* gcc-plugin.h (enum plugin_event): Add PLUGIN_ALL_IPA_PASSES_START,
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
bloba8bc5e1ade6383bbbf33bc2e1d22be719e01f32f
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2009.
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
9 # statement -> ?
10 # variadic -> ?
11 # nimike -> ?
12 # declarator -> ?
13 # duplicate -> ?
14 # target -> ?
15 # implicit -> ?
16 # deprecated -> ?
17 # case label -> ?
18 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
20 # Uusia:
21 # pass -> välittää vai antaa
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
27 "POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:37+0200\n"
28 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:43+0300\n"
29 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
30 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
31 "MIME-Version: 1.0\n"
32 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 #: c-decl.c:3819
36 msgid "<anonymous>"
37 msgstr "<nimetön>"
39 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
40 msgid "' ' flag"
41 msgstr "” ”-lippu"
43 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
44 msgid "the ' ' printf flag"
45 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
47 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
48 #: config/i386/msformat-c.c:50
49 msgid "'+' flag"
50 msgstr "”+”-lippu"
52 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
53 #: config/i386/msformat-c.c:50
54 msgid "the '+' printf flag"
55 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
57 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
58 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
59 msgid "'#' flag"
60 msgstr "”#”-lippu"
62 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
63 msgid "the '#' printf flag"
64 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
66 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
67 msgid "'0' flag"
68 msgstr "”0”-lippu"
70 #: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
71 msgid "the '0' printf flag"
72 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
74 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
75 #: config/i386/msformat-c.c:53
76 msgid "'-' flag"
77 msgstr "”-”-lippu"
79 #: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
80 msgid "the '-' printf flag"
81 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
83 #: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
84 #: config/i386/msformat-c.c:74
85 msgid "''' flag"
86 msgstr "”'”-lippu"
88 #: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
89 msgid "the ''' printf flag"
90 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
92 #: c-format.c:367 c-format.c:448
93 msgid "'I' flag"
94 msgstr "”I”-lippu"
96 #: c-format.c:367
97 msgid "the 'I' printf flag"
98 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
100 #: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
101 #: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
102 #: config/i386/msformat-c.c:72
103 msgid "field width"
104 msgstr "kentän leveys"
106 #: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
107 #: config/i386/msformat-c.c:55
108 msgid "field width in printf format"
109 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
111 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
112 #: config/i386/msformat-c.c:56
113 msgid "precision"
114 msgstr "tarkkuus"
116 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
117 #: config/i386/msformat-c.c:56
118 msgid "precision in printf format"
119 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
121 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
122 #: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
123 #: config/i386/msformat-c.c:73
124 msgid "length modifier"
125 msgstr "pituusmääre"
127 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
128 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
129 msgid "length modifier in printf format"
130 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
132 #: c-format.c:421 c-format.c:434
133 msgid "'q' flag"
134 msgstr "”q”-lippu"
136 #: c-format.c:421 c-format.c:434
137 msgid "the 'q' diagnostic flag"
138 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
140 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
141 msgid "assignment suppression"
142 msgstr ""
144 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
145 msgid "the assignment suppression scanf feature"
146 msgstr ""
148 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
149 msgid "'a' flag"
150 msgstr "”a”-lippu"
152 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
153 msgid "the 'a' scanf flag"
154 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
156 #: c-format.c:444
157 msgid "'m' flag"
158 msgstr "”m”-lippu"
160 #: c-format.c:444
161 msgid "the 'm' scanf flag"
162 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
164 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
165 msgid "field width in scanf format"
166 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
168 #: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
169 msgid "length modifier in scanf format"
170 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
172 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
173 msgid "the ''' scanf flag"
174 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
176 #: c-format.c:448
177 msgid "the 'I' scanf flag"
178 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
180 #: c-format.c:463
181 msgid "'_' flag"
182 msgstr "”_”-lippu"
184 #: c-format.c:463
185 msgid "the '_' strftime flag"
186 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
188 #: c-format.c:464
189 msgid "the '-' strftime flag"
190 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
192 #: c-format.c:465
193 msgid "the '0' strftime flag"
194 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
196 #: c-format.c:466 c-format.c:490
197 msgid "'^' flag"
198 msgstr "”^”-lippu"
200 #: c-format.c:466
201 msgid "the '^' strftime flag"
202 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
204 #: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
205 msgid "the '#' strftime flag"
206 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
208 #: c-format.c:468
209 msgid "field width in strftime format"
210 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
212 #: c-format.c:469
213 msgid "'E' modifier"
214 msgstr "”E”-määre"
216 #: c-format.c:469
217 msgid "the 'E' strftime modifier"
218 msgstr "strftimen ”E”-määre"
220 #: c-format.c:470
221 msgid "'O' modifier"
222 msgstr "”O”-määre"
224 #: c-format.c:470
225 msgid "the 'O' strftime modifier"
226 msgstr "strftimen ”O”-määre"
228 #: c-format.c:471
229 msgid "the 'O' modifier"
230 msgstr "”O”-määre"
232 #: c-format.c:489
233 msgid "fill character"
234 msgstr "täytemerkki"
236 #: c-format.c:489
237 msgid "fill character in strfmon format"
238 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
240 #: c-format.c:490
241 msgid "the '^' strfmon flag"
242 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
244 #: c-format.c:491
245 msgid "the '+' strfmon flag"
246 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
248 #: c-format.c:492
249 msgid "'(' flag"
250 msgstr "”(”-lippu"
252 #: c-format.c:492
253 msgid "the '(' strfmon flag"
254 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
256 #: c-format.c:493
257 msgid "'!' flag"
258 msgstr "”!”-lippu"
260 #: c-format.c:493
261 msgid "the '!' strfmon flag"
262 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
264 #: c-format.c:494
265 msgid "the '-' strfmon flag"
266 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
268 #: c-format.c:495
269 msgid "field width in strfmon format"
270 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
272 #: c-format.c:496
273 msgid "left precision"
274 msgstr "vasen tarkkuus"
276 #: c-format.c:496
277 msgid "left precision in strfmon format"
278 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
280 #: c-format.c:497
281 msgid "right precision"
282 msgstr "oikea tarkkuus"
284 #: c-format.c:497
285 msgid "right precision in strfmon format"
286 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
288 #: c-format.c:498
289 msgid "length modifier in strfmon format"
290 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
292 #: c-format.c:1731
293 msgid "field precision"
294 msgstr "kentän tarkkuus"
296 #: c-opts.c:1468 fortran/cpp.c:552
297 msgid "<built-in>"
298 msgstr "<sisäinen>"
300 #. Handle deferred options from command-line.
301 #: c-opts.c:1486 fortran/cpp.c:557
302 msgid "<command-line>"
303 msgstr "<komentorivi>"
305 #: c-typeck.c:2491 c-typeck.c:4965 c-typeck.c:4968 c-typeck.c:4976
306 #: c-typeck.c:5006 c-typeck.c:6392
307 msgid "initializer element is not constant"
308 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
310 #: c-typeck.c:4755
311 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
312 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
314 #: c-typeck.c:4817 cp/typeck2.c:757
315 #, gcc-internal-format
316 msgid "char-array initialized from wide string"
317 msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
319 #: c-typeck.c:4825
320 #, fuzzy
321 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
322 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
324 #: c-typeck.c:4831
325 #, fuzzy
326 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
327 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
329 #: c-typeck.c:4849 cp/typeck2.c:785
330 #, gcc-internal-format
331 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
332 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
334 #: c-typeck.c:4855
335 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
336 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
338 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
339 #. unprototyped functions.
340 #: c-typeck.c:4922 c-typeck.c:4425 cp/typeck.c:1653
341 #, gcc-internal-format
342 msgid "invalid use of non-lvalue array"
343 msgstr ""
345 #: c-typeck.c:4948
346 msgid "array initialized from non-constant array expression"
347 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
349 #: c-typeck.c:5013 c-typeck.c:6397
350 #, gcc-internal-format
351 msgid "initializer element is not computable at load time"
352 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
354 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
355 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
356 #. sense to permit them to be initialized given that
357 #. ordinary VLAs may not be initialized.
358 #: c-typeck.c:5024 c-decl.c:3224 c-decl.c:3239
359 #, fuzzy, gcc-internal-format
360 msgid "variable-sized object may not be initialized"
361 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
363 #: c-typeck.c:5028
364 msgid "invalid initializer"
365 msgstr "epäkelpo alustin"
367 #: c-typeck.c:5502
368 msgid "extra brace group at end of initializer"
369 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
371 #: c-typeck.c:5522
372 msgid "missing braces around initializer"
373 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
375 #: c-typeck.c:5583
376 msgid "braces around scalar initializer"
377 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
379 #: c-typeck.c:5640
380 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
381 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
383 #: c-typeck.c:5643
384 msgid "initialization of a flexible array member"
385 msgstr ""
387 #: c-typeck.c:5671
388 msgid "missing initializer"
389 msgstr "puuttuva alustin"
391 #: c-typeck.c:5693
392 msgid "empty scalar initializer"
393 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
395 #: c-typeck.c:5698
396 msgid "extra elements in scalar initializer"
397 msgstr ""
399 #: c-typeck.c:5795 c-typeck.c:5855
400 msgid "array index in non-array initializer"
401 msgstr ""
403 #: c-typeck.c:5800 c-typeck.c:5908
404 msgid "field name not in record or union initializer"
405 msgstr ""
407 #: c-typeck.c:5846
408 msgid "array index in initializer not of integer type"
409 msgstr ""
411 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5853
412 msgid "nonconstant array index in initializer"
413 msgstr ""
415 #: c-typeck.c:5857 c-typeck.c:5860
416 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
417 msgstr ""
419 #: c-typeck.c:5871
420 msgid "empty index range in initializer"
421 msgstr ""
423 #: c-typeck.c:5880
424 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
425 msgstr ""
427 #: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:5988 c-typeck.c:6464
428 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
429 msgstr ""
431 #: c-typeck.c:5964 c-typeck.c:5990 c-typeck.c:6466
432 msgid "initialized field overwritten"
433 msgstr ""
435 #: c-typeck.c:6680
436 msgid "excess elements in char array initializer"
437 msgstr ""
439 #: c-typeck.c:6687 c-typeck.c:6734
440 msgid "excess elements in struct initializer"
441 msgstr ""
443 #: c-typeck.c:6749
444 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
445 msgstr ""
447 #: c-typeck.c:6818
448 msgid "excess elements in union initializer"
449 msgstr ""
451 #: c-typeck.c:6906
452 msgid "excess elements in array initializer"
453 msgstr ""
455 #: c-typeck.c:6937
456 msgid "excess elements in vector initializer"
457 msgstr ""
459 #: c-typeck.c:6962
460 msgid "excess elements in scalar initializer"
461 msgstr ""
463 #: cfgrtl.c:1935
464 msgid "flow control insn inside a basic block"
465 msgstr ""
467 #: cfgrtl.c:2064
468 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
469 msgstr ""
471 #: cfgrtl.c:2120
472 msgid "insn outside basic block"
473 msgstr ""
475 #: cfgrtl.c:2127
476 msgid "return not followed by barrier"
477 msgstr ""
479 #: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
480 msgid "function body not available"
481 msgstr ""
483 #: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
484 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
485 msgstr ""
487 #: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
488 msgid "function not considered for inlining"
489 msgstr ""
491 #: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
492 msgid "function not inlinable"
493 msgstr ""
495 #: cgraphbuild.c:100
496 msgid "mismatched arguments"
497 msgstr ""
499 #: collect2.c:396 gcc.c:7008
500 #, c-format
501 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
502 msgstr ""
504 #: collect2.c:910
505 #, c-format
506 msgid "no arguments"
507 msgstr ""
509 #: collect2.c:1284 collect2.c:1432 collect2.c:1467
510 #, c-format
511 msgid "fopen %s"
512 msgstr "fopen %s"
514 #: collect2.c:1287 collect2.c:1437 collect2.c:1470
515 #, c-format
516 msgid "fclose %s"
517 msgstr "fclose %s"
519 #: collect2.c:1296
520 #, c-format
521 msgid "collect2 version %s"
522 msgstr "collect2-versio %s"
524 #: collect2.c:1386
525 #, c-format
526 msgid "%d constructor(s) found\n"
527 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
529 #: collect2.c:1387
530 #, c-format
531 msgid "%d destructor(s)  found\n"
532 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
534 #: collect2.c:1388
535 #, c-format
536 msgid "%d frame table(s) found\n"
537 msgstr ""
539 #: collect2.c:1525
540 #, c-format
541 msgid "can't get program status"
542 msgstr ""
544 #: collect2.c:1594
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "could not open response file %s"
547 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
549 #: collect2.c:1599
550 #, c-format
551 msgid "could not write to response file %s"
552 msgstr ""
554 #: collect2.c:1604
555 #, c-format
556 msgid "could not close response file %s"
557 msgstr ""
559 #: collect2.c:1622
560 #, c-format
561 msgid "[cannot find %s]"
562 msgstr ""
564 #: collect2.c:1637
565 #, c-format
566 msgid "cannot find '%s'"
567 msgstr ""
569 #: collect2.c:1641 collect2.c:2132 collect2.c:2287 gcc.c:2994
570 #, c-format
571 msgid "pex_init failed"
572 msgstr ""
574 #: collect2.c:1679
575 #, c-format
576 msgid "[Leaving %s]\n"
577 msgstr ""
579 #: collect2.c:1900
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "\n"
583 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
584 msgstr ""
586 #: collect2.c:2106
587 #, c-format
588 msgid "cannot find 'nm'"
589 msgstr ""
591 #: collect2.c:2153
592 #, c-format
593 msgid "can't open nm output"
594 msgstr ""
596 #: collect2.c:2197
597 #, c-format
598 msgid "init function found in object %s"
599 msgstr ""
601 #: collect2.c:2205
602 #, c-format
603 msgid "fini function found in object %s"
604 msgstr ""
606 #: collect2.c:2308
607 #, c-format
608 msgid "can't open ldd output"
609 msgstr ""
611 #: collect2.c:2311
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "\n"
615 "ldd output with constructors/destructors.\n"
616 msgstr ""
618 #: collect2.c:2326
619 #, c-format
620 msgid "dynamic dependency %s not found"
621 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
623 #: collect2.c:2338
624 #, c-format
625 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
626 msgstr ""
628 #: collect2.c:2494
629 #, c-format
630 msgid "%s: not a COFF file"
631 msgstr ""
633 #: collect2.c:2614
634 #, c-format
635 msgid "%s: cannot open as COFF file"
636 msgstr ""
638 #: collect2.c:2672
639 #, c-format
640 msgid "library lib%s not found"
641 msgstr ""
643 #: cppspec.c:106
644 #, c-format
645 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
646 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
648 #: cppspec.c:128
649 #, c-format
650 msgid "too many input files"
651 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
653 #: diagnostic.c:186
654 #, c-format
655 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
656 msgstr ""
658 #: diagnostic.c:195
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "Please submit a full bug report,\n"
662 "with preprocessed source if appropriate.\n"
663 "See %s for instructions.\n"
664 msgstr ""
666 #: diagnostic.c:204
667 #, c-format
668 msgid "compilation terminated.\n"
669 msgstr ""
671 #: diagnostic.c:382
672 #, c-format
673 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
674 msgstr ""
676 #: diagnostic.c:693
677 #, c-format
678 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
679 msgstr ""
681 #: final.c:1134
682 msgid "negative insn length"
683 msgstr ""
685 #: final.c:2604
686 msgid "could not split insn"
687 msgstr ""
689 #: final.c:2995
690 msgid "invalid 'asm': "
691 msgstr ""
693 #: final.c:3178
694 #, c-format
695 msgid "nested assembly dialect alternatives"
696 msgstr ""
698 #: final.c:3195 final.c:3207
699 #, c-format
700 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
701 msgstr ""
703 #: final.c:3254
704 #, c-format
705 msgid "operand number missing after %%-letter"
706 msgstr ""
708 #: final.c:3257 final.c:3298
709 #, c-format
710 msgid "operand number out of range"
711 msgstr ""
713 #: final.c:3317
714 #, c-format
715 msgid "invalid %%-code"
716 msgstr ""
718 #: final.c:3347
719 #, c-format
720 msgid "'%%l' operand isn't a label"
721 msgstr ""
723 #. We can't handle floating point constants;
724 #. PRINT_OPERAND must handle them.
725 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
726 #. handle them.
727 #. We can't handle floating point constants;
728 #. PRINT_OPERAND must handle them.
729 #: final.c:3493 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:10259
730 #: config/pdp11/pdp11.c:1710
731 #, c-format
732 msgid "floating constant misused"
733 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
735 #: final.c:3555 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:10346
736 #: config/pdp11/pdp11.c:1757
737 #, c-format
738 msgid "invalid expression as operand"
739 msgstr ""
741 #: gcc.c:1716
742 #, c-format
743 msgid "Using built-in specs.\n"
744 msgstr ""
746 #: gcc.c:1894
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Setting spec %s to '%s'\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
753 #: gcc.c:2009
754 #, c-format
755 msgid "Reading specs from %s\n"
756 msgstr ""
758 #: gcc.c:2105 gcc.c:2124
759 #, c-format
760 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
761 msgstr ""
763 #: gcc.c:2132
764 #, c-format
765 msgid "could not find specs file %s\n"
766 msgstr ""
768 #: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
769 #, c-format
770 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
771 msgstr ""
773 #: gcc.c:2184
774 #, c-format
775 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
776 msgstr ""
778 #: gcc.c:2191
779 #, c-format
780 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
781 msgstr ""
783 #: gcc.c:2196
784 #, c-format
785 msgid "rename spec %s to %s\n"
786 msgstr ""
788 #: gcc.c:2198
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "spec is '%s'\n"
792 "\n"
793 msgstr ""
795 #: gcc.c:2211
796 #, c-format
797 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
798 msgstr ""
800 #: gcc.c:2222 gcc.c:2235
801 #, c-format
802 msgid "specs file malformed after %ld characters"
803 msgstr ""
805 #: gcc.c:2287
806 #, c-format
807 msgid "spec file has no spec for linking"
808 msgstr ""
810 #: gcc.c:2615 gcc.c:4842
811 #, c-format
812 msgid "%s\n"
813 msgstr "%s\n"
815 #: gcc.c:2816
816 #, c-format
817 msgid "system path '%s' is not absolute"
818 msgstr ""
820 #: gcc.c:2888
821 #, c-format
822 msgid "-pipe not supported"
823 msgstr ""
825 #: gcc.c:2950
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "\n"
829 "Go ahead? (y or n) "
830 msgstr ""
831 "\n"
832 "Jatketaanko? (y tai n) "
834 #: gcc.c:3033
835 msgid "failed to get exit status"
836 msgstr ""
838 #: gcc.c:3039
839 msgid "failed to get process times"
840 msgstr ""
842 #: gcc.c:3065
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Internal error: %s (program %s)\n"
846 "Please submit a full bug report.\n"
847 "See %s for instructions."
848 msgstr ""
849 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
850 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
851 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
853 #: gcc.c:3091
854 #, c-format
855 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
856 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
858 #: gcc.c:3225
859 #, c-format
860 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
861 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
863 #: gcc.c:3226
864 msgid "Options:\n"
865 msgstr "Valitsimet:\n"
867 #: gcc.c:3228
868 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
869 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
871 #: gcc.c:3229
872 msgid "  --help                   Display this information\n"
873 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
875 #: gcc.c:3230
876 #, fuzzy
877 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
878 msgstr "  --target-help            Näytä "
880 #: gcc.c:3231
881 #, fuzzy
882 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
883 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
885 #: gcc.c:3232
886 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
887 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
889 #: gcc.c:3234
890 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
891 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
893 #: gcc.c:3235
894 #, fuzzy
895 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
896 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
898 #: gcc.c:3236
899 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
900 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
902 #: gcc.c:3237
903 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
904 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
906 #: gcc.c:3238
907 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
908 msgstr ""
910 #: gcc.c:3239
911 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
912 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
914 #: gcc.c:3240
915 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
916 msgstr ""
918 #: gcc.c:3241
919 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
920 msgstr "  -print-file-name=<lib>  Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
922 #: gcc.c:3242
923 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
924 msgstr ""
926 #: gcc.c:3243
927 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
928 msgstr ""
930 #: gcc.c:3244
931 msgid ""
932 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
933 "                           multiple library search directories\n"
934 msgstr ""
936 #: gcc.c:3247
937 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
938 msgstr ""
940 #: gcc.c:3248
941 #, fuzzy
942 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
943 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
945 #: gcc.c:3249
946 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
947 msgstr ""
949 #: gcc.c:3250
950 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
951 msgstr ""
953 #: gcc.c:3251
954 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
955 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
957 #: gcc.c:3252
958 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
959 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
961 #: gcc.c:3253
962 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
963 msgstr ""
965 #: gcc.c:3254
966 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
967 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
969 #: gcc.c:3255
970 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
971 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
973 #: gcc.c:3256
974 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
975 msgstr ""
977 #: gcc.c:3257
978 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
979 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
981 #: gcc.c:3258
982 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
983 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
985 #: gcc.c:3259
986 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
987 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
989 #: gcc.c:3260
990 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
991 msgstr ""
993 #: gcc.c:3261
994 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
995 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
997 #: gcc.c:3262
998 msgid ""
999 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1000 "                           and libraries\n"
1001 msgstr ""
1003 #: gcc.c:3265
1004 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1005 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1007 #: gcc.c:3266
1008 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcc.c:3267
1012 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1013 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1015 #: gcc.c:3268
1016 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1017 msgstr ""
1019 #: gcc.c:3269
1020 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1021 msgstr ""
1023 #: gcc.c:3270
1024 #, fuzzy
1025 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1026 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1028 #: gcc.c:3271
1029 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1030 msgstr ""
1032 #: gcc.c:3272
1033 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcc.c:3273
1037 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1038 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1040 #: gcc.c:3274
1041 msgid ""
1042 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1043 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1044 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1045 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1046 msgstr ""
1047 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1048 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1049 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1050 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1052 #: gcc.c:3281
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "\n"
1056 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1057 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1058 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1059 msgstr ""
1060 "\n"
1061 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1062 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1063 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1064 " valitsimia.\n"
1066 #: gcc.c:3411
1067 #, c-format
1068 msgid "'-%c' option must have argument"
1069 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1071 #: gcc.c:3437
1072 #, c-format
1073 msgid "couldn't run '%s': %s"
1074 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1076 #: gcc.c:3439
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1079 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1081 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1082 #: gcc.c:3643
1083 #, c-format
1084 msgid "%s %s%s\n"
1085 msgstr "%s %s%s\n"
1087 #: gcc.c:3646 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
1088 msgid "(C)"
1089 msgstr "©"
1091 #: gcc.c:3647 java/jcf-dump.c:1171
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1095 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1096 "\n"
1097 msgstr ""
1099 #: gcc.c:3761
1100 #, c-format
1101 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1102 msgstr ""
1104 #: gcc.c:3769
1105 #, c-format
1106 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1107 msgstr ""
1109 #: gcc.c:3776
1110 #, c-format
1111 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1112 msgstr ""
1114 #: gcc.c:3783
1115 #, c-format
1116 msgid "argument to '-l' is missing"
1117 msgstr ""
1119 #: gcc.c:3804
1120 #, c-format
1121 msgid "argument to '-specs' is missing"
1122 msgstr ""
1124 #: gcc.c:3818
1125 #, c-format
1126 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1127 msgstr ""
1129 #: gcc.c:3840
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1132 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1134 #: gcc.c:3868
1135 #, c-format
1136 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1137 msgstr ""
1139 #: gcc.c:3877
1140 #, c-format
1141 msgid "argument to '-B' is missing"
1142 msgstr ""
1144 #: gcc.c:4231
1145 #, c-format
1146 msgid "argument to '-x' is missing"
1147 msgstr ""
1149 #: gcc.c:4259
1150 #, c-format
1151 msgid "argument to '-%s' is missing"
1152 msgstr ""
1154 #: gcc.c:4632
1155 #, c-format
1156 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1157 msgstr ""
1159 #: gcc.c:4776
1160 #, c-format
1161 msgid "spec '%s' invalid"
1162 msgstr ""
1164 #: gcc.c:4915
1165 #, c-format
1166 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1167 msgstr ""
1169 #: gcc.c:5144
1170 #, c-format
1171 msgid "could not open temporary response file %s"
1172 msgstr ""
1174 #: gcc.c:5150
1175 #, c-format
1176 msgid "could not write to temporary response file %s"
1177 msgstr ""
1179 #: gcc.c:5156
1180 #, c-format
1181 msgid "could not close temporary response file %s"
1182 msgstr ""
1184 #: gcc.c:5190
1185 #, c-format
1186 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1187 msgstr ""
1189 #: gcc.c:5210
1190 #, c-format
1191 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1192 msgstr ""
1194 #: gcc.c:5432
1195 #, c-format
1196 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1197 msgstr ""
1199 #: gcc.c:5556
1200 #, c-format
1201 msgid "unknown spec function '%s'"
1202 msgstr ""
1204 #: gcc.c:5575
1205 #, c-format
1206 msgid "error in args to spec function '%s'"
1207 msgstr ""
1209 #: gcc.c:5623
1210 #, c-format
1211 msgid "malformed spec function name"
1212 msgstr ""
1214 #. )
1215 #: gcc.c:5626
1216 #, c-format
1217 msgid "no arguments for spec function"
1218 msgstr ""
1220 #: gcc.c:5645
1221 #, c-format
1222 msgid "malformed spec function arguments"
1223 msgstr ""
1225 #: gcc.c:5891
1226 #, c-format
1227 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1228 msgstr ""
1230 #: gcc.c:5979
1231 #, c-format
1232 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1233 msgstr ""
1235 #: gcc.c:6517
1236 #, c-format
1237 msgid "install: %s%s\n"
1238 msgstr "asennus: %s%s\n"
1240 #: gcc.c:6520
1241 #, c-format
1242 msgid "programs: %s\n"
1243 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1245 #: gcc.c:6522
1246 #, c-format
1247 msgid "libraries: %s\n"
1248 msgstr "kirjastot: %s\n"
1250 #. The error status indicates that only one set of fixed
1251 #. headers should be built.
1252 #: gcc.c:6588
1253 #, c-format
1254 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1255 msgstr ""
1257 #: gcc.c:6597
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "\n"
1261 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1262 msgstr ""
1263 "\n"
1264 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1266 #: gcc.c:6616
1267 #, c-format
1268 msgid "Target: %s\n"
1269 msgstr ""
1271 #: gcc.c:6617
1272 #, c-format
1273 msgid "Configured with: %s\n"
1274 msgstr ""
1276 #: gcc.c:6631
1277 #, c-format
1278 msgid "Thread model: %s\n"
1279 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1281 #: gcc.c:6642
1282 #, c-format
1283 msgid "gcc version %s %s\n"
1284 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1286 #: gcc.c:6644
1287 #, c-format
1288 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1289 msgstr ""
1291 #: gcc.c:6652
1292 #, c-format
1293 msgid "no input files"
1294 msgstr "ei syötetiedostoja"
1296 #: gcc.c:6701
1297 #, c-format
1298 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1299 msgstr ""
1301 #: gcc.c:6735
1302 #, c-format
1303 msgid "spec '%s' is invalid"
1304 msgstr ""
1306 #: gcc.c:6871
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "\n"
1310 "Linker options\n"
1311 "==============\n"
1312 "\n"
1313 msgstr ""
1314 "\n"
1315 "Linkittimen valitsimet\n"
1316 "======================\n"
1317 "\n"
1319 #: gcc.c:6872
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1323 "\n"
1324 msgstr ""
1326 #: gcc.c:7224
1327 #, c-format
1328 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1329 msgstr ""
1331 #: gcc.c:7415
1332 #, c-format
1333 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1334 msgstr ""
1336 #: gcc.c:7473 gcc.c:7614
1337 #, c-format
1338 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1339 msgstr ""
1341 #: gcc.c:7652
1342 #, c-format
1343 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1344 msgstr ""
1346 #: gcc.c:7858
1347 #, c-format
1348 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1349 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1351 #: gcc.c:7949 gcc.c:7954
1352 #, c-format
1353 msgid "invalid version number `%s'"
1354 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1356 #: gcc.c:7997
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1359 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1361 #: gcc.c:8003
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1364 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1366 #: gcc.c:8044
1367 #, c-format
1368 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1369 msgstr ""
1371 #: gcc.c:8078
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "Assembler options\n"
1375 "=================\n"
1376 "\n"
1377 msgstr ""
1379 #: gcc.c:8079
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1383 "\n"
1384 msgstr ""
1386 #: gcov.c:403
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1390 "\n"
1391 msgstr ""
1392 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1393 "\n"
1395 #: gcov.c:404
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "Print code coverage information.\n"
1399 "\n"
1400 msgstr ""
1402 #: gcov.c:405
1403 #, c-format
1404 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1405 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1407 #: gcov.c:406
1408 #, c-format
1409 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1410 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1412 #: gcov.c:407
1413 #, c-format
1414 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1415 msgstr ""
1417 #: gcov.c:408
1418 #, c-format
1419 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1420 msgstr ""
1422 #: gcov.c:409
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1426 "                                    rather than percentages\n"
1427 msgstr ""
1429 #: gcov.c:411
1430 #, c-format
1431 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1432 msgstr ""
1434 #: gcov.c:412
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1438 "                                    source files\n"
1439 msgstr ""
1441 #: gcov.c:414
1442 #, c-format
1443 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1444 msgstr ""
1446 #: gcov.c:415
1447 #, c-format
1448 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1449 msgstr ""
1451 #: gcov.c:416
1452 #, c-format
1453 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1454 msgstr ""
1456 #: gcov.c:417
1457 #, c-format
1458 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1459 msgstr ""
1461 #: gcov.c:418
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "\n"
1465 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1466 "%s.\n"
1467 msgstr ""
1468 "\n"
1469 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1470 "%s.\n"
1472 #: gcov.c:428
1473 #, c-format
1474 msgid "gcov %s%s\n"
1475 msgstr "gcov %s%s\n"
1477 #: gcov.c:432
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1481 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1482 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1483 "\n"
1484 msgstr ""
1486 #: gcov.c:528
1487 #, c-format
1488 msgid "%s:no functions found\n"
1489 msgstr ""
1491 # Hmm...
1492 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1493 #, c-format
1494 msgid "\n"
1495 msgstr "\n"
1497 #: gcov.c:575
1498 #, c-format
1499 msgid "%s:creating '%s'\n"
1500 msgstr ""
1502 #: gcov.c:579
1503 #, c-format
1504 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1505 msgstr ""
1507 #: gcov.c:584
1508 #, c-format
1509 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1510 msgstr ""
1512 #: gcov.c:733
1513 #, c-format
1514 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1515 msgstr ""
1517 #: gcov.c:738
1518 #, c-format
1519 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1520 msgstr ""
1522 #: gcov.c:762
1523 #, c-format
1524 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1525 msgstr ""
1527 #: gcov.c:768
1528 #, c-format
1529 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1530 msgstr ""
1532 #: gcov.c:781
1533 #, c-format
1534 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1535 msgstr ""
1537 #: gcov.c:833
1538 #, c-format
1539 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1540 msgstr ""
1542 #: gcov.c:951
1543 #, c-format
1544 msgid "%s:corrupted\n"
1545 msgstr ""
1547 #: gcov.c:1027
1548 #, c-format
1549 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1550 msgstr ""
1552 #: gcov.c:1034
1553 #, c-format
1554 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1555 msgstr ""
1557 #: gcov.c:1047
1558 #, c-format
1559 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1560 msgstr ""
1562 #: gcov.c:1053
1563 #, c-format
1564 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1565 msgstr ""
1567 #: gcov.c:1082
1568 #, c-format
1569 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1570 msgstr ""
1572 #: gcov.c:1095
1573 #, c-format
1574 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1575 msgstr ""
1577 #: gcov.c:1114
1578 #, c-format
1579 msgid "%s:overflowed\n"
1580 msgstr ""
1582 #: gcov.c:1138
1583 #, c-format
1584 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1585 msgstr ""
1587 #: gcov.c:1143
1588 #, c-format
1589 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1590 msgstr ""
1592 #: gcov.c:1151
1593 #, c-format
1594 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1595 msgstr ""
1597 #: gcov.c:1359
1598 #, c-format
1599 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1600 msgstr ""
1602 #: gcov.c:1439
1603 #, c-format
1604 msgid "%s '%s'\n"
1605 msgstr ""
1607 #: gcov.c:1442
1608 #, c-format
1609 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1610 msgstr ""
1612 #: gcov.c:1446
1613 #, c-format
1614 msgid "No executable lines\n"
1615 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1617 #: gcov.c:1452
1618 #, c-format
1619 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1620 msgstr ""
1622 #: gcov.c:1456
1623 #, c-format
1624 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1625 msgstr ""
1627 #: gcov.c:1462
1628 #, c-format
1629 msgid "No branches\n"
1630 msgstr ""
1632 #: gcov.c:1464
1633 #, c-format
1634 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1635 msgstr ""
1637 #: gcov.c:1468
1638 #, c-format
1639 msgid "No calls\n"
1640 msgstr "Ei kutsuja\n"
1642 #: gcov.c:1628
1643 #, c-format
1644 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1645 msgstr ""
1647 #: gcov.c:1823
1648 #, c-format
1649 msgid "call   %2d returned %s\n"
1650 msgstr ""
1652 #: gcov.c:1828
1653 #, c-format
1654 msgid "call   %2d never executed\n"
1655 msgstr ""
1657 #: gcov.c:1833
1658 #, c-format
1659 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1660 msgstr ""
1662 #: gcov.c:1837
1663 #, c-format
1664 msgid "branch %2d never executed\n"
1665 msgstr ""
1667 #: gcov.c:1842
1668 #, c-format
1669 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1670 msgstr ""
1672 #: gcov.c:1845
1673 #, c-format
1674 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1675 msgstr ""
1677 #: gcov.c:1881
1678 #, c-format
1679 msgid "%s:cannot open source file\n"
1680 msgstr ""
1682 #: gcse.c:692
1683 msgid "GCSE disabled"
1684 msgstr ""
1686 #: gcse.c:6510
1687 msgid "jump bypassing disabled"
1688 msgstr ""
1690 #: incpath.c:76
1691 #, c-format
1692 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1693 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1695 #: incpath.c:79
1696 #, c-format
1697 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1698 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1700 #: incpath.c:83
1701 #, c-format
1702 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1703 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1705 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1706 #: incpath.c:345
1707 #, c-format
1708 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1709 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1711 #: incpath.c:349
1712 #, c-format
1713 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1714 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1716 #: incpath.c:354
1717 #, c-format
1718 msgid "End of search list.\n"
1719 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1721 #. Opening quotation mark.
1722 #: intl.c:58
1723 msgid "`"
1724 msgstr "”"
1726 #. Closing quotation mark.
1727 #: intl.c:61
1728 msgid "'"
1729 msgstr "”"
1731 #: ipa-inline.c:399
1732 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1733 msgstr ""
1735 #: ipa-inline.c:414
1736 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1737 msgstr ""
1739 #: ipa-inline.c:432
1740 msgid "function not inline candidate"
1741 msgstr ""
1743 #: ipa-inline.c:448
1744 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1745 msgstr ""
1747 #: ipa-inline.c:457
1748 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1749 msgstr ""
1751 #: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
1752 msgid "recursive inlining"
1753 msgstr ""
1755 #: ipa-inline.c:950
1756 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1757 msgstr ""
1759 #: ipa-inline.c:953
1760 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1761 msgstr ""
1763 #: ipa-inline.c:955
1764 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1765 msgstr ""
1767 #: ipa-inline.c:980
1768 msgid "target specific option mismatch"
1769 msgstr ""
1771 #: ipa-inline.c:1056
1772 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1773 msgstr ""
1775 #: langhooks.c:378
1776 msgid "At top level:"
1777 msgstr ""
1779 #: langhooks.c:398
1780 #, c-format
1781 msgid "In member function %qs"
1782 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1784 #: langhooks.c:402
1785 #, c-format
1786 msgid "In function %qs"
1787 msgstr "Funktio %qs"
1789 #: langhooks.c:453
1790 #, c-format
1791 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1792 msgstr ""
1794 #: langhooks.c:458
1795 #, c-format
1796 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1797 msgstr ""
1799 #: langhooks.c:464
1800 #, c-format
1801 msgid "    inlined from %qs"
1802 msgstr ""
1804 #: loop-iv.c:2823 tree-ssa-loop-niter.c:1874
1805 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1806 msgstr ""
1808 #: loop-iv.c:2824 tree-ssa-loop-niter.c:1875
1809 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1810 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1812 #: loop-iv.c:2832 tree-ssa-loop-niter.c:1879
1813 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1814 msgstr ""
1816 #: loop-iv.c:2833 tree-ssa-loop-niter.c:1880
1817 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1818 msgstr ""
1820 #: opts.c:342
1821 msgid "This switch lacks documentation"
1822 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1824 #: opts.c:1268
1825 msgid "[enabled]"
1826 msgstr ""
1828 #: opts.c:1268
1829 msgid "[disabled]"
1830 msgstr ""
1832 #: opts.c:1283
1833 #, c-format
1834 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1835 msgstr ""
1837 #: opts.c:1292
1838 #, c-format
1839 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1840 msgstr ""
1842 #: opts.c:1298
1843 #, c-format
1844 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1845 msgstr ""
1847 #: opts.c:1352
1848 msgid "The following options are target specific"
1849 msgstr ""
1851 #: opts.c:1355
1852 msgid "The following options control compiler warning messages"
1853 msgstr ""
1855 #: opts.c:1358
1856 msgid "The following options control optimizations"
1857 msgstr ""
1859 #: opts.c:1361 opts.c:1400
1860 msgid "The following options are language-independent"
1861 msgstr ""
1863 #: opts.c:1364
1864 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1865 msgstr ""
1867 #: opts.c:1370
1868 msgid "The following options are specific to just the language "
1869 msgstr ""
1871 #: opts.c:1372
1872 msgid "The following options are supported by the language "
1873 msgstr ""
1875 #: opts.c:1383
1876 msgid "The following options are not documented"
1877 msgstr ""
1879 #: opts.c:1385
1880 msgid "The following options take separate arguments"
1881 msgstr ""
1883 #: opts.c:1387
1884 msgid "The following options take joined arguments"
1885 msgstr ""
1887 #: opts.c:1398
1888 msgid "The following options are language-related"
1889 msgstr ""
1891 #: opts.c:1558
1892 #, c-format
1893 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1894 msgstr ""
1896 #: opts.c:1566
1897 #, c-format
1898 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1899 msgstr ""
1901 #: protoize.c:583
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1904 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1906 #: protoize.c:627
1907 #, c-format
1908 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1909 msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1911 #: protoize.c:630
1912 #, c-format
1913 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1914 msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1916 #: protoize.c:731
1917 #, c-format
1918 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1919 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1921 #: protoize.c:739
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1924 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1926 #: protoize.c:747
1927 #, c-format
1928 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1929 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
1931 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1932 #. point above the absolute root of the logical file
1933 #. system.
1934 #: protoize.c:1134
1935 #, c-format
1936 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1937 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1939 #: protoize.c:1282
1940 #, c-format
1941 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1942 msgstr ""
1944 #: protoize.c:1303
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "\n"
1948 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1949 msgstr ""
1951 #: protoize.c:1632
1952 #, c-format
1953 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1954 msgstr ""
1956 #: protoize.c:1887
1957 #, c-format
1958 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1959 msgstr ""
1961 #: protoize.c:1910
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: wait: %s\n"
1964 msgstr ""
1966 #: protoize.c:1915
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1969 msgstr ""
1971 #: protoize.c:1923
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1974 msgstr ""
1976 #: protoize.c:1972
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1979 msgstr ""
1981 #: protoize.c:1981 protoize.c:2010
1982 #, c-format
1983 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1984 msgstr ""
1986 #: protoize.c:2026 protoize.c:2054
1987 #, c-format
1988 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1989 msgstr ""
1991 #: protoize.c:2082
1992 #, c-format
1993 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1994 msgstr ""
1996 #: protoize.c:2100
1997 #, c-format
1998 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1999 msgstr ""
2001 #: protoize.c:2113
2002 #, c-format
2003 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
2004 msgstr ""
2006 #: protoize.c:2129
2007 #, c-format
2008 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
2009 msgstr ""
2011 #: protoize.c:2211 protoize.c:4181
2012 #, c-format
2013 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
2014 msgstr ""
2016 #: protoize.c:2289
2017 #, c-format
2018 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
2019 msgstr ""
2021 #: protoize.c:2411
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
2024 msgstr ""
2026 #: protoize.c:2415
2027 #, c-format
2028 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
2029 msgstr ""
2031 #: protoize.c:2417
2032 #, c-format
2033 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
2034 msgstr ""
2036 #: protoize.c:2450
2037 #, c-format
2038 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
2039 msgstr ""
2041 #: protoize.c:2490
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
2044 msgstr ""
2046 #: protoize.c:2496
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
2049 msgstr ""
2051 #: protoize.c:2526
2052 #, c-format
2053 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
2054 msgstr ""
2056 #: protoize.c:2532
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
2059 msgstr ""
2061 #: protoize.c:2702 protoize.c:2705
2062 #, c-format
2063 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
2064 msgstr ""
2066 #: protoize.c:2900
2067 #, c-format
2068 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
2069 msgstr ""
2071 #: protoize.c:2915
2072 #, c-format
2073 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
2074 msgstr ""
2076 #: protoize.c:3038
2077 #, c-format
2078 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
2079 msgstr ""
2081 #: protoize.c:3059
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "\n"
2085 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
2086 msgstr ""
2088 #: protoize.c:3155
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
2091 msgstr ""
2093 #: protoize.c:3330
2094 #, c-format
2095 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
2096 msgstr ""
2098 #: protoize.c:3357
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "\n"
2102 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
2103 msgstr ""
2105 #: protoize.c:3429
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
2108 msgstr ""
2110 #: protoize.c:3519 protoize.c:3549
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
2113 msgstr ""
2115 #: protoize.c:3538
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
2118 msgstr ""
2120 #: protoize.c:3864
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
2123 msgstr ""
2125 #. If we make it here, then we did not know about this
2126 #. function definition.
2127 #: protoize.c:3880
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
2130 msgstr ""
2132 #: protoize.c:3883
2133 #, c-format
2134 msgid "%s: function definition not converted\n"
2135 msgstr ""
2137 #: protoize.c:3941
2138 #, c-format
2139 msgid "%s: '%s' not converted\n"
2140 msgstr ""
2142 #: protoize.c:3949
2143 #, c-format
2144 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
2145 msgstr ""
2147 #: protoize.c:3952
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: converting file '%s'\n"
2150 msgstr ""
2152 #: protoize.c:3962
2153 #, c-format
2154 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
2155 msgstr ""
2157 #: protoize.c:4004
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
2160 msgstr ""
2162 #: protoize.c:4019
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "\n"
2166 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2167 msgstr ""
2169 #: protoize.c:4053
2170 #, c-format
2171 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2172 msgstr ""
2174 #: protoize.c:4158
2175 #, c-format
2176 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2177 msgstr ""
2179 #: protoize.c:4166
2180 #, c-format
2181 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2182 msgstr ""
2184 #: protoize.c:4196
2185 #, c-format
2186 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2187 msgstr ""
2189 #: protoize.c:4229
2190 #, c-format
2191 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2192 msgstr ""
2194 #: protoize.c:4405
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2197 msgstr ""
2199 #: protoize.c:4503
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2202 msgstr ""
2204 #: reload.c:3781
2205 msgid "unable to generate reloads for:"
2206 msgstr ""
2208 #: reload1.c:2093
2209 msgid "this is the insn:"
2210 msgstr ""
2212 #. It's the compiler's fault.
2213 #: reload1.c:5627
2214 msgid "could not find a spill register"
2215 msgstr ""
2217 #. It's the compiler's fault.
2218 #: reload1.c:7582
2219 msgid "VOIDmode on an output"
2220 msgstr ""
2222 #: reload1.c:8337
2223 msgid "Failure trying to reload:"
2224 msgstr ""
2226 #: rtl-error.c:120
2227 msgid "unrecognizable insn:"
2228 msgstr ""
2230 #: rtl-error.c:122
2231 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2232 msgstr ""
2234 #: timevar.c:411
2235 msgid ""
2236 "\n"
2237 "Execution times (seconds)\n"
2238 msgstr ""
2240 #. Print total time.
2241 #: timevar.c:469
2242 msgid " TOTAL                 :"
2243 msgstr ""
2245 #: timevar.c:502
2246 #, c-format
2247 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2248 msgstr ""
2250 #: tlink.c:383
2251 #, c-format
2252 msgid "collect: reading %s\n"
2253 msgstr ""
2255 #: tlink.c:477
2256 #, c-format
2257 msgid "removing .rpo file"
2258 msgstr ""
2260 #: tlink.c:479
2261 #, c-format
2262 msgid "renaming .rpo file"
2263 msgstr ""
2265 #: tlink.c:533
2266 #, c-format
2267 msgid "collect: recompiling %s\n"
2268 msgstr ""
2270 #: tlink.c:740
2271 #, c-format
2272 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2273 msgstr ""
2275 #: tlink.c:790
2276 #, c-format
2277 msgid "collect: relinking\n"
2278 msgstr ""
2280 #: toplev.c:597
2281 #, c-format
2282 msgid "unrecoverable error"
2283 msgstr ""
2285 #: toplev.c:1110
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2289 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2290 msgstr ""
2292 #: toplev.c:1112
2293 #, c-format
2294 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2295 msgstr ""
2297 #: toplev.c:1116
2298 #, c-format
2299 msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
2300 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2302 #: toplev.c:1118
2303 #, c-format
2304 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2305 msgstr ""
2307 #: toplev.c:1120
2308 #, c-format
2309 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2310 msgstr ""
2312 #: toplev.c:1276
2313 msgid "options passed: "
2314 msgstr "annetut valitsimet: "
2316 #: toplev.c:1310
2317 msgid "options enabled: "
2318 msgstr ""
2320 #: toplev.c:1445
2321 #, c-format
2322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2323 msgstr ""
2325 #: toplev.c:1447
2326 msgid "out of memory"
2327 msgstr "muisti lopussa"
2329 #: toplev.c:1462
2330 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2331 msgstr ""
2333 #: toplev.c:1464
2334 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2335 msgstr ""
2337 #: tree-inline.c:3221
2338 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2339 msgstr ""
2341 #: tree-vrp.c:6517
2342 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2343 msgstr ""
2345 #: tree-vrp.c:6521
2346 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2347 msgstr ""
2349 #. The remainder are real diagnostic types.
2350 #: diagnostic.def:15
2351 msgid "fatal error: "
2352 msgstr "vakava virhe: "
2354 #: diagnostic.def:16
2355 msgid "internal compiler error: "
2356 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2358 #: diagnostic.def:17
2359 msgid "error: "
2360 msgstr "virhe: "
2362 #: diagnostic.def:18
2363 msgid "sorry, unimplemented: "
2364 msgstr ""
2366 #: diagnostic.def:19
2367 msgid "warning: "
2368 msgstr "varoitus: "
2370 #: diagnostic.def:20
2371 msgid "anachronism: "
2372 msgstr ""
2374 #: diagnostic.def:21
2375 msgid "note: "
2376 msgstr "huom: "
2378 #: diagnostic.def:22
2379 msgid "debug: "
2380 msgstr ""
2382 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2383 #. prefix does not matter.
2384 #: diagnostic.def:25
2385 #, fuzzy
2386 msgid "pedwarn: "
2387 msgstr "varoitus: "
2389 #: diagnostic.def:26
2390 #, fuzzy
2391 msgid "permerror: "
2392 msgstr "virhe: "
2394 #: params.def:47
2395 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2396 msgstr ""
2398 #: params.def:56
2399 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2400 msgstr ""
2402 #: params.def:68
2403 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:78
2407 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2408 msgstr ""
2410 #: params.def:85
2411 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2412 msgstr ""
2414 #: params.def:102
2415 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:114
2419 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2420 msgstr ""
2422 #: params.def:119
2423 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:124
2427 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2428 msgstr ""
2430 #: params.def:129
2431 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2432 msgstr ""
2434 #: params.def:134
2435 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:139
2439 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2440 msgstr ""
2442 #: params.def:146
2443 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:152
2447 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2448 msgstr ""
2450 #: params.def:163
2451 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2452 msgstr ""
2454 #: params.def:174
2455 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2456 msgstr ""
2458 #: params.def:184
2459 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2460 msgstr ""
2462 #: params.def:189
2463 msgid "The size of function body to be considered large"
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:193
2467 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2468 msgstr ""
2470 #: params.def:197
2471 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2472 msgstr ""
2474 #: params.def:201
2475 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:205
2479 msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2480 msgstr ""
2482 #: params.def:209
2483 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:213
2487 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2488 msgstr ""
2490 #: params.def:217
2491 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2492 msgstr ""
2494 #: params.def:224
2495 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:229
2499 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2500 msgstr ""
2502 #: params.def:239
2503 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:246
2507 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2508 msgstr ""
2510 #: params.def:257
2511 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2512 msgstr ""
2514 #: params.def:263
2515 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2516 msgstr ""
2518 #: params.def:268
2519 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2520 msgstr ""
2522 #: params.def:273
2523 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:278
2527 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2528 msgstr ""
2530 #: params.def:283
2531 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2532 msgstr ""
2534 #: params.def:288
2535 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2536 msgstr ""
2538 #: params.def:293
2539 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2540 msgstr ""
2542 #: params.def:299
2543 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2544 msgstr ""
2546 #: params.def:304
2547 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2548 msgstr ""
2550 #: params.def:311
2551 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2552 msgstr ""
2554 #: params.def:317
2555 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2556 msgstr ""
2558 #: params.def:323
2559 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2560 msgstr ""
2562 #: params.def:327
2563 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:331
2567 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2568 msgstr ""
2570 #: params.def:336
2571 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2572 msgstr ""
2574 #: params.def:340
2575 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2576 msgstr ""
2578 #: params.def:345
2579 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2580 msgstr ""
2582 #: params.def:350
2583 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:366
2587 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2588 msgstr ""
2590 #: params.def:370
2591 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2592 msgstr ""
2594 #: params.def:374
2595 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2596 msgstr ""
2598 #: params.def:378
2599 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2600 msgstr ""
2602 #: params.def:382
2603 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:386
2607 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2608 msgstr ""
2610 #: params.def:390
2611 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2612 msgstr ""
2614 #: params.def:396
2615 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2616 msgstr ""
2618 #: params.def:402
2619 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2620 msgstr ""
2622 #: params.def:408
2623 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2624 msgstr ""
2626 #: params.def:414
2627 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2628 msgstr ""
2630 #: params.def:420
2631 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2632 msgstr ""
2634 #: params.def:424
2635 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2636 msgstr ""
2638 #: params.def:431
2639 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2640 msgstr ""
2642 #: params.def:440
2643 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2644 msgstr ""
2646 #: params.def:448
2647 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2648 msgstr ""
2650 #: params.def:456
2651 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2652 msgstr ""
2654 #: params.def:461
2655 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2656 msgstr ""
2658 #: params.def:466
2659 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2660 msgstr ""
2662 #: params.def:471
2663 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2664 msgstr ""
2666 #: params.def:476
2667 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2668 msgstr ""
2670 #: params.def:481
2671 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2672 msgstr ""
2674 #: params.def:486
2675 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2676 msgstr ""
2678 #: params.def:491
2679 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2680 msgstr ""
2682 #: params.def:496
2683 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2684 msgstr ""
2686 #: params.def:501
2687 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2688 msgstr ""
2690 #: params.def:506
2691 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2692 msgstr ""
2694 #: params.def:511
2695 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2696 msgstr ""
2698 #: params.def:524
2699 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2700 msgstr ""
2702 #: params.def:529
2703 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2704 msgstr ""
2706 #: params.def:537
2707 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2708 msgstr ""
2710 #: params.def:542
2711 msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2712 msgstr ""
2714 #: params.def:547
2715 msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2716 msgstr ""
2718 #: params.def:552 params.def:562
2719 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2720 msgstr ""
2722 #: params.def:557 params.def:567
2723 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2724 msgstr ""
2726 #: params.def:572
2727 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2728 msgstr ""
2730 #: params.def:577
2731 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2732 msgstr ""
2734 #: params.def:582
2735 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2736 msgstr ""
2738 #: params.def:587
2739 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2740 msgstr ""
2742 #: params.def:592
2743 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2744 msgstr ""
2746 #: params.def:597
2747 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2748 msgstr ""
2750 #: params.def:602
2751 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2752 msgstr ""
2754 #: params.def:607
2755 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2756 msgstr ""
2758 #: params.def:612
2759 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2760 msgstr ""
2762 #: params.def:620
2763 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2764 msgstr ""
2766 #: params.def:639
2767 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2768 msgstr ""
2770 #: params.def:644
2771 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2772 msgstr ""
2774 #: params.def:649
2775 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2776 msgstr ""
2778 #: params.def:667
2779 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2780 msgstr ""
2782 #: params.def:676
2783 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2784 msgstr ""
2786 #: params.def:681
2787 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2788 msgstr ""
2790 #: params.def:691
2791 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2792 msgstr ""
2794 #: params.def:698
2795 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2796 msgstr ""
2798 #: params.def:705
2799 msgid "The size of L1 cache"
2800 msgstr ""
2802 #: params.def:712
2803 msgid "The size of L1 cache line"
2804 msgstr ""
2806 #: params.def:719
2807 msgid "The size of L2 cache"
2808 msgstr ""
2810 #: params.def:730
2811 msgid "Whether to use canonical types"
2812 msgstr ""
2814 #: params.def:735
2815 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2816 msgstr ""
2818 #: params.def:745
2819 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2820 msgstr ""
2822 #: params.def:750
2823 msgid "max loops number for regional RA"
2824 msgstr ""
2826 #: params.def:755
2827 msgid "max size of conflict table in MB"
2828 msgstr ""
2830 #: params.def:763
2831 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2832 msgstr ""
2834 #: params.def:771
2835 msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2836 msgstr ""
2838 #: config/alpha/alpha.c:5039
2839 #, c-format
2840 msgid "invalid %%H value"
2841 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2843 #: config/alpha/alpha.c:5060 config/bfin/bfin.c:1646
2844 #, c-format
2845 msgid "invalid %%J value"
2846 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2848 #: config/alpha/alpha.c:5090 config/ia64/ia64.c:4759
2849 #, c-format
2850 msgid "invalid %%r value"
2851 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2853 #: config/alpha/alpha.c:5100 config/ia64/ia64.c:4713
2854 #: config/rs6000/rs6000.c:12236 config/xtensa/xtensa.c:2238
2855 #, c-format
2856 msgid "invalid %%R value"
2857 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2859 #: config/alpha/alpha.c:5106 config/rs6000/rs6000.c:12155
2860 #: config/xtensa/xtensa.c:2205
2861 #, c-format
2862 msgid "invalid %%N value"
2863 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2865 #: config/alpha/alpha.c:5114 config/rs6000/rs6000.c:12183
2866 #, c-format
2867 msgid "invalid %%P value"
2868 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2870 #: config/alpha/alpha.c:5122
2871 #, c-format
2872 msgid "invalid %%h value"
2873 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2875 #: config/alpha/alpha.c:5130 config/xtensa/xtensa.c:2231
2876 #, c-format
2877 msgid "invalid %%L value"
2878 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2880 #: config/alpha/alpha.c:5169 config/rs6000/rs6000.c:12137
2881 #, c-format
2882 msgid "invalid %%m value"
2883 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2885 #: config/alpha/alpha.c:5177 config/rs6000/rs6000.c:12145
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%M value"
2888 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2890 #: config/alpha/alpha.c:5221
2891 #, c-format
2892 msgid "invalid %%U value"
2893 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2895 #: config/alpha/alpha.c:5233 config/alpha/alpha.c:5247
2896 #: config/rs6000/rs6000.c:12244
2897 #, c-format
2898 msgid "invalid %%s value"
2899 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2901 #: config/alpha/alpha.c:5270
2902 #, c-format
2903 msgid "invalid %%C value"
2904 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2906 #: config/alpha/alpha.c:5307 config/rs6000/rs6000.c:11972
2907 #: config/rs6000/rs6000.c:11991
2908 #, c-format
2909 msgid "invalid %%E value"
2910 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2912 #: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5380
2913 #, c-format
2914 msgid "unknown relocation unspec"
2915 msgstr ""
2917 #: config/alpha/alpha.c:5341 config/crx/crx.c:1081
2918 #: config/rs6000/rs6000.c:12575 config/spu/spu.c:1603
2919 #, c-format
2920 msgid "invalid %%xn code"
2921 msgstr ""
2923 #: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
2924 #, c-format
2925 msgid "invalid operand to %%R code"
2926 msgstr ""
2928 #: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
2929 #, c-format
2930 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2931 msgstr ""
2933 #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid operand to %%U code"
2936 msgstr ""
2938 #: config/arc/arc.c:1794
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid operand to %%V code"
2941 msgstr ""
2943 #. Unknown flag.
2944 #. Undocumented flag.
2945 #: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
2946 #, c-format
2947 msgid "invalid operand output code"
2948 msgstr ""
2950 #: config/arm/arm.c:13300 config/arm/arm.c:13318
2951 #, c-format
2952 msgid "predicated Thumb instruction"
2953 msgstr ""
2955 #: config/arm/arm.c:13306
2956 #, c-format
2957 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2958 msgstr ""
2960 #: config/arm/arm.c:13476
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "invalid shift operand"
2963 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2965 #: config/arm/arm.c:13523 config/arm/arm.c:13533 config/arm/arm.c:13543
2966 #: config/arm/arm.c:13553 config/arm/arm.c:13563 config/arm/arm.c:13602
2967 #: config/arm/arm.c:13620 config/arm/arm.c:13655 config/arm/arm.c:13674
2968 #: config/arm/arm.c:13689 config/arm/arm.c:13717 config/arm/arm.c:13724
2969 #: config/arm/arm.c:13732 config/arm/arm.c:13753 config/arm/arm.c:13760
2970 #: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
2971 #: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
2972 #: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2973 #, c-format
2974 msgid "invalid operand for code '%c'"
2975 msgstr ""
2977 #: config/arm/arm.c:13615
2978 #, c-format
2979 msgid "instruction never executed"
2980 msgstr ""
2982 #: config/arm/arm.c:13827
2983 #, c-format
2984 msgid "missing operand"
2985 msgstr ""
2987 #: config/avr/avr.c:1209
2988 #, c-format
2989 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2990 msgstr ""
2992 #: config/avr/avr.c:1321
2993 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2994 msgstr ""
2996 #: config/avr/avr.c:1328
2997 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2998 msgstr ""
3000 #: config/avr/avr.c:1339
3001 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3002 msgstr ""
3004 #: config/avr/avr.c:1352
3005 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3006 msgstr ""
3008 #: config/avr/avr.c:1947 config/avr/avr.c:2635
3009 msgid "invalid insn:"
3010 msgstr ""
3012 #: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2121
3013 #: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2244 config/avr/avr.c:2413
3014 #: config/avr/avr.c:2674 config/avr/avr.c:2786
3015 msgid "incorrect insn:"
3016 msgstr ""
3018 #: config/avr/avr.c:2168 config/avr/avr.c:2329 config/avr/avr.c:2484
3019 #: config/avr/avr.c:2852
3020 msgid "unknown move insn:"
3021 msgstr ""
3023 #: config/avr/avr.c:3082
3024 msgid "bad shift insn:"
3025 msgstr ""
3027 #: config/avr/avr.c:3198 config/avr/avr.c:3618 config/avr/avr.c:3976
3028 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3029 msgstr ""
3031 #: config/bfin/bfin.c:1608
3032 #, c-format
3033 msgid "invalid %%j value"
3034 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
3036 #: config/bfin/bfin.c:1801
3037 #, c-format
3038 msgid "invalid const_double operand"
3039 msgstr ""
3041 #: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4704 c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4737
3042 #: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4828 loop-iv.c:2825 loop-iv.c:2834
3043 #: rtl-error.c:105 toplev.c:601 tree-ssa-loop-niter.c:1885 cp/typeck.c:4733
3044 #: java/expr.c:411
3045 #, gcc-internal-format
3046 msgid "%s"
3047 msgstr "%s"
3049 #: config/cris/cris.c:555
3050 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3051 msgstr ""
3053 #: config/cris/cris.c:572
3054 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3055 msgstr ""
3057 #: config/cris/cris.c:688
3058 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3059 msgstr ""
3061 #: config/cris/cris.c:705
3062 #, fuzzy
3063 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3064 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3066 #: config/cris/cris.c:724
3067 #, fuzzy
3068 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3069 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3071 #: config/cris/cris.c:757
3072 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3073 msgstr ""
3075 #: config/cris/cris.c:796
3076 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3077 msgstr ""
3079 #: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
3080 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3081 msgstr ""
3083 #: config/cris/cris.c:870
3084 msgid "bad register"
3085 msgstr ""
3087 #: config/cris/cris.c:914
3088 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3089 msgstr ""
3091 #: config/cris/cris.c:931
3092 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3093 msgstr ""
3095 #: config/cris/cris.c:956
3096 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3097 msgstr ""
3099 #: config/cris/cris.c:979
3100 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3101 msgstr ""
3103 #: config/cris/cris.c:993
3104 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3105 msgstr ""
3107 #: config/cris/cris.c:1013
3108 msgid "invalid operand modifier letter"
3109 msgstr ""
3111 #: config/cris/cris.c:1070
3112 msgid "unexpected multiplicative operand"
3113 msgstr ""
3115 #: config/cris/cris.c:1090
3116 msgid "unexpected operand"
3117 msgstr ""
3119 #: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
3120 msgid "unrecognized address"
3121 msgstr ""
3123 #: config/cris/cris.c:2231
3124 msgid "unrecognized supposed constant"
3125 msgstr ""
3127 #: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
3128 msgid "unexpected side-effects in address"
3129 msgstr ""
3131 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3132 #. right?
3133 #: config/cris/cris.c:3561
3134 msgid "Unidentifiable call op"
3135 msgstr ""
3137 #: config/cris/cris.c:3613
3138 #, c-format
3139 msgid "PIC register isn't set up"
3140 msgstr ""
3142 #: config/fr30/fr30.c:464
3143 #, c-format
3144 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3145 msgstr ""
3147 #: config/fr30/fr30.c:488
3148 #, c-format
3149 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3150 msgstr ""
3152 #: config/fr30/fr30.c:508
3153 #, c-format
3154 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3155 msgstr ""
3157 #: config/fr30/fr30.c:529
3158 #, c-format
3159 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3160 msgstr ""
3162 #: config/fr30/fr30.c:537
3163 #, c-format
3164 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3165 msgstr ""
3167 #: config/fr30/fr30.c:554
3168 #, c-format
3169 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3170 msgstr ""
3172 #: config/fr30/fr30.c:561
3173 #, c-format
3174 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3175 msgstr ""
3177 #: config/fr30/fr30.c:578
3178 #, c-format
3179 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3180 msgstr ""
3182 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
3183 #: config/fr30/fr30.c:639
3184 #, c-format
3185 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3186 msgstr ""
3188 #: config/frv/frv.c:2552
3189 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3190 msgstr ""
3192 #: config/frv/frv.c:2563
3193 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3194 msgstr ""
3196 #: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
3197 #: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
3198 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3199 msgstr ""
3201 #: config/frv/frv.c:2733
3202 #, c-format
3203 msgid "bad condition code"
3204 msgstr ""
3206 #: config/frv/frv.c:2808
3207 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3208 msgstr ""
3210 #: config/frv/frv.c:2869
3211 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3212 msgstr ""
3214 #: config/frv/frv.c:2877
3215 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3216 msgstr ""
3218 #: config/frv/frv.c:2893
3219 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3220 msgstr ""
3222 #: config/frv/frv.c:2907
3223 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3224 msgstr ""
3226 #: config/frv/frv.c:2955
3227 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3228 msgstr ""
3230 #: config/frv/frv.c:2968
3231 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3232 msgstr ""
3234 #: config/frv/frv.c:2989
3235 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3236 msgstr ""
3238 #: config/frv/frv.c:3007
3239 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3240 msgstr ""
3242 #: config/frv/frv.c:3027
3243 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3244 msgstr ""
3246 #: config/frv/frv.c:3058
3247 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3248 msgstr ""
3250 #: config/frv/frv.c:3063
3251 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3252 msgstr ""
3254 #: config/frv/frv.c:4432
3255 msgid "bad output_move_single operand"
3256 msgstr ""
3258 #: config/frv/frv.c:4559
3259 msgid "bad output_move_double operand"
3260 msgstr ""
3262 #: config/frv/frv.c:4701
3263 msgid "bad output_condmove_single operand"
3264 msgstr ""
3266 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3267 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3268 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3270 #. #ifdef MOTOROLA
3271 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3272 #. #else
3273 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3274 #. #endif
3275 #: config/frv/frv.h:328
3276 #, c-format
3277 msgid " (frv)"
3278 msgstr ""
3280 #: config/i386/i386.c:10340
3281 #, c-format
3282 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3283 msgstr ""
3285 #: config/i386/i386.c:11065 config/i386/i386.c:11104 config/i386/i386.c:11278
3286 #, c-format
3287 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3288 msgstr ""
3290 #: config/i386/i386.c:11129
3291 #, c-format
3292 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3293 msgstr ""
3295 #: config/i386/i386.c:11139
3296 #, c-format
3297 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3298 msgstr ""
3300 #: config/i386/i386.c:11157
3301 #, c-format
3302 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3303 msgstr ""
3305 #: config/i386/i386.c:11167
3306 #, c-format
3307 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3308 msgstr ""
3310 #: config/i386/i386.c:11292
3311 #, c-format
3312 msgid "invalid operand code '%c'"
3313 msgstr ""
3315 #: config/i386/i386.c:11341
3316 #, c-format
3317 msgid "invalid constraints for operand"
3318 msgstr ""
3320 #: config/i386/i386.c:19022
3321 msgid "unknown insn mode"
3322 msgstr ""
3324 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3325 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3326 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3327 #, c-format
3328 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3329 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3331 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3332 #, c-format
3333 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3334 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3336 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3337 #, c-format
3338 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3339 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3341 #: config/ia64/ia64.c:4811
3342 #, c-format
3343 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3344 msgstr ""
3346 #: config/ia64/ia64.c:10485
3347 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3348 msgstr ""
3350 #: config/ia64/ia64.c:10488
3351 #, fuzzy
3352 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3353 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3355 #: config/ia64/ia64.c:10501 config/ia64/ia64.c:10512
3356 #, fuzzy
3357 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3358 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3360 #: config/iq2000/iq2000.c:3122
3361 #, c-format
3362 msgid "invalid %%P operand"
3363 msgstr ""
3365 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:12173
3366 #, c-format
3367 msgid "invalid %%p value"
3368 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3370 #: config/iq2000/iq2000.c:3186
3371 #, c-format
3372 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3373 msgstr ""
3375 #: config/m32r/m32r.c:1776
3376 #, c-format
3377 msgid "invalid operand to %%s code"
3378 msgstr ""
3380 #: config/m32r/m32r.c:1783
3381 #, c-format
3382 msgid "invalid operand to %%p code"
3383 msgstr ""
3385 #: config/m32r/m32r.c:1838
3386 msgid "bad insn for 'A'"
3387 msgstr ""
3389 #: config/m32r/m32r.c:1885
3390 #, c-format
3391 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3392 msgstr ""
3394 #: config/m32r/m32r.c:1908
3395 #, c-format
3396 msgid "invalid operand to %%N code"
3397 msgstr ""
3399 #: config/m32r/m32r.c:1941
3400 msgid "pre-increment address is not a register"
3401 msgstr ""
3403 #: config/m32r/m32r.c:1948
3404 msgid "pre-decrement address is not a register"
3405 msgstr ""
3407 #: config/m32r/m32r.c:1955
3408 msgid "post-increment address is not a register"
3409 msgstr ""
3411 #: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:20952
3413 msgid "bad address"
3414 msgstr ""
3416 #: config/m32r/m32r.c:2050
3417 msgid "lo_sum not of register"
3418 msgstr ""
3420 #. !!!! SCz wrong here.
3421 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3422 msgid "move insn not handled"
3423 msgstr ""
3425 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3426 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3427 msgid "invalid register in the move instruction"
3428 msgstr ""
3430 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3431 msgid "invalid operand in the instruction"
3432 msgstr ""
3434 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3435 msgid "invalid register in the instruction"
3436 msgstr ""
3438 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3439 msgid "operand 1 must be a hard register"
3440 msgstr ""
3442 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3443 msgid "invalid rotate insn"
3444 msgstr ""
3446 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3447 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3448 msgstr ""
3450 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
3451 msgid "cannot do z-register replacement"
3452 msgstr ""
3454 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
3455 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3456 msgstr ""
3458 #: config/mips/mips.c:7068 config/mips/mips.c:7089 config/mips/mips.c:7201
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3461 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3463 #: config/mips/mips.c:7138 config/mips/mips.c:7145 config/mips/mips.c:7152
3464 #: config/mips/mips.c:7159 config/mips/mips.c:7219
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "invalid use of '%%%c'"
3467 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3469 #: config/mips/mips.c:7467
3470 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3471 msgstr ""
3473 #: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
3474 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3475 msgstr ""
3477 #: config/mmix/mmix.c:1563
3478 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3479 msgstr ""
3481 #: config/mmix/mmix.c:1582
3482 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3483 msgstr ""
3485 #: config/mmix/mmix.c:1592
3486 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3487 msgstr ""
3489 #. We need the original here.
3490 #: config/mmix/mmix.c:1676
3491 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3492 msgstr ""
3494 #: config/mmix/mmix.c:1733
3495 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3496 msgstr ""
3498 #: config/mmix/mmix.c:2666
3499 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3500 msgstr ""
3502 #: config/mmix/mmix.c:2673
3503 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3504 msgstr ""
3506 #: config/mmix/mmix.c:2677
3507 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3508 msgstr ""
3510 #: config/mmix/mmix.c:2741
3511 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3512 msgstr ""
3514 #: config/picochip/picochip.c:2406
3515 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3516 msgstr ""
3518 #: config/picochip/picochip.c:2665
3519 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3520 msgstr ""
3522 #: config/picochip/picochip.c:2711 config/picochip/picochip.c:2743
3523 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3524 msgstr ""
3526 #: config/picochip/picochip.c:2757
3527 msgid "Bad address, not register:"
3528 msgstr ""
3530 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3531 #, c-format
3532 msgid "Out of stack space.\n"
3533 msgstr ""
3535 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3536 #, c-format
3537 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3538 msgstr ""
3540 #: config/rs6000/rs6000.c:12000
3541 #, c-format
3542 msgid "invalid %%f value"
3543 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3545 #: config/rs6000/rs6000.c:12009
3546 #, c-format
3547 msgid "invalid %%F value"
3548 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3550 #: config/rs6000/rs6000.c:12018
3551 #, c-format
3552 msgid "invalid %%G value"
3553 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3555 #: config/rs6000/rs6000.c:12053
3556 #, c-format
3557 msgid "invalid %%j code"
3558 msgstr ""
3560 #: config/rs6000/rs6000.c:12063
3561 #, c-format
3562 msgid "invalid %%J code"
3563 msgstr ""
3565 #: config/rs6000/rs6000.c:12073
3566 #, c-format
3567 msgid "invalid %%k value"
3568 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3570 #: config/rs6000/rs6000.c:12093 config/xtensa/xtensa.c:2224
3571 #, c-format
3572 msgid "invalid %%K value"
3573 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3575 #: config/rs6000/rs6000.c:12163
3576 #, c-format
3577 msgid "invalid %%O value"
3578 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3580 #: config/rs6000/rs6000.c:12210
3581 #, c-format
3582 msgid "invalid %%q value"
3583 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3585 #: config/rs6000/rs6000.c:12254
3586 #, c-format
3587 msgid "invalid %%S value"
3588 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3590 #: config/rs6000/rs6000.c:12294
3591 #, c-format
3592 msgid "invalid %%T value"
3593 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3595 #: config/rs6000/rs6000.c:12304
3596 #, c-format
3597 msgid "invalid %%u value"
3598 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3600 #: config/rs6000/rs6000.c:12313 config/xtensa/xtensa.c:2194
3601 #, c-format
3602 msgid "invalid %%v value"
3603 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3605 #: config/rs6000/rs6000.c:12534
3606 #, c-format
3607 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3608 msgstr ""
3610 #: config/rs6000/rs6000.c:22817
3611 #, fuzzy
3612 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3613 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3615 #: config/s390/s390.c:4933
3616 #, c-format
3617 msgid "cannot decompose address"
3618 msgstr ""
3620 #: config/s390/s390.c:5146
3621 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3622 msgstr ""
3624 #: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
3625 #: config/score/score7.c:1256
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630 #: config/sh/sh.c:779
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand to %%R"
3633 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3635 #: config/sh/sh.c:806
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "invalid operand to %%S"
3638 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3640 #: config/sh/sh.c:8383
3641 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3642 msgstr ""
3644 #: config/sh/sh.c:8385
3645 msgid "created and used with different ABIs"
3646 msgstr ""
3648 #: config/sh/sh.c:8387
3649 msgid "created and used with different endianness"
3650 msgstr ""
3652 #: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
3653 #, c-format
3654 msgid "invalid %%Y operand"
3655 msgstr ""
3657 #: config/sparc/sparc.c:6932
3658 #, c-format
3659 msgid "invalid %%A operand"
3660 msgstr ""
3662 #: config/sparc/sparc.c:6942
3663 #, c-format
3664 msgid "invalid %%B operand"
3665 msgstr ""
3667 #: config/sparc/sparc.c:6981
3668 #, c-format
3669 msgid "invalid %%c operand"
3670 msgstr ""
3672 #: config/sparc/sparc.c:7003
3673 #, c-format
3674 msgid "invalid %%d operand"
3675 msgstr ""
3677 #: config/sparc/sparc.c:7020
3678 #, c-format
3679 msgid "invalid %%f operand"
3680 msgstr ""
3682 #: config/sparc/sparc.c:7034
3683 #, c-format
3684 msgid "invalid %%s operand"
3685 msgstr ""
3687 #: config/sparc/sparc.c:7088
3688 #, c-format
3689 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3690 msgstr ""
3692 #: config/sparc/sparc.c:7091
3693 #, c-format
3694 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3695 msgstr ""
3697 #: config/stormy16/stormy16.c:1746 config/stormy16/stormy16.c:1817
3698 #, c-format
3699 msgid "'B' operand is not constant"
3700 msgstr ""
3702 #: config/stormy16/stormy16.c:1773
3703 #, c-format
3704 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3705 msgstr ""
3707 #: config/stormy16/stormy16.c:1799
3708 #, c-format
3709 msgid "'o' operand is not constant"
3710 msgstr ""
3712 #: config/stormy16/stormy16.c:1831
3713 #, c-format
3714 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3715 msgstr ""
3717 #: config/v850/v850.c:372
3718 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3719 msgstr ""
3721 #: config/v850/v850.c:936
3722 msgid "output_move_single:"
3723 msgstr ""
3725 #: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
3726 #: config/xtensa/xtensa.c:733
3727 msgid "bad test"
3728 msgstr ""
3730 #: config/xtensa/xtensa.c:2182
3731 #, c-format
3732 msgid "invalid %%D value"
3733 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3735 #: config/xtensa/xtensa.c:2219
3736 msgid "invalid mask"
3737 msgstr ""
3739 #: config/xtensa/xtensa.c:2245
3740 #, c-format
3741 msgid "invalid %%x value"
3742 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3744 #: config/xtensa/xtensa.c:2252
3745 #, c-format
3746 msgid "invalid %%d value"
3747 msgstr ""
3749 #: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
3750 #, c-format
3751 msgid "invalid %%t/%%b value"
3752 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3754 #: config/xtensa/xtensa.c:2325
3755 msgid "invalid address"
3756 msgstr ""
3758 #: config/xtensa/xtensa.c:2350
3759 msgid "no register in address"
3760 msgstr ""
3762 #: config/xtensa/xtensa.c:2358
3763 msgid "address offset not a constant"
3764 msgstr ""
3766 #: cp/call.c:2632
3767 msgid "candidates are:"
3768 msgstr ""
3770 #: cp/call.c:6945
3771 msgid "candidate 1:"
3772 msgstr ""
3774 #: cp/call.c:6946
3775 msgid "candidate 2:"
3776 msgstr ""
3778 #: cp/decl2.c:676
3779 msgid "candidates are: %+#D"
3780 msgstr ""
3782 #: cp/decl2.c:678
3783 msgid "candidate is: %+#D"
3784 msgstr ""
3786 #: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
3787 #, c-format
3788 msgid "argument to '%s' missing\n"
3789 msgstr ""
3791 #: fortran/arith.c:44
3792 #, no-c-format
3793 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
3794 msgstr ""
3796 #: fortran/arith.c:94
3797 msgid "Arithmetic OK at %L"
3798 msgstr ""
3800 #: fortran/arith.c:97
3801 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3802 msgstr ""
3804 #: fortran/arith.c:100
3805 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3806 msgstr ""
3808 #: fortran/arith.c:103
3809 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3810 msgstr ""
3812 #: fortran/arith.c:106
3813 msgid "Division by zero at %L"
3814 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
3816 #: fortran/arith.c:109
3817 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3818 msgstr ""
3820 #: fortran/arith.c:113
3821 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3822 msgstr ""
3824 #: fortran/arith.c:1482
3825 msgid "elemental binary operation"
3826 msgstr ""
3828 #: fortran/arith.c:2060
3829 #, no-c-format
3830 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3831 msgstr ""
3833 #: fortran/arith.c:2064
3834 #, no-c-format
3835 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3836 msgstr ""
3838 #: fortran/arith.c:2069
3839 #, no-c-format
3840 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3841 msgstr ""
3843 #: fortran/arith.c:2074
3844 #, no-c-format
3845 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3846 msgstr ""
3848 #: fortran/arith.c:2079
3849 #, no-c-format
3850 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3851 msgstr ""
3853 #: fortran/arith.c:2083
3854 #, no-c-format
3855 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3856 msgstr ""
3858 #: fortran/arith.c:2087
3859 #, no-c-format
3860 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3861 msgstr ""
3863 #: fortran/arith.c:2420
3864 #, no-c-format
3865 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3866 msgstr ""
3868 #: fortran/arith.c:2579
3869 #, no-c-format
3870 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3871 msgstr ""
3873 #: fortran/array.c:90
3874 #, fuzzy, no-c-format
3875 msgid "Expected array subscript at %C"
3876 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3878 #: fortran/array.c:117
3879 #, fuzzy, no-c-format
3880 msgid "Expected array subscript stride at %C"
3881 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3883 #: fortran/array.c:160
3884 #, no-c-format
3885 msgid "Invalid form of array reference at %C"
3886 msgstr ""
3888 #: fortran/array.c:165
3889 #, no-c-format
3890 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3891 msgstr ""
3893 #: fortran/array.c:216
3894 #, no-c-format
3895 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3896 msgstr ""
3898 #: fortran/array.c:307
3899 #, no-c-format
3900 msgid "Expected expression in array specification at %C"
3901 msgstr ""
3903 #: fortran/array.c:389
3904 #, no-c-format
3905 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3906 msgstr ""
3908 #: fortran/array.c:399
3909 #, no-c-format
3910 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3911 msgstr ""
3913 #: fortran/array.c:413
3914 #, no-c-format
3915 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3916 msgstr ""
3918 #: fortran/array.c:417
3919 #, no-c-format
3920 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3921 msgstr ""
3923 #: fortran/array.c:426
3924 #, no-c-format
3925 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3926 msgstr ""
3928 #: fortran/array.c:432
3929 #, no-c-format
3930 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3931 msgstr ""
3933 #: fortran/array.c:438
3934 #, no-c-format
3935 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
3936 msgstr ""
3938 #: fortran/array.c:644
3939 #, fuzzy, no-c-format
3940 msgid "duplicated initializer"
3941 msgstr "epäkelpo alustin"
3943 #: fortran/array.c:736
3944 #, no-c-format
3945 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3946 msgstr ""
3948 #: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
3949 #, no-c-format
3950 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3951 msgstr ""
3953 #: fortran/array.c:895
3954 #, no-c-format
3955 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3956 msgstr ""
3958 #: fortran/array.c:915
3959 #, no-c-format
3960 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
3961 msgstr ""
3963 #: fortran/array.c:930
3964 #, no-c-format
3965 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3966 msgstr ""
3968 #: fortran/array.c:1027
3969 #, no-c-format
3970 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3971 msgstr ""
3973 #: fortran/array.c:1364
3974 #, no-c-format
3975 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3976 msgstr ""
3978 #: fortran/array.c:1650
3979 #, no-c-format
3980 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
3981 msgstr ""
3983 #: fortran/check.c:44
3984 #, fuzzy, no-c-format
3985 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3986 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3988 #: fortran/check.c:59
3989 #, fuzzy, no-c-format
3990 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3991 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
3993 #: fortran/check.c:87
3994 #, no-c-format
3995 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3996 msgstr ""
3998 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:830 fortran/check.c:840
3999 #, no-c-format
4000 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
4001 msgstr ""
4003 #: fortran/check.c:118
4004 #, no-c-format
4005 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
4006 msgstr ""
4008 #: fortran/check.c:147
4009 #, fuzzy, no-c-format
4010 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
4011 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4013 #: fortran/check.c:156
4014 #, fuzzy, no-c-format
4015 msgid "Invalid kind for %s at %L"
4016 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
4018 #: fortran/check.c:175
4019 #, no-c-format
4020 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
4021 msgstr ""
4023 #: fortran/check.c:192
4024 #, no-c-format
4025 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
4026 msgstr ""
4028 #: fortran/check.c:210
4029 #, no-c-format
4030 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
4031 msgstr ""
4033 #: fortran/check.c:225
4034 #, no-c-format
4035 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
4036 msgstr ""
4038 #: fortran/check.c:241
4039 #, no-c-format
4040 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
4041 msgstr ""
4043 #: fortran/check.c:256
4044 #, no-c-format
4045 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4046 msgstr ""
4048 #: fortran/check.c:275
4049 #, no-c-format
4050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4051 msgstr ""
4053 #: fortran/check.c:297
4054 #, no-c-format
4055 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4056 msgstr ""
4058 #: fortran/check.c:303
4059 #, no-c-format
4060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4061 msgstr ""
4063 #: fortran/check.c:361
4064 #, no-c-format
4065 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4066 msgstr ""
4068 #: fortran/check.c:431
4069 #, no-c-format
4070 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
4071 msgstr ""
4073 #: fortran/check.c:537 fortran/check.c:2039 fortran/check.c:2054
4074 #, no-c-format
4075 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
4076 msgstr ""
4078 #: fortran/check.c:561 fortran/check.c:3908
4079 #, no-c-format
4080 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
4081 msgstr ""
4083 #: fortran/check.c:570 fortran/check.c:1202 fortran/check.c:1345
4084 #: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:1708
4085 #, no-c-format
4086 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
4087 msgstr ""
4089 #: fortran/check.c:610 fortran/check.c:2123
4090 #, no-c-format
4091 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
4092 msgstr ""
4094 #: fortran/check.c:630
4095 #, no-c-format
4096 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
4097 msgstr ""
4099 #: fortran/check.c:638
4100 #, no-c-format
4101 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
4102 msgstr ""
4104 #: fortran/check.c:654
4105 #, no-c-format
4106 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
4107 msgstr ""
4109 #: fortran/check.c:665
4110 #, no-c-format
4111 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
4112 msgstr ""
4114 #: fortran/check.c:811 fortran/check.c:935
4115 #, no-c-format
4116 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
4117 msgstr ""
4119 #: fortran/check.c:861 fortran/check.c:1264 fortran/check.c:1367
4120 #: fortran/check.c:1526 fortran/check.c:1543 fortran/check.c:2427
4121 #: fortran/check.c:2569 fortran/check.c:2912 fortran/check.c:2973
4122 #, no-c-format
4123 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
4124 msgstr ""
4126 #: fortran/check.c:886
4127 #, no-c-format
4128 msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4129 msgstr ""
4131 #: fortran/check.c:984 fortran/check.c:1804 fortran/check.c:1812
4132 #, no-c-format
4133 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
4134 msgstr ""
4136 #: fortran/check.c:998
4137 #, no-c-format
4138 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4139 msgstr ""
4141 #: fortran/check.c:1017 fortran/check.c:1025
4142 #, no-c-format
4143 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
4144 msgstr ""
4146 #: fortran/check.c:1052
4147 #, no-c-format
4148 msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4149 msgstr ""
4151 #: fortran/check.c:1072
4152 #, no-c-format
4153 msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4154 msgstr ""
4156 #: fortran/check.c:1083
4157 #, no-c-format
4158 msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
4159 msgstr ""
4161 #: fortran/check.c:1315
4162 #, no-c-format
4163 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
4164 msgstr ""
4166 #: fortran/check.c:1374
4167 #, no-c-format
4168 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
4169 msgstr ""
4171 #: fortran/check.c:1499
4172 #, no-c-format
4173 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4174 msgstr ""
4176 #: fortran/check.c:1681
4177 #, no-c-format
4178 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4179 msgstr ""
4181 #: fortran/check.c:1714
4182 #, no-c-format
4183 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4184 msgstr ""
4186 #: fortran/check.c:1747
4187 #, no-c-format
4188 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4189 msgstr ""
4191 #: fortran/check.c:1754
4192 #, no-c-format
4193 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4194 msgstr ""
4196 #: fortran/check.c:1821
4197 #, fuzzy, no-c-format
4198 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
4199 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4201 #: fortran/check.c:1835
4202 #, no-c-format
4203 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4204 msgstr ""
4206 #: fortran/check.c:1854
4207 #, no-c-format
4208 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4209 msgstr ""
4211 #: fortran/check.c:1863
4212 #, no-c-format
4213 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4214 msgstr ""
4216 #: fortran/check.c:2065
4217 #, no-c-format
4218 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4219 msgstr ""
4221 #: fortran/check.c:2074
4222 #, no-c-format
4223 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4224 msgstr ""
4226 #: fortran/check.c:2170
4227 #, no-c-format
4228 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4229 msgstr ""
4231 #: fortran/check.c:2191
4232 #, no-c-format
4233 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4234 msgstr ""
4236 #: fortran/check.c:2199
4237 #, no-c-format
4238 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4239 msgstr ""
4241 #: fortran/check.c:2215
4242 #, no-c-format
4243 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4244 msgstr ""
4246 #: fortran/check.c:2340
4247 #, no-c-format
4248 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4249 msgstr ""
4251 #: fortran/check.c:2350
4252 #, no-c-format
4253 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4254 msgstr ""
4256 #: fortran/check.c:2388
4257 #, no-c-format
4258 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4259 msgstr ""
4261 #: fortran/check.c:2489
4262 #, fuzzy, no-c-format
4263 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4264 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4266 #: fortran/check.c:2530
4267 #, no-c-format
4268 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4269 msgstr ""
4271 #: fortran/check.c:2604
4272 #, no-c-format
4273 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4274 msgstr ""
4276 #: fortran/check.c:2864
4277 #, no-c-format
4278 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4279 msgstr ""
4281 #: fortran/check.c:2938
4282 #, no-c-format
4283 msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
4284 msgstr ""
4286 #: fortran/check.c:2949
4287 #, no-c-format
4288 msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
4289 msgstr ""
4291 #: fortran/check.c:3190 fortran/check.c:3222
4292 #, fuzzy, no-c-format
4293 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
4294 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4296 #: fortran/check.c:3230
4297 #, fuzzy, no-c-format
4298 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4299 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4301 #: fortran/check.c:3342 fortran/check.c:3819 fortran/check.c:3843
4302 #, no-c-format
4303 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4304 msgstr ""
4306 #: fortran/check.c:3525
4307 #, no-c-format
4308 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4309 msgstr ""
4311 #: fortran/check.c:3892 fortran/check.c:3900
4312 #, no-c-format
4313 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4314 msgstr ""
4316 #: fortran/cpp.c:378 c-opts.c:891
4317 #, gcc-internal-format
4318 msgid "output filename specified twice"
4319 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
4321 #: fortran/cpp.c:436
4322 #, no-c-format
4323 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
4324 msgstr ""
4326 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
4327 #, fuzzy, no-c-format
4328 msgid "opening output file %s: %s"
4329 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
4331 #: fortran/data.c:64
4332 #, no-c-format
4333 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4334 msgstr ""
4336 #: fortran/data.c:191
4337 #, no-c-format
4338 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4339 msgstr ""
4341 #: fortran/data.c:216
4342 #, fuzzy, no-c-format
4343 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4344 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4346 #: fortran/data.c:295
4347 #, no-c-format
4348 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4349 msgstr ""
4351 #: fortran/data.c:319
4352 #, no-c-format
4353 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4354 msgstr ""
4356 #: fortran/data.c:331
4357 #, no-c-format
4358 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4359 msgstr ""
4361 #: fortran/data.c:436
4362 #, fuzzy, no-c-format
4363 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4364 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4366 #: fortran/decl.c:258
4367 #, no-c-format
4368 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4369 msgstr ""
4371 #: fortran/decl.c:265
4372 #, no-c-format
4373 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4374 msgstr ""
4376 #: fortran/decl.c:370
4377 #, no-c-format
4378 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4379 msgstr ""
4381 #: fortran/decl.c:395
4382 #, fuzzy, no-c-format
4383 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4384 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4386 #: fortran/decl.c:498
4387 #, no-c-format
4388 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4389 msgstr ""
4391 #: fortran/decl.c:557
4392 #, no-c-format
4393 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4394 msgstr ""
4396 #: fortran/decl.c:586
4397 #, no-c-format
4398 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4399 msgstr ""
4401 #: fortran/decl.c:633
4402 #, no-c-format
4403 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4404 msgstr ""
4406 #: fortran/decl.c:686
4407 #, no-c-format
4408 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4409 msgstr ""
4411 #: fortran/decl.c:805
4412 #, no-c-format
4413 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4414 msgstr ""
4416 #: fortran/decl.c:813
4417 #, no-c-format
4418 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4419 msgstr ""
4421 #: fortran/decl.c:826
4422 #, no-c-format
4423 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4424 msgstr ""
4426 #: fortran/decl.c:898
4427 #, no-c-format
4428 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4429 msgstr ""
4431 #: fortran/decl.c:928
4432 #, no-c-format
4433 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4434 msgstr ""
4436 #: fortran/decl.c:935
4437 #, no-c-format
4438 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4439 msgstr ""
4441 #: fortran/decl.c:950
4442 #, no-c-format
4443 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4444 msgstr ""
4446 #: fortran/decl.c:964
4447 #, no-c-format
4448 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4449 msgstr ""
4451 #: fortran/decl.c:973
4452 #, no-c-format
4453 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4454 msgstr ""
4456 #: fortran/decl.c:982
4457 #, no-c-format
4458 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4459 msgstr ""
4461 #: fortran/decl.c:995
4462 #, no-c-format
4463 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4464 msgstr ""
4466 #: fortran/decl.c:1005
4467 #, no-c-format
4468 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4469 msgstr ""
4471 #: fortran/decl.c:1081
4472 #, no-c-format
4473 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4474 msgstr ""
4476 #: fortran/decl.c:1120
4477 #, no-c-format
4478 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4479 msgstr ""
4481 #: fortran/decl.c:1127
4482 #, no-c-format
4483 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4484 msgstr ""
4486 #: fortran/decl.c:1217
4487 #, no-c-format
4488 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4489 msgstr ""
4491 #: fortran/decl.c:1227
4492 #, no-c-format
4493 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4494 msgstr ""
4496 #: fortran/decl.c:1237
4497 #, no-c-format
4498 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4499 msgstr ""
4501 #: fortran/decl.c:1387
4502 #, no-c-format
4503 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4504 msgstr ""
4506 #: fortran/decl.c:1395
4507 #, no-c-format
4508 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4509 msgstr ""
4511 #: fortran/decl.c:1468
4512 #, no-c-format
4513 msgid "Allocatable component at %C must be an array"
4514 msgstr ""
4516 #: fortran/decl.c:1479
4517 #, no-c-format
4518 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4519 msgstr ""
4521 #: fortran/decl.c:1488
4522 #, no-c-format
4523 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/decl.c:1497
4527 #, no-c-format
4528 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4529 msgstr ""
4531 #: fortran/decl.c:1523
4532 #, no-c-format
4533 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4534 msgstr ""
4536 #: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5523
4537 #, no-c-format
4538 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4539 msgstr ""
4541 #: fortran/decl.c:1706
4542 #, no-c-format
4543 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/decl.c:1722
4547 #, fuzzy, no-c-format
4548 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4549 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4551 #: fortran/decl.c:1738
4552 #, no-c-format
4553 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4554 msgstr ""
4556 #: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4226
4557 #, fuzzy, no-c-format
4558 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4559 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
4561 #: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4234
4562 #, fuzzy, no-c-format
4563 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4564 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4566 #: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4240
4567 #, no-c-format
4568 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4569 msgstr ""
4571 #: fortran/decl.c:1780
4572 #, no-c-format
4573 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4574 msgstr ""
4576 #: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6609
4577 #, fuzzy, no-c-format
4578 msgid "Expected an initialization expression at %C"
4579 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4581 #: fortran/decl.c:1795
4582 #, no-c-format
4583 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4584 msgstr ""
4586 #: fortran/decl.c:1808
4587 #, no-c-format
4588 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
4589 msgstr ""
4591 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
4592 #, fuzzy, no-c-format
4593 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4594 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
4596 #: fortran/decl.c:1876
4597 #, fuzzy, no-c-format
4598 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4599 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4601 #: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:2003
4602 #, fuzzy, no-c-format
4603 msgid "Missing right parenthesis at %C"
4604 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4606 #: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2048
4607 #, fuzzy, no-c-format
4608 msgid "Expected initialization expression at %C"
4609 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4611 #: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2054
4612 #, no-c-format
4613 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4614 msgstr ""
4616 #: fortran/decl.c:1979
4617 #, fuzzy, no-c-format
4618 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4619 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
4621 #: fortran/decl.c:1992
4622 #, no-c-format
4623 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
4624 msgstr ""
4626 #: fortran/decl.c:2001
4627 #, fuzzy, no-c-format
4628 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
4629 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4631 #: fortran/decl.c:2074
4632 #, no-c-format
4633 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
4634 msgstr ""
4636 #: fortran/decl.c:2203
4637 #, no-c-format
4638 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4639 msgstr ""
4641 #: fortran/decl.c:2288
4642 #, no-c-format
4643 msgid "Extension: BYTE type at %C"
4644 msgstr ""
4646 #: fortran/decl.c:2294
4647 #, no-c-format
4648 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4649 msgstr ""
4651 #: fortran/decl.c:2343
4652 #, no-c-format
4653 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4654 msgstr ""
4656 #: fortran/decl.c:2383 fortran/decl.c:2392 fortran/decl.c:2707
4657 #: fortran/decl.c:2715
4658 #, no-c-format
4659 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4660 msgstr ""
4662 #: fortran/decl.c:2468
4663 #, no-c-format
4664 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4665 msgstr ""
4667 #: fortran/decl.c:2514
4668 #, no-c-format
4669 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
4670 msgstr ""
4672 #: fortran/decl.c:2570
4673 #, no-c-format
4674 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
4675 msgstr ""
4677 #: fortran/decl.c:2673
4678 #, no-c-format
4679 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
4680 msgstr ""
4682 #: fortran/decl.c:2678
4683 #, no-c-format
4684 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
4685 msgstr ""
4687 #: fortran/decl.c:2693
4688 #, no-c-format
4689 msgid "Expecting list of named entities at %C"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/decl.c:2721
4693 #, no-c-format
4694 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
4695 msgstr ""
4697 #: fortran/decl.c:2728
4698 #, no-c-format
4699 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
4700 msgstr ""
4702 #: fortran/decl.c:2757
4703 #, no-c-format
4704 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
4705 msgstr ""
4707 #: fortran/decl.c:3006
4708 #, fuzzy, no-c-format
4709 msgid "Missing dimension specification at %C"
4710 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
4712 #: fortran/decl.c:3080
4713 #, fuzzy, no-c-format
4714 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
4715 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
4717 #: fortran/decl.c:3099
4718 #, no-c-format
4719 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
4720 msgstr ""
4722 #: fortran/decl.c:3109
4723 #, no-c-format
4724 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
4725 msgstr ""
4727 #: fortran/decl.c:3127
4728 #, no-c-format
4729 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
4730 msgstr ""
4732 #: fortran/decl.c:3138
4733 #, no-c-format
4734 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
4735 msgstr ""
4737 #: fortran/decl.c:3190 fortran/decl.c:5763
4738 #, no-c-format
4739 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
4740 msgstr ""
4742 #: fortran/decl.c:3196
4743 #, no-c-format
4744 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
4745 msgstr ""
4747 #: fortran/decl.c:3227
4748 #, no-c-format
4749 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
4750 msgstr ""
4752 #: fortran/decl.c:3237
4753 #, no-c-format
4754 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
4755 msgstr ""
4757 #: fortran/decl.c:3277
4758 #, no-c-format
4759 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
4760 msgstr ""
4762 #: fortran/decl.c:3373
4763 #, no-c-format
4764 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
4765 msgstr ""
4767 #: fortran/decl.c:3394
4768 #, no-c-format
4769 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
4770 msgstr ""
4772 #: fortran/decl.c:3403
4773 #, no-c-format
4774 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
4775 msgstr ""
4777 #: fortran/decl.c:3407
4778 #, no-c-format
4779 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
4780 msgstr ""
4782 #: fortran/decl.c:3419
4783 #, no-c-format
4784 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
4785 msgstr ""
4787 #: fortran/decl.c:3433
4788 #, no-c-format
4789 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
4790 msgstr ""
4792 #: fortran/decl.c:3441
4793 #, no-c-format
4794 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
4795 msgstr ""
4797 #: fortran/decl.c:3453
4798 #, no-c-format
4799 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
4800 msgstr ""
4802 #: fortran/decl.c:3461
4803 #, no-c-format
4804 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
4805 msgstr ""
4807 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
4808 #. just because of this.
