1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
24 #: c-objc-common.c:173
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22252
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7303 c-parser.c:7338 c-parser.c:7369 c-parser.c:7416
37 #: c-parser.c:7597 c-parser.c:8364 c-parser.c:8434 c-parser.c:8477
38 #: c-parser.c:9755 c-parser.c:9770 c-parser.c:9779 c-parser.c:9924
39 #: c-parser.c:9963 c-parser.c:2500 c-parser.c:7590 cp/parser.c:21775
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6683
49 #: c-parser.c:6698 c-parser.c:6722 c-parser.c:7888 c-parser.c:7960
50 #: c-parser.c:8786 c-parser.c:8807 c-parser.c:8857 c-parser.c:9010
51 #: c-parser.c:9089 c-parser.c:9173 c-parser.c:9887 c-parser.c:10711
52 #: c-parser.c:8930 c-parser.c:8955 cp/parser.c:22201
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21773 cp/parser.c:22216
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6691
70 #: c-parser.c:6714 c-parser.c:6735 c-parser.c:6874 c-parser.c:7146
71 #: c-parser.c:7682 c-parser.c:7703 c-parser.c:7911 c-parser.c:7964
72 #: c-parser.c:8336 c-parser.c:8789 c-parser.c:8810 c-parser.c:8888
73 #: c-parser.c:9017 c-parser.c:9154 c-parser.c:9237 c-parser.c:9815
74 #: c-parser.c:9932 c-parser.c:9974 c-parser.c:10720 cp/parser.c:22246
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
81 #: c-parser.c:10625 cp/parser.c:22210
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
103 #: cp/parser.c:22240 cp/parser.c:23242
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
118 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
124 #: c-parser.c:7845 cp/parser.c:22225
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
129 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
134 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
140 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
145 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
164 msgid "insn outside basic block"
168 msgid "return not followed by barrier"
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
271 msgid "negative insn length"
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
289 #: final.c:3324 final.c:3336
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
299 #: final.c:3386 final.c:3427
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689
322 msgid "floating constant misused"
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
332 msgid "Using built-in specs.\n"
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
344 msgid "Reading specs from %s\n"
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
373 "Go ahead? (y or n) "
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
393 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
397 msgid " --help Display this information\n"
398 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
401 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
402 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
405 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
410 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
411 msgid " Display specific types of command line options\n"
412 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
415 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
420 #| msgid " --help Display this information\n"
421 msgid " --version Display compiler version information\n"
422 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
425 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
429 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
430 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
433 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
437 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
441 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
445 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
449 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
453 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
458 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
459 " multiple library search directories\n"
461 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
467 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
472 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
473 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
474 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
477 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
481 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
485 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
489 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
494 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
499 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
503 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
507 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
512 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
513 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
518 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 " prefixes to other gcc components\n"
523 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
527 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
531 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
535 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
537 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
542 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
547 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
551 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
555 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
559 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
563 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
567 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
571 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
572 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
576 #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid " -pie Create a position independent executable\n"
578 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
582 msgid " -shared Create a shared library\n"
583 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
588 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
589 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
591 " guessing the language based on the file's extension\n"
593 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
648 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
653 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
656 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
666 #| msgid "libraries: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
738 "Print code coverage information.\n"
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
746 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
747 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
751 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
752 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
756 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
761 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
767 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
768 " rather than percentages\n"
773 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
779 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
785 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
790 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
795 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
800 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
805 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
810 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
815 #| msgid " --help Display this information\n"
816 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
817 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
907 msgid "%s:corrupted\n"
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
998 msgid "No branches\n"
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1020 msgid "call %2d returned %s\n"
1021 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1025 msgid "call %2d never executed\n"
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1059 msgid "GCSE disabled"
1062 #: gengtype-state.c:154
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1067 #: gengtype-state.c:158
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1072 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1075 #: gengtype-state.c:169
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1080 #: gengtype-state.c:174
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1085 #: gengtype-state.c:699
1087 msgid "Option tag unknown"
1090 #: gengtype-state.c:754
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1095 #: gengtype-state.c:769
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1100 #: gengtype-state.c:973
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1105 #: gengtype-state.c:1153
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1110 #: gengtype-state.c:1179
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1115 #: gengtype-state.c:1209
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1120 #: gengtype-state.c:1212
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1125 #: gengtype-state.c:1215
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1130 #: gengtype-state.c:2406
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1135 #: gengtype-state.c:2444
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1147 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1174 #. Opening quotation mark.
1179 #. Closing quotation mark.
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1193 msgid "At top level:"
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1209 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1214 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1219 msgid " inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1907
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1238 #: lto-wrapper.c:183
1240 msgid "pex_init failed"
1243 #: lto-wrapper.c:214
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1248 #: lto-wrapper.c:223
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1253 #: lto-wrapper.c:226
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1263 #: lto-wrapper.c:247
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1268 #: lto-wrapper.c:269
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1273 #: lto-wrapper.c:274
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1278 #: lto-wrapper.c:321
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1283 #: lto-wrapper.c:445
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1288 #: lto-wrapper.c:448
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1295 #: lto-wrapper.c:734
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1325 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1334 msgid "The following options are target specific"
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1342 msgid "The following options control optimizations"
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1362 msgid "The following options are not documented"
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1374 msgid "The following options are language-related"
1378 msgid "enabled by default"
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1404 #. It's the compiler's fault.
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1410 #. It's the compiler's fault.
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1416 msgid "failure trying to reload:"
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1434 msgid "out of memory"
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1462 msgid "collect: relinking\n"
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1501 msgid "options passed: "
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1511 #. Function has not be considered for inlining. This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1528 #. Function is not inlinable.
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1534 #. Function is not overwritable.
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1565 #. Recursive inlining.
1567 msgid "recursive inlining"
1570 #. Call is unlikely.
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1628 #: diagnostic.def:35
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1636 #: diagnostic.def:37
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1644 #: diagnostic.def:39
1648 #: diagnostic.def:40
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1656 #| msgid "warning: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1660 #: diagnostic.def:44
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2097 msgid "The size of L1 cache"
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2105 msgid "The size of L2 cache"
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2248 #: c-family/c-format.c:367
2252 #: c-family/c-format.c:368
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2260 #: c-family/c-format.c:369
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2361 #: c-family/c-format.c:544
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2385 #: c-family/c-format.c:558
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2409 #: c-family/c-format.c:577
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2461 #: c-family/c-format.c:603
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2466 #: c-family/c-format.c:603
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2479 #: c-family/c-format.c:606
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2487 #: c-family/c-format.c:607
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2511 #: c-family/c-format.c:611
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2557 #| msgid "syntax error"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2568 msgid "<return-value>"
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2575 #: config/alpha/alpha.c:5022
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5105
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/alpha/alpha.c:5204
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15027
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5234
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2653 #: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2659 #: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2664 #: config/arm/arm.c:17119
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2669 #: config/arm/arm.c:17250
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2674 #: config/arm/arm.c:17298
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2679 #: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387
2680 #: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446
2681 #: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518
2682 #: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567
2683 #: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600
2684 #: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753
2685 #: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2693 #: config/arm/arm.c:17459
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2698 #: config/arm/arm.c:17802
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2703 #: config/arm/arm.c:20404
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2708 #: config/arm/arm.c:20414
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2712 #: config/avr/avr.c:1695
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2717 #: config/avr/avr.c:1848
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2721 #: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2725 #: config/avr/avr.c:1895
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2730 #: config/avr/avr.c:1913
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2734 #: config/avr/avr.c:1920
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2738 #: config/avr/avr.c:1931
2739 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2742 #: config/avr/avr.c:1961
2743 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2746 #: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2751 #: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069
2752 #: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348
2753 #: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809
2754 #: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2759 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419
2760 #: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956
2761 #: config/avr/avr.c:4077
2763 msgid "unknown move insn:"
2764 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2766 #: config/avr/avr.c:4491
2767 msgid "bad shift insn:"
2770 #: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495
2771 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2774 #: config/bfin/bfin.c:1385
2776 msgid "invalid %%j value"
2777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2779 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2781 msgid "invalid const_double operand"
2782 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2784 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2785 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2786 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
2787 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2788 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2793 #: config/cris/cris.c:630
2794 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2797 #: config/cris/cris.c:647
2798 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2801 #: config/cris/cris.c:711
2803 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2806 #: config/cris/cris.c:728
2808 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2811 #: config/cris/cris.c:747
2813 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2814 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2816 #: config/cris/cris.c:780
2818 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2821 #: config/cris/cris.c:819
2823 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2826 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2828 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2831 #: config/cris/cris.c:893
2833 msgid "bad register"
2834 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2836 #: config/cris/cris.c:937
2838 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2841 #: config/cris/cris.c:954
2843 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2846 #: config/cris/cris.c:979
2848 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2851 #: config/cris/cris.c:1002
2853 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2856 #: config/cris/cris.c:1016
2858 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2861 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2863 msgid "invalid operand modifier letter"
2864 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2866 #: config/cris/cris.c:1093
2867 msgid "unexpected multiplicative operand"
2870 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2872 msgid "unexpected operand"
2873 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2875 # src/request.c:806 src/request.c:912
2876 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2878 msgid "unrecognized address"
2879 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2881 #: config/cris/cris.c:2434
2883 msgid "unrecognized supposed constant"
2884 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2886 #: config/cris/cris.c:2811 config/cris/cris.c:2875
2887 msgid "unexpected side-effects in address"
2890 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2892 #: config/cris/cris.c:3710
2893 msgid "unidentifiable call op"
2896 #: config/cris/cris.c:3762
2898 msgid "PIC register isn't set up"
2902 #. Undocumented flag.
2903 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2904 #: config/sparc/sparc.c:8293
2906 msgid "invalid operand output code"
2907 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2909 #: config/fr30/fr30.c:503
2911 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2914 #: config/fr30/fr30.c:527
2916 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2919 #: config/fr30/fr30.c:547
2921 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2924 #: config/fr30/fr30.c:568
2926 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2929 #: config/fr30/fr30.c:576
2931 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2934 #: config/fr30/fr30.c:593
2936 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2937 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2939 #: config/fr30/fr30.c:600
2941 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2944 #: config/fr30/fr30.c:617
2946 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2949 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2950 #: config/fr30/fr30.c:678
2952 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2955 #: config/frv/frv.c:2532
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2960 #: config/frv/frv.c:2543
2962 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2965 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2966 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2971 #: config/frv/frv.c:2713
2973 msgid "bad condition code"
2974 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2976 #: config/frv/frv.c:2789
2978 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2979 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2981 #: config/frv/frv.c:2850
2983 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2986 #: config/frv/frv.c:2858
2988 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2991 #: config/frv/frv.c:2874
2993 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2996 #: config/frv/frv.c:2888
2998 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3001 #: config/frv/frv.c:2936
3003 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3006 #: config/frv/frv.c:2949
3008 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3011 #: config/frv/frv.c:2970
3013 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3016 #: config/frv/frv.c:2988
3018 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3021 #: config/frv/frv.c:3008
3023 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3024 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3026 #: config/frv/frv.c:3039
3028 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031 #: config/frv/frv.c:3044
3033 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3036 #: config/frv/frv.c:4450
3038 msgid "bad output_move_single operand"
3039 msgstr "αρχείο εξόδου"
3041 #: config/frv/frv.c:4577
3043 msgid "bad output_move_double operand"
3044 msgstr "αρχείο εξόδου"
3046 #: config/frv/frv.c:4719
3048 msgid "bad output_condmove_single operand"
3049 msgstr "αρχείο εξόδου"
3051 #: config/i386/i386.c:13125
3053 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3054 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3056 #: config/i386/i386.c:13748
3058 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3061 #: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914
3063 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3064 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3066 #: config/i386/i386.c:13909
3068 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3071 #: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030
3073 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3076 #: config/i386/i386.c:14056
3078 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3081 #: config/i386/i386.c:14066
3083 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3086 #: config/i386/i386.c:14084
3088 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3091 #: config/i386/i386.c:14094
3093 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3096 #: config/i386/i386.c:14109
3098 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3101 #: config/i386/i386.c:14204
3103 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3106 #: config/i386/i386.c:14234
3108 msgid "invalid operand code '%c'"
3109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3111 #: config/i386/i386.c:14289
3113 msgid "invalid constraints for operand"
3114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3117 #: config/i386/i386.c:23303
3119 msgid "unknown insn mode"
3120 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3122 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3123 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3126 #: config/i386/i386-interix.h:79
3127 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3130 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3131 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3132 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3134 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3137 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3139 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3142 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3144 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3147 #: config/ia64/ia64.c:5173
3149 msgid "invalid %%G mode"
3150 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3152 #: config/ia64/ia64.c:5343
3154 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3157 #: config/ia64/ia64.c:10912
3159 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3160 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3162 #: config/ia64/ia64.c:10915
3164 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3165 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3167 #: config/ia64/ia64.c:10928 config/ia64/ia64.c:10939
3169 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3170 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3172 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3173 #: config/tilepro/tilepro.c:4702
3175 msgid "invalid %%P operand"
3176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956
3180 msgid "invalid %%p value"
3181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3185 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3188 #: config/lm32/lm32.c:521
3190 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3193 #: config/lm32/lm32.c:591
3196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198 #: config/lm32/lm32.c:603
3199 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3202 #: config/lm32/lm32.c:607
3204 msgid "invalid addressing mode"
3205 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3207 #: config/m32r/m32r.c:2066
3209 msgid "invalid operand to %%s code"
3210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3212 #: config/m32r/m32r.c:2073
3214 msgid "invalid operand to %%p code"
3215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2096
3219 msgid "invalid operand to %%R code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2119
3224 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2128
3228 msgid "bad insn for 'A'"
3231 #: config/m32r/m32r.c:2175
3233 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/m32r/m32r.c:2190
3238 msgid "invalid operand to %%U code"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/m32r/m32r.c:2198
3243 msgid "invalid operand to %%N code"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/m32r/m32r.c:2231
3247 msgid "pre-increment address is not a register"
3250 #: config/m32r/m32r.c:2238
3251 msgid "pre-decrement address is not a register"
3254 #: config/m32r/m32r.c:2245
3255 msgid "post-increment address is not a register"
3258 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3259 #: config/rs6000/rs6000.c:24548
3262 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3264 #: config/m32r/m32r.c:2340
3266 msgid "lo_sum not of register"
3267 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3269 #: config/mep/mep.c:3358
3271 msgid "invalid %%L code"
3272 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3274 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3276 msgid "unknown punctuation '%c'"
3277 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3279 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3281 msgid "null pointer"
3284 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3286 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3289 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3291 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3294 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3296 msgid "insn contains an invalid address !"
3297 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3299 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3300 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3302 msgid "invalid address"
3303 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3305 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3307 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3310 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3312 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3313 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3315 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3316 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3317 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3319 msgid "invalid use of '%%%c'"
3320 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3322 #: config/mips/mips.c:8126
3323 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3326 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3327 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3330 #: config/mmix/mmix.c:1690
3331 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3334 #: config/mmix/mmix.c:1709
3335 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3338 #: config/mmix/mmix.c:1719
3339 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3342 #. We need the original here.
3343 #: config/mmix/mmix.c:1803
3344 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3347 #: config/mmix/mmix.c:1860
3348 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3351 #: config/mmix/mmix.c:2735
3352 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3355 #: config/mmix/mmix.c:2742
3356 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3359 #: config/mmix/mmix.c:2746
3360 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3363 #: config/mmix/mmix.c:2810
3364 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3367 #: config/picochip/picochip.c:2665
3368 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3371 #: config/picochip/picochip.c:2924
3372 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3375 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3376 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3379 #: config/picochip/picochip.c:3016
3380 msgid "Bad address, not register:"
3383 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3385 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3388 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3390 msgid "Out of stack space.\n"
3393 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3395 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3399 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3403 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3407 msgid "-mvsx used with little endian code"
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3412 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3413 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3416 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3420 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3423 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3426 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:14766
3430 msgid "invalid %%c value"
3431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:14794
3435 msgid "invalid %%f value"
3436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438 #: config/rs6000/rs6000.c:14803
3440 msgid "invalid %%F value"
3441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:14812
3445 msgid "invalid %%G value"
3446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3448 #: config/rs6000/rs6000.c:14847
3450 msgid "invalid %%j code"
3451 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:14857
3455 msgid "invalid %%J code"
3456 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:14867
3460 msgid "invalid %%k value"
3461 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336
3465 msgid "invalid %%K value"
3466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:14946
3470 msgid "invalid %%O value"
3471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:14993
3475 msgid "invalid %%q value"
3476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:15037
3480 msgid "invalid %%S value"
3481 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:15077
3485 msgid "invalid %%T value"
3486 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:15087
3490 msgid "invalid %%u value"
3491 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306
3495 msgid "invalid %%v value"
3496 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357
3500 msgid "invalid %%x value"
3501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:15341
3505 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3506 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:26958
3510 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3511 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3513 #: config/s390/s390.c:5140
3515 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3518 #: config/s390/s390.c:5151
3520 msgid "cannot decompose address"
3521 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3523 #: config/s390/s390.c:5210
3525 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3528 #: config/s390/s390.c:5231
3530 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3533 #: config/s390/s390.c:5245
3535 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3538 #: config/s390/s390.c:5256
3540 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3543 #: config/s390/s390.c:5274
3545 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3548 #: config/s390/s390.c:5285
3550 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3553 #: config/s390/s390.c:5303
3555 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3558 #: config/s390/s390.c:5313
3560 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3561 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3563 #: config/s390/s390.c:5333
3565 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3568 #: config/s390/s390.c:5343
3570 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3573 #: config/s390/s390.c:5408
3575 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3576 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3578 #: config/s390/s390.c:5411
3580 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3581 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3583 #: config/s390/s390.c:5418
3585 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3588 #: config/s390/s390.c:5421
3590 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3593 #: config/score/score.c:1344
3595 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3596 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3598 #: config/sh/sh.c:1031
3600 msgid "invalid operand to %%R"
3601 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3603 #: config/sh/sh.c:1058
3605 msgid "invalid operand to %%S"
3606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3608 #: config/sh/sh.c:9142
3609 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3612 #: config/sh/sh.c:9144
3613 msgid "created and used with different ABIs"
3616 #: config/sh/sh.c:9146
3617 msgid "created and used with different endianness"
3620 #: config/sparc/sparc.c:8117 config/sparc/sparc.c:8123
3622 msgid "invalid %%Y operand"
3623 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3625 #: config/sparc/sparc.c:8193
3627 msgid "invalid %%A operand"
3628 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3630 #: config/sparc/sparc.c:8203
3632 msgid "invalid %%B operand"
3633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3635 #: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934
3636 #: config/tilepro/tilepro.c:4505
3638 msgid "invalid %%C operand"
3639 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3641 #: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967
3643 msgid "invalid %%D operand"
3644 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3646 #: config/sparc/sparc.c:8265
3648 msgid "invalid %%f operand"
3649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3651 #: config/sparc/sparc.c:8279
3653 msgid "invalid %%s operand"
3654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3656 #: config/sparc/sparc.c:8333
3658 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3661 #: config/sparc/sparc.c:8336
3663 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3666 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3668 msgid "'B' operand is not constant"
3669 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3671 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3673 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3676 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3678 msgid "'o' operand is not constant"
3679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3681 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3683 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3686 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490
3688 msgid "invalid %%c operand"
3689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3691 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3693 msgid "invalid %%d operand"
3694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3698 msgid "invalid %%H specifier"
3699 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3701 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519
3703 msgid "invalid %%h operand"
3704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3706 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583
3708 msgid "invalid %%I operand"
3709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3711 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597
3713 msgid "invalid %%i operand"
3714 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3716 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620
3718 msgid "invalid %%j operand"
3719 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3721 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3723 msgid "invalid %%%c operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734
3728 msgid "invalid %%N operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3733 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3736 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816
3738 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3741 #: config/tilepro/tilepro.c:4555
3743 msgid "invalid %%H operand"
3744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3746 #: config/tilepro/tilepro.c:4659
3748 msgid "invalid %%L operand"
3749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3751 #: config/tilepro/tilepro.c:4719
3753 msgid "invalid %%M operand"
3754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3756 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4769
3763 msgid "invalid %%t operand '"
3764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3766 #: config/tilepro/tilepro.c:4790
3768 msgid "invalid %%r operand"
3769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3771 #: config/v850/v850.c:260
3772 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3775 #: config/v850/v850.c:843
3777 msgid "output_move_single:"
3778 msgstr "αρχείο εξόδου"
3780 #: config/vax/vax.c:452
3782 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3785 #: config/vax/vax.c:461
3787 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3790 #: config/vax/vax.c:549
3792 msgid "symbol used as immediate operand"
3795 #: config/vax/vax.c:1572
3797 msgid "illegal operand detected"
3798 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3800 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3801 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3804 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3806 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3808 msgid "invalid %%D value"
3809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3811 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3813 msgid "invalid mask"
3814 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3816 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3818 msgid "invalid %%d value"
3819 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3821 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3823 msgid "invalid %%t/%%b value"
3824 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3826 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3833 msgid "address offset not a constant"
3834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3837 msgid "candidate 1:"
3841 msgid "candidate 2:"
3844 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3848 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3850 msgid "template-parameter-"
3851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3854 msgid "candidates are: %+#D"
3857 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3858 #, gcc-internal-format
3859 msgid "candidate is: %+#D"
3865 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3868 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3873 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3874 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3878 #| msgid "parse error"
3879 msgid "<type error>"
3880 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "((ανώνυμο))"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3911 msgid "<return value> "
3917 msgstr "((ανώνυμο))"
3921 msgid "<template arguments error>"
3922 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3925 msgid "<enumerator>"
3930 msgid "<declaration error>"
3931 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3933 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3937 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3939 msgid "<template parameter error>"
3940 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3946 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3947 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3949 msgid "<throw-expression>"
3958 #| msgid "parse error"
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3963 msgid "<unknown operator>"
3971 msgid "At global scope:"
3976 msgid "In static member function %qs"
3977 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3981 msgid "In copy constructor %qs"
3986 msgid "In constructor %qs"
3987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3991 #| msgid "In function %qs:"
3992 msgid "In destructor %qs"
3993 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3997 #| msgid "In function"
3998 msgid "In lambda function"
3999 msgstr "Στη συνάρτηση"
4003 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4008 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4009 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4018 #| msgid "%s:%d: warning: "
4020 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
4024 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4029 msgid "required by substitution of %qS\n"
4033 msgid "recursively required from %q#D\n"
4037 msgid "required from %q#D\n"
4041 msgid "recursively required from here"
4045 msgid "required from here"
4050 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4055 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4060 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
4065 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
4069 msgid "candidates are:"
4072 #: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "candidate is:"
4075 msgid_plural "candidates are:"
4081 msgid "target is not pointer or reference to class"
4082 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4086 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4091 msgid "target is not pointer or reference"
4092 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4096 msgid "source is not a pointer"
4097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4100 msgid "source is not a pointer to class"
4105 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4110 msgid "source is not of class type"
4111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4115 msgid "source is of incomplete class type"
4116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4119 msgid "conversion casts away constness"
4123 msgid "source type is not polymorphic"
4126 #: cp/typeck.c:5103 c-typeck.c:3571
4127 #, gcc-internal-format
4128 msgid "wrong type argument to unary minus"
4131 #: cp/typeck.c:5104 c-typeck.c:3558
4132 #, gcc-internal-format
4133 msgid "wrong type argument to unary plus"
4136 #: cp/typeck.c:5127 c-typeck.c:3597
4137 #, gcc-internal-format
4138 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4141 #: cp/typeck.c:5134 c-typeck.c:3605
4142 #, fuzzy, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to abs"
4144 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4146 #: cp/typeck.c:5142 c-typeck.c:3617
4147 #, gcc-internal-format
4148 msgid "wrong type argument to conjugation"
4153 msgid "in argument to unary !"
4154 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4157 msgid "no pre-increment operator for type"
4161 msgid "no post-increment operator for type"
4165 msgid "no pre-decrement operator for type"
4169 msgid "no post-decrement operator for type"
4172 #: fortran/arith.c:96
4173 msgid "Arithmetic OK at %L"
4176 #: fortran/arith.c:99
4177 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4180 #: fortran/arith.c:102
4181 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4184 #: fortran/arith.c:105
4185 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4188 #: fortran/arith.c:108
4190 #| msgid "division by zero"
4191 msgid "Division by zero at %L"
4192 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4194 #: fortran/arith.c:111
4195 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4198 #: fortran/arith.c:115
4199 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4202 #: fortran/arith.c:1346
4204 msgid "elemental binary operation"
4205 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4207 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4209 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4212 #: fortran/check.c:2360
4214 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4217 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4219 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4222 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4223 #: fortran/error.c:902
4226 msgstr "προειδοποίηση: "
4228 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4234 #: fortran/error.c:956
4236 #| msgid "fatal error: "
4237 msgid "Fatal Error:"
4238 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4240 #: fortran/expr.c:620
4242 msgid "Constant expression required at %C"
4243 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4245 #: fortran/expr.c:623
4247 msgid "Integer expression required at %C"
4248 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4250 #: fortran/expr.c:628
4252 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4255 #: fortran/expr.c:3166
4257 msgid "array assignment"
4258 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4260 #: fortran/gfortranspec.c:306
4263 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4264 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4265 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4266 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4270 #: fortran/gfortranspec.c:462
4273 msgstr "προειδοποίηση: "
4275 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4276 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4281 #| msgid " but %d required"
4282 msgid "Positive width required"
4283 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
4287 msgid "Nonnegative width required"
4288 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4291 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4296 msgid "Unexpected end of format string"
4297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4301 msgid "Zero width in format descriptor"
4302 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4306 msgid "Missing leading left parenthesis"
4307 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4310 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4314 msgid "Expected P edit descriptor"
4317 #. P requires a prior number.
4319 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4322 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4323 msgid "Comma required after P descriptor"
4327 msgid "Positive width required with T descriptor"
4331 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4336 msgid "Positive exponent width required"
4337 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4341 msgid "Period required in format specifier"
4342 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4344 #: fortran/io.c:1533
4349 #: fortran/io.c:2868
4350 msgid "internal unit in WRITE"
4353 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4354 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4355 #: fortran/io.c:4062
4357 msgid "%s tag with INQUIRE"
4360 #: fortran/matchexp.c:28
4362 msgid "Syntax error in expression at %C"
4363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4365 #: fortran/module.c:1061
4367 msgid "Unexpected EOF"
4368 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4370 #: fortran/module.c:1146
4371 msgid "Integer overflow"
4374 #: fortran/module.c:1176
4375 msgid "Name too long"
4378 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4382 #: fortran/module.c:1405
4384 msgid "Expected name"
4385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4387 #: fortran/module.c:1408
4389 msgid "Expected left parenthesis"
4390 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4392 #: fortran/module.c:1411
4393 msgid "Expected right parenthesis"
4396 #: fortran/module.c:1414
4398 msgid "Expected integer"
4399 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4401 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4403 msgid "Expected string"
4404 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4406 #: fortran/module.c:1442
4408 msgid "find_enum(): Enum not found"
4409 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4411 #: fortran/module.c:2085
4413 msgid "Expected attribute bit name"
4414 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4416 #: fortran/module.c:2983
4418 msgid "Expected integer string"
4419 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4421 #: fortran/module.c:2987
4422 msgid "Error converting integer"
4425 #: fortran/module.c:3009
4427 msgid "Expected real string"
4428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4430 #: fortran/module.c:3231
4432 msgid "Expected expression type"
4433 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4435 #: fortran/module.c:3285
4437 msgid "Bad operator"
4438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4440 #: fortran/module.c:3374
4442 msgid "Bad type in constant expression"
4443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4445 #: fortran/module.c:6087
4447 msgid "Unexpected end of module"
4448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4450 #: fortran/parse.c:1227
4451 msgid "arithmetic IF"
4454 #: fortran/parse.c:1236
4456 msgid "attribute declaration"
4457 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4459 #: fortran/parse.c:1272
4461 msgid "data declaration"
4462 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4464 #: fortran/parse.c:1281
4466 msgid "derived type declaration"
4467 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4469 #: fortran/parse.c:1375
4473 #: fortran/parse.c:1384
4474 msgid "implied END DO"
4477 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396
4480 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4482 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438
4484 msgid "pointer assignment"
4485 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4487 #: fortran/parse.c:1496
4491 #: fortran/resolve.c:533
4492 msgid "module procedure"
4495 #: fortran/resolve.c:534
4497 #| msgid "In function"
4498 msgid "internal function"
4499 msgstr "Στη συνάρτηση"
4501 #: fortran/resolve.c:1973
4503 msgid "elemental procedure"
4504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4506 #: fortran/resolve.c:3798
4508 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4511 #: fortran/resolve.c:3814
4513 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4516 #: fortran/resolve.c:3830
4518 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4521 #: fortran/resolve.c:3845
4523 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4526 #: fortran/resolve.c:3864
4528 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4531 #: fortran/resolve.c:3878
4533 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4536 #: fortran/resolve.c:3892
4538 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4541 #: fortran/resolve.c:3921
4543 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4546 #: fortran/resolve.c:3927
4548 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4551 #: fortran/resolve.c:3935
4553 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4556 #: fortran/resolve.c:3937
4558 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4561 #: fortran/resolve.c:3941
4563 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4566 #: fortran/resolve.c:4029
4568 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4571 #: fortran/resolve.c:6402
4572 msgid "Loop variable"
4575 #: fortran/resolve.c:6406
4576 msgid "iterator variable"
4579 #: fortran/resolve.c:6411
4580 msgid "Start expression in DO loop"
4583 #: fortran/resolve.c:6415
4585 msgid "End expression in DO loop"
4586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4588 #: fortran/resolve.c:6419
4589 msgid "Step expression in DO loop"
4592 #: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678
4593 msgid "DEALLOCATE object"
4596 #: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022
4597 msgid "ALLOCATE object"
4600 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435
4601 msgid "STAT variable"
4604 #: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447
4605 msgid "ERRMSG variable"
4608 #: fortran/resolve.c:8313
4609 msgid "item in READ"
4612 #: fortran/resolve.c:8459
4613 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4616 #: fortran/trans-array.c:1408
4618 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4621 #: fortran/trans-array.c:5065
4622 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4625 #: fortran/trans-decl.c:4791
4627 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4630 #: fortran/trans-decl.c:4799
4632 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4635 #: fortran/trans-expr.c:5964
4637 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4640 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4642 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4645 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4647 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4650 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4651 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4654 #: fortran/trans-io.c:523
4655 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4658 #: fortran/trans-io.c:532
4659 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4662 #: fortran/trans-stmt.c:156
4663 msgid "Assigned label is not a target label"
4666 #: fortran/trans-stmt.c:793
4668 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4671 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4672 msgid "Loop variable has been modified"
4675 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4676 msgid "DO step value is zero"
4679 #: fortran/trans.c:48
4680 msgid "Array reference out of bounds"
4683 #: fortran/trans.c:49
4685 msgid "Incorrect function return value"
4686 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4688 #: fortran/trans.c:574
4689 msgid "Memory allocation failed"
4692 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1164
4693 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4696 #: fortran/trans.c:794
4698 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4701 #: fortran/trans.c:800
4702 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4705 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4707 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4710 #: go/go-backend.c:170
4711 msgid "lseek failed while reading export data"
4714 #: go/go-backend.c:177
4715 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4718 #: go/go-backend.c:185
4719 msgid "read failed while reading export data"
4722 #: go/go-backend.c:191
4723 msgid "short read while reading export data"
4726 #: java/jcf-dump.c:1063
4728 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4729 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4731 #: java/jcf-dump.c:1069
4733 msgid "error while parsing constant pool\n"
4734 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4736 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4738 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4741 #: java/jcf-dump.c:1085
4743 msgid "error while parsing fields\n"
4744 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4746 #: java/jcf-dump.c:1091
4748 msgid "error while parsing methods\n"
4749 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4751 #: java/jcf-dump.c:1097
4753 msgid "error while parsing final attributes\n"
4754 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4756 #: java/jcf-dump.c:1134
4758 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4761 #: java/jcf-dump.c:1141
4764 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4767 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4770 #: java/jcf-dump.c:1142
4773 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4777 #: java/jcf-dump.c:1143
4779 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4780 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4782 #: java/jcf-dump.c:1144
4784 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4785 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4787 #: java/jcf-dump.c:1146
4789 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4792 #: java/jcf-dump.c:1147
4794 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4795 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4797 #: java/jcf-dump.c:1148
4799 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4802 #: java/jcf-dump.c:1149
4804 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4807 #: java/jcf-dump.c:1150
4809 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4810 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4812 #: java/jcf-dump.c:1152
4814 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4815 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4817 #: java/jcf-dump.c:1153
4819 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4820 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4822 #: java/jcf-dump.c:1154
4824 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4825 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4827 #: java/jcf-dump.c:1156
4830 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4834 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4837 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4839 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4842 #: java/jcf-dump.c:1282
4844 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4845 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4847 #: java/jcf-dump.c:1327
4849 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4852 #: java/jcf-dump.c:1445
4854 msgid "Bad byte codes.\n"
4857 #: java/jvgenmain.c:48
4859 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4861 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4864 #: java/jvgenmain.c:121
4866 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4869 #: java/jvgenmain.c:167
4871 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4876 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4877 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4879 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4880 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4884 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4888 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4891 #: config/cris/cris.h:192
4893 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4894 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4896 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4897 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4898 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772
4899 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4902 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4903 msgid "-c or -S required for Ada"
4906 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4907 msgid "-c required for gnat2why"
4910 #: config/rx/rx.h:57
4911 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4914 #: config/rx/rx.h:58
4915 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4918 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4919 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4920 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4922 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4923 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4925 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4926 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4927 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4928 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4929 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4932 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4933 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4934 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4935 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4936 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4940 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4944 msgid "cannot use mshared and static together"
4947 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4948 #: config/i386/cygwin.h:114
4949 msgid "shared and mdll are not compatible"
4952 #: config/s390/tpf.h:116
4954 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4955 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4957 #: config/mips/mips.h:1169
4958 msgid "may not use both -EB and -EL"
4961 #: config/mips/r3900.h:38
4963 msgid "-mhard-float not supported"
4964 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4966 #: config/mips/r3900.h:40
4968 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4970 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4971 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4973 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4975 msgid "does not support multilib"
4976 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4978 #: config/arm/arm.h:157
4980 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4982 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4983 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4985 #: config/arm/arm.h:159
4987 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4989 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4990 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4992 #: config/bfin/elf.h:55
4994 msgid "no processor type specified for linking"
4995 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4997 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4999 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5000 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5002 #: config/mcore/mcore.h:54
5003 msgid "the m210 does not have little endian support"
5006 #: config/vxworks.h:71
5007 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5010 #: config/darwin.h:244
5011 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5014 #: config/darwin.h:246
5015 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5018 #: config/darwin.h:251
5019 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5022 #: config/darwin.h:252
5023 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5026 #: config/darwin.h:253
5027 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5030 #: config/darwin.h:258
5031 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5034 #: config/darwin.h:260
5035 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5038 #: config/darwin.h:261
5039 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5042 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5043 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5046 #: objc/lang-specs.h:56
5047 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5050 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5052 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5053 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5055 #: java/lang-specs.h:33
5056 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5059 #: java/lang-specs.h:34
5060 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5063 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
5064 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5067 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5069 msgid "SH2a does not support little-endian"
5070 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5072 #: config/rs6000/darwin.h:96
5073 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5076 #: objcp/lang-specs.h:58
5077 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5080 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5082 msgid "profiling not supported with -mg"
5083 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5085 #: java/lang.opt:122
5086 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5089 #: java/lang.opt:126
5090 msgid "Warn if .class files are out of date"
5093 #: java/lang.opt:130
5095 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5096 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5098 #: java/lang.opt:150
5099 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5102 #: java/lang.opt:157
5103 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5106 #: java/lang.opt:179
5107 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5110 #: java/lang.opt:183
5112 msgid "Generate checks for references to NULL"
5113 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5115 #: java/lang.opt:187
5116 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5119 #: java/lang.opt:194
5120 msgid "Output a class file"
5123 #: java/lang.opt:198
5124 msgid "Alias for -femit-class-file"
5127 #: java/lang.opt:202
5128 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5131 #: java/lang.opt:206
5132 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5135 #: java/lang.opt:216
5136 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5139 #: java/lang.opt:223
5140 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5143 #: java/lang.opt:227
5144 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5147 #: java/lang.opt:231
5148 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5151 #: java/lang.opt:235
5152 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5155 #: java/lang.opt:242
5156 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5159 #: java/lang.opt:246
5160 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5163 #: java/lang.opt:253
5164 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5167 #: java/lang.opt:257
5168 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5171 #: java/lang.opt:261
5173 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5176 #: java/lang.opt:265
5177 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5180 #: java/lang.opt:269
5182 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5183 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5185 #: java/lang.opt:273
5186 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5189 #: java/lang.opt:277
5190 msgid "Set the source language version"
5193 #: java/lang.opt:281
5195 #| msgid "bad header version"
5196 msgid "Set the target VM version"
5197 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5199 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5200 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5203 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5204 msgid "Enable most warning messages"
5207 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5208 msgid "Synonym of -gnatk8"
5211 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5212 msgid "Do not look for source files in standard path"
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5216 msgid "Do not look for object files in standard path"
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5220 msgid "Select the runtime"
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5228 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5232 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5235 #: fortran/lang.opt:147
5236 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5239 #: fortran/lang.opt:199
5240 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5243 #: fortran/lang.opt:203
5244 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5247 #: fortran/lang.opt:207
5249 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5250 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5252 #: fortran/lang.opt:211
5254 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5255 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5257 #: fortran/lang.opt:215
5259 msgid "Warn about truncated character expressions"
5260 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5262 #: fortran/lang.opt:223
5264 msgid "Warn about most implicit conversions"
5265 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5267 #: fortran/lang.opt:227
5269 msgid "Warn about function call elimination"
5270 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5272 #: fortran/lang.opt:231
5273 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5276 #: fortran/lang.opt:235
5277 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5280 #: fortran/lang.opt:239
5281 msgid "Warn about truncated source lines"
5284 #: fortran/lang.opt:243
5285 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5288 #: fortran/lang.opt:247
5289 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5292 #: fortran/lang.opt:255
5293 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5296 #: fortran/lang.opt:259
5297 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5300 #: fortran/lang.opt:263
5302 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5303 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5305 #: fortran/lang.opt:267
5306 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5309 #: fortran/lang.opt:271
5310 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5313 #: fortran/lang.opt:275
5315 msgid "Enable preprocessing"
5316 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5318 #: fortran/lang.opt:283
5320 msgid "Disable preprocessing"
5321 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5323 #: fortran/lang.opt:291
5324 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5327 #: fortran/lang.opt:295
5328 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5331 #: fortran/lang.opt:299
5332 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5335 #: fortran/lang.opt:307
5336 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5339 #: fortran/lang.opt:311
5340 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5343 #: fortran/lang.opt:315
5344 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5347 #: fortran/lang.opt:319
5348 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5351 #: fortran/lang.opt:323
5352 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5355 #: fortran/lang.opt:327
5356 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5359 #: fortran/lang.opt:331
5360 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5363 #: fortran/lang.opt:335
5364 msgid "Use native format for unformatted files"
5367 #: fortran/lang.opt:339
5368 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5371 #: fortran/lang.opt:343
5372 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5375 #: fortran/lang.opt:347
5376 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5379 #: fortran/lang.opt:351
5380 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5383 #: fortran/lang.opt:355
5384 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5387 #: fortran/lang.opt:359
5388 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5391 #: fortran/lang.opt:363
5392 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5395 #: fortran/lang.opt:367
5396 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5399 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5400 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5401 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5404 #: fortran/lang.opt:375
5405 msgid "Display the code tree after parsing"
5408 #: fortran/lang.opt:379
5409 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5412 #: fortran/lang.opt:383
5413 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5416 #: fortran/lang.opt:387
5417 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5420 #: fortran/lang.opt:391
5422 msgid "Use f2c calling convention"
5423 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5425 #: fortran/lang.opt:395
5426 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5429 #: fortran/lang.opt:399
5430 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5433 #: fortran/lang.opt:403
5434 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5437 #: fortran/lang.opt:407
5438 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5441 #: fortran/lang.opt:411
5442 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5445 #: fortran/lang.opt:415
5446 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5449 #: fortran/lang.opt:419
5450 msgid "Assume that the source file is free form"
5453 #: fortran/lang.opt:423
5454 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5457 #: fortran/lang.opt:427
5458 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5461 #: fortran/lang.opt:431
5462 msgid "Enable front end optimization"
5465 #: fortran/lang.opt:435
5466 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5469 #: fortran/lang.opt:439
5470 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5473 #: fortran/lang.opt:443
5474 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5477 #: fortran/lang.opt:447
5478 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5481 #: fortran/lang.opt:451
5482 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5485 #: fortran/lang.opt:455
5486 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5489 #: fortran/lang.opt:459
5490 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5493 #: fortran/lang.opt:463
5494 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5497 #: fortran/lang.opt:467
5498 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5501 #: fortran/lang.opt:471
5502 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5505 #: fortran/lang.opt:475
5506 msgid "Put all local arrays on stack."
5509 #: fortran/lang.opt:479
5510 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5513 #: fortran/lang.opt:487
5514 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5517 #: fortran/lang.opt:495
5519 msgid "Protect parentheses in expressions"
5520 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5522 #: fortran/lang.opt:499
5523 msgid "Enable range checking during compilation"
5526 #: fortran/lang.opt:503
5527 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5530 #: fortran/lang.opt:507
5531 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5534 #: fortran/lang.opt:511
5535 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5538 #: fortran/lang.opt:515
5539 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5542 #: fortran/lang.opt:519
5543 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5546 #: fortran/lang.opt:523
5547 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5550 #: fortran/lang.opt:527
5552 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5553 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5555 #: fortran/lang.opt:531
5556 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5559 #: fortran/lang.opt:535
5560 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5563 #: fortran/lang.opt:539
5564 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5567 #: fortran/lang.opt:543
5568 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5571 #: fortran/lang.opt:547
5572 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5575 #: fortran/lang.opt:551
5576 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5579 #: fortran/lang.opt:555
5580 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5583 #: fortran/lang.opt:563
5584 msgid "Apply negative sign to zero values"
5587 #: fortran/lang.opt:567
5588 msgid "Append underscores to externally visible names"
5591 #: fortran/lang.opt:571
5592 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5595 #: fortran/lang.opt:611
5596 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5599 #: fortran/lang.opt:615
5600 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5603 #: fortran/lang.opt:619
5604 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5607 #: fortran/lang.opt:623
5608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5611 #: fortran/lang.opt:627
5612 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5615 #: fortran/lang.opt:631
5616 msgid "Conform to nothing in particular"
5619 #: fortran/lang.opt:635
5620 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5623 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5624 msgid "Do not use hardware fp"
5627 #: config/alpha/alpha.opt:27
5628 msgid "Use fp registers"
5631 #: config/alpha/alpha.opt:31
5635 #: config/alpha/alpha.opt:35
5636 msgid "Do not assume GAS"
5639 #: config/alpha/alpha.opt:39
5640 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5643 #: config/alpha/alpha.opt:43
5644 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5647 #: config/alpha/alpha.opt:50
5648 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5651 #: config/alpha/alpha.opt:54
5655 #: config/alpha/alpha.opt:58
5656 msgid "Do not use VAX fp"
5659 #: config/alpha/alpha.opt:62
5660 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5663 #: config/alpha/alpha.opt:66
5664 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5667 #: config/alpha/alpha.opt:70
5668 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5671 #: config/alpha/alpha.opt:74
5672 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5675 #: config/alpha/alpha.opt:78
5676 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5679 #: config/alpha/alpha.opt:82
5680 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5683 #: config/alpha/alpha.opt:86
5684 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5687 #: config/alpha/alpha.opt:90
5689 msgid "Emit direct branches to local functions"
5690 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5692 #: config/alpha/alpha.opt:94
5694 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5695 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5697 #: config/alpha/alpha.opt:98
5698 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5701 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5702 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5703 msgid "Use 128-bit long double"
5706 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5707 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5709 msgid "Use 64-bit long double"
5710 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5712 #: config/alpha/alpha.opt:110
5713 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5716 #: config/alpha/alpha.opt:114
5717 msgid "Schedule given CPU"
5720 #: config/alpha/alpha.opt:118
5721 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5724 #: config/alpha/alpha.opt:122
5725 msgid "Control the IEEE trap mode"
5728 #: config/alpha/alpha.opt:126
5729 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5732 #: config/alpha/alpha.opt:130
5733 msgid "Tune expected memory latency"
5736 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5737 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5738 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5741 #: config/frv/frv.opt:30
5742 msgid "Use 4 media accumulators"
5745 #: config/frv/frv.opt:34
5746 msgid "Use 8 media accumulators"
5749 #: config/frv/frv.opt:38
5750 msgid "Enable label alignment optimizations"
5753 #: config/frv/frv.opt:42
5755 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5756 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5758 #: config/frv/frv.opt:49
5759 msgid "Set the cost of branches"
5762 #: config/frv/frv.opt:53
5763 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5766 #: config/frv/frv.opt:57
5767 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5770 #: config/frv/frv.opt:61
5771 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5774 #: config/frv/frv.opt:65
5776 msgid "Enable conditional moves"
5777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5779 #: config/frv/frv.opt:69
5780 msgid "Set the target CPU type"
5783 #: config/frv/frv.opt:73
5784 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5787 #: config/frv/frv.opt:122
5789 msgid "Use fp double instructions"
5790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5792 #: config/frv/frv.opt:126
5793 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5796 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5798 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5799 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5801 #: config/frv/frv.opt:134
5802 msgid "Just use icc0/fcc0"
5805 #: config/frv/frv.opt:138
5806 msgid "Only use 32 FPRs"
5809 #: config/frv/frv.opt:142
5813 #: config/frv/frv.opt:146
5814 msgid "Only use 32 GPRs"
5817 #: config/frv/frv.opt:150
5821 #: config/frv/frv.opt:154
5822 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5825 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5826 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5827 msgid "Use hardware floating point"
5830 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5832 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5833 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5835 #: config/frv/frv.opt:166
5836 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5839 #: config/frv/frv.opt:170
5840 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5843 #: config/frv/frv.opt:174
5845 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5846 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5848 #: config/frv/frv.opt:178
5850 msgid "Use media instructions"
5851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5853 #: config/frv/frv.opt:182
5855 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5858 #: config/frv/frv.opt:186
5860 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5861 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5863 #: config/frv/frv.opt:190
5864 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5867 #: config/frv/frv.opt:195
5868 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5871 #: config/frv/frv.opt:199
5872 msgid "Remove redundant membars"
5875 #: config/frv/frv.opt:203
5877 msgid "Pack VLIW instructions"
5878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5880 #: config/frv/frv.opt:207
5881 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5884 #: config/frv/frv.opt:211
5885 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5888 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5889 msgid "Use software floating point"
5892 #: config/frv/frv.opt:219
5893 msgid "Assume a large TLS segment"
5896 #: config/frv/frv.opt:223
5897 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5900 #: config/frv/frv.opt:228
5901 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5904 #: config/frv/frv.opt:233
5905 msgid "Link with the library-pic libraries"
5908 #: config/frv/frv.opt:237
5909 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5912 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5913 msgid "Target the AM33 processor"
5916 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5917 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5920 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5921 msgid "Target the AM34 processor"
5924 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5925 msgid "Tune code for the given processor"
5928 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5929 msgid "Work around hardware multiply bug"
5932 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5933 msgid "Enable linker relaxations"
5936 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5937 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5940 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5942 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5945 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5947 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5948 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5950 #: config/s390/tpf.opt:23
5951 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5954 #: config/s390/tpf.opt:27
5955 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5958 #: config/s390/s390.opt:39
5961 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5963 #: config/s390/s390.opt:43
5966 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5968 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5969 msgid "Generate code for given CPU"
5972 #: config/s390/s390.opt:78
5973 msgid "Maintain backchain pointer"
5976 #: config/s390/s390.opt:82
5977 msgid "Additional debug prints"
5980 #: config/s390/s390.opt:86
5981 msgid "ESA/390 architecture"
5984 #: config/s390/s390.opt:90
5985 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5988 #: config/s390/s390.opt:94
5989 msgid "Enable hardware floating point"
5992 #: config/s390/s390.opt:106
5993 msgid "Use packed stack layout"
5996 #: config/s390/s390.opt:110
5997 msgid "Use bras for executable < 64k"
6000 #: config/s390/s390.opt:114
6002 msgid "Disable hardware floating point"
6003 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6005 #: config/s390/s390.opt:118
6006 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6009 #: config/s390/s390.opt:122
6010 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6013 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6014 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6015 msgid "Schedule code for given CPU"
6018 #: config/s390/s390.opt:130
6021 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
6023 #: config/s390/s390.opt:134
6024 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6027 #: config/s390/s390.opt:138
6028 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6031 #: config/s390/s390.opt:142
6032 msgid "z/Architecture"
6035 #: config/s390/s390.opt:146
6036 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable"
6039 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6041 msgid "Generate ILP32 code"
6042 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6044 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6046 msgid "Generate LP64 code"
6047 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6049 #: config/ia64/ia64.opt:29
6050 msgid "Generate big endian code"
6053 #: config/ia64/ia64.opt:33
6054 msgid "Generate little endian code"
6057 #: config/ia64/ia64.opt:37
6058 msgid "Generate code for GNU as"
6061 #: config/ia64/ia64.opt:41
6062 msgid "Generate code for GNU ld"
6065 #: config/ia64/ia64.opt:45
6066 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6069 #: config/ia64/ia64.opt:49
6070 msgid "Use in/loc/out register names"
6073 #: config/ia64/ia64.opt:56
6074 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6077 #: config/ia64/ia64.opt:60
6078 msgid "Generate code without GP reg"
6081 #: config/ia64/ia64.opt:64
6082 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6085 #: config/ia64/ia64.opt:68
6086 msgid "Generate self-relocatable code"
6089 #: config/ia64/ia64.opt:72
6090 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6093 #: config/ia64/ia64.opt:76
6094 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6097 #: config/ia64/ia64.opt:83
6098 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6101 #: config/ia64/ia64.opt:87
6102 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6105 #: config/ia64/ia64.opt:91
6106 msgid "Do not inline integer division"
6109 #: config/ia64/ia64.opt:95
6110 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6113 #: config/ia64/ia64.opt:99
6114 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6117 #: config/ia64/ia64.opt:103
6118 msgid "Do not inline square root"
6121 #: config/ia64/ia64.opt:107
6122 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6125 #: config/ia64/ia64.opt:111
6126 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6129 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6130 #: config/pa/pa.opt:58
6131 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6134 #: config/ia64/ia64.opt:127
6135 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6138 #: config/ia64/ia64.opt:137
6139 msgid "Use data speculation before reload"
6142 #: config/ia64/ia64.opt:141
6143 msgid "Use data speculation after reload"
6146 #: config/ia64/ia64.opt:145
6147 msgid "Use control speculation"
6150 #: config/ia64/ia64.opt:149
6151 msgid "Use in block data speculation before reload"
6154 #: config/ia64/ia64.opt:153
6155 msgid "Use in block data speculation after reload"
6158 #: config/ia64/ia64.opt:157
6159 msgid "Use in block control speculation"
6162 #: config/ia64/ia64.opt:161
6163 msgid "Use simple data speculation check"
6166 #: config/ia64/ia64.opt:165
6167 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6170 #: config/ia64/ia64.opt:169
6171 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6174 #: config/ia64/ia64.opt:173
6175 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6178 #: config/ia64/ia64.opt:177
6179 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6182 #: config/ia64/ia64.opt:181
6183 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6186 #: config/ia64/ia64.opt:185
6187 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6190 #: config/ia64/ia64.opt:189
6191 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
6194 #: config/ia64/ia64.opt:193
6195 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6198 #: config/ia64/ia64.opt:197
6199 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6202 #: config/m32c/m32c.opt:24
6203 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6206 #: config/m32c/m32c.opt:28
6207 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6210 #: config/m32c/m32c.opt:32
6211 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6214 #: config/m32c/m32c.opt:36
6215 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6218 #: config/m32c/m32c.opt:40
6219 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6222 #: config/m32c/m32c.opt:44
6223 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6226 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6227 msgid "Use hardware FP"
6230 #: config/sparc/sparc.opt:38
6232 msgid "Do not use hardware FP"
6233 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6235 #: config/sparc/sparc.opt:42
6237 msgid "Use flat register window model"
6238 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6240 #: config/sparc/sparc.opt:46
6241 msgid "Assume possible double misalignment"
6244 #: config/sparc/sparc.opt:50
6245 msgid "Use ABI reserved registers"
6248 #: config/sparc/sparc.opt:54
6250 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6251 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6253 #: config/sparc/sparc.opt:58
6254 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6257 #: config/sparc/sparc.opt:62
6258 msgid "Compile for V8+ ABI"
6261 #: config/sparc/sparc.opt:66
6262 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6265 #: config/sparc/sparc.opt:70
6266 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6269 #: config/sparc/sparc.opt:74
6270 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6273 #: config/sparc/sparc.opt:78
6274 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6277 #: config/sparc/sparc.opt:82
6278 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6281 #: config/sparc/sparc.opt:86
6282 msgid "Pointers are 64-bit"
6285 #: config/sparc/sparc.opt:90
6286 msgid "Pointers are 32-bit"
6289 #: config/sparc/sparc.opt:94
6290 msgid "Use 64-bit ABI"
6291 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6293 #: config/sparc/sparc.opt:98
6294 msgid "Use 32-bit ABI"
6295 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6297 #: config/sparc/sparc.opt:102
6298 msgid "Use stack bias"
6301 #: config/sparc/sparc.opt:106
6302 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6305 #: config/sparc/sparc.opt:110
6306 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6309 #: config/sparc/sparc.opt:114
6310 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6313 #: config/sparc/sparc.opt:185
6314 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6317 #: config/sparc/sparc.opt:189
6318 msgid "Enable debug output"
6321 #: config/sparc/sparc.opt:193
6322 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6325 #: config/sparc/sparc.opt:197
6326 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6329 #: config/sparc/sparc.opt:221
6330 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6333 #: config/m32r/m32r.opt:34
6334 msgid "Compile for the m32rx"
6337 #: config/m32r/m32r.opt:38
6338 msgid "Compile for the m32r2"
6341 #: config/m32r/m32r.opt:42
6342 msgid "Compile for the m32r"
6345 #: config/m32r/m32r.opt:46
6346 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6349 #: config/m32r/m32r.opt:50
6350 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6353 #: config/m32r/m32r.opt:54
6354 msgid "Give branches their default cost"
6357 #: config/m32r/m32r.opt:58
6358 msgid "Display compile time statistics"
6361 #: config/m32r/m32r.opt:62
6362 msgid "Specify cache flush function"
6365 #: config/m32r/m32r.opt:66
6366 msgid "Specify cache flush trap number"
6369 #: config/m32r/m32r.opt:70
6370 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6373 #: config/m32r/m32r.opt:74
6374 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6377 #: config/m32r/m32r.opt:78
6378 msgid "Code size: small, medium or large"
6381 #: config/m32r/m32r.opt:94
6382 msgid "Don't call any cache flush functions"
6385 #: config/m32r/m32r.opt:98
6386 msgid "Don't call any cache flush trap"
6389 #: config/m32r/m32r.opt:105
6390 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6393 #: config/m68k/m68k.opt:31
6394 msgid "Generate code for a 520X"
6397 #: config/m68k/m68k.opt:35
6399 msgid "Generate code for a 5206e"
6400 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6402 #: config/m68k/m68k.opt:39
6404 msgid "Generate code for a 528x"
6405 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6407 #: config/m68k/m68k.opt:43
6409 msgid "Generate code for a 5307"
6410 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6412 #: config/m68k/m68k.opt:47
6414 msgid "Generate code for a 5407"
6415 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6417 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6418 msgid "Generate code for a 68000"
6421 #: config/m68k/m68k.opt:55
6423 msgid "Generate code for a 68010"
6424 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6426 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6427 msgid "Generate code for a 68020"
6430 #: config/m68k/m68k.opt:63
6431 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6434 #: config/m68k/m68k.opt:67
6435 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6438 #: config/m68k/m68k.opt:71
6439 msgid "Generate code for a 68030"
6442 #: config/m68k/m68k.opt:75
6443 msgid "Generate code for a 68040"
6446 #: config/m68k/m68k.opt:79
6447 msgid "Generate code for a 68060"
6450 #: config/m68k/m68k.opt:83
6451 msgid "Generate code for a 68302"
6454 #: config/m68k/m68k.opt:87
6455 msgid "Generate code for a 68332"
6458 #: config/m68k/m68k.opt:92
6459 msgid "Generate code for a 68851"
6462 #: config/m68k/m68k.opt:96
6464 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6467 #: config/m68k/m68k.opt:100
6468 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6471 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6472 #: config/score/score.opt:47
6473 msgid "Specify the name of the target architecture"
6476 #: config/m68k/m68k.opt:108
6477 msgid "Use the bit-field instructions"
6480 #: config/m68k/m68k.opt:120
6482 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6483 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6485 #: config/m68k/m68k.opt:124
6487 msgid "Specify the target CPU"
6488 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6490 #: config/m68k/m68k.opt:128
6491 msgid "Generate code for a cpu32"
6494 #: config/m68k/m68k.opt:132
6495 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6498 #: config/m68k/m68k.opt:136
6500 msgid "Generate code for a Fido A"
6501 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6503 #: config/m68k/m68k.opt:140
6505 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6508 #: config/m68k/m68k.opt:144
6509 msgid "Enable ID based shared library"
6512 #: config/m68k/m68k.opt:148
6513 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6516 #: config/m68k/m68k.opt:152
6517 msgid "Use normal calling convention"
6520 #: config/m68k/m68k.opt:156
6521 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6524 #: config/m68k/m68k.opt:160
6525 msgid "Generate pc-relative code"
6528 #: config/m68k/m68k.opt:164
6529 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6532 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6533 msgid "Enable separate data segment"
6536 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6537 msgid "ID of shared library to build"
6540 #: config/m68k/m68k.opt:176
6541 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6544 #: config/m68k/m68k.opt:180
6545 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6548 #: config/m68k/m68k.opt:184
6549 msgid "Do not use unaligned memory references"
6552 #: config/m68k/m68k.opt:188
6553 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6556 #: config/m68k/m68k.opt:192
6557 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6560 #: config/m68k/m68k.opt:196
6561 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6564 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6565 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6568 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6569 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6572 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6573 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6576 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6577 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6580 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6581 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6584 #: config/i386/djgpp.opt:25
6585 msgid "Ignored (obsolete)"
6588 #: config/i386/mingw.opt:29
6589 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6592 #: config/i386/mingw.opt:33
6593 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6596 #: config/i386/i386.opt:79
6597 msgid "sizeof(long double) is 16"
6600 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6601 msgid "Use hardware fp"
6604 #: config/i386/i386.opt:87
6605 msgid "sizeof(long double) is 12"
6608 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6609 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6612 #: config/i386/i386.opt:95
6613 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6616 #: config/i386/i386.opt:99
6617 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6620 #: config/i386/i386.opt:103
6621 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6624 #: config/i386/i386.opt:107
6625 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6628 #: config/i386/i386.opt:111
6629 msgid "Align destination of the string operations"
6632 #: config/i386/i386.opt:119
6633 msgid "Use given assembler dialect"
6636 #: config/i386/i386.opt:123
6637 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6640 #: config/i386/i386.opt:133
6641 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6644 #: config/i386/i386.opt:137
6645 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6648 #: config/i386/i386.opt:141
6649 msgid "Use given x86-64 code model"
6652 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6653 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6656 #: config/i386/i386.opt:163
6657 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6660 #: config/i386/i386.opt:167
6661 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6664 #: config/i386/i386.opt:171
6665 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6668 #: config/i386/i386.opt:175
6669 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6672 #: config/i386/i386.opt:179
6673 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6676 #: config/i386/i386.opt:183
6678 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6681 #: config/i386/i386.opt:216
6682 msgid "Inline all known string operations"
6685 #: config/i386/i386.opt:220
6686 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6689 #: config/i386/i386.opt:223
6690 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6693 #: config/i386/i386.opt:244
6694 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6697 #: config/i386/i386.opt:248
6698 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6701 #: config/i386/i386.opt:252
6702 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6705 #: config/i386/i386.opt:256
6707 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6708 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6710 #: config/i386/i386.opt:260
6711 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6714 #: config/i386/i386.opt:264
6715 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6718 #: config/i386/i386.opt:268
6719 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6722 #: config/i386/i386.opt:272
6723 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6726 #: config/i386/i386.opt:276
6727 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6730 #: config/i386/i386.opt:280
6732 msgid "Alternate calling convention"
6733 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6735 #: config/i386/i386.opt:288
6736 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6739 #: config/i386/i386.opt:292
6740 msgid "Realign stack in prologue"
6743 #: config/i386/i386.opt:296
6744 msgid "Enable stack probing"
6747 #: config/i386/i386.opt:300
6749 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6750 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6752 #: config/i386/i386.opt:304
6754 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6755 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6757 #: config/i386/i386.opt:329
6758 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6761 #: config/i386/i386.opt:333
6762 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6765 #: config/i386/i386.opt:343
6767 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6770 #: config/i386/i386.opt:351
6772 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6773 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6775 #: config/i386/i386.opt:355
6776 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6779 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6780 msgid "Vector library ABI to use"
6783 #: config/i386/i386.opt:369
6784 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6787 #: config/i386/i386.opt:379
6788 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6791 #: config/i386/i386.opt:383
6792 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6795 #: config/i386/i386.opt:387
6796 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6799 #: config/i386/i386.opt:391
6801 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6802 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6804 #: config/i386/i386.opt:395
6805 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6808 #: config/i386/i386.opt:400
6809 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6812 #: config/i386/i386.opt:405
6813 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6816 #: config/i386/i386.opt:411
6817 msgid "Generate 32bit i386 code"
6820 #: config/i386/i386.opt:415
6821 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6824 #: config/i386/i386.opt:419
6825 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6828 #: config/i386/i386.opt:423
6829 msgid "Support MMX built-in functions"
6832 #: config/i386/i386.opt:427
6833 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6836 #: config/i386/i386.opt:431
6838 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6839 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6841 #: config/i386/i386.opt:435
6842 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6845 #: config/i386/i386.opt:439
6846 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6849 #: config/i386/i386.opt:443
6850 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6853 #: config/i386/i386.opt:447
6854 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6857 #: config/i386/i386.opt:451
6858 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6861 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6865 #: config/i386/i386.opt:463
6866 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6869 #: config/i386/i386.opt:466
6870 msgid "%<-msse5%> was removed"
6873 #: config/i386/i386.opt:471
6874 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6877 #: config/i386/i386.opt:475
6878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6881 #: config/i386/i386.opt:479
6882 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6885 #: config/i386/i386.opt:483
6886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6889 #: config/i386/i386.opt:487
6890 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6893 #: config/i386/i386.opt:491
6894 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6897 #: config/i386/i386.opt:495
6898 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6901 #: config/i386/i386.opt:499
6902 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6905 #: config/i386/i386.opt:503
6907 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6910 #: config/i386/i386.opt:507
6911 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6914 #: config/i386/i386.opt:511
6915 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6918 #: config/i386/i386.opt:515
6919 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6922 #: config/i386/i386.opt:519
6923 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6926 #: config/i386/i386.opt:523
6928 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6931 #: config/i386/i386.opt:527
6932 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6935 #: config/i386/i386.opt:531
6937 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6938 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6940 #: config/i386/i386.opt:535
6942 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6945 #: config/i386/i386.opt:539
6946 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6949 #: config/i386/i386.opt:543
6950 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6953 #: config/i386/i386.opt:547
6954 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6957 #: config/i386/i386.opt:551
6958 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6961 #: config/i386/i386.opt:555
6962 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6965 #: config/i386/i386.opt:559
6966 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6969 #: config/i386/i386.opt:563
6970 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6973 #: config/i386/i386.opt:567
6974 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6977 #: config/i386/i386.opt:571
6978 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6981 #: config/i386/i386.opt:575
6982 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6985 #: config/i386/cygming.opt:23
6986 msgid "Create console application"
6989 #: config/i386/cygming.opt:27
6990 msgid "Generate code for a DLL"
6993 #: config/i386/cygming.opt:31
6994 msgid "Ignore dllimport for functions"
6997 #: config/i386/cygming.opt:35
6998 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7001 #: config/i386/cygming.opt:39
7002 msgid "Set Windows defines"
7005 #: config/i386/cygming.opt:43
7006 msgid "Create GUI application"
7009 #: config/i386/cygming.opt:51
7010 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7013 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7014 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7017 #: config/rs6000/476.opt:24
7018 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7021 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7022 msgid "Generate 64-bit code"
7025 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7026 msgid "Generate 32-bit code"
7029 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7030 msgid "Use POWER instruction set"
7033 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7034 msgid "Do not use POWER instruction set"
7037 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7038 msgid "Use POWER2 instruction set"
7041 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7042 msgid "Use PowerPC instruction set"
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7046 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7050 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7054 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7058 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7063 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7064 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7066 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7067 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7070 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7072 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7075 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7076 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7079 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7081 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7084 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7086 msgid "Use AltiVec instructions"
7087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7091 msgid "Use decimal floating point instructions"
7092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7094 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7096 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7099 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7101 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7104 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7105 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7108 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7109 msgid "Generate string instructions for block moves"
7112 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7113 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7116 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7117 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7120 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7121 msgid "Do not use hardware floating point"
7124 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7126 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7127 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7129 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7130 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7135 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7138 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7139 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7142 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7143 msgid "Generate load/store with update instructions"
7146 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7147 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7150 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7151 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7154 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7155 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7158 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7159 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7162 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7163 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7166 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7167 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7170 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7171 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7175 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7179 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7182 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7184 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7185 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7187 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7188 msgid "Place floating point constants in TOC"
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7192 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7196 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7200 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7204 msgid "Put everything in the regular TOC"
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7208 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7212 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead"
7215 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7216 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead"
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7220 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7225 msgid "Generate isel instructions"
7226 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7228 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7229 msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead"
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7233 msgid "Deprecated option. Use -misel instead"
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7237 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7242 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7243 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7245 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7246 msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead"
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7250 msgid "Deprecated option. Use -mspe instead"
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7254 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7257 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7259 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7262 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7264 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7265 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7267 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7268 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7271 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7273 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7274 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7276 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7277 msgid "using darwin64 ABI"
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7281 msgid "using old darwin ABI"
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7285 msgid "using IEEE extended precision long double"
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7289 msgid "using IBM extended precision long double"
7292 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7293 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7296 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7297 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7300 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7301 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7304 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7306 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7307 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7309 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7310 msgid "Generate Cell microcode"
7313 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7314 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7317 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7318 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7321 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7322 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7325 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7327 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7330 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7331 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7334 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7335 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7338 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7339 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7342 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7343 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7346 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7348 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7349 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7351 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7352 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7357 msgid "Single-precision floating point unit"
7358 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7360 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7362 msgid "Double-precision floating point unit"
7363 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7365 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7366 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7369 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7370 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7373 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7374 msgid "Specify Xilinx FPU."
