Fix gnat.dg/opt39.adb on hppa.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob2f627dd2462e5f67748c1b3ce2a41def4d20cb87
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 22:40+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cif-code.def:39
20 #, fuzzy
21 msgid "function not considered for inlining"
22 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24 #: cif-code.def:43
25 msgid "caller is not optimized"
26 msgstr ""
28 #: cif-code.def:47
29 #, fuzzy
30 msgid "function body not available"
31 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33 #: cif-code.def:51
34 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
35 msgstr ""
37 #: cif-code.def:56
38 #, fuzzy
39 msgid "function not inlinable"
40 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42 #: cif-code.def:60
43 msgid "function body can be overwritten at link time"
44 msgstr ""
46 #: cif-code.def:64
47 #, fuzzy
48 msgid "function not inline candidate"
49 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51 #: cif-code.def:68
52 msgid "--param large-function-growth limit reached"
53 msgstr ""
55 #: cif-code.def:70
56 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
57 msgstr ""
59 #: cif-code.def:72
60 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
61 msgstr ""
63 #: cif-code.def:74
64 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
65 msgstr ""
67 #: cif-code.def:76
68 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
69 msgstr ""
71 #: cif-code.def:80
72 msgid "recursive inlining"
73 msgstr ""
75 #: cif-code.def:84
76 msgid "call is unlikely and code size would grow"
77 msgstr ""
79 #: cif-code.def:88
80 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
81 msgstr ""
83 #: cif-code.def:92
84 msgid "function not declared inline and code size would grow"
85 msgstr ""
87 #: cif-code.def:96
88 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
89 msgstr ""
91 #: cif-code.def:100
92 msgid "variadic thunk call"
93 msgstr ""
95 #: cif-code.def:104
96 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
97 msgstr ""
99 #: cif-code.def:108
100 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
101 msgstr ""
103 #: cif-code.def:112
104 msgid "exception handling personality mismatch"
105 msgstr ""
107 #: cif-code.def:117
108 msgid "non-call exception handling mismatch"
109 msgstr ""
111 #: cif-code.def:121
112 #, fuzzy
113 msgid "target specific option mismatch"
114 msgstr "δήλωση πλάτους"
116 #: cif-code.def:125
117 msgid "optimization level attribute mismatch"
118 msgstr ""
120 #: cif-code.def:129
121 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
122 msgstr ""
124 #: cif-code.def:134
125 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
126 msgstr ""
128 #: cif-code.def:139
129 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
130 msgstr ""
132 #: cif-code.def:144
133 #, fuzzy
134 msgid "unreachable"
135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
137 #. The remainder are real diagnostic types.
138 #: diagnostic.def:33
139 msgid "fatal error: "
140 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
142 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
143 #. when reporting fatal signal in the compiler.
144 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
145 msgid "internal compiler error: "
146 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
148 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
149 #. due to -Werror and -Werror=warning.
150 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
151 msgid "error: "
152 msgstr "σφάλμα: "
154 #: diagnostic.def:36
155 msgid "sorry, unimplemented: "
156 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
158 #: diagnostic.def:37
159 msgid "warning: "
160 msgstr "προειδοποίηση: "
162 #: diagnostic.def:38
163 msgid "anachronism: "
164 msgstr "αναχρονισμός: "
166 #: diagnostic.def:39
167 msgid "note: "
168 msgstr "σημείωση: "
170 #: diagnostic.def:40
171 msgid "debug: "
172 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
174 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
175 #. a range of events within a path.
176 #: diagnostic.def:44
177 msgid "path: "
178 msgstr ""
180 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
181 #. prefix does not matter.
182 #: diagnostic.def:48
183 #, fuzzy
184 #| msgid "warning: "
185 msgid "pedwarn: "
186 msgstr "προειδοποίηση: "
188 #: diagnostic.def:49
189 #, fuzzy
190 #| msgid "error: "
191 msgid "permerror: "
192 msgstr "σφάλμα: "
194 #: config/i386/djgpp.h:143
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
199 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:63
200 #, fuzzy
201 msgid "Unable to load DLL."
202 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
204 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:90
205 #, c-format
206 msgid "%qs is defined but could not be loaded: %s"
207 msgstr ""
209 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:97
210 #, c-format
211 msgid "%qs plugin is not licensed under a GPL-compatible license"
212 msgstr ""
214 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:114
215 #, c-format
216 msgid "%qs is loaded but symbol %qs is not found: %s"
217 msgstr ""
219 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:128
220 #, c-format
221 msgid "%qs is defined but plugin support is disabled"
222 msgstr ""
224 #. The remainder are real diagnostic types.
225 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
226 #, fuzzy
227 #| msgid "fatal error: "
228 msgid "Fatal Error"
229 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
231 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
232 #. when reporting fatal signal in the compiler.
233 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
234 #, fuzzy
235 #| msgid "internal compiler error: "
236 msgid "internal compiler error"
237 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
239 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
240 #, fuzzy
241 #| msgid "error: "
242 msgid "Error"
243 msgstr "σφάλμα: "
245 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
246 #, fuzzy
247 #| msgid "sorry, unimplemented: "
248 msgid "sorry, unimplemented"
249 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
251 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
252 #, fuzzy
253 msgid "Warning"
254 msgstr "προειδοποίηση: "
256 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
257 #, fuzzy
258 #| msgid "anachronism: "
259 msgid "anachronism"
260 msgstr "αναχρονισμός: "
262 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
263 #, fuzzy
264 #| msgid "note: "
265 msgid "note"
266 msgstr "σημείωση: "
268 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
269 #, fuzzy
270 #| msgid "debug: "
271 msgid "debug"
272 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
274 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
275 #. prefix does not matter.
276 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
277 msgid "pedwarn"
278 msgstr ""
280 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
281 #, fuzzy
282 #| msgid "parse error"
283 msgid "permerror"
284 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
286 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
287 #. due to -Werror and -Werror=warning.
288 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
289 #, fuzzy
290 #| msgid "error: "
291 msgid "error"
292 msgstr "σφάλμα: "
294 #: gcc.cc:839 gcc.cc:896
295 #, fuzzy
296 msgid "-gz is not supported in this configuration"
297 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
299 #: gcc.cc:845
300 #, fuzzy
301 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration"
302 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
304 #: gcc.cc:1079
305 #, fuzzy
306 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
307 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
309 #: gcc.cc:1095
310 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
311 msgstr ""
313 #: gcc.cc:1097
314 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
315 msgstr ""
317 #: gcc.cc:1099
318 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
319 msgstr ""
321 #: gcc.cc:1121
322 #, fuzzy
323 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
324 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
326 #: gcc.cc:1123
327 #, fuzzy
328 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
329 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
331 #: gcc.cc:1260 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
332 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
333 msgstr ""
335 #: gcc.cc:1435
336 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
337 msgstr ""
339 #: gcc.cc:1444
340 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
341 msgstr ""
343 #: config/darwin.h:151
344 #, fuzzy
345 msgid "conflicting code generation switches"
346 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
348 #: config/darwin.h:156
349 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
350 msgstr ""
352 #: config/darwin.h:158
353 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
354 msgstr ""
356 #: config/darwin.h:167
357 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
358 msgstr ""
360 #: config/darwin.h:169
361 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
362 msgstr ""
364 #: config/darwin.h:177
365 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
366 msgstr ""
368 #: config/darwin.h:179
369 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
370 msgstr ""
372 #: config/darwin.h:181
373 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
374 msgstr ""
376 #: config/darwin.h:192
377 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
378 msgstr ""
380 #: config/darwin.h:208
381 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
382 msgstr ""
384 #: config/darwin.h:213 config/darwin.h:596
385 #, fuzzy
386 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
387 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
389 #: config/darwin.h:277
390 #, fuzzy
391 msgid "rdynamic is not supported"
392 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
394 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
395 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:750
396 #: config/sparc/freebsd.h:45
397 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
398 msgstr ""
400 #: config/lynx.h:69
401 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
402 msgstr ""
404 #: config/lynx.h:94
405 msgid "cannot use mshared and static together"
406 msgstr ""
408 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
409 #, fuzzy
410 msgid "does not support multilib"
411 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
413 #: config/sol2.h:449
414 #, fuzzy
415 msgid "-pie is not supported in this configuration"
416 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
418 #: config/vxworks.h:219
419 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
420 msgstr ""
422 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
423 #: config/riscv/freebsd.h:44
424 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
425 msgstr ""
427 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1476
428 msgid "may not use both -EB and -EL"
429 msgstr ""
431 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
432 #, fuzzy
433 msgid "shared is not supported"
434 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
436 #: config/bfin/elf.h:55
437 #, fuzzy
438 msgid "no processor type specified for linking"
439 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
441 #: config/cris/cris.h:168
442 #, fuzzy
443 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
444 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
446 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
447 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:154
448 msgid "shared and mdll are not compatible"
449 msgstr ""
451 #: config/i386/darwin.h:93
452 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
453 msgstr ""
455 #: config/i386/darwin.h:94
456 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
457 msgstr ""
459 #: config/i386/sol2.h:59
460 #, fuzzy
461 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
462 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
464 #: config/mcore/mcore.h:53
465 msgid "the m210 does not have little endian support"
466 msgstr ""
468 #: config/mips/r3900.h:37
469 #, fuzzy
470 msgid "-mhard-float not supported"
471 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
473 #: config/mips/r3900.h:39
474 #, fuzzy
475 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
476 msgstr ""
477 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
478 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
480 #: config/moxie/moxiebox.h:43
481 #, fuzzy
482 msgid "this target is little-endian"
483 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
485 #: config/msp430/msp430.h:90
486 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
487 msgstr ""
489 #: config/msp430/msp430.h:92
490 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
491 msgstr ""
493 #: config/nios2/elf.h:44
494 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
495 msgstr ""
497 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
498 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
499 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
500 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
501 msgstr ""
503 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
504 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
505 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
506 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
507 msgstr ""
509 #: config/rs6000/darwin.h:123
510 msgid " conflicting code gen style switches are used"
511 msgstr ""
513 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
514 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
515 msgstr ""
517 #: config/rs6000/rs6000.h:170
518 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
519 msgstr ""
521 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
522 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
523 msgstr ""
525 #: config/rx/rx.h:80
526 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
527 msgstr ""
529 #: config/rx/rx.h:81
530 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
531 msgstr ""
533 #: config/s390/tpf.h:119
534 #, fuzzy
535 msgid "static is not supported on TPF-OS"
536 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
538 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
539 #, fuzzy
540 msgid "SH2a does not support little-endian"
541 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
543 #: config/sparc/linux64.h:142
544 #, fuzzy
545 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
546 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
548 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
549 #: config/sparc/netbsd-elf.h:103 config/sparc/netbsd-elf.h:112
550 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
551 #, fuzzy
552 msgid "may not use both -m32 and -m64"
553 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
555 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
556 #, fuzzy
557 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
558 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
560 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
561 #, fuzzy
562 msgid "profiling not supported with -mg"
563 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
565 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
566 msgid "-c or -S required for Ada"
567 msgstr ""
569 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
570 msgid "-c required for gnat2why"
571 msgstr ""
573 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
574 msgid "-c required for gnat2scil"
575 msgstr ""
577 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
578 #, fuzzy
579 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
580 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
582 #: m2/lang-specs.h:48
583 msgid "to generate dependencies you must specify '-fcpp' "
584 msgstr ""
586 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
587 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
588 msgstr ""
590 #: objc/lang-specs.h:55
591 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
592 msgstr ""
594 #: objcp/lang-specs.h:58
595 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
596 msgstr ""
598 #: fortran/lang.opt:146
599 #, no-c-format
600 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
601 msgstr ""
603 #: fortran/lang.opt:198
604 #, no-c-format
605 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
606 msgstr ""
608 #: fortran/lang.opt:202
609 #, no-c-format
610 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
611 msgstr ""
613 #: fortran/lang.opt:206
614 #, fuzzy, no-c-format
615 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
616 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
618 #: fortran/lang.opt:210
619 #, fuzzy, no-c-format
620 msgid "Warn about creation of array temporaries."
621 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
623 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 c-family/c.opt:1529
624 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:677 common.opt:819 common.opt:1060
625 #: common.opt:1064 common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1770
626 #: common.opt:1834 common.opt:1977 common.opt:1981 common.opt:2256
627 #: common.opt:2474 common.opt:3194
628 #, no-c-format
629 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
630 msgstr ""
632 #: fortran/lang.opt:218
633 #, no-c-format
634 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
635 msgstr ""
637 #: fortran/lang.opt:226
638 #, fuzzy, no-c-format
639 msgid "Warn about truncated character expressions."
640 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
642 #: fortran/lang.opt:230
643 #, no-c-format
644 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
645 msgstr ""
647 #: fortran/lang.opt:238
648 #, no-c-format
649 msgid "Warn about most implicit conversions."
650 msgstr ""
652 #: fortran/lang.opt:242
653 #, no-c-format
654 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
655 msgstr ""
657 #: fortran/lang.opt:250
658 #, no-c-format
659 msgid "Warn if loops have been interchanged."
660 msgstr ""
662 #: fortran/lang.opt:254
663 #, fuzzy, no-c-format
664 msgid "Warn about function call elimination."
665 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
667 #: fortran/lang.opt:258
668 #, no-c-format
669 msgid "Warn about calls with implicit interface."
670 msgstr ""
672 #: fortran/lang.opt:262
673 #, no-c-format
674 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
675 msgstr ""
677 #: fortran/lang.opt:266
678 #, no-c-format
679 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
680 msgstr ""
682 #: fortran/lang.opt:270
683 #, fuzzy, no-c-format
684 msgid "Warn about truncated source lines."
685 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
687 #: fortran/lang.opt:274
688 #, no-c-format
689 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
690 msgstr ""
692 #: fortran/lang.opt:286
693 #, no-c-format
694 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
695 msgstr ""
697 #: fortran/lang.opt:298
698 #, no-c-format
699 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
700 msgstr ""
702 #: fortran/lang.opt:306
703 #, no-c-format
704 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
705 msgstr ""
707 #: fortran/lang.opt:310
708 #, no-c-format
709 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
710 msgstr ""
712 #: fortran/lang.opt:314
713 #, no-c-format
714 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
715 msgstr ""
717 #: fortran/lang.opt:318
718 #, no-c-format
719 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
720 msgstr ""
722 #: fortran/lang.opt:326
723 #, no-c-format
724 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
725 msgstr ""
727 #: fortran/lang.opt:330
728 #, no-c-format
729 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
730 msgstr ""
732 #: fortran/lang.opt:334
733 #, no-c-format
734 msgid "Warn about an invalid DO loop."
735 msgstr ""
737 #: fortran/lang.opt:338
738 #, fuzzy, no-c-format
739 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
740 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
742 #: fortran/lang.opt:346
743 #, no-c-format
744 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
745 msgstr ""
747 #: fortran/lang.opt:354
748 #, no-c-format
749 msgid "Warn about unused dummy arguments."
750 msgstr ""
752 #: fortran/lang.opt:358
753 #, no-c-format
754 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
755 msgstr ""
757 #: fortran/lang.opt:362
758 #, no-c-format
759 msgid "Enable preprocessing."
760 msgstr ""
762 #: fortran/lang.opt:370
763 #, fuzzy, no-c-format
764 msgid "Disable preprocessing."
765 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
767 #: fortran/lang.opt:378
768 #, no-c-format
769 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
770 msgstr ""
772 #: fortran/lang.opt:382
773 #, no-c-format
774 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
775 msgstr ""
777 #: fortran/lang.opt:386
778 #, no-c-format
779 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
780 msgstr ""
782 #: fortran/lang.opt:390
783 #, no-c-format
784 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
785 msgstr ""
787 #: fortran/lang.opt:394
788 #, no-c-format
789 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
790 msgstr ""
792 #: fortran/lang.opt:402
793 #, no-c-format
794 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
795 msgstr ""
797 #: fortran/lang.opt:406
798 #, no-c-format
799 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
800 msgstr ""
802 #: fortran/lang.opt:410
803 #, no-c-format
804 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
805 msgstr ""
807 #: fortran/lang.opt:414
808 #, no-c-format
809 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
810 msgstr ""
812 #: fortran/lang.opt:421
813 #, no-c-format
814 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
815 msgstr ""
817 #: fortran/lang.opt:425
818 #, no-c-format
819 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
820 msgstr ""
822 #: fortran/lang.opt:450
823 #, no-c-format
824 msgid "Use the Cray Pointer extension."
825 msgstr ""
827 #: fortran/lang.opt:454
828 #, fuzzy, no-c-format
829 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
830 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
832 #: fortran/lang.opt:458
833 #, no-c-format
834 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
835 msgstr ""
837 #: fortran/lang.opt:462
838 #, no-c-format
839 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
840 msgstr ""
842 #: fortran/lang.opt:466
843 #, no-c-format
844 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
845 msgstr ""
847 #: fortran/lang.opt:470
848 #, no-c-format
849 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
850 msgstr ""
852 #: fortran/lang.opt:474
853 #, no-c-format
854 msgid "Enable all DEC language extensions."
855 msgstr ""
857 #: fortran/lang.opt:478
858 #, fuzzy, no-c-format
859 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
862 #: fortran/lang.opt:482
863 #, no-c-format
864 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
865 msgstr ""
867 #: fortran/lang.opt:487
868 #, no-c-format
869 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
870 msgstr ""
872 #: fortran/lang.opt:491
873 #, no-c-format
874 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
875 msgstr ""
877 #: fortran/lang.opt:495
878 #, no-c-format
879 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
880 msgstr ""
882 #: fortran/lang.opt:499
883 #, no-c-format
884 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
885 msgstr ""
887 #: fortran/lang.opt:503
888 #, no-c-format
889 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
890 msgstr ""
892 #: fortran/lang.opt:507
893 #, no-c-format
894 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
895 msgstr ""
897 #: fortran/lang.opt:511
898 #, no-c-format
899 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
900 msgstr ""
902 #: fortran/lang.opt:515
903 #, no-c-format
904 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
905 msgstr ""
907 #: fortran/lang.opt:519
908 #, no-c-format
909 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
910 msgstr ""
912 #: fortran/lang.opt:523
913 #, no-c-format
914 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
915 msgstr ""
917 #: fortran/lang.opt:527
918 #, no-c-format
919 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
920 msgstr ""
922 #: fortran/lang.opt:531
923 #, no-c-format
924 msgid "Allow dollar signs in entity names."
925 msgstr ""
927 #: fortran/lang.opt:539
928 #, no-c-format
929 msgid "Display the code tree after parsing."
930 msgstr ""
932 #: fortran/lang.opt:543
933 #, no-c-format
934 msgid "Display the code tree after front end optimization."
935 msgstr ""
937 #: fortran/lang.opt:547
938 #, no-c-format
939 msgid "Display the global symbol table after parsing."
940 msgstr ""
942 #: fortran/lang.opt:551
943 #, no-c-format
944 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
945 msgstr ""
947 #: fortran/lang.opt:555
948 #, no-c-format
949 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
950 msgstr ""
952 #: fortran/lang.opt:559
953 #, fuzzy, no-c-format
954 msgid "Use f2c calling convention."
955 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
957 #: fortran/lang.opt:563
958 #, no-c-format
959 msgid "Assume that the source file is fixed form."
960 msgstr ""
962 #: fortran/lang.opt:567
963 #, no-c-format
964 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
965 msgstr ""
967 #: fortran/lang.opt:571
968 #, no-c-format
969 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
970 msgstr ""
972 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
973 #, no-c-format
974 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
975 msgstr ""
977 #: fortran/lang.opt:583
978 #, no-c-format
979 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
980 msgstr ""
982 #: fortran/lang.opt:587
983 #, no-c-format
984 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
985 msgstr ""
987 #: fortran/lang.opt:591
988 #, no-c-format
989 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
990 msgstr ""
992 #: fortran/lang.opt:595
993 #, no-c-format
994 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
995 msgstr ""
997 #: fortran/lang.opt:599
998 #, no-c-format
999 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
1000 msgstr ""
1002 #: fortran/lang.opt:603
1003 #, no-c-format
1004 msgid "Assume that the source file is free form."
1005 msgstr ""
1007 #: fortran/lang.opt:607
1008 #, no-c-format
1009 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
1010 msgstr ""
1012 #: fortran/lang.opt:611
1013 #, no-c-format
1014 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
1015 msgstr ""
1017 #: fortran/lang.opt:615
1018 #, no-c-format
1019 msgid "Try to interchange loops if profitable."
1020 msgstr ""
1022 #: fortran/lang.opt:619
1023 #, no-c-format
1024 msgid "Enable front end optimization."
1025 msgstr ""
1027 #: fortran/lang.opt:623
1028 #, no-c-format
1029 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1030 msgstr ""
1032 #: fortran/lang.opt:627
1033 #, no-c-format
1034 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1035 msgstr ""
1037 #: fortran/lang.opt:631
1038 #, no-c-format
1039 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1040 msgstr ""
1042 #: fortran/lang.opt:635
1043 #, no-c-format
1044 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1045 msgstr ""
1047 #: fortran/lang.opt:639
1048 #, no-c-format
1049 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1050 msgstr ""
1052 #: fortran/lang.opt:643
1053 #, no-c-format
1054 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1055 msgstr ""
1057 #: fortran/lang.opt:647
1058 #, no-c-format
1059 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1060 msgstr ""
1062 #: fortran/lang.opt:669
1063 #, no-c-format
1064 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1065 msgstr ""
1067 #: fortran/lang.opt:673
1068 #, no-c-format
1069 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1070 msgstr ""
1072 #: fortran/lang.opt:677
1073 #, no-c-format
1074 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1075 msgstr ""
1077 #: fortran/lang.opt:681
1078 #, no-c-format
1079 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1080 msgstr ""
1082 #: fortran/lang.opt:685
1083 #, no-c-format
1084 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1085 msgstr ""
1087 #: fortran/lang.opt:689
1088 #, no-c-format
1089 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1090 msgstr ""
1092 #: fortran/lang.opt:693
1093 #, no-c-format
1094 msgid "Put all local arrays on stack."
1095 msgstr ""
1097 #: fortran/lang.opt:697
1098 #, no-c-format
1099 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1100 msgstr ""
1102 #: fortran/lang.opt:717
1103 #, no-c-format
1104 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1105 msgstr ""
1107 #: fortran/lang.opt:725
1108 #, fuzzy, no-c-format
1109 msgid "Protect parentheses in expressions."
1110 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
1112 #: fortran/lang.opt:729
1113 #, no-c-format
1114 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1115 msgstr ""
1117 #: fortran/lang.opt:733
1118 #, no-c-format
1119 msgid "Enable range checking during compilation."
1120 msgstr ""
1122 #: fortran/lang.opt:737
1123 #, no-c-format
1124 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1125 msgstr ""
1127 #: fortran/lang.opt:741
1128 #, no-c-format
1129 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1130 msgstr ""
1132 #: fortran/lang.opt:745
1133 #, no-c-format
1134 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1135 msgstr ""
1137 #: fortran/lang.opt:749
1138 #, no-c-format
1139 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1140 msgstr ""
1142 #: fortran/lang.opt:753
1143 #, no-c-format
1144 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1145 msgstr ""
1147 #: fortran/lang.opt:757
1148 #, no-c-format
1149 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1150 msgstr ""
1152 #: fortran/lang.opt:761
1153 #, fuzzy, no-c-format
1154 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1155 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
1157 #: fortran/lang.opt:765
1158 #, no-c-format
1159 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1160 msgstr ""
1162 #: fortran/lang.opt:769
1163 #, no-c-format
1164 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1165 msgstr ""
1167 #: fortran/lang.opt:773
1168 #, no-c-format
1169 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1170 msgstr ""
1172 #: fortran/lang.opt:777
1173 #, no-c-format
1174 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1175 msgstr ""
1177 #: fortran/lang.opt:781
1178 #, no-c-format
1179 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1180 msgstr ""
1182 #: fortran/lang.opt:797
1183 #, no-c-format
1184 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1185 msgstr ""
1187 #: fortran/lang.opt:801
1188 #, no-c-format
1189 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1190 msgstr ""
1192 #: fortran/lang.opt:809
1193 #, no-c-format
1194 msgid "Apply negative sign to zero values."
1195 msgstr ""
1197 #: fortran/lang.opt:816
1198 #, no-c-format
1199 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1200 msgstr ""
1202 #: fortran/lang.opt:820
1203 #, no-c-format
1204 msgid "Append underscores to externally visible names."
1205 msgstr ""
1207 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1664 c-family/c.opt:1741
1208 #: c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:2068 config/pa/pa.opt:46
1209 #: config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:296
1210 #: config/arc/arc.opt:308 config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317
1211 #: common.opt:635 common.opt:1158 common.opt:1162 common.opt:1166
1212 #: common.opt:1253 common.opt:1559 common.opt:1641 common.opt:1929
1213 #: common.opt:2072 common.opt:2115 common.opt:2549 common.opt:2585
1214 #: common.opt:2678 common.opt:2682 common.opt:2791 common.opt:2882
1215 #: common.opt:2890 common.opt:2898 common.opt:2906 common.opt:3007
1216 #: common.opt:3067 common.opt:3155 common.opt:3315 common.opt:3319
1217 #: common.opt:3323 common.opt:3327 common.opt:3397 common.opt:3401
1218 #: common.opt:3432 common.opt:3436
1219 #, no-c-format
1220 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1221 msgstr ""
1223 #: fortran/lang.opt:864
1224 #, no-c-format
1225 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1226 msgstr ""
1228 #: fortran/lang.opt:868
1229 #, no-c-format
1230 msgid "Statically link the GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)."
1231 msgstr ""
1233 #: fortran/lang.opt:872
1234 #, no-c-format
1235 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1236 msgstr ""
1238 #: fortran/lang.opt:876
1239 #, no-c-format
1240 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1241 msgstr ""
1243 #: fortran/lang.opt:880
1244 #, no-c-format
1245 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1246 msgstr ""
1248 #: fortran/lang.opt:884
1249 #, no-c-format
1250 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1251 msgstr ""
1253 #: fortran/lang.opt:888
1254 #, no-c-format
1255 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1256 msgstr ""
1258 #: fortran/lang.opt:892
1259 #, no-c-format
1260 msgid "Conform to nothing in particular."
1261 msgstr ""
1263 #: fortran/lang.opt:896
1264 #, no-c-format
1265 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1266 msgstr ""
1268 #: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1407 c-family/c.opt:1411
1269 #, no-c-format
1270 msgid "Warn when a const variable is unused."
1271 msgstr ""
1273 #: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1399
1274 #, no-c-format
1275 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
1276 msgstr ""
1278 #: rust/lang.opt:59
1279 #, no-c-format
1280 msgid "-frust-crate=<name>             Set the crate name for the compilation"
1281 msgstr ""
1283 #: rust/lang.opt:63
1284 #, no-c-format
1285 msgid "Dump various Rust front end internals."
1286 msgstr ""
1288 #: rust/lang.opt:67
1289 #, no-c-format
1290 msgid "-frust-dump-<type>\tDump Rust frontend internal information."
1291 msgstr ""
1293 #: rust/lang.opt:71
1294 #, no-c-format
1295 msgid "Enable experimental compilation of Rust files at your own risk"
1296 msgstr ""
1298 #: rust/lang.opt:75
1299 #, no-c-format
1300 msgid "-frust-max-recursion-depth=integer"
1301 msgstr ""
1303 #: rust/lang.opt:79
1304 #, no-c-format
1305 msgid "-frust-mangling=[legacy|v0]     Choose which version to use for name mangling"
1306 msgstr ""
1308 #: rust/lang.opt:92
1309 #, no-c-format
1310 msgid "-frust-cfg=<name>             Set a config expansion option"
1311 msgstr ""
1313 #: rust/lang.opt:96
1314 #, no-c-format
1315 msgid "-frust-edition=[2015|2018|2021]             Choose which edition to use when compiling rust code"
1316 msgstr ""
1318 #: rust/lang.opt:112
1319 #, no-c-format
1320 msgid "Flag to enable embeding metadata directly into object files"
1321 msgstr ""
1323 #: rust/lang.opt:116
1324 #, no-c-format
1325 msgid "-frust-metadata-output=<path.rox>  Path to output crate metadata"
1326 msgstr ""
1328 #: rust/lang.opt:123
1329 #, no-c-format
1330 msgid "-frust-compile-until=[ast|attributecheck|expansion|nameresolution|lowering|typecheck|privacy|unsafety|const|copimlation|end]             When to stop in the pipeline when compiling Rust code"
1331 msgstr ""
1333 #: c-family/c.opt:182
1334 #, no-c-format
1335 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1336 msgstr ""
1338 #: c-family/c.opt:186
1339 #, fuzzy, no-c-format
1340 msgid "Do not discard comments."
1341 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1343 #: c-family/c.opt:190
1344 #, fuzzy, no-c-format
1345 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1346 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1348 #: c-family/c.opt:194
1349 #, no-c-format
1350 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1351 msgstr ""
1353 #: c-family/c.opt:201
1354 #, no-c-format
1355 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1356 msgstr ""
1358 #: c-family/c.opt:205
1359 #, no-c-format
1360 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1361 msgstr ""
1363 #: c-family/c.opt:209
1364 #, no-c-format
1365 msgid "Print the name of header files as they are used."
1366 msgstr ""
1368 #: c-family/c.opt:213
1369 #, no-c-format
1370 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1371 msgstr ""
1373 #: c-family/c.opt:217
1374 #, fuzzy, no-c-format
1375 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
1376 msgid "Generate make dependencies."
1377 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
1379 #: c-family/c.opt:221
1380 #, no-c-format
1381 msgid "Generate make dependencies and compile."
1382 msgstr ""
1384 #: c-family/c.opt:225
1385 #, no-c-format
1386 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1387 msgstr ""
1389 #: c-family/c.opt:229
1390 #, no-c-format
1391 msgid "Treat missing header files as generated files."
1392 msgstr ""
1394 #: c-family/c.opt:233
1395 #, no-c-format
1396 msgid "Like -M but ignore system header files."
1397 msgstr ""
1399 #: c-family/c.opt:237
1400 #, no-c-format
1401 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1402 msgstr ""
1404 #: c-family/c.opt:241
1405 #, no-c-format
1406 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1407 msgstr ""
1409 #: c-family/c.opt:249
1410 #, no-c-format
1411 msgid "Generate phony targets for all headers."
1412 msgstr ""
1414 #: c-family/c.opt:253
1415 #, no-c-format
1416 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1417 msgstr ""
1419 #: c-family/c.opt:257
1420 #, no-c-format
1421 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1422 msgstr ""
1424 #: c-family/c.opt:261
1425 #, fuzzy, no-c-format
1426 msgid "Do not generate #line directives."
1427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
1429 #: c-family/c.opt:265
1430 #, no-c-format
1431 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1432 msgstr ""
1434 #: c-family/c.opt:269
1435 #, no-c-format
1436 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1437 msgstr ""
1439 #: c-family/c.opt:273
1440 #, no-c-format
1441 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1442 msgstr ""
1444 #: c-family/c.opt:277
1445 #, no-c-format
1446 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1447 msgstr ""
1449 #: c-family/c.opt:281
1450 #, no-c-format
1451 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1452 msgstr ""
1454 #: c-family/c.opt:288
1455 #, no-c-format
1456 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1457 msgstr ""
1459 #: c-family/c.opt:292
1460 #, no-c-format
1461 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1462 msgstr ""
1464 #: c-family/c.opt:308
1465 #, no-c-format
1466 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1467 msgstr ""
1469 #: c-family/c.opt:312
1470 #, no-c-format
1471 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1472 msgstr ""
1474 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1475 #, no-c-format
1476 msgid "Enable most warning messages."
1477 msgstr ""
1479 #: c-family/c.opt:320
1480 #, no-c-format
1481 msgid "Warn on any use of alloca."
1482 msgstr ""
1484 #: c-family/c.opt:324
1485 #, no-c-format
1486 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1487 msgstr ""
1489 #: c-family/c.opt:329
1490 #, no-c-format
1491 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1492 msgstr ""
1494 #: c-family/c.opt:333
1495 #, no-c-format
1496 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1497 msgstr ""
1499 #: c-family/c.opt:337
1500 #, no-c-format
1501 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1502 msgstr ""
1504 #: c-family/c.opt:343
1505 #, no-c-format
1506 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1507 msgstr ""
1509 #: c-family/c.opt:351
1510 #, no-c-format
1511 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1512 msgstr ""
1514 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1515 #, no-c-format
1516 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1517 msgstr ""
1519 #: c-family/c.opt:363
1520 #, no-c-format
1521 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1522 msgstr ""
1524 #: c-family/c.opt:367
1525 #, no-c-format
1526 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1527 msgstr ""
1529 #: c-family/c.opt:371
1530 #, no-c-format
1531 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1532 msgstr ""
1534 #: c-family/c.opt:379
1535 #, no-c-format
1536 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1537 msgstr ""
1539 #: c-family/c.opt:402
1540 #, no-c-format
1541 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1542 msgstr ""
1544 #: c-family/c.opt:406
1545 #, fuzzy, no-c-format
1546 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1547 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1549 #: c-family/c.opt:410
1550 #, no-c-format
1551 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1552 msgstr ""
1554 #: c-family/c.opt:414
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1557 msgstr ""
1559 #: c-family/c.opt:418
1560 #, no-c-format
1561 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1562 msgstr ""
1564 #: c-family/c.opt:422
1565 #, no-c-format
1566 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1567 msgstr ""
1569 #: c-family/c.opt:426
1570 #, no-c-format
1571 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1572 msgstr ""
1574 #: c-family/c.opt:430
1575 #, no-c-format
1576 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1577 msgstr ""
1579 #: c-family/c.opt:434
1580 #, no-c-format
1581 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1582 msgstr ""
1584 #: c-family/c.opt:441
1585 #, no-c-format
1586 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1587 msgstr ""
1589 #: c-family/c.opt:445
1590 #, no-c-format
1591 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1592 msgstr ""
1594 #: c-family/c.opt:452
1595 #, no-c-format
1596 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1597 msgstr ""
1599 #: c-family/c.opt:459
1600 #, no-c-format
1601 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1602 msgstr ""
1604 #: c-family/c.opt:463
1605 #, no-c-format
1606 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1607 msgstr ""
1609 #: c-family/c.opt:467
1610 #, no-c-format
1611 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1612 msgstr ""
1614 #: c-family/c.opt:471
1615 #, no-c-format
1616 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1617 msgstr ""
1619 #: c-family/c.opt:475
1620 #, no-c-format
1621 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1622 msgstr ""
1624 #: c-family/c.opt:479
1625 #, no-c-format
1626 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1627 msgstr ""
1629 #: c-family/c.opt:483
1630 #, no-c-format
1631 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1632 msgstr ""
1634 #: c-family/c.opt:487
1635 #, no-c-format
1636 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1637 msgstr ""
1639 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1640 #, no-c-format
1641 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1642 msgstr ""
1644 #: c-family/c.opt:499
1645 #, no-c-format
1646 msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name."
1647 msgstr ""
1649 #: c-family/c.opt:503
1650 #, no-c-format
1651 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1652 msgstr ""
1654 #: c-family/c.opt:507 c-family/c.opt:1561 c-family/c.opt:1565
1655 #: c-family/c.opt:1569 c-family/c.opt:1573 c-family/c.opt:1577
1656 #: c-family/c.opt:1581 c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1592
1657 #: c-family/c.opt:1596 c-family/c.opt:1600 c-family/c.opt:1604
1658 #: c-family/c.opt:1608 c-family/c.opt:1612 c-family/c.opt:1616
1659 #: c-family/c.opt:1620 c-family/c.opt:1624 c-family/c.opt:1628
1660 #: c-family/c.opt:1632 c-family/c.opt:1636 c-family/c.opt:1640
1661 #: config/i386/i386.opt:995
1662 #, no-c-format
1663 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1664 msgstr ""
1666 #: c-family/c.opt:511
1667 #, no-c-format
1668 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1669 msgstr ""
1671 #: c-family/c.opt:515
1672 #, fuzzy, no-c-format
1673 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1674 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1676 #: c-family/c.opt:519
1677 #, no-c-format
1678 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1679 msgstr ""
1681 #: c-family/c.opt:523
1682 #, no-c-format
1683 msgid "Synonym for -Wcomment."
1684 msgstr ""
1686 #: c-family/c.opt:527
1687 #, no-c-format
1688 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1689 msgstr ""
1691 #: c-family/c.opt:531
1692 #, no-c-format
1693 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1694 msgstr ""
1696 #: c-family/c.opt:535
1697 #, fuzzy, no-c-format
1698 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1699 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
1701 #: c-family/c.opt:543
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1704 msgstr ""
1706 #: c-family/c.opt:548
1707 #, no-c-format
1708 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1709 msgstr ""
1711 #: c-family/c.opt:552
1712 #, no-c-format
1713 msgid "Warn about dangling else."
1714 msgstr ""
1716 #: c-family/c.opt:556 c-family/c.opt:560
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1719 msgstr ""
1721 #: c-family/c.opt:564
1722 #, no-c-format
1723 msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended."
1724 msgstr ""
1726 #: c-family/c.opt:568
1727 #, no-c-format
1728 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1729 msgstr ""
1731 #: c-family/c.opt:572
1732 #, no-c-format
1733 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1734 msgstr ""
1736 #: c-family/c.opt:576
1737 #, fuzzy, no-c-format
1738 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1739 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
1741 #: c-family/c.opt:580
1742 #, no-c-format
1743 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1744 msgstr ""
1746 #: c-family/c.opt:588
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1749 msgstr ""
1751 #: c-family/c.opt:593
1752 #, no-c-format
1753 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1754 msgstr ""
1756 #: c-family/c.opt:598
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1759 msgstr ""
1761 #: c-family/c.opt:602
1762 #, no-c-format
1763 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1764 msgstr ""
1766 #: c-family/c.opt:607
1767 #, no-c-format
1768 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1769 msgstr ""
1771 #: c-family/c.opt:611
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1774 msgstr ""
1776 #: c-family/c.opt:615
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1779 msgstr ""
1781 #: c-family/c.opt:619
1782 #, no-c-format
1783 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1784 msgstr ""
1786 #: c-family/c.opt:623
1787 #, no-c-format
1788 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1789 msgstr ""
1791 #: c-family/c.opt:627
1792 #, no-c-format
1793 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1794 msgstr ""
1796 #: c-family/c.opt:631
1797 #, no-c-format
1798 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1799 msgstr ""
1801 #: c-family/c.opt:635
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1804 msgstr ""
1806 #: c-family/c.opt:639
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1809 msgstr ""
1811 #: c-family/c.opt:643
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1814 msgstr ""
1816 #: c-family/c.opt:647
1817 #, no-c-format
1818 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1819 msgstr ""
1821 #: c-family/c.opt:651
1822 #, no-c-format
1823 msgid "Warn about enum/integer type mismatches."
1824 msgstr ""
1826 #: c-family/c.opt:659
1827 #, no-c-format
1828 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1829 msgstr ""
1831 #: c-family/c.opt:663
1832 #, no-c-format
1833 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1834 msgstr ""
1836 #: c-family/c.opt:671
1837 #, fuzzy, no-c-format
1838 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1839 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1841 #: c-family/c.opt:675
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1844 msgstr ""
1846 #: c-family/c.opt:679
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1849 msgstr ""
1851 #: c-family/c.opt:683 c-family/c.opt:729
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1854 msgstr ""
1856 #: c-family/c.opt:687
1857 #, no-c-format
1858 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1859 msgstr ""
1861 #: c-family/c.opt:691
1862 #, no-c-format
1863 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1864 msgstr ""
1866 #: c-family/c.opt:695
1867 #, fuzzy, no-c-format
1868 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1869 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
1871 #: c-family/c.opt:699
1872 #, no-c-format
1873 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1874 msgstr ""
1876 #: c-family/c.opt:703
1877 #, no-c-format
1878 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1879 msgstr ""
1881 #: c-family/c.opt:708
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1884 msgstr ""
1886 #: c-family/c.opt:712
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1889 msgstr ""
1891 #: c-family/c.opt:716
1892 #, no-c-format
1893 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1894 msgstr ""
1896 #: c-family/c.opt:721
1897 #, no-c-format
1898 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1899 msgstr ""
1901 #: c-family/c.opt:725
1902 #, fuzzy, no-c-format
1903 msgid "Warn about zero-length formats."
1904 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
1906 #: c-family/c.opt:733
1907 #, no-c-format
1908 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1909 msgstr ""
1911 #: c-family/c.opt:738
1912 #, no-c-format
1913 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1914 msgstr ""
1916 #: c-family/c.opt:742
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1919 msgstr ""
1921 #: c-family/c.opt:746
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1924 msgstr ""
1926 #: c-family/c.opt:750
1927 #, fuzzy, no-c-format
1928 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1929 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
1931 #: c-family/c.opt:754
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1934 msgstr ""
1936 #: c-family/c.opt:758
1937 #, no-c-format
1938 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1939 msgstr ""
1941 #: c-family/c.opt:762 common.opt:646
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1944 msgstr ""
1946 #: c-family/c.opt:766
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1949 msgstr ""
1951 #: c-family/c.opt:770
1952 #, no-c-format
1953 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1954 msgstr ""
1956 #: c-family/c.opt:774
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1959 msgstr ""
1961 #: c-family/c.opt:778
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1964 msgstr ""
1966 #: c-family/c.opt:783
1967 #, fuzzy, no-c-format
1968 msgid "Warn about implicit declarations."
1969 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1971 #: c-family/c.opt:791
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1974 msgstr ""
1976 #: c-family/c.opt:795
1977 #, fuzzy, no-c-format
1978 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1979 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
1981 #: c-family/c.opt:799
1982 #, fuzzy, no-c-format
1983 msgid "Warn about implicit function declarations."
1984 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1986 #: c-family/c.opt:803
1987 #, fuzzy, no-c-format
1988 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1989 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
1991 #: c-family/c.opt:810
1992 #, no-c-format
1993 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1994 msgstr ""
1996 #: c-family/c.opt:814
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
1999 msgstr ""
2001 #: c-family/c.opt:818
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
2004 msgstr ""
2006 #: c-family/c.opt:822
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
2009 msgstr ""
2011 #: c-family/c.opt:826
2012 #, fuzzy, no-c-format
2013 msgid "Warn when a function never produces a constant expression."
2014 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2016 #: c-family/c.opt:830
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
2019 msgstr ""
2021 #: c-family/c.opt:834
2022 #, no-c-format
2023 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
2024 msgstr ""
2026 #: c-family/c.opt:838
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Warn about invalid UTF-8 characters."
2029 msgstr ""
2031 #: c-family/c.opt:842
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
2034 msgstr ""
2036 #: c-family/c.opt:846
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
2039 msgstr ""
2041 #: c-family/c.opt:850
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
2044 msgstr ""
2046 #: c-family/c.opt:854
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
2049 msgstr ""
2051 #: c-family/c.opt:858
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
2054 msgstr ""
2056 #: c-family/c.opt:862
2057 #, fuzzy, no-c-format
2058 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
2059 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2061 #: c-family/c.opt:870
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
2064 msgstr ""
2066 #: c-family/c.opt:874
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
2069 msgstr ""
2071 #: c-family/c.opt:878
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
2074 msgstr ""
2076 #: c-family/c.opt:882
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
2079 msgstr ""
2081 #: c-family/c.opt:887
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
2084 msgstr ""
2086 #: c-family/c.opt:892
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
2089 msgstr ""
2091 #: c-family/c.opt:896
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
2094 msgstr ""
2096 #: c-family/c.opt:900
2097 #, fuzzy, no-c-format
2098 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
2099 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
2101 #: c-family/c.opt:904
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
2104 msgstr ""
2106 #: c-family/c.opt:908
2107 #, no-c-format
2108 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
2109 msgstr ""
2111 #: c-family/c.opt:912
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
2114 msgstr ""
2116 #: c-family/c.opt:916
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2119 msgstr ""
2121 #: c-family/c.opt:920
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2124 msgstr ""
2126 #: c-family/c.opt:924
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Warn on namespace definition."
2129 msgstr ""
2131 #: c-family/c.opt:928
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2134 msgstr ""
2136 #: c-family/c.opt:932
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2139 msgstr ""
2141 #: c-family/c.opt:936
2142 #, no-c-format
2143 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2144 msgstr ""
2146 #: c-family/c.opt:940
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2149 msgstr ""
2151 #: c-family/c.opt:944
2152 #, no-c-format
2153 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2154 msgstr ""
2156 #: c-family/c.opt:948
2157 #, no-c-format
2158 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2159 msgstr ""
2161 #: c-family/c.opt:953
2162 #, no-c-format
2163 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2164 msgstr ""
2166 #: c-family/c.opt:957
2167 #, no-c-format
2168 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2169 msgstr ""
2171 #: c-family/c.opt:961
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2174 msgstr ""
2176 #: c-family/c.opt:967
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2179 msgstr ""
2181 #: c-family/c.opt:972
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2184 msgstr ""
2186 #: c-family/c.opt:977
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2189 msgstr ""
2191 #: c-family/c.opt:981
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2194 msgstr ""
2196 #: c-family/c.opt:985
2197 #, no-c-format
2198 msgid "Warn about inproper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays."
2199 msgstr ""
2201 #: c-family/c.opt:990
2202 #, no-c-format
2203 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2204 msgstr ""
2206 #: c-family/c.opt:994
2207 #, no-c-format
2208 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2209 msgstr ""
2211 #: c-family/c.opt:999
2212 #, no-c-format
2213 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2214 msgstr ""
2216 #: c-family/c.opt:1003
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2219 msgstr ""
2221 #: c-family/c.opt:1007
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2224 msgstr ""
2226 #: c-family/c.opt:1011
2227 #, fuzzy, no-c-format
2228 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2229 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2231 #: c-family/c.opt:1015
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2234 msgstr ""
2236 #: c-family/c.opt:1019
2237 #, fuzzy, no-c-format
2238 msgid "Warn on primary template declaration."
2239 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
2241 #: c-family/c.opt:1023
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2244 msgstr ""
2246 #: c-family/c.opt:1032
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2249 msgstr ""
2251 #: c-family/c.opt:1036
2252 #, no-c-format
2253 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2254 msgstr ""
2256 #: c-family/c.opt:1040
2257 #, no-c-format
2258 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2259 msgstr ""
2261 #: c-family/c.opt:1047
2262 #, fuzzy, no-c-format
2263 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2264 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2266 #: c-family/c.opt:1051
2267 #, no-c-format
2268 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2269 msgstr ""
2271 #: c-family/c.opt:1055
2272 #, fuzzy, no-c-format
2273 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2274 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2276 #: c-family/c.opt:1059
2277 #, no-c-format
2278 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2279 msgstr ""
2281 #: c-family/c.opt:1063
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2284 msgstr ""
2286 #: c-family/c.opt:1067
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2289 msgstr ""
2291 #: c-family/c.opt:1071
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2294 msgstr ""
2296 #: c-family/c.opt:1075
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2299 msgstr ""
2301 #: c-family/c.opt:1079
2302 #, fuzzy, no-c-format
2303 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2304 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
2306 #: c-family/c.opt:1083
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2309 msgstr ""
2311 #: c-family/c.opt:1099
2312 #, no-c-format
2313 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2314 msgstr ""
2316 #: c-family/c.opt:1122
2317 #, no-c-format
2318 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2319 msgstr ""
2321 #: c-family/c.opt:1127
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2324 msgstr ""
2326 #: c-family/c.opt:1131
2327 #, no-c-format
2328 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2329 msgstr ""
2331 #: c-family/c.opt:1135
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2334 msgstr ""
2336 #: c-family/c.opt:1139
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2339 msgstr ""
2341 #: c-family/c.opt:1143
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2344 msgstr ""
2346 #: c-family/c.opt:1147
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155
2352 #, fuzzy, no-c-format
2353 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2354 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2356 #: c-family/c.opt:1159
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c.opt:1163
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2364 msgstr ""
2366 #: c-family/c.opt:1167
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2369 msgstr ""
2371 #: c-family/c.opt:1171
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2374 msgstr ""
2376 #: c-family/c.opt:1179
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2379 msgstr ""
2381 #: c-family/c.opt:1183
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2384 msgstr ""
2386 #: c-family/c.opt:1187
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2389 msgstr ""
2391 #: c-family/c.opt:1191
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2394 msgstr ""
2396 #: c-family/c.opt:1195
2397 #, fuzzy, no-c-format
2398 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2399 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2401 #: c-family/c.opt:1199
2402 #, no-c-format
2403 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2404 msgstr ""
2406 #: c-family/c.opt:1203
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2409 msgstr ""
2411 #: c-family/c.opt:1207
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2414 msgstr ""
2416 #: c-family/c.opt:1211
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c.opt:1215
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2424 msgstr ""
2426 #: c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1223
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c.opt:1227
2432 #, fuzzy, no-c-format
2433 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2434 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
2436 #: c-family/c.opt:1231
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c.opt:1235
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2444 msgstr ""
2446 #: c-family/c.opt:1239
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2449 msgstr ""
2451 #: c-family/c.opt:1243
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2454 msgstr ""
2456 #: c-family/c.opt:1247
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c.opt:1251
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2464 msgstr ""
2466 #: c-family/c.opt:1255
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move."
2469 msgstr ""
2471 #: c-family/c.opt:1259
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2474 msgstr ""
2476 #: c-family/c.opt:1263
2477 #, fuzzy, no-c-format
2478 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2479 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2481 #: c-family/c.opt:1267 c-family/c.opt:1271
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2484 msgstr ""
2486 #: c-family/c.opt:1275
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Warn if shift count is negative."
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c.opt:1279
2492 #, no-c-format
2493 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2494 msgstr ""
2496 #: c-family/c.opt:1283
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2499 msgstr ""
2501 #: c-family/c.opt:1287
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2504 msgstr ""
2506 #: c-family/c.opt:1291
2507 #, fuzzy, no-c-format
2508 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2509 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2511 #: c-family/c.opt:1299
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2514 msgstr ""
2516 #: c-family/c.opt:1303
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2519 msgstr ""
2521 #: c-family/c.opt:1307
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2524 msgstr ""
2526 #: c-family/c.opt:1311
2527 #, fuzzy, no-c-format
2528 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2529 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2531 #: c-family/c.opt:1323
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2534 msgstr ""
2536 #: c-family/c.opt:1327
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2539 msgstr ""
2541 #: c-family/c.opt:1331
2542 #, no-c-format
2543 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2544 msgstr ""
2546 #: c-family/c.opt:1339
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2549 msgstr ""
2551 #: c-family/c.opt:1343
2552 #, no-c-format
2553 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2554 msgstr ""
2556 #: c-family/c.opt:1347
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2559 msgstr ""
2561 #: c-family/c.opt:1351
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2564 msgstr ""
2566 #: c-family/c.opt:1355
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2569 msgstr ""
2571 #: c-family/c.opt:1359
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2574 msgstr ""
2576 #: c-family/c.opt:1363
2577 #, fuzzy, no-c-format
2578 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2579 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
2581 #: c-family/c.opt:1367
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences."
2584 msgstr ""
2586 #: c-family/c.opt:1379
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2589 msgstr ""
2591 #: c-family/c.opt:1383
2592 #, fuzzy, no-c-format
2593 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2594 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2596 #: c-family/c.opt:1391
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2599 msgstr ""
2601 #: c-family/c.opt:1395
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2604 msgstr ""
2606 #: c-family/c.opt:1423
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Warn about using variadic macros."
2609 msgstr ""
2611 #: c-family/c.opt:1427
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2614 msgstr ""
2616 #: c-family/c.opt:1431
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2619 msgstr ""
2621 #: c-family/c.opt:1435
2622 #, no-c-format
2623 msgid "Warn if a variable length array is used."
2624 msgstr ""
2626 #: c-family/c.opt:1439
2627 #, no-c-format
2628 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2629 msgstr ""
2631 #: c-family/c.opt:1445
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2634 msgstr ""
2636 #: c-family/c.opt:1449
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2639 msgstr ""
2641 #: c-family/c.opt:1453
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2644 msgstr ""
2646 #: c-family/c.opt:1457
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2649 msgstr ""
2651 #: c-family/c.opt:1461
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2654 msgstr ""
2656 #: c-family/c.opt:1465
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2659 msgstr ""
2661 #: c-family/c.opt:1469
2662 #, no-c-format
2663 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2664 msgstr ""
2666 #: c-family/c.opt:1473
2667 #, no-c-format
2668 msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation."
2669 msgstr ""
2671 #: c-family/c.opt:1477
2672 #, no-c-format
2673 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2674 msgstr ""
2676 #: c-family/c.opt:1481
2677 #, no-c-format
2678 msgid "Warn about useless casts."
2679 msgstr ""
2681 #: c-family/c.opt:1485
2682 #, no-c-format
2683 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2684 msgstr ""
2686 #: c-family/c.opt:1489
2687 #, no-c-format
2688 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2689 msgstr ""
2691 #: c-family/c.opt:1493
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2694 msgstr ""
2696 #: c-family/c.opt:1498
2697 #, no-c-format
2698 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2699 msgstr ""
2701 #: c-family/c.opt:1506
2702 #, no-c-format
2703 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2704 msgstr ""
2706 #: c-family/c.opt:1510
2707 #, no-c-format
2708 msgid "Enforce class member access control semantics."
2709 msgstr ""
2711 #: c-family/c.opt:1514
2712 #, no-c-format
2713 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2714 msgstr ""
2716 #: c-family/c.opt:1518
2717 #, no-c-format
2718 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2719 msgstr ""
2721 #: c-family/c.opt:1522
2722 #, no-c-format
2723 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2724 msgstr ""
2726 #: c-family/c.opt:1533 c-family/c.opt:1846 c-family/c.opt:2240
2727 #: c-family/c.opt:2244 c-family/c.opt:2260
2728 #, fuzzy, no-c-format
2729 msgid "No longer supported."
2730 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2732 #: c-family/c.opt:1537
2733 #, no-c-format
2734 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c.opt:1545
2738 #, fuzzy, no-c-format
2739 msgid "Recognize built-in functions."
2740 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
2742 #: c-family/c.opt:1552
2743 #, no-c-format
2744 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c.opt:1556
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2750 msgstr ""
2752 #: c-family/c.opt:1644
2753 #, no-c-format
2754 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2755 msgstr ""
2757 #: c-family/c.opt:1648
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Enable support for C++ concepts."
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c.opt:1652
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2765 msgstr ""
2767 #: c-family/c.opt:1656
2768 #, no-c-format
2769 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2770 msgstr ""
2772 #: c-family/c.opt:1660
2773 #, no-c-format
2774 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2775 msgstr ""
2777 #: c-family/c.opt:1668
2778 #, no-c-format
2779 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c.opt:1672
2783 #, no-c-format
2784 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2785 msgstr ""
2787 #: c-family/c.opt:1676
2788 #, no-c-format
2789 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2790 msgstr ""
2792 #: c-family/c.opt:1680
2793 #, fuzzy, no-c-format
2794 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2795 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
2797 #: c-family/c.opt:1684
2798 #, no-c-format
2799 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c.opt:1688
2803 #, no-c-format
2804 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2805 msgstr ""
2807 #: c-family/c.opt:1692
2808 #, no-c-format
2809 msgid "Enable certain features present drafts of C++ Contracts."
2810 msgstr ""
2812 #: c-family/c.opt:1705
2813 #, no-c-format
2814 msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)."
2815 msgstr ""
2817 #: c-family/c.opt:1709
2818 #, no-c-format
2819 msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for."
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c.opt:1713
2823 #, no-c-format
2824 msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)."
2825 msgstr ""
2827 #: c-family/c.opt:1717
2828 #, no-c-format
2829 msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)."
2830 msgstr ""
2832 #: c-family/c.opt:1721
2833 #, no-c-format
2834 msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)."
2835 msgstr ""
2837 #: c-family/c.opt:1725
2838 #, no-c-format
2839 msgid "-fcontract-role=<name>:<semantics>\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)."
2840 msgstr ""
2842 #: c-family/c.opt:1729
2843 #, no-c-format
2844 msgid "-fcontract-semantic=<level>:<semantic>\tSpecify the concrete semantics for level."
2845 msgstr ""
2847 #: c-family/c.opt:1733
2848 #, no-c-format
2849 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2850 msgstr ""
2852 #: c-family/c.opt:1737
2853 #, no-c-format
2854 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2855 msgstr ""
2857 #: c-family/c.opt:1745
2858 #, no-c-format
2859 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2860 msgstr ""
2862 #: c-family/c.opt:1753
2863 #, no-c-format
2864 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2865 msgstr ""
2867 #: c-family/c.opt:1757
2868 #, no-c-format
2869 msgid "Preprocess directives only."
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c.opt:1761
2873 #, fuzzy, no-c-format
2874 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2875 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
2877 #: c-family/c.opt:1765
2878 #, no-c-format
2879 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2880 msgstr ""
2882 #: c-family/c.opt:1769
2883 #, no-c-format
2884 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2885 msgstr ""
2887 #: c-family/c.opt:1773
2888 #, no-c-format
2889 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2890 msgstr ""
2892 #: c-family/c.opt:1780
2893 #, no-c-format
2894 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c.opt:1784
2898 #, fuzzy, no-c-format
2899 msgid "Generate code to check exception specifications."
2900 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
2902 #: c-family/c.opt:1791
2903 #, no-c-format
2904 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2905 msgstr ""
2907 #: c-family/c.opt:1795
2908 #, no-c-format
2909 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2910 msgstr ""
2912 #: c-family/c.opt:1799
2913 #, no-c-format
2914 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2915 msgstr ""
2917 #: c-family/c.opt:1803
2918 #, no-c-format
2919 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2920 msgstr ""
2922 #: c-family/c.opt:1810
2923 #, no-c-format
2924 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c.opt:1817
2928 #, no-c-format
2929 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2930 msgstr ""
2932 #: c-family/c.opt:1821
2933 #, no-c-format
2934 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2935 msgstr ""
2937 #: c-family/c.opt:1825
2938 #, fuzzy, no-c-format
2939 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2940 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
2942 #: c-family/c.opt:1829
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2945 msgstr ""
2947 #: c-family/c.opt:1842
2948 #, no-c-format
2949 msgid "Assume normal C execution environment."
2950 msgstr ""
2952 #: c-family/c.opt:1850
2953 #, no-c-format
2954 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2955 msgstr ""
2957 #: c-family/c.opt:1854
2958 #, fuzzy, no-c-format
2959 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2960 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
2962 #: c-family/c.opt:1858
2963 #, fuzzy, no-c-format
2964 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
2967 #: c-family/c.opt:1862
2968 #, fuzzy, no-c-format
2969 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2970 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
2972 #: c-family/c.opt:1866
2973 #, no-c-format
2974 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2975 msgstr ""
2977 #: c-family/c.opt:1873
2978 #, no-c-format
2979 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2980 msgstr ""
2982 #: c-family/c.opt:1880
2983 #, no-c-format
2984 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2985 msgstr ""
2987 #: c-family/c.opt:1884
2988 #, no-c-format
2989 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
2990 msgstr ""
2992 #: c-family/c.opt:1892
2993 #, no-c-format
2994 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
2995 msgstr ""
2997 #: c-family/c.opt:1899
2998 #, no-c-format
2999 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
3000 msgstr ""
3002 #: c-family/c.opt:1903
3003 #, no-c-format
3004 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
3005 msgstr ""
3007 #: c-family/c.opt:1907
3008 #, no-c-format
3009 msgid "Mapper for module to CMI files."
3010 msgstr ""
3012 #: c-family/c.opt:1911
3013 #, no-c-format
3014 msgid "Enable lazy module importing."
3015 msgstr ""
3017 #: c-family/c.opt:1919
3018 #, no-c-format
3019 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
3020 msgstr ""
3022 #: c-family/c.opt:1923
3023 #, no-c-format
3024 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
3025 msgstr ""
3027 #: c-family/c.opt:1927
3028 #, no-c-format
3029 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
3030 msgstr ""
3032 #: c-family/c.opt:1931
3033 #, no-c-format
3034 msgid "Note a #include translation of a specific header."
3035 msgstr ""
3037 #: c-family/c.opt:1935
3038 #, no-c-format
3039 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
3040 msgstr ""
3042 #: c-family/c.opt:1939
3043 #, no-c-format
3044 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
3045 msgstr ""
3047 #: c-family/c.opt:1943
3048 #, no-c-format
3049 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
3050 msgstr ""
3052 #: c-family/c.opt:1947
3053 #, fuzzy, no-c-format
3054 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
3055 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3057 #: c-family/c.opt:1966
3058 #, no-c-format
3059 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
3060 msgstr ""
3062 #: c-family/c.opt:1970
3063 #, no-c-format
3064 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
3065 msgstr ""
3067 #: c-family/c.opt:1974
3068 #, no-c-format
3069 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
3070 msgstr ""
3072 #: c-family/c.opt:1978
3073 #, no-c-format
3074 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
3075 msgstr ""
3077 #: c-family/c.opt:1982
3078 #, no-c-format
3079 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
3080 msgstr ""
3082 #: c-family/c.opt:2007
3083 #, no-c-format
3084 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
3085 msgstr ""
3087 #: c-family/c.opt:2011
3088 #, no-c-format
3089 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
3090 msgstr ""
3092 #: c-family/c.opt:2017
3093 #, no-c-format
3094 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
3095 msgstr ""
3097 #: c-family/c.opt:2021
3098 #, no-c-format
3099 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
3100 msgstr ""
3102 #: c-family/c.opt:2027
3103 #, no-c-format
3104 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
3105 msgstr ""
3107 #: c-family/c.opt:2031
3108 #, no-c-format
3109 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
3110 msgstr ""
3112 #: c-family/c.opt:2035
3113 #, no-c-format
3114 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
3115 msgstr ""
3117 #: c-family/c.opt:2040
3118 #, no-c-format
3119 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
3120 msgstr ""
3122 #: c-family/c.opt:2044
3123 #, no-c-format
3124 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
3125 msgstr ""
3127 #: c-family/c.opt:2048
3128 #, no-c-format
3129 msgid "Enable OpenACC."
3130 msgstr ""
3132 #: c-family/c.opt:2052
3133 #, no-c-format
3134 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
3135 msgstr ""
3137 #: c-family/c.opt:2056
3138 #, no-c-format
3139 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
3140 msgstr ""
3142 #: c-family/c.opt:2060
3143 #, no-c-format
3144 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
3145 msgstr ""
3147 #: c-family/c.opt:2064
3148 #, no-c-format
3149 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
3150 msgstr ""
3152 #: c-family/c.opt:2075
3153 #, no-c-format
3154 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
3155 msgstr ""
3157 #: c-family/c.opt:2079
3158 #, no-c-format
3159 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3160 msgstr ""
3162 #: c-family/c.opt:2083
3163 #, no-c-format
3164 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3165 msgstr ""
3167 #: c-family/c.opt:2087
3168 #, no-c-format
3169 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3170 msgstr ""
3172 #: c-family/c.opt:2095
3173 #, no-c-format
3174 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3175 msgstr ""
3177 #: c-family/c.opt:2099
3178 #, no-c-format
3179 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3180 msgstr ""
3182 #: c-family/c.opt:2103
3183 #, no-c-format
3184 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3185 msgstr ""
3187 #: c-family/c.opt:2107
3188 #, no-c-format
3189 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3190 msgstr ""
3192 #: c-family/c.opt:2111
3193 #, no-c-format
3194 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3195 msgstr ""
3197 #: c-family/c.opt:2115
3198 #, no-c-format
3199 msgid "Generate run time type descriptor information."
3200 msgstr ""
3202 #: c-family/c.opt:2119 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3203 #, no-c-format
3204 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3205 msgstr ""
3207 #: c-family/c.opt:2123
3208 #, no-c-format
3209 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3210 msgstr ""
3212 #: c-family/c.opt:2127
3213 #, no-c-format
3214 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3215 msgstr ""
3217 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3218 #, no-c-format
3219 msgid "Make \"char\" signed by default."
3220 msgstr ""
3222 #: c-family/c.opt:2135
3223 #, no-c-format
3224 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3225 msgstr ""
3227 #: c-family/c.opt:2142
3228 #, no-c-format
3229 msgid "-fstrict-flex-arrays=<level>    Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members."
3230 msgstr ""
3232 #: c-family/c.opt:2149
3233 #, no-c-format
3234 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3235 msgstr ""
3237 #: c-family/c.opt:2165
3238 #, no-c-format
3239 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3240 msgstr ""
3242 #: c-family/c.opt:2169
3243 #, no-c-format
3244 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3245 msgstr ""
3247 #: c-family/c.opt:2176 c-family/c.opt:2181
3248 #, no-c-format
3249 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3250 msgstr ""
3252 #: c-family/c.opt:2198
3253 #, no-c-format
3254 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3255 msgstr ""
3257 #: c-family/c.opt:2205
3258 #, no-c-format
3259 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3260 msgstr ""
3262 #: c-family/c.opt:2212
3263 #, no-c-format
3264 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3265 msgstr ""
3267 #: c-family/c.opt:2216
3268 #, no-c-format
3269 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3270 msgstr ""
3272 #: c-family/c.opt:2220 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3273 #, no-c-format
3274 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3275 msgstr ""
3277 #: c-family/c.opt:2224
3278 #, no-c-format
3279 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3280 msgstr ""
3282 #: c-family/c.opt:2228
3283 #, no-c-format
3284 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3285 msgstr ""
3287 #: c-family/c.opt:2232
3288 #, no-c-format
3289 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3290 msgstr ""
3292 #: c-family/c.opt:2236
3293 #, no-c-format
3294 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3295 msgstr ""
3297 #: c-family/c.opt:2248
3298 #, no-c-format
3299 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3300 msgstr ""
3302 #: c-family/c.opt:2252
3303 #, no-c-format
3304 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3305 msgstr ""
3307 #: c-family/c.opt:2256
3308 #, no-c-format
3309 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3310 msgstr ""
3312 #: c-family/c.opt:2264
3313 #, no-c-format
3314 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3315 msgstr ""
3317 #: c-family/c.opt:2268
3318 #, no-c-format
3319 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3320 msgstr ""
3322 #: c-family/c.opt:2272
3323 #, no-c-format
3324 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3325 msgstr ""
3327 #: c-family/c.opt:2276
3328 #, no-c-format
3329 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3330 msgstr ""
3332 #: c-family/c.opt:2280
3333 #, no-c-format
3334 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3335 msgstr ""
3337 #: c-family/c.opt:2284
3338 #, no-c-format
3339 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3340 msgstr ""
3342 #: c-family/c.opt:2289
3343 #, no-c-format
3344 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3345 msgstr ""
3347 #: c-family/c.opt:2293
3348 #, no-c-format
3349 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3350 msgstr ""
3352 #: c-family/c.opt:2297
3353 #, no-c-format
3354 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3355 msgstr ""
3357 #: c-family/c.opt:2301
3358 #, no-c-format
3359 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3360 msgstr ""
3362 #: c-family/c.opt:2305
3363 #, no-c-format
3364 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3365 msgstr ""
3367 #: c-family/c.opt:2309
3368 #, no-c-format
3369 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3370 msgstr ""
3372 #: c-family/c.opt:2313
3373 #, no-c-format
3374 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3375 msgstr ""
3377 #: c-family/c.opt:2317
3378 #, no-c-format
3379 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3380 msgstr ""
3382 #: c-family/c.opt:2321
3383 #, no-c-format
3384 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3385 msgstr ""
3387 #: c-family/c.opt:2325
3388 #, no-c-format
3389 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3390 msgstr ""
3392 #: c-family/c.opt:2335
3393 #, no-c-format
3394 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3395 msgstr ""
3397 #: c-family/c.opt:2339
3398 #, no-c-format
3399 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3400 msgstr ""
3402 #: c-family/c.opt:2351
3403 #, no-c-format
3404 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3405 msgstr ""
3407 #: c-family/c.opt:2355
3408 #, fuzzy, no-c-format
3409 msgid "Remap file names when including files."