4809 #: fortran/decl.c:3472
4810 #, no-c-format
4811 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
4812 msgstr ""
4814 #: fortran/decl.c:3547
4815 #, no-c-format
4816 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4817 msgstr ""
4819 #: fortran/decl.c:3594
4820 #, no-c-format
4821 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4822 msgstr ""
4824 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
4825 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
4826 #: fortran/decl.c:3701
4827 #, no-c-format
4828 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
4829 msgstr ""
4831 #: fortran/decl.c:3733
4832 #, fuzzy, no-c-format
4833 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
4834 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4836 #: fortran/decl.c:3890
4837 #, no-c-format
4838 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
4839 msgstr ""
4841 #: fortran/decl.c:3902
4842 #, no-c-format
4843 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
4844 msgstr ""
4846 #: fortran/decl.c:3919
4847 #, no-c-format
4848 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
4849 msgstr ""
4851 #: fortran/decl.c:3970
4852 #, no-c-format
4853 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
4854 msgstr ""
4856 #: fortran/decl.c:4047
4857 #, fuzzy, no-c-format
4858 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
4859 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4861 #: fortran/decl.c:4057 fortran/decl.c:4858
4862 #, fuzzy, no-c-format
4863 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
4864 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
4866 #: fortran/decl.c:4126
4867 #, no-c-format
4868 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
4869 msgstr ""
4871 #: fortran/decl.c:4131
4872 #, no-c-format
4873 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
4874 msgstr ""
4876 #: fortran/decl.c:4144
4877 #, no-c-format
4878 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
4879 msgstr ""
4881 #: fortran/decl.c:4180
4882 #, no-c-format
4883 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/decl.c:4187
4887 #, no-c-format
4888 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
4889 msgstr ""
4891 #: fortran/decl.c:4193
4892 #, no-c-format
4893 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4311
4897 #, no-c-format
4898 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
4899 msgstr ""
4901 #: fortran/decl.c:4285
4902 #, no-c-format
4903 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
4904 msgstr ""
4906 #: fortran/decl.c:4338
4907 #, no-c-format
4908 msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/decl.c:4351
4912 #, no-c-format
4913 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
4914 msgstr ""
4916 #: fortran/decl.c:4415
4917 #, no-c-format
4918 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
4919 msgstr ""
4921 #: fortran/decl.c:4439 fortran/decl.c:4443 fortran/decl.c:4644
4922 #: fortran/decl.c:4648 fortran/decl.c:4826 fortran/decl.c:4830
4923 #: fortran/symbol.c:1472
4924 #, no-c-format
4925 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
4926 msgstr ""
4928 #: fortran/decl.c:4475
4929 #, no-c-format
4930 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
4931 msgstr ""
4933 #: fortran/decl.c:4566
4934 #, no-c-format
4935 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/decl.c:4569
4939 #, no-c-format
4940 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
4941 msgstr ""
4943 #: fortran/decl.c:4572
4944 #, no-c-format
4945 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
4946 msgstr ""
4948 #: fortran/decl.c:4576
4949 #, no-c-format
4950 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
4951 msgstr ""
4953 #: fortran/decl.c:4580
4954 #, no-c-format
4955 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/decl.c:4584
4959 #, no-c-format
4960 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/decl.c:4588
4964 #, no-c-format
4965 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
4966 msgstr ""
4968 #: fortran/decl.c:4592
4969 #, no-c-format
4970 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
4971 msgstr ""
4973 #: fortran/decl.c:4596
4974 #, no-c-format
4975 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
4976 msgstr ""
4978 #: fortran/decl.c:4600
4979 #, no-c-format
4980 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
4981 msgstr ""
4983 #: fortran/decl.c:4604
4984 #, no-c-format
4985 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
4986 msgstr ""
4988 #: fortran/decl.c:4622
4989 #, no-c-format
4990 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
4991 msgstr ""
4993 #: fortran/decl.c:4676 fortran/decl.c:4866
4994 #, no-c-format
4995 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/decl.c:4928 fortran/decl.c:4944
4999 #, no-c-format
5000 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
5001 msgstr ""
5003 #: fortran/decl.c:4959
5004 #, no-c-format
5005 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/decl.c:4968
5009 #, no-c-format
5010 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
5011 msgstr ""
5013 #: fortran/decl.c:4978
5014 #, no-c-format
5015 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/decl.c:4984
5019 #, fuzzy, no-c-format
5020 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
5021 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
5023 #: fortran/decl.c:4990
5024 #, no-c-format
5025 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
5026 msgstr ""
5028 #: fortran/decl.c:5021
5029 #, no-c-format
5030 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
5031 msgstr ""
5033 #: fortran/decl.c:5194
5034 #, fuzzy, no-c-format
5035 msgid "Unexpected END statement at %C"
5036 msgstr "tyhjä esittely"
5038 #. We would have required END [something].
5039 #: fortran/decl.c:5203
5040 #, fuzzy, no-c-format
5041 msgid "%s statement expected at %L"
5042 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5044 #: fortran/decl.c:5214
5045 #, no-c-format
5046 msgid "Expecting %s statement at %C"
5047 msgstr ""
5049 #: fortran/decl.c:5229
5050 #, no-c-format
5051 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
5052 msgstr ""
5054 #: fortran/decl.c:5246
5055 #, no-c-format
5056 msgid "Expected terminating name at %C"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/decl.c:5255
5060 #, fuzzy, no-c-format
5061 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
5062 msgstr "tyhjä esittely"
5064 #: fortran/decl.c:5309
5065 #, no-c-format
5066 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
5067 msgstr ""
5069 #: fortran/decl.c:5317
5070 #, no-c-format
5071 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
5072 msgstr ""
5074 #: fortran/decl.c:5326
5075 #, no-c-format
5076 msgid "Array specification must be deferred at %L"
5077 msgstr ""
5079 #: fortran/decl.c:5403
5080 #, fuzzy, no-c-format
5081 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
5082 msgstr "tyhjä esittely"
5084 #: fortran/decl.c:5440
5085 #, no-c-format
5086 msgid "Expected '(' at %C"
5087 msgstr ""
5089 #: fortran/decl.c:5454 fortran/decl.c:5494
5090 #, no-c-format
5091 msgid "Expected variable name at %C"
5092 msgstr ""
5094 #: fortran/decl.c:5470
5095 #, no-c-format
5096 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/decl.c:5474
5100 #, no-c-format
5101 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
5102 msgstr ""
5104 #: fortran/decl.c:5480
5105 #, no-c-format
5106 msgid "Expected \",\" at %C"
5107 msgstr ""
5109 #: fortran/decl.c:5543
5110 #, no-c-format
5111 msgid "Expected \")\" at %C"
5112 msgstr ""
5114 #: fortran/decl.c:5555
5115 #, fuzzy, no-c-format
5116 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
5117 msgstr "tyhjä esittely"
5119 #: fortran/decl.c:5619
5120 #, no-c-format
5121 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
5122 msgstr ""
5124 #: fortran/decl.c:5714
5125 #, no-c-format
5126 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
5127 msgstr ""
5129 #: fortran/decl.c:5731
5130 #, no-c-format
5131 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
5132 msgstr ""
5134 #: fortran/decl.c:5769
5135 #, no-c-format
5136 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
5137 msgstr ""
5139 #: fortran/decl.c:5809
5140 #, no-c-format
5141 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
5142 msgstr ""
5144 #: fortran/decl.c:5833
5145 #, no-c-format
5146 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5147 msgstr ""
5149 #: fortran/decl.c:5870
5150 #, no-c-format
5151 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5152 msgstr ""
5154 #: fortran/decl.c:5897
5155 #, no-c-format
5156 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
5157 msgstr ""
5159 #: fortran/decl.c:5904
5160 #, no-c-format
5161 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
5162 msgstr ""
5164 #: fortran/decl.c:5910
5165 #, fuzzy, no-c-format
5166 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
5167 msgstr "tyhjä esittely"
5169 #: fortran/decl.c:5930
5170 #, fuzzy, no-c-format
5171 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
5172 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
5174 #: fortran/decl.c:5992
5175 #, fuzzy, no-c-format
5176 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
5177 msgstr "tyhjä esittely"
5179 #: fortran/decl.c:6016
5180 #, no-c-format
5181 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
5182 msgstr ""
5184 #: fortran/decl.c:6028
5185 #, no-c-format
5186 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
5187 msgstr ""
5189 #: fortran/decl.c:6075
5190 #, no-c-format
5191 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
5192 msgstr ""
5194 #: fortran/decl.c:6086
5195 #, no-c-format
5196 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
5197 msgstr ""
5199 #: fortran/decl.c:6126
5200 #, no-c-format
5201 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/decl.c:6137
5205 #, no-c-format
5206 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
5207 msgstr ""
5209 #: fortran/decl.c:6179
5210 #, no-c-format
5211 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
5212 msgstr ""
5214 #: fortran/decl.c:6202
5215 #, no-c-format
5216 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
5217 msgstr ""
5219 #: fortran/decl.c:6284
5220 #, no-c-format
5221 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
5222 msgstr ""
5224 #: fortran/decl.c:6290
5225 #, no-c-format
5226 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
5227 msgstr ""
5229 #: fortran/decl.c:6296
5230 #, no-c-format
5231 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
5232 msgstr ""
5234 #: fortran/decl.c:6303
5235 #, no-c-format
5236 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
5237 msgstr ""
5239 #: fortran/decl.c:6310
5240 #, no-c-format
5241 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
5242 msgstr ""
5244 #: fortran/decl.c:6333
5245 #, no-c-format
5246 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
5247 msgstr ""
5249 #: fortran/decl.c:6345
5250 #, no-c-format
5251 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
5252 msgstr ""
5254 #: fortran/decl.c:6366
5255 #, no-c-format
5256 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
5257 msgstr ""
5259 #: fortran/decl.c:6430
5260 #, no-c-format
5261 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/decl.c:6441
5265 #, no-c-format
5266 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
5267 msgstr ""
5269 #: fortran/decl.c:6451
5270 #, no-c-format
5271 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
5272 msgstr ""
5274 #: fortran/decl.c:6467
5275 #, no-c-format
5276 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
5277 msgstr ""
5279 #: fortran/decl.c:6534
5280 #, no-c-format
5281 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/decl.c:6554
5285 #, no-c-format
5286 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
5287 msgstr ""
5289 #: fortran/decl.c:6626
5290 #, no-c-format
5291 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
5292 msgstr ""
5294 #: fortran/decl.c:6675
5295 #, fuzzy, no-c-format
5296 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
5297 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5299 #: fortran/decl.c:6708
5300 #, no-c-format
5301 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/decl.c:6754 fortran/decl.c:6769
5305 #, fuzzy, no-c-format
5306 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
5307 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5309 #: fortran/decl.c:6789
5310 #, no-c-format
5311 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
5312 msgstr ""
5314 #: fortran/decl.c:6807
5315 #, no-c-format
5316 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
5317 msgstr ""
5319 #: fortran/decl.c:6822
5320 #, no-c-format
5321 msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
5322 msgstr ""
5324 #: fortran/decl.c:6836
5325 #, no-c-format
5326 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
5327 msgstr ""
5329 #: fortran/decl.c:6857
5330 #, fuzzy, no-c-format
5331 msgid "Expected access-specifier at %C"
5332 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5334 #: fortran/decl.c:6859
5335 #, fuzzy, no-c-format
5336 msgid "Expected binding attribute at %C"
5337 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
5339 #: fortran/decl.c:6899
5340 #, no-c-format
5341 msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
5342 msgstr ""
5344 #: fortran/decl.c:6921
5345 #, fuzzy, no-c-format
5346 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
5347 msgstr "tyhjä esittely"
5349 #: fortran/decl.c:6931
5350 #, fuzzy, no-c-format
5351 msgid "Expected binding name at %C"
5352 msgstr "tyhjä esittely"
5354 #: fortran/decl.c:6944
5355 #, no-c-format
5356 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
5357 msgstr ""
5359 #: fortran/decl.c:6954
5360 #, fuzzy, no-c-format
5361 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
5362 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5364 #: fortran/decl.c:6966
5365 #, fuzzy, no-c-format
5366 msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
5367 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
5369 #: fortran/decl.c:6984
5370 #, no-c-format
5371 msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5372 msgstr ""
5374 #: fortran/decl.c:7017
5375 #, no-c-format
5376 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
5377 msgstr ""
5379 #: fortran/decl.c:7034
5380 #, fuzzy, no-c-format
5381 msgid "Expected '::' at %C"
5382 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5384 #: fortran/decl.c:7044
5385 #, fuzzy, no-c-format
5386 msgid "Expected generic name at %C"
5387 msgstr "tyhjä esittely"
5389 #: fortran/decl.c:7055
5390 #, no-c-format
5391 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5392 msgstr ""
5394 #: fortran/decl.c:7064
5395 #, no-c-format
5396 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/decl.c:7092
5400 #, fuzzy, no-c-format
5401 msgid "Expected specific binding name at %C"
5402 msgstr "tyhjä esittely"
5404 #: fortran/decl.c:7103
5405 #, no-c-format
5406 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
5407 msgstr ""
5409 #: fortran/decl.c:7121
5410 #, no-c-format
5411 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/decl.c:7146
5415 #, no-c-format
5416 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
5417 msgstr ""
5419 #: fortran/decl.c:7157
5420 #, no-c-format
5421 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/decl.c:7179
5425 #, no-c-format
5426 msgid "Empty FINAL at %C"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/decl.c:7186
5430 #, fuzzy, no-c-format
5431 msgid "Expected module procedure name at %C"
5432 msgstr "tyhjä esittely"
5434 #: fortran/decl.c:7196
5435 #, fuzzy, no-c-format
5436 msgid "Expected ',' at %C"
5437 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5439 #: fortran/decl.c:7202
5440 #, no-c-format
5441 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
5442 msgstr ""
5444 #: fortran/decl.c:7216
5445 #, no-c-format
5446 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
5447 msgstr ""
5449 #. We are told not to check dependencies.
5450 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
5451 #. If a dependency is found in the case
5452 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
5453 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
5454 #: fortran/dependency.c:486
5455 #, no-c-format
5456 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/error.c:298
5460 #, no-c-format
5461 msgid "    Included at %s:%d:"
5462 msgstr ""
5464 #: fortran/error.c:382
5465 #, fuzzy, no-c-format
5466 msgid "<During initialization>\n"
5467 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
5469 #: fortran/error.c:715
5470 #, no-c-format
5471 msgid "Error count reached limit of %d."
5472 msgstr ""
5474 #: fortran/error.c:734 fortran/error.c:788 fortran/error.c:825
5475 msgid "Warning:"
5476 msgstr "Varoitus:"
5478 #: fortran/error.c:790 fortran/error.c:873 fortran/error.c:899
5479 msgid "Error:"
5480 msgstr "Virhe:"
5482 #: fortran/error.c:923
5483 msgid "Fatal Error:"
5484 msgstr "Vakava virhe:"
5486 #: fortran/error.c:942
5487 #, no-c-format
5488 msgid "Internal Error at (1):"
5489 msgstr ""
5491 #: fortran/expr.c:256
5492 #, c-format
5493 msgid "Constant expression required at %C"
5494 msgstr ""
5496 #: fortran/expr.c:259
5497 #, c-format
5498 msgid "Integer expression required at %C"
5499 msgstr ""
5501 #: fortran/expr.c:264
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "Integer value too large in expression at %C"
5504 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
5506 #: fortran/expr.c:1056
5507 #, no-c-format
5508 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
5509 msgstr ""
5511 #: fortran/expr.c:1227 fortran/expr.c:1278
5512 #, no-c-format
5513 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
5514 msgstr ""
5516 #: fortran/expr.c:1880
5517 #, no-c-format
5518 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
5519 msgstr ""
5521 #: fortran/expr.c:1924
5522 #, no-c-format
5523 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
5524 msgstr ""
5526 #: fortran/expr.c:1944
5527 #, no-c-format
5528 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
5529 msgstr ""
5531 #: fortran/expr.c:1959
5532 #, no-c-format
5533 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
5534 msgstr ""
5536 #: fortran/expr.c:1966
5537 #, no-c-format
5538 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
5539 msgstr ""
5541 #: fortran/expr.c:1976
5542 #, no-c-format
5543 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/expr.c:1992
5547 #, no-c-format
5548 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
5549 msgstr ""
5551 #: fortran/expr.c:2003
5552 #, no-c-format
5553 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
5554 msgstr ""
5556 #: fortran/expr.c:2011
5557 #, no-c-format
5558 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
5559 msgstr ""
5561 #: fortran/expr.c:2104
5562 #, no-c-format
5563 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/expr.c:2155 fortran/expr.c:2161
5567 #, no-c-format
5568 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/expr.c:2193
5572 #, no-c-format
5573 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
5574 msgstr ""
5576 #: fortran/expr.c:2250
5577 #, no-c-format
5578 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
5579 msgstr ""
5581 #: fortran/expr.c:2262
5582 #, no-c-format
5583 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5584 msgstr ""
5586 #: fortran/expr.c:2294
5587 #, no-c-format
5588 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/expr.c:2314
5592 #, no-c-format
5593 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5594 msgstr ""
5596 #: fortran/expr.c:2320
5597 #, no-c-format
5598 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5599 msgstr ""
5601 #: fortran/expr.c:2326
5602 #, no-c-format
5603 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5604 msgstr ""
5606 #: fortran/expr.c:2332
5607 #, no-c-format
5608 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/expr.c:2342
5612 #, no-c-format
5613 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5614 msgstr ""
5616 #: fortran/expr.c:2418
5617 #, no-c-format
5618 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
5619 msgstr ""
5621 #: fortran/expr.c:2486
5622 #, no-c-format
5623 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
5624 msgstr ""
5626 #: fortran/expr.c:2493
5627 #, no-c-format
5628 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
5629 msgstr ""
5631 #: fortran/expr.c:2500
5632 #, no-c-format
5633 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
5634 msgstr ""
5636 #: fortran/expr.c:2507
5637 #, no-c-format
5638 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
5639 msgstr ""
5641 #: fortran/expr.c:2641
5642 #, no-c-format
5643 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
5644 msgstr ""
5646 #: fortran/expr.c:2648
5647 #, no-c-format
5648 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
5649 msgstr ""
5651 #: fortran/expr.c:2655
5652 #, no-c-format
5653 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
5654 msgstr ""
5656 #: fortran/expr.c:2686
5657 #, no-c-format
5658 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
5659 msgstr ""
5661 #: fortran/expr.c:2736
5662 #, no-c-format
5663 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
5664 msgstr ""
5666 #: fortran/expr.c:2746
5667 #, no-c-format
5668 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
5669 msgstr ""
5671 #: fortran/expr.c:2755
5672 #, no-c-format
5673 msgid "Expression at %L must be scalar"
5674 msgstr ""
5676 #: fortran/expr.c:2782
5677 #, no-c-format
5678 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
5679 msgstr ""
5681 #: fortran/expr.c:2796
5682 #, no-c-format
5683 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
5684 msgstr ""
5686 #: fortran/expr.c:2842 fortran/expr.c:3099
5687 #, no-c-format
5688 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
5689 msgstr ""
5691 #: fortran/expr.c:2894
5692 #, no-c-format
5693 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
5694 msgstr ""
5696 #: fortran/expr.c:2901
5697 #, fuzzy, no-c-format
5698 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
5699 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5701 #: fortran/expr.c:2908
5702 #, fuzzy, no-c-format
5703 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
5704 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5706 #: fortran/expr.c:2920
5707 #, no-c-format
5708 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
5709 msgstr ""
5711 #: fortran/expr.c:2931
5712 #, no-c-format
5713 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
5714 msgstr ""
5716 #: fortran/expr.c:2940
5717 #, no-c-format
5718 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
5719 msgstr ""
5721 #: fortran/expr.c:2945
5722 #, fuzzy
5723 msgid "array assignment"
5724 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
5726 #: fortran/expr.c:2950
5727 #, no-c-format
5728 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
5729 msgstr ""
5731 #: fortran/expr.c:2956 fortran/resolve.c:6551
5732 #, no-c-format
5733 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
5734 msgstr ""
5736 #: fortran/expr.c:2966 fortran/resolve.c:6561
5737 #, no-c-format
5738 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
5739 msgstr ""
5741 #: fortran/expr.c:2974 fortran/resolve.c:6570
5742 #, no-c-format
5743 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5744 msgstr ""
5746 #: fortran/expr.c:2978 fortran/resolve.c:6574
5747 #, no-c-format
5748 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5749 msgstr ""
5751 #: fortran/expr.c:2982 fortran/resolve.c:6578
5752 #, no-c-format
5753 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5754 msgstr ""
5756 #: fortran/expr.c:3004
5757 #, fuzzy, no-c-format
5758 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
5759 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5761 #: fortran/expr.c:3040
5762 #, no-c-format
5763 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
5764 msgstr ""
5766 #: fortran/expr.c:3049
5767 #, no-c-format
5768 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
5769 msgstr ""
5771 #: fortran/expr.c:3077
5772 #, fuzzy, no-c-format
5773 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
5774 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5776 #: fortran/expr.c:3082
5777 #, fuzzy, no-c-format
5778 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
5779 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5781 #: fortran/expr.c:3088
5782 #, no-c-format
5783 msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
5784 msgstr ""
5786 #: fortran/expr.c:3106
5787 #, no-c-format
5788 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
5789 msgstr ""
5791 #: fortran/expr.c:3115
5792 #, no-c-format
5793 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
5794 msgstr ""
5796 #: fortran/expr.c:3134
5797 #, fuzzy, no-c-format
5798 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
5799 msgstr "tyhjä esittely"
5801 #: fortran/expr.c:3140
5802 #, no-c-format
5803 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
5804 msgstr ""
5806 #: fortran/expr.c:3159
5807 #, fuzzy, no-c-format
5808 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
5809 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5811 #: fortran/expr.c:3167
5812 #, no-c-format
5813 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
5814 msgstr ""
5816 #: fortran/expr.c:3174
5817 #, no-c-format
5818 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
5819 msgstr ""
5821 #: fortran/expr.c:3196
5822 #, no-c-format
5823 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
5824 msgstr ""
5826 #: fortran/expr.c:3203
5827 #, no-c-format
5828 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
5829 msgstr ""
5831 #: fortran/expr.c:3209
5832 #, no-c-format
5833 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
5834 msgstr ""
5836 #: fortran/expr.c:3217
5837 #, no-c-format
5838 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
5839 msgstr ""
5841 #: fortran/gfortranspec.c:251
5842 #, c-format
5843 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/gfortranspec.c:384
5847 #, c-format
5848 msgid ""
5849 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5850 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
5851 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
5852 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
5853 "\n"
5854 msgstr ""
5856 #: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "argument to '%s' missing"
5859 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
5861 #: fortran/gfortranspec.c:410
5862 #, c-format
5863 msgid "no input files; unwilling to write output files"
5864 msgstr ""
5866 #: fortran/gfortranspec.c:432
5867 #, c-format
5868 msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/gfortranspec.c:578
5872 #, c-format
5873 msgid "Driving:"
5874 msgstr ""
5876 #: fortran/interface.c:173
5877 #, no-c-format
5878 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
5879 msgstr ""
5881 #: fortran/interface.c:200
5882 #, no-c-format
5883 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
5884 msgstr ""
5886 #: fortran/interface.c:219
5887 #, no-c-format
5888 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
5889 msgstr ""
5891 #: fortran/interface.c:252
5892 #, no-c-format
5893 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
5894 msgstr ""
5896 #: fortran/interface.c:260
5897 #, no-c-format
5898 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
5899 msgstr ""
5901 #: fortran/interface.c:291
5902 #, no-c-format
5903 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
5904 msgstr ""
5906 #: fortran/interface.c:304
5907 #, no-c-format
5908 msgid "Expected a nameless interface at %C"
5909 msgstr ""
5911 #: fortran/interface.c:315
5912 #, no-c-format
5913 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
5914 msgstr ""
5916 #: fortran/interface.c:317
5917 #, no-c-format
5918 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
5919 msgstr ""
5921 #: fortran/interface.c:331
5922 #, no-c-format
5923 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
5924 msgstr ""
5926 #: fortran/interface.c:342
5927 #, no-c-format
5928 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
5929 msgstr ""
5931 #: fortran/interface.c:571
5932 #, no-c-format
5933 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
5934 msgstr ""
5936 #: fortran/interface.c:601
5937 #, no-c-format
5938 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
5939 msgstr ""
5941 #: fortran/interface.c:612
5942 #, no-c-format
5943 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
5944 msgstr ""
5946 #: fortran/interface.c:618
5947 #, no-c-format
5948 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
5949 msgstr ""
5951 #: fortran/interface.c:633
5952 #, no-c-format
5953 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
5954 msgstr ""
5956 #: fortran/interface.c:642
5957 #, no-c-format
5958 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
5959 msgstr ""
5961 #: fortran/interface.c:652
5962 #, no-c-format
5963 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
5964 msgstr ""
5966 #: fortran/interface.c:656
5967 #, no-c-format
5968 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/interface.c:662 fortran/resolve.c:10345
5972 #, no-c-format
5973 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5974 msgstr ""
5976 #: fortran/interface.c:666 fortran/resolve.c:10357
5977 #, no-c-format
5978 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5979 msgstr ""
5981 #: fortran/interface.c:769
5982 #, no-c-format
5983 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
5984 msgstr ""
5986 #: fortran/interface.c:1130
5987 #, no-c-format
5988 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/interface.c:1133
5992 #, no-c-format
5993 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
5994 msgstr ""
5996 #: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1194
5997 #, no-c-format
5998 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
5999 msgstr ""
6001 #: fortran/interface.c:1230
6002 #, no-c-format
6003 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/interface.c:1478 fortran/interface.c:2440
6007 #, no-c-format
6008 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
6009 msgstr ""
6011 #: fortran/interface.c:1487
6012 #, no-c-format
6013 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
6014 msgstr ""
6016 #: fortran/interface.c:1505 fortran/interface.c:1545
6017 #, no-c-format
6018 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
6019 msgstr ""
6021 #: fortran/interface.c:1532
6022 #, no-c-format
6023 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/interface.c:1557
6027 #, no-c-format
6028 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
6029 msgstr ""
6031 #: fortran/interface.c:1874
6032 #, no-c-format
6033 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/interface.c:1882
6037 #, no-c-format
6038 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
6039 msgstr ""
6041 #: fortran/interface.c:1892
6042 #, no-c-format
6043 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
6044 msgstr ""
6046 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:2136
6047 #, no-c-format
6048 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
6049 msgstr ""
6051 #: fortran/interface.c:1912
6052 #, no-c-format
6053 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/interface.c:1935
6057 #, no-c-format
6058 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
6059 msgstr ""
6061 #: fortran/interface.c:1942
6062 #, no-c-format
6063 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
6064 msgstr ""
6066 #: fortran/interface.c:1958
6067 #, no-c-format
6068 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6069 msgstr ""
6071 #: fortran/interface.c:1963
6072 #, no-c-format
6073 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/interface.c:1976
6077 #, fuzzy, no-c-format
6078 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
6079 msgstr "tyhjä esittely"
6081 #: fortran/interface.c:1988
6082 #, no-c-format
6083 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
6084 msgstr ""
6086 #: fortran/interface.c:1998
6087 #, no-c-format
6088 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/interface.c:2012
6092 #, no-c-format
6093 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
6094 msgstr ""
6096 #: fortran/interface.c:2021
6097 #, fuzzy, no-c-format
6098 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
6099 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
6101 #: fortran/interface.c:2030
6102 #, no-c-format
6103 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
6104 msgstr ""
6106 #: fortran/interface.c:2043
6107 #, no-c-format
6108 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6109 msgstr ""
6111 #: fortran/interface.c:2052
6112 #, no-c-format
6113 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/interface.c:2065
6117 #, no-c-format
6118 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
6119 msgstr ""
6121 #: fortran/interface.c:2082
6122 #, no-c-format
6123 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/interface.c:2094
6127 #, no-c-format
6128 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6129 msgstr ""
6131 #: fortran/interface.c:2113
6132 #, no-c-format
6133 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6134 msgstr ""
6136 #: fortran/interface.c:2143
6137 #, no-c-format
6138 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
6139 msgstr ""
6141 #: fortran/interface.c:2329
6142 #, no-c-format
6143 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/interface.c:2385
6147 #, no-c-format
6148 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
6149 msgstr ""
6151 #: fortran/interface.c:2395
6152 #, no-c-format
6153 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
6154 msgstr ""
6156 #: fortran/interface.c:2403
6157 #, no-c-format
6158 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
6159 msgstr ""
6161 #: fortran/interface.c:2429
6162 #, no-c-format
6163 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
6164 msgstr ""
6166 #: fortran/interface.c:2454
6167 #, no-c-format
6168 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
6169 msgstr ""
6171 #: fortran/interface.c:2699
6172 #, no-c-format
6173 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
6174 msgstr ""
6176 #: fortran/interface.c:2779
6177 #, no-c-format
6178 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
6179 msgstr ""
6181 #: fortran/intrinsic.c:840
6182 #, no-c-format
6183 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/intrinsic.c:3079
6187 #, fuzzy, no-c-format
6188 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
6189 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
6191 #: fortran/intrinsic.c:3094
6192 #, no-c-format
6193 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
6194 msgstr ""
6196 #: fortran/intrinsic.c:3097
6197 #, no-c-format
6198 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
6199 msgstr ""
6201 #: fortran/intrinsic.c:3104
6202 #, no-c-format
6203 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
6204 msgstr ""
6206 #: fortran/intrinsic.c:3118
6207 #, no-c-format
6208 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
6209 msgstr ""
6211 #: fortran/intrinsic.c:3133
6212 #, no-c-format
6213 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
6214 msgstr ""
6216 #: fortran/intrinsic.c:3190
6217 #, no-c-format
6218 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/intrinsic.c:3556
6222 #, no-c-format
6223 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
6224 msgstr ""
6226 #: fortran/intrinsic.c:3620
6227 #, fuzzy, no-c-format
6228 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
6229 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6231 #: fortran/intrinsic.c:3696
6232 #, no-c-format
6233 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
6234 msgstr ""
6236 #: fortran/intrinsic.c:3757
6237 #, no-c-format
6238 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
6239 msgstr ""
6241 #: fortran/intrinsic.c:3829
6242 #, fuzzy, no-c-format
6243 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
6244 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6246 #: fortran/intrinsic.c:3832
6247 #, fuzzy, no-c-format
6248 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
6249 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
6251 #: fortran/intrinsic.c:3879
6252 #, fuzzy, no-c-format
6253 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
6254 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
6256 #: fortran/intrinsic.c:3975
6257 #, no-c-format
6258 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
6259 msgstr ""
6261 #: fortran/intrinsic.c:3980
6262 #, no-c-format
6263 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
6264 msgstr ""
6266 #: fortran/io.c:165 fortran/primary.c:768
6267 #, no-c-format
6268 msgid "Extension: backslash character at %C"
6269 msgstr ""
6271 #: fortran/io.c:201 fortran/io.c:204
6272 #, no-c-format
6273 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
6274 msgstr ""
6276 #: fortran/io.c:448
6277 #, no-c-format
6278 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
6279 msgstr ""
6281 #: fortran/io.c:455
6282 #, no-c-format
6283 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
6284 msgstr ""
6286 #: fortran/io.c:491
6287 msgid "Positive width required"
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/io.c:492
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Nonnegative width required"
6293 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
6295 #: fortran/io.c:493
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
6298 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6300 #: fortran/io.c:495
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Unexpected end of format string"
6303 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6305 #: fortran/io.c:496
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Zero width in format descriptor"
6308 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
6310 #: fortran/io.c:516
6311 msgid "Missing leading left parenthesis"
6312 msgstr ""
6314 #: fortran/io.c:563
6315 msgid "Expected P edit descriptor"
6316 msgstr ""
6318 #. P requires a prior number.
6319 #: fortran/io.c:571
6320 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
6321 msgstr ""
6323 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
6324 #: fortran/io.c:576
6325 #, no-c-format
6326 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
6327 msgstr ""
6329 #: fortran/io.c:600
6330 #, no-c-format
6331 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
6332 msgstr ""
6334 #: fortran/io.c:605
6335 #, no-c-format
6336 msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
6337 msgstr ""
6339 #: fortran/io.c:654
6340 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
6341 msgstr ""
6343 #: fortran/io.c:669
6344 msgid "Positive width required with T descriptor"
6345 msgstr ""
6347 #: fortran/io.c:684
6348 #, no-c-format
6349 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
6350 msgstr ""
6352 #: fortran/io.c:727
6353 #, no-c-format
6354 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
6355 msgstr ""
6357 #: fortran/io.c:745
6358 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
6359 msgstr ""
6361 #: fortran/io.c:759 fortran/io.c:761 fortran/io.c:822 fortran/io.c:824
6362 #, fuzzy, no-c-format
6363 msgid "Period required in format specifier at %C"
6364 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6366 #: fortran/io.c:793
6367 msgid "Positive exponent width required"
6368 msgstr ""
6370 #: fortran/io.c:842
6371 #, no-c-format
6372 msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
6373 msgstr ""
6375 #: fortran/io.c:927 fortran/io.c:984
6376 #, no-c-format
6377 msgid "Extension: Missing comma at %C"
6378 msgstr ""
6380 #: fortran/io.c:999
6381 #, fuzzy, no-c-format
6382 msgid "%s in format string at %L"
6383 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6385 #: fortran/io.c:1044
6386 #, no-c-format
6387 msgid "Format statement in module main block at %C"
6388 msgstr ""
6390 #: fortran/io.c:1050
6391 #, fuzzy, no-c-format
6392 msgid "Missing format label at %C"
6393 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
6395 #: fortran/io.c:1110 fortran/io.c:1141 fortran/io.c:1203
6396 #, fuzzy, no-c-format
6397 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
6398 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6400 #: fortran/io.c:1116 fortran/io.c:1147
6401 #, fuzzy, no-c-format
6402 msgid "Duplicate %s specification at %C"
6403 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6405 #: fortran/io.c:1154
6406 #, no-c-format
6407 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
6408 msgstr ""
6410 #: fortran/io.c:1161
6411 #, fuzzy, no-c-format
6412 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
6413 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
6415 #: fortran/io.c:1209
6416 #, fuzzy, no-c-format
6417 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6418 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
6420 #: fortran/io.c:1229
6421 #, no-c-format
6422 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6423 msgstr ""
6425 #: fortran/io.c:1242
6426 #, no-c-format
6427 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
6428 msgstr ""
6430 #: fortran/io.c:1248
6431 #, no-c-format
6432 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6433 msgstr ""
6435 #: fortran/io.c:1254
6436 #, no-c-format
6437 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6438 msgstr ""
6440 #: fortran/io.c:1261
6441 #, no-c-format
6442 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
6443 msgstr ""
6445 #: fortran/io.c:1274
6446 #, no-c-format
6447 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
6448 msgstr ""
6450 #: fortran/io.c:1280
6451 #, no-c-format
6452 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
6453 msgstr ""
6455 #: fortran/io.c:1305
6456 #, no-c-format
6457 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
6458 msgstr ""
6460 #: fortran/io.c:1312
6461 #, no-c-format
6462 msgid "%s tag at %L must be scalar"
6463 msgstr ""
6465 #: fortran/io.c:1318
6466 #, no-c-format
6467 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
6468 msgstr ""
6470 #: fortran/io.c:1326
6471 #, no-c-format
6472 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
6473 msgstr ""
6475 #: fortran/io.c:1334
6476 #, no-c-format
6477 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
6478 msgstr ""
6480 #: fortran/io.c:1515 fortran/io.c:1523
6481 #, no-c-format
6482 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6483 msgstr ""
6485 #: fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1550
6486 #, no-c-format
6487 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6488 msgstr ""
6490 #: fortran/io.c:1563 fortran/io.c:1571
6491 #, no-c-format
6492 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
6493 msgstr ""
6495 #: fortran/io.c:1626
6496 #, no-c-format
6497 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
6498 msgstr ""
6500 #: fortran/io.c:1659
6501 #, no-c-format
6502 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
6503 msgstr ""
6505 #: fortran/io.c:1677 fortran/io.c:3060
6506 #, no-c-format
6507 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
6508 msgstr ""
6510 #: fortran/io.c:1695 fortran/io.c:3039
6511 #, no-c-format
6512 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
6513 msgstr ""
6515 #: fortran/io.c:1713 fortran/io.c:3150
6516 #, no-c-format
6517 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
6518 msgstr ""
6520 #: fortran/io.c:1731
6521 #, no-c-format
6522 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
6523 msgstr ""
6525 #. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
6526 #: fortran/io.c:1783
6527 #, no-c-format
6528 msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
6529 msgstr ""
6531 #: fortran/io.c:1802
6532 #, no-c-format
6533 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
6534 msgstr ""
6536 #: fortran/io.c:2015
6537 #, no-c-format
6538 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6539 msgstr ""
6541 #: fortran/io.c:2152 fortran/match.c:1948
6542 #, no-c-format
6543 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
6544 msgstr ""
6546 #: fortran/io.c:2208
6547 #, no-c-format
6548 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
6549 msgstr ""
6551 #: fortran/io.c:2264
6552 #, no-c-format
6553 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
6554 msgstr ""
6556 #: fortran/io.c:2324
6557 #, fuzzy, no-c-format
6558 msgid "Duplicate format specification at %C"
6559 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6561 #: fortran/io.c:2341
6562 #, no-c-format
6563 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
6564 msgstr ""
6566 #: fortran/io.c:2377
6567 #, fuzzy, no-c-format
6568 msgid "Duplicate NML specification at %C"
6569 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6571 #: fortran/io.c:2386
6572 #, no-c-format
6573 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
6574 msgstr ""
6576 #: fortran/io.c:2451
6577 #, no-c-format
6578 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
6579 msgstr ""
6581 #: fortran/io.c:2528
6582 #, no-c-format
6583 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
6584 msgstr ""
6586 #: fortran/io.c:2553
6587 #, no-c-format
6588 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
6589 msgstr ""
6591 #: fortran/io.c:2564
6592 #, no-c-format
6593 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
6594 msgstr ""
6596 #: fortran/io.c:2571
6597 #, no-c-format
6598 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
6599 msgstr ""
6601 #: fortran/io.c:2576
6602 #, fuzzy, no-c-format
6603 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
6604 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6606 #: fortran/io.c:2586
6607 #, fuzzy, no-c-format
6608 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
6609 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6611 #: fortran/io.c:2598
6612 #, fuzzy, no-c-format
6613 msgid "END tag label %d at %L not defined"
6614 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6616 #: fortran/io.c:2610
6617 #, fuzzy, no-c-format
6618 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
6619 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6621 #: fortran/io.c:2620
6622 #, fuzzy, no-c-format
6623 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
6624 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6626 #: fortran/io.c:2741
6627 #, no-c-format
6628 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
6629 msgstr ""
6631 #: fortran/io.c:2772
6632 #, fuzzy, no-c-format
6633 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
6634 msgstr "tyhjä esittely"
6636 #: fortran/io.c:2778
6637 #, fuzzy, no-c-format
6638 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
6639 msgstr "tyhjä esittely"
6641 #: fortran/io.c:2788
6642 #, no-c-format
6643 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
6644 msgstr ""
6646 #: fortran/io.c:2797
6647 #, no-c-format
6648 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
6649 msgstr ""
6651 #: fortran/io.c:2813
6652 #, no-c-format
6653 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
6654 msgstr ""
6656 #. A general purpose syntax error.
6657 #: fortran/io.c:2874 fortran/io.c:3481 fortran/gfortran.h:2206
6658 #, no-c-format
6659 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
6660 msgstr ""
6662 #: fortran/io.c:2959
6663 #, no-c-format
6664 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
6665 msgstr ""
6667 #: fortran/io.c:3013
6668 #, fuzzy, no-c-format
6669 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
6670 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6672 #: fortran/io.c:3081
6673 #, no-c-format
6674 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
6675 msgstr ""
6677 #. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
6678 #. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
6679 #. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
6680 #. return MATCH_ERROR;
6681 #: fortran/io.c:3106
6682 #, no-c-format
6683 msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
6684 msgstr ""
6686 #: fortran/io.c:3299
6687 #, no-c-format
6688 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
6689 msgstr ""
6691 #: fortran/io.c:3451
6692 #, no-c-format
6693 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
6694 msgstr ""
6696 #: fortran/io.c:3515
6697 #, no-c-format
6698 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
6699 msgstr ""
6701 #: fortran/io.c:3671 fortran/io.c:3722
6702 #, no-c-format
6703 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6704 msgstr ""
6706 #: fortran/io.c:3698
6707 #, no-c-format
6708 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
6709 msgstr ""
6711 #: fortran/io.c:3708 fortran/trans-io.c:1178
6712 #, no-c-format
6713 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
6714 msgstr ""
6716 #: fortran/io.c:3715
6717 #, no-c-format
6718 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
6719 msgstr ""
6721 #: fortran/io.c:3728
6722 #, no-c-format
6723 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
6724 msgstr ""
6726 #: fortran/io.c:3888
6727 #, no-c-format
6728 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
6729 msgstr ""
6731 #: fortran/io.c:3894
6732 #, no-c-format
6733 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
6734 msgstr ""
6736 #: fortran/match.c:158
6737 #, fuzzy, no-c-format
6738 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
6739 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6741 #: fortran/match.c:163
6742 #, fuzzy, no-c-format
6743 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
6744 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6746 #: fortran/match.c:360
6747 #, no-c-format
6748 msgid "Integer too large at %C"
6749 msgstr ""
6751 #: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
6752 #, no-c-format
6753 msgid "Too many digits in statement label at %C"
6754 msgstr ""
6756 #: fortran/match.c:459
6757 #, no-c-format
6758 msgid "Statement label at %C is zero"
6759 msgstr ""
6761 #: fortran/match.c:492
6762 #, no-c-format
6763 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
6764 msgstr ""
6766 #: fortran/match.c:498
6767 #, no-c-format
6768 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
6769 msgstr ""
6771 #: fortran/match.c:529
6772 #, fuzzy, no-c-format
6773 msgid "Invalid character in name at %C"
6774 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
6776 #: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
6777 #, no-c-format
6778 msgid "Name at %C is too long"
6779 msgstr ""
6781 #: fortran/match.c:553
6782 #, no-c-format
6783 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
6784 msgstr ""
6786 #: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
6787 #, no-c-format
6788 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
6789 msgstr ""
6791 #: fortran/match.c:643
6792 #, no-c-format
6793 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
6794 msgstr ""
6796 #: fortran/match.c:968
6797 #, no-c-format
6798 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
6799 msgstr ""
6801 #: fortran/match.c:974
6802 #, no-c-format
6803 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
6804 msgstr ""
6806 #: fortran/match.c:1007
6807 #, no-c-format
6808 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
6809 msgstr ""
6811 #: fortran/match.c:1019
6812 #, no-c-format
6813 msgid "Syntax error in iterator at %C"
6814 msgstr ""
6816 #: fortran/match.c:1260
6817 #, no-c-format
6818 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
6819 msgstr ""
6821 #: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
6822 #, no-c-format
6823 msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
6824 msgstr ""
6826 #: fortran/match.c:1441
6827 #, fuzzy, no-c-format
6828 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
6829 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
6831 #: fortran/match.c:1452
6832 #, no-c-format
6833 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
6834 msgstr ""
6836 #: fortran/match.c:1490
6837 #, fuzzy, no-c-format
6838 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
6839 msgstr "tyhjä esittely"
6841 #: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2888
6842 #, no-c-format
6843 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
6844 msgstr ""
6846 #: fortran/match.c:1580
6847 #, no-c-format
6848 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
6849 msgstr ""
6851 #: fortran/match.c:1587
6852 #, no-c-format
6853 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
6854 msgstr ""
6856 #: fortran/match.c:1631
6857 #, no-c-format
6858 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
6859 msgstr ""
6861 #: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
6862 #, no-c-format
6863 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
6864 msgstr ""
6866 #: fortran/match.c:1666
6867 #, no-c-format
6868 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
6869 msgstr ""
6871 #: fortran/match.c:1834
6872 #, no-c-format
6873 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
6874 msgstr ""
6876 #: fortran/match.c:1850
6877 #, fuzzy, no-c-format
6878 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
6879 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
6881 #: fortran/match.c:1853
6882 #, fuzzy, no-c-format
6883 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
6884 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
6886 #: fortran/match.c:1861
6887 #, no-c-format
6888 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
6889 msgstr ""
6891 #: fortran/match.c:1874
6892 #, no-c-format
6893 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
6894 msgstr ""
6896 #: fortran/match.c:1926
6897 #, no-c-format
6898 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
6899 msgstr ""
6901 #: fortran/match.c:1979
6902 #, no-c-format
6903 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
6904 msgstr ""
6906 #: fortran/match.c:2027
6907 #, no-c-format
6908 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
6909 msgstr ""
6911 #: fortran/match.c:2073
6912 #, no-c-format
6913 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
6914 msgstr ""
6916 #: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
6917 #, no-c-format
6918 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
6919 msgstr ""
6921 #: fortran/match.c:2256
6922 #, no-c-format
6923 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6924 msgstr ""
6926 #: fortran/match.c:2324
6927 #, no-c-format
6928 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
6929 msgstr ""
6931 #: fortran/match.c:2401
6932 #, no-c-format
6933 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
6934 msgstr ""
6936 #: fortran/match.c:2453
6937 #, no-c-format
6938 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
6939 msgstr ""
6941 #: fortran/match.c:2484
6942 #, no-c-format
6943 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
6944 msgstr ""
6946 #: fortran/match.c:2515
6947 #, fuzzy, no-c-format
6948 msgid "Expected component reference at %C"
6949 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6951 #: fortran/match.c:2521
6952 #, no-c-format
6953 msgid "Junk after CALL at %C"
6954 msgstr ""
6956 #: fortran/match.c:2527
6957 #, no-c-format
6958 msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
6959 msgstr ""
6961 #: fortran/match.c:2745
6962 #, no-c-format
6963 msgid "Syntax error in common block name at %C"
6964 msgstr ""
6966 #: fortran/match.c:2781
6967 #, no-c-format
6968 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
6969 msgstr ""
6971 #. If we find an error, just print it and continue,
6972 #. cause it's just semantic, and we can see if there
6973 #. are more errors.
6974 #: fortran/match.c:2840
6975 #, no-c-format
6976 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
6977 msgstr ""
6979 #: fortran/match.c:2849
6980 #, no-c-format
6981 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
6982 msgstr ""
6984 #: fortran/match.c:2856
6985 #, no-c-format
6986 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
6987 msgstr ""
6989 #: fortran/match.c:2864
6990 #, no-c-format
6991 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
6992 msgstr ""
6994 #: fortran/match.c:2891
6995 #, no-c-format
6996 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
6997 msgstr ""
6999 #: fortran/match.c:2901
7000 #, no-c-format
7001 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
7002 msgstr ""
7004 #: fortran/match.c:2933
7005 #, no-c-format
7006 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
7007 msgstr ""
7009 #: fortran/match.c:3041
7010 #, no-c-format
7011 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
7012 msgstr ""
7014 #: fortran/match.c:3049
7015 #, no-c-format
7016 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
7017 msgstr ""
7019 #: fortran/match.c:3076
7020 #, no-c-format
7021 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7022 msgstr ""
7024 #: fortran/match.c:3083
7025 #, no-c-format
7026 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7027 msgstr ""
7029 #: fortran/match.c:3210
7030 #, no-c-format
7031 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
7032 msgstr ""
7034 #: fortran/match.c:3218
7035 #, no-c-format
7036 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
7037 msgstr ""
7039 #: fortran/match.c:3246
7040 #, no-c-format
7041 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
7042 msgstr ""
7044 #: fortran/match.c:3260
7045 #, no-c-format
7046 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
7047 msgstr ""
7049 #: fortran/match.c:3386
7050 #, no-c-format
7051 msgid "Statement function at %L is recursive"
7052 msgstr ""
7054 #: fortran/match.c:3474
7055 #, no-c-format
7056 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
7057 msgstr ""
7059 #: fortran/match.c:3497
7060 #, no-c-format
7061 msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
7062 msgstr ""
7064 #: fortran/match.c:3509
7065 #, no-c-format
7066 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
7067 msgstr ""
7069 #: fortran/match.c:3553
7070 #, no-c-format
7071 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
7072 msgstr ""
7074 #: fortran/match.c:3605
7075 #, no-c-format
7076 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
7077 msgstr ""
7079 #: fortran/match.c:3725
7080 #, no-c-format
7081 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
7082 msgstr ""
7084 #: fortran/match.c:3763
7085 #, no-c-format
7086 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
7087 msgstr ""
7089 #: fortran/match.c:3863
7090 #, no-c-format
7091 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
7092 msgstr ""
7094 #: fortran/matchexp.c:28
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Syntax error in expression at %C"
7097 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7099 #: fortran/matchexp.c:72
7100 #, no-c-format
7101 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
7102 msgstr ""
7104 #: fortran/matchexp.c:80
7105 #, no-c-format
7106 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
7107 msgstr ""
7109 #: fortran/matchexp.c:180
7110 #, fuzzy, no-c-format
7111 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
7112 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7114 #: fortran/matchexp.c:305
7115 #, fuzzy, no-c-format
7116 msgid "Expected exponent in expression at %C"
7117 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7119 #: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
7120 #: fortran/matchexp.c:457
7121 #, no-c-format
7122 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
7123 msgstr ""
7125 #: fortran/misc.c:39
7126 #, no-c-format
7127 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
7128 msgstr ""
7130 #: fortran/module.c:509
7131 #, no-c-format
7132 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
7133 msgstr ""
7135 #: fortran/module.c:521
7136 #, no-c-format
7137 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
7138 msgstr ""
7140 #: fortran/module.c:534
7141 #, no-c-format
7142 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
7143 msgstr ""
7145 #: fortran/module.c:543
7146 #, no-c-format
7147 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
7148 msgstr ""
7150 #: fortran/module.c:597
7151 #, no-c-format
7152 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
7153 msgstr ""
7155 #: fortran/module.c:605
7156 #, no-c-format
7157 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
7158 msgstr ""
7160 #: fortran/module.c:647
7161 #, no-c-format
7162 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
7163 msgstr ""
7165 #: fortran/module.c:925
7166 #, no-c-format
7167 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
7168 msgstr ""
7170 #: fortran/module.c:929
7171 #, no-c-format
7172 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
7173 msgstr ""
7175 #: fortran/module.c:933
7176 #, no-c-format
7177 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
7178 msgstr ""
7180 #: fortran/module.c:973
7181 msgid "Unexpected EOF"
7182 msgstr ""
7184 #: fortran/module.c:1005
7185 msgid "Unexpected end of module in string constant"
7186 msgstr ""
7188 #: fortran/module.c:1059
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Integer overflow"
7191 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7193 #: fortran/module.c:1090
7194 msgid "Name too long"
7195 msgstr ""
7197 #: fortran/module.c:1197
7198 msgid "Bad name"
7199 msgstr ""
7201 #: fortran/module.c:1241
7202 msgid "Expected name"
7203 msgstr ""
7205 #: fortran/module.c:1244
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Expected left parenthesis"
7208 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7210 #: fortran/module.c:1247
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Expected right parenthesis"
7213 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7215 #: fortran/module.c:1250
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Expected integer"
7218 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7220 #: fortran/module.c:1253
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Expected string"
7223 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
7225 #: fortran/module.c:1277
7226 msgid "find_enum(): Enum not found"
7227 msgstr ""
7229 #: fortran/module.c:1291
7230 #, fuzzy, no-c-format
7231 msgid "Error writing modules file: %s"
7232 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7234 #: fortran/module.c:1840
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Expected attribute bit name"
7237 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
7239 #: fortran/module.c:2665
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Expected integer string"
7242 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7244 #: fortran/module.c:2669
7245 msgid "Error converting integer"
7246 msgstr ""
7248 #: fortran/module.c:2691
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Expected real string"
7251 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7253 #: fortran/module.c:2893
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Expected expression type"
7256 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7258 #: fortran/module.c:2947
7259 msgid "Bad operator"
7260 msgstr ""
7262 #: fortran/module.c:3036
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Bad type in constant expression"
7265 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7267 #: fortran/module.c:3077
7268 #, no-c-format
7269 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
7270 msgstr ""
7272 #: fortran/module.c:4250
7273 #, no-c-format
7274 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7275 msgstr ""
7277 #: fortran/module.c:4257
7278 #, no-c-format
7279 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7280 msgstr ""
7282 #: fortran/module.c:4262
7283 #, no-c-format
7284 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7285 msgstr ""
7287 #: fortran/module.c:4829
7288 #, no-c-format
7289 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
7290 msgstr ""
7292 #: fortran/module.c:4867
7293 #, fuzzy, no-c-format
7294 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
7295 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7297 #: fortran/module.c:4876
7298 #, fuzzy, no-c-format
7299 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
7300 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
7302 #: fortran/module.c:4879
7303 #, fuzzy, no-c-format
7304 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
7305 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7307 #: fortran/module.c:4885
7308 #, no-c-format
7309 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
7310 msgstr ""
7312 #: fortran/module.c:4905 fortran/module.c:4987
7313 #, no-c-format
7314 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
7315 msgstr ""
7317 #: fortran/module.c:5018
7318 #, no-c-format
7319 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
7320 msgstr ""
7322 #: fortran/module.c:5040
7323 #, no-c-format
7324 msgid "Symbol '%s' already declared"
7325 msgstr ""
7327 #: fortran/module.c:5095
7328 #, no-c-format
7329 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
7330 msgstr ""
7332 #: fortran/module.c:5108
7333 #, no-c-format
7334 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7335 msgstr ""
7337 #: fortran/module.c:5116
7338 #, no-c-format
7339 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
7340 msgstr ""
7342 #: fortran/module.c:5144
7343 #, no-c-format
7344 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
7345 msgstr ""
7347 #: fortran/module.c:5160
7348 #, no-c-format
7349 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7350 msgstr ""
7352 #: fortran/module.c:5194
7353 #, no-c-format
7354 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
7355 msgstr ""
7357 #: fortran/module.c:5202
7358 #, no-c-format
7359 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
7360 msgstr ""
7362 #: fortran/module.c:5212
7363 #, no-c-format
7364 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
7365 msgstr ""
7367 #: fortran/module.c:5217
7368 #, no-c-format
7369 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
7370 msgstr ""
7372 #: fortran/module.c:5225
7373 #, no-c-format
7374 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
7375 msgstr ""
7377 #: fortran/module.c:5240
7378 msgid "Unexpected end of module"
7379 msgstr ""
7381 #: fortran/module.c:5245
7382 #, no-c-format
7383 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
7384 msgstr ""
7386 #: fortran/module.c:5252
7387 #, no-c-format
7388 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
7389 msgstr ""
7391 #: fortran/module.c:5257
7392 #, no-c-format
7393 msgid "Wrong module version '%s' (expected '"
7394 msgstr ""
7396 #: fortran/module.c:5270
7397 #, no-c-format
7398 msgid "Can't USE the same module we're building!"
7399 msgstr ""
7401 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
7402 #, no-c-format
7403 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
7404 msgstr ""
7406 #: fortran/openmp.c:165
7407 #, no-c-format
7408 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
7409 msgstr ""
7411 #: fortran/openmp.c:293
7412 #, no-c-format
7413 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
7414 msgstr ""
7416 #: fortran/openmp.c:404
7417 #, no-c-format
7418 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
7419 msgstr ""
7421 #: fortran/openmp.c:541
7422 #, no-c-format
7423 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
7424 msgstr ""
7426 #: fortran/openmp.c:581
7427 #, no-c-format
7428 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
7429 msgstr ""
7431 #: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6460 fortran/resolve.c:6813
7432 #, no-c-format
7433 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7434 msgstr ""
7436 #: fortran/openmp.c:767
7437 #, no-c-format
7438 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
7439 msgstr ""
7441 #: fortran/openmp.c:775
7442 #, no-c-format
7443 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
7444 msgstr ""
7446 #: fortran/openmp.c:815
7447 #, fuzzy, no-c-format
7448 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
7449 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
7451 #: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
7452 #: fortran/openmp.c:850
7453 #, no-c-format
7454 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
7455 msgstr ""
7457 #: fortran/openmp.c:873
7458 #, no-c-format
7459 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
7460 msgstr ""
7462 #: fortran/openmp.c:876
7463 #, no-c-format
7464 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7465 msgstr ""
7467 #: fortran/openmp.c:884
7468 #, no-c-format
7469 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
7470 msgstr ""
7472 #: fortran/openmp.c:887
7473 #, no-c-format
7474 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7475 msgstr ""
7477 #: fortran/openmp.c:895
7478 #, no-c-format
7479 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
7480 msgstr ""
7482 #: fortran/openmp.c:898
7483 #, no-c-format
7484 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
7485 msgstr ""
7487 #: fortran/openmp.c:906
7488 #, no-c-format
7489 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
7490 msgstr ""
7492 #: fortran/openmp.c:909
7493 #, no-c-format
7494 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
7495 msgstr ""
7497 #: fortran/openmp.c:914
7498 #, no-c-format
7499 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
7500 msgstr ""
7502 #: fortran/openmp.c:919
7503 #, no-c-format
7504 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
7505 msgstr ""
7507 #: fortran/openmp.c:922
7508 #, no-c-format
7509 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
7510 msgstr ""
7512 #: fortran/openmp.c:926
7513 #, no-c-format
7514 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
7515 msgstr ""
7517 #: fortran/openmp.c:931
7518 #, no-c-format
7519 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
7520 msgstr ""
7522 #: fortran/openmp.c:940
7523 #, no-c-format
7524 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
7525 msgstr ""
7527 #: fortran/openmp.c:951
7528 #, no-c-format
7529 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
7530 msgstr ""
7532 #: fortran/openmp.c:962
7533 #, no-c-format
7534 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
7535 msgstr ""
7537 #: fortran/openmp.c:971
7538 #, no-c-format
7539 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
7540 msgstr ""
7542 #: fortran/openmp.c:1083
7543 #, no-c-format
7544 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
7545 msgstr ""
7547 #: fortran/openmp.c:1123
7548 #, no-c-format
7549 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
7550 msgstr ""
7552 #: fortran/openmp.c:1171
7553 #, no-c-format
7554 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
7555 msgstr ""
7557 #: fortran/openmp.c:1185
7558 #, no-c-format
7559 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
7560 msgstr ""
7562 #: fortran/openmp.c:1217
7563 #, no-c-format
7564 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
7565 msgstr ""
7567 #: fortran/openmp.c:1241
7568 #, no-c-format
7569 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
7570 msgstr ""
7572 #: fortran/openmp.c:1248
7573 #, no-c-format
7574 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
7575 msgstr ""
7577 #: fortran/openmp.c:1264
7578 #, no-c-format
7579 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
7580 msgstr ""
7582 #: fortran/openmp.c:1267
7583 #, no-c-format
7584 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
7585 msgstr ""
7587 #: fortran/openmp.c:1273
7588 #, no-c-format
7589 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
7590 msgstr ""
7592 #: fortran/openmp.c:1291
7593 #, no-c-format
7594 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
7595 msgstr ""
7597 #: fortran/openmp.c:1426
7598 #, no-c-format
7599 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
7600 msgstr ""
7602 #: fortran/openmp.c:1432
7603 #, no-c-format
7604 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
7605 msgstr ""
7607 #: fortran/openmp.c:1436
7608 #, no-c-format
7609 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
7610 msgstr ""
7612 #: fortran/openmp.c:1444
7613 #, no-c-format
7614 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
7615 msgstr ""
7617 #: fortran/openmp.c:1462
7618 #, no-c-format
7619 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
7620 msgstr ""
7622 #: fortran/openmp.c:1476
7623 #, no-c-format
7624 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
7625 msgstr ""
7627 #: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
7628 #, no-c-format
7629 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
7630 msgstr ""
7632 #: fortran/options.c:233
7633 #, no-c-format
7634 msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
7635 msgstr ""
7637 #: fortran/options.c:287
7638 #, no-c-format
7639 msgid "Reading file '%s' as free form"
7640 msgstr ""
7642 #: fortran/options.c:297
7643 #, no-c-format
7644 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
7645 msgstr ""
7647 #: fortran/options.c:300
7648 #, no-c-format
7649 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
7650 msgstr ""
7652 #: fortran/options.c:318
7653 #, no-c-format
7654 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
7655 msgstr ""
7657 #: fortran/options.c:321
7658 #, no-c-format
7659 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
7660 msgstr ""
7662 #: fortran/options.c:323
7663 #, no-c-format
7664 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
7665 msgstr ""
7667 #: fortran/options.c:327
7668 #, no-c-format
7669 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
7670 msgstr ""
7672 #: fortran/options.c:331
7673 #, no-c-format
7674 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
7675 msgstr ""
7677 #: fortran/options.c:404
7678 #, no-c-format
7679 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
7680 msgstr ""
7682 #: fortran/options.c:447
7683 #, no-c-format
7684 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
7685 msgstr ""
7687 #: fortran/options.c:600
7688 #, no-c-format
7689 msgid "Fixed line length must be at least seven."
7690 msgstr ""
7692 #: fortran/options.c:618
7693 #, no-c-format
7694 msgid "Free line length must be at least three."
7695 msgstr ""
7697 #: fortran/options.c:632
7698 #, fuzzy, no-c-format
7699 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
7700 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
7702 #: fortran/options.c:680
7703 #, no-c-format
7704 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
7705 msgstr ""
7707 #: fortran/options.c:712
7708 #, no-c-format
7709 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
7710 msgstr ""
7712 #: fortran/options.c:726
7713 #, no-c-format
7714 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
7715 msgstr ""
7717 #: fortran/options.c:742
7718 #, no-c-format
7719 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
7720 msgstr ""
7722 #: fortran/options.c:833
7723 #, no-c-format
7724 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
7725 msgstr ""
7727 #: fortran/parse.c:454
7728 #, no-c-format
7729 msgid "Unclassifiable statement at %C"
7730 msgstr ""
7732 #: fortran/parse.c:478
7733 #, no-c-format
7734 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
7735 msgstr ""
7737 #: fortran/parse.c:559
7738 #, no-c-format
7739 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
7740 msgstr ""
7742 #: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
7743 #, fuzzy, no-c-format
7744 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
7745 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
7747 #: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
7748 #, no-c-format
7749 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
7750 msgstr ""
7752 #: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
7753 #, no-c-format
7754 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
7755 msgstr ""
7757 #: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
7758 #, no-c-format
7759 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
7760 msgstr ""
7762 #: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
7763 #, no-c-format
7764 msgid "Bad continuation line at %C"
7765 msgstr ""
7767 #: fortran/parse.c:821
7768 #, no-c-format
7769 msgid "Line truncated at %C"
7770 msgstr ""
7772 #: fortran/parse.c:1008
7773 #, no-c-format
7774 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
7775 msgstr ""
7777 #: fortran/parse.c:1080
7778 msgid "arithmetic IF"
7779 msgstr ""
7781 #: fortran/parse.c:1086
7782 #, fuzzy
7783 msgid "attribute declaration"
7784 msgstr "tyhjä esittely"
7786 #: fortran/parse.c:1116
7787 #, fuzzy
7788 msgid "data declaration"
7789 msgstr "tyhjä esittely"
7791 #: fortran/parse.c:1125
7792 #, fuzzy
7793 msgid "derived type declaration"
7794 msgstr "tyhjä esittely"
7796 #: fortran/parse.c:1207
7797 msgid "block IF"
7798 msgstr ""
7800 #: fortran/parse.c:1216
7801 msgid "implied END DO"
7802 msgstr ""
7804 #: fortran/parse.c:1292
7805 msgid "assignment"
7806 msgstr ""
7808 #: fortran/parse.c:1295
7809 #, fuzzy
7810 msgid "pointer assignment"
7811 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
7813 #: fortran/parse.c:1304
7814 msgid "simple IF"
7815 msgstr ""
7817 #: fortran/parse.c:1533
7818 #, fuzzy, no-c-format
7819 msgid "Unexpected %s statement at %C"
7820 msgstr "tyhjä esittely"
7822 #: fortran/parse.c:1673
7823 #, no-c-format
7824 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
7825 msgstr ""
7827 #: fortran/parse.c:1690
7828 #, no-c-format
7829 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
7830 msgstr ""
7832 #: fortran/parse.c:1722
7833 #, no-c-format
7834 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
7835 msgstr ""
7837 #: fortran/parse.c:1725
7838 #, no-c-format
7839 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
7840 msgstr ""
7842 #: fortran/parse.c:1745
7843 #, no-c-format
7844 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
7845 msgstr ""
7847 #: fortran/parse.c:1750
7848 #, no-c-format
7849 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
7850 msgstr ""
7852 #: fortran/parse.c:1759
7853 #, no-c-format
7854 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
7855 msgstr ""
7857 #: fortran/parse.c:1769
7858 #, no-c-format
7859 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
7860 msgstr ""
7862 #: fortran/parse.c:1781
7863 #, no-c-format
7864 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
7865 msgstr ""
7867 #: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
7868 #, no-c-format
7869 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
7870 msgstr ""
7872 #: fortran/parse.c:1800
7873 #, no-c-format
7874 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
7875 msgstr ""
7877 #: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
7878 #, no-c-format
7879 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
7880 msgstr ""
7882 #: fortran/parse.c:1818
7883 #, no-c-format
7884 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
7885 msgstr ""
7887 #: fortran/parse.c:1823
7888 #, no-c-format
7889 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
7890 msgstr ""
7892 #: fortran/parse.c:1878
7893 #, no-c-format
7894 msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
7895 msgstr ""
7897 #: fortran/parse.c:1883
7898 #, no-c-format
7899 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
7900 msgstr ""
7902 #: fortran/parse.c:1892
7903 #, no-c-format
7904 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
7905 msgstr ""
7907 #: fortran/parse.c:1911
7908 #, no-c-format
7909 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
7910 msgstr ""
7912 #: fortran/parse.c:1932
7913 #, no-c-format
7914 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
7915 msgstr ""
7917 #: fortran/parse.c:1939
7918 #, no-c-format
7919 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
7920 msgstr ""
7922 #: fortran/parse.c:1944
7923 #, no-c-format
7924 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
7925 msgstr ""
7927 #: fortran/parse.c:1955
7928 #, no-c-format
7929 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
7930 msgstr ""
7932 #: fortran/parse.c:2037
7933 #, no-c-format
7934 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
7935 msgstr ""
7937 #: fortran/parse.c:2131
7938 #, no-c-format
7939 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
7940 msgstr ""
7942 #: fortran/parse.c:2157
7943 #, no-c-format
7944 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
7945 msgstr ""
7947 #: fortran/parse.c:2161
7948 #, no-c-format
7949 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
7950 msgstr ""
7952 #: fortran/parse.c:2171
7953 #, no-c-format
7954 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
7955 msgstr ""
7957 #: fortran/parse.c:2202
7958 #, no-c-format
7959 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
7960 msgstr ""
7962 #: fortran/parse.c:2216
7963 #, no-c-format
7964 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
7965 msgstr ""
7967 #: fortran/parse.c:2402
7968 #, no-c-format
7969 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
7970 msgstr ""
7972 #: fortran/parse.c:2409
7973 #, no-c-format
7974 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
7975 msgstr ""
7977 #: fortran/parse.c:2459
7978 #, no-c-format
7979 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
7980 msgstr ""
7982 #: fortran/parse.c:2463
7983 #, no-c-format
7984 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
7985 msgstr ""
7987 #: fortran/parse.c:2521
7988 #, no-c-format
7989 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
7990 msgstr ""
7992 #: fortran/parse.c:2542
7993 #, no-c-format
7994 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
7995 msgstr ""
7997 #: fortran/parse.c:2601
7998 #, no-c-format
7999 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
8000 msgstr ""
8002 #: fortran/parse.c:2652
8003 #, no-c-format
8004 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
8005 msgstr ""
8007 #: fortran/parse.c:2670
8008 #, no-c-format
8009 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
8010 msgstr ""
8012 #: fortran/parse.c:2731
8013 #, no-c-format
8014 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
8015 msgstr ""
8017 #: fortran/parse.c:2789
8018 #, no-c-format
8019 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
8020 msgstr ""
8022 #: fortran/parse.c:2823
8023 #, no-c-format
8024 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
8025 msgstr ""
8027 #: fortran/parse.c:2832
8028 #, no-c-format
8029 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
8030 msgstr ""
8032 #: fortran/parse.c:2881
8033 #, no-c-format
8034 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
8035 msgstr ""
8037 #: fortran/parse.c:2897
8038 #, no-c-format
8039 msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
8040 msgstr ""
8042 #: fortran/parse.c:3156
8043 #, no-c-format
8044 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
8045 msgstr ""
8047 #: fortran/parse.c:3212
8048 #, no-c-format
8049 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
8050 msgstr ""
8052 #: fortran/parse.c:3399
8053 #, no-c-format
8054 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
8055 msgstr ""
8057 #: fortran/parse.c:3449
8058 #, no-c-format
8059 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
8060 msgstr ""
8062 #: fortran/parse.c:3473
8063 #, no-c-format
8064 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
8065 msgstr ""
8067 #: fortran/parse.c:3544
8068 #, no-c-format
8069 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
8070 msgstr ""
8072 #: fortran/parse.c:3593
8073 #, no-c-format
8074 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
8075 msgstr ""
8077 #: fortran/parse.c:3614
8078 #, no-c-format
8079 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
8080 msgstr ""
8082 #: fortran/parse.c:3640
8083 #, no-c-format
8084 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
8085 msgstr ""
8087 #: fortran/parse.c:3683
8088 #, no-c-format
8089 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
8090 msgstr ""
8092 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
8093 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
8094 #. statements, we're in for lots of errors.