7377 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7378 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7382 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7385 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7386 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7389 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7390 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7393 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7394 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7397 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7398 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7401 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7402 msgid "Select code model"
7405 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7406 msgid "Select ABI calling convention"
7409 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7410 msgid "Select method for sdata handling"
7413 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7414 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7417 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7418 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7421 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7422 msgid "Produce little endian code"
7425 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7426 msgid "Produce big endian code"
7429 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7430 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7431 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7433 msgid "no description yet"
7434 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7436 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7437 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7440 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7444 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7445 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7448 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7450 msgid "Use alternate register names"
7451 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7453 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7454 msgid "Use default method for sdata handling"
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7458 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7462 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7465 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7466 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7469 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7470 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7473 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7474 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7477 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7479 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7480 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7482 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7484 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7485 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7487 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7488 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7491 #: config/spu/spu.opt:20
7492 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7495 #: config/spu/spu.opt:24
7496 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7499 #: config/spu/spu.opt:28
7500 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7503 #: config/spu/spu.opt:32
7504 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7507 #: config/spu/spu.opt:36
7508 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7511 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7512 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7515 #: config/spu/spu.opt:48
7516 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7519 #: config/spu/spu.opt:52
7521 msgid "Generate branch hints for branches"
7522 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7524 #: config/spu/spu.opt:56
7525 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7528 #: config/spu/spu.opt:60
7529 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7532 #: config/spu/spu.opt:64
7534 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7535 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7537 #: config/spu/spu.opt:68
7539 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7540 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7542 #: config/spu/spu.opt:76
7543 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7546 #: config/spu/spu.opt:88
7547 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7550 #: config/spu/spu.opt:92
7551 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7554 #: config/spu/spu.opt:96
7555 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7558 #: config/spu/spu.opt:100
7559 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7562 #: config/spu/spu.opt:104
7563 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7566 #: config/mcore/mcore.opt:23
7568 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7569 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7571 #: config/mcore/mcore.opt:27
7572 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7575 #: config/mcore/mcore.opt:31
7576 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7579 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7580 msgid "Generate big-endian code"
7583 #: config/mcore/mcore.opt:39
7585 msgid "Emit call graph information"
7586 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7588 #: config/mcore/mcore.opt:43
7590 msgid "Use the divide instruction"
7591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7593 #: config/mcore/mcore.opt:47
7594 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7597 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7598 msgid "Generate little-endian code"
7601 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7602 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7605 #: config/mcore/mcore.opt:60
7606 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7609 #: config/mcore/mcore.opt:64
7610 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7613 #: config/mcore/mcore.opt:71
7614 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7617 #: config/mcore/mcore.opt:75
7618 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7621 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7622 msgid "Use big-endian byte order"
7625 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7626 msgid "Use little-endian byte order"
7629 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7630 msgid "Use simulator runtime"
7633 #: config/c6x/c6x.opt:46
7635 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7636 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7638 #: config/c6x/c6x.opt:59
7639 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7642 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7643 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7646 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7647 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7650 #: config/sh/sh.opt:45
7652 msgid "Generate SH1 code"
7653 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7655 #: config/sh/sh.opt:49
7657 msgid "Generate SH2 code"
7658 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7660 #: config/sh/sh.opt:53
7661 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7664 #: config/sh/sh.opt:57
7665 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7668 #: config/sh/sh.opt:61
7669 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7672 #: config/sh/sh.opt:65
7673 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7676 #: config/sh/sh.opt:69
7678 msgid "Generate SH2e code"
7679 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7681 #: config/sh/sh.opt:73
7683 msgid "Generate SH3 code"
7684 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7686 #: config/sh/sh.opt:77
7688 msgid "Generate SH3e code"
7689 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7691 #: config/sh/sh.opt:81
7693 msgid "Generate SH4 code"
7694 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7696 #: config/sh/sh.opt:85
7697 msgid "Generate SH4-100 code"
7700 #: config/sh/sh.opt:89
7701 msgid "Generate SH4-200 code"
7704 #: config/sh/sh.opt:95
7705 msgid "Generate SH4-300 code"
7708 #: config/sh/sh.opt:99
7709 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7712 #: config/sh/sh.opt:103
7713 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7716 #: config/sh/sh.opt:107
7717 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7720 #: config/sh/sh.opt:111
7721 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7724 #: config/sh/sh.opt:115
7725 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7728 #: config/sh/sh.opt:120
7729 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7732 #: config/sh/sh.opt:125
7734 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7735 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7737 #: config/sh/sh.opt:130
7738 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7741 #: config/sh/sh.opt:134
7742 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7745 #: config/sh/sh.opt:138
7746 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7749 #: config/sh/sh.opt:142
7750 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7753 #: config/sh/sh.opt:146
7754 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7757 #: config/sh/sh.opt:150
7758 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7761 #: config/sh/sh.opt:154
7762 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7765 #: config/sh/sh.opt:158
7766 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7769 #: config/sh/sh.opt:162
7771 msgid "Generate SH4a code"
7772 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7774 #: config/sh/sh.opt:166
7775 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7778 #: config/sh/sh.opt:170
7779 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7782 #: config/sh/sh.opt:174
7783 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7786 #: config/sh/sh.opt:178
7787 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7790 #: config/sh/sh.opt:182
7791 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7794 #: config/sh/sh.opt:186
7795 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7798 #: config/sh/sh.opt:190
7799 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7802 #: config/sh/sh.opt:194
7803 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7806 #: config/sh/sh.opt:198
7807 msgid "Generate SHcompact code"
7810 #: config/sh/sh.opt:202
7811 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7814 #: config/sh/sh.opt:210
7815 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7818 #: config/sh/sh.opt:214
7820 msgid "Generate code in big endian mode"
7821 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7823 #: config/sh/sh.opt:218
7825 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7826 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7828 #: config/sh/sh.opt:222
7830 msgid "Generate bit instructions"
7831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7833 #: config/sh/sh.opt:226
7834 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7837 #: config/sh/sh.opt:230
7838 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7841 #: config/sh/sh.opt:234
7842 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7845 #: config/sh/sh.opt:238
7846 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7849 #: config/sh/sh.opt:242
7850 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7853 #: config/sh/sh.opt:246
7854 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7857 #: config/sh/sh.opt:250
7858 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7861 #: config/sh/sh.opt:254
7862 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7865 #: config/sh/sh.opt:262
7867 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7868 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7870 #: config/sh/sh.opt:266
7871 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7874 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7875 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7878 #: config/sh/sh.opt:274
7879 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7882 #: config/sh/sh.opt:278
7883 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7886 #: config/sh/sh.opt:282
7887 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7890 #: config/sh/sh.opt:286
7891 msgid "Assume symbols might be invalid"
7894 #: config/sh/sh.opt:290
7895 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7898 #: config/sh/sh.opt:294
7900 msgid "Generate code in little endian mode"
7901 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7903 #: config/sh/sh.opt:298
7904 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7907 #: config/sh/sh.opt:304
7908 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7911 #: config/sh/sh.opt:308
7912 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7915 #: config/sh/sh.opt:312
7917 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7918 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7920 #: config/sh/sh.opt:316
7921 msgid "Shorten address references during linking"
7924 #: config/sh/sh.opt:324
7925 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7928 #: config/sh/sh.opt:328
7929 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7932 #: config/sh/sh.opt:332
7933 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7936 #: config/sh/sh.opt:336
7937 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7940 #: config/sh/sh.opt:342
7941 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7944 #: config/sh/superh.opt:6
7945 msgid "Board name [and memory region]."
7948 #: config/sh/superh.opt:10
7949 msgid "Runtime name."
7952 #: config/arm/arm.opt:26
7953 msgid "TLS dialect to use:"
7956 #: config/arm/arm.opt:36
7957 msgid "Specify an ABI"
7960 #: config/arm/arm.opt:40
7961 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7964 #: config/arm/arm.opt:59
7965 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7968 #: config/arm/arm.opt:66
7969 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7972 #: config/arm/arm.opt:70
7973 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7976 #: config/arm/arm.opt:74
7977 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7980 #: config/arm/arm.opt:90
7982 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7983 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7985 #: config/arm/arm.opt:94
7986 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7989 #: config/arm/arm.opt:98
7990 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7993 #: config/arm/arm.opt:102
7994 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7997 #: config/arm/arm.opt:106
7998 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8001 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8002 msgid "Specify the name of the target CPU"
8005 #: config/arm/arm.opt:114
8006 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8009 #: config/arm/arm.opt:118
8010 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8013 #: config/arm/arm.opt:137
8014 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8017 #: config/arm/arm.opt:141
8018 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8021 #: config/arm/arm.opt:164
8022 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8025 #: config/arm/arm.opt:171
8026 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8029 #: config/arm/arm.opt:175
8030 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8033 #: config/arm/arm.opt:179
8034 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8037 #: config/arm/arm.opt:183
8038 msgid "Store function names in object code"
8041 #: config/arm/arm.opt:187
8042 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8045 #: config/arm/arm.opt:198
8046 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8049 #: config/arm/arm.opt:202
8051 msgid "Generate code for Thumb state"
8052 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8054 #: config/arm/arm.opt:206
8055 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8058 #: config/arm/arm.opt:210
8059 msgid "Specify thread local storage scheme"
8062 #: config/arm/arm.opt:214
8063 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8066 #: config/arm/arm.opt:218
8068 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8069 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8071 #: config/arm/arm.opt:231
8072 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8075 #: config/arm/arm.opt:235
8076 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8079 #: config/arm/arm.opt:248
8080 msgid "Assume big endian bytes, little endian words. This option is deprecated."
8083 #: config/arm/arm.opt:252
8084 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8087 #: config/arm/arm.opt:256
8088 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8091 #: config/arm/arm.opt:260
8092 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8095 #: config/arm/arm.opt:264
8096 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8099 #: config/arm/arm.opt:269
8100 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8103 #: config/arm/pe.opt:23
8104 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8107 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8108 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8111 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8112 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8115 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8116 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8119 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8120 msgid "Generate code for an 11/10"
8123 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8124 msgid "Generate code for an 11/40"
8127 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8128 msgid "Generate code for an 11/45"
8131 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8133 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8134 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8136 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8137 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8140 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8141 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8144 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8145 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8148 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8149 msgid "Pretend that branches are expensive"
8152 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8153 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8156 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8157 msgid "Use 32 bit float"
8160 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8161 msgid "Use 64 bit float"
8164 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8165 msgid "Use 16 bit int"
8168 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8169 msgid "Use 32 bit int"
8172 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8173 msgid "Target has split I&D"
8176 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8177 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8180 #: config/avr/avr.opt:23
8181 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8184 #: config/avr/avr.opt:27
8185 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8188 #: config/avr/avr.opt:37
8189 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8192 #: config/avr/avr.opt:41
8193 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8196 #: config/avr/avr.opt:45
8197 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
8200 #: config/avr/avr.opt:55
8201 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8204 #: config/avr/avr.opt:59
8205 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8208 #: config/avr/avr.opt:63
8210 msgid "Relax branches"
8212 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8215 #: config/avr/avr.opt:67
8216 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8219 #: config/avr/avr.opt:71
8220 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8223 #: config/avr/avr.opt:75
8224 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8227 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8228 msgid "Known MCU names:"
8231 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8232 msgid "Use the simulator runtime."
8235 #: config/rl78/rl78.opt:31
8236 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8239 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8241 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8242 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8244 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8245 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8246 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8249 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8250 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8253 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8254 msgid "Generate PA1.0 code"
8257 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8258 msgid "Generate PA1.1 code"
8261 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8262 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8265 #: config/pa/pa.opt:42
8267 msgid "Generate code for huge switch statements"
8268 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8270 #: config/pa/pa.opt:46
8271 msgid "Disable FP regs"
8274 #: config/pa/pa.opt:50
8276 msgid "Disable indexed addressing"
8277 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8279 #: config/pa/pa.opt:54
8281 msgid "Generate fast indirect calls"
8282 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8284 #: config/pa/pa.opt:62
8285 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8288 #: config/pa/pa.opt:66
8289 msgid "Put jumps in call delay slots"
8292 #: config/pa/pa.opt:71
8293 msgid "Enable linker optimizations"
8296 #: config/pa/pa.opt:75
8297 msgid "Always generate long calls"
8300 #: config/pa/pa.opt:79
8301 msgid "Emit long load/store sequences"
8304 #: config/pa/pa.opt:87
8305 msgid "Disable space regs"
8308 #: config/pa/pa.opt:103
8310 msgid "Use portable calling conventions"
8311 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8313 #: config/pa/pa.opt:107
8314 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8317 #: config/pa/pa.opt:140
8319 msgid "Do not disable space regs"
8320 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8322 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8323 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8326 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8327 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8330 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8331 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8334 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8335 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8338 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8339 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8342 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8343 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8346 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8347 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8350 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8351 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8354 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8355 msgid "Provide libraries for the simulator"
8358 #: config/mips/mips.opt:32
8359 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8362 #: config/mips/mips.opt:36
8363 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8366 #: config/mips/mips.opt:55
8367 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8370 #: config/mips/mips.opt:59
8372 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8375 #: config/mips/mips.opt:63
8377 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8378 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8380 #: config/mips/mips.opt:67
8381 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8384 #: config/mips/mips.opt:71
8385 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8388 #: config/mips/mips.opt:75
8389 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8392 #: config/mips/mips.opt:79
8393 msgid "Trap on integer divide by zero"
8396 #: config/mips/mips.opt:83
8397 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8400 #: config/mips/mips.opt:87
8401 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8404 #: config/mips/mips.opt:100
8405 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8408 #: config/mips/mips.opt:104
8409 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8412 #: config/mips/mips.opt:108
8414 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8417 #: config/mips/mips.opt:112
8418 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8421 #: config/mips/mips.opt:116
8423 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8424 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8426 #: config/mips/mips.opt:120
8428 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8431 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8432 msgid "Use ROM instead of RAM"
8435 #: config/mips/mips.opt:142
8436 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8439 #: config/mips/mips.opt:146
8440 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8443 #: config/mips/mips.opt:150
8444 msgid "Work around certain 24K errata"
8447 #: config/mips/mips.opt:154
8448 msgid "Work around certain R4000 errata"
8451 #: config/mips/mips.opt:158
8452 msgid "Work around certain R4400 errata"
8455 #: config/mips/mips.opt:162
8456 msgid "Work around certain R10000 errata"
8459 #: config/mips/mips.opt:166
8460 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8463 #: config/mips/mips.opt:170
8464 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8467 #: config/mips/mips.opt:174
8468 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8471 #: config/mips/mips.opt:178
8472 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8477 #: config/mips/mips.opt:182
8479 msgid "FP exceptions are enabled"
8480 msgstr "επιλογή α\n"
8482 #: config/mips/mips.opt:186
8484 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8485 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8487 #: config/mips/mips.opt:190
8489 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8492 #: config/mips/mips.opt:194
8493 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8496 #: config/mips/mips.opt:198
8498 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8501 #: config/mips/mips.opt:202
8502 msgid "Use 32-bit general registers"
8505 #: config/mips/mips.opt:206
8506 msgid "Use 64-bit general registers"
8509 #: config/mips/mips.opt:210
8510 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8513 #: config/mips/mips.opt:214
8514 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8517 #: config/mips/mips.opt:218
8519 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8522 #: config/mips/mips.opt:222
8523 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8526 #: config/mips/mips.opt:226
8528 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8529 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8531 #: config/mips/mips.opt:230
8532 msgid "Generate MIPS16 code"
8535 #: config/mips/mips.opt:234
8537 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8538 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8540 #: config/mips/mips.opt:238
8542 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8543 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8545 #: config/mips/mips.opt:242
8546 msgid "Use -G for object-local data"
8549 #: config/mips/mips.opt:246
8550 msgid "Use indirect calls"
8553 #: config/mips/mips.opt:250
8555 msgid "Use a 32-bit long type"
8556 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8558 #: config/mips/mips.opt:254
8560 msgid "Use a 64-bit long type"
8561 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8563 #: config/mips/mips.opt:258
8564 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8567 #: config/mips/mips.opt:262
8568 msgid "Don't optimize block moves"
8571 #: config/mips/mips.opt:266
8573 msgid "Allow the use of MT instructions"
8574 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8576 #: config/mips/mips.opt:270
8578 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8579 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8581 #: config/mips/mips.opt:274
8582 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8585 #: config/mips/mips.opt:278
8587 msgid "Do not use MDMX instructions"
8588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8590 #: config/mips/mips.opt:282
8591 msgid "Generate normal-mode code"
8594 #: config/mips/mips.opt:286
8596 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8599 #: config/mips/mips.opt:290
8601 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8602 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8604 #: config/mips/mips.opt:294
8605 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8608 #: config/mips/mips.opt:298
8609 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8612 #: config/mips/mips.opt:311
8613 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8616 #: config/mips/mips.opt:315
8617 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8620 #: config/mips/mips.opt:319
8621 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8624 #: config/mips/mips.opt:323
8626 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8627 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8629 #: config/mips/mips.opt:327
8631 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8632 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8634 #: config/mips/mips.opt:331
8635 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8638 #: config/mips/mips.opt:335
8639 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8642 #: config/mips/mips.opt:339
8643 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8646 #: config/mips/mips.opt:343
8647 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8650 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8651 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8654 #: config/mips/mips.opt:351
8655 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8658 #: config/mips/mips.opt:355
8659 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8662 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8663 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8666 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8667 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8670 #: config/fr30/fr30.opt:23
8671 msgid "Assume small address space"
8674 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8675 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8678 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8679 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8682 #: config/vax/vax.opt:39
8684 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8685 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8687 #: config/vax/vax.opt:43
8689 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8690 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8692 #: config/vax/vax.opt:47
8694 msgid "Use VAXC structure conventions"
8695 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8697 #: config/vax/vax.opt:51
8698 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8701 #: config/cris/linux.opt:27
8702 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8705 #: config/cris/cris.opt:45
8706 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8709 #: config/cris/cris.opt:51
8710 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8713 #: config/cris/cris.opt:56
8714 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8717 #: config/cris/cris.opt:64
8718 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8721 #: config/cris/cris.opt:71
8722 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8725 #: config/cris/cris.opt:80
8726 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8729 #: config/cris/cris.opt:89
8730 msgid "Do not tune stack alignment"
8733 #: config/cris/cris.opt:98
8734 msgid "Do not tune writable data alignment"
8737 #: config/cris/cris.opt:107
8738 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8741 #: config/cris/cris.opt:116
8742 msgid "Align code and data to 32 bits"
8745 #: config/cris/cris.opt:133
8746 msgid "Don't align items in code or data"
8749 #: config/cris/cris.opt:142
8750 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8753 #: config/cris/cris.opt:149
8754 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8757 #: config/cris/cris.opt:158
8758 msgid "Override -mbest-lib-options"
8761 #: config/cris/cris.opt:165
8762 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8765 #: config/cris/cris.opt:169
8766 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8769 #: config/cris/cris.opt:173
8770 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8773 #: config/h8300/h8300.opt:23
8774 msgid "Generate H8S code"
8777 #: config/h8300/h8300.opt:27
8778 msgid "Generate H8SX code"
8781 #: config/h8300/h8300.opt:31
8782 msgid "Generate H8S/2600 code"
8785 #: config/h8300/h8300.opt:35
8786 msgid "Make integers 32 bits wide"
8789 #: config/h8300/h8300.opt:42
8791 msgid "Use registers for argument passing"
8792 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8794 #: config/h8300/h8300.opt:46
8795 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8798 #: config/h8300/h8300.opt:50
8799 msgid "Enable linker relaxing"
8802 #: config/h8300/h8300.opt:54
8803 msgid "Generate H8/300H code"
8806 #: config/h8300/h8300.opt:58
8808 msgid "Enable the normal mode"
8809 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8811 #: config/h8300/h8300.opt:62
8812 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8815 #: config/v850/v850.opt:29
8817 msgid "Use registers r2 and r5"
8818 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8820 #: config/v850/v850.opt:33
8821 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8824 #: config/v850/v850.opt:37
8825 msgid "Enable backend debugging"
8828 #: config/v850/v850.opt:41
8830 msgid "Do not use the callt instruction"
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8833 #: config/v850/v850.opt:45
8834 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8837 #: config/v850/v850.opt:49
8838 msgid "Support Green Hills ABI"
8841 #: config/v850/v850.opt:53
8842 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8845 #: config/v850/v850.opt:57
8846 msgid "Use stubs for function prologues"
8849 #: config/v850/v850.opt:61
8850 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8853 #: config/v850/v850.opt:68
8855 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8858 #: config/v850/v850.opt:72
8859 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8862 #: config/v850/v850.opt:76
8863 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8866 #: config/v850/v850.opt:83
8868 msgid "Do not enforce strict alignment"
8869 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8871 #: config/v850/v850.opt:87
8872 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8875 #: config/v850/v850.opt:94
8876 msgid "Compile for the v850 processor"
8879 #: config/v850/v850.opt:98
8880 msgid "Compile for the v850e processor"
8883 #: config/v850/v850.opt:102
8884 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8887 #: config/v850/v850.opt:106
8888 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8891 #: config/v850/v850.opt:110
8892 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8895 #: config/v850/v850.opt:114
8896 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8899 #: config/v850/v850.opt:118
8900 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8903 #: config/mmix/mmix.opt:24
8904 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8907 #: config/mmix/mmix.opt:28
8908 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8911 #: config/mmix/mmix.opt:32
8912 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8915 #: config/mmix/mmix.opt:37
8916 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8919 #: config/mmix/mmix.opt:41
8920 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8923 #: config/mmix/mmix.opt:45
8924 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8927 #: config/mmix/mmix.opt:49
8928 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8931 #: config/mmix/mmix.opt:53
8932 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8935 #: config/mmix/mmix.opt:57
8936 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8939 #: config/mmix/mmix.opt:61
8940 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8943 #: config/mmix/mmix.opt:65
8944 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8947 #: config/mmix/mmix.opt:79
8948 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8951 #: config/mmix/mmix.opt:83
8953 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8954 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8956 #: config/mmix/mmix.opt:87
8957 msgid "Generate a single exit point for each function"
8960 #: config/mmix/mmix.opt:91
8961 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8964 #: config/mmix/mmix.opt:95
8965 msgid "Set start-address of the program"
8968 #: config/mmix/mmix.opt:99
8969 msgid "Set start-address of data"
8972 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8973 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8976 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8977 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8980 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8981 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8984 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8985 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8988 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8989 msgid "No default crt0.o"
8992 #: config/bfin/bfin.opt:48
8994 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8995 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8997 #: config/bfin/bfin.opt:52
8998 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
9001 #: config/bfin/bfin.opt:56
9002 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9005 #: config/bfin/bfin.opt:61
9006 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9009 #: config/bfin/bfin.opt:65
9010 msgid "Enabled ID based shared library"
9013 #: config/bfin/bfin.opt:69
9014 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9017 #: config/bfin/bfin.opt:86
9018 msgid "Link with the fast floating-point library"
9021 #: config/bfin/bfin.opt:98
9022 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9025 #: config/bfin/bfin.opt:102
9026 msgid "Enable multicore support"
9029 #: config/bfin/bfin.opt:106
9030 msgid "Build for Core A"
9033 #: config/bfin/bfin.opt:110
9034 msgid "Build for Core B"
9037 #: config/bfin/bfin.opt:114
9038 msgid "Build for SDRAM"
9041 #: config/bfin/bfin.opt:118
9042 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9045 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9046 msgid "Don't use any of r32..r63."
9049 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9050 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9053 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9054 msgid "Set branch cost"
9057 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9059 msgid "enable conditional move instruction usage."
9060 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9062 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9063 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9066 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9068 msgid "Use software floating point comparisons"
9069 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9071 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9072 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9075 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9076 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9079 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9080 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9083 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9084 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9087 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9088 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9091 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9093 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9094 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9096 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9098 msgid "Generate call insns as direct calls"
9099 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9101 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9102 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9105 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9106 msgid "Vectorize for double-word operations."
9109 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9110 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9113 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9114 msgid "Set register to hold -1."
9117 #: config/cr16/cr16.opt:23
9118 msgid "-msim Use simulator runtime"
9121 #: config/cr16/cr16.opt:27
9123 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9126 #: config/cr16/cr16.opt:31
9128 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9129 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9131 #: config/cr16/cr16.opt:38
9132 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9135 #: config/cr16/cr16.opt:42
9137 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9138 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9140 #: config/cr16/cr16.opt:46
9141 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9144 #: config/cr16/cr16.opt:50
9145 msgid "Treat integers as 32-bit."
9148 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9149 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9152 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9153 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9156 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9157 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9160 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9161 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9164 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9165 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9168 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9169 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9172 #: config/picochip/picochip.opt:23
9173 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9176 #: config/picochip/picochip.opt:27
9177 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9180 #: config/picochip/picochip.opt:31
9181 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9184 #: config/picochip/picochip.opt:35
9185 msgid "Enable debug output to be generated."
9188 #: config/picochip/picochip.opt:39
9189 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9192 #: config/picochip/picochip.opt:43
9193 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9196 #: config/vxworks.opt:36
9197 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9200 #: config/vxworks.opt:43
9201 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9204 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9205 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9206 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9207 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9209 msgid "missing filename after %qs"
9210 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9212 #: config/darwin.opt:114
9213 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9216 #: config/darwin.opt:208
9217 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9220 #: config/darwin.opt:213
9221 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9224 #: config/darwin.opt:217
9225 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9228 #: config/darwin.opt:221
9229 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9232 #: config/darwin.opt:230
9233 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9236 #: config/darwin.opt:234
9237 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9240 #: config/darwin.opt:238
9241 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9244 #: config/darwin.opt:242
9245 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9248 #: config/darwin.opt:246
9249 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9252 #: config/lynx.opt:23
9253 msgid "Support legacy multi-threading"
9256 #: config/lynx.opt:27
9257 msgid "Use shared libraries"
9260 #: config/lynx.opt:31
9261 msgid "Support multi-threading"
9264 #: config/score/score.opt:31
9266 msgid "Disable bcnz instruction"
9267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9269 #: config/score/score.opt:35
9271 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9274 #: config/score/score.opt:39
9275 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9278 #: config/score/score.opt:43
9279 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9282 #: config/score/score.opt:51
9283 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9286 #: config/linux.opt:24
9287 msgid "Use Bionic C library"
9290 #: config/linux.opt:28
9291 msgid "Use GNU C library"
9294 #: config/linux.opt:32
9295 msgid "Use uClibc C library"
9298 #: config/mep/mep.opt:23
9300 msgid "Enable absolute difference instructions"
9301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9303 #: config/mep/mep.opt:27
9305 msgid "Enable all optional instructions"
9306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9308 #: config/mep/mep.opt:31
9310 msgid "Enable average instructions"
9311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9313 #: config/mep/mep.opt:35
9314 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9317 #: config/mep/mep.opt:39
9319 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9322 #: config/mep/mep.opt:43
9323 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9326 #: config/mep/mep.opt:47
9328 msgid "Enable clip instructions"
9329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9331 #: config/mep/mep.opt:51
9332 msgid "Configuration name"
9335 #: config/mep/mep.opt:55
9336 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9339 #: config/mep/mep.opt:59
9340 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9343 #: config/mep/mep.opt:63
9344 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9347 #: config/mep/mep.opt:67
9348 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9351 #: config/mep/mep.opt:71
9352 msgid "Const variables default to the near section"
9355 #: config/mep/mep.opt:78
9357 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9358 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9360 #: config/mep/mep.opt:93
9361 msgid "__io vars are volatile by default"
9364 #: config/mep/mep.opt:97
9365 msgid "All variables default to the far section"
9368 #: config/mep/mep.opt:101
9370 msgid "Enable leading zero instructions"
9371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9373 #: config/mep/mep.opt:108
9374 msgid "All variables default to the near section"
9377 #: config/mep/mep.opt:112
9379 msgid "Enable min/max instructions"
9380 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9382 #: config/mep/mep.opt:116
9384 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9385 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9387 #: config/mep/mep.opt:120
9389 msgid "Disable all optional instructions"
9390 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9392 #: config/mep/mep.opt:127
9394 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9395 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9397 #: config/mep/mep.opt:131
9398 msgid "All variables default to the tiny section"
9401 #: config/mep/mep.opt:135
9403 msgid "Enable saturation instructions"
9404 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9406 #: config/mep/mep.opt:139
9407 msgid "Use sdram version of runtime"
9410 #: config/mep/mep.opt:147
9411 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9414 #: config/mep/mep.opt:151
9415 msgid "All functions default to the far section"
9418 #: config/mep/mep.opt:155
9419 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9422 #: config/vms/vms.opt:24
9423 msgid "Malloc data into P2 space"
9426 #: config/vms/vms.opt:28
9427 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9430 #: config/rx/rx.opt:29
9431 msgid "Store doubles in 64 bits."
9434 #: config/rx/rx.opt:33
9435 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
9438 #: config/rx/rx.opt:37
9440 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
9441 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9443 #: config/rx/rx.opt:44
9445 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
9446 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9448 #: config/rx/rx.opt:50
9449 msgid "Specify the target RX cpu type."
9452 #: config/rx/rx.opt:68
9453 msgid "Data is stored in big-endian format."
9456 #: config/rx/rx.opt:72
9457 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
9460 #: config/rx/rx.opt:78
9461 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9464 #: config/rx/rx.opt:90
9465 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
9468 #: config/rx/rx.opt:96
9469 msgid "Enable linker relaxation."
9472 #: config/rx/rx.opt:102
9473 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9476 #: config/rx/rx.opt:108
9477 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9480 #: config/rx/rx.opt:114
9481 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9484 #: config/rx/rx.opt:120
9485 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9488 #: config/lm32/lm32.opt:24
9490 msgid "Enable multiply instructions"
9491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9493 #: config/lm32/lm32.opt:28
9495 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9498 #: config/lm32/lm32.opt:32
9500 msgid "Enable barrel shift instructions"
9501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9503 #: config/lm32/lm32.opt:36
9505 msgid "Enable sign extend instructions"
9506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9508 #: config/lm32/lm32.opt:40
9510 msgid "Enable user-defined instructions"
9511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9513 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9514 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9517 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9519 msgid "Use hardware floating point instructions"
9520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9522 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9523 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9526 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9527 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9530 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9531 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9534 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9535 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9538 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9539 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9542 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9543 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9546 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9548 msgid "Use pattern compare instructions"
9549 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9551 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9553 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9554 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9556 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9558 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9559 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9561 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9563 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9566 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9567 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9570 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9571 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9574 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9576 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9579 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9581 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9582 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9584 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9585 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9588 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9589 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9592 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9593 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9596 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9597 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9600 #: config/linux-android.opt:23
9602 msgid "Generate code for the Android platform."
9603 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9606 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9609 #: config/sol2.opt:32
9610 msgid "Pass -z text to linker"
9613 #: config/fused-madd.opt:23
9614 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9617 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9619 msgid "assertion missing after %qs"
9620 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9622 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9623 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9625 msgid "macro name missing after %qs"
9626 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9628 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9629 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9630 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9632 msgid "missing path after %qs"
9633 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9635 #: c-family/c.opt:186
9636 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9639 #: c-family/c.opt:190
9641 msgid "Do not discard comments"
9642 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9644 #: c-family/c.opt:194
9645 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9648 #: c-family/c.opt:198
9649 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9652 #: c-family/c.opt:205
9653 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9656 #: c-family/c.opt:209
9657 msgid "Print the name of header files as they are used"
9660 #: c-family/c.opt:213
9661 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9664 #: c-family/c.opt:217
9666 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9667 msgid "Generate make dependencies"
9668 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9670 #: c-family/c.opt:221
9671 msgid "Generate make dependencies and compile"
9674 #: c-family/c.opt:225
9675 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9678 #: c-family/c.opt:229
9679 msgid "Treat missing header files as generated files"
9682 #: c-family/c.opt:233
9683 msgid "Like -M but ignore system header files"
9686 #: c-family/c.opt:237
9687 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9690 #: c-family/c.opt:241
9692 msgid "Generate phony targets for all headers"
9693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9695 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9697 msgid "missing makefile target after %qs"
9698 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9700 #: c-family/c.opt:245
9701 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9704 #: c-family/c.opt:249
9705 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9708 #: c-family/c.opt:253
9709 msgid "Do not generate #line directives"
9712 #: c-family/c.opt:257
9713 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9716 #: c-family/c.opt:261
9717 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9720 #: c-family/c.opt:268
9721 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9724 #: c-family/c.opt:276
9725 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9728 #: c-family/c.opt:280
9729 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9732 #: c-family/c.opt:284
9733 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9736 #: c-family/c.opt:288
9737 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9740 #: c-family/c.opt:292
9741 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9744 #: c-family/c.opt:296
9745 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9748 #: c-family/c.opt:300
9749 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9752 #: c-family/c.opt:304
9753 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9756 #: c-family/c.opt:308
9757 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9760 #: c-family/c.opt:312
9761 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9764 #: c-family/c.opt:316
9765 msgid "Synonym for -Wcomment"
9768 #: c-family/c.opt:320
9769 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9772 #: c-family/c.opt:324
9774 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9775 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9777 #: c-family/c.opt:328
9778 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9781 #: c-family/c.opt:332
9782 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9785 #: c-family/c.opt:336
9786 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9789 #: c-family/c.opt:340
9790 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9793 #: c-family/c.opt:344
9794 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9797 #: c-family/c.opt:348
9798 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9801 #: c-family/c.opt:352
9802 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9805 #: c-family/c.opt:356
9806 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9809 #: c-family/c.opt:360
9810 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9813 #: c-family/c.opt:364
9814 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9817 #: c-family/c.opt:372
9818 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9821 #: c-family/c.opt:376
9822 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9825 #: c-family/c.opt:380
9826 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9829 #: c-family/c.opt:384
9831 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9832 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9834 #: c-family/c.opt:388
9835 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9838 #: c-family/c.opt:392
9839 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9842 #: c-family/c.opt:396
9843 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9846 #: c-family/c.opt:400
9847 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9850 #: c-family/c.opt:404
9851 msgid "Warn about zero-length formats"
9854 #: c-family/c.opt:411
9855 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9858 #: c-family/c.opt:415
9859 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9862 #: c-family/c.opt:419
9864 msgid "Warn about implicit declarations"
9865 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9867 #: c-family/c.opt:423
9868 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9871 #: c-family/c.opt:427
9872 msgid "Warn about implicit function declarations"
9875 #: c-family/c.opt:431
9876 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9879 #: c-family/c.opt:438
9880 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9883 #: c-family/c.opt:442
9884 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9887 #: c-family/c.opt:446
9888 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9891 #: c-family/c.opt:450
9892 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9895 #: c-family/c.opt:454
9896 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9899 #: c-family/c.opt:458
9900 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9903 #: c-family/c.opt:462
9904 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9907 #: c-family/c.opt:466
9908 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9911 #: c-family/c.opt:470
9912 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9915 #: c-family/c.opt:474
9916 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9919 #: c-family/c.opt:478
9920 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9923 #: c-family/c.opt:482
9924 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9927 #: c-family/c.opt:486
9928 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9931 #: c-family/c.opt:490
9932 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9935 #: c-family/c.opt:494
9936 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9939 #: c-family/c.opt:498
9941 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9942 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9944 #: c-family/c.opt:502
9945 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9948 #: c-family/c.opt:506
9949 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9952 #: c-family/c.opt:510
9953 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9956 #: c-family/c.opt:514
9957 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9960 #: c-family/c.opt:518
9961 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9964 #: c-family/c.opt:522
9965 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9968 #: c-family/c.opt:526
9969 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9972 #: c-family/c.opt:530
9973 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9976 #: c-family/c.opt:534
9977 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9980 #: c-family/c.opt:538
9981 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9984 #: c-family/c.opt:542
9985 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9988 #: c-family/c.opt:546
9989 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9992 #: c-family/c.opt:550
9993 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9996 #: c-family/c.opt:554
9997 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
10000 #: c-family/c.opt:558
10001 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10004 #: c-family/c.opt:562
10005 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10008 #: c-family/c.opt:566
10009 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10012 #: c-family/c.opt:570
10013 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10016 #: c-family/c.opt:574
10017 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10020 #: c-family/c.opt:578
10021 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10024 #: c-family/c.opt:582
10025 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10028 #: c-family/c.opt:586
10029 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10032 #: c-family/c.opt:590
10033 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10036 #: c-family/c.opt:594
10037 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10040 #: c-family/c.opt:598
10041 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10044 #: c-family/c.opt:602
10045 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10048 #: c-family/c.opt:606
10049 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10052 #: c-family/c.opt:610
10053 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10056 #: c-family/c.opt:614
10057 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10060 #: c-family/c.opt:618
10062 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10063 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
10065 #: c-family/c.opt:622
10066 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10069 #: c-family/c.opt:626
10070 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10073 #: c-family/c.opt:630
10074 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
10077 #: c-family/c.opt:638
10078 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10081 #: c-family/c.opt:642
10082 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10085 #: c-family/c.opt:646
10086 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10089 #: c-family/c.opt:650
10090 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10093 #: c-family/c.opt:654
10095 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10096 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
10098 #: c-family/c.opt:658
10099 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10102 #: c-family/c.opt:662
10104 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10105 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10107 #: c-family/c.opt:666
10108 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10111 #: c-family/c.opt:670
10112 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10115 #: c-family/c.opt:674
10116 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10119 #: c-family/c.opt:678
10120 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10123 #: c-family/c.opt:682
10124 msgid "Warn if a variable length array is used"
10128 #: c-family/c.opt:686
10130 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10131 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
10133 #: c-family/c.opt:690
10134 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10137 #: c-family/c.opt:694
10138 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10141 #: c-family/c.opt:698
10142 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10145 #: c-family/c.opt:702
10146 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10149 #: c-family/c.opt:710
10150 msgid "Enforce class member access control semantics"
10153 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10154 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10155 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10156 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10157 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10158 #: c-family/c-opts.c:569
10159 #, fuzzy, gcc-internal-format
10160 msgid "switch %qs is no longer supported"
10161 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10163 #: c-family/c.opt:717
10164 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10167 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10168 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10170 msgid "No longer supported"
10171 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10173 #: c-family/c.opt:725
10174 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10177 #: c-family/c.opt:733
10179 msgid "Recognize built-in functions"
10180 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10182 #: c-family/c.opt:740
10183 msgid "Check the return value of new"
10186 #: c-family/c.opt:744
10187 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10190 #: c-family/c.opt:748
10191 msgid "Reduce the size of object files"
10194 #: c-family/c.opt:751
10196 msgid "no class name specified with %qs"
10199 #: c-family/c.opt:752
10200 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10203 #: c-family/c.opt:756
10204 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10207 #: c-family/c.opt:760
10208 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10211 #: c-family/c.opt:764
10212 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10215 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10216 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10217 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10219 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10222 #: c-family/c.opt:772
10223 msgid "Preprocess directives only."
10226 #: c-family/c.opt:776
10228 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10229 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10231 #: c-family/c.opt:783
10232 msgid "Generate code to check exception specifications"
10235 #: c-family/c.opt:790
10236 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10239 #: c-family/c.opt:794
10240 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10243 #: c-family/c.opt:798
10244 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10247 #: c-family/c.opt:806
10248 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10251 #: c-family/c.opt:810
10252 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10255 #: c-family/c.opt:814
10256 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10259 #: c-family/c.opt:818
10260 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10263 #: c-family/c.opt:822
10264 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10267 #: c-family/c.opt:828
10268 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10271 #: c-family/c.opt:835
10272 msgid "Assume normal C execution environment"
10275 #: c-family/c.opt:843
10276 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10279 #: c-family/c.opt:847
10281 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10282 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10284 #: c-family/c.opt:851
10286 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10287 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10289 #: c-family/c.opt:855
10290 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10293 #: c-family/c.opt:859
10294 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10297 #: c-family/c.opt:866
10298 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10301 #: c-family/c.opt:870
10302 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10305 #: c-family/c.opt:874
10306 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10309 #: c-family/c.opt:878
10310 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10313 #: c-family/c.opt:882
10314 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10317 #: c-family/c.opt:892
10318 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10321 #: c-family/c.opt:896
10322 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10325 #: c-family/c.opt:906
10326 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10329 #: c-family/c.opt:910
10330 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10333 #: c-family/c.opt:916
10334 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10337 #: c-family/c.opt:920
10338 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10341 #: c-family/c.opt:926
10342 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10345 #: c-family/c.opt:930
10346 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10349 #: c-family/c.opt:934
10350 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10353 #: c-family/c.opt:939
10354 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10357 #: c-family/c.opt:943
10358 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10361 #: c-family/c.opt:947
10362 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10365 #: c-family/c.opt:951
10366 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10369 #: c-family/c.opt:962
10370 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10373 #: c-family/c.opt:966
10374 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10377 #: c-family/c.opt:970
10378 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10381 #: c-family/c.opt:974
10382 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10385 #: c-family/c.opt:982
10386 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10389 #: c-family/c.opt:986
10390 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10393 #: c-family/c.opt:990
10394 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10397 #: c-family/c.opt:994
10398 msgid "Enable automatic template instantiation"
10401 #: c-family/c.opt:998
10402 msgid "Generate run time type descriptor information"
10405 #: c-family/c.opt:1002
10406 msgid "Use the same size for double as for float"
10409 #: c-family/c.opt:1006
10410 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10413 #: c-family/c.opt:1010
10414 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10417 #: c-family/c.opt:1014
10418 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10421 #: c-family/c.opt:1018
10422 msgid "Make \"char\" signed by default"
10425 #: c-family/c.opt:1025
10426 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10429 #: c-family/c.opt:1029
10430 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10433 #: c-family/c.opt:1036
10434 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10437 #: c-family/c.opt:1043
10438 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10441 #: c-family/c.opt:1050
10442 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10445 #: c-family/c.opt:1054
10446 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10449 #: c-family/c.opt:1058
10450 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10453 #: c-family/c.opt:1062
10454 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10457 #: c-family/c.opt:1066
10458 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10461 #: c-family/c.opt:1070
10462 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10465 #: c-family/c.opt:1074
10466 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10469 #: c-family/c.opt:1086
10470 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10473 #: c-family/c.opt:1090
10474 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10477 #: c-family/c.opt:1094
10478 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10481 #: c-family/c.opt:1102
10482 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10485 #: c-family/c.opt:1106
10486 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10489 #: c-family/c.opt:1110
10490 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10493 #: c-family/c.opt:1114
10494 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10497 #: c-family/c.opt:1118
10498 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10501 #: c-family/c.opt:1122
10502 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10505 #: c-family/c.opt:1126
10506 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10509 #: c-family/c.opt:1130
10510 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10513 #: c-family/c.opt:1134
10514 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10517 #: c-family/c.opt:1138
10518 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10521 #: c-family/c.opt:1142
10522 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10525 #: c-family/c.opt:1146
10526 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10529 #: c-family/c.opt:1150
10530 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10533 #: c-family/c.opt:1154
10534 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10537 #: c-family/c.opt:1158
10538 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10541 #: c-family/c.opt:1168
10542 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10545 #: c-family/c.opt:1172
10546 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10549 #: c-family/c.opt:1188
10550 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10553 #: c-family/c.opt:1192
10555 msgid "Remap file names when including files"
10556 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10558 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10559 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10562 #: c-family/c.opt:1204
10563 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10566 #: c-family/c.opt:1208
10567 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10570 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10571 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10574 #: c-family/c.opt:1216
10575 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10578 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10579 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10582 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10583 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10586 #: c-family/c.opt:1232
10587 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10590 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10591 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10594 #: c-family/c.opt:1246
10595 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10598 #: c-family/c.opt:1250
10599 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10602 #: c-family/c.opt:1254
10603 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10606 #: c-family/c.opt:1258
10607 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10610 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10611 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10614 #: c-family/c.opt:1270
10615 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10618 #: c-family/c.opt:1274
10619 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10622 #: c-family/c.opt:1282
10623 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10626 #: c-family/c.opt:1290
10627 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10630 #: c-family/c.opt:1301
10631 msgid "Enable traditional preprocessing"
10634 #: c-family/c.opt:1305
10635 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10638 #: c-family/c.opt:1309
10639 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10643 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10647 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10651 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10655 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10659 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10663 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10667 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10671 msgid "The resolution file"
10676 msgid "Display this information"
10677 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10680 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10684 msgid "Alias for --help=target"
10688 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10692 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10696 msgid "Optimize for space rather than speed"
10700 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10704 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10708 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10712 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10716 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10720 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10724 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10728 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10732 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10736 msgid "Treat all warnings as errors"
10740 msgid "Treat specified warning as error"
10744 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10748 msgid "Exit on the first error occurred"
10752 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10756 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10760 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10764 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10768 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10772 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10775 #: common.opt:571 common.opt:623
10776 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10781 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10782 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10785 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10789 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10793 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10797 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10801 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10804 #: common.opt:599 common.opt:603
10805 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10808 #: common.opt:607 common.opt:611
10809 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10813 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10817 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10821 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10825 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10829 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10834 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10835 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10838 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10842 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10846 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10850 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10854 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10858 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10862 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10866 msgid "Warn when a function is unused"
10870 msgid "Warn when a label is unused"
10874 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10878 msgid "Warn when an expression value is unused"
10882 msgid "Warn when a variable is unused"
10886 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10890 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10894 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10898 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10902 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10906 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10910 msgid "Align the start of functions"
10914 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10918 msgid "Align all labels"
10922 msgid "Align the start of loops"
10926 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10931 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10936 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10937 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10940 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10944 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10948 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10952 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10956 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10960 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10964 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10968 msgid "Save registers around function calls"
10972 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10976 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10980 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10984 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10988 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10992 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10996 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11000 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11004 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11008 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11012 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11016 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11020 msgid "Place data items into their own section"
11024 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11028 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
11032 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11036 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11040 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11044 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11048 msgid "Delete useless null pointer checks"
11052 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11056 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11060 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11064 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11068 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11072 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11076 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11080 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11084 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11087 # src/getopt1.c:132
11088 # src/getopt1.c:132
11091 msgid "Dump optimization passes"
11092 msgstr "επιλογή %s"
11095 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11099 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11103 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11107 msgid "Perform early inlining"
11111 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11115 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11118 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11119 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11123 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11127 msgid "Enable exception handling"
11131 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11135 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11140 msgid "unknown excess precision style %qs"
11141 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11144 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11148 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11152 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11156 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11160 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11164 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11169 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11170 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11173 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11177 msgid "Place each function into its own section"
11181 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11185 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11189 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11193 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11197 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11201 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11206 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11207 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11210 msgid "Mark all loops as parallel"
11214 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11218 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11222 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11226 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11230 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11234 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11238 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11242 msgid "Process #ident directives"
11246 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11250 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11254 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11258 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11262 msgid "Do not generate .size directives"
11266 msgid "Perform indirect inlining"
11270 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11274 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11278 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11282 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11286 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11290 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11294 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11298 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
11302 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
11306 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11310 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11314 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11318 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11323 msgid "Discover pure and const functions"
11324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11327 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11331 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11335 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11340 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11341 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11344 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11349 msgid "unknown IRA region %qs"
11350 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11353 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11357 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11361 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11365 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11369 msgid "Optimize induction variables on trees"
11374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11375 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11382 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11386 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11390 msgid "Enable link-time optimization."
11394 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11398 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11402 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11407 msgid "Disable partioning and streaming"
11408 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11411 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11415 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11419 msgid "Set errno after built-in math functions"
11423 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11427 msgid "Report on permanent memory allocation"
11431 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11435 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11439 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11443 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
11447 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11451 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11455 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11459 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11463 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11467 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11471 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11475 msgid "When possible do not generate stack frames"
11479 msgid "Do the full register move optimization pass"
11483 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11487 msgid "Perform partial inlining"
11490 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11491 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11495 msgid "Pack structure members together without holes"
11499 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11503 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11507 msgid "Perform loop peeling"
11511 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11515 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11519 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11523 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11527 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11531 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11535 msgid "Specify a plugin to load"
11539 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11543 msgid "Run predictive commoning optimization."
11547 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11551 msgid "Enable basic program profiling code"
11555 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11559 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11563 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11567 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11571 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11575 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11579 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11583 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11587 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11591 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11595 msgid "Return small aggregates in registers"
11599 msgid "Enables a register move optimization"
11603 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11607 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11611 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11615 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11619 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11623 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11627 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11631 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11635 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11639 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11643 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11647 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11651 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11655 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11659 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11663 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11667 msgid "Run selective scheduling after reload"
11671 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11675 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11679 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11683 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11687 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11691 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11695 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11699 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11703 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11707 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11711 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11715 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11719 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11723 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11727 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11731 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11735 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11739 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11743 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11747 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11751 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11755 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11759 msgid "Split wide types into independent registers"
11763 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11767 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11771 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11775 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11779 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11783 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11787 msgid "Use a stack protection method for every function"
11791 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11795 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11799 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11803 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11807 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11811 msgid "Perform jump threading optimizations"
11815 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11819 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11824 msgid "unknown TLS model %qs"
11825 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11828 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11832 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11837 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11838 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11841 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11845 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11849 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11853 msgid "Enable loop header copying on trees"
11857 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11861 msgid "Enable copy propagation on trees"
11865 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11869 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11873 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11877 msgid "Enable dominator optimizations"
11881 msgid "Enable tail merging on trees"
11885 msgid "Enable dead store elimination"
11889 msgid "Enable forward propagation on trees"
11893 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11898 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11899 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11903 msgid "Enable loop distribution on trees"
11904 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11907 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11911 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11915 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
11919 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11923 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11928 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11932 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11936 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11940 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11944 msgid "Enable reassociation on tree level"
11948 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11952 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11956 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11960 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11964 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11968 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11972 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11976 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11980 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11984 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11988 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11992 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11996 msgid "Perform loop unswitching"
12000 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12004 msgid "Perform variable tracking"
12008 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12012 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12016 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12020 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12024 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12029 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12033 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12037 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12041 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12045 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12049 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12052 # src/request.c:806 src/request.c:912
12055 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12056 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12060 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12061 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
12064 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12068 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12072 msgid "Perform whole program optimizations"
12076 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12080 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12084 msgid "Generate debug information in default format"
12088 msgid "Generate debug information in COFF format"
12092 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12096 msgid "Generate debug information in default extended format"
12100 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12104 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12108 msgid "Generate debug information in STABS format"
12112 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12116 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12120 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12124 msgid "Toggle debug information generation"
12128 msgid "Generate debug information in VMS format"
12132 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12136 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12140 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12145 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12146 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12150 msgid "Enable function profiling"
12151 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12154 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12158 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12162 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12166 msgid "Enable verbose output"
12171 msgid "Display the compiler's version"
12172 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12176 msgid "Suppress warnings"
12177 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12180 msgid "Create a shared library"
12184 msgid "Create a position independent executable"
12187 #: go/gofrontend/expressions.cc:917
12189 msgid "invalid use of type"
12190 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12192 #: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996
12194 msgid "floating point constant truncated to integer"
12195 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12197 #: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946
12198 #: go/gofrontend/expressions.cc:2962
12199 msgid "constant refers to itself"
12202 #: go/gofrontend/expressions.cc:4557
12204 msgid "expected numeric type"
12205 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:4564
12209 msgid "expected integer or boolean type"
12210 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:4571
12214 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:4580
12219 msgid "expected pointer"
12220 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567
12223 #: go/gofrontend/expressions.cc:6585
12225 msgid "incompatible types in binary expression"
12226 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12228 #: go/gofrontend/expressions.cc:6599
12230 msgid "shift of non-integer operand"
12231 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12233 #: go/gofrontend/expressions.cc:6604
12234 msgid "shift count not unsigned integer"
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:6614
12239 msgid "negative shift count"
12240 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:7322
12244 msgid "object is not a method"
12245 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:7331
12249 msgid "method type does not match object type"
12250 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:7611
12254 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12255 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12257 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730
12258 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502
12259 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690
12260 #: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:9943
12263 #| msgid "no arguments"
12264 msgid "not enough arguments"
12265 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12267 #: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12268 #: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630
12269 #: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695
12270 #: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950
12273 msgid "too many arguments"
12274 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12276 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12278 msgid "argument 1 must be a map"
12279 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12281 #: go/gofrontend/expressions.cc:7801
12283 msgid "invalid type for make function"
12284 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12286 #: go/gofrontend/expressions.cc:7815
12287 msgid "length required when allocating a slice"
12290 #: go/gofrontend/expressions.cc:7829
12292 msgid "bad size for make"
12293 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:7844
12296 msgid "bad capacity when making slice"
12299 #: go/gofrontend/expressions.cc:7855
12301 msgid "too many arguments to make"
12302 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12304 #: go/gofrontend/expressions.cc:8549
12306 msgid "argument must be array or slice or channel"
12307 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12309 #: go/gofrontend/expressions.cc:8559
12310 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12313 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605
12315 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12316 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12318 #: go/gofrontend/expressions.cc:8616
12320 msgid "argument must be channel"
12321 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:8618
12324 msgid "cannot close receive-only channel"
12327 #: go/gofrontend/expressions.cc:8638
12329 msgid "argument must be a field reference"
12330 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12332 #: go/gofrontend/expressions.cc:8665
12334 msgid "left argument must be a slice"
12335 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12337 #: go/gofrontend/expressions.cc:8673
12338 msgid "element types must be the same"
12341 #: go/gofrontend/expressions.cc:8678
12343 msgid "first argument must be []byte"
12344 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12346 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
12348 msgid "second argument must be slice or string"
12349 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:8722
12353 msgid "argument 2 has invalid type"
12354 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12356 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
12358 msgid "argument must have complex type"
12359 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12361 #: go/gofrontend/expressions.cc:8756
12363 msgid "complex arguments must have identical types"
12364 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12366 #: go/gofrontend/expressions.cc:8758
12368 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12369 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12371 #: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318
12373 msgid "expected function"
12374 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12376 #: go/gofrontend/expressions.cc:9906
12378 msgid "incompatible type for receiver"
12379 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12381 #: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341
12383 msgid "number of results does not match number of values"
12384 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12386 #: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065
12388 msgid "index must be integer"
12389 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12391 #: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069
12393 msgid "slice end must be integer"
12394 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12396 #: go/gofrontend/expressions.cc:10706
12398 msgid "slice of unaddressable value"
12399 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12401 #: go/gofrontend/expressions.cc:11297
12403 msgid "incompatible type for map index"
12404 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12406 #: go/gofrontend/expressions.cc:11645
12407 msgid "expected interface or pointer to interface"
12410 #: go/gofrontend/expressions.cc:12182
12412 msgid "too many expressions for struct"
12413 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12415 #: go/gofrontend/expressions.cc:12195
12417 msgid "too few expressions for struct"
12418 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
12421 msgid "too many elements in composite literal"
12424 #: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752
12426 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12427 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
12429 #: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539
12431 msgid "type assertion only valid for interface types"
12432 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12434 #: go/gofrontend/expressions.cc:13769
12435 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12438 #: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387
12440 msgid "expected channel"
12441 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12443 #: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392
12444 msgid "invalid receive on send-only channel"
12447 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12449 msgid "invalid left hand side of assignment"
12450 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12452 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12454 msgid "expected map index on right hand side"
12455 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12457 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12458 msgid "expected map index on left hand side"
12461 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12463 msgid "not enough arguments to return"
12464 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12466 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12468 msgid "return with value in function with no return type"
12469 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12471 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12473 msgid "too many values in return statement"
12474 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12476 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12478 msgid "expected boolean expression"
12479 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12481 #: go/gofrontend/statements.cc:4336
12483 msgid "incompatible types in send"
12484 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12486 #: go/gofrontend/statements.cc:4341
12487 msgid "invalid send on receive-only channel"
12490 #: go/gofrontend/statements.cc:5228
12491 msgid "too many variables for range clause with channel"
12494 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
12495 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12498 #: go/gofrontend/types.cc:527
12500 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12501 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12503 #: go/gofrontend/types.cc:543
12504 msgid "slice can only be compared to nil"
12507 #: go/gofrontend/types.cc:545
12508 msgid "map can only be compared to nil"
12511 #: go/gofrontend/types.cc:547
12512 msgid "func can only be compared to nil"
12515 #: go/gofrontend/types.cc:553
12517 msgid "invalid operation (%s)"
12518 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12520 #: go/gofrontend/types.cc:576
12522 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12523 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12525 #: go/gofrontend/types.cc:594
12526 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12529 #: go/gofrontend/types.cc:605
12531 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12532 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12534 #: go/gofrontend/types.cc:636
12535 msgid "multiple value function call in single value context"
12538 #: go/gofrontend/types.cc:723
12539 msgid "need explicit conversion"
12542 #: go/gofrontend/types.cc:730
12544 msgid "cannot use type %s as type %s"
12545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12547 #: go/gofrontend/types.cc:3205
12549 msgid "different receiver types"
12550 msgstr "είδος μορφής"
12552 #: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238
12553 #: go/gofrontend/types.cc:3253
12555 msgid "different number of parameters"
12556 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12558 #: go/gofrontend/types.cc:3246
12560 msgid "different parameter types"
12561 msgstr "είδος μορφής"
12563 #: go/gofrontend/types.cc:3261
12565 msgid "different varargs"
12566 msgstr "είδος μορφής"
12568 #: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283
12569 #: go/gofrontend/types.cc:3298
12570 msgid "different number of results"
12573 #: go/gofrontend/types.cc:3291
12575 msgid "different result types"
12576 msgstr "είδος μορφής"
12578 #: go/gofrontend/types.cc:4247
12580 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12583 #: go/gofrontend/types.cc:6651
12585 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12588 #: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810
12590 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12591 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12593 #: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814
12595 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12596 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12598 #: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764
12599 msgid "pointer to interface type has no methods"
12602 #: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766
12604 msgid "type has no methods"
12605 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12608 #: go/gofrontend/types.cc:6787
12610 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12611 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12613 #: go/gofrontend/types.cc:6790
12615 msgid "missing method %s%s%s"
12616 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12618 #: go/gofrontend/types.cc:6830
12620 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12623 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12624 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12625 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12626 #, fuzzy, gcc-internal-format
12627 msgid "%qE attribute directive ignored"
12628 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12631 #, fuzzy, gcc-internal-format
12632 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12633 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12636 #, fuzzy, gcc-internal-format
12637 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12638 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12641 #, fuzzy, gcc-internal-format
12642 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12643 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12646 #, gcc-internal-format
12647 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12650 #: bb-reorder.c:1888
12651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12652 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12653 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12656 #, gcc-internal-format
12657 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "offset outside bounds of constant string"
12666 #, gcc-internal-format
12667 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12671 #, gcc-internal-format
12672 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12676 #, gcc-internal-format
12677 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12685 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2407
12686 #, fuzzy, gcc-internal-format
12687 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12688 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12691 #, gcc-internal-format
12692 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12696 #, gcc-internal-format
12697 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12701 #, gcc-internal-format
12702 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12705 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12706 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12707 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787
12708 #, gcc-internal-format
12709 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12713 #, gcc-internal-format
12714 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12718 #, gcc-internal-format
12719 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12723 #, gcc-internal-format
12724 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12728 #, gcc-internal-format
12729 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12733 #, fuzzy, gcc-internal-format
12734 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12735 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12738 #, fuzzy, gcc-internal-format
12739 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12740 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12742 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12743 #, gcc-internal-format
12744 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12748 #, fuzzy, gcc-internal-format
12749 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12750 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12753 #, gcc-internal-format
12754 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12758 #, gcc-internal-format
12759 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12763 #, gcc-internal-format
12764 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12768 #, gcc-internal-format
12769 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12772 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12773 #, fuzzy, gcc-internal-format
12774 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12775 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12778 #, gcc-internal-format
12779 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12783 #, gcc-internal-format
12784 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12787 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12789 #: builtins.c:6023 expr.c:9989
12790 #, fuzzy, gcc-internal-format
12791 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12792 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12794 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12797 #, gcc-internal-format
12798 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12802 #, gcc-internal-format
12803 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12807 #, gcc-internal-format
12808 msgid "target format does not support infinity"
12811 #: builtins.c:12094
12812 #, gcc-internal-format
12813 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12816 #: builtins.c:12102
12817 #, fuzzy, gcc-internal-format
12818 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12819 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12821 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12822 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12823 #: builtins.c:12115
12824 #, gcc-internal-format
12825 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12828 #: builtins.c:12120
12829 #, fuzzy, gcc-internal-format
12830 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12831 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12833 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12834 #. not the last argument even though the user used the last
12835 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
12836 #. argument so that we will get wrong-code because of
12838 #: builtins.c:12150
12839 #, gcc-internal-format
12840 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12843 #: builtins.c:12160
12844 #, gcc-internal-format
12845 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12848 #: builtins.c:12396
12849 #, fuzzy, gcc-internal-format
12850 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12851 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12853 #: builtins.c:12409
12854 #, fuzzy, gcc-internal-format
12855 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12856 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12858 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12859 #, gcc-internal-format
12860 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12863 #: builtins.c:12595
12864 #, gcc-internal-format
12865 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12868 #: builtins.c:12683
12869 #, gcc-internal-format
12870 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12873 #: builtins.c:12686
12874 #, gcc-internal-format
12875 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12878 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12879 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12880 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12881 #. making it a constraint in that case was rejected in
12883 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1980 c-typeck.c:5315 c-typeck.c:10573
12884 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6709 cp/typeck.c:7407 fortran/convert.c:88
12885 #, gcc-internal-format
12886 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12889 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12890 #, gcc-internal-format
12891 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12895 #, gcc-internal-format
12896 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12900 #, gcc-internal-format
12901 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12905 #, gcc-internal-format
12906 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12911 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12914 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12915 #, fuzzy, gcc-internal-format
12916 msgid "label %q+D used but not defined"
12917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12920 #, fuzzy, gcc-internal-format
12921 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12922 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12925 #, fuzzy, gcc-internal-format
12926 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12927 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12929 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12930 #, fuzzy, gcc-internal-format
12931 msgid "unused variable %q+D"
12932 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12935 #, fuzzy, gcc-internal-format
12936 msgid "variable %qD set but not used"
12937 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12944 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12945 #, fuzzy, gcc-internal-format
12946 msgid "originally defined here"
12947 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12960 #, gcc-internal-format
12961 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12965 #, gcc-internal-format
12966 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12970 #, fuzzy, gcc-internal-format
12971 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12972 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12974 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12975 #. for this poor-style construct.
