2012-05-01 François Dumont <fdumont@gcc.gnu.org>
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob0c9bd88c3238ef2b69d77f1a60d428cd1ceb09e1
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
20 #, fuzzy
21 msgid "<anonymous>"
22 msgstr "((ανώνυμο))"
24 #: c-objc-common.c:173
25 #, fuzzy
26 msgid "({anonymous})"
27 msgstr "((ανώνυμο))"
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22252
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7303 c-parser.c:7338 c-parser.c:7369 c-parser.c:7416
37 #: c-parser.c:7597 c-parser.c:8364 c-parser.c:8434 c-parser.c:8477
38 #: c-parser.c:9755 c-parser.c:9770 c-parser.c:9779 c-parser.c:9924
39 #: c-parser.c:9963 c-parser.c:2500 c-parser.c:7590 cp/parser.c:21775
40 #: cp/parser.c:22198
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6683
49 #: c-parser.c:6698 c-parser.c:6722 c-parser.c:7888 c-parser.c:7960
50 #: c-parser.c:8786 c-parser.c:8807 c-parser.c:8857 c-parser.c:9010
51 #: c-parser.c:9089 c-parser.c:9173 c-parser.c:9887 c-parser.c:10711
52 #: c-parser.c:8930 c-parser.c:8955 cp/parser.c:22201
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21773 cp/parser.c:22216
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6691
70 #: c-parser.c:6714 c-parser.c:6735 c-parser.c:6874 c-parser.c:7146
71 #: c-parser.c:7682 c-parser.c:7703 c-parser.c:7911 c-parser.c:7964
72 #: c-parser.c:8336 c-parser.c:8789 c-parser.c:8810 c-parser.c:8888
73 #: c-parser.c:9017 c-parser.c:9154 c-parser.c:9237 c-parser.c:9815
74 #: c-parser.c:9932 c-parser.c:9974 c-parser.c:10720 cp/parser.c:22246
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
81 #: c-parser.c:10625 cp/parser.c:22210
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
86 #: c-parser.c:3271
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 msgstr ""
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
103 #: cp/parser.c:22240 cp/parser.c:23242
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
113 #: c-parser.c:6279
114 #, fuzzy
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
118 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
119 #: cp/parser.c:23879
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
124 #: c-parser.c:7845 cp/parser.c:22225
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
129 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 msgstr ""
134 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
140 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
143 msgstr ""
145 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
150 #: c-typeck.c:6587
151 #, fuzzy
152 msgid "(anonymous)"
153 msgstr "((ανώνυμο))"
155 #: cfgrtl.c:2052
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
157 msgstr ""
159 #: cfgrtl.c:2180
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
161 msgstr ""
163 #: cfgrtl.c:2234
164 msgid "insn outside basic block"
165 msgstr ""
167 #: cfgrtl.c:2241
168 msgid "return not followed by barrier"
169 msgstr ""
171 #: collect2.c:1691
172 #, fuzzy, c-format
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
177 #: collect2.c:1798
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
184 #: collect2.c:1802
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
191 #: collect2.c:1806
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
198 #: collect2.c:2062
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
203 #: collect2.c:2118
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
208 #: collect2.c:2346
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
213 msgstr ""
215 #: collect2.c:2837
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
220 msgstr ""
222 #: cprop.c:1761
223 #, fuzzy
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
227 #: diagnostic.c:136
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
232 #: diagnostic.c:141
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
237 #: diagnostic.c:219
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
242 #: diagnostic.c:229
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
247 #: diagnostic.c:240
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
253 msgstr ""
255 #: diagnostic.c:249
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
260 #: diagnostic.c:514
261 #, c-format
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
263 msgstr ""
265 #: diagnostic.c:880
266 #, c-format
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
268 msgstr ""
270 #: final.c:1160
271 msgid "negative insn length"
272 msgstr ""
274 #: final.c:2716
275 #, fuzzy
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
279 #: final.c:3124
280 #, fuzzy
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
284 #: final.c:3307
285 #, c-format
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
287 msgstr ""
289 #: final.c:3324 final.c:3336
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
294 #: final.c:3383
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
299 #: final.c:3386 final.c:3427
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
304 #: final.c:3444
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
309 #: final.c:3474
310 #, c-format
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
312 msgstr ""
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689
321 #, c-format
322 msgid "floating constant misused"
323 msgstr ""
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
330 #: gcc.c:1329
331 #, c-format
332 msgid "Using built-in specs.\n"
333 msgstr ""
335 #: gcc.c:1526
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
339 "\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
342 #: gcc.c:1636
343 #, c-format
344 msgid "Reading specs from %s\n"
345 msgstr ""
347 #: gcc.c:1761
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
352 #: gcc.c:1830
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
357 #: gcc.c:1832
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "spec is '%s'\n"
361 "\n"
362 msgstr ""
364 #: gcc.c:2249
365 #, c-format
366 msgid "%s\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:2613
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "\n"
373 "Go ahead? (y or n) "
374 msgstr ""
375 "\n"
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
378 #: gcc.c:2753
379 #, c-format
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
383 #: gcc.c:2955
384 #, c-format
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
388 #: gcc.c:2956
389 msgid "Options:\n"
390 msgstr "Επιλογές:\n"
392 #: gcc.c:2958
393 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
396 #: gcc.c:2959
397 msgid "  --help                   Display this information\n"
398 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
400 #: gcc.c:2960
401 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
402 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
404 #: gcc.c:2961
405 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
406 msgstr ""
408 #: gcc.c:2962
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
411 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
412 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
414 #: gcc.c:2964
415 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
418 #: gcc.c:2965
419 #, fuzzy
420 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
421 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
422 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
424 #: gcc.c:2966
425 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
428 #: gcc.c:2967
429 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
430 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
432 #: gcc.c:2968
433 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
436 #: gcc.c:2969
437 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
440 #: gcc.c:2970
441 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
444 #: gcc.c:2971
445 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
448 #: gcc.c:2972
449 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
452 #: gcc.c:2973
453 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
456 #: gcc.c:2974
457 msgid ""
458 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
459 "                           multiple library search directories\n"
460 msgstr ""
461 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
463 "                           βιβλιοθηκών\n"
465 #: gcc.c:2977
466 #, fuzzy
467 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
470 #: gcc.c:2978
471 #, fuzzy
472 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
473 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
474 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
476 #: gcc.c:2979
477 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:2980
481 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
484 #: gcc.c:2981
485 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
488 #: gcc.c:2982
489 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
492 #: gcc.c:2983
493 #, fuzzy
494 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
497 #: gcc.c:2984
498 #, fuzzy
499 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
502 #: gcc.c:2985
503 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
506 #: gcc.c:2986
507 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
510 #: gcc.c:2987
511 #, fuzzy
512 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
513 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
516 #: gcc.c:2988
517 msgid ""
518 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 "                           prefixes to other gcc components\n"
520 msgstr ""
522 #: gcc.c:2991
523 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:2992
527 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
530 #: gcc.c:2993
531 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
534 #: gcc.c:2994
535 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
536 msgstr ""
537 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
538 "\n"
540 #: gcc.c:2995
541 msgid ""
542 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
543 "                           and libraries\n"
544 msgstr ""
546 #: gcc.c:2998
547 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
550 #: gcc.c:2999
551 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
554 #: gcc.c:3000
555 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
556 msgstr ""
558 #: gcc.c:3001
559 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
562 #: gcc.c:3002
563 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
566 #: gcc.c:3003
567 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
570 #: gcc.c:3004
571 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
572 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
574 #: gcc.c:3005
575 #, fuzzy
576 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
578 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
580 #: gcc.c:3006
581 #, fuzzy
582 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
583 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
585 #: gcc.c:3007
586 #, fuzzy
587 msgid ""
588 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
589 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
591 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
592 msgstr ""
593 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
597 "                           του αρχείου\n"
599 #: gcc.c:3014
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
606 msgstr ""
607 "\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
611 " -W<γράμμα>.\n"
613 #: gcc.c:5239
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
618 #: gcc.c:6497
619 #, c-format
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
623 #: gcc.c:6500
624 #, c-format
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
628 #: gcc.c:6502
629 #, c-format
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
633 #: gcc.c:6577
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
638 msgstr ""
639 "\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
642 # src/request.c:37
643 #: gcc.c:6593
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s%s\n"
646 msgstr "%s: %s: "
648 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
649 msgid "(C)"
650 msgstr ""
652 # src/main.c:850
653 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid ""
656 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
664 #: gcc.c:6614
665 #, fuzzy, c-format
666 #| msgid "libraries: %s\n"
667 msgid "Target: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
670 #: gcc.c:6615
671 #, c-format
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
675 #: gcc.c:6629
676 #, c-format
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
680 #: gcc.c:6640
681 #, fuzzy, c-format
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
686 #: gcc.c:6643
687 #, fuzzy, c-format
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
692 #: gcc.c:6897
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "\n"
696 "Linker options\n"
697 "==============\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcc.c:6898
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
705 "\n"
706 msgstr ""
708 #: gcc.c:8090
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
713 "\n"
714 msgstr ""
716 #: gcc.c:8091
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov.c:458
724 #, fuzzy, c-format
725 #| msgid ""
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
727 #| "\n"
728 msgid ""
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
733 "\n"
735 #: gcov.c:459
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "Print code coverage information.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
742 "\n"
744 #: gcov.c:460
745 #, c-format
746 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
747 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
749 #: gcov.c:461
750 #, c-format
751 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
752 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
754 #: gcov.c:462
755 #, c-format
756 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
757 msgstr ""
759 #: gcov.c:463
760 #, c-format
761 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
762 msgstr ""
764 #: gcov.c:464
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
768 "                                    rather than percentages\n"
769 msgstr ""
771 #: gcov.c:466
772 #, c-format
773 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
774 msgstr ""
776 #: gcov.c:467
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
780 "                                    source files\n"
781 msgstr ""
783 #: gcov.c:469
784 #, c-format
785 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:470
789 #, c-format
790 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
791 msgstr ""
793 #: gcov.c:471
794 #, c-format
795 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
796 msgstr ""
798 #: gcov.c:472
799 #, c-format
800 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
801 msgstr ""
803 #: gcov.c:473
804 #, c-format
805 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
806 msgstr ""
808 #: gcov.c:474
809 #, c-format
810 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
811 msgstr ""
813 #: gcov.c:475
814 #, fuzzy, c-format
815 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
816 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
817 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
819 #: gcov.c:476
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
824 "%s.\n"
825 msgstr ""
826 "\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
828 "%s.\n"
830 #: gcov.c:486
831 #, fuzzy, c-format
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
833 msgid "gcov %s%s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
836 # src/main.c:850
837 #: gcov.c:490
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid ""
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
843 "\n"
844 msgstr ""
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "\n"
852 msgstr ":\n"
854 #: gcov.c:720
855 #, fuzzy, c-format
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
860 #: gcov.c:723
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
865 #: gcov.c:728
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
870 #: gcov.c:734
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
875 #: gcov.c:976
876 #, c-format
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
878 msgstr ""
880 #: gcov.c:981
881 #, c-format
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:1006
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
890 #: gcov.c:1012
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
895 #: gcov.c:1025
896 #, c-format
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
898 msgstr ""
900 #: gcov.c:1065
901 #, c-format
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
903 msgstr ""
905 #: gcov.c:1196
906 #, c-format
907 msgid "%s:corrupted\n"
908 msgstr ""
910 #: gcov.c:1203
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
915 #: gcov.c:1222
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
920 #: gcov.c:1229
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
925 #: gcov.c:1242
926 #, c-format
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
928 msgstr ""
930 #: gcov.c:1248
931 #, c-format
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
933 msgstr ""
935 #: gcov.c:1283
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
940 #: gcov.c:1297
941 #, c-format
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
943 msgstr ""
945 #: gcov.c:1316
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
950 #: gcov.c:1362
951 #, c-format
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:1367
956 #, c-format
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
958 msgstr ""
960 #: gcov.c:1375
961 #, c-format
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
963 msgstr ""
965 #: gcov.c:1583
966 #, c-format
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
968 msgstr ""
970 #: gcov.c:1691
971 #, c-format
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
973 msgstr ""
975 #: gcov.c:1694
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
980 # src/request.c:37
981 #: gcov.c:1702
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s '%s'\n"
984 msgstr "%s: %s"
986 #: gcov.c:1709
987 #, c-format
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1713
992 #, c-format
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1719
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "No branches\n"
999 msgstr ""
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1001 "\n"
1003 #: gcov.c:1721
1004 #, c-format
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1006 msgstr ""
1008 #: gcov.c:1725
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "No calls\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1013 #: gcov.c:1973
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1018 #: gcov.c:2167
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "call   %2d returned %s\n"
1021 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1023 #: gcov.c:2172
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d never executed\n"
1026 msgstr ""
1028 #: gcov.c:2177
1029 #, c-format
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1031 msgstr ""
1033 #: gcov.c:2182
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1036 msgstr ""
1038 #: gcov.c:2187
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1043 #: gcov.c:2190
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1046 msgstr ""
1048 #: gcov.c:2262
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1053 #: gcse.c:2626
1054 #, fuzzy
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1058 #: gcse.c:3175
1059 msgid "GCSE disabled"
1060 msgstr ""
1062 #: gengtype-state.c:154
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1067 #: gengtype-state.c:158
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1072 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1074 #. fatal.
1075 #: gengtype-state.c:169
1076 #, c-format
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1078 msgstr ""
1080 #: gengtype-state.c:174
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1085 #: gengtype-state.c:699
1086 #, c-format
1087 msgid "Option tag unknown"
1088 msgstr ""
1090 #: gengtype-state.c:754
1091 #, c-format
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1093 msgstr ""
1095 #: gengtype-state.c:769
1096 #, c-format
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1098 msgstr ""
1100 #: gengtype-state.c:973
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1105 #: gengtype-state.c:1153
1106 #, c-format
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1108 msgstr ""
1110 #: gengtype-state.c:1179
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1115 #: gengtype-state.c:1209
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1120 #: gengtype-state.c:1212
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1125 #: gengtype-state.c:1215
1126 #, c-format
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1128 msgstr ""
1130 #: gengtype-state.c:2406
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1135 #: gengtype-state.c:2444
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1140 #: incpath.c:76
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1145 #: incpath.c:79
1146 #, c-format
1147 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1148 msgstr ""
1150 #: incpath.c:83
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1155 #: incpath.c:353
1156 #, c-format
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1158 msgstr ""
1160 #: incpath.c:357
1161 #, c-format
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1163 msgstr ""
1165 #: incpath.c:362
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1171 msgid "<built-in>"
1172 msgstr ""
1174 #. Opening quotation mark.
1175 #: intl.c:63
1176 msgid "`"
1177 msgstr ""
1179 #. Closing quotation mark.
1180 #: intl.c:66
1181 msgid "'"
1182 msgstr ""
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1186 msgstr ""
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1190 msgstr ""
1192 #: langhooks.c:374
1193 msgid "At top level:"
1194 msgstr ""
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1202 #, fuzzy, c-format
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "    inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1907
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1224 msgstr ""
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1228 msgstr ""
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1232 msgstr ""
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1236 msgstr ""
1238 #: lto-wrapper.c:183
1239 #, c-format
1240 msgid "pex_init failed"
1241 msgstr ""
1243 #: lto-wrapper.c:214
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1248 #: lto-wrapper.c:223
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1253 #: lto-wrapper.c:226
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1261 msgstr ""
1263 #: lto-wrapper.c:247
1264 #, c-format
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1266 msgstr ""
1268 #: lto-wrapper.c:269
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1273 #: lto-wrapper.c:274
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1278 #: lto-wrapper.c:321
1279 #, c-format
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1281 msgstr ""
1283 #: lto-wrapper.c:445
1284 #, c-format
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1286 msgstr ""
1288 #: lto-wrapper.c:448
1289 #, c-format
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1291 msgstr ""
1293 # src/getopt1.c:132
1294 # src/getopt1.c:132
1295 #: lto-wrapper.c:734
1296 #, fuzzy, c-format
1297 #| msgid "fopen %s"
1298 msgid "fopen: %s"
1299 msgstr "fopen %s"
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1302 #: opts.c:199
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1306 #: opts.c:1028
1307 msgid "[default]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1039
1311 msgid "[enabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1039
1315 msgid "[disabled]"
1316 msgstr ""
1318 #: opts.c:1058
1319 #, c-format
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1321 msgstr ""
1323 #: opts.c:1067
1324 #, c-format
1325 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1326 msgstr ""
1328 #: opts.c:1073
1329 #, c-format
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1168
1334 msgid "The following options are target specific"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1171
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1174
1342 msgid "The following options control optimizations"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1180
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1186
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1188
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1199
1362 msgid "The following options are not documented"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1201
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1203
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1214
1374 msgid "The following options are language-related"
1375 msgstr ""
1377 #: opts.c:2061
1378 msgid "enabled by default"
1379 msgstr ""
1381 #: plugin.c:782
1382 msgid "Event"
1383 msgstr ""
1385 #: plugin.c:782
1386 msgid "Plugins"
1387 msgstr ""
1389 #: plugin.c:814
1390 #, c-format
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1392 msgstr ""
1394 #: reload.c:3812
1395 #, fuzzy
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1399 #: reload1.c:2120
1400 #, fuzzy
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1404 #. It's the compiler's fault.
1405 #: reload1.c:6088
1406 #, fuzzy
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1410 #. It's the compiler's fault.
1411 #: reload1.c:7898
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1413 msgstr ""
1415 #: reload1.c:8658
1416 msgid "failure trying to reload:"
1417 msgstr ""
1419 #: rtl-error.c:118
1420 #, fuzzy
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1424 #: rtl-error.c:120
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1426 msgstr ""
1428 #: targhooks.c:1404
1429 #, c-format
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1431 msgstr ""
1433 #: targhooks.c:1406
1434 msgid "out of memory"
1435 msgstr ""
1437 #: targhooks.c:1421
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1439 msgstr ""
1441 #: targhooks.c:1423
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1443 msgstr ""
1445 #: tlink.c:392
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1450 #: tlink.c:548
1451 #, c-format
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1453 msgstr ""
1455 #: tlink.c:632
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1458 msgstr ""
1460 #: tlink.c:848
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: relinking\n"
1463 msgstr ""
1465 #: toplev.c:342
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1470 #: toplev.c:695
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1475 msgstr ""
1477 #: toplev.c:697
1478 #, c-format
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1480 msgstr ""
1482 #: toplev.c:701
1483 #, c-format
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1485 msgstr ""
1487 #: toplev.c:703
1488 #, c-format
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1490 msgstr ""
1492 #: toplev.c:705
1493 #, c-format
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1495 msgstr ""
1497 # src/getopt1.c:132
1498 # src/getopt1.c:132
1499 #: toplev.c:865
1500 #, fuzzy
1501 msgid "options passed: "
1502 msgstr "επιλογή %s"
1504 # src/getopt1.c:155
1505 # src/getopt1.c:155
1506 #: toplev.c:893
1507 #, fuzzy
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1511 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1513 #: cif-code.def:38
1514 #, fuzzy
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1519 #: cif-code.def:41
1520 #, fuzzy
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1524 #: cif-code.def:45
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1526 msgstr ""
1528 #. Function is not inlinable.
1529 #: cif-code.def:49
1530 #, fuzzy
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1534 #. Function is not overwritable.
1535 #: cif-code.def:52
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1537 msgstr ""
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1540 #: cif-code.def:55
1541 #, fuzzy
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1545 #: cif-code.def:59
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:61
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:63
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:65
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:67
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1563 msgstr ""
1565 #. Recursive inlining.
1566 #: cif-code.def:70
1567 msgid "recursive inlining"
1568 msgstr ""
1570 #. Call is unlikely.
1571 #: cif-code.def:73
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1573 msgstr ""
1575 #: cif-code.def:77
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1577 msgstr ""
1579 #: cif-code.def:81
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1581 msgstr ""
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1584 #: cif-code.def:84
1585 #, fuzzy
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1589 #: cif-code.def:88
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:92
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1595 msgstr ""
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1598 #: cif-code.def:95
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1600 msgstr ""
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1603 #. caller cannot.
1604 #: cif-code.def:99
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1606 msgstr ""
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1609 #: cif-code.def:102
1610 #, fuzzy
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1615 #: cif-code.def:105
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1617 msgstr ""
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1628 #: diagnostic.def:35
1629 msgid "error: "
1630 msgstr "σφάλμα: "
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1636 #: diagnostic.def:37
1637 msgid "warning: "
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1644 #: diagnostic.def:39
1645 msgid "note: "
1646 msgstr "σημείωση: "
1648 #: diagnostic.def:40
1649 msgid "debug: "
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "warning: "
1657 msgid "pedwarn: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1660 #: diagnostic.def:44
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "error: "
1663 msgid "permerror: "
1664 msgstr "σφάλμα: "
1666 #: params.def:46
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:63
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:75
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:80
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1680 msgstr ""
1682 #: params.def:85
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1684 msgstr ""
1686 #: params.def:90
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:95
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:100
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:108
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1700 msgstr ""
1702 #: params.def:114
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1704 msgstr ""
1706 #: params.def:120
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:127
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:133
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:144
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1720 msgstr ""
1722 #: params.def:155
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1724 msgstr ""
1726 #: params.def:165
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:172
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:177
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:181
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1740 msgstr ""
1742 #: params.def:185
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1744 msgstr ""
1746 #: params.def:189
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:193
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:197
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1756 msgstr ""
1758 # src/shred.c:1134
1759 #: params.def:201
1760 #, fuzzy
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:644
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:663
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:668
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:673
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:691
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:700
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:705
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:711
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:721
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:728
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:735
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:742
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:749
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:760
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:765
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:775
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:780
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:785
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:790
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:798
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:806
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:813
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:820
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:826
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:833
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:839
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:844
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:850
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:857
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:865
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:872
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:877
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:883
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:890
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:896
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:904
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2200 #: params.def:909
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:916
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:923
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:931
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:939
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2220 #: params.def:944
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:949
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:954
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:960
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:966
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2240 #: params.def:971
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:978
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2258 # src/dfa.c:962
2259 # src/dfa.c:970
2260 #: c-family/c-format.c:369
2261 #, fuzzy
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2266 msgid "' ' flag"
2267 msgstr ""
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2271 msgstr ""
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2275 msgid "'+' flag"
2276 msgstr ""
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2281 msgstr ""
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2286 msgid "'#' flag"
2287 msgstr ""
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2292 msgstr ""
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2296 msgid "'0' flag"
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2301 msgstr ""
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2305 msgid "'-' flag"
2306 msgstr ""
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2310 msgstr ""
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2314 msgid "''' flag"
2315 msgstr ""
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2319 msgstr ""
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2322 msgid "'I' flag"
2323 msgstr ""
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2327 msgstr ""
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2332 msgid "field width"
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2338 msgstr ""
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2342 msgid "precision"
2343 msgstr "ακρίβεια"
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2348 msgstr ""
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2354 msgstr ""
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c-format.c:544
2362 msgid "'q' flag"
2363 msgstr ""
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2367 msgstr ""
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2371 msgstr ""
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2375 msgstr ""
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2378 msgid "'a' flag"
2379 msgstr ""
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2383 msgstr ""
2385 #: c-family/c-format.c:558
2386 msgid "'m' flag"
2387 msgstr ""
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2391 msgstr ""
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2395 msgstr ""
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2399 msgstr ""
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2403 msgstr ""
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2407 msgstr ""
2409 #: c-family/c-format.c:577
2410 msgid "'_' flag"
2411 msgstr ""
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2415 msgstr ""
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2423 msgstr ""
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2426 msgid "'^' flag"
2427 msgstr ""
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2431 msgstr ""
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2435 msgstr ""
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2443 msgstr ""
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2447 msgstr ""
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2451 msgstr ""
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2455 msgstr ""
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c-format.c:603
2462 #, fuzzy
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2466 #: c-family/c-format.c:603
2467 #, fuzzy
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2473 msgstr ""
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-format.c:606
2480 msgid "'(' flag"
2481 msgstr ""
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2485 msgstr ""
2487 #: c-family/c-format.c:607
2488 msgid "'!' flag"
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2493 msgstr ""
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2501 msgstr ""
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2505 msgstr ""
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c-format.c:611
2512 #, fuzzy
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2518 msgstr ""
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2522 msgstr ""
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2527 msgstr ""
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2541 msgstr ""
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2545 msgstr ""
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2549 msgstr ""
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2553 msgstr ""
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "syntax error"
2558 msgid "<tag-error>"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "return"
2568 msgid "<return-value>"
2569 msgstr "επιστροφή"
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2572 msgid "<unknown>"
2573 msgstr ""
2575 #: config/alpha/alpha.c:5022
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5105
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/alpha/alpha.c:5204
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15027
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5234
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2653 #: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2659 #: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2664 #: config/arm/arm.c:17119
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2669 #: config/arm/arm.c:17250
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2674 #: config/arm/arm.c:17298
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2679 #: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387
2680 #: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446
2681 #: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518
2682 #: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567
2683 #: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600
2684 #: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753
2685 #: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2693 #: config/arm/arm.c:17459
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2698 #: config/arm/arm.c:17802
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2703 #: config/arm/arm.c:20404
2704 #, fuzzy
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2708 #: config/arm/arm.c:20414
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2710 msgstr ""
2712 #: config/avr/avr.c:1695
2713 #, c-format
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2715 msgstr ""
2717 #: config/avr/avr.c:1848
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2719 msgstr ""
2721 #: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2723 msgstr ""
2725 #: config/avr/avr.c:1895
2726 #, fuzzy
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2730 #: config/avr/avr.c:1913
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:1920
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2736 msgstr ""
2738 #: config/avr/avr.c:1931
2739 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2740 msgstr ""
2742 #: config/avr/avr.c:1961
2743 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2744 msgstr ""
2746 #: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780
2747 #, fuzzy
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2751 #: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069
2752 #: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348
2753 #: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809
2754 #: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022
2755 #, fuzzy
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2759 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419
2760 #: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956
2761 #: config/avr/avr.c:4077
2762 #, fuzzy
2763 msgid "unknown move insn:"
2764 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2766 #: config/avr/avr.c:4491
2767 msgid "bad shift insn:"
2768 msgstr ""
2770 #: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495
2771 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2772 msgstr ""
2774 #: config/bfin/bfin.c:1385
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "invalid %%j value"
2777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2779 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "invalid const_double operand"
2782 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2784 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2785 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2786 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
2787 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2788 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2790 msgid "%s"
2791 msgstr "%s"
2793 #: config/cris/cris.c:630
2794 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2795 msgstr ""
2797 #: config/cris/cris.c:647
2798 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2799 msgstr ""
2801 #: config/cris/cris.c:711
2802 #, fuzzy
2803 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2806 #: config/cris/cris.c:728
2807 #, fuzzy
2808 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2811 #: config/cris/cris.c:747
2812 #, fuzzy
2813 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2814 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2816 #: config/cris/cris.c:780
2817 #, fuzzy
2818 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2821 #: config/cris/cris.c:819
2822 #, fuzzy
2823 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2826 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2827 #, fuzzy
2828 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2831 #: config/cris/cris.c:893
2832 #, fuzzy
2833 msgid "bad register"
2834 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2836 #: config/cris/cris.c:937
2837 #, fuzzy
2838 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2841 #: config/cris/cris.c:954
2842 #, fuzzy
2843 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2846 #: config/cris/cris.c:979
2847 #, fuzzy
2848 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2851 #: config/cris/cris.c:1002
2852 #, fuzzy
2853 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2856 #: config/cris/cris.c:1016
2857 #, fuzzy
2858 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2861 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2862 #, fuzzy
2863 msgid "invalid operand modifier letter"
2864 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2866 #: config/cris/cris.c:1093
2867 msgid "unexpected multiplicative operand"
2868 msgstr ""
2870 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2871 #, fuzzy
2872 msgid "unexpected operand"
2873 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2875 # src/request.c:806 src/request.c:912
2876 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2877 #, fuzzy
2878 msgid "unrecognized address"
2879 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2881 #: config/cris/cris.c:2434
2882 #, fuzzy
2883 msgid "unrecognized supposed constant"
2884 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2886 #: config/cris/cris.c:2811 config/cris/cris.c:2875
2887 msgid "unexpected side-effects in address"
2888 msgstr ""
2890 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2891 #. right?
2892 #: config/cris/cris.c:3710
2893 msgid "unidentifiable call op"
2894 msgstr ""
2896 #: config/cris/cris.c:3762
2897 #, c-format
2898 msgid "PIC register isn't set up"
2899 msgstr ""
2901 #. Unknown flag.
2902 #. Undocumented flag.
2903 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2904 #: config/sparc/sparc.c:8293
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "invalid operand output code"
2907 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2909 #: config/fr30/fr30.c:503
2910 #, c-format
2911 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2912 msgstr ""
2914 #: config/fr30/fr30.c:527
2915 #, c-format
2916 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2917 msgstr ""
2919 #: config/fr30/fr30.c:547
2920 #, c-format
2921 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2922 msgstr ""
2924 #: config/fr30/fr30.c:568
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2927 msgstr ""
2929 #: config/fr30/fr30.c:576
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2934 #: config/fr30/fr30.c:593
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2937 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2939 #: config/fr30/fr30.c:600
2940 #, c-format
2941 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2942 msgstr ""
2944 #: config/fr30/fr30.c:617
2945 #, c-format
2946 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2947 msgstr ""
2949 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2950 #: config/fr30/fr30.c:678
2951 #, c-format
2952 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2953 msgstr ""
2955 #: config/frv/frv.c:2532
2956 #, fuzzy
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2960 #: config/frv/frv.c:2543
2961 #, fuzzy
2962 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2965 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2966 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2967 #, fuzzy
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2971 #: config/frv/frv.c:2713
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "bad condition code"
2974 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2976 #: config/frv/frv.c:2789
2977 #, fuzzy
2978 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2979 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2981 #: config/frv/frv.c:2850
2982 #, fuzzy
2983 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2986 #: config/frv/frv.c:2858
2987 #, fuzzy
2988 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2991 #: config/frv/frv.c:2874
2992 #, fuzzy
2993 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2996 #: config/frv/frv.c:2888
2997 #, fuzzy
2998 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3001 #: config/frv/frv.c:2936
3002 #, fuzzy
3003 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3006 #: config/frv/frv.c:2949
3007 #, fuzzy
3008 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3011 #: config/frv/frv.c:2970
3012 #, fuzzy
3013 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3016 #: config/frv/frv.c:2988
3017 #, fuzzy
3018 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3021 #: config/frv/frv.c:3008
3022 #, fuzzy
3023 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3024 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3026 #: config/frv/frv.c:3039
3027 #, fuzzy
3028 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031 #: config/frv/frv.c:3044
3032 #, fuzzy
3033 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3036 #: config/frv/frv.c:4450
3037 #, fuzzy
3038 msgid "bad output_move_single operand"
3039 msgstr "αρχείο εξόδου"
3041 #: config/frv/frv.c:4577
3042 #, fuzzy
3043 msgid "bad output_move_double operand"
3044 msgstr "αρχείο εξόδου"
3046 #: config/frv/frv.c:4719
3047 #, fuzzy
3048 msgid "bad output_condmove_single operand"
3049 msgstr "αρχείο εξόδου"
3051 #: config/i386/i386.c:13125
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3054 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3056 #: config/i386/i386.c:13748
3057 #, c-format
3058 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3059 msgstr ""
3061 #: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3064 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3066 #: config/i386/i386.c:13909
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3071 #: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030
3072 #, c-format
3073 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3074 msgstr ""
3076 #: config/i386/i386.c:14056
3077 #, c-format
3078 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3079 msgstr ""
3081 #: config/i386/i386.c:14066
3082 #, c-format
3083 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3084 msgstr ""
3086 #: config/i386/i386.c:14084
3087 #, c-format
3088 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3089 msgstr ""
3091 #: config/i386/i386.c:14094
3092 #, c-format
3093 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3094 msgstr ""
3096 #: config/i386/i386.c:14109
3097 #, c-format
3098 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3099 msgstr ""
3101 #: config/i386/i386.c:14204
3102 #, c-format
3103 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3104 msgstr ""
3106 #: config/i386/i386.c:14234
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "invalid operand code '%c'"
3109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3111 #: config/i386/i386.c:14289
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "invalid constraints for operand"
3114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3116 # src/grep.c:1133
3117 #: config/i386/i386.c:23303
3118 #, fuzzy
3119 msgid "unknown insn mode"
3120 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3122 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3123 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3124 msgstr ""
3126 #: config/i386/i386-interix.h:79
3127 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3128 msgstr ""
3130 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3131 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3132 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3133 #, c-format
3134 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3135 msgstr ""
3137 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3138 #, c-format
3139 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3140 msgstr ""
3142 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3143 #, c-format
3144 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3145 msgstr ""
3147 #: config/ia64/ia64.c:5173
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "invalid %%G mode"
3150 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3152 #: config/ia64/ia64.c:5343
3153 #, c-format
3154 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3155 msgstr ""
3157 #: config/ia64/ia64.c:10912
3158 #, fuzzy
3159 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3160 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3162 #: config/ia64/ia64.c:10915
3163 #, fuzzy
3164 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3165 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3167 #: config/ia64/ia64.c:10928 config/ia64/ia64.c:10939
3168 #, fuzzy
3169 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3170 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3172 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3173 #: config/tilepro/tilepro.c:4702
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "invalid %%P operand"
3176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "invalid %%p value"
3181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3184 #, c-format
3185 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3186 msgstr ""
3188 #: config/lm32/lm32.c:521
3189 #, c-format
3190 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3191 msgstr ""
3193 #: config/lm32/lm32.c:591
3194 #, fuzzy
3195 msgid "bad operand"
3196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198 #: config/lm32/lm32.c:603
3199 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3200 msgstr ""
3202 #: config/lm32/lm32.c:607
3203 #, fuzzy
3204 msgid "invalid addressing mode"
3205 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3207 #: config/m32r/m32r.c:2066
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "invalid operand to %%s code"
3210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3212 #: config/m32r/m32r.c:2073
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "invalid operand to %%p code"
3215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2096
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "invalid operand to %%R code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2119
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2128
3228 msgid "bad insn for 'A'"
3229 msgstr ""
3231 #: config/m32r/m32r.c:2175
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/m32r/m32r.c:2190
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "invalid operand to %%U code"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/m32r/m32r.c:2198
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "invalid operand to %%N code"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/m32r/m32r.c:2231
3247 msgid "pre-increment address is not a register"
3248 msgstr ""
3250 #: config/m32r/m32r.c:2238
3251 msgid "pre-decrement address is not a register"
3252 msgstr ""
3254 #: config/m32r/m32r.c:2245
3255 msgid "post-increment address is not a register"
3256 msgstr ""
3258 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3259 #: config/rs6000/rs6000.c:24548
3260 #, fuzzy
3261 msgid "bad address"
3262 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3264 #: config/m32r/m32r.c:2340
3265 #, fuzzy
3266 msgid "lo_sum not of register"
3267 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3269 #: config/mep/mep.c:3358
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "invalid %%L code"
3272 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3274 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "unknown punctuation '%c'"
3277 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3279 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3280 #, c-format
3281 msgid "null pointer"
3282 msgstr ""
3284 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3285 #, c-format
3286 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3287 msgstr ""
3289 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3290 #, c-format
3291 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3292 msgstr ""
3294 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3295 #, fuzzy
3296 msgid "insn contains an invalid address !"
3297 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3299 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3300 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3301 #, fuzzy
3302 msgid "invalid address"
3303 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3305 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3306 #, c-format
3307 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3308 msgstr ""
3310 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3313 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3315 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3316 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3317 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "invalid use of '%%%c'"
3320 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3322 #: config/mips/mips.c:8126
3323 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3324 msgstr ""
3326 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3327 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3328 msgstr ""
3330 #: config/mmix/mmix.c:1690
3331 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3332 msgstr ""
3334 #: config/mmix/mmix.c:1709
3335 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3336 msgstr ""
3338 #: config/mmix/mmix.c:1719
3339 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3340 msgstr ""
3342 #. We need the original here.
3343 #: config/mmix/mmix.c:1803
3344 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3345 msgstr ""
3347 #: config/mmix/mmix.c:1860
3348 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3349 msgstr ""
3351 #: config/mmix/mmix.c:2735
3352 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3353 msgstr ""
3355 #: config/mmix/mmix.c:2742
3356 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3357 msgstr ""
3359 #: config/mmix/mmix.c:2746
3360 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3361 msgstr ""
3363 #: config/mmix/mmix.c:2810
3364 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3365 msgstr ""
3367 #: config/picochip/picochip.c:2665
3368 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3369 msgstr ""
3371 #: config/picochip/picochip.c:2924
3372 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3373 msgstr ""
3375 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3376 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3377 msgstr ""
3379 #: config/picochip/picochip.c:3016
3380 msgid "Bad address, not register:"
3381 msgstr ""
3383 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3384 #, c-format
3385 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3386 msgstr ""
3388 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3389 #, c-format
3390 msgid "Out of stack space.\n"
3391 msgstr ""
3393 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3394 #, c-format
3395 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3396 msgstr ""
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3399 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3400 msgstr ""
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3403 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3404 msgstr ""
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3407 msgid "-mvsx used with little endian code"
3408 msgstr ""
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3411 #, fuzzy
3412 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3413 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3416 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3417 msgstr ""
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3420 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3421 msgstr ""
3423 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3424 #, fuzzy
3425 msgid "bad move"
3426 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:14766
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "invalid %%c value"
3431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:14794
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "invalid %%f value"
3436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438 #: config/rs6000/rs6000.c:14803
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "invalid %%F value"
3441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:14812
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "invalid %%G value"
3446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3448 #: config/rs6000/rs6000.c:14847
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "invalid %%j code"
3451 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:14857
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "invalid %%J code"
3456 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:14867
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "invalid %%k value"
3461 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "invalid %%K value"
3466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:14946
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "invalid %%O value"
3471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:14993
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "invalid %%q value"
3476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:15037
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "invalid %%S value"
3481 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:15077
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "invalid %%T value"
3486 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:15087
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "invalid %%u value"
3491 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "invalid %%v value"
3496 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "invalid %%x value"
3501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:15341
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3506 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:26958
3509 #, fuzzy
3510 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3511 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3513 #: config/s390/s390.c:5140
3514 #, c-format
3515 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3516 msgstr ""
3518 #: config/s390/s390.c:5151
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "cannot decompose address"
3521 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3523 #: config/s390/s390.c:5210
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3528 #: config/s390/s390.c:5231
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3533 #: config/s390/s390.c:5245
3534 #, c-format
3535 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3536 msgstr ""
3538 #: config/s390/s390.c:5256
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3543 #: config/s390/s390.c:5274
3544 #, c-format
3545 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3546 msgstr ""
3548 #: config/s390/s390.c:5285
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3553 #: config/s390/s390.c:5303
3554 #, c-format
3555 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3556 msgstr ""
3558 #: config/s390/s390.c:5313
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3561 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3563 #: config/s390/s390.c:5333
3564 #, c-format
3565 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3566 msgstr ""
3568 #: config/s390/s390.c:5343
3569 #, c-format
3570 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3571 msgstr ""
3573 #: config/s390/s390.c:5408
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3576 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3578 #: config/s390/s390.c:5411
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3581 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3583 #: config/s390/s390.c:5418
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3588 #: config/s390/s390.c:5421
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3593 #: config/score/score.c:1344
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3596 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3598 #: config/sh/sh.c:1031
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "invalid operand to %%R"
3601 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3603 #: config/sh/sh.c:1058
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "invalid operand to %%S"
3606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3608 #: config/sh/sh.c:9142
3609 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3610 msgstr ""
3612 #: config/sh/sh.c:9144
3613 msgid "created and used with different ABIs"
3614 msgstr ""
3616 #: config/sh/sh.c:9146
3617 msgid "created and used with different endianness"
3618 msgstr ""
3620 #: config/sparc/sparc.c:8117 config/sparc/sparc.c:8123
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid %%Y operand"
3623 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3625 #: config/sparc/sparc.c:8193
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid %%A operand"
3628 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3630 #: config/sparc/sparc.c:8203
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid %%B operand"
3633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3635 #: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934
3636 #: config/tilepro/tilepro.c:4505
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "invalid %%C operand"
3639 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3641 #: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "invalid %%D operand"
3644 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3646 #: config/sparc/sparc.c:8265
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "invalid %%f operand"
3649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3651 #: config/sparc/sparc.c:8279
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "invalid %%s operand"
3654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3656 #: config/sparc/sparc.c:8333
3657 #, c-format
3658 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3659 msgstr ""
3661 #: config/sparc/sparc.c:8336
3662 #, c-format
3663 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3664 msgstr ""
3666 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "'B' operand is not constant"
3669 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3671 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3672 #, c-format
3673 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3674 msgstr ""
3676 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "'o' operand is not constant"
3679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3681 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3682 #, c-format
3683 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3684 msgstr ""
3686 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "invalid %%c operand"
3689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3691 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "invalid %%d operand"
3694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "invalid %%H specifier"
3699 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3701 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "invalid %%h operand"
3704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3706 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "invalid %%I operand"
3709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3711 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "invalid %%i operand"
3714 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3716 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "invalid %%j operand"
3719 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3721 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "invalid %%%c operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%N operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3736 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816
3737 #, c-format
3738 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3739 msgstr ""
3741 #: config/tilepro/tilepro.c:4555
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "invalid %%H operand"
3744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3746 #: config/tilepro/tilepro.c:4659
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "invalid %%L operand"
3749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3751 #: config/tilepro/tilepro.c:4719
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "invalid %%M operand"
3754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3756 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4769
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "invalid %%t operand '"
3764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3766 #: config/tilepro/tilepro.c:4790
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "invalid %%r operand"
3769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3771 #: config/v850/v850.c:260
3772 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3773 msgstr ""
3775 #: config/v850/v850.c:843
3776 #, fuzzy
3777 msgid "output_move_single:"
3778 msgstr "αρχείο εξόδου"
3780 #: config/vax/vax.c:452
3781 #, c-format
3782 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3783 msgstr ""
3785 #: config/vax/vax.c:461
3786 #, c-format
3787 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3788 msgstr ""
3790 #: config/vax/vax.c:549
3791 #, c-format
3792 msgid "symbol used as immediate operand"
3793 msgstr ""
3795 #: config/vax/vax.c:1572
3796 #, fuzzy
3797 msgid "illegal operand detected"
3798 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3800 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3801 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3802 #, fuzzy
3803 msgid "bad test"
3804 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3806 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "invalid %%D value"
3809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3811 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3812 #, fuzzy
3813 msgid "invalid mask"
3814 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3816 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "invalid %%d value"
3819 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3821 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "invalid %%t/%%b value"
3824 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3826 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3827 #, fuzzy
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3832 #, fuzzy
3833 msgid "address offset not a constant"
3834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3836 #: cp/call.c:8284
3837 msgid "candidate 1:"
3838 msgstr ""
3840 #: cp/call.c:8285
3841 msgid "candidate 2:"
3842 msgstr ""
3844 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3845 msgid "<unnamed>"
3846 msgstr ""
3848 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3849 #, fuzzy
3850 msgid "template-parameter-"
3851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3853 #: cp/decl2.c:727
3854 msgid "candidates are: %+#D"
3855 msgstr ""
3857 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3858 #, gcc-internal-format
3859 msgid "candidate is: %+#D"
3860 msgstr ""
3862 #: cp/error.c:303
3863 #, fuzzy
3864 msgid "<missing>"
3865 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3867 #: cp/error.c:393
3868 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3869 msgstr ""
3871 #: cp/error.c:395
3872 #, fuzzy
3873 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3874 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3876 #: cp/error.c:555
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "parse error"
3879 msgid "<type error>"
3880 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3882 #: cp/error.c:658
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "((ανώνυμο))"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3888 #: cp/error.c:663
3889 msgid "<lambda"
3890 msgstr ""
3892 #: cp/error.c:793
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3894 msgstr ""
3896 #: cp/error.c:905
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3901 #: cp/error.c:907
3902 #, c-format
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3904 msgstr ""
3906 #: cp/error.c:1006
3907 msgid "vtable for "
3908 msgstr ""
3910 #: cp/error.c:1018
3911 msgid "<return value> "
3912 msgstr ""
3914 #: cp/error.c:1031
3915 #, fuzzy
3916 msgid "{anonymous}"
3917 msgstr "((ανώνυμο))"
3919 #: cp/error.c:1128
3920 #, fuzzy
3921 msgid "<template arguments error>"
3922 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3924 #: cp/error.c:1149
3925 msgid "<enumerator>"
3926 msgstr ""
3928 #: cp/error.c:1189
3929 #, fuzzy
3930 msgid "<declaration error>"
3931 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3933 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3934 msgid "with"
3935 msgstr ""
3937 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3938 #, fuzzy
3939 msgid "<template parameter error>"
3940 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3942 #: cp/error.c:1776
3943 msgid "<statement>"
3944 msgstr ""
3946 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3947 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3948 #: cp/error.c:1819
3949 msgid "<throw-expression>"
3950 msgstr ""
3952 #: cp/error.c:2336
3953 msgid "<unparsed>"
3954 msgstr ""
3956 #: cp/error.c:2486
3957 #, fuzzy
3958 #| msgid "parse error"
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3962 #: cp/error.c:2500
3963 msgid "<unknown operator>"
3964 msgstr ""
3966 #: cp/error.c:2756
3967 msgid "{unknown}"
3968 msgstr ""
3970 #: cp/error.c:2871
3971 msgid "At global scope:"
3972 msgstr ""
3974 #: cp/error.c:2977
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "In static member function %qs"
3977 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3979 #: cp/error.c:2979
3980 #, c-format
3981 msgid "In copy constructor %qs"
3982 msgstr ""
3984 #: cp/error.c:2981
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "In constructor %qs"
3987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3989 #: cp/error.c:2983
3990 #, fuzzy, c-format
3991 #| msgid "In function %qs:"
3992 msgid "In destructor %qs"
3993 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3995 #: cp/error.c:2985
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "In function"
3998 msgid "In lambda function"
3999 msgstr "Στη συνάρτηση"
4001 #: cp/error.c:3005
4002 #, c-format
4003 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4004 msgstr ""
4006 #: cp/error.c:3006
4007 #, fuzzy
4008 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4009 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4011 #: cp/error.c:3029
4012 #, c-format
4013 msgid "%s:%d:%d:   "
4014 msgstr ""
4016 #: cp/error.c:3032
4017 #, fuzzy, c-format
4018 #| msgid "%s:%d: warning: "
4019 msgid "%s:%d:   "
4020 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
4022 #: cp/error.c:3040
4023 #, c-format
4024 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4025 msgstr ""
4027 #: cp/error.c:3041
4028 #, c-format
4029 msgid "required by substitution of %qS\n"
4030 msgstr ""
4032 #: cp/error.c:3046
4033 msgid "recursively required from %q#D\n"
4034 msgstr ""
4036 #: cp/error.c:3047
4037 msgid "required from %q#D\n"
4038 msgstr ""
4040 #: cp/error.c:3054
4041 msgid "recursively required from here"
4042 msgstr ""
4044 #: cp/error.c:3055
4045 msgid "required from here"
4046 msgstr ""
4048 #: cp/error.c:3097
4049 #, c-format
4050 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4051 msgstr ""
4053 #: cp/error.c:3101
4054 #, c-format
4055 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4056 msgstr ""
4058 #: cp/error.c:3163
4059 #, c-format
4060 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4061 msgstr ""
4063 #: cp/error.c:3167
4064 #, c-format
4065 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4066 msgstr ""
4068 #: cp/pt.c:1756
4069 msgid "candidates are:"
4070 msgstr ""
4072 #: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "candidate is:"
4075 msgid_plural "candidates are:"
4076 msgstr[0] ""
4077 msgstr[1] ""
4079 #: cp/rtti.c:537
4080 #, fuzzy
4081 msgid "target is not pointer or reference to class"
4082 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4084 #: cp/rtti.c:542
4085 #, fuzzy
4086 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4089 #: cp/rtti.c:548
4090 #, fuzzy
4091 msgid "target is not pointer or reference"
4092 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4094 #: cp/rtti.c:564
4095 #, fuzzy
4096 msgid "source is not a pointer"
4097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4099 #: cp/rtti.c:569
4100 msgid "source is not a pointer to class"
4101 msgstr ""
4103 #: cp/rtti.c:574
4104 #, fuzzy
4105 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4108 #: cp/rtti.c:589
4109 #, fuzzy
4110 msgid "source is not of class type"
4111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4113 #: cp/rtti.c:594
4114 #, fuzzy
4115 msgid "source is of incomplete class type"
4116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4118 #: cp/rtti.c:607
4119 msgid "conversion casts away constness"
4120 msgstr ""
4122 #: cp/rtti.c:765
4123 msgid "source type is not polymorphic"
4124 msgstr ""
4126 #: cp/typeck.c:5103 c-typeck.c:3571
4127 #, gcc-internal-format
4128 msgid "wrong type argument to unary minus"
4129 msgstr ""
4131 #: cp/typeck.c:5104 c-typeck.c:3558
4132 #, gcc-internal-format
4133 msgid "wrong type argument to unary plus"
4134 msgstr ""
4136 #: cp/typeck.c:5127 c-typeck.c:3597
4137 #, gcc-internal-format
4138 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4139 msgstr ""
4141 #: cp/typeck.c:5134 c-typeck.c:3605
4142 #, fuzzy, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to abs"
4144 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4146 #: cp/typeck.c:5142 c-typeck.c:3617
4147 #, gcc-internal-format
4148 msgid "wrong type argument to conjugation"
4149 msgstr ""
4151 #: cp/typeck.c:5153
4152 #, fuzzy
4153 msgid "in argument to unary !"
4154 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4156 #: cp/typeck.c:5202
4157 msgid "no pre-increment operator for type"
4158 msgstr ""
4160 #: cp/typeck.c:5204
4161 msgid "no post-increment operator for type"
4162 msgstr ""
4164 #: cp/typeck.c:5206
4165 msgid "no pre-decrement operator for type"
4166 msgstr ""
4168 #: cp/typeck.c:5208
4169 msgid "no post-decrement operator for type"
4170 msgstr ""
4172 #: fortran/arith.c:96
4173 msgid "Arithmetic OK at %L"
4174 msgstr ""
4176 #: fortran/arith.c:99
4177 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4178 msgstr ""
4180 #: fortran/arith.c:102
4181 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4182 msgstr ""
4184 #: fortran/arith.c:105
4185 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4186 msgstr ""
4188 #: fortran/arith.c:108
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "division by zero"
4191 msgid "Division by zero at %L"
4192 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4194 #: fortran/arith.c:111
4195 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4196 msgstr ""
4198 #: fortran/arith.c:115
4199 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4200 msgstr ""
4202 #: fortran/arith.c:1346
4203 #, fuzzy
4204 msgid "elemental binary operation"
4205 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4207 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4208 #, c-format
4209 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4210 msgstr ""
4212 #: fortran/check.c:2360
4213 #, c-format
4214 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4215 msgstr ""
4217 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4218 #, c-format
4219 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4220 msgstr ""
4222 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4223 #: fortran/error.c:902
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Warning:"
4226 msgstr "προειδοποίηση: "
4228 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "error: "
4231 msgid "Error:"
4232 msgstr "σφάλμα: "
4234 #: fortran/error.c:956
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "fatal error: "
4237 msgid "Fatal Error:"
4238 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4240 #: fortran/expr.c:620
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Constant expression required at %C"
4243 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4245 #: fortran/expr.c:623
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Integer expression required at %C"
4248 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4250 #: fortran/expr.c:628
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4255 #: fortran/expr.c:3166
4256 #, fuzzy
4257 msgid "array assignment"
4258 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4260 #: fortran/gfortranspec.c:306
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4264 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4265 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4266 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4267 "\n"
4268 msgstr ""
4270 #: fortran/gfortranspec.c:462
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Driving:"
4273 msgstr "προειδοποίηση: "
4275 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4276 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4277 msgstr ""
4279 #: fortran/io.c:549
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "  but %d required"
4282 msgid "Positive width required"
4283 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4285 #: fortran/io.c:550
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Nonnegative width required"
4288 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4290 #: fortran/io.c:551
4291 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4292 msgstr ""
4294 #: fortran/io.c:553
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Unexpected end of format string"
4297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4299 #: fortran/io.c:554
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Zero width in format descriptor"
4302 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4304 #: fortran/io.c:574
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Missing leading left parenthesis"
4307 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4309 #: fortran/io.c:603
4310 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4311 msgstr ""
4313 #: fortran/io.c:634
4314 msgid "Expected P edit descriptor"
4315 msgstr ""
4317 #. P requires a prior number.
4318 #: fortran/io.c:642
4319 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4320 msgstr ""
4322 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4323 msgid "Comma required after P descriptor"
4324 msgstr ""
4326 #: fortran/io.c:765
4327 msgid "Positive width required with T descriptor"
4328 msgstr ""
4330 #: fortran/io.c:844
4331 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4332 msgstr ""
4334 #: fortran/io.c:914
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Positive exponent width required"
4337 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4339 #: fortran/io.c:944
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Period required in format specifier"
4342 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4344 #: fortran/io.c:1533
4345 #, c-format
4346 msgid "%s tag"
4347 msgstr ""
4349 #: fortran/io.c:2868
4350 msgid "internal unit in WRITE"
4351 msgstr ""
4353 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4354 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4355 #: fortran/io.c:4062
4356 #, c-format
4357 msgid "%s tag with INQUIRE"
4358 msgstr ""
4360 #: fortran/matchexp.c:28
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "Syntax error in expression at %C"
4363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4365 #: fortran/module.c:1061
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Unexpected EOF"
4368 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4370 #: fortran/module.c:1146
4371 msgid "Integer overflow"
4372 msgstr ""
4374 #: fortran/module.c:1176
4375 msgid "Name too long"
4376 msgstr ""
4378 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4379 msgid "Bad name"
4380 msgstr ""
4382 #: fortran/module.c:1405
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Expected name"
4385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4387 #: fortran/module.c:1408
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Expected left parenthesis"
4390 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4392 #: fortran/module.c:1411
4393 msgid "Expected right parenthesis"
4394 msgstr ""
4396 #: fortran/module.c:1414
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Expected integer"
4399 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4401 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Expected string"
4404 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4406 #: fortran/module.c:1442
4407 #, fuzzy
4408 msgid "find_enum(): Enum not found"
4409 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4411 #: fortran/module.c:2085
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Expected attribute bit name"
4414 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4416 #: fortran/module.c:2983
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Expected integer string"
4419 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4421 #: fortran/module.c:2987
4422 msgid "Error converting integer"
4423 msgstr ""
4425 #: fortran/module.c:3009
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Expected real string"
4428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4430 #: fortran/module.c:3231
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Expected expression type"
4433 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4435 #: fortran/module.c:3285
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Bad operator"
4438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4440 #: fortran/module.c:3374
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Bad type in constant expression"
4443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4445 #: fortran/module.c:6087
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Unexpected end of module"
4448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4450 #: fortran/parse.c:1227
4451 msgid "arithmetic IF"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/parse.c:1236
4455 #, fuzzy
4456 msgid "attribute declaration"
4457 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4459 #: fortran/parse.c:1272
4460 #, fuzzy
4461 msgid "data declaration"
4462 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4464 #: fortran/parse.c:1281
4465 #, fuzzy
4466 msgid "derived type declaration"
4467 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4469 #: fortran/parse.c:1375
4470 msgid "block IF"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/parse.c:1384
4474 msgid "implied END DO"
4475 msgstr ""
4477 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396
4478 #, fuzzy
4479 msgid "assignment"
4480 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4482 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438
4483 #, fuzzy
4484 msgid "pointer assignment"
4485 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4487 #: fortran/parse.c:1496
4488 msgid "simple IF"
4489 msgstr ""
4491 #: fortran/resolve.c:533
4492 msgid "module procedure"
4493 msgstr ""
4495 #: fortran/resolve.c:534
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "In function"
4498 msgid "internal function"
4499 msgstr "Στη συνάρτηση"
4501 #: fortran/resolve.c:1973
4502 #, fuzzy
4503 msgid "elemental procedure"
4504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4506 #: fortran/resolve.c:3798
4507 #, c-format
4508 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4509 msgstr ""
4511 #: fortran/resolve.c:3814
4512 #, c-format
4513 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4514 msgstr ""
4516 #: fortran/resolve.c:3830
4517 #, c-format
4518 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4519 msgstr ""
4521 #: fortran/resolve.c:3845
4522 #, c-format
4523 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/resolve.c:3864
4527 #, c-format
4528 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4529 msgstr ""
4531 #: fortran/resolve.c:3878
4532 #, c-format
4533 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4534 msgstr ""
4536 #: fortran/resolve.c:3892
4537 #, fuzzy
4538 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4541 #: fortran/resolve.c:3921
4542 #, c-format
4543 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/resolve.c:3927
4547 #, c-format
4548 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4549 msgstr ""
4551 #: fortran/resolve.c:3935
4552 #, c-format
4553 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4554 msgstr ""
4556 #: fortran/resolve.c:3937
4557 #, c-format
4558 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4559 msgstr ""
4561 #: fortran/resolve.c:3941
4562 #, c-format
4563 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4564 msgstr ""
4566 #: fortran/resolve.c:4029
4567 #, c-format
4568 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4569 msgstr ""
4571 #: fortran/resolve.c:6402
4572 msgid "Loop variable"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/resolve.c:6406
4576 msgid "iterator variable"
4577 msgstr ""
4579 #: fortran/resolve.c:6411
4580 msgid "Start expression in DO loop"
4581 msgstr ""
4583 #: fortran/resolve.c:6415
4584 #, fuzzy
4585 msgid "End expression in DO loop"
4586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4588 #: fortran/resolve.c:6419
4589 msgid "Step expression in DO loop"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678
4593 msgid "DEALLOCATE object"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022
4597 msgid "ALLOCATE object"
4598 msgstr ""
4600 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435
4601 msgid "STAT variable"
4602 msgstr ""
4604 #: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447
4605 msgid "ERRMSG variable"
4606 msgstr ""
4608 #: fortran/resolve.c:8313
4609 msgid "item in READ"
4610 msgstr ""
4612 #: fortran/resolve.c:8459
4613 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4614 msgstr ""
4616 #: fortran/trans-array.c:1408
4617 #, c-format
4618 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4619 msgstr ""
4621 #: fortran/trans-array.c:5065
4622 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4623 msgstr ""
4625 #: fortran/trans-decl.c:4791
4626 #, c-format
4627 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4628 msgstr ""
4630 #: fortran/trans-decl.c:4799
4631 #, c-format
4632 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4633 msgstr ""
4635 #: fortran/trans-expr.c:5964
4636 #, c-format
4637 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4638 msgstr ""
4640 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4641 #, c-format
4642 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4643 msgstr ""
4645 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4646 #, c-format
4647 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4648 msgstr ""
4650 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4651 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4652 msgstr ""
4654 #: fortran/trans-io.c:523
4655 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4656 msgstr ""
4658 #: fortran/trans-io.c:532
4659 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4660 msgstr ""
4662 #: fortran/trans-stmt.c:156
4663 msgid "Assigned label is not a target label"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/trans-stmt.c:793
4667 #, c-format
4668 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4669 msgstr ""
4671 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4672 msgid "Loop variable has been modified"
4673 msgstr ""
4675 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4676 msgid "DO step value is zero"
4677 msgstr ""
4679 #: fortran/trans.c:48
4680 msgid "Array reference out of bounds"
4681 msgstr ""
4683 #: fortran/trans.c:49
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Incorrect function return value"
4686 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4688 #: fortran/trans.c:574
4689 msgid "Memory allocation failed"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1164
4693 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4694 msgstr ""
4696 #: fortran/trans.c:794
4697 #, c-format
4698 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/trans.c:800
4702 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4703 msgstr ""
4705 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4706 #, c-format
4707 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4708 msgstr ""
4710 #: go/go-backend.c:170
4711 msgid "lseek failed while reading export data"
4712 msgstr ""
4714 #: go/go-backend.c:177
4715 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4716 msgstr ""
4718 #: go/go-backend.c:185
4719 msgid "read failed while reading export data"
4720 msgstr ""
4722 #: go/go-backend.c:191
4723 msgid "short read while reading export data"
4724 msgstr ""
4726 #: java/jcf-dump.c:1063
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4729 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4731 #: java/jcf-dump.c:1069
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "error while parsing constant pool\n"
4734 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4736 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4738 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4739 msgstr ""
4741 #: java/jcf-dump.c:1085
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "error while parsing fields\n"
4744 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4746 #: java/jcf-dump.c:1091
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "error while parsing methods\n"
4749 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4751 #: java/jcf-dump.c:1097
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "error while parsing final attributes\n"
4754 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4756 #: java/jcf-dump.c:1134
4757 #, c-format
4758 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: java/jcf-dump.c:1141
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid ""
4764 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4765 "\n"
4766 msgstr ""
4767 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4768 "\n"
4770 #: java/jcf-dump.c:1142
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4774 "\n"
4775 msgstr ""
4777 #: java/jcf-dump.c:1143
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4780 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4782 #: java/jcf-dump.c:1144
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4785 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4787 #: java/jcf-dump.c:1146
4788 #, c-format
4789 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4790 msgstr ""
4792 #: java/jcf-dump.c:1147
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4795 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4797 #: java/jcf-dump.c:1148
4798 #, c-format
4799 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4800 msgstr ""
4802 #: java/jcf-dump.c:1149
4803 #, c-format
4804 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4805 msgstr ""
4807 #: java/jcf-dump.c:1150
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4810 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4812 #: java/jcf-dump.c:1152
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4815 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4817 #: java/jcf-dump.c:1153
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4820 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4822 #: java/jcf-dump.c:1154
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4825 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4827 #: java/jcf-dump.c:1156
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid ""
4830 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4831 "%s.\n"
4832 msgstr ""
4833 "\n"
4834 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4835 "%s.\n"
4837 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4838 #, c-format
4839 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4840 msgstr ""
4842 #: java/jcf-dump.c:1282
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4845 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4847 #: java/jcf-dump.c:1327
4848 #, c-format
4849 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4850 msgstr ""
4852 #: java/jcf-dump.c:1445
4853 #, c-format
4854 msgid "Bad byte codes.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: java/jvgenmain.c:48
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4860 msgstr ""
4861 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4862 "\n"
4864 #: java/jvgenmain.c:121
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4869 #: java/jvgenmain.c:167
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4874 #: gcc.c:654
4875 #, fuzzy
4876 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4877 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4879 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4880 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4881 msgstr ""
4883 #: gcc.c:945
4884 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4885 msgstr ""
4887 #: gcc.c:954
4888 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4889 msgstr ""
4891 #: config/cris/cris.h:192
4892 #, fuzzy
4893 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4894 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4896 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4897 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4898 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772
4899 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4900 msgstr ""
4902 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4903 msgid "-c or -S required for Ada"
4904 msgstr ""
4906 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4907 msgid "-c required for gnat2why"
4908 msgstr ""
4910 #: config/rx/rx.h:57
4911 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4912 msgstr ""
4914 #: config/rx/rx.h:58
4915 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4916 msgstr ""
4918 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4919 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4920 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4921 #, fuzzy
4922 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4923 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4925 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4926 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4927 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4928 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4929 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4930 msgstr ""
4932 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4933 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4934 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4935 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4936 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4937 msgstr ""
4939 #: config/lynx.h:70
4940 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4941 msgstr ""
4943 #: config/lynx.h:95
4944 msgid "cannot use mshared and static together"
4945 msgstr ""
4947 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4948 #: config/i386/cygwin.h:114
4949 msgid "shared and mdll are not compatible"
4950 msgstr ""
4952 #: config/s390/tpf.h:116
4953 #, fuzzy
4954 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4955 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4957 #: config/mips/mips.h:1169
4958 msgid "may not use both -EB and -EL"
4959 msgstr ""
4961 #: config/mips/r3900.h:38
4962 #, fuzzy
4963 msgid "-mhard-float not supported"
4964 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4966 #: config/mips/r3900.h:40
4967 #, fuzzy
4968 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4969 msgstr ""
4970 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4971 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4973 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4974 #, fuzzy
4975 msgid "does not support multilib"
4976 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4978 #: config/arm/arm.h:157
4979 #, fuzzy
4980 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4981 msgstr ""
4982 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4983 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4985 #: config/arm/arm.h:159
4986 #, fuzzy
4987 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4988 msgstr ""
4989 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4990 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4992 #: config/bfin/elf.h:55
4993 #, fuzzy
4994 msgid "no processor type specified for linking"
4995 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4997 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4998 #, fuzzy
4999 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5000 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5002 #: config/mcore/mcore.h:54
5003 msgid "the m210 does not have little endian support"
5004 msgstr ""
5006 #: config/vxworks.h:71
5007 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5008 msgstr ""
5010 #: config/darwin.h:244
5011 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5012 msgstr ""
5014 #: config/darwin.h:246
5015 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5016 msgstr ""
5018 #: config/darwin.h:251
5019 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5020 msgstr ""
5022 #: config/darwin.h:252
5023 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5024 msgstr ""
5026 #: config/darwin.h:253
5027 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5028 msgstr ""
5030 #: config/darwin.h:258
5031 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5032 msgstr ""
5034 #: config/darwin.h:260
5035 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5036 msgstr ""
5038 #: config/darwin.h:261
5039 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5040 msgstr ""
5042 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5043 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5044 msgstr ""
5046 #: objc/lang-specs.h:56
5047 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5048 msgstr ""
5050 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5051 #, fuzzy
5052 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5053 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5055 #: java/lang-specs.h:33
5056 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5057 msgstr ""
5059 #: java/lang-specs.h:34
5060 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5061 msgstr ""
5063 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
5064 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5065 msgstr ""
5067 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5068 #, fuzzy
5069 msgid "SH2a does not support little-endian"
5070 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5072 #: config/rs6000/darwin.h:96
5073 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5074 msgstr ""
5076 #: objcp/lang-specs.h:58
5077 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5078 msgstr ""
5080 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5081 #, fuzzy
5082 msgid "profiling not supported with -mg"
5083 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5085 #: java/lang.opt:122
5086 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5087 msgstr ""
5089 #: java/lang.opt:126
5090 msgid "Warn if .class files are out of date"
5091 msgstr ""
5093 #: java/lang.opt:130
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5096 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5098 #: java/lang.opt:150
5099 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5100 msgstr ""
5102 #: java/lang.opt:157
5103 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5104 msgstr ""
5106 #: java/lang.opt:179
5107 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5108 msgstr ""
5110 #: java/lang.opt:183
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Generate checks for references to NULL"
5113 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5115 #: java/lang.opt:187
5116 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5117 msgstr ""
5119 #: java/lang.opt:194
5120 msgid "Output a class file"
5121 msgstr ""
5123 #: java/lang.opt:198
5124 msgid "Alias for -femit-class-file"
5125 msgstr ""
5127 #: java/lang.opt:202
5128 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5129 msgstr ""
5131 #: java/lang.opt:206
5132 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5133 msgstr ""
5135 #: java/lang.opt:216
5136 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5137 msgstr ""
5139 #: java/lang.opt:223
5140 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5141 msgstr ""
5143 #: java/lang.opt:227
5144 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5145 msgstr ""
5147 #: java/lang.opt:231
5148 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5149 msgstr ""
5151 #: java/lang.opt:235
5152 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5153 msgstr ""
5155 #: java/lang.opt:242
5156 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5157 msgstr ""
5159 #: java/lang.opt:246
5160 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5161 msgstr ""
5163 #: java/lang.opt:253
5164 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5165 msgstr ""
5167 #: java/lang.opt:257
5168 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5169 msgstr ""
5171 #: java/lang.opt:261
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5176 #: java/lang.opt:265
5177 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5178 msgstr ""
5180 #: java/lang.opt:269
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5183 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5185 #: java/lang.opt:273
5186 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5187 msgstr ""
5189 #: java/lang.opt:277
5190 msgid "Set the source language version"
5191 msgstr ""
5193 #: java/lang.opt:281
5194 #, fuzzy
5195 #| msgid "bad header version"
5196 msgid "Set the target VM version"
5197 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5199 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5200 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5201 msgstr ""
5203 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5204 msgid "Enable most warning messages"
5205 msgstr ""
5207 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5208 msgid "Synonym of -gnatk8"
5209 msgstr ""
5211 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5212 msgid "Do not look for source files in standard path"
5213 msgstr ""
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5216 msgid "Do not look for object files in standard path"
5217 msgstr ""
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5220 msgid "Select the runtime"
5221 msgstr ""
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5224 msgid "Catch typos"
5225 msgstr ""
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5228 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5229 msgstr ""
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5232 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5233 msgstr ""
5235 #: fortran/lang.opt:147
5236 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5237 msgstr ""
5239 #: fortran/lang.opt:199
5240 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5241 msgstr ""
5243 #: fortran/lang.opt:203
5244 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/lang.opt:207
5248 #, fuzzy
5249 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5250 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5252 #: fortran/lang.opt:211
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5255 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5257 #: fortran/lang.opt:215
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Warn about truncated character expressions"
5260 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5262 #: fortran/lang.opt:223
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Warn about most implicit conversions"
5265 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5267 #: fortran/lang.opt:227
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Warn about function call elimination"
5270 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5272 #: fortran/lang.opt:231
5273 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/lang.opt:235
5277 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/lang.opt:239
5281 msgid "Warn about truncated source lines"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/lang.opt:243
5285 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/lang.opt:247
5289 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/lang.opt:255
5293 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5294 msgstr ""
5296 #: fortran/lang.opt:259
5297 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/lang.opt:263
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5303 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5305 #: fortran/lang.opt:267
5306 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5307 msgstr ""
5309 #: fortran/lang.opt:271
5310 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5311 msgstr ""
5313 #: fortran/lang.opt:275
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Enable preprocessing"
5316 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5318 #: fortran/lang.opt:283
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Disable preprocessing"
5321 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5323 #: fortran/lang.opt:291
5324 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/lang.opt:295
5328 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5329 msgstr ""
5331 #: fortran/lang.opt:299
5332 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/lang.opt:307
5336 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5337 msgstr ""
5339 #: fortran/lang.opt:311
5340 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5341 msgstr ""
5343 #: fortran/lang.opt:315
5344 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5345 msgstr ""
5347 #: fortran/lang.opt:319
5348 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5349 msgstr ""
5351 #: fortran/lang.opt:323
5352 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/lang.opt:327
5356 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5357 msgstr ""
5359 #: fortran/lang.opt:331
5360 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5361 msgstr ""
5363 #: fortran/lang.opt:335
5364 msgid "Use native format for unformatted files"
5365 msgstr ""
5367 #: fortran/lang.opt:339
5368 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5369 msgstr ""
5371 #: fortran/lang.opt:343
5372 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5373 msgstr ""
5375 #: fortran/lang.opt:347
5376 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5377 msgstr ""
5379 #: fortran/lang.opt:351
5380 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5381 msgstr ""
5383 #: fortran/lang.opt:355
5384 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/lang.opt:359
5388 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5389 msgstr ""
5391 #: fortran/lang.opt:363
5392 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/lang.opt:367
5396 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5400 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5401 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/lang.opt:375
5405 msgid "Display the code tree after parsing"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/lang.opt:379
5409 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/lang.opt:383
5413 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5414 msgstr ""
5416 #: fortran/lang.opt:387
5417 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:391
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Use f2c calling convention"
5423 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5425 #: fortran/lang.opt:395
5426 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/lang.opt:399
5430 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/lang.opt:403
5434 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/lang.opt:407
5438 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:411
5442 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/lang.opt:415
5446 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5447 msgstr ""
5449 #: fortran/lang.opt:419
5450 msgid "Assume that the source file is free form"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/lang.opt:423
5454 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/lang.opt:427
5458 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5459 msgstr ""
5461 #: fortran/lang.opt:431
5462 msgid "Enable front end optimization"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/lang.opt:435
5466 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/lang.opt:439
5470 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/lang.opt:443
5474 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/lang.opt:447
5478 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/lang.opt:451
5482 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5483 msgstr ""
5485 #: fortran/lang.opt:455
5486 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5487 msgstr ""
5489 #: fortran/lang.opt:459
5490 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5491 msgstr ""
5493 #: fortran/lang.opt:463
5494 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5495 msgstr ""
5497 #: fortran/lang.opt:467
5498 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5499 msgstr ""
5501 #: fortran/lang.opt:471
5502 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5503 msgstr ""
5505 #: fortran/lang.opt:475
5506 msgid "Put all local arrays on stack."
5507 msgstr ""
5509 #: fortran/lang.opt:479
5510 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5511 msgstr ""
5513 #: fortran/lang.opt:487
5514 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5515 msgstr ""
5517 #: fortran/lang.opt:495
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Protect parentheses in expressions"
5520 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5522 #: fortran/lang.opt:499
5523 msgid "Enable range checking during compilation"
5524 msgstr ""
5526 #: fortran/lang.opt:503
5527 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5528 msgstr ""
5530 #: fortran/lang.opt:507
5531 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5532 msgstr ""
5534 #: fortran/lang.opt:511
5535 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5536 msgstr ""
5538 #: fortran/lang.opt:515
5539 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/lang.opt:519
5543 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/lang.opt:523
5547 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5548 msgstr ""
5550 #: fortran/lang.opt:527
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5553 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5555 #: fortran/lang.opt:531
5556 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5557 msgstr ""
5559 #: fortran/lang.opt:535
5560 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5561 msgstr ""
5563 #: fortran/lang.opt:539
5564 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/lang.opt:543
5568 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/lang.opt:547
5572 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/lang.opt:551
5576 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5577 msgstr ""
5579 #: fortran/lang.opt:555
5580 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/lang.opt:563
5584 msgid "Apply negative sign to zero values"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:567
5588 msgid "Append underscores to externally visible names"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:571
5592 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:611
5596 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/lang.opt:615
5600 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5601 msgstr ""
5603 #: fortran/lang.opt:619
5604 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/lang.opt:623
5608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:627
5612 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5613 msgstr ""
5615 #: fortran/lang.opt:631
5616 msgid "Conform to nothing in particular"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/lang.opt:635
5620 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5621 msgstr ""
5623 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5624 msgid "Do not use hardware fp"
5625 msgstr ""
5627 #: config/alpha/alpha.opt:27
5628 msgid "Use fp registers"
5629 msgstr ""
5631 #: config/alpha/alpha.opt:31
5632 msgid "Assume GAS"
5633 msgstr ""
5635 #: config/alpha/alpha.opt:35
5636 msgid "Do not assume GAS"
5637 msgstr ""
5639 #: config/alpha/alpha.opt:39
5640 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5641 msgstr ""
5643 #: config/alpha/alpha.opt:43
5644 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5645 msgstr ""
5647 #: config/alpha/alpha.opt:50
5648 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5649 msgstr ""
5651 #: config/alpha/alpha.opt:54
5652 msgid "Use VAX fp"
5653 msgstr ""
5655 #: config/alpha/alpha.opt:58
5656 msgid "Do not use VAX fp"
5657 msgstr ""
5659 #: config/alpha/alpha.opt:62
5660 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5661 msgstr ""
5663 #: config/alpha/alpha.opt:66
5664 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5665 msgstr ""
5667 #: config/alpha/alpha.opt:70
5668 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5669 msgstr ""
5671 #: config/alpha/alpha.opt:74
5672 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5673 msgstr ""
5675 #: config/alpha/alpha.opt:78
5676 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5677 msgstr ""
5679 #: config/alpha/alpha.opt:82
5680 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5681 msgstr ""
5683 #: config/alpha/alpha.opt:86
5684 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5685 msgstr ""
5687 #: config/alpha/alpha.opt:90
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Emit direct branches to local functions"
5690 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5692 #: config/alpha/alpha.opt:94
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5695 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5697 #: config/alpha/alpha.opt:98
5698 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5699 msgstr ""
5701 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5702 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5703 msgid "Use 128-bit long double"
5704 msgstr ""
5706 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5707 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Use 64-bit long double"
5710 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5712 #: config/alpha/alpha.opt:110
5713 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5714 msgstr ""
5716 #: config/alpha/alpha.opt:114
5717 msgid "Schedule given CPU"
5718 msgstr ""
5720 #: config/alpha/alpha.opt:118
5721 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5722 msgstr ""
5724 #: config/alpha/alpha.opt:122
5725 msgid "Control the IEEE trap mode"
5726 msgstr ""
5728 #: config/alpha/alpha.opt:126
5729 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5730 msgstr ""
5732 #: config/alpha/alpha.opt:130
5733 msgid "Tune expected memory latency"
5734 msgstr ""
5736 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5737 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5738 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5739 msgstr ""
5741 #: config/frv/frv.opt:30
5742 msgid "Use 4 media accumulators"
5743 msgstr ""
5745 #: config/frv/frv.opt:34
5746 msgid "Use 8 media accumulators"
5747 msgstr ""
5749 #: config/frv/frv.opt:38
5750 msgid "Enable label alignment optimizations"
5751 msgstr ""
5753 #: config/frv/frv.opt:42
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5756 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5758 #: config/frv/frv.opt:49
5759 msgid "Set the cost of branches"
5760 msgstr ""
5762 #: config/frv/frv.opt:53
5763 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5764 msgstr ""
5766 #: config/frv/frv.opt:57
5767 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5768 msgstr ""
5770 #: config/frv/frv.opt:61
5771 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5772 msgstr ""
5774 #: config/frv/frv.opt:65
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Enable conditional moves"
5777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5779 #: config/frv/frv.opt:69
5780 msgid "Set the target CPU type"
5781 msgstr ""
5783 #: config/frv/frv.opt:73
5784 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5785 msgstr ""
5787 #: config/frv/frv.opt:122
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Use fp double instructions"
5790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5792 #: config/frv/frv.opt:126
5793 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5794 msgstr ""
5796 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5799 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5801 #: config/frv/frv.opt:134
5802 msgid "Just use icc0/fcc0"
5803 msgstr ""
5805 #: config/frv/frv.opt:138
5806 msgid "Only use 32 FPRs"
5807 msgstr ""
5809 #: config/frv/frv.opt:142
5810 msgid "Use 64 FPRs"
5811 msgstr ""
5813 #: config/frv/frv.opt:146
5814 msgid "Only use 32 GPRs"
5815 msgstr ""
5817 #: config/frv/frv.opt:150
5818 msgid "Use 64 GPRs"
5819 msgstr ""
5821 #: config/frv/frv.opt:154
5822 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5823 msgstr ""
5825 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5826 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5827 msgid "Use hardware floating point"
5828 msgstr ""
5830 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5833 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5835 #: config/frv/frv.opt:166
5836 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5837 msgstr ""
5839 #: config/frv/frv.opt:170
5840 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5841 msgstr ""
5843 #: config/frv/frv.opt:174
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5846 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5848 #: config/frv/frv.opt:178
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Use media instructions"
5851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5853 #: config/frv/frv.opt:182
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5858 #: config/frv/frv.opt:186
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5861 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5863 #: config/frv/frv.opt:190
5864 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5865 msgstr ""
5867 #: config/frv/frv.opt:195
5868 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5869 msgstr ""
5871 #: config/frv/frv.opt:199
5872 msgid "Remove redundant membars"
5873 msgstr ""
5875 #: config/frv/frv.opt:203
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Pack VLIW instructions"
5878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5880 #: config/frv/frv.opt:207
5881 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5882 msgstr ""
5884 #: config/frv/frv.opt:211
5885 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5886 msgstr ""
5888 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5889 msgid "Use software floating point"
5890 msgstr ""
5892 #: config/frv/frv.opt:219
5893 msgid "Assume a large TLS segment"
5894 msgstr ""
5896 #: config/frv/frv.opt:223
5897 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5898 msgstr ""
5900 #: config/frv/frv.opt:228
5901 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5902 msgstr ""
5904 #: config/frv/frv.opt:233
5905 msgid "Link with the library-pic libraries"
5906 msgstr ""
5908 #: config/frv/frv.opt:237
5909 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5910 msgstr ""
5912 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5913 msgid "Target the AM33 processor"
5914 msgstr ""
5916 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5917 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5918 msgstr ""
5920 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5921 msgid "Target the AM34 processor"
5922 msgstr ""
5924 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5925 msgid "Tune code for the given processor"
5926 msgstr ""
5928 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5929 msgid "Work around hardware multiply bug"
5930 msgstr ""
5932 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5933 msgid "Enable linker relaxations"
5934 msgstr ""
5936 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5937 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5938 msgstr ""
5940 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5945 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5948 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5950 #: config/s390/tpf.opt:23
5951 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5952 msgstr ""
5954 #: config/s390/tpf.opt:27
5955 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5956 msgstr ""
5958 #: config/s390/s390.opt:39
5959 #, fuzzy
5960 msgid "31 bit ABI"
5961 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5963 #: config/s390/s390.opt:43
5964 #, fuzzy
5965 msgid "64 bit ABI"
5966 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5968 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5969 msgid "Generate code for given CPU"
5970 msgstr ""
5972 #: config/s390/s390.opt:78
5973 msgid "Maintain backchain pointer"
5974 msgstr ""
5976 #: config/s390/s390.opt:82
5977 msgid "Additional debug prints"
5978 msgstr ""
5980 #: config/s390/s390.opt:86
5981 msgid "ESA/390 architecture"
5982 msgstr ""
5984 #: config/s390/s390.opt:90
5985 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5986 msgstr ""
5988 #: config/s390/s390.opt:94
5989 msgid "Enable hardware floating point"
5990 msgstr ""
5992 #: config/s390/s390.opt:106
5993 msgid "Use packed stack layout"
5994 msgstr ""
5996 #: config/s390/s390.opt:110
5997 msgid "Use bras for executable < 64k"
5998 msgstr ""
6000 #: config/s390/s390.opt:114
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Disable hardware floating point"
6003 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6005 #: config/s390/s390.opt:118
6006 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6007 msgstr ""
6009 #: config/s390/s390.opt:122
6010 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6011 msgstr ""
6013 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6014 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6015 msgid "Schedule code for given CPU"
6016 msgstr ""
6018 #: config/s390/s390.opt:130
6019 #, fuzzy
6020 msgid "mvcle use"
6021 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
6023 #: config/s390/s390.opt:134
6024 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6025 msgstr ""
6027 #: config/s390/s390.opt:138
6028 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6029 msgstr ""
6031 #: config/s390/s390.opt:142
6032 msgid "z/Architecture"
6033 msgstr ""
6035 #: config/s390/s390.opt:146
6036 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
6037 msgstr ""
6039 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Generate ILP32 code"
6042 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6044 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Generate LP64 code"
6047 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6049 #: config/ia64/ia64.opt:29
6050 msgid "Generate big endian code"
6051 msgstr ""
6053 #: config/ia64/ia64.opt:33
6054 msgid "Generate little endian code"
6055 msgstr ""
6057 #: config/ia64/ia64.opt:37
6058 msgid "Generate code for GNU as"
6059 msgstr ""
6061 #: config/ia64/ia64.opt:41
6062 msgid "Generate code for GNU ld"
6063 msgstr ""
6065 #: config/ia64/ia64.opt:45
6066 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6067 msgstr ""
6069 #: config/ia64/ia64.opt:49
6070 msgid "Use in/loc/out register names"
6071 msgstr ""
6073 #: config/ia64/ia64.opt:56
6074 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6075 msgstr ""
6077 #: config/ia64/ia64.opt:60
6078 msgid "Generate code without GP reg"
6079 msgstr ""
6081 #: config/ia64/ia64.opt:64
6082 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6083 msgstr ""
6085 #: config/ia64/ia64.opt:68
6086 msgid "Generate self-relocatable code"
6087 msgstr ""
6089 #: config/ia64/ia64.opt:72
6090 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6091 msgstr ""
6093 #: config/ia64/ia64.opt:76
6094 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6095 msgstr ""
6097 #: config/ia64/ia64.opt:83
6098 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6099 msgstr ""
6101 #: config/ia64/ia64.opt:87
6102 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6103 msgstr ""
6105 #: config/ia64/ia64.opt:91
6106 msgid "Do not inline integer division"
6107 msgstr ""
6109 #: config/ia64/ia64.opt:95
6110 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6111 msgstr ""
6113 #: config/ia64/ia64.opt:99
6114 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6115 msgstr ""
6117 #: config/ia64/ia64.opt:103
6118 msgid "Do not inline square root"
6119 msgstr ""
6121 #: config/ia64/ia64.opt:107
6122 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6123 msgstr ""
6125 #: config/ia64/ia64.opt:111
6126 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6127 msgstr ""
6129 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6130 #: config/pa/pa.opt:58
6131 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6132 msgstr ""
6134 #: config/ia64/ia64.opt:127
6135 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6136 msgstr ""
6138 #: config/ia64/ia64.opt:137
6139 msgid "Use data speculation before reload"
6140 msgstr ""
6142 #: config/ia64/ia64.opt:141
6143 msgid "Use data speculation after reload"
6144 msgstr ""
6146 #: config/ia64/ia64.opt:145
6147 msgid "Use control speculation"
6148 msgstr ""
6150 #: config/ia64/ia64.opt:149
6151 msgid "Use in block data speculation before reload"
6152 msgstr ""
6154 #: config/ia64/ia64.opt:153
6155 msgid "Use in block data speculation after reload"
6156 msgstr ""
6158 #: config/ia64/ia64.opt:157
6159 msgid "Use in block control speculation"
6160 msgstr ""
6162 #: config/ia64/ia64.opt:161
6163 msgid "Use simple data speculation check"
6164 msgstr ""
6166 #: config/ia64/ia64.opt:165
6167 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6168 msgstr ""
6170 #: config/ia64/ia64.opt:169
6171 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6172 msgstr ""
6174 #: config/ia64/ia64.opt:173
6175 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6176 msgstr ""
6178 #: config/ia64/ia64.opt:177
6179 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6180 msgstr ""
6182 #: config/ia64/ia64.opt:181
6183 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6184 msgstr ""
6186 #: config/ia64/ia64.opt:185
6187 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6188 msgstr ""
6190 #: config/ia64/ia64.opt:189
6191 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6192 msgstr ""
6194 #: config/ia64/ia64.opt:193
6195 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6196 msgstr ""
6198 #: config/ia64/ia64.opt:197
6199 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6200 msgstr ""
6202 #: config/m32c/m32c.opt:24
6203 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6204 msgstr ""
6206 #: config/m32c/m32c.opt:28
6207 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6208 msgstr ""
6210 #: config/m32c/m32c.opt:32
6211 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6212 msgstr ""
6214 #: config/m32c/m32c.opt:36
6215 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6216 msgstr ""
6218 #: config/m32c/m32c.opt:40
6219 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6220 msgstr ""
6222 #: config/m32c/m32c.opt:44
6223 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6224 msgstr ""
6226 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6227 msgid "Use hardware FP"
6228 msgstr ""
6230 #: config/sparc/sparc.opt:38
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Do not use hardware FP"
6233 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6235 #: config/sparc/sparc.opt:42
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Use flat register window model"
6238 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6240 #: config/sparc/sparc.opt:46
6241 msgid "Assume possible double misalignment"
6242 msgstr ""
6244 #: config/sparc/sparc.opt:50
6245 msgid "Use ABI reserved registers"
6246 msgstr ""
6248 #: config/sparc/sparc.opt:54
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6251 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6253 #: config/sparc/sparc.opt:58
6254 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6255 msgstr ""
6257 #: config/sparc/sparc.opt:62
6258 msgid "Compile for V8+ ABI"
6259 msgstr ""
6261 #: config/sparc/sparc.opt:66
6262 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6263 msgstr ""
6265 #: config/sparc/sparc.opt:70
6266 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6267 msgstr ""
6269 #: config/sparc/sparc.opt:74
6270 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6271 msgstr ""
6273 #: config/sparc/sparc.opt:78
6274 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6275 msgstr ""
6277 #: config/sparc/sparc.opt:82
6278 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6279 msgstr ""
6281 #: config/sparc/sparc.opt:86
6282 msgid "Pointers are 64-bit"
6283 msgstr ""
6285 #: config/sparc/sparc.opt:90
6286 msgid "Pointers are 32-bit"
6287 msgstr ""
6289 #: config/sparc/sparc.opt:94
6290 msgid "Use 64-bit ABI"
6291 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6293 #: config/sparc/sparc.opt:98
6294 msgid "Use 32-bit ABI"
6295 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6297 #: config/sparc/sparc.opt:102
6298 msgid "Use stack bias"
6299 msgstr ""
6301 #: config/sparc/sparc.opt:106
6302 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6303 msgstr ""
6305 #: config/sparc/sparc.opt:110
6306 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6307 msgstr ""
6309 #: config/sparc/sparc.opt:114
6310 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6311 msgstr ""
6313 #: config/sparc/sparc.opt:185
6314 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6315 msgstr ""
6317 #: config/sparc/sparc.opt:189
6318 msgid "Enable debug output"
6319 msgstr ""
6321 #: config/sparc/sparc.opt:193
6322 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6323 msgstr ""
6325 #: config/sparc/sparc.opt:197
6326 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6327 msgstr ""
6329 #: config/sparc/sparc.opt:221
6330 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6331 msgstr ""
6333 #: config/m32r/m32r.opt:34
6334 msgid "Compile for the m32rx"
6335 msgstr ""
6337 #: config/m32r/m32r.opt:38
6338 msgid "Compile for the m32r2"
6339 msgstr ""
6341 #: config/m32r/m32r.opt:42
6342 msgid "Compile for the m32r"
6343 msgstr ""
6345 #: config/m32r/m32r.opt:46
6346 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6347 msgstr ""
6349 #: config/m32r/m32r.opt:50
6350 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6351 msgstr ""
6353 #: config/m32r/m32r.opt:54
6354 msgid "Give branches their default cost"
6355 msgstr ""
6357 #: config/m32r/m32r.opt:58
6358 msgid "Display compile time statistics"
6359 msgstr ""
6361 #: config/m32r/m32r.opt:62
6362 msgid "Specify cache flush function"
6363 msgstr ""
6365 #: config/m32r/m32r.opt:66
6366 msgid "Specify cache flush trap number"
6367 msgstr ""
6369 #: config/m32r/m32r.opt:70
6370 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6371 msgstr ""
6373 #: config/m32r/m32r.opt:74
6374 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6375 msgstr ""
6377 #: config/m32r/m32r.opt:78
6378 msgid "Code size: small, medium or large"
6379 msgstr ""
6381 #: config/m32r/m32r.opt:94
6382 msgid "Don't call any cache flush functions"
6383 msgstr ""
6385 #: config/m32r/m32r.opt:98
6386 msgid "Don't call any cache flush trap"
6387 msgstr ""
6389 #: config/m32r/m32r.opt:105
6390 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6391 msgstr ""
6393 #: config/m68k/m68k.opt:31
6394 msgid "Generate code for a 520X"
6395 msgstr ""
6397 #: config/m68k/m68k.opt:35
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Generate code for a 5206e"
6400 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6402 #: config/m68k/m68k.opt:39
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Generate code for a 528x"
6405 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6407 #: config/m68k/m68k.opt:43
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Generate code for a 5307"
6410 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6412 #: config/m68k/m68k.opt:47
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Generate code for a 5407"
6415 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6417 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6418 msgid "Generate code for a 68000"
6419 msgstr ""
6421 #: config/m68k/m68k.opt:55
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Generate code for a 68010"
6424 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6426 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6427 msgid "Generate code for a 68020"
6428 msgstr ""
6430 #: config/m68k/m68k.opt:63
6431 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6432 msgstr ""
6434 #: config/m68k/m68k.opt:67
6435 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6436 msgstr ""
6438 #: config/m68k/m68k.opt:71
6439 msgid "Generate code for a 68030"
6440 msgstr ""
6442 #: config/m68k/m68k.opt:75
6443 msgid "Generate code for a 68040"
6444 msgstr ""
6446 #: config/m68k/m68k.opt:79
6447 msgid "Generate code for a 68060"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/m68k.opt:83
6451 msgid "Generate code for a 68302"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/m68k.opt:87
6455 msgid "Generate code for a 68332"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k.opt:92
6459 msgid "Generate code for a 68851"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k.opt:96
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6467 #: config/m68k/m68k.opt:100
6468 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6469 msgstr ""
6471 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6472 #: config/score/score.opt:47
6473 msgid "Specify the name of the target architecture"
6474 msgstr ""
6476 #: config/m68k/m68k.opt:108
6477 msgid "Use the bit-field instructions"
6478 msgstr ""
6480 #: config/m68k/m68k.opt:120
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6483 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6485 #: config/m68k/m68k.opt:124
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Specify the target CPU"
6488 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6490 #: config/m68k/m68k.opt:128
6491 msgid "Generate code for a cpu32"
6492 msgstr ""
6494 #: config/m68k/m68k.opt:132
6495 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6496 msgstr ""
6498 #: config/m68k/m68k.opt:136
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Generate code for a Fido A"
6501 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6503 #: config/m68k/m68k.opt:140
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6508 #: config/m68k/m68k.opt:144
6509 msgid "Enable ID based shared library"
6510 msgstr ""
6512 #: config/m68k/m68k.opt:148
6513 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6514 msgstr ""
6516 #: config/m68k/m68k.opt:152
6517 msgid "Use normal calling convention"
6518 msgstr ""
6520 #: config/m68k/m68k.opt:156
6521 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6522 msgstr ""
6524 #: config/m68k/m68k.opt:160
6525 msgid "Generate pc-relative code"
6526 msgstr ""
6528 #: config/m68k/m68k.opt:164
6529 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6530 msgstr ""
6532 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6533 msgid "Enable separate data segment"
6534 msgstr ""
6536 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6537 msgid "ID of shared library to build"
6538 msgstr ""
6540 #: config/m68k/m68k.opt:176
6541 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6542 msgstr ""
6544 #: config/m68k/m68k.opt:180
6545 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6546 msgstr ""
6548 #: config/m68k/m68k.opt:184
6549 msgid "Do not use unaligned memory references"
6550 msgstr ""
6552 #: config/m68k/m68k.opt:188
6553 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6554 msgstr ""
6556 #: config/m68k/m68k.opt:192
6557 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6558 msgstr ""
6560 #: config/m68k/m68k.opt:196
6561 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6562 msgstr ""
6564 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6565 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6566 msgstr ""
6568 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6569 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6570 msgstr ""
6572 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6573 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6574 msgstr ""
6576 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6577 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6578 msgstr ""
6580 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6581 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6582 msgstr ""
6584 #: config/i386/djgpp.opt:25
6585 msgid "Ignored (obsolete)"
6586 msgstr ""
6588 #: config/i386/mingw.opt:29
6589 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6590 msgstr ""
6592 #: config/i386/mingw.opt:33
6593 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6594 msgstr ""
6596 #: config/i386/i386.opt:79
6597 msgid "sizeof(long double) is 16"
6598 msgstr ""
6600 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6601 msgid "Use hardware fp"
6602 msgstr ""
6604 #: config/i386/i386.opt:87
6605 msgid "sizeof(long double) is 12"
6606 msgstr ""
6608 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6609 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6610 msgstr ""
6612 #: config/i386/i386.opt:95
6613 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6614 msgstr ""
6616 #: config/i386/i386.opt:99
6617 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6618 msgstr ""
6620 #: config/i386/i386.opt:103
6621 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6622 msgstr ""
6624 #: config/i386/i386.opt:107
6625 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6626 msgstr ""
6628 #: config/i386/i386.opt:111
6629 msgid "Align destination of the string operations"
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:119
6633 msgid "Use given assembler dialect"
6634 msgstr ""
6636 #: config/i386/i386.opt:123
6637 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6638 msgstr ""
6640 #: config/i386/i386.opt:133
6641 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6642 msgstr ""
6644 #: config/i386/i386.opt:137
6645 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6646 msgstr ""
6648 #: config/i386/i386.opt:141
6649 msgid "Use given x86-64 code model"
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6653 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:163
6657 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6658 msgstr ""
6660 #: config/i386/i386.opt:167
6661 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6662 msgstr ""
6664 #: config/i386/i386.opt:171
6665 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/i386.opt:175
6669 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6670 msgstr ""
6672 #: config/i386/i386.opt:179
6673 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6674 msgstr ""
6676 #: config/i386/i386.opt:183
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6681 #: config/i386/i386.opt:216
6682 msgid "Inline all known string operations"
6683 msgstr ""
6685 #: config/i386/i386.opt:220
6686 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6687 msgstr ""
6689 #: config/i386/i386.opt:223
6690 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6691 msgstr ""
6693 #: config/i386/i386.opt:244
6694 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6695 msgstr ""
6697 #: config/i386/i386.opt:248
6698 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6699 msgstr ""
6701 #: config/i386/i386.opt:252
6702 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6703 msgstr ""
6705 #: config/i386/i386.opt:256
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6708 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6710 #: config/i386/i386.opt:260
6711 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6712 msgstr ""
6714 #: config/i386/i386.opt:264
6715 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6716 msgstr ""
6718 #: config/i386/i386.opt:268
6719 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6720 msgstr ""
6722 #: config/i386/i386.opt:272
6723 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6724 msgstr ""
6726 #: config/i386/i386.opt:276
6727 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6728 msgstr ""
6730 #: config/i386/i386.opt:280
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Alternate calling convention"
6733 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6735 #: config/i386/i386.opt:288
6736 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6737 msgstr ""
6739 #: config/i386/i386.opt:292
6740 msgid "Realign stack in prologue"
6741 msgstr ""
6743 #: config/i386/i386.opt:296
6744 msgid "Enable stack probing"
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:300
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6750 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6752 #: config/i386/i386.opt:304
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6755 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6757 #: config/i386/i386.opt:329
6758 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6759 msgstr ""
6761 #: config/i386/i386.opt:333
6762 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:343
6766 #, c-format
6767 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6768 msgstr ""
6770 #: config/i386/i386.opt:351
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6773 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6775 #: config/i386/i386.opt:355
6776 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6777 msgstr ""
6779 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6780 msgid "Vector library ABI to use"
6781 msgstr ""
6783 #: config/i386/i386.opt:369
6784 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6785 msgstr ""
6787 #: config/i386/i386.opt:379
6788 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6789 msgstr ""
6791 #: config/i386/i386.opt:383
6792 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6793 msgstr ""
6795 #: config/i386/i386.opt:387
6796 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6797 msgstr ""
6799 #: config/i386/i386.opt:391
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6802 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6804 #: config/i386/i386.opt:395
6805 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6806 msgstr ""
6808 #: config/i386/i386.opt:400
6809 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6810 msgstr ""
6812 #: config/i386/i386.opt:405
6813 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6814 msgstr ""
6816 #: config/i386/i386.opt:411
6817 msgid "Generate 32bit i386 code"
6818 msgstr ""
6820 #: config/i386/i386.opt:415
6821 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6822 msgstr ""
6824 #: config/i386/i386.opt:419
6825 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6826 msgstr ""
6828 #: config/i386/i386.opt:423
6829 msgid "Support MMX built-in functions"
6830 msgstr ""
6832 #: config/i386/i386.opt:427
6833 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6834 msgstr ""
6836 #: config/i386/i386.opt:431
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6839 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6841 #: config/i386/i386.opt:435
6842 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6843 msgstr ""
6845 #: config/i386/i386.opt:439
6846 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6847 msgstr ""
6849 #: config/i386/i386.opt:443
6850 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6851 msgstr ""
6853 #: config/i386/i386.opt:447
6854 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6855 msgstr ""
6857 #: config/i386/i386.opt:451
6858 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6859 msgstr ""
6861 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6863 msgstr ""
6865 #: config/i386/i386.opt:463
6866 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6867 msgstr ""
6869 #: config/i386/i386.opt:466
6870 msgid "%<-msse5%> was removed"
6871 msgstr ""
6873 #: config/i386/i386.opt:471
6874 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6875 msgstr ""
6877 #: config/i386/i386.opt:475
6878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6879 msgstr ""
6881 #: config/i386/i386.opt:479
6882 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6883 msgstr ""
6885 #: config/i386/i386.opt:483
6886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6887 msgstr ""
6889 #: config/i386/i386.opt:487
6890 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6891 msgstr ""
6893 #: config/i386/i386.opt:491
6894 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6895 msgstr ""
6897 #: config/i386/i386.opt:495
6898 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6899 msgstr ""
6901 #: config/i386/i386.opt:499
6902 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/i386.opt:503
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6910 #: config/i386/i386.opt:507
6911 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6912 msgstr ""
6914 #: config/i386/i386.opt:511
6915 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6916 msgstr ""
6918 #: config/i386/i386.opt:515
6919 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6920 msgstr ""
6922 #: config/i386/i386.opt:519
6923 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6924 msgstr ""
6926 #: config/i386/i386.opt:523
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6931 #: config/i386/i386.opt:527
6932 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6933 msgstr ""
6935 #: config/i386/i386.opt:531
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6938 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6940 #: config/i386/i386.opt:535
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6945 #: config/i386/i386.opt:539
6946 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6947 msgstr ""
6949 #: config/i386/i386.opt:543
6950 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6951 msgstr ""
6953 #: config/i386/i386.opt:547
6954 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6955 msgstr ""
6957 #: config/i386/i386.opt:551
6958 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6959 msgstr ""
6961 #: config/i386/i386.opt:555
6962 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6963 msgstr ""
6965 #: config/i386/i386.opt:559
6966 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6967 msgstr ""
6969 #: config/i386/i386.opt:563
6970 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6971 msgstr ""
6973 #: config/i386/i386.opt:567
6974 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6975 msgstr ""
6977 #: config/i386/i386.opt:571
6978 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6979 msgstr ""
6981 #: config/i386/i386.opt:575
6982 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6983 msgstr ""
6985 #: config/i386/cygming.opt:23
6986 msgid "Create console application"
6987 msgstr ""
6989 #: config/i386/cygming.opt:27
6990 msgid "Generate code for a DLL"
6991 msgstr ""
6993 #: config/i386/cygming.opt:31
6994 msgid "Ignore dllimport for functions"
6995 msgstr ""
6997 #: config/i386/cygming.opt:35
6998 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6999 msgstr ""
7001 #: config/i386/cygming.opt:39
7002 msgid "Set Windows defines"
7003 msgstr ""
7005 #: config/i386/cygming.opt:43
7006 msgid "Create GUI application"
7007 msgstr ""
7009 #: config/i386/cygming.opt:51
7010 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7011 msgstr ""
7013 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7014 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7015 msgstr ""
7017 #: config/rs6000/476.opt:24
7018 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7019 msgstr ""
7021 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7022 msgid "Generate 64-bit code"
7023 msgstr ""
7025 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7026 msgid "Generate 32-bit code"
7027 msgstr ""
7029 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7030 msgid "Use POWER instruction set"
7031 msgstr ""
7033 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7034 msgid "Do not use POWER instruction set"
7035 msgstr ""
7037 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7038 msgid "Use POWER2 instruction set"
7039 msgstr ""
7041 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7042 msgid "Use PowerPC instruction set"
7043 msgstr ""
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7046 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7047 msgstr ""
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7050 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7051 msgstr ""
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7054 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7055 msgstr ""
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7058 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7064 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7066 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7067 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7068 msgstr ""
7070 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7075 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7076 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7077 msgstr ""
7079 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7084 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Use AltiVec instructions"
7087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Use decimal floating point instructions"
7092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7094 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7099 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7104 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7105 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7106 msgstr ""
7108 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7109 msgid "Generate string instructions for block moves"
7110 msgstr ""
7112 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7113 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7114 msgstr ""
7116 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7117 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7118 msgstr ""
7120 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7121 msgid "Do not use hardware floating point"
7122 msgstr ""
7124 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7127 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7129 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7130 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7131 msgstr ""
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7136 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7138 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7139 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7140 msgstr ""
7142 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7143 msgid "Generate load/store with update instructions"
7144 msgstr ""
7146 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7147 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7148 msgstr ""
7150 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7151 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7152 msgstr ""
7154 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7155 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7156 msgstr ""
7158 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7159 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7160 msgstr ""
7162 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7163 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7164 msgstr ""
7166 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7167 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7168 msgstr ""
7170 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7171 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7172 msgstr ""
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7175 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7176 msgstr ""
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7179 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7180 msgstr ""
7182 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7185 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7187 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7188 msgid "Place floating point constants in TOC"
7189 msgstr ""
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7192 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7193 msgstr ""
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7196 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7197 msgstr ""
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7200 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7201 msgstr ""
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7204 msgid "Put everything in the regular TOC"
7205 msgstr ""
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7208 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7209 msgstr ""
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7212 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7213 msgstr ""
7215 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7216 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7217 msgstr ""
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7220 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7221 msgstr ""
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Generate isel instructions"
7226 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7228 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7229 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7230 msgstr ""
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7233 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7234 msgstr ""
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7237 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7238 msgstr ""
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7243 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7245 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7246 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7247 msgstr ""
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7250 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7251 msgstr ""
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7254 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7255 msgstr ""
7257 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7262 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7265 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7267 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7268 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7269 msgstr ""
7271 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7274 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7276 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7277 msgid "using darwin64 ABI"
7278 msgstr ""
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7281 msgid "using old darwin ABI"
7282 msgstr ""
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7285 msgid "using IEEE extended precision long double"
7286 msgstr ""
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7289 msgid "using IBM extended precision long double"
7290 msgstr ""
7292 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7293 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7294 msgstr ""
7296 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7297 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7298 msgstr ""
7300 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7301 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7302 msgstr ""
7304 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7307 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7309 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7310 msgid "Generate Cell microcode"
7311 msgstr ""
7313 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7314 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7315 msgstr ""
7317 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7318 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7319 msgstr ""
7321 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7322 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7323 msgstr ""
7325 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7330 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7331 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7332 msgstr ""
7334 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7335 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7336 msgstr ""
7338 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7339 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7340 msgstr ""
7342 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7343 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7344 msgstr ""
7346 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7349 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7351 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7352 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7353 msgstr ""
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Single-precision floating point unit"
7358 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7360 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Double-precision floating point unit"
7363 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7365 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7366 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7367 msgstr ""
7369 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7370 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7371 msgstr ""
7373 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7374 msgid "Specify Xilinx FPU."