8095 #: fortran/parse.c:3866
8096 #, no-c-format
8097 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
8098 msgstr ""
8100 #: fortran/primary.c:90
8101 #, fuzzy, no-c-format
8102 msgid "Missing kind-parameter at %C"
8103 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
8105 #: fortran/primary.c:214
8106 #, no-c-format
8107 msgid "Integer kind %d at %C not available"
8108 msgstr ""
8110 #: fortran/primary.c:222
8111 #, no-c-format
8112 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
8113 msgstr ""
8115 #: fortran/primary.c:251
8116 #, no-c-format
8117 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
8118 msgstr ""
8120 #: fortran/primary.c:263
8121 #, no-c-format
8122 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
8123 msgstr ""
8125 #: fortran/primary.c:269
8126 #, no-c-format
8127 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
8128 msgstr ""
8130 #: fortran/primary.c:286
8131 #, no-c-format
8132 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
8133 msgstr ""
8135 #: fortran/primary.c:367
8136 #, no-c-format
8137 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
8138 msgstr ""
8140 #: fortran/primary.c:377
8141 #, no-c-format
8142 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
8143 msgstr ""
8145 #: fortran/primary.c:383
8146 #, fuzzy, no-c-format
8147 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
8148 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
8150 #: fortran/primary.c:406
8151 #, no-c-format
8152 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
8153 msgstr ""
8155 #: fortran/primary.c:437
8156 #, no-c-format
8157 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
8158 msgstr ""
8160 #: fortran/primary.c:443
8161 #, no-c-format
8162 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
8163 msgstr ""
8165 #: fortran/primary.c:543
8166 #, no-c-format
8167 msgid "Missing exponent in real number at %C"
8168 msgstr ""
8170 #: fortran/primary.c:599
8171 #, no-c-format
8172 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
8173 msgstr ""
8175 #: fortran/primary.c:612
8176 #, fuzzy, no-c-format
8177 msgid "Invalid real kind %d at %C"
8178 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
8180 #: fortran/primary.c:626
8181 #, no-c-format
8182 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
8183 msgstr ""
8185 #: fortran/primary.c:631
8186 #, no-c-format
8187 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
8188 msgstr ""
8190 #: fortran/primary.c:723
8191 #, no-c-format
8192 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
8193 msgstr ""
8195 #: fortran/primary.c:935
8196 #, no-c-format
8197 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
8198 msgstr ""
8200 #: fortran/primary.c:956
8201 #, no-c-format
8202 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
8203 msgstr ""
8205 #: fortran/primary.c:997
8206 #, no-c-format
8207 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
8208 msgstr ""
8210 #: fortran/primary.c:1080
8211 #, no-c-format
8212 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
8213 msgstr ""
8215 #: fortran/primary.c:1119
8216 #, no-c-format
8217 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8218 msgstr ""
8220 #: fortran/primary.c:1125
8221 #, no-c-format
8222 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
8223 msgstr ""
8225 #: fortran/primary.c:1131
8226 #, no-c-format
8227 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
8228 msgstr ""
8230 #: fortran/primary.c:1135
8231 #, no-c-format
8232 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8233 msgstr ""
8235 #: fortran/primary.c:1165
8236 #, no-c-format
8237 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
8238 msgstr ""
8240 #: fortran/primary.c:1294
8241 #, no-c-format
8242 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
8243 msgstr ""
8245 #: fortran/primary.c:1483
8246 #, no-c-format
8247 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
8248 msgstr ""
8250 #: fortran/primary.c:1547
8251 #, fuzzy, no-c-format
8252 msgid "Extension: argument list function at %C"
8253 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8255 #: fortran/primary.c:1614
8256 #, no-c-format
8257 msgid "Expected alternate return label at %C"
8258 msgstr ""
8260 #: fortran/primary.c:1632
8261 #, no-c-format
8262 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
8263 msgstr ""
8265 #: fortran/primary.c:1677
8266 #, no-c-format
8267 msgid "Syntax error in argument list at %C"
8268 msgstr ""
8270 #: fortran/primary.c:1772
8271 #, no-c-format
8272 msgid "Expected structure component name at %C"
8273 msgstr ""
8275 #: fortran/primary.c:1809
8276 #, fuzzy, no-c-format
8277 msgid "Expected argument list at %C"
8278 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8280 #: fortran/primary.c:2103
8281 #, no-c-format
8282 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
8283 msgstr ""
8285 #: fortran/primary.c:2111
8286 #, no-c-format
8287 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
8288 msgstr ""
8290 #: fortran/primary.c:2167
8291 #, fuzzy, no-c-format
8292 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
8293 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
8295 #: fortran/primary.c:2195
8296 #, no-c-format
8297 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
8298 msgstr ""
8300 #: fortran/primary.c:2210
8301 #, no-c-format
8302 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
8303 msgstr ""
8305 #: fortran/primary.c:2213
8306 #, no-c-format
8307 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
8308 msgstr ""
8310 #: fortran/primary.c:2246
8311 #, no-c-format
8312 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
8313 msgstr ""
8315 #: fortran/primary.c:2302
8316 #, no-c-format
8317 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
8318 msgstr ""
8320 #: fortran/primary.c:2325
8321 #, no-c-format
8322 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
8323 msgstr ""
8325 #: fortran/primary.c:2415
8326 #, no-c-format
8327 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
8328 msgstr ""
8330 #: fortran/primary.c:2536
8331 #, no-c-format
8332 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
8333 msgstr ""
8335 #: fortran/primary.c:2567
8336 #, no-c-format
8337 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
8338 msgstr ""
8340 #: fortran/primary.c:2570
8341 #, no-c-format
8342 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
8343 msgstr ""
8345 #: fortran/primary.c:2615
8346 #, fuzzy, no-c-format
8347 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
8348 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
8350 #: fortran/primary.c:2756
8351 #, fuzzy, no-c-format
8352 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
8353 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
8355 #: fortran/primary.c:2784
8356 #, fuzzy, no-c-format
8357 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
8358 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
8360 #: fortran/primary.c:2852
8361 #, no-c-format
8362 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
8363 msgstr ""
8365 #: fortran/primary.c:2886
8366 #, no-c-format
8367 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
8368 msgstr ""
8370 #: fortran/primary.c:2921
8371 #, fuzzy, no-c-format
8372 msgid "'%s' at %C is not a variable"
8373 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8375 #: fortran/resolve.c:110
8376 #, no-c-format
8377 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
8378 msgstr ""
8380 #: fortran/resolve.c:113
8381 #, no-c-format
8382 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
8383 msgstr ""
8385 #: fortran/resolve.c:163
8386 #, no-c-format
8387 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
8388 msgstr ""
8390 #: fortran/resolve.c:167
8391 #, no-c-format
8392 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
8393 msgstr ""
8395 #: fortran/resolve.c:180
8396 #, no-c-format
8397 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
8398 msgstr ""
8400 #: fortran/resolve.c:187
8401 #, no-c-format
8402 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
8403 msgstr ""
8405 #: fortran/resolve.c:200 fortran/resolve.c:1292
8406 #, no-c-format
8407 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
8408 msgstr ""
8410 #: fortran/resolve.c:248
8411 #, no-c-format
8412 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
8413 msgstr ""
8415 #: fortran/resolve.c:253
8416 #, no-c-format
8417 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
8418 msgstr ""
8420 #: fortran/resolve.c:262
8421 #, no-c-format
8422 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
8423 msgstr ""
8425 #: fortran/resolve.c:269
8426 #, no-c-format
8427 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
8428 msgstr ""
8430 #: fortran/resolve.c:277
8431 #, no-c-format
8432 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
8433 msgstr ""
8435 #: fortran/resolve.c:289
8436 #, no-c-format
8437 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
8438 msgstr ""
8440 #: fortran/resolve.c:299
8441 #, no-c-format
8442 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
8443 msgstr ""
8445 #: fortran/resolve.c:356
8446 #, no-c-format
8447 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8448 msgstr ""
8450 #: fortran/resolve.c:359
8451 #, no-c-format
8452 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8453 msgstr ""
8455 #: fortran/resolve.c:376
8456 #, no-c-format
8457 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
8458 msgstr ""
8460 #: fortran/resolve.c:547
8461 #, no-c-format
8462 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
8463 msgstr ""
8465 #: fortran/resolve.c:564
8466 #, no-c-format
8467 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
8468 msgstr ""
8470 #: fortran/resolve.c:591
8471 #, no-c-format
8472 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8473 msgstr ""
8475 #: fortran/resolve.c:595
8476 #, no-c-format
8477 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8478 msgstr ""
8480 #: fortran/resolve.c:602
8481 #, no-c-format
8482 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8483 msgstr ""
8485 #: fortran/resolve.c:606
8486 #, no-c-format
8487 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8488 msgstr ""
8490 #: fortran/resolve.c:644
8491 #, no-c-format
8492 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8493 msgstr ""
8495 #: fortran/resolve.c:649
8496 #, no-c-format
8497 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8498 msgstr ""
8500 #: fortran/resolve.c:707
8501 #, no-c-format
8502 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
8503 msgstr ""
8505 #: fortran/resolve.c:711
8506 #, no-c-format
8507 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
8508 msgstr ""
8510 #: fortran/resolve.c:722
8511 #, no-c-format
8512 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
8513 msgstr ""
8515 #: fortran/resolve.c:726
8516 #, no-c-format
8517 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
8518 msgstr ""
8520 #: fortran/resolve.c:730
8521 #, fuzzy, no-c-format
8522 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
8523 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
8525 #: fortran/resolve.c:760
8526 #, no-c-format
8527 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
8528 msgstr ""
8530 #: fortran/resolve.c:764
8531 #, no-c-format
8532 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
8533 msgstr ""
8535 #: fortran/resolve.c:768
8536 #, no-c-format
8537 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
8538 msgstr ""
8540 #: fortran/resolve.c:773
8541 #, no-c-format
8542 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
8543 msgstr ""
8545 #: fortran/resolve.c:835
8546 #, no-c-format
8547 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
8548 msgstr ""
8550 #: fortran/resolve.c:857
8551 #, no-c-format
8552 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
8553 msgstr ""
8555 #: fortran/resolve.c:870
8556 #, no-c-format
8557 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
8558 msgstr ""
8560 #: fortran/resolve.c:883
8561 #, no-c-format
8562 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
8563 msgstr ""
8565 #: fortran/resolve.c:897
8566 #, no-c-format
8567 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
8568 msgstr ""
8570 #: fortran/resolve.c:1018
8571 #, no-c-format
8572 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
8573 msgstr ""
8575 #: fortran/resolve.c:1080
8576 #, no-c-format
8577 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
8578 msgstr ""
8580 #: fortran/resolve.c:1084
8581 #, no-c-format
8582 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8583 msgstr ""
8585 #: fortran/resolve.c:1163
8586 #, no-c-format
8587 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
8588 msgstr ""
8590 #: fortran/resolve.c:1196 fortran/resolve.c:6023 fortran/resolve.c:6778
8591 #, no-c-format
8592 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
8593 msgstr ""
8595 #: fortran/resolve.c:1241
8596 #, no-c-format
8597 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8598 msgstr ""
8600 #: fortran/resolve.c:1249
8601 #, no-c-format
8602 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8603 msgstr ""
8605 #: fortran/resolve.c:1256
8606 #, no-c-format
8607 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8608 msgstr ""
8610 #: fortran/resolve.c:1262
8611 #, no-c-format
8612 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8613 msgstr ""
8615 #: fortran/resolve.c:1314
8616 #, no-c-format
8617 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
8618 msgstr ""
8620 #: fortran/resolve.c:1365
8621 #, no-c-format
8622 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
8623 msgstr ""
8625 #: fortran/resolve.c:1372
8626 #, no-c-format
8627 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
8628 msgstr ""
8630 #: fortran/resolve.c:1386
8631 #, no-c-format
8632 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
8633 msgstr ""
8635 #: fortran/resolve.c:1398
8636 #, no-c-format
8637 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
8638 msgstr ""
8640 #: fortran/resolve.c:1523
8641 #, no-c-format
8642 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
8643 msgstr ""
8645 #: fortran/resolve.c:1545
8646 msgid "elemental procedure"
8647 msgstr ""
8649 #: fortran/resolve.c:1562
8650 #, no-c-format
8651 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
8652 msgstr ""
8654 #: fortran/resolve.c:1699
8655 #, no-c-format
8656 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
8657 msgstr ""
8659 #: fortran/resolve.c:1708
8660 #, no-c-format
8661 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
8662 msgstr ""
8664 #: fortran/resolve.c:1763
8665 #, no-c-format
8666 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8667 msgstr ""
8669 #: fortran/resolve.c:1809
8670 #, no-c-format
8671 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
8672 msgstr ""
8674 #: fortran/resolve.c:1865 fortran/resolve.c:10276
8675 #, no-c-format
8676 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8677 msgstr ""
8679 #: fortran/resolve.c:2074
8680 #, no-c-format
8681 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
8682 msgstr ""
8684 #: fortran/resolve.c:2122
8685 #, no-c-format
8686 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
8687 msgstr ""
8689 #: fortran/resolve.c:2131
8690 #, no-c-format
8691 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
8692 msgstr ""
8694 #: fortran/resolve.c:2154
8695 #, no-c-format
8696 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
8697 msgstr ""
8699 #: fortran/resolve.c:2171
8700 #, no-c-format
8701 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
8702 msgstr ""
8704 #: fortran/resolve.c:2181
8705 #, no-c-format
8706 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
8707 msgstr ""
8709 #: fortran/resolve.c:2204 fortran/resolve.c:2241
8710 #, no-c-format
8711 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
8712 msgstr ""
8714 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
8715 #. scalar pointer.
8716 #: fortran/resolve.c:2217
8717 #, no-c-format
8718 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
8719 msgstr ""
8721 #: fortran/resolve.c:2233
8722 #, no-c-format
8723 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
8724 msgstr ""
8726 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
8727 #. pointers once they are implemented.
8728 #: fortran/resolve.c:2255
8729 #, no-c-format
8730 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
8731 msgstr ""
8733 #: fortran/resolve.c:2263
8734 #, no-c-format
8735 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
8736 msgstr ""
8738 #: fortran/resolve.c:2309
8739 #, no-c-format
8740 msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
8741 msgstr ""
8743 #: fortran/resolve.c:2316
8744 #, fuzzy, no-c-format
8745 msgid "'%s' at %L is not a function"
8746 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8748 #: fortran/resolve.c:2322
8749 #, no-c-format
8750 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
8751 msgstr ""
8753 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
8754 #: fortran/resolve.c:2367
8755 #, no-c-format
8756 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
8757 msgstr ""
8759 #: fortran/resolve.c:2420
8760 #, no-c-format
8761 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
8762 msgstr ""
8764 #: fortran/resolve.c:2470
8765 #, no-c-format
8766 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
8767 msgstr ""
8769 #: fortran/resolve.c:2477
8770 #, no-c-format
8771 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
8772 msgstr ""
8774 #: fortran/resolve.c:2493
8775 #, no-c-format
8776 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
8777 msgstr ""
8779 #: fortran/resolve.c:2497
8780 #, fuzzy, no-c-format
8781 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
8782 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
8784 #: fortran/resolve.c:2544
8785 #, no-c-format
8786 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
8787 msgstr ""
8789 #: fortran/resolve.c:2547
8790 #, no-c-format
8791 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
8792 msgstr ""
8794 #: fortran/resolve.c:2610
8795 #, no-c-format
8796 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
8797 msgstr ""
8799 #: fortran/resolve.c:2619
8800 #, no-c-format
8801 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
8802 msgstr ""
8804 #: fortran/resolve.c:2727
8805 #, no-c-format
8806 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
8807 msgstr ""
8809 #: fortran/resolve.c:2735
8810 #, no-c-format
8811 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
8812 msgstr ""
8814 #: fortran/resolve.c:2820
8815 #, no-c-format
8816 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8817 msgstr ""
8819 #: fortran/resolve.c:2864
8820 #, no-c-format
8821 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
8822 msgstr ""
8824 #: fortran/resolve.c:2924
8825 #, no-c-format
8826 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
8827 msgstr ""
8829 #: fortran/resolve.c:2957
8830 #, no-c-format
8831 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
8832 msgstr ""
8834 #: fortran/resolve.c:2961
8835 #, no-c-format
8836 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
8837 msgstr ""
8839 #: fortran/resolve.c:3035
8840 #, no-c-format
8841 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
8842 msgstr ""
8844 #: fortran/resolve.c:3086
8845 #, c-format
8846 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
8847 msgstr ""
8849 #: fortran/resolve.c:3102
8850 #, c-format
8851 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
8852 msgstr ""
8854 #: fortran/resolve.c:3118
8855 #, c-format
8856 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
8857 msgstr ""
8859 #: fortran/resolve.c:3133
8860 #, c-format
8861 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
8862 msgstr ""
8864 #: fortran/resolve.c:3152
8865 #, c-format
8866 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
8867 msgstr ""
8869 #: fortran/resolve.c:3166
8870 #, c-format
8871 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
8872 msgstr ""
8874 #: fortran/resolve.c:3180
8875 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
8876 msgstr ""
8878 #: fortran/resolve.c:3209
8879 #, c-format
8880 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
8881 msgstr ""
8883 #: fortran/resolve.c:3215
8884 #, c-format
8885 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
8886 msgstr ""
8888 #: fortran/resolve.c:3223
8889 #, c-format
8890 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
8891 msgstr ""
8893 #: fortran/resolve.c:3225
8894 #, c-format
8895 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
8896 msgstr ""
8898 #: fortran/resolve.c:3228
8899 #, c-format
8900 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
8901 msgstr ""
8903 #: fortran/resolve.c:3314
8904 #, c-format
8905 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
8906 msgstr ""
8908 #: fortran/resolve.c:3511
8909 #, no-c-format
8910 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8911 msgstr ""
8913 #: fortran/resolve.c:3519
8914 #, no-c-format
8915 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8916 msgstr ""
8918 #: fortran/resolve.c:3538
8919 #, no-c-format
8920 msgid "Illegal stride of zero at %L"
8921 msgstr ""
8923 #: fortran/resolve.c:3555
8924 #, no-c-format
8925 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8926 msgstr ""
8928 #: fortran/resolve.c:3563
8929 #, no-c-format
8930 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8931 msgstr ""
8933 #: fortran/resolve.c:3579
8934 #, no-c-format
8935 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8936 msgstr ""
8938 #: fortran/resolve.c:3588
8939 #, no-c-format
8940 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8941 msgstr ""
8943 #: fortran/resolve.c:3627
8944 #, no-c-format
8945 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
8946 msgstr ""
8948 #: fortran/resolve.c:3637
8949 #, no-c-format
8950 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
8951 msgstr ""
8953 #: fortran/resolve.c:3665
8954 #, no-c-format
8955 msgid "Array index at %L must be scalar"
8956 msgstr ""
8958 #: fortran/resolve.c:3671
8959 #, no-c-format
8960 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
8961 msgstr ""
8963 #: fortran/resolve.c:3677
8964 #, no-c-format
8965 msgid "Extension: REAL array index at %L"
8966 msgstr ""
8968 #: fortran/resolve.c:3707
8969 #, no-c-format
8970 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
8971 msgstr ""
8973 #: fortran/resolve.c:3714
8974 #, no-c-format
8975 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
8976 msgstr ""
8978 #: fortran/resolve.c:3835
8979 #, no-c-format
8980 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
8981 msgstr ""
8983 #: fortran/resolve.c:3872
8984 #, no-c-format
8985 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
8986 msgstr ""
8988 #: fortran/resolve.c:3879
8989 #, no-c-format
8990 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
8991 msgstr ""
8993 #: fortran/resolve.c:3888
8994 #, no-c-format
8995 msgid "Substring start index at %L is less than one"
8996 msgstr ""
8998 #: fortran/resolve.c:3901
8999 #, no-c-format
9000 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
9001 msgstr ""
9003 #: fortran/resolve.c:3908
9004 #, no-c-format
9005 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
9006 msgstr ""
9008 #: fortran/resolve.c:3918
9009 #, no-c-format
9010 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
9011 msgstr ""
9013 #: fortran/resolve.c:4056
9014 #, no-c-format
9015 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
9016 msgstr ""
9018 #: fortran/resolve.c:4063
9019 #, no-c-format
9020 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
9021 msgstr ""
9023 #: fortran/resolve.c:4082
9024 #, no-c-format
9025 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
9026 msgstr ""
9028 #: fortran/resolve.c:4261
9029 #, no-c-format
9030 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9031 msgstr ""
9033 #: fortran/resolve.c:4266
9034 #, no-c-format
9035 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9036 msgstr ""
9038 #: fortran/resolve.c:4550
9039 #, no-c-format
9040 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
9041 msgstr ""
9043 #. Nothing matching found!
9044 #: fortran/resolve.c:4660
9045 #, no-c-format
9046 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
9047 msgstr ""
9049 #: fortran/resolve.c:4680
9050 #, no-c-format
9051 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
9052 msgstr ""
9054 #: fortran/resolve.c:4716
9055 #, no-c-format
9056 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
9057 msgstr ""
9059 #: fortran/resolve.c:4852
9060 #, no-c-format
9061 msgid "%s at %L must be a scalar"
9062 msgstr ""
9064 #: fortran/resolve.c:4862
9065 #, no-c-format
9066 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
9067 msgstr ""
9069 #: fortran/resolve.c:4866 fortran/resolve.c:4873
9070 #, no-c-format
9071 msgid "%s at %L must be INTEGER"
9072 msgstr ""
9074 #: fortran/resolve.c:4893
9075 #, no-c-format
9076 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
9077 msgstr ""
9079 #: fortran/resolve.c:4917
9080 #, no-c-format
9081 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
9082 msgstr ""
9084 #: fortran/resolve.c:4993
9085 #, no-c-format
9086 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
9087 msgstr ""
9089 #: fortran/resolve.c:4998
9090 #, no-c-format
9091 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
9092 msgstr ""
9094 #: fortran/resolve.c:5005
9095 #, no-c-format
9096 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
9097 msgstr ""
9099 #: fortran/resolve.c:5013
9100 #, no-c-format
9101 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
9102 msgstr ""
9104 #: fortran/resolve.c:5018
9105 #, no-c-format
9106 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
9107 msgstr ""
9109 #: fortran/resolve.c:5034
9110 #, no-c-format
9111 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
9112 msgstr ""
9114 #: fortran/resolve.c:5114
9115 #, no-c-format
9116 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9117 msgstr ""
9119 #: fortran/resolve.c:5121
9120 #, no-c-format
9121 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9122 msgstr ""
9124 #: fortran/resolve.c:5225
9125 #, no-c-format
9126 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
9127 msgstr ""
9129 #: fortran/resolve.c:5261
9130 #, no-c-format
9131 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9132 msgstr ""
9134 #: fortran/resolve.c:5269
9135 #, no-c-format
9136 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9137 msgstr ""
9139 #: fortran/resolve.c:5293
9140 #, no-c-format
9141 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
9142 msgstr ""
9144 #: fortran/resolve.c:5323
9145 #, no-c-format
9146 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
9147 msgstr ""
9149 #: fortran/resolve.c:5343
9150 #, no-c-format
9151 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
9152 msgstr ""
9154 #: fortran/resolve.c:5366
9155 #, no-c-format
9156 msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
9157 msgstr ""
9159 #: fortran/resolve.c:5370
9160 #, no-c-format
9161 msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
9162 msgstr ""
9164 #: fortran/resolve.c:5375
9165 #, no-c-format
9166 msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
9167 msgstr ""
9169 #. The cases overlap, or they are the same
9170 #. element in the list.  Either way, we must
9171 #. issue an error and get the next case from P.
9172 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
9173 #: fortran/resolve.c:5538
9174 #, no-c-format
9175 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
9176 msgstr ""
9178 #: fortran/resolve.c:5589
9179 #, no-c-format
9180 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
9181 msgstr ""
9183 #: fortran/resolve.c:5600
9184 #, fuzzy, no-c-format
9185 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
9186 msgstr "tyhjä esittely"
9188 #: fortran/resolve.c:5612
9189 #, no-c-format
9190 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
9191 msgstr ""
9193 #: fortran/resolve.c:5658
9194 #, no-c-format
9195 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
9196 msgstr ""
9198 #: fortran/resolve.c:5676
9199 #, no-c-format
9200 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
9201 msgstr ""
9203 #: fortran/resolve.c:5685
9204 #, no-c-format
9205 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
9206 msgstr ""
9208 #: fortran/resolve.c:5750
9209 #, no-c-format
9210 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
9211 msgstr ""
9213 #: fortran/resolve.c:5776
9214 #, no-c-format
9215 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
9216 msgstr ""
9218 #: fortran/resolve.c:5788
9219 #, no-c-format
9220 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
9221 msgstr ""
9223 #: fortran/resolve.c:5802
9224 #, no-c-format
9225 msgid "Range specification at %L can never be matched"
9226 msgstr ""
9228 #: fortran/resolve.c:5905
9229 #, no-c-format
9230 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
9231 msgstr ""
9233 #: fortran/resolve.c:5943
9234 #, no-c-format
9235 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
9236 msgstr ""
9238 #: fortran/resolve.c:5950
9239 #, no-c-format
9240 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9241 msgstr ""
9243 #: fortran/resolve.c:5957
9244 #, no-c-format
9245 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
9246 msgstr ""
9248 #: fortran/resolve.c:5966
9249 #, no-c-format
9250 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
9251 msgstr ""
9253 #: fortran/resolve.c:6030
9254 #, no-c-format
9255 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
9256 msgstr ""
9258 #: fortran/resolve.c:6039
9259 #, no-c-format
9260 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
9261 msgstr ""
9263 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
9264 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
9265 #. further checks are necessary in this case.
9266 #: fortran/resolve.c:6052
9267 #, no-c-format
9268 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
9269 msgstr ""
9271 #: fortran/resolve.c:6067 fortran/resolve.c:6081
9272 #, no-c-format
9273 msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
9274 msgstr ""
9276 #: fortran/resolve.c:6158
9277 #, no-c-format
9278 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
9279 msgstr ""
9281 #: fortran/resolve.c:6174
9282 #, no-c-format
9283 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
9284 msgstr ""
9286 #: fortran/resolve.c:6182 fortran/resolve.c:6269
9287 #, no-c-format
9288 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
9289 msgstr ""
9291 #: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6279
9292 #, no-c-format
9293 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
9294 msgstr ""
9296 #: fortran/resolve.c:6223
9297 #, fuzzy, no-c-format
9298 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
9299 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
9301 #: fortran/resolve.c:6232
9302 #, no-c-format
9303 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
9304 msgstr ""
9306 #: fortran/resolve.c:6401
9307 #, no-c-format
9308 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
9309 msgstr ""
9311 #: fortran/resolve.c:6468
9312 #, no-c-format
9313 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
9314 msgstr ""
9316 #: fortran/resolve.c:6530
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
9319 msgstr ""
9321 #: fortran/resolve.c:6603
9322 #, no-c-format
9323 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
9324 msgstr ""
9326 #: fortran/resolve.c:6628
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
9329 msgstr ""
9331 #: fortran/resolve.c:6640
9332 #, no-c-format
9333 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
9334 msgstr ""
9336 #: fortran/resolve.c:6746
9337 #, no-c-format
9338 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
9339 msgstr ""
9341 #: fortran/resolve.c:6749
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
9344 msgstr ""
9346 #: fortran/resolve.c:6760
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
9349 msgstr ""
9351 #: fortran/resolve.c:6786
9352 #, no-c-format
9353 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
9354 msgstr ""
9356 #: fortran/resolve.c:6801
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
9359 msgstr ""
9361 #: fortran/resolve.c:6847
9362 #, no-c-format
9363 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
9364 msgstr ""
9366 #: fortran/resolve.c:6929
9367 #, no-c-format
9368 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
9369 msgstr ""
9371 #: fortran/resolve.c:7001 fortran/resolve.c:7057
9372 #, no-c-format
9373 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9374 msgstr ""
9376 #. Common block names match but binding labels do not.
9377 #: fortran/resolve.c:7022
9378 #, no-c-format
9379 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
9380 msgstr ""
9382 #: fortran/resolve.c:7069
9383 #, no-c-format
9384 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9385 msgstr ""
9387 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
9388 #: fortran/resolve.c:7121
9389 #, no-c-format
9390 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9391 msgstr ""
9393 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
9394 #: fortran/resolve.c:7134
9395 #, no-c-format
9396 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9397 msgstr ""
9399 #: fortran/resolve.c:7147
9400 #, no-c-format
9401 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9402 msgstr ""
9404 #: fortran/resolve.c:7224
9405 #, no-c-format
9406 msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
9407 msgstr ""
9409 #: fortran/resolve.c:7511
9410 #, no-c-format
9411 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
9412 msgstr ""
9414 #: fortran/resolve.c:7514
9415 #, no-c-format
9416 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
9417 msgstr ""
9419 #: fortran/resolve.c:7521
9420 #, no-c-format
9421 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
9422 msgstr ""
9424 #: fortran/resolve.c:7532
9425 #, no-c-format
9426 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
9427 msgstr ""
9429 #: fortran/resolve.c:7560
9430 #, no-c-format
9431 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
9432 msgstr ""
9434 #: fortran/resolve.c:7583
9435 #, no-c-format
9436 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
9437 msgstr ""
9439 #. The shape of a main program or module array needs to be
9440 #. constant.
9441 #: fortran/resolve.c:7630
9442 #, no-c-format
9443 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
9444 msgstr ""
9446 #: fortran/resolve.c:7643
9447 #, no-c-format
9448 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
9449 msgstr ""
9451 #: fortran/resolve.c:7662
9452 #, no-c-format
9453 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
9454 msgstr ""
9456 #: fortran/resolve.c:7698
9457 #, fuzzy, no-c-format
9458 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
9459 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9461 #: fortran/resolve.c:7701
9462 #, fuzzy, no-c-format
9463 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
9464 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9466 #: fortran/resolve.c:7705
9467 #, fuzzy, no-c-format
9468 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
9469 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9471 #: fortran/resolve.c:7708
9472 #, fuzzy, no-c-format
9473 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
9474 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9476 #: fortran/resolve.c:7711
9477 #, no-c-format
9478 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
9479 msgstr ""
9481 #: fortran/resolve.c:7714
9482 #, fuzzy, no-c-format
9483 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
9484 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9486 #: fortran/resolve.c:7737
9487 #, no-c-format
9488 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
9489 msgstr ""
9491 #: fortran/resolve.c:7756
9492 #, no-c-format
9493 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
9494 msgstr ""
9496 #: fortran/resolve.c:7764
9497 #, no-c-format
9498 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
9499 msgstr ""
9501 #: fortran/resolve.c:7789
9502 #, no-c-format
9503 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
9504 msgstr ""
9506 #: fortran/resolve.c:7812 fortran/resolve.c:7837
9507 #, no-c-format
9508 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
9509 msgstr ""
9511 #: fortran/resolve.c:7855
9512 #, fuzzy, no-c-format
9513 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
9514 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9516 #: fortran/resolve.c:7864
9517 #, fuzzy, no-c-format
9518 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
9519 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9521 #: fortran/resolve.c:7872
9522 #, no-c-format
9523 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
9524 msgstr ""
9526 #: fortran/resolve.c:7893
9527 #, no-c-format
9528 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
9529 msgstr ""
9531 #: fortran/resolve.c:7897
9532 #, no-c-format
9533 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
9534 msgstr ""
9536 #: fortran/resolve.c:7901
9537 #, no-c-format
9538 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
9539 msgstr ""
9541 #: fortran/resolve.c:7905
9542 #, no-c-format
9543 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
9544 msgstr ""
9546 #: fortran/resolve.c:7914
9547 #, no-c-format
9548 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
9549 msgstr ""
9551 #: fortran/resolve.c:7967
9552 #, fuzzy, no-c-format
9553 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
9554 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
9556 #: fortran/resolve.c:7974
9557 #, fuzzy, no-c-format
9558 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
9559 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
9561 #: fortran/resolve.c:8018
9562 #, no-c-format
9563 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
9564 msgstr ""
9566 #: fortran/resolve.c:8026
9567 #, no-c-format
9568 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
9569 msgstr ""
9571 #: fortran/resolve.c:8035
9572 #, fuzzy, no-c-format
9573 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
9574 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
9576 #: fortran/resolve.c:8043
9577 #, no-c-format
9578 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
9579 msgstr ""
9581 #: fortran/resolve.c:8049
9582 #, no-c-format
9583 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
9584 msgstr ""
9586 #: fortran/resolve.c:8055
9587 #, no-c-format
9588 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
9589 msgstr ""
9591 #: fortran/resolve.c:8063
9592 #, no-c-format
9593 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
9594 msgstr ""
9596 #: fortran/resolve.c:8071
9597 #, no-c-format
9598 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
9599 msgstr ""
9601 #: fortran/resolve.c:8090
9602 #, no-c-format
9603 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
9604 msgstr ""
9606 #: fortran/resolve.c:8123
9607 #, no-c-format
9608 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
9609 msgstr ""
9611 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
9612 #: fortran/resolve.c:8128
9613 #, no-c-format
9614 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
9615 msgstr ""
9617 #: fortran/resolve.c:8154
9618 #, fuzzy, no-c-format
9619 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
9620 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
9622 #: fortran/resolve.c:8166
9623 #, no-c-format
9624 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
9625 msgstr ""
9627 #: fortran/resolve.c:8174
9628 #, no-c-format
9629 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
9630 msgstr ""
9632 #: fortran/resolve.c:8183
9633 #, no-c-format
9634 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
9635 msgstr ""
9637 #: fortran/resolve.c:8189
9638 #, no-c-format
9639 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
9640 msgstr ""
9642 #: fortran/resolve.c:8198
9643 #, no-c-format
9644 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
9645 msgstr ""
9647 #: fortran/resolve.c:8209
9648 #, no-c-format
9649 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
9650 msgstr ""
9652 #: fortran/resolve.c:8220
9653 #, no-c-format
9654 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
9655 msgstr ""
9657 #: fortran/resolve.c:8231
9658 #, no-c-format
9659 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
9660 msgstr ""
9662 #: fortran/resolve.c:8260
9663 #, no-c-format
9664 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
9665 msgstr ""
9667 #: fortran/resolve.c:8273
9668 #, no-c-format
9669 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
9670 msgstr ""
9672 #: fortran/resolve.c:8283
9673 #, no-c-format
9674 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
9675 msgstr ""
9677 #: fortran/resolve.c:8292
9678 #, no-c-format
9679 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
9680 msgstr ""
9682 #: fortran/resolve.c:8303
9683 #, no-c-format
9684 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
9685 msgstr ""
9687 #: fortran/resolve.c:8310
9688 #, no-c-format
9689 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
9690 msgstr ""
9692 #: fortran/resolve.c:8341
9693 #, no-c-format
9694 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
9695 msgstr ""
9697 #: fortran/resolve.c:8350
9698 #, no-c-format
9699 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
9700 msgstr ""
9702 #: fortran/resolve.c:8419
9703 #, no-c-format
9704 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
9705 msgstr ""
9707 #: fortran/resolve.c:8431
9708 #, no-c-format
9709 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
9710 msgstr ""
9712 #: fortran/resolve.c:8461
9713 #, no-c-format
9714 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
9715 msgstr ""
9717 #: fortran/resolve.c:8519
9718 #, no-c-format
9719 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
9720 msgstr ""
9722 #: fortran/resolve.c:8556
9723 #, no-c-format
9724 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
9725 msgstr ""
9727 #: fortran/resolve.c:8570
9728 #, no-c-format
9729 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
9730 msgstr ""
9732 #: fortran/resolve.c:8582
9733 #, no-c-format
9734 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
9735 msgstr ""
9737 #: fortran/resolve.c:8588
9738 #, no-c-format
9739 msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
9740 msgstr ""
9742 #: fortran/resolve.c:8613
9743 #, no-c-format
9744 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
9745 msgstr ""
9747 #: fortran/resolve.c:8622
9748 #, no-c-format
9749 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
9750 msgstr ""
9752 #: fortran/resolve.c:8690
9753 #, no-c-format
9754 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
9755 msgstr ""
9757 #: fortran/resolve.c:8707
9758 #, no-c-format
9759 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
9760 msgstr ""
9762 #: fortran/resolve.c:8719
9763 #, no-c-format
9764 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
9765 msgstr ""
9767 #: fortran/resolve.c:8735
9768 #, no-c-format
9769 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
9770 msgstr ""
9772 #: fortran/resolve.c:8746
9773 #, no-c-format
9774 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
9775 msgstr ""
9777 #: fortran/resolve.c:8757
9778 #, no-c-format
9779 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
9780 msgstr ""
9782 #: fortran/resolve.c:8785
9783 #, no-c-format
9784 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
9785 msgstr ""
9787 #: fortran/resolve.c:8824
9788 #, no-c-format
9789 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9790 msgstr ""
9792 #: fortran/resolve.c:8834
9793 #, no-c-format
9794 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
9795 msgstr ""
9797 #: fortran/resolve.c:8847
9798 #, no-c-format
9799 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9800 msgstr ""
9802 #: fortran/resolve.c:8859
9803 #, no-c-format
9804 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
9805 msgstr ""
9807 #: fortran/resolve.c:8868
9808 #, no-c-format
9809 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
9810 msgstr ""
9812 #: fortran/resolve.c:8880
9813 #, no-c-format
9814 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9815 msgstr ""
9817 #: fortran/resolve.c:8888
9818 #, no-c-format
9819 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
9820 msgstr ""
9822 #: fortran/resolve.c:8914
9823 #, no-c-format
9824 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
9825 msgstr ""
9827 #: fortran/resolve.c:8933
9828 #, no-c-format
9829 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
9830 msgstr ""
9832 #: fortran/resolve.c:8944
9833 #, no-c-format
9834 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
9835 msgstr ""
9837 #: fortran/resolve.c:8955
9838 #, no-c-format
9839 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
9840 msgstr ""
9842 #: fortran/resolve.c:9014
9843 #, no-c-format
9844 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
9845 msgstr ""
9847 #: fortran/resolve.c:9062
9848 #, no-c-format
9849 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
9850 msgstr ""
9852 #: fortran/resolve.c:9095
9853 #, no-c-format
9854 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
9855 msgstr ""
9857 #: fortran/resolve.c:9102
9858 #, no-c-format
9859 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
9860 msgstr ""
9862 #: fortran/resolve.c:9109
9863 #, no-c-format
9864 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
9865 msgstr ""
9867 #: fortran/resolve.c:9118
9868 #, no-c-format
9869 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
9870 msgstr ""
9872 #: fortran/resolve.c:9162
9873 #, no-c-format
9874 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
9875 msgstr ""
9877 #: fortran/resolve.c:9165
9878 #, no-c-format
9879 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
9880 msgstr ""
9882 #: fortran/resolve.c:9177
9883 #, no-c-format
9884 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
9885 msgstr ""
9887 #: fortran/resolve.c:9183
9888 #, no-c-format
9889 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
9890 msgstr ""
9892 #: fortran/resolve.c:9193
9893 #, no-c-format
9894 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
9895 msgstr ""
9897 #: fortran/resolve.c:9202
9898 #, no-c-format
9899 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
9900 msgstr ""
9902 #: fortran/resolve.c:9228
9903 #, no-c-format
9904 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
9905 msgstr ""
9907 #: fortran/resolve.c:9281
9908 #, no-c-format
9909 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
9910 msgstr ""
9912 #: fortran/resolve.c:9322
9913 #, no-c-format
9914 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
9915 msgstr ""
9917 #: fortran/resolve.c:9341
9918 #, no-c-format
9919 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
9920 msgstr ""
9922 #: fortran/resolve.c:9400
9923 #, no-c-format
9924 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
9925 msgstr ""
9927 #: fortran/resolve.c:9448
9928 #, no-c-format
9929 msgid "non-constant DATA value at %L"
9930 msgstr ""
9932 #: fortran/resolve.c:9488
9933 #, no-c-format
9934 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
9935 msgstr ""
9937 #: fortran/resolve.c:9494
9938 #, no-c-format
9939 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
9940 msgstr ""
9942 #: fortran/resolve.c:9539
9943 #, no-c-format
9944 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
9945 msgstr ""
9947 #: fortran/resolve.c:9552
9948 #, no-c-format
9949 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
9950 msgstr ""
9952 #: fortran/resolve.c:9646
9953 #, no-c-format
9954 msgid "iterator start at %L does not simplify"
9955 msgstr ""
9957 #: fortran/resolve.c:9653
9958 #, no-c-format
9959 msgid "iterator end at %L does not simplify"
9960 msgstr ""
9962 #: fortran/resolve.c:9660
9963 #, no-c-format
9964 msgid "iterator step at %L does not simplify"
9965 msgstr ""
9967 #: fortran/resolve.c:9786
9968 #, no-c-format
9969 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
9970 msgstr ""
9972 #: fortran/resolve.c:9877
9973 #, fuzzy, no-c-format
9974 msgid "Label %d at %L defined but not used"
9975 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
9977 #: fortran/resolve.c:9882
9978 #, fuzzy, no-c-format
9979 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
9980 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
9982 #: fortran/resolve.c:9967
9983 #, no-c-format
9984 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
9985 msgstr ""
9987 #: fortran/resolve.c:9976
9988 #, no-c-format
9989 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
9990 msgstr ""
9992 #: fortran/resolve.c:9984
9993 #, no-c-format
9994 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
9995 msgstr ""
9997 #: fortran/resolve.c:10001
9998 #, no-c-format
9999 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
10000 msgstr ""
10002 #: fortran/resolve.c:10106
10003 #, no-c-format
10004 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
10005 msgstr ""
10007 #: fortran/resolve.c:10121
10008 #, no-c-format
10009 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
10010 msgstr ""
10012 #: fortran/resolve.c:10133
10013 #, no-c-format
10014 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
10015 msgstr ""
10017 #: fortran/resolve.c:10142
10018 #, no-c-format
10019 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10020 msgstr ""
10022 #: fortran/resolve.c:10221
10023 #, no-c-format
10024 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
10025 msgstr ""
10027 #: fortran/resolve.c:10232
10028 #, no-c-format
10029 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10030 msgstr ""
10032 #: fortran/resolve.c:10243
10033 #, no-c-format
10034 msgid "Substring at %L has length zero"
10035 msgstr ""
10037 #: fortran/resolve.c:10287
10038 #, no-c-format
10039 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
10040 msgstr ""
10042 #: fortran/resolve.c:10300
10043 #, no-c-format
10044 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10045 msgstr ""
10047 #: fortran/resolve.c:10326
10048 #, no-c-format
10049 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
10050 msgstr ""
10052 #: fortran/resolve.c:10333
10053 #, no-c-format
10054 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
10055 msgstr ""
10057 #: fortran/resolve.c:10339
10058 #, no-c-format
10059 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
10060 msgstr ""
10062 #: fortran/resolve.c:10349
10063 #, no-c-format
10064 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
10065 msgstr ""
10067 #: fortran/resolve.c:10361
10068 #, no-c-format
10069 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
10070 msgstr ""
10072 #: fortran/resolve.c:10365
10073 #, no-c-format
10074 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
10075 msgstr ""
10077 #: fortran/resolve.c:10419
10078 #, no-c-format
10079 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
10080 msgstr ""
10082 #: fortran/scanner.c:727
10083 #, no-c-format
10084 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
10085 msgstr ""
10087 #: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
10088 #, no-c-format
10089 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
10090 msgstr ""
10092 #: fortran/scanner.c:1078
10093 #, no-c-format
10094 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
10095 msgstr ""
10097 #: fortran/scanner.c:1304
10098 #, no-c-format
10099 msgid "Nonconforming tab character at %C"
10100 msgstr ""
10102 #: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
10103 #, no-c-format
10104 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
10105 msgstr ""
10107 #: fortran/scanner.c:1439
10108 #, no-c-format
10109 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
10110 msgstr ""
10112 #: fortran/scanner.c:1647
10113 #, no-c-format
10114 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
10115 msgstr ""
10117 #: fortran/scanner.c:1681
10118 #, no-c-format
10119 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
10120 msgstr ""
10122 #: fortran/scanner.c:1799
10123 #, fuzzy, no-c-format
10124 msgid "Can't open file '%s'"
10125 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10127 #: fortran/simplify.c:82
10128 #, no-c-format
10129 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
10130 msgstr ""
10132 #: fortran/simplify.c:87
10133 #, no-c-format
10134 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
10135 msgstr ""
10137 #: fortran/simplify.c:92
10138 #, no-c-format
10139 msgid "Result of %s is NaN at %L"
10140 msgstr ""
10142 #: fortran/simplify.c:96
10143 #, no-c-format
10144 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
10145 msgstr ""
10147 #: fortran/simplify.c:119
10148 #, no-c-format
10149 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
10150 msgstr ""
10152 #: fortran/simplify.c:127
10153 #, no-c-format
10154 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
10155 msgstr ""
10157 #: fortran/simplify.c:276
10158 #, fuzzy, no-c-format
10159 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
10160 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10162 #: fortran/simplify.c:283
10163 #, fuzzy, no-c-format
10164 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
10165 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
10167 #: fortran/simplify.c:301
10168 #, no-c-format
10169 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
10170 msgstr ""
10172 #: fortran/simplify.c:337
10173 #, no-c-format
10174 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
10175 msgstr ""
10177 #: fortran/simplify.c:359
10178 #, no-c-format
10179 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
10180 msgstr ""
10182 #: fortran/simplify.c:576
10183 #, no-c-format
10184 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
10185 msgstr ""
10187 #: fortran/simplify.c:632
10188 #, no-c-format
10189 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
10190 msgstr ""
10192 #: fortran/simplify.c:655
10193 #, no-c-format
10194 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
10195 msgstr ""
10197 #: fortran/simplify.c:1462
10198 #, no-c-format
10199 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
10200 msgstr ""
10202 #: fortran/simplify.c:1469
10203 #, no-c-format
10204 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
10205 msgstr ""
10207 #: fortran/simplify.c:1508
10208 #, no-c-format
10209 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
10210 msgstr ""
10212 #: fortran/simplify.c:1516
10213 #, no-c-format
10214 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
10215 msgstr ""
10217 #: fortran/simplify.c:1550
10218 #, no-c-format
10219 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
10220 msgstr ""
10222 #: fortran/simplify.c:1556
10223 #, no-c-format
10224 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
10225 msgstr ""
10227 #: fortran/simplify.c:1566
10228 #, no-c-format
10229 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
10230 msgstr ""
10232 #: fortran/simplify.c:1613
10233 #, no-c-format
10234 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
10235 msgstr ""
10237 #: fortran/simplify.c:1621
10238 #, no-c-format
10239 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
10240 msgstr ""
10242 #: fortran/simplify.c:1651
10243 #, no-c-format
10244 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
10245 msgstr ""
10247 #: fortran/simplify.c:1854
10248 #, no-c-format
10249 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
10250 msgstr ""
10252 #: fortran/simplify.c:1885
10253 #, fuzzy, no-c-format
10254 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
10255 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10257 #: fortran/simplify.c:1982
10258 #, no-c-format
10259 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
10260 msgstr ""
10262 #: fortran/simplify.c:1997
10263 #, no-c-format
10264 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
10265 msgstr ""
10267 #: fortran/simplify.c:2061
10268 #, no-c-format
10269 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
10270 msgstr ""
10272 #: fortran/simplify.c:2075
10273 #, no-c-format
10274 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
10275 msgstr ""
10277 #: fortran/simplify.c:2081
10278 #, no-c-format
10279 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10280 msgstr ""
10282 #: fortran/simplify.c:2097
10283 #, no-c-format
10284 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
10285 msgstr ""
10287 #: fortran/simplify.c:2100
10288 #, no-c-format
10289 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10290 msgstr ""
10292 #: fortran/simplify.c:2171
10293 #, no-c-format
10294 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
10295 msgstr ""
10297 #: fortran/simplify.c:2383
10298 #, no-c-format
10299 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
10300 msgstr ""
10302 #: fortran/simplify.c:2558
10303 #, no-c-format
10304 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
10305 msgstr ""
10307 #: fortran/simplify.c:2571
10308 #, no-c-format
10309 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
10310 msgstr ""
10312 #: fortran/simplify.c:2612
10313 #, no-c-format
10314 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
10315 msgstr ""
10317 #. Result is processor-dependent.
10318 #: fortran/simplify.c:2905
10319 #, no-c-format
10320 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
10321 msgstr ""
10323 #. Result is processor-dependent.
10324 #: fortran/simplify.c:2916
10325 #, no-c-format
10326 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
10327 msgstr ""
10329 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
10330 #. to not handle it at all.
10331 #. Result is processor-dependent.
10332 #: fortran/simplify.c:2958 fortran/simplify.c:2970
10333 #, no-c-format
10334 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
10335 msgstr ""
10337 #: fortran/simplify.c:3016
10338 #, no-c-format
10339 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
10340 msgstr ""
10342 #: fortran/simplify.c:3052
10343 #, no-c-format
10344 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
10345 msgstr ""
10347 #: fortran/simplify.c:3333
10348 #, no-c-format
10349 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
10350 msgstr ""
10352 #: fortran/simplify.c:3388
10353 #, no-c-format
10354 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
10355 msgstr ""
10357 #: fortran/simplify.c:3499
10358 #, fuzzy, no-c-format
10359 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
10360 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
10362 #: fortran/simplify.c:3507
10363 #, no-c-format
10364 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
10365 msgstr ""
10367 #: fortran/simplify.c:3515
10368 #, no-c-format
10369 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
10370 msgstr ""
10372 #: fortran/simplify.c:3527
10373 #, no-c-format
10374 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
10375 msgstr ""
10377 #: fortran/simplify.c:3548
10378 #, no-c-format
10379 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
10380 msgstr ""
10382 #: fortran/simplify.c:3555
10383 #, no-c-format
10384 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
10385 msgstr ""
10387 #: fortran/simplify.c:3563
10388 #, no-c-format
10389 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
10390 msgstr ""
10392 #: fortran/simplify.c:3573
10393 #, no-c-format
10394 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
10395 msgstr ""
10397 #: fortran/simplify.c:3632
10398 #, no-c-format
10399 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
10400 msgstr ""
10402 #: fortran/simplify.c:3751
10403 #, no-c-format
10404 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
10405 msgstr ""
10407 #: fortran/simplify.c:4385
10408 #, no-c-format
10409 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
10410 msgstr ""
10412 #: fortran/simplify.c:4540
10413 #, no-c-format
10414 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
10415 msgstr ""
10417 #: fortran/simplify.c:4906
10418 #, no-c-format
10419 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
10420 msgstr ""
10422 #: fortran/symbol.c:121
10423 #, no-c-format
10424 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
10425 msgstr ""
10427 #: fortran/symbol.c:161
10428 #, no-c-format
10429 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
10430 msgstr ""
10432 #: fortran/symbol.c:183
10433 #, no-c-format
10434 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
10435 msgstr ""
10437 #: fortran/symbol.c:193
10438 #, no-c-format
10439 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
10440 msgstr ""
10442 #: fortran/symbol.c:249
10443 #, no-c-format
10444 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10445 msgstr ""
10447 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
10448 #: fortran/symbol.c:269
10449 #, no-c-format
10450 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
10451 msgstr ""
10453 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
10454 #. they are implicitly typed.
10455 #: fortran/symbol.c:283
10456 #, no-c-format
10457 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
10458 msgstr ""
10460 #: fortran/symbol.c:324
10461 #, no-c-format
10462 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10463 msgstr ""
10465 #: fortran/symbol.c:403
10466 #, no-c-format
10467 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
10468 msgstr ""
10470 #: fortran/symbol.c:607
10471 #, fuzzy, no-c-format
10472 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
10473 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
10475 #: fortran/symbol.c:614
10476 #, no-c-format
10477 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
10478 msgstr ""
10480 #: fortran/symbol.c:716 fortran/symbol.c:1369
10481 #, no-c-format
10482 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
10483 msgstr ""
10485 #: fortran/symbol.c:719
10486 #, no-c-format
10487 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
10488 msgstr ""
10490 #: fortran/symbol.c:727
10491 #, no-c-format
10492 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
10493 msgstr ""
10495 #: fortran/symbol.c:733
10496 #, no-c-format
10497 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
10498 msgstr ""
10500 #: fortran/symbol.c:777
10501 #, no-c-format
10502 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
10503 msgstr ""
10505 #: fortran/symbol.c:780
10506 #, no-c-format
10507 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
10508 msgstr ""
10510 #: fortran/symbol.c:796
10511 #, fuzzy, no-c-format
10512 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
10513 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10515 #: fortran/symbol.c:829
10516 #, no-c-format
10517 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
10518 msgstr ""
10520 #: fortran/symbol.c:855
10521 #, no-c-format
10522 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
10523 msgstr ""
10525 #: fortran/symbol.c:973
10526 #, no-c-format
10527 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
10528 msgstr ""
10530 #: fortran/symbol.c:992
10531 #, no-c-format
10532 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
10533 msgstr ""
10535 #: fortran/symbol.c:1025
10536 #, fuzzy, no-c-format
10537 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
10538 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
10540 #: fortran/symbol.c:1033
10541 #, fuzzy, no-c-format
10542 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
10543 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10545 #: fortran/symbol.c:1054
10546 #, fuzzy, no-c-format
10547 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
10548 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10550 #: fortran/symbol.c:1074
10551 #, no-c-format
10552 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
10553 msgstr ""
10555 #: fortran/symbol.c:1365
10556 #, no-c-format
10557 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
10558 msgstr ""
10560 #: fortran/symbol.c:1399
10561 #, no-c-format
10562 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
10563 msgstr ""
10565 #: fortran/symbol.c:1434
10566 #, no-c-format
10567 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
10568 msgstr ""
10570 #: fortran/symbol.c:1458
10571 #, no-c-format
10572 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
10573 msgstr ""
10575 #: fortran/symbol.c:1475
10576 #, fuzzy, no-c-format
10577 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
10578 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10580 #: fortran/symbol.c:1482
10581 #, no-c-format
10582 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
10583 msgstr ""
10585 #: fortran/symbol.c:1499
10586 #, fuzzy, no-c-format
10587 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
10588 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10590 #: fortran/symbol.c:1503
10591 #, no-c-format
10592 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
10593 msgstr ""
10595 #: fortran/symbol.c:1525
10596 #, no-c-format
10597 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
10598 msgstr ""
10600 #: fortran/symbol.c:1532
10601 #, no-c-format
10602 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
10603 msgstr ""
10605 #: fortran/symbol.c:1579
10606 #, no-c-format
10607 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
10608 msgstr ""
10610 #: fortran/symbol.c:1738
10611 #, no-c-format
10612 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
10613 msgstr ""
10615 #: fortran/symbol.c:1749
10616 #, no-c-format
10617 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
10618 msgstr ""
10620 #: fortran/symbol.c:1824
10621 #, no-c-format
10622 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
10623 msgstr ""
10625 #: fortran/symbol.c:1856
10626 #, no-c-format
10627 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
10628 msgstr ""
10630 #: fortran/symbol.c:1897
10631 #, no-c-format
10632 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
10633 msgstr ""
10635 #: fortran/symbol.c:1905
10636 #, no-c-format
10637 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
10638 msgstr ""
10640 #: fortran/symbol.c:1915
10641 #, no-c-format
10642 msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
10643 msgstr ""
10645 #: fortran/symbol.c:2044
10646 #, no-c-format
10647 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
10648 msgstr ""
10650 #: fortran/symbol.c:2054
10651 #, no-c-format
10652 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
10653 msgstr ""
10655 #: fortran/symbol.c:2063
10656 #, no-c-format
10657 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
10658 msgstr ""
10660 #: fortran/symbol.c:2105
10661 #, no-c-format
10662 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
10663 msgstr ""
10665 #: fortran/symbol.c:2113
10666 #, no-c-format
10667 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
10668 msgstr ""
10670 #: fortran/symbol.c:2425
10671 #, no-c-format
10672 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
10673 msgstr ""
10675 #: fortran/symbol.c:2428
10676 #, no-c-format
10677 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
10678 msgstr ""
10680 #. Symbol is from another namespace.
10681 #: fortran/symbol.c:2572
10682 #, no-c-format
10683 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
10684 msgstr ""
10686 #: fortran/symbol.c:3342
10687 #, no-c-format
10688 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
10689 msgstr ""
10691 #: fortran/symbol.c:3353
10692 #, no-c-format
10693 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
10694 msgstr ""
10696 #: fortran/symbol.c:3370
10697 #, no-c-format
10698 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10699 msgstr ""
10701 #: fortran/symbol.c:3382
10702 #, no-c-format
10703 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10704 msgstr ""
10706 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
10707 #. interop.
10708 #: fortran/symbol.c:3420
10709 #, no-c-format
10710 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
10711 msgstr ""
10713 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
10714 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
10715 #. all fields must interop too.
10716 #: fortran/symbol.c:3429
10717 #, no-c-format
10718 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
10719 msgstr ""
10721 #: fortran/symbol.c:3443
10722 #, no-c-format
10723 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
10724 msgstr ""
10726 #: fortran/symbol.c:3451
10727 #, no-c-format
10728 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
10729 msgstr ""
10731 #: fortran/symbol.c:4267
10732 #, no-c-format
10733 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
10734 msgstr ""
10736 #: fortran/symbol.c:4273
10737 #, no-c-format
10738 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
10739 msgstr ""
10741 #: fortran/symbol.c:4324
10742 #, no-c-format
10743 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
10744 msgstr ""
10746 #: fortran/target-memory.c:615
10747 #, no-c-format
10748 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
10749 msgstr ""
10751 #: fortran/target-memory.c:702
10752 #, no-c-format
10753 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
10754 msgstr ""
10756 #: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4387
10757 #: fortran/trans-array.c:5318 fortran/trans-intrinsic.c:3714
10758 #, no-c-format
10759 msgid "Creating array temporary at %L"
10760 msgstr ""
10762 #. Problems occur when we get something like
10763 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
10764 #: fortran/trans-array.c:3957
10765 #, no-c-format
10766 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
10767 msgstr ""
10769 #: fortran/trans-array.c:5315
10770 #, no-c-format
10771 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
10772 msgstr ""
10774 #: fortran/trans-common.c:399
10775 #, no-c-format
10776 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
10777 msgstr ""
10779 #: fortran/trans-common.c:838
10780 #, no-c-format
10781 msgid "Bad array reference at %L"
10782 msgstr ""
10784 #: fortran/trans-common.c:846
10785 #, no-c-format
10786 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
10787 msgstr ""
10789 #: fortran/trans-common.c:886
10790 #, no-c-format
10791 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
10792 msgstr ""
10794 #. Aligning this field would misalign a previous field.
10795 #: fortran/trans-common.c:1019
10796 #, no-c-format
10797 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
10798 msgstr ""
10800 #: fortran/trans-common.c:1086
10801 #, no-c-format
10802 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
10803 msgstr ""
10805 #: fortran/trans-common.c:1101
10806 #, no-c-format
10807 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
10808 msgstr ""
10810 #: fortran/trans-common.c:1116
10811 #, no-c-format
10812 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
10813 msgstr ""
10815 #: fortran/trans-common.c:1121
10816 #, no-c-format
10817 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
10818 msgstr ""
10820 #: fortran/trans-common.c:1149
10821 #, no-c-format
10822 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
10823 msgstr ""
10825 #: fortran/trans-common.c:1157
10826 #, no-c-format
10827 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
10828 msgstr ""
10830 #: fortran/trans-common.c:1161
10831 #, no-c-format
10832 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
10833 msgstr ""
10835 #: fortran/trans-const.c:290
10836 #, no-c-format
10837 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
10838 msgstr ""
10840 #: fortran/trans-decl.c:2885 fortran/trans-decl.c:3923
10841 #, no-c-format
10842 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
10843 msgstr ""
10845 #: fortran/trans-decl.c:3544
10846 #, no-c-format
10847 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
10848 msgstr ""
10850 #: fortran/trans-decl.c:3548
10851 #, no-c-format
10852 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
10853 msgstr ""
10855 #: fortran/trans-decl.c:3554
10856 #, fuzzy, no-c-format
10857 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
10858 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10860 #: fortran/trans-decl.c:3600
10861 #, fuzzy, no-c-format
10862 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
10863 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10865 #: fortran/trans-decl.c:3614
10866 #, no-c-format
10867 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
10868 msgstr ""
10870 #: fortran/trans-expr.c:2357
10871 #, fuzzy, no-c-format
10872 msgid "Unknown argument list function at %L"
10873 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
10875 #: fortran/trans-intrinsic.c:882
10876 #, no-c-format
10877 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
10878 msgstr ""
10880 #: fortran/trans-io.c:2004
10881 #, no-c-format
10882 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
10883 msgstr ""
10885 #: fortran/trans-stmt.c:498
10886 #, no-c-format
10887 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
10888 msgstr ""
10890 #: fortran/trans.c:50
10891 msgid "Array bound mismatch"
10892 msgstr ""
10894 #: fortran/trans.c:51
10895 msgid "Array reference out of bounds"
10896 msgstr ""
10898 #: fortran/trans.c:52
10899 msgid "Incorrect function return value"
10900 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
10902 #: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
10903 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
10904 msgstr ""
10906 #: fortran/trans.c:533
10907 msgid "Memory allocation failed"
10908 msgstr ""
10910 #: fortran/trans.c:615
10911 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
10912 msgstr ""
10914 #: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
10915 msgid "Out of memory"
10916 msgstr "Muisti lopussa"
10918 #: fortran/trans.c:737
10919 #, c-format
10920 msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
10921 msgstr ""
10923 #: fortran/trans.c:743
10924 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
10925 msgstr ""
10927 #: fortran/trans.c:852
10928 #, c-format
10929 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
10930 msgstr ""
10932 #: java/jcf-dump.c:1068
10933 #, c-format
10934 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
10935 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
10937 #: java/jcf-dump.c:1074
10938 #, c-format
10939 msgid "error while parsing constant pool\n"
10940 msgstr ""
10942 #: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
10943 #, gcc-internal-format
10944 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
10945 msgstr ""
10947 #: java/jcf-dump.c:1090
10948 #, c-format
10949 msgid "error while parsing fields\n"
10950 msgstr ""
10952 #: java/jcf-dump.c:1096
10953 #, c-format
10954 msgid "error while parsing methods\n"
10955 msgstr ""
10957 #: java/jcf-dump.c:1102
10958 #, c-format
10959 msgid "error while parsing final attributes\n"
10960 msgstr ""
10962 #: java/jcf-dump.c:1139
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
10965 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
10967 #: java/jcf-dump.c:1146
10968 #, c-format
10969 msgid ""
10970 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
10971 "\n"
10972 msgstr ""
10973 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
10974 "\n"
10976 #: java/jcf-dump.c:1147
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 "Display contents of a class file in readable form.\n"
10980 "\n"
10981 msgstr ""
10982 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
10983 "\n"
10985 #: java/jcf-dump.c:1148
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
10988 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10990 #: java/jcf-dump.c:1149
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
10993 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10995 #: java/jcf-dump.c:1151
10996 #, c-format
10997 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
10998 msgstr ""
11000 #: java/jcf-dump.c:1152
11001 #, c-format
11002 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
11003 msgstr ""
11005 #: java/jcf-dump.c:1153
11006 #, c-format
11007 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
11008 msgstr ""
11010 #: java/jcf-dump.c:1154
11011 #, c-format
11012 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
11013 msgstr ""
11015 #: java/jcf-dump.c:1155
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
11018 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11020 #: java/jcf-dump.c:1157
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
11023 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
11025 #: java/jcf-dump.c:1158
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
11028 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11030 #: java/jcf-dump.c:1159
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
11033 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11035 #: java/jcf-dump.c:1161
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid ""
11038 "For bug reporting instructions, please see:\n"
11039 "%s.\n"
11040 msgstr ""
11041 "\n"
11042 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
11043 "%s.\n"
11045 #: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
11048 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
11050 #: java/jcf-dump.c:1277
11051 #, c-format
11052 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
11053 msgstr ""
11055 #: java/jcf-dump.c:1323
11056 #, c-format
11057 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
11058 msgstr ""
11060 #: java/jcf-dump.c:1441
11061 #, c-format
11062 msgid "Bad byte codes.\n"
11063 msgstr ""
11065 #: java/jvgenmain.c:47
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
11068 msgstr ""
11069 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO\n"
11070 "\n"
11072 #: java/jvgenmain.c:109
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
11075 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
11077 #: java/jvgenmain.c:151
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
11080 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11082 #: java/jvspec.c:409
11083 #, c-format
11084 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
11085 msgstr ""
11087 #: java/jvspec.c:412
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "'%s' is not a valid class name"
11090 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11092 #: java/jvspec.c:418
11093 #, c-format
11094 msgid "--resource requires -o"
11095 msgstr ""
11097 #: java/jvspec.c:432
11098 #, c-format
11099 msgid "cannot specify both -C and -o"
11100 msgstr ""
11102 #: java/jvspec.c:444
11103 #, c-format
11104 msgid "cannot create temporary file"
11105 msgstr ""
11107 #: java/jvspec.c:466
11108 #, c-format
11109 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
11110 msgstr ""
11112 #: java/jvspec.c:588
11113 #, c-format
11114 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
11115 msgstr ""
11117 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
11118 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
11119 #: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
11120 msgid "may not use both -m32 and -m64"
11121 msgstr ""
11123 #: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:91
11124 msgid "shared and mdll are not compatible"
11125 msgstr ""
11127 #: config/bfin/elf.h:31
11128 #, fuzzy
11129 msgid "no processor type specified for linking"
11130 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
11132 #: config/vxworks.h:71
11133 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
11134 msgstr ""
11136 #: config/mips/mips.h:1182 config/arc/arc.h:61
11137 msgid "may not use both -EB and -EL"
11138 msgstr ""
11140 #: config/mips/r3900.h:34
11141 msgid "-mhard-float not supported"
11142 msgstr ""
11144 #: config/mips/r3900.h:36
11145 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
11146 msgstr ""
11148 #: gcc.c:800
11149 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
11150 msgstr ""
11152 #: gcc.c:828 java/jvspec.c:80 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
11153 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
11154 msgstr ""
11156 #: gcc.c:1013
11157 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
11158 msgstr ""
11160 #: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
11161 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
11162 msgid "does not support multilib"
11163 msgstr ""
11165 #: config/i386/cygwin.h:28
11166 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
11167 msgstr ""
11169 #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
11170 #: config/rs6000/linux64.h:350 config/rs6000/linux64.h:352 config/linux.h:111
11171 #: config/linux.h:113 config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
11172 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
11173 msgstr ""
11175 #: config/sh/sh.h:461
11176 msgid "SH2a does not support little-endian"
11177 msgstr ""
11179 #: config/arm/arm.h:148
11180 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
11181 msgstr ""
11183 #: config/arm/arm.h:150
11184 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
11185 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
11187 #: config/cris/cris.h:207
11188 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
11189 msgstr ""
11191 #: config/lynx.h:70
11192 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
11193 msgstr ""
11195 #: config/lynx.h:95
11196 msgid "cannot use mshared and static together"
11197 msgstr ""
11199 #: config/vax/netbsd-elf.h:41
11200 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
11201 msgstr ""
11203 #: config/i386/nwld.h:34
11204 msgid "Static linking is not supported.\n"
11205 msgstr ""
11207 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
11208 msgid "-c or -S required for Ada"
11209 msgstr ""
11211 #: config/s390/tpf.h:119
11212 msgid "static is not supported on TPF-OS"
11213 msgstr ""
11215 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
11216 #, fuzzy
11217 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
11218 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11220 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
11221 msgid "profiling not supported with -mg\n"
11222 msgstr ""
11224 #: config/mcore/mcore.h:54
11225 msgid "the m210 does not have little endian support"
11226 msgstr ""
11228 #: java/lang-specs.h:33
11229 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
11230 msgstr ""
11232 #: java/lang-specs.h:34
11233 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
11234 msgstr ""
11236 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
11237 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
11238 msgstr ""
11240 #: config/darwin.h:274
11241 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
11242 msgstr ""
11244 #: config/darwin.h:276
11245 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
11246 msgstr ""
11248 #: config/darwin.h:281
11249 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
11250 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11252 #: config/darwin.h:282
11253 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
11254 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11256 #: config/darwin.h:283
11257 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
11258 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11260 #: config/darwin.h:288
11261 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
11262 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11264 #: config/darwin.h:290
11265 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
11266 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11268 #: config/darwin.h:291
11269 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
11270 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11272 #: config/rs6000/darwin.h:95
11273 msgid " conflicting code gen style switches are used"
11274 msgstr ""
11276 #: fortran/lang.opt:57
11277 msgid "Put MODULE files in 'directory'"
11278 msgstr ""
11280 #: fortran/lang.opt:73
11281 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
11282 msgstr ""
11284 #: fortran/lang.opt:77
11285 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
11286 msgstr ""
11288 #: fortran/lang.opt:81
11289 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
11290 msgstr ""
11292 #: fortran/lang.opt:85
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Warn about creation of array temporaries"
11295 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
11297 #: fortran/lang.opt:89
11298 msgid "Warn about truncated character expressions"
11299 msgstr ""
11301 #: fortran/lang.opt:97
11302 msgid "Warn about calls with implicit interface"
11303 msgstr ""
11305 #: fortran/lang.opt:101
11306 msgid "Warn about truncated source lines"
11307 msgstr ""
11309 #: fortran/lang.opt:105
11310 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
11311 msgstr ""
11313 #: fortran/lang.opt:113
11314 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
11315 msgstr ""
11317 #: fortran/lang.opt:117
11318 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
11319 msgstr ""
11321 #: fortran/lang.opt:121
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
11324 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11326 #: fortran/lang.opt:125
11327 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
11328 msgstr ""
11330 #: fortran/lang.opt:129
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Enable preprocessing"
11333 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
11335 #: fortran/lang.opt:133
11336 msgid "Disable preprocessing"
11337 msgstr ""
11339 #: fortran/lang.opt:141
11340 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
11341 msgstr ""
11343 #: fortran/lang.opt:145
11344 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
11345 msgstr ""
11347 #: fortran/lang.opt:153
11348 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
11349 msgstr ""
11351 #: fortran/lang.opt:157
11352 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
11353 msgstr ""
11355 #: fortran/lang.opt:161
11356 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
11357 msgstr ""
11359 #: fortran/lang.opt:165
11360 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
11361 msgstr ""
11363 #: fortran/lang.opt:169
11364 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
11365 msgstr ""
11367 #: fortran/lang.opt:173
11368 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
11369 msgstr ""
11371 #: fortran/lang.opt:177
11372 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
11373 msgstr ""
11375 #: fortran/lang.opt:181
11376 msgid "Use native format for unformatted files"
11377 msgstr ""
11379 #: fortran/lang.opt:185
11380 msgid "Swap endianness for unformatted files"
11381 msgstr ""
11383 #: fortran/lang.opt:189
11384 msgid "Use the Cray Pointer extension"
11385 msgstr ""
11387 #: fortran/lang.opt:193
11388 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
11389 msgstr ""
11391 #: fortran/lang.opt:197
11392 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
11393 msgstr ""
11395 #: fortran/lang.opt:201
11396 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
11397 msgstr ""
11399 #: fortran/lang.opt:205
11400 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
11401 msgstr ""
11403 #: fortran/lang.opt:209
11404 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
11405 msgstr ""
11407 #: fortran/lang.opt:213
11408 msgid "Allow dollar signs in entity names"
11409 msgstr ""
11411 #: fortran/lang.opt:217
11412 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
11413 msgstr ""
11415 #: fortran/lang.opt:221
11416 msgid "Display the code tree after parsing"
11417 msgstr ""
11419 #: fortran/lang.opt:225
11420 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
11421 msgstr ""
11423 #: fortran/lang.opt:229
11424 msgid "Use f2c calling convention"
11425 msgstr ""
11427 #: fortran/lang.opt:233
11428 msgid "Assume that the source file is fixed form"
11429 msgstr ""
11431 #: fortran/lang.opt:237
11432 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
11433 msgstr ""
11435 #: fortran/lang.opt:241
11436 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
11437 msgstr ""
11439 #: fortran/lang.opt:245
11440 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
11441 msgstr ""
11443 #: fortran/lang.opt:249
11444 msgid "Stop on following floating point exceptions"
11445 msgstr ""
11447 #: fortran/lang.opt:253
11448 msgid "Assume that the source file is free form"
11449 msgstr ""
11451 #: fortran/lang.opt:257
11452 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
11453 msgstr ""
11455 #: fortran/lang.opt:261
11456 msgid "Use n as character line width in free mode"
11457 msgstr ""
11459 #: fortran/lang.opt:265
11460 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
11461 msgstr ""
11463 #: fortran/lang.opt:269
11464 msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
11465 msgstr ""
11467 #: fortran/lang.opt:273
11468 msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
11469 msgstr ""
11471 #: fortran/lang.opt:277
11472 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
11473 msgstr ""
11475 #: fortran/lang.opt:281
11476 msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
11477 msgstr ""
11479 #: fortran/lang.opt:285
11480 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
11481 msgstr ""
11483 #: fortran/lang.opt:289
11484 msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
11485 msgstr ""
11487 #: fortran/lang.opt:293
11488 msgid "Maximum number of errors to report"
11489 msgstr ""
11491 #: fortran/lang.opt:297
11492 msgid "Maximum identifier length"
11493 msgstr ""
11495 #: fortran/lang.opt:301
11496 msgid "Maximum length for subrecords"
11497 msgstr ""
11499 #: fortran/lang.opt:305
11500 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
11501 msgstr ""
11503 #: fortran/lang.opt:309
11504 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
11505 msgstr ""
11507 #: fortran/lang.opt:317
11508 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
11509 msgstr ""
11511 #: fortran/lang.opt:325
11512 msgid "Enable range checking during compilation"
11513 msgstr ""
11515 #: fortran/lang.opt:329
11516 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
11517 msgstr ""
11519 #: fortran/lang.opt:333
11520 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
11521 msgstr ""
11523 #: fortran/lang.opt:337
11524 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
11525 msgstr ""
11527 #: fortran/lang.opt:341
11528 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
11529 msgstr ""
11531 #: fortran/lang.opt:345
11532 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
11533 msgstr ""
11535 #: fortran/lang.opt:349 c.opt:737
11536 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
11537 msgstr ""
11539 #: fortran/lang.opt:353
11540 msgid "Apply negative sign to zero values"
11541 msgstr ""
11543 #: fortran/lang.opt:357
11544 msgid "Append underscores to externally visible names"
11545 msgstr ""
11547 #: fortran/lang.opt:397
11548 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
11549 msgstr ""
11551 #: fortran/lang.opt:401
11552 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
11553 msgstr ""
11555 #: fortran/lang.opt:405
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
11558 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
11560 #: fortran/lang.opt:409
11561 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
11562 msgstr ""
11564 #: fortran/lang.opt:413
11565 msgid "Conform to nothing in particular"
11566 msgstr ""
11568 #: fortran/lang.opt:417
11569 msgid "Accept extensions to support legacy code"
11570 msgstr ""
11572 #: config/mcore/mcore.opt:23
11573 msgid "Generate code for the M*Core M210"
11574 msgstr ""
11576 #: config/mcore/mcore.opt:27
11577 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11578 msgstr ""
11580 #: config/mcore/mcore.opt:31
11581 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11582 msgstr ""
11584 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
11585 msgid "Generate big-endian code"
11586 msgstr ""
11588 #: config/mcore/mcore.opt:39
11589 msgid "Emit call graph information"
11590 msgstr ""
11592 #: config/mcore/mcore.opt:43
11593 msgid "Use the divide instruction"
11594 msgstr ""
11596 #: config/mcore/mcore.opt:47
11597 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11598 msgstr ""
11600 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
11601 msgid "Generate little-endian code"
11602 msgstr ""
11604 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
11605 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
11606 msgstr ""
11608 #: config/mcore/mcore.opt:60
11609 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
11610 msgstr ""
11612 #: config/mcore/mcore.opt:64
11613 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11614 msgstr ""
11616 #: config/mcore/mcore.opt:68
11617 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
11618 msgstr ""
11620 #: config/mcore/mcore.opt:72
11621 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
11622 msgstr ""
11624 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
11625 msgid "Do not use hardware fp"
11626 msgstr ""
11628 #: config/alpha/alpha.opt:27
11629 msgid "Use fp registers"
11630 msgstr ""
11632 #: config/alpha/alpha.opt:31
11633 msgid "Assume GAS"
11634 msgstr ""
11636 #: config/alpha/alpha.opt:35
11637 msgid "Do not assume GAS"
11638 msgstr ""
11640 #: config/alpha/alpha.opt:39
11641 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
11642 msgstr ""
11644 #: config/alpha/alpha.opt:43
11645 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
11646 msgstr ""
11648 #: config/alpha/alpha.opt:50
11649 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11650 msgstr ""
11652 #: config/alpha/alpha.opt:54
11653 msgid "Use VAX fp"
11654 msgstr ""
11656 #: config/alpha/alpha.opt:58
11657 msgid "Do not use VAX fp"
11658 msgstr ""
11660 #: config/alpha/alpha.opt:62
11661 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
11662 msgstr ""
11664 #: config/alpha/alpha.opt:66
11665 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
11666 msgstr ""
11668 #: config/alpha/alpha.opt:70
11669 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
11670 msgstr ""
11672 #: config/alpha/alpha.opt:74
11673 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
11674 msgstr ""
11676 #: config/alpha/alpha.opt:78
11677 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
11678 msgstr ""
11680 #: config/alpha/alpha.opt:82
11681 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
11682 msgstr ""
11684 #: config/alpha/alpha.opt:86
11685 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
11686 msgstr ""
11688 #: config/alpha/alpha.opt:90
11689 msgid "Emit direct branches to local functions"
11690 msgstr ""
11692 #: config/alpha/alpha.opt:94
11693 msgid "Emit indirect branches to local functions"
11694 msgstr ""
11696 #: config/alpha/alpha.opt:98
11697 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
11698 msgstr ""
11700 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
11701 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
11702 msgid "Use 128-bit long double"
11703 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
11705 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
11706 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
11707 msgid "Use 64-bit long double"
11708 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
11710 #: config/alpha/alpha.opt:110
11711 msgid "Use features of and schedule given CPU"
11712 msgstr ""
11714 #: config/alpha/alpha.opt:114
11715 msgid "Schedule given CPU"
11716 msgstr ""
11718 #: config/alpha/alpha.opt:118
11719 msgid "Control the generated fp rounding mode"
11720 msgstr ""
11722 #: config/alpha/alpha.opt:122
11723 msgid "Control the IEEE trap mode"
11724 msgstr ""
11726 #: config/alpha/alpha.opt:126
11727 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
11728 msgstr ""
11730 #: config/alpha/alpha.opt:130
11731 msgid "Tune expected memory latency"
11732 msgstr ""
11734 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
11735 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11736 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
11737 msgstr ""
11739 #: config/ia64/ilp32.opt:3
11740 msgid "Generate ILP32 code"
11741 msgstr ""
11743 #: config/ia64/ilp32.opt:7
11744 msgid "Generate LP64 code"
11745 msgstr ""
11747 #: config/ia64/ia64.opt:3
11748 msgid "Generate big endian code"
11749 msgstr ""
11751 #: config/ia64/ia64.opt:7
11752 msgid "Generate little endian code"
11753 msgstr ""
11755 #: config/ia64/ia64.opt:11
11756 msgid "Generate code for GNU as"
11757 msgstr ""
11759 #: config/ia64/ia64.opt:15
11760 msgid "Generate code for GNU ld"
11761 msgstr ""
11763 #: config/ia64/ia64.opt:19
11764 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
11765 msgstr ""
11767 #: config/ia64/ia64.opt:23
11768 msgid "Use in/loc/out register names"
11769 msgstr ""
11771 #: config/ia64/ia64.opt:30
11772 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
11773 msgstr ""
11775 #: config/ia64/ia64.opt:34
11776 msgid "Generate code without GP reg"
11777 msgstr ""
11779 #: config/ia64/ia64.opt:38
11780 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
11781 msgstr ""
11783 #: config/ia64/ia64.opt:42
11784 msgid "Generate self-relocatable code"
11785 msgstr ""
11787 #: config/ia64/ia64.opt:46
11788 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
11789 msgstr ""
11791 #: config/ia64/ia64.opt:50
11792 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
11793 msgstr ""
11795 #: config/ia64/ia64.opt:57
11796 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
11797 msgstr ""
11799 #: config/ia64/ia64.opt:61
11800 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
11801 msgstr ""
11803 #: config/ia64/ia64.opt:65
11804 msgid "Do not inline integer division"
11805 msgstr ""
11807 #: config/ia64/ia64.opt:69
11808 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
11809 msgstr ""
11811 #: config/ia64/ia64.opt:73
11812 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
11813 msgstr ""
11815 #: config/ia64/ia64.opt:77
11816 msgid "Do not inline square root"
11817 msgstr ""
11819 #: config/ia64/ia64.opt:81
11820 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11821 msgstr ""
11823 #: config/ia64/ia64.opt:85
11824 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
11825 msgstr ""
11827 #: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:72
11828 #: config/sh/sh.opt:253
11829 msgid "Specify range of registers to make fixed"
11830 msgstr ""
11832 #: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:229
11833 #: config/rs6000/rs6000.opt:230 config/spu/spu.opt:84 config/s390/s390.opt:87
11834 #: config/sparc/sparc.opt:95
11835 msgid "Schedule code for given CPU"
11836 msgstr ""
11838 #: config/ia64/ia64.opt:101
11839 msgid "Use data speculation before reload"
11840 msgstr ""
11842 #: config/ia64/ia64.opt:105
11843 msgid "Use data speculation after reload"
11844 msgstr ""
11846 #: config/ia64/ia64.opt:109
11847 msgid "Use control speculation"
11848 msgstr ""
11850 #: config/ia64/ia64.opt:113
11851 msgid "Use in block data speculation before reload"
11852 msgstr ""
11854 #: config/ia64/ia64.opt:117
11855 msgid "Use in block data speculation after reload"
11856 msgstr ""
11858 #: config/ia64/ia64.opt:121
11859 msgid "Use in block control speculation"
11860 msgstr ""
11862 #: config/ia64/ia64.opt:125
11863 msgid "Use simple data speculation check"
11864 msgstr ""
11866 #: config/ia64/ia64.opt:129
11867 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
11868 msgstr ""
11870 #: config/ia64/ia64.opt:133
11871 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
11872 msgstr ""
11874 #: config/ia64/ia64.opt:137
11875 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
11876 msgstr ""
11878 #: config/ia64/ia64.opt:141
11879 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
11880 msgstr ""
11882 #: config/ia64/ia64.opt:145
11883 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
11884 msgstr ""
11886 #: config/ia64/ia64.opt:149
11887 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
11888 msgstr ""
11890 #: config/ia64/ia64.opt:153
11891 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
11892 msgstr ""
11894 #: config/ia64/ia64.opt:157
11895 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
11896 msgstr ""
11898 #: config/ia64/ia64.opt:161
11899 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
11900 msgstr ""
11902 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
11903 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
11904 msgstr ""
11906 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
11907 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
11908 msgstr ""
11910 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
11911 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
11912 msgstr ""
11914 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
11915 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
11916 msgstr ""
11918 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
11919 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
11920 msgstr ""
11922 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
11923 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
11924 msgstr ""
11926 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
11927 msgid "Generate PA1.0 code"
11928 msgstr ""
11930 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
11931 msgid "Generate PA1.1 code"
11932 msgstr ""
11934 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
11935 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11936 msgstr ""
11938 #: config/pa/pa.opt:35
11939 msgid "Generate code for huge switch statements"
11940 msgstr ""
11942 #: config/pa/pa.opt:39
11943 msgid "Disable FP regs"
11944 msgstr ""
11946 #: config/pa/pa.opt:43
11947 msgid "Disable indexed addressing"
11948 msgstr ""
11950 #: config/pa/pa.opt:47
11951 msgid "Generate fast indirect calls"
11952 msgstr ""
11954 #: config/pa/pa.opt:55
11955 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11956 msgstr ""
11958 #: config/pa/pa.opt:59
11959 msgid "Put jumps in call delay slots"
11960 msgstr ""
11962 #: config/pa/pa.opt:64
11963 msgid "Enable linker optimizations"
11964 msgstr ""
11966 #: config/pa/pa.opt:68
11967 msgid "Always generate long calls"
11968 msgstr ""
11970 #: config/pa/pa.opt:72
11971 msgid "Emit long load/store sequences"
11972 msgstr ""
11974 #: config/pa/pa.opt:80
11975 msgid "Disable space regs"
11976 msgstr ""
11978 #: config/pa/pa.opt:96
11979 msgid "Use portable calling conventions"
11980 msgstr ""
11982 #: config/pa/pa.opt:100
11983 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
11984 msgstr ""
11986 #: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
11987 msgid "Use software floating point"
11988 msgstr ""
11990 #: config/pa/pa.opt:112
11991 msgid "Do not disable space regs"
11992 msgstr ""
11994 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
11995 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
11996 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
11997 msgstr ""
11999 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
12000 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
12001 msgstr ""
12003 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
12004 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
12005 msgstr ""
12007 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
12008 msgid "Generate cpp defines for server IO"
12009 msgstr ""
12011 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
12012 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
12013 msgstr ""
12015 #: config/frv/frv.opt:23
12016 msgid "Use 4 media accumulators"
12017 msgstr ""
12019 #: config/frv/frv.opt:27
12020 msgid "Use 8 media accumulators"
12021 msgstr ""
12023 #: config/frv/frv.opt:31
12024 msgid "Enable label alignment optimizations"
12025 msgstr ""
12027 #: config/frv/frv.opt:35
12028 msgid "Dynamically allocate cc registers"
12029 msgstr ""
12031 #: config/frv/frv.opt:42
12032 msgid "Set the cost of branches"
12033 msgstr ""
12035 #: config/frv/frv.opt:46
12036 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
12037 msgstr ""
12039 #: config/frv/frv.opt:50
12040 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
12041 msgstr ""
12043 #: config/frv/frv.opt:54
12044 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
12045 msgstr ""
12047 #: config/frv/frv.opt:58
12048 msgid "Enable conditional moves"
12049 msgstr ""
12051 #: config/frv/frv.opt:62
12052 msgid "Set the target CPU type"
12053 msgstr ""
12055 #: config/frv/frv.opt:84
12056 msgid "Use fp double instructions"
12057 msgstr ""
12059 #: config/frv/frv.opt:88
12060 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
12061 msgstr ""
12063 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
12064 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
12065 msgstr ""
12067 #: config/frv/frv.opt:96
12068 msgid "Just use icc0/fcc0"
12069 msgstr ""
12071 #: config/frv/frv.opt:100
12072 msgid "Only use 32 FPRs"
12073 msgstr ""
12075 #: config/frv/frv.opt:104
12076 msgid "Use 64 FPRs"
12077 msgstr ""
12079 #: config/frv/frv.opt:108
12080 msgid "Only use 32 GPRs"
12081 msgstr ""
12083 #: config/frv/frv.opt:112
12084 msgid "Use 64 GPRs"
12085 msgstr ""
12087 #: config/frv/frv.opt:116
12088 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
12089 msgstr ""
12091 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
12092 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
12093 msgid "Use hardware floating point"
12094 msgstr ""
12096 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
12099 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
12101 #: config/frv/frv.opt:128
12102 msgid "Enable PIC support for building libraries"
12103 msgstr ""
12105 #: config/frv/frv.opt:132
12106 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
12107 msgstr ""
12109 #: config/frv/frv.opt:136
12110 msgid "Disallow direct calls to global functions"
12111 msgstr ""
12113 #: config/frv/frv.opt:140
12114 msgid "Use media instructions"
12115 msgstr ""
12117 #: config/frv/frv.opt:144
12118 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
12119 msgstr ""
12121 #: config/frv/frv.opt:148
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
12124 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12126 #: config/frv/frv.opt:152
12127 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
12128 msgstr ""
12130 #: config/frv/frv.opt:157
12131 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
12132 msgstr ""
12134 #: config/frv/frv.opt:161
12135 msgid "Remove redundant membars"
12136 msgstr ""
12138 #: config/frv/frv.opt:165
12139 msgid "Pack VLIW instructions"
12140 msgstr ""
12142 #: config/frv/frv.opt:169
12143 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
12144 msgstr ""
12146 #: config/frv/frv.opt:173
12147 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
12148 msgstr ""
12150 #: config/frv/frv.opt:181
12151 msgid "Assume a large TLS segment"
12152 msgstr ""
12154 #: config/frv/frv.opt:185
12155 msgid "Do not assume a large TLS segment"
12156 msgstr ""
12158 #: config/frv/frv.opt:190
12159 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
12160 msgstr ""
12162 #: config/frv/frv.opt:195
12163 msgid "Link with the library-pic libraries"
12164 msgstr ""
12166 #: config/frv/frv.opt:199
12167 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
12168 msgstr ""
12170 #: config/picochip/picochip.opt:23
12171 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
12172 msgstr ""
12174 #: config/picochip/picochip.opt:27
12175 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
12176 msgstr ""
12178 #: config/picochip/picochip.opt:31
12179 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
12180 msgstr ""
12182 #: config/picochip/picochip.opt:35
12183 msgid "Enable debug output to be generated."