12977 #, gcc-internal-format
12978 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12982 #, fuzzy, gcc-internal-format
12983 msgid "previous definition of %q+D was here"
12984 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12987 #, fuzzy, gcc-internal-format
12988 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12989 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12992 #, fuzzy, gcc-internal-format
12993 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12994 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12997 #, gcc-internal-format
12998 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
13002 #, fuzzy, gcc-internal-format
13003 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13004 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13006 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13007 #, fuzzy, gcc-internal-format
13008 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13009 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
13012 #, fuzzy, gcc-internal-format
13013 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13014 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13016 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13017 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
13018 #. won't print anything.
13020 #, fuzzy, gcc-internal-format
13021 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13022 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13024 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13025 #, fuzzy, gcc-internal-format
13026 msgid "conflicting types for %q+D"
13027 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13035 #, gcc-internal-format
13036 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13047 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13052 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13057 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13062 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13064 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13065 #, fuzzy, gcc-internal-format
13066 msgid "redefinition of %q+D"
13067 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13069 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13070 #, fuzzy, gcc-internal-format
13071 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13072 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13074 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13075 #, fuzzy, gcc-internal-format
13076 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13077 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "but not here"
13090 #, fuzzy, gcc-internal-format
13091 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13092 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13095 #, fuzzy, gcc-internal-format
13096 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13097 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13100 #, fuzzy, gcc-internal-format
13101 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13102 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13107 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13110 #, fuzzy, gcc-internal-format
13111 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13112 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13115 #, gcc-internal-format
13116 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13120 #, gcc-internal-format
13121 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13125 #, fuzzy, gcc-internal-format
13126 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13127 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13130 #, fuzzy, gcc-internal-format
13131 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13132 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13135 #, fuzzy, gcc-internal-format
13136 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13137 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13140 #, fuzzy, gcc-internal-format
13141 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13142 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13145 #, fuzzy, gcc-internal-format
13146 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13147 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13150 #, fuzzy, gcc-internal-format
13151 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13152 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13155 #, fuzzy, gcc-internal-format
13156 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13157 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13159 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
13160 #, fuzzy, gcc-internal-format
13161 msgid "shadowed declaration is here"
13162 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13165 #, fuzzy, gcc-internal-format
13166 msgid "nested extern declaration of %qD"
13167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13169 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13170 #, fuzzy, gcc-internal-format
13171 msgid "implicit declaration of function %qE"
13172 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13175 #, fuzzy, gcc-internal-format
13176 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13177 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13180 #, fuzzy, gcc-internal-format
13181 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13182 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13185 #, fuzzy, gcc-internal-format
13186 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13187 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13190 #, gcc-internal-format
13191 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13192 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13195 #, gcc-internal-format
13196 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13199 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13200 #, gcc-internal-format
13201 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13205 #, gcc-internal-format
13206 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13209 # src/request.c:263
13211 #, fuzzy, gcc-internal-format
13212 msgid "jump skips variable initialization"
13213 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13215 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13216 #, fuzzy, gcc-internal-format
13217 msgid "label %qD defined here"
13218 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13220 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13221 #, fuzzy, gcc-internal-format
13222 msgid "%qD declared here"
13223 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13225 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13226 #, fuzzy, gcc-internal-format
13227 msgid "jump into statement expression"
13228 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13231 #, fuzzy, gcc-internal-format
13232 msgid "duplicate label declaration %qE"
13233 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13235 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13236 #, fuzzy, gcc-internal-format
13237 msgid "duplicate label %qD"
13238 msgstr "διπλό κλειδί"
13241 #, gcc-internal-format
13242 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13246 #, fuzzy, gcc-internal-format
13247 msgid "switch jumps over variable initialization"
13248 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13250 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13251 #, gcc-internal-format
13252 msgid "switch starts here"
13256 #, fuzzy, gcc-internal-format
13257 msgid "switch jumps into statement expression"
13258 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13261 #, gcc-internal-format
13262 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13265 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
13266 #, fuzzy, gcc-internal-format
13267 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13268 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13271 #, gcc-internal-format
13272 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13276 #, gcc-internal-format
13277 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13281 #, gcc-internal-format
13282 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13286 #, gcc-internal-format
13287 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13290 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13291 #, fuzzy, gcc-internal-format
13292 msgid "useless type name in empty declaration"
13293 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13296 #, fuzzy, gcc-internal-format
13297 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13298 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13301 #, fuzzy, gcc-internal-format
13302 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13303 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13306 #, gcc-internal-format
13307 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13311 #, gcc-internal-format
13312 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13316 #, gcc-internal-format
13317 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13321 #, gcc-internal-format
13322 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13326 #, gcc-internal-format
13327 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13331 #, fuzzy, gcc-internal-format
13332 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13333 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13335 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13336 #, fuzzy, gcc-internal-format
13337 msgid "empty declaration"
13338 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13346 #, gcc-internal-format
13347 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13351 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13353 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13359 #, fuzzy, gcc-internal-format
13360 msgid "%q+D is usually a function"
13361 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13364 #, gcc-internal-format
13365 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13369 #, gcc-internal-format
13370 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13373 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13375 #, fuzzy, gcc-internal-format
13376 msgid "parameter %qD is initialized"
13377 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13379 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13380 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13381 #. sense to permit them to be initialized given that
13382 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13383 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374
13384 #, gcc-internal-format
13385 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13389 #, fuzzy, gcc-internal-format
13390 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13391 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13393 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657
13394 #, fuzzy, gcc-internal-format
13395 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13396 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13399 #, fuzzy, gcc-internal-format
13400 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13401 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13403 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13404 #, fuzzy, gcc-internal-format
13405 msgid "%qD should be initialized"
13406 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13409 #, gcc-internal-format
13410 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13414 #, fuzzy, gcc-internal-format
13415 msgid "array size missing in %q+D"
13416 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13419 #, gcc-internal-format
13420 msgid "zero or negative size array %q+D"
13423 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1966
13424 #, fuzzy, gcc-internal-format
13425 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13426 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13429 #, fuzzy, gcc-internal-format
13430 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13431 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13434 #, gcc-internal-format
13435 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13439 #, gcc-internal-format
13440 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13444 #, fuzzy, gcc-internal-format
13445 #| msgid "uninitialized const %qD"
13446 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13447 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13459 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13462 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13465 #, fuzzy, gcc-internal-format
13466 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13467 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13470 #, fuzzy, gcc-internal-format
13471 msgid "negative width in bit-field %qs"
13472 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "zero width for bit-field %qs"
13477 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13480 #, gcc-internal-format
13481 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13485 #, gcc-internal-format
13486 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13490 #, gcc-internal-format
13491 msgid "width of %qs exceeds its type"
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13497 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13500 #, gcc-internal-format
13501 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13505 #, gcc-internal-format
13506 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13510 #, gcc-internal-format
13511 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13515 #, gcc-internal-format
13516 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13522 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13527 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13530 #, gcc-internal-format
13531 msgid "variable length array %qE is used"
13534 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063
13535 #, gcc-internal-format
13536 msgid "variable length array is used"
13539 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "variably modified %qE at file scope"
13542 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13545 #, gcc-internal-format
13546 msgid "variably modified field at file scope"
13550 #, fuzzy, gcc-internal-format
13551 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13552 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13555 #, fuzzy, gcc-internal-format
13556 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13557 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "duplicate %<const%>"
13562 msgstr "διπλό κλειδί"
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "duplicate %<restrict%>"
13567 msgstr "διπλό κλειδί"
13570 #, fuzzy, gcc-internal-format
13571 msgid "duplicate %<volatile%>"
13572 msgstr "διπλό κλειδί"
13574 # src/request.c:806 src/request.c:912
13576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13577 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13578 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13581 #, gcc-internal-format
13582 msgid "function definition declared %<auto%>"
13586 #, gcc-internal-format
13587 msgid "function definition declared %<register%>"
13591 #, gcc-internal-format
13592 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13596 #, gcc-internal-format
13597 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13601 #, fuzzy, gcc-internal-format
13602 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13603 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13606 #, fuzzy, gcc-internal-format
13607 msgid "storage class specified for structure field"
13608 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13611 #, fuzzy, gcc-internal-format
13612 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13613 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13616 #, fuzzy, gcc-internal-format
13617 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13618 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13620 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030
13621 #, gcc-internal-format
13622 msgid "storage class specified for typename"
13626 #, gcc-internal-format
13627 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13631 #, gcc-internal-format
13632 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13636 #, gcc-internal-format
13637 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13641 #, fuzzy, gcc-internal-format
13642 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13643 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13648 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13651 #, fuzzy, gcc-internal-format
13652 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13653 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13655 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13656 #. array type which is converted to pointer type)
13657 #. may have static or type qualifiers.
13658 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13664 #, fuzzy, gcc-internal-format
13665 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13666 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13669 #, fuzzy, gcc-internal-format
13670 msgid "declaration of type name as array of voids"
13671 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13674 #, fuzzy, gcc-internal-format
13675 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13676 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "declaration of type name as array of functions"
13681 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13683 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13684 #, fuzzy, gcc-internal-format
13685 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13686 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13689 #, fuzzy, gcc-internal-format
13690 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13691 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13694 #, fuzzy, gcc-internal-format
13695 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13696 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13709 #, fuzzy, gcc-internal-format
13710 msgid "size of array %qE is negative"
13711 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13714 #, fuzzy, gcc-internal-format
13715 msgid "size of unnamed array is negative"
13716 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13718 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13719 #, fuzzy, gcc-internal-format
13720 msgid "size of array %qE is too large"
13721 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13723 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13724 #, fuzzy, gcc-internal-format
13725 msgid "size of unnamed array is too large"
13726 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13729 #, fuzzy, gcc-internal-format
13730 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13731 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13735 #, fuzzy, gcc-internal-format
13736 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13737 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13740 #, gcc-internal-format
13741 msgid "array type has incomplete element type"
13745 #, fuzzy, gcc-internal-format
13746 msgid "%qE declared as function returning a function"
13747 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13750 #, fuzzy, gcc-internal-format
13751 msgid "type name declared as function returning a function"
13752 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13755 #, fuzzy, gcc-internal-format
13756 msgid "%qE declared as function returning an array"
13757 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13760 #, fuzzy, gcc-internal-format
13761 msgid "type name declared as function returning an array"
13762 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13765 #, fuzzy, gcc-internal-format
13766 msgid "function definition has qualified void return type"
13767 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13769 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136
13770 #, gcc-internal-format
13771 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13774 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13775 #, gcc-internal-format
13776 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13780 #, fuzzy, gcc-internal-format
13781 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13782 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13785 #, fuzzy, gcc-internal-format
13786 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13787 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13790 #, gcc-internal-format
13791 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13795 #, fuzzy, gcc-internal-format
13796 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13797 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13800 #, gcc-internal-format
13801 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13805 #, gcc-internal-format
13806 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13810 #, gcc-internal-format
13811 msgid "%qs specified for structure field"
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13817 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13820 #, gcc-internal-format
13821 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13825 #, fuzzy, gcc-internal-format
13826 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13827 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13830 #, gcc-internal-format
13831 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13835 #, fuzzy, gcc-internal-format
13836 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13837 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13840 #, gcc-internal-format
13841 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13845 #, fuzzy, gcc-internal-format
13846 msgid "alignment specified for function %qE"
13847 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13860 #, fuzzy, gcc-internal-format
13861 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13862 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13865 #, fuzzy, gcc-internal-format
13866 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13867 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13876 #, gcc-internal-format
13877 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13880 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291
13881 #, fuzzy, gcc-internal-format
13882 msgid "variable or field %qE declared void"
13883 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13886 #, gcc-internal-format
13887 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13891 #, fuzzy, gcc-internal-format
13892 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13893 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13896 #, fuzzy, gcc-internal-format
13897 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13898 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13901 #, fuzzy, gcc-internal-format
13902 msgid "field %qE declared as a function"
13903 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13906 #, fuzzy, gcc-internal-format
13907 msgid "field %qE has incomplete type"
13908 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format
13912 msgid "unnamed field has incomplete type"
13913 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13915 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13916 #, fuzzy, gcc-internal-format
13917 msgid "invalid storage class for function %qE"
13918 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13921 #, fuzzy, gcc-internal-format
13922 msgid "cannot inline function %<main%>"
13923 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13926 #, gcc-internal-format
13927 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13931 #, fuzzy, gcc-internal-format
13932 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13933 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13936 #, fuzzy, gcc-internal-format
13937 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13941 #, gcc-internal-format
13942 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13946 #, fuzzy, gcc-internal-format
13947 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13948 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13953 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "non-nested function with variably modified type"
13961 #, gcc-internal-format
13962 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13965 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13966 #, gcc-internal-format
13967 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13976 #, fuzzy, gcc-internal-format
13977 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13978 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13982 msgid "parameter %u has incomplete type"
13983 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13988 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13992 msgid "parameter %u has void type"
13993 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
14000 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14006 #, gcc-internal-format
14007 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14010 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14012 #, fuzzy, gcc-internal-format
14013 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14014 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14016 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14019 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14020 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14028 #, fuzzy, gcc-internal-format
14029 msgid "enum type defined here"
14030 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14033 #, fuzzy, gcc-internal-format
14034 msgid "struct defined here"
14035 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14038 #, fuzzy, gcc-internal-format
14039 msgid "union defined here"
14040 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14043 #, fuzzy, gcc-internal-format
14044 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14045 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
14048 #, fuzzy, gcc-internal-format
14049 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14050 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
14053 #, fuzzy, gcc-internal-format
14054 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14055 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14058 #, fuzzy, gcc-internal-format
14059 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14060 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14062 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14063 #, gcc-internal-format
14064 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14067 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14068 #, gcc-internal-format
14069 msgid "declaration does not declare anything"
14073 #, fuzzy, gcc-internal-format
14074 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14075 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14078 #, fuzzy, gcc-internal-format
14079 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14080 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14082 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14083 #, fuzzy, gcc-internal-format
14084 msgid "duplicate member %q+D"
14085 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
14088 #, fuzzy, gcc-internal-format
14089 msgid "union has no named members"
14090 msgstr "επώνυμα μέλη"
14093 #, fuzzy, gcc-internal-format
14094 msgid "union has no members"
14095 msgstr "επώνυμα μέλη"
14098 #, fuzzy, gcc-internal-format
14099 msgid "struct has no named members"
14100 msgstr "επώνυμα μέλη"
14104 #, fuzzy, gcc-internal-format
14105 msgid "struct has no members"
14109 #, fuzzy, gcc-internal-format
14110 msgid "flexible array member in union"
14111 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "flexible array member not at end of struct"
14116 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14119 #, fuzzy, gcc-internal-format
14120 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14121 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14124 #, gcc-internal-format
14125 msgid "union cannot be made transparent"
14129 #, fuzzy, gcc-internal-format
14130 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14133 #. This enum is a named one that has been declared already.
14135 #, fuzzy, gcc-internal-format
14136 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14137 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14145 #, gcc-internal-format
14146 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14149 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14150 #, fuzzy, gcc-internal-format
14151 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14152 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14157 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14160 #, gcc-internal-format
14161 msgid "overflow in enumeration values"
14165 #, gcc-internal-format
14166 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14170 #, fuzzy, gcc-internal-format
14171 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14172 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14175 #, gcc-internal-format
14176 msgid "return type is an incomplete type"
14180 #, fuzzy, gcc-internal-format
14181 msgid "return type defaults to %<int%>"
14182 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14185 #, fuzzy, gcc-internal-format
14186 msgid "no previous prototype for %qD"
14187 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14190 #, fuzzy, gcc-internal-format
14191 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14192 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14195 #, fuzzy, gcc-internal-format
14196 msgid "no previous declaration for %qD"
14197 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14200 #, fuzzy, gcc-internal-format
14201 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14202 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14205 #, fuzzy, gcc-internal-format
14206 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14207 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14210 #, fuzzy, gcc-internal-format
14211 msgid "%qD is normally a non-static function"
14212 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14215 #, gcc-internal-format
14216 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14220 #, gcc-internal-format
14221 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14225 #, fuzzy, gcc-internal-format
14226 msgid "parameter name omitted"
14227 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14230 #, fuzzy, gcc-internal-format
14231 msgid "old-style function definition"
14232 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14235 #, fuzzy, gcc-internal-format
14236 msgid "parameter name missing from parameter list"
14237 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14240 #, fuzzy, gcc-internal-format
14241 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14242 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14245 #, fuzzy, gcc-internal-format
14246 msgid "multiple parameters named %qD"
14247 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14250 #, fuzzy, gcc-internal-format
14251 msgid "parameter %qD declared with void type"
14252 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14254 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14255 #, fuzzy, gcc-internal-format
14256 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14257 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14260 #, fuzzy, gcc-internal-format
14261 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14262 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14265 #, fuzzy, gcc-internal-format
14266 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14267 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14270 #, fuzzy, gcc-internal-format
14271 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14272 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14275 #, fuzzy, gcc-internal-format
14276 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14277 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14279 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14280 #, fuzzy, gcc-internal-format
14281 msgid "prototype declaration"
14282 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14285 #, fuzzy, gcc-internal-format
14286 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14287 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14290 #, gcc-internal-format
14291 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14295 #, fuzzy, gcc-internal-format
14296 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14297 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14300 #, gcc-internal-format
14301 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14304 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515
14305 #, fuzzy, gcc-internal-format
14306 msgid "no return statement in function returning non-void"
14307 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14310 #, fuzzy, gcc-internal-format
14311 msgid "parameter %qD set but not used"
14312 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14314 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14315 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
14318 #, gcc-internal-format
14319 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14323 #, gcc-internal-format
14324 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14328 #, fuzzy, gcc-internal-format
14329 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14330 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14333 #, gcc-internal-format
14334 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14338 #, gcc-internal-format
14339 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14343 #, gcc-internal-format
14344 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14348 #, gcc-internal-format
14349 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14353 #, gcc-internal-format
14354 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14358 #, gcc-internal-format
14359 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14362 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14363 #, fuzzy, gcc-internal-format
14364 msgid "duplicate %qE"
14365 msgstr "διπλό κλειδί"
14367 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14368 #, gcc-internal-format
14369 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14372 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14373 #, gcc-internal-format
14374 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14378 #, fuzzy, gcc-internal-format
14379 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14380 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14382 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14383 #, fuzzy, gcc-internal-format
14384 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14385 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14388 #, fuzzy, gcc-internal-format
14389 msgid "ISO C does not support saturating types"
14390 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14393 #, fuzzy, gcc-internal-format
14394 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14395 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14398 #, fuzzy, gcc-internal-format
14399 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14400 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14403 #, fuzzy, gcc-internal-format
14404 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14405 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14407 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14408 #, fuzzy, gcc-internal-format
14409 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14410 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14413 #, fuzzy, gcc-internal-format
14414 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14415 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14418 #, gcc-internal-format
14419 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14423 #, gcc-internal-format
14424 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14428 #, fuzzy, gcc-internal-format
14429 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14430 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14433 #, gcc-internal-format
14434 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14443 #, gcc-internal-format
14444 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14448 #, gcc-internal-format
14449 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14453 #, gcc-internal-format
14454 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14458 #, gcc-internal-format
14459 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14463 #, gcc-internal-format
14464 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14468 #, gcc-internal-format
14469 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14473 #, gcc-internal-format
14474 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14477 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14478 #, gcc-internal-format
14479 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14482 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14483 #, fuzzy, gcc-internal-format
14484 msgid "%q+F used but never defined"
14485 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14488 #, gcc-internal-format
14489 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14493 #, gcc-internal-format
14494 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14497 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7532
14498 #, gcc-internal-format
14499 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14502 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "unknown type name %qE"
14505 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14507 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8563 cp/parser.c:27364
14508 #, fuzzy, gcc-internal-format
14509 msgid "expected declaration specifiers"
14510 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14512 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14513 #, gcc-internal-format
14514 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14517 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23794 cp/parser.c:23868
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14520 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14525 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14528 #, fuzzy, gcc-internal-format
14529 msgid "unexpected attribute"
14530 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14533 #, gcc-internal-format
14534 msgid "data definition has no type or storage class"
14537 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10466
14538 #, gcc-internal-format
14539 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14542 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14543 #. function definition, so we don't give a more specific
14544 #. error suggesting there was one.
14545 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14546 #, gcc-internal-format
14547 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14551 #, gcc-internal-format
14552 msgid "ISO C forbids nested functions"
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14558 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14561 #, fuzzy, gcc-internal-format
14562 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14563 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14565 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8618 cp/parser.c:27235
14566 #, fuzzy, gcc-internal-format
14567 msgid "expected string literal"
14568 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14571 #, fuzzy, gcc-internal-format
14572 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14573 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14576 #, fuzzy, gcc-internal-format
14577 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14578 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14581 #, fuzzy, gcc-internal-format
14582 msgid "expression in static assertion is not constant"
14583 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14586 #, gcc-internal-format
14587 msgid "static assertion failed: %E"
14590 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14591 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14592 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6705 c-parser.c:6902
14593 #: c-parser.c:6931 c-parser.c:7116 c-parser.c:7165 c-parser.c:7325
14594 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7363 c-parser.c:7392 c-parser.c:7405
14595 #: c-parser.c:7710 c-parser.c:7834 c-parser.c:8261 c-parser.c:8296
14596 #: c-parser.c:8349 c-parser.c:8402 c-parser.c:8418 c-parser.c:8464
14597 #: c-parser.c:8743 c-parser.c:9818 c-parser.c:10621 cp/parser.c:22255
14598 #: cp/parser.c:24638 cp/parser.c:24668 cp/parser.c:24738 cp/parser.c:26955
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "expected identifier"
14601 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14603 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14609
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "comma at end of enumerator list"
14606 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14609 #, gcc-internal-format
14610 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14619 #, fuzzy, gcc-internal-format
14620 msgid "expected class name"
14621 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14633 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14639 #, gcc-internal-format
14640 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14644 #, gcc-internal-format
14645 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14659 #, fuzzy, gcc-internal-format
14660 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14661 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14664 #, fuzzy, gcc-internal-format
14665 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14666 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "expected identifier or %<(%>"
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14676 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14681 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14686 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14689 #, gcc-internal-format
14690 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14704 #, gcc-internal-format
14705 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14714 #, gcc-internal-format
14715 msgid "ISO C forbids label declarations"
14718 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "expected declaration or statement"
14721 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14723 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14733 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8987
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "label at end of compound statement"
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "expected identifier or %<*%>"
14758 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14759 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14760 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14761 #. it to proceed further.
14762 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8715
14763 #, fuzzy, gcc-internal-format
14764 msgid "expected statement"
14765 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14767 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9069
14768 #, gcc-internal-format
14769 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14772 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9092
14773 #, gcc-internal-format
14774 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14782 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14783 #, gcc-internal-format
14784 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14788 #, fuzzy, gcc-internal-format
14789 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14790 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14793 #, fuzzy, gcc-internal-format
14794 msgid "missing collection in fast enumeration"
14795 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14798 #, gcc-internal-format
14799 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14803 #, gcc-internal-format
14804 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14808 #, gcc-internal-format
14809 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14813 #, gcc-internal-format
14814 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14818 #, fuzzy, gcc-internal-format
14819 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14820 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14823 #, fuzzy, gcc-internal-format
14824 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14825 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14828 #, fuzzy, gcc-internal-format
14829 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14830 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14833 #, fuzzy, gcc-internal-format
14834 msgid "cannot take address of %qs"
14835 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14837 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6742 c-parser.c:6761
14838 #, fuzzy, gcc-internal-format
14839 msgid "expected expression"
14840 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14848 #, gcc-internal-format
14849 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14853 #, fuzzy, gcc-internal-format
14854 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14855 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14863 #, fuzzy, gcc-internal-format
14864 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14865 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14868 #, gcc-internal-format
14869 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14873 #, gcc-internal-format
14874 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14878 #, fuzzy, gcc-internal-format
14879 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14880 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14883 #, gcc-internal-format
14884 msgid "compound literal has variable size"
14888 #, gcc-internal-format
14889 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14893 #, gcc-internal-format
14894 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14898 #, gcc-internal-format
14899 msgid "expected identifier or %<)%>"
14903 #, gcc-internal-format
14904 msgid "extra semicolon"
14908 #, gcc-internal-format
14909 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14913 #, gcc-internal-format
14914 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14923 #, fuzzy, gcc-internal-format
14924 msgid "objective-c method declaration is expected"
14925 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14930 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14932 #: c-parser.c:8265 c-parser.c:8322 cp/parser.c:24698
14933 #, gcc-internal-format
14934 msgid "unknown property attribute"
14937 #: c-parser.c:8286 cp/parser.c:24658
14938 #, fuzzy, gcc-internal-format
14939 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14940 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14942 #: c-parser.c:8289 cp/parser.c:24661
14943 #, fuzzy, gcc-internal-format
14944 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14945 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14947 #: c-parser.c:8303 cp/parser.c:24676
14948 #, fuzzy, gcc-internal-format
14949 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14952 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24682
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14957 #: c-parser.c:8315 cp/parser.c:24690
14958 #, fuzzy, gcc-internal-format
14959 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14960 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14962 #: c-parser.c:8501 cp/parser.c:27279
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14967 #: c-parser.c:8512 cp/parser.c:27294
14968 #, gcc-internal-format
14969 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14972 #: c-parser.c:8523 cp/parser.c:27310
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14977 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
14978 #, gcc-internal-format
14979 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14982 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:27354
14983 #, gcc-internal-format
14984 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14987 #: c-parser.c:8553 cp/parser.c:27269
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14990 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14992 #: c-parser.c:8718 cp/parser.c:24946
14993 #, fuzzy, gcc-internal-format
14994 msgid "too many %qs clauses"
14995 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14997 #: c-parser.c:8820 cp/parser.c:25061
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15002 #: c-parser.c:8886 cp/parser.c:25112
15003 #, gcc-internal-format
15004 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15007 #: c-parser.c:9021 c-parser.c:9235
15008 #, fuzzy, gcc-internal-format
15009 msgid "expected integer expression"
15010 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15017 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15022 #: c-parser.c:9226 cp/parser.c:25416
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15027 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:25419
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15032 #: c-parser.c:9248 cp/parser.c:25435
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "invalid schedule kind"
15035 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
15037 #: c-parser.c:9376 cp/parser.c:25567
15038 #, fuzzy, gcc-internal-format
15039 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15040 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15042 #: c-parser.c:9385 cp/parser.c:25576
15043 #, fuzzy, gcc-internal-format
15044 msgid "%qs is not valid for %qs"
15045 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
15047 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
15048 #, fuzzy, gcc-internal-format
15049 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15050 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15052 #: c-parser.c:9717 c-parser.c:9735 cp/parser.c:25891 cp/parser.c:25908
15053 #, fuzzy, gcc-internal-format
15054 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15055 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15057 #: c-parser.c:9821 c-parser.c:9842
15058 #, gcc-internal-format
15059 msgid "expected %<(%> or end of line"
15062 #: c-parser.c:9877 cp/parser.c:26179
15063 #, fuzzy, gcc-internal-format
15064 msgid "for statement expected"
15065 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
15067 #: c-parser.c:9930 cp/semantics.c:4705 cp/semantics.c:4775
15068 #, fuzzy, gcc-internal-format
15069 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15070 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15072 #: c-parser.c:10011
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "not enough perfectly nested loops"
15077 #: c-parser.c:10064 cp/parser.c:26521
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15082 #: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15087 #: c-parser.c:10563
15088 #, fuzzy, gcc-internal-format
15089 msgid "%qD is not a variable"
15090 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15092 #: c-parser.c:10565 cp/semantics.c:4330
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15097 #: c-parser.c:10567 cp/semantics.c:4332
15098 #, gcc-internal-format
15099 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15102 #: c-parser.c:10571 cp/semantics.c:4334
15103 #, fuzzy, gcc-internal-format
15104 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15105 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15107 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15112 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15117 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15122 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15127 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15133 #, fuzzy, gcc-internal-format
15134 msgid "%qD has an incomplete type"
15135 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15137 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8610 c-typeck.c:8642 cp/call.c:3736
15138 #, fuzzy, gcc-internal-format
15139 msgid "invalid use of void expression"
15140 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15143 #, fuzzy, gcc-internal-format
15144 msgid "invalid use of flexible array member"
15145 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15147 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15153 #, fuzzy, gcc-internal-format
15154 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15155 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15157 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15159 #, fuzzy, gcc-internal-format
15160 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15161 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15164 #, gcc-internal-format
15165 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15168 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15169 #, gcc-internal-format
15170 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15174 #, gcc-internal-format
15175 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15179 #, gcc-internal-format
15180 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15184 #, gcc-internal-format
15185 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15189 #, gcc-internal-format
15190 msgid "types are not quite compatible"
15194 #, gcc-internal-format
15195 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15199 #, gcc-internal-format
15200 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15203 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3483
15204 #, gcc-internal-format
15205 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15208 # src/main.c:697 src/main.c:751
15210 #, fuzzy, gcc-internal-format
15211 msgid "%qT has no member named %qE"
15212 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15217 #, fuzzy, gcc-internal-format
15218 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15219 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15227 #, fuzzy, gcc-internal-format
15228 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15229 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15232 #, fuzzy, gcc-internal-format
15233 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15234 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15236 #: c-typeck.c:2323 cp/typeck.c:2904 cp/typeck.c:2998
15237 #, gcc-internal-format
15238 msgid "array subscript is not an integer"
15242 #, fuzzy, gcc-internal-format
15243 msgid "subscripted value is pointer to function"
15244 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15247 #, fuzzy, gcc-internal-format
15248 msgid "index value is out of bound"
15249 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15252 #, gcc-internal-format
15253 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15257 #, gcc-internal-format
15258 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15262 #, gcc-internal-format
15263 msgid "enum constant defined here"
15267 #, fuzzy, gcc-internal-format
15268 msgid "called object %qE is not a function"
15269 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15271 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
15272 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15273 #. executions of the program must execute the code.
15275 #, gcc-internal-format
15276 msgid "function called through a non-compatible type"
15279 #: c-typeck.c:2798 c-typeck.c:2851
15280 #, fuzzy, gcc-internal-format
15281 msgid "function with qualified void return type called"
15282 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15285 #, gcc-internal-format
15286 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15290 #, gcc-internal-format
15291 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15295 #, gcc-internal-format
15296 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15300 #, gcc-internal-format
15301 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15305 #, gcc-internal-format
15306 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15310 #, fuzzy, gcc-internal-format
15311 msgid "too many arguments to method %qE"
15312 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15314 #: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15315 #, fuzzy, gcc-internal-format
15316 msgid "too many arguments to function %qE"
15317 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15319 #: c-typeck.c:3039 c-typeck.c:3273 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3350
15320 #, fuzzy, gcc-internal-format
15321 msgid "declared here"
15322 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15326 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15330 #, gcc-internal-format
15331 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15335 #, gcc-internal-format
15336 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15340 #, gcc-internal-format
15341 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15345 #, gcc-internal-format
15346 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15350 #, gcc-internal-format
15351 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15355 #, gcc-internal-format
15356 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15360 #, gcc-internal-format
15361 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15365 #, fuzzy, gcc-internal-format
15366 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15367 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15370 #, gcc-internal-format
15371 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15375 #, gcc-internal-format
15376 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15380 #, fuzzy, gcc-internal-format
15381 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15382 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15384 #: c-typeck.c:3238 cp/call.c:6001
15385 #, fuzzy, gcc-internal-format
15386 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15387 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15389 #: c-typeck.c:3271 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15390 #, fuzzy, gcc-internal-format
15391 msgid "too few arguments to function %qE"
15392 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15394 #: c-typeck.c:3353 c-typeck.c:3358
15395 #, fuzzy, gcc-internal-format
15396 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15397 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15400 #, gcc-internal-format
15401 msgid "comparison between %qT and %qT"
15405 #, gcc-internal-format
15406 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15410 #, gcc-internal-format
15411 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15415 #, gcc-internal-format
15416 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15420 #, gcc-internal-format
15421 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15425 #, gcc-internal-format
15426 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15430 #, gcc-internal-format
15431 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15435 #, gcc-internal-format
15436 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15439 #: c-typeck.c:3716 c-typeck.c:3748
15440 #, gcc-internal-format
15441 msgid "wrong type argument to increment"
15444 #: c-typeck.c:3718 c-typeck.c:3751
15445 #, gcc-internal-format
15446 msgid "wrong type argument to decrement"
15450 #, gcc-internal-format
15451 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15455 #, gcc-internal-format
15456 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15460 #, fuzzy, gcc-internal-format
15461 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15462 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15464 #: c-typeck.c:3983 c-family/c-common.c:9033
15465 #, fuzzy, gcc-internal-format
15466 msgid "assignment of read-only location %qE"
15467 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15469 #: c-typeck.c:3986 c-family/c-common.c:9034
15470 #, fuzzy, gcc-internal-format
15471 msgid "increment of read-only location %qE"
15472 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15474 #: c-typeck.c:3989 c-family/c-common.c:9035
15475 #, fuzzy, gcc-internal-format
15476 msgid "decrement of read-only location %qE"
15477 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15480 #, fuzzy, gcc-internal-format
15481 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15482 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15485 #, gcc-internal-format
15486 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15490 #, gcc-internal-format
15491 msgid "register variable %qD used in nested function"
15495 #, gcc-internal-format
15496 msgid "address of global register variable %qD requested"
15500 #, gcc-internal-format
15501 msgid "address of register variable %qD requested"
15505 #, fuzzy, gcc-internal-format
15506 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15507 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15509 #: c-typeck.c:4218 cp/call.c:4625
15510 #, gcc-internal-format
15511 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15520 #, fuzzy, gcc-internal-format
15521 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15522 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15524 #: c-typeck.c:4317 c-typeck.c:4326
15525 #, gcc-internal-format
15526 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15534 #: c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4359
15535 #, gcc-internal-format
15536 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15539 #: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821
15540 #, gcc-internal-format
15541 msgid "type mismatch in conditional expression"
15545 #, gcc-internal-format
15546 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15550 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15554 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15558 #, gcc-internal-format
15559 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "cast specifies array type"
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "cast specifies function type"
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15578 #, gcc-internal-format
15579 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "cast to union type from type not present in union"
15588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15589 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15594 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15599 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "cast increases required alignment of target type"
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15617 #: c-typeck.c:4754 cp/typeck.c:6564
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15633 #, gcc-internal-format
15634 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15637 #: c-typeck.c:4999 c-typeck.c:5296
15638 #, gcc-internal-format
15639 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15642 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15643 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15645 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15646 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15647 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15648 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15649 #: c-typeck.c:5204 c-typeck.c:5234 c-typeck.c:5761
15650 #, fuzzy, gcc-internal-format
15651 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15652 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15655 #, gcc-internal-format
15656 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15659 #: c-typeck.c:5298 c-typeck.c:7863
15660 #, gcc-internal-format
15661 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15665 #, gcc-internal-format
15666 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15670 #, fuzzy, gcc-internal-format
15671 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15672 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15674 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5682
15676 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15677 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15679 #: c-typeck.c:5462 c-typeck.c:5685
15680 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15683 #: c-typeck.c:5465 c-typeck.c:5687
15685 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15686 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15688 #: c-typeck.c:5468 c-typeck.c:5689
15689 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15692 #: c-typeck.c:5475 c-typeck.c:5645
15694 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15695 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15697 #: c-typeck.c:5477 c-typeck.c:5647
15699 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15700 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15702 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5649
15704 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15705 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15707 #: c-typeck.c:5481 c-typeck.c:5651
15709 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15710 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15718 #, fuzzy, gcc-internal-format
15719 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15720 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15723 #, fuzzy, gcc-internal-format
15724 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15725 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15728 #, gcc-internal-format
15729 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15733 #, fuzzy, gcc-internal-format
15734 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15735 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15743 #, gcc-internal-format
15744 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15748 #, gcc-internal-format
15749 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15757 #: c-typeck.c:5603 cp/typeck.c:7541
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15763 #, gcc-internal-format
15764 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15768 #, gcc-internal-format
15769 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15773 #, gcc-internal-format
15774 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15788 #, gcc-internal-format
15789 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15793 #, gcc-internal-format
15794 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15803 #, fuzzy, gcc-internal-format
15804 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15805 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15808 #, fuzzy, gcc-internal-format
15809 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15810 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15813 #, gcc-internal-format
15814 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15818 #, fuzzy, gcc-internal-format
15819 msgid "return from incompatible pointer type"
15820 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15822 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15823 #. unprototyped functions.
15824 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:6263 cp/typeck.c:1875
15825 #, fuzzy, gcc-internal-format
15826 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15827 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15830 #, fuzzy, gcc-internal-format
15831 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15832 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15835 #, fuzzy, gcc-internal-format
15836 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15837 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15840 #, fuzzy, gcc-internal-format
15841 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15842 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15845 #, fuzzy, gcc-internal-format
15846 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15847 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15850 #, fuzzy, gcc-internal-format
15851 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15852 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15855 #, fuzzy, gcc-internal-format
15856 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15857 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15860 #, fuzzy, gcc-internal-format
15861 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15862 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15865 #, fuzzy, gcc-internal-format
15866 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15867 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15869 #: c-typeck.c:5758 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15870 #, fuzzy, gcc-internal-format
15871 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15872 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15875 #, fuzzy, gcc-internal-format
15876 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15877 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15880 #, fuzzy, gcc-internal-format
15881 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15882 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15885 #, fuzzy, gcc-internal-format
15886 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15887 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15890 #, gcc-internal-format
15891 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15894 # src/request.c:263
15895 #: c-typeck.c:6014 c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6049
15896 #, fuzzy, gcc-internal-format
15897 msgid "(near initialization for %qs)"
15898 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15901 #, fuzzy, gcc-internal-format
15902 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15903 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15905 #: c-typeck.c:6137 c-typeck.c:7012
15906 #, gcc-internal-format
15907 msgid "initialization of a flexible array member"
15910 #: c-typeck.c:6147 cp/typeck2.c:890
15911 #, gcc-internal-format
15912 msgid "char-array initialized from wide string"
15916 #, fuzzy, gcc-internal-format
15917 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15918 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15921 #, fuzzy, gcc-internal-format
15922 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15923 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15926 #, gcc-internal-format
15927 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15931 #, gcc-internal-format
15932 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15935 #: c-typeck.c:6303 c-typeck.c:6306 c-typeck.c:6314 c-typeck.c:6353
15937 #, fuzzy, gcc-internal-format
15938 msgid "initializer element is not constant"
15939 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15941 #: c-typeck.c:6319 c-typeck.c:6365 c-typeck.c:7846
15942 #, fuzzy, gcc-internal-format
15943 msgid "initializer element is not a constant expression"
15944 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15946 #: c-typeck.c:6360 c-typeck.c:7841
15947 #, gcc-internal-format
15948 msgid "initializer element is not computable at load time"
15952 #, fuzzy, gcc-internal-format
15953 msgid "invalid initializer"
15954 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15956 #: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536
15957 #, fuzzy, gcc-internal-format
15958 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15959 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15962 #, fuzzy, gcc-internal-format
15963 msgid "extra brace group at end of initializer"
15964 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15967 #, gcc-internal-format
15968 msgid "missing braces around initializer"
15972 #, gcc-internal-format
15973 msgid "braces around scalar initializer"
15977 #, gcc-internal-format
15978 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15982 #, fuzzy, gcc-internal-format
15983 msgid "missing initializer"
15984 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
15987 #, gcc-internal-format
15988 msgid "empty scalar initializer"
15992 #, gcc-internal-format
15993 msgid "extra elements in scalar initializer"
15996 #: c-typeck.c:7186 c-typeck.c:7267
15997 #, gcc-internal-format
15998 msgid "array index in non-array initializer"
16001 #: c-typeck.c:7191 c-typeck.c:7323
16002 #, gcc-internal-format
16003 msgid "field name not in record or union initializer"
16007 #, gcc-internal-format
16008 msgid "array index in initializer not of integer type"
16011 #: c-typeck.c:7249 c-typeck.c:7258
16012 #, fuzzy, gcc-internal-format
16013 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16014 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16016 #: c-typeck.c:7263 c-typeck.c:7265
16017 #, gcc-internal-format
16018 msgid "nonconstant array index in initializer"
16021 #: c-typeck.c:7269 c-typeck.c:7272
16022 #, gcc-internal-format
16023 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16027 #, gcc-internal-format
16028 msgid "empty index range in initializer"
16032 #, gcc-internal-format
16033 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16037 #, gcc-internal-format
16038 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16041 #: c-typeck.c:7382 c-typeck.c:7409 c-typeck.c:7937
16042 #, gcc-internal-format
16043 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16046 #: c-typeck.c:7384 c-typeck.c:7411 c-typeck.c:7939
16047 #, gcc-internal-format
16048 msgid "initialized field overwritten"
16052 #, gcc-internal-format
16053 msgid "excess elements in char array initializer"
16056 #: c-typeck.c:8163 c-typeck.c:8224
16057 #, gcc-internal-format
16058 msgid "excess elements in struct initializer"
16062 #, gcc-internal-format
16063 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16067 #, gcc-internal-format
16068 msgid "excess elements in union initializer"
16072 #, gcc-internal-format
16073 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16077 #, gcc-internal-format
16078 msgid "excess elements in array initializer"
16082 #, gcc-internal-format
16083 msgid "excess elements in vector initializer"
16087 #, gcc-internal-format
16088 msgid "excess elements in scalar initializer"
16092 #, gcc-internal-format
16093 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16096 #: c-typeck.c:8712 cp/typeck.c:7753
16097 #, gcc-internal-format
16098 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16102 #, fuzzy, gcc-internal-format
16103 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16104 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16107 #, fuzzy, gcc-internal-format
16108 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16109 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16112 #, fuzzy, gcc-internal-format
16113 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16114 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16117 #, gcc-internal-format
16118 msgid "function returns address of local variable"
16121 #: c-typeck.c:8881 cp/semantics.c:1045
16122 #, gcc-internal-format
16123 msgid "switch quantity not an integer"
16127 #, gcc-internal-format
16128 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16131 #: c-typeck.c:8930 c-typeck.c:8938
16132 #, fuzzy, gcc-internal-format
16133 msgid "case label is not an integer constant expression"
16134 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16136 #: c-typeck.c:8944 cp/parser.c:8818
16137 #, gcc-internal-format
16138 msgid "case label not within a switch statement"
16142 #, gcc-internal-format
16143 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16146 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9118
16147 #, gcc-internal-format
16148 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16151 #: c-typeck.c:9138 cp/parser.c:9845
16152 #, gcc-internal-format
16153 msgid "break statement not within loop or switch"
16156 #: c-typeck.c:9140 cp/parser.c:9866
16157 #, gcc-internal-format
16158 msgid "continue statement not within a loop"
16161 #: c-typeck.c:9145 cp/parser.c:9856
16162 #, gcc-internal-format
16163 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16166 #: c-typeck.c:9171 cp/cp-gimplify.c:402
16167 #, gcc-internal-format
16168 msgid "statement with no effect"
16172 #, gcc-internal-format
16173 msgid "expression statement has incomplete type"
16176 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
16177 #, gcc-internal-format
16178 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16181 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
16182 #, gcc-internal-format
16183 msgid "right shift count is negative"
16186 #: c-typeck.c:9944 cp/typeck.c:3933
16187 #, gcc-internal-format
16188 msgid "right shift count >= width of type"
16191 #: c-typeck.c:9985 cp/typeck.c:3955
16192 #, gcc-internal-format
16193 msgid "left shift count is negative"
16196 #: c-typeck.c:9992 cp/typeck.c:3961
16197 #, gcc-internal-format
16198 msgid "left shift count >= width of type"
16201 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
16202 #, gcc-internal-format
16203 msgid "comparing vectors with different element types"
16206 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
16207 #, gcc-internal-format
16208 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16211 #: c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4007
16212 #, gcc-internal-format
16213 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16216 #: c-typeck.c:10055 c-typeck.c:10075
16217 #, gcc-internal-format
16218 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16221 #: c-typeck.c:10061 c-typeck.c:10081
16222 #, gcc-internal-format
16223 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16226 #: c-typeck.c:10102 c-typeck.c:10202
16227 #, gcc-internal-format
16228 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16231 #: c-typeck.c:10109 c-typeck.c:10115
16232 #, gcc-internal-format
16233 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16236 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10212
16237 #, gcc-internal-format
16238 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16241 #: c-typeck.c:10134 c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10238 c-typeck.c:10243
16242 #, gcc-internal-format
16243 msgid "comparison between pointer and integer"
16246 #: c-typeck.c:10190
16247 #, gcc-internal-format
16248 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16251 #: c-typeck.c:10192
16252 #, gcc-internal-format
16253 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16256 #: c-typeck.c:10197
16257 #, fuzzy, gcc-internal-format
16258 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16259 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16261 #: c-typeck.c:10220 c-typeck.c:10223 c-typeck.c:10230 c-typeck.c:10233
16262 #: cp/typeck.c:4258 cp/typeck.c:4265
16263 #, gcc-internal-format
16264 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16267 #: c-typeck.c:10277 cp/typeck.c:4337
16268 #, gcc-internal-format
16269 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16272 #: c-typeck.c:10561
16273 #, gcc-internal-format
16274 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16277 #: c-typeck.c:10565
16278 #, gcc-internal-format
16279 msgid "used struct type value where scalar is required"
16282 #: c-typeck.c:10569
16283 #, gcc-internal-format
16284 msgid "used union type value where scalar is required"
16287 #: c-typeck.c:10580
16288 #, gcc-internal-format
16289 msgid "used vector type where scalar is required"
16292 #: c-typeck.c:10734 cp/semantics.c:4205
16293 #, fuzzy, gcc-internal-format
16294 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16295 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16297 #: c-typeck.c:10771 cp/semantics.c:4220
16298 #, gcc-internal-format
16299 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16302 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4230
16303 #, gcc-internal-format
16304 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16307 #: c-typeck.c:10798 cp/semantics.c:3998
16308 #, fuzzy, gcc-internal-format
16309 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16310 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16312 #: c-typeck.c:10806 c-typeck.c:10828 c-typeck.c:10850
16313 #, gcc-internal-format
16314 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16317 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:4021
16318 #, gcc-internal-format
16319 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16322 #: c-typeck.c:10843 cp/semantics.c:4043
16323 #, gcc-internal-format
16324 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16327 #: c-typeck.c:10911 cp/semantics.c:4276
16328 #, fuzzy, gcc-internal-format
16329 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16330 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16332 #: c-typeck.c:11013
16333 #, gcc-internal-format
16334 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16338 #, gcc-internal-format
16339 msgid "function call has aggregate value"
16343 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1992
16344 #, fuzzy, gcc-internal-format
16345 msgid "size of variable %q+D is too large"
16346 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16348 #: cfgexpand.c:4421
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16353 #: cfgexpand.c:4425
16354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16355 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16360 msgid "bb %d on wrong place"
16364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16365 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16370 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16375 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16380 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16385 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16390 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16395 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16400 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16405 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16410 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16413 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16415 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16420 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16425 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16429 #, gcc-internal-format
16430 msgid "verify_flow_info failed"
16434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16435 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16436 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16440 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16441 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16445 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16446 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16450 msgid "%s does not support split_block"
16451 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16455 msgid "%s does not support move_block_after"
16456 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16460 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16461 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16465 msgid "%s does not support split_edge"
16466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16470 msgid "%s does not support create_basic_block"
16471 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16475 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16476 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16480 msgid "%s does not support predict_edge"
16481 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16485 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16486 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16490 msgid "%s does not support merge_blocks"
16491 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16495 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16496 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16500 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16505 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16506 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16510 msgid "%s does not support duplicate_block"
16511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16515 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16520 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16525 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16530 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16535 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16549 #, gcc-internal-format
16550 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16564 #, gcc-internal-format
16565 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16570 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16575 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16580 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16585 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16590 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16595 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16600 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16605 msgid "exit %d->%d not recorded"
16609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16610 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "too many loop exits recorded"
16619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16620 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16625 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16630 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16635 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16640 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16644 #, gcc-internal-format
16645 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16649 #, gcc-internal-format
16650 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16655 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16660 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16664 #, gcc-internal-format
16665 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16670 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16675 msgid "too many eh edges %i"
16676 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16680 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16685 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16690 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16695 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16700 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16705 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16710 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16715 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16718 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16720 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16725 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16730 msgid "in basic block %d:"
16733 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16735 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16740 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16750 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16755 msgid "missing barrier after block %i"
16759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16760 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16765 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16769 #, gcc-internal-format
16770 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16779 #, gcc-internal-format
16780 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16783 #: cgraphunit.c:411
16784 #, gcc-internal-format
16785 msgid "caller edge count is negative"
16788 #: cgraphunit.c:416
16789 #, gcc-internal-format
16790 msgid "caller edge frequency is negative"
16793 #: cgraphunit.c:421
16794 #, gcc-internal-format
16795 msgid "caller edge frequency is too large"
16798 #: cgraphunit.c:437
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16803 #: cgraphunit.c:507
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16808 #: cgraphunit.c:514
16809 #, gcc-internal-format
16810 msgid "execution count is negative"
16813 #: cgraphunit.c:519
16814 #, gcc-internal-format
16815 msgid "externally visible inline clone"
16818 #: cgraphunit.c:524
16819 #, gcc-internal-format
16820 msgid "inline clone with address taken"
16823 #: cgraphunit.c:529
16824 #, gcc-internal-format
16825 msgid "inline clone is needed"
16828 #: cgraphunit.c:536
16829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16833 #: cgraphunit.c:543
16834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16835 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16838 #: cgraphunit.c:560
16839 #, fuzzy, gcc-internal-format
16840 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16841 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16843 #: cgraphunit.c:565
16844 #, gcc-internal-format
16845 msgid "multiple inline callers"
16848 #: cgraphunit.c:572
16849 #, fuzzy, gcc-internal-format
16850 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16851 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16853 #: cgraphunit.c:581
16854 #, fuzzy, gcc-internal-format
16855 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16856 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16858 #: cgraphunit.c:586
16859 #, fuzzy, gcc-internal-format
16860 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16861 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16863 #: cgraphunit.c:592
16864 #, gcc-internal-format
16865 msgid "node not found in cgraph_hash"
16868 #: cgraphunit.c:604
16869 #, gcc-internal-format
16870 msgid "node has wrong clone_of"
16873 #: cgraphunit.c:616
16874 #, gcc-internal-format
16875 msgid "node has wrong clone list"
16878 #: cgraphunit.c:622
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16883 #: cgraphunit.c:627
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16888 #: cgraphunit.c:632
16889 #, gcc-internal-format
16890 msgid "double linked list of clones corrupted"
16893 #: cgraphunit.c:641
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16898 #: cgraphunit.c:646
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "node is alone in a comdat group"
16903 #: cgraphunit.c:653
16904 #, gcc-internal-format
16905 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16908 #: cgraphunit.c:670
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "Alias has call edges"
16913 #: cgraphunit.c:676
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "Alias has non-alias reference"
16918 #: cgraphunit.c:681
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "Alias has more than one alias reference"
16923 #: cgraphunit.c:688
16924 #, gcc-internal-format
16925 msgid "Analyzed alias has no reference"
16928 #: cgraphunit.c:696
16929 #, gcc-internal-format
16930 msgid "No edge out of thunk node"
16933 #: cgraphunit.c:701
16934 #, gcc-internal-format
16935 msgid "More than one edge out of thunk node"
16938 #: cgraphunit.c:706
16939 #, gcc-internal-format
16940 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16943 #: cgraphunit.c:736
16944 #, gcc-internal-format
16945 msgid "shared call_stmt:"
16948 #: cgraphunit.c:744
16949 #, fuzzy, gcc-internal-format
16950 msgid "edge points to wrong declaration:"
16951 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16953 #: cgraphunit.c:753
16954 #, gcc-internal-format
16955 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16958 #: cgraphunit.c:763
16959 #, gcc-internal-format
16960 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16963 #: cgraphunit.c:779
16964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16965 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16968 #: cgraphunit.c:791
16969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16970 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16973 #: cgraphunit.c:802
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "verify_cgraph_node failed"
16978 #: cgraphunit.c:851
16979 #, fuzzy, gcc-internal-format
16980 msgid "function %q+D part of alias cycle"
16981 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16983 #: cgraphunit.c:956
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16988 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16993 #: cgraphunit.c:1020
16994 #, gcc-internal-format
16995 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16998 #: cgraphunit.c:1032
16999 #, fuzzy, gcc-internal-format
17000 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17001 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17003 #: cgraphunit.c:1066
17004 #, gcc-internal-format
17005 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17008 #: cgraphunit.c:1420
17009 #, fuzzy, gcc-internal-format
17010 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17011 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17013 #: cgraphunit.c:1447
17014 #, fuzzy, gcc-internal-format
17015 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17016 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17018 #: cgraphunit.c:2251
17019 #, gcc-internal-format
17020 msgid "nodes with unreleased memory found"
17024 #, gcc-internal-format
17025 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "no arguments"
17031 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17033 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17034 #, fuzzy, gcc-internal-format
17035 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17036 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17039 #, fuzzy, gcc-internal-format
17040 msgid "can't open %s: %m"
17041 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045 msgid "unknown demangling style '%s'"
17046 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17048 # src/getopt1.c:132
17049 # src/getopt1.c:132
17050 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17051 #, fuzzy, gcc-internal-format
17052 #| msgid "fopen %s"
17053 msgid "fopen %s: %m"
17056 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17057 #, fuzzy, gcc-internal-format
17058 #| msgid "fclose %s"
17059 msgid "fclose %s: %m"
17063 #, fuzzy, gcc-internal-format
17064 msgid "can't get program status: %m"
17065 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17070 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "could not open response file %s"
17075 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "could not write to response file %s"
17080 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17084 msgid "could not close response file %s"
17085 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "cannot find '%s'"
17090 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17092 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format
17094 msgid "pex_init failed: %m"
17095 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17098 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17099 #, fuzzy, gcc-internal-format
17105 #, fuzzy, gcc-internal-format
17106 msgid "cannot find 'nm'"
17107 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17110 #, fuzzy, gcc-internal-format
17111 msgid "can't open nm output: %m"
17112 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17116 msgid "init function found in object %s"
17120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17121 msgid "fini function found in object %s"
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "cannot find 'ldd'"
17127 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17130 #, fuzzy, gcc-internal-format
17131 msgid "can't open ldd output: %m"
17132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17136 msgid "dynamic dependency %s not found"
17140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17141 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17146 msgid "%s: not a COFF file"
17147 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17151 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17152 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17156 msgid "library lib%s not found"
17157 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17160 #, fuzzy, gcc-internal-format
17161 msgid "cannot convert to a pointer type"
17162 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17175 #, fuzzy, gcc-internal-format
17176 msgid "conversion to incomplete type"
17177 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17179 #: convert.c:883 convert.c:959
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17190 #, gcc-internal-format
17191 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17200 #, fuzzy, gcc-internal-format
17201 msgid "can%'t convert value to a vector"
17202 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17210 #, fuzzy, gcc-internal-format
17211 msgid "%qs is not a gcov data file"
17212 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17215 #, fuzzy, gcc-internal-format
17216 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17217 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17219 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17221 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17222 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17231 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17236 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17240 #, fuzzy, gcc-internal-format
17241 msgid "%qs has overflowed"
17242 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17245 #, gcc-internal-format
17246 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17255 #, gcc-internal-format
17256 msgid "coverage mismatch ignored"
17260 #, gcc-internal-format
17261 msgid "execution counts estimated"
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "execution counts assumed to be zero"
17270 #, gcc-internal-format
17271 msgid "this can result in poorly optimized code"
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "error writing %qs"
17282 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17286 msgid "cannot open %s"
17287 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17290 #, fuzzy, gcc-internal-format
17291 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17292 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17295 #, gcc-internal-format
17296 msgid "too many input files"
17297 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17299 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17304 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17306 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17309 #: data-streamer-in.c:52
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17314 #: data-streamer-in.c:83
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17326 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17335 #, gcc-internal-format
17336 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17339 #: diagnostic.c:899
17340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17341 msgid "in %s, at %s:%d"
17344 #: dominance.c:1027
17345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17346 msgid "dominator of %d status unknown"
17349 #: dominance.c:1034
17350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17351 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17354 #: dwarf2out.c:1035
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17359 #: dwarf2out.c:10704
17360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17361 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format
17366 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17367 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17370 #, gcc-internal-format
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "internal consistency failure"
17377 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17380 #, gcc-internal-format
17381 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17386 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17390 #, fuzzy, gcc-internal-format
17391 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17392 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17395 #, fuzzy, gcc-internal-format
17396 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17397 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17399 #: except.c:3239 except.c:3264
17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17401 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17404 #: except.c:3252 except.c:3283
17405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17406 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "outer block of region %i is wrong"
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17416 msgid "negative nesting depth of region %i"
17417 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17421 msgid "region of lp %i is wrong"
17425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17426 msgid "tree list ends on depth %i"
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "region_array does not match region_tree"
17435 #, gcc-internal-format
17436 msgid "lp_array does not match region_tree"
17440 #, gcc-internal-format
17441 msgid "verify_eh_tree failed"
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format
17446 msgid "stack limits not supported on this target"
17447 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17450 #, gcc-internal-format
17451 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17455 #, gcc-internal-format
17456 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17460 #, gcc-internal-format
17461 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17475 #, gcc-internal-format
17476 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17480 #, gcc-internal-format
17481 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format
17491 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17492 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17495 #, fuzzy, gcc-internal-format
17496 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17497 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17499 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format
17501 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17502 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17504 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17505 #, fuzzy, gcc-internal-format
17506 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17507 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17509 #: fixed-value.c:103
17510 #, gcc-internal-format
17511 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17514 #: fold-const.c:661
17515 #, gcc-internal-format
17516 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17519 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17521 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17524 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17529 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "comparison is always %d"
17534 #: fold-const.c:5436
17535 #, gcc-internal-format
17536 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17539 #: fold-const.c:5441
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17544 #: fold-const.c:8675
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17549 #: fold-const.c:8840
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17554 #: fold-const.c:9103
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17559 #: fold-const.c:14219
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format
17566 msgid "total size of local objects too large"
17567 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17569 #: function.c:1732 gimplify.c:5156
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "function returns an aggregate"
17590 #, fuzzy, gcc-internal-format
17591 msgid "unused parameter %q+D"
17592 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17594 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17599 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17606 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17616 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17617 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17619 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17621 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "spec file has no spec for linking"
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "system path %qs is not absolute"
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "-pipe not supported"
17637 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 #| msgid "ld returned %d exit status"
17642 msgid "failed to get exit status: %m"
17643 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "failed to get process times: %m"
17651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17652 #| msgid "programs: %s\n"
17653 msgid "%s (program %s)"
17654 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17656 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format
17658 msgid "unrecognized command line option %qs"
17659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17667 #, fuzzy, gcc-internal-format
17668 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17669 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17677 #, gcc-internal-format
17678 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17693 msgid "could not open temporary response file %s"
17694 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17698 msgid "could not write to temporary response file %s"
17699 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17703 msgid "could not close temporary response file %s"
17704 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "spec %qs invalid"
17709 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17722 #, gcc-internal-format
17723 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17726 #. Catch the case where a spec string contains something like
17727 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
17728 #. hand side of the :.
17730 #, gcc-internal-format
17731 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17737 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "unknown spec function %qs"
17742 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "error in args to spec function %qs"
17747 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "malformed spec function name"
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "no arguments for spec function"
17758 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17761 #, gcc-internal-format
17762 msgid "malformed spec function arguments"
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17768 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17773 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17777 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17778 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17782 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17785 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17787 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17788 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17790 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17792 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17796 #, gcc-internal-format
17797 msgid "atexit failed"
17801 #, gcc-internal-format
17802 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17806 #, gcc-internal-format
17807 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17811 #, fuzzy, gcc-internal-format
17812 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17813 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17815 #. The error status indicates that only one set of fixed
17816 #. headers should be built.
17818 #, gcc-internal-format
17819 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17823 #, gcc-internal-format
17824 msgid "no input files"
17825 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17835 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17843 #, gcc-internal-format
17844 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17848 #, gcc-internal-format
17849 msgid "comparing final insns dumps"
17853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17854 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17855 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17859 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17864 msgid "language %s not recognized"
17868 #, fuzzy, gcc-internal-format
17869 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17870 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17873 #, fuzzy, gcc-internal-format
17874 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17875 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17877 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17878 #, fuzzy, gcc-internal-format
17879 msgid "multilib select %qs is invalid"
17880 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17885 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17889 #, fuzzy, gcc-internal-format
17890 msgid "environment variable %qs not defined"
17891 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17893 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17894 #, fuzzy, gcc-internal-format
17895 msgid "invalid version number %qs"
17896 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17900 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17901 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17905 #| msgid "too many arguments to procedure"
17906 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17907 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17916 #| msgid "too many arguments to procedure"
17917 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17918 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17922 #| msgid "too many arguments to procedure"
17923 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17924 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17928 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17929 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 #| msgid "too many arguments to procedure"
17934 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17935 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17942 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17943 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17944 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format
17946 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17947 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17949 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format
17951 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17952 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17954 #: ggc-common.c:571
17955 #, fuzzy, gcc-internal-format
17956 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17957 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17959 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17960 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17961 #, fuzzy, gcc-internal-format
17962 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17963 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17965 #: ggc-common.c:649
17966 #, gcc-internal-format
17967 msgid "had to relocate PCH"
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "open /dev/zero: %m"
17975 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17976 #, fuzzy, gcc-internal-format
17977 msgid "can%'t write PCH file"
17978 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17980 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17981 #, fuzzy, gcc-internal-format
17982 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17983 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17985 #: gimple-streamer-in.c:187
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17990 #: gimple-streamer-in.c:193
17991 #, fuzzy, gcc-internal-format
17992 msgid "original type declared here"
17993 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17995 #: gimple-streamer-in.c:195
17996 #, gcc-internal-format
17997 msgid "field in mismatching type declared here"
18000 #: gimple-streamer-in.c:201
18001 #, fuzzy, gcc-internal-format
18002 msgid "type of field declared here"
18003 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18005 #: gimple-streamer-in.c:208
18006 #, gcc-internal-format
18007 msgid "type of mismatching field declared here"
18010 #: gimple-streamer-in.c:241
18011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18012 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18017 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 msgid "using result of function returning %<void%>"
18023 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18027 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18028 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18032 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18037 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18038 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18041 #, gcc-internal-format
18042 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18045 #: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738
18046 #, gcc-internal-format
18047 msgid "enclosing task"
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "enclosing parallel"
18061 #, gcc-internal-format
18062 msgid "iteration variable %qE should be private"
18066 #, gcc-internal-format
18067 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18071 #, gcc-internal-format
18072 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18076 #, gcc-internal-format
18077 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18081 #, gcc-internal-format
18082 msgid "gimplification failed"
18086 #, fuzzy, gcc-internal-format
18087 msgid "could not close Go dump file: %m"
18088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18091 #, fuzzy, gcc-internal-format
18092 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18093 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18095 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18096 #: objc/objc-act.c:449
18097 #, fuzzy, gcc-internal-format
18098 msgid "can%'t open %s: %m"
18099 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18101 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format
18104 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18105 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18107 #: graphite-poly.c:593
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "the file is not in OpenScop format"
18112 #: graphite-poly.c:604
18113 #, fuzzy, gcc-internal-format
18114 msgid "the language is not recognized"
18115 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18117 #: graphite-poly.c:615
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18122 #: graphite-poly.c:628
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18127 #: graphite-poly.c:719
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18130 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18132 #: graphite-poly.c:746
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18142 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units
18143 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18144 #. unit, so this should never happen.
18145 #: ipa-inline-analysis.c:3122
18146 #, gcc-internal-format
18147 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18150 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
18151 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18152 #. this should never happen.