7375 msgstr ""
7377 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7378 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7379 msgstr ""
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7382 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7383 msgstr ""
7385 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7386 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7387 msgstr ""
7389 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7390 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7391 msgstr ""
7393 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7394 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7395 msgstr ""
7397 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7398 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7399 msgstr ""
7401 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7402 msgid "Select code model"
7403 msgstr ""
7405 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7406 msgid "Select ABI calling convention"
7407 msgstr ""
7409 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7410 msgid "Select method for sdata handling"
7411 msgstr ""
7413 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7414 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7415 msgstr ""
7417 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7418 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7419 msgstr ""
7421 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7422 msgid "Produce little endian code"
7423 msgstr ""
7425 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7426 msgid "Produce big endian code"
7427 msgstr ""
7429 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7430 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7431 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7432 #, fuzzy
7433 msgid "no description yet"
7434 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7436 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7437 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7438 msgstr ""
7440 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7441 msgid "Use EABI"
7442 msgstr ""
7444 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7445 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7446 msgstr ""
7448 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Use alternate register names"
7451 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7453 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7454 msgid "Use default method for sdata handling"
7455 msgstr ""
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7458 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7459 msgstr ""
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7462 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7463 msgstr ""
7465 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7466 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7467 msgstr ""
7469 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7470 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7471 msgstr ""
7473 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7474 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7475 msgstr ""
7477 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7480 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7482 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7485 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7487 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7488 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7489 msgstr ""
7491 #: config/spu/spu.opt:20
7492 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7493 msgstr ""
7495 #: config/spu/spu.opt:24
7496 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7497 msgstr ""
7499 #: config/spu/spu.opt:28
7500 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7501 msgstr ""
7503 #: config/spu/spu.opt:32
7504 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7505 msgstr ""
7507 #: config/spu/spu.opt:36
7508 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7509 msgstr ""
7511 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7512 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7513 msgstr ""
7515 #: config/spu/spu.opt:48
7516 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7517 msgstr ""
7519 #: config/spu/spu.opt:52
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Generate branch hints for branches"
7522 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7524 #: config/spu/spu.opt:56
7525 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7526 msgstr ""
7528 #: config/spu/spu.opt:60
7529 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7530 msgstr ""
7532 #: config/spu/spu.opt:64
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7535 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7537 #: config/spu/spu.opt:68
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7540 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7542 #: config/spu/spu.opt:76
7543 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7544 msgstr ""
7546 #: config/spu/spu.opt:88
7547 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7548 msgstr ""
7550 #: config/spu/spu.opt:92
7551 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7552 msgstr ""
7554 #: config/spu/spu.opt:96
7555 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7556 msgstr ""
7558 #: config/spu/spu.opt:100
7559 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7560 msgstr ""
7562 #: config/spu/spu.opt:104
7563 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7564 msgstr ""
7566 #: config/mcore/mcore.opt:23
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7569 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7571 #: config/mcore/mcore.opt:27
7572 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7573 msgstr ""
7575 #: config/mcore/mcore.opt:31
7576 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7577 msgstr ""
7579 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7580 msgid "Generate big-endian code"
7581 msgstr ""
7583 #: config/mcore/mcore.opt:39
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Emit call graph information"
7586 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7588 #: config/mcore/mcore.opt:43
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Use the divide instruction"
7591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7593 #: config/mcore/mcore.opt:47
7594 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7595 msgstr ""
7597 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7598 msgid "Generate little-endian code"
7599 msgstr ""
7601 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7602 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7603 msgstr ""
7605 #: config/mcore/mcore.opt:60
7606 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7607 msgstr ""
7609 #: config/mcore/mcore.opt:64
7610 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7611 msgstr ""
7613 #: config/mcore/mcore.opt:71
7614 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7615 msgstr ""
7617 #: config/mcore/mcore.opt:75
7618 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7619 msgstr ""
7621 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7622 msgid "Use big-endian byte order"
7623 msgstr ""
7625 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7626 msgid "Use little-endian byte order"
7627 msgstr ""
7629 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7630 msgid "Use simulator runtime"
7631 msgstr ""
7633 #: config/c6x/c6x.opt:46
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7636 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7638 #: config/c6x/c6x.opt:59
7639 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7640 msgstr ""
7642 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7643 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7644 msgstr ""
7646 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7647 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7648 msgstr ""
7650 #: config/sh/sh.opt:45
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Generate SH1 code"
7653 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7655 #: config/sh/sh.opt:49
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Generate SH2 code"
7658 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7660 #: config/sh/sh.opt:53
7661 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7662 msgstr ""
7664 #: config/sh/sh.opt:57
7665 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7666 msgstr ""
7668 #: config/sh/sh.opt:61
7669 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7670 msgstr ""
7672 #: config/sh/sh.opt:65
7673 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7674 msgstr ""
7676 #: config/sh/sh.opt:69
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Generate SH2e code"
7679 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7681 #: config/sh/sh.opt:73
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Generate SH3 code"
7684 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7686 #: config/sh/sh.opt:77
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Generate SH3e code"
7689 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7691 #: config/sh/sh.opt:81
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Generate SH4 code"
7694 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7696 #: config/sh/sh.opt:85
7697 msgid "Generate SH4-100 code"
7698 msgstr ""
7700 #: config/sh/sh.opt:89
7701 msgid "Generate SH4-200 code"
7702 msgstr ""
7704 #: config/sh/sh.opt:95
7705 msgid "Generate SH4-300 code"
7706 msgstr ""
7708 #: config/sh/sh.opt:99
7709 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7710 msgstr ""
7712 #: config/sh/sh.opt:103
7713 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7714 msgstr ""
7716 #: config/sh/sh.opt:107
7717 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7718 msgstr ""
7720 #: config/sh/sh.opt:111
7721 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7722 msgstr ""
7724 #: config/sh/sh.opt:115
7725 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7726 msgstr ""
7728 #: config/sh/sh.opt:120
7729 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7730 msgstr ""
7732 #: config/sh/sh.opt:125
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7735 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7737 #: config/sh/sh.opt:130
7738 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7739 msgstr ""
7741 #: config/sh/sh.opt:134
7742 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7743 msgstr ""
7745 #: config/sh/sh.opt:138
7746 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7747 msgstr ""
7749 #: config/sh/sh.opt:142
7750 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7751 msgstr ""
7753 #: config/sh/sh.opt:146
7754 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7755 msgstr ""
7757 #: config/sh/sh.opt:150
7758 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7759 msgstr ""
7761 #: config/sh/sh.opt:154
7762 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7763 msgstr ""
7765 #: config/sh/sh.opt:158
7766 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7767 msgstr ""
7769 #: config/sh/sh.opt:162
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Generate SH4a code"
7772 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7774 #: config/sh/sh.opt:166
7775 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7776 msgstr ""
7778 #: config/sh/sh.opt:170
7779 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7780 msgstr ""
7782 #: config/sh/sh.opt:174
7783 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7784 msgstr ""
7786 #: config/sh/sh.opt:178
7787 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7788 msgstr ""
7790 #: config/sh/sh.opt:182
7791 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7792 msgstr ""
7794 #: config/sh/sh.opt:186
7795 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7796 msgstr ""
7798 #: config/sh/sh.opt:190
7799 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7800 msgstr ""
7802 #: config/sh/sh.opt:194
7803 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7804 msgstr ""
7806 #: config/sh/sh.opt:198
7807 msgid "Generate SHcompact code"
7808 msgstr ""
7810 #: config/sh/sh.opt:202
7811 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7812 msgstr ""
7814 #: config/sh/sh.opt:210
7815 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7816 msgstr ""
7818 #: config/sh/sh.opt:214
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Generate code in big endian mode"
7821 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7823 #: config/sh/sh.opt:218
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7826 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7828 #: config/sh/sh.opt:222
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Generate bit instructions"
7831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7833 #: config/sh/sh.opt:226
7834 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7835 msgstr ""
7837 #: config/sh/sh.opt:230
7838 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7839 msgstr ""
7841 #: config/sh/sh.opt:234
7842 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7843 msgstr ""
7845 #: config/sh/sh.opt:238
7846 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7847 msgstr ""
7849 #: config/sh/sh.opt:242
7850 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7851 msgstr ""
7853 #: config/sh/sh.opt:246
7854 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7855 msgstr ""
7857 #: config/sh/sh.opt:250
7858 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7859 msgstr ""
7861 #: config/sh/sh.opt:254
7862 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7863 msgstr ""
7865 #: config/sh/sh.opt:262
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7868 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7870 #: config/sh/sh.opt:266
7871 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7872 msgstr ""
7874 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7875 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7876 msgstr ""
7878 #: config/sh/sh.opt:274
7879 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7880 msgstr ""
7882 #: config/sh/sh.opt:278
7883 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7884 msgstr ""
7886 #: config/sh/sh.opt:282
7887 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7888 msgstr ""
7890 #: config/sh/sh.opt:286
7891 msgid "Assume symbols might be invalid"
7892 msgstr ""
7894 #: config/sh/sh.opt:290
7895 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7896 msgstr ""
7898 #: config/sh/sh.opt:294
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Generate code in little endian mode"
7901 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7903 #: config/sh/sh.opt:298
7904 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7905 msgstr ""
7907 #: config/sh/sh.opt:304
7908 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7909 msgstr ""
7911 #: config/sh/sh.opt:308
7912 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7913 msgstr ""
7915 #: config/sh/sh.opt:312
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7918 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7920 #: config/sh/sh.opt:316
7921 msgid "Shorten address references during linking"
7922 msgstr ""
7924 #: config/sh/sh.opt:324
7925 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7926 msgstr ""
7928 #: config/sh/sh.opt:328
7929 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7930 msgstr ""
7932 #: config/sh/sh.opt:332
7933 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7934 msgstr ""
7936 #: config/sh/sh.opt:336
7937 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7938 msgstr ""
7940 #: config/sh/sh.opt:342
7941 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7942 msgstr ""
7944 #: config/sh/superh.opt:6
7945 msgid "Board name [and memory region]."
7946 msgstr ""
7948 #: config/sh/superh.opt:10
7949 msgid "Runtime name."
7950 msgstr ""
7952 #: config/arm/arm.opt:26
7953 msgid "TLS dialect to use:"
7954 msgstr ""
7956 #: config/arm/arm.opt:36
7957 msgid "Specify an ABI"
7958 msgstr ""
7960 #: config/arm/arm.opt:40
7961 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7962 msgstr ""
7964 #: config/arm/arm.opt:59
7965 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7966 msgstr ""
7968 #: config/arm/arm.opt:66
7969 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7970 msgstr ""
7972 #: config/arm/arm.opt:70
7973 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7974 msgstr ""
7976 #: config/arm/arm.opt:74
7977 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7978 msgstr ""
7980 #: config/arm/arm.opt:90
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7983 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7985 #: config/arm/arm.opt:94
7986 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7987 msgstr ""
7989 #: config/arm/arm.opt:98
7990 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7991 msgstr ""
7993 #: config/arm/arm.opt:102
7994 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7995 msgstr ""
7997 #: config/arm/arm.opt:106
7998 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7999 msgstr ""
8001 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8002 msgid "Specify the name of the target CPU"
8003 msgstr ""
8005 #: config/arm/arm.opt:114
8006 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8007 msgstr ""
8009 #: config/arm/arm.opt:118
8010 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8011 msgstr ""
8013 #: config/arm/arm.opt:137
8014 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8015 msgstr ""
8017 #: config/arm/arm.opt:141
8018 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8019 msgstr ""
8021 #: config/arm/arm.opt:164
8022 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8023 msgstr ""
8025 #: config/arm/arm.opt:171
8026 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8027 msgstr ""
8029 #: config/arm/arm.opt:175
8030 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8031 msgstr ""
8033 #: config/arm/arm.opt:179
8034 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8035 msgstr ""
8037 #: config/arm/arm.opt:183
8038 msgid "Store function names in object code"
8039 msgstr ""
8041 #: config/arm/arm.opt:187
8042 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8043 msgstr ""
8045 #: config/arm/arm.opt:198
8046 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8047 msgstr ""
8049 #: config/arm/arm.opt:202
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Generate code for Thumb state"
8052 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8054 #: config/arm/arm.opt:206
8055 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8056 msgstr ""
8058 #: config/arm/arm.opt:210
8059 msgid "Specify thread local storage scheme"
8060 msgstr ""
8062 #: config/arm/arm.opt:214
8063 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8064 msgstr ""
8066 #: config/arm/arm.opt:218
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8069 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8071 #: config/arm/arm.opt:231
8072 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8073 msgstr ""
8075 #: config/arm/arm.opt:235
8076 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8077 msgstr ""
8079 #: config/arm/arm.opt:248
8080 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
8081 msgstr ""
8083 #: config/arm/arm.opt:252
8084 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8085 msgstr ""
8087 #: config/arm/arm.opt:256
8088 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8089 msgstr ""
8091 #: config/arm/arm.opt:260
8092 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8093 msgstr ""
8095 #: config/arm/arm.opt:264
8096 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8097 msgstr ""
8099 #: config/arm/arm.opt:269
8100 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8101 msgstr ""
8103 #: config/arm/pe.opt:23
8104 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8105 msgstr ""
8107 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8108 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8109 msgstr ""
8111 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8112 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8113 msgstr ""
8115 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8116 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8117 msgstr ""
8119 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8120 msgid "Generate code for an 11/10"
8121 msgstr ""
8123 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8124 msgid "Generate code for an 11/40"
8125 msgstr ""
8127 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8128 msgid "Generate code for an 11/45"
8129 msgstr ""
8131 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8134 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8136 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8137 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8138 msgstr ""
8140 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8141 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8142 msgstr ""
8144 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8145 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8146 msgstr ""
8148 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8149 msgid "Pretend that branches are expensive"
8150 msgstr ""
8152 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8153 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8154 msgstr ""
8156 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8157 msgid "Use 32 bit float"
8158 msgstr ""
8160 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8161 msgid "Use 64 bit float"
8162 msgstr ""
8164 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8165 msgid "Use 16 bit int"
8166 msgstr ""
8168 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8169 msgid "Use 32 bit int"
8170 msgstr ""
8172 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8173 msgid "Target has split I&D"
8174 msgstr ""
8176 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8177 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8178 msgstr ""
8180 #: config/avr/avr.opt:23
8181 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8182 msgstr ""
8184 #: config/avr/avr.opt:27
8185 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8186 msgstr ""
8188 #: config/avr/avr.opt:37
8189 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8190 msgstr ""
8192 #: config/avr/avr.opt:41
8193 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8194 msgstr ""
8196 #: config/avr/avr.opt:45
8197 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8198 msgstr ""
8200 #: config/avr/avr.opt:55
8201 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8202 msgstr ""
8204 #: config/avr/avr.opt:59
8205 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8206 msgstr ""
8208 #: config/avr/avr.opt:63
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Relax branches"
8211 msgstr ""
8212 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8213 "\n"
8215 #: config/avr/avr.opt:67
8216 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8217 msgstr ""
8219 #: config/avr/avr.opt:71
8220 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8221 msgstr ""
8223 #: config/avr/avr.opt:75
8224 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8225 msgstr ""
8227 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8228 msgid "Known MCU names:"
8229 msgstr ""
8231 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8232 msgid "Use the simulator runtime."
8233 msgstr ""
8235 #: config/rl78/rl78.opt:31
8236 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8237 msgstr ""
8239 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8242 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8244 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8245 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8246 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8247 msgstr ""
8249 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8250 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8251 msgstr ""
8253 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8254 msgid "Generate PA1.0 code"
8255 msgstr ""
8257 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8258 msgid "Generate PA1.1 code"
8259 msgstr ""
8261 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8262 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8263 msgstr ""
8265 #: config/pa/pa.opt:42
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Generate code for huge switch statements"
8268 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8270 #: config/pa/pa.opt:46
8271 msgid "Disable FP regs"
8272 msgstr ""
8274 #: config/pa/pa.opt:50
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Disable indexed addressing"
8277 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8279 #: config/pa/pa.opt:54
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Generate fast indirect calls"
8282 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8284 #: config/pa/pa.opt:62
8285 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8286 msgstr ""
8288 #: config/pa/pa.opt:66
8289 msgid "Put jumps in call delay slots"
8290 msgstr ""
8292 #: config/pa/pa.opt:71
8293 msgid "Enable linker optimizations"
8294 msgstr ""
8296 #: config/pa/pa.opt:75
8297 msgid "Always generate long calls"
8298 msgstr ""
8300 #: config/pa/pa.opt:79
8301 msgid "Emit long load/store sequences"
8302 msgstr ""
8304 #: config/pa/pa.opt:87
8305 msgid "Disable space regs"
8306 msgstr ""
8308 #: config/pa/pa.opt:103
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Use portable calling conventions"
8311 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8313 #: config/pa/pa.opt:107
8314 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8315 msgstr ""
8317 #: config/pa/pa.opt:140
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Do not disable space regs"
8320 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8322 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8323 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8324 msgstr ""
8326 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8327 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8328 msgstr ""
8330 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8331 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8332 msgstr ""
8334 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8335 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8336 msgstr ""
8338 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8339 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8340 msgstr ""
8342 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8343 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8344 msgstr ""
8346 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8347 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8348 msgstr ""
8350 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8351 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8352 msgstr ""
8354 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8355 msgid "Provide libraries for the simulator"
8356 msgstr ""
8358 #: config/mips/mips.opt:32
8359 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8360 msgstr ""
8362 #: config/mips/mips.opt:36
8363 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8364 msgstr ""
8366 #: config/mips/mips.opt:55
8367 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8368 msgstr ""
8370 #: config/mips/mips.opt:59
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8375 #: config/mips/mips.opt:63
8376 #, fuzzy
8377 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8378 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8380 #: config/mips/mips.opt:67
8381 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8382 msgstr ""
8384 #: config/mips/mips.opt:71
8385 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8386 msgstr ""
8388 #: config/mips/mips.opt:75
8389 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8390 msgstr ""
8392 #: config/mips/mips.opt:79
8393 msgid "Trap on integer divide by zero"
8394 msgstr ""
8396 #: config/mips/mips.opt:83
8397 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8398 msgstr ""
8400 #: config/mips/mips.opt:87
8401 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8402 msgstr ""
8404 #: config/mips/mips.opt:100
8405 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8406 msgstr ""
8408 #: config/mips/mips.opt:104
8409 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8410 msgstr ""
8412 #: config/mips/mips.opt:108
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8417 #: config/mips/mips.opt:112
8418 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8419 msgstr ""
8421 #: config/mips/mips.opt:116
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8424 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8426 #: config/mips/mips.opt:120
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8431 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8432 msgid "Use ROM instead of RAM"
8433 msgstr ""
8435 #: config/mips/mips.opt:142
8436 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8437 msgstr ""
8439 #: config/mips/mips.opt:146
8440 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8441 msgstr ""
8443 #: config/mips/mips.opt:150
8444 msgid "Work around certain 24K errata"
8445 msgstr ""
8447 #: config/mips/mips.opt:154
8448 msgid "Work around certain R4000 errata"
8449 msgstr ""
8451 #: config/mips/mips.opt:158
8452 msgid "Work around certain R4400 errata"
8453 msgstr ""
8455 #: config/mips/mips.opt:162
8456 msgid "Work around certain R10000 errata"
8457 msgstr ""
8459 #: config/mips/mips.opt:166
8460 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8461 msgstr ""
8463 #: config/mips/mips.opt:170
8464 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8465 msgstr ""
8467 #: config/mips/mips.opt:174
8468 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8469 msgstr ""
8471 #: config/mips/mips.opt:178
8472 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8473 msgstr ""
8475 # src/getopt1.c:155
8476 # src/getopt1.c:155
8477 #: config/mips/mips.opt:182
8478 #, fuzzy
8479 msgid "FP exceptions are enabled"
8480 msgstr "επιλογή α\n"
8482 #: config/mips/mips.opt:186
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8485 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8487 #: config/mips/mips.opt:190
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8492 #: config/mips/mips.opt:194
8493 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8494 msgstr ""
8496 #: config/mips/mips.opt:198
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8501 #: config/mips/mips.opt:202
8502 msgid "Use 32-bit general registers"
8503 msgstr ""
8505 #: config/mips/mips.opt:206
8506 msgid "Use 64-bit general registers"
8507 msgstr ""
8509 #: config/mips/mips.opt:210
8510 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8511 msgstr ""
8513 #: config/mips/mips.opt:214
8514 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8515 msgstr ""
8517 #: config/mips/mips.opt:218
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8522 #: config/mips/mips.opt:222
8523 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8524 msgstr ""
8526 #: config/mips/mips.opt:226
8527 #, fuzzy
8528 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8529 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8531 #: config/mips/mips.opt:230
8532 msgid "Generate MIPS16 code"
8533 msgstr ""
8535 #: config/mips/mips.opt:234
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8538 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8540 #: config/mips/mips.opt:238
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8543 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8545 #: config/mips/mips.opt:242
8546 msgid "Use -G for object-local data"
8547 msgstr ""
8549 #: config/mips/mips.opt:246
8550 msgid "Use indirect calls"
8551 msgstr ""
8553 #: config/mips/mips.opt:250
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Use a 32-bit long type"
8556 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8558 #: config/mips/mips.opt:254
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Use a 64-bit long type"
8561 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8563 #: config/mips/mips.opt:258
8564 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8565 msgstr ""
8567 #: config/mips/mips.opt:262
8568 msgid "Don't optimize block moves"
8569 msgstr ""
8571 #: config/mips/mips.opt:266
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Allow the use of MT instructions"
8574 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8576 #: config/mips/mips.opt:270
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8579 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8581 #: config/mips/mips.opt:274
8582 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8583 msgstr ""
8585 #: config/mips/mips.opt:278
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Do not use MDMX instructions"
8588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8590 #: config/mips/mips.opt:282
8591 msgid "Generate normal-mode code"
8592 msgstr ""
8594 #: config/mips/mips.opt:286
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8599 #: config/mips/mips.opt:290
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8602 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8604 #: config/mips/mips.opt:294
8605 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8606 msgstr ""
8608 #: config/mips/mips.opt:298
8609 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8610 msgstr ""
8612 #: config/mips/mips.opt:311
8613 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8614 msgstr ""
8616 #: config/mips/mips.opt:315
8617 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8618 msgstr ""
8620 #: config/mips/mips.opt:319
8621 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8622 msgstr ""
8624 #: config/mips/mips.opt:323
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8627 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8629 #: config/mips/mips.opt:327
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8632 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8634 #: config/mips/mips.opt:331
8635 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8636 msgstr ""
8638 #: config/mips/mips.opt:335
8639 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8640 msgstr ""
8642 #: config/mips/mips.opt:339
8643 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8644 msgstr ""
8646 #: config/mips/mips.opt:343
8647 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8648 msgstr ""
8650 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8651 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8652 msgstr ""
8654 #: config/mips/mips.opt:351
8655 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8656 msgstr ""
8658 #: config/mips/mips.opt:355
8659 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8660 msgstr ""
8662 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8663 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8664 msgstr ""
8666 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8667 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8668 msgstr ""
8670 #: config/fr30/fr30.opt:23
8671 msgid "Assume small address space"
8672 msgstr ""
8674 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8675 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8676 msgstr ""
8678 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8679 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8680 msgstr ""
8682 #: config/vax/vax.opt:39
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8685 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8687 #: config/vax/vax.opt:43
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8690 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8692 #: config/vax/vax.opt:47
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Use VAXC structure conventions"
8695 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8697 #: config/vax/vax.opt:51
8698 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8699 msgstr ""
8701 #: config/cris/linux.opt:27
8702 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8703 msgstr ""
8705 #: config/cris/cris.opt:45
8706 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8707 msgstr ""
8709 #: config/cris/cris.opt:51
8710 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8711 msgstr ""
8713 #: config/cris/cris.opt:56
8714 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8715 msgstr ""
8717 #: config/cris/cris.opt:64
8718 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8719 msgstr ""
8721 #: config/cris/cris.opt:71
8722 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8723 msgstr ""
8725 #: config/cris/cris.opt:80
8726 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8727 msgstr ""
8729 #: config/cris/cris.opt:89
8730 msgid "Do not tune stack alignment"
8731 msgstr ""
8733 #: config/cris/cris.opt:98
8734 msgid "Do not tune writable data alignment"
8735 msgstr ""
8737 #: config/cris/cris.opt:107
8738 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8739 msgstr ""
8741 #: config/cris/cris.opt:116
8742 msgid "Align code and data to 32 bits"
8743 msgstr ""
8745 #: config/cris/cris.opt:133
8746 msgid "Don't align items in code or data"
8747 msgstr ""
8749 #: config/cris/cris.opt:142
8750 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8751 msgstr ""
8753 #: config/cris/cris.opt:149
8754 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8755 msgstr ""
8757 #: config/cris/cris.opt:158
8758 msgid "Override -mbest-lib-options"
8759 msgstr ""
8761 #: config/cris/cris.opt:165
8762 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8763 msgstr ""
8765 #: config/cris/cris.opt:169
8766 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8767 msgstr ""
8769 #: config/cris/cris.opt:173
8770 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8771 msgstr ""
8773 #: config/h8300/h8300.opt:23
8774 msgid "Generate H8S code"
8775 msgstr ""
8777 #: config/h8300/h8300.opt:27
8778 msgid "Generate H8SX code"
8779 msgstr ""
8781 #: config/h8300/h8300.opt:31
8782 msgid "Generate H8S/2600 code"
8783 msgstr ""
8785 #: config/h8300/h8300.opt:35
8786 msgid "Make integers 32 bits wide"
8787 msgstr ""
8789 #: config/h8300/h8300.opt:42
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Use registers for argument passing"
8792 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8794 #: config/h8300/h8300.opt:46
8795 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8796 msgstr ""
8798 #: config/h8300/h8300.opt:50
8799 msgid "Enable linker relaxing"
8800 msgstr ""
8802 #: config/h8300/h8300.opt:54
8803 msgid "Generate H8/300H code"
8804 msgstr ""
8806 #: config/h8300/h8300.opt:58
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Enable the normal mode"
8809 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8811 #: config/h8300/h8300.opt:62
8812 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8813 msgstr ""
8815 #: config/v850/v850.opt:29
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Use registers r2 and r5"
8818 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8820 #: config/v850/v850.opt:33
8821 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8822 msgstr ""
8824 #: config/v850/v850.opt:37
8825 msgid "Enable backend debugging"
8826 msgstr ""
8828 #: config/v850/v850.opt:41
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Do not use the callt instruction"
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8833 #: config/v850/v850.opt:45
8834 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8835 msgstr ""
8837 #: config/v850/v850.opt:49
8838 msgid "Support Green Hills ABI"
8839 msgstr ""
8841 #: config/v850/v850.opt:53
8842 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8843 msgstr ""
8845 #: config/v850/v850.opt:57
8846 msgid "Use stubs for function prologues"
8847 msgstr ""
8849 #: config/v850/v850.opt:61
8850 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8851 msgstr ""
8853 #: config/v850/v850.opt:68
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8858 #: config/v850/v850.opt:72
8859 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8860 msgstr ""
8862 #: config/v850/v850.opt:76
8863 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8864 msgstr ""
8866 #: config/v850/v850.opt:83
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Do not enforce strict alignment"
8869 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8871 #: config/v850/v850.opt:87
8872 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8873 msgstr ""
8875 #: config/v850/v850.opt:94
8876 msgid "Compile for the v850 processor"
8877 msgstr ""
8879 #: config/v850/v850.opt:98
8880 msgid "Compile for the v850e processor"
8881 msgstr ""
8883 #: config/v850/v850.opt:102
8884 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8885 msgstr ""
8887 #: config/v850/v850.opt:106
8888 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8889 msgstr ""
8891 #: config/v850/v850.opt:110
8892 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8893 msgstr ""
8895 #: config/v850/v850.opt:114
8896 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8897 msgstr ""
8899 #: config/v850/v850.opt:118
8900 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8901 msgstr ""
8903 #: config/mmix/mmix.opt:24
8904 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8905 msgstr ""
8907 #: config/mmix/mmix.opt:28
8908 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8909 msgstr ""
8911 #: config/mmix/mmix.opt:32
8912 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8913 msgstr ""
8915 #: config/mmix/mmix.opt:37
8916 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8917 msgstr ""
8919 #: config/mmix/mmix.opt:41
8920 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8921 msgstr ""
8923 #: config/mmix/mmix.opt:45
8924 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8925 msgstr ""
8927 #: config/mmix/mmix.opt:49
8928 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8929 msgstr ""
8931 #: config/mmix/mmix.opt:53
8932 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8933 msgstr ""
8935 #: config/mmix/mmix.opt:57
8936 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8937 msgstr ""
8939 #: config/mmix/mmix.opt:61
8940 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8941 msgstr ""
8943 #: config/mmix/mmix.opt:65
8944 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8945 msgstr ""
8947 #: config/mmix/mmix.opt:79
8948 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8949 msgstr ""
8951 #: config/mmix/mmix.opt:83
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8954 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8956 #: config/mmix/mmix.opt:87
8957 msgid "Generate a single exit point for each function"
8958 msgstr ""
8960 #: config/mmix/mmix.opt:91
8961 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8962 msgstr ""
8964 #: config/mmix/mmix.opt:95
8965 msgid "Set start-address of the program"
8966 msgstr ""
8968 #: config/mmix/mmix.opt:99
8969 msgid "Set start-address of data"
8970 msgstr ""
8972 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8973 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8974 msgstr ""
8976 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8977 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8978 msgstr ""
8980 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8981 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8982 msgstr ""
8984 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8985 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8986 msgstr ""
8988 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8989 msgid "No default crt0.o"
8990 msgstr ""
8992 #: config/bfin/bfin.opt:48
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8995 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8997 #: config/bfin/bfin.opt:52
8998 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8999 msgstr ""
9001 #: config/bfin/bfin.opt:56
9002 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9003 msgstr ""
9005 #: config/bfin/bfin.opt:61
9006 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9007 msgstr ""
9009 #: config/bfin/bfin.opt:65
9010 msgid "Enabled ID based shared library"
9011 msgstr ""
9013 #: config/bfin/bfin.opt:69
9014 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9015 msgstr ""
9017 #: config/bfin/bfin.opt:86
9018 msgid "Link with the fast floating-point library"
9019 msgstr ""
9021 #: config/bfin/bfin.opt:98
9022 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9023 msgstr ""
9025 #: config/bfin/bfin.opt:102
9026 msgid "Enable multicore support"
9027 msgstr ""
9029 #: config/bfin/bfin.opt:106
9030 msgid "Build for Core A"
9031 msgstr ""
9033 #: config/bfin/bfin.opt:110
9034 msgid "Build for Core B"
9035 msgstr ""
9037 #: config/bfin/bfin.opt:114
9038 msgid "Build for SDRAM"
9039 msgstr ""
9041 #: config/bfin/bfin.opt:118
9042 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9043 msgstr ""
9045 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9046 msgid "Don't use any of r32..r63."
9047 msgstr ""
9049 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9050 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9051 msgstr ""
9053 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9054 msgid "Set branch cost"
9055 msgstr ""
9057 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9058 #, fuzzy
9059 msgid "enable conditional move instruction usage."
9060 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9062 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9063 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9064 msgstr ""
9066 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Use software floating point comparisons"
9069 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9071 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9072 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9073 msgstr ""
9075 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9076 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9077 msgstr ""
9079 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9080 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9081 msgstr ""
9083 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9084 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9085 msgstr ""
9087 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9088 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9089 msgstr ""
9091 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9094 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9096 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Generate call insns as direct calls"
9099 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9101 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9102 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9103 msgstr ""
9105 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9106 msgid "Vectorize for double-word operations."
9107 msgstr ""
9109 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9110 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9111 msgstr ""
9113 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9114 msgid "Set register to hold -1."
9115 msgstr ""
9117 #: config/cr16/cr16.opt:23
9118 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9119 msgstr ""
9121 #: config/cr16/cr16.opt:27
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9126 #: config/cr16/cr16.opt:31
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9129 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9131 #: config/cr16/cr16.opt:38
9132 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9133 msgstr ""
9135 #: config/cr16/cr16.opt:42
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9138 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9140 #: config/cr16/cr16.opt:46
9141 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9142 msgstr ""
9144 #: config/cr16/cr16.opt:50
9145 msgid "Treat integers as 32-bit."
9146 msgstr ""
9148 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9149 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9150 msgstr ""
9152 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9153 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9154 msgstr ""
9156 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9157 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9158 msgstr ""
9160 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9161 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9162 msgstr ""
9164 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9165 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9166 msgstr ""
9168 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9169 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9170 msgstr ""
9172 #: config/picochip/picochip.opt:23
9173 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9174 msgstr ""
9176 #: config/picochip/picochip.opt:27
9177 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9178 msgstr ""
9180 #: config/picochip/picochip.opt:31
9181 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9182 msgstr ""
9184 #: config/picochip/picochip.opt:35
9185 msgid "Enable debug output to be generated."
9186 msgstr ""
9188 #: config/picochip/picochip.opt:39
9189 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9190 msgstr ""
9192 #: config/picochip/picochip.opt:43
9193 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9194 msgstr ""
9196 #: config/vxworks.opt:36
9197 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9198 msgstr ""
9200 #: config/vxworks.opt:43
9201 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9202 msgstr ""
9204 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9205 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9206 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9207 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "missing filename after %qs"
9210 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9212 #: config/darwin.opt:114
9213 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9214 msgstr ""
9216 #: config/darwin.opt:208
9217 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9218 msgstr ""
9220 #: config/darwin.opt:213
9221 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9222 msgstr ""
9224 #: config/darwin.opt:217
9225 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9226 msgstr ""
9228 #: config/darwin.opt:221
9229 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9230 msgstr ""
9232 #: config/darwin.opt:230
9233 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9234 msgstr ""
9236 #: config/darwin.opt:234
9237 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9238 msgstr ""
9240 #: config/darwin.opt:238
9241 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9242 msgstr ""
9244 #: config/darwin.opt:242
9245 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9246 msgstr ""
9248 #: config/darwin.opt:246
9249 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9250 msgstr ""
9252 #: config/lynx.opt:23
9253 msgid "Support legacy multi-threading"
9254 msgstr ""
9256 #: config/lynx.opt:27
9257 msgid "Use shared libraries"
9258 msgstr ""
9260 #: config/lynx.opt:31
9261 msgid "Support multi-threading"
9262 msgstr ""
9264 #: config/score/score.opt:31
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Disable bcnz instruction"
9267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9269 #: config/score/score.opt:35
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9274 #: config/score/score.opt:39
9275 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9276 msgstr ""
9278 #: config/score/score.opt:43
9279 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9280 msgstr ""
9282 #: config/score/score.opt:51
9283 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9284 msgstr ""
9286 #: config/linux.opt:24
9287 msgid "Use Bionic C library"
9288 msgstr ""
9290 #: config/linux.opt:28
9291 msgid "Use GNU C library"
9292 msgstr ""
9294 #: config/linux.opt:32
9295 msgid "Use uClibc C library"
9296 msgstr ""
9298 #: config/mep/mep.opt:23
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Enable absolute difference instructions"
9301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9303 #: config/mep/mep.opt:27
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Enable all optional instructions"
9306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9308 #: config/mep/mep.opt:31
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Enable average instructions"
9311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9313 #: config/mep/mep.opt:35
9314 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9315 msgstr ""
9317 #: config/mep/mep.opt:39
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9322 #: config/mep/mep.opt:43
9323 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9324 msgstr ""
9326 #: config/mep/mep.opt:47
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Enable clip instructions"
9329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9331 #: config/mep/mep.opt:51
9332 msgid "Configuration name"
9333 msgstr ""
9335 #: config/mep/mep.opt:55
9336 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9337 msgstr ""
9339 #: config/mep/mep.opt:59
9340 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9341 msgstr ""
9343 #: config/mep/mep.opt:63
9344 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9345 msgstr ""
9347 #: config/mep/mep.opt:67
9348 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9349 msgstr ""
9351 #: config/mep/mep.opt:71
9352 msgid "Const variables default to the near section"
9353 msgstr ""
9355 #: config/mep/mep.opt:78
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9358 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9360 #: config/mep/mep.opt:93
9361 msgid "__io vars are volatile by default"
9362 msgstr ""
9364 #: config/mep/mep.opt:97
9365 msgid "All variables default to the far section"
9366 msgstr ""
9368 #: config/mep/mep.opt:101
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Enable leading zero instructions"
9371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9373 #: config/mep/mep.opt:108
9374 msgid "All variables default to the near section"
9375 msgstr ""
9377 #: config/mep/mep.opt:112
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Enable min/max instructions"
9380 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9382 #: config/mep/mep.opt:116
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9385 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9387 #: config/mep/mep.opt:120
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Disable all optional instructions"
9390 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9392 #: config/mep/mep.opt:127
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9395 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9397 #: config/mep/mep.opt:131
9398 msgid "All variables default to the tiny section"
9399 msgstr ""
9401 #: config/mep/mep.opt:135
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Enable saturation instructions"
9404 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9406 #: config/mep/mep.opt:139
9407 msgid "Use sdram version of runtime"
9408 msgstr ""
9410 #: config/mep/mep.opt:147
9411 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9412 msgstr ""
9414 #: config/mep/mep.opt:151
9415 msgid "All functions default to the far section"
9416 msgstr ""
9418 #: config/mep/mep.opt:155
9419 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9420 msgstr ""
9422 #: config/vms/vms.opt:24
9423 msgid "Malloc data into P2 space"
9424 msgstr ""
9426 #: config/vms/vms.opt:28
9427 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9428 msgstr ""
9430 #: config/rx/rx.opt:29
9431 msgid "Store doubles in 64 bits."
9432 msgstr ""
9434 #: config/rx/rx.opt:33
9435 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9436 msgstr ""
9438 #: config/rx/rx.opt:37
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9441 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9443 #: config/rx/rx.opt:44
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9446 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9448 #: config/rx/rx.opt:50
9449 msgid "Specify the target RX cpu type."
9450 msgstr ""
9452 #: config/rx/rx.opt:68
9453 msgid "Data is stored in big-endian format."
9454 msgstr ""
9456 #: config/rx/rx.opt:72
9457 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9458 msgstr ""
9460 #: config/rx/rx.opt:78
9461 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9462 msgstr ""
9464 #: config/rx/rx.opt:90
9465 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9466 msgstr ""
9468 #: config/rx/rx.opt:96
9469 msgid "Enable linker relaxation."
9470 msgstr ""
9472 #: config/rx/rx.opt:102
9473 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9474 msgstr ""
9476 #: config/rx/rx.opt:108
9477 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9478 msgstr ""
9480 #: config/rx/rx.opt:114
9481 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9482 msgstr ""
9484 #: config/rx/rx.opt:120
9485 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9486 msgstr ""
9488 #: config/lm32/lm32.opt:24
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Enable multiply instructions"
9491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9493 #: config/lm32/lm32.opt:28
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9498 #: config/lm32/lm32.opt:32
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Enable barrel shift instructions"
9501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9503 #: config/lm32/lm32.opt:36
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Enable sign extend instructions"
9506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9508 #: config/lm32/lm32.opt:40
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Enable user-defined instructions"
9511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9513 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9514 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9515 msgstr ""
9517 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Use hardware floating point instructions"
9520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9522 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9523 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9524 msgstr ""
9526 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9527 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9528 msgstr ""
9530 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9531 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9532 msgstr ""
9534 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9535 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9536 msgstr ""
9538 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9539 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9540 msgstr ""
9542 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9543 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9544 msgstr ""
9546 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Use pattern compare instructions"
9549 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9551 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9554 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9556 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9559 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9561 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9562 #, c-format
9563 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9564 msgstr ""
9566 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9567 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9568 msgstr ""
9570 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9571 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9572 msgstr ""
9574 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9579 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9582 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9584 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9585 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9586 msgstr ""
9588 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9589 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9590 msgstr ""
9592 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9593 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9594 msgstr ""
9596 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9597 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9598 msgstr ""
9600 #: config/linux-android.opt:23
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Generate code for the Android platform."
9603 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9605 #: config/g.opt:28
9606 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9607 msgstr ""
9609 #: config/sol2.opt:32
9610 msgid "Pass -z text to linker"
9611 msgstr ""
9613 #: config/fused-madd.opt:23
9614 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9615 msgstr ""
9617 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "assertion missing after %qs"
9620 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9622 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9623 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "macro name missing after %qs"
9626 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9628 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9629 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9630 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "missing path after %qs"
9633 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9635 #: c-family/c.opt:186
9636 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9637 msgstr ""
9639 #: c-family/c.opt:190
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Do not discard comments"
9642 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9644 #: c-family/c.opt:194
9645 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9646 msgstr ""
9648 #: c-family/c.opt:198
9649 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9650 msgstr ""
9652 #: c-family/c.opt:205
9653 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9654 msgstr ""
9656 #: c-family/c.opt:209
9657 msgid "Print the name of header files as they are used"
9658 msgstr ""
9660 #: c-family/c.opt:213
9661 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9662 msgstr ""
9664 #: c-family/c.opt:217
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9667 msgid "Generate make dependencies"
9668 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9670 #: c-family/c.opt:221
9671 msgid "Generate make dependencies and compile"
9672 msgstr ""
9674 #: c-family/c.opt:225
9675 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9676 msgstr ""
9678 #: c-family/c.opt:229
9679 msgid "Treat missing header files as generated files"
9680 msgstr ""
9682 #: c-family/c.opt:233
9683 msgid "Like -M but ignore system header files"
9684 msgstr ""
9686 #: c-family/c.opt:237
9687 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9688 msgstr ""
9690 #: c-family/c.opt:241
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Generate phony targets for all headers"
9693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9695 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "missing makefile target after %qs"
9698 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9700 #: c-family/c.opt:245
9701 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9702 msgstr ""
9704 #: c-family/c.opt:249
9705 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9706 msgstr ""
9708 #: c-family/c.opt:253
9709 msgid "Do not generate #line directives"
9710 msgstr ""
9712 #: c-family/c.opt:257
9713 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9714 msgstr ""
9716 #: c-family/c.opt:261
9717 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9718 msgstr ""
9720 #: c-family/c.opt:268
9721 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9722 msgstr ""
9724 #: c-family/c.opt:276
9725 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9726 msgstr ""
9728 #: c-family/c.opt:280
9729 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9730 msgstr ""
9732 #: c-family/c.opt:284
9733 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9734 msgstr ""
9736 #: c-family/c.opt:288
9737 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9738 msgstr ""
9740 #: c-family/c.opt:292
9741 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9742 msgstr ""
9744 #: c-family/c.opt:296
9745 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9746 msgstr ""
9748 #: c-family/c.opt:300
9749 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9750 msgstr ""
9752 #: c-family/c.opt:304
9753 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9754 msgstr ""
9756 #: c-family/c.opt:308
9757 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9758 msgstr ""
9760 #: c-family/c.opt:312
9761 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9762 msgstr ""
9764 #: c-family/c.opt:316
9765 msgid "Synonym for -Wcomment"
9766 msgstr ""
9768 #: c-family/c.opt:320
9769 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9770 msgstr ""
9772 #: c-family/c.opt:324
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9775 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9777 #: c-family/c.opt:328
9778 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9779 msgstr ""
9781 #: c-family/c.opt:332
9782 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9783 msgstr ""
9785 #: c-family/c.opt:336
9786 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9787 msgstr ""
9789 #: c-family/c.opt:340
9790 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9791 msgstr ""
9793 #: c-family/c.opt:344
9794 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9795 msgstr ""
9797 #: c-family/c.opt:348
9798 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9799 msgstr ""
9801 #: c-family/c.opt:352
9802 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9803 msgstr ""
9805 #: c-family/c.opt:356
9806 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9807 msgstr ""
9809 #: c-family/c.opt:360
9810 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9811 msgstr ""
9813 #: c-family/c.opt:364
9814 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9815 msgstr ""
9817 #: c-family/c.opt:372
9818 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9819 msgstr ""
9821 #: c-family/c.opt:376
9822 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9823 msgstr ""
9825 #: c-family/c.opt:380
9826 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9827 msgstr ""
9829 #: c-family/c.opt:384
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9832 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9834 #: c-family/c.opt:388
9835 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9836 msgstr ""
9838 #: c-family/c.opt:392
9839 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9840 msgstr ""
9842 #: c-family/c.opt:396
9843 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9844 msgstr ""
9846 #: c-family/c.opt:400
9847 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9848 msgstr ""
9850 #: c-family/c.opt:404
9851 msgid "Warn about zero-length formats"
9852 msgstr ""
9854 #: c-family/c.opt:411
9855 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9856 msgstr ""
9858 #: c-family/c.opt:415
9859 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9860 msgstr ""
9862 #: c-family/c.opt:419
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Warn about implicit declarations"
9865 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9867 #: c-family/c.opt:423
9868 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9869 msgstr ""
9871 #: c-family/c.opt:427
9872 msgid "Warn about implicit function declarations"
9873 msgstr ""
9875 #: c-family/c.opt:431
9876 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9877 msgstr ""
9879 #: c-family/c.opt:438
9880 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9881 msgstr ""
9883 #: c-family/c.opt:442
9884 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9885 msgstr ""
9887 #: c-family/c.opt:446
9888 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9889 msgstr ""
9891 #: c-family/c.opt:450
9892 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9893 msgstr ""
9895 #: c-family/c.opt:454
9896 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9897 msgstr ""
9899 #: c-family/c.opt:458
9900 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9901 msgstr ""
9903 #: c-family/c.opt:462
9904 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9905 msgstr ""
9907 #: c-family/c.opt:466
9908 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9909 msgstr ""
9911 #: c-family/c.opt:470
9912 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9913 msgstr ""
9915 #: c-family/c.opt:474
9916 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9917 msgstr ""
9919 #: c-family/c.opt:478
9920 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9921 msgstr ""
9923 #: c-family/c.opt:482
9924 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9925 msgstr ""
9927 #: c-family/c.opt:486
9928 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9929 msgstr ""
9931 #: c-family/c.opt:490
9932 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9933 msgstr ""
9935 #: c-family/c.opt:494
9936 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9937 msgstr ""
9939 #: c-family/c.opt:498
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9942 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9944 #: c-family/c.opt:502
9945 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9946 msgstr ""
9948 #: c-family/c.opt:506
9949 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9950 msgstr ""
9952 #: c-family/c.opt:510
9953 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9954 msgstr ""
9956 #: c-family/c.opt:514
9957 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9958 msgstr ""
9960 #: c-family/c.opt:518
9961 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9962 msgstr ""
9964 #: c-family/c.opt:522
9965 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9966 msgstr ""
9968 #: c-family/c.opt:526
9969 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9970 msgstr ""
9972 #: c-family/c.opt:530
9973 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9974 msgstr ""
9976 #: c-family/c.opt:534
9977 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9978 msgstr ""
9980 #: c-family/c.opt:538
9981 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9982 msgstr ""
9984 #: c-family/c.opt:542
9985 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9986 msgstr ""
9988 #: c-family/c.opt:546
9989 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9990 msgstr ""
9992 #: c-family/c.opt:550
9993 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9994 msgstr ""
9996 #: c-family/c.opt:554
9997 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9998 msgstr ""
10000 #: c-family/c.opt:558
10001 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10002 msgstr ""
10004 #: c-family/c.opt:562
10005 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10006 msgstr ""
10008 #: c-family/c.opt:566
10009 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10010 msgstr ""
10012 #: c-family/c.opt:570
10013 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10014 msgstr ""
10016 #: c-family/c.opt:574
10017 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10018 msgstr ""
10020 #: c-family/c.opt:578
10021 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10022 msgstr ""
10024 #: c-family/c.opt:582
10025 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10026 msgstr ""
10028 #: c-family/c.opt:586
10029 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10030 msgstr ""
10032 #: c-family/c.opt:590
10033 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10034 msgstr ""
10036 #: c-family/c.opt:594
10037 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10038 msgstr ""
10040 #: c-family/c.opt:598
10041 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10042 msgstr ""
10044 #: c-family/c.opt:602
10045 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10046 msgstr ""
10048 #: c-family/c.opt:606
10049 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10050 msgstr ""
10052 #: c-family/c.opt:610
10053 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10054 msgstr ""
10056 #: c-family/c.opt:614
10057 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10058 msgstr ""
10060 #: c-family/c.opt:618
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10063 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
10065 #: c-family/c.opt:622
10066 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10067 msgstr ""
10069 #: c-family/c.opt:626
10070 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10071 msgstr ""
10073 #: c-family/c.opt:630
10074 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
10075 msgstr ""
10077 #: c-family/c.opt:638
10078 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10079 msgstr ""
10081 #: c-family/c.opt:642
10082 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10083 msgstr ""
10085 #: c-family/c.opt:646
10086 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10087 msgstr ""
10089 #: c-family/c.opt:650
10090 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10091 msgstr ""
10093 #: c-family/c.opt:654
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10096 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
10098 #: c-family/c.opt:658
10099 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10100 msgstr ""
10102 #: c-family/c.opt:662
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10105 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10107 #: c-family/c.opt:666
10108 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10109 msgstr ""
10111 #: c-family/c.opt:670
10112 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10113 msgstr ""
10115 #: c-family/c.opt:674
10116 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10117 msgstr ""
10119 #: c-family/c.opt:678
10120 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10121 msgstr ""
10123 #: c-family/c.opt:682
10124 msgid "Warn if a variable length array is used"
10125 msgstr ""
10127 # src/shred.c:1134
10128 #: c-family/c.opt:686
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10131 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
10133 #: c-family/c.opt:690
10134 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10135 msgstr ""
10137 #: c-family/c.opt:694
10138 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10139 msgstr ""
10141 #: c-family/c.opt:698
10142 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10143 msgstr ""
10145 #: c-family/c.opt:702
10146 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10147 msgstr ""
10149 #: c-family/c.opt:710
10150 msgid "Enforce class member access control semantics"
10151 msgstr ""
10153 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10154 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10155 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10156 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10157 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10158 #: c-family/c-opts.c:569
10159 #, fuzzy, gcc-internal-format
10160 msgid "switch %qs is no longer supported"
10161 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10163 #: c-family/c.opt:717
10164 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10165 msgstr ""
10167 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10168 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10169 #, fuzzy
10170 msgid "No longer supported"
10171 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10173 #: c-family/c.opt:725
10174 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10175 msgstr ""
10177 #: c-family/c.opt:733
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Recognize built-in functions"
10180 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10182 #: c-family/c.opt:740
10183 msgid "Check the return value of new"
10184 msgstr ""
10186 #: c-family/c.opt:744
10187 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10188 msgstr ""
10190 #: c-family/c.opt:748
10191 msgid "Reduce the size of object files"
10192 msgstr ""
10194 #: c-family/c.opt:751
10195 #, c-format
10196 msgid "no class name specified with %qs"
10197 msgstr ""
10199 #: c-family/c.opt:752
10200 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10201 msgstr ""
10203 #: c-family/c.opt:756
10204 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10205 msgstr ""
10207 #: c-family/c.opt:760
10208 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10209 msgstr ""
10211 #: c-family/c.opt:764
10212 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10213 msgstr ""
10215 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10216 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10217 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10218 #: common.opt:2023
10219 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10220 msgstr ""
10222 #: c-family/c.opt:772
10223 msgid "Preprocess directives only."
10224 msgstr ""
10226 #: c-family/c.opt:776
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10229 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10231 #: c-family/c.opt:783
10232 msgid "Generate code to check exception specifications"
10233 msgstr ""
10235 #: c-family/c.opt:790
10236 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10237 msgstr ""
10239 #: c-family/c.opt:794
10240 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10241 msgstr ""
10243 #: c-family/c.opt:798
10244 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10245 msgstr ""
10247 #: c-family/c.opt:806
10248 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10249 msgstr ""
10251 #: c-family/c.opt:810
10252 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10253 msgstr ""
10255 #: c-family/c.opt:814
10256 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10257 msgstr ""
10259 #: c-family/c.opt:818
10260 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10261 msgstr ""
10263 #: c-family/c.opt:822
10264 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10265 msgstr ""
10267 #: c-family/c.opt:828
10268 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10269 msgstr ""
10271 #: c-family/c.opt:835
10272 msgid "Assume normal C execution environment"
10273 msgstr ""
10275 #: c-family/c.opt:843
10276 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10277 msgstr ""
10279 #: c-family/c.opt:847
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10282 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10284 #: c-family/c.opt:851
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10287 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10289 #: c-family/c.opt:855
10290 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10291 msgstr ""
10293 #: c-family/c.opt:859
10294 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10295 msgstr ""
10297 #: c-family/c.opt:866
10298 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10299 msgstr ""
10301 #: c-family/c.opt:870
10302 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10303 msgstr ""
10305 #: c-family/c.opt:874
10306 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10307 msgstr ""
10309 #: c-family/c.opt:878
10310 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10311 msgstr ""
10313 #: c-family/c.opt:882
10314 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10315 msgstr ""
10317 #: c-family/c.opt:892
10318 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10319 msgstr ""
10321 #: c-family/c.opt:896
10322 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10323 msgstr ""
10325 #: c-family/c.opt:906
10326 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10327 msgstr ""
10329 #: c-family/c.opt:910
10330 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10331 msgstr ""
10333 #: c-family/c.opt:916
10334 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10335 msgstr ""
10337 #: c-family/c.opt:920
10338 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10339 msgstr ""
10341 #: c-family/c.opt:926
10342 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10343 msgstr ""
10345 #: c-family/c.opt:930
10346 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10347 msgstr ""
10349 #: c-family/c.opt:934
10350 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10351 msgstr ""
10353 #: c-family/c.opt:939
10354 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10355 msgstr ""
10357 #: c-family/c.opt:943
10358 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10359 msgstr ""
10361 #: c-family/c.opt:947
10362 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10363 msgstr ""
10365 #: c-family/c.opt:951
10366 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10367 msgstr ""
10369 #: c-family/c.opt:962
10370 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10371 msgstr ""
10373 #: c-family/c.opt:966
10374 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10375 msgstr ""
10377 #: c-family/c.opt:970
10378 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10379 msgstr ""
10381 #: c-family/c.opt:974
10382 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10383 msgstr ""
10385 #: c-family/c.opt:982
10386 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10387 msgstr ""
10389 #: c-family/c.opt:986
10390 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10391 msgstr ""
10393 #: c-family/c.opt:990
10394 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10395 msgstr ""
10397 #: c-family/c.opt:994
10398 msgid "Enable automatic template instantiation"
10399 msgstr ""
10401 #: c-family/c.opt:998
10402 msgid "Generate run time type descriptor information"
10403 msgstr ""
10405 #: c-family/c.opt:1002
10406 msgid "Use the same size for double as for float"
10407 msgstr ""
10409 #: c-family/c.opt:1006
10410 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10411 msgstr ""
10413 #: c-family/c.opt:1010
10414 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10415 msgstr ""
10417 #: c-family/c.opt:1014
10418 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10419 msgstr ""
10421 #: c-family/c.opt:1018
10422 msgid "Make \"char\" signed by default"
10423 msgstr ""
10425 #: c-family/c.opt:1025
10426 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10427 msgstr ""
10429 #: c-family/c.opt:1029
10430 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10431 msgstr ""
10433 #: c-family/c.opt:1036
10434 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10435 msgstr ""
10437 #: c-family/c.opt:1043
10438 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10439 msgstr ""
10441 #: c-family/c.opt:1050
10442 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10443 msgstr ""
10445 #: c-family/c.opt:1054
10446 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10447 msgstr ""
10449 #: c-family/c.opt:1058
10450 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10451 msgstr ""
10453 #: c-family/c.opt:1062
10454 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10455 msgstr ""
10457 #: c-family/c.opt:1066
10458 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10459 msgstr ""
10461 #: c-family/c.opt:1070
10462 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10463 msgstr ""
10465 #: c-family/c.opt:1074
10466 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10467 msgstr ""
10469 #: c-family/c.opt:1086
10470 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10471 msgstr ""
10473 #: c-family/c.opt:1090
10474 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10475 msgstr ""
10477 #: c-family/c.opt:1094
10478 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10479 msgstr ""
10481 #: c-family/c.opt:1102
10482 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10483 msgstr ""
10485 #: c-family/c.opt:1106
10486 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10487 msgstr ""
10489 #: c-family/c.opt:1110
10490 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10491 msgstr ""
10493 #: c-family/c.opt:1114
10494 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10495 msgstr ""
10497 #: c-family/c.opt:1118
10498 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10499 msgstr ""
10501 #: c-family/c.opt:1122
10502 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10503 msgstr ""
10505 #: c-family/c.opt:1126
10506 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10507 msgstr ""
10509 #: c-family/c.opt:1130
10510 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10511 msgstr ""
10513 #: c-family/c.opt:1134
10514 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10515 msgstr ""
10517 #: c-family/c.opt:1138
10518 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10519 msgstr ""
10521 #: c-family/c.opt:1142
10522 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10523 msgstr ""
10525 #: c-family/c.opt:1146
10526 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10527 msgstr ""
10529 #: c-family/c.opt:1150
10530 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10531 msgstr ""
10533 #: c-family/c.opt:1154
10534 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10535 msgstr ""
10537 #: c-family/c.opt:1158
10538 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10539 msgstr ""
10541 #: c-family/c.opt:1168
10542 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10543 msgstr ""
10545 #: c-family/c.opt:1172
10546 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10547 msgstr ""
10549 #: c-family/c.opt:1188
10550 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10551 msgstr ""
10553 #: c-family/c.opt:1192
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Remap file names when including files"
10556 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10558 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10559 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10560 msgstr ""
10562 #: c-family/c.opt:1204
10563 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10564 msgstr ""
10566 #: c-family/c.opt:1208
10567 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10568 msgstr ""
10570 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10571 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10572 msgstr ""
10574 #: c-family/c.opt:1216
10575 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10576 msgstr ""
10578 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10579 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10580 msgstr ""
10582 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10583 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10584 msgstr ""
10586 #: c-family/c.opt:1232
10587 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10588 msgstr ""
10590 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10591 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10592 msgstr ""
10594 #: c-family/c.opt:1246
10595 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10596 msgstr ""
10598 #: c-family/c.opt:1250
10599 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10600 msgstr ""
10602 #: c-family/c.opt:1254
10603 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10604 msgstr ""
10606 #: c-family/c.opt:1258
10607 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10608 msgstr ""
10610 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10611 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10612 msgstr ""
10614 #: c-family/c.opt:1270
10615 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10616 msgstr ""
10618 #: c-family/c.opt:1274
10619 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10620 msgstr ""
10622 #: c-family/c.opt:1282
10623 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10624 msgstr ""
10626 #: c-family/c.opt:1290
10627 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10628 msgstr ""
10630 #: c-family/c.opt:1301
10631 msgid "Enable traditional preprocessing"
10632 msgstr ""
10634 #: c-family/c.opt:1305
10635 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10636 msgstr ""
10638 #: c-family/c.opt:1309
10639 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10640 msgstr ""
10642 #: go/lang.opt:42
10643 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10644 msgstr ""
10646 #: go/lang.opt:46
10647 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10648 msgstr ""
10650 #: go/lang.opt:50
10651 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10652 msgstr ""
10654 #: go/lang.opt:54
10655 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10656 msgstr ""
10658 #: lto/lang.opt:29
10659 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10660 msgstr ""
10662 #: lto/lang.opt:33
10663 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10664 msgstr ""
10666 #: lto/lang.opt:37
10667 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10668 msgstr ""
10670 #: lto/lang.opt:41
10671 msgid "The resolution file"
10672 msgstr ""
10674 #: common.opt:270
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Display this information"
10677 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10679 #: common.opt:274
10680 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10681 msgstr ""
10683 #: common.opt:386
10684 msgid "Alias for --help=target"
10685 msgstr ""
10687 #: common.opt:411
10688 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10689 msgstr ""
10691 #: common.opt:439
10692 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10693 msgstr ""
10695 #: common.opt:443
10696 msgid "Optimize for space rather than speed"
10697 msgstr ""
10699 #: common.opt:447
10700 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10701 msgstr ""
10703 #: common.opt:487
10704 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10705 msgstr ""
10707 #: common.opt:500
10708 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10709 msgstr ""
10711 #: common.opt:504
10712 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10713 msgstr ""
10715 #: common.opt:508
10716 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10717 msgstr ""
10719 #: common.opt:512
10720 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10721 msgstr ""
10723 #: common.opt:516
10724 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10725 msgstr ""
10727 #: common.opt:520
10728 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10729 msgstr ""
10731 #: common.opt:524
10732 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10733 msgstr ""
10735 #: common.opt:528
10736 msgid "Treat all warnings as errors"
10737 msgstr ""
10739 #: common.opt:532
10740 msgid "Treat specified warning as error"
10741 msgstr ""
10743 #: common.opt:536
10744 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10745 msgstr ""
10747 #: common.opt:540
10748 msgid "Exit on the first error occurred"
10749 msgstr ""
10751 #: common.opt:544
10752 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10753 msgstr ""
10755 #: common.opt:548
10756 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10757 msgstr ""
10759 #: common.opt:552
10760 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10761 msgstr ""
10763 #: common.opt:556
10764 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10765 msgstr ""
10767 #: common.opt:563
10768 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10769 msgstr ""
10771 #: common.opt:567
10772 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10773 msgstr ""
10775 #: common.opt:571 common.opt:623
10776 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10777 msgstr ""
10779 #: common.opt:575
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10782 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10784 #: common.opt:579
10785 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10786 msgstr ""
10788 #: common.opt:583
10789 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10790 msgstr ""
10792 #: common.opt:587
10793 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10794 msgstr ""
10796 #: common.opt:591
10797 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10798 msgstr ""
10800 #: common.opt:595
10801 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10802 msgstr ""
10804 #: common.opt:599 common.opt:603
10805 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10806 msgstr ""
10808 #: common.opt:607 common.opt:611
10809 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10810 msgstr ""
10812 #: common.opt:615
10813 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10814 msgstr ""
10816 #: common.opt:619
10817 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10818 msgstr ""
10820 #: common.opt:627
10821 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10822 msgstr ""
10824 #: common.opt:631
10825 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10826 msgstr ""
10828 #: common.opt:635
10829 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10830 msgstr ""
10832 #: common.opt:639
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10835 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10837 #: common.opt:643
10838 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10839 msgstr ""
10841 #: common.opt:647
10842 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10843 msgstr ""
10845 #: common.opt:651
10846 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10847 msgstr ""
10849 #: common.opt:655
10850 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10851 msgstr ""
10853 #: common.opt:663
10854 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10855 msgstr ""
10857 #: common.opt:667
10858 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10859 msgstr ""
10861 #: common.opt:671
10862 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10863 msgstr ""
10865 #: common.opt:675
10866 msgid "Warn when a function is unused"
10867 msgstr ""
10869 #: common.opt:679
10870 msgid "Warn when a label is unused"
10871 msgstr ""
10873 #: common.opt:683
10874 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10875 msgstr ""
10877 #: common.opt:687
10878 msgid "Warn when an expression value is unused"
10879 msgstr ""
10881 #: common.opt:691
10882 msgid "Warn when a variable is unused"
10883 msgstr ""
10885 #: common.opt:695
10886 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10887 msgstr ""
10889 #: common.opt:699
10890 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10891 msgstr ""
10893 #: common.opt:715
10894 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10895 msgstr ""
10897 #: common.opt:734
10898 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10899 msgstr ""
10901 #: common.opt:738
10902 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10903 msgstr ""
10905 #: common.opt:742
10906 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10907 msgstr ""
10909 #: common.opt:798
10910 msgid "Align the start of functions"
10911 msgstr ""
10913 #: common.opt:805
10914 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10915 msgstr ""
10917 #: common.opt:812
10918 msgid "Align all labels"
10919 msgstr ""
10921 #: common.opt:819
10922 msgid "Align the start of loops"
10923 msgstr ""
10925 #: common.opt:842
10926 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10927 msgstr ""
10929 #: common.opt:846
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10934 #: common.opt:854
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10937 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10939 #: common.opt:858
10940 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10941 msgstr ""
10943 #: common.opt:862
10944 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10945 msgstr ""
10947 #: common.opt:866
10948 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10949 msgstr ""
10951 #: common.opt:870
10952 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10953 msgstr ""
10955 #: common.opt:874
10956 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10957 msgstr ""
10959 #: common.opt:878
10960 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10961 msgstr ""
10963 #: common.opt:882
10964 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10965 msgstr ""
10967 #: common.opt:889
10968 msgid "Save registers around function calls"
10969 msgstr ""
10971 #: common.opt:893
10972 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10973 msgstr ""
10975 #: common.opt:897
10976 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10977 msgstr ""
10979 #: common.opt:901
10980 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10981 msgstr ""
10983 #: common.opt:909
10984 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10985 msgstr ""
10987 #: common.opt:913
10988 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10989 msgstr ""
10991 #: common.opt:917
10992 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10993 msgstr ""
10995 #: common.opt:921
10996 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10997 msgstr ""
10999 #: common.opt:925
11000 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11001 msgstr ""
11003 #: common.opt:929
11004 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11005 msgstr ""
11007 #: common.opt:933
11008 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11009 msgstr ""
11011 #: common.opt:941
11012 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11013 msgstr ""
11015 #: common.opt:945
11016 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11017 msgstr ""
11019 #: common.opt:949
11020 msgid "Place data items into their own section"
11021 msgstr ""
11023 #: common.opt:953
11024 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11025 msgstr ""
11027 #: common.opt:957
11028 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11029 msgstr ""
11031 #: common.opt:961
11032 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11033 msgstr ""
11035 #: common.opt:965
11036 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11037 msgstr ""
11039 #: common.opt:971
11040 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11041 msgstr ""
11043 #: common.opt:975
11044 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11045 msgstr ""
11047 #: common.opt:979
11048 msgid "Delete useless null pointer checks"
11049 msgstr ""
11051 #: common.opt:983
11052 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11053 msgstr ""
11055 #: common.opt:987
11056 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11057 msgstr ""
11059 #: common.opt:1004
11060 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11061 msgstr ""
11063 #: common.opt:1008
11064 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11065 msgstr ""
11067 #: common.opt:1012
11068 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11069 msgstr ""
11071 #: common.opt:1016
11072 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11073 msgstr ""
11075 #: common.opt:1023
11076 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11077 msgstr ""
11079 #: common.opt:1027
11080 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11081 msgstr ""
11083 #: common.opt:1031
11084 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11085 msgstr ""
11087 # src/getopt1.c:132
11088 # src/getopt1.c:132
11089 #: common.opt:1035
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Dump optimization passes"
11092 msgstr "επιλογή %s"
11094 #: common.opt:1039
11095 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11096 msgstr ""
11098 #: common.opt:1043
11099 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11100 msgstr ""
11102 #: common.opt:1047
11103 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11104 msgstr ""
11106 #: common.opt:1051
11107 msgid "Perform early inlining"
11108 msgstr ""
11110 #: common.opt:1055
11111 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11112 msgstr ""
11114 #: common.opt:1059
11115 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11116 msgstr ""
11118 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11119 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11120 msgstr ""
11122 #: common.opt:1071
11123 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11124 msgstr ""
11126 #: common.opt:1075
11127 msgid "Enable exception handling"
11128 msgstr ""
11130 #: common.opt:1079
11131 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11132 msgstr ""
11134 #: common.opt:1083
11135 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11136 msgstr ""
11138 #: common.opt:1086
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "unknown excess precision style %qs"
11141 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11143 #: common.opt:1099
11144 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11145 msgstr ""
11147 #: common.opt:1103
11148 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11149 msgstr ""
11151 #: common.opt:1107
11152 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11153 msgstr ""
11155 #: common.opt:1111
11156 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11157 msgstr ""
11159 #: common.opt:1119
11160 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11161 msgstr ""
11163 #: common.opt:1123
11164 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11165 msgstr ""
11167 #: common.opt:1126
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11170 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11172 #: common.opt:1143
11173 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11174 msgstr ""
11176 #: common.opt:1147
11177 msgid "Place each function into its own section"
11178 msgstr ""
11180 #: common.opt:1151
11181 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11182 msgstr ""
11184 #: common.opt:1155
11185 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11186 msgstr ""
11188 #: common.opt:1159
11189 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11190 msgstr ""
11192 #: common.opt:1163
11193 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11194 msgstr ""
11196 #: common.opt:1168
11197 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11198 msgstr ""
11200 #: common.opt:1174
11201 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11202 msgstr ""
11204 #: common.opt:1178
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11207 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11209 #: common.opt:1182
11210 msgid "Mark all loops as parallel"
11211 msgstr ""
11213 #: common.opt:1186
11214 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11215 msgstr ""
11217 #: common.opt:1190
11218 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11219 msgstr ""
11221 #: common.opt:1194
11222 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11223 msgstr ""
11225 #: common.opt:1198
11226 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11227 msgstr ""
11229 #: common.opt:1202
11230 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11231 msgstr ""
11233 #: common.opt:1206
11234 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11235 msgstr ""
11237 #: common.opt:1210
11238 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11239 msgstr ""
11241 #: common.opt:1218
11242 msgid "Process #ident directives"
11243 msgstr ""
11245 #: common.opt:1222
11246 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11247 msgstr ""
11249 #: common.opt:1226
11250 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11251 msgstr ""
11253 #: common.opt:1230
11254 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11255 msgstr ""
11257 #: common.opt:1234
11258 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11259 msgstr ""
11261 #: common.opt:1242
11262 msgid "Do not generate .size directives"
11263 msgstr ""
11265 #: common.opt:1246
11266 msgid "Perform indirect inlining"
11267 msgstr ""
11269 #: common.opt:1252
11270 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11271 msgstr ""
11273 #: common.opt:1256
11274 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11275 msgstr ""
11277 #: common.opt:1260
11278 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11279 msgstr ""
11281 #: common.opt:1264
11282 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11283 msgstr ""
11285 #: common.opt:1271
11286 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11287 msgstr ""
11289 #: common.opt:1275
11290 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11291 msgstr ""
11293 #: common.opt:1279
11294 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11295 msgstr ""
11297 #: common.opt:1283
11298 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11299 msgstr ""
11301 #: common.opt:1287
11302 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11303 msgstr ""
11305 #: common.opt:1291
11306 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11307 msgstr ""
11309 #: common.opt:1295
11310 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11311 msgstr ""
11313 #: common.opt:1299
11314 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11315 msgstr ""
11317 #: common.opt:1303
11318 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11319 msgstr ""
11321 #: common.opt:1307
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Discover pure and const functions"
11324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11326 #: common.opt:1311
11327 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11328 msgstr ""
11330 #: common.opt:1315
11331 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11332 msgstr ""
11334 #: common.opt:1324
11335 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11336 msgstr ""
11338 #: common.opt:1327
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11341 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11343 #: common.opt:1337
11344 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11345 msgstr ""
11347 #: common.opt:1340
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "unknown IRA region %qs"
11350 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11352 #: common.opt:1353
11353 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11354 msgstr ""
11356 #: common.opt:1358
11357 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11358 msgstr ""
11360 #: common.opt:1362
11361 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11362 msgstr ""
11364 #: common.opt:1366
11365 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11366 msgstr ""
11368 #: common.opt:1370
11369 msgid "Optimize induction variables on trees"
11370 msgstr ""
11372 #: common.opt:1374
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11375 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11377 #: common.opt:1378
11378 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11379 msgstr ""
11381 #: common.opt:1382
11382 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11383 msgstr ""
11385 #: common.opt:1386
11386 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11387 msgstr ""
11389 #: common.opt:1394
11390 msgid "Enable link-time optimization."
11391 msgstr ""
11393 #: common.opt:1398
11394 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11395 msgstr ""
11397 #: common.opt:1402
11398 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11399 msgstr ""
11401 #: common.opt:1406
11402 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11403 msgstr ""
11405 #: common.opt:1410
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Disable partioning and streaming"
11408 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11410 #: common.opt:1415
11411 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11412 msgstr ""
11414 #: common.opt:1419
11415 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11416 msgstr ""
11418 #: common.opt:1423
11419 msgid "Set errno after built-in math functions"
11420 msgstr ""
11422 #: common.opt:1427
11423 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11424 msgstr ""
11426 #: common.opt:1431
11427 msgid "Report on permanent memory allocation"
11428 msgstr ""
11430 #: common.opt:1438
11431 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11432 msgstr ""
11434 #: common.opt:1442
11435 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11436 msgstr ""
11438 #: common.opt:1446
11439 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11440 msgstr ""
11442 #: common.opt:1450
11443 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11444 msgstr ""
11446 #: common.opt:1454
11447 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11448 msgstr ""
11450 #: common.opt:1458
11451 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11452 msgstr ""
11454 #: common.opt:1462
11455 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11456 msgstr ""
11458 #: common.opt:1466
11459 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11460 msgstr ""
11462 #: common.opt:1470
11463 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11464 msgstr ""
11466 #: common.opt:1474
11467 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11468 msgstr ""
11470 #: common.opt:1478
11471 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11472 msgstr ""
11474 #: common.opt:1482
11475 msgid "When possible do not generate stack frames"
11476 msgstr ""
11478 #: common.opt:1486
11479 msgid "Do the full register move optimization pass"
11480 msgstr ""
11482 #: common.opt:1490
11483 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11484 msgstr ""
11486 #: common.opt:1494
11487 msgid "Perform partial inlining"
11488 msgstr ""
11490 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11491 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11492 msgstr ""
11494 #: common.opt:1506
11495 msgid "Pack structure members together without holes"
11496 msgstr ""
11498 #: common.opt:1510
11499 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11500 msgstr ""
11502 #: common.opt:1514
11503 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11504 msgstr ""
11506 #: common.opt:1518
11507 msgid "Perform loop peeling"
11508 msgstr ""
11510 #: common.opt:1522
11511 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11512 msgstr ""
11514 #: common.opt:1526
11515 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11516 msgstr ""
11518 #: common.opt:1530
11519 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11520 msgstr ""
11522 #: common.opt:1534
11523 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11524 msgstr ""
11526 #: common.opt:1538
11527 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11528 msgstr ""
11530 #: common.opt:1542
11531 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11532 msgstr ""
11534 #: common.opt:1546
11535 msgid "Specify a plugin to load"
11536 msgstr ""
11538 #: common.opt:1550
11539 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11540 msgstr ""
11542 #: common.opt:1554
11543 msgid "Run predictive commoning optimization."
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:1558
11547 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:1562
11551 msgid "Enable basic program profiling code"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:1566
11555 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:1570
11559 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:1575
11563 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11564 msgstr ""
11566 #: common.opt:1579
11567 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11568 msgstr ""
11570 #: common.opt:1583
11571 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11572 msgstr ""
11574 #: common.opt:1587
11575 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11576 msgstr ""
11578 #: common.opt:1591
11579 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11580 msgstr ""
11582 #: common.opt:1595
11583 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11584 msgstr ""
11586 #: common.opt:1602
11587 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11588 msgstr ""
11590 #: common.opt:1612
11591 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11592 msgstr ""
11594 #: common.opt:1616
11595 msgid "Return small aggregates in registers"
11596 msgstr ""
11598 #: common.opt:1620
11599 msgid "Enables a register move optimization"
11600 msgstr ""
11602 #: common.opt:1624
11603 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11604 msgstr ""
11606 #: common.opt:1628
11607 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11608 msgstr ""
11610 #: common.opt:1632
11611 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11612 msgstr ""
11614 #: common.opt:1636
11615 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11616 msgstr ""
11618 #: common.opt:1640
11619 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11620 msgstr ""
11622 #: common.opt:1648
11623 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11624 msgstr ""
11626 #: common.opt:1652
11627 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11628 msgstr ""
11630 #: common.opt:1656
11631 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11632 msgstr ""
11634 #: common.opt:1660
11635 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11636 msgstr ""
11638 #: common.opt:1664
11639 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11640 msgstr ""
11642 #: common.opt:1668
11643 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11644 msgstr ""
11646 #: common.opt:1672
11647 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11648 msgstr ""
11650 #: common.opt:1676
11651 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11652 msgstr ""
11654 #: common.opt:1684
11655 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11656 msgstr ""
11658 #: common.opt:1688
11659 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11660 msgstr ""
11662 #: common.opt:1695
11663 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11664 msgstr ""
11666 #: common.opt:1699
11667 msgid "Run selective scheduling after reload"
11668 msgstr ""
11670 #: common.opt:1703
11671 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11672 msgstr ""
11674 #: common.opt:1707
11675 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11676 msgstr ""
11678 #: common.opt:1711
11679 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11680 msgstr ""
11682 #: common.opt:1717
11683 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11684 msgstr ""
11686 #: common.opt:1721
11687 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11688 msgstr ""
11690 #: common.opt:1729
11691 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11692 msgstr ""
11694 #: common.opt:1733
11695 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11696 msgstr ""
11698 #: common.opt:1737
11699 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11700 msgstr ""
11702 #: common.opt:1741
11703 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11704 msgstr ""
11706 #: common.opt:1745
11707 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11708 msgstr ""
11710 #: common.opt:1749
11711 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11712 msgstr ""
11714 #: common.opt:1753
11715 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11716 msgstr ""
11718 #: common.opt:1757
11719 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11720 msgstr ""
11722 #: common.opt:1761
11723 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11724 msgstr ""
11726 #: common.opt:1773
11727 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11728 msgstr ""
11730 #: common.opt:1777
11731 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11732 msgstr ""
11734 #: common.opt:1781
11735 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11736 msgstr ""
11738 #: common.opt:1786
11739 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11740 msgstr ""
11742 #: common.opt:1790
11743 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11744 msgstr ""
11746 #: common.opt:1794
11747 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11748 msgstr ""
11750 #: common.opt:1798
11751 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11752 msgstr ""
11754 #: common.opt:1802
11755 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11756 msgstr ""
11758 #: common.opt:1806
11759 msgid "Split wide types into independent registers"
11760 msgstr ""
11762 #: common.opt:1810
11763 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11764 msgstr ""
11766 #: common.opt:1814
11767 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11768 msgstr ""
11770 #: common.opt:1818
11771 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11772 msgstr ""
11774 #: common.opt:1825
11775 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11776 msgstr ""
11778 #: common.opt:1829
11779 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11780 msgstr ""
11782 #: common.opt:1833
11783 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11784 msgstr ""
11786 #: common.opt:1837
11787 msgid "Use a stack protection method for every function"
11788 msgstr ""
11790 #: common.opt:1841
11791 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11792 msgstr ""
11794 #: common.opt:1853
11795 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11796 msgstr ""
11798 #: common.opt:1857
11799 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11800 msgstr ""
11802 #: common.opt:1861
11803 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11804 msgstr ""
11806 #: common.opt:1865
11807 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11808 msgstr ""
11810 #: common.opt:1869
11811 msgid "Perform jump threading optimizations"
11812 msgstr ""
11814 #: common.opt:1873
11815 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11816 msgstr ""
11818 #: common.opt:1877
11819 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11820 msgstr ""
11822 #: common.opt:1880
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "unknown TLS model %qs"
11825 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11827 #: common.opt:1896
11828 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11829 msgstr ""
11831 #: common.opt:1900
11832 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11833 msgstr ""
11835 #: common.opt:1907
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11838 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11840 #: common.opt:1911
11841 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11842 msgstr ""
11844 #: common.opt:1915
11845 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11846 msgstr ""
11848 #: common.opt:1919
11849 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11850 msgstr ""
11852 #: common.opt:1927
11853 msgid "Enable loop header copying on trees"
11854 msgstr ""
11856 #: common.opt:1931
11857 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11858 msgstr ""
11860 #: common.opt:1935
11861 msgid "Enable copy propagation on trees"
11862 msgstr ""
11864 #: common.opt:1943
11865 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11866 msgstr ""
11868 #: common.opt:1947
11869 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11870 msgstr ""
11872 #: common.opt:1951
11873 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11874 msgstr ""
11876 #: common.opt:1955
11877 msgid "Enable dominator optimizations"
11878 msgstr ""
11880 #: common.opt:1959
11881 msgid "Enable tail merging on trees"
11882 msgstr ""
11884 #: common.opt:1963
11885 msgid "Enable dead store elimination"
11886 msgstr ""
11888 #: common.opt:1967
11889 msgid "Enable forward propagation on trees"
11890 msgstr ""
11892 #: common.opt:1971
11893 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11894 msgstr ""
11896 #: common.opt:1975
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11899 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11901 #: common.opt:1979
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Enable loop distribution on trees"
11904 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11906 #: common.opt:1983
11907 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11908 msgstr ""
11910 #: common.opt:1987
11911 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11912 msgstr ""
11914 #: common.opt:1991
11915 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11916 msgstr ""
11918 #: common.opt:1995
11919 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11920 msgstr ""
11922 #: common.opt:1999
11923 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11924 msgstr ""
11926 #: common.opt:2003
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11931 #: common.opt:2007
11932 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11933 msgstr ""
11935 #: common.opt:2011
11936 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11937 msgstr ""
11939 #: common.opt:2015
11940 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11941 msgstr ""
11943 #: common.opt:2019
11944 msgid "Enable reassociation on tree level"
11945 msgstr ""
11947 #: common.opt:2027
11948 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11949 msgstr ""
11951 #: common.opt:2031
11952 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11953 msgstr ""
11955 #: common.opt:2035
11956 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11957 msgstr ""
11959 #: common.opt:2039
11960 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11961 msgstr ""
11963 #: common.opt:2043
11964 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11965 msgstr ""
11967 #: common.opt:2047
11968 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11969 msgstr ""
11971 #: common.opt:2051
11972 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11973 msgstr ""
11975 #: common.opt:2055
11976 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11977 msgstr ""
11979 #: common.opt:2062
11980 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11981 msgstr ""
11983 #: common.opt:2066
11984 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11985 msgstr ""
11987 #: common.opt:2071
11988 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11989 msgstr ""
11991 #: common.opt:2079
11992 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11993 msgstr ""
11995 #: common.opt:2083
11996 msgid "Perform loop unswitching"
11997 msgstr ""
11999 #: common.opt:2087
12000 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12001 msgstr ""
12003 #: common.opt:2099
12004 msgid "Perform variable tracking"
12005 msgstr ""
12007 #: common.opt:2107
12008 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12009 msgstr ""
12011 #: common.opt:2113
12012 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12013 msgstr ""
12015 #: common.opt:2117
12016 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12017 msgstr ""
12019 #: common.opt:2121
12020 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12021 msgstr ""
12023 #: common.opt:2125
12024 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12025 msgstr ""
12027 #: common.opt:2129
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12032 #: common.opt:2133
12033 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12034 msgstr ""
12036 #: common.opt:2137
12037 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12038 msgstr ""
12040 #: common.opt:2141
12041 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12042 msgstr ""
12044 #: common.opt:2151
12045 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12046 msgstr ""
12048 #: common.opt:2155
12049 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12050 msgstr ""
12052 # src/request.c:806 src/request.c:912
12053 #: common.opt:2158
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12056 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12058 #: common.opt:2174
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12061 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
12063 #: common.opt:2178
12064 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12065 msgstr ""
12067 #: common.opt:2182
12068 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12069 msgstr ""
12071 #: common.opt:2186
12072 msgid "Perform whole program optimizations"
12073 msgstr ""
12075 #: common.opt:2190
12076 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12077 msgstr ""
12079 #: common.opt:2194
12080 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12081 msgstr ""
12083 #: common.opt:2198
12084 msgid "Generate debug information in default format"
12085 msgstr ""
12087 #: common.opt:2202
12088 msgid "Generate debug information in COFF format"
12089 msgstr ""
12091 #: common.opt:2206
12092 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12093 msgstr ""
12095 #: common.opt:2210
12096 msgid "Generate debug information in default extended format"
12097 msgstr ""
12099 #: common.opt:2214
12100 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12101 msgstr ""
12103 #: common.opt:2218
12104 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12105 msgstr ""
12107 #: common.opt:2222
12108 msgid "Generate debug information in STABS format"
12109 msgstr ""
12111 #: common.opt:2226
12112 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12113 msgstr ""
12115 #: common.opt:2230
12116 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12117 msgstr ""
12119 #: common.opt:2234
12120 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12121 msgstr ""
12123 #: common.opt:2238
12124 msgid "Toggle debug information generation"
12125 msgstr ""
12127 #: common.opt:2242
12128 msgid "Generate debug information in VMS format"
12129 msgstr ""
12131 #: common.opt:2246
12132 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12133 msgstr ""
12135 #: common.opt:2250
12136 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12137 msgstr ""
12139 #: common.opt:2257
12140 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12141 msgstr ""
12143 #: common.opt:2279
12144 #, fuzzy
12145 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12146 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12148 #: common.opt:2283
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Enable function profiling"
12151 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12153 #: common.opt:2290
12154 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12155 msgstr ""
12157 #: common.opt:2294
12158 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12159 msgstr ""
12161 #: common.opt:2331
12162 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12163 msgstr ""
12165 #: common.opt:2363
12166 msgid "Enable verbose output"
12167 msgstr ""
12169 #: common.opt:2367
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Display the compiler's version"
12172 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12174 #: common.opt:2371
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Suppress warnings"
12177 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12179 #: common.opt:2381
12180 msgid "Create a shared library"
12181 msgstr ""
12183 #: common.opt:2414
12184 msgid "Create a position independent executable"
12185 msgstr ""
12187 #: go/gofrontend/expressions.cc:917
12188 #, fuzzy
12189 msgid "invalid use of type"
12190 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12192 #: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996
12193 #, fuzzy
12194 msgid "floating point constant truncated to integer"
12195 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12197 #: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946
12198 #: go/gofrontend/expressions.cc:2962
12199 msgid "constant refers to itself"
12200 msgstr ""
12202 #: go/gofrontend/expressions.cc:4557
12203 #, fuzzy
12204 msgid "expected numeric type"
12205 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:4564
12208 #, fuzzy
12209 msgid "expected integer or boolean type"
12210 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:4571
12213 #, fuzzy
12214 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:4580
12218 #, fuzzy
12219 msgid "expected pointer"
12220 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567
12223 #: go/gofrontend/expressions.cc:6585
12224 #, fuzzy
12225 msgid "incompatible types in binary expression"
12226 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12228 #: go/gofrontend/expressions.cc:6599
12229 #, fuzzy
12230 msgid "shift of non-integer operand"
12231 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12233 #: go/gofrontend/expressions.cc:6604
12234 msgid "shift count not unsigned integer"
12235 msgstr ""
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:6614
12238 #, fuzzy
12239 msgid "negative shift count"
12240 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:7322
12243 #, fuzzy
12244 msgid "object is not a method"
12245 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:7331
12248 #, fuzzy
12249 msgid "method type does not match object type"
12250 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:7611
12253 #, fuzzy
12254 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12255 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12257 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730
12258 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502
12259 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690
12260 #: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:9943
12262 #, fuzzy
12263 #| msgid "no arguments"
12264 msgid "not enough arguments"
12265 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12267 #: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12268 #: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630
12269 #: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695
12270 #: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950
12272 #, fuzzy
12273 msgid "too many arguments"
12274 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12276 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12277 #, fuzzy
12278 msgid "argument 1 must be a map"
12279 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12281 #: go/gofrontend/expressions.cc:7801
12282 #, fuzzy
12283 msgid "invalid type for make function"
12284 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12286 #: go/gofrontend/expressions.cc:7815
12287 msgid "length required when allocating a slice"
12288 msgstr ""
12290 #: go/gofrontend/expressions.cc:7829
12291 #, fuzzy
12292 msgid "bad size for make"
12293 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:7844
12296 msgid "bad capacity when making slice"
12297 msgstr ""
12299 #: go/gofrontend/expressions.cc:7855
12300 #, fuzzy
12301 msgid "too many arguments to make"
12302 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12304 #: go/gofrontend/expressions.cc:8549
12305 #, fuzzy
12306 msgid "argument must be array or slice or channel"
12307 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12309 #: go/gofrontend/expressions.cc:8559
12310 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12311 msgstr ""
12313 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605
12314 #, fuzzy
12315 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12316 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12318 #: go/gofrontend/expressions.cc:8616
12319 #, fuzzy
12320 msgid "argument must be channel"
12321 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:8618
12324 msgid "cannot close receive-only channel"
12325 msgstr ""
12327 #: go/gofrontend/expressions.cc:8638
12328 #, fuzzy
12329 msgid "argument must be a field reference"
12330 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12332 #: go/gofrontend/expressions.cc:8665
12333 #, fuzzy
12334 msgid "left argument must be a slice"
12335 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12337 #: go/gofrontend/expressions.cc:8673
12338 msgid "element types must be the same"
12339 msgstr ""
12341 #: go/gofrontend/expressions.cc:8678
12342 #, fuzzy
12343 msgid "first argument must be []byte"
12344 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12346 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
12347 #, fuzzy
12348 msgid "second argument must be slice or string"
12349 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:8722
12352 #, fuzzy
12353 msgid "argument 2 has invalid type"
12354 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12356 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
12357 #, fuzzy
12358 msgid "argument must have complex type"
12359 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12361 #: go/gofrontend/expressions.cc:8756
12362 #, fuzzy
12363 msgid "complex arguments must have identical types"
12364 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12366 #: go/gofrontend/expressions.cc:8758
12367 #, fuzzy
12368 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12369 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12371 #: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318
12372 #, fuzzy
12373 msgid "expected function"
12374 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12376 #: go/gofrontend/expressions.cc:9906
12377 #, fuzzy
12378 msgid "incompatible type for receiver"
12379 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12381 #: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341
12382 #, fuzzy
12383 msgid "number of results does not match number of values"
12384 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12386 #: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065
12387 #, fuzzy
12388 msgid "index must be integer"
12389 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12391 #: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069
12392 #, fuzzy
12393 msgid "slice end must be integer"
12394 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12396 #: go/gofrontend/expressions.cc:10706
12397 #, fuzzy
12398 msgid "slice of unaddressable value"
12399 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12401 #: go/gofrontend/expressions.cc:11297
12402 #, fuzzy
12403 msgid "incompatible type for map index"
12404 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12406 #: go/gofrontend/expressions.cc:11645
12407 msgid "expected interface or pointer to interface"
12408 msgstr ""
12410 #: go/gofrontend/expressions.cc:12182
12411 #, fuzzy
12412 msgid "too many expressions for struct"
12413 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12415 #: go/gofrontend/expressions.cc:12195
12416 #, fuzzy
12417 msgid "too few expressions for struct"
12418 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
12421 msgid "too many elements in composite literal"
12422 msgstr ""
12424 #: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752
12425 #, fuzzy
12426 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12427 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
12429 #: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539
12430 #, fuzzy
12431 msgid "type assertion only valid for interface types"
12432 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12434 #: go/gofrontend/expressions.cc:13769
12435 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12436 msgstr ""
12438 #: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387
12439 #, fuzzy
12440 msgid "expected channel"
12441 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12443 #: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392
12444 msgid "invalid receive on send-only channel"
12445 msgstr ""
12447 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12448 #, fuzzy
12449 msgid "invalid left hand side of assignment"
12450 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12452 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12453 #, fuzzy
12454 msgid "expected map index on right hand side"
12455 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12457 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12458 msgid "expected map index on left hand side"
12459 msgstr ""
12461 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12462 #, fuzzy
12463 msgid "not enough arguments to return"
12464 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12466 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12467 #, fuzzy
12468 msgid "return with value in function with no return type"
12469 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12471 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12472 #, fuzzy
12473 msgid "too many values in return statement"
12474 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12476 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12477 #, fuzzy
12478 msgid "expected boolean expression"
12479 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12481 #: go/gofrontend/statements.cc:4336
12482 #, fuzzy
12483 msgid "incompatible types in send"
12484 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12486 #: go/gofrontend/statements.cc:4341
12487 msgid "invalid send on receive-only channel"
12488 msgstr ""
12490 #: go/gofrontend/statements.cc:5228
12491 msgid "too many variables for range clause with channel"
12492 msgstr ""
12494 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
12495 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12496 msgstr ""
12498 #: go/gofrontend/types.cc:527
12499 #, fuzzy
12500 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12501 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12503 #: go/gofrontend/types.cc:543
12504 msgid "slice can only be compared to nil"
12505 msgstr ""
12507 #: go/gofrontend/types.cc:545
12508 msgid "map can only be compared to nil"
12509 msgstr ""
12511 #: go/gofrontend/types.cc:547
12512 msgid "func can only be compared to nil"
12513 msgstr ""
12515 #: go/gofrontend/types.cc:553
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "invalid operation (%s)"
12518 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12520 #: go/gofrontend/types.cc:576
12521 #, fuzzy
12522 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12523 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12525 #: go/gofrontend/types.cc:594
12526 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12527 msgstr ""
12529 #: go/gofrontend/types.cc:605
12530 #, fuzzy
12531 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12532 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12534 #: go/gofrontend/types.cc:636
12535 msgid "multiple value function call in single value context"
12536 msgstr ""
12538 #: go/gofrontend/types.cc:723
12539 msgid "need explicit conversion"
12540 msgstr ""
12542 #: go/gofrontend/types.cc:730
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "cannot use type %s as type %s"
12545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12547 #: go/gofrontend/types.cc:3205
12548 #, fuzzy
12549 msgid "different receiver types"
12550 msgstr "είδος μορφής"
12552 #: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238
12553 #: go/gofrontend/types.cc:3253
12554 #, fuzzy
12555 msgid "different number of parameters"
12556 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12558 #: go/gofrontend/types.cc:3246
12559 #, fuzzy
12560 msgid "different parameter types"
12561 msgstr "είδος μορφής"
12563 #: go/gofrontend/types.cc:3261
12564 #, fuzzy
12565 msgid "different varargs"
12566 msgstr "είδος μορφής"
12568 #: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283
12569 #: go/gofrontend/types.cc:3298
12570 msgid "different number of results"
12571 msgstr ""
12573 #: go/gofrontend/types.cc:3291
12574 #, fuzzy
12575 msgid "different result types"
12576 msgstr "είδος μορφής"
12578 #: go/gofrontend/types.cc:4247
12579 #, c-format
12580 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12581 msgstr ""
12583 #: go/gofrontend/types.cc:6651
12584 #, c-format
12585 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12586 msgstr ""
12588 #: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12591 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12593 #: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12596 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12598 #: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764
12599 msgid "pointer to interface type has no methods"
12600 msgstr ""
12602 #: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766
12603 #, fuzzy
12604 msgid "type has no methods"
12605 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12607 # src/main.c:785
12608 #: go/gofrontend/types.cc:6787
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12611 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12613 #: go/gofrontend/types.cc:6790
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "missing method %s%s%s"
12616 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12618 #: go/gofrontend/types.cc:6830
12619 #, c-format
12620 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12621 msgstr ""
12623 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12624 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12625 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12626 #, fuzzy, gcc-internal-format
12627 msgid "%qE attribute directive ignored"
12628 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12630 #: attribs.c:323
12631 #, fuzzy, gcc-internal-format
12632 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12633 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12635 #: attribs.c:341
12636 #, fuzzy, gcc-internal-format
12637 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12638 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12640 #: attribs.c:393
12641 #, fuzzy, gcc-internal-format
12642 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12643 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12645 #: attribs.c:403
12646 #, gcc-internal-format
12647 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12648 msgstr ""
12650 #: bb-reorder.c:1888
12651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12652 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12653 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12655 #: bt-load.c:1546
12656 #, gcc-internal-format
12657 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12658 msgstr ""
12660 #: builtins.c:620
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "offset outside bounds of constant string"
12663 msgstr ""
12665 #: builtins.c:1161
12666 #, gcc-internal-format
12667 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12668 msgstr ""
12670 #: builtins.c:1168
12671 #, gcc-internal-format
12672 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12673 msgstr ""
12675 #: builtins.c:1176
12676 #, gcc-internal-format
12677 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12678 msgstr ""
12680 #: builtins.c:1183
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12683 msgstr ""
12685 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2407
12686 #, fuzzy, gcc-internal-format
12687 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12688 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12690 #: builtins.c:4401
12691 #, gcc-internal-format
12692 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12693 msgstr ""
12695 #: builtins.c:4417
12696 #, gcc-internal-format
12697 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12698 msgstr ""
12700 #: builtins.c:4422
12701 #, gcc-internal-format
12702 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12703 msgstr ""
12705 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12706 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12707 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787
12708 #, gcc-internal-format
12709 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12710 msgstr ""
12712 #: builtins.c:4556
12713 #, gcc-internal-format
12714 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12715 msgstr ""
12717 #: builtins.c:4558
12718 #, gcc-internal-format
12719 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12720 msgstr ""
12722 #: builtins.c:4571
12723 #, gcc-internal-format
12724 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12725 msgstr ""
12727 #: builtins.c:4573
12728 #, gcc-internal-format
12729 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12730 msgstr ""
12732 #: builtins.c:4837
12733 #, fuzzy, gcc-internal-format
12734 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12735 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12737 #: builtins.c:4937
12738 #, fuzzy, gcc-internal-format
12739 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12740 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12742 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12743 #, gcc-internal-format
12744 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12745 msgstr ""
12747 #: builtins.c:5345
12748 #, fuzzy, gcc-internal-format
12749 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12750 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12752 #: builtins.c:5365
12753 #, gcc-internal-format
12754 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12755 msgstr ""
12757 #: builtins.c:5401
12758 #, gcc-internal-format
12759 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12760 msgstr ""
12762 #: builtins.c:5407
12763 #, gcc-internal-format
12764 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12765 msgstr ""
12767 #: builtins.c:5453
12768 #, gcc-internal-format
12769 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12770 msgstr ""
12772 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12773 #, fuzzy, gcc-internal-format
12774 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12775 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12777 #: builtins.c:5698
12778 #, gcc-internal-format
12779 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12780 msgstr ""
12782 #: builtins.c:5740
12783 #, gcc-internal-format
12784 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12785 msgstr ""
12787 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12788 #. inlining.