12184 msgstr ""
12186 #: config/picochip/picochip.opt:39
12187 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
12188 msgstr ""
12190 #: config/picochip/picochip.opt:43
12191 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
12192 msgstr ""
12194 #: config/i386/cygming.opt:23
12195 msgid "Create console application"
12196 msgstr ""
12198 #: config/i386/cygming.opt:27
12199 msgid "Use the Cygwin interface"
12200 msgstr ""
12202 #: config/i386/cygming.opt:31
12203 msgid "Generate code for a DLL"
12204 msgstr ""
12206 #: config/i386/cygming.opt:35
12207 msgid "Ignore dllimport for functions"
12208 msgstr ""
12210 #: config/i386/cygming.opt:39
12211 msgid "Use Mingw-specific thread support"
12212 msgstr ""
12214 #: config/i386/cygming.opt:43
12215 msgid "Set Windows defines"
12216 msgstr ""
12218 #: config/i386/cygming.opt:47
12219 msgid "Create GUI application"
12220 msgstr ""
12222 #: config/i386/mingw.opt:23
12223 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
12224 msgstr ""
12226 #: config/i386/i386.opt:61
12227 msgid "sizeof(long double) is 16"
12228 msgstr "sizeof(long double) on 16"
12230 #: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
12231 msgid "Use hardware fp"
12232 msgstr ""
12234 #: config/i386/i386.opt:69
12235 msgid "sizeof(long double) is 12"
12236 msgstr "sizeof(long double) on 12"
12238 #: config/i386/i386.opt:73
12239 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
12240 msgstr ""
12242 #: config/i386/i386.opt:77
12243 msgid "Align some doubles on dword boundary"
12244 msgstr ""
12246 #: config/i386/i386.opt:81
12247 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
12248 msgstr ""
12250 #: config/i386/i386.opt:85
12251 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
12252 msgstr ""
12254 #: config/i386/i386.opt:89
12255 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
12256 msgstr ""
12258 #: config/i386/i386.opt:93
12259 msgid "Align destination of the string operations"
12260 msgstr ""
12262 #: config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 config/s390/s390.opt:31
12263 msgid "Generate code for given CPU"
12264 msgstr ""
12266 #: config/i386/i386.opt:101
12267 msgid "Use given assembler dialect"
12268 msgstr ""
12270 #: config/i386/i386.opt:105
12271 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
12272 msgstr ""
12274 #: config/i386/i386.opt:109
12275 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
12276 msgstr ""
12278 #: config/i386/i386.opt:113
12279 msgid "Use given x86-64 code model"
12280 msgstr ""
12282 #: config/i386/i386.opt:117
12283 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
12284 msgstr ""
12286 #: config/i386/i386.opt:121
12287 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
12288 msgstr ""
12290 #: config/i386/i386.opt:125
12291 msgid "Return values of functions in FPU registers"
12292 msgstr ""
12294 #: config/i386/i386.opt:129
12295 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
12296 msgstr ""
12298 #: config/i386/i386.opt:137 config/m68k/ieee.opt:24
12299 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
12300 msgstr ""
12302 #: config/i386/i386.opt:141
12303 msgid "Inline all known string operations"
12304 msgstr ""
12306 #: config/i386/i386.opt:145
12307 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
12308 msgstr ""
12310 #: config/i386/i386.opt:153
12311 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
12312 msgstr ""
12314 #: config/i386/i386.opt:169
12315 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
12316 msgstr ""
12318 #: config/i386/i386.opt:173
12319 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
12320 msgstr ""
12322 #: config/i386/i386.opt:177
12323 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
12324 msgstr ""
12326 #: config/i386/i386.opt:181
12327 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
12328 msgstr ""
12330 #: config/i386/i386.opt:185
12331 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
12332 msgstr ""
12334 #: config/i386/i386.opt:189
12335 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
12336 msgstr ""
12338 #: config/i386/i386.opt:193
12339 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
12340 msgstr ""
12342 #: config/i386/i386.opt:197
12343 msgid "Alternate calling convention"
12344 msgstr ""
12346 #: config/i386/i386.opt:205
12347 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
12348 msgstr ""
12350 #: config/i386/i386.opt:209
12351 msgid "Realign stack in prologue"
12352 msgstr ""
12354 #: config/i386/i386.opt:213
12355 msgid "Enable stack probing"
12356 msgstr ""
12358 #: config/i386/i386.opt:217
12359 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
12360 msgstr ""
12362 #: config/i386/i386.opt:221
12363 msgid "Use given thread-local storage dialect"
12364 msgstr ""
12366 #: config/i386/i386.opt:225
12367 #, c-format
12368 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
12369 msgstr ""
12371 #: config/i386/i386.opt:233
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Vector library ABI to use"
12374 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
12376 #: config/i386/i386.opt:237
12377 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
12378 msgstr ""
12380 #: config/i386/i386.opt:241
12381 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
12382 msgstr ""
12384 #: config/i386/i386.opt:248
12385 msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
12386 msgstr ""
12388 #: config/i386/i386.opt:256
12389 msgid "Generate 32bit i386 code"
12390 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
12392 #: config/i386/i386.opt:260
12393 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
12394 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
12396 #: config/i386/i386.opt:264
12397 msgid "Support MMX built-in functions"
12398 msgstr ""
12400 #: config/i386/i386.opt:268
12401 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
12402 msgstr ""
12404 #: config/i386/i386.opt:272
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
12407 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12409 #: config/i386/i386.opt:276
12410 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12411 msgstr ""
12413 #: config/i386/i386.opt:280
12414 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
12415 msgstr ""
12417 #: config/i386/i386.opt:284
12418 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
12419 msgstr ""
12421 #: config/i386/i386.opt:288
12422 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
12423 msgstr ""
12425 #: config/i386/i386.opt:292
12426 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
12427 msgstr ""
12429 #: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
12430 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12431 msgstr ""
12433 #: config/i386/i386.opt:304
12434 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12435 msgstr ""
12437 #: config/i386/i386.opt:308
12438 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
12439 msgstr ""
12441 #: config/i386/i386.opt:312
12442 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
12443 msgstr ""
12445 #: config/i386/i386.opt:316
12446 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
12447 msgstr ""
12449 #: config/i386/i386.opt:320
12450 msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
12451 msgstr ""
12453 #: config/i386/i386.opt:324
12454 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
12455 msgstr ""
12457 #: config/i386/i386.opt:328
12458 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
12459 msgstr ""
12461 #: config/i386/i386.opt:332
12462 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
12463 msgstr ""
12465 #: config/i386/i386.opt:336
12466 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
12467 msgstr ""
12469 #: config/i386/i386.opt:340
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
12472 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12474 #: config/i386/i386.opt:344
12475 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
12476 msgstr ""
12478 #: config/i386/i386.opt:348
12479 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
12480 msgstr ""
12482 #: config/i386/djgpp.opt:25
12483 msgid "Ignored (obsolete)"
12484 msgstr ""
12486 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
12487 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
12488 msgstr ""
12490 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
12491 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
12492 msgstr ""
12494 #: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
12495 msgid "Use ROM instead of RAM"
12496 msgstr ""
12498 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
12499 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
12500 msgstr ""
12502 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
12503 msgid "No default crt0.o"
12504 msgstr ""
12506 #: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:277
12507 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
12508 msgstr ""
12510 #: config/arm/arm.opt:23
12511 msgid "Specify an ABI"
12512 msgstr ""
12514 #: config/arm/arm.opt:27
12515 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
12516 msgstr ""
12518 #: config/arm/arm.opt:34
12519 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
12520 msgstr ""
12522 #: config/arm/arm.opt:38
12523 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
12524 msgstr ""
12526 #: config/arm/arm.opt:42
12527 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
12528 msgstr ""
12530 #: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
12531 msgid "Specify the name of the target architecture"
12532 msgstr ""
12534 #: config/arm/arm.opt:56
12535 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
12536 msgstr ""
12538 #: config/arm/arm.opt:60
12539 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
12540 msgstr ""
12542 #: config/arm/arm.opt:64
12543 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
12544 msgstr ""
12546 #: config/arm/arm.opt:68
12547 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
12548 msgstr ""
12550 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
12551 msgid "Specify the name of the target CPU"
12552 msgstr ""
12554 #: config/arm/arm.opt:76
12555 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
12556 msgstr ""
12558 #: config/arm/arm.opt:90
12559 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12560 msgstr ""
12562 #: config/arm/arm.opt:94
12563 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
12564 msgstr ""
12566 #: config/arm/arm.opt:98
12567 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
12568 msgstr ""
12570 #: config/arm/arm.opt:102
12571 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
12572 msgstr ""
12574 #: config/arm/arm.opt:106
12575 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
12576 msgstr ""
12578 #: config/arm/arm.opt:110
12579 msgid "Store function names in object code"
12580 msgstr ""
12582 #: config/arm/arm.opt:114
12583 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
12584 msgstr ""
12586 #: config/arm/arm.opt:118
12587 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
12588 msgstr ""
12590 #: config/arm/arm.opt:122
12591 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
12592 msgstr ""
12594 #: config/arm/arm.opt:126
12595 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
12596 msgstr ""
12598 #: config/arm/arm.opt:130
12599 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
12600 msgstr ""
12602 #: config/arm/arm.opt:134
12603 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
12604 msgstr ""
12606 #: config/arm/arm.opt:138
12607 msgid "Specify how to access the thread pointer"
12608 msgstr ""
12610 #: config/arm/arm.opt:142
12611 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
12612 msgstr ""
12614 #: config/arm/arm.opt:146
12615 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
12616 msgstr ""
12618 #: config/arm/arm.opt:150
12619 msgid "Tune code for the given processor"
12620 msgstr ""
12622 #: config/arm/arm.opt:154
12623 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
12624 msgstr ""
12626 #: config/arm/arm.opt:158
12627 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
12628 msgstr ""
12630 #: config/arm/arm.opt:162
12631 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12632 msgstr ""
12634 #: config/arm/arm.opt:166
12635 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
12636 msgstr ""
12638 #: config/arm/eabi.opt:23
12639 msgid "Generate code for the Android operating system."
12640 msgstr ""
12642 #: config/arm/pe.opt:23
12643 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
12644 msgstr ""
12646 #: config/cris/linux.opt:27
12647 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
12648 msgstr ""
12650 #: config/cris/cris.opt:45
12651 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
12652 msgstr ""
12654 #: config/cris/cris.opt:51
12655 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
12656 msgstr ""
12658 #: config/cris/cris.opt:56
12659 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
12660 msgstr ""
12662 #: config/cris/cris.opt:64
12663 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
12664 msgstr ""
12666 #: config/cris/cris.opt:71
12667 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
12668 msgstr ""
12670 #: config/cris/cris.opt:80
12671 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
12672 msgstr ""
12674 #: config/cris/cris.opt:89
12675 msgid "Do not tune stack alignment"
12676 msgstr ""
12678 #: config/cris/cris.opt:98
12679 msgid "Do not tune writable data alignment"
12680 msgstr ""
12682 #: config/cris/cris.opt:107
12683 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
12684 msgstr ""
12686 #: config/cris/cris.opt:116
12687 msgid "Align code and data to 32 bits"
12688 msgstr ""
12690 #: config/cris/cris.opt:133
12691 msgid "Don't align items in code or data"
12692 msgstr ""
12694 #: config/cris/cris.opt:142
12695 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
12696 msgstr ""
12698 #: config/cris/cris.opt:149
12699 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
12700 msgstr ""
12702 #: config/cris/cris.opt:158
12703 msgid "Override -mbest-lib-options"
12704 msgstr ""
12706 #: config/cris/cris.opt:165
12707 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
12708 msgstr ""
12710 #: config/cris/cris.opt:169
12711 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
12712 msgstr ""
12714 #: config/cris/cris.opt:173
12715 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
12716 msgstr ""
12718 #: config/avr/avr.opt:23
12719 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
12720 msgstr ""
12722 #: config/avr/avr.opt:27
12723 msgid "Select the target MCU"
12724 msgstr ""
12726 #: config/avr/avr.opt:34
12727 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
12728 msgstr ""
12730 #: config/avr/avr.opt:38
12731 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
12732 msgstr ""
12734 #: config/avr/avr.opt:42
12735 msgid "Do not generate tablejump insns"
12736 msgstr ""
12738 #: config/avr/avr.opt:52
12739 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
12740 msgstr ""
12742 #: config/avr/avr.opt:56
12743 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
12744 msgstr ""
12746 #: config/avr/avr.opt:60
12747 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
12748 msgstr ""
12750 #: config/avr/avr.opt:64
12751 msgid "Relax branches"
12752 msgstr ""
12754 #: config/avr/avr.opt:68
12755 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
12756 msgstr ""
12758 #: config/linux.opt:24
12759 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
12760 msgstr ""
12762 #: config/linux.opt:28
12763 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
12764 msgstr ""
12766 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12767 msgid "Select ABI calling convention"
12768 msgstr ""
12770 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12771 msgid "Select method for sdata handling"
12772 msgstr ""
12774 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
12775 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12776 msgstr ""
12778 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
12779 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12780 msgstr ""
12782 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
12783 msgid "Produce little endian code"
12784 msgstr ""
12786 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12787 msgid "Produce big endian code"
12788 msgstr ""
12790 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
12791 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
12792 #: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
12793 msgid "no description yet"
12794 msgstr ""
12796 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
12797 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
12798 msgstr ""
12800 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
12801 msgid "Use EABI"
12802 msgstr ""
12804 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
12805 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
12806 msgstr ""
12808 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
12809 msgid "Use alternate register names"
12810 msgstr ""
12812 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
12813 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12814 msgstr ""
12816 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
12817 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12818 msgstr ""
12820 #: config/rs6000/sysv4.opt:112
12821 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12822 msgstr ""
12824 #: config/rs6000/sysv4.opt:116
12825 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12826 msgstr ""
12828 #: config/rs6000/sysv4.opt:120
12829 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12830 msgstr ""
12832 #: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/darwin.opt:24
12833 msgid "Generate 64-bit code"
12834 msgstr ""
12836 #: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:28
12837 msgid "Generate 32-bit code"
12838 msgstr ""
12840 #: config/rs6000/sysv4.opt:140
12841 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
12842 msgstr ""
12844 #: config/rs6000/sysv4.opt:144
12845 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
12846 msgstr ""
12848 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12849 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12850 msgstr ""
12852 #: config/rs6000/darwin.opt:32
12853 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12854 msgstr ""
12856 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12857 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12858 msgstr ""
12860 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12861 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12862 msgstr ""
12864 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
12865 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12866 msgstr ""
12868 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
12869 msgid "Use POWER instruction set"
12870 msgstr ""
12872 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
12873 msgid "Do not use POWER instruction set"
12874 msgstr ""
12876 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
12877 msgid "Use POWER2 instruction set"
12878 msgstr ""
12880 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
12881 msgid "Use PowerPC instruction set"
12882 msgstr ""
12884 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
12885 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12886 msgstr ""
12888 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
12889 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12890 msgstr ""
12892 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
12893 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12894 msgstr ""
12896 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
12897 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12898 msgstr ""
12900 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
12901 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
12902 msgstr ""
12904 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
12905 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
12906 msgstr ""
12908 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
12909 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
12910 msgstr ""
12912 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
12913 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
12914 msgstr ""
12916 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
12917 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
12918 msgstr ""
12920 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
12921 msgid "Use AltiVec instructions"
12922 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12924 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Use decimal floating point instructions"
12927 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12929 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
12930 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
12931 msgstr ""
12933 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
12934 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
12935 msgstr ""
12937 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
12938 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12939 msgstr ""
12941 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
12942 msgid "Generate string instructions for block moves"
12943 msgstr ""
12945 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
12946 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12947 msgstr ""
12949 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
12950 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12951 msgstr ""
12953 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
12954 msgid "Do not use hardware floating point"
12955 msgstr ""
12957 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
12958 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12959 msgstr ""
12961 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
12962 msgid "Generate load/store with update instructions"
12963 msgstr ""
12965 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
12966 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
12967 msgstr ""
12969 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
12970 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12971 msgstr ""
12973 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
12974 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
12975 msgstr ""
12977 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
12978 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
12979 msgstr ""
12981 #: config/rs6000/rs6000.opt:143
12982 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12983 msgstr ""
12985 #: config/rs6000/rs6000.opt:147
12986 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12987 msgstr ""
12989 #: config/rs6000/rs6000.opt:151 config/rs6000/aix.opt:24
12990 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12991 msgstr ""
12993 #: config/rs6000/rs6000.opt:155
12994 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
12995 msgstr ""
12997 #: config/rs6000/rs6000.opt:159
12998 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12999 msgstr ""
13001 #: config/rs6000/rs6000.opt:163
13002 msgid "Place floating point constants in TOC"
13003 msgstr ""
13005 #: config/rs6000/rs6000.opt:167
13006 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
13007 msgstr ""
13009 #: config/rs6000/rs6000.opt:171
13010 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
13011 msgstr ""
13013 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
13014 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
13015 msgstr ""
13017 #: config/rs6000/rs6000.opt:186
13018 msgid "Put everything in the regular TOC"
13019 msgstr ""
13021 #: config/rs6000/rs6000.opt:190
13022 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
13023 msgstr ""
13025 #: config/rs6000/rs6000.opt:194
13026 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
13027 msgstr ""
13029 #: config/rs6000/rs6000.opt:198
13030 msgid "Generate isel instructions"
13031 msgstr ""
13033 #: config/rs6000/rs6000.opt:202
13034 msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
13035 msgstr ""
13037 #: config/rs6000/rs6000.opt:206
13038 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
13039 msgstr ""
13041 #: config/rs6000/rs6000.opt:210
13042 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
13043 msgstr ""
13045 #: config/rs6000/rs6000.opt:214
13046 msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
13047 msgstr ""
13049 #: config/rs6000/rs6000.opt:218
13050 msgid "Enable debug output"
13051 msgstr ""
13053 #: config/rs6000/rs6000.opt:222
13054 msgid "Specify ABI to use"
13055 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
13057 #: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/sparc/sparc.opt:91
13058 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13059 msgstr ""
13061 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
13062 msgid "Select full, part, or no traceback table"
13063 msgstr ""
13065 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
13066 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
13067 msgstr ""
13069 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Generate Cell microcode"
13072 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
13074 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
13077 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
13079 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
13080 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
13081 msgstr ""
13083 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
13084 msgid "Select GPR floating point method"
13085 msgstr ""
13087 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
13088 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
13089 msgstr ""
13091 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
13092 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
13093 msgstr ""
13095 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
13096 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
13097 msgstr ""
13099 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
13100 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
13101 msgstr ""
13103 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
13104 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
13105 msgstr ""
13107 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Single-precision floating point unit"
13110 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13112 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Double-precision floating point unit"
13115 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
13117 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
13120 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13122 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
13123 msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
13124 msgstr ""
13126 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
13127 msgid "Specify Xilinx FPU."
13128 msgstr ""
13130 #: config/v850/v850.opt:23
13131 msgid "Use registers r2 and r5"
13132 msgstr ""
13134 #: config/v850/v850.opt:27
13135 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13136 msgstr ""
13138 #: config/v850/v850.opt:31
13139 msgid "Enable backend debugging"
13140 msgstr ""
13142 #: config/v850/v850.opt:35
13143 msgid "Do not use the callt instruction"
13144 msgstr ""
13146 #: config/v850/v850.opt:39
13147 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13148 msgstr ""
13150 #: config/v850/v850.opt:43
13151 msgid "Support Green Hills ABI"
13152 msgstr ""
13154 #: config/v850/v850.opt:47
13155 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13156 msgstr ""
13158 #: config/v850/v850.opt:51
13159 msgid "Use stubs for function prologues"
13160 msgstr ""
13162 #: config/v850/v850.opt:55
13163 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13164 msgstr ""
13166 #: config/v850/v850.opt:59
13167 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13168 msgstr ""
13170 #: config/v850/v850.opt:63
13171 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13172 msgstr ""
13174 #: config/v850/v850.opt:67
13175 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13176 msgstr ""
13178 #: config/v850/v850.opt:71
13179 msgid "Enforce strict alignment"
13180 msgstr ""
13182 #: config/v850/v850.opt:78
13183 msgid "Compile for the v850 processor"
13184 msgstr ""
13186 #: config/v850/v850.opt:82
13187 msgid "Compile for the v850e processor"
13188 msgstr ""
13190 #: config/v850/v850.opt:86
13191 msgid "Compile for the v850e1 processor"
13192 msgstr ""
13194 #: config/v850/v850.opt:90
13195 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13196 msgstr ""
13198 #: config/spu/spu.opt:20
13199 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
13200 msgstr ""
13202 #: config/spu/spu.opt:24
13203 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
13204 msgstr ""
13206 #: config/spu/spu.opt:28
13207 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
13208 msgstr ""
13210 #: config/spu/spu.opt:32
13211 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
13212 msgstr ""
13214 #: config/spu/spu.opt:36
13215 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
13216 msgstr ""
13218 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
13219 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
13220 msgstr ""
13222 #: config/spu/spu.opt:48
13223 msgid "Use standard main function as entry for startup"
13224 msgstr ""
13226 #: config/spu/spu.opt:52
13227 msgid "Generate branch hints for branches"
13228 msgstr ""
13230 #: config/spu/spu.opt:56
13231 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
13232 msgstr ""
13234 #: config/spu/spu.opt:60
13235 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
13236 msgstr ""
13238 #: config/spu/spu.opt:64
13239 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
13240 msgstr ""
13242 #: config/spu/spu.opt:68
13243 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
13244 msgstr ""
13246 #: config/spu/spu.opt:76
13247 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
13248 msgstr ""
13250 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13251 msgid "Target DFLOAT double precision code"
13252 msgstr ""
13254 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13255 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
13256 msgstr ""
13258 #: config/vax/vax.opt:39
13259 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
13260 msgstr ""
13262 #: config/vax/vax.opt:43
13263 msgid "Generate code for UNIX assembler"
13264 msgstr ""
13266 #: config/vax/vax.opt:47
13267 msgid "Use VAXC structure conventions"
13268 msgstr ""
13270 #: config/lynx.opt:23
13271 msgid "Support legacy multi-threading"
13272 msgstr ""
13274 #: config/lynx.opt:27
13275 msgid "Use shared libraries"
13276 msgstr ""
13278 #: config/lynx.opt:31
13279 msgid "Support multi-threading"
13280 msgstr ""
13282 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
13283 msgid "Provide libraries for the simulator"
13284 msgstr ""
13286 #: config/h8300/h8300.opt:23
13287 msgid "Generate H8S code"
13288 msgstr ""
13290 #: config/h8300/h8300.opt:27
13291 msgid "Generate H8SX code"
13292 msgstr ""
13294 #: config/h8300/h8300.opt:31
13295 msgid "Generate H8S/2600 code"
13296 msgstr ""
13298 #: config/h8300/h8300.opt:35
13299 msgid "Make integers 32 bits wide"
13300 msgstr ""
13302 #: config/h8300/h8300.opt:42
13303 msgid "Use registers for argument passing"
13304 msgstr ""
13306 #: config/h8300/h8300.opt:46
13307 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
13308 msgstr ""
13310 #: config/h8300/h8300.opt:50
13311 msgid "Enable linker relaxing"
13312 msgstr ""
13314 #: config/h8300/h8300.opt:54
13315 msgid "Generate H8/300H code"
13316 msgstr ""
13318 #: config/h8300/h8300.opt:58
13319 msgid "Enable the normal mode"
13320 msgstr ""
13322 #: config/h8300/h8300.opt:62
13323 msgid "Use H8/300 alignment rules"
13324 msgstr ""
13326 #: config/s390/s390.opt:23
13327 msgid "31 bit ABI"
13328 msgstr "31-bittinen ABI"
13330 #: config/s390/s390.opt:27
13331 msgid "64 bit ABI"
13332 msgstr "64-bittinen ABI"
13334 #: config/s390/s390.opt:35
13335 msgid "Maintain backchain pointer"
13336 msgstr ""
13338 #: config/s390/s390.opt:39
13339 msgid "Additional debug prints"
13340 msgstr ""
13342 #: config/s390/s390.opt:43
13343 msgid "ESA/390 architecture"
13344 msgstr ""
13346 #: config/s390/s390.opt:47
13347 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
13348 msgstr ""
13350 #: config/s390/s390.opt:51
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
13353 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13355 #: config/s390/s390.opt:55
13356 msgid "Enable hardware floating point"
13357 msgstr ""
13359 #: config/s390/s390.opt:67
13360 msgid "Use packed stack layout"
13361 msgstr ""
13363 #: config/s390/s390.opt:71
13364 msgid "Use bras for executable < 64k"
13365 msgstr ""
13367 #: config/s390/s390.opt:75
13368 msgid "Disable hardware floating point"
13369 msgstr ""
13371 #: config/s390/s390.opt:79
13372 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
13373 msgstr ""
13375 #: config/s390/s390.opt:83
13376 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
13377 msgstr ""
13379 #: config/s390/s390.opt:91
13380 msgid "mvcle use"
13381 msgstr ""
13383 #: config/s390/s390.opt:95
13384 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
13385 msgstr ""
13387 #: config/s390/s390.opt:99
13388 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
13389 msgstr ""
13391 #: config/s390/s390.opt:103
13392 msgid "z/Architecture"
13393 msgstr ""
13395 #: config/s390/tpf.opt:23
13396 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
13397 msgstr ""
13399 #: config/s390/tpf.opt:27
13400 msgid "Specify main object for TPF-OS"
13401 msgstr ""
13403 #: config/darwin.opt:23
13404 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
13405 msgstr ""
13407 #: config/darwin.opt:31
13408 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
13409 msgstr ""
13411 #: config/darwin.opt:35
13412 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
13413 msgstr ""
13415 #: config/darwin.opt:39
13416 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
13417 msgstr ""
13419 #: config/darwin.opt:43
13420 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
13421 msgstr ""
13423 #: config/darwin.opt:47
13424 msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
13425 msgstr ""
13427 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
13428 msgid "Target the AM33 processor"
13429 msgstr ""
13431 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
13432 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
13433 msgstr ""
13435 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
13436 msgid "Work around hardware multiply bug"
13437 msgstr ""
13439 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
13440 msgid "Enable linker relaxations"
13441 msgstr ""
13443 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
13444 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
13445 msgstr ""
13447 #: config/m32r/m32r.opt:23
13448 msgid "Compile for the m32rx"
13449 msgstr ""
13451 #: config/m32r/m32r.opt:27
13452 msgid "Compile for the m32r2"
13453 msgstr ""
13455 #: config/m32r/m32r.opt:31
13456 msgid "Compile for the m32r"
13457 msgstr ""
13459 #: config/m32r/m32r.opt:35
13460 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
13461 msgstr ""
13463 #: config/m32r/m32r.opt:39
13464 msgid "Prefer branches over conditional execution"
13465 msgstr ""
13467 #: config/m32r/m32r.opt:43
13468 msgid "Give branches their default cost"
13469 msgstr ""
13471 #: config/m32r/m32r.opt:47
13472 msgid "Display compile time statistics"
13473 msgstr ""
13475 #: config/m32r/m32r.opt:51
13476 msgid "Specify cache flush function"
13477 msgstr ""
13479 #: config/m32r/m32r.opt:55
13480 msgid "Specify cache flush trap number"
13481 msgstr ""
13483 #: config/m32r/m32r.opt:59
13484 msgid "Only issue one instruction per cycle"
13485 msgstr ""
13487 #: config/m32r/m32r.opt:63
13488 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
13489 msgstr ""
13491 #: config/m32r/m32r.opt:67
13492 msgid "Code size: small, medium or large"
13493 msgstr ""
13495 #: config/m32r/m32r.opt:71
13496 msgid "Don't call any cache flush functions"
13497 msgstr ""
13499 #: config/m32r/m32r.opt:75
13500 msgid "Don't call any cache flush trap"
13501 msgstr ""
13503 #: config/m32r/m32r.opt:82
13504 msgid "Small data area: none, sdata, use"
13505 msgstr ""
13507 #: config/arc/arc.opt:32
13508 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
13509 msgstr ""
13511 #: config/arc/arc.opt:42
13512 msgid "Compile code for ARC variant CPU"
13513 msgstr ""
13515 #: config/arc/arc.opt:46
13516 msgid "Put functions in SECTION"
13517 msgstr ""
13519 #: config/arc/arc.opt:50
13520 msgid "Put data in SECTION"
13521 msgstr ""
13523 #: config/arc/arc.opt:54
13524 msgid "Put read-only data in SECTION"
13525 msgstr ""
13527 #: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
13528 msgid "Use simulator runtime"
13529 msgstr ""
13531 #: config/m32c/m32c.opt:28
13532 msgid "Compile code for R8C variants"
13533 msgstr ""
13535 #: config/m32c/m32c.opt:32
13536 msgid "Compile code for M16C variants"
13537 msgstr ""
13539 #: config/m32c/m32c.opt:36
13540 msgid "Compile code for M32CM variants"
13541 msgstr ""
13543 #: config/m32c/m32c.opt:40
13544 msgid "Compile code for M32C variants"
13545 msgstr ""
13547 #: config/m32c/m32c.opt:44
13548 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
13549 msgstr ""
13551 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
13552 msgid "Generate code for an 11/10"
13553 msgstr ""
13555 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
13556 msgid "Generate code for an 11/40"
13557 msgstr ""
13559 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
13560 msgid "Generate code for an 11/45"
13561 msgstr ""
13563 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
13564 msgid "Use 16-bit abs patterns"
13565 msgstr ""
13567 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
13568 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
13569 msgstr ""
13571 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
13572 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
13573 msgstr ""
13575 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
13576 msgid "Use inline patterns for copying memory"
13577 msgstr ""
13579 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
13580 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
13581 msgstr ""
13583 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
13584 msgid "Pretend that branches are expensive"
13585 msgstr ""
13587 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
13588 msgid "Use the DEC assembler syntax"
13589 msgstr ""
13591 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
13592 msgid "Use 32 bit float"
13593 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
13595 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
13596 msgid "Use 64 bit float"
13597 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
13599 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
13600 msgid "Use 16 bit int"
13601 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
13603 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
13604 msgid "Use 32 bit int"
13605 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
13607 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
13608 msgid "Target has split I&D"
13609 msgstr ""
13611 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
13612 msgid "Use UNIX assembler syntax"
13613 msgstr ""
13615 #: config/m68k/m68k.opt:23
13616 msgid "Generate code for a 520X"
13617 msgstr ""
13619 #: config/m68k/m68k.opt:27
13620 msgid "Generate code for a 5206e"
13621 msgstr ""
13623 #: config/m68k/m68k.opt:31
13624 msgid "Generate code for a 528x"
13625 msgstr ""
13627 #: config/m68k/m68k.opt:35
13628 msgid "Generate code for a 5307"
13629 msgstr ""
13631 #: config/m68k/m68k.opt:39
13632 msgid "Generate code for a 5407"
13633 msgstr ""
13635 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
13636 msgid "Generate code for a 68000"
13637 msgstr ""
13639 #: config/m68k/m68k.opt:47
13640 msgid "Generate code for a 68010"
13641 msgstr ""
13643 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
13644 msgid "Generate code for a 68020"
13645 msgstr ""
13647 #: config/m68k/m68k.opt:55
13648 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
13649 msgstr ""
13651 #: config/m68k/m68k.opt:59
13652 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
13653 msgstr ""
13655 #: config/m68k/m68k.opt:63
13656 msgid "Generate code for a 68030"
13657 msgstr ""
13659 #: config/m68k/m68k.opt:67
13660 msgid "Generate code for a 68040"
13661 msgstr ""
13663 #: config/m68k/m68k.opt:71
13664 msgid "Generate code for a 68060"
13665 msgstr ""
13667 #: config/m68k/m68k.opt:75
13668 msgid "Generate code for a 68302"
13669 msgstr ""
13671 #: config/m68k/m68k.opt:79
13672 msgid "Generate code for a 68332"
13673 msgstr ""
13675 #: config/m68k/m68k.opt:84
13676 msgid "Generate code for a 68851"
13677 msgstr ""
13679 #: config/m68k/m68k.opt:88
13680 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
13681 msgstr ""
13683 #: config/m68k/m68k.opt:92
13684 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
13685 msgstr ""
13687 #: config/m68k/m68k.opt:100
13688 msgid "Use the bit-field instructions"
13689 msgstr ""
13691 #: config/m68k/m68k.opt:112
13692 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
13693 msgstr ""
13695 #: config/m68k/m68k.opt:116
13696 msgid "Specify the target CPU"
13697 msgstr ""
13699 #: config/m68k/m68k.opt:120
13700 msgid "Generate code for a cpu32"
13701 msgstr ""
13703 #: config/m68k/m68k.opt:124
13704 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
13705 msgstr ""
13707 #: config/m68k/m68k.opt:128
13708 msgid "Generate code for a Fido A"
13709 msgstr ""
13711 #: config/m68k/m68k.opt:132
13712 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
13713 msgstr ""
13715 #: config/m68k/m68k.opt:136
13716 msgid "Enable ID based shared library"
13717 msgstr ""
13719 #: config/m68k/m68k.opt:140
13720 msgid "Do not use the bit-field instructions"
13721 msgstr ""
13723 #: config/m68k/m68k.opt:144
13724 msgid "Use normal calling convention"
13725 msgstr ""
13727 #: config/m68k/m68k.opt:148
13728 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
13729 msgstr ""
13731 #: config/m68k/m68k.opt:152
13732 msgid "Generate pc-relative code"
13733 msgstr ""
13735 #: config/m68k/m68k.opt:156
13736 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
13737 msgstr ""
13739 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
13740 msgid "Enable separate data segment"
13741 msgstr ""
13743 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
13744 msgid "ID of shared library to build"
13745 msgstr ""
13747 #: config/m68k/m68k.opt:168
13748 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
13749 msgstr ""
13751 #: config/m68k/m68k.opt:172
13752 msgid "Generate code with library calls for floating point"
13753 msgstr ""
13755 #: config/m68k/m68k.opt:176
13756 msgid "Do not use unaligned memory references"
13757 msgstr ""
13759 #: config/m68k/m68k.opt:180
13760 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
13761 msgstr ""
13763 #: config/m68k/m68k.opt:184
13764 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
13765 msgstr ""
13767 #: config/mmix/mmix.opt:24
13768 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
13769 msgstr ""
13771 #: config/mmix/mmix.opt:28
13772 msgid "Use register stack for parameters and return value"
13773 msgstr ""
13775 #: config/mmix/mmix.opt:32
13776 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
13777 msgstr ""
13779 #: config/mmix/mmix.opt:37
13780 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
13781 msgstr ""
13783 #: config/mmix/mmix.opt:41
13784 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
13785 msgstr ""
13787 #: config/mmix/mmix.opt:45
13788 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
13789 msgstr ""
13791 #: config/mmix/mmix.opt:49
13792 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
13793 msgstr ""
13795 #: config/mmix/mmix.opt:53
13796 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
13797 msgstr ""
13799 #: config/mmix/mmix.opt:57
13800 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
13801 msgstr ""
13803 #: config/mmix/mmix.opt:61
13804 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
13805 msgstr ""
13807 #: config/mmix/mmix.opt:65
13808 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
13809 msgstr ""
13811 #: config/mmix/mmix.opt:79
13812 msgid "Use addresses that allocate global registers"
13813 msgstr ""
13815 #: config/mmix/mmix.opt:83
13816 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
13817 msgstr ""
13819 #: config/mmix/mmix.opt:87
13820 msgid "Generate a single exit point for each function"
13821 msgstr ""
13823 #: config/mmix/mmix.opt:91
13824 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
13825 msgstr ""
13827 #: config/mmix/mmix.opt:95
13828 msgid "Set start-address of the program"
13829 msgstr ""
13831 #: config/mmix/mmix.opt:99
13832 msgid "Set start-address of data"
13833 msgstr ""
13835 #: config/score/score.opt:31
13836 msgid "Disable bcnz instruction"
13837 msgstr ""
13839 #: config/score/score.opt:35
13840 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
13841 msgstr ""
13843 #: config/score/score.opt:39
13844 msgid "Support SCORE 5 ISA"
13845 msgstr ""
13847 #: config/score/score.opt:43
13848 msgid "Support SCORE 5U ISA"
13849 msgstr ""
13851 #: config/score/score.opt:47
13852 msgid "Support SCORE 7 ISA"
13853 msgstr ""
13855 #: config/score/score.opt:51
13856 msgid "Support SCORE 7D ISA"
13857 msgstr ""
13859 #: config/score/score.opt:55
13860 msgid "Support SCORE 3 ISA"
13861 msgstr ""
13863 #: config/score/score.opt:59
13864 msgid "Support SCORE 3d ISA"
13865 msgstr ""
13867 #: config/crx/crx.opt:23
13868 msgid "Support multiply accumulate instructions"
13869 msgstr ""
13871 #: config/crx/crx.opt:27
13872 msgid "Do not use push to store function arguments"
13873 msgstr ""
13875 #: config/crx/crx.opt:31
13876 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
13877 msgstr ""
13879 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
13880 msgid "Compile for a 68HC11"
13881 msgstr ""
13883 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
13884 msgid "Compile for a 68HC12"
13885 msgstr ""
13887 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
13888 msgid "Compile for a 68HCS12"
13889 msgstr ""
13891 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
13892 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
13893 msgstr ""
13895 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
13896 msgid "Min/max instructions allowed"
13897 msgstr ""
13899 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
13900 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
13901 msgstr ""
13903 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
13904 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
13905 msgstr ""
13907 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
13908 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
13909 msgstr ""
13911 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
13912 msgid "Min/max instructions not allowed"
13913 msgstr ""
13915 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
13916 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
13917 msgstr ""
13919 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
13920 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
13921 msgstr ""
13923 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
13924 msgid "Specify the register allocation order"
13925 msgstr ""
13927 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
13928 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13929 msgstr ""
13931 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
13932 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
13933 msgstr ""
13935 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
13936 msgid "Indicate the number of soft registers available"
13937 msgstr ""
13939 #: config/fr30/fr30.opt:23
13940 msgid "Assume small address space"
13941 msgstr ""
13943 #: config/sparc/little-endian.opt:23
13944 msgid "Generate code for little-endian"
13945 msgstr ""
13947 #: config/sparc/little-endian.opt:27
13948 msgid "Generate code for big-endian"
13949 msgstr ""
13951 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
13952 msgid "Use hardware FP"
13953 msgstr ""
13955 #: config/sparc/sparc.opt:31
13956 msgid "Do not use hardware FP"
13957 msgstr ""
13959 #: config/sparc/sparc.opt:35
13960 msgid "Assume possible double misalignment"
13961 msgstr ""
13963 #: config/sparc/sparc.opt:39
13964 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13965 msgstr ""
13967 #: config/sparc/sparc.opt:43
13968 msgid "Use ABI reserved registers"
13969 msgstr ""
13971 #: config/sparc/sparc.opt:47
13972 msgid "Use hardware quad FP instructions"
13973 msgstr ""
13975 #: config/sparc/sparc.opt:51
13976 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13977 msgstr ""
13979 #: config/sparc/sparc.opt:55
13980 msgid "Compile for V8+ ABI"
13981 msgstr ""
13983 #: config/sparc/sparc.opt:59
13984 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
13985 msgstr ""
13987 #: config/sparc/sparc.opt:63
13988 msgid "Pointers are 64-bit"
13989 msgstr ""
13991 #: config/sparc/sparc.opt:67
13992 msgid "Pointers are 32-bit"
13993 msgstr ""
13995 #: config/sparc/sparc.opt:71
13996 msgid "Use 64-bit ABI"
13997 msgstr ""
13999 #: config/sparc/sparc.opt:75
14000 msgid "Use 32-bit ABI"
14001 msgstr ""
14003 #: config/sparc/sparc.opt:79
14004 msgid "Use stack bias"
14005 msgstr ""
14007 #: config/sparc/sparc.opt:83
14008 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
14009 msgstr ""
14011 #: config/sparc/sparc.opt:87
14012 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
14013 msgstr ""
14015 #: config/sparc/sparc.opt:99
14016 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
14017 msgstr ""
14019 #: config/sparc/sparc.opt:103
14020 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
14021 msgstr ""
14023 #: config/sh/superh.opt:6
14024 msgid "Board name [and memory region]."
14025 msgstr ""
14027 #: config/sh/superh.opt:10
14028 msgid "Runtime name."
14029 msgstr ""
14031 #: config/sh/sh.opt:44
14032 msgid "Generate SH1 code"
14033 msgstr ""
14035 #: config/sh/sh.opt:48
14036 msgid "Generate SH2 code"
14037 msgstr ""
14039 #: config/sh/sh.opt:52
14040 msgid "Generate SH2a code"
14041 msgstr ""
14043 #: config/sh/sh.opt:56
14044 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
14045 msgstr ""
14047 #: config/sh/sh.opt:60
14048 msgid "Generate default single-precision SH2a code"
14049 msgstr ""
14051 #: config/sh/sh.opt:64
14052 msgid "Generate only single-precision SH2a code"
14053 msgstr ""
14055 #: config/sh/sh.opt:68
14056 msgid "Generate SH2e code"
14057 msgstr ""
14059 #: config/sh/sh.opt:72
14060 msgid "Generate SH3 code"
14061 msgstr ""
14063 #: config/sh/sh.opt:76
14064 msgid "Generate SH3e code"
14065 msgstr ""
14067 #: config/sh/sh.opt:80
14068 msgid "Generate SH4 code"
14069 msgstr ""
14071 #: config/sh/sh.opt:84
14072 msgid "Generate SH4-100 code"
14073 msgstr ""
14075 #: config/sh/sh.opt:88
14076 msgid "Generate SH4-200 code"
14077 msgstr ""
14079 #: config/sh/sh.opt:94
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Generate SH4-300 code"
14082 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14084 #: config/sh/sh.opt:98
14085 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
14086 msgstr ""
14088 #: config/sh/sh.opt:102
14089 #, fuzzy
14090 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
14091 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14093 #: config/sh/sh.opt:106
14094 #, fuzzy
14095 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
14096 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14098 #: config/sh/sh.opt:110
14099 #, fuzzy
14100 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
14101 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14103 #: config/sh/sh.opt:114
14104 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
14105 msgstr ""
14107 #: config/sh/sh.opt:119
14108 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
14109 msgstr ""
14111 #: config/sh/sh.opt:124
14112 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
14113 msgstr ""
14115 #: config/sh/sh.opt:129
14116 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
14117 msgstr ""
14119 #: config/sh/sh.opt:133
14120 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
14121 msgstr ""
14123 #: config/sh/sh.opt:137
14124 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
14125 msgstr ""
14127 #: config/sh/sh.opt:141
14128 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
14129 msgstr ""
14131 #: config/sh/sh.opt:145
14132 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
14133 msgstr ""
14135 #: config/sh/sh.opt:149
14136 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
14137 msgstr ""
14139 #: config/sh/sh.opt:153
14140 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
14141 msgstr ""
14143 #: config/sh/sh.opt:157
14144 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
14145 msgstr ""
14147 #: config/sh/sh.opt:161
14148 msgid "Generate SH4a code"
14149 msgstr ""
14151 #: config/sh/sh.opt:165
14152 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
14153 msgstr ""
14155 #: config/sh/sh.opt:169
14156 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
14157 msgstr ""
14159 #: config/sh/sh.opt:173
14160 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
14161 msgstr ""
14163 #: config/sh/sh.opt:177
14164 msgid "Generate SH4al-dsp code"
14165 msgstr ""
14167 #: config/sh/sh.opt:181
14168 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
14169 msgstr ""
14171 #: config/sh/sh.opt:185
14172 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
14173 msgstr ""
14175 #: config/sh/sh.opt:189
14176 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
14177 msgstr ""
14179 #: config/sh/sh.opt:193
14180 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
14181 msgstr ""
14183 #: config/sh/sh.opt:197
14184 msgid "Generate SHcompact code"
14185 msgstr ""
14187 #: config/sh/sh.opt:201
14188 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
14189 msgstr ""
14191 #: config/sh/sh.opt:205
14192 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
14193 msgstr ""
14195 #: config/sh/sh.opt:209
14196 msgid "Generate code in big endian mode"
14197 msgstr ""
14199 #: config/sh/sh.opt:213
14200 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
14201 msgstr ""
14203 #: config/sh/sh.opt:217
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Generate bit instructions"
14206 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14208 #: config/sh/sh.opt:221
14209 msgid "Cost to assume for a branch insn"
14210 msgstr ""
14212 #: config/sh/sh.opt:225
14213 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
14214 msgstr ""
14216 #: config/sh/sh.opt:229
14217 msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
14218 msgstr ""
14220 #: config/sh/sh.opt:233
14221 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
14222 msgstr ""
14224 #: config/sh/sh.opt:237
14225 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
14226 msgstr ""
14228 #: config/sh/sh.opt:241
14229 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
14230 msgstr ""
14232 #: config/sh/sh.opt:245
14233 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
14234 msgstr ""
14236 #: config/sh/sh.opt:249
14237 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
14238 msgstr ""
14240 #: config/sh/sh.opt:260
14241 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
14242 msgstr ""
14244 #: config/sh/sh.opt:264
14245 msgid "Cost to assume for gettr insn"
14246 msgstr ""
14248 #: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
14249 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
14250 msgstr ""
14252 #: config/sh/sh.opt:272
14253 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
14254 msgstr ""
14256 #: config/sh/sh.opt:276
14257 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
14258 msgstr ""
14260 #: config/sh/sh.opt:280
14261 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
14262 msgstr ""
14264 #: config/sh/sh.opt:284
14265 msgid "Assume symbols might be invalid"
14266 msgstr ""
14268 #: config/sh/sh.opt:288
14269 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
14270 msgstr ""
14272 #: config/sh/sh.opt:292
14273 msgid "Generate code in little endian mode"
14274 msgstr ""
14276 #: config/sh/sh.opt:296
14277 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
14278 msgstr ""
14280 #: config/sh/sh.opt:302
14281 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
14282 msgstr ""
14284 #: config/sh/sh.opt:306
14285 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
14286 msgstr ""
14288 #: config/sh/sh.opt:310
14289 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
14290 msgstr ""
14292 #: config/sh/sh.opt:314
14293 msgid "Shorten address references during linking"
14294 msgstr ""
14296 #: config/sh/sh.opt:322
14297 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
14298 msgstr ""
14300 #: config/sh/sh.opt:326
14301 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
14302 msgstr ""
14304 #: config/sh/sh.opt:330
14305 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
14306 msgstr ""
14308 #: config/sh/sh.opt:336
14309 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
14310 msgstr ""
14312 #: config/vxworks.opt:24
14313 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
14314 msgstr ""
14316 #: config/vxworks.opt:31
14317 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
14318 msgstr ""
14320 #: config/mips/sdemtk.opt:23
14321 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
14322 msgstr ""
14324 #: config/mips/mips.opt:23
14325 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
14326 msgstr ""
14328 #: config/mips/mips.opt:27
14329 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
14330 msgstr ""
14332 #: config/mips/mips.opt:31
14333 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
14334 msgstr ""
14336 #: config/mips/mips.opt:35
14337 msgid "Generate code for the given ISA"
14338 msgstr ""
14340 #: config/mips/mips.opt:39
14341 msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
14342 msgstr ""
14344 #: config/mips/mips.opt:43
14345 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
14346 msgstr ""
14348 #: config/mips/mips.opt:47
14349 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
14350 msgstr ""
14352 #: config/mips/mips.opt:51
14353 msgid "Trap on integer divide by zero"
14354 msgstr ""
14356 #: config/mips/mips.opt:55
14357 msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
14358 msgstr ""
14360 #: config/mips/mips.opt:59
14361 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
14362 msgstr ""
14364 #: config/mips/mips.opt:63
14365 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
14366 msgstr ""
14368 #: config/mips/mips.opt:67
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
14371 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14373 #: config/mips/mips.opt:71
14374 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
14375 msgstr ""
14377 #: config/mips/mips.opt:75
14378 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
14379 msgstr ""
14381 #: config/mips/mips.opt:79
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
14384 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14386 #: config/mips/mips.opt:89
14387 msgid "Use big-endian byte order"
14388 msgstr ""
14390 #: config/mips/mips.opt:93
14391 msgid "Use little-endian byte order"
14392 msgstr ""
14394 #: config/mips/mips.opt:101
14395 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
14396 msgstr ""
14398 #: config/mips/mips.opt:105
14399 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
14400 msgstr ""
14402 #: config/mips/mips.opt:109
14403 msgid "Work around certain R4000 errata"
14404 msgstr ""
14406 #: config/mips/mips.opt:113
14407 msgid "Work around certain R4400 errata"
14408 msgstr ""
14410 #: config/mips/mips.opt:117
14411 msgid "Work around certain R10000 errata"
14412 msgstr ""
14414 #: config/mips/mips.opt:121
14415 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
14416 msgstr ""
14418 #: config/mips/mips.opt:125
14419 msgid "Work around certain VR4120 errata"
14420 msgstr ""
14422 #: config/mips/mips.opt:129
14423 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
14424 msgstr ""
14426 #: config/mips/mips.opt:133
14427 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
14428 msgstr ""
14430 #: config/mips/mips.opt:137
14431 msgid "FP exceptions are enabled"
14432 msgstr ""
14434 #: config/mips/mips.opt:141
14435 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
14436 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
14438 #: config/mips/mips.opt:145
14439 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
14440 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
14442 #: config/mips/mips.opt:149
14443 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
14444 msgstr ""
14446 #: config/mips/mips.opt:153
14447 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
14448 msgstr ""
14450 #: config/mips/mips.opt:157
14451 msgid "Use 32-bit general registers"
14452 msgstr ""
14454 #: config/mips/mips.opt:161
14455 msgid "Use 64-bit general registers"
14456 msgstr ""
14458 #: config/mips/mips.opt:165
14459 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
14460 msgstr ""
14462 #: config/mips/mips.opt:169
14463 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
14464 msgstr ""
14466 #: config/mips/mips.opt:173
14467 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
14468 msgstr ""
14470 #: config/mips/mips.opt:177
14471 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
14472 msgstr ""
14474 #: config/mips/mips.opt:181
14475 msgid "Generate code for ISA level N"
14476 msgstr ""
14478 #: config/mips/mips.opt:185
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Generate MIPS16 code"
14481 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
14483 #: config/mips/mips.opt:189
14484 msgid "Use MIPS-3D instructions"
14485 msgstr ""
14487 #: config/mips/mips.opt:193
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
14490 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14492 #: config/mips/mips.opt:197
14493 msgid "Use -G for object-local data"
14494 msgstr ""
14496 #: config/mips/mips.opt:201
14497 msgid "Use indirect calls"
14498 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
14500 #: config/mips/mips.opt:205
14501 msgid "Use a 32-bit long type"
14502 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
14504 #: config/mips/mips.opt:209
14505 msgid "Use a 64-bit long type"
14506 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
14508 #: config/mips/mips.opt:213
14509 msgid "Don't optimize block moves"
14510 msgstr ""
14512 #: config/mips/mips.opt:217
14513 msgid "Use the mips-tfile postpass"
14514 msgstr ""
14516 #: config/mips/mips.opt:221
14517 #, fuzzy
14518 msgid "Allow the use of MT instructions"
14519 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14521 #: config/mips/mips.opt:225
14522 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
14523 msgstr ""
14525 #: config/mips/mips.opt:229
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Do not use MDMX instructions"
14528 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14530 #: config/mips/mips.opt:233
14531 msgid "Generate normal-mode code"
14532 msgstr ""
14534 #: config/mips/mips.opt:237
14535 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
14536 msgstr ""
14538 #: config/mips/mips.opt:241
14539 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
14540 msgstr ""
14542 #: config/mips/mips.opt:245
14543 msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
14544 msgstr ""
14546 #: config/mips/mips.opt:249
14547 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
14548 msgstr ""
14550 #: config/mips/mips.opt:253
14551 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
14552 msgstr ""
14554 #: config/mips/mips.opt:257
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Use SmartMIPS instructions"
14557 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14559 #: config/mips/mips.opt:261
14560 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
14561 msgstr ""
14563 #: config/mips/mips.opt:265
14564 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
14565 msgstr ""
14567 #: config/mips/mips.opt:269
14568 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
14569 msgstr ""
14571 #: config/mips/mips.opt:273
14572 msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
14573 msgstr ""
14575 #: config/mips/mips.opt:281
14576 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
14577 msgstr ""
14579 #: config/mips/mips.opt:285
14580 msgid "Lift restrictions on GOT size"
14581 msgstr ""
14583 #: config/bfin/bfin.opt:31
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
14586 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
14588 #: config/bfin/bfin.opt:35
14589 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
14590 msgstr ""
14592 #: config/bfin/bfin.opt:39
14593 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
14594 msgstr ""
14596 #: config/bfin/bfin.opt:44
14597 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
14598 msgstr ""
14600 #: config/bfin/bfin.opt:48
14601 msgid "Enabled ID based shared library"
14602 msgstr ""
14604 #: config/bfin/bfin.opt:52
14605 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
14606 msgstr ""
14608 #: config/bfin/bfin.opt:65
14609 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
14610 msgstr ""
14612 #: config/bfin/bfin.opt:69
14613 msgid "Link with the fast floating-point library"
14614 msgstr ""
14616 #: config/bfin/bfin.opt:81
14617 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
14618 msgstr ""
14620 #: config/bfin/bfin.opt:85
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Enable multicore support"
14623 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14625 #: config/bfin/bfin.opt:89
14626 msgid "Build for Core A"
14627 msgstr ""
14629 #: config/bfin/bfin.opt:93
14630 msgid "Build for Core B"
14631 msgstr ""
14633 #: config/bfin/bfin.opt:97
14634 msgid "Build for SDRAM"
14635 msgstr ""
14637 #: config/bfin/bfin.opt:101
14638 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
14639 msgstr ""
14641 #: java/lang.opt:69
14642 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
14643 msgstr ""
14645 #: java/lang.opt:73
14646 msgid "Warn if .class files are out of date"
14647 msgstr ""
14649 #: java/lang.opt:77
14650 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
14651 msgstr ""
14653 #: java/lang.opt:81
14654 msgid "Deprecated; use --classpath instead"
14655 msgstr ""
14657 #: java/lang.opt:88
14658 msgid "Permit the use of the assert keyword"
14659 msgstr ""
14661 #: java/lang.opt:110
14662 msgid "Replace system path"
14663 msgstr ""
14665 #: java/lang.opt:114
14666 msgid "Generate checks for references to NULL"
14667 msgstr ""
14669 #: java/lang.opt:118
14670 msgid "Set class path"
14671 msgstr ""
14673 #: java/lang.opt:125
14674 msgid "Output a class file"
14675 msgstr ""
14677 #: java/lang.opt:129
14678 msgid "Alias for -femit-class-file"
14679 msgstr ""
14681 #: java/lang.opt:133
14682 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
14683 msgstr ""
14685 #: java/lang.opt:137
14686 msgid "Set the extension directory path"
14687 msgstr ""
14689 #: java/lang.opt:144
14690 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
14691 msgstr ""
14693 #: java/lang.opt:151
14694 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
14695 msgstr ""
14697 #: java/lang.opt:155
14698 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
14699 msgstr ""
14701 #: java/lang.opt:159
14702 msgid "Generate instances of Class at runtime"
14703 msgstr ""
14705 #: java/lang.opt:163
14706 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
14707 msgstr ""
14709 #: java/lang.opt:170
14710 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
14711 msgstr ""
14713 #: java/lang.opt:174
14714 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
14715 msgstr ""
14717 #: java/lang.opt:181
14718 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
14719 msgstr ""
14721 #: java/lang.opt:185
14722 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
14723 msgstr ""
14725 #: java/lang.opt:189
14726 msgid "Generate code for the Boehm GC"
14727 msgstr ""
14729 #: java/lang.opt:193
14730 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
14731 msgstr ""
14733 #: java/lang.opt:197
14734 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
14735 msgstr ""
14737 #: java/lang.opt:201
14738 msgid "Set the source language version"
14739 msgstr ""
14741 #: java/lang.opt:205
14742 msgid "Set the target VM version"
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:28
14746 msgid "Display this information"
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:32
14750 msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
14751 msgstr ""
14753 #: common.opt:36
14754 msgid "Alias for --help=target"
14755 msgstr "Sama kuin --help=target"
14757 #: common.opt:52
14758 msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:59
14762 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
14763 msgstr ""
14765 #: common.opt:63
14766 msgid "Set optimization level to <number>"
14767 msgstr ""
14769 #: common.opt:67
14770 msgid "Optimize for space rather than speed"
14771 msgstr ""
14773 #: common.opt:71
14774 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
14775 msgstr ""
14777 #: common.opt:75
14778 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
14779 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
14781 #: common.opt:79
14782 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
14783 msgstr ""
14785 #: common.opt:83
14786 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
14787 msgstr ""
14789 #: common.opt:87
14790 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
14791 msgstr ""
14793 #: common.opt:91
14794 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
14795 msgstr ""
14797 #: common.opt:95
14798 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:99
14802 msgid "Treat all warnings as errors"
14803 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
14805 #: common.opt:103
14806 msgid "Treat specified warning as error"
14807 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
14809 #: common.opt:107
14810 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
14811 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
14813 #: common.opt:111
14814 msgid "Exit on the first error occurred"
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:115
14818 msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:119
14822 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
14823 msgstr ""
14825 #: common.opt:126
14826 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
14827 msgstr ""
14829 #: common.opt:130
14830 msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
14831 msgstr ""
14833 #: common.opt:134
14834 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:138
14838 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:142
14842 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:146
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
14848 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
14850 #: common.opt:150
14851 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
14852 msgstr ""
14854 #: common.opt:154
14855 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
14856 msgstr ""
14858 #: common.opt:158
14859 msgid "Warn when one local variable shadows another"
14860 msgstr ""
14862 #: common.opt:162
14863 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:166 common.opt:170
14867 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
14868 msgstr ""
14870 #: common.opt:174 common.opt:178
14871 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
14872 msgstr ""
14874 #: common.opt:182
14875 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
14876 msgstr ""
14878 #: common.opt:186
14879 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
14880 msgstr ""
14882 #: common.opt:190
14883 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:194
14887 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
14888 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
14890 #: common.opt:198
14891 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
14892 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
14894 #: common.opt:202
14895 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
14896 msgstr ""
14898 #: common.opt:206
14899 msgid "Warn about code that will never be executed"
14900 msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
14902 #: common.opt:210
14903 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:214
14907 msgid "Warn when a function is unused"
14908 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
14910 #: common.opt:218
14911 msgid "Warn when a label is unused"
14912 msgstr ""
14914 #: common.opt:222
14915 msgid "Warn when a function parameter is unused"
14916 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
14918 #: common.opt:226
14919 msgid "Warn when an expression value is unused"
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:230
14923 msgid "Warn when a variable is unused"
14924 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
14926 #: common.opt:234
14927 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:238
14931 msgid "Emit declaration information into <file>"
14932 msgstr ""
14934 #: common.opt:251
14935 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
14936 msgstr ""
14938 #: common.opt:255
14939 msgid "Set the file basename to be used for dumps"
14940 msgstr ""
14942 #: common.opt:275
14943 msgid "Align the start of functions"
14944 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14946 #: common.opt:282
14947 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:289
14951 msgid "Align all labels"
14952 msgstr ""
14954 #: common.opt:296
14955 msgid "Align the start of loops"
14956 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
14958 #: common.opt:311
14959 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
14960 msgstr ""
14962 #: common.opt:315
14963 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:319
14967 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:323
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Assume arguments alias no other storage"
14973 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
14975 #: common.opt:327
14976 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
14977 msgstr ""
14979 #: common.opt:331
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
14982 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14984 #: common.opt:339
14985 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
14986 msgstr ""
14988 #: common.opt:343
14989 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
14990 msgstr ""
14992 #: common.opt:347
14993 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:351
14997 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
14998 msgstr ""
15000 #: common.opt:355
15001 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
15002 msgstr ""
15004 #: common.opt:359
15005 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
15006 msgstr ""
15008 #: common.opt:363
15009 msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
15010 msgstr ""
15012 #: common.opt:367
15013 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:374
15017 msgid "Save registers around function calls"
15018 msgstr ""
15020 #: common.opt:378
15021 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
15022 msgstr ""
15024 #: common.opt:382
15025 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
15026 msgstr ""
15028 #: common.opt:386
15029 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
15030 msgstr ""
15032 #: common.opt:390
15033 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:394
15037 msgid "Perform cross-jumping optimization"
15038 msgstr ""
15040 #: common.opt:398
15041 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
15042 msgstr ""
15044 #: common.opt:402
15045 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
15046 msgstr ""
15048 #: common.opt:406
15049 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:410
15053 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:414
15057 msgid "Place data items into their own section"
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:418
15061 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15062 msgstr ""
15064 #: common.opt:422
15065 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
15066 msgstr ""
15068 #: common.opt:426
15069 msgid "Map one directory name to another in debug information"
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:432
15073 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
15074 msgstr ""
15076 #: common.opt:436
15077 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
15078 msgstr ""
15080 #: common.opt:440
15081 msgid "Delete useless null pointer checks"
15082 msgstr ""
15084 #: common.opt:444
15085 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
15086 msgstr ""
15088 #: common.opt:448
15089 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
15090 msgstr ""
15092 #: common.opt:452
15093 msgid "Dump various compiler internals to a file"
15094 msgstr ""
15096 #: common.opt:456
15097 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
15098 msgstr ""
15100 #: common.opt:460
15101 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
15102 msgstr ""
15104 #: common.opt:464
15105 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15106 msgstr ""
15108 #: common.opt:468
15109 msgid "Perform early inlining"
15110 msgstr ""
15112 #: common.opt:472
15113 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
15114 msgstr ""
15116 #: common.opt:476 common.opt:480
15117 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
15118 msgstr ""
15120 #: common.opt:484
15121 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15122 msgstr ""
15124 #: common.opt:488
15125 msgid "Enable exception handling"
15126 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
15128 #: common.opt:492
15129 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
15130 msgstr ""
15132 #: common.opt:499
15133 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
15134 msgstr ""
15136 #: common.opt:503
15137 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
15138 msgstr ""
15140 #: common.opt:507
15141 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
15142 msgstr ""
15144 #: common.opt:511 common.opt:724 common.opt:945 common.opt:1101
15145 #: common.opt:1160 common.opt:1176 common.opt:1236
15146 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:515
15150 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:522
15154 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:526
15158 msgid "Place each function into its own section"
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:530
15162 msgid "Perform global common subexpression elimination"
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:534
15166 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
15167 msgstr ""
15169 #: common.opt:538
15170 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
15171 msgstr ""
15173 #: common.opt:542
15174 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:547
15178 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:553
15182 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:557
15186 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:561
15190 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:565
15194 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:570
15198 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:574
15202 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:582
15206 msgid "Process #ident directives"
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:586
15210 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:590
15214 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:598
15218 msgid "Do not generate .size directives"
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:602
15222 msgid "Perform indirect inlining"
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:611
15226 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:615
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
15232 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
15234 #: common.opt:619
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Integrate simple functions into their callers"
15237 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
15239 #: common.opt:623
15240 msgid "Integrate functions called once into their callers"
15241 msgstr ""
15243 #: common.opt:630
15244 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:634
15248 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
15249 msgstr ""
15251 #: common.opt:638
15252 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
15253 msgstr ""
15255 #: common.opt:642
15256 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
15257 msgstr ""
15259 #: common.opt:646
15260 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
15261 msgstr ""
15263 #: common.opt:650
15264 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:654
15268 msgid "Discover pure and const functions"
15269 msgstr ""
15271 #: common.opt:658
15272 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:662
15276 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:666
15280 msgid "Type based escape and alias analysis"
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:670
15284 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:675
15288 msgid "Perform structure layout optimizations based"
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:680
15292 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:684
15296 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
15297 msgstr ""
15299 #: common.opt:688
15300 msgid "Do optimistic coalescing."
15301 msgstr ""
15303 #: common.opt:692
15304 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15305 msgstr ""
15307 #: common.opt:696
15308 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15309 msgstr ""
15311 #: common.opt:700
15312 msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:704
15316 msgid "Optimize induction variables on trees"
15317 msgstr ""
15319 #: common.opt:708
15320 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:712
15324 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:716
15328 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
15329 msgstr ""
15331 #: common.opt:720
15332 msgid "Give external symbols a leading underscore"
15333 msgstr ""
15335 #: common.opt:728
15336 msgid "Set errno after built-in math functions"
15337 msgstr ""
15339 #: common.opt:732
15340 msgid "Report on permanent memory allocation"
15341 msgstr ""
15343 #: common.opt:739
15344 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:743
15348 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
15349 msgstr ""
15351 #: common.opt:747
15352 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
15353 msgstr ""
15355 #: common.opt:751
15356 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
15357 msgstr ""
15359 #: common.opt:755
15360 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
15361 msgstr ""
15363 #: common.opt:759
15364 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
15365 msgstr ""
15367 #: common.opt:763
15368 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
15369 msgstr ""
15371 #: common.opt:767
15372 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
15373 msgstr ""
15375 #: common.opt:771
15376 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
15377 msgstr ""
15379 #: common.opt:775
15380 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
15381 msgstr ""
15383 #: common.opt:779
15384 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:783
15388 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
15389 msgstr ""
15391 #: common.opt:787
15392 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
15393 msgstr ""
15395 #: common.opt:791
15396 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:795
15400 msgid "When possible do not generate stack frames"
15401 msgstr ""
15403 #: common.opt:799
15404 msgid "Do the full register move optimization pass"
15405 msgstr ""
15407 #: common.opt:803
15408 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
15409 msgstr ""
15411 #: common.opt:807 common.opt:811
15412 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
15413 msgstr ""
15415 #: common.opt:815
15416 msgid "Pack structure members together without holes"
15417 msgstr ""
15419 #: common.opt:819
15420 msgid "Set initial maximum structure member alignment"
15421 msgstr ""
15423 #: common.opt:823
15424 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
15425 msgstr ""
15427 #: common.opt:827
15428 msgid "Perform loop peeling"
15429 msgstr ""
15431 #: common.opt:831
15432 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
15433 msgstr ""
15435 #: common.opt:835
15436 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
15437 msgstr ""
15439 #: common.opt:839
15440 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
15441 msgstr ""
15443 #: common.opt:843
15444 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:847
15448 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:851
15452 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
15453 msgstr ""
15455 #: common.opt:855
15456 msgid "Run predictive commoning optimization."
15457 msgstr ""
15459 #: common.opt:859
15460 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
15461 msgstr ""
15463 #: common.opt:863
15464 msgid "Enable basic program profiling code"
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:867
15468 msgid "Insert arc-based program profiling code"
15469 msgstr ""
15471 #: common.opt:871
15472 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:876
15476 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
15477 msgstr ""
15479 #: common.opt:880
15480 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
15481 msgstr ""
15483 #: common.opt:884
15484 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:888
15488 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
15489 msgstr ""
15491 #: common.opt:892
15492 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
15493 msgstr ""
15495 #: common.opt:896
15496 msgid "Insert code to profile values of expressions"
15497 msgstr ""
15499 #: common.opt:903
15500 msgid "Make compile reproducible using <string>"
15501 msgstr ""
15503 #: common.opt:913
15504 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:917
15508 msgid "Return small aggregates in registers"
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:921
15512 msgid "Enables a register move optimization"
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:925
15516 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
15517 msgstr ""
15519 #: common.opt:929
15520 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
15521 msgstr ""
15523 #: common.opt:933
15524 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:937
15528 msgid "Reorder functions to improve code placement"
15529 msgstr ""
15531 #: common.opt:941
15532 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
15533 msgstr ""
15535 #: common.opt:949
15536 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
15537 msgstr ""
15539 #: common.opt:953
15540 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
15541 msgstr ""
15543 #: common.opt:957
15544 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:961
15548 msgid "Allow speculative motion of some loads"
15549 msgstr ""
15551 #: common.opt:965
15552 msgid "Allow speculative motion of more loads"
15553 msgstr ""
15555 #: common.opt:969
15556 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
15557 msgstr ""
15559 #: common.opt:973
15560 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
15561 msgstr ""
15563 #: common.opt:977
15564 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:981
15568 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:985
15572 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:992
15576 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
15577 msgstr ""
15579 #: common.opt:996
15580 msgid "Run selective scheduling after reload"
15581 msgstr ""
15583 #: common.opt:1000
15584 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:1004
15588 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
15589 msgstr ""
15591 #: common.opt:1008
15592 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
15593 msgstr ""
15595 #: common.opt:1014
15596 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
15597 msgstr ""
15599 #: common.opt:1018
15600 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
15601 msgstr ""
15603 #: common.opt:1026 common.opt:1030
15604 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
15605 msgstr ""
15607 #: common.opt:1034
15608 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
15609 msgstr ""
15611 #: common.opt:1038
15612 msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
15613 msgstr ""
15615 #: common.opt:1042
15616 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
15617 msgstr ""
15619 #: common.opt:1046
15620 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
15621 msgstr ""
15623 #: common.opt:1050
15624 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
15625 msgstr ""
15627 #: common.opt:1054
15628 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
15629 msgstr ""
15631 #: common.opt:1058
15632 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
15633 msgstr ""
15635 #: common.opt:1062
15636 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
15637 msgstr ""
15639 #: common.opt:1066
15640 msgid "Split wide types into independent registers"
15641 msgstr ""
15643 #: common.opt:1070
15644 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
15645 msgstr ""
15647 #: common.opt:1074
15648 msgid "Insert stack checking code into the program"
15649 msgstr ""
15651 #: common.opt:1078
15652 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
15653 msgstr ""
15655 #: common.opt:1085
15656 msgid "Trap if the stack goes past <register>"
15657 msgstr ""
15659 #: common.opt:1089
15660 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
15661 msgstr ""
15663 #: common.opt:1093
15664 msgid "Use propolice as a stack protection method"
15665 msgstr ""
15667 #: common.opt:1097
15668 msgid "Use a stack protection method for every function"
15669 msgstr ""
15671 #: common.opt:1109
15672 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
15673 msgstr ""
15675 #: common.opt:1113
15676 msgid "Treat signed overflow as undefined"
15677 msgstr ""
15679 #: common.opt:1117
15680 msgid "Check for syntax errors, then stop"
15681 msgstr ""
15683 #: common.opt:1121
15684 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
15685 msgstr ""
15687 #: common.opt:1125
15688 msgid "Perform jump threading optimizations"
15689 msgstr ""
15691 #: common.opt:1129
15692 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
15693 msgstr ""
15695 #: common.opt:1133
15696 msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
15697 msgstr ""
15699 #: common.opt:1137
15700 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
15701 msgstr ""
15703 #: common.opt:1141
15704 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
15705 msgstr ""
15707 #: common.opt:1148
15708 msgid "Assume floating-point operations can trap"
15709 msgstr ""
15711 #: common.opt:1152
15712 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
15713 msgstr ""
15715 #: common.opt:1156
15716 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
15717 msgstr ""
15719 #: common.opt:1164
15720 msgid "Enable loop header copying on trees"
15721 msgstr ""
15723 #: common.opt:1168
15724 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
15725 msgstr ""
15727 #: common.opt:1172
15728 msgid "Enable copy propagation on trees"
15729 msgstr ""
15731 #: common.opt:1180
15732 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:1184
15736 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15737 msgstr ""
15739 #: common.opt:1188
15740 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
15741 msgstr ""
15743 #: common.opt:1192
15744 msgid "Enable dominator optimizations"
15745 msgstr ""
15747 #: common.opt:1196
15748 msgid "Enable dead store elimination"
15749 msgstr ""
15751 #: common.opt:1200
15752 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
15753 msgstr ""
15755 #: common.opt:1204
15756 msgid "Enable loop distribution on trees"
15757 msgstr ""
15759 #: common.opt:1208
15760 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
15761 msgstr ""
15763 #: common.opt:1212
15764 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
15765 msgstr ""
15767 #: common.opt:1216
15768 msgid "Create canonical induction variables in loops"
15769 msgstr ""
15771 #: common.opt:1220
15772 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
15773 msgstr ""
15775 #: common.opt:1224
15776 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
15777 msgstr ""
15779 #: common.opt:1228
15780 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
15781 msgstr ""
15783 #: common.opt:1232
15784 msgid "Enable reassociation on tree level"
15785 msgstr ""
15787 #: common.opt:1240
15788 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
15789 msgstr ""
15791 #: common.opt:1244
15792 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
15793 msgstr ""
15795 #: common.opt:1248
15796 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
15797 msgstr ""
15799 #: common.opt:1252
15800 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
15801 msgstr ""
15803 #: common.opt:1256
15804 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
15805 msgstr ""
15807 #: common.opt:1260
15808 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
15809 msgstr ""
15811 #: common.opt:1264
15812 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15813 msgstr ""
15815 #: common.opt:1268
15816 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15817 msgstr ""
15819 #: common.opt:1275
15820 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
15821 msgstr ""
15823 #: common.opt:1279
15824 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15825 msgstr ""
15827 #: common.opt:1284
15828 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15829 msgstr ""
15831 #: common.opt:1292
15832 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
15833 msgstr ""
15835 #: common.opt:1296
15836 msgid "Perform loop unswitching"
15837 msgstr ""
15839 #: common.opt:1300
15840 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15841 msgstr ""
15843 #: common.opt:1304
15844 msgid "Perform variable tracking"
15845 msgstr ""
15847 #: common.opt:1308
15848 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
15849 msgstr ""
15851 #: common.opt:1312
15852 msgid "Enable loop vectorization on trees"
15853 msgstr ""
15855 #: common.opt:1316
15856 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
15857 msgstr ""
15859 #: common.opt:1320
15860 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
15861 msgstr ""
15863 #: common.opt:1324
15864 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
15865 msgstr ""
15867 #: common.opt:1328
15868 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15869 msgstr ""
15871 #: common.opt:1338
15872 msgid "Add extra commentary to assembler output"
15873 msgstr ""
15875 #: common.opt:1342
15876 msgid "Set the default symbol visibility"
15877 msgstr ""
15879 #: common.opt:1347
15880 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
15881 msgstr ""
15883 #: common.opt:1351
15884 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
15885 msgstr ""
15887 #: common.opt:1355
15888 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
15889 msgstr ""
15891 #: common.opt:1359
15892 msgid "Perform whole program optimizations"
15893 msgstr ""
15895 #: common.opt:1363
15896 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
15897 msgstr ""
15899 #: common.opt:1367
15900 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
15901 msgstr ""
15903 #: common.opt:1371
15904 msgid "Generate debug information in default format"
15905 msgstr ""
15907 #: common.opt:1375
15908 msgid "Generate debug information in COFF format"
15909 msgstr ""
15911 #: common.opt:1379
15912 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
15913 msgstr ""
15915 #: common.opt:1383
15916 msgid "Generate debug information in default extended format"
15917 msgstr ""
15919 #: common.opt:1387
15920 msgid "Generate debug information in STABS format"
15921 msgstr ""
15923 #: common.opt:1391
15924 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
15925 msgstr ""
15927 #: common.opt:1395
15928 msgid "Generate debug information in VMS format"
15929 msgstr ""
15931 #: common.opt:1399
15932 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
15933 msgstr ""
15935 #: common.opt:1403
15936 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
15937 msgstr ""
15939 #: common.opt:1407
15940 msgid "Place output into <file>"
15941 msgstr ""
15943 #: common.opt:1411
15944 msgid "Enable function profiling"
15945 msgstr ""
15947 #: common.opt:1415
15948 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
15949 msgstr ""
15951 #: common.opt:1419
15952 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15953 msgstr ""
15955 #: common.opt:1423
15956 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
15957 msgstr ""
15959 #: common.opt:1427
15960 msgid "Display the compiler's version"
15961 msgstr ""
15963 #: common.opt:1431
15964 msgid "Suppress warnings"
15965 msgstr ""
15967 #: common.opt:1435
15968 msgid "Create a shared library"
15969 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
15971 #: common.opt:1439
15972 msgid "Create a position independent executable"
15973 msgstr ""
15975 #: c.opt:42
15976 msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
15977 msgstr ""
15979 #: c.opt:46
15980 msgid "Do not discard comments"
15981 msgstr ""
15983 #: c.opt:50
15984 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
15985 msgstr ""
15987 #: c.opt:54
15988 msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
15989 msgstr ""
15991 #: c.opt:61
15992 msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
15993 msgstr ""
15995 #: c.opt:65
15996 msgid "Print the name of header files as they are used"
15997 msgstr ""
15999 #: c.opt:69 c.opt:882
16000 msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
16001 msgstr ""
16003 #: c.opt:73
16004 msgid "Generate make dependencies"
16005 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
16007 #: c.opt:77
16008 msgid "Generate make dependencies and compile"
16009 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
16011 #: c.opt:81
16012 msgid "Write dependency output to the given file"
16013 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
16015 #: c.opt:85
16016 msgid "Treat missing header files as generated files"
16017 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
16019 #: c.opt:89
16020 msgid "Like -M but ignore system header files"
16021 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
16023 #: c.opt:93
16024 msgid "Like -MD but ignore system header files"
16025 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
16027 #: c.opt:97
16028 msgid "Generate phony targets for all headers"
16029 msgstr ""
16031 #: c.opt:101
16032 msgid "Add a MAKE-quoted target"
16033 msgstr ""
16035 #: c.opt:105
16036 msgid "Add an unquoted target"
16037 msgstr ""
16039 #: c.opt:109
16040 msgid "Do not generate #line directives"
16041 msgstr ""
16043 #: c.opt:113
16044 msgid "Undefine <macro>"
16045 msgstr ""
16047 #: c.opt:117
16048 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
16049 msgstr ""
16051 #: c.opt:124
16052 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
16053 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
16055 #: c.opt:128
16056 msgid "Enable most warning messages"
16057 msgstr ""
16059 #: c.opt:132
16060 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
16061 msgstr ""
16063 #: c.opt:136
16064 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
16065 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
16067 #: c.opt:140
16068 #, fuzzy
16069 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
16070 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
16072 #: c.opt:144
16073 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
16074 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
16076 #: c.opt:148
16077 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
16078 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
16080 #: c.opt:152
16081 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
16082 msgstr ""
16084 #: c.opt:156
16085 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
16086 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
16088 #: c.opt:160
16089 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
16090 msgstr ""
16092 #: c.opt:164
16093 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
16094 msgstr ""
16096 #: c.opt:168
16097 msgid "Synonym for -Wcomment"
16098 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
16100 #: c.opt:172
16101 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
16102 msgstr ""
16104 #: c.opt:176
16105 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
16106 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
16108 #: c.opt:180
16109 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
16110 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
16112 #: c.opt:184
16113 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
16114 msgstr ""
16116 #: c.opt:188
16117 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
16118 msgstr ""
16120 #: c.opt:192
16121 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
16122 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
16124 #: c.opt:196
16125 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
16126 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
16128 #: c.opt:200
16129 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
16130 msgstr ""
16132 #: c.opt:204
16133 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
16134 msgstr ""
16136 #: c.opt:208
16137 #, fuzzy
16138 msgid "Warn about comparison of different enum types"
16139 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
16141 #: c.opt:216
16142 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
16143 msgstr ""
16145 #: c.opt:220
16146 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
16147 msgstr ""
16149 #: c.opt:224
16150 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
16151 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
16153 #: c.opt:228
16154 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
16155 msgstr ""
16157 #: c.opt:232
16158 msgid "Warn about format strings that are not literals"
16159 msgstr ""
16161 #: c.opt:236
16162 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
16163 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
16165 #: c.opt:240
16166 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
16167 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
16169 #: c.opt:244
16170 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
16171 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
16173 #: c.opt:248
16174 msgid "Warn about zero-length formats"
16175 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
16177 #: c.opt:255
16178 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
16179 msgstr ""
16181 #: c.opt:259
16182 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
16183 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
16185 #: c.opt:266
16186 msgid "Warn about implicit function declarations"
16187 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
16189 #: c.opt:270
16190 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
16191 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
16193 #: c.opt:277
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
16196 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
16198 #: c.opt:281
16199 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
16200 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
16202 #: c.opt:285
16203 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
16204 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
16206 #: c.opt:289
16207 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
16208 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
16210 #: c.opt:293
16211 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
16212 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
16214 #: c.opt:297
16215 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
16216 msgstr ""
16218 #: c.opt:301
16219 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
16220 msgstr ""
16222 #: c.opt:305
16223 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
16224 msgstr ""
16226 #: c.opt:309
16227 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
16228 msgstr ""
16230 #: c.opt:313
16231 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
16232 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
16234 #: c.opt:317
16235 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
16236 msgstr ""
16238 #: c.opt:321
16239 msgid "Warn about global functions without prototypes"
16240 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
16242 #: c.opt:325
16243 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
16244 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
16246 #: c.opt:329
16247 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
16248 msgstr ""
16250 #: c.opt:333
16251 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
16252 msgstr ""
16254 #: c.opt:337
16255 msgid "Warn about non-virtual destructors"
16256 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
16258 #: c.opt:341
16259 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
16260 msgstr ""
16262 #: c.opt:345
16263 msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
16264 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
16266 #: c.opt:349
16267 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
16268 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
16270 #: c.opt:353
16271 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
16272 msgstr ""
16274 #: c.opt:357
16275 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
16276 msgstr ""
16278 #: c.opt:361
16279 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
16280 msgstr ""
16282 #: c.opt:365
16283 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
16284 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
16286 #: c.opt:369
16287 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
16288 msgstr ""
16290 #: c.opt:373
16291 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
16292 msgstr ""
16294 #: c.opt:377
16295 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
16296 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
16298 #: c.opt:381
16299 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
16300 msgstr ""
16302 #: c.opt:385
16303 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
16304 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
16306 #: c.opt:389
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
16309 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
16311 #: c.opt:393
16312 msgid "Warn about misuses of pragmas"
16313 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
16315 #: c.opt:397
16316 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
16317 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
16319 #: c.opt:401
16320 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
16321 msgstr ""
16323 #: c.opt:405
16324 msgid "Warn when the compiler reorders code"
16325 msgstr ""
16327 #: c.opt:409
16328 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
16329 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää \"int\" (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
16331 #: c.opt:413
16332 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
16333 msgstr ""
16335 #: c.opt:417
16336 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
16337 msgstr ""
16339 #: c.opt:421
16340 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
16341 msgstr ""
16343 #: c.opt:425
16344 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
16345 msgstr ""
16347 #: c.opt:429
16348 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
16349 msgstr ""
16351 #: c.opt:433
16352 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
16353 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
16355 #: c.opt:437
16356 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
16357 msgstr ""
16359 #: c.opt:441
16360 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
16361 msgstr ""
16363 #: c.opt:445
16364 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
16365 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
16367 #: c.opt:453
16368 msgid "Warn about features not present in traditional C"
16369 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
16371 #: c.opt:457
16372 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
16373 msgstr ""
16375 #: c.opt:461
16376 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
16377 msgstr ""
16379 #: c.opt:465
16380 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
16381 msgstr ""
16383 #: c.opt:469
16384 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
16385 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
16387 #: c.opt:473
16388 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
16389 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
16391 #: c.opt:477
16392 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
16393 msgstr ""
16395 #: c.opt:481
16396 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
16397 msgstr ""
16399 #: c.opt:485
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Warn if a variable length array is used"
16402 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
16404 #: c.opt:489
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
16407 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
16409 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
16410 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
16411 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
16412 # puhuta, miksi tässä?
16413 #: c.opt:493
16414 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
16415 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
16417 #: c.opt:497
16418 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
16419 msgstr ""
16421 #: c.opt:501
16422 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
16423 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
16425 #: c.opt:509
16426 msgid "Enforce class member access control semantics"
16427 msgstr ""
16429 #: c.opt:516
16430 msgid "Change when template instances are emitted"
16431 msgstr ""
16433 #: c.opt:520
16434 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
16435 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
16437 #: c.opt:524
16438 msgid "Recognize built-in functions"
16439 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
16441 #: c.opt:531
16442 msgid "Check the return value of new"
16443 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
16445 #: c.opt:535
16446 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
16447 msgstr ""
16449 #: c.opt:539
16450 msgid "Reduce the size of object files"
16451 msgstr ""
16453 #: c.opt:543
16454 #, fuzzy
16455 msgid "Use class <name> for constant strings"
16456 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16458 #: c.opt:547
16459 msgid "Inline member functions by default"
16460 msgstr ""
16462 #: c.opt:551
16463 msgid "Preprocess directives only."