18153 #: ipa-reference.c:1208
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18158 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "%s cannot be used in asm here"
18161 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18163 #: lto-cgraph.c:1010
18164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18165 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18168 #: lto-cgraph.c:1147
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18173 #: lto-cgraph.c:1153
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18178 #: lto-cgraph.c:1217
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18183 #: lto-cgraph.c:1382
18184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18185 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18188 #: lto-cgraph.c:1430
18189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18190 msgid "Profile information in %s corrupted"
18193 #: lto-cgraph.c:1465
18194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18195 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18196 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18198 #: lto-cgraph.c:1475
18199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18200 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18201 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18203 #: lto-cgraph.c:1483
18204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18205 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18206 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18208 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18209 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18211 msgid "compressed stream: %s"
18214 #: lto-section-in.c:423
18215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18216 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18219 #: lto-section-in.c:433
18220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18221 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18224 #: lto-streamer-in.c:77
18225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18226 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18229 #: lto-streamer-out.c:324
18230 #, fuzzy, gcc-internal-format
18231 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18232 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18234 #: lto-streamer.c:163
18235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18236 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18239 #: lto-streamer.c:380
18240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18241 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18244 #: lto-symtab.c:474
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format
18246 msgid "%qD has already been defined"
18247 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18249 #: lto-symtab.c:476
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format
18251 msgid "previously defined here"
18252 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18254 #: lto-symtab.c:557
18255 #, fuzzy, gcc-internal-format
18256 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18257 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18259 #: lto-symtab.c:564
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18264 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18265 #, fuzzy, gcc-internal-format
18266 msgid "previously declared here"
18267 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18269 #: lto-symtab.c:603
18270 #, fuzzy, gcc-internal-format
18271 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18272 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18274 #: lto-symtab.c:661
18275 #, fuzzy, gcc-internal-format
18276 msgid "variable %qD redeclared as function"
18277 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18279 #: lto-symtab.c:667
18280 #, fuzzy, gcc-internal-format
18281 msgid "function %qD redeclared as variable"
18282 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18290 #, gcc-internal-format
18291 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18295 #, gcc-internal-format
18296 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18300 #, gcc-internal-format
18301 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18305 #, gcc-internal-format
18306 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18310 #, gcc-internal-format
18311 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18314 #: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18319 #: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18324 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18326 #, gcc-internal-format
18327 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18330 #: opts-common.c:997
18331 #, fuzzy, gcc-internal-format
18332 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18333 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18335 #: opts-common.c:1007
18336 #, fuzzy, gcc-internal-format
18337 msgid "missing argument to %qs"
18338 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18340 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18341 #, fuzzy, gcc-internal-format
18342 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18343 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18345 #: opts-common.c:1028
18346 #, fuzzy, gcc-internal-format
18347 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18348 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18350 #: opts-common.c:1044
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18353 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18355 #: opts-global.c:102
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18360 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18361 #: opts-global.c:108
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18366 #: opts-global.c:139
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18368 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18369 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18371 #: opts-global.c:351
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format
18373 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18374 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18376 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18381 # src/request.c:806 src/request.c:912
18382 #: opts-global.c:403
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "unrecognized register name %qs"
18385 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18415 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18422 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18427 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18432 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:521
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18448 #, fuzzy, gcc-internal-format
18449 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18450 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18469 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18474 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18475 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18479 msgid "dwarf version %d is not supported"
18480 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18484 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format
18489 msgid "invalid --param value %qs"
18490 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18493 #, gcc-internal-format
18494 msgid "target system does not support debug output"
18498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18499 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18502 # src/request.c:806 src/request.c:912
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18506 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18510 msgid "debug output level %s is too high"
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18525 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18526 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18530 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18536 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18539 #, fuzzy, gcc-internal-format
18540 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18541 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18543 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "invalid parameter %qs"
18547 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "unrecognized option -fenable"
18552 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "unrecognized option -fdisable"
18557 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18561 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18567 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18569 #: passes.c:739 passes.c:829
18570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18574 #: passes.c:742 passes.c:840
18575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18579 #: passes.c:778 passes.c:806
18580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "Invalid range %s in option %s"
18582 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18586 msgid "enable pass %s for function %s"
18587 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18591 msgid "disable pass %s for function %s"
18592 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format
18596 msgid "invalid pass positioning operation"
18597 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18602 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18605 #, fuzzy, gcc-internal-format
18606 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18607 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18612 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18617 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18627 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18634 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18639 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18644 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18654 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18660 "cannot load plugin %s\n"
18662 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18667 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18674 "cannot find %s in plugin %s\n"
18676 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18680 msgid "fail to initialize plugin %s"
18681 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18684 #, gcc-internal-format
18685 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18689 #, gcc-internal-format
18690 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18695 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18704 #, gcc-internal-format
18705 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18709 #, gcc-internal-format
18710 msgid "correcting inconsistent profile data"
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18720 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18730 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18735 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18739 #, gcc-internal-format
18740 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18749 #, gcc-internal-format
18750 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18755 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18760 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18765 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18770 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18784 #, gcc-internal-format
18785 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18788 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
18789 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749
18790 #: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18792 msgid "unknown register name: %s"
18793 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "stack register used for global register variable"
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "global register variable follows a function definition"
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18811 #, fuzzy, gcc-internal-format
18812 msgid "conflicts with %qD"
18813 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18835 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18843 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "try reducing the number of local variables"
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18858 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18882 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18902 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18907 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18912 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18917 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18935 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "input operand constraint contains %qc"
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18956 #, fuzzy, gcc-internal-format
18957 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18958 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18961 #, fuzzy, gcc-internal-format
18962 msgid "matching constraint does not allow a register"
18963 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18966 #, gcc-internal-format
18967 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18971 #, fuzzy, gcc-internal-format
18972 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18973 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18976 #, fuzzy, gcc-internal-format
18977 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18978 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18987 msgid "output number %d not directly addressable"
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18997 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19011 #, fuzzy, gcc-internal-format
19012 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19013 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19023 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "missing close brace for named operand"
19031 #, fuzzy, gcc-internal-format
19032 msgid "undefined named operand %qs"
19033 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19035 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "value computed is not used"
19040 #: stor-layout.c:711
19041 #, fuzzy, gcc-internal-format
19042 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19043 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19045 #: stor-layout.c:713
19046 #, fuzzy, gcc-internal-format
19047 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19048 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19050 #: stor-layout.c:1131
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format
19052 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19053 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19055 #: stor-layout.c:1135
19056 #, fuzzy, gcc-internal-format
19057 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19058 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19060 #: stor-layout.c:1152
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "padding struct to align %q+D"
19065 #: stor-layout.c:1214
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19070 #: stor-layout.c:1520
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19075 #: stor-layout.c:1548
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19078 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19080 #: stor-layout.c:1552
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19083 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19085 #: stor-layout.c:1558
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19090 #: stor-layout.c:1560
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "packed attribute is unnecessary"
19095 #: stor-layout.c:2026
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19103 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19106 #, fuzzy, gcc-internal-format
19107 msgid "nested functions not supported on this target"
19108 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19111 #, fuzzy, gcc-internal-format
19112 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19113 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19115 #: targhooks.c:1154
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format
19117 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19118 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19120 #: targhooks.c:1164
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19123 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19126 #, fuzzy, gcc-internal-format
19127 msgid "removing .rpo file: %m"
19128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19131 #, fuzzy, gcc-internal-format
19132 msgid "renaming .rpo file: %m"
19133 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19147 msgid "ld returned %d exit status"
19148 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "%q+D defined but not used"
19158 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19161 #, fuzzy, gcc-internal-format
19162 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19163 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19166 #, fuzzy, gcc-internal-format
19167 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19168 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "stack usage might be unbounded"
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19181 #, gcc-internal-format
19182 msgid "stack usage is %wd bytes"
19186 #, fuzzy, gcc-internal-format
19187 msgid "this target does not support %qs"
19188 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19201 #, gcc-internal-format
19202 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19206 #, fuzzy, gcc-internal-format
19207 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19208 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19217 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19221 #, fuzzy, gcc-internal-format
19222 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19223 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19227 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19241 #, gcc-internal-format
19242 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19246 #, fuzzy, gcc-internal-format
19247 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19248 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19251 #, fuzzy, gcc-internal-format
19252 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19253 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19263 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19271 #, fuzzy, gcc-internal-format
19272 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19273 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19276 #, gcc-internal-format
19277 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19281 #, fuzzy, gcc-internal-format
19282 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19283 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19291 #, fuzzy, gcc-internal-format
19292 msgid "error writing to %s: %m"
19293 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19295 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19296 #, fuzzy, gcc-internal-format
19297 msgid "error closing %s: %m"
19298 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19301 #, fuzzy, gcc-internal-format
19302 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19303 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19310 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19325 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19340 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163
19341 #, gcc-internal-format
19342 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "outer transaction in transaction"
19366 #, gcc-internal-format
19367 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19375 #: trans-mem.c:3789
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19391 #, gcc-internal-format
19392 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19400 #: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19406 #, fuzzy, gcc-internal-format
19407 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19408 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19413 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19425 #: tree-cfg.c:2727 tree-ssa.c:880
19426 #, gcc-internal-format
19427 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19431 #, fuzzy, gcc-internal-format
19432 msgid "non-integral used in condition"
19433 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19436 #, fuzzy, gcc-internal-format
19437 msgid "invalid conditional operand"
19438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19441 #, fuzzy, gcc-internal-format
19442 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19443 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19446 #, gcc-internal-format
19447 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19451 #, gcc-internal-format
19452 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19456 #, fuzzy, gcc-internal-format
19457 msgid "invalid reference prefix"
19458 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19461 #, fuzzy, gcc-internal-format
19462 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19463 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19481 #, fuzzy, gcc-internal-format
19482 msgid "invalid expression for min lvalue"
19483 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19486 #, fuzzy, gcc-internal-format
19487 msgid "invalid operand in indirect reference"
19488 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19491 #, fuzzy, gcc-internal-format
19492 msgid "invalid operands to array reference"
19493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "type mismatch in array reference"
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "type mismatch in array range reference"
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "type mismatch in component reference"
19516 #, gcc-internal-format
19517 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19521 #, gcc-internal-format
19522 msgid "conversion of register to a different size"
19526 #, fuzzy, gcc-internal-format
19527 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19528 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19531 #, fuzzy, gcc-internal-format
19532 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19533 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19541 #, fuzzy, gcc-internal-format
19542 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19543 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "gimple call has two targets"
19551 #, gcc-internal-format
19552 msgid "gimple call has no target"
19556 #, fuzzy, gcc-internal-format
19557 msgid "invalid function in gimple call"
19558 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19561 #, fuzzy, gcc-internal-format
19562 msgid "non-function in gimple call"
19563 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19566 #, fuzzy, gcc-internal-format
19567 msgid "invalid pure const state for function"
19568 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19571 #, fuzzy, gcc-internal-format
19572 msgid "invalid LHS in gimple call"
19573 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "LHS in noreturn call"
19581 #, fuzzy, gcc-internal-format
19582 msgid "invalid conversion in gimple call"
19583 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19586 #, fuzzy, gcc-internal-format
19587 msgid "invalid static chain in gimple call"
19588 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "static chain in indirect gimple call"
19596 #, gcc-internal-format
19597 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19601 #, fuzzy, gcc-internal-format
19602 msgid "invalid argument to gimple call"
19603 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19606 #, fuzzy, gcc-internal-format
19607 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19608 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19611 #, fuzzy, gcc-internal-format
19612 msgid "mismatching comparison operand types"
19613 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19616 #, gcc-internal-format
19617 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19621 #, fuzzy, gcc-internal-format
19622 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19623 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "bogus comparison result type"
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 msgid "invalid operand in unary operation"
19638 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19641 #, fuzzy, gcc-internal-format
19642 msgid "invalid types in nop conversion"
19643 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19646 #, fuzzy, gcc-internal-format
19647 msgid "invalid types in address space conversion"
19648 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19651 #, fuzzy, gcc-internal-format
19652 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19653 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19656 #, fuzzy, gcc-internal-format
19657 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19658 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19661 #, fuzzy, gcc-internal-format
19662 msgid "invalid types in conversion to integer"
19663 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19666 #, fuzzy, gcc-internal-format
19667 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19668 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19676 #, fuzzy, gcc-internal-format
19677 msgid "invalid operands in binary operation"
19678 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 msgid "type mismatch in complex expression"
19683 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19686 #, fuzzy, gcc-internal-format
19687 msgid "type mismatch in shift expression"
19688 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19691 #, fuzzy, gcc-internal-format
19692 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19693 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19696 #, gcc-internal-format
19697 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19700 #: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606
19701 #, gcc-internal-format
19702 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19706 #, fuzzy, gcc-internal-format
19707 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19708 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19711 #, fuzzy, gcc-internal-format
19712 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19716 #, fuzzy, gcc-internal-format
19717 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19718 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19721 #, fuzzy, gcc-internal-format
19722 msgid "type mismatch in binary expression"
19723 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19726 #, gcc-internal-format
19727 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19731 #, fuzzy, gcc-internal-format
19732 msgid "invalid operands in ternary operation"
19733 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19736 #, gcc-internal-format
19737 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19741 #, fuzzy, gcc-internal-format
19742 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19751 #, fuzzy, gcc-internal-format
19752 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19753 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19761 #, fuzzy, gcc-internal-format
19762 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19763 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19766 #, fuzzy, gcc-internal-format
19767 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19768 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19771 #, fuzzy, gcc-internal-format
19772 msgid "invalid operand in unary expression"
19773 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19776 #, fuzzy, gcc-internal-format
19777 msgid "type mismatch in address expression"
19778 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19780 #: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991
19781 #, fuzzy, gcc-internal-format
19782 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19783 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19786 #, fuzzy, gcc-internal-format
19787 msgid "invalid operand in return statement"
19788 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19791 #, fuzzy, gcc-internal-format
19792 msgid "invalid conversion in return statement"
19793 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19801 #, fuzzy, gcc-internal-format
19802 msgid "invalid operand to switch statement"
19803 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "invalid labels in gimple cond"
19823 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19825 #: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "invalid PHI result"
19828 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19831 #, fuzzy, gcc-internal-format
19832 msgid "missing PHI def"
19833 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19836 #, fuzzy, gcc-internal-format
19837 msgid "invalid PHI argument"
19838 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19842 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19843 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19845 #: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575
19846 #, gcc-internal-format
19847 msgid "verify_gimple failed"
19851 #, gcc-internal-format
19852 msgid "dead STMT in EH table"
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19860 #: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19871 #, fuzzy, gcc-internal-format
19872 msgid "in statement"
19873 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19897 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "nonlocal label "
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "EH landing pad label "
19910 #: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687
19911 #, gcc-internal-format
19916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19917 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19922 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19927 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19930 #: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854
19931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19932 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19937 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19938 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19942 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19946 #, gcc-internal-format
19947 msgid "found default case not at the start of case vector"
19951 #, fuzzy, gcc-internal-format
19952 msgid "case labels not sorted: "
19953 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19957 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19962 msgid "missing edge %i->%i"
19963 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19966 #, fuzzy, gcc-internal-format
19967 msgid "%<noreturn%> function does return"
19968 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19971 #, fuzzy, gcc-internal-format
19972 msgid "control reaches end of non-void function"
19973 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
19976 #, gcc-internal-format
19977 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
19986 #, fuzzy, gcc-internal-format
19987 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19990 #: tree-dump.c:1065
19991 #, fuzzy, gcc-internal-format
19992 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19993 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19997 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20002 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20007 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20012 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20017 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20018 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20020 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20022 msgid "BB %i is missing an edge"
20026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20027 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20032 msgid "BB %i has incorrect edge"
20036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20037 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20040 #: tree-inline.c:3020
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20045 #: tree-inline.c:3034
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20050 #: tree-inline.c:3074
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20055 #: tree-inline.c:3088
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20060 #: tree-inline.c:3102
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20065 #: tree-inline.c:3114
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20070 #: tree-inline.c:3122
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20075 #: tree-inline.c:3134
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20080 #: tree-inline.c:3154
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20085 #: tree-inline.c:3234
20086 #, gcc-internal-format
20087 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20090 #: tree-inline.c:3242
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20095 #: tree-inline.c:3823
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20100 #: tree-inline.c:3825 tree-inline.c:3840
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "called from here"
20105 #: tree-inline.c:3838
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20110 #: tree-mudflap.c:897
20111 #, gcc-internal-format
20112 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20115 #: tree-mudflap.c:1090
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20120 #: tree-mudflap.c:1334
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20125 #: tree-nomudflap.c:47
20126 #, fuzzy, gcc-internal-format
20127 msgid "mudflap: this language is not supported"
20128 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
20130 #: tree-optimize.c:450
20131 #, fuzzy, gcc-internal-format
20132 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20133 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20135 #: tree-optimize.c:453
20136 #, fuzzy, gcc-internal-format
20137 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20138 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20140 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20141 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "SSA corruption"
20146 #: tree-profile.c:418
20147 #, fuzzy, gcc-internal-format
20148 msgid "unimplemented functionality"
20149 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20151 #: tree-ssa-operands.c:1127
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20156 #: tree-ssa-operands.c:1134
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20161 #: tree-ssa-operands.c:1144
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20166 #: tree-ssa-operands.c:1151
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20171 #: tree-ssa-operands.c:1167
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "excess use operand for stmt"
20176 #: tree-ssa-operands.c:1175
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format
20178 msgid "use operand missing for stmt"
20179 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20181 #: tree-ssa-operands.c:1192
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "excess def operand for stmt"
20186 #: tree-ssa-operands.c:1200
20187 #, fuzzy, gcc-internal-format
20188 msgid "def operand missing for stmt"
20189 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20191 #: tree-ssa-operands.c:1207
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20196 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20197 #, fuzzy, gcc-internal-format
20198 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20199 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "expected an SSA_NAME object"
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20227 #, fuzzy, gcc-internal-format
20228 msgid "found a real definition for a non-register"
20229 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20243 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20246 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20252 #, fuzzy, gcc-internal-format
20253 msgid "missing definition"
20254 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20258 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20263 msgid "definition in block %i follows the use"
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "no immediate_use list"
20277 #, gcc-internal-format
20278 msgid "wrong immediate use list"
20282 #, gcc-internal-format
20283 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20288 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20289 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20298 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20303 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20304 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20307 #, gcc-internal-format
20308 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "verify_ssa failed"
20316 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321
20317 #, fuzzy, gcc-internal-format
20318 msgid "%qD was declared here"
20319 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20322 #, fuzzy, gcc-internal-format
20323 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20324 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20329 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20330 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20333 #, fuzzy, gcc-internal-format
20334 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20335 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20337 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20338 #, fuzzy, gcc-internal-format
20339 msgid "machine independent builtin code out of range"
20340 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20342 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "target specific builtin not available"
20347 #: tree-streamer-in.c:903
20348 #, gcc-internal-format
20349 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20352 #: tree-streamer-in.c:920
20353 #, gcc-internal-format
20354 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20357 #: tree-streamer-out.c:364
20358 #, gcc-internal-format
20359 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20362 #: tree-vect-generic.c:244
20363 #, gcc-internal-format
20364 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20367 #: tree-vect-generic.c:247
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20372 #: tree-vect-generic.c:299
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20377 #: tree-vect-generic.c:661
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20383 #, gcc-internal-format
20384 msgid "array subscript is outside array bounds"
20387 #: tree-vrp.c:5307 tree-vrp.c:5394
20388 #, gcc-internal-format
20389 msgid "array subscript is above array bounds"
20392 #: tree-vrp.c:5314 tree-vrp.c:5382
20393 #, gcc-internal-format
20394 msgid "array subscript is below array bounds"
20398 #, gcc-internal-format
20399 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20403 #, gcc-internal-format
20404 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20408 #, gcc-internal-format
20409 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20413 #, gcc-internal-format
20414 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20418 #, gcc-internal-format
20419 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20423 #, gcc-internal-format
20424 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20428 #, gcc-internal-format
20429 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20433 #, gcc-internal-format
20434 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20438 #, gcc-internal-format
20439 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20443 #, gcc-internal-format
20444 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20447 #: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865
20448 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20449 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20450 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20451 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20452 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20453 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20454 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20455 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20456 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20457 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20458 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20459 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20460 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20461 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20462 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418
20463 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845
20464 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035
20465 #: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format
20467 msgid "%qE attribute ignored"
20468 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20478 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "function return type cannot be function"
20505 #: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986
20506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20507 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20512 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20527 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20537 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20542 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20547 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20572 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20577 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "%qE is deprecated: %s"
20583 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "%qE is deprecated"
20588 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20592 msgid "type is deprecated: %s"
20593 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "type is deprecated"
20600 #: value-prof.c:376
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "dead histogram"
20605 #: value-prof.c:407
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20610 #: value-prof.c:420
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "verify_histograms failed"
20615 #: value-prof.c:467
20616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20617 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20620 #: value-prof.c:477
20621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20622 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20625 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20627 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20630 #: value-prof.c:1129
20631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20632 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20635 #: var-tracking.c:6586
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20640 #: var-tracking.c:6590
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
20655 #: varasm.c:1196 varasm.c:1205
20656 #, fuzzy, gcc-internal-format
20657 msgid "register name not specified for %q+D"
20658 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20661 #, fuzzy, gcc-internal-format
20662 msgid "invalid register name for %q+D"
20663 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "global register variable has initial value"
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20701 #, fuzzy, gcc-internal-format
20702 msgid "global destructors not supported on this target"
20703 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format
20707 msgid "global constructors not supported on this target"
20708 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20716 #, gcc-internal-format
20717 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20726 #, gcc-internal-format
20727 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20731 #, fuzzy, gcc-internal-format
20732 msgid "invalid initial value for member %qE"
20733 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20736 #, fuzzy, gcc-internal-format
20737 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20738 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20741 #, fuzzy, gcc-internal-format
20742 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20743 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20745 #: varasm.c:5255 varasm.c:5831
20746 #, gcc-internal-format
20747 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20751 #, fuzzy, gcc-internal-format
20752 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20753 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20755 #: varasm.c:5497 varasm.c:5828
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20758 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20761 #, fuzzy, gcc-internal-format
20762 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20763 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20766 #, fuzzy, gcc-internal-format
20767 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20768 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20771 #, gcc-internal-format
20772 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20781 #, fuzzy, gcc-internal-format
20782 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20783 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20785 #: varasm.c:6047 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20788 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20797 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20798 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20800 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20806 #: lto-streamer.h:962
20807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20808 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20811 #: lto-streamer.h:972
20812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20813 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20816 #: c-family/c-common.c:916
20817 #, gcc-internal-format
20818 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20821 #: c-family/c-common.c:966
20822 #, gcc-internal-format
20823 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20826 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649
20827 #: cp/semantics.c:8032
20828 #, gcc-internal-format
20829 msgid "overflow in constant expression"
20832 #: c-family/c-common.c:1529
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "integer overflow in expression"
20837 #: c-family/c-common.c:1534
20838 #, fuzzy, gcc-internal-format
20839 msgid "floating point overflow in expression"
20840 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20842 #: c-family/c-common.c:1538
20843 #, fuzzy, gcc-internal-format
20844 msgid "fixed-point overflow in expression"
20845 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20847 #: c-family/c-common.c:1542
20848 #, fuzzy, gcc-internal-format
20849 msgid "vector overflow in expression"
20850 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20852 #: c-family/c-common.c:1548
20853 #, fuzzy, gcc-internal-format
20854 msgid "complex integer overflow in expression"
20855 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20857 #: c-family/c-common.c:1551
20858 #, fuzzy, gcc-internal-format
20859 msgid "complex floating point overflow in expression"
20860 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20862 #: c-family/c-common.c:1594
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20867 #: c-family/c-common.c:1597
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20872 #: c-family/c-common.c:1642
20873 #, gcc-internal-format
20874 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20877 #: c-family/c-common.c:1646
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20882 #: c-family/c-common.c:1681
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20887 #: c-family/c-common.c:1696
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20892 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20897 #: c-family/c-common.c:1752
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20900 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20902 #: c-family/c-common.c:1761
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20905 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20907 #: c-family/c-common.c:1770
20908 #, fuzzy, gcc-internal-format
20909 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20910 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20912 #: c-family/c-common.c:1781
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20915 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20917 #: c-family/c-common.c:1830
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20922 #: c-family/c-common.c:2002
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20927 #: c-family/c-common.c:2008
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20932 #: c-family/c-common.c:2102
20933 #, fuzzy, gcc-internal-format
20934 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20935 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20937 #: c-family/c-common.c:2171
20938 #, fuzzy, gcc-internal-format
20939 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20940 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20942 #: c-family/c-common.c:2178
20943 #, fuzzy, gcc-internal-format
20944 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20945 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20947 #: c-family/c-common.c:2205
20948 #, fuzzy, gcc-internal-format
20949 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20950 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20952 #: c-family/c-common.c:2233
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20957 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20962 #: c-family/c-common.c:2426
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "operation on %qE may be undefined"
20967 #: c-family/c-common.c:2737
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
20972 #: c-family/c-common.c:2777
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 msgid "case label value is less than minimum value for type"
20976 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20977 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20979 #: c-family/c-common.c:2785
20980 #, fuzzy, gcc-internal-format
20981 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
20983 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20984 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20986 #: c-family/c-common.c:2793
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
20990 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20991 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20993 #: c-family/c-common.c:2802
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format
20995 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
20997 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20998 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21000 #: c-family/c-common.c:2881
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21005 #: c-family/c-common.c:3384
21006 #, fuzzy, gcc-internal-format
21007 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21008 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21010 #: c-family/c-common.c:3633
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21015 #: c-family/c-common.c:3635
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21020 #: c-family/c-common.c:3714
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21025 #: c-family/c-common.c:3724
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21030 #: c-family/c-common.c:3766
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21035 #: c-family/c-common.c:3772
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21040 #: c-family/c-common.c:3778
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21045 #: c-family/c-common.c:3990
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21050 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7566
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21055 #: c-family/c-common.c:4357
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format
21057 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21058 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21060 #: c-family/c-common.c:4367
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21065 #: c-family/c-common.c:4370
21066 #, gcc-internal-format
21067 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21070 #: c-family/c-common.c:4381
21071 #, fuzzy, gcc-internal-format
21072 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21073 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21075 #: c-family/c-common.c:4390
21076 #, fuzzy, gcc-internal-format
21077 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21078 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21080 #: c-family/c-common.c:4398
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21083 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21085 #: c-family/c-common.c:4440
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21090 #: c-family/c-common.c:5151
21091 #, fuzzy, gcc-internal-format
21092 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21093 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21095 #: c-family/c-common.c:5342
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "pointers are not permitted as case values"
21100 #: c-family/c-common.c:5349
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21105 #: c-family/c-common.c:5375
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "empty range specified"
21108 msgstr "μη ορισμένο"
21110 #: c-family/c-common.c:5435
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21115 #: c-family/c-common.c:5437
21116 #, fuzzy, gcc-internal-format
21117 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21118 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21120 #: c-family/c-common.c:5441
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "duplicate case value"
21123 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21125 #: c-family/c-common.c:5442
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 msgid "previously used here"
21128 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21130 #: c-family/c-common.c:5446
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "multiple default labels in one switch"
21135 #: c-family/c-common.c:5448
21136 #, fuzzy, gcc-internal-format
21137 msgid "this is the first default label"
21138 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21140 #: c-family/c-common.c:5500
21141 #, fuzzy, gcc-internal-format
21142 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21143 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21145 #: c-family/c-common.c:5505
21146 #, fuzzy, gcc-internal-format
21147 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21148 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21150 #: c-family/c-common.c:5564
21151 #, fuzzy, gcc-internal-format
21152 msgid "switch missing default case"
21153 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21155 #: c-family/c-common.c:5636
21156 #, fuzzy, gcc-internal-format
21157 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21158 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21160 #: c-family/c-common.c:5662
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21165 #: c-family/c-common.c:5854
21166 #, fuzzy, gcc-internal-format
21167 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21168 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21170 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21175 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21176 #, fuzzy, gcc-internal-format
21177 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21178 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21180 #: c-family/c-common.c:6242
21181 #, gcc-internal-format
21182 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21185 #: c-family/c-common.c:6354
21186 #, fuzzy, gcc-internal-format
21187 msgid "destructor priorities are not supported"
21188 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21190 #: c-family/c-common.c:6356
21191 #, fuzzy, gcc-internal-format
21192 msgid "constructor priorities are not supported"
21193 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21195 #: c-family/c-common.c:6373
21196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21197 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21200 #: c-family/c-common.c:6378
21201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21202 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21205 #: c-family/c-common.c:6386
21206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21207 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21210 #: c-family/c-common.c:6389
21211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21212 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21215 #: c-family/c-common.c:6545
21216 #, fuzzy, gcc-internal-format
21217 msgid "unknown machine mode %qE"
21218 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21220 #: c-family/c-common.c:6574
21221 #, gcc-internal-format
21222 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21225 #: c-family/c-common.c:6577
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21230 #: c-family/c-common.c:6586
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "unable to emulate %qs"
21233 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21235 #: c-family/c-common.c:6597
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "invalid pointer mode %qs"
21238 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21240 #: c-family/c-common.c:6614
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21245 #: c-family/c-common.c:6625
21246 #, fuzzy, gcc-internal-format
21247 msgid "no data type for mode %qs"
21248 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21250 #: c-family/c-common.c:6635
21251 #, fuzzy, gcc-internal-format
21252 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21253 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21255 #: c-family/c-common.c:6662
21256 #, gcc-internal-format
21257 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21260 #: c-family/c-common.c:6694
21261 #, fuzzy, gcc-internal-format
21262 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21263 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21265 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21266 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21267 #, fuzzy, gcc-internal-format
21268 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21271 #: c-family/c-common.c:6713
21272 #, fuzzy, gcc-internal-format
21273 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21274 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21276 #: c-family/c-common.c:6721
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21279 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21281 #: c-family/c-common.c:6728
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format
21283 msgid "section attributes are not supported for this target"
21284 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21286 #: c-family/c-common.c:6747
21287 #, fuzzy, gcc-internal-format
21288 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21289 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21291 #: c-family/c-common.c:6754
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21296 #: c-family/c-common.c:6759
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "requested alignment is too large"
21299 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21301 #: c-family/c-common.c:6815
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21304 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21306 #: c-family/c-common.c:6822
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21311 #: c-family/c-common.c:6826
21312 #, fuzzy, gcc-internal-format
21313 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21314 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21316 #: c-family/c-common.c:6851
21317 #, fuzzy, gcc-internal-format
21318 msgid "inline function %q+D declared weak"
21319 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21321 #: c-family/c-common.c:6856
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format
21323 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21324 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21326 #: c-family/c-common.c:6893
21327 #, gcc-internal-format
21328 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21331 #: c-family/c-common.c:6901
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21334 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21336 #: c-family/c-common.c:6918
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "attribute %qE argument not a string"
21339 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21341 #: c-family/c-common.c:6994
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format
21343 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21344 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21346 #: c-family/c-common.c:7016
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21351 #: c-family/c-common.c:7045
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21354 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21356 #: c-family/c-common.c:7051
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21359 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21361 #: c-family/c-common.c:7064
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "visibility argument not a string"
21364 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21366 #: c-family/c-common.c:7076
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "%qE attribute ignored on types"
21369 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21371 #: c-family/c-common.c:7092
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21376 #: c-family/c-common.c:7103
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21379 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21381 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21382 #, gcc-internal-format
21383 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21386 #: c-family/c-common.c:7194
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "tls_model argument not a string"
21389 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21391 #: c-family/c-common.c:7207
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21396 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21397 #: config/m32c/m32c.c:3161
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21400 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21402 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21403 #, fuzzy, gcc-internal-format
21404 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21405 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21407 #: c-family/c-common.c:7279
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "alloc_size parameter outside range"
21412 #: c-family/c-common.c:7397
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 msgid "%qE attribute duplicated"
21415 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21417 #: c-family/c-common.c:7399
21418 #, fuzzy, gcc-internal-format
21419 msgid "%qE attribute follows %qE"
21420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21422 #: c-family/c-common.c:7498
21423 #, fuzzy, gcc-internal-format
21424 msgid "type was previously declared %qE"
21425 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21427 #: c-family/c-common.c:7551
21428 #, fuzzy, gcc-internal-format
21429 msgid "%qE argument not an identifier"
21430 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21432 #: c-family/c-common.c:7562
21433 #, fuzzy, gcc-internal-format
21434 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21435 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21437 #: c-family/c-common.c:7565
21438 #, fuzzy, gcc-internal-format
21439 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21440 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21442 #: c-family/c-common.c:7613
21443 #, fuzzy, gcc-internal-format
21444 msgid "deprecated message is not a string"
21445 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21447 #: c-family/c-common.c:7654
21448 #, fuzzy, gcc-internal-format
21449 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21450 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21452 #: c-family/c-common.c:7714
21453 #, fuzzy, gcc-internal-format
21454 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21455 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21457 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606
21458 #: ada/gcc-interface/utils.c:5700
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21463 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612
21464 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
21465 #, gcc-internal-format
21466 msgid "zero vector size"
21469 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21470 #: ada/gcc-interface/utils.c:5713
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21475 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21480 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361
21481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21482 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21485 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383
21486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21487 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21490 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392
21491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21492 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21495 #: c-family/c-common.c:7885
21496 #, fuzzy, gcc-internal-format
21497 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21498 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21500 #: c-family/c-common.c:7899
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "missing sentinel in function call"
21503 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21505 #: c-family/c-common.c:7940
21506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21507 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21510 #: c-family/c-common.c:8005
21511 #, fuzzy, gcc-internal-format
21512 msgid "cleanup argument not an identifier"
21513 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21515 #: c-family/c-common.c:8012
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "cleanup argument not a function"
21518 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21520 #: c-family/c-common.c:8049
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21525 #: c-family/c-common.c:8057
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21528 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21530 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434
21531 #, fuzzy, gcc-internal-format
21532 msgid "requested position is not an integer constant"
21533 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21535 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "requested position is less than zero"
21540 #: c-family/c-common.c:8197
21541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21542 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21545 #: c-family/c-common.c:8200
21546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21547 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21550 #: c-family/c-common.c:8427
21551 #, fuzzy, gcc-internal-format
21552 msgid "not enough arguments to function %qE"
21553 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21555 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21556 #, fuzzy, gcc-internal-format
21557 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21558 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21560 #: c-family/c-common.c:8486
21561 #, fuzzy, gcc-internal-format
21562 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21563 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21565 #: c-family/c-common.c:8502
21566 #, fuzzy, gcc-internal-format
21567 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21568 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21570 #: c-family/c-common.c:8522
21571 #, fuzzy, gcc-internal-format
21572 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21573 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21575 #: c-family/c-common.c:8847
21576 #, fuzzy, gcc-internal-format
21577 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21578 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21580 #: c-family/c-common.c:8852
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21585 #: c-family/c-common.c:8859
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21590 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5017
21591 #, fuzzy, gcc-internal-format
21592 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21593 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21595 #: c-family/c-common.c:8924
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21600 #: c-family/c-common.c:8964
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21605 #: c-family/c-common.c:8985
21606 #, fuzzy, gcc-internal-format
21607 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21608 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21610 #: c-family/c-common.c:8987
21611 #, fuzzy, gcc-internal-format
21612 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21613 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21615 #: c-family/c-common.c:8989
21616 #, fuzzy, gcc-internal-format
21617 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21618 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21620 #: c-family/c-common.c:8991
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21625 #: c-family/c-common.c:8995
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format
21627 msgid "assignment of read-only member %qD"
21628 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21630 #: c-family/c-common.c:8996
21631 #, fuzzy, gcc-internal-format
21632 msgid "increment of read-only member %qD"
21633 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21635 #: c-family/c-common.c:8997
21636 #, fuzzy, gcc-internal-format
21637 msgid "decrement of read-only member %qD"
21638 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21640 #: c-family/c-common.c:8998
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21645 #: c-family/c-common.c:9002
21646 #, fuzzy, gcc-internal-format
21647 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21648 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21650 #: c-family/c-common.c:9003
21651 #, fuzzy, gcc-internal-format
21652 msgid "increment of read-only variable %qD"
21653 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21655 #: c-family/c-common.c:9004
21656 #, fuzzy, gcc-internal-format
21657 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21658 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21660 #: c-family/c-common.c:9005
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21665 #: c-family/c-common.c:9008
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format
21667 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21668 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21670 #: c-family/c-common.c:9009
21671 #, fuzzy, gcc-internal-format
21672 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21673 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21675 #: c-family/c-common.c:9010
21676 #, fuzzy, gcc-internal-format
21677 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21678 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21680 #: c-family/c-common.c:9011
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21685 #: c-family/c-common.c:9016
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21688 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21690 #: c-family/c-common.c:9018
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21693 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21695 #: c-family/c-common.c:9020
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21698 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21700 #: c-family/c-common.c:9022
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21705 #: c-family/c-common.c:9027
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "assignment of function %qD"
21708 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21710 #: c-family/c-common.c:9028
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "increment of function %qD"
21713 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21715 #: c-family/c-common.c:9029
21716 #, fuzzy, gcc-internal-format
21717 msgid "decrement of function %qD"
21718 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21720 #: c-family/c-common.c:9030
21721 #, gcc-internal-format
21722 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21725 #: c-family/c-common.c:9036
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21730 #: c-family/c-common.c:9050
21731 #, fuzzy, gcc-internal-format
21732 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21733 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21735 #: c-family/c-common.c:9053
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "lvalue required as increment operand"
21740 #: c-family/c-common.c:9056
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "lvalue required as decrement operand"
21745 #: c-family/c-common.c:9059
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21750 #: c-family/c-common.c:9062
21751 #, fuzzy, gcc-internal-format
21752 msgid "lvalue required in asm statement"
21753 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21755 #: c-family/c-common.c:9079
21756 #, fuzzy, gcc-internal-format
21757 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21758 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21760 #: c-family/c-common.c:9083
21761 #, fuzzy, gcc-internal-format
21762 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21765 #: c-family/c-common.c:9088
21766 #, fuzzy, gcc-internal-format
21767 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21768 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21770 #: c-family/c-common.c:9093
21771 #, fuzzy, gcc-internal-format
21772 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21773 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21775 #: c-family/c-common.c:9098
21776 #, fuzzy, gcc-internal-format
21777 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21778 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21780 #: c-family/c-common.c:9231
21781 #, fuzzy, gcc-internal-format
21782 msgid "size of array is too large"
21783 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21785 #: c-family/c-common.c:9427
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21788 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21790 #: c-family/c-common.c:9435
21791 #, fuzzy, gcc-internal-format
21792 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21793 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21795 #: c-family/c-common.c:9444
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21798 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21800 #: c-family/c-common.c:9455
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21803 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21805 #: c-family/c-common.c:9470
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21808 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21810 #: c-family/c-common.c:9477
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21813 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21815 #: c-family/c-common.c:9493
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21818 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21820 #: c-family/c-common.c:9500
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21823 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21825 #: c-family/c-common.c:10026
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "array subscript has type %<char%>"
21830 #: c-family/c-common.c:10061
21831 #, gcc-internal-format
21832 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21835 #: c-family/c-common.c:10064
21836 #, gcc-internal-format
21837 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21840 #: c-family/c-common.c:10070
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21845 #: c-family/c-common.c:10073
21846 #, gcc-internal-format
21847 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21850 #: c-family/c-common.c:10079
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21855 #: c-family/c-common.c:10088
21856 #, gcc-internal-format
21857 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21860 #: c-family/c-common.c:10093
21861 #, gcc-internal-format
21862 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21865 #: c-family/c-common.c:10097
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21870 #: c-family/c-common.c:10107
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21875 #: c-family/c-common.c:10112
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21880 #: c-family/c-common.c:10118
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21885 #: c-family/c-common.c:10121
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21890 #: c-family/c-common.c:10126
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21895 #: c-family/c-common.c:10130
21896 #, gcc-internal-format
21897 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21900 #: c-family/c-common.c:10138
21901 #, gcc-internal-format
21902 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21905 #: c-family/c-common.c:10144
21906 #, gcc-internal-format
21907 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21910 #: c-family/c-common.c:10155
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21915 #: c-family/c-common.c:10170
21916 #, fuzzy, gcc-internal-format
21917 msgid "label %q+D defined but not used"
21918 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21920 #: c-family/c-common.c:10172
21921 #, fuzzy, gcc-internal-format
21922 msgid "label %q+D declared but not defined"
21923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21925 #: c-family/c-common.c:10188
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "division by zero"
21928 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21930 #: c-family/c-common.c:10220
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21935 #: c-family/c-common.c:10271
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21940 #: c-family/c-common.c:10322
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21945 #: c-family/c-common.c:10325
21946 #, gcc-internal-format
21947 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21950 #: c-family/c-common.c:10335
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21955 #: c-family/c-common.c:10513
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21960 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "format string has invalid operand number"
21965 #: c-family/c-format.c:142
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "function does not return string type"
21970 #: c-family/c-format.c:176
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format
21972 msgid "format string argument is not a string type"
21973 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21975 #: c-family/c-format.c:202
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
21980 #: c-family/c-format.c:205
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
21985 #: c-family/c-format.c:215
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
21990 #: c-family/c-format.c:237
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
21993 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21995 #: c-family/c-format.c:281
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "unrecognized format specifier"
21998 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22000 #: c-family/c-format.c:296
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22005 #: c-family/c-format.c:305
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22008 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22010 #: c-family/c-format.c:319
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22015 #: c-family/c-format.c:326
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22020 #: c-family/c-format.c:1065
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22025 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "missing $ operand number in format"
22028 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22030 #: c-family/c-format.c:1185
22031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22032 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22035 #: c-family/c-format.c:1192
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "operand number out of range in format"
22038 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22040 #: c-family/c-format.c:1215
22041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22042 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22045 #: c-family/c-format.c:1247
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22050 #: c-family/c-format.c:1278
22051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22052 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22055 #: c-family/c-format.c:1373
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22060 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22065 #: c-family/c-format.c:1394
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22070 #: c-family/c-format.c:1407
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format
22072 msgid "too many arguments for format"
22073 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22075 #: c-family/c-format.c:1410
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "unused arguments in $-style format"
22080 #: c-family/c-format.c:1413
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22082 msgid "zero-length %s format string"
22083 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22085 #: c-family/c-format.c:1417
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "format is a wide character string"
22088 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22090 #: c-family/c-format.c:1420
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format
22092 msgid "unterminated format string"
22093 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22095 #: c-family/c-format.c:1664
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22100 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22102 msgid "repeated %s in format"
22103 msgstr "repeated leap second moment"
22105 #: c-family/c-format.c:1721
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22110 #: c-family/c-format.c:1809
22111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid "zero width in %s format"
22113 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22115 #: c-family/c-format.c:1827
22116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22117 msgid "empty left precision in %s format"
22120 #: c-family/c-format.c:1903
22121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22122 msgid "empty precision in %s format"
22125 #: c-family/c-format.c:1972
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22128 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22130 #: c-family/c-format.c:2005
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "conversion lacks type at end of format"
22135 #: c-family/c-format.c:2016
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22138 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22140 #: c-family/c-format.c:2019
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22145 #: c-family/c-format.c:2026
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22148 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22150 #: c-family/c-format.c:2042
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22153 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22155 #: c-family/c-format.c:2051
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22157 msgid "%s does not support %s"
22158 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22160 #: c-family/c-format.c:2061
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22163 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22165 #: c-family/c-format.c:2097
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22170 #: c-family/c-format.c:2101
22171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22172 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22175 #: c-family/c-format.c:2108
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22180 #: c-family/c-format.c:2112
22181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22182 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22185 #: c-family/c-format.c:2131
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22190 #: c-family/c-format.c:2134
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22195 #. The end of the format string was reached.
22196 #: c-family/c-format.c:2151
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22201 #: c-family/c-format.c:2165
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22206 #: c-family/c-format.c:2183
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22209 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22211 #: c-family/c-format.c:2200
22212 #, gcc-internal-format
22213 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22216 #: c-family/c-format.c:2203
22217 #, gcc-internal-format
22218 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22221 #: c-family/c-format.c:2288
22222 #, fuzzy, gcc-internal-format
22223 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22224 msgstr "repeated leap second moment"
22226 #: c-family/c-format.c:2357
22227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22228 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22231 #: c-family/c-format.c:2365
22232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22233 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22236 #: c-family/c-format.c:2385
22237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22238 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22241 #: c-family/c-format.c:2396
22242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22243 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22246 #: c-family/c-format.c:2512
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22251 #: c-family/c-format.c:2519
22252 #, gcc-internal-format
22253 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22256 #: c-family/c-format.c:2527
22257 #, gcc-internal-format
22258 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22261 #: c-family/c-format.c:2534
22262 #, gcc-internal-format
22263 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22266 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22271 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22276 #: c-family/c-format.c:2657
22277 #, fuzzy, gcc-internal-format
22278 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22279 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22281 #: c-family/c-format.c:2710
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22286 #: c-family/c-format.c:2727
22287 #, fuzzy, gcc-internal-format
22288 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22291 #: c-family/c-format.c:2732
22292 #, fuzzy, gcc-internal-format
22293 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22294 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22296 #: c-family/c-format.c:3005
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22301 #: c-family/c-format.c:3017
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22306 #: c-family/c-lex.c:228
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22311 #: c-family/c-lex.c:263
22312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22313 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22314 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22317 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1036
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22320 msgid "stray %<@%> in program"
22321 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22323 #: c-family/c-lex.c:418
22324 #, gcc-internal-format
22325 msgid "stray %qs in program"
22326 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22328 #: c-family/c-lex.c:428
22329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22330 msgid "missing terminating %c character"
22331 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22333 #: c-family/c-lex.c:430
22334 #, fuzzy, gcc-internal-format
22335 msgid "stray %qc in program"
22336 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22338 #: c-family/c-lex.c:432
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22343 #: c-family/c-lex.c:636
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22348 #: c-family/c-lex.c:640
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22353 #: c-family/c-lex.c:660
22354 #, fuzzy, gcc-internal-format
22355 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22356 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22358 #: c-family/c-lex.c:698
22359 #, fuzzy, gcc-internal-format
22360 msgid "unsuffixed float constant"
22361 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22363 #: c-family/c-lex.c:730
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22366 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22368 #: c-family/c-lex.c:735
22369 #, fuzzy, gcc-internal-format
22370 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22371 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22373 #: c-family/c-lex.c:791 c-family/c-lex.c:793
22374 #, fuzzy, gcc-internal-format
22375 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22376 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22378 #: c-family/c-lex.c:802
22379 #, fuzzy, gcc-internal-format
22380 msgid "floating constant truncated to zero"
22381 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22383 #: c-family/c-lex.c:998
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22388 #: c-family/c-lex.c:1017 cp/parser.c:3478
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22391 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22393 #: c-family/c-lex.c:1045
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22398 #: c-family/c-omp.c:144
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22401 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22403 #: c-family/c-omp.c:201
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22408 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22413 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22416 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22418 #: c-family/c-omp.c:381
22419 #, fuzzy, gcc-internal-format
22420 msgid "%qE is not initialized"
22421 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22423 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4715
22424 #, fuzzy, gcc-internal-format
22425 msgid "missing controlling predicate"
22426 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22428 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4472
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "invalid controlling predicate"
22431 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22433 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4721
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "missing increment expression"
22436 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22438 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4577
22439 #, fuzzy, gcc-internal-format
22440 msgid "invalid increment expression"
22441 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22443 #: c-family/c-opts.c:308
22444 #, fuzzy, gcc-internal-format
22445 msgid "-I- specified twice"
22446 msgstr "μη ορισμένο"
22448 #: c-family/c-opts.c:311
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22453 #: c-family/c-opts.c:494
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22458 #: c-family/c-opts.c:508
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22463 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "output filename specified twice"
22468 #: c-family/c-opts.c:878
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22473 #: c-family/c-opts.c:891
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22478 #: c-family/c-opts.c:970
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22483 #: c-family/c-opts.c:972
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22488 #: c-family/c-opts.c:974
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22493 #: c-family/c-opts.c:976
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22498 #: c-family/c-opts.c:978
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22503 #: c-family/c-opts.c:980
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22508 #: c-family/c-opts.c:1017
22509 #, fuzzy, gcc-internal-format
22510 msgid "opening output file %s: %m"
22511 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22513 #: c-family/c-opts.c:1022
22514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22515 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
22518 #: c-family/c-opts.c:1152
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "opening dependency file %s: %m"
22523 #: c-family/c-opts.c:1162
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "closing dependency file %s: %m"
22528 #: c-family/c-opts.c:1165
22529 #, fuzzy, gcc-internal-format
22530 msgid "when writing output to %s: %m"
22531 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22533 #: c-family/c-opts.c:1245
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22538 #: c-family/c-opts.c:1268
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22543 #: c-family/c-opts.c:1298
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22548 #: c-family/c-opts.c:1300
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22553 #: c-family/c-opts.c:1456
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22558 #: c-family/c-pch.c:132
22559 #, fuzzy, gcc-internal-format
22560 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22561 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22563 #: c-family/c-pch.c:154
22564 #, fuzzy, gcc-internal-format
22565 msgid "can%'t write to %s: %m"
22566 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22568 #: c-family/c-pch.c:160
22569 #, fuzzy, gcc-internal-format
22570 msgid "%qs is not a valid output file"
22571 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22573 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22574 #, fuzzy, gcc-internal-format
22575 msgid "can%'t write %s: %m"
22576 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22578 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22579 #, fuzzy, gcc-internal-format
22580 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22581 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22583 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22584 #: c-family/c-pch.c:345
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format
22586 msgid "can%'t read %s: %m"
22587 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22589 #: c-family/c-pch.c:483
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22594 #: c-family/c-pch.c:484
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "use #include instead"
22599 #: c-family/c-pch.c:490
22600 #, fuzzy, gcc-internal-format
22601 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22602 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22604 #: c-family/c-pch.c:495
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22609 #: c-family/c-pch.c:496
22610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22611 msgid "%s: PCH file was invalid"
22614 #: c-family/c-pragma.c:101
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22619 #: c-family/c-pragma.c:114
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22624 #: c-family/c-pragma.c:144
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22627 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22629 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22632 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22634 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22637 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22639 #: c-family/c-pragma.c:164
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22642 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22644 #: c-family/c-pragma.c:166
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22647 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22649 #: c-family/c-pragma.c:175
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22652 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22654 #: c-family/c-pragma.c:204
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format
22656 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22657 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22659 #: c-family/c-pragma.c:207
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22664 #: c-family/c-pragma.c:227
22665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22666 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22669 #: c-family/c-pragma.c:267
22670 #, fuzzy, gcc-internal-format
22671 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22672 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22674 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22675 #, fuzzy, gcc-internal-format
22676 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22677 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22679 #: c-family/c-pragma.c:354
22680 #, fuzzy, gcc-internal-format
22681 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22682 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22684 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22685 #, fuzzy, gcc-internal-format
22686 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22687 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22689 #: c-family/c-pragma.c:430
22690 #, fuzzy, gcc-internal-format
22691 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22692 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22694 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22695 #, gcc-internal-format
22696 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22699 #: c-family/c-pragma.c:487
22700 #, gcc-internal-format
22701 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22704 #: c-family/c-pragma.c:508
22705 #, fuzzy, gcc-internal-format
22706 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22707 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22709 #: c-family/c-pragma.c:511
22710 #, fuzzy, gcc-internal-format
22711 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22712 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22714 #: c-family/c-pragma.c:518
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format
22716 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22717 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22719 #: c-family/c-pragma.c:545
22720 #, gcc-internal-format
22721 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22724 #: c-family/c-pragma.c:578
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22729 #: c-family/c-pragma.c:640
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22734 #: c-family/c-pragma.c:682
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22739 #: c-family/c-pragma.c:688
22740 #, fuzzy, gcc-internal-format
22741 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22742 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22744 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22749 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22750 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22751 #: c-family/c-pragma.c:696
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22754 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22756 #: c-family/c-pragma.c:704
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22759 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22761 #: c-family/c-pragma.c:719
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22766 #: c-family/c-pragma.c:738
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22771 #: c-family/c-pragma.c:742
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22774 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22776 #: c-family/c-pragma.c:754
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22779 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22781 #: c-family/c-pragma.c:767
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22786 #: c-family/c-pragma.c:780
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22791 #: c-family/c-pragma.c:807
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22796 #: c-family/c-pragma.c:813
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22801 #: c-family/c-pragma.c:836
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22806 #: c-family/c-pragma.c:849
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22811 #: c-family/c-pragma.c:875
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22816 #: c-family/c-pragma.c:881
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22821 #: c-family/c-pragma.c:923
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22824 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22826 #: c-family/c-pragma.c:953
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22829 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22831 #: c-family/c-pragma.c:960
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22836 #: c-family/c-pragma.c:1002
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22839 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22841 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22844 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22846 #: c-family/c-pragma.c:1042
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22849 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22851 #: c-family/c-pragma.c:1052
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22854 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22856 #: c-family/c-pragma.c:1055
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22858 #| msgid "programs: %s\n"
22859 msgid "#pragma message: %s"
22860 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22862 #: c-family/c-pragma.c:1092
22863 #, fuzzy, gcc-internal-format
22864 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22867 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22870 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22872 #: c-family/c-pragma.c:1119
22873 #, fuzzy, gcc-internal-format
22874 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22875 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22877 #: c-family/c-pragma.c:1137
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22882 #: c-family/c-pragma.c:1146
22883 #, fuzzy, gcc-internal-format
22884 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22885 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22887 #: c-family/c-pragma.c:1152
22888 #, gcc-internal-format
22889 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22892 #: c-family/c-semantics.c:159
22893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22894 msgid "wrong type argument to %s"
22895 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22897 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22898 #, fuzzy, gcc-internal-format
22899 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22900 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22902 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22904 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22907 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22909 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22912 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22914 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22917 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22922 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22924 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22927 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22932 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22934 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22937 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22938 #, gcc-internal-format
22939 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22942 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22944 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22947 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22949 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22952 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22957 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22962 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22965 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22967 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
22968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22969 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22972 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22974 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22975 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22977 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22982 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22987 #: common/config/rx/rx-common.c:60
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
22992 #: common/config/s390/s390-common.c:94
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22997 #: common/config/s390/s390-common.c:99
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23002 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23003 #, fuzzy, gcc-internal-format
23004 msgid "value passed in %qs is too large"
23005 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23007 #: config/darwin-c.c:85
23008 #, fuzzy, gcc-internal-format
23009 msgid "too many #pragma options align=reset"
23010 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23012 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23013 #: config/darwin-c.c:112
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23016 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23018 #: config/darwin-c.c:115
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23023 #: config/darwin-c.c:125
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23028 #: config/darwin-c.c:137
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23033 #: config/darwin-c.c:158
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23038 #: config/darwin-c.c:161
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23043 #: config/darwin-c.c:172
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23046 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23048 #: config/darwin-c.c:180
23049 #, fuzzy, gcc-internal-format
23050 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23053 #: config/darwin-c.c:183
23054 #, fuzzy, gcc-internal-format
23055 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23056 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23058 #: config/darwin-c.c:409
23059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23060 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23063 #: config/darwin-c.c:592
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23068 #: config/darwin-driver.c:48
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23073 #: config/darwin-driver.c:85
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23078 #: config/darwin.c:1620
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23083 #: config/darwin.c:1826
23084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23085 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23088 #: config/darwin.c:1915
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23093 #: config/darwin.c:1922
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23098 #: config/darwin.c:2634
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23101 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23103 #: config/darwin.c:2790
23104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23105 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23108 #: config/darwin.c:2963
23109 #, gcc-internal-format
23110 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23113 #: config/darwin.c:2967
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23118 #: config/darwin.c:3038
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23123 #: config/darwin.c:3223
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23128 #: config/darwin.c:3230
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23133 #: config/darwin.c:3304
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "CFString literal is missing"
23136 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23138 #: config/darwin.c:3315
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23141 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23143 #: config/darwin.c:3338
23144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23145 msgid "%s in CFString literal"
23146 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23148 #: config/host-darwin.c:61
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23153 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format
23155 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23156 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23158 #: config/sol2-c.c:102
23159 #, fuzzy, gcc-internal-format
23160 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23161 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23163 #: config/sol2-c.c:117
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23168 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23169 #, fuzzy, gcc-internal-format
23170 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23171 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23173 #: config/sol2-c.c:136
23174 #, fuzzy, gcc-internal-format
23175 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23176 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23178 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23179 #, fuzzy, gcc-internal-format
23180 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23181 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23183 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23184 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23185 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23188 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23190 #: config/sol2-c.c:195
23191 #, fuzzy, gcc-internal-format
23192 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23195 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23198 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23200 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23201 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23202 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23205 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23207 #: config/sol2-c.c:254
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23210 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23212 #: config/sol2.c:56
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23217 #: config/vxworks.c:146
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23222 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23223 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
23224 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23225 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23226 #. are not supported.
23227 #: config/darwin.h:441
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23230 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23233 #: config/vx-common.h:89
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "profiler support for VxWorks"
23238 #: config/alpha/alpha.c:282
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23243 #: config/alpha/alpha.c:296
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23248 #: config/alpha/alpha.c:311
23249 #, fuzzy, gcc-internal-format
23250 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23251 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23253 #: config/alpha/alpha.c:325
23254 #, fuzzy, gcc-internal-format
23255 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23256 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23258 #: config/alpha/alpha.c:337
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23261 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23263 #: config/alpha/alpha.c:345
23264 #, gcc-internal-format
23265 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23268 #: config/alpha/alpha.c:361
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23271 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23273 #: config/alpha/alpha.c:366
23274 #, fuzzy, gcc-internal-format
23275 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23276 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23278 #: config/alpha/alpha.c:370
23279 #, fuzzy, gcc-internal-format
23280 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23281 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23283 #: config/alpha/alpha.c:398
23284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23285 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23288 #: config/alpha/alpha.c:413
23289 #, fuzzy, gcc-internal-format
23290 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23291 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23293 #: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162
23294 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23295 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "bad builtin fcode"
23300 #: config/arm/arm.c:1512
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23305 #: config/arm/arm.c:1629
23306 #, fuzzy, gcc-internal-format
23307 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23308 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23310 #: config/arm/arm.c:1635
23311 #, gcc-internal-format
23312 msgid "target CPU does not support interworking"
23315 #: config/arm/arm.c:1641
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23320 #: config/arm/arm.c:1659
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23325 #: config/arm/arm.c:1662
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23330 #: config/arm/arm.c:1666
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23335 #: config/arm/arm.c:1674
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23340 #: config/arm/arm.c:1677
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
23345 #: config/arm/arm.c:1685
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23350 #: config/arm/arm.c:1688
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23355 #: config/arm/arm.c:1691
23356 #, gcc-internal-format
23357 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23360 #: config/arm/arm.c:1753
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23365 #: config/arm/arm.c:1756
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23370 #: config/arm/arm.c:1804
23371 #, gcc-internal-format
23372 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23375 #: config/arm/arm.c:1809
23376 #, fuzzy, gcc-internal-format
23377 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23378 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23380 #: config/arm/arm.c:1812
23381 #, fuzzy, gcc-internal-format
23382 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23383 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23385 #: config/arm/arm.c:1819
23386 #, gcc-internal-format
23387 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23390 #: config/arm/arm.c:1823
23391 #, gcc-internal-format
23392 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23395 #: config/arm/arm.c:1827
23396 #, gcc-internal-format
23397 msgid "__fp16 and no ldrh"
23400 #: config/arm/arm.c:1847
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23405 #: config/arm/arm.c:1872
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23410 #: config/arm/arm.c:1888
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23415 #: config/arm/arm.c:1890
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23420 #: config/arm/arm.c:1898
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23425 #: config/arm/arm.c:1907
23426 #, gcc-internal-format
23427 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23430 #: config/arm/arm.c:1919
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23435 #: config/arm/arm.c:1928
23436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23437 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23440 #: config/arm/arm.c:1960
23441 #, fuzzy, gcc-internal-format
23442 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23443 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23445 #: config/arm/arm.c:1984
23446 #, fuzzy, gcc-internal-format
23447 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23448 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23450 #: config/arm/arm.c:4036
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23455 #: config/arm/arm.c:4038
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23460 #: config/arm/arm.c:4057
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "PCS variant"
23465 #: config/arm/arm.c:4252
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23470 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866
23471 #: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23472 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
23473 #: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870
23474 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23475 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23476 #: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890
23477 #: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019
23478 #: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23479 #: config/v850/v850.c:2057
23480 #, fuzzy, gcc-internal-format
23481 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23482 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23484 #: config/arm/arm.c:18925
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23489 #: config/arm/arm.c:20665
23490 #, fuzzy, gcc-internal-format
23491 msgid "argument must be a constant"
23492 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23494 #. @@@ better error message
23495 #: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071
23496 #, fuzzy, gcc-internal-format
23497 msgid "selector must be an immediate"
23498 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23500 #. @@@ better error message
23501 #: config/arm/arm.c:21114
23502 #, fuzzy, gcc-internal-format
23503 msgid "mask must be an immediate"
23504 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23506 #: config/arm/arm.c:21898
23507 #, gcc-internal-format
23508 msgid "no low registers available for popping high registers"
23511 #: config/arm/arm.c:22123
23512 #, gcc-internal-format
23513 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23516 #: config/arm/arm.c:24409
23517 #, gcc-internal-format
23518 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23522 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format
23524 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23525 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23528 #: config/arm/pe.c:167
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23531 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23533 #: config/avr/avr.c:666
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23538 #: config/avr/avr.c:1775
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23543 #: config/avr/avr.c:1898
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "accessing data memory with program memory address"
23548 #: config/avr/avr.c:1947
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "accessing program memory with data memory address"
23553 #: config/avr/avr.c:2353
23554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23555 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23558 #: config/avr/avr.c:2625
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "writing to address space %qs not supported"
23563 #: config/avr/avr.c:6778
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
23568 #: config/avr/avr.c:6787
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
23573 #: config/avr/avr.c:7060
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23578 #: config/avr/avr.c:7063
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23583 #: config/avr/avr.c:7070
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23588 #: config/avr/avr.c:7073
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23593 #: config/avr/avr.c:7111
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23598 #: config/avr/avr.c:7127
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23603 #: config/avr/avr.c:7341
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23608 #: config/avr/avr.c:7382
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23613 #: config/avr/avr.c:7449
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23618 #: config/avr/avr.c:10677
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23620 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23621 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23623 #: config/avr/avr.c:10691
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23625 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23626 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23628 #: config/bfin/bfin.c:2348
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23633 #: config/bfin/bfin.c:2353
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23638 #: config/bfin/bfin.c:2357
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23643 #: config/bfin/bfin.c:2362
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23648 #: config/bfin/bfin.c:2365
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23653 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23656 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23658 #: config/bfin/bfin.c:2390
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23663 #: config/bfin/bfin.c:2393
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23668 #: config/bfin/bfin.c:2396
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23673 #: config/bfin/bfin.c:2399
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23677 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23678 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23680 #: config/bfin/bfin.c:4641
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "multiple function type attributes specified"
23685 #: config/bfin/bfin.c:4708
23686 #, gcc-internal-format
23687 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23690 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23691 #: config/mep/mep.c:4053
23692 #, fuzzy, gcc-internal-format
23693 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23694 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23696 #: config/bfin/bfin.c:4765
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23699 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23701 #: config/c6x/c6x.c:235
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23704 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23706 #: config/c6x/c6x.h:362
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23709 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23711 #: config/cr16/cr16.c:294
23712 #, gcc-internal-format
23713 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23716 #: config/cr16/cr16.c:297
23717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23718 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23719 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
23721 #: config/cr16/cr16.h:431
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "profiler support for CR16"
23726 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23727 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
23728 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
23730 #: config/cris/cris.c:522
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "MULT case in cris_op_str"
23735 #: config/cris/cris.c:860
23736 #, fuzzy, gcc-internal-format
23737 msgid "invalid use of ':' modifier"
23738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23740 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23742 msgid "internal error: bad register: %d"
23743 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23745 #: config/cris/cris.c:1777
23746 #, gcc-internal-format
23747 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23750 #: config/cris/cris.c:1874
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "unknown cc_attr value"
23753 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23755 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23756 #: config/cris/cris.c:2265
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23761 #: config/cris/cris.c:2505
23762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23763 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23766 #: config/cris/cris.c:2533
23767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23768 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23771 #: config/cris/cris.c:2569
23772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23773 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23774 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23776 #: config/cris/cris.c:2590
23777 #, fuzzy, gcc-internal-format
23778 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23779 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23781 #: config/cris/cris.c:2605
23782 #, gcc-internal-format
23783 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23787 #: config/cris/cris.c:2831
23788 #, fuzzy, gcc-internal-format
23789 msgid "unknown src"
23790 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23793 #: config/cris/cris.c:2892
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "unknown dest"
23796 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23798 #: config/cris/cris.c:3177
23799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23803 #: config/cris/cris.c:3669 config/cris/cris.c:3697
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23808 #: config/cris/cris.c:3779
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23813 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
23814 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23815 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23816 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
23818 #. This file is part of GCC.