12789 #: builtins.c:6023 expr.c:9989
12790 #, fuzzy, gcc-internal-format
12791 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12792 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12794 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12795 #. inlining.
12796 #: builtins.c:6029
12797 #, gcc-internal-format
12798 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12799 msgstr ""
12801 #: builtins.c:6268
12802 #, gcc-internal-format
12803 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12804 msgstr ""
12806 #: builtins.c:7113
12807 #, gcc-internal-format
12808 msgid "target format does not support infinity"
12809 msgstr ""
12811 #: builtins.c:12094
12812 #, gcc-internal-format
12813 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12814 msgstr ""
12816 #: builtins.c:12102
12817 #, fuzzy, gcc-internal-format
12818 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12819 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12821 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12822 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12823 #: builtins.c:12115
12824 #, gcc-internal-format
12825 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12826 msgstr ""
12828 #: builtins.c:12120
12829 #, fuzzy, gcc-internal-format
12830 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12831 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12833 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12834 #. not the last argument even though the user used the last
12835 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12836 #. argument so that we will get wrong-code because of
12837 #. it.
12838 #: builtins.c:12150
12839 #, gcc-internal-format
12840 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12841 msgstr ""
12843 #: builtins.c:12160
12844 #, gcc-internal-format
12845 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12846 msgstr ""
12848 #: builtins.c:12396
12849 #, fuzzy, gcc-internal-format
12850 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12851 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12853 #: builtins.c:12409
12854 #, fuzzy, gcc-internal-format
12855 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12856 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12858 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12859 #, gcc-internal-format
12860 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12861 msgstr ""
12863 #: builtins.c:12595
12864 #, gcc-internal-format
12865 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12866 msgstr ""
12868 #: builtins.c:12683
12869 #, gcc-internal-format
12870 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12871 msgstr ""
12873 #: builtins.c:12686
12874 #, gcc-internal-format
12875 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12876 msgstr ""
12878 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12879 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12880 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12881 #. making it a constraint in that case was rejected in
12882 #. DR#252.
12883 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1980 c-typeck.c:5315 c-typeck.c:10573
12884 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6709 cp/typeck.c:7407 fortran/convert.c:88
12885 #, gcc-internal-format
12886 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12887 msgstr ""
12889 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12890 #, gcc-internal-format
12891 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12892 msgstr ""
12894 #: c-decl.c:717
12895 #, gcc-internal-format
12896 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12897 msgstr ""
12899 #: c-decl.c:758
12900 #, gcc-internal-format
12901 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12902 msgstr ""
12904 #: c-decl.c:763
12905 #, gcc-internal-format
12906 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12907 msgstr ""
12909 #: c-decl.c:948
12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12911 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12912 msgstr ""
12914 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12915 #, fuzzy, gcc-internal-format
12916 msgid "label %q+D used but not defined"
12917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12919 #: c-decl.c:1145
12920 #, fuzzy, gcc-internal-format
12921 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12922 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12924 #: c-decl.c:1157
12925 #, fuzzy, gcc-internal-format
12926 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12927 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12929 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12930 #, fuzzy, gcc-internal-format
12931 msgid "unused variable %q+D"
12932 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12934 #: c-decl.c:1178
12935 #, fuzzy, gcc-internal-format
12936 msgid "variable %qD set but not used"
12937 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12939 #: c-decl.c:1183
12940 #, gcc-internal-format
12941 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12942 msgstr ""
12944 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12945 #, fuzzy, gcc-internal-format
12946 msgid "originally defined here"
12947 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12949 #: c-decl.c:1532
12950 #, gcc-internal-format
12951 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12952 msgstr ""
12954 #: c-decl.c:1539
12955 #, gcc-internal-format
12956 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12957 msgstr ""
12959 #: c-decl.c:1580
12960 #, gcc-internal-format
12961 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12962 msgstr ""
12964 #: c-decl.c:1586
12965 #, gcc-internal-format
12966 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12967 msgstr ""
12969 #: c-decl.c:1595
12970 #, fuzzy, gcc-internal-format
12971 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12972 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12974 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12975 #. for this poor-style construct.
12976 #: c-decl.c:1608
12977 #, gcc-internal-format
12978 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12979 msgstr ""
12981 #: c-decl.c:1623
12982 #, fuzzy, gcc-internal-format
12983 msgid "previous definition of %q+D was here"
12984 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12986 #: c-decl.c:1625
12987 #, fuzzy, gcc-internal-format
12988 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12989 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12991 #: c-decl.c:1627
12992 #, fuzzy, gcc-internal-format
12993 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12994 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12996 #: c-decl.c:1667
12997 #, gcc-internal-format
12998 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12999 msgstr ""
13001 #: c-decl.c:1671
13002 #, fuzzy, gcc-internal-format
13003 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13004 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13006 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13007 #, fuzzy, gcc-internal-format
13008 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13009 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
13011 #: c-decl.c:1683
13012 #, fuzzy, gcc-internal-format
13013 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13014 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13016 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13017 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
13018 #. won't print anything.
13019 #: c-decl.c:1704
13020 #, fuzzy, gcc-internal-format
13021 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13022 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13024 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13025 #, fuzzy, gcc-internal-format
13026 msgid "conflicting types for %q+D"
13027 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13029 #: c-decl.c:1758
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13032 msgstr ""
13034 #: c-decl.c:1762
13035 #, gcc-internal-format
13036 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13037 msgstr ""
13039 #: c-decl.c:1766
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13042 msgstr ""
13044 #: c-decl.c:1775
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13047 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13049 #: c-decl.c:1800
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13052 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13054 #: c-decl.c:1813
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13057 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13059 #: c-decl.c:1820
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13062 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13064 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13065 #, fuzzy, gcc-internal-format
13066 msgid "redefinition of %q+D"
13067 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13069 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13070 #, fuzzy, gcc-internal-format
13071 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13072 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13074 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13075 #, fuzzy, gcc-internal-format
13076 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13077 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13079 #: c-decl.c:1942
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13082 msgstr ""
13084 #: c-decl.c:1945
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "but not here"
13087 msgstr ""
13089 #: c-decl.c:1963
13090 #, fuzzy, gcc-internal-format
13091 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13092 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13094 #: c-decl.c:1966
13095 #, fuzzy, gcc-internal-format
13096 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13097 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13099 #: c-decl.c:1996
13100 #, fuzzy, gcc-internal-format
13101 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13102 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13104 #: c-decl.c:2032
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13107 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13109 #: c-decl.c:2038
13110 #, fuzzy, gcc-internal-format
13111 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13112 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13114 #: c-decl.c:2064
13115 #, gcc-internal-format
13116 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13117 msgstr ""
13119 #: c-decl.c:2075
13120 #, gcc-internal-format
13121 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13122 msgstr ""
13124 #: c-decl.c:2082
13125 #, fuzzy, gcc-internal-format
13126 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13127 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13129 #: c-decl.c:2100
13130 #, fuzzy, gcc-internal-format
13131 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13132 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13134 #: c-decl.c:2127
13135 #, fuzzy, gcc-internal-format
13136 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13137 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13139 #: c-decl.c:2546
13140 #, fuzzy, gcc-internal-format
13141 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13142 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13144 #: c-decl.c:2551
13145 #, fuzzy, gcc-internal-format
13146 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13147 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13149 #: c-decl.c:2554
13150 #, fuzzy, gcc-internal-format
13151 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13152 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13154 #: c-decl.c:2564
13155 #, fuzzy, gcc-internal-format
13156 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13157 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13159 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
13160 #, fuzzy, gcc-internal-format
13161 msgid "shadowed declaration is here"
13162 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13164 #: c-decl.c:2695
13165 #, fuzzy, gcc-internal-format
13166 msgid "nested extern declaration of %qD"
13167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13169 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13170 #, fuzzy, gcc-internal-format
13171 msgid "implicit declaration of function %qE"
13172 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13174 #: c-decl.c:2937
13175 #, fuzzy, gcc-internal-format
13176 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13177 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13179 #: c-decl.c:2946
13180 #, fuzzy, gcc-internal-format
13181 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13182 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13184 #: c-decl.c:2999
13185 #, fuzzy, gcc-internal-format
13186 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13187 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13189 #: c-decl.c:3005
13190 #, gcc-internal-format
13191 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13192 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13194 #: c-decl.c:3008
13195 #, gcc-internal-format
13196 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13197 msgstr ""
13199 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13200 #, gcc-internal-format
13201 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13202 msgstr ""
13204 #: c-decl.c:3094
13205 #, gcc-internal-format
13206 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13207 msgstr ""
13209 # src/request.c:263
13210 #: c-decl.c:3097
13211 #, fuzzy, gcc-internal-format
13212 msgid "jump skips variable initialization"
13213 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13215 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13216 #, fuzzy, gcc-internal-format
13217 msgid "label %qD defined here"
13218 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13220 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13221 #, fuzzy, gcc-internal-format
13222 msgid "%qD declared here"
13223 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13225 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13226 #, fuzzy, gcc-internal-format
13227 msgid "jump into statement expression"
13228 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13230 #: c-decl.c:3175
13231 #, fuzzy, gcc-internal-format
13232 msgid "duplicate label declaration %qE"
13233 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13235 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13236 #, fuzzy, gcc-internal-format
13237 msgid "duplicate label %qD"
13238 msgstr "διπλό κλειδί"
13240 #: c-decl.c:3304
13241 #, gcc-internal-format
13242 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13243 msgstr ""
13245 #: c-decl.c:3369
13246 #, fuzzy, gcc-internal-format
13247 msgid "switch jumps over variable initialization"
13248 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13250 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13251 #, gcc-internal-format
13252 msgid "switch starts here"
13253 msgstr ""
13255 #: c-decl.c:3380
13256 #, fuzzy, gcc-internal-format
13257 msgid "switch jumps into statement expression"
13258 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13260 #: c-decl.c:3451
13261 #, gcc-internal-format
13262 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13263 msgstr ""
13265 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
13266 #, fuzzy, gcc-internal-format
13267 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13268 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13270 #: c-decl.c:3684
13271 #, gcc-internal-format
13272 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13273 msgstr ""
13275 #: c-decl.c:3694
13276 #, gcc-internal-format
13277 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13278 msgstr ""
13280 #: c-decl.c:3708
13281 #, gcc-internal-format
13282 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13283 msgstr ""
13285 #: c-decl.c:3719
13286 #, gcc-internal-format
13287 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13288 msgstr ""
13290 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13291 #, fuzzy, gcc-internal-format
13292 msgid "useless type name in empty declaration"
13293 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13295 #: c-decl.c:3756
13296 #, fuzzy, gcc-internal-format
13297 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13298 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13300 #: c-decl.c:3762
13301 #, fuzzy, gcc-internal-format
13302 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13303 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13305 #: c-decl.c:3768
13306 #, gcc-internal-format
13307 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13308 msgstr ""
13310 #: c-decl.c:3774
13311 #, gcc-internal-format
13312 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13313 msgstr ""
13315 #: c-decl.c:3780
13316 #, gcc-internal-format
13317 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13318 msgstr ""
13320 #: c-decl.c:3786
13321 #, gcc-internal-format
13322 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13323 msgstr ""
13325 #: c-decl.c:3795
13326 #, gcc-internal-format
13327 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13328 msgstr ""
13330 #: c-decl.c:3801
13331 #, fuzzy, gcc-internal-format
13332 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13333 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13335 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13336 #, fuzzy, gcc-internal-format
13337 msgid "empty declaration"
13338 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13340 #: c-decl.c:3880
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13343 msgstr ""
13345 #: c-decl.c:3884
13346 #, gcc-internal-format
13347 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13348 msgstr ""
13350 #. C99 6.7.5.2p4
13351 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13352 #. C99 6.7.5.2p4
13353 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13356 msgstr ""
13358 #: c-decl.c:4004
13359 #, fuzzy, gcc-internal-format
13360 msgid "%q+D is usually a function"
13361 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13363 #: c-decl.c:4013
13364 #, gcc-internal-format
13365 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13366 msgstr ""
13368 #: c-decl.c:4018
13369 #, gcc-internal-format
13370 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13371 msgstr ""
13373 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13374 #: c-decl.c:4024
13375 #, fuzzy, gcc-internal-format
13376 msgid "parameter %qD is initialized"
13377 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13379 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13380 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13381 #. sense to permit them to be initialized given that
13382 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13383 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374
13384 #, gcc-internal-format
13385 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13386 msgstr ""
13388 #: c-decl.c:4049
13389 #, fuzzy, gcc-internal-format
13390 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13391 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13393 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657
13394 #, fuzzy, gcc-internal-format
13395 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13396 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13398 #: c-decl.c:4189
13399 #, fuzzy, gcc-internal-format
13400 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13401 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13403 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13404 #, fuzzy, gcc-internal-format
13405 msgid "%qD should be initialized"
13406 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13408 #: c-decl.c:4269
13409 #, gcc-internal-format
13410 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13411 msgstr ""
13413 #: c-decl.c:4274
13414 #, fuzzy, gcc-internal-format
13415 msgid "array size missing in %q+D"
13416 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13418 #: c-decl.c:4286
13419 #, gcc-internal-format
13420 msgid "zero or negative size array %q+D"
13421 msgstr ""
13423 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1966
13424 #, fuzzy, gcc-internal-format
13425 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13426 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13428 #: c-decl.c:4352
13429 #, fuzzy, gcc-internal-format
13430 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13431 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13433 #: c-decl.c:4402
13434 #, gcc-internal-format
13435 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13436 msgstr ""
13438 #: c-decl.c:4432
13439 #, gcc-internal-format
13440 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13441 msgstr ""
13443 #: c-decl.c:4519
13444 #, fuzzy, gcc-internal-format
13445 #| msgid "uninitialized const %qD"
13446 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13447 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13449 #: c-decl.c:4577
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13452 msgstr ""
13454 #: c-decl.c:4667
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13457 msgstr ""
13459 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13462 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13464 #: c-decl.c:4729
13465 #, fuzzy, gcc-internal-format
13466 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13467 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13469 #: c-decl.c:4740
13470 #, fuzzy, gcc-internal-format
13471 msgid "negative width in bit-field %qs"
13472 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13474 #: c-decl.c:4745
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "zero width for bit-field %qs"
13477 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13479 #: c-decl.c:4755
13480 #, gcc-internal-format
13481 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13482 msgstr ""
13484 #: c-decl.c:4765
13485 #, gcc-internal-format
13486 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13487 msgstr ""
13489 #: c-decl.c:4771
13490 #, gcc-internal-format
13491 msgid "width of %qs exceeds its type"
13492 msgstr ""
13494 #: c-decl.c:4784
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13497 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13499 #: c-decl.c:4803
13500 #, gcc-internal-format
13501 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13502 msgstr ""
13504 #: c-decl.c:4807
13505 #, gcc-internal-format
13506 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13507 msgstr ""
13509 #: c-decl.c:4814
13510 #, gcc-internal-format
13511 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13512 msgstr ""
13514 #: c-decl.c:4817
13515 #, gcc-internal-format
13516 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13517 msgstr ""
13519 #: c-decl.c:4826
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13522 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13524 #: c-decl.c:4830
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13527 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13529 #: c-decl.c:4836
13530 #, gcc-internal-format
13531 msgid "variable length array %qE is used"
13532 msgstr ""
13534 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063
13535 #, gcc-internal-format
13536 msgid "variable length array is used"
13537 msgstr ""
13539 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "variably modified %qE at file scope"
13542 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13544 #: c-decl.c:5001
13545 #, gcc-internal-format
13546 msgid "variably modified field at file scope"
13547 msgstr ""
13549 #: c-decl.c:5021
13550 #, fuzzy, gcc-internal-format
13551 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13552 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13554 #: c-decl.c:5025
13555 #, fuzzy, gcc-internal-format
13556 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13557 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13559 #: c-decl.c:5058
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "duplicate %<const%>"
13562 msgstr "διπλό κλειδί"
13564 #: c-decl.c:5060
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "duplicate %<restrict%>"
13567 msgstr "διπλό κλειδί"
13569 #: c-decl.c:5062
13570 #, fuzzy, gcc-internal-format
13571 msgid "duplicate %<volatile%>"
13572 msgstr "διπλό κλειδί"
13574 # src/request.c:806 src/request.c:912
13575 #: c-decl.c:5066
13576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13577 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13578 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13580 #: c-decl.c:5090
13581 #, gcc-internal-format
13582 msgid "function definition declared %<auto%>"
13583 msgstr ""
13585 #: c-decl.c:5092
13586 #, gcc-internal-format
13587 msgid "function definition declared %<register%>"
13588 msgstr ""
13590 #: c-decl.c:5094
13591 #, gcc-internal-format
13592 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13593 msgstr ""
13595 #: c-decl.c:5096
13596 #, gcc-internal-format
13597 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13598 msgstr ""
13600 #: c-decl.c:5113
13601 #, fuzzy, gcc-internal-format
13602 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13603 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13605 #: c-decl.c:5116
13606 #, fuzzy, gcc-internal-format
13607 msgid "storage class specified for structure field"
13608 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13610 #: c-decl.c:5120
13611 #, fuzzy, gcc-internal-format
13612 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13613 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13615 #: c-decl.c:5123
13616 #, fuzzy, gcc-internal-format
13617 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13618 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13620 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030
13621 #, gcc-internal-format
13622 msgid "storage class specified for typename"
13623 msgstr ""
13625 #: c-decl.c:5143
13626 #, gcc-internal-format
13627 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13628 msgstr ""
13630 #: c-decl.c:5147
13631 #, gcc-internal-format
13632 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13633 msgstr ""
13635 #: c-decl.c:5152
13636 #, gcc-internal-format
13637 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13638 msgstr ""
13640 #: c-decl.c:5156
13641 #, fuzzy, gcc-internal-format
13642 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13643 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13645 #: c-decl.c:5161
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13648 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13650 #: c-decl.c:5164
13651 #, fuzzy, gcc-internal-format
13652 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13653 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13655 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13656 #. array type which is converted to pointer type)
13657 #. may have static or type qualifiers.
13658 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13661 msgstr ""
13663 #: c-decl.c:5259
13664 #, fuzzy, gcc-internal-format
13665 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13666 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13668 #: c-decl.c:5261
13669 #, fuzzy, gcc-internal-format
13670 msgid "declaration of type name as array of voids"
13671 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13673 #: c-decl.c:5268
13674 #, fuzzy, gcc-internal-format
13675 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13676 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13678 #: c-decl.c:5271
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "declaration of type name as array of functions"
13681 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13683 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13684 #, fuzzy, gcc-internal-format
13685 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13686 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13688 #: c-decl.c:5304
13689 #, fuzzy, gcc-internal-format
13690 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13691 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13693 #: c-decl.c:5308
13694 #, fuzzy, gcc-internal-format
13695 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13696 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13698 #: c-decl.c:5318
13699 #, gcc-internal-format
13700 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13701 msgstr ""
13703 #: c-decl.c:5321
13704 #, gcc-internal-format
13705 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13706 msgstr ""
13708 #: c-decl.c:5330
13709 #, fuzzy, gcc-internal-format
13710 msgid "size of array %qE is negative"
13711 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13713 #: c-decl.c:5332
13714 #, fuzzy, gcc-internal-format
13715 msgid "size of unnamed array is negative"
13716 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13718 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13719 #, fuzzy, gcc-internal-format
13720 msgid "size of array %qE is too large"
13721 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13723 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13724 #, fuzzy, gcc-internal-format
13725 msgid "size of unnamed array is too large"
13726 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13728 #: c-decl.c:5446
13729 #, fuzzy, gcc-internal-format
13730 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13731 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13733 #. C99 6.7.5.2p4
13734 #: c-decl.c:5467
13735 #, fuzzy, gcc-internal-format
13736 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13737 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13739 #: c-decl.c:5480
13740 #, gcc-internal-format
13741 msgid "array type has incomplete element type"
13742 msgstr ""
13744 #: c-decl.c:5574
13745 #, fuzzy, gcc-internal-format
13746 msgid "%qE declared as function returning a function"
13747 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13749 #: c-decl.c:5577
13750 #, fuzzy, gcc-internal-format
13751 msgid "type name declared as function returning a function"
13752 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13754 #: c-decl.c:5584
13755 #, fuzzy, gcc-internal-format
13756 msgid "%qE declared as function returning an array"
13757 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13759 #: c-decl.c:5587
13760 #, fuzzy, gcc-internal-format
13761 msgid "type name declared as function returning an array"
13762 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13764 #: c-decl.c:5615
13765 #, fuzzy, gcc-internal-format
13766 msgid "function definition has qualified void return type"
13767 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13769 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136
13770 #, gcc-internal-format
13771 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13772 msgstr ""
13774 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13775 #, gcc-internal-format
13776 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13777 msgstr ""
13779 #: c-decl.c:5714
13780 #, fuzzy, gcc-internal-format
13781 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13782 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13784 #: c-decl.c:5718
13785 #, fuzzy, gcc-internal-format
13786 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13787 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13789 #: c-decl.c:5724
13790 #, gcc-internal-format
13791 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13792 msgstr ""
13794 #: c-decl.c:5740
13795 #, fuzzy, gcc-internal-format
13796 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13797 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13799 #: c-decl.c:5743
13800 #, gcc-internal-format
13801 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13802 msgstr ""
13804 #: c-decl.c:5749
13805 #, gcc-internal-format
13806 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13807 msgstr ""
13809 #: c-decl.c:5752
13810 #, gcc-internal-format
13811 msgid "%qs specified for structure field"
13812 msgstr ""
13814 #: c-decl.c:5765
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13817 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13819 #: c-decl.c:5767
13820 #, gcc-internal-format
13821 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13822 msgstr ""
13824 #: c-decl.c:5772
13825 #, fuzzy, gcc-internal-format
13826 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13827 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13829 #: c-decl.c:5774
13830 #, gcc-internal-format
13831 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13832 msgstr ""
13834 #: c-decl.c:5779
13835 #, fuzzy, gcc-internal-format
13836 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13837 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13839 #: c-decl.c:5781
13840 #, gcc-internal-format
13841 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13842 msgstr ""
13844 #: c-decl.c:5784
13845 #, fuzzy, gcc-internal-format
13846 msgid "alignment specified for function %qE"
13847 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13849 #: c-decl.c:5791
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13852 msgstr ""
13854 #: c-decl.c:5794
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13857 msgstr ""
13859 #: c-decl.c:5833
13860 #, fuzzy, gcc-internal-format
13861 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13862 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13864 #: c-decl.c:5835
13865 #, fuzzy, gcc-internal-format
13866 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13867 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13869 #: c-decl.c:5871
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13872 msgstr ""
13874 #. C99 6.7.2.1p8
13875 #: c-decl.c:5881
13876 #, gcc-internal-format
13877 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13878 msgstr ""
13880 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291
13881 #, fuzzy, gcc-internal-format
13882 msgid "variable or field %qE declared void"
13883 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13885 #: c-decl.c:5929
13886 #, gcc-internal-format
13887 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13888 msgstr ""
13890 #: c-decl.c:5963
13891 #, fuzzy, gcc-internal-format
13892 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13893 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13895 #: c-decl.c:5965
13896 #, fuzzy, gcc-internal-format
13897 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13898 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13900 #: c-decl.c:5978
13901 #, fuzzy, gcc-internal-format
13902 msgid "field %qE declared as a function"
13903 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13905 #: c-decl.c:5985
13906 #, fuzzy, gcc-internal-format
13907 msgid "field %qE has incomplete type"
13908 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13910 #: c-decl.c:5987
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format
13912 msgid "unnamed field has incomplete type"
13913 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13915 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13916 #, fuzzy, gcc-internal-format
13917 msgid "invalid storage class for function %qE"
13918 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13920 #: c-decl.c:6069
13921 #, fuzzy, gcc-internal-format
13922 msgid "cannot inline function %<main%>"
13923 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13925 #: c-decl.c:6071
13926 #, gcc-internal-format
13927 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13928 msgstr ""
13930 #: c-decl.c:6084
13931 #, fuzzy, gcc-internal-format
13932 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13933 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13935 #: c-decl.c:6087
13936 #, fuzzy, gcc-internal-format
13937 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13940 #: c-decl.c:6116
13941 #, gcc-internal-format
13942 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13943 msgstr ""
13945 #: c-decl.c:6126
13946 #, fuzzy, gcc-internal-format
13947 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13948 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13950 #: c-decl.c:6128
13951 #, fuzzy, gcc-internal-format
13952 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13953 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13955 #: c-decl.c:6163
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "non-nested function with variably modified type"
13958 msgstr ""
13960 #: c-decl.c:6165
13961 #, gcc-internal-format
13962 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13963 msgstr ""
13965 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13966 #, gcc-internal-format
13967 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13968 msgstr ""
13970 #: c-decl.c:6264
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13973 msgstr ""
13975 #: c-decl.c:6302
13976 #, fuzzy, gcc-internal-format
13977 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13978 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13980 #: c-decl.c:6306
13981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13982 msgid "parameter %u has incomplete type"
13983 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13985 #: c-decl.c:6317
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13988 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13990 #: c-decl.c:6321
13991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13992 msgid "parameter %u has void type"
13993 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13995 #: c-decl.c:6406
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13998 msgstr ""
14000 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14003 msgstr ""
14005 #: c-decl.c:6439
14006 #, gcc-internal-format
14007 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14008 msgstr ""
14010 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14011 #: c-decl.c:6484
14012 #, fuzzy, gcc-internal-format
14013 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14014 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14016 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14017 #: c-decl.c:6488
14018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14019 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14020 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14022 #: c-decl.c:6493
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14025 msgstr ""
14027 #: c-decl.c:6593
14028 #, fuzzy, gcc-internal-format
14029 msgid "enum type defined here"
14030 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14032 #: c-decl.c:6599
14033 #, fuzzy, gcc-internal-format
14034 msgid "struct defined here"
14035 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14037 #: c-decl.c:6605
14038 #, fuzzy, gcc-internal-format
14039 msgid "union defined here"
14040 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14042 #: c-decl.c:6678
14043 #, fuzzy, gcc-internal-format
14044 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14045 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
14047 #: c-decl.c:6680
14048 #, fuzzy, gcc-internal-format
14049 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14050 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
14052 #: c-decl.c:6689
14053 #, fuzzy, gcc-internal-format
14054 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14055 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14057 #: c-decl.c:6691
14058 #, fuzzy, gcc-internal-format
14059 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14060 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14062 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14063 #, gcc-internal-format
14064 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14065 msgstr ""
14067 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14068 #, gcc-internal-format
14069 msgid "declaration does not declare anything"
14070 msgstr ""
14072 #: c-decl.c:6799
14073 #, fuzzy, gcc-internal-format
14074 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14075 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14077 #: c-decl.c:6802
14078 #, fuzzy, gcc-internal-format
14079 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14080 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14082 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14083 #, fuzzy, gcc-internal-format
14084 msgid "duplicate member %q+D"
14085 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
14087 #: c-decl.c:7086
14088 #, fuzzy, gcc-internal-format
14089 msgid "union has no named members"
14090 msgstr "επώνυμα μέλη"
14092 #: c-decl.c:7088
14093 #, fuzzy, gcc-internal-format
14094 msgid "union has no members"
14095 msgstr "επώνυμα μέλη"
14097 #: c-decl.c:7093
14098 #, fuzzy, gcc-internal-format
14099 msgid "struct has no named members"
14100 msgstr "επώνυμα μέλη"
14102 # src/request.c:37
14103 #: c-decl.c:7095
14104 #, fuzzy, gcc-internal-format
14105 msgid "struct has no members"
14106 msgstr "%s σε %s"
14108 #: c-decl.c:7158
14109 #, fuzzy, gcc-internal-format
14110 msgid "flexible array member in union"
14111 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14113 #: c-decl.c:7164
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "flexible array member not at end of struct"
14116 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14118 #: c-decl.c:7170
14119 #, fuzzy, gcc-internal-format
14120 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14121 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14123 #: c-decl.c:7289
14124 #, gcc-internal-format
14125 msgid "union cannot be made transparent"
14126 msgstr ""
14128 #: c-decl.c:7385
14129 #, fuzzy, gcc-internal-format
14130 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14133 #. This enum is a named one that has been declared already.
14134 #: c-decl.c:7392
14135 #, fuzzy, gcc-internal-format
14136 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14137 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14139 #: c-decl.c:7467
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14142 msgstr ""
14144 #: c-decl.c:7484
14145 #, gcc-internal-format
14146 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14147 msgstr ""
14149 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14150 #, fuzzy, gcc-internal-format
14151 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14152 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14154 #: c-decl.c:7600
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14157 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14159 #: c-decl.c:7624
14160 #, gcc-internal-format
14161 msgid "overflow in enumeration values"
14162 msgstr ""
14164 #: c-decl.c:7632
14165 #, gcc-internal-format
14166 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14167 msgstr ""
14169 #: c-decl.c:7717
14170 #, fuzzy, gcc-internal-format
14171 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14172 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14174 #: c-decl.c:7735
14175 #, gcc-internal-format
14176 msgid "return type is an incomplete type"
14177 msgstr ""
14179 #: c-decl.c:7745
14180 #, fuzzy, gcc-internal-format
14181 msgid "return type defaults to %<int%>"
14182 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14184 #: c-decl.c:7823
14185 #, fuzzy, gcc-internal-format
14186 msgid "no previous prototype for %qD"
14187 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14189 #: c-decl.c:7832
14190 #, fuzzy, gcc-internal-format
14191 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14192 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14194 #: c-decl.c:7839
14195 #, fuzzy, gcc-internal-format
14196 msgid "no previous declaration for %qD"
14197 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14199 #: c-decl.c:7849
14200 #, fuzzy, gcc-internal-format
14201 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14202 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14204 #: c-decl.c:7868
14205 #, fuzzy, gcc-internal-format
14206 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14207 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14209 #: c-decl.c:7874
14210 #, fuzzy, gcc-internal-format
14211 msgid "%qD is normally a non-static function"
14212 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14214 #: c-decl.c:7911
14215 #, gcc-internal-format
14216 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14217 msgstr ""
14219 #: c-decl.c:7925
14220 #, gcc-internal-format
14221 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14222 msgstr ""
14224 #: c-decl.c:7941
14225 #, fuzzy, gcc-internal-format
14226 msgid "parameter name omitted"
14227 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14229 #: c-decl.c:7978
14230 #, fuzzy, gcc-internal-format
14231 msgid "old-style function definition"
14232 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14234 #: c-decl.c:7987
14235 #, fuzzy, gcc-internal-format
14236 msgid "parameter name missing from parameter list"
14237 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14239 #: c-decl.c:8002
14240 #, fuzzy, gcc-internal-format
14241 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14242 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14244 #: c-decl.c:8008
14245 #, fuzzy, gcc-internal-format
14246 msgid "multiple parameters named %qD"
14247 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14249 #: c-decl.c:8017
14250 #, fuzzy, gcc-internal-format
14251 msgid "parameter %qD declared with void type"
14252 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14254 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14255 #, fuzzy, gcc-internal-format
14256 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14257 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14259 #: c-decl.c:8070
14260 #, fuzzy, gcc-internal-format
14261 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14262 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14264 #: c-decl.c:8077
14265 #, fuzzy, gcc-internal-format
14266 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14267 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14269 #: c-decl.c:8129
14270 #, fuzzy, gcc-internal-format
14271 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14272 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14274 #: c-decl.c:8140
14275 #, fuzzy, gcc-internal-format
14276 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14277 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14279 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14280 #, fuzzy, gcc-internal-format
14281 msgid "prototype declaration"
14282 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14284 #: c-decl.c:8177
14285 #, fuzzy, gcc-internal-format
14286 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14287 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14289 #: c-decl.c:8182
14290 #, gcc-internal-format
14291 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14292 msgstr ""
14294 #: c-decl.c:8192
14295 #, fuzzy, gcc-internal-format
14296 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14297 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14299 #: c-decl.c:8197
14300 #, gcc-internal-format
14301 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14302 msgstr ""
14304 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515
14305 #, fuzzy, gcc-internal-format
14306 msgid "no return statement in function returning non-void"
14307 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14309 #: c-decl.c:8400
14310 #, fuzzy, gcc-internal-format
14311 msgid "parameter %qD set but not used"
14312 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14314 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14315 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14316 #. allow it.
14317 #: c-decl.c:8489
14318 #, gcc-internal-format
14319 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14320 msgstr ""
14322 #: c-decl.c:8494
14323 #, gcc-internal-format
14324 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14325 msgstr ""
14327 #: c-decl.c:8528
14328 #, fuzzy, gcc-internal-format
14329 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14330 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14332 #: c-decl.c:8532
14333 #, gcc-internal-format
14334 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14335 msgstr ""
14337 #: c-decl.c:8539
14338 #, gcc-internal-format
14339 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14340 msgstr ""
14342 #: c-decl.c:8544
14343 #, gcc-internal-format
14344 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14345 msgstr ""
14347 #: c-decl.c:8548
14348 #, gcc-internal-format
14349 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14350 msgstr ""
14352 #: c-decl.c:8552
14353 #, gcc-internal-format
14354 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14355 msgstr ""
14357 #: c-decl.c:8821
14358 #, gcc-internal-format
14359 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14360 msgstr ""
14362 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14363 #, fuzzy, gcc-internal-format
14364 msgid "duplicate %qE"
14365 msgstr "διπλό κλειδί"
14367 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14368 #, gcc-internal-format
14369 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14370 msgstr ""
14372 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14373 #, gcc-internal-format
14374 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14375 msgstr ""
14377 #: c-decl.c:8911
14378 #, fuzzy, gcc-internal-format
14379 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14380 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14382 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14383 #, fuzzy, gcc-internal-format
14384 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14385 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14387 #: c-decl.c:9116
14388 #, fuzzy, gcc-internal-format
14389 msgid "ISO C does not support saturating types"
14390 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14392 #: c-decl.c:9190
14393 #, fuzzy, gcc-internal-format
14394 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14395 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14397 #: c-decl.c:9195
14398 #, fuzzy, gcc-internal-format
14399 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14400 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14402 #: c-decl.c:9398
14403 #, fuzzy, gcc-internal-format
14404 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14405 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14407 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14408 #, fuzzy, gcc-internal-format
14409 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14410 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14412 #: c-decl.c:9422
14413 #, fuzzy, gcc-internal-format
14414 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14415 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14417 #: c-decl.c:9456
14418 #, gcc-internal-format
14419 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14420 msgstr ""
14422 #: c-decl.c:9469
14423 #, gcc-internal-format
14424 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14425 msgstr ""
14427 #: c-decl.c:9511
14428 #, fuzzy, gcc-internal-format
14429 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14430 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14432 #: c-decl.c:9530
14433 #, gcc-internal-format
14434 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14435 msgstr ""
14437 #: c-decl.c:9532
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14440 msgstr ""
14442 #: c-decl.c:9534
14443 #, gcc-internal-format
14444 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14445 msgstr ""
14447 #: c-decl.c:9545
14448 #, gcc-internal-format
14449 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14450 msgstr ""
14452 #: c-decl.c:9554
14453 #, gcc-internal-format
14454 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14455 msgstr ""
14457 #: c-decl.c:9570
14458 #, gcc-internal-format
14459 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14460 msgstr ""
14462 #: c-decl.c:9577
14463 #, gcc-internal-format
14464 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14465 msgstr ""
14467 #: c-decl.c:9644
14468 #, gcc-internal-format
14469 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14470 msgstr ""
14472 #: c-decl.c:9658
14473 #, gcc-internal-format
14474 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14475 msgstr ""
14477 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14478 #, gcc-internal-format
14479 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14480 msgstr ""
14482 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14483 #, fuzzy, gcc-internal-format
14484 msgid "%q+F used but never defined"
14485 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14487 #: c-parser.c:244
14488 #, gcc-internal-format
14489 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14490 msgstr ""
14492 #: c-parser.c:1242
14493 #, gcc-internal-format
14494 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14495 msgstr ""
14497 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7532
14498 #, gcc-internal-format
14499 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14500 msgstr ""
14502 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "unknown type name %qE"
14505 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14507 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8563 cp/parser.c:27364
14508 #, fuzzy, gcc-internal-format
14509 msgid "expected declaration specifiers"
14510 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14512 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14513 #, gcc-internal-format
14514 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14515 msgstr ""
14517 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23794 cp/parser.c:23868
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14520 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14522 #: c-parser.c:1564
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14525 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14527 #: c-parser.c:1585
14528 #, fuzzy, gcc-internal-format
14529 msgid "unexpected attribute"
14530 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14532 #: c-parser.c:1628
14533 #, gcc-internal-format
14534 msgid "data definition has no type or storage class"
14535 msgstr ""
14537 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10466
14538 #, gcc-internal-format
14539 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14540 msgstr ""
14542 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14543 #. function definition, so we don't give a more specific
14544 #. error suggesting there was one.
14545 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14546 #, gcc-internal-format
14547 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14548 msgstr ""
14550 #: c-parser.c:1718
14551 #, gcc-internal-format
14552 msgid "ISO C forbids nested functions"
14553 msgstr ""
14555 #: c-parser.c:1834
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14558 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14560 #: c-parser.c:1837
14561 #, fuzzy, gcc-internal-format
14562 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14563 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14565 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8618 cp/parser.c:27235
14566 #, fuzzy, gcc-internal-format
14567 msgid "expected string literal"
14568 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14570 #: c-parser.c:1870
14571 #, fuzzy, gcc-internal-format
14572 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14573 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14575 #: c-parser.c:1877
14576 #, fuzzy, gcc-internal-format
14577 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14578 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14580 #: c-parser.c:1882
14581 #, fuzzy, gcc-internal-format
14582 msgid "expression in static assertion is not constant"
14583 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14585 #: c-parser.c:1887
14586 #, gcc-internal-format
14587 msgid "static assertion failed: %E"
14588 msgstr ""
14590 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14591 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14592 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6705 c-parser.c:6902
14593 #: c-parser.c:6931 c-parser.c:7116 c-parser.c:7165 c-parser.c:7325
14594 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7363 c-parser.c:7392 c-parser.c:7405
14595 #: c-parser.c:7710 c-parser.c:7834 c-parser.c:8261 c-parser.c:8296
14596 #: c-parser.c:8349 c-parser.c:8402 c-parser.c:8418 c-parser.c:8464
14597 #: c-parser.c:8743 c-parser.c:9818 c-parser.c:10621 cp/parser.c:22255
14598 #: cp/parser.c:24638 cp/parser.c:24668 cp/parser.c:24738 cp/parser.c:26955
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "expected identifier"
14601 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14603 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14609
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "comma at end of enumerator list"
14606 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14608 #: c-parser.c:2301
14609 #, gcc-internal-format
14610 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14611 msgstr ""
14613 #: c-parser.c:2332
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14616 msgstr ""
14618 #: c-parser.c:2448
14619 #, fuzzy, gcc-internal-format
14620 msgid "expected class name"
14621 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14623 #: c-parser.c:2467
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14626 msgstr ""
14628 #: c-parser.c:2496
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14631 msgstr ""
14633 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14636 msgstr ""
14638 #: c-parser.c:2605
14639 #, gcc-internal-format
14640 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14641 msgstr ""
14643 #: c-parser.c:2695
14644 #, gcc-internal-format
14645 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14646 msgstr ""
14648 #: c-parser.c:2702
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14651 msgstr ""
14653 #: c-parser.c:2755
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14656 msgstr ""
14658 #: c-parser.c:2789
14659 #, fuzzy, gcc-internal-format
14660 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14661 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14663 #: c-parser.c:2792
14664 #, fuzzy, gcc-internal-format
14665 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14666 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14668 #: c-parser.c:3020
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "expected identifier or %<(%>"
14671 msgstr ""
14673 #: c-parser.c:3227
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14676 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14678 #: c-parser.c:3323
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14681 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14683 #: c-parser.c:3377
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14686 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14688 #: c-parser.c:3743
14689 #, gcc-internal-format
14690 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14691 msgstr ""
14693 #: c-parser.c:3794
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14696 msgstr ""
14698 #: c-parser.c:3934
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14701 msgstr ""
14703 #: c-parser.c:3947
14704 #, gcc-internal-format
14705 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14706 msgstr ""
14708 #: c-parser.c:3954
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14711 msgstr ""
14713 #: c-parser.c:4118
14714 #, gcc-internal-format
14715 msgid "ISO C forbids label declarations"
14716 msgstr ""
14718 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "expected declaration or statement"
14721 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14723 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14726 msgstr ""
14728 #: c-parser.c:4213
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14731 msgstr ""
14733 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8987
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14736 msgstr ""
14738 #: c-parser.c:4235
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "label at end of compound statement"
14741 msgstr ""
14743 #: c-parser.c:4280
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14746 msgstr ""
14748 #: c-parser.c:4311
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14751 msgstr ""
14753 #: c-parser.c:4486
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "expected identifier or %<*%>"
14756 msgstr ""
14758 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14759 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14760 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14761 #. it to proceed further.
14762 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8715
14763 #, fuzzy, gcc-internal-format
14764 msgid "expected statement"
14765 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14767 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9069
14768 #, gcc-internal-format
14769 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14770 msgstr ""
14772 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9092
14773 #, gcc-internal-format
14774 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14775 msgstr ""
14777 #: c-parser.c:4816
14778 #, gcc-internal-format
14779 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14780 msgstr ""
14782 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14783 #, gcc-internal-format
14784 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14785 msgstr ""
14787 #: c-parser.c:4982
14788 #, fuzzy, gcc-internal-format
14789 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14790 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14792 #: c-parser.c:5015
14793 #, fuzzy, gcc-internal-format
14794 msgid "missing collection in fast enumeration"
14795 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14797 #: c-parser.c:5086
14798 #, gcc-internal-format
14799 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14800 msgstr ""
14802 #: c-parser.c:5440
14803 #, gcc-internal-format
14804 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14805 msgstr ""
14807 #: c-parser.c:5897
14808 #, gcc-internal-format
14809 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14810 msgstr ""
14812 #: c-parser.c:6026
14813 #, gcc-internal-format
14814 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14815 msgstr ""
14817 #: c-parser.c:6047
14818 #, fuzzy, gcc-internal-format
14819 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14820 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14822 #: c-parser.c:6050
14823 #, fuzzy, gcc-internal-format
14824 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14825 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14827 #: c-parser.c:6101
14828 #, fuzzy, gcc-internal-format
14829 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14830 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14832 #: c-parser.c:6126
14833 #, fuzzy, gcc-internal-format
14834 msgid "cannot take address of %qs"
14835 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14837 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6742 c-parser.c:6761
14838 #, fuzzy, gcc-internal-format
14839 msgid "expected expression"
14840 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14842 #: c-parser.c:6315
14843 #, gcc-internal-format
14844 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14845 msgstr ""
14847 #: c-parser.c:6328
14848 #, gcc-internal-format
14849 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14850 msgstr ""
14852 #: c-parser.c:6520
14853 #, fuzzy, gcc-internal-format
14854 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14855 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14857 #: c-parser.c:6536
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14860 msgstr ""
14862 #: c-parser.c:6602
14863 #, fuzzy, gcc-internal-format
14864 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14865 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14867 #: c-parser.c:6624
14868 #, gcc-internal-format
14869 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14870 msgstr ""
14872 #: c-parser.c:6633
14873 #, gcc-internal-format
14874 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14875 msgstr ""
14877 #: c-parser.c:6674
14878 #, fuzzy, gcc-internal-format
14879 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14880 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14882 #: c-parser.c:6796
14883 #, gcc-internal-format
14884 msgid "compound literal has variable size"
14885 msgstr ""
14887 #: c-parser.c:6807
14888 #, gcc-internal-format
14889 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14890 msgstr ""
14892 #: c-parser.c:6812
14893 #, gcc-internal-format
14894 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14895 msgstr ""
14897 #: c-parser.c:7136
14898 #, gcc-internal-format
14899 msgid "expected identifier or %<)%>"
14900 msgstr ""
14902 #: c-parser.c:7232
14903 #, gcc-internal-format
14904 msgid "extra semicolon"
14905 msgstr ""
14907 #: c-parser.c:7480
14908 #, gcc-internal-format
14909 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14910 msgstr ""
14912 #: c-parser.c:7612
14913 #, gcc-internal-format
14914 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14915 msgstr ""
14917 #: c-parser.c:7632
14918 #, gcc-internal-format
14919 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14920 msgstr ""
14922 #: c-parser.c:7753
14923 #, fuzzy, gcc-internal-format
14924 msgid "objective-c method declaration is expected"
14925 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14927 #: c-parser.c:8175
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14930 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14932 #: c-parser.c:8265 c-parser.c:8322 cp/parser.c:24698
14933 #, gcc-internal-format
14934 msgid "unknown property attribute"
14935 msgstr ""
14937 #: c-parser.c:8286 cp/parser.c:24658
14938 #, fuzzy, gcc-internal-format
14939 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14940 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14942 #: c-parser.c:8289 cp/parser.c:24661
14943 #, fuzzy, gcc-internal-format
14944 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14945 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14947 #: c-parser.c:8303 cp/parser.c:24676
14948 #, fuzzy, gcc-internal-format
14949 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14952 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24682
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14955 msgstr ""
14957 #: c-parser.c:8315 cp/parser.c:24690
14958 #, fuzzy, gcc-internal-format
14959 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14960 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14962 #: c-parser.c:8501 cp/parser.c:27279
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14965 msgstr ""
14967 #: c-parser.c:8512 cp/parser.c:27294
14968 #, gcc-internal-format
14969 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14970 msgstr ""
14972 #: c-parser.c:8523 cp/parser.c:27310
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14975 msgstr ""
14977 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
14978 #, gcc-internal-format
14979 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14980 msgstr ""
14982 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:27354
14983 #, gcc-internal-format
14984 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14985 msgstr ""
14987 #: c-parser.c:8553 cp/parser.c:27269
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14990 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14992 #: c-parser.c:8718 cp/parser.c:24946
14993 #, fuzzy, gcc-internal-format
14994 msgid "too many %qs clauses"
14995 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14997 #: c-parser.c:8820 cp/parser.c:25061
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15000 msgstr ""
15002 #: c-parser.c:8886 cp/parser.c:25112
15003 #, gcc-internal-format
15004 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15005 msgstr ""
15007 #: c-parser.c:9021 c-parser.c:9235
15008 #, fuzzy, gcc-internal-format
15009 msgid "expected integer expression"
15010 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15012 #: c-parser.c:9033
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15015 msgstr ""
15017 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15020 msgstr ""
15022 #: c-parser.c:9226 cp/parser.c:25416
15023 #, gcc-internal-format
15024 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15025 msgstr ""
15027 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:25419
15028 #, gcc-internal-format
15029 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15030 msgstr ""
15032 #: c-parser.c:9248 cp/parser.c:25435
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "invalid schedule kind"
15035 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
15037 #: c-parser.c:9376 cp/parser.c:25567
15038 #, fuzzy, gcc-internal-format
15039 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15040 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15042 #: c-parser.c:9385 cp/parser.c:25576
15043 #, fuzzy, gcc-internal-format
15044 msgid "%qs is not valid for %qs"
15045 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
15047 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
15048 #, fuzzy, gcc-internal-format
15049 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15050 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15052 #: c-parser.c:9717 c-parser.c:9735 cp/parser.c:25891 cp/parser.c:25908
15053 #, fuzzy, gcc-internal-format
15054 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15055 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15057 #: c-parser.c:9821 c-parser.c:9842
15058 #, gcc-internal-format
15059 msgid "expected %<(%> or end of line"
15060 msgstr ""
15062 #: c-parser.c:9877 cp/parser.c:26179
15063 #, fuzzy, gcc-internal-format
15064 msgid "for statement expected"
15065 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
15067 #: c-parser.c:9930 cp/semantics.c:4705 cp/semantics.c:4775
15068 #, fuzzy, gcc-internal-format
15069 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15070 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15072 #: c-parser.c:10011
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "not enough perfectly nested loops"
15075 msgstr ""
15077 #: c-parser.c:10064 cp/parser.c:26521
15078 #, gcc-internal-format
15079 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15080 msgstr ""
15082 #: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15085 msgstr ""
15087 #: c-parser.c:10563
15088 #, fuzzy, gcc-internal-format
15089 msgid "%qD is not a variable"
15090 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15092 #: c-parser.c:10565 cp/semantics.c:4330
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15095 msgstr ""
15097 #: c-parser.c:10567 cp/semantics.c:4332
15098 #, gcc-internal-format
15099 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15100 msgstr ""
15102 #: c-parser.c:10571 cp/semantics.c:4334
15103 #, fuzzy, gcc-internal-format
15104 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15105 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15107 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15110 msgstr ""
15112 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15115 msgstr ""
15117 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15120 msgstr ""
15122 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15125 msgstr ""
15127 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15130 msgstr ""
15132 #: c-typeck.c:214
15133 #, fuzzy, gcc-internal-format
15134 msgid "%qD has an incomplete type"
15135 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15137 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8610 c-typeck.c:8642 cp/call.c:3736
15138 #, fuzzy, gcc-internal-format
15139 msgid "invalid use of void expression"
15140 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15142 #: c-typeck.c:243
15143 #, fuzzy, gcc-internal-format
15144 msgid "invalid use of flexible array member"
15145 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15147 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15150 msgstr ""
15152 #: c-typeck.c:257
15153 #, fuzzy, gcc-internal-format
15154 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15155 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15157 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15158 #: c-typeck.c:261
15159 #, fuzzy, gcc-internal-format
15160 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15161 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15163 #: c-typeck.c:327
15164 #, gcc-internal-format
15165 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15166 msgstr ""
15168 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15169 #, gcc-internal-format
15170 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15171 msgstr ""
15173 #: c-typeck.c:734
15174 #, gcc-internal-format
15175 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15176 msgstr ""
15178 #: c-typeck.c:739
15179 #, gcc-internal-format
15180 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15181 msgstr ""
15183 #: c-typeck.c:744
15184 #, gcc-internal-format
15185 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15186 msgstr ""
15188 #: c-typeck.c:1220
15189 #, gcc-internal-format
15190 msgid "types are not quite compatible"
15191 msgstr ""
15193 #: c-typeck.c:1224
15194 #, gcc-internal-format
15195 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15196 msgstr ""
15198 #: c-typeck.c:1556
15199 #, gcc-internal-format
15200 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15201 msgstr ""
15203 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3483
15204 #, gcc-internal-format
15205 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15206 msgstr ""
15208 # src/main.c:697 src/main.c:751
15209 #: c-typeck.c:2148
15210 #, fuzzy, gcc-internal-format
15211 msgid "%qT has no member named %qE"
15212 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15214 # src/getopt.c:628
15215 # src/getopt.c:628
15216 #: c-typeck.c:2202
15217 #, fuzzy, gcc-internal-format
15218 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15219 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15221 #: c-typeck.c:2251
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15224 msgstr ""
15226 #: c-typeck.c:2255
15227 #, fuzzy, gcc-internal-format
15228 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15229 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15231 #: c-typeck.c:2311
15232 #, fuzzy, gcc-internal-format
15233 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15234 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15236 #: c-typeck.c:2323 cp/typeck.c:2904 cp/typeck.c:2998
15237 #, gcc-internal-format
15238 msgid "array subscript is not an integer"
15239 msgstr ""
15241 #: c-typeck.c:2329
15242 #, fuzzy, gcc-internal-format
15243 msgid "subscripted value is pointer to function"
15244 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15246 #: c-typeck.c:2354
15247 #, fuzzy, gcc-internal-format
15248 msgid "index value is out of bound"
15249 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15251 #: c-typeck.c:2398
15252 #, gcc-internal-format
15253 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15254 msgstr ""
15256 #: c-typeck.c:2401
15257 #, gcc-internal-format
15258 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15259 msgstr ""
15261 #: c-typeck.c:2509
15262 #, gcc-internal-format
15263 msgid "enum constant defined here"
15264 msgstr ""
15266 #: c-typeck.c:2747
15267 #, fuzzy, gcc-internal-format
15268 msgid "called object %qE is not a function"
15269 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15271 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15272 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15273 #. executions of the program must execute the code.
15274 #: c-typeck.c:2784
15275 #, gcc-internal-format
15276 msgid "function called through a non-compatible type"
15277 msgstr ""
15279 #: c-typeck.c:2798 c-typeck.c:2851
15280 #, fuzzy, gcc-internal-format
15281 msgid "function with qualified void return type called"
15282 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15284 #: c-typeck.c:2888
15285 #, gcc-internal-format
15286 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15287 msgstr ""
15289 #: c-typeck.c:2896
15290 #, gcc-internal-format
15291 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15292 msgstr ""
15294 #: c-typeck.c:2902
15295 #, gcc-internal-format
15296 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15297 msgstr ""
15299 #: c-typeck.c:2912
15300 #, gcc-internal-format
15301 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15302 msgstr ""
15304 #: c-typeck.c:2921
15305 #, gcc-internal-format
15306 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15307 msgstr ""
15309 #: c-typeck.c:3033
15310 #, fuzzy, gcc-internal-format
15311 msgid "too many arguments to method %qE"
15312 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15314 #: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15315 #, fuzzy, gcc-internal-format
15316 msgid "too many arguments to function %qE"
15317 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15319 #: c-typeck.c:3039 c-typeck.c:3273 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3350
15320 #, fuzzy, gcc-internal-format
15321 msgid "declared here"
15322 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15324 #: c-typeck.c:3074
15325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15326 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15327 msgstr ""
15329 #: c-typeck.c:3089
15330 #, gcc-internal-format
15331 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15332 msgstr ""
15334 #: c-typeck.c:3094
15335 #, gcc-internal-format
15336 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15337 msgstr ""
15339 #: c-typeck.c:3099
15340 #, gcc-internal-format
15341 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15342 msgstr ""
15344 #: c-typeck.c:3104
15345 #, gcc-internal-format
15346 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15347 msgstr ""
15349 #: c-typeck.c:3109
15350 #, gcc-internal-format
15351 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15352 msgstr ""
15354 #: c-typeck.c:3114
15355 #, gcc-internal-format
15356 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15357 msgstr ""
15359 #: c-typeck.c:3127
15360 #, gcc-internal-format
15361 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15362 msgstr ""
15364 #: c-typeck.c:3152
15365 #, fuzzy, gcc-internal-format
15366 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15367 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15369 #: c-typeck.c:3174
15370 #, gcc-internal-format
15371 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15372 msgstr ""
15374 #: c-typeck.c:3198
15375 #, gcc-internal-format
15376 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15377 msgstr ""
15379 #: c-typeck.c:3203
15380 #, fuzzy, gcc-internal-format
15381 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15382 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15384 #: c-typeck.c:3238 cp/call.c:6001
15385 #, fuzzy, gcc-internal-format
15386 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15387 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15389 #: c-typeck.c:3271 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15390 #, fuzzy, gcc-internal-format
15391 msgid "too few arguments to function %qE"
15392 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15394 #: c-typeck.c:3353 c-typeck.c:3358
15395 #, fuzzy, gcc-internal-format
15396 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15397 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15399 #: c-typeck.c:3372
15400 #, gcc-internal-format
15401 msgid "comparison between %qT and %qT"
15402 msgstr ""
15404 #: c-typeck.c:3424
15405 #, gcc-internal-format
15406 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15407 msgstr ""
15409 #: c-typeck.c:3427
15410 #, gcc-internal-format
15411 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15412 msgstr ""
15414 #: c-typeck.c:3591
15415 #, gcc-internal-format
15416 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15417 msgstr ""
15419 #: c-typeck.c:3630
15420 #, gcc-internal-format
15421 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15422 msgstr ""
15424 #: c-typeck.c:3681
15425 #, gcc-internal-format
15426 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15427 msgstr ""
15429 #: c-typeck.c:3684
15430 #, gcc-internal-format
15431 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15432 msgstr ""
15434 #: c-typeck.c:3697
15435 #, gcc-internal-format
15436 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15437 msgstr ""
15439 #: c-typeck.c:3716 c-typeck.c:3748
15440 #, gcc-internal-format
15441 msgid "wrong type argument to increment"
15442 msgstr ""
15444 #: c-typeck.c:3718 c-typeck.c:3751
15445 #, gcc-internal-format
15446 msgid "wrong type argument to decrement"
15447 msgstr ""
15449 #: c-typeck.c:3738
15450 #, gcc-internal-format
15451 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15452 msgstr ""
15454 #: c-typeck.c:3741
15455 #, gcc-internal-format
15456 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15457 msgstr ""
15459 #: c-typeck.c:3825
15460 #, fuzzy, gcc-internal-format
15461 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15462 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15464 #: c-typeck.c:3983 c-family/c-common.c:9033
15465 #, fuzzy, gcc-internal-format
15466 msgid "assignment of read-only location %qE"
15467 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15469 #: c-typeck.c:3986 c-family/c-common.c:9034
15470 #, fuzzy, gcc-internal-format
15471 msgid "increment of read-only location %qE"
15472 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15474 #: c-typeck.c:3989 c-family/c-common.c:9035
15475 #, fuzzy, gcc-internal-format
15476 msgid "decrement of read-only location %qE"
15477 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15479 #: c-typeck.c:4030
15480 #, fuzzy, gcc-internal-format
15481 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15482 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15484 #: c-typeck.c:4058
15485 #, gcc-internal-format
15486 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15487 msgstr ""
15489 #: c-typeck.c:4061
15490 #, gcc-internal-format
15491 msgid "register variable %qD used in nested function"
15492 msgstr ""
15494 #: c-typeck.c:4066
15495 #, gcc-internal-format
15496 msgid "address of global register variable %qD requested"
15497 msgstr ""
15499 #: c-typeck.c:4068
15500 #, gcc-internal-format
15501 msgid "address of register variable %qD requested"
15502 msgstr ""
15504 #: c-typeck.c:4162
15505 #, fuzzy, gcc-internal-format
15506 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15507 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15509 #: c-typeck.c:4218 cp/call.c:4625
15510 #, gcc-internal-format
15511 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15512 msgstr ""
15514 #: c-typeck.c:4292
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15517 msgstr ""
15519 #: c-typeck.c:4309
15520 #, fuzzy, gcc-internal-format
15521 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15522 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15524 #: c-typeck.c:4317 c-typeck.c:4326
15525 #, gcc-internal-format
15526 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15527 msgstr ""
15529 #: c-typeck.c:4339
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15532 msgstr ""
15534 #: c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4359
15535 #, gcc-internal-format
15536 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15537 msgstr ""
15539 #: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821
15540 #, gcc-internal-format
15541 msgid "type mismatch in conditional expression"
15542 msgstr ""
15544 #: c-typeck.c:4467
15545 #, gcc-internal-format
15546 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15547 msgstr ""
15549 #: c-typeck.c:4537
15550 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15551 msgstr ""
15553 #: c-typeck.c:4543
15554 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15555 msgstr ""
15557 #: c-typeck.c:4578
15558 #, gcc-internal-format
15559 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15560 msgstr ""
15562 #: c-typeck.c:4615
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "cast specifies array type"
15565 msgstr ""
15567 #: c-typeck.c:4621
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "cast specifies function type"
15570 msgstr ""
15572 #: c-typeck.c:4637
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15575 msgstr ""
15577 #: c-typeck.c:4654
15578 #, gcc-internal-format
15579 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15580 msgstr ""
15582 #: c-typeck.c:4664
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "cast to union type from type not present in union"
15585 msgstr ""
15587 #: c-typeck.c:4699
15588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15589 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15590 msgstr ""
15592 #: c-typeck.c:4704
15593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15594 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15595 msgstr ""
15597 #: c-typeck.c:4709
15598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15599 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15600 msgstr ""
15602 #: c-typeck.c:4729
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "cast increases required alignment of target type"
15605 msgstr ""
15607 #: c-typeck.c:4740
15608 #, gcc-internal-format
15609 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15610 msgstr ""
15612 #: c-typeck.c:4745
15613 #, gcc-internal-format
15614 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15615 msgstr ""
15617 #: c-typeck.c:4754 cp/typeck.c:6564
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15620 msgstr ""
15622 #: c-typeck.c:4768
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15625 msgstr ""
15627 #: c-typeck.c:4777
15628 #, gcc-internal-format
15629 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15630 msgstr ""
15632 #: c-typeck.c:4860
15633 #, gcc-internal-format
15634 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15635 msgstr ""
15637 #: c-typeck.c:4999 c-typeck.c:5296
15638 #, gcc-internal-format
15639 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15640 msgstr ""
15642 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15643 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15644 #. compile time.
15645 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15646 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15647 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15648 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15649 #: c-typeck.c:5204 c-typeck.c:5234 c-typeck.c:5761
15650 #, fuzzy, gcc-internal-format
15651 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15652 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15654 #: c-typeck.c:5294
15655 #, gcc-internal-format
15656 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15657 msgstr ""
15659 #: c-typeck.c:5298 c-typeck.c:7863
15660 #, gcc-internal-format
15661 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15662 msgstr ""
15664 #: c-typeck.c:5300
15665 #, gcc-internal-format
15666 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15667 msgstr ""
15669 #: c-typeck.c:5329
15670 #, fuzzy, gcc-internal-format
15671 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15672 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15674 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5682
15675 #, fuzzy
15676 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15677 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15679 #: c-typeck.c:5462 c-typeck.c:5685
15680 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15681 msgstr ""
15683 #: c-typeck.c:5465 c-typeck.c:5687
15684 #, fuzzy
15685 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15686 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15688 #: c-typeck.c:5468 c-typeck.c:5689
15689 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15690 msgstr ""
15692 #: c-typeck.c:5475 c-typeck.c:5645
15693 #, fuzzy
15694 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15695 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15697 #: c-typeck.c:5477 c-typeck.c:5647
15698 #, fuzzy
15699 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15700 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15702 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5649
15703 #, fuzzy
15704 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15705 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15707 #: c-typeck.c:5481 c-typeck.c:5651
15708 #, fuzzy
15709 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15710 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15712 #: c-typeck.c:5490
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15715 msgstr ""
15717 #: c-typeck.c:5545
15718 #, fuzzy, gcc-internal-format
15719 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15720 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15722 #: c-typeck.c:5557
15723 #, fuzzy, gcc-internal-format
15724 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15725 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15727 #: c-typeck.c:5561
15728 #, gcc-internal-format
15729 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15730 msgstr ""
15732 #: c-typeck.c:5565
15733 #, fuzzy, gcc-internal-format
15734 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15735 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15737 #: c-typeck.c:5569
15738 #, gcc-internal-format
15739 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15740 msgstr ""
15742 #: c-typeck.c:5587
15743 #, gcc-internal-format
15744 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15745 msgstr ""
15747 #: c-typeck.c:5593
15748 #, gcc-internal-format
15749 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15750 msgstr ""
15752 #: c-typeck.c:5598
15753 #, gcc-internal-format
15754 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15755 msgstr ""
15757 #: c-typeck.c:5603 cp/typeck.c:7541
15758 #, gcc-internal-format
15759 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15760 msgstr ""
15762 #: c-typeck.c:5627
15763 #, gcc-internal-format
15764 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15765 msgstr ""
15767 #: c-typeck.c:5630
15768 #, gcc-internal-format
15769 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15770 msgstr ""
15772 #: c-typeck.c:5632
15773 #, gcc-internal-format
15774 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15775 msgstr ""
15777 #: c-typeck.c:5634
15778 #, gcc-internal-format
15779 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15780 msgstr ""
15782 #: c-typeck.c:5663
15783 #, gcc-internal-format
15784 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15785 msgstr ""
15787 #: c-typeck.c:5665
15788 #, gcc-internal-format
15789 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15790 msgstr ""
15792 #: c-typeck.c:5667
15793 #, gcc-internal-format
15794 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15795 msgstr ""
15797 #: c-typeck.c:5669
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15800 msgstr ""
15802 #: c-typeck.c:5698
15803 #, fuzzy, gcc-internal-format
15804 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15805 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15807 #: c-typeck.c:5700
15808 #, fuzzy, gcc-internal-format
15809 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15810 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15812 #: c-typeck.c:5701
15813 #, gcc-internal-format
15814 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15815 msgstr ""
15817 #: c-typeck.c:5703
15818 #, fuzzy, gcc-internal-format
15819 msgid "return from incompatible pointer type"
15820 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15822 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15823 #. unprototyped functions.
15824 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:6263 cp/typeck.c:1875
15825 #, fuzzy, gcc-internal-format
15826 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15827 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15829 #: c-typeck.c:5721
15830 #, fuzzy, gcc-internal-format
15831 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15832 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15834 #: c-typeck.c:5723
15835 #, fuzzy, gcc-internal-format
15836 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15837 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15839 #: c-typeck.c:5725
15840 #, fuzzy, gcc-internal-format
15841 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15842 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15844 #: c-typeck.c:5727
15845 #, fuzzy, gcc-internal-format
15846 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15847 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15849 #: c-typeck.c:5735
15850 #, fuzzy, gcc-internal-format
15851 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15852 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15854 #: c-typeck.c:5737
15855 #, fuzzy, gcc-internal-format
15856 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15857 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15859 #: c-typeck.c:5739
15860 #, fuzzy, gcc-internal-format
15861 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15862 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15864 #: c-typeck.c:5741
15865 #, fuzzy, gcc-internal-format
15866 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15867 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15869 #: c-typeck.c:5758 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15870 #, fuzzy, gcc-internal-format
15871 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15872 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15874 #: c-typeck.c:5764
15875 #, fuzzy, gcc-internal-format
15876 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15877 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15879 #: c-typeck.c:5769
15880 #, fuzzy, gcc-internal-format
15881 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15882 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15884 #: c-typeck.c:5774
15885 #, fuzzy, gcc-internal-format
15886 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15887 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15889 #: c-typeck.c:5838
15890 #, gcc-internal-format
15891 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15892 msgstr ""
15894 # src/request.c:263
15895 #: c-typeck.c:6014 c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6049
15896 #, fuzzy, gcc-internal-format
15897 msgid "(near initialization for %qs)"
15898 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15900 #: c-typeck.c:6064
15901 #, fuzzy, gcc-internal-format
15902 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15903 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15905 #: c-typeck.c:6137 c-typeck.c:7012
15906 #, gcc-internal-format
15907 msgid "initialization of a flexible array member"
15908 msgstr ""
15910 #: c-typeck.c:6147 cp/typeck2.c:890
15911 #, gcc-internal-format
15912 msgid "char-array initialized from wide string"
15913 msgstr ""
15915 #: c-typeck.c:6155
15916 #, fuzzy, gcc-internal-format
15917 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15918 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15920 #: c-typeck.c:6161
15921 #, fuzzy, gcc-internal-format
15922 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15923 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15925 #: c-typeck.c:6195
15926 #, gcc-internal-format
15927 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15928 msgstr ""
15930 #: c-typeck.c:6289
15931 #, gcc-internal-format
15932 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15933 msgstr ""
15935 #: c-typeck.c:6303 c-typeck.c:6306 c-typeck.c:6314 c-typeck.c:6353
15936 #: c-typeck.c:7836
15937 #, fuzzy, gcc-internal-format
15938 msgid "initializer element is not constant"
15939 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15941 #: c-typeck.c:6319 c-typeck.c:6365 c-typeck.c:7846
15942 #, fuzzy, gcc-internal-format
15943 msgid "initializer element is not a constant expression"
15944 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15946 #: c-typeck.c:6360 c-typeck.c:7841
15947 #, gcc-internal-format
15948 msgid "initializer element is not computable at load time"
15949 msgstr ""
15951 #: c-typeck.c:6378
15952 #, fuzzy, gcc-internal-format
15953 msgid "invalid initializer"
15954 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15956 #: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536
15957 #, fuzzy, gcc-internal-format
15958 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15959 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15961 #: c-typeck.c:6867
15962 #, fuzzy, gcc-internal-format
15963 msgid "extra brace group at end of initializer"
15964 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15966 #: c-typeck.c:6888
15967 #, gcc-internal-format
15968 msgid "missing braces around initializer"
15969 msgstr ""
15971 #: c-typeck.c:6949
15972 #, gcc-internal-format
15973 msgid "braces around scalar initializer"
15974 msgstr ""
15976 #: c-typeck.c:7009
15977 #, gcc-internal-format
15978 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15979 msgstr ""
15981 #: c-typeck.c:7048
15982 #, fuzzy, gcc-internal-format
15983 msgid "missing initializer"
15984 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
15986 #: c-typeck.c:7070
15987 #, gcc-internal-format
15988 msgid "empty scalar initializer"
15989 msgstr ""
15991 #: c-typeck.c:7075
15992 #, gcc-internal-format
15993 msgid "extra elements in scalar initializer"
15994 msgstr ""
15996 #: c-typeck.c:7186 c-typeck.c:7267
15997 #, gcc-internal-format
15998 msgid "array index in non-array initializer"
15999 msgstr ""
16001 #: c-typeck.c:7191 c-typeck.c:7323
16002 #, gcc-internal-format
16003 msgid "field name not in record or union initializer"
16004 msgstr ""
16006 #: c-typeck.c:7240
16007 #, gcc-internal-format
16008 msgid "array index in initializer not of integer type"
16009 msgstr ""
16011 #: c-typeck.c:7249 c-typeck.c:7258
16012 #, fuzzy, gcc-internal-format
16013 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16014 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16016 #: c-typeck.c:7263 c-typeck.c:7265
16017 #, gcc-internal-format
16018 msgid "nonconstant array index in initializer"
16019 msgstr ""
16021 #: c-typeck.c:7269 c-typeck.c:7272
16022 #, gcc-internal-format
16023 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16024 msgstr ""
16026 #: c-typeck.c:7286
16027 #, gcc-internal-format
16028 msgid "empty index range in initializer"
16029 msgstr ""
16031 #: c-typeck.c:7295
16032 #, gcc-internal-format
16033 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16034 msgstr ""
16036 #: c-typeck.c:7330
16037 #, gcc-internal-format
16038 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16039 msgstr ""
16041 #: c-typeck.c:7382 c-typeck.c:7409 c-typeck.c:7937
16042 #, gcc-internal-format
16043 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16044 msgstr ""
16046 #: c-typeck.c:7384 c-typeck.c:7411 c-typeck.c:7939
16047 #, gcc-internal-format
16048 msgid "initialized field overwritten"
16049 msgstr ""
16051 #: c-typeck.c:8156
16052 #, gcc-internal-format
16053 msgid "excess elements in char array initializer"
16054 msgstr ""
16056 #: c-typeck.c:8163 c-typeck.c:8224
16057 #, gcc-internal-format
16058 msgid "excess elements in struct initializer"
16059 msgstr ""
16061 #: c-typeck.c:8239
16062 #, gcc-internal-format
16063 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16064 msgstr ""
16066 #: c-typeck.c:8310
16067 #, gcc-internal-format
16068 msgid "excess elements in union initializer"
16069 msgstr ""
16071 #: c-typeck.c:8332
16072 #, gcc-internal-format
16073 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16074 msgstr ""
16076 #: c-typeck.c:8400
16077 #, gcc-internal-format
16078 msgid "excess elements in array initializer"
16079 msgstr ""
16081 #: c-typeck.c:8434
16082 #, gcc-internal-format
16083 msgid "excess elements in vector initializer"
16084 msgstr ""
16086 #: c-typeck.c:8466
16087 #, gcc-internal-format
16088 msgid "excess elements in scalar initializer"
16089 msgstr ""
16091 #: c-typeck.c:8690
16092 #, gcc-internal-format
16093 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16094 msgstr ""
16096 #: c-typeck.c:8712 cp/typeck.c:7753
16097 #, gcc-internal-format
16098 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16099 msgstr ""
16101 #: c-typeck.c:8735
16102 #, fuzzy, gcc-internal-format
16103 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16104 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16106 #: c-typeck.c:8745
16107 #, fuzzy, gcc-internal-format
16108 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16109 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16111 #: c-typeck.c:8747
16112 #, fuzzy, gcc-internal-format
16113 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16114 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16116 #: c-typeck.c:8808
16117 #, gcc-internal-format
16118 msgid "function returns address of local variable"
16119 msgstr ""
16121 #: c-typeck.c:8881 cp/semantics.c:1045
16122 #, gcc-internal-format
16123 msgid "switch quantity not an integer"
16124 msgstr ""
16126 #: c-typeck.c:8894
16127 #, gcc-internal-format
16128 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16129 msgstr ""
16131 #: c-typeck.c:8930 c-typeck.c:8938
16132 #, fuzzy, gcc-internal-format
16133 msgid "case label is not an integer constant expression"
16134 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16136 #: c-typeck.c:8944 cp/parser.c:8818
16137 #, gcc-internal-format
16138 msgid "case label not within a switch statement"
16139 msgstr ""
16141 #: c-typeck.c:8946
16142 #, gcc-internal-format
16143 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16144 msgstr ""
16146 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9118
16147 #, gcc-internal-format
16148 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16149 msgstr ""
16151 #: c-typeck.c:9138 cp/parser.c:9845
16152 #, gcc-internal-format
16153 msgid "break statement not within loop or switch"
16154 msgstr ""
16156 #: c-typeck.c:9140 cp/parser.c:9866
16157 #, gcc-internal-format
16158 msgid "continue statement not within a loop"
16159 msgstr ""
16161 #: c-typeck.c:9145 cp/parser.c:9856
16162 #, gcc-internal-format
16163 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16164 msgstr ""
16166 #: c-typeck.c:9171 cp/cp-gimplify.c:402
16167 #, gcc-internal-format
16168 msgid "statement with no effect"
16169 msgstr ""
16171 #: c-typeck.c:9197
16172 #, gcc-internal-format
16173 msgid "expression statement has incomplete type"
16174 msgstr ""
16176 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
16177 #, gcc-internal-format
16178 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16179 msgstr ""
16181 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
16182 #, gcc-internal-format
16183 msgid "right shift count is negative"
16184 msgstr ""
16186 #: c-typeck.c:9944 cp/typeck.c:3933
16187 #, gcc-internal-format
16188 msgid "right shift count >= width of type"
16189 msgstr ""
16191 #: c-typeck.c:9985 cp/typeck.c:3955
16192 #, gcc-internal-format
16193 msgid "left shift count is negative"
16194 msgstr ""
16196 #: c-typeck.c:9992 cp/typeck.c:3961
16197 #, gcc-internal-format
16198 msgid "left shift count >= width of type"
16199 msgstr ""
16201 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
16202 #, gcc-internal-format
16203 msgid "comparing vectors with different element types"
16204 msgstr ""
16206 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
16207 #, gcc-internal-format
16208 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16209 msgstr ""
16211 #: c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4007
16212 #, gcc-internal-format
16213 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16214 msgstr ""
16216 #: c-typeck.c:10055 c-typeck.c:10075
16217 #, gcc-internal-format
16218 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16219 msgstr ""
16221 #: c-typeck.c:10061 c-typeck.c:10081
16222 #, gcc-internal-format
16223 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16224 msgstr ""
16226 #: c-typeck.c:10102 c-typeck.c:10202
16227 #, gcc-internal-format
16228 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16229 msgstr ""
16231 #: c-typeck.c:10109 c-typeck.c:10115
16232 #, gcc-internal-format
16233 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16234 msgstr ""
16236 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10212
16237 #, gcc-internal-format
16238 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16239 msgstr ""
16241 #: c-typeck.c:10134 c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10238 c-typeck.c:10243
16242 #, gcc-internal-format
16243 msgid "comparison between pointer and integer"
16244 msgstr ""
16246 #: c-typeck.c:10190
16247 #, gcc-internal-format
16248 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16249 msgstr ""
16251 #: c-typeck.c:10192
16252 #, gcc-internal-format
16253 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16254 msgstr ""
16256 #: c-typeck.c:10197
16257 #, fuzzy, gcc-internal-format
16258 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16259 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16261 #: c-typeck.c:10220 c-typeck.c:10223 c-typeck.c:10230 c-typeck.c:10233
16262 #: cp/typeck.c:4258 cp/typeck.c:4265
16263 #, gcc-internal-format
16264 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16265 msgstr ""
16267 #: c-typeck.c:10277 cp/typeck.c:4337
16268 #, gcc-internal-format
16269 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16270 msgstr ""
16272 #: c-typeck.c:10561
16273 #, gcc-internal-format
16274 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16275 msgstr ""
16277 #: c-typeck.c:10565
16278 #, gcc-internal-format
16279 msgid "used struct type value where scalar is required"
16280 msgstr ""
16282 #: c-typeck.c:10569
16283 #, gcc-internal-format
16284 msgid "used union type value where scalar is required"
16285 msgstr ""
16287 #: c-typeck.c:10580
16288 #, gcc-internal-format
16289 msgid "used vector type where scalar is required"
16290 msgstr ""
16292 #: c-typeck.c:10734 cp/semantics.c:4205
16293 #, fuzzy, gcc-internal-format
16294 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16295 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16297 #: c-typeck.c:10771 cp/semantics.c:4220
16298 #, gcc-internal-format
16299 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16300 msgstr ""
16302 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4230
16303 #, gcc-internal-format
16304 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16305 msgstr ""
16307 #: c-typeck.c:10798 cp/semantics.c:3998
16308 #, fuzzy, gcc-internal-format
16309 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16310 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16312 #: c-typeck.c:10806 c-typeck.c:10828 c-typeck.c:10850
16313 #, gcc-internal-format
16314 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16315 msgstr ""
16317 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:4021
16318 #, gcc-internal-format
16319 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16320 msgstr ""
16322 #: c-typeck.c:10843 cp/semantics.c:4043
16323 #, gcc-internal-format
16324 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16325 msgstr ""
16327 #: c-typeck.c:10911 cp/semantics.c:4276
16328 #, fuzzy, gcc-internal-format
16329 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16330 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16332 #: c-typeck.c:11013
16333 #, gcc-internal-format
16334 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16335 msgstr ""
16337 #: calls.c:2316
16338 #, gcc-internal-format
16339 msgid "function call has aggregate value"
16340 msgstr ""
16342 # src/shred.c:1134
16343 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1992
16344 #, fuzzy, gcc-internal-format
16345 msgid "size of variable %q+D is too large"
16346 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16348 #: cfgexpand.c:4421
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16351 msgstr ""
16353 #: cfgexpand.c:4425
16354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16355 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16356 msgstr ""
16358 #: cfghooks.c:110
16359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16360 msgid "bb %d on wrong place"
16361 msgstr ""
16363 #: cfghooks.c:116
16364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16365 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16366 msgstr ""
16368 #: cfghooks.c:133
16369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16370 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16371 msgstr ""
16373 #: cfghooks.c:139
16374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16375 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16376 msgstr ""
16378 #: cfghooks.c:145
16379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16380 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16381 msgstr ""
16383 #: cfghooks.c:151
16384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16385 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16386 msgstr ""
16388 #: cfghooks.c:159
16389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16390 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16391 msgstr ""
16393 #: cfghooks.c:165
16394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16395 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16396 msgstr ""
16398 #: cfghooks.c:171
16399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16400 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16401 msgstr ""
16403 #: cfghooks.c:183
16404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16405 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16406 msgstr ""
16408 #: cfghooks.c:197
16409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16410 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16411 msgstr ""
16413 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16415 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16416 msgstr ""
16418 #: cfghooks.c:217
16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16420 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16421 msgstr ""
16423 #: cfghooks.c:246
16424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16425 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16426 msgstr ""
16428 #: cfghooks.c:259
16429 #, gcc-internal-format
16430 msgid "verify_flow_info failed"
16431 msgstr ""
16433 #: cfghooks.c:320
16434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16435 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16436 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16438 #: cfghooks.c:340
16439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16440 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16441 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16443 #: cfghooks.c:393
16444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16445 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16446 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16448 #: cfghooks.c:431
16449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16450 msgid "%s does not support split_block"
16451 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16453 #: cfghooks.c:483
16454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16455 msgid "%s does not support move_block_after"
16456 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16458 #: cfghooks.c:496
16459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16460 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16461 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16463 #: cfghooks.c:546
16464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16465 msgid "%s does not support split_edge"
16466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16468 #: cfghooks.c:619
16469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16470 msgid "%s does not support create_basic_block"
16471 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16473 #: cfghooks.c:647
16474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16475 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16476 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16478 #: cfghooks.c:658
16479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16480 msgid "%s does not support predict_edge"
16481 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16483 #: cfghooks.c:667
16484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16485 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16486 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16488 #: cfghooks.c:681
16489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16490 msgid "%s does not support merge_blocks"
16491 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16493 #: cfghooks.c:734
16494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16495 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16496 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16498 #: cfghooks.c:889
16499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16500 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16503 #: cfghooks.c:917
16504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16505 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16506 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16508 #: cfghooks.c:939
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16510 msgid "%s does not support duplicate_block"
16511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16513 #: cfghooks.c:1014
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16515 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16518 #: cfghooks.c:1025
16519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16520 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16523 #: cfghooks.c:1043
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16525 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16528 #: cfgloop.c:1335
16529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16530 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16531 msgstr ""
16533 #: cfgloop.c:1349
16534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16535 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16536 msgstr ""
16538 #: cfgloop.c:1364
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16541 msgstr ""
16543 #: cfgloop.c:1371
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16546 msgstr ""
16548 #: cfgloop.c:1376
16549 #, gcc-internal-format
16550 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16551 msgstr ""
16553 #: cfgloop.c:1381
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16556 msgstr ""
16558 #: cfgloop.c:1387
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16561 msgstr ""
16563 #: cfgloop.c:1393
16564 #, gcc-internal-format
16565 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16566 msgstr ""
16568 #: cfgloop.c:1426
16569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16570 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16571 msgstr ""
16573 #: cfgloop.c:1432
16574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16575 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16576 msgstr ""
16578 #: cfgloop.c:1440
16579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16580 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16581 msgstr ""
16583 #: cfgloop.c:1447
16584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16585 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16586 msgstr ""
16588 #: cfgloop.c:1462
16589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16590 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16591 msgstr ""
16593 #: cfgloop.c:1480
16594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16595 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16596 msgstr ""
16598 #: cfgloop.c:1489
16599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16600 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16601 msgstr ""
16603 #: cfgloop.c:1515
16604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16605 msgid "exit %d->%d not recorded"
16606 msgstr ""
16608 #: cfgloop.c:1533
16609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16610 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16611 msgstr ""
16613 #: cfgloop.c:1542
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "too many loop exits recorded"
16616 msgstr ""
16618 #: cfgloop.c:1553
16619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16620 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16621 msgstr ""
16623 #: cfgrtl.c:1835
16624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16625 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16626 msgstr ""
16628 #: cfgrtl.c:1842
16629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16630 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16631 msgstr ""
16633 #: cfgrtl.c:1853
16634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16635 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16636 msgstr ""
16638 #: cfgrtl.c:1861
16639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16640 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16641 msgstr ""
16643 #: cfgrtl.c:1883
16644 #, gcc-internal-format
16645 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16646 msgstr ""
16648 #: cfgrtl.c:1902
16649 #, gcc-internal-format
16650 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16651 msgstr ""
16653 #: cfgrtl.c:1907
16654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16655 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16656 msgstr ""
16658 #: cfgrtl.c:1913
16659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16660 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16661 msgstr ""
16663 #: cfgrtl.c:1920
16664 #, gcc-internal-format
16665 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16666 msgstr ""
16668 #: cfgrtl.c:1943
16669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16670 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16671 msgstr ""
16673 #: cfgrtl.c:1948
16674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16675 msgid "too many eh edges %i"
16676 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16678 #: cfgrtl.c:1956
16679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16680 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16681 msgstr ""
16683 #: cfgrtl.c:1961
16684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16685 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16686 msgstr ""
16688 #: cfgrtl.c:1966
16689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16690 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16691 msgstr ""
16693 #: cfgrtl.c:1973
16694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16695 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16696 msgstr ""
16698 #: cfgrtl.c:1979
16699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16700 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16701 msgstr ""
16703 #: cfgrtl.c:1988
16704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16705 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16706 msgstr ""
16708 #: cfgrtl.c:2000
16709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16710 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16711 msgstr ""
16713 #: cfgrtl.c:2004
16714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16715 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16716 msgstr ""
16718 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16720 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16721 msgstr ""
16723 #: cfgrtl.c:2041
16724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16725 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16726 msgstr ""
16728 #: cfgrtl.c:2051
16729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16730 msgid "in basic block %d:"
16731 msgstr ""
16733 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16735 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16736 msgstr ""
16738 #: cfgrtl.c:2111
16739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16740 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16741 msgstr ""
16743 #: cfgrtl.c:2124
16744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16746 msgstr ""
16748 #: cfgrtl.c:2136
16749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16750 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16751 msgstr ""
16753 #: cfgrtl.c:2153
16754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16755 msgid "missing barrier after block %i"
16756 msgstr ""
16758 #: cfgrtl.c:2169
16759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16760 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16761 msgstr ""
16763 #: cfgrtl.c:2178
16764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16765 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16766 msgstr ""
16768 #: cfgrtl.c:2211
16769 #, gcc-internal-format
16770 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16771 msgstr ""
16773 #: cfgrtl.c:2248
16774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16776 msgstr ""
16778 #: cgraph.c:1987
16779 #, gcc-internal-format
16780 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16781 msgstr ""
16783 #: cgraphunit.c:411
16784 #, gcc-internal-format
16785 msgid "caller edge count is negative"
16786 msgstr ""
16788 #: cgraphunit.c:416
16789 #, gcc-internal-format
16790 msgid "caller edge frequency is negative"
16791 msgstr ""
16793 #: cgraphunit.c:421
16794 #, gcc-internal-format
16795 msgid "caller edge frequency is too large"
16796 msgstr ""
16798 #: cgraphunit.c:437
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16801 msgstr ""
16803 #: cgraphunit.c:507
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16806 msgstr ""
16808 #: cgraphunit.c:514
16809 #, gcc-internal-format
16810 msgid "execution count is negative"
16811 msgstr ""
16813 #: cgraphunit.c:519
16814 #, gcc-internal-format
16815 msgid "externally visible inline clone"
16816 msgstr ""
16818 #: cgraphunit.c:524
16819 #, gcc-internal-format
16820 msgid "inline clone with address taken"
16821 msgstr ""
16823 #: cgraphunit.c:529
16824 #, gcc-internal-format
16825 msgid "inline clone is needed"
16826 msgstr ""
16828 #: cgraphunit.c:536
16829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16831 msgstr ""
16833 #: cgraphunit.c:543
16834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16835 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16836 msgstr ""
16838 #: cgraphunit.c:560
16839 #, fuzzy, gcc-internal-format
16840 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16841 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16843 #: cgraphunit.c:565
16844 #, gcc-internal-format
16845 msgid "multiple inline callers"
16846 msgstr ""
16848 #: cgraphunit.c:572
16849 #, fuzzy, gcc-internal-format
16850 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16851 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16853 #: cgraphunit.c:581
16854 #, fuzzy, gcc-internal-format
16855 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16856 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16858 #: cgraphunit.c:586
16859 #, fuzzy, gcc-internal-format
16860 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16861 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16863 #: cgraphunit.c:592
16864 #, gcc-internal-format
16865 msgid "node not found in cgraph_hash"
16866 msgstr ""
16868 #: cgraphunit.c:604
16869 #, gcc-internal-format
16870 msgid "node has wrong clone_of"
16871 msgstr ""
16873 #: cgraphunit.c:616
16874 #, gcc-internal-format
16875 msgid "node has wrong clone list"
16876 msgstr ""
16878 #: cgraphunit.c:622
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16881 msgstr ""
16883 #: cgraphunit.c:627
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16886 msgstr ""
16888 #: cgraphunit.c:632
16889 #, gcc-internal-format
16890 msgid "double linked list of clones corrupted"
16891 msgstr ""
16893 #: cgraphunit.c:641
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16896 msgstr ""
16898 #: cgraphunit.c:646
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "node is alone in a comdat group"
16901 msgstr ""
16903 #: cgraphunit.c:653
16904 #, gcc-internal-format
16905 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16906 msgstr ""
16908 #: cgraphunit.c:670
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "Alias has call edges"
16911 msgstr ""
16913 #: cgraphunit.c:676
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "Alias has non-alias reference"
16916 msgstr ""
16918 #: cgraphunit.c:681
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "Alias has more than one alias reference"
16921 msgstr ""
16923 #: cgraphunit.c:688
16924 #, gcc-internal-format
16925 msgid "Analyzed alias has no reference"
16926 msgstr ""
16928 #: cgraphunit.c:696
16929 #, gcc-internal-format
16930 msgid "No edge out of thunk node"
16931 msgstr ""
16933 #: cgraphunit.c:701
16934 #, gcc-internal-format
16935 msgid "More than one edge out of thunk node"
16936 msgstr ""
16938 #: cgraphunit.c:706
16939 #, gcc-internal-format
16940 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16941 msgstr ""
16943 #: cgraphunit.c:736
16944 #, gcc-internal-format
16945 msgid "shared call_stmt:"
16946 msgstr ""
16948 #: cgraphunit.c:744
16949 #, fuzzy, gcc-internal-format
16950 msgid "edge points to wrong declaration:"
16951 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16953 #: cgraphunit.c:753
16954 #, gcc-internal-format
16955 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16956 msgstr ""
16958 #: cgraphunit.c:763
16959 #, gcc-internal-format
16960 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16961 msgstr ""
16963 #: cgraphunit.c:779
16964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16965 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16966 msgstr ""
16968 #: cgraphunit.c:791
16969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16970 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16971 msgstr ""
16973 #: cgraphunit.c:802
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "verify_cgraph_node failed"
16976 msgstr ""
16978 #: cgraphunit.c:851
16979 #, fuzzy, gcc-internal-format
16980 msgid "function %q+D part of alias cycle"
16981 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16983 #: cgraphunit.c:956
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16986 msgstr ""
16988 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16991 msgstr ""
16993 #: cgraphunit.c:1020
16994 #, gcc-internal-format
16995 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16996 msgstr ""
16998 #: cgraphunit.c:1032
16999 #, fuzzy, gcc-internal-format
17000 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17001 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17003 #: cgraphunit.c:1066
17004 #, gcc-internal-format
17005 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17006 msgstr ""
17008 #: cgraphunit.c:1420
17009 #, fuzzy, gcc-internal-format
17010 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17011 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17013 #: cgraphunit.c:1447
17014 #, fuzzy, gcc-internal-format
17015 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17016 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17018 #: cgraphunit.c:2251
17019 #, gcc-internal-format
17020 msgid "nodes with unreleased memory found"
17021 msgstr ""
17023 #: collect2.c:900
17024 #, gcc-internal-format
17025 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17026 msgstr ""
17028 #: collect2.c:1231
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "no arguments"
17031 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17033 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17034 #, fuzzy, gcc-internal-format
17035 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17036 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17038 #: collect2.c:1470
17039 #, fuzzy, gcc-internal-format
17040 msgid "can't open %s: %m"
17041 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17043 #: collect2.c:1584
17044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045 msgid "unknown demangling style '%s'"
17046 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17048 # src/getopt1.c:132
17049 # src/getopt1.c:132
17050 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17051 #, fuzzy, gcc-internal-format
17052 #| msgid "fopen %s"
17053 msgid "fopen %s: %m"
17054 msgstr "fopen %s"
17056 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17057 #, fuzzy, gcc-internal-format
17058 #| msgid "fclose %s"
17059 msgid "fclose %s: %m"
17060 msgstr "fclose %s"
17062 #: collect2.c:1965
17063 #, fuzzy, gcc-internal-format
17064 msgid "can't get program status: %m"
17065 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17067 #: collect2.c:1973
17068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17070 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17072 #: collect2.c:2034
17073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "could not open response file %s"
17075 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17077 #: collect2.c:2039
17078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "could not write to response file %s"
17080 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17082 #: collect2.c:2044
17083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17084 msgid "could not close response file %s"
17085 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17087 #: collect2.c:2077
17088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "cannot find '%s'"
17090 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17092 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format
17094 msgid "pex_init failed: %m"
17095 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17097 # src/request.c:37
17098 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17099 #, fuzzy, gcc-internal-format
17100 #| msgid "%s: %s"
17101 msgid "%s: %m"
17102 msgstr "%s: %s"
17104 #: collect2.c:2591
17105 #, fuzzy, gcc-internal-format
17106 msgid "cannot find 'nm'"
17107 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17109 #: collect2.c:2639
17110 #, fuzzy, gcc-internal-format
17111 msgid "can't open nm output: %m"
17112 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17114 #: collect2.c:2722
17115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17116 msgid "init function found in object %s"
17117 msgstr ""
17119 #: collect2.c:2732
17120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17121 msgid "fini function found in object %s"
17122 msgstr ""
17124 #: collect2.c:2788
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "cannot find 'ldd'"
17127 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17129 #: collect2.c:2834
17130 #, fuzzy, gcc-internal-format
17131 msgid "can't open ldd output: %m"
17132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17134 #: collect2.c:2852
17135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17136 msgid "dynamic dependency %s not found"
17137 msgstr ""
17139 #: collect2.c:2864
17140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17141 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17142 msgstr ""
17144 #: collect2.c:3025
17145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17146 msgid "%s: not a COFF file"
17147 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17149 #: collect2.c:3155
17150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17151 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17152 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17154 #: collect2.c:3213
17155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17156 msgid "library lib%s not found"
17157 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17159 #: convert.c:88
17160 #, fuzzy, gcc-internal-format
17161 msgid "cannot convert to a pointer type"
17162 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17164 #: convert.c:389
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17167 msgstr ""
17169 #: convert.c:393
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17172 msgstr ""
17174 #: convert.c:418
17175 #, fuzzy, gcc-internal-format
17176 msgid "conversion to incomplete type"
17177 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17179 #: convert.c:883 convert.c:959
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17182 msgstr ""
17184 #: convert.c:889
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17187 msgstr ""
17189 #: convert.c:939
17190 #, gcc-internal-format
17191 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17192 msgstr ""
17194 #: convert.c:943
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17197 msgstr ""
17199 #: convert.c:965
17200 #, fuzzy, gcc-internal-format
17201 msgid "can%'t convert value to a vector"
17202 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17204 #: convert.c:1004
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17207 msgstr ""
17209 #: coverage.c:189
17210 #, fuzzy, gcc-internal-format
17211 msgid "%qs is not a gcov data file"
17212 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17214 #: coverage.c:200
17215 #, fuzzy, gcc-internal-format
17216 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17217 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17219 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17221 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17222 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17224 #: coverage.c:277
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17227 msgstr ""
17229 #: coverage.c:286
17230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17231 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17232 msgstr ""
17234 #: coverage.c:292
17235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17236 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17237 msgstr ""
17239 #: coverage.c:311
17240 #, fuzzy, gcc-internal-format
17241 msgid "%qs has overflowed"
17242 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17244 #: coverage.c:361
17245 #, gcc-internal-format
17246 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17247 msgstr ""
17249 #: coverage.c:365
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17252 msgstr ""
17254 #: coverage.c:371
17255 #, gcc-internal-format
17256 msgid "coverage mismatch ignored"
17257 msgstr ""
17259 #: coverage.c:373
17260 #, gcc-internal-format
17261 msgid "execution counts estimated"
17262 msgstr ""
17264 #: coverage.c:374
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "execution counts assumed to be zero"
17267 msgstr ""
17269 #: coverage.c:377
17270 #, gcc-internal-format
17271 msgid "this can result in poorly optimized code"
17272 msgstr ""
17274 #: coverage.c:385
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17277 msgstr ""
17279 #: coverage.c:603
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "error writing %qs"
17282 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17284 #: coverage.c:1111
17285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17286 msgid "cannot open %s"
17287 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17289 #: cppspec.c:92
17290 #, fuzzy, gcc-internal-format
17291 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17292 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17294 #: cppspec.c:111
17295 #, gcc-internal-format
17296 msgid "too many input files"
17297 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17299 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17302 msgstr ""
17304 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17306 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17307 msgstr ""
17309 #: data-streamer-in.c:52
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17312 msgstr ""
17314 #: data-streamer-in.c:83
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17317 msgstr ""
17319 #: dbgcnt.c:135
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17322 msgstr ""
17324 #: dbgcnt.c:136
17325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17326 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17327 msgstr ""
17329 #: dbgcnt.c:137
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17331 msgid "          %s"
17332 msgstr "        `%D'"
17334 #: dbxout.c:3363
17335 #, gcc-internal-format
17336 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17337 msgstr ""
17339 #: diagnostic.c:899
17340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17341 msgid "in %s, at %s:%d"
17342 msgstr ""
17344 #: dominance.c:1027
17345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17346 msgid "dominator of %d status unknown"
17347 msgstr ""
17349 #: dominance.c:1034
17350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17351 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17352 msgstr ""
17354 #: dwarf2out.c:1035
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17357 msgstr ""
17359 #: dwarf2out.c:10704
17360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17361 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17362 msgstr ""
17364 #: emit-rtl.c:2556
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format
17366 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17367 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17369 #: emit-rtl.c:2558
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "shared rtx"
17372 msgstr ""
17374 #: emit-rtl.c:2560
17375 #, fuzzy, gcc-internal-format
17376 msgid "internal consistency failure"
17377 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17379 #: emit-rtl.c:3691
17380 #, gcc-internal-format
17381 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17382 msgstr ""
17384 #: errors.c:133
17385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17386 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17387 msgstr ""
17389 #: except.c:2037
17390 #, fuzzy, gcc-internal-format
17391 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17392 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17394 #: except.c:2174
17395 #, fuzzy, gcc-internal-format
17396 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17397 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17399 #: except.c:3239 except.c:3264
17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17401 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17402 msgstr ""
17404 #: except.c:3252 except.c:3283
17405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17406 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17407 msgstr ""
17409 #: except.c:3269
17410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "outer block of region %i is wrong"
17412 msgstr ""
17414 #: except.c:3274
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17416 msgid "negative nesting depth of region %i"
17417 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17419 #: except.c:3288
17420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17421 msgid "region of lp %i is wrong"
17422 msgstr ""
17424 #: except.c:3315
17425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17426 msgid "tree list ends on depth %i"
17427 msgstr ""
17429 #: except.c:3320
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "region_array does not match region_tree"
17432 msgstr ""
17434 #: except.c:3325
17435 #, gcc-internal-format
17436 msgid "lp_array does not match region_tree"
17437 msgstr ""
17439 #: except.c:3332
17440 #, gcc-internal-format
17441 msgid "verify_eh_tree failed"
17442 msgstr ""
17444 #: explow.c:1444
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format
17446 msgid "stack limits not supported on this target"
17447 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17449 #: expmed.c:1786
17450 #, gcc-internal-format
17451 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17452 msgstr ""
17454 #: expmed.c:1790
17455 #, gcc-internal-format
17456 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17457 msgstr ""
17459 #: expmed.c:1800
17460 #, gcc-internal-format
17461 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17462 msgstr ""
17464 #: expmed.c:1803
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17467 msgstr ""
17469 #: expmed.c:1809
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17472 msgstr ""
17474 #: expr.c:7523
17475 #, gcc-internal-format
17476 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17477 msgstr ""
17479 #: expr.c:9996
17480 #, gcc-internal-format
17481 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17482 msgstr ""
17484 #: expr.c:10003
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17487 msgstr ""
17489 #: final.c:1467
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format
17491 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17492 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17494 #: final.c:1575
17495 #, fuzzy, gcc-internal-format
17496 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17497 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17499 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format
17501 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17502 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17504 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17505 #, fuzzy, gcc-internal-format
17506 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17507 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17509 #: fixed-value.c:103
17510 #, gcc-internal-format
17511 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17512 msgstr ""
17514 #: fold-const.c:661
17515 #, gcc-internal-format
17516 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17517 msgstr ""
17519 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17521 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17522 msgstr ""
17524 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17527 msgstr ""
17529 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "comparison is always %d"
17532 msgstr ""
17534 #: fold-const.c:5436
17535 #, gcc-internal-format
17536 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17537 msgstr ""
17539 #: fold-const.c:5441
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17542 msgstr ""
17544 #: fold-const.c:8675
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17547 msgstr ""
17549 #: fold-const.c:8840
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17552 msgstr ""
17554 #: fold-const.c:9103
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17557 msgstr ""
17559 #: fold-const.c:14219
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17562 msgstr ""
17564 #: function.c:252
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format
17566 msgid "total size of local objects too large"
17567 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17569 #: function.c:1732 gimplify.c:5156
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17572 msgstr ""
17574 #: function.c:3959
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17577 msgstr ""
17579 #: function.c:3980
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17582 msgstr ""
17584 #: function.c:4502
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "function returns an aggregate"
17587 msgstr ""
17589 #: function.c:4896
17590 #, fuzzy, gcc-internal-format
17591 msgid "unused parameter %q+D"
17592 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17594 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17597 msgstr ""
17599 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17602 msgstr ""
17604 #: gcc.c:1817
17605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17606 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17607 msgstr ""
17609 #: gcc.c:1824
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17612 msgstr ""
17614 #: gcc.c:1845
17615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17616 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17617 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17619 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17621 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17622 msgstr ""
17624 #: gcc.c:1921
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "spec file has no spec for linking"
17627 msgstr ""
17629 #: gcc.c:2450
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "system path %qs is not absolute"
17632 msgstr ""
17634 #: gcc.c:2535
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "-pipe not supported"
17637 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17639 #: gcc.c:2697
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 #| msgid "ld returned %d exit status"
17642 msgid "failed to get exit status: %m"
17643 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17645 #: gcc.c:2703
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "failed to get process times: %m"
17648 msgstr ""
17650 #: gcc.c:2729
17651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17652 #| msgid "programs: %s\n"
17653 msgid "%s (program %s)"
17654 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17656 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format
17658 msgid "unrecognized command line option %qs"
17659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17661 #: gcc.c:3401
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17664 msgstr ""
17666 #: gcc.c:3862
17667 #, fuzzy, gcc-internal-format
17668 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17669 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17671 #: gcc.c:3948
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17674 msgstr ""
17676 #: gcc.c:4115
17677 #, gcc-internal-format
17678 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17679 msgstr ""
17681 #: gcc.c:4318
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17684 msgstr ""
17686 #: gcc.c:4321
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17689 msgstr ""
17691 #: gcc.c:4412
17692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17693 msgid "could not open temporary response file %s"
17694 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17696 #: gcc.c:4418
17697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17698 msgid "could not write to temporary response file %s"
17699 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17701 #: gcc.c:4424
17702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17703 msgid "could not close temporary response file %s"
17704 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17706 #: gcc.c:4547
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "spec %qs invalid"
17709 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17711 #: gcc.c:4696
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17714 msgstr ""
17716 #: gcc.c:5006
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17719 msgstr ""
17721 #: gcc.c:5028
17722 #, gcc-internal-format
17723 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17724 msgstr ""
17726 #. Catch the case where a spec string contains something like
17727 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17728 #. hand side of the :.