3410 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3412 #: c-family/c.opt:2359 c-family/c.opt:2363
3413 #, no-c-format
3414 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3415 msgstr ""
3417 #: c-family/c.opt:2367
3418 #, no-c-format
3419 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3420 msgstr ""
3422 #: c-family/c.opt:2371
3423 #, no-c-format
3424 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3425 msgstr ""
3427 #: c-family/c.opt:2375
3428 #, no-c-format
3429 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3430 msgstr ""
3432 #: c-family/c.opt:2379
3433 #, no-c-format
3434 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3435 msgstr ""
3437 #: c-family/c.opt:2383
3438 #, no-c-format
3439 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3440 msgstr ""
3442 #: c-family/c.opt:2387
3443 #, no-c-format
3444 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3445 msgstr ""
3447 #: c-family/c.opt:2391 c-family/c.opt:2395
3448 #, no-c-format
3449 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3450 msgstr ""
3452 #: c-family/c.opt:2399 c-family/c.opt:2403
3453 #, no-c-format
3454 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3455 msgstr ""
3457 #: c-family/c.opt:2407 c-family/c.opt:2545
3458 #, no-c-format
3459 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3460 msgstr ""
3462 #: c-family/c.opt:2411
3463 #, no-c-format
3464 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3465 msgstr ""
3467 #: c-family/c.opt:2415 c-family/c.opt:2419 c-family/c.opt:2549
3468 #: c-family/c.opt:2553
3469 #, no-c-format
3470 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3471 msgstr ""
3473 #: c-family/c.opt:2423
3474 #, no-c-format
3475 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3476 msgstr ""
3478 #: c-family/c.opt:2427 c-family/c.opt:2431 c-family/c.opt:2529
3479 #, no-c-format
3480 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3481 msgstr ""
3483 #: c-family/c.opt:2435 c-family/c.opt:2537
3484 #, no-c-format
3485 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3486 msgstr ""
3488 #: c-family/c.opt:2439
3489 #, no-c-format
3490 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3491 msgstr ""
3493 #: c-family/c.opt:2443 c-family/c.opt:2448
3494 #, no-c-format
3495 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3496 msgstr ""
3498 #: c-family/c.opt:2453
3499 #, no-c-format
3500 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3501 msgstr ""
3503 #: c-family/c.opt:2457
3504 #, no-c-format
3505 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3506 msgstr ""
3508 #: c-family/c.opt:2461
3509 #, no-c-format
3510 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3511 msgstr ""
3513 #: c-family/c.opt:2465
3514 #, no-c-format
3515 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3516 msgstr ""
3518 #: c-family/c.opt:2469
3519 #, no-c-format
3520 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3521 msgstr ""
3523 #: c-family/c.opt:2473
3524 #, no-c-format
3525 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3526 msgstr ""
3528 #: c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2481
3529 #, no-c-format
3530 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3531 msgstr ""
3533 #: c-family/c.opt:2485 c-family/c.opt:2489
3534 #, no-c-format
3535 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3536 msgstr ""
3538 #: c-family/c.opt:2493
3539 #, no-c-format
3540 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3541 msgstr ""
3543 #: c-family/c.opt:2497
3544 #, no-c-format
3545 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3546 msgstr ""
3548 #: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505
3549 #, no-c-format
3550 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3551 msgstr ""
3553 #: c-family/c.opt:2509
3554 #, no-c-format
3555 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3556 msgstr ""
3558 #: c-family/c.opt:2513 c-family/c.opt:2517
3559 #, no-c-format
3560 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3561 msgstr ""
3563 #: c-family/c.opt:2521
3564 #, no-c-format
3565 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3566 msgstr ""
3568 #: c-family/c.opt:2525
3569 #, no-c-format
3570 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3571 msgstr ""
3573 #: c-family/c.opt:2533
3574 #, no-c-format
3575 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3576 msgstr ""
3578 #: c-family/c.opt:2541
3579 #, no-c-format
3580 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3581 msgstr ""
3583 #: c-family/c.opt:2557
3584 #, no-c-format
3585 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3586 msgstr ""
3588 #: c-family/c.opt:2574
3589 #, fuzzy, no-c-format
3590 msgid "Enable traditional preprocessing."
3591 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
3593 #: c-family/c.opt:2578
3594 #, no-c-format
3595 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3596 msgstr ""
3598 #: c-family/c.opt:2582
3599 #, no-c-format
3600 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3601 msgstr ""
3603 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3604 #, no-c-format
3605 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3606 msgstr ""
3608 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3609 #, no-c-format
3610 msgid "Synonym of -gnatk8."
3611 msgstr ""
3613 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3614 #, no-c-format
3615 msgid "Do not look for object files in standard path."
3616 msgstr ""
3618 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3619 #, no-c-format
3620 msgid "Select the runtime."
3621 msgstr ""
3623 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3624 #, no-c-format
3625 msgid "Catch typos."
3626 msgstr ""
3628 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3629 #, no-c-format
3630 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3631 msgstr ""
3633 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3634 #, no-c-format
3635 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3636 msgstr ""
3638 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3639 #, no-c-format
3640 msgid "Ignored."
3641 msgstr ""
3643 #: d/lang.opt:51
3644 #, no-c-format
3645 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3646 msgstr ""
3648 #: d/lang.opt:55
3649 #, fuzzy, no-c-format
3650 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3651 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3653 #: d/lang.opt:127
3654 #, no-c-format
3655 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3656 msgstr ""
3658 #: d/lang.opt:143
3659 #, no-c-format
3660 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3661 msgstr ""
3663 #: d/lang.opt:155
3664 #, no-c-format
3665 msgid "Generate JSON file."
3666 msgstr ""
3668 #: d/lang.opt:159
3669 #, fuzzy, no-c-format
3670 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3671 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3673 #: d/lang.opt:163
3674 #, no-c-format
3675 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3676 msgstr ""
3678 #: d/lang.opt:167
3679 #, no-c-format
3680 msgid "Default library to use instead of phobos."
3681 msgstr ""
3683 #: d/lang.opt:171
3684 #, no-c-format
3685 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3686 msgstr ""
3688 #: d/lang.opt:178
3689 #, fuzzy, no-c-format
3690 msgid "Generate code for all template instantiations."
3691 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3693 #: d/lang.opt:182
3694 #, fuzzy, no-c-format
3695 msgid "Generate code for assert contracts."
3696 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3698 #: d/lang.opt:190
3699 #, no-c-format
3700 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3701 msgstr ""
3703 #: d/lang.opt:232
3704 #, no-c-format
3705 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3706 msgstr ""
3708 #: d/lang.opt:248
3709 #, no-c-format
3710 msgid "Compile in debug code."
3711 msgstr ""
3713 #: d/lang.opt:252
3714 #, no-c-format
3715 msgid "-fdebug=<ident>\tCompile in debug code identified by <ident>."
3716 msgstr ""
3718 #: d/lang.opt:256
3719 #, no-c-format
3720 msgid "Generate documentation."
3721 msgstr ""
3723 #: d/lang.opt:260
3724 #, no-c-format
3725 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3726 msgstr ""
3728 #: d/lang.opt:264
3729 #, fuzzy, no-c-format
3730 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3731 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3733 #: d/lang.opt:268
3734 #, no-c-format
3735 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3736 msgstr ""
3738 #: d/lang.opt:272
3739 #, no-c-format
3740 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3741 msgstr ""
3743 #: d/lang.opt:276
3744 #, no-c-format
3745 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3746 msgstr ""
3748 #: d/lang.opt:280
3749 #, no-c-format
3750 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3751 msgstr ""
3753 #: d/lang.opt:284
3754 #, no-c-format
3755 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3756 msgstr ""
3758 #: d/lang.opt:288
3759 #, no-c-format
3760 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3761 msgstr ""
3763 #: d/lang.opt:313
3764 #, no-c-format
3765 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3766 msgstr ""
3768 #: d/lang.opt:317
3769 #, fuzzy, no-c-format
3770 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3771 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3773 #: d/lang.opt:321
3774 #, no-c-format
3775 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3776 msgstr ""
3778 #: d/lang.opt:325
3779 #, no-c-format
3780 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3781 msgstr ""
3783 #: d/lang.opt:329
3784 #, no-c-format
3785 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3786 msgstr ""
3788 #: d/lang.opt:333
3789 #, no-c-format
3790 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3791 msgstr ""
3793 #: d/lang.opt:337
3794 #, fuzzy, no-c-format
3795 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3796 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3798 #: d/lang.opt:341
3799 #, fuzzy, no-c-format
3800 msgid "Generate code for precondition contracts."
3801 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3803 #: d/lang.opt:345
3804 #, no-c-format
3805 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3806 msgstr ""
3808 #: d/lang.opt:349
3809 #, no-c-format
3810 msgid "Implement D bit-fields."
3811 msgstr ""
3813 #: d/lang.opt:353
3814 #, no-c-format
3815 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3816 msgstr ""
3818 #: d/lang.opt:357
3819 #, no-c-format
3820 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3821 msgstr ""
3823 #: d/lang.opt:361
3824 #, no-c-format
3825 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3826 msgstr ""
3828 #: d/lang.opt:365
3829 #, no-c-format
3830 msgid "Implement DIP25: Sealed references."
3831 msgstr ""
3833 #: d/lang.opt:369
3834 #, no-c-format
3835 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3836 msgstr ""
3838 #: d/lang.opt:373
3839 #, no-c-format
3840 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3841 msgstr ""
3843 #: d/lang.opt:377
3844 #, no-c-format
3845 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3846 msgstr ""
3848 #: d/lang.opt:381
3849 #, no-c-format
3850 msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted."
3851 msgstr ""
3853 #: d/lang.opt:385
3854 #, no-c-format
3855 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3856 msgstr ""
3858 #: d/lang.opt:389
3859 #, no-c-format
3860 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3861 msgstr ""
3863 #: d/lang.opt:393
3864 #, no-c-format
3865 msgid "Disable access to shared memory objects."
3866 msgstr ""
3868 #: d/lang.opt:397
3869 #, fuzzy, no-c-format
3870 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3871 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
3873 #: d/lang.opt:401
3874 #, no-c-format
3875 msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code."
3876 msgstr ""
3878 #: d/lang.opt:405
3879 #, no-c-format
3880 msgid "Compile release version."
3881 msgstr ""
3883 #: d/lang.opt:409
3884 #, no-c-format
3885 msgid "Turn off all revertable D language features."
3886 msgstr ""
3888 #: d/lang.opt:413
3889 #, no-c-format
3890 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
3891 msgstr ""
3893 #: d/lang.opt:417
3894 #, no-c-format
3895 msgid "Revert DIP25: Sealed references."
3896 msgstr ""
3898 #: d/lang.opt:421
3899 #, no-c-format
3900 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3901 msgstr ""
3903 #: d/lang.opt:425
3904 #, no-c-format
3905 msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3906 msgstr ""
3908 #: d/lang.opt:433
3909 #, no-c-format
3910 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3911 msgstr ""
3913 #: d/lang.opt:437
3914 #, fuzzy, no-c-format
3915 msgid "Generate code for switches without a default case."
3916 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3918 #: d/lang.opt:441
3919 #, no-c-format
3920 msgid "List information on all D language transitions."
3921 msgstr ""
3923 #: d/lang.opt:445
3924 #, no-c-format
3925 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3926 msgstr ""
3928 #: d/lang.opt:449
3929 #, no-c-format
3930 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3931 msgstr ""
3933 #: d/lang.opt:453
3934 #, no-c-format
3935 msgid "List all hidden GC allocations."
3936 msgstr ""
3938 #: d/lang.opt:457
3939 #, fuzzy, no-c-format
3940 msgid "List statistics on template instantiations."
3941 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3943 #: d/lang.opt:461
3944 #, no-c-format
3945 msgid "List all variables going into thread local storage."
3946 msgstr ""
3948 #: d/lang.opt:465
3949 #, no-c-format
3950 msgid "Compile in unittest code."
3951 msgstr ""
3953 #: d/lang.opt:469
3954 #, no-c-format
3955 msgid "-fversion=<ident>\tCompile in version code identified by <ident>."
3956 msgstr ""
3958 #: d/lang.opt:473
3959 #, fuzzy, no-c-format
3960 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3961 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3963 #: d/lang.opt:493
3964 #, no-c-format
3965 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3966 msgstr ""
3968 #: d/lang.opt:501
3969 #, no-c-format
3970 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
3971 msgstr ""
3973 #: d/lang.opt:505
3974 #, no-c-format
3975 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
3976 msgstr ""
3978 #: m2/lang.opt:35
3979 #, no-c-format
3980 msgid "compiler checks to force definition module procedure parameter names with their implementation module counterpart"
3981 msgstr ""
3983 #: m2/lang.opt:39
3984 #, no-c-format
3985 msgid "compiler warns if a cast is being used on types of differing sizes"
3986 msgstr ""
3988 #: m2/lang.opt:43
3989 #, no-c-format
3990 msgid "inform user which parameters will be passed by reference"
3991 msgstr ""
3993 #: m2/lang.opt:47
3994 #, no-c-format
3995 msgid "extra compile time semantic checking, typically tries to catch poor programming style"
3996 msgstr ""
3998 #: m2/lang.opt:51
3999 #, no-c-format
4000 msgid "automatically initializes all pointers to NIL"
4001 msgstr ""
4003 #: m2/lang.opt:55
4004 #, no-c-format
4005 msgid "turns on runtime subrange, array index and indirection via NIL pointer checking"
4006 msgstr ""
4008 #: m2/lang.opt:59
4009 #, no-c-format
4010 msgid "turns on runtime checking to check whether a CASE statement requires an ELSE clause when on was not specified"
4011 msgstr ""
4013 #: m2/lang.opt:63
4014 #, no-c-format
4015 msgid "use cpp to preprocess the module"
4016 msgstr ""
4018 #: m2/lang.opt:67 m2/lang.opt:71
4019 #, no-c-format
4020 msgid "passed to the preprocessor if -fcpp is used (internal switch)"
4021 msgstr ""
4023 #: m2/lang.opt:75
4024 #, no-c-format
4025 msgid "call a real function, rather than the builtin equivalent"
4026 msgstr ""
4028 #: m2/lang.opt:79
4029 #, no-c-format
4030 msgid "turn on internal debugging of the compiler (internal switch)"
4031 msgstr ""
4033 #: m2/lang.opt:83
4034 #, no-c-format
4035 msgid "turn on quadruple tracing (internal switch)"
4036 msgstr ""
4038 #: m2/lang.opt:87
4039 #, no-c-format
4040 msgid "turn on the Modula-2 api tracing (internal switch)"
4041 msgstr ""
4043 #: m2/lang.opt:91
4044 #, no-c-format
4045 msgid "turn on the Modula-2 function line number generation (internal switch)"
4046 msgstr ""
4048 #: m2/lang.opt:95
4049 #, no-c-format
4050 msgid "recognise the specified suffix as a definition module filename"
4051 msgstr ""
4053 #: m2/lang.opt:99
4054 #, no-c-format
4055 msgid "display all inbuilt system items"
4056 msgstr ""
4058 #: m2/lang.opt:103
4059 #, no-c-format
4060 msgid "allows opaque types to be implemented as any type (a GNU Modula-2 extension)"
4061 msgstr ""
4063 #: m2/lang.opt:107
4064 #, no-c-format
4065 msgid "turns on runtime checking to check whether a floating point number is about to exceed range"
4066 msgstr ""
4068 #: m2/lang.opt:111
4069 #, no-c-format
4070 msgid "create a topologically sorted module list from all dependent modules used in the application"
4071 msgstr ""
4073 #: m2/lang.opt:115 m2/lang.opt:191
4074 #, no-c-format
4075 msgid "turns on all range checking for numerical values"
4076 msgstr ""
4078 #: m2/lang.opt:119
4079 #, no-c-format
4080 msgid "use ISO dialect of Modula-2"
4081 msgstr ""
4083 #: m2/lang.opt:123
4084 #, no-c-format
4085 msgid "specify the library order, currently legal entries include: log, min, pim, iso or their directory name equivalent m2log, m2min, m2pim, m2iso."
4086 msgstr ""
4088 #: m2/lang.opt:127
4089 #, no-c-format
4090 msgid "set all location values to a specific value (internal switch)"
4091 msgstr ""
4093 #: m2/lang.opt:131
4094 #, no-c-format
4095 msgid "generate extra nops to improve debugging, producing an instruction for every code related keyword"
4096 msgstr ""
4098 #: m2/lang.opt:135
4099 #, no-c-format
4100 msgid "generate error messages which render keywords in lower case"
4101 msgstr ""
4103 #: m2/lang.opt:139
4104 #, no-c-format
4105 msgid "insert plugin to identify runtime errors at compiletime (default on)"
4106 msgstr ""
4108 #: m2/lang.opt:143
4109 #, no-c-format
4110 msgid "display statistics about the amount of source lines compiled and symbols used"
4111 msgstr ""
4113 #: m2/lang.opt:147
4114 #, no-c-format
4115 msgid "experimental flag to turn on the new strict type checker"
4116 msgstr ""
4118 #: m2/lang.opt:151
4119 #, no-c-format
4120 msgid "compile all implementation modules and program module at once"
4121 msgstr ""
4123 #: m2/lang.opt:155
4124 #, no-c-format
4125 msgid "recognise the specified suffix as implementation and module filenames"
4126 msgstr ""
4128 #: m2/lang.opt:159
4129 #, no-c-format
4130 msgid "turns on runtime checking to detect accessing data through a NIL value pointer"
4131 msgstr ""
4133 #: m2/lang.opt:163
4134 #, no-c-format
4135 msgid "use PIM [234] dialect of Modula-2"
4136 msgstr ""
4138 #: m2/lang.opt:167
4139 #, no-c-format
4140 msgid "use PIM 2 dialect of Modula-2"
4141 msgstr ""
4143 #: m2/lang.opt:171
4144 #, no-c-format
4145 msgid "use PIM 3 dialect of Modula-2"
4146 msgstr ""
4148 #: m2/lang.opt:175
4149 #, no-c-format
4150 msgid "use PIM 4 dialect of Modula-2"
4151 msgstr ""
4153 #: m2/lang.opt:179
4154 #, no-c-format
4155 msgid "force positive result from MOD and DIV result floor"
4156 msgstr ""
4158 #: m2/lang.opt:183
4159 #, no-c-format
4160 msgid "link against the pthread library (default on)"
4161 msgstr ""
4163 #: m2/lang.opt:187
4164 #, no-c-format
4165 msgid "internal compiler debugging information, dump the list of quadruples"
4166 msgstr ""
4168 #: m2/lang.opt:195
4169 #, no-c-format
4170 msgid "turns on runtime checking for functions which finish without executing a RETURN statement"
4171 msgstr ""
4173 #: m2/lang.opt:199
4174 #, fuzzy, no-c-format
4175 msgid "specify the list of runtime modules and their initialization order"
4176 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
4178 #: m2/lang.opt:203
4179 #, no-c-format
4180 msgid "the modules initialization order is dynamically determined by M2RTS and application dependancies"
4181 msgstr ""
4183 #: m2/lang.opt:207
4184 #, no-c-format
4185 msgid "generate a C source scaffold for the current module being compiled"
4186 msgstr ""
4188 #: m2/lang.opt:211
4189 #, no-c-format
4190 msgid "generate a C++ source scaffold for the current module being compiled"
4191 msgstr ""
4193 #: m2/lang.opt:215
4194 #, no-c-format
4195 msgid "generate the main function"
4196 msgstr ""
4198 #: m2/lang.opt:219
4199 #, no-c-format
4200 msgid "generate static scaffold initialization and finalization for every module inside main"
4201 msgstr ""
4203 #: m2/lang.opt:223
4204 #, no-c-format
4205 msgid "generate a shared library from the module"
4206 msgstr ""
4208 #: m2/lang.opt:227
4209 #, no-c-format
4210 msgid "turns on all software runtime checking (an abbreviation for -fnil -frange -findex -fwholediv -fcase -freturn -fwholevalue -ffloatvalue)"
4211 msgstr ""
4213 #: m2/lang.opt:231
4214 #, no-c-format
4215 msgid "display the location of module source files as they are compiled"
4216 msgstr ""
4218 #: m2/lang.opt:235
4219 #, no-c-format
4220 msgid "create a swig interface file for the module"
4221 msgstr ""
4223 #: m2/lang.opt:239
4224 #, no-c-format
4225 msgid "optimize non var unbounded parameters by passing it by reference, providing it is not written to within the callee procedure."
4226 msgstr ""
4228 #: m2/lang.opt:243
4229 #, no-c-format
4230 msgid "orders the initialization/finalializations for scaffold-static or force linking of modules if scaffold-dynamic"
4231 msgstr ""
4233 #: m2/lang.opt:251
4234 #, no-c-format
4235 msgid "turns on all division and modulus by zero checking for ordinal values"
4236 msgstr ""
4238 #: m2/lang.opt:255
4239 #, no-c-format
4240 msgid "turns on runtime checking to check whether a whole number is about to exceed range"
4241 msgstr ""
4243 #: m2/lang.opt:259
4244 #, no-c-format
4245 msgid "Link the standard Modula-2 libraries statically in the compilation."
4246 msgstr ""
4248 #: m2/lang.opt:400 m2/lang.opt:404
4249 #, no-c-format
4250 msgid "save temporary preprocessed files"
4251 msgstr ""
4253 #: go/lang.opt:42
4254 #, no-c-format
4255 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
4256 msgstr ""
4258 #: go/lang.opt:46
4259 #, no-c-format
4260 msgid "Add explicit checks for division by zero."
4261 msgstr ""
4263 #: go/lang.opt:50
4264 #, no-c-format
4265 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
4266 msgstr ""
4268 #: go/lang.opt:54
4269 #, no-c-format
4270 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
4271 msgstr ""
4273 #: go/lang.opt:58
4274 #, no-c-format
4275 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
4276 msgstr ""
4278 #: go/lang.opt:62
4279 #, no-c-format
4280 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
4281 msgstr ""
4283 #: go/lang.opt:66
4284 #, no-c-format
4285 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
4286 msgstr ""
4288 #: go/lang.opt:70
4289 #, no-c-format
4290 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
4291 msgstr ""
4293 #: go/lang.opt:74
4294 #, no-c-format
4295 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
4296 msgstr ""
4298 #: go/lang.opt:78
4299 #, no-c-format
4300 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
4301 msgstr ""
4303 #: go/lang.opt:82
4304 #, no-c-format
4305 msgid "Functions which return values must end with return statements."
4306 msgstr ""
4308 #: go/lang.opt:86
4309 #, no-c-format
4310 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
4311 msgstr ""
4313 #: go/lang.opt:90
4314 #, no-c-format
4315 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
4316 msgstr ""
4318 #: go/lang.opt:94
4319 #, fuzzy, no-c-format
4320 msgid "Emit optimization diagnostics."
4321 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4323 #: analyzer/analyzer.opt:27
4324 #, no-c-format
4325 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
4326 msgstr ""
4328 #: analyzer/analyzer.opt:31
4329 #, no-c-format
4330 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
4331 msgstr ""
4333 #: analyzer/analyzer.opt:35
4334 #, no-c-format
4335 msgid "The maximum number of constraints per state."
4336 msgstr ""
4338 #: analyzer/analyzer.opt:39
4339 #, no-c-format
4340 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
4341 msgstr ""
4343 #: analyzer/analyzer.opt:43
4344 #, no-c-format
4345 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
4346 msgstr ""
4348 #: analyzer/analyzer.opt:47
4349 #, no-c-format
4350 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
4351 msgstr ""
4353 #: analyzer/analyzer.opt:51
4354 #, no-c-format
4355 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
4356 msgstr ""
4358 #: analyzer/analyzer.opt:55
4359 #, no-c-format
4360 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
4361 msgstr ""
4363 #: analyzer/analyzer.opt:59
4364 #, no-c-format
4365 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a buffer is assigned to an incompatible type."
4366 msgstr ""
4368 #: analyzer/analyzer.opt:63
4369 #, no-c-format
4370 msgid "Warn about code paths in which a pointer is checked for NULL after it has already been dereferenced."
4371 msgstr ""
4373 #: analyzer/analyzer.opt:67
4374 #, no-c-format
4375 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
4376 msgstr ""
4378 #: analyzer/analyzer.opt:71
4379 #, no-c-format
4380 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
4381 msgstr ""
4383 #: analyzer/analyzer.opt:75
4384 #, no-c-format
4385 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
4386 msgstr ""
4388 #: analyzer/analyzer.opt:79
4389 #, no-c-format
4390 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is copied across a security boundary."
4391 msgstr ""
4393 #: analyzer/analyzer.opt:83
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Warn about code paths in which read on a write-only file descriptor is attempted, or vice versa."
4396 msgstr ""
4398 #: analyzer/analyzer.opt:87
4399 #, no-c-format
4400 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor can be closed more than once."
4401 msgstr ""
4403 #: analyzer/analyzer.opt:91
4404 #, no-c-format
4405 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is not closed."
4406 msgstr ""
4408 #: analyzer/analyzer.opt:95
4409 #, no-c-format
4410 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted in the wrong phase of a file descriptor's lifetime."
4411 msgstr ""
4413 #: analyzer/analyzer.opt:99
4414 #, no-c-format
4415 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted on the wrong type of file descriptor."
4416 msgstr ""
4418 #: analyzer/analyzer.opt:103
4419 #, no-c-format
4420 msgid "Warn about code paths in which a read or write is performed on a closed file descriptor."
4421 msgstr ""
4423 #: analyzer/analyzer.opt:107
4424 #, no-c-format
4425 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is used without being checked for validity."
4426 msgstr ""
4428 #: analyzer/analyzer.opt:111
4429 #, no-c-format
4430 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
4431 msgstr ""
4433 #: analyzer/analyzer.opt:115
4434 #, no-c-format
4435 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
4436 msgstr ""
4438 #: analyzer/analyzer.opt:119
4439 #, no-c-format
4440 msgid "Warn about code paths in which floating-point arithmetic is used in locations where precise computation is needed."
4441 msgstr ""
4443 #: analyzer/analyzer.opt:123
4444 #, no-c-format
4445 msgid "Warn about code paths which appear to lead to infinite recursion."
4446 msgstr ""
4448 #: analyzer/analyzer.opt:127
4449 #, no-c-format
4450 msgid "Warn about code paths in which a NULL function pointer is called."
4451 msgstr ""
4453 #: analyzer/analyzer.opt:131
4454 #, no-c-format
4455 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
4456 msgstr ""
4458 #: analyzer/analyzer.opt:135
4459 #, no-c-format
4460 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
4461 msgstr ""
4463 #: analyzer/analyzer.opt:139
4464 #, no-c-format
4465 msgid "Warn about code paths in which a write or read to a buffer is out-of-bounds."
4466 msgstr ""
4468 #: analyzer/analyzer.opt:143
4469 #, no-c-format
4470 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4471 msgstr ""
4473 #: analyzer/analyzer.opt:147
4474 #, no-c-format
4475 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
4476 msgstr ""
4478 #: analyzer/analyzer.opt:151
4479 #, no-c-format
4480 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
4481 msgstr ""
4483 #: analyzer/analyzer.opt:155
4484 #, no-c-format
4485 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4486 msgstr ""
4488 #: analyzer/analyzer.opt:159
4489 #, no-c-format
4490 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
4491 msgstr ""
4493 #: analyzer/analyzer.opt:163
4494 #, no-c-format
4495 msgid "Warn about code paths in which an on-stack buffer is passed to putenv."
4496 msgstr ""
4498 #: analyzer/analyzer.opt:167
4499 #, no-c-format
4500 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
4501 msgstr ""
4503 #: analyzer/analyzer.opt:171
4504 #, no-c-format
4505 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
4506 msgstr ""
4508 #: analyzer/analyzer.opt:175
4509 #, no-c-format
4510 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
4511 msgstr ""
4513 #: analyzer/analyzer.opt:179
4514 #, no-c-format
4515 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4516 msgstr ""
4518 #: analyzer/analyzer.opt:183
4519 #, no-c-format
4520 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4521 msgstr ""
4523 #: analyzer/analyzer.opt:187
4524 #, no-c-format
4525 msgid "Warn about code paths in which an 'assert()' is made involving an unsanitized value."
4526 msgstr ""
4528 #: analyzer/analyzer.opt:191
4529 #, no-c-format
4530 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4531 msgstr ""
4533 #: analyzer/analyzer.opt:195
4534 #, no-c-format
4535 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4536 msgstr ""
4538 #: analyzer/analyzer.opt:199
4539 #, no-c-format
4540 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4541 msgstr ""
4543 #: analyzer/analyzer.opt:203
4544 #, no-c-format
4545 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4546 msgstr ""
4548 #: analyzer/analyzer.opt:207
4549 #, no-c-format
4550 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4551 msgstr ""
4553 #: analyzer/analyzer.opt:211
4554 #, no-c-format
4555 msgid "Warn about code paths in which va_arg uses the wrong type."
4556 msgstr ""
4558 #: analyzer/analyzer.opt:215
4559 #, no-c-format
4560 msgid "Warn about code paths in which va_arg is used too many times on a va_list."
4561 msgstr ""
4563 #: analyzer/analyzer.opt:219
4564 #, no-c-format
4565 msgid "Warn about code paths in which va_start or va_copy is used without a corresponding va_end."
4566 msgstr ""
4568 #: analyzer/analyzer.opt:223
4569 #, no-c-format
4570 msgid "Warn about code paths in which a va_list is used after va_end."
4571 msgstr ""
4573 #: analyzer/analyzer.opt:227
4574 #, no-c-format
4575 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4576 msgstr ""
4578 #: analyzer/analyzer.opt:231
4579 #, no-c-format
4580 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4581 msgstr ""
4583 #: analyzer/analyzer.opt:235
4584 #, no-c-format
4585 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4586 msgstr ""
4588 #: analyzer/analyzer.opt:239
4589 #, no-c-format
4590 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4591 msgstr ""
4593 #: analyzer/analyzer.opt:243
4594 #, no-c-format
4595 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4596 msgstr ""
4598 #: analyzer/analyzer.opt:247
4599 #, no-c-format
4600 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4601 msgstr ""
4603 #: analyzer/analyzer.opt:251
4604 #, no-c-format
4605 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4606 msgstr ""
4608 #: analyzer/analyzer.opt:255
4609 #, no-c-format
4610 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4611 msgstr ""
4613 #: analyzer/analyzer.opt:259
4614 #, no-c-format
4615 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4616 msgstr ""
4618 #: analyzer/analyzer.opt:263
4619 #, no-c-format
4620 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4621 msgstr ""
4623 #: analyzer/analyzer.opt:267
4624 #, no-c-format
4625 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4626 msgstr ""
4628 #: analyzer/analyzer.opt:271
4629 #, no-c-format
4630 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4631 msgstr ""
4633 #: analyzer/analyzer.opt:275
4634 #, no-c-format
4635 msgid "Try to reconstruct function calls and returns after inlining."
4636 msgstr ""
4638 #: analyzer/analyzer.opt:279
4639 #, no-c-format
4640 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4641 msgstr ""
4643 #: analyzer/analyzer.opt:283
4644 #, no-c-format
4645 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4646 msgstr ""
4648 #: analyzer/analyzer.opt:287
4649 #, no-c-format
4650 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4651 msgstr ""
4653 #: analyzer/analyzer.opt:291
4654 #, no-c-format
4655 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4656 msgstr ""
4658 #: analyzer/analyzer.opt:295
4659 #, no-c-format
4660 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4661 msgstr ""
4663 #: analyzer/analyzer.opt:299
4664 #, no-c-format
4665 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4666 msgstr ""
4668 #: analyzer/analyzer.opt:303
4669 #, no-c-format
4670 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4671 msgstr ""
4673 #: analyzer/analyzer.opt:307
4674 #, no-c-format
4675 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4676 msgstr ""
4678 #: analyzer/analyzer.opt:311
4679 #, no-c-format
4680 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4681 msgstr ""
4683 #: analyzer/analyzer.opt:315
4684 #, no-c-format
4685 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4686 msgstr ""
4688 #: analyzer/analyzer.opt:319
4689 #, no-c-format
4690 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4691 msgstr ""
4693 #: analyzer/analyzer.opt:323
4694 #, no-c-format
4695 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4696 msgstr ""
4698 #: analyzer/analyzer.opt:327
4699 #, no-c-format
4700 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4701 msgstr ""
4703 #: analyzer/analyzer.opt:331
4704 #, no-c-format
4705 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4706 msgstr ""
4708 #: analyzer/analyzer.opt:335
4709 #, no-c-format
4710 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4711 msgstr ""
4713 #: analyzer/analyzer.opt:339
4714 #, no-c-format
4715 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4716 msgstr ""
4718 #: config/vms/vms.opt:27
4719 #, no-c-format
4720 msgid "Malloc data into P2 space."
4721 msgstr ""
4723 #: config/vms/vms.opt:31
4724 #, no-c-format
4725 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4726 msgstr ""
4728 #: config/vms/vms.opt:35
4729 #, no-c-format
4730 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4731 msgstr ""
4733 #: config/vms/vms.opt:39
4734 #, no-c-format
4735 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4736 msgstr ""
4738 #: config/mcore/mcore.opt:23
4739 #, fuzzy, no-c-format
4740 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4741 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4743 #: config/mcore/mcore.opt:27
4744 #, fuzzy, no-c-format
4745 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4746 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4748 #: config/mcore/mcore.opt:31
4749 #, no-c-format
4750 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4751 msgstr ""
4753 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4754 #, no-c-format
4755 msgid "Generate big-endian code."
4756 msgstr ""
4758 #: config/mcore/mcore.opt:39
4759 #, fuzzy, no-c-format
4760 msgid "Emit call graph information."
4761 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
4763 #: config/mcore/mcore.opt:43
4764 #, fuzzy, no-c-format
4765 msgid "Use the divide instruction."
4766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4768 #: config/mcore/mcore.opt:47
4769 #, no-c-format
4770 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4771 msgstr ""
4773 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4774 #, no-c-format
4775 msgid "Generate little-endian code."
4776 msgstr ""
4778 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4779 #, no-c-format
4780 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4781 msgstr ""
4783 #: config/mcore/mcore.opt:60
4784 #, no-c-format
4785 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4786 msgstr ""
4788 #: config/mcore/mcore.opt:64
4789 #, no-c-format
4790 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4791 msgstr ""
4793 #: config/mcore/mcore.opt:71
4794 #, no-c-format
4795 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4796 msgstr ""
4798 #: config/mcore/mcore.opt:75
4799 #, no-c-format
4800 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4801 msgstr ""
4803 #: config/linux-android.opt:23
4804 #, fuzzy, no-c-format
4805 msgid "Generate code for the Android platform."
4806 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4808 #: config/mmix/mmix.opt:24
4809 #, no-c-format
4810 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4811 msgstr ""
4813 #: config/mmix/mmix.opt:28
4814 #, fuzzy, no-c-format
4815 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4816 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4818 #: config/mmix/mmix.opt:32
4819 #, no-c-format
4820 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4821 msgstr ""
4823 #: config/mmix/mmix.opt:37
4824 #, fuzzy, no-c-format
4825 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4826 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4828 #: config/mmix/mmix.opt:41
4829 #, no-c-format
4830 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4831 msgstr ""
4833 #: config/mmix/mmix.opt:45
4834 #, no-c-format
4835 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4836 msgstr ""
4838 #: config/mmix/mmix.opt:49
4839 #, no-c-format
4840 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4841 msgstr ""
4843 #: config/mmix/mmix.opt:53
4844 #, no-c-format
4845 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4846 msgstr ""
4848 #: config/mmix/mmix.opt:57
4849 #, no-c-format
4850 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4851 msgstr ""
4853 #: config/mmix/mmix.opt:61
4854 #, no-c-format
4855 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4856 msgstr ""
4858 #: config/mmix/mmix.opt:65
4859 #, no-c-format
4860 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4861 msgstr ""
4863 #: config/mmix/mmix.opt:79
4864 #, fuzzy, no-c-format
4865 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4866 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4868 #: config/mmix/mmix.opt:83
4869 #, fuzzy, no-c-format
4870 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4871 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4873 #: config/mmix/mmix.opt:87
4874 #, fuzzy, no-c-format
4875 msgid "Generate a single exit point for each function."
4876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4878 #: config/mmix/mmix.opt:91
4879 #, fuzzy, no-c-format
4880 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4883 #: config/mmix/mmix.opt:95
4884 #, no-c-format
4885 msgid "Set start-address of the program."
4886 msgstr ""
4888 #: config/mmix/mmix.opt:99
4889 #, no-c-format
4890 msgid "Set start-address of data."
4891 msgstr ""
4893 #: config/darwin.opt:34
4894 #, no-c-format
4895 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4896 msgstr ""
4898 #: config/darwin.opt:38
4899 #, no-c-format
4900 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4901 msgstr ""
4903 #: config/darwin.opt:42
4904 #, no-c-format
4905 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4906 msgstr ""
4908 #: config/darwin.opt:46
4909 #, no-c-format
4910 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4911 msgstr ""
4913 #: config/darwin.opt:51
4914 #, no-c-format
4915 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4916 msgstr ""
4918 #: config/darwin.opt:55
4919 #, no-c-format
4920 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4921 msgstr ""
4923 #: config/darwin.opt:59
4924 #, no-c-format
4925 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4926 msgstr ""
4928 #: config/darwin.opt:63
4929 #, no-c-format
4930 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4931 msgstr ""
4933 #: config/darwin.opt:71
4934 #, no-c-format
4935 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4936 msgstr ""
4938 #: config/darwin.opt:76
4939 #, no-c-format
4940 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4941 msgstr ""
4943 #: config/darwin.opt:80
4944 #, no-c-format
4945 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4946 msgstr ""
4948 #: config/darwin.opt:88
4949 #, no-c-format
4950 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4951 msgstr ""
4953 #: config/darwin.opt:94
4954 #, no-c-format
4955 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4956 msgstr ""
4958 #: config/darwin.opt:98
4959 #, no-c-format
4960 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4961 msgstr ""
4963 #: config/darwin.opt:102
4964 #, no-c-format
4965 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
4966 msgstr ""
4968 #: config/darwin.opt:106
4969 #, no-c-format
4970 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
4971 msgstr ""
4973 #: config/darwin.opt:110
4974 #, no-c-format
4975 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
4976 msgstr ""
4978 #: config/darwin.opt:114
4979 #, no-c-format
4980 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
4981 msgstr ""
4983 #: config/darwin.opt:118
4984 #, no-c-format
4985 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
4986 msgstr ""
4988 #: config/darwin.opt:122
4989 #, no-c-format
4990 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
4991 msgstr ""
4993 #: config/darwin.opt:126
4994 #, no-c-format
4995 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
4996 msgstr ""
4998 #: config/darwin.opt:130
4999 #, no-c-format
5000 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
5001 msgstr ""
5003 #: config/darwin.opt:134
5004 #, no-c-format
5005 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
5006 msgstr ""
5008 #: config/darwin.opt:138
5009 #, no-c-format
5010 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
5011 msgstr ""
5013 #: config/darwin.opt:142
5014 #, no-c-format
5015 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
5016 msgstr ""
5018 #: config/darwin.opt:146
5019 #, no-c-format
5020 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
5021 msgstr ""
5023 #: config/darwin.opt:150
5024 #, no-c-format
5025 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
5026 msgstr ""
5028 #: config/darwin.opt:154
5029 #, no-c-format
5030 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
5031 msgstr ""
5033 #: config/darwin.opt:158
5034 #, no-c-format
5035 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
5036 msgstr ""
5038 #: config/darwin.opt:162
5039 #, no-c-format
5040 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
5041 msgstr ""
5043 #: config/darwin.opt:166
5044 #, no-c-format
5045 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
5046 msgstr ""
5048 #: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190
5049 #, no-c-format
5050 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
5051 msgstr ""
5053 #: config/darwin.opt:174
5054 #, no-c-format
5055 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
5056 msgstr ""
5058 #: config/darwin.opt:178
5059 #, no-c-format
5060 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
5061 msgstr ""
5063 #: config/darwin.opt:182
5064 #, no-c-format
5065 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
5066 msgstr ""
5068 #: config/darwin.opt:186
5069 #, no-c-format
5070 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
5071 msgstr ""
5073 #: config/darwin.opt:194
5074 #, no-c-format
5075 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
5076 msgstr ""
5078 #: config/darwin.opt:198
5079 #, no-c-format
5080 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
5081 msgstr ""
5083 #: config/darwin.opt:202
5084 #, no-c-format
5085 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
5086 msgstr ""
5088 #: config/darwin.opt:206
5089 #, no-c-format
5090 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
5091 msgstr ""
5093 #: config/darwin.opt:210
5094 #, no-c-format
5095 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
5096 msgstr ""
5098 #: config/darwin.opt:214
5099 #, no-c-format
5100 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
5101 msgstr ""
5103 #: config/darwin.opt:218
5104 #, no-c-format
5105 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
5106 msgstr ""
5108 #: config/darwin.opt:222
5109 #, no-c-format
5110 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
5111 msgstr ""
5113 #: config/darwin.opt:226
5114 #, no-c-format
5115 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
5116 msgstr ""
5118 #: config/darwin.opt:230
5119 #, no-c-format
5120 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
5121 msgstr ""
5123 #: config/darwin.opt:234
5124 #, no-c-format
5125 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
5126 msgstr ""
5128 #: config/darwin.opt:238
5129 #, no-c-format
5130 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
5131 msgstr ""
5133 #: config/darwin.opt:242
5134 #, no-c-format
5135 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
5136 msgstr ""
5138 #: config/darwin.opt:246
5139 #, no-c-format
5140 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
5141 msgstr ""
5143 #: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269
5144 #, fuzzy, no-c-format
5145 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
5146 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5148 #: config/darwin.opt:254
5149 #, no-c-format
5150 msgid "(Obsolete) This is the default."
5151 msgstr ""
5153 #: config/darwin.opt:261
5154 #, no-c-format
5155 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
5156 msgstr ""
5158 #: config/darwin.opt:273
5159 #, no-c-format
5160 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
5161 msgstr ""
5163 #: config/darwin.opt:277
5164 #, no-c-format
5165 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
5166 msgstr ""
5168 #: config/darwin.opt:284
5169 #, no-c-format
5170 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
5171 msgstr ""
5173 #: config/darwin.opt:288
5174 #, no-c-format
5175 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
5176 msgstr ""
5178 #: config/darwin.opt:292
5179 #, no-c-format
5180 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
5181 msgstr ""
5183 #: config/darwin.opt:296
5184 #, no-c-format
5185 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
5186 msgstr ""
5188 #: config/darwin.opt:300
5189 #, no-c-format
5190 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
5191 msgstr ""
5193 #: config/darwin.opt:304
5194 #, no-c-format
5195 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
5196 msgstr ""
5198 #: config/darwin.opt:308
5199 #, no-c-format
5200 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
5201 msgstr ""
5203 #: config/darwin.opt:313
5204 #, no-c-format
5205 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
5206 msgstr ""
5208 #: config/darwin.opt:317
5209 #, no-c-format
5210 msgid "Synonym for \"image_base\"."
5211 msgstr ""
5213 #: config/darwin.opt:321
5214 #, no-c-format
5215 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
5216 msgstr ""
5218 #: config/darwin.opt:326
5219 #, no-c-format
5220 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
5221 msgstr ""
5223 #: config/darwin.opt:330
5224 #, no-c-format
5225 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
5226 msgstr ""
5228 #: config/darwin.opt:334
5229 #, no-c-format
5230 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
5231 msgstr ""
5233 #: config/darwin.opt:338
5234 #, no-c-format
5235 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
5236 msgstr ""
5238 #: config/darwin.opt:342
5239 #, no-c-format
5240 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
5241 msgstr ""
5243 #: config/darwin.opt:346
5244 #, no-c-format
5245 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
5246 msgstr ""
5248 #: config/darwin.opt:350
5249 #, no-c-format
5250 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5251 msgstr ""
5253 #: config/darwin.opt:354
5254 #, no-c-format
5255 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5256 msgstr ""
5258 #: config/darwin.opt:358
5259 #, fuzzy, no-c-format
5260 msgid "This is the default."
5261 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
5263 #: config/darwin.opt:362
5264 #, no-c-format
5265 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
5266 msgstr ""
5268 #: config/darwin.opt:366
5269 #, no-c-format
5270 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
5271 msgstr ""
5273 #: config/darwin.opt:370
5274 #, no-c-format
5275 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
5276 msgstr ""
5278 #: config/darwin.opt:374
5279 #, no-c-format
5280 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
5281 msgstr ""
5283 #: config/darwin.opt:378
5284 #, no-c-format
5285 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
5286 msgstr ""
5288 #: config/darwin.opt:382
5289 #, no-c-format
5290 msgid "Logs which object files the linker loads."
5291 msgstr ""
5293 #: config/darwin.opt:386
5294 #, no-c-format
5295 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
5296 msgstr ""
5298 #: config/darwin.opt:394
5299 #, no-c-format
5300 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
5301 msgstr ""
5303 #: config/darwin.opt:398
5304 #, no-c-format
5305 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
5306 msgstr ""
5308 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
5309 #, no-c-format
5310 msgid "Use simulator runtime."
5311 msgstr ""
5313 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:120
5314 #, no-c-format
5315 msgid "Specify the name of the target CPU."
5316 msgstr ""
5318 #: config/bfin/bfin.opt:48
5319 #, fuzzy, no-c-format
5320 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
5321 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5323 #: config/bfin/bfin.opt:52
5324 #, no-c-format
5325 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
5326 msgstr ""
5328 #: config/bfin/bfin.opt:56
5329 #, no-c-format
5330 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
5331 msgstr ""
5333 #: config/bfin/bfin.opt:61
5334 #, no-c-format
5335 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
5336 msgstr ""
5338 #: config/bfin/bfin.opt:65
5339 #, no-c-format
5340 msgid "Enabled ID based shared library."
5341 msgstr ""
5343 #: config/bfin/bfin.opt:69
5344 #, no-c-format
5345 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
5346 msgstr ""
5348 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
5349 #, no-c-format
5350 msgid "ID of shared library to build."
5351 msgstr ""
5353 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
5354 #, fuzzy, no-c-format
5355 msgid "Enable separate data segment."
5356 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5358 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
5359 #, no-c-format
5360 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
5361 msgstr ""
5363 #: config/bfin/bfin.opt:86
5364 #, no-c-format
5365 msgid "Link with the fast floating-point library."
5366 msgstr ""
5368 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:339 config/frv/frv.opt:130
5369 #, no-c-format
5370 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
5371 msgstr ""
5373 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
5374 #, no-c-format
5375 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
5376 msgstr ""
5378 #: config/bfin/bfin.opt:98
5379 #, no-c-format
5380 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
5381 msgstr ""
5383 #: config/bfin/bfin.opt:102
5384 #, no-c-format
5385 msgid "Enable multicore support."
5386 msgstr ""
5388 #: config/bfin/bfin.opt:106
5389 #, no-c-format
5390 msgid "Build for Core A."
5391 msgstr ""
5393 #: config/bfin/bfin.opt:110
5394 #, no-c-format
5395 msgid "Build for Core B."
5396 msgstr ""
5398 #: config/bfin/bfin.opt:114
5399 #, no-c-format
5400 msgid "Build for SDRAM."
5401 msgstr ""
5403 #: config/bfin/bfin.opt:118
5404 #, no-c-format
5405 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
5406 msgstr ""
5408 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
5409 #, no-c-format
5410 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5411 msgstr ""
5413 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
5414 #, no-c-format
5415 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
5416 msgstr ""
5418 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
5419 #, no-c-format
5420 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
5421 msgstr ""
5423 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
5424 #, no-c-format
5425 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
5426 msgstr ""
5428 #: config/m68k/m68k.opt:30
5429 #, fuzzy, no-c-format
5430 msgid "Generate code for a 520X."
5431 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5433 #: config/m68k/m68k.opt:34
5434 #, fuzzy, no-c-format
5435 msgid "Generate code for a 5206e."
5436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5438 #: config/m68k/m68k.opt:38
5439 #, fuzzy, no-c-format
5440 msgid "Generate code for a 528x."
5441 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5443 #: config/m68k/m68k.opt:42
5444 #, fuzzy, no-c-format
5445 msgid "Generate code for a 5307."
5446 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5448 #: config/m68k/m68k.opt:46
5449 #, fuzzy, no-c-format
5450 msgid "Generate code for a 5407."
5451 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5453 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
5454 #, fuzzy, no-c-format
5455 msgid "Generate code for a 68000."
5456 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5458 #: config/m68k/m68k.opt:54
5459 #, fuzzy, no-c-format
5460 msgid "Generate code for a 68010."
5461 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5463 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
5464 #, fuzzy, no-c-format
5465 msgid "Generate code for a 68020."
5466 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5468 #: config/m68k/m68k.opt:62
5469 #, fuzzy, no-c-format
5470 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
5471 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5473 #: config/m68k/m68k.opt:66
5474 #, fuzzy, no-c-format
5475 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
5476 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5478 #: config/m68k/m68k.opt:70
5479 #, fuzzy, no-c-format
5480 msgid "Generate code for a 68030."
5481 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5483 #: config/m68k/m68k.opt:74
5484 #, fuzzy, no-c-format
5485 msgid "Generate code for a 68040."
5486 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5488 #: config/m68k/m68k.opt:78
5489 #, fuzzy, no-c-format
5490 msgid "Generate code for a 68060."
5491 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5493 #: config/m68k/m68k.opt:82
5494 #, fuzzy, no-c-format
5495 msgid "Generate code for a 68302."
5496 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5498 #: config/m68k/m68k.opt:86
5499 #, fuzzy, no-c-format
5500 msgid "Generate code for a 68332."
5501 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5503 #: config/m68k/m68k.opt:91
5504 #, fuzzy, no-c-format
5505 msgid "Generate code for a 68851."
5506 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5508 #: config/m68k/m68k.opt:95
5509 #, fuzzy, no-c-format
5510 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
5511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5513 #: config/m68k/m68k.opt:99
5514 #, no-c-format
5515 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
5516 msgstr ""
5518 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:89 config/nios2/nios2.opt:570
5519 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
5520 #, no-c-format
5521 msgid "Specify the name of the target architecture."
5522 msgstr ""
5524 #: config/m68k/m68k.opt:107
5525 #, fuzzy, no-c-format
5526 msgid "Use the bit-field instructions."
5527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5529 #: config/m68k/m68k.opt:119
5530 #, fuzzy, no-c-format
5531 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
5532 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5534 #: config/m68k/m68k.opt:123
5535 #, fuzzy, no-c-format
5536 msgid "Specify the target CPU."
5537 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5539 #: config/m68k/m68k.opt:127
5540 #, fuzzy, no-c-format
5541 msgid "Generate code for a cpu32."
5542 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5544 #: config/m68k/m68k.opt:131
5545 #, no-c-format
5546 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5547 msgstr ""
5549 #: config/m68k/m68k.opt:135
5550 #, fuzzy, no-c-format
5551 msgid "Generate code for a Fido A."
5552 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5554 #: config/m68k/m68k.opt:139
5555 #, fuzzy, no-c-format
5556 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5559 #: config/m68k/m68k.opt:143
5560 #, no-c-format
5561 msgid "Enable ID based shared library."
5562 msgstr ""
5564 #: config/m68k/m68k.opt:147
5565 #, no-c-format
5566 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5567 msgstr ""
5569 #: config/m68k/m68k.opt:151
5570 #, fuzzy, no-c-format
5571 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5572 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5574 #: config/m68k/m68k.opt:155
5575 #, fuzzy, no-c-format
5576 msgid "Use normal calling convention."
5577 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5579 #: config/m68k/m68k.opt:159
5580 #, no-c-format
5581 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5582 msgstr ""
5584 #: config/m68k/m68k.opt:163
5585 #, no-c-format
5586 msgid "Generate pc-relative code."
5587 msgstr ""
5589 #: config/m68k/m68k.opt:167
5590 #, fuzzy, no-c-format
5591 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5592 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5594 #: config/m68k/m68k.opt:179
5595 #, no-c-format
5596 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5597 msgstr ""
5599 #: config/m68k/m68k.opt:183
5600 #, no-c-format
5601 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5602 msgstr ""
5604 #: config/m68k/m68k.opt:187
5605 #, fuzzy, no-c-format
5606 msgid "Do not use unaligned memory references."
5607 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5609 #: config/m68k/m68k.opt:191
5610 #, no-c-format
5611 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5612 msgstr ""
5614 #: config/m68k/m68k.opt:195
5615 #, no-c-format
5616 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5617 msgstr ""
5619 #: config/m68k/m68k.opt:199
5620 #, no-c-format
5621 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5622 msgstr ""
5624 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:74
5625 #: config/arm/arm.opt:108 config/microblaze/microblaze.opt:60
5626 #, no-c-format
5627 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5628 msgstr ""
5630 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:94
5631 #: config/arm/arm.opt:173 config/microblaze/microblaze.opt:64
5632 #, no-c-format
5633 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5634 msgstr ""
5636 #: config/riscv/riscv.opt:34
5637 #, no-c-format
5638 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5639 msgstr ""
5641 #: config/riscv/riscv.opt:38
5642 #, no-c-format
5643 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5644 msgstr ""
5646 #: config/riscv/riscv.opt:42
5647 #, fuzzy, no-c-format
5648 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5649 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5651 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:429
5652 #, no-c-format
5653 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5654 msgstr ""
5656 #: config/riscv/riscv.opt:50
5657 #, no-c-format
5658 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5659 msgstr ""
5661 #: config/riscv/riscv.opt:75
5662 #, fuzzy, no-c-format
5663 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5664 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5666 #: config/riscv/riscv.opt:79
5667 #, no-c-format
5668 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5669 msgstr ""
5671 #: config/riscv/riscv.opt:83
5672 #, no-c-format
5673 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5674 msgstr ""
5676 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5677 #, no-c-format
5678 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5679 msgstr ""
5681 #: config/riscv/riscv.opt:92
5682 #, no-c-format
5683 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5684 msgstr ""
5686 #: config/riscv/riscv.opt:96
5687 #, no-c-format
5688 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5689 msgstr ""
5691 #: config/riscv/riscv.opt:100
5692 #, no-c-format
5693 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5694 msgstr ""
5696 #: config/riscv/riscv.opt:104
5697 #, no-c-format
5698 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5699 msgstr ""
5701 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:98
5702 #: config/loongarch/loongarch.opt:193
5703 #, fuzzy, no-c-format
5704 msgid "Specify the code model."
5705 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5707 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5708 #, fuzzy, no-c-format
5709 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5710 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5712 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5713 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5714 #, no-c-format
5715 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5716 msgstr ""
5718 #: config/riscv/riscv.opt:128
5719 #, no-c-format
5720 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5721 msgstr ""
5723 #: config/riscv/riscv.opt:132
5724 #, no-c-format
5725 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5726 msgstr ""
5728 #: config/riscv/riscv.opt:137
5729 #, no-c-format
5730 msgid "Enable the CSR checking for the ISA-dependent CRS and the read-only CSR. The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set.  The read-only CSR can not be written by the CSR instructions."
5731 msgstr ""
5733 #: config/riscv/riscv.opt:159
5734 #, no-c-format
5735 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5736 msgstr ""
5738 #: config/riscv/riscv.opt:163 config/i386/i386.opt:246
5739 #, no-c-format
5740 msgid "Use the given data alignment."
5741 msgstr ""
5743 #: config/riscv/riscv.opt:167 config/i386/i386.opt:250
5744 #, no-c-format
5745 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5746 msgstr ""
5748 #: config/riscv/riscv.opt:177 config/aarch64/aarch64.opt:241
5749 #: config/i386/i386.opt:1011 config/arm/arm.opt:343
5750 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
5751 #, no-c-format
5752 msgid "Use given stack-protector guard."
5753 msgstr ""
5755 #: config/riscv/riscv.opt:181 config/aarch64/aarch64.opt:245
5756 #: config/arm/arm.opt:347 config/rs6000/rs6000.opt:554
5757 #, fuzzy, no-c-format
5758 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5759 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
5761 #: config/riscv/riscv.opt:191 config/i386/i386.opt:1025
5762 #: config/rs6000/rs6000.opt:564
5763 #, no-c-format
5764 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5765 msgstr ""
5767 #: config/riscv/riscv.opt:198 config/i386/i386.opt:1032
5768 #: config/rs6000/rs6000.opt:571
5769 #, no-c-format
5770 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5771 msgstr ""
5773 #: config/riscv/riscv.opt:238
5774 #, no-c-format
5775 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5776 msgstr ""
5778 #: config/riscv/riscv.opt:251
5779 #, no-c-format
5780 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5781 msgstr ""
5783 #: config/m32c/m32c.opt:23
5784 #, no-c-format
5785 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5786 msgstr ""
5788 #: config/m32c/m32c.opt:27
5789 #, no-c-format
5790 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5791 msgstr ""
5793 #: config/m32c/m32c.opt:31
5794 #, no-c-format
5795 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5796 msgstr ""
5798 #: config/m32c/m32c.opt:35
5799 #, no-c-format
5800 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5801 msgstr ""
5803 #: config/m32c/m32c.opt:39
5804 #, no-c-format
5805 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5806 msgstr ""
5808 #: config/m32c/m32c.opt:43
5809 #, no-c-format
5810 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5811 msgstr ""
5813 #: config/msp430/msp430.opt:7
5814 #, no-c-format
5815 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5816 msgstr ""
5818 #: config/msp430/msp430.opt:11
5819 #, no-c-format
5820 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5821 msgstr ""
5823 #: config/msp430/msp430.opt:15
5824 #, fuzzy, no-c-format
5825 msgid "Specify the MCU to build for."
5826 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5828 #: config/msp430/msp430.opt:19
5829 #, no-c-format
5830 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5831 msgstr ""
5833 #: config/msp430/msp430.opt:23
5834 #, no-c-format
5835 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5836 msgstr ""
5838 #: config/msp430/msp430.opt:27
5839 #, no-c-format
5840 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5841 msgstr ""
5843 #: config/msp430/msp430.opt:52
5844 #, no-c-format
5845 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5846 msgstr ""
5848 #: config/msp430/msp430.opt:56
5849 #, no-c-format
5850 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5851 msgstr ""
5853 #: config/msp430/msp430.opt:60
5854 #, no-c-format
5855 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5856 msgstr ""
5858 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5859 #, no-c-format
5860 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5861 msgstr ""
5863 #: config/msp430/msp430.opt:74
5864 #, no-c-format
5865 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5866 msgstr ""
5868 #: config/msp430/msp430.opt:96
5869 #, no-c-format
5870 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5871 msgstr ""
5873 #: config/msp430/msp430.opt:100
5874 #, no-c-format
5875 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5876 msgstr ""
5878 #: config/msp430/msp430.opt:104
5879 #, no-c-format
5880 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5881 msgstr ""
5883 #: config/msp430/msp430.opt:123
5884 #, no-c-format
5885 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5886 msgstr ""
5888 #: config/msp430/msp430.opt:127
5889 #, no-c-format
5890 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5891 msgstr ""
5893 #: config/msp430/msp430.opt:131
5894 #, no-c-format
5895 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5896 msgstr ""
5898 #: config/msp430/msp430.opt:136
5899 #, no-c-format
5900 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5901 msgstr ""
5903 #: config/aarch64/aarch64.opt:49
5904 #, no-c-format
5905 msgid "The possible TLS dialects:"
5906 msgstr ""
5908 #: config/aarch64/aarch64.opt:61 config/loongarch/loongarch.opt:171
5909 #, no-c-format
5910 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5911 msgstr ""
5913 #: config/aarch64/aarch64.opt:78 config/i386/i386.opt:1046
5914 #, no-c-format
5915 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5916 msgstr ""
5918 #: config/aarch64/aarch64.opt:82 config/i386/i386.opt:1138
5919 #, no-c-format
5920 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5921 msgstr ""
5923 #: config/aarch64/aarch64.opt:86
5924 #, no-c-format
5925 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5926 msgstr ""
5928 #: config/aarch64/aarch64.opt:90
5929 #, no-c-format
5930 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5931 msgstr ""
5933 #: config/aarch64/aarch64.opt:102
5934 #, no-c-format
5935 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5936 msgstr ""
5938 #: config/aarch64/aarch64.opt:106 config/i386/i386.opt:405
5939 #, fuzzy, no-c-format
5940 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5941 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5943 #: config/aarch64/aarch64.opt:110
5944 #, no-c-format
5945 msgid "Specify TLS dialect."
5946 msgstr ""
5948 #: config/aarch64/aarch64.opt:114
5949 #, no-c-format
5950 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5951 msgstr ""
5953 #: config/aarch64/aarch64.opt:133
5954 #, no-c-format
5955 msgid "Use features of architecture ARCH."
5956 msgstr ""
5958 #: config/aarch64/aarch64.opt:137
5959 #, no-c-format
5960 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5961 msgstr ""
5963 #: config/aarch64/aarch64.opt:141
5964 #, no-c-format
5965 msgid "Optimize for CPU."
5966 msgstr ""
5968 #: config/aarch64/aarch64.opt:145
5969 #, fuzzy, no-c-format
5970 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
5971 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5973 #: config/aarch64/aarch64.opt:149
5974 #, no-c-format
5975 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
5976 msgstr ""
5978 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
5979 #, no-c-format
5980 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
5981 msgstr ""
5983 #: config/aarch64/aarch64.opt:163
5984 #, no-c-format
5985 msgid "PC relative literal loads."
5986 msgstr ""
5988 #: config/aarch64/aarch64.opt:167 config/arm/arm.opt:331
5989 #, no-c-format
5990 msgid "Use branch-protection features."
5991 msgstr ""
5993 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
5994 #, no-c-format
5995 msgid "Select return address signing scope."
5996 msgstr ""
5998 #: config/aarch64/aarch64.opt:175
5999 #, no-c-format
6000 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
6001 msgstr ""
6003 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
6004 #, no-c-format
6005 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6006 msgstr ""
6008 #: config/aarch64/aarch64.opt:194
6009 #, no-c-format
6010 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
6011 msgstr ""
6013 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
6014 #, no-c-format
6015 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6016 msgstr ""
6018 #: config/aarch64/aarch64.opt:207
6019 #, no-c-format
6020 msgid "The possible SVE vector lengths:"
6021 msgstr ""
6023 #: config/aarch64/aarch64.opt:229
6024 #, no-c-format
6025 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
6026 msgstr ""
6028 #: config/aarch64/aarch64.opt:233
6029 #, no-c-format
6030 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
6031 msgstr ""
6033 #: config/aarch64/aarch64.opt:237
6034 #, no-c-format
6035 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
6036 msgstr ""
6038 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
6039 #, no-c-format
6040 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6041 msgstr ""
6043 #: config/aarch64/aarch64.opt:261
6044 #, no-c-format
6045 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6046 msgstr ""
6048 #: config/aarch64/aarch64.opt:270
6049 #, no-c-format
6050 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
6051 msgstr ""
6053 #: config/aarch64/aarch64.opt:274
6054 #, no-c-format
6055 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
6056 msgstr ""
6058 #: config/aarch64/aarch64.opt:278
6059 #, no-c-format
6060 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
6061 msgstr ""
6063 #: config/aarch64/aarch64.opt:282
6064 #, no-c-format
6065 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
6066 msgstr ""
6068 #: config/aarch64/aarch64.opt:292
6069 #, no-c-format
6070 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6071 msgstr ""
6073 #: config/aarch64/aarch64.opt:296
6074 #, no-c-format
6075 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6076 msgstr ""
6078 #: config/aarch64/aarch64.opt:300
6079 #, no-c-format
6080 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
6081 msgstr ""
6083 #: config/aarch64/aarch64.opt:304
6084 #, no-c-format
6085 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
6086 msgstr ""
6088 #: config/linux.opt:24
6089 #, no-c-format
6090 msgid "Use Bionic C library."
6091 msgstr ""
6093 #: config/linux.opt:28
6094 #, no-c-format
6095 msgid "Use GNU C library."
6096 msgstr ""
6098 #: config/linux.opt:32
6099 #, no-c-format
6100 msgid "Use uClibc C library."
6101 msgstr ""
6103 #: config/linux.opt:36
6104 #, no-c-format
6105 msgid "Use musl C library."
6106 msgstr ""
6108 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6109 #, no-c-format
6110 msgid "Generate ILP32 code."
6111 msgstr ""
6113 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6114 #, fuzzy, no-c-format
6115 msgid "Generate LP64 code."
6116 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6118 #: config/ia64/ia64.opt:28
6119 #, no-c-format
6120 msgid "Generate big endian code."
6121 msgstr ""
6123 #: config/ia64/ia64.opt:32
6124 #, no-c-format
6125 msgid "Generate little endian code."
6126 msgstr ""
6128 #: config/ia64/ia64.opt:36
6129 #, fuzzy, no-c-format
6130 msgid "Generate code for GNU as."
6131 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6133 #: config/ia64/ia64.opt:40
6134 #, fuzzy, no-c-format
6135 msgid "Generate code for GNU ld."
6136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6138 #: config/ia64/ia64.opt:44
6139 #, no-c-format
6140 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
6141 msgstr ""
6143 #: config/ia64/ia64.opt:48
6144 #, fuzzy, no-c-format
6145 msgid "Use in/loc/out register names."
6146 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
6148 #: config/ia64/ia64.opt:55
6149 #, no-c-format
6150 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
6151 msgstr ""
6153 #: config/ia64/ia64.opt:59
6154 #, fuzzy, no-c-format
6155 msgid "Generate code without GP reg."
6156 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6158 #: config/ia64/ia64.opt:63
6159 #, no-c-format
6160 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
6161 msgstr ""
6163 #: config/ia64/ia64.opt:67
6164 #, no-c-format
6165 msgid "Generate self-relocatable code."
6166 msgstr ""
6168 #: config/ia64/ia64.opt:71
6169 #, no-c-format
6170 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
6171 msgstr ""
6173 #: config/ia64/ia64.opt:75
6174 #, no-c-format
6175 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
6176 msgstr ""
6178 #: config/ia64/ia64.opt:82
6179 #, no-c-format
6180 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
6181 msgstr ""
6183 #: config/ia64/ia64.opt:86
6184 #, no-c-format
6185 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
6186 msgstr ""
6188 #: config/ia64/ia64.opt:90
6189 #, fuzzy, no-c-format
6190 msgid "Do not inline integer division."
6191 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6193 #: config/ia64/ia64.opt:94
6194 #, no-c-format
6195 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
6196 msgstr ""
6198 #: config/ia64/ia64.opt:98
6199 #, no-c-format
6200 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
6201 msgstr ""
6203 #: config/ia64/ia64.opt:102
6204 #, fuzzy, no-c-format
6205 msgid "Do not inline square root."
6206 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
6208 #: config/ia64/ia64.opt:106
6209 #, no-c-format
6210 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
6211 msgstr ""
6213 #: config/ia64/ia64.opt:110
6214 #, fuzzy, no-c-format
6215 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
6216 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6218 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:70 config/sh/sh.opt:227
6219 #, no-c-format
6220 msgid "Specify range of registers to make fixed."
6221 msgstr ""
6223 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
6224 #, no-c-format
6225 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
6226 msgstr ""
6228 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:527 config/s390/s390.opt:203
6229 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
6230 #, no-c-format
6231 msgid "Schedule code for given CPU."
6232 msgstr ""
6234 #: config/ia64/ia64.opt:126
6235 #, no-c-format
6236 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6237 msgstr ""
6239 #: config/ia64/ia64.opt:136
6240 #, no-c-format
6241 msgid "Use data speculation before reload."