23820 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23821 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23822 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23823 #. any later version.
23825 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23826 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23827 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
23828 #. GNU General Public License for more details.
23830 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23831 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23832 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23833 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23834 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23835 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23836 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
23837 #. really, but needs an update anyway.
23839 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23840 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
23841 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
23842 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23843 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
23844 #. the section-comment is present.
23845 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23846 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23847 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
23848 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23849 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23851 #: config/cris/cris.h:43
23852 #, gcc-internal-format
23853 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23856 #. Node: Caller Saves
23857 #. (no definitions)
23858 #. Node: Function entry
23859 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23860 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23862 #: config/cris/cris.h:731
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23867 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23868 #, fuzzy, gcc-internal-format
23869 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23870 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23872 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23877 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "stack_offset must be at least 4"
23882 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23883 #, fuzzy, gcc-internal-format
23884 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23885 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23887 #: config/frv/frv.c:8681
23888 #, fuzzy, gcc-internal-format
23889 msgid "accumulator is not a constant integer"
23890 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23892 #: config/frv/frv.c:8686
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "accumulator number is out of bounds"
23897 #: config/frv/frv.c:8697
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23902 #: config/frv/frv.c:8773
23903 #, fuzzy, gcc-internal-format
23904 msgid "invalid IACC argument"
23905 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23907 #: config/frv/frv.c:8796
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "%qs expects a constant argument"
23912 #: config/frv/frv.c:8801
23913 #, fuzzy, gcc-internal-format
23914 msgid "constant argument out of range for %qs"
23915 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23917 #: config/frv/frv.c:9282
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23922 #: config/frv/frv.c:9294
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "this media function is only available on the fr500"
23927 #: config/frv/frv.c:9322
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23932 #: config/frv/frv.c:9341
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23937 #: config/frv/frv.c:9350
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23942 #: config/frv/frv.c:9362
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23947 #: config/h8300/h8300.c:336
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23952 #: config/h8300/h8300.c:342
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23957 #: config/i386/host-cygwin.c:62
23958 #, fuzzy, gcc-internal-format
23959 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
23960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23962 #: config/i386/host-cygwin.c:73
23963 #, fuzzy, gcc-internal-format
23964 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
23965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23967 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3433
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23969 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
23970 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23972 #: config/i386/i386.c:3132
23973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23974 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
23977 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
23978 #: config/i386/i386.c:3162
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
23983 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
23984 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
23985 #, fuzzy, gcc-internal-format
23986 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
23987 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23989 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
23990 #, fuzzy, gcc-internal-format
23991 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
23992 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23994 #: config/i386/i386.c:3213 config/i386/i386.c:3222
23995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23996 msgid "code model %s does not support PIC mode"
23997 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23999 #: config/i386/i386.c:3249
24000 #, fuzzy, gcc-internal-format
24001 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24002 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24004 #: config/i386/i386.c:3253
24005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24006 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24007 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
24009 #: config/i386/i386.c:3265 config/i386/i386.c:3395
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24014 #: config/i386/i386.c:3365
24015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24016 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24019 #: config/i386/i386.c:3368
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24021 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24022 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24024 #: config/i386/i386.c:3481
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24029 #: config/i386/i386.c:3484
24030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24031 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24034 #: config/i386/i386.c:3525
24035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24036 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24039 #: config/i386/i386.c:3589
24040 #, fuzzy, gcc-internal-format
24041 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24042 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24044 #: config/i386/i386.c:3592
24045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24046 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24049 #: config/i386/i386.c:3613
24050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24051 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24054 #: config/i386/i386.c:3627
24055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24056 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24059 #: config/i386/i386.c:3635
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24064 #: config/i386/i386.c:3640
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24069 #: config/i386/i386.c:3684
24070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24071 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24074 #: config/i386/i386.c:3697
24075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24076 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24079 #: config/i386/i386.c:3784
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24084 #: config/i386/i386.c:3791
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24089 #: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24091 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24092 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24094 #: config/i386/i386.c:4276 config/i386/i386.c:4323
24095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24096 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24099 #: config/i386/i386.c:4304
24100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24101 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24104 #: config/i386/i386.c:4912 config/i386/i386.c:4963
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24109 #: config/i386/i386.c:4917
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24114 #: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766
24115 #, fuzzy, gcc-internal-format
24116 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24117 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24119 #: config/i386/i386.c:4930
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24122 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24124 #: config/i386/i386.c:4955 config/i386/i386.c:4998
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24129 #: config/i386/i386.c:4959
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24134 #: config/i386/i386.c:4967 config/i386/i386.c:5016
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24139 #: config/i386/i386.c:4977 config/i386/i386.c:4994
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24144 #: config/i386/i386.c:4981
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24149 #: config/i386/i386.c:4985 config/i386/i386.c:5012
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24154 #: config/i386/i386.c:5002 config/i386/i386.c:5020
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24159 #: config/i386/i386.c:5008
24160 #, fuzzy, gcc-internal-format
24161 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24162 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24164 #: config/i386/i386.c:5234
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24169 #: config/i386/i386.c:5237
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24174 #: config/i386/i386.c:5452
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24179 #: config/i386/i386.c:5604
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24184 #: config/i386/i386.c:5728
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24189 #: config/i386/i386.c:5910
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24194 #: config/i386/i386.c:6026
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24199 #: config/i386/i386.c:6141
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24204 #: config/i386/i386.c:6287
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24209 #: config/i386/i386.c:6293
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24214 #: config/i386/i386.c:6309
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24219 #: config/i386/i386.c:6688
24220 #, gcc-internal-format
24221 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24224 #: config/i386/i386.c:6726
24225 #, gcc-internal-format
24226 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24229 #: config/i386/i386.c:7101
24230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24231 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24234 #: config/i386/i386.c:7437
24235 #, gcc-internal-format
24236 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24239 #: config/i386/i386.c:7447
24240 #, gcc-internal-format
24241 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24244 #: config/i386/i386.c:10033
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24249 #: config/i386/i386.c:11030
24250 #, gcc-internal-format
24251 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24254 #: config/i386/i386.c:11044
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
24259 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24260 #. around the addition and comparison.
24261 #: config/i386/i386.c:11055
24262 #, fuzzy, gcc-internal-format
24263 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24264 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24266 #: config/i386/i386.c:13584
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "extended registers have no high halves"
24271 #: config/i386/i386.c:13599
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "unsupported operand size for extended register"
24276 #: config/i386/i386.c:13846
24277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24278 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24281 #: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format
24283 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24284 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24286 #: config/i386/i386.c:28143
24287 #, fuzzy, gcc-internal-format
24288 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24289 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24291 #: config/i386/i386.c:28238
24292 #, fuzzy, gcc-internal-format
24293 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24294 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24296 #: config/i386/i386.c:28646
24297 #, fuzzy, gcc-internal-format
24298 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24299 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24301 #: config/i386/i386.c:28665
24302 #, fuzzy, gcc-internal-format
24303 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24304 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24306 #: config/i386/i386.c:28683
24307 #, fuzzy, gcc-internal-format
24308 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24309 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24311 #: config/i386/i386.c:28692
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format
24313 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24314 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24316 #: config/i386/i386.c:28701
24317 #, fuzzy, gcc-internal-format
24318 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24319 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24321 #: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format
24323 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24324 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24326 #: config/i386/i386.c:28927
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24329 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24331 #: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24334 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24336 #: config/i386/i386.c:29138
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "%qE needs unknown isa option"
24341 #: config/i386/i386.c:29142
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "%qE needs isa option %s"
24346 #: config/i386/i386.c:29313
24347 #, fuzzy, gcc-internal-format
24348 msgid "last argument must be an immediate"
24349 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24351 #: config/i386/i386.c:29507
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24356 #: config/i386/i386.c:31753
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24361 #: config/i386/i386.c:31774
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format
24363 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24364 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24366 #: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817
24367 #, gcc-internal-format
24368 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24371 #: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24374 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24376 #: config/i386/winnt.c:83
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24381 #: config/i386/winnt.c:145
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24386 #: config/i386/winnt.c:331
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24391 #: config/i386/winnt.c:476
24392 #, fuzzy, gcc-internal-format
24393 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24394 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24396 #: config/i386/cygming.h:197
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24401 #: config/i386/cygming.h:203
24402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24403 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24406 #: config/i386/djgpp.h:162
24407 #, gcc-internal-format
24408 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24411 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24412 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24413 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24414 #, fuzzy, gcc-internal-format
24415 msgid "malformed #pragma builtin"
24416 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24418 #: config/ia64/ia64.c:700
24419 #, fuzzy, gcc-internal-format
24420 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24421 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24423 #: config/ia64/ia64.c:713
24424 #, fuzzy, gcc-internal-format
24425 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24426 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24428 #: config/ia64/ia64.c:720
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24431 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24433 #: config/ia64/ia64.c:728
24434 #, fuzzy, gcc-internal-format
24435 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24436 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24438 #: config/ia64/ia64.c:769
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24441 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24443 #: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738
24444 #: config/spu/spu.c:5187
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24449 #: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764
24450 #: config/spu/spu.c:5213
24451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24452 msgid "%s-%s is an empty range"
24455 #: config/ia64/ia64.c:10959
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 msgid "version attribute is not a string"
24458 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24460 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24462 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24465 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format
24467 msgid "argument %qd is not a constant"
24468 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24470 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24475 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24480 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24485 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format
24487 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24488 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24490 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24495 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24500 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24501 #, fuzzy, gcc-internal-format
24502 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24503 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24505 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24506 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24507 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24508 #, fuzzy, gcc-internal-format
24509 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24510 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24512 #: config/m32c/m32c.c:411
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24514 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24515 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24517 #: config/m32c/m32c.c:3153
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24522 #. The argument must be a constant integer.
24523 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24526 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24528 #: config/m32c/m32c.c:3178
24529 #, fuzzy, gcc-internal-format
24530 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24531 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24533 #: config/m32c/m32c.c:4353
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24538 #: config/m32c/m32c.c:4457
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24541 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24543 #: config/m32r/m32r.c:383
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24546 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24548 #: config/m68k/m68k.c:478
24549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24550 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24553 #: config/m68k/m68k.c:549
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24558 #: config/m68k/m68k.c:611
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24560 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24561 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24563 #: config/m68k/m68k.c:616
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24565 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24566 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24568 #: config/m68k/m68k.c:732
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24571 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24573 #: config/m68k/m68k.c:739
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24578 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "stack limit expression is not supported"
24581 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24583 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24586 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24588 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24593 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "invalid coprocessor register range"
24596 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24598 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24601 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24603 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "malformed coprocessor register"
24608 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format
24610 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24611 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24613 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24618 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24623 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24625 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24628 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24631 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24633 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24634 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24635 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24636 #, fuzzy, gcc-internal-format
24637 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24638 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24640 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24643 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24645 # src/getopt1.c:155
24646 # src/getopt1.c:155
24647 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "coprocessor not enabled"
24650 msgstr "επιλογή α\n"
24652 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24655 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24657 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "malformed #pragma call"
24660 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24662 #: config/mep/mep.c:353
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format
24664 #| msgid "-pipe not supported"
24665 msgid "-fpic is not supported"
24666 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24668 #: config/mep/mep.c:355
24669 #, fuzzy, gcc-internal-format
24670 msgid "-fPIC is not supported"
24671 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24673 #: config/mep/mep.c:357
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24678 #: config/mep/mep.c:359
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24683 #: config/mep/mep.c:361
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24688 #: config/mep/mep.c:363
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24693 #: config/mep/mep.c:365
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24698 #: config/mep/mep.c:367
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24703 #: config/mep/mep.c:374
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24708 #: config/mep/mep.c:1502
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "unusual TP-relative address"
24713 #: config/mep/mep.c:3474
24714 #, fuzzy, gcc-internal-format
24715 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24716 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24718 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24719 #, fuzzy, gcc-internal-format
24720 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24721 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24723 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24728 #: config/mep/mep.c:3977
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24733 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24738 #: config/mep/mep.c:4031
24739 #, fuzzy, gcc-internal-format
24740 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24741 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24743 #: config/mep/mep.c:4037
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "interrupt function must have return type of void"
24748 #: config/mep/mep.c:4042
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "interrupt function must have no arguments"
24751 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24753 #: config/mep/mep.c:4063
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format
24755 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24756 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24758 #: config/mep/mep.c:4096
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24761 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24763 #: config/mep/mep.c:4107
24764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24766 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24770 #: config/mep/mep.c:4116
24771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24773 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24777 #: config/mep/mep.c:4122
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24782 #: config/mep/mep.c:4272
24783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24784 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24787 #: config/mep/mep.c:4438
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24792 #: config/mep/mep.c:4586
24793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24794 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24797 #: config/mep/mep.c:4684
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24800 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24802 #: config/mep/mep.c:4689
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24805 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24807 #: config/mep/mep.c:6139
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24812 #: config/mep/mep.c:6142
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24815 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24817 #: config/mep/mep.c:6145
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24820 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24822 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24825 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24827 #: config/mep/mep.c:6310
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24830 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24832 #: config/mep/mep.c:6363
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "too few arguments to %qE"
24835 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24837 #: config/mep/mep.c:6368
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "too many arguments to %qE"
24840 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24842 #: config/mep/mep.c:6386
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24845 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24847 #: config/mep/mep.c:7182
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24852 #: config/mep/mep.c:7188
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24857 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24860 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24862 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24867 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24872 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24877 #: config/mips/mips.c:1294
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24882 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format
24884 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24885 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24887 #: config/mips/mips.c:6570
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24890 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24892 #: config/mips/mips.c:9523
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24897 #: config/mips/mips.c:9525
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24902 #: config/mips/mips.c:9527
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24907 #: config/mips/mips.c:13589
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "invalid argument to built-in function"
24910 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24912 #: config/mips/mips.c:13789
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24915 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24917 #: config/mips/mips.c:14381
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24920 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24922 #: config/mips/mips.c:15623
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24927 #: config/mips/mips.c:15626
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24932 #: config/mips/mips.c:15629
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24937 #: config/mips/mips.c:15818
24938 #, gcc-internal-format
24939 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24942 #: config/mips/mips.c:15828
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24947 #: config/mips/mips.c:15843
24948 #, fuzzy, gcc-internal-format
24949 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
24950 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24952 #: config/mips/mips.c:15845
24953 #, fuzzy, gcc-internal-format
24954 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
24955 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
24957 #: config/mips/mips.c:15847
24958 #, fuzzy, gcc-internal-format
24959 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
24960 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24962 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
24963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24964 msgid "unsupported combination: %s"
24965 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24967 #: config/mips/mips.c:15869
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
24972 #: config/mips/mips.c:15872
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
24977 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format
24979 msgid "%qs is incompatible with %qs"
24980 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24982 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
24983 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
24984 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
24985 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
24987 #: config/mips/mips.c:15904
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
24992 #: config/mips/mips.c:15950
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
24997 #: config/mips/mips.c:15990
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25002 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25007 #: config/mips/mips.c:16015
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25012 #: config/mips/mips.c:16024
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "%qs must be used with %qs"
25017 #: config/mips/mips.c:16031
25018 #, fuzzy, gcc-internal-format
25019 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25020 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25022 #: config/mips/mips.c:16037
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25027 #: config/mips/mips.c:16142
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25032 #: config/mips/mips.c:16146
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25035 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25037 #: config/mips/mips.c:16596
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "mips16 function profiling"
25042 #: config/mmix/mmix.c:298
25043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25044 msgid "-f%s not supported: ignored"
25045 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25047 #: config/mmix/mmix.c:789
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "support for mode %qs"
25050 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25052 #: config/mmix/mmix.c:803
25053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25054 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25057 #: config/mmix/mmix.c:982
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "function_profiler support for MMIX"
25062 #: config/mmix/mmix.c:1006
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25067 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25072 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25073 #: config/mmix/mmix.c:1751
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25078 #: config/mmix/mmix.c:2037
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25081 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25083 #: config/mmix/mmix.c:2271
25084 #, fuzzy, gcc-internal-format
25085 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25086 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25088 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25090 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25093 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25098 #: config/pa/pa.c:496
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25101 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25103 #: config/pa/pa.c:501
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format
25105 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25106 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
25108 #: config/pa/pa.c:506
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25113 #: config/pa/pa.c:507
25114 #, fuzzy, gcc-internal-format
25115 msgid "-g option disabled"
25116 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
25118 #: config/pa/pa.c:8619
25119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25120 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
25123 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25128 #: config/picochip/picochip.c:422
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25130 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25131 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25133 #: config/picochip/picochip.c:445
25134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25135 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25138 #: config/picochip/picochip.c:739
25139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25143 #: config/picochip/picochip.c:907
25144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25145 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25148 #: config/picochip/picochip.c:1592
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25153 #: config/picochip/picochip.c:1655
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "LM label has already been deferred"
25158 #: config/picochip/picochip.c:1665
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25163 #: config/picochip/picochip.c:1940
25164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25165 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25168 #: config/picochip/picochip.c:2043
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25173 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25178 #: config/picochip/picochip.c:2435
25179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25180 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25183 #: config/picochip/picochip.c:2472
25184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25185 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25188 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25190 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25193 #: config/picochip/picochip.c:2546
25194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25195 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25198 #: config/picochip/picochip.c:3425
25199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25200 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25203 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25205 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25206 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25208 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25209 #: config/picochip/picochip.c:4154
25210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25211 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25212 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25214 #: config/picochip/picochip.c:4115
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25216 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25217 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25219 #: config/picochip/picochip.c:4413
25220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25221 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25224 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "Segmentation Fault (code)"
25229 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "Segmentation Fault"
25234 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "While setting up signal stack: %m"
25239 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "While setting up signal handler: %m"
25244 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
25246 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25248 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25250 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25251 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25252 #. attribute by default.
25253 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25254 #, fuzzy, gcc-internal-format
25255 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25256 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25258 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "missing open paren"
25261 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25263 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "missing number"
25266 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25268 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "missing close paren"
25271 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25273 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "number must be 0 or 1"
25278 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25281 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25283 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25285 msgid "%s only accepts %d arguments"
25286 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25288 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25290 msgid "%s only accepts 1 argument"
25293 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25295 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25296 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25298 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25303 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25308 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25309 #, fuzzy, gcc-internal-format
25310 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25311 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25313 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25316 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25318 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25323 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25328 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25333 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25338 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25343 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "not configured for SPE ABI"
25348 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid "AltiVec not supported in this target"
25351 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25353 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25354 #, fuzzy, gcc-internal-format
25355 msgid "SPE not supported in this target"
25356 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25358 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format
25360 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25361 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25363 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25366 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25368 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25370 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25373 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25378 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25383 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25388 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25393 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25398 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25403 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25408 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25413 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25418 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25419 #, gcc-internal-format
25420 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25423 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25425 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25426 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25428 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25429 #, fuzzy, gcc-internal-format
25430 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25431 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25433 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25434 #, fuzzy, gcc-internal-format
25435 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25436 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25438 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25443 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25448 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25449 #, fuzzy, gcc-internal-format
25450 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25451 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25453 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25456 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25458 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25461 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25463 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
25464 #, fuzzy, gcc-internal-format
25465 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25466 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25468 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25473 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
25474 #, fuzzy, gcc-internal-format
25475 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25476 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25478 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25481 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25483 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25486 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25488 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25491 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25493 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
25494 #, gcc-internal-format
25495 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25498 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
25499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25500 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25503 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
25504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25505 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25508 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
25509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25510 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25513 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
25514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25515 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25518 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
25519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25520 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25523 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25525 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25526 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25528 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25530 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25531 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25533 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25535 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25536 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25538 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
25539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25540 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25544 #: config/rs6000/rs6000.c:18591
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "stack frame too large"
25547 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25549 #: config/rs6000/rs6000.c:22065
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25554 #: config/rs6000/rs6000.c:24050
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25559 #: config/rs6000/rs6000.c:24131
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25564 #: config/rs6000/rs6000.c:24133
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25569 #: config/rs6000/rs6000.c:24135
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25574 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25579 #: config/rs6000/rs6000.c:24143
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25584 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25589 #: config/rs6000/rs6000.c:24151
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25594 #: config/rs6000/rs6000.c:24154
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25599 #: config/rs6000/rs6000.c:26993
25600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25601 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25604 #: config/rs6000/rs6000.c:26997
25605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25606 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25609 #: config/rs6000/rs6000.c:27221
25610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25611 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25612 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25614 #: config/rs6000/rs6000.c:27224
25615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25616 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25619 #: config/rs6000/rs6000.c:27226
25620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25621 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25624 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25625 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25630 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25631 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25636 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25637 #: config/rs6000/aix61.h:43
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25642 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25643 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25648 #: config/rs6000/e500.h:40
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25653 #: config/rs6000/e500.h:42
25654 #, gcc-internal-format
25655 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25658 #: config/rs6000/e500.h:44
25659 #, fuzzy, gcc-internal-format
25660 #| msgid "-pipe not supported"
25661 msgid "64-bit E500 not supported"
25662 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25664 #: config/rs6000/e500.h:46
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 msgid "E500 and FPRs not supported"
25667 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25669 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25672 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25674 #: config/rs6000/linux64.h:124
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25679 #: config/rs6000/linux64.h:130
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25684 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25685 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25687 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25688 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25689 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
25690 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25692 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25693 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
25694 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25695 #. abi's store the return address.
25696 #: config/rs6000/rs6000.h:1654
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25701 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25702 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25703 #: config/rs6000/sysv4.h:115
25704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25705 msgid "bad value for -mcall-%s"
25706 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25708 #: config/rs6000/sysv4.h:131
25709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25710 msgid "bad value for -msdata=%s"
25711 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25713 #: config/rs6000/sysv4.h:148
25714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25715 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25718 #: config/rs6000/sysv4.h:157
25719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25720 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25723 #: config/rs6000/sysv4.h:166
25724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25725 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25728 #: config/rs6000/sysv4.h:175
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25733 #: config/rs6000/sysv4.h:181
25734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25735 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25738 #: config/rs6000/sysv4.h:188
25739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25740 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25743 #: config/rs6000/sysv4.h:195
25744 #, fuzzy, gcc-internal-format
25745 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25746 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25748 #: config/rs6000/sysv4.h:200
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25753 #: config/rs6000/sysv4.h:219
25754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25755 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25756 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25758 # src/request.c:806 src/request.c:912
25759 #: config/rx/rx.c:641
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25761 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25762 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25764 #: config/rx/rx.c:2383
25765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25766 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25769 #: config/rx/rx.c:2385
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25774 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "bad builtin code"
25777 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25779 #: config/rx/rx.c:2551
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25784 #: config/s390/s390.c:1539
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25786 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25787 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25789 #: config/s390/s390.c:1541
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25794 #: config/s390/s390.c:1553
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25796 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25799 #: config/s390/s390.c:1556
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25804 #: config/s390/s390.c:1566
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25809 #: config/s390/s390.c:1590
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25814 #: config/s390/s390.c:1596
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25819 #: config/s390/s390.c:1598
25820 #, fuzzy, gcc-internal-format
25821 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25822 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25824 #: config/s390/s390.c:1601
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25829 #: config/s390/s390.c:7370
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25834 #: config/s390/s390.c:8077
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
25839 #: config/s390/s390.c:8092
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25844 #: config/s390/s390.c:8120
25845 #, fuzzy, gcc-internal-format
25846 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25847 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25849 #: config/s390/s390.c:8124
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25854 #: config/sh/sh.c:775
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25859 #: config/sh/sh.c:796
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25864 #: config/sh/sh.c:7660
25865 #, fuzzy, gcc-internal-format
25866 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25867 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25869 #: config/sh/sh.c:8826
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25872 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25874 #: config/sh/sh.c:8884
25875 #, fuzzy, gcc-internal-format
25876 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25877 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25879 #: config/sh/sh.c:8914
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25884 #: config/sh/sh.c:8931
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25887 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25889 #: config/sh/sh.c:8953
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25892 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25894 #. The argument must be a constant string.
25895 #: config/sh/sh.c:9026
25896 #, fuzzy, gcc-internal-format
25897 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25898 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25900 #: config/sh/sh.c:11599
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25905 #: config/sh/sh.c:11620
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25910 #: config/sh/sh.c:11628
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "need a call-clobbered target register"
25916 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25917 #, fuzzy, gcc-internal-format
25918 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25919 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25921 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
25922 #: config/sh/vxworks.h:43
25923 #, gcc-internal-format
25924 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25927 #: config/sparc/sparc.c:980
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25929 msgid "%s is not supported by this configuration"
25930 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25932 #: config/sparc/sparc.c:987
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25937 #: config/sparc/sparc.c:1007
25938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25939 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25942 #: config/sparc/sparc.c:1012
25943 #, fuzzy, gcc-internal-format
25944 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25945 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25947 #: config/sparc/sparc.c:1019
25948 #, fuzzy, gcc-internal-format
25949 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
25950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25952 #: config/spu/spu-c.c:135
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25954 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
25955 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25957 #: config/spu/spu-c.c:166
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25959 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
25960 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25962 #: config/spu/spu-c.c:178
25963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25964 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
25967 #: config/spu/spu.c:548
25968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25969 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25972 #: config/spu/spu.c:559
25973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25974 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
25977 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
25978 #, fuzzy, gcc-internal-format
25979 msgid "creating run-time relocation for %qD"
25980 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
25982 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
25983 #, gcc-internal-format
25984 msgid "creating run-time relocation"
25987 #: config/spu/spu.c:6604
25988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25989 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
25990 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25992 #: config/spu/spu.c:6624
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format
25994 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
25995 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25997 #: config/spu/spu.c:6653
25998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25999 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26002 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26003 #, gcc-internal-format
26004 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26007 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "function_profiler support"
26012 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26017 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26019 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26022 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26027 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26032 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "bad builtin icode"
26037 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format
26039 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26040 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26042 #: config/v850/v850-c.c:67
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26047 #: config/v850/v850-c.c:70
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26052 #: config/v850/v850-c.c:96
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26057 #: config/v850/v850-c.c:104
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26062 #: config/v850/v850-c.c:153
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26067 # src/request.c:806 src/request.c:912
26068 #: config/v850/v850-c.c:170
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "unrecognized section name %qE"
26071 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26073 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26074 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26075 #: config/v850/v850-c.c:185
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "malformed #pragma ghs section"
26078 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26080 #: config/v850/v850-c.c:204
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26085 #: config/v850/v850-c.c:215
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26090 #: config/v850/v850-c.c:226
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26095 #: config/v850/v850-c.c:237
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26100 #: config/v850/v850-c.c:248
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26105 #: config/v850/v850-c.c:259
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26110 #: config/v850/v850-c.c:270
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26115 #: config/v850/v850.c:2094
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26118 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26120 #: config/v850/v850.c:2105
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26123 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26125 #: config/v850/v850.c:2236
26126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26127 msgid "bogus JR construction: %d"
26130 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26132 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26135 #: config/v850/v850.c:2341
26136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26137 msgid "bogus JARL construction: %d"
26140 #: config/v850/v850.c:2638
26141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26142 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26145 #: config/v850/v850.c:2657
26146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26147 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26150 #: config/v850/v850.c:2759
26151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26152 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26155 #: config/v850/v850.c:2776
26156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26157 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26160 #: config/vms/vms-c.c:44
26161 #, fuzzy, gcc-internal-format
26162 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26163 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26165 #: config/vms/vms-c.c:55
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26168 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26170 #: config/vms/vms-c.c:80
26171 #, fuzzy, gcc-internal-format
26172 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26173 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26175 #: config/vms/vms-c.c:95
26176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26177 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26180 #: config/vms/vms-c.c:100
26181 #, fuzzy, gcc-internal-format
26182 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26183 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26185 #: config/vms/vms-c.c:130
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26188 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26190 #: config/vms/vms-c.c:143
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format
26192 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26195 #: config/vms/vms-c.c:182
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format
26197 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26198 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26200 #: config/vms/vms-c.c:201
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "extern model globalvalue"
26205 #: config/vms/vms-c.c:206
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26207 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26208 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26210 #: config/vms/vms-c.c:212
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26213 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26215 #: config/vms/vms-c.c:226
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format
26217 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26218 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26220 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26223 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26225 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26230 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26232 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26233 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26235 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26240 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26245 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26250 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26255 #: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470
26256 #: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566
26257 #, fuzzy, gcc-internal-format
26258 msgid "%qs attribute ignored"
26259 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26261 #: ada/gcc-interface/utils.c:5413
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26266 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
26267 #, gcc-internal-format
26268 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26272 #: ada/gcc-interface/utils.c:5493
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "%qE attribute has no effect"
26277 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26280 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26282 #: ada/gcc-interface/utils.c:5662
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26285 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26287 #: ada/gcc-interface/utils.c:5689
26288 #, fuzzy, gcc-internal-format
26289 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26290 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26292 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format
26300 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26301 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26303 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562
26304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26305 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
26306 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "%s%T <conversion>"
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "%s%#D <near match>"
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "%s%#D <deleted>"
26341 #, gcc-internal-format
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26360 #. Re-run template unification with diagnostics.
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
26364 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26367 #, gcc-internal-format
26368 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26374 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26379 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26382 #, gcc-internal-format
26383 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26391 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26393 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26394 #. pointer-to-member-function.
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26408 #, fuzzy, gcc-internal-format
26409 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26410 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26423 #, gcc-internal-format
26424 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26428 #, gcc-internal-format
26429 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26433 #, gcc-internal-format
26434 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26446 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26488 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format
26495 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26496 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26519 #, fuzzy, gcc-internal-format
26520 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26521 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "selected for placement delete"
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "%q+#D is private"
26544 #, fuzzy, gcc-internal-format
26545 msgid "%q+#D is protected"
26546 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 msgid "%q+#D is inaccessible"
26551 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "within this context"
26559 #, fuzzy, gcc-internal-format
26560 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26561 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26566 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26569 #, fuzzy, gcc-internal-format
26570 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26571 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26574 #, fuzzy, gcc-internal-format
26575 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26576 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26579 #, fuzzy, gcc-internal-format
26580 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26581 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26584 #, fuzzy, gcc-internal-format
26585 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26586 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26588 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26589 #, fuzzy, gcc-internal-format
26590 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26591 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26593 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5850
26594 #, fuzzy, gcc-internal-format
26595 msgid " initializing argument %P of %qD"
26596 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26603 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5865
26604 #, fuzzy, gcc-internal-format
26605 msgid " initializing argument %P of %q+D"
26606 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26609 #, fuzzy, gcc-internal-format
26610 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26611 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26616 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26618 #: cp/call.c:5897 cp/call.c:5913
26619 #, fuzzy, gcc-internal-format
26620 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26621 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26624 #, fuzzy, gcc-internal-format
26625 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26626 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26628 #: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654
26629 #, gcc-internal-format
26630 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26638 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26645 #, fuzzy, gcc-internal-format
26646 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26647 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26650 #, gcc-internal-format
26651 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26665 #, fuzzy, gcc-internal-format
26666 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26667 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26670 #, fuzzy, gcc-internal-format
26671 msgid "deducing %qT as %qT"
26672 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26675 #, fuzzy, gcc-internal-format
26676 msgid " in call to %q+D"
26677 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "call to non-function %qD"
26692 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26694 #: cp/call.c:7136 cp/typeck.c:2592
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26705 #, fuzzy, gcc-internal-format
26706 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26707 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26708 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26713 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26720 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "cannot call member function %qD without object"
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26732 #: cp/call.c:8055 cp/name-lookup.c:5488
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid " in call to %qD"
26735 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "choosing %qD over %qD"
26743 #, fuzzy, gcc-internal-format
26744 msgid " for conversion from %qT to %qT"
26745 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26755 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid " candidate 1: %q+#F"
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid " candidate 2: %q+#F"
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26775 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26785 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26795 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26810 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26813 #, gcc-internal-format
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26827 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26828 #, fuzzy, gcc-internal-format
26829 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26830 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid " because of local method %q+#D with same name"
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid " because of local member %q+#D with same name"
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26845 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26848 #, fuzzy, gcc-internal-format
26849 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26850 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "all member functions in class %qT are private"
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26868 #, gcc-internal-format
26869 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26882 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "%q+D was hidden"
26889 #, fuzzy, gcc-internal-format
26891 msgstr " κατά `%D'"
26893 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26896 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26901 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26903 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26904 #, fuzzy, gcc-internal-format
26905 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26906 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26913 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26919 #, gcc-internal-format
26920 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26924 #, fuzzy, gcc-internal-format
26925 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26926 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26929 #, fuzzy, gcc-internal-format
26930 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26931 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26934 #, fuzzy, gcc-internal-format
26935 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26936 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26939 #, fuzzy, gcc-internal-format
26940 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26941 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "width of %q+D exceeds its type"
26949 #, fuzzy, gcc-internal-format
26950 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
26951 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
26959 #, fuzzy, gcc-internal-format
26960 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
26961 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
26981 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
26986 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26989 #, fuzzy, gcc-internal-format
26990 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
26991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
26996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27004 #, fuzzy, gcc-internal-format
27005 msgid "field %q+#D with same name as class"
27006 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "%q#T has pointer data members"
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27041 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27053 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
27054 #, fuzzy, gcc-internal-format
27055 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27056 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "%q+T is not literal because:"
27061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27064 #, fuzzy, gcc-internal-format
27065 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
27066 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27074 #, fuzzy, gcc-internal-format
27075 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
27076 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27079 #, fuzzy, gcc-internal-format
27080 msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
27081 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27093 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27094 #. give the synthesis error.
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27145 #: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "redefinition of %q#T"
27148 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27153 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27158 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27168 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format
27187 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27188 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27191 #, fuzzy, gcc-internal-format
27192 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27193 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "assuming pointer to member %qD"
27198 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27205 #: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "not enough type information"
27208 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27210 #: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27213 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27215 #. [basic.scope.class]
27217 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27218 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27220 #: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "declaration of %q#D"
27223 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27230 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format
27237 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27238 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27243 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27245 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "zero as null pointer constant"
27248 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27253 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27258 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27263 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27268 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format
27272 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27273 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27275 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6169
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27278 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27283 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27288 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27295 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27306 #, fuzzy, gcc-internal-format
27307 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27308 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27311 #, fuzzy, gcc-internal-format
27312 msgid "pseudo-destructor is not called"
27313 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27316 #, fuzzy, gcc-internal-format
27317 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27318 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27341 #, fuzzy, gcc-internal-format
27342 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27343 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27421 #, fuzzy, gcc-internal-format
27422 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27423 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27441 #, gcc-internal-format
27442 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27446 #, gcc-internal-format
27447 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format
27522 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27523 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27542 #, fuzzy, gcc-internal-format
27543 msgid "statement has no effect"
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "for increment expression has no effect"
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27556 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid " candidate conversions include %qD"
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "variable %q+D set but not used"
27574 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27581 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27582 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27583 #, fuzzy, gcc-internal-format
27584 msgid "previous declaration of %q+D"
27585 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27588 #, fuzzy, gcc-internal-format
27589 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27590 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27593 #, fuzzy, gcc-internal-format
27594 msgid "from previous declaration %q+F"
27595 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27598 #, fuzzy, gcc-internal-format
27599 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27600 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27603 #, fuzzy, gcc-internal-format
27604 msgid "from previous declaration %q+D"
27605 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27608 #, gcc-internal-format
27609 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27613 #, gcc-internal-format
27614 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27618 #, fuzzy, gcc-internal-format
27619 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27620 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27623 #, fuzzy, gcc-internal-format
27624 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27625 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27630 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27633 #, fuzzy, gcc-internal-format
27634 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27635 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27637 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27638 #, fuzzy, gcc-internal-format
27639 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27640 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27642 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27643 #, fuzzy, gcc-internal-format
27644 msgid "shadowing library function %q#D"
27645 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27648 #, gcc-internal-format
27649 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27653 #, gcc-internal-format
27654 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27657 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27658 #, fuzzy, gcc-internal-format
27659 msgid "new declaration %q#D"
27660 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27663 #, fuzzy, gcc-internal-format
27664 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27665 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27668 #, gcc-internal-format
27669 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27673 #, fuzzy, gcc-internal-format
27674 msgid "previous declaration of %q+#D"
27675 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27678 #, fuzzy, gcc-internal-format
27679 msgid "declaration of template %q#D"
27680 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27682 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:856
27683 #, fuzzy, gcc-internal-format
27684 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27685 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27687 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27688 #, fuzzy, gcc-internal-format
27689 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27690 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27693 #, fuzzy, gcc-internal-format
27694 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27695 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27698 #, fuzzy, gcc-internal-format
27699 msgid "previous declaration %q+#D here"
27700 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27703 #, fuzzy, gcc-internal-format
27704 msgid "conflicting declaration %q#D"
27705 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27708 #, fuzzy, gcc-internal-format
27709 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27710 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27712 #. [namespace.alias]
27714 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27715 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27716 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27717 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format
27726 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27727 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "%q+#D previously defined here"
27732 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27734 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "%q+#D previously declared here"
27737 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27739 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "prototype for %q+#D"
27743 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "follows non-prototype definition here"
27748 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27753 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27760 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27765 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27766 #, fuzzy, gcc-internal-format
27767 msgid "after previous specification in %q+#D"
27768 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27773 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27776 #, fuzzy, gcc-internal-format
27777 msgid "deleted definition of %qD"
27778 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "after previous declaration %q+D"
27783 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27785 #. From [temp.expl.spec]:
27787 #. If a template, a member template or the member of a class
27788 #. template is explicitly specialized then that
27789 #. specialization shall be declared before the first use of
27790 #. that specialization that would cause an implicit
27791 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27792 #. which such a use occurs.
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format
27795 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27796 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27801 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27804 #, fuzzy, gcc-internal-format
27805 msgid "conflicts with previous declaration here"
27806 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27808 #. Reject two definitions.
27809 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "redefinition of %q#D"
27812 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "%qD conflicts with used function"
27817 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27821 msgid "%q#D not declared in class"
27822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27824 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27829 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format
27839 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27840 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27845 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27848 #, fuzzy, gcc-internal-format
27849 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27850 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27852 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "redeclaration of %q#D"
27855 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format
27859 msgid "jump to label %qD"
27860 msgstr "διπλό κλειδί"
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "jump to case label"
27867 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27868 #, gcc-internal-format
27872 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid " exits OpenMP structured block"
27877 # src/request.c:263
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format
27880 msgid " crosses initialization of %q+#D"
27881 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27883 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27886 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27888 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid " enters try block"
27893 #. Can't skip init of __exception_info.
27894 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid " enters catch block"
27899 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid " enters OpenMP structured block"
27904 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
27905 #, fuzzy, gcc-internal-format
27906 msgid "jump to label %q+D"
27907 msgstr "διπλό κλειδί"
27909 # src/request.c:263
27911 #, fuzzy, gcc-internal-format
27912 msgid " skips initialization of %q+#D"
27913 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "label named wchar_t"
27921 #, fuzzy, gcc-internal-format
27922 msgid "%qD is not a type"
27923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27925 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "%qD used without template parameters"
27928 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27931 #, fuzzy, gcc-internal-format
27932 msgid "%q#T is not a class"
27933 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27935 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27941 #, fuzzy, gcc-internal-format
27942 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27946 #, fuzzy, gcc-internal-format
27947 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
27948 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27951 #, fuzzy, gcc-internal-format
27952 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
27953 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27956 #, fuzzy, gcc-internal-format
27957 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
27958 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27961 #, fuzzy, gcc-internal-format
27962 msgid "template parameters do not match template"
27963 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27965 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "%q+D declared here"
27968 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "an anonymous union cannot have function members"
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "multiple types in one declaration"
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28003 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "%qs can only be specified for functions"
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28048 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28053 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28056 #, fuzzy, gcc-internal-format
28057 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28058 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28070 #. A template type parameter or other dependent type.
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28076 #: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28094 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28106 # src/request.c:263
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 msgid "duplicate initialization of %qD"
28110 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28120 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28123 #, fuzzy, gcc-internal-format
28124 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28125 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28127 #: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28130 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28132 #: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28135 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28152 #: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28155 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "array size missing in %qD"
28170 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "zero-size array %qD"
28177 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28178 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28179 #. message in grokdeclarator.
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28183 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28186 #, fuzzy, gcc-internal-format
28187 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28188 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid " you can work around this by removing the initializer"
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "uninitialized const %qD"
28203 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28208 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28221 #, fuzzy, gcc-internal-format
28222 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28223 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28236 #, fuzzy, gcc-internal-format
28237 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28238 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28245 #: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28246 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format
28248 msgid "too many initializers for %qT"
28249 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28252 #, fuzzy, gcc-internal-format
28253 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28254 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28257 #, fuzzy, gcc-internal-format
28258 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28259 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28262 #, fuzzy, gcc-internal-format
28263 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28264 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28272 #, gcc-internal-format
28273 msgid "variable-sized compound literal"
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format
28278 msgid "%q#D has incomplete type"
28279 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28292 #, fuzzy, gcc-internal-format
28293 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28294 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "(an out of class initialization is required)"
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28317 #, fuzzy, gcc-internal-format
28318 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28319 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28337 #, fuzzy, gcc-internal-format
28338 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28339 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28352 #, fuzzy, gcc-internal-format
28353 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28354 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28357 #, fuzzy, gcc-internal-format
28358 msgid "array size missing in %qT"
28359 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28362 #, fuzzy, gcc-internal-format
28363 msgid "zero-size array %qT"
28364 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28384 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28397 #, fuzzy, gcc-internal-format
28398 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28399 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28409 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28414 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28427 #, fuzzy, gcc-internal-format
28428 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28429 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "%q+D declared as a friend"
28439 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28442 #, fuzzy, gcc-internal-format
28443 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28444 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28461 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28465 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28478 #, fuzzy, gcc-internal-format
28479 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28480 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28483 #, fuzzy, gcc-internal-format
28484 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28485 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28488 #, fuzzy, gcc-internal-format
28489 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28490 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28497 #: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28503 #, fuzzy, gcc-internal-format
28504 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28505 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28508 #, fuzzy, gcc-internal-format
28509 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28510 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28513 #, fuzzy, gcc-internal-format
28514 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28515 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "literal operator with C linkage"
28523 #, fuzzy, gcc-internal-format
28524 msgid "%qD has invalid argument list"
28525 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28538 #, fuzzy, gcc-internal-format
28539 msgid "%qD must be a non-member function"
28540 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28545 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28553 #, fuzzy, gcc-internal-format
28554 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28555 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28558 #, fuzzy, gcc-internal-format
28559 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28560 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28562 #: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28567 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28568 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28569 #. entities. Since it's not always an error in the
28570 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28584 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28611 #: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28616 #: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "size of array %qD is negative"
28624 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28627 #, gcc-internal-format
28628 msgid "size of array is negative"
28632 #, gcc-internal-format
28633 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28637 #, gcc-internal-format
28638 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28644 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "variable length array %qD is used"
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "overflow in array dimension"
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28674 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "declaration of %qD as array of void"
28679 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28682 #, fuzzy, gcc-internal-format
28683 msgid "creating array of void"
28684 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28689 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28692 #, fuzzy, gcc-internal-format
28693 msgid "creating array of functions"
28694 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28697 #, fuzzy, gcc-internal-format
28698 msgid "declaration of %qD as array of references"
28699 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28702 #, fuzzy, gcc-internal-format
28703 msgid "creating array of references"
28704 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28707 #, fuzzy, gcc-internal-format
28708 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28709 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28712 #, fuzzy, gcc-internal-format
28713 msgid "creating array of function members"
28714 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28722 #, gcc-internal-format
28723 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28727 #, gcc-internal-format
28728 msgid "return type specification for constructor invalid"
28732 #, gcc-internal-format
28733 msgid "return type specification for destructor invalid"
28737 #, gcc-internal-format
28738 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "unnamed variable or field declared void"
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "variable or field declared void"
28752 #, fuzzy, gcc-internal-format
28753 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28757 #, fuzzy, gcc-internal-format
28758 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28759 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28762 #, fuzzy, gcc-internal-format
28763 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28764 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28769 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28772 #, fuzzy, gcc-internal-format
28773 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28774 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28776 #: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961
28777 #, fuzzy, gcc-internal-format
28778 msgid "declaration of %qD as non-function"
28779 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28782 #, fuzzy, gcc-internal-format
28783 msgid "declaration of %qD as non-member"
28784 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28787 #, gcc-internal-format
28788 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28792 #, gcc-internal-format
28793 msgid "function definition does not declare parameters"
28797 #, fuzzy, gcc-internal-format
28798 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28799 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28802 #, fuzzy, gcc-internal-format
28803 msgid "declaration of %qD as parameter"
28804 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format
28808 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28809 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28814 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28817 #, fuzzy, gcc-internal-format
28818 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28819 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28821 #: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format
28828 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28829 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28834 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28836 #: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28839 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28844 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28847 #, fuzzy, gcc-internal-format
28848 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28849 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28852 #, fuzzy, gcc-internal-format
28853 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28854 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28857 #, fuzzy, gcc-internal-format
28858 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28859 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28862 #, fuzzy, gcc-internal-format
28863 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28864 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28867 #, fuzzy, gcc-internal-format
28868 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28869 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format
28873 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28874 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28877 #, fuzzy, gcc-internal-format
28878 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28879 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format
28883 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28884 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28887 #, fuzzy, gcc-internal-format
28888 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28889 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "complex invalid for %qs"
28894 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28909 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28919 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28929 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28934 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28939 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "storage class specified for %qs"
28944 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "storage class specified for parameter %qs"
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "%qs declared as function returning a function"
28974 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "%qs declared as function returning an array"
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
28991 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
28992 #. always be an error.
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "destructor cannot be static member function"
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "constructor cannot be static member function"
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29029 #, fuzzy, gcc-internal-format
29030 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29031 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29033 #. Cannot be both friend and virtual.
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "virtual functions cannot be friends"
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "friend declaration not in class definition"
29042 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29047 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "destructors may not have parameters"
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29057 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29059 #: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342
29060 #, fuzzy, gcc-internal-format
29061 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29062 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29065 #, fuzzy, gcc-internal-format
29066 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29067 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29070 #, fuzzy, gcc-internal-format
29071 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29072 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29077 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29112 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29117 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29122 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "size of array %qs is too large"
29132 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29135 #, gcc-internal-format
29136 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29144 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29145 #. declarations of constructors within a class definition.
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29152 #, gcc-internal-format
29153 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29164 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29167 #, fuzzy, gcc-internal-format
29168 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29169 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29174 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29179 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29182 #, gcc-internal-format
29183 msgid "typedef declared %<auto%>"
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29192 #, fuzzy, gcc-internal-format
29193 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29194 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29202 #, fuzzy, gcc-internal-format
29203 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29204 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29207 #, gcc-internal-format
29208 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29212 #, gcc-internal-format
29213 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29217 #, fuzzy, gcc-internal-format
29218 msgid "template parameters cannot be friends"
29219 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29222 #, gcc-internal-format
29223 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29227 #, fuzzy, gcc-internal-format
29228 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29229 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29237 #, gcc-internal-format
29238 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29242 #, gcc-internal-format
29243 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29249 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29252 #, fuzzy, gcc-internal-format
29253 msgid "parameter declared %<auto%>"
29254 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format
29258 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29259 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29261 #. Something like struct S { int N::j; };
29263 #, fuzzy, gcc-internal-format
29264 msgid "invalid use of %<::%>"
29265 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29268 #, fuzzy, gcc-internal-format
29269 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29270 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format
29284 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29288 #, fuzzy, gcc-internal-format
29289 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29290 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29293 #, gcc-internal-format
29294 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format
29299 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29300 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29303 #, fuzzy, gcc-internal-format
29304 msgid "field %qD has incomplete type"
29305 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29308 #, fuzzy, gcc-internal-format
29309 msgid "name %qT has incomplete type"
29310 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29313 #, fuzzy, gcc-internal-format
29314 msgid " in instantiation of template %qT"
29315 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29328 #, fuzzy, gcc-internal-format
29329 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29330 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29335 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29338 #, fuzzy, gcc-internal-format
29339 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29340 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29345 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29348 #, fuzzy, gcc-internal-format
29349 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29350 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29363 #, fuzzy, gcc-internal-format
29364 msgid "virtual non-class function %qs"
29365 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29370 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29375 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29382 #. FIXME need arm citation
29384 #, gcc-internal-format
29385 msgid "cannot declare static function inside another function"
29389 #, gcc-internal-format
29390 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29394 #, gcc-internal-format
29395 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29399 #, gcc-internal-format
29400 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format
29405 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29406 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29409 #, gcc-internal-format
29410 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29414 #, gcc-internal-format
29415 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format
29420 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29421 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29424 #, gcc-internal-format
29425 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29429 #, fuzzy, gcc-internal-format
29430 msgid "default argument %qE uses %qD"
29431 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29436 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format
29440 msgid "parameter %qD has Java class type"
29441 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29446 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29460 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29461 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29462 #. and either there are no other parameters or else all other
29463 #. parameters have default arguments.
29465 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29466 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29467 #. what constructor to use during overload resolution. Since
29468 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29469 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29470 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29471 #. existence. Theoretically, they should never even be
29472 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "%qD may not be declared as static"
29486 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29491 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29540 #, fuzzy, gcc-internal-format
29541 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29542 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format
29556 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29557 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format
29561 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29562 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "prefix %qD should return %qT"
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "postfix %qD should return %qT"
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "%qD must take %<void%>"
29579 #: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "%qD must take exactly one argument"
29585 #, fuzzy, gcc-internal-format
29586 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29587 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "%qD should return by value"
29599 #: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375
29600 #, fuzzy, gcc-internal-format
29601 msgid "%qD cannot have default arguments"
29602 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29607 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29612 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "%qD has a previous declaration here"
29622 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "%qT referred to as %qs"
29629 #: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29632 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29635 #, gcc-internal-format
29636 msgid "%qT referred to as enum"
29639 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29640 #. without a template header such as:
29642 #. template <class T> class C {};
29643 #. void f(class C); // No template header here
29645 #. then the required template argument is missing.
29647 #, fuzzy, gcc-internal-format
29648 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29649 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29651 #: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049
29652 #, gcc-internal-format
29653 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29658 #: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
29659 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
29660 #, fuzzy, gcc-internal-format
29661 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29662 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29667 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format
29671 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29672 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29675 #, fuzzy, gcc-internal-format
29676 msgid "previous declaration %q+D"
29677 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29680 #, gcc-internal-format
29681 msgid "derived union %qT invalid"
29685 #, gcc-internal-format
29686 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "recursive type %qT undefined"
29705 #, fuzzy, gcc-internal-format
29706 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29707 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29714 #: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "previous definition here"
29717 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29730 #, gcc-internal-format
29731 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29736 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29737 #. enumeration is ill-formed.
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29744 #, fuzzy, gcc-internal-format
29745 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29746 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29759 #, fuzzy, gcc-internal-format
29760 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29761 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "return type %q#T is incomplete"
29766 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "return type has Java class type %q#T"
29773 #: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "no previous declaration for %q+D"
29781 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29784 #, fuzzy, gcc-internal-format
29785 msgid "invalid function declaration"
29786 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "parameter %qD declared void"
29791 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "parameter %q+D set but not used"
29796 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29799 #, fuzzy, gcc-internal-format
29800 msgid "invalid member function declaration"
29801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29804 #, fuzzy, gcc-internal-format
29805 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29806 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "name missing for member function"
29813 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29819 #, gcc-internal-format
29820 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "deleting array %q#D"
29826 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29839 #, gcc-internal-format
29840 msgid "deleting %qT is undefined"
29843 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877
29844 #, fuzzy, gcc-internal-format
29845 msgid "template declaration of %q#D"
29846 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29849 #, gcc-internal-format
29850 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29854 #, gcc-internal-format
29855 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29861 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29866 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29871 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "explicit template argument list not allowed"
29876 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "%qD is already defined in %qT"
29886 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29888 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29891 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29896 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "field initializer is not constant"
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29909 #, fuzzy, gcc-internal-format
29910 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29911 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29914 #, fuzzy, gcc-internal-format
29915 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29916 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29919 #, fuzzy, gcc-internal-format
29920 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29921 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29929 #, fuzzy, gcc-internal-format
29930 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29931 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29934 #, fuzzy, gcc-internal-format
29935 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29936 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "anonymous struct not inside named type"
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "anonymous union with no members"
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
29958 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29960 #. The first parameter shall not have an associated default
29963 #, gcc-internal-format
29964 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30015 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30018 #, fuzzy, gcc-internal-format
30019 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30020 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30022 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30023 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "use of deleted function %qD"
30032 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30102 #, fuzzy, gcc-internal-format
30103 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30104 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30106 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "%qD is not a member of %qT"
30109 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "%qD is not a member of %qD"
30114 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30119 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30121 #. Can't throw a reference.
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30132 #. Thrown object must be a Throwable.
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30139 #, gcc-internal-format
30140 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30143 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30144 #, gcc-internal-format
30145 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30149 #, gcc-internal-format
30150 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30153 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30154 #, gcc-internal-format
30155 msgid "%qD should never be overloaded"
30159 #, gcc-internal-format
30160 msgid " in thrown expression"
30164 #, gcc-internal-format
30165 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30168 #: cp/except.c:1057
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "exception of type %qT will be caught"
30173 #: cp/except.c:1060
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid " by earlier handler for %qT"
30178 #: cp/except.c:1089
30179 #, gcc-internal-format
30180 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30183 #: cp/except.c:1172
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30188 #: cp/except.c:1174
30189 #, gcc-internal-format
30190 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30196 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30204 #. Friend declarations shall not declare partial
30205 #. specializations.
30206 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30208 #. Friend declarations shall not declare partial
30209 #. specializations.
30210 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30221 #, fuzzy, gcc-internal-format
30222 msgid "%qT is not a member of %qT"
30223 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30228 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30233 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30235 #. template <class T> friend class T;
30237 #, fuzzy, gcc-internal-format
30238 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30239 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30241 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30243 #, fuzzy, gcc-internal-format
30244 msgid "%q#T is not a template"
30245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30250 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30255 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30258 #, gcc-internal-format
30259 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30265 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30270 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30278 #, fuzzy, gcc-internal-format
30279 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30280 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30283 #, fuzzy, gcc-internal-format
30284 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30285 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30288 #, fuzzy, gcc-internal-format
30289 msgid "value-initialization of function type %qT"
30290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30295 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "%qD is initialized with itself"
30305 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30310 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30312 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format
30314 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30315 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "uninitialized reference member %qD"
30320 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30323 #, fuzzy, gcc-internal-format
30324 msgid "%q+D will be initialized after"
30325 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30328 #, fuzzy, gcc-internal-format
30329 msgid "base %qT will be initialized after"
30330 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30333 #, gcc-internal-format
30338 #, gcc-internal-format
30343 #, fuzzy, gcc-internal-format
30344 msgid " when initialized here"
30345 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30347 # src/request.c:263
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format
30350 msgid "multiple initializations given for %qD"
30351 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30353 # src/request.c:263
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30357 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30360 #, fuzzy, gcc-internal-format
30361 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30369 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30372 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30380 #, fuzzy, gcc-internal-format
30381 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30382 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30390 #, gcc-internal-format
30391 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format
30401 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30402 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30407 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30410 #, gcc-internal-format
30411 msgid "bad array initializer"
30414 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2783
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "%qT is not a class type"
30417 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30420 #, gcc-internal-format
30421 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30425 #, fuzzy, gcc-internal-format
30426 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30427 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30430 #, fuzzy, gcc-internal-format
30431 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30432 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30435 #, fuzzy, gcc-internal-format
30436 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30437 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30440 #, gcc-internal-format
30441 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30445 #, fuzzy, gcc-internal-format
30446 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30447 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30450 #, fuzzy, gcc-internal-format
30451 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30452 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30455 #, fuzzy, gcc-internal-format
30456 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30457 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30460 #, fuzzy, gcc-internal-format
30461 msgid "invalid type %<void%> for new"
30462 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30465 #, fuzzy, gcc-internal-format
30466 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30467 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30470 #, gcc-internal-format
30471 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30475 #, gcc-internal-format
30476 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30480 #, fuzzy, gcc-internal-format
30481 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30482 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30486 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30489 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "parenthesized initializer in array new"
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "size in array new must have integral type"
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "new cannot be applied to a function type"
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30524 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "initializer ends prematurely"
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "unknown array size in delete"
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30568 msgid "junk at end of #pragma %s"
30572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30573 msgid "invalid #pragma %s"
30574 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30592 #, fuzzy, gcc-internal-format
30593 msgid "%qD not defined"
30597 #, fuzzy, gcc-internal-format
30598 msgid "%qD was not declared in this scope"
30599 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30601 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30602 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
30603 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30604 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30605 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30608 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30609 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30610 #. be kept in synch.
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30621 #: cp/mangle.c:2022
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30626 #: cp/mangle.c:2026
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "mangling __underlying_type"
30631 #: cp/mangle.c:2250
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "mangling unknown fixed point type"
30636 #: cp/mangle.c:2809
30637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30638 msgid "mangling %C"
30641 #: cp/mangle.c:2884
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30646 #: cp/mangle.c:2948
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "string literal in function template signature"
30651 #: cp/mangle.c:3237
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30656 #: cp/mangle.c:3381
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30666 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30671 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "synthesized method %qD first required here "
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30691 #: cp/method.c:1025
30692 #, fuzzy, gcc-internal-format
30693 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30694 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30696 #: cp/method.c:1048
30697 #, fuzzy, gcc-internal-format
30698 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30701 #: cp/method.c:1055
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30704 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30706 #: cp/method.c:1071
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30711 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30712 #: cp/method.c:1220
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30717 #: cp/method.c:1298
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30722 #: cp/method.c:1388
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30727 #: cp/method.c:1391
30728 #, gcc-internal-format
30729 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30732 #: cp/method.c:1401
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30737 #: cp/method.c:1411
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30742 #: cp/method.c:1620
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 msgid "defaulted declaration %q+D"
30745 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30747 #: cp/method.c:1622
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "does not match expected signature %qD"
30752 #: cp/method.c:1636
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30757 #: cp/method.c:1657
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30762 #: cp/method.c:1679
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "a template cannot be defaulted"
30765 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30767 #: cp/method.c:1707
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "%qD cannot be defaulted"
30770 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30772 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30773 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30774 #: cp/method.c:1716
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30777 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30779 #: cp/method.c:1804
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30784 #: cp/name-lookup.c:552
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30787 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30789 #: cp/name-lookup.c:554
30790 #, fuzzy, gcc-internal-format
30791 msgid "previous declaration %q+#D"
30792 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30794 #: cp/name-lookup.c:766
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30797 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30799 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30802 #. [basic.start.main]
30804 #. This function shall not be overloaded.
30805 #: cp/name-lookup.c:796
30806 #, fuzzy, gcc-internal-format
30807 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30810 #: cp/name-lookup.c:797
30811 #, gcc-internal-format
30815 #: cp/name-lookup.c:838 cp/name-lookup.c:854
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30818 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30820 #: cp/name-lookup.c:844
30821 #, fuzzy, gcc-internal-format
30822 msgid "due to different exception specifications"
30823 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30825 #: cp/name-lookup.c:945
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30828 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30830 #: cp/name-lookup.c:946
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "previous external decl of %q+#D"
30833 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30835 #: cp/name-lookup.c:1044
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30838 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30840 #: cp/name-lookup.c:1045
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 msgid "global declaration %q+#D"
30843 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30845 #: cp/name-lookup.c:1097 cp/name-lookup.c:1140
30846 #, fuzzy, gcc-internal-format
30847 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30848 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30850 #: cp/name-lookup.c:1143
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30853 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30855 #: cp/name-lookup.c:1147
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30860 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30861 #: cp/name-lookup.c:1177
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30866 #: cp/name-lookup.c:1191
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30871 #: cp/name-lookup.c:1326
30872 #, fuzzy, gcc-internal-format
30873 msgid "name lookup of %qD changed"
30874 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30876 #: cp/name-lookup.c:1327
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
30881 #: cp/name-lookup.c:1329
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid " matches this %q+D under old rules"
30886 #: cp/name-lookup.c:1347 cp/name-lookup.c:1355
30887 #, fuzzy, gcc-internal-format
30888 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30889 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30891 #: cp/name-lookup.c:1349
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30896 #: cp/name-lookup.c:1358
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid " using obsolete binding at %q+D"
30901 #: cp/name-lookup.c:1364 cp/parser.c:12459
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30906 #: cp/name-lookup.c:1419
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30912 #: cp/name-lookup.c:1422
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format
30914 msgid "%s %s %p %d\n"
30917 #: cp/name-lookup.c:2249
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format
30919 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30920 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30922 #: cp/name-lookup.c:2266
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30925 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30927 #: cp/name-lookup.c:2289
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30930 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30932 #: cp/name-lookup.c:2290
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30937 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30938 #. This can only be using-declaration for class member.
30939 #: cp/name-lookup.c:2380 cp/name-lookup.c:2405
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "%qT is not a namespace"
30942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30945 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30946 #: cp/name-lookup.c:2390
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
30951 #: cp/name-lookup.c:2397
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30956 #: cp/name-lookup.c:2433
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 msgid "%qD not declared"
30959 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30961 #: cp/name-lookup.c:2469 cp/name-lookup.c:2506 cp/name-lookup.c:2540
30962 #: cp/name-lookup.c:2555
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "%qD is already declared in this scope"
30967 #: cp/name-lookup.c:3198
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30972 #: cp/name-lookup.c:3205
30973 #, fuzzy, gcc-internal-format
30974 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30975 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30977 #: cp/name-lookup.c:3210
30978 #, fuzzy, gcc-internal-format
30979 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30980 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30982 #: cp/name-lookup.c:3215
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30985 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30987 #: cp/name-lookup.c:3265
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30990 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30992 #: cp/name-lookup.c:3352
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30997 #: cp/name-lookup.c:3360
30998 #, fuzzy, gcc-internal-format
30999 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31000 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31002 #: cp/name-lookup.c:3443
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31007 #: cp/name-lookup.c:3487
31008 #, fuzzy, gcc-internal-format
31009 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31010 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31012 #: cp/name-lookup.c:3494
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31017 #: cp/name-lookup.c:3502 cp/name-lookup.c:3891
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "%qD attribute directive ignored"
31020 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31022 #: cp/name-lookup.c:3547
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31027 #: cp/name-lookup.c:3879
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31032 #: cp/name-lookup.c:3883
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31037 #: cp/name-lookup.c:4217
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31042 #: cp/name-lookup.c:4227
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "suggested alternative:"
31045 msgid_plural "suggested alternatives:"
31049 #: cp/name-lookup.c:4231
31050 #, gcc-internal-format
31054 #: cp/name-lookup.c:5487
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31059 #: cp/name-lookup.c:5983
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31064 #: cp/name-lookup.c:5992
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31069 #: cp/optimize.c:355
31070 #, fuzzy, gcc-internal-format
31071 msgid "making multiple clones of %qD"
31072 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31079 #: cp/parser.c:2374
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31082 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31084 #: cp/parser.c:2405
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31087 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31089 #: cp/parser.c:2408
31090 #, fuzzy, gcc-internal-format
31091 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31092 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31094 #: cp/parser.c:2411
31095 #, fuzzy, gcc-internal-format
31096 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31097 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31099 #: cp/parser.c:2414
31100 #, fuzzy, gcc-internal-format
31101 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31102 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31104 #: cp/parser.c:2417
31105 #, fuzzy, gcc-internal-format
31106 msgid "%qE has not been declared"
31107 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31109 #: cp/parser.c:2424
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31114 #: cp/parser.c:2428
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31117 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31119 #: cp/parser.c:2433
31120 #, fuzzy, gcc-internal-format
31121 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31122 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31124 #: cp/parser.c:2446
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format
31126 msgid "%<::%E%> is not a type"
31127 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31129 #: cp/parser.c:2449
31130 #, fuzzy, gcc-internal-format
31131 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31132 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31134 #: cp/parser.c:2453
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31137 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31139 #: cp/parser.c:2465
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "%qE is not a type"
31142 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31144 #: cp/parser.c:2468
31145 #, fuzzy, gcc-internal-format
31146 msgid "%qE is not a class or namespace"
31147 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31149 #: cp/parser.c:2472
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31152 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31154 #: cp/parser.c:2515
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31157 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31159 #: cp/parser.c:2537
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format
31161 msgid "duplicate %qs"
31162 msgstr "διπλό κλειδί"
31164 #: cp/parser.c:2582
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "new types may not be defined in a return type"
31169 #: cp/parser.c:2584
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31174 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241
31175 #, fuzzy, gcc-internal-format
31176 msgid "%qT is not a template"
31177 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31179 #: cp/parser.c:2606
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format
31181 msgid "%qE is not a template"
31182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31184 #: cp/parser.c:2608
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format
31186 msgid "invalid template-id"
31187 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
31189 #: cp/parser.c:2641
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31192 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31194 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31199 #: cp/parser.c:2650
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31204 #: cp/parser.c:2654
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31207 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31209 #: cp/parser.c:2658
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31212 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31214 #: cp/parser.c:2662
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31217 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31219 #: cp/parser.c:2666
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31222 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31224 #: cp/parser.c:2670
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31227 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31229 #: cp/parser.c:2674
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31232 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31234 #: cp/parser.c:2678
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31239 #: cp/parser.c:2682
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31242 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31244 #: cp/parser.c:2685
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31247 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31249 #: cp/parser.c:2689
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31252 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31254 #: cp/parser.c:2693
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format
31256 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31257 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31259 #: cp/parser.c:2739
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31262 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31264 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31265 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31266 #: cp/parser.c:2768
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31269 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31271 #: cp/parser.c:2771
31272 #, fuzzy, gcc-internal-format
31273 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31274 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31276 #. Something like 'unsigned A a;'
31277 #: cp/parser.c:2774
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31280 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31282 #. Issue an error message.