17729 #: gcc.c:5216
17730 #, gcc-internal-format
17731 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17732 msgstr ""
17734 #: gcc.c:5259
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17737 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17739 #: gcc.c:5319
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "unknown spec function %qs"
17742 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17744 #: gcc.c:5337
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "error in args to spec function %qs"
17747 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17749 #: gcc.c:5385
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "malformed spec function name"
17752 msgstr ""
17754 #. )
17755 #: gcc.c:5388
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "no arguments for spec function"
17758 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17760 #: gcc.c:5407
17761 #, gcc-internal-format
17762 msgid "malformed spec function arguments"
17763 msgstr ""
17765 #: gcc.c:5668
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17768 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17770 #: gcc.c:5756
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17773 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17775 #: gcc.c:6005
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17777 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17778 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17780 #: gcc.c:6016
17781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17782 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17783 msgstr ""
17785 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17787 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17788 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17790 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17792 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17793 msgstr ""
17795 #: gcc.c:6161
17796 #, gcc-internal-format
17797 msgid "atexit failed"
17798 msgstr ""
17800 #: gcc.c:6302
17801 #, gcc-internal-format
17802 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17803 msgstr ""
17805 #: gcc.c:6325
17806 #, gcc-internal-format
17807 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17808 msgstr ""
17810 #: gcc.c:6491
17811 #, fuzzy, gcc-internal-format
17812 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17813 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17815 #. The error status indicates that only one set of fixed
17816 #. headers should be built.
17817 #: gcc.c:6568
17818 #, gcc-internal-format
17819 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17820 msgstr ""
17822 #: gcc.c:6651
17823 #, gcc-internal-format
17824 msgid "no input files"
17825 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17827 #: gcc.c:6700
17828 #, gcc-internal-format
17829 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17830 msgstr ""
17832 #: gcc.c:6730
17833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17835 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17837 #: gcc.c:6752
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17840 msgstr ""
17842 #: gcc.c:6768
17843 #, gcc-internal-format
17844 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17845 msgstr ""
17847 #: gcc.c:6777
17848 #, gcc-internal-format
17849 msgid "comparing final insns dumps"
17850 msgstr ""
17852 #: gcc.c:6883
17853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17854 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17855 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17857 #: gcc.c:6915
17858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17859 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17860 msgstr ""
17862 #: gcc.c:6956
17863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17864 msgid "language %s not recognized"
17865 msgstr ""
17867 #: gcc.c:7182
17868 #, fuzzy, gcc-internal-format
17869 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17870 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17872 #: gcc.c:7374
17873 #, fuzzy, gcc-internal-format
17874 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17875 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17877 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17878 #, fuzzy, gcc-internal-format
17879 msgid "multilib select %qs is invalid"
17880 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17882 #: gcc.c:7611
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17885 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17887 # src/shred.c:1134
17888 #: gcc.c:7817
17889 #, fuzzy, gcc-internal-format
17890 msgid "environment variable %qs not defined"
17891 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17893 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17894 #, fuzzy, gcc-internal-format
17895 msgid "invalid version number %qs"
17896 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17898 #: gcc.c:7977
17899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17900 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17901 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17903 #: gcc.c:7983
17904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17905 #| msgid "too many arguments to procedure"
17906 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17907 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17909 #: gcc.c:8024
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17912 msgstr ""
17914 #: gcc.c:8147
17915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17916 #| msgid "too many arguments to procedure"
17917 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17918 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17920 #: gcc.c:8215
17921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17922 #| msgid "too many arguments to procedure"
17923 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17924 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17926 #: gcc.c:8250
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17928 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17929 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17931 #: gcc.c:8253
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 #| msgid "too many arguments to procedure"
17934 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17935 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17937 #: gcc.c:8260
17938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17940 msgstr ""
17942 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17943 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17944 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format
17946 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17947 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17949 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format
17951 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17952 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17954 #: ggc-common.c:571
17955 #, fuzzy, gcc-internal-format
17956 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17957 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17959 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17960 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17961 #, fuzzy, gcc-internal-format
17962 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17963 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17965 #: ggc-common.c:649
17966 #, gcc-internal-format
17967 msgid "had to relocate PCH"
17968 msgstr ""
17970 #: ggc-page.c:1648
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "open /dev/zero: %m"
17973 msgstr ""
17975 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17976 #, fuzzy, gcc-internal-format
17977 msgid "can%'t write PCH file"
17978 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17980 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17981 #, fuzzy, gcc-internal-format
17982 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17983 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17985 #: gimple-streamer-in.c:187
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17988 msgstr ""
17990 #: gimple-streamer-in.c:193
17991 #, fuzzy, gcc-internal-format
17992 msgid "original type declared here"
17993 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17995 #: gimple-streamer-in.c:195
17996 #, gcc-internal-format
17997 msgid "field in mismatching type declared here"
17998 msgstr ""
18000 #: gimple-streamer-in.c:201
18001 #, fuzzy, gcc-internal-format
18002 msgid "type of field declared here"
18003 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18005 #: gimple-streamer-in.c:208
18006 #, gcc-internal-format
18007 msgid "type of mismatching field declared here"
18008 msgstr ""
18010 #: gimple-streamer-in.c:241
18011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18012 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18013 msgstr ""
18015 #: gimple.c:1192
18016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18017 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18018 msgstr ""
18020 #: gimplify.c:2511
18021 #, fuzzy, gcc-internal-format
18022 msgid "using result of function returning %<void%>"
18023 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18025 #: gimplify.c:5041
18026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18027 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18028 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18030 #: gimplify.c:5157
18031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18032 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18033 msgstr ""
18035 #: gimplify.c:5179
18036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18037 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18038 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18040 #: gimplify.c:5674
18041 #, gcc-internal-format
18042 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18043 msgstr ""
18045 #: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738
18046 #, gcc-internal-format
18047 msgid "enclosing task"
18048 msgstr ""
18050 #: gimplify.c:5735
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18053 msgstr ""
18055 #: gimplify.c:5740
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "enclosing parallel"
18058 msgstr ""
18060 #: gimplify.c:5845
18061 #, gcc-internal-format
18062 msgid "iteration variable %qE should be private"
18063 msgstr ""
18065 #: gimplify.c:5859
18066 #, gcc-internal-format
18067 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18068 msgstr ""
18070 #: gimplify.c:5862
18071 #, gcc-internal-format
18072 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18073 msgstr ""
18075 #: gimplify.c:6025
18076 #, gcc-internal-format
18077 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18078 msgstr ""
18080 #: gimplify.c:7787
18081 #, gcc-internal-format
18082 msgid "gimplification failed"
18083 msgstr ""
18085 #: godump.c:1214
18086 #, fuzzy, gcc-internal-format
18087 msgid "could not close Go dump file: %m"
18088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18090 #: godump.c:1226
18091 #, fuzzy, gcc-internal-format
18092 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18093 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18095 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18096 #: objc/objc-act.c:449
18097 #, fuzzy, gcc-internal-format
18098 msgid "can%'t open %s: %m"
18099 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18101 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18102 #: toplev.c:1133
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format
18104 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18105 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18107 #: graphite-poly.c:593
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "the file is not in OpenScop format"
18110 msgstr ""
18112 #: graphite-poly.c:604
18113 #, fuzzy, gcc-internal-format
18114 msgid "the language is not recognized"
18115 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18117 #: graphite-poly.c:615
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18120 msgstr ""
18122 #: graphite-poly.c:628
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18125 msgstr ""
18127 #: graphite-poly.c:719
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18130 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18132 #: graphite-poly.c:746
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18135 msgstr ""
18137 #: graphite.c:290
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18140 msgstr ""
18142 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18143 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18144 #. unit, so this should never happen.
18145 #: ipa-inline-analysis.c:3122
18146 #, gcc-internal-format
18147 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18148 msgstr ""
18150 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18151 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18152 #. this should never happen.
18153 #: ipa-reference.c:1208
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18156 msgstr ""
18158 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "%s cannot be used in asm here"
18161 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18163 #: lto-cgraph.c:1010
18164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18165 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18166 msgstr ""
18168 #: lto-cgraph.c:1147
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18171 msgstr ""
18173 #: lto-cgraph.c:1153
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18176 msgstr ""
18178 #: lto-cgraph.c:1217
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18181 msgstr ""
18183 #: lto-cgraph.c:1382
18184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18185 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18186 msgstr ""
18188 #: lto-cgraph.c:1430
18189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18190 msgid "Profile information in %s corrupted"
18191 msgstr ""
18193 #: lto-cgraph.c:1465
18194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18195 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18196 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18198 #: lto-cgraph.c:1475
18199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18200 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18201 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18203 #: lto-cgraph.c:1483
18204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18205 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18206 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18208 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18209 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18211 msgid "compressed stream: %s"
18212 msgstr ""
18214 #: lto-section-in.c:423
18215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18216 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18217 msgstr ""
18219 #: lto-section-in.c:433
18220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18221 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18222 msgstr ""
18224 #: lto-streamer-in.c:77
18225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18226 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18227 msgstr ""
18229 #: lto-streamer-out.c:324
18230 #, fuzzy, gcc-internal-format
18231 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18232 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18234 #: lto-streamer.c:163
18235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18236 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18237 msgstr ""
18239 #: lto-streamer.c:380
18240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18241 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18242 msgstr ""
18244 #: lto-symtab.c:474
18245 #, fuzzy, gcc-internal-format
18246 msgid "%qD has already been defined"
18247 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18249 #: lto-symtab.c:476
18250 #, fuzzy, gcc-internal-format
18251 msgid "previously defined here"
18252 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18254 #: lto-symtab.c:557
18255 #, fuzzy, gcc-internal-format
18256 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18257 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18259 #: lto-symtab.c:564
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18262 msgstr ""
18264 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18265 #, fuzzy, gcc-internal-format
18266 msgid "previously declared here"
18267 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18269 #: lto-symtab.c:603
18270 #, fuzzy, gcc-internal-format
18271 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18272 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18274 #: lto-symtab.c:661
18275 #, fuzzy, gcc-internal-format
18276 msgid "variable %qD redeclared as function"
18277 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18279 #: lto-symtab.c:667
18280 #, fuzzy, gcc-internal-format
18281 msgid "function %qD redeclared as variable"
18282 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18284 #: omp-low.c:1834
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18287 msgstr ""
18289 #: omp-low.c:1839
18290 #, gcc-internal-format
18291 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18292 msgstr ""
18294 #: omp-low.c:1857
18295 #, gcc-internal-format
18296 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18297 msgstr ""
18299 #: omp-low.c:1872
18300 #, gcc-internal-format
18301 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18302 msgstr ""
18304 #: omp-low.c:1878
18305 #, gcc-internal-format
18306 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18307 msgstr ""
18309 #: omp-low.c:1893
18310 #, gcc-internal-format
18311 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18312 msgstr ""
18314 #: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18317 msgstr ""
18319 #: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18322 msgstr ""
18324 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18325 #: omp-low.c:7022
18326 #, gcc-internal-format
18327 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18328 msgstr ""
18330 #: opts-common.c:997
18331 #, fuzzy, gcc-internal-format
18332 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18333 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18335 #: opts-common.c:1007
18336 #, fuzzy, gcc-internal-format
18337 msgid "missing argument to %qs"
18338 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18340 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18341 #, fuzzy, gcc-internal-format
18342 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18343 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18345 #: opts-common.c:1028
18346 #, fuzzy, gcc-internal-format
18347 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18348 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18350 #: opts-common.c:1044
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18353 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18355 #: opts-global.c:102
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18358 msgstr ""
18360 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18361 #: opts-global.c:108
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18364 msgstr ""
18366 #: opts-global.c:139
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18368 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18369 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18371 #: opts-global.c:351
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format
18373 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18374 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18376 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18379 msgstr ""
18381 # src/request.c:806 src/request.c:912
18382 #: opts-global.c:403
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "unrecognized register name %qs"
18385 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18387 #: opts.c:91
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18390 msgstr ""
18392 #: opts.c:127
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18395 msgstr ""
18397 #: opts.c:134
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18400 msgstr ""
18402 #: opts.c:657
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18405 msgstr ""
18407 #: opts.c:661
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18410 msgstr ""
18412 #: opts.c:667
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18415 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18417 #: opts.c:686
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18420 msgstr ""
18422 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18425 msgstr ""
18427 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18430 msgstr ""
18432 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:521
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18435 msgstr ""
18437 #: opts.c:789
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18440 msgstr ""
18442 #: opts.c:797
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18445 msgstr ""
18447 #: opts.c:808
18448 #, fuzzy, gcc-internal-format
18449 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18450 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18452 #: opts.c:1206
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18455 msgstr ""
18457 #: opts.c:1386
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18460 msgstr ""
18462 #: opts.c:1395
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18465 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18467 #: opts.c:1547
18468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18469 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18470 msgstr ""
18472 #: opts.c:1660
18473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18474 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18475 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18477 #: opts.c:1695
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18479 msgid "dwarf version %d is not supported"
18480 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18482 #: opts.c:1768
18483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18484 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18485 msgstr ""
18487 #: opts.c:1774
18488 #, fuzzy, gcc-internal-format
18489 msgid "invalid --param value %qs"
18490 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18492 #: opts.c:1892
18493 #, gcc-internal-format
18494 msgid "target system does not support debug output"
18495 msgstr ""
18497 #: opts.c:1901
18498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18499 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18500 msgstr ""
18502 # src/request.c:806 src/request.c:912
18503 #: opts.c:1917
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18506 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18508 #: opts.c:1919
18509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18510 msgid "debug output level %s is too high"
18511 msgstr ""
18513 #: opts.c:1939
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18516 msgstr ""
18518 #: opts.c:1942
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18521 msgstr ""
18523 #: opts.c:1990
18524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18525 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18526 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18528 #: opts.c:2016
18529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18530 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18531 msgstr ""
18533 #: params.c:121
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18536 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18538 #: params.c:126
18539 #, fuzzy, gcc-internal-format
18540 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18541 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18543 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18544 #: params.c:136
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "invalid parameter %qs"
18547 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18549 #: passes.c:700
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "unrecognized option -fenable"
18552 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18554 #: passes.c:702
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "unrecognized option -fdisable"
18557 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18559 #: passes.c:710
18560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18561 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18562 msgstr ""
18564 #: passes.c:712
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18567 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18569 #: passes.c:739 passes.c:829
18570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18572 msgstr ""
18574 #: passes.c:742 passes.c:840
18575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18577 msgstr ""
18579 #: passes.c:778 passes.c:806
18580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "Invalid range %s in option %s"
18582 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18584 #: passes.c:825
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18586 msgid "enable pass %s for function %s"
18587 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18589 #: passes.c:836
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18591 msgid "disable pass %s for function %s"
18592 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18594 #: passes.c:1049
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format
18596 msgid "invalid pass positioning operation"
18597 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18599 #: passes.c:1091
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18602 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18604 #: passes.c:1094
18605 #, fuzzy, gcc-internal-format
18606 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18607 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18609 #: passes.c:1098
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18612 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18614 #: passes.c:1118
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18617 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18619 #: plugin.c:152
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18622 msgstr ""
18624 #: plugin.c:173
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18626 msgid ""
18627 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18628 "%s\n"
18629 "%s"
18630 msgstr ""
18632 #: plugin.c:219
18633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18634 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18635 msgstr ""
18637 #: plugin.c:235
18638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18639 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18640 msgstr ""
18642 #: plugin.c:297
18643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18644 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18645 msgstr ""
18647 #: plugin.c:417
18648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18650 msgstr ""
18652 #: plugin.c:446
18653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18654 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18655 msgstr ""
18657 #: plugin.c:567
18658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18659 msgid ""
18660 "cannot load plugin %s\n"
18661 "%s"
18662 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18664 #: plugin.c:576
18665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18666 msgid ""
18667 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18668 "%s"
18669 msgstr ""
18671 #: plugin.c:585
18672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18673 msgid ""
18674 "cannot find %s in plugin %s\n"
18675 "%s"
18676 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18678 #: plugin.c:593
18679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18680 msgid "fail to initialize plugin %s"
18681 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18683 #: plugin.c:874
18684 #, gcc-internal-format
18685 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18686 msgstr ""
18688 #: profile.c:413
18689 #, gcc-internal-format
18690 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18691 msgstr ""
18693 #: profile.c:417
18694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18695 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18696 msgstr ""
18698 #: profile.c:496
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18701 msgstr ""
18703 #: profile.c:502
18704 #, gcc-internal-format
18705 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18706 msgstr ""
18708 #: profile.c:674
18709 #, gcc-internal-format
18710 msgid "correcting inconsistent profile data"
18711 msgstr ""
18713 #: profile.c:684
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18716 msgstr ""
18718 #: profile.c:701
18719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18720 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18721 msgstr ""
18723 #: profile.c:722
18724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18726 msgstr ""
18728 #: reg-stack.c:537
18729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18730 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18731 msgstr ""
18733 #: reg-stack.c:547
18734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18735 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18736 msgstr ""
18738 #: reg-stack.c:570
18739 #, gcc-internal-format
18740 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18741 msgstr ""
18743 #: reg-stack.c:607
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18746 msgstr ""
18748 #: reg-stack.c:626
18749 #, gcc-internal-format
18750 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18751 msgstr ""
18753 #: regcprop.c:1157
18754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18755 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18756 msgstr ""
18758 #: regcprop.c:1169
18759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18760 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18761 msgstr ""
18763 #: regcprop.c:1172
18764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18765 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18766 msgstr ""
18768 #: regcprop.c:1184
18769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18770 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18771 msgstr ""
18773 #: reginfo.c:822
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18776 msgstr ""
18778 #: reginfo.c:826
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18781 msgstr ""
18783 #: reginfo.c:838
18784 #, gcc-internal-format
18785 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18786 msgstr ""
18788 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
18789 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749
18790 #: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18792 msgid "unknown register name: %s"
18793 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18795 #: reginfo.c:877
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "stack register used for global register variable"
18798 msgstr ""
18800 #: reginfo.c:883
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "global register variable follows a function definition"
18803 msgstr ""
18805 #: reginfo.c:888
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18808 msgstr ""
18810 #: reginfo.c:891
18811 #, fuzzy, gcc-internal-format
18812 msgid "conflicts with %qD"
18813 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18815 #: reginfo.c:896
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18818 msgstr ""
18820 #: reload.c:1272
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18823 msgstr ""
18825 #: reload.c:1286
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18828 msgstr ""
18830 #: reload.c:3637
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18833 msgstr ""
18835 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18838 msgstr ""
18840 #: reload1.c:1253
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18843 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18845 #: reload1.c:1273
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18848 msgstr ""
18850 #: reload1.c:1276
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "try reducing the number of local variables"
18853 msgstr ""
18855 #: reload1.c:2107
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18858 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18860 #: reload1.c:2112
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18863 msgstr ""
18865 #: reload1.c:4690
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18868 msgstr ""
18870 #: reload1.c:6093
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18873 msgstr ""
18875 #: reload1.c:7899
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18878 msgstr ""
18880 #: rtl.c:742
18881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18882 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18883 msgstr ""
18885 #: rtl.c:752
18886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18888 msgstr ""
18890 #: rtl.c:762
18891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18893 msgstr ""
18895 #: rtl.c:771
18896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18898 msgstr ""
18900 #: rtl.c:781
18901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18902 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18903 msgstr ""
18905 #: rtl.c:808
18906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18907 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18908 msgstr ""
18910 #: rtl.c:818
18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18912 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18913 msgstr ""
18915 #: rtl.c:829
18916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18917 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18918 msgstr ""
18920 #: stmt.c:315
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18923 msgstr ""
18925 #: stmt.c:330
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18928 msgstr ""
18930 #: stmt.c:353
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18933 msgstr ""
18935 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18938 msgstr ""
18940 #: stmt.c:379
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18943 msgstr ""
18945 #: stmt.c:450
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "input operand constraint contains %qc"
18948 msgstr ""
18950 #: stmt.c:492
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18953 msgstr ""
18955 #: stmt.c:530
18956 #, fuzzy, gcc-internal-format
18957 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18958 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18960 #: stmt.c:554
18961 #, fuzzy, gcc-internal-format
18962 msgid "matching constraint does not allow a register"
18963 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18965 #: stmt.c:608
18966 #, gcc-internal-format
18967 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18968 msgstr ""
18970 #: stmt.c:700
18971 #, fuzzy, gcc-internal-format
18972 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18973 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18975 #: stmt.c:714
18976 #, fuzzy, gcc-internal-format
18977 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18978 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18980 #: stmt.c:762
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18983 msgstr ""
18985 #: stmt.c:829
18986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18987 msgid "output number %d not directly addressable"
18988 msgstr ""
18990 #: stmt.c:915
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18993 msgstr ""
18995 #: stmt.c:925
18996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18997 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18998 msgstr ""
19000 #: stmt.c:1087
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19003 msgstr ""
19005 #: stmt.c:1094
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19008 msgstr ""
19010 #: stmt.c:1221
19011 #, fuzzy, gcc-internal-format
19012 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19013 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
19015 #: stmt.c:1233
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19018 msgstr ""
19020 #: stmt.c:1300
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19023 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19025 #: stmt.c:1396
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "missing close brace for named operand"
19028 msgstr ""
19030 #: stmt.c:1421
19031 #, fuzzy, gcc-internal-format
19032 msgid "undefined named operand %qs"
19033 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19035 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "value computed is not used"
19038 msgstr ""
19040 #: stor-layout.c:711
19041 #, fuzzy, gcc-internal-format
19042 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19043 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19045 #: stor-layout.c:713
19046 #, fuzzy, gcc-internal-format
19047 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19048 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19050 #: stor-layout.c:1131
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format
19052 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19053 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19055 #: stor-layout.c:1135
19056 #, fuzzy, gcc-internal-format
19057 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19058 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19060 #: stor-layout.c:1152
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "padding struct to align %q+D"
19063 msgstr ""
19065 #: stor-layout.c:1214
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19068 msgstr ""
19070 #: stor-layout.c:1520
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19073 msgstr ""
19075 #: stor-layout.c:1548
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19078 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19080 #: stor-layout.c:1552
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19083 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19085 #: stor-layout.c:1558
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19088 msgstr ""
19090 #: stor-layout.c:1560
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "packed attribute is unnecessary"
19093 msgstr ""
19095 #: stor-layout.c:2026
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19098 msgstr ""
19100 #: targhooks.c:168
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19103 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19105 #: targhooks.c:807
19106 #, fuzzy, gcc-internal-format
19107 msgid "nested functions not supported on this target"
19108 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19110 #: targhooks.c:820
19111 #, fuzzy, gcc-internal-format
19112 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19113 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19115 #: targhooks.c:1154
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format
19117 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19118 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19120 #: targhooks.c:1164
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19123 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19125 #: tlink.c:492
19126 #, fuzzy, gcc-internal-format
19127 msgid "removing .rpo file: %m"
19128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19130 #: tlink.c:494
19131 #, fuzzy, gcc-internal-format
19132 msgid "renaming .rpo file: %m"
19133 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19135 #: tlink.c:498
19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19138 msgstr ""
19140 #: tlink.c:624
19141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19143 msgstr ""
19145 #: tlink.c:859
19146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19147 msgid "ld returned %d exit status"
19148 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19150 #: toplev.c:486
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19153 msgstr ""
19155 #: toplev.c:514
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "%q+D defined but not used"
19158 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19160 #: toplev.c:951
19161 #, fuzzy, gcc-internal-format
19162 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19163 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19165 #: toplev.c:1056
19166 #, fuzzy, gcc-internal-format
19167 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19168 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19170 #: toplev.c:1110
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "stack usage might be unbounded"
19173 msgstr ""
19175 #: toplev.c:1114
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19178 msgstr ""
19180 #: toplev.c:1117
19181 #, gcc-internal-format
19182 msgid "stack usage is %wd bytes"
19183 msgstr ""
19185 #: toplev.c:1294
19186 #, fuzzy, gcc-internal-format
19187 msgid "this target does not support %qs"
19188 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19190 #: toplev.c:1322
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19193 msgstr ""
19195 #: toplev.c:1329
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19198 msgstr ""
19200 #: toplev.c:1338
19201 #, gcc-internal-format
19202 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19203 msgstr ""
19205 #: toplev.c:1366
19206 #, fuzzy, gcc-internal-format
19207 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19208 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19210 #: toplev.c:1370
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19213 msgstr ""
19215 #: toplev.c:1384
19216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19217 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19220 #: toplev.c:1427
19221 #, fuzzy, gcc-internal-format
19222 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19223 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19225 #: toplev.c:1466
19226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19227 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19228 msgstr ""
19230 #: toplev.c:1478
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19233 msgstr ""
19235 #: toplev.c:1481
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19238 msgstr ""
19240 #: toplev.c:1515
19241 #, gcc-internal-format
19242 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19243 msgstr ""
19245 #: toplev.c:1538
19246 #, fuzzy, gcc-internal-format
19247 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19248 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19250 #: toplev.c:1543
19251 #, fuzzy, gcc-internal-format
19252 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19253 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19255 #: toplev.c:1550
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19258 msgstr ""
19260 #: toplev.c:1557
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19263 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19265 #: toplev.c:1563
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19268 msgstr ""
19270 #: toplev.c:1572
19271 #, fuzzy, gcc-internal-format
19272 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19273 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19275 #: toplev.c:1583
19276 #, gcc-internal-format
19277 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19278 msgstr ""
19280 #: toplev.c:1599
19281 #, fuzzy, gcc-internal-format
19282 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19283 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19285 #: toplev.c:1612
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19288 msgstr ""
19290 #: toplev.c:1873
19291 #, fuzzy, gcc-internal-format
19292 msgid "error writing to %s: %m"
19293 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19295 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19296 #, fuzzy, gcc-internal-format
19297 msgid "error closing %s: %m"
19298 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19300 #: trans-mem.c:570
19301 #, fuzzy, gcc-internal-format
19302 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19303 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19305 #: trans-mem.c:596
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19308 msgstr ""
19310 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19313 msgstr ""
19315 #: trans-mem.c:670
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19318 msgstr ""
19320 #: trans-mem.c:674
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19323 msgstr ""
19325 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19328 msgstr ""
19330 #: trans-mem.c:688
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19333 msgstr ""
19335 #: trans-mem.c:692
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19338 msgstr ""
19340 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163
19341 #, gcc-internal-format
19342 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19343 msgstr ""
19345 #: trans-mem.c:710
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19348 msgstr ""
19350 #: trans-mem.c:721
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19353 msgstr ""
19355 #: trans-mem.c:724
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19358 msgstr ""
19360 #: trans-mem.c:731
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "outer transaction in transaction"
19363 msgstr ""
19365 #: trans-mem.c:734
19366 #, gcc-internal-format
19367 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19368 msgstr ""
19370 #: trans-mem.c:738
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19373 msgstr ""
19375 #: trans-mem.c:3789
19376 #, gcc-internal-format
19377 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19378 msgstr ""
19380 #: tree-cfg.c:2616
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19383 msgstr ""
19385 #: tree-cfg.c:2621
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19388 msgstr ""
19390 #: tree-cfg.c:2632
19391 #, gcc-internal-format
19392 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19393 msgstr ""
19395 #: tree-cfg.c:2661
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19398 msgstr ""
19400 #: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19403 msgstr ""
19405 #: tree-cfg.c:2675
19406 #, fuzzy, gcc-internal-format
19407 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19408 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19410 #: tree-cfg.c:2681
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19413 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19415 #: tree-cfg.c:2694
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19418 msgstr ""
19420 #: tree-cfg.c:2700
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19423 msgstr ""
19425 #: tree-cfg.c:2727 tree-ssa.c:880
19426 #, gcc-internal-format
19427 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19428 msgstr ""
19430 #: tree-cfg.c:2738
19431 #, fuzzy, gcc-internal-format
19432 msgid "non-integral used in condition"
19433 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19435 #: tree-cfg.c:2743
19436 #, fuzzy, gcc-internal-format
19437 msgid "invalid conditional operand"
19438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19440 #: tree-cfg.c:2790
19441 #, fuzzy, gcc-internal-format
19442 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19443 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19445 #: tree-cfg.c:2797
19446 #, gcc-internal-format
19447 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19448 msgstr ""
19450 #: tree-cfg.c:2805
19451 #, gcc-internal-format
19452 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19453 msgstr ""
19455 #: tree-cfg.c:2816
19456 #, fuzzy, gcc-internal-format
19457 msgid "invalid reference prefix"
19458 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19460 #: tree-cfg.c:2827
19461 #, fuzzy, gcc-internal-format
19462 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19463 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19465 #: tree-cfg.c:2838
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19468 msgstr ""
19470 #: tree-cfg.c:2844
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19473 msgstr ""
19475 #: tree-cfg.c:2895
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19478 msgstr ""
19480 #: tree-cfg.c:2923
19481 #, fuzzy, gcc-internal-format
19482 msgid "invalid expression for min lvalue"
19483 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19485 #: tree-cfg.c:2934
19486 #, fuzzy, gcc-internal-format
19487 msgid "invalid operand in indirect reference"
19488 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19490 #: tree-cfg.c:2963
19491 #, fuzzy, gcc-internal-format
19492 msgid "invalid operands to array reference"
19493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19495 #: tree-cfg.c:2974
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "type mismatch in array reference"
19498 msgstr ""
19500 #: tree-cfg.c:2983
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "type mismatch in array range reference"
19503 msgstr ""
19505 #: tree-cfg.c:2994
19506 #, gcc-internal-format
19507 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19508 msgstr ""
19510 #: tree-cfg.c:3004
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "type mismatch in component reference"
19513 msgstr ""
19515 #: tree-cfg.c:3021
19516 #, gcc-internal-format
19517 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19518 msgstr ""
19520 #: tree-cfg.c:3028
19521 #, gcc-internal-format
19522 msgid "conversion of register to a different size"
19523 msgstr ""
19525 #: tree-cfg.c:3043
19526 #, fuzzy, gcc-internal-format
19527 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19528 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19530 #: tree-cfg.c:3050
19531 #, fuzzy, gcc-internal-format
19532 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19533 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19535 #: tree-cfg.c:3060
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19538 msgstr ""
19540 #: tree-cfg.c:3067
19541 #, fuzzy, gcc-internal-format
19542 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19543 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19545 #: tree-cfg.c:3121
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "gimple call has two targets"
19548 msgstr ""
19550 #: tree-cfg.c:3130
19551 #, gcc-internal-format
19552 msgid "gimple call has no target"
19553 msgstr ""
19555 #: tree-cfg.c:3137
19556 #, fuzzy, gcc-internal-format
19557 msgid "invalid function in gimple call"
19558 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19560 #: tree-cfg.c:3147
19561 #, fuzzy, gcc-internal-format
19562 msgid "non-function in gimple call"
19563 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19565 #: tree-cfg.c:3158
19566 #, fuzzy, gcc-internal-format
19567 msgid "invalid pure const state for function"
19568 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19570 #: tree-cfg.c:3166
19571 #, fuzzy, gcc-internal-format
19572 msgid "invalid LHS in gimple call"
19573 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19575 #: tree-cfg.c:3172
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "LHS in noreturn call"
19578 msgstr ""
19580 #: tree-cfg.c:3189
19581 #, fuzzy, gcc-internal-format
19582 msgid "invalid conversion in gimple call"
19583 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19585 #: tree-cfg.c:3198
19586 #, fuzzy, gcc-internal-format
19587 msgid "invalid static chain in gimple call"
19588 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19590 #: tree-cfg.c:3209
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "static chain in indirect gimple call"
19593 msgstr ""
19595 #: tree-cfg.c:3216
19596 #, gcc-internal-format
19597 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19598 msgstr ""
19600 #: tree-cfg.c:3234
19601 #, fuzzy, gcc-internal-format
19602 msgid "invalid argument to gimple call"
19603 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19605 #: tree-cfg.c:3254
19606 #, fuzzy, gcc-internal-format
19607 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19608 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19610 #: tree-cfg.c:3270
19611 #, fuzzy, gcc-internal-format
19612 msgid "mismatching comparison operand types"
19613 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19615 #: tree-cfg.c:3289
19616 #, gcc-internal-format
19617 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19618 msgstr ""
19620 #: tree-cfg.c:3299
19621 #, fuzzy, gcc-internal-format
19622 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19623 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19625 #: tree-cfg.c:3306
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "bogus comparison result type"
19628 msgstr ""
19630 #: tree-cfg.c:3328
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19633 msgstr ""
19635 #: tree-cfg.c:3334
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 msgid "invalid operand in unary operation"
19638 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19640 #: tree-cfg.c:3366
19641 #, fuzzy, gcc-internal-format
19642 msgid "invalid types in nop conversion"
19643 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19645 #: tree-cfg.c:3381
19646 #, fuzzy, gcc-internal-format
19647 msgid "invalid types in address space conversion"
19648 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19650 #: tree-cfg.c:3395
19651 #, fuzzy, gcc-internal-format
19652 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19653 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19655 #: tree-cfg.c:3410
19656 #, fuzzy, gcc-internal-format
19657 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19658 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19660 #: tree-cfg.c:3425
19661 #, fuzzy, gcc-internal-format
19662 msgid "invalid types in conversion to integer"
19663 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19665 #: tree-cfg.c:3459
19666 #, fuzzy, gcc-internal-format
19667 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19668 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19670 #: tree-cfg.c:3484
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19673 msgstr ""
19675 #: tree-cfg.c:3491
19676 #, fuzzy, gcc-internal-format
19677 msgid "invalid operands in binary operation"
19678 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19680 #: tree-cfg.c:3506
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 msgid "type mismatch in complex expression"
19683 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19685 #: tree-cfg.c:3535
19686 #, fuzzy, gcc-internal-format
19687 msgid "type mismatch in shift expression"
19688 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19690 #: tree-cfg.c:3558
19691 #, fuzzy, gcc-internal-format
19692 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19693 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19695 #: tree-cfg.c:3571
19696 #, gcc-internal-format
19697 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19698 msgstr ""
19700 #: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606
19701 #, gcc-internal-format
19702 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19703 msgstr ""
19705 #: tree-cfg.c:3628
19706 #, fuzzy, gcc-internal-format
19707 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19708 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19710 #: tree-cfg.c:3648
19711 #, fuzzy, gcc-internal-format
19712 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19713 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19715 #: tree-cfg.c:3663
19716 #, fuzzy, gcc-internal-format
19717 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19718 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19720 #: tree-cfg.c:3740
19721 #, fuzzy, gcc-internal-format
19722 msgid "type mismatch in binary expression"
19723 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19725 #: tree-cfg.c:3768
19726 #, gcc-internal-format
19727 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19728 msgstr ""
19730 #: tree-cfg.c:3777
19731 #, fuzzy, gcc-internal-format
19732 msgid "invalid operands in ternary operation"
19733 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19735 #: tree-cfg.c:3793
19736 #, gcc-internal-format
19737 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19738 msgstr ""
19740 #: tree-cfg.c:3807
19741 #, fuzzy, gcc-internal-format
19742 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19745 #: tree-cfg.c:3833
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19748 msgstr ""
19750 #: tree-cfg.c:3845
19751 #, fuzzy, gcc-internal-format
19752 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19753 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19755 #: tree-cfg.c:3859
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19758 msgstr ""
19760 #: tree-cfg.c:3872
19761 #, fuzzy, gcc-internal-format
19762 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19763 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19765 #: tree-cfg.c:3908
19766 #, fuzzy, gcc-internal-format
19767 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19768 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19770 #: tree-cfg.c:3925
19771 #, fuzzy, gcc-internal-format
19772 msgid "invalid operand in unary expression"
19773 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19775 #: tree-cfg.c:3939
19776 #, fuzzy, gcc-internal-format
19777 msgid "type mismatch in address expression"
19778 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19780 #: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991
19781 #, fuzzy, gcc-internal-format
19782 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19783 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19785 #: tree-cfg.c:4053
19786 #, fuzzy, gcc-internal-format
19787 msgid "invalid operand in return statement"
19788 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19790 #: tree-cfg.c:4067
19791 #, fuzzy, gcc-internal-format
19792 msgid "invalid conversion in return statement"
19793 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19795 #: tree-cfg.c:4091
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19798 msgstr ""
19800 #: tree-cfg.c:4106
19801 #, fuzzy, gcc-internal-format
19802 msgid "invalid operand to switch statement"
19803 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19805 #: tree-cfg.c:4148
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19808 msgstr ""
19810 #: tree-cfg.c:4158
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19813 msgstr ""
19815 #: tree-cfg.c:4186
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19820 #: tree-cfg.c:4194
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "invalid labels in gimple cond"
19823 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19825 #: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "invalid PHI result"
19828 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19830 #: tree-cfg.c:4274
19831 #, fuzzy, gcc-internal-format
19832 msgid "missing PHI def"
19833 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19835 #: tree-cfg.c:4288
19836 #, fuzzy, gcc-internal-format
19837 msgid "invalid PHI argument"
19838 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19840 #: tree-cfg.c:4295
19841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19842 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19843 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19845 #: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575
19846 #, gcc-internal-format
19847 msgid "verify_gimple failed"
19848 msgstr ""
19850 #: tree-cfg.c:4440
19851 #, gcc-internal-format
19852 msgid "dead STMT in EH table"
19853 msgstr ""
19855 #: tree-cfg.c:4474
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19858 msgstr ""
19860 #: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19863 msgstr ""
19865 #: tree-cfg.c:4509
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19868 msgstr ""
19870 #: tree-cfg.c:4535
19871 #, fuzzy, gcc-internal-format
19872 msgid "in statement"
19873 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19875 #: tree-cfg.c:4550
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19878 msgstr ""
19880 #: tree-cfg.c:4557
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19883 msgstr ""
19885 #: tree-cfg.c:4598
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19888 msgstr ""
19890 #: tree-cfg.c:4604
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19893 msgstr ""
19895 #: tree-cfg.c:4611
19896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19897 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19898 msgstr ""
19900 #: tree-cfg.c:4635
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "nonlocal label "
19903 msgstr ""
19905 #: tree-cfg.c:4644
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "EH landing pad label "
19908 msgstr ""
19910 #: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687
19911 #, gcc-internal-format
19912 msgid "label "
19913 msgstr ""
19915 #: tree-cfg.c:4677
19916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19917 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19918 msgstr ""
19920 #: tree-cfg.c:4710
19921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19922 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19923 msgstr ""
19925 #: tree-cfg.c:4723
19926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19927 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19928 msgstr ""
19930 #: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854
19931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19932 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19933 msgstr ""
19935 #: tree-cfg.c:4756
19936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19937 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19938 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19940 #: tree-cfg.c:4790
19941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19942 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19943 msgstr ""
19945 #: tree-cfg.c:4820
19946 #, gcc-internal-format
19947 msgid "found default case not at the start of case vector"
19948 msgstr ""
19950 #: tree-cfg.c:4828
19951 #, fuzzy, gcc-internal-format
19952 msgid "case labels not sorted: "
19953 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19955 #: tree-cfg.c:4845
19956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19957 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19958 msgstr ""
19960 #: tree-cfg.c:4868
19961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19962 msgid "missing edge %i->%i"
19963 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19965 #: tree-cfg.c:7524
19966 #, fuzzy, gcc-internal-format
19967 msgid "%<noreturn%> function does return"
19968 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19970 #: tree-cfg.c:7544
19971 #, fuzzy, gcc-internal-format
19972 msgid "control reaches end of non-void function"
19973 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
19975 #: tree-cfg.c:7682
19976 #, gcc-internal-format
19977 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19978 msgstr ""
19980 #: tree-cfg.c:7687
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
19983 msgstr ""
19985 #: tree-dump.c:932
19986 #, fuzzy, gcc-internal-format
19987 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19990 #: tree-dump.c:1065
19991 #, fuzzy, gcc-internal-format
19992 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19993 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19995 #: tree-eh.c:4320
19996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19997 msgid "BB %i has multiple EH edges"
19998 msgstr ""
20000 #: tree-eh.c:4332
20001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20002 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20003 msgstr ""
20005 #: tree-eh.c:4340
20006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20007 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20008 msgstr ""
20010 #: tree-eh.c:4346
20011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20012 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20013 msgstr ""
20015 #: tree-eh.c:4352
20016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20017 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20018 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20020 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20022 msgid "BB %i is missing an edge"
20023 msgstr ""
20025 #: tree-eh.c:4422
20026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20027 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20028 msgstr ""
20030 #: tree-eh.c:4431
20031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20032 msgid "BB %i has incorrect edge"
20033 msgstr ""
20035 #: tree-eh.c:4437
20036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20037 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20038 msgstr ""
20040 #: tree-inline.c:3020
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20043 msgstr ""
20045 #: tree-inline.c:3034
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20048 msgstr ""
20050 #: tree-inline.c:3074
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20053 msgstr ""
20055 #: tree-inline.c:3088
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20058 msgstr ""
20060 #: tree-inline.c:3102
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20063 msgstr ""
20065 #: tree-inline.c:3114
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20068 msgstr ""
20070 #: tree-inline.c:3122
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20073 msgstr ""
20075 #: tree-inline.c:3134
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20078 msgstr ""
20080 #: tree-inline.c:3154
20081 #, gcc-internal-format
20082 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20083 msgstr ""
20085 #: tree-inline.c:3234
20086 #, gcc-internal-format
20087 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20088 msgstr ""
20090 #: tree-inline.c:3242
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20093 msgstr ""
20095 #: tree-inline.c:3823
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20098 msgstr ""
20100 #: tree-inline.c:3825 tree-inline.c:3840
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "called from here"
20103 msgstr ""
20105 #: tree-inline.c:3838
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20108 msgstr ""
20110 #: tree-mudflap.c:897
20111 #, gcc-internal-format
20112 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20113 msgstr ""
20115 #: tree-mudflap.c:1090
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20118 msgstr ""
20120 #: tree-mudflap.c:1334
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20123 msgstr ""
20125 #: tree-nomudflap.c:47
20126 #, fuzzy, gcc-internal-format
20127 msgid "mudflap: this language is not supported"
20128 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
20130 #: tree-optimize.c:450
20131 #, fuzzy, gcc-internal-format
20132 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20133 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20135 #: tree-optimize.c:453
20136 #, fuzzy, gcc-internal-format
20137 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20138 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20140 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20141 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "SSA corruption"
20144 msgstr ""
20146 #: tree-profile.c:418
20147 #, fuzzy, gcc-internal-format
20148 msgid "unimplemented functionality"
20149 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20151 #: tree-ssa-operands.c:1127
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20154 msgstr ""
20156 #: tree-ssa-operands.c:1134
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20159 msgstr ""
20161 #: tree-ssa-operands.c:1144
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20164 msgstr ""
20166 #: tree-ssa-operands.c:1151
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20169 msgstr ""
20171 #: tree-ssa-operands.c:1167
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "excess use operand for stmt"
20174 msgstr ""
20176 #: tree-ssa-operands.c:1175
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format
20178 msgid "use operand missing for stmt"
20179 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20181 #: tree-ssa-operands.c:1192
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "excess def operand for stmt"
20184 msgstr ""
20186 #: tree-ssa-operands.c:1200
20187 #, fuzzy, gcc-internal-format
20188 msgid "def operand missing for stmt"
20189 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20191 #: tree-ssa-operands.c:1207
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20194 msgstr ""
20196 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20197 #, fuzzy, gcc-internal-format
20198 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20199 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20201 #: tree-ssa.c:628
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "expected an SSA_NAME object"
20204 msgstr ""
20206 #: tree-ssa.c:634
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20209 msgstr ""
20211 #: tree-ssa.c:640
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20214 msgstr ""
20216 #: tree-ssa.c:646
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20219 msgstr ""
20221 #: tree-ssa.c:652
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20224 msgstr ""
20226 #: tree-ssa.c:658
20227 #, fuzzy, gcc-internal-format
20228 msgid "found a real definition for a non-register"
20229 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20231 #: tree-ssa.c:665
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20234 msgstr ""
20236 #: tree-ssa.c:694
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20239 msgstr ""
20241 #: tree-ssa.c:700
20242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20243 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20244 msgstr ""
20246 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20249 msgstr ""
20251 #: tree-ssa.c:761
20252 #, fuzzy, gcc-internal-format
20253 msgid "missing definition"
20254 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20256 #: tree-ssa.c:767
20257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20258 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20259 msgstr ""
20261 #: tree-ssa.c:775
20262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20263 msgid "definition in block %i follows the use"
20264 msgstr ""
20266 #: tree-ssa.c:782
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20269 msgstr ""
20271 #: tree-ssa.c:790
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "no immediate_use list"
20274 msgstr ""
20276 #: tree-ssa.c:802
20277 #, gcc-internal-format
20278 msgid "wrong immediate use list"
20279 msgstr ""
20281 #: tree-ssa.c:836
20282 #, gcc-internal-format
20283 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20284 msgstr ""
20286 #: tree-ssa.c:850
20287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20288 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20289 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20291 #: tree-ssa.c:859
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20294 msgstr ""
20296 #: tree-ssa.c:887
20297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20298 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20299 msgstr ""
20301 #: tree-ssa.c:968
20302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20303 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20304 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20306 #: tree-ssa.c:993
20307 #, gcc-internal-format
20308 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20309 msgstr ""
20311 #: tree-ssa.c:1050
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "verify_ssa failed"
20314 msgstr ""
20316 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321
20317 #, fuzzy, gcc-internal-format
20318 msgid "%qD was declared here"
20319 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20321 #: tree-ssa.c:1648
20322 #, fuzzy, gcc-internal-format
20323 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20324 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20326 #: tree-ssa.c:1685
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20329 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20330 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20332 #: tree-ssa.c:1690
20333 #, fuzzy, gcc-internal-format
20334 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20335 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20337 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20338 #, fuzzy, gcc-internal-format
20339 msgid "machine independent builtin code out of range"
20340 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20342 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "target specific builtin not available"
20345 msgstr ""
20347 #: tree-streamer-in.c:903
20348 #, gcc-internal-format
20349 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20350 msgstr ""
20352 #: tree-streamer-in.c:920
20353 #, gcc-internal-format
20354 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20355 msgstr ""
20357 #: tree-streamer-out.c:364
20358 #, gcc-internal-format
20359 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20360 msgstr ""
20362 #: tree-vect-generic.c:244
20363 #, gcc-internal-format
20364 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20365 msgstr ""
20367 #: tree-vect-generic.c:247
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20370 msgstr ""
20372 #: tree-vect-generic.c:299
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20375 msgstr ""
20377 #: tree-vect-generic.c:661
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20380 msgstr ""
20382 #: tree-vrp.c:5295
20383 #, gcc-internal-format
20384 msgid "array subscript is outside array bounds"
20385 msgstr ""
20387 #: tree-vrp.c:5307 tree-vrp.c:5394
20388 #, gcc-internal-format
20389 msgid "array subscript is above array bounds"
20390 msgstr ""
20392 #: tree-vrp.c:5314 tree-vrp.c:5382
20393 #, gcc-internal-format
20394 msgid "array subscript is below array bounds"
20395 msgstr ""
20397 #: tree-vrp.c:6023
20398 #, gcc-internal-format
20399 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20400 msgstr ""
20402 #: tree-vrp.c:6029
20403 #, gcc-internal-format
20404 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20405 msgstr ""
20407 #: tree-vrp.c:6073
20408 #, gcc-internal-format
20409 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20410 msgstr ""
20412 #: tree-vrp.c:6075
20413 #, gcc-internal-format
20414 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20415 msgstr ""
20417 #: tree-vrp.c:6857
20418 #, gcc-internal-format
20419 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20420 msgstr ""
20422 #: tree-vrp.c:6939
20423 #, gcc-internal-format
20424 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20425 msgstr ""
20427 #: tree.c:4235
20428 #, gcc-internal-format
20429 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20430 msgstr ""
20432 #: tree.c:5459
20433 #, gcc-internal-format
20434 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20435 msgstr ""
20437 #: tree.c:5471
20438 #, gcc-internal-format
20439 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20440 msgstr ""
20442 #: tree.c:5486
20443 #, gcc-internal-format
20444 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20445 msgstr ""
20447 #: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865
20448 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20449 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20450 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20451 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20452 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20453 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20454 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20455 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20456 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20457 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20458 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20459 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20460 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20461 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20462 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418
20463 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845
20464 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035
20465 #: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format
20467 msgid "%qE attribute ignored"
20468 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20470 #: tree.c:5569
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20473 msgstr ""
20475 #: tree.c:5577
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20478 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20480 #: tree.c:5585
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20483 msgstr ""
20485 #: tree.c:5613
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20488 msgstr ""
20490 #: tree.c:5627
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20493 msgstr ""
20495 #: tree.c:7377
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20498 msgstr ""
20500 #: tree.c:7544
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "function return type cannot be function"
20503 msgstr ""
20505 #: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986
20506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20507 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20508 msgstr ""
20510 #: tree.c:8877
20511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20512 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20513 msgstr ""
20515 #: tree.c:8890
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20518 msgstr ""
20520 #: tree.c:8939
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20523 msgstr ""
20525 #: tree.c:8952
20526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20527 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20528 msgstr ""
20530 #: tree.c:9012
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20533 msgstr ""
20535 #: tree.c:9026
20536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20537 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20538 msgstr ""
20540 #: tree.c:9039
20541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20542 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20543 msgstr ""
20545 #: tree.c:9052
20546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20547 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20548 msgstr ""
20550 #: tree.c:11336
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20553 msgstr ""
20555 #: tree.c:11340
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20558 msgstr ""
20560 #: tree.c:11365
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20563 msgstr ""
20565 #: tree.c:11369
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20568 msgstr ""
20570 #: tree.c:11376
20571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20572 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20573 msgstr ""
20575 #: tree.c:11380
20576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20577 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20578 msgstr ""
20580 #: tree.c:11389
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "%qE is deprecated: %s"
20583 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20585 #: tree.c:11392
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "%qE is deprecated"
20588 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20590 #: tree.c:11397
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20592 msgid "type is deprecated: %s"
20593 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20595 #: tree.c:11400
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "type is deprecated"
20598 msgstr ""
20600 #: value-prof.c:376
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "dead histogram"
20603 msgstr ""
20605 #: value-prof.c:407
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20608 msgstr ""
20610 #: value-prof.c:420
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "verify_histograms failed"
20613 msgstr ""
20615 #: value-prof.c:467
20616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20617 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20618 msgstr ""
20620 #: value-prof.c:477
20621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20622 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20623 msgstr ""
20625 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20627 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20628 msgstr ""
20630 #: value-prof.c:1129
20631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20632 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20633 msgstr ""
20635 #: var-tracking.c:6586
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20638 msgstr ""
20640 #: var-tracking.c:6590
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20643 msgstr ""
20645 #: varasm.c:317
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20648 msgstr ""
20650 #: varasm.c:958
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20653 msgstr ""
20655 #: varasm.c:1196 varasm.c:1205
20656 #, fuzzy, gcc-internal-format
20657 msgid "register name not specified for %q+D"
20658 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20660 #: varasm.c:1207
20661 #, fuzzy, gcc-internal-format
20662 msgid "invalid register name for %q+D"
20663 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20665 #: varasm.c:1209
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20668 msgstr ""
20670 #: varasm.c:1212
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20673 msgstr ""
20675 #: varasm.c:1215
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20678 msgstr ""
20680 #: varasm.c:1218
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20683 msgstr ""
20685 #: varasm.c:1228
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "global register variable has initial value"
20688 msgstr ""
20690 #: varasm.c:1232
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20693 msgstr ""
20695 #: varasm.c:1270
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20698 msgstr ""
20700 #: varasm.c:1387
20701 #, fuzzy, gcc-internal-format
20702 msgid "global destructors not supported on this target"
20703 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20705 #: varasm.c:1453
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format
20707 msgid "global constructors not supported on this target"
20708 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20710 #: varasm.c:1850
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20713 msgstr ""
20715 #: varasm.c:1879
20716 #, gcc-internal-format
20717 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20718 msgstr ""
20720 #: varasm.c:4566
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20723 msgstr ""
20725 #: varasm.c:4571
20726 #, gcc-internal-format
20727 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20728 msgstr ""
20730 #: varasm.c:4878
20731 #, fuzzy, gcc-internal-format
20732 msgid "invalid initial value for member %qE"
20733 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20735 #: varasm.c:5224
20736 #, fuzzy, gcc-internal-format
20737 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20738 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20740 #: varasm.c:5226
20741 #, fuzzy, gcc-internal-format
20742 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20743 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20745 #: varasm.c:5255 varasm.c:5831
20746 #, gcc-internal-format
20747 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20748 msgstr ""
20750 #: varasm.c:5474
20751 #, fuzzy, gcc-internal-format
20752 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20753 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20755 #: varasm.c:5497 varasm.c:5828
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20758 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20760 #: varasm.c:5751
20761 #, fuzzy, gcc-internal-format
20762 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20763 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20765 #: varasm.c:5765
20766 #, fuzzy, gcc-internal-format
20767 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20768 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20770 #: varasm.c:5805
20771 #, gcc-internal-format
20772 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20773 msgstr ""
20775 #: varasm.c:5814
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20778 msgstr ""
20780 #: varasm.c:5821
20781 #, fuzzy, gcc-internal-format
20782 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20783 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20785 #: varasm.c:6047 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20788 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20790 #: varpool.c:486
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20793 msgstr ""
20795 #: vec.c:527
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20797 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20798 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20800 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20801 #: xcoffout.c:194
20802 #, gcc-internal-format
20803 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20804 msgstr ""
20806 #: lto-streamer.h:962
20807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20808 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20809 msgstr ""
20811 #: lto-streamer.h:972
20812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20813 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20814 msgstr ""
20816 #: c-family/c-common.c:916
20817 #, gcc-internal-format
20818 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20819 msgstr ""
20821 #: c-family/c-common.c:966
20822 #, gcc-internal-format
20823 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20824 msgstr ""
20826 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649
20827 #: cp/semantics.c:8032
20828 #, gcc-internal-format
20829 msgid "overflow in constant expression"
20830 msgstr ""
20832 #: c-family/c-common.c:1529
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "integer overflow in expression"
20835 msgstr ""
20837 #: c-family/c-common.c:1534
20838 #, fuzzy, gcc-internal-format
20839 msgid "floating point overflow in expression"
20840 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20842 #: c-family/c-common.c:1538
20843 #, fuzzy, gcc-internal-format
20844 msgid "fixed-point overflow in expression"
20845 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20847 #: c-family/c-common.c:1542
20848 #, fuzzy, gcc-internal-format
20849 msgid "vector overflow in expression"
20850 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20852 #: c-family/c-common.c:1548
20853 #, fuzzy, gcc-internal-format
20854 msgid "complex integer overflow in expression"
20855 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20857 #: c-family/c-common.c:1551
20858 #, fuzzy, gcc-internal-format
20859 msgid "complex floating point overflow in expression"
20860 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20862 #: c-family/c-common.c:1594
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20865 msgstr ""
20867 #: c-family/c-common.c:1597
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20870 msgstr ""
20872 #: c-family/c-common.c:1642
20873 #, gcc-internal-format
20874 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20875 msgstr ""
20877 #: c-family/c-common.c:1646
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20880 msgstr ""
20882 #: c-family/c-common.c:1681
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20885 msgstr ""
20887 #: c-family/c-common.c:1696
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20890 msgstr ""
20892 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20895 msgstr ""
20897 #: c-family/c-common.c:1752
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20900 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20902 #: c-family/c-common.c:1761
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20905 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20907 #: c-family/c-common.c:1770
20908 #, fuzzy, gcc-internal-format
20909 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20910 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20912 #: c-family/c-common.c:1781
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20915 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20917 #: c-family/c-common.c:1830
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20920 msgstr ""
20922 #: c-family/c-common.c:2002
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20925 msgstr ""
20927 #: c-family/c-common.c:2008
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20930 msgstr ""
20932 #: c-family/c-common.c:2102
20933 #, fuzzy, gcc-internal-format
20934 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20935 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20937 #: c-family/c-common.c:2171
20938 #, fuzzy, gcc-internal-format
20939 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20940 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20942 #: c-family/c-common.c:2178
20943 #, fuzzy, gcc-internal-format
20944 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20945 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20947 #: c-family/c-common.c:2205
20948 #, fuzzy, gcc-internal-format
20949 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20950 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20952 #: c-family/c-common.c:2233
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20955 msgstr ""
20957 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20960 msgstr ""
20962 #: c-family/c-common.c:2426
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "operation on %qE may be undefined"
20965 msgstr ""
20967 #: c-family/c-common.c:2737
20968 #, gcc-internal-format
20969 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
20970 msgstr ""
20972 #: c-family/c-common.c:2777
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 msgid "case label value is less than minimum value for type"
20975 msgstr ""
20976 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20977 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20979 #: c-family/c-common.c:2785
20980 #, fuzzy, gcc-internal-format
20981 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
20982 msgstr ""
20983 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20984 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20986 #: c-family/c-common.c:2793
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
20989 msgstr ""
20990 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20991 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20993 #: c-family/c-common.c:2802
20994 #, fuzzy, gcc-internal-format
20995 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
20996 msgstr ""
20997 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20998 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21000 #: c-family/c-common.c:2881
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21003 msgstr ""
21005 #: c-family/c-common.c:3384
21006 #, fuzzy, gcc-internal-format
21007 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21008 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21010 #: c-family/c-common.c:3633
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21013 msgstr ""
21015 #: c-family/c-common.c:3635
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21018 msgstr ""
21020 #: c-family/c-common.c:3714
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21023 msgstr ""
21025 #: c-family/c-common.c:3724
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21028 msgstr ""
21030 #: c-family/c-common.c:3766
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21033 msgstr ""
21035 #: c-family/c-common.c:3772
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21038 msgstr ""
21040 #: c-family/c-common.c:3778
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21043 msgstr ""
21045 #: c-family/c-common.c:3990
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21048 msgstr ""
21050 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7566
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21053 msgstr ""
21055 #: c-family/c-common.c:4357
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format
21057 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21058 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21060 #: c-family/c-common.c:4367
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21063 msgstr ""
21065 #: c-family/c-common.c:4370
21066 #, gcc-internal-format
21067 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21068 msgstr ""
21070 #: c-family/c-common.c:4381
21071 #, fuzzy, gcc-internal-format
21072 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21073 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21075 #: c-family/c-common.c:4390
21076 #, fuzzy, gcc-internal-format
21077 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21078 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21080 #: c-family/c-common.c:4398
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21083 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21085 #: c-family/c-common.c:4440
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21088 msgstr ""
21090 #: c-family/c-common.c:5151
21091 #, fuzzy, gcc-internal-format
21092 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21093 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21095 #: c-family/c-common.c:5342
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "pointers are not permitted as case values"
21098 msgstr ""
21100 #: c-family/c-common.c:5349
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21103 msgstr ""
21105 #: c-family/c-common.c:5375
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "empty range specified"
21108 msgstr "μη ορισμένο"
21110 #: c-family/c-common.c:5435
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21113 msgstr ""
21115 #: c-family/c-common.c:5437
21116 #, fuzzy, gcc-internal-format
21117 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21118 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21120 #: c-family/c-common.c:5441
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "duplicate case value"
21123 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21125 #: c-family/c-common.c:5442
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 msgid "previously used here"
21128 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21130 #: c-family/c-common.c:5446
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "multiple default labels in one switch"
21133 msgstr ""
21135 #: c-family/c-common.c:5448
21136 #, fuzzy, gcc-internal-format
21137 msgid "this is the first default label"
21138 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21140 #: c-family/c-common.c:5500
21141 #, fuzzy, gcc-internal-format
21142 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21143 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21145 #: c-family/c-common.c:5505
21146 #, fuzzy, gcc-internal-format
21147 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21148 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21150 #: c-family/c-common.c:5564
21151 #, fuzzy, gcc-internal-format
21152 msgid "switch missing default case"
21153 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21155 #: c-family/c-common.c:5636
21156 #, fuzzy, gcc-internal-format
21157 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21158 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21160 #: c-family/c-common.c:5662
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21163 msgstr ""
21165 #: c-family/c-common.c:5854
21166 #, fuzzy, gcc-internal-format
21167 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21168 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21170 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21173 msgstr ""
21175 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21176 #, fuzzy, gcc-internal-format
21177 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21178 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21180 #: c-family/c-common.c:6242
21181 #, gcc-internal-format
21182 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21183 msgstr ""
21185 #: c-family/c-common.c:6354
21186 #, fuzzy, gcc-internal-format
21187 msgid "destructor priorities are not supported"
21188 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21190 #: c-family/c-common.c:6356
21191 #, fuzzy, gcc-internal-format
21192 msgid "constructor priorities are not supported"
21193 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21195 #: c-family/c-common.c:6373
21196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21197 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21198 msgstr ""
21200 #: c-family/c-common.c:6378
21201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21202 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21203 msgstr ""
21205 #: c-family/c-common.c:6386
21206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21207 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21208 msgstr ""
21210 #: c-family/c-common.c:6389
21211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21212 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21213 msgstr ""
21215 #: c-family/c-common.c:6545
21216 #, fuzzy, gcc-internal-format
21217 msgid "unknown machine mode %qE"
21218 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21220 #: c-family/c-common.c:6574
21221 #, gcc-internal-format
21222 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21223 msgstr ""
21225 #: c-family/c-common.c:6577
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21228 msgstr ""
21230 #: c-family/c-common.c:6586
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "unable to emulate %qs"
21233 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21235 #: c-family/c-common.c:6597
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "invalid pointer mode %qs"
21238 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21240 #: c-family/c-common.c:6614
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21243 msgstr ""
21245 #: c-family/c-common.c:6625
21246 #, fuzzy, gcc-internal-format
21247 msgid "no data type for mode %qs"
21248 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21250 #: c-family/c-common.c:6635
21251 #, fuzzy, gcc-internal-format
21252 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21253 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21255 #: c-family/c-common.c:6662
21256 #, gcc-internal-format
21257 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21258 msgstr ""
21260 #: c-family/c-common.c:6694
21261 #, fuzzy, gcc-internal-format
21262 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21263 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21265 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21266 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21267 #, fuzzy, gcc-internal-format
21268 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21271 #: c-family/c-common.c:6713
21272 #, fuzzy, gcc-internal-format
21273 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21274 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21276 #: c-family/c-common.c:6721
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21279 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21281 #: c-family/c-common.c:6728
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format
21283 msgid "section attributes are not supported for this target"
21284 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21286 #: c-family/c-common.c:6747
21287 #, fuzzy, gcc-internal-format
21288 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21289 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21291 #: c-family/c-common.c:6754
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21294 msgstr ""
21296 #: c-family/c-common.c:6759
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "requested alignment is too large"
21299 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21301 #: c-family/c-common.c:6815
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21304 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21306 #: c-family/c-common.c:6822
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21309 msgstr ""
21311 #: c-family/c-common.c:6826
21312 #, fuzzy, gcc-internal-format
21313 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21314 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21316 #: c-family/c-common.c:6851
21317 #, fuzzy, gcc-internal-format
21318 msgid "inline function %q+D declared weak"
21319 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21321 #: c-family/c-common.c:6856
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format
21323 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21324 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21326 #: c-family/c-common.c:6893
21327 #, gcc-internal-format
21328 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21329 msgstr ""
21331 #: c-family/c-common.c:6901
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21334 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21336 #: c-family/c-common.c:6918
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "attribute %qE argument not a string"
21339 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21341 #: c-family/c-common.c:6994
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format
21343 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21344 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21346 #: c-family/c-common.c:7016
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21349 msgstr ""
21351 #: c-family/c-common.c:7045
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21354 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21356 #: c-family/c-common.c:7051
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21359 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21361 #: c-family/c-common.c:7064
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "visibility argument not a string"
21364 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21366 #: c-family/c-common.c:7076
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "%qE attribute ignored on types"
21369 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21371 #: c-family/c-common.c:7092
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21374 msgstr ""
21376 #: c-family/c-common.c:7103
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21379 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21381 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21382 #, gcc-internal-format
21383 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21384 msgstr ""
21386 #: c-family/c-common.c:7194
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "tls_model argument not a string"
21389 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21391 #: c-family/c-common.c:7207
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21394 msgstr ""
21396 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21397 #: config/m32c/m32c.c:3161
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21400 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21402 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21403 #, fuzzy, gcc-internal-format
21404 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21405 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21407 #: c-family/c-common.c:7279
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "alloc_size parameter outside range"
21410 msgstr ""
21412 #: c-family/c-common.c:7397
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 msgid "%qE attribute duplicated"
21415 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21417 #: c-family/c-common.c:7399
21418 #, fuzzy, gcc-internal-format
21419 msgid "%qE attribute follows %qE"
21420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21422 #: c-family/c-common.c:7498
21423 #, fuzzy, gcc-internal-format
21424 msgid "type was previously declared %qE"
21425 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21427 #: c-family/c-common.c:7551
21428 #, fuzzy, gcc-internal-format
21429 msgid "%qE argument not an identifier"
21430 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21432 #: c-family/c-common.c:7562
21433 #, fuzzy, gcc-internal-format
21434 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21435 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21437 #: c-family/c-common.c:7565
21438 #, fuzzy, gcc-internal-format
21439 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21440 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21442 #: c-family/c-common.c:7613
21443 #, fuzzy, gcc-internal-format
21444 msgid "deprecated message is not a string"
21445 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21447 #: c-family/c-common.c:7654
21448 #, fuzzy, gcc-internal-format
21449 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21450 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21452 #: c-family/c-common.c:7714
21453 #, fuzzy, gcc-internal-format
21454 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21455 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21457 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606
21458 #: ada/gcc-interface/utils.c:5700
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21461 msgstr ""
21463 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612
21464 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
21465 #, gcc-internal-format
21466 msgid "zero vector size"
21467 msgstr ""
21469 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21470 #: ada/gcc-interface/utils.c:5713
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21473 msgstr ""
21475 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21478 msgstr ""
21480 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361
21481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21482 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21483 msgstr ""
21485 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383
21486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21487 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21488 msgstr ""
21490 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392
21491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21492 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21493 msgstr ""
21495 #: c-family/c-common.c:7885
21496 #, fuzzy, gcc-internal-format
21497 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21498 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21500 #: c-family/c-common.c:7899
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "missing sentinel in function call"
21503 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21505 #: c-family/c-common.c:7940
21506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21507 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21508 msgstr ""
21510 #: c-family/c-common.c:8005
21511 #, fuzzy, gcc-internal-format
21512 msgid "cleanup argument not an identifier"
21513 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21515 #: c-family/c-common.c:8012
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "cleanup argument not a function"
21518 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21520 #: c-family/c-common.c:8049
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21525 #: c-family/c-common.c:8057
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21528 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21530 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434
21531 #, fuzzy, gcc-internal-format
21532 msgid "requested position is not an integer constant"
21533 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21535 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "requested position is less than zero"
21538 msgstr ""
21540 #: c-family/c-common.c:8197
21541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21542 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21543 msgstr ""
21545 #: c-family/c-common.c:8200
21546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21547 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21548 msgstr ""
21550 #: c-family/c-common.c:8427
21551 #, fuzzy, gcc-internal-format
21552 msgid "not enough arguments to function %qE"
21553 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21555 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21556 #, fuzzy, gcc-internal-format
21557 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21558 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21560 #: c-family/c-common.c:8486
21561 #, fuzzy, gcc-internal-format
21562 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21563 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21565 #: c-family/c-common.c:8502
21566 #, fuzzy, gcc-internal-format
21567 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21568 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21570 #: c-family/c-common.c:8522
21571 #, fuzzy, gcc-internal-format
21572 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21573 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21575 #: c-family/c-common.c:8847
21576 #, fuzzy, gcc-internal-format
21577 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21578 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21580 #: c-family/c-common.c:8852
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21583 msgstr ""
21585 #: c-family/c-common.c:8859
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21588 msgstr ""
21590 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5017
21591 #, fuzzy, gcc-internal-format
21592 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21593 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21595 #: c-family/c-common.c:8924
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21598 msgstr ""
21600 #: c-family/c-common.c:8964
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21603 msgstr ""
21605 #: c-family/c-common.c:8985
21606 #, fuzzy, gcc-internal-format
21607 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21608 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21610 #: c-family/c-common.c:8987
21611 #, fuzzy, gcc-internal-format
21612 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21613 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21615 #: c-family/c-common.c:8989
21616 #, fuzzy, gcc-internal-format
21617 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21618 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21620 #: c-family/c-common.c:8991
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21623 msgstr ""
21625 #: c-family/c-common.c:8995
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format
21627 msgid "assignment of read-only member %qD"
21628 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21630 #: c-family/c-common.c:8996
21631 #, fuzzy, gcc-internal-format
21632 msgid "increment of read-only member %qD"
21633 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21635 #: c-family/c-common.c:8997
21636 #, fuzzy, gcc-internal-format
21637 msgid "decrement of read-only member %qD"
21638 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21640 #: c-family/c-common.c:8998
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21643 msgstr ""
21645 #: c-family/c-common.c:9002
21646 #, fuzzy, gcc-internal-format
21647 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21648 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21650 #: c-family/c-common.c:9003
21651 #, fuzzy, gcc-internal-format
21652 msgid "increment of read-only variable %qD"
21653 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21655 #: c-family/c-common.c:9004
21656 #, fuzzy, gcc-internal-format
21657 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21658 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21660 #: c-family/c-common.c:9005
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21663 msgstr ""
21665 #: c-family/c-common.c:9008
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format
21667 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21668 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21670 #: c-family/c-common.c:9009
21671 #, fuzzy, gcc-internal-format
21672 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21673 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21675 #: c-family/c-common.c:9010
21676 #, fuzzy, gcc-internal-format
21677 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21678 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21680 #: c-family/c-common.c:9011
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21683 msgstr ""
21685 #: c-family/c-common.c:9016
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21688 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21690 #: c-family/c-common.c:9018
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21693 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21695 #: c-family/c-common.c:9020
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21698 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21700 #: c-family/c-common.c:9022
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21703 msgstr ""
21705 #: c-family/c-common.c:9027
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "assignment of function %qD"
21708 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21710 #: c-family/c-common.c:9028
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "increment of function %qD"
21713 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21715 #: c-family/c-common.c:9029
21716 #, fuzzy, gcc-internal-format
21717 msgid "decrement of function %qD"
21718 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21720 #: c-family/c-common.c:9030
21721 #, gcc-internal-format
21722 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21723 msgstr ""
21725 #: c-family/c-common.c:9036
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21728 msgstr ""
21730 #: c-family/c-common.c:9050
21731 #, fuzzy, gcc-internal-format
21732 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21733 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21735 #: c-family/c-common.c:9053
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "lvalue required as increment operand"
21738 msgstr ""
21740 #: c-family/c-common.c:9056
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "lvalue required as decrement operand"
21743 msgstr ""
21745 #: c-family/c-common.c:9059
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21748 msgstr ""
21750 #: c-family/c-common.c:9062
21751 #, fuzzy, gcc-internal-format
21752 msgid "lvalue required in asm statement"
21753 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21755 #: c-family/c-common.c:9079
21756 #, fuzzy, gcc-internal-format
21757 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21758 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21760 #: c-family/c-common.c:9083
21761 #, fuzzy, gcc-internal-format
21762 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21765 #: c-family/c-common.c:9088
21766 #, fuzzy, gcc-internal-format
21767 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21768 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21770 #: c-family/c-common.c:9093
21771 #, fuzzy, gcc-internal-format
21772 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21773 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21775 #: c-family/c-common.c:9098
21776 #, fuzzy, gcc-internal-format
21777 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21778 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21780 #: c-family/c-common.c:9231
21781 #, fuzzy, gcc-internal-format
21782 msgid "size of array is too large"
21783 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21785 #: c-family/c-common.c:9427
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21788 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21790 #: c-family/c-common.c:9435
21791 #, fuzzy, gcc-internal-format
21792 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21793 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21795 #: c-family/c-common.c:9444
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21798 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21800 #: c-family/c-common.c:9455
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21803 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21805 #: c-family/c-common.c:9470
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21808 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21810 #: c-family/c-common.c:9477
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21813 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21815 #: c-family/c-common.c:9493
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21818 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21820 #: c-family/c-common.c:9500
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21823 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21825 #: c-family/c-common.c:10026
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "array subscript has type %<char%>"
21828 msgstr ""
21830 #: c-family/c-common.c:10061
21831 #, gcc-internal-format
21832 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21833 msgstr ""
21835 #: c-family/c-common.c:10064
21836 #, gcc-internal-format
21837 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21838 msgstr ""
21840 #: c-family/c-common.c:10070
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21843 msgstr ""
21845 #: c-family/c-common.c:10073
21846 #, gcc-internal-format
21847 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21848 msgstr ""
21850 #: c-family/c-common.c:10079
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21853 msgstr ""
21855 #: c-family/c-common.c:10088
21856 #, gcc-internal-format
21857 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21858 msgstr ""
21860 #: c-family/c-common.c:10093
21861 #, gcc-internal-format
21862 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21863 msgstr ""
21865 #: c-family/c-common.c:10097
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21868 msgstr ""
21870 #: c-family/c-common.c:10107
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21873 msgstr ""
21875 #: c-family/c-common.c:10112
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21878 msgstr ""
21880 #: c-family/c-common.c:10118
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21883 msgstr ""
21885 #: c-family/c-common.c:10121
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21888 msgstr ""
21890 #: c-family/c-common.c:10126
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21893 msgstr ""
21895 #: c-family/c-common.c:10130
21896 #, gcc-internal-format
21897 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21898 msgstr ""
21900 #: c-family/c-common.c:10138
21901 #, gcc-internal-format
21902 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21903 msgstr ""
21905 #: c-family/c-common.c:10144
21906 #, gcc-internal-format
21907 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21908 msgstr ""
21910 #: c-family/c-common.c:10155
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21913 msgstr ""
21915 #: c-family/c-common.c:10170
21916 #, fuzzy, gcc-internal-format
21917 msgid "label %q+D defined but not used"
21918 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21920 #: c-family/c-common.c:10172
21921 #, fuzzy, gcc-internal-format
21922 msgid "label %q+D declared but not defined"
21923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21925 #: c-family/c-common.c:10188
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "division by zero"
21928 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21930 #: c-family/c-common.c:10220
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21933 msgstr ""
21935 #: c-family/c-common.c:10271
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21938 msgstr ""
21940 #: c-family/c-common.c:10322
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21943 msgstr ""
21945 #: c-family/c-common.c:10325
21946 #, gcc-internal-format
21947 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21948 msgstr ""
21950 #: c-family/c-common.c:10335
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21953 msgstr ""
21955 #: c-family/c-common.c:10513
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21958 msgstr ""
21960 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "format string has invalid operand number"
21963 msgstr ""
21965 #: c-family/c-format.c:142
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "function does not return string type"
21968 msgstr ""
21970 #: c-family/c-format.c:176
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format
21972 msgid "format string argument is not a string type"
21973 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21975 #: c-family/c-format.c:202
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
21978 msgstr ""
21980 #: c-family/c-format.c:205
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
21983 msgstr ""
21985 #: c-family/c-format.c:215
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
21988 msgstr ""
21990 #: c-family/c-format.c:237
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
21993 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21995 #: c-family/c-format.c:281
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "unrecognized format specifier"
21998 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22000 #: c-family/c-format.c:296
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22003 msgstr ""
22005 #: c-family/c-format.c:305
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22008 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22010 #: c-family/c-format.c:319
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22013 msgstr ""
22015 #: c-family/c-format.c:326
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22018 msgstr ""
22020 #: c-family/c-format.c:1065
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22023 msgstr ""
22025 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "missing $ operand number in format"
22028 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22030 #: c-family/c-format.c:1185
22031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22032 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22033 msgstr ""
22035 #: c-family/c-format.c:1192
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "operand number out of range in format"
22038 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22040 #: c-family/c-format.c:1215
22041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22042 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22043 msgstr ""
22045 #: c-family/c-format.c:1247
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22048 msgstr ""
22050 #: c-family/c-format.c:1278
22051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22052 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22053 msgstr ""
22055 #: c-family/c-format.c:1373
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22058 msgstr ""
22060 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22063 msgstr ""
22065 #: c-family/c-format.c:1394
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22068 msgstr ""
22070 #: c-family/c-format.c:1407
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format
22072 msgid "too many arguments for format"
22073 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22075 #: c-family/c-format.c:1410
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "unused arguments in $-style format"
22078 msgstr ""
22080 #: c-family/c-format.c:1413
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22082 msgid "zero-length %s format string"
22083 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22085 #: c-family/c-format.c:1417
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "format is a wide character string"
22088 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22090 #: c-family/c-format.c:1420
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format
22092 msgid "unterminated format string"
22093 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22095 #: c-family/c-format.c:1664
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22098 msgstr ""
22100 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22102 msgid "repeated %s in format"
22103 msgstr "repeated leap second moment"
22105 #: c-family/c-format.c:1721
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22108 msgstr ""
22110 #: c-family/c-format.c:1809
22111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid "zero width in %s format"
22113 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22115 #: c-family/c-format.c:1827
22116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22117 msgid "empty left precision in %s format"
22118 msgstr ""
22120 #: c-family/c-format.c:1903
22121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22122 msgid "empty precision in %s format"
22123 msgstr ""
22125 #: c-family/c-format.c:1972
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22128 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22130 #: c-family/c-format.c:2005
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "conversion lacks type at end of format"
22133 msgstr ""
22135 #: c-family/c-format.c:2016
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22138 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22140 #: c-family/c-format.c:2019
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22143 msgstr ""
22145 #: c-family/c-format.c:2026
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22148 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22150 #: c-family/c-format.c:2042
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22153 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22155 #: c-family/c-format.c:2051
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22157 msgid "%s does not support %s"
22158 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22160 #: c-family/c-format.c:2061
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22163 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22165 #: c-family/c-format.c:2097
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22168 msgstr ""
22170 #: c-family/c-format.c:2101
22171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22172 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22173 msgstr ""
22175 #: c-family/c-format.c:2108
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22178 msgstr ""
22180 #: c-family/c-format.c:2112
22181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22182 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22183 msgstr ""
22185 #: c-family/c-format.c:2131
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22188 msgstr ""
22190 #: c-family/c-format.c:2134
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22193 msgstr ""
22195 #. The end of the format string was reached.
22196 #: c-family/c-format.c:2151
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22199 msgstr ""
22201 #: c-family/c-format.c:2165
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22204 msgstr ""
22206 #: c-family/c-format.c:2183
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22209 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22211 #: c-family/c-format.c:2200
22212 #, gcc-internal-format
22213 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22214 msgstr ""
22216 #: c-family/c-format.c:2203
22217 #, gcc-internal-format
22218 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22219 msgstr ""
22221 #: c-family/c-format.c:2288
22222 #, fuzzy, gcc-internal-format
22223 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22224 msgstr "repeated leap second moment"
22226 #: c-family/c-format.c:2357
22227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22228 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22229 msgstr ""
22231 #: c-family/c-format.c:2365
22232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22233 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22234 msgstr ""
22236 #: c-family/c-format.c:2385
22237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22238 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22239 msgstr ""
22241 #: c-family/c-format.c:2396
22242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22243 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22244 msgstr ""
22246 #: c-family/c-format.c:2512
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22249 msgstr ""
22251 #: c-family/c-format.c:2519
22252 #, gcc-internal-format
22253 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22254 msgstr ""
22256 #: c-family/c-format.c:2527
22257 #, gcc-internal-format
22258 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22259 msgstr ""
22261 #: c-family/c-format.c:2534
22262 #, gcc-internal-format
22263 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22264 msgstr ""
22266 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22269 msgstr ""
22271 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22274 msgstr ""
22276 #: c-family/c-format.c:2657
22277 #, fuzzy, gcc-internal-format
22278 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22279 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22281 #: c-family/c-format.c:2710
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22284 msgstr ""
22286 #: c-family/c-format.c:2727
22287 #, fuzzy, gcc-internal-format
22288 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22291 #: c-family/c-format.c:2732
22292 #, fuzzy, gcc-internal-format
22293 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22294 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22296 #: c-family/c-format.c:3005
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22299 msgstr ""
22301 #: c-family/c-format.c:3017
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22304 msgstr ""
22306 #: c-family/c-lex.c:228
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22309 msgstr ""
22311 #: c-family/c-lex.c:263
22312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22313 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22314 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22316 #. ... or not.
22317 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1036
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22320 msgid "stray %<@%> in program"
22321 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22323 #: c-family/c-lex.c:418
22324 #, gcc-internal-format
22325 msgid "stray %qs in program"
22326 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22328 #: c-family/c-lex.c:428
22329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22330 msgid "missing terminating %c character"
22331 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22333 #: c-family/c-lex.c:430
22334 #, fuzzy, gcc-internal-format
22335 msgid "stray %qc in program"
22336 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22338 #: c-family/c-lex.c:432
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22341 msgstr ""
22343 #: c-family/c-lex.c:636
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22346 msgstr ""
22348 #: c-family/c-lex.c:640
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22351 msgstr ""
22353 #: c-family/c-lex.c:660
22354 #, fuzzy, gcc-internal-format
22355 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22356 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22358 #: c-family/c-lex.c:698
22359 #, fuzzy, gcc-internal-format
22360 msgid "unsuffixed float constant"
22361 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22363 #: c-family/c-lex.c:730
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22366 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22368 #: c-family/c-lex.c:735
22369 #, fuzzy, gcc-internal-format
22370 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22371 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22373 #: c-family/c-lex.c:791 c-family/c-lex.c:793
22374 #, fuzzy, gcc-internal-format
22375 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22376 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22378 #: c-family/c-lex.c:802
22379 #, fuzzy, gcc-internal-format
22380 msgid "floating constant truncated to zero"
22381 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22383 #: c-family/c-lex.c:998
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22386 msgstr ""
22388 #: c-family/c-lex.c:1017 cp/parser.c:3478
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22391 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22393 #: c-family/c-lex.c:1045
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22396 msgstr ""
22398 #: c-family/c-omp.c:144
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22401 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22403 #: c-family/c-omp.c:201
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22406 msgstr ""
22408 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22411 msgstr ""
22413 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22416 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22418 #: c-family/c-omp.c:381
22419 #, fuzzy, gcc-internal-format
22420 msgid "%qE is not initialized"
22421 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22423 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4715
22424 #, fuzzy, gcc-internal-format
22425 msgid "missing controlling predicate"
22426 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22428 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4472
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "invalid controlling predicate"
22431 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22433 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4721
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "missing increment expression"
22436 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22438 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4577
22439 #, fuzzy, gcc-internal-format
22440 msgid "invalid increment expression"
22441 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22443 #: c-family/c-opts.c:308
22444 #, fuzzy, gcc-internal-format
22445 msgid "-I- specified twice"
22446 msgstr "μη ορισμένο"
22448 #: c-family/c-opts.c:311
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22451 msgstr ""
22453 #: c-family/c-opts.c:494
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22456 msgstr ""
22458 #: c-family/c-opts.c:508
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22461 msgstr ""
22463 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "output filename specified twice"
22466 msgstr ""
22468 #: c-family/c-opts.c:878
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22471 msgstr ""
22473 #: c-family/c-opts.c:891
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22476 msgstr ""
22478 #: c-family/c-opts.c:970
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22481 msgstr ""
22483 #: c-family/c-opts.c:972
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22486 msgstr ""
22488 #: c-family/c-opts.c:974
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22491 msgstr ""
22493 #: c-family/c-opts.c:976
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22496 msgstr ""
22498 #: c-family/c-opts.c:978
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22501 msgstr ""
22503 #: c-family/c-opts.c:980
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22506 msgstr ""
22508 #: c-family/c-opts.c:1017
22509 #, fuzzy, gcc-internal-format
22510 msgid "opening output file %s: %m"
22511 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22513 #: c-family/c-opts.c:1022
22514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22515 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22516 msgstr ""
22518 #: c-family/c-opts.c:1152
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "opening dependency file %s: %m"
22521 msgstr ""
22523 #: c-family/c-opts.c:1162
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "closing dependency file %s: %m"
22526 msgstr ""
22528 #: c-family/c-opts.c:1165
22529 #, fuzzy, gcc-internal-format
22530 msgid "when writing output to %s: %m"
22531 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22533 #: c-family/c-opts.c:1245
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22536 msgstr ""
22538 #: c-family/c-opts.c:1268
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22541 msgstr ""
22543 #: c-family/c-opts.c:1298
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22546 msgstr ""
22548 #: c-family/c-opts.c:1300
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22551 msgstr ""
22553 #: c-family/c-opts.c:1456
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22556 msgstr ""
22558 #: c-family/c-pch.c:132
22559 #, fuzzy, gcc-internal-format
22560 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22561 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22563 #: c-family/c-pch.c:154
22564 #, fuzzy, gcc-internal-format
22565 msgid "can%'t write to %s: %m"
22566 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22568 #: c-family/c-pch.c:160
22569 #, fuzzy, gcc-internal-format
22570 msgid "%qs is not a valid output file"
22571 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22573 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22574 #, fuzzy, gcc-internal-format
22575 msgid "can%'t write %s: %m"
22576 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22578 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22579 #, fuzzy, gcc-internal-format
22580 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22581 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22583 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22584 #: c-family/c-pch.c:345
22585 #, fuzzy, gcc-internal-format
22586 msgid "can%'t read %s: %m"
22587 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22589 #: c-family/c-pch.c:483
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22592 msgstr ""
22594 #: c-family/c-pch.c:484
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "use #include instead"
22597 msgstr ""
22599 #: c-family/c-pch.c:490
22600 #, fuzzy, gcc-internal-format
22601 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22602 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22604 #: c-family/c-pch.c:495
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22607 msgstr ""
22609 #: c-family/c-pch.c:496
22610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22611 msgid "%s: PCH file was invalid"
22612 msgstr ""
22614 #: c-family/c-pragma.c:101
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22617 msgstr ""
22619 #: c-family/c-pragma.c:114
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22622 msgstr ""
22624 #: c-family/c-pragma.c:144
22625 #, fuzzy, gcc-internal-format
22626 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22627 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22629 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22632 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22634 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22635 #, fuzzy, gcc-internal-format
22636 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22637 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22639 #: c-family/c-pragma.c:164
22640 #, fuzzy, gcc-internal-format
22641 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22642 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22644 #: c-family/c-pragma.c:166
22645 #, fuzzy, gcc-internal-format
22646 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22647 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22649 #: c-family/c-pragma.c:175
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22652 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22654 #: c-family/c-pragma.c:204
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format
22656 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22657 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22659 #: c-family/c-pragma.c:207
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22662 msgstr ""
22664 #: c-family/c-pragma.c:227
22665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22666 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22667 msgstr ""
22669 #: c-family/c-pragma.c:267
22670 #, fuzzy, gcc-internal-format
22671 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22672 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22674 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22675 #, fuzzy, gcc-internal-format
22676 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22677 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22679 #: c-family/c-pragma.c:354
22680 #, fuzzy, gcc-internal-format
22681 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22682 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22684 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22685 #, fuzzy, gcc-internal-format
22686 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22687 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22689 #: c-family/c-pragma.c:430
22690 #, fuzzy, gcc-internal-format
22691 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22692 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22694 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22695 #, gcc-internal-format
22696 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22697 msgstr ""
22699 #: c-family/c-pragma.c:487
22700 #, gcc-internal-format
22701 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22702 msgstr ""
22704 #: c-family/c-pragma.c:508
22705 #, fuzzy, gcc-internal-format
22706 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22707 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22709 #: c-family/c-pragma.c:511
22710 #, fuzzy, gcc-internal-format
22711 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22712 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22714 #: c-family/c-pragma.c:518
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format
22716 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22717 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22719 #: c-family/c-pragma.c:545
22720 #, gcc-internal-format
22721 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22722 msgstr ""
22724 #: c-family/c-pragma.c:578
22725 #, gcc-internal-format
22726 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22727 msgstr ""
22729 #: c-family/c-pragma.c:640
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22732 msgstr ""
22734 #: c-family/c-pragma.c:682
22735 #, gcc-internal-format
22736 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22737 msgstr ""
22739 #: c-family/c-pragma.c:688
22740 #, fuzzy, gcc-internal-format
22741 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22742 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22744 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22745 #, gcc-internal-format
22746 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22747 msgstr ""
22749 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22750 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22751 #: c-family/c-pragma.c:696
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22754 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22756 #: c-family/c-pragma.c:704
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22759 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22761 #: c-family/c-pragma.c:719
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22764 msgstr ""
22766 #: c-family/c-pragma.c:738
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22769 msgstr ""
22771 #: c-family/c-pragma.c:742
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22774 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22776 #: c-family/c-pragma.c:754
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22779 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22781 #: c-family/c-pragma.c:767
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22784 msgstr ""
22786 #: c-family/c-pragma.c:780
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22789 msgstr ""
22791 #: c-family/c-pragma.c:807
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22794 msgstr ""
22796 #: c-family/c-pragma.c:813
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22799 msgstr ""
22801 #: c-family/c-pragma.c:836
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22804 msgstr ""
22806 #: c-family/c-pragma.c:849
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22809 msgstr ""
22811 #: c-family/c-pragma.c:875
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22814 msgstr ""
22816 #: c-family/c-pragma.c:881
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22819 msgstr ""
22821 #: c-family/c-pragma.c:923
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22824 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22826 #: c-family/c-pragma.c:953
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22829 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22831 #: c-family/c-pragma.c:960
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22834 msgstr ""
22836 #: c-family/c-pragma.c:1002
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22839 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22841 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22844 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22846 #: c-family/c-pragma.c:1042
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22849 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22851 #: c-family/c-pragma.c:1052
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22854 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22856 #: c-family/c-pragma.c:1055
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22858 #| msgid "programs: %s\n"
22859 msgid "#pragma message: %s"
22860 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22862 #: c-family/c-pragma.c:1092
22863 #, fuzzy, gcc-internal-format
22864 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22867 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22870 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22872 #: c-family/c-pragma.c:1119
22873 #, fuzzy, gcc-internal-format
22874 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22875 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22877 #: c-family/c-pragma.c:1137
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22880 msgstr ""
22882 #: c-family/c-pragma.c:1146
22883 #, fuzzy, gcc-internal-format
22884 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22885 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22887 #: c-family/c-pragma.c:1152
22888 #, gcc-internal-format
22889 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22890 msgstr ""
22892 #: c-family/c-semantics.c:159
22893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22894 msgid "wrong type argument to %s"
22895 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22897 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22898 #, fuzzy, gcc-internal-format
22899 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22900 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22902 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22904 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22905 msgstr ""
22907 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22909 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22910 msgstr ""
22912 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22914 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22915 msgstr ""
22917 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22920 msgstr ""
22922 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22924 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22925 msgstr ""
22927 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22930 msgstr ""
22932 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22934 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22935 msgstr ""
22937 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22938 #, gcc-internal-format
22939 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22940 msgstr ""
22942 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22944 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22945 msgstr ""
22947 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22949 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22950 msgstr ""
22952 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22955 msgstr ""
22957 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22960 msgstr ""
22962 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22965 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22967 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
22968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22969 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22970 msgstr ""
22972 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22974 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22975 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22977 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22980 msgstr ""
22982 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22985 msgstr ""
22987 #: common/config/rx/rx-common.c:60
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
22990 msgstr ""
22992 #: common/config/s390/s390-common.c:94
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22995 msgstr ""
22997 #: common/config/s390/s390-common.c:99
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23000 msgstr ""
23002 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23003 #, fuzzy, gcc-internal-format
23004 msgid "value passed in %qs is too large"
23005 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23007 #: config/darwin-c.c:85
23008 #, fuzzy, gcc-internal-format
23009 msgid "too many #pragma options align=reset"
23010 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23012 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23013 #: config/darwin-c.c:112
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23016 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23018 #: config/darwin-c.c:115
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23021 msgstr ""
23023 #: config/darwin-c.c:125
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23026 msgstr ""
23028 #: config/darwin-c.c:137
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23031 msgstr ""
23033 #: config/darwin-c.c:158
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23036 msgstr ""
23038 #: config/darwin-c.c:161
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23041 msgstr ""
23043 #: config/darwin-c.c:172
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23046 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23048 #: config/darwin-c.c:180
23049 #, fuzzy, gcc-internal-format
23050 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23053 #: config/darwin-c.c:183
23054 #, fuzzy, gcc-internal-format
23055 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23056 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23058 #: config/darwin-c.c:409
23059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23060 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23061 msgstr ""
23063 #: config/darwin-c.c:592
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23066 msgstr ""
23068 #: config/darwin-driver.c:48
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23071 msgstr ""
23073 #: config/darwin-driver.c:85
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23076 msgstr ""
23078 #: config/darwin.c:1620
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23081 msgstr ""
23083 #: config/darwin.c:1826
23084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23085 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23086 msgstr ""
23088 #: config/darwin.c:1915
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23091 msgstr ""
23093 #: config/darwin.c:1922
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23096 msgstr ""
23098 #: config/darwin.c:2634
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23101 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23103 #: config/darwin.c:2790
23104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23105 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23106 msgstr ""
23108 #: config/darwin.c:2963
23109 #, gcc-internal-format
23110 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23111 msgstr ""
23113 #: config/darwin.c:2967
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23116 msgstr ""
23118 #: config/darwin.c:3038
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23121 msgstr ""
23123 #: config/darwin.c:3223
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23126 msgstr ""
23128 #: config/darwin.c:3230
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23131 msgstr ""
23133 #: config/darwin.c:3304
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "CFString literal is missing"
23136 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23138 #: config/darwin.c:3315
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23141 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23143 #: config/darwin.c:3338
23144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23145 msgid "%s in CFString literal"
23146 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23148 #: config/host-darwin.c:61
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23151 msgstr ""
23153 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format
23155 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23156 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23158 #: config/sol2-c.c:102
23159 #, fuzzy, gcc-internal-format
23160 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23161 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23163 #: config/sol2-c.c:117
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23166 msgstr ""
23168 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23169 #, fuzzy, gcc-internal-format
23170 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23171 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23173 #: config/sol2-c.c:136
23174 #, fuzzy, gcc-internal-format
23175 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23176 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23178 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23179 #, fuzzy, gcc-internal-format
23180 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23181 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23183 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23184 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23185 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23186 #, fuzzy, gcc-internal-format
23187 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23188 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23190 #: config/sol2-c.c:195
23191 #, fuzzy, gcc-internal-format
23192 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23195 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23198 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23200 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23201 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23202 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23205 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23207 #: config/sol2-c.c:254
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23210 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23212 #: config/sol2.c:56
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23215 msgstr ""
23217 #: config/vxworks.c:146
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23220 msgstr ""
23222 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23223 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23224 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23225 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23226 #. are not supported.