6242 msgstr ""
6244 #: config/ia64/ia64.opt:140
6245 #, no-c-format
6246 msgid "Use data speculation after reload."
6247 msgstr ""
6249 #: config/ia64/ia64.opt:144
6250 #, no-c-format
6251 msgid "Use control speculation."
6252 msgstr ""
6254 #: config/ia64/ia64.opt:148
6255 #, no-c-format
6256 msgid "Use in block data speculation before reload."
6257 msgstr ""
6259 #: config/ia64/ia64.opt:152
6260 #, no-c-format
6261 msgid "Use in block data speculation after reload."
6262 msgstr ""
6264 #: config/ia64/ia64.opt:156
6265 #, no-c-format
6266 msgid "Use in block control speculation."
6267 msgstr ""
6269 #: config/ia64/ia64.opt:160
6270 #, no-c-format
6271 msgid "Use simple data speculation check."
6272 msgstr ""
6274 #: config/ia64/ia64.opt:164
6275 #, no-c-format
6276 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
6277 msgstr ""
6279 #: config/ia64/ia64.opt:174
6280 #, no-c-format
6281 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
6282 msgstr ""
6284 #: config/ia64/ia64.opt:178
6285 #, no-c-format
6286 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
6287 msgstr ""
6289 #: config/ia64/ia64.opt:182
6290 #, no-c-format
6291 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
6292 msgstr ""
6294 #: config/ia64/ia64.opt:186
6295 #, no-c-format
6296 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
6297 msgstr ""
6299 #: config/ia64/ia64.opt:190
6300 #, no-c-format
6301 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
6302 msgstr ""
6304 #: config/ia64/ia64.opt:194
6305 #, no-c-format
6306 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
6307 msgstr ""
6309 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Don't use any of r32..r63."
6312 msgstr ""
6314 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
6315 #, no-c-format
6316 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
6317 msgstr ""
6319 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
6320 #, no-c-format
6321 msgid "Set branch cost."
6322 msgstr ""
6324 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
6325 #, fuzzy, no-c-format
6326 msgid "Enable conditional move instruction usage."
6327 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6329 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
6330 #, no-c-format
6331 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
6332 msgstr ""
6334 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
6335 #, fuzzy, no-c-format
6336 msgid "Use software floating point comparisons."
6337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6339 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
6340 #, no-c-format
6341 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
6342 msgstr ""
6344 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
6345 #, no-c-format
6346 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
6347 msgstr ""
6349 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
6350 #, no-c-format
6351 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
6352 msgstr ""
6354 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
6355 #, no-c-format
6356 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
6357 msgstr ""
6359 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
6360 #, no-c-format
6361 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
6362 msgstr ""
6364 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
6365 #, fuzzy, no-c-format
6366 msgid "Generate call insns as indirect calls."
6367 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6369 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
6370 #, fuzzy, no-c-format
6371 msgid "Generate call insns as direct calls."
6372 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6374 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
6375 #, no-c-format
6376 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
6377 msgstr ""
6379 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
6380 #, no-c-format
6381 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
6382 msgstr ""
6384 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
6385 #, no-c-format
6386 msgid "Vectorize for double-word operations."
6387 msgstr ""
6389 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
6390 #, no-c-format
6391 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
6392 msgstr ""
6394 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
6395 #, no-c-format
6396 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
6397 msgstr ""
6399 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
6400 #, no-c-format
6401 msgid "Set register to hold -1."
6402 msgstr ""
6404 #: config/ft32/ft32.opt:23
6405 #, no-c-format
6406 msgid "Target the software simulator."
6407 msgstr ""
6409 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393
6410 #: config/arc/arc.opt:405
6411 #, no-c-format
6412 msgid "Use LRA instead of reload."
6413 msgstr ""
6415 #: config/ft32/ft32.opt:31
6416 #, fuzzy, no-c-format
6417 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
6418 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6420 #: config/ft32/ft32.opt:35
6421 #, no-c-format
6422 msgid "Target the FT32B architecture."
6423 msgstr ""
6425 #: config/ft32/ft32.opt:39
6426 #, no-c-format
6427 msgid "Enable FT32B code compression."
6428 msgstr ""
6430 #: config/ft32/ft32.opt:43
6431 #, no-c-format
6432 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
6433 msgstr ""
6435 #: config/h8300/h8300.opt:23
6436 #, fuzzy, no-c-format
6437 msgid "Generate H8S code."
6438 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6440 #: config/h8300/h8300.opt:27
6441 #, fuzzy, no-c-format
6442 msgid "Generate H8SX code."
6443 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6445 #: config/h8300/h8300.opt:31
6446 #, no-c-format
6447 msgid "Generate H8S/2600 code."
6448 msgstr ""
6450 #: config/h8300/h8300.opt:35
6451 #, no-c-format
6452 msgid "Make integers 32 bits wide."
6453 msgstr ""
6455 #: config/h8300/h8300.opt:42
6456 #, fuzzy, no-c-format
6457 msgid "Use registers for argument passing."
6458 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6460 #: config/h8300/h8300.opt:46
6461 #, no-c-format
6462 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
6463 msgstr ""
6465 #: config/h8300/h8300.opt:50
6466 #, fuzzy, no-c-format
6467 msgid "Enable linker relaxing."
6468 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6470 #: config/h8300/h8300.opt:54
6471 #, no-c-format
6472 msgid "Generate H8/300H code."
6473 msgstr ""
6475 #: config/h8300/h8300.opt:58
6476 #, fuzzy, no-c-format
6477 msgid "Enable the normal mode."
6478 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
6480 #: config/h8300/h8300.opt:62
6481 #, no-c-format
6482 msgid "Use H8/300 alignment rules."
6483 msgstr ""
6485 #: config/h8300/h8300.opt:66
6486 #, no-c-format
6487 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
6488 msgstr ""
6490 #: config/h8300/h8300.opt:70
6491 #, no-c-format
6492 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
6493 msgstr ""
6495 #: config/pru/pru.opt:31
6496 #, no-c-format
6497 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
6498 msgstr ""
6500 #: config/pru/pru.opt:35
6501 #, no-c-format
6502 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
6503 msgstr ""
6505 #: config/pru/pru.opt:40
6506 #, no-c-format
6507 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
6508 msgstr ""
6510 #: config/pru/pru.opt:44
6511 #, no-c-format
6512 msgid "Select target ABI variant."
6513 msgstr ""
6515 #: config/pru/pru.opt:48
6516 #, no-c-format
6517 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
6518 msgstr ""
6520 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
6521 #, fuzzy, no-c-format
6522 msgid "Generate code for an 11/10."
6523 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6525 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
6526 #, fuzzy, no-c-format
6527 msgid "Generate code for an 11/40."
6528 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6530 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
6531 #, fuzzy, no-c-format
6532 msgid "Generate code for an 11/45."
6533 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6535 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
6536 #, fuzzy, no-c-format
6537 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
6538 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6540 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
6541 #, no-c-format
6542 msgid "Use the DEC assembler syntax."
6543 msgstr ""
6545 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
6546 #, no-c-format
6547 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6548 msgstr ""
6550 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:183
6551 #: config/frv/frv.opt:158
6552 #, fuzzy, no-c-format
6553 msgid "Use hardware floating point."
6554 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6556 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6557 #, fuzzy, no-c-format
6558 #| msgid "Use 64-bit ABI"
6559 msgid "Use 16 bit int."
6560 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6562 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6563 #, fuzzy, no-c-format
6564 #| msgid "Use 32-bit ABI"
6565 msgid "Use 32 bit int."
6566 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6568 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:179
6569 #, fuzzy, no-c-format
6570 msgid "Do not use hardware floating point."
6571 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6573 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6574 #, fuzzy, no-c-format
6575 msgid "Target has split I&D."
6576 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
6578 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6579 #, no-c-format
6580 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6581 msgstr ""
6583 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6584 #, fuzzy, no-c-format
6585 msgid "Use LRA register allocator."
6586 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
6588 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6589 #, no-c-format
6590 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6591 msgstr ""
6593 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6594 #, no-c-format
6595 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6596 msgstr ""
6598 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6599 #, no-c-format
6600 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6601 msgstr ""
6603 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6604 #, no-c-format
6605 msgid "Set extra memory access cost for L32R instruction, in clock-cycle units."
6606 msgstr ""
6608 #: config/xtensa/xtensa.opt:39 config/sh/sh.opt:303
6609 #, no-c-format
6610 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
6611 msgstr ""
6613 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6614 #, no-c-format
6615 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6616 msgstr ""
6618 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6619 #, no-c-format
6620 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6621 msgstr ""
6623 #: config/xtensa/xtensa.opt:51
6624 #, no-c-format
6625 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6626 msgstr ""
6628 #: config/xtensa/xtensa.opt:55
6629 #, no-c-format
6630 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6631 msgstr ""
6633 #: config/xtensa/xtensa.opt:62
6634 #, no-c-format
6635 msgid "Use call0 ABI."
6636 msgstr ""
6638 #: config/xtensa/xtensa.opt:66
6639 #, no-c-format
6640 msgid "Use windowed registers ABI."
6641 msgstr ""
6643 #: config/i386/cygming.opt:23
6644 #, no-c-format
6645 msgid "Create console application."
6646 msgstr ""
6648 #: config/i386/cygming.opt:27
6649 #, fuzzy, no-c-format
6650 msgid "Generate code for a DLL."
6651 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6653 #: config/i386/cygming.opt:31
6654 #, fuzzy, no-c-format
6655 msgid "Ignore dllimport for functions."
6656 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
6658 #: config/i386/cygming.opt:35
6659 #, no-c-format
6660 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6661 msgstr ""
6663 #: config/i386/cygming.opt:39
6664 #, no-c-format
6665 msgid "Set Windows defines."
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/cygming.opt:43
6669 #, no-c-format
6670 msgid "Create GUI application."
6671 msgstr ""
6673 #: config/i386/cygming.opt:47
6674 #, no-c-format
6675 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6676 msgstr ""
6678 #: config/i386/cygming.opt:51
6679 #, no-c-format
6680 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6681 msgstr ""
6683 #: config/i386/cygming.opt:55
6684 #, no-c-format
6685 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6686 msgstr ""
6688 #: config/i386/cygming.opt:62
6689 #, no-c-format
6690 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6691 msgstr ""
6693 #: config/i386/mingw.opt:29
6694 #, no-c-format
6695 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6696 msgstr ""
6698 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6699 #, no-c-format
6700 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6701 msgstr ""
6703 #: config/i386/i386.opt:198
6704 #, no-c-format
6705 msgid "sizeof(long double) is 16."
6706 msgstr ""
6708 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6709 #, no-c-format
6710 msgid "Use hardware fp."
6711 msgstr ""
6713 #: config/i386/i386.opt:206
6714 #, no-c-format
6715 msgid "sizeof(long double) is 12."
6716 msgstr ""
6718 #: config/i386/i386.opt:210
6719 #, fuzzy, no-c-format
6720 msgid "Use 80-bit long double."
6721 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6723 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163
6724 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6725 #, fuzzy, no-c-format
6726 msgid "Use 64-bit long double."
6727 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6729 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159
6730 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6731 #, fuzzy, no-c-format
6732 msgid "Use 128-bit long double."
6733 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6735 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6736 #, no-c-format
6737 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6738 msgstr ""
6740 #: config/i386/i386.opt:226
6741 #, no-c-format
6742 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6743 msgstr ""
6745 #: config/i386/i386.opt:230
6746 #, no-c-format
6747 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6748 msgstr ""
6750 #: config/i386/i386.opt:234
6751 #, no-c-format
6752 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6753 msgstr ""
6755 #: config/i386/i386.opt:238
6756 #, no-c-format
6757 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6758 msgstr ""
6760 #: config/i386/i386.opt:242
6761 #, no-c-format
6762 msgid "Align destination of the string operations."
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6766 #, fuzzy, no-c-format
6767 msgid "Generate code for given CPU."
6768 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6770 #: config/i386/i386.opt:267
6771 #, no-c-format
6772 msgid "Use given assembler dialect."
6773 msgstr ""
6775 #: config/i386/i386.opt:271
6776 #, no-c-format
6777 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6778 msgstr ""
6780 #: config/i386/i386.opt:281
6781 #, no-c-format
6782 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6783 msgstr ""
6785 #: config/i386/i386.opt:285
6786 #, no-c-format
6787 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6788 msgstr ""
6790 #: config/i386/i386.opt:289
6791 #, no-c-format
6792 msgid "Use given x86-64 code model."
6793 msgstr ""
6795 #: config/i386/i386.opt:312
6796 #, no-c-format
6797 msgid "Use given address mode."
6798 msgstr ""
6800 #: config/i386/i386.opt:316
6801 #, no-c-format
6802 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6803 msgstr ""
6805 #: config/i386/i386.opt:329
6806 #, no-c-format
6807 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6808 msgstr ""
6810 #: config/i386/i386.opt:333
6811 #, no-c-format
6812 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6813 msgstr ""
6815 #: config/i386/i386.opt:337
6816 #, no-c-format
6817 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6818 msgstr ""
6820 #: config/i386/i386.opt:341
6821 #, no-c-format
6822 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6823 msgstr ""
6825 #: config/i386/i386.opt:345
6826 #, fuzzy, no-c-format
6827 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6828 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6830 #: config/i386/i386.opt:378
6831 #, no-c-format
6832 msgid "Inline all known string operations."
6833 msgstr ""
6835 #: config/i386/i386.opt:382
6836 #, no-c-format
6837 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6838 msgstr ""
6840 #: config/i386/i386.opt:389
6841 #, no-c-format
6842 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6843 msgstr ""
6845 #: config/i386/i386.opt:409
6846 #, no-c-format
6847 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6848 msgstr ""
6850 #: config/i386/i386.opt:413
6851 #, no-c-format
6852 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6853 msgstr ""
6855 #: config/i386/i386.opt:417
6856 #, no-c-format
6857 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6858 msgstr ""
6860 #: config/i386/i386.opt:421
6861 #, no-c-format
6862 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6863 msgstr ""
6865 #: config/i386/i386.opt:425
6866 #, no-c-format
6867 msgid "Set the FTZ and DAZ Flags."
6868 msgstr ""
6870 #: config/i386/i386.opt:433
6871 #, no-c-format
6872 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6873 msgstr ""
6875 #: config/i386/i386.opt:437
6876 #, no-c-format
6877 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6878 msgstr ""
6880 #: config/i386/i386.opt:441
6881 #, no-c-format
6882 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6883 msgstr ""
6885 #: config/i386/i386.opt:445
6886 #, no-c-format
6887 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6888 msgstr ""
6890 #: config/i386/i386.opt:449
6891 #, fuzzy, no-c-format
6892 msgid "Alternate calling convention."
6893 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6895 #: config/i386/i386.opt:453 config/alpha/alpha.opt:23
6896 #, fuzzy, no-c-format
6897 msgid "Do not use hardware fp."
6898 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6900 #: config/i386/i386.opt:457
6901 #, no-c-format
6902 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/i386.opt:461
6906 #, no-c-format
6907 msgid "Realign stack in prologue."
6908 msgstr ""
6910 #: config/i386/i386.opt:465
6911 #, fuzzy, no-c-format
6912 msgid "Enable stack probing."
6913 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6915 #: config/i386/i386.opt:469
6916 #, no-c-format
6917 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6918 msgstr ""
6920 #: config/i386/i386.opt:473
6921 #, no-c-format
6922 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6923 msgstr ""
6925 #: config/i386/i386.opt:477
6926 #, no-c-format
6927 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6928 msgstr ""
6930 #: config/i386/i386.opt:481
6931 #, fuzzy, no-c-format
6932 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6933 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6935 #: config/i386/i386.opt:509
6936 #, no-c-format
6937 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6938 msgstr ""
6940 #: config/i386/i386.opt:513
6941 #, no-c-format
6942 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6943 msgstr ""
6945 #: config/i386/i386.opt:523
6946 #, no-c-format
6947 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6948 msgstr ""
6950 #: config/i386/i386.opt:531
6951 #, no-c-format
6952 msgid "Fine grain control of tune features."
6953 msgstr ""
6955 #: config/i386/i386.opt:535
6956 #, no-c-format
6957 msgid "Clear all tune features."
6958 msgstr ""
6960 #: config/i386/i386.opt:542
6961 #, no-c-format
6962 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
6963 msgstr ""
6965 #: config/i386/i386.opt:546
6966 #, fuzzy, no-c-format
6967 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
6968 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6970 #: config/i386/i386.opt:550 config/nds32/nds32.opt:51
6971 #, no-c-format
6972 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6973 msgstr ""
6975 #: config/i386/i386.opt:560
6976 #, no-c-format
6977 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
6978 msgstr ""
6980 #: config/i386/i386.opt:564 config/rs6000/rs6000.opt:195
6981 #, no-c-format
6982 msgid "Vector library ABI to use."
6983 msgstr ""
6985 #: config/i386/i386.opt:568
6986 #, no-c-format
6987 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6988 msgstr ""
6990 #: config/i386/i386.opt:578
6991 #, no-c-format
6992 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
6993 msgstr ""
6995 #: config/i386/i386.opt:582
6996 #, no-c-format
6997 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6998 msgstr ""
7000 #: config/i386/i386.opt:586
7001 #, no-c-format
7002 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
7003 msgstr ""
7005 #: config/i386/i386.opt:590
7006 #, fuzzy, no-c-format
7007 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
7008 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
7010 #: config/i386/i386.opt:594
7011 #, no-c-format
7012 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
7013 msgstr ""
7015 #: config/i386/i386.opt:599
7016 #, no-c-format
7017 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
7018 msgstr ""
7020 #: config/i386/i386.opt:604
7021 #, no-c-format
7022 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
7023 msgstr ""
7025 #: config/i386/i386.opt:609
7026 #, no-c-format
7027 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
7028 msgstr ""
7030 #: config/i386/i386.opt:613
7031 #, no-c-format
7032 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
7033 msgstr ""
7035 #: config/i386/i386.opt:617
7036 #, no-c-format
7037 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
7038 msgstr ""
7040 #: config/i386/i386.opt:633
7041 #, no-c-format
7042 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
7043 msgstr ""
7045 #: config/i386/i386.opt:637
7046 #, no-c-format
7047 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
7048 msgstr ""
7050 #: config/i386/i386.opt:643
7051 #, no-c-format
7052 msgid "Generate 32bit i386 code."
7053 msgstr ""
7055 #: config/i386/i386.opt:647
7056 #, no-c-format
7057 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
7058 msgstr ""
7060 #: config/i386/i386.opt:651
7061 #, no-c-format
7062 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
7063 msgstr ""
7065 #: config/i386/i386.opt:655
7066 #, no-c-format
7067 msgid "Generate 16bit i386 code."
7068 msgstr ""
7070 #: config/i386/i386.opt:659
7071 #, fuzzy, no-c-format
7072 msgid "Support MMX built-in functions."
7073 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7075 #: config/i386/i386.opt:663
7076 #, fuzzy, no-c-format
7077 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
7078 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7080 #: config/i386/i386.opt:667
7081 #, fuzzy, no-c-format
7082 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
7083 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7085 #: config/i386/i386.opt:671
7086 #, no-c-format
7087 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
7088 msgstr ""
7090 #: config/i386/i386.opt:675
7091 #, no-c-format
7092 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
7093 msgstr ""
7095 #: config/i386/i386.opt:679
7096 #, no-c-format
7097 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
7098 msgstr ""
7100 #: config/i386/i386.opt:683
7101 #, no-c-format
7102 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
7103 msgstr ""
7105 #: config/i386/i386.opt:687
7106 #, no-c-format
7107 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
7108 msgstr ""
7110 #: config/i386/i386.opt:691 config/i386/i386.opt:695
7111 #, no-c-format
7112 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7113 msgstr ""
7115 #: config/i386/i386.opt:699
7116 #, no-c-format
7117 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7118 msgstr ""
7120 #: config/i386/i386.opt:707
7121 #, no-c-format
7122 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
7123 msgstr ""
7125 #: config/i386/i386.opt:711
7126 #, no-c-format
7127 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
7128 msgstr ""
7130 #: config/i386/i386.opt:715
7131 #, no-c-format
7132 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
7133 msgstr ""
7135 #: config/i386/i386.opt:719
7136 #, no-c-format
7137 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
7138 msgstr ""
7140 #: config/i386/i386.opt:723
7141 #, no-c-format
7142 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
7143 msgstr ""
7145 #: config/i386/i386.opt:727
7146 #, no-c-format
7147 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
7148 msgstr ""
7150 #: config/i386/i386.opt:731
7151 #, no-c-format
7152 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
7153 msgstr ""
7155 #: config/i386/i386.opt:735
7156 #, no-c-format
7157 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
7158 msgstr ""
7160 #: config/i386/i386.opt:739
7161 #, no-c-format
7162 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
7163 msgstr ""
7165 #: config/i386/i386.opt:743
7166 #, no-c-format
7167 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
7168 msgstr ""
7170 #: config/i386/i386.opt:747
7171 #, no-c-format
7172 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
7173 msgstr ""
7175 #: config/i386/i386.opt:751
7176 #, no-c-format
7177 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
7178 msgstr ""
7180 #: config/i386/i386.opt:755
7181 #, no-c-format
7182 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
7183 msgstr ""
7185 #: config/i386/i386.opt:759
7186 #, no-c-format
7187 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
7188 msgstr ""
7190 #: config/i386/i386.opt:763
7191 #, no-c-format
7192 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
7193 msgstr ""
7195 #: config/i386/i386.opt:767
7196 #, no-c-format
7197 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
7198 msgstr ""
7200 #: config/i386/i386.opt:771
7201 #, no-c-format
7202 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
7203 msgstr ""
7205 #: config/i386/i386.opt:775
7206 #, no-c-format
7207 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
7208 msgstr ""
7210 #: config/i386/i386.opt:779
7211 #, no-c-format
7212 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
7213 msgstr ""
7215 #: config/i386/i386.opt:783
7216 #, no-c-format
7217 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
7218 msgstr ""
7220 #: config/i386/i386.opt:787
7221 #, no-c-format
7222 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
7223 msgstr ""
7225 #: config/i386/i386.opt:791
7226 #, no-c-format
7227 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
7228 msgstr ""
7230 #: config/i386/i386.opt:795
7231 #, no-c-format
7232 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
7233 msgstr ""
7235 #: config/i386/i386.opt:799
7236 #, no-c-format
7237 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
7238 msgstr ""
7240 #: config/i386/i386.opt:803
7241 #, fuzzy, no-c-format
7242 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
7243 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7245 #: config/i386/i386.opt:807
7246 #, no-c-format
7247 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
7248 msgstr ""
7250 #: config/i386/i386.opt:811
7251 #, no-c-format
7252 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
7253 msgstr ""
7255 #: config/i386/i386.opt:815
7256 #, no-c-format
7257 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
7258 msgstr ""
7260 #: config/i386/i386.opt:819
7261 #, no-c-format
7262 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
7263 msgstr ""
7265 #: config/i386/i386.opt:823
7266 #, no-c-format
7267 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
7268 msgstr ""
7270 #: config/i386/i386.opt:827
7271 #, no-c-format
7272 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
7273 msgstr ""
7275 #: config/i386/i386.opt:831
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
7278 msgstr ""
7280 #: config/i386/i386.opt:835
7281 #, no-c-format
7282 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
7283 msgstr ""
7285 #: config/i386/i386.opt:839
7286 #, no-c-format
7287 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
7288 msgstr ""
7290 #: config/i386/i386.opt:843
7291 #, no-c-format
7292 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
7293 msgstr ""
7295 #: config/i386/i386.opt:847
7296 #, no-c-format
7297 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
7298 msgstr ""
7300 #: config/i386/i386.opt:851
7301 #, no-c-format
7302 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
7303 msgstr ""
7305 #: config/i386/i386.opt:855
7306 #, no-c-format
7307 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
7308 msgstr ""
7310 #: config/i386/i386.opt:859
7311 #, no-c-format
7312 msgid "Support RDSEED instruction."
7313 msgstr ""
7315 #: config/i386/i386.opt:863
7316 #, no-c-format
7317 msgid "Support PREFETCHW instruction."
7318 msgstr ""
7320 #: config/i386/i386.opt:867
7321 #, no-c-format
7322 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
7323 msgstr ""
7325 #: config/i386/i386.opt:871
7326 #, no-c-format
7327 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
7328 msgstr ""
7330 #: config/i386/i386.opt:875
7331 #, fuzzy, no-c-format
7332 msgid "Support CLWB instruction."
7333 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7335 #: config/i386/i386.opt:882
7336 #, no-c-format
7337 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
7338 msgstr ""
7340 #: config/i386/i386.opt:886
7341 #, no-c-format
7342 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
7343 msgstr ""
7345 #: config/i386/i386.opt:890
7346 #, no-c-format
7347 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
7348 msgstr ""
7350 #: config/i386/i386.opt:894
7351 #, fuzzy, no-c-format
7352 msgid "Support XSAVEC instructions."
7353 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7355 #: config/i386/i386.opt:898
7356 #, no-c-format
7357 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
7358 msgstr ""
7360 #: config/i386/i386.opt:902
7361 #, no-c-format
7362 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
7363 msgstr ""
7365 #: config/i386/i386.opt:906
7366 #, fuzzy, no-c-format
7367 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
7368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7370 #: config/i386/i386.opt:910
7371 #, no-c-format
7372 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
7373 msgstr ""
7375 #: config/i386/i386.opt:914
7376 #, fuzzy, no-c-format
7377 msgid "Support code generation of movbe instruction."
7378 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7380 #: config/i386/i386.opt:918
7381 #, fuzzy, no-c-format
7382 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
7383 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7385 #: config/i386/i386.opt:922
7386 #, no-c-format
7387 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
7388 msgstr ""
7390 #: config/i386/i386.opt:926
7391 #, no-c-format
7392 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
7393 msgstr ""
7395 #: config/i386/i386.opt:930
7396 #, no-c-format
7397 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
7398 msgstr ""
7400 #: config/i386/i386.opt:934
7401 #, no-c-format
7402 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
7403 msgstr ""
7405 #: config/i386/i386.opt:938
7406 #, no-c-format
7407 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
7408 msgstr ""
7410 #: config/i386/i386.opt:942
7411 #, no-c-format
7412 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
7413 msgstr ""
7415 #: config/i386/i386.opt:946
7416 #, no-c-format
7417 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
7418 msgstr ""
7420 #: config/i386/i386.opt:950
7421 #, no-c-format
7422 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
7423 msgstr ""
7425 #: config/i386/i386.opt:954
7426 #, no-c-format
7427 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7428 msgstr ""
7430 #: config/i386/i386.opt:958
7431 #, no-c-format
7432 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
7433 msgstr ""
7435 #: config/i386/i386.opt:962 config/s390/s390.opt:311
7436 #, no-c-format
7437 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
7438 msgstr ""
7440 #: config/i386/i386.opt:967
7441 #, no-c-format
7442 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
7443 msgstr ""
7445 #: config/i386/i386.opt:971
7446 #, no-c-format
7447 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
7448 msgstr ""
7450 #: config/i386/i386.opt:975
7451 #, no-c-format
7452 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
7453 msgstr ""
7455 #: config/i386/i386.opt:979
7456 #, no-c-format
7457 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
7458 msgstr ""
7460 #: config/i386/i386.opt:983
7461 #, no-c-format
7462 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
7463 msgstr ""
7465 #: config/i386/i386.opt:987
7466 #, no-c-format
7467 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
7468 msgstr ""
7470 #: config/i386/i386.opt:991
7471 #, no-c-format
7472 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
7473 msgstr ""
7475 #: config/i386/i386.opt:999
7476 #, no-c-format
7477 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
7478 msgstr ""
7480 #: config/i386/i386.opt:1003
7481 #, no-c-format
7482 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
7483 msgstr ""
7485 #: config/i386/i386.opt:1007
7486 #, no-c-format
7487 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
7488 msgstr ""
7490 #: config/i386/i386.opt:1015
7491 #, no-c-format
7492 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
7493 msgstr ""
7495 #: config/i386/i386.opt:1039
7496 #, no-c-format
7497 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
7498 msgstr ""
7500 #: config/i386/i386.opt:1050
7501 #, no-c-format
7502 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
7503 msgstr ""
7505 #: config/i386/i386.opt:1055
7506 #, no-c-format
7507 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
7508 msgstr ""
7510 #: config/i386/i386.opt:1060
7511 #, no-c-format
7512 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
7513 msgstr ""
7515 #: config/i386/i386.opt:1065
7516 #, no-c-format
7517 msgid "Make all function calls indirect."
7518 msgstr ""
7520 #: config/i386/i386.opt:1069
7521 #, no-c-format
7522 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
7523 msgstr ""
7525 #: config/i386/i386.opt:1073
7526 #, no-c-format
7527 msgid "Convert function return to call and return thunk."
7528 msgstr ""
7530 #: config/i386/i386.opt:1077 config/s390/s390.opt:277
7531 #, no-c-format
7532 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
7533 msgstr ""
7535 #: config/i386/i386.opt:1093
7536 #, no-c-format
7537 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
7538 msgstr ""
7540 #: config/i386/i386.opt:1097
7541 #, no-c-format
7542 msgid "Force indirect call and jump via register."
7543 msgstr ""
7545 #: config/i386/i386.opt:1101
7546 #, no-c-format
7547 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
7548 msgstr ""
7550 #: config/i386/i386.opt:1105
7551 #, no-c-format
7552 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
7553 msgstr ""
7555 #: config/i386/i386.opt:1109
7556 #, no-c-format
7557 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
7558 msgstr ""
7560 #: config/i386/i386.opt:1113
7561 #, no-c-format
7562 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7563 msgstr ""
7565 #: config/i386/i386.opt:1117
7566 #, no-c-format
7567 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7568 msgstr ""
7570 #: config/i386/i386.opt:1121
7571 #, no-c-format
7572 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7573 msgstr ""
7575 #: config/i386/i386.opt:1134
7576 #, no-c-format
7577 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7578 msgstr ""
7580 #: config/i386/i386.opt:1142
7581 #, no-c-format
7582 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7583 msgstr ""
7585 #: config/i386/i386.opt:1158
7586 #, no-c-format
7587 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7588 msgstr ""
7590 #: config/i386/i386.opt:1163
7591 #, no-c-format
7592 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7593 msgstr ""
7595 #: config/i386/i386.opt:1167
7596 #, no-c-format
7597 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7598 msgstr ""
7600 #: config/i386/i386.opt:1171
7601 #, no-c-format
7602 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7603 msgstr ""
7605 #: config/i386/i386.opt:1175
7606 #, no-c-format
7607 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7608 msgstr ""
7610 #: config/i386/i386.opt:1179
7611 #, no-c-format
7612 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7613 msgstr ""
7615 #: config/i386/i386.opt:1183
7616 #, no-c-format
7617 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7618 msgstr ""
7620 #: config/i386/i386.opt:1187
7621 #, no-c-format
7622 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7623 msgstr ""
7625 #: config/i386/i386.opt:1191
7626 #, no-c-format
7627 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7628 msgstr ""
7630 #: config/i386/i386.opt:1195
7631 #, no-c-format
7632 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7633 msgstr ""
7635 #: config/i386/i386.opt:1199
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7638 msgstr ""
7640 #: config/i386/i386.opt:1204
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7643 msgstr ""
7645 #: config/i386/i386.opt:1208
7646 #, no-c-format
7647 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7648 msgstr ""
7650 #: config/i386/i386.opt:1212
7651 #, no-c-format
7652 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512-FP16 built-in functions and code generation."
7653 msgstr ""
7655 #: config/i386/i386.opt:1216
7656 #, no-c-format
7657 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7658 msgstr ""
7660 #: config/i386/i386.opt:1220
7661 #, no-c-format
7662 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
7663 msgstr ""
7665 #: config/i386/i386.opt:1224
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXIFMA built-in functions and code generation."
7668 msgstr ""
7670 #: config/i386/i386.opt:1229
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVXVNNIINT8 built-in functions and code generation."
7673 msgstr ""
7675 #: config/i386/i386.opt:1234
7676 #, no-c-format
7677 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXNECONVERT build-in functions and code generation."
7678 msgstr ""
7680 #: config/i386/i386.opt:1239
7681 #, no-c-format
7682 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and CMPCCXADD build-in functions and code generation."
7683 msgstr ""
7685 #: config/i386/i386.opt:1244
7686 #, no-c-format
7687 msgid "Support AMX-FP16 built-in functions and code generation."
7688 msgstr ""
7690 #: config/i386/i386.opt:1248
7691 #, no-c-format
7692 msgid "Support PREFETCHI built-in functions and code generation."
7693 msgstr ""
7695 #: config/i386/i386.opt:1252
7696 #, no-c-format
7697 msgid "Support RAOINT built-in functions and code generation."
7698 msgstr ""
7700 #: config/i386/i386.opt:1256
7701 #, no-c-format
7702 msgid "Enable conservative small loop unrolling."
7703 msgstr ""
7705 #: config/i386/i386.opt:1260
7706 #, no-c-format
7707 msgid "-mlam=[none|u48|u57] Instrument meta data position in user data pointers."
7708 msgstr ""
7710 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7711 #, no-c-format
7712 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7713 msgstr ""
7715 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7716 #, no-c-format
7717 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7718 msgstr ""
7720 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7721 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7722 #, no-c-format
7723 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7724 msgstr ""
7726 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7727 #, fuzzy, no-c-format
7728 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7729 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7731 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7732 #, fuzzy, no-c-format
7733 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7734 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7736 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:107
7737 #, no-c-format
7738 msgid "Generate PA1.0 code."
7739 msgstr ""
7741 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:111 config/pa/pa.opt:156
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Generate PA1.1 code."
7744 msgstr ""
7746 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:115
7747 #, no-c-format
7748 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7749 msgstr ""
7751 #: config/pa/pa.opt:42
7752 #, no-c-format
7753 msgid "Generate libcalls for atomic loads and stores when sync libcalls are disabled."
7754 msgstr ""
7756 #: config/pa/pa.opt:50
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7759 msgstr ""
7761 #: config/pa/pa.opt:54
7762 #, no-c-format
7763 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7764 msgstr ""
7766 #: config/pa/pa.opt:58
7767 #, no-c-format
7768 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7769 msgstr ""
7771 #: config/pa/pa.opt:62
7772 #, fuzzy, no-c-format
7773 msgid "Disable indexed addressing."
7774 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
7776 #: config/pa/pa.opt:66
7777 #, fuzzy, no-c-format
7778 msgid "Generate fast indirect calls."
7779 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7781 #: config/pa/pa.opt:74
7782 #, no-c-format
7783 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7784 msgstr ""
7786 #: config/pa/pa.opt:83
7787 #, no-c-format
7788 msgid "Enable linker optimizations."
7789 msgstr ""
7791 #: config/pa/pa.opt:87
7792 #, no-c-format
7793 msgid "Always generate long calls."
7794 msgstr ""
7796 #: config/pa/pa.opt:91
7797 #, no-c-format
7798 msgid "Emit long load/store sequences."
7799 msgstr ""
7801 #: config/pa/pa.opt:99
7802 #, fuzzy, no-c-format
7803 msgid "Disable space regs."
7804 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7806 #: config/pa/pa.opt:103
7807 #, no-c-format
7808 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7809 msgstr ""
7811 #: config/pa/pa.opt:119
7812 #, fuzzy, no-c-format
7813 msgid "Use portable calling conventions."
7814 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7816 #: config/pa/pa.opt:123
7817 #, no-c-format
7818 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7819 msgstr ""
7821 #: config/pa/pa.opt:148 config/frv/frv.opt:215
7822 #, fuzzy, no-c-format
7823 msgid "Use software floating point."
7824 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7826 #: config/pa/pa.opt:152
7827 #, no-c-format
7828 msgid "Use software integer multiplication."
7829 msgstr ""
7831 #: config/pa/pa.opt:160
7832 #, fuzzy, no-c-format
7833 msgid "Do not disable space regs."
7834 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7836 #: config/v850/v850.opt:29
7837 #, fuzzy, no-c-format
7838 msgid "Use registers r2 and r5."
7839 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7841 #: config/v850/v850.opt:33
7842 #, no-c-format
7843 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7844 msgstr ""
7846 #: config/v850/v850.opt:37
7847 #, no-c-format
7848 msgid "Enable backend debugging."
7849 msgstr ""
7851 #: config/v850/v850.opt:41
7852 #, fuzzy, no-c-format
7853 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7854 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7856 #: config/v850/v850.opt:45
7857 #, no-c-format
7858 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7859 msgstr ""
7861 #: config/v850/v850.opt:52
7862 #, fuzzy, no-c-format
7863 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7864 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7866 #: config/v850/v850.opt:56
7867 #, no-c-format
7868 msgid "Use stubs for function prologues."
7869 msgstr ""
7871 #: config/v850/v850.opt:60
7872 #, no-c-format
7873 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7874 msgstr ""
7876 #: config/v850/v850.opt:67
7877 #, fuzzy, no-c-format
7878 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7879 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7881 #: config/v850/v850.opt:71
7882 #, no-c-format
7883 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7884 msgstr ""
7886 #: config/v850/v850.opt:75
7887 #, no-c-format
7888 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7889 msgstr ""
7891 #: config/v850/v850.opt:82
7892 #, no-c-format
7893 msgid "Do not enforce strict alignment."
7894 msgstr ""
7896 #: config/v850/v850.opt:86
7897 #, no-c-format
7898 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7899 msgstr ""
7901 #: config/v850/v850.opt:93
7902 #, no-c-format
7903 msgid "Compile for the v850 processor."
7904 msgstr ""
7906 #: config/v850/v850.opt:97
7907 #, no-c-format
7908 msgid "Compile for the v850e processor."
7909 msgstr ""
7911 #: config/v850/v850.opt:101
7912 #, no-c-format
7913 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7914 msgstr ""
7916 #: config/v850/v850.opt:105
7917 #, no-c-format
7918 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7919 msgstr ""
7921 #: config/v850/v850.opt:109
7922 #, no-c-format
7923 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7924 msgstr ""
7926 #: config/v850/v850.opt:113
7927 #, no-c-format
7928 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7929 msgstr ""
7931 #: config/v850/v850.opt:117
7932 #, no-c-format
7933 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7934 msgstr ""
7936 #: config/v850/v850.opt:124
7937 #, fuzzy, no-c-format
7938 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7941 #: config/v850/v850.opt:128
7942 #, no-c-format
7943 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7944 msgstr ""
7946 #: config/v850/v850.opt:135
7947 #, no-c-format
7948 msgid "Enable relaxing in the assembler."
7949 msgstr ""
7951 #: config/v850/v850.opt:139
7952 #, no-c-format
7953 msgid "Prohibit PC relative jumps."
7954 msgstr ""
7956 #: config/v850/v850.opt:143
7957 #, fuzzy, no-c-format
7958 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
7959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7961 #: config/v850/v850.opt:147
7962 #, no-c-format
7963 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
7964 msgstr ""
7966 #: config/v850/v850.opt:151
7967 #, no-c-format
7968 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
7969 msgstr ""
7971 #: config/v850/v850.opt:155
7972 #, no-c-format
7973 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
7974 msgstr ""
7976 #: config/v850/v850.opt:159
7977 #, no-c-format
7978 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
7979 msgstr ""
7981 #: config/g.opt:27
7982 #, no-c-format
7983 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
7984 msgstr ""
7986 #: config/lynx.opt:23
7987 #, no-c-format
7988 msgid "Support legacy multi-threading."
7989 msgstr ""
7991 #: config/lynx.opt:27
7992 #, no-c-format
7993 msgid "Use shared libraries."
7994 msgstr ""
7996 #: config/lynx.opt:31
7997 #, no-c-format
7998 msgid "Support multi-threading."
7999 msgstr ""
8001 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
8002 #, no-c-format
8003 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
8004 msgstr ""
8006 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
8007 #, no-c-format
8008 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
8009 msgstr ""
8011 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
8012 #, no-c-format
8013 msgid "Link in code for a __main kernel."
8014 msgstr ""
8016 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
8017 #, no-c-format
8018 msgid "Optimize partition neutering."
8019 msgstr ""
8021 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
8022 #, no-c-format
8023 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
8024 msgstr ""
8026 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
8027 #, no-c-format
8028 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
8029 msgstr ""
8031 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
8032 #, no-c-format
8033 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
8034 msgstr ""
8036 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
8037 #, no-c-format
8038 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
8039 msgstr ""
8041 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
8042 #, no-c-format
8043 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
8044 msgstr ""
8046 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
8047 #, no-c-format
8048 msgid "Alias:"
8049 msgstr ""
8051 #: config/nvptx/nvptx.opt:116
8052 #, no-c-format
8053 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
8054 msgstr ""
8056 #: config/nvptx/nvptx.opt:135
8057 #, no-c-format
8058 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
8059 msgstr ""
8061 #: config/nvptx/nvptx.opt:139
8062 #, no-c-format
8063 msgid "Initialize ptx registers."
8064 msgstr ""
8066 #: config/vxworks.opt:36
8067 #, no-c-format
8068 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
8069 msgstr ""
8071 #: config/vxworks.opt:43
8072 #, no-c-format
8073 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
8074 msgstr ""
8076 #: config/avr/avr.opt:23
8077 #, no-c-format
8078 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
8079 msgstr ""
8081 #: config/avr/avr.opt:27
8082 #, no-c-format
8083 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
8084 msgstr ""
8086 #: config/avr/avr.opt:31
8087 #, no-c-format
8088 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
8089 msgstr ""
8091 #: config/avr/avr.opt:35
8092 #, no-c-format
8093 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
8094 msgstr ""
8096 #: config/avr/avr.opt:39
8097 #, no-c-format
8098 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
8099 msgstr ""
8101 #: config/avr/avr.opt:43
8102 #, no-c-format
8103 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
8104 msgstr ""
8106 #: config/avr/avr.opt:53
8107 #, no-c-format
8108 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
8109 msgstr ""
8111 #: config/avr/avr.opt:57
8112 #, no-c-format
8113 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
8114 msgstr ""
8116 #: config/avr/avr.opt:61
8117 #, no-c-format
8118 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
8119 msgstr ""
8121 #: config/avr/avr.opt:65
8122 #, no-c-format
8123 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8124 msgstr ""
8126 #: config/avr/avr.opt:69
8127 #, no-c-format
8128 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
8129 msgstr ""
8131 #: config/avr/avr.opt:79
8132 #, no-c-format
8133 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
8134 msgstr ""
8136 #: config/avr/avr.opt:83
8137 #, fuzzy, no-c-format
8138 msgid "Relax branches."
8139 msgstr ""
8140 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8141 "\n"
8143 #: config/avr/avr.opt:87
8144 #, no-c-format
8145 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8146 msgstr ""
8148 #: config/avr/avr.opt:91
8149 #, no-c-format
8150 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8151 msgstr ""
8153 #: config/avr/avr.opt:95
8154 #, no-c-format
8155 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8156 msgstr ""
8158 #: config/avr/avr.opt:100
8159 #, no-c-format
8160 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8161 msgstr ""
8163 #: config/avr/avr.opt:104
8164 #, no-c-format
8165 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
8166 msgstr ""
8168 #: config/avr/avr.opt:108
8169 #, no-c-format
8170 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
8171 msgstr ""
8173 #: config/avr/avr.opt:112
8174 #, no-c-format
8175 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
8176 msgstr ""
8178 #: config/avr/avr.opt:116
8179 #, no-c-format
8180 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
8181 msgstr ""
8183 #: config/avr/avr.opt:120
8184 #, no-c-format
8185 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
8186 msgstr ""
8188 #: config/avr/avr.opt:124
8189 #, no-c-format
8190 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
8191 msgstr ""
8193 #: config/avr/avr.opt:128
8194 #, no-c-format
8195 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
8196 msgstr ""
8198 #: config/avr/avr.opt:132
8199 #, no-c-format
8200 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
8201 msgstr ""
8203 #: config/avr/avr.opt:136
8204 #, no-c-format
8205 msgid "Available BITS selections:"
8206 msgstr ""
8208 #: config/m32r/m32r.opt:34
8209 #, no-c-format
8210 msgid "Compile for the m32rx."
8211 msgstr ""
8213 #: config/m32r/m32r.opt:38
8214 #, no-c-format
8215 msgid "Compile for the m32r2."
8216 msgstr ""
8218 #: config/m32r/m32r.opt:42
8219 #, no-c-format
8220 msgid "Compile for the m32r."
8221 msgstr ""
8223 #: config/m32r/m32r.opt:46
8224 #, no-c-format
8225 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
8226 msgstr ""
8228 #: config/m32r/m32r.opt:50
8229 #, no-c-format
8230 msgid "Prefer branches over conditional execution."
8231 msgstr ""
8233 #: config/m32r/m32r.opt:54
8234 #, no-c-format
8235 msgid "Give branches their default cost."
8236 msgstr ""
8238 #: config/m32r/m32r.opt:58
8239 #, no-c-format
8240 msgid "Display compile time statistics."
8241 msgstr ""
8243 #: config/m32r/m32r.opt:62
8244 #, no-c-format
8245 msgid "Specify cache flush function."
8246 msgstr ""
8248 #: config/m32r/m32r.opt:66
8249 #, no-c-format
8250 msgid "Specify cache flush trap number."
8251 msgstr ""
8253 #: config/m32r/m32r.opt:70
8254 #, no-c-format
8255 msgid "Only issue one instruction per cycle."
8256 msgstr ""
8258 #: config/m32r/m32r.opt:74
8259 #, no-c-format
8260 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
8261 msgstr ""
8263 #: config/m32r/m32r.opt:78
8264 #, no-c-format
8265 msgid "Code size: small, medium or large."
8266 msgstr ""
8268 #: config/m32r/m32r.opt:94
8269 #, no-c-format
8270 msgid "Don't call any cache flush functions."
8271 msgstr ""
8273 #: config/m32r/m32r.opt:98
8274 #, no-c-format
8275 msgid "Don't call any cache flush trap."
8276 msgstr ""
8278 #: config/m32r/m32r.opt:105
8279 #, no-c-format
8280 msgid "Small data area: none, sdata, use."
8281 msgstr ""
8283 #: config/s390/tpf.opt:23
8284 #, no-c-format
8285 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
8286 msgstr ""
8288 #: config/s390/tpf.opt:27
8289 #, no-c-format
8290 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
8291 msgstr ""
8293 #: config/s390/tpf.opt:31
8294 #, no-c-format
8295 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
8296 msgstr ""
8298 #: config/s390/tpf.opt:35
8299 #, no-c-format
8300 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
8301 msgstr ""
8303 #: config/s390/tpf.opt:39
8304 #, no-c-format
8305 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
8306 msgstr ""
8308 #: config/s390/tpf.opt:43
8309 #, no-c-format
8310 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
8311 msgstr ""
8313 #: config/s390/tpf.opt:47
8314 #, no-c-format
8315 msgid "Specify main object for TPF-OS."
8316 msgstr ""
8318 #: config/s390/s390.opt:48
8319 #, fuzzy, no-c-format
8320 msgid "31 bit ABI."
8321 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8323 #: config/s390/s390.opt:52
8324 #, fuzzy, no-c-format
8325 msgid "64 bit ABI."
8326 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8328 #: config/s390/s390.opt:129
8329 #, no-c-format
8330 msgid "Maintain backchain pointer."
8331 msgstr ""
8333 #: config/s390/s390.opt:133
8334 #, no-c-format
8335 msgid "Additional debug prints."
8336 msgstr ""
8338 #: config/s390/s390.opt:137
8339 #, no-c-format
8340 msgid "ESA/390 architecture."
8341 msgstr ""
8343 #: config/s390/s390.opt:141
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
8346 msgstr ""
8348 #: config/s390/s390.opt:145
8349 #, no-c-format
8350 msgid "Enable hardware floating point."
8351 msgstr ""
8353 #: config/s390/s390.opt:149
8354 #, no-c-format
8355 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
8356 msgstr ""
8358 #: config/s390/s390.opt:167
8359 #, fuzzy, no-c-format
8360 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
8361 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8363 #: config/s390/s390.opt:171
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
8366 msgstr ""
8368 #: config/s390/s390.opt:175
8369 #, no-c-format
8370 msgid "Use packed stack layout."
8371 msgstr ""
8373 #: config/s390/s390.opt:179
8374 #, no-c-format
8375 msgid "Use bras for executable < 64k."
8376 msgstr ""
8378 #: config/s390/s390.opt:183
8379 #, fuzzy, no-c-format
8380 msgid "Disable hardware floating point."
8381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8383 #: config/s390/s390.opt:187
8384 #, no-c-format
8385 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
8386 msgstr ""
8388 #: config/s390/s390.opt:191
8389 #, no-c-format
8390 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
8391 msgstr ""
8393 #: config/s390/s390.opt:195
8394 #, no-c-format
8395 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
8396 msgstr ""
8398 #: config/s390/s390.opt:199
8399 #, no-c-format
8400 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
8401 msgstr ""
8403 #: config/s390/s390.opt:207
8404 #, fuzzy, no-c-format
8405 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
8406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8408 #: config/s390/s390.opt:211
8409 #, no-c-format
8410 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
8411 msgstr ""
8413 #: config/s390/s390.opt:216
8414 #, no-c-format
8415 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
8416 msgstr ""
8418 #: config/s390/s390.opt:220
8419 #, no-c-format
8420 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
8421 msgstr ""
8423 #: config/s390/s390.opt:224
8424 #, no-c-format
8425 msgid "z/Architecture."
8426 msgstr ""
8428 #: config/s390/s390.opt:228
8429 #, no-c-format
8430 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
8431 msgstr ""
8433 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:181
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
8436 msgstr ""
8438 #: config/s390/s390.opt:243
8439 #, no-c-format
8440 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
8441 msgstr ""
8443 #: config/s390/s390.opt:248
8444 #, no-c-format
8445 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
8446 msgstr ""
8448 #: config/s390/s390.opt:256
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
8451 msgstr ""
8453 #: config/s390/s390.opt:260
8454 #, no-c-format
8455 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
8456 msgstr ""
8458 #: config/s390/s390.opt:265
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
8461 msgstr ""
8463 #: config/s390/s390.opt:271
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
8466 msgstr ""
8468 #: config/s390/s390.opt:293
8469 #, no-c-format
8470 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
8471 msgstr ""
8473 #: config/s390/s390.opt:302
8474 #, no-c-format
8475 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
8476 msgstr ""
8478 #: config/s390/s390.opt:307
8479 #, no-c-format
8480 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
8481 msgstr ""
8483 #: config/s390/s390.opt:316
8484 #, no-c-format
8485 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
8486 msgstr ""
8488 #: config/s390/s390.opt:331
8489 #, no-c-format
8490 msgid "Store all argument registers on the stack."
8491 msgstr ""
8493 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
8494 #, no-c-format
8495 msgid "Use the simulator runtime."
8496 msgstr ""
8498 #: config/rl78/rl78.opt:31
8499 #, no-c-format
8500 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
8501 msgstr ""
8503 #: config/rl78/rl78.opt:50
8504 #, no-c-format
8505 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
8506 msgstr ""
8508 #: config/rl78/rl78.opt:54
8509 #, no-c-format
8510 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
8511 msgstr ""
8513 #: config/rl78/rl78.opt:58
8514 #, no-c-format
8515 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
8516 msgstr ""
8518 #: config/rl78/rl78.opt:77
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Alias for -mcpu=g10."
8521 msgstr ""
8523 #: config/rl78/rl78.opt:81
8524 #, no-c-format
8525 msgid "Alias for -mcpu=g13."
8526 msgstr ""
8528 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
8529 #, no-c-format
8530 msgid "Alias for -mcpu=g14."
8531 msgstr ""
8533 #: config/rl78/rl78.opt:93
8534 #, no-c-format
8535 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
8536 msgstr ""
8538 #: config/rl78/rl78.opt:97
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
8541 msgstr ""
8543 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Provide libraries for the simulator."
8546 msgstr ""
8548 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8551 msgstr ""
8553 #: config/arm/arm-tables.opt:302
8554 #, no-c-format
8555 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8556 msgstr ""
8558 #: config/arm/arm-tables.opt:408
8559 #, no-c-format
8560 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8561 msgstr ""
8563 #: config/arm/arm.opt:38
8564 #, no-c-format
8565 msgid "TLS dialect to use:"
8566 msgstr ""
8568 #: config/arm/arm.opt:48
8569 #, no-c-format
8570 msgid "Specify an ABI."
8571 msgstr ""
8573 #: config/arm/arm.opt:52
8574 #, no-c-format
8575 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8576 msgstr ""
8578 #: config/arm/arm.opt:71
8579 #, no-c-format
8580 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
8581 msgstr ""
8583 #: config/arm/arm.opt:78
8584 #, no-c-format
8585 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
8586 msgstr ""
8588 #: config/arm/arm.opt:82
8589 #, no-c-format
8590 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
8591 msgstr ""
8593 #: config/arm/arm.opt:104
8594 #, fuzzy, no-c-format
8595 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8596 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8598 #: config/arm/arm.opt:112
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8601 msgstr ""
8603 #: config/arm/arm.opt:116
8604 #, no-c-format
8605 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8606 msgstr ""
8608 #: config/arm/arm.opt:124 config/csky/csky.opt:73
8609 #, no-c-format
8610 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8611 msgstr ""
8613 #: config/arm/arm.opt:128
8614 #, no-c-format
8615 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8616 msgstr ""
8618 #: config/arm/arm.opt:132 config/csky/csky.opt:77
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8621 msgstr ""
8623 #: config/arm/arm.opt:145
8624 #, no-c-format
8625 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8626 msgstr ""
8628 #: config/arm/arm.opt:149
8629 #, no-c-format
8630 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8631 msgstr ""
8633 #: config/arm/arm.opt:153
8634 #, no-c-format
8635 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8636 msgstr ""
8638 #: config/arm/arm.opt:166
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8641 msgstr ""
8643 #: config/arm/arm.opt:177
8644 #, fuzzy, no-c-format
8645 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8646 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8648 #: config/arm/arm.opt:185
8649 #, fuzzy, no-c-format
8650 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8651 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
8653 #: config/arm/arm.opt:189
8654 #, no-c-format
8655 msgid "Store function names in object code."
8656 msgstr ""
8658 #: config/arm/arm.opt:193
8659 #, no-c-format
8660 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8661 msgstr ""
8663 #: config/arm/arm.opt:197 config/rs6000/rs6000.opt:235
8664 #, no-c-format
8665 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8666 msgstr ""
8668 #: config/arm/arm.opt:204
8669 #, no-c-format
8670 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8671 msgstr ""
8673 #: config/arm/arm.opt:208
8674 #, fuzzy, no-c-format
8675 msgid "Generate code for Thumb state."
8676 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8678 #: config/arm/arm.opt:212
8679 #, no-c-format
8680 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8681 msgstr ""
8683 #: config/arm/arm.opt:216
8684 #, no-c-format
8685 msgid "Specify thread local storage scheme."
8686 msgstr ""
8688 #: config/arm/arm.opt:220
8689 #, no-c-format
8690 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8691 msgstr ""
8693 #: config/arm/arm.opt:224
8694 #, fuzzy, no-c-format
8695 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8696 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8698 #: config/arm/arm.opt:237
8699 #, no-c-format
8700 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8701 msgstr ""
8703 #: config/arm/arm.opt:241
8704 #, no-c-format
8705 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8706 msgstr ""
8708 #: config/arm/arm.opt:245 config/mn10300/mn10300.opt:42
8709 #, no-c-format
8710 msgid "Tune code for the given processor."
8711 msgstr ""
8713 #: config/arm/arm.opt:249
8714 #, no-c-format
8715 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8716 msgstr ""
8718 #: config/arm/arm.opt:260
8719 #, no-c-format
8720 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8721 msgstr ""
8723 #: config/arm/arm.opt:264
8724 #, no-c-format
8725 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8726 msgstr ""
8728 #: config/arm/arm.opt:268
8729 #, no-c-format
8730 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8731 msgstr ""
8733 #: config/arm/arm.opt:272
8734 #, no-c-format
8735 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8736 msgstr ""
8738 #: config/arm/arm.opt:276
8739 #, no-c-format
8740 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8741 msgstr ""
8743 #: config/arm/arm.opt:280
8744 #, no-c-format
8745 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8746 msgstr ""
8748 #: config/arm/arm.opt:285
8749 #, no-c-format
8750 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/arm/arm.opt:289
8754 #, no-c-format
8755 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8756 msgstr ""
8758 #: config/arm/arm.opt:294
8759 #, no-c-format
8760 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8761 msgstr ""
8763 #: config/arm/arm.opt:299 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:495
8764 #, no-c-format
8765 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8766 msgstr ""
8768 #: config/arm/arm.opt:303
8769 #, no-c-format
8770 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8771 msgstr ""
8773 #: config/arm/arm.opt:307
8774 #, no-c-format
8775 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8776 msgstr ""
8778 #: config/arm/arm.opt:311
8779 #, no-c-format
8780 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8781 msgstr ""
8783 #: config/arm/arm.opt:315
8784 #, no-c-format
8785 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8786 msgstr ""
8788 #: config/arm/arm.opt:319
8789 #, no-c-format
8790 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8791 msgstr ""
8793 #: config/arm/arm.opt:323
8794 #, no-c-format
8795 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8796 msgstr ""
8798 #: config/arm/arm.opt:327 config/sh/sh.opt:195
8799 #, no-c-format
8800 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8801 msgstr ""
8803 #: config/arm/arm.opt:335
8804 #, no-c-format
8805 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8806 msgstr ""
8808 #: config/arm/arm.opt:357
8809 #, no-c-format
8810 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8811 msgstr ""
8813 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8814 #: config/visium/visium.opt:37
8815 #, no-c-format
8816 msgid "Use hardware FP."
8817 msgstr ""
8819 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8820 #, fuzzy, no-c-format
8821 msgid "Do not use hardware FP."
8822 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8824 #: config/sparc/sparc.opt:42
8825 #, fuzzy, no-c-format
8826 msgid "Use flat register window model."
8827 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8829 #: config/sparc/sparc.opt:46
8830 #, no-c-format
8831 msgid "Assume possible double misalignment."
8832 msgstr ""
8834 #: config/sparc/sparc.opt:50
8835 #, fuzzy, no-c-format
8836 msgid "Use ABI reserved registers."
8837 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8839 #: config/sparc/sparc.opt:54
8840 #, fuzzy, no-c-format
8841 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8844 #: config/sparc/sparc.opt:58
8845 #, fuzzy, no-c-format
8846 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8849 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8850 #, fuzzy, no-c-format
8851 msgid "Enable Local Register Allocation."
8852 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8854 #: config/sparc/sparc.opt:66
8855 #, no-c-format
8856 msgid "Compile for V8+ ABI."
8857 msgstr ""
8859 #: config/sparc/sparc.opt:70
8860 #, no-c-format
8861 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8862 msgstr ""
8864 #: config/sparc/sparc.opt:74
8865 #, no-c-format
8866 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8867 msgstr ""
8869 #: config/sparc/sparc.opt:78
8870 #, no-c-format
8871 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8872 msgstr ""
8874 #: config/sparc/sparc.opt:82
8875 #, no-c-format
8876 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8877 msgstr ""
8879 #: config/sparc/sparc.opt:86
8880 #, no-c-format
8881 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8882 msgstr ""
8884 #: config/sparc/sparc.opt:90
8885 #, no-c-format
8886 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8887 msgstr ""
8889 #: config/sparc/sparc.opt:94
8890 #, no-c-format
8891 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8892 msgstr ""
8894 #: config/sparc/sparc.opt:98
8895 #, no-c-format
8896 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8897 msgstr ""
8899 #: config/sparc/sparc.opt:102
8900 #, no-c-format
8901 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8902 msgstr ""
8904 #: config/sparc/sparc.opt:106
8905 #, no-c-format
8906 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8907 msgstr ""
8909 #: config/sparc/sparc.opt:110
8910 #, no-c-format
8911 msgid "Pointers are 64-bit."
8912 msgstr ""
8914 #: config/sparc/sparc.opt:114
8915 #, no-c-format
8916 msgid "Pointers are 32-bit."
8917 msgstr ""
8919 #: config/sparc/sparc.opt:118
8920 #, fuzzy, no-c-format
8921 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8922 msgid "Use 64-bit ABI."
8923 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8925 #: config/sparc/sparc.opt:122
8926 #, fuzzy, no-c-format
8927 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8928 msgid "Use 32-bit ABI."
8929 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8931 #: config/sparc/sparc.opt:126
8932 #, no-c-format
8933 msgid "Use stack bias."
8934 msgstr ""
8936 #: config/sparc/sparc.opt:130
8937 #, no-c-format
8938 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8939 msgstr ""
8941 #: config/sparc/sparc.opt:134
8942 #, no-c-format
8943 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8944 msgstr ""
8946 #: config/sparc/sparc.opt:138
8947 #, no-c-format
8948 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
8949 msgstr ""
8951 #: config/sparc/sparc.opt:142
8952 #, no-c-format
8953 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
8954 msgstr ""
8956 #: config/sparc/sparc.opt:228
8957 #, no-c-format
8958 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
8959 msgstr ""
8961 #: config/sparc/sparc.opt:250
8962 #, no-c-format
8963 msgid "Enable debug output."
8964 msgstr ""
8966 #: config/sparc/sparc.opt:254
8967 #, no-c-format
8968 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
8969 msgstr ""
8971 #: config/sparc/sparc.opt:258
8972 #, no-c-format
8973 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
8974 msgstr ""
8976 #: config/sparc/sparc.opt:263
8977 #, no-c-format
8978 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
8979 msgstr ""
8981 #: config/sparc/sparc.opt:267
8982 #, no-c-format
8983 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
8984 msgstr ""
8986 #: config/sparc/sparc.opt:271
8987 #, no-c-format
8988 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
8989 msgstr ""
8991 #: config/sparc/sparc.opt:308
8992 #, no-c-format
8993 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
8994 msgstr ""
8996 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Generate 64-bit code."
8999 msgstr ""
9001 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
9002 #, no-c-format
9003 msgid "Generate 32-bit code."
9004 msgstr ""
9006 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9007 #, no-c-format
9008 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9009 msgstr ""
9011 #: config/rs6000/476.opt:24
9012 #, no-c-format
9013 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
9014 msgstr ""
9016 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9017 #, no-c-format
9018 msgid "Compile for 64-bit pointers."
9019 msgstr ""
9021 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9022 #, no-c-format
9023 msgid "Compile for 32-bit pointers."
9024 msgstr ""
9026 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9027 #, no-c-format
9028 msgid "Select code model."
9029 msgstr ""
9031 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9032 #, no-c-format
9033 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
9034 msgstr ""
9036 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
9039 msgstr ""
9041 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9042 #, fuzzy, no-c-format
9043 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
9044 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9046 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9047 #, no-c-format
9048 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
9049 msgstr ""
9051 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9052 #, no-c-format
9053 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
9054 msgstr ""
9056 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9057 #, fuzzy, no-c-format
9058 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
9059 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9061 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
9064 msgstr ""
9066 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9067 #, fuzzy, no-c-format
9068 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
9069 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9071 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9072 #, no-c-format
9073 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
9074 msgstr ""
9076 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
9077 #, fuzzy, no-c-format
9078 msgid "Use AltiVec instructions."
9079 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9081 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
9082 #, fuzzy, no-c-format
9083 msgid "Use decimal floating point instructions."
9084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9086 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
9087 #, fuzzy, no-c-format
9088 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
9089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9091 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
9092 #, fuzzy, no-c-format
9093 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
9094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9096 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
9097 #, fuzzy, no-c-format
9098 msgid "Generate load/store multiple instructions."
9099 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9101 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
9102 #, fuzzy, no-c-format
9103 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
9104 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9106 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
9107 #, no-c-format
9108 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
9109 msgstr ""
9111 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
9112 #, fuzzy, no-c-format
9113 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
9114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9116 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
9117 #, fuzzy, no-c-format
9118 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
9119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9121 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
9122 #, fuzzy, no-c-format
9123 msgid "Generate load/store with update instructions."
9124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9126 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
9127 #, no-c-format
9128 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
9129 msgstr ""
9131 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
9132 #, no-c-format
9133 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
9134 msgstr ""
9136 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
9137 #, no-c-format
9138 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
9139 msgstr ""
9141 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
9142 #, no-c-format
9143 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
9144 msgstr ""
9146 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
9147 #, no-c-format
9148 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
9149 msgstr ""
9151 #: config/rs6000/rs6000.opt:262 config/rs6000/rs6000.opt:266
9152 #, no-c-format
9153 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9154 msgstr ""
9156 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
9157 #, no-c-format
9158 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9159 msgstr ""
9161 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
9162 #, fuzzy, no-c-format
9163 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
9164 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9166 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
9167 #, fuzzy, no-c-format
9168 msgid "Place floating point constants in TOC."
9169 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9171 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
9172 #, fuzzy, no-c-format
9173 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
9174 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9176 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
9177 #, fuzzy, no-c-format
9178 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
9179 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9181 #: config/rs6000/rs6000.opt:297
9182 #, no-c-format
9183 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
9184 msgstr ""
9186 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
9187 #, no-c-format
9188 msgid "Put everything in the regular TOC."
9189 msgstr ""
9191 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
9192 #, no-c-format
9193 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
9194 msgstr ""
9196 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
9197 #, no-c-format
9198 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
9199 msgstr ""
9201 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
9202 #, no-c-format
9203 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
9204 msgstr ""
9206 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
9207 #, no-c-format
9208 msgid "Max number of bytes to move inline."
9209 msgstr ""
9211 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
9212 #, no-c-format
9213 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9214 msgstr ""
9216 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
9217 #, no-c-format
9218 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9219 msgstr ""
9221 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
9222 #, no-c-format
9223 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
9224 msgstr ""
9226 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
9227 #, no-c-format
9228 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
9229 msgstr ""
9231 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
9232 #, no-c-format
9233 msgid "Max number of bytes to compare."
9234 msgstr ""
9236 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
9237 #, fuzzy, no-c-format
9238 msgid "Generate isel instructions."
9239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9241 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
9242 #, no-c-format
9243 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
9244 msgstr ""
9246 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
9247 #, fuzzy, no-c-format
9248 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
9249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9251 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
9252 #, fuzzy, no-c-format
9253 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
9254 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9256 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
9257 #, no-c-format
9258 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
9259 msgstr ""
9261 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
9262 #, no-c-format
9263 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
9264 msgstr ""
9266 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
9267 #, no-c-format
9268 msgid "Use the ELFv1 ABI."
9269 msgstr ""
9271 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
9272 #, no-c-format
9273 msgid "Use the ELFv2 ABI."
9274 msgstr ""
9276 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9277 #, no-c-format
9278 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
9279 msgstr ""
9281 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
9282 #, no-c-format
9283 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
9284 msgstr ""
9286 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
9287 #, no-c-format
9288 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
9289 msgstr ""
9291 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9292 #, fuzzy, no-c-format
9293 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
9294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9296 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9297 #, no-c-format
9298 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
9299 msgstr ""
9301 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9302 #, no-c-format
9303 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
9304 msgstr ""
9306 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
9307 #, no-c-format
9308 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
9309 msgstr ""
9311 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
9312 #, no-c-format
9313 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
9314 msgstr ""
9316 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
9319 msgstr ""
9321 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
9322 #, fuzzy, no-c-format
9323 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9324 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9326 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
9329 msgstr ""
9331 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9334 msgstr ""
9336 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
9339 msgstr ""
9341 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
9344 msgstr ""
9346 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
9349 msgstr ""
9351 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
9352 #, no-c-format
9353 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
9354 msgstr ""
9356 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
9359 msgstr ""
9361 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
9362 #, no-c-format
9363 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
9364 msgstr ""
9366 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
9367 #, no-c-format
9368 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
9369 msgstr ""
9371 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
9372 #, fuzzy, no-c-format
9373 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
9374 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9376 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
9377 #, no-c-format
9378 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
9379 msgstr ""
9381 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
9382 #, no-c-format
9383 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
9384 msgstr ""
9386 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
9387 #, no-c-format
9388 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
9389 msgstr ""
9391 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
9394 msgstr ""
9396 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
9397 #, no-c-format
9398 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
9399 msgstr ""
9401 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
9402 #, no-c-format
9403 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
9404 msgstr ""
9406 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
9407 #, fuzzy, no-c-format
9408 msgid "Generate the integer modulo instructions."