16464 msgstr ""
16466 #: c.opt:555
16467 msgid "Permit '$' as an identifier character"
16468 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
16470 #: c.opt:562
16471 msgid "Generate code to check exception specifications"
16472 msgstr ""
16474 #: c.opt:569
16475 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
16476 msgstr ""
16478 #: c.opt:573
16479 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
16480 msgstr ""
16482 #: c.opt:577
16483 msgid "Specify the default character set for source files"
16484 msgstr ""
16486 #: c.opt:585
16487 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
16488 msgstr ""
16490 #: c.opt:589
16491 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
16492 msgstr ""
16494 #: c.opt:593
16495 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
16496 msgstr ""
16498 #: c.opt:597
16499 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
16500 msgstr ""
16502 #: c.opt:601
16503 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
16504 msgstr ""
16506 #: c.opt:614
16507 msgid "Assume normal C execution environment"
16508 msgstr ""
16510 #: c.opt:618
16511 msgid "Enable support for huge objects"
16512 msgstr ""
16514 #: c.opt:622
16515 msgid "Export functions even if they can be inlined"
16516 msgstr ""
16518 #: c.opt:626
16519 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
16520 msgstr ""
16522 #: c.opt:630
16523 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
16524 msgstr ""
16526 #: c.opt:634
16527 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
16528 msgstr ""
16530 #: c.opt:641
16531 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
16532 msgstr ""
16534 #: c.opt:645
16535 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
16536 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
16538 #: c.opt:655
16539 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
16540 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
16542 #: c.opt:659
16543 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
16544 msgstr ""
16546 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
16547 #: c.opt:671
16548 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
16549 msgstr ""
16551 #: c.opt:675
16552 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
16553 msgstr ""
16555 #: c.opt:681
16556 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
16557 msgstr ""
16559 #: c.opt:685
16560 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
16561 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
16563 #: c.opt:690
16564 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
16565 msgstr ""
16567 #: c.opt:694
16568 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
16569 msgstr ""
16571 #: c.opt:698
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
16574 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
16576 #: c.opt:702
16577 msgid "Enable optional diagnostics"
16578 msgstr ""
16580 #: c.opt:709
16581 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
16582 msgstr ""
16584 #: c.opt:713
16585 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
16586 msgstr ""
16588 #: c.opt:717
16589 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
16590 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
16592 #: c.opt:721
16593 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
16594 msgstr ""
16596 #: c.opt:725
16597 msgid "Enable automatic template instantiation"
16598 msgstr ""
16600 #: c.opt:729
16601 msgid "Generate run time type descriptor information"
16602 msgstr ""
16604 #: c.opt:733
16605 msgid "Use the same size for double as for float"
16606 msgstr ""
16608 #: c.opt:741
16609 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
16610 msgstr ""
16612 #: c.opt:745
16613 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
16614 msgstr ""
16616 #: c.opt:749
16617 msgid "Make \"char\" signed by default"
16618 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
16620 #: c.opt:756
16621 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
16622 msgstr ""
16624 #: c.opt:763
16625 msgid "Distance between tab stops for column reporting"
16626 msgstr ""
16628 #: c.opt:767
16629 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
16630 msgstr ""
16632 #: c.opt:774
16633 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
16634 msgstr ""
16636 #: c.opt:778
16637 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
16638 msgstr ""
16640 #: c.opt:782
16641 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
16642 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
16644 #: c.opt:786
16645 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
16646 msgstr ""
16648 #: c.opt:790
16649 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
16650 msgstr ""
16652 #: c.opt:794
16653 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
16654 msgstr ""
16656 #: c.opt:798
16657 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
16658 msgstr ""
16660 #: c.opt:802
16661 msgid "Discard unused virtual functions"
16662 msgstr ""
16664 #: c.opt:806
16665 msgid "Implement vtables using thunks"
16666 msgstr ""
16668 #: c.opt:810
16669 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
16670 msgstr ""
16672 #: c.opt:814
16673 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
16674 msgstr ""
16676 #: c.opt:818
16677 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
16678 msgstr ""
16680 #: c.opt:822
16681 msgid "Emit cross referencing information"
16682 msgstr ""
16684 #: c.opt:826
16685 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
16686 msgstr ""
16688 #: c.opt:830
16689 msgid "Dump declarations to a .decl file"
16690 msgstr ""
16692 #: c.opt:834
16693 msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
16694 msgstr ""
16696 #: c.opt:838
16697 msgid "Conservative reduced debug info for structs"
16698 msgstr ""
16700 #: c.opt:842
16701 msgid "Detailed reduced debug info for structs"
16702 msgstr ""
16704 #: c.opt:846 c.opt:878
16705 msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
16706 msgstr ""
16708 #: c.opt:850
16709 msgid "Accept definition of macros in <file>"
16710 msgstr ""
16712 #: c.opt:854
16713 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
16714 msgstr ""
16716 #: c.opt:858
16717 msgid "Include the contents of <file> before other files"
16718 msgstr ""
16720 #: c.opt:862
16721 msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
16722 msgstr ""
16724 #: c.opt:866
16725 msgid "Set <dir> to be the system root directory"
16726 msgstr ""
16728 #: c.opt:870
16729 msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
16730 msgstr ""
16732 #: c.opt:874
16733 msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
16734 msgstr ""
16736 #: c.opt:892
16737 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
16738 msgstr ""
16740 #: c.opt:896
16741 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
16742 msgstr ""
16744 #: c.opt:912
16745 msgid "Generate C header of platform-specific features"
16746 msgstr ""
16748 #: c.opt:916
16749 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
16750 msgstr ""
16752 #: c.opt:920
16753 msgid "Remap file names when including files"
16754 msgstr ""
16756 #: c.opt:924
16757 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
16758 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
16760 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle. 
16761 #: c.opt:928
16762 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
16763 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
16765 #: c.opt:935 c.opt:970
16766 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
16767 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
16769 #: c.opt:939 c.opt:978
16770 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
16771 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
16773 #: c.opt:943
16774 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
16775 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
16777 #: c.opt:947
16778 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
16779 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
16781 #: c.opt:951
16782 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
16783 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
16785 #: c.opt:958
16786 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
16787 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16789 #: c.opt:962
16790 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
16791 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16793 #: c.opt:966
16794 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
16795 msgstr ""
16797 #: c.opt:974
16798 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
16799 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
16801 #: c.opt:982
16802 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
16803 msgstr ""
16805 #: c.opt:986
16806 msgid "Enable traditional preprocessing"
16807 msgstr ""
16809 #: c.opt:990
16810 msgid "Support ISO C trigraphs"
16811 msgstr ""
16813 #: c.opt:994
16814 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
16815 msgstr ""
16817 #: c.opt:998
16818 msgid "Enable verbose output"
16819 msgstr ""
16821 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
16822 msgid "Specify options to GNAT"
16823 msgstr ""
16825 #: attribs.c:284
16826 #, gcc-internal-format
16827 msgid "%qs attribute directive ignored"
16828 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
16830 #: attribs.c:292
16831 #, gcc-internal-format
16832 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
16833 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
16835 #: attribs.c:310
16836 #, gcc-internal-format
16837 msgid "%qs attribute does not apply to types"
16838 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
16840 #: attribs.c:361
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "%qs attribute only applies to function types"
16843 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
16845 #: attribs.c:371
16846 #, fuzzy, gcc-internal-format
16847 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16848 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
16850 #: bb-reorder.c:1879
16851 #, gcc-internal-format
16852 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16853 msgstr ""
16855 #: bt-load.c:1546
16856 #, gcc-internal-format
16857 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16858 msgstr ""
16860 #: builtins.c:479
16861 #, gcc-internal-format
16862 msgid "offset outside bounds of constant string"
16863 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16865 #: builtins.c:1042
16866 #, gcc-internal-format
16867 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16868 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
16870 #: builtins.c:1049
16871 #, gcc-internal-format
16872 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16873 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16875 #: builtins.c:1057
16876 #, gcc-internal-format
16877 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16878 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16880 #: builtins.c:1064
16881 #, gcc-internal-format
16882 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16883 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16885 #: builtins.c:4668
16886 #, gcc-internal-format
16887 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
16888 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
16890 #: builtins.c:4674
16891 #, gcc-internal-format
16892 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
16893 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
16895 #: builtins.c:4680
16896 #, gcc-internal-format
16897 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
16898 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
16900 #: builtins.c:4816 gimplify.c:2367
16901 #, gcc-internal-format
16902 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16903 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16905 #: builtins.c:4974
16906 #, gcc-internal-format
16907 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
16908 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
16910 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
16911 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
16912 #. executed, the program is still strictly conforming.
16913 #: builtins.c:4989
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
16916 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
16918 #: builtins.c:4994
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
16921 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
16923 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
16924 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
16925 #: builtins.c:5001 c-typeck.c:2451
16926 #, gcc-internal-format
16927 msgid "if this code is reached, the program will abort"
16928 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
16930 #: builtins.c:5125
16931 #, gcc-internal-format
16932 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
16933 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16935 #: builtins.c:5127
16936 #, gcc-internal-format
16937 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
16938 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16940 #: builtins.c:5140
16941 #, gcc-internal-format
16942 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
16943 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16945 #: builtins.c:5142
16946 #, gcc-internal-format
16947 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
16948 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16950 #: builtins.c:5688
16951 #, fuzzy, gcc-internal-format
16952 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16953 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16955 #: builtins.c:6050 builtins.c:6065
16956 #, gcc-internal-format
16957 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16958 msgstr ""
16960 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16961 #. inlining.
16962 #: builtins.c:6451 expr.c:8051
16963 #, fuzzy
16964 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16965 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16967 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16968 #. inlining.
16969 #: builtins.c:6457
16970 #, fuzzy
16971 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16972 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16974 #: builtins.c:6753
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16977 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
16979 #: builtins.c:7389
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "target format does not support infinity"
16982 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
16984 #: builtins.c:11733
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16987 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
16989 #: builtins.c:11741
16990 #, gcc-internal-format
16991 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16992 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16994 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
16995 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
16996 #: builtins.c:11754
16997 #, gcc-internal-format
16998 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16999 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
17001 #: builtins.c:11759
17002 #, gcc-internal-format
17003 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17004 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
17006 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
17007 #. not the last argument even though the user used the last
17008 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
17009 #. argument so that we will get wrong-code because of
17010 #. it.
17011 #: builtins.c:11786
17012 #, gcc-internal-format
17013 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17014 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
17016 #: builtins.c:11796
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17019 msgstr ""
17021 #: builtins.c:11911
17022 #, fuzzy
17023 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
17024 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
17026 #: builtins.c:11924
17027 #, fuzzy
17028 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
17029 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
17031 #: builtins.c:11969 builtins.c:12134 builtins.c:12193
17032 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
17033 msgstr ""
17035 #: builtins.c:12124
17036 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
17037 msgstr ""
17039 #: builtins.c:12214
17040 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17041 msgstr ""
17043 #: builtins.c:12217
17044 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17045 msgstr ""
17047 #: c-common.c:1028
17048 #, gcc-internal-format
17049 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
17050 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
17052 #: c-common.c:1078
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
17055 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
17057 #: c-common.c:1125 c-common.c:1137
17058 #, gcc-internal-format
17059 msgid "overflow in constant expression"
17060 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
17062 #: c-common.c:1159
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "integer overflow in expression"
17065 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17067 #: c-common.c:1163
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "floating point overflow in expression"
17070 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17072 #: c-common.c:1167
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format
17074 msgid "fixed-point overflow in expression"
17075 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17077 #: c-common.c:1171
17078 #, gcc-internal-format
17079 msgid "vector overflow in expression"
17080 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
17082 #: c-common.c:1176
17083 #, fuzzy, gcc-internal-format
17084 msgid "complex integer overflow in expression"
17085 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17087 #: c-common.c:1178
17088 #, fuzzy, gcc-internal-format
17089 msgid "complex floating point overflow in expression"
17090 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17092 #: c-common.c:1209
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
17095 msgstr ""
17097 #: c-common.c:1247
17098 #, gcc-internal-format
17099 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
17100 msgstr ""
17102 #: c-common.c:1262
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
17105 msgstr ""
17107 #: c-common.c:1269 c-common.c:1287
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
17110 msgstr ""
17112 #: c-common.c:1318
17113 #, fuzzy, gcc-internal-format
17114 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
17115 msgstr "%Jensimmäisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<int%>"
17117 #: c-common.c:1327
17118 #, fuzzy, gcc-internal-format
17119 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
17120 msgstr "%Jtoisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<char **%>"
17122 #: c-common.c:1336
17123 #, fuzzy, gcc-internal-format
17124 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
17125 msgstr "%Jkolmannen argumentin %qD:lle pisäisi ehkä olla %<char **%>"
17127 #: c-common.c:1346
17128 #, fuzzy, gcc-internal-format
17129 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
17130 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
17132 #: c-common.c:1395
17133 #, gcc-internal-format
17134 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
17135 msgstr ""
17137 #: c-common.c:1550
17138 #, fuzzy, gcc-internal-format
17139 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
17140 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17142 #: c-common.c:1572
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
17145 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
17147 #: c-common.c:1574
17148 #, gcc-internal-format
17149 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
17150 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
17152 #: c-common.c:1601
17153 #, fuzzy, gcc-internal-format
17154 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
17155 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17157 #: c-common.c:1693
17158 #, gcc-internal-format
17159 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
17160 msgstr ""
17162 #: c-common.c:1725
17163 #, fuzzy, gcc-internal-format
17164 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
17165 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17167 #: c-common.c:1753
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
17170 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17172 #: c-common.c:1759 c-common.c:1766 c-common.c:1774
17173 #, gcc-internal-format
17174 msgid "overflow in implicit constant conversion"
17175 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
17177 #: c-common.c:1930
17178 #, fuzzy, gcc-internal-format
17179 msgid "operation on %qE may be undefined"
17180 msgstr "operaatio %qs:lle voi olla määrittelemätön"
17182 #: c-common.c:2231
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
17185 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
17187 #: c-common.c:2271
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "case label value is less than minimum value for type"
17190 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
17192 #: c-common.c:2279
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
17195 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
17197 #: c-common.c:2287
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
17200 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
17202 #: c-common.c:2296
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
17205 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
17207 #: c-common.c:2370
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
17210 msgstr ""
17212 #: c-common.c:2856
17213 #, fuzzy, gcc-internal-format
17214 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
17215 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17217 #: c-common.c:3092
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
17220 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17222 #: c-common.c:3094
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
17225 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17227 #: c-common.c:3173
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
17230 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
17232 #: c-common.c:3183
17233 #, gcc-internal-format
17234 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
17235 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
17237 #: c-common.c:3224
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
17240 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17242 #: c-common.c:3230
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
17245 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17247 #: c-common.c:3236
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
17250 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17252 #: c-common.c:3396
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
17255 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
17257 #: c-common.c:3472 cp/semantics.c:594 cp/typeck.c:6658
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
17260 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
17262 #: c-common.c:3551 c-typeck.c:8974
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "invalid use of %<restrict%>"
17265 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
17267 #: c-common.c:3768
17268 #, gcc-internal-format
17269 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
17270 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
17272 #: c-common.c:3781
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "invalid application of %qs to a void type"
17275 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
17277 #: c-common.c:3789
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
17280 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
17282 #: c-common.c:3830
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
17285 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
17287 #: c-common.c:4469
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "cannot disable built-in function %qs"
17290 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
17292 #: c-common.c:4660
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "pointers are not permitted as case values"
17295 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
17297 #: c-common.c:4667
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
17300 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
17302 #: c-common.c:4693
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "empty range specified"
17305 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
17307 #: c-common.c:4753
17308 #, gcc-internal-format
17309 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
17310 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
17312 #: c-common.c:4754
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
17315 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
17317 #: c-common.c:4758
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "duplicate case value"
17320 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
17322 #: c-common.c:4759
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "%Jpreviously used here"
17325 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17327 #: c-common.c:4763
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "multiple default labels in one switch"
17330 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
17332 #: c-common.c:4764
17333 #, gcc-internal-format
17334 msgid "%Jthis is the first default label"
17335 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen default-nimike"
17337 #: c-common.c:4815
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
17340 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
17342 #: c-common.c:4819
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
17345 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
17347 #: c-common.c:4878
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "%Hswitch missing default case"
17350 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
17352 #: c-common.c:4949
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
17355 msgstr "%Hlueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
17357 #: c-common.c:4984
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "taking the address of a label is non-standard"
17360 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
17362 #: c-common.c:5140
17363 #, gcc-internal-format
17364 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
17365 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
17367 #: c-common.c:5151 c-common.c:5170 c-common.c:5188 c-common.c:5215
17368 #: c-common.c:5242 c-common.c:5268 c-common.c:5287 c-common.c:5311
17369 #: c-common.c:5334 c-common.c:5357 c-common.c:5378 c-common.c:5399
17370 #: c-common.c:5423 c-common.c:5449 c-common.c:5486 c-common.c:5513
17371 #: c-common.c:5556 c-common.c:5640 c-common.c:5670 c-common.c:5689
17372 #: c-common.c:6024 c-common.c:6040 c-common.c:6088 c-common.c:6111
17373 #: c-common.c:6175 c-common.c:6303 c-common.c:6369 c-common.c:6413
17374 #: c-common.c:6459 c-common.c:6529 c-common.c:6553 c-common.c:6839
17375 #: c-common.c:6862 c-common.c:6901 c-common.c:6990 c-common.c:7130
17376 #: ada/gcc-interface/utils.c:5195 ada/gcc-interface/utils.c:5368
17377 #: ada/gcc-interface/utils.c:5387
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "%qE attribute ignored"
17380 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
17382 #: c-common.c:5233 c-common.c:5259
17383 #, fuzzy, gcc-internal-format
17384 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17385 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17387 #: c-common.c:5480
17388 #, fuzzy, gcc-internal-format
17389 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
17390 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17392 #: c-common.c:5577
17393 #, fuzzy, gcc-internal-format
17394 msgid "destructor priorities are not supported"
17395 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17397 #: c-common.c:5579
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "constructor priorities are not supported"
17400 msgstr ""
17402 #: c-common.c:5596
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17405 msgstr ""
17407 #: c-common.c:5601
17408 #, gcc-internal-format
17409 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17410 msgstr ""
17412 #: c-common.c:5609
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17415 msgstr ""
17417 #: c-common.c:5612
17418 #, gcc-internal-format
17419 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17420 msgstr ""
17422 #: c-common.c:5733
17423 #, gcc-internal-format
17424 msgid "unknown machine mode %qs"
17425 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17427 #: c-common.c:5762
17428 #, fuzzy, gcc-internal-format
17429 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
17430 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
17432 #: c-common.c:5765
17433 #, gcc-internal-format
17434 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
17435 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
17437 #: c-common.c:5774
17438 #, fuzzy, gcc-internal-format
17439 msgid "unable to emulate %qs"
17440 msgstr "ei voi emuloida %qs"
17442 #: c-common.c:5784
17443 #, gcc-internal-format
17444 msgid "invalid pointer mode %qs"
17445 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
17447 #: c-common.c:5801
17448 #, gcc-internal-format
17449 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
17450 msgstr ""
17452 #: c-common.c:5812
17453 #, gcc-internal-format
17454 msgid "no data type for mode %qs"
17455 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
17457 #: c-common.c:5822
17458 #, gcc-internal-format
17459 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
17460 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
17462 #: c-common.c:5849
17463 #, gcc-internal-format
17464 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
17465 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
17467 #: c-common.c:5880
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
17470 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
17472 #: c-common.c:5891 config/bfin/bfin.c:5329 config/bfin/bfin.c:5380
17473 #, fuzzy, gcc-internal-format
17474 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
17475 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
17477 #: c-common.c:5899
17478 #, gcc-internal-format
17479 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
17480 msgstr ""
17482 #: c-common.c:5907
17483 #, fuzzy, gcc-internal-format
17484 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
17485 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
17487 #: c-common.c:5913
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
17490 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17492 #: c-common.c:5945
17493 #, gcc-internal-format
17494 msgid "requested alignment is not a constant"
17495 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
17497 #: c-common.c:5950
17498 #, gcc-internal-format
17499 msgid "requested alignment is not a power of 2"
17500 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
17502 #: c-common.c:5955
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "requested alignment is too large"
17505 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
17507 #: c-common.c:5981
17508 #, fuzzy, gcc-internal-format
17509 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
17510 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
17512 #: c-common.c:5988
17513 #, gcc-internal-format
17514 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
17515 msgstr ""
17517 #: c-common.c:5992
17518 #, fuzzy, gcc-internal-format
17519 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
17520 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
17522 #: c-common.c:6017
17523 #, fuzzy, gcc-internal-format
17524 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
17525 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17527 #: c-common.c:6051
17528 #, fuzzy, gcc-internal-format
17529 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
17530 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
17532 #: c-common.c:6067
17533 #, gcc-internal-format
17534 msgid "alias argument not a string"
17535 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
17537 #: c-common.c:6132
17538 #, gcc-internal-format
17539 msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
17540 msgstr ""
17542 #: c-common.c:6162
17543 #, fuzzy, gcc-internal-format
17544 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
17545 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17547 #: c-common.c:6168
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format
17549 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
17550 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17552 #: c-common.c:6181
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "visibility argument not a string"
17555 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
17557 #: c-common.c:6193
17558 #, fuzzy, gcc-internal-format
17559 msgid "%qE attribute ignored on types"
17560 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17562 #: c-common.c:6209
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
17565 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
17567 #: c-common.c:6220
17568 #, fuzzy, gcc-internal-format
17569 msgid "%qD redeclared with different visibility"
17570 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17572 #: c-common.c:6223 c-common.c:6227
17573 #, fuzzy, gcc-internal-format
17574 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
17575 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17577 #: c-common.c:6311
17578 #, gcc-internal-format
17579 msgid "tls_model argument not a string"
17580 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
17582 #: c-common.c:6324
17583 #, gcc-internal-format
17584 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
17585 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" tai \"global-dynamic\""
17587 #: c-common.c:6343 c-common.c:6433
17588 #, gcc-internal-format
17589 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
17590 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17592 #: c-common.c:6348 c-common.c:6438
17593 #, gcc-internal-format
17594 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
17595 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
17597 #: c-common.c:6394
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "alloc_size parameter outside range"
17600 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
17602 #: c-common.c:6527
17603 #, fuzzy, gcc-internal-format
17604 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
17605 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17607 #: c-common.c:6587
17608 #, fuzzy, gcc-internal-format
17609 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
17610 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
17612 #: c-common.c:6593
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
17615 msgstr ""
17617 #: c-common.c:6599
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "zero vector size"
17620 msgstr ""
17622 #: c-common.c:6607
17623 #, gcc-internal-format
17624 msgid "number of components of the vector not a power of two"
17625 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
17627 #: c-common.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:5246
17628 #, gcc-internal-format
17629 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
17630 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
17632 #: c-common.c:6650 ada/gcc-interface/utils.c:5261
17633 #, gcc-internal-format
17634 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
17635 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
17637 #: c-common.c:6669 ada/gcc-interface/utils.c:5280
17638 #, gcc-internal-format
17639 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
17640 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
17642 # XXX
17643 #: c-common.c:6677 ada/gcc-interface/utils.c:5288
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
17646 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
17648 #: c-common.c:6753
17649 #, fuzzy, gcc-internal-format
17650 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
17651 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
17653 #: c-common.c:6767
17654 #, gcc-internal-format
17655 msgid "missing sentinel in function call"
17656 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
17658 #: c-common.c:6808
17659 #, gcc-internal-format
17660 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
17661 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
17663 #: c-common.c:6873
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "cleanup argument not an identifier"
17666 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
17668 #: c-common.c:6880
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "cleanup argument not a function"
17671 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
17673 #: c-common.c:6919 ada/gcc-interface/utils.c:5310
17674 #, fuzzy, gcc-internal-format
17675 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
17676 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
17678 #: c-common.c:6930 ada/gcc-interface/utils.c:5321
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
17681 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17683 #: c-common.c:6942 ada/gcc-interface/utils.c:5332
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "requested position is not an integer constant"
17686 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
17688 #: c-common.c:6950 ada/gcc-interface/utils.c:5339
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "requested position is less than zero"
17691 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
17693 #: c-common.c:7074
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "Bad option %s to optimize attribute."
17696 msgstr ""
17698 #: c-common.c:7077
17699 #, gcc-internal-format
17700 msgid "Bad option %s to pragma attribute"
17701 msgstr ""
17703 #: c-common.c:7270
17704 #, fuzzy, gcc-internal-format
17705 msgid "not enough arguments to function %qE"
17706 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17708 #: c-common.c:7275 c-typeck.c:2558
17709 #, gcc-internal-format
17710 msgid "too many arguments to function %qE"
17711 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
17713 #: c-common.c:7305 c-common.c:7351
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
17716 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17718 #: c-common.c:7328
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
17721 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17723 #: c-common.c:7344
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
17726 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17728 #: c-common.c:7570
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17731 msgstr "%H%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
17733 #: c-common.c:7574
17734 #, gcc-internal-format
17735 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17736 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
17738 #: c-common.c:7628
17739 #, gcc-internal-format
17740 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
17741 msgstr ""
17743 #: c-common.c:7633
17744 #, gcc-internal-format
17745 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
17746 msgstr ""
17748 #: c-common.c:7654 cp/typeck.c:4698
17749 #, gcc-internal-format
17750 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
17751 msgstr ""
17753 # XXX
17754 #: c-common.c:7707
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
17757 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
17759 #: c-common.c:7710
17760 #, gcc-internal-format
17761 msgid "lvalue required as increment operand"
17762 msgstr ""
17764 #: c-common.c:7713
17765 #, gcc-internal-format
17766 msgid "lvalue required as decrement operand"
17767 msgstr ""
17769 #: c-common.c:7716
17770 #, gcc-internal-format
17771 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
17772 msgstr ""
17774 #: c-common.c:7719
17775 #, fuzzy, gcc-internal-format
17776 msgid "lvalue required in asm statement"
17777 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
17779 #: c-common.c:7848
17780 #, fuzzy, gcc-internal-format
17781 msgid "size of array is too large"
17782 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17784 #: c-common.c:7884 c-common.c:7933 c-typeck.c:2748
17785 #, gcc-internal-format
17786 msgid "too few arguments to function %qE"
17787 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17789 #: c-common.c:7901 c-typeck.c:4465
17790 #, gcc-internal-format
17791 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
17792 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
17794 #: c-common.c:8093
17795 #, gcc-internal-format
17796 msgid "array subscript has type %<char%>"
17797 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
17799 #: c-common.c:8128
17800 #, gcc-internal-format
17801 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
17802 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
17804 #: c-common.c:8131
17805 #, gcc-internal-format
17806 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
17807 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
17809 #: c-common.c:8137
17810 #, gcc-internal-format
17811 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
17812 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
17814 #: c-common.c:8140
17815 #, gcc-internal-format
17816 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
17817 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
17819 #: c-common.c:8146
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
17822 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
17824 #: c-common.c:8155
17825 #, gcc-internal-format
17826 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
17827 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
17829 #: c-common.c:8160
17830 #, gcc-internal-format
17831 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
17832 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
17834 #: c-common.c:8164
17835 #, gcc-internal-format
17836 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
17837 msgstr ""
17839 #: c-common.c:8174
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
17842 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
17844 #: c-common.c:8179
17845 #, gcc-internal-format
17846 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
17847 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
17849 #: c-common.c:8185
17850 #, gcc-internal-format
17851 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
17852 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
17854 #: c-common.c:8188
17855 #, gcc-internal-format
17856 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
17857 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
17859 #: c-common.c:8193
17860 #, gcc-internal-format
17861 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
17862 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
17864 #: c-common.c:8197
17865 #, gcc-internal-format
17866 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
17867 msgstr ""
17869 #: c-common.c:8205
17870 #, gcc-internal-format
17871 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
17872 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
17874 #: c-common.c:8211
17875 #, gcc-internal-format
17876 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
17877 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
17879 #: c-common.c:8222
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
17882 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
17884 #: c-common.c:8237
17885 #, gcc-internal-format
17886 msgid "label %q+D defined but not used"
17887 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
17889 #: c-common.c:8239
17890 #, gcc-internal-format
17891 msgid "label %q+D declared but not defined"
17892 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
17894 #: c-common.c:8259
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "division by zero"
17897 msgstr "jako nollalla"
17899 #: c-common.c:8291
17900 #, gcc-internal-format
17901 msgid "comparison between types %qT and %qT"
17902 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
17904 #: c-common.c:8342
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17907 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
17909 #: c-common.c:8393
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
17912 msgstr ""
17914 #: c-common.c:8396
17915 #, gcc-internal-format
17916 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
17917 msgstr ""
17919 #: c-common.c:8406
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
17922 msgstr ""
17924 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
17925 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
17926 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
17927 #. making it a constraint in that case was rejected in
17928 #. DR#252.
17929 #: c-convert.c:95 c-typeck.c:1796 c-typeck.c:4100 cp/typeck.c:1627
17930 #: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:6566 fortran/convert.c:88
17931 #, gcc-internal-format
17932 msgid "void value not ignored as it ought to be"
17933 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
17935 #: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
17936 #, gcc-internal-format
17937 msgid "conversion to non-scalar type requested"
17938 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
17940 #: c-decl.c:549
17941 #, fuzzy, gcc-internal-format
17942 msgid "array %q+D assumed to have one element"
17943 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
17945 #: c-decl.c:654
17946 #, gcc-internal-format
17947 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
17948 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
17950 #: c-decl.c:740 cp/decl.c:357
17951 #, fuzzy, gcc-internal-format
17952 msgid "label %q+D used but not defined"
17953 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
17955 #: c-decl.c:781
17956 #, fuzzy, gcc-internal-format
17957 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
17958 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17960 #: c-decl.c:793
17961 #, fuzzy, gcc-internal-format
17962 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
17963 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17965 #: c-decl.c:808 cp/decl.c:602
17966 #, gcc-internal-format
17967 msgid "unused variable %q+D"
17968 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17970 #: c-decl.c:812
17971 #, fuzzy, gcc-internal-format
17972 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
17973 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
17975 #: c-decl.c:1036
17976 #, gcc-internal-format
17977 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
17978 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
17980 #: c-decl.c:1043
17981 #, gcc-internal-format
17982 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
17983 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
17985 #: c-decl.c:1084
17986 #, fuzzy, gcc-internal-format
17987 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
17988 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17990 #: c-decl.c:1090
17991 #, fuzzy, gcc-internal-format
17992 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
17993 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17995 #: c-decl.c:1099
17996 #, gcc-internal-format
17997 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
17998 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
18000 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
18001 #. for this poor-style construct.
18002 #: c-decl.c:1112
18003 #, fuzzy, gcc-internal-format
18004 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
18005 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
18007 #: c-decl.c:1127
18008 #, fuzzy, gcc-internal-format
18009 msgid "previous definition of %q+D was here"
18010 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
18012 #: c-decl.c:1129
18013 #, fuzzy, gcc-internal-format
18014 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
18015 msgstr "%J%qD:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
18017 #: c-decl.c:1131
18018 #, fuzzy, gcc-internal-format
18019 msgid "previous declaration of %q+D was here"
18020 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
18022 #: c-decl.c:1171
18023 #, gcc-internal-format
18024 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
18025 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
18027 #: c-decl.c:1175
18028 #, gcc-internal-format
18029 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
18030 msgstr "sisäinen funktio %qD esitelty ei-funktiona"
18032 #: c-decl.c:1178 c-decl.c:1298 c-decl.c:1964
18033 #, gcc-internal-format
18034 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
18035 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
18037 #: c-decl.c:1187
18038 #, fuzzy, gcc-internal-format
18039 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
18040 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
18042 #. If types don't match for a built-in, throw away the
18043 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
18044 #. won't print anything.
18045 #: c-decl.c:1208
18046 #, gcc-internal-format
18047 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
18048 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
18050 #: c-decl.c:1233 c-decl.c:1246 c-decl.c:1255
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "conflicting types for %q+D"
18053 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
18055 #: c-decl.c:1253
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
18058 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
18060 #. Allow OLDDECL to continue in use.
18061 #: c-decl.c:1273
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "redefinition of typedef %q+D"
18064 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
18066 #: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "redefinition of %q+D"
18069 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
18071 #: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
18074 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
18076 #: c-decl.c:1369 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1461
18077 #, gcc-internal-format
18078 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
18079 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
18081 #: c-decl.c:1393
18082 #, gcc-internal-format
18083 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
18084 msgstr ""
18086 #: c-decl.c:1395
18087 #, gcc-internal-format
18088 msgid "%Jbut not here"
18089 msgstr ""
18091 #: c-decl.c:1413
18092 #, fuzzy, gcc-internal-format
18093 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
18094 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
18096 #: c-decl.c:1416
18097 #, fuzzy, gcc-internal-format
18098 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
18099 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
18101 #: c-decl.c:1446
18102 #, fuzzy, gcc-internal-format
18103 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
18104 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
18106 #: c-decl.c:1482
18107 #, fuzzy, gcc-internal-format
18108 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
18109 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
18111 #: c-decl.c:1488
18112 #, fuzzy, gcc-internal-format
18113 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
18114 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
18116 #: c-decl.c:1502
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
18119 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
18121 #: c-decl.c:1513
18122 #, fuzzy, gcc-internal-format
18123 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
18124 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
18126 #: c-decl.c:1520
18127 #, fuzzy, gcc-internal-format
18128 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
18129 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
18131 #: c-decl.c:1538
18132 #, gcc-internal-format
18133 msgid "redefinition of parameter %q+D"
18134 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
18136 #: c-decl.c:1565
18137 #, fuzzy, gcc-internal-format
18138 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
18139 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
18141 #: c-decl.c:1951
18142 #, fuzzy, gcc-internal-format
18143 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
18144 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
18146 #: c-decl.c:1956
18147 #, fuzzy, gcc-internal-format
18148 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
18149 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
18151 #: c-decl.c:1959
18152 #, fuzzy, gcc-internal-format
18153 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
18154 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
18156 #: c-decl.c:1969
18157 #, fuzzy, gcc-internal-format
18158 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
18159 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
18161 #: c-decl.c:1972 cp/name-lookup.c:1043 cp/name-lookup.c:1074
18162 #: cp/name-lookup.c:1082
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "%Jshadowed declaration is here"
18165 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
18167 #: c-decl.c:2164
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "nested extern declaration of %qD"
18170 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
18172 #: c-decl.c:2330 c-decl.c:2333
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "implicit declaration of function %qE"
18175 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
18177 #: c-decl.c:2395
18178 #, gcc-internal-format
18179 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
18180 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
18182 #: c-decl.c:2404
18183 #, gcc-internal-format
18184 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
18185 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
18187 #: c-decl.c:2457
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
18190 msgstr "%H%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
18192 #: c-decl.c:2462
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
18195 msgstr "%H%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
18197 #: c-decl.c:2466
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
18200 msgstr "%H(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
18202 #: c-decl.c:2467
18203 #, gcc-internal-format
18204 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
18205 msgstr "%Hensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
18207 #: c-decl.c:2505 cp/decl.c:2428
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "label %qE referenced outside of any function"
18210 msgstr ""
18212 #: c-decl.c:2547
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 msgid "duplicate label declaration %qE"
18215 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
18217 #: c-decl.c:2583
18218 #, gcc-internal-format
18219 msgid "%Hduplicate label %qD"
18220 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
18222 #: c-decl.c:2593
18223 #, fuzzy, gcc-internal-format
18224 msgid "%Jjump into statement expression"
18225 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18227 #: c-decl.c:2595
18228 #, gcc-internal-format
18229 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
18230 msgstr ""
18232 #: c-decl.c:2610
18233 #, gcc-internal-format
18234 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
18235 msgstr "%Hperinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
18237 #: c-decl.c:2685
18238 #, gcc-internal-format
18239 msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
18240 msgstr "%H%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
18242 #: c-decl.c:2908
18243 #, gcc-internal-format
18244 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
18245 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
18247 #: c-decl.c:2917
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
18250 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
18252 # XXX
18253 #: c-decl.c:2929
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
18256 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
18258 #: c-decl.c:2951 c-decl.c:2958
18259 #, gcc-internal-format
18260 msgid "useless type name in empty declaration"
18261 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
18263 #: c-decl.c:2966
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "%<inline%> in empty declaration"
18266 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
18268 #: c-decl.c:2972
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
18271 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
18273 #: c-decl.c:2978
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
18276 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
18278 #: c-decl.c:2984
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
18281 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
18283 #: c-decl.c:2990
18284 #, gcc-internal-format
18285 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
18286 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
18288 #: c-decl.c:2998
18289 #, gcc-internal-format
18290 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
18291 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
18293 #: c-decl.c:3005 c-parser.c:1170
18294 #, gcc-internal-format
18295 msgid "empty declaration"
18296 msgstr "tyhjä esittely"
18298 #: c-decl.c:3072
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
18301 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
18303 #: c-decl.c:3076
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
18306 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
18308 #. C99 6.7.5.2p4
18309 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
18310 #. C99 6.7.5.2p4
18311 #: c-decl.c:3083 c-decl.c:5024
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
18314 msgstr ""
18316 #: c-decl.c:3185
18317 #, gcc-internal-format
18318 msgid "%q+D is usually a function"
18319 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
18321 #: c-decl.c:3194 cp/decl2.c:781
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
18324 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
18326 #: c-decl.c:3199
18327 #, gcc-internal-format
18328 msgid "function %qD is initialized like a variable"
18329 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
18331 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
18332 #: c-decl.c:3205
18333 #, gcc-internal-format
18334 msgid "parameter %qD is initialized"
18335 msgstr "parametri %qD on alustettu"
18337 #: c-decl.c:3230
18338 #, gcc-internal-format
18339 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
18340 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
18342 #: c-decl.c:3319 c-decl.c:6138 cp/decl.c:4128 cp/decl.c:11513
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
18345 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
18347 #: c-decl.c:3332
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
18350 msgstr ""
18352 #: c-decl.c:3423
18353 #, gcc-internal-format
18354 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
18355 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
18357 #: c-decl.c:3428
18358 #, gcc-internal-format
18359 msgid "array size missing in %q+D"
18360 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
18362 #: c-decl.c:3440
18363 #, gcc-internal-format
18364 msgid "zero or negative size array %q+D"
18365 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
18367 #: c-decl.c:3495 varasm.c:2111
18368 #, fuzzy, gcc-internal-format
18369 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
18370 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
18372 #: c-decl.c:3506
18373 #, fuzzy, gcc-internal-format
18374 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
18375 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
18377 #: c-decl.c:3553
18378 #, fuzzy, gcc-internal-format
18379 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
18380 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
18382 #: c-decl.c:3581 fortran/f95-lang.c:624
18383 #, gcc-internal-format
18384 msgid "cannot put object with volatile field into register"
18385 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
18387 #: c-decl.c:3707
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
18390 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
18392 #: c-decl.c:3826
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
18395 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
18397 #: c-decl.c:3834
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "negative width in bit-field %qs"
18400 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
18402 #: c-decl.c:3839
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "zero width for bit-field %qs"
18405 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
18407 #: c-decl.c:3849
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "bit-field %qs has invalid type"
18410 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
18412 #: c-decl.c:3859
18413 #, gcc-internal-format
18414 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
18415 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
18417 #: c-decl.c:3865
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "width of %qs exceeds its type"
18420 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
18422 #: c-decl.c:3878
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "%qs is narrower than values of its type"
18425 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
18427 #: c-decl.c:3896
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
18430 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qs, jonka kokoa ei voida määrittää"
18432 #: c-decl.c:3900
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
18435 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
18437 #: c-decl.c:3906
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
18440 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qs"
18442 #: c-decl.c:3909
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
18445 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
18447 #: c-decl.c:3918
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
18450 msgstr "taulukon %qs kokoa ei voida määrittää"
18452 #: c-decl.c:3922
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
18455 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
18457 #: c-decl.c:3928
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "variable length array %qs is used"
18460 msgstr ""
18462 #: c-decl.c:3932 cp/decl.c:7290
18463 #, gcc-internal-format
18464 msgid "variable length array is used"
18465 msgstr ""
18467 #: c-decl.c:4054 c-decl.c:4335
18468 #, fuzzy, gcc-internal-format
18469 msgid "variably modified %qs at file scope"
18470 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18472 #: c-decl.c:4072
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
18475 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
18477 # XXX
18478 #: c-decl.c:4100
18479 #, gcc-internal-format
18480 msgid "duplicate %<const%>"
18481 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
18483 #: c-decl.c:4102
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "duplicate %<restrict%>"
18486 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
18488 #: c-decl.c:4104
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "duplicate %<volatile%>"
18491 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
18493 #: c-decl.c:4124
18494 #, gcc-internal-format
18495 msgid "function definition declared %<auto%>"
18496 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
18498 #: c-decl.c:4126
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "function definition declared %<register%>"
18501 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
18503 #: c-decl.c:4128
18504 #, gcc-internal-format
18505 msgid "function definition declared %<typedef%>"
18506 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
18508 #: c-decl.c:4130
18509 #, gcc-internal-format
18510 msgid "function definition declared %<__thread%>"
18511 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
18513 #: c-decl.c:4146
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "storage class specified for structure field %qs"
18516 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
18518 #: c-decl.c:4150 cp/decl.c:8188
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "storage class specified for parameter %qs"
18521 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
18523 #: c-decl.c:4153 cp/decl.c:8190
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "storage class specified for typename"
18526 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
18528 #: c-decl.c:4170 cp/decl.c:9477
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
18531 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
18533 #: c-decl.c:4173 cp/decl.c:9481
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
18536 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
18538 #: c-decl.c:4178
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
18541 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18543 #: c-decl.c:4181
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
18546 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18548 #: c-decl.c:4186 cp/decl.c:8201
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
18551 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18553 #: c-decl.c:4189 cp/decl.c:8211
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
18556 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
18558 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
18559 #. array type which is converted to pointer type)
18560 #. may have static or type qualifiers.
18561 #: c-decl.c:4236 c-decl.c:4494
18562 #, gcc-internal-format
18563 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
18564 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
18566 #: c-decl.c:4283
18567 #, gcc-internal-format
18568 msgid "declaration of %qs as array of voids"
18569 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
18571 #: c-decl.c:4289
18572 #, gcc-internal-format
18573 msgid "declaration of %qs as array of functions"
18574 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
18576 #: c-decl.c:4295
18577 #, gcc-internal-format
18578 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
18579 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
18581 #: c-decl.c:4315
18582 #, gcc-internal-format
18583 msgid "size of array %qs has non-integer type"
18584 msgstr "taulukon %qs koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
18586 #: c-decl.c:4321
18587 #, gcc-internal-format
18588 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
18589 msgstr "ISO C kieltää nollakokoisen taulukon %qs"
18591 #: c-decl.c:4328
18592 #, gcc-internal-format
18593 msgid "size of array %qs is negative"
18594 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18596 #: c-decl.c:4382 c-decl.c:4655 cp/decl.c:8719
18597 #, gcc-internal-format
18598 msgid "size of array %qs is too large"
18599 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
18601 #: c-decl.c:4410
18602 #, gcc-internal-format
18603 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
18604 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
18606 #. C99 6.7.5.2p4
18607 #: c-decl.c:4431
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format
18609 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
18610 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
18612 #: c-decl.c:4444
18613 #, gcc-internal-format
18614 msgid "array type has incomplete element type"
18615 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
18617 #: c-decl.c:4526 cp/decl.c:8307
18618 #, gcc-internal-format
18619 msgid "%qs declared as function returning a function"
18620 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
18622 #: c-decl.c:4531 cp/decl.c:8312
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "%qs declared as function returning an array"
18625 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
18627 #: c-decl.c:4554
18628 #, gcc-internal-format
18629 msgid "function definition has qualified void return type"
18630 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
18632 #: c-decl.c:4557 cp/decl.c:8296
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
18635 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
18637 #: c-decl.c:4587 c-decl.c:4669 c-decl.c:4759 c-decl.c:4848
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "ISO C forbids qualified function types"
18640 msgstr ""
18642 #: c-decl.c:4677
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
18645 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18647 #: c-decl.c:4693
18648 #, gcc-internal-format
18649 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
18650 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
18652 #: c-decl.c:4704
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
18655 msgstr ""
18657 #: c-decl.c:4720
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "variable or field %qs declared void"
18660 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18662 #: c-decl.c:4751
18663 #, gcc-internal-format
18664 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
18665 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
18667 #: c-decl.c:4785
18668 #, fuzzy, gcc-internal-format
18669 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
18670 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18672 #: c-decl.c:4798
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "field %qs declared as a function"
18675 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18677 #: c-decl.c:4804
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "field %qs has incomplete type"
18680 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
18682 #: c-decl.c:4821 c-decl.c:4831 c-decl.c:4834
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "invalid storage class for function %qs"
18685 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18687 #: c-decl.c:4854
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
18690 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18692 #: c-decl.c:4890
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "cannot inline function %<main%>"
18695 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
18697 #: c-decl.c:4919
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
18700 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
18702 #: c-decl.c:4929
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
18705 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18707 #. C99 6.7.5.2p2
18708 #: c-decl.c:4960
18709 #, gcc-internal-format
18710 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
18711 msgstr ""
18713 #: c-decl.c:5029 c-decl.c:6232
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
18716 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
18718 #: c-decl.c:5037
18719 #, gcc-internal-format
18720 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
18721 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
18723 #: c-decl.c:5070
18724 #, gcc-internal-format
18725 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
18726 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
18728 #: c-decl.c:5073
18729 #, gcc-internal-format
18730 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
18731 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
18733 #: c-decl.c:5082
18734 #, gcc-internal-format
18735 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
18736 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
18738 #: c-decl.c:5085
18739 #, gcc-internal-format
18740 msgid "%Jparameter %u has void type"
18741 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
18743 #: c-decl.c:5147
18744 #, fuzzy, gcc-internal-format
18745 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
18746 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
18748 #: c-decl.c:5151 c-decl.c:5185
18749 #, gcc-internal-format
18750 msgid "%<void%> must be the only parameter"
18751 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
18753 #: c-decl.c:5179
18754 #, gcc-internal-format
18755 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
18756 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
18758 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18759 #: c-decl.c:5224
18760 #, gcc-internal-format
18761 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
18762 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
18764 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18765 #: c-decl.c:5228
18766 #, gcc-internal-format
18767 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
18768 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
18770 #: c-decl.c:5233
18771 #, gcc-internal-format
18772 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
18773 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
18775 #: c-decl.c:5367
18776 #, gcc-internal-format
18777 msgid "redefinition of %<union %E%>"
18778 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
18780 #: c-decl.c:5369
18781 #, gcc-internal-format
18782 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
18783 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
18785 #: c-decl.c:5376
18786 #, fuzzy, gcc-internal-format
18787 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
18788 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
18790 #: c-decl.c:5378
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
18793 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
18795 #: c-decl.c:5456 cp/decl.c:3863
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "declaration does not declare anything"
18798 msgstr "esittely ei esittele mitään"
18800 #: c-decl.c:5459
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
18803 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
18805 #: c-decl.c:5503 c-decl.c:5519
18806 #, fuzzy, gcc-internal-format
18807 msgid "duplicate member %q+D"
18808 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
18810 #: c-decl.c:5558
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "union has no named members"
18813 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18815 #: c-decl.c:5560
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "union has no members"
18818 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
18820 #: c-decl.c:5565
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "struct has no named members"
18823 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18825 #: c-decl.c:5567
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "struct has no members"
18828 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
18830 #: c-decl.c:5631
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "%Jflexible array member in union"
18833 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
18835 #: c-decl.c:5636
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
18838 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
18840 #: c-decl.c:5641
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
18843 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
18845 #: c-decl.c:5649
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
18848 msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
18850 #: c-decl.c:5758
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "union cannot be made transparent"
18853 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
18855 #: c-decl.c:5829
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
18858 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
18860 #. This enum is a named one that has been declared already.
18861 #: c-decl.c:5836
18862 #, fuzzy, gcc-internal-format
18863 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
18864 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
18866 #: c-decl.c:5899
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
18869 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
18871 #: c-decl.c:5916
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "specified mode too small for enumeral values"
18874 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
18876 #: c-decl.c:6013
18877 #, gcc-internal-format
18878 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
18879 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
18881 #: c-decl.c:6030
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "overflow in enumeration values"
18884 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
18886 #: c-decl.c:6038
18887 #, gcc-internal-format
18888 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
18889 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
18891 #: c-decl.c:6156
18892 #, gcc-internal-format
18893 msgid "return type is an incomplete type"
18894 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
18896 #: c-decl.c:6166
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "return type defaults to %<int%>"
18899 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
18901 #: c-decl.c:6239
18902 #, fuzzy, gcc-internal-format
18903 msgid "no previous prototype for %q+D"
18904 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
18906 #: c-decl.c:6248
18907 #, fuzzy, gcc-internal-format
18908 msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
18909 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
18911 #: c-decl.c:6254 cp/decl.c:11654
18912 #, fuzzy, gcc-internal-format
18913 msgid "no previous declaration for %q+D"
18914 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18916 #: c-decl.c:6264
18917 #, fuzzy, gcc-internal-format
18918 msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
18919 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
18921 #: c-decl.c:6287
18922 #, gcc-internal-format
18923 msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
18924 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
18926 #: c-decl.c:6292
18927 #, fuzzy, gcc-internal-format
18928 msgid "%q+D is normally a non-static function"
18929 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18931 #: c-decl.c:6326
18932 #, gcc-internal-format
18933 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
18934 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
18936 #: c-decl.c:6340
18937 #, gcc-internal-format
18938 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
18939 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
18941 #: c-decl.c:6356
18942 #, gcc-internal-format
18943 msgid "%Jparameter name omitted"
18944 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
18946 #: c-decl.c:6390
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "%Jold-style function definition"
18949 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
18951 #: c-decl.c:6399
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
18954 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
18956 #: c-decl.c:6410
18957 #, gcc-internal-format
18958 msgid "%q+D declared as a non-parameter"
18959 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
18961 #: c-decl.c:6415
18962 #, gcc-internal-format
18963 msgid "multiple parameters named %q+D"
18964 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
18966 #: c-decl.c:6423
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "parameter %q+D declared with void type"
18969 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
18971 #: c-decl.c:6440 c-decl.c:6442
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
18974 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
18976 #: c-decl.c:6461
18977 #, gcc-internal-format
18978 msgid "parameter %q+D has incomplete type"
18979 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
18981 #: c-decl.c:6467
18982 #, gcc-internal-format
18983 msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
18984 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
18986 #: c-decl.c:6517
18987 #, fuzzy, gcc-internal-format
18988 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
18989 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18991 #: c-decl.c:6521
18992 #, gcc-internal-format
18993 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
18994 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18996 #: c-decl.c:6522 c-decl.c:6574
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "%Hprototype declaration"
18999 msgstr "%Hprototyypin esittely"
19001 #: c-decl.c:6556
19002 #, fuzzy, gcc-internal-format
19003 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
19004 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19006 #: c-decl.c:6560
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
19009 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19011 #: c-decl.c:6563
19012 #, fuzzy, gcc-internal-format
19013 msgid "prototype declaration"
19014 msgstr "%Hprototyypin esittely"
19016 #: c-decl.c:6569
19017 #, fuzzy, gcc-internal-format
19018 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
19019 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19021 #: c-decl.c:6573
19022 #, gcc-internal-format
19023 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
19024 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
19026 #: c-decl.c:6782 cp/decl.c:12358
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "no return statement in function returning non-void"
19029 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
19031 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
19032 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
19033 #. allow it.
19034 #: c-decl.c:6855
19035 #, fuzzy, gcc-internal-format
19036 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
19037 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyä käytetty C99-tilan ulkopuolella"
19039 #: c-decl.c:6859
19040 #, gcc-internal-format
19041 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
19042 msgstr ""
19044 #: c-decl.c:6890
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19047 msgstr "%Jstaattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19049 #: c-decl.c:6893
19050 #, fuzzy, gcc-internal-format
19051 msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19052 msgstr "%J%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19054 # XXX: alkuesittely
19055 #: c-decl.c:6898
19056 #, gcc-internal-format
19057 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19058 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19060 #: c-decl.c:6902
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19063 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19065 #: c-decl.c:6906
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19068 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19070 #: c-decl.c:6910
19071 #, fuzzy, gcc-internal-format
19072 msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19073 msgstr "%Jei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19075 #: c-decl.c:7193 c-decl.c:7435 c-decl.c:7731
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "duplicate %qE"
19078 msgstr "ylimääräinen %qE"
19080 #: c-decl.c:7218 c-decl.c:7445 c-decl.c:7632
19081 #, gcc-internal-format
19082 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
19083 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
19085 #: c-decl.c:7230
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
19088 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
19090 #: c-decl.c:7237 c-decl.c:7535
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
19093 msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19095 #: c-decl.c:7242
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
19098 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
19100 #: c-decl.c:7247 c-decl.c:7276
19101 #, gcc-internal-format
19102 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
19103 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
19105 #: c-decl.c:7250 c-decl.c:7452
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
19108 msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19110 #: c-decl.c:7253 c-decl.c:7474
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19113 msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19115 #: c-decl.c:7256 c-decl.c:7496
19116 #, gcc-internal-format
19117 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
19118 msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19120 #: c-decl.c:7259 c-decl.c:7516
19121 #, gcc-internal-format
19122 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
19123 msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19125 #: c-decl.c:7262
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19128 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19130 #: c-decl.c:7265
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19133 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19135 #: c-decl.c:7268
19136 #, gcc-internal-format
19137 msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19138 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19140 #: c-decl.c:7279 c-decl.c:7455
19141 #, gcc-internal-format
19142 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
19143 msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19145 #: c-decl.c:7282 c-decl.c:7477
19146 #, gcc-internal-format
19147 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19148 msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19150 #: c-decl.c:7285 c-decl.c:7499
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
19153 msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19155 #: c-decl.c:7288 c-decl.c:7519
19156 #, gcc-internal-format
19157 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
19158 msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19160 #: c-decl.c:7291 c-decl.c:7538
19161 #, gcc-internal-format
19162 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
19163 msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19165 #: c-decl.c:7294
19166 #, gcc-internal-format
19167 msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19168 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19170 #: c-decl.c:7297
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19173 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19175 #: c-decl.c:7300
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19178 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19180 #: c-decl.c:7308 c-decl.c:7337
19181 #, gcc-internal-format
19182 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
19183 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
19185 #: c-decl.c:7311 c-decl.c:7458
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
19188 msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19190 #: c-decl.c:7314 c-decl.c:7480
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19193 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19195 #: c-decl.c:7317 c-decl.c:7522
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
19198 msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19200 #: c-decl.c:7320 c-decl.c:7541
19201 #, gcc-internal-format
19202 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
19203 msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19205 #: c-decl.c:7323
19206 #, gcc-internal-format
19207 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19208 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19210 #: c-decl.c:7326
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19213 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19215 #: c-decl.c:7329
19216 #, gcc-internal-format
19217 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19218 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19220 #: c-decl.c:7340 c-decl.c:7461
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
19223 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19225 #: c-decl.c:7343 c-decl.c:7483
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19228 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19230 #: c-decl.c:7346 c-decl.c:7525
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
19233 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19235 #: c-decl.c:7349 c-decl.c:7544
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
19238 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19240 #: c-decl.c:7352
19241 #, gcc-internal-format
19242 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19243 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19245 #: c-decl.c:7355
19246 #, gcc-internal-format
19247 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19248 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19250 #: c-decl.c:7358
19251 #, gcc-internal-format
19252 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19253 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19255 #: c-decl.c:7366
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "ISO C90 does not support complex types"
19258 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
19260 #: c-decl.c:7368 c-decl.c:7464
19261 #, gcc-internal-format
19262 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
19263 msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19265 #: c-decl.c:7371 c-decl.c:7486
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19268 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19270 #: c-decl.c:7374
19271 #, gcc-internal-format
19272 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19273 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19275 #: c-decl.c:7377
19276 #, gcc-internal-format
19277 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19278 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19280 #: c-decl.c:7380
19281 #, gcc-internal-format
19282 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19283 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19285 #: c-decl.c:7383
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
19288 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
19290 #: c-decl.c:7386
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
19293 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
19295 #: c-decl.c:7389
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
19298 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
19300 #: c-decl.c:7396
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "ISO C does not support saturating types"
19303 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
19305 #: c-decl.c:7398 c-decl.c:7467
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
19308 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19310 #: c-decl.c:7401 c-decl.c:7489
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19313 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19315 #: c-decl.c:7404 c-decl.c:7502
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
19318 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19320 #: c-decl.c:7407 c-decl.c:7509
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
19323 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19325 #: c-decl.c:7410 c-decl.c:7528
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
19328 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19330 #: c-decl.c:7413 c-decl.c:7547
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
19333 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19335 #: c-decl.c:7416
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19338 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19340 #: c-decl.c:7419
19341 #, gcc-internal-format
19342 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19343 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19345 #: c-decl.c:7422
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19348 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19350 #: c-decl.c:7425
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
19353 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
19355 #: c-decl.c:7564
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19358 msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19360 #: c-decl.c:7567
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19363 msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19365 #: c-decl.c:7570
19366 #, gcc-internal-format
19367 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19368 msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19370 #: c-decl.c:7573
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19373 msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19375 #: c-decl.c:7576
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19378 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19380 #: c-decl.c:7579 c-decl.c:7605
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19383 msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19385 #: c-decl.c:7582
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19388 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19390 #: c-decl.c:7592
19391 #, fuzzy, gcc-internal-format
19392 msgid "decimal floating point not supported for this target"
19393 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19395 #: c-decl.c:7594
19396 #, fuzzy, gcc-internal-format
19397 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
19398 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
19400 #: c-decl.c:7613 c-decl.c:7792 c-parser.c:5107
19401 #, fuzzy, gcc-internal-format
19402 msgid "fixed-point types not supported for this target"
19403 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19405 #: c-decl.c:7615
19406 #, fuzzy, gcc-internal-format
19407 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
19408 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
19410 #: c-decl.c:7649
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
19413 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
19415 #: c-decl.c:7682
19416 #, fuzzy, gcc-internal-format
19417 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
19418 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
19420 #: c-decl.c:7696
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
19423 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19425 #: c-decl.c:7698
19426 #, gcc-internal-format
19427 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
19428 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
19430 #: c-decl.c:7700
19431 #, gcc-internal-format
19432 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
19433 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
19435 #: c-decl.c:7711
19436 #, gcc-internal-format
19437 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
19438 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
19440 #: c-decl.c:7720
19441 #, gcc-internal-format
19442 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
19443 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
19445 #: c-decl.c:7736
19446 #, gcc-internal-format
19447 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
19448 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
19450 #: c-decl.c:7743
19451 #, fuzzy, gcc-internal-format
19452 msgid "%<__thread%> used with %qE"
19453 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
19455 #: c-decl.c:7790
19456 #, fuzzy, gcc-internal-format
19457 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
19458 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19460 #: c-decl.c:7804
19461 #, gcc-internal-format
19462 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
19463 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
19465 #: c-decl.c:7849 c-decl.c:7875
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "ISO C does not support complex integer types"
19468 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
19470 #: c-decl.c:8029 toplev.c:838
19471 #, fuzzy, gcc-internal-format
19472 msgid "%q+F used but never defined"
19473 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
19475 #: c-format.c:98 c-format.c:209
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "format string has invalid operand number"
19478 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19480 #: c-format.c:115
19481 #, gcc-internal-format
19482 msgid "function does not return string type"
19483 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
19485 #: c-format.c:144
19486 #, gcc-internal-format
19487 msgid "format string argument not a string type"
19488 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
19490 #: c-format.c:187
19491 #, gcc-internal-format
19492 msgid "unrecognized format specifier"
19493 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
19495 #: c-format.c:201
19496 #, fuzzy, gcc-internal-format
19497 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19498 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
19500 #: c-format.c:215
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19503 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
19505 #: c-format.c:222
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19508 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
19510 #: c-format.c:933
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19513 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
19515 #: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
19516 #, gcc-internal-format
19517 msgid "missing $ operand number in format"
19518 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
19520 #: c-format.c:1055
19521 #, gcc-internal-format
19522 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19523 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
19525 #: c-format.c:1062
19526 #, gcc-internal-format
19527 msgid "operand number out of range in format"
19528 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
19530 #: c-format.c:1085
19531 #, gcc-internal-format
19532 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19533 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
19535 #: c-format.c:1117
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19538 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
19540 #: c-format.c:1148
19541 #, gcc-internal-format
19542 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19543 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
19545 # XXX
19546 #: c-format.c:1243
19547 #, gcc-internal-format
19548 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19549 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
19551 #: c-format.c:1258 c-format.c:1261
19552 #, gcc-internal-format
19553 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19554 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
19556 #: c-format.c:1264
19557 #, gcc-internal-format
19558 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19559 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
19561 #: c-format.c:1277
19562 #, gcc-internal-format
19563 msgid "too many arguments for format"
19564 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
19566 #: c-format.c:1280
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "unused arguments in $-style format"
19569 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
19571 #: c-format.c:1283
19572 #, gcc-internal-format
19573 msgid "zero-length %s format string"
19574 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
19576 #: c-format.c:1287
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "format is a wide character string"
19579 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
19581 #: c-format.c:1290
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "unterminated format string"
19584 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
19586 #: c-format.c:1498
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19589 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
19591 #: c-format.c:1513
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19594 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
19596 # XXX
19597 #: c-format.c:1557 c-format.c:1828
19598 #, gcc-internal-format
19599 msgid "repeated %s in format"
19600 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
19602 #: c-format.c:1570
19603 #, gcc-internal-format
19604 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19605 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
19607 #: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
19608 #, gcc-internal-format
19609 msgid "too few arguments for format"
19610 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
19612 #: c-format.c:1655
19613 #, gcc-internal-format
19614 msgid "zero width in %s format"
19615 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
19617 #: c-format.c:1673
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "empty left precision in %s format"
19620 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
19622 #: c-format.c:1746
19623 #, gcc-internal-format
19624 msgid "empty precision in %s format"
19625 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
19627 #: c-format.c:1812
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19630 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
19632 #: c-format.c:1845
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "conversion lacks type at end of format"
19635 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
19637 #: c-format.c:1856
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19640 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
19642 #: c-format.c:1859
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19645 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
19647 #: c-format.c:1866
19648 #, gcc-internal-format
19649 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19650 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
19652 #: c-format.c:1882
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19655 msgstr ""
19657 #: c-format.c:1891
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "%s does not support %s"
19660 msgstr ""
19662 #: c-format.c:1901
19663 #, gcc-internal-format
19664 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19665 msgstr ""
19667 #: c-format.c:1937
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19670 msgstr ""
19672 #: c-format.c:1941
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19675 msgstr ""
19677 #: c-format.c:1948
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19680 msgstr ""
19682 #: c-format.c:1952
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19685 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
19687 #: c-format.c:1971
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19690 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
19692 #: c-format.c:1974
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19695 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
19697 #. The end of the format string was reached.
19698 #: c-format.c:1991
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19701 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
19703 #: c-format.c:2005
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19706 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
19708 #: c-format.c:2027
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19711 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19713 # XXX
19714 #: c-format.c:2044
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19717 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
19719 #: c-format.c:2047
19720 #, gcc-internal-format
19721 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19722 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
19724 #: c-format.c:2180
19725 #, gcc-internal-format
19726 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19727 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19729 #: c-format.c:2188
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19732 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19734 #: c-format.c:2208
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19737 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
19739 #: c-format.c:2219
19740 #, gcc-internal-format
19741 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19742 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
19744 # XXX
19745 #: c-format.c:2330
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19748 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19750 #: c-format.c:2334
19751 #, gcc-internal-format
19752 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19753 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19755 #: c-format.c:2342
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19758 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19760 #: c-format.c:2346
19761 #, gcc-internal-format
19762 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19763 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19765 #: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
19766 #, gcc-internal-format
19767 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19768 msgstr ""
19770 #: c-format.c:2418 c-format.c:2572
19771 #, gcc-internal-format
19772 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19773 msgstr ""
19775 #: c-format.c:2468
19776 #, gcc-internal-format
19777 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19778 msgstr ""
19780 #: c-format.c:2521
19781 #, gcc-internal-format
19782 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19783 msgstr ""
19785 #: c-format.c:2538
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19788 msgstr ""
19790 #: c-format.c:2543
19791 #, gcc-internal-format
19792 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19793 msgstr ""
19795 #: c-format.c:2850
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19798 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
19800 #: c-format.c:2862
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19803 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
19805 #: c-lex.c:232
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19808 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
19810 #: c-lex.c:267
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
19813 msgstr "%Hjätetään #pragma %s %s huomiotta"
19815 #. ... or not.
19816 #: c-lex.c:382
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "%Hstray %<@%> in program"
19819 msgstr "%Hodottamaton %<@%> ohjelmassa"
19821 #: c-lex.c:397
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "stray %qs in program"
19824 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
19826 #: c-lex.c:407
19827 #, gcc-internal-format
19828 msgid "missing terminating %c character"
19829 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
19831 #: c-lex.c:409
19832 #, gcc-internal-format
19833 msgid "stray %qc in program"
19834 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
19836 #: c-lex.c:411
19837 #, gcc-internal-format
19838 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19839 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
19841 #: c-lex.c:570
19842 #, gcc-internal-format
19843 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19844 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
19846 #: c-lex.c:574
19847 #, gcc-internal-format
19848 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19849 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
19851 #: c-lex.c:590
19852 #, gcc-internal-format
19853 msgid "integer constant is too large for %qs type"
19854 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
19856 #: c-lex.c:639
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19859 msgstr ""
19861 #: c-lex.c:645
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19864 msgstr ""
19866 #: c-lex.c:687 c-lex.c:689
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19869 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
19871 #: c-lex.c:697
19872 #, gcc-internal-format
19873 msgid "floating constant truncated to zero"
19874 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
19876 #: c-lex.c:888
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19879 msgstr ""
19881 #: c-lex.c:910
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19884 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
19886 #: c-omp.c:119
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19889 msgstr ""
19891 #: c-omp.c:245
19892 #, fuzzy, gcc-internal-format
19893 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19894 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19896 #: c-omp.c:258
19897 #, fuzzy, gcc-internal-format
19898 msgid "%qE is not initialized"
19899 msgstr "parametri %qD on alustettu"
19901 #: c-omp.c:270
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "missing controlling predicate"
19904 msgstr ""
19906 #: c-omp.c:348
19907 #, fuzzy, gcc-internal-format
19908 msgid "invalid controlling predicate"
19909 msgstr "epäkelpo alustin"
19911 #: c-omp.c:355
19912 #, fuzzy, gcc-internal-format
19913 msgid "missing increment expression"
19914 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
19916 #: c-omp.c:422
19917 #, fuzzy, gcc-internal-format
19918 msgid "invalid increment expression"
19919 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
19921 #: c-opts.c:150
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "no class name specified with %qs"
19924 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
19926 #: c-opts.c:154
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "assertion missing after %qs"
19929 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
19931 #: c-opts.c:159
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "macro name missing after %qs"
19934 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19936 #: c-opts.c:168
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "missing path after %qs"
19939 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
19941 #: c-opts.c:177
19942 #, gcc-internal-format
19943 msgid "missing filename after %qs"
19944 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19946 #: c-opts.c:182
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "missing makefile target after %qs"
19949 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
19951 #: c-opts.c:321
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "-I- specified twice"
19954 msgstr "-I- annettu kahdesti"
19956 #: c-opts.c:324
19957 #, fuzzy, gcc-internal-format
19958 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19959 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
19961 #: c-opts.c:495
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19964 msgstr ""
19966 #: c-opts.c:582
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "switch %qs is no longer supported"
19969 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
19971 #: c-opts.c:689
19972 #, gcc-internal-format
19973 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
19974 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
19976 #: c-opts.c:1029
19977 #, gcc-internal-format
19978 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19979 msgstr ""
19981 #: c-opts.c:1103
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19984 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19986 #: c-opts.c:1105
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19989 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19991 #: c-opts.c:1107
19992 #, gcc-internal-format
19993 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19994 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19996 #: c-opts.c:1109
19997 #, gcc-internal-format
19998 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
19999 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20001 #: c-opts.c:1111
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20004 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20006 #: c-opts.c:1113
20007 #, gcc-internal-format
20008 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20009 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
20011 #: c-opts.c:1137
20012 #, gcc-internal-format
20013 msgid "opening output file %s: %m"
20014 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
20016 #: c-opts.c:1142
20017 #, gcc-internal-format
20018 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
20019 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
20021 #: c-opts.c:1226
20022 #, gcc-internal-format
20023 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
20024 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20026 #: c-opts.c:1230
20027 #, gcc-internal-format
20028 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
20029 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20031 #: c-opts.c:1233
20032 #, gcc-internal-format
20033 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
20034 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20036 #: c-opts.c:1237
20037 #, gcc-internal-format
20038 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
20039 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
20041 #: c-opts.c:1287
20042 #, gcc-internal-format
20043 msgid "opening dependency file %s: %m"
20044 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
20046 #: c-opts.c:1297
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "closing dependency file %s: %m"
20049 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
20051 #: c-opts.c:1300
20052 #, gcc-internal-format
20053 msgid "when writing output to %s: %m"
20054 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
20056 #: c-opts.c:1380
20057 #, gcc-internal-format
20058 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20059 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
20061 #: c-opts.c:1403
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20064 msgstr ""
20066 #: c-opts.c:1432
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20069 msgstr ""
20071 #: c-opts.c:1434
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20074 msgstr ""
20076 #: c-opts.c:1572
20077 #, gcc-internal-format
20078 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20079 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemisto"
20081 #: c-parser.c:226
20082 #, gcc-internal-format
20083 msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
20084 msgstr "tunniste %qs on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
20086 #: c-parser.c:971
20087 #, fuzzy, gcc-internal-format
20088 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
20089 msgstr "%HISO C kieltää tyhjät lähdetiedostot"
20091 #: c-parser.c:1056 c-parser.c:6113
20092 #, fuzzy, gcc-internal-format
20093 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
20094 msgstr "%HISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
20096 #: c-parser.c:1158 c-parser.c:6671
20097 #, fuzzy, gcc-internal-format
20098 msgid "expected declaration specifiers"
20099 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
20101 #: c-parser.c:1206
20102 #, fuzzy, gcc-internal-format
20103 msgid "data definition has no type or storage class"
20104 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
20106 #: c-parser.c:1260
20107 #, gcc-internal-format
20108 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
20109 msgstr ""
20111 #. This can appear in many cases looking nothing like a
20112 #. function definition, so we don't give a more specific
20113 #. error suggesting there was one.
20114 #: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
20117 msgstr ""
20119 #: c-parser.c:1275
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "ISO C forbids nested functions"
20122 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
20124 #: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3094 c-parser.c:3352
20125 #: c-parser.c:4292 c-parser.c:4892 c-parser.c:5314 c-parser.c:5335
20126 #: c-parser.c:5452 c-parser.c:5602 c-parser.c:5619 c-parser.c:5755
20127 #: c-parser.c:5767 c-parser.c:5792 c-parser.c:5926 c-parser.c:5955
20128 #: c-parser.c:5963 c-parser.c:5991 c-parser.c:6005 c-parser.c:6221
20129 #: c-parser.c:6320 c-parser.c:6841 c-parser.c:7542
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "expected identifier"
20132 msgstr ""
20134 #: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11983
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "comma at end of enumerator list"
20137 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
20139 #: c-parser.c:1680
20140 #, gcc-internal-format
20141 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
20142 msgstr ""
20144 #: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6080
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "expected %<{%>"
20147 msgstr ""
20149 #: c-parser.c:1706
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
20152 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
20154 #: c-parser.c:1812
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "expected class name"
20157 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
20159 #: c-parser.c:1831 c-parser.c:5859
20160 #, gcc-internal-format
20161 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
20162 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
20164 #: c-parser.c:1860
20165 #, gcc-internal-format
20166 msgid "no semicolon at end of struct or union"
20167 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
20169 #: c-parser.c:1863
20170 #, gcc-internal-format
20171 msgid "expected %<;%>"
20172 msgstr ""
20174 #: c-parser.c:1942 c-parser.c:2922
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "expected specifier-qualifier-list"
20177 msgstr ""
20179 #: c-parser.c:1952
20180 #, gcc-internal-format
20181 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
20182 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
20184 #: c-parser.c:2028
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
20187 msgstr ""
20189 #: c-parser.c:2035
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
20192 msgstr ""
20194 #: c-parser.c:2086
20195 #, fuzzy, gcc-internal-format
20196 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
20197 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
20199 #: c-parser.c:2322
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "expected identifier or %<(%>"
20202 msgstr ""
20204 #: c-parser.c:2524
20205 #, fuzzy, gcc-internal-format
20206 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
20207 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
20209 #: c-parser.c:2632
20210 #, fuzzy, gcc-internal-format
20211 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
20212 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
20214 #: c-parser.c:2683
20215 #, fuzzy, gcc-internal-format
20216 msgid "wide string literal in %<asm%>"
20217 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20219 #: c-parser.c:2689 c-parser.c:6726
20220 #, gcc-internal-format
20221 msgid "expected string literal"
20222 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
20224 #: c-parser.c:3014
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
20227 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
20229 #: c-parser.c:3061
20230 #, fuzzy, gcc-internal-format
20231 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
20232 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
20234 #: c-parser.c:3191
20235 #, fuzzy, gcc-internal-format
20236 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
20237 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
20239 #: c-parser.c:3204
20240 #, fuzzy, gcc-internal-format
20241 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
20242 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
20244 #: c-parser.c:3211
20245 #, fuzzy, gcc-internal-format
20246 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
20247 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
20249 #: c-parser.c:3217
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "expected %<=%>"
20252 msgstr ""
20254 #: c-parser.c:3367
20255 #, fuzzy, gcc-internal-format
20256 msgid "ISO C forbids label declarations"
20257 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
20259 #: c-parser.c:3372 c-parser.c:3448
20260 #, fuzzy, gcc-internal-format
20261 msgid "expected declaration or statement"
20262 msgstr "tyhjä esittely"
20264 #: c-parser.c:3402 c-parser.c:3430
20265 #, fuzzy, gcc-internal-format
20266 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
20267 msgstr "%HISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
20269 #: c-parser.c:3455
20270 #, fuzzy, gcc-internal-format
20271 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
20272 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
20274 #: c-parser.c:3460
20275 #, gcc-internal-format
20276 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
20277 msgstr ""
20279 #: c-parser.c:3476
20280 #, fuzzy, gcc-internal-format
20281 msgid "label at end of compound statement"
20282 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
20284 #: c-parser.c:3519
20285 #, gcc-internal-format
20286 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
20287 msgstr ""
20289 #: c-parser.c:3553
20290 #, gcc-internal-format
20291 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
20292 msgstr ""
20294 #: c-parser.c:3715
20295 #, gcc-internal-format
20296 msgid "expected identifier or %<*%>"
20297 msgstr ""
20299 #. Avoid infinite loop in error recovery:
20300 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
20301 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
20302 #. it to proceed further.
20303 #: c-parser.c:3777
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "expected statement"
20306 msgstr ""
20308 #: c-parser.c:3872 cp/parser.c:7301
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
20311 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
20313 #: c-parser.c:3898 cp/parser.c:7322
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
20316 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
20318 #: c-parser.c:4018
20319 #, fuzzy, gcc-internal-format
20320 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
20321 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
20323 #: c-parser.c:4171
20324 #, fuzzy, gcc-internal-format
20325 msgid "%E qualifier ignored on asm"
20326 msgstr "%E-tarkenne jätetty huomiotta asm-lauseessa"
20328 #: c-parser.c:4465
20329 #, fuzzy, gcc-internal-format
20330 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
20331 msgstr "%HISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
20333 #: c-parser.c:4861
20334 #, fuzzy, gcc-internal-format
20335 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
20336 msgstr "%Hperinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
20338 #: c-parser.c:4978
20339 #, fuzzy, gcc-internal-format
20340 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
20341 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
20343 #: c-parser.c:5137 c-parser.c:5494 c-parser.c:5516
20344 #, fuzzy, gcc-internal-format
20345 msgid "expected expression"
20346 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20348 #: c-parser.c:5164
20349 #, fuzzy, gcc-internal-format
20350 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
20351 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
20353 #: c-parser.c:5178
20354 #, fuzzy, gcc-internal-format
20355 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
20356 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
20358 #: c-parser.c:5376
20359 #, fuzzy, gcc-internal-format
20360 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
20361 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
20363 #: c-parser.c:5545
20364 #, fuzzy, gcc-internal-format
20365 msgid "compound literal has variable size"
20366 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
20368 #: c-parser.c:5553
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
20371 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
20373 #: c-parser.c:6076
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format
20375 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20376 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
20378 #: c-parser.c:6620
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
20381 msgstr ""
20383 #: c-parser.c:6631
20384 #, gcc-internal-format
20385 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
20386 msgstr ""
20388 #: c-parser.c:6642
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
20391 msgstr ""
20393 #: c-parser.c:6655
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
20396 msgstr ""
20398 #: c-parser.c:6661
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
20401 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20403 #: c-parser.c:6819
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "too many %qs clauses"
20406 msgstr ""
20408 #: c-parser.c:6915
20409 #, fuzzy, gcc-internal-format
20410 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
20411 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
20413 #: c-parser.c:6980
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
20416 msgstr ""
20418 #: c-parser.c:7023
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "expected %<(%>"
20421 msgstr ""
20423 #: c-parser.c:7067 c-parser.c:7251
20424 #, fuzzy, gcc-internal-format
20425 msgid "expected integer expression"
20426 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20428 #: c-parser.c:7077
20429 #, gcc-internal-format
20430 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
20431 msgstr ""
20433 #: c-parser.c:7157
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
20436 msgstr ""
20438 #: c-parser.c:7242
20439 #, gcc-internal-format
20440 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20441 msgstr ""
20443 #: c-parser.c:7246
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20446 msgstr ""
20448 #: c-parser.c:7264
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "invalid schedule kind"
20451 msgstr ""
20453 #: c-parser.c:7382
20454 #, gcc-internal-format
20455 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
20456 msgstr ""
20458 #: c-parser.c:7391
20459 #, fuzzy, gcc-internal-format
20460 msgid "%qs is not valid for %qs"
20461 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20463 #: c-parser.c:7492
20464 #, gcc-internal-format
20465 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
20466 msgstr ""
20468 #: c-parser.c:7545 c-parser.c:7565
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "expected %<(%> or end of line"
20471 msgstr ""
20473 #: c-parser.c:7597
20474 #, fuzzy, gcc-internal-format
20475 msgid "for statement expected"
20476 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20478 #: c-parser.c:7647
20479 #, fuzzy, gcc-internal-format
20480 msgid "expected iteration declaration or initialization"
20481 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
20483 #: c-parser.c:7726
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "not enough perfectly nested loops"
20486 msgstr ""
20488 #: c-parser.c:7774
20489 #, gcc-internal-format
20490 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
20491 msgstr ""
20493 #: c-parser.c:7811 cp/pt.c:10552
20494 #, fuzzy, gcc-internal-format
20495 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
20496 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
20498 #: c-parser.c:7961
20499 #, fuzzy, gcc-internal-format
20500 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20501 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
20503 #: c-parser.c:8231
20504 #, fuzzy, gcc-internal-format
20505 msgid "%qD is not a variable"
20506 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20508 #: c-parser.c:8233 cp/semantics.c:3807
20509 #, gcc-internal-format
20510 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
20511 msgstr ""
20513 #: c-parser.c:8235 cp/semantics.c:3809
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
20516 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
20518 #: c-parser.c:8239 cp/semantics.c:3811
20519 #, fuzzy, gcc-internal-format
20520 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
20521 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
20523 #: c-pch.c:131
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20526 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
20528 #: c-pch.c:152
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "can%'t write to %s: %m"
20531 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20533 #: c-pch.c:158
20534 #, gcc-internal-format
20535 msgid "%qs is not a valid output file"
20536 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20538 #: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
20539 #, gcc-internal-format
20540 msgid "can%'t write %s: %m"
20541 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20543 #: c-pch.c:192 c-pch.c:209
20544 #, gcc-internal-format
20545 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20546 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
20548 #: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
20549 #, gcc-internal-format
20550 msgid "can%'t read %s: %m"
20551 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
20553 #: c-pch.c:465
20554 #, gcc-internal-format
20555 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20556 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
20558 #: c-pch.c:466
20559 #, gcc-internal-format
20560 msgid "use #include instead"
20561 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
20563 #: c-pch.c:472
20564 #, gcc-internal-format
20565 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20566 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
20568 #: c-pch.c:477
20569 #, gcc-internal-format
20570 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20571 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
20573 #: c-pch.c:478
20574 #, gcc-internal-format
20575 msgid "%s: PCH file was invalid"
20576 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
20578 #: c-pragma.c:102
20579 #, gcc-internal-format
20580 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20581 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
20583 #: c-pragma.c:115
20584 #, gcc-internal-format
20585 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
20586 msgstr "#pragma pack(pop, %s) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %s)"
20588 #: c-pragma.c:129
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20591 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20593 #: c-pragma.c:131
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20596 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20598 #: c-pragma.c:152
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20601 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20603 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
20604 #, fuzzy, gcc-internal-format
20605 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20606 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20608 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20611 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20613 #: c-pragma.c:172
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20616 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
20618 #: c-pragma.c:174
20619 #, gcc-internal-format
20620 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20621 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
20623 #: c-pragma.c:183
20624 #, gcc-internal-format
20625 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
20626 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20628 #: c-pragma.c:212
20629 #, gcc-internal-format
20630 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20631 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20633 #: c-pragma.c:215
20634 #, gcc-internal-format
20635 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20636 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
20638 #: c-pragma.c:235
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20641 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
20643 #: c-pragma.c:291
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format
20645 msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20646 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20648 #: c-pragma.c:299
20649 #, fuzzy, gcc-internal-format
20650 msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
20651 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20653 #: c-pragma.c:302
20654 #, fuzzy, gcc-internal-format
20655 msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20656 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20658 #: c-pragma.c:305
20659 #, fuzzy, gcc-internal-format
20660 msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
20661 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20663 #: c-pragma.c:348
20664 #, fuzzy, gcc-internal-format
20665 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20666 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20668 #: c-pragma.c:356
20669 #, fuzzy, gcc-internal-format
20670 msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20671 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20673 #: c-pragma.c:359
20674 #, fuzzy, gcc-internal-format
20675 msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20676 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20678 #: c-pragma.c:362
20679 #, fuzzy, gcc-internal-format
20680 msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
20681 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20683 #: c-pragma.c:408
20684 #, fuzzy, gcc-internal-format
20685 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20686 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20688 #: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20691 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20693 #: c-pragma.c:491
20694 #, fuzzy, gcc-internal-format
20695 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20696 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20698 #: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20701 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
20703 #: c-pragma.c:564
20704 #, fuzzy, gcc-internal-format
20705 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20706 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
20708 #: c-pragma.c:570
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
20711 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20713 #: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20716 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20718 #: c-pragma.c:610
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20721 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
20723 #: c-pragma.c:629
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20726 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
20728 #: c-pragma.c:632
20729 #, fuzzy, gcc-internal-format
20730 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20731 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20733 #: c-pragma.c:639
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20736 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
20738 #: c-pragma.c:665
20739 #, gcc-internal-format
20740 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20741 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20743 #: c-pragma.c:696
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20746 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
20748 #: c-pragma.c:758
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20751 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
20753 #: c-pragma.c:793
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20756 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
20758 #: c-pragma.c:799
20759 #, fuzzy, gcc-internal-format
20760 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20761 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
20763 #: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20766 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20768 #: c-pragma.c:809
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20771 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
20773 #: c-pragma.c:817
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20776 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
20778 #: c-pragma.c:833
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
20781 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20783 #: c-pragma.c:839
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20786 msgstr ""
20788 #: c-pragma.c:848
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20791 msgstr ""
20793 #: c-pragma.c:852
20794 #, fuzzy, gcc-internal-format
20795 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20796 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20798 #: c-pragma.c:866
20799 #, fuzzy, gcc-internal-format
20800 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20801 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20803 #: c-pragma.c:879
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20806 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20808 #: c-pragma.c:892
20809 #, fuzzy, gcc-internal-format
20810 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20811 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20813 #: c-pragma.c:919
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
20816 msgstr ""
20818 #: c-pragma.c:925
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20821 msgstr ""
20823 #: c-pragma.c:948
20824 #, fuzzy, gcc-internal-format
20825 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20826 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20828 #: c-pragma.c:961
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20831 msgstr ""
20833 #: c-pragma.c:987
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
20836 msgstr ""
20838 #: c-pragma.c:993
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20841 msgstr ""
20843 #: c-pragma.c:1036
20844 #, fuzzy, gcc-internal-format
20845 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20846 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20848 #: c-pragma.c:1066
20849 #, fuzzy, gcc-internal-format
20850 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20851 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20853 #: c-pragma.c:1073
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20856 msgstr ""
20858 #: c-pragma.c:1114
20859 #, fuzzy, gcc-internal-format
20860 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20861 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20863 #: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
20864 #, fuzzy, gcc-internal-format
20865 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20866 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20868 #: c-pragma.c:1153
20869 #, fuzzy, gcc-internal-format
20870 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20871 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20873 #: c-pragma.c:1163
20874 #, fuzzy, gcc-internal-format
20875 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20876 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20878 #: c-pragma.c:1166
20879 #, fuzzy, gcc-internal-format
20880 msgid "#pragma message: %s"
20881 msgstr "ohjelmat: %s\n"
20883 #: c-typeck.c:173
20884 #, fuzzy, gcc-internal-format
20885 msgid "%qD has an incomplete type"
20886 msgstr "%qs on vaillinaista tyyppiä"
20888 #: c-typeck.c:194 cp/call.c:2948
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "invalid use of void expression"
20891 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
20893 #: c-typeck.c:202
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "invalid use of flexible array member"
20896 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
20898 #: c-typeck.c:208
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
20901 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
20903 #: c-typeck.c:216
20904 #, fuzzy, gcc-internal-format
20905 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
20906 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
20908 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
20909 #: c-typeck.c:220
20910 #, fuzzy, gcc-internal-format
20911 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
20912 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qs epäkelpo käyttö"
20914 #: c-typeck.c:486 c-typeck.c:511
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
20917 msgstr "funktiotyypit eivät ole aidosti yhteensopivia ISO C -standardissa"
20919 #: c-typeck.c:639
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
20922 msgstr ""
20924 #: c-typeck.c:644
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
20927 msgstr ""
20929 #: c-typeck.c:649
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
20932 msgstr ""
20934 #: c-typeck.c:1055
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "types are not quite compatible"
20937 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
20939 #: c-typeck.c:1378
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
20942 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
20944 # XXX
20945 #: c-typeck.c:1537 c-typeck.c:2905
20946 #, gcc-internal-format
20947 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
20948 msgstr ""
20950 #: c-typeck.c:1933
20951 #, gcc-internal-format
20952 msgid "%qT has no member named %qE"
20953 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
20955 #: c-typeck.c:1974
20956 #, fuzzy, gcc-internal-format
20957 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
20958 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
20960 #: c-typeck.c:2023
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
20963 msgstr ""
20965 #: c-typeck.c:2027
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
20968 msgstr ""
20970 #: c-typeck.c:2046
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
20973 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20975 #: c-typeck.c:2077 cp/typeck.c:2709
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20978 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
20980 #: c-typeck.c:2088 cp/typeck.c:2624 cp/typeck.c:2714
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "array subscript is not an integer"
20983 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20985 #: c-typeck.c:2094
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "subscripted value is pointer to function"
20988 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
20990 #: c-typeck.c:2142
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
20993 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
20995 #: c-typeck.c:2145
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
20998 msgstr ""
21000 #: c-typeck.c:2262
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
21003 msgstr ""
21005 #: c-typeck.c:2410
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "called object %qE is not a function"
21008 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
21010 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
21011 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
21012 #. executions of the program must execute the code.