23227 #: config/darwin.h:441
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23230 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23232 #. No profiling.
23233 #: config/vx-common.h:89
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "profiler support for VxWorks"
23236 msgstr ""
23238 #: config/alpha/alpha.c:282
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23241 msgstr ""
23243 #: config/alpha/alpha.c:296
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23246 msgstr ""
23248 #: config/alpha/alpha.c:311
23249 #, fuzzy, gcc-internal-format
23250 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23251 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23253 #: config/alpha/alpha.c:325
23254 #, fuzzy, gcc-internal-format
23255 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23256 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23258 #: config/alpha/alpha.c:337
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23261 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23263 #: config/alpha/alpha.c:345
23264 #, gcc-internal-format
23265 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23266 msgstr ""
23268 #: config/alpha/alpha.c:361
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23271 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23273 #: config/alpha/alpha.c:366
23274 #, fuzzy, gcc-internal-format
23275 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23276 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23278 #: config/alpha/alpha.c:370
23279 #, fuzzy, gcc-internal-format
23280 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23281 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23283 #: config/alpha/alpha.c:398
23284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23285 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23286 msgstr ""
23288 #: config/alpha/alpha.c:413
23289 #, fuzzy, gcc-internal-format
23290 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23291 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23293 #: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162
23294 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23295 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "bad builtin fcode"
23298 msgstr ""
23300 #: config/arm/arm.c:1512
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23303 msgstr ""
23305 #: config/arm/arm.c:1629
23306 #, fuzzy, gcc-internal-format
23307 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23308 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23310 #: config/arm/arm.c:1635
23311 #, gcc-internal-format
23312 msgid "target CPU does not support interworking"
23313 msgstr ""
23315 #: config/arm/arm.c:1641
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23318 msgstr ""
23320 #: config/arm/arm.c:1659
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23323 msgstr ""
23325 #: config/arm/arm.c:1662
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23328 msgstr ""
23330 #: config/arm/arm.c:1666
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23333 msgstr ""
23335 #: config/arm/arm.c:1674
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23338 msgstr ""
23340 #: config/arm/arm.c:1677
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23343 msgstr ""
23345 #: config/arm/arm.c:1685
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23348 msgstr ""
23350 #: config/arm/arm.c:1688
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23353 msgstr ""
23355 #: config/arm/arm.c:1691
23356 #, gcc-internal-format
23357 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23358 msgstr ""
23360 #: config/arm/arm.c:1753
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23363 msgstr ""
23365 #: config/arm/arm.c:1756
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23368 msgstr ""
23370 #: config/arm/arm.c:1804
23371 #, gcc-internal-format
23372 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23373 msgstr ""
23375 #: config/arm/arm.c:1809
23376 #, fuzzy, gcc-internal-format
23377 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23378 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23380 #: config/arm/arm.c:1812
23381 #, fuzzy, gcc-internal-format
23382 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23383 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23385 #: config/arm/arm.c:1819
23386 #, gcc-internal-format
23387 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23388 msgstr ""
23390 #: config/arm/arm.c:1823
23391 #, gcc-internal-format
23392 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23393 msgstr ""
23395 #: config/arm/arm.c:1827
23396 #, gcc-internal-format
23397 msgid "__fp16 and no ldrh"
23398 msgstr ""
23400 #: config/arm/arm.c:1847
23401 #, gcc-internal-format
23402 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23403 msgstr ""
23405 #: config/arm/arm.c:1872
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23408 msgstr ""
23410 #: config/arm/arm.c:1888
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23413 msgstr ""
23415 #: config/arm/arm.c:1890
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23418 msgstr ""
23420 #: config/arm/arm.c:1898
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23423 msgstr ""
23425 #: config/arm/arm.c:1907
23426 #, gcc-internal-format
23427 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23428 msgstr ""
23430 #: config/arm/arm.c:1919
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23433 msgstr ""
23435 #: config/arm/arm.c:1928
23436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23437 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23438 msgstr ""
23440 #: config/arm/arm.c:1960
23441 #, fuzzy, gcc-internal-format
23442 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23443 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23445 #: config/arm/arm.c:1984
23446 #, fuzzy, gcc-internal-format
23447 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23448 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23450 #: config/arm/arm.c:4036
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23453 msgstr ""
23455 #: config/arm/arm.c:4038
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23458 msgstr ""
23460 #: config/arm/arm.c:4057
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "PCS variant"
23463 msgstr ""
23465 #: config/arm/arm.c:4252
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23468 msgstr ""
23470 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866
23471 #: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23472 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
23473 #: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870
23474 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23475 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23476 #: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890
23477 #: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019
23478 #: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23479 #: config/v850/v850.c:2057
23480 #, fuzzy, gcc-internal-format
23481 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23482 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23484 #: config/arm/arm.c:18925
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23487 msgstr ""
23489 #: config/arm/arm.c:20665
23490 #, fuzzy, gcc-internal-format
23491 msgid "argument must be a constant"
23492 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23494 #. @@@ better error message
23495 #: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071
23496 #, fuzzy, gcc-internal-format
23497 msgid "selector must be an immediate"
23498 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23500 #. @@@ better error message
23501 #: config/arm/arm.c:21114
23502 #, fuzzy, gcc-internal-format
23503 msgid "mask must be an immediate"
23504 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23506 #: config/arm/arm.c:21898
23507 #, gcc-internal-format
23508 msgid "no low registers available for popping high registers"
23509 msgstr ""
23511 #: config/arm/arm.c:22123
23512 #, gcc-internal-format
23513 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23514 msgstr ""
23516 #: config/arm/arm.c:24409
23517 #, gcc-internal-format
23518 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23519 msgstr ""
23521 # src/shred.c:1134
23522 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format
23524 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23525 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23527 # src/shred.c:1134
23528 #: config/arm/pe.c:167
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23531 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23533 #: config/avr/avr.c:666
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23536 msgstr ""
23538 #: config/avr/avr.c:1775
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23541 msgstr ""
23543 #: config/avr/avr.c:1898
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "accessing data memory with program memory address"
23546 msgstr ""
23548 #: config/avr/avr.c:1947
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "accessing program memory with data memory address"
23551 msgstr ""
23553 #: config/avr/avr.c:2353
23554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23555 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23556 msgstr ""
23558 #: config/avr/avr.c:2625
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "writing to address space %qs not supported"
23561 msgstr ""
23563 #: config/avr/avr.c:6778
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
23566 msgstr ""
23568 #: config/avr/avr.c:6787
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
23571 msgstr ""
23573 #: config/avr/avr.c:7060
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23576 msgstr ""
23578 #: config/avr/avr.c:7063
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23581 msgstr ""
23583 #: config/avr/avr.c:7070
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23586 msgstr ""
23588 #: config/avr/avr.c:7073
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23591 msgstr ""
23593 #: config/avr/avr.c:7111
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23596 msgstr ""
23598 #: config/avr/avr.c:7127
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23601 msgstr ""
23603 #: config/avr/avr.c:7341
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23606 msgstr ""
23608 #: config/avr/avr.c:7382
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23611 msgstr ""
23613 #: config/avr/avr.c:7449
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23616 msgstr ""
23618 #: config/avr/avr.c:10677
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23620 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23621 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23623 #: config/avr/avr.c:10691
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23625 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23626 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23628 #: config/bfin/bfin.c:2348
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23631 msgstr ""
23633 #: config/bfin/bfin.c:2353
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23636 msgstr ""
23638 #: config/bfin/bfin.c:2357
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23641 msgstr ""
23643 #: config/bfin/bfin.c:2362
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23646 msgstr ""
23648 #: config/bfin/bfin.c:2365
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23651 msgstr ""
23653 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23656 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23658 #: config/bfin/bfin.c:2390
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23661 msgstr ""
23663 #: config/bfin/bfin.c:2393
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23666 msgstr ""
23668 #: config/bfin/bfin.c:2396
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23671 msgstr ""
23673 #: config/bfin/bfin.c:2399
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23676 msgstr ""
23677 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23678 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23680 #: config/bfin/bfin.c:4641
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "multiple function type attributes specified"
23683 msgstr ""
23685 #: config/bfin/bfin.c:4708
23686 #, gcc-internal-format
23687 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23688 msgstr ""
23690 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23691 #: config/mep/mep.c:4053
23692 #, fuzzy, gcc-internal-format
23693 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23694 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23696 #: config/bfin/bfin.c:4765
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23699 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23701 #: config/c6x/c6x.c:235
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23704 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23706 #: config/c6x/c6x.h:362
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23709 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23711 #: config/cr16/cr16.c:294
23712 #, gcc-internal-format
23713 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23714 msgstr ""
23716 #: config/cr16/cr16.c:297
23717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23718 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23719 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
23721 #: config/cr16/cr16.h:431
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "profiler support for CR16"
23724 msgstr ""
23726 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23727 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23728 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23729 #. we notice.
23730 #: config/cris/cris.c:522
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "MULT case in cris_op_str"
23733 msgstr ""
23735 #: config/cris/cris.c:860
23736 #, fuzzy, gcc-internal-format
23737 msgid "invalid use of ':' modifier"
23738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23740 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23742 msgid "internal error: bad register: %d"
23743 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23745 #: config/cris/cris.c:1777
23746 #, gcc-internal-format
23747 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23748 msgstr ""
23750 #: config/cris/cris.c:1874
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "unknown cc_attr value"
23753 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23755 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23756 #: config/cris/cris.c:2265
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23759 msgstr ""
23761 #: config/cris/cris.c:2505
23762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23763 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23764 msgstr ""
23766 #: config/cris/cris.c:2533
23767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23768 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23769 msgstr ""
23771 #: config/cris/cris.c:2569
23772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23773 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23774 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23776 #: config/cris/cris.c:2590
23777 #, fuzzy, gcc-internal-format
23778 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23779 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23781 #: config/cris/cris.c:2605
23782 #, gcc-internal-format
23783 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23784 msgstr ""
23786 # src/grep.c:1133
23787 #: config/cris/cris.c:2831
23788 #, fuzzy, gcc-internal-format
23789 msgid "unknown src"
23790 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23792 # src/grep.c:1133
23793 #: config/cris/cris.c:2892
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "unknown dest"
23796 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23798 #: config/cris/cris.c:3177
23799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23801 msgstr ""
23803 #: config/cris/cris.c:3669 config/cris/cris.c:3697
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23806 msgstr ""
23808 #: config/cris/cris.c:3779
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23811 msgstr ""
23813 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23814 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23815 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23816 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23818 #. This file is part of GCC.
23820 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23821 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23822 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23823 #. any later version.
23825 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23826 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23827 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23828 #. GNU General Public License for more details.
23830 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23831 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23832 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23833 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23834 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23835 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23836 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23837 #. really, but needs an update anyway.
23839 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23840 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23841 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23842 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23843 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23844 #. the section-comment is present.
23845 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23846 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23847 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23848 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23849 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23850 #. compiled out.
23851 #: config/cris/cris.h:43
23852 #, gcc-internal-format
23853 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23854 msgstr ""
23856 #. Node: Caller Saves
23857 #. (no definitions)
23858 #. Node: Function entry
23859 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23860 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23861 #. Node: Profiling
23862 #: config/cris/cris.h:731
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23865 msgstr ""
23867 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23868 #, fuzzy, gcc-internal-format
23869 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23870 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23872 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23875 msgstr ""
23877 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "stack_offset must be at least 4"
23880 msgstr ""
23882 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23883 #, fuzzy, gcc-internal-format
23884 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23885 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23887 #: config/frv/frv.c:8681
23888 #, fuzzy, gcc-internal-format
23889 msgid "accumulator is not a constant integer"
23890 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23892 #: config/frv/frv.c:8686
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "accumulator number is out of bounds"
23895 msgstr ""
23897 #: config/frv/frv.c:8697
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23900 msgstr ""
23902 #: config/frv/frv.c:8773
23903 #, fuzzy, gcc-internal-format
23904 msgid "invalid IACC argument"
23905 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23907 #: config/frv/frv.c:8796
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "%qs expects a constant argument"
23910 msgstr ""
23912 #: config/frv/frv.c:8801
23913 #, fuzzy, gcc-internal-format
23914 msgid "constant argument out of range for %qs"
23915 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23917 #: config/frv/frv.c:9282
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23920 msgstr ""
23922 #: config/frv/frv.c:9294
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "this media function is only available on the fr500"
23925 msgstr ""
23927 #: config/frv/frv.c:9322
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23930 msgstr ""
23932 #: config/frv/frv.c:9341
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23935 msgstr ""
23937 #: config/frv/frv.c:9350
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23940 msgstr ""
23942 #: config/frv/frv.c:9362
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23945 msgstr ""
23947 #: config/h8300/h8300.c:336
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23950 msgstr ""
23952 #: config/h8300/h8300.c:342
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23955 msgstr ""
23957 #: config/i386/host-cygwin.c:62
23958 #, fuzzy, gcc-internal-format
23959 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
23960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23962 #: config/i386/host-cygwin.c:73
23963 #, fuzzy, gcc-internal-format
23964 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
23965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23967 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3433
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23969 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
23970 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23972 #: config/i386/i386.c:3132
23973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23974 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
23975 msgstr ""
23977 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
23978 #: config/i386/i386.c:3162
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
23981 msgstr ""
23983 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
23984 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
23985 #, fuzzy, gcc-internal-format
23986 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
23987 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23989 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
23990 #, fuzzy, gcc-internal-format
23991 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
23992 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23994 #: config/i386/i386.c:3213 config/i386/i386.c:3222
23995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23996 msgid "code model %s does not support PIC mode"
23997 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23999 #: config/i386/i386.c:3249
24000 #, fuzzy, gcc-internal-format
24001 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24002 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24004 #: config/i386/i386.c:3253
24005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24006 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24007 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
24009 #: config/i386/i386.c:3265 config/i386/i386.c:3395
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24012 msgstr ""
24014 #: config/i386/i386.c:3365
24015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24016 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24017 msgstr ""
24019 #: config/i386/i386.c:3368
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24021 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24022 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24024 #: config/i386/i386.c:3481
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24027 msgstr ""
24029 #: config/i386/i386.c:3484
24030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24031 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24032 msgstr ""
24034 #: config/i386/i386.c:3525
24035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24036 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24037 msgstr ""
24039 #: config/i386/i386.c:3589
24040 #, fuzzy, gcc-internal-format
24041 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24042 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24044 #: config/i386/i386.c:3592
24045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24046 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24047 msgstr ""
24049 #: config/i386/i386.c:3613
24050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24051 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24052 msgstr ""
24054 #: config/i386/i386.c:3627
24055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24056 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24057 msgstr ""
24059 #: config/i386/i386.c:3635
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24062 msgstr ""
24064 #: config/i386/i386.c:3640
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24067 msgstr ""
24069 #: config/i386/i386.c:3684
24070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24071 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24072 msgstr ""
24074 #: config/i386/i386.c:3697
24075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24076 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24077 msgstr ""
24079 #: config/i386/i386.c:3784
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24082 msgstr ""
24084 #: config/i386/i386.c:3791
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24087 msgstr ""
24089 #: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24091 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24092 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24094 #: config/i386/i386.c:4276 config/i386/i386.c:4323
24095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24096 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24097 msgstr ""
24099 #: config/i386/i386.c:4304
24100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24101 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24102 msgstr ""
24104 #: config/i386/i386.c:4912 config/i386/i386.c:4963
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24107 msgstr ""
24109 #: config/i386/i386.c:4917
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24112 msgstr ""
24114 #: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766
24115 #, fuzzy, gcc-internal-format
24116 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24117 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24119 #: config/i386/i386.c:4930
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24122 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24124 #: config/i386/i386.c:4955 config/i386/i386.c:4998
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24127 msgstr ""
24129 #: config/i386/i386.c:4959
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24132 msgstr ""
24134 #: config/i386/i386.c:4967 config/i386/i386.c:5016
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24137 msgstr ""
24139 #: config/i386/i386.c:4977 config/i386/i386.c:4994
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24142 msgstr ""
24144 #: config/i386/i386.c:4981
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24147 msgstr ""
24149 #: config/i386/i386.c:4985 config/i386/i386.c:5012
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24152 msgstr ""
24154 #: config/i386/i386.c:5002 config/i386/i386.c:5020
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24157 msgstr ""
24159 #: config/i386/i386.c:5008
24160 #, fuzzy, gcc-internal-format
24161 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24162 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24164 #: config/i386/i386.c:5234
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24167 msgstr ""
24169 #: config/i386/i386.c:5237
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24172 msgstr ""
24174 #: config/i386/i386.c:5452
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24177 msgstr ""
24179 #: config/i386/i386.c:5604
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24182 msgstr ""
24184 #: config/i386/i386.c:5728
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24187 msgstr ""
24189 #: config/i386/i386.c:5910
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24192 msgstr ""
24194 #: config/i386/i386.c:6026
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24197 msgstr ""
24199 #: config/i386/i386.c:6141
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24202 msgstr ""
24204 #: config/i386/i386.c:6287
24205 #, gcc-internal-format
24206 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24207 msgstr ""
24209 #: config/i386/i386.c:6293
24210 #, gcc-internal-format
24211 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24212 msgstr ""
24214 #: config/i386/i386.c:6309
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24217 msgstr ""
24219 #: config/i386/i386.c:6688
24220 #, gcc-internal-format
24221 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24222 msgstr ""
24224 #: config/i386/i386.c:6726
24225 #, gcc-internal-format
24226 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24227 msgstr ""
24229 #: config/i386/i386.c:7101
24230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24231 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24232 msgstr ""
24234 #: config/i386/i386.c:7437
24235 #, gcc-internal-format
24236 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24237 msgstr ""
24239 #: config/i386/i386.c:7447
24240 #, gcc-internal-format
24241 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24242 msgstr ""
24244 #: config/i386/i386.c:10033
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24247 msgstr ""
24249 #: config/i386/i386.c:11030
24250 #, gcc-internal-format
24251 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24252 msgstr ""
24254 #: config/i386/i386.c:11044
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24257 msgstr ""
24259 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24260 #. around the addition and comparison.
24261 #: config/i386/i386.c:11055
24262 #, fuzzy, gcc-internal-format
24263 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24264 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24266 #: config/i386/i386.c:13584
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "extended registers have no high halves"
24269 msgstr ""
24271 #: config/i386/i386.c:13599
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "unsupported operand size for extended register"
24274 msgstr ""
24276 #: config/i386/i386.c:13846
24277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24278 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24279 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24281 #: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format
24283 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24284 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24286 #: config/i386/i386.c:28143
24287 #, fuzzy, gcc-internal-format
24288 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24289 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24291 #: config/i386/i386.c:28238
24292 #, fuzzy, gcc-internal-format
24293 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24294 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24296 #: config/i386/i386.c:28646
24297 #, fuzzy, gcc-internal-format
24298 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24299 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24301 #: config/i386/i386.c:28665
24302 #, fuzzy, gcc-internal-format
24303 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24304 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24306 #: config/i386/i386.c:28683
24307 #, fuzzy, gcc-internal-format
24308 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24309 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24311 #: config/i386/i386.c:28692
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format
24313 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24314 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24316 #: config/i386/i386.c:28701
24317 #, fuzzy, gcc-internal-format
24318 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24319 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24321 #: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format
24323 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24324 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24326 #: config/i386/i386.c:28927
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24329 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24331 #: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24334 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24336 #: config/i386/i386.c:29138
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "%qE needs unknown isa option"
24339 msgstr ""
24341 #: config/i386/i386.c:29142
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "%qE needs isa option %s"
24344 msgstr ""
24346 #: config/i386/i386.c:29313
24347 #, fuzzy, gcc-internal-format
24348 msgid "last argument must be an immediate"
24349 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24351 #: config/i386/i386.c:29507
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24354 msgstr ""
24356 #: config/i386/i386.c:31753
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24359 msgstr ""
24361 #: config/i386/i386.c:31774
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format
24363 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24364 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24366 #: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817
24367 #, gcc-internal-format
24368 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24369 msgstr ""
24371 #: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24374 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24376 #: config/i386/winnt.c:83
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24379 msgstr ""
24381 #: config/i386/winnt.c:145
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24384 msgstr ""
24386 #: config/i386/winnt.c:331
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24389 msgstr ""
24391 #: config/i386/winnt.c:476
24392 #, fuzzy, gcc-internal-format
24393 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24394 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24396 #: config/i386/cygming.h:197
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24399 msgstr ""
24401 #: config/i386/cygming.h:203
24402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24403 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24404 msgstr ""
24406 #: config/i386/djgpp.h:162
24407 #, gcc-internal-format
24408 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24409 msgstr ""
24411 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24412 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24413 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24414 #, fuzzy, gcc-internal-format
24415 msgid "malformed #pragma builtin"
24416 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24418 #: config/ia64/ia64.c:700
24419 #, fuzzy, gcc-internal-format
24420 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24421 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24423 #: config/ia64/ia64.c:713
24424 #, fuzzy, gcc-internal-format
24425 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24426 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24428 #: config/ia64/ia64.c:720
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24431 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24433 #: config/ia64/ia64.c:728
24434 #, fuzzy, gcc-internal-format
24435 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24436 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24438 #: config/ia64/ia64.c:769
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24441 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24443 #: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738
24444 #: config/spu/spu.c:5187
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24447 msgstr ""
24449 #: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764
24450 #: config/spu/spu.c:5213
24451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24452 msgid "%s-%s is an empty range"
24453 msgstr ""
24455 #: config/ia64/ia64.c:10959
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 msgid "version attribute is not a string"
24458 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24460 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24462 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24463 msgstr ""
24465 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format
24467 msgid "argument %qd is not a constant"
24468 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24470 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24473 msgstr ""
24475 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24478 msgstr ""
24480 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24483 msgstr ""
24485 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format
24487 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24488 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24490 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24493 msgstr ""
24495 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24498 msgstr ""
24500 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24501 #, fuzzy, gcc-internal-format
24502 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24503 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24505 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24506 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24507 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24508 #, fuzzy, gcc-internal-format
24509 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24510 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24512 #: config/m32c/m32c.c:411
24513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24514 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24515 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24517 #: config/m32c/m32c.c:3153
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24522 #. The argument must be a constant integer.
24523 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24526 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24528 #: config/m32c/m32c.c:3178
24529 #, fuzzy, gcc-internal-format
24530 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24531 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24533 #: config/m32c/m32c.c:4353
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24536 msgstr ""
24538 #: config/m32c/m32c.c:4457
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24541 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24543 #: config/m32r/m32r.c:383
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24546 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24548 #: config/m68k/m68k.c:478
24549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24550 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24551 msgstr ""
24553 #: config/m68k/m68k.c:549
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24556 msgstr ""
24558 #: config/m68k/m68k.c:611
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24560 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24561 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24563 #: config/m68k/m68k.c:616
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24565 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24566 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24568 #: config/m68k/m68k.c:732
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24571 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24573 #: config/m68k/m68k.c:739
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24576 msgstr ""
24578 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "stack limit expression is not supported"
24581 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24583 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24586 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24588 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24591 msgstr ""
24593 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "invalid coprocessor register range"
24596 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24598 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24601 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24603 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "malformed coprocessor register"
24606 msgstr ""
24608 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format
24610 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24611 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24613 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24616 msgstr ""
24618 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24621 msgstr ""
24623 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24625 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24626 msgstr ""
24628 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24631 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24633 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24634 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24635 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24636 #, fuzzy, gcc-internal-format
24637 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24638 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24640 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24643 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24645 # src/getopt1.c:155
24646 # src/getopt1.c:155
24647 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "coprocessor not enabled"
24650 msgstr "επιλογή α\n"
24652 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24655 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24657 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "malformed #pragma call"
24660 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24662 #: config/mep/mep.c:353
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format
24664 #| msgid "-pipe not supported"
24665 msgid "-fpic is not supported"
24666 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24668 #: config/mep/mep.c:355
24669 #, fuzzy, gcc-internal-format
24670 msgid "-fPIC is not supported"
24671 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24673 #: config/mep/mep.c:357
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24676 msgstr ""
24678 #: config/mep/mep.c:359
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24681 msgstr ""
24683 #: config/mep/mep.c:361
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24686 msgstr ""
24688 #: config/mep/mep.c:363
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24691 msgstr ""
24693 #: config/mep/mep.c:365
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24696 msgstr ""
24698 #: config/mep/mep.c:367
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24701 msgstr ""
24703 #: config/mep/mep.c:374
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24706 msgstr ""
24708 #: config/mep/mep.c:1502
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "unusual TP-relative address"
24711 msgstr ""
24713 #: config/mep/mep.c:3474
24714 #, fuzzy, gcc-internal-format
24715 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24716 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24718 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24719 #, fuzzy, gcc-internal-format
24720 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24721 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24723 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24726 msgstr ""
24728 #: config/mep/mep.c:3977
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24731 msgstr ""
24733 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24736 msgstr ""
24738 #: config/mep/mep.c:4031
24739 #, fuzzy, gcc-internal-format
24740 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24741 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24743 #: config/mep/mep.c:4037
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "interrupt function must have return type of void"
24746 msgstr ""
24748 #: config/mep/mep.c:4042
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "interrupt function must have no arguments"
24751 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24753 #: config/mep/mep.c:4063
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format
24755 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24756 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24758 #: config/mep/mep.c:4096
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24761 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24763 #: config/mep/mep.c:4107
24764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24765 msgid ""
24766 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24767 "%s"
24768 msgstr ""
24770 #: config/mep/mep.c:4116
24771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24772 msgid ""
24773 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24774 "%s"
24775 msgstr ""
24777 #: config/mep/mep.c:4122
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24780 msgstr ""
24782 #: config/mep/mep.c:4272
24783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24784 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24785 msgstr ""
24787 #: config/mep/mep.c:4438
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24790 msgstr ""
24792 #: config/mep/mep.c:4586
24793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24794 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24795 msgstr ""
24797 #: config/mep/mep.c:4684
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24800 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24802 #: config/mep/mep.c:4689
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24805 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24807 #: config/mep/mep.c:6139
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24810 msgstr ""
24812 #: config/mep/mep.c:6142
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24815 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24817 #: config/mep/mep.c:6145
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24820 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24822 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24825 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24827 #: config/mep/mep.c:6310
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24830 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24832 #: config/mep/mep.c:6363
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "too few arguments to %qE"
24835 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24837 #: config/mep/mep.c:6368
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "too many arguments to %qE"
24840 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24842 #: config/mep/mep.c:6386
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24845 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24847 #: config/mep/mep.c:7182
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24850 msgstr ""
24852 #: config/mep/mep.c:7188
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24857 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24860 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24862 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24865 msgstr ""
24867 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24870 msgstr ""
24872 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24875 msgstr ""
24877 #: config/mips/mips.c:1294
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24880 msgstr ""
24882 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format
24884 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24885 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24887 #: config/mips/mips.c:6570
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24890 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24892 #: config/mips/mips.c:9523
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24895 msgstr ""
24897 #: config/mips/mips.c:9525
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24900 msgstr ""
24902 #: config/mips/mips.c:9527
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24905 msgstr ""
24907 #: config/mips/mips.c:13589
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "invalid argument to built-in function"
24910 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24912 #: config/mips/mips.c:13789
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24915 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24917 #: config/mips/mips.c:14381
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24920 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24922 #: config/mips/mips.c:15623
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24925 msgstr ""
24927 #: config/mips/mips.c:15626
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24930 msgstr ""
24932 #: config/mips/mips.c:15629
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24935 msgstr ""
24937 #: config/mips/mips.c:15818
24938 #, gcc-internal-format
24939 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24940 msgstr ""
24942 #: config/mips/mips.c:15828
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24945 msgstr ""
24947 #: config/mips/mips.c:15843
24948 #, fuzzy, gcc-internal-format
24949 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
24950 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24952 #: config/mips/mips.c:15845
24953 #, fuzzy, gcc-internal-format
24954 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
24955 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
24957 #: config/mips/mips.c:15847
24958 #, fuzzy, gcc-internal-format
24959 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
24960 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24962 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
24963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24964 msgid "unsupported combination: %s"
24965 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24967 #: config/mips/mips.c:15869
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
24970 msgstr ""
24972 #: config/mips/mips.c:15872
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
24975 msgstr ""
24977 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format
24979 msgid "%qs is incompatible with %qs"
24980 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24982 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
24983 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
24984 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
24985 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
24986 #. an error.
24987 #: config/mips/mips.c:15904
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
24990 msgstr ""
24992 #: config/mips/mips.c:15950
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
24995 msgstr ""
24997 #: config/mips/mips.c:15990
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25000 msgstr ""
25002 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25005 msgstr ""
25007 #: config/mips/mips.c:16015
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25010 msgstr ""
25012 #: config/mips/mips.c:16024
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "%qs must be used with %qs"
25015 msgstr ""
25017 #: config/mips/mips.c:16031
25018 #, fuzzy, gcc-internal-format
25019 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25020 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25022 #: config/mips/mips.c:16037
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25025 msgstr ""
25027 #: config/mips/mips.c:16142
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25032 #: config/mips/mips.c:16146
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25035 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25037 #: config/mips/mips.c:16596
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "mips16 function profiling"
25040 msgstr ""
25042 #: config/mmix/mmix.c:298
25043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25044 msgid "-f%s not supported: ignored"
25045 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25047 #: config/mmix/mmix.c:789
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "support for mode %qs"
25050 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25052 #: config/mmix/mmix.c:803
25053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25054 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25055 msgstr ""
25057 #: config/mmix/mmix.c:982
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "function_profiler support for MMIX"
25060 msgstr ""
25062 #: config/mmix/mmix.c:1006
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25065 msgstr ""
25067 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25070 msgstr ""
25072 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25073 #: config/mmix/mmix.c:1751
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25076 msgstr ""
25078 #: config/mmix/mmix.c:2037
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25081 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25083 #: config/mmix/mmix.c:2271
25084 #, fuzzy, gcc-internal-format
25085 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25086 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25088 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25090 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25091 msgstr ""
25093 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25096 msgstr ""
25098 #: config/pa/pa.c:496
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25101 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25103 #: config/pa/pa.c:501
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format
25105 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25106 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
25108 #: config/pa/pa.c:506
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25111 msgstr ""
25113 #: config/pa/pa.c:507
25114 #, fuzzy, gcc-internal-format
25115 msgid "-g option disabled"
25116 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
25118 #: config/pa/pa.c:8619
25119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25120 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25121 msgstr ""
25123 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25126 msgstr ""
25128 #: config/picochip/picochip.c:422
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25130 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25131 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25133 #: config/picochip/picochip.c:445
25134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25135 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25136 msgstr ""
25138 #: config/picochip/picochip.c:739
25139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25141 msgstr ""
25143 #: config/picochip/picochip.c:907
25144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25145 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25146 msgstr ""
25148 #: config/picochip/picochip.c:1592
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25151 msgstr ""
25153 #: config/picochip/picochip.c:1655
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "LM label has already been deferred"
25156 msgstr ""
25158 #: config/picochip/picochip.c:1665
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25161 msgstr ""
25163 #: config/picochip/picochip.c:1940
25164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25165 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25166 msgstr ""
25168 #: config/picochip/picochip.c:2043
25169 #, gcc-internal-format
25170 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25171 msgstr ""
25173 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25176 msgstr ""
25178 #: config/picochip/picochip.c:2435
25179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25180 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25181 msgstr ""
25183 #: config/picochip/picochip.c:2472
25184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25185 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25186 msgstr ""
25188 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25190 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25191 msgstr ""
25193 #: config/picochip/picochip.c:2546
25194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25195 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25196 msgstr ""
25198 #: config/picochip/picochip.c:3425
25199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25200 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25201 msgstr ""
25203 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25205 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25206 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25208 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25209 #: config/picochip/picochip.c:4154
25210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25211 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25212 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25214 #: config/picochip/picochip.c:4115
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25216 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25217 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25219 #: config/picochip/picochip.c:4413
25220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25221 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25222 msgstr ""
25224 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "Segmentation Fault (code)"
25227 msgstr ""
25229 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "Segmentation Fault"
25232 msgstr ""
25234 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "While setting up signal stack: %m"
25237 msgstr ""
25239 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "While setting up signal handler: %m"
25242 msgstr ""
25244 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25246 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25248 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25250 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25251 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25252 #. attribute by default.
25253 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25254 #, fuzzy, gcc-internal-format
25255 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25256 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25258 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "missing open paren"
25261 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25263 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "missing number"
25266 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25268 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "missing close paren"
25271 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25273 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "number must be 0 or 1"
25276 msgstr ""
25278 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25281 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25283 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25285 msgid "%s only accepts %d arguments"
25286 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25288 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25290 msgid "%s only accepts 1 argument"
25291 msgstr ""
25293 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25295 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25296 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25298 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25301 msgstr ""
25303 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25306 msgstr ""
25308 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25309 #, fuzzy, gcc-internal-format
25310 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25311 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25313 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25316 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25318 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25321 msgstr ""
25323 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25326 msgstr ""
25328 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25331 msgstr ""
25333 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25336 msgstr ""
25338 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25341 msgstr ""
25343 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "not configured for SPE ABI"
25346 msgstr ""
25348 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25349 #, fuzzy, gcc-internal-format
25350 msgid "AltiVec not supported in this target"
25351 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25353 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25354 #, fuzzy, gcc-internal-format
25355 msgid "SPE not supported in this target"
25356 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25358 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format
25360 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25361 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25363 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25366 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25368 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25370 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25371 msgstr ""
25373 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25376 msgstr ""
25378 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25381 msgstr ""
25383 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25386 msgstr ""
25388 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25391 msgstr ""
25393 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25396 msgstr ""
25398 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25401 msgstr ""
25403 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25406 msgstr ""
25408 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25411 msgstr ""
25413 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25416 msgstr ""
25418 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25419 #, gcc-internal-format
25420 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25421 msgstr ""
25423 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25425 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25426 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25428 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25429 #, fuzzy, gcc-internal-format
25430 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25431 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25433 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25434 #, fuzzy, gcc-internal-format
25435 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25436 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25438 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25441 msgstr ""
25443 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25446 msgstr ""
25448 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25449 #, fuzzy, gcc-internal-format
25450 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25451 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25453 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25456 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25458 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25461 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25463 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
25464 #, fuzzy, gcc-internal-format
25465 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25466 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25468 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25471 msgstr ""
25473 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
25474 #, fuzzy, gcc-internal-format
25475 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25476 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25478 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25481 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25483 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25486 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25488 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25491 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25493 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
25494 #, gcc-internal-format
25495 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25496 msgstr ""
25498 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
25499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25500 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25501 msgstr ""
25503 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
25504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25505 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25506 msgstr ""
25508 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
25509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25510 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25511 msgstr ""
25513 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
25514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25515 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25516 msgstr ""
25518 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
25519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25520 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25521 msgstr ""
25523 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25525 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25526 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25528 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25530 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25531 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25533 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25535 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25536 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25538 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
25539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25540 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25541 msgstr ""
25543 # src/shred.c:1134
25544 #: config/rs6000/rs6000.c:18591
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "stack frame too large"
25547 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25549 #: config/rs6000/rs6000.c:22065
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25552 msgstr ""
25554 #: config/rs6000/rs6000.c:24050
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25557 msgstr ""
25559 #: config/rs6000/rs6000.c:24131
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25562 msgstr ""
25564 #: config/rs6000/rs6000.c:24133
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25567 msgstr ""
25569 #: config/rs6000/rs6000.c:24135
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25572 msgstr ""
25574 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25577 msgstr ""
25579 #: config/rs6000/rs6000.c:24143
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25582 msgstr ""
25584 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25587 msgstr ""
25589 #: config/rs6000/rs6000.c:24151
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25592 msgstr ""
25594 #: config/rs6000/rs6000.c:24154
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25597 msgstr ""
25599 #: config/rs6000/rs6000.c:26993
25600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25601 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25602 msgstr ""
25604 #: config/rs6000/rs6000.c:26997
25605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25606 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25607 msgstr ""
25609 #: config/rs6000/rs6000.c:27221
25610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25611 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25612 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25614 #: config/rs6000/rs6000.c:27224
25615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25616 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25617 msgstr ""
25619 #: config/rs6000/rs6000.c:27226
25620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25621 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25622 msgstr ""
25624 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25625 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25628 msgstr ""
25630 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25631 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25634 msgstr ""
25636 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25637 #: config/rs6000/aix61.h:43
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25640 msgstr ""
25642 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25643 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25646 msgstr ""
25648 #: config/rs6000/e500.h:40
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25651 msgstr ""
25653 #: config/rs6000/e500.h:42
25654 #, gcc-internal-format
25655 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25656 msgstr ""
25658 #: config/rs6000/e500.h:44
25659 #, fuzzy, gcc-internal-format
25660 #| msgid "-pipe not supported"
25661 msgid "64-bit E500 not supported"
25662 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25664 #: config/rs6000/e500.h:46
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 msgid "E500 and FPRs not supported"
25667 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25669 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25672 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25674 #: config/rs6000/linux64.h:124
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25677 msgstr ""
25679 #: config/rs6000/linux64.h:130
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25682 msgstr ""
25684 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25685 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25686 #. this.
25687 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25688 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25689 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25690 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25691 #. (mrs)
25692 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25693 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25694 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25695 #. abi's store the return address.
25696 #: config/rs6000/rs6000.h:1654
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25699 msgstr ""
25701 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25702 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25703 #: config/rs6000/sysv4.h:115
25704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25705 msgid "bad value for -mcall-%s"
25706 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25708 #: config/rs6000/sysv4.h:131
25709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25710 msgid "bad value for -msdata=%s"
25711 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25713 #: config/rs6000/sysv4.h:148
25714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25715 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25716 msgstr ""
25718 #: config/rs6000/sysv4.h:157
25719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25720 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25721 msgstr ""
25723 #: config/rs6000/sysv4.h:166
25724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25725 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25726 msgstr ""
25728 #: config/rs6000/sysv4.h:175
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25731 msgstr ""
25733 #: config/rs6000/sysv4.h:181
25734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25735 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25736 msgstr ""
25738 #: config/rs6000/sysv4.h:188
25739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25740 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25741 msgstr ""
25743 #: config/rs6000/sysv4.h:195
25744 #, fuzzy, gcc-internal-format
25745 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25746 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25748 #: config/rs6000/sysv4.h:200
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25751 msgstr ""
25753 #: config/rs6000/sysv4.h:219
25754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25755 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25756 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25758 # src/request.c:806 src/request.c:912
25759 #: config/rx/rx.c:641
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25761 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25762 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25764 #: config/rx/rx.c:2383
25765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25766 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25767 msgstr ""
25769 #: config/rx/rx.c:2385
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25772 msgstr ""
25774 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "bad builtin code"
25777 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25779 #: config/rx/rx.c:2551
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25782 msgstr ""
25784 #: config/s390/s390.c:1539
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25786 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25787 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25789 #: config/s390/s390.c:1541
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25792 msgstr ""
25794 #: config/s390/s390.c:1553
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25796 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25799 #: config/s390/s390.c:1556
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25802 msgstr ""
25804 #: config/s390/s390.c:1566
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25807 msgstr ""
25809 #: config/s390/s390.c:1590
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25812 msgstr ""
25814 #: config/s390/s390.c:1596
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25817 msgstr ""
25819 #: config/s390/s390.c:1598
25820 #, fuzzy, gcc-internal-format
25821 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25822 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25824 #: config/s390/s390.c:1601
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25827 msgstr ""
25829 #: config/s390/s390.c:7370
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25832 msgstr ""
25834 #: config/s390/s390.c:8077
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25837 msgstr ""
25839 #: config/s390/s390.c:8092
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25842 msgstr ""
25844 #: config/s390/s390.c:8120
25845 #, fuzzy, gcc-internal-format
25846 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25847 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25849 #: config/s390/s390.c:8124
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25852 msgstr ""
25854 #: config/sh/sh.c:775
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25857 msgstr ""
25859 #: config/sh/sh.c:796
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25862 msgstr ""
25864 #: config/sh/sh.c:7660
25865 #, fuzzy, gcc-internal-format
25866 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25867 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25869 #: config/sh/sh.c:8826
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25872 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25874 #: config/sh/sh.c:8884
25875 #, fuzzy, gcc-internal-format
25876 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25877 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25879 #: config/sh/sh.c:8914
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25882 msgstr ""
25884 #: config/sh/sh.c:8931
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25887 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25889 #: config/sh/sh.c:8953
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25892 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25894 #. The argument must be a constant string.
25895 #: config/sh/sh.c:9026
25896 #, fuzzy, gcc-internal-format
25897 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25898 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25900 #: config/sh/sh.c:11599
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25903 msgstr ""
25905 #: config/sh/sh.c:11620
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25908 msgstr ""
25910 #: config/sh/sh.c:11628
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "need a call-clobbered target register"
25913 msgstr ""
25915 #. FIXME
25916 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25917 #, fuzzy, gcc-internal-format
25918 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25919 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25921 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
25922 #: config/sh/vxworks.h:43
25923 #, gcc-internal-format
25924 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25925 msgstr ""
25927 #: config/sparc/sparc.c:980
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25929 msgid "%s is not supported by this configuration"
25930 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25932 #: config/sparc/sparc.c:987
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25935 msgstr ""
25937 #: config/sparc/sparc.c:1007
25938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25939 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25940 msgstr ""
25942 #: config/sparc/sparc.c:1012
25943 #, fuzzy, gcc-internal-format
25944 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25945 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25947 #: config/sparc/sparc.c:1019
25948 #, fuzzy, gcc-internal-format
25949 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
25950 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25952 #: config/spu/spu-c.c:135
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25954 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
25955 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25957 #: config/spu/spu-c.c:166
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25959 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
25960 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25962 #: config/spu/spu-c.c:178
25963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25964 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
25965 msgstr ""
25967 #: config/spu/spu.c:548
25968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25969 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25970 msgstr ""
25972 #: config/spu/spu.c:559
25973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25974 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
25975 msgstr ""
25977 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
25978 #, fuzzy, gcc-internal-format
25979 msgid "creating run-time relocation for %qD"
25980 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
25982 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
25983 #, gcc-internal-format
25984 msgid "creating run-time relocation"
25985 msgstr ""
25987 #: config/spu/spu.c:6604
25988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25989 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
25990 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25992 #: config/spu/spu.c:6624
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format
25994 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
25995 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25997 #: config/spu/spu.c:6653
25998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25999 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26000 msgstr ""
26002 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26003 #, gcc-internal-format
26004 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26005 msgstr ""
26007 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "function_profiler support"
26010 msgstr ""
26012 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26015 msgstr ""
26017 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26019 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26020 msgstr ""
26022 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26025 msgstr ""
26027 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26030 msgstr ""
26032 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "bad builtin icode"
26035 msgstr ""
26037 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26038 #, fuzzy, gcc-internal-format
26039 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26040 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26042 #: config/v850/v850-c.c:67
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26045 msgstr ""
26047 #: config/v850/v850-c.c:70
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26050 msgstr ""
26052 #: config/v850/v850-c.c:96
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26055 msgstr ""
26057 #: config/v850/v850-c.c:104
26058 #, gcc-internal-format
26059 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26060 msgstr ""
26062 #: config/v850/v850-c.c:153
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26065 msgstr ""
26067 # src/request.c:806 src/request.c:912
26068 #: config/v850/v850-c.c:170
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "unrecognized section name %qE"
26071 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26073 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26074 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26075 #: config/v850/v850-c.c:185
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "malformed #pragma ghs section"
26078 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26080 #: config/v850/v850-c.c:204
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26083 msgstr ""
26085 #: config/v850/v850-c.c:215
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26088 msgstr ""
26090 #: config/v850/v850-c.c:226
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26093 msgstr ""
26095 #: config/v850/v850-c.c:237
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26098 msgstr ""
26100 #: config/v850/v850-c.c:248
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26103 msgstr ""
26105 #: config/v850/v850-c.c:259
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26108 msgstr ""
26110 #: config/v850/v850-c.c:270
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26113 msgstr ""
26115 #: config/v850/v850.c:2094
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26118 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26120 #: config/v850/v850.c:2105
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26123 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26125 #: config/v850/v850.c:2236
26126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26127 msgid "bogus JR construction: %d"
26128 msgstr ""
26130 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26132 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26133 msgstr ""
26135 #: config/v850/v850.c:2341
26136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26137 msgid "bogus JARL construction: %d"
26138 msgstr ""
26140 #: config/v850/v850.c:2638
26141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26142 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26143 msgstr ""
26145 #: config/v850/v850.c:2657
26146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26147 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26148 msgstr ""
26150 #: config/v850/v850.c:2759
26151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26152 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26153 msgstr ""
26155 #: config/v850/v850.c:2776
26156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26157 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26158 msgstr ""
26160 #: config/vms/vms-c.c:44
26161 #, fuzzy, gcc-internal-format
26162 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26163 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26165 #: config/vms/vms-c.c:55
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26168 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26170 #: config/vms/vms-c.c:80
26171 #, fuzzy, gcc-internal-format
26172 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26173 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26175 #: config/vms/vms-c.c:95
26176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26177 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26178 msgstr ""
26180 #: config/vms/vms-c.c:100
26181 #, fuzzy, gcc-internal-format
26182 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26183 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26185 #: config/vms/vms-c.c:130
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26188 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26190 #: config/vms/vms-c.c:143
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format
26192 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26195 #: config/vms/vms-c.c:182
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format
26197 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26198 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26200 #: config/vms/vms-c.c:201
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "extern model globalvalue"
26203 msgstr ""
26205 #: config/vms/vms-c.c:206
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26207 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26208 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26210 #: config/vms/vms-c.c:212
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26213 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26215 #: config/vms/vms-c.c:226
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format
26217 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26218 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26220 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26223 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26225 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26228 msgstr ""
26230 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26232 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26233 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26235 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26238 msgstr ""
26240 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26243 msgstr ""
26245 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26248 msgstr ""
26250 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26253 msgstr ""
26255 #: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470
26256 #: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566
26257 #, fuzzy, gcc-internal-format
26258 msgid "%qs attribute ignored"
26259 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26261 #: ada/gcc-interface/utils.c:5413
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26264 msgstr ""
26266 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
26267 #, gcc-internal-format
26268 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26269 msgstr ""
26271 # src/request.c:37
26272 #: ada/gcc-interface/utils.c:5493
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "%qE attribute has no effect"
26275 msgstr "%s σε %s"
26277 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26280 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26282 #: ada/gcc-interface/utils.c:5662
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26285 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26287 #: ada/gcc-interface/utils.c:5689
26288 #, fuzzy, gcc-internal-format
26289 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26290 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26292 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26293 #: cp/call.c:3110
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26296 msgstr ""
26298 #: cp/call.c:3114
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format
26300 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26301 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26303 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562
26304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26305 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26306 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26307 msgstr[0] ""
26308 msgstr[1] ""
26310 #: cp/call.c:3148
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26313 msgstr ""
26315 #: cp/call.c:3153
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26318 msgstr ""
26320 #: cp/call.c:3157
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26323 msgstr ""
26325 #: cp/call.c:3161
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "%s%T <conversion>"
26328 msgstr ""
26330 #: cp/call.c:3163
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "%s%#D <near match>"
26333 msgstr ""
26335 #: cp/call.c:3165
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "%s%#D <deleted>"
26338 msgstr ""
26340 #: cp/call.c:3167
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "%s%#D"
26343 msgstr ""
26345 #: cp/call.c:3186
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26348 msgstr ""
26350 #: cp/call.c:3192
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26353 msgstr ""
26355 #: cp/call.c:3203
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26358 msgstr ""
26360 #. Re-run template unification with diagnostics.
26361 #: cp/call.c:3208
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26364 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26366 #: cp/call.c:3227
26367 #, gcc-internal-format
26368 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26369 msgstr ""
26371 #: cp/call.c:3585
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26374 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26376 #: cp/call.c:3701
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26379 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26381 #: cp/call.c:3819
26382 #, gcc-internal-format
26383 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26384 msgstr ""
26386 # src/getopt.c:813
26387 # src/getopt.c:813
26388 #: cp/call.c:3822
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26391 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26393 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26394 #. pointer-to-member-function.
26395 #: cp/call.c:4024
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26398 msgstr ""
26400 #: cp/call.c:4096
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26403 msgstr ""
26405 # src/getopt.c:813
26406 # src/getopt.c:813
26407 #: cp/call.c:4109
26408 #, fuzzy, gcc-internal-format
26409 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26410 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26412 #: cp/call.c:4163
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26415 msgstr ""
26417 #: cp/call.c:4166
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26420 msgstr ""
26422 #: cp/call.c:4173
26423 #, gcc-internal-format
26424 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26425 msgstr ""
26427 #: cp/call.c:4176
26428 #, gcc-internal-format
26429 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26430 msgstr ""
26432 #: cp/call.c:4182
26433 #, gcc-internal-format
26434 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26435 msgstr ""
26437 #: cp/call.c:4185
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26440 msgstr ""
26442 # src/main.c:785
26443 #: cp/call.c:4192
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26446 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26448 #: cp/call.c:4195
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26451 msgstr ""
26453 #: cp/call.c:4202
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26456 msgstr ""
26458 #: cp/call.c:4205
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26461 msgstr ""
26463 #: cp/call.c:4209
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26466 msgstr ""
26468 #: cp/call.c:4212
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26471 msgstr ""
26473 #: cp/call.c:4307
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26476 msgstr ""
26478 #: cp/call.c:4396
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26481 msgstr ""
26483 #: cp/call.c:4401
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26486 msgstr ""
26488 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26491 msgstr ""
26493 #: cp/call.c:4634
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format
26495 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26496 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26498 #: cp/call.c:4645
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26501 msgstr ""
26503 #: cp/call.c:5034
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26506 msgstr ""
26508 #: cp/call.c:5036
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26511 msgstr ""
26513 #: cp/call.c:5130
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26516 msgstr ""
26518 #: cp/call.c:5384
26519 #, fuzzy, gcc-internal-format
26520 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26521 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26523 #: cp/call.c:5385
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "selected for placement delete"
26526 msgstr ""
26528 #: cp/call.c:5464
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26531 msgstr ""
26533 #: cp/call.c:5469
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26536 msgstr ""
26538 #: cp/call.c:5487
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "%q+#D is private"
26541 msgstr ""
26543 #: cp/call.c:5489
26544 #, fuzzy, gcc-internal-format
26545 msgid "%q+#D is protected"
26546 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26548 #: cp/call.c:5491
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 msgid "%q+#D is inaccessible"
26551 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26553 #: cp/call.c:5492
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "within this context"
26556 msgstr ""
26558 #: cp/call.c:5539
26559 #, fuzzy, gcc-internal-format
26560 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26561 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26563 #: cp/call.c:5543
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26566 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26568 #: cp/call.c:5552
26569 #, fuzzy, gcc-internal-format
26570 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26571 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26573 #: cp/call.c:5556
26574 #, fuzzy, gcc-internal-format
26575 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26576 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26578 #: cp/call.c:5598
26579 #, fuzzy, gcc-internal-format
26580 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26581 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26583 #: cp/call.c:5604
26584 #, fuzzy, gcc-internal-format
26585 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26586 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26588 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26589 #, fuzzy, gcc-internal-format
26590 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26591 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26593 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5850
26594 #, fuzzy, gcc-internal-format
26595 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26596 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26598 #: cp/call.c:5682
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26601 msgstr ""
26603 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5865
26604 #, fuzzy, gcc-internal-format
26605 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26606 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26608 #: cp/call.c:5862
26609 #, fuzzy, gcc-internal-format
26610 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26611 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26613 #: cp/call.c:5894
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26616 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26618 #: cp/call.c:5897 cp/call.c:5913
26619 #, fuzzy, gcc-internal-format
26620 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26621 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26623 #: cp/call.c:5900
26624 #, fuzzy, gcc-internal-format
26625 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26626 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26628 #: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654
26629 #, gcc-internal-format
26630 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26631 msgstr ""
26633 #: cp/call.c:6047
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26636 msgstr ""
26638 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26639 #: cp/call.c:6076
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26642 msgstr ""
26644 #: cp/call.c:6132
26645 #, fuzzy, gcc-internal-format
26646 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26647 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26649 #: cp/call.c:6140
26650 #, gcc-internal-format
26651 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26652 msgstr ""
26654 #: cp/call.c:6253
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26657 msgstr ""
26659 #: cp/call.c:6461
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26662 msgstr ""
26664 #: cp/call.c:6483
26665 #, fuzzy, gcc-internal-format
26666 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26667 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26669 #: cp/call.c:6561
26670 #, fuzzy, gcc-internal-format
26671 msgid "deducing %qT as %qT"
26672 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26674 #: cp/call.c:6564
26675 #, fuzzy, gcc-internal-format
26676 msgid "  in call to %q+D"
26677 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26679 #: cp/call.c:6566
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26682 msgstr ""
26684 #: cp/call.c:6832
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26687 msgstr ""
26689 #: cp/call.c:7091
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "call to non-function %qD"
26692 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26694 #: cp/call.c:7136 cp/typeck.c:2592
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26697 msgstr ""
26699 #: cp/call.c:7138
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26702 msgstr ""
26704 #: cp/call.c:7251
26705 #, fuzzy, gcc-internal-format
26706 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26707 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26708 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26710 #: cp/call.c:7264
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26713 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26715 # src/getopt.c:813
26716 # src/getopt.c:813
26717 #: cp/call.c:7289
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26720 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26722 #: cp/call.c:7318
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "cannot call member function %qD without object"
26725 msgstr ""
26727 #: cp/call.c:8053
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26730 msgstr ""
26732 #: cp/call.c:8055 cp/name-lookup.c:5488
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid "  in call to %qD"
26735 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26737 #: cp/call.c:8112
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "choosing %qD over %qD"
26740 msgstr ""
26742 #: cp/call.c:8113
26743 #, fuzzy, gcc-internal-format
26744 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26745 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26747 #: cp/call.c:8116
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26750 msgstr ""
26752 #: cp/call.c:8235
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26755 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26757 #: cp/call.c:8238
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid " candidate 1: %q+#F"
26760 msgstr ""
26762 #: cp/call.c:8240
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid " candidate 2: %q+#F"
26765 msgstr ""
26767 #: cp/call.c:8281
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26770 msgstr ""
26772 #: cp/call.c:8434
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26775 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26777 #: cp/call.c:8624
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26780 msgstr ""
26782 #: cp/call.c:8730
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26785 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26787 #: cp/call.c:8734
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26790 msgstr ""
26792 #: cp/class.c:296
26793 #, fuzzy, gcc-internal-format
26794 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26795 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26797 #: cp/class.c:998
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26800 msgstr ""
26802 #: cp/class.c:1000
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26805 msgstr ""
26807 #: cp/class.c:1103
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26810 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26812 #: cp/class.c:1104
26813 #, gcc-internal-format
26814 msgid "with %q+#D"
26815 msgstr ""
26817 #: cp/class.c:1173
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26820 msgstr ""
26822 #: cp/class.c:1176
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26825 msgstr ""
26827 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26828 #, fuzzy, gcc-internal-format
26829 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26830 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26832 #: cp/class.c:1239
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26835 msgstr ""
26837 #: cp/class.c:1247
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26840 msgstr ""
26842 #: cp/class.c:1291
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26845 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26847 #: cp/class.c:1303
26848 #, fuzzy, gcc-internal-format
26849 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26850 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26852 #: cp/class.c:1707
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "all member functions in class %qT are private"
26855 msgstr ""
26857 #: cp/class.c:1719
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26860 msgstr ""
26862 #: cp/class.c:1764
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26865 msgstr ""
26867 #: cp/class.c:2157
26868 #, gcc-internal-format
26869 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26870 msgstr ""
26872 #: cp/class.c:2524
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26875 msgstr ""
26877 #: cp/class.c:2526
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26880 msgstr ""
26882 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26883 #: cp/class.c:2595
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "%q+D was hidden"
26886 msgstr ""
26888 #: cp/class.c:2596
26889 #, fuzzy, gcc-internal-format
26890 msgid "  by %q+D"
26891 msgstr "  κατά `%D'"
26893 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26896 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26898 #: cp/class.c:2642
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26901 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26903 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26904 #, fuzzy, gcc-internal-format
26905 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26906 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26908 #: cp/class.c:2652
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26911 msgstr ""
26913 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26916 msgstr ""
26918 #: cp/class.c:2659
26919 #, gcc-internal-format
26920 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26921 msgstr ""
26923 #: cp/class.c:2887
26924 #, fuzzy, gcc-internal-format
26925 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26926 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26928 #: cp/class.c:2903
26929 #, fuzzy, gcc-internal-format
26930 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26931 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26933 #: cp/class.c:2908
26934 #, fuzzy, gcc-internal-format
26935 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26936 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26938 #: cp/class.c:2913
26939 #, fuzzy, gcc-internal-format
26940 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26941 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26943 #: cp/class.c:2919
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "width of %q+D exceeds its type"
26946 msgstr ""
26948 #: cp/class.c:2923
26949 #, fuzzy, gcc-internal-format
26950 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
26951 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26953 #: cp/class.c:2982
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
26956 msgstr ""
26958 #: cp/class.c:2985
26959 #, fuzzy, gcc-internal-format
26960 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
26961 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
26963 #: cp/class.c:2987
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
26966 msgstr ""
26968 #: cp/class.c:2991
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
26971 msgstr ""
26973 #: cp/class.c:3025
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
26976 msgstr ""
26978 #: cp/class.c:3109
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
26981 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26983 #: cp/class.c:3114
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
26986 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26988 #: cp/class.c:3125
26989 #, fuzzy, gcc-internal-format
26990 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
26991 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26993 #: cp/class.c:3131
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
26996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26998 #: cp/class.c:3186
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27001 msgstr ""
27003 #: cp/class.c:3284
27004 #, fuzzy, gcc-internal-format
27005 msgid "field %q+#D with same name as class"
27006 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27008 #: cp/class.c:3307
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "%q#T has pointer data members"
27011 msgstr ""
27013 #: cp/class.c:3312
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27016 msgstr ""
27018 #: cp/class.c:3314
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27021 msgstr ""
27023 #: cp/class.c:3318
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27026 msgstr ""
27028 #: cp/class.c:3789
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27031 msgstr ""
27033 #: cp/class.c:3916
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27036 msgstr ""
27038 #: cp/class.c:3998
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27041 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27043 #: cp/class.c:4389
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27046 msgstr ""
27048 #: cp/class.c:4410
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27051 msgstr ""
27053 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
27054 #, fuzzy, gcc-internal-format
27055 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27056 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27058 #: cp/class.c:4901
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "%q+T is not literal because:"
27061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27063 #: cp/class.c:4903
27064 #, fuzzy, gcc-internal-format
27065 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27066 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27068 #: cp/class.c:4908
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27071 msgstr ""
27073 #: cp/class.c:4944
27074 #, fuzzy, gcc-internal-format
27075 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27076 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27078 #: cp/class.c:4958
27079 #, fuzzy, gcc-internal-format
27080 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27081 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27083 #: cp/class.c:5070
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27086 msgstr ""
27088 #: cp/class.c:5075
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27091 msgstr ""
27093 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27094 #. give the synthesis error.
27095 #: cp/class.c:5101
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27098 msgstr ""
27100 #: cp/class.c:5104
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27103 msgstr ""
27105 #: cp/class.c:5328
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27108 msgstr ""
27110 #: cp/class.c:5429
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27113 msgstr ""
27115 #: cp/class.c:5441
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27118 msgstr ""
27120 #: cp/class.c:5627
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27123 msgstr ""
27125 #: cp/class.c:5667
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27128 msgstr ""
27130 #: cp/class.c:5695
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27133 msgstr ""
27135 #: cp/class.c:5705
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27138 msgstr ""
27140 #: cp/class.c:5793
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27143 msgstr ""
27145 #: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "redefinition of %q#T"
27148 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27150 #: cp/class.c:6113
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27153 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27155 #: cp/class.c:6139
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27158 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27160 #: cp/class.c:6145
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27163 msgstr ""
27165 #: cp/class.c:6149
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27168 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27170 #: cp/class.c:6251
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27173 msgstr ""
27175 #: cp/class.c:6757
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27178 msgstr ""
27180 #: cp/class.c:6847
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27183 msgstr ""
27185 #: cp/class.c:6971
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format
27187 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27188 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27190 #: cp/class.c:6994
27191 #, fuzzy, gcc-internal-format
27192 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27193 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27195 #: cp/class.c:7021
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "assuming pointer to member %qD"
27198 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27200 #: cp/class.c:7024
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27203 msgstr ""
27205 #: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "not enough type information"
27208 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27210 #: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27213 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27215 #. [basic.scope.class]
27217 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27218 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27219 #. S.
27220 #: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "declaration of %q#D"
27223 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27225 #: cp/class.c:7415
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27228 msgstr ""
27230 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27233 msgstr ""
27235 #: cp/cvt.c:90
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format
27237 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27238 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27240 #: cp/cvt.c:99
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27243 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27245 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "zero as null pointer constant"
27248 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27250 #: cp/cvt.c:378
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27253 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27255 #: cp/cvt.c:381
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27258 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27260 #: cp/cvt.c:384
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27263 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27265 #: cp/cvt.c:387
27266 #, fuzzy, gcc-internal-format
27267 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27268 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27270 #: cp/cvt.c:460
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format
27272 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27273 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27275 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6169
27276 #, fuzzy, gcc-internal-format
27277 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27278 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27280 #: cp/cvt.c:506
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27283 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27285 #: cp/cvt.c:712
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27288 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27290 #: cp/cvt.c:728
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27293 msgstr ""
27295 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27298 msgstr ""
27300 #: cp/cvt.c:785
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27303 msgstr ""
27305 #: cp/cvt.c:845
27306 #, fuzzy, gcc-internal-format
27307 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27308 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27310 #: cp/cvt.c:903
27311 #, fuzzy, gcc-internal-format
27312 msgid "pseudo-destructor is not called"
27313 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27315 #: cp/cvt.c:980
27316 #, fuzzy, gcc-internal-format
27317 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27318 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27320 #: cp/cvt.c:984
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27323 msgstr ""
27325 #: cp/cvt.c:989
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27328 msgstr ""
27330 #: cp/cvt.c:994
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27333 msgstr ""
27335 #: cp/cvt.c:999
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27338 msgstr ""
27340 #: cp/cvt.c:1004
27341 #, fuzzy, gcc-internal-format
27342 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27343 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27345 #: cp/cvt.c:1008
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27348 msgstr ""
27350 #: cp/cvt.c:1024
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27355 #: cp/cvt.c:1028
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27358 msgstr ""
27360 #: cp/cvt.c:1033
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27363 msgstr ""
27365 #: cp/cvt.c:1038
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27368 msgstr ""
27370 #: cp/cvt.c:1043
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27373 msgstr ""
27375 #: cp/cvt.c:1048
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27378 msgstr ""
27380 #: cp/cvt.c:1052
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27383 msgstr ""
27385 #: cp/cvt.c:1066
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27388 msgstr ""
27390 #: cp/cvt.c:1071
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27393 msgstr ""
27395 #: cp/cvt.c:1076
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27398 msgstr ""
27400 #: cp/cvt.c:1081
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27403 msgstr ""
27405 #: cp/cvt.c:1086
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27408 msgstr ""
27410 #: cp/cvt.c:1091
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27413 msgstr ""
27415 #: cp/cvt.c:1096
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27418 msgstr ""
27420 #: cp/cvt.c:1134
27421 #, fuzzy, gcc-internal-format
27422 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27423 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27425 #: cp/cvt.c:1138
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27428 msgstr ""
27430 #: cp/cvt.c:1143
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27433 msgstr ""
27435 #: cp/cvt.c:1148
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27438 msgstr ""
27440 #: cp/cvt.c:1153
27441 #, gcc-internal-format
27442 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27443 msgstr ""
27445 #: cp/cvt.c:1158
27446 #, gcc-internal-format
27447 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27448 msgstr ""
27450 #: cp/cvt.c:1162
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27453 msgstr ""
27455 #: cp/cvt.c:1211
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27458 msgstr ""
27460 #: cp/cvt.c:1215
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27463 msgstr ""
27465 #: cp/cvt.c:1219
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27468 msgstr ""
27470 #: cp/cvt.c:1223
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27473 msgstr ""
27475 #: cp/cvt.c:1227
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27478 msgstr ""
27480 #: cp/cvt.c:1231
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27483 msgstr ""
27485 #: cp/cvt.c:1235
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27488 msgstr ""
27490 #: cp/cvt.c:1251
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27493 msgstr ""
27495 #: cp/cvt.c:1256
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27498 msgstr ""
27500 #: cp/cvt.c:1261
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27503 msgstr ""
27505 #: cp/cvt.c:1266
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27508 msgstr ""
27510 #: cp/cvt.c:1271
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27513 msgstr ""
27515 #: cp/cvt.c:1276
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27518 msgstr ""
27520 #: cp/cvt.c:1303
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format
27522 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27523 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27525 #: cp/cvt.c:1307
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27528 msgstr ""
27530 #: cp/cvt.c:1311
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27533 msgstr ""
27535 #: cp/cvt.c:1315
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27538 msgstr ""
27540 # src/request.c:37
27541 #: cp/cvt.c:1319
27542 #, fuzzy, gcc-internal-format
27543 msgid "statement has no effect"
27544 msgstr "%s σε %s"
27546 #: cp/cvt.c:1323
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "for increment expression has no effect"
27549 msgstr ""
27551 #: cp/cvt.c:1472
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27554 msgstr ""
27556 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27559 msgstr ""
27561 #: cp/cvt.c:1548
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "  candidate conversions include %qD"
27564 msgstr ""
27566 #: cp/cvt.c:1597
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27569 msgstr ""
27571 #: cp/decl.c:637
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "variable %q+D set but not used"
27574 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27576 #: cp/decl.c:1108
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27579 msgstr ""
27581 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27582 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27583 #, fuzzy, gcc-internal-format
27584 msgid "previous declaration of %q+D"
27585 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27587 #: cp/decl.c:1141
27588 #, fuzzy, gcc-internal-format
27589 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27590 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27592 #: cp/decl.c:1143
27593 #, fuzzy, gcc-internal-format
27594 msgid "from previous declaration %q+F"
27595 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27597 #: cp/decl.c:1168
27598 #, fuzzy, gcc-internal-format
27599 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27600 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27602 #: cp/decl.c:1169
27603 #, fuzzy, gcc-internal-format
27604 msgid "from previous declaration %q+D"
27605 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27607 #: cp/decl.c:1214
27608 #, gcc-internal-format
27609 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27610 msgstr ""
27612 #: cp/decl.c:1219
27613 #, gcc-internal-format
27614 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27615 msgstr ""
27617 #: cp/decl.c:1240
27618 #, fuzzy, gcc-internal-format
27619 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27620 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27622 #: cp/decl.c:1242
27623 #, fuzzy, gcc-internal-format
27624 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27625 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27627 #: cp/decl.c:1249
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27630 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27632 #: cp/decl.c:1251
27633 #, fuzzy, gcc-internal-format
27634 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27635 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27637 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27638 #, fuzzy, gcc-internal-format
27639 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27640 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27642 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27643 #, fuzzy, gcc-internal-format
27644 msgid "shadowing library function %q#D"
27645 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27647 #: cp/decl.c:1283
27648 #, gcc-internal-format
27649 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27650 msgstr ""
27652 #: cp/decl.c:1288
27653 #, gcc-internal-format
27654 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27655 msgstr ""
27657 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27658 #, fuzzy, gcc-internal-format
27659 msgid "new declaration %q#D"
27660 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27662 #: cp/decl.c:1343
27663 #, fuzzy, gcc-internal-format
27664 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27665 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27667 #: cp/decl.c:1435
27668 #, gcc-internal-format
27669 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27670 msgstr ""
27672 #: cp/decl.c:1438
27673 #, fuzzy, gcc-internal-format
27674 msgid "previous declaration of %q+#D"
27675 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27677 #: cp/decl.c:1457
27678 #, fuzzy, gcc-internal-format
27679 msgid "declaration of template %q#D"
27680 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27682 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:856
27683 #, fuzzy, gcc-internal-format
27684 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27685 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27687 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27688 #, fuzzy, gcc-internal-format
27689 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27690 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27692 #: cp/decl.c:1480
27693 #, fuzzy, gcc-internal-format
27694 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27695 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27697 #: cp/decl.c:1482
27698 #, fuzzy, gcc-internal-format
27699 msgid "previous declaration %q+#D here"
27700 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27702 #: cp/decl.c:1497
27703 #, fuzzy, gcc-internal-format
27704 msgid "conflicting declaration %q#D"
27705 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27707 #: cp/decl.c:1498
27708 #, fuzzy, gcc-internal-format
27709 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27710 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27712 #. [namespace.alias]
27714 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27715 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27716 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27717 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27718 #. of the program.
27719 #: cp/decl.c:1550
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27722 msgstr ""
27724 #: cp/decl.c:1551
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format
27726 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27727 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27729 #: cp/decl.c:1562
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "%q+#D previously defined here"
27732 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27734 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "%q+#D previously declared here"
27737 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27739 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27740 #: cp/decl.c:1572
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "prototype for %q+#D"
27743 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27745 #: cp/decl.c:1574
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "follows non-prototype definition here"
27748 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27750 #: cp/decl.c:1614
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27753 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27755 #: cp/decl.c:1616
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27758 msgstr ""
27760 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27765 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27766 #, fuzzy, gcc-internal-format
27767 msgid "after previous specification in %q+#D"
27768 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27770 #: cp/decl.c:1708
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27773 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27775 #: cp/decl.c:1714
27776 #, fuzzy, gcc-internal-format
27777 msgid "deleted definition of %qD"
27778 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27780 #: cp/decl.c:1715
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "after previous declaration %q+D"
27783 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27785 #. From [temp.expl.spec]:
27787 #. If a template, a member template or the member of a class
27788 #. template is explicitly specialized then that
27789 #. specialization shall be declared before the first use of
27790 #. that specialization that would cause an implicit
27791 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27792 #. which such a use occurs.
27793 #: cp/decl.c:2074
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format
27795 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27796 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27798 #: cp/decl.c:2200
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27801 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27803 #: cp/decl.c:2202
27804 #, fuzzy, gcc-internal-format
27805 msgid "conflicts with previous declaration here"
27806 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27808 #. Reject two definitions.
27809 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "redefinition of %q#D"
27812 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27814 #: cp/decl.c:2385
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "%qD conflicts with used function"
27817 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27819 #: cp/decl.c:2395
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27821 msgid "%q#D not declared in class"
27822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27824 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27827 msgstr ""
27829 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27832 msgstr ""
27834 #. is_primary=
27835 #. is_partial=
27836 #. is_friend_decl=
27837 #: cp/decl.c:2473
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format
27839 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27840 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27842 #: cp/decl.c:2487
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27845 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27847 #: cp/decl.c:2490
27848 #, fuzzy, gcc-internal-format
27849 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27850 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27852 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "redeclaration of %q#D"
27855 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27857 #: cp/decl.c:2679
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format
27859 msgid "jump to label %qD"
27860 msgstr "διπλό κλειδί"
27862 #: cp/decl.c:2681
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "jump to case label"
27865 msgstr ""
27867 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27868 #, gcc-internal-format
27869 msgid "  from here"
27870 msgstr ""
27872 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "  exits OpenMP structured block"
27875 msgstr ""
27877 # src/request.c:263
27878 #: cp/decl.c:2724
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format
27880 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27881 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27883 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27886 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27888 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "  enters try block"
27891 msgstr ""
27893 #. Can't skip init of __exception_info.
27894 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "  enters catch block"
27897 msgstr ""
27899 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "  enters OpenMP structured block"
27902 msgstr ""
27904 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
27905 #, fuzzy, gcc-internal-format
27906 msgid "jump to label %q+D"
27907 msgstr "διπλό κλειδί"
27909 # src/request.c:263
27910 #: cp/decl.c:2840
27911 #, fuzzy, gcc-internal-format
27912 msgid "  skips initialization of %q+#D"
27913 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27915 #: cp/decl.c:2917
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "label named wchar_t"
27918 msgstr ""
27920 #: cp/decl.c:3225
27921 #, fuzzy, gcc-internal-format
27922 msgid "%qD is not a type"
27923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27925 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "%qD used without template parameters"
27928 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27930 #: cp/decl.c:3240
27931 #, fuzzy, gcc-internal-format
27932 msgid "%q#T is not a class"
27933 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27935 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27938 msgstr ""
27940 #: cp/decl.c:3265
27941 #, fuzzy, gcc-internal-format
27942 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27945 #: cp/decl.c:3277
27946 #, fuzzy, gcc-internal-format
27947 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
27948 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27950 #: cp/decl.c:3286
27951 #, fuzzy, gcc-internal-format
27952 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
27953 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27955 #: cp/decl.c:3293
27956 #, fuzzy, gcc-internal-format
27957 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
27958 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27960 #: cp/decl.c:3363
27961 #, fuzzy, gcc-internal-format
27962 msgid "template parameters do not match template"
27963 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27965 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "%q+D declared here"
27968 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27970 #: cp/decl.c:4082
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
27973 msgstr ""
27975 #: cp/decl.c:4085
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "an anonymous union cannot have function members"
27978 msgstr ""
27980 #: cp/decl.c:4103
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
27983 msgstr ""
27985 #: cp/decl.c:4106
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
27988 msgstr ""
27990 #: cp/decl.c:4109
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
27993 msgstr ""
27995 #: cp/decl.c:4134
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "multiple types in one declaration"
27998 msgstr ""
28000 #: cp/decl.c:4138
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28003 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28005 #: cp/decl.c:4155
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28008 msgstr ""
28010 #: cp/decl.c:4181
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28013 msgstr ""
28015 #: cp/decl.c:4188
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28018 msgstr ""
28020 #: cp/decl.c:4195
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "%qs can only be specified for functions"
28023 msgstr ""
28025 #: cp/decl.c:4201
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28028 msgstr ""
28030 #: cp/decl.c:4203
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28033 msgstr ""
28035 #: cp/decl.c:4205
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28038 msgstr ""
28040 #: cp/decl.c:4211
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28043 msgstr ""
28045 #: cp/decl.c:4214
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28048 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28050 #: cp/decl.c:4216
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28053 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28055 #: cp/decl.c:4226
28056 #, fuzzy, gcc-internal-format
28057 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28058 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28060 #: cp/decl.c:4227
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28063 msgstr ""
28065 #: cp/decl.c:4296
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28068 msgstr ""
28070 #. A template type parameter or other dependent type.
28071 #: cp/decl.c:4300
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28074 msgstr ""
28076 #: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28079 msgstr ""
28081 #: cp/decl.c:4388
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28084 msgstr ""
28086 #: cp/decl.c:4417
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28089 msgstr ""
28091 #: cp/decl.c:4436
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28094 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28096 #: cp/decl.c:4442
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28099 msgstr ""
28101 #: cp/decl.c:4451
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28104 msgstr ""
28106 # src/request.c:263
28107 #: cp/decl.c:4459
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 msgid "duplicate initialization of %qD"
28110 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28112 #: cp/decl.c:4464
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28115 msgstr ""
28117 #: cp/decl.c:4503
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28120 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28122 #: cp/decl.c:4598
28123 #, fuzzy, gcc-internal-format
28124 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28125 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28127 #: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28130 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28132 #: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28135 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28137 #: cp/decl.c:4613
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28140 msgstr ""
28142 #: cp/decl.c:4647
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28145 msgstr ""
28147 #: cp/decl.c:4688
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28150 msgstr ""
28152 #: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28155 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28157 #: cp/decl.c:4701
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28160 msgstr ""
28162 #: cp/decl.c:4749
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28165 msgstr ""
28167 #: cp/decl.c:4756
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "array size missing in %qD"
28170 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28172 #: cp/decl.c:4768
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "zero-size array %qD"
28175 msgstr ""
28177 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28178 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28179 #. message in grokdeclarator.
28180 #: cp/decl.c:4811
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28183 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28185 #: cp/decl.c:4834
28186 #, fuzzy, gcc-internal-format
28187 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28188 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28190 #: cp/decl.c:4880
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28193 msgstr ""
28195 #: cp/decl.c:4884
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28198 msgstr ""
28200 #: cp/decl.c:4915
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "uninitialized const %qD"
28203 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28205 #: cp/decl.c:4922
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28208 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28210 #: cp/decl.c:4926
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28213 msgstr ""
28215 #: cp/decl.c:4928
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28218 msgstr ""
28220 #: cp/decl.c:5047
28221 #, fuzzy, gcc-internal-format
28222 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28223 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28225 #: cp/decl.c:5088
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28228 msgstr ""
28230 #: cp/decl.c:5105
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28233 msgstr ""
28235 #: cp/decl.c:5115
28236 #, fuzzy, gcc-internal-format
28237 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28238 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28240 #: cp/decl.c:5156
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28243 msgstr ""
28245 #: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28246 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format
28248 msgid "too many initializers for %qT"
28249 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28251 #: cp/decl.c:5226
28252 #, fuzzy, gcc-internal-format
28253 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28254 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28256 #: cp/decl.c:5319
28257 #, fuzzy, gcc-internal-format
28258 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28259 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28261 #: cp/decl.c:5401
28262 #, fuzzy, gcc-internal-format
28263 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28264 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28266 #: cp/decl.c:5410
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28269 msgstr ""
28271 #: cp/decl.c:5412
28272 #, gcc-internal-format
28273 msgid "variable-sized compound literal"
28274 msgstr ""
28276 #: cp/decl.c:5467
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format
28278 msgid "%q#D has incomplete type"
28279 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28281 #: cp/decl.c:5487
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28284 msgstr ""
28286 #: cp/decl.c:5530
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28289 msgstr ""
28291 #: cp/decl.c:5610
28292 #, fuzzy, gcc-internal-format
28293 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28294 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28296 #: cp/decl.c:5637
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28299 msgstr ""
28301 #: cp/decl.c:5639
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28304 msgstr ""
28306 #: cp/decl.c:5643
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "(an out of class initialization is required)"
28309 msgstr ""
28311 #: cp/decl.c:5978
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28314 msgstr ""
28316 #: cp/decl.c:6136
28317 #, fuzzy, gcc-internal-format
28318 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28319 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28321 #: cp/decl.c:6168
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28324 msgstr ""
28326 #: cp/decl.c:6210
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28329 msgstr ""
28331 #: cp/decl.c:6218
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28334 msgstr ""
28336 #: cp/decl.c:6236
28337 #, fuzzy, gcc-internal-format
28338 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28339 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28341 #: cp/decl.c:6284
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28344 msgstr ""
28346 #: cp/decl.c:6349
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28349 msgstr ""
28351 #: cp/decl.c:6948
28352 #, fuzzy, gcc-internal-format
28353 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28354 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28356 #: cp/decl.c:6952
28357 #, fuzzy, gcc-internal-format
28358 msgid "array size missing in %qT"
28359 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28361 #: cp/decl.c:6955
28362 #, fuzzy, gcc-internal-format
28363 msgid "zero-size array %qT"
28364 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28366 #: cp/decl.c:6971
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28369 msgstr ""
28371 #: cp/decl.c:6973
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28374 msgstr ""
28376 #: cp/decl.c:6997
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28379 msgstr ""
28381 #: cp/decl.c:6999
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28384 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28386 #: cp/decl.c:7001
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28389 msgstr ""
28391 #: cp/decl.c:7006
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28394 msgstr ""
28396 #: cp/decl.c:7008
28397 #, fuzzy, gcc-internal-format
28398 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28399 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28401 #: cp/decl.c:7010
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28404 msgstr ""
28406 #: cp/decl.c:7015
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28409 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28411 #: cp/decl.c:7017
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28414 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28416 #: cp/decl.c:7019
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28419 msgstr ""
28421 #: cp/decl.c:7024
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28424 msgstr ""
28426 #: cp/decl.c:7026
28427 #, fuzzy, gcc-internal-format
28428 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28429 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28431 #: cp/decl.c:7028
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28434 msgstr ""
28436 #: cp/decl.c:7035
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "%q+D declared as a friend"
28439 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28441 #: cp/decl.c:7041
28442 #, fuzzy, gcc-internal-format
28443 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28444 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28446 #: cp/decl.c:7075
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28449 msgstr ""
28451 #: cp/decl.c:7115
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28454 msgstr ""
28456 #: cp/decl.c:7214
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28459 msgstr ""
28461 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28462 #: cp/decl.c:7224
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28465 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28467 #: cp/decl.c:7254
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28470 msgstr ""
28472 #: cp/decl.c:7262
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28475 msgstr ""
28477 #: cp/decl.c:7304
28478 #, fuzzy, gcc-internal-format
28479 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28480 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28482 #: cp/decl.c:7306
28483 #, fuzzy, gcc-internal-format
28484 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28485 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28487 #: cp/decl.c:7308
28488 #, fuzzy, gcc-internal-format
28489 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28490 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28492 #: cp/decl.c:7336
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28495 msgstr ""
28497 #: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28500 msgstr ""
28502 #: cp/decl.c:7346
28503 #, fuzzy, gcc-internal-format
28504 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28505 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28507 #: cp/decl.c:7368
28508 #, fuzzy, gcc-internal-format
28509 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28510 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28512 #: cp/decl.c:7369
28513 #, fuzzy, gcc-internal-format
28514 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28515 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28517 #: cp/decl.c:7385
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "literal operator with C linkage"
28520 msgstr ""
28522 #: cp/decl.c:7394
28523 #, fuzzy, gcc-internal-format
28524 msgid "%qD has invalid argument list"
28525 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28527 #: cp/decl.c:7402
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28530 msgstr ""
28532 #: cp/decl.c:7408
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28535 msgstr ""
28537 #: cp/decl.c:7414
28538 #, fuzzy, gcc-internal-format
28539 msgid "%qD must be a non-member function"
28540 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28542 #: cp/decl.c:7458
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28545 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28547 #: cp/decl.c:7500
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28550 msgstr ""
28552 #: cp/decl.c:7505
28553 #, fuzzy, gcc-internal-format
28554 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28555 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28557 #: cp/decl.c:7506
28558 #, fuzzy, gcc-internal-format
28559 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28560 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28562 #: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28565 msgstr ""
28567 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28568 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28569 #. entities.  Since it's not always an error in the
28570 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28571 #: cp/decl.c:7694
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28574 msgstr ""
28576 #: cp/decl.c:7703
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28579 msgstr ""
28581 #: cp/decl.c:7826
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28584 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28586 #: cp/decl.c:7830
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28589 msgstr ""
28591 #: cp/decl.c:7833
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28594 msgstr ""
28596 #: cp/decl.c:7846
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28599 msgstr ""
28601 #: cp/decl.c:7852
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28604 msgstr ""
28606 #: cp/decl.c:7856
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28609 msgstr ""
28611 #: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28614 msgstr ""
28616 #: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28619 msgstr ""
28621 #: cp/decl.c:8013
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "size of array %qD is negative"
28624 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28626 #: cp/decl.c:8015
28627 #, gcc-internal-format
28628 msgid "size of array is negative"
28629 msgstr ""
28631 #: cp/decl.c:8029
28632 #, gcc-internal-format
28633 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28634 msgstr ""
28636 #: cp/decl.c:8031
28637 #, gcc-internal-format
28638 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28639 msgstr ""
28641 #: cp/decl.c:8043
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28644 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28646 #: cp/decl.c:8046
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28649 msgstr ""
28651 #: cp/decl.c:8052
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28654 msgstr ""
28656 #: cp/decl.c:8054
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28659 msgstr ""
28661 #: cp/decl.c:8060
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "variable length array %qD is used"
28664 msgstr ""
28666 #: cp/decl.c:8098
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "overflow in array dimension"
28669 msgstr ""
28671 #: cp/decl.c:8158
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28674 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28676 #: cp/decl.c:8166
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "declaration of %qD as array of void"
28679 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28681 #: cp/decl.c:8168
28682 #, fuzzy, gcc-internal-format
28683 msgid "creating array of void"
28684 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28686 #: cp/decl.c:8173
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28689 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28691 #: cp/decl.c:8175
28692 #, fuzzy, gcc-internal-format
28693 msgid "creating array of functions"
28694 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28696 #: cp/decl.c:8180
28697 #, fuzzy, gcc-internal-format
28698 msgid "declaration of %qD as array of references"
28699 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28701 #: cp/decl.c:8182
28702 #, fuzzy, gcc-internal-format
28703 msgid "creating array of references"
28704 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28706 #: cp/decl.c:8187
28707 #, fuzzy, gcc-internal-format
28708 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28709 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28711 #: cp/decl.c:8189
28712 #, fuzzy, gcc-internal-format
28713 msgid "creating array of function members"
28714 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28716 #: cp/decl.c:8203
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28719 msgstr ""
28721 #: cp/decl.c:8207
28722 #, gcc-internal-format
28723 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28724 msgstr ""
28726 #: cp/decl.c:8242
28727 #, gcc-internal-format
28728 msgid "return type specification for constructor invalid"
28729 msgstr ""
28731 #: cp/decl.c:8252
28732 #, gcc-internal-format
28733 msgid "return type specification for destructor invalid"
28734 msgstr ""
28736 #: cp/decl.c:8265
28737 #, gcc-internal-format
28738 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28739 msgstr ""
28741 #: cp/decl.c:8287
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "unnamed variable or field declared void"
28744 msgstr ""
28746 #: cp/decl.c:8294
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "variable or field declared void"
28749 msgstr ""
28751 #: cp/decl.c:8478
28752 #, fuzzy, gcc-internal-format
28753 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28756 #: cp/decl.c:8481
28757 #, fuzzy, gcc-internal-format
28758 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28759 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28761 #: cp/decl.c:8484
28762 #, fuzzy, gcc-internal-format
28763 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28764 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28766 #: cp/decl.c:8493
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28769 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28771 #: cp/decl.c:8501
28772 #, fuzzy, gcc-internal-format
28773 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28774 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28776 #: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961
28777 #, fuzzy, gcc-internal-format
28778 msgid "declaration of %qD as non-function"
28779 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28781 #: cp/decl.c:8523
28782 #, fuzzy, gcc-internal-format
28783 msgid "declaration of %qD as non-member"
28784 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28786 #: cp/decl.c:8554
28787 #, gcc-internal-format
28788 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28789 msgstr ""
28791 #: cp/decl.c:8601
28792 #, gcc-internal-format
28793 msgid "function definition does not declare parameters"
28794 msgstr ""
28796 #: cp/decl.c:8626
28797 #, fuzzy, gcc-internal-format
28798 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28799 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28801 #: cp/decl.c:8631
28802 #, fuzzy, gcc-internal-format
28803 msgid "declaration of %qD as parameter"
28804 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28806 #: cp/decl.c:8664
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format
28808 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28809 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28811 #: cp/decl.c:8672
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28814 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28816 #: cp/decl.c:8678
28817 #, fuzzy, gcc-internal-format
28818 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28819 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28821 #: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28824 msgstr ""
28826 #: cp/decl.c:8767
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format
28828 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28829 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28831 #: cp/decl.c:8772
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28834 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28836 #: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28839 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28841 #: cp/decl.c:8795
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28844 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28846 #: cp/decl.c:8797
28847 #, fuzzy, gcc-internal-format
28848 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28849 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28851 #: cp/decl.c:8799
28852 #, fuzzy, gcc-internal-format
28853 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28854 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28856 #: cp/decl.c:8801
28857 #, fuzzy, gcc-internal-format
28858 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28859 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28861 #: cp/decl.c:8803
28862 #, fuzzy, gcc-internal-format
28863 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28864 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28866 #: cp/decl.c:8805
28867 #, fuzzy, gcc-internal-format
28868 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28869 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28871 #: cp/decl.c:8807
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format
28873 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28874 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28876 #: cp/decl.c:8809
28877 #, fuzzy, gcc-internal-format
28878 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28879 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28881 #: cp/decl.c:8815
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format
28883 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28884 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28886 #: cp/decl.c:8823
28887 #, fuzzy, gcc-internal-format
28888 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28889 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28891 #: cp/decl.c:8891
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "complex invalid for %qs"
28894 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28896 #: cp/decl.c:8919
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28899 msgstr ""
28901 #: cp/decl.c:8940
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28904 msgstr ""
28906 #: cp/decl.c:8948
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28909 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28911 #: cp/decl.c:8957
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28914 msgstr ""
28916 #: cp/decl.c:8962
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28919 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28921 #: cp/decl.c:8968
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28924 msgstr ""
28926 #: cp/decl.c:8974
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28929 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28931 #: cp/decl.c:8983
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28934 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28936 #: cp/decl.c:9001
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28939 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28941 #: cp/decl.c:9024
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "storage class specified for %qs"
28944 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28946 #: cp/decl.c:9028
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "storage class specified for parameter %qs"
28949 msgstr ""
28951 #: cp/decl.c:9041
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
28954 msgstr ""
28956 #: cp/decl.c:9045
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
28959 msgstr ""
28961 #: cp/decl.c:9051
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
28964 msgstr ""
28966 #: cp/decl.c:9058
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
28969 msgstr ""
28971 #: cp/decl.c:9152
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "%qs declared as function returning a function"
28974 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28976 #: cp/decl.c:9157
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "%qs declared as function returning an array"
28979 msgstr ""
28981 #: cp/decl.c:9183
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
28984 msgstr ""
28986 #: cp/decl.c:9189
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
28989 msgstr ""
28991 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
28992 #. always be an error.
28993 #: cp/decl.c:9200
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28996 msgstr ""
28998 #: cp/decl.c:9203
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29001 msgstr ""
29003 #: cp/decl.c:9236
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "destructor cannot be static member function"
29006 msgstr ""
29008 #: cp/decl.c:9237
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "constructor cannot be static member function"
29011 msgstr ""
29013 #: cp/decl.c:9241
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29016 msgstr ""
29018 #: cp/decl.c:9242
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29021 msgstr ""
29023 #: cp/decl.c:9259
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29026 msgstr ""
29028 #: cp/decl.c:9272
29029 #, fuzzy, gcc-internal-format
29030 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29031 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29033 #. Cannot be both friend and virtual.
29034 #: cp/decl.c:9276
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "virtual functions cannot be friends"
29037 msgstr ""
29039 #: cp/decl.c:9280
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "friend declaration not in class definition"
29042 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29044 #: cp/decl.c:9282
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29047 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29049 #: cp/decl.c:9303
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "destructors may not have parameters"
29052 msgstr ""
29054 #: cp/decl.c:9322
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29057 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29059 #: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342
29060 #, fuzzy, gcc-internal-format
29061 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29062 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29064 #: cp/decl.c:9344
29065 #, fuzzy, gcc-internal-format
29066 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29067 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29069 #: cp/decl.c:9367
29070 #, fuzzy, gcc-internal-format
29071 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29072 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29074 #: cp/decl.c:9368
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29077 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29079 #: cp/decl.c:9442
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29082 msgstr ""
29084 #: cp/decl.c:9495
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29087 msgstr ""
29089 #: cp/decl.c:9497
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29092 msgstr ""
29094 #: cp/decl.c:9509
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29097 msgstr ""
29099 #: cp/decl.c:9560
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29102 msgstr ""
29104 #: cp/decl.c:9565
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29107 msgstr ""
29109 #: cp/decl.c:9595
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29112 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29114 #: cp/decl.c:9597
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29117 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29119 #: cp/decl.c:9606
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29122 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29124 #: cp/decl.c:9632
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29127 msgstr ""
29129 #: cp/decl.c:9642
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "size of array %qs is too large"
29132 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29134 #: cp/decl.c:9653
29135 #, gcc-internal-format
29136 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29137 msgstr ""
29139 #: cp/decl.c:9655
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29142 msgstr ""
29144 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29145 #. declarations of constructors within a class definition.
29146 #: cp/decl.c:9663
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29149 msgstr ""
29151 #: cp/decl.c:9671
29152 #, gcc-internal-format
29153 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29154 msgstr ""
29156 #: cp/decl.c:9676
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29159 msgstr ""
29161 #: cp/decl.c:9682
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29164 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29166 #: cp/decl.c:9687
29167 #, fuzzy, gcc-internal-format
29168 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29169 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29171 #: cp/decl.c:9692
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29174 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29176 #: cp/decl.c:9697
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29179 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29181 #: cp/decl.c:9732
29182 #, gcc-internal-format
29183 msgid "typedef declared %<auto%>"
29184 msgstr ""
29186 #: cp/decl.c:9742
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29189 msgstr ""
29191 #: cp/decl.c:9760
29192 #, fuzzy, gcc-internal-format
29193 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29194 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
29196 #: cp/decl.c:9862
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29199 msgstr ""
29201 #: cp/decl.c:9864
29202 #, fuzzy, gcc-internal-format
29203 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29204 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29206 #: cp/decl.c:9891
29207 #, gcc-internal-format
29208 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29209 msgstr ""
29211 #: cp/decl.c:9896
29212 #, gcc-internal-format
29213 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29214 msgstr ""
29216 #: cp/decl.c:9904
29217 #, fuzzy, gcc-internal-format
29218 msgid "template parameters cannot be friends"
29219 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29221 #: cp/decl.c:9906
29222 #, gcc-internal-format
29223 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29224 msgstr ""
29226 #: cp/decl.c:9910
29227 #, fuzzy, gcc-internal-format
29228 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29229 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29231 #: cp/decl.c:9923
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29234 msgstr ""
29236 #: cp/decl.c:9941
29237 #, gcc-internal-format
29238 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29239 msgstr ""
29241 #: cp/decl.c:9951
29242 #, gcc-internal-format
29243 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29244 msgstr ""
29246 #: cp/decl.c:9980
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29249 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29251 #: cp/decl.c:9984
29252 #, fuzzy, gcc-internal-format
29253 msgid "parameter declared %<auto%>"
29254 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29256 #: cp/decl.c:10026
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format
29258 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29259 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29261 #. Something like struct S { int N::j; };
29262 #: cp/decl.c:10048
29263 #, fuzzy, gcc-internal-format
29264 msgid "invalid use of %<::%>"
29265 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29267 #: cp/decl.c:10070
29268 #, fuzzy, gcc-internal-format
29269 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29270 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29272 #: cp/decl.c:10079
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29275 msgstr ""
29277 #: cp/decl.c:10088
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29280 msgstr ""
29282 #: cp/decl.c:10104
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format
29284 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29285 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29287 #: cp/decl.c:10111
29288 #, fuzzy, gcc-internal-format
29289 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29290 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29292 #: cp/decl.c:10117
29293 #, gcc-internal-format
29294 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29295 msgstr ""
29297 #: cp/decl.c:10123
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format
29299 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29300 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29302 #: cp/decl.c:10169
29303 #, fuzzy, gcc-internal-format
29304 msgid "field %qD has incomplete type"
29305 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29307 #: cp/decl.c:10171
29308 #, fuzzy, gcc-internal-format
29309 msgid "name %qT has incomplete type"
29310 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29312 #: cp/decl.c:10180
29313 #, fuzzy, gcc-internal-format
29314 msgid "  in instantiation of template %qT"
29315 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29317 #: cp/decl.c:10189
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29320 msgstr ""
29322 #: cp/decl.c:10241
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29325 msgstr ""
29327 #: cp/decl.c:10250
29328 #, fuzzy, gcc-internal-format
29329 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29330 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29332 #: cp/decl.c:10300
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29335 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29337 #: cp/decl.c:10302
29338 #, fuzzy, gcc-internal-format
29339 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29340 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29342 #: cp/decl.c:10304
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29345 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29347 #: cp/decl.c:10307
29348 #, fuzzy, gcc-internal-format
29349 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29350 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29352 #: cp/decl.c:10318
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29355 msgstr ""
29357 #: cp/decl.c:10322
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29360 msgstr ""
29362 #: cp/decl.c:10330
29363 #, fuzzy, gcc-internal-format
29364 msgid "virtual non-class function %qs"
29365 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29367 #: cp/decl.c:10337
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29370 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29372 #: cp/decl.c:10338
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29375 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29377 #: cp/decl.c:10366
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29380 msgstr ""
29382 #. FIXME need arm citation
29383 #: cp/decl.c:10373
29384 #, gcc-internal-format
29385 msgid "cannot declare static function inside another function"
29386 msgstr ""
29388 #: cp/decl.c:10403
29389 #, gcc-internal-format
29390 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29391 msgstr ""
29393 #: cp/decl.c:10410
29394 #, gcc-internal-format
29395 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29396 msgstr ""
29398 #: cp/decl.c:10416
29399 #, gcc-internal-format
29400 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29401 msgstr ""
29403 #: cp/decl.c:10423
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format
29405 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29406 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29408 #: cp/decl.c:10436
29409 #, gcc-internal-format
29410 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29411 msgstr ""
29413 #: cp/decl.c:10440
29414 #, gcc-internal-format
29415 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29416 msgstr ""
29418 #: cp/decl.c:10568
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format
29420 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29421 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29423 #: cp/decl.c:10571
29424 #, gcc-internal-format
29425 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29426 msgstr ""
29428 #: cp/decl.c:10588
29429 #, fuzzy, gcc-internal-format
29430 msgid "default argument %qE uses %qD"
29431 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29433 #: cp/decl.c:10590
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29436 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29438 #: cp/decl.c:10678
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format
29440 msgid "parameter %qD has Java class type"
29441 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29443 #: cp/decl.c:10706
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29446 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29448 #: cp/decl.c:10731
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29451 msgstr ""
29453 #: cp/decl.c:10733
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29456 msgstr ""
29458 #. [class.copy]
29460 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29461 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29462 #. and either there are no other parameters or else all other
29463 #. parameters have default arguments.