9409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9411 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
9412 #, no-c-format
9413 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
9414 msgstr ""
9416 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9417 #, fuzzy, no-c-format
9418 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
9419 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9421 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
9422 #, no-c-format
9423 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
9424 msgstr ""
9426 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
9427 #, fuzzy, no-c-format
9428 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
9429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9431 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
9432 #, no-c-format
9433 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
9434 msgstr ""
9436 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
9437 #, no-c-format
9438 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
9439 msgstr ""
9441 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
9442 #, fuzzy, no-c-format
9443 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
9444 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9446 #: config/rs6000/rs6000.opt:605
9447 #, no-c-format
9448 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
9449 msgstr ""
9451 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
9452 #, no-c-format
9453 msgid "Generate code that will run in privileged state."
9454 msgstr ""
9456 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
9457 #, no-c-format
9458 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
9459 msgstr ""
9461 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
9462 #, no-c-format
9463 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
9464 msgstr ""
9466 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
9467 #, no-c-format
9468 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
9469 msgstr ""
9471 #: config/rs6000/rs6000.opt:627
9472 #, no-c-format
9473 msgid "Used to limit unroll factor which indicates how much the autovectorizer may unroll a loop.  The default value is 4."
9474 msgstr ""
9476 #: config/rs6000/rs6000.opt:633
9477 #, no-c-format
9478 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
9479 msgstr ""
9481 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
9482 #, no-c-format
9483 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
9484 msgstr ""
9486 #: config/rs6000/rs6000.opt:648
9487 #, no-c-format
9488 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
9489 msgstr ""
9491 #: config/rs6000/rs6000.opt:655
9492 #, no-c-format
9493 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
9494 msgstr ""
9496 #: config/rs6000/rs6000.opt:664
9497 #, no-c-format
9498 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
9499 msgstr ""
9501 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
9502 #, no-c-format
9503 msgid "Indicate how many non memory access vector instructions can be issued per cycle, it's used in unroll factor determination for autovectorizer.  The default value is 4."
9504 msgstr ""
9506 #: config/rs6000/rs6000.opt:676
9507 #, no-c-format
9508 msgid "When reduction factor computed for a loop exceeds the threshold specified by this parameter, prefer to unroll this loop.  The default value is 1."
9509 msgstr ""
9511 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9512 #, fuzzy, no-c-format
9513 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
9514 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9516 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
9517 #, no-c-format
9518 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
9519 msgstr ""
9521 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
9522 #, no-c-format
9523 msgid "Allow readonly data in sdata."
9524 msgstr ""
9526 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
9527 #, no-c-format
9528 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
9529 msgstr ""
9531 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
9532 #, no-c-format
9533 msgid "Align to the base type of the bit-field."
9534 msgstr ""
9536 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
9537 #, no-c-format
9538 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9539 msgstr ""
9541 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
9542 #, no-c-format
9543 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9544 msgstr ""
9546 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
9547 #, no-c-format
9548 msgid "Produce little endian code."
9549 msgstr ""
9551 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
9552 #, no-c-format
9553 msgid "Produce big endian code."
9554 msgstr ""
9556 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
9557 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
9558 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9559 #, fuzzy, no-c-format
9560 msgid "No description yet."
9561 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
9563 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
9564 #, no-c-format
9565 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
9566 msgstr ""
9568 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9569 #, fuzzy, no-c-format
9570 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9571 msgid "Use EABI."
9572 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9574 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9575 #, no-c-format
9576 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
9577 msgstr ""
9579 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
9580 #, fuzzy, no-c-format
9581 msgid "Use alternate register names."
9582 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9584 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9585 #, no-c-format
9586 msgid "Use default method for sdata handling."
9587 msgstr ""
9589 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9590 #, no-c-format
9591 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9592 msgstr ""
9594 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9595 #, no-c-format
9596 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9597 msgstr ""
9599 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9600 #, no-c-format
9601 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9602 msgstr ""
9604 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9605 #, no-c-format
9606 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9607 msgstr ""
9609 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
9612 msgstr ""
9614 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9615 #, no-c-format
9616 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9617 msgstr ""
9619 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9620 #, fuzzy, no-c-format
9621 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9622 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9624 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9625 #, no-c-format
9626 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9627 msgstr ""
9629 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9630 #, no-c-format
9631 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9632 msgstr ""
9634 #: config/alpha/alpha.opt:27
9635 #, fuzzy, no-c-format
9636 msgid "Use fp registers."
9637 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
9639 #: config/alpha/alpha.opt:35
9640 #, no-c-format
9641 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9642 msgstr ""
9644 #: config/alpha/alpha.opt:39
9645 #, no-c-format
9646 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9647 msgstr ""
9649 #: config/alpha/alpha.opt:46
9650 #, no-c-format
9651 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9652 msgstr ""
9654 #: config/alpha/alpha.opt:50
9655 #, no-c-format
9656 msgid "Use VAX fp."
9657 msgstr ""
9659 #: config/alpha/alpha.opt:54
9660 #, fuzzy, no-c-format
9661 msgid "Do not use VAX fp."
9662 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9664 #: config/alpha/alpha.opt:58
9665 #, no-c-format
9666 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9667 msgstr ""
9669 #: config/alpha/alpha.opt:62
9670 #, no-c-format
9671 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9672 msgstr ""
9674 #: config/alpha/alpha.opt:66
9675 #, no-c-format
9676 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9677 msgstr ""
9679 #: config/alpha/alpha.opt:70
9680 #, no-c-format
9681 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9682 msgstr ""
9684 #: config/alpha/alpha.opt:74
9685 #, no-c-format
9686 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9687 msgstr ""
9689 #: config/alpha/alpha.opt:78
9690 #, no-c-format
9691 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9692 msgstr ""
9694 #: config/alpha/alpha.opt:82
9695 #, no-c-format
9696 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9697 msgstr ""
9699 #: config/alpha/alpha.opt:86
9700 #, fuzzy, no-c-format
9701 msgid "Emit direct branches to local functions."
9702 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9704 #: config/alpha/alpha.opt:90
9705 #, fuzzy, no-c-format
9706 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9707 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9709 #: config/alpha/alpha.opt:94
9710 #, no-c-format
9711 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9712 msgstr ""
9714 #: config/alpha/alpha.opt:106
9715 #, no-c-format
9716 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9717 msgstr ""
9719 #: config/alpha/alpha.opt:110
9720 #, no-c-format
9721 msgid "Schedule given CPU."
9722 msgstr ""
9724 #: config/alpha/alpha.opt:114
9725 #, no-c-format
9726 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9727 msgstr ""
9729 #: config/alpha/alpha.opt:118
9730 #, no-c-format
9731 msgid "Control the IEEE trap mode."
9732 msgstr ""
9734 #: config/alpha/alpha.opt:122
9735 #, no-c-format
9736 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9737 msgstr ""
9739 #: config/alpha/alpha.opt:126
9740 #, fuzzy, no-c-format
9741 msgid "Tune expected memory latency."
9742 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
9744 #: config/lm32/lm32.opt:24
9745 #, fuzzy, no-c-format
9746 msgid "Enable multiply instructions."
9747 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9749 #: config/lm32/lm32.opt:28
9750 #, fuzzy, no-c-format
9751 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9752 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9754 #: config/lm32/lm32.opt:32
9755 #, fuzzy, no-c-format
9756 msgid "Enable barrel shift instructions."
9757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9759 #: config/lm32/lm32.opt:36
9760 #, fuzzy, no-c-format
9761 msgid "Enable sign extend instructions."
9762 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9764 #: config/lm32/lm32.opt:40
9765 #, fuzzy, no-c-format
9766 msgid "Enable user-defined instructions."
9767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9769 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9770 #, no-c-format
9771 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9772 msgstr ""
9774 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9775 #, no-c-format
9776 msgid "FPU types of LoongArch:"
9777 msgstr ""
9779 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9780 #, fuzzy, no-c-format
9781 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9782 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9784 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9785 #, fuzzy, no-c-format
9786 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9787 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9789 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9790 #, no-c-format
9791 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9792 msgstr ""
9794 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9795 #, no-c-format
9796 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9797 msgstr ""
9799 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9800 #, no-c-format
9801 msgid "LoongArch CPU types:"
9802 msgstr ""
9804 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9805 #, no-c-format
9806 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9807 msgstr ""
9809 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9810 #, no-c-format
9811 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9812 msgstr ""
9814 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9815 #, no-c-format
9816 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9817 msgstr ""
9819 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9820 #, no-c-format
9821 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9822 msgstr ""
9824 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9825 #, no-c-format
9826 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9827 msgstr ""
9829 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9830 #, no-c-format
9831 msgid "Trap on integer divide by zero."
9832 msgstr ""
9834 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9835 #, no-c-format
9836 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9837 msgstr ""
9839 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9840 #, no-c-format
9841 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9842 msgstr ""
9844 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9845 #, no-c-format
9846 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9847 msgstr ""
9849 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9850 #, no-c-format
9851 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9852 msgstr ""
9854 #: config/loongarch/loongarch.opt:166
9855 #, no-c-format
9856 msgid "Use %reloc() assembly operators."
9857 msgstr ""
9859 #: config/loongarch/loongarch.opt:197
9860 #, no-c-format
9861 msgid "Avoid using the GOT to access external symbols."
9862 msgstr ""
9864 #: config/or1k/elf.opt:28
9865 #, no-c-format
9866 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9867 msgstr ""
9869 #: config/or1k/elf.opt:32
9870 #, no-c-format
9871 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9872 msgstr ""
9874 #: config/or1k/or1k.opt:29
9875 #, no-c-format
9876 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9877 msgstr ""
9879 #: config/or1k/or1k.opt:34
9880 #, no-c-format
9881 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9882 msgstr ""
9884 #: config/or1k/or1k.opt:39
9885 #, no-c-format
9886 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9887 msgstr ""
9889 #: config/or1k/or1k.opt:44
9890 #, no-c-format
9891 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9892 msgstr ""
9894 #: config/or1k/or1k.opt:49
9895 #, no-c-format
9896 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9897 msgstr ""
9899 #: config/or1k/or1k.opt:54
9900 #, no-c-format
9901 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9902 msgstr ""
9904 #: config/or1k/or1k.opt:59
9905 #, no-c-format
9906 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9907 msgstr ""
9909 #: config/or1k/or1k.opt:65
9910 #, no-c-format
9911 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9912 msgstr ""
9914 #: config/or1k/or1k.opt:71
9915 #, no-c-format
9916 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9917 msgstr ""
9919 #: config/or1k/or1k.opt:77
9920 #, no-c-format
9921 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9922 msgstr ""
9924 #: config/or1k/or1k.opt:87
9925 #, no-c-format
9926 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9927 msgstr ""
9929 #: config/or1k/or1k.opt:92
9930 #, no-c-format
9931 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9932 msgstr ""
9934 #: config/or1k/or1k.opt:97
9935 #, no-c-format
9936 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9937 msgstr ""
9939 #: config/or1k/or1k.opt:103
9940 #, no-c-format
9941 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9942 msgstr ""
9944 #: config/or1k/or1k.opt:108
9945 #, no-c-format
9946 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9947 msgstr ""
9949 #: config/or1k/or1k.opt:114
9950 #, no-c-format
9951 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9952 msgstr ""
9954 #: config/nios2/elf.opt:26
9955 #, no-c-format
9956 msgid "Link with a limited version of the C library."
9957 msgstr ""
9959 #: config/nios2/elf.opt:30
9960 #, no-c-format
9961 msgid "Name of system library to link against."
9962 msgstr ""
9964 #: config/nios2/elf.opt:34
9965 #, no-c-format
9966 msgid "Name of the startfile."
9967 msgstr ""
9969 #: config/nios2/elf.opt:38
9970 #, no-c-format
9971 msgid "Link with HAL BSP."
9972 msgstr ""
9974 #: config/nios2/nios2.opt:35
9975 #, no-c-format
9976 msgid "Enable DIV, DIVU."
9977 msgstr ""
9979 #: config/nios2/nios2.opt:39
9980 #, fuzzy, no-c-format
9981 msgid "Enable MUL instructions."
9982 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9984 #: config/nios2/nios2.opt:43
9985 #, no-c-format
9986 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
9987 msgstr ""
9989 #: config/nios2/nios2.opt:47
9990 #, no-c-format
9991 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
9992 msgstr ""
9994 #: config/nios2/nios2.opt:51
9995 #, no-c-format
9996 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
9997 msgstr ""
9999 #: config/nios2/nios2.opt:55
10000 #, no-c-format
10001 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
10002 msgstr ""
10004 #: config/nios2/nios2.opt:59
10005 #, no-c-format
10006 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
10007 msgstr ""
10009 #: config/nios2/nios2.opt:63
10010 #, fuzzy, no-c-format
10011 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10012 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10014 #: config/nios2/nios2.opt:67
10015 #, no-c-format
10016 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10017 msgstr ""
10019 #: config/nios2/nios2.opt:86
10020 #, no-c-format
10021 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10022 msgstr ""
10024 #: config/nios2/nios2.opt:90
10025 #, no-c-format
10026 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10027 msgstr ""
10029 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
10030 #, no-c-format
10031 msgid "Use big-endian byte order."
10032 msgstr ""
10034 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
10035 #, no-c-format
10036 msgid "Use little-endian byte order."
10037 msgstr ""
10039 #: config/nios2/nios2.opt:102
10040 #, no-c-format
10041 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
10042 msgstr ""
10044 #: config/nios2/nios2.opt:106
10045 #, fuzzy, no-c-format
10046 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
10047 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10049 #: config/nios2/nios2.opt:110
10050 #, no-c-format
10051 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
10052 msgstr ""
10054 #: config/nios2/nios2.opt:114
10055 #, fuzzy, no-c-format
10056 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
10057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10059 #: config/nios2/nios2.opt:118
10060 #, no-c-format
10061 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
10062 msgstr ""
10064 #: config/nios2/nios2.opt:122
10065 #, fuzzy, no-c-format
10066 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
10067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10069 #: config/nios2/nios2.opt:126
10070 #, no-c-format
10071 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
10072 msgstr ""
10074 #: config/nios2/nios2.opt:130
10075 #, fuzzy, no-c-format
10076 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
10077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10079 #: config/nios2/nios2.opt:134
10080 #, no-c-format
10081 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
10082 msgstr ""
10084 #: config/nios2/nios2.opt:138
10085 #, fuzzy, no-c-format
10086 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
10087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10089 #: config/nios2/nios2.opt:142
10090 #, no-c-format
10091 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
10092 msgstr ""
10094 #: config/nios2/nios2.opt:146
10095 #, fuzzy, no-c-format
10096 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
10097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10099 #: config/nios2/nios2.opt:150
10100 #, no-c-format
10101 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
10102 msgstr ""
10104 #: config/nios2/nios2.opt:154
10105 #, fuzzy, no-c-format
10106 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
10107 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10109 #: config/nios2/nios2.opt:158
10110 #, no-c-format
10111 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
10112 msgstr ""
10114 #: config/nios2/nios2.opt:162
10115 #, fuzzy, no-c-format
10116 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
10117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10119 #: config/nios2/nios2.opt:166
10120 #, no-c-format
10121 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
10122 msgstr ""
10124 #: config/nios2/nios2.opt:170
10125 #, fuzzy, no-c-format
10126 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
10127 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10129 #: config/nios2/nios2.opt:174
10130 #, no-c-format
10131 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
10132 msgstr ""
10134 #: config/nios2/nios2.opt:178
10135 #, fuzzy, no-c-format
10136 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
10137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10139 #: config/nios2/nios2.opt:182
10140 #, no-c-format
10141 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
10142 msgstr ""
10144 #: config/nios2/nios2.opt:186
10145 #, fuzzy, no-c-format
10146 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
10147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10149 #: config/nios2/nios2.opt:190
10150 #, no-c-format
10151 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
10152 msgstr ""
10154 #: config/nios2/nios2.opt:194
10155 #, fuzzy, no-c-format
10156 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
10157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10159 #: config/nios2/nios2.opt:198
10160 #, no-c-format
10161 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
10162 msgstr ""
10164 #: config/nios2/nios2.opt:202
10165 #, fuzzy, no-c-format
10166 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
10167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10169 #: config/nios2/nios2.opt:206
10170 #, no-c-format
10171 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
10172 msgstr ""
10174 #: config/nios2/nios2.opt:210
10175 #, fuzzy, no-c-format
10176 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
10177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10179 #: config/nios2/nios2.opt:214
10180 #, no-c-format
10181 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
10182 msgstr ""
10184 #: config/nios2/nios2.opt:218
10185 #, fuzzy, no-c-format
10186 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
10187 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10189 #: config/nios2/nios2.opt:222
10190 #, no-c-format
10191 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
10192 msgstr ""
10194 #: config/nios2/nios2.opt:226
10195 #, fuzzy, no-c-format
10196 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
10197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10199 #: config/nios2/nios2.opt:230
10200 #, no-c-format
10201 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
10202 msgstr ""
10204 #: config/nios2/nios2.opt:234
10205 #, fuzzy, no-c-format
10206 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
10207 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10209 #: config/nios2/nios2.opt:238
10210 #, no-c-format
10211 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
10212 msgstr ""
10214 #: config/nios2/nios2.opt:242
10215 #, fuzzy, no-c-format
10216 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
10217 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10219 #: config/nios2/nios2.opt:246
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
10222 msgstr ""
10224 #: config/nios2/nios2.opt:250
10225 #, fuzzy, no-c-format
10226 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
10227 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10229 #: config/nios2/nios2.opt:254
10230 #, no-c-format
10231 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
10232 msgstr ""
10234 #: config/nios2/nios2.opt:258
10235 #, fuzzy, no-c-format
10236 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
10237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10239 #: config/nios2/nios2.opt:262
10240 #, no-c-format
10241 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
10242 msgstr ""
10244 #: config/nios2/nios2.opt:266
10245 #, fuzzy, no-c-format
10246 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
10247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10249 #: config/nios2/nios2.opt:270
10250 #, no-c-format
10251 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
10252 msgstr ""
10254 #: config/nios2/nios2.opt:274
10255 #, fuzzy, no-c-format
10256 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
10257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10259 #: config/nios2/nios2.opt:278
10260 #, no-c-format
10261 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
10262 msgstr ""
10264 #: config/nios2/nios2.opt:282
10265 #, fuzzy, no-c-format
10266 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
10267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10269 #: config/nios2/nios2.opt:286
10270 #, no-c-format
10271 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
10272 msgstr ""
10274 #: config/nios2/nios2.opt:290
10275 #, fuzzy, no-c-format
10276 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
10277 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10279 #: config/nios2/nios2.opt:294
10280 #, no-c-format
10281 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
10282 msgstr ""
10284 #: config/nios2/nios2.opt:298
10285 #, fuzzy, no-c-format
10286 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
10287 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10289 #: config/nios2/nios2.opt:302
10290 #, no-c-format
10291 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
10292 msgstr ""
10294 #: config/nios2/nios2.opt:306
10295 #, fuzzy, no-c-format
10296 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
10297 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10299 #: config/nios2/nios2.opt:310
10300 #, no-c-format
10301 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
10302 msgstr ""
10304 #: config/nios2/nios2.opt:314
10305 #, fuzzy, no-c-format
10306 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
10307 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10309 #: config/nios2/nios2.opt:318
10310 #, no-c-format
10311 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
10312 msgstr ""
10314 #: config/nios2/nios2.opt:322
10315 #, fuzzy, no-c-format
10316 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
10317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10319 #: config/nios2/nios2.opt:326
10320 #, no-c-format
10321 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
10322 msgstr ""
10324 #: config/nios2/nios2.opt:330
10325 #, fuzzy, no-c-format
10326 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
10327 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10329 #: config/nios2/nios2.opt:334
10330 #, no-c-format
10331 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
10332 msgstr ""
10334 #: config/nios2/nios2.opt:338
10335 #, fuzzy, no-c-format
10336 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
10337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10339 #: config/nios2/nios2.opt:342
10340 #, no-c-format
10341 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
10342 msgstr ""
10344 #: config/nios2/nios2.opt:346
10345 #, fuzzy, no-c-format
10346 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
10347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10349 #: config/nios2/nios2.opt:350
10350 #, no-c-format
10351 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
10352 msgstr ""
10354 #: config/nios2/nios2.opt:354
10355 #, fuzzy, no-c-format
10356 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
10357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10359 #: config/nios2/nios2.opt:358
10360 #, no-c-format
10361 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
10362 msgstr ""
10364 #: config/nios2/nios2.opt:362
10365 #, fuzzy, no-c-format
10366 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
10367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10369 #: config/nios2/nios2.opt:366
10370 #, no-c-format
10371 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
10372 msgstr ""
10374 #: config/nios2/nios2.opt:370
10375 #, fuzzy, no-c-format
10376 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
10377 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10379 #: config/nios2/nios2.opt:374
10380 #, no-c-format
10381 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
10382 msgstr ""
10384 #: config/nios2/nios2.opt:378
10385 #, fuzzy, no-c-format
10386 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
10387 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10389 #: config/nios2/nios2.opt:382
10390 #, no-c-format
10391 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
10392 msgstr ""
10394 #: config/nios2/nios2.opt:386
10395 #, fuzzy, no-c-format
10396 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
10397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10399 #: config/nios2/nios2.opt:390
10400 #, no-c-format
10401 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
10402 msgstr ""
10404 #: config/nios2/nios2.opt:394
10405 #, fuzzy, no-c-format
10406 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
10407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10409 #: config/nios2/nios2.opt:398
10410 #, no-c-format
10411 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
10412 msgstr ""
10414 #: config/nios2/nios2.opt:402
10415 #, fuzzy, no-c-format
10416 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
10417 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10419 #: config/nios2/nios2.opt:406
10420 #, no-c-format
10421 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
10422 msgstr ""
10424 #: config/nios2/nios2.opt:410
10425 #, fuzzy, no-c-format
10426 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
10427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10429 #: config/nios2/nios2.opt:414
10430 #, no-c-format
10431 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
10432 msgstr ""
10434 #: config/nios2/nios2.opt:418
10435 #, fuzzy, no-c-format
10436 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
10437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10439 #: config/nios2/nios2.opt:422
10440 #, no-c-format
10441 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
10442 msgstr ""
10444 #: config/nios2/nios2.opt:426
10445 #, fuzzy, no-c-format
10446 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
10447 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10449 #: config/nios2/nios2.opt:430
10450 #, no-c-format
10451 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
10452 msgstr ""
10454 #: config/nios2/nios2.opt:434
10455 #, fuzzy, no-c-format
10456 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
10457 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10459 #: config/nios2/nios2.opt:438
10460 #, no-c-format
10461 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
10462 msgstr ""
10464 #: config/nios2/nios2.opt:442
10465 #, fuzzy, no-c-format
10466 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
10467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10469 #: config/nios2/nios2.opt:446
10470 #, no-c-format
10471 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
10472 msgstr ""
10474 #: config/nios2/nios2.opt:450
10475 #, fuzzy, no-c-format
10476 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
10477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10479 #: config/nios2/nios2.opt:454
10480 #, no-c-format
10481 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
10482 msgstr ""
10484 #: config/nios2/nios2.opt:458
10485 #, fuzzy, no-c-format
10486 msgid "Do not use the fabss custom instr."
10487 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10489 #: config/nios2/nios2.opt:462
10490 #, no-c-format
10491 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
10492 msgstr ""
10494 #: config/nios2/nios2.opt:466
10495 #, fuzzy, no-c-format
10496 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
10497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10499 #: config/nios2/nios2.opt:470
10500 #, no-c-format
10501 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
10502 msgstr ""
10504 #: config/nios2/nios2.opt:474
10505 #, fuzzy, no-c-format
10506 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
10507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10509 #: config/nios2/nios2.opt:478
10510 #, no-c-format
10511 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
10512 msgstr ""
10514 #: config/nios2/nios2.opt:482
10515 #, fuzzy, no-c-format
10516 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
10517 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10519 #: config/nios2/nios2.opt:486
10520 #, no-c-format
10521 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
10522 msgstr ""
10524 #: config/nios2/nios2.opt:490
10525 #, fuzzy, no-c-format
10526 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
10527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10529 #: config/nios2/nios2.opt:494
10530 #, no-c-format
10531 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
10532 msgstr ""
10534 #: config/nios2/nios2.opt:498
10535 #, fuzzy, no-c-format
10536 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
10537 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10539 #: config/nios2/nios2.opt:502
10540 #, no-c-format
10541 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
10542 msgstr ""
10544 #: config/nios2/nios2.opt:506
10545 #, fuzzy, no-c-format
10546 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
10547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10549 #: config/nios2/nios2.opt:510
10550 #, no-c-format
10551 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
10552 msgstr ""
10554 #: config/nios2/nios2.opt:514
10555 #, fuzzy, no-c-format
10556 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
10557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10559 #: config/nios2/nios2.opt:518
10560 #, no-c-format
10561 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
10562 msgstr ""
10564 #: config/nios2/nios2.opt:522
10565 #, fuzzy, no-c-format
10566 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
10567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10569 #: config/nios2/nios2.opt:526
10570 #, no-c-format
10571 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
10572 msgstr ""
10574 #: config/nios2/nios2.opt:530
10575 #, fuzzy, no-c-format
10576 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
10577 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10579 #: config/nios2/nios2.opt:534
10580 #, no-c-format
10581 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
10582 msgstr ""
10584 #: config/nios2/nios2.opt:538
10585 #, fuzzy, no-c-format
10586 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
10587 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10589 #: config/nios2/nios2.opt:542
10590 #, no-c-format
10591 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
10592 msgstr ""
10594 #: config/nios2/nios2.opt:546
10595 #, fuzzy, no-c-format
10596 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
10597 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10599 #: config/nios2/nios2.opt:550
10600 #, no-c-format
10601 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
10602 msgstr ""
10604 #: config/nios2/nios2.opt:554
10605 #, fuzzy, no-c-format
10606 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10609 #: config/nios2/nios2.opt:558
10610 #, no-c-format
10611 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10612 msgstr ""
10614 #: config/nios2/nios2.opt:562
10615 #, fuzzy, no-c-format
10616 msgid "Do not use the round custom instruction."
10617 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10619 #: config/nios2/nios2.opt:566
10620 #, no-c-format
10621 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10622 msgstr ""
10624 #: config/nios2/nios2.opt:574
10625 #, no-c-format
10626 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10627 msgstr ""
10629 #: config/nios2/nios2.opt:584
10630 #, fuzzy, no-c-format
10631 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10632 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10634 #: config/nios2/nios2.opt:588
10635 #, fuzzy, no-c-format
10636 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10637 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10639 #: config/nios2/nios2.opt:592
10640 #, no-c-format
10641 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10642 msgstr ""
10644 #: config/nios2/nios2.opt:596
10645 #, no-c-format
10646 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10647 msgstr ""
10649 #: config/rx/elf.opt:32
10650 #, no-c-format
10651 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10652 msgstr ""
10654 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10655 #, no-c-format
10656 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10657 msgstr ""
10659 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10660 #, no-c-format
10661 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10662 msgstr ""
10664 #: config/rx/rx.opt:29
10665 #, no-c-format
10666 msgid "Store doubles in 64 bits."
10667 msgstr ""
10669 #: config/rx/rx.opt:33
10670 #, no-c-format
10671 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10672 msgstr ""
10674 #: config/rx/rx.opt:37
10675 #, fuzzy, no-c-format
10676 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10679 #: config/rx/rx.opt:44
10680 #, fuzzy, no-c-format
10681 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10682 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10684 #: config/rx/rx.opt:50
10685 #, no-c-format
10686 msgid "Specify the target RX cpu type."
10687 msgstr ""
10689 #: config/rx/rx.opt:71
10690 #, no-c-format
10691 msgid "Data is stored in big-endian format."
10692 msgstr ""
10694 #: config/rx/rx.opt:75
10695 #, no-c-format
10696 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10697 msgstr ""
10699 #: config/rx/rx.opt:81
10700 #, no-c-format
10701 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10702 msgstr ""
10704 #: config/rx/rx.opt:87
10705 #, no-c-format
10706 msgid "Enable linker relaxation."
10707 msgstr ""
10709 #: config/rx/rx.opt:93
10710 #, no-c-format
10711 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10712 msgstr ""
10714 #: config/rx/rx.opt:111
10715 #, no-c-format
10716 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10717 msgstr ""
10719 #: config/rx/rx.opt:117
10720 #, no-c-format
10721 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10722 msgstr ""
10724 #: config/rx/rx.opt:123
10725 #, no-c-format
10726 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10727 msgstr ""
10729 #: config/rx/rx.opt:127
10730 #, no-c-format
10731 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10732 msgstr ""
10734 #: config/rx/rx.opt:133
10735 #, fuzzy, no-c-format
10736 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10737 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10739 #: config/rx/rx.opt:139
10740 #, no-c-format
10741 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10742 msgstr ""
10744 #: config/rx/rx.opt:145
10745 #, no-c-format
10746 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10747 msgstr ""
10749 #: config/visium/visium.opt:25
10750 #, no-c-format
10751 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10752 msgstr ""
10754 #: config/visium/visium.opt:29
10755 #, no-c-format
10756 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10757 msgstr ""
10759 #: config/visium/visium.opt:33
10760 #, no-c-format
10761 msgid "Use hardware FP (default)."
10762 msgstr ""
10764 #: config/visium/visium.opt:45
10765 #, no-c-format
10766 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10767 msgstr ""
10769 #: config/visium/visium.opt:65
10770 #, fuzzy, no-c-format
10771 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10772 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10774 #: config/visium/visium.opt:69
10775 #, fuzzy, no-c-format
10776 msgid "Generate code for the user mode."
10777 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10779 #: config/visium/visium.opt:73
10780 #, no-c-format
10781 msgid "Only retained for backward compatibility."
10782 msgstr ""
10784 #: config/sol2.opt:32
10785 #, no-c-format
10786 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10787 msgstr ""
10789 #: config/sol2.opt:36
10790 #, no-c-format
10791 msgid "Pass -z text to linker."
10792 msgstr ""
10794 #: config/moxie/moxie.opt:31
10795 #, fuzzy, no-c-format
10796 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10799 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10800 #, no-c-format
10801 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10802 msgstr ""
10804 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10805 #, fuzzy, no-c-format
10806 msgid "Use hardware floating point instructions."
10807 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10809 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10810 #, no-c-format
10811 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10812 msgstr ""
10814 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10815 #, no-c-format
10816 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10817 msgstr ""
10819 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10820 #, no-c-format
10821 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10822 msgstr ""
10824 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10825 #, no-c-format
10826 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10827 msgstr ""
10829 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10830 #, no-c-format
10831 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10832 msgstr ""
10834 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10835 #, no-c-format
10836 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10837 msgstr ""
10839 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10840 #, no-c-format
10841 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10842 msgstr ""
10844 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10845 #, fuzzy, no-c-format
10846 msgid "Use pattern compare instructions."
10847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10849 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10850 #, no-c-format
10851 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10852 msgstr ""
10854 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10855 #, no-c-format
10856 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10857 msgstr ""
10859 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10860 #, no-c-format
10861 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10862 msgstr ""
10864 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10865 #, no-c-format
10866 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10867 msgstr ""
10869 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10870 #, fuzzy, no-c-format
10871 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10872 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10874 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10875 #, fuzzy, no-c-format
10876 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10877 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10879 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10880 #, no-c-format
10881 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10882 msgstr ""
10884 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10885 #, no-c-format
10886 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10887 msgstr ""
10889 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10890 #, no-c-format
10891 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10892 msgstr ""
10894 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10895 #, no-c-format
10896 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10897 msgstr ""
10899 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10900 #, fuzzy, no-c-format
10901 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10902 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10904 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10905 #, no-c-format
10906 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10907 msgstr ""
10909 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10910 #, no-c-format
10911 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10912 msgstr ""
10914 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10915 #, no-c-format
10916 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10917 msgstr ""
10919 #: config/vax/vax.opt:39
10920 #, fuzzy, no-c-format
10921 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10922 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10924 #: config/vax/vax.opt:43
10925 #, fuzzy, no-c-format
10926 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10929 #: config/vax/vax.opt:51
10930 #, fuzzy, no-c-format
10931 msgid "Use VAXC structure conventions."
10932 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10934 #: config/vax/vax.opt:55
10935 #, no-c-format
10936 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10937 msgstr ""
10939 #: config/frv/frv.opt:30
10940 #, no-c-format
10941 msgid "Use 4 media accumulators."
10942 msgstr ""
10944 #: config/frv/frv.opt:34
10945 #, no-c-format
10946 msgid "Use 8 media accumulators."
10947 msgstr ""
10949 #: config/frv/frv.opt:38
10950 #, no-c-format
10951 msgid "Enable label alignment optimizations."
10952 msgstr ""
10954 #: config/frv/frv.opt:42
10955 #, fuzzy, no-c-format
10956 msgid "Dynamically allocate cc registers."
10957 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10959 #: config/frv/frv.opt:49
10960 #, no-c-format
10961 msgid "Set the cost of branches."
10962 msgstr ""
10964 #: config/frv/frv.opt:53
10965 #, no-c-format
10966 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
10967 msgstr ""
10969 #: config/frv/frv.opt:57
10970 #, no-c-format
10971 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
10972 msgstr ""
10974 #: config/frv/frv.opt:61
10975 #, no-c-format
10976 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
10977 msgstr ""
10979 #: config/frv/frv.opt:65
10980 #, fuzzy, no-c-format
10981 msgid "Enable conditional moves."
10982 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10984 #: config/frv/frv.opt:69
10985 #, no-c-format
10986 msgid "Set the target CPU type."
10987 msgstr ""
10989 #: config/frv/frv.opt:73
10990 #, no-c-format
10991 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10992 msgstr ""
10994 #: config/frv/frv.opt:122
10995 #, fuzzy, no-c-format
10996 msgid "Use fp double instructions."
10997 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10999 #: config/frv/frv.opt:126
11000 #, no-c-format
11001 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
11002 msgstr ""
11004 #: config/frv/frv.opt:134
11005 #, no-c-format
11006 msgid "Just use icc0/fcc0."
11007 msgstr ""
11009 #: config/frv/frv.opt:138
11010 #, no-c-format
11011 msgid "Only use 32 FPRs."
11012 msgstr ""
11014 #: config/frv/frv.opt:142
11015 #, no-c-format
11016 msgid "Use 64 FPRs."
11017 msgstr ""
11019 #: config/frv/frv.opt:146
11020 #, no-c-format
11021 msgid "Only use 32 GPRs."
11022 msgstr ""
11024 #: config/frv/frv.opt:150
11025 #, no-c-format
11026 msgid "Use 64 GPRs."
11027 msgstr ""
11029 #: config/frv/frv.opt:154
11030 #, no-c-format
11031 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
11032 msgstr ""
11034 #: config/frv/frv.opt:166
11035 #, no-c-format
11036 msgid "Enable PIC support for building libraries."
11037 msgstr ""
11039 #: config/frv/frv.opt:170
11040 #, no-c-format
11041 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
11042 msgstr ""
11044 #: config/frv/frv.opt:174
11045 #, fuzzy, no-c-format
11046 msgid "Disallow direct calls to global functions."
11047 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11049 #: config/frv/frv.opt:178
11050 #, fuzzy, no-c-format
11051 msgid "Use media instructions."
11052 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11054 #: config/frv/frv.opt:182
11055 #, fuzzy, no-c-format
11056 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
11057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11059 #: config/frv/frv.opt:186
11060 #, no-c-format
11061 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
11062 msgstr ""
11064 #: config/frv/frv.opt:190
11065 #, no-c-format
11066 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
11067 msgstr ""
11069 #: config/frv/frv.opt:195
11070 #, no-c-format
11071 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
11072 msgstr ""
11074 #: config/frv/frv.opt:199
11075 #, no-c-format
11076 msgid "Remove redundant membars."
11077 msgstr ""
11079 #: config/frv/frv.opt:203
11080 #, fuzzy, no-c-format
11081 msgid "Pack VLIW instructions."
11082 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11084 #: config/frv/frv.opt:207
11085 #, no-c-format
11086 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
11087 msgstr ""
11089 #: config/frv/frv.opt:211
11090 #, no-c-format
11091 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
11092 msgstr ""
11094 #: config/frv/frv.opt:219
11095 #, no-c-format
11096 msgid "Assume a large TLS segment."
11097 msgstr ""
11099 #: config/frv/frv.opt:223
11100 #, no-c-format
11101 msgid "Do not assume a large TLS segment."
11102 msgstr ""
11104 #: config/frv/frv.opt:228
11105 #, no-c-format
11106 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
11107 msgstr ""
11109 #: config/frv/frv.opt:233
11110 #, no-c-format
11111 msgid "Link with the library-pic libraries."
11112 msgstr ""
11114 #: config/frv/frv.opt:237
11115 #, no-c-format
11116 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
11117 msgstr ""
11119 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11120 #, no-c-format
11121 msgid "Target the AM33 processor."
11122 msgstr ""
11124 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11125 #, no-c-format
11126 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
11127 msgstr ""
11129 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11130 #, no-c-format
11131 msgid "Target the AM34 processor."
11132 msgstr ""
11134 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11135 #, no-c-format
11136 msgid "Work around hardware multiply bug."
11137 msgstr ""
11139 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11140 #, no-c-format
11141 msgid "Enable linker relaxations."
11142 msgstr ""
11144 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11145 #, no-c-format
11146 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
11147 msgstr ""
11149 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11150 #, fuzzy, no-c-format
11151 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
11152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11154 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11155 #, fuzzy, no-c-format
11156 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
11157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11159 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
11160 #, no-c-format
11161 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11162 msgstr ""
11164 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
11165 #, no-c-format
11166 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11167 msgstr ""
11169 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
11170 #, fuzzy, no-c-format
11171 msgid "Generate code in big-endian mode."
11172 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11174 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
11175 #, fuzzy, no-c-format
11176 msgid "Generate code in little-endian mode."
11177 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11179 #: config/nds32/nds32.opt:37
11180 #, no-c-format
11181 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
11182 msgstr ""
11184 #: config/nds32/nds32.opt:41
11185 #, no-c-format
11186 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
11187 msgstr ""
11189 #: config/nds32/nds32.opt:47
11190 #, no-c-format
11191 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
11192 msgstr ""
11194 #: config/nds32/nds32.opt:61
11195 #, no-c-format
11196 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
11197 msgstr ""
11199 #: config/nds32/nds32.opt:65
11200 #, no-c-format
11201 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
11202 msgstr ""
11204 #: config/nds32/nds32.opt:71
11205 #, fuzzy, no-c-format
11206 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11207 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11209 #: config/nds32/nds32.opt:75
11210 #, fuzzy, no-c-format
11211 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11212 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11214 #: config/nds32/nds32.opt:81
11215 #, no-c-format
11216 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
11217 msgstr ""
11219 #: config/nds32/nds32.opt:85
11220 #, no-c-format
11221 msgid "Align function entry to 4 byte."
11222 msgstr ""
11224 #: config/nds32/nds32.opt:97
11225 #, no-c-format
11226 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11227 msgstr ""
11229 #: config/nds32/nds32.opt:101
11230 #, no-c-format
11231 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11232 msgstr ""
11234 #: config/nds32/nds32.opt:105
11235 #, no-c-format
11236 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
11237 msgstr ""
11239 #: config/nds32/nds32.opt:109
11240 #, no-c-format
11241 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
11242 msgstr ""
11244 #: config/nds32/nds32.opt:119
11245 #, fuzzy, no-c-format
11246 msgid "Generate conditional move instructions."
11247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11249 #: config/nds32/nds32.opt:123
11250 #, fuzzy, no-c-format
11251 msgid "Generate hardware abs instructions."
11252 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11254 #: config/nds32/nds32.opt:127
11255 #, fuzzy, no-c-format
11256 msgid "Generate performance extension instructions."
11257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11259 #: config/nds32/nds32.opt:131
11260 #, no-c-format
11261 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
11262 msgstr ""
11264 #: config/nds32/nds32.opt:135
11265 #, fuzzy, no-c-format
11266 msgid "Generate string extension instructions."
11267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11269 #: config/nds32/nds32.opt:139
11270 #, fuzzy, no-c-format
11271 msgid "Generate DSP extension instructions."
11272 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11274 #: config/nds32/nds32.opt:143
11275 #, no-c-format
11276 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11277 msgstr ""
11279 #: config/nds32/nds32.opt:147
11280 #, fuzzy, no-c-format
11281 msgid "Generate 16-bit instructions."
11282 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11284 #: config/nds32/nds32.opt:151
11285 #, no-c-format
11286 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
11287 msgstr ""
11289 #: config/nds32/nds32.opt:155
11290 #, no-c-format
11291 msgid "Enable Virtual Hosting support."
11292 msgstr ""
11294 #: config/nds32/nds32.opt:159
11295 #, no-c-format
11296 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11297 msgstr ""
11299 #: config/nds32/nds32.opt:163
11300 #, no-c-format
11301 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
11302 msgstr ""
11304 #: config/nds32/nds32.opt:167
11305 #, no-c-format
11306 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11307 msgstr ""
11309 #: config/nds32/nds32.opt:175
11310 #, no-c-format
11311 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11312 msgstr ""
11314 #: config/nds32/nds32.opt:197
11315 #, fuzzy, no-c-format
11316 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
11317 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11319 #: config/nds32/nds32.opt:201
11320 #, no-c-format
11321 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
11322 msgstr ""
11324 #: config/nds32/nds32.opt:361
11325 #, no-c-format
11326 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
11327 msgstr ""
11329 #: config/nds32/nds32.opt:365
11330 #, no-c-format
11331 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
11332 msgstr ""
11334 #: config/nds32/nds32.opt:393
11335 #, no-c-format
11336 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
11337 msgstr ""
11339 #: config/nds32/nds32.opt:412
11340 #, no-c-format
11341 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
11342 msgstr ""
11344 #: config/nds32/nds32.opt:425
11345 #, no-c-format
11346 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11347 msgstr ""
11349 #: config/nds32/nds32.opt:429
11350 #, fuzzy, no-c-format
11351 msgid "Guide linker to relax instructions."
11352 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11354 #: config/nds32/nds32.opt:433
11355 #, fuzzy, no-c-format
11356 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
11357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11359 #: config/nds32/nds32.opt:437
11360 #, fuzzy, no-c-format
11361 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
11362 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11364 #: config/nds32/nds32.opt:441
11365 #, fuzzy, no-c-format
11366 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
11367 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11369 #: config/nds32/nds32.opt:445
11370 #, no-c-format
11371 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
11372 msgstr ""
11374 #: config/nds32/nds32.opt:449
11375 #, no-c-format
11376 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
11377 msgstr ""
11379 #: config/nds32/nds32.opt:453
11380 #, no-c-format
11381 msgid "Generate return instruction in naked function."
11382 msgstr ""
11384 #: config/nds32/nds32.opt:457
11385 #, no-c-format
11386 msgid "Always save $lp in the stack."
11387 msgstr ""
11389 #: config/nds32/nds32.opt:465
11390 #, no-c-format
11391 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
11392 msgstr ""
11394 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11395 #, no-c-format
11396 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
11397 msgstr ""
11399 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11400 #, no-c-format
11401 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11402 msgstr ""
11404 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11405 #, no-c-format
11406 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11407 msgstr ""
11409 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11410 #, no-c-format
11411 msgid "Use ROM instead of RAM."
11412 msgstr ""
11414 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11415 #, no-c-format
11416 msgid "No default crt0.o."
11417 msgstr ""
11419 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
11420 #, no-c-format
11421 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
11422 msgstr ""
11424 #: config/csky/csky.opt:34
11425 #, fuzzy, no-c-format
11426 msgid "Specify the target architecture."
11427 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11429 #: config/csky/csky.opt:38
11430 #, fuzzy, no-c-format
11431 msgid "Specify the target processor."
11432 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11434 #: config/csky/csky.opt:90
11435 #, fuzzy, no-c-format
11436 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
11437 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11439 #: config/csky/csky.opt:94
11440 #, no-c-format
11441 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
11442 msgstr ""
11444 #: config/csky/csky.opt:98
11445 #, no-c-format
11446 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
11447 msgstr ""
11449 #: config/csky/csky.opt:106
11450 #, no-c-format
11451 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
11452 msgstr ""
11454 #: config/csky/csky.opt:110
11455 #, fuzzy, no-c-format
11456 msgid "Enable interrupt stack instructions."
11457 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11459 #: config/csky/csky.opt:114
11460 #, fuzzy, no-c-format
11461 msgid "Enable multiprocessor instructions."
11462 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11464 #: config/csky/csky.opt:118
11465 #, fuzzy, no-c-format
11466 msgid "Enable coprocessor instructions."
11467 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11469 #: config/csky/csky.opt:122
11470 #, fuzzy, no-c-format
11471 msgid "Enable cache prefetch instructions."
11472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11474 #: config/csky/csky.opt:126
11475 #, fuzzy, no-c-format
11476 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
11477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11479 #: config/csky/csky.opt:133
11480 #, fuzzy, no-c-format
11481 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
11482 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11484 #: config/csky/csky.opt:137
11485 #, fuzzy, no-c-format
11486 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
11487 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11489 #: config/csky/csky.opt:141
11490 #, fuzzy, no-c-format
11491 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
11492 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11494 #: config/csky/csky.opt:145
11495 #, fuzzy, no-c-format
11496 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
11497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11499 #: config/csky/csky.opt:151
11500 #, fuzzy, no-c-format
11501 msgid "Generate divide instructions."
11502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11504 #: config/csky/csky.opt:155
11505 #, fuzzy, no-c-format
11506 msgid "Generate code for Smart Mode."
11507 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11509 #: config/csky/csky.opt:159
11510 #, no-c-format
11511 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
11512 msgstr ""
11514 #: config/csky/csky.opt:163
11515 #, no-c-format
11516 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
11517 msgstr ""
11519 #: config/csky/csky.opt:167
11520 #, no-c-format
11521 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
11522 msgstr ""
11524 #: config/csky/csky.opt:171
11525 #, fuzzy, no-c-format
11526 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
11527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11529 #: config/csky/csky.opt:178
11530 #, no-c-format
11531 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
11532 msgstr ""
11534 #: config/csky/csky.opt:182
11535 #, no-c-format
11536 msgid "Emit .stack_size directives."
11537 msgstr ""
11539 #: config/csky/csky.opt:186
11540 #, no-c-format
11541 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
11542 msgstr ""
11544 #: config/csky/csky.opt:190
11545 #, no-c-format
11546 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
11547 msgstr ""
11549 #: config/csky/csky.opt:194
11550 #, no-c-format
11551 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
11552 msgstr ""
11554 #: config/csky/csky_tables.opt:24
11555 #, no-c-format
11556 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
11557 msgstr ""
11559 #: config/csky/csky_tables.opt:205
11560 #, no-c-format
11561 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
11562 msgstr ""
11564 #: config/csky/csky_tables.opt:227
11565 #, no-c-format
11566 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11567 msgstr ""
11569 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11570 #, no-c-format
11571 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11572 msgstr ""
11574 #: config/c6x/c6x.opt:42
11575 #, no-c-format
11576 msgid "Select method for sdata handling."
11577 msgstr ""
11579 #: config/c6x/c6x.opt:46
11580 #, fuzzy, no-c-format
11581 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
11582 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11584 #: config/c6x/c6x.opt:59
11585 #, no-c-format
11586 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
11587 msgstr ""
11589 #: config/cris/cris.opt:45
11590 #, no-c-format
11591 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
11592 msgstr ""
11594 #: config/cris/cris.opt:51
11595 #, no-c-format
11596 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
11597 msgstr ""
11599 #: config/cris/cris.opt:56
11600 #, no-c-format
11601 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
11602 msgstr ""
11604 #: config/cris/cris.opt:64
11605 #, no-c-format
11606 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11607 msgstr ""
11609 #: config/cris/cris.opt:71
11610 #, fuzzy, no-c-format
11611 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11614 #: config/cris/cris.opt:80
11615 #, fuzzy, no-c-format
11616 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11617 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11619 #: config/cris/cris.opt:89
11620 #, fuzzy, no-c-format
11621 msgid "Do not tune stack alignment."
11622 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11624 #: config/cris/cris.opt:98
11625 #, fuzzy, no-c-format
11626 msgid "Do not tune writable data alignment."
11627 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11629 #: config/cris/cris.opt:107
11630 #, no-c-format
11631 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11632 msgstr ""
11634 #: config/cris/cris.opt:116
11635 #, no-c-format
11636 msgid "Align code and data to 32 bits."
11637 msgstr ""
11639 #: config/cris/cris.opt:133
11640 #, no-c-format
11641 msgid "Don't align items in code or data."
11642 msgstr ""
11644 #: config/cris/cris.opt:142
11645 #, no-c-format
11646 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11647 msgstr ""
11649 #: config/cris/cris.opt:149
11650 #, no-c-format
11651 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11652 msgstr ""
11654 #: config/cris/cris.opt:158
11655 #, no-c-format
11656 msgid "Override -mbest-lib-options."
11657 msgstr ""
11659 #: config/cris/cris.opt:165
11660 #, no-c-format
11661 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11662 msgstr ""
11664 #: config/cris/cris.opt:169
11665 #, no-c-format
11666 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11667 msgstr ""
11669 #: config/cris/cris.opt:173
11670 #, no-c-format
11671 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11672 msgstr ""
11674 #: config/cris/cris.opt:180
11675 #, no-c-format
11676 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11677 msgstr ""
11679 #: config/cris/cris.opt:184
11680 #, no-c-format
11681 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11682 msgstr ""
11684 #: config/cris/cris.opt:188
11685 #, no-c-format
11686 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11687 msgstr ""
11689 #: config/sh/superh.opt:6
11690 #, no-c-format
11691 msgid "Board name [and memory region]."
11692 msgstr ""
11694 #: config/sh/superh.opt:10
11695 #, no-c-format
11696 msgid "Runtime name."
11697 msgstr ""
11699 #: config/sh/sh.opt:42
11700 #, fuzzy, no-c-format
11701 msgid "Generate SH1 code."
11702 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11704 #: config/sh/sh.opt:46
11705 #, fuzzy, no-c-format
11706 msgid "Generate SH2 code."
11707 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11709 #: config/sh/sh.opt:50
11710 #, no-c-format
11711 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11712 msgstr ""
11714 #: config/sh/sh.opt:54
11715 #, no-c-format
11716 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11717 msgstr ""
11719 #: config/sh/sh.opt:58
11720 #, no-c-format
11721 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11722 msgstr ""
11724 #: config/sh/sh.opt:62
11725 #, no-c-format
11726 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11727 msgstr ""
11729 #: config/sh/sh.opt:66
11730 #, fuzzy, no-c-format
11731 msgid "Generate SH2e code."
11732 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11734 #: config/sh/sh.opt:70
11735 #, fuzzy, no-c-format
11736 msgid "Generate SH3 code."
11737 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11739 #: config/sh/sh.opt:74
11740 #, fuzzy, no-c-format
11741 msgid "Generate SH3e code."
11742 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11744 #: config/sh/sh.opt:78
11745 #, fuzzy, no-c-format
11746 msgid "Generate SH4 code."
11747 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11749 #: config/sh/sh.opt:82
11750 #, no-c-format
11751 msgid "Generate SH4-100 code."
11752 msgstr ""
11754 #: config/sh/sh.opt:86
11755 #, no-c-format
11756 msgid "Generate SH4-200 code."
11757 msgstr ""
11759 #: config/sh/sh.opt:92
11760 #, no-c-format
11761 msgid "Generate SH4-300 code."
11762 msgstr ""
11764 #: config/sh/sh.opt:96
11765 #, no-c-format
11766 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11767 msgstr ""
11769 #: config/sh/sh.opt:100
11770 #, no-c-format
11771 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11772 msgstr ""
11774 #: config/sh/sh.opt:104
11775 #, no-c-format
11776 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11777 msgstr ""
11779 #: config/sh/sh.opt:108
11780 #, no-c-format
11781 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11782 msgstr ""
11784 #: config/sh/sh.opt:112
11785 #, no-c-format
11786 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11787 msgstr ""
11789 #: config/sh/sh.opt:117
11790 #, no-c-format
11791 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11792 msgstr ""
11794 #: config/sh/sh.opt:122
11795 #, fuzzy, no-c-format
11796 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11797 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11799 #: config/sh/sh.opt:127
11800 #, no-c-format
11801 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11802 msgstr ""
11804 #: config/sh/sh.opt:131
11805 #, no-c-format
11806 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11807 msgstr ""
11809 #: config/sh/sh.opt:135
11810 #, no-c-format
11811 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11812 msgstr ""
11814 #: config/sh/sh.opt:139
11815 #, no-c-format
11816 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11817 msgstr ""
11819 #: config/sh/sh.opt:143
11820 #, no-c-format
11821 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11822 msgstr ""
11824 #: config/sh/sh.opt:147
11825 #, no-c-format
11826 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11827 msgstr ""
11829 #: config/sh/sh.opt:151
11830 #, no-c-format
11831 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11832 msgstr ""
11834 #: config/sh/sh.opt:155
11835 #, no-c-format
11836 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11837 msgstr ""
11839 #: config/sh/sh.opt:159
11840 #, fuzzy, no-c-format
11841 msgid "Generate SH4a code."
11842 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11844 #: config/sh/sh.opt:163
11845 #, no-c-format
11846 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11847 msgstr ""
11849 #: config/sh/sh.opt:167
11850 #, no-c-format
11851 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11852 msgstr ""
11854 #: config/sh/sh.opt:171
11855 #, no-c-format
11856 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11857 msgstr ""
11859 #: config/sh/sh.opt:175
11860 #, no-c-format
11861 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11862 msgstr ""
11864 #: config/sh/sh.opt:183
11865 #, fuzzy, no-c-format
11866 msgid "Generate code in big endian mode."
11867 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11869 #: config/sh/sh.opt:187
11870 #, fuzzy, no-c-format
11871 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11872 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11874 #: config/sh/sh.opt:191
11875 #, fuzzy, no-c-format
11876 msgid "Generate bit instructions."
11877 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11879 #: config/sh/sh.opt:199
11880 #, no-c-format
11881 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11882 msgstr ""
11884 #: config/sh/sh.opt:203
11885 #, no-c-format
11886 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11887 msgstr ""
11889 #: config/sh/sh.opt:207
11890 #, no-c-format
11891 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11892 msgstr ""
11894 #: config/sh/sh.opt:211
11895 #, no-c-format
11896 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11897 msgstr ""
11899 #: config/sh/sh.opt:215
11900 #, no-c-format
11901 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11902 msgstr ""
11904 #: config/sh/sh.opt:219
11905 #, no-c-format
11906 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11907 msgstr ""
11909 #: config/sh/sh.opt:223
11910 #, no-c-format
11911 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11912 msgstr ""
11914 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11915 #, no-c-format
11916 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11917 msgstr ""
11919 #: config/sh/sh.opt:235
11920 #, no-c-format
11921 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11922 msgstr ""
11924 #: config/sh/sh.opt:239
11925 #, no-c-format
11926 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11927 msgstr ""
11929 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11930 #, no-c-format
11931 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11932 msgstr ""
11934 #: config/sh/sh.opt:247
11935 #, fuzzy, no-c-format
11936 msgid "Generate code in little endian mode."
11937 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11939 #: config/sh/sh.opt:251
11940 #, no-c-format
11941 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
11942 msgstr ""
11944 #: config/sh/sh.opt:257
11945 #, no-c-format
11946 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
11947 msgstr ""
11949 #: config/sh/sh.opt:261
11950 #, no-c-format
11951 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
11952 msgstr ""
11954 #: config/sh/sh.opt:265
11955 #, no-c-format
11956 msgid "Shorten address references during linking."
11957 msgstr ""
11959 #: config/sh/sh.opt:273
11960 #, no-c-format
11961 msgid "Specify the model for atomic operations."
11962 msgstr ""
11964 #: config/sh/sh.opt:277
11965 #, no-c-format
11966 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
11967 msgstr ""
11969 #: config/sh/sh.opt:281
11970 #, no-c-format
11971 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
11972 msgstr ""
11974 #: config/sh/sh.opt:285
11975 #, no-c-format
11976 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
11977 msgstr ""
11979 #: config/sh/sh.opt:291
11980 #, no-c-format
11981 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
11982 msgstr ""
11984 #: config/sh/sh.opt:295
11985 #, fuzzy, no-c-format
11986 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
11987 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11989 #: config/sh/sh.opt:299
11990 #, fuzzy, no-c-format
11991 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
11992 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11994 #: config/gcn/gcn.opt:26
11995 #, no-c-format
11996 msgid "GCN GPU type to use:"
11997 msgstr ""
11999 #: config/gcn/gcn.opt:45 config/gcn/gcn.opt:49
12000 #, no-c-format
12001 msgid "Specify the name of the target GPU."
12002 msgstr ""
12004 #: config/gcn/gcn.opt:53
12005 #, fuzzy, no-c-format
12006 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
12007 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12009 #: config/gcn/gcn.opt:57
12010 #, fuzzy, no-c-format
12011 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
12012 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12014 #: config/gcn/gcn.opt:61
12015 #, no-c-format
12016 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
12017 msgstr ""
12019 #: config/gcn/gcn.opt:72
12020 #, no-c-format
12021 msgid "Obsolete; use GCN_STACK_SIZE at runtime."
12022 msgstr ""
12024 #: config/gcn/gcn.opt:78
12025 #, no-c-format
12026 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
12027 msgstr ""
12029 #: config/gcn/gcn.opt:82
12030 #, no-c-format
12031 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
12032 msgstr ""
12034 #: config/gcn/gcn.opt:86
12035 #, no-c-format
12036 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
12037 msgstr ""
12039 #: config/gcn/gcn.opt:90
12040 #, no-c-format
12041 msgid "SRAM-ECC modes:"
12042 msgstr ""
12044 #: config/gcn/gcn.opt:103
12045 #, no-c-format
12046 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
12047 msgstr ""
12049 #: config/fr30/fr30.opt:23
12050 #, no-c-format
12051 msgid "Assume small address space."
12052 msgstr ""
12054 #: config/bpf/bpf.opt:28
12055 #, no-c-format
12056 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
12057 msgstr ""
12059 #: config/bpf/bpf.opt:115
12060 #, no-c-format
12061 msgid "Generate xBPF."
12062 msgstr ""
12064 #: config/bpf/bpf.opt:121
12065 #, no-c-format
12066 msgid "Generate big-endian eBPF."
12067 msgstr ""
12069 #: config/bpf/bpf.opt:125
12070 #, no-c-format
12071 msgid "Generate little-endian eBPF."
12072 msgstr ""
12074 #: config/bpf/bpf.opt:129
12075 #, no-c-format
12076 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
12077 msgstr ""
12079 #: config/bpf/bpf.opt:133
12080 #, no-c-format
12081 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
12082 msgstr ""
12084 #: config/bpf/bpf.opt:139
12085 #, no-c-format
12086 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
12087 msgstr ""
12089 #: config/bpf/bpf.opt:143
12090 #, fuzzy, no-c-format
12091 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
12092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12094 #: config/bpf/bpf.opt:147
12095 #, fuzzy, no-c-format
12096 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
12097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12099 #: config/mips/mips.opt:32
12100 #, no-c-format
12101 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12102 msgstr ""
12104 #: config/mips/mips.opt:36
12105 #, no-c-format
12106 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12107 msgstr ""
12109 #: config/mips/mips.opt:55
12110 #, no-c-format
12111 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12112 msgstr ""
12114 #: config/mips/mips.opt:59
12115 #, fuzzy, no-c-format
12116 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12119 #: config/mips/mips.opt:63
12120 #, fuzzy, no-c-format
12121 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12124 #: config/mips/mips.opt:67
12125 #, fuzzy, no-c-format
12126 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12127 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12129 #: config/mips/mips.opt:75
12130 #, no-c-format
12131 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12132 msgstr ""
12134 #: config/mips/mips.opt:79
12135 #, no-c-format
12136 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12137 msgstr ""
12139 #: config/mips/mips.opt:87
12140 #, no-c-format
12141 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12142 msgstr ""
12144 #: config/mips/mips.opt:91
12145 #, no-c-format
12146 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12147 msgstr ""
12149 #: config/mips/mips.opt:104
12150 #, no-c-format
12151 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12152 msgstr ""
12154 #: config/mips/mips.opt:108
12155 #, no-c-format
12156 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12157 msgstr ""
12159 #: config/mips/mips.opt:112
12160 #, fuzzy, no-c-format
12161 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12162 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12164 #: config/mips/mips.opt:120
12165 #, fuzzy, no-c-format
12166 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12169 #: config/mips/mips.opt:124
12170 #, fuzzy, no-c-format
12171 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
12172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12174 #: config/mips/mips.opt:146
12175 #, fuzzy, no-c-format
12176 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
12177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12179 #: config/mips/mips.opt:150
12180 #, no-c-format
12181 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
12182 msgstr ""
12184 #: config/mips/mips.opt:154
12185 #, no-c-format
12186 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
12187 msgstr ""
12189 #: config/mips/mips.opt:158
12190 #, no-c-format
12191 msgid "Work around certain 24K errata."
12192 msgstr ""
12194 #: config/mips/mips.opt:162
12195 #, no-c-format
12196 msgid "Work around certain R4000 errata."
12197 msgstr ""
12199 #: config/mips/mips.opt:166
12200 #, no-c-format
12201 msgid "Work around certain R4400 errata."
12202 msgstr ""
12204 #: config/mips/mips.opt:170
12205 #, no-c-format
12206 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
12207 msgstr ""
12209 #: config/mips/mips.opt:174
12210 #, no-c-format
12211 msgid "Work around certain RM7000 errata."
12212 msgstr ""
12214 #: config/mips/mips.opt:178
12215 #, no-c-format
12216 msgid "Work around certain R10000 errata."
12217 msgstr ""
12219 #: config/mips/mips.opt:182
12220 #, no-c-format
12221 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
12222 msgstr ""
12224 #: config/mips/mips.opt:186
12225 #, no-c-format
12226 msgid "Work around certain VR4120 errata."
12227 msgstr ""
12229 #: config/mips/mips.opt:190
12230 #, no-c-format
12231 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
12232 msgstr ""
12234 #: config/mips/mips.opt:194
12235 #, no-c-format
12236 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
12237 msgstr ""
12239 # src/getopt1.c:155
12240 # src/getopt1.c:155
12241 #: config/mips/mips.opt:198
12242 #, fuzzy, no-c-format
12243 msgid "FP exceptions are enabled."
12244 msgstr "επιλογή α\n"
12246 #: config/mips/mips.opt:202
12247 #, fuzzy, no-c-format
12248 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
12249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12251 #: config/mips/mips.opt:206
12252 #, no-c-format
12253 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
12254 msgstr ""
12256 #: config/mips/mips.opt:210
12257 #, fuzzy, no-c-format
12258 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
12259 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12261 #: config/mips/mips.opt:214
12262 #, no-c-format
12263 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
12264 msgstr ""
12266 #: config/mips/mips.opt:218
12267 #, no-c-format
12268 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
12269 msgstr ""
12271 #: config/mips/mips.opt:222
12272 #, no-c-format
12273 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
12274 msgstr ""
12276 #: config/mips/mips.opt:226
12277 #, no-c-format
12278 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12279 msgstr ""
12281 #: config/mips/mips.opt:236
12282 #, fuzzy, no-c-format
12283 msgid "Use 32-bit general registers."
12284 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12286 #: config/mips/mips.opt:240
12287 #, fuzzy, no-c-format
12288 msgid "Use 64-bit general registers."
12289 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
12291 #: config/mips/mips.opt:244
12292 #, no-c-format
12293 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
12294 msgstr ""
12296 #: config/mips/mips.opt:248
12297 #, no-c-format
12298 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
12299 msgstr ""
12301 #: config/mips/mips.opt:252
12302 #, fuzzy, no-c-format
12303 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
12304 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12306 #: config/mips/mips.opt:256
12307 #, no-c-format
12308 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12309 msgstr ""
12311 #: config/mips/mips.opt:260
12312 #, no-c-format
12313 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12314 msgstr ""
12316 #: config/mips/mips.opt:264
12317 #, fuzzy, no-c-format
12318 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
12319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12321 #: config/mips/mips.opt:268
12322 #, no-c-format
12323 msgid "Generate MIPS16 code."
12324 msgstr ""
12326 #: config/mips/mips.opt:272
12327 #, fuzzy, no-c-format
12328 msgid "Use MIPS-3D instructions."
12329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12331 #: config/mips/mips.opt:276
12332 #, fuzzy, no-c-format
12333 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
12334 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12336 #: config/mips/mips.opt:280
12337 #, no-c-format
12338 msgid "Use -G for object-local data."
12339 msgstr ""
12341 #: config/mips/mips.opt:284
12342 #, fuzzy, no-c-format
12343 msgid "Use indirect calls."
12344 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12346 #: config/mips/mips.opt:288
12347 #, fuzzy, no-c-format
12348 msgid "Use a 32-bit long type."
12349 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12351 #: config/mips/mips.opt:292
12352 #, fuzzy, no-c-format
12353 msgid "Use a 64-bit long type."
12354 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12356 #: config/mips/mips.opt:296
12357 #, no-c-format
12358 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
12359 msgstr ""
12361 #: config/mips/mips.opt:300
12362 #, no-c-format
12363 msgid "Don't optimize block moves."
12364 msgstr ""
12366 #: config/mips/mips.opt:304
12367 #, fuzzy, no-c-format
12368 msgid "Use microMIPS instructions."
12369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12371 #: config/mips/mips.opt:308
12372 #, fuzzy, no-c-format
12373 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
12374 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12376 #: config/mips/mips.opt:312
12377 #, fuzzy, no-c-format
12378 msgid "Allow the use of MT instructions."
12379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12381 #: config/mips/mips.opt:316
12382 #, fuzzy, no-c-format
12383 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
12384 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12386 #: config/mips/mips.opt:320
12387 #, fuzzy, no-c-format
12388 msgid "Use MCU instructions."
12389 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12391 #: config/mips/mips.opt:324
12392 #, no-c-format
12393 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
12394 msgstr ""
12396 #: config/mips/mips.opt:328
12397 #, fuzzy, no-c-format
12398 msgid "Do not use MDMX instructions."
12399 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12401 #: config/mips/mips.opt:332
12402 #, fuzzy, no-c-format
12403 msgid "Generate normal-mode code."
12404 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
12406 #: config/mips/mips.opt:336
12407 #, fuzzy, no-c-format
12408 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
12409 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12411 #: config/mips/mips.opt:340
12412 #, fuzzy, no-c-format
12413 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
12414 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12416 #: config/mips/mips.opt:344
12417 #, no-c-format
12418 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
12419 msgstr ""
12421 #: config/mips/mips.opt:348
12422 #, no-c-format
12423 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12424 msgstr ""
12426 #: config/mips/mips.opt:361
12427 #, no-c-format
12428 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
12429 msgstr ""
12431 #: config/mips/mips.opt:365
12432 #, no-c-format
12433 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
12434 msgstr ""
12436 #: config/mips/mips.opt:373
12437 #, fuzzy, no-c-format
12438 msgid "Use SmartMIPS instructions."