31283 #: cp/parser.c:2778
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "%qE does not name a type"
31286 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31288 #: cp/parser.c:2787
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31293 #: cp/parser.c:2814
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31298 #: cp/parser.c:2829
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31304 #: cp/parser.c:2835
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31307 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31309 #: cp/parser.c:2838
31310 #, fuzzy, gcc-internal-format
31311 msgid "and %qT has no template constructors"
31312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31314 #: cp/parser.c:2843
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31319 #: cp/parser.c:2847
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31322 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31324 #: cp/parser.c:3400
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "expected string-literal"
31327 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31329 #: cp/parser.c:3462
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31334 #: cp/parser.c:3505
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "a wide string is invalid in this context"
31339 #: cp/parser.c:3612 cp/parser.c:3622
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31344 #: cp/parser.c:3719
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31349 #: cp/parser.c:3746
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31352 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31354 #: cp/parser.c:3755
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31359 #: cp/parser.c:3815 cp/parser.c:10361
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "expected declaration"
31362 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31364 #: cp/parser.c:3918
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31367 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31369 #: cp/parser.c:4009
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31374 #: cp/parser.c:4021
31375 #, gcc-internal-format
31376 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31379 #: cp/parser.c:4081 cp/parser.c:4231 cp/parser.c:4384
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "expected primary-expression"
31382 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31384 #: cp/parser.c:4111
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31389 #: cp/parser.c:4226
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31392 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31394 #: cp/parser.c:4360
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31399 #: cp/parser.c:4524
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "expected id-expression"
31402 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31404 #: cp/parser.c:4654
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31407 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31409 #: cp/parser.c:4776
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31412 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31414 #: cp/parser.c:4791
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31419 #: cp/parser.c:4824
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31424 #: cp/parser.c:4835 cp/parser.c:16229
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "expected unqualified-id"
31429 #: cp/parser.c:4942
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31434 #: cp/parser.c:5011
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31439 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "%qD is not a template"
31442 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31444 #: cp/parser.c:5181
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "expected nested-name-specifier"
31447 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31449 #: cp/parser.c:5378 cp/parser.c:7089
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 msgid "types may not be defined in casts"
31452 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31454 #: cp/parser.c:5438
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31459 #. Warn the user that a compound literal is not
31460 #. allowed in standard C++.
31461 #: cp/parser.c:5547
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31466 #: cp/parser.c:5937
31467 #, fuzzy, gcc-internal-format
31468 msgid "%qE does not have class type"
31469 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31471 #: cp/parser.c:6026 cp/typeck.c:2358
31472 #, fuzzy, gcc-internal-format
31473 msgid "invalid use of %qD"
31474 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31476 #: cp/parser.c:6035
31477 #, fuzzy, gcc-internal-format
31478 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31479 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31481 #: cp/parser.c:6296
31482 #, gcc-internal-format
31483 msgid "non-scalar type"
31486 #: cp/parser.c:6390
31487 #, gcc-internal-format
31488 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31491 #: cp/parser.c:6453
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31496 #: cp/parser.c:6678
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format
31498 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31499 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31501 #: cp/parser.c:6691
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31506 #: cp/parser.c:6693
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31511 #: cp/parser.c:6774
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31516 #: cp/parser.c:6898
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31521 #: cp/parser.c:7154
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format
31523 msgid "use of old-style cast"
31524 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31526 #: cp/parser.c:7283
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31531 #: cp/parser.c:7286
31532 #, gcc-internal-format
31533 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31536 #: cp/parser.c:7431
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31541 #: cp/parser.c:8051
31542 #, gcc-internal-format
31543 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31546 #: cp/parser.c:8180
31547 #, gcc-internal-format
31548 msgid "expected end of capture-list"
31551 #: cp/parser.c:8194
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31556 #: cp/parser.c:8235
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31561 #: cp/parser.c:8268
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "capture of non-variable %qD "
31564 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31566 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "%q+#D declared here"
31569 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31571 #: cp/parser.c:8276
31572 #, gcc-internal-format
31573 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31576 #: cp/parser.c:8305
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31581 #: cp/parser.c:8310
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31586 #: cp/parser.c:8365
31587 #, fuzzy, gcc-internal-format
31588 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31589 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31591 #: cp/parser.c:8768
31592 #, fuzzy, gcc-internal-format
31593 msgid "expected labeled-statement"
31594 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31596 #: cp/parser.c:8806
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31601 #: cp/parser.c:8881
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31606 #: cp/parser.c:8890
31607 #, fuzzy, gcc-internal-format
31608 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31609 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31611 #: cp/parser.c:8939
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "compound-statement in constexpr function"
31616 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 msgid "expected selection-statement"
31619 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31621 #: cp/parser.c:9184
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "types may not be defined in conditions"
31626 #: cp/parser.c:9527
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31629 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31631 #: cp/parser.c:9565
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31636 #: cp/parser.c:9571
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31641 #: cp/parser.c:9609
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31646 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "expected iteration-statement"
31649 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31651 #: cp/parser.c:9787
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31656 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31657 #: cp/parser.c:9909
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31662 #: cp/parser.c:9922 cp/parser.c:22264
31663 #, fuzzy, gcc-internal-format
31664 msgid "expected jump-statement"
31665 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31667 #: cp/parser.c:10054 cp/parser.c:18855
31668 #, gcc-internal-format
31669 msgid "extra %<;%>"
31672 #: cp/parser.c:10288
31673 #, gcc-internal-format
31674 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31677 #: cp/parser.c:10439
31678 #, gcc-internal-format
31679 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31682 #: cp/parser.c:10583
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "%<friend%> used outside of class"
31687 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31688 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31689 #: cp/parser.c:10642
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31694 #: cp/parser.c:10678
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31699 #: cp/parser.c:10769
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "class definition may not be declared a friend"
31704 #: cp/parser.c:10838 cp/parser.c:19227
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31709 #: cp/parser.c:10879
31710 #, fuzzy, gcc-internal-format
31711 msgid "invalid linkage-specification"
31712 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31714 #: cp/parser.c:11014
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31719 #: cp/parser.c:11271
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31722 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31724 #: cp/parser.c:11357
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "only constructors take member initializers"
31729 #: cp/parser.c:11379
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31732 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31734 #: cp/parser.c:11391
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31739 #: cp/parser.c:11403
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31744 #: cp/parser.c:11455
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31749 #: cp/parser.c:11523
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31754 #: cp/parser.c:11840
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31759 #: cp/parser.c:11858
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "expected suffix identifier"
31764 #: cp/parser.c:11863
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31769 #: cp/parser.c:11878
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "expected operator"
31772 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31774 #. Warn that we do not support `export'.
31775 #: cp/parser.c:11915
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31780 #: cp/parser.c:12106 cp/parser.c:12204 cp/parser.c:12311 cp/parser.c:17331
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31783 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31785 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:17339
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31788 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31790 #: cp/parser.c:12208 cp/parser.c:12315
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31793 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31795 #: cp/parser.c:12397
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "expected template-id"
31798 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31800 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:22222
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "expected %<<%>"
31803 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31805 #: cp/parser.c:12451
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31808 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31810 #: cp/parser.c:12455
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31815 #: cp/parser.c:12533
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "parse error in template argument list"
31818 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31820 #. The name does not name a template.
31821 #: cp/parser.c:12601 cp/parser.c:12716 cp/parser.c:12927
31822 #, fuzzy, gcc-internal-format
31823 msgid "expected template-name"
31824 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31826 #. Explain what went wrong.
31827 #: cp/parser.c:12647
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "non-template %qD used as template"
31832 #: cp/parser.c:12649
31833 #, gcc-internal-format
31834 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31837 #: cp/parser.c:12783
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31842 #: cp/parser.c:12892 cp/parser.c:12910 cp/parser.c:13051
31843 #, fuzzy, gcc-internal-format
31844 msgid "expected template-argument"
31845 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31847 #: cp/parser.c:13034
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format
31849 msgid "invalid non-type template argument"
31850 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31852 #: cp/parser.c:13150
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31855 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31857 #: cp/parser.c:13153
31858 #, fuzzy, gcc-internal-format
31859 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31860 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31862 #: cp/parser.c:13212
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid "template specialization with C linkage"
31869 #: cp/parser.c:13432
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "expected type specifier"
31872 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31874 #: cp/parser.c:13679
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "expected template-id for type"
31877 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31879 #: cp/parser.c:13706
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "expected type-name"
31882 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31884 #: cp/parser.c:13943
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31889 #: cp/parser.c:14128
31890 #, fuzzy, gcc-internal-format
31891 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31892 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31894 #: cp/parser.c:14214
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31897 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31899 #: cp/parser.c:14218
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31902 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31904 #: cp/parser.c:14223
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31909 #: cp/parser.c:14356
31910 #, fuzzy, gcc-internal-format
31911 msgid "%qD is an enumeration template"
31912 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31914 #: cp/parser.c:14364
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31919 #: cp/parser.c:14427
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31924 #: cp/parser.c:14475
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31929 #: cp/parser.c:14484 cp/parser.c:18435
31930 #, fuzzy, gcc-internal-format
31931 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31932 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31934 #: cp/parser.c:14489 cp/parser.c:18440
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31939 #: cp/parser.c:14512
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "multiple definition of %q#T"
31942 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31944 #: cp/parser.c:14539
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "opaque-enum-specifier without name"
31949 #: cp/parser.c:14542
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
31954 #: cp/parser.c:14718
31955 #, fuzzy, gcc-internal-format
31956 msgid "%qD is not a namespace-name"
31957 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31959 #: cp/parser.c:14719
31960 #, fuzzy, gcc-internal-format
31961 msgid "expected namespace-name"
31962 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31964 #: cp/parser.c:14844
31965 #, fuzzy, gcc-internal-format
31966 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
31967 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31969 #: cp/parser.c:14990
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
31974 #: cp/parser.c:15030
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
31979 #: cp/parser.c:15085
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
31982 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31984 #: cp/parser.c:15532
31985 #, fuzzy, gcc-internal-format
31986 msgid "a function-definition is not allowed here"
31987 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31989 #: cp/parser.c:15544
31990 #, gcc-internal-format
31991 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
31994 #: cp/parser.c:15548
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
31999 #: cp/parser.c:15585
32000 #, gcc-internal-format
32001 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32004 #. Anything else is an error.
32005 #: cp/parser.c:15620 cp/parser.c:17500
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "expected initializer"
32008 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32010 #: cp/parser.c:15640
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "invalid type in declaration"
32013 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32015 #: cp/parser.c:15716
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "initializer provided for function"
32018 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32020 #: cp/parser.c:15748
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32025 #: cp/parser.c:16152
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "array bound is not an integer constant"
32028 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32030 #: cp/parser.c:16273
32031 #, fuzzy, gcc-internal-format
32032 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32033 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32035 #: cp/parser.c:16277
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32038 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32040 #: cp/parser.c:16305
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "invalid use of constructor as a template"
32043 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32045 #: cp/parser.c:16307
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32050 #. We do not attempt to print the declarator
32051 #. here because we do not have enough
32052 #. information about its original syntactic
32054 #: cp/parser.c:16324
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "invalid declarator"
32057 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32059 #: cp/parser.c:16390
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "expected declarator"
32062 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32064 #: cp/parser.c:16485
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "%qD is a namespace"
32067 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32069 #: cp/parser.c:16487
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32072 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32074 #: cp/parser.c:16504
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "expected ptr-operator"
32077 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32079 #: cp/parser.c:16563
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "duplicate cv-qualifier"
32082 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32084 #: cp/parser.c:16621
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "duplicate virt-specifier"
32087 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32089 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "invalid use of %<auto%>"
32092 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32094 #: cp/parser.c:16802
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "types may not be defined in template arguments"
32097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32099 #: cp/parser.c:16883
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "expected type-specifier"
32102 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32104 #: cp/parser.c:17127
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32109 #: cp/parser.c:17184
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "types may not be defined in parameter types"
32114 #: cp/parser.c:17310
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32119 #: cp/parser.c:17314
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32124 #: cp/parser.c:17333
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32127 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32129 #: cp/parser.c:17341
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32132 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32134 #: cp/parser.c:17628
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32139 #: cp/parser.c:17642
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32144 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
32145 #, fuzzy, gcc-internal-format
32146 msgid "expected class-name"
32147 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32149 #: cp/parser.c:18057
32150 #, fuzzy, gcc-internal-format
32151 msgid "expected %<;%> after class definition"
32152 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32154 #: cp/parser.c:18059
32155 #, fuzzy, gcc-internal-format
32156 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32157 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32159 #: cp/parser.c:18061
32160 #, fuzzy, gcc-internal-format
32161 msgid "expected %<;%> after union definition"
32162 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32164 #: cp/parser.c:18383
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32169 #: cp/parser.c:18394
32170 #, fuzzy, gcc-internal-format
32171 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32172 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
32174 #: cp/parser.c:18402
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "global qualification of class name is invalid"
32179 #: cp/parser.c:18409
32180 #, fuzzy, gcc-internal-format
32181 msgid "qualified name does not name a class"
32182 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32184 #: cp/parser.c:18421
32185 #, fuzzy, gcc-internal-format
32186 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32187 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32189 #: cp/parser.c:18454
32190 #, fuzzy, gcc-internal-format
32191 msgid "extra qualification not allowed"
32192 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32194 #: cp/parser.c:18466
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32199 #: cp/parser.c:18496
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format
32201 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32202 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32204 #: cp/parser.c:18527
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "could not resolve typename type"
32209 #: cp/parser.c:18579
32210 #, fuzzy, gcc-internal-format
32211 msgid "previous definition of %q+#T"
32212 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32214 #: cp/parser.c:18645 cp/parser.c:22267
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "expected class-key"
32217 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32219 #: cp/parser.c:18874
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32224 #: cp/parser.c:18892
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32227 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32229 #: cp/parser.c:19102
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "pure-specifier on function-definition"
32234 #: cp/parser.c:19150
32235 #, fuzzy, gcc-internal-format
32236 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32237 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32239 #: cp/parser.c:19221
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32244 #: cp/parser.c:19256
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32249 #: cp/parser.c:19387
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32254 #: cp/parser.c:19407
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32259 #: cp/parser.c:19431
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32264 #: cp/parser.c:19434
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32269 #: cp/parser.c:19527 cp/parser.c:19609
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format
32271 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32272 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32274 #: cp/parser.c:19591
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32279 #: cp/parser.c:19790
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32284 #: cp/parser.c:20690
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32289 #: cp/parser.c:20695
32290 #, fuzzy, gcc-internal-format
32291 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32292 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32294 #: cp/parser.c:20699
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "too few template-parameter-lists"
32297 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32299 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
32302 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32303 #: cp/parser.c:20706
32304 #, gcc-internal-format
32305 msgid "too many template-parameter-lists"
32308 #: cp/parser.c:21003
32309 #, fuzzy, gcc-internal-format
32310 msgid "named return values are no longer supported"
32311 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32313 #: cp/parser.c:21090
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32318 #: cp/parser.c:21099
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "template with C linkage"
32323 #: cp/parser.c:21118
32324 #, fuzzy, gcc-internal-format
32325 msgid "invalid explicit specialization"
32326 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32328 #: cp/parser.c:21204
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
32333 #: cp/parser.c:21278
32334 #, fuzzy, gcc-internal-format
32335 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32336 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32338 #: cp/parser.c:21355
32339 #, fuzzy, gcc-internal-format
32340 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32341 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32343 #: cp/parser.c:21590
32344 #, fuzzy, gcc-internal-format
32345 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32346 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32348 #: cp/parser.c:21603
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32353 #: cp/parser.c:22009
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32356 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32358 #: cp/parser.c:22022
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "%<__thread%> before %qD"
32363 #: cp/parser.c:22125
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 msgid "expected %<new%>"
32366 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32368 #: cp/parser.c:22128
32369 #, fuzzy, gcc-internal-format
32370 msgid "expected %<delete%>"
32371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32373 #: cp/parser.c:22131
32374 #, fuzzy, gcc-internal-format
32375 msgid "expected %<return%>"
32376 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32378 #: cp/parser.c:22137
32379 #, fuzzy, gcc-internal-format
32380 msgid "expected %<extern%>"
32381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32383 #: cp/parser.c:22140
32384 #, gcc-internal-format
32385 msgid "expected %<static_assert%>"
32388 #: cp/parser.c:22143
32389 #, fuzzy, gcc-internal-format
32390 msgid "expected %<decltype%>"
32391 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32393 #: cp/parser.c:22146
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "expected %<operator%>"
32396 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32398 #: cp/parser.c:22149
32399 #, gcc-internal-format
32400 msgid "expected %<class%>"
32403 #: cp/parser.c:22152
32404 #, fuzzy, gcc-internal-format
32405 msgid "expected %<template%>"
32406 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32408 #: cp/parser.c:22155
32409 #, fuzzy, gcc-internal-format
32410 msgid "expected %<namespace%>"
32411 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32413 #: cp/parser.c:22158
32414 #, fuzzy, gcc-internal-format
32415 msgid "expected %<using%>"
32416 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32418 #: cp/parser.c:22161
32419 #, fuzzy, gcc-internal-format
32420 msgid "expected %<asm%>"
32421 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32423 #: cp/parser.c:22164
32424 #, fuzzy, gcc-internal-format
32425 msgid "expected %<try%>"
32426 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32428 #: cp/parser.c:22167
32429 #, gcc-internal-format
32430 msgid "expected %<catch%>"
32433 #: cp/parser.c:22170
32434 #, fuzzy, gcc-internal-format
32435 msgid "expected %<throw%>"
32436 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32438 #: cp/parser.c:22173
32439 #, gcc-internal-format
32440 msgid "expected %<__label__%>"
32443 #: cp/parser.c:22176
32444 #, fuzzy, gcc-internal-format
32445 msgid "expected %<@try%>"
32446 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32448 #: cp/parser.c:22179
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "expected %<@synchronized%>"
32453 #: cp/parser.c:22182
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "expected %<@throw%>"
32458 #: cp/parser.c:22185
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32463 #: cp/parser.c:22188
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32468 #: cp/parser.c:22219
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 msgid "expected %<::%>"
32471 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32473 #: cp/parser.c:22231
32474 #, gcc-internal-format
32475 msgid "expected %<...%>"
32478 #: cp/parser.c:22234
32479 #, fuzzy, gcc-internal-format
32480 msgid "expected %<*%>"
32481 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32483 #: cp/parser.c:22237
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "expected %<~%>"
32486 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32488 #: cp/parser.c:22243
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32493 #: cp/parser.c:22271
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32498 #: cp/parser.c:22509
32499 #, fuzzy, gcc-internal-format
32500 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32501 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32503 #: cp/parser.c:22514
32504 #, fuzzy, gcc-internal-format
32505 msgid "%q#T was previously declared here"
32506 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32508 #: cp/parser.c:22533
32509 #, gcc-internal-format
32510 msgid "%qD redeclared with different access"
32513 #: cp/parser.c:22552
32514 #, gcc-internal-format
32515 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32518 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32519 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32520 #: cp/parser.c:22785
32521 #, fuzzy, gcc-internal-format
32522 msgid "file ends in default argument"
32523 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32525 #: cp/parser.c:22989 cp/parser.c:24251 cp/parser.c:24437
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32530 #: cp/parser.c:23111
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32535 #: cp/parser.c:23140
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32540 #: cp/parser.c:23516
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32545 #: cp/parser.c:23591 cp/parser.c:23609
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32550 #: cp/parser.c:23603 cp/parser.c:23668
32551 #, fuzzy, gcc-internal-format
32552 msgid "method attributes must be specified at the end"
32553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32555 #: cp/parser.c:23711
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32560 #: cp/parser.c:23917 cp/parser.c:23924 cp/parser.c:23931
32561 #, fuzzy, gcc-internal-format
32562 msgid "invalid type for instance variable"
32563 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32565 #: cp/parser.c:24045
32566 #, fuzzy, gcc-internal-format
32567 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32568 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32570 #: cp/parser.c:24216
32571 #, gcc-internal-format
32572 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32575 #: cp/parser.c:24223
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32578 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32580 #: cp/parser.c:24496 cp/parser.c:24503 cp/parser.c:24510
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 msgid "invalid type for property"
32583 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32585 #: cp/parser.c:26240
32586 #, gcc-internal-format
32587 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32590 #: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693
32591 #, gcc-internal-format
32592 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32595 #: cp/parser.c:26475
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "not enough collapsed for loops"
32598 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32600 #: cp/parser.c:27033 cp/semantics.c:5022
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32605 #: cp/parser.c:27035 cp/semantics.c:5024
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32610 #: cp/parser.c:27232
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32613 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32615 #: cp/parser.c:27411
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32618 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32626 #, fuzzy, gcc-internal-format
32627 msgid "invalid member template declaration %qD"
32628 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32643 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32650 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid " from definition of %q+#D"
32653 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32658 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32663 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32666 #, gcc-internal-format
32667 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32673 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32680 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32681 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32688 #, fuzzy, gcc-internal-format
32689 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32690 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format
32694 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32695 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32703 #, gcc-internal-format
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "%qD is not a function template"
32710 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32723 #, gcc-internal-format
32724 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32727 #. This case handles bogus declarations like template <>
32728 #. template <class T> void f<int>();
32729 #: cp/pt.c:2300 cp/pt.c:2354
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32745 #, fuzzy, gcc-internal-format
32746 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32747 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32750 #, fuzzy, gcc-internal-format
32751 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32752 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32755 #, gcc-internal-format
32756 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32760 #, gcc-internal-format
32761 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32765 #, gcc-internal-format
32766 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32770 #, fuzzy, gcc-internal-format
32771 msgid "%qD is not a template function"
32772 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32775 #, fuzzy, gcc-internal-format
32776 msgid "%qD is not declared in %qD"
32777 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32779 #. From [temp.expl.spec]:
32781 #. If such an explicit specialization for the member
32782 #. of a class template names an implicitly-declared
32783 #. special member function (clause _special_), the
32784 #. program is ill-formed.
32786 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32795 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32817 #: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid " <anonymous>"
32825 msgstr "((ανώνυμο))"
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 msgid "declaration of %q+#D"
32830 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid " shadows template parm %q+#D"
32835 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32863 #, fuzzy, gcc-internal-format
32864 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32865 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32866 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32867 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32872 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32875 #, fuzzy, gcc-internal-format
32876 msgid "no default argument for %qD"
32877 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32909 #: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32912 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "template class without a name"
32917 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32921 #. A destructor shall not be a member template.
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "destructor %qD declared as member template"
32927 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32929 #. An allocation function can be a function
32930 #. template. ... Template allocation functions shall
32931 #. have two or more parameters.
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "invalid template declaration of %qD"
32935 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32938 #, fuzzy, gcc-internal-format
32939 msgid "template definition of non-template %q#D"
32940 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format
32949 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32950 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32953 #, fuzzy, gcc-internal-format
32954 msgid "got %d template parameters for %q#T"
32955 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32959 msgid " but %d required"
32960 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
32965 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "use template<> for an explicit specialization"
32973 #, fuzzy, gcc-internal-format
32974 msgid "%qT is not a template type"
32975 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32978 #, fuzzy, gcc-internal-format
32979 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
32980 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32984 msgid "redeclared with %d template parameter"
32985 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
32986 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32987 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
32992 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
32993 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32994 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "template parameter %q+#D"
32999 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "redeclared here as %q#D"
33006 #. We have in [temp.param]:
33008 #. A template-parameter may not be given default arguments
33009 #. by two different declarations in the same scope.
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33013 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "original definition appeared here"
33018 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33023 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33028 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33030 #: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33033 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
33043 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid " mismatched types %qT and %qT"
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33063 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
33068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33098 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33101 #, fuzzy, gcc-internal-format
33102 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
33103 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33106 #, fuzzy, gcc-internal-format
33107 msgid " %qT is not derived from %qT"
33108 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33111 #, gcc-internal-format
33112 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format
33117 msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33118 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33121 #, fuzzy, gcc-internal-format
33122 msgid " template argument %qE does not match %qD"
33123 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33126 #, gcc-internal-format
33127 msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
33131 #, gcc-internal-format
33132 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33136 #, fuzzy, gcc-internal-format
33137 msgid "in template argument for type %qT "
33138 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33141 #, fuzzy, gcc-internal-format
33142 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33143 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33146 #, fuzzy, gcc-internal-format
33147 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33148 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33151 #, fuzzy, gcc-internal-format
33152 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33153 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33156 #, fuzzy, gcc-internal-format
33157 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33158 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33166 #, fuzzy, gcc-internal-format
33167 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33168 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33171 #, fuzzy, gcc-internal-format
33172 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33173 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33176 #, fuzzy, gcc-internal-format
33177 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33178 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33193 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "try using %qE instead"
33200 #: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083
33201 #, fuzzy, gcc-internal-format
33202 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33203 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33213 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33223 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33230 #: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format
33237 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
33238 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid " expected a class template, got %qE"
33243 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid " expected a type, got %qE"
33248 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33251 #, fuzzy, gcc-internal-format
33252 msgid " expected a type, got %qT"
33253 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33256 #, fuzzy, gcc-internal-format
33257 msgid " expected a class template, got %qT"
33258 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33261 #, fuzzy, gcc-internal-format
33262 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
33263 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33265 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33275 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33277 #: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33279 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33280 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33284 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33285 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33288 #, gcc-internal-format
33289 msgid "provided for %q+D"
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33294 msgid "template argument %d is invalid"
33295 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "%q#D is not a function template"
33300 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "non-template type %qT used as a template"
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 msgid "for template declaration %q+D"
33310 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33313 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format
33333 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33334 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33336 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33338 #. typedef void f();
33339 #. void g() { f x; }
33341 #. declares a function, not a variable. However:
33343 #. typedef void f();
33344 #. template <typename T> void g() { T t; }
33345 #. template void g<f>();
33347 #. is an attempt to declare a variable with function
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "variable %qD has function type"
33352 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "invalid parameter type %qT"
33357 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "in declaration %q+D"
33362 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "function returning an array"
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "function returning a function"
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33377 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "forming reference to void"
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33387 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "forming reference to reference type %qT"
33392 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33397 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33402 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "creating pointer to member of type void"
33407 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "creating array of %qT"
33412 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format
33421 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33422 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33425 #, gcc-internal-format
33426 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33430 #, gcc-internal-format
33431 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33435 #, gcc-internal-format
33436 msgid "use of %qs in template"
33440 #, gcc-internal-format
33441 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33450 #, gcc-internal-format
33451 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "using invalid field %qD"
33457 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33459 #: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33462 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33464 #: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "use %<this->%D%> instead"
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33487 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33492 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "%qT is not a class or namespace"
33497 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "%qD is not a class or namespace"
33502 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33507 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33512 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "%qT is a variably modified type"
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "integral expression %qE is not constant"
33522 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid " trying to instantiate %qD"
33527 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33532 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33535 #, gcc-internal-format
33539 #: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915
33540 #, fuzzy, gcc-internal-format
33541 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33542 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format
33546 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33547 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33549 #: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "no matching template for %qD found"
33552 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33557 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33562 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33565 #, fuzzy, gcc-internal-format
33566 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33567 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33569 #: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022
33570 #, gcc-internal-format
33571 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33574 #: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039
33575 #, gcc-internal-format
33576 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33580 #, fuzzy, gcc-internal-format
33581 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33582 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33585 #, fuzzy, gcc-internal-format
33586 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33587 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33590 #, gcc-internal-format
33591 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33595 #, gcc-internal-format
33596 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33602 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33606 #. The definition of a non-exported function template, a
33607 #. non-exported member function template, or a non-exported
33608 #. member function or static data member of a class template
33609 #. shall be present in every translation unit in which it is
33610 #. explicitly instantiated.
33612 #, gcc-internal-format
33613 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33622 #, fuzzy, gcc-internal-format
33623 msgid "invalid template non-type parameter"
33624 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33627 #, fuzzy, gcc-internal-format
33628 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33629 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33637 #, gcc-internal-format
33638 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33641 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33642 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
33643 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33647 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33652 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "-frepo must be used with -c"
33660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33661 msgid "mysterious repository information in %s"
33665 #, fuzzy, gcc-internal-format
33666 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33667 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33672 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33675 #, gcc-internal-format
33676 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33684 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33692 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33697 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33700 #, fuzzy, gcc-internal-format
33701 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33702 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33705 #, fuzzy, gcc-internal-format
33706 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33709 #: cp/search.c:1901
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33712 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33714 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33715 #, fuzzy, gcc-internal-format
33716 msgid " overriding %q+#D"
33717 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33719 #: cp/search.c:1917
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33722 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33724 #: cp/search.c:1922
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33727 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33729 #: cp/search.c:1937
33730 #, fuzzy, gcc-internal-format
33731 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33732 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33734 #: cp/search.c:1938
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid " overriding %q+#F"
33737 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33739 #: cp/search.c:1946
33740 #, fuzzy, gcc-internal-format
33741 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33742 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33744 #: cp/search.c:1956
33745 #, fuzzy, gcc-internal-format
33746 #| msgid "call to non-function %qD"
33747 msgid "deleted function %q+D"
33748 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33750 #: cp/search.c:1957
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33753 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33755 #: cp/search.c:1962
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 #| msgid "call to non-function %qD"
33758 msgid "non-deleted function %q+D"
33759 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33761 #: cp/search.c:1963
33762 #, gcc-internal-format
33763 msgid "overriding deleted function %q+D"
33766 #: cp/search.c:1969
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "virtual function %q+D"
33769 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33771 #: cp/search.c:1970
33772 #, gcc-internal-format
33773 msgid "overriding final function %q+D"
33776 #. A static member function cannot match an inherited
33777 #. virtual member function.
33778 #: cp/search.c:2066
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "%q+#D cannot be declared"
33781 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33783 #: cp/search.c:2067
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid " since %q+#D declared in base class"
33786 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33788 #: cp/semantics.c:772
33789 #, gcc-internal-format
33790 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33793 #: cp/semantics.c:1393
33794 #, gcc-internal-format
33795 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33798 #: cp/semantics.c:1451
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33803 #: cp/semantics.c:1554
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33806 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33808 #: cp/semantics.c:1556
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format
33810 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33811 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33813 #: cp/semantics.c:1557
33814 #, gcc-internal-format
33815 msgid "from this location"
33818 #: cp/semantics.c:2170
33819 #, fuzzy, gcc-internal-format
33820 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33821 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33823 #: cp/semantics.c:2251
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33826 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33828 #: cp/semantics.c:2257
33829 #, fuzzy, gcc-internal-format
33830 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33831 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33833 #: cp/semantics.c:2259
33834 #, fuzzy, gcc-internal-format
33835 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33836 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33838 #: cp/semantics.c:2283
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33843 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2384
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33848 #: cp/semantics.c:2310
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "%qE is not of type %qT"
33851 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33853 #: cp/semantics.c:2351
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33858 #: cp/semantics.c:2463
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33863 #: cp/semantics.c:2505
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33868 #: cp/semantics.c:2508
33869 #, fuzzy, gcc-internal-format
33870 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33871 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33873 #: cp/semantics.c:2525
33874 #, gcc-internal-format
33875 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33878 #: cp/semantics.c:2556
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33883 #: cp/semantics.c:2778
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "invalid base-class specification"
33886 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33888 #: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "%qD is not captured"
33891 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33893 #: cp/semantics.c:3005
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33898 #: cp/semantics.c:3006
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "use of parameter from containing function"
33903 #: cp/semantics.c:3007
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid " %q+#D declared here"
33906 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33908 #: cp/semantics.c:3018
33909 #, fuzzy, gcc-internal-format
33910 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33911 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33913 #: cp/semantics.c:3055
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33918 #: cp/semantics.c:3215
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "use of namespace %qD as expression"
33921 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33923 #: cp/semantics.c:3220
33924 #, fuzzy, gcc-internal-format
33925 msgid "use of class template %qT as expression"
33926 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33928 #. Ambiguous reference to base members.
33929 #: cp/semantics.c:3226
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33934 #: cp/semantics.c:3249
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33937 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33939 #: cp/semantics.c:3370
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "type of %qE is unknown"
33944 #: cp/semantics.c:3398
33945 #, fuzzy, gcc-internal-format
33946 msgid "%qT is not an enumeration type"
33947 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33949 #. Parameter packs can only be used in templates
33950 #: cp/semantics.c:3546
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
33955 #: cp/semantics.c:3566
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
33960 #: cp/semantics.c:3577
33961 #, fuzzy, gcc-internal-format
33962 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
33963 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33965 #: cp/semantics.c:3996
33966 #, fuzzy, gcc-internal-format
33967 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
33968 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33970 #: cp/semantics.c:4005 cp/semantics.c:4027 cp/semantics.c:4049
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
33975 #: cp/semantics.c:4019
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
33980 #: cp/semantics.c:4041
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
33985 #: cp/semantics.c:4083
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "num_threads expression must be integral"
33990 #: cp/semantics.c:4104
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
33995 #: cp/semantics.c:4247
33996 #, fuzzy, gcc-internal-format
33997 msgid "%qE has reference type for %qs"
33998 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34000 #: cp/semantics.c:4323
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34005 #: cp/semantics.c:4337
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34010 #: cp/semantics.c:4482
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34015 #. Report the error.
34016 #: cp/semantics.c:5135
34017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34018 msgid "static assertion failed: %s"
34021 #: cp/semantics.c:5138
34022 #, gcc-internal-format
34023 msgid "non-constant condition for static assertion"
34026 #: cp/semantics.c:5167
34027 #, fuzzy, gcc-internal-format
34028 msgid "argument to decltype must be an expression"
34029 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34031 #: cp/semantics.c:5196
34032 #, gcc-internal-format
34033 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34036 #: cp/semantics.c:5519
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "__is_convertible_to"
34041 #: cp/semantics.c:5636
34042 #, gcc-internal-format
34043 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34046 #: cp/semantics.c:5706
34047 #, fuzzy, gcc-internal-format
34048 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34049 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34051 #: cp/semantics.c:5720
34052 #, fuzzy, gcc-internal-format
34053 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34054 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34056 #: cp/semantics.c:5742
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "%q#T has virtual base classes"
34061 #: cp/semantics.c:5879
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34066 #: cp/semantics.c:6042
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34071 #: cp/semantics.c:6080
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34076 #: cp/semantics.c:6111
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34081 #: cp/semantics.c:6166
34082 #, fuzzy, gcc-internal-format
34083 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34084 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34086 #: cp/semantics.c:6490
34087 #, fuzzy, gcc-internal-format
34088 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34089 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34091 #: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087
34092 #, fuzzy, gcc-internal-format
34093 #| msgid "call to non-function %qD"
34094 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34095 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
34097 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34098 #: cp/semantics.c:6532
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "%qD called in a constant expression"
34101 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34103 #: cp/semantics.c:6536
34104 #, fuzzy, gcc-internal-format
34105 msgid "%qD used before its definition"
34106 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
34108 #: cp/semantics.c:6570
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "call has circular dependency"
34113 #: cp/semantics.c:6578
34114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34115 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34118 #: cp/semantics.c:6656
34119 #, fuzzy, gcc-internal-format
34120 msgid "%q+E is not a constant expression"
34121 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34123 #: cp/semantics.c:6796
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "array subscript out of bound"
34128 #: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 msgid "%qE is not a constant expression"
34131 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34133 #: cp/semantics.c:6848
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34138 #: cp/semantics.c:6863
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34143 #: cp/semantics.c:7403
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34148 #: cp/semantics.c:7434
34149 #, fuzzy, gcc-internal-format
34150 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34153 #: cp/semantics.c:7441
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "%qD used in its own initializer"
34156 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34158 #: cp/semantics.c:7446
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "%q#D is not const"
34161 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34163 #: cp/semantics.c:7449
34164 #, fuzzy, gcc-internal-format
34165 msgid "%q#D is volatile"
34166 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
34168 #: cp/semantics.c:7453
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34171 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34173 #: cp/semantics.c:7462
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34176 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34178 #: cp/semantics.c:7465
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34181 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34183 #: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34188 #: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34191 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34193 #: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510
34194 #, fuzzy, gcc-internal-format
34195 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34196 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34198 #: cp/semantics.c:7807
34199 #, fuzzy, gcc-internal-format
34200 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34201 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34203 #: cp/semantics.c:7838
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34208 #: cp/semantics.c:7851
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34213 #: cp/semantics.c:8022
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "expression %qE has side-effects"
34218 #: cp/semantics.c:8105
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34223 #: cp/semantics.c:8187
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34228 #: cp/semantics.c:8273
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34233 #: cp/semantics.c:8286
34234 #, fuzzy, gcc-internal-format
34235 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34236 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34238 #: cp/semantics.c:8305
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34241 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34243 #: cp/semantics.c:8406
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34246 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34248 #: cp/semantics.c:8518
34249 #, fuzzy, gcc-internal-format
34250 msgid "non-constant array initialization"
34251 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34253 #: cp/semantics.c:8524
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34255 msgid "unexpected AST of kind %s"
34256 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34258 #: cp/semantics.c:9014
34259 #, fuzzy, gcc-internal-format
34260 msgid "cannot capture %qE by reference"
34261 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34263 #: cp/semantics.c:9037
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34268 #: cp/semantics.c:9183
34269 #, fuzzy, gcc-internal-format
34270 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34271 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34276 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "requested init_priority is out of range"
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34316 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34320 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34324 #, gcc-internal-format
34325 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34339 #, gcc-internal-format
34340 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34359 #, gcc-internal-format
34360 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34368 #: cp/typeck.c:1393
34369 #, gcc-internal-format
34370 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34373 #: cp/typeck.c:1400
34374 #, gcc-internal-format
34375 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34378 #: cp/typeck.c:1525
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34383 #: cp/typeck.c:1602
34384 #, fuzzy, gcc-internal-format
34385 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34386 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34388 #: cp/typeck.c:1610
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34391 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34393 #: cp/typeck.c:1661
34394 #, fuzzy, gcc-internal-format
34395 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34396 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34398 #: cp/typeck.c:1672
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34403 #: cp/typeck.c:1730
34404 #, fuzzy, gcc-internal-format
34405 msgid "invalid use of non-static member function"
34406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34408 #: cp/typeck.c:2015
34409 #, fuzzy, gcc-internal-format
34410 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34411 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34413 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34418 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34423 #: cp/typeck.c:2176
34424 #, fuzzy, gcc-internal-format
34425 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34426 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34428 #: cp/typeck.c:2232
34429 #, gcc-internal-format
34430 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34433 #: cp/typeck.c:2235 cp/typeck.c:2266
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34438 #: cp/typeck.c:2263
34439 #, fuzzy, gcc-internal-format
34440 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34441 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34443 #: cp/typeck.c:2396
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34446 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34448 #: cp/typeck.c:2404
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34453 #: cp/typeck.c:2580
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34456 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34458 #: cp/typeck.c:2604
34459 #, fuzzy, gcc-internal-format
34460 msgid "%qT is not a base of %qT"
34461 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34463 #: cp/typeck.c:2624
34464 #, fuzzy, gcc-internal-format
34465 msgid "%qD has no member named %qE"
34466 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34468 #: cp/typeck.c:2642
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "%qD is not a member template function"
34471 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34473 #: cp/typeck.c:2786
34474 #, fuzzy, gcc-internal-format
34475 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34476 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34478 #: cp/typeck.c:2817
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34481 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34483 #: cp/typeck.c:2820
34484 #, fuzzy, gcc-internal-format
34485 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34486 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34488 #: cp/typeck.c:2823
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34491 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34493 #: cp/typeck.c:2858
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "subscript missing in array reference"
34498 #: cp/typeck.c:2942
34499 #, gcc-internal-format
34500 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34503 #: cp/typeck.c:2955
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34508 #: cp/typeck.c:2992
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34513 #: cp/typeck.c:3058
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "object missing in use of %qE"
34518 #: cp/typeck.c:3252
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34523 #: cp/typeck.c:3271
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34528 #: cp/typeck.c:3286
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "%qE cannot be used as a function"
34531 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34533 #: cp/typeck.c:3333
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34536 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34538 #: cp/typeck.c:3334
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34541 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34543 #: cp/typeck.c:3339
34544 #, fuzzy, gcc-internal-format
34545 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34546 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34548 #: cp/typeck.c:3340
34549 #, fuzzy, gcc-internal-format
34550 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34551 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34553 #: cp/typeck.c:3346
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "too many arguments to function %q#D"
34556 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34558 #: cp/typeck.c:3347
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "too few arguments to function %q#D"
34561 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34563 #: cp/typeck.c:3357
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 msgid "too many arguments to method %q#D"
34566 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34568 #: cp/typeck.c:3358
34569 #, fuzzy, gcc-internal-format
34570 msgid "too few arguments to method %q#D"
34571 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34573 #: cp/typeck.c:3361
34574 #, fuzzy, gcc-internal-format
34575 msgid "too many arguments to function"
34576 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34578 #: cp/typeck.c:3362
34579 #, fuzzy, gcc-internal-format
34580 msgid "too few arguments to function"
34581 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34583 #: cp/typeck.c:3441
34584 #, fuzzy, gcc-internal-format
34585 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34586 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34588 #: cp/typeck.c:3444
34589 #, fuzzy, gcc-internal-format
34590 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34591 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34593 #: cp/typeck.c:3739 cp/typeck.c:3750
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34598 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34600 #: cp/typeck.c:3793
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "NULL used in arithmetic"
34605 #: cp/typeck.c:3984
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "left rotate count is negative"
34608 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34610 #: cp/typeck.c:3985
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "right rotate count is negative"
34615 #: cp/typeck.c:3991
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "left rotate count >= width of type"
34620 #: cp/typeck.c:3992
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "right rotate count >= width of type"
34625 #: cp/typeck.c:4011 cp/typeck.c:4241
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34628 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34630 #: cp/typeck.c:4030 cp/typeck.c:4042
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34635 #: cp/typeck.c:4054 cp/typeck.c:4062 cp/typeck.c:4274 cp/typeck.c:4282
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34640 #: cp/typeck.c:4299
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format
34642 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34643 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34645 #: cp/typeck.c:4346
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34648 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34650 #: cp/typeck.c:4571
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34655 #: cp/typeck.c:4573
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34660 #: cp/typeck.c:4575
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34665 #: cp/typeck.c:4588
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34670 #: cp/typeck.c:4646
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "taking address of constructor %qE"
34675 #: cp/typeck.c:4647
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "taking address of destructor %qE"
34680 #: cp/typeck.c:4661
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34683 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34685 #: cp/typeck.c:4664
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid " a qualified-id is required"
34690 #: cp/typeck.c:4669
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34695 #. An expression like &memfn.
34696 #: cp/typeck.c:4830
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
34701 #: cp/typeck.c:4835
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
34706 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34707 #: cp/typeck.c:4872
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "taking address of temporary"
34712 #: cp/typeck.c:4874
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34717 #: cp/typeck.c:4891
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34722 #: cp/typeck.c:4946
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34727 #: cp/typeck.c:4974
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34730 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34732 #: cp/typeck.c:5238
34733 #, gcc-internal-format
34734 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34737 #: cp/typeck.c:5239
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34742 #: cp/typeck.c:5255
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34745 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34747 #: cp/typeck.c:5256
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34750 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34752 #: cp/typeck.c:5267
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34757 #: cp/typeck.c:5268
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34762 #: cp/typeck.c:5301
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34765 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34767 #: cp/typeck.c:5463
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34772 #: cp/typeck.c:5485
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34777 #: cp/typeck.c:5490
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34782 #: cp/typeck.c:5571
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34787 #: cp/typeck.c:5583
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34790 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34792 #: cp/typeck.c:5587
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34795 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34797 #: cp/typeck.c:5591
34798 #, fuzzy, gcc-internal-format
34799 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34800 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34802 #: cp/typeck.c:5625
34803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34804 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34805 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34807 #: cp/typeck.c:5698
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "no context to resolve type of %qE"
34812 #: cp/typeck.c:5731
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34815 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34817 #: cp/typeck.c:5737
34818 #, fuzzy, gcc-internal-format
34819 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34820 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34822 #: cp/typeck.c:5743
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34825 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34827 #: cp/typeck.c:6084
34828 #, fuzzy, gcc-internal-format
34829 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34830 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34832 #: cp/typeck.c:6107
34833 #, fuzzy, gcc-internal-format
34834 msgid "converting from %qT to %qT"
34835 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34837 #: cp/typeck.c:6156
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34840 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34842 #: cp/typeck.c:6226
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34847 #: cp/typeck.c:6266
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34852 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34853 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
34854 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34856 #: cp/typeck.c:6285
34857 #, gcc-internal-format
34858 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34861 #: cp/typeck.c:6298
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format
34863 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34864 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34866 #: cp/typeck.c:6354
34867 #, gcc-internal-format
34868 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34871 #: cp/typeck.c:6363
34872 #, gcc-internal-format
34873 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34876 #: cp/typeck.c:6403
34877 #, fuzzy, gcc-internal-format
34878 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34879 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34881 #: cp/typeck.c:6459
34882 #, fuzzy, gcc-internal-format
34883 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34884 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34886 #: cp/typeck.c:6536 cp/typeck.c:6544
34887 #, gcc-internal-format
34888 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34891 #: cp/typeck.c:6553
34892 #, fuzzy, gcc-internal-format
34893 msgid "invalid cast to function type %qT"
34894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34896 #: cp/typeck.c:6829
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34901 #: cp/typeck.c:6890
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34906 #: cp/typeck.c:6904
34907 #, fuzzy, gcc-internal-format
34908 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34909 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34911 #: cp/typeck.c:6918
34912 #, fuzzy, gcc-internal-format
34913 msgid "array used as initializer"
34914 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34916 #: cp/typeck.c:6920
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format
34918 msgid "invalid array assignment"
34919 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34921 #: cp/typeck.c:7032
34922 #, gcc-internal-format
34923 msgid " in pointer to member function conversion"
34926 #: cp/typeck.c:7046
34927 #, gcc-internal-format
34928 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34931 #: cp/typeck.c:7093 cp/typeck.c:7112
34932 #, gcc-internal-format
34933 msgid " in pointer to member conversion"
34936 #: cp/typeck.c:7191
34937 #, fuzzy, gcc-internal-format
34938 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34939 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34941 #: cp/typeck.c:7473
34942 #, fuzzy, gcc-internal-format
34943 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
34944 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34946 #: cp/typeck.c:7479
34947 #, fuzzy, gcc-internal-format
34948 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
34949 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34951 #: cp/typeck.c:7483
34952 #, fuzzy, gcc-internal-format
34953 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
34954 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34956 #: cp/typeck.c:7487
34957 #, fuzzy, gcc-internal-format
34958 msgid "cannot convert %qT to %qT"
34959 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34961 #: cp/typeck.c:7491
34962 #, fuzzy, gcc-internal-format
34963 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
34964 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34966 #: cp/typeck.c:7495
34967 #, fuzzy, gcc-internal-format
34968 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
34969 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34971 #: cp/typeck.c:7499
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
34974 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34976 #: cp/typeck.c:7522
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
34981 #: cp/typeck.c:7526
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
34986 #: cp/typeck.c:7531
34987 #, gcc-internal-format
34988 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
34991 #: cp/typeck.c:7536
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
34996 #: cp/typeck.c:7546
34997 #, gcc-internal-format
34998 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35001 #: cp/typeck.c:7641 cp/typeck.c:7643
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35004 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35006 #: cp/typeck.c:7698
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "returning reference to temporary"
35009 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
35011 #: cp/typeck.c:7705
35012 #, gcc-internal-format
35013 msgid "reference to non-lvalue returned"
35016 #: cp/typeck.c:7721
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35021 #: cp/typeck.c:7724
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "address of local variable %q+D returned"
35026 #: cp/typeck.c:7759
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "returning a value from a destructor"
35031 #. If a return statement appears in a handler of the
35032 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35033 #: cp/typeck.c:7767
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35038 #. You can't return a value from a constructor.
35039 #: cp/typeck.c:7770
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "returning a value from a constructor"
35044 #: cp/typeck.c:7793
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35049 #: cp/typeck.c:7819
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format
35051 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35052 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35054 #: cp/typeck.c:7840
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35057 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35059 #: cp/typeck.c:7870
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35064 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35065 #: cp/typeck.c:8441
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "using temporary as lvalue"
35070 #: cp/typeck.c:8443
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35076 #, fuzzy, gcc-internal-format
35077 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35078 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35080 #: cp/typeck2.c:107
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "assignment of constant field %qD"
35083 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35085 #: cp/typeck2.c:109
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35090 #: cp/typeck2.c:111
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "increment of constant field %qD"
35093 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35095 #: cp/typeck2.c:113
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "decrement of constant field %qD"
35098 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35100 #: cp/typeck2.c:120
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35103 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35105 #: cp/typeck2.c:122
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35110 #: cp/typeck2.c:124
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format
35112 msgid "increment of read-only reference %qD"
35113 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35115 #: cp/typeck2.c:126
35116 #, fuzzy, gcc-internal-format
35117 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35118 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35120 #: cp/typeck2.c:310
35121 #, fuzzy, gcc-internal-format
35122 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35123 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35125 #: cp/typeck2.c:313
35126 #, fuzzy, gcc-internal-format
35127 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35128 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35130 #: cp/typeck2.c:316
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35133 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35135 #: cp/typeck2.c:320
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35138 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35140 #: cp/typeck2.c:322
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format
35142 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35143 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35145 #. Here we do not have location information.
35146 #: cp/typeck2.c:325
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35149 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35151 #: cp/typeck2.c:327
35152 #, fuzzy, gcc-internal-format
35153 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35154 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35156 #: cp/typeck2.c:330
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35159 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35161 #: cp/typeck2.c:339
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
35166 #: cp/typeck2.c:345
35167 #, gcc-internal-format
35171 #: cp/typeck2.c:354
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
35176 #: cp/typeck2.c:392
35177 #, fuzzy, gcc-internal-format
35178 msgid "%q+D has incomplete type"
35179 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35181 #: cp/typeck2.c:405
35182 #, fuzzy, gcc-internal-format
35183 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35184 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35186 #: cp/typeck2.c:408
35187 #, fuzzy, gcc-internal-format
35188 msgid "forward declaration of %q+#T"
35189 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35191 #: cp/typeck2.c:411
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format
35193 msgid "declaration of %q+#T"
35194 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35196 #: cp/typeck2.c:416
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format
35198 msgid "invalid use of %qT"
35199 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35201 #: cp/typeck2.c:438
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format
35203 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35204 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35206 #: cp/typeck2.c:442
35207 #, gcc-internal-format
35208 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35211 #: cp/typeck2.c:453
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format
35213 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35214 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35216 #: cp/typeck2.c:458
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35219 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35221 #: cp/typeck2.c:464
35222 #, fuzzy, gcc-internal-format
35223 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35224 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35226 #: cp/typeck2.c:471
35227 #, fuzzy, gcc-internal-format
35228 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35229 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35231 #: cp/typeck2.c:479
35232 #, gcc-internal-format
35233 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35236 #: cp/typeck2.c:483
35237 #, gcc-internal-format
35238 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35241 #: cp/typeck2.c:486
35242 #, gcc-internal-format
35243 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35246 #: cp/typeck2.c:677
35247 #, gcc-internal-format
35248 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35251 #: cp/typeck2.c:690
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35256 #: cp/typeck2.c:832
35257 #, fuzzy, gcc-internal-format
35258 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35259 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35261 #: cp/typeck2.c:836
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35264 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35266 #: cp/typeck2.c:899
35267 #, gcc-internal-format
35268 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35271 #: cp/typeck2.c:905
35272 #, fuzzy, gcc-internal-format
35273 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35274 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35276 #: cp/typeck2.c:925
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35281 #: cp/typeck2.c:973
35282 #, gcc-internal-format
35283 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35286 #: cp/typeck2.c:991
35287 #, gcc-internal-format
35288 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35291 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "missing initializer for member %qD"
35294 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35296 #: cp/typeck2.c:1227
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "uninitialized const member %qD"
35299 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35301 #: cp/typeck2.c:1234
35302 #, fuzzy, gcc-internal-format
35303 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35306 #: cp/typeck2.c:1241
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35311 #: cp/typeck2.c:1321
35312 #, gcc-internal-format
35313 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35316 #: cp/typeck2.c:1332
35317 #, gcc-internal-format
35318 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35321 #: cp/typeck2.c:1500
35322 #, gcc-internal-format
35323 msgid "circular pointer delegation detected"
35326 #: cp/typeck2.c:1513
35327 #, gcc-internal-format
35328 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35331 #: cp/typeck2.c:1537
35332 #, gcc-internal-format
35333 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35336 #: cp/typeck2.c:1539
35337 #, gcc-internal-format
35338 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35341 #: cp/typeck2.c:1564
35342 #, gcc-internal-format
35343 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35346 #: cp/typeck2.c:1573
35347 #, fuzzy, gcc-internal-format
35348 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35349 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35351 #: cp/typeck2.c:1595
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35356 #: cp/typeck2.c:1663
35357 #, fuzzy, gcc-internal-format
35358 msgid "functional cast to array type %qT"
35359 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35361 #: cp/typeck2.c:1684
35362 #, fuzzy, gcc-internal-format
35363 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35364 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35366 #: cp/typeck2.c:1913
35367 #, fuzzy, gcc-internal-format
35368 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35369 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35371 #: cp/typeck2.c:1916
35372 #, fuzzy, gcc-internal-format
35373 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35374 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35376 #: fortran/arith.c:46
35377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35378 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35381 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35383 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35386 #: fortran/arith.c:913
35387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35388 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35391 #: fortran/arith.c:1909
35392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35393 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35396 #: fortran/arith.c:1913
35397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35398 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35401 #: fortran/arith.c:1918
35402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35403 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35406 #: fortran/arith.c:1923
35407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35408 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35411 #: fortran/arith.c:1928
35412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35413 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35414 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35416 #: fortran/arith.c:1932
35417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35418 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35421 #: fortran/arith.c:1936
35422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35423 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35426 #: fortran/arith.c:2268
35427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35428 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35429 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35431 #: fortran/array.c:98
35432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35433 msgid "Expected array subscript at %C"
35436 #: fortran/array.c:107
35437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35438 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35441 #: fortran/array.c:131
35442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35443 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35446 #: fortran/array.c:139
35447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35448 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35451 #: fortran/array.c:196
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35453 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35454 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35456 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35458 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35461 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35462 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35463 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35464 #: fortran/simplify.c:4538
35465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35469 #: fortran/array.c:222
35470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35471 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35474 #: fortran/array.c:237
35475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35476 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35479 #: fortran/array.c:243
35480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35481 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35484 #: fortran/array.c:253
35485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35486 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35489 #: fortran/array.c:256
35490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35491 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35492 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35494 #: fortran/array.c:261
35495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35496 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35499 #: fortran/array.c:313
35500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35501 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35504 #: fortran/array.c:316
35505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35506 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35509 #: fortran/array.c:407
35510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35511 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35514 #: fortran/array.c:486
35515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35516 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35519 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35521 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35524 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35526 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35529 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35531 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35534 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35536 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35539 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35541 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35544 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35546 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35549 #: fortran/array.c:557
35550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35551 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35554 #: fortran/array.c:570
35555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35556 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35559 #: fortran/array.c:665
35560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35561 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35564 #: fortran/array.c:885
35565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35566 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35569 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35571 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35572 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35574 #: fortran/array.c:1029
35575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35576 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35579 #: fortran/array.c:1049
35580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35581 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35584 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
35585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35586 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35589 #: fortran/array.c:1071
35590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35591 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35592 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35594 #: fortran/array.c:1156
35595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35596 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35599 #: fortran/array.c:1484
35600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35601 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35604 #. Problems occur when we get something like
35605 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35606 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259
35607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35608 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
35611 #: fortran/array.c:1818
35612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35613 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35616 #: fortran/check.c:46
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35618 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35619 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35621 #: fortran/check.c:62
35622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35623 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35624 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35626 #: fortran/check.c:90
35627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35628 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35631 #: fortran/check.c:105
35632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35633 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35636 #: fortran/check.c:122
35637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35638 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35641 #: fortran/check.c:139
35642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35643 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35646 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35648 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35649 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35651 #: fortran/check.c:177
35652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35653 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35654 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35656 #: fortran/check.c:196
35657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35658 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35661 #: fortran/check.c:219
35662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35663 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35666 #: fortran/check.c:236
35667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35668 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35671 #: fortran/check.c:262
35672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35673 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35674 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35676 #: fortran/check.c:283
35677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35678 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35681 #: fortran/check.c:314
35682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35683 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35686 #: fortran/check.c:325
35687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35688 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35691 #: fortran/check.c:335
35692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35693 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35696 #: fortran/check.c:362
35697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35698 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35701 #: fortran/check.c:388
35702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35703 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35706 #: fortran/check.c:406
35707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35708 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35711 #: fortran/check.c:423
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35713 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35714 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35716 #: fortran/check.c:438
35717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35718 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35721 #: fortran/check.c:459
35722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35723 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35726 #: fortran/check.c:477
35727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35728 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35731 #: fortran/check.c:515
35732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35733 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35736 #: fortran/check.c:536
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35738 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35739 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35741 #: fortran/check.c:585
35742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35743 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35746 #: fortran/check.c:634
35747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35748 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35751 #: fortran/check.c:732
35752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35753 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35756 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35758 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35761 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35762 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35764 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35767 #: fortran/check.c:901
35768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35769 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35772 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35774 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35777 #: fortran/check.c:928
35778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35779 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35782 #: fortran/check.c:937
35783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35784 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35787 #: fortran/check.c:962
35788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35789 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35792 #: fortran/check.c:973
35793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35794 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35797 #: fortran/check.c:1012
35798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35799 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35802 #: fortran/check.c:1020
35803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35804 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35807 #: fortran/check.c:1027
35808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35809 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35812 #: fortran/check.c:1045
35813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35814 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35817 #: fortran/check.c:1062
35818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35819 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35822 #: fortran/check.c:1082
35823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35824 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35827 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35829 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35832 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35834 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35837 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35838 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35839 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
35840 #: fortran/check.c:4235
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35845 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35850 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35855 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35860 #: fortran/check.c:1486
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35865 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35870 #: fortran/check.c:1534
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35875 #: fortran/check.c:1665
35876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35880 #: fortran/check.c:1725
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35885 #: fortran/check.c:1889
35886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35888 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35890 #: fortran/check.c:1948
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35895 #: fortran/check.c:2038
35896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "SIZE at %L must be positive"
35898 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35900 #: fortran/check.c:2050
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35905 #: fortran/check.c:2111
35906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35910 #: fortran/check.c:2318
35911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35913 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35915 #: fortran/check.c:2351
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35920 #: fortran/check.c:2382
35921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35925 #: fortran/check.c:2389
35926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35930 #: fortran/check.c:2456
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35935 #: fortran/check.c:2470
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35940 #: fortran/check.c:2489
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
35945 #: fortran/check.c:2498
35946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35947 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
35950 #: fortran/check.c:2673
35951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35952 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
35955 #: fortran/check.c:2739
35956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35957 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
35960 #: fortran/check.c:2750
35961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35962 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
35965 #: fortran/check.c:2759
35966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35967 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
35970 #: fortran/check.c:2788
35971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35972 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
35975 #: fortran/check.c:2838
35976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35977 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
35980 #: fortran/check.c:2846
35981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35982 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
35985 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
35986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35987 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
35990 #: fortran/check.c:2983
35991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35992 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
35995 #: fortran/check.c:2991
35996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35997 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36000 #: fortran/check.c:3010
36001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36002 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36005 #: fortran/check.c:3058
36006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36007 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36010 #: fortran/check.c:3162
36011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36012 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36015 #: fortran/check.c:3172
36016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36017 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36020 #: fortran/check.c:3179
36021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36022 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36025 #: fortran/check.c:3196
36026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36027 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36030 #: fortran/check.c:3236
36031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36032 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36035 #: fortran/check.c:3254
36036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36037 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36040 #: fortran/check.c:3263
36041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36042 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36045 #: fortran/check.c:3299
36046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36047 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36050 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36052 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36055 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36057 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36060 #: fortran/check.c:3443
36061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36062 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36065 #: fortran/check.c:3474
36066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36067 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36070 #: fortran/check.c:3509
36071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36072 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36075 #: fortran/check.c:3586
36076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36077 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36080 #: fortran/check.c:3600
36081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36082 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36085 #: fortran/check.c:3629
36086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36087 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36090 #: fortran/check.c:3642
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36092 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36093 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36095 #: fortran/check.c:3661
36096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36097 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36100 #: fortran/check.c:3924
36101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36102 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36105 #: fortran/check.c:3935
36106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36107 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36110 #: fortran/check.c:3959
36111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36112 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36115 #: fortran/check.c:4046
36116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36117 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36120 #: fortran/check.c:4074
36121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36122 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36125 #: fortran/check.c:4196
36126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36127 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36130 #: fortran/check.c:4209
36131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36132 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36135 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36137 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36140 #: fortran/check.c:4508
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36142 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36143 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36145 #: fortran/check.c:4794
36146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36147 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36150 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36152 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36155 #: fortran/class.c:470
36156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36157 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36160 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36161 #. up to 255 extension levels.