29465 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29466 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29467 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29468 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29469 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29470 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29471 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29472 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29473 #: cp/decl.c:10974
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29476 msgstr ""
29478 #: cp/decl.c:11096
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29481 msgstr ""
29483 #: cp/decl.c:11101
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "%qD may not be declared as static"
29486 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29488 #: cp/decl.c:11127
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29491 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29493 #: cp/decl.c:11136
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29496 msgstr ""
29498 #: cp/decl.c:11158
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29501 msgstr ""
29503 #: cp/decl.c:11187
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29506 msgstr ""
29508 #: cp/decl.c:11189
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29511 msgstr ""
29513 #: cp/decl.c:11196
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29516 msgstr ""
29518 #: cp/decl.c:11198
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29521 msgstr ""
29523 #: cp/decl.c:11206
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29526 msgstr ""
29528 #: cp/decl.c:11208
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29531 msgstr ""
29533 #. 13.4.0.3
29534 #: cp/decl.c:11217
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29537 msgstr ""
29539 #: cp/decl.c:11222
29540 #, fuzzy, gcc-internal-format
29541 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29542 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29544 #: cp/decl.c:11273
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29547 msgstr ""
29549 #: cp/decl.c:11276
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29552 msgstr ""
29554 #: cp/decl.c:11284
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format
29556 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29557 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29559 #: cp/decl.c:11286
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format
29561 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29562 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29564 #: cp/decl.c:11308
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "prefix %qD should return %qT"
29567 msgstr ""
29569 #: cp/decl.c:11314
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "postfix %qD should return %qT"
29572 msgstr ""
29574 #: cp/decl.c:11323
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "%qD must take %<void%>"
29577 msgstr ""
29579 #: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "%qD must take exactly one argument"
29582 msgstr ""
29584 #: cp/decl.c:11336
29585 #, fuzzy, gcc-internal-format
29586 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29587 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29589 #: cp/decl.c:11345
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29592 msgstr ""
29594 #: cp/decl.c:11359
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "%qD should return by value"
29597 msgstr ""
29599 #: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375
29600 #, fuzzy, gcc-internal-format
29601 msgid "%qD cannot have default arguments"
29602 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29604 #: cp/decl.c:11436
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29607 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29609 #: cp/decl.c:11458
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29612 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29614 #: cp/decl.c:11461
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29617 msgstr ""
29619 #: cp/decl.c:11463
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "%qD has a previous declaration here"
29622 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29624 #: cp/decl.c:11471
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "%qT referred to as %qs"
29627 msgstr ""
29629 #: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29632 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29634 #: cp/decl.c:11478
29635 #, gcc-internal-format
29636 msgid "%qT referred to as enum"
29637 msgstr ""
29639 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29640 #. without a template header such as:
29642 #. template <class T> class C {};
29643 #. void f(class C);             // No template header here
29645 #. then the required template argument is missing.
29646 #: cp/decl.c:11493
29647 #, fuzzy, gcc-internal-format
29648 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29649 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29651 #: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049
29652 #, gcc-internal-format
29653 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29654 msgstr ""
29656 # src/getopt.c:628
29657 # src/getopt.c:628
29658 #: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
29659 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
29660 #, fuzzy, gcc-internal-format
29661 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29662 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29664 #: cp/decl.c:11683
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29667 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29669 #: cp/decl.c:11704
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format
29671 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29672 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29674 #: cp/decl.c:11705
29675 #, fuzzy, gcc-internal-format
29676 msgid "previous declaration %q+D"
29677 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29679 #: cp/decl.c:11839
29680 #, gcc-internal-format
29681 msgid "derived union %qT invalid"
29682 msgstr ""
29684 #: cp/decl.c:11848
29685 #, gcc-internal-format
29686 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29687 msgstr ""
29689 #: cp/decl.c:11859
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29692 msgstr ""
29694 #: cp/decl.c:11879
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29697 msgstr ""
29699 #: cp/decl.c:11912
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "recursive type %qT undefined"
29702 msgstr ""
29704 #: cp/decl.c:11914
29705 #, fuzzy, gcc-internal-format
29706 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29707 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29709 #: cp/decl.c:12038
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29712 msgstr ""
29714 #: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "previous definition here"
29717 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29719 #: cp/decl.c:12046
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29722 msgstr ""
29724 #: cp/decl.c:12058
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29727 msgstr ""
29729 #: cp/decl.c:12125
29730 #, gcc-internal-format
29731 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29732 msgstr ""
29734 #. DR 377
29736 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29737 #. enumeration is ill-formed.
29738 #: cp/decl.c:12259
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29741 msgstr ""
29743 #: cp/decl.c:12394
29744 #, fuzzy, gcc-internal-format
29745 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29746 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29748 #: cp/decl.c:12444
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29751 msgstr ""
29753 #: cp/decl.c:12456
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29756 msgstr ""
29758 #: cp/decl.c:12476
29759 #, fuzzy, gcc-internal-format
29760 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29761 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29763 #: cp/decl.c:12573
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "return type %q#T is incomplete"
29766 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29768 #: cp/decl.c:12575
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "return type has Java class type %q#T"
29771 msgstr ""
29773 #: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29776 msgstr ""
29778 #: cp/decl.c:12794
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "no previous declaration for %q+D"
29781 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29783 #: cp/decl.c:13009
29784 #, fuzzy, gcc-internal-format
29785 msgid "invalid function declaration"
29786 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29788 #: cp/decl.c:13093
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "parameter %qD declared void"
29791 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29793 #: cp/decl.c:13546
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format
29795 msgid "parameter %q+D set but not used"
29796 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29798 #: cp/decl.c:13641
29799 #, fuzzy, gcc-internal-format
29800 msgid "invalid member function declaration"
29801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29803 #: cp/decl.c:13655
29804 #, fuzzy, gcc-internal-format
29805 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29806 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29808 #: cp/decl2.c:318
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "name missing for member function"
29811 msgstr ""
29813 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29816 msgstr ""
29818 #: cp/decl2.c:397
29819 #, gcc-internal-format
29820 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29821 msgstr ""
29823 #: cp/decl2.c:441
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "deleting array %q#D"
29826 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29828 #: cp/decl2.c:447
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29831 msgstr ""
29833 #: cp/decl2.c:459
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29836 msgstr ""
29838 #: cp/decl2.c:467
29839 #, gcc-internal-format
29840 msgid "deleting %qT is undefined"
29841 msgstr ""
29843 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877
29844 #, fuzzy, gcc-internal-format
29845 msgid "template declaration of %q#D"
29846 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29848 #: cp/decl2.c:564
29849 #, gcc-internal-format
29850 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29851 msgstr ""
29853 #: cp/decl2.c:581
29854 #, gcc-internal-format
29855 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29856 msgstr ""
29858 #: cp/decl2.c:630
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29861 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29863 #: cp/decl2.c:698
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29866 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29868 #: cp/decl2.c:774
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29871 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29873 #: cp/decl2.c:835
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "explicit template argument list not allowed"
29876 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29878 #: cp/decl2.c:841
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29881 msgstr ""
29883 #: cp/decl2.c:881
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "%qD is already defined in %qT"
29886 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29888 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29891 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29893 #: cp/decl2.c:924
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29896 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29898 #: cp/decl2.c:947
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "field initializer is not constant"
29901 msgstr ""
29903 #: cp/decl2.c:980
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29906 msgstr ""
29908 #: cp/decl2.c:1031
29909 #, fuzzy, gcc-internal-format
29910 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29911 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29913 #: cp/decl2.c:1037
29914 #, fuzzy, gcc-internal-format
29915 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29916 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29918 #: cp/decl2.c:1047
29919 #, fuzzy, gcc-internal-format
29920 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29921 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29923 #: cp/decl2.c:1054
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29926 msgstr ""
29928 #: cp/decl2.c:1061
29929 #, fuzzy, gcc-internal-format
29930 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29931 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29933 #: cp/decl2.c:1071
29934 #, fuzzy, gcc-internal-format
29935 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29936 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29938 #: cp/decl2.c:1344
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "anonymous struct not inside named type"
29941 msgstr ""
29943 #: cp/decl2.c:1432
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29946 msgstr ""
29948 #: cp/decl2.c:1441
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "anonymous union with no members"
29951 msgstr ""
29953 #: cp/decl2.c:1479
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
29956 msgstr ""
29958 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29960 #. The first parameter shall not have an associated default
29961 #. argument.
29962 #: cp/decl2.c:1490
29963 #, gcc-internal-format
29964 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
29965 msgstr ""
29967 #: cp/decl2.c:1506
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
29970 msgstr ""
29972 #: cp/decl2.c:1535
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
29975 msgstr ""
29977 #: cp/decl2.c:1544
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
29980 msgstr ""
29982 #: cp/decl2.c:2328
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
29985 msgstr ""
29987 #: cp/decl2.c:2335
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
29990 msgstr ""
29992 #: cp/decl2.c:2348
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
29995 msgstr ""
29997 #: cp/decl2.c:2354
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30000 msgstr ""
30002 #: cp/decl2.c:3670
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30005 msgstr ""
30007 #: cp/decl2.c:3677
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30010 msgstr ""
30012 #: cp/decl2.c:4006
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30015 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30017 #: cp/decl2.c:4193
30018 #, fuzzy, gcc-internal-format
30019 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30020 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30022 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30023 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30024 #: cp/decl2.c:4250
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30027 msgstr ""
30029 #: cp/decl2.c:4255
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "use of deleted function %qD"
30032 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30034 #: cp/error.c:3263
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30037 msgstr ""
30039 #: cp/error.c:3268
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30042 msgstr ""
30044 #: cp/error.c:3273
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30047 msgstr ""
30049 #: cp/error.c:3278
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30052 msgstr ""
30054 #: cp/error.c:3283
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30057 msgstr ""
30059 #: cp/error.c:3287
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30062 msgstr ""
30064 #: cp/error.c:3291
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30067 msgstr ""
30069 #: cp/error.c:3296
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30072 msgstr ""
30074 #: cp/error.c:3301
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30077 msgstr ""
30079 #: cp/error.c:3306
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30082 msgstr ""
30084 #: cp/error.c:3311
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30087 msgstr ""
30089 #: cp/error.c:3316
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30092 msgstr ""
30094 #: cp/error.c:3363
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30097 msgstr ""
30099 # src/getopt.c:628
30100 # src/getopt.c:628
30101 #: cp/error.c:3367
30102 #, fuzzy, gcc-internal-format
30103 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30104 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30106 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "%qD is not a member of %qT"
30109 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30111 #: cp/error.c:3376
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "%qD is not a member of %qD"
30114 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30116 #: cp/error.c:3381
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30119 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30121 #. Can't throw a reference.
30122 #: cp/except.c:294
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30125 msgstr ""
30127 #: cp/except.c:305
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30130 msgstr ""
30132 #. Thrown object must be a Throwable.
30133 #: cp/except.c:312
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30136 msgstr ""
30138 #: cp/except.c:373
30139 #, gcc-internal-format
30140 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30141 msgstr ""
30143 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30144 #, gcc-internal-format
30145 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30146 msgstr ""
30148 #: cp/except.c:719
30149 #, gcc-internal-format
30150 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30151 msgstr ""
30153 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30154 #, gcc-internal-format
30155 msgid "%qD should never be overloaded"
30156 msgstr ""
30158 #: cp/except.c:847
30159 #, gcc-internal-format
30160 msgid "  in thrown expression"
30161 msgstr ""
30163 #: cp/except.c:971
30164 #, gcc-internal-format
30165 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30166 msgstr ""
30168 #: cp/except.c:1057
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "exception of type %qT will be caught"
30171 msgstr ""
30173 #: cp/except.c:1060
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "   by earlier handler for %qT"
30176 msgstr ""
30178 #: cp/except.c:1089
30179 #, gcc-internal-format
30180 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30181 msgstr ""
30183 #: cp/except.c:1172
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30186 msgstr ""
30188 #: cp/except.c:1174
30189 #, gcc-internal-format
30190 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30191 msgstr ""
30193 #: cp/friend.c:153
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30196 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30198 #: cp/friend.c:236
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30201 msgstr ""
30203 #. [temp.friend]
30204 #. Friend declarations shall not declare partial
30205 #. specializations.
30206 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30207 #. [temp.friend]
30208 #. Friend declarations shall not declare partial
30209 #. specializations.
30210 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30213 msgstr ""
30215 #: cp/friend.c:262
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30218 msgstr ""
30220 #: cp/friend.c:320
30221 #, fuzzy, gcc-internal-format
30222 msgid "%qT is not a member of %qT"
30223 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30225 #: cp/friend.c:325
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30228 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30230 #: cp/friend.c:333
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30233 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30235 #. template <class T> friend class T;
30236 #: cp/friend.c:346
30237 #, fuzzy, gcc-internal-format
30238 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30239 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30241 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30242 #: cp/friend.c:352
30243 #, fuzzy, gcc-internal-format
30244 msgid "%q#T is not a template"
30245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30247 #: cp/friend.c:374
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30250 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30252 #: cp/friend.c:383
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30255 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30257 #: cp/friend.c:507
30258 #, gcc-internal-format
30259 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30260 msgstr ""
30262 #: cp/friend.c:556
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30265 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30267 #: cp/friend.c:579
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30270 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30272 #: cp/friend.c:583
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30275 msgstr ""
30277 #: cp/init.c:383
30278 #, fuzzy, gcc-internal-format
30279 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30280 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30282 #: cp/init.c:442
30283 #, fuzzy, gcc-internal-format
30284 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30285 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30287 #: cp/init.c:482
30288 #, fuzzy, gcc-internal-format
30289 msgid "value-initialization of function type %qT"
30290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30292 #: cp/init.c:488
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30295 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30297 #: cp/init.c:559
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30300 msgstr ""
30302 #: cp/init.c:577
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "%qD is initialized with itself"
30305 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30307 #: cp/init.c:671
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30310 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30312 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format
30314 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30315 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30317 #: cp/init.c:698
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "uninitialized reference member %qD"
30320 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30322 #: cp/init.c:858
30323 #, fuzzy, gcc-internal-format
30324 msgid "%q+D will be initialized after"
30325 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30327 #: cp/init.c:861
30328 #, fuzzy, gcc-internal-format
30329 msgid "base %qT will be initialized after"
30330 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30332 #: cp/init.c:864
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "  %q+#D"
30335 msgstr ""
30337 #: cp/init.c:866
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "  base %qT"
30340 msgstr ""
30342 #: cp/init.c:868
30343 #, fuzzy, gcc-internal-format
30344 msgid "  when initialized here"
30345 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30347 # src/request.c:263
30348 #: cp/init.c:885
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format
30350 msgid "multiple initializations given for %qD"
30351 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30353 # src/request.c:263
30354 #: cp/init.c:889
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30357 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30359 #: cp/init.c:973
30360 #, fuzzy, gcc-internal-format
30361 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30364 #: cp/init.c:1061
30365 #, gcc-internal-format
30366 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30367 msgstr ""
30369 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30372 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30374 #: cp/init.c:1289
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30377 msgstr ""
30379 #: cp/init.c:1296
30380 #, fuzzy, gcc-internal-format
30381 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30382 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30384 #: cp/init.c:1335
30385 #, gcc-internal-format
30386 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30387 msgstr ""
30389 #: cp/init.c:1343
30390 #, gcc-internal-format
30391 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30392 msgstr ""
30394 #: cp/init.c:1390
30395 #, gcc-internal-format
30396 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30397 msgstr ""
30399 #: cp/init.c:1398
30400 #, fuzzy, gcc-internal-format
30401 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30402 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30404 #: cp/init.c:1401
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30407 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30409 #: cp/init.c:1486
30410 #, gcc-internal-format
30411 msgid "bad array initializer"
30412 msgstr ""
30414 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2783
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "%qT is not a class type"
30417 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30419 #: cp/init.c:1832
30420 #, gcc-internal-format
30421 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30422 msgstr ""
30424 #: cp/init.c:1845
30425 #, fuzzy, gcc-internal-format
30426 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30427 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30429 #: cp/init.c:1922
30430 #, fuzzy, gcc-internal-format
30431 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30432 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30434 #: cp/init.c:1928
30435 #, fuzzy, gcc-internal-format
30436 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30437 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30439 #: cp/init.c:2110
30440 #, gcc-internal-format
30441 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30442 msgstr ""
30444 #: cp/init.c:2113
30445 #, fuzzy, gcc-internal-format
30446 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30447 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30449 #: cp/init.c:2125
30450 #, fuzzy, gcc-internal-format
30451 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30452 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30454 #: cp/init.c:2128
30455 #, fuzzy, gcc-internal-format
30456 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30457 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30459 #: cp/init.c:2225
30460 #, fuzzy, gcc-internal-format
30461 msgid "invalid type %<void%> for new"
30462 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30464 #: cp/init.c:2268
30465 #, fuzzy, gcc-internal-format
30466 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30467 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30469 #: cp/init.c:2302
30470 #, gcc-internal-format
30471 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30472 msgstr ""
30474 #: cp/init.c:2318
30475 #, gcc-internal-format
30476 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30477 msgstr ""
30479 #: cp/init.c:2348
30480 #, fuzzy, gcc-internal-format
30481 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30482 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30484 # src/getopt.c:628
30485 # src/getopt.c:628
30486 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30489 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30491 #: cp/init.c:2563
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30494 msgstr ""
30496 #: cp/init.c:2574
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "parenthesized initializer in array new"
30499 msgstr ""
30501 #: cp/init.c:2806
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "size in array new must have integral type"
30504 msgstr ""
30506 #: cp/init.c:2820
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30509 msgstr ""
30511 #: cp/init.c:2829
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "new cannot be applied to a function type"
30514 msgstr ""
30516 #: cp/init.c:2873
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30519 msgstr ""
30521 #: cp/init.c:2891
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30524 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30526 #: cp/init.c:3380
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "initializer ends prematurely"
30529 msgstr ""
30531 #: cp/init.c:3444
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30534 msgstr ""
30536 #: cp/init.c:3618
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30539 msgstr ""
30541 #: cp/init.c:3622
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30544 msgstr ""
30546 #: cp/init.c:3638
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30549 msgstr ""
30551 #: cp/init.c:3643
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30554 msgstr ""
30556 #: cp/init.c:3665
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "unknown array size in delete"
30559 msgstr ""
30561 #: cp/init.c:3934
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30564 msgstr ""
30566 #: cp/lex.c:322
30567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30568 msgid "junk at end of #pragma %s"
30569 msgstr ""
30571 #: cp/lex.c:329
30572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30573 msgid "invalid #pragma %s"
30574 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30576 #: cp/lex.c:337
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30579 msgstr ""
30581 #: cp/lex.c:409
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30584 msgstr ""
30586 #: cp/lex.c:433
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30589 msgstr ""
30591 #: cp/lex.c:448
30592 #, fuzzy, gcc-internal-format
30593 msgid "%qD not defined"
30594 msgstr "αόριστο"
30596 #: cp/lex.c:454
30597 #, fuzzy, gcc-internal-format
30598 msgid "%qD was not declared in this scope"
30599 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30601 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30602 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30603 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30604 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30605 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30606 #. is going wrong.
30608 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30609 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30610 #. be kept in synch.
30611 #: cp/lex.c:494
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30614 msgstr ""
30616 #: cp/lex.c:503
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30619 msgstr ""
30621 #: cp/mangle.c:2022
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30624 msgstr ""
30626 #: cp/mangle.c:2026
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "mangling __underlying_type"
30629 msgstr ""
30631 #: cp/mangle.c:2250
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "mangling unknown fixed point type"
30634 msgstr ""
30636 #: cp/mangle.c:2809
30637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30638 msgid "mangling %C"
30639 msgstr ""
30641 #: cp/mangle.c:2884
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30644 msgstr ""
30646 #: cp/mangle.c:2948
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "string literal in function template signature"
30649 msgstr ""
30651 #: cp/mangle.c:3237
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30654 msgstr ""
30656 #: cp/mangle.c:3381
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30659 msgstr ""
30661 #: cp/method.c:405
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30664 msgstr ""
30666 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30669 msgstr ""
30671 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30674 msgstr ""
30676 #: cp/method.c:786
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "synthesized method %qD first required here "
30679 msgstr ""
30681 #: cp/method.c:948
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30684 msgstr ""
30686 #: cp/method.c:964
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30689 msgstr ""
30691 #: cp/method.c:1025
30692 #, fuzzy, gcc-internal-format
30693 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30694 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30696 #: cp/method.c:1048
30697 #, fuzzy, gcc-internal-format
30698 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30701 #: cp/method.c:1055
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30704 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30706 #: cp/method.c:1071
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30709 msgstr ""
30711 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30712 #: cp/method.c:1220
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30715 msgstr ""
30717 #: cp/method.c:1298
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30720 msgstr ""
30722 #: cp/method.c:1388
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30725 msgstr ""
30727 #: cp/method.c:1391
30728 #, gcc-internal-format
30729 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30730 msgstr ""
30732 #: cp/method.c:1401
30733 #, gcc-internal-format
30734 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30735 msgstr ""
30737 #: cp/method.c:1411
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30740 msgstr ""
30742 #: cp/method.c:1620
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 msgid "defaulted declaration %q+D"
30745 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30747 #: cp/method.c:1622
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "does not match expected signature %qD"
30750 msgstr ""
30752 #: cp/method.c:1636
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30755 msgstr ""
30757 #: cp/method.c:1657
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30760 msgstr ""
30762 #: cp/method.c:1679
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "a template cannot be defaulted"
30765 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30767 #: cp/method.c:1707
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "%qD cannot be defaulted"
30770 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30772 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30773 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30774 #: cp/method.c:1716
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30777 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30779 #: cp/method.c:1804
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30782 msgstr ""
30784 #: cp/name-lookup.c:552
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30787 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30789 #: cp/name-lookup.c:554
30790 #, fuzzy, gcc-internal-format
30791 msgid "previous declaration %q+#D"
30792 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30794 #: cp/name-lookup.c:766
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30797 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30799 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30800 #. previous one.
30802 #. [basic.start.main]
30804 #. This function shall not be overloaded.
30805 #: cp/name-lookup.c:796
30806 #, fuzzy, gcc-internal-format
30807 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30810 #: cp/name-lookup.c:797
30811 #, gcc-internal-format
30812 msgid "as %qD"
30813 msgstr ""
30815 #: cp/name-lookup.c:838 cp/name-lookup.c:854
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30818 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30820 #: cp/name-lookup.c:844
30821 #, fuzzy, gcc-internal-format
30822 msgid "due to different exception specifications"
30823 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30825 #: cp/name-lookup.c:945
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30828 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30830 #: cp/name-lookup.c:946
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "previous external decl of %q+#D"
30833 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30835 #: cp/name-lookup.c:1044
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30838 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30840 #: cp/name-lookup.c:1045
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 msgid "global declaration %q+#D"
30843 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30845 #: cp/name-lookup.c:1097 cp/name-lookup.c:1140
30846 #, fuzzy, gcc-internal-format
30847 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30848 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30850 #: cp/name-lookup.c:1143
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30853 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30855 #: cp/name-lookup.c:1147
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30858 msgstr ""
30860 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30861 #: cp/name-lookup.c:1177
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30864 msgstr ""
30866 #: cp/name-lookup.c:1191
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30869 msgstr ""
30871 #: cp/name-lookup.c:1326
30872 #, fuzzy, gcc-internal-format
30873 msgid "name lookup of %qD changed"
30874 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30876 #: cp/name-lookup.c:1327
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30879 msgstr ""
30881 #: cp/name-lookup.c:1329
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30884 msgstr ""
30886 #: cp/name-lookup.c:1347 cp/name-lookup.c:1355
30887 #, fuzzy, gcc-internal-format
30888 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30889 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30891 #: cp/name-lookup.c:1349
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30894 msgstr ""
30896 #: cp/name-lookup.c:1358
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30899 msgstr ""
30901 #: cp/name-lookup.c:1364 cp/parser.c:12459
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30904 msgstr ""
30906 #: cp/name-lookup.c:1419
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30909 msgstr ""
30911 # src/request.c:37
30912 #: cp/name-lookup.c:1422
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format
30914 msgid "%s %s %p %d\n"
30915 msgstr "%s: %s: "
30917 #: cp/name-lookup.c:2249
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format
30919 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30920 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30922 #: cp/name-lookup.c:2266
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30925 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30927 #: cp/name-lookup.c:2289
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30930 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30932 #: cp/name-lookup.c:2290
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30935 msgstr ""
30937 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30938 #. This can only be using-declaration for class member.
30939 #: cp/name-lookup.c:2380 cp/name-lookup.c:2405
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "%qT is not a namespace"
30942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30944 #. 7.3.3/5
30945 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30946 #: cp/name-lookup.c:2390
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
30949 msgstr ""
30951 #: cp/name-lookup.c:2397
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30954 msgstr ""
30956 #: cp/name-lookup.c:2433
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 msgid "%qD not declared"
30959 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30961 #: cp/name-lookup.c:2469 cp/name-lookup.c:2506 cp/name-lookup.c:2540
30962 #: cp/name-lookup.c:2555
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "%qD is already declared in this scope"
30965 msgstr ""
30967 #: cp/name-lookup.c:3198
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30970 msgstr ""
30972 #: cp/name-lookup.c:3205
30973 #, fuzzy, gcc-internal-format
30974 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30975 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30977 #: cp/name-lookup.c:3210
30978 #, fuzzy, gcc-internal-format
30979 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30980 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30982 #: cp/name-lookup.c:3215
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30985 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30987 #: cp/name-lookup.c:3265
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30990 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30992 #: cp/name-lookup.c:3352
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30995 msgstr ""
30997 #: cp/name-lookup.c:3360
30998 #, fuzzy, gcc-internal-format
30999 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31000 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31002 #: cp/name-lookup.c:3443
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31005 msgstr ""
31007 #: cp/name-lookup.c:3487
31008 #, fuzzy, gcc-internal-format
31009 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31010 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31012 #: cp/name-lookup.c:3494
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31015 msgstr ""
31017 #: cp/name-lookup.c:3502 cp/name-lookup.c:3891
31018 #, fuzzy, gcc-internal-format
31019 msgid "%qD attribute directive ignored"
31020 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31022 #: cp/name-lookup.c:3547
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31025 msgstr ""
31027 #: cp/name-lookup.c:3879
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31030 msgstr ""
31032 #: cp/name-lookup.c:3883
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31035 msgstr ""
31037 #: cp/name-lookup.c:4217
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31040 msgstr ""
31042 #: cp/name-lookup.c:4227
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "suggested alternative:"
31045 msgid_plural "suggested alternatives:"
31046 msgstr[0] ""
31047 msgstr[1] ""
31049 #: cp/name-lookup.c:4231
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "  %qE"
31052 msgstr ""
31054 #: cp/name-lookup.c:5487
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31057 msgstr ""
31059 #: cp/name-lookup.c:5983
31060 #, gcc-internal-format
31061 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31062 msgstr ""
31064 #: cp/name-lookup.c:5992
31065 #, gcc-internal-format
31066 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31067 msgstr ""
31069 #: cp/optimize.c:355
31070 #, fuzzy, gcc-internal-format
31071 msgid "making multiple clones of %qD"
31072 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31074 #: cp/parser.c:752
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31077 msgstr ""
31079 #: cp/parser.c:2374
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31082 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31084 #: cp/parser.c:2405
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31087 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31089 #: cp/parser.c:2408
31090 #, fuzzy, gcc-internal-format
31091 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31092 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31094 #: cp/parser.c:2411
31095 #, fuzzy, gcc-internal-format
31096 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31097 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31099 #: cp/parser.c:2414
31100 #, fuzzy, gcc-internal-format
31101 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31102 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31104 #: cp/parser.c:2417
31105 #, fuzzy, gcc-internal-format
31106 msgid "%qE has not been declared"
31107 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31109 #: cp/parser.c:2424
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31114 #: cp/parser.c:2428
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31117 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31119 #: cp/parser.c:2433
31120 #, fuzzy, gcc-internal-format
31121 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31122 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31124 #: cp/parser.c:2446
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format
31126 msgid "%<::%E%> is not a type"
31127 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31129 #: cp/parser.c:2449
31130 #, fuzzy, gcc-internal-format
31131 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31132 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31134 #: cp/parser.c:2453
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31137 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31139 #: cp/parser.c:2465
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "%qE is not a type"
31142 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31144 #: cp/parser.c:2468
31145 #, fuzzy, gcc-internal-format
31146 msgid "%qE is not a class or namespace"
31147 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31149 #: cp/parser.c:2472
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31152 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31154 #: cp/parser.c:2515
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31157 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31159 #: cp/parser.c:2537
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format
31161 msgid "duplicate %qs"
31162 msgstr "διπλό κλειδί"
31164 #: cp/parser.c:2582
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "new types may not be defined in a return type"
31167 msgstr ""
31169 #: cp/parser.c:2584
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31172 msgstr ""
31174 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241
31175 #, fuzzy, gcc-internal-format
31176 msgid "%qT is not a template"
31177 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31179 #: cp/parser.c:2606
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format
31181 msgid "%qE is not a template"
31182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31184 #: cp/parser.c:2608
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format
31186 msgid "invalid template-id"
31187 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
31189 #: cp/parser.c:2641
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31192 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31194 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31197 msgstr ""
31199 #: cp/parser.c:2650
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31204 #: cp/parser.c:2654
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31207 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31209 #: cp/parser.c:2658
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31212 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31214 #: cp/parser.c:2662
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31217 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31219 #: cp/parser.c:2666
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31222 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31224 #: cp/parser.c:2670
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31227 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31229 #: cp/parser.c:2674
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31232 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31234 #: cp/parser.c:2678
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31239 #: cp/parser.c:2682
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31242 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31244 #: cp/parser.c:2685
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31247 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31249 #: cp/parser.c:2689
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31252 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31254 #: cp/parser.c:2693
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format
31256 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31257 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31259 #: cp/parser.c:2739
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31262 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31264 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31265 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31266 #: cp/parser.c:2768
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31269 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31271 #: cp/parser.c:2771
31272 #, fuzzy, gcc-internal-format
31273 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31274 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31276 #. Something like 'unsigned A a;'
31277 #: cp/parser.c:2774
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31280 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31282 #. Issue an error message.
31283 #: cp/parser.c:2778
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "%qE does not name a type"
31286 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31288 #: cp/parser.c:2787
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31291 msgstr ""
31293 #: cp/parser.c:2814
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31296 msgstr ""
31298 #: cp/parser.c:2829
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31301 msgstr ""
31303 #. A<T>::A<T>()
31304 #: cp/parser.c:2835
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31307 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31309 #: cp/parser.c:2838
31310 #, fuzzy, gcc-internal-format
31311 msgid "and %qT has no template constructors"
31312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31314 #: cp/parser.c:2843
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31317 msgstr ""
31319 #: cp/parser.c:2847
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31322 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31324 #: cp/parser.c:3400
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "expected string-literal"
31327 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31329 #: cp/parser.c:3462
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31332 msgstr ""
31334 #: cp/parser.c:3505
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "a wide string is invalid in this context"
31337 msgstr ""
31339 #: cp/parser.c:3612 cp/parser.c:3622
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31342 msgstr ""
31344 #: cp/parser.c:3719
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31347 msgstr ""
31349 #: cp/parser.c:3746
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31352 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31354 #: cp/parser.c:3755
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31357 msgstr ""
31359 #: cp/parser.c:3815 cp/parser.c:10361
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "expected declaration"
31362 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31364 #: cp/parser.c:3918
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31367 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31369 #: cp/parser.c:4009
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31372 msgstr ""
31374 #: cp/parser.c:4021
31375 #, gcc-internal-format
31376 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31377 msgstr ""
31379 #: cp/parser.c:4081 cp/parser.c:4231 cp/parser.c:4384
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "expected primary-expression"
31382 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31384 #: cp/parser.c:4111
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31387 msgstr ""
31389 #: cp/parser.c:4226
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31392 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31394 #: cp/parser.c:4360
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31397 msgstr ""
31399 #: cp/parser.c:4524
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "expected id-expression"
31402 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31404 #: cp/parser.c:4654
31405 #, fuzzy, gcc-internal-format
31406 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31407 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31409 #: cp/parser.c:4776
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31412 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31414 #: cp/parser.c:4791
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31417 msgstr ""
31419 #: cp/parser.c:4824
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31422 msgstr ""
31424 #: cp/parser.c:4835 cp/parser.c:16229
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "expected unqualified-id"
31427 msgstr ""
31429 #: cp/parser.c:4942
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31432 msgstr ""
31434 #: cp/parser.c:5011
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31437 msgstr ""
31439 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "%qD is not a template"
31442 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31444 #: cp/parser.c:5181
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "expected nested-name-specifier"
31447 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31449 #: cp/parser.c:5378 cp/parser.c:7089
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 msgid "types may not be defined in casts"
31452 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31454 #: cp/parser.c:5438
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31457 msgstr ""
31459 #. Warn the user that a compound literal is not
31460 #. allowed in standard C++.
31461 #: cp/parser.c:5547
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31464 msgstr ""
31466 #: cp/parser.c:5937
31467 #, fuzzy, gcc-internal-format
31468 msgid "%qE does not have class type"
31469 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31471 #: cp/parser.c:6026 cp/typeck.c:2358
31472 #, fuzzy, gcc-internal-format
31473 msgid "invalid use of %qD"
31474 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31476 #: cp/parser.c:6035
31477 #, fuzzy, gcc-internal-format
31478 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31479 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31481 #: cp/parser.c:6296
31482 #, gcc-internal-format
31483 msgid "non-scalar type"
31484 msgstr ""
31486 #: cp/parser.c:6390
31487 #, gcc-internal-format
31488 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31489 msgstr ""
31491 #: cp/parser.c:6453
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31494 msgstr ""
31496 #: cp/parser.c:6678
31497 #, fuzzy, gcc-internal-format
31498 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31499 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31501 #: cp/parser.c:6691
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31504 msgstr ""
31506 #: cp/parser.c:6693
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31509 msgstr ""
31511 #: cp/parser.c:6774
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31514 msgstr ""
31516 #: cp/parser.c:6898
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31519 msgstr ""
31521 #: cp/parser.c:7154
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format
31523 msgid "use of old-style cast"
31524 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31526 #: cp/parser.c:7283
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31529 msgstr ""
31531 #: cp/parser.c:7286
31532 #, gcc-internal-format
31533 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31534 msgstr ""
31536 #: cp/parser.c:7431
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31539 msgstr ""
31541 #: cp/parser.c:8051
31542 #, gcc-internal-format
31543 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31544 msgstr ""
31546 #: cp/parser.c:8180
31547 #, gcc-internal-format
31548 msgid "expected end of capture-list"
31549 msgstr ""
31551 #: cp/parser.c:8194
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31554 msgstr ""
31556 #: cp/parser.c:8235
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31559 msgstr ""
31561 #: cp/parser.c:8268
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "capture of non-variable %qD "
31564 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31566 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "%q+#D declared here"
31569 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31571 #: cp/parser.c:8276
31572 #, gcc-internal-format
31573 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31574 msgstr ""
31576 #: cp/parser.c:8305
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31579 msgstr ""
31581 #: cp/parser.c:8310
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31584 msgstr ""
31586 #: cp/parser.c:8365
31587 #, fuzzy, gcc-internal-format
31588 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31589 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31591 #: cp/parser.c:8768
31592 #, fuzzy, gcc-internal-format
31593 msgid "expected labeled-statement"
31594 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31596 #: cp/parser.c:8806
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31599 msgstr ""
31601 #: cp/parser.c:8881
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31604 msgstr ""
31606 #: cp/parser.c:8890
31607 #, fuzzy, gcc-internal-format
31608 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31609 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31611 #: cp/parser.c:8939
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "compound-statement in constexpr function"
31614 msgstr ""
31616 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 msgid "expected selection-statement"
31619 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31621 #: cp/parser.c:9184
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "types may not be defined in conditions"
31624 msgstr ""
31626 #: cp/parser.c:9527
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31629 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31631 #: cp/parser.c:9565
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31634 msgstr ""
31636 #: cp/parser.c:9571
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31639 msgstr ""
31641 #: cp/parser.c:9609
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31644 msgstr ""
31646 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "expected iteration-statement"
31649 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31651 #: cp/parser.c:9787
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31654 msgstr ""
31656 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31657 #: cp/parser.c:9909
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31660 msgstr ""
31662 #: cp/parser.c:9922 cp/parser.c:22264
31663 #, fuzzy, gcc-internal-format
31664 msgid "expected jump-statement"
31665 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31667 #: cp/parser.c:10054 cp/parser.c:18855
31668 #, gcc-internal-format
31669 msgid "extra %<;%>"
31670 msgstr ""
31672 #: cp/parser.c:10288
31673 #, gcc-internal-format
31674 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31675 msgstr ""
31677 #: cp/parser.c:10439
31678 #, gcc-internal-format
31679 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31680 msgstr ""
31682 #: cp/parser.c:10583
31683 #, gcc-internal-format
31684 msgid "%<friend%> used outside of class"
31685 msgstr ""
31687 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31688 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31689 #: cp/parser.c:10642
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31692 msgstr ""
31694 #: cp/parser.c:10678
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31697 msgstr ""
31699 #: cp/parser.c:10769
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "class definition may not be declared a friend"
31702 msgstr ""
31704 #: cp/parser.c:10838 cp/parser.c:19227
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31707 msgstr ""
31709 #: cp/parser.c:10879
31710 #, fuzzy, gcc-internal-format
31711 msgid "invalid linkage-specification"
31712 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31714 #: cp/parser.c:11014
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31717 msgstr ""
31719 #: cp/parser.c:11271
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31722 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31724 #: cp/parser.c:11357
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "only constructors take member initializers"
31727 msgstr ""
31729 #: cp/parser.c:11379
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31732 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31734 #: cp/parser.c:11391
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31737 msgstr ""
31739 #: cp/parser.c:11403
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31742 msgstr ""
31744 #: cp/parser.c:11455
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31747 msgstr ""
31749 #: cp/parser.c:11523
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31752 msgstr ""
31754 #: cp/parser.c:11840
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31757 msgstr ""
31759 #: cp/parser.c:11858
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "expected suffix identifier"
31762 msgstr ""
31764 #: cp/parser.c:11863
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31767 msgstr ""
31769 #: cp/parser.c:11878
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "expected operator"
31772 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31774 #. Warn that we do not support `export'.
31775 #: cp/parser.c:11915
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31778 msgstr ""
31780 #: cp/parser.c:12106 cp/parser.c:12204 cp/parser.c:12311 cp/parser.c:17331
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31783 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31785 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:17339
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31788 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31790 #: cp/parser.c:12208 cp/parser.c:12315
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31793 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31795 #: cp/parser.c:12397
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "expected template-id"
31798 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31800 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:22222
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "expected %<<%>"
31803 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31805 #: cp/parser.c:12451
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31808 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31810 #: cp/parser.c:12455
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31813 msgstr ""
31815 #: cp/parser.c:12533
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "parse error in template argument list"
31818 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31820 #. The name does not name a template.
31821 #: cp/parser.c:12601 cp/parser.c:12716 cp/parser.c:12927
31822 #, fuzzy, gcc-internal-format
31823 msgid "expected template-name"
31824 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31826 #. Explain what went wrong.
31827 #: cp/parser.c:12647
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "non-template %qD used as template"
31830 msgstr ""
31832 #: cp/parser.c:12649
31833 #, gcc-internal-format
31834 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31835 msgstr ""
31837 #: cp/parser.c:12783
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31840 msgstr ""
31842 #: cp/parser.c:12892 cp/parser.c:12910 cp/parser.c:13051
31843 #, fuzzy, gcc-internal-format
31844 msgid "expected template-argument"
31845 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31847 #: cp/parser.c:13034
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format
31849 msgid "invalid non-type template argument"
31850 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31852 #: cp/parser.c:13150
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31855 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31857 #: cp/parser.c:13153
31858 #, fuzzy, gcc-internal-format
31859 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31860 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31862 #: cp/parser.c:13212
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid "template specialization with C linkage"
31865 msgstr ""
31867 # src/dfa.c:962
31868 # src/dfa.c:970
31869 #: cp/parser.c:13432
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "expected type specifier"
31872 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31874 #: cp/parser.c:13679
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "expected template-id for type"
31877 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31879 #: cp/parser.c:13706
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "expected type-name"
31882 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31884 #: cp/parser.c:13943
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31887 msgstr ""
31889 #: cp/parser.c:14128
31890 #, fuzzy, gcc-internal-format
31891 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31892 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31894 #: cp/parser.c:14214
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31897 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31899 #: cp/parser.c:14218
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31902 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31904 #: cp/parser.c:14223
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31907 msgstr ""
31909 #: cp/parser.c:14356
31910 #, fuzzy, gcc-internal-format
31911 msgid "%qD is an enumeration template"
31912 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31914 #: cp/parser.c:14364
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31919 #: cp/parser.c:14427
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31922 msgstr ""
31924 #: cp/parser.c:14475
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31927 msgstr ""
31929 #: cp/parser.c:14484 cp/parser.c:18435
31930 #, fuzzy, gcc-internal-format
31931 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31932 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31934 #: cp/parser.c:14489 cp/parser.c:18440
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31937 msgstr ""
31939 #: cp/parser.c:14512
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "multiple definition of %q#T"
31942 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31944 #: cp/parser.c:14539
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "opaque-enum-specifier without name"
31947 msgstr ""
31949 #: cp/parser.c:14542
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
31952 msgstr ""
31954 #: cp/parser.c:14718
31955 #, fuzzy, gcc-internal-format
31956 msgid "%qD is not a namespace-name"
31957 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31959 #: cp/parser.c:14719
31960 #, fuzzy, gcc-internal-format
31961 msgid "expected namespace-name"
31962 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31964 #: cp/parser.c:14844
31965 #, fuzzy, gcc-internal-format
31966 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
31967 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31969 #: cp/parser.c:14990
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
31972 msgstr ""
31974 #: cp/parser.c:15030
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
31977 msgstr ""
31979 #: cp/parser.c:15085
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
31982 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31984 #: cp/parser.c:15532
31985 #, fuzzy, gcc-internal-format
31986 msgid "a function-definition is not allowed here"
31987 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31989 #: cp/parser.c:15544
31990 #, gcc-internal-format
31991 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
31992 msgstr ""
31994 #: cp/parser.c:15548
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
31997 msgstr ""
31999 #: cp/parser.c:15585
32000 #, gcc-internal-format
32001 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32002 msgstr ""
32004 #. Anything else is an error.
32005 #: cp/parser.c:15620 cp/parser.c:17500
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "expected initializer"
32008 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32010 #: cp/parser.c:15640
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "invalid type in declaration"
32013 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32015 #: cp/parser.c:15716
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "initializer provided for function"
32018 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32020 #: cp/parser.c:15748
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32023 msgstr ""
32025 #: cp/parser.c:16152
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "array bound is not an integer constant"
32028 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32030 #: cp/parser.c:16273
32031 #, fuzzy, gcc-internal-format
32032 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32033 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32035 #: cp/parser.c:16277
32036 #, fuzzy, gcc-internal-format
32037 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32038 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32040 #: cp/parser.c:16305
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "invalid use of constructor as a template"
32043 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32045 #: cp/parser.c:16307
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32048 msgstr ""
32050 #. We do not attempt to print the declarator
32051 #. here because we do not have enough
32052 #. information about its original syntactic
32053 #. form.
32054 #: cp/parser.c:16324
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "invalid declarator"
32057 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32059 #: cp/parser.c:16390
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "expected declarator"
32062 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32064 #: cp/parser.c:16485
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "%qD is a namespace"
32067 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32069 #: cp/parser.c:16487
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32072 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32074 #: cp/parser.c:16504
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "expected ptr-operator"
32077 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32079 #: cp/parser.c:16563
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "duplicate cv-qualifier"
32082 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32084 #: cp/parser.c:16621
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "duplicate virt-specifier"
32087 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32089 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "invalid use of %<auto%>"
32092 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32094 #: cp/parser.c:16802
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "types may not be defined in template arguments"
32097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32099 #: cp/parser.c:16883
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "expected type-specifier"
32102 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32104 #: cp/parser.c:17127
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32107 msgstr ""
32109 #: cp/parser.c:17184
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "types may not be defined in parameter types"
32112 msgstr ""
32114 #: cp/parser.c:17310
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32117 msgstr ""
32119 #: cp/parser.c:17314
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32122 msgstr ""
32124 #: cp/parser.c:17333
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32127 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32129 #: cp/parser.c:17341
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32132 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32134 #: cp/parser.c:17628
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32137 msgstr ""
32139 #: cp/parser.c:17642
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32142 msgstr ""
32144 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
32145 #, fuzzy, gcc-internal-format
32146 msgid "expected class-name"
32147 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32149 #: cp/parser.c:18057
32150 #, fuzzy, gcc-internal-format
32151 msgid "expected %<;%> after class definition"
32152 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32154 #: cp/parser.c:18059
32155 #, fuzzy, gcc-internal-format
32156 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32157 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32159 #: cp/parser.c:18061
32160 #, fuzzy, gcc-internal-format
32161 msgid "expected %<;%> after union definition"
32162 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32164 #: cp/parser.c:18383
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32167 msgstr ""
32169 #: cp/parser.c:18394
32170 #, fuzzy, gcc-internal-format
32171 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32172 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
32174 #: cp/parser.c:18402
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "global qualification of class name is invalid"
32177 msgstr ""
32179 #: cp/parser.c:18409
32180 #, fuzzy, gcc-internal-format
32181 msgid "qualified name does not name a class"
32182 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32184 #: cp/parser.c:18421
32185 #, fuzzy, gcc-internal-format
32186 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32187 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32189 #: cp/parser.c:18454
32190 #, fuzzy, gcc-internal-format
32191 msgid "extra qualification not allowed"
32192 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32194 #: cp/parser.c:18466
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32197 msgstr ""
32199 #: cp/parser.c:18496
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format
32201 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32202 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32204 #: cp/parser.c:18527
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "could not resolve typename type"
32207 msgstr ""
32209 #: cp/parser.c:18579
32210 #, fuzzy, gcc-internal-format
32211 msgid "previous definition of %q+#T"
32212 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32214 #: cp/parser.c:18645 cp/parser.c:22267
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "expected class-key"
32217 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32219 #: cp/parser.c:18874
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32222 msgstr ""
32224 #: cp/parser.c:18892
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32227 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32229 #: cp/parser.c:19102
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "pure-specifier on function-definition"
32232 msgstr ""
32234 #: cp/parser.c:19150
32235 #, fuzzy, gcc-internal-format
32236 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32237 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32239 #: cp/parser.c:19221
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32242 msgstr ""
32244 #: cp/parser.c:19256
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32247 msgstr ""
32249 #: cp/parser.c:19387
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32252 msgstr ""
32254 #: cp/parser.c:19407
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32257 msgstr ""
32259 #: cp/parser.c:19431
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32262 msgstr ""
32264 #: cp/parser.c:19434
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32267 msgstr ""
32269 #: cp/parser.c:19527 cp/parser.c:19609
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format
32271 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32272 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32274 #: cp/parser.c:19591
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32277 msgstr ""
32279 #: cp/parser.c:19790
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32282 msgstr ""
32284 #: cp/parser.c:20690
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32287 msgstr ""
32289 #: cp/parser.c:20695
32290 #, fuzzy, gcc-internal-format
32291 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32292 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32294 #: cp/parser.c:20699
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "too few template-parameter-lists"
32297 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32299 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32300 #. something like:
32302 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32303 #: cp/parser.c:20706
32304 #, gcc-internal-format
32305 msgid "too many template-parameter-lists"
32306 msgstr ""
32308 #: cp/parser.c:21003
32309 #, fuzzy, gcc-internal-format
32310 msgid "named return values are no longer supported"
32311 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32313 #: cp/parser.c:21090
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32316 msgstr ""
32318 #: cp/parser.c:21099
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "template with C linkage"
32321 msgstr ""
32323 #: cp/parser.c:21118
32324 #, fuzzy, gcc-internal-format
32325 msgid "invalid explicit specialization"
32326 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32328 #: cp/parser.c:21204
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32331 msgstr ""
32333 #: cp/parser.c:21278
32334 #, fuzzy, gcc-internal-format
32335 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32336 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32338 #: cp/parser.c:21355
32339 #, fuzzy, gcc-internal-format
32340 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32341 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32343 #: cp/parser.c:21590
32344 #, fuzzy, gcc-internal-format
32345 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32346 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32348 #: cp/parser.c:21603
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32351 msgstr ""
32353 #: cp/parser.c:22009
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32356 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32358 #: cp/parser.c:22022
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "%<__thread%> before %qD"
32361 msgstr ""
32363 #: cp/parser.c:22125
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 msgid "expected %<new%>"
32366 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32368 #: cp/parser.c:22128
32369 #, fuzzy, gcc-internal-format
32370 msgid "expected %<delete%>"
32371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32373 #: cp/parser.c:22131
32374 #, fuzzy, gcc-internal-format
32375 msgid "expected %<return%>"
32376 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32378 #: cp/parser.c:22137
32379 #, fuzzy, gcc-internal-format
32380 msgid "expected %<extern%>"
32381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32383 #: cp/parser.c:22140
32384 #, gcc-internal-format
32385 msgid "expected %<static_assert%>"
32386 msgstr ""
32388 #: cp/parser.c:22143
32389 #, fuzzy, gcc-internal-format
32390 msgid "expected %<decltype%>"
32391 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32393 #: cp/parser.c:22146
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "expected %<operator%>"
32396 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32398 #: cp/parser.c:22149
32399 #, gcc-internal-format
32400 msgid "expected %<class%>"
32401 msgstr ""
32403 #: cp/parser.c:22152
32404 #, fuzzy, gcc-internal-format
32405 msgid "expected %<template%>"
32406 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32408 #: cp/parser.c:22155
32409 #, fuzzy, gcc-internal-format
32410 msgid "expected %<namespace%>"
32411 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32413 #: cp/parser.c:22158
32414 #, fuzzy, gcc-internal-format
32415 msgid "expected %<using%>"
32416 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32418 #: cp/parser.c:22161
32419 #, fuzzy, gcc-internal-format
32420 msgid "expected %<asm%>"
32421 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32423 #: cp/parser.c:22164
32424 #, fuzzy, gcc-internal-format
32425 msgid "expected %<try%>"
32426 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32428 #: cp/parser.c:22167
32429 #, gcc-internal-format
32430 msgid "expected %<catch%>"
32431 msgstr ""
32433 #: cp/parser.c:22170
32434 #, fuzzy, gcc-internal-format
32435 msgid "expected %<throw%>"
32436 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32438 #: cp/parser.c:22173
32439 #, gcc-internal-format
32440 msgid "expected %<__label__%>"
32441 msgstr ""
32443 #: cp/parser.c:22176
32444 #, fuzzy, gcc-internal-format
32445 msgid "expected %<@try%>"
32446 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32448 #: cp/parser.c:22179
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "expected %<@synchronized%>"
32451 msgstr ""
32453 #: cp/parser.c:22182
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "expected %<@throw%>"
32456 msgstr ""
32458 #: cp/parser.c:22185
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32461 msgstr ""
32463 #: cp/parser.c:22188
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32466 msgstr ""
32468 #: cp/parser.c:22219
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 msgid "expected %<::%>"
32471 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32473 #: cp/parser.c:22231
32474 #, gcc-internal-format
32475 msgid "expected %<...%>"
32476 msgstr ""
32478 #: cp/parser.c:22234
32479 #, fuzzy, gcc-internal-format
32480 msgid "expected %<*%>"
32481 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32483 #: cp/parser.c:22237
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "expected %<~%>"
32486 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32488 #: cp/parser.c:22243
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32491 msgstr ""
32493 #: cp/parser.c:22271
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32496 msgstr ""
32498 #: cp/parser.c:22509
32499 #, fuzzy, gcc-internal-format
32500 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32501 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32503 #: cp/parser.c:22514
32504 #, fuzzy, gcc-internal-format
32505 msgid "%q#T was previously declared here"
32506 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32508 #: cp/parser.c:22533
32509 #, gcc-internal-format
32510 msgid "%qD redeclared with different access"
32511 msgstr ""
32513 #: cp/parser.c:22552
32514 #, gcc-internal-format
32515 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32516 msgstr ""
32518 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32519 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32520 #: cp/parser.c:22785
32521 #, fuzzy, gcc-internal-format
32522 msgid "file ends in default argument"
32523 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32525 #: cp/parser.c:22989 cp/parser.c:24251 cp/parser.c:24437
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32528 msgstr ""
32530 #: cp/parser.c:23111
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32533 msgstr ""
32535 #: cp/parser.c:23140
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32538 msgstr ""
32540 #: cp/parser.c:23516
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32543 msgstr ""
32545 #: cp/parser.c:23591 cp/parser.c:23609
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32548 msgstr ""
32550 #: cp/parser.c:23603 cp/parser.c:23668
32551 #, fuzzy, gcc-internal-format
32552 msgid "method attributes must be specified at the end"
32553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32555 #: cp/parser.c:23711
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32558 msgstr ""
32560 #: cp/parser.c:23917 cp/parser.c:23924 cp/parser.c:23931
32561 #, fuzzy, gcc-internal-format
32562 msgid "invalid type for instance variable"
32563 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32565 #: cp/parser.c:24045
32566 #, fuzzy, gcc-internal-format
32567 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32568 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32570 #: cp/parser.c:24216
32571 #, gcc-internal-format
32572 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32573 msgstr ""
32575 #: cp/parser.c:24223
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32578 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32580 #: cp/parser.c:24496 cp/parser.c:24503 cp/parser.c:24510
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 msgid "invalid type for property"
32583 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32585 #: cp/parser.c:26240
32586 #, gcc-internal-format
32587 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32588 msgstr ""
32590 #: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693
32591 #, gcc-internal-format
32592 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32593 msgstr ""
32595 #: cp/parser.c:26475
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "not enough collapsed for loops"
32598 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32600 #: cp/parser.c:27033 cp/semantics.c:5022
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32603 msgstr ""
32605 #: cp/parser.c:27035 cp/semantics.c:5024
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32608 msgstr ""
32610 #: cp/parser.c:27232
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32613 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32615 #: cp/parser.c:27411
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32618 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32620 #: cp/pt.c:287
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32623 msgstr ""
32625 #: cp/pt.c:299
32626 #, fuzzy, gcc-internal-format
32627 msgid "invalid member template declaration %qD"
32628 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32630 #: cp/pt.c:666
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32633 msgstr ""
32635 #: cp/pt.c:680
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32638 msgstr ""
32640 #: cp/pt.c:766
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32643 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32645 #: cp/pt.c:774
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32648 msgstr ""
32650 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "  from definition of %q+#D"
32653 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32655 #: cp/pt.c:792
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32658 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32660 #: cp/pt.c:810
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32663 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32665 #: cp/pt.c:851
32666 #, gcc-internal-format
32667 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32668 msgstr ""
32670 #: cp/pt.c:855
32671 #, fuzzy, gcc-internal-format
32672 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32673 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32675 #: cp/pt.c:891
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32678 msgstr ""
32680 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32681 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32682 #: cp/pt.c:930
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32685 msgstr ""
32687 #: cp/pt.c:947
32688 #, fuzzy, gcc-internal-format
32689 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32690 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32692 #: cp/pt.c:951
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format
32694 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32695 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32697 #: cp/pt.c:1368
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32700 msgstr ""
32702 #: cp/pt.c:1759
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "%s %+#D"
32705 msgstr ""
32707 #: cp/pt.c:1843
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "%qD is not a function template"
32710 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32712 #: cp/pt.c:2052
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32715 msgstr ""
32717 #: cp/pt.c:2055
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32720 msgstr ""
32722 #: cp/pt.c:2064
32723 #, gcc-internal-format
32724 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32725 msgstr ""
32727 #. This case handles bogus declarations like template <>
32728 #. template <class T> void f<int>();
32729 #: cp/pt.c:2300 cp/pt.c:2354
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32732 msgstr ""
32734 #: cp/pt.c:2313
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32737 msgstr ""
32739 #: cp/pt.c:2319
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32742 msgstr ""
32744 #: cp/pt.c:2327
32745 #, fuzzy, gcc-internal-format
32746 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32747 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32749 #: cp/pt.c:2330
32750 #, fuzzy, gcc-internal-format
32751 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32752 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32754 #: cp/pt.c:2332
32755 #, gcc-internal-format
32756 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32757 msgstr ""
32759 #: cp/pt.c:2351
32760 #, gcc-internal-format
32761 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32762 msgstr ""
32764 #: cp/pt.c:2383
32765 #, gcc-internal-format
32766 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32767 msgstr ""
32769 #: cp/pt.c:2413
32770 #, fuzzy, gcc-internal-format
32771 msgid "%qD is not a template function"
32772 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32774 #: cp/pt.c:2421
32775 #, fuzzy, gcc-internal-format
32776 msgid "%qD is not declared in %qD"
32777 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32779 #. From [temp.expl.spec]:
32781 #. If such an explicit specialization for the member
32782 #. of a class template names an implicitly-declared
32783 #. special member function (clause _special_), the
32784 #. program is ill-formed.
32786 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32787 #: cp/pt.c:2483
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32790 msgstr ""
32792 #: cp/pt.c:2527
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32795 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32797 #: cp/pt.c:3173
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32800 msgstr ""
32802 #: cp/pt.c:3234
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32805 msgstr ""
32807 #: cp/pt.c:3236
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32810 msgstr ""
32812 #: cp/pt.c:3279
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32815 msgstr ""
32817 #: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "        %qD"
32820 msgstr "        `%D'"
32822 #: cp/pt.c:3296
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "        <anonymous>"
32825 msgstr "((ανώνυμο))"
32827 #: cp/pt.c:3413
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 msgid "declaration of %q+#D"
32830 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32832 #: cp/pt.c:3414
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid " shadows template parm %q+#D"
32835 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32837 #: cp/pt.c:4368
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32840 msgstr ""
32842 #: cp/pt.c:4386
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32845 msgstr ""
32847 #: cp/pt.c:4431
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32850 msgstr ""
32852 #: cp/pt.c:4434
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32855 msgstr ""
32857 #: cp/pt.c:4453
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32860 msgstr ""
32862 #: cp/pt.c:4499
32863 #, fuzzy, gcc-internal-format
32864 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32865 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32866 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32867 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32869 #: cp/pt.c:4529
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32872 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32874 #: cp/pt.c:4622
32875 #, fuzzy, gcc-internal-format
32876 msgid "no default argument for %qD"
32877 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32879 #: cp/pt.c:4643
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32882 msgstr ""
32884 #: cp/pt.c:4646
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32887 msgstr ""
32889 #: cp/pt.c:4683
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32892 msgstr ""
32894 #: cp/pt.c:4686
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32897 msgstr ""
32899 #: cp/pt.c:4689
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32902 msgstr ""
32904 #: cp/pt.c:4692
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32907 msgstr ""
32909 #: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32912 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32914 #: cp/pt.c:4839
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "template class without a name"
32917 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32919 #. [temp.mem]
32921 #. A destructor shall not be a member template.
32922 #: cp/pt.c:4849
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "destructor %qD declared as member template"
32925 msgstr ""
32927 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32929 #. An allocation function can be a function
32930 #. template. ... Template allocation functions shall
32931 #. have two or more parameters.
32932 #: cp/pt.c:4864
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "invalid template declaration of %qD"
32935 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32937 #: cp/pt.c:4988
32938 #, fuzzy, gcc-internal-format
32939 msgid "template definition of non-template %q#D"
32940 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32942 #: cp/pt.c:5031
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32945 msgstr ""
32947 #: cp/pt.c:5043
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format
32949 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32950 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32952 #: cp/pt.c:5046
32953 #, fuzzy, gcc-internal-format
32954 msgid "got %d template parameters for %q#T"
32955 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32957 #: cp/pt.c:5048
32958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32959 msgid "  but %d required"
32960 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
32962 #: cp/pt.c:5069
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
32965 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32967 #: cp/pt.c:5073
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "use template<> for an explicit specialization"
32970 msgstr ""
32972 #: cp/pt.c:5174
32973 #, fuzzy, gcc-internal-format
32974 msgid "%qT is not a template type"
32975 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32977 #: cp/pt.c:5187
32978 #, fuzzy, gcc-internal-format
32979 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
32980 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32982 #: cp/pt.c:5198
32983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32984 msgid "redeclared with %d template parameter"
32985 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
32986 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32987 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32989 #: cp/pt.c:5202
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
32992 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
32993 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32994 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32996 #: cp/pt.c:5239
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "template parameter %q+#D"
32999 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33001 #: cp/pt.c:5240
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "redeclared here as %q#D"
33004 msgstr ""
33006 #. We have in [temp.param]:
33008 #. A template-parameter may not be given default arguments
33009 #. by two different declarations in the same scope.
33010 #: cp/pt.c:5250
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33013 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33015 #: cp/pt.c:5252
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "original definition appeared here"
33018 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33020 #: cp/pt.c:5370
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33023 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33025 #: cp/pt.c:5374
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33028 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33030 #: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33033 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33035 #: cp/pt.c:5400
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33038 msgstr ""
33040 #: cp/pt.c:5451
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33043 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33045 #: cp/pt.c:5466
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33048 msgstr ""
33050 #: cp/pt.c:5475
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33053 msgstr ""
33055 #: cp/pt.c:5484
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33058 msgstr ""
33060 #: cp/pt.c:5495
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33063 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33065 #: cp/pt.c:5505
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33070 #: cp/pt.c:5514
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33073 msgstr ""
33075 #: cp/pt.c:5526
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33078 msgstr ""
33080 #: cp/pt.c:5530
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33083 msgstr ""
33085 #: cp/pt.c:5541
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33088 msgstr ""
33090 #: cp/pt.c:5552
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33093 msgstr ""
33095 #: cp/pt.c:5585
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33098 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33100 #: cp/pt.c:5598
33101 #, fuzzy, gcc-internal-format
33102 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33103 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33105 #: cp/pt.c:5602
33106 #, fuzzy, gcc-internal-format
33107 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33108 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33110 #: cp/pt.c:5613
33111 #, gcc-internal-format
33112 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33113 msgstr ""
33115 #: cp/pt.c:5623
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format
33117 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33118 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33120 #: cp/pt.c:5633
33121 #, fuzzy, gcc-internal-format
33122 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33123 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33125 #: cp/pt.c:5642
33126 #, gcc-internal-format
33127 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33128 msgstr ""
33130 #: cp/pt.c:5681
33131 #, gcc-internal-format
33132 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33133 msgstr ""
33135 #: cp/pt.c:5818
33136 #, fuzzy, gcc-internal-format
33137 msgid "in template argument for type %qT "
33138 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33140 #: cp/pt.c:5860
33141 #, fuzzy, gcc-internal-format
33142 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33143 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33145 #: cp/pt.c:5878
33146 #, fuzzy, gcc-internal-format
33147 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33148 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33150 #: cp/pt.c:5885
33151 #, fuzzy, gcc-internal-format
33152 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33153 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33155 #: cp/pt.c:5892
33156 #, fuzzy, gcc-internal-format
33157 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33158 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33160 #: cp/pt.c:5922
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33163 msgstr ""
33165 #: cp/pt.c:5929
33166 #, fuzzy, gcc-internal-format
33167 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33168 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33170 #: cp/pt.c:5946
33171 #, fuzzy, gcc-internal-format
33172 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33173 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33175 #: cp/pt.c:5955
33176 #, fuzzy, gcc-internal-format
33177 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33178 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33180 #: cp/pt.c:5963
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33183 msgstr ""
33185 #: cp/pt.c:6000
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33188 msgstr ""
33190 #: cp/pt.c:6014
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33193 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33195 #: cp/pt.c:6016
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "try using %qE instead"
33198 msgstr ""
33200 #: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083
33201 #, fuzzy, gcc-internal-format
33202 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33203 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33205 #: cp/pt.c:6060
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33208 msgstr ""
33210 #: cp/pt.c:6370
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33213 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33215 #: cp/pt.c:6428
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33218 msgstr ""
33220 #: cp/pt.c:6456
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33223 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33225 #: cp/pt.c:6461
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33228 msgstr ""
33230 #: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33233 msgstr ""
33235 #: cp/pt.c:6481
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format
33237 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33238 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33240 #: cp/pt.c:6485
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "  expected a class template, got %qE"
33243 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33245 #: cp/pt.c:6487
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "  expected a type, got %qE"
33248 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33250 #: cp/pt.c:6500
33251 #, fuzzy, gcc-internal-format
33252 msgid "  expected a type, got %qT"
33253 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33255 #: cp/pt.c:6502
33256 #, fuzzy, gcc-internal-format
33257 msgid "  expected a class template, got %qT"
33258 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33260 #: cp/pt.c:6545
33261 #, fuzzy, gcc-internal-format
33262 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33263 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33265 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33266 #. to be robust.
33267 #: cp/pt.c:6578
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33270 msgstr ""
33272 #: cp/pt.c:6600
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33275 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33277 #: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33279 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33280 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33282 #: cp/pt.c:6811
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33284 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33285 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33287 #: cp/pt.c:6819
33288 #, gcc-internal-format
33289 msgid "provided for %q+D"
33290 msgstr ""
33292 #: cp/pt.c:6900
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33294 msgid "template argument %d is invalid"
33295 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33297 #: cp/pt.c:7089
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "%q#D is not a function template"
33300 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33302 #: cp/pt.c:7253
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "non-template type %qT used as a template"
33305 msgstr ""
33307 #: cp/pt.c:7255
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 msgid "for template declaration %q+D"
33310 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33312 #: cp/pt.c:8060
33313 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33314 msgstr ""
33316 #: cp/pt.c:8064
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33319 msgstr ""
33321 #: cp/pt.c:9411
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33324 msgstr ""
33326 #: cp/pt.c:9415
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33329 msgstr ""
33331 #: cp/pt.c:10541
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format
33333 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33334 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33336 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33338 #. typedef void f();
33339 #. void g() { f x; }
33341 #. declares a function, not a variable.  However:
33343 #. typedef void f();
33344 #. template <typename T> void g() { T t; }
33345 #. template void g<f>();
33347 #. is an attempt to declare a variable with function
33348 #. type.
33349 #: cp/pt.c:10697
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "variable %qD has function type"
33352 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33354 #: cp/pt.c:10866
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "invalid parameter type %qT"
33357 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33359 #: cp/pt.c:10868
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "in declaration %q+D"
33362 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33364 #: cp/pt.c:10945
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "function returning an array"
33367 msgstr ""
33369 #: cp/pt.c:10947
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "function returning a function"
33372 msgstr ""
33374 #: cp/pt.c:10977
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33377 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33379 #: cp/pt.c:11518
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "forming reference to void"
33382 msgstr ""
33384 #: cp/pt.c:11520
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33387 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33389 #: cp/pt.c:11522
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "forming reference to reference type %qT"
33392 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33394 #: cp/pt.c:11571
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33397 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33399 #: cp/pt.c:11577
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33402 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33404 #: cp/pt.c:11583
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "creating pointer to member of type void"
33407 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33409 #: cp/pt.c:11645
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "creating array of %qT"
33412 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33414 #: cp/pt.c:11651
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33417 msgstr ""
33419 #: cp/pt.c:11680
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format
33421 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33422 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33424 #: cp/pt.c:11717
33425 #, gcc-internal-format
33426 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33427 msgstr ""
33429 #: cp/pt.c:11725
33430 #, gcc-internal-format
33431 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33432 msgstr ""
33434 #: cp/pt.c:11842
33435 #, gcc-internal-format
33436 msgid "use of %qs in template"
33437 msgstr ""
33439 #: cp/pt.c:11978
33440 #, gcc-internal-format
33441 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33442 msgstr ""
33444 #: cp/pt.c:11993
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33447 msgstr ""
33449 #: cp/pt.c:11995
33450 #, gcc-internal-format
33451 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33452 msgstr ""
33454 #: cp/pt.c:12148
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "using invalid field %qD"
33457 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33459 #: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33462 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33464 #: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33467 msgstr ""
33469 #: cp/pt.c:13893
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33472 msgstr ""
33474 #: cp/pt.c:13902
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33477 msgstr ""
33479 #: cp/pt.c:13907
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "use %<this->%D%> instead"
33482 msgstr ""
33484 #: cp/pt.c:13910
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33487 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33489 #: cp/pt.c:13914
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33492 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33494 #: cp/pt.c:14147
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "%qT is not a class or namespace"
33497 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33499 #: cp/pt.c:14150
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "%qD is not a class or namespace"
33502 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33504 #: cp/pt.c:14442
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33507 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33509 #: cp/pt.c:14444
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33512 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33514 #: cp/pt.c:14454
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "%qT is a variably modified type"
33517 msgstr ""
33519 #: cp/pt.c:14465
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "integral expression %qE is not constant"
33522 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33524 #: cp/pt.c:14483
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid "  trying to instantiate %qD"
33527 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33529 #: cp/pt.c:17804
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33532 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33534 #: cp/pt.c:17808
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "%s %+#T"
33537 msgstr ""
33539 #: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915
33540 #, fuzzy, gcc-internal-format
33541 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33542 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33544 #: cp/pt.c:17847
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format
33546 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33547 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33549 #: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "no matching template for %qD found"
33552 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33554 #: cp/pt.c:17858
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33557 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33559 #: cp/pt.c:17866
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33562 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33564 #: cp/pt.c:17902
33565 #, fuzzy, gcc-internal-format
33566 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33567 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33569 #: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022
33570 #, gcc-internal-format
33571 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33572 msgstr ""
33574 #: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039
33575 #, gcc-internal-format
33576 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33577 msgstr ""
33579 #: cp/pt.c:17998
33580 #, fuzzy, gcc-internal-format
33581 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33582 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33584 #: cp/pt.c:18000
33585 #, fuzzy, gcc-internal-format
33586 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33587 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33589 #: cp/pt.c:18009
33590 #, gcc-internal-format
33591 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33592 msgstr ""
33594 #: cp/pt.c:18027
33595 #, gcc-internal-format
33596 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33597 msgstr ""
33599 #: cp/pt.c:18073
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33602 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33604 #. [temp.explicit]
33606 #. The definition of a non-exported function template, a
33607 #. non-exported member function template, or a non-exported
33608 #. member function or static data member of a class template
33609 #. shall be present in every translation unit in which it is
33610 #. explicitly instantiated.
33611 #: cp/pt.c:18627
33612 #, gcc-internal-format
33613 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33614 msgstr ""
33616 #: cp/pt.c:18803
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33619 msgstr ""
33621 #: cp/pt.c:19175
33622 #, fuzzy, gcc-internal-format
33623 msgid "invalid template non-type parameter"
33624 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33626 #: cp/pt.c:19177
33627 #, fuzzy, gcc-internal-format
33628 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33629 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33631 #: cp/pt.c:20263
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33634 msgstr ""
33636 #: cp/pt.c:20322
33637 #, gcc-internal-format
33638 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33639 msgstr ""
33641 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33642 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33643 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33644 #: cp/pt.c:20354
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33647 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33649 #: cp/pt.c:20365
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33652 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33654 #: cp/repo.c:119
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "-frepo must be used with -c"
33657 msgstr ""
33659 #: cp/repo.c:209
33660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33661 msgid "mysterious repository information in %s"
33662 msgstr ""
33664 #: cp/repo.c:227
33665 #, fuzzy, gcc-internal-format
33666 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33667 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33669 #: cp/rtti.c:288
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33672 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33674 #: cp/rtti.c:294
33675 #, gcc-internal-format
33676 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33677 msgstr ""
33679 #: cp/rtti.c:398
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33682 msgstr ""
33684 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33687 msgstr ""
33689 #: cp/rtti.c:692
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33692 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33694 #: cp/rtti.c:769
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33697 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33699 #: cp/search.c:258
33700 #, fuzzy, gcc-internal-format
33701 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33702 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33704 #: cp/search.c:276
33705 #, fuzzy, gcc-internal-format
33706 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33709 #: cp/search.c:1901
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33712 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33714 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33715 #, fuzzy, gcc-internal-format
33716 msgid "  overriding %q+#D"
33717 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33719 #: cp/search.c:1917
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33722 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33724 #: cp/search.c:1922
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33727 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33729 #: cp/search.c:1937
33730 #, fuzzy, gcc-internal-format
33731 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33732 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33734 #: cp/search.c:1938
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "  overriding %q+#F"
33737 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33739 #: cp/search.c:1946
33740 #, fuzzy, gcc-internal-format
33741 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33742 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33744 #: cp/search.c:1956
33745 #, fuzzy, gcc-internal-format
33746 #| msgid "call to non-function %qD"
33747 msgid "deleted function %q+D"
33748 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33750 #: cp/search.c:1957
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33753 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33755 #: cp/search.c:1962
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 #| msgid "call to non-function %qD"
33758 msgid "non-deleted function %q+D"
33759 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33761 #: cp/search.c:1963
33762 #, gcc-internal-format
33763 msgid "overriding deleted function %q+D"
33764 msgstr ""
33766 #: cp/search.c:1969
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "virtual function %q+D"
33769 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33771 #: cp/search.c:1970
33772 #, gcc-internal-format
33773 msgid "overriding final function %q+D"
33774 msgstr ""
33776 #. A static member function cannot match an inherited
33777 #. virtual member function.
33778 #: cp/search.c:2066
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "%q+#D cannot be declared"
33781 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33783 #: cp/search.c:2067
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33786 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33788 #: cp/semantics.c:772
33789 #, gcc-internal-format
33790 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33791 msgstr ""
33793 #: cp/semantics.c:1393
33794 #, gcc-internal-format
33795 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33796 msgstr ""
33798 #: cp/semantics.c:1451
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33801 msgstr ""
33803 #: cp/semantics.c:1554
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33806 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33808 #: cp/semantics.c:1556
33809 #, fuzzy, gcc-internal-format
33810 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33811 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33813 #: cp/semantics.c:1557
33814 #, gcc-internal-format
33815 msgid "from this location"
33816 msgstr ""
33818 #: cp/semantics.c:2170
33819 #, fuzzy, gcc-internal-format
33820 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33821 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33823 #: cp/semantics.c:2251
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33826 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33828 #: cp/semantics.c:2257
33829 #, fuzzy, gcc-internal-format
33830 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33831 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33833 #: cp/semantics.c:2259
33834 #, fuzzy, gcc-internal-format
33835 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33836 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33838 #: cp/semantics.c:2283
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33841 msgstr ""
33843 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2384
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33846 msgstr ""
33848 #: cp/semantics.c:2310
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "%qE is not of type %qT"
33851 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33853 #: cp/semantics.c:2351
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33856 msgstr ""
33858 #: cp/semantics.c:2463
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33861 msgstr ""
33863 #: cp/semantics.c:2505
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33866 msgstr ""
33868 #: cp/semantics.c:2508
33869 #, fuzzy, gcc-internal-format
33870 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33871 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33873 #: cp/semantics.c:2525
33874 #, gcc-internal-format
33875 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33876 msgstr ""
33878 #: cp/semantics.c:2556
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33883 #: cp/semantics.c:2778
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "invalid base-class specification"
33886 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33888 #: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "%qD is not captured"
33891 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33893 #: cp/semantics.c:3005
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33896 msgstr ""
33898 #: cp/semantics.c:3006
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "use of parameter from containing function"
33901 msgstr ""
33903 #: cp/semantics.c:3007
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "  %q+#D declared here"
33906 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33908 #: cp/semantics.c:3018
33909 #, fuzzy, gcc-internal-format
33910 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33911 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33913 #: cp/semantics.c:3055
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33916 msgstr ""
33918 #: cp/semantics.c:3215
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "use of namespace %qD as expression"
33921 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33923 #: cp/semantics.c:3220
33924 #, fuzzy, gcc-internal-format
33925 msgid "use of class template %qT as expression"
33926 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33928 #. Ambiguous reference to base members.
33929 #: cp/semantics.c:3226
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33932 msgstr ""
33934 #: cp/semantics.c:3249
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33937 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33939 #: cp/semantics.c:3370
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "type of %qE is unknown"
33942 msgstr ""
33944 #: cp/semantics.c:3398
33945 #, fuzzy, gcc-internal-format
33946 msgid "%qT is not an enumeration type"
33947 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33949 #. Parameter packs can only be used in templates
33950 #: cp/semantics.c:3546
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
33953 msgstr ""
33955 #: cp/semantics.c:3566
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
33958 msgstr ""
33960 #: cp/semantics.c:3577
33961 #, fuzzy, gcc-internal-format
33962 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
33963 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33965 #: cp/semantics.c:3996
33966 #, fuzzy, gcc-internal-format
33967 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
33968 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33970 #: cp/semantics.c:4005 cp/semantics.c:4027 cp/semantics.c:4049
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
33973 msgstr ""
33975 #: cp/semantics.c:4019
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
33978 msgstr ""
33980 #: cp/semantics.c:4041
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
33983 msgstr ""
33985 #: cp/semantics.c:4083
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "num_threads expression must be integral"
33988 msgstr ""
33990 #: cp/semantics.c:4104
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
33993 msgstr ""
33995 #: cp/semantics.c:4247
33996 #, fuzzy, gcc-internal-format
33997 msgid "%qE has reference type for %qs"
33998 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34000 #: cp/semantics.c:4323
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34003 msgstr ""
34005 #: cp/semantics.c:4337
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34008 msgstr ""
34010 #: cp/semantics.c:4482
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34013 msgstr ""
34015 #. Report the error.
34016 #: cp/semantics.c:5135
34017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34018 msgid "static assertion failed: %s"
34019 msgstr ""
34021 #: cp/semantics.c:5138
34022 #, gcc-internal-format
34023 msgid "non-constant condition for static assertion"
34024 msgstr ""
34026 #: cp/semantics.c:5167
34027 #, fuzzy, gcc-internal-format
34028 msgid "argument to decltype must be an expression"
34029 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34031 #: cp/semantics.c:5196
34032 #, gcc-internal-format
34033 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34034 msgstr ""
34036 #: cp/semantics.c:5519
34037 #, gcc-internal-format
34038 msgid "__is_convertible_to"
34039 msgstr ""
34041 #: cp/semantics.c:5636
34042 #, gcc-internal-format
34043 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34044 msgstr ""
34046 #: cp/semantics.c:5706
34047 #, fuzzy, gcc-internal-format
34048 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34049 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34051 #: cp/semantics.c:5720
34052 #, fuzzy, gcc-internal-format
34053 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34054 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34056 #: cp/semantics.c:5742
34057 #, gcc-internal-format
34058 msgid "%q#T has virtual base classes"
34059 msgstr ""
34061 #: cp/semantics.c:5879
34062 #, gcc-internal-format
34063 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34064 msgstr ""
34066 #: cp/semantics.c:6042
34067 #, gcc-internal-format
34068 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34069 msgstr ""
34071 #: cp/semantics.c:6080
34072 #, gcc-internal-format
34073 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34074 msgstr ""
34076 #: cp/semantics.c:6111
34077 #, gcc-internal-format
34078 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34079 msgstr ""
34081 #: cp/semantics.c:6166
34082 #, fuzzy, gcc-internal-format
34083 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34084 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34086 #: cp/semantics.c:6490
34087 #, fuzzy, gcc-internal-format
34088 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34089 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34091 #: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087
34092 #, fuzzy, gcc-internal-format
34093 #| msgid "call to non-function %qD"
34094 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34095 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
34097 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34098 #: cp/semantics.c:6532
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "%qD called in a constant expression"
34101 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34103 #: cp/semantics.c:6536
34104 #, fuzzy, gcc-internal-format
34105 msgid "%qD used before its definition"
34106 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
34108 #: cp/semantics.c:6570
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "call has circular dependency"
34111 msgstr ""
34113 #: cp/semantics.c:6578
34114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34115 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34116 msgstr ""
34118 #: cp/semantics.c:6656
34119 #, fuzzy, gcc-internal-format
34120 msgid "%q+E is not a constant expression"
34121 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34123 #: cp/semantics.c:6796
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "array subscript out of bound"
34126 msgstr ""
34128 #: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 msgid "%qE is not a constant expression"
34131 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34133 #: cp/semantics.c:6848
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34136 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34138 #: cp/semantics.c:6863
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34141 msgstr ""
34143 #: cp/semantics.c:7403
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34146 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34148 #: cp/semantics.c:7434
34149 #, fuzzy, gcc-internal-format
34150 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34153 #: cp/semantics.c:7441
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "%qD used in its own initializer"
34156 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34158 #: cp/semantics.c:7446
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "%q#D is not const"
34161 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34163 #: cp/semantics.c:7449
34164 #, fuzzy, gcc-internal-format
34165 msgid "%q#D is volatile"
34166 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
34168 #: cp/semantics.c:7453
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34171 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34173 #: cp/semantics.c:7462
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34176 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34178 #: cp/semantics.c:7465
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34181 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34183 #: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34186 msgstr ""
34188 #: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34191 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34193 #: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510
34194 #, fuzzy, gcc-internal-format
34195 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34196 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34198 #: cp/semantics.c:7807
34199 #, fuzzy, gcc-internal-format
34200 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34201 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34203 #: cp/semantics.c:7838
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34206 msgstr ""
34208 #: cp/semantics.c:7851
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34211 msgstr ""
34213 #: cp/semantics.c:8022
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "expression %qE has side-effects"
34216 msgstr ""
34218 #: cp/semantics.c:8105
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34221 msgstr ""
34223 #: cp/semantics.c:8187
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34226 msgstr ""
34228 #: cp/semantics.c:8273
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34231 msgstr ""
34233 #: cp/semantics.c:8286
34234 #, fuzzy, gcc-internal-format
34235 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34236 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34238 #: cp/semantics.c:8305
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34241 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34243 #: cp/semantics.c:8406
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34246 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34248 #: cp/semantics.c:8518
34249 #, fuzzy, gcc-internal-format
34250 msgid "non-constant array initialization"
34251 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34253 #: cp/semantics.c:8524
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34255 msgid "unexpected AST of kind %s"
34256 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34258 #: cp/semantics.c:9014
34259 #, fuzzy, gcc-internal-format
34260 msgid "cannot capture %qE by reference"
34261 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34263 #: cp/semantics.c:9037
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34266 msgstr ""
34268 #: cp/semantics.c:9183
34269 #, fuzzy, gcc-internal-format
34270 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34271 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34273 #: cp/tree.c:1019
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34276 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34278 #: cp/tree.c:2802
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34281 msgstr ""
34283 #: cp/tree.c:2831
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34286 msgstr ""
34288 #: cp/tree.c:2837
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34291 msgstr ""
34293 #: cp/tree.c:2861
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34296 msgstr ""
34298 #: cp/tree.c:2882
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34301 msgstr ""
34303 #: cp/tree.c:2890
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "requested init_priority is out of range"
34306 msgstr ""
34308 #: cp/tree.c:2900
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34311 msgstr ""
34313 #: cp/tree.c:2911
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34316 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34318 #: cp/tree.c:3586
34319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34320 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34321 msgstr ""
34323 #: cp/typeck.c:455
34324 #, gcc-internal-format
34325 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34326 msgstr ""
34328 #: cp/typeck.c:461
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34331 msgstr ""
34333 #: cp/typeck.c:467
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34336 msgstr ""
34338 #: cp/typeck.c:609
34339 #, gcc-internal-format
34340 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34341 msgstr ""
34343 #: cp/typeck.c:614
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34346 msgstr ""
34348 #: cp/typeck.c:619
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34351 msgstr ""
34353 #: cp/typeck.c:686
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34356 msgstr ""
34358 #: cp/typeck.c:691
34359 #, gcc-internal-format
34360 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34361 msgstr ""
34363 #: cp/typeck.c:696
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34366 msgstr ""
34368 #: cp/typeck.c:1393
34369 #, gcc-internal-format
34370 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34371 msgstr ""
34373 #: cp/typeck.c:1400
34374 #, gcc-internal-format
34375 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34376 msgstr ""
34378 #: cp/typeck.c:1525
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34381 msgstr ""
34383 #: cp/typeck.c:1602
34384 #, fuzzy, gcc-internal-format
34385 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34386 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34388 #: cp/typeck.c:1610
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34391 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34393 #: cp/typeck.c:1661
34394 #, fuzzy, gcc-internal-format
34395 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34396 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34398 #: cp/typeck.c:1672
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34401 msgstr ""
34403 #: cp/typeck.c:1730
34404 #, fuzzy, gcc-internal-format
34405 msgid "invalid use of non-static member function"
34406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34408 #: cp/typeck.c:2015
34409 #, fuzzy, gcc-internal-format
34410 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34411 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34413 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34416 msgstr ""
34418 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34421 msgstr ""
34423 #: cp/typeck.c:2176
34424 #, fuzzy, gcc-internal-format
34425 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34426 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34428 #: cp/typeck.c:2232
34429 #, gcc-internal-format
34430 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34431 msgstr ""
34433 #: cp/typeck.c:2235 cp/typeck.c:2266
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34436 msgstr ""
34438 #: cp/typeck.c:2263
34439 #, fuzzy, gcc-internal-format
34440 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34441 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34443 #: cp/typeck.c:2396
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34446 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34448 #: cp/typeck.c:2404
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34451 msgstr ""
34453 #: cp/typeck.c:2580
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34456 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34458 #: cp/typeck.c:2604
34459 #, fuzzy, gcc-internal-format
34460 msgid "%qT is not a base of %qT"
34461 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34463 #: cp/typeck.c:2624
34464 #, fuzzy, gcc-internal-format
34465 msgid "%qD has no member named %qE"
34466 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34468 #: cp/typeck.c:2642
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "%qD is not a member template function"
34471 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34473 #: cp/typeck.c:2786
34474 #, fuzzy, gcc-internal-format
34475 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34476 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34478 #: cp/typeck.c:2817
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34481 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34483 #: cp/typeck.c:2820
34484 #, fuzzy, gcc-internal-format
34485 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34486 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34488 #: cp/typeck.c:2823
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34491 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34493 #: cp/typeck.c:2858
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "subscript missing in array reference"
34496 msgstr ""
34498 #: cp/typeck.c:2942
34499 #, gcc-internal-format
34500 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34501 msgstr ""
34503 #: cp/typeck.c:2955
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34506 msgstr ""
34508 #: cp/typeck.c:2992
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34511 msgstr ""
34513 #: cp/typeck.c:3058
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "object missing in use of %qE"
34516 msgstr ""
34518 #: cp/typeck.c:3252
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34521 msgstr ""
34523 #: cp/typeck.c:3271
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34526 msgstr ""
34528 #: cp/typeck.c:3286
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "%qE cannot be used as a function"
34531 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34533 #: cp/typeck.c:3333
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34536 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34538 #: cp/typeck.c:3334
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34541 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34543 #: cp/typeck.c:3339
34544 #, fuzzy, gcc-internal-format
34545 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34546 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34548 #: cp/typeck.c:3340
34549 #, fuzzy, gcc-internal-format
34550 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34551 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34553 #: cp/typeck.c:3346
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "too many arguments to function %q#D"
34556 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34558 #: cp/typeck.c:3347
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "too few arguments to function %q#D"
34561 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34563 #: cp/typeck.c:3357
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 msgid "too many arguments to method %q#D"
34566 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34568 #: cp/typeck.c:3358
34569 #, fuzzy, gcc-internal-format
34570 msgid "too few arguments to method %q#D"
34571 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34573 #: cp/typeck.c:3361
34574 #, fuzzy, gcc-internal-format
34575 msgid "too many arguments to function"
34576 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34578 #: cp/typeck.c:3362
34579 #, fuzzy, gcc-internal-format
34580 msgid "too few arguments to function"
34581 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34583 #: cp/typeck.c:3441
34584 #, fuzzy, gcc-internal-format
34585 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34586 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34588 #: cp/typeck.c:3444
34589 #, fuzzy, gcc-internal-format
34590 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34591 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34593 #: cp/typeck.c:3739 cp/typeck.c:3750
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34596 msgstr ""
34598 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34599 #. performed.
34600 #: cp/typeck.c:3793
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "NULL used in arithmetic"
34603 msgstr ""
34605 #: cp/typeck.c:3984
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "left rotate count is negative"
34608 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34610 #: cp/typeck.c:3985
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "right rotate count is negative"
34613 msgstr ""
34615 #: cp/typeck.c:3991
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "left rotate count >= width of type"
34618 msgstr ""
34620 #: cp/typeck.c:3992
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "right rotate count >= width of type"
34623 msgstr ""
34625 #: cp/typeck.c:4011 cp/typeck.c:4241
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34628 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34630 #: cp/typeck.c:4030 cp/typeck.c:4042
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34633 msgstr ""
34635 #: cp/typeck.c:4054 cp/typeck.c:4062 cp/typeck.c:4274 cp/typeck.c:4282
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34638 msgstr ""
34640 #: cp/typeck.c:4299
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format
34642 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34643 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34645 #: cp/typeck.c:4346
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34648 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34650 #: cp/typeck.c:4571
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34653 msgstr ""
34655 #: cp/typeck.c:4573
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34658 msgstr ""
34660 #: cp/typeck.c:4575
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34663 msgstr ""
34665 #: cp/typeck.c:4588
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34668 msgstr ""
34670 #: cp/typeck.c:4646
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "taking address of constructor %qE"
34673 msgstr ""
34675 #: cp/typeck.c:4647
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "taking address of destructor %qE"
34678 msgstr ""
34680 #: cp/typeck.c:4661
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34683 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34685 #: cp/typeck.c:4664
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "  a qualified-id is required"
34688 msgstr ""
34690 #: cp/typeck.c:4669
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34693 msgstr ""
34695 #. An expression like &memfn.
34696 #: cp/typeck.c:4830
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34699 msgstr ""
34701 #: cp/typeck.c:4835
34702 #, gcc-internal-format
34703 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34704 msgstr ""
34706 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34707 #: cp/typeck.c:4872
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "taking address of temporary"
34710 msgstr ""
34712 #: cp/typeck.c:4874
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34715 msgstr ""
34717 #: cp/typeck.c:4891
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34720 msgstr ""
34722 #: cp/typeck.c:4946
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34725 msgstr ""
34727 #: cp/typeck.c:4974
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34730 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34732 #: cp/typeck.c:5238
34733 #, gcc-internal-format
34734 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34735 msgstr ""
34737 #: cp/typeck.c:5239
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34740 msgstr ""
34742 #: cp/typeck.c:5255
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34745 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34747 #: cp/typeck.c:5256
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34750 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34752 #: cp/typeck.c:5267
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34755 msgstr ""
34757 #: cp/typeck.c:5268
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34760 msgstr ""
34762 #: cp/typeck.c:5301
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34765 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34767 #: cp/typeck.c:5463
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34770 msgstr ""
34772 #: cp/typeck.c:5485
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34775 msgstr ""
34777 #: cp/typeck.c:5490
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34780 msgstr ""
34782 #: cp/typeck.c:5571
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34785 msgstr ""
34787 #: cp/typeck.c:5583
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34790 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34792 #: cp/typeck.c:5587
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34795 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34797 #: cp/typeck.c:5591
34798 #, fuzzy, gcc-internal-format
34799 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34800 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34802 #: cp/typeck.c:5625
34803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34804 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34805 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34807 #: cp/typeck.c:5698
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "no context to resolve type of %qE"
34810 msgstr ""
34812 #: cp/typeck.c:5731
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34815 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34817 #: cp/typeck.c:5737
34818 #, fuzzy, gcc-internal-format
34819 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34820 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34822 #: cp/typeck.c:5743
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34825 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34827 #: cp/typeck.c:6084
34828 #, fuzzy, gcc-internal-format
34829 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34830 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34832 #: cp/typeck.c:6107
34833 #, fuzzy, gcc-internal-format
34834 msgid "converting from %qT to %qT"
34835 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34837 #: cp/typeck.c:6156
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34840 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34842 #: cp/typeck.c:6226
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34845 msgstr ""
34847 #: cp/typeck.c:6266
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34850 msgstr ""
34852 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34853 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
34854 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34855 #. drafting.
34856 #: cp/typeck.c:6285
34857 #, gcc-internal-format
34858 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34859 msgstr ""
34861 #: cp/typeck.c:6298
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format
34863 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34864 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34866 #: cp/typeck.c:6354
34867 #, gcc-internal-format
34868 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34869 msgstr ""
34871 #: cp/typeck.c:6363
34872 #, gcc-internal-format
34873 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34874 msgstr ""
34876 #: cp/typeck.c:6403
34877 #, fuzzy, gcc-internal-format
34878 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34879 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34881 #: cp/typeck.c:6459
34882 #, fuzzy, gcc-internal-format
34883 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34884 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34886 #: cp/typeck.c:6536 cp/typeck.c:6544
34887 #, gcc-internal-format
34888 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34889 msgstr ""
34891 #: cp/typeck.c:6553
34892 #, fuzzy, gcc-internal-format
34893 msgid "invalid cast to function type %qT"
34894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34896 #: cp/typeck.c:6829
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34899 msgstr ""
34901 #: cp/typeck.c:6890
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34904 msgstr ""
34906 #: cp/typeck.c:6904
34907 #, fuzzy, gcc-internal-format
34908 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34909 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34911 #: cp/typeck.c:6918
34912 #, fuzzy, gcc-internal-format
34913 msgid "array used as initializer"
34914 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34916 #: cp/typeck.c:6920
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format
34918 msgid "invalid array assignment"
34919 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34921 #: cp/typeck.c:7032
34922 #, gcc-internal-format
34923 msgid "   in pointer to member function conversion"
34924 msgstr ""
34926 #: cp/typeck.c:7046
34927 #, gcc-internal-format
34928 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34929 msgstr ""
34931 #: cp/typeck.c:7093 cp/typeck.c:7112
34932 #, gcc-internal-format
34933 msgid "   in pointer to member conversion"
34934 msgstr ""
34936 #: cp/typeck.c:7191
34937 #, fuzzy, gcc-internal-format
34938 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34939 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34941 #: cp/typeck.c:7473
34942 #, fuzzy, gcc-internal-format
34943 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
34944 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34946 #: cp/typeck.c:7479
34947 #, fuzzy, gcc-internal-format
34948 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
34949 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34951 #: cp/typeck.c:7483
34952 #, fuzzy, gcc-internal-format
34953 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
34954 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34956 #: cp/typeck.c:7487
34957 #, fuzzy, gcc-internal-format
34958 msgid "cannot convert %qT to %qT"
34959 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34961 #: cp/typeck.c:7491
34962 #, fuzzy, gcc-internal-format
34963 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
34964 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34966 #: cp/typeck.c:7495
34967 #, fuzzy, gcc-internal-format
34968 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
34969 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34971 #: cp/typeck.c:7499
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
34974 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34976 #: cp/typeck.c:7522
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
34979 msgstr ""
34981 #: cp/typeck.c:7526
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
34984 msgstr ""
34986 #: cp/typeck.c:7531
34987 #, gcc-internal-format
34988 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
34989 msgstr ""
34991 #: cp/typeck.c:7536
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
34994 msgstr ""
34996 #: cp/typeck.c:7546
34997 #, gcc-internal-format
34998 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
34999 msgstr ""
35001 #: cp/typeck.c:7641 cp/typeck.c:7643
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35004 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35006 #: cp/typeck.c:7698
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "returning reference to temporary"
35009 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
35011 #: cp/typeck.c:7705
35012 #, gcc-internal-format
35013 msgid "reference to non-lvalue returned"
35014 msgstr ""
35016 #: cp/typeck.c:7721
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35019 msgstr ""
35021 #: cp/typeck.c:7724
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "address of local variable %q+D returned"
35024 msgstr ""
35026 #: cp/typeck.c:7759
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "returning a value from a destructor"
35029 msgstr ""
35031 #. If a return statement appears in a handler of the
35032 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35033 #: cp/typeck.c:7767
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35036 msgstr ""
35038 #. You can't return a value from a constructor.
35039 #: cp/typeck.c:7770
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "returning a value from a constructor"
35042 msgstr ""
35044 #: cp/typeck.c:7793
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35047 msgstr ""
35049 #: cp/typeck.c:7819
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format
35051 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35052 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35054 #: cp/typeck.c:7840
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35057 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35059 #: cp/typeck.c:7870
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35062 msgstr ""
35064 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35065 #: cp/typeck.c:8441
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "using temporary as lvalue"
35068 msgstr ""
35070 #: cp/typeck.c:8443
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35073 msgstr ""
35075 #: cp/typeck2.c:53
35076 #, fuzzy, gcc-internal-format
35077 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35078 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35080 #: cp/typeck2.c:107
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "assignment of constant field %qD"
35083 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35085 #: cp/typeck2.c:109
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35088 msgstr ""
35090 #: cp/typeck2.c:111
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "increment of constant field %qD"
35093 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35095 #: cp/typeck2.c:113
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "decrement of constant field %qD"
35098 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35100 #: cp/typeck2.c:120
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35103 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35105 #: cp/typeck2.c:122
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35108 msgstr ""
35110 #: cp/typeck2.c:124
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format
35112 msgid "increment of read-only reference %qD"
35113 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35115 #: cp/typeck2.c:126
35116 #, fuzzy, gcc-internal-format
35117 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35118 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35120 #: cp/typeck2.c:310
35121 #, fuzzy, gcc-internal-format
35122 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35123 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35125 #: cp/typeck2.c:313
35126 #, fuzzy, gcc-internal-format
35127 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35128 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35130 #: cp/typeck2.c:316
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35133 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35135 #: cp/typeck2.c:320
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35138 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35140 #: cp/typeck2.c:322
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format
35142 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35143 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35145 #. Here we do not have location information.