12439 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12441 #: config/mips/mips.opt:381
12442 #, no-c-format
12443 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
12444 msgstr ""
12446 #: config/mips/mips.opt:385
12447 #, no-c-format
12448 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
12449 msgstr ""
12451 #: config/mips/mips.opt:389
12452 #, no-c-format
12453 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
12454 msgstr ""
12456 #: config/mips/mips.opt:397
12457 #, no-c-format
12458 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
12459 msgstr ""
12461 #: config/mips/mips.opt:401
12462 #, no-c-format
12463 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
12464 msgstr ""
12466 #: config/mips/mips.opt:409
12467 #, no-c-format
12468 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
12469 msgstr ""
12471 #: config/mips/mips.opt:417
12472 #, fuzzy, no-c-format
12473 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
12474 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12476 #: config/mips/mips.opt:421
12477 #, no-c-format
12478 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
12479 msgstr ""
12481 #: config/mips/mips.opt:425
12482 #, no-c-format
12483 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
12484 msgstr ""
12486 #: config/mips/mips.opt:429
12487 #, fuzzy, no-c-format
12488 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
12489 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12491 #: config/mips/mips.opt:433
12492 #, no-c-format
12493 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
12494 msgstr ""
12496 #: config/mips/mips.opt:437
12497 #, no-c-format
12498 msgid "Lift restrictions on GOT size."
12499 msgstr ""
12501 #: config/mips/mips.opt:441
12502 #, no-c-format
12503 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
12504 msgstr ""
12506 #: config/mips/mips.opt:445
12507 #, no-c-format
12508 msgid "Optimize frame header."
12509 msgstr ""
12511 #: config/mips/mips.opt:452
12512 #, no-c-format
12513 msgid "Enable load/store bonding."
12514 msgstr ""
12516 #: config/mips/mips.opt:456
12517 #, no-c-format
12518 msgid "Specify the compact branch usage policy."
12519 msgstr ""
12521 #: config/mips/mips.opt:460
12522 #, no-c-format
12523 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
12524 msgstr ""
12526 #: config/mips/mips.opt:473
12527 #, no-c-format
12528 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
12529 msgstr ""
12531 #: config/mips/mips.opt:477
12532 #, no-c-format
12533 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
12534 msgstr ""
12536 #: config/mips/mips.opt:481
12537 #, no-c-format
12538 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
12539 msgstr ""
12541 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12542 #, no-c-format
12543 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12544 msgstr ""
12546 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12547 #, no-c-format
12548 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12549 msgstr ""
12551 #: config/arc/arc-tables.opt:25
12552 #, no-c-format
12553 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12554 msgstr ""
12556 #: config/arc/arc.opt:26
12557 #, no-c-format
12558 msgid "Compile code for big endian mode."
12559 msgstr ""
12561 #: config/arc/arc.opt:30
12562 #, no-c-format
12563 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
12564 msgstr ""
12566 #: config/arc/arc.opt:34
12567 #, no-c-format
12568 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
12569 msgstr ""
12571 #: config/arc/arc.opt:38
12572 #, no-c-format
12573 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
12574 msgstr ""
12576 #: config/arc/arc.opt:42
12577 #, no-c-format
12578 msgid "Same as -mA6."
12579 msgstr ""
12581 #: config/arc/arc.opt:46
12582 #, no-c-format
12583 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12584 msgstr ""
12586 #: config/arc/arc.opt:50
12587 #, no-c-format
12588 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12589 msgstr ""
12591 #: config/arc/arc.opt:54
12592 #, no-c-format
12593 msgid "Same as -mA7."
12594 msgstr ""
12596 #: config/arc/arc.opt:58
12597 #, no-c-format
12598 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12599 msgstr ""
12601 #: config/arc/arc.opt:62
12602 #, no-c-format
12603 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12604 msgstr ""
12606 #: config/arc/arc.opt:132
12607 #, fuzzy, no-c-format
12608 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12609 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12611 #: config/arc/arc.opt:136
12612 #, no-c-format
12613 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12614 msgstr ""
12616 #: config/arc/arc.opt:146
12617 #, no-c-format
12618 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12619 msgstr ""
12621 #: config/arc/arc.opt:150
12622 #, no-c-format
12623 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12624 msgstr ""
12626 #: config/arc/arc.opt:154
12627 #, no-c-format
12628 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12629 msgstr ""
12631 #: config/arc/arc.opt:158
12632 #, fuzzy, no-c-format
12633 msgid "Generate norm instruction."
12634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12636 #: config/arc/arc.opt:162
12637 #, fuzzy, no-c-format
12638 msgid "Generate swap instruction."
12639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12641 #: config/arc/arc.opt:166
12642 #, fuzzy, no-c-format
12643 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12646 #: config/arc/arc.opt:170
12647 #, fuzzy, no-c-format
12648 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12649 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12651 #: config/arc/arc.opt:174
12652 #, no-c-format
12653 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12654 msgstr ""
12656 #: config/arc/arc.opt:178
12657 #, no-c-format
12658 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12659 msgstr ""
12661 #: config/arc/arc.opt:182
12662 #, fuzzy, no-c-format
12663 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12664 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12666 #: config/arc/arc.opt:186
12667 #, fuzzy, no-c-format
12668 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12671 #: config/arc/arc.opt:190
12672 #, no-c-format
12673 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12674 msgstr ""
12676 #: config/arc/arc.opt:194
12677 #, no-c-format
12678 msgid "Generate millicode thunks."
12679 msgstr ""
12681 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12682 #, fuzzy, no-c-format
12683 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12684 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12686 #: config/arc/arc.opt:206
12687 #, fuzzy, no-c-format
12688 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12691 #: config/arc/arc.opt:210
12692 #, no-c-format
12693 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12694 msgstr ""
12696 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12697 #, no-c-format
12698 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12699 msgstr ""
12701 #: config/arc/arc.opt:222
12702 #, no-c-format
12703 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12704 msgstr ""
12706 #: config/arc/arc.opt:226
12707 #, no-c-format
12708 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12709 msgstr ""
12711 #: config/arc/arc.opt:230
12712 #, no-c-format
12713 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12714 msgstr ""
12716 #: config/arc/arc.opt:234
12717 #, no-c-format
12718 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12719 msgstr ""
12721 #: config/arc/arc.opt:238
12722 #, no-c-format
12723 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12724 msgstr ""
12726 #: config/arc/arc.opt:246
12727 #, no-c-format
12728 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12729 msgstr ""
12731 #: config/arc/arc.opt:250
12732 #, no-c-format
12733 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12734 msgstr ""
12736 #: config/arc/arc.opt:284
12737 #, fuzzy, no-c-format
12738 msgid "Enable the use of indexed loads."
12739 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12741 #: config/arc/arc.opt:288
12742 #, no-c-format
12743 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12744 msgstr ""
12746 #: config/arc/arc.opt:292
12747 #, fuzzy, no-c-format
12748 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12751 #: config/arc/arc.opt:300
12752 #, no-c-format
12753 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12754 msgstr ""
12756 #: config/arc/arc.opt:304
12757 #, no-c-format
12758 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12759 msgstr ""
12761 #: config/arc/arc.opt:322
12762 #, no-c-format
12763 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12764 msgstr ""
12766 #: config/arc/arc.opt:326
12767 #, no-c-format
12768 msgid "Enable bbit peephole2."
12769 msgstr ""
12771 #: config/arc/arc.opt:330
12772 #, no-c-format
12773 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12774 msgstr ""
12776 #: config/arc/arc.opt:334
12777 #, no-c-format
12778 msgid "Enable compact casesi pattern."
12779 msgstr ""
12781 #: config/arc/arc.opt:338
12782 #, fuzzy, no-c-format
12783 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12786 #: config/arc/arc.opt:342
12787 #, no-c-format
12788 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12789 msgstr ""
12791 #: config/arc/arc.opt:349
12792 #, no-c-format
12793 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12794 msgstr ""
12796 #: config/arc/arc.opt:353
12797 #, no-c-format
12798 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12799 msgstr ""
12801 #: config/arc/arc.opt:357
12802 #, no-c-format
12803 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12804 msgstr ""
12806 #: config/arc/arc.opt:367
12807 #, no-c-format
12808 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12809 msgstr ""
12811 #: config/arc/arc.opt:371
12812 #, no-c-format
12813 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12814 msgstr ""
12816 #: config/arc/arc.opt:376
12817 #, no-c-format
12818 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12819 msgstr ""
12821 #: config/arc/arc.opt:380
12822 #, fuzzy, no-c-format
12823 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12824 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12826 #: config/arc/arc.opt:384
12827 #, no-c-format
12828 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12829 msgstr ""
12831 #: config/arc/arc.opt:388
12832 #, no-c-format
12833 msgid "Pass -EB option through to linker."
12834 msgstr ""
12836 #: config/arc/arc.opt:392
12837 #, no-c-format
12838 msgid "Pass -EL option through to linker."
12839 msgstr ""
12841 #: config/arc/arc.opt:396
12842 #, no-c-format
12843 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12844 msgstr ""
12846 #: config/arc/arc.opt:400
12847 #, no-c-format
12848 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12849 msgstr ""
12851 #: config/arc/arc.opt:409
12852 #, no-c-format
12853 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12854 msgstr ""
12856 #: config/arc/arc.opt:413
12857 #, no-c-format
12858 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12859 msgstr ""
12861 #: config/arc/arc.opt:417
12862 #, no-c-format
12863 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12864 msgstr ""
12866 #: config/arc/arc.opt:429
12867 #, fuzzy, no-c-format
12868 msgid "Enable atomic instructions."
12869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12871 #: config/arc/arc.opt:433
12872 #, no-c-format
12873 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12874 msgstr ""
12876 #: config/arc/arc.opt:437
12877 #, no-c-format
12878 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12879 msgstr ""
12881 #: config/arc/arc.opt:480
12882 #, fuzzy, no-c-format
12883 msgid "Specify thread pointer register number."
12884 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12886 #: config/arc/arc.opt:487
12887 #, no-c-format
12888 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12889 msgstr ""
12891 #: config/arc/arc.opt:491
12892 #, no-c-format
12893 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12894 msgstr ""
12896 #: config/arc/arc.opt:499
12897 #, no-c-format
12898 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12899 msgstr ""
12901 #: config/arc/arc.opt:503
12902 #, no-c-format
12903 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12904 msgstr ""
12906 #: config/arc/arc.opt:507
12907 #, no-c-format
12908 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12909 msgstr ""
12911 #: config/arc/arc.opt:532
12912 #, no-c-format
12913 msgid "Enable 16-entry register file."
12914 msgstr ""
12916 #: config/arc/arc.opt:536
12917 #, no-c-format
12918 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12919 msgstr ""
12921 #: config/arc/arc.opt:540
12922 #, no-c-format
12923 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12924 msgstr ""
12926 #: lto/lang.opt:50
12927 #, no-c-format
12928 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12929 msgstr ""
12931 #: lto/lang.opt:54
12932 #, no-c-format
12933 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12934 msgstr ""
12936 #: lto/lang.opt:58
12937 #, no-c-format
12938 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12939 msgstr ""
12941 #: lto/lang.opt:62
12942 #, no-c-format
12943 msgid "The resolution file."
12944 msgstr ""
12946 #: lto/lang.opt:66
12947 #, no-c-format
12948 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12949 msgstr ""
12951 #: lto/lang.opt:70
12952 #, no-c-format
12953 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12954 msgstr ""
12956 #: lto/lang.opt:78
12957 #, no-c-format
12958 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
12959 msgstr ""
12961 #: lto/lang.opt:82
12962 #, no-c-format
12963 msgid "Dump the demangled output."
12964 msgstr ""
12966 #: lto/lang.opt:86
12967 #, no-c-format
12968 msgid "Dump only the defined symbols."
12969 msgstr ""
12971 #: lto/lang.opt:90
12972 #, no-c-format
12973 msgid "Print the initial values of the variables."
12974 msgstr ""
12976 #: lto/lang.opt:94
12977 #, no-c-format
12978 msgid "Sort the symbols alphabetically."
12979 msgstr ""
12981 #: lto/lang.opt:98
12982 #, no-c-format
12983 msgid "Sort the symbols according to size."
12984 msgstr ""
12986 #: lto/lang.opt:102
12987 #, no-c-format
12988 msgid "Display the symbols in reverse order."
12989 msgstr ""
12991 #: lto/lang.opt:109
12992 #, no-c-format
12993 msgid "Dump the details of LTO objects."
12994 msgstr ""
12996 #: lto/lang.opt:113
12997 #, no-c-format
12998 msgid "Dump the statistics of tree types."
12999 msgstr ""
13001 #: lto/lang.opt:117
13002 #, no-c-format
13003 msgid "Dump the statistics of trees."
13004 msgstr ""
13006 #: lto/lang.opt:121
13007 #, no-c-format
13008 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
13009 msgstr ""
13011 #: lto/lang.opt:131
13012 #, fuzzy, no-c-format
13013 msgid "Dump the dump tool command line options."
13014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13016 #: lto/lang.opt:135
13017 #, no-c-format
13018 msgid "Dump the symtab callgraph."
13019 msgstr ""
13021 #: common.opt:243
13022 #, no-c-format
13023 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
13024 msgstr ""
13026 #: common.opt:295
13027 #, fuzzy, no-c-format
13028 msgid "Display this information."
13029 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13031 #: common.opt:299
13032 #, no-c-format
13033 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13034 msgstr ""
13036 #: common.opt:420
13037 #, no-c-format
13038 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
13039 msgstr ""
13041 #: common.opt:466
13042 #, no-c-format
13043 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13044 msgstr ""
13046 #: common.opt:470
13047 #, no-c-format
13048 msgid "Optimize for space rather than speed."
13049 msgstr ""
13051 #: common.opt:474
13052 #, no-c-format
13053 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13054 msgstr ""
13056 #: common.opt:478
13057 #, no-c-format
13058 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13059 msgstr ""
13061 #: common.opt:482
13062 #, no-c-format
13063 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
13064 msgstr ""
13066 #: common.opt:522
13067 #, no-c-format
13068 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13069 msgstr ""
13071 #: common.opt:535
13072 #, no-c-format
13073 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13074 msgstr ""
13076 #: common.opt:539
13077 #, no-c-format
13078 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13079 msgstr ""
13081 #: common.opt:546
13082 #, no-c-format
13083 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13084 msgstr ""
13086 #: common.opt:550 common.opt:554
13087 #, no-c-format
13088 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
13089 msgstr ""
13091 #: common.opt:558
13092 #, no-c-format
13093 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13094 msgstr ""
13096 #: common.opt:562
13097 #, fuzzy, no-c-format
13098 msgid "Do not warn about specified attributes."
13099 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13101 #: common.opt:566 common.opt:570
13102 #, no-c-format
13103 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
13104 msgstr ""
13106 #: common.opt:574
13107 #, no-c-format
13108 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
13109 msgstr ""
13111 #: common.opt:579 common.opt:583
13112 #, no-c-format
13113 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13114 msgstr ""
13116 #: common.opt:587
13117 #, no-c-format
13118 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13119 msgstr ""
13121 #: common.opt:591
13122 #, fuzzy, no-c-format
13123 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
13124 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13126 #: common.opt:595
13127 #, no-c-format
13128 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
13129 msgstr ""
13131 #: common.opt:599
13132 #, fuzzy, no-c-format
13133 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13134 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13136 #: common.opt:603
13137 #, no-c-format
13138 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13139 msgstr ""
13141 #: common.opt:607
13142 #, no-c-format
13143 msgid "Treat all warnings as errors."
13144 msgstr ""
13146 #: common.opt:611
13147 #, no-c-format
13148 msgid "Treat specified warning as error."
13149 msgstr ""
13151 #: common.opt:615
13152 #, no-c-format
13153 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13154 msgstr ""
13156 #: common.opt:619
13157 #, no-c-format
13158 msgid "Exit on the first error occurred."
13159 msgstr ""
13161 #: common.opt:623
13162 #, no-c-format
13163 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
13164 msgstr ""
13166 #: common.opt:627
13167 #, no-c-format
13168 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13169 msgstr ""
13171 #: common.opt:631
13172 #, no-c-format
13173 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13174 msgstr ""
13176 #: common.opt:642
13177 #, no-c-format
13178 msgid "Warn when a switch case falls through."
13179 msgstr ""
13181 #: common.opt:650
13182 #, no-c-format
13183 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13184 msgstr ""
13186 #: common.opt:654
13187 #, no-c-format
13188 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13189 msgstr ""
13191 #: common.opt:661
13192 #, no-c-format
13193 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
13194 msgstr ""
13196 #: common.opt:665
13197 #, no-c-format
13198 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13199 msgstr ""
13201 #: common.opt:669
13202 #, no-c-format
13203 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13204 msgstr ""
13206 #: common.opt:673
13207 #, no-c-format
13208 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13209 msgstr ""
13211 #: common.opt:684
13212 #, no-c-format
13213 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13214 msgstr ""
13216 #: common.opt:688
13217 #, fuzzy, no-c-format
13218 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13219 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13221 #: common.opt:692
13222 #, no-c-format
13223 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13224 msgstr ""
13226 #: common.opt:696
13227 #, no-c-format
13228 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13229 msgstr ""
13231 #: common.opt:700
13232 #, no-c-format
13233 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13234 msgstr ""
13236 #: common.opt:704
13237 #, no-c-format
13238 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13239 msgstr ""
13241 #: common.opt:708
13242 #, fuzzy, no-c-format
13243 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13244 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13246 #: common.opt:712
13247 #, no-c-format
13248 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13249 msgstr ""
13251 #: common.opt:716
13252 #, no-c-format
13253 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13254 msgstr ""
13256 #: common.opt:720
13257 #, no-c-format
13258 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13259 msgstr ""
13261 #: common.opt:727
13262 #, no-c-format
13263 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13264 msgstr ""
13266 #: common.opt:734
13267 #, no-c-format
13268 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13269 msgstr ""
13271 #: common.opt:738
13272 #, no-c-format
13273 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
13274 msgstr ""
13276 #: common.opt:742
13277 #, no-c-format
13278 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
13279 msgstr ""
13281 #: common.opt:746 common.opt:750
13282 #, no-c-format
13283 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13284 msgstr ""
13286 #: common.opt:754 common.opt:758
13287 #, no-c-format
13288 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13289 msgstr ""
13291 #: common.opt:762
13292 #, no-c-format
13293 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
13294 msgstr ""
13296 #: common.opt:766
13297 #, no-c-format
13298 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13299 msgstr ""
13301 #: common.opt:770
13302 #, no-c-format
13303 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13304 msgstr ""
13306 #: common.opt:774
13307 #, no-c-format
13308 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13309 msgstr ""
13311 #: common.opt:778
13312 #, no-c-format
13313 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
13314 msgstr ""
13316 #: common.opt:782
13317 #, no-c-format
13318 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13319 msgstr ""
13321 #: common.opt:786
13322 #, no-c-format
13323 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13324 msgstr ""
13326 #: common.opt:790
13327 #, no-c-format
13328 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
13329 msgstr ""
13331 #: common.opt:795
13332 #, fuzzy, no-c-format
13333 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13334 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13336 #: common.opt:799
13337 #, no-c-format
13338 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13339 msgstr ""
13341 #: common.opt:803
13342 #, no-c-format
13343 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
13344 msgstr ""
13346 #: common.opt:807
13347 #, no-c-format
13348 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13349 msgstr ""
13351 #: common.opt:811
13352 #, no-c-format
13353 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13354 msgstr ""
13356 #: common.opt:815
13357 #, no-c-format
13358 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13359 msgstr ""
13361 #: common.opt:823
13362 #, no-c-format
13363 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13364 msgstr ""
13366 #: common.opt:827
13367 #, no-c-format
13368 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13369 msgstr ""
13371 #: common.opt:831
13372 #, no-c-format
13373 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13374 msgstr ""
13376 #: common.opt:835
13377 #, fuzzy, no-c-format
13378 msgid "Warn when a function is unused."
13379 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13381 #: common.opt:839
13382 #, no-c-format
13383 msgid "Warn when a label is unused."
13384 msgstr ""
13386 #: common.opt:843
13387 #, no-c-format
13388 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13389 msgstr ""
13391 #: common.opt:847
13392 #, no-c-format
13393 msgid "Warn when an expression value is unused."
13394 msgstr ""
13396 #: common.opt:851
13397 #, no-c-format
13398 msgid "Warn when a variable is unused."
13399 msgstr ""
13401 #: common.opt:855
13402 #, no-c-format
13403 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
13404 msgstr ""
13406 #: common.opt:859
13407 #, no-c-format
13408 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
13409 msgstr ""
13411 #: common.opt:863
13412 #, no-c-format
13413 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
13414 msgstr ""
13416 #: common.opt:867
13417 #, no-c-format
13418 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
13419 msgstr ""
13421 #: common.opt:871
13422 #, fuzzy, no-c-format
13423 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
13424 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13426 #: common.opt:887
13427 #, no-c-format
13428 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
13429 msgstr ""
13431 #: common.opt:900
13432 #, no-c-format
13433 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
13434 msgstr ""
13436 #: common.opt:904
13437 #, no-c-format
13438 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
13439 msgstr ""
13441 #: common.opt:908
13442 #, no-c-format
13443 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
13444 msgstr ""
13446 #: common.opt:912
13447 #, no-c-format
13448 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
13449 msgstr ""
13451 #: common.opt:1013
13452 #, no-c-format
13453 msgid "The version of the C++ ABI in use."
13454 msgstr ""
13456 #: common.opt:1017
13457 #, no-c-format
13458 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
13459 msgstr ""
13461 #: common.opt:1021
13462 #, fuzzy, no-c-format
13463 msgid "Align the start of functions."
13464 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13466 #: common.opt:1031
13467 #, no-c-format
13468 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
13469 msgstr ""
13471 #: common.opt:1038
13472 #, no-c-format
13473 msgid "Align all labels."
13474 msgstr ""
13476 #: common.opt:1045
13477 #, no-c-format
13478 msgid "Align the start of loops."
13479 msgstr ""
13481 #: common.opt:1052
13482 #, no-c-format
13483 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
13484 msgstr ""
13486 #: common.opt:1056
13487 #, no-c-format
13488 msgid "Enable static analysis pass."
13489 msgstr ""
13491 #: common.opt:1076
13492 #, no-c-format
13493 msgid "Select what to sanitize."
13494 msgstr ""
13496 #: common.opt:1080
13497 #, no-c-format
13498 msgid "Select type of coverage sanitization."
13499 msgstr ""
13501 #: common.opt:1093
13502 #, no-c-format
13503 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13504 msgstr ""
13506 #: common.opt:1097
13507 #, no-c-format
13508 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
13509 msgstr ""
13511 #: common.opt:1102
13512 #, no-c-format
13513 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
13514 msgstr ""
13516 #: common.opt:1106
13517 #, no-c-format
13518 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
13519 msgstr ""
13521 #: common.opt:1110
13522 #, no-c-format
13523 msgid "Use traps instead of diagnostics of undefined behavior sanitizers."
13524 msgstr ""
13526 #: common.opt:1120
13527 #, no-c-format
13528 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-trap= instead."
13529 msgstr ""
13531 #: common.opt:1124
13532 #, no-c-format
13533 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
13534 msgstr ""
13536 #: common.opt:1128
13537 #, fuzzy, no-c-format
13538 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
13539 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13541 #: common.opt:1132
13542 #, no-c-format
13543 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
13544 msgstr ""
13546 #: common.opt:1137
13547 #, no-c-format
13548 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
13549 msgstr ""
13551 #: common.opt:1146
13552 #, fuzzy, no-c-format
13553 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
13554 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13556 #: common.opt:1150
13557 #, no-c-format
13558 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
13559 msgstr ""
13561 #: common.opt:1154
13562 #, no-c-format
13563 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
13564 msgstr ""
13566 #: common.opt:1170
13567 #, fuzzy, no-c-format
13568 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
13569 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13571 #: common.opt:1174
13572 #, no-c-format
13573 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
13574 msgstr ""
13576 #: common.opt:1178
13577 #, no-c-format
13578 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13579 msgstr ""
13581 #: common.opt:1182
13582 #, no-c-format
13583 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13584 msgstr ""
13586 #: common.opt:1189
13587 #, no-c-format
13588 msgid "Save registers around function calls."
13589 msgstr ""
13591 #: common.opt:1193
13592 #, no-c-format
13593 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13594 msgstr ""
13596 #: common.opt:1197
13597 #, no-c-format
13598 msgid "Check the return value of new in C++."
13599 msgstr ""
13601 #: common.opt:1201 common.opt:1205
13602 #, fuzzy, no-c-format
13603 msgid "Perform internal consistency checkings."
13604 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
13606 #: common.opt:1209
13607 #, fuzzy, no-c-format
13608 msgid "Enable code hoisting."
13609 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13611 #: common.opt:1213
13612 #, no-c-format
13613 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13614 msgstr ""
13616 #: common.opt:1217
13617 #, no-c-format
13618 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13619 msgstr ""
13621 #: common.opt:1225
13622 #, no-c-format
13623 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13624 msgstr ""
13626 #: common.opt:1229
13627 #, no-c-format
13628 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13629 msgstr ""
13631 #: common.opt:1233
13632 #, no-c-format
13633 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13634 msgstr ""
13636 #: common.opt:1237
13637 #, no-c-format
13638 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13639 msgstr ""
13641 #: common.opt:1241
13642 #, no-c-format
13643 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13644 msgstr ""
13646 #: common.opt:1245
13647 #, no-c-format
13648 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13649 msgstr ""
13651 #: common.opt:1249
13652 #, no-c-format
13653 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13654 msgstr ""
13656 #: common.opt:1257
13657 #, no-c-format
13658 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13659 msgstr ""
13661 #: common.opt:1261
13662 #, no-c-format
13663 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13664 msgstr ""
13666 #: common.opt:1265
13667 #, no-c-format
13668 msgid "Place data items into their own section."
13669 msgstr ""
13671 #: common.opt:1269
13672 #, no-c-format
13673 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13674 msgstr ""
13676 #: common.opt:1273
13677 #, no-c-format
13678 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13679 msgstr ""
13681 #: common.opt:1277
13682 #, no-c-format
13683 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13684 msgstr ""
13686 #: common.opt:1281
13687 #, no-c-format
13688 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13689 msgstr ""
13691 #: common.opt:1285
13692 #, no-c-format
13693 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13694 msgstr ""
13696 #: common.opt:1291
13697 #, no-c-format
13698 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13699 msgstr ""
13701 #: common.opt:1295
13702 #, no-c-format
13703 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13704 msgstr ""
13706 #: common.opt:1299
13707 #, no-c-format
13708 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13709 msgstr ""
13711 #: common.opt:1303
13712 #, no-c-format
13713 msgid "Delete useless null pointer checks."
13714 msgstr ""
13716 #: common.opt:1307
13717 #, no-c-format
13718 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13719 msgstr ""
13721 #: common.opt:1311
13722 #, no-c-format
13723 msgid "Perform speculative devirtualization."
13724 msgstr ""
13726 #: common.opt:1315
13727 #, no-c-format
13728 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13729 msgstr ""
13731 #: common.opt:1319
13732 #, no-c-format
13733 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13734 msgstr ""
13736 #: common.opt:1336
13737 #, no-c-format
13738 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13739 msgstr ""
13741 #: common.opt:1340
13742 #, no-c-format
13743 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13744 msgstr ""
13746 #: common.opt:1344
13747 #, no-c-format
13748 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13749 msgstr ""
13751 #: common.opt:1352
13752 #, no-c-format
13753 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13754 msgstr ""
13756 #: common.opt:1372
13757 #, no-c-format
13758 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13759 msgstr ""
13761 #: common.opt:1392
13762 #, no-c-format
13763 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13764 msgstr ""
13766 #: common.opt:1396
13767 #, no-c-format
13768 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13769 msgstr ""
13771 #: common.opt:1400
13772 #, no-c-format
13773 msgid "-fdiagnostics-format=[text|sarif-stderr|sarif-file|json|json-stderr|json-file]\tSelect output format."
13774 msgstr ""
13776 #: common.opt:1404
13777 #, no-c-format
13778 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:1451
13782 #, no-c-format
13783 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13784 msgstr ""
13786 #: common.opt:1455
13787 #, no-c-format
13788 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13789 msgstr ""
13791 #: common.opt:1459
13792 #, no-c-format
13793 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13794 msgstr ""
13796 #: common.opt:1463
13797 #, no-c-format
13798 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:1467
13802 #, no-c-format
13803 msgid "Print any rules associated with diagnostic messages."
13804 msgstr ""
13806 #: common.opt:1471
13807 #, no-c-format
13808 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13809 msgstr ""
13811 #: common.opt:1475
13812 #, no-c-format
13813 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13814 msgstr ""
13816 #: common.opt:1479
13817 #, no-c-format
13818 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13819 msgstr ""
13821 #: common.opt:1495
13822 #, no-c-format
13823 msgid "Show stack depths of events in paths."
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:1499
13827 #, no-c-format
13828 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13829 msgstr ""
13831 #: common.opt:1503
13832 #, no-c-format
13833 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13834 msgstr ""
13836 #: common.opt:1507
13837 #, no-c-format
13838 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13839 msgstr ""
13841 #: common.opt:1511
13842 #, no-c-format
13843 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:1518
13847 #, no-c-format
13848 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13849 msgstr ""
13851 #: common.opt:1522
13852 #, no-c-format
13853 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:1526
13857 #, no-c-format
13858 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13859 msgstr ""
13861 #: common.opt:1530
13862 #, no-c-format
13863 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13864 msgstr ""
13866 #: common.opt:1535
13867 #, no-c-format
13868 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13869 msgstr ""
13871 #: common.opt:1539
13872 #, no-c-format
13873 msgid "Dump optimization passes."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:1543
13877 #, no-c-format
13878 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13879 msgstr ""
13881 #: common.opt:1547
13882 #, no-c-format
13883 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13884 msgstr ""
13886 #: common.opt:1551
13887 #, no-c-format
13888 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:1555
13892 #, no-c-format
13893 msgid "Perform early inlining."
13894 msgstr ""
13896 #: common.opt:1563
13897 #, no-c-format
13898 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:1567
13902 #, no-c-format
13903 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13904 msgstr ""
13906 #: common.opt:1571
13907 #, no-c-format
13908 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13909 msgstr ""
13911 #: common.opt:1575
13912 #, no-c-format
13913 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13914 msgstr ""
13916 #: common.opt:1579
13917 #, fuzzy, no-c-format
13918 msgid "Enable exception handling."
13919 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13921 #: common.opt:1583
13922 #, no-c-format
13923 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
13924 msgstr ""
13926 #: common.opt:1587
13927 #, no-c-format
13928 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
13929 msgstr ""
13931 #: common.opt:1605
13932 #, no-c-format
13933 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
13934 msgstr ""
13936 #: common.opt:1621
13937 #, no-c-format
13938 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:1625
13942 #, no-c-format
13943 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
13944 msgstr ""
13946 #: common.opt:1629
13947 #, no-c-format
13948 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
13949 msgstr ""
13951 #: common.opt:1633
13952 #, no-c-format
13953 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
13954 msgstr ""
13956 #: common.opt:1637
13957 #, no-c-format
13958 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:1645
13962 #, no-c-format
13963 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
13964 msgstr ""
13966 #: common.opt:1649
13967 #, no-c-format
13968 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
13969 msgstr ""
13971 #: common.opt:1666
13972 #, no-c-format
13973 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
13974 msgstr ""
13976 #: common.opt:1673
13977 #, fuzzy, no-c-format
13978 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
13979 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
13981 #: common.opt:1677
13982 #, no-c-format
13983 msgid "Place each function into its own section."
13984 msgstr ""
13986 #: common.opt:1681
13987 #, no-c-format
13988 msgid "Perform global common subexpression elimination."
13989 msgstr ""
13991 #: common.opt:1685
13992 #, no-c-format
13993 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
13994 msgstr ""
13996 #: common.opt:1689
13997 #, no-c-format
13998 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
13999 msgstr ""
14001 #: common.opt:1693
14002 #, no-c-format
14003 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:1698
14007 #, no-c-format
14008 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14009 msgstr ""
14011 #: common.opt:1715
14012 #, no-c-format
14013 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
14014 msgstr ""
14016 #: common.opt:1720
14017 #, no-c-format
14018 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14019 msgstr ""
14021 #: common.opt:1724
14022 #, no-c-format
14023 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:1728
14027 #, no-c-format
14028 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14029 msgstr ""
14031 #: common.opt:1737
14032 #, no-c-format
14033 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
14034 msgstr ""
14036 #: common.opt:1742
14037 #, no-c-format
14038 msgid "Mark all loops as parallel."
14039 msgstr ""
14041 #: common.opt:1746 common.opt:1754 common.opt:2971
14042 #, no-c-format
14043 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:1750
14047 #, no-c-format
14048 msgid "Enable loop interchange on trees."
14049 msgstr ""
14051 #: common.opt:1758
14052 #, no-c-format
14053 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:1762
14057 #, no-c-format
14058 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14059 msgstr ""
14061 #: common.opt:1766
14062 #, no-c-format
14063 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:1774
14067 #, no-c-format
14068 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14069 msgstr ""
14071 #: common.opt:1778
14072 #, no-c-format
14073 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14074 msgstr ""
14076 #: common.opt:1782
14077 #, no-c-format
14078 msgid "Merge adjacent stores."
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:1786
14082 #, no-c-format
14083 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:1790
14087 #, no-c-format
14088 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
14089 msgstr ""
14091 #: common.opt:1794
14092 #, no-c-format
14093 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
14094 msgstr ""
14096 #: common.opt:1802
14097 #, fuzzy, no-c-format
14098 msgid "Process #ident directives."
14099 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14101 #: common.opt:1806
14102 #, no-c-format
14103 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14104 msgstr ""
14106 #: common.opt:1810
14107 #, no-c-format
14108 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14109 msgstr ""
14111 #: common.opt:1814
14112 #, no-c-format
14113 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14114 msgstr ""
14116 #: common.opt:1830
14117 #, no-c-format
14118 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:1842
14122 #, fuzzy, no-c-format
14123 msgid "Do not generate .size directives."
14124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14126 #: common.opt:1846
14127 #, no-c-format
14128 msgid "Perform indirect inlining."
14129 msgstr ""
14131 #: common.opt:1852
14132 #, no-c-format
14133 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14134 msgstr ""
14136 #: common.opt:1856
14137 #, no-c-format
14138 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14139 msgstr ""
14141 #: common.opt:1860
14142 #, no-c-format
14143 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1864
14147 #, no-c-format
14148 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14149 msgstr ""
14151 #: common.opt:1871
14152 #, no-c-format
14153 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14154 msgstr ""
14156 #: common.opt:1875
14157 #, no-c-format
14158 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14159 msgstr ""
14161 #: common.opt:1882
14162 #, no-c-format
14163 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1905
14167 #, no-c-format
14168 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1909
14172 #, no-c-format
14173 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once."
14174 msgstr ""
14176 #: common.opt:1913
14177 #, no-c-format
14178 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
14179 msgstr ""
14181 #: common.opt:1917
14182 #, no-c-format
14183 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:1921
14187 #, no-c-format
14188 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:1925
14192 #, no-c-format
14193 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14194 msgstr ""
14196 #: common.opt:1933
14197 #, no-c-format
14198 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14199 msgstr ""
14201 #: common.opt:1937
14202 #, no-c-format
14203 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:1941
14207 #, no-c-format
14208 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14209 msgstr ""
14211 #: common.opt:1945
14212 #, no-c-format
14213 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:1949
14217 #, fuzzy, no-c-format
14218 msgid "Discover pure and const functions."
14219 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14221 #: common.opt:1953
14222 #, no-c-format
14223 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14224 msgstr ""
14226 #: common.opt:1957
14227 #, no-c-format
14228 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14229 msgstr ""
14231 #: common.opt:1961
14232 #, no-c-format
14233 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14234 msgstr ""
14236 #: common.opt:1965
14237 #, no-c-format
14238 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
14239 msgstr ""
14241 #: common.opt:1969
14242 #, no-c-format
14243 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1973
14247 #, no-c-format
14248 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:1985
14252 #, no-c-format
14253 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14254 msgstr ""
14256 #: common.opt:1989
14257 #, no-c-format
14258 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14259 msgstr ""
14261 #: common.opt:1993
14262 #, no-c-format
14263 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:2006
14267 #, no-c-format
14268 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:2022
14272 #, no-c-format
14273 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14274 msgstr ""
14276 #: common.opt:2027
14277 #, no-c-format
14278 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14279 msgstr ""
14281 #: common.opt:2032
14282 #, no-c-format
14283 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:2036
14287 #, no-c-format
14288 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:2040
14292 #, no-c-format
14293 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14294 msgstr ""
14296 #: common.opt:2044
14297 #, no-c-format
14298 msgid "Optimize induction variables on trees."
14299 msgstr ""
14301 #: common.opt:2048
14302 #, no-c-format
14303 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14304 msgstr ""
14306 #: common.opt:2052
14307 #, fuzzy, no-c-format
14308 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
14309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14311 #: common.opt:2056
14312 #, no-c-format
14313 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14314 msgstr ""
14316 #: common.opt:2060
14317 #, no-c-format
14318 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14319 msgstr ""
14321 #: common.opt:2064
14322 #, no-c-format
14323 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:2068
14327 #, no-c-format
14328 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:2076
14332 #, no-c-format
14333 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14334 msgstr ""
14336 #: common.opt:2080
14337 #, no-c-format
14338 msgid "Enable link-time optimization."
14339 msgstr ""
14341 #: common.opt:2084
14342 #, no-c-format
14343 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:2106
14347 #, no-c-format
14348 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:2111
14352 #, no-c-format
14353 msgid "Use zlib/zstd compression level <number> for IL."
14354 msgstr ""
14356 #: common.opt:2119
14357 #, no-c-format
14358 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14359 msgstr ""
14361 #: common.opt:2123
14362 #, no-c-format
14363 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:2127
14367 #, fuzzy, no-c-format
14368 msgid "Set errno after built-in math functions."
14369 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14371 #: common.opt:2131
14372 #, no-c-format
14373 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:2135
14377 #, no-c-format
14378 msgid "Report on permanent memory allocation."
14379 msgstr ""
14381 #: common.opt:2139
14382 #, no-c-format
14383 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:2146
14387 #, no-c-format
14388 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14389 msgstr ""
14391 #: common.opt:2150
14392 #, no-c-format
14393 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14394 msgstr ""
14396 #: common.opt:2154
14397 #, no-c-format
14398 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14399 msgstr ""
14401 #: common.opt:2158
14402 #, no-c-format
14403 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:2162
14407 #, no-c-format
14408 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14409 msgstr ""
14411 #: common.opt:2166
14412 #, no-c-format
14413 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14414 msgstr ""
14416 #: common.opt:2170
14417 #, no-c-format
14418 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14419 msgstr ""
14421 #: common.opt:2174
14422 #, no-c-format
14423 msgid "Move stores out of loops."
14424 msgstr ""
14426 #: common.opt:2178
14427 #, no-c-format
14428 msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:2182
14432 #, no-c-format
14433 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:2186
14437 #, no-c-format
14438 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:2190
14442 #, no-c-format
14443 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14444 msgstr ""
14446 #: common.opt:2194
14447 #, no-c-format
14448 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14449 msgstr ""
14451 #: common.opt:2201
14452 #, no-c-format
14453 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:2205
14457 #, no-c-format
14458 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:2218
14462 #, no-c-format
14463 msgid "When possible do not generate stack frames."
14464 msgstr ""
14466 #: common.opt:2225
14467 #, no-c-format
14468 msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:2244
14472 #, no-c-format
14473 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:2248
14477 #, no-c-format
14478 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:2252
14482 #, no-c-format
14483 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
14484 msgstr ""
14486 #: common.opt:2260
14487 #, no-c-format
14488 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:2264
14492 #, no-c-format
14493 msgid "Perform partial inlining."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:2268 common.opt:2272
14497 #, no-c-format
14498 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:2276
14502 #, no-c-format
14503 msgid "Pack structure members together without holes."
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:2280
14507 #, no-c-format
14508 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:2284
14512 #, no-c-format
14513 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:2288
14517 #, no-c-format
14518 msgid "Perform loop peeling."
14519 msgstr ""
14521 #: common.opt:2292
14522 #, no-c-format
14523 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:2296
14527 #, no-c-format
14528 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:2300
14532 #, no-c-format
14533 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:2304
14537 #, no-c-format
14538 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14539 msgstr ""
14541 #: common.opt:2308
14542 #, no-c-format
14543 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14544 msgstr ""
14546 #: common.opt:2312
14547 #, no-c-format
14548 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:2316
14552 #, no-c-format
14553 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:2320
14557 #, no-c-format
14558 msgid "Specify a plugin to load."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:2324
14562 #, no-c-format
14563 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14564 msgstr ""
14566 #: common.opt:2328
14567 #, no-c-format
14568 msgid "Run predictive commoning optimization."
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:2332
14572 #, no-c-format
14573 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2336
14577 #, fuzzy, no-c-format
14578 msgid "Enable basic program profiling code."
14579 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14581 #: common.opt:2340
14582 #, no-c-format
14583 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:2344
14587 #, no-c-format
14588 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:2348
14592 #, no-c-format
14593 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:2353
14597 #, no-c-format
14598 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:2357
14602 #, no-c-format
14603 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:2361
14607 #, no-c-format
14608 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:2365
14612 #, no-c-format
14613 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:2369
14617 #, no-c-format
14618 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:2385
14622 #, no-c-format
14623 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14624 msgstr ""
14626 #: common.opt:2401
14627 #, no-c-format
14628 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:2405
14632 #, no-c-format
14633 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14634 msgstr ""
14636 #: common.opt:2409
14637 #, no-c-format
14638 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14639 msgstr ""
14641 #: common.opt:2413
14642 #, no-c-format
14643 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:2417
14647 #, no-c-format
14648 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:2421
14652 #, no-c-format
14653 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:2425
14657 #, no-c-format
14658 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14659 msgstr ""
14661 #: common.opt:2429
14662 #, no-c-format
14663 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:2433
14667 #, no-c-format
14668 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:2437
14672 #, no-c-format
14673 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:2441
14677 #, fuzzy, no-c-format
14678 msgid "Report on consistency of profile."
14679 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14681 #: common.opt:2445
14682 #, no-c-format
14683 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14684 msgstr ""
14686 #: common.opt:2449
14687 #, no-c-format
14688 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:2456
14692 #, no-c-format
14693 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:2466
14697 #, no-c-format
14698 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:2470
14702 #, no-c-format
14703 msgid "Return small aggregates in registers."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:2478
14707 #, no-c-format
14708 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14709 msgstr ""
14711 #: common.opt:2489
14712 #, no-c-format
14713 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:2504
14717 #, no-c-format
14718 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:2508
14722 #, no-c-format
14723 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:2512
14727 #, no-c-format
14728 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14729 msgstr ""
14731 #: common.opt:2516
14732 #, no-c-format
14733 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:2520
14737 #, no-c-format
14738 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:2524
14742 #, no-c-format
14743 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:2537
14747 #, no-c-format
14748 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:2541
14752 #, no-c-format
14753 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14754 msgstr ""
14756 #: common.opt:2545
14757 #, no-c-format
14758 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:2553
14762 #, no-c-format
14763 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:2557
14767 #, no-c-format
14768 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:2561
14772 #, no-c-format
14773 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14774 msgstr ""
14776 #: common.opt:2565
14777 #, no-c-format
14778 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14779 msgstr ""
14781 #: common.opt:2569
14782 #, no-c-format
14783 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:2573
14787 #, no-c-format
14788 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:2577
14792 #, no-c-format
14793 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:2581
14797 #, no-c-format
14798 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:2589
14802 #, fuzzy, no-c-format
14803 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14804 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14806 #: common.opt:2593
14807 #, fuzzy, no-c-format
14808 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14809 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14811 #: common.opt:2600
14812 #, no-c-format
14813 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:2604
14817 #, no-c-format
14818 msgid "Run selective scheduling after reload."
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:2608
14822 #, no-c-format
14823 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:2612
14827 #, no-c-format
14828 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14829 msgstr ""
14831 #: common.opt:2616
14832 #, no-c-format
14833 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:2620
14837 #, no-c-format
14838 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:2624
14842 #, no-c-format
14843 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14844 msgstr ""
14846 #: common.opt:2630
14847 #, no-c-format
14848 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:2634
14852 #, no-c-format
14853 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:2642
14857 #, no-c-format
14858 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:2646
14862 #, no-c-format
14863 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:2650
14867 #, no-c-format
14868 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:2654
14872 #, no-c-format
14873 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:2658
14877 #, no-c-format
14878 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14879 msgstr ""
14881 #: common.opt:2662
14882 #, no-c-format
14883 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:2666
14887 #, no-c-format
14888 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:2670
14892 #, no-c-format
14893 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:2674
14897 #, no-c-format
14898 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:2686
14902 #, no-c-format
14903 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:2690
14907 #, no-c-format
14908 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:2694
14912 #, no-c-format
14913 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14914 msgstr ""
14916 #: common.opt:2699
14917 #, no-c-format
14918 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:2703
14922 #, no-c-format
14923 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:2707
14927 #, no-c-format
14928 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:2711
14932 #, no-c-format
14933 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
14934 msgstr ""
14936 #: common.opt:2715
14937 #, no-c-format
14938 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
14939 msgstr ""
14941 #: common.opt:2719
14942 #, no-c-format
14943 msgid "Generate discontiguous stack frames."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:2723
14947 #, no-c-format
14948 msgid "Split wide types into independent registers."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:2727
14952 #, no-c-format
14953 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
14954 msgstr ""
14956 #: common.opt:2731
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:2735
14962 #, no-c-format
14963 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:2739
14967 #, no-c-format
14968 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
14969 msgstr ""
14971 #: common.opt:2743
14972 #, no-c-format
14973 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:2747
14977 #, no-c-format
14978 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:2751
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:2755
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:2763
14992 #, no-c-format
14993 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:2767
14997 #, no-c-format
14998 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:2771
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:2775
15007 #, no-c-format
15008 msgid "Use a stack protection method for every function."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:2779
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:2783
15017 #, no-c-format
15018 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:2787
15022 #, no-c-format
15023 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:2799
15027 #, no-c-format
15028 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:2803
15032 #, no-c-format
15033 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:2807
15037 #, no-c-format
15038 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:2811
15042 #, fuzzy, no-c-format
15043 #| msgid "syntax error at %qs token"
15044 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15045 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15047 #: common.opt:2815
15048 #, no-c-format
15049 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:2819
15053 #, no-c-format
15054 msgid "Perform jump threading optimizations."
15055 msgstr ""
15057 #: common.opt:2823
15058 #, no-c-format
15059 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15060 msgstr ""
15062 #: common.opt:2827
15063 #, no-c-format
15064 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2831
15068 #, no-c-format
15069 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:2850
15073 #, no-c-format
15074 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15075 msgstr ""
15077 #: common.opt:2854
15078 #, no-c-format
15079 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:2858
15083 #, no-c-format
15084 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15085 msgstr ""
15087 #: common.opt:2866
15088 #, fuzzy, no-c-format
15089 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15090 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15092 #: common.opt:2870
15093 #, no-c-format
15094 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:2874
15098 #, no-c-format
15099 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:2878
15103 #, no-c-format
15104 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:2886
15108 #, no-c-format
15109 msgid "Enable loop header copying on trees."
15110 msgstr ""
15112 #: common.opt:2894
15113 #, no-c-format
15114 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2902
15118 #, no-c-format
15119 msgid "Enable copy propagation on trees."
15120 msgstr ""
15122 #: common.opt:2910
15123 #, no-c-format
15124 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:2914
15128 #, no-c-format
15129 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15130 msgstr ""
15132 #: common.opt:2918
15133 #, no-c-format
15134 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2922
15138 #, no-c-format
15139 msgid "Enable dominator optimizations."
15140 msgstr ""
15142 #: common.opt:2926
15143 #, no-c-format
15144 msgid "Enable tail merging on trees."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:2930
15148 #, no-c-format
15149 msgid "Enable dead store elimination."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:2934
15153 #, no-c-format
15154 msgid "Enable forward propagation on trees."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:2938
15158 #, no-c-format
15159 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:2942
15163 #, no-c-format
15164 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:2946
15168 #, no-c-format
15169 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:2952
15173 #, no-c-format
15174 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:2959
15178 #, fuzzy, no-c-format
15179 msgid "Enable loop distribution on trees."
15180 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15182 #: common.opt:2963
15183 #, no-c-format
15184 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:2967
15188 #, no-c-format
15189 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15190 msgstr ""
15192 #: common.opt:2975
15193 #, no-c-format
15194 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:2979
15198 #, no-c-format
15199 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15200 msgstr ""
15202 #: common.opt:2983
15203 #, no-c-format
15204 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15205 msgstr ""
15207 #: common.opt:2987
15208 #, no-c-format
15209 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15210 msgstr ""
15212 #: common.opt:2991
15213 #, no-c-format
15214 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:2995
15218 #, no-c-format
15219 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15220 msgstr ""
15222 #: common.opt:2999
15223 #, no-c-format
15224 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:3003
15228 #, no-c-format
15229 msgid "Enable reassociation on tree level."
15230 msgstr ""
15232 #: common.opt:3011
15233 #, no-c-format
15234 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:3015
15238 #, no-c-format
15239 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15240 msgstr ""
15242 #: common.opt:3019
15243 #, no-c-format
15244 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:3023
15248 #, no-c-format
15249 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:3027
15253 #, no-c-format
15254 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:3031
15258 #, no-c-format
15259 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:3035
15263 #, no-c-format
15264 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:3039
15268 #, no-c-format
15269 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15270 msgstr ""
15272 #: common.opt:3044
15273 #, no-c-format
15274 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15275 msgstr ""
15277 #: common.opt:3048
15278 #, no-c-format
15279 msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:3052
15283 #, no-c-format
15284 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:3056
15288 #, no-c-format
15289 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15290 msgstr ""
15292 #: common.opt:3071
15293 #, no-c-format
15294 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15295 msgstr ""
15297 #: common.opt:3076
15298 #, no-c-format
15299 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:3084
15303 #, no-c-format
15304 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15305 msgstr ""
15307 #: common.opt:3088
15308 #, no-c-format
15309 msgid "Perform loop unswitching."
15310 msgstr ""
15312 #: common.opt:3092
15313 #, no-c-format
15314 msgid "Perform loop splitting."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:3096
15318 #, no-c-format
15319 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:3100
15323 #, no-c-format
15324 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:3104
15328 #, no-c-format
15329 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15330 msgstr ""
15332 #: common.opt:3108
15333 #, no-c-format
15334 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:3112
15338 #, no-c-format
15339 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:3116
15343 #, no-c-format
15344 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:3126
15348 #, no-c-format
15349 msgid "Perform variable tracking."
15350 msgstr ""
15352 #: common.opt:3133
15353 #, no-c-format
15354 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:3139
15358 #, no-c-format
15359 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:3146
15363 #, no-c-format
15364 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15365 msgstr ""
15367 #: common.opt:3151
15368 #, no-c-format
15369 msgid "Enable vectorization on trees."
15370 msgstr ""
15372 #: common.opt:3159
15373 #, no-c-format
15374 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:3163
15378 #, no-c-format
15379 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:3167
15383 #, no-c-format
15384 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:3171
15388 #, no-c-format
15389 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15390 msgstr ""
15392 #: common.opt:3190
15393 #, no-c-format
15394 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15395 msgstr ""
15397 #: common.opt:3198
15398 #, no-c-format
15399 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:3202
15403 #, no-c-format
15404 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
15405 msgstr ""
15407 #: common.opt:3224
15408 #, no-c-format
15409 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:3228
15413 #, no-c-format
15414 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:3247
15418 #, no-c-format
15419 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:3263
15423 #, no-c-format
15424 msgid "Output vtable verification counters."
15425 msgstr ""
15427 #: common.opt:3267
15428 #, no-c-format
15429 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15430 msgstr ""
15432 #: common.opt:3271
15433 #, fuzzy, no-c-format
15434 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15435 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15437 #: common.opt:3275
15438 #, no-c-format
15439 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:3279
15443 #, no-c-format
15444 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:3283
15448 #, no-c-format
15449 msgid "Perform whole program optimizations."
15450 msgstr ""
15452 #: common.opt:3287
15453 #, no-c-format
15454 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
15455 msgstr ""
15457 #: common.opt:3291
15458 #, no-c-format
15459 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:3295
15463 #, no-c-format
15464 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:3299
15468 #, no-c-format
15469 msgid "Clear call-used registers upon function return."
15470 msgstr ""
15472 #: common.opt:3303
15473 #, no-c-format
15474 msgid "Generate debug information in default format."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:3307
15478 #, no-c-format
15479 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:3311
15483 #, no-c-format
15484 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:3331
15488 #, no-c-format
15489 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15490 msgstr ""
15492 #: common.opt:3337
15493 #, no-c-format
15494 msgid "Generate CTF debug information at default level."
15495 msgstr ""
15497 #: common.opt:3341
15498 #, no-c-format
15499 msgid "Generate BTF debug information at default level."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:3345
15503 #, no-c-format
15504 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:3349
15508 #, no-c-format
15509 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15510 msgstr ""
15512 #: common.opt:3353
15513 #, no-c-format
15514 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15515 msgstr ""
15517 #: common.opt:3357
15518 #, no-c-format
15519 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:3361
15523 #, no-c-format
15524 msgid "Generate debug information in default extended format."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:3365
15528 #, no-c-format
15529 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:3369
15533 #, no-c-format
15534 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
15535 msgstr ""
15537 #: common.opt:3377
15538 #, no-c-format
15539 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15540 msgstr ""
15542 #: common.opt:3381
15543 #, no-c-format
15544 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:3385
15548 #, no-c-format
15549 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15550 msgstr ""
15552 #: common.opt:3389
15553 #, no-c-format
15554 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15555 msgstr ""
15557 #: common.opt:3393
15558 #, no-c-format
15559 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:3405
15563 #, no-c-format
15564 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:3409
15568 #, no-c-format
15569 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:3413
15573 #, no-c-format
15574 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:3417
15578 #, no-c-format
15579 msgid "Toggle debug information generation."
15580 msgstr ""
15582 #: common.opt:3421
15583 #, no-c-format
15584 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:3428
15588 #, no-c-format
15589 msgid "Generate debug information in VMS format."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:3457
15593 #, no-c-format
15594 msgid "Generate compressed debug sections."
15595 msgstr ""
15597 #: common.opt:3461
15598 #, no-c-format
15599 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15600 msgstr ""
15602 #: common.opt:3468
15603 #, no-c-format
15604 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15605 msgstr ""
15607 #: common.opt:3472
15608 #, no-c-format
15609 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:3500
15613 #, fuzzy, no-c-format
15614 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15615 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15617 #: common.opt:3504
15618 #, fuzzy, no-c-format
15619 msgid "Enable function profiling."
15620 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15622 #: common.opt:3514
15623 #, no-c-format
15624 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15625 msgstr ""
15627 #: common.opt:3554
15628 #, no-c-format
15629 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:3586
15633 #, no-c-format
15634 msgid "Enable verbose output."
15635 msgstr ""
15637 #: common.opt:3590
15638 #, fuzzy, no-c-format
15639 msgid "Display the compiler's version."
15640 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15642 #: common.opt:3594
15643 #, fuzzy, no-c-format
15644 msgid "Suppress warnings."
15645 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15647 #: common.opt:3604
15648 #, no-c-format
15649 msgid "Create a shared library."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:3664
15653 #, no-c-format
15654 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15655 msgstr ""
15657 #: common.opt:3668
15658 #, no-c-format
15659 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:3672
15663 #, no-c-format
15664 msgid "Create a static position independent executable."
15665 msgstr ""
15667 #: common.opt:3679
15668 #, no-c-format
15669 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15670 msgstr ""
15672 #: params.opt:27
15673 #, no-c-format
15674 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15675 msgstr ""
15677 #: params.opt:31
15678 #, no-c-format
15679 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15680 msgstr ""
15682 #: params.opt:35
15683 #, fuzzy, no-c-format
15684 msgid "Enable asan globals protection."
15685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15687 #: params.opt:39
15688 #, no-c-format
15689 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15690 msgstr ""
15692 #: params.opt:43
15693 #, no-c-format
15694 msgid "Enable asan load operations protection."
15695 msgstr ""
15697 #: params.opt:47
15698 #, no-c-format
15699 msgid "Enable asan store operations protection."
15700 msgstr ""
15702 #: params.opt:51
15703 #, no-c-format
15704 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15705 msgstr ""
15707 #: params.opt:55
15708 #, fuzzy, no-c-format
15709 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15710 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15712 #: params.opt:59
15713 #, fuzzy, no-c-format
15714 msgid "Enable asan stack protection."
15715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15717 #: params.opt:63
15718 #, no-c-format
15719 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15720 msgstr ""
15722 #: params.opt:67
15723 #, no-c-format
15724 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15725 msgstr ""
15727 #: params.opt:71
15728 #, no-c-format
15729 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15730 msgstr ""
15732 #: params.opt:75
15733 #, no-c-format
15734 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15735 msgstr ""
15737 #: params.opt:79
15738 #, no-c-format
15739 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15740 msgstr ""
15742 #: params.opt:83
15743 #, no-c-format
15744 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15745 msgstr ""
15747 #: params.opt:87
15748 #, fuzzy, no-c-format
15749 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15750 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
15752 #: params.opt:91
15753 #, no-c-format
15754 msgid "Average number of iterations of a loop."
15755 msgstr ""
15757 #: params.opt:95
15758 #, no-c-format
15759 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15760 msgstr ""
15762 #: params.opt:99
15763 #, no-c-format
15764 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15765 msgstr ""
15767 #: params.opt:103
15768 #, no-c-format
15769 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15770 msgstr ""
15772 #: params.opt:107
15773 #, no-c-format
15774 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15775 msgstr ""
15777 #: params.opt:111
15778 #, no-c-format
15779 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15780 msgstr ""
15782 #: params.opt:115
15783 #, no-c-format
15784 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15785 msgstr ""
15787 #: params.opt:119
15788 #, no-c-format
15789 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15790 msgstr ""
15792 #: params.opt:123
15793 #, no-c-format
15794 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15795 msgstr ""
15797 #: params.opt:127
15798 #, no-c-format
15799 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15800 msgstr ""
15802 #: params.opt:131
15803 #, no-c-format
15804 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15805 msgstr ""
15807 #: params.opt:135
15808 #, no-c-format
15809 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15810 msgstr ""
15812 #: params.opt:139
15813 #, no-c-format
15814 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path crossing a loop backedge when comparing to max-jump-thread-duplication-stmts."
15815 msgstr ""
15817 #: params.opt:143
15818 #, no-c-format
15819 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15820 msgstr ""
15822 #: params.opt:147
15823 #, no-c-format
15824 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15825 msgstr ""
15827 #: params.opt:151
15828 #, no-c-format
15829 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15830 msgstr ""
15832 #: params.opt:155
15833 #, no-c-format
15834 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15835 msgstr ""
15837 #: params.opt:159
15838 #, no-c-format
15839 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15840 msgstr ""
15842 #: params.opt:163
15843 #, no-c-format
15844 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15845 msgstr ""
15847 #: params.opt:167
15848 #, no-c-format
15849 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15850 msgstr ""
15852 #: params.opt:171
15853 #, no-c-format
15854 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15855 msgstr ""
15857 #: params.opt:175
15858 #, no-c-format
15859 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15860 msgstr ""
15862 #: params.opt:179
15863 #, no-c-format
15864 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15865 msgstr ""
15867 #: params.opt:183
15868 #, no-c-format
15869 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15870 msgstr ""
15872 #: params.opt:187
15873 #, no-c-format
15874 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15875 msgstr ""
15877 #: params.opt:191
15878 #, no-c-format
15879 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15880 msgstr ""
15882 #: params.opt:195
15883 #, no-c-format
15884 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15885 msgstr ""
15887 #: params.opt:199
15888 #, no-c-format
15889 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15890 msgstr ""
15892 #: params.opt:203
15893 #, no-c-format
15894 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15895 msgstr ""
15897 #: params.opt:207
15898 #, no-c-format
15899 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15900 msgstr ""
15902 #: params.opt:211
15903 #, fuzzy, no-c-format
15904 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15905 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15907 #: params.opt:215
15908 #, no-c-format
15909 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
15910 msgstr ""
15912 #: params.opt:219
15913 #, no-c-format
15914 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
15915 msgstr ""
15917 #: params.opt:223
15918 #, no-c-format
15919 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
15920 msgstr ""
15922 #: params.opt:227
15923 #, no-c-format
15924 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
15925 msgstr ""
15927 #: params.opt:231
15928 #, no-c-format
15929 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
15930 msgstr ""
15932 #: params.opt:235
15933 #, no-c-format
15934 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
15935 msgstr ""
15937 #: params.opt:239
15938 #, no-c-format
15939 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
15940 msgstr ""
15942 #: params.opt:243
15943 #, no-c-format
15944 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
15945 msgstr ""
15947 #: params.opt:247
15948 #, no-c-format
15949 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
15950 msgstr ""
15952 #: params.opt:251
15953 #, no-c-format
15954 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
15955 msgstr ""
15957 #: params.opt:255
15958 #, no-c-format
15959 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
15960 msgstr ""
15962 #: params.opt:259
15963 #, no-c-format
15964 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
15965 msgstr ""
15967 #: params.opt:263
15968 #, no-c-format
15969 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
15970 msgstr ""
15972 #: params.opt:267
15973 #, no-c-format
15974 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
15975 msgstr ""
15977 #: params.opt:271
15978 #, no-c-format
15979 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
15980 msgstr ""
15982 #: params.opt:275
15983 #, no-c-format
15984 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
15985 msgstr ""
15987 #: params.opt:279
15988 #, no-c-format
15989 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
15990 msgstr ""
15992 #: params.opt:283
15993 #, no-c-format
15994 msgid "Minimum probability (in percent) of dereferencing of a function pointer parameter for it to be considered for replacement with simple values."
15995 msgstr ""
15997 #: params.opt:287
15998 #, no-c-format
15999 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
16000 msgstr ""
16002 #: params.opt:291
16003 #, no-c-format
16004 msgid "Maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
16005 msgstr ""
16007 #: params.opt:295
16008 #, no-c-format
16009 msgid "Additional maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with, if it points to a local variable that the caller only writes to and passes it as an argument to functions."
16010 msgstr ""
16012 #: params.opt:299
16013 #, no-c-format
16014 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
16015 msgstr ""
16017 #: params.opt:303
16018 #, no-c-format
16019 msgid "Max size of conflict table in MB."
16020 msgstr ""
16022 #: params.opt:307
16023 #, no-c-format
16024 msgid "Approximate function insn number in 1K units triggering simple local RA."
16025 msgstr ""
16027 #: params.opt:311
16028 #, no-c-format
16029 msgid "Max loops number for regional RA."
16030 msgstr ""
16032 #: params.opt:315
16033 #, no-c-format
16034 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
16035 msgstr ""
16037 #: params.opt:319
16038 #, no-c-format
16039 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
16040 msgstr ""
16042 #: params.opt:323
16043 #, no-c-format
16044 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
16045 msgstr ""
16047 #: params.opt:327
16048 #, no-c-format
16049 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
16050 msgstr ""
16052 #: params.opt:331
16053 #, no-c-format
16054 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
16055 msgstr ""
16057 #: params.opt:335
16058 #, no-c-format
16059 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
16060 msgstr ""
16062 #: params.opt:339
16063 #, no-c-format
16064 msgid "The size of L1 cache line."
16065 msgstr ""
16067 #: params.opt:343
16068 #, no-c-format
16069 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
16070 msgstr ""
16072 #: params.opt:352
16073 #, no-c-format
16074 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
16075 msgstr ""
16077 #: params.opt:359
16078 #, no-c-format
16079 msgid "The size of L1 cache."
16080 msgstr ""
16082 #: params.opt:363
16083 #, no-c-format
16084 msgid "The size of L2 cache."
16085 msgstr ""
16087 #: params.opt:367
16088 #, no-c-format
16089 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
16090 msgstr ""
16092 #: params.opt:371
16093 #, no-c-format
16094 msgid "The size of function body to be considered large."
16095 msgstr ""
16097 # src/shred.c:1134
16098 #: params.opt:375
16099 #, fuzzy, no-c-format
16100 msgid "The size of stack frame to be considered large."
16101 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16103 #: params.opt:379
16104 #, no-c-format
16105 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
16106 msgstr ""
16108 #: params.opt:383
16109 #, no-c-format
16110 msgid "The size of translation unit to be considered large."
16111 msgstr ""
16113 #: params.opt:387
16114 #, no-c-format
16115 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
16116 msgstr ""
16118 #: params.opt:391
16119 #, no-c-format
16120 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
16121 msgstr ""
16123 #: params.opt:395
16124 #, no-c-format
16125 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
16126 msgstr ""
16128 #: params.opt:399
16129 #, no-c-format
16130 msgid "Size of tiles for loop blocking."
16131 msgstr ""
16133 #: params.opt:403
16134 #, no-c-format
16135 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
16136 msgstr ""
16138 #: params.opt:407
16139 #, no-c-format
16140 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
16141 msgstr ""
16143 #: params.opt:411
16144 #, no-c-format
16145 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
16146 msgstr ""
16148 #: params.opt:415
16149 #, no-c-format
16150 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
16151 msgstr ""
16153 #: params.opt:419
16154 #, no-c-format
16155 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
16156 msgstr ""
16158 #: params.opt:423
16159 #, no-c-format
16160 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
16161 msgstr ""
16163 #: params.opt:427
16164 #, no-c-format
16165 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
16166 msgstr ""
16168 #: params.opt:431
16169 #, no-c-format
16170 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
16171 msgstr ""
16173 #: params.opt:435
16174 #, no-c-format
16175 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16176 msgstr ""
16178 #: params.opt:439
16179 #, no-c-format
16180 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
16181 msgstr ""
16183 #: params.opt:443
16184 #, no-c-format
16185 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16186 msgstr ""
16188 #: params.opt:447
16189 #, no-c-format
16190 msgid "Number of partitions the program should be split to."
16191 msgstr ""
16193 #: params.opt:451
16194 #, no-c-format
16195 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
16196 msgstr ""
16198 #: params.opt:455
16199 #, no-c-format
16200 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
16201 msgstr ""
16203 #: params.opt:459
16204 #, no-c-format
16205 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
16206 msgstr ""
16208 #: params.opt:463
16209 #, no-c-format
16210 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
16211 msgstr ""
16213 #: params.opt:467
16214 #, no-c-format
16215 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
16216 msgstr ""
16218 #: params.opt:471
16219 #, no-c-format
16220 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
16221 msgstr ""
16223 #: params.opt:475
16224 #, no-c-format
16225 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
16226 msgstr ""
16228 #: params.opt:479
16229 #, no-c-format
16230 msgid "The maximum length of path considered in cse."