36162 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36164 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36167 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36169 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36172 #: fortran/cpp.c:443
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36177 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36179 msgid "opening output file %s: %s"
36180 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36182 #: fortran/data.c:65
36183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36184 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36187 #: fortran/data.c:134
36188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36189 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36192 #: fortran/data.c:158
36193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36194 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36197 #: fortran/data.c:247
36198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36199 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36202 #: fortran/data.c:271
36203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36204 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36207 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36209 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36212 # src/request.c:263
36213 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36215 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36216 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36218 #: fortran/decl.c:264
36219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36220 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36223 #: fortran/decl.c:271
36224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36225 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36228 #: fortran/decl.c:380
36229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36230 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36233 #: fortran/decl.c:405
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36235 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36236 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36238 #: fortran/decl.c:508
36239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36240 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36243 #: fortran/decl.c:570
36244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36245 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36248 #: fortran/decl.c:658
36249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36250 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36253 #: fortran/decl.c:679
36254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36255 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36258 #: fortran/decl.c:716
36259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36260 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36263 #: fortran/decl.c:741
36264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36265 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36268 #: fortran/decl.c:773
36269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36270 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36273 #: fortran/decl.c:896
36274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36275 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36276 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36278 #: fortran/decl.c:904
36279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36280 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36283 #: fortran/decl.c:917
36284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36285 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36288 #: fortran/decl.c:989
36289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36290 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36293 #: fortran/decl.c:1017
36294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36295 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36298 #: fortran/decl.c:1024
36299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36300 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36303 #: fortran/decl.c:1030
36304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36305 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36308 #: fortran/decl.c:1045
36309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36310 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36313 #: fortran/decl.c:1059
36314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36315 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36318 #: fortran/decl.c:1068
36319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36320 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36323 #: fortran/decl.c:1077
36324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36325 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36328 #: fortran/decl.c:1084
36329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36330 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36333 #: fortran/decl.c:1098
36334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36335 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36338 #: fortran/decl.c:1108
36339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36340 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36343 #: fortran/decl.c:1189
36344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36345 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36348 #: fortran/decl.c:1231
36349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36350 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36353 #: fortran/decl.c:1238
36354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36355 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36358 # src/request.c:263
36359 #: fortran/decl.c:1328
36360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36361 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36362 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36364 #: fortran/decl.c:1338
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36366 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36367 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36369 #: fortran/decl.c:1348
36370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36371 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36374 #: fortran/decl.c:1429
36375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36379 #: fortran/decl.c:1447
36380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36381 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36384 #: fortran/decl.c:1542
36385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36386 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36389 #: fortran/decl.c:1550
36390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36391 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36394 #: fortran/decl.c:1631
36395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36396 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36399 #: fortran/decl.c:1640
36400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36401 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36404 #: fortran/decl.c:1649
36405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36406 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36409 #: fortran/decl.c:1683
36410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36411 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36414 #: fortran/decl.c:1710
36415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36416 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36419 # src/request.c:263
36420 #: fortran/decl.c:1730
36421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36422 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36423 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36425 #: fortran/decl.c:1737
36426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36427 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36430 #: fortran/decl.c:1760
36431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36432 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36433 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36435 #: fortran/decl.c:1823
36436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36437 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36440 #: fortran/decl.c:1834
36441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36442 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36445 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
36446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36447 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36450 #: fortran/decl.c:1969
36451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36452 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36455 #: fortran/decl.c:1993
36456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36457 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36460 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36462 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36463 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36465 #: fortran/decl.c:2021
36466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36467 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36470 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36472 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36473 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36475 #: fortran/decl.c:2037
36476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36477 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36480 #: fortran/decl.c:2050
36481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36482 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36485 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36487 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36488 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36490 #: fortran/decl.c:2145
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36492 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36495 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36497 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36498 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36500 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36502 msgid "Expected initialization expression at %C"
36503 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36505 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36507 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36510 #: fortran/decl.c:2248
36511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36512 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36513 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36515 #: fortran/decl.c:2261
36516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36517 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36520 #: fortran/decl.c:2270
36521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36522 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36525 #: fortran/decl.c:2369
36526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36527 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36528 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36530 #: fortran/decl.c:2501
36531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36532 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36533 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36535 #: fortran/decl.c:2586
36536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36537 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36540 #: fortran/decl.c:2592
36541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36542 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36545 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36546 #: fortran/decl.c:2829
36547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36551 #: fortran/decl.c:2674
36552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36556 #: fortran/decl.c:2712
36557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36561 #: fortran/decl.c:2721
36562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36568 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36569 #: fortran/decl.c:3152
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36571 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36572 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36574 #: fortran/decl.c:2785
36575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36576 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36579 #: fortran/decl.c:2905
36580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36581 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36584 #: fortran/decl.c:2951
36585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36586 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36589 #: fortran/decl.c:3007
36590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36591 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36594 #: fortran/decl.c:3109
36595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36596 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36599 #: fortran/decl.c:3114
36600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36601 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36604 #: fortran/decl.c:3129
36605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36606 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36609 #: fortran/decl.c:3158
36610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36611 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36614 #: fortran/decl.c:3165
36615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36616 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36619 #: fortran/decl.c:3208
36620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36621 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36622 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36624 #: fortran/decl.c:3507
36625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36626 msgid "Missing codimension specification at %C"
36629 #: fortran/decl.c:3509
36630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36631 msgid "Missing dimension specification at %C"
36632 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36634 #: fortran/decl.c:3592
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36636 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36637 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36639 #: fortran/decl.c:3611
36640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36641 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36644 #: fortran/decl.c:3621
36645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36646 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36649 #: fortran/decl.c:3639
36650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36651 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36654 #: fortran/decl.c:3650
36655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36656 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36659 #: fortran/decl.c:3665
36660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36661 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36664 #: fortran/decl.c:3678
36665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36666 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36669 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
36670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36671 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36674 #: fortran/decl.c:3730
36675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36676 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36679 #: fortran/decl.c:3761
36680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36681 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36684 #: fortran/decl.c:3771
36685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36686 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36689 #: fortran/decl.c:3816
36690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36691 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36694 #: fortran/decl.c:3913
36695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36696 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36699 #: fortran/decl.c:3934
36700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36701 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36704 #: fortran/decl.c:3943
36705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36706 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36709 #: fortran/decl.c:3947
36710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36711 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36714 #: fortran/decl.c:3959
36715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36716 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36719 #: fortran/decl.c:3973
36720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36721 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36724 #: fortran/decl.c:3981
36725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36726 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36729 #: fortran/decl.c:3993
36730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36731 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36734 #: fortran/decl.c:4001
36735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36736 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36739 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36740 #. just because of this.
36741 #: fortran/decl.c:4012
36742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36743 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36746 #: fortran/decl.c:4088
36747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36748 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36751 #: fortran/decl.c:4135
36752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36753 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36756 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36757 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36758 #: fortran/decl.c:4244
36759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36763 #: fortran/decl.c:4276
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36765 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36766 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36768 #: fortran/decl.c:4350
36769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36773 #: fortran/decl.c:4363
36774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36775 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36778 #: fortran/decl.c:4469
36779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36780 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36783 #: fortran/decl.c:4481
36784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36785 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36788 #: fortran/decl.c:4498
36789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36793 #: fortran/decl.c:4549
36794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36798 #: fortran/decl.c:4626
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36800 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36803 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
36804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36805 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36808 #: fortran/decl.c:4780
36809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36810 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36813 #: fortran/decl.c:4786
36814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36815 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36818 #: fortran/decl.c:4799
36819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36820 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36823 #: fortran/decl.c:4854
36824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36825 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36828 #: fortran/decl.c:4861
36829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36830 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36833 #: fortran/decl.c:4867
36834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36835 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36838 #: fortran/decl.c:4891
36839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36840 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36843 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
36844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36845 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36848 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
36849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36850 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36853 #: fortran/decl.c:4996
36854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36855 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36858 #: fortran/decl.c:5000
36859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36860 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36863 #: fortran/decl.c:5065
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36865 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36866 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36868 #: fortran/decl.c:5082
36869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36870 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36873 #: fortran/decl.c:5148
36874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36875 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36878 #: fortran/decl.c:5216
36879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36880 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36883 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
36884 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
36885 #: fortran/symbol.c:1588
36886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36887 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36890 #: fortran/decl.c:5359
36891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36892 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36895 #: fortran/decl.c:5369
36896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36897 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36900 #: fortran/decl.c:5372
36901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36902 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36905 #: fortran/decl.c:5375
36906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36907 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36910 #: fortran/decl.c:5379
36911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36912 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36915 #: fortran/decl.c:5383
36916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36917 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36920 #: fortran/decl.c:5387
36921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36922 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36925 #: fortran/decl.c:5392
36926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36927 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36930 #: fortran/decl.c:5396
36931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36932 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36935 #: fortran/decl.c:5400
36936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36937 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36940 #: fortran/decl.c:5404
36941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36942 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
36945 #: fortran/decl.c:5408
36946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36947 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
36950 #: fortran/decl.c:5426
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36952 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
36953 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36955 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
36956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36957 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
36960 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
36961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36962 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
36965 #: fortran/decl.c:5767
36966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36967 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
36970 #: fortran/decl.c:5776
36971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36972 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
36975 #: fortran/decl.c:5786
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36977 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
36978 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
36980 #: fortran/decl.c:5792
36981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36982 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36985 #: fortran/decl.c:5798
36986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36987 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36990 #: fortran/decl.c:5827
36991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36992 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
36995 #: fortran/decl.c:6032
36996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36997 msgid "Unexpected END statement at %C"
37000 #: fortran/decl.c:6040
37001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37002 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37005 #. We would have required END [something].
37006 #: fortran/decl.c:6048
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "%s statement expected at %L"
37011 #: fortran/decl.c:6059
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Expecting %s statement at %C"
37016 #: fortran/decl.c:6075
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37021 #: fortran/decl.c:6092
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Expected terminating name at %C"
37026 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37031 #: fortran/decl.c:6174
37032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37036 #: fortran/decl.c:6182
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37041 #: fortran/decl.c:6190
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37046 #: fortran/decl.c:6199
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37051 #: fortran/decl.c:6298
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37056 #: fortran/decl.c:6335
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Expected '(' at %C"
37061 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Expected variable name at %C"
37064 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37066 #: fortran/decl.c:6365
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37069 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37071 #: fortran/decl.c:6369
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37076 #: fortran/decl.c:6375
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Expected \",\" at %C"
37081 #: fortran/decl.c:6438
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Expected \")\" at %C"
37086 #: fortran/decl.c:6450
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37091 #: fortran/decl.c:6476
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37096 #: fortran/decl.c:6508
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37101 #: fortran/decl.c:6527
37102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37106 #: fortran/decl.c:6566
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37111 #: fortran/decl.c:6664
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37116 #: fortran/decl.c:6681
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37121 #: fortran/decl.c:6719
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37126 #: fortran/decl.c:6759
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37131 #: fortran/decl.c:6783
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37136 #: fortran/decl.c:6820
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37141 #: fortran/decl.c:6848
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37146 #: fortran/decl.c:6855
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37151 #: fortran/decl.c:6861
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37156 #: fortran/decl.c:6881
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37159 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37161 #: fortran/decl.c:6916
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37166 #: fortran/decl.c:6940
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37171 #: fortran/decl.c:6952
37172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37176 #: fortran/decl.c:6999
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37179 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37181 #: fortran/decl.c:7013
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37186 #: fortran/decl.c:7017
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37191 #: fortran/decl.c:7057
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37194 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37196 #: fortran/decl.c:7068
37197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37198 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37201 #: fortran/decl.c:7092
37202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37203 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37206 #: fortran/decl.c:7118
37207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37208 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37211 #: fortran/decl.c:7129
37212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37213 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37216 #: fortran/decl.c:7171
37217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37218 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37221 #: fortran/decl.c:7195
37222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37223 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37226 #: fortran/decl.c:7220
37227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37228 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37231 #: fortran/decl.c:7254
37232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37233 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37236 #: fortran/decl.c:7303
37237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37238 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37241 #: fortran/decl.c:7309
37242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37243 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37246 #: fortran/decl.c:7317
37247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37248 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37251 #: fortran/decl.c:7324
37252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37253 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37256 #: fortran/decl.c:7331
37257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37258 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37261 #: fortran/decl.c:7354
37262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37263 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37266 #: fortran/decl.c:7366
37267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37268 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37271 #: fortran/decl.c:7387
37272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37273 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37276 #: fortran/decl.c:7452
37277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37278 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37281 #: fortran/decl.c:7463
37282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37283 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37286 #: fortran/decl.c:7473
37287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37288 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37291 #: fortran/decl.c:7490
37292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37293 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37296 #: fortran/decl.c:7598
37297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37298 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37301 #: fortran/decl.c:7618
37302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37303 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37306 #: fortran/decl.c:7651
37307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37308 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37311 #: fortran/decl.c:7730
37312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37313 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37316 #: fortran/decl.c:7778
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37318 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37319 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37321 #: fortran/decl.c:7814
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37323 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37326 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37328 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37329 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37331 #: fortran/decl.c:7896
37332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37333 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37336 #: fortran/decl.c:7916
37337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37338 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37341 #: fortran/decl.c:7943
37342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37343 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37346 #: fortran/decl.c:7961
37347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37348 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37351 #: fortran/decl.c:7977
37352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37353 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37356 #: fortran/decl.c:7990
37357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37358 msgid "Expected access-specifier at %C"
37361 #: fortran/decl.c:7992
37362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37363 msgid "Expected binding attribute at %C"
37366 #: fortran/decl.c:8000
37367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37368 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37371 #: fortran/decl.c:8012
37372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37373 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37376 #: fortran/decl.c:8054
37377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37378 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37381 #: fortran/decl.c:8060
37382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37383 #| msgid "')' expected"
37384 msgid "')' expected at %C"
37385 msgstr "αναμενόταν '('"
37387 #: fortran/decl.c:8080
37388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37389 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37392 #: fortran/decl.c:8085
37393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37394 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37397 #: fortran/decl.c:8108
37398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37399 msgid "Expected binding name at %C"
37402 #: fortran/decl.c:8112
37403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37404 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37407 #: fortran/decl.c:8125
37408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37409 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37412 #: fortran/decl.c:8131
37413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37414 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37417 #: fortran/decl.c:8141
37418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37419 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37422 #: fortran/decl.c:8158
37423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37424 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37427 #: fortran/decl.c:8169
37428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37429 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37432 #: fortran/decl.c:8218
37433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37434 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37437 #: fortran/decl.c:8238
37438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37439 msgid "Expected '::' at %C"
37442 #: fortran/decl.c:8250
37443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37444 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37447 #: fortran/decl.c:8276
37448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37449 msgid "Expected '=>' at %C"
37452 #: fortran/decl.c:8318
37453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37454 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37457 #: fortran/decl.c:8326
37458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37459 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37462 #: fortran/decl.c:8375
37463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37464 msgid "Expected specific binding name at %C"
37467 #: fortran/decl.c:8385
37468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37469 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37472 #: fortran/decl.c:8403
37473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37474 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37477 #: fortran/decl.c:8438
37478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37479 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37482 #: fortran/decl.c:8449
37483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37484 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37487 #: fortran/decl.c:8471
37488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37489 msgid "Empty FINAL at %C"
37492 #: fortran/decl.c:8478
37493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37494 msgid "Expected module procedure name at %C"
37497 #: fortran/decl.c:8488
37498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37499 msgid "Expected ',' at %C"
37502 #: fortran/decl.c:8494
37503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37504 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37505 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37507 #: fortran/decl.c:8508
37508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37509 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37510 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37512 #: fortran/decl.c:8577
37513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37514 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37517 #: fortran/decl.c:8624
37518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37519 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37522 #. We are told not to check dependencies.
37523 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37524 #. If a dependency is found in the case
37525 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37526 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37527 #: fortran/dependency.c:720
37528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37529 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37532 #: fortran/error.c:301
37533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37534 msgid " Included at %s:%d:"
37537 # src/request.c:263
37538 #: fortran/error.c:385
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 #| msgid "initialization"
37541 msgid "<During initialization>\n"
37542 msgstr "αρχικοποίηση"
37544 #: fortran/error.c:719
37545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546 msgid "Error count reached limit of %d."
37549 #: fortran/error.c:975
37550 #, fuzzy, gcc-internal-format
37551 #| msgid "internal error"
37552 msgid "Internal Error at (1):"
37553 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37555 #: fortran/expr.c:1229
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37560 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37565 #: fortran/expr.c:2073
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37570 #: fortran/expr.c:2117
37571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37575 #: fortran/expr.c:2142
37576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37580 #: fortran/expr.c:2149
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37585 #: fortran/expr.c:2159
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37590 #: fortran/expr.c:2175
37591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37595 #: fortran/expr.c:2186
37596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37600 #: fortran/expr.c:2194
37601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37605 #: fortran/expr.c:2217
37606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37610 #: fortran/expr.c:2315
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
37615 #: fortran/expr.c:2381
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37620 #: fortran/expr.c:2412
37621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37622 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37625 #: fortran/expr.c:2468
37626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37627 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37630 #: fortran/expr.c:2480
37631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37632 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37635 #: fortran/expr.c:2515
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37640 #: fortran/expr.c:2535
37641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37645 #: fortran/expr.c:2541
37646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37647 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37650 #: fortran/expr.c:2547
37651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37652 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37655 #: fortran/expr.c:2553
37656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37657 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37660 #: fortran/expr.c:2563
37661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37662 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37665 #: fortran/expr.c:2716
37666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37667 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37670 #: fortran/expr.c:2723
37671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37675 #: fortran/expr.c:2730
37676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37677 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37680 #: fortran/expr.c:2737
37681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37682 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37685 #: fortran/expr.c:2871
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37690 #: fortran/expr.c:2878
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37695 #: fortran/expr.c:2885
37696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37700 #: fortran/expr.c:2916
37701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37702 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37703 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37705 #: fortran/expr.c:2967
37706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37710 #: fortran/expr.c:2979
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37715 #: fortran/expr.c:2988
37716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717 msgid "Expression at %L must be scalar"
37720 #: fortran/expr.c:3022
37721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37722 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37725 #: fortran/expr.c:3036
37726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37727 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37730 #: fortran/expr.c:3125
37731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37732 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37735 #: fortran/expr.c:3132
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37737 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37738 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37740 #: fortran/expr.c:3139
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37742 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37743 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37745 #: fortran/expr.c:3151
37746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37747 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37750 #: fortran/expr.c:3161
37751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37752 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37753 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37755 #: fortran/expr.c:3171
37756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37757 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37760 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096
37761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37762 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37765 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106
37766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37767 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37770 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115
37771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37772 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37775 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119
37776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37777 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37780 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123
37781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37785 #: fortran/expr.c:3235
37786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37787 msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
37788 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37790 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37792 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37793 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37795 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37797 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37798 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37800 #: fortran/expr.c:3272
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37802 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37803 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37805 #: fortran/expr.c:3308
37806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37807 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37810 #: fortran/expr.c:3317
37811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37812 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37815 #: fortran/expr.c:3340
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37817 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37818 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37820 #: fortran/expr.c:3345
37821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37822 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37825 #: fortran/expr.c:3359
37826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37827 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37830 #: fortran/expr.c:3365
37831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37832 msgid "Stride must not be present at %L"
37835 #: fortran/expr.c:3377
37836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37837 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37840 #: fortran/expr.c:3403
37841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37842 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37845 #: fortran/expr.c:3424
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37847 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37848 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37850 #: fortran/expr.c:3430
37851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37852 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37855 #: fortran/expr.c:3440
37856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37857 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37860 #: fortran/expr.c:3446
37861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37862 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37865 #: fortran/expr.c:3454
37866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37867 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37870 #: fortran/expr.c:3477
37871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37872 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37875 #: fortran/expr.c:3508
37876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37877 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37880 #: fortran/expr.c:3518
37881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37882 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37885 #: fortran/expr.c:3526
37886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37887 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37890 #: fortran/expr.c:3533
37891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37892 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37895 #: fortran/expr.c:3552
37896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37897 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37900 #: fortran/expr.c:3565
37901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37902 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37905 #: fortran/expr.c:3569
37906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37907 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37910 #: fortran/expr.c:3594
37911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37912 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37915 #: fortran/expr.c:3602
37916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37917 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37920 #: fortran/expr.c:3609
37921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37922 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37925 #: fortran/expr.c:3619
37926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37927 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37930 #: fortran/expr.c:3627
37931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37932 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37935 #: fortran/expr.c:3640
37936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37937 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37940 #: fortran/expr.c:3688
37941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37942 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
37945 #: fortran/expr.c:3694
37946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37947 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
37950 #: fortran/expr.c:3700
37951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37952 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
37955 #: fortran/expr.c:3712
37956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37957 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
37960 #: fortran/expr.c:4593
37961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37962 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
37965 #: fortran/expr.c:4601
37966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37967 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
37970 #: fortran/expr.c:4609
37971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37972 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
37975 #: fortran/expr.c:4618
37976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37977 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
37980 #: fortran/expr.c:4629
37981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37982 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
37985 #: fortran/expr.c:4642
37986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37987 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
37990 #: fortran/expr.c:4664
37991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37992 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
37995 #: fortran/expr.c:4672
37996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37997 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38000 #: fortran/expr.c:4685
38001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38002 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38005 #: fortran/expr.c:4693
38006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38007 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38010 #: fortran/expr.c:4705
38011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38012 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38015 #: fortran/expr.c:4764
38016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38017 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38020 #: fortran/expr.c:4768
38021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38022 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38025 #: fortran/expr.c:4780
38026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38027 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38030 #: fortran/f95-lang.c:222
38031 #, gcc-internal-format
38032 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38035 #: fortran/f95-lang.c:284
38036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38037 msgid "can't open input file: %s"
38038 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
38040 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
38041 #: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001
38042 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38044 msgid "Creating array temporary at %L"
38045 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38047 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
38048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38050 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38052 #: fortran/gfortranspec.c:170
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38057 #: fortran/gfortranspec.c:330
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format
38059 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38060 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
38062 #: fortran/interface.c:176
38063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38064 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38065 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38067 #: fortran/interface.c:203
38068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38069 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38072 #: fortran/interface.c:222
38073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38074 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38077 #: fortran/interface.c:255
38078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38079 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38082 #: fortran/interface.c:263
38083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38084 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38087 #: fortran/interface.c:294
38088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38089 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38092 #: fortran/interface.c:307
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38095 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38097 #: fortran/interface.c:320
38098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38102 #: fortran/interface.c:350
38103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38107 #: fortran/interface.c:364
38108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38109 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38112 #: fortran/interface.c:375
38113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38114 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38117 #: fortran/interface.c:607
38118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38119 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38122 #: fortran/interface.c:635
38123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38124 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38127 #: fortran/interface.c:646
38128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38129 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38132 #: fortran/interface.c:652
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38137 #: fortran/interface.c:669
38138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38139 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38142 #: fortran/interface.c:678
38143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38144 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38147 #: fortran/interface.c:689
38148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38149 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38152 #: fortran/interface.c:696
38153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38154 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38157 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758
38158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38159 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38162 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776
38163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38164 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38167 #: fortran/interface.c:817
38168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38172 #: fortran/interface.c:1270
38173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38177 #: fortran/interface.c:1273
38178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38179 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38182 #: fortran/interface.c:1285
38183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38184 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38187 #: fortran/interface.c:1289
38188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38189 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38192 #: fortran/interface.c:1297
38193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38194 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38197 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38199 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38202 #: fortran/interface.c:1362
38203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38204 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38207 #: fortran/interface.c:1396
38208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38209 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38212 #: fortran/interface.c:1606
38213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38214 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38217 #: fortran/interface.c:1611
38218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38219 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38222 #: fortran/interface.c:1616
38223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38224 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38227 #: fortran/interface.c:1658
38228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38229 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38230 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38232 #: fortran/interface.c:1666
38233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38234 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38237 #: fortran/interface.c:1691
38238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38239 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38242 #: fortran/interface.c:1704
38243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38244 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38247 #: fortran/interface.c:1718
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38249 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38250 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38252 #: fortran/interface.c:1726
38253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38254 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38257 #: fortran/interface.c:1735
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38259 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38260 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38262 #: fortran/interface.c:1754
38263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38264 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38267 #: fortran/interface.c:1771
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38269 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38270 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38272 #: fortran/interface.c:1785
38273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38277 #: fortran/interface.c:1802
38278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38279 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38282 #: fortran/interface.c:1815
38283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38284 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38287 #: fortran/interface.c:1822
38288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38289 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38292 #: fortran/interface.c:1884
38293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38294 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38297 #: fortran/interface.c:1893
38298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38299 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38302 #: fortran/interface.c:1905
38303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38304 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38307 #: fortran/interface.c:1913
38308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38309 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38312 #: fortran/interface.c:2213
38313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38314 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38315 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38317 #: fortran/interface.c:2221
38318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38319 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38322 #: fortran/interface.c:2231
38323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38324 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38327 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38329 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38332 #: fortran/interface.c:2251
38333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38334 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38337 #: fortran/interface.c:2261
38338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38339 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38342 #: fortran/interface.c:2264
38343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38344 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38347 #: fortran/interface.c:2288
38348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38349 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38352 #: fortran/interface.c:2295
38353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38354 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38357 #: fortran/interface.c:2309
38358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38359 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38362 #: fortran/interface.c:2326
38363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38364 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38367 #: fortran/interface.c:2331
38368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38369 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38372 #: fortran/interface.c:2350
38373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38374 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38377 #: fortran/interface.c:2362
38378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38379 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38382 #: fortran/interface.c:2376
38383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38384 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38387 #: fortran/interface.c:2385
38388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38389 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38390 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38392 #: fortran/interface.c:2395
38393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38394 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38397 #: fortran/interface.c:2405
38398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38399 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38402 #: fortran/interface.c:2418
38403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38404 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38407 #: fortran/interface.c:2432
38408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38409 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38412 #: fortran/interface.c:2446
38413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38414 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38417 #: fortran/interface.c:2458
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38422 #: fortran/interface.c:2468
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38425 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38427 #: fortran/interface.c:2497
38428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38432 #: fortran/interface.c:2515
38433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38437 #: fortran/interface.c:2527
38438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38439 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38442 #: fortran/interface.c:2546
38443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38444 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38447 #: fortran/interface.c:2576
38448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38449 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38450 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38452 #: fortran/interface.c:2762
38453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38457 #: fortran/interface.c:2818
38458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38459 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38462 #: fortran/interface.c:2828
38463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38467 #: fortran/interface.c:2836
38468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38469 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38472 #: fortran/interface.c:2848
38473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38474 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38477 #: fortran/interface.c:2856
38478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38479 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38482 #: fortran/interface.c:2867
38483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38484 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38487 #: fortran/interface.c:2893
38488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38489 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38492 #: fortran/interface.c:2897
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38497 #: fortran/interface.c:2907
38498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38499 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38502 #: fortran/interface.c:2915
38503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38504 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38507 #: fortran/interface.c:2923
38508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38509 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38512 #: fortran/interface.c:2933
38513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38514 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38517 #: fortran/interface.c:2945
38518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38519 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38522 #: fortran/interface.c:2954
38523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38524 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38527 #: fortran/interface.c:2985
38528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38529 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38532 #: fortran/interface.c:2996
38533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38534 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38537 #: fortran/interface.c:3076
38538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38539 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38542 #: fortran/interface.c:3527
38543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38544 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38547 #: fortran/interface.c:3724
38548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38549 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38552 #: fortran/interface.c:3736
38553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38554 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38557 #: fortran/interface.c:3744
38558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38562 #: fortran/interface.c:3752
38563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38564 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38567 #: fortran/interface.c:3761
38568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38569 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38572 #: fortran/interface.c:3767
38573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38574 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38577 #: fortran/interface.c:3776
38578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38579 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38582 #: fortran/interface.c:3787
38583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38584 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38587 #: fortran/interface.c:3797
38588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38589 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38592 #: fortran/interface.c:3813
38593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38594 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38597 #: fortran/interface.c:3818
38598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38599 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38602 #: fortran/interface.c:3838
38603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38604 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38607 #: fortran/interface.c:3867
38608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38609 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38612 #: fortran/interface.c:3878
38613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38614 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38617 #: fortran/interface.c:3887
38618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38619 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38622 #: fortran/interface.c:3896
38623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38624 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38627 #: fortran/interface.c:3907
38628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38632 #: fortran/interface.c:3914
38633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38634 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38637 #: fortran/intrinsic.c:935
38638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38639 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38642 #: fortran/intrinsic.c:3518
38643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38644 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38645 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38646 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38648 #: fortran/intrinsic.c:3533
38649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38650 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38653 #: fortran/intrinsic.c:3536
38654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38655 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38658 #: fortran/intrinsic.c:3543
38659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38660 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38663 #: fortran/intrinsic.c:3557
38664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38665 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38666 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38667 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38669 #: fortran/intrinsic.c:3572
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38674 #: fortran/intrinsic.c:3629
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38679 #: fortran/intrinsic.c:4014
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38684 #: fortran/intrinsic.c:4085
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38689 #: fortran/intrinsic.c:4161
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38694 #: fortran/intrinsic.c:4222
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38699 #: fortran/intrinsic.c:4295
38700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38702 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38704 #: fortran/intrinsic.c:4409
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38707 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38709 #: fortran/intrinsic.c:4503
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38714 #: fortran/intrinsic.c:4508
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38719 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "Extension: backslash character at %C"
38724 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38729 #: fortran/io.c:453
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38734 #: fortran/io.c:460
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38739 #: fortran/io.c:649
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38744 #: fortran/io.c:679
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38749 #: fortran/io.c:684
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38754 #: fortran/io.c:782
38755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38759 #: fortran/io.c:826
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38764 #: fortran/io.c:854
38765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38769 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38772 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38774 #: fortran/io.c:949
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "Period required in format specifier at %L"
38777 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38779 #: fortran/io.c:971
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38784 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38789 #: fortran/io.c:1141
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "%s in format string at %L"
38792 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38794 #: fortran/io.c:1178
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38799 #: fortran/io.c:1200
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Format statement in module main block at %C"
38804 #: fortran/io.c:1206
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Missing format label at %C"
38807 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38809 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38812 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38814 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38817 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38819 #: fortran/io.c:1305
38820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38824 #: fortran/io.c:1312
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38829 #: fortran/io.c:1363
38830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38832 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38834 #: fortran/io.c:1383
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38839 #: fortran/io.c:1401
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38844 #: fortran/io.c:1407
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38849 #: fortran/io.c:1413
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38854 #: fortran/io.c:1420
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38859 #: fortran/io.c:1432
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38864 #: fortran/io.c:1438
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38869 #: fortran/io.c:1445
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38874 #: fortran/io.c:1452
38875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38879 #: fortran/io.c:1478
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38882 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38884 #: fortran/io.c:1485
38885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38889 #: fortran/io.c:1492
38890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38894 #: fortran/io.c:1498
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38899 #: fortran/io.c:1506
38900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38904 #: fortran/io.c:1514
38905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38906 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38909 #: fortran/io.c:1522
38910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38911 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38914 #: fortran/io.c:1540
38915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38916 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38919 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38924 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38926 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38929 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38931 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38934 #: fortran/io.c:1835
38935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38936 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38939 #: fortran/io.c:1849
38940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38941 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
38944 #: fortran/io.c:1857
38945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38946 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
38949 #: fortran/io.c:1864
38950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38951 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
38954 #: fortran/io.c:1896
38955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38956 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
38959 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
38960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38961 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
38964 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
38965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38966 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
38969 #: fortran/io.c:1964
38970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38971 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
38974 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
38975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38976 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
38979 #: fortran/io.c:2035
38980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38981 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
38984 #: fortran/io.c:2248
38985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
38989 #: fortran/io.c:2308
38990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
38994 #: fortran/io.c:2316
38995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
38999 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39004 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39009 #: fortran/io.c:2481
39010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39014 #: fortran/io.c:2537
39015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39017 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39019 #: fortran/io.c:2611
39020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Duplicate format specification at %C"
39022 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39024 #: fortran/io.c:2628
39025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39029 #: fortran/io.c:2664
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39032 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39034 #: fortran/io.c:2673
39035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39039 #: fortran/io.c:2738
39040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39044 #: fortran/io.c:2815
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "UNIT not specified at %L"
39047 msgstr "μη ορισμένο"
39049 #: fortran/io.c:2827
39050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39054 #: fortran/io.c:2849
39055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39059 #: fortran/io.c:2860
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39064 #: fortran/io.c:2874
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39069 #: fortran/io.c:2902
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39074 #: fortran/io.c:2912
39075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39079 #: fortran/io.c:2922
39080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39084 #: fortran/io.c:2934
39085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39089 #: fortran/io.c:2946
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39092 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39094 #: fortran/io.c:2956
39095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39097 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39099 #: fortran/io.c:3078
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39102 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39104 #: fortran/io.c:3109
39105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39109 #: fortran/io.c:3115
39110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39111 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39112 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39114 #. A general purpose syntax error.
39115 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39117 #| msgid "syntax error at %qs token"
39118 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39119 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
39121 #: fortran/io.c:3258
39122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39123 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39126 #: fortran/io.c:3316
39127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39128 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39131 #: fortran/io.c:3384
39132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39133 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39136 #: fortran/io.c:3450
39137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39138 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39141 #: fortran/io.c:3599
39142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39143 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39146 #: fortran/io.c:3742
39147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39148 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39151 #: fortran/io.c:3806
39152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39153 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39156 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39158 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39161 #: fortran/io.c:3995
39162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39163 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39166 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39168 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39171 #: fortran/io.c:4012
39172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39173 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39176 #: fortran/io.c:4028
39177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39178 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39181 #: fortran/io.c:4199
39182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39183 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39186 #: fortran/io.c:4205
39187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39188 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39191 #: fortran/match.c:165
39192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39193 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39194 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39196 #: fortran/match.c:170
39197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39198 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39199 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39201 #: fortran/match.c:367
39202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39203 msgid "Integer too large at %C"
39204 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39206 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39208 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39211 #: fortran/match.c:466
39212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39213 msgid "Statement label at %C is zero"
39218 #: fortran/match.c:499
39219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39220 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39221 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39223 #: fortran/match.c:505
39224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39225 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39226 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39228 #: fortran/match.c:536
39229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39230 msgid "Invalid character in name at %C"
39231 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39233 #: fortran/match.c:549
39234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39235 msgid "Name at %C is too long"
39238 #: fortran/match.c:560
39239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39240 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39243 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39245 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39248 #: fortran/match.c:648
39249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39250 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39253 #: fortran/match.c:972
39254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39255 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39258 #: fortran/match.c:978
39259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39260 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39263 #: fortran/match.c:1012
39264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39265 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39268 #: fortran/match.c:1024
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39270 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39271 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39273 #: fortran/match.c:1265
39274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39275 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39278 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39280 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39283 #: fortran/match.c:1451
39284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39285 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39286 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39288 #: fortran/match.c:1462
39289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39293 #: fortran/match.c:1500
39294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39295 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39298 #: fortran/match.c:1586
39299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39300 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39303 #: fortran/match.c:1596
39304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39305 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39308 #: fortran/match.c:1603
39309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39310 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39311 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39313 #: fortran/match.c:1647
39314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39315 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39318 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39320 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39321 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39323 #: fortran/match.c:1682
39324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39325 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39328 #: fortran/match.c:1746
39329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39330 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39333 #: fortran/match.c:1752
39334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39338 #: fortran/match.c:1760
39339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39340 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39343 #: fortran/match.c:1772
39344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39345 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39348 #: fortran/match.c:1824
39349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39350 msgid "Expected association list at %C"
39353 #: fortran/match.c:1837
39354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39355 msgid "Expected association at %C"
39358 #: fortran/match.c:1846
39359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39360 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39361 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39363 #: fortran/match.c:1854
39364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39365 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39368 #: fortran/match.c:1872
39369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39370 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39373 #: fortran/match.c:1890
39374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39375 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39378 #: fortran/match.c:1959
39379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39380 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39383 #: fortran/match.c:2022
39384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39385 msgid "Invalid type-spec at %C"
39386 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39388 #: fortran/match.c:2116
39389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39390 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39391 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39393 #: fortran/match.c:2384
39394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39395 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39398 #: fortran/match.c:2510
39399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39400 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39403 #: fortran/match.c:2518
39404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39405 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39408 #: fortran/match.c:2530
39409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39410 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39413 #. F2008, C821 & C845.
39414 #: fortran/match.c:2538
39415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39416 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39419 #: fortran/match.c:2550
39420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39421 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39422 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39424 #: fortran/match.c:2553
39425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39426 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39429 #: fortran/match.c:2578
39430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39431 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39434 #: fortran/match.c:2583
39435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39436 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39439 #: fortran/match.c:2589
39440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39441 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39444 #: fortran/match.c:2596
39445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39446 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39449 #: fortran/match.c:2620
39450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39451 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39454 #: fortran/match.c:2625
39455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39456 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39459 #: fortran/match.c:2692
39460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39461 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39464 #: fortran/match.c:2697
39465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39466 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39469 #: fortran/match.c:2705
39470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39471 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39474 #: fortran/match.c:2712
39475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39476 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39479 #: fortran/match.c:2720
39480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39481 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39484 #: fortran/match.c:2728
39485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39486 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39489 #: fortran/match.c:2774
39490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39491 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39494 #: fortran/match.c:2797
39495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39496 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39499 #: fortran/match.c:2823
39500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39501 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39504 #: fortran/match.c:2839
39505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39506 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39509 #: fortran/match.c:2846
39510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39511 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39514 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39515 #: fortran/match.c:3923
39516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39517 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39520 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39521 #: fortran/match.c:3949
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39526 #: fortran/match.c:2918
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39531 #: fortran/match.c:2979
39532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39533 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39536 #: fortran/match.c:2990
39537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39538 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39541 #: fortran/match.c:3016
39542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39543 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39546 #: fortran/match.c:3023
39547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39548 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39551 #: fortran/match.c:3035
39552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39553 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39556 #: fortran/match.c:3041
39557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39558 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39561 #: fortran/match.c:3221
39562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39563 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39566 #: fortran/match.c:3267
39567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39568 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39571 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39573 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39576 #: fortran/match.c:3377
39577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39578 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39581 #: fortran/match.c:3449
39582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39583 msgid "Error in type-spec at %L"
39586 #: fortran/match.c:3459
39587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39588 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39591 #: fortran/match.c:3498
39592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39593 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39596 #: fortran/match.c:3523
39597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39598 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39601 #: fortran/match.c:3528
39602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39603 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39606 #: fortran/match.c:3540
39607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39608 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39611 #: fortran/match.c:3548
39612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39613 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39616 #: fortran/match.c:3575
39617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39618 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39621 #: fortran/match.c:3582
39622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39623 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39626 #: fortran/match.c:3619
39627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39628 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39631 #: fortran/match.c:3643
39632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39633 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39636 #: fortran/match.c:3650
39637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39638 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39641 #: fortran/match.c:3657
39642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39643 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39646 #: fortran/match.c:3663
39647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39648 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39651 #: fortran/match.c:3681
39652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39653 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39656 #: fortran/match.c:3688
39657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39658 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39661 #: fortran/match.c:3695
39662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39663 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39666 #: fortran/match.c:3721
39667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39668 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39671 #: fortran/match.c:3729
39672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39673 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39676 #: fortran/match.c:3790
39677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39678 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39681 #: fortran/match.c:3873
39682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39683 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39686 #: fortran/match.c:3883
39687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39688 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39691 #: fortran/match.c:3890
39692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39693 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39696 #: fortran/match.c:3906
39697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39698 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39701 #: fortran/match.c:3943
39702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39703 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39706 #: fortran/match.c:4001
39707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39708 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39711 #: fortran/match.c:4007
39712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39713 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39716 #: fortran/match.c:4016
39717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39718 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39721 #: fortran/match.c:4021
39722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39723 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39726 #: fortran/match.c:4051
39727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39728 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39731 #: fortran/match.c:4079
39732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39733 msgid "Expected component reference at %C"
39736 #: fortran/match.c:4085
39737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39738 msgid "Junk after CALL at %C"
39741 #: fortran/match.c:4095
39742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39743 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39746 #: fortran/match.c:4315
39747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39748 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39749 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39751 #: fortran/match.c:4351
39752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39753 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39756 #. If we find an error, just print it and continue,
39757 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39758 #. are more errors.
39759 #: fortran/match.c:4410
39760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39761 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39764 #: fortran/match.c:4419
39765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39766 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39769 #: fortran/match.c:4426
39770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39771 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39774 #: fortran/match.c:4434
39775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39776 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39779 #: fortran/match.c:4461
39780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39781 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39784 #: fortran/match.c:4471
39785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39786 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39789 #: fortran/match.c:4503
39790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39791 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39794 #: fortran/match.c:4611
39795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39796 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39799 #: fortran/match.c:4619
39800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39801 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39804 #: fortran/match.c:4646
39805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39809 #: fortran/match.c:4780
39810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39811 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39814 #: fortran/match.c:4788
39815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39816 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39819 #: fortran/match.c:4816
39820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39821 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39824 #: fortran/match.c:4830
39825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39826 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39829 #: fortran/match.c:4843
39830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39831 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39834 #: fortran/match.c:4959
39835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39836 msgid "Statement function at %L is recursive"
39839 #: fortran/match.c:4965
39840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39841 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39844 #: fortran/match.c:5051
39845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39846 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39849 #: fortran/match.c:5083
39850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39851 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39854 #: fortran/match.c:5267
39855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39856 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39859 #: fortran/match.c:5300
39860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39861 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39864 #: fortran/match.c:5352
39865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39866 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39867 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39869 #: fortran/match.c:5370
39870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39871 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39874 #: fortran/match.c:5403
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39876 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39877 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39879 #: fortran/match.c:5476
39880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39881 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39882 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39884 #: fortran/match.c:5598
39885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39886 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39889 #: fortran/match.c:5636
39890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39891 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39892 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39894 #: fortran/matchexp.c:72
39895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39896 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39897 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39899 #: fortran/matchexp.c:80
39900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39901 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39904 #: fortran/matchexp.c:173
39905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39906 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39907 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39909 #: fortran/matchexp.c:279
39910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39911 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39912 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39914 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39915 #: fortran/matchexp.c:431
39916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39917 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39920 #: fortran/module.c:555
39921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39922 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39925 #: fortran/module.c:567
39926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39927 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39930 #: fortran/module.c:580
39931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39932 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39935 #: fortran/module.c:590
39936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39937 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39940 #: fortran/module.c:650
39941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39942 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
39945 #: fortran/module.c:658
39946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39947 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
39950 #: fortran/module.c:700
39951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39952 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
39955 #: fortran/module.c:1013
39956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39957 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
39960 #: fortran/module.c:1017
39961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39962 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
39965 #: fortran/module.c:1021
39966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39967 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
39970 #: fortran/module.c:1469
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39972 msgid "Error writing modules file: %s"
39973 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
39975 #: fortran/module.c:3416
39976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39977 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
39980 #: fortran/module.c:4461
39981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39982 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
39985 #: fortran/module.c:4760
39986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39987 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39990 #: fortran/module.c:4767
39991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39992 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39995 #: fortran/module.c:4772
39996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39997 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40000 #: fortran/module.c:5409
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40002 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40003 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40005 #: fortran/module.c:5442
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40007 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40008 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40010 #: fortran/module.c:5451
40011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40012 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40013 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
40015 #: fortran/module.c:5454
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40017 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40018 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
40020 #: fortran/module.c:5460
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40022 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40023 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
40025 #: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724
40026 #: fortran/module.c:5766
40027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "Symbol '%s' already declared"
40031 #: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40036 #: fortran/module.c:5670
40037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40041 #: fortran/module.c:5847
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40046 #: fortran/module.c:5870
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40051 #: fortran/module.c:5940
40052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40056 #: fortran/module.c:5998
40057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40061 #: fortran/module.c:6037
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40066 #: fortran/module.c:6047
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40071 #: fortran/module.c:6059
40072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40073 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40076 #: fortran/module.c:6064
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40079 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40081 #: fortran/module.c:6072
40082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40086 #: fortran/module.c:6092
40087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40091 #: fortran/module.c:6099
40092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40096 #: fortran/module.c:6104
40097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40101 #: fortran/module.c:6119
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40106 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40111 #: fortran/openmp.c:164
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40114 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40116 #: fortran/openmp.c:297
40117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40118 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40121 #: fortran/openmp.c:414
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40126 #: fortran/openmp.c:482
40127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40128 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40131 #: fortran/openmp.c:496
40132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40133 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40136 #: fortran/openmp.c:514
40137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40141 #: fortran/openmp.c:542
40142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40143 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40146 #: fortran/openmp.c:574
40147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40148 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40151 #: fortran/openmp.c:614
40152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40153 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40156 #: fortran/openmp.c:690
40157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40161 #: fortran/openmp.c:704
40162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40163 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40166 #: fortran/openmp.c:718
40167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40171 #: fortran/openmp.c:741
40172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40173 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40176 #: fortran/openmp.c:755
40177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40178 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40181 #: fortran/openmp.c:772
40182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40183 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40186 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463
40187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40188 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40191 #: fortran/openmp.c:827
40192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40193 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40196 #: fortran/openmp.c:835
40197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40198 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40201 #: fortran/openmp.c:843
40202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40203 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40206 #: fortran/openmp.c:885
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40208 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40209 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40211 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40212 #: fortran/openmp.c:924
40213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40214 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40217 #: fortran/openmp.c:947
40218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40222 #: fortran/openmp.c:950
40223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40224 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40227 #: fortran/openmp.c:958
40228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40229 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40232 #: fortran/openmp.c:961
40233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40234 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40237 #: fortran/openmp.c:969
40238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40239 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40242 #: fortran/openmp.c:972
40243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40244 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40247 #: fortran/openmp.c:980
40248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40249 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40252 #: fortran/openmp.c:983
40253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40254 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40257 #: fortran/openmp.c:990
40258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40259 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40262 #: fortran/openmp.c:996
40263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40264 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40267 #: fortran/openmp.c:1001
40268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40272 #: fortran/openmp.c:1005
40273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40274 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40277 #: fortran/openmp.c:1010
40278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40279 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40282 #: fortran/openmp.c:1019
40283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40284 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40287 #: fortran/openmp.c:1030
40288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40289 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40292 #: fortran/openmp.c:1041
40293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40294 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40297 #: fortran/openmp.c:1050
40298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40302 #: fortran/openmp.c:1168
40303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40307 #: fortran/openmp.c:1194
40308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40309 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40312 #: fortran/openmp.c:1199
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40317 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40322 #: fortran/openmp.c:1236
40323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40324 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40327 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40329 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40332 #: fortran/openmp.c:1287
40333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40334 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40337 #: fortran/openmp.c:1335
40338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40339 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40342 #: fortran/openmp.c:1349
40343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40344 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40347 #: fortran/openmp.c:1381
40348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40349 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40352 #: fortran/openmp.c:1405
40353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40354 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40357 #: fortran/openmp.c:1412
40358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40359 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40362 #: fortran/openmp.c:1428
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40367 #: fortran/openmp.c:1431
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40372 #: fortran/openmp.c:1437
40373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40377 #: fortran/openmp.c:1455
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40382 #: fortran/openmp.c:1469
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40387 #: fortran/openmp.c:1661
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40392 #: fortran/openmp.c:1667
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40397 #: fortran/openmp.c:1671
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40402 #: fortran/openmp.c:1679
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40407 #: fortran/openmp.c:1697
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40412 #: fortran/openmp.c:1711
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40417 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40422 #: fortran/options.c:261
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40427 #: fortran/options.c:356
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Reading file '%s' as free form"
40432 #: fortran/options.c:366
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40437 #: fortran/options.c:369
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40442 #: fortran/options.c:387
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40447 #: fortran/options.c:390
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40452 #: fortran/options.c:392
40453 #, gcc-internal-format
40454 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40457 #: fortran/options.c:396
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40462 #: fortran/options.c:400
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40467 #: fortran/options.c:483
40468 #, gcc-internal-format
40469 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40472 #: fortran/options.c:529
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40477 #: fortran/options.c:544
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40482 #: fortran/options.c:582
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40487 #: fortran/options.c:754
40488 #, fuzzy, gcc-internal-format
40489 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40490 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40492 #: fortran/options.c:772
40493 #, fuzzy, gcc-internal-format
40494 msgid "Free line length must be at least three."
40495 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40497 #: fortran/options.c:790
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format
40499 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40500 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40502 #: fortran/options.c:838
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40507 #: fortran/options.c:898
40508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40510 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40512 #: fortran/options.c:914
40513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40515 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40517 #: fortran/options.c:930
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40522 #: fortran/options.c:1032
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40527 #: fortran/parse.c:520
40528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40530 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40532 #: fortran/parse.c:542
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40537 #: fortran/parse.c:628
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40542 #: fortran/parse.c:654
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40547 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40550 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40552 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40555 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40557 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40562 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40567 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40572 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Bad continuation line at %C"
40577 #: fortran/parse.c:1152
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40582 #: fortran/parse.c:1755
40583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40585 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40587 #: fortran/parse.c:1902
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40592 #: fortran/parse.c:1919
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40597 #: fortran/parse.c:1951
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40602 #: fortran/parse.c:1954
40603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40607 #: fortran/parse.c:1974
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40612 #: fortran/parse.c:1978
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
40617 #: fortran/parse.c:1987
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
40622 #: fortran/parse.c:1997
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
40627 #: fortran/parse.c:2009
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40632 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40637 #: fortran/parse.c:2027
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40642 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40647 #: fortran/parse.c:2044
40648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40652 #: fortran/parse.c:2048
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40657 #: fortran/parse.c:2106
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40662 #: fortran/parse.c:2114
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40667 #: fortran/parse.c:2130
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40672 #: fortran/parse.c:2147
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40677 #: fortran/parse.c:2153
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40682 #: fortran/parse.c:2158
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40687 #: fortran/parse.c:2168
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
40692 #: fortran/parse.c:2255
40693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40694 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40697 #: fortran/parse.c:2261
40698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40699 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40702 #: fortran/parse.c:2266
40703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40704 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40707 #: fortran/parse.c:2270
40708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40709 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40712 #: fortran/parse.c:2275
40713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40714 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40717 #: fortran/parse.c:2282
40718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40719 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40722 #: fortran/parse.c:2334
40723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40724 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40727 #: fortran/parse.c:2418
40728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40729 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40732 #: fortran/parse.c:2442
40733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40734 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40737 #: fortran/parse.c:2473
40738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40739 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40742 #: fortran/parse.c:2491
40743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40744 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40747 #: fortran/parse.c:2615
40748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40749 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40752 #: fortran/parse.c:2702
40753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40754 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40757 #: fortran/parse.c:2710
40758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40759 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40762 #: fortran/parse.c:2761
40763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40764 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40765 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40767 #: fortran/parse.c:2765
40768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40772 #: fortran/parse.c:2823
40773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40774 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40777 #: fortran/parse.c:2845
40778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40779 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40782 #: fortran/parse.c:2904
40783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40784 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40787 #: fortran/parse.c:2955
40788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40789 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40792 #: fortran/parse.c:2973
40793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40794 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40797 #: fortran/parse.c:3034
40798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40799 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40802 #: fortran/parse.c:3117
40803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40804 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40807 #: fortran/parse.c:3179
40808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40812 #: fortran/parse.c:3212
40813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40814 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40817 #: fortran/parse.c:3222
40818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40819 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40822 #: fortran/parse.c:3269
40823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40824 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40827 #: fortran/parse.c:3337
40828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40829 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40832 #: fortran/parse.c:3367
40833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40834 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40837 #: fortran/parse.c:3467
40838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40839 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40842 #: fortran/parse.c:3483
40843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40844 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40847 #: fortran/parse.c:3606
40848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40849 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40852 #: fortran/parse.c:3757
40853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40854 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40857 #: fortran/parse.c:3814
40858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40859 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40862 #: fortran/parse.c:4017
40863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40864 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40867 #: fortran/parse.c:4073
40868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40869 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40872 #: fortran/parse.c:4097
40873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40877 #: fortran/parse.c:4174
40878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40879 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40882 #: fortran/parse.c:4224
40883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40884 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40887 #: fortran/parse.c:4245
40888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40889 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40892 #: fortran/parse.c:4271
40893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40894 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40897 #: fortran/parse.c:4314
40898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40899 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40902 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
40903 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40904 #. statements, we're in for lots of errors.
40905 #: fortran/parse.c:4679
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40910 #: fortran/primary.c:106
40911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40913 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40915 #: fortran/primary.c:233
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40918 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40920 #: fortran/primary.c:242
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40925 #: fortran/primary.c:271
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40930 #: fortran/primary.c:283
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40935 #: fortran/primary.c:289
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40940 #: fortran/primary.c:309
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
40945 #: fortran/primary.c:395
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
40950 #: fortran/primary.c:405
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
40955 #: fortran/primary.c:411
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
40958 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40960 #: fortran/primary.c:434
40961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
40965 #: fortran/primary.c:465
40966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
40970 #: fortran/primary.c:471
40971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
40975 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
40976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40980 #: fortran/primary.c:582
40981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Missing exponent in real number at %C"
40985 #: fortran/primary.c:638
40986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
40990 #: fortran/primary.c:668
40991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
40995 #: fortran/primary.c:682
40996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40997 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41000 #: fortran/primary.c:715
41001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41005 #: fortran/primary.c:730
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41010 #: fortran/primary.c:735
41011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41015 #: fortran/primary.c:827
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41018 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41020 #: fortran/primary.c:1039
41021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41025 #: fortran/primary.c:1060
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41028 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41030 #: fortran/primary.c:1089
41031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41035 #: fortran/primary.c:1172
41036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41040 #: fortran/primary.c:1204
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41045 #: fortran/primary.c:1210
41046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41050 #: fortran/primary.c:1216
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41055 #: fortran/primary.c:1220
41056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41057 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41060 #: fortran/primary.c:1250
41061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41062 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41065 #: fortran/primary.c:1378
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41067 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41068 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41070 #: fortran/primary.c:1584
41071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41072 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41075 #: fortran/primary.c:1648
41076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41077 msgid "Extension: argument list function at %C"
41078 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41080 #: fortran/primary.c:1717
41081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41082 msgid "Expected alternate return label at %C"
41085 #: fortran/primary.c:1735
41086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41087 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41090 #: fortran/primary.c:1781
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41092 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41093 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41095 #: fortran/primary.c:1840
41096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41097 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41100 #: fortran/primary.c:1848
41101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41102 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41105 #: fortran/primary.c:1926
41106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41107 msgid "Expected structure component name at %C"
41110 #: fortran/primary.c:1973
41111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41112 msgid "Expected argument list at %C"
41115 #: fortran/primary.c:2005
41116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41117 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41120 #: fortran/primary.c:2093
41121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41122 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41125 #: fortran/primary.c:2342
41126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41127 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41130 #: fortran/primary.c:2350
41131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41132 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41135 #: fortran/primary.c:2398
41136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41137 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41140 #: fortran/primary.c:2418
41141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41142 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41145 #: fortran/primary.c:2434
41146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41147 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41150 #: fortran/primary.c:2439
41151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41152 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41155 #: fortran/primary.c:2476
41156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41157 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41160 #: fortran/primary.c:2488
41161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41162 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41165 #: fortran/primary.c:2541
41166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41167 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41170 #: fortran/primary.c:2725
41171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41172 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41175 #: fortran/primary.c:2844
41176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41177 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41180 #: fortran/primary.c:2875
41181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41182 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41185 #: fortran/primary.c:2878
41186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41187 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41190 #: fortran/primary.c:2928
41191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41192 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41193 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41195 #: fortran/primary.c:3087
41196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41197 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41198 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41200 #: fortran/primary.c:3121
41201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41202 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41203 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41205 #: fortran/primary.c:3220
41206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41207 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41210 #: fortran/primary.c:3254
41211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41212 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41213 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41215 #: fortran/resolve.c:117
41216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41217 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41220 #: fortran/resolve.c:120
41221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41222 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41225 #: fortran/resolve.c:142
41226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41227 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41230 #: fortran/resolve.c:148
41231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41232 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41235 #: fortran/resolve.c:208
41236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41237 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41240 #: fortran/resolve.c:256
41241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41242 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41245 #: fortran/resolve.c:260
41246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41247 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41250 #: fortran/resolve.c:321
41251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41252 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41255 #: fortran/resolve.c:331
41256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41257 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41260 #: fortran/resolve.c:336
41261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41262 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41265 #: fortran/resolve.c:344
41266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41267 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41270 #: fortran/resolve.c:349
41271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41272 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41275 #: fortran/resolve.c:381
41276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41277 #| msgid "too many arguments to procedure"
41278 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41279 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41281 #: fortran/resolve.c:389
41282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41286 #: fortran/resolve.c:398
41287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41291 #: fortran/resolve.c:408
41292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41296 #: fortran/resolve.c:416
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41301 #: fortran/resolve.c:424
41302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41306 #: fortran/resolve.c:436
41307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41311 #: fortran/resolve.c:446
41312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41316 #: fortran/resolve.c:504
41317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41321 #: fortran/resolve.c:507
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41326 #: fortran/resolve.c:531
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41331 #: fortran/resolve.c:706
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41334 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41336 #: fortran/resolve.c:723
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41341 #: fortran/resolve.c:750
41342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41346 #: fortran/resolve.c:754
41347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41351 #: fortran/resolve.c:761
41352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41356 #: fortran/resolve.c:765
41357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41361 #: fortran/resolve.c:803
41362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41366 #: fortran/resolve.c:808
41367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41371 #: fortran/resolve.c:851
41372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41376 #: fortran/resolve.c:855
41377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41381 #: fortran/resolve.c:866
41382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41386 #: fortran/resolve.c:870
41387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41391 #: fortran/resolve.c:874
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41396 #: fortran/resolve.c:904
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41401 #: fortran/resolve.c:908
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41406 #: fortran/resolve.c:912
41407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41411 #: fortran/resolve.c:916
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41416 #: fortran/resolve.c:921
41417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41421 #: fortran/resolve.c:985
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41426 #: fortran/resolve.c:1021
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41431 #: fortran/resolve.c:1043
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41436 #: fortran/resolve.c:1122
41437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41441 #: fortran/resolve.c:1155
41442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41446 #: fortran/resolve.c:1171
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41451 #: fortran/resolve.c:1182
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41456 #: fortran/resolve.c:1188
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41461 #: fortran/resolve.c:1199
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41466 #: fortran/resolve.c:1328
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41473 #: fortran/resolve.c:1390
41474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41475 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41476 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41478 #: fortran/resolve.c:1394
41479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41480 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41483 #: fortran/resolve.c:1506
41484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41485 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41488 #: fortran/resolve.c:1519
41489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41490 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41493 #: fortran/resolve.c:1530
41494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41495 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41498 #: fortran/resolve.c:1541
41499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41500 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41503 #: fortran/resolve.c:1577
41504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41505 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41508 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410
41509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41510 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41513 #: fortran/resolve.c:1655
41514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41515 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41518 #: fortran/resolve.c:1663
41519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41520 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41523 #: fortran/resolve.c:1671
41524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41525 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41528 #: fortran/resolve.c:1679
41529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41530 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41533 #: fortran/resolve.c:1706
41534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41535 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41540 #: fortran/resolve.c:1728
41541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41543 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41545 #: fortran/resolve.c:1783
41546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41547 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41550 #: fortran/resolve.c:1790
41551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41552 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41555 #: fortran/resolve.c:1804
41556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41557 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41560 #: fortran/resolve.c:1816
41561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41562 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41565 #: fortran/resolve.c:1827
41566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41567 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41570 #: fortran/resolve.c:1950
41571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41572 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41575 #: fortran/resolve.c:1989
41576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41577 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41580 #: fortran/resolve.c:2151
41581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41582 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41585 #: fortran/resolve.c:2159
41586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41587 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41590 #: fortran/resolve.c:2178
41591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41592 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41595 #: fortran/resolve.c:2188
41596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41597 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41600 #: fortran/resolve.c:2196
41601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41602 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41605 #: fortran/resolve.c:2204
41606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41607 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41610 #: fortran/resolve.c:2213
41611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41612 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41615 #: fortran/resolve.c:2225
41616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41617 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41620 #: fortran/resolve.c:2237
41621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41622 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41625 #: fortran/resolve.c:2250
41626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41627 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41630 #: fortran/resolve.c:2260
41631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41632 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41635 #: fortran/resolve.c:2267
41636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41637 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41640 #: fortran/resolve.c:2373
41641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41642 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41645 #: fortran/resolve.c:2391
41646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41647 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41650 #: fortran/resolve.c:2429
41651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41652 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41655 #: fortran/resolve.c:2478
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41657 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41658 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41660 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693
41661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41662 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41665 #: fortran/resolve.c:2735
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41667 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41668 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41670 #: fortran/resolve.c:2779
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41672 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41673 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41674 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41676 #: fortran/resolve.c:2791
41677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41678 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41681 #: fortran/resolve.c:2800
41682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41683 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41686 #: fortran/resolve.c:2823
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41691 #: fortran/resolve.c:2834
41692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41693 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41696 #: fortran/resolve.c:2853
41697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41698 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41701 #: fortran/resolve.c:2870
41702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41703 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41706 #: fortran/resolve.c:2880
41707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41708 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41711 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
41712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41713 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41716 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41718 #: fortran/resolve.c:2916
41719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41720 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41723 #: fortran/resolve.c:2932
41724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41725 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41728 #: fortran/resolve.c:2948
41729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41730 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41733 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41734 #. pointers once they are implemented.
41735 #: fortran/resolve.c:2961
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41737 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41738 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41740 #: fortran/resolve.c:2969
41741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41742 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41745 #: fortran/resolve.c:3018
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "'%s' at %L is not a function"
41748 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41750 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
41751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41755 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41756 #: fortran/resolve.c:3081
41757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41758 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41761 #: fortran/resolve.c:3134
41762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41763 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41766 #: fortran/resolve.c:3184
41767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41768 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41771 #: fortran/resolve.c:3191
41772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41776 #: fortran/resolve.c:3198
41777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41781 #: fortran/resolve.c:3217
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41786 #: fortran/resolve.c:3221
41787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41788 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41791 #: fortran/resolve.c:3260
41792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41793 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41796 #: fortran/resolve.c:3263
41797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41798 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41801 #: fortran/resolve.c:3266
41802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41803 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41806 #: fortran/resolve.c:3332
41807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41808 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41811 #: fortran/resolve.c:3341
41812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41813 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41816 #: fortran/resolve.c:3450
41817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41818 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41821 #: fortran/resolve.c:3458
41822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41823 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41826 #: fortran/resolve.c:3525
41827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41831 #: fortran/resolve.c:3569
41832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41833 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41836 #: fortran/resolve.c:3629
41837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41838 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41841 #: fortran/resolve.c:3667
41842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41843 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41846 #: fortran/resolve.c:3671
41847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41848 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41851 #: fortran/resolve.c:3747
41852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41853 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41856 #: fortran/resolve.c:4245
41857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41858 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41861 #: fortran/resolve.c:4250
41862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41863 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41866 #: fortran/resolve.c:4260
41867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41868 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41871 #: fortran/resolve.c:4265
41872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41873 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41876 #: fortran/resolve.c:4285
41877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41878 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41881 #: fortran/resolve.c:4302
41882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41883 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41886 #: fortran/resolve.c:4310
41887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41888 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41891 #: fortran/resolve.c:4326
41892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41896 #: fortran/resolve.c:4335
41897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41901 #: fortran/resolve.c:4374
41902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41903 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41906 #: fortran/resolve.c:4384
41907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41908 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41911 #: fortran/resolve.c:4392
41912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41913 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41916 #: fortran/resolve.c:4408
41917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41918 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41921 #: fortran/resolve.c:4436
41922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41923 msgid "Array index at %L must be scalar"
41926 #: fortran/resolve.c:4442
41927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41928 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41931 #: fortran/resolve.c:4448
41932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41933 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41936 #: fortran/resolve.c:4487
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41938 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41939 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41941 #: fortran/resolve.c:4494
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41943 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
41944 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41946 #: fortran/resolve.c:4604
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41948 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
41949 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41951 #: fortran/resolve.c:4702
41952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41953 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
41956 #: fortran/resolve.c:4709
41957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41958 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
41961 #: fortran/resolve.c:4718
41962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41963 msgid "Substring start index at %L is less than one"
41966 #: fortran/resolve.c:4731
41967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41968 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
41971 #: fortran/resolve.c:4738
41972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41973 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
41976 #: fortran/resolve.c:4748
41977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41978 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
41981 #: fortran/resolve.c:4758
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41983 msgid "Substring end index at %L is too large"
41984 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
41986 #: fortran/resolve.c:4904
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
41991 #: fortran/resolve.c:4911
41992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41993 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
41996 #: fortran/resolve.c:4930
41997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41998 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42001 #: fortran/resolve.c:5135
42002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42003 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42006 #: fortran/resolve.c:5140
42007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42008 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42011 #: fortran/resolve.c:5204
42012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42013 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42016 #: fortran/resolve.c:5217
42017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42021 #: fortran/resolve.c:5543
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42026 #: fortran/resolve.c:5550
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42031 #: fortran/resolve.c:5582
42032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42036 #: fortran/resolve.c:5591
42037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42041 #. Nothing matching found!