35146 #: cp/typeck2.c:325
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35149 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35151 #: cp/typeck2.c:327
35152 #, fuzzy, gcc-internal-format
35153 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35154 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35156 #: cp/typeck2.c:330
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35159 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35161 #: cp/typeck2.c:339
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35164 msgstr ""
35166 #: cp/typeck2.c:345
35167 #, gcc-internal-format
35168 msgid "\t%+#D"
35169 msgstr ""
35171 #: cp/typeck2.c:354
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35174 msgstr ""
35176 #: cp/typeck2.c:392
35177 #, fuzzy, gcc-internal-format
35178 msgid "%q+D has incomplete type"
35179 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35181 #: cp/typeck2.c:405
35182 #, fuzzy, gcc-internal-format
35183 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35184 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35186 #: cp/typeck2.c:408
35187 #, fuzzy, gcc-internal-format
35188 msgid "forward declaration of %q+#T"
35189 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35191 #: cp/typeck2.c:411
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format
35193 msgid "declaration of %q+#T"
35194 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35196 #: cp/typeck2.c:416
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format
35198 msgid "invalid use of %qT"
35199 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35201 #: cp/typeck2.c:438
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format
35203 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35204 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35206 #: cp/typeck2.c:442
35207 #, gcc-internal-format
35208 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35209 msgstr ""
35211 #: cp/typeck2.c:453
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format
35213 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35214 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35216 #: cp/typeck2.c:458
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35219 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35221 #: cp/typeck2.c:464
35222 #, fuzzy, gcc-internal-format
35223 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35224 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35226 #: cp/typeck2.c:471
35227 #, fuzzy, gcc-internal-format
35228 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35229 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35231 #: cp/typeck2.c:479
35232 #, gcc-internal-format
35233 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35234 msgstr ""
35236 #: cp/typeck2.c:483
35237 #, gcc-internal-format
35238 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35239 msgstr ""
35241 #: cp/typeck2.c:486
35242 #, gcc-internal-format
35243 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35244 msgstr ""
35246 #: cp/typeck2.c:677
35247 #, gcc-internal-format
35248 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35249 msgstr ""
35251 #: cp/typeck2.c:690
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35254 msgstr ""
35256 #: cp/typeck2.c:832
35257 #, fuzzy, gcc-internal-format
35258 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35259 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35261 #: cp/typeck2.c:836
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35264 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35266 #: cp/typeck2.c:899
35267 #, gcc-internal-format
35268 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35269 msgstr ""
35271 #: cp/typeck2.c:905
35272 #, fuzzy, gcc-internal-format
35273 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35274 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35276 #: cp/typeck2.c:925
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35279 msgstr ""
35281 #: cp/typeck2.c:973
35282 #, gcc-internal-format
35283 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35284 msgstr ""
35286 #: cp/typeck2.c:991
35287 #, gcc-internal-format
35288 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35289 msgstr ""
35291 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "missing initializer for member %qD"
35294 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35296 #: cp/typeck2.c:1227
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "uninitialized const member %qD"
35299 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35301 #: cp/typeck2.c:1234
35302 #, fuzzy, gcc-internal-format
35303 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35306 #: cp/typeck2.c:1241
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35309 msgstr ""
35311 #: cp/typeck2.c:1321
35312 #, gcc-internal-format
35313 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35314 msgstr ""
35316 #: cp/typeck2.c:1332
35317 #, gcc-internal-format
35318 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35319 msgstr ""
35321 #: cp/typeck2.c:1500
35322 #, gcc-internal-format
35323 msgid "circular pointer delegation detected"
35324 msgstr ""
35326 #: cp/typeck2.c:1513
35327 #, gcc-internal-format
35328 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35329 msgstr ""
35331 #: cp/typeck2.c:1537
35332 #, gcc-internal-format
35333 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35334 msgstr ""
35336 #: cp/typeck2.c:1539
35337 #, gcc-internal-format
35338 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35339 msgstr ""
35341 #: cp/typeck2.c:1564
35342 #, gcc-internal-format
35343 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35344 msgstr ""
35346 #: cp/typeck2.c:1573
35347 #, fuzzy, gcc-internal-format
35348 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35349 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35351 #: cp/typeck2.c:1595
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35354 msgstr ""
35356 #: cp/typeck2.c:1663
35357 #, fuzzy, gcc-internal-format
35358 msgid "functional cast to array type %qT"
35359 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35361 #: cp/typeck2.c:1684
35362 #, fuzzy, gcc-internal-format
35363 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35364 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35366 #: cp/typeck2.c:1913
35367 #, fuzzy, gcc-internal-format
35368 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35369 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35371 #: cp/typeck2.c:1916
35372 #, fuzzy, gcc-internal-format
35373 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35374 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35376 #: fortran/arith.c:46
35377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35378 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35379 msgstr ""
35381 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35383 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35384 msgstr ""
35386 #: fortran/arith.c:913
35387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35388 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35389 msgstr ""
35391 #: fortran/arith.c:1909
35392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35393 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35394 msgstr ""
35396 #: fortran/arith.c:1913
35397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35398 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35399 msgstr ""
35401 #: fortran/arith.c:1918
35402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35403 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35404 msgstr ""
35406 #: fortran/arith.c:1923
35407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35408 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35409 msgstr ""
35411 #: fortran/arith.c:1928
35412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35413 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35414 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35416 #: fortran/arith.c:1932
35417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35418 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35419 msgstr ""
35421 #: fortran/arith.c:1936
35422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35423 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35424 msgstr ""
35426 #: fortran/arith.c:2268
35427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35428 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35429 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35431 #: fortran/array.c:98
35432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35433 msgid "Expected array subscript at %C"
35434 msgstr ""
35436 #: fortran/array.c:107
35437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35438 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35439 msgstr ""
35441 #: fortran/array.c:131
35442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35443 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35444 msgstr ""
35446 #: fortran/array.c:139
35447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35448 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35449 msgstr ""
35451 #: fortran/array.c:196
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35453 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35454 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35456 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35458 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35459 msgstr ""
35461 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35462 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35463 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35464 #: fortran/simplify.c:4538
35465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35467 msgstr ""
35469 #: fortran/array.c:222
35470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35471 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35472 msgstr ""
35474 #: fortran/array.c:237
35475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35476 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35477 msgstr ""
35479 #: fortran/array.c:243
35480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35481 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35482 msgstr ""
35484 #: fortran/array.c:253
35485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35486 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35487 msgstr ""
35489 #: fortran/array.c:256
35490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35491 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35492 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35494 #: fortran/array.c:261
35495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35496 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35497 msgstr ""
35499 #: fortran/array.c:313
35500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35501 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35502 msgstr ""
35504 #: fortran/array.c:316
35505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35506 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35507 msgstr ""
35509 #: fortran/array.c:407
35510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35511 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35512 msgstr ""
35514 #: fortran/array.c:486
35515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35516 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35517 msgstr ""
35519 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35521 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35522 msgstr ""
35524 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35526 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35527 msgstr ""
35529 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35531 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35532 msgstr ""
35534 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35536 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35537 msgstr ""
35539 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35541 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35542 msgstr ""
35544 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35546 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35547 msgstr ""
35549 #: fortran/array.c:557
35550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35551 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35552 msgstr ""
35554 #: fortran/array.c:570
35555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35556 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35557 msgstr ""
35559 #: fortran/array.c:665
35560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35561 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35562 msgstr ""
35564 #: fortran/array.c:885
35565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35566 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35567 msgstr ""
35569 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35571 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35572 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35574 #: fortran/array.c:1029
35575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35576 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35577 msgstr ""
35579 #: fortran/array.c:1049
35580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35581 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35582 msgstr ""
35584 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
35585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35586 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35587 msgstr ""
35589 #: fortran/array.c:1071
35590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35591 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35592 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35594 #: fortran/array.c:1156
35595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35596 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35597 msgstr ""
35599 #: fortran/array.c:1484
35600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35601 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35602 msgstr ""
35604 #. Problems occur when we get something like
35605 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35606 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259
35607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35608 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35609 msgstr ""
35611 #: fortran/array.c:1818
35612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35613 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35614 msgstr ""
35616 #: fortran/check.c:46
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35618 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35619 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35621 #: fortran/check.c:62
35622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35623 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35624 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35626 #: fortran/check.c:90
35627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35628 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35629 msgstr ""
35631 #: fortran/check.c:105
35632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35633 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35634 msgstr ""
35636 #: fortran/check.c:122
35637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35638 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35639 msgstr ""
35641 #: fortran/check.c:139
35642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35643 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35644 msgstr ""
35646 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35648 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35649 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35651 #: fortran/check.c:177
35652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35653 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35654 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35656 #: fortran/check.c:196
35657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35658 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35659 msgstr ""
35661 #: fortran/check.c:219
35662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35663 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35664 msgstr ""
35666 #: fortran/check.c:236
35667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35668 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35669 msgstr ""
35671 #: fortran/check.c:262
35672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35673 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35674 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35676 #: fortran/check.c:283
35677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35678 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35679 msgstr ""
35681 #: fortran/check.c:314
35682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35683 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35684 msgstr ""
35686 #: fortran/check.c:325
35687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35688 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35689 msgstr ""
35691 #: fortran/check.c:335
35692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35693 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35694 msgstr ""
35696 #: fortran/check.c:362
35697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35698 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35699 msgstr ""
35701 #: fortran/check.c:388
35702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35703 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35704 msgstr ""
35706 #: fortran/check.c:406
35707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35708 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35709 msgstr ""
35711 #: fortran/check.c:423
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35713 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35714 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35716 #: fortran/check.c:438
35717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35718 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35719 msgstr ""
35721 #: fortran/check.c:459
35722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35723 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35724 msgstr ""
35726 #: fortran/check.c:477
35727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35728 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35729 msgstr ""
35731 #: fortran/check.c:515
35732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35733 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35734 msgstr ""
35736 #: fortran/check.c:536
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35738 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35739 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35741 #: fortran/check.c:585
35742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35743 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35744 msgstr ""
35746 #: fortran/check.c:634
35747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35748 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35749 msgstr ""
35751 #: fortran/check.c:732
35752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35753 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35754 msgstr ""
35756 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35758 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35759 msgstr ""
35761 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35762 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35764 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35765 msgstr ""
35767 #: fortran/check.c:901
35768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35769 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35770 msgstr ""
35772 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35774 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35775 msgstr ""
35777 #: fortran/check.c:928
35778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35779 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35780 msgstr ""
35782 #: fortran/check.c:937
35783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35784 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35785 msgstr ""
35787 #: fortran/check.c:962
35788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35789 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35790 msgstr ""
35792 #: fortran/check.c:973
35793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35794 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35795 msgstr ""
35797 #: fortran/check.c:1012
35798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35799 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35800 msgstr ""
35802 #: fortran/check.c:1020
35803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35804 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35805 msgstr ""
35807 #: fortran/check.c:1027
35808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35809 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35810 msgstr ""
35812 #: fortran/check.c:1045
35813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35814 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35815 msgstr ""
35817 #: fortran/check.c:1062
35818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35819 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35820 msgstr ""
35822 #: fortran/check.c:1082
35823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35824 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35825 msgstr ""
35827 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35829 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35830 msgstr ""
35832 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35834 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35835 msgstr ""
35837 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35838 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35839 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
35840 #: fortran/check.c:4235
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35843 msgstr ""
35845 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35848 msgstr ""
35850 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35853 msgstr ""
35855 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35858 msgstr ""
35860 #: fortran/check.c:1486
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35863 msgstr ""
35865 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35868 msgstr ""
35870 #: fortran/check.c:1534
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35873 msgstr ""
35875 #: fortran/check.c:1665
35876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35878 msgstr ""
35880 #: fortran/check.c:1725
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35883 msgstr ""
35885 #: fortran/check.c:1889
35886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35888 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35890 #: fortran/check.c:1948
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35893 msgstr ""
35895 #: fortran/check.c:2038
35896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "SIZE at %L must be positive"
35898 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35900 #: fortran/check.c:2050
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35903 msgstr ""
35905 #: fortran/check.c:2111
35906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35908 msgstr ""
35910 #: fortran/check.c:2318
35911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35913 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35915 #: fortran/check.c:2351
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35918 msgstr ""
35920 #: fortran/check.c:2382
35921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35923 msgstr ""
35925 #: fortran/check.c:2389
35926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35928 msgstr ""
35930 #: fortran/check.c:2456
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35933 msgstr ""
35935 #: fortran/check.c:2470
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35938 msgstr ""
35940 #: fortran/check.c:2489
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
35943 msgstr ""
35945 #: fortran/check.c:2498
35946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35947 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
35948 msgstr ""
35950 #: fortran/check.c:2673
35951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35952 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
35953 msgstr ""
35955 #: fortran/check.c:2739
35956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35957 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
35958 msgstr ""
35960 #: fortran/check.c:2750
35961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35962 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
35963 msgstr ""
35965 #: fortran/check.c:2759
35966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35967 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
35968 msgstr ""
35970 #: fortran/check.c:2788
35971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35972 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
35973 msgstr ""
35975 #: fortran/check.c:2838
35976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35977 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
35978 msgstr ""
35980 #: fortran/check.c:2846
35981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35982 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
35983 msgstr ""
35985 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
35986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35987 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
35988 msgstr ""
35990 #: fortran/check.c:2983
35991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35992 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
35993 msgstr ""
35995 #: fortran/check.c:2991
35996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35997 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
35998 msgstr ""
36000 #: fortran/check.c:3010
36001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36002 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36003 msgstr ""
36005 #: fortran/check.c:3058
36006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36007 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36008 msgstr ""
36010 #: fortran/check.c:3162
36011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36012 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36013 msgstr ""
36015 #: fortran/check.c:3172
36016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36017 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36018 msgstr ""
36020 #: fortran/check.c:3179
36021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36022 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36023 msgstr ""
36025 #: fortran/check.c:3196
36026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36027 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36028 msgstr ""
36030 #: fortran/check.c:3236
36031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36032 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36033 msgstr ""
36035 #: fortran/check.c:3254
36036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36037 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36038 msgstr ""
36040 #: fortran/check.c:3263
36041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36042 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36043 msgstr ""
36045 #: fortran/check.c:3299
36046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36047 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36048 msgstr ""
36050 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36052 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36053 msgstr ""
36055 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36057 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36058 msgstr ""
36060 #: fortran/check.c:3443
36061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36062 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36063 msgstr ""
36065 #: fortran/check.c:3474
36066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36067 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36068 msgstr ""
36070 #: fortran/check.c:3509
36071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36072 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36073 msgstr ""
36075 #: fortran/check.c:3586
36076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36077 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36078 msgstr ""
36080 #: fortran/check.c:3600
36081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36082 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36083 msgstr ""
36085 #: fortran/check.c:3629
36086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36087 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36088 msgstr ""
36090 #: fortran/check.c:3642
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36092 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36093 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36095 #: fortran/check.c:3661
36096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36097 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36098 msgstr ""
36100 #: fortran/check.c:3924
36101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36102 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36103 msgstr ""
36105 #: fortran/check.c:3935
36106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36107 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36108 msgstr ""
36110 #: fortran/check.c:3959
36111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36112 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36113 msgstr ""
36115 #: fortran/check.c:4046
36116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36117 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36118 msgstr ""
36120 #: fortran/check.c:4074
36121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36122 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36123 msgstr ""
36125 #: fortran/check.c:4196
36126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36127 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36128 msgstr ""
36130 #: fortran/check.c:4209
36131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36132 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36133 msgstr ""
36135 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36137 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36138 msgstr ""
36140 #: fortran/check.c:4508
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36142 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36143 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36145 #: fortran/check.c:4794
36146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36147 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36148 msgstr ""
36150 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36152 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36153 msgstr ""
36155 #: fortran/class.c:470
36156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36157 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36158 msgstr ""
36160 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36161 #. up to 255 extension levels.
36162 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36164 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36165 msgstr ""
36167 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36169 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36170 msgstr ""
36172 #: fortran/cpp.c:443
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36175 msgstr ""
36177 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36179 msgid "opening output file %s: %s"
36180 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36182 #: fortran/data.c:65
36183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36184 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36185 msgstr ""
36187 #: fortran/data.c:134
36188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36189 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36190 msgstr ""
36192 #: fortran/data.c:158
36193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36194 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36195 msgstr ""
36197 #: fortran/data.c:247
36198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36199 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36200 msgstr ""
36202 #: fortran/data.c:271
36203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36204 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36205 msgstr ""
36207 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36209 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36210 msgstr ""
36212 # src/request.c:263
36213 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36215 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36216 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36218 #: fortran/decl.c:264
36219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36220 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36221 msgstr ""
36223 #: fortran/decl.c:271
36224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36225 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36226 msgstr ""
36228 #: fortran/decl.c:380
36229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36230 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36231 msgstr ""
36233 #: fortran/decl.c:405
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36235 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36236 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36238 #: fortran/decl.c:508
36239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36240 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36241 msgstr ""
36243 #: fortran/decl.c:570
36244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36245 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36246 msgstr ""
36248 #: fortran/decl.c:658
36249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36250 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36251 msgstr ""
36253 #: fortran/decl.c:679
36254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36255 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36256 msgstr ""
36258 #: fortran/decl.c:716
36259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36260 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36261 msgstr ""
36263 #: fortran/decl.c:741
36264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36265 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36266 msgstr ""
36268 #: fortran/decl.c:773
36269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36270 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36271 msgstr ""
36273 #: fortran/decl.c:896
36274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36275 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36276 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36278 #: fortran/decl.c:904
36279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36280 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36281 msgstr ""
36283 #: fortran/decl.c:917
36284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36285 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36286 msgstr ""
36288 #: fortran/decl.c:989
36289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36290 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36291 msgstr ""
36293 #: fortran/decl.c:1017
36294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36295 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36296 msgstr ""
36298 #: fortran/decl.c:1024
36299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36300 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36301 msgstr ""
36303 #: fortran/decl.c:1030
36304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36305 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36306 msgstr ""
36308 #: fortran/decl.c:1045
36309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36310 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36311 msgstr ""
36313 #: fortran/decl.c:1059
36314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36315 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36316 msgstr ""
36318 #: fortran/decl.c:1068
36319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36320 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36321 msgstr ""
36323 #: fortran/decl.c:1077
36324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36325 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36326 msgstr ""
36328 #: fortran/decl.c:1084
36329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36330 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36331 msgstr ""
36333 #: fortran/decl.c:1098
36334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36335 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36336 msgstr ""
36338 #: fortran/decl.c:1108
36339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36340 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36341 msgstr ""
36343 #: fortran/decl.c:1189
36344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36345 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36346 msgstr ""
36348 #: fortran/decl.c:1231
36349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36350 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36351 msgstr ""
36353 #: fortran/decl.c:1238
36354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36355 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36356 msgstr ""
36358 # src/request.c:263
36359 #: fortran/decl.c:1328
36360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36361 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36362 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36364 #: fortran/decl.c:1338
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36366 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36367 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36369 #: fortran/decl.c:1348
36370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36371 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36372 msgstr ""
36374 #: fortran/decl.c:1429
36375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36377 msgstr ""
36379 #: fortran/decl.c:1447
36380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36381 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36382 msgstr ""
36384 #: fortran/decl.c:1542
36385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36386 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36387 msgstr ""
36389 #: fortran/decl.c:1550
36390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36391 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36392 msgstr ""
36394 #: fortran/decl.c:1631
36395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36396 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36397 msgstr ""
36399 #: fortran/decl.c:1640
36400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36401 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36402 msgstr ""
36404 #: fortran/decl.c:1649
36405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36406 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36407 msgstr ""
36409 #: fortran/decl.c:1683
36410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36411 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36412 msgstr ""
36414 #: fortran/decl.c:1710
36415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36416 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36417 msgstr ""
36419 # src/request.c:263
36420 #: fortran/decl.c:1730
36421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36422 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36423 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36425 #: fortran/decl.c:1737
36426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36427 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36428 msgstr ""
36430 #: fortran/decl.c:1760
36431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36432 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36433 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36435 #: fortran/decl.c:1823
36436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36437 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36438 msgstr ""
36440 #: fortran/decl.c:1834
36441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36442 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36443 msgstr ""
36445 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
36446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36447 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36448 msgstr ""
36450 #: fortran/decl.c:1969
36451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36452 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36453 msgstr ""
36455 #: fortran/decl.c:1993
36456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36457 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36458 msgstr ""
36460 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36462 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36463 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36465 #: fortran/decl.c:2021
36466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36467 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36468 msgstr ""
36470 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36472 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36473 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36475 #: fortran/decl.c:2037
36476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36477 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36478 msgstr ""
36480 #: fortran/decl.c:2050
36481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36482 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36483 msgstr ""
36485 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36487 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36488 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36490 #: fortran/decl.c:2145
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36492 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36495 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36497 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36498 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36500 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36502 msgid "Expected initialization expression at %C"
36503 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36505 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36507 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36508 msgstr ""
36510 #: fortran/decl.c:2248
36511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36512 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36513 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36515 #: fortran/decl.c:2261
36516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36517 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36518 msgstr ""
36520 #: fortran/decl.c:2270
36521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36522 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36523 msgstr ""
36525 #: fortran/decl.c:2369
36526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36527 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36528 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36530 #: fortran/decl.c:2501
36531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36532 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36533 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36535 #: fortran/decl.c:2586
36536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36537 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36538 msgstr ""
36540 #: fortran/decl.c:2592
36541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36542 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36543 msgstr ""
36545 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36546 #: fortran/decl.c:2829
36547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36549 msgstr ""
36551 #: fortran/decl.c:2674
36552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36554 msgstr ""
36556 #: fortran/decl.c:2712
36557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36559 msgstr ""
36561 #: fortran/decl.c:2721
36562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36564 msgstr ""
36566 # src/getopt.c:628
36567 # src/getopt.c:628
36568 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36569 #: fortran/decl.c:3152
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36571 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36572 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36574 #: fortran/decl.c:2785
36575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36576 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36577 msgstr ""
36579 #: fortran/decl.c:2905
36580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36581 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36582 msgstr ""
36584 #: fortran/decl.c:2951
36585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36586 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36587 msgstr ""
36589 #: fortran/decl.c:3007
36590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36591 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36592 msgstr ""
36594 #: fortran/decl.c:3109
36595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36596 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36597 msgstr ""
36599 #: fortran/decl.c:3114
36600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36601 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36602 msgstr ""
36604 #: fortran/decl.c:3129
36605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36606 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36607 msgstr ""
36609 #: fortran/decl.c:3158
36610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36611 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36612 msgstr ""
36614 #: fortran/decl.c:3165
36615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36616 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36617 msgstr ""
36619 #: fortran/decl.c:3208
36620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36621 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36622 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36624 #: fortran/decl.c:3507
36625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36626 msgid "Missing codimension specification at %C"
36627 msgstr ""
36629 #: fortran/decl.c:3509
36630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36631 msgid "Missing dimension specification at %C"
36632 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36634 #: fortran/decl.c:3592
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36636 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36637 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36639 #: fortran/decl.c:3611
36640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36641 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36642 msgstr ""
36644 #: fortran/decl.c:3621
36645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36646 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36647 msgstr ""
36649 #: fortran/decl.c:3639
36650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36651 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36652 msgstr ""
36654 #: fortran/decl.c:3650
36655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36656 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36657 msgstr ""
36659 #: fortran/decl.c:3665
36660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36661 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36662 msgstr ""
36664 #: fortran/decl.c:3678
36665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36666 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36667 msgstr ""
36669 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
36670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36671 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36672 msgstr ""
36674 #: fortran/decl.c:3730
36675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36676 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36677 msgstr ""
36679 #: fortran/decl.c:3761
36680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36681 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36682 msgstr ""
36684 #: fortran/decl.c:3771
36685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36686 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36687 msgstr ""
36689 #: fortran/decl.c:3816
36690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36691 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36692 msgstr ""
36694 #: fortran/decl.c:3913
36695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36696 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36697 msgstr ""
36699 #: fortran/decl.c:3934
36700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36701 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36702 msgstr ""
36704 #: fortran/decl.c:3943
36705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36706 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36707 msgstr ""
36709 #: fortran/decl.c:3947
36710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36711 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36712 msgstr ""
36714 #: fortran/decl.c:3959
36715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36716 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36717 msgstr ""
36719 #: fortran/decl.c:3973
36720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36721 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36722 msgstr ""
36724 #: fortran/decl.c:3981
36725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36726 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36727 msgstr ""
36729 #: fortran/decl.c:3993
36730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36731 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36732 msgstr ""
36734 #: fortran/decl.c:4001
36735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36736 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36737 msgstr ""
36739 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36740 #. just because of this.
36741 #: fortran/decl.c:4012
36742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36743 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36744 msgstr ""
36746 #: fortran/decl.c:4088
36747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36748 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36749 msgstr ""
36751 #: fortran/decl.c:4135
36752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36753 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36754 msgstr ""
36756 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36757 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36758 #: fortran/decl.c:4244
36759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36760 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36761 msgstr ""
36763 #: fortran/decl.c:4276
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36765 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36766 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36768 #: fortran/decl.c:4350
36769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36771 msgstr ""
36773 #: fortran/decl.c:4363
36774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36775 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36776 msgstr ""
36778 #: fortran/decl.c:4469
36779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36780 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36781 msgstr ""
36783 #: fortran/decl.c:4481
36784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36785 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36786 msgstr ""
36788 #: fortran/decl.c:4498
36789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36791 msgstr ""
36793 #: fortran/decl.c:4549
36794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36796 msgstr ""
36798 #: fortran/decl.c:4626
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36800 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36803 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
36804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36805 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36806 msgstr ""
36808 #: fortran/decl.c:4780
36809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36810 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36811 msgstr ""
36813 #: fortran/decl.c:4786
36814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36815 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36816 msgstr ""
36818 #: fortran/decl.c:4799
36819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36820 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36821 msgstr ""
36823 #: fortran/decl.c:4854
36824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36825 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36826 msgstr ""
36828 #: fortran/decl.c:4861
36829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36830 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36831 msgstr ""
36833 #: fortran/decl.c:4867
36834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36835 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36836 msgstr ""
36838 #: fortran/decl.c:4891
36839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36840 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36841 msgstr ""
36843 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
36844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36845 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36846 msgstr ""
36848 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
36849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36850 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36851 msgstr ""
36853 #: fortran/decl.c:4996
36854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36855 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36856 msgstr ""
36858 #: fortran/decl.c:5000
36859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36860 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36861 msgstr ""
36863 #: fortran/decl.c:5065
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36865 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36866 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36868 #: fortran/decl.c:5082
36869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36870 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36871 msgstr ""
36873 #: fortran/decl.c:5148
36874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36875 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36876 msgstr ""
36878 #: fortran/decl.c:5216
36879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36880 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36881 msgstr ""
36883 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
36884 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
36885 #: fortran/symbol.c:1588
36886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36887 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36888 msgstr ""
36890 #: fortran/decl.c:5359
36891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36892 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36893 msgstr ""
36895 #: fortran/decl.c:5369
36896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36897 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36898 msgstr ""
36900 #: fortran/decl.c:5372
36901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36902 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36903 msgstr ""
36905 #: fortran/decl.c:5375
36906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36907 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36908 msgstr ""
36910 #: fortran/decl.c:5379
36911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36912 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36913 msgstr ""
36915 #: fortran/decl.c:5383
36916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36917 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36918 msgstr ""
36920 #: fortran/decl.c:5387
36921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36922 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36923 msgstr ""
36925 #: fortran/decl.c:5392
36926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36927 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36928 msgstr ""
36930 #: fortran/decl.c:5396
36931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36932 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36933 msgstr ""
36935 #: fortran/decl.c:5400
36936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36937 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36938 msgstr ""
36940 #: fortran/decl.c:5404
36941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36942 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
36943 msgstr ""
36945 #: fortran/decl.c:5408
36946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36947 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
36948 msgstr ""
36950 #: fortran/decl.c:5426
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36952 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
36953 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36955 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
36956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36957 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
36958 msgstr ""
36960 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
36961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36962 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
36963 msgstr ""
36965 #: fortran/decl.c:5767
36966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36967 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
36968 msgstr ""
36970 #: fortran/decl.c:5776
36971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36972 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
36973 msgstr ""
36975 #: fortran/decl.c:5786
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36977 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
36978 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
36980 #: fortran/decl.c:5792
36981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36982 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36983 msgstr ""
36985 #: fortran/decl.c:5798
36986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36987 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36988 msgstr ""
36990 #: fortran/decl.c:5827
36991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36992 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
36993 msgstr ""
36995 #: fortran/decl.c:6032
36996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36997 msgid "Unexpected END statement at %C"
36998 msgstr ""
37000 #: fortran/decl.c:6040
37001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37002 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37003 msgstr ""
37005 #. We would have required END [something].
37006 #: fortran/decl.c:6048
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "%s statement expected at %L"
37009 msgstr ""
37011 #: fortran/decl.c:6059
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Expecting %s statement at %C"
37014 msgstr ""
37016 #: fortran/decl.c:6075
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37019 msgstr ""
37021 #: fortran/decl.c:6092
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Expected terminating name at %C"
37024 msgstr ""
37026 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37029 msgstr ""
37031 #: fortran/decl.c:6174
37032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37034 msgstr ""
37036 #: fortran/decl.c:6182
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37039 msgstr ""
37041 #: fortran/decl.c:6190
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37044 msgstr ""
37046 #: fortran/decl.c:6199
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37049 msgstr ""
37051 #: fortran/decl.c:6298
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37054 msgstr ""
37056 #: fortran/decl.c:6335
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Expected '(' at %C"
37059 msgstr ""
37061 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Expected variable name at %C"
37064 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37066 #: fortran/decl.c:6365
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37069 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37071 #: fortran/decl.c:6369
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37074 msgstr ""
37076 #: fortran/decl.c:6375
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Expected \",\" at %C"
37079 msgstr ""
37081 #: fortran/decl.c:6438
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Expected \")\" at %C"
37084 msgstr ""
37086 #: fortran/decl.c:6450
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37089 msgstr ""
37091 #: fortran/decl.c:6476
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37094 msgstr ""
37096 #: fortran/decl.c:6508
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37099 msgstr ""
37101 #: fortran/decl.c:6527
37102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37104 msgstr ""
37106 #: fortran/decl.c:6566
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37109 msgstr ""
37111 #: fortran/decl.c:6664
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37114 msgstr ""
37116 #: fortran/decl.c:6681
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37119 msgstr ""
37121 #: fortran/decl.c:6719
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37124 msgstr ""
37126 #: fortran/decl.c:6759
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37129 msgstr ""
37131 #: fortran/decl.c:6783
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37134 msgstr ""
37136 #: fortran/decl.c:6820
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37139 msgstr ""
37141 #: fortran/decl.c:6848
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37144 msgstr ""
37146 #: fortran/decl.c:6855
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37149 msgstr ""
37151 #: fortran/decl.c:6861
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37154 msgstr ""
37156 #: fortran/decl.c:6881
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37159 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37161 #: fortran/decl.c:6916
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37164 msgstr ""
37166 #: fortran/decl.c:6940
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37169 msgstr ""
37171 #: fortran/decl.c:6952
37172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37174 msgstr ""
37176 #: fortran/decl.c:6999
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37179 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37181 #: fortran/decl.c:7013
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37184 msgstr ""
37186 #: fortran/decl.c:7017
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37189 msgstr ""
37191 #: fortran/decl.c:7057
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37194 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37196 #: fortran/decl.c:7068
37197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37198 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37199 msgstr ""
37201 #: fortran/decl.c:7092
37202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37203 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37204 msgstr ""
37206 #: fortran/decl.c:7118
37207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37208 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37209 msgstr ""
37211 #: fortran/decl.c:7129
37212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37213 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37214 msgstr ""
37216 #: fortran/decl.c:7171
37217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37218 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37219 msgstr ""
37221 #: fortran/decl.c:7195
37222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37223 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37224 msgstr ""
37226 #: fortran/decl.c:7220
37227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37228 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37229 msgstr ""
37231 #: fortran/decl.c:7254
37232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37233 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37234 msgstr ""
37236 #: fortran/decl.c:7303
37237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37238 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37239 msgstr ""
37241 #: fortran/decl.c:7309
37242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37243 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37244 msgstr ""
37246 #: fortran/decl.c:7317
37247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37248 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37249 msgstr ""
37251 #: fortran/decl.c:7324
37252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37253 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37254 msgstr ""
37256 #: fortran/decl.c:7331
37257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37258 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37259 msgstr ""
37261 #: fortran/decl.c:7354
37262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37263 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37264 msgstr ""
37266 #: fortran/decl.c:7366
37267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37268 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37269 msgstr ""
37271 #: fortran/decl.c:7387
37272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37273 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37274 msgstr ""
37276 #: fortran/decl.c:7452
37277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37278 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37279 msgstr ""
37281 #: fortran/decl.c:7463
37282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37283 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37284 msgstr ""
37286 #: fortran/decl.c:7473
37287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37288 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37289 msgstr ""
37291 #: fortran/decl.c:7490
37292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37293 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37294 msgstr ""
37296 #: fortran/decl.c:7598
37297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37298 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37299 msgstr ""
37301 #: fortran/decl.c:7618
37302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37303 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37304 msgstr ""
37306 #: fortran/decl.c:7651
37307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37308 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37309 msgstr ""
37311 #: fortran/decl.c:7730
37312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37313 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37314 msgstr ""
37316 #: fortran/decl.c:7778
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37318 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37319 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37321 #: fortran/decl.c:7814
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37323 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37326 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37328 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37329 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37331 #: fortran/decl.c:7896
37332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37333 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37334 msgstr ""
37336 #: fortran/decl.c:7916
37337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37338 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37339 msgstr ""
37341 #: fortran/decl.c:7943
37342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37343 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37344 msgstr ""
37346 #: fortran/decl.c:7961
37347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37348 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37349 msgstr ""
37351 #: fortran/decl.c:7977
37352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37353 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37354 msgstr ""
37356 #: fortran/decl.c:7990
37357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37358 msgid "Expected access-specifier at %C"
37359 msgstr ""
37361 #: fortran/decl.c:7992
37362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37363 msgid "Expected binding attribute at %C"
37364 msgstr ""
37366 #: fortran/decl.c:8000
37367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37368 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37369 msgstr ""
37371 #: fortran/decl.c:8012
37372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37373 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37374 msgstr ""
37376 #: fortran/decl.c:8054
37377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37378 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37379 msgstr ""
37381 #: fortran/decl.c:8060
37382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37383 #| msgid "')' expected"
37384 msgid "')' expected at %C"
37385 msgstr "αναμενόταν '('"
37387 #: fortran/decl.c:8080
37388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37389 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37390 msgstr ""
37392 #: fortran/decl.c:8085
37393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37394 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37395 msgstr ""
37397 #: fortran/decl.c:8108
37398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37399 msgid "Expected binding name at %C"
37400 msgstr ""
37402 #: fortran/decl.c:8112
37403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37404 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37405 msgstr ""
37407 #: fortran/decl.c:8125
37408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37409 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37410 msgstr ""
37412 #: fortran/decl.c:8131
37413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37414 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37415 msgstr ""
37417 #: fortran/decl.c:8141
37418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37419 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37420 msgstr ""
37422 #: fortran/decl.c:8158
37423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37424 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37425 msgstr ""
37427 #: fortran/decl.c:8169
37428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37429 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37430 msgstr ""
37432 #: fortran/decl.c:8218
37433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37434 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37435 msgstr ""
37437 #: fortran/decl.c:8238
37438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37439 msgid "Expected '::' at %C"
37440 msgstr ""
37442 #: fortran/decl.c:8250
37443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37444 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37445 msgstr ""
37447 #: fortran/decl.c:8276
37448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37449 msgid "Expected '=>' at %C"
37450 msgstr ""
37452 #: fortran/decl.c:8318
37453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37454 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37455 msgstr ""
37457 #: fortran/decl.c:8326
37458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37459 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37460 msgstr ""
37462 #: fortran/decl.c:8375
37463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37464 msgid "Expected specific binding name at %C"
37465 msgstr ""
37467 #: fortran/decl.c:8385
37468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37469 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37470 msgstr ""
37472 #: fortran/decl.c:8403
37473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37474 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37475 msgstr ""
37477 #: fortran/decl.c:8438
37478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37479 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37480 msgstr ""
37482 #: fortran/decl.c:8449
37483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37484 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37485 msgstr ""
37487 #: fortran/decl.c:8471
37488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37489 msgid "Empty FINAL at %C"
37490 msgstr ""
37492 #: fortran/decl.c:8478
37493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37494 msgid "Expected module procedure name at %C"
37495 msgstr ""
37497 #: fortran/decl.c:8488
37498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37499 msgid "Expected ',' at %C"
37500 msgstr ""
37502 #: fortran/decl.c:8494
37503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37504 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37505 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37507 #: fortran/decl.c:8508
37508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37509 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37510 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37512 #: fortran/decl.c:8577
37513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37514 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37515 msgstr ""
37517 #: fortran/decl.c:8624
37518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37519 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37520 msgstr ""
37522 #. We are told not to check dependencies.
37523 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37524 #. If a dependency is found in the case
37525 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37526 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37527 #: fortran/dependency.c:720
37528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37529 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37530 msgstr ""
37532 #: fortran/error.c:301
37533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37534 msgid "    Included at %s:%d:"
37535 msgstr ""
37537 # src/request.c:263
37538 #: fortran/error.c:385
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 #| msgid "initialization"
37541 msgid "<During initialization>\n"
37542 msgstr "αρχικοποίηση"
37544 #: fortran/error.c:719
37545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546 msgid "Error count reached limit of %d."
37547 msgstr ""
37549 #: fortran/error.c:975
37550 #, fuzzy, gcc-internal-format
37551 #| msgid "internal error"
37552 msgid "Internal Error at (1):"
37553 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37555 #: fortran/expr.c:1229
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37558 msgstr ""
37560 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37563 msgstr ""
37565 #: fortran/expr.c:2073
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37568 msgstr ""
37570 #: fortran/expr.c:2117
37571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37573 msgstr ""
37575 #: fortran/expr.c:2142
37576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37578 msgstr ""
37580 #: fortran/expr.c:2149
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37583 msgstr ""
37585 #: fortran/expr.c:2159
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37588 msgstr ""
37590 #: fortran/expr.c:2175
37591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37593 msgstr ""
37595 #: fortran/expr.c:2186
37596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37598 msgstr ""
37600 #: fortran/expr.c:2194
37601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37603 msgstr ""
37605 #: fortran/expr.c:2217
37606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37608 msgstr ""
37610 #: fortran/expr.c:2315
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37613 msgstr ""
37615 #: fortran/expr.c:2381
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37618 msgstr ""
37620 #: fortran/expr.c:2412
37621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37622 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37623 msgstr ""
37625 #: fortran/expr.c:2468
37626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37627 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37628 msgstr ""
37630 #: fortran/expr.c:2480
37631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37632 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37633 msgstr ""
37635 #: fortran/expr.c:2515
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37638 msgstr ""
37640 #: fortran/expr.c:2535
37641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37643 msgstr ""
37645 #: fortran/expr.c:2541
37646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37647 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37648 msgstr ""
37650 #: fortran/expr.c:2547
37651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37652 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37653 msgstr ""
37655 #: fortran/expr.c:2553
37656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37657 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37658 msgstr ""
37660 #: fortran/expr.c:2563
37661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37662 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37663 msgstr ""
37665 #: fortran/expr.c:2716
37666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37667 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37668 msgstr ""
37670 #: fortran/expr.c:2723
37671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37673 msgstr ""
37675 #: fortran/expr.c:2730
37676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37677 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37678 msgstr ""
37680 #: fortran/expr.c:2737
37681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37682 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37683 msgstr ""
37685 #: fortran/expr.c:2871
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37688 msgstr ""
37690 #: fortran/expr.c:2878
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37693 msgstr ""
37695 #: fortran/expr.c:2885
37696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37698 msgstr ""
37700 #: fortran/expr.c:2916
37701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37702 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37703 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37705 #: fortran/expr.c:2967
37706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37708 msgstr ""
37710 #: fortran/expr.c:2979
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37713 msgstr ""
37715 #: fortran/expr.c:2988
37716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717 msgid "Expression at %L must be scalar"
37718 msgstr ""
37720 #: fortran/expr.c:3022
37721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37722 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37723 msgstr ""
37725 #: fortran/expr.c:3036
37726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37727 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37728 msgstr ""
37730 #: fortran/expr.c:3125
37731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37732 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37733 msgstr ""
37735 #: fortran/expr.c:3132
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37737 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37738 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37740 #: fortran/expr.c:3139
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37742 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37743 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37745 #: fortran/expr.c:3151
37746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37747 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37748 msgstr ""
37750 #: fortran/expr.c:3161
37751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37752 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37753 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37755 #: fortran/expr.c:3171
37756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37757 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37758 msgstr ""
37760 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096
37761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37762 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37763 msgstr ""
37765 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106
37766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37767 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37768 msgstr ""
37770 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115
37771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37772 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37773 msgstr ""
37775 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119
37776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37777 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37778 msgstr ""
37780 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123
37781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37783 msgstr ""
37785 #: fortran/expr.c:3235
37786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37787 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37788 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37790 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37792 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37793 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37795 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37797 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37798 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37800 #: fortran/expr.c:3272
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37802 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37803 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37805 #: fortran/expr.c:3308
37806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37807 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37808 msgstr ""
37810 #: fortran/expr.c:3317
37811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37812 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37813 msgstr ""
37815 #: fortran/expr.c:3340
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37817 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37818 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37820 #: fortran/expr.c:3345
37821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37822 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37823 msgstr ""
37825 #: fortran/expr.c:3359
37826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37827 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37828 msgstr ""
37830 #: fortran/expr.c:3365
37831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37832 msgid "Stride must not be present at %L"
37833 msgstr ""
37835 #: fortran/expr.c:3377
37836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37837 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37838 msgstr ""
37840 #: fortran/expr.c:3403
37841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37842 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37843 msgstr ""
37845 #: fortran/expr.c:3424
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37847 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37848 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37850 #: fortran/expr.c:3430
37851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37852 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37853 msgstr ""
37855 #: fortran/expr.c:3440
37856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37857 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37858 msgstr ""
37860 #: fortran/expr.c:3446
37861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37862 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37863 msgstr ""
37865 #: fortran/expr.c:3454
37866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37867 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37868 msgstr ""
37870 #: fortran/expr.c:3477
37871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37872 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37873 msgstr ""
37875 #: fortran/expr.c:3508
37876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37877 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37878 msgstr ""
37880 #: fortran/expr.c:3518
37881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37882 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37883 msgstr ""
37885 #: fortran/expr.c:3526
37886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37887 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37888 msgstr ""
37890 #: fortran/expr.c:3533
37891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37892 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37893 msgstr ""
37895 #: fortran/expr.c:3552
37896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37897 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37898 msgstr ""
37900 #: fortran/expr.c:3565
37901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37902 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37903 msgstr ""
37905 #: fortran/expr.c:3569
37906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37907 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37908 msgstr ""
37910 #: fortran/expr.c:3594
37911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37912 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37913 msgstr ""
37915 #: fortran/expr.c:3602
37916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37917 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37918 msgstr ""
37920 #: fortran/expr.c:3609
37921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37922 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37923 msgstr ""
37925 #: fortran/expr.c:3619
37926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37927 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37928 msgstr ""
37930 #: fortran/expr.c:3627
37931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37932 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37933 msgstr ""
37935 #: fortran/expr.c:3640
37936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37937 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37938 msgstr ""
37940 #: fortran/expr.c:3688
37941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37942 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
37943 msgstr ""
37945 #: fortran/expr.c:3694
37946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37947 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
37948 msgstr ""
37950 #: fortran/expr.c:3700
37951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37952 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
37953 msgstr ""
37955 #: fortran/expr.c:3712
37956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37957 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
37958 msgstr ""
37960 #: fortran/expr.c:4593
37961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37962 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
37963 msgstr ""
37965 #: fortran/expr.c:4601
37966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37967 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
37968 msgstr ""
37970 #: fortran/expr.c:4609
37971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37972 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
37973 msgstr ""
37975 #: fortran/expr.c:4618
37976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37977 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
37978 msgstr ""
37980 #: fortran/expr.c:4629
37981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37982 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
37983 msgstr ""
37985 #: fortran/expr.c:4642
37986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37987 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
37988 msgstr ""
37990 #: fortran/expr.c:4664
37991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37992 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
37993 msgstr ""
37995 #: fortran/expr.c:4672
37996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37997 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
37998 msgstr ""
38000 #: fortran/expr.c:4685
38001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38002 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38003 msgstr ""
38005 #: fortran/expr.c:4693
38006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38007 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38008 msgstr ""
38010 #: fortran/expr.c:4705
38011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38012 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38013 msgstr ""
38015 #: fortran/expr.c:4764
38016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38017 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38018 msgstr ""
38020 #: fortran/expr.c:4768
38021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38022 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38023 msgstr ""
38025 #: fortran/expr.c:4780
38026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38027 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38028 msgstr ""
38030 #: fortran/f95-lang.c:222
38031 #, gcc-internal-format
38032 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38033 msgstr ""
38035 #: fortran/f95-lang.c:284
38036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38037 msgid "can't open input file: %s"
38038 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
38040 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
38041 #: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001
38042 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38044 msgid "Creating array temporary at %L"
38045 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38047 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
38048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38050 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38052 #: fortran/gfortranspec.c:170
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38055 msgstr ""
38057 #: fortran/gfortranspec.c:330
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format
38059 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38060 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
38062 #: fortran/interface.c:176
38063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38064 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38065 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38067 #: fortran/interface.c:203
38068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38069 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38070 msgstr ""
38072 #: fortran/interface.c:222
38073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38074 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38075 msgstr ""
38077 #: fortran/interface.c:255
38078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38079 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38080 msgstr ""
38082 #: fortran/interface.c:263
38083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38084 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38085 msgstr ""
38087 #: fortran/interface.c:294
38088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38089 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38090 msgstr ""
38092 #: fortran/interface.c:307
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38095 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38097 #: fortran/interface.c:320
38098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38100 msgstr ""
38102 #: fortran/interface.c:350
38103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38105 msgstr ""
38107 #: fortran/interface.c:364
38108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38109 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38110 msgstr ""
38112 #: fortran/interface.c:375
38113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38114 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38115 msgstr ""
38117 #: fortran/interface.c:607
38118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38119 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38120 msgstr ""
38122 #: fortran/interface.c:635
38123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38124 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38125 msgstr ""
38127 #: fortran/interface.c:646
38128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38129 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38130 msgstr ""
38132 #: fortran/interface.c:652
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38135 msgstr ""
38137 #: fortran/interface.c:669
38138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38139 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38140 msgstr ""
38142 #: fortran/interface.c:678
38143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38144 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38145 msgstr ""
38147 #: fortran/interface.c:689
38148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38149 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38150 msgstr ""
38152 #: fortran/interface.c:696
38153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38154 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38155 msgstr ""
38157 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758
38158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38159 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38160 msgstr ""
38162 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776
38163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38164 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38165 msgstr ""
38167 #: fortran/interface.c:817
38168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38170 msgstr ""
38172 #: fortran/interface.c:1270
38173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38175 msgstr ""
38177 #: fortran/interface.c:1273
38178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38179 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38180 msgstr ""
38182 #: fortran/interface.c:1285
38183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38184 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38185 msgstr ""
38187 #: fortran/interface.c:1289
38188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38189 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38190 msgstr ""
38192 #: fortran/interface.c:1297
38193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38194 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38195 msgstr ""
38197 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38199 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38200 msgstr ""
38202 #: fortran/interface.c:1362
38203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38204 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38205 msgstr ""
38207 #: fortran/interface.c:1396
38208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38209 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38210 msgstr ""
38212 #: fortran/interface.c:1606
38213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38214 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38215 msgstr ""
38217 #: fortran/interface.c:1611
38218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38219 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38220 msgstr ""
38222 #: fortran/interface.c:1616
38223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38224 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38225 msgstr ""
38227 #: fortran/interface.c:1658
38228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38229 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38230 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38232 #: fortran/interface.c:1666
38233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38234 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38235 msgstr ""
38237 #: fortran/interface.c:1691
38238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38239 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38240 msgstr ""
38242 #: fortran/interface.c:1704
38243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38244 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38245 msgstr ""
38247 #: fortran/interface.c:1718
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38249 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38250 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38252 #: fortran/interface.c:1726
38253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38254 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38255 msgstr ""
38257 #: fortran/interface.c:1735
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38259 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38260 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38262 #: fortran/interface.c:1754
38263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38264 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38265 msgstr ""
38267 #: fortran/interface.c:1771
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38269 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38270 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38272 #: fortran/interface.c:1785
38273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38275 msgstr ""
38277 #: fortran/interface.c:1802
38278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38279 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38280 msgstr ""
38282 #: fortran/interface.c:1815
38283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38284 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38285 msgstr ""
38287 #: fortran/interface.c:1822
38288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38289 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38290 msgstr ""
38292 #: fortran/interface.c:1884
38293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38294 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38295 msgstr ""
38297 #: fortran/interface.c:1893
38298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38299 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38300 msgstr ""
38302 #: fortran/interface.c:1905
38303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38304 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38305 msgstr ""
38307 #: fortran/interface.c:1913
38308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38309 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38310 msgstr ""
38312 #: fortran/interface.c:2213
38313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38314 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38315 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38317 #: fortran/interface.c:2221
38318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38319 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38320 msgstr ""
38322 #: fortran/interface.c:2231
38323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38324 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38325 msgstr ""
38327 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38329 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38330 msgstr ""
38332 #: fortran/interface.c:2251
38333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38334 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38335 msgstr ""
38337 #: fortran/interface.c:2261
38338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38339 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38340 msgstr ""
38342 #: fortran/interface.c:2264
38343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38344 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38345 msgstr ""
38347 #: fortran/interface.c:2288
38348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38349 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38350 msgstr ""
38352 #: fortran/interface.c:2295
38353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38354 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38355 msgstr ""
38357 #: fortran/interface.c:2309
38358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38359 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38360 msgstr ""
38362 #: fortran/interface.c:2326
38363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38364 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38365 msgstr ""
38367 #: fortran/interface.c:2331
38368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38369 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38370 msgstr ""
38372 #: fortran/interface.c:2350
38373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38374 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38375 msgstr ""
38377 #: fortran/interface.c:2362
38378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38379 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38380 msgstr ""
38382 #: fortran/interface.c:2376
38383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38384 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38385 msgstr ""
38387 #: fortran/interface.c:2385
38388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38389 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38390 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38392 #: fortran/interface.c:2395
38393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38394 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38395 msgstr ""
38397 #: fortran/interface.c:2405
38398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38399 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38400 msgstr ""
38402 #: fortran/interface.c:2418
38403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38404 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38405 msgstr ""
38407 #: fortran/interface.c:2432
38408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38409 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38410 msgstr ""
38412 #: fortran/interface.c:2446
38413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38414 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38415 msgstr ""
38417 #: fortran/interface.c:2458
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38420 msgstr ""
38422 #: fortran/interface.c:2468
38423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38425 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38427 #: fortran/interface.c:2497
38428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38430 msgstr ""
38432 #: fortran/interface.c:2515
38433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38435 msgstr ""
38437 #: fortran/interface.c:2527
38438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38439 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38440 msgstr ""
38442 #: fortran/interface.c:2546
38443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38444 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38445 msgstr ""
38447 #: fortran/interface.c:2576
38448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38449 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38450 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38452 #: fortran/interface.c:2762
38453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38455 msgstr ""
38457 #: fortran/interface.c:2818
38458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38459 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38460 msgstr ""
38462 #: fortran/interface.c:2828
38463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38465 msgstr ""
38467 #: fortran/interface.c:2836
38468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38469 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38470 msgstr ""
38472 #: fortran/interface.c:2848
38473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38474 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38475 msgstr ""
38477 #: fortran/interface.c:2856
38478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38479 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38480 msgstr ""
38482 #: fortran/interface.c:2867
38483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38484 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38485 msgstr ""
38487 #: fortran/interface.c:2893
38488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38489 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38490 msgstr ""
38492 #: fortran/interface.c:2897
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38495 msgstr ""
38497 #: fortran/interface.c:2907
38498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38499 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38500 msgstr ""
38502 #: fortran/interface.c:2915
38503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38504 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38505 msgstr ""
38507 #: fortran/interface.c:2923
38508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38509 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38510 msgstr ""
38512 #: fortran/interface.c:2933
38513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38514 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38515 msgstr ""
38517 #: fortran/interface.c:2945
38518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38519 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38520 msgstr ""
38522 #: fortran/interface.c:2954
38523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38524 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38525 msgstr ""
38527 #: fortran/interface.c:2985
38528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38529 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38530 msgstr ""
38532 #: fortran/interface.c:2996
38533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38534 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38535 msgstr ""
38537 #: fortran/interface.c:3076
38538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38539 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38540 msgstr ""
38542 #: fortran/interface.c:3527
38543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38544 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38545 msgstr ""
38547 #: fortran/interface.c:3724
38548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38549 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38550 msgstr ""
38552 #: fortran/interface.c:3736
38553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38554 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38555 msgstr ""
38557 #: fortran/interface.c:3744
38558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38560 msgstr ""
38562 #: fortran/interface.c:3752
38563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38564 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38565 msgstr ""
38567 #: fortran/interface.c:3761
38568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38569 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38570 msgstr ""
38572 #: fortran/interface.c:3767
38573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38574 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38575 msgstr ""
38577 #: fortran/interface.c:3776
38578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38579 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38580 msgstr ""
38582 #: fortran/interface.c:3787
38583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38584 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38585 msgstr ""
38587 #: fortran/interface.c:3797
38588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38589 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38590 msgstr ""
38592 #: fortran/interface.c:3813
38593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38594 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38595 msgstr ""
38597 #: fortran/interface.c:3818
38598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38599 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38600 msgstr ""
38602 #: fortran/interface.c:3838
38603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38604 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38605 msgstr ""
38607 #: fortran/interface.c:3867
38608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38609 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38610 msgstr ""
38612 #: fortran/interface.c:3878
38613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38614 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38615 msgstr ""
38617 #: fortran/interface.c:3887
38618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38619 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38620 msgstr ""
38622 #: fortran/interface.c:3896
38623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38624 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38625 msgstr ""
38627 #: fortran/interface.c:3907
38628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38630 msgstr ""
38632 #: fortran/interface.c:3914
38633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38634 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38635 msgstr ""
38637 #: fortran/intrinsic.c:935
38638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38639 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38640 msgstr ""
38642 #: fortran/intrinsic.c:3518
38643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38644 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38645 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38646 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38648 #: fortran/intrinsic.c:3533
38649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38650 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38651 msgstr ""
38653 #: fortran/intrinsic.c:3536
38654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38655 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38656 msgstr ""
38658 #: fortran/intrinsic.c:3543
38659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38660 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38661 msgstr ""
38663 #: fortran/intrinsic.c:3557
38664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38665 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38666 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38667 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38669 #: fortran/intrinsic.c:3572
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38672 msgstr ""
38674 #: fortran/intrinsic.c:3629
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38677 msgstr ""
38679 #: fortran/intrinsic.c:4014
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38682 msgstr ""
38684 #: fortran/intrinsic.c:4085
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38687 msgstr ""
38689 #: fortran/intrinsic.c:4161
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38692 msgstr ""
38694 #: fortran/intrinsic.c:4222
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38697 msgstr ""
38699 #: fortran/intrinsic.c:4295
38700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38702 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38704 #: fortran/intrinsic.c:4409
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38707 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38709 #: fortran/intrinsic.c:4503
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38712 msgstr ""
38714 #: fortran/intrinsic.c:4508
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38717 msgstr ""
38719 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "Extension: backslash character at %C"
38722 msgstr ""
38724 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38727 msgstr ""
38729 #: fortran/io.c:453
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38732 msgstr ""
38734 #: fortran/io.c:460
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38737 msgstr ""
38739 #: fortran/io.c:649
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38742 msgstr ""
38744 #: fortran/io.c:679
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38747 msgstr ""
38749 #: fortran/io.c:684
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38752 msgstr ""
38754 #: fortran/io.c:782
38755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38757 msgstr ""
38759 #: fortran/io.c:826
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38762 msgstr ""
38764 #: fortran/io.c:854
38765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38767 msgstr ""
38769 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38772 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38774 #: fortran/io.c:949
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "Period required in format specifier at %L"
38777 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38779 #: fortran/io.c:971
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38782 msgstr ""
38784 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38787 msgstr ""
38789 #: fortran/io.c:1141
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "%s in format string at %L"
38792 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38794 #: fortran/io.c:1178
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38797 msgstr ""
38799 #: fortran/io.c:1200
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Format statement in module main block at %C"
38802 msgstr ""
38804 #: fortran/io.c:1206
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Missing format label at %C"
38807 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38809 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38812 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38814 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38817 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38819 #: fortran/io.c:1305
38820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38822 msgstr ""
38824 #: fortran/io.c:1312
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38827 msgstr ""
38829 #: fortran/io.c:1363
38830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38832 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38834 #: fortran/io.c:1383
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38837 msgstr ""
38839 #: fortran/io.c:1401
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38842 msgstr ""
38844 #: fortran/io.c:1407
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38847 msgstr ""
38849 #: fortran/io.c:1413
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38852 msgstr ""
38854 #: fortran/io.c:1420
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38857 msgstr ""
38859 #: fortran/io.c:1432
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38862 msgstr ""
38864 #: fortran/io.c:1438
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38867 msgstr ""
38869 #: fortran/io.c:1445
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38872 msgstr ""
38874 #: fortran/io.c:1452
38875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38877 msgstr ""
38879 #: fortran/io.c:1478
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38882 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38884 #: fortran/io.c:1485
38885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38887 msgstr ""
38889 #: fortran/io.c:1492
38890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38892 msgstr ""
38894 #: fortran/io.c:1498
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38897 msgstr ""
38899 #: fortran/io.c:1506
38900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38902 msgstr ""
38904 #: fortran/io.c:1514
38905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38906 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38907 msgstr ""
38909 #: fortran/io.c:1522
38910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38911 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38912 msgstr ""
38914 #: fortran/io.c:1540
38915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38916 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38917 msgstr ""
38919 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38922 msgstr ""
38924 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38926 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38927 msgstr ""
38929 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38931 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38932 msgstr ""
38934 #: fortran/io.c:1835
38935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38936 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38937 msgstr ""
38939 #: fortran/io.c:1849
38940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38941 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
38942 msgstr ""
38944 #: fortran/io.c:1857
38945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38946 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
38947 msgstr ""
38949 #: fortran/io.c:1864
38950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38951 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
38952 msgstr ""
38954 #: fortran/io.c:1896
38955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38956 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
38957 msgstr ""
38959 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
38960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38961 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
38962 msgstr ""
38964 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
38965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38966 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
38967 msgstr ""
38969 #: fortran/io.c:1964
38970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38971 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
38972 msgstr ""
38974 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
38975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38976 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
38977 msgstr ""
38979 #: fortran/io.c:2035
38980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38981 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
38982 msgstr ""
38984 #: fortran/io.c:2248
38985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
38987 msgstr ""
38989 #: fortran/io.c:2308
38990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
38992 msgstr ""
38994 #: fortran/io.c:2316
38995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
38997 msgstr ""
38999 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39002 msgstr ""
39004 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39007 msgstr ""
39009 #: fortran/io.c:2481
39010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39012 msgstr ""
39014 #: fortran/io.c:2537
39015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39017 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39019 #: fortran/io.c:2611
39020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Duplicate format specification at %C"
39022 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39024 #: fortran/io.c:2628
39025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39027 msgstr ""
39029 #: fortran/io.c:2664
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39032 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39034 #: fortran/io.c:2673
39035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39037 msgstr ""
39039 #: fortran/io.c:2738
39040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39042 msgstr ""
39044 #: fortran/io.c:2815
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "UNIT not specified at %L"
39047 msgstr "μη ορισμένο"
39049 #: fortran/io.c:2827
39050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39052 msgstr ""
39054 #: fortran/io.c:2849
39055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39057 msgstr ""
39059 #: fortran/io.c:2860
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39062 msgstr ""
39064 #: fortran/io.c:2874
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39067 msgstr ""
39069 #: fortran/io.c:2902
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39072 msgstr ""
39074 #: fortran/io.c:2912
39075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39077 msgstr ""
39079 #: fortran/io.c:2922
39080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39084 #: fortran/io.c:2934
39085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39089 #: fortran/io.c:2946
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39092 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39094 #: fortran/io.c:2956
39095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39097 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39099 #: fortran/io.c:3078
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39102 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39104 #: fortran/io.c:3109
39105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39107 msgstr ""
39109 #: fortran/io.c:3115
39110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39111 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39112 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39114 #. A general purpose syntax error.
39115 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39117 #| msgid "syntax error at %qs token"
39118 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39119 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
39121 #: fortran/io.c:3258
39122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39123 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39124 msgstr ""
39126 #: fortran/io.c:3316
39127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39128 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39129 msgstr ""
39131 #: fortran/io.c:3384
39132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39133 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39134 msgstr ""
39136 #: fortran/io.c:3450
39137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39138 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39139 msgstr ""
39141 #: fortran/io.c:3599
39142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39143 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39144 msgstr ""
39146 #: fortran/io.c:3742
39147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39148 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39149 msgstr ""
39151 #: fortran/io.c:3806
39152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39153 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39154 msgstr ""
39156 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39158 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39159 msgstr ""
39161 #: fortran/io.c:3995
39162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39163 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39164 msgstr ""
39166 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39168 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39169 msgstr ""
39171 #: fortran/io.c:4012
39172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39173 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39174 msgstr ""
39176 #: fortran/io.c:4028
39177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39178 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39179 msgstr ""
39181 #: fortran/io.c:4199
39182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39183 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39184 msgstr ""
39186 #: fortran/io.c:4205
39187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39188 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39189 msgstr ""
39191 #: fortran/match.c:165
39192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39193 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39194 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39196 #: fortran/match.c:170
39197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39198 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39199 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39201 #: fortran/match.c:367
39202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39203 msgid "Integer too large at %C"
39204 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39206 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39208 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39209 msgstr ""
39211 #: fortran/match.c:466
39212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39213 msgid "Statement label at %C is zero"
39214 msgstr ""
39216 # src/getopt.c:628
39217 # src/getopt.c:628
39218 #: fortran/match.c:499
39219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39220 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39221 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39223 #: fortran/match.c:505
39224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39225 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39226 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39228 #: fortran/match.c:536
39229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39230 msgid "Invalid character in name at %C"
39231 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39233 #: fortran/match.c:549
39234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39235 msgid "Name at %C is too long"
39236 msgstr ""
39238 #: fortran/match.c:560
39239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39240 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39241 msgstr ""
39243 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39245 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39246 msgstr ""
39248 #: fortran/match.c:648
39249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39250 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39251 msgstr ""
39253 #: fortran/match.c:972
39254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39255 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39256 msgstr ""
39258 #: fortran/match.c:978
39259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39260 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39261 msgstr ""
39263 #: fortran/match.c:1012
39264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39265 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39266 msgstr ""
39268 #: fortran/match.c:1024
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39270 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39271 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39273 #: fortran/match.c:1265
39274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39275 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39276 msgstr ""
39278 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39280 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39281 msgstr ""
39283 #: fortran/match.c:1451
39284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39285 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39286 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39288 #: fortran/match.c:1462
39289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39291 msgstr ""
39293 #: fortran/match.c:1500
39294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39295 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39296 msgstr ""
39298 #: fortran/match.c:1586
39299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39300 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39301 msgstr ""
39303 #: fortran/match.c:1596
39304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39305 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39306 msgstr ""
39308 #: fortran/match.c:1603
39309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39310 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39311 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39313 #: fortran/match.c:1647
39314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39315 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39316 msgstr ""
39318 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39320 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39321 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39323 #: fortran/match.c:1682
39324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39325 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39326 msgstr ""
39328 #: fortran/match.c:1746
39329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39330 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39331 msgstr ""
39333 #: fortran/match.c:1752
39334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39336 msgstr ""
39338 #: fortran/match.c:1760
39339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39340 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39341 msgstr ""
39343 #: fortran/match.c:1772
39344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39345 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39346 msgstr ""
39348 #: fortran/match.c:1824
39349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39350 msgid "Expected association list at %C"
39351 msgstr ""
39353 #: fortran/match.c:1837
39354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39355 msgid "Expected association at %C"
39356 msgstr ""
39358 #: fortran/match.c:1846
39359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39360 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39361 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39363 #: fortran/match.c:1854
39364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39365 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39366 msgstr ""
39368 #: fortran/match.c:1872
39369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39370 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39371 msgstr ""
39373 #: fortran/match.c:1890
39374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39375 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39376 msgstr ""
39378 #: fortran/match.c:1959
39379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39380 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39381 msgstr ""
39383 #: fortran/match.c:2022
39384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39385 msgid "Invalid type-spec at %C"
39386 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39388 #: fortran/match.c:2116
39389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39390 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39391 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39393 #: fortran/match.c:2384
39394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39395 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39396 msgstr ""
39398 #: fortran/match.c:2510
39399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39400 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39401 msgstr ""
39403 #: fortran/match.c:2518
39404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39405 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39406 msgstr ""
39408 #: fortran/match.c:2530
39409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39410 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39411 msgstr ""
39413 #. F2008, C821 & C845.
39414 #: fortran/match.c:2538
39415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39416 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39417 msgstr ""
39419 #: fortran/match.c:2550
39420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39421 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39422 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39424 #: fortran/match.c:2553
39425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39426 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39427 msgstr ""
39429 #: fortran/match.c:2578
39430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39431 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39432 msgstr ""
39434 #: fortran/match.c:2583
39435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39436 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39437 msgstr ""
39439 #: fortran/match.c:2589
39440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39441 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39442 msgstr ""
39444 #: fortran/match.c:2596
39445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39446 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39447 msgstr ""
39449 #: fortran/match.c:2620
39450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39451 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39452 msgstr ""
39454 #: fortran/match.c:2625
39455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39456 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39457 msgstr ""
39459 #: fortran/match.c:2692
39460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39461 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39462 msgstr ""
39464 #: fortran/match.c:2697
39465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39466 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39467 msgstr ""
39469 #: fortran/match.c:2705
39470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39471 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39472 msgstr ""
39474 #: fortran/match.c:2712
39475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39476 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39477 msgstr ""
39479 #: fortran/match.c:2720
39480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39481 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39482 msgstr ""
39484 #: fortran/match.c:2728
39485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39486 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39487 msgstr ""
39489 #: fortran/match.c:2774
39490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39491 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39492 msgstr ""
39494 #: fortran/match.c:2797
39495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39496 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39497 msgstr ""
39499 #: fortran/match.c:2823
39500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39501 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39502 msgstr ""
39504 #: fortran/match.c:2839
39505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39506 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39507 msgstr ""
39509 #: fortran/match.c:2846
39510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39511 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39512 msgstr ""
39514 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39515 #: fortran/match.c:3923
39516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39517 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39518 msgstr ""
39520 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39521 #: fortran/match.c:3949
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39524 msgstr ""
39526 #: fortran/match.c:2918
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39529 msgstr ""
39531 #: fortran/match.c:2979
39532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39533 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39534 msgstr ""
39536 #: fortran/match.c:2990
39537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39538 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39539 msgstr ""
39541 #: fortran/match.c:3016
39542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39543 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39544 msgstr ""
39546 #: fortran/match.c:3023
39547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39548 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39549 msgstr ""
39551 #: fortran/match.c:3035
39552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39553 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39554 msgstr ""
39556 #: fortran/match.c:3041
39557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39558 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39559 msgstr ""
39561 #: fortran/match.c:3221
39562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39563 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39564 msgstr ""
39566 #: fortran/match.c:3267
39567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39568 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39569 msgstr ""
39571 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39573 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39574 msgstr ""
39576 #: fortran/match.c:3377
39577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39578 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39579 msgstr ""
39581 #: fortran/match.c:3449
39582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39583 msgid "Error in type-spec at %L"
39584 msgstr ""
39586 #: fortran/match.c:3459
39587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39588 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39589 msgstr ""
39591 #: fortran/match.c:3498
39592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39593 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39594 msgstr ""
39596 #: fortran/match.c:3523
39597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39598 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39599 msgstr ""
39601 #: fortran/match.c:3528
39602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39603 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39604 msgstr ""
39606 #: fortran/match.c:3540
39607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39608 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39609 msgstr ""
39611 #: fortran/match.c:3548
39612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39613 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39614 msgstr ""
39616 #: fortran/match.c:3575
39617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39618 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39619 msgstr ""
39621 #: fortran/match.c:3582
39622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39623 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39624 msgstr ""
39626 #: fortran/match.c:3619
39627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39628 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39629 msgstr ""
39631 #: fortran/match.c:3643
39632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39633 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39634 msgstr ""
39636 #: fortran/match.c:3650
39637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39638 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39639 msgstr ""
39641 #: fortran/match.c:3657
39642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39643 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39644 msgstr ""
39646 #: fortran/match.c:3663
39647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39648 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39649 msgstr ""
39651 #: fortran/match.c:3681
39652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39653 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39654 msgstr ""
39656 #: fortran/match.c:3688
39657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39658 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39659 msgstr ""
39661 #: fortran/match.c:3695
39662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39663 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39664 msgstr ""
39666 #: fortran/match.c:3721
39667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39668 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39669 msgstr ""
39671 #: fortran/match.c:3729
39672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39673 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39674 msgstr ""
39676 #: fortran/match.c:3790
39677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39678 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39679 msgstr ""
39681 #: fortran/match.c:3873
39682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39683 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39684 msgstr ""
39686 #: fortran/match.c:3883
39687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39688 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39689 msgstr ""
39691 #: fortran/match.c:3890
39692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39693 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39694 msgstr ""
39696 #: fortran/match.c:3906
39697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39698 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39699 msgstr ""
39701 #: fortran/match.c:3943
39702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39703 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39704 msgstr ""
39706 #: fortran/match.c:4001
39707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39708 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39709 msgstr ""
39711 #: fortran/match.c:4007
39712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39713 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39714 msgstr ""
39716 #: fortran/match.c:4016
39717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39718 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39719 msgstr ""
39721 #: fortran/match.c:4021
39722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39723 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39724 msgstr ""
39726 #: fortran/match.c:4051
39727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39728 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39729 msgstr ""
39731 #: fortran/match.c:4079
39732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39733 msgid "Expected component reference at %C"
39734 msgstr ""
39736 #: fortran/match.c:4085
39737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39738 msgid "Junk after CALL at %C"
39739 msgstr ""
39741 #: fortran/match.c:4095
39742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39743 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39744 msgstr ""
39746 #: fortran/match.c:4315
39747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39748 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39749 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39751 #: fortran/match.c:4351
39752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39753 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39754 msgstr ""
39756 #. If we find an error, just print it and continue,
39757 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39758 #. are more errors.
39759 #: fortran/match.c:4410
39760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39761 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39762 msgstr ""
39764 #: fortran/match.c:4419
39765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39766 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39767 msgstr ""
39769 #: fortran/match.c:4426
39770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39771 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39772 msgstr ""
39774 #: fortran/match.c:4434
39775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39776 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39777 msgstr ""
39779 #: fortran/match.c:4461
39780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39781 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39782 msgstr ""
39784 #: fortran/match.c:4471
39785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39786 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39787 msgstr ""
39789 #: fortran/match.c:4503
39790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39791 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39792 msgstr ""
39794 #: fortran/match.c:4611
39795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39796 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39797 msgstr ""
39799 #: fortran/match.c:4619
39800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39801 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39802 msgstr ""
39804 #: fortran/match.c:4646
39805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39807 msgstr ""
39809 #: fortran/match.c:4780
39810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39811 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39812 msgstr ""
39814 #: fortran/match.c:4788
39815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39816 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39817 msgstr ""
39819 #: fortran/match.c:4816
39820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39821 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39822 msgstr ""
39824 #: fortran/match.c:4830
39825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39826 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39827 msgstr ""
39829 #: fortran/match.c:4843
39830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39831 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39832 msgstr ""
39834 #: fortran/match.c:4959
39835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39836 msgid "Statement function at %L is recursive"
39837 msgstr ""
39839 #: fortran/match.c:4965
39840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39841 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39842 msgstr ""
39844 #: fortran/match.c:5051
39845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39846 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39847 msgstr ""
39849 #: fortran/match.c:5083
39850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39851 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39852 msgstr ""
39854 #: fortran/match.c:5267
39855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39856 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39857 msgstr ""
39859 #: fortran/match.c:5300
39860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39861 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39862 msgstr ""
39864 #: fortran/match.c:5352
39865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39866 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39867 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39869 #: fortran/match.c:5370
39870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39871 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39872 msgstr ""
39874 #: fortran/match.c:5403
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39876 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39877 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39879 #: fortran/match.c:5476
39880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39881 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39882 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39884 #: fortran/match.c:5598
39885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39886 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39887 msgstr ""
39889 #: fortran/match.c:5636
39890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39891 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39892 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39894 #: fortran/matchexp.c:72
39895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39896 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39897 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39899 #: fortran/matchexp.c:80
39900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39901 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39902 msgstr ""
39904 #: fortran/matchexp.c:173
39905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39906 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39907 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39909 #: fortran/matchexp.c:279
39910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39911 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39912 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39914 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39915 #: fortran/matchexp.c:431
39916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39917 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39918 msgstr ""
39920 #: fortran/module.c:555
39921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39922 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39923 msgstr ""
39925 #: fortran/module.c:567
39926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39927 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39928 msgstr ""
39930 #: fortran/module.c:580
39931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39932 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39933 msgstr ""
39935 #: fortran/module.c:590
39936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39937 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39938 msgstr ""
39940 #: fortran/module.c:650
39941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39942 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
39943 msgstr ""
39945 #: fortran/module.c:658
39946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39947 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
39948 msgstr ""
39950 #: fortran/module.c:700
39951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39952 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
39953 msgstr ""
39955 #: fortran/module.c:1013
39956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39957 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
39958 msgstr ""
39960 #: fortran/module.c:1017
39961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39962 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
39963 msgstr ""
39965 #: fortran/module.c:1021
39966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39967 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
39968 msgstr ""
39970 #: fortran/module.c:1469
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39972 msgid "Error writing modules file: %s"
39973 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
39975 #: fortran/module.c:3416
39976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39977 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
39978 msgstr ""
39980 #: fortran/module.c:4461
39981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39982 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
39983 msgstr ""
39985 #: fortran/module.c:4760
39986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39987 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39988 msgstr ""
39990 #: fortran/module.c:4767
39991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39992 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39993 msgstr ""
39995 #: fortran/module.c:4772
39996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39997 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39998 msgstr ""
40000 #: fortran/module.c:5409
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40002 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40003 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40005 #: fortran/module.c:5442
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40007 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40008 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40010 #: fortran/module.c:5451
40011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40012 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40013 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
40015 #: fortran/module.c:5454
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40017 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40018 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
40020 #: fortran/module.c:5460
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40022 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40023 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
40025 #: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724
40026 #: fortran/module.c:5766
40027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "Symbol '%s' already declared"
40029 msgstr ""
40031 #: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40034 msgstr ""
40036 #: fortran/module.c:5670
40037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40039 msgstr ""
40041 #: fortran/module.c:5847
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40044 msgstr ""
40046 #: fortran/module.c:5870
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40049 msgstr ""
40051 #: fortran/module.c:5940
40052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40054 msgstr ""
40056 #: fortran/module.c:5998
40057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40059 msgstr ""
40061 #: fortran/module.c:6037
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40064 msgstr ""
40066 #: fortran/module.c:6047
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40069 msgstr ""
40071 #: fortran/module.c:6059
40072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40073 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40074 msgstr ""
40076 #: fortran/module.c:6064
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40079 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40081 #: fortran/module.c:6072
40082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40084 msgstr ""
40086 #: fortran/module.c:6092
40087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40089 msgstr ""
40091 #: fortran/module.c:6099
40092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40094 msgstr ""
40096 #: fortran/module.c:6104
40097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40099 msgstr ""
40101 #: fortran/module.c:6119
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40104 msgstr ""
40106 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40109 msgstr ""
40111 #: fortran/openmp.c:164
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40114 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40116 #: fortran/openmp.c:297
40117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40118 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40119 msgstr ""
40121 #: fortran/openmp.c:414
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40124 msgstr ""
40126 #: fortran/openmp.c:482
40127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40128 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40129 msgstr ""
40131 #: fortran/openmp.c:496
40132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40133 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40134 msgstr ""
40136 #: fortran/openmp.c:514
40137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40139 msgstr ""
40141 #: fortran/openmp.c:542
40142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40143 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40144 msgstr ""
40146 #: fortran/openmp.c:574
40147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40148 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40149 msgstr ""
40151 #: fortran/openmp.c:614
40152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40153 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40154 msgstr ""
40156 #: fortran/openmp.c:690
40157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40159 msgstr ""
40161 #: fortran/openmp.c:704
40162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40163 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40164 msgstr ""
40166 #: fortran/openmp.c:718
40167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40169 msgstr ""
40171 #: fortran/openmp.c:741
40172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40173 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40174 msgstr ""
40176 #: fortran/openmp.c:755
40177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40178 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40179 msgstr ""
40181 #: fortran/openmp.c:772
40182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40183 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40184 msgstr ""
40186 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463
40187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40188 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40189 msgstr ""
40191 #: fortran/openmp.c:827
40192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40193 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40194 msgstr ""
40196 #: fortran/openmp.c:835
40197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40198 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40199 msgstr ""
40201 #: fortran/openmp.c:843
40202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40203 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40204 msgstr ""
40206 #: fortran/openmp.c:885
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40208 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40209 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40211 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40212 #: fortran/openmp.c:924
40213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40214 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40215 msgstr ""
40217 #: fortran/openmp.c:947
40218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40220 msgstr ""
40222 #: fortran/openmp.c:950
40223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40224 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40225 msgstr ""
40227 #: fortran/openmp.c:958
40228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40229 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40230 msgstr ""
40232 #: fortran/openmp.c:961
40233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40234 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40235 msgstr ""
40237 #: fortran/openmp.c:969
40238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40239 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40240 msgstr ""
40242 #: fortran/openmp.c:972
40243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40244 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40245 msgstr ""
40247 #: fortran/openmp.c:980
40248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40249 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40250 msgstr ""
40252 #: fortran/openmp.c:983
40253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40254 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40255 msgstr ""
40257 #: fortran/openmp.c:990
40258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40259 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40260 msgstr ""
40262 #: fortran/openmp.c:996
40263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40264 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40265 msgstr ""
40267 #: fortran/openmp.c:1001
40268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40270 msgstr ""
40272 #: fortran/openmp.c:1005
40273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40274 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40275 msgstr ""
40277 #: fortran/openmp.c:1010
40278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40279 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40280 msgstr ""
40282 #: fortran/openmp.c:1019
40283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40284 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40285 msgstr ""
40287 #: fortran/openmp.c:1030
40288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40289 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40290 msgstr ""
40292 #: fortran/openmp.c:1041
40293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40294 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40295 msgstr ""
40297 #: fortran/openmp.c:1050
40298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40300 msgstr ""
40302 #: fortran/openmp.c:1168
40303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40305 msgstr ""
40307 #: fortran/openmp.c:1194
40308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40309 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40310 msgstr ""
40312 #: fortran/openmp.c:1199
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40315 msgstr ""
40317 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40320 msgstr ""
40322 #: fortran/openmp.c:1236
40323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40324 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40325 msgstr ""
40327 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40329 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40330 msgstr ""
40332 #: fortran/openmp.c:1287
40333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40334 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40335 msgstr ""
40337 #: fortran/openmp.c:1335
40338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40339 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40340 msgstr ""
40342 #: fortran/openmp.c:1349
40343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40344 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40345 msgstr ""
40347 #: fortran/openmp.c:1381
40348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40349 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40350 msgstr ""
40352 #: fortran/openmp.c:1405
40353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40354 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40355 msgstr ""
40357 #: fortran/openmp.c:1412
40358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40359 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40360 msgstr ""
40362 #: fortran/openmp.c:1428
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40365 msgstr ""
40367 #: fortran/openmp.c:1431
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40370 msgstr ""
40372 #: fortran/openmp.c:1437
40373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40375 msgstr ""
40377 #: fortran/openmp.c:1455
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40380 msgstr ""
40382 #: fortran/openmp.c:1469
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40385 msgstr ""
40387 #: fortran/openmp.c:1661
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40390 msgstr ""
40392 #: fortran/openmp.c:1667
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40395 msgstr ""
40397 #: fortran/openmp.c:1671
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40400 msgstr ""
40402 #: fortran/openmp.c:1679
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40405 msgstr ""
40407 #: fortran/openmp.c:1697
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40410 msgstr ""
40412 #: fortran/openmp.c:1711
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40415 msgstr ""
40417 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40420 msgstr ""
40422 #: fortran/options.c:261
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40425 msgstr ""
40427 #: fortran/options.c:356
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Reading file '%s' as free form"
40430 msgstr ""
40432 #: fortran/options.c:366
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40435 msgstr ""
40437 #: fortran/options.c:369
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40440 msgstr ""
40442 #: fortran/options.c:387
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40445 msgstr ""
40447 #: fortran/options.c:390
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40450 msgstr ""
40452 #: fortran/options.c:392
40453 #, gcc-internal-format
40454 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40455 msgstr ""
40457 #: fortran/options.c:396
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40460 msgstr ""
40462 #: fortran/options.c:400
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40465 msgstr ""
40467 #: fortran/options.c:483
40468 #, gcc-internal-format
40469 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40470 msgstr ""
40472 #: fortran/options.c:529
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40475 msgstr ""
40477 #: fortran/options.c:544
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40480 msgstr ""
40482 #: fortran/options.c:582
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40485 msgstr ""
40487 #: fortran/options.c:754
40488 #, fuzzy, gcc-internal-format
40489 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40490 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40492 #: fortran/options.c:772
40493 #, fuzzy, gcc-internal-format
40494 msgid "Free line length must be at least three."
40495 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40497 #: fortran/options.c:790
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format
40499 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40500 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40502 #: fortran/options.c:838
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40505 msgstr ""
40507 #: fortran/options.c:898
40508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40510 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40512 #: fortran/options.c:914
40513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40515 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40517 #: fortran/options.c:930
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40520 msgstr ""
40522 #: fortran/options.c:1032
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40525 msgstr ""
40527 #: fortran/parse.c:520
40528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40530 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40532 #: fortran/parse.c:542
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40535 msgstr ""
40537 #: fortran/parse.c:628
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40540 msgstr ""
40542 #: fortran/parse.c:654
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40545 msgstr ""
40547 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40550 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40552 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40555 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40557 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40560 msgstr ""
40562 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40565 msgstr ""
40567 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40570 msgstr ""
40572 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Bad continuation line at %C"
40575 msgstr ""
40577 #: fortran/parse.c:1152
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40580 msgstr ""
40582 #: fortran/parse.c:1755
40583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40585 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40587 #: fortran/parse.c:1902
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40590 msgstr ""
40592 #: fortran/parse.c:1919
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40595 msgstr ""
40597 #: fortran/parse.c:1951
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40600 msgstr ""
40602 #: fortran/parse.c:1954
40603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40605 msgstr ""
40607 #: fortran/parse.c:1974
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40610 msgstr ""
40612 #: fortran/parse.c:1978
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40615 msgstr ""
40617 #: fortran/parse.c:1987
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40620 msgstr ""
40622 #: fortran/parse.c:1997
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40625 msgstr ""
40627 #: fortran/parse.c:2009
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40630 msgstr ""
40632 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40635 msgstr ""
40637 #: fortran/parse.c:2027
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40640 msgstr ""
40642 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40645 msgstr ""
40647 #: fortran/parse.c:2044
40648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40650 msgstr ""
40652 #: fortran/parse.c:2048
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40655 msgstr ""
40657 #: fortran/parse.c:2106
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40660 msgstr ""
40662 #: fortran/parse.c:2114
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40665 msgstr ""
40667 #: fortran/parse.c:2130
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40670 msgstr ""
40672 #: fortran/parse.c:2147
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40675 msgstr ""
40677 #: fortran/parse.c:2153
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40680 msgstr ""
40682 #: fortran/parse.c:2158
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40685 msgstr ""
40687 #: fortran/parse.c:2168
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40690 msgstr ""
40692 #: fortran/parse.c:2255
40693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40694 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40695 msgstr ""
40697 #: fortran/parse.c:2261
40698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40699 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40700 msgstr ""
40702 #: fortran/parse.c:2266
40703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40704 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40705 msgstr ""
40707 #: fortran/parse.c:2270
40708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40709 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40710 msgstr ""
40712 #: fortran/parse.c:2275
40713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40714 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40715 msgstr ""
40717 #: fortran/parse.c:2282
40718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40719 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40720 msgstr ""
40722 #: fortran/parse.c:2334
40723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40724 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40725 msgstr ""
40727 #: fortran/parse.c:2418
40728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40729 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40730 msgstr ""
40732 #: fortran/parse.c:2442
40733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40734 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40735 msgstr ""
40737 #: fortran/parse.c:2473
40738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40739 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40740 msgstr ""
40742 #: fortran/parse.c:2491
40743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40744 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40745 msgstr ""
40747 #: fortran/parse.c:2615
40748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40749 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40750 msgstr ""
40752 #: fortran/parse.c:2702
40753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40754 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40755 msgstr ""
40757 #: fortran/parse.c:2710
40758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40759 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40760 msgstr ""
40762 #: fortran/parse.c:2761
40763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40764 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40765 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40767 #: fortran/parse.c:2765
40768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40770 msgstr ""
40772 #: fortran/parse.c:2823
40773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40774 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40775 msgstr ""
40777 #: fortran/parse.c:2845
40778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40779 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40780 msgstr ""
40782 #: fortran/parse.c:2904
40783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40784 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40785 msgstr ""
40787 #: fortran/parse.c:2955
40788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40789 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40790 msgstr ""
40792 #: fortran/parse.c:2973
40793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40794 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40795 msgstr ""
40797 #: fortran/parse.c:3034
40798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40799 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40800 msgstr ""
40802 #: fortran/parse.c:3117
40803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40804 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40805 msgstr ""
40807 #: fortran/parse.c:3179
40808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40810 msgstr ""
40812 #: fortran/parse.c:3212
40813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40814 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40815 msgstr ""
40817 #: fortran/parse.c:3222
40818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40819 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40820 msgstr ""
40822 #: fortran/parse.c:3269
40823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40824 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40825 msgstr ""
40827 #: fortran/parse.c:3337
40828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40829 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40830 msgstr ""
40832 #: fortran/parse.c:3367
40833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40834 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40835 msgstr ""
40837 #: fortran/parse.c:3467
40838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40839 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40840 msgstr ""
40842 #: fortran/parse.c:3483
40843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40844 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40845 msgstr ""
40847 #: fortran/parse.c:3606
40848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40849 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40850 msgstr ""
40852 #: fortran/parse.c:3757
40853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40854 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40855 msgstr ""
40857 #: fortran/parse.c:3814
40858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40859 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40860 msgstr ""
40862 #: fortran/parse.c:4017
40863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40864 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40865 msgstr ""
40867 #: fortran/parse.c:4073
40868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40869 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40870 msgstr ""
40872 #: fortran/parse.c:4097
40873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40875 msgstr ""
40877 #: fortran/parse.c:4174
40878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40879 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40880 msgstr ""
40882 #: fortran/parse.c:4224
40883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40884 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40885 msgstr ""
40887 #: fortran/parse.c:4245
40888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40889 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40890 msgstr ""
40892 #: fortran/parse.c:4271
40893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40894 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40895 msgstr ""
40897 #: fortran/parse.c:4314
40898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40899 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40900 msgstr ""
40902 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
40903 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40904 #. statements, we're in for lots of errors.
40905 #: fortran/parse.c:4679
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40908 msgstr ""
40910 #: fortran/primary.c:106
40911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40913 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40915 #: fortran/primary.c:233
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40918 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40920 #: fortran/primary.c:242
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40923 msgstr ""
40925 #: fortran/primary.c:271
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40928 msgstr ""
40930 #: fortran/primary.c:283
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40933 msgstr ""
40935 #: fortran/primary.c:289
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40938 msgstr ""
40940 #: fortran/primary.c:309
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
40943 msgstr ""
40945 #: fortran/primary.c:395
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
40948 msgstr ""
40950 #: fortran/primary.c:405
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
40953 msgstr ""
40955 #: fortran/primary.c:411
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
40958 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40960 #: fortran/primary.c:434
40961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
40963 msgstr ""
40965 #: fortran/primary.c:465
40966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
40968 msgstr ""
40970 #: fortran/primary.c:471
40971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
40973 msgstr ""
40975 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
40976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40978 msgstr ""
40980 #: fortran/primary.c:582
40981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Missing exponent in real number at %C"
40983 msgstr ""
40985 #: fortran/primary.c:638
40986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
40988 msgstr ""
40990 #: fortran/primary.c:668
40991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
40993 msgstr ""
40995 #: fortran/primary.c:682
40996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40997 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40998 msgstr ""
41000 #: fortran/primary.c:715
41001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41003 msgstr ""
41005 #: fortran/primary.c:730
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41008 msgstr ""
41010 #: fortran/primary.c:735
41011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41013 msgstr ""
41015 #: fortran/primary.c:827
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41018 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41020 #: fortran/primary.c:1039
41021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41023 msgstr ""
41025 #: fortran/primary.c:1060
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41028 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41030 #: fortran/primary.c:1089
41031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41033 msgstr ""
41035 #: fortran/primary.c:1172
41036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41038 msgstr ""
41040 #: fortran/primary.c:1204
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41043 msgstr ""
41045 #: fortran/primary.c:1210
41046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41048 msgstr ""
41050 #: fortran/primary.c:1216
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41053 msgstr ""
41055 #: fortran/primary.c:1220
41056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41057 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41058 msgstr ""
41060 #: fortran/primary.c:1250
41061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41062 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41063 msgstr ""
41065 #: fortran/primary.c:1378
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41067 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41068 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41070 #: fortran/primary.c:1584
41071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41072 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41073 msgstr ""
41075 #: fortran/primary.c:1648
41076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41077 msgid "Extension: argument list function at %C"
41078 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41080 #: fortran/primary.c:1717
41081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41082 msgid "Expected alternate return label at %C"
41083 msgstr ""
41085 #: fortran/primary.c:1735
41086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41087 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41088 msgstr ""
41090 #: fortran/primary.c:1781
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41092 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41093 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41095 #: fortran/primary.c:1840
41096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41097 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41098 msgstr ""
41100 #: fortran/primary.c:1848
41101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41102 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41103 msgstr ""
41105 #: fortran/primary.c:1926
41106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41107 msgid "Expected structure component name at %C"
41108 msgstr ""
41110 #: fortran/primary.c:1973
41111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41112 msgid "Expected argument list at %C"
41113 msgstr ""
41115 #: fortran/primary.c:2005
41116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41117 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41118 msgstr ""
41120 #: fortran/primary.c:2093
41121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41122 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41123 msgstr ""
41125 #: fortran/primary.c:2342
41126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41127 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41128 msgstr ""
41130 #: fortran/primary.c:2350
41131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41132 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41133 msgstr ""
41135 #: fortran/primary.c:2398
41136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41137 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41138 msgstr ""
41140 #: fortran/primary.c:2418
41141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41142 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41143 msgstr ""
41145 #: fortran/primary.c:2434
41146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41147 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41148 msgstr ""
41150 #: fortran/primary.c:2439
41151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41152 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41153 msgstr ""
41155 #: fortran/primary.c:2476
41156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41157 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41158 msgstr ""
41160 #: fortran/primary.c:2488
41161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41162 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41163 msgstr ""
41165 #: fortran/primary.c:2541
41166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41167 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41168 msgstr ""
41170 #: fortran/primary.c:2725
41171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41172 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41173 msgstr ""
41175 #: fortran/primary.c:2844
41176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41177 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41178 msgstr ""
41180 #: fortran/primary.c:2875
41181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41182 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41183 msgstr ""
41185 #: fortran/primary.c:2878
41186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41187 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41188 msgstr ""
41190 #: fortran/primary.c:2928
41191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41192 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41193 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41195 #: fortran/primary.c:3087
41196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41197 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41198 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41200 #: fortran/primary.c:3121
41201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41202 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41203 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41205 #: fortran/primary.c:3220
41206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41207 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41208 msgstr ""
41210 #: fortran/primary.c:3254
41211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41212 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41213 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41215 #: fortran/resolve.c:117
41216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41217 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41218 msgstr ""
41220 #: fortran/resolve.c:120
41221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41222 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41223 msgstr ""
41225 #: fortran/resolve.c:142
41226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41227 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41228 msgstr ""
41230 #: fortran/resolve.c:148
41231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41232 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41233 msgstr ""
41235 #: fortran/resolve.c:208
41236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41237 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41238 msgstr ""
41240 #: fortran/resolve.c:256
41241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41242 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41243 msgstr ""
41245 #: fortran/resolve.c:260
41246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41247 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41248 msgstr ""
41250 #: fortran/resolve.c:321
41251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41252 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41253 msgstr ""
41255 #: fortran/resolve.c:331
41256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41257 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41258 msgstr ""
41260 #: fortran/resolve.c:336
41261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41262 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41263 msgstr ""
41265 #: fortran/resolve.c:344
41266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41267 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41268 msgstr ""
41270 #: fortran/resolve.c:349
41271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41272 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41273 msgstr ""
41275 #: fortran/resolve.c:381
41276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41277 #| msgid "too many arguments to procedure"
41278 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41279 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41281 #: fortran/resolve.c:389
41282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41284 msgstr ""
41286 #: fortran/resolve.c:398
41287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41289 msgstr ""
41291 #: fortran/resolve.c:408
41292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41294 msgstr ""
41296 #: fortran/resolve.c:416
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41299 msgstr ""
41301 #: fortran/resolve.c:424
41302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41304 msgstr ""
41306 #: fortran/resolve.c:436
41307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41309 msgstr ""
41311 #: fortran/resolve.c:446
41312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41314 msgstr ""
41316 #: fortran/resolve.c:504
41317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41319 msgstr ""
41321 #: fortran/resolve.c:507
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41324 msgstr ""
41326 #: fortran/resolve.c:531
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41329 msgstr ""
41331 #: fortran/resolve.c:706
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41334 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41336 #: fortran/resolve.c:723
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41339 msgstr ""
41341 #: fortran/resolve.c:750
41342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41344 msgstr ""
41346 #: fortran/resolve.c:754
41347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41349 msgstr ""
41351 #: fortran/resolve.c:761
41352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41354 msgstr ""
41356 #: fortran/resolve.c:765
41357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41359 msgstr ""
41361 #: fortran/resolve.c:803
41362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41364 msgstr ""
41366 #: fortran/resolve.c:808
41367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41369 msgstr ""
41371 #: fortran/resolve.c:851
41372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41374 msgstr ""
41376 #: fortran/resolve.c:855
41377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41379 msgstr ""
41381 #: fortran/resolve.c:866
41382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41384 msgstr ""
41386 #: fortran/resolve.c:870
41387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41389 msgstr ""
41391 #: fortran/resolve.c:874
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41394 msgstr ""
41396 #: fortran/resolve.c:904
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41399 msgstr ""
41401 #: fortran/resolve.c:908
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41404 msgstr ""
41406 #: fortran/resolve.c:912
41407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41409 msgstr ""
41411 #: fortran/resolve.c:916
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41414 msgstr ""
41416 #: fortran/resolve.c:921
41417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41419 msgstr ""
41421 #: fortran/resolve.c:985
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41424 msgstr ""
41426 #: fortran/resolve.c:1021
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41429 msgstr ""
41431 #: fortran/resolve.c:1043
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41434 msgstr ""
41436 #: fortran/resolve.c:1122
41437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41439 msgstr ""
41441 #: fortran/resolve.c:1155
41442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41444 msgstr ""
41446 #: fortran/resolve.c:1171
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41449 msgstr ""
41451 #: fortran/resolve.c:1182
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41454 msgstr ""
41456 #: fortran/resolve.c:1188
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41459 msgstr ""
41461 #: fortran/resolve.c:1199
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41464 msgstr ""
41466 #: fortran/resolve.c:1328
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41469 msgstr ""
41471 # src/getopt.c:628
41472 # src/getopt.c:628
41473 #: fortran/resolve.c:1390
41474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41475 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41476 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41478 #: fortran/resolve.c:1394
41479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41480 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41481 msgstr ""
41483 #: fortran/resolve.c:1506
41484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41485 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41486 msgstr ""
41488 #: fortran/resolve.c:1519
41489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41490 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41491 msgstr ""
41493 #: fortran/resolve.c:1530
41494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41495 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41496 msgstr ""
41498 #: fortran/resolve.c:1541
41499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41500 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41501 msgstr ""
41503 #: fortran/resolve.c:1577
41504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41505 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41506 msgstr ""
41508 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410
41509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41510 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41511 msgstr ""
41513 #: fortran/resolve.c:1655
41514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41515 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41516 msgstr ""
41518 #: fortran/resolve.c:1663
41519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41520 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41521 msgstr ""
41523 #: fortran/resolve.c:1671
41524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41525 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41526 msgstr ""
41528 #: fortran/resolve.c:1679
41529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41530 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41531 msgstr ""
41533 #: fortran/resolve.c:1706
41534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41535 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41536 msgstr ""
41538 # src/getopt.c:628
41539 # src/getopt.c:628
41540 #: fortran/resolve.c:1728
41541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41543 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41545 #: fortran/resolve.c:1783
41546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41547 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41548 msgstr ""
41550 #: fortran/resolve.c:1790
41551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41552 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41553 msgstr ""
41555 #: fortran/resolve.c:1804
41556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41557 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41558 msgstr ""
41560 #: fortran/resolve.c:1816
41561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41562 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41563 msgstr ""
41565 #: fortran/resolve.c:1827
41566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41567 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41568 msgstr ""
41570 #: fortran/resolve.c:1950
41571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41572 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41573 msgstr ""
41575 #: fortran/resolve.c:1989
41576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41577 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41578 msgstr ""
41580 #: fortran/resolve.c:2151
41581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41582 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41583 msgstr ""
41585 #: fortran/resolve.c:2159
41586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41587 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41588 msgstr ""
41590 #: fortran/resolve.c:2178
41591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41592 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41593 msgstr ""
41595 #: fortran/resolve.c:2188
41596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41597 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41598 msgstr ""
41600 #: fortran/resolve.c:2196
41601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41602 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41603 msgstr ""
41605 #: fortran/resolve.c:2204
41606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41607 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41608 msgstr ""
41610 #: fortran/resolve.c:2213
41611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41612 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41613 msgstr ""
41615 #: fortran/resolve.c:2225
41616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41617 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41618 msgstr ""
41620 #: fortran/resolve.c:2237
41621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41622 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41623 msgstr ""
41625 #: fortran/resolve.c:2250
41626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41627 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41628 msgstr ""
41630 #: fortran/resolve.c:2260
41631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41632 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41633 msgstr ""
41635 #: fortran/resolve.c:2267
41636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41637 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41638 msgstr ""
41640 #: fortran/resolve.c:2373
41641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41642 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41643 msgstr ""
41645 #: fortran/resolve.c:2391
41646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41647 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41648 msgstr ""
41650 #: fortran/resolve.c:2429
41651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41652 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41653 msgstr ""
41655 #: fortran/resolve.c:2478
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41657 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41658 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41660 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693
41661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41662 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41663 msgstr ""
41665 #: fortran/resolve.c:2735
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41667 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41668 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41670 #: fortran/resolve.c:2779
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41672 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41673 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41674 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41676 #: fortran/resolve.c:2791
41677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41678 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41679 msgstr ""
41681 #: fortran/resolve.c:2800
41682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41683 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41684 msgstr ""
41686 #: fortran/resolve.c:2823
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41689 msgstr ""
41691 #: fortran/resolve.c:2834
41692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41693 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41694 msgstr ""
41696 #: fortran/resolve.c:2853
41697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41698 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41699 msgstr ""
41701 #: fortran/resolve.c:2870
41702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41703 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41704 msgstr ""
41706 #: fortran/resolve.c:2880
41707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41708 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41709 msgstr ""
41711 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
41712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41713 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41714 msgstr ""
41716 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41717 #. scalar pointer.