21013 #: c-typeck.c:2448
21014 #, gcc-internal-format
21015 msgid "function called through a non-compatible type"
21016 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
21018 #: c-typeck.c:2579
21019 #, gcc-internal-format
21020 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
21021 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
21023 #: c-typeck.c:2592
21024 #, gcc-internal-format
21025 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
21026 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
21028 #: c-typeck.c:2597
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
21031 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
21033 #: c-typeck.c:2602
21034 #, gcc-internal-format
21035 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
21036 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
21038 #: c-typeck.c:2607
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
21041 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
21043 #: c-typeck.c:2612
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
21046 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
21048 #: c-typeck.c:2617
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
21051 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
21053 #: c-typeck.c:2630
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
21056 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
21058 #: c-typeck.c:2655
21059 #, fuzzy, gcc-internal-format
21060 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
21061 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
21063 #: c-typeck.c:2676
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
21066 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
21068 #: c-typeck.c:2699
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
21071 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
21073 #: c-typeck.c:2703
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
21076 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
21078 #: c-typeck.c:2818 c-typeck.c:2822
21079 #, fuzzy, gcc-internal-format
21080 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
21081 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
21083 #: c-typeck.c:2846
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
21086 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
21088 #: c-typeck.c:2849
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "pointer to a function used in subtraction"
21091 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
21093 #: c-typeck.c:2964
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "wrong type argument to unary plus"
21096 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21098 #: c-typeck.c:2977
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "wrong type argument to unary minus"
21101 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21103 #: c-typeck.c:2997
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
21106 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
21108 #: c-typeck.c:3003
21109 #, gcc-internal-format
21110 msgid "wrong type argument to bit-complement"
21111 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
21113 #: c-typeck.c:3011
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "wrong type argument to abs"
21116 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21118 #: c-typeck.c:3023
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "wrong type argument to conjugation"
21121 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21123 #: c-typeck.c:3036
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
21126 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
21128 #: c-typeck.c:3073
21129 #, gcc-internal-format
21130 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
21131 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
21133 #: c-typeck.c:3092 c-typeck.c:3124
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "wrong type argument to increment"
21136 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
21138 #: c-typeck.c:3094 c-typeck.c:3127
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "wrong type argument to decrement"
21141 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
21143 #: c-typeck.c:3114
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "increment of pointer to unknown structure"
21146 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
21148 #: c-typeck.c:3117
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
21151 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
21153 #: c-typeck.c:3326
21154 #, gcc-internal-format
21155 msgid "assignment of read-only member %qD"
21156 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21158 #: c-typeck.c:3327
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "increment of read-only member %qD"
21161 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21163 #: c-typeck.c:3328
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "decrement of read-only member %qD"
21166 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21168 #: c-typeck.c:3329
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21171 msgstr ""
21173 #: c-typeck.c:3333
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21176 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
21178 #: c-typeck.c:3334
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "increment of read-only variable %qD"
21181 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
21183 #: c-typeck.c:3335
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21186 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
21188 #: c-typeck.c:3336
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21191 msgstr ""
21193 #: c-typeck.c:3339
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "assignment of read-only location %qE"
21196 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
21198 #: c-typeck.c:3340
21199 #, fuzzy, gcc-internal-format
21200 msgid "increment of read-only location %qE"
21201 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
21203 #: c-typeck.c:3341
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "decrement of read-only location %qE"
21206 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
21208 #: c-typeck.c:3342
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21211 msgstr ""
21213 #: c-typeck.c:3378
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
21216 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
21218 #: c-typeck.c:3406
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "global register variable %qD used in nested function"
21221 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
21223 #: c-typeck.c:3409
21224 #, gcc-internal-format
21225 msgid "register variable %qD used in nested function"
21226 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
21228 #: c-typeck.c:3414
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "address of global register variable %qD requested"
21231 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
21233 #: c-typeck.c:3416
21234 #, gcc-internal-format
21235 msgid "address of register variable %qD requested"
21236 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
21238 #: c-typeck.c:3463
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
21241 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
21243 #: c-typeck.c:3513
21244 #, gcc-internal-format
21245 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
21246 msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
21248 #: c-typeck.c:3521
21249 #, gcc-internal-format
21250 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
21251 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
21253 #: c-typeck.c:3536 c-typeck.c:3545
21254 #, gcc-internal-format
21255 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
21256 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
21258 #: c-typeck.c:3554
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
21261 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
21263 #: c-typeck.c:3562 c-typeck.c:3573
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
21266 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
21268 #: c-typeck.c:3587
21269 #, gcc-internal-format
21270 msgid "type mismatch in conditional expression"
21271 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
21273 #: c-typeck.c:3628
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
21276 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
21278 #: c-typeck.c:3665
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "cast specifies array type"
21281 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
21283 #: c-typeck.c:3671
21284 #, gcc-internal-format
21285 msgid "cast specifies function type"
21286 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
21288 #: c-typeck.c:3687
21289 #, gcc-internal-format
21290 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
21291 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
21293 #: c-typeck.c:3704
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "ISO C forbids casts to union type"
21296 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
21298 #: c-typeck.c:3711
21299 #, gcc-internal-format
21300 msgid "cast to union type from type not present in union"
21301 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
21303 #: c-typeck.c:3757
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
21306 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
21308 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
21309 #. present in IN_TYPE.
21310 #: c-typeck.c:3762
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
21313 msgstr "osoittimen kohdetyypin määreitä häviävät tyyppimuunnoksessa"
21315 #: c-typeck.c:3778
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "cast increases required alignment of target type"
21318 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
21320 #: c-typeck.c:3789
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "cast from pointer to integer of different size"
21323 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
21325 #: c-typeck.c:3793
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
21328 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT "
21330 #: c-typeck.c:3801
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "cast to pointer from integer of different size"
21333 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
21335 #: c-typeck.c:3815
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
21338 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
21340 #: c-typeck.c:3824
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
21343 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
21345 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
21346 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
21347 #. compile time.
21348 #: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4468
21349 #, fuzzy, gcc-internal-format
21350 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
21351 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
21353 #: c-typeck.c:4114
21354 #, gcc-internal-format
21355 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
21356 msgstr ""
21358 #: c-typeck.c:4228 c-typeck.c:4397
21359 #, gcc-internal-format
21360 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
21361 msgstr ""
21363 #: c-typeck.c:4231 c-typeck.c:4400
21364 #, gcc-internal-format
21365 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
21366 msgstr ""
21368 #: c-typeck.c:4234 c-typeck.c:4402
21369 #, gcc-internal-format
21370 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
21371 msgstr ""
21373 #: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:4404
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
21376 msgstr ""
21378 #: c-typeck.c:4242 c-typeck.c:4362
21379 #, gcc-internal-format
21380 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
21381 msgstr ""
21383 #: c-typeck.c:4244 c-typeck.c:4364
21384 #, gcc-internal-format
21385 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
21386 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21388 #: c-typeck.c:4246 c-typeck.c:4366
21389 #, gcc-internal-format
21390 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
21391 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21393 #: c-typeck.c:4248 c-typeck.c:4368
21394 #, gcc-internal-format
21395 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
21396 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21398 #: c-typeck.c:4256
21399 #, gcc-internal-format
21400 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
21401 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
21403 #: c-typeck.c:4289
21404 #, gcc-internal-format
21405 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
21406 msgstr ""
21408 #: c-typeck.c:4301
21409 #, fuzzy, gcc-internal-format
21410 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
21411 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21413 #: c-typeck.c:4307
21414 #, fuzzy, gcc-internal-format
21415 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
21416 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21418 #: c-typeck.c:4312
21419 #, fuzzy, gcc-internal-format
21420 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
21421 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21423 #: c-typeck.c:4317
21424 #, fuzzy, gcc-internal-format
21425 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
21426 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21428 #: c-typeck.c:4341
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
21431 msgstr ""
21433 #: c-typeck.c:4344
21434 #, gcc-internal-format
21435 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
21436 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
21438 #: c-typeck.c:4346
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
21441 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
21443 #: c-typeck.c:4348
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
21446 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
21448 #: c-typeck.c:4379
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
21451 msgstr ""
21453 #: c-typeck.c:4381
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
21456 msgstr ""
21458 #: c-typeck.c:4383
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
21461 msgstr ""
21463 #: c-typeck.c:4385
21464 #, gcc-internal-format
21465 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
21466 msgstr ""
21468 #: c-typeck.c:4412
21469 #, gcc-internal-format
21470 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
21471 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
21473 #: c-typeck.c:4414
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "assignment from incompatible pointer type"
21476 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21478 #: c-typeck.c:4415
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "initialization from incompatible pointer type"
21481 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21483 #: c-typeck.c:4417
21484 #, gcc-internal-format
21485 msgid "return from incompatible pointer type"
21486 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21488 #: c-typeck.c:4435
21489 #, gcc-internal-format
21490 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
21491 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
21493 #: c-typeck.c:4437
21494 #, gcc-internal-format
21495 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
21496 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21498 #: c-typeck.c:4439
21499 #, gcc-internal-format
21500 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
21501 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21503 #: c-typeck.c:4441
21504 #, gcc-internal-format
21505 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
21506 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21508 #: c-typeck.c:4449
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
21511 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
21513 #: c-typeck.c:4451
21514 #, gcc-internal-format
21515 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
21516 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21518 #: c-typeck.c:4453
21519 #, gcc-internal-format
21520 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
21521 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21523 #: c-typeck.c:4455
21524 #, gcc-internal-format
21525 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
21526 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21528 #: c-typeck.c:4471
21529 #, fuzzy, gcc-internal-format
21530 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
21531 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
21533 #: c-typeck.c:4475
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
21536 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
21538 #: c-typeck.c:4479
21539 #, gcc-internal-format
21540 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
21541 msgstr ""
21543 #: c-typeck.c:4536
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
21546 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
21548 #: c-typeck.c:4707 c-typeck.c:4723 c-typeck.c:4740
21549 #, gcc-internal-format
21550 msgid "(near initialization for %qs)"
21551 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
21553 #: c-typeck.c:5295 cp/decl.c:5172
21554 #, gcc-internal-format
21555 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
21556 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
21558 #: c-typeck.c:5920
21559 #, gcc-internal-format
21560 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
21561 msgstr ""
21563 #: c-typeck.c:6840
21564 #, gcc-internal-format
21565 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
21566 msgstr ""
21568 #: c-typeck.c:7151
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "jump into statement expression"
21571 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21573 #: c-typeck.c:7157
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
21576 msgstr ""
21578 #: c-typeck.c:7193
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
21581 msgstr ""
21583 #: c-typeck.c:7208 cp/typeck.c:6840
21584 #, gcc-internal-format
21585 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
21586 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
21588 #: c-typeck.c:7217
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
21591 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
21593 #: c-typeck.c:7227
21594 #, gcc-internal-format
21595 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
21596 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21598 #: c-typeck.c:7229
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
21601 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21603 #: c-typeck.c:7288
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "function returns address of local variable"
21606 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
21608 #: c-typeck.c:7363 cp/semantics.c:952
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "switch quantity not an integer"
21611 msgstr ""
21613 #: c-typeck.c:7375
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
21616 msgstr ""
21618 #: c-typeck.c:7418
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21621 msgstr ""
21623 #: c-typeck.c:7421
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21626 msgstr ""
21628 #: c-typeck.c:7427
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21631 msgstr ""
21633 #: c-typeck.c:7430
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21636 msgstr ""
21638 #: c-typeck.c:7434
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "case label not within a switch statement"
21641 msgstr ""
21643 #: c-typeck.c:7436
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
21646 msgstr ""
21648 #: c-typeck.c:7513
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
21651 msgstr "%Hehdotetaan aaltosulkeita epäselveän %<else%>n välttämiseksi"
21653 #: c-typeck.c:7622 cp/cp-gimplify.c:92
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "break statement not within loop or switch"
21656 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
21658 #: c-typeck.c:7624
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "continue statement not within a loop"
21661 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
21663 #: c-typeck.c:7629
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
21666 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
21668 #: c-typeck.c:7655
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "%Hstatement with no effect"
21671 msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
21673 #: c-typeck.c:7677
21674 #, gcc-internal-format
21675 msgid "expression statement has incomplete type"
21676 msgstr ""
21678 #: c-typeck.c:8249 cp/typeck.c:3518
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "right shift count is negative"
21681 msgstr ""
21683 #: c-typeck.c:8256 cp/typeck.c:3524
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "right shift count >= width of type"
21686 msgstr ""
21688 #: c-typeck.c:8278 cp/typeck.c:3545
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "left shift count is negative"
21691 msgstr ""
21693 #: c-typeck.c:8281 cp/typeck.c:3550
21694 #, gcc-internal-format
21695 msgid "left shift count >= width of type"
21696 msgstr ""
21698 #: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:3596
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
21701 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
21703 #: c-typeck.c:8324 c-typeck.c:8331
21704 #, gcc-internal-format
21705 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
21706 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
21708 #: c-typeck.c:8338 c-typeck.c:8400
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
21711 msgstr ""
21713 #: c-typeck.c:8348 c-typeck.c:8357 cp/typeck.c:3619 cp/typeck.c:3631
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "the address of %qD will never be NULL"
21716 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
21718 #: c-typeck.c:8364 c-typeck.c:8369 c-typeck.c:8422 c-typeck.c:8427
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "comparison between pointer and integer"
21721 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
21723 #: c-typeck.c:8391
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
21726 msgstr ""
21728 #: c-typeck.c:8393
21729 #, gcc-internal-format
21730 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
21731 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
21733 #: c-typeck.c:8408 c-typeck.c:8411 c-typeck.c:8417
21734 #, gcc-internal-format
21735 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
21736 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
21738 #: c-typeck.c:8595
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
21741 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
21743 #: c-typeck.c:8599
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "used struct type value where scalar is required"
21746 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21748 #: c-typeck.c:8603
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "used union type value where scalar is required"
21751 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21753 #: c-typeck.c:8739 cp/semantics.c:3690
21754 #, fuzzy, gcc-internal-format
21755 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
21756 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
21758 #: c-typeck.c:8773 cp/semantics.c:3703
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
21761 msgstr ""
21763 #: c-typeck.c:8789 cp/semantics.c:3713
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
21766 msgstr ""
21768 #: c-typeck.c:8798 cp/semantics.c:3510
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
21771 msgstr ""
21773 #: c-typeck.c:8805 c-typeck.c:8825 c-typeck.c:8845
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
21776 msgstr ""
21778 #: c-typeck.c:8819 cp/semantics.c:3533
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
21781 msgstr ""
21783 #: c-typeck.c:8839 cp/semantics.c:3555
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
21786 msgstr ""
21788 #: c-typeck.c:8899 cp/semantics.c:3754
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format
21790 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
21791 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21793 #: calls.c:2055
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "function call has aggregate value"
21796 msgstr ""
21798 #: cfgexpand.c:299
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
21801 msgstr ""
21803 #: cfgexpand.c:2331
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
21806 msgstr ""
21808 #: cfgexpand.c:2334
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
21811 msgstr ""
21813 #: cfghooks.c:110
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "bb %d on wrong place"
21816 msgstr ""
21818 #: cfghooks.c:116
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21821 msgstr ""
21823 #: cfghooks.c:133
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21826 msgstr ""
21828 #: cfghooks.c:139
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21831 msgstr ""
21833 #: cfghooks.c:145
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
21836 msgstr ""
21838 #: cfghooks.c:151
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
21841 msgstr ""
21843 #: cfghooks.c:159
21844 #, gcc-internal-format
21845 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21846 msgstr ""
21848 #: cfghooks.c:165
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
21851 msgstr ""
21853 #: cfghooks.c:171
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
21856 msgstr ""
21858 #: cfghooks.c:183
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21861 msgstr ""
21863 #: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1850
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21866 msgstr ""
21868 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21871 msgstr ""
21873 #: cfghooks.c:217
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21876 msgstr ""
21878 #: cfghooks.c:246
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21881 msgstr ""
21883 #: cfghooks.c:259
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "verify_flow_info failed"
21886 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
21888 #: cfghooks.c:320
21889 #, fuzzy, gcc-internal-format
21890 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21891 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21893 #: cfghooks.c:340
21894 #, fuzzy, gcc-internal-format
21895 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21896 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21898 #: cfghooks.c:394
21899 #, fuzzy, gcc-internal-format
21900 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21901 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21903 #: cfghooks.c:431
21904 #, fuzzy, gcc-internal-format
21905 msgid "%s does not support split_block"
21906 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21908 #: cfghooks.c:482
21909 #, fuzzy, gcc-internal-format
21910 msgid "%s does not support move_block_after"
21911 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21913 #: cfghooks.c:495
21914 #, fuzzy, gcc-internal-format
21915 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21916 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21918 #: cfghooks.c:545
21919 #, fuzzy, gcc-internal-format
21920 msgid "%s does not support split_edge"
21921 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21923 #: cfghooks.c:618
21924 #, fuzzy, gcc-internal-format
21925 msgid "%s does not support create_basic_block"
21926 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21928 #: cfghooks.c:646
21929 #, fuzzy, gcc-internal-format
21930 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21931 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21933 #: cfghooks.c:657
21934 #, fuzzy, gcc-internal-format
21935 msgid "%s does not support predict_edge"
21936 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21938 #: cfghooks.c:666
21939 #, fuzzy, gcc-internal-format
21940 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21941 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21943 #: cfghooks.c:680
21944 #, fuzzy, gcc-internal-format
21945 msgid "%s does not support merge_blocks"
21946 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21948 #: cfghooks.c:733
21949 #, fuzzy, gcc-internal-format
21950 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21951 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21953 #: cfghooks.c:880
21954 #, gcc-internal-format
21955 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21956 msgstr ""
21958 #: cfghooks.c:902
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "%s does not support duplicate_block"
21961 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
21963 #: cfghooks.c:979
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21966 msgstr ""
21968 #: cfghooks.c:990
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21971 msgstr ""
21973 #: cfghooks.c:1008
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21976 msgstr ""
21978 #: cfgloop.c:1344
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21981 msgstr ""
21983 #: cfgloop.c:1358
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
21986 msgstr ""
21988 #: cfgloop.c:1373
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
21991 msgstr ""
21993 #: cfgloop.c:1380
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
21996 msgstr ""
21998 #: cfgloop.c:1385
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
22001 msgstr ""
22003 #: cfgloop.c:1390
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
22006 msgstr ""
22008 #: cfgloop.c:1396
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
22011 msgstr ""
22013 #: cfgloop.c:1402
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
22016 msgstr ""
22018 #: cfgloop.c:1435
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
22021 msgstr ""
22023 #: cfgloop.c:1441
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
22026 msgstr ""
22028 #: cfgloop.c:1449
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
22031 msgstr ""
22033 #: cfgloop.c:1456
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
22036 msgstr ""
22038 #: cfgloop.c:1471
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
22041 msgstr ""
22043 #: cfgloop.c:1489
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "corrupted exits list of loop %d"
22046 msgstr ""
22048 #: cfgloop.c:1498
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
22051 msgstr ""
22053 #: cfgloop.c:1524
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "Exit %d->%d not recorded"
22056 msgstr ""
22058 #: cfgloop.c:1542
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
22061 msgstr ""
22063 #: cfgloop.c:1551
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "Too many loop exits recorded"
22066 msgstr ""
22068 #: cfgloop.c:1562
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
22071 msgstr ""
22073 #: cfgrtl.c:1744
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
22076 msgstr ""
22078 #: cfgrtl.c:1751
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
22081 msgstr ""
22083 #: cfgrtl.c:1762
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
22086 msgstr ""
22088 #: cfgrtl.c:1770
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
22091 msgstr ""
22093 #: cfgrtl.c:1792
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
22096 msgstr ""
22098 #: cfgrtl.c:1807
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
22101 msgstr ""
22103 #: cfgrtl.c:1832
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
22106 msgstr ""
22108 #: cfgrtl.c:1840
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
22111 msgstr ""
22113 #: cfgrtl.c:1845
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
22116 msgstr ""
22118 #: cfgrtl.c:1856
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
22121 msgstr ""
22123 #: cfgrtl.c:1862
22124 #, gcc-internal-format
22125 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
22126 msgstr ""
22128 #: cfgrtl.c:1871
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
22131 msgstr ""
22133 #: cfgrtl.c:1883
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
22136 msgstr ""
22138 #: cfgrtl.c:1887
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
22141 msgstr ""
22143 #: cfgrtl.c:1901 cfgrtl.c:1911
22144 #, gcc-internal-format
22145 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
22146 msgstr ""
22148 #: cfgrtl.c:1924
22149 #, gcc-internal-format
22150 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
22151 msgstr ""
22153 #: cfgrtl.c:1934
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "in basic block %d:"
22156 msgstr ""
22158 #: cfgrtl.c:1987 cfgrtl.c:2077
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
22161 msgstr ""
22163 #: cfgrtl.c:1995
22164 #, gcc-internal-format
22165 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
22166 msgstr ""
22168 #: cfgrtl.c:2008
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
22171 msgstr ""
22173 #: cfgrtl.c:2020
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
22176 msgstr ""
22178 #: cfgrtl.c:2040
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "missing barrier after block %i"
22181 msgstr ""
22183 #: cfgrtl.c:2053
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
22186 msgstr ""
22188 #: cfgrtl.c:2062
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
22191 msgstr ""
22193 #: cfgrtl.c:2095
22194 #, gcc-internal-format
22195 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
22196 msgstr ""
22198 #: cfgrtl.c:2134
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
22201 msgstr ""
22203 #: cgraph.c:1267
22204 #, gcc-internal-format
22205 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
22206 msgstr ""
22208 #: cgraphunit.c:572
22209 #, gcc-internal-format
22210 msgid "aux field set for edge %s->%s"
22211 msgstr ""
22213 #: cgraphunit.c:578
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "Execution count is negative"
22216 msgstr ""
22218 #: cgraphunit.c:585
22219 #, gcc-internal-format
22220 msgid "caller edge count is negative"
22221 msgstr ""
22223 #: cgraphunit.c:590
22224 #, gcc-internal-format
22225 msgid "caller edge frequency is negative"
22226 msgstr ""
22228 #: cgraphunit.c:595
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "caller edge frequency is too large"
22231 msgstr ""
22233 #: cgraphunit.c:604
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "inlined_to pointer is wrong"
22236 msgstr ""
22238 #: cgraphunit.c:609
22239 #, gcc-internal-format
22240 msgid "multiple inline callers"
22241 msgstr ""
22243 #: cgraphunit.c:616
22244 #, gcc-internal-format
22245 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
22246 msgstr ""
22248 #: cgraphunit.c:622
22249 #, gcc-internal-format
22250 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
22251 msgstr ""
22253 #: cgraphunit.c:627
22254 #, gcc-internal-format
22255 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
22256 msgstr ""
22258 #: cgraphunit.c:637
22259 #, gcc-internal-format
22260 msgid "node not found in cgraph_hash"
22261 msgstr ""
22263 #: cgraphunit.c:666
22264 #, gcc-internal-format
22265 msgid "shared call_stmt:"
22266 msgstr ""
22268 #: cgraphunit.c:673
22269 #, fuzzy, gcc-internal-format
22270 msgid "edge points to wrong declaration:"
22271 msgstr "tyhjä esittely"
22273 #: cgraphunit.c:682
22274 #, gcc-internal-format
22275 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
22276 msgstr ""
22278 #: cgraphunit.c:698
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
22281 msgstr ""
22283 #: cgraphunit.c:710
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "verify_cgraph_node failed"
22286 msgstr ""
22288 #: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
22289 #, gcc-internal-format
22290 msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
22291 msgstr ""
22293 #: cgraphunit.c:1018
22294 #, gcc-internal-format
22295 msgid "failed to reclaim unneeded function"
22296 msgstr ""
22298 #: cgraphunit.c:1342
22299 #, gcc-internal-format
22300 msgid "nodes with unreleased memory found"
22301 msgstr ""
22303 #: collect2.c:1210
22304 #, gcc-internal-format
22305 msgid "unknown demangling style '%s'"
22306 msgstr ""
22308 #: collect2.c:1533
22309 #, gcc-internal-format
22310 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22311 msgstr ""
22313 #: collect2.c:1551
22314 #, gcc-internal-format
22315 msgid "%s returned %d exit status"
22316 msgstr ""
22318 #: collect2.c:2262
22319 #, gcc-internal-format
22320 msgid "cannot find 'ldd'"
22321 msgstr ""
22323 #: convert.c:69
22324 #, gcc-internal-format
22325 msgid "cannot convert to a pointer type"
22326 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
22328 #: convert.c:369
22329 #, gcc-internal-format
22330 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
22331 msgstr ""
22333 #: convert.c:373
22334 #, gcc-internal-format
22335 msgid "aggregate value used where a float was expected"
22336 msgstr ""
22338 #: convert.c:398
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "conversion to incomplete type"
22341 msgstr ""
22343 #: convert.c:774 convert.c:850
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "can't convert between vector values of different size"
22346 msgstr ""
22348 #: convert.c:780
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22351 msgstr ""
22353 #: convert.c:830
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "pointer value used where a complex was expected"
22356 msgstr ""
22358 #: convert.c:834
22359 #, gcc-internal-format
22360 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22361 msgstr ""
22363 #: convert.c:856
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "can't convert value to a vector"
22366 msgstr ""
22368 #: convert.c:895
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22371 msgstr ""
22373 #: coverage.c:185
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "%qs is not a gcov data file"
22376 msgstr ""
22378 #: coverage.c:196
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22381 msgstr ""
22383 #: coverage.c:276 coverage.c:284
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
22386 msgstr ""
22388 #: coverage.c:278 coverage.c:373
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "checksum is %x instead of %x"
22391 msgstr ""
22393 #: coverage.c:286 coverage.c:375
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "number of counters is %d instead of %d"
22396 msgstr ""
22398 #: coverage.c:292
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
22401 msgstr ""
22403 #: coverage.c:313
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%qs has overflowed"
22406 msgstr ""
22408 #: coverage.c:350
22409 #, fuzzy, gcc-internal-format
22410 msgid "no coverage for function %qs found"
22411 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
22413 #: coverage.c:364 coverage.c:367
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
22416 msgstr ""
22418 #: coverage.c:383
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
22421 msgstr ""
22423 #: coverage.c:385
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "execution counts estimated"
22426 msgstr ""
22428 #: coverage.c:388
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "this can result in poorly optimized code"
22431 msgstr ""
22433 #: coverage.c:568
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "cannot open %s"
22436 msgstr ""
22438 #: coverage.c:603
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "error writing %qs"
22441 msgstr ""
22443 #: dbgcnt.c:134
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
22446 msgstr ""
22448 #: dbgcnt.c:135
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "-fdbg-cnt=%s"
22451 msgstr ""
22453 #: dbgcnt.c:136
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "          %s"
22456 msgstr "          %s"
22458 #: dbxout.c:3233
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22461 msgstr ""
22463 #: diagnostic.c:712
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "in %s, at %s:%d"
22466 msgstr ""
22468 #: dominance.c:984
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "dominator of %d status unknown"
22471 msgstr ""
22473 #: dominance.c:991
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22476 msgstr ""
22478 #: dwarf2out.c:4571
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
22481 msgstr ""
22483 #: emit-rtl.c:2469
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22486 msgstr ""
22488 #: emit-rtl.c:2471
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "shared rtx"
22491 msgstr ""
22493 #: emit-rtl.c:2473
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "internal consistency failure"
22496 msgstr ""
22498 #: emit-rtl.c:3533
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22501 msgstr ""
22503 #: errors.c:133
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "abort in %s, at %s:%d"
22506 msgstr ""
22508 #: except.c:307
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
22511 msgstr ""
22513 #: except.c:2856
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22516 msgstr ""
22518 #: except.c:2989
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22521 msgstr ""
22523 #: except.c:3863 except.c:3872
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "region_array is corrupted for region %i"
22526 msgstr ""
22528 #: except.c:3877
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "outer block of region %i is wrong"
22531 msgstr ""
22533 #: except.c:3882
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
22536 msgstr ""
22538 #: except.c:3888
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "negative nesting depth of region %i"
22541 msgstr ""
22543 #: except.c:3908
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "tree list ends on depth %i"
22546 msgstr ""
22548 #: except.c:3913
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "array does not match the region tree"
22551 msgstr ""
22553 #: except.c:3919
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "verify_eh_tree failed"
22556 msgstr ""
22558 #: explow.c:1258
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "stack limits not supported on this target"
22561 msgstr ""
22563 #: expr.c:8058
22564 #, fuzzy
22565 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22566 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22568 #: expr.c:8065
22569 #, fuzzy
22570 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22571 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22573 #: final.c:1432
22574 #, fuzzy, gcc-internal-format
22575 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
22576 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
22578 #: final.c:1533
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
22581 msgstr ""
22583 #: fixed-value.c:104
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22586 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
22588 #: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1883 tree-vrp.c:5723 tree-vrp.c:5764
22589 #, fuzzy, gcc-internal-format
22590 msgid "%H%s"
22591 msgstr "%s"
22593 #: fold-const.c:1362
22594 #, gcc-internal-format
22595 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
22596 msgstr ""
22598 #: fold-const.c:4017 fold-const.c:4028
22599 #, fuzzy, gcc-internal-format
22600 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22601 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
22603 #: fold-const.c:5361
22604 #, gcc-internal-format
22605 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22606 msgstr ""
22608 #: fold-const.c:5738 fold-const.c:5753
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "comparison is always %d"
22611 msgstr ""
22613 #: fold-const.c:5882
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22616 msgstr ""
22618 #: fold-const.c:5887
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22621 msgstr ""
22623 #: fold-const.c:8823
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22626 msgstr ""
22628 #: fold-const.c:9190
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22631 msgstr ""
22633 #: fold-const.c:13729
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22636 msgstr ""
22638 #: function.c:251
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format
22640 msgid "%Jtotal size of local objects too large"
22641 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22643 #: function.c:918 varasm.c:2139
22644 #, fuzzy, gcc-internal-format
22645 msgid "size of variable %q+D is too large"
22646 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22648 #: function.c:1626 gimplify.c:4782
22649 #, gcc-internal-format
22650 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22651 msgstr ""
22653 #: function.c:3744
22654 #, gcc-internal-format
22655 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22656 msgstr ""
22658 #: function.c:3765
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22661 msgstr ""
22663 #: function.c:4210
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "function returns an aggregate"
22666 msgstr ""
22668 #: function.c:4611
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "unused parameter %q+D"
22671 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
22673 #: gcc.c:1298
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "ambiguous abbreviation %s"
22676 msgstr ""
22678 #: gcc.c:1325
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "incomplete '%s' option"
22681 msgstr ""
22683 #: gcc.c:1336
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "missing argument to '%s' option"
22686 msgstr ""
22688 #: gcc.c:1349
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "extraneous argument to '%s' option"
22691 msgstr ""
22693 #: gcc.c:4029
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
22696 msgstr ""
22698 #: gcc.c:4322
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
22701 msgstr ""
22703 #. Catch the case where a spec string contains something like
22704 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
22705 #. hand side of the :.
22706 #: gcc.c:5405
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
22709 msgstr ""
22711 #: gcc.c:5414
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
22714 msgstr ""
22716 #: gcc.c:5495
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
22719 msgstr ""
22721 #: gcc.c:6401
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
22724 msgstr ""
22726 #: gcc.c:6424
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
22729 msgstr ""
22731 #: gcc.c:6511
22732 #, gcc-internal-format
22733 msgid "unrecognized option '-%s'"
22734 msgstr ""
22736 #: gcc.c:6726 gcc.c:6789
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
22739 msgstr ""
22741 #: gcc.c:6889
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
22744 msgstr ""
22746 #: gcc.c:6929
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "language %s not recognized"
22749 msgstr ""
22751 #: gcc.c:7000
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "%s: %s"
22754 msgstr "%s: %s"
22756 #: gcse.c:6570
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
22759 msgstr ""
22761 #: gcse.c:6583
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
22764 msgstr ""
22766 #: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
22767 #: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
22768 #: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
22769 #, gcc-internal-format
22770 msgid "can't write PCH file: %m"
22771 msgstr ""
22773 #: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "can't get position in PCH file: %m"
22776 msgstr ""
22778 #: ggc-common.c:498
22779 #, gcc-internal-format
22780 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
22781 msgstr ""
22783 #: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
22784 #: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
22785 #, gcc-internal-format
22786 msgid "can't read PCH file: %m"
22787 msgstr ""
22789 #: ggc-common.c:576
22790 #, gcc-internal-format
22791 msgid "had to relocate PCH"
22792 msgstr ""
22794 #: ggc-page.c:1505
22795 #, gcc-internal-format
22796 msgid "open /dev/zero: %m"
22797 msgstr ""
22799 #: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "can't write PCH file"
22802 msgstr ""
22804 #: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
22805 #, fuzzy, gcc-internal-format
22806 msgid "can't seek PCH file: %m"
22807 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22809 #: gimple.c:1111
22810 #, gcc-internal-format
22811 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
22812 msgstr ""
22814 #: gimplify.c:4667
22815 #, gcc-internal-format
22816 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
22817 msgstr ""
22819 #: gimplify.c:4783
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
22822 msgstr ""
22824 #: gimplify.c:4798
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "memory input %d is not directly addressable"
22827 msgstr ""
22829 #: gimplify.c:5292
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
22832 msgstr ""
22834 #: gimplify.c:5294
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "%Henclosing parallel"
22837 msgstr ""
22839 #: gimplify.c:5399
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "iteration variable %qs should be private"
22842 msgstr ""
22844 #: gimplify.c:5413
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
22847 msgstr ""
22849 #: gimplify.c:5416
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
22852 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
22854 #: gimplify.c:5579
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
22857 msgstr ""
22859 #: gimplify.c:7095
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "gimplification failed"
22862 msgstr ""
22864 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "can't open %s: %m"
22867 msgstr ""
22869 #: graphite.c:6190 toplev.c:1718
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
22872 msgstr ""
22874 #: haifa-sched.c:184
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
22877 msgstr ""
22879 #: ira.c:1436 ira.c:1449 ira.c:1463
22880 #, gcc-internal-format
22881 msgid "%s cannot be used in asm here"
22882 msgstr ""
22884 #: omp-low.c:1817
22885 #, gcc-internal-format
22886 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
22887 msgstr ""
22889 #: omp-low.c:1822
22890 #, gcc-internal-format
22891 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
22892 msgstr ""
22894 #: omp-low.c:1840
22895 #, gcc-internal-format
22896 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
22897 msgstr ""
22899 #: omp-low.c:1855
22900 #, gcc-internal-format
22901 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
22902 msgstr ""
22904 #: omp-low.c:1861
22905 #, gcc-internal-format
22906 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
22907 msgstr ""
22909 #: omp-low.c:1876
22910 #, gcc-internal-format
22911 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
22912 msgstr ""
22914 #: omp-low.c:6682 cp/decl.c:2691
22915 #, gcc-internal-format
22916 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
22917 msgstr ""
22919 #: omp-low.c:6684 omp-low.c:6689
22920 #, gcc-internal-format
22921 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
22922 msgstr ""
22924 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
22925 #: omp-low.c:6692
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
22928 msgstr ""
22930 #: opts.c:171
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
22933 msgstr ""
22935 #: opts.c:205
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
22938 msgstr ""
22940 #: opts.c:211
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
22943 msgstr ""
22945 #. Eventually this should become a hard error IMO.
22946 #: opts.c:442
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
22949 msgstr ""
22951 #: opts.c:473 opts.c:769
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
22954 msgstr ""
22956 #: opts.c:534
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format
22958 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
22959 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
22961 #: opts.c:587
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "missing argument to \"%s\""
22964 msgstr ""
22966 #: opts.c:597
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
22969 msgstr ""
22971 #: opts.c:993
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
22974 msgstr ""
22976 #: opts.c:997
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
22979 msgstr ""
22981 #: opts.c:1012
22982 #, gcc-internal-format
22983 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
22984 msgstr ""
22986 #: opts.c:1042
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
22989 msgstr ""
22991 #: opts.c:1053
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
22994 msgstr ""
22996 #: opts.c:1067
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
22999 msgstr ""
23001 #: opts.c:1081
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
23004 msgstr ""
23006 #: opts.c:1390
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
23009 msgstr ""
23011 #: opts.c:1765
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
23014 msgstr ""
23016 #: opts.c:1852
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
23019 msgstr ""
23021 #: opts.c:1910
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
23024 msgstr "tuntematon konetila %qs"
23026 #: opts.c:1936
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "unrecognized register name \"%s\""
23029 msgstr ""
23031 #: opts.c:1960
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "unknown tls-model \"%s\""
23034 msgstr ""
23036 #: opts.c:1969
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
23039 msgstr ""
23041 #: opts.c:1980
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "unknown ira region \"%s\""
23044 msgstr ""
23046 #: opts.c:2083
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
23049 msgstr ""
23051 #: opts.c:2088
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "invalid --param value %qs"
23054 msgstr ""
23056 #: opts.c:2206
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "target system does not support debug output"
23059 msgstr ""
23061 #: opts.c:2213
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
23064 msgstr ""
23066 #: opts.c:2229
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
23069 msgstr ""
23071 #: opts.c:2231
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "debug output level %s is too high"
23074 msgstr ""
23076 #: opts.c:2313
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
23079 msgstr ""
23081 #: params.c:69
23082 #, gcc-internal-format
23083 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
23084 msgstr ""
23086 #: params.c:74
23087 #, gcc-internal-format
23088 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
23089 msgstr ""
23091 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
23092 #: params.c:86
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "invalid parameter %qs"
23095 msgstr ""
23097 #: profile.c:415
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
23100 msgstr ""
23102 #: profile.c:460
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
23105 msgstr ""
23107 #: profile.c:466
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
23110 msgstr ""
23112 #: profile.c:632
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "correcting inconsistent profile data"
23115 msgstr ""
23117 #: profile.c:642
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
23120 msgstr ""
23122 #: profile.c:660
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
23125 msgstr ""
23127 #: profile.c:681
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
23130 msgstr ""
23132 #: reg-stack.c:538
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "output constraint %d must specify a single register"
23135 msgstr ""
23137 #: reg-stack.c:548
23138 #, gcc-internal-format
23139 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
23140 msgstr ""
23142 #: reg-stack.c:571
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
23145 msgstr ""
23147 #: reg-stack.c:608
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
23150 msgstr ""
23152 #: reg-stack.c:627
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
23155 msgstr ""
23157 #: reginfo.c:820
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "can't use '%s' as a %s register"
23160 msgstr ""
23162 #: reginfo.c:835 config/ia64/ia64.c:5180 config/ia64/ia64.c:5187
23163 #: config/pa/pa.c:363 config/pa/pa.c:370 config/sh/sh.c:7965
23164 #: config/sh/sh.c:7972 config/spu/spu.c:4553 config/spu/spu.c:4560
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "unknown register name: %s"
23167 msgstr ""
23169 #: reginfo.c:844
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "global register variable follows a function definition"
23172 msgstr ""
23174 #: reginfo.c:848
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "register used for two global register variables"
23177 msgstr ""
23179 #: reginfo.c:853
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
23182 msgstr ""
23184 #: regrename.c:1907
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
23187 msgstr ""
23189 #: regrename.c:1919
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
23192 msgstr ""
23194 #: regrename.c:1922
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
23197 msgstr ""
23199 #: regrename.c:1934
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
23202 msgstr ""
23204 #: reload.c:1258
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
23207 msgstr ""
23209 #: reload.c:1272
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
23212 msgstr ""
23214 #: reload.c:3611
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
23217 msgstr ""
23219 #: reload.c:3782 reload.c:4040
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
23222 msgstr ""
23224 #: reload1.c:1322
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
23227 msgstr ""
23229 #: reload1.c:1342
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
23232 msgstr ""
23234 #: reload1.c:1345
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "try reducing the number of local variables"
23237 msgstr ""
23239 #: reload1.c:2080
23240 #, gcc-internal-format
23241 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
23242 msgstr ""
23244 #: reload1.c:2085
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
23247 msgstr ""
23249 #: reload1.c:4249
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
23252 msgstr ""
23254 #: reload1.c:5632
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
23257 msgstr ""
23259 #: reload1.c:7583
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
23262 msgstr ""
23264 #: rtl.c:501
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
23267 msgstr ""
23269 #: rtl.c:511
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23272 msgstr ""
23274 #: rtl.c:521
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23277 msgstr ""
23279 #: rtl.c:530
23280 #, gcc-internal-format
23281 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23282 msgstr ""
23284 #: rtl.c:540
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23287 msgstr ""
23289 #: rtl.c:567
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
23292 msgstr ""
23294 #: rtl.c:577
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23297 msgstr ""
23299 #: rtl.c:588
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
23302 msgstr ""
23304 #: stmt.c:310
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
23307 msgstr ""
23309 #: stmt.c:325
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
23312 msgstr ""
23314 #: stmt.c:348
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
23317 msgstr ""
23319 #: stmt.c:355 stmt.c:454
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
23322 msgstr ""
23324 #: stmt.c:374
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "matching constraint not valid in output operand"
23327 msgstr ""
23329 #: stmt.c:445
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "input operand constraint contains %qc"
23332 msgstr ""
23334 #: stmt.c:487
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "matching constraint references invalid operand number"
23337 msgstr ""
23339 #: stmt.c:525
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
23342 msgstr ""
23344 #: stmt.c:549
23345 #, gcc-internal-format
23346 msgid "matching constraint does not allow a register"
23347 msgstr ""
23349 #: stmt.c:603
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
23352 msgstr ""
23354 #: stmt.c:693
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23357 msgstr ""
23359 #: stmt.c:701
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
23362 msgstr ""
23364 #: stmt.c:748
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23367 msgstr ""
23369 #: stmt.c:811
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "output number %d not directly addressable"
23372 msgstr ""
23374 #: stmt.c:894
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
23377 msgstr ""
23379 #: stmt.c:904
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
23382 msgstr ""
23384 #: stmt.c:1051
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "asm clobber conflict with output operand"
23387 msgstr ""
23389 #: stmt.c:1056
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "asm clobber conflict with input operand"
23392 msgstr ""
23394 #: stmt.c:1134
23395 #, gcc-internal-format
23396 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23397 msgstr ""
23399 #: stmt.c:1146
23400 #, gcc-internal-format
23401 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23402 msgstr ""
23404 #: stmt.c:1199
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "duplicate asm operand name %qs"
23407 msgstr ""
23409 #: stmt.c:1297
23410 #, gcc-internal-format
23411 msgid "missing close brace for named operand"
23412 msgstr ""
23414 #: stmt.c:1325
23415 #, gcc-internal-format
23416 msgid "undefined named operand %qs"
23417 msgstr ""
23419 #: stmt.c:1470
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "%Hvalue computed is not used"
23422 msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
23424 #: stor-layout.c:149
23425 #, gcc-internal-format
23426 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
23427 msgstr ""
23429 #: stor-layout.c:151
23430 #, gcc-internal-format
23431 msgid "variable-size type declared outside of any function"
23432 msgstr ""
23434 #: stor-layout.c:467
23435 #, fuzzy, gcc-internal-format
23436 msgid "size of %q+D is %d bytes"
23437 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
23439 #: stor-layout.c:469
23440 #, gcc-internal-format
23441 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
23442 msgstr ""
23444 #: stor-layout.c:888
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
23447 msgstr ""
23449 #: stor-layout.c:891
23450 #, fuzzy, gcc-internal-format
23451 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
23452 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
23454 #. No, we need to skip space before this field.
23455 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
23456 #: stor-layout.c:908
23457 #, gcc-internal-format
23458 msgid "padding struct to align %q+D"
23459 msgstr ""
23461 #: stor-layout.c:969
23462 #, gcc-internal-format
23463 msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
23464 msgstr ""
23466 #: stor-layout.c:1273
23467 #, gcc-internal-format
23468 msgid "padding struct size to alignment boundary"
23469 msgstr ""
23471 #: stor-layout.c:1303
23472 #, gcc-internal-format
23473 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
23474 msgstr ""
23476 #: stor-layout.c:1307
23477 #, gcc-internal-format
23478 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
23479 msgstr ""
23481 #: stor-layout.c:1313
23482 #, gcc-internal-format
23483 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
23484 msgstr ""
23486 #: stor-layout.c:1315
23487 #, gcc-internal-format
23488 msgid "packed attribute is unnecessary"
23489 msgstr ""
23491 #: stor-layout.c:1848
23492 #, gcc-internal-format
23493 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
23494 msgstr ""
23496 #: targhooks.c:116
23497 #, gcc-internal-format
23498 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
23499 msgstr ""
23501 #: targhooks.c:728
23502 #, fuzzy, gcc-internal-format
23503 msgid "target attribute is not supported on this machine"
23504 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23506 #: targhooks.c:738
23507 #, fuzzy, gcc-internal-format
23508 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
23509 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
23511 #: tlink.c:483
23512 #, gcc-internal-format
23513 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
23514 msgstr ""
23516 #: tlink.c:731
23517 #, gcc-internal-format
23518 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
23519 msgstr ""
23521 #: tlink.c:801
23522 #, gcc-internal-format
23523 msgid "ld returned %d exit status"
23524 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
23526 #: toplev.c:519
23527 #, gcc-internal-format
23528 msgid "invalid option argument %qs"
23529 msgstr ""
23531 #: toplev.c:617
23532 #, gcc-internal-format
23533 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
23534 msgstr ""
23536 #: toplev.c:620
23537 #, gcc-internal-format
23538 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
23539 msgstr ""
23541 #: toplev.c:840
23542 #, fuzzy, gcc-internal-format
23543 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23544 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
23546 #: toplev.c:868
23547 #, fuzzy, gcc-internal-format
23548 msgid "%q+D defined but not used"
23549 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
23551 #: toplev.c:911
23552 #, fuzzy, gcc-internal-format
23553 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
23554 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23556 #: toplev.c:934
23557 #, gcc-internal-format
23558 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
23559 msgstr ""
23561 #: toplev.c:938
23562 #, gcc-internal-format
23563 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
23564 msgstr ""
23566 #: toplev.c:944
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "%qs is deprecated"
23569 msgstr ""
23571 #: toplev.c:946
23572 #, gcc-internal-format
23573 msgid "type is deprecated"
23574 msgstr ""
23576 #: toplev.c:1090
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
23579 msgstr ""
23581 #: toplev.c:1347
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
23584 msgstr ""
23586 #: toplev.c:1368
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
23589 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
23591 #: toplev.c:1692
23592 #, fuzzy, gcc-internal-format
23593 msgid "this target does not support %qs"
23594 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23596 #: toplev.c:1747
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
23599 msgstr ""
23601 #: toplev.c:1751
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "this target machine does not have delayed branches"
23604 msgstr ""
23606 #: toplev.c:1765
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
23609 msgstr ""
23611 #: toplev.c:1838
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
23614 msgstr ""
23616 #: toplev.c:1851
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
23619 msgstr ""
23621 #: toplev.c:1854
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
23624 msgstr ""
23626 #: toplev.c:1888
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "can%'t open %s: %m"
23629 msgstr ""
23631 #: toplev.c:1895
23632 #, gcc-internal-format
23633 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
23634 msgstr ""
23636 #: toplev.c:1900
23637 #, gcc-internal-format
23638 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
23639 msgstr ""
23641 #: toplev.c:1907
23642 #, gcc-internal-format
23643 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
23644 msgstr ""
23646 #: toplev.c:1914
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
23649 msgstr ""
23651 #: toplev.c:1920
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
23654 msgstr ""
23656 #: toplev.c:1929
23657 #, gcc-internal-format
23658 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
23659 msgstr ""
23661 #: toplev.c:1940
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
23664 msgstr ""
23666 #: toplev.c:1956
23667 #, fuzzy, gcc-internal-format
23668 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
23669 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23671 #: toplev.c:1969
23672 #, gcc-internal-format
23673 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
23674 msgstr ""
23676 #: toplev.c:2154
23677 #, gcc-internal-format
23678 msgid "error writing to %s: %m"
23679 msgstr ""
23681 #: toplev.c:2156 java/jcf-parse.c:1769
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "error closing %s: %m"
23684 msgstr ""
23686 #: tree-cfg.c:1513 tree-cfg.c:2186
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "%Hwill never be executed"
23689 msgstr ""
23691 #: tree-cfg.c:2820
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23694 msgstr ""
23696 #: tree-cfg.c:2829
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
23699 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
23701 #: tree-cfg.c:2838
23702 #, gcc-internal-format
23703 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23704 msgstr ""
23706 #: tree-cfg.c:2844
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
23709 msgstr ""
23711 #: tree-cfg.c:2865
23712 #, gcc-internal-format
23713 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23714 msgstr ""
23716 #: tree-cfg.c:2870
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23719 msgstr ""
23721 #: tree-cfg.c:2886
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23724 msgstr ""
23726 #: tree-cfg.c:2897
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "non-integral used in condition"
23729 msgstr ""
23731 #: tree-cfg.c:2902
23732 #, fuzzy, gcc-internal-format
23733 msgid "invalid conditional operand"
23734 msgstr "epäkelpo alustin"
23736 #: tree-cfg.c:2949
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23739 msgstr ""
23741 #: tree-cfg.c:2956
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23744 msgstr ""
23746 #: tree-cfg.c:2964
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23749 msgstr ""
23751 #: tree-cfg.c:2975
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "invalid reference prefix"
23754 msgstr ""
23756 #: tree-cfg.c:2986
23757 #, fuzzy, gcc-internal-format
23758 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23759 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23761 #: tree-cfg.c:2997
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23764 msgstr ""
23766 #: tree-cfg.c:3005
23767 #, gcc-internal-format
23768 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
23769 msgstr ""
23771 #: tree-cfg.c:3076
23772 #, fuzzy, gcc-internal-format
23773 msgid "invalid expression for min lvalue"
23774 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23776 #: tree-cfg.c:3087
23777 #, fuzzy, gcc-internal-format
23778 msgid "invalid operand in indirect reference"
23779 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23781 #: tree-cfg.c:3094
23782 #, fuzzy, gcc-internal-format
23783 msgid "type mismatch in indirect reference"
23784 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23786 #: tree-cfg.c:3122
23787 #, fuzzy, gcc-internal-format
23788 msgid "invalid operands to array reference"
23789 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23791 #: tree-cfg.c:3133
23792 #, fuzzy, gcc-internal-format
23793 msgid "type mismatch in array reference"
23794 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23796 #: tree-cfg.c:3142
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "type mismatch in array range reference"
23799 msgstr ""
23801 #: tree-cfg.c:3153
23802 #, fuzzy, gcc-internal-format
23803 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23804 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23806 #: tree-cfg.c:3163
23807 #, fuzzy, gcc-internal-format
23808 msgid "type mismatch in component reference"
23809 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23811 #: tree-cfg.c:3225
23812 #, gcc-internal-format
23813 msgid "non-function in gimple call"
23814 msgstr ""
23816 #: tree-cfg.c:3232
23817 #, gcc-internal-format
23818 msgid "invalid LHS in gimple call"
23819 msgstr ""
23821 #: tree-cfg.c:3248
23822 #, fuzzy, gcc-internal-format
23823 msgid "invalid conversion in gimple call"
23824 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
23826 #: tree-cfg.c:3273
23827 #, fuzzy, gcc-internal-format
23828 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23829 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
23831 #: tree-cfg.c:3291
23832 #, fuzzy, gcc-internal-format
23833 msgid "type mismatch in comparison expression"
23834 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23836 #: tree-cfg.c:3317
23837 #, gcc-internal-format
23838 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23839 msgstr ""
23841 #: tree-cfg.c:3323
23842 #, fuzzy, gcc-internal-format
23843 msgid "invalid operand in unary operation"
23844 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23846 #: tree-cfg.c:3358
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "invalid types in nop conversion"
23849 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23851 #: tree-cfg.c:3372
23852 #, fuzzy, gcc-internal-format
23853 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23854 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23856 #: tree-cfg.c:3385
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23859 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23861 #: tree-cfg.c:3398
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "invalid types in conversion to integer"
23864 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23866 #: tree-cfg.c:3433
23867 #, fuzzy, gcc-internal-format
23868 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23869 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23871 #: tree-cfg.c:3460
23872 #, gcc-internal-format
23873 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23874 msgstr ""
23876 #: tree-cfg.c:3467
23877 #, fuzzy, gcc-internal-format
23878 msgid "invalid operands in binary operation"
23879 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23881 #: tree-cfg.c:3482
23882 #, fuzzy, gcc-internal-format
23883 msgid "type mismatch in complex expression"
23884 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23886 #: tree-cfg.c:3507
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 msgid "type mismatch in shift expression"
23889 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23891 #: tree-cfg.c:3528
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 msgid "type mismatch in vector shift expression"
23894 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23896 #: tree-cfg.c:3544
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23899 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23901 #: tree-cfg.c:3567
23902 #, fuzzy, gcc-internal-format
23903 msgid "type mismatch in binary truth expression"
23904 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23906 #: tree-cfg.c:3602
23907 #, fuzzy, gcc-internal-format
23908 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23909 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23911 #: tree-cfg.c:3647
23912 #, fuzzy, gcc-internal-format
23913 msgid "type mismatch in binary expression"
23914 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23916 #: tree-cfg.c:3672
23917 #, fuzzy, gcc-internal-format
23918 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23919 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23921 #: tree-cfg.c:3689
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "invalid operand in unary expression"
23924 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23926 #: tree-cfg.c:3699
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "type mismatch in address expression"
23929 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23931 #: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3749
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23934 msgstr ""
23936 #: tree-cfg.c:3815
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "invalid operand in return statement"
23939 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23941 #: tree-cfg.c:3827
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "invalid conversion in return statement"
23944 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23946 #: tree-cfg.c:3851
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23949 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
23951 #: tree-cfg.c:3866
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "invalid operand to switch statement"
23954 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23956 #: tree-cfg.c:3886
23957 #, gcc-internal-format
23958 msgid "Invalid PHI result"
23959 msgstr ""
23961 #: tree-cfg.c:3898
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "Invalid PHI argument"
23964 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
23966 #: tree-cfg.c:3904
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "Incompatible types in PHI argument"
23969 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23971 #: tree-cfg.c:4029
23972 #, fuzzy, gcc-internal-format
23973 msgid "verify_gimple failed"
23974 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
23976 #: tree-cfg.c:4063
23977 #, fuzzy, gcc-internal-format
23978 msgid "invalid function in call statement"
23979 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23981 #: tree-cfg.c:4074
23982 #, fuzzy, gcc-internal-format
23983 msgid "invalid pure const state for function"
23984 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
23986 #: tree-cfg.c:4084 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "in statement"
23989 msgstr ""
23991 #: tree-cfg.c:4098
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23994 msgstr ""
23996 #: tree-cfg.c:4103
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23999 msgstr ""
24001 #: tree-cfg.c:4175
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "Dead STMT in EH table"
24004 msgstr ""
24006 #: tree-cfg.c:4213
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
24009 msgstr ""
24011 #: tree-cfg.c:4224
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format
24013 msgid "missing PHI def"
24014 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
24016 #: tree-cfg.c:4235
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
24019 msgstr ""
24021 #: tree-cfg.c:4244 tree-cfg.c:4289
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
24024 msgstr ""
24026 #: tree-cfg.c:4259
24027 #, fuzzy, gcc-internal-format
24028 msgid "invalid GIMPLE statement"
24029 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
24031 #: tree-cfg.c:4268
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
24034 msgstr ""
24036 #: tree-cfg.c:4280
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
24039 msgstr ""
24041 #: tree-cfg.c:4305
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "verify_stmts failed"
24044 msgstr ""
24046 #: tree-cfg.c:4328
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
24049 msgstr ""
24051 #: tree-cfg.c:4334
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
24054 msgstr ""
24056 #: tree-cfg.c:4341
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "fallthru to exit from bb %d"
24059 msgstr ""
24061 #: tree-cfg.c:4365
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "nonlocal label "
24064 msgstr ""
24066 #: tree-cfg.c:4374 tree-cfg.c:4383 tree-cfg.c:4408
24067 #, gcc-internal-format
24068 msgid "label "
24069 msgstr ""
24071 #: tree-cfg.c:4398
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
24074 msgstr ""
24076 #: tree-cfg.c:4428
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
24079 msgstr ""
24081 #: tree-cfg.c:4441
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
24084 msgstr ""
24086 #: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4499 tree-cfg.c:4568
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
24089 msgstr ""
24091 #: tree-cfg.c:4474
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "explicit goto at end of bb %d"
24094 msgstr ""
24096 #: tree-cfg.c:4504
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
24099 msgstr ""
24101 #: tree-cfg.c:4534
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "found default case not at the start of case vector"
24104 msgstr ""
24106 #: tree-cfg.c:4542
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "case labels not sorted: "
24109 msgstr ""
24111 #: tree-cfg.c:4559
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
24114 msgstr ""
24116 #: tree-cfg.c:4582
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "missing edge %i->%i"
24119 msgstr ""
24121 #: tree-cfg.c:7069
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
24124 msgstr ""
24126 #: tree-cfg.c:7089
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "control reaches end of non-void function"
24129 msgstr "%Hei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
24131 #: tree-cfg.c:7151
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
24134 msgstr ""
24136 #: tree-dump.c:927
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "could not open dump file %qs: %s"
24139 msgstr ""
24141 #: tree-dump.c:1060
24142 #, gcc-internal-format
24143 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
24144 msgstr ""
24146 #: tree-eh.c:1993
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "EH edge %i->%i is missing"
24149 msgstr ""
24151 #: tree-eh.c:1998
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
24154 msgstr ""
24156 #. ??? might not be mistake.
24157 #: tree-eh.c:2004
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
24160 msgstr ""
24162 #: tree-eh.c:2039
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
24165 msgstr ""
24167 #: tree-eh.c:2046
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
24170 msgstr ""
24172 #: tree-eh.c:2057
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
24175 msgstr ""
24177 #: tree-inline.c:2436
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
24180 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24182 #: tree-inline.c:2470
24183 #, fuzzy, gcc-internal-format
24184 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24185 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24187 #: tree-inline.c:2484
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24190 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24192 #: tree-inline.c:2498
24193 #, fuzzy, gcc-internal-format
24194 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24195 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24197 #: tree-inline.c:2510
24198 #, fuzzy, gcc-internal-format
24199 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24200 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24202 #: tree-inline.c:2518
24203 #, fuzzy, gcc-internal-format
24204 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24205 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24207 #: tree-inline.c:2530
24208 #, fuzzy, gcc-internal-format
24209 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
24210 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24212 #: tree-inline.c:2550
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24215 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24217 #: tree-inline.c:2565
24218 #, fuzzy, gcc-internal-format
24219 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
24220 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24222 #: tree-inline.c:2591
24223 #, fuzzy, gcc-internal-format
24224 msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
24225 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24227 #: tree-inline.c:2682
24228 #, fuzzy, gcc-internal-format
24229 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
24230 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24232 #: tree-inline.c:2696
24233 #, fuzzy, gcc-internal-format
24234 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24235 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24237 #: tree-inline.c:3244 tree-inline.c:3254
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24240 msgstr ""
24242 #: tree-inline.c:3245 tree-inline.c:3256
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "called from here"
24245 msgstr ""
24247 #: tree-mudflap.c:868
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
24250 msgstr ""
24252 #: tree-mudflap.c:1059
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
24255 msgstr ""
24257 #: tree-mudflap.c:1303
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
24260 msgstr ""
24262 #: tree-nomudflap.c:50
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "mudflap: this language is not supported"
24265 msgstr ""
24267 #: tree-optimize.c:445
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24270 msgstr ""
24272 #: tree-optimize.c:448
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
24275 msgstr ""
24277 #: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:934
24278 #: tree-ssa-coalesce.c:949 tree-ssa-coalesce.c:1171 tree-ssa-live.c:1211
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "SSA corruption"
24281 msgstr ""
24283 #: tree-outof-ssa.c:1314
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
24286 msgstr ""
24288 #: tree-outof-ssa.c:1320
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
24291 msgstr ""
24293 #: tree-outof-ssa.c:1327
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
24296 msgstr ""
24298 #: tree-outof-ssa.c:1333
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
24301 msgstr ""
24303 #: tree-profile.c:386
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "unimplemented functionality"
24306 msgstr ""
24308 #: tree-ssa-structalias.c:4791
24309 #, fuzzy, gcc-internal-format
24310 msgid "initialized from %qE"
24311 msgstr "alustamaton const %qD"
24313 #: tree-ssa-structalias.c:4795
24314 #, fuzzy, gcc-internal-format
24315 msgid "initialized from here"
24316 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
24318 #: tree-ssa-structalias.c:4844
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "dereferencing pointer %qD does break strict-aliasing rules"
24321 msgstr ""
24323 #: tree-ssa.c:252
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "expected an SSA_NAME object"
24326 msgstr ""
24328 #: tree-ssa.c:258
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24331 msgstr ""
24333 #: tree-ssa.c:264
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24336 msgstr ""
24338 #: tree-ssa.c:270
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24341 msgstr ""
24343 #: tree-ssa.c:276
24344 #, fuzzy, gcc-internal-format
24345 msgid "found a real definition for a non-register"
24346 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
24348 #: tree-ssa.c:283
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24351 msgstr ""
24353 #: tree-ssa.c:311
24354 #, gcc-internal-format
24355 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24356 msgstr ""
24358 #: tree-ssa.c:320
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24361 msgstr ""
24363 #: tree-ssa.c:372
24364 #, fuzzy, gcc-internal-format
24365 msgid "missing definition"
24366 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
24368 #: tree-ssa.c:378
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24371 msgstr ""
24373 #: tree-ssa.c:386
24374 #, gcc-internal-format
24375 msgid "definition in block %i follows the use"
24376 msgstr ""
24378 #: tree-ssa.c:393
24379 #, gcc-internal-format
24380 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24381 msgstr ""
24383 #: tree-ssa.c:401
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "no immediate_use list"
24386 msgstr ""
24388 #: tree-ssa.c:413
24389 #, gcc-internal-format
24390 msgid "wrong immediate use list"
24391 msgstr ""
24393 #: tree-ssa.c:447
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24396 msgstr ""
24398 #: tree-ssa.c:461
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24401 msgstr ""
24403 #: tree-ssa.c:470
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24406 msgstr ""
24408 #: tree-ssa.c:483
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24411 msgstr ""
24413 #: tree-ssa.c:533
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "non-addressable variable inside an alias set"
24416 msgstr ""
24418 #: tree-ssa.c:544
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
24421 msgstr ""
24423 #: tree-ssa.c:586
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
24426 msgstr ""
24428 #: tree-ssa.c:593
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
24431 msgstr ""
24433 #: tree-ssa.c:607
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
24436 msgstr ""
24438 #: tree-ssa.c:617
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
24441 msgstr ""
24443 #: tree-ssa.c:645
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
24446 msgstr ""
24448 #: tree-ssa.c:664
24449 #, gcc-internal-format
24450 msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
24451 msgstr ""
24453 #: tree-ssa.c:674
24454 #, gcc-internal-format
24455 msgid "verify_call_clobbering failed"
24456 msgstr ""
24458 #: tree-ssa.c:695
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
24461 msgstr ""
24463 #: tree-ssa.c:705
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
24466 msgstr ""
24468 #: tree-ssa.c:718
24469 #, fuzzy, gcc-internal-format
24470 msgid "verify_memory_partitions failed"
24471 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24473 #: tree-ssa.c:790
24474 #, gcc-internal-format
24475 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24476 msgstr ""
24478 #: tree-ssa.c:815
24479 #, gcc-internal-format
24480 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24481 msgstr ""
24483 #: tree-ssa.c:835
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
24486 msgstr ""
24488 #: tree-ssa.c:894
24489 #, gcc-internal-format
24490 msgid "verify_ssa failed"
24491 msgstr ""
24493 #: tree-ssa.c:1453
24494 #, fuzzy, gcc-internal-format
24495 msgid "%J%qD was declared here"
24496 msgstr "%J%qD esitelty ei-parametrina"
24498 #: tree-ssa.c:1521
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format
24500 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24501 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
24503 #: tree-ssa.c:1524 tree-ssa.c:1563
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24506 msgstr ""
24508 #: tree-vrp.c:5039
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
24511 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24513 #: tree-vrp.c:5053
24514 #, fuzzy, gcc-internal-format
24515 msgid "%Harray subscript is above array bounds"
24516 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24518 #: tree-vrp.c:5060
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid "%Harray subscript is below array bounds"
24521 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24523 #: tree-vrp.c:5705
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24526 msgstr ""
24528 #: tree-vrp.c:5711
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24531 msgstr ""
24533 #: tree-vrp.c:5748
24534 #, fuzzy, gcc-internal-format
24535 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24536 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
24538 #: tree-vrp.c:5751
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24541 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
24543 #: tree.c:3716
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
24546 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24548 #: tree.c:3999
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
24551 msgstr ""
24553 #: tree.c:4011
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
24556 msgstr ""
24558 #: tree.c:4026
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
24561 msgstr ""
24563 #: tree.c:4085 tree.c:4097 tree.c:4107 config/darwin.c:1437
24564 #: config/arm/arm.c:3294 config/arm/arm.c:3322 config/avr/avr.c:4804
24565 #: config/h8300/h8300.c:5283 config/h8300/h8300.c:5307 config/i386/i386.c:4256
24566 #: config/i386/i386.c:26559 config/ia64/ia64.c:621
24567 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20739
24568 #: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "%qs attribute ignored"
24571 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
24573 #: tree.c:4123
24574 #, fuzzy, gcc-internal-format
24575 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
24576 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24578 #: tree.c:4131
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
24581 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
24583 #: tree.c:4139 config/sh/symbian.c:430
24584 #, gcc-internal-format
24585 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
24586 msgstr ""
24588 #: tree.c:4162 config/sh/symbian.c:505
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
24591 msgstr ""
24593 #: tree.c:4176
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
24596 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24598 #: tree.c:5758
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24601 msgstr ""
24603 #: tree.c:5909
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "function return type cannot be function"
24606 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
24608 #: tree.c:7067 tree.c:7152 tree.c:7213
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24611 msgstr ""
24613 #: tree.c:7104
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24616 msgstr ""
24618 #: tree.c:7117
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24621 msgstr ""
24623 #: tree.c:7166
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24626 msgstr ""
24628 #: tree.c:7179
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24631 msgstr ""
24633 #: tree.c:7239
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24636 msgstr ""
24638 #: tree.c:7253
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24641 msgstr ""
24643 #: tree.c:7266
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24646 msgstr ""
24648 #: tree.c:7279
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24651 msgstr ""
24653 #: value-prof.c:376
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "Dead histogram"
24656 msgstr ""
24658 #: value-prof.c:407
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24661 msgstr ""
24663 #: value-prof.c:420
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "verify_histograms failed"
24666 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24668 #: value-prof.c:467
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24671 msgstr ""
24673 #: value-prof.c:477
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24676 msgstr ""
24678 #: varasm.c:575
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "%+D causes a section type conflict"
24681 msgstr ""
24683 #: varasm.c:1118
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
24686 msgstr ""
24688 #: varasm.c:1344 varasm.c:1352
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "register name not specified for %q+D"
24691 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
24693 #: varasm.c:1354
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format
24695 msgid "invalid register name for %q+D"
24696 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24698 #: varasm.c:1356
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24701 msgstr ""
24703 #: varasm.c:1359
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24706 msgstr ""
24708 #: varasm.c:1369
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "global register variable has initial value"
24711 msgstr ""
24713 #: varasm.c:1373
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24716 msgstr ""
24718 #: varasm.c:1411
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24721 msgstr ""
24723 #: varasm.c:1480
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "global destructors not supported on this target"
24726 msgstr ""
24728 #: varasm.c:1546
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "global constructors not supported on this target"
24731 msgstr ""
24733 #: varasm.c:1932
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24736 msgstr ""
24738 #: varasm.c:1961
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24741 msgstr ""
24743 #: varasm.c:4482
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24746 msgstr ""
24748 #: varasm.c:4487
24749 #, gcc-internal-format
24750 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24751 msgstr ""
24753 #: varasm.c:4760
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "invalid initial value for member %qs"
24756 msgstr ""
24758 #: varasm.c:4956 varasm.c:5000
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
24761 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
24763 #: varasm.c:4964
24764 #, fuzzy, gcc-internal-format
24765 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
24766 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
24768 #: varasm.c:4998
24769 #, fuzzy, gcc-internal-format
24770 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24771 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
24773 #: varasm.c:5002
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24776 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24778 #: varasm.c:5028
24779 #, gcc-internal-format
24780 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24781 msgstr ""
24783 #: varasm.c:5263
24784 #, fuzzy, gcc-internal-format
24785 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
24786 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24788 #: varasm.c:5344
24789 #, gcc-internal-format
24790 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
24791 msgstr ""
24793 #: varasm.c:5349
24794 #, gcc-internal-format
24795 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
24796 msgstr ""
24798 #: varasm.c:5388
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24801 msgstr ""
24803 #: varasm.c:5397
24804 #, gcc-internal-format
24805 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24806 msgstr ""
24808 #: varasm.c:5403
24809 #, fuzzy, gcc-internal-format
24810 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
24811 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24813 #: varasm.c:5408
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
24816 msgstr ""
24818 #: varasm.c:5468
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24821 msgstr ""
24823 #: varray.c:197
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
24826 msgstr ""
24828 #: varray.c:207
24829 #, gcc-internal-format
24830 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
24831 msgstr ""
24833 #: vec.c:381
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
24836 msgstr ""
24838 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24839 #: xcoffout.c:187
24840 #, gcc-internal-format
24841 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24842 msgstr ""
24844 #: config/darwin-c.c:85
24845 #, gcc-internal-format
24846 msgid "too many #pragma options align=reset"
24847 msgstr ""
24849 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
24850 #: config/darwin-c.c:112
24851 #, gcc-internal-format
24852 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
24853 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
24855 #: config/darwin-c.c:115
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "junk at end of '#pragma options'"
24858 msgstr ""
24860 #: config/darwin-c.c:125
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
24863 msgstr ""
24865 #: config/darwin-c.c:137
24866 #, gcc-internal-format
24867 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
24868 msgstr ""
24870 #: config/darwin-c.c:155
24871 #, gcc-internal-format
24872 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
24873 msgstr ""
24875 #: config/darwin-c.c:158
24876 #, gcc-internal-format
24877 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
24878 msgstr ""
24880 #: config/darwin-c.c:169
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
24883 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24885 #: config/darwin-c.c:177
24886 #, fuzzy, gcc-internal-format
24887 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
24888 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
24890 #: config/darwin-c.c:180
24891 #, fuzzy, gcc-internal-format
24892 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
24893 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
24895 #: config/darwin-c.c:406
24896 #, gcc-internal-format
24897 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
24898 msgstr ""
24900 #: config/darwin-c.c:589
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24903 msgstr ""
24905 #: config/darwin.c:1410
24906 #, gcc-internal-format
24907 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
24908 msgstr ""
24910 #: config/darwin.c:1417
24911 #, gcc-internal-format
24912 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
24913 msgstr ""
24915 #: config/darwin.c:1542
24916 #, gcc-internal-format
24917 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
24918 msgstr ""
24920 #: config/host-darwin.c:62
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
24923 msgstr ""
24925 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
24928 msgstr ""
24930 #: config/sol2-c.c:102
24931 #, gcc-internal-format
24932 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
24933 msgstr ""
24935 #: config/sol2-c.c:117
24936 #, gcc-internal-format
24937 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
24938 msgstr ""
24940 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
24941 #, gcc-internal-format
24942 msgid "malformed %<#pragma align%>"
24943 msgstr ""
24945 #: config/sol2-c.c:136
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
24948 msgstr ""
24950 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
24953 msgstr ""
24955 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "malformed %<#pragma init%>"
24958 msgstr ""
24960 #: config/sol2-c.c:194
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
24963 msgstr ""
24965 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
24968 msgstr ""
24970 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
24971 #, gcc-internal-format
24972 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
24973 msgstr ""
24975 #: config/sol2-c.c:252
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
24978 msgstr ""
24980 #: config/sol2.c:53
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24983 msgstr ""
24985 #: config/vxworks.c:146
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "PIC is only supported for RTPs"
24988 msgstr ""
24990 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24991 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24992 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24993 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24994 #. are not supported.
24995 #: config/darwin.h:456
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
24998 msgstr ""
25000 #. No profiling.
25001 #: config/vx-common.h:89
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "profiler support for VxWorks"
25004 msgstr ""
25006 #: config/alpha/alpha.c:233 config/rs6000/rs6000.c:2193
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25009 msgstr ""
25011 #: config/alpha/alpha.c:287
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
25014 msgstr ""
25016 #: config/alpha/alpha.c:311
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
25019 msgstr ""
25021 #: config/alpha/alpha.c:322
25022 #, gcc-internal-format
25023 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
25024 msgstr ""
25026 #: config/alpha/alpha.c:339
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
25029 msgstr ""
25031 #: config/alpha/alpha.c:353
25032 #, gcc-internal-format
25033 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
25034 msgstr ""
25036 #: config/alpha/alpha.c:368
25037 #, gcc-internal-format
25038 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
25039 msgstr ""
25041 #: config/alpha/alpha.c:382 config/alpha/alpha.c:394
25042 #, gcc-internal-format
25043 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
25044 msgstr ""
25046 #: config/alpha/alpha.c:401
25047 #, gcc-internal-format
25048 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
25049 msgstr ""
25051 #: config/alpha/alpha.c:408
25052 #, gcc-internal-format
25053 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
25054 msgstr ""
25056 #: config/alpha/alpha.c:424
25057 #, gcc-internal-format
25058 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
25059 msgstr ""
25061 #: config/alpha/alpha.c:429
25062 #, gcc-internal-format
25063 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
25064 msgstr ""
25066 #: config/alpha/alpha.c:433
25067 #, gcc-internal-format
25068 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
25069 msgstr ""
25071 #: config/alpha/alpha.c:461
25072 #, gcc-internal-format
25073 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
25074 msgstr ""
25076 #: config/alpha/alpha.c:476
25077 #, gcc-internal-format
25078 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
25079 msgstr ""
25081 #: config/alpha/alpha.c:6563 config/alpha/alpha.c:6566 config/s390/s390.c:8718
25082 #: config/s390/s390.c:8721
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "bad builtin fcode"
25085 msgstr ""
25087 #: config/arc/arc.c:392
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
25090 msgstr ""
25092 #: config/arc/arc.c:400
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
25095 msgstr ""
25097 #: config/arm/arm.c:1182
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
25100 msgstr ""
25102 #: config/arm/arm.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "bad value (%s) for %s switch"
25105 msgstr ""
25107 #: config/arm/arm.c:1305
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
25110 msgstr ""
25112 #: config/arm/arm.c:1313
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "target CPU does not support ARM mode"
25115 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
25117 #: config/arm/arm.c:1319
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "target CPU does not support interworking"
25120 msgstr ""
25122 #: config/arm/arm.c:1325
25123 #, gcc-internal-format
25124 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
25125 msgstr ""
25127 #: config/arm/arm.c:1343
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25130 msgstr ""
25132 #: config/arm/arm.c:1346
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25135 msgstr ""
25137 #: config/arm/arm.c:1349
25138 #, gcc-internal-format
25139 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25140 msgstr ""
25142 #: config/arm/arm.c:1353
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
25145 msgstr ""
25147 #: config/arm/arm.c:1361
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
25150 msgstr ""
25152 #: config/arm/arm.c:1364
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
25155 msgstr ""
25157 #: config/arm/arm.c:1372
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
25160 msgstr ""
25162 #: config/arm/arm.c:1375
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
25165 msgstr ""
25167 #: config/arm/arm.c:1432
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
25170 msgstr ""
25172 #: config/arm/arm.c:1435
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
25175 msgstr ""
25177 #: config/arm/arm.c:1445
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
25180 msgstr ""
25182 #: config/arm/arm.c:1462
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
25185 msgstr ""
25187 #: config/arm/arm.c:1502
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
25190 msgstr ""
25192 #: config/arm/arm.c:1509
25193 #, gcc-internal-format
25194 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
25195 msgstr ""
25197 #: config/arm/arm.c:1515
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
25200 msgstr ""
25202 #: config/arm/arm.c:1519
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
25205 msgstr ""
25207 #: config/arm/arm.c:1542
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
25210 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25212 #: config/arm/arm.c:1555
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
25215 msgstr ""
25217 #: config/arm/arm.c:1569
25218 #, gcc-internal-format
25219 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
25220 msgstr ""
25222 #: config/arm/arm.c:1575
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
25225 msgstr ""
25227 #: config/arm/arm.c:1584
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
25230 msgstr ""
25232 #: config/arm/arm.c:1596
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
25235 msgstr ""
25237 #: config/arm/arm.c:1605
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
25240 msgstr ""
25242 #: config/arm/arm.c:3262 config/arm/arm.c:3280 config/avr/avr.c:4824
25243 #: config/avr/avr.c:4840 config/bfin/bfin.c:5228 config/h8300/h8300.c:5259
25244 #: config/i386/i386.c:4218 config/i386/i386.c:26504
25245 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
25246 #: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1223 config/mips/mips.c:1225
25247 #: config/rs6000/rs6000.c:20665 config/sh/sh.c:8131 config/sh/sh.c:8149
25248 #: config/sh/sh.c:8178 config/sh/sh.c:8260 config/sh/sh.c:8283
25249 #: config/stormy16/stormy16.c:2221 config/v850/v850.c:2048
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "%qs attribute only applies to functions"
25252 msgstr ""
25254 #: config/arm/arm.c:14790
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
25257 msgstr ""
25259 #: config/arm/arm.c:16296
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "argument must be a constant"
25262 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
25264 #. @@@ better error message
25265 #: config/arm/arm.c:16604 config/arm/arm.c:16641
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "selector must be an immediate"
25268 msgstr ""
25270 #. @@@ better error message
25271 #: config/arm/arm.c:16684
25272 #, gcc-internal-format
25273 msgid "mask must be an immediate"
25274 msgstr ""
25276 #: config/arm/arm.c:17345
25277 #, gcc-internal-format
25278 msgid "no low registers available for popping high registers"
25279 msgstr ""
25281 #: config/arm/arm.c:17568
25282 #, gcc-internal-format
25283 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
25284 msgstr ""
25286 #: config/arm/arm.c:19618
25287 #, gcc-internal-format
25288 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
25289 msgstr ""
25291 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
25292 #, gcc-internal-format
25293 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
25294 msgstr ""
25296 #: config/arm/pe.c:167
25297 #, gcc-internal-format
25298 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
25299 msgstr ""
25301 #: config/avr/avr.c:399
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid "the -mno-tablejump switch is deprecated"
25304 msgstr ""
25306 #: config/avr/avr.c:400
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "GCC 4.4 is the last release with this switch"
25309 msgstr ""
25311 #: config/avr/avr.c:401
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "use the -fno-jump-tables switch instead"
25314 msgstr ""
25316 #: config/avr/avr.c:4626
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
25319 msgstr ""
25321 #: config/avr/avr.c:4635
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
25324 msgstr ""
25326 #: config/avr/avr.c:4797
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
25329 msgstr ""
25331 #: config/avr/avr.c:4931
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
25334 msgstr ""
25336 #: config/avr/avr.c:4945
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
25339 msgstr ""
25341 #: config/avr/avr.h:756
25342 #, gcc-internal-format
25343 msgid "trampolines not supported"
25344 msgstr ""
25346 #: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25349 msgstr ""
25351 #: config/bfin/bfin.c:2499
25352 #, fuzzy, gcc-internal-format
25353 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25354 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
25356 #: config/bfin/bfin.c:2535
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25359 msgstr ""
25361 #: config/bfin/bfin.c:2600
25362 #, gcc-internal-format
25363 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
25364 msgstr ""
25366 #: config/bfin/bfin.c:2603
25367 #, gcc-internal-format
25368 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
25369 msgstr ""
25371 #: config/bfin/bfin.c:2606
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
25374 msgstr ""
25376 #: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
25379 msgstr ""
25381 #: config/bfin/bfin.c:2631
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
25384 msgstr ""
25386 #: config/bfin/bfin.c:2634
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
25389 msgstr ""
25391 #: config/bfin/bfin.c:2637
25392 #, gcc-internal-format
25393 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
25394 msgstr ""
25396 #: config/bfin/bfin.c:2640
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format
25398 msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
25399 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
25401 #: config/bfin/bfin.c:5233
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format
25403 msgid "multiple function type attributes specified"
25404 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25406 #: config/bfin/bfin.c:5289 config/bfin/bfin.c:5318 config/spu/spu.c:3655
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format
25408 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
25409 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25411 #: config/bfin/bfin.c:5300
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25414 msgstr ""
25416 #: config/bfin/bfin.c:5350
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
25419 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25421 #: config/bfin/bfin.c:5357
25422 #, fuzzy, gcc-internal-format
25423 msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
25424 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
25426 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
25427 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
25428 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
25429 #. we notice.
25430 #: config/cris/cris.c:447
25431 #, gcc-internal-format
25432 msgid "MULT case in cris_op_str"
25433 msgstr ""
25435 #: config/cris/cris.c:837
25436 #, fuzzy, gcc-internal-format
25437 msgid "invalid use of ':' modifier"
25438 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
25440 #: config/cris/cris.c:1024
25441 #, gcc-internal-format
25442 msgid "internal error: bad register: %d"
25443 msgstr ""
25445 #: config/cris/cris.c:1586
25446 #, gcc-internal-format
25447 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
25448 msgstr ""
25450 #: config/cris/cris.c:1683
25451 #, gcc-internal-format
25452 msgid "unknown cc_attr value"
25453 msgstr ""
25455 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
25456 #: config/cris/cris.c:2062
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
25459 msgstr ""
25461 #: config/cris/cris.c:2354
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
25464 msgstr ""
25466 #: config/cris/cris.c:2382
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
25469 msgstr ""
25471 #: config/cris/cris.c:2418
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
25474 msgstr ""
25476 #: config/cris/cris.c:2439
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
25479 msgstr ""
25481 #: config/cris/cris.c:2454
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
25484 msgstr ""
25486 #: config/cris/cris.c:2680
25487 #, gcc-internal-format
25488 msgid "Unknown src"
25489 msgstr ""
25491 #: config/cris/cris.c:2741
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "Unknown dest"
25494 msgstr ""
25496 #: config/cris/cris.c:3026
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "stackframe too big: %d bytes"
25499 msgstr ""
25501 #: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
25502 #, gcc-internal-format
25503 msgid "expand_binop failed in movsi got"
25504 msgstr ""
25506 #: config/cris/cris.c:3630
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
25509 msgstr ""
25511 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
25512 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008
25513 #. Free Software Foundation, Inc.
25514 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
25516 #. This file is part of GCC.
25518 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
25519 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
25520 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
25521 #. any later version.
25523 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
25524 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25525 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25526 #. GNU General Public License for more details.
25528 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25529 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25530 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25531 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
25532 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
25533 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
25534 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
25535 #. really, but needs an update anyway.
25537 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
25538 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
25539 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
25540 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
25541 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
25542 #. the section-comment is present.
25543 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
25544 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
25545 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
25546 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
25547 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
25548 #. compiled out.