16231 msgstr ""
16233 #: params.opt:483
16234 #, no-c-format
16235 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
16236 msgstr ""
16238 #: params.opt:487
16239 #, no-c-format
16240 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
16241 msgstr ""
16243 #: params.opt:491
16244 #, no-c-format
16245 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
16246 msgstr ""
16248 #: params.opt:495
16249 #, no-c-format
16250 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
16251 msgstr ""
16253 #: params.opt:499
16254 #, no-c-format
16255 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
16256 msgstr ""
16258 #: params.opt:503
16259 #, no-c-format
16260 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
16261 msgstr ""
16263 #: params.opt:507
16264 #, no-c-format
16265 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
16266 msgstr ""
16268 #: params.opt:511
16269 #, no-c-format
16270 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
16271 msgstr ""
16273 #: params.opt:515
16274 #, no-c-format
16275 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
16276 msgstr ""
16278 #: params.opt:519
16279 #, no-c-format
16280 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
16281 msgstr ""
16283 #: params.opt:523
16284 #, no-c-format
16285 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
16286 msgstr ""
16288 #: params.opt:527
16289 #, no-c-format
16290 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
16291 msgstr ""
16293 #: params.opt:531
16294 #, no-c-format
16295 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
16296 msgstr ""
16298 #: params.opt:535
16299 #, no-c-format
16300 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
16301 msgstr ""
16303 #: params.opt:539
16304 #, no-c-format
16305 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
16306 msgstr ""
16308 #: params.opt:543
16309 #, no-c-format
16310 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
16311 msgstr ""
16313 #: params.opt:547
16314 #, no-c-format
16315 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
16316 msgstr ""
16318 #: params.opt:551
16319 #, no-c-format
16320 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
16321 msgstr ""
16323 #: params.opt:555
16324 #, no-c-format
16325 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
16326 msgstr ""
16328 #: params.opt:559
16329 #, no-c-format
16330 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
16331 msgstr ""
16333 #: params.opt:563
16334 #, no-c-format
16335 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
16336 msgstr ""
16338 #: params.opt:567
16339 #, no-c-format
16340 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
16341 msgstr ""
16343 #: params.opt:571
16344 #, no-c-format
16345 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
16346 msgstr ""
16348 #: params.opt:575
16349 #, no-c-format
16350 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
16351 msgstr ""
16353 #: params.opt:579
16354 #, no-c-format
16355 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
16356 msgstr ""
16358 #: params.opt:583
16359 #, no-c-format
16360 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
16361 msgstr ""
16363 #: params.opt:587
16364 #, no-c-format
16365 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
16366 msgstr ""
16368 #: params.opt:591
16369 #, no-c-format
16370 msgid "Search space limit for the backwards jump threader."
16371 msgstr ""
16373 #: params.opt:595
16374 #, no-c-format
16375 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
16376 msgstr ""
16378 #: params.opt:599
16379 #, no-c-format
16380 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
16381 msgstr ""
16383 #: params.opt:603
16384 #, no-c-format
16385 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
16386 msgstr ""
16388 #: params.opt:607
16389 #, no-c-format
16390 msgid "Minimum page size for warning purposes."
16391 msgstr ""
16393 #: params.opt:611
16394 #, no-c-format
16395 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
16396 msgstr ""
16398 #: params.opt:615
16399 #, no-c-format
16400 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
16401 msgstr ""
16403 #: params.opt:619
16404 #, no-c-format
16405 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
16406 msgstr ""
16408 #: params.opt:623
16409 #, no-c-format
16410 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
16411 msgstr ""
16413 #: params.opt:627
16414 #, no-c-format
16415 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
16416 msgstr ""
16418 #: params.opt:631 params.opt:675
16419 #, no-c-format
16420 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
16421 msgstr ""
16423 #: params.opt:635 params.opt:679
16424 #, no-c-format
16425 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
16426 msgstr ""
16428 #: params.opt:639
16429 #, no-c-format
16430 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
16431 msgstr ""
16433 #: params.opt:643
16434 #, no-c-format
16435 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
16436 msgstr ""
16438 #: params.opt:647
16439 #, no-c-format
16440 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
16441 msgstr ""
16443 #: params.opt:651
16444 #, no-c-format
16445 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
16446 msgstr ""
16448 #: params.opt:655
16449 #, no-c-format
16450 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
16451 msgstr ""
16453 #: params.opt:659
16454 #, no-c-format
16455 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
16456 msgstr ""
16458 #: params.opt:663
16459 #, no-c-format
16460 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
16461 msgstr ""
16463 #: params.opt:667
16464 #, no-c-format
16465 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
16466 msgstr ""
16468 #: params.opt:671
16469 #, no-c-format
16470 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
16471 msgstr ""
16473 #: params.opt:683
16474 #, no-c-format
16475 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
16476 msgstr ""
16478 #: params.opt:687
16479 #, no-c-format
16480 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
16481 msgstr ""
16483 #: params.opt:691
16484 #, no-c-format
16485 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
16486 msgstr ""
16488 #: params.opt:695
16489 #, no-c-format
16490 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
16491 msgstr ""
16493 #: params.opt:699
16494 #, no-c-format
16495 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
16496 msgstr ""
16498 #: params.opt:703 params.opt:707
16499 #, no-c-format
16500 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
16501 msgstr ""
16503 #: params.opt:711
16504 #, no-c-format
16505 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
16506 msgstr ""
16508 #: params.opt:715
16509 #, no-c-format
16510 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
16511 msgstr ""
16513 #: params.opt:719
16514 #, no-c-format
16515 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
16516 msgstr ""
16518 #: params.opt:723
16519 #, no-c-format
16520 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
16521 msgstr ""
16523 #: params.opt:727
16524 #, no-c-format
16525 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
16526 msgstr ""
16528 #: params.opt:731
16529 #, no-c-format
16530 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
16531 msgstr ""
16533 #: params.opt:735
16534 #, no-c-format
16535 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
16536 msgstr ""
16538 #: params.opt:739
16539 #, no-c-format
16540 msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched."
16541 msgstr ""
16543 #: params.opt:743
16544 #, no-c-format
16545 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
16546 msgstr ""
16548 #: params.opt:747
16549 #, no-c-format
16550 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
16551 msgstr ""
16553 #: params.opt:751
16554 #, no-c-format
16555 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
16556 msgstr ""
16558 #: params.opt:755
16559 #, no-c-format
16560 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
16561 msgstr ""
16563 #: params.opt:759
16564 #, no-c-format
16565 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
16566 msgstr ""
16568 #: params.opt:763
16569 #, no-c-format
16570 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
16571 msgstr ""
16573 #: params.opt:767
16574 #, no-c-format
16575 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16576 msgstr ""
16578 #: params.opt:771
16579 #, no-c-format
16580 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16581 msgstr ""
16583 #: params.opt:775
16584 #, no-c-format
16585 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16586 msgstr ""
16588 #: params.opt:779
16589 #, no-c-format
16590 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16591 msgstr ""
16593 #: params.opt:783
16594 #, no-c-format
16595 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16596 msgstr ""
16598 #: params.opt:787
16599 #, no-c-format
16600 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16601 msgstr ""
16603 #: params.opt:791
16604 #, no-c-format
16605 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16606 msgstr ""
16608 #: params.opt:795
16609 #, no-c-format
16610 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16611 msgstr ""
16613 #: params.opt:808
16614 #, no-c-format
16615 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16616 msgstr ""
16618 #: params.opt:821
16619 #, no-c-format
16620 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16621 msgstr ""
16623 #: params.opt:825
16624 #, no-c-format
16625 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16626 msgstr ""
16628 #: params.opt:829
16629 #, no-c-format
16630 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16631 msgstr ""
16633 #: params.opt:851
16634 #, no-c-format
16635 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16636 msgstr ""
16638 #: params.opt:855
16639 #, no-c-format
16640 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16641 msgstr ""
16643 #: params.opt:859
16644 #, no-c-format
16645 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16646 msgstr ""
16648 #: params.opt:863
16649 #, no-c-format
16650 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16651 msgstr ""
16653 #: params.opt:867
16654 #, no-c-format
16655 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16656 msgstr ""
16658 #: params.opt:871
16659 #, no-c-format
16660 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16661 msgstr ""
16663 #: params.opt:875
16664 #, no-c-format
16665 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16666 msgstr ""
16668 #: params.opt:879
16669 #, no-c-format
16670 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16671 msgstr ""
16673 #: params.opt:904
16674 #, no-c-format
16675 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16676 msgstr ""
16678 #: params.opt:909
16679 #, no-c-format
16680 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16681 msgstr ""
16683 #: params.opt:913
16684 #, no-c-format
16685 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16686 msgstr ""
16688 #: params.opt:917
16689 #, no-c-format
16690 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16691 msgstr ""
16693 #: params.opt:921
16694 #, no-c-format
16695 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16696 msgstr ""
16698 #: params.opt:925
16699 #, no-c-format
16700 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16701 msgstr ""
16703 #: params.opt:929
16704 #, no-c-format
16705 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16706 msgstr ""
16708 #: params.opt:933
16709 #, no-c-format
16710 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16711 msgstr ""
16713 #: params.opt:937
16714 #, no-c-format
16715 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16716 msgstr ""
16718 #: params.opt:941
16719 #, no-c-format
16720 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16721 msgstr ""
16723 #: params.opt:945
16724 #, no-c-format
16725 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16726 msgstr ""
16728 #: params.opt:949
16729 #, no-c-format
16730 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16731 msgstr ""
16733 #: params.opt:953
16734 #, no-c-format
16735 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16736 msgstr ""
16738 #: params.opt:957
16739 #, no-c-format
16740 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16741 msgstr ""
16743 #: params.opt:961
16744 #, no-c-format
16745 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16746 msgstr ""
16748 #: params.opt:965
16749 #, no-c-format
16750 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16751 msgstr ""
16753 #: params.opt:969
16754 #, no-c-format
16755 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16756 msgstr ""
16758 #: params.opt:973
16759 #, no-c-format
16760 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16761 msgstr ""
16763 #: params.opt:977
16764 #, no-c-format
16765 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16766 msgstr ""
16768 #: params.opt:981
16769 #, no-c-format
16770 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16771 msgstr ""
16773 #: params.opt:985
16774 #, no-c-format
16775 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16776 msgstr ""
16778 #: params.opt:989
16779 #, no-c-format
16780 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16781 msgstr ""
16783 #: params.opt:993
16784 #, no-c-format
16785 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16786 msgstr ""
16788 #: params.opt:997
16789 #, no-c-format
16790 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16791 msgstr ""
16793 #: params.opt:1001
16794 #, no-c-format
16795 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16796 msgstr ""
16798 #: params.opt:1005
16799 #, no-c-format
16800 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16801 msgstr ""
16803 #: params.opt:1009
16804 #, no-c-format
16805 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16806 msgstr ""
16808 #: params.opt:1013
16809 #, no-c-format
16810 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16811 msgstr ""
16813 #: params.opt:1017
16814 #, no-c-format
16815 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16816 msgstr ""
16818 #: params.opt:1021
16819 #, no-c-format
16820 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16821 msgstr ""
16823 #: params.opt:1025
16824 #, no-c-format
16825 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16826 msgstr ""
16828 #: params.opt:1029
16829 #, no-c-format
16830 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16831 msgstr ""
16833 #: params.opt:1033
16834 #, no-c-format
16835 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16836 msgstr ""
16838 #: params.opt:1037
16839 #, no-c-format
16840 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16841 msgstr ""
16843 #: params.opt:1041
16844 #, no-c-format
16845 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16846 msgstr ""
16848 #: params.opt:1045
16849 #, no-c-format
16850 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16851 msgstr ""
16853 #: params.opt:1049
16854 #, no-c-format
16855 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16856 msgstr ""
16858 #: params.opt:1053
16859 #, no-c-format
16860 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16861 msgstr ""
16863 #: params.opt:1066
16864 #, no-c-format
16865 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16866 msgstr ""
16868 #: params.opt:1070
16869 #, no-c-format
16870 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16871 msgstr ""
16873 #: params.opt:1074
16874 #, no-c-format
16875 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16876 msgstr ""
16878 #: params.opt:1078
16879 #, no-c-format
16880 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16881 msgstr ""
16883 #: params.opt:1082
16884 #, no-c-format
16885 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16886 msgstr ""
16888 #: params.opt:1086
16889 #, no-c-format
16890 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16891 msgstr ""
16893 #: params.opt:1090
16894 #, no-c-format
16895 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16896 msgstr ""
16898 #: params.opt:1094
16899 #, no-c-format
16900 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16901 msgstr ""
16903 #: params.opt:1098
16904 #, fuzzy, no-c-format
16905 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
16906 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
16908 #: params.opt:1102
16909 #, no-c-format
16910 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
16911 msgstr ""
16913 #: params.opt:1106
16914 #, no-c-format
16915 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
16916 msgstr ""
16918 #: params.opt:1110
16919 #, no-c-format
16920 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16921 msgstr ""
16923 #: params.opt:1114
16924 #, no-c-format
16925 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16926 msgstr ""
16928 #: params.opt:1118
16929 #, no-c-format
16930 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
16931 msgstr ""
16933 #: params.opt:1122
16934 #, no-c-format
16935 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
16936 msgstr ""
16938 #: params.opt:1126
16939 #, no-c-format
16940 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
16941 msgstr ""
16943 #: params.opt:1130
16944 #, no-c-format
16945 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
16946 msgstr ""
16948 #: params.opt:1134
16949 #, no-c-format
16950 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
16951 msgstr ""
16953 #: params.opt:1138
16954 #, no-c-format
16955 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
16956 msgstr ""
16958 #: params.opt:1142
16959 #, no-c-format
16960 msgid "Whether to use canonical types."
16961 msgstr ""
16963 #: params.opt:1146
16964 #, no-c-format
16965 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
16966 msgstr ""
16968 #: params.opt:1150
16969 #, no-c-format
16970 msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code."
16971 msgstr ""
16973 #: params.opt:1154
16974 #, no-c-format
16975 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
16976 msgstr ""
16978 #: params.opt:1158
16979 #, no-c-format
16980 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
16981 msgstr ""
16983 #: params.opt:1162
16984 #, no-c-format
16985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
16986 msgstr ""
16988 #: params.opt:1166
16989 #, no-c-format
16990 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
16991 msgstr ""
16993 #: params.opt:1170
16994 #, no-c-format
16995 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
16996 msgstr ""
16998 #: params.opt:1174
16999 #, fuzzy, no-c-format
17000 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
17001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17003 #: cfgrtl.cc:2797
17004 msgid "flow control insn inside a basic block"
17005 msgstr ""
17007 #: cfgrtl.cc:3086
17008 msgid "insn outside basic block"
17009 msgstr ""
17011 #: cfgrtl.cc:3094
17012 msgid "return not followed by barrier"
17013 msgstr ""
17015 #: collect-utils.cc:206
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "[cannot find %s]"
17018 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
17020 #: collect2.cc:1557
17021 #, fuzzy, c-format
17022 #| msgid "gcc version %s\n"
17023 msgid "collect2 version %s\n"
17024 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17026 #: collect2.cc:1662
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "%d constructor found\n"
17029 msgid_plural "%d constructors found\n"
17030 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17031 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17033 #: collect2.cc:1666
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "%d destructor found\n"
17036 msgid_plural "%d destructors found\n"
17037 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
17038 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
17040 #: collect2.cc:1670
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "%d frame table found\n"
17043 msgid_plural "%d frame tables found\n"
17044 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17045 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17047 #: collect2.cc:1825
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "[Leaving %s]\n"
17050 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
17052 #: collect2.cc:2055
17053 #, c-format
17054 msgid ""
17055 "\n"
17056 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
17057 msgstr ""
17059 #: collect2.cc:2579
17060 #, c-format
17061 msgid ""
17062 "\n"
17063 "ldd output with constructors/destructors.\n"
17064 msgstr ""
17066 #: cprop.cc:1753
17067 #, fuzzy
17068 msgid "const/copy propagation disabled"
17069 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
17071 #: diagnostic-format-json.cc:317 diagnostic-format-sarif.cc:1530
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n"
17074 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17076 #: diagnostic.cc:160
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
17079 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
17081 #: diagnostic.cc:165
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
17084 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
17086 #: diagnostic.cc:631
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
17089 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17091 #: diagnostic.cc:659
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
17094 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17096 #: diagnostic.cc:680
17097 #, c-format
17098 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
17099 msgstr ""
17101 #: diagnostic.cc:683
17102 #, c-format
17103 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
17104 msgstr ""
17106 #: diagnostic.cc:687
17107 #, c-format
17108 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
17109 msgstr ""
17111 #: diagnostic.cc:689
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "See %s for instructions.\n"
17114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
17116 #: diagnostic.cc:698
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "compilation terminated.\n"
17119 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
17121 #: diagnostic.cc:792
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "                %#D"
17124 msgid "                 from"
17125 msgstr "                %#D"
17127 #: diagnostic.cc:793
17128 msgid "In file included from"
17129 msgstr ""
17131 #. 2
17132 #: diagnostic.cc:794
17133 msgid "        included from"
17134 msgstr ""
17136 #: diagnostic.cc:795
17137 msgid "In module"
17138 msgstr ""
17140 #. 4
17141 #: diagnostic.cc:796
17142 msgid "of module"
17143 msgstr ""
17145 #: diagnostic.cc:797
17146 msgid "In module imported at"
17147 msgstr ""
17149 #. 6
17150 #: diagnostic.cc:798
17151 msgid "imported at"
17152 msgstr ""
17154 #: diagnostic.cc:1557
17155 #, c-format
17156 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
17157 msgstr ""
17159 #: diagnostic.cc:2192
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
17162 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
17164 #: diagnostic.cc:2223 diagnostic.cc:2242
17165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17166 msgid "in %s, at %s:%d"
17167 msgstr ""
17169 #: final.cc:1096
17170 msgid "negative insn length"
17171 msgstr ""
17173 #: final.cc:2808
17174 #, fuzzy
17175 msgid "could not split insn"
17176 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
17178 #: final.cc:3183
17179 #, fuzzy
17180 msgid "invalid 'asm': "
17181 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
17183 #: final.cc:3316
17184 #, c-format
17185 msgid "nested assembly dialect alternatives"
17186 msgstr ""
17188 #: final.cc:3344 final.cc:3356
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
17191 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
17193 #: final.cc:3498
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "operand number missing after %%-letter"
17196 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17198 #: final.cc:3501 final.cc:3542
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "operand number out of range"
17201 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
17203 #: final.cc:3559
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "invalid %%-code"
17206 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
17208 #: final.cc:3593
17209 #, c-format
17210 msgid "'%%l' operand isn't a label"
17211 msgstr ""
17213 #. We can't handle floating point constants;
17214 #. PRINT_OPERAND must handle them.
17215 #. We can't handle floating point constants;
17216 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
17217 #: final.cc:3729 config/arc/arc.cc:6430 config/i386/i386.cc:12312
17218 #, c-format
17219 msgid "floating constant misused"
17220 msgstr ""
17222 #: final.cc:3787 config/arc/arc.cc:6527 config/i386/i386.cc:12403
17223 #: config/pdp11/pdp11.cc:1871
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "invalid expression as operand"
17226 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
17228 #: gcc.cc:122
17229 #, c-format
17230 msgid "%s\n"
17231 msgstr ""
17233 #: gcc.cc:1840
17234 #, c-format
17235 msgid "Using built-in specs.\n"
17236 msgstr ""
17238 #: gcc.cc:2085
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid ""
17241 "Setting spec %s to '%s'\n"
17242 "\n"
17243 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17245 #: gcc.cc:2290
17246 #, c-format
17247 msgid "Reading specs from %s\n"
17248 msgstr ""
17250 #: gcc.cc:2422
17251 #, fuzzy, c-format
17252 msgid "could not find specs file %s\n"
17253 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17255 #: gcc.cc:2497
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "rename spec %s to %s\n"
17258 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17260 #: gcc.cc:2499
17261 #, c-format
17262 msgid ""
17263 "spec is '%s'\n"
17264 "\n"
17265 msgstr ""
17267 #: gcc.cc:3360
17268 #, c-format
17269 msgid ""
17270 "\n"
17271 "Go ahead? (y or n) "
17272 msgstr ""
17273 "\n"
17274 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
17276 #: gcc.cc:3532
17277 #, c-format
17278 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
17279 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
17281 #: gcc.cc:3712
17282 #, c-format
17283 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
17284 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
17286 #: gcc.cc:3713
17287 msgid "Options:\n"
17288 msgstr "Επιλογές:\n"
17290 #: gcc.cc:3715
17291 #, fuzzy
17292 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
17293 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
17294 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
17296 #: gcc.cc:3716
17297 #, fuzzy
17298 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17299 msgid "  --help                   Display this information.\n"
17300 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17302 #: gcc.cc:3717
17303 #, fuzzy
17304 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
17305 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
17306 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
17308 #: gcc.cc:3719
17309 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
17310 msgstr ""
17312 #: gcc.cc:3720
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
17315 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
17316 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
17318 #: gcc.cc:3722
17319 #, fuzzy
17320 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
17321 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
17322 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
17324 #: gcc.cc:3723
17325 #, fuzzy
17326 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17327 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
17328 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17330 #: gcc.cc:3724
17331 #, fuzzy
17332 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
17333 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
17334 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
17336 #: gcc.cc:3725
17337 #, fuzzy
17338 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
17339 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
17340 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
17342 #: gcc.cc:3726
17343 #, fuzzy
17344 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
17345 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
17346 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
17348 #: gcc.cc:3727
17349 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
17350 msgstr ""
17352 #: gcc.cc:3728
17353 #, fuzzy
17354 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
17355 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
17356 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
17358 #: gcc.cc:3729
17359 #, fuzzy
17360 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
17361 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
17362 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
17364 #: gcc.cc:3730
17365 #, fuzzy
17366 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
17367 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
17368 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
17370 #: gcc.cc:3731
17371 #, fuzzy
17372 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
17373 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
17374 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
17376 #: gcc.cc:3732
17377 #, fuzzy
17378 #| msgid ""
17379 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17380 #| "                           multiple library search directories\n"
17381 msgid ""
17382 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
17383 "                           a component in the library path.\n"
17384 msgstr ""
17385 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
17386 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
17387 "                           βιβλιοθηκών\n"
17389 #: gcc.cc:3735
17390 #, fuzzy
17391 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
17392 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
17393 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
17395 #: gcc.cc:3736
17396 #, fuzzy
17397 #| msgid ""
17398 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17399 #| "                           multiple library search directories\n"
17400 msgid ""
17401 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17402 "                           multiple library search directories.\n"
17403 msgstr ""
17404 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
17405 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
17406 "                           βιβλιοθηκών\n"
17408 #: gcc.cc:3739
17409 #, fuzzy
17410 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
17411 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
17413 #: gcc.cc:3740
17414 #, fuzzy
17415 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
17416 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
17417 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
17419 #: gcc.cc:3741
17420 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
17421 msgstr ""
17423 #: gcc.cc:3742
17424 #, fuzzy
17425 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
17426 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
17427 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
17429 #: gcc.cc:3743
17430 #, fuzzy
17431 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
17432 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
17433 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
17435 #: gcc.cc:3744
17436 #, fuzzy
17437 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
17438 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
17439 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
17441 #: gcc.cc:3745
17442 #, fuzzy
17443 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
17444 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
17446 #: gcc.cc:3746
17447 #, fuzzy
17448 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
17449 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
17451 #: gcc.cc:3747
17452 #, fuzzy
17453 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
17454 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
17455 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
17457 #: gcc.cc:3748
17458 #, fuzzy
17459 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
17460 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
17461 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
17463 #: gcc.cc:3749
17464 #, fuzzy
17465 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
17466 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
17467 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
17469 #: gcc.cc:3750
17470 msgid ""
17471 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
17472 "                           prefixes to other gcc components.\n"
17473 msgstr ""
17475 #: gcc.cc:3753
17476 #, fuzzy
17477 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
17478 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
17479 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
17481 #: gcc.cc:3754
17482 #, fuzzy
17483 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
17484 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
17485 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
17487 #: gcc.cc:3755
17488 #, fuzzy
17489 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
17490 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
17491 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
17493 #: gcc.cc:3756
17494 #, fuzzy
17495 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
17496 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
17497 msgstr ""
17498 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
17499 "\n"
17501 #: gcc.cc:3757
17502 msgid ""
17503 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
17504 "                           and libraries.\n"
17505 msgstr ""
17507 #: gcc.cc:3760
17508 #, fuzzy
17509 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
17510 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
17511 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
17513 #: gcc.cc:3761
17514 #, fuzzy
17515 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
17516 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
17517 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
17519 #: gcc.cc:3762
17520 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
17521 msgstr ""
17523 #: gcc.cc:3763
17524 #, fuzzy
17525 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
17526 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
17527 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
17529 #: gcc.cc:3764
17530 #, fuzzy
17531 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
17532 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
17533 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
17535 #: gcc.cc:3765
17536 #, fuzzy
17537 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
17538 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
17539 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
17541 #: gcc.cc:3766
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17544 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
17545 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17547 #: gcc.cc:3767
17548 msgid ""
17549 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
17550 "                           executable.\n"
17551 msgstr ""
17553 #: gcc.cc:3769
17554 #, fuzzy
17555 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
17556 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
17558 #: gcc.cc:3770
17559 #, fuzzy
17560 msgid ""
17561 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
17562 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
17563 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
17564 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
17565 msgstr ""
17566 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
17567 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
17568 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
17569 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
17570 "                           του αρχείου\n"
17572 #: gcc.cc:3777
17573 #, c-format
17574 msgid ""
17575 "\n"
17576 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17577 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17578 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17579 msgstr ""
17580 "\n"
17581 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
17582 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
17583 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
17584 " -W<γράμμα>.\n"
17586 #: gcc.cc:6762
17587 #, fuzzy, c-format
17588 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17589 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17591 #: gcc.cc:7523
17592 #, fuzzy, c-format
17593 #| msgid "libraries: %s\n"
17594 msgid "Target: %s\n"
17595 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17597 #: gcc.cc:7524
17598 #, c-format
17599 msgid "Configured with: %s\n"
17600 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
17602 #: gcc.cc:7538
17603 #, c-format
17604 msgid "Thread model: %s\n"
17605 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
17607 #: gcc.cc:7539
17608 #, c-format
17609 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17610 msgstr ""
17612 #: gcc.cc:7541
17613 #, c-format
17614 msgid " zstd"
17615 msgstr ""
17617 #: gcc.cc:7543 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2903
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "\n"
17620 msgstr ":\n"
17622 #: gcc.cc:7554
17623 #, fuzzy, c-format
17624 #| msgid "gcc version %s\n"
17625 msgid "gcc version %s %s\n"
17626 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17628 #: gcc.cc:7557
17629 #, fuzzy, c-format
17630 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
17631 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17632 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17634 #: gcc.cc:7630 gcc.cc:7840
17635 #, c-format
17636 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17637 msgstr ""
17639 #: gcc.cc:7764
17640 #, c-format
17641 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17642 msgstr ""
17644 #: gcc.cc:8615
17645 #, c-format
17646 msgid "install: %s%s\n"
17647 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
17649 #: gcc.cc:8618
17650 #, c-format
17651 msgid "programs: %s\n"
17652 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17654 #: gcc.cc:8620
17655 #, c-format
17656 msgid "libraries: %s\n"
17657 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17659 #: gcc.cc:8737
17660 #, c-format
17661 msgid ""
17662 "\n"
17663 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17664 msgstr ""
17665 "\n"
17666 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
17668 # src/request.c:37
17669 #: gcc.cc:8753 gcov-tool.cc:594
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "%s %s%s\n"
17672 msgstr "%s: %s: "
17674 #: gcc.cc:8756 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17675 msgid "(C)"
17676 msgstr ""
17678 # src/main.c:850
17679 #: gcc.cc:8757 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17680 #, fuzzy, c-format
17681 msgid ""
17682 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17683 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17684 "\n"
17685 msgstr ""
17686 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
17687 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
17688 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
17690 #: gcc.cc:9100
17691 #, c-format
17692 msgid ""
17693 "\n"
17694 "Linker options\n"
17695 "==============\n"
17696 "\n"
17697 msgstr ""
17699 #: gcc.cc:9101
17700 #, c-format
17701 msgid ""
17702 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17703 "\n"
17704 msgstr ""
17706 #: gcc.cc:10502
17707 #, c-format
17708 msgid ""
17709 "Assembler options\n"
17710 "=================\n"
17711 "\n"
17712 msgstr ""
17714 #: gcc.cc:10503
17715 #, c-format
17716 msgid ""
17717 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17718 "\n"
17719 msgstr ""
17721 #: gcov-tool.cc:157 gcov-tool.cc:300
17722 #, c-format
17723 msgid "no profile files were merged\n"
17724 msgstr ""
17726 #: gcov-tool.cc:169
17727 #, c-format
17728 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17729 msgstr ""
17731 #: gcov-tool.cc:170 gcov-tool.cc:337
17732 #, fuzzy, c-format
17733 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17734 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17735 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17737 #: gcov-tool.cc:171 gcov-tool.cc:242 gcov-tool.cc:339 gcov-tool.cc:491
17738 #, fuzzy, c-format
17739 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17740 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17741 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17743 #: gcov-tool.cc:172 gcov-tool.cc:243
17744 #, c-format
17745 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17746 msgstr ""
17748 #: gcov-tool.cc:188
17749 #, c-format
17750 msgid "Merge subcomand usage:"
17751 msgstr ""
17753 #: gcov-tool.cc:240
17754 #, c-format
17755 msgid ""
17756 "  merge-stream [options] [<file>]       Merge coverage stream file (or stdin)\n"
17757 "                                        and coverage file contents\n"
17758 msgstr ""
17760 #: gcov-tool.cc:258
17761 #, c-format
17762 msgid "Merge-stream subcomand usage:"
17763 msgstr ""
17765 #: gcov-tool.cc:335
17766 #, c-format
17767 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17768 msgstr ""
17770 #: gcov-tool.cc:336
17771 #, c-format
17772 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17773 msgstr ""
17775 #: gcov-tool.cc:338
17776 #, c-format
17777 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17778 msgstr ""
17780 #: gcov-tool.cc:356
17781 #, c-format
17782 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17783 msgstr ""
17785 #: gcov-tool.cc:395
17786 #, c-format
17787 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17788 msgstr ""
17790 #: gcov-tool.cc:408 gcov-tool.cc:418
17791 #, c-format
17792 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17793 msgstr ""
17795 #: gcov-tool.cc:428
17796 #, c-format
17797 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17798 msgstr ""
17800 #: gcov-tool.cc:485
17801 #, c-format
17802 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17803 msgstr ""
17805 #: gcov-tool.cc:486
17806 #, fuzzy, c-format
17807 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17808 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17809 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17811 #: gcov-tool.cc:487
17812 #, fuzzy, c-format
17813 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17814 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17815 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17817 #: gcov-tool.cc:488
17818 #, fuzzy, c-format
17819 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17820 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17821 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17823 #: gcov-tool.cc:489
17824 #, fuzzy, c-format
17825 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17826 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17827 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17829 #: gcov-tool.cc:490
17830 #, c-format
17831 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17832 msgstr ""
17834 #: gcov-tool.cc:510
17835 #, c-format
17836 msgid "Overlap subcomand usage:"
17837 msgstr ""
17839 #: gcov-tool.cc:576
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid ""
17842 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17843 "\n"
17844 msgstr ""
17845 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17846 "\n"
17848 #: gcov-tool.cc:577
17849 #, c-format
17850 msgid ""
17851 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17852 "\n"
17853 msgstr ""
17855 #: gcov-tool.cc:578
17856 #, fuzzy, c-format
17857 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17858 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17859 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17861 #: gcov-tool.cc:579
17862 #, fuzzy, c-format
17863 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17864 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17865 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17867 #: gcov-tool.cc:584 gcov.cc:956
17868 #, c-format
17869 msgid ""
17870 "\n"
17871 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17872 "%s.\n"
17873 msgstr ""
17874 "\n"
17875 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
17876 "%s.\n"
17878 #: gcov-tool.cc:595
17879 #, fuzzy, c-format
17880 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17881 msgid "Copyright %s 2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
17882 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17884 #: gcov.cc:925
17885 #, fuzzy, c-format
17886 #| msgid ""
17887 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
17888 #| "\n"
17889 msgid ""
17890 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17891 "\n"
17892 msgstr ""
17893 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17894 "\n"
17896 #: gcov.cc:926
17897 #, c-format
17898 msgid ""
17899 "Print code coverage information.\n"
17900 "\n"
17901 msgstr ""
17902 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
17903 "\n"
17905 #: gcov.cc:927
17906 #, c-format
17907 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17908 msgstr ""
17910 #: gcov.cc:928
17911 #, c-format
17912 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17913 msgstr ""
17915 #: gcov.cc:929
17916 #, c-format
17917 msgid ""
17918 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17919 "                                    rather than percentages\n"
17920 msgstr ""
17922 #: gcov.cc:931
17923 #, fuzzy, c-format
17924 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17925 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17926 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17928 #: gcov.cc:932
17929 #, c-format
17930 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17931 msgstr ""
17933 #: gcov.cc:933
17934 #, c-format
17935 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17936 msgstr ""
17938 #: gcov.cc:934
17939 #, c-format
17940 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17941 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17943 #: gcov.cc:935
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17947 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17948 msgstr ""
17950 #: gcov.cc:937
17951 #, c-format
17952 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17953 msgstr ""
17955 #: gcov.cc:938
17956 #, c-format
17957 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17958 msgstr ""
17960 #: gcov.cc:939
17961 #, c-format
17962 msgid ""
17963 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17964 "                                    source files\n"
17965 msgstr ""
17967 #: gcov.cc:941
17968 #, c-format
17969 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
17970 msgstr ""
17972 #: gcov.cc:942
17973 #, c-format
17974 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
17975 msgstr ""
17977 #: gcov.cc:943
17978 #, c-format
17979 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
17980 msgstr ""
17982 #: gcov.cc:944
17983 #, c-format
17984 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
17985 msgstr ""
17987 #: gcov.cc:945
17988 #, c-format
17989 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
17990 msgstr ""
17992 #: gcov.cc:946
17993 #, c-format
17994 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
17995 msgstr ""
17997 #: gcov.cc:947
17998 #, c-format
17999 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
18000 msgstr ""
18002 #: gcov.cc:948
18003 #, fuzzy, c-format
18004 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
18005 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
18006 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
18008 #: gcov.cc:949
18009 #, c-format
18010 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
18011 msgstr ""
18013 #: gcov.cc:950
18014 #, c-format
18015 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
18016 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18018 #: gcov.cc:951
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
18021 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
18023 #: gcov.cc:952
18024 #, c-format
18025 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
18026 msgstr ""
18028 #: gcov.cc:953
18029 #, fuzzy, c-format
18030 #| msgid "Options:\n"
18031 msgid ""
18032 "\n"
18033 "Obsolete options:\n"
18034 msgstr "Επιλογές:\n"
18036 #: gcov.cc:954
18037 #, c-format
18038 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
18039 msgstr ""
18041 #: gcov.cc:955
18042 #, c-format
18043 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
18044 msgstr ""
18046 #: gcov.cc:966
18047 #, fuzzy, c-format
18048 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
18049 msgid "gcov %s%s\n"
18050 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
18052 #: gcov.cc:1354
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "'%s' file is already processed\n"
18055 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
18057 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
18058 #, fuzzy, c-format
18059 #| msgid "Creating %s.\n"
18060 msgid "Creating '%s'\n"
18061 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
18063 #: gcov.cc:1474
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Error writing output file '%s'\n"
18066 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18068 #: gcov.cc:1482
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Could not open output file '%s'\n"
18071 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18073 #: gcov.cc:1489
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Removing '%s'\n"
18076 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
18078 #: gcov.cc:1604
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
18081 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18083 #: gcov.cc:1613
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
18086 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18088 #: gcov.cc:1778
18089 #, fuzzy, c-format
18090 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
18091 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18093 #: gcov.cc:1783
18094 #, c-format
18095 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
18096 msgstr ""
18098 #: gcov.cc:1803
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "%s:cannot open notes file\n"
18101 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18103 #: gcov.cc:1810
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
18106 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18108 #: gcov.cc:1824
18109 #, c-format
18110 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
18111 msgstr ""
18113 #: gcov.cc:1877
18114 #, c-format
18115 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
18116 msgstr ""
18118 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
18119 #, c-format
18120 msgid "%s:corrupted\n"
18121 msgstr ""
18123 #: gcov.cc:2001
18124 #, fuzzy, c-format
18125 msgid "%s:no functions found\n"
18126 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
18128 #: gcov.cc:2019
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
18131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18133 #: gcov.cc:2026
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "%s:not a gcov data file\n"
18136 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18138 #: gcov.cc:2040
18139 #, c-format
18140 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
18141 msgstr ""
18143 #: gcov.cc:2047
18144 #, c-format
18145 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
18146 msgstr ""
18148 #: gcov.cc:2084
18149 #, c-format
18150 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
18151 msgstr ""
18153 #: gcov.cc:2106
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "%s:overflowed\n"
18156 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
18158 #: gcov.cc:2154
18159 #, c-format
18160 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
18161 msgstr ""
18163 #: gcov.cc:2159
18164 #, c-format
18165 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
18166 msgstr ""
18168 #: gcov.cc:2167
18169 #, c-format
18170 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
18171 msgstr ""
18173 #: gcov.cc:2376
18174 #, c-format
18175 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
18176 msgstr ""
18178 #: gcov.cc:2492
18179 #, c-format
18180 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
18181 msgstr ""
18183 #: gcov.cc:2495
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "No executable lines\n"
18186 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
18188 # src/request.c:37
18189 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "%s '%s'\n"
18192 msgstr "%s: %s"
18194 #: gcov.cc:2519
18195 #, c-format
18196 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
18197 msgstr ""
18199 #: gcov.cc:2523
18200 #, c-format
18201 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
18202 msgstr ""
18204 #: gcov.cc:2529
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "No branches\n"
18207 msgstr ""
18208 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
18209 "\n"
18211 #: gcov.cc:2531
18212 #, c-format
18213 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
18214 msgstr ""
18216 #: gcov.cc:2535
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "No calls\n"
18219 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
18221 #: gcov.cc:2755
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
18224 msgstr "%s πριν από `%s'"
18226 #: gcov.cc:2881
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "call   %2d returned %s\n"
18229 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
18231 #: gcov.cc:2886
18232 #, c-format
18233 msgid "call   %2d never executed\n"
18234 msgstr ""
18236 #: gcov.cc:2891
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "branch %2d taken %s%s"
18239 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
18241 #: gcov.cc:2896
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "branch %2d never executed%s"
18244 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18246 #: gcov.cc:2901
18247 #, c-format
18248 msgid " (BB %d)"
18249 msgstr ""
18251 #: gcov.cc:2908
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
18254 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
18256 #: gcov.cc:2911
18257 #, c-format
18258 msgid "unconditional %2d never executed\n"
18259 msgstr ""
18261 #: gcov.cc:3163
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Cannot open source file %s\n"
18264 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18266 #: gcse.cc:2578
18267 #, fuzzy
18268 msgid "PRE disabled"
18269 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
18271 #: gcse.cc:3505
18272 msgid "GCSE disabled"
18273 msgstr ""
18275 #: incpath.cc:77
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18278 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
18280 #: incpath.cc:80
18281 #, c-format
18282 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
18283 msgstr ""
18285 #: incpath.cc:84
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
18288 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
18290 #: incpath.cc:391
18291 #, c-format
18292 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
18293 msgstr ""
18295 #: incpath.cc:395
18296 #, c-format
18297 msgid "#include <...> search starts here:\n"
18298 msgstr ""
18300 #: incpath.cc:400
18301 #, fuzzy, c-format
18302 msgid "End of search list.\n"
18303 msgstr "Τέλος τμήματος"
18305 #: input.cc:35
18306 msgid "<built-in>"
18307 msgstr ""
18309 #. Opening quotation mark.
18310 #: intl.cc:62
18311 msgid "`"
18312 msgstr ""
18314 #. Closing quotation mark.
18315 #: intl.cc:65
18316 msgid "'"
18317 msgstr ""
18319 #: langhooks.cc:384
18320 msgid "At top level:"
18321 msgstr ""
18323 #: langhooks.cc:400
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "In member function %qs"
18326 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
18328 #: langhooks.cc:404
18329 #, fuzzy, c-format
18330 #| msgid "In function %qs:"
18331 msgid "In function %qs"
18332 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
18334 #: langhooks.cc:449
18335 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
18336 msgstr ""
18338 #: langhooks.cc:454
18339 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
18340 msgstr ""
18342 #: langhooks.cc:460
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "    inlined from %qs"
18345 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18347 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
18348 #, fuzzy
18349 msgid "this is the insn:"
18350 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18352 #: lra-constraints.cc:3142
18353 #, fuzzy
18354 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
18355 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
18357 #: lra-constraints.cc:4168 reload.cc:3844
18358 #, fuzzy
18359 msgid "unable to generate reloads for:"
18360 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
18362 #. What to print when a switch has no documentation.
18363 #: opts.cc:321
18364 #, fuzzy
18365 #| msgid "This switch lacks documentation"
18366 msgid "This option lacks documentation."
18367 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
18369 #: opts.cc:322
18370 msgid "Uses of this option are diagnosed."
18371 msgstr ""
18373 #: opts.cc:1647
18374 #, c-format
18375 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
18376 msgstr ""
18378 #: opts.cc:1652
18379 #, c-format
18380 msgid "Same as %s%s."
18381 msgstr ""
18383 #: opts.cc:1657
18384 #, c-format
18385 msgid "Same as %s."
18386 msgstr ""
18388 #: opts.cc:1665
18389 #, c-format
18390 msgid "%s  Same as %s."
18391 msgstr ""
18393 #: opts.cc:1728
18394 msgid "[available in "
18395 msgstr ""
18397 #: opts.cc:1760
18398 msgid "[default]"
18399 msgstr ""
18401 #: opts.cc:1769
18402 #, c-format
18403 msgid "%llu bytes"
18404 msgstr ""
18406 #: opts.cc:1806
18407 msgid "[enabled]"
18408 msgstr ""
18410 #: opts.cc:1808
18411 msgid "[disabled]"
18412 msgstr ""
18414 #: opts.cc:1844
18415 #, c-format
18416 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
18417 msgstr ""
18419 #: opts.cc:1853
18420 #, c-format
18421 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
18422 msgstr ""
18424 #: opts.cc:1859
18425 #, c-format
18426 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
18427 msgstr ""
18429 #: opts.cc:1904
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid ""
18432 "  Known valid arguments for %s option:\n"
18433 "   "
18434 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18436 #: opts.cc:1954
18437 msgid "The following options are target specific"
18438 msgstr ""
18440 #: opts.cc:1957
18441 msgid "The following options control compiler warning messages"
18442 msgstr ""
18444 #: opts.cc:1960
18445 msgid "The following options control optimizations"
18446 msgstr ""
18448 #: opts.cc:1963 opts.cc:2003
18449 msgid "The following options are language-independent"
18450 msgstr ""
18452 #: opts.cc:1966
18453 msgid "The following options control parameters"
18454 msgstr ""
18456 #: opts.cc:1972
18457 msgid "The following options are specific to just the language "
18458 msgstr ""
18460 #: opts.cc:1974
18461 msgid "The following options are supported by the language "
18462 msgstr ""
18464 #: opts.cc:1985
18465 msgid "The following options are not documented"
18466 msgstr ""
18468 #: opts.cc:1987
18469 msgid "The following options take separate arguments"
18470 msgstr ""
18472 #: opts.cc:1989
18473 msgid "The following options take joined arguments"
18474 msgstr ""
18476 #: opts.cc:2001
18477 msgid "The following options are language-related"
18478 msgstr ""
18480 #: passes.cc:1839
18481 #, c-format
18482 msgid "during %s pass: %s\n"
18483 msgstr ""
18485 #: passes.cc:1844
18486 #, c-format
18487 msgid "dump file: %s\n"
18488 msgstr ""
18490 #: plugin.cc:965
18491 msgid "Event"
18492 msgstr ""
18494 #: plugin.cc:965
18495 msgid "Plugins"
18496 msgstr ""
18498 #: plugin.cc:997
18499 #, c-format
18500 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
18501 msgstr ""
18503 #: postreload-gcse.cc:1355
18504 #, fuzzy
18505 msgid "using simple load CSE after register allocation"
18506 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
18508 #. It's the compiler's fault.
18509 #: reload1.cc:5994
18510 #, fuzzy
18511 msgid "could not find a spill register"
18512 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
18514 #. It's the compiler's fault.
18515 #: reload1.cc:7876
18516 msgid "VOIDmode on an output"
18517 msgstr ""
18519 #: reload1.cc:8609
18520 msgid "failure trying to reload:"
18521 msgstr ""
18523 #: rtl-error.cc:116
18524 #, fuzzy
18525 msgid "unrecognizable insn:"
18526 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
18528 #: rtl-error.cc:118
18529 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
18530 msgstr ""
18532 #: targhooks.cc:2268
18533 #, c-format
18534 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
18535 msgstr ""
18537 #: targhooks.cc:2283
18538 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
18539 msgstr ""
18541 #: targhooks.cc:2285
18542 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
18543 msgstr ""
18545 #: toplev.cc:310
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "unrecoverable error"
18548 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
18550 #: toplev.cc:603
18551 #, c-format
18552 msgid ""
18553 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
18554 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
18555 msgstr ""
18557 #: toplev.cc:605
18558 #, c-format
18559 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
18560 msgstr ""
18562 #: toplev.cc:609
18563 #, c-format
18564 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
18565 msgstr ""
18567 #: toplev.cc:611
18568 #, c-format
18569 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
18570 msgstr ""
18572 #: toplev.cc:613
18573 #, c-format
18574 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
18575 msgstr ""
18577 #: tree-diagnostic-path.cc:255 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6346
18578 #: c/c-typeck.cc:8068 cp/error.cc:1181 c-family/c-pretty-print.cc:426
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format
18580 msgid "<anonymous>"
18581 msgstr "((ανώνυμο))"
18583 #: c-family/c-format.cc:432
18584 msgid "format"
18585 msgstr ""
18587 #: c-family/c-format.cc:433
18588 #, fuzzy
18589 #| msgid "field width"
18590 msgid "field width specifier"
18591 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18593 # src/dfa.c:962
18594 # src/dfa.c:970
18595 #: c-family/c-format.cc:434
18596 #, fuzzy
18597 msgid "field precision specifier"
18598 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
18600 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18601 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18602 msgid "' ' flag"
18603 msgstr ""
18605 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18606 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18607 msgid "the ' ' printf flag"
18608 msgstr ""
18610 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18611 #: c-family/c-format.cc:691 config/i386/msformat-c.cc:46
18612 msgid "'+' flag"
18613 msgstr ""
18615 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18616 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18617 msgid "the '+' printf flag"
18618 msgstr ""
18620 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18621 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:47
18622 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18623 msgid "'#' flag"
18624 msgstr ""
18626 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18627 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18628 msgid "the '#' printf flag"
18629 msgstr ""
18631 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596 c-family/c-format.cc:664
18632 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18633 msgid "'0' flag"
18634 msgstr ""
18636 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596
18637 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18638 msgid "the '0' printf flag"
18639 msgstr ""
18641 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 c-family/c-format.cc:663
18642 #: c-family/c-format.cc:694 config/i386/msformat-c.cc:49
18643 msgid "'-' flag"
18644 msgstr ""
18646 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597
18647 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18648 msgid "the '-' printf flag"
18649 msgstr ""
18651 #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:646
18652 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18653 msgid "''' flag"
18654 msgstr ""
18656 #: c-family/c-format.cc:574 config/i386/msformat-c.cc:50
18657 msgid "the ''' printf flag"
18658 msgstr ""
18660 #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:647
18661 msgid "'I' flag"
18662 msgstr ""
18664 #: c-family/c-format.cc:575
18665 msgid "the 'I' printf flag"
18666 msgstr ""
18668 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:644
18669 #: c-family/c-format.cc:667 c-family/c-format.cc:695 config/sol2-c.cc:43
18670 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18671 msgid "field width"
18672 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18674 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 config/sol2-c.cc:43
18675 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18676 msgid "field width in printf format"
18677 msgstr ""
18679 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18680 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18681 msgid "precision"
18682 msgstr "ακρίβεια"
18684 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18685 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18686 msgid "precision in printf format"
18687 msgstr ""
18689 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18690 #: c-family/c-format.cc:645 c-family/c-format.cc:698 config/sol2-c.cc:44
18691 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18692 msgid "length modifier"
18693 msgstr ""
18695 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18696 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18697 msgid "length modifier in printf format"
18698 msgstr ""
18700 #: c-family/c-format.cc:627
18701 msgid "'q' flag"
18702 msgstr ""
18704 #: c-family/c-format.cc:627
18705 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18706 msgstr ""
18708 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18709 msgid "assignment suppression"
18710 msgstr ""
18712 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18713 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18714 msgstr ""
18716 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18717 msgid "'a' flag"
18718 msgstr ""
18720 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18721 msgid "the 'a' scanf flag"
18722 msgstr ""
18724 #: c-family/c-format.cc:643
18725 msgid "'m' flag"
18726 msgstr ""
18728 #: c-family/c-format.cc:643
18729 msgid "the 'm' scanf flag"
18730 msgstr ""
18732 #: c-family/c-format.cc:644 config/i386/msformat-c.cc:68
18733 msgid "field width in scanf format"
18734 msgstr ""
18736 #: c-family/c-format.cc:645 config/i386/msformat-c.cc:69
18737 msgid "length modifier in scanf format"
18738 msgstr ""
18740 #: c-family/c-format.cc:646 config/i386/msformat-c.cc:70
18741 msgid "the ''' scanf flag"
18742 msgstr ""
18744 #: c-family/c-format.cc:647
18745 msgid "the 'I' scanf flag"
18746 msgstr ""
18748 #: c-family/c-format.cc:662
18749 msgid "'_' flag"
18750 msgstr ""
18752 #: c-family/c-format.cc:662
18753 msgid "the '_' strftime flag"
18754 msgstr ""
18756 #: c-family/c-format.cc:663
18757 msgid "the '-' strftime flag"
18758 msgstr ""
18760 #: c-family/c-format.cc:664
18761 msgid "the '0' strftime flag"
18762 msgstr ""
18764 #: c-family/c-format.cc:665 c-family/c-format.cc:690
18765 msgid "'^' flag"
18766 msgstr ""
18768 #: c-family/c-format.cc:665
18769 msgid "the '^' strftime flag"
18770 msgstr ""
18772 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:82
18773 msgid "the '#' strftime flag"
18774 msgstr ""
18776 #: c-family/c-format.cc:667
18777 msgid "field width in strftime format"
18778 msgstr ""
18780 #: c-family/c-format.cc:668
18781 msgid "'E' modifier"
18782 msgstr ""
18784 #: c-family/c-format.cc:668
18785 msgid "the 'E' strftime modifier"
18786 msgstr ""
18788 #: c-family/c-format.cc:669
18789 msgid "'O' modifier"
18790 msgstr ""
18792 #: c-family/c-format.cc:669
18793 msgid "the 'O' strftime modifier"
18794 msgstr ""
18796 #: c-family/c-format.cc:670 c-family/c-format.cc:671
18797 msgid "the 'O' modifier"
18798 msgstr ""
18800 #: c-family/c-format.cc:689
18801 #, fuzzy
18802 msgid "fill character"
18803 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
18805 #: c-family/c-format.cc:689
18806 #, fuzzy
18807 msgid "fill character in strfmon format"
18808 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
18810 #: c-family/c-format.cc:690
18811 msgid "the '^' strfmon flag"
18812 msgstr ""
18814 #: c-family/c-format.cc:691
18815 msgid "the '+' strfmon flag"
18816 msgstr ""
18818 #: c-family/c-format.cc:692
18819 msgid "'(' flag"
18820 msgstr ""
18822 #: c-family/c-format.cc:692
18823 msgid "the '(' strfmon flag"
18824 msgstr ""
18826 #: c-family/c-format.cc:693
18827 msgid "'!' flag"
18828 msgstr ""
18830 #: c-family/c-format.cc:693
18831 msgid "the '!' strfmon flag"
18832 msgstr ""
18834 #: c-family/c-format.cc:694
18835 msgid "the '-' strfmon flag"
18836 msgstr ""
18838 #: c-family/c-format.cc:695
18839 msgid "field width in strfmon format"
18840 msgstr ""
18842 #: c-family/c-format.cc:696
18843 msgid "left precision"
18844 msgstr ""
18846 #: c-family/c-format.cc:696
18847 msgid "left precision in strfmon format"
18848 msgstr ""
18850 #: c-family/c-format.cc:697
18851 #, fuzzy
18852 msgid "right precision"
18853 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18855 #: c-family/c-format.cc:697
18856 msgid "right precision in strfmon format"
18857 msgstr ""
18859 #: c-family/c-format.cc:698
18860 msgid "length modifier in strfmon format"
18861 msgstr ""
18863 #. Handle deferred options from command-line.
18864 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18865 msgid "<command-line>"
18866 msgstr ""
18868 #: config/aarch64/aarch64.cc:11858 config/loongarch/loongarch.cc:4992
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18871 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18873 #: config/aarch64/aarch64.cc:11867 config/aarch64/aarch64.cc:11880
18874 #: config/aarch64/aarch64.cc:11892 config/aarch64/aarch64.cc:11903
18875 #: config/aarch64/aarch64.cc:11919 config/aarch64/aarch64.cc:11933
18876 #: config/aarch64/aarch64.cc:11953 config/aarch64/aarch64.cc:12030
18877 #: config/aarch64/aarch64.cc:12041 config/aarch64/aarch64.cc:12055
18878 #: config/aarch64/aarch64.cc:12277 config/aarch64/aarch64.cc:12297
18879 #: config/pru/pru.cc:1760 config/pru/pru.cc:1771 config/pru/pru.cc:1843
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18882 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18884 #: config/aarch64/aarch64.cc:11971 config/aarch64/aarch64.cc:11982
18885 #: config/aarch64/aarch64.cc:12137 config/aarch64/aarch64.cc:12148
18886 #: config/riscv/riscv.cc:4236 config/riscv/riscv.cc:4242
18887 #: config/riscv/riscv.cc:4248 config/riscv/riscv.cc:4252
18888 #: config/riscv/riscv.cc:4299 config/riscv/riscv.cc:4318
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "invalid vector constant"
18891 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18893 #: config/aarch64/aarch64.cc:11994 config/aarch64/aarch64.cc:12006
18894 #, c-format
18895 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18896 msgstr ""
18898 #: config/aarch64/aarch64.cc:12023
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18901 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
18903 #: config/aarch64/aarch64.cc:12089 config/arm/arm.cc:24708
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "missing operand"
18906 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
18908 #: config/aarch64/aarch64.cc:12174
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "invalid constant"
18911 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18913 #: config/aarch64/aarch64.cc:12177
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "invalid operand"
18916 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18918 #: config/aarch64/aarch64.cc:12305 config/aarch64/aarch64.cc:12310
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18921 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18923 #: config/aarch64/aarch64.cc:12330
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "invalid address mode"
18926 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
18928 #: config/aarch64/aarch64.cc:27088 config/arm/arm.cc:34257
18929 #, fuzzy
18930 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
18931 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18933 #: config/aarch64/aarch64.cc:27090 config/arm/arm.cc:34259
18934 #, fuzzy
18935 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
18936 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18938 #: config/aarch64/aarch64.cc:27105 config/aarch64/aarch64.cc:27121
18939 #: config/arm/arm.cc:34274 config/arm/arm.cc:34290
18940 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
18941 msgstr ""
18943 #: config/aarch64/aarch64.cc:27129
18944 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18945 msgstr ""
18947 #: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13572
18948 #: config/rs6000/rs6000.cc:14388 config/sparc/sparc.cc:9370
18949 #, c-format
18950 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18951 msgstr ""
18953 #: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "invalid %%J value"
18956 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18958 #: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5578
18959 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "invalid %%r value"
18962 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18964 #: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5532
18965 #: config/rs6000/rs6000.cc:14083 config/xtensa/xtensa.cc:2971
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "invalid %%R value"
18968 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18970 #: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:14003
18971 #: config/xtensa/xtensa.cc:2944
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "invalid %%N value"
18974 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18976 #: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:14031
18977 #, fuzzy, c-format
18978 msgid "invalid %%P value"
18979 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18981 #: config/alpha/alpha.cc:5196
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "invalid %%h value"
18984 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18986 #: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:2964
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "invalid %%L value"
18989 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18991 #: config/alpha/alpha.cc:5223
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "invalid %%m value"
18994 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18996 #: config/alpha/alpha.cc:5229
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "invalid %%M value"
18999 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19001 #: config/alpha/alpha.cc:5266
19002 #, fuzzy, c-format
19003 msgid "invalid %%U value"
19004 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19006 #: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:14091
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "invalid %%s value"
19009 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19011 #: config/alpha/alpha.cc:5285
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "invalid %%C value"
19014 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19016 #: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13867
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "invalid %%E value"
19019 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19021 #: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "unknown relocation unspec"
19024 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19026 #: config/alpha/alpha.cc:5356 config/gcn/gcn.cc:6731 config/gcn/gcn.cc:6740
19027 #: config/gcn/gcn.cc:6800 config/gcn/gcn.cc:6808 config/gcn/gcn.cc:6824
19028 #: config/gcn/gcn.cc:6842 config/gcn/gcn.cc:6893 config/gcn/gcn.cc:7012
19029 #: config/gcn/gcn.cc:7123 config/rs6000/rs6000.cc:14393
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "invalid %%xn code"
19032 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19034 #: config/alpha/alpha.cc:5462
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "invalid operand address"
19037 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19039 #: config/arc/arc.cc:4545
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "invalid operand to %%Z code"
19042 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19044 #: config/arc/arc.cc:4553
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "invalid operand to %%z code"
19047 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19049 #: config/arc/arc.cc:4561
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "invalid operands to %%c code"
19052 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19054 #: config/arc/arc.cc:4569
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "invalid operand to %%M code"
19057 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19059 #: config/arc/arc.cc:4577 config/m32r/m32r.cc:2090
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "invalid operand to %%p code"
19062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19064 #: config/arc/arc.cc:4588 config/m32r/m32r.cc:2083
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "invalid operand to %%s code"
19067 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19069 #: config/arc/arc.cc:4736 config/m32r/m32r.cc:2116
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "invalid operand to %%R code"
19072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19074 #: config/arc/arc.cc:4812 config/m32r/m32r.cc:2139
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
19077 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19079 #: config/arc/arc.cc:4880 config/m32r/m32r.cc:2210
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "invalid operand to %%U code"
19082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19084 #: config/arc/arc.cc:4892
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "invalid operand to %%V code"
19087 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19089 #: config/arc/arc.cc:4949
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "invalid operand to %%O code"
19092 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19094 #. Unknown flag.
19095 #. Undocumented flag.
19096 #: config/arc/arc.cc:4975 config/epiphany/epiphany.cc:1311
19097 #: config/m32r/m32r.cc:2237 config/nds32/nds32.cc:3520
19098 #: config/sparc/sparc.cc:9649
19099 #, fuzzy, c-format
19100 msgid "invalid operand output code"
19101 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
19103 #: config/arc/arc.cc:6515
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
19106 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19108 #: config/arc/arc.cc:6731
19109 #, fuzzy
19110 msgid "unrecognized supposed constant"
19111 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
19113 #: config/arm/arm.cc:20996 config/arm/arm.cc:21021 config/arm/arm.cc:21031
19114 #: config/arm/arm.cc:21040 config/arm/arm.cc:21049
19115 #, fuzzy, c-format
19116 msgid "invalid shift operand"
19117 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19119 #: config/arm/arm.cc:23958 config/arm/arm.cc:23976
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "predicated Thumb instruction"
19122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19124 #: config/arm/arm.cc:23964
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
19127 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19129 #: config/arm/arm.cc:24085 config/arm/arm.cc:24098 config/arm/arm.cc:24123
19130 #: config/nios2/nios2.cc:3084
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
19133 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19135 #: config/arm/arm.cc:24200 config/arm/arm.cc:24222 config/arm/arm.cc:24232
19136 #: config/arm/arm.cc:24242 config/arm/arm.cc:24252 config/arm/arm.cc:24291
19137 #: config/arm/arm.cc:24309 config/arm/arm.cc:24327 config/arm/arm.cc:24354
19138 #: config/arm/arm.cc:24369 config/arm/arm.cc:24396 config/arm/arm.cc:24403
19139 #: config/arm/arm.cc:24421 config/arm/arm.cc:24428 config/arm/arm.cc:24436
19140 #: config/arm/arm.cc:24457 config/arm/arm.cc:24464 config/arm/arm.cc:24655
19141 #: config/arm/arm.cc:24662 config/arm/arm.cc:24689 config/arm/arm.cc:24696
19142 #: config/bfin/bfin.cc:1441 config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455
19143 #: config/bfin/bfin.cc:1462 config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478
19144 #: config/bfin/bfin.cc:1485 config/bfin/bfin.cc:1492
19145 #: config/nds32/nds32.cc:3546
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "invalid operand for code '%c'"
19148 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19150 #: config/arm/arm.cc:24304
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "instruction never executed"
19153 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19155 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
19156 #: config/arm/arm.cc:24345
19157 #, c-format
19158 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
19159 msgstr ""
19161 #: config/avr/avr.cc:2642
19162 #, c-format
19163 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
19164 msgstr ""
19166 #: config/avr/avr.cc:2825
19167 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
19168 msgstr ""
19170 #: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942
19171 msgid "bad address, not an I/O address:"
19172 msgstr ""
19174 #: config/avr/avr.cc:2884
19175 #, fuzzy
19176 msgid "bad address, not a constant:"
19177 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19179 #: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909
19180 msgid "bad address, not (reg+disp):"
19181 msgstr ""
19183 #: config/avr/avr.cc:2916
19184 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
19185 msgstr ""
19187 #: config/avr/avr.cc:2928
19188 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
19189 msgstr ""
19191 #: config/avr/avr.cc:2961
19192 #, c-format
19193 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
19194 msgstr ""
19196 #: config/avr/avr.cc:2969
19197 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
19198 msgstr ""
19200 #: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257
19201 #, fuzzy
19202 msgid "invalid insn:"
19203 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19205 #: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090
19206 #: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353
19207 #: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150
19208 #: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606
19209 #, fuzzy
19210 msgid "incorrect insn:"
19211 msgstr "λάθος συνθηματικό"
19213 #: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732
19214 #: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463
19215 #: config/avr/avr.cc:5664
19216 #, fuzzy
19217 msgid "unknown move insn:"
19218 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19220 #: config/avr/avr.cc:6131
19221 msgid "bad shift insn:"
19222 msgstr ""
19224 #: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139
19225 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
19226 msgstr ""
19228 #: config/avr/avr.cc:8547
19229 #, fuzzy
19230 msgid "unsupported fixed-point conversion"
19231 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19233 #: config/avr/avr.cc:9916
19234 msgid "variable"
19235 msgstr ""
19237 #: config/avr/avr.cc:9921
19238 #, fuzzy
19239 msgid "function parameter"
19240 msgstr "κακό όρισμα"
19242 #: config/avr/avr.cc:9926
19243 #, fuzzy
19244 #| msgid "structure"
19245 msgid "structure field"
19246 msgstr "δομή"
19248 #: config/avr/avr.cc:9932
19249 #, fuzzy
19250 msgid "return type of function"
19251 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
19253 #: config/avr/avr.cc:9937
19254 msgid "pointer"
19255 msgstr ""
19257 #: config/avr/driver-avr.cc:50
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid ""
19260 "Running spec function '%s' with %d args\n"
19261 "\n"
19262 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19264 #: config/bfin/bfin.cc:1390
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "invalid %%j value"
19267 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19269 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "invalid const_double operand"
19272 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19274 #: config/bpf/bpf.cc:953
19275 #, fuzzy
19276 msgid "invalid address in operand"
19277 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19279 #. Fallthrough.
19280 #: config/bpf/bpf.cc:960
19281 #, fuzzy
19282 msgid "unsupported operand"
19283 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19285 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
19286 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
19287 #: final.cc:3188 final.cc:3190 fold-const.cc:277 gcc.cc:6114 gcc.cc:6128
19288 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:314 cp/logic.cc:312 cp/logic.cc:314
19289 #: cp/typeck.cc:7627 d/d-convert.cc:237 go/go-gcc-diagnostics.cc:28
19290 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:37 go/go-gcc-diagnostics.cc:45
19291 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:53 lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277
19292 #: lto/lto-object.cc:334 lto/lto-object.cc:358 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:180
19293 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:251 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:31
19294 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:40 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:48
19295 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:55 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:62
19296 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:70
19297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19298 msgid "%s"
19299 msgstr "%s"
19301 #: config/cris/cris.cc:826
19302 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
19303 msgstr ""
19305 #: config/cris/cris.cc:840
19306 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
19307 msgstr ""
19309 #: config/cris/cris.cc:895
19310 #, fuzzy
19311 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
19312 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19314 #: config/cris/cris.cc:912
19315 #, fuzzy
19316 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
19317 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19319 #: config/cris/cris.cc:931
19320 #, fuzzy
19321 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
19322 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19324 #: config/cris/cris.cc:964
19325 #, fuzzy
19326 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
19327 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19329 #: config/cris/cris.cc:1003
19330 #, fuzzy
19331 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
19332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19334 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
19335 #, fuzzy
19336 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
19337 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19339 #: config/cris/cris.cc:1060
19340 #, fuzzy
19341 msgid "bad register"
19342 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
19344 #: config/cris/cris.cc:1104
19345 #, fuzzy
19346 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
19347 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19349 #: config/cris/cris.cc:1121
19350 #, fuzzy
19351 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
19352 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19354 #: config/cris/cris.cc:1146
19355 #, fuzzy
19356 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
19357 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19359 #: config/cris/cris.cc:1201
19360 #, fuzzy
19361 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
19362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19364 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
19365 #, fuzzy
19366 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
19367 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19369 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
19370 #, fuzzy
19371 msgid "invalid operand modifier letter"
19372 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19374 #: config/cris/cris.cc:1286
19375 msgid "unexpected multiplicative operand"
19376 msgstr ""
19378 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
19379 #, fuzzy
19380 msgid "unexpected operand"
19381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19383 # src/request.c:806 src/request.c:912
19384 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
19385 #, fuzzy
19386 msgid "unrecognized address"
19387 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
19389 #: config/cris/cris.cc:2535 config/cris/cris.cc:2588
19390 msgid "unexpected side-effects in address"
19391 msgstr ""
19393 #: config/fr30/fr30.cc:513
19394 #, c-format
19395 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
19396 msgstr ""
19398 #: config/fr30/fr30.cc:537
19399 #, c-format
19400 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
19401 msgstr ""
19403 #: config/fr30/fr30.cc:557
19404 #, c-format
19405 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
19406 msgstr ""
19408 #: config/fr30/fr30.cc:578
19409 #, c-format
19410 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
19411 msgstr ""
19413 #: config/fr30/fr30.cc:586
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
19416 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19418 #: config/fr30/fr30.cc:603
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
19421 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19423 #: config/fr30/fr30.cc:610
19424 #, c-format
19425 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
19426 msgstr ""
19428 #: config/fr30/fr30.cc:627
19429 #, c-format
19430 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
19431 msgstr ""
19433 #: config/fr30/fr30.cc:655 config/fr30/fr30.cc:664 config/fr30/fr30.cc:675
19434 #: config/fr30/fr30.cc:688
19435 #, c-format
19436 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
19437 msgstr ""
19439 #: config/frv/frv.cc:2491
19440 #, fuzzy
19441 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
19442 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19444 #: config/frv/frv.cc:2502
19445 #, fuzzy
19446 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
19447 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19449 #: config/frv/frv.cc:2541 config/frv/frv.cc:2551 config/frv/frv.cc:2560
19450 #: config/frv/frv.cc:2581 config/frv/frv.cc:2586
19451 #, fuzzy
19452 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
19453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19455 #: config/frv/frv.cc:2671
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "bad condition code"
19458 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
19460 #: config/frv/frv.cc:2745
19461 #, fuzzy
19462 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
19463 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19465 #: config/frv/frv.cc:2806
19466 #, fuzzy
19467 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
19468 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19470 #: config/frv/frv.cc:2814
19471 #, fuzzy
19472 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
19473 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19475 #: config/frv/frv.cc:2830
19476 #, fuzzy
19477 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
19478 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19480 #: config/frv/frv.cc:2844
19481 #, fuzzy
19482 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
19483 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19485 #: config/frv/frv.cc:2892
19486 #, fuzzy
19487 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
19488 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19490 #: config/frv/frv.cc:2905
19491 #, fuzzy
19492 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
19493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19495 #: config/frv/frv.cc:2926
19496 #, fuzzy
19497 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
19498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19500 #: config/frv/frv.cc:2944
19501 #, fuzzy
19502 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
19503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19505 #: config/frv/frv.cc:2964
19506 #, fuzzy
19507 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
19508 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19510 #: config/frv/frv.cc:2995
19511 #, fuzzy
19512 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
19513 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19515 #: config/frv/frv.cc:3000
19516 #, fuzzy
19517 msgid "frv_print_operand: unknown code"
19518 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19520 #: config/frv/frv.cc:4374
19521 #, fuzzy
19522 msgid "bad output_move_single operand"
19523 msgstr "αρχείο εξόδου"
19525 #: config/frv/frv.cc:4501
19526 #, fuzzy
19527 msgid "bad output_move_double operand"
19528 msgstr "αρχείο εξόδου"
19530 #: config/frv/frv.cc:4643
19531 #, fuzzy
19532 msgid "bad output_condmove_single operand"
19533 msgstr "αρχείο εξόδου"
19535 #: config/gcn/gcn.cc:6417 config/gcn/gcn.cc:6437 config/gcn/gcn.cc:6441
19536 #: config/gcn/gcn.cc:6773 config/gcn/gcn.cc:6784 config/gcn/gcn.cc:6787
19537 #, c-format
19538 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
19539 msgstr ""
19541 #: config/gcn/gcn.cc:6553 config/gcn/gcn.cc:6576 config/gcn/gcn.cc:6608
19542 #: config/gcn/gcn.cc:6624 config/gcn/gcn.cc:6639 config/gcn/gcn.cc:6658
19543 #: config/gcn/gcn.cc:6722 config/gcn/gcn.cc:6918 config/gcn/gcn.cc:7033
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "invalid operand %%xn code"
19546 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19548 #: config/gcn/gcn.cc:7021
19549 #, c-format
19550 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
19551 msgstr ""
19553 #: config/gcn/gcn.cc:7103
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "invalid fp constant"
19556 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19558 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
19559 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
19560 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Expected register or constant integer."