42042 #: fortran/resolve.c:5776
42043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42047 #: fortran/resolve.c:5803
42048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42049 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42052 #: fortran/resolve.c:5850
42053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42054 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42057 #: fortran/resolve.c:6367
42058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "%s at %L must be a scalar"
42062 #: fortran/resolve.c:6377
42063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42067 #: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388
42068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42072 #: fortran/resolve.c:6429
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42077 #: fortran/resolve.c:6464
42078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42079 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42082 #: fortran/resolve.c:6525
42083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42087 #: fortran/resolve.c:6530
42088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42092 #: fortran/resolve.c:6537
42093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42094 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42097 #: fortran/resolve.c:6545
42098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42099 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42102 #: fortran/resolve.c:6550
42103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42107 #: fortran/resolve.c:6566
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42112 #: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42117 #: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42122 #: fortran/resolve.c:6775
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42127 #: fortran/resolve.c:6803
42128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42132 #: fortran/resolve.c:6956
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42137 #: fortran/resolve.c:6969
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42142 #: fortran/resolve.c:6983
42143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42147 #: fortran/resolve.c:6996
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42152 #: fortran/resolve.c:7007
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42157 #: fortran/resolve.c:7092
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42162 #: fortran/resolve.c:7106
42163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42167 #: fortran/resolve.c:7133
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42172 #: fortran/resolve.c:7152
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42177 #: fortran/resolve.c:7167
42178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42179 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42182 #: fortran/resolve.c:7178
42183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42184 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42187 #: fortran/resolve.c:7208
42188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42189 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42192 #: fortran/resolve.c:7231
42193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42197 #: fortran/resolve.c:7242
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42202 #: fortran/resolve.c:7252
42203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42207 #: fortran/resolve.c:7275
42208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42212 #: fortran/resolve.c:7305
42213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42217 #: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317
42218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42222 #. The cases overlap, or they are the same
42223 #. element in the list. Either way, we must
42224 #. issue an error and get the next case from P.
42225 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42226 #: fortran/resolve.c:7512
42227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42228 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42231 #: fortran/resolve.c:7563
42232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42233 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42236 #: fortran/resolve.c:7574
42237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42238 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42241 #: fortran/resolve.c:7587
42242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42243 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42246 #: fortran/resolve.c:7633
42247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42248 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42251 #: fortran/resolve.c:7651
42252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42253 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42256 #: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677
42257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42258 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42261 #: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049
42262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42263 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42266 #: fortran/resolve.c:7765
42267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42268 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42271 #: fortran/resolve.c:7777
42272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42273 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42276 #: fortran/resolve.c:7791
42277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42278 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42281 #: fortran/resolve.c:7894
42282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42283 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42286 #: fortran/resolve.c:7959
42287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42288 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42291 #: fortran/resolve.c:8001
42292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42293 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42296 #: fortran/resolve.c:8027
42297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42298 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42301 #: fortran/resolve.c:8037
42302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42303 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42306 #: fortran/resolve.c:8209
42307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42308 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42311 #: fortran/resolve.c:8300
42312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42313 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42316 #. FIXME: Test for defined input/output.
42317 #: fortran/resolve.c:8328
42318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42322 #: fortran/resolve.c:8340
42323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42327 #: fortran/resolve.c:8349
42328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42332 #: fortran/resolve.c:8356
42333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42334 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42337 #: fortran/resolve.c:8364
42338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42339 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42342 #: fortran/resolve.c:8373
42343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42344 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42347 #: fortran/resolve.c:8423
42348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42349 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42352 #: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494
42353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42354 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42355 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42357 #: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501
42358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42359 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42362 #: fortran/resolve.c:8454
42363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42364 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42367 #: fortran/resolve.c:8471
42368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42369 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42372 #: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485
42373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42374 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42375 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42377 #: fortran/resolve.c:8528
42378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42379 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42382 #: fortran/resolve.c:8537
42383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42384 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42387 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42388 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42389 #: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577
42390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42391 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42394 #: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583
42395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42396 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42399 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
42400 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
42401 #. further checks are necessary in this case.
42402 #: fortran/resolve.c:8598
42403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42407 #: fortran/resolve.c:8670
42408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42412 #: fortran/resolve.c:8686
42413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42414 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42417 #: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781
42418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42419 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42422 #: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791
42423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42424 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42427 #: fortran/resolve.c:8735
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42429 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42430 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42432 #: fortran/resolve.c:8744
42433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42434 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42437 #: fortran/resolve.c:8913
42438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42439 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42442 #: fortran/resolve.c:8993
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42447 #: fortran/resolve.c:9147
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42452 #: fortran/resolve.c:9179
42453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42454 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42457 #: fortran/resolve.c:9184
42458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42459 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42462 #: fortran/resolve.c:9194
42463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42464 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42467 #: fortran/resolve.c:9225
42468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42469 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42472 #: fortran/resolve.c:9234
42473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42474 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42477 #: fortran/resolve.c:9369
42478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42479 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42482 #: fortran/resolve.c:9372
42483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42484 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42487 #: fortran/resolve.c:9383
42488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42489 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42492 #: fortran/resolve.c:9418
42493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42494 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42497 #: fortran/resolve.c:9451
42498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42499 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42502 #: fortran/resolve.c:9510
42503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42504 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42507 #: fortran/resolve.c:9594
42508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42509 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42512 #: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729
42513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42514 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42517 #. Common block names match but binding labels do not.
42518 #: fortran/resolve.c:9694
42519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42520 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42523 #: fortran/resolve.c:9741
42524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42525 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42528 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42529 #: fortran/resolve.c:9793
42530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42531 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42534 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42535 #: fortran/resolve.c:9806
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42540 #: fortran/resolve.c:9819
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42545 #: fortran/resolve.c:9898
42546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42547 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42550 #: fortran/resolve.c:9911
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42552 msgid "String length at %L is too large"
42553 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42555 #: fortran/resolve.c:10248
42556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42557 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42560 #: fortran/resolve.c:10252
42561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42562 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42565 #: fortran/resolve.c:10260
42566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42570 #: fortran/resolve.c:10270
42571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42572 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42575 #: fortran/resolve.c:10283
42576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42577 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42580 #: fortran/resolve.c:10295
42581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42582 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42585 #: fortran/resolve.c:10326
42586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42587 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42590 #: fortran/resolve.c:10348
42591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42592 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42595 #. The shape of a main program or module array needs to be
42597 #: fortran/resolve.c:10395
42598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42599 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42602 #: fortran/resolve.c:10404
42603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42604 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42607 #: fortran/resolve.c:10418
42608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42609 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42612 #: fortran/resolve.c:10437
42613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42614 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42617 #: fortran/resolve.c:10443
42618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42619 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42622 #: fortran/resolve.c:10488
42623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42624 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42627 #: fortran/resolve.c:10491
42628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42629 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42632 #: fortran/resolve.c:10495
42633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42634 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42637 #: fortran/resolve.c:10498
42638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42639 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42642 #: fortran/resolve.c:10501
42643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42644 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42647 #: fortran/resolve.c:10504
42648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42649 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42652 #: fortran/resolve.c:10541
42653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42654 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42657 #: fortran/resolve.c:10563
42658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42659 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42662 #: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609
42663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42664 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42667 #: fortran/resolve.c:10627
42668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42669 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42672 #: fortran/resolve.c:10636
42673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42674 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42677 #: fortran/resolve.c:10644
42678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42679 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42682 #: fortran/resolve.c:10654
42683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42684 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42687 #: fortran/resolve.c:10673
42688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42689 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42692 #: fortran/resolve.c:10677
42693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42694 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42697 #: fortran/resolve.c:10681
42698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42699 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42702 #: fortran/resolve.c:10685
42703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42704 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42707 #: fortran/resolve.c:10697
42708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42709 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42712 #: fortran/resolve.c:10752
42713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42714 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42717 #: fortran/resolve.c:10758
42718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42719 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42722 #: fortran/resolve.c:10764
42723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42724 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42727 #: fortran/resolve.c:10772
42728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42729 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42732 #: fortran/resolve.c:10778
42733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42734 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42737 #: fortran/resolve.c:10824
42738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42739 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42742 #: fortran/resolve.c:10832
42743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42744 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42745 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42747 #: fortran/resolve.c:10841
42748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42749 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42752 #: fortran/resolve.c:10849
42753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42754 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42757 #: fortran/resolve.c:10855
42758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42759 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42762 #: fortran/resolve.c:10861
42763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42764 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42767 #: fortran/resolve.c:10869
42768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42769 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42772 #: fortran/resolve.c:10877
42773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42774 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42777 #: fortran/resolve.c:10896
42778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42779 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42782 #: fortran/resolve.c:10929
42783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42784 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42787 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
42788 #: fortran/resolve.c:10934
42789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42791 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42793 #: fortran/resolve.c:10965
42794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42798 #: fortran/resolve.c:10975
42799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42800 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42803 #: fortran/resolve.c:11034
42804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42805 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42808 #: fortran/resolve.c:11046
42809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42810 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42813 #: fortran/resolve.c:11076
42814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42818 #: fortran/resolve.c:11132
42819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42820 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42823 #: fortran/resolve.c:11295
42824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42825 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42828 #: fortran/resolve.c:11332
42829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42830 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42833 #: fortran/resolve.c:11346
42834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42835 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42838 #: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823
42839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42840 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42843 #: fortran/resolve.c:11368
42844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42845 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42848 #: fortran/resolve.c:11377
42849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42850 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42853 #: fortran/resolve.c:11383
42854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42855 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42858 #: fortran/resolve.c:11389
42859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42860 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42863 #: fortran/resolve.c:11418
42864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42865 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42868 #: fortran/resolve.c:11427
42869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42870 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42873 #: fortran/resolve.c:11522
42874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42875 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42878 #: fortran/resolve.c:11580
42879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42880 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42883 #: fortran/resolve.c:11593
42884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42885 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42888 #: fortran/resolve.c:11606
42889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42890 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42893 #: fortran/resolve.c:11616
42894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42895 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42898 #: fortran/resolve.c:11625
42899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42900 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42903 #: fortran/resolve.c:11635
42904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42905 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42908 #: fortran/resolve.c:11644
42909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42910 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42913 #: fortran/resolve.c:11652
42914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42915 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42918 #: fortran/resolve.c:11717
42919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42920 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42923 #: fortran/resolve.c:11757
42924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42925 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42928 #: fortran/resolve.c:11771
42929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42930 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42933 #: fortran/resolve.c:11787
42934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42935 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42938 #: fortran/resolve.c:11797
42939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42940 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
42943 #: fortran/resolve.c:11806
42944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42945 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
42948 #: fortran/resolve.c:11815
42949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42950 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
42953 #: fortran/resolve.c:11852
42954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42955 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
42958 #: fortran/resolve.c:11865
42959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42960 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
42963 #: fortran/resolve.c:11876
42964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42965 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
42968 #: fortran/resolve.c:11888
42969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42970 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
42973 #: fortran/resolve.c:11896
42974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42975 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
42978 #: fortran/resolve.c:11905
42979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42980 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
42983 #: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934
42984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42985 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
42988 #: fortran/resolve.c:11946
42989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42990 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
42993 #: fortran/resolve.c:11994
42994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42995 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
42998 #: fortran/resolve.c:12046
42999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43000 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43003 #: fortran/resolve.c:12052
43004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43005 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43008 #: fortran/resolve.c:12059
43009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43010 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43013 #: fortran/resolve.c:12068
43014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43015 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43018 #: fortran/resolve.c:12078
43019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43020 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43023 #: fortran/resolve.c:12088
43024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43025 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43028 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43030 #: fortran/resolve.c:12096
43031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43035 #: fortran/resolve.c:12113
43036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43037 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43040 #: fortran/resolve.c:12123
43041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43042 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43045 #: fortran/resolve.c:12134
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43050 #: fortran/resolve.c:12161
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43055 #: fortran/resolve.c:12180
43056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43060 #: fortran/resolve.c:12192
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43065 #: fortran/resolve.c:12203
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43070 #: fortran/resolve.c:12272
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43075 #: fortran/resolve.c:12275
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43080 #: fortran/resolve.c:12358
43081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43085 #: fortran/resolve.c:12376
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43090 #: fortran/resolve.c:12379
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43095 #: fortran/resolve.c:12392
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43100 #: fortran/resolve.c:12398
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43105 #: fortran/resolve.c:12408
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43110 #: fortran/resolve.c:12417
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43115 #: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43120 #: fortran/resolve.c:12457
43121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43125 #: fortran/resolve.c:12537
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43130 #: fortran/resolve.c:12551
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43135 #: fortran/resolve.c:12569
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43140 #: fortran/resolve.c:12581
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43145 #: fortran/resolve.c:12593
43146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43147 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43150 #: fortran/resolve.c:12602
43151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43152 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43155 #: fortran/resolve.c:12614
43156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43157 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43160 #: fortran/resolve.c:12629
43161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43162 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43165 #: fortran/resolve.c:12637
43166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43170 #: fortran/resolve.c:12644
43171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43172 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43175 #: fortran/resolve.c:12656
43176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43177 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43180 #: fortran/resolve.c:12665
43181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43182 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43185 #: fortran/resolve.c:12737
43186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43187 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43190 #: fortran/resolve.c:12831
43191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43192 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43195 #: fortran/resolve.c:12837
43196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43197 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43200 #: fortran/resolve.c:12846
43201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43202 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43205 #: fortran/resolve.c:12860
43206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43207 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43210 #: fortran/resolve.c:12906
43211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43212 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43215 #: fortran/resolve.c:12919
43216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43217 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43220 #: fortran/resolve.c:13018
43221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43222 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43225 #: fortran/resolve.c:13026
43226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43227 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43230 #: fortran/resolve.c:13034
43231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43232 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43235 #: fortran/resolve.c:13159
43236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43240 #: fortran/resolve.c:13298
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43243 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43245 #: fortran/resolve.c:13303
43246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43250 #: fortran/resolve.c:13387
43251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43255 #: fortran/resolve.c:13396
43256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43260 #: fortran/resolve.c:13404
43261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43265 #: fortran/resolve.c:13420
43266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43270 #: fortran/resolve.c:13523
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43275 #: fortran/resolve.c:13538
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43280 #: fortran/resolve.c:13550
43281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43285 #: fortran/resolve.c:13559
43286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43290 #: fortran/resolve.c:13638
43291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43295 #: fortran/resolve.c:13649
43296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43300 #: fortran/resolve.c:13660
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Substring at %L has length zero"
43305 #: fortran/resolve.c:13703
43306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43307 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43310 #: fortran/resolve.c:13716
43311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43312 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43315 #: fortran/resolve.c:13733
43316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43317 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43320 #: fortran/resolve.c:13743
43321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43325 #: fortran/resolve.c:13751
43326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43327 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43330 #: fortran/resolve.c:13765
43331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43332 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43335 #: fortran/resolve.c:13783
43336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43337 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43340 #: fortran/resolve.c:13790
43341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43342 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43345 #: fortran/resolve.c:13866
43346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43347 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43350 #: fortran/scanner.c:773
43351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43352 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43355 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "Line truncated at %L"
43360 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43362 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43365 #: fortran/scanner.c:1151
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43368 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43370 #: fortran/scanner.c:1384
43371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43372 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43375 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43377 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43380 #: fortran/scanner.c:1534
43381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43382 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43385 #: fortran/scanner.c:1759
43386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43387 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43390 #: fortran/scanner.c:1793
43391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43392 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43395 #: fortran/scanner.c:1918
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43397 msgid "Can't open file '%s'"
43398 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43400 #: fortran/simplify.c:86
43401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43402 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43405 #: fortran/simplify.c:91
43406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43407 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43410 #: fortran/simplify.c:96
43411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43415 #: fortran/simplify.c:100
43416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43417 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43420 #: fortran/simplify.c:123
43421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43425 #: fortran/simplify.c:131
43426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43427 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43428 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43430 #: fortran/simplify.c:701
43431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43432 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43435 #: fortran/simplify.c:708
43436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43437 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43438 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43440 #: fortran/simplify.c:726
43441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43442 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43445 #: fortran/simplify.c:763
43446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43447 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43450 #: fortran/simplify.c:796
43451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43452 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43453 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43455 #: fortran/simplify.c:1040
43456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43457 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43460 #: fortran/simplify.c:1131
43461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43462 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43465 #: fortran/simplify.c:1162
43466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43467 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43470 #: fortran/simplify.c:1254
43471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43472 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43475 #: fortran/simplify.c:2439
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43477 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43480 #: fortran/simplify.c:2446
43481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43482 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43485 #: fortran/simplify.c:2561
43486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43487 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43490 #: fortran/simplify.c:2636
43491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43492 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43493 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43495 #. Left shift, as in SHIFTL.
43496 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43498 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43499 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43501 #: fortran/simplify.c:3022
43502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43503 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43506 #: fortran/simplify.c:3148
43507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43508 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43511 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43513 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43514 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43516 #: fortran/simplify.c:3751
43517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43518 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43521 #: fortran/simplify.c:3764
43522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43523 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43526 #: fortran/simplify.c:3792
43527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43528 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43531 #. Result is processor-dependent.
43532 #: fortran/simplify.c:4240
43533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43534 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43537 #. Result is processor-dependent.
43538 #: fortran/simplify.c:4251
43539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43540 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43543 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43544 #. to not handle it at all.
43545 #. Result is processor-dependent.
43546 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43548 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43551 #: fortran/simplify.c:4380
43552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43553 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43556 #: fortran/simplify.c:4844
43557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43558 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43561 #: fortran/simplify.c:4899
43562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43563 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43566 #: fortran/simplify.c:5151
43567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43568 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43571 #: fortran/simplify.c:5862
43572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43573 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43576 #: fortran/simplify.c:6173
43577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43578 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43581 #: fortran/simplify.c:6196
43582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43583 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43586 #: fortran/simplify.c:6613
43587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43588 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43591 #: fortran/symbol.c:135
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43596 #: fortran/symbol.c:175
43597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43598 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43601 #: fortran/symbol.c:197
43602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43603 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43606 #: fortran/symbol.c:207
43607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43608 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43611 #: fortran/symbol.c:263
43612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43613 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43616 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43617 #: fortran/symbol.c:280
43618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43619 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43622 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43623 #. they are implicitly typed.
43624 #: fortran/symbol.c:294
43625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43626 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43629 #: fortran/symbol.c:335
43630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43631 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43634 #: fortran/symbol.c:424
43635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43636 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43637 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43639 #: fortran/symbol.c:448
43640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43641 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43644 #: fortran/symbol.c:482
43645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43646 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43649 #: fortran/symbol.c:644
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43651 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43652 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43654 #: fortran/symbol.c:651
43655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43656 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43659 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43661 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43662 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43664 #: fortran/symbol.c:765
43665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43666 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43669 #: fortran/symbol.c:773
43670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43671 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43674 #: fortran/symbol.c:779
43675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43676 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43679 #: fortran/symbol.c:823
43680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43681 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43684 #: fortran/symbol.c:826
43685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43686 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43689 #: fortran/symbol.c:842
43690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43691 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43694 #: fortran/symbol.c:884
43695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43696 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43699 #: fortran/symbol.c:910
43700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43701 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43704 #: fortran/symbol.c:936
43705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43706 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43709 #: fortran/symbol.c:1066
43710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43711 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43714 #: fortran/symbol.c:1085
43715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43716 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43719 #: fortran/symbol.c:1119
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43721 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43722 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43724 #: fortran/symbol.c:1130
43725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43726 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43729 #: fortran/symbol.c:1151
43730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43731 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43734 #: fortran/symbol.c:1171
43735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43736 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43739 #: fortran/symbol.c:1190
43740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43741 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43744 #: fortran/symbol.c:1481
43745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43746 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43747 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43749 #: fortran/symbol.c:1515
43750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43751 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43754 #: fortran/symbol.c:1550
43755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43756 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43759 #: fortran/symbol.c:1574
43760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43761 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43764 #: fortran/symbol.c:1591
43765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43766 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43769 #: fortran/symbol.c:1598
43770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43771 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43774 #: fortran/symbol.c:1615
43775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43776 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43779 #: fortran/symbol.c:1619
43780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43781 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43784 #: fortran/symbol.c:1641
43785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43786 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43789 #: fortran/symbol.c:1648
43790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43791 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43794 #: fortran/symbol.c:1682
43795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43796 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43799 #: fortran/symbol.c:1686
43800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43801 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43804 #: fortran/symbol.c:1693
43805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43806 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43809 #: fortran/symbol.c:1705
43810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43811 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43814 #: fortran/symbol.c:1874
43815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43816 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43819 #: fortran/symbol.c:1885
43820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43821 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43826 #: fortran/symbol.c:1967
43827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43828 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43829 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43831 #: fortran/symbol.c:1999
43832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43833 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43836 #: fortran/symbol.c:2037
43837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43838 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43841 #: fortran/symbol.c:2055
43842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43843 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43844 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43846 #: fortran/symbol.c:2196
43847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43848 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43849 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43851 #: fortran/symbol.c:2206
43852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43853 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43856 #: fortran/symbol.c:2215
43857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43858 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43861 #: fortran/symbol.c:2257
43862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43863 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43866 #: fortran/symbol.c:2265
43867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43868 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43871 #: fortran/symbol.c:2576
43872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43873 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43876 #: fortran/symbol.c:2579
43877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43881 #. Symbol is from another namespace.
43882 #: fortran/symbol.c:2759
43883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43884 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43887 #: fortran/symbol.c:3602
43888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43889 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43892 #: fortran/symbol.c:3620
43893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43894 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43897 #: fortran/symbol.c:3641
43898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43899 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43902 #: fortran/symbol.c:3651
43903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43904 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43907 #: fortran/symbol.c:3662
43908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43912 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43914 #: fortran/symbol.c:3700
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43919 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43920 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43921 #. all fields must interop too.
43922 #: fortran/symbol.c:3709
43923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43924 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43927 #: fortran/symbol.c:3723
43928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43929 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43932 #: fortran/symbol.c:3731
43933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43934 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43937 #: fortran/symbol.c:4739
43938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43939 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43942 #: fortran/symbol.c:4745
43943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43944 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43947 #: fortran/target-memory.c:643
43948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43949 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
43952 #: fortran/target-memory.c:731
43953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43954 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
43957 #: fortran/trans-array.c:6998
43958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43959 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
43962 #: fortran/trans-array.c:8124
43963 #, gcc-internal-format
43964 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
43967 #: fortran/trans-array.c:8621
43968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "bad expression type during walk (%d)"
43972 #: fortran/trans-common.c:400
43973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43974 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
43977 #: fortran/trans-common.c:853
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43979 msgid "Bad array reference at %L"
43980 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43982 #: fortran/trans-common.c:861
43983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43984 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
43987 #: fortran/trans-common.c:901
43988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43989 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
43992 #. Aligning this field would misalign a previous field.
43993 #: fortran/trans-common.c:1034
43994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43995 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
43998 #: fortran/trans-common.c:1099
43999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44000 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44003 #: fortran/trans-common.c:1114
44004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44005 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44008 #: fortran/trans-common.c:1129
44009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44010 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44013 #: fortran/trans-common.c:1134
44014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44015 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44018 #: fortran/trans-common.c:1155
44019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44020 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44023 #: fortran/trans-common.c:1163
44024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44028 #: fortran/trans-common.c:1167
44029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44030 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44033 #: fortran/trans-const.c:313
44034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44035 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44038 #: fortran/trans-const.c:349
44039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44040 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44043 #: fortran/trans-const.c:380
44044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44045 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44048 #: fortran/trans-decl.c:1347
44049 #, gcc-internal-format
44050 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44053 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44055 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44056 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44058 #: fortran/trans-decl.c:3837
44059 #, gcc-internal-format
44060 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44063 #: fortran/trans-decl.c:4044
44064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44065 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44068 #: fortran/trans-decl.c:4568
44069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44070 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44073 #: fortran/trans-decl.c:4572
44074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44075 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44078 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44080 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44084 #: fortran/trans-decl.c:4594
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44086 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44087 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44089 #: fortran/trans-decl.c:4601
44090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44091 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44094 #: fortran/trans-decl.c:4648
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44096 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44097 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44099 #: fortran/trans-decl.c:4651
44100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44101 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44104 #: fortran/trans-decl.c:4666
44105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44106 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44110 #: fortran/trans-expr.c:1985
44111 #, fuzzy, gcc-internal-format
44112 msgid "Unknown intrinsic op"
44113 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44115 #: fortran/trans-expr.c:3213
44116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44117 msgid "Unknown argument list function at %L"
44118 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44120 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44122 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44125 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44126 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44131 #: fortran/trans-io.c:2031
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44136 #: fortran/trans-io.c:2179
44137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44138 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44141 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44146 #: fortran/trans-stmt.c:539
44147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44148 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44151 #: fortran/trans-stmt.c:862
44152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44153 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44156 #: fortran/trans-types.c:497
44157 #, gcc-internal-format
44158 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44161 #: fortran/trans-types.c:505
44162 #, gcc-internal-format
44163 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44166 #: fortran/trans-types.c:523
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44171 #: fortran/trans-types.c:530
44172 #, gcc-internal-format
44173 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44176 #: fortran/trans-types.c:537
44177 #, gcc-internal-format
44178 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44181 #: fortran/trans-types.c:544
44182 #, gcc-internal-format
44183 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44186 #: fortran/trans-types.c:558
44187 #, gcc-internal-format
44188 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44191 #: fortran/trans-types.c:567
44192 #, gcc-internal-format
44193 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44196 #: fortran/trans-types.c:574
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44201 #: fortran/trans-types.c:581
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44206 #: fortran/trans-types.c:1432
44207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44208 msgid "Array element size too big at %C"
44211 #: fortran/trans.c:1550
44212 #, gcc-internal-format
44213 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44216 #: java/class.c:836
44217 #, gcc-internal-format
44218 msgid "bad method signature"
44221 #: java/class.c:895
44222 #, gcc-internal-format
44223 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44226 #: java/class.c:898
44227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44231 #: java/class.c:909
44232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44233 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44236 #: java/class.c:1637
44237 #, gcc-internal-format
44238 msgid "abstract method in non-abstract class"
44241 #: java/class.c:2701
44242 #, gcc-internal-format
44243 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44246 #: java/decl.c:1206
44247 #, fuzzy, gcc-internal-format
44248 msgid "%q+D used prior to declaration"
44249 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44251 #: java/decl.c:1629
44252 #, gcc-internal-format
44253 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44256 #: java/decl.c:1680
44257 #, gcc-internal-format
44258 msgid "bad type in parameter debug info"
44261 #: java/decl.c:1689
44262 #, gcc-internal-format
44263 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44268 msgid "need to insert runtime check for %s"
44271 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44273 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44277 #, gcc-internal-format
44278 msgid "stack underflow - dup* operation"
44281 #: java/expr.c:1662
44282 #, gcc-internal-format
44283 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44286 #: java/expr.c:1690
44287 #, fuzzy, gcc-internal-format
44288 msgid "field %qs not found"
44289 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44291 #: java/expr.c:2249
44292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44293 msgid "method '%s' not found in class"
44296 #: java/expr.c:2442
44297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44298 msgid "failed to find class '%s'"
44301 #: java/expr.c:2483
44302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44303 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44306 #: java/expr.c:2514
44307 #, gcc-internal-format
44308 msgid "invokestatic on non static method"
44311 #: java/expr.c:2519
44312 #, gcc-internal-format
44313 msgid "invokestatic on abstract method"
44316 #: java/expr.c:2527
44317 #, gcc-internal-format
44318 msgid "invoke[non-static] on static method"
44321 #: java/expr.c:2885
44322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44326 #: java/expr.c:2892
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44331 #: java/expr.c:2921
44332 #, gcc-internal-format
44333 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44336 #: java/expr.c:3149
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format
44338 msgid "invalid PC in line number table"
44339 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44341 #: java/expr.c:3199
44342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44346 #: java/expr.c:3241
44347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44351 #. duplicate code from LOAD macro
44352 #: java/expr.c:3549
44353 #, fuzzy, gcc-internal-format
44354 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44355 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44357 #: java/jcf-parse.c:506
44358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44359 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44362 #: java/jcf-parse.c:516
44363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44364 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44367 #: java/jcf-parse.c:1098
44368 #, fuzzy, gcc-internal-format
44369 msgid "bad string constant"
44370 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44372 #: java/jcf-parse.c:1116
44373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44374 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44377 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44379 msgid "cannot find file for class %s"
44380 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44382 #: java/jcf-parse.c:1427
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format
44384 msgid "not a valid Java .class file"
44385 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44387 #: java/jcf-parse.c:1430
44388 #, fuzzy, gcc-internal-format
44389 msgid "error while parsing constant pool"
44390 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44392 #. FIXME - where was first time
44393 #: java/jcf-parse.c:1445
44394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44395 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44398 #: java/jcf-parse.c:1463
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "error while parsing fields"
44401 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44403 #: java/jcf-parse.c:1466
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "error while parsing methods"
44406 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44408 #: java/jcf-parse.c:1469
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format
44410 msgid "error while parsing final attributes"
44411 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44413 #: java/jcf-parse.c:1508
44414 #, gcc-internal-format
44415 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44418 #: java/jcf-parse.c:1604
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format
44420 msgid "missing Code attribute"
44421 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44423 #: java/jcf-parse.c:1849
44424 #, fuzzy, gcc-internal-format
44425 msgid "no input file specified"
44426 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44428 #: java/jcf-parse.c:1885
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44431 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44433 #: java/jcf-parse.c:1928
44434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44435 msgid "bad zip/jar file %s"
44438 #: java/jcf-parse.c:2130
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44440 msgid "error while reading %s from zip file"
44441 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44443 #: java/jvspec.c:396
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44448 #: java/jvspec.c:399
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "%qs is not a valid class name"
44451 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44453 #: java/jvspec.c:405
44454 #, fuzzy, gcc-internal-format
44455 msgid "--resource requires -o"
44456 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44458 #: java/jvspec.c:412
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44463 #: java/jvspec.c:419
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "cannot specify both -C and -o"
44466 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44468 #: java/jvspec.c:431
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format
44470 msgid "cannot create temporary file"
44471 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44473 #: java/jvspec.c:453
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44478 #: java/jvspec.c:537
44479 #, fuzzy, gcc-internal-format
44480 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44481 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44484 #, gcc-internal-format
44485 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44508 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44511 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44513 #: java/typeck.c:426
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "junk at end of signature string"
44516 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44518 #: java/verify-glue.c:378
44519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44520 msgid "verification failed: %s"
44523 #: java/verify-glue.c:380
44524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44525 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44528 #: java/verify-glue.c:468
44529 #, fuzzy, gcc-internal-format
44530 msgid "bad pc in exception_table"
44531 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44533 #: lto/lto-lang.c:730
44534 #, fuzzy, gcc-internal-format
44535 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44536 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44538 #: lto/lto-object.c:112
44539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44540 msgid "open %s failed: %s"
44541 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44544 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44545 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44551 #: lto/lto-object.c:155
44552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44557 #: lto/lto-object.c:195
44558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44559 #| msgid "close %s"
44563 #: lto/lto-object.c:252
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44565 msgid "two or more sections for %s"
44566 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44570 msgid "%s: section %s is missing"
44571 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44574 #, gcc-internal-format
44575 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44579 #, gcc-internal-format
44580 msgid "could not parse hex number"
44584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44585 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44589 #, fuzzy, gcc-internal-format
44590 msgid "could not parse file offset"
44591 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "unexpected offset"
44596 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44599 #, fuzzy, gcc-internal-format
44600 msgid "invalid line in the resolution file"
44601 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44604 #, fuzzy, gcc-internal-format
44605 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44606 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44609 #, gcc-internal-format
44610 msgid "resolution sub id "
44614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44615 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44616 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44620 msgid "Cannot open %s"
44621 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44625 msgid "Cannot map %s"
44626 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44630 msgid "Cannot read %s"
44631 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44634 #, gcc-internal-format
44635 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44639 #, fuzzy, gcc-internal-format
44640 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44641 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44644 #, gcc-internal-format
44645 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44649 #, fuzzy, gcc-internal-format
44650 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44651 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44654 #, fuzzy, gcc-internal-format
44655 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44656 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44659 #, fuzzy, gcc-internal-format
44660 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44661 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44664 #, gcc-internal-format
44665 msgid "errors during merging of translation units"
44668 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44669 #, gcc-internal-format
44670 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44673 #: objc/objc-act.c:566
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44678 #: objc/objc-act.c:581
44679 #, gcc-internal-format
44680 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44683 #: objc/objc-act.c:584
44684 #, gcc-internal-format
44685 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44688 #: objc/objc-act.c:590
44689 #, gcc-internal-format
44690 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44693 #: objc/objc-act.c:604
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44698 #: objc/objc-act.c:619
44699 #, gcc-internal-format
44700 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44703 #: objc/objc-act.c:684
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44708 #: objc/objc-act.c:693
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44713 #: objc/objc-act.c:695
44714 #, gcc-internal-format
44715 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44718 #: objc/objc-act.c:706
44719 #, gcc-internal-format
44720 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44723 #: objc/objc-act.c:708
44724 #, gcc-internal-format
44725 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44728 #: objc/objc-act.c:716
44729 #, gcc-internal-format
44730 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44733 #: objc/objc-act.c:718
44734 #, gcc-internal-format
44735 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44738 #: objc/objc-act.c:825
44739 #, gcc-internal-format
44740 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44743 #: objc/objc-act.c:829
44744 #, gcc-internal-format
44745 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44748 #: objc/objc-act.c:846
44749 #, gcc-internal-format
44750 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44753 #: objc/objc-act.c:852
44754 #, gcc-internal-format
44755 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44758 #: objc/objc-act.c:857
44759 #, gcc-internal-format
44760 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44763 #: objc/objc-act.c:862
44764 #, gcc-internal-format
44765 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44768 #: objc/objc-act.c:879
44769 #, fuzzy, gcc-internal-format
44770 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44771 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44773 #: objc/objc-act.c:890
44774 #, fuzzy, gcc-internal-format
44775 msgid "invalid property declaration"
44776 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44778 #: objc/objc-act.c:898
44779 #, gcc-internal-format
44780 msgid "property can not be an array"
44783 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44784 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44785 #. the type of the return value of the getter and the first
44786 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44787 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
44788 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44789 #. a different matter.
44790 #: objc/objc-act.c:916
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "property can not be a bit-field"
44793 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44795 #: objc/objc-act.c:948
44796 #, gcc-internal-format
44797 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44800 #: objc/objc-act.c:951
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44805 #: objc/objc-act.c:958
44806 #, gcc-internal-format
44807 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44810 #: objc/objc-act.c:962
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44815 #: objc/objc-act.c:1016
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "redeclaration of property %qD"
44818 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44820 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44821 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44822 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44823 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44824 #: objc/objc-act.c:7762
44825 #, gcc-internal-format
44826 msgid "originally specified here"
44829 #: objc/objc-act.c:1081
44830 #, fuzzy, gcc-internal-format
44831 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44832 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44834 #: objc/objc-act.c:1091
44835 #, fuzzy, gcc-internal-format
44836 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44837 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44839 #: objc/objc-act.c:1104
44840 #, fuzzy, gcc-internal-format
44841 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44842 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44844 #: objc/objc-act.c:1115
44845 #, fuzzy, gcc-internal-format
44846 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44847 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44849 #: objc/objc-act.c:1126
44850 #, fuzzy, gcc-internal-format
44851 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44852 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44854 #: objc/objc-act.c:1164
44855 #, fuzzy, gcc-internal-format
44856 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44857 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44859 #: objc/objc-act.c:1637
44860 #, gcc-internal-format
44861 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44864 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44865 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
44866 #. double-check for safety.
44867 #: objc/objc-act.c:1653
44868 #, fuzzy, gcc-internal-format
44869 msgid "could not find class %qE"
44870 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44872 #. Again, this should never happen, but we do check.
44873 #: objc/objc-act.c:1661
44874 #, fuzzy, gcc-internal-format
44875 msgid "could not find interface for class %qE"
44876 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44878 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44879 #, fuzzy, gcc-internal-format
44880 msgid "class %qE is deprecated"
44881 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44883 #: objc/objc-act.c:1696
44884 #, fuzzy, gcc-internal-format
44885 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44886 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44888 #: objc/objc-act.c:1732
44889 #, gcc-internal-format
44890 msgid "readonly property can not be set"
44893 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44894 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
44895 #. case the parser changes.
44897 #: objc/objc-act.c:2002
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "method declaration not in @interface context"
44900 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44902 #: objc/objc-act.c:2006
44903 #, gcc-internal-format
44904 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44907 #: objc/objc-act.c:2026
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "method definition not in @implementation context"
44910 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44912 #: objc/objc-act.c:2041
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format
44914 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44915 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44917 #: objc/objc-act.c:2270
44918 #, fuzzy, gcc-internal-format
44919 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44920 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44922 #: objc/objc-act.c:2273
44923 #, fuzzy, gcc-internal-format
44924 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44925 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44927 #: objc/objc-act.c:2554
44928 #, gcc-internal-format
44929 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44932 #: objc/objc-act.c:2558
44933 #, gcc-internal-format
44934 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44937 #: objc/objc-act.c:2562
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44940 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44942 #: objc/objc-act.c:2566
44943 #, fuzzy, gcc-internal-format
44944 msgid "distinct Objective-C type in return"
44945 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44947 #: objc/objc-act.c:2570
44948 #, fuzzy, gcc-internal-format
44949 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
44950 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44952 #: objc/objc-act.c:2708
44953 #, gcc-internal-format
44954 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
44957 #: objc/objc-act.c:2717
44958 #, fuzzy, gcc-internal-format
44959 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
44960 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44962 #. This case happens when we are given an 'interface' which
44963 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
44964 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
44965 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
44966 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
44967 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
44968 #. them with Objective-C objects.
44969 #: objc/objc-act.c:2759
44970 #, gcc-internal-format
44971 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
44974 #: objc/objc-act.c:2823
44975 #, gcc-internal-format
44976 msgid "protocol %qE has circular dependency"
44979 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
44980 #, fuzzy, gcc-internal-format
44981 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
44982 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44984 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
44985 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
44988 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44990 #: objc/objc-act.c:3162
44991 #, gcc-internal-format
44992 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
44995 #: objc/objc-act.c:3167
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
44998 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
45000 #: objc/objc-act.c:3312
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45005 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45006 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45007 #, gcc-internal-format
45008 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45011 #: objc/objc-act.c:3332
45012 #, fuzzy, gcc-internal-format
45013 msgid "cannot find class %qE"
45014 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45016 #: objc/objc-act.c:3334
45017 #, fuzzy, gcc-internal-format
45018 msgid "class %qE already exists"
45019 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
45021 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45022 #, gcc-internal-format
45023 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45026 #: objc/objc-act.c:3670
45027 #, gcc-internal-format
45028 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45031 #: objc/objc-act.c:3712
45032 #, gcc-internal-format
45033 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45037 #: objc/objc-act.c:3722
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45040 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45042 #: objc/objc-act.c:3741
45043 #, gcc-internal-format
45044 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45047 #: objc/objc-act.c:3747
45048 #, gcc-internal-format
45049 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45052 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45055 msgstr "διπλό κλειδί"
45057 #: objc/objc-act.c:4105
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45062 #: objc/objc-act.c:4189
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45067 #: objc/objc-act.c:4195
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format
45069 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45070 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45072 #: objc/objc-act.c:4240
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45077 #: objc/objc-act.c:4242
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
45082 #: objc/objc-act.c:4289
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45087 #: objc/objc-act.c:4317
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45092 #: objc/objc-act.c:4330
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45095 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45097 #: objc/objc-act.c:4351
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45103 #: objc/objc-act.c:4559
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45108 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 msgid "inconsistent instance variable specification"
45111 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45113 #: objc/objc-act.c:4658
45114 #, gcc-internal-format
45115 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45118 #: objc/objc-act.c:4702
45119 #, gcc-internal-format
45120 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45123 #: objc/objc-act.c:5085
45124 #, fuzzy, gcc-internal-format
45125 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45126 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45128 #: objc/objc-act.c:5088
45129 #, gcc-internal-format
45130 msgid "using %<%c%s%>"
45133 #: objc/objc-act.c:5097
45134 #, fuzzy, gcc-internal-format
45135 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45136 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45138 #: objc/objc-act.c:5100
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "found %<%c%s%>"
45143 #: objc/objc-act.c:5109
45144 #, fuzzy, gcc-internal-format
45145 msgid "also found %<%c%s%>"
45146 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45148 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45149 #. we have seen no @interface corresponding to that
45150 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45151 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45152 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45153 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
45154 #. but no actual details of the class methods. We won't
45155 #. be able to check that the class responds to the
45156 #. method, and we will have to guess the method
45157 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
45158 #. will use any method with a matching name, as if the
45159 #. receiver was of type 'Class').
45160 #. We could not find an @interface declaration, and
45161 #. there are no protocols attached to the receiver,
45162 #. so we can't complete the check that the receiver
45163 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45164 #. method prototype. But, because the receiver has
45165 #. a well-specified class, the programmer did want
45166 #. this check to be performed. Emit a warning, then
45167 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
45168 #. warning, either include an @interface for the
45169 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
45170 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45171 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45172 #, fuzzy, gcc-internal-format
45173 msgid "@interface of class %qE not found"
45174 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
45177 #: objc/objc-act.c:5403
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format
45179 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45180 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45182 #: objc/objc-act.c:5454
45183 #, gcc-internal-format
45184 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45187 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45188 #: objc/objc-act.c:5566
45189 #, fuzzy, gcc-internal-format
45190 msgid "invalid receiver type %qs"
45191 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45193 #: objc/objc-act.c:5583
45194 #, gcc-internal-format
45195 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45198 #: objc/objc-act.c:5597
45199 #, fuzzy, gcc-internal-format
45200 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45201 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45203 #: objc/objc-act.c:5605
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "no %<%c%E%> method found"
45208 #: objc/objc-act.c:5612
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "(Messages without a matching method signature"
45213 #: objc/objc-act.c:5614
45214 #, gcc-internal-format
45215 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45218 #: objc/objc-act.c:5616
45219 #, gcc-internal-format
45220 msgid "%<...%> as arguments.)"
45223 #: objc/objc-act.c:5725
45224 #, fuzzy, gcc-internal-format
45225 msgid "undeclared selector %qE"
45226 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45229 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45230 #. method) would assign `self' to the instance that it
45231 #. allocated. This would effectively turn the class method into
45232 #. an instance method. Following this assignment, the instance
45233 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
45234 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45235 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
45236 #. where this is done unknowingly than to support the above
45238 #: objc/objc-act.c:5749
45239 #, fuzzy, gcc-internal-format
45240 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45241 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45243 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45244 #, gcc-internal-format
45245 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45248 #: objc/objc-act.c:5984
45249 #, fuzzy, gcc-internal-format
45250 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45251 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45253 #: objc/objc-act.c:6004
45254 #, fuzzy, gcc-internal-format
45255 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45256 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45258 #: objc/objc-act.c:6064
45259 #, fuzzy, gcc-internal-format
45260 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45261 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45263 #: objc/objc-act.c:6068
45264 #, fuzzy, gcc-internal-format
45265 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45266 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45268 #: objc/objc-act.c:6105
45269 #, fuzzy, gcc-internal-format
45270 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45271 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45273 #: objc/objc-act.c:6193
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45278 #: objc/objc-act.c:6204
45279 #, gcc-internal-format
45280 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45283 #: objc/objc-act.c:6225
45284 #, fuzzy, gcc-internal-format
45285 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45286 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45288 #: objc/objc-act.c:6252
45289 #, fuzzy, gcc-internal-format
45290 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45291 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45293 #: objc/objc-act.c:6258
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45298 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45299 #. initialize them.
45300 #: objc/objc-act.c:6270
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "type %qE has virtual member functions"
45303 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45305 #: objc/objc-act.c:6271
45306 #, fuzzy, gcc-internal-format
45307 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45308 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45310 #: objc/objc-act.c:6281
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format
45312 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45313 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45315 #: objc/objc-act.c:6283
45316 #, fuzzy, gcc-internal-format
45317 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45318 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45320 #: objc/objc-act.c:6287
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45326 #: objc/objc-act.c:6418
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "instance variable %qE is declared private"
45329 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45331 #: objc/objc-act.c:6429
45332 #, gcc-internal-format
45333 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45337 #: objc/objc-act.c:6436
45338 #, fuzzy, gcc-internal-format
45339 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45340 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45342 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45345 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45347 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45348 #, fuzzy, gcc-internal-format
45349 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45350 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45352 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45353 #, fuzzy, gcc-internal-format
45354 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45355 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45357 #: objc/objc-act.c:6715
45358 #, fuzzy, gcc-internal-format
45359 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45360 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45362 #: objc/objc-act.c:6805
45363 #, fuzzy, gcc-internal-format
45364 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45365 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45367 #: objc/objc-act.c:6844
45368 #, fuzzy, gcc-internal-format
45369 msgid "reimplementation of class %qE"
45370 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45372 # src/request.c:806 src/request.c:912
45373 #: objc/objc-act.c:6877
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "conflicting super class name %qE"
45376 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45378 #: objc/objc-act.c:6880
45379 #, fuzzy, gcc-internal-format
45380 msgid "previous declaration of %qE"
45381 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45383 #: objc/objc-act.c:6882
45384 #, fuzzy, gcc-internal-format
45385 msgid "previous declaration"
45386 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45388 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45389 #, fuzzy, gcc-internal-format
45390 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45391 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45393 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45394 #, fuzzy, gcc-internal-format
45395 msgid "can not find instance variable associated with property"
45396 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45398 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45399 #: objc/objc-act.c:7377
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45404 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45405 #, fuzzy, gcc-internal-format
45406 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45407 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45409 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45410 #, fuzzy, gcc-internal-format
45411 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45412 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45414 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45415 #, fuzzy, gcc-internal-format
45416 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45417 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45419 #: objc/objc-act.c:7584
45420 #, gcc-internal-format
45421 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45424 #: objc/objc-act.c:7605
45425 #, gcc-internal-format
45426 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45429 #: objc/objc-act.c:7627
45430 #, gcc-internal-format
45431 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45434 #: objc/objc-act.c:7640
45435 #, gcc-internal-format
45436 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45439 #: objc/objc-act.c:7658
45440 #, gcc-internal-format
45441 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45444 #: objc/objc-act.c:7699
45445 #, gcc-internal-format
45446 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45449 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45450 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45451 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45452 #. the declaration.
45453 #: objc/objc-act.c:7710
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45456 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45458 #: objc/objc-act.c:7716
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45461 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45463 #: objc/objc-act.c:7725
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45468 #: objc/objc-act.c:7808
45469 #, gcc-internal-format
45470 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45473 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45474 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45475 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45477 #: objc/objc-act.c:7819
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45480 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45482 #: objc/objc-act.c:7841
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45487 #: objc/objc-act.c:8039
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "definition of protocol %qE not found"
45490 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45492 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45493 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45494 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45495 #: objc/objc-act.c:8070
45496 #, fuzzy, gcc-internal-format
45497 msgid "protocol %qE is deprecated"
45498 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45500 #: objc/objc-act.c:8189
45501 #, fuzzy, gcc-internal-format
45502 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45503 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45505 #: objc/objc-act.c:8699
45506 #, fuzzy, gcc-internal-format
45507 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45508 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45510 #: objc/objc-act.c:8703
45511 #, fuzzy, gcc-internal-format
45512 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45513 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45516 #: objc/objc-act.c:8803
45517 #, fuzzy, gcc-internal-format
45518 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45519 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45521 #: objc/objc-act.c:8830
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45526 #: objc/objc-act.c:8870
45527 #, gcc-internal-format
45528 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45531 #: objc/objc-act.c:9334
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "instance variable %qs is declared private"
45536 #: objc/objc-act.c:9379
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45539 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45541 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45542 #. should be impossible for real properties, which always
45544 #: objc/objc-act.c:9424
45545 #, fuzzy, gcc-internal-format
45546 msgid "no %qs getter found"
45547 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45549 #: objc/objc-act.c:9664
45550 #, gcc-internal-format
45551 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45554 #: objc/objc-act.c:9674
45555 #, gcc-internal-format
45556 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45559 #: objc/objc-act.c:9680
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45564 #: objc/objc-encoding.c:132
45565 #, fuzzy, gcc-internal-format
45566 msgid "type %qT does not have a known size"
45567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45569 #: objc/objc-encoding.c:720
45570 #, gcc-internal-format
45571 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45574 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45575 #: objc/objc-encoding.c:803
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45580 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45585 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45590 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45591 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45592 #, gcc-internal-format
45593 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45596 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45597 #, gcc-internal-format
45598 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45601 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45602 #, gcc-internal-format
45603 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45606 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45607 #, gcc-internal-format
45608 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45612 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45613 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45616 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45617 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45620 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45621 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45624 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45625 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45628 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45629 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45632 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45633 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45636 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45637 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45640 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45641 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45644 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45645 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45648 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45649 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45652 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45653 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45656 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45657 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45660 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45661 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45664 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45665 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45668 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45669 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45672 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45673 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45676 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45677 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45680 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45681 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45684 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45685 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45688 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45689 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45692 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45693 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45696 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45697 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45700 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45701 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45704 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45705 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45708 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45709 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45712 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45713 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45716 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45717 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45720 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45721 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45724 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45725 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45728 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45729 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45732 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45733 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45736 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45737 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45740 #~ msgstr "σωλήνωση"
45745 #~ msgid "dup2 %d 1"
45746 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45748 #~ msgid "close %d"
45749 #~ msgstr "close %d"
45751 #~ msgid "execv %s"
45752 #~ msgstr "execv %s"
45758 #~ msgid "%qs is corrupted"
45759 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45762 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45763 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45766 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45767 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45770 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45771 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45774 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
45775 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45777 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45778 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45780 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
45781 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45783 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45784 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45787 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45788 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45791 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45792 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45795 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45796 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45799 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45800 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45803 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45804 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45807 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45808 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45811 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45812 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45815 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45816 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45819 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45820 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45823 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45824 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45828 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45829 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45832 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45833 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45836 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45837 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45840 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45841 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45844 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45845 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45848 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45849 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45853 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45854 #~ msgstr "%s σε %s"
45857 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45858 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45861 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45862 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45865 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45866 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45869 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45870 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45873 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45874 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45877 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45878 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45882 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45883 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45886 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45887 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45890 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45891 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45894 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45895 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45898 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45899 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45902 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45903 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45906 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45907 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45910 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45911 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45916 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45917 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45920 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45921 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45924 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45925 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45928 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45929 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45932 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45933 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45936 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45937 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45940 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
45941 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45944 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
45945 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45950 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
45951 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
45954 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
45955 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
45958 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
45959 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45962 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
45963 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
45966 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
45967 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
45970 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
45971 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
45974 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
45975 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
45978 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
45979 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
45981 #~ msgid " TOTAL :"
45982 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
45991 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
45992 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45995 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
45996 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45999 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46000 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46003 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46004 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46007 #~ msgid "unsupported defining stmt"
46008 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
46011 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
46012 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46015 #~ msgid "unknown set constructor type"
46016 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46019 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
46020 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46023 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
46024 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46027 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
46028 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46031 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
46032 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46035 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
46036 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46039 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
46040 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46043 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46044 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46047 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
46048 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46051 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
46052 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46055 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
46056 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46059 #~ msgid "mode not QImode"
46060 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
46063 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
46064 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46067 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
46068 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46071 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
46072 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46075 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
46076 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46079 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
46080 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46083 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
46084 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46087 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
46088 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46091 #~ msgid "invalid rotate insn"
46092 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46095 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46096 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
46099 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46100 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46103 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46104 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46107 #~ msgid "Specify the register allocation order"
46108 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46111 #~ msgid "Use unaligned memory references"
46112 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46115 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
46116 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46119 #~ msgid "invalid %%Y value"
46120 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46123 #~ msgid "Do not disable FP regs"
46124 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
46127 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
46128 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46131 #~ msgid "Target does not have split I&D"
46132 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
46135 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
46136 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46139 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
46140 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46143 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
46144 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46147 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
46148 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
46151 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
46152 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
46155 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
46156 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46159 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
46160 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46163 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
46164 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
46168 #~ msgid "%s=%s is too large"
46169 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46172 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
46173 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46176 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
46177 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46180 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
46181 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46184 #~ msgid "than previous declaration %qF"
46185 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46188 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
46189 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
46192 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
46193 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46196 #~ msgid "creating %s"
46197 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46200 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46201 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46204 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46205 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46208 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46209 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46212 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46213 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46216 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46217 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46220 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46221 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46224 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46225 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46232 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46233 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46236 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46237 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46240 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46241 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46244 #~ msgid "incomplete type unification"
46245 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46248 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46249 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46252 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46253 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46256 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46257 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46260 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46261 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46264 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46265 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46268 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46269 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46272 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46273 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46276 #~ msgid "unused variable %qs"
46277 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46280 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46281 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46284 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46285 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46288 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46289 #~ msgstr "αόριστο"
46292 #~ msgid "parse error while reading %s"
46293 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46296 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46297 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46300 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46301 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46304 #~ msgid "base class is of array type"
46305 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46309 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46312 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46316 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
46317 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46320 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
46321 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46324 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
46325 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46328 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46329 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46332 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46333 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46336 #~ msgid "Processing %s\n"
46337 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46340 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46341 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46344 #~ msgid "can't close %s: %m"
46345 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46348 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46349 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46352 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46353 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46356 #~ msgid "can't create %s: %m"
46357 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46361 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46364 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46368 #~ msgid "file not found '%s'"
46369 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46372 #~ msgid "%s: error: "
46373 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46375 #~ msgid "%s: warning: "
46376 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46379 #~ msgid "internal error - bad unget"
46380 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46383 #~ msgid "can't mangle %s"
46384 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46387 #~ msgid "Missing term"
46388 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46390 #~ msgid "';' expected"
46391 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46394 #~ msgid "Missing name"
46395 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46397 #~ msgid "'*' expected"
46398 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46401 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46402 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46405 #~ msgid "Missing class name"
46406 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46408 #~ msgid "'{' expected"
46409 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46412 #~ msgid "Missing interface name"
46413 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46415 #~ msgid "']' expected"
46416 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46418 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46419 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46420 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46421 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46423 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46424 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46427 #~ msgid "Missing identifier"
46428 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46430 #~ msgid "':' expected"
46431 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46433 #~ msgid "'(' expected"
46434 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46437 #~ msgid "Missing term or ')'"
46438 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46441 #~ msgid "Invalid update expression"
46442 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46445 #~ msgid "'class' expected"
46446 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46448 #~ msgid "'[' expected"
46449 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46452 #~ msgid "Field expected"
46453 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46463 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46464 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46467 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46468 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46471 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46472 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46475 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46476 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46479 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46480 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46483 #~ msgid "No case for %s"
46484 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46487 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46488 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46491 #~ msgid "unregistered operator %s"
46492 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46495 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46496 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46499 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46500 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46503 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46504 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46507 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46508 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46511 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46512 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46515 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46516 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46519 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46520 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46523 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46524 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46527 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46528 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46531 #~ msgid "Inline member functions by default"
46532 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46535 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46536 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46539 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46540 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46543 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46544 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46547 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46548 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46551 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46552 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46555 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46556 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46559 #~ msgid "a parameter"
46560 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46563 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46564 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46569 #~ msgid "structure"
46579 #~ msgid "enum defined inside parms"
46580 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46583 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46584 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46587 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46588 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46591 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46592 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46594 #~ msgid "%s at end of input"
46595 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46597 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46598 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46600 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46601 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46604 #~ msgid "%s before string constant"
46605 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46607 #~ msgid "%s before numeric constant"
46608 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46611 #~ msgid "%s before \"%s\""
46612 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46614 #~ msgid "%s before '%s' token"
46615 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46618 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46619 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46622 #~ msgid "modification by `asm'"
46623 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46626 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46627 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46629 #~ msgid "execvp %s"
46630 #~ msgstr "execvp %s"
46633 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46634 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46636 #~ msgid "not found\n"
46637 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46640 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46641 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46643 # src/getopt1.c:132
46644 # src/getopt1.c:132
46646 #~ msgstr "open %s"
46650 #~ "writing load commands.\n"
46652 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46655 #~ msgid "bad magic number"
46656 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46659 #~ msgid "old raw header file"
46660 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46663 #~ msgid "fstat %s"
46664 #~ msgstr "fstat %s"
46666 #~ msgid "lseek %s 0"
46667 #~ msgstr "lseek %s 0"
46670 #~ msgstr "read %s"
46672 #~ msgid "msync %s"
46673 #~ msgstr "msync %s"
46675 #~ msgid "munmap %s"
46676 #~ msgstr "munmap %s"
46678 #~ msgid "write %s"
46679 #~ msgstr "write %s"
46682 #~ msgid "integer constant out of range"
46683 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46686 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46687 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46690 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46691 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46694 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46695 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46698 #~ msgid "division by zero in #if"
46699 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46702 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46703 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46706 #~ msgid "missing ')' in expression"
46707 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46710 #~ msgid "missing '(' in expression"
46711 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46714 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46715 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46718 #~ msgid "%s is a block device"
46719 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46722 #~ msgid "%s: Not a directory"
46723 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46726 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46727 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46730 #~ msgid "I/O error on output"
46731 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46734 #~ msgid "target missing after %s"
46735 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46738 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46739 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46742 #~ msgid "null character(s) ignored"
46743 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46745 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46746 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46749 #~ msgid "no newline at end of file"
46750 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46753 #~ msgid "unspellable token %s"
46754 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46757 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46758 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46761 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46762 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46766 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46767 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46771 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46772 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46775 #~ msgid "empty character constant"
46776 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46779 #~ msgid "character constant too long"
46780 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46783 #~ msgid "undefining \"%s\""
46784 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46787 #~ msgid "missing terminating > character"
46788 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46791 #~ msgid "line number out of range"
46792 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46795 #~ msgid "invalid #ident directive"
46796 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46798 #~ msgid "#else after #else"
46799 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46801 #~ msgid "#elif after #else"
46802 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46805 #~ msgid "unterminated #%s"
46806 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46809 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46810 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46813 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46814 #~ msgstr "αόριστο"
46817 #~ msgid "can't get current directory"
46818 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46820 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46821 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46824 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46825 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46828 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46829 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46833 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46834 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46836 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46837 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46840 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46841 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46844 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46845 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46848 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46849 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46852 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46853 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46856 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46857 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46860 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46861 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46864 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46865 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46868 #~ msgid "floating point overflow"
46869 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46872 #~ msgid "%s: argument domain error"
46873 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46876 #~ msgid "%s: underflow range error"
46877 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46879 #~ msgid "invalid option `%s'"
46880 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46883 #~ msgid "internal error: %s"
46884 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46887 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46888 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46891 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46892 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46895 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46896 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46899 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46900 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46903 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46904 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46907 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46908 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46911 #~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
46912 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46915 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46916 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46919 #~ msgid "not in any file?!"
46920 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46923 #~ msgid "invalid macro name"
46924 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46927 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46928 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46931 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46932 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46935 #~ msgid "invalid format #line command"
46936 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46939 #~ msgid "undefining `defined'"
46940 #~ msgstr "αόριστο"
46943 #~ msgid "undefining `%s'"
46944 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
46947 #~ msgid "#warning%.*s"
46948 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
46950 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46951 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46952 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46953 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46955 #~ msgid "unbalanced #endif"
46956 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46959 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
46960 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46963 #~ msgid "no args to macro `%s'"
46964 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
46967 #~ msgid "invalid %%Q value"
46968 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46971 #~ msgid "invalid %%V value"
46972 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46975 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
46976 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
46979 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
46980 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46983 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
46984 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46987 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
46988 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46991 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
46992 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46995 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
46996 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46999 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
47000 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47003 #~ msgid "Retain legend information"
47004 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
47006 # lib/argmatch.c:188
47008 #~ msgid "argument is a structure"
47009 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
47012 #~ msgid "invalid %%o value"
47013 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47016 #~ msgid "invalid %%s/S value"
47017 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47020 #~ msgid "invalid %%B value"
47021 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47024 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
47025 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
47028 #~ msgid "can't rewind temp file"
47029 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47032 #~ msgid "can't close temp file"
47033 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47036 #~ msgid "Use symbolic register names"
47037 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47040 #~ msgid "invalid %%z value"
47041 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47044 #~ msgid "invalid %%Z value"
47045 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47047 #~ msgid "64 bit mode"
47048 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
47050 #~ msgid "31 bit mode"
47051 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
47054 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
47055 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47058 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
47059 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47062 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
47063 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47066 #~ msgid "`%D' as declarator"
47067 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
47070 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
47071 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47074 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
47075 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
47078 #~ msgid "invalid type: `void &'"
47079 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
47082 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
47083 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47089 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
47090 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47093 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
47094 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
47097 #~ msgid "type name expected before `&'"
47098 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
47100 #~ msgid "%s before `%c'"
47101 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
47103 #~ msgid "%s before `\\%o'"
47104 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
47107 #~ msgid "%s before `%s' token"
47108 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
47111 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
47112 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47115 #~ msgid "declaration of `%#T'"
47116 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47119 #~ msgid "invalid use of `%T'"
47120 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
47123 #~ msgstr "μοιραίο:"
47125 #~ msgid "(continued):"
47126 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
47128 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
47129 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
47131 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
47132 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
47136 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
47137 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47141 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
47142 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47145 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
47146 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47149 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
47150 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47153 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
47154 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
47157 #~ msgid "hex escape out of range"
47158 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47162 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
47163 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47167 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
47168 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47171 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
47172 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
47175 #~ msgid "invalid #ident"
47176 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47179 #~ msgid "invalid #line"
47180 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47183 #~ msgid "invalid #-line"
47184 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47187 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
47188 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
47191 #~ msgid "Set the maximum line length"
47192 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
47195 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
47196 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47199 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47200 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47203 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47204 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47207 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47208 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47211 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47212 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47215 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47216 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47220 #~ msgid "In unknown kind"
47221 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47223 #~ msgid "In subroutine"
47224 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47226 #~ msgid "In block-data unit"
47227 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47229 #~ msgid "In common block"
47230 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47233 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47234 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47237 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47238 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47240 # src/install.c:562
47242 #~ msgid "cannot find method"
47243 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47246 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47247 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47250 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47251 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47254 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47255 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47258 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47259 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47262 #~ msgid "invalid %H value"
47263 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47266 #~ msgid "invalid %h value"
47267 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47270 #~ msgid "invalid %Q value"
47271 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47274 #~ msgid "invalid %q value"
47275 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47278 #~ msgid "invalid %p value"
47279 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47282 #~ msgid "invalid %B value"
47283 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47286 #~ msgid "invalid %C value"
47287 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47290 #~ msgid "invalid %E value"
47291 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47294 #~ msgid "invalid %r value"
47295 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47298 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47299 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47302 #~ msgid "duplicate CASE value"
47303 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47306 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47307 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47310 #~ msgid "CASE value out of range"
47311 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47314 #~ msgid "empty range"
47315 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47318 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47319 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47322 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47323 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47326 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47327 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47330 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47331 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47334 #~ msgid "invalid array tuple label"
47335 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47338 #~ msgid "array tuple index out of range"
47339 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47342 #~ msgid "too many array tuple values"
47343 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47346 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47347 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47350 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47351 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47354 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47355 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47358 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47359 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47362 #~ msgid "too few tag labels"
47363 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47366 #~ msgid "...is duplicated here"
47367 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47370 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47371 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47374 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47375 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47378 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47379 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47382 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47383 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47386 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47387 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47390 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
47391 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47393 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47394 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47397 #~ msgid "no field named `%s'"
47398 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47400 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47401 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47404 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47405 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47408 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47409 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47412 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47413 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47416 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47417 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47420 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47421 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47424 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47425 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47428 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47429 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47432 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47433 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47436 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47437 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47440 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47441 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47444 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47445 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47448 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47449 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47452 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47453 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47456 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47457 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47460 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47461 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47464 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47465 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47469 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47470 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47473 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47474 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47477 #~ msgid "invalid C'xx' "
47478 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47481 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47482 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47485 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47486 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47489 #~ msgid "can't find %s"
47490 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47493 #~ msgid "missing defining occurrence"
47494 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47497 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47498 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47501 #~ msgid "empty ON-condition"
47502 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47505 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47506 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47509 #~ msgid "bad tuple field name list"
47510 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47513 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47514 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47517 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47518 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47521 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47522 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47525 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47526 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47532 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47533 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47536 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47537 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47540 #~ msgid "too few arguments to process"
47541 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47544 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47545 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47548 #~ msgid " and no default priority was set."
47549 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47552 #~ msgid " and no destination process specified"
47553 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47556 #~ msgid "slice length out-of-range"
47557 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47560 #~ msgid "cannot convert to float"
47561 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47564 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47565 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47568 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47569 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47572 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47573 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47576 #~ msgid "invalid parameterized type"
47577 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47581 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47582 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47585 #~ msgid "internal error #%d"
47586 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"