25549 #: config/cris/cris.h:43
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "CRIS-port assertion failed: "
25552 msgstr ""
25554 #. Node: Caller Saves
25555 #. (no definitions)
25556 #. Node: Function entry
25557 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
25558 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
25559 #. Node: Profiling
25560 #: config/cris/cris.h:953
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
25563 msgstr ""
25565 #: config/crx/crx.h:368
25566 #, gcc-internal-format
25567 msgid "Profiler support for CRX"
25568 msgstr ""
25570 #: config/crx/crx.h:379
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "Trampoline support for CRX"
25573 msgstr ""
25575 #: config/frv/frv.c:8668
25576 #, gcc-internal-format
25577 msgid "accumulator is not a constant integer"
25578 msgstr ""
25580 #: config/frv/frv.c:8673
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "accumulator number is out of bounds"
25583 msgstr ""
25585 #: config/frv/frv.c:8684
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25588 msgstr ""
25590 #: config/frv/frv.c:8761
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "invalid IACC argument"
25593 msgstr ""
25595 #: config/frv/frv.c:8784
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "%qs expects a constant argument"
25598 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
25600 #: config/frv/frv.c:8789
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "constant argument out of range for %qs"
25603 msgstr ""
25605 #: config/frv/frv.c:9270
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25608 msgstr ""
25610 #: config/frv/frv.c:9282
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "this media function is only available on the fr500"
25613 msgstr ""
25615 #: config/frv/frv.c:9310
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25618 msgstr ""
25620 #: config/frv/frv.c:9329
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25623 msgstr ""
25625 #: config/frv/frv.c:9338
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25628 msgstr ""
25630 #: config/frv/frv.c:9350
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25633 msgstr ""
25635 #: config/h8300/h8300.c:332
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "-ms2600 is used without -ms"
25638 msgstr ""
25640 #: config/h8300/h8300.c:338
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
25643 msgstr ""
25645 #: config/i386/host-cygwin.c:64
25646 #, fuzzy, gcc-internal-format
25647 msgid "can't extend PCH file: %m"
25648 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25650 #: config/i386/host-cygwin.c:75
25651 #, fuzzy, gcc-internal-format
25652 msgid "can't set position in PCH file: %m"
25653 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25655 #: config/i386/i386.c:2655 config/i386/i386.c:2883
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25658 msgstr ""
25660 #: config/i386/i386.c:2699
25661 #, gcc-internal-format
25662 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
25663 msgstr ""
25665 #: config/i386/i386.c:2703
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
25668 msgstr ""
25670 #: config/i386/i386.c:2713
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25673 msgstr ""
25675 #: config/i386/i386.c:2716 config/i386/i386.c:2844
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25678 msgstr ""
25680 #: config/i386/i386.c:2728
25681 #, fuzzy, gcc-internal-format
25682 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25683 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
25685 #: config/i386/i386.c:2734
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
25688 msgstr ""
25690 #: config/i386/i386.c:2758
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
25693 msgstr ""
25695 #: config/i386/i386.c:2762
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25698 msgstr ""
25700 #: config/i386/i386.c:2765
25701 #, gcc-internal-format
25702 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25703 msgstr ""
25705 #: config/i386/i386.c:2777 config/i386/i386.c:2869
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25708 msgstr ""
25710 #: config/i386/i386.c:2902
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
25713 msgstr ""
25715 #: config/i386/i386.c:2905
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
25718 msgstr ""
25720 #: config/i386/i386.c:2918
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
25723 msgstr ""
25725 #: config/i386/i386.c:2924 config/i386/i386.c:2939 config/i386/i386.c:2954
25726 #, gcc-internal-format
25727 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
25728 msgstr ""
25730 #: config/i386/i386.c:2933
25731 #, gcc-internal-format
25732 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
25733 msgstr ""
25735 #: config/i386/i386.c:2948
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
25738 msgstr ""
25740 #: config/i386/i386.c:2983
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
25743 msgstr ""
25745 #: config/i386/i386.c:2991
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
25748 msgstr ""
25750 #: config/i386/i386.c:3005
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
25753 msgstr ""
25755 #: config/i386/i386.c:3013
25756 #, gcc-internal-format
25757 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
25758 msgstr ""
25760 #: config/i386/i386.c:3029
25761 #, gcc-internal-format
25762 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25763 msgstr ""
25765 #: config/i386/i386.c:3084
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
25768 msgstr ""
25770 #: config/i386/i386.c:3105
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25773 msgstr ""
25775 #: config/i386/i386.c:3118
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25778 msgstr ""
25780 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3143
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25783 msgstr ""
25785 #: config/i386/i386.c:3148
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25788 msgstr ""
25790 #: config/i386/i386.c:3155
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
25793 msgstr ""
25795 #: config/i386/i386.c:3171
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
25798 msgstr ""
25800 #: config/i386/i386.c:3191
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25803 msgstr ""
25805 #: config/i386/i386.c:3204
25806 #, gcc-internal-format
25807 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25808 msgstr ""
25810 #: config/i386/i386.c:3615
25811 #, gcc-internal-format
25812 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25813 msgstr ""
25815 #: config/i386/i386.c:3637
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25818 msgstr ""
25820 #: config/i386/i386.c:4231 config/i386/i386.c:4275
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25823 msgstr ""
25825 #: config/i386/i386.c:4238
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
25828 msgstr ""
25830 #: config/i386/i386.c:4244
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
25833 msgstr ""
25835 #: config/i386/i386.c:4267 config/i386/i386.c:4302
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25838 msgstr ""
25840 #: config/i386/i386.c:4271
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25843 msgstr ""
25845 #: config/i386/i386.c:4285 config/i386/i386.c:4298
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25848 msgstr ""
25850 #: config/i386/i386.c:4289
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25853 msgstr ""
25855 #: config/i386/i386.c:4376
25856 #, fuzzy, gcc-internal-format
25857 msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
25858 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
25860 #: config/i386/i386.c:4462
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25863 msgstr ""
25865 #: config/i386/i386.c:4465
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25868 msgstr ""
25870 #: config/i386/i386.c:4722
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
25873 msgstr ""
25875 #: config/i386/i386.c:4840
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25878 msgstr ""
25880 #: config/i386/i386.c:5020
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25883 msgstr ""
25885 #: config/i386/i386.c:5139
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25888 msgstr ""
25890 #: config/i386/i386.c:5254
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25893 msgstr ""
25895 #: config/i386/i386.c:5399
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25898 msgstr ""
25900 #: config/i386/i386.c:5405
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25903 msgstr ""
25905 #: config/i386/i386.c:5421
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25908 msgstr ""
25910 #: config/i386/i386.c:5790
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25913 msgstr ""
25915 #: config/i386/i386.c:5827
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25918 msgstr ""
25920 #: config/i386/i386.c:6428
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25923 msgstr ""
25925 #: config/i386/i386.c:6438
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25928 msgstr ""
25930 #: config/i386/i386.c:10708
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "extended registers have no high halves"
25933 msgstr ""
25935 #: config/i386/i386.c:10723
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "unsupported operand size for extended register"
25938 msgstr ""
25940 #: config/i386/i386.c:23721
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 msgid "last argument must be an immediate"
25943 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25945 #: config/i386/i386.c:24014
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
25948 msgstr ""
25950 #: config/i386/i386.c:24109
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
25953 msgstr ""
25955 #: config/i386/i386.c:24449
25956 #, fuzzy, gcc-internal-format
25957 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25958 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25960 #: config/i386/i386.c:24454
25961 #, fuzzy, gcc-internal-format
25962 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25963 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25965 #: config/i386/i386.c:24463
25966 #, fuzzy, gcc-internal-format
25967 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25968 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25970 #: config/i386/i386.c:24472
25971 #, fuzzy, gcc-internal-format
25972 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25973 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25975 #: config/i386/i386.c:24481
25976 #, fuzzy, gcc-internal-format
25977 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25978 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25980 #: config/i386/i386.c:24485 config/i386/i386.c:24663
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format
25982 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25983 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25985 #: config/i386/i386.c:24721 config/rs6000/rs6000.c:8540
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25988 msgstr ""
25990 #: config/i386/i386.c:24864
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "%qE needs unknown isa option"
25993 msgstr ""
25995 #: config/i386/i386.c:24868
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "%qE needs isa option %s"
25998 msgstr ""
26000 #: config/i386/i386.c:26511
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
26003 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26005 #: config/i386/i386.c:26522 config/i386/i386.c:26531
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
26008 msgstr ""
26010 #: config/i386/i386.c:26569 config/rs6000/rs6000.c:20748
26011 #, gcc-internal-format
26012 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
26013 msgstr ""
26015 #: config/i386/netware.c:253
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
26018 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26020 #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
26023 msgstr ""
26025 #: config/i386/winnt.c:59
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "%qs attribute only applies to variables"
26028 msgstr ""
26030 #: config/i386/winnt.c:81
26031 #, gcc-internal-format
26032 msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
26033 msgstr ""
26035 #: config/i386/winnt.c:290
26036 #, fuzzy, gcc-internal-format
26037 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
26038 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
26040 #: config/i386/winnt.c:447
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "%q+D causes a section type conflict"
26043 msgstr ""
26045 #: config/i386/cygming.h:151
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
26048 msgstr ""
26050 #: config/i386/djgpp.h:180
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
26053 msgstr ""
26055 #: config/i386/i386-interix.h:256
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
26058 msgstr ""
26060 #: config/ia64/ia64-c.c:51
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "malformed #pragma builtin"
26063 msgstr ""
26065 #: config/ia64/ia64.c:589 config/m32r/m32r.c:373
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "invalid argument of %qs attribute"
26068 msgstr ""
26070 #: config/ia64/ia64.c:601
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
26073 msgstr ""
26075 #: config/ia64/ia64.c:608
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
26078 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26080 #: config/ia64/ia64.c:615
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
26083 msgstr ""
26085 #: config/ia64/ia64.c:5168 config/pa/pa.c:351 config/sh/sh.c:7954
26086 #: config/spu/spu.c:4542
26087 #, gcc-internal-format
26088 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
26089 msgstr ""
26091 #: config/ia64/ia64.c:5195 config/pa/pa.c:378 config/sh/sh.c:7980
26092 #: config/spu/spu.c:4568
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "%s-%s is an empty range"
26095 msgstr ""
26097 #: config/ia64/ia64.c:5225
26098 #, gcc-internal-format
26099 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26100 msgstr ""
26102 #: config/ia64/ia64.c:5254
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "value %<%s%> for -mtune= switch is deprecated"
26105 msgstr ""
26107 #: config/ia64/ia64.c:5256
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "GCC 4.4 is the last release with Itanium1 tuning support"
26110 msgstr ""
26112 #: config/ia64/ia64.c:5263
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
26115 msgstr ""
26117 #: config/ia64/ia64.c:5282
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
26120 msgstr ""
26122 #: config/ia64/ia64.c:10547
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format
26124 msgid "version attribute is not a string"
26125 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
26127 #: config/iq2000/iq2000.c:1817
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
26130 msgstr ""
26132 #: config/iq2000/iq2000.c:2587
26133 #, gcc-internal-format
26134 msgid "argument %qd is not a constant"
26135 msgstr ""
26137 #: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/xtensa/xtensa.c:2320
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
26140 msgstr ""
26142 #: config/iq2000/iq2000.c:3044
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
26145 msgstr ""
26147 #: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:2174
26148 #, gcc-internal-format
26149 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
26150 msgstr ""
26152 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
26153 #, fuzzy, gcc-internal-format
26154 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26155 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26157 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
26158 #, gcc-internal-format
26159 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
26160 msgstr ""
26162 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
26163 #, gcc-internal-format
26164 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
26165 msgstr ""
26167 #: config/m32c/m32c.c:416
26168 #, gcc-internal-format
26169 msgid "invalid target memregs value '%d'"
26170 msgstr ""
26172 #: config/m32c/m32c.c:2821
26173 #, fuzzy, gcc-internal-format
26174 msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
26175 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
26177 #: config/m32c/m32c.c:2829
26178 #, fuzzy, gcc-internal-format
26179 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
26180 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
26182 #: config/m32c/m32c.c:2837 config/sh/sh.c:8186
26183 #, fuzzy, gcc-internal-format
26184 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
26185 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
26187 #: config/m32c/m32c.c:2846
26188 #, gcc-internal-format
26189 msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
26190 msgstr ""
26192 #: config/m68hc11/m68hc11.c:279
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
26195 msgstr ""
26197 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
26200 msgstr ""
26202 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "%<trap%> attribute is already used"
26205 msgstr ""
26207 #: config/m68k/m68k.c:549
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
26210 msgstr ""
26212 #: config/m68k/m68k.c:620
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
26215 msgstr ""
26217 #: config/m68k/m68k.c:682
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
26220 msgstr ""
26222 #: config/m68k/m68k.c:687
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
26225 msgstr ""
26227 #: config/m68k/m68k.c:790
26228 #, fuzzy, gcc-internal-format
26229 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
26230 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26232 #: config/m68k/m68k.c:797
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
26235 msgstr ""
26237 #: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15586
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "stack limit expression is not supported"
26240 msgstr ""
26242 #: config/mips/mips.c:1235
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
26245 msgstr ""
26247 #: config/mips/mips.c:1257 config/mips/mips.c:1260
26248 #, fuzzy, gcc-internal-format
26249 msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
26250 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
26252 #: config/mips/mips.c:2718
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "MIPS16 TLS"
26255 msgstr ""
26257 #: config/mips/mips.c:6058
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26260 msgstr ""
26262 #: config/mips/mips.c:11706
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 msgid "invalid argument to built-in function"
26265 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26267 #: config/mips/mips.c:11947
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
26270 msgstr ""
26272 #: config/mips/mips.c:12525
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26275 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
26277 #: config/mips/mips.c:13499
26278 #, gcc-internal-format
26279 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26280 msgstr ""
26282 #: config/mips/mips.c:13502
26283 #, gcc-internal-format
26284 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26285 msgstr ""
26287 #: config/mips/mips.c:13505
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26290 msgstr ""
26292 #: config/mips/mips.c:13634
26293 #, gcc-internal-format
26294 msgid "CPU names must be lower case"
26295 msgstr ""
26297 #: config/mips/mips.c:13777
26298 #, gcc-internal-format
26299 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26300 msgstr ""
26302 #: config/mips/mips.c:13793
26303 #, gcc-internal-format
26304 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26305 msgstr ""
26307 #: config/mips/mips.c:13808
26308 #, gcc-internal-format
26309 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26310 msgstr ""
26312 #: config/mips/mips.c:13810
26313 #, gcc-internal-format
26314 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26315 msgstr ""
26317 #: config/mips/mips.c:13812
26318 #, gcc-internal-format
26319 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26320 msgstr ""
26322 #: config/mips/mips.c:13828 config/mips/mips.c:13830 config/mips/mips.c:13897
26323 #, gcc-internal-format
26324 msgid "unsupported combination: %s"
26325 msgstr ""
26327 #: config/mips/mips.c:13834
26328 #, gcc-internal-format
26329 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26330 msgstr ""
26332 #: config/mips/mips.c:13837
26333 #, gcc-internal-format
26334 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26335 msgstr ""
26337 #: config/mips/mips.c:13891
26338 #, gcc-internal-format
26339 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26340 msgstr ""
26342 #: config/mips/mips.c:13931
26343 #, gcc-internal-format
26344 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26345 msgstr ""
26347 #: config/mips/mips.c:13939 config/mips/mips.c:13942
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26350 msgstr ""
26352 #: config/mips/mips.c:13956
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26355 msgstr ""
26357 #: config/mips/mips.c:13965
26358 #, fuzzy, gcc-internal-format
26359 msgid "%qs must be used with %qs"
26360 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26362 #: config/mips/mips.c:13972
26363 #, gcc-internal-format
26364 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26365 msgstr ""
26367 #: config/mips/mips.c:13978
26368 #, gcc-internal-format
26369 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26370 msgstr ""
26372 #: config/mips/mips.c:14078
26373 #, fuzzy, gcc-internal-format
26374 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26375 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26377 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
26378 #. for profiling a function entry.
26379 #: config/mips/mips.h:2308
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "mips16 function profiling"
26382 msgstr ""
26384 #: config/mmix/mmix.c:226
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "-f%s not supported: ignored"
26387 msgstr ""
26389 #: config/mmix/mmix.c:674
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "support for mode %qs"
26392 msgstr ""
26394 #: config/mmix/mmix.c:688
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26397 msgstr ""
26399 #: config/mmix/mmix.c:858
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "function_profiler support for MMIX"
26402 msgstr ""
26404 #: config/mmix/mmix.c:880
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26407 msgstr ""
26409 #: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26412 msgstr ""
26414 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26415 #: config/mmix/mmix.c:1624
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26418 msgstr ""
26420 #: config/mmix/mmix.c:1910
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26423 msgstr ""
26425 #: config/mmix/mmix.c:2146
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26428 msgstr ""
26430 #: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26433 msgstr ""
26435 #: config/pa/pa.c:483
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26438 msgstr ""
26440 #: config/pa/pa.c:488
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26443 msgstr ""
26445 #: config/pa/pa.c:493
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26448 msgstr ""
26450 #: config/pa/pa.c:494
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "-g option disabled"
26453 msgstr ""
26455 #: config/pa/pa.c:8388
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
26458 msgstr ""
26460 #: config/pa/pa-hpux11.h:84
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
26463 msgstr ""
26465 #: config/picochip/picochip.c:379
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
26468 msgstr ""
26470 #: config/picochip/picochip.c:402
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
26473 msgstr ""
26475 #: config/picochip/picochip.c:634
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
26478 msgstr ""
26480 #: config/picochip/picochip.c:801
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
26483 msgstr ""
26485 #: config/picochip/picochip.c:1338
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "LCFI labels have already been deferred."
26488 msgstr ""
26490 #: config/picochip/picochip.c:1401
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "LM label has already been deferred."
26493 msgstr ""
26495 #: config/picochip/picochip.c:1681
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
26498 msgstr ""
26500 #: config/picochip/picochip.c:1784
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
26503 msgstr ""
26505 #: config/picochip/picochip.c:2036 config/picochip/picochip.c:2095
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "%s: At least one operand can't be handled"
26508 msgstr ""
26510 #: config/picochip/picochip.c:2176
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
26513 msgstr ""
26515 #: config/picochip/picochip.c:2213
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
26518 msgstr ""
26520 #: config/picochip/picochip.c:2253 config/picochip/picochip.c:2321
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
26523 msgstr ""
26525 #: config/picochip/picochip.c:2287
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
26528 msgstr ""
26530 #: config/picochip/picochip.c:3130
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
26533 msgstr ""
26535 #: config/picochip/picochip.c:3761 config/picochip/picochip.c:3854
26536 #, fuzzy, gcc-internal-format
26537 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
26538 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26540 #: config/picochip/picochip.c:3764 config/picochip/picochip.c:3815
26541 #: config/picochip/picochip.c:3857
26542 #, fuzzy, gcc-internal-format
26543 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
26544 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26546 #: config/picochip/picochip.c:3818
26547 #, fuzzy, gcc-internal-format
26548 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
26549 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26551 #: config/picochip/picochip.c:4128
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
26554 msgstr ""
26556 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "Segmentation Fault (code)"
26559 msgstr ""
26561 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "Segmentation Fault"
26564 msgstr "Muistialueen ylitys"
26566 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "While setting up signal stack: %m"
26569 msgstr ""
26571 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "While setting up signal handler: %m"
26574 msgstr ""
26576 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
26578 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
26580 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
26582 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
26583 #. whether or not new function declarations receive a longcall
26584 #. attribute by default.
26585 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
26588 msgstr ""
26590 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "missing open paren"
26593 msgstr ""
26595 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "missing number"
26598 msgstr ""
26600 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
26601 #, gcc-internal-format
26602 msgid "missing close paren"
26603 msgstr ""
26605 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "number must be 0 or 1"
26608 msgstr ""
26610 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "junk at end of #pragma longcall"
26613 msgstr ""
26615 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3009
26616 #, fuzzy, gcc-internal-format
26617 msgid "%s only accepts %d arguments"
26618 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26620 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3014
26621 #, fuzzy, gcc-internal-format
26622 msgid "%s only accepts 1 argument"
26623 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26625 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3019 config/rs6000/rs6000-c.c:3026
26626 #, fuzzy, gcc-internal-format
26627 msgid "%s only accepts 2 arguments"
26628 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26630 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3087
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
26633 msgstr ""
26635 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3144
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
26638 msgstr ""
26640 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3226
26641 #, fuzzy, gcc-internal-format
26642 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
26643 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26645 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3269
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
26648 msgstr ""
26650 #: config/rs6000/rs6000.c:1373
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
26653 msgstr ""
26655 #: config/rs6000/rs6000.c:1384
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
26658 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
26660 #: config/rs6000/rs6000.c:1605
26661 #, fuzzy, gcc-internal-format
26662 msgid "AltiVec not supported in this target"
26663 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26665 #: config/rs6000/rs6000.c:1607
26666 #, fuzzy, gcc-internal-format
26667 msgid "Spe not supported in this target"
26668 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
26670 #: config/rs6000/rs6000.c:1634
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
26673 msgstr ""
26675 #: config/rs6000/rs6000.c:1641
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
26678 msgstr ""
26680 #: config/rs6000/rs6000.c:1655
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26683 msgstr ""
26685 #: config/rs6000/rs6000.c:1667
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
26688 msgstr ""
26690 #: config/rs6000/rs6000.c:2176
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
26693 msgstr ""
26695 #: config/rs6000/rs6000.c:2222
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "unknown value %s for -mfpu"
26698 msgstr ""
26700 #: config/rs6000/rs6000.c:2415
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "not configured for ABI: '%s'"
26703 msgstr ""
26705 #: config/rs6000/rs6000.c:2428
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "Using darwin64 ABI"
26708 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
26710 #: config/rs6000/rs6000.c:2433
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "Using old darwin ABI"
26713 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
26715 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "Using IBM extended precision long double"
26718 msgstr ""
26720 #: config/rs6000/rs6000.c:2446
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "Using IEEE extended precision long double"
26723 msgstr ""
26725 #: config/rs6000/rs6000.c:2451
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
26728 msgstr ""
26730 #: config/rs6000/rs6000.c:2478
26731 #, gcc-internal-format
26732 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
26733 msgstr ""
26735 #: config/rs6000/rs6000.c:2488
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
26738 msgstr ""
26740 #: config/rs6000/rs6000.c:2509
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
26743 msgstr ""
26745 #: config/rs6000/rs6000.c:2517
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
26748 msgstr ""
26750 #: config/rs6000/rs6000.c:2524
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26753 msgstr ""
26755 #: config/rs6000/rs6000.c:2540
26756 #, gcc-internal-format
26757 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26758 msgstr ""
26760 #: config/rs6000/rs6000.c:5376
26761 #, gcc-internal-format
26762 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
26763 msgstr ""
26765 #: config/rs6000/rs6000.c:5449
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
26768 msgstr ""
26770 #: config/rs6000/rs6000.c:5707
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
26773 msgstr ""
26775 #: config/rs6000/rs6000.c:6608
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
26778 msgstr ""
26780 #: config/rs6000/rs6000.c:7868
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26783 msgstr ""
26785 #: config/rs6000/rs6000.c:7971 config/rs6000/rs6000.c:8903
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
26788 msgstr ""
26790 #: config/rs6000/rs6000.c:8011
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
26793 msgstr ""
26795 #: config/rs6000/rs6000.c:8064
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
26798 msgstr ""
26800 #: config/rs6000/rs6000.c:8313
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
26803 msgstr ""
26805 #: config/rs6000/rs6000.c:8485
26806 #, gcc-internal-format
26807 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
26808 msgstr ""
26810 #: config/rs6000/rs6000.c:8627
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
26813 msgstr ""
26815 #: config/rs6000/rs6000.c:8718
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
26818 msgstr ""
26820 #: config/rs6000/rs6000.c:9023
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
26823 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
26825 #: config/rs6000/rs6000.c:9070
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
26828 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
26830 #: config/rs6000/rs6000.c:9095
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
26833 msgstr ""
26835 #: config/rs6000/rs6000.c:9167
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
26838 msgstr ""
26840 #: config/rs6000/rs6000.c:15549
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "stack frame too large"
26843 msgstr ""
26845 #: config/rs6000/rs6000.c:18601
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
26848 msgstr ""
26850 #: config/rs6000/rs6000.c:20550
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
26853 msgstr ""
26855 #: config/rs6000/rs6000.c:20552
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
26858 msgstr ""
26860 #: config/rs6000/rs6000.c:20556
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
26863 msgstr ""
26865 #: config/rs6000/rs6000.c:20558
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
26868 msgstr ""
26870 #: config/rs6000/rs6000.c:20560
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
26873 msgstr ""
26875 #: config/rs6000/rs6000.c:20562
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
26878 msgstr ""
26880 #: config/rs6000/rs6000.c:20564
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
26883 msgstr ""
26885 #: config/rs6000/rs6000.c:20566
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
26888 msgstr ""
26890 #: config/rs6000/rs6000.c:22852
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
26893 msgstr ""
26895 #: config/rs6000/rs6000.c:22856
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
26898 msgstr ""
26900 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
26901 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
26902 #, gcc-internal-format
26903 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
26904 msgstr ""
26906 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
26907 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
26910 msgstr ""
26912 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
26913 #: config/rs6000/aix61.h:49
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
26916 msgstr ""
26918 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
26919 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
26920 #, gcc-internal-format
26921 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
26922 msgstr ""
26924 #: config/rs6000/e500.h:39
26925 #, gcc-internal-format
26926 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
26927 msgstr ""
26929 #: config/rs6000/e500.h:41
26930 #, gcc-internal-format
26931 msgid "64-bit E500 not supported"
26932 msgstr ""
26934 #: config/rs6000/e500.h:43
26935 #, gcc-internal-format
26936 msgid "E500 and FPRs not supported"
26937 msgstr ""
26939 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
26940 #, gcc-internal-format
26941 msgid "-m64 not supported in this configuration"
26942 msgstr ""
26944 #: config/rs6000/linux64.h:113
26945 #, gcc-internal-format
26946 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
26947 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
26949 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
26950 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
26951 #. this.
26952 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
26953 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
26954 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
26955 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
26956 #. (mrs)
26957 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
26958 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
26959 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
26960 #. abi's store the return address.
26961 #: config/rs6000/rs6000.h:1648
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
26964 msgstr ""
26966 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
26967 #. on a particular target machine.  You can define a macro
26968 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
26969 #. defined, is executed once just after all the command options have
26970 #. been parsed.
26972 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
26973 #. get control.
26974 #: config/rs6000/sysv4.h:134
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "bad value for -mcall-%s"
26977 msgstr ""
26979 #: config/rs6000/sysv4.h:150
26980 #, gcc-internal-format
26981 msgid "bad value for -msdata=%s"
26982 msgstr ""
26984 #: config/rs6000/sysv4.h:167
26985 #, gcc-internal-format
26986 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
26987 msgstr ""
26989 #: config/rs6000/sysv4.h:176
26990 #, gcc-internal-format
26991 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
26992 msgstr ""
26994 #: config/rs6000/sysv4.h:185
26995 #, gcc-internal-format
26996 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
26997 msgstr ""
26999 #: config/rs6000/sysv4.h:194
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27002 msgstr ""
27004 #: config/rs6000/sysv4.h:200
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27007 msgstr ""
27009 #: config/rs6000/sysv4.h:207
27010 #, gcc-internal-format
27011 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27012 msgstr ""
27014 #: config/rs6000/sysv4.h:214
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
27017 msgstr ""
27019 #: config/rs6000/sysv4.h:219
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27022 msgstr ""
27024 #: config/rs6000/sysv4.h:237
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27027 msgstr ""
27029 #: config/s390/s390.c:1531
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
27032 msgstr ""
27034 #: config/s390/s390.c:1538
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "stack size must be an exact power of 2"
27037 msgstr ""
27039 #: config/s390/s390.c:1583
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27042 msgstr ""
27044 #: config/s390/s390.c:1585
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27047 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
27049 #: config/s390/s390.c:1592
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27052 msgstr ""
27054 #: config/s390/s390.c:1595
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27057 msgstr ""
27059 #: config/s390/s390.c:1605
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
27062 msgstr ""
27064 #: config/s390/s390.c:1627
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27067 msgstr ""
27069 #: config/s390/s390.c:1633
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27072 msgstr ""
27074 #: config/s390/s390.c:1635
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27077 msgstr ""
27079 #: config/s390/s390.c:1638
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27082 msgstr ""
27084 #: config/s390/s390.c:7064
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27087 msgstr ""
27089 #: config/s390/s390.c:7734
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "frame size of function %qs is "
27092 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27094 #: config/s390/s390.c:7764
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "frame size of %qs is "
27097 msgstr ""
27099 #: config/s390/s390.c:7768
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27102 msgstr ""
27104 #: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
27107 msgstr ""
27109 #: config/sh/sh.c:6973
27110 #, gcc-internal-format
27111 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27112 msgstr ""
27114 #: config/sh/sh.c:8042
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
27117 msgstr ""
27119 #: config/sh/sh.c:8125
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format
27121 msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
27122 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
27124 #: config/sh/sh.c:8155
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27127 msgstr ""
27129 #: config/sh/sh.c:8172
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
27132 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
27134 #: config/sh/sh.c:8194
27135 #, fuzzy, gcc-internal-format
27136 msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
27137 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27139 #. The argument must be a constant string.
27140 #: config/sh/sh.c:8267
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
27143 msgstr ""
27145 #. The argument must be a constant integer.
27146 #: config/sh/sh.c:8292
27147 #, gcc-internal-format
27148 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
27149 msgstr ""
27151 #: config/sh/sh.c:10484
27152 #, gcc-internal-format
27153 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27154 msgstr ""
27156 #: config/sh/sh.c:10505
27157 #, gcc-internal-format
27158 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
27159 msgstr ""
27161 #: config/sh/sh.c:10513
27162 #, gcc-internal-format
27163 msgid "Need a call-clobbered target register"
27164 msgstr ""
27166 #: config/sh/symbian.c:146
27167 #, gcc-internal-format
27168 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
27169 msgstr ""
27171 #: config/sh/symbian.c:158
27172 #, fuzzy, gcc-internal-format
27173 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
27174 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27176 #: config/sh/symbian.c:272
27177 #, gcc-internal-format
27178 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
27179 msgstr ""
27181 #: config/sh/symbian.c:279
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
27184 msgstr ""
27186 #: config/sh/symbian.c:325
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
27189 msgstr ""
27191 #: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2840
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
27194 msgstr ""
27196 #. FIXME
27197 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27200 msgstr ""
27202 #. There are no delay slots on SHmedia.
27203 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
27204 #. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
27205 #. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
27206 #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
27207 #. Pick one that makes most sense for the target in general.               It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
27208 #. SH4 tends to emphasize speed.
27209 #. These have their own way of doing things.
27210 #. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
27211 #. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so              default to the smallest implementation available.
27212 #. ??? EXPERIMENTAL
27213 #. User supplied - leave it alone.
27214 #. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
27215 #. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
27216 #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
27217 #. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
27218 #: config/sh/sh.h:728
27219 #, gcc-internal-format
27220 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27221 msgstr ""
27223 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
27224 #: config/sh/vxworks.h:43
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27227 msgstr ""
27229 #: config/sparc/sparc.c:701
27230 #, gcc-internal-format
27231 msgid "%s is not supported by this configuration"
27232 msgstr ""
27234 #: config/sparc/sparc.c:708
27235 #, gcc-internal-format
27236 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27237 msgstr ""
27239 #: config/sparc/sparc.c:728
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27242 msgstr ""
27244 #: config/sparc/sparc.c:733
27245 #, gcc-internal-format
27246 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27247 msgstr ""
27249 #: config/spu/spu-c.c:140
27250 #, fuzzy, gcc-internal-format
27251 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
27252 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27254 #: config/spu/spu-c.c:172
27255 #, fuzzy, gcc-internal-format
27256 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
27257 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27259 #: config/spu/spu-c.c:184
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
27262 msgstr ""
27264 #: config/spu/spu.c:447 config/spu/spu.c:458
27265 #, gcc-internal-format
27266 msgid "Unknown architecture '%s'"
27267 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
27269 #: config/spu/spu.c:3713
27270 #, gcc-internal-format
27271 msgid "`%s' attribute ignored"
27272 msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
27274 #: config/spu/spu.c:5902
27275 #, gcc-internal-format
27276 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
27277 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
27279 #: config/spu/spu.c:5922
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
27282 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
27284 #: config/spu/spu.c:5952
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
27287 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
27289 #: config/stormy16/stormy16.c:1086
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
27292 msgstr ""
27294 #: config/stormy16/stormy16.c:1243
27295 #, gcc-internal-format
27296 msgid "function_profiler support"
27297 msgstr ""
27299 #: config/stormy16/stormy16.c:1333
27300 #, gcc-internal-format
27301 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
27302 msgstr ""
27304 #: config/stormy16/stormy16.c:1875
27305 #, gcc-internal-format
27306 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
27307 msgstr ""
27309 #: config/stormy16/stormy16.c:2244
27310 #, gcc-internal-format
27311 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
27312 msgstr ""
27314 #: config/stormy16/stormy16.c:2251
27315 #, gcc-internal-format
27316 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
27317 msgstr ""
27319 #: config/v850/v850-c.c:66
27320 #, gcc-internal-format
27321 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
27322 msgstr ""
27324 #: config/v850/v850-c.c:69
27325 #, gcc-internal-format
27326 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
27327 msgstr ""
27329 #: config/v850/v850-c.c:95
27330 #, gcc-internal-format
27331 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
27332 msgstr ""
27334 #: config/v850/v850-c.c:103
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
27337 msgstr ""
27339 #: config/v850/v850-c.c:148
27340 #, gcc-internal-format
27341 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
27342 msgstr ""
27344 #: config/v850/v850-c.c:165
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "unrecognized section name \"%s\""
27347 msgstr ""
27349 #: config/v850/v850-c.c:180
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "malformed #pragma ghs section"
27352 msgstr ""
27354 #: config/v850/v850-c.c:199
27355 #, gcc-internal-format
27356 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
27357 msgstr ""
27359 #: config/v850/v850-c.c:210
27360 #, gcc-internal-format
27361 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
27362 msgstr ""
27364 #: config/v850/v850-c.c:221
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
27367 msgstr ""
27369 #: config/v850/v850-c.c:232
27370 #, gcc-internal-format
27371 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
27372 msgstr ""
27374 #: config/v850/v850-c.c:243
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
27377 msgstr ""
27379 #: config/v850/v850-c.c:254
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
27382 msgstr ""
27384 #: config/v850/v850-c.c:265
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
27387 msgstr ""
27389 #: config/v850/v850.c:184
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
27392 msgstr ""
27394 #: config/v850/v850.c:2084
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
27397 msgstr ""
27399 #: config/v850/v850.c:2095
27400 #, fuzzy, gcc-internal-format
27401 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
27402 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27404 #: config/v850/v850.c:2225
27405 #, gcc-internal-format
27406 msgid "bogus JR construction: %d"
27407 msgstr ""
27409 #: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
27412 msgstr ""
27414 #: config/v850/v850.c:2332
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
27417 msgstr ""
27419 #: config/v850/v850.c:2631
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
27422 msgstr ""
27424 #: config/v850/v850.c:2650
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
27427 msgstr ""
27429 #: config/v850/v850.c:2752
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
27432 msgstr ""
27434 #: config/v850/v850.c:2771
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "too much stack space to prepare: %d"
27437 msgstr ""
27439 #: config/xtensa/xtensa.c:2061
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
27442 msgstr ""
27444 #: config/xtensa/xtensa.c:2096
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
27447 msgstr ""
27449 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
27452 msgstr ""
27454 #: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "bad builtin code"
27457 msgstr ""
27459 #: config/xtensa/xtensa.c:3156
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
27462 msgstr ""
27464 #: cp/call.c:2580
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
27467 msgstr ""
27469 #: cp/call.c:2585
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
27472 msgstr ""
27474 #: cp/call.c:2589
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
27477 msgstr ""
27479 #: cp/call.c:2593
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "%s %T <conversion>"
27482 msgstr ""
27484 #: cp/call.c:2595
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "%s %+#D <near match>"
27487 msgstr ""
27489 #: cp/call.c:2597 cp/pt.c:1406
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "%s %+#D"
27492 msgstr ""
27494 #: cp/call.c:2879
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
27497 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
27499 #: cp/call.c:3038 cp/call.c:3058 cp/call.c:3122
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
27502 msgstr ""
27504 #: cp/call.c:3061 cp/call.c:3125
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
27507 msgstr ""
27509 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
27510 #. pointer-to-member-function.
27511 #: cp/call.c:3198
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
27514 msgstr ""
27516 #: cp/call.c:3274
27517 #, gcc-internal-format
27518 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
27519 msgstr ""
27521 #: cp/call.c:3286
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
27524 msgstr ""
27526 #: cp/call.c:3327
27527 #, gcc-internal-format
27528 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
27529 msgstr ""
27531 #: cp/call.c:3333
27532 #, gcc-internal-format
27533 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
27534 msgstr ""
27536 #: cp/call.c:3337
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
27539 msgstr ""
27541 #: cp/call.c:3342
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
27544 msgstr ""
27546 #: cp/call.c:3347
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27549 msgstr ""
27551 #: cp/call.c:3350
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
27554 msgstr ""
27556 #: cp/call.c:3444
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
27559 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
27561 #: cp/call.c:3524
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27564 msgstr ""
27566 #: cp/call.c:3529
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27569 msgstr ""
27571 #: cp/call.c:3571 cp/call.c:3807
27572 #, gcc-internal-format
27573 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
27574 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
27576 #: cp/call.c:3754
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
27579 msgstr ""
27581 #: cp/call.c:3765
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
27584 msgstr ""
27586 #: cp/call.c:4077
27587 #, gcc-internal-format
27588 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
27589 msgstr ""
27591 #: cp/call.c:4167
27592 #, gcc-internal-format
27593 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27594 msgstr ""
27596 #: cp/call.c:4452
27597 #, gcc-internal-format
27598 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27599 msgstr ""
27601 #: cp/call.c:4457
27602 #, gcc-internal-format
27603 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27604 msgstr ""
27606 #: cp/call.c:4475
27607 #, gcc-internal-format
27608 msgid "%q+#D is private"
27609 msgstr ""
27611 #: cp/call.c:4477
27612 #, gcc-internal-format
27613 msgid "%q+#D is protected"
27614 msgstr ""
27616 #: cp/call.c:4479
27617 #, gcc-internal-format
27618 msgid "%q+#D is inaccessible"
27619 msgstr ""
27621 #: cp/call.c:4480
27622 #, gcc-internal-format
27623 msgid "within this context"
27624 msgstr "tässä yhteydessä"
27626 #: cp/call.c:4526
27627 #, gcc-internal-format
27628 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27629 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27631 #: cp/call.c:4529
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27634 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
27636 #: cp/call.c:4535
27637 #, fuzzy, gcc-internal-format
27638 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27639 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27641 #: cp/call.c:4573
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid "too many braces around initializer for %qT"
27644 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
27646 #: cp/call.c:4595 cp/cvt.c:217
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27649 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
27651 #: cp/call.c:4597
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "  initializing argument %P of %qD"
27654 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
27656 #: cp/call.c:4621
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27659 msgstr ""
27661 #: cp/call.c:4795
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27664 msgstr ""
27666 #: cp/call.c:4798 cp/call.c:4816
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27669 msgstr ""
27671 #: cp/call.c:4801
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27674 msgstr ""
27676 #: cp/call.c:4925
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
27679 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27681 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27682 #: cp/call.c:4953
27683 #, gcc-internal-format
27684 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
27685 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27687 #: cp/call.c:5001
27688 #, gcc-internal-format
27689 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
27690 msgstr ""
27692 #: cp/call.c:5011
27693 #, gcc-internal-format
27694 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27695 msgstr ""
27697 #: cp/call.c:5128
27698 #, fuzzy, gcc-internal-format
27699 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27700 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
27702 #: cp/call.c:5282
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27705 msgstr ""
27707 #: cp/call.c:5304
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27710 msgstr ""
27712 #: cp/call.c:5598
27713 #, gcc-internal-format
27714 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27715 msgstr ""
27717 #: cp/call.c:5841
27718 #, gcc-internal-format
27719 msgid "call to non-function %qD"
27720 msgstr ""
27722 #: cp/call.c:5980
27723 #, gcc-internal-format
27724 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
27725 msgstr ""
27727 #: cp/call.c:6001
27728 #, gcc-internal-format
27729 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
27730 msgstr ""
27732 #: cp/call.c:6030
27733 #, gcc-internal-format
27734 msgid "cannot call member function %qD without object"
27735 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
27737 #: cp/call.c:6718
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
27740 msgstr ""
27742 #: cp/call.c:6720 cp/name-lookup.c:4469 cp/name-lookup.c:4914
27743 #, gcc-internal-format
27744 msgid "  in call to %qD"
27745 msgstr ""
27747 #: cp/call.c:6777
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "choosing %qD over %qD"
27750 msgstr ""
27752 #: cp/call.c:6778
27753 #, gcc-internal-format
27754 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
27755 msgstr ""
27757 #: cp/call.c:6781
27758 #, gcc-internal-format
27759 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
27760 msgstr ""
27762 #: cp/call.c:6899
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
27765 msgstr ""
27767 #: cp/call.c:6902
27768 #, gcc-internal-format
27769 msgid " candidate 1: %q+#F"
27770 msgstr ""
27772 #: cp/call.c:6904
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid " candidate 2: %q+#F"
27775 msgstr ""
27777 #: cp/call.c:6942
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
27780 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
27782 #: cp/call.c:7086
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "could not convert %qE to %qT"
27785 msgstr ""
27787 #: cp/call.c:7292
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
27790 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27792 #: cp/call.c:7296
27793 #, gcc-internal-format
27794 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
27795 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
27797 #: cp/class.c:280
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
27800 msgstr ""
27802 #: cp/class.c:975
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
27805 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
27807 #: cp/class.c:977
27808 #, gcc-internal-format
27809 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27810 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27812 #: cp/class.c:1078
27813 #, fuzzy, gcc-internal-format
27814 msgid "repeated using declaration %q+D"
27815 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27817 #: cp/class.c:1080
27818 #, fuzzy, gcc-internal-format
27819 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
27820 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27822 #: cp/class.c:1085
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
27825 msgstr ""
27827 #: cp/class.c:1086
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "with %q+#D"
27830 msgstr ""
27832 #: cp/class.c:1153
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
27835 msgstr ""
27837 #: cp/class.c:1156
27838 #, gcc-internal-format
27839 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
27840 msgstr ""
27842 #: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
27843 #, gcc-internal-format
27844 msgid "%q+D invalid in %q#T"
27845 msgstr ""
27847 #: cp/class.c:1218
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
27850 msgstr ""
27852 #: cp/class.c:1226
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
27855 msgstr ""
27857 #: cp/class.c:1269
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
27860 msgstr ""
27862 #: cp/class.c:1586
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "all member functions in class %qT are private"
27865 msgstr ""
27867 #: cp/class.c:1598
27868 #, gcc-internal-format
27869 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
27870 msgstr ""
27872 #: cp/class.c:1643
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
27875 msgstr ""
27877 #: cp/class.c:2036
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
27880 msgstr ""
27882 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
27883 #: cp/class.c:2456
27884 #, gcc-internal-format
27885 msgid "%q+D was hidden"
27886 msgstr ""
27888 #: cp/class.c:2457
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "  by %q+D"
27891 msgstr ""
27893 #: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1279
27894 #, gcc-internal-format
27895 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
27896 msgstr ""
27898 # semi-fuzzy
27899 #: cp/class.c:2503
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format
27901 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
27902 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
27904 #: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1285
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
27907 msgstr ""
27909 #: cp/class.c:2513
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
27912 msgstr ""
27914 #: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1287
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27917 msgstr ""
27919 #: cp/class.c:2520
27920 #, gcc-internal-format
27921 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27922 msgstr ""
27924 #: cp/class.c:2699
27925 #, gcc-internal-format
27926 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27927 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
27929 #: cp/class.c:2712
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27932 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27934 #: cp/class.c:2717
27935 #, gcc-internal-format
27936 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27937 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
27939 #: cp/class.c:2722
27940 #, gcc-internal-format
27941 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27942 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
27944 #: cp/class.c:2728
27945 #, gcc-internal-format
27946 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27947 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
27949 #: cp/class.c:2738
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27952 msgstr ""
27954 #: cp/class.c:2795
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27957 msgstr ""
27959 #: cp/class.c:2798
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27962 msgstr ""
27964 #: cp/class.c:2800
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27967 msgstr ""
27969 #: cp/class.c:2824
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27972 msgstr ""
27974 #: cp/class.c:2913
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27977 msgstr ""
27979 #: cp/class.c:2918
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27982 msgstr ""
27984 #: cp/class.c:2929
27985 #, fuzzy, gcc-internal-format
27986 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27987 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27989 #: cp/class.c:2935
27990 #, fuzzy, gcc-internal-format
27991 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27992 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27994 #: cp/class.c:2973
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27997 msgstr ""
27999 #: cp/class.c:3053
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "field %q+#D with same name as class"
28002 msgstr ""
28004 #: cp/class.c:3084
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "%q#T has pointer data members"
28007 msgstr ""
28009 #: cp/class.c:3089
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
28012 msgstr ""
28014 #: cp/class.c:3091
28015 #, gcc-internal-format
28016 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
28017 msgstr ""
28019 #: cp/class.c:3095
28020 #, gcc-internal-format
28021 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
28022 msgstr ""
28024 #: cp/class.c:3556
28025 #, gcc-internal-format
28026 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
28027 msgstr ""
28029 #: cp/class.c:3681
28030 #, gcc-internal-format
28031 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
28032 msgstr ""
28034 #: cp/class.c:3763
28035 #, gcc-internal-format
28036 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
28037 msgstr ""
28039 #: cp/class.c:4334
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
28042 msgstr ""
28044 #: cp/class.c:4339
28045 #, gcc-internal-format
28046 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
28047 msgstr ""
28049 #: cp/class.c:4594
28050 #, gcc-internal-format
28051 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28052 msgstr ""
28054 #: cp/class.c:4695
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28057 msgstr ""
28059 #: cp/class.c:4707
28060 #, gcc-internal-format
28061 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28062 msgstr ""
28064 #: cp/class.c:4886
28065 #, gcc-internal-format
28066 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28067 msgstr ""
28069 #: cp/class.c:4926
28070 #, gcc-internal-format
28071 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28072 msgstr ""
28074 #: cp/class.c:4954
28075 #, gcc-internal-format
28076 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28077 msgstr ""
28079 #: cp/class.c:4963
28080 #, gcc-internal-format
28081 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
28082 msgstr ""
28084 #: cp/class.c:5050
28085 #, gcc-internal-format
28086 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
28087 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
28089 #: cp/class.c:5196
28090 #, gcc-internal-format
28091 msgid "redefinition of %q#T"
28092 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
28094 #: cp/class.c:5352
28095 #, gcc-internal-format
28096 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
28097 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
28099 #: cp/class.c:5454
28100 #, gcc-internal-format
28101 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
28102 msgstr ""
28104 #: cp/class.c:5916
28105 #, gcc-internal-format
28106 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
28107 msgstr ""
28109 #: cp/class.c:6009
28110 #, gcc-internal-format
28111 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
28112 msgstr ""
28114 #: cp/class.c:6138
28115 #, gcc-internal-format
28116 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
28117 msgstr ""
28119 #: cp/class.c:6168
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
28122 msgstr ""
28124 #: cp/class.c:6195
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "assuming pointer to member %qD"
28127 msgstr ""
28129 #: cp/class.c:6198
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
28132 msgstr ""
28134 #: cp/class.c:6260 cp/class.c:6294
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "not enough type information"
28137 msgstr ""
28139 #: cp/class.c:6277
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
28142 msgstr ""
28144 #. [basic.scope.class]
28146 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
28147 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
28148 #. S.
28149 #: cp/class.c:6595 cp/decl.c:1204 cp/name-lookup.c:526
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "declaration of %q#D"
28152 msgstr ""
28154 #: cp/class.c:6596
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
28157 msgstr ""
28159 #: cp/cp-gimplify.c:94
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "continue statement not within loop or switch"
28162 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
28164 #: cp/cp-gimplify.c:409
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "statement with no effect"
28167 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
28169 #: cp/cp-gimplify.c:1141
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
28172 msgstr ""
28174 #: cp/cvt.c:90
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
28177 msgstr ""
28179 #: cp/cvt.c:99
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
28182 msgstr ""
28184 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
28187 msgstr ""
28189 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
28190 #: cp/cvt.c:452
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
28193 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
28195 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5462
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
28198 msgstr ""
28200 #: cp/cvt.c:498
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
28203 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
28205 #: cp/cvt.c:652
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
28208 msgstr ""
28210 #: cp/cvt.c:667
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
28213 msgstr ""
28215 #: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
28218 msgstr ""
28220 #: cp/cvt.c:713
28221 #, gcc-internal-format
28222 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
28223 msgstr ""
28225 #: cp/cvt.c:769
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
28228 msgstr ""
28230 #: cp/cvt.c:805
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "pseudo-destructor is not called"
28233 msgstr ""
28235 #: cp/cvt.c:867
28236 #, gcc-internal-format
28237 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
28238 msgstr ""
28240 #: cp/cvt.c:875
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
28243 msgstr ""
28245 #: cp/cvt.c:892
28246 #, gcc-internal-format
28247 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
28248 msgstr ""
28250 #: cp/cvt.c:930
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
28253 msgstr ""
28255 #: cp/cvt.c:940
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
28258 msgstr ""
28260 #: cp/cvt.c:958
28261 #, gcc-internal-format
28262 msgid "%s has no effect"
28263 msgstr ""
28265 #: cp/cvt.c:992
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "value computed is not used"
28268 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
28270 #: cp/cvt.c:1102
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28273 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
28275 #: cp/cvt.c:1208
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28278 msgstr ""
28280 #: cp/cvt.c:1210
28281 #, gcc-internal-format
28282 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
28283 msgstr ""
28285 #: cp/decl.c:1067
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28288 msgstr ""
28290 #: cp/decl.c:1068 cp/decl.c:1615 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format
28292 msgid "previous declaration of %q+D"
28293 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28295 #: cp/decl.c:1101
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
28298 msgstr ""
28300 #: cp/decl.c:1102
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "from previous declaration %q+F"
28303 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28305 #: cp/decl.c:1158
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28308 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
28310 #: cp/decl.c:1160
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28313 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
28315 #: cp/decl.c:1167
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28318 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
28320 #: cp/decl.c:1169
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28323 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28325 #: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1264
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid "shadowing %s function %q#D"
28328 msgstr ""
28330 #: cp/decl.c:1200
28331 #, gcc-internal-format
28332 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28333 msgstr ""
28335 #: cp/decl.c:1205
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28338 msgstr ""
28340 #: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1385 cp/decl.c:1401
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "new declaration %q#D"
28343 msgstr ""
28345 #: cp/decl.c:1260
28346 #, gcc-internal-format
28347 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28348 msgstr ""
28350 #: cp/decl.c:1349
28351 #, gcc-internal-format
28352 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28353 msgstr ""
28355 #: cp/decl.c:1352
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "previous declaration of %q+#D"
28358 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28360 #: cp/decl.c:1371
28361 #, gcc-internal-format
28362 msgid "declaration of template %q#D"
28363 msgstr ""
28365 #: cp/decl.c:1372 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
28366 #, fuzzy, gcc-internal-format
28367 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
28368 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
28370 #: cp/decl.c:1386 cp/decl.c:1402
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
28373 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
28375 #: cp/decl.c:1394
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
28378 msgstr ""
28380 #: cp/decl.c:1396
28381 #, fuzzy, gcc-internal-format
28382 msgid "previous declaration %q+#D here"
28383 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28385 #: cp/decl.c:1410
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "conflicting declaration %q#D"
28388 msgstr ""
28390 #: cp/decl.c:1411
28391 #, fuzzy, gcc-internal-format
28392 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
28393 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28395 #. [namespace.alias]
28397 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
28398 #. the name of any other entity in the same declarative region.
28399 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
28400 #. declared as the name of any other entity in any global scope
28401 #. of the program.
28402 #: cp/decl.c:1463
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
28405 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
28407 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
28408 #: cp/decl.c:1464
28409 #, gcc-internal-format
28410 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
28411 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
28413 #: cp/decl.c:1475
28414 #, gcc-internal-format
28415 msgid "%q+#D previously defined here"
28416 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28418 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
28419 #: cp/decl.c:1485
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "prototype for %q+#D"
28422 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
28424 #: cp/decl.c:1486
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
28427 msgstr ""
28429 #: cp/decl.c:1526
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
28432 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28434 #: cp/decl.c:1528
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
28437 msgstr ""
28439 #: cp/decl.c:1551 cp/decl.c:1557
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
28442 msgstr ""
28444 #: cp/decl.c:1553 cp/decl.c:1559
28445 #, fuzzy, gcc-internal-format
28446 msgid "after previous specification in %q+#D"
28447 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28449 #: cp/decl.c:1614
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
28452 msgstr ""
28454 #: cp/decl.c:1620
28455 #, fuzzy, gcc-internal-format
28456 msgid "deleted definition of %qD"
28457 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
28459 #: cp/decl.c:1621
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "after previous declaration %q+D"
28462 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28464 #. From [temp.expl.spec]:
28466 #. If a template, a member template or the member of a class
28467 #. template is explicitly specialized then that
28468 #. specialization shall be declared before the first use of
28469 #. that specialization that would cause an implicit
28470 #. instantiation to take place, in every translation unit in
28471 #. which such a use occurs.
28472 #: cp/decl.c:1957
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
28475 msgstr ""
28477 #: cp/decl.c:2053
28478 #, fuzzy, gcc-internal-format
28479 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
28480 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
28482 #: cp/decl.c:2055
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
28485 msgstr ""
28487 #: cp/decl.c:2488
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "jump to label %qD"
28490 msgstr ""
28492 #: cp/decl.c:2490
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "jump to case label"
28495 msgstr ""
28497 #: cp/decl.c:2492
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "%H  from here"
28500 msgstr ""
28502 #: cp/decl.c:2511 cp/decl.c:2674
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "  exits OpenMP structured block"
28505 msgstr ""
28507 #: cp/decl.c:2532
28508 #, fuzzy, gcc-internal-format
28509 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
28510 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28512 #: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2649
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
28515 msgstr ""
28517 #: cp/decl.c:2547 cp/decl.c:2653
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "  enters try block"
28520 msgstr ""
28522 #: cp/decl.c:2549 cp/decl.c:2655
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "  enters catch block"
28525 msgstr ""
28527 #: cp/decl.c:2559 cp/decl.c:2658
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "  enters OpenMP structured block"
28530 msgstr ""
28532 #: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2670
28533 #, fuzzy, gcc-internal-format
28534 msgid "jump to label %q+D"
28535 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
28537 #: cp/decl.c:2631 cp/decl.c:2671
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "  from here"
28540 msgstr ""
28542 #. Can't skip init of __exception_info.
28543 #: cp/decl.c:2643
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "%J  enters catch block"
28546 msgstr ""
28548 #: cp/decl.c:2647
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28551 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28553 #: cp/decl.c:2723
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "label named wchar_t"
28556 msgstr ""
28558 #: cp/decl.c:2727
28559 #, gcc-internal-format
28560 msgid "duplicate label %qD"
28561 msgstr ""
28563 #: cp/decl.c:2994
28564 #, fuzzy, gcc-internal-format
28565 msgid "%qD is not a type"
28566 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28568 #: cp/decl.c:3000
28569 #, gcc-internal-format
28570 msgid "%qD used without template parameters"
28571 msgstr ""
28573 #: cp/decl.c:3009
28574 #, gcc-internal-format
28575 msgid "%q#T is not a class"
28576 msgstr ""
28578 #: cp/decl.c:3033 cp/decl.c:3101
28579 #, gcc-internal-format
28580 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28581 msgstr ""
28583 #: cp/decl.c:3041
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28586 msgstr ""
28588 #: cp/decl.c:3048
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28591 msgstr ""
28593 #: cp/decl.c:3110
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "template parameters do not match template"
28596 msgstr ""
28598 #: cp/decl.c:3111 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "%q+D declared here"
28601 msgstr ""
28603 #: cp/decl.c:3794
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
28606 msgstr "%Janonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
28608 #: cp/decl.c:3796
28609 #, gcc-internal-format
28610 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
28611 msgstr "%Janonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
28613 #: cp/decl.c:3814
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28616 msgstr ""
28618 #: cp/decl.c:3817
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28621 msgstr ""
28623 #: cp/decl.c:3820
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28626 msgstr ""
28628 #: cp/decl.c:3845
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "multiple types in one declaration"
28631 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
28633 #: cp/decl.c:3849
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28636 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
28638 #: cp/decl.c:3886
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28641 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
28643 #: cp/decl.c:3893
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28646 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
28648 #: cp/decl.c:3900
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "%qs can only be specified for functions"
28651 msgstr ""
28653 #: cp/decl.c:3906
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28656 msgstr ""
28658 #: cp/decl.c:3908
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28661 msgstr ""
28663 #: cp/decl.c:3910
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28666 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28668 #: cp/decl.c:3916
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28671 msgstr ""
28673 #: cp/decl.c:3919
28674 #, fuzzy, gcc-internal-format
28675 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28676 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28678 #: cp/decl.c:3948
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
28681 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
28683 #: cp/decl.c:3949
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
28686 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
28688 #: cp/decl.c:3994
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28691 msgstr ""
28693 #. A template type parameter or other dependent type.
28694 #: cp/decl.c:3998
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28697 msgstr ""
28699 #: cp/decl.c:4074
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28702 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28704 #: cp/decl.c:4092
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28707 msgstr ""
28709 #: cp/decl.c:4117
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28712 msgstr ""
28714 #: cp/decl.c:4136
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28717 msgstr ""
28719 #: cp/decl.c:4142
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28722 msgstr ""
28724 #: cp/decl.c:4151
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28727 msgstr ""
28729 #: cp/decl.c:4159
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "duplicate initialization of %qD"
28732 msgstr ""
28734 #: cp/decl.c:4198
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28737 msgstr ""
28739 #: cp/decl.c:4293
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28742 msgstr ""
28744 #: cp/decl.c:4299 cp/decl.c:5047
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28747 msgstr ""
28749 #: cp/decl.c:4306 cp/decl.c:5543
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28752 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28754 #: cp/decl.c:4308
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28757 msgstr ""
28759 #: cp/decl.c:4344
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28762 msgstr ""
28764 #: cp/decl.c:4350
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
28767 msgstr ""
28769 #: cp/decl.c:4376
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
28772 msgstr ""
28774 #: cp/decl.c:4437
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28777 msgstr ""
28779 #: cp/decl.c:4442
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28782 msgstr ""
28784 #: cp/decl.c:4492
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28787 msgstr ""
28789 #: cp/decl.c:4499
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "array size missing in %qD"
28792 msgstr ""
28794 #: cp/decl.c:4511
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "zero-size array %qD"
28797 msgstr ""
28799 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28800 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28801 #. message in grokdeclarator.
28802 #: cp/decl.c:4554
28803 #, gcc-internal-format
28804 msgid "storage size of %qD isn't known"
28805 msgstr ""
28807 #: cp/decl.c:4577
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "storage size of %qD isn't constant"
28810 msgstr ""
28812 #: cp/decl.c:4628
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
28815 msgstr ""
28817 #: cp/decl.c:4631
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
28820 msgstr ""
28822 #: cp/decl.c:4658
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "uninitialized const %qD"
28825 msgstr "alustamaton const %qD"
28827 #: cp/decl.c:4770
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28830 msgstr ""
28832 #: cp/decl.c:4812
28833 #, gcc-internal-format
28834 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28835 msgstr ""
28837 #: cp/decl.c:4830
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28840 msgstr ""
28842 #: cp/decl.c:4886
28843 #, fuzzy, gcc-internal-format
28844 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28845 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28847 #: cp/decl.c:4972
28848 #, fuzzy, gcc-internal-format
28849 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28850 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
28852 #: cp/decl.c:5029 cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:1086 cp/typeck2.c:1109
28853 #: cp/typeck2.c:1152
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "too many initializers for %qT"
28856 msgstr ""
28858 #: cp/decl.c:5049
28859 #, fuzzy, gcc-internal-format
28860 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28861 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
28863 #: cp/decl.c:5058
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28866 msgstr ""
28868 #: cp/decl.c:5060
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 msgid "variable-sized compound literal"
28871 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
28873 #: cp/decl.c:5114
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "%qD has incomplete type"
28876 msgstr ""
28878 #: cp/decl.c:5134
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28881 msgstr ""
28883 #: cp/decl.c:5165
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28886 msgstr ""
28888 #: cp/decl.c:5197
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28891 msgstr ""
28893 #: cp/decl.c:5211
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
28896 msgstr ""
28898 #: cp/decl.c:5213
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
28901 msgstr ""
28903 #: cp/decl.c:5510
28904 #, gcc-internal-format
28905 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28906 msgstr ""
28908 #: cp/decl.c:5571 cp/decl2.c:850
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "%qD cannot be defaulted"
28911 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28913 #: cp/decl.c:5647
28914 #, gcc-internal-format
28915 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28916 msgstr ""
28918 #: cp/decl.c:5677
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
28921 msgstr ""
28923 #: cp/decl.c:5709
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28926 msgstr ""
28928 #: cp/decl.c:5726
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28931 msgstr ""
28933 #: cp/decl.c:5744
28934 #, fuzzy, gcc-internal-format
28935 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28936 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
28938 #: cp/decl.c:5784
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28941 msgstr ""
28943 #: cp/decl.c:5848
28944 #, gcc-internal-format
28945 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28946 msgstr ""
28948 #: cp/decl.c:6436
28949 #, gcc-internal-format
28950 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28951 msgstr ""
28953 #: cp/decl.c:6438
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28956 msgstr ""
28958 #: cp/decl.c:6459
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
28961 msgstr ""
28963 #: cp/decl.c:6461
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
28966 msgstr ""
28968 #: cp/decl.c:6463
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
28971 msgstr ""
28973 #: cp/decl.c:6467
28974 #, fuzzy, gcc-internal-format
28975 msgid "%q+D declared as a friend"
28976 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28978 #: cp/decl.c:6473
28979 #, fuzzy, gcc-internal-format
28980 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28981 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28983 #: cp/decl.c:6507
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28986 msgstr ""
28988 #: cp/decl.c:6627
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28991 msgstr ""
28993 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28994 #: cp/decl.c:6637
28995 #, gcc-internal-format
28996 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28997 msgstr ""
28999 #: cp/decl.c:6667
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29002 msgstr ""
29004 #: cp/decl.c:6675
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29007 msgstr ""
29009 #: cp/decl.c:6718
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
29012 msgstr ""
29014 #: cp/decl.c:6720
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
29017 msgstr ""
29019 #: cp/decl.c:6722
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
29022 msgstr ""
29024 #: cp/decl.c:6750
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
29027 msgstr ""
29029 #: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:7029
29030 #, gcc-internal-format
29031 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
29032 msgstr ""
29034 #: cp/decl.c:6759
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
29037 msgstr ""
29039 #: cp/decl.c:6778
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
29042 msgstr ""
29044 #: cp/decl.c:6779
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
29047 msgstr ""
29049 #: cp/decl.c:6827
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
29052 msgstr ""
29054 #: cp/decl.c:6867
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
29057 msgstr ""
29059 #: cp/decl.c:6884 cp/decl2.c:685
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
29062 msgstr ""
29064 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
29065 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
29066 #. entities.  Since it's not always an error in the
29067 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
29068 #: cp/decl.c:7026
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
29071 msgstr ""
29073 #: cp/decl.c:7035
29074 #, gcc-internal-format
29075 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
29076 msgstr ""
29078 #: cp/decl.c:7158
29079 #, gcc-internal-format
29080 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
29081 msgstr ""
29083 #: cp/decl.c:7168
29084 #, gcc-internal-format
29085 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
29086 msgstr ""
29088 #: cp/decl.c:7172
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
29091 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
29093 #: cp/decl.c:7197
29094 #, gcc-internal-format
29095 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
29096 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
29098 #: cp/decl.c:7199
29099 #, gcc-internal-format
29100 msgid "size of array has non-integral type %qT"
29101 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
29103 #: cp/decl.c:7251
29104 #, gcc-internal-format
29105 msgid "size of array %qD is negative"
29106 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
29108 #: cp/decl.c:7253
29109 #, gcc-internal-format
29110 msgid "size of array is negative"
29111 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
29113 #: cp/decl.c:7261
29114 #, gcc-internal-format
29115 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
29116 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
29118 #: cp/decl.c:7263
29119 #, gcc-internal-format
29120 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29121 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoiset taulukot"
29123 #: cp/decl.c:7270
29124 #, gcc-internal-format
29125 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
29126 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29128 #: cp/decl.c:7273
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
29131 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29133 #: cp/decl.c:7279
29134 #, gcc-internal-format
29135 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
29136 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
29138 #: cp/decl.c:7281
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
29141 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
29143 #: cp/decl.c:7287
29144 #, gcc-internal-format
29145 msgid "variable length array %qD is used"
29146 msgstr ""
29148 #: cp/decl.c:7323
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "overflow in array dimension"
29151 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
29153 #: cp/decl.c:7404
29154 #, gcc-internal-format
29155 msgid "declaration of %qD as %s"
29156 msgstr ""
29158 #: cp/decl.c:7406
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "creating %s"
29161 msgstr ""
29163 #: cp/decl.c:7418
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29166 msgstr ""
29168 #: cp/decl.c:7422
29169 #, fuzzy, gcc-internal-format
29170 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29171 msgstr "moniulotteisen taulukon"
29173 #: cp/decl.c:7457
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "return type specification for constructor invalid"
29176 msgstr ""
29178 #: cp/decl.c:7467
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "return type specification for destructor invalid"
29181 msgstr ""
29183 #: cp/decl.c:7480
29184 #, gcc-internal-format
29185 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
29186 msgstr ""
29188 #: cp/decl.c:7502
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "unnamed variable or field declared void"
29191 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29193 #: cp/decl.c:7506
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "variable or field %qE declared void"
29196 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
29198 #: cp/decl.c:7509
29199 #, gcc-internal-format
29200 msgid "variable or field declared void"
29201 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29203 #: cp/decl.c:7682
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
29206 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29208 #: cp/decl.c:7685
29209 #, fuzzy, gcc-internal-format
29210 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
29211 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29213 #: cp/decl.c:7688
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
29216 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29218 #: cp/decl.c:7700
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
29221 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
29223 #: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:7808 cp/decl.c:9006
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "declaration of %qD as non-function"
29226 msgstr ""
29228 #: cp/decl.c:7722
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "declaration of %qD as non-member"
29231 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29233 #: cp/decl.c:7753
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
29236 msgstr ""
29238 #: cp/decl.c:7800
29239 #, fuzzy, gcc-internal-format
29240 msgid "function definition does not declare parameters"
29241 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
29243 #: cp/decl.c:7842
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
29246 msgstr ""
29248 #: cp/decl.c:7848
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
29251 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
29253 #: cp/decl.c:7919 cp/decl.c:7922 cp/decl.c:7925
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
29256 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
29258 #: cp/decl.c:7950 cp/decl.c:7968
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
29261 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
29263 #: cp/decl.c:7952
29264 #, fuzzy, gcc-internal-format
29265 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
29266 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
29268 #: cp/decl.c:7954
29269 #, fuzzy, gcc-internal-format
29270 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
29271 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
29273 #: cp/decl.c:7956
29274 #, gcc-internal-format
29275 msgid "%<long%> invalid for %qs"
29276 msgstr ""
29278 #: cp/decl.c:7958
29279 #, gcc-internal-format
29280 msgid "%<short%> invalid for %qs"
29281 msgstr ""
29283 #: cp/decl.c:7960
29284 #, fuzzy, gcc-internal-format
29285 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
29286 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29288 #: cp/decl.c:7962
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
29291 msgstr ""
29293 #: cp/decl.c:7964
29294 #, fuzzy, gcc-internal-format
29295 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
29296 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29298 #: cp/decl.c:7970
29299 #, fuzzy, gcc-internal-format
29300 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
29301 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29303 #: cp/decl.c:7978
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29306 msgstr ""
29308 #: cp/decl.c:8042
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "complex invalid for %qs"
29311 msgstr ""
29313 #: cp/decl.c:8071
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29316 msgstr ""
29318 #: cp/decl.c:8084 cp/typeck.c:7275
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
29321 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
29323 #: cp/decl.c:8107
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29326 msgstr ""
29328 #: cp/decl.c:8115
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29331 msgstr ""
29333 #: cp/decl.c:8124
29334 #, gcc-internal-format
29335 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29336 msgstr ""
29338 #: cp/decl.c:8130
29339 #, gcc-internal-format
29340 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29341 msgstr ""
29343 #: cp/decl.c:8134
29344 #, fuzzy, gcc-internal-format
29345 msgid "parameter declared %<auto%>"
29346 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29348 #: cp/decl.c:8143
29349 #, fuzzy, gcc-internal-format
29350 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29351 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
29353 #: cp/decl.c:8161
29354 #, gcc-internal-format
29355 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29356 msgstr ""
29358 #: cp/decl.c:8184
29359 #, gcc-internal-format
29360 msgid "storage class specified for %qs"
29361 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
29363 #: cp/decl.c:8205
29364 #, gcc-internal-format
29365 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29366 msgstr ""
29368 #: cp/decl.c:8218
29369 #, gcc-internal-format
29370 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29371 msgstr ""
29373 #: cp/decl.c:8333
29374 #, gcc-internal-format
29375 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
29376 msgstr ""
29378 #: cp/decl.c:8339
29379 #, gcc-internal-format
29380 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29381 msgstr ""
29383 #: cp/decl.c:8347
29384 #, gcc-internal-format
29385 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
29386 msgstr ""
29388 #: cp/decl.c:8380
29389 #, gcc-internal-format
29390 msgid "destructor cannot be static member function"
29391 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29393 #: cp/decl.c:8385
29394 #, gcc-internal-format
29395 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29396 msgstr ""
29398 #: cp/decl.c:8403
29399 #, gcc-internal-format
29400 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29401 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29403 #: cp/decl.c:8416
29404 #, gcc-internal-format
29405 msgid "can't initialize friend function %qs"
29406 msgstr ""
29408 #. Cannot be both friend and virtual.
29409 #: cp/decl.c:8420
29410 #, gcc-internal-format
29411 msgid "virtual functions cannot be friends"
29412 msgstr ""
29414 #: cp/decl.c:8424
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "friend declaration not in class definition"
29417 msgstr ""
29419 #: cp/decl.c:8426
29420 #, gcc-internal-format
29421 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
29422 msgstr ""
29424 #: cp/decl.c:8439
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "destructors may not have parameters"
29427 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
29429 #: cp/decl.c:8458
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29432 msgstr ""
29434 #: cp/decl.c:8471 cp/decl.c:8478
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29437 msgstr ""
29439 #: cp/decl.c:8480
29440 #, gcc-internal-format
29441 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29442 msgstr ""
29444 #: cp/decl.c:8500
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
29447 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29449 #: cp/decl.c:8537
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29452 msgstr ""
29454 #: cp/decl.c:8581
29455 #, gcc-internal-format
29456 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29457 msgstr ""
29459 #: cp/decl.c:8632
29460 #, gcc-internal-format
29461 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29462 msgstr ""
29464 #: cp/decl.c:8637
29465 #, gcc-internal-format
29466 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29467 msgstr ""
29469 #: cp/decl.c:8669
29470 #, fuzzy, gcc-internal-format
29471 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29472 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29474 #: cp/decl.c:8686
29475 #, gcc-internal-format
29476 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29477 msgstr ""
29479 #: cp/decl.c:8709
29480 #, gcc-internal-format
29481 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29482 msgstr ""
29484 #: cp/decl.c:8730
29485 #, gcc-internal-format
29486 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29487 msgstr ""
29489 #: cp/decl.c:8732
29490 #, gcc-internal-format
29491 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29492 msgstr ""
29494 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29495 #. declarations of constructors within a class definition.
29496 #: cp/decl.c:8740
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29499 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
29501 #: cp/decl.c:8748
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29504 msgstr ""
29506 #: cp/decl.c:8753
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29509 msgstr ""
29511 #: cp/decl.c:8759
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29514 msgstr ""
29516 #: cp/decl.c:8764
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29519 msgstr ""
29521 #: cp/decl.c:8769
29522 #, gcc-internal-format
29523 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29524 msgstr ""
29526 #: cp/decl.c:8806
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
29529 msgstr ""
29531 #: cp/decl.c:8824
29532 #, gcc-internal-format
29533 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29534 msgstr ""
29536 #: cp/decl.c:8908
29537 #, gcc-internal-format
29538 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29539 msgstr ""
29541 #: cp/decl.c:8910
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29544 msgstr ""
29546 #: cp/decl.c:8936
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29549 msgstr ""
29551 #: cp/decl.c:8941
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29554 msgstr ""
29556 #: cp/decl.c:8949
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "template parameters cannot be friends"
29559 msgstr ""
29561 #: cp/decl.c:8951
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29564 msgstr ""
29566 #: cp/decl.c:8955
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29569 msgstr ""
29571 #: cp/decl.c:8968
29572 #, gcc-internal-format
29573 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29574 msgstr ""
29576 #: cp/decl.c:8986
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29579 msgstr ""
29581 #: cp/decl.c:8996
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29584 msgstr ""
29586 #: cp/decl.c:9025
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29589 msgstr ""
29591 #. Something like struct S { int N::j; };
29592 #: cp/decl.c:9071
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "invalid use of %<::%>"
29595 msgstr ""
29597 #: cp/decl.c:9086
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
29600 msgstr ""
29602 #: cp/decl.c:9095
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29605 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
29607 #: cp/decl.c:9104
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29610 msgstr ""
29612 #: cp/decl.c:9122
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29615 msgstr ""
29617 #: cp/decl.c:9129
29618 #, fuzzy, gcc-internal-format
29619 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29620 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29622 #: cp/decl.c:9136
29623 #, fuzzy, gcc-internal-format
29624 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29625 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29627 #: cp/decl.c:9199
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "field %qD has incomplete type"
29630 msgstr "kentällä %qD on epätäydellinen tyyppi"
29632 #: cp/decl.c:9201
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "name %qT has incomplete type"
29635 msgstr ""
29637 #: cp/decl.c:9210
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "  in instantiation of template %qT"
29640 msgstr ""
29642 #: cp/decl.c:9219
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29645 msgstr ""
29647 #. An attempt is being made to initialize a non-static
29648 #. member.  But, from [class.mem]:
29650 #. 4 A member-declarator can contain a
29651 #. constant-initializer only if it declares a static
29652 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
29653 #. type, see _class.static.data_.
29655 #. This used to be relatively common practice, but
29656 #. the rest of the compiler does not correctly
29657 #. handle the initialization unless the member is
29658 #. static so we make it static below.
29659 #: cp/decl.c:9271
29660 #, gcc-internal-format
29661 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
29662 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
29664 #: cp/decl.c:9273
29665 #, gcc-internal-format
29666 msgid "making %qD static"
29667 msgstr ""
29669 #: cp/decl.c:9338
29670 #, gcc-internal-format
29671 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29672 msgstr ""
29674 #: cp/decl.c:9340
29675 #, gcc-internal-format
29676 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29677 msgstr ""
29679 #: cp/decl.c:9342
29680 #, gcc-internal-format
29681 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29682 msgstr ""
29684 #: cp/decl.c:9354
29685 #, gcc-internal-format
29686 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29687 msgstr ""
29689 #: cp/decl.c:9358
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29692 msgstr ""
29694 #: cp/decl.c:9365
29695 #, fuzzy, gcc-internal-format
29696 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
29697 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
29699 #: cp/decl.c:9373
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "virtual non-class function %qs"
29702 msgstr ""
29704 #: cp/decl.c:9380
29705 #, fuzzy, gcc-internal-format
29706 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29707 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29709 #: cp/decl.c:9413
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29712 msgstr ""
29714 #. FIXME need arm citation
29715 #: cp/decl.c:9420
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "cannot declare static function inside another function"
29718 msgstr ""
29720 #: cp/decl.c:9450
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29723 msgstr ""
29725 #: cp/decl.c:9457
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29728 msgstr ""
29730 #: cp/decl.c:9463
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29733 msgstr ""
29735 #: cp/decl.c:9607
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29738 msgstr ""
29740 #: cp/decl.c:9610
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29743 msgstr ""
29745 #: cp/decl.c:9626
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29748 msgstr ""
29750 #: cp/decl.c:9709
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format
29752 msgid "parameter %qD has Java class type"
29753 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
29755 #: cp/decl.c:9729
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29758 msgstr ""
29760 #: cp/decl.c:9753
29761 #, gcc-internal-format
29762 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
29763 msgstr ""
29765 #: cp/decl.c:9768
29766 #, fuzzy, gcc-internal-format
29767 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
29768 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
29770 #. [class.copy]
29772 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29773 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29774 #. and either there are no other parameters or else all other
29775 #. parameters have default arguments.
29777 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29778 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29779 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29780 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29781 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29782 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29783 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29784 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29785 #: cp/decl.c:9991
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29788 msgstr ""
29790 #: cp/decl.c:10113
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29793 msgstr ""
29795 #: cp/decl.c:10118
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "%qD may not be declared as static"
29798 msgstr ""
29800 #: cp/decl.c:10144
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29803 msgstr ""
29805 #: cp/decl.c:10153
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29808 msgstr ""
29810 #: cp/decl.c:10175
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29813 msgstr ""
29815 #: cp/decl.c:10216
29816 #, gcc-internal-format
29817 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
29818 msgstr ""
29820 #. 13.4.0.3
29821 #: cp/decl.c:10224
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29824 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
29826 #: cp/decl.c:10229
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29829 msgstr ""
29831 #: cp/decl.c:10280
29832 #, gcc-internal-format
29833 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29834 msgstr ""
29836 #: cp/decl.c:10283
29837 #, gcc-internal-format
29838 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29839 msgstr ""
29841 #: cp/decl.c:10291
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29844 msgstr ""
29846 #: cp/decl.c:10293
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29849 msgstr ""
29851 #: cp/decl.c:10315
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "prefix %qD should return %qT"
29854 msgstr ""
29856 #: cp/decl.c:10321
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "postfix %qD should return %qT"
29859 msgstr ""
29861 #: cp/decl.c:10330
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "%qD must take %<void%>"
29864 msgstr ""
29866 #: cp/decl.c:10332 cp/decl.c:10341
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "%qD must take exactly one argument"
29869 msgstr ""
29871 #: cp/decl.c:10343
29872 #, gcc-internal-format
29873 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29874 msgstr ""
29876 #: cp/decl.c:10352
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29879 msgstr ""
29881 #: cp/decl.c:10366
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "%qD should return by value"
29884 msgstr ""
29886 #: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10382
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "%qD cannot have default arguments"
29889 msgstr ""
29891 #: cp/decl.c:10440
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29894 msgstr ""
29896 #: cp/decl.c:10455
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29899 msgstr ""
29901 #: cp/decl.c:10456
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "%q+D has a previous declaration here"
29904 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29906 #: cp/decl.c:10464
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "%qT referred to as %qs"
29909 msgstr ""
29911 #: cp/decl.c:10465 cp/decl.c:10472
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29914 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29916 #: cp/decl.c:10471
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "%qT referred to as enum"
29919 msgstr ""
29921 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29922 #. without a template header such as:
29924 #. template <class T> class C {};
29925 #. void f(class C);             // No template header here
29927 #. then the required template argument is missing.
29928 #: cp/decl.c:10486
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29931 msgstr ""
29933 #: cp/decl.c:10534 cp/name-lookup.c:2802
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29936 msgstr ""
29938 #: cp/decl.c:10564 cp/name-lookup.c:2310
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29941 msgstr ""
29943 #: cp/decl.c:10678
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29946 msgstr ""
29948 #: cp/decl.c:10699
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29951 msgstr ""
29953 #: cp/decl.c:10700
29954 #, fuzzy, gcc-internal-format
29955 msgid "previous declaration %q+D"
29956 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29958 #: cp/decl.c:10811
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "derived union %qT invalid"
29961 msgstr ""
29963 #: cp/decl.c:10820
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29966 msgstr ""
29968 #: cp/decl.c:10831
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29971 msgstr ""
29973 #: cp/decl.c:10851
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29976 msgstr ""
29978 #: cp/decl.c:10884
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "recursive type %qT undefined"
29981 msgstr ""
29983 #: cp/decl.c:10886
29984 #, gcc-internal-format
29985 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29986 msgstr ""
29988 #: cp/decl.c:10970
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "multiple definition of %q#T"
29991 msgstr ""
29993 #: cp/decl.c:10971
29994 #, gcc-internal-format
29995 msgid "%Jprevious definition here"
29996 msgstr ""
29998 #: cp/decl.c:11018
29999 #, gcc-internal-format
30000 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
30001 msgstr ""
30003 #. DR 377
30005 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
30006 #. enumeration is ill-formed.
30007 #: cp/decl.c:11152
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
30010 msgstr ""
30012 #: cp/decl.c:11283
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
30015 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30017 #: cp/decl.c:11315
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
30020 msgstr ""
30022 #: cp/decl.c:11335
30023 #, fuzzy, gcc-internal-format
30024 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
30025 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
30027 #: cp/decl.c:11432
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "return type %q#T is incomplete"
30030 msgstr ""
30032 #: cp/decl.c:11434
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "return type has Java class type %q#T"
30035 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
30037 #: cp/decl.c:11559 cp/typeck.c:6959
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
30040 msgstr ""
30042 #: cp/decl.c:11874
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "invalid function declaration"
30045 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
30047 #: cp/decl.c:11958
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "parameter %qD declared void"
30050 msgstr ""
30052 #: cp/decl.c:12459
30053 #, gcc-internal-format
30054 msgid "invalid member function declaration"
30055 msgstr ""
30057 #: cp/decl.c:12474
30058 #, gcc-internal-format
30059 msgid "%qD is already defined in class %qT"
30060 msgstr ""
30062 #: cp/decl.c:12721
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
30065 msgstr ""
30067 #: cp/decl2.c:270
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "name missing for member function"
30070 msgstr ""
30072 #: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
30075 msgstr ""
30077 #: cp/decl2.c:349
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
30080 msgstr ""
30082 #: cp/decl2.c:392
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "deleting array %q#D"
30085 msgstr ""
30087 #: cp/decl2.c:398
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
30090 msgstr ""
30092 #: cp/decl2.c:410
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
30095 msgstr ""
30097 #: cp/decl2.c:418
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "deleting %qT is undefined"
30100 msgstr ""
30102 #: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3848
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "template declaration of %q#D"
30105 msgstr ""
30107 #: cp/decl2.c:513
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
30110 msgstr ""
30112 #: cp/decl2.c:530
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
30115 msgstr ""
30117 #: cp/decl2.c:579
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
30120 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30122 #: cp/decl2.c:647
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
30125 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
30127 #: cp/decl2.c:727
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
30130 msgstr ""
30132 #: cp/decl2.c:735
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
30135 msgstr ""
30137 #: cp/decl2.c:738
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "(an out of class initialization is required)"
30140 msgstr ""
30142 #: cp/decl2.c:798
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
30145 msgstr ""
30147 #: cp/decl2.c:828
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "%qD is already defined in %qT"
30150 msgstr ""
30152 #: cp/decl2.c:866
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "initializer specified for static member function %qD"
30155 msgstr ""
30157 #: cp/decl2.c:889
30158 #, gcc-internal-format
30159 msgid "field initializer is not constant"
30160 msgstr ""
30162 #: cp/decl2.c:916
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
30165 msgstr ""
30167 #: cp/decl2.c:968
30168 #, fuzzy, gcc-internal-format
30169 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
30170 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30172 #: cp/decl2.c:974
30173 #, gcc-internal-format
30174 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
30175 msgstr ""
30177 #: cp/decl2.c:984
30178 #, gcc-internal-format
30179 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
30180 msgstr ""
30182 #: cp/decl2.c:991
30183 #, gcc-internal-format
30184 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30185 msgstr ""
30187 #: cp/decl2.c:998
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30190 msgstr ""
30192 #: cp/decl2.c:1266
30193 #, gcc-internal-format
30194 msgid "anonymous struct not inside named type"
30195 msgstr ""
30197 #: cp/decl2.c:1350
30198 #, gcc-internal-format
30199 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30200 msgstr ""
30202 #: cp/decl2.c:1359
30203 #, gcc-internal-format
30204 msgid "anonymous union with no members"
30205 msgstr ""
30207 #: cp/decl2.c:1396
30208 #, gcc-internal-format
30209 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30210 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30212 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30214 #. The first parameter shall not have an associated default
30215 #. argument.
30216 #: cp/decl2.c:1407
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30219 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
30221 #: cp/decl2.c:1423
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30224 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
30226 #: cp/decl2.c:1452
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30229 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30231 #: cp/decl2.c:1461
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30234 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
30236 #: cp/decl2.c:2152
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30239 msgstr ""
30241 #: cp/decl2.c:2159
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30244 msgstr ""
30246 #: cp/decl2.c:2172
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30249 msgstr ""
30251 #: cp/decl2.c:2178
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30254 msgstr ""
30256 #: cp/decl2.c:3612
30257 #, fuzzy, gcc-internal-format
30258 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30259 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30261 #: cp/decl2.c:3761
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30264 msgstr ""
30266 #: cp/decl2.c:3810 cp/search.c:1912
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "deleted function %q+D"
30269 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30271 #: cp/decl2.c:3811
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "used here"
30274 msgstr ""
30276 #. We really want to suppress this warning in system headers,
30277 #. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
30278 #. in C++0x mode.
30279 #: cp/error.c:2711
30280 #, gcc-internal-format
30281 msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30282 msgstr ""
30284 #. Can't throw a reference.
30285 #: cp/except.c:286
30286 #, gcc-internal-format
30287 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30288 msgstr ""
30290 #: cp/except.c:297
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30293 msgstr ""
30295 #. Thrown object must be a Throwable.
30296 #: cp/except.c:304
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30299 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
30301 #: cp/except.c:367
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30304 msgstr ""
30306 #: cp/except.c:638
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30309 msgstr ""
30311 #: cp/except.c:661 cp/init.c:1896
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "%qD should never be overloaded"
30314 msgstr ""
30316 #: cp/except.c:758
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "  in thrown expression"
30319 msgstr ""
30321 #: cp/except.c:914
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30324 msgstr ""
30326 #: cp/except.c:999
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
30329 msgstr ""
30331 #: cp/except.c:1001
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
30334 msgstr ""
30336 #: cp/except.c:1031
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30339 msgstr ""
30341 #: cp/friend.c:156
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30344 msgstr ""
30346 #: cp/friend.c:232
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30349 msgstr ""
30351 #. [temp.friend]
30352 #. Friend declarations shall not declare partial
30353 #. specializations.
30354 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30355 #. [temp.friend]
30356 #. Friend declarations shall not declare partial
30357 #. specializations.
30358 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30361 msgstr ""
30363 #: cp/friend.c:256
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30366 msgstr ""
30368 #: cp/friend.c:314
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "%qT is not a member of %qT"
30371 msgstr ""
30373 #: cp/friend.c:319
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30376 msgstr ""
30378 #: cp/friend.c:327
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30381 msgstr ""
30383 #. template <class T> friend class T;
30384 #: cp/friend.c:340
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30387 msgstr ""
30389 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30390 #: cp/friend.c:346
30391 #, gcc-internal-format
30392 msgid "%q#T is not a template"
30393 msgstr ""
30395 #: cp/friend.c:368
30396 #, gcc-internal-format
30397 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30398 msgstr ""
30400 #: cp/friend.c:377
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30403 msgstr ""
30405 #: cp/friend.c:501
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30408 msgstr ""
30410 #: cp/friend.c:550
30411 #, fuzzy, gcc-internal-format
30412 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30413 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30415 #: cp/friend.c:573
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30418 msgstr ""
30420 #: cp/friend.c:577
30421 #, gcc-internal-format
30422 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30423 msgstr ""
30425 #: cp/init.c:351
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "value-initialization of reference"
30428 msgstr ""
30430 #: cp/init.c:429
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
30433 msgstr ""
30435 #: cp/init.c:454
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "%Jvalue-initialization of %q#D, which has reference type"
30438 msgstr ""
30440 #. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
30441 #. vtable; still give this diagnostic.