19563 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19565 #: config/i386/i386.cc:12397
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "invalid UNSPEC as operand"
19568 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19570 #: config/i386/i386.cc:12936
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "invalid use of register '%s'"
19573 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
19575 #: config/i386/i386.cc:12941
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "invalid use of asm flag output"
19578 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19580 #: config/i386/i386.cc:13174
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
19583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19585 #: config/i386/i386.cc:13209
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
19588 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19590 #: config/i386/i386.cc:13278
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
19593 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19595 #: config/i386/i386.cc:13283
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
19598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19600 #: config/i386/i386.cc:13360
19601 #, c-format
19602 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
19603 msgstr ""
19605 #: config/i386/i386.cc:13439
19606 #, c-format
19607 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
19608 msgstr ""
19610 #: config/i386/i386.cc:13457
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
19613 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19615 #: config/i386/i386.cc:13470
19616 #, c-format
19617 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
19618 msgstr ""
19620 #: config/i386/i386.cc:13485
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
19623 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19625 #: config/i386/i386.cc:13513
19626 #, c-format
19627 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
19628 msgstr ""
19630 #: config/i386/i386.cc:13531
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19635 #: config/i386/i386.cc:13554
19636 #, c-format
19637 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19638 msgstr ""
19640 #: config/i386/i386.cc:13658
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "invalid operand code '%c'"
19643 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19645 #: config/i386/i386.cc:13720 config/i386/i386.cc:14109
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "invalid constraints for operand"
19648 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19650 #: config/i386/i386.cc:13821
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "invalid vector immediate"
19653 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19655 # src/grep.c:1133
19656 #: config/i386/i386.cc:16890
19657 #, fuzzy
19658 msgid "unknown insn mode"
19659 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
19661 #: config/ia64/ia64.cc:5460
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "invalid %%G mode"
19664 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19666 #: config/ia64/ia64.cc:5631
19667 #, c-format
19668 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19669 msgstr ""
19671 #: config/ia64/ia64.cc:11255
19672 #, fuzzy
19673 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19674 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19676 #: config/ia64/ia64.cc:11258
19677 #, fuzzy
19678 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19679 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19681 #: config/ia64/ia64.cc:11271 config/ia64/ia64.cc:11282
19682 #, fuzzy
19683 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19684 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
19686 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "invalid %%P operand"
19689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19691 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:14021
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "invalid %%p value"
19694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19696 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19697 #, c-format
19698 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19699 msgstr ""
19701 #: config/lm32/lm32.cc:524
19702 #, c-format
19703 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19704 msgstr ""
19706 #: config/lm32/lm32.cc:594
19707 #, fuzzy
19708 msgid "bad operand"
19709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19711 #: config/lm32/lm32.cc:606
19712 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19713 msgstr ""
19715 #: config/lm32/lm32.cc:610
19716 #, fuzzy
19717 msgid "invalid addressing mode"
19718 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19720 #: config/loongarch/loongarch.cc:4754 config/loongarch/loongarch.cc:4776
19721 #: config/loongarch/loongarch.cc:5120 config/mips/mips.cc:9065
19722 #: config/mips/mips.cc:9092 config/mips/mips.cc:9275
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19725 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19727 #: config/loongarch/loongarch.cc:5004 config/loongarch/loongarch.cc:5042
19728 #: config/loongarch/loongarch.cc:5077 config/loongarch/loongarch.cc:5080
19729 #: config/loongarch/loongarch.cc:5092 config/loongarch/loongarch.cc:5099
19730 #: config/loongarch/loongarch.cc:5109 config/loongarch/loongarch.cc:5112
19731 #: config/loongarch/loongarch.cc:5136 config/loongarch/loongarch.cc:5151
19732 #: config/loongarch/loongarch.cc:5160 config/mips/mips.cc:9164
19733 #: config/mips/mips.cc:9171 config/mips/mips.cc:9178 config/mips/mips.cc:9185
19734 #: config/mips/mips.cc:9198 config/mips/mips.cc:9205 config/mips/mips.cc:9215
19735 #: config/mips/mips.cc:9218 config/mips/mips.cc:9230 config/mips/mips.cc:9233
19736 #: config/mips/mips.cc:9293 config/mips/mips.cc:9300 config/mips/mips.cc:9321
19737 #: config/mips/mips.cc:9336 config/mips/mips.cc:9355 config/mips/mips.cc:9364
19738 #: config/riscv/riscv.cc:4138 config/riscv/riscv.cc:4368
19739 #: config/riscv/riscv.cc:4374 config/riscv/riscv.cc:4383
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "invalid use of '%%%c'"
19742 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19744 #: config/m32r/m32r.cc:2148
19745 msgid "bad insn for 'A'"
19746 msgstr ""
19748 #: config/m32r/m32r.cc:2195
19749 #, fuzzy, c-format
19750 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19751 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19753 #: config/m32r/m32r.cc:2218
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "invalid operand to %%N code"
19756 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19758 #: config/m32r/m32r.cc:2251
19759 msgid "pre-increment address is not a register"
19760 msgstr ""
19762 #: config/m32r/m32r.cc:2258
19763 msgid "pre-decrement address is not a register"
19764 msgstr ""
19766 #: config/m32r/m32r.cc:2265
19767 msgid "post-increment address is not a register"
19768 msgstr ""
19770 #: config/m32r/m32r.cc:2340 config/m32r/m32r.cc:2355
19771 #: config/rs6000/rs6000.cc:20735
19772 #, fuzzy
19773 msgid "bad address"
19774 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
19776 #: config/m32r/m32r.cc:2360
19777 #, fuzzy
19778 msgid "lo_sum not of register"
19779 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
19781 #: config/microblaze/microblaze.cc:2299
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "unknown punctuation '%c'"
19784 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19786 #: config/microblaze/microblaze.cc:2308
19787 #, c-format
19788 msgid "null pointer"
19789 msgstr ""
19791 #: config/microblaze/microblaze.cc:2343
19792 #, c-format
19793 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19794 msgstr ""
19796 #: config/microblaze/microblaze.cc:2372
19797 #, c-format
19798 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19799 msgstr ""
19801 #: config/microblaze/microblaze.cc:2392 config/microblaze/microblaze.cc:2568
19802 #, fuzzy
19803 msgid "insn contains an invalid address !"
19804 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19806 #: config/microblaze/microblaze.cc:2408 config/microblaze/microblaze.cc:2638
19807 #: config/xtensa/xtensa.cc:3068
19808 #, fuzzy
19809 msgid "invalid address"
19810 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19812 #: config/microblaze/microblaze.cc:2511
19813 #, c-format
19814 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19815 msgstr ""
19817 #: config/mmix/mmix.cc:1636 config/mmix/mmix.cc:1757
19818 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19819 msgstr ""
19821 #: config/mmix/mmix.cc:1715
19822 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19823 msgstr ""
19825 #: config/mmix/mmix.cc:1725
19826 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19827 msgstr ""
19829 #: config/mmix/mmix.cc:1735
19830 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19831 msgstr ""
19833 #. We need the original here.
19834 #: config/mmix/mmix.cc:1819
19835 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19836 msgstr ""
19838 #: config/mmix/mmix.cc:1878
19839 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19840 msgstr ""
19842 #: config/mmix/mmix.cc:2770
19843 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19844 msgstr ""
19846 #: config/mmix/mmix.cc:2777
19847 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19848 msgstr ""
19850 #: config/mmix/mmix.cc:2781
19851 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19852 msgstr ""
19854 #: config/mmix/mmix.cc:2823
19855 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19856 msgstr ""
19858 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19859 #, c-format
19860 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19861 msgstr ""
19863 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "invalid operand prefix"
19866 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19868 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19869 #, fuzzy, c-format
19870 msgid "invalid zero extract"
19871 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
19873 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "invalid relocation"
19876 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19878 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "invalid %%H value"
19881 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19883 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:2985
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "invalid %%d value"
19886 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19888 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19891 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19893 #: config/pru/pru.cc:1711 config/pru/pru.cc:1722
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19896 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19898 #: config/pru/pru.cc:1728
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19901 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19903 #: config/pru/pru.cc:1813
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19906 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19908 #: config/pru/pru.cc:1827
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "double constants not supported"
19911 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
19913 #: config/pru/pru.cc:1910
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19918 #: config/pru/pru.cc:1920
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "unexpected text address:"
19921 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19923 #: config/pru/pru.cc:1939
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "unsupported constant address:"
19926 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19928 #: config/pru/pru.cc:2000
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "unsupported memory expression:"
19931 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19933 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19934 #, c-format
19935 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19936 msgstr ""
19938 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19939 #, c-format
19940 msgid "Out of stack space.\n"
19941 msgstr ""
19943 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19944 #, c-format
19945 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19946 msgstr ""
19948 #: config/rs6000/rs6000.cc:3804
19949 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19950 msgstr ""
19952 #: config/rs6000/rs6000.cc:3812
19953 #, fuzzy
19954 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19955 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19957 #: config/rs6000/rs6000.cc:3817
19958 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19959 msgstr ""
19961 #: config/rs6000/rs6000.cc:3819
19962 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19963 msgstr ""
19965 #: config/rs6000/rs6000.cc:3968
19966 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
19967 msgstr ""
19969 #: config/rs6000/rs6000.cc:3971
19970 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
19971 msgstr ""
19973 #: config/rs6000/rs6000.cc:3983
19974 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
19975 msgstr ""
19977 #: config/rs6000/rs6000.cc:11074
19978 #, fuzzy
19979 msgid "bad move"
19980 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19982 #: config/rs6000/rs6000.cc:13651
19983 msgid "Bad 128-bit move"
19984 msgstr ""
19986 #: config/rs6000/rs6000.cc:13831
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "invalid %%A value"
19989 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19991 #: config/rs6000/rs6000.cc:13840 config/xtensa/xtensa.cc:2920
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "invalid %%D value"
19994 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19996 #: config/rs6000/rs6000.cc:13855
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "invalid %%e value"
19999 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20001 #: config/rs6000/rs6000.cc:13876
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "invalid %%f value"
20004 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20006 #: config/rs6000/rs6000.cc:13885
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "invalid %%F value"
20009 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20011 #: config/rs6000/rs6000.cc:13894
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "invalid %%G value"
20014 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20016 #: config/rs6000/rs6000.cc:13929
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "invalid %%j code"
20019 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20021 #: config/rs6000/rs6000.cc:13939
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "invalid %%J code"
20024 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20026 #: config/rs6000/rs6000.cc:13949
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "invalid %%k value"
20029 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20031 #: config/rs6000/rs6000.cc:13964 config/xtensa/xtensa.cc:2957
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "invalid %%K value"
20034 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20036 #: config/rs6000/rs6000.cc:14011
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "invalid %%O value"
20039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20041 #: config/rs6000/rs6000.cc:14058
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "invalid %%q value"
20044 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20046 #: config/rs6000/rs6000.cc:14100
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "invalid %%t value"
20049 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20051 #: config/rs6000/rs6000.cc:14117
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "invalid %%T value"
20054 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20056 #: config/rs6000/rs6000.cc:14129
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "invalid %%u value"
20059 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20061 #: config/rs6000/rs6000.cc:14143 config/xtensa/xtensa.cc:2932
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "invalid %%v value"
20064 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20066 #: config/rs6000/rs6000.cc:14193
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "invalid %%V value"
20069 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20071 #: config/rs6000/rs6000.cc:14209 config/xtensa/xtensa.cc:2978
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "invalid %%x value"
20074 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20076 #: config/rs6000/rs6000.cc:14266
20077 #, fuzzy, c-format
20078 msgid "invalid %%z value"
20079 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20081 #: config/rs6000/rs6000.cc:14335
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
20084 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20086 #: config/rs6000/rs6000.cc:15265
20087 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
20088 msgstr ""
20090 #: config/rs6000/rs6000.cc:24132
20091 #, fuzzy
20092 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20093 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20095 #: config/rs6000/rs6000.cc:27754
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Could not generate addis value for fusion"
20098 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
20100 #: config/rs6000/rs6000.cc:27823
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
20103 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
20105 #: config/rs6000/rs6000.cc:27899
20106 msgid "Bad GPR fusion"
20107 msgstr ""
20109 #: config/rs6000/rs6000.cc:28438
20110 #, fuzzy
20111 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
20112 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20114 #: config/rs6000/rs6000.cc:28440
20115 #, fuzzy
20116 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
20117 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20119 #: config/rs6000/rs6000.cc:28442
20120 #, fuzzy
20121 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
20122 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20124 #: config/rs6000/rs6000.cc:28444
20125 #, fuzzy
20126 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
20127 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
20129 #: config/s390/s390.cc:8072
20130 #, c-format
20131 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
20132 msgstr ""
20134 #: config/s390/s390.cc:8083
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "cannot decompose address"
20137 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
20139 #: config/s390/s390.cc:8165
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
20142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20144 #: config/s390/s390.cc:8188
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
20147 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20149 #: config/s390/s390.cc:8206
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
20152 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20154 #: config/s390/s390.cc:8228
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
20157 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20159 #: config/s390/s390.cc:8246
20160 #, c-format
20161 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
20162 msgstr ""
20164 #: config/s390/s390.cc:8256
20165 #, fuzzy, c-format
20166 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
20167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20169 #: config/s390/s390.cc:8277
20170 #, c-format
20171 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
20172 msgstr ""
20174 #: config/s390/s390.cc:8288
20175 #, c-format
20176 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
20177 msgstr ""
20179 #: config/s390/s390.cc:8397 config/s390/s390.cc:8418
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
20182 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20184 #: config/s390/s390.cc:8415
20185 #, fuzzy, c-format
20186 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
20187 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
20189 #: config/s390/s390.cc:8452
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
20192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20194 #: config/s390/s390.cc:8459
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
20197 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20199 #: config/s390/s390.cc:8462
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
20202 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20204 #: config/s390/s390.cc:12310
20205 #, fuzzy
20206 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
20207 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20209 #: config/s390/s390.cc:16762
20210 msgid "types differ in signedness"
20211 msgstr ""
20213 #: config/s390/s390.cc:16772
20214 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
20215 msgstr ""
20217 #: config/s390/s390.cc:16775
20218 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
20219 msgstr ""
20221 #: config/s390/s390.cc:16783
20222 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
20223 msgstr ""
20225 #: config/sh/sh.cc:1222
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "invalid operand to %%R"
20228 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20230 #: config/sh/sh.cc:1249
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "invalid operand to %%S"
20233 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20235 #: config/sh/sh.cc:8667
20236 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
20237 msgstr ""
20239 #: config/sh/sh.cc:8669
20240 msgid "created and used with different ABIs"
20241 msgstr ""
20243 #: config/sh/sh.cc:8671
20244 msgid "created and used with different endianness"
20245 msgstr ""
20247 #: config/sparc/sparc.cc:9379 config/sparc/sparc.cc:9385
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "invalid %%Y operand"
20250 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20252 #: config/sparc/sparc.cc:9472
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "invalid %%A operand"
20255 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20257 #: config/sparc/sparc.cc:9492
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "invalid %%B operand"
20260 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20262 #: config/sparc/sparc.cc:9572
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "invalid %%C operand"
20265 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
20267 #: config/sparc/sparc.cc:9604
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "invalid %%D operand"
20270 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20272 #: config/sparc/sparc.cc:9623
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "invalid %%f operand"
20275 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20277 #: config/sparc/sparc.cc:9635
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "invalid %%s operand"
20280 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20282 #: config/sparc/sparc.cc:9680
20283 #, c-format
20284 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
20285 msgstr ""
20287 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "'B' operand is not constant"
20290 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20292 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
20293 #, c-format
20294 msgid "'B' operand has multiple bits set"
20295 msgstr ""
20297 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "'o' operand is not constant"
20300 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20302 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
20303 #, c-format
20304 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
20305 msgstr ""
20307 #: config/v850/v850.cc:271
20308 msgid "const_double_split got a bad insn:"
20309 msgstr ""
20311 #: config/v850/v850.cc:885
20312 #, fuzzy
20313 msgid "output_move_single:"
20314 msgstr "αρχείο εξόδου"
20316 #: config/vax/vax.cc:481
20317 #, c-format
20318 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
20319 msgstr ""
20321 #: config/vax/vax.cc:490
20322 #, c-format
20323 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
20324 msgstr ""
20326 #: config/vax/vax.cc:578
20327 #, c-format
20328 msgid "symbol used as immediate operand"
20329 msgstr ""
20331 #: config/vax/vax.cc:1680
20332 #, fuzzy
20333 msgid "illegal operand detected"
20334 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20336 #: config/visium/visium.cc:3365
20337 #, fuzzy
20338 msgid "illegal operand "
20339 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20341 #: config/visium/visium.cc:3416
20342 msgid "illegal operand address (1)"
20343 msgstr ""
20345 #: config/visium/visium.cc:3423
20346 msgid "illegal operand address (2)"
20347 msgstr ""
20349 #: config/visium/visium.cc:3438
20350 msgid "illegal operand address (3)"
20351 msgstr ""
20353 #: config/visium/visium.cc:3446
20354 msgid "illegal operand address (4)"
20355 msgstr ""
20357 #: config/xtensa/xtensa.cc:830 config/xtensa/xtensa.cc:868
20358 #, fuzzy
20359 msgid "bad test"
20360 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
20362 #: config/xtensa/xtensa.cc:2952
20363 #, fuzzy
20364 msgid "invalid mask"
20365 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20367 #: config/xtensa/xtensa.cc:3004 config/xtensa/xtensa.cc:3014
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "invalid %%t/%%b value"
20370 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20372 #: config/xtensa/xtensa.cc:3093
20373 #, fuzzy
20374 msgid "no register in address"
20375 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20377 #: config/xtensa/xtensa.cc:3101
20378 #, fuzzy
20379 msgid "address offset not a constant"
20380 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20382 #: c/c-objc-common.cc:193
20383 msgid "{erroneous}"
20384 msgstr ""
20386 #: c/c-objc-common.cc:234
20387 msgid "aka"
20388 msgstr ""
20390 #: c/c-objc-common.cc:326
20391 #, fuzzy
20392 msgid "({anonymous})"
20393 msgstr "((ανώνυμο))"
20395 #. If we have
20396 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
20397 #. then assume we have a missing semicolon, which would
20398 #. give us:
20399 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
20400 #. ^
20401 #. ;
20402 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
20403 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
20404 #: c/c-parser.cc:2762 c/c-parser.cc:2884 c/c-parser.cc:2898 c/c-parser.cc:6161
20405 #: c/c-parser.cc:6784 c/c-parser.cc:7213 c/c-parser.cc:7392 c/c-parser.cc:7425
20406 #: c/c-parser.cc:7691 c/c-parser.cc:11762 c/c-parser.cc:11797
20407 #: c/c-parser.cc:11828 c/c-parser.cc:11875 c/c-parser.cc:12056
20408 #: c/c-parser.cc:12889 c/c-parser.cc:12964 c/c-parser.cc:13007
20409 #: c/c-parser.cc:19400 c/c-parser.cc:19480 c/c-parser.cc:19809
20410 #: c/c-parser.cc:19835 c/c-parser.cc:19858 c/c-parser.cc:20305
20411 #: c/c-parser.cc:20349 c/gimple-parser.cc:406 c/gimple-parser.cc:447
20412 #: c/gimple-parser.cc:456 c/gimple-parser.cc:665 c/gimple-parser.cc:2261
20413 #: c/gimple-parser.cc:2298 c/gimple-parser.cc:2377 c/gimple-parser.cc:2404
20414 #: c/c-parser.cc:3672 c/c-parser.cc:3862 c/c-parser.cc:3897
20415 #: c/c-parser.cc:12049 c/gimple-parser.cc:2069 c/gimple-parser.cc:2126
20416 #: cp/parser.cc:15337 cp/parser.cc:33066 cp/parser.cc:33700
20417 #, fuzzy, gcc-internal-format
20418 msgid "expected %<;%>"
20419 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20421 #: c/c-parser.cc:3356 c/c-parser.cc:4461 c/c-parser.cc:4656 c/c-parser.cc:4714
20422 #: c/c-parser.cc:4772 c/c-parser.cc:5154 c/c-parser.cc:5177 c/c-parser.cc:5186
20423 #: c/c-parser.cc:5237 c/c-parser.cc:5246 c/c-parser.cc:9124 c/c-parser.cc:9192
20424 #: c/c-parser.cc:9702 c/c-parser.cc:9727 c/c-parser.cc:9761 c/c-parser.cc:9873
20425 #: c/c-parser.cc:10692 c/c-parser.cc:12163 c/c-parser.cc:14547
20426 #: c/c-parser.cc:15261 c/c-parser.cc:15320 c/c-parser.cc:15375
20427 #: c/c-parser.cc:17169 c/c-parser.cc:17289 c/c-parser.cc:18623
20428 #: c/c-parser.cc:19900 c/c-parser.cc:20313 c/c-parser.cc:23398
20429 #: c/c-parser.cc:23480 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
20430 #: c/gimple-parser.cc:541 c/gimple-parser.cc:575 c/gimple-parser.cc:580
20431 #: c/gimple-parser.cc:749 c/gimple-parser.cc:846 c/gimple-parser.cc:1048
20432 #: c/gimple-parser.cc:1074 c/gimple-parser.cc:1077 c/gimple-parser.cc:1208
20433 #: c/gimple-parser.cc:1335 c/gimple-parser.cc:1462 c/gimple-parser.cc:1478
20434 #: c/gimple-parser.cc:1494 c/gimple-parser.cc:1516 c/gimple-parser.cc:1546
20435 #: c/gimple-parser.cc:1572 c/gimple-parser.cc:1779 c/gimple-parser.cc:1991
20436 #: c/gimple-parser.cc:2011 c/gimple-parser.cc:2171 c/gimple-parser.cc:2334
20437 #: c/c-parser.cc:7643 cp/parser.cc:33748
20438 #, fuzzy, gcc-internal-format
20439 msgid "expected %<)%>"
20440 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20442 #: c/c-parser.cc:4550 c/c-parser.cc:5297 c/c-parser.cc:5449 c/c-parser.cc:5475
20443 #: c/c-parser.cc:5476 c/c-parser.cc:5916 c/c-parser.cc:5960 c/c-parser.cc:7742
20444 #: c/c-parser.cc:9864 c/c-parser.cc:10833 c/c-parser.cc:11187
20445 #: c/c-parser.cc:13950 c/gimple-parser.cc:1755 cp/parser.cc:33712
20446 #, fuzzy, gcc-internal-format
20447 msgid "expected %<]%>"
20448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20450 #: c/c-parser.cc:4752
20451 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
20452 msgstr ""
20454 #. Look for the two `(' tokens.
20455 #: c/c-parser.cc:5206 c/c-parser.cc:5211 c/c-parser.cc:14530
20456 #: c/c-parser.cc:15350 c/c-parser.cc:22674 c/c-parser.cc:23206
20457 #: c/c-parser.cc:23423 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:488
20458 #: c/gimple-parser.cc:527 c/gimple-parser.cc:559 c/gimple-parser.cc:816
20459 #: c/gimple-parser.cc:1042 c/gimple-parser.cc:1068 c/gimple-parser.cc:1195
20460 #: c/gimple-parser.cc:1330 c/gimple-parser.cc:1452 c/gimple-parser.cc:1512
20461 #: c/gimple-parser.cc:1530 c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1960
20462 #: c/gimple-parser.cc:1971 c/gimple-parser.cc:1977 c/gimple-parser.cc:2160
20463 #: c/gimple-parser.cc:2331 c/c-parser.cc:14352 cp/parser.cc:33703
20464 #, fuzzy, gcc-internal-format
20465 msgid "expected %<(%>"
20466 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20468 #: c/c-parser.cc:5445 c/c-parser.cc:5447 c/c-parser.cc:13854
20469 #: cp/parser.cc:33715 cp/parser.cc:37465 go/gofrontend/embed.cc:439
20470 #, fuzzy, gcc-internal-format
20471 msgid "expected %<[%>"
20472 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20474 #: c/c-parser.cc:6097 c/c-parser.cc:12392 c/c-parser.cc:19375
20475 #: c/c-parser.cc:19461 c/c-parser.cc:20119 c/c-parser.cc:20991
20476 #: c/c-parser.cc:24654 c/gimple-parser.cc:399 c/gimple-parser.cc:2337
20477 #: c/c-parser.cc:3659 c/c-parser.cc:3886 c/c-parser.cc:11944
20478 #: cp/parser.cc:21026 cp/parser.cc:33709 go/gofrontend/embed.cc:370
20479 #, fuzzy, gcc-internal-format
20480 msgid "expected %<{%>"
20481 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20483 #: c/c-parser.cc:6392 c/c-parser.cc:6401 c/c-parser.cc:8189 c/c-parser.cc:9329
20484 #: c/c-parser.cc:12156 c/c-parser.cc:12553 c/c-parser.cc:12617
20485 #: c/c-parser.cc:13932 c/c-parser.cc:14952 c/c-parser.cc:15178
20486 #: c/c-parser.cc:15696 c/c-parser.cc:15797 c/c-parser.cc:16331
20487 #: c/c-parser.cc:16767 c/c-parser.cc:16843 c/c-parser.cc:16960
20488 #: c/c-parser.cc:17032 c/c-parser.cc:22536 c/c-parser.cc:23263
20489 #: c/c-parser.cc:23322 c/gimple-parser.cc:582 c/gimple-parser.cc:887
20490 #: c/gimple-parser.cc:2385 c/gimple-parser.cc:2412 c/c-parser.cc:7650
20491 #: c/c-parser.cc:14455 c/c-parser.cc:15802 cp/parser.cc:33742
20492 #: cp/parser.cc:35426 cp/parser.cc:38313 cp/parser.cc:39188
20493 #: go/gofrontend/embed.cc:403
20494 #, fuzzy, gcc-internal-format
20495 msgid "expected %<:%>"
20496 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20498 #: c/c-parser.cc:7200 cp/parser.cc:33629
20499 #, fuzzy, gcc-internal-format
20500 msgid "expected %<while%>"
20501 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20503 #: c/c-parser.cc:9087 c/c-parser.cc:9280 c/c-parser.cc:9751 c/c-parser.cc:9794
20504 #: c/c-parser.cc:9935 c/c-parser.cc:10682 c/c-parser.cc:15355
20505 #: c/c-parser.cc:16912 c/gimple-parser.cc:1045 c/gimple-parser.cc:1071
20506 #: c/gimple-parser.cc:1199 c/gimple-parser.cc:1202 c/gimple-parser.cc:1534
20507 #: c/gimple-parser.cc:1540 cp/parser.cc:33064 cp/parser.cc:33718
20508 #, fuzzy, gcc-internal-format
20509 msgid "expected %<,%>"
20510 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20512 #: c/c-parser.cc:9648
20513 #, fuzzy
20514 msgid "expected %<.%>"
20515 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20517 #: c/c-parser.cc:11615 c/c-parser.cc:11647 c/c-parser.cc:11887
20518 #: cp/parser.cc:36000 cp/parser.cc:36021
20519 #, fuzzy, gcc-internal-format
20520 msgid "expected %<@end%>"
20521 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20523 #: c/c-parser.cc:12305 c/gimple-parser.cc:1370 cp/parser.cc:33727
20524 #, fuzzy, gcc-internal-format
20525 msgid "expected %<>%>"
20526 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20528 #: c/c-parser.cc:15891 c/c-parser.cc:17307 cp/parser.cc:33751
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20531 msgstr ""
20533 #. All following cases are statements with LHS.
20534 #: c/c-parser.cc:16759 c/c-parser.cc:19268 c/c-parser.cc:19315
20535 #: c/c-parser.cc:19472 c/c-parser.cc:19819 c/c-parser.cc:20292
20536 #: c/c-parser.cc:22743 c/c-parser.cc:23464 c/gimple-parser.cc:740
20537 #: c/c-parser.cc:5983 c/c-parser.cc:19392 c/c-parser.cc:19615
20538 #: cp/parser.cc:33730 cp/parser.cc:42040 cp/parser.cc:42213
20539 #, fuzzy, gcc-internal-format
20540 msgid "expected %<=%>"
20541 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20543 #: c/c-parser.cc:19403 c/c-parser.cc:19483 c/c-parser.cc:19836
20544 #: c/c-parser.cc:20170 c/gimple-parser.cc:1588 c/gimple-parser.cc:1620
20545 #: c/gimple-parser.cc:1630 c/gimple-parser.cc:2422 cp/parser.cc:33706
20546 #: cp/parser.cc:36210
20547 #, fuzzy, gcc-internal-format
20548 msgid "expected %<}%>"
20549 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20551 #: c/c-parser.cc:19496 cp/parser.cc:42138
20552 #, fuzzy, gcc-internal-format
20553 msgid "expected %<else%>"
20554 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20556 #: c/c-parser.cc:21036 c/c-parser.cc:21025 cp/parser.cc:44395
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20559 msgstr ""
20561 #: c/c-parser.cc:24024 cp/parser.cc:48240
20562 msgid "<message unknown at compile time>"
20563 msgstr ""
20565 #: c/c-typeck.cc:8865
20566 #, fuzzy
20567 msgid "(anonymous)"
20568 msgstr "((ανώνυμο))"
20570 #: c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:18374 cp/parser.cc:33724
20571 #, fuzzy, gcc-internal-format
20572 msgid "expected %<<%>"
20573 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20575 #: c/gimple-parser.cc:2381 c/gimple-parser.cc:2408 c/gimple-parser.cc:2247
20576 #: c/gimple-parser.cc:2284
20577 #, fuzzy, gcc-internal-format
20578 msgid "expected label"
20579 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20581 #: cp/call.cc:4056
20582 msgid "candidate:"
20583 msgstr ""
20585 #: cp/call.cc:8190
20586 #, fuzzy
20587 msgid "  after user-defined conversion:"
20588 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20590 #: cp/call.cc:8350 cp/pt.cc:2018 cp/pt.cc:25934
20591 msgid "candidate is:"
20592 msgid_plural "candidates are:"
20593 msgstr[0] ""
20594 msgstr[1] ""
20596 #: cp/call.cc:12782 cp/call.cc:13174
20597 msgid "candidate 1:"
20598 msgstr ""
20600 #: cp/call.cc:12784 cp/call.cc:13175
20601 msgid "candidate 2:"
20602 msgstr ""
20604 #: cp/decl.cc:3587
20605 #, fuzzy
20606 msgid "jump to label %qD"
20607 msgstr "διπλό κλειδί"
20609 #: cp/decl.cc:3588
20610 msgid "jump to case label"
20611 msgstr ""
20613 #: cp/error.cc:462
20614 #, fuzzy
20615 msgid "<missing>"
20616 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20618 #: cp/error.cc:564
20619 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20620 msgstr ""
20622 #: cp/error.cc:566
20623 #, fuzzy
20624 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20625 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20627 #: cp/error.cc:733
20628 #, fuzzy
20629 #| msgid "parse error"
20630 msgid "<type error>"
20631 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20633 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20634 #: cp/error.cc:840
20635 msgid "<lambda"
20636 msgstr ""
20638 #: cp/error.cc:850 objc/objc-act.cc:6364 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20639 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2828
20640 #, gcc-internal-format
20641 msgid "<unnamed>"
20642 msgstr ""
20644 #: cp/error.cc:852
20645 #, c-format
20646 msgid "<unnamed %s>"
20647 msgstr ""
20649 #: cp/error.cc:990
20650 msgid "<typeprefixerror>"
20651 msgstr ""
20653 #: cp/error.cc:1131
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "(static initializers for %s)"
20656 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
20658 #: cp/error.cc:1133
20659 #, c-format
20660 msgid "(static destructors for %s)"
20661 msgstr ""
20663 #: cp/error.cc:1179
20664 #, fuzzy
20665 #| msgid "structure"
20666 msgid "<structured bindings>"
20667 msgstr "δομή"
20669 #: cp/error.cc:1303
20670 msgid "vtable for "
20671 msgstr ""
20673 #: cp/error.cc:1327
20674 msgid "<return value> "
20675 msgstr ""
20677 #: cp/error.cc:1342
20678 #, fuzzy
20679 msgid "{anonymous}"
20680 msgstr "((ανώνυμο))"
20682 #: cp/error.cc:1344
20683 #, fuzzy
20684 msgid "(anonymous namespace)"
20685 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20687 #: cp/error.cc:1444
20688 #, fuzzy
20689 msgid "<template arguments error>"
20690 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20692 #: cp/error.cc:1469
20693 msgid "<enumerator>"
20694 msgstr ""
20696 #: cp/error.cc:1533
20697 #, fuzzy
20698 msgid "<declaration error>"
20699 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
20701 #: cp/error.cc:2099 cp/error.cc:2119
20702 #, fuzzy
20703 msgid "<template parameter error>"
20704 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20706 #: cp/error.cc:2249
20707 msgid "<statement>"
20708 msgstr ""
20710 #: cp/error.cc:2279 cp/error.cc:3374 c-family/c-pretty-print.cc:2661
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "<unknown>"
20713 msgstr ""
20715 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20716 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20717 #: cp/error.cc:2297
20718 msgid "<throw-expression>"
20719 msgstr ""
20721 #: cp/error.cc:2398
20722 msgid "<ubsan routine call>"
20723 msgstr ""
20725 #: cp/error.cc:2889
20726 msgid "<unparsed>"
20727 msgstr ""
20729 #: cp/error.cc:3046
20730 msgid "<lambda>"
20731 msgstr ""
20733 #: cp/error.cc:3085
20734 msgid "*this"
20735 msgstr ""
20737 #: cp/error.cc:3099
20738 #, fuzzy
20739 #| msgid "parse error"
20740 msgid "<expression error>"
20741 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20743 #: cp/error.cc:3114
20744 msgid "<unknown operator>"
20745 msgstr ""
20747 #: cp/error.cc:3589
20748 msgid "At global scope:"
20749 msgstr ""
20751 #: cp/error.cc:3648
20752 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R"
20753 msgstr ""
20755 #: cp/error.cc:3653
20756 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d%R"
20757 msgstr ""
20759 #: cp/error.cc:3659
20760 #, fuzzy
20761 msgid "    inlined from %qD"
20762 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20764 #: cp/error.cc:3686
20765 #, fuzzy
20766 msgid "In static member function %qD"
20767 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20769 #: cp/error.cc:3688
20770 msgid "In copy constructor %qD"
20771 msgstr ""
20773 #: cp/error.cc:3690
20774 #, fuzzy
20775 msgid "In constructor %qD"
20776 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20778 #: cp/error.cc:3692
20779 #, fuzzy
20780 msgid "In destructor %qD"
20781 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20783 #: cp/error.cc:3694
20784 #, fuzzy
20785 #| msgid "In function"
20786 msgid "In lambda function"
20787 msgstr "Στη συνάρτηση"
20789 #: cp/error.cc:3696
20790 #, fuzzy
20791 msgid "In member function %qD"
20792 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20794 #: cp/error.cc:3699
20795 #, fuzzy
20796 #| msgid "In function %qs:"
20797 msgid "In function %qD"
20798 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
20800 #: cp/error.cc:3722
20801 #, c-format
20802 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20803 msgstr ""
20805 #: cp/error.cc:3723
20806 #, fuzzy
20807 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20808 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20810 #: cp/error.cc:3748 cp/error.cc:3902
20811 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20812 msgstr ""
20814 #: cp/error.cc:3751 cp/error.cc:3905
20815 msgid "%r%s:%d:%R   "
20816 msgstr ""
20818 #: cp/error.cc:3759
20819 #, c-format
20820 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20821 msgstr ""
20823 #: cp/error.cc:3760
20824 #, c-format
20825 msgid "required by substitution of %qS\n"
20826 msgstr ""
20828 #: cp/error.cc:3765
20829 msgid "recursively required from %q#D\n"
20830 msgstr ""
20832 #: cp/error.cc:3766
20833 msgid "required from %q#D\n"
20834 msgstr ""
20836 #: cp/error.cc:3773
20837 msgid "recursively required from here\n"
20838 msgstr ""
20840 #: cp/error.cc:3774
20841 msgid "required from here\n"
20842 msgstr ""
20844 #: cp/error.cc:3826
20845 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20846 msgstr ""
20848 #: cp/error.cc:3832
20849 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20850 msgstr ""
20852 #: cp/error.cc:3886
20853 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20854 msgstr ""
20856 #: cp/error.cc:3890
20857 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20858 msgstr ""
20860 #: cp/parser.cc:6140
20861 #, fuzzy
20862 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20863 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20865 #: cp/parser.cc:6141
20866 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20867 msgstr ""
20869 #: cp/parser.cc:21870
20870 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20871 msgstr ""
20873 #: cp/parser.cc:21873
20874 #, fuzzy
20875 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20876 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20878 #: cp/parser.cc:21875
20879 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20880 msgstr ""
20882 #: cp/parser.cc:21877
20883 #, fuzzy
20884 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20885 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20887 #: cp/parser.cc:21879
20888 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20889 msgstr ""
20891 #: cp/pt.cc:2016 cp/semantics.cc:5984
20892 msgid "candidates are:"
20893 msgstr ""
20895 #: cp/rtti.cc:592
20896 #, fuzzy
20897 msgid "target is not pointer or reference to class"
20898 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20900 #: cp/rtti.cc:597
20901 #, fuzzy
20902 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20903 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20905 #: cp/rtti.cc:603
20906 #, fuzzy
20907 msgid "target is not pointer or reference"
20908 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20910 #: cp/rtti.cc:619
20911 #, fuzzy
20912 msgid "source is not a pointer"
20913 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20915 #: cp/rtti.cc:624
20916 msgid "source is not a pointer to class"
20917 msgstr ""
20919 #: cp/rtti.cc:629
20920 #, fuzzy
20921 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20922 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20924 #: cp/rtti.cc:642
20925 #, fuzzy
20926 msgid "source is not of class type"
20927 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20929 #: cp/rtti.cc:647
20930 #, fuzzy
20931 msgid "source is of incomplete class type"
20932 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20934 #: cp/rtti.cc:658
20935 msgid "conversion casts away constness"
20936 msgstr ""
20938 #: cp/rtti.cc:818
20939 msgid "source type is not polymorphic"
20940 msgstr ""
20942 #: cp/typeck.cc:7321 c/c-typeck.cc:4611
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "wrong type argument to unary minus"
20945 msgstr ""
20947 #: cp/typeck.cc:7322 c/c-typeck.cc:4598
20948 #, gcc-internal-format
20949 msgid "wrong type argument to unary plus"
20950 msgstr ""
20952 #: cp/typeck.cc:7349 c/c-typeck.cc:4655
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20955 msgstr ""
20957 #: cp/typeck.cc:7366 c/c-typeck.cc:4663
20958 #, fuzzy, gcc-internal-format
20959 msgid "wrong type argument to abs"
20960 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20962 #: cp/typeck.cc:7378 c/c-typeck.cc:4685
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "wrong type argument to conjugation"
20965 msgstr ""
20967 #: cp/typeck.cc:7400
20968 #, fuzzy
20969 msgid "in argument to unary !"
20970 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20972 #: cp/typeck.cc:7449
20973 msgid "no pre-increment operator for type"
20974 msgstr ""
20976 #: cp/typeck.cc:7451
20977 msgid "no post-increment operator for type"
20978 msgstr ""
20980 #: cp/typeck.cc:7453
20981 msgid "no pre-decrement operator for type"
20982 msgstr ""
20984 #: cp/typeck.cc:7455
20985 msgid "no post-decrement operator for type"
20986 msgstr ""
20988 #: fortran/arith.cc:1487
20989 #, fuzzy
20990 msgid "elemental binary operation"
20991 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
20993 #: fortran/check.cc:70
20994 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
20995 msgstr ""
20997 #: fortran/check.cc:3705
20998 #, c-format
20999 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
21000 msgstr ""
21002 #: fortran/check.cc:3914 fortran/check.cc:3996 fortran/check.cc:4061
21003 #, c-format
21004 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
21005 msgstr ""
21007 #: fortran/check.cc:4402 fortran/intrinsic.cc:4821
21008 #, c-format
21009 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
21010 msgstr ""
21012 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3649
21013 #, c-format
21014 msgid ""
21015 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
21016 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
21017 "\n"
21018 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
21019 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
21020 "\n"
21021 msgstr ""
21023 #: fortran/error.cc:977
21024 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
21025 msgstr ""
21027 #: fortran/error.cc:979
21028 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
21029 msgstr ""
21031 #: fortran/error.cc:981
21032 msgid "Fortran 2018:"
21033 msgstr ""
21035 #: fortran/error.cc:983
21036 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
21037 msgstr ""
21039 #: fortran/error.cc:989
21040 msgid "GNU Extension:"
21041 msgstr ""
21043 #: fortran/error.cc:991
21044 msgid "Legacy Extension:"
21045 msgstr ""
21047 #: fortran/error.cc:993
21048 msgid "Obsolescent feature:"
21049 msgstr ""
21051 #: fortran/error.cc:995
21052 msgid "Deleted feature:"
21053 msgstr ""
21055 #: fortran/expr.cc:3783
21056 #, fuzzy
21057 msgid "array assignment"
21058 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21060 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
21061 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
21062 msgstr ""
21064 #. Macros for unified error messages.
21065 #: fortran/frontend-passes.cc:4078
21066 #, c-format
21067 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
21068 msgstr ""
21070 #: fortran/frontend-passes.cc:4081
21071 #, c-format
21072 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
21073 msgstr ""
21075 #: fortran/frontend-passes.cc:4084
21076 #, c-format
21077 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
21078 msgstr ""
21080 #: fortran/gfortranspec.cc:427 m2/gm2spec.cc:791
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid "Driving:"
21083 msgstr "προειδοποίηση: "
21085 #: fortran/interface.cc:3618 fortran/intrinsic.cc:4505
21086 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
21087 msgstr ""
21089 #: fortran/intrinsic.cc:4858
21090 msgid "available since Fortran 77"
21091 msgstr ""
21093 #: fortran/intrinsic.cc:4862
21094 msgid "obsolescent in Fortran 95"
21095 msgstr ""
21097 #: fortran/intrinsic.cc:4866
21098 #, fuzzy
21099 msgid "deleted in Fortran 95"
21100 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
21102 #: fortran/intrinsic.cc:4870
21103 msgid "new in Fortran 95"
21104 msgstr ""
21106 #: fortran/intrinsic.cc:4874
21107 msgid "new in Fortran 2003"
21108 msgstr ""
21110 #: fortran/intrinsic.cc:4878
21111 msgid "new in Fortran 2008"
21112 msgstr ""
21114 #: fortran/intrinsic.cc:4882
21115 msgid "new in Fortran 2018"
21116 msgstr ""
21118 #: fortran/intrinsic.cc:4886
21119 #, fuzzy
21120 msgid "a GNU Fortran extension"
21121 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
21123 #: fortran/intrinsic.cc:4890
21124 msgid "for backward compatibility"
21125 msgstr ""
21127 #: fortran/io.cc:1873
21128 #, c-format
21129 msgid "%s tag"
21130 msgstr ""
21132 #: fortran/io.cc:3373
21133 msgid "internal unit in WRITE"
21134 msgstr ""
21136 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
21137 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
21138 #: fortran/io.cc:4734
21139 #, c-format
21140 msgid "%s tag with INQUIRE"
21141 msgstr ""
21143 #: fortran/matchexp.cc:28
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Syntax error in expression at %C"
21146 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
21148 #: fortran/module.cc:1254
21149 #, fuzzy
21150 msgid "Unexpected EOF"
21151 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21153 #: fortran/module.cc:1379
21154 msgid "Name too long"
21155 msgstr ""
21157 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
21158 #: fortran/module.cc:1604
21159 msgid "Bad name"
21160 msgstr ""
21162 #: fortran/module.cc:1628
21163 #, fuzzy
21164 msgid "Expected name"
21165 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21167 #: fortran/module.cc:1631
21168 #, fuzzy
21169 msgid "Expected left parenthesis"
21170 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21172 #: fortran/module.cc:1634
21173 msgid "Expected right parenthesis"
21174 msgstr ""
21176 #: fortran/module.cc:1637
21177 #, fuzzy
21178 msgid "Expected integer"
21179 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21181 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
21182 #, fuzzy
21183 msgid "Expected string"
21184 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21186 #: fortran/module.cc:1665
21187 #, fuzzy
21188 msgid "find_enum(): Enum not found"
21189 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
21191 #: fortran/module.cc:2235
21192 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
21193 msgstr ""
21195 #: fortran/module.cc:2475
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Expected attribute bit name"
21198 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21200 #: fortran/module.cc:3474
21201 #, fuzzy
21202 msgid "Expected integer string"
21203 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21205 #: fortran/module.cc:3478
21206 msgid "Error converting integer"
21207 msgstr ""
21209 #: fortran/module.cc:3500
21210 #, fuzzy
21211 msgid "Expected real string"
21212 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21214 #: fortran/module.cc:3725
21215 #, fuzzy
21216 msgid "Expected expression type"
21217 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21219 #: fortran/module.cc:3805
21220 #, fuzzy
21221 msgid "Bad operator"
21222 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21224 #: fortran/module.cc:3922
21225 #, fuzzy
21226 msgid "Bad type in constant expression"
21227 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21229 #: fortran/module.cc:7380
21230 #, fuzzy
21231 msgid "Unexpected end of module"
21232 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21234 #: fortran/parse.cc:1947
21235 msgid "arithmetic IF"
21236 msgstr ""
21238 #: fortran/parse.cc:1956
21239 #, fuzzy
21240 msgid "attribute declaration"
21241 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21243 #: fortran/parse.cc:1992
21244 #, fuzzy
21245 msgid "data declaration"
21246 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
21248 #: fortran/parse.cc:2010
21249 #, fuzzy
21250 msgid "derived type declaration"
21251 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
21253 #: fortran/parse.cc:2137
21254 msgid "block IF"
21255 msgstr ""
21257 #: fortran/parse.cc:2146
21258 msgid "implied END DO"
21259 msgstr ""
21261 #: fortran/parse.cc:2240 fortran/resolve.cc:12129
21262 #, fuzzy
21263 msgid "assignment"
21264 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21266 #: fortran/parse.cc:2243 fortran/resolve.cc:12187 fortran/resolve.cc:12190
21267 #, fuzzy
21268 msgid "pointer assignment"
21269 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
21271 #: fortran/parse.cc:2267
21272 msgid "simple IF"
21273 msgstr ""
21275 #: fortran/resolve.cc:2394 fortran/resolve.cc:2589
21276 #, fuzzy
21277 msgid "elemental procedure"
21278 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21280 #: fortran/resolve.cc:2492
21281 #, fuzzy
21282 msgid "allocatable argument"
21283 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21285 #: fortran/resolve.cc:2497
21286 #, fuzzy
21287 #| msgid "no arguments"
21288 msgid "asynchronous argument"
21289 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21291 #: fortran/resolve.cc:2502
21292 #, fuzzy
21293 #| msgid "no arguments"
21294 msgid "optional argument"
21295 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21297 #: fortran/resolve.cc:2507
21298 #, fuzzy
21299 #| msgid "no arguments"
21300 msgid "pointer argument"
21301 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21303 #: fortran/resolve.cc:2512
21304 #, fuzzy
21305 #| msgid "no arguments"
21306 msgid "target argument"
21307 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21309 #: fortran/resolve.cc:2517
21310 #, fuzzy
21311 msgid "value argument"
21312 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21314 #: fortran/resolve.cc:2522
21315 #, fuzzy
21316 #| msgid "no arguments"
21317 msgid "volatile argument"
21318 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21320 #: fortran/resolve.cc:2527
21321 #, fuzzy
21322 msgid "assumed-shape argument"
21323 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21325 #: fortran/resolve.cc:2532
21326 #, fuzzy
21327 #| msgid "no arguments"
21328 msgid "assumed-rank argument"
21329 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21331 #: fortran/resolve.cc:2537
21332 #, fuzzy
21333 #| msgid "no arguments"
21334 msgid "coarray argument"
21335 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21337 #: fortran/resolve.cc:2542
21338 #, fuzzy
21339 msgid "parametrized derived type argument"
21340 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21342 #: fortran/resolve.cc:2547
21343 #, fuzzy
21344 #| msgid "no arguments"
21345 msgid "polymorphic argument"
21346 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21348 #: fortran/resolve.cc:2552
21349 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
21350 msgstr ""
21352 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
21353 #. See also TS 29113, Note 6.1.
21354 #: fortran/resolve.cc:2559
21355 #, fuzzy
21356 msgid "assumed-type argument"
21357 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21359 #: fortran/resolve.cc:2570
21360 msgid "array result"
21361 msgstr ""
21363 #: fortran/resolve.cc:2575
21364 #, fuzzy
21365 msgid "pointer or allocatable result"
21366 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
21368 #: fortran/resolve.cc:2582
21369 msgid "result with non-constant character length"
21370 msgstr ""
21372 #: fortran/resolve.cc:2594
21373 msgid "bind(c) procedure"
21374 msgstr ""
21376 #: fortran/resolve.cc:4138
21377 #, c-format
21378 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
21379 msgstr ""
21381 #: fortran/resolve.cc:4155
21382 #, c-format
21383 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21384 msgstr ""
21386 #: fortran/resolve.cc:4172
21387 #, c-format
21388 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
21389 msgstr ""
21391 #: fortran/resolve.cc:4177
21392 #, c-format
21393 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21394 msgstr ""
21396 #: fortran/resolve.cc:4192
21397 #, c-format
21398 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
21399 msgstr ""
21401 #: fortran/resolve.cc:4235
21402 #, c-format
21403 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21404 msgstr ""
21406 #: fortran/resolve.cc:4258
21407 #, c-format
21408 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
21409 msgstr ""
21411 #: fortran/resolve.cc:4272
21412 #, fuzzy
21413 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
21414 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21416 #: fortran/resolve.cc:4370
21417 #, c-format
21418 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
21419 msgstr ""
21421 #: fortran/resolve.cc:4376
21422 #, c-format
21423 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21424 msgstr ""
21426 #: fortran/resolve.cc:4390
21427 #, c-format
21428 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean %%<%s%%>?"
21429 msgstr ""
21431 #: fortran/resolve.cc:4393
21432 #, c-format
21433 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
21434 msgstr ""
21436 #: fortran/resolve.cc:4398
21437 #, c-format
21438 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21439 msgstr ""
21441 #: fortran/resolve.cc:4403
21442 #, c-format
21443 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21444 msgstr ""
21446 #: fortran/resolve.cc:4489
21447 #, c-format
21448 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
21449 msgstr ""
21451 #: fortran/resolve.cc:7339
21452 msgid "Loop variable"
21453 msgstr ""
21455 #: fortran/resolve.cc:7343
21456 msgid "iterator variable"
21457 msgstr ""
21459 #: fortran/resolve.cc:7347
21460 msgid "Start expression in DO loop"
21461 msgstr ""
21463 #: fortran/resolve.cc:7351
21464 #, fuzzy
21465 msgid "End expression in DO loop"
21466 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21468 #: fortran/resolve.cc:7355
21469 msgid "Step expression in DO loop"
21470 msgstr ""
21472 #: fortran/resolve.cc:7642 fortran/resolve.cc:7645
21473 msgid "DEALLOCATE object"
21474 msgstr ""
21476 #: fortran/resolve.cc:8023 fortran/resolve.cc:8026
21477 msgid "ALLOCATE object"
21478 msgstr ""
21480 #: fortran/resolve.cc:8260 fortran/resolve.cc:10236 fortran/resolve.cc:10357
21481 msgid "STAT variable"
21482 msgstr ""
21484 #: fortran/resolve.cc:8311 fortran/resolve.cc:10248 fortran/resolve.cc:10369
21485 msgid "ERRMSG variable"
21486 msgstr ""
21488 #: fortran/resolve.cc:10038
21489 msgid "item in READ"
21490 msgstr ""
21492 #: fortran/resolve.cc:10260
21493 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
21494 msgstr ""
21496 #: fortran/trans-array.cc:1918
21497 #, c-format
21498 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
21499 msgstr ""
21501 #: fortran/trans-array.cc:6184
21502 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
21503 msgstr ""
21505 #: fortran/trans-array.cc:10117
21506 #, c-format
21507 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
21508 msgstr ""
21510 #: fortran/trans-decl.cc:6168
21511 #, c-format
21512 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21513 msgstr ""
21515 #: fortran/trans-decl.cc:6176
21516 #, c-format
21517 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21518 msgstr ""
21520 #: fortran/trans-expr.cc:10343
21521 #, c-format
21522 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
21523 msgstr ""
21525 #: fortran/trans-expr.cc:11806
21526 #, fuzzy
21527 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
21528 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21530 #: fortran/trans-intrinsic.cc:983
21531 #, c-format
21532 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
21533 msgstr ""
21535 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6518
21536 #, c-format
21537 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
21538 msgstr ""
21540 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6613
21541 #, c-format
21542 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21543 msgstr ""
21545 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6660
21546 #, c-format
21547 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21548 msgstr ""
21550 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6670
21551 #, c-format
21552 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21553 msgstr ""
21555 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6677
21556 #, c-format
21557 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21558 msgstr ""
21560 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6750
21561 #, c-format
21562 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21563 msgstr ""
21565 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6818
21566 #, c-format
21567 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21568 msgstr ""
21570 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6884
21571 #, c-format
21572 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21573 msgstr ""
21575 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 fortran/trans-intrinsic.cc:6937
21576 #, c-format
21577 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21578 msgstr ""
21580 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9290
21581 #, c-format
21582 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21583 msgstr ""
21585 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9322
21586 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21587 msgstr ""
21589 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12280
21590 #, c-format
21591 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21592 msgstr ""
21594 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12292
21595 #, c-format
21596 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21597 msgstr ""
21599 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12304
21600 #, c-format
21601 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21602 msgstr ""
21604 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12316
21605 #, c-format
21606 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21607 msgstr ""
21609 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12324
21610 #, c-format
21611 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21612 msgstr ""
21614 #: fortran/trans-io.cc:587
21615 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21616 msgstr ""
21618 #: fortran/trans-io.cc:596
21619 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21620 msgstr ""
21622 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21623 msgid "Assigned label is not a target label"
21624 msgstr ""
21626 #: fortran/trans-stmt.cc:1288
21627 #, c-format
21628 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21629 msgstr ""
21631 #: fortran/trans-stmt.cc:2450
21632 msgid "Loop iterates infinitely"
21633 msgstr ""
21635 #: fortran/trans-stmt.cc:2470 fortran/trans-stmt.cc:2726
21636 msgid "Loop variable has been modified"
21637 msgstr ""
21639 #: fortran/trans-stmt.cc:2579
21640 msgid "DO step value is zero"
21641 msgstr ""
21643 #: fortran/trans.cc:47
21644 msgid "Array reference out of bounds"
21645 msgstr ""
21647 #: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817
21648 #, c-format
21649 msgid "Error allocating %lu bytes"
21650 msgstr ""
21652 #: fortran/trans.cc:1026
21653 #, c-format
21654 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21655 msgstr ""
21657 #: fortran/trans.cc:1032
21658 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21659 msgstr ""
21661 #: fortran/trans.cc:1482 fortran/trans.cc:1641
21662 #, c-format
21663 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21664 msgstr ""
21666 #: fortran/trans.cc:1799
21667 #, c-format
21668 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21669 msgstr ""
21671 #: go/go-backend.cc:166 rust/rust-object-export.cc:148
21672 msgid "lseek failed while reading export data"
21673 msgstr ""
21675 #: go/go-backend.cc:173 rust/rust-object-export.cc:155
21676 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21677 msgstr ""
21679 #: go/go-backend.cc:181 rust/rust-object-export.cc:163
21680 msgid "read failed while reading export data"
21681 msgstr ""
21683 #: go/go-backend.cc:187 rust/rust-object-export.cc:169
21684 msgid "short read while reading export data"
21685 msgstr ""
21687 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:683 cp/cvt.cc:1401
21688 #: rust/backend/rust-tree.cc:513
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "value computed is not used"
21691 msgstr ""
21693 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21694 #, fuzzy
21695 msgid "invalid use of type"
21696 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21698 #: go/gofrontend/expressions.cc:3549 go/gofrontend/expressions.cc:3565
21699 msgid "constant refers to itself"
21700 msgstr ""
21702 #: go/gofrontend/expressions.cc:4677 go/gofrontend/expressions.cc:5176
21703 #, fuzzy
21704 msgid "expected pointer"
21705 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21707 #: go/gofrontend/expressions.cc:5147
21708 #, fuzzy
21709 msgid "expected numeric type"
21710 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21712 #: go/gofrontend/expressions.cc:5152
21713 #, fuzzy
21714 msgid "expected boolean type"
21715 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21717 #: go/gofrontend/expressions.cc:5157 c/c-parser.cc:16671 c/c-parser.cc:16678
21718 #: cp/parser.cc:39948 cp/parser.cc:39955
21719 #, fuzzy, gcc-internal-format
21720 msgid "expected integer"
21721 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21723 #: go/gofrontend/expressions.cc:6937
21724 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21725 msgstr ""
21727 #: go/gofrontend/expressions.cc:6943 go/gofrontend/expressions.cc:6961
21728 #, fuzzy
21729 msgid "incompatible types in binary expression"
21730 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21732 #: go/gofrontend/expressions.cc:6981
21733 #, fuzzy
21734 #| msgid "division by zero"
21735 msgid "integer division by zero"
21736 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21738 #: go/gofrontend/expressions.cc:6989
21739 #, fuzzy
21740 msgid "shift of non-integer operand"
21741 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21743 #: go/gofrontend/expressions.cc:6992 go/gofrontend/expressions.cc:6995
21744 #: go/gofrontend/expressions.cc:7003
21745 msgid "shift count not integer"
21746 msgstr ""
21748 #: go/gofrontend/expressions.cc:7008
21749 #, fuzzy
21750 msgid "negative shift count"
21751 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
21753 #: go/gofrontend/expressions.cc:7892
21754 #, fuzzy
21755 msgid "object is not a method"
21756 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21758 #: go/gofrontend/expressions.cc:7909
21759 #, fuzzy
21760 msgid "method type does not match object type"
21761 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21763 #: go/gofrontend/expressions.cc:8323
21764 #, fuzzy
21765 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21766 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21768 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
21769 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
21770 #: go/gofrontend/expressions.cc:8334
21771 #, fuzzy
21772 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21773 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
21775 #: go/gofrontend/expressions.cc:8348
21776 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21777 msgstr ""
21779 #: go/gofrontend/expressions.cc:8373 go/gofrontend/expressions.cc:8409
21780 #: go/gofrontend/expressions.cc:8850 go/gofrontend/expressions.cc:10206
21781 #: go/gofrontend/expressions.cc:10351 go/gofrontend/expressions.cc:10397
21782 #: go/gofrontend/expressions.cc:10432 go/gofrontend/expressions.cc:10508
21783 #: go/gofrontend/expressions.cc:10533 go/gofrontend/expressions.cc:12686
21784 #: go/gofrontend/expressions.cc:12703 go/gofrontend/expressions.cc:12719
21785 #, fuzzy
21786 #| msgid "no arguments"
21787 msgid "not enough arguments"
21788 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21790 #: go/gofrontend/expressions.cc:8375 go/gofrontend/expressions.cc:8411
21791 #: go/gofrontend/expressions.cc:10211 go/gofrontend/expressions.cc:10334
21792 #: go/gofrontend/expressions.cc:10356 go/gofrontend/expressions.cc:10437
21793 #: go/gofrontend/expressions.cc:10510 go/gofrontend/expressions.cc:10535
21794 #: go/gofrontend/expressions.cc:11415 go/gofrontend/expressions.cc:12691
21795 #: go/gofrontend/expressions.cc:12705 go/gofrontend/expressions.cc:12726
21796 #: cp/pt.cc:9197
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "too many arguments"
21799 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21801 #: go/gofrontend/expressions.cc:8413
21802 #, fuzzy
21803 msgid "argument 1 must be a map"
21804 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21806 #: go/gofrontend/expressions.cc:8880
21807 #, fuzzy
21808 msgid "invalid type for make function"
21809 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21811 #: go/gofrontend/expressions.cc:8893
21812 msgid "length required when allocating a slice"
21813 msgstr ""
21815 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937
21816 msgid "len larger than cap"
21817 msgstr ""
21819 #: go/gofrontend/expressions.cc:8946
21820 #, fuzzy
21821 msgid "too many arguments to make"
21822 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21824 #: go/gofrontend/expressions.cc:10255
21825 #, fuzzy
21826 msgid "argument must be array or slice or channel"
21827 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21829 #: go/gofrontend/expressions.cc:10265
21830 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21831 msgstr ""
21833 #: go/gofrontend/expressions.cc:10302
21834 #, fuzzy
21835 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21836 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21838 #: go/gofrontend/expressions.cc:10313
21839 #, fuzzy
21840 msgid "argument must be channel"
21841 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21843 #: go/gofrontend/expressions.cc:10315
21844 msgid "cannot close receive-only channel"
21845 msgstr ""
21847 #: go/gofrontend/expressions.cc:10326
21848 #, fuzzy
21849 msgid "argument to builtin has void type"
21850 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21852 #: go/gofrontend/expressions.cc:10342
21853 #, fuzzy
21854 msgid "argument must be a field reference"
21855 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21857 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21858 #, fuzzy
21859 msgid "left argument must be a slice"
21860 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21862 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
21863 msgid "element types must be the same"
21864 msgstr ""
21866 #: go/gofrontend/expressions.cc:10385
21867 #, fuzzy
21868 msgid "first argument must be []byte"
21869 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21871 #: go/gofrontend/expressions.cc:10388
21872 #, fuzzy
21873 msgid "second argument must be slice or string"
21874 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21876 #: go/gofrontend/expressions.cc:10500
21877 #, fuzzy
21878 msgid "argument must have complex type"
21879 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21881 #: go/gofrontend/expressions.cc:10519
21882 #, fuzzy
21883 msgid "complex arguments must have identical types"
21884 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21886 #: go/gofrontend/expressions.cc:10521
21887 #, fuzzy
21888 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21889 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21891 #: go/gofrontend/expressions.cc:11181
21892 msgid "type conversion result count mismatch"
21893 msgstr ""
21895 #: go/gofrontend/expressions.cc:11195 go/gofrontend/expressions.cc:12632
21896 #: go/gofrontend/expressions.cc:13068
21897 #, fuzzy
21898 msgid "expected function"
21899 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21901 #: go/gofrontend/expressions.cc:11223
21902 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21903 msgstr ""
21905 #: go/gofrontend/expressions.cc:11419
21906 #, fuzzy
21907 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21908 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21910 #: go/gofrontend/expressions.cc:12640
21911 msgid "function result count mismatch"
21912 msgstr ""
21914 #: go/gofrontend/expressions.cc:12658
21915 #, fuzzy
21916 msgid "incompatible type for receiver"
21917 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21919 #: go/gofrontend/expressions.cc:12676
21920 #, fuzzy
21921 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21922 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21924 #: go/gofrontend/expressions.cc:13077 go/gofrontend/expressions.cc:13091
21925 #, fuzzy
21926 msgid "number of results does not match number of values"
21927 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21929 #: go/gofrontend/expressions.cc:13383 go/gofrontend/expressions.cc:14054
21930 #, fuzzy
21931 msgid "index must be integer"
21932 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21934 #: go/gofrontend/expressions.cc:13392 go/gofrontend/expressions.cc:14063
21935 #, fuzzy
21936 msgid "slice end must be integer"
21937 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21939 #: go/gofrontend/expressions.cc:13401
21940 msgid "slice capacity must be integer"
21941 msgstr ""
21943 #: go/gofrontend/expressions.cc:13452 go/gofrontend/expressions.cc:14097
21944 msgid "inverted slice range"
21945 msgstr ""
21947 #: go/gofrontend/expressions.cc:13495
21948 #, fuzzy
21949 msgid "slice of unaddressable value"
21950 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21952 #: go/gofrontend/expressions.cc:14353
21953 #, fuzzy
21954 msgid "incompatible type for map index"
21955 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21957 #: go/gofrontend/expressions.cc:14791
21958 msgid "expected interface or pointer to interface"
21959 msgstr ""
21961 #: go/gofrontend/expressions.cc:15577
21962 #, fuzzy
21963 msgid "too many expressions for struct"
21964 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21966 #: go/gofrontend/expressions.cc:15590
21967 #, fuzzy
21968 msgid "too few expressions for struct"
21969 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21971 #: go/gofrontend/expressions.cc:17555 go/gofrontend/statements.cc:1921
21972 #, fuzzy
21973 msgid "type assertion only valid for interface types"
21974 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
21976 #: go/gofrontend/expressions.cc:17567
21977 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21978 msgstr ""
21980 #: go/gofrontend/expressions.cc:17766 go/gofrontend/expressions.cc:17786
21981 #: go/gofrontend/statements.cc:1768
21982 #, fuzzy
21983 msgid "expected channel"
21984 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21986 #: go/gofrontend/expressions.cc:17791 go/gofrontend/statements.cc:1773
21987 msgid "invalid receive on send-only channel"
21988 msgstr ""
21990 #: go/gofrontend/parse.cc:3274
21991 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21992 msgstr ""
21994 #: go/gofrontend/parse.cc:4848
21995 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21996 msgstr ""
21998 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
21999 #, fuzzy
22000 msgid "invalid left hand side of assignment"
22001 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22003 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1437
22004 msgid "use of untyped nil"
22005 msgstr ""
22007 #: go/gofrontend/statements.cc:1559
22008 #, fuzzy
22009 msgid "expected map index on right hand side"
22010 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22012 #: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
22013 #, fuzzy
22014 msgid "not enough arguments to return"
22015 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22017 #: go/gofrontend/statements.cc:3204
22018 #, fuzzy
22019 msgid "return with value in function with no return type"
22020 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22022 #: go/gofrontend/statements.cc:3232
22023 #, fuzzy
22024 msgid "too many values in return statement"
22025 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22027 #: go/gofrontend/statements.cc:3785
22028 #, fuzzy
22029 msgid "expected boolean expression"
22030 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22032 #: go/gofrontend/statements.cc:4982
22033 msgid "cannot type switch on non-interface value"
22034 msgstr ""
22036 #: go/gofrontend/statements.cc:5117
22037 #, fuzzy
22038 msgid "incompatible types in send"
22039 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22041 #: go/gofrontend/statements.cc:5122
22042 msgid "invalid send on receive-only channel"
22043 msgstr ""
22045 #: go/gofrontend/statements.cc:6440
22046 msgid "too many variables for range clause with channel"
22047 msgstr ""
22049 #: go/gofrontend/statements.cc:6447
22050 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
22051 msgstr ""
22053 #: go/gofrontend/types.cc:542
22054 #, fuzzy
22055 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
22056 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22058 #: go/gofrontend/types.cc:558
22059 msgid "slice can only be compared to nil"
22060 msgstr ""
22062 #: go/gofrontend/types.cc:560
22063 msgid "map can only be compared to nil"
22064 msgstr ""
22066 #: go/gofrontend/types.cc:562
22067 msgid "func can only be compared to nil"
22068 msgstr ""
22070 #: go/gofrontend/types.cc:568
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "invalid operation (%s)"
22073 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
22075 #: go/gofrontend/types.cc:591
22076 #, fuzzy
22077 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
22078 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
22080 #: go/gofrontend/types.cc:604
22081 #, fuzzy
22082 msgid "invalid comparison of generated struct"
22083 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22085 #: go/gofrontend/types.cc:615
22086 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
22087 msgstr ""
22089 #: go/gofrontend/types.cc:625
22090 #, fuzzy
22091 msgid "invalid comparison of generated array"
22092 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22094 #: go/gofrontend/types.cc:632
22095 #, fuzzy
22096 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
22097 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22099 #: go/gofrontend/types.cc:660
22100 msgid "multiple-value function call in single-value context"
22101 msgstr ""
22103 #: go/gofrontend/types.cc:744
22104 msgid "need explicit conversion"
22105 msgstr ""
22107 #: go/gofrontend/types.cc:752
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "cannot use type %s as type %s"
22110 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
22112 #: go/gofrontend/types.cc:788
22113 #, fuzzy
22114 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
22115 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22117 #: go/gofrontend/types.cc:4802
22118 #, fuzzy
22119 msgid "different receiver types"
22120 msgstr "είδος μορφής"
22122 #: go/gofrontend/types.cc:4825 go/gofrontend/types.cc:4838
22123 #: go/gofrontend/types.cc:4852
22124 #, fuzzy
22125 msgid "different number of parameters"
22126 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
22128 #: go/gofrontend/types.cc:4845
22129 #, fuzzy
22130 msgid "different parameter types"
22131 msgstr "είδος μορφής"
22133 #: go/gofrontend/types.cc:4860
22134 #, fuzzy
22135 msgid "different varargs"
22136 msgstr "είδος μορφής"
22138 #: go/gofrontend/types.cc:4873 go/gofrontend/types.cc:4886
22139 #: go/gofrontend/types.cc:4900
22140 msgid "different number of results"
22141 msgstr ""
22143 #: go/gofrontend/types.cc:4893
22144 #, fuzzy
22145 msgid "different result types"
22146 msgstr "είδος μορφής"
22148 #: go/gofrontend/types.cc:9294
22149 #, c-format
22150 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
22151 msgstr ""
22153 #: go/gofrontend/types.cc:9312 go/gofrontend/types.cc:9459
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
22156 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22158 #: go/gofrontend/types.cc:9316 go/gofrontend/types.cc:9463
22159 #, fuzzy, c-format
22160 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
22161 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22163 #: go/gofrontend/types.cc:9399 go/gofrontend/types.cc:9412
22164 msgid "pointer to interface type has no methods"
22165 msgstr ""
22167 #: go/gofrontend/types.cc:9401 go/gofrontend/types.cc:9414
22168 #, fuzzy
22169 msgid "type has no methods"
22170 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
22172 # src/main.c:785
22173 #: go/gofrontend/types.cc:9435
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "ambiguous method %s%s%s"
22176 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
22178 #: go/gofrontend/types.cc:9438
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "missing method %s%s%s"
22181 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22183 #: go/gofrontend/types.cc:9480
22184 #, c-format
22185 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
22186 msgstr ""
22188 #: go/gofrontend/types.cc:9498
22189 #, c-format
22190 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
22191 msgstr ""
22193 #: lto-streamer.h:1031
22194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22196 msgstr ""
22198 #: lto-streamer.h:1041
22199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22200 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22201 msgstr ""
22203 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
22204 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
22205 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22206 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22207 #. are not supported.