41718 #: fortran/resolve.c:2916
41719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41720 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41721 msgstr ""
41723 #: fortran/resolve.c:2932
41724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41725 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41726 msgstr ""
41728 #: fortran/resolve.c:2948
41729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41730 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41731 msgstr ""
41733 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41734 #. pointers once they are implemented.
41735 #: fortran/resolve.c:2961
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41737 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41738 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41740 #: fortran/resolve.c:2969
41741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41742 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41743 msgstr ""
41745 #: fortran/resolve.c:3018
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "'%s' at %L is not a function"
41748 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41750 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
41751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41753 msgstr ""
41755 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41756 #: fortran/resolve.c:3081
41757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41758 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41759 msgstr ""
41761 #: fortran/resolve.c:3134
41762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41763 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41764 msgstr ""
41766 #: fortran/resolve.c:3184
41767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41768 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41769 msgstr ""
41771 #: fortran/resolve.c:3191
41772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41774 msgstr ""
41776 #: fortran/resolve.c:3198
41777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41779 msgstr ""
41781 #: fortran/resolve.c:3217
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41784 msgstr ""
41786 #: fortran/resolve.c:3221
41787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41788 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41789 msgstr ""
41791 #: fortran/resolve.c:3260
41792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41793 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41794 msgstr ""
41796 #: fortran/resolve.c:3263
41797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41798 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41799 msgstr ""
41801 #: fortran/resolve.c:3266
41802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41803 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41804 msgstr ""
41806 #: fortran/resolve.c:3332
41807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41808 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41809 msgstr ""
41811 #: fortran/resolve.c:3341
41812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41813 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41814 msgstr ""
41816 #: fortran/resolve.c:3450
41817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41818 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41819 msgstr ""
41821 #: fortran/resolve.c:3458
41822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41823 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41824 msgstr ""
41826 #: fortran/resolve.c:3525
41827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41829 msgstr ""
41831 #: fortran/resolve.c:3569
41832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41833 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41834 msgstr ""
41836 #: fortran/resolve.c:3629
41837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41838 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41839 msgstr ""
41841 #: fortran/resolve.c:3667
41842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41843 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41844 msgstr ""
41846 #: fortran/resolve.c:3671
41847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41848 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41849 msgstr ""
41851 #: fortran/resolve.c:3747
41852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41853 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41854 msgstr ""
41856 #: fortran/resolve.c:4245
41857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41858 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41859 msgstr ""
41861 #: fortran/resolve.c:4250
41862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41863 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41864 msgstr ""
41866 #: fortran/resolve.c:4260
41867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41868 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41869 msgstr ""
41871 #: fortran/resolve.c:4265
41872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41873 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41874 msgstr ""
41876 #: fortran/resolve.c:4285
41877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41878 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41879 msgstr ""
41881 #: fortran/resolve.c:4302
41882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41883 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41884 msgstr ""
41886 #: fortran/resolve.c:4310
41887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41888 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41889 msgstr ""
41891 #: fortran/resolve.c:4326
41892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41894 msgstr ""
41896 #: fortran/resolve.c:4335
41897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41899 msgstr ""
41901 #: fortran/resolve.c:4374
41902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41903 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41904 msgstr ""
41906 #: fortran/resolve.c:4384
41907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41908 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41909 msgstr ""
41911 #: fortran/resolve.c:4392
41912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41913 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41914 msgstr ""
41916 #: fortran/resolve.c:4408
41917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41918 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41919 msgstr ""
41921 #: fortran/resolve.c:4436
41922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41923 msgid "Array index at %L must be scalar"
41924 msgstr ""
41926 #: fortran/resolve.c:4442
41927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41928 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41929 msgstr ""
41931 #: fortran/resolve.c:4448
41932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41933 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41934 msgstr ""
41936 #: fortran/resolve.c:4487
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41938 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41939 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41941 #: fortran/resolve.c:4494
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41943 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
41944 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41946 #: fortran/resolve.c:4604
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41948 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
41949 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41951 #: fortran/resolve.c:4702
41952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41953 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
41954 msgstr ""
41956 #: fortran/resolve.c:4709
41957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41958 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
41959 msgstr ""
41961 #: fortran/resolve.c:4718
41962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41963 msgid "Substring start index at %L is less than one"
41964 msgstr ""
41966 #: fortran/resolve.c:4731
41967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41968 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
41969 msgstr ""
41971 #: fortran/resolve.c:4738
41972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41973 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
41974 msgstr ""
41976 #: fortran/resolve.c:4748
41977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41978 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
41979 msgstr ""
41981 #: fortran/resolve.c:4758
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41983 msgid "Substring end index at %L is too large"
41984 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
41986 #: fortran/resolve.c:4904
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
41989 msgstr ""
41991 #: fortran/resolve.c:4911
41992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41993 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
41994 msgstr ""
41996 #: fortran/resolve.c:4930
41997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41998 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
41999 msgstr ""
42001 #: fortran/resolve.c:5135
42002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42003 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42004 msgstr ""
42006 #: fortran/resolve.c:5140
42007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42008 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42009 msgstr ""
42011 #: fortran/resolve.c:5204
42012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42013 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42014 msgstr ""
42016 #: fortran/resolve.c:5217
42017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42019 msgstr ""
42021 #: fortran/resolve.c:5543
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42024 msgstr ""
42026 #: fortran/resolve.c:5550
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42029 msgstr ""
42031 #: fortran/resolve.c:5582
42032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42034 msgstr ""
42036 #: fortran/resolve.c:5591
42037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42039 msgstr ""
42041 #. Nothing matching found!
42042 #: fortran/resolve.c:5776
42043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42045 msgstr ""
42047 #: fortran/resolve.c:5803
42048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42049 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42050 msgstr ""
42052 #: fortran/resolve.c:5850
42053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42054 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42055 msgstr ""
42057 #: fortran/resolve.c:6367
42058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "%s at %L must be a scalar"
42060 msgstr ""
42062 #: fortran/resolve.c:6377
42063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42065 msgstr ""
42067 #: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388
42068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42070 msgstr ""
42072 #: fortran/resolve.c:6429
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42075 msgstr ""
42077 #: fortran/resolve.c:6464
42078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42079 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42080 msgstr ""
42082 #: fortran/resolve.c:6525
42083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42085 msgstr ""
42087 #: fortran/resolve.c:6530
42088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42090 msgstr ""
42092 #: fortran/resolve.c:6537
42093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42094 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42095 msgstr ""
42097 #: fortran/resolve.c:6545
42098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42099 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42100 msgstr ""
42102 #: fortran/resolve.c:6550
42103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42105 msgstr ""
42107 #: fortran/resolve.c:6566
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42110 msgstr ""
42112 #: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42115 msgstr ""
42117 #: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42120 msgstr ""
42122 #: fortran/resolve.c:6775
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42125 msgstr ""
42127 #: fortran/resolve.c:6803
42128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42130 msgstr ""
42132 #: fortran/resolve.c:6956
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42135 msgstr ""
42137 #: fortran/resolve.c:6969
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42140 msgstr ""
42142 #: fortran/resolve.c:6983
42143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42145 msgstr ""
42147 #: fortran/resolve.c:6996
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42150 msgstr ""
42152 #: fortran/resolve.c:7007
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42155 msgstr ""
42157 #: fortran/resolve.c:7092
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42160 msgstr ""
42162 #: fortran/resolve.c:7106
42163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42165 msgstr ""
42167 #: fortran/resolve.c:7133
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42170 msgstr ""
42172 #: fortran/resolve.c:7152
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42175 msgstr ""
42177 #: fortran/resolve.c:7167
42178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42179 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42180 msgstr ""
42182 #: fortran/resolve.c:7178
42183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42184 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42185 msgstr ""
42187 #: fortran/resolve.c:7208
42188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42189 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42190 msgstr ""
42192 #: fortran/resolve.c:7231
42193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42195 msgstr ""
42197 #: fortran/resolve.c:7242
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42200 msgstr ""
42202 #: fortran/resolve.c:7252
42203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42205 msgstr ""
42207 #: fortran/resolve.c:7275
42208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42210 msgstr ""
42212 #: fortran/resolve.c:7305
42213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42215 msgstr ""
42217 #: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317
42218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42220 msgstr ""
42222 #. The cases overlap, or they are the same
42223 #. element in the list.  Either way, we must
42224 #. issue an error and get the next case from P.
42225 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42226 #: fortran/resolve.c:7512
42227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42228 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42229 msgstr ""
42231 #: fortran/resolve.c:7563
42232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42233 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42234 msgstr ""
42236 #: fortran/resolve.c:7574
42237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42238 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42239 msgstr ""
42241 #: fortran/resolve.c:7587
42242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42243 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42244 msgstr ""
42246 #: fortran/resolve.c:7633
42247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42248 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42249 msgstr ""
42251 #: fortran/resolve.c:7651
42252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42253 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42254 msgstr ""
42256 #: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677
42257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42258 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42259 msgstr ""
42261 #: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049
42262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42263 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42264 msgstr ""
42266 #: fortran/resolve.c:7765
42267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42268 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42269 msgstr ""
42271 #: fortran/resolve.c:7777
42272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42273 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42274 msgstr ""
42276 #: fortran/resolve.c:7791
42277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42278 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42279 msgstr ""
42281 #: fortran/resolve.c:7894
42282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42283 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42284 msgstr ""
42286 #: fortran/resolve.c:7959
42287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42288 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42289 msgstr ""
42291 #: fortran/resolve.c:8001
42292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42293 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42294 msgstr ""
42296 #: fortran/resolve.c:8027
42297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42298 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42299 msgstr ""
42301 #: fortran/resolve.c:8037
42302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42303 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42304 msgstr ""
42306 #: fortran/resolve.c:8209
42307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42308 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42309 msgstr ""
42311 #: fortran/resolve.c:8300
42312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42313 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42314 msgstr ""
42316 #. FIXME: Test for defined input/output.
42317 #: fortran/resolve.c:8328
42318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42320 msgstr ""
42322 #: fortran/resolve.c:8340
42323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42325 msgstr ""
42327 #: fortran/resolve.c:8349
42328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42329 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42330 msgstr ""
42332 #: fortran/resolve.c:8356
42333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42334 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42335 msgstr ""
42337 #: fortran/resolve.c:8364
42338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42339 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42340 msgstr ""
42342 #: fortran/resolve.c:8373
42343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42344 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42345 msgstr ""
42347 #: fortran/resolve.c:8423
42348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42349 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42350 msgstr ""
42352 #: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494
42353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42354 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42355 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42357 #: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501
42358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42359 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42360 msgstr ""
42362 #: fortran/resolve.c:8454
42363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42364 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42365 msgstr ""
42367 #: fortran/resolve.c:8471
42368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42369 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42370 msgstr ""
42372 #: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485
42373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42374 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42375 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42377 #: fortran/resolve.c:8528
42378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42379 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42380 msgstr ""
42382 #: fortran/resolve.c:8537
42383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42384 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42385 msgstr ""
42387 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42388 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42389 #: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577
42390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42391 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42392 msgstr ""
42394 #: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583
42395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42396 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42397 msgstr ""
42399 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42400 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42401 #. further checks are necessary in this case.
42402 #: fortran/resolve.c:8598
42403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42405 msgstr ""
42407 #: fortran/resolve.c:8670
42408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42410 msgstr ""
42412 #: fortran/resolve.c:8686
42413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42414 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42415 msgstr ""
42417 #: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781
42418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42419 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42420 msgstr ""
42422 #: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791
42423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42424 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42425 msgstr ""
42427 #: fortran/resolve.c:8735
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42429 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42430 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42432 #: fortran/resolve.c:8744
42433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42434 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42435 msgstr ""
42437 #: fortran/resolve.c:8913
42438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42439 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42440 msgstr ""
42442 #: fortran/resolve.c:8993
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42445 msgstr ""
42447 #: fortran/resolve.c:9147
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42450 msgstr ""
42452 #: fortran/resolve.c:9179
42453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42454 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42455 msgstr ""
42457 #: fortran/resolve.c:9184
42458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42459 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42460 msgstr ""
42462 #: fortran/resolve.c:9194
42463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42464 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42465 msgstr ""
42467 #: fortran/resolve.c:9225
42468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42469 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42470 msgstr ""
42472 #: fortran/resolve.c:9234
42473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42474 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42475 msgstr ""
42477 #: fortran/resolve.c:9369
42478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42479 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42480 msgstr ""
42482 #: fortran/resolve.c:9372
42483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42484 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42485 msgstr ""
42487 #: fortran/resolve.c:9383
42488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42489 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42490 msgstr ""
42492 #: fortran/resolve.c:9418
42493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42494 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42495 msgstr ""
42497 #: fortran/resolve.c:9451
42498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42499 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42500 msgstr ""
42502 #: fortran/resolve.c:9510
42503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42504 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42505 msgstr ""
42507 #: fortran/resolve.c:9594
42508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42509 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42510 msgstr ""
42512 #: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729
42513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42514 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42515 msgstr ""
42517 #. Common block names match but binding labels do not.
42518 #: fortran/resolve.c:9694
42519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42520 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42521 msgstr ""
42523 #: fortran/resolve.c:9741
42524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42525 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42526 msgstr ""
42528 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42529 #: fortran/resolve.c:9793
42530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42531 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42532 msgstr ""
42534 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42535 #: fortran/resolve.c:9806
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42538 msgstr ""
42540 #: fortran/resolve.c:9819
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42543 msgstr ""
42545 #: fortran/resolve.c:9898
42546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42547 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42548 msgstr ""
42550 #: fortran/resolve.c:9911
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42552 msgid "String length at %L is too large"
42553 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42555 #: fortran/resolve.c:10248
42556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42557 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42558 msgstr ""
42560 #: fortran/resolve.c:10252
42561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42562 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42563 msgstr ""
42565 #: fortran/resolve.c:10260
42566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42568 msgstr ""
42570 #: fortran/resolve.c:10270
42571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42572 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42573 msgstr ""
42575 #: fortran/resolve.c:10283
42576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42577 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42578 msgstr ""
42580 #: fortran/resolve.c:10295
42581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42582 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42583 msgstr ""
42585 #: fortran/resolve.c:10326
42586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42587 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42588 msgstr ""
42590 #: fortran/resolve.c:10348
42591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42592 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42593 msgstr ""
42595 #. The shape of a main program or module array needs to be
42596 #. constant.
42597 #: fortran/resolve.c:10395
42598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42599 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42600 msgstr ""
42602 #: fortran/resolve.c:10404
42603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42604 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42605 msgstr ""
42607 #: fortran/resolve.c:10418
42608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42609 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42610 msgstr ""
42612 #: fortran/resolve.c:10437
42613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42614 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42615 msgstr ""
42617 #: fortran/resolve.c:10443
42618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42619 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42620 msgstr ""
42622 #: fortran/resolve.c:10488
42623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42624 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42625 msgstr ""
42627 #: fortran/resolve.c:10491
42628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42629 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42630 msgstr ""
42632 #: fortran/resolve.c:10495
42633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42634 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42635 msgstr ""
42637 #: fortran/resolve.c:10498
42638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42639 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42640 msgstr ""
42642 #: fortran/resolve.c:10501
42643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42644 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42645 msgstr ""
42647 #: fortran/resolve.c:10504
42648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42649 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42650 msgstr ""
42652 #: fortran/resolve.c:10541
42653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42654 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42655 msgstr ""
42657 #: fortran/resolve.c:10563
42658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42659 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42660 msgstr ""
42662 #: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609
42663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42664 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42665 msgstr ""
42667 #: fortran/resolve.c:10627
42668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42669 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42670 msgstr ""
42672 #: fortran/resolve.c:10636
42673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42674 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42675 msgstr ""
42677 #: fortran/resolve.c:10644
42678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42679 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42680 msgstr ""
42682 #: fortran/resolve.c:10654
42683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42684 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42685 msgstr ""
42687 #: fortran/resolve.c:10673
42688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42689 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42690 msgstr ""
42692 #: fortran/resolve.c:10677
42693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42694 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42695 msgstr ""
42697 #: fortran/resolve.c:10681
42698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42699 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42700 msgstr ""
42702 #: fortran/resolve.c:10685
42703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42704 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42705 msgstr ""
42707 #: fortran/resolve.c:10697
42708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42709 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42710 msgstr ""
42712 #: fortran/resolve.c:10752
42713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42714 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42715 msgstr ""
42717 #: fortran/resolve.c:10758
42718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42719 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42720 msgstr ""
42722 #: fortran/resolve.c:10764
42723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42724 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42725 msgstr ""
42727 #: fortran/resolve.c:10772
42728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42729 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42730 msgstr ""
42732 #: fortran/resolve.c:10778
42733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42734 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42735 msgstr ""
42737 #: fortran/resolve.c:10824
42738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42739 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42740 msgstr ""
42742 #: fortran/resolve.c:10832
42743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42744 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42745 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42747 #: fortran/resolve.c:10841
42748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42749 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42750 msgstr ""
42752 #: fortran/resolve.c:10849
42753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42754 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42755 msgstr ""
42757 #: fortran/resolve.c:10855
42758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42759 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42760 msgstr ""
42762 #: fortran/resolve.c:10861
42763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42764 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42765 msgstr ""
42767 #: fortran/resolve.c:10869
42768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42769 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42770 msgstr ""
42772 #: fortran/resolve.c:10877
42773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42774 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42775 msgstr ""
42777 #: fortran/resolve.c:10896
42778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42779 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42780 msgstr ""
42782 #: fortran/resolve.c:10929
42783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42784 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42785 msgstr ""
42787 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42788 #: fortran/resolve.c:10934
42789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42791 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42793 #: fortran/resolve.c:10965
42794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42796 msgstr ""
42798 #: fortran/resolve.c:10975
42799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42800 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42801 msgstr ""
42803 #: fortran/resolve.c:11034
42804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42805 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42806 msgstr ""
42808 #: fortran/resolve.c:11046
42809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42810 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42811 msgstr ""
42813 #: fortran/resolve.c:11076
42814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42816 msgstr ""
42818 #: fortran/resolve.c:11132
42819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42820 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42821 msgstr ""
42823 #: fortran/resolve.c:11295
42824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42825 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42826 msgstr ""
42828 #: fortran/resolve.c:11332
42829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42830 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42831 msgstr ""
42833 #: fortran/resolve.c:11346
42834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42835 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42836 msgstr ""
42838 #: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823
42839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42840 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42841 msgstr ""
42843 #: fortran/resolve.c:11368
42844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42845 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42846 msgstr ""
42848 #: fortran/resolve.c:11377
42849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42850 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42851 msgstr ""
42853 #: fortran/resolve.c:11383
42854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42855 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42856 msgstr ""
42858 #: fortran/resolve.c:11389
42859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42860 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42861 msgstr ""
42863 #: fortran/resolve.c:11418
42864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42865 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42866 msgstr ""
42868 #: fortran/resolve.c:11427
42869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42870 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42871 msgstr ""
42873 #: fortran/resolve.c:11522
42874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42875 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42876 msgstr ""
42878 #: fortran/resolve.c:11580
42879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42880 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42881 msgstr ""
42883 #: fortran/resolve.c:11593
42884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42885 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42886 msgstr ""
42888 #: fortran/resolve.c:11606
42889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42890 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42891 msgstr ""
42893 #: fortran/resolve.c:11616
42894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42895 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42896 msgstr ""
42898 #: fortran/resolve.c:11625
42899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42900 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42901 msgstr ""
42903 #: fortran/resolve.c:11635
42904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42905 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42906 msgstr ""
42908 #: fortran/resolve.c:11644
42909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42910 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42911 msgstr ""
42913 #: fortran/resolve.c:11652
42914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42915 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42916 msgstr ""
42918 #: fortran/resolve.c:11717
42919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42920 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42921 msgstr ""
42923 #: fortran/resolve.c:11757
42924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42925 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42926 msgstr ""
42928 #: fortran/resolve.c:11771
42929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42930 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42931 msgstr ""
42933 #: fortran/resolve.c:11787
42934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42935 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42936 msgstr ""
42938 #: fortran/resolve.c:11797
42939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42940 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
42941 msgstr ""
42943 #: fortran/resolve.c:11806
42944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42945 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
42946 msgstr ""
42948 #: fortran/resolve.c:11815
42949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42950 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
42951 msgstr ""
42953 #: fortran/resolve.c:11852
42954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42955 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
42956 msgstr ""
42958 #: fortran/resolve.c:11865
42959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42960 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
42961 msgstr ""
42963 #: fortran/resolve.c:11876
42964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42965 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
42966 msgstr ""
42968 #: fortran/resolve.c:11888
42969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42970 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
42971 msgstr ""
42973 #: fortran/resolve.c:11896
42974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42975 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
42976 msgstr ""
42978 #: fortran/resolve.c:11905
42979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42980 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
42981 msgstr ""
42983 #: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934
42984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42985 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
42986 msgstr ""
42988 #: fortran/resolve.c:11946
42989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42990 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
42991 msgstr ""
42993 #: fortran/resolve.c:11994
42994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42995 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
42996 msgstr ""
42998 #: fortran/resolve.c:12046
42999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43000 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43001 msgstr ""
43003 #: fortran/resolve.c:12052
43004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43005 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43006 msgstr ""
43008 #: fortran/resolve.c:12059
43009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43010 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43011 msgstr ""
43013 #: fortran/resolve.c:12068
43014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43015 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43016 msgstr ""
43018 #: fortran/resolve.c:12078
43019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43020 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43021 msgstr ""
43023 #: fortran/resolve.c:12088
43024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43025 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43026 msgstr ""
43028 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43029 #. removed.
43030 #: fortran/resolve.c:12096
43031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43033 msgstr ""
43035 #: fortran/resolve.c:12113
43036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43037 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43038 msgstr ""
43040 #: fortran/resolve.c:12123
43041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43042 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43043 msgstr ""
43045 #: fortran/resolve.c:12134
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43048 msgstr ""
43050 #: fortran/resolve.c:12161
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43053 msgstr ""
43055 #: fortran/resolve.c:12180
43056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43058 msgstr ""
43060 #: fortran/resolve.c:12192
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43063 msgstr ""
43065 #: fortran/resolve.c:12203
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43068 msgstr ""
43070 #: fortran/resolve.c:12272
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43073 msgstr ""
43075 #: fortran/resolve.c:12275
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43078 msgstr ""
43080 #: fortran/resolve.c:12358
43081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43083 msgstr ""
43085 #: fortran/resolve.c:12376
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43088 msgstr ""
43090 #: fortran/resolve.c:12379
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43093 msgstr ""
43095 #: fortran/resolve.c:12392
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43098 msgstr ""
43100 #: fortran/resolve.c:12398
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43103 msgstr ""
43105 #: fortran/resolve.c:12408
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43108 msgstr ""
43110 #: fortran/resolve.c:12417
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43113 msgstr ""
43115 #: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43118 msgstr ""
43120 #: fortran/resolve.c:12457
43121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43123 msgstr ""
43125 #: fortran/resolve.c:12537
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43128 msgstr ""
43130 #: fortran/resolve.c:12551
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43133 msgstr ""
43135 #: fortran/resolve.c:12569
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43138 msgstr ""
43140 #: fortran/resolve.c:12581
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43143 msgstr ""
43145 #: fortran/resolve.c:12593
43146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43147 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43148 msgstr ""
43150 #: fortran/resolve.c:12602
43151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43152 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43153 msgstr ""
43155 #: fortran/resolve.c:12614
43156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43157 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43158 msgstr ""
43160 #: fortran/resolve.c:12629
43161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43162 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43163 msgstr ""
43165 #: fortran/resolve.c:12637
43166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43168 msgstr ""
43170 #: fortran/resolve.c:12644
43171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43172 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43173 msgstr ""
43175 #: fortran/resolve.c:12656
43176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43177 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43178 msgstr ""
43180 #: fortran/resolve.c:12665
43181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43182 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43183 msgstr ""
43185 #: fortran/resolve.c:12737
43186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43187 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43188 msgstr ""
43190 #: fortran/resolve.c:12831
43191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43192 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43193 msgstr ""
43195 #: fortran/resolve.c:12837
43196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43197 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43198 msgstr ""
43200 #: fortran/resolve.c:12846
43201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43202 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43203 msgstr ""
43205 #: fortran/resolve.c:12860
43206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43207 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43208 msgstr ""
43210 #: fortran/resolve.c:12906
43211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43212 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43213 msgstr ""
43215 #: fortran/resolve.c:12919
43216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43217 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43218 msgstr ""
43220 #: fortran/resolve.c:13018
43221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43222 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43223 msgstr ""
43225 #: fortran/resolve.c:13026
43226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43227 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43228 msgstr ""
43230 #: fortran/resolve.c:13034
43231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43232 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43233 msgstr ""
43235 #: fortran/resolve.c:13159
43236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43238 msgstr ""
43240 #: fortran/resolve.c:13298
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43243 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43245 #: fortran/resolve.c:13303
43246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43248 msgstr ""
43250 #: fortran/resolve.c:13387
43251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43253 msgstr ""
43255 #: fortran/resolve.c:13396
43256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43258 msgstr ""
43260 #: fortran/resolve.c:13404
43261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43263 msgstr ""
43265 #: fortran/resolve.c:13420
43266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43268 msgstr ""
43270 #: fortran/resolve.c:13523
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43273 msgstr ""
43275 #: fortran/resolve.c:13538
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43278 msgstr ""
43280 #: fortran/resolve.c:13550
43281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43283 msgstr ""
43285 #: fortran/resolve.c:13559
43286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43288 msgstr ""
43290 #: fortran/resolve.c:13638
43291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43293 msgstr ""
43295 #: fortran/resolve.c:13649
43296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43298 msgstr ""
43300 #: fortran/resolve.c:13660
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Substring at %L has length zero"
43303 msgstr ""
43305 #: fortran/resolve.c:13703
43306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43307 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43308 msgstr ""
43310 #: fortran/resolve.c:13716
43311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43312 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43313 msgstr ""
43315 #: fortran/resolve.c:13733
43316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43317 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43318 msgstr ""
43320 #: fortran/resolve.c:13743
43321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43322 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43323 msgstr ""
43325 #: fortran/resolve.c:13751
43326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43327 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43328 msgstr ""
43330 #: fortran/resolve.c:13765
43331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43332 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43333 msgstr ""
43335 #: fortran/resolve.c:13783
43336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43337 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43338 msgstr ""
43340 #: fortran/resolve.c:13790
43341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43342 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43343 msgstr ""
43345 #: fortran/resolve.c:13866
43346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43347 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43348 msgstr ""
43350 #: fortran/scanner.c:773
43351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43352 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43353 msgstr ""
43355 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43357 msgid "Line truncated at %L"
43358 msgstr ""
43360 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43362 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43363 msgstr ""
43365 #: fortran/scanner.c:1151
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43368 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43370 #: fortran/scanner.c:1384
43371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43372 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43373 msgstr ""
43375 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43377 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43378 msgstr ""
43380 #: fortran/scanner.c:1534
43381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43382 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43383 msgstr ""
43385 #: fortran/scanner.c:1759
43386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43387 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43388 msgstr ""
43390 #: fortran/scanner.c:1793
43391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43392 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43393 msgstr ""
43395 #: fortran/scanner.c:1918
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43397 msgid "Can't open file '%s'"
43398 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43400 #: fortran/simplify.c:86
43401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43402 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43403 msgstr ""
43405 #: fortran/simplify.c:91
43406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43407 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43408 msgstr ""
43410 #: fortran/simplify.c:96
43411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43413 msgstr ""
43415 #: fortran/simplify.c:100
43416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43417 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43418 msgstr ""
43420 #: fortran/simplify.c:123
43421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43423 msgstr ""
43425 #: fortran/simplify.c:131
43426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43427 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43428 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43430 #: fortran/simplify.c:701
43431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43432 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43433 msgstr ""
43435 #: fortran/simplify.c:708
43436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43437 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43438 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43440 #: fortran/simplify.c:726
43441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43442 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43443 msgstr ""
43445 #: fortran/simplify.c:763
43446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43447 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43448 msgstr ""
43450 #: fortran/simplify.c:796
43451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43452 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43453 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43455 #: fortran/simplify.c:1040
43456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43457 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43458 msgstr ""
43460 #: fortran/simplify.c:1131
43461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43462 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43463 msgstr ""
43465 #: fortran/simplify.c:1162
43466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43467 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43468 msgstr ""
43470 #: fortran/simplify.c:1254
43471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43472 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43473 msgstr ""
43475 #: fortran/simplify.c:2439
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43477 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43480 #: fortran/simplify.c:2446
43481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43482 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43483 msgstr ""
43485 #: fortran/simplify.c:2561
43486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43487 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43488 msgstr ""
43490 #: fortran/simplify.c:2636
43491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43492 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43493 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43495 #. Left shift, as in SHIFTL.
43496 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43498 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43499 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43501 #: fortran/simplify.c:3022
43502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43503 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43504 msgstr ""
43506 #: fortran/simplify.c:3148
43507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43508 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43509 msgstr ""
43511 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43513 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43514 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43516 #: fortran/simplify.c:3751
43517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43518 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43519 msgstr ""
43521 #: fortran/simplify.c:3764
43522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43523 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43524 msgstr ""
43526 #: fortran/simplify.c:3792
43527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43528 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43529 msgstr ""
43531 #. Result is processor-dependent.
43532 #: fortran/simplify.c:4240
43533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43534 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43535 msgstr ""
43537 #. Result is processor-dependent.
43538 #: fortran/simplify.c:4251
43539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43540 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43541 msgstr ""
43543 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43544 #. to not handle it at all.
43545 #. Result is processor-dependent.
43546 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43548 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43549 msgstr ""
43551 #: fortran/simplify.c:4380
43552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43553 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43554 msgstr ""
43556 #: fortran/simplify.c:4844
43557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43558 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43559 msgstr ""
43561 #: fortran/simplify.c:4899
43562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43563 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43564 msgstr ""
43566 #: fortran/simplify.c:5151
43567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43568 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43569 msgstr ""
43571 #: fortran/simplify.c:5862
43572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43573 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43574 msgstr ""
43576 #: fortran/simplify.c:6173
43577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43578 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43579 msgstr ""
43581 #: fortran/simplify.c:6196
43582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43583 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43584 msgstr ""
43586 #: fortran/simplify.c:6613
43587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43588 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43589 msgstr ""
43591 #: fortran/symbol.c:135
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43594 msgstr ""
43596 #: fortran/symbol.c:175
43597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43598 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43599 msgstr ""
43601 #: fortran/symbol.c:197
43602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43603 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43604 msgstr ""
43606 #: fortran/symbol.c:207
43607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43608 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43609 msgstr ""
43611 #: fortran/symbol.c:263
43612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43613 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43614 msgstr ""
43616 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43617 #: fortran/symbol.c:280
43618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43619 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43620 msgstr ""
43622 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43623 #. they are implicitly typed.
43624 #: fortran/symbol.c:294
43625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43626 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43627 msgstr ""
43629 #: fortran/symbol.c:335
43630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43631 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43632 msgstr ""
43634 #: fortran/symbol.c:424
43635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43636 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43637 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43639 #: fortran/symbol.c:448
43640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43641 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43642 msgstr ""
43644 #: fortran/symbol.c:482
43645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43646 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43647 msgstr ""
43649 #: fortran/symbol.c:644
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43651 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43652 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43654 #: fortran/symbol.c:651
43655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43656 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43657 msgstr ""
43659 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43661 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43662 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43664 #: fortran/symbol.c:765
43665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43666 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43667 msgstr ""
43669 #: fortran/symbol.c:773
43670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43671 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43672 msgstr ""
43674 #: fortran/symbol.c:779
43675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43676 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43677 msgstr ""
43679 #: fortran/symbol.c:823
43680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43681 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43682 msgstr ""
43684 #: fortran/symbol.c:826
43685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43686 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43687 msgstr ""
43689 #: fortran/symbol.c:842
43690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43691 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43692 msgstr ""
43694 #: fortran/symbol.c:884
43695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43696 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43697 msgstr ""
43699 #: fortran/symbol.c:910
43700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43701 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43702 msgstr ""
43704 #: fortran/symbol.c:936
43705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43706 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43707 msgstr ""
43709 #: fortran/symbol.c:1066
43710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43711 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43712 msgstr ""
43714 #: fortran/symbol.c:1085
43715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43716 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43717 msgstr ""
43719 #: fortran/symbol.c:1119
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43721 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43722 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43724 #: fortran/symbol.c:1130
43725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43726 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43727 msgstr ""
43729 #: fortran/symbol.c:1151
43730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43731 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43732 msgstr ""
43734 #: fortran/symbol.c:1171
43735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43736 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43737 msgstr ""
43739 #: fortran/symbol.c:1190
43740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43741 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43742 msgstr ""
43744 #: fortran/symbol.c:1481
43745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43746 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43747 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43749 #: fortran/symbol.c:1515
43750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43751 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43752 msgstr ""
43754 #: fortran/symbol.c:1550
43755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43756 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43757 msgstr ""
43759 #: fortran/symbol.c:1574
43760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43761 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43762 msgstr ""
43764 #: fortran/symbol.c:1591
43765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43766 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43767 msgstr ""
43769 #: fortran/symbol.c:1598
43770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43771 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43772 msgstr ""
43774 #: fortran/symbol.c:1615
43775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43776 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43777 msgstr ""
43779 #: fortran/symbol.c:1619
43780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43781 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43782 msgstr ""
43784 #: fortran/symbol.c:1641
43785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43786 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43787 msgstr ""
43789 #: fortran/symbol.c:1648
43790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43791 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43792 msgstr ""
43794 #: fortran/symbol.c:1682
43795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43796 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43797 msgstr ""
43799 #: fortran/symbol.c:1686
43800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43801 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43802 msgstr ""
43804 #: fortran/symbol.c:1693
43805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43806 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43807 msgstr ""
43809 #: fortran/symbol.c:1705
43810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43811 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43812 msgstr ""
43814 #: fortran/symbol.c:1874
43815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43816 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43817 msgstr ""
43819 #: fortran/symbol.c:1885
43820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43821 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43822 msgstr ""
43824 # src/getopt.c:628
43825 # src/getopt.c:628
43826 #: fortran/symbol.c:1967
43827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43828 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43829 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43831 #: fortran/symbol.c:1999
43832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43833 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43834 msgstr ""
43836 #: fortran/symbol.c:2037
43837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43838 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43839 msgstr ""
43841 #: fortran/symbol.c:2055
43842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43843 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43844 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43846 #: fortran/symbol.c:2196
43847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43848 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43849 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43851 #: fortran/symbol.c:2206
43852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43853 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43854 msgstr ""
43856 #: fortran/symbol.c:2215
43857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43858 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43859 msgstr ""
43861 #: fortran/symbol.c:2257
43862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43863 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43864 msgstr ""
43866 #: fortran/symbol.c:2265
43867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43868 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43869 msgstr ""
43871 #: fortran/symbol.c:2576
43872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43873 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43874 msgstr ""
43876 #: fortran/symbol.c:2579
43877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43879 msgstr ""
43881 #. Symbol is from another namespace.
43882 #: fortran/symbol.c:2759
43883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43884 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43885 msgstr ""
43887 #: fortran/symbol.c:3602
43888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43889 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43890 msgstr ""
43892 #: fortran/symbol.c:3620
43893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43894 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43895 msgstr ""
43897 #: fortran/symbol.c:3641
43898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43899 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43900 msgstr ""
43902 #: fortran/symbol.c:3651
43903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43904 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43905 msgstr ""
43907 #: fortran/symbol.c:3662
43908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43910 msgstr ""
43912 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43913 #. interop.
43914 #: fortran/symbol.c:3700
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43917 msgstr ""
43919 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43920 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43921 #. all fields must interop too.
43922 #: fortran/symbol.c:3709
43923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43924 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43925 msgstr ""
43927 #: fortran/symbol.c:3723
43928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43929 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43930 msgstr ""
43932 #: fortran/symbol.c:3731
43933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43934 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43935 msgstr ""
43937 #: fortran/symbol.c:4739
43938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43939 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43940 msgstr ""
43942 #: fortran/symbol.c:4745
43943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43944 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43945 msgstr ""
43947 #: fortran/target-memory.c:643
43948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43949 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
43950 msgstr ""
43952 #: fortran/target-memory.c:731
43953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43954 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
43955 msgstr ""
43957 #: fortran/trans-array.c:6998
43958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43959 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
43960 msgstr ""
43962 #: fortran/trans-array.c:8124
43963 #, gcc-internal-format
43964 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
43965 msgstr ""
43967 #: fortran/trans-array.c:8621
43968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "bad expression type during walk (%d)"
43970 msgstr ""
43972 #: fortran/trans-common.c:400
43973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43974 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
43975 msgstr ""
43977 #: fortran/trans-common.c:853
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43979 msgid "Bad array reference at %L"
43980 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43982 #: fortran/trans-common.c:861
43983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43984 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
43985 msgstr ""
43987 #: fortran/trans-common.c:901
43988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43989 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
43990 msgstr ""
43992 #. Aligning this field would misalign a previous field.
43993 #: fortran/trans-common.c:1034
43994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43995 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
43996 msgstr ""
43998 #: fortran/trans-common.c:1099
43999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44000 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44001 msgstr ""
44003 #: fortran/trans-common.c:1114
44004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44005 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44006 msgstr ""
44008 #: fortran/trans-common.c:1129
44009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44010 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44011 msgstr ""
44013 #: fortran/trans-common.c:1134
44014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44015 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44016 msgstr ""
44018 #: fortran/trans-common.c:1155
44019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44020 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44021 msgstr ""
44023 #: fortran/trans-common.c:1163
44024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44026 msgstr ""
44028 #: fortran/trans-common.c:1167
44029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44030 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44031 msgstr ""
44033 #: fortran/trans-const.c:313
44034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44035 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44036 msgstr ""
44038 #: fortran/trans-const.c:349
44039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44040 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44041 msgstr ""
44043 #: fortran/trans-const.c:380
44044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44045 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44046 msgstr ""
44048 #: fortran/trans-decl.c:1347
44049 #, gcc-internal-format
44050 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44051 msgstr ""
44053 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44055 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44056 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44058 #: fortran/trans-decl.c:3837
44059 #, gcc-internal-format
44060 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44061 msgstr ""
44063 #: fortran/trans-decl.c:4044
44064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44065 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44066 msgstr ""
44068 #: fortran/trans-decl.c:4568
44069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44070 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44071 msgstr ""
44073 #: fortran/trans-decl.c:4572
44074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44075 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44076 msgstr ""
44078 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44080 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44081 msgstr ""
44083 # src/shred.c:1134
44084 #: fortran/trans-decl.c:4594
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44086 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44087 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44089 #: fortran/trans-decl.c:4601
44090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44091 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44092 msgstr ""
44094 #: fortran/trans-decl.c:4648
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44096 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44097 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44099 #: fortran/trans-decl.c:4651
44100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44101 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44102 msgstr ""
44104 #: fortran/trans-decl.c:4666
44105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44106 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44107 msgstr ""
44109 # src/grep.c:1133
44110 #: fortran/trans-expr.c:1985
44111 #, fuzzy, gcc-internal-format
44112 msgid "Unknown intrinsic op"
44113 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44115 #: fortran/trans-expr.c:3213
44116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44117 msgid "Unknown argument list function at %L"
44118 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44120 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44122 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44123 msgstr ""
44125 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44126 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44129 msgstr ""
44131 #: fortran/trans-io.c:2031
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44134 msgstr ""
44136 #: fortran/trans-io.c:2179
44137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44138 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44139 msgstr ""
44141 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44144 msgstr ""
44146 #: fortran/trans-stmt.c:539
44147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44148 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44149 msgstr ""
44151 #: fortran/trans-stmt.c:862
44152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44153 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44154 msgstr ""
44156 #: fortran/trans-types.c:497
44157 #, gcc-internal-format
44158 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44159 msgstr ""
44161 #: fortran/trans-types.c:505
44162 #, gcc-internal-format
44163 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44164 msgstr ""
44166 #: fortran/trans-types.c:523
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44169 msgstr ""
44171 #: fortran/trans-types.c:530
44172 #, gcc-internal-format
44173 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44174 msgstr ""
44176 #: fortran/trans-types.c:537
44177 #, gcc-internal-format
44178 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44179 msgstr ""
44181 #: fortran/trans-types.c:544
44182 #, gcc-internal-format
44183 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44184 msgstr ""
44186 #: fortran/trans-types.c:558
44187 #, gcc-internal-format
44188 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44189 msgstr ""
44191 #: fortran/trans-types.c:567
44192 #, gcc-internal-format
44193 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44194 msgstr ""
44196 #: fortran/trans-types.c:574
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44199 msgstr ""
44201 #: fortran/trans-types.c:581
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44204 msgstr ""
44206 #: fortran/trans-types.c:1432
44207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44208 msgid "Array element size too big at %C"
44209 msgstr ""
44211 #: fortran/trans.c:1550
44212 #, gcc-internal-format
44213 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44214 msgstr ""
44216 #: java/class.c:836
44217 #, gcc-internal-format
44218 msgid "bad method signature"
44219 msgstr ""
44221 #: java/class.c:895
44222 #, gcc-internal-format
44223 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44224 msgstr ""
44226 #: java/class.c:898
44227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44229 msgstr ""
44231 #: java/class.c:909
44232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44233 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44234 msgstr ""
44236 #: java/class.c:1637
44237 #, gcc-internal-format
44238 msgid "abstract method in non-abstract class"
44239 msgstr ""
44241 #: java/class.c:2701
44242 #, gcc-internal-format
44243 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44244 msgstr ""
44246 #: java/decl.c:1206
44247 #, fuzzy, gcc-internal-format
44248 msgid "%q+D used prior to declaration"
44249 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44251 #: java/decl.c:1629
44252 #, gcc-internal-format
44253 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44254 msgstr ""
44256 #: java/decl.c:1680
44257 #, gcc-internal-format
44258 msgid "bad type in parameter debug info"
44259 msgstr ""
44261 #: java/decl.c:1689
44262 #, gcc-internal-format
44263 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44264 msgstr ""
44266 #: java/expr.c:357
44267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44268 msgid "need to insert runtime check for %s"
44269 msgstr ""
44271 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44273 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44274 msgstr ""
44276 #: java/expr.c:663
44277 #, gcc-internal-format
44278 msgid "stack underflow - dup* operation"
44279 msgstr ""
44281 #: java/expr.c:1662
44282 #, gcc-internal-format
44283 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44284 msgstr ""
44286 #: java/expr.c:1690
44287 #, fuzzy, gcc-internal-format
44288 msgid "field %qs not found"
44289 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44291 #: java/expr.c:2249
44292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44293 msgid "method '%s' not found in class"
44294 msgstr ""
44296 #: java/expr.c:2442
44297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44298 msgid "failed to find class '%s'"
44299 msgstr ""
44301 #: java/expr.c:2483
44302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44303 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44304 msgstr ""
44306 #: java/expr.c:2514
44307 #, gcc-internal-format
44308 msgid "invokestatic on non static method"
44309 msgstr ""
44311 #: java/expr.c:2519
44312 #, gcc-internal-format
44313 msgid "invokestatic on abstract method"
44314 msgstr ""
44316 #: java/expr.c:2527
44317 #, gcc-internal-format
44318 msgid "invoke[non-static] on static method"
44319 msgstr ""
44321 #: java/expr.c:2885
44322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44324 msgstr ""
44326 #: java/expr.c:2892
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44329 msgstr ""
44331 #: java/expr.c:2921
44332 #, gcc-internal-format
44333 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44334 msgstr ""
44336 #: java/expr.c:3149
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format
44338 msgid "invalid PC in line number table"
44339 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44341 #: java/expr.c:3199
44342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44344 msgstr ""
44346 #: java/expr.c:3241
44347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44349 msgstr ""
44351 #. duplicate code from LOAD macro
44352 #: java/expr.c:3549
44353 #, fuzzy, gcc-internal-format
44354 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44355 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44357 #: java/jcf-parse.c:506
44358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44359 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44360 msgstr ""
44362 #: java/jcf-parse.c:516
44363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44364 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44365 msgstr ""
44367 #: java/jcf-parse.c:1098
44368 #, fuzzy, gcc-internal-format
44369 msgid "bad string constant"
44370 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44372 #: java/jcf-parse.c:1116
44373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44374 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44375 msgstr ""
44377 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44379 msgid "cannot find file for class %s"
44380 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44382 #: java/jcf-parse.c:1427
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format
44384 msgid "not a valid Java .class file"
44385 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44387 #: java/jcf-parse.c:1430
44388 #, fuzzy, gcc-internal-format
44389 msgid "error while parsing constant pool"
44390 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44392 #. FIXME - where was first time
44393 #: java/jcf-parse.c:1445
44394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44395 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44396 msgstr ""
44398 #: java/jcf-parse.c:1463
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "error while parsing fields"
44401 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44403 #: java/jcf-parse.c:1466
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "error while parsing methods"
44406 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44408 #: java/jcf-parse.c:1469
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format
44410 msgid "error while parsing final attributes"
44411 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44413 #: java/jcf-parse.c:1508
44414 #, gcc-internal-format
44415 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44416 msgstr ""
44418 #: java/jcf-parse.c:1604
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format
44420 msgid "missing Code attribute"
44421 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44423 #: java/jcf-parse.c:1849
44424 #, fuzzy, gcc-internal-format
44425 msgid "no input file specified"
44426 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44428 #: java/jcf-parse.c:1885
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44431 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44433 #: java/jcf-parse.c:1928
44434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44435 msgid "bad zip/jar file %s"
44436 msgstr ""
44438 #: java/jcf-parse.c:2130
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44440 msgid "error while reading %s from zip file"
44441 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44443 #: java/jvspec.c:396
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44446 msgstr ""
44448 #: java/jvspec.c:399
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "%qs is not a valid class name"
44451 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44453 #: java/jvspec.c:405
44454 #, fuzzy, gcc-internal-format
44455 msgid "--resource requires -o"
44456 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44458 #: java/jvspec.c:412
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44461 msgstr ""
44463 #: java/jvspec.c:419
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "cannot specify both -C and -o"
44466 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44468 #: java/jvspec.c:431
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format
44470 msgid "cannot create temporary file"
44471 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44473 #: java/jvspec.c:453
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44476 msgstr ""
44478 #: java/jvspec.c:537
44479 #, fuzzy, gcc-internal-format
44480 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44481 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44483 #: java/lang.c:583
44484 #, gcc-internal-format
44485 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44486 msgstr ""
44488 #: java/lang.c:594
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44491 msgstr ""
44493 #: java/lang.c:597
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44496 msgstr ""
44498 #: java/lang.c:608
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44501 msgstr ""
44503 #: java/lang.c:624
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44506 msgstr ""
44508 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44511 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44513 #: java/typeck.c:426
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "junk at end of signature string"
44516 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44518 #: java/verify-glue.c:378
44519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44520 msgid "verification failed: %s"
44521 msgstr ""
44523 #: java/verify-glue.c:380
44524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44525 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44526 msgstr ""
44528 #: java/verify-glue.c:468
44529 #, fuzzy, gcc-internal-format
44530 msgid "bad pc in exception_table"
44531 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44533 #: lto/lto-lang.c:730
44534 #, fuzzy, gcc-internal-format
44535 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44536 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44538 #: lto/lto-object.c:112
44539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44540 msgid "open %s failed: %s"
44541 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44543 # src/request.c:37
44544 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44545 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44547 msgid "%s: %s"
44548 msgstr "%s: %s"
44550 # src/request.c:37
44551 #: lto/lto-object.c:155
44552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44553 #| msgid "%s: %s"
44554 msgid "%s: %s: %s"
44555 msgstr "%s: %s"
44557 #: lto/lto-object.c:195
44558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44559 #| msgid "close %s"
44560 msgid "close: %s"
44561 msgstr "close %s"
44563 #: lto/lto-object.c:252
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44565 msgid "two or more sections for %s"
44566 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44568 #: lto/lto.c:235
44569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44570 msgid "%s: section %s is missing"
44571 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44573 #: lto/lto.c:950
44574 #, gcc-internal-format
44575 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44576 msgstr ""
44578 #: lto/lto.c:977
44579 #, gcc-internal-format
44580 msgid "could not parse hex number"
44581 msgstr ""
44583 #: lto/lto.c:1010
44584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44585 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44586 msgstr ""
44588 #: lto/lto.c:1019
44589 #, fuzzy, gcc-internal-format
44590 msgid "could not parse file offset"
44591 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44593 #: lto/lto.c:1022
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "unexpected offset"
44596 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44598 #: lto/lto.c:1043
44599 #, fuzzy, gcc-internal-format
44600 msgid "invalid line in the resolution file"
44601 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44603 #: lto/lto.c:1056
44604 #, fuzzy, gcc-internal-format
44605 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44606 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44608 #: lto/lto.c:1062
44609 #, gcc-internal-format
44610 msgid "resolution sub id "
44611 msgstr ""
44613 #: lto/lto.c:1157
44614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44615 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44616 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44618 #: lto/lto.c:1261
44619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44620 msgid "Cannot open %s"
44621 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44623 #: lto/lto.c:1282
44624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44625 msgid "Cannot map %s"
44626 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44628 #: lto/lto.c:1293
44629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44630 msgid "Cannot read %s"
44631 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44633 #: lto/lto.c:2272
44634 #, gcc-internal-format
44635 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44636 msgstr ""
44638 #: lto/lto.c:2275
44639 #, fuzzy, gcc-internal-format
44640 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44641 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44643 #: lto/lto.c:2321
44644 #, gcc-internal-format
44645 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44646 msgstr ""
44648 #: lto/lto.c:2347
44649 #, fuzzy, gcc-internal-format
44650 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44651 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44653 #: lto/lto.c:2355
44654 #, fuzzy, gcc-internal-format
44655 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44656 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44658 #: lto/lto.c:2582
44659 #, fuzzy, gcc-internal-format
44660 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44661 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44663 #: lto/lto.c:2657
44664 #, gcc-internal-format
44665 msgid "errors during merging of translation units"
44666 msgstr ""
44668 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44669 #, gcc-internal-format
44670 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44671 msgstr ""
44673 #: objc/objc-act.c:566
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44676 msgstr ""
44678 #: objc/objc-act.c:581
44679 #, gcc-internal-format
44680 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44681 msgstr ""
44683 #: objc/objc-act.c:584
44684 #, gcc-internal-format
44685 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44686 msgstr ""
44688 #: objc/objc-act.c:590
44689 #, gcc-internal-format
44690 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44691 msgstr ""
44693 #: objc/objc-act.c:604
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44696 msgstr ""
44698 #: objc/objc-act.c:619
44699 #, gcc-internal-format
44700 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44701 msgstr ""
44703 #: objc/objc-act.c:684
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44706 msgstr ""
44708 #: objc/objc-act.c:693
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44711 msgstr ""
44713 #: objc/objc-act.c:695
44714 #, gcc-internal-format
44715 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44716 msgstr ""
44718 #: objc/objc-act.c:706
44719 #, gcc-internal-format
44720 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44721 msgstr ""
44723 #: objc/objc-act.c:708
44724 #, gcc-internal-format
44725 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44726 msgstr ""
44728 #: objc/objc-act.c:716
44729 #, gcc-internal-format
44730 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44731 msgstr ""
44733 #: objc/objc-act.c:718
44734 #, gcc-internal-format
44735 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44736 msgstr ""
44738 #: objc/objc-act.c:825
44739 #, gcc-internal-format
44740 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44741 msgstr ""
44743 #: objc/objc-act.c:829
44744 #, gcc-internal-format
44745 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44746 msgstr ""
44748 #: objc/objc-act.c:846
44749 #, gcc-internal-format
44750 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44751 msgstr ""
44753 #: objc/objc-act.c:852
44754 #, gcc-internal-format
44755 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44756 msgstr ""
44758 #: objc/objc-act.c:857
44759 #, gcc-internal-format
44760 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44761 msgstr ""
44763 #: objc/objc-act.c:862
44764 #, gcc-internal-format
44765 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44766 msgstr ""
44768 #: objc/objc-act.c:879
44769 #, fuzzy, gcc-internal-format
44770 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44771 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44773 #: objc/objc-act.c:890
44774 #, fuzzy, gcc-internal-format
44775 msgid "invalid property declaration"
44776 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44778 #: objc/objc-act.c:898
44779 #, gcc-internal-format
44780 msgid "property can not be an array"
44781 msgstr ""
44783 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44784 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44785 #. the type of the return value of the getter and the first
44786 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44787 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44788 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44789 #. a different matter.
44790 #: objc/objc-act.c:916
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "property can not be a bit-field"
44793 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44795 #: objc/objc-act.c:948
44796 #, gcc-internal-format
44797 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44798 msgstr ""
44800 #: objc/objc-act.c:951
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44803 msgstr ""
44805 #: objc/objc-act.c:958
44806 #, gcc-internal-format
44807 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44808 msgstr ""
44810 #: objc/objc-act.c:962
44811 #, gcc-internal-format
44812 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44813 msgstr ""
44815 #: objc/objc-act.c:1016
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "redeclaration of property %qD"
44818 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44820 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44821 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44822 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44823 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44824 #: objc/objc-act.c:7762
44825 #, gcc-internal-format
44826 msgid "originally specified here"
44827 msgstr ""
44829 #: objc/objc-act.c:1081
44830 #, fuzzy, gcc-internal-format
44831 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44832 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44834 #: objc/objc-act.c:1091
44835 #, fuzzy, gcc-internal-format
44836 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44837 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44839 #: objc/objc-act.c:1104
44840 #, fuzzy, gcc-internal-format
44841 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44842 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44844 #: objc/objc-act.c:1115
44845 #, fuzzy, gcc-internal-format
44846 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44847 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44849 #: objc/objc-act.c:1126
44850 #, fuzzy, gcc-internal-format
44851 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44852 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44854 #: objc/objc-act.c:1164
44855 #, fuzzy, gcc-internal-format
44856 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44857 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44859 #: objc/objc-act.c:1637
44860 #, gcc-internal-format
44861 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44862 msgstr ""
44864 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44865 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
44866 #. double-check for safety.
44867 #: objc/objc-act.c:1653
44868 #, fuzzy, gcc-internal-format
44869 msgid "could not find class %qE"
44870 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44872 #. Again, this should never happen, but we do check.
44873 #: objc/objc-act.c:1661
44874 #, fuzzy, gcc-internal-format
44875 msgid "could not find interface for class %qE"
44876 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44878 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44879 #, fuzzy, gcc-internal-format
44880 msgid "class %qE is deprecated"
44881 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44883 #: objc/objc-act.c:1696
44884 #, fuzzy, gcc-internal-format
44885 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44886 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44888 #: objc/objc-act.c:1732
44889 #, gcc-internal-format
44890 msgid "readonly property can not be set"
44891 msgstr ""
44893 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44894 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
44895 #. case the parser changes.
44897 #: objc/objc-act.c:2002
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "method declaration not in @interface context"
44900 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44902 #: objc/objc-act.c:2006
44903 #, gcc-internal-format
44904 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44905 msgstr ""
44907 #: objc/objc-act.c:2026
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "method definition not in @implementation context"
44910 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44912 #: objc/objc-act.c:2041
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format
44914 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44915 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44917 #: objc/objc-act.c:2270
44918 #, fuzzy, gcc-internal-format
44919 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44920 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44922 #: objc/objc-act.c:2273
44923 #, fuzzy, gcc-internal-format
44924 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44925 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44927 #: objc/objc-act.c:2554
44928 #, gcc-internal-format
44929 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44930 msgstr ""
44932 #: objc/objc-act.c:2558
44933 #, gcc-internal-format
44934 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44935 msgstr ""
44937 #: objc/objc-act.c:2562
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44940 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44942 #: objc/objc-act.c:2566
44943 #, fuzzy, gcc-internal-format
44944 msgid "distinct Objective-C type in return"
44945 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44947 #: objc/objc-act.c:2570
44948 #, fuzzy, gcc-internal-format
44949 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
44950 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44952 #: objc/objc-act.c:2708
44953 #, gcc-internal-format
44954 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
44955 msgstr ""
44957 #: objc/objc-act.c:2717
44958 #, fuzzy, gcc-internal-format
44959 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
44960 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44962 #. This case happens when we are given an 'interface' which
44963 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
44964 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
44965 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
44966 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
44967 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
44968 #. them with Objective-C objects.
44969 #: objc/objc-act.c:2759
44970 #, gcc-internal-format
44971 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
44972 msgstr ""
44974 #: objc/objc-act.c:2823
44975 #, gcc-internal-format
44976 msgid "protocol %qE has circular dependency"
44977 msgstr ""
44979 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
44980 #, fuzzy, gcc-internal-format
44981 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
44982 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44984 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
44985 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
44988 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44990 #: objc/objc-act.c:3162
44991 #, gcc-internal-format
44992 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
44993 msgstr ""
44995 #: objc/objc-act.c:3167
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
44998 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
45000 #: objc/objc-act.c:3312
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45005 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45006 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45007 #, gcc-internal-format
45008 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45009 msgstr ""
45011 #: objc/objc-act.c:3332
45012 #, fuzzy, gcc-internal-format
45013 msgid "cannot find class %qE"
45014 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45016 #: objc/objc-act.c:3334
45017 #, fuzzy, gcc-internal-format
45018 msgid "class %qE already exists"
45019 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
45021 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45022 #, gcc-internal-format
45023 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45024 msgstr ""
45026 #: objc/objc-act.c:3670
45027 #, gcc-internal-format
45028 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45029 msgstr ""
45031 #: objc/objc-act.c:3712
45032 #, gcc-internal-format
45033 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45034 msgstr ""
45036 # src/shred.c:1134
45037 #: objc/objc-act.c:3722
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45040 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45042 #: objc/objc-act.c:3741
45043 #, gcc-internal-format
45044 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45045 msgstr ""
45047 #: objc/objc-act.c:3747
45048 #, gcc-internal-format
45049 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45050 msgstr ""
45052 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45055 msgstr "διπλό κλειδί"
45057 #: objc/objc-act.c:4105
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45060 msgstr ""
45062 #: objc/objc-act.c:4189
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45065 msgstr ""
45067 #: objc/objc-act.c:4195
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format
45069 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45070 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45072 #: objc/objc-act.c:4240
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45075 msgstr ""
45077 #: objc/objc-act.c:4242
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45080 msgstr ""
45082 #: objc/objc-act.c:4289
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45085 msgstr ""
45087 #: objc/objc-act.c:4317
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45090 msgstr ""
45092 #: objc/objc-act.c:4330
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45095 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45097 #: objc/objc-act.c:4351
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45100 msgstr ""
45102 # src/request.c:37
45103 #: objc/objc-act.c:4559
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "%s %qs"
45106 msgstr "%s: %s"
45108 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 msgid "inconsistent instance variable specification"
45111 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45113 #: objc/objc-act.c:4658
45114 #, gcc-internal-format
45115 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45116 msgstr ""
45118 #: objc/objc-act.c:4702
45119 #, gcc-internal-format
45120 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45121 msgstr ""
45123 #: objc/objc-act.c:5085
45124 #, fuzzy, gcc-internal-format
45125 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45126 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45128 #: objc/objc-act.c:5088
45129 #, gcc-internal-format
45130 msgid "using %<%c%s%>"
45131 msgstr ""
45133 #: objc/objc-act.c:5097
45134 #, fuzzy, gcc-internal-format
45135 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45136 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45138 #: objc/objc-act.c:5100
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "found %<%c%s%>"
45141 msgstr ""
45143 #: objc/objc-act.c:5109
45144 #, fuzzy, gcc-internal-format
45145 msgid "also found %<%c%s%>"
45146 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45148 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45149 #. we have seen no @interface corresponding to that
45150 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45151 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45152 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45153 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45154 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45155 #. be able to check that the class responds to the
45156 #. method, and we will have to guess the method
45157 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45158 #. will use any method with a matching name, as if the
45159 #. receiver was of type 'Class').
45160 #. We could not find an @interface declaration, and
45161 #. there are no protocols attached to the receiver,
45162 #. so we can't complete the check that the receiver
45163 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45164 #. method prototype.  But, because the receiver has
45165 #. a well-specified class, the programmer did want
45166 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45167 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45168 #. warning, either include an @interface for the
45169 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45170 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45171 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45172 #, fuzzy, gcc-internal-format
45173 msgid "@interface of class %qE not found"
45174 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
45176 # src/outer.c:102
45177 #: objc/objc-act.c:5403
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format
45179 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45180 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45182 #: objc/objc-act.c:5454
45183 #, gcc-internal-format
45184 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45185 msgstr ""
45187 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45188 #: objc/objc-act.c:5566
45189 #, fuzzy, gcc-internal-format
45190 msgid "invalid receiver type %qs"
45191 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45193 #: objc/objc-act.c:5583
45194 #, gcc-internal-format
45195 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45196 msgstr ""
45198 #: objc/objc-act.c:5597
45199 #, fuzzy, gcc-internal-format
45200 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45201 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45203 #: objc/objc-act.c:5605
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "no %<%c%E%> method found"
45206 msgstr ""
45208 #: objc/objc-act.c:5612
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "(Messages without a matching method signature"
45211 msgstr ""
45213 #: objc/objc-act.c:5614
45214 #, gcc-internal-format
45215 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45216 msgstr ""
45218 #: objc/objc-act.c:5616
45219 #, gcc-internal-format
45220 msgid "%<...%> as arguments.)"
45221 msgstr ""
45223 #: objc/objc-act.c:5725
45224 #, fuzzy, gcc-internal-format
45225 msgid "undeclared selector %qE"
45226 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45228 # src/shred.c:1134
45229 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45230 #. method) would assign `self' to the instance that it
45231 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45232 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45233 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45234 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45235 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45236 #. where this is done unknowingly than to support the above
45237 #. paradigm.
45238 #: objc/objc-act.c:5749
45239 #, fuzzy, gcc-internal-format
45240 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45241 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45243 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45244 #, gcc-internal-format
45245 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45246 msgstr ""
45248 #: objc/objc-act.c:5984
45249 #, fuzzy, gcc-internal-format
45250 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45251 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45253 #: objc/objc-act.c:6004
45254 #, fuzzy, gcc-internal-format
45255 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45256 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45258 #: objc/objc-act.c:6064
45259 #, fuzzy, gcc-internal-format
45260 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45261 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45263 #: objc/objc-act.c:6068
45264 #, fuzzy, gcc-internal-format
45265 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45266 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45268 #: objc/objc-act.c:6105
45269 #, fuzzy, gcc-internal-format
45270 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45271 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45273 #: objc/objc-act.c:6193
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45276 msgstr ""
45278 #: objc/objc-act.c:6204
45279 #, gcc-internal-format
45280 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45281 msgstr ""
45283 #: objc/objc-act.c:6225
45284 #, fuzzy, gcc-internal-format
45285 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45286 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45288 #: objc/objc-act.c:6252
45289 #, fuzzy, gcc-internal-format
45290 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45291 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45293 #: objc/objc-act.c:6258
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45296 msgstr ""
45298 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45299 #. initialize them.
45300 #: objc/objc-act.c:6270
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "type %qE has virtual member functions"
45303 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45305 #: objc/objc-act.c:6271
45306 #, fuzzy, gcc-internal-format
45307 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45308 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45310 #: objc/objc-act.c:6281
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format
45312 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45313 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45315 #: objc/objc-act.c:6283
45316 #, fuzzy, gcc-internal-format
45317 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45318 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45320 #: objc/objc-act.c:6287
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45323 msgstr ""
45325 # src/shred.c:1134
45326 #: objc/objc-act.c:6418
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "instance variable %qE is declared private"
45329 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45331 #: objc/objc-act.c:6429
45332 #, gcc-internal-format
45333 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45334 msgstr ""
45336 # src/shred.c:1134
45337 #: objc/objc-act.c:6436
45338 #, fuzzy, gcc-internal-format
45339 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45340 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45342 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45345 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45347 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45348 #, fuzzy, gcc-internal-format
45349 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45350 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45352 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45353 #, fuzzy, gcc-internal-format
45354 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45355 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45357 #: objc/objc-act.c:6715
45358 #, fuzzy, gcc-internal-format
45359 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45360 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45362 #: objc/objc-act.c:6805
45363 #, fuzzy, gcc-internal-format
45364 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45365 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45367 #: objc/objc-act.c:6844
45368 #, fuzzy, gcc-internal-format
45369 msgid "reimplementation of class %qE"
45370 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45372 # src/request.c:806 src/request.c:912
45373 #: objc/objc-act.c:6877
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "conflicting super class name %qE"
45376 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45378 #: objc/objc-act.c:6880
45379 #, fuzzy, gcc-internal-format
45380 msgid "previous declaration of %qE"
45381 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45383 #: objc/objc-act.c:6882
45384 #, fuzzy, gcc-internal-format
45385 msgid "previous declaration"
45386 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45388 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45389 #, fuzzy, gcc-internal-format
45390 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45391 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45393 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45394 #, fuzzy, gcc-internal-format
45395 msgid "can not find instance variable associated with property"
45396 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45398 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45399 #: objc/objc-act.c:7377
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45404 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45405 #, fuzzy, gcc-internal-format
45406 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45407 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45409 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45410 #, fuzzy, gcc-internal-format
45411 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45412 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45414 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45415 #, fuzzy, gcc-internal-format
45416 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45417 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45419 #: objc/objc-act.c:7584
45420 #, gcc-internal-format
45421 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45422 msgstr ""
45424 #: objc/objc-act.c:7605
45425 #, gcc-internal-format
45426 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45427 msgstr ""
45429 #: objc/objc-act.c:7627
45430 #, gcc-internal-format
45431 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45432 msgstr ""
45434 #: objc/objc-act.c:7640
45435 #, gcc-internal-format
45436 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45437 msgstr ""
45439 #: objc/objc-act.c:7658
45440 #, gcc-internal-format
45441 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45442 msgstr ""
45444 #: objc/objc-act.c:7699
45445 #, gcc-internal-format
45446 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45447 msgstr ""
45449 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45450 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45451 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45452 #. the declaration.
45453 #: objc/objc-act.c:7710
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45456 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45458 #: objc/objc-act.c:7716
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45461 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45463 #: objc/objc-act.c:7725
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45466 msgstr ""
45468 #: objc/objc-act.c:7808
45469 #, gcc-internal-format
45470 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45471 msgstr ""
45473 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45474 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45475 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45476 #. declaration.
45477 #: objc/objc-act.c:7819
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45480 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45482 #: objc/objc-act.c:7841
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45485 msgstr ""
45487 #: objc/objc-act.c:8039
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "definition of protocol %qE not found"
45490 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45492 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45493 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45494 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45495 #: objc/objc-act.c:8070
45496 #, fuzzy, gcc-internal-format
45497 msgid "protocol %qE is deprecated"
45498 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45500 #: objc/objc-act.c:8189
45501 #, fuzzy, gcc-internal-format
45502 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45503 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45505 #: objc/objc-act.c:8699
45506 #, fuzzy, gcc-internal-format
45507 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45508 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45510 #: objc/objc-act.c:8703
45511 #, fuzzy, gcc-internal-format
45512 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45513 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45515 # src/outer.c:102
45516 #: objc/objc-act.c:8803
45517 #, fuzzy, gcc-internal-format
45518 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45519 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45521 #: objc/objc-act.c:8830
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45524 msgstr ""
45526 #: objc/objc-act.c:8870
45527 #, gcc-internal-format
45528 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45529 msgstr ""
45531 #: objc/objc-act.c:9334
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "instance variable %qs is declared private"
45534 msgstr ""
45536 #: objc/objc-act.c:9379
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45539 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45541 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45542 #. should be impossible for real properties, which always
45543 #. have a getter.
45544 #: objc/objc-act.c:9424
45545 #, fuzzy, gcc-internal-format
45546 msgid "no %qs getter found"
45547 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45549 #: objc/objc-act.c:9664
45550 #, gcc-internal-format
45551 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45552 msgstr ""
45554 #: objc/objc-act.c:9674
45555 #, gcc-internal-format
45556 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45557 msgstr ""
45559 #: objc/objc-act.c:9680
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45562 msgstr ""
45564 #: objc/objc-encoding.c:132
45565 #, fuzzy, gcc-internal-format
45566 msgid "type %qT does not have a known size"
45567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45569 #: objc/objc-encoding.c:720
45570 #, gcc-internal-format
45571 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45572 msgstr ""
45574 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45575 #: objc/objc-encoding.c:803
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45578 msgstr ""
45580 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45583 msgstr ""
45585 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45588 msgstr ""
45590 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45591 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45592 #, gcc-internal-format
45593 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45594 msgstr ""
45596 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45597 #, gcc-internal-format
45598 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45599 msgstr ""
45601 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45602 #, gcc-internal-format
45603 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45604 msgstr ""
45606 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45607 #, gcc-internal-format
45608 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45609 msgstr ""
45611 #, fuzzy
45612 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45613 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45615 #, fuzzy
45616 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45617 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45619 #, fuzzy
45620 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45621 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45623 #, fuzzy
45624 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45625 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45627 #, fuzzy
45628 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45629 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45631 #, fuzzy
45632 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45633 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45635 #, fuzzy
45636 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45637 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45639 #, fuzzy
45640 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45641 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45643 #, fuzzy
45644 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45645 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45647 #, fuzzy
45648 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45649 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45651 #, fuzzy
45652 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45653 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45655 #, fuzzy
45656 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45657 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45659 #, fuzzy
45660 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45661 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45663 #, fuzzy
45664 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45665 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45667 #, fuzzy
45668 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45669 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45671 #, fuzzy
45672 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45673 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45675 #, fuzzy
45676 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45677 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45679 #, fuzzy
45680 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45681 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45683 #, fuzzy
45684 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45685 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45687 #, fuzzy
45688 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45689 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45691 #, fuzzy
45692 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45693 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45695 #, fuzzy
45696 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45697 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45699 #, fuzzy
45700 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45701 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45703 #, fuzzy
45704 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45705 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45707 #, fuzzy
45708 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45709 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45711 #, fuzzy
45712 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45713 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45715 #, fuzzy
45716 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45717 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45719 #, fuzzy
45720 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45721 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45723 #, fuzzy
45724 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45725 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45727 #, fuzzy
45728 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45729 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45731 #, fuzzy
45732 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45733 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45735 #, fuzzy
45736 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45737 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45739 #~ msgid "pipe"
45740 #~ msgstr "σωλήνωση"
45742 #~ msgid "fdopen"
45743 #~ msgstr "fdopen"
45745 #~ msgid "dup2 %d 1"
45746 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45748 #~ msgid "close %d"
45749 #~ msgstr "close %d"
45751 #~ msgid "execv %s"
45752 #~ msgstr "execv %s"
45754 #~ msgid "fclose"
45755 #~ msgstr "fclose"
45757 #, fuzzy
45758 #~ msgid "%qs is corrupted"
45759 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45761 #, fuzzy
45762 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45763 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45765 #, fuzzy
45766 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45767 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45769 #, fuzzy
45770 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45771 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45773 #, fuzzy
45774 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45775 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45777 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45778 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45780 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45781 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45783 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45784 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45786 #, fuzzy
45787 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45788 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45790 #, fuzzy
45791 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45792 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45794 #, fuzzy
45795 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45796 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45798 #, fuzzy
45799 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45800 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45802 #, fuzzy
45803 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45804 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45806 #, fuzzy
45807 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45808 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45810 #, fuzzy
45811 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45812 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45814 #, fuzzy
45815 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45816 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45818 #, fuzzy
45819 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45820 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45822 #, fuzzy
45823 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45824 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45826 # src/grep.c:1133
45827 #, fuzzy
45828 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45829 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45831 #, fuzzy
45832 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45833 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45835 #, fuzzy
45836 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45837 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45839 #, fuzzy
45840 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45841 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45843 #, fuzzy
45844 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45845 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45847 #, fuzzy
45848 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45849 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45851 # src/request.c:37
45852 #, fuzzy
45853 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45854 #~ msgstr "%s σε %s"
45856 #, fuzzy
45857 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45858 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45860 #, fuzzy
45861 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45862 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45864 #, fuzzy
45865 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45866 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45868 #, fuzzy
45869 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45870 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45872 #, fuzzy
45873 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45874 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45876 #, fuzzy
45877 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45878 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45880 # src/shred.c:1103
45881 #, fuzzy
45882 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45883 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45885 #, fuzzy
45886 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45887 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45889 #, fuzzy
45890 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45891 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45893 #, fuzzy
45894 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45895 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45897 #, fuzzy
45898 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45899 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45901 #, fuzzy
45902 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45903 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45905 #, fuzzy
45906 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45907 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45909 #, fuzzy
45910 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45911 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45913 #, fuzzy
45914 #~ msgid ""
45915 #~ "\n"
45916 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45917 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45919 #, fuzzy
45920 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45921 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45923 #, fuzzy
45924 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45925 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45927 #, fuzzy
45928 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45929 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45931 #, fuzzy
45932 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45933 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45935 #, fuzzy
45936 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45937 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45939 #, fuzzy
45940 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
45941 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45943 #, fuzzy
45944 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
45945 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45947 #, fuzzy
45948 #~ msgid ""
45949 #~ "\n"
45950 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
45951 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
45953 #, fuzzy
45954 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
45955 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
45957 #, fuzzy
45958 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
45959 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45961 #, fuzzy
45962 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
45963 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
45965 #, fuzzy
45966 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
45967 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
45969 #, fuzzy
45970 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
45971 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
45973 #, fuzzy
45974 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
45975 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
45977 #, fuzzy
45978 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
45979 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
45981 #~ msgid " TOTAL                 :"
45982 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
45984 #~ msgid "%s "
45985 #~ msgstr "%s "
45987 #~ msgid " %s"
45988 #~ msgstr " %s"
45990 #, fuzzy
45991 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
45992 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45994 #, fuzzy
45995 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
45996 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45998 #, fuzzy
45999 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46000 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46002 #, fuzzy
46003 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46004 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46006 #, fuzzy
46007 #~ msgid "unsupported defining stmt"
46008 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
46010 #, fuzzy
46011 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
46012 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46014 #, fuzzy
46015 #~ msgid "unknown set constructor type"
46016 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46018 #, fuzzy
46019 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
46020 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46022 #, fuzzy
46023 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
46024 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46026 #, fuzzy
46027 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
46028 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46030 #, fuzzy
46031 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
46032 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46034 #, fuzzy
46035 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
46036 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46038 #, fuzzy
46039 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
46040 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46042 #, fuzzy
46043 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46044 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46046 #, fuzzy
46047 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
46048 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46050 #, fuzzy
46051 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
46052 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46054 #, fuzzy
46055 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
46056 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46058 #, fuzzy
46059 #~ msgid "mode not QImode"
46060 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
46062 #, fuzzy
46063 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
46064 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46066 #, fuzzy
46067 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
46068 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46070 #, fuzzy
46071 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
46072 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46074 #, fuzzy
46075 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
46076 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46078 #, fuzzy
46079 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
46080 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46082 #, fuzzy
46083 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
46084 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46086 #, fuzzy
46087 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
46088 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46090 #, fuzzy
46091 #~ msgid "invalid rotate insn"
46092 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46094 #, fuzzy
46095 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46096 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
46098 #, fuzzy
46099 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46100 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46102 #, fuzzy
46103 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46104 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46106 #, fuzzy
46107 #~ msgid "Specify the register allocation order"
46108 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46110 #, fuzzy
46111 #~ msgid "Use unaligned memory references"
46112 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46114 #, fuzzy
46115 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
46116 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46118 #, fuzzy
46119 #~ msgid "invalid %%Y value"
46120 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46122 #, fuzzy
46123 #~ msgid "Do not disable FP regs"
46124 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
46126 #, fuzzy
46127 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
46128 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46130 #, fuzzy
46131 #~ msgid "Target does not have split I&D"
46132 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
46134 #, fuzzy
46135 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
46136 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46138 #, fuzzy
46139 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
46140 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46142 #, fuzzy
46143 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
46144 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46146 #, fuzzy
46147 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
46148 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
46150 #, fuzzy
46151 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
46152 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
46154 #, fuzzy
46155 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
46156 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46158 #, fuzzy
46159 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
46160 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46162 #, fuzzy
46163 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
46164 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
46166 # src/shred.c:1134
46167 #, fuzzy
46168 #~ msgid "%s=%s is too large"
46169 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46171 #, fuzzy
46172 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
46173 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46175 #, fuzzy
46176 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
46177 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46179 #, fuzzy
46180 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
46181 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46183 #, fuzzy
46184 #~ msgid "than previous declaration %qF"
46185 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46187 #, fuzzy
46188 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
46189 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
46191 #, fuzzy
46192 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
46193 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46195 #, fuzzy
46196 #~ msgid "creating %s"
46197 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46199 #, fuzzy
46200 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46201 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46203 #, fuzzy
46204 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46205 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46207 #, fuzzy
46208 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46209 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46211 #, fuzzy
46212 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46213 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46215 #, fuzzy
46216 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46217 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46219 #, fuzzy
46220 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46221 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46223 #, fuzzy
46224 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46225 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46227 #, fuzzy
46228 #~ msgid "%qD %s"
46229 #~ msgstr " %s"
46231 #, fuzzy
46232 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46233 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46235 #, fuzzy
46236 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46237 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46239 #, fuzzy
46240 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46241 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46243 #, fuzzy
46244 #~ msgid "incomplete type unification"
46245 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46247 #, fuzzy
46248 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46249 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46251 #, fuzzy
46252 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46253 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46255 #, fuzzy
46256 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46257 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46259 #, fuzzy
46260 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46261 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46263 #, fuzzy
46264 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46265 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46267 #, fuzzy
46268 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46269 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46271 #, fuzzy
46272 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46273 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46275 #, fuzzy
46276 #~ msgid "unused variable %qs"
46277 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46279 #, fuzzy
46280 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46281 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46283 #, fuzzy
46284 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46285 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46287 #, fuzzy
46288 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46289 #~ msgstr "αόριστο"
46291 #, fuzzy
46292 #~ msgid "parse error while reading %s"
46293 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46295 #, fuzzy
46296 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46297 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46299 #, fuzzy
46300 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46301 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46303 #, fuzzy
46304 #~ msgid "base class is of array type"
46305 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46307 #, fuzzy
46308 #~ msgid ""
46309 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46310 #~ "\n"
46311 #~ msgstr ""
46312 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46313 #~ "\n"
46315 #, fuzzy
46316 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
46317 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46319 #, fuzzy
46320 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
46321 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46323 #, fuzzy
46324 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
46325 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46327 #, fuzzy
46328 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46329 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46331 #, fuzzy
46332 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46333 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46335 #, fuzzy
46336 #~ msgid "Processing %s\n"
46337 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46339 #, fuzzy
46340 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46341 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46343 #, fuzzy
46344 #~ msgid "can't close %s: %m"
46345 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46347 #, fuzzy
46348 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46349 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46351 #, fuzzy
46352 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46353 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46355 #, fuzzy
46356 #~ msgid "can't create %s: %m"
46357 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46359 #, fuzzy
46360 #~ msgid ""
46361 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46362 #~ "\n"
46363 #~ msgstr ""
46364 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46365 #~ "\n"
46367 #, fuzzy
46368 #~ msgid "file not found '%s'"
46369 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46371 #, fuzzy
46372 #~ msgid "%s: error: "
46373 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46375 #~ msgid "%s: warning: "
46376 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46378 #, fuzzy
46379 #~ msgid "internal error - bad unget"
46380 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46382 #, fuzzy
46383 #~ msgid "can't mangle %s"
46384 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46386 #, fuzzy
46387 #~ msgid "Missing term"
46388 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46390 #~ msgid "';' expected"
46391 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46393 #, fuzzy
46394 #~ msgid "Missing name"
46395 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46397 #~ msgid "'*' expected"
46398 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46400 #, fuzzy
46401 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46402 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46404 #, fuzzy
46405 #~ msgid "Missing class name"
46406 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46408 #~ msgid "'{' expected"
46409 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46411 #, fuzzy
46412 #~ msgid "Missing interface name"
46413 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46415 #~ msgid "']' expected"
46416 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46418 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46419 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46420 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46421 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46422 #, fuzzy
46423 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46424 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46426 #, fuzzy
46427 #~ msgid "Missing identifier"
46428 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46430 #~ msgid "':' expected"
46431 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46433 #~ msgid "'(' expected"
46434 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46436 #, fuzzy
46437 #~ msgid "Missing term or ')'"
46438 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46440 #, fuzzy
46441 #~ msgid "Invalid update expression"
46442 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46444 #, fuzzy
46445 #~ msgid "'class' expected"
46446 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46448 #~ msgid "'[' expected"
46449 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46451 #, fuzzy
46452 #~ msgid "Field expected"
46453 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46455 #~ msgid ""
46456 #~ "%s.\n"
46457 #~ "%s"
46458 #~ msgstr ""
46459 #~ "%s.\n"
46460 #~ "%s"
46462 #, fuzzy
46463 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46464 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46466 #, fuzzy
46467 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46468 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46470 #, fuzzy
46471 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46472 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46474 #, fuzzy
46475 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46476 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46478 #, fuzzy
46479 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46480 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46482 #, fuzzy
46483 #~ msgid "No case for %s"
46484 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46486 #, fuzzy
46487 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46488 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46490 #, fuzzy
46491 #~ msgid "unregistered operator %s"
46492 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46494 #, fuzzy
46495 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46496 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46498 #, fuzzy
46499 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46500 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46502 #, fuzzy
46503 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46504 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46506 #, fuzzy
46507 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46508 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46510 #, fuzzy
46511 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46512 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46514 #, fuzzy
46515 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46516 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46518 #, fuzzy
46519 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46520 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46522 #, fuzzy
46523 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46524 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46526 #, fuzzy
46527 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46528 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46530 #, fuzzy
46531 #~ msgid "Inline member functions by default"
46532 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46534 #, fuzzy
46535 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46536 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46538 #, fuzzy
46539 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46540 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46542 #, fuzzy
46543 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46544 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46546 #, fuzzy
46547 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46548 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46550 #, fuzzy
46551 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46552 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46554 #, fuzzy
46555 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46556 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46558 #, fuzzy
46559 #~ msgid "a parameter"
46560 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46562 #, fuzzy
46563 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46564 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46566 #~ msgid "union"
46567 #~ msgstr "ένωση"
46569 #~ msgid "structure"
46570 #~ msgstr "δομή"
46572 #~ msgid "struct"
46573 #~ msgstr "δομή"
46575 #~ msgid "members"
46576 #~ msgstr "μέλη"
46578 #, fuzzy
46579 #~ msgid "enum defined inside parms"
46580 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46582 #, fuzzy
46583 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46584 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46586 #, fuzzy
46587 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46588 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46590 #, fuzzy
46591 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46592 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46594 #~ msgid "%s at end of input"
46595 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46597 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46598 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46600 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46601 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46603 #, fuzzy
46604 #~ msgid "%s before string constant"
46605 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46607 #~ msgid "%s before numeric constant"
46608 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46610 # src/request.c:37
46611 #~ msgid "%s before \"%s\""
46612 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46614 #~ msgid "%s before '%s' token"
46615 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46617 #, fuzzy
46618 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46619 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46621 #, fuzzy
46622 #~ msgid "modification by `asm'"
46623 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46625 #, fuzzy
46626 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46627 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46629 #~ msgid "execvp %s"
46630 #~ msgstr "execvp %s"
46632 #, fuzzy
46633 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46634 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46636 #~ msgid "not found\n"
46637 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46639 #, fuzzy
46640 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46641 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46643 # src/getopt1.c:132
46644 # src/getopt1.c:132
46645 #~ msgid "open %s"
46646 #~ msgstr "open %s"
46648 #, fuzzy
46649 #~ msgid ""
46650 #~ "writing load commands.\n"
46651 #~ "\n"
46652 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46654 #, fuzzy
46655 #~ msgid "bad magic number"
46656 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46658 #, fuzzy
46659 #~ msgid "old raw header file"
46660 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46662 # src/request.c:37
46663 #~ msgid "fstat %s"
46664 #~ msgstr "fstat %s"
46666 #~ msgid "lseek %s 0"
46667 #~ msgstr "lseek %s 0"
46669 #~ msgid "read %s"
46670 #~ msgstr "read %s"
46672 #~ msgid "msync %s"
46673 #~ msgstr "msync %s"
46675 #~ msgid "munmap %s"
46676 #~ msgstr "munmap %s"
46678 #~ msgid "write %s"
46679 #~ msgstr "write %s"
46681 #, fuzzy
46682 #~ msgid "integer constant out of range"
46683 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46685 #, fuzzy
46686 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46687 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46689 #, fuzzy
46690 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46691 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46693 #, fuzzy
46694 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46695 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46697 #, fuzzy
46698 #~ msgid "division by zero in #if"
46699 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46701 #, fuzzy
46702 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46703 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46705 #, fuzzy
46706 #~ msgid "missing ')' in expression"
46707 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46709 #, fuzzy
46710 #~ msgid "missing '(' in expression"
46711 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46713 #, fuzzy
46714 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46715 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46717 #, fuzzy
46718 #~ msgid "%s is a block device"
46719 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46721 #, fuzzy
46722 #~ msgid "%s: Not a directory"
46723 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46725 #, fuzzy
46726 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46727 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46729 #, fuzzy
46730 #~ msgid "I/O error on output"
46731 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46733 #, fuzzy
46734 #~ msgid "target missing after %s"
46735 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46737 #, fuzzy
46738 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46739 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46741 #, fuzzy
46742 #~ msgid "null character(s) ignored"
46743 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46745 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46746 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46748 #, fuzzy
46749 #~ msgid "no newline at end of file"
46750 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46752 #, fuzzy
46753 #~ msgid "unspellable token %s"
46754 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46756 #, fuzzy
46757 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46758 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46760 #, fuzzy
46761 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46762 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46764 # src/main.c:663
46765 #, fuzzy
46766 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46767 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46769 # src/main.c:663
46770 #, fuzzy
46771 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46772 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46774 #, fuzzy
46775 #~ msgid "empty character constant"
46776 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46778 #, fuzzy
46779 #~ msgid "character constant too long"
46780 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46782 #, fuzzy
46783 #~ msgid "undefining \"%s\""
46784 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46786 #, fuzzy
46787 #~ msgid "missing terminating > character"
46788 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46790 #, fuzzy
46791 #~ msgid "line number out of range"
46792 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46794 #, fuzzy
46795 #~ msgid "invalid #ident directive"
46796 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46798 #~ msgid "#else after #else"
46799 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46801 #~ msgid "#elif after #else"
46802 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46804 #, fuzzy
46805 #~ msgid "unterminated #%s"
46806 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46808 #, fuzzy
46809 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46810 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46812 #, fuzzy
46813 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46814 #~ msgstr "αόριστο"
46816 #, fuzzy
46817 #~ msgid "can't get current directory"
46818 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46820 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46821 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46823 #, fuzzy
46824 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46825 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46827 #, fuzzy
46828 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46829 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46831 # src/main.c:178
46832 #, fuzzy
46833 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46834 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46836 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46837 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46839 #, fuzzy
46840 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46841 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46843 #, fuzzy
46844 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46845 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46847 #, fuzzy
46848 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46849 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46851 #, fuzzy
46852 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46853 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46855 #, fuzzy
46856 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46857 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46859 #, fuzzy
46860 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46861 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46863 #, fuzzy
46864 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46865 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46867 #, fuzzy
46868 #~ msgid "floating point overflow"
46869 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46871 #, fuzzy
46872 #~ msgid "%s: argument domain error"
46873 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46875 #, fuzzy
46876 #~ msgid "%s: underflow range error"
46877 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46879 #~ msgid "invalid option `%s'"
46880 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46882 #, fuzzy
46883 #~ msgid "internal error: %s"
46884 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46886 #, fuzzy
46887 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46888 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46890 #, fuzzy
46891 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46892 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46894 #, fuzzy
46895 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46896 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46898 #, fuzzy
46899 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46900 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46902 #, fuzzy
46903 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46904 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46906 #, fuzzy
46907 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46908 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46910 #, fuzzy
46911 #~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
46912 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46914 #, fuzzy
46915 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46916 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46918 #, fuzzy
46919 #~ msgid "not in any file?!"
46920 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46922 #, fuzzy
46923 #~ msgid "invalid macro name"
46924 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46926 #, fuzzy
46927 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46928 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46930 #, fuzzy
46931 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46932 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46934 #, fuzzy
46935 #~ msgid "invalid format #line command"
46936 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46938 #, fuzzy
46939 #~ msgid "undefining `defined'"
46940 #~ msgstr "αόριστο"
46942 #, fuzzy
46943 #~ msgid "undefining `%s'"
46944 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
46946 #, fuzzy
46947 #~ msgid "#warning%.*s"
46948 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
46950 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46951 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46952 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46953 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46954 #, fuzzy
46955 #~ msgid "unbalanced #endif"
46956 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46958 #, fuzzy
46959 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
46960 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46962 #, fuzzy
46963 #~ msgid "no args to macro `%s'"
46964 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
46966 #, fuzzy
46967 #~ msgid "invalid %%Q value"
46968 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46970 #, fuzzy
46971 #~ msgid "invalid %%V value"
46972 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46974 #, fuzzy
46975 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
46976 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
46978 #, fuzzy
46979 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
46980 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46982 #, fuzzy
46983 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
46984 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46986 #, fuzzy
46987 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
46988 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46990 #, fuzzy
46991 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
46992 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46994 #, fuzzy
46995 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
46996 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46998 #, fuzzy
46999 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
47000 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47002 #, fuzzy
47003 #~ msgid "Retain legend information"
47004 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
47006 # lib/argmatch.c:188
47007 #, fuzzy
47008 #~ msgid "argument is a structure"
47009 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
47011 #, fuzzy
47012 #~ msgid "invalid %%o value"
47013 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47015 #, fuzzy
47016 #~ msgid "invalid %%s/S value"
47017 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47019 #, fuzzy
47020 #~ msgid "invalid %%B value"
47021 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47023 #, fuzzy
47024 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
47025 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
47027 #, fuzzy
47028 #~ msgid "can't rewind temp file"
47029 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47031 #, fuzzy
47032 #~ msgid "can't close temp file"
47033 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47035 #, fuzzy
47036 #~ msgid "Use symbolic register names"
47037 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47039 #, fuzzy
47040 #~ msgid "invalid %%z value"
47041 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47043 #, fuzzy
47044 #~ msgid "invalid %%Z value"
47045 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47047 #~ msgid "64 bit mode"
47048 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
47050 #~ msgid "31 bit mode"
47051 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
47053 #, fuzzy
47054 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
47055 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47057 #, fuzzy
47058 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
47059 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47061 #, fuzzy
47062 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
47063 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47065 #, fuzzy
47066 #~ msgid "`%D' as declarator"
47067 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
47069 #, fuzzy
47070 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
47071 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47073 #, fuzzy
47074 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
47075 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
47077 #, fuzzy
47078 #~ msgid "invalid type: `void &'"
47079 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
47081 #, fuzzy
47082 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
47083 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47085 #~ msgid "                %#D"
47086 #~ msgstr "                %#D"
47088 #, fuzzy
47089 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
47090 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47092 #, fuzzy
47093 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
47094 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
47096 #, fuzzy
47097 #~ msgid "type name expected before `&'"
47098 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
47100 #~ msgid "%s before `%c'"
47101 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
47103 #~ msgid "%s before `\\%o'"
47104 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
47106 #, fuzzy
47107 #~ msgid "%s before `%s' token"
47108 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
47110 #, fuzzy
47111 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
47112 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47114 #, fuzzy
47115 #~ msgid "declaration of `%#T'"
47116 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47118 #, fuzzy
47119 #~ msgid "invalid use of `%T'"
47120 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
47122 #~ msgid "fatal:"
47123 #~ msgstr "μοιραίο:"
47125 #~ msgid "(continued):"
47126 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
47128 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
47129 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
47131 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
47132 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
47134 # src/main.c:663
47135 #, fuzzy
47136 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
47137 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47139 # src/main.c:663
47140 #, fuzzy
47141 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
47142 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47144 #, fuzzy
47145 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
47146 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47148 #, fuzzy
47149 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
47150 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47152 #, fuzzy
47153 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
47154 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
47156 #, fuzzy
47157 #~ msgid "hex escape out of range"
47158 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47160 # src/main.c:663
47161 #, fuzzy
47162 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
47163 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47165 # src/main.c:663
47166 #, fuzzy
47167 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
47168 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47170 #, fuzzy
47171 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
47172 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
47174 #, fuzzy
47175 #~ msgid "invalid #ident"
47176 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47178 #, fuzzy
47179 #~ msgid "invalid #line"
47180 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47182 #, fuzzy
47183 #~ msgid "invalid #-line"
47184 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47186 #, fuzzy
47187 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
47188 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
47190 #, fuzzy
47191 #~ msgid "Set the maximum line length"
47192 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
47194 #, fuzzy
47195 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
47196 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47198 #, fuzzy
47199 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47200 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47202 #, fuzzy
47203 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47204 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47206 #, fuzzy
47207 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47208 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47210 #, fuzzy
47211 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47212 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47214 #, fuzzy
47215 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47216 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47218 # src/grep.c:1133
47219 #, fuzzy
47220 #~ msgid "In unknown kind"
47221 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47223 #~ msgid "In subroutine"
47224 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47226 #~ msgid "In block-data unit"
47227 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47229 #~ msgid "In common block"
47230 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47232 #, fuzzy
47233 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47234 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47236 #, fuzzy
47237 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47238 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47240 # src/install.c:562
47241 #, fuzzy
47242 #~ msgid "cannot find method"
47243 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47245 #, fuzzy
47246 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47247 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47249 #, fuzzy
47250 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47251 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47253 #, fuzzy
47254 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47255 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47257 #, fuzzy
47258 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47259 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47261 #, fuzzy
47262 #~ msgid "invalid %H value"
47263 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47265 #, fuzzy
47266 #~ msgid "invalid %h value"
47267 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47269 #, fuzzy
47270 #~ msgid "invalid %Q value"
47271 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47273 #, fuzzy
47274 #~ msgid "invalid %q value"
47275 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47277 #, fuzzy
47278 #~ msgid "invalid %p value"
47279 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47281 #, fuzzy
47282 #~ msgid "invalid %B value"
47283 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47285 #, fuzzy
47286 #~ msgid "invalid %C value"
47287 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47289 #, fuzzy
47290 #~ msgid "invalid %E value"
47291 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47293 #, fuzzy
47294 #~ msgid "invalid %r value"
47295 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47297 #, fuzzy
47298 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47299 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47301 #, fuzzy
47302 #~ msgid "duplicate CASE value"
47303 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47305 #, fuzzy
47306 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47307 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47309 #, fuzzy
47310 #~ msgid "CASE value out of range"
47311 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47313 #, fuzzy
47314 #~ msgid "empty range"
47315 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47317 #, fuzzy
47318 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47319 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47321 #, fuzzy
47322 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47323 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47325 #, fuzzy
47326 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47327 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47329 #, fuzzy
47330 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47331 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47333 #, fuzzy
47334 #~ msgid "invalid array tuple label"
47335 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47337 #, fuzzy
47338 #~ msgid "array tuple index out of range"
47339 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47341 #, fuzzy
47342 #~ msgid "too many array tuple values"
47343 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47345 #, fuzzy
47346 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47347 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47349 #, fuzzy
47350 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47351 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47353 #, fuzzy
47354 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47355 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47357 #, fuzzy
47358 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47359 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47361 #, fuzzy
47362 #~ msgid "too few tag labels"
47363 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47365 #, fuzzy
47366 #~ msgid "...is duplicated here"
47367 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47369 #, fuzzy
47370 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47371 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47373 #, fuzzy
47374 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47375 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47377 #, fuzzy
47378 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47379 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47381 #, fuzzy
47382 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47383 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47385 #, fuzzy
47386 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47387 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47389 #, fuzzy
47390 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
47391 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47393 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47394 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47396 #, fuzzy
47397 #~ msgid "no field named `%s'"
47398 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47400 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47401 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47403 #, fuzzy
47404 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47405 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47407 #, fuzzy
47408 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47409 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47411 #, fuzzy
47412 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47413 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47415 #, fuzzy
47416 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47417 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47419 #, fuzzy
47420 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47421 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47423 #, fuzzy
47424 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47425 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47427 #, fuzzy
47428 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47429 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47431 #, fuzzy
47432 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47433 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47435 #, fuzzy
47436 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47437 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47439 #, fuzzy
47440 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47441 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47443 #, fuzzy
47444 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47445 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47447 #, fuzzy
47448 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47449 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47451 #, fuzzy
47452 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47453 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47455 #, fuzzy
47456 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47457 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47459 #, fuzzy
47460 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47461 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47463 #, fuzzy
47464 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47465 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47467 # src/recode.c:171
47468 #, fuzzy
47469 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47470 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47472 #, fuzzy
47473 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47474 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47476 #, fuzzy
47477 #~ msgid "invalid C'xx' "
47478 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47480 #, fuzzy
47481 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47482 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47484 #, fuzzy
47485 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47486 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47488 #, fuzzy
47489 #~ msgid "can't find %s"
47490 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47492 #, fuzzy
47493 #~ msgid "missing defining occurrence"
47494 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47496 #, fuzzy
47497 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47498 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47500 #, fuzzy
47501 #~ msgid "empty ON-condition"
47502 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47504 #, fuzzy
47505 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47506 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47508 #, fuzzy
47509 #~ msgid "bad tuple field name list"
47510 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47512 #, fuzzy
47513 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47514 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47516 #, fuzzy
47517 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47518 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47520 #, fuzzy
47521 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47522 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47524 #, fuzzy
47525 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47526 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47528 #~ msgid "  `%s'"
47529 #~ msgstr "  `%s'"
47531 #, fuzzy
47532 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47533 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47535 #, fuzzy
47536 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47537 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47539 #, fuzzy
47540 #~ msgid "too few arguments to process"
47541 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47543 #, fuzzy
47544 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47545 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47547 #, fuzzy
47548 #~ msgid " and no default priority was set."
47549 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47551 #, fuzzy
47552 #~ msgid " and no destination process specified"
47553 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47555 #, fuzzy
47556 #~ msgid "slice length out-of-range"
47557 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47559 #, fuzzy
47560 #~ msgid "cannot convert to float"
47561 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47563 #, fuzzy
47564 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47565 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47567 #, fuzzy
47568 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47569 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47571 #, fuzzy
47572 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47573 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47575 #, fuzzy
47576 #~ msgid "invalid parameterized type"
47577 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47579 # src/main.c:659
47580 #, fuzzy
47581 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47582 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47584 #, fuzzy
47585 #~ msgid "internal error #%d"
47586 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"