30442 #: cp/init.c:495 cp/init.c:510
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30445 msgstr ""
30447 #: cp/init.c:507
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
30450 msgstr ""
30452 #: cp/init.c:655
30453 #, gcc-internal-format
30454 msgid "%q+D will be initialized after"
30455 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
30457 #: cp/init.c:658
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "base %qT will be initialized after"
30460 msgstr ""
30462 #: cp/init.c:661
30463 #, gcc-internal-format
30464 msgid "  %q+#D"
30465 msgstr "  %q+#D"
30467 #: cp/init.c:663
30468 #, gcc-internal-format
30469 msgid "  base %qT"
30470 msgstr ""
30472 #: cp/init.c:664
30473 #, gcc-internal-format
30474 msgid "%J  when initialized here"
30475 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
30477 #: cp/init.c:680
30478 #, gcc-internal-format
30479 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
30480 msgstr ""
30482 #: cp/init.c:683
30483 #, gcc-internal-format
30484 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
30485 msgstr ""
30487 #: cp/init.c:750
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
30490 msgstr ""
30492 #: cp/init.c:813
30493 #, gcc-internal-format
30494 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30495 msgstr ""
30497 #: cp/init.c:1037 cp/init.c:1056
30498 #, gcc-internal-format
30499 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30500 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30502 #: cp/init.c:1043
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30505 msgstr ""
30507 #: cp/init.c:1050
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30510 msgstr ""
30512 #: cp/init.c:1089
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30515 msgstr ""
30517 #: cp/init.c:1097
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30520 msgstr ""
30522 #: cp/init.c:1143
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30525 msgstr ""
30527 #: cp/init.c:1151
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30530 msgstr ""
30532 #: cp/init.c:1154
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30535 msgstr ""
30537 #: cp/init.c:1235
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "bad array initializer"
30540 msgstr ""
30542 #: cp/init.c:1441 cp/semantics.c:2506
30543 #, fuzzy, gcc-internal-format
30544 msgid "%qT is not a class type"
30545 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30547 #: cp/init.c:1495
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30550 msgstr ""
30552 #: cp/init.c:1508
30553 #, gcc-internal-format
30554 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30555 msgstr ""
30557 #: cp/init.c:1586
30558 #, gcc-internal-format
30559 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30560 msgstr ""
30562 #: cp/init.c:1592
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30565 msgstr ""
30567 #: cp/init.c:1852
30568 #, gcc-internal-format
30569 msgid "invalid type %<void%> for new"
30570 msgstr ""
30572 #: cp/init.c:1865
30573 #, gcc-internal-format
30574 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30575 msgstr ""
30577 #: cp/init.c:1890
30578 #, gcc-internal-format
30579 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30580 msgstr ""
30582 #: cp/init.c:1908
30583 #, gcc-internal-format
30584 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30585 msgstr ""
30587 #: cp/init.c:1938
30588 #, gcc-internal-format
30589 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30590 msgstr ""
30592 #: cp/init.c:1945
30593 #, gcc-internal-format
30594 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30595 msgstr ""
30597 #: cp/init.c:2136
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30600 msgstr ""
30602 #: cp/init.c:2145
30603 #, gcc-internal-format
30604 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
30605 msgstr ""
30607 #: cp/init.c:2369
30608 #, gcc-internal-format
30609 msgid "size in array new must have integral type"
30610 msgstr ""
30612 #: cp/init.c:2382
30613 #, gcc-internal-format
30614 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30615 msgstr ""
30617 #: cp/init.c:2391
30618 #, gcc-internal-format
30619 msgid "new cannot be applied to a function type"
30620 msgstr ""
30622 #: cp/init.c:2430
30623 #, gcc-internal-format
30624 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30625 msgstr ""
30627 #: cp/init.c:2448
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
30630 msgstr ""
30632 #: cp/init.c:2823
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "initializer ends prematurely"
30635 msgstr ""
30637 #: cp/init.c:2881
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30640 msgstr ""
30642 #: cp/init.c:3029
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30645 msgstr ""
30647 #: cp/init.c:3033
30648 #, gcc-internal-format
30649 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
30650 msgstr ""
30652 #: cp/init.c:3055
30653 #, gcc-internal-format
30654 msgid "unknown array size in delete"
30655 msgstr ""
30657 #: cp/init.c:3309
30658 #, gcc-internal-format
30659 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30660 msgstr ""
30662 #: cp/lex.c:321
30663 #, gcc-internal-format
30664 msgid "junk at end of #pragma %s"
30665 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
30667 #: cp/lex.c:328
30668 #, gcc-internal-format
30669 msgid "invalid #pragma %s"
30670 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30672 #: cp/lex.c:336
30673 #, gcc-internal-format
30674 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30675 msgstr ""
30677 #: cp/lex.c:408
30678 #, gcc-internal-format
30679 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30680 msgstr ""
30682 #: cp/lex.c:432
30683 #, gcc-internal-format
30684 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30685 msgstr ""
30687 #: cp/lex.c:447
30688 #, gcc-internal-format
30689 msgid "%qD not defined"
30690 msgstr ""
30692 #: cp/lex.c:451
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "%qD was not declared in this scope"
30695 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30697 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30698 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30699 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30700 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30701 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30702 #. is going wrong.
30704 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30705 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30706 #. be kept in synch.
30707 #: cp/lex.c:488
30708 #, gcc-internal-format
30709 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30710 msgstr ""
30712 #: cp/lex.c:497
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30715 msgstr ""
30717 #: cp/mangle.c:1690
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30720 msgstr ""
30722 #: cp/mangle.c:1903
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "mangling unknown fixed point type"
30725 msgstr ""
30727 #: cp/mangle.c:2332
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format
30729 msgid "mangling %C"
30730 msgstr "varoitus: "
30732 #: cp/mangle.c:2387
30733 #, fuzzy, gcc-internal-format
30734 msgid "mangling new-expression"
30735 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
30737 #: cp/mangle.c:2407
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30740 msgstr ""
30742 #: cp/mangle.c:2722
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30745 msgstr ""
30747 #: cp/method.c:461
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30750 msgstr ""
30752 #: cp/method.c:697
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
30755 msgstr ""
30757 #: cp/method.c:703
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
30760 msgstr ""
30762 #: cp/method.c:816
30763 #, gcc-internal-format
30764 msgid "synthesized method %qD first required here "
30765 msgstr ""
30767 #: cp/method.c:1159
30768 #, gcc-internal-format
30769 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30770 msgstr ""
30772 #: cp/name-lookup.c:734
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30775 msgstr ""
30777 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30778 #. previous one.
30780 #. [basic.start.main]
30782 #. This function shall not be overloaded.
30783 #: cp/name-lookup.c:764
30784 #, fuzzy, gcc-internal-format
30785 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30786 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30788 #: cp/name-lookup.c:765
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "as %qD"
30791 msgstr ""
30793 #: cp/name-lookup.c:805
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format
30795 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30796 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30798 #: cp/name-lookup.c:809
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "due to different exception specifications"
30801 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30803 #: cp/name-lookup.c:900
30804 #, gcc-internal-format
30805 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30806 msgstr ""
30808 #: cp/name-lookup.c:901
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "previous external decl of %q+#D"
30811 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30813 #: cp/name-lookup.c:992
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
30816 msgstr ""
30818 #: cp/name-lookup.c:993
30819 #, fuzzy, gcc-internal-format
30820 msgid "global declaration %q+#D"
30821 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30823 #: cp/name-lookup.c:1035 cp/name-lookup.c:1042
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30826 msgstr ""
30828 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30829 #: cp/name-lookup.c:1067
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30832 msgstr ""
30834 #: cp/name-lookup.c:1073
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30837 msgstr ""
30839 #: cp/name-lookup.c:1080
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30842 msgstr ""
30844 #: cp/name-lookup.c:1203
30845 #, gcc-internal-format
30846 msgid "name lookup of %qD changed"
30847 msgstr ""
30849 #: cp/name-lookup.c:1204
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30852 msgstr ""
30854 #: cp/name-lookup.c:1206
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30857 msgstr ""
30859 #: cp/name-lookup.c:1224 cp/name-lookup.c:1232
30860 #, gcc-internal-format
30861 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30862 msgstr ""
30864 #: cp/name-lookup.c:1226
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30867 msgstr ""
30869 #: cp/name-lookup.c:1235
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30872 msgstr ""
30874 #: cp/name-lookup.c:1241 cp/parser.c:10159
30875 #, fuzzy, gcc-internal-format
30876 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30877 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
30879 #: cp/name-lookup.c:1297
30880 #, gcc-internal-format
30881 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30882 msgstr ""
30884 #: cp/name-lookup.c:1300
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "%s %s %p %d\n"
30887 msgstr ""
30889 #: cp/name-lookup.c:1428
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
30892 msgstr ""
30894 #: cp/name-lookup.c:2023
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30897 msgstr ""
30899 #: cp/name-lookup.c:2040
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30902 msgstr ""
30904 #: cp/name-lookup.c:2063
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30907 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30909 #: cp/name-lookup.c:2064
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30912 msgstr ""
30914 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30915 #. This can only be using-declaration for class member.
30916 #: cp/name-lookup.c:2142 cp/name-lookup.c:2167
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "%qT is not a namespace"
30919 msgstr ""
30921 #. 7.3.3/5
30922 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30923 #: cp/name-lookup.c:2152
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
30926 msgstr ""
30928 #: cp/name-lookup.c:2159
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30931 msgstr ""
30933 #: cp/name-lookup.c:2195
30934 #, gcc-internal-format
30935 msgid "%qD not declared"
30936 msgstr ""
30938 #: cp/name-lookup.c:2231 cp/name-lookup.c:2268 cp/name-lookup.c:2302
30939 #: cp/name-lookup.c:2317
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "%qD is already declared in this scope"
30942 msgstr ""
30944 #: cp/name-lookup.c:2921
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30947 msgstr ""
30949 #: cp/name-lookup.c:2928
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30952 msgstr ""
30954 #: cp/name-lookup.c:2933
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30957 msgstr ""
30959 #: cp/name-lookup.c:2938
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30962 msgstr ""
30964 #: cp/name-lookup.c:2988
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30967 msgstr ""
30969 #: cp/name-lookup.c:3056
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30972 msgstr ""
30974 #: cp/name-lookup.c:3064
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
30977 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30979 #: cp/name-lookup.c:3107
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
30982 msgstr ""
30984 #: cp/name-lookup.c:3152
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
30987 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
30989 #: cp/name-lookup.c:3159
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
30992 msgstr ""
30994 #: cp/name-lookup.c:3168 cp/name-lookup.c:3538
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "%qD attribute directive ignored"
30997 msgstr ""
30999 #: cp/name-lookup.c:3213
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31002 msgstr ""
31004 #: cp/name-lookup.c:3526
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31007 msgstr ""
31009 #: cp/name-lookup.c:3530
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31012 msgstr ""
31014 #: cp/name-lookup.c:4467
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "%q+D is not a function,"
31017 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31019 #: cp/name-lookup.c:4468
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "  conflict with %q+D"
31022 msgstr ""
31024 #: cp/name-lookup.c:4913
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31027 msgstr ""
31029 #: cp/name-lookup.c:5354
31030 #, gcc-internal-format
31031 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31032 msgstr ""
31034 #: cp/name-lookup.c:5363
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31037 msgstr ""
31039 #: cp/parser.c:440
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
31042 msgstr ""
31044 #: cp/parser.c:2084
31045 #, gcc-internal-format
31046 msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
31047 msgstr ""
31049 #: cp/parser.c:2115
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format
31051 msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
31052 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31054 #: cp/parser.c:2118
31055 #, fuzzy, gcc-internal-format
31056 msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
31057 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31059 #: cp/parser.c:2121
31060 #, fuzzy, gcc-internal-format
31061 msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
31062 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
31064 #: cp/parser.c:2124
31065 #, fuzzy, gcc-internal-format
31066 msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
31067 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31069 #: cp/parser.c:2127
31070 #, fuzzy, gcc-internal-format
31071 msgid "%H%qE has not been declared"
31072 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31074 #: cp/parser.c:2130
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "%H%<%E::%E%> %s"
31077 msgstr ""
31079 #: cp/parser.c:2132
31080 #, gcc-internal-format
31081 msgid "%H%<::%E%> %s"
31082 msgstr ""
31084 #: cp/parser.c:2134
31085 #, gcc-internal-format
31086 msgid "%H%qE %s"
31087 msgstr "%H%qE %s"
31089 #: cp/parser.c:2169
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
31092 msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
31094 #: cp/parser.c:2173
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31097 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
31099 #: cp/parser.c:2193
31100 #, fuzzy, gcc-internal-format
31101 msgid "%Hduplicate %qs"
31102 msgstr "ylimääräinen %qs"
31104 #: cp/parser.c:2237
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
31107 msgstr "%Huusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31109 #: cp/parser.c:2239
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31112 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
31114 #: cp/parser.c:2259
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "%H%qT is not a template"
31117 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31119 #: cp/parser.c:2261
31120 #, fuzzy, gcc-internal-format
31121 msgid "%H%qE is not a template"
31122 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31124 #: cp/parser.c:2263
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format
31126 msgid "%Hinvalid template-id"
31127 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31129 #: cp/parser.c:2325
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
31132 msgstr ""
31134 #: cp/parser.c:2328
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
31137 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31139 #. Something like 'unsigned A a;'
31140 #: cp/parser.c:2331
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
31143 msgstr ""
31145 #. Issue an error message.
31146 #: cp/parser.c:2336
31147 #, fuzzy, gcc-internal-format
31148 msgid "%H%qE does not name a type"
31149 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31151 #: cp/parser.c:2369
31152 #, gcc-internal-format
31153 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31154 msgstr ""
31156 #: cp/parser.c:2384
31157 #, gcc-internal-format
31158 msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
31159 msgstr ""
31161 #: cp/parser.c:2387
31162 #, fuzzy, gcc-internal-format
31163 msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
31164 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31166 #: cp/parser.c:2951
31167 #, gcc-internal-format
31168 msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
31169 msgstr ""
31171 #: cp/parser.c:3154
31172 #, fuzzy, gcc-internal-format
31173 msgid "%Hfixed-point types not supported in C++"
31174 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
31176 #: cp/parser.c:3235
31177 #, gcc-internal-format
31178 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31179 msgstr ""
31181 #: cp/parser.c:3246
31182 #, gcc-internal-format
31183 msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31184 msgstr ""
31186 #: cp/parser.c:3305
31187 #, fuzzy, gcc-internal-format
31188 msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
31189 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31191 #: cp/parser.c:3514
31192 #, gcc-internal-format
31193 msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
31194 msgstr ""
31196 #: cp/parser.c:3814
31197 #, gcc-internal-format
31198 msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
31199 msgstr ""
31201 #: cp/parser.c:3928
31202 #, fuzzy, gcc-internal-format
31203 msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
31204 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31206 #: cp/parser.c:3942
31207 #, gcc-internal-format
31208 msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
31209 msgstr ""
31211 #: cp/parser.c:4156
31212 #, fuzzy, gcc-internal-format
31213 msgid "%H%qD used without template parameters"
31214 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31216 #: cp/parser.c:4160 cp/parser.c:14892 cp/parser.c:17189
31217 #, gcc-internal-format
31218 msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
31219 msgstr ""
31221 #: cp/parser.c:4206 cp/pt.c:5659
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "%qT is not a template"
31224 msgstr ""
31226 #. Warn the user that a compound literal is not
31227 #. allowed in standard C++.
31228 #: cp/parser.c:4630
31229 #, gcc-internal-format
31230 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31231 msgstr ""
31233 #: cp/parser.c:5003
31234 #, fuzzy, gcc-internal-format
31235 msgid "%H%qE does not have class type"
31236 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31238 #: cp/parser.c:5087
31239 #, fuzzy, gcc-internal-format
31240 msgid "%Hinvalid use of %qD"
31241 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31243 #: cp/parser.c:5666
31244 #, gcc-internal-format
31245 msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
31246 msgstr ""
31248 #: cp/parser.c:5669
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31251 msgstr ""
31253 #: cp/parser.c:5862
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31256 msgstr ""
31258 #: cp/parser.c:6118
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "use of old-style cast"
31261 msgstr ""
31263 #: cp/parser.c:6249
31264 #, gcc-internal-format
31265 msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
31266 msgstr ""
31268 #: cp/parser.c:6252
31269 #, fuzzy, gcc-internal-format
31270 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31271 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
31273 #: cp/parser.c:7089
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
31276 msgstr ""
31278 #: cp/parser.c:7101
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "%Hcase label not within a switch statement"
31281 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
31283 #: cp/parser.c:7219
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
31286 msgstr ""
31288 #: cp/parser.c:7698
31289 #, fuzzy, gcc-internal-format
31290 msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
31291 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
31293 #: cp/parser.c:7706 cp/parser.c:7726
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
31296 msgstr ""
31298 #: cp/parser.c:7709
31299 #, fuzzy, gcc-internal-format
31300 msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
31301 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
31303 #: cp/parser.c:7719
31304 #, fuzzy, gcc-internal-format
31305 msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
31306 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
31308 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31309 #: cp/parser.c:7762
31310 #, gcc-internal-format
31311 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31312 msgstr ""
31314 #: cp/parser.c:7906 cp/parser.c:15771
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "extra %<;%>"
31317 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
31319 #: cp/parser.c:8127
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
31322 msgstr ""
31324 #: cp/parser.c:8264
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
31327 msgstr ""
31329 #: cp/parser.c:8404
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "%H%<friend%> used outside of class"
31332 msgstr ""
31334 #: cp/parser.c:8460
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
31337 msgstr ""
31339 #: cp/parser.c:8579
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
31342 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31344 #: cp/parser.c:8649 cp/parser.c:16093
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
31347 msgstr ""
31349 #: cp/parser.c:9052
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31352 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31354 #: cp/parser.c:9136
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "%Honly constructors take base initializers"
31357 msgstr ""
31359 #: cp/parser.c:9158
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
31362 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31364 #: cp/parser.c:9213
31365 #, gcc-internal-format
31366 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31367 msgstr ""
31369 #: cp/parser.c:9273
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31372 msgstr ""
31374 #. Warn that we do not support `export'.
31375 #: cp/parser.c:9619
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31378 msgstr ""
31380 #: cp/parser.c:9801 cp/parser.c:9899 cp/parser.c:10005
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
31383 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31385 #: cp/parser.c:9804
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
31388 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31390 #: cp/parser.c:9902 cp/parser.c:10009
31391 #, fuzzy, gcc-internal-format
31392 msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
31393 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31395 #: cp/parser.c:10151
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31398 msgstr ""
31400 #: cp/parser.c:10155
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31403 msgstr ""
31405 #: cp/parser.c:10233
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "%Hparse error in template argument list"
31408 msgstr ""
31410 #. Explain what went wrong.
31411 #: cp/parser.c:10348
31412 #, fuzzy, gcc-internal-format
31413 msgid "%Hnon-template %qD used as template"
31414 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31416 #: cp/parser.c:10350
31417 #, gcc-internal-format
31418 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31419 msgstr ""
31421 #: cp/parser.c:10483
31422 #, fuzzy, gcc-internal-format
31423 msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
31424 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
31426 #: cp/parser.c:10893
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
31429 msgstr ""
31431 #: cp/parser.c:11538
31432 #, gcc-internal-format
31433 msgid "using %<typename%> outside of template"
31434 msgstr ""
31436 #: cp/parser.c:11706
31437 #, gcc-internal-format
31438 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31439 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
31441 #: cp/parser.c:11791
31442 #, fuzzy, gcc-internal-format
31443 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31444 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31446 #: cp/parser.c:11795
31447 #, fuzzy, gcc-internal-format
31448 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31449 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31451 #: cp/parser.c:11800
31452 #, gcc-internal-format
31453 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31454 msgstr ""
31456 #: cp/parser.c:12083
31457 #, fuzzy, gcc-internal-format
31458 msgid "%H%qD is not a namespace-name"
31459 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31461 #: cp/parser.c:12210
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
31464 msgstr ""
31466 #. [namespace.udecl]
31468 #. A using declaration shall not name a template-id.
31469 #: cp/parser.c:12350
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
31472 msgstr ""
31474 #: cp/parser.c:12727
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
31477 msgstr ""
31479 #: cp/parser.c:12731
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
31482 msgstr ""
31484 #: cp/parser.c:12884
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "%Hinitializer provided for function"
31487 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
31489 #: cp/parser.c:12906
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
31492 msgstr ""
31494 #: cp/parser.c:13304
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format
31496 msgid "%Harray bound is not an integer constant"
31497 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
31499 #: cp/parser.c:13422
31500 #, fuzzy, gcc-internal-format
31501 msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
31502 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31504 #: cp/parser.c:13449
31505 #, fuzzy, gcc-internal-format
31506 msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
31507 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31509 #: cp/parser.c:13451
31510 #, gcc-internal-format
31511 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
31512 msgstr ""
31514 #: cp/parser.c:13624
31515 #, gcc-internal-format
31516 msgid "%H%qD is a namespace"
31517 msgstr "%H%qD on nimiavaruus"
31519 #: cp/parser.c:13699
31520 #, fuzzy, gcc-internal-format
31521 msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
31522 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
31524 #: cp/parser.c:13819
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "invalid use of %<auto%>"
31527 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31529 # XXX
31530 #: cp/parser.c:14405
31531 #, fuzzy, gcc-internal-format
31532 msgid "%Hfile ends in default argument"
31533 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
31535 #: cp/parser.c:14451
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
31538 msgstr ""
31540 #: cp/parser.c:14454
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
31543 msgstr ""
31545 #: cp/parser.c:14472
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
31548 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31550 #: cp/parser.c:14476
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
31553 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31555 #: cp/parser.c:14739
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
31558 msgstr ""
31560 #: cp/parser.c:15364
31561 #, fuzzy, gcc-internal-format
31562 msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
31563 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31565 #: cp/parser.c:15377
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31568 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31570 #: cp/parser.c:15382
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31573 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31575 #: cp/parser.c:15396
31576 #, gcc-internal-format
31577 msgid "%Hextra qualification not allowed"
31578 msgstr ""
31580 #: cp/parser.c:15408
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
31583 msgstr ""
31585 #: cp/parser.c:15437
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
31588 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31590 #: cp/parser.c:15519
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "%Hredefinition of %q#T"
31593 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
31595 #: cp/parser.c:15521
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format
31597 msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
31598 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
31600 #: cp/parser.c:15789
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
31603 msgstr ""
31605 #: cp/parser.c:15804
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
31608 msgstr "esittely ei esittele mitään"
31610 #: cp/parser.c:15984
31611 #, fuzzy, gcc-internal-format
31612 msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
31613 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
31615 #: cp/parser.c:16297
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
31618 msgstr ""
31620 #: cp/parser.c:16300
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
31623 msgstr ""
31625 #: cp/parser.c:17367
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
31628 msgstr ""
31630 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
31631 #. something like:
31633 #. template <class T> template <class U> void S::f();
31634 #: cp/parser.c:17382
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
31637 msgstr ""
31639 #. Issue an error message.
31640 #: cp/parser.c:17656
31641 #, fuzzy, gcc-internal-format
31642 msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
31643 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
31645 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
31647 #. A local class shall not have member templates.
31648 #: cp/parser.c:17731
31649 #, gcc-internal-format
31650 msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
31651 msgstr ""
31653 #: cp/parser.c:17741
31654 #, gcc-internal-format
31655 msgid "%Htemplate with C linkage"
31656 msgstr ""
31658 #: cp/parser.c:17888
31659 #, fuzzy, gcc-internal-format
31660 msgid "%Htemplate declaration of %qs"
31661 msgstr "tyhjä esittely"
31663 #: cp/parser.c:17952
31664 #, fuzzy, gcc-internal-format
31665 msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
31666 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31668 #: cp/parser.c:18170
31669 #, gcc-internal-format
31670 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
31671 msgstr ""
31673 #: cp/parser.c:18183
31674 #, gcc-internal-format
31675 msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
31676 msgstr ""
31678 #: cp/parser.c:18517
31679 #, fuzzy, gcc-internal-format
31680 msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
31681 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31683 #: cp/parser.c:18530
31684 #, fuzzy, gcc-internal-format
31685 msgid "%H%<__thread%> before %qD"
31686 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31688 #: cp/parser.c:18851
31689 #, gcc-internal-format
31690 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
31691 msgstr ""
31693 #: cp/parser.c:18872
31694 #, fuzzy, gcc-internal-format
31695 msgid "%H%qD redeclared with different access"
31696 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
31698 #: cp/parser.c:18890
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
31701 msgstr ""
31703 #: cp/parser.c:19156 cp/parser.c:20083 cp/parser.c:20215
31704 #, gcc-internal-format
31705 msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
31706 msgstr ""
31708 #: cp/parser.c:19300
31709 #, gcc-internal-format
31710 msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
31711 msgstr ""
31713 #: cp/parser.c:19616
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
31716 msgstr ""
31718 #: cp/parser.c:19947
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
31721 msgstr ""
31723 #: cp/parser.c:20308
31724 #, fuzzy, gcc-internal-format
31725 msgid "%Htoo many %qs clauses"
31726 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
31728 #: cp/parser.c:20422
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
31731 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
31733 #: cp/parser.c:20711
31734 #, gcc-internal-format
31735 msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31736 msgstr ""
31738 #: cp/parser.c:20714
31739 #, gcc-internal-format
31740 msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31741 msgstr ""
31743 #: cp/parser.c:20862
31744 #, fuzzy, gcc-internal-format
31745 msgid "%H%qs is not valid for %qs"
31746 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
31748 #: cp/parser.c:21285
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
31751 msgstr ""
31753 #: cp/parser.c:21410 cp/parser.c:21448
31754 #, fuzzy, gcc-internal-format
31755 msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
31756 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31758 #: cp/parser.c:21452
31759 #, fuzzy, gcc-internal-format
31760 msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
31761 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31763 #: cp/parser.c:21519
31764 #, gcc-internal-format
31765 msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
31766 msgstr ""
31768 #: cp/parser.c:21565
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
31771 msgstr ""
31773 #: cp/parser.c:21976
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
31776 msgstr "%Hroskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
31778 #: cp/parser.c:21980
31779 #, fuzzy, gcc-internal-format
31780 msgid "%Hexpected string literal"
31781 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
31783 #: cp/parser.c:22013
31784 #, fuzzy, gcc-internal-format
31785 msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
31786 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
31788 #: cp/parser.c:22024
31789 #, gcc-internal-format
31790 msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
31791 msgstr ""
31793 #: cp/parser.c:22039
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
31796 msgstr ""
31798 #: cp/parser.c:22054
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
31801 msgstr ""
31803 #: cp/parser.c:22082
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
31806 msgstr ""
31808 #: cp/parser.c:22140
31809 #, gcc-internal-format
31810 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
31811 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
31813 #: cp/pt.c:254
31814 #, gcc-internal-format
31815 msgid "data member %qD cannot be a member template"
31816 msgstr ""
31818 #: cp/pt.c:266
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "invalid member template declaration %qD"
31821 msgstr ""
31823 #: cp/pt.c:613
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
31826 msgstr ""
31828 #: cp/pt.c:627
31829 #, gcc-internal-format
31830 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
31831 msgstr ""
31833 #: cp/pt.c:715
31834 #, gcc-internal-format
31835 msgid "specialization of %qD in different namespace"
31836 msgstr ""
31838 #: cp/pt.c:716 cp/pt.c:817
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "  from definition of %q+#D"
31841 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
31843 #: cp/pt.c:733
31844 #, gcc-internal-format
31845 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
31846 msgstr ""
31848 #: cp/pt.c:751
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
31851 msgstr ""
31853 #: cp/pt.c:784
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "specialization of %qT after instantiation"
31856 msgstr ""
31858 #: cp/pt.c:816
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "specializing %q#T in different namespace"
31861 msgstr ""
31863 #: cp/pt.c:831
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
31866 msgstr ""
31868 #: cp/pt.c:844
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
31871 msgstr ""
31873 #: cp/pt.c:1251
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "specialization of %qD after instantiation"
31876 msgstr ""
31878 #: cp/pt.c:1473
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "%qD is not a function template"
31881 msgstr ""
31883 #: cp/pt.c:1682
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
31886 msgstr ""
31888 #: cp/pt.c:1690
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
31891 msgstr ""
31893 #. This case handles bogus declarations like template <>
31894 #. template <class T> void f<int>();
31895 #: cp/pt.c:1925 cp/pt.c:1979
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
31898 msgstr ""
31900 #: cp/pt.c:1938
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
31903 msgstr ""
31905 #: cp/pt.c:1944
31906 #, gcc-internal-format
31907 msgid "definition provided for explicit instantiation"
31908 msgstr ""
31910 #: cp/pt.c:1952
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
31913 msgstr ""
31915 #: cp/pt.c:1955
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
31918 msgstr ""
31920 #: cp/pt.c:1957
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
31923 msgstr ""
31925 #: cp/pt.c:1976
31926 #, gcc-internal-format
31927 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
31928 msgstr ""
31930 #: cp/pt.c:2008
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "default argument specified in explicit specialization"
31933 msgstr ""
31935 #: cp/pt.c:2038
31936 #, fuzzy, gcc-internal-format
31937 msgid "%qD is not a template function"
31938 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31940 #: cp/pt.c:2046
31941 #, fuzzy, gcc-internal-format
31942 msgid "%qD is not declared in %qD"
31943 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31945 #. From [temp.expl.spec]:
31947 #. If such an explicit specialization for the member
31948 #. of a class template names an implicitly-declared
31949 #. special member function (clause _special_), the
31950 #. program is ill-formed.
31952 #. Similar language is found in [temp.explicit].
31953 #: cp/pt.c:2108
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
31956 msgstr ""
31958 #: cp/pt.c:2152
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "no member function %qD declared in %qT"
31961 msgstr ""
31963 #: cp/pt.c:2633
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
31966 msgstr ""
31968 #: cp/pt.c:2692
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
31971 msgstr ""
31973 #: cp/pt.c:2694
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
31976 msgstr ""
31978 #: cp/pt.c:2735
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
31981 msgstr ""
31983 #: cp/pt.c:2750 cp/pt.c:3371
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "        %qD"
31986 msgstr ""
31988 #: cp/pt.c:2752
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "        <anonymous>"
31991 msgstr "<nimetön>"
31993 #: cp/pt.c:2860
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "declaration of %q+#D"
31996 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
31998 #: cp/pt.c:2861
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid " shadows template parm %q+#D"
32001 msgstr ""
32003 #: cp/pt.c:3367
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32006 msgstr ""
32008 #: cp/pt.c:3382
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32011 msgstr ""
32013 #: cp/pt.c:3427
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32016 msgstr ""
32018 #: cp/pt.c:3429
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32021 msgstr ""
32023 #: cp/pt.c:3450
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32026 msgstr ""
32028 #: cp/pt.c:3494
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
32031 msgstr ""
32033 #: cp/pt.c:3602
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "no default argument for %qD"
32036 msgstr ""
32038 #: cp/pt.c:3623
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32041 msgstr ""
32043 #: cp/pt.c:3626
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32046 msgstr ""
32048 #: cp/pt.c:3814
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "template class without a name"
32051 msgstr ""
32053 #. [temp.mem]
32055 #. A destructor shall not be a member template.
32056 #: cp/pt.c:3824
32057 #, gcc-internal-format
32058 msgid "destructor %qD declared as member template"
32059 msgstr ""
32061 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32063 #. An allocation function can be a function
32064 #. template. ... Template allocation functions shall
32065 #. have two or more parameters.
32066 #: cp/pt.c:3839
32067 #, gcc-internal-format
32068 msgid "invalid template declaration of %qD"
32069 msgstr ""
32071 #: cp/pt.c:3956
32072 #, gcc-internal-format
32073 msgid "template definition of non-template %q#D"
32074 msgstr ""
32076 #: cp/pt.c:3999
32077 #, gcc-internal-format
32078 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32079 msgstr ""
32081 #: cp/pt.c:4011
32082 #, gcc-internal-format
32083 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32084 msgstr ""
32086 #: cp/pt.c:4014
32087 #, gcc-internal-format
32088 msgid "got %d template parameters for %q#T"
32089 msgstr ""
32091 #: cp/pt.c:4016
32092 #, gcc-internal-format
32093 msgid "  but %d required"
32094 msgstr ""
32096 #: cp/pt.c:4034
32097 #, fuzzy, gcc-internal-format
32098 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
32099 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
32101 #: cp/pt.c:4038
32102 #, gcc-internal-format
32103 msgid "use template<> for an explicit specialization"
32104 msgstr ""
32106 #: cp/pt.c:4134
32107 #, gcc-internal-format
32108 msgid "%qT is not a template type"
32109 msgstr ""
32111 #: cp/pt.c:4147
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
32114 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
32116 #: cp/pt.c:4157
32117 #, gcc-internal-format
32118 msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
32119 msgstr ""
32121 #: cp/pt.c:4159
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
32124 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32126 #: cp/pt.c:4193
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "template parameter %q+#D"
32129 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
32131 #: cp/pt.c:4194
32132 #, gcc-internal-format
32133 msgid "redeclared here as %q#D"
32134 msgstr ""
32136 #. We have in [temp.param]:
32138 #. A template-parameter may not be given default arguments
32139 #. by two different declarations in the same scope.
32140 #: cp/pt.c:4204
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
32143 msgstr ""
32145 #: cp/pt.c:4205
32146 #, fuzzy, gcc-internal-format
32147 msgid "%Joriginal definition appeared here"
32148 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
32150 #: cp/pt.c:4309
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
32153 msgstr ""
32155 #: cp/pt.c:4350
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
32158 msgstr ""
32160 #: cp/pt.c:4427
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
32163 msgstr ""
32165 #: cp/pt.c:4471
32166 #, gcc-internal-format
32167 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
32168 msgstr ""
32170 #: cp/pt.c:4489
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
32173 msgstr ""
32175 #: cp/pt.c:4496
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
32178 msgstr ""
32180 #: cp/pt.c:4526
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
32183 msgstr ""
32185 #: cp/pt.c:4533
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
32188 msgstr ""
32190 #: cp/pt.c:4546
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
32193 msgstr ""
32195 #: cp/pt.c:4578
32196 #, fuzzy, gcc-internal-format
32197 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
32198 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
32200 #: cp/pt.c:4579
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
32203 msgstr ""
32205 #: cp/pt.c:4593
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
32208 msgstr ""
32210 #: cp/pt.c:4595
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "try using %qE instead"
32213 msgstr ""
32215 #: cp/pt.c:4630
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
32218 msgstr ""
32220 #: cp/pt.c:4633
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
32223 msgstr ""
32225 #: cp/pt.c:4970
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
32228 msgstr ""
32230 #: cp/pt.c:4986 cp/pt.c:5005 cp/pt.c:5055
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
32233 msgstr ""
32235 #: cp/pt.c:4990
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
32238 msgstr ""
32240 #: cp/pt.c:4994
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "  expected a class template, got %qE"
32243 msgstr ""
32245 #: cp/pt.c:4996
32246 #, gcc-internal-format
32247 msgid "  expected a type, got %qE"
32248 msgstr ""
32250 #: cp/pt.c:5009
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "  expected a type, got %qT"
32253 msgstr ""
32255 #: cp/pt.c:5011
32256 #, gcc-internal-format
32257 msgid "  expected a class template, got %qT"
32258 msgstr ""
32260 #: cp/pt.c:5058
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
32263 msgstr ""
32265 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
32266 #. to be robust.
32267 #: cp/pt.c:5091
32268 #, fuzzy, gcc-internal-format
32269 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
32270 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
32272 #: cp/pt.c:5113
32273 #, gcc-internal-format
32274 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
32275 msgstr ""
32277 #: cp/pt.c:5169
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
32280 msgstr ""
32282 #: cp/pt.c:5306
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
32285 msgstr ""
32287 #: cp/pt.c:5310
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "provided for %q+D"
32290 msgstr ""
32292 #: cp/pt.c:5375
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
32295 msgstr ""
32297 #: cp/pt.c:5378
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
32300 msgstr ""
32302 #: cp/pt.c:5394
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "template argument %d is invalid"
32305 msgstr ""
32307 #: cp/pt.c:5671
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "non-template type %qT used as a template"
32310 msgstr ""
32312 #: cp/pt.c:5673
32313 #, fuzzy, gcc-internal-format
32314 msgid "for template declaration %q+D"
32315 msgstr "tyhjä esittely"
32317 #: cp/pt.c:6376
32318 #, gcc-internal-format
32319 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
32320 msgstr ""
32322 #: cp/pt.c:7573
32323 #, gcc-internal-format
32324 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
32325 msgstr ""
32327 #: cp/pt.c:7577
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
32330 msgstr ""
32332 #: cp/pt.c:8555
32333 #, fuzzy, gcc-internal-format
32334 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
32335 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
32337 #. It may seem that this case cannot occur, since:
32339 #. typedef void f();
32340 #. void g() { f x; }
32342 #. declares a function, not a variable.  However:
32344 #. typedef void f();
32345 #. template <typename T> void g() { T t; }
32346 #. template void g<f>();
32348 #. is an attempt to declare a variable with function
32349 #. type.
32350 #: cp/pt.c:8695
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "variable %qD has function type"
32353 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
32355 #: cp/pt.c:8842
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "invalid parameter type %qT"
32358 msgstr ""
32360 #: cp/pt.c:8844
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 msgid "in declaration %q+D"
32363 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32365 #: cp/pt.c:8921
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "function returning an array"
32368 msgstr ""
32370 #: cp/pt.c:8923
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "function returning a function"
32373 msgstr ""
32375 #: cp/pt.c:8950
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
32378 msgstr ""
32380 #: cp/pt.c:9179
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "array bound is not an integer constant"
32383 msgstr ""
32385 #: cp/pt.c:9199
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "creating array with negative size (%qE)"
32388 msgstr ""
32390 #: cp/pt.c:9448
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "forming reference to void"
32393 msgstr ""
32395 #: cp/pt.c:9450
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "forming %s to reference type %qT"
32398 msgstr ""
32400 #: cp/pt.c:9501
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
32403 msgstr ""
32405 #: cp/pt.c:9507
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
32408 msgstr ""
32410 #: cp/pt.c:9513
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "creating pointer to member of type void"
32413 msgstr ""
32415 #: cp/pt.c:9580
32416 #, gcc-internal-format
32417 msgid "creating array of %qT"
32418 msgstr ""
32420 #: cp/pt.c:9586
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
32423 msgstr ""
32425 #: cp/pt.c:9637
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
32428 msgstr ""
32430 #: cp/pt.c:9672
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
32433 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
32435 #: cp/pt.c:9675
32436 #, gcc-internal-format
32437 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
32438 msgstr ""
32440 #: cp/pt.c:9781
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "use of %qs in template"
32443 msgstr ""
32445 #: cp/pt.c:9918
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
32448 msgstr ""
32450 #: cp/pt.c:9920
32451 #, gcc-internal-format
32452 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
32453 msgstr ""
32455 #: cp/pt.c:10066
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "using invalid field %qD"
32458 msgstr ""
32460 #: cp/pt.c:10396 cp/pt.c:11059
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "invalid use of pack expansion expression"
32463 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
32465 #: cp/pt.c:10400 cp/pt.c:11063
32466 #, gcc-internal-format
32467 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
32468 msgstr ""
32470 #: cp/pt.c:10555
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32473 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32475 #: cp/pt.c:11223
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
32478 msgstr ""
32480 #: cp/pt.c:11691
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "%qT is not a class or namespace"
32483 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
32485 #: cp/pt.c:11694
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "%qD is not a class or namespace"
32488 msgstr "%qD ei ole luokka tai nimiavaruus"
32490 #: cp/pt.c:11914
32491 #, gcc-internal-format
32492 msgid "%qT is/uses anonymous type"
32493 msgstr ""
32495 #: cp/pt.c:11916
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
32498 msgstr ""
32500 #: cp/pt.c:11926
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "%qT is a variably modified type"
32503 msgstr ""
32505 #: cp/pt.c:11937
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "integral expression %qE is not constant"
32508 msgstr ""
32510 #: cp/pt.c:11955
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "  trying to instantiate %qD"
32513 msgstr ""
32515 #: cp/pt.c:14780
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
32518 msgstr ""
32520 #: cp/pt.c:14783
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "%s %+#T"
32523 msgstr "%s %+#T"
32525 #: cp/pt.c:14806 cp/pt.c:14889
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
32528 msgstr ""
32530 #: cp/pt.c:14821
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
32533 msgstr ""
32535 #: cp/pt.c:14827 cp/pt.c:14884
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "no matching template for %qD found"
32538 msgstr ""
32540 #: cp/pt.c:14832
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
32543 msgstr ""
32545 #: cp/pt.c:14840
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "explicit instantiation of %q#D"
32548 msgstr ""
32550 #: cp/pt.c:14876
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
32553 msgstr ""
32555 #: cp/pt.c:14899 cp/pt.c:14991
32556 #, fuzzy, gcc-internal-format
32557 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
32558 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
32560 #: cp/pt.c:14904 cp/pt.c:15008
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
32563 msgstr ""
32565 #: cp/pt.c:14969
32566 #, gcc-internal-format
32567 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
32568 msgstr ""
32570 #: cp/pt.c:14978
32571 #, gcc-internal-format
32572 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
32573 msgstr ""
32575 #: cp/pt.c:14996
32576 #, gcc-internal-format
32577 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
32578 msgstr ""
32580 #: cp/pt.c:15042
32581 #, gcc-internal-format
32582 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
32583 msgstr ""
32585 #. [temp.explicit]
32587 #. The definition of a non-exported function template, a
32588 #. non-exported member function template, or a non-exported
32589 #. member function or static data member of a class template
32590 #. shall be present in every translation unit in which it is
32591 #. explicitly instantiated.
32592 #: cp/pt.c:15492
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
32595 msgstr ""
32597 #: cp/pt.c:15658
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
32600 msgstr ""
32602 #: cp/pt.c:16013
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
32605 msgstr ""
32607 #: cp/pt.c:17003
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
32610 msgstr ""
32612 #: cp/pt.c:17044
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
32615 msgstr "ei voi emuloida %qs"
32617 #: cp/repo.c:111
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "-frepo must be used with -c"
32620 msgstr ""
32622 #: cp/repo.c:200
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "mysterious repository information in %s"
32625 msgstr ""
32627 #: cp/repo.c:218
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "can't create repository information file %qs"
32630 msgstr ""
32632 #: cp/rtti.c:288
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
32635 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
32637 #: cp/rtti.c:294
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
32640 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
32642 #: cp/rtti.c:377
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
32645 msgstr ""
32647 #: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
32650 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
32652 #: cp/rtti.c:661
32653 #, gcc-internal-format
32654 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
32655 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
32657 #: cp/rtti.c:740
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
32660 msgstr ""
32662 #: cp/search.c:258
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
32665 msgstr ""
32667 #: cp/search.c:276
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
32670 msgstr ""
32672 #: cp/search.c:1862
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
32675 msgstr ""
32677 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "  overriding %q+#D"
32680 msgstr ""
32682 #: cp/search.c:1878
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
32685 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32687 #: cp/search.c:1883
32688 #, fuzzy, gcc-internal-format
32689 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
32690 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
32692 #: cp/search.c:1893
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
32695 msgstr ""
32697 #: cp/search.c:1894
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "  overriding %q+#F"
32700 msgstr ""
32702 #: cp/search.c:1902
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
32705 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
32707 #: cp/search.c:1913
32708 #, gcc-internal-format
32709 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
32710 msgstr ""
32712 #: cp/search.c:1917
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "non-deleted function %q+D"
32715 msgstr "Funktio %qs:"
32717 #: cp/search.c:1918
32718 #, fuzzy, gcc-internal-format
32719 msgid "overriding deleted function %q+D"
32720 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
32722 #. A static member function cannot match an inherited
32723 #. virtual member function.
32724 #: cp/search.c:2010
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "%q+#D cannot be declared"
32727 msgstr ""
32729 #: cp/search.c:2011
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "  since %q+#D declared in base class"
32732 msgstr ""
32734 #: cp/semantics.c:761
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
32737 msgstr ""
32739 #: cp/semantics.c:1285
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
32742 msgstr ""
32744 #: cp/semantics.c:1341
32745 #, gcc-internal-format
32746 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
32747 msgstr ""
32749 #: cp/semantics.c:1439
32750 #, gcc-internal-format
32751 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
32752 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
32754 # semi-fuzzy
32755 #: cp/semantics.c:1441
32756 #, gcc-internal-format
32757 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
32758 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
32760 #: cp/semantics.c:1442 cp/semantics.c:1484
32761 #, gcc-internal-format
32762 msgid "from this location"
32763 msgstr "tästä kohdasta"
32765 #: cp/semantics.c:1483
32766 #, gcc-internal-format
32767 msgid "object missing in reference to %q+D"
32768 msgstr ""
32770 #: cp/semantics.c:1976
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "arguments to destructor are not allowed"
32773 msgstr ""
32775 #: cp/semantics.c:2026
32776 #, gcc-internal-format
32777 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
32778 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
32780 #: cp/semantics.c:2032
32781 #, gcc-internal-format
32782 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
32783 msgstr ""
32785 #: cp/semantics.c:2034
32786 #, gcc-internal-format
32787 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
32788 msgstr ""
32790 #: cp/semantics.c:2058
32791 #, gcc-internal-format
32792 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
32793 msgstr ""
32795 #: cp/semantics.c:2063 cp/typeck.c:2138
32796 #, gcc-internal-format
32797 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
32798 msgstr ""
32800 #: cp/semantics.c:2085
32801 #, gcc-internal-format
32802 msgid "%qE is not of type %qT"
32803 msgstr ""
32805 #: cp/semantics.c:2129
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "compound literal of non-object type %qT"
32808 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
32810 #: cp/semantics.c:2213
32811 #, gcc-internal-format
32812 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
32813 msgstr ""
32815 #: cp/semantics.c:2254
32816 #, gcc-internal-format
32817 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
32818 msgstr ""
32820 #: cp/semantics.c:2257
32821 #, gcc-internal-format
32822 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
32823 msgstr ""
32825 #: cp/semantics.c:2274
32826 #, gcc-internal-format
32827 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
32828 msgstr ""
32830 #: cp/semantics.c:2285
32831 #, gcc-internal-format
32832 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
32833 msgstr ""
32835 #: cp/semantics.c:2501
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "invalid base-class specification"
32838 msgstr ""
32840 #: cp/semantics.c:2513
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
32843 msgstr ""
32845 #: cp/semantics.c:2538
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
32848 msgstr ""
32850 #: cp/semantics.c:2542
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
32853 msgstr ""
32855 #: cp/semantics.c:2546
32856 #, fuzzy, gcc-internal-format
32857 msgid "%H%qD is not a member of %qT"
32858 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
32860 #: cp/semantics.c:2549
32861 #, fuzzy, gcc-internal-format
32862 msgid "%H%qD is not a member of %qD"
32863 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
32865 #: cp/semantics.c:2551
32866 #, fuzzy, gcc-internal-format
32867 msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
32868 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32870 #: cp/semantics.c:2692
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
32873 msgstr ""
32875 #: cp/semantics.c:2694
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "  %q+#D declared here"
32878 msgstr ""
32880 #: cp/semantics.c:2732
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
32883 msgstr ""
32885 #: cp/semantics.c:2896
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
32888 msgstr ""
32890 #: cp/semantics.c:2904
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "use of namespace %qD as expression"
32893 msgstr ""
32895 #: cp/semantics.c:2909
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "use of class template %qT as expression"
32898 msgstr ""
32900 #. Ambiguous reference to base members.
32901 #: cp/semantics.c:2915
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
32904 msgstr ""
32906 #: cp/semantics.c:3037 cp/semantics.c:4767
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "type of %qE is unknown"
32909 msgstr ""
32911 #: cp/semantics.c:3052
32912 #, gcc-internal-format
32913 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
32914 msgstr ""
32916 #: cp/semantics.c:3063
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
32919 msgstr ""
32921 #: cp/semantics.c:3508
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
32924 msgstr ""
32926 #: cp/semantics.c:3517 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3561
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
32929 msgstr ""
32931 #: cp/semantics.c:3531
32932 #, fuzzy, gcc-internal-format
32933 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32934 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32936 #: cp/semantics.c:3553
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32939 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32941 #: cp/semantics.c:3583
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "num_threads expression must be integral"
32944 msgstr ""
32946 #: cp/semantics.c:3597
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
32949 msgstr ""
32951 #: cp/semantics.c:3729
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "%qE has reference type for %qs"
32954 msgstr ""
32956 #: cp/semantics.c:3800
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
32959 msgstr ""
32961 #: cp/semantics.c:3814
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
32964 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
32966 #: cp/semantics.c:3949
32967 #, gcc-internal-format
32968 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
32969 msgstr ""
32971 #: cp/semantics.c:3959
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
32974 msgstr ""
32976 #: cp/semantics.c:4054
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "%Hinvalid increment expression"
32979 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
32981 #: cp/semantics.c:4180 cp/semantics.c:4251
32982 #, fuzzy, gcc-internal-format
32983 msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
32984 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32986 #: cp/semantics.c:4191
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "%Hmissing controlling predicate"
32989 msgstr ""
32991 #: cp/semantics.c:4197
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "%Hmissing increment expression"
32994 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
32996 #: cp/semantics.c:4277
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
32999 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
33001 #. Report the error.
33002 #: cp/semantics.c:4479
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "static assertion failed: %E"
33005 msgstr ""
33007 #: cp/semantics.c:4481
33008 #, fuzzy, gcc-internal-format
33009 msgid "non-constant condition for static assertion"
33010 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
33012 #: cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:4690
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "argument to decltype must be an expression"
33015 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33017 #: cp/semantics.c:4640
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
33020 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33022 #: cp/semantics.c:4723
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
33025 msgstr ""
33027 #: cp/semantics.c:4954
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "__is_convertible_to"
33030 msgstr ""
33032 #: cp/semantics.c:4993 cp/semantics.c:5003
33033 #, gcc-internal-format
33034 msgid "incomplete type %qT not allowed"
33035 msgstr ""
33037 #: cp/tree.c:879
33038 #, gcc-internal-format
33039 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
33040 msgstr ""
33042 #: cp/tree.c:2212
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
33045 msgstr ""
33047 #: cp/tree.c:2241
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
33050 msgstr ""
33052 #: cp/tree.c:2247
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
33055 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
33057 #: cp/tree.c:2271
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
33060 msgstr ""
33062 #: cp/tree.c:2292
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
33065 msgstr ""
33067 #: cp/tree.c:2300
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "requested init_priority is out of range"
33070 msgstr ""
33072 #: cp/tree.c:2310
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
33075 msgstr ""
33077 #: cp/tree.c:2321
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
33080 msgstr ""
33082 #: cp/typeck.c:465 cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:582
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
33085 msgstr ""
33087 # !!!
33088 # %s:ää EI VOI suomentaa. siksi fuzzy.
33089 #: cp/typeck.c:542
33090 #, fuzzy, gcc-internal-format
33091 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
33092 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen %s"
33094 #: cp/typeck.c:603
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
33097 msgstr ""
33099 #: cp/typeck.c:1208
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
33102 msgstr ""
33104 #: cp/typeck.c:1215
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
33107 msgstr ""
33109 #: cp/typeck.c:1328
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "invalid application of %qs to a member function"
33112 msgstr ""
33114 #: cp/typeck.c:1396
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
33117 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
33119 #: cp/typeck.c:1404
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
33122 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
33124 #: cp/typeck.c:1453
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
33127 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
33129 #: cp/typeck.c:1464
33130 #, gcc-internal-format
33131 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
33132 msgstr ""
33134 #: cp/typeck.c:1522
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "invalid use of non-static member function"
33137 msgstr ""
33139 #: cp/typeck.c:1784
33140 #, gcc-internal-format
33141 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
33142 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
33144 #: cp/typeck.c:1907 cp/typeck.c:2282
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
33147 msgstr ""
33149 #: cp/typeck.c:1936
33150 #, gcc-internal-format
33151 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
33152 msgstr ""
33154 #: cp/typeck.c:1938
33155 #, gcc-internal-format
33156 msgid "%qD is not a member of %qT"
33157 msgstr ""
33159 #: cp/typeck.c:1991
33160 #, gcc-internal-format
33161 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
33162 msgstr ""
33164 #: cp/typeck.c:1994 cp/typeck.c:2025
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
33167 msgstr ""
33169 # semi-fuzzy
33170 #: cp/typeck.c:2022
33171 #, fuzzy, gcc-internal-format
33172 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
33173 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
33175 #: cp/typeck.c:2112
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "invalid use of %qD"
33178 msgstr ""
33180 #: cp/typeck.c:2150
33181 #, fuzzy, gcc-internal-format
33182 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
33183 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
33185 #: cp/typeck.c:2158
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
33188 msgstr ""
33190 #: cp/typeck.c:2197 cp/typeck.c:2217
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "%qD is not a template"
33193 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33195 #: cp/typeck.c:2321
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
33198 msgstr ""
33200 #: cp/typeck.c:2337
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "%qT is not a base of %qT"
33203 msgstr ""
33205 #: cp/typeck.c:2357
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "%qD has no member named %qE"
33208 msgstr ""
33210 #: cp/typeck.c:2373
33211 #, gcc-internal-format
33212 msgid "%qD is not a member template function"
33213 msgstr ""
33215 #: cp/typeck.c:2521
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
33218 msgstr ""
33220 #: cp/typeck.c:2549
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
33223 msgstr ""
33225 #: cp/typeck.c:2553
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "invalid type argument of %qs"
33228 msgstr ""
33230 #: cp/typeck.c:2555
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "invalid type argument"
33233 msgstr ""
33235 #: cp/typeck.c:2582
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "subscript missing in array reference"
33238 msgstr ""
33240 #: cp/typeck.c:2662
33241 #, gcc-internal-format
33242 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
33243 msgstr ""
33245 #: cp/typeck.c:2674
33246 #, gcc-internal-format
33247 msgid "subscripting array declared %<register%>"
33248 msgstr ""
33250 #: cp/typeck.c:2766
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "object missing in use of %qE"
33253 msgstr ""
33255 #: cp/typeck.c:2903
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
33258 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
33260 #: cp/typeck.c:2922
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
33263 msgstr ""
33265 #: cp/typeck.c:2937
33266 #, gcc-internal-format
33267 msgid "%qE cannot be used as a function"
33268 msgstr ""
33270 #: cp/typeck.c:3030
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
33273 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
33275 #: cp/typeck.c:3032 cp/typeck.c:3145
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "at this point in file"
33278 msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
33280 #: cp/typeck.c:3035
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "too many arguments to function"
33283 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
33285 #: cp/typeck.c:3070
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
33288 msgstr ""
33290 #: cp/typeck.c:3073
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
33293 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33295 #: cp/typeck.c:3143
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
33298 msgstr ""
33300 #: cp/typeck.c:3148
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "too few arguments to function"
33303 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
33305 #: cp/typeck.c:3354 cp/typeck.c:3365
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
33308 msgstr ""
33310 #: cp/typeck.c:3573
33311 #, fuzzy, gcc-internal-format
33312 msgid "left rotate count is negative"
33313 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
33315 #: cp/typeck.c:3574
33316 #, gcc-internal-format
33317 msgid "right rotate count is negative"
33318 msgstr ""
33320 #: cp/typeck.c:3580
33321 #, gcc-internal-format
33322 msgid "left rotate count >= width of type"
33323 msgstr ""
33325 #: cp/typeck.c:3581
33326 #, gcc-internal-format
33327 msgid "right rotate count >= width of type"
33328 msgstr ""
33330 #: cp/typeck.c:3600 cp/typeck.c:3823
33331 #, fuzzy, gcc-internal-format
33332 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
33333 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
33335 #: cp/typeck.c:3640 cp/typeck.c:3648 cp/typeck.c:3843 cp/typeck.c:3851
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
33338 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
33340 #: cp/typeck.c:3868
33341 #, gcc-internal-format
33342 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
33343 msgstr ""
33345 #: cp/typeck.c:3908
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
33348 msgstr ""
33350 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
33351 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
33352 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
33353 #. that case.
33354 #: cp/typeck.c:3998
33355 #, gcc-internal-format
33356 msgid "NULL used in arithmetic"
33357 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
33359 #: cp/typeck.c:4065
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
33362 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
33364 #: cp/typeck.c:4067
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
33367 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
33369 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
33370 #: cp/typeck.c:4069
33371 #, gcc-internal-format
33372 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
33373 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
33375 #: cp/typeck.c:4082
33376 #, gcc-internal-format
33377 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
33378 msgstr ""
33380 #: cp/typeck.c:4142
33381 #, gcc-internal-format
33382 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
33383 msgstr ""
33385 #: cp/typeck.c:4145
33386 #, gcc-internal-format
33387 msgid "  a qualified-id is required"
33388 msgstr ""
33390 #: cp/typeck.c:4150
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
33393 msgstr ""
33395 #: cp/typeck.c:4173
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "taking address of temporary"
33398 msgstr ""
33400 #: cp/typeck.c:4433
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
33403 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
33405 #: cp/typeck.c:4434
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
33408 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
33410 #: cp/typeck.c:4450
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
33413 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33415 #: cp/typeck.c:4451
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
33418 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33420 #: cp/typeck.c:4462
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
33423 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
33425 #: cp/typeck.c:4463
33426 #, gcc-internal-format
33427 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
33428 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
33430 #: cp/typeck.c:4489
33431 #, gcc-internal-format
33432 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
33433 msgstr ""
33435 #: cp/typeck.c:4524
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
33438 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
33440 #. An expression like &memfn.
33441 #: cp/typeck.c:4585
33442 #, gcc-internal-format
33443 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
33444 msgstr ""
33446 #: cp/typeck.c:4590
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
33449 msgstr ""
33451 #: cp/typeck.c:4619
33452 #, gcc-internal-format
33453 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
33454 msgstr ""
33456 #: cp/typeck.c:4647
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
33459 msgstr ""
33461 #: cp/typeck.c:4862
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
33464 msgstr ""
33466 #: cp/typeck.c:4885
33467 #, gcc-internal-format
33468 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
33469 msgstr ""
33471 #: cp/typeck.c:4890
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
33474 msgstr ""
33476 #: cp/typeck.c:4957
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "%s expression list treated as compound expression"
33479 msgstr ""
33481 #: cp/typeck.c:5047
33482 #, fuzzy, gcc-internal-format
33483 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33484 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33486 #: cp/typeck.c:5052
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format
33488 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33489 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33491 #: cp/typeck.c:5057
33492 #, fuzzy, gcc-internal-format
33493 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33494 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33496 #: cp/typeck.c:5377
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
33499 msgstr ""
33501 #: cp/typeck.c:5400
33502 #, gcc-internal-format
33503 msgid "converting from %qT to %qT"
33504 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33506 #: cp/typeck.c:5449
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
33509 msgstr ""
33511 #: cp/typeck.c:5511
33512 #, gcc-internal-format
33513 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
33514 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
33516 #: cp/typeck.c:5541
33517 #, gcc-internal-format
33518 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
33519 msgstr ""
33521 #. Only issue a warning, as we have always supported this
33522 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
33523 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
33524 #. drafting.
33525 #: cp/typeck.c:5560
33526 #, gcc-internal-format
33527 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
33528 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
33530 #: cp/typeck.c:5572
33531 #, gcc-internal-format
33532 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
33533 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33535 #: cp/typeck.c:5628
33536 #, gcc-internal-format
33537 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
33538 msgstr ""
33540 #: cp/typeck.c:5637
33541 #, gcc-internal-format
33542 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
33543 msgstr ""
33545 #: cp/typeck.c:5662
33546 #, gcc-internal-format
33547 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
33548 msgstr ""
33550 #: cp/typeck.c:5711
33551 #, gcc-internal-format
33552 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
33553 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33555 #: cp/typeck.c:5788 cp/typeck.c:5796
33556 #, gcc-internal-format
33557 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
33558 msgstr ""
33560 #: cp/typeck.c:5805
33561 #, gcc-internal-format
33562 msgid "invalid cast to function type %qT"
33563 msgstr ""
33565 #: cp/typeck.c:6047
33566 #, gcc-internal-format
33567 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
33568 msgstr ""
33570 #: cp/typeck.c:6101
33571 #, gcc-internal-format
33572 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
33573 msgstr ""
33575 #: cp/typeck.c:6115
33576 #, fuzzy, gcc-internal-format
33577 msgid "array used as initializer"
33578 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
33580 #: cp/typeck.c:6117
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "invalid array assignment"
33583 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
33585 #: cp/typeck.c:6215
33586 #, gcc-internal-format
33587 msgid "   in pointer to member function conversion"
33588 msgstr ""
33590 #: cp/typeck.c:6226
33591 #, gcc-internal-format
33592 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
33593 msgstr ""
33595 #: cp/typeck.c:6266 cp/typeck.c:6278
33596 #, gcc-internal-format
33597 msgid "   in pointer to member conversion"
33598 msgstr ""
33600 #: cp/typeck.c:6356
33601 #, gcc-internal-format
33602 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
33603 msgstr ""
33605 #: cp/typeck.c:6627
33606 #, gcc-internal-format
33607 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
33608 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
33610 # XXX
33611 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
33612 #: cp/typeck.c:6630
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
33615 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
33617 #: cp/typeck.c:6644
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
33620 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
33622 #: cp/typeck.c:6733 cp/typeck.c:6735
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "in passing argument %P of %q+D"
33625 msgstr ""
33627 #: cp/typeck.c:6785
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "returning reference to temporary"
33630 msgstr ""
33632 #: cp/typeck.c:6792
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "reference to non-lvalue returned"
33635 msgstr ""
33637 #: cp/typeck.c:6808
33638 #, fuzzy, gcc-internal-format
33639 msgid "reference to local variable %q+D returned"
33640 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
33642 #: cp/typeck.c:6811
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "address of local variable %q+D returned"
33645 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
33647 #: cp/typeck.c:6846
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "returning a value from a destructor"
33650 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
33652 #. If a return statement appears in a handler of the
33653 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
33654 #: cp/typeck.c:6854
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
33657 msgstr ""
33659 #. You can't return a value from a constructor.
33660 #: cp/typeck.c:6857
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "returning a value from a constructor"
33663 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
33665 #: cp/typeck.c:6882
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
33668 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
33670 #: cp/typeck.c:6903
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
33673 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
33675 #: cp/typeck.c:6933
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
33678 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
33680 #: cp/typeck2.c:54
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
33683 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33685 #: cp/typeck2.c:97
33686 #, fuzzy, gcc-internal-format
33687 msgid "%s of read-only parameter %qD"
33688 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
33690 #: cp/typeck2.c:102
33691 #, fuzzy, gcc-internal-format
33692 msgid "%s of read-only reference %qD"
33693 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
33695 #: cp/typeck2.c:104
33696 #, fuzzy, gcc-internal-format
33697 msgid "%s of read-only named return value %qD"
33698 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
33700 #: cp/typeck2.c:106
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "%s of function %qD"
33703 msgstr "Funktio %qs:"
33705 #: cp/typeck2.c:108
33706 #, fuzzy, gcc-internal-format
33707 msgid "%s of read-only location %qE"
33708 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
33710 #: cp/typeck2.c:288
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33713 msgstr ""
33715 #: cp/typeck2.c:291
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33718 msgstr ""
33720 #: cp/typeck2.c:294
33721 #, gcc-internal-format
33722 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33723 msgstr ""
33725 #: cp/typeck2.c:298
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33728 msgstr ""
33730 #: cp/typeck2.c:300
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33733 msgstr ""
33735 #. Here we do not have location information.
33736 #: cp/typeck2.c:303
33737 #, gcc-internal-format
33738 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33739 msgstr ""
33741 #: cp/typeck2.c:305
33742 #, gcc-internal-format
33743 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33744 msgstr ""
33746 #: cp/typeck2.c:308
33747 #, gcc-internal-format
33748 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33749 msgstr ""
33751 #: cp/typeck2.c:316
33752 #, gcc-internal-format
33753 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
33754 msgstr ""
33756 #: cp/typeck2.c:320
33757 #, gcc-internal-format
33758 msgid "\t%+#D"
33759 msgstr "\t%+#D"
33761 #: cp/typeck2.c:327
33762 #, gcc-internal-format
33763 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
33764 msgstr ""
33766 #: cp/typeck2.c:607
33767 #, gcc-internal-format
33768 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33769 msgstr ""
33771 #: cp/typeck2.c:621
33772 #, gcc-internal-format
33773 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33774 msgstr ""
33776 #: cp/typeck2.c:707
33777 #, fuzzy, gcc-internal-format
33778 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33779 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
33781 #: cp/typeck2.c:765
33782 #, gcc-internal-format
33783 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33784 msgstr ""
33786 #: cp/typeck2.c:770
33787 #, fuzzy, gcc-internal-format
33788 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33789 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
33791 #: cp/typeck2.c:831
33792 #, gcc-internal-format
33793 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33794 msgstr ""
33796 #: cp/typeck2.c:840
33797 #, gcc-internal-format
33798 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33799 msgstr ""
33801 #: cp/typeck2.c:921 cp/typeck2.c:1029
33802 #, gcc-internal-format
33803 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33804 msgstr ""
33806 #: cp/typeck2.c:1053 cp/typeck2.c:1067
33807 #, gcc-internal-format
33808 msgid "missing initializer for member %qD"
33809 msgstr ""
33811 #: cp/typeck2.c:1058
33812 #, gcc-internal-format
33813 msgid "uninitialized const member %qD"
33814 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
33816 #: cp/typeck2.c:1060
33817 #, gcc-internal-format
33818 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33819 msgstr ""
33821 #: cp/typeck2.c:1062
33822 #, gcc-internal-format
33823 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33824 msgstr ""
33826 #: cp/typeck2.c:1130
33827 #, gcc-internal-format
33828 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33829 msgstr ""
33831 #: cp/typeck2.c:1139
33832 #, gcc-internal-format
33833 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33834 msgstr ""
33836 #: cp/typeck2.c:1298
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "circular pointer delegation detected"
33839 msgstr ""
33841 #: cp/typeck2.c:1311
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33844 msgstr ""
33846 #: cp/typeck2.c:1335
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33849 msgstr ""
33851 #: cp/typeck2.c:1337
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33854 msgstr ""
33856 #: cp/typeck2.c:1359
33857 #, gcc-internal-format
33858 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33859 msgstr ""
33861 #: cp/typeck2.c:1368
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33864 msgstr ""
33866 #: cp/typeck2.c:1390
33867 #, gcc-internal-format
33868 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33869 msgstr ""
33871 #: cp/typeck2.c:1450
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "invalid value-initialization of reference types"
33874 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
33876 #: cp/typeck2.c:1637
33877 #, gcc-internal-format
33878 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33879 msgstr ""
33881 #: cp/typeck2.c:1640
33882 #, gcc-internal-format
33883 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33884 msgstr ""
33886 #: fortran/f95-lang.c:211
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
33889 msgstr ""
33891 #: fortran/f95-lang.c:273
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "can't open input file: %s"
33894 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
33896 #: fortran/f95-lang.c:600
33897 #, gcc-internal-format
33898 msgid "global register variable %qs used in nested function"
33899 msgstr ""
33901 #: fortran/f95-lang.c:604
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "register variable %qs used in nested function"
33904 msgstr ""
33906 #: fortran/f95-lang.c:611
33907 #, gcc-internal-format
33908 msgid "address of global register variable %qs requested"
33909 msgstr ""
33911 #: fortran/f95-lang.c:629
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "address of register variable %qs requested"
33914 msgstr ""
33916 #: fortran/trans-array.c:5735
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
33919 msgstr ""
33921 #: fortran/trans-array.c:6216
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "bad expression type during walk (%d)"
33924 msgstr ""
33926 #: fortran/trans-const.c:326
33927 #, gcc-internal-format
33928 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
33929 msgstr ""
33931 #: fortran/trans-decl.c:1030
33932 #, gcc-internal-format
33933 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
33934 msgstr ""
33936 #: fortran/trans-decl.c:3182
33937 #, gcc-internal-format
33938 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
33939 msgstr ""
33941 #: fortran/trans-expr.c:1321
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "Unknown intrinsic op"
33944 msgstr ""
33946 #: fortran/trans-intrinsic.c:733
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
33949 msgstr ""
33951 #: fortran/trans-io.c:2103
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "Bad IO basetype (%d)"
33954 msgstr ""
33956 #: fortran/trans-types.c:378
33957 #, gcc-internal-format
33958 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
33959 msgstr ""
33961 #: fortran/trans-types.c:401
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
33964 msgstr ""
33966 #: fortran/trans-types.c:414
33967 #, gcc-internal-format
33968 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
33969 msgstr ""
33971 #: fortran/trans-types.c:1247
33972 #, gcc-internal-format
33973 msgid "Array element size too big"
33974 msgstr ""
33976 #: fortran/trans.c:1234
33977 #, gcc-internal-format
33978 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
33979 msgstr ""
33981 #: java/class.c:834
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "bad method signature"
33984 msgstr ""
33986 #: java/class.c:890
33987 #, gcc-internal-format
33988 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
33989 msgstr ""
33991 #: java/class.c:893
33992 #, gcc-internal-format
33993 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
33994 msgstr ""
33996 #: java/class.c:904
33997 #, gcc-internal-format
33998 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
33999 msgstr ""
34001 #: java/class.c:1601
34002 #, gcc-internal-format
34003 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
34004 msgstr ""
34006 #: java/class.c:2669
34007 #, fuzzy, gcc-internal-format
34008 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
34009 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
34011 #: java/decl.c:1155
34012 #, fuzzy, gcc-internal-format
34013 msgid "%q+D used prior to declaration"
34014 msgstr "%Hprototyypin esittely"
34016 #: java/decl.c:1578
34017 #, gcc-internal-format
34018 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
34019 msgstr ""
34021 #: java/decl.c:1629
34022 #, gcc-internal-format
34023 msgid "bad type in parameter debug info"
34024 msgstr ""
34026 #: java/decl.c:1638
34027 #, gcc-internal-format
34028 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
34029 msgstr ""
34031 #: java/expr.c:378
34032 #, gcc-internal-format
34033 msgid "need to insert runtime check for %s"
34034 msgstr ""
34036 #: java/expr.c:526 java/expr.c:573
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
34039 msgstr ""
34041 #: java/expr.c:691
34042 #, gcc-internal-format
34043 msgid "stack underflow - dup* operation"
34044 msgstr ""
34046 #: java/expr.c:1689
34047 #, gcc-internal-format
34048 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
34049 msgstr ""
34051 #: java/expr.c:1717
34052 #, gcc-internal-format
34053 msgid "field %qs not found"
34054 msgstr ""
34056 #: java/expr.c:2269
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "method '%s' not found in class"
34059 msgstr ""
34061 #: java/expr.c:2474
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "failed to find class '%s'"
34064 msgstr ""
34066 #: java/expr.c:2515
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
34069 msgstr ""
34071 #: java/expr.c:2546
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "invokestatic on non static method"
34074 msgstr ""
34076 #: java/expr.c:2551
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "invokestatic on abstract method"
34079 msgstr ""
34081 #: java/expr.c:2559
34082 #, gcc-internal-format
34083 msgid "invoke[non-static] on static method"
34084 msgstr ""
34086 #: java/expr.c:2916
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "missing field '%s' in '%s'"
34089 msgstr ""
34091 #: java/expr.c:2923
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
34094 msgstr ""
34096 #: java/expr.c:2952
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
34099 msgstr ""
34101 #: java/expr.c:3175
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "invalid PC in line number table"
34104 msgstr ""
34106 #: java/expr.c:3225
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
34109 msgstr ""
34111 #: java/expr.c:3267
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
34114 msgstr ""
34116 #. duplicate code from LOAD macro
34117 #: java/expr.c:3574
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
34120 msgstr ""
34122 #: java/jcf-parse.c:508
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "<constant pool index %d not in range>"
34125 msgstr ""
34127 #: java/jcf-parse.c:518
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
34130 msgstr ""
34132 #: java/jcf-parse.c:1098
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "bad string constant"
34135 msgstr ""
34137 #: java/jcf-parse.c:1116
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "bad value constant type %d, index %d"
34140 msgstr ""
34142 #: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "cannot find file for class %s"
34145 msgstr ""
34147 #: java/jcf-parse.c:1430
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "not a valid Java .class file"
34150 msgstr ""
34152 #: java/jcf-parse.c:1433
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "error while parsing constant pool"
34155 msgstr ""
34157 #. FIXME - where was first time
34158 #: java/jcf-parse.c:1448
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "reading class %s for the second time from %s"
34161 msgstr ""
34163 #: java/jcf-parse.c:1466
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "error while parsing fields"
34166 msgstr ""
34168 #: java/jcf-parse.c:1469
34169 #, gcc-internal-format
34170 msgid "error while parsing methods"
34171 msgstr ""
34173 #: java/jcf-parse.c:1472
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "error while parsing final attributes"
34176 msgstr ""
34178 #: java/jcf-parse.c:1512
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
34181 msgstr ""
34183 #: java/jcf-parse.c:1607
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "missing Code attribute"
34186 msgstr ""
34188 #: java/jcf-parse.c:1851
34189 #, gcc-internal-format
34190 msgid "no input file specified"
34191 msgstr ""
34193 #: java/jcf-parse.c:1886
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "can't close input file %s: %m"
34196 msgstr ""
34198 #: java/jcf-parse.c:1931
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "bad zip/jar file %s"
34201 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
34203 #: java/jcf-parse.c:2138
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "error while reading %s from zip file"
34206 msgstr ""
34208 #: java/jvspec.c:425
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
34211 msgstr ""
34213 #: java/lang.c:539
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
34216 msgstr ""
34218 #: java/lang.c:542
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
34221 msgstr ""
34223 #: java/lang.c:553
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
34226 msgstr ""
34228 #: java/lang.c:569
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
34231 msgstr ""
34233 #: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
34236 msgstr ""
34238 #: java/typeck.c:490
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "junk at end of signature string"
34241 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
34243 #: java/verify-glue.c:378
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "verification failed: %s"
34246 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
34248 #: java/verify-glue.c:380
34249 #, gcc-internal-format
34250 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
34251 msgstr ""
34253 #: java/verify-glue.c:468
34254 #, gcc-internal-format
34255 msgid "bad pc in exception_table"
34256 msgstr ""
34258 #: objc/objc-act.c:698
34259 #, gcc-internal-format
34260 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
34261 msgstr ""
34263 #: objc/objc-act.c:727
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "method declaration not in @interface context"
34266 msgstr ""
34268 #: objc/objc-act.c:738
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "method definition not in @implementation context"
34271 msgstr ""
34273 #: objc/objc-act.c:1167
34274 #, gcc-internal-format
34275 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
34276 msgstr ""
34278 #: objc/objc-act.c:1171
34279 #, fuzzy, gcc-internal-format
34280 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
34281 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34283 #: objc/objc-act.c:1175
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
34286 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34288 #: objc/objc-act.c:1179
34289 #, fuzzy, gcc-internal-format
34290 msgid "distinct Objective-C type in return"
34291 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
34293 #: objc/objc-act.c:1183
34294 #, fuzzy, gcc-internal-format
34295 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
34296 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
34298 #: objc/objc-act.c:1339
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
34301 msgstr ""
34303 #: objc/objc-act.c:1416
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "protocol %qs has circular dependency"
34306 msgstr ""
34308 #: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
34309 #, fuzzy, gcc-internal-format
34310 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
34311 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34313 #: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
34314 #: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
34315 #, fuzzy, gcc-internal-format
34316 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
34317 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
34319 #: objc/objc-act.c:1909
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
34322 msgstr ""
34324 #: objc/objc-act.c:1914
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
34327 msgstr ""
34329 #: objc/objc-act.c:2549
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
34332 msgstr ""
34334 #: objc/objc-act.c:2754
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
34337 msgstr ""
34339 #: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
34340 #: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
34341 #, gcc-internal-format
34342 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
34343 msgstr ""
34345 #: objc/objc-act.c:2887
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "cannot find class %qs"
34348 msgstr ""
34350 #: objc/objc-act.c:2889
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "class %qs already exists"
34353 msgstr ""
34355 #: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
34356 #, fuzzy, gcc-internal-format
34357 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
34358 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34360 #: objc/objc-act.c:3209
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
34363 msgstr ""
34365 #: objc/objc-act.c:3251
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "strong-cast may possibly be needed"
34368 msgstr ""
34370 #: objc/objc-act.c:3261
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
34373 msgstr ""
34375 #: objc/objc-act.c:3280
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
34378 msgstr ""
34380 #: objc/objc-act.c:3286
34381 #, gcc-internal-format
34382 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
34383 msgstr ""
34385 #: objc/objc-act.c:3469
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
34388 msgstr ""
34390 #: objc/objc-act.c:3812
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
34393 msgstr ""
34395 #: objc/objc-act.c:3828
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
34398 msgstr ""
34400 #: objc/objc-act.c:3830
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
34403 msgstr ""
34405 #: objc/objc-act.c:3883
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
34408 msgstr ""
34410 #: objc/objc-act.c:3931
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
34413 msgstr ""
34415 #: objc/objc-act.c:4332
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "type %q+D does not have a known size"
34418 msgstr ""
34420 #: objc/objc-act.c:4968
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "%J%s %qs"
34423 msgstr ""
34425 #: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "inconsistent instance variable specification"
34428 msgstr ""
34430 #: objc/objc-act.c:5875
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "can not use an object as parameter to a method"
34433 msgstr ""
34435 #: objc/objc-act.c:6098
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
34438 msgstr ""
34440 #: objc/objc-act.c:6324
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
34443 msgstr ""
34445 #: objc/objc-act.c:6362
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
34448 msgstr ""
34450 #: objc/objc-act.c:6421
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "invalid receiver type %qs"
34453 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
34455 #: objc/objc-act.c:6436
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
34458 msgstr ""
34460 #: objc/objc-act.c:6450
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
34463 msgstr ""
34465 #: objc/objc-act.c:6458
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "no %<%c%s%> method found"
34468 msgstr ""
34470 #: objc/objc-act.c:6464
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "(Messages without a matching method signature"
34473 msgstr ""
34475 #: objc/objc-act.c:6465
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
34478 msgstr ""
34480 #: objc/objc-act.c:6466
34481 #, gcc-internal-format
34482 msgid "%<...%> as arguments.)"
34483 msgstr ""
34485 #: objc/objc-act.c:6700
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "undeclared selector %qs"
34488 msgstr ""
34490 #. Historically, a class method that produced objects (factory
34491 #. method) would assign `self' to the instance that it
34492 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
34493 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
34494 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
34495 #. violates the simple rule that a class method should not refer
34496 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
34497 #. where this is done unknowingly than to support the above
34498 #. paradigm.
34499 #: objc/objc-act.c:6742
34500 #, fuzzy, gcc-internal-format
34501 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
34502 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
34504 #: objc/objc-act.c:6976
34505 #, fuzzy, gcc-internal-format
34506 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
34507 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
34509 #: objc/objc-act.c:7037
34510 #, fuzzy, gcc-internal-format
34511 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
34512 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34514 #: objc/objc-act.c:7064
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
34517 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
34519 #: objc/objc-act.c:7075
34520 #, fuzzy, gcc-internal-format
34521 msgid "instance variable %qs has unknown size"
34522 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
34524 #: objc/objc-act.c:7100
34525 #, gcc-internal-format
34526 msgid "type %qs has no default constructor to call"
34527 msgstr ""
34529 #: objc/objc-act.c:7106
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "destructor for %qs shall not be run either"
34532 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
34534 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
34535 #. initialize them.
34536 #: objc/objc-act.c:7118
34537 #, gcc-internal-format
34538 msgid "type %qs has virtual member functions"
34539 msgstr ""
34541 #: objc/objc-act.c:7119
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format
34543 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
34544 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
34546 #: objc/objc-act.c:7129
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
34549 msgstr ""
34551 #: objc/objc-act.c:7131
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
34554 msgstr ""
34556 #: objc/objc-act.c:7135
34557 #, gcc-internal-format
34558 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
34559 msgstr ""
34561 #: objc/objc-act.c:7244
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "instance variable %qs is declared private"
34564 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34566 #: objc/objc-act.c:7255
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
34569 msgstr ""
34571 #: objc/objc-act.c:7262
34572 #, fuzzy, gcc-internal-format
34573 msgid "instance variable %qs is declared %s"
34574 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
34576 #: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "incomplete implementation of class %qs"
34579 msgstr ""
34581 #: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
34582 #, gcc-internal-format
34583 msgid "incomplete implementation of category %qs"
34584 msgstr ""
34586 #: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
34587 #, fuzzy, gcc-internal-format
34588 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
34589 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
34591 #: objc/objc-act.c:7427
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
34594 msgstr ""
34596 #: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
34599 msgstr ""
34601 #: objc/objc-act.c:7504
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
34604 msgstr ""
34606 #: objc/objc-act.c:7534
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "reimplementation of class %qs"
34609 msgstr ""
34611 #: objc/objc-act.c:7566
34612 #, fuzzy, gcc-internal-format
34613 msgid "conflicting super class name %qs"
34614 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34616 #: objc/objc-act.c:7568
34617 #, fuzzy, gcc-internal-format
34618 msgid "previous declaration of %qs"
34619 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34621 #: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
34622 #, fuzzy, gcc-internal-format
34623 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
34624 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34626 #: objc/objc-act.c:7838
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
34629 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34631 #. Add a readable method name to the warning.
34632 #: objc/objc-act.c:8426
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "%J%s %<%c%s%>"
34635 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
34637 #: objc/objc-act.c:8757
34638 #, gcc-internal-format
34639 msgid "no super class declared in interface for %qs"
34640 msgstr ""
34642 #: objc/objc-act.c:8808
34643 #, gcc-internal-format
34644 msgid "[super ...] must appear in a method context"
34645 msgstr ""
34647 #: objc/objc-act.c:8847
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
34650 msgstr ""
34652 #: objc/objc-act.c:9477
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
34655 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
34657 #: ada/gcc-interface/misc.c:221
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "missing argument to \"-%s\""
34660 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34662 #: ada/gcc-interface/misc.c:279
34663 #, gcc-internal-format
34664 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34665 msgstr ""
34667 #~ msgid "Warn about implicit conversion"
34668 #~ msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
34670 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
34671 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
34673 #~ msgid "Enable OpenMP"
34674 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
34676 #, fuzzy
34677 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
34678 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
34680 #~ msgid "%-5d "
34681 #~ msgstr "%-5d"
34683 #~ msgid "      "
34684 #~ msgstr "      "
34686 #~ msgid "(%s "
34687 #~ msgstr "(%s "
34689 #~ msgid "%d"
34690 #~ msgstr "%d"
34692 #~ msgid ")"
34693 #~ msgstr ")"
34695 #~ msgid "("
34696 #~ msgstr "("
34698 #~ msgid "%s = "
34699 #~ msgstr "%s = "
34701 #, fuzzy
34702 #~ msgid "()"
34703 #~ msgstr "©"
34705 #~ msgid " %s "
34706 #~ msgstr " %s "
34708 #~ msgid " %% %s"
34709 #~ msgstr " %% %s "
34711 #~ msgid "''"
34712 #~ msgstr "''"
34714 #~ msgid "%s("
34715 #~ msgstr "%s("
34717 #~ msgid "%dH"
34718 #~ msgstr "%dH"
34720 #~ msgid "???"
34721 #~ msgstr "???"
34723 #~ msgid "%.2x"
34724 #~ msgstr "%.2x"
34726 #~ msgid "%s:"
34727 #~ msgstr "%s:"
34729 #~ msgid "%s["
34730 #~ msgstr "%s["
34732 #~ msgid "%s[["
34733 #~ msgstr "%s[["
34735 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
34736 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
34738 #, fuzzy
34739 #~ msgid " %s"
34740 #~ msgstr "%s"
34742 #, fuzzy
34743 #~ msgid "Formal namespace"
34744 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
34746 #, fuzzy
34747 #~ msgid " from namespace %s"
34748 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
34750 #, fuzzy
34751 #~ msgid "%s,"
34752 #~ msgstr "%s"
34754 #~ msgid " %s("
34755 #~ msgstr " %s("
34757 #, fuzzy
34758 #~ msgid "Unexpected element"
34759 #~ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34761 #, fuzzy
34762 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
34763 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
34765 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
34766 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
34768 #~ msgid "too many arguments to function %qs"
34769 #~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
34771 #, fuzzy
34772 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
34773 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
34775 #, fuzzy
34776 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
34777 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
34779 #~ msgid "%Hempty declaration"
34780 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
34782 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
34783 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
34785 #~ msgid "incompatible types in return"
34786 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
34788 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
34789 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
34791 #, fuzzy
34792 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
34793 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
34795 #, fuzzy
34796 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
34797 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
34799 #, fuzzy
34800 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
34801 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34803 #, fuzzy
34804 #~ msgid "invalid operand in conversion"
34805 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34807 #, fuzzy
34808 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
34809 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34811 #, fuzzy
34812 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
34813 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34815 #, fuzzy
34816 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
34817 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34819 #, fuzzy
34820 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
34821 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34823 #, fuzzy
34824 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
34825 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
34827 #, fuzzy
34828 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
34829 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
34831 #, fuzzy
34832 #~ msgid "type mismatch in not expression"
34833 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34835 #, fuzzy
34836 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
34837 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
34839 #, fuzzy
34840 #~ msgid "type error in return expression"
34841 #~ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34843 #, fuzzy
34844 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
34845 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
34847 #, fuzzy
34848 #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
34849 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
34851 #, fuzzy
34852 #~ msgid "%s not supported for nested functions"
34853 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
34855 #, fuzzy
34856 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
34857 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
34859 #, fuzzy
34860 #~ msgid "multiple parameters named %qE"
34861 #~ msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34863 #, fuzzy
34864 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
34865 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
34867 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
34868 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
34870 #, fuzzy
34871 #~ msgid "%qD attribute ignored"
34872 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
34874 #~ msgid "In constructor %qs"
34875 #~ msgstr "Muodostin %qs"
34877 #~ msgid "This switch is obsolete"
34878 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
34880 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
34881 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
34883 #, fuzzy
34884 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
34885 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
34887 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
34888 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
34890 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
34891 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
34893 #~ msgid "syntax error"
34894 #~ msgstr "syntaksivirhe"
34896 #~ msgid "parser stack overflow"
34897 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
34899 #~ msgid "invalid %%Y value"
34900 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
34902 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
34903 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
34905 #, fuzzy
34906 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
34907 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
34909 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
34910 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
34912 #~ msgid "this function may return with or without a value"
34913 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
34915 #, fuzzy
34916 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
34917 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
34919 #, fuzzy
34920 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
34921 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
34923 #, fuzzy
34924 #~ msgid "%q+#D previously declared here"
34925 #~ msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
34927 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
34928 #~ msgstr "bittikenttärakenteen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
34930 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
34931 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
34933 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
34934 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
34936 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
34937 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
34939 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
34940 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
34942 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
34943 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
34945 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
34946 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
34948 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
34949 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"