22208 #: config/darwin.h:648
22209 #, fuzzy, gcc-internal-format
22210 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22211 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22213 #. No profiling.
22214 #: config/vx-common.h:123
22215 #, gcc-internal-format
22216 msgid "profiler support for VxWorks"
22217 msgstr ""
22219 #: config/arm/freebsd.h:121
22220 #, fuzzy, gcc-internal-format
22221 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
22222 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22224 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
22227 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22229 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
22230 #. Copyright (C) 1998-2023 Free Software Foundation, Inc.
22231 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
22233 #. This file is part of GCC.
22235 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22236 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22237 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22238 #. any later version.
22240 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22241 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22242 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
22243 #. GNU General Public License for more details.
22245 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22246 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22247 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22248 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22249 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22250 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22251 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
22252 #. really, but needs an update anyway.
22254 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22255 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
22256 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
22257 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22258 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
22259 #. the section-comment is present.
22260 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22261 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
22262 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
22263 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22264 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22265 #. compiled out.
22266 #: config/cris/cris.h:42
22267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22268 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
22269 msgstr ""
22271 #. Node: Caller Saves
22272 #. (no definitions)
22273 #. Node: Function entry
22274 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22275 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22276 #. Node: Profiling
22277 #: config/cris/cris.h:662
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
22280 msgstr ""
22282 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
22283 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
22284 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "environment variable DJGPP not defined"
22287 msgstr ""
22289 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
22292 msgstr ""
22294 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
22297 msgstr ""
22299 #: config/pa/som.h:323
22300 #, fuzzy, gcc-internal-format
22301 msgid "weak aliases are not supported"
22302 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22304 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22305 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22306 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
22307 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22308 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22310 #. This file is part of GCC.
22312 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22313 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22314 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22315 #. option) any later version.
22317 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22318 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22319 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22320 #. License for more details.
22322 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22323 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22324 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22325 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22326 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22327 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22328 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22329 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
22330 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22331 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22333 #. This file is part of GCC.
22335 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22336 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22337 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22338 #. option) any later version.
22340 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22341 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22342 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22343 #. License for more details.
22345 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22346 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22347 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22348 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22349 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22350 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22351 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22352 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
22353 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22354 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22356 #. This file is part of GCC.
22358 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22359 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22360 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22361 #. option) any later version.
22363 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22364 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22365 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22366 #. License for more details.
22368 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22369 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22370 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22371 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22372 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22373 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22376 msgstr ""
22378 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22381 msgstr ""
22383 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22386 msgstr ""
22388 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
22389 #: config/rs6000/rtems.h:124 config/rs6000/rs6000.cc:3462
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
22392 msgstr ""
22394 #: config/rs6000/aix73.h:37
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
22397 msgstr ""
22399 #: config/rs6000/rtems.h:117 config/rs6000/rs6000.cc:3454
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
22402 msgstr ""
22404 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22405 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22406 #: config/rs6000/sysv4.h:116
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
22409 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22411 #: config/rs6000/sysv4.h:132
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
22414 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22416 #: config/rs6000/sysv4.h:149
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
22419 msgstr ""
22421 #: config/rs6000/sysv4.h:158
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
22424 msgstr ""
22426 #: config/rs6000/sysv4.h:167
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
22429 msgstr ""
22431 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
22432 #, fuzzy, gcc-internal-format
22433 msgid "%qs and %qs are incompatible"
22434 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22436 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
22437 #, gcc-internal-format
22438 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
22439 msgstr ""
22441 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
22442 #, fuzzy, gcc-internal-format
22443 msgid "%qs not supported by your assembler"
22444 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
22446 #: config/rs6000/sysv4.h:244
22447 #, fuzzy, gcc-internal-format
22448 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
22449 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22451 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
22452 #: config/sh/vxworks.h:43
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
22455 msgstr ""
22457 #. A general purpose syntax error.
22458 #: fortran/gfortran.h:3337 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
22459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22460 #| msgid "syntax error at %qs token"
22461 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
22462 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
22464 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format
22466 msgid "too many open parens"
22467 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22469 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
22470 #, fuzzy, gcc-internal-format
22471 msgid "mismatching parens"
22472 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22474 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "unable to open file"
22477 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
22479 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:36 m2/gm2-gcc/m2assert.h:59
22480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22481 msgid "%s:%d:condition %s failed"
22482 msgstr ""
22484 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:48
22485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22486 msgid "%s:%d:the value %s is not a BOOLEAN as the value is %d"
22487 msgstr ""
22489 # src/request.c:806 src/request.c:912
22490 #: fortran/lang.opt:428
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
22493 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22495 #: fortran/lang.opt:650
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
22498 msgstr ""
22500 #: fortran/lang.opt:784
22501 #, fuzzy, gcc-internal-format
22502 msgid "Unrecognized option: %qs"
22503 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
22505 #: rust/lang.opt:82
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "unknown rust mangling option %qs"
22508 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22510 #: rust/lang.opt:99
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "unknown rust edition %qs"
22513 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22515 #: rust/lang.opt:126
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "unknown rust compile-until %qs"
22518 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22520 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format
22522 msgid "assertion missing after %qs"
22523 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22525 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
22526 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format
22528 msgid "macro name missing after %qs"
22529 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22531 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
22532 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
22533 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2300
22534 #: config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 common.opt:3499
22535 #, fuzzy, gcc-internal-format
22536 msgid "missing filename after %qs"
22537 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22539 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
22540 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2288
22541 #: c-family/c.opt:2308 c-family/c.opt:2312 c-family/c.opt:2316
22542 #, fuzzy, gcc-internal-format
22543 msgid "missing path after %qs"
22544 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22546 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
22547 #, fuzzy, gcc-internal-format
22548 msgid "missing makefile target after %qs"
22549 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22551 #: c-family/c.opt:295
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
22554 msgstr ""
22556 #: c-family/c.opt:386
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
22559 msgstr ""
22561 #: c-family/c.opt:1106
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22564 msgstr ""
22566 #: c-family/c.opt:1667
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "no class name specified with %qs"
22569 msgstr ""
22571 #: c-family/c.opt:1695
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "argument %qs must be either %<on%> or %<off%>"
22574 msgstr ""
22576 #: c-family/c.opt:1835
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22579 msgstr ""
22581 #: c-family/c.opt:1906
22582 #, fuzzy, gcc-internal-format
22583 msgid "missing mapper"
22584 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22586 #: c-family/c.opt:1930
22587 #, fuzzy, gcc-internal-format
22588 msgid "missing header name"
22589 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22591 #: c-family/c.opt:1938
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "missing module name"
22594 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22596 # src/request.c:806 src/request.c:912
22597 #: c-family/c.opt:1985
22598 #, fuzzy, gcc-internal-format
22599 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22600 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22602 # src/request.c:806 src/request.c:912
22603 #: c-family/c.opt:2152
22604 #, fuzzy, gcc-internal-format
22605 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22606 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22608 #: d/lang.opt:193
22609 #, fuzzy, gcc-internal-format
22610 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22611 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22613 #: d/lang.opt:235
22614 #, fuzzy, gcc-internal-format
22615 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22616 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22618 #: d/lang.opt:291
22619 #, fuzzy, gcc-internal-format
22620 msgid "unknown C++ standard %qs"
22621 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22623 #: config/vms/vms.opt:42
22624 #, fuzzy, gcc-internal-format
22625 msgid "unknown pointer size model %qs"
22626 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22628 #: config/i386/i386.opt:325
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22631 msgstr ""
22633 #: config/i386/i386.opt:385
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22636 msgstr ""
22638 #: config/i386/i386.opt:702
22639 #, gcc-internal-format
22640 msgid "%<-msse5%> was removed"
22641 msgstr ""
22643 #: config/i386/i386.opt:1263
22644 #, fuzzy, gcc-internal-format
22645 msgid "unknown lam type %qs"
22646 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22648 #: config/avr/avr.opt:26
22649 #, fuzzy, gcc-internal-format
22650 msgid "missing device or architecture after %qs"
22651 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22653 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
22654 #, gcc-internal-format
22655 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22656 msgstr ""
22658 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22661 msgstr ""
22663 #: config/rs6000/rs6000.opt:379
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "using darwin64 ABI"
22666 msgstr ""
22668 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "using old darwin ABI"
22671 msgstr ""
22673 #: config/fused-madd.opt:22
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22676 msgstr ""
22678 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22679 #, fuzzy, gcc-internal-format
22680 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22683 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22686 msgstr ""
22688 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:333 config/arc/arc.opt:337
22689 #: config/arc/arc.opt:341 config/arc/arc.opt:348 config/arc/arc.opt:352
22690 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:360 config/arc/arc.opt:363
22691 #: config/arc/arc.opt:366 config/arc/arc.opt:383
22692 #, fuzzy, gcc-internal-format
22693 msgid "%qs is deprecated"
22694 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22696 #: lto/lang.opt:28
22697 #, fuzzy, gcc-internal-format
22698 msgid "unknown linker output %qs"
22699 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22701 #: common.opt:1590
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "unknown excess precision style %qs"
22704 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22706 #: common.opt:1608
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22709 msgstr ""
22711 #: common.opt:1652
22712 #, fuzzy, gcc-internal-format
22713 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22714 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22716 #: common.opt:1817
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22719 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22721 #: common.opt:1886
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22724 msgstr ""
22726 #: common.opt:1996
22727 #, fuzzy, gcc-internal-format
22728 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22729 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22731 #: common.opt:2009
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "unknown IRA region %qs"
22734 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22736 #: common.opt:2087
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22739 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22741 #: common.opt:2197
22742 #, fuzzy, gcc-internal-format
22743 msgid "targets missing after %qs"
22744 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22746 #: common.opt:2200
22747 #, fuzzy, gcc-internal-format
22748 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22749 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22751 # src/grep.c:1133
22752 #: common.opt:2208
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "unknown offload ABI %qs"
22755 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22757 #: common.opt:2372
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22760 msgstr ""
22762 #: common.opt:2388
22763 #, fuzzy, gcc-internal-format
22764 msgid "unknown profile update method %qs"
22765 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22767 #: common.opt:2494
22768 #, fuzzy, gcc-internal-format
22769 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22770 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22772 #: common.opt:2527
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22775 msgstr ""
22777 #: common.opt:2834
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "unknown TLS model %qs"
22780 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22782 #: common.opt:3174
22783 #, fuzzy, gcc-internal-format
22784 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22785 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22787 #: common.opt:3205
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22790 msgstr ""
22792 # src/request.c:806 src/request.c:912
22793 #: common.opt:3231
22794 #, fuzzy, gcc-internal-format
22795 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22796 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22798 # src/request.c:263
22799 #: common.opt:3250
22800 #, fuzzy, gcc-internal-format
22801 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22802 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
22804 #: params.opt:882
22805 #, fuzzy, gcc-internal-format
22806 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22807 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22809 #: params.opt:1056
22810 #, fuzzy, gcc-internal-format
22811 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22812 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22814 #: attribs.cc:255 attribs.cc:278 attribs.cc:291
22815 #, fuzzy, gcc-internal-format
22816 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22817 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22819 #: attribs.cc:256
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22822 msgstr ""
22824 #: attribs.cc:541
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22827 msgstr ""
22829 #: attribs.cc:547
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22832 msgstr ""
22834 #: attribs.cc:553 c-family/c-attribs.cc:937 c-family/c-attribs.cc:2439
22835 #: c-family/c-attribs.cc:2928 c-family/c-attribs.cc:4786
22836 #: c-family/c-attribs.cc:4879 cp/decl.cc:15925 cp/decl.cc:15975
22837 #: cp/friend.cc:318 cp/tree.cc:5261
22838 #, fuzzy, gcc-internal-format
22839 msgid "previous declaration here"
22840 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22842 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22843 #: attribs.cc:720 c-family/c-attribs.cc:3956 objc/objc-act.cc:5133
22844 #: objc/objc-act.cc:7124 objc/objc-act.cc:8322 objc/objc-act.cc:8378
22845 #, fuzzy, gcc-internal-format
22846 msgid "%qE attribute directive ignored"
22847 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22849 #: attribs.cc:724
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22852 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22854 #: attribs.cc:737 c/c-parser.cc:1961 cp/cp-gimplify.cc:3201
22855 #, fuzzy, gcc-internal-format
22856 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22857 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22859 #: attribs.cc:740
22860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22861 msgid "expected %i or more, found %i"
22862 msgstr ""
22864 #: attribs.cc:743 c/c-parser.cc:1964 cp/cp-gimplify.cc:3203
22865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22866 msgid "expected %i, found %i"
22867 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22869 #: attribs.cc:746
22870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22871 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22872 msgstr ""
22874 #: attribs.cc:766 c-family/c-attribs.cc:4652
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22877 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22879 #: attribs.cc:815
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22882 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22884 #: attribs.cc:825
22885 #, gcc-internal-format
22886 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22887 msgstr ""
22889 #. The specifications of standard attributes in C mean
22890 #. this is a constraint violation.
22891 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22892 #. constraint violation.
22893 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22894 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22895 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22896 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22897 #: attribs.cc:899 attribs.cc:1878 attribs.cc:1888 attribs.cc:1898
22898 #: c-family/c-attribs.cc:965 c-family/c-attribs.cc:1027
22899 #: c-family/c-attribs.cc:1046 c-family/c-attribs.cc:1064
22900 #: c-family/c-attribs.cc:1094 c-family/c-attribs.cc:1115
22901 #: c-family/c-attribs.cc:1136 c-family/c-attribs.cc:1177
22902 #: c-family/c-attribs.cc:1208 c-family/c-attribs.cc:1224
22903 #: c-family/c-attribs.cc:1241 c-family/c-attribs.cc:1257
22904 #: c-family/c-attribs.cc:1274 c-family/c-attribs.cc:1299
22905 #: c-family/c-attribs.cc:1315 c-family/c-attribs.cc:1330
22906 #: c-family/c-attribs.cc:1358 c-family/c-attribs.cc:1375
22907 #: c-family/c-attribs.cc:1393 c-family/c-attribs.cc:1417
22908 #: c-family/c-attribs.cc:1455 c-family/c-attribs.cc:1478
22909 #: c-family/c-attribs.cc:1495 c-family/c-attribs.cc:1524
22910 #: c-family/c-attribs.cc:1545 c-family/c-attribs.cc:1566
22911 #: c-family/c-attribs.cc:1593 c-family/c-attribs.cc:1624
22912 #: c-family/c-attribs.cc:1653 c-family/c-attribs.cc:1707
22913 #: c-family/c-attribs.cc:1760 c-family/c-attribs.cc:1826
22914 #: c-family/c-attribs.cc:1884 c-family/c-attribs.cc:1973
22915 #: c-family/c-attribs.cc:2003 c-family/c-attribs.cc:2054
22916 #: c-family/c-attribs.cc:2582 c-family/c-attribs.cc:2781
22917 #: c-family/c-attribs.cc:2842 c-family/c-attribs.cc:3083
22918 #: c-family/c-attribs.cc:3163 c-family/c-attribs.cc:3315
22919 #: c-family/c-attribs.cc:3770 c-family/c-attribs.cc:3836
22920 #: c-family/c-attribs.cc:3872 c-family/c-attribs.cc:3927
22921 #: c-family/c-attribs.cc:4109 c-family/c-attribs.cc:4130
22922 #: c-family/c-attribs.cc:4219 c-family/c-attribs.cc:4251
22923 #: c-family/c-attribs.cc:4316 c-family/c-attribs.cc:4519
22924 #: c-family/c-attribs.cc:4654 c-family/c-attribs.cc:5395
22925 #: c-family/c-attribs.cc:5418 c-family/c-attribs.cc:5457
22926 #: c-family/c-attribs.cc:5539 c-family/c-attribs.cc:5612
22927 #: c-family/c-attribs.cc:5628 c-family/c-attribs.cc:5796
22928 #: c-family/c-attribs.cc:5808 c-family/c-common.cc:6041
22929 #: c-family/c-common.cc:6044 config/darwin.cc:2143 config/arm/arm.cc:7444
22930 #: config/arm/arm.cc:7472 config/arm/arm.cc:7489 config/avr/avr.cc:9568
22931 #: config/csky/csky.cc:6498 config/csky/csky.cc:6520
22932 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22933 #: config/i386/i386-options.cc:3426 config/i386/i386-options.cc:3584
22934 #: config/i386/i386-options.cc:3816 config/i386/i386-options.cc:3846
22935 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/loongarch/loongarch.cc:6539
22936 #: config/rs6000/rs6000.cc:20499 ada/gcc-interface/utils.cc:6588
22937 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6604 ada/gcc-interface/utils.cc:6642
22938 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6659 ada/gcc-interface/utils.cc:6676
22939 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6691 ada/gcc-interface/utils.cc:6707
22940 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6733 ada/gcc-interface/utils.cc:6802
22941 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6829 ada/gcc-interface/utils.cc:6850
22942 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6871 ada/gcc-interface/utils.cc:6919
22943 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6935 ada/gcc-interface/utils.cc:6990
22944 #: c/c-decl.cc:4778 c/c-decl.cc:4781 c/c-decl.cc:4796 c/c-parser.cc:5434
22945 #: cp/tree.cc:5032 d/d-attribs.cc:480 d/d-attribs.cc:699 d/d-attribs.cc:720
22946 #: d/d-attribs.cc:736 d/d-attribs.cc:753 d/d-attribs.cc:785 d/d-attribs.cc:914
22947 #: d/d-attribs.cc:973 d/d-attribs.cc:989 d/d-attribs.cc:1005
22948 #: d/d-attribs.cc:1154 d/d-attribs.cc:1167 d/d-attribs.cc:1384
22949 #: d/d-attribs.cc:1402 d/d-attribs.cc:1449 d/d-attribs.cc:1487
22950 #: d/d-attribs.cc:1503 d/d-attribs.cc:1560 d/d-attribs.cc:1588
22951 #: jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22952 #, fuzzy, gcc-internal-format
22953 msgid "%qE attribute ignored"
22954 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22956 #: attribs.cc:1175
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22959 msgstr ""
22961 #: attribs.cc:1178 cp/decl.cc:1281 cp/decl.cc:2244 cp/decl.cc:2292
22962 #: cp/decl.cc:2308 cp/decl.cc:2988 cp/decl.cc:3434
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "previous declaration of %qD"
22965 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
22967 #: attribs.cc:1287
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22970 msgstr ""
22972 #: attribs.cc:1809
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22975 msgstr ""
22977 #: attribs.cc:1821
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22980 msgstr ""
22982 #: attribs.cc:1835
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22985 msgstr ""
22987 #: attribs.cc:1916
22988 #, fuzzy, gcc-internal-format
22989 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22990 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22992 #: attribs.cc:1924
22993 #, fuzzy, gcc-internal-format
22994 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22995 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22997 #: attribs.cc:1932
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23000 msgstr ""
23002 #: attribs.cc:1963
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
23005 msgstr ""
23007 #: attribs.cc:1977
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23010 msgstr ""
23012 #: attribs.cc:2279
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
23015 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
23016 msgstr[0] ""
23017 msgstr[1] ""
23019 #: attribs.cc:2285 attribs.cc:2305
23020 #, fuzzy, gcc-internal-format
23021 msgid "%qD target declared here"
23022 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23024 #: attribs.cc:2299
23025 #, gcc-internal-format
23026 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
23027 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
23028 msgstr[0] ""
23029 msgstr[1] ""
23031 #: auto-profile.cc:365
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "offset exceeds 16 bytes"
23034 msgstr ""
23036 #: auto-profile.cc:862
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 #| msgid "';' expected"
23039 msgid "Not expected TAG."
23040 msgstr "αναμενόταν ';'"
23042 #: auto-profile.cc:927
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23044 msgid "cannot open profile file %s"
23045 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
23047 #: auto-profile.cc:933
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
23050 msgstr ""
23052 #: auto-profile.cc:941
23053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23054 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
23055 msgstr ""
23057 #: auto-profile.cc:953
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23059 msgid "cannot read string table from %s"
23060 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
23062 #: auto-profile.cc:961
23063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23064 msgid "cannot read function profile from %s"
23065 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
23067 #: builtins.cc:701
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
23070 msgstr ""
23072 #: builtins.cc:705 gimple-ssa-warn-access.cc:4596 cp/name-lookup.cc:6417
23073 #, fuzzy, gcc-internal-format
23074 msgid "%qE declared here"
23075 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23077 #: builtins.cc:1313
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23080 msgstr ""
23082 #: builtins.cc:1320
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23085 msgstr ""
23087 #: builtins.cc:1328
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23090 msgstr ""
23092 #: builtins.cc:1335
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23095 msgstr ""
23097 #: builtins.cc:4030 gimple-fold.cc:2523 gimple-ssa-warn-access.cc:2546
23098 #: tree-ssa-strlen.cc:3188
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23101 msgstr ""
23103 #: builtins.cc:5135 gimplify.cc:3647
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
23106 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23108 #: builtins.cc:5235
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "invalid argument to %qD"
23111 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23113 #: builtins.cc:5248
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "unsupported argument to %qD"
23116 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
23118 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
23119 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
23120 #: builtins.cc:5256
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
23123 msgstr ""
23125 #: builtins.cc:5608
23126 #, fuzzy, gcc-internal-format
23127 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
23128 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23130 #: builtins.cc:5698
23131 #, fuzzy, gcc-internal-format
23132 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
23133 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23135 #: builtins.cc:6072 builtins.cc:6085
23136 #, gcc-internal-format
23137 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
23138 msgstr ""
23140 #: builtins.cc:6855
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
23143 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23145 #: builtins.cc:6897
23146 #, fuzzy, gcc-internal-format
23147 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
23148 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23150 #: builtins.cc:6961
23151 #, fuzzy, gcc-internal-format
23152 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
23153 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23155 #: builtins.cc:6981
23156 #, fuzzy, gcc-internal-format
23157 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
23158 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23160 #: builtins.cc:7040
23161 #, fuzzy, gcc-internal-format
23162 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
23163 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23165 #: builtins.cc:7047
23166 #, fuzzy, gcc-internal-format
23167 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
23168 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23170 #: builtins.cc:7059
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 msgid "illegal argument 0 to %qs"
23173 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23175 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
23176 #. inlining.
23177 #: builtins.cc:7544 expr.cc:11837
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
23180 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
23182 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
23183 #. inlining.
23184 #: builtins.cc:7550
23185 #, fuzzy, gcc-internal-format
23186 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
23187 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
23189 #: builtins.cc:7818
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
23192 msgstr ""
23194 #: builtins.cc:8714
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "target format does not support infinity"
23197 msgstr ""
23199 #: builtins.cc:10360
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
23202 msgstr ""
23204 #: builtins.cc:10368
23205 #, fuzzy, gcc-internal-format
23206 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
23207 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23209 #: builtins.cc:10383
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23212 msgstr ""
23214 #: builtins.cc:10388
23215 #, fuzzy, gcc-internal-format
23216 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
23217 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23219 #: builtins.cc:10421
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
23222 msgstr ""
23224 #: builtins.cc:10434
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
23227 msgstr ""
23229 #: builtins.cc:10463
23230 #, fuzzy, gcc-internal-format
23231 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
23232 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23234 #: builtins.cc:10476
23235 #, fuzzy, gcc-internal-format
23236 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
23237 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
23239 #: calls.cc:1245
23240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23241 msgid "cannot tail-call: %s"
23242 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23244 #: calls.cc:2761
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "function call has aggregate value"
23247 msgstr ""
23249 #: calls.cc:3490
23250 #, fuzzy, gcc-internal-format
23251 msgid "passing too large argument on stack"
23252 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23254 #: cfganal.cc:173
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
23257 msgstr ""
23259 #: cfgexpand.cc:1816
23260 #, fuzzy, gcc-internal-format
23261 msgid "total size of local objects is too large"
23262 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23264 # src/shred.c:1134
23265 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2330
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "size of variable %q+D is too large"
23268 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23270 #: cfgexpand.cc:1831
23271 #, gcc-internal-format
23272 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
23273 msgstr ""
23275 #: cfgexpand.cc:2923
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23278 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
23280 #: cfgexpand.cc:2930
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23283 msgstr ""
23285 #: cfgexpand.cc:2952
23286 #, gcc-internal-format
23287 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
23288 msgstr ""
23290 #. ??? Diagnose during gimplification?
23291 #: cfgexpand.cc:2983
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
23294 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
23296 #. ??? Diagnose during gimplification?
23297 #: cfgexpand.cc:2990
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
23300 msgstr ""
23302 #: cfgexpand.cc:3003
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
23305 msgstr ""
23307 #: cfgexpand.cc:3005
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
23310 msgstr ""
23312 #: cfgexpand.cc:3075
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23315 msgstr ""
23317 #. ??? Diagnose during gimplification?
23318 #: cfgexpand.cc:3128
23319 #, fuzzy, gcc-internal-format
23320 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23321 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
23323 #: cfgexpand.cc:3194
23324 #, fuzzy, gcc-internal-format
23325 msgid "invalid hard register usage between output operands"
23326 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23328 #: cfgexpand.cc:3221
23329 #, gcc-internal-format
23330 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
23331 msgstr ""
23333 #: cfgexpand.cc:3229
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
23336 msgstr ""
23338 #: cfgexpand.cc:3314
23339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23340 msgid "output number %d not directly addressable"
23341 msgstr ""
23343 #: cfgexpand.cc:3410
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
23346 msgstr ""
23348 #: cfgexpand.cc:3595
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
23351 msgstr ""
23353 #: cfgexpand.cc:3600
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
23356 msgstr ""
23358 #: cfgexpand.cc:6684
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
23361 msgstr ""
23363 #: cfgexpand.cc:6688
23364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23365 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
23366 msgstr ""
23368 #: cfgexpand.cc:6977
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
23371 msgstr ""
23373 #: cfghooks.cc:120
23374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23375 msgid "bb %d on wrong place"
23376 msgstr ""
23378 #: cfghooks.cc:126
23379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23380 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
23381 msgstr ""
23383 #: cfghooks.cc:143
23384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23385 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
23386 msgstr ""
23388 #: cfghooks.cc:149
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
23391 msgstr ""
23393 #: cfghooks.cc:155
23394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23395 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
23396 msgstr ""
23398 #: cfghooks.cc:163
23399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23400 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
23401 msgstr ""
23403 #: cfghooks.cc:169
23404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23405 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
23406 msgstr ""
23408 #: cfghooks.cc:177
23409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23410 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
23411 msgstr ""
23413 #: cfghooks.cc:186
23414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23415 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
23416 msgstr ""
23418 #: cfghooks.cc:192
23419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23420 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
23421 msgstr ""
23423 #: cfghooks.cc:204
23424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23425 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23426 msgstr ""
23428 #: cfghooks.cc:216
23429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23430 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
23431 msgstr ""
23433 #: cfghooks.cc:225
23434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23435 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23436 msgstr ""
23438 #: cfghooks.cc:233 cfghooks.cc:244
23439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
23441 msgstr ""
23443 #: cfghooks.cc:245
23444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23445 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
23446 msgstr ""
23448 #: cfghooks.cc:274
23449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
23451 msgstr ""
23453 #: cfghooks.cc:285
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "verify_flow_info failed"
23456 msgstr ""
23458 #: cfghooks.cc:343
23459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23460 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
23461 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23463 #: cfghooks.cc:386
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23465 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
23466 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23468 #: cfghooks.cc:406
23469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23470 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
23471 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23473 #: cfghooks.cc:500
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23475 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
23476 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23478 #: cfghooks.cc:538
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23480 msgid "%s does not support split_block"
23481 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23483 #: cfghooks.cc:603
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23485 msgid "%s does not support move_block_after"
23486 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23488 #: cfghooks.cc:616
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23490 msgid "%s does not support delete_basic_block"
23491 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23493 #: cfghooks.cc:663
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23495 msgid "%s does not support split_edge"
23496 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23498 #: cfghooks.cc:741
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23500 msgid "%s does not support create_basic_block"
23501 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23503 #: cfghooks.cc:782
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23505 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
23506 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23508 #: cfghooks.cc:793
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23510 msgid "%s does not support predict_edge"
23511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23513 #: cfghooks.cc:802
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23515 msgid "%s does not support predicted_by_p"
23516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23518 #: cfghooks.cc:816
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520 msgid "%s does not support merge_blocks"
23521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23523 #: cfghooks.cc:897
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23525 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
23526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23528 #: cfghooks.cc:1046
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23530 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
23531 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23533 #: cfghooks.cc:1080
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23535 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
23536 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23538 #: cfghooks.cc:1109
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23540 msgid "%s does not support duplicate_block"
23541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23543 #: cfghooks.cc:1184
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23545 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
23546 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23548 #: cfghooks.cc:1195
23549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23550 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23551 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23553 #: cfghooks.cc:1213
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23555 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23556 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23558 #: cfgloop.cc:1411
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23561 msgstr ""
23563 #: cfgloop.cc:1427
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "corrupt loop tree root"
23566 msgstr ""
23568 #: cfgloop.cc:1437
23569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23570 msgid "loop with header %d marked for removal"
23571 msgstr ""
23573 #: cfgloop.cc:1442
23574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23575 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23576 msgstr ""
23578 #: cfgloop.cc:1448
23579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23580 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23581 msgstr ""
23583 #: cfgloop.cc:1462
23584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23585 msgid "removed loop %d in loop tree"
23586 msgstr ""
23588 #: cfgloop.cc:1470
23589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23590 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23591 msgstr ""
23593 #: cfgloop.cc:1481
23594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23595 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23596 msgstr ""
23598 #: cfgloop.cc:1493
23599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23600 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23601 msgstr ""
23603 #: cfgloop.cc:1509
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23606 msgstr ""
23608 #: cfgloop.cc:1515
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23611 msgstr ""
23613 #: cfgloop.cc:1522
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23616 msgstr ""
23618 #: cfgloop.cc:1527
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23621 msgstr ""
23623 #: cfgloop.cc:1535
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23626 msgstr ""
23628 #: cfgloop.cc:1540
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23631 msgstr ""
23633 #: cfgloop.cc:1545
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23636 msgstr ""
23638 #: cfgloop.cc:1551
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23641 msgstr ""
23643 #: cfgloop.cc:1561
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23646 msgstr ""
23648 #: cfgloop.cc:1573
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23651 msgstr ""
23653 #: cfgloop.cc:1606
23654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23655 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23656 msgstr ""
23658 #: cfgloop.cc:1612
23659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23660 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23661 msgstr ""
23663 #: cfgloop.cc:1621
23664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23665 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23666 msgstr ""
23668 #: cfgloop.cc:1628
23669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23670 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23671 msgstr ""
23673 #: cfgloop.cc:1642
23674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23675 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23676 msgstr ""
23678 #: cfgloop.cc:1660
23679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23680 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23681 msgstr ""
23683 #: cfgloop.cc:1669
23684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23685 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23686 msgstr ""
23688 #: cfgloop.cc:1696
23689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23690 msgid "exit %d->%d not recorded"
23691 msgstr ""
23693 #: cfgloop.cc:1719
23694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23695 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23696 msgstr ""
23698 #: cfgloop.cc:1728
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "too many loop exits recorded"
23701 msgstr ""
23703 #: cfgloop.cc:1739
23704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23705 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23706 msgstr ""
23708 #: cfgrtl.cc:2401
23709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23710 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23711 msgstr ""
23713 #: cfgrtl.cc:2521
23714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23715 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23716 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
23718 #: cfgrtl.cc:2529
23719 #, gcc-internal-format
23720 msgid "partition found but function partition flag not set"
23721 msgstr ""
23723 #: cfgrtl.cc:2568
23724 #, gcc-internal-format
23725 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23726 msgstr ""
23728 #: cfgrtl.cc:2577
23729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23730 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23731 msgstr ""
23733 #: cfgrtl.cc:2599
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23736 msgstr ""
23738 #: cfgrtl.cc:2604
23739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23740 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23741 msgstr ""
23743 #: cfgrtl.cc:2610
23744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23745 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23746 msgstr ""
23748 #: cfgrtl.cc:2616
23749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23750 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23751 msgstr ""
23753 #: cfgrtl.cc:2623
23754 #, gcc-internal-format
23755 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23756 msgstr ""
23758 #: cfgrtl.cc:2653
23759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23760 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23761 msgstr ""
23763 #: cfgrtl.cc:2660
23764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23765 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23766 msgstr ""
23768 #: cfgrtl.cc:2665
23769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23770 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23771 msgstr ""
23773 #: cfgrtl.cc:2673
23774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23775 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23776 msgstr ""
23778 #: cfgrtl.cc:2678
23779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23780 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23781 msgstr ""
23783 #: cfgrtl.cc:2683
23784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23785 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23786 msgstr ""
23788 #: cfgrtl.cc:2690
23789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23790 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23791 msgstr ""
23793 #: cfgrtl.cc:2696
23794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23796 msgstr ""
23798 #: cfgrtl.cc:2701
23799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23801 msgstr ""
23803 #: cfgrtl.cc:2711
23804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23805 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23806 msgstr ""
23808 #: cfgrtl.cc:2722
23809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23810 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23811 msgstr ""
23813 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23815 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23816 msgstr ""
23818 #: cfgrtl.cc:2786
23819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23820 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23821 msgstr ""
23823 #: cfgrtl.cc:2796
23824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23825 msgid "in basic block %d:"
23826 msgstr ""
23828 #: cfgrtl.cc:2822
23829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23830 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23831 msgstr ""
23833 #: cfgrtl.cc:2829
23834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23836 msgstr ""
23838 #: cfgrtl.cc:2840
23839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23841 msgstr ""
23843 #: cfgrtl.cc:2848
23844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23845 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23846 msgstr ""
23848 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23850 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23851 msgstr ""
23853 #: cfgrtl.cc:2929
23854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23855 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23856 msgstr ""
23858 #: cfgrtl.cc:2942
23859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23860 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23861 msgstr ""
23863 #: cfgrtl.cc:2954
23864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23865 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23866 msgstr ""
23868 #: cfgrtl.cc:3002
23869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23870 msgid "missing barrier after block %i"
23871 msgstr ""
23873 #: cfgrtl.cc:3018
23874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23875 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23876 msgstr ""
23878 #: cfgrtl.cc:3027
23879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23880 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23881 msgstr ""
23883 #: cfgrtl.cc:3029
23884 #, gcc-internal-format
23885 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23886 msgstr ""
23888 #: cfgrtl.cc:3063
23889 #, gcc-internal-format
23890 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23891 msgstr ""
23893 #: cfgrtl.cc:3102
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23896 msgstr ""
23898 #: cgraph.cc:3204
23899 #, gcc-internal-format
23900 msgid "caller edge count invalid"
23901 msgstr ""
23903 #: cgraph.cc:3302
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23906 msgstr ""
23908 #: cgraph.cc:3307
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23911 msgstr ""
23913 #: cgraph.cc:3337
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "speculative edges are not adjacent"
23916 msgstr ""
23918 #: cgraph.cc:3343
23919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23920 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23921 msgstr ""
23923 #: cgraph.cc:3349 cgraph.cc:3379
23924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23925 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23926 msgstr ""
23928 #: cgraph.cc:3356
23929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23930 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23931 msgstr ""
23933 #: cgraph.cc:3367
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23936 msgstr ""
23938 #: cgraph.cc:3386
23939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23940 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23941 msgstr ""
23943 #: cgraph.cc:3399
23944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23945 msgid "missing direct call for speculation %i"
23946 msgstr ""
23948 #: cgraph.cc:3404
23949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "missing ref for speculation %i"
23951 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23953 #: cgraph.cc:3413
23954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23955 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23956 msgstr ""
23958 #: cgraph.cc:3442
23959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23960 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23961 msgstr ""
23963 #: cgraph.cc:3449
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "cgraph count invalid"
23966 msgstr ""
23968 #: cgraph.cc:3454
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "inline clone in same comdat group list"
23971 msgstr ""
23973 #: cgraph.cc:3459
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format
23975 msgid "inline clone count is not compatible"
23976 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23978 #: cgraph.cc:3466
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "tp_first_run must be non-negative"
23981 msgstr ""
23983 #: cgraph.cc:3471
23984 #, fuzzy, gcc-internal-format
23985 msgid "local symbols must be defined"
23986 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
23988 #: cgraph.cc:3476
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "externally visible inline clone"
23991 msgstr ""
23993 #: cgraph.cc:3481
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "inline clone with address taken"
23996 msgstr ""
23998 #: cgraph.cc:3486
23999 #, gcc-internal-format
24000 msgid "inline clone is forced to output"
24001 msgstr ""
24003 #: cgraph.cc:3493
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
24006 msgstr ""
24008 #: cgraph.cc:3498
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
24011 msgstr ""
24013 #: cgraph.cc:3505
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
24016 msgstr ""
24018 #: cgraph.cc:3517
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "semantic interposition mismatch"
24021 msgstr ""
24023 #: cgraph.cc:3524
24024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24025 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
24026 msgstr ""
24028 #: cgraph.cc:3530 cgraph.cc:3590
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "edge count is not compatible with function count"
24031 msgstr ""
24033 #: cgraph.cc:3538
24034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24035 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
24036 msgstr ""
24038 #: cgraph.cc:3546 cgraph.cc:3617
24039 #, gcc-internal-format
24040 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
24041 msgstr ""
24043 #: cgraph.cc:3558
24044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24045 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
24046 msgstr ""
24048 #: cgraph.cc:3568
24049 #, fuzzy, gcc-internal-format
24050 msgid "inlined_to pointer is wrong"
24051 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24053 #: cgraph.cc:3573
24054 #, gcc-internal-format
24055 msgid "multiple inline callers"
24056 msgstr ""
24058 #: cgraph.cc:3580
24059 #, fuzzy, gcc-internal-format
24060 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
24061 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24063 #: cgraph.cc:3607
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "caller edge count does not match BB count"
24066 msgstr ""
24068 #: cgraph.cc:3638
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "indirect call count does not match BB count"
24071 msgstr ""
24073 #: cgraph.cc:3655
24074 #, gcc-internal-format
24075 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
24076 msgstr ""
24078 #: cgraph.cc:3666
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
24081 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24083 #: cgraph.cc:3671
24084 #, fuzzy, gcc-internal-format
24085 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
24086 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
24088 #: cgraph.cc:3682
24089 #, gcc-internal-format
24090 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
24091 msgstr ""
24093 #: cgraph.cc:3695
24094 #, gcc-internal-format
24095 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
24096 msgstr ""
24098 #: cgraph.cc:3701
24099 #, gcc-internal-format
24100 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
24101 msgstr ""
24103 #: cgraph.cc:3706
24104 #, gcc-internal-format
24105 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
24106 msgstr ""
24108 #: cgraph.cc:3711
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "double linked list of clones corrupted"
24111 msgstr ""
24113 #: cgraph.cc:3723
24114 #, gcc-internal-format
24115 msgid "Alias has call edges"
24116 msgstr ""
24118 #: cgraph.cc:3729
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "Alias has non-alias reference"
24121 msgstr ""
24123 #: cgraph.cc:3734
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "Alias has more than one alias reference"
24126 msgstr ""
24128 #: cgraph.cc:3741
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "Analyzed alias has no reference"
24131 msgstr ""
24133 #: cgraph.cc:3750
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "No edge out of thunk node"
24136 msgstr ""
24138 #: cgraph.cc:3755
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "More than one edge out of thunk node"
24141 msgstr ""
24143 #: cgraph.cc:3760
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "Thunk is not supposed to have body"
24146 msgstr ""
24148 #: cgraph.cc:3796
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "shared call_stmt:"
24151 msgstr ""
24153 #: cgraph.cc:3804
24154 #, fuzzy, gcc-internal-format
24155 msgid "edge points to wrong declaration:"
24156 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24158 #: cgraph.cc:3813
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
24161 msgstr ""
24163 #: cgraph.cc:3823
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
24166 msgstr ""
24168 # src/getopt.c:628
24169 # src/getopt.c:628
24170 #: cgraph.cc:3833
24171 #, fuzzy, gcc-internal-format
24172 msgid "reference to dead statement"
24173 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
24175 #: cgraph.cc:3846
24176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24177 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
24178 msgstr ""
24180 #: cgraph.cc:3858
24181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24182 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
24183 msgstr ""
24185 #: cgraph.cc:3877 cgraph.cc:3890
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "missing origin for a node in a nested list"
24188 msgstr ""
24190 #: cgraph.cc:3882
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "origin points to a different parent"
24193 msgstr ""
24195 #: cgraph.cc:3898
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "verify_cgraph_node failed"
24198 msgstr ""
24200 #: cgraph.cc:4020 varpool.cc:304
24201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24202 msgid "%s: section %s.%d is missing"
24203 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24205 #: cgraphunit.cc:744
24206 #, fuzzy, gcc-internal-format
24207 msgid "duplicate definition of a symbol version"
24208 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24210 #: cgraphunit.cc:746
24211 #, fuzzy, gcc-internal-format
24212 msgid "same version was previously defined here"
24213 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24215 #: cgraphunit.cc:752
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
24218 msgstr ""
24220 #: cgraphunit.cc:758
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "common symbol cannot be versioned"
24223 msgstr ""
24225 #: cgraphunit.cc:764
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
24228 msgstr ""
24230 #: cgraphunit.cc:770
24231 #, fuzzy, gcc-internal-format
24232 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
24233 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24235 #: cgraphunit.cc:776
24236 #, fuzzy, gcc-internal-format
24237 msgid "versioned symbol must be public"
24238 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24240 #: cgraphunit.cc:782
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "versioned symbol must have default visibility"
24243 msgstr ""
24245 #: cgraphunit.cc:815
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
24248 msgstr ""
24250 #: cgraphunit.cc:870
24251 #, fuzzy, gcc-internal-format
24252 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
24253 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24255 #: cgraphunit.cc:878 cgraphunit.cc:929
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
24258 msgstr ""
24260 #: cgraphunit.cc:889
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
24263 msgstr ""
24265 #: cgraphunit.cc:904
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
24268 msgstr ""
24270 #: cgraphunit.cc:912
24271 #, fuzzy, gcc-internal-format
24272 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
24273 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24275 #: cgraphunit.cc:937
24276 #, gcc-internal-format
24277 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
24278 msgstr ""
24280 #. include_self=
24281 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
24282 #: cgraphunit.cc:1086 c/c-decl.cc:12855
24283 #, fuzzy, gcc-internal-format
24284 msgid "%q+F used but never defined"
24285 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24287 #: cgraphunit.cc:1088 c/c-decl.cc:12865
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
24290 msgstr ""
24292 #: cgraphunit.cc:1131
24293 #, fuzzy, gcc-internal-format
24294 msgid "%qD defined but not used"
24295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24297 #: cgraphunit.cc:1466
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
24300 msgstr ""
24302 #: cgraphunit.cc:1469 cgraphunit.cc:1492
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "resolver indirect function declared here"
24305 msgstr ""
24307 #: cgraphunit.cc:1489
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
24310 msgstr ""
24312 #: cgraphunit.cc:1499
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
24315 msgstr ""
24317 #: cgraphunit.cc:1502 cgraphunit.cc:1584
24318 #, fuzzy, gcc-internal-format
24319 msgid "aliased declaration here"
24320 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
24322 #: cgraphunit.cc:1540 c-family/c-pragma.cc:347
24323 #, fuzzy, gcc-internal-format
24324 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
24325 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24327 #: cgraphunit.cc:1556
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
24330 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
24332 #: cgraphunit.cc:1581
24333 #, gcc-internal-format
24334 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
24335 msgstr ""
24337 #: cgraphunit.cc:1655
24338 #, fuzzy, gcc-internal-format
24339 msgid "failed to reclaim unneeded function"
24340 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24342 #: cgraphunit.cc:1683
24343 #, fuzzy, gcc-internal-format
24344 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
24345 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24347 #: cgraphunit.cc:1859
24348 #, fuzzy, gcc-internal-format
24349 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24350 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24352 #: cgraphunit.cc:1863
24353 #, fuzzy, gcc-internal-format
24354 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
24355 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24357 #: cgraphunit.cc:2425
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "nodes with unreleased memory found"
24360 msgstr ""
24362 #: collect-utils.cc:106
24363 #, fuzzy, gcc-internal-format
24364 msgid "cannot get program status: %m"
24365 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
24367 #: collect-utils.cc:120
24368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24369 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
24370 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
24372 #: collect-utils.cc:136
24373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24374 msgid "%s returned %d exit status"
24375 msgstr ""
24377 #: collect-utils.cc:175
24378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24379 msgid "could not open response file %s"
24380 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24382 #: collect-utils.cc:181
24383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24384 msgid "could not write to response file %s"
24385 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24387 #: collect-utils.cc:187
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24389 msgid "could not close response file %s"
24390 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24392 #: collect-utils.cc:221
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format
24394 msgid "cannot find %qs"
24395 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
24397 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3405
24398 #: gcc.cc:7677
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
24401 msgstr ""
24403 # src/request.c:37
24404 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2689
24405 #, fuzzy, gcc-internal-format
24406 #| msgid "%s: %s"
24407 msgid "%s: %m"
24408 msgstr "%s: %s"
24410 #: collect2.cc:613
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
24413 msgstr ""
24415 #: collect2.cc:756
24416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "ld returned %d exit status"
24418 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
24420 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8196 config/gcn/mkoffload.cc:827
24421 #: config/nvptx/mkoffload.cc:545
24422 #, gcc-internal-format
24423 msgid "atexit failed"
24424 msgstr ""
24426 #: collect2.cc:1043
24427 #, gcc-internal-format
24428 msgid "no arguments"
24429 msgstr "χωρίς ορίσματα"
24431 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1152
24432 #, fuzzy, gcc-internal-format
24433 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
24434 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24436 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1710 lto-wrapper.cc:1766
24437 #: toplev.cc:1513 objc/objc-act.cc:461
24438 #, fuzzy, gcc-internal-format
24439 msgid "cannot open %s: %m"
24440 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24442 #: collect2.cc:1444
24443 #, fuzzy, gcc-internal-format
24444 msgid "unknown demangling style %qs"
24445 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24447 # src/getopt1.c:132
24448 # src/getopt1.c:132
24449 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 #| msgid "fopen %s"
24452 msgid "fopen %s: %m"
24453 msgstr "fopen %s"
24455 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 #| msgid "fclose %s"
24458 msgid "fclose %s: %m"
24459 msgstr "fclose %s"
24461 # src/request.c:37
24462 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1215 lto-wrapper.cc:1230
24463 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
24464 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
24465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24466 msgid "%s: %s"
24467 msgstr "%s: %s"
24469 #: collect2.cc:2359
24470 #, fuzzy, gcc-internal-format
24471 msgid "cannot find %<nm%>"
24472 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24474 #: collect2.cc:2407
24475 #, fuzzy, gcc-internal-format
24476 msgid "cannot open nm output: %m"
24477 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24479 #: collect2.cc:2462
24480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24481 msgid "init function found in object %s"
24482 msgstr ""
24484 #: collect2.cc:2473
24485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24486 msgid "fini function found in object %s"
24487 msgstr ""
24489 #: collect2.cc:2530
24490 #, fuzzy, gcc-internal-format
24491 msgid "cannot find %<ldd%>"
24492 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24494 #: collect2.cc:2576
24495 #, fuzzy, gcc-internal-format
24496 msgid "cannot open ldd output: %m"
24497 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24499 #: collect2.cc:2594
24500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24501 msgid "dynamic dependency %s not found"
24502 msgstr ""
24504 #: collect2.cc:2606
24505 #, fuzzy, gcc-internal-format
24506 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
24507 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
24508 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
24510 #: collect2.cc:2758
24511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24512 msgid "%s: not a COFF file"
24513 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
24515 #: collect2.cc:2917
24516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24517 msgid "%s: cannot open as COFF file"
24518 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24520 #: collect2.cc:2976
24521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24522 msgid "library lib%s not found"
24523 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
24525 #: convert.cc:97
24526 #, fuzzy, gcc-internal-format
24527 msgid "cannot convert to a pointer type"
24528 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
24530 #: convert.cc:332
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
24533 msgstr ""
24535 #: convert.cc:336
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
24538 msgstr ""
24540 #: convert.cc:479
24541 #, fuzzy, gcc-internal-format
24542 msgid "conversion to incomplete type"
24543 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24545 #: convert.cc:948
24546 #, fuzzy, gcc-internal-format
24547 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
24548 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24550 #: convert.cc:956
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
24553 msgstr ""
24555 #: convert.cc:1044
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "pointer value used where a complex was expected"
24558 msgstr ""
24560 #: convert.cc:1048
24561 #, gcc-internal-format
24562 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
24563 msgstr ""
24565 #: convert.cc:1085
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format
24567 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24568 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24570 #: convert.cc:1093
24571 #, fuzzy, gcc-internal-format
24572 msgid "cannot convert value to a vector"
24573 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
24575 #: convert.cc:1132
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24578 msgstr ""
24580 #: coverage.cc:192
24581 #, fuzzy, gcc-internal-format
24582 msgid "%qs is not a gcov data file"
24583 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24585 #: coverage.cc:203
24586 #, fuzzy, gcc-internal-format
24587 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24588 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
24590 #: coverage.cc:267
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24592 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24593 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
24595 #: coverage.cc:268
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24598 msgstr ""
24600 #: coverage.cc:283
24601 #, fuzzy, gcc-internal-format
24602 msgid "%qs has overflowed"
24603 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
24605 #: coverage.cc:284
24606 #, fuzzy, gcc-internal-format
24607 msgid "%qs is corrupted"
24608 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24610 #: coverage.cc:311
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "%qs profile count data file not found"
24613 msgstr ""
24615 #: coverage.cc:340
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24618 msgstr ""
24620 #: coverage.cc:360
24621 #, gcc-internal-format
24622 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24623 msgstr ""
24625 #: coverage.cc:369
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24628 msgstr ""
24630 #: coverage.cc:388
24631 #, gcc-internal-format
24632 msgid "execution counts estimated\n"
24633 msgstr ""
24635 #: coverage.cc:389
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24638 msgstr ""
24640 #: coverage.cc:402
24641 #, gcc-internal-format
24642 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24643 msgstr ""
24645 #: coverage.cc:666
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24648 msgstr ""
24650 #: coverage.cc:688
24651 #, fuzzy, gcc-internal-format
24652 msgid "error writing %qs"
24653 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24655 #: coverage.cc:1288
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24658 msgstr ""
24660 #: coverage.cc:1333
24661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24662 msgid "cannot open %s"
24663 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24665 #: data-streamer-in.cc:53
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24668 msgstr ""
24670 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24673 msgstr ""
24675 #: dbgcnt.cc:140
24676 #, gcc-internal-format
24677 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24678 msgstr ""
24680 #: dbgcnt.cc:157
24681 #, gcc-internal-format
24682 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24683 msgstr ""
24685 #: dbgcnt.cc:169
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24688 msgstr ""
24690 #: dbgcnt.cc:238
24691 #, gcc-internal-format
24692 msgid "counter name"
24693 msgstr ""
24695 #: dbgcnt.cc:239
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "counter value"
24698 msgstr ""
24700 #: dbgcnt.cc:239
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "closed intervals"
24703 msgstr ""
24705 #: diagnostic.cc:2392
24706 #, fuzzy, gcc-internal-format
24707 #| msgid "debug: "
24708 msgid "debug path"
24709 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
24711 #: dominance.cc:1180
24712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24713 msgid "dominator of %d status unknown"
24714 msgstr ""
24716 #: dominance.cc:1188
24717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24718 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24719 msgstr ""
24721 #: dumpfile.cc:381
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24724 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24726 #: dumpfile.cc:1844
24727 #, fuzzy, gcc-internal-format
24728 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24729 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24731 #: dumpfile.cc:1926
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24736 #: dumpfile.cc:1929
24737 #, fuzzy, gcc-internal-format
24738 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24739 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24741 #: dumpfile.cc:2002
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24744 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24746 #: dumpfile.cc:2034
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24749 msgstr ""
24751 #: dwarf2out.cc:1140
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24754 msgstr ""
24756 #: dwarf2out.cc:11164
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24759 msgstr ""
24761 #: dwarf2out.cc:15007
24762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24763 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24764 msgstr ""
24766 #: emit-rtl.cc:2898
24767 #, fuzzy, gcc-internal-format
24768 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24769 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24771 #: emit-rtl.cc:2900
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "shared rtx"
24774 msgstr ""
24776 #: emit-rtl.cc:2902
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "internal consistency failure"
24779 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
24781 #: emit-rtl.cc:4004
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24784 msgstr ""
24786 #: errors.cc:133
24787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24788 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24789 msgstr ""
24791 #: except.cc:2166
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24794 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24796 #: except.cc:2301
24797 #, fuzzy, gcc-internal-format
24798 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24799 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24801 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24804 msgstr ""
24806 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24809 msgstr ""
24811 #: except.cc:3455
24812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24813 msgid "outer block of region %i is wrong"
24814 msgstr ""
24816 #: except.cc:3460
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24818 msgid "negative nesting depth of region %i"
24819 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
24821 #: except.cc:3474
24822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24823 msgid "region of lp %i is wrong"
24824 msgstr ""
24826 #: except.cc:3501
24827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24828 msgid "tree list ends on depth %i"
24829 msgstr ""
24831 #: except.cc:3506
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24834 msgstr ""
24836 #: except.cc:3511
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24839 msgstr ""
24841 #: except.cc:3518 tree.cc:14301 value-prof.cc:529
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "%qs failed"
24844 msgstr ""
24846 #: explow.cc:1551
24847 #, fuzzy, gcc-internal-format
24848 msgid "stack limits not supported on this target"
24849 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24851 #: expmed.cc:359
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "reverse scalar storage order"
24854 msgstr ""
24856 #: expmed.cc:376
24857 #, gcc-internal-format
24858 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24859 msgstr ""
24861 #: expmed.cc:418
24862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24863 msgid "reverse storage order for %smode"
24864 msgstr ""
24866 #: expmed.cc:671
24867 #, gcc-internal-format
24868 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24869 msgstr ""
24871 #: expr.cc:11849
24872 #, gcc-internal-format
24873 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24874 msgstr ""
24876 #: expr.cc:11863
24877 #, gcc-internal-format
24878 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24879 msgstr ""
24881 #: expr.cc:12901
24882 #, gcc-internal-format
24883 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24884 msgstr ""
24886 #: file-prefix-map.cc:50
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24889 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24891 #: final.cc:1771
24892 #, fuzzy, gcc-internal-format
24893 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24894 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24896 #: final.cc:4392 toplev.cc:1393 tree-cfgcleanup.cc:1549
24897 #, fuzzy, gcc-internal-format
24898 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24899 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24901 #: final.cc:4461 tree-cfgcleanup.cc:1566
24902 #, fuzzy, gcc-internal-format
24903 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24904 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24906 #: fixed-value.cc:128
24907 #, gcc-internal-format
24908 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24909 msgstr ""
24911 #: fold-const.cc:4691 fold-const.cc:4701
24912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24913 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24914 msgstr ""
24916 #: fold-const.cc:6079 tree-ssa-reassoc.cc:2859 tree-ssa-reassoc.cc:3941
24917 #, gcc-internal-format
24918 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24919 msgstr ""
24921 #: fold-const.cc:6543 fold-const.cc:6559
24922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24923 msgid "comparison is always %d"
24924 msgstr ""
24926 #: fold-const.cc:6707
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24929 msgstr ""
24931 #: fold-const.cc:6712
24932 #, gcc-internal-format
24933 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24934 msgstr ""
24936 #: fold-const.cc:9941
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24939 msgstr ""
24941 #: fold-const.cc:10348
24942 #, gcc-internal-format
24943 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24944 msgstr ""
24946 #: fold-const.cc:13558
24947 #, gcc-internal-format
24948 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24949 msgstr ""
24951 #: function.cc:253
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24954 msgstr ""
24956 #: function.cc:257
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24959 msgstr ""
24961 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6667 gimplify.cc:6829
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24964 msgstr ""
24966 #: function.cc:4313
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24969 msgstr ""
24971 #: function.cc:4334
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24974 msgstr ""
24976 #: function.cc:5001
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "function returns an aggregate"
24979 msgstr ""
24981 #: gcc.cc:2193
24982 #, fuzzy, gcc-internal-format
24983 msgid "cannot open nested response file"
24984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24986 #: gcc.cc:2230
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 msgid "cannot close nonexistent response file"
24989 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24991 #: gcc.cc:2253
24992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24993 msgid "could not open temporary response file %s"
24994 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24996 #: gcc.cc:2260
24997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24998 msgid "could not write to temporary response file %s"
24999 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
25001 #: gcc.cc:2266
25002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25003 msgid "could not close temporary response file %s"
25004 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
25006 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
25007 #: gcc.cc:2298
25008 #, fuzzy, gcc-internal-format
25009 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
25010 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25012 #: gcc.cc:2392 gcc.cc:2413
25013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25014 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
25015 msgstr ""
25017 #: gcc.cc:2440 gcc.cc:2450 gcc.cc:2461 gcc.cc:2472
25018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25019 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
25020 msgstr ""
25022 #: gcc.cc:2483
25023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25024 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
25025 msgstr ""
25027 #: gcc.cc:2491
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
25030 msgstr ""
25032 #: gcc.cc:2513
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25034 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
25035 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25037 #: gcc.cc:2525 gcc.cc:2539
25038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25039 msgid "specs file malformed after %ld characters"
25040 msgstr ""
25042 #: gcc.cc:2594
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "spec file has no spec for linking"
25045 msgstr ""
25047 #: gcc.cc:3158 gcc.cc:3195
25048 #, gcc-internal-format
25049 msgid "system path %qs is not absolute"
25050 msgstr ""
25052 #: gcc.cc:3284
25053 #, fuzzy, gcc-internal-format
25054 #| msgid "-pipe not supported"
25055 msgid "%<-pipe%> not supported"
25056 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25058 #: gcc.cc:3422 gcc.cc:7686
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
25061 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25063 #: gcc.cc:3423 gcc.cc:7687
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid "cannot execute %qs: %s"
25066 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25068 #: gcc.cc:3442
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 #| msgid "ld returned %d exit status"
25071 msgid "failed to get exit status: %m"
25072 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
25074 #: gcc.cc:3448
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "failed to get process times: %m"
25077 msgstr ""
25079 #. The inferior failed to catch the signal.
25080 #: gcc.cc:3474 gcc.cc:3498
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25082 msgid "%s signal terminated program %s"
25083 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
25085 #: gcc.cc:3942 opts-common.cc:1548 opts-common.cc:1580
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format
25087 msgid "unrecognized command-line option %qs"
25088 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25090 #: gcc.cc:3984
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
25093 msgstr ""
25095 #: gcc.cc:3991
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
25098 msgstr ""
25100 #: gcc.cc:3994
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
25103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25105 #: gcc.cc:4014
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
25108 msgstr ""
25110 #: gcc.cc:4401
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
25113 msgstr ""
25115 #: gcc.cc:4928 toplev.cc:709
25116 #, fuzzy, gcc-internal-format
25117 msgid "input file %qs is the same as output file"
25118 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25120 #: gcc.cc:4933
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid "output filename may not be empty"
25123 msgstr ""
25125 #: gcc.cc:5318
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
25128 msgstr ""
25130 #: gcc.cc:5406
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
25133 msgstr ""
25135 #: gcc.cc:5609
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
25138 msgstr ""
25140 #: gcc.cc:5816
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
25143 msgstr ""
25145 #: gcc.cc:5820
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
25148 msgstr ""
25150 #: gcc.cc:6041
25151 #, fuzzy, gcc-internal-format
25152 msgid "spec %qs invalid"
25153 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25155 #: gcc.cc:6202
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
25158 msgstr ""
25160 #: gcc.cc:6493
25161 #, gcc-internal-format
25162 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
25163 msgstr ""
25165 #: gcc.cc:6509
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
25168 msgstr ""
25170 #: gcc.cc:6528
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
25173 msgstr ""
25175 #. Catch the case where a spec string contains something like
25176 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
25177 #. hand side of the :.
25178 #: gcc.cc:6739
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
25181 msgstr ""
25183 #: gcc.cc:6790
25184 #, fuzzy, gcc-internal-format
25185 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
25186 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
25188 #: gcc.cc:6856
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format
25190 msgid "unknown spec function %qs"
25191 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25193 #: gcc.cc:6886
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "error in arguments to spec function %qs"
25196 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25198 #: gcc.cc:6945
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "malformed spec function name"
25201 msgstr ""
25203 #. )
25204 #: gcc.cc:6948
25205 #, fuzzy, gcc-internal-format
25206 msgid "no arguments for spec function"
25207 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25209 #: gcc.cc:6967
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "malformed spec function arguments"
25212 msgstr ""
25214 #: gcc.cc:7146
25215 #, gcc-internal-format
25216 msgid "braced spec %qs ends in escape"
25217 msgstr ""
25219 #: gcc.cc:7281
25220 #, fuzzy, gcc-internal-format
25221 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
25222 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25224 #: gcc.cc:7376
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 msgid "braced spec body %qs is invalid"
25227 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25229 #: gcc.cc:7985
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25231 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
25232 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25234 #: gcc.cc:7996
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
25237 msgstr ""
25239 #: gcc.cc:8006 gcc.cc:8047
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25241 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
25242 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25244 #: gcc.cc:8026 gcc.cc:8063
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
25247 msgstr ""
25249 #: gcc.cc:8366
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
25252 msgstr ""
25254 #: gcc.cc:8391
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
25257 msgstr ""
25259 #: gcc.cc:8598
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25262 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25264 #: gcc.cc:8602
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
25267 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25269 #: gcc.cc:8728
25270 #, gcc-internal-format
25271 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
25272 msgstr ""
25274 #: gcc.cc:8789
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "no input files"
25277 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
25279 #: gcc.cc:8840
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
25282 msgstr ""
25284 #: gcc.cc:8882
25285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25286 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
25287 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
25289 #: gcc.cc:8907
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
25292 msgstr ""
25294 #: gcc.cc:8923
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
25297 msgstr ""
25299 #: gcc.cc:8932
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "comparing final insns dumps"
25302 msgstr ""
25304 #: gcc.cc:9085
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
25307 msgstr ""
25309 #: gcc.cc:9119
25310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25311 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
25312 msgstr ""
25314 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
25315 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
25316 #. option).
25317 #: gcc.cc:9125
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "%s: linker input file not found: %m"
25320 msgstr ""
25322 #: gcc.cc:9192 c-family/c-opts.cc:791
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
25325 msgstr ""
25327 #: gcc.cc:9198
25328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25329 msgid "language %s not recognized"
25330 msgstr ""
25332 #: gcc.cc:9441
25333 #, fuzzy, gcc-internal-format
25334 msgid "multilib spec %qs is invalid"
25335 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25337 #: gcc.cc:9643
25338 #, fuzzy, gcc-internal-format
25339 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
25340 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25342 #: gcc.cc:9707 common/config/riscv/riscv-common.cc:1637
25343 #, fuzzy, gcc-internal-format
25344 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
25345 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25347 #: gcc.cc:9881
25348 #, fuzzy, gcc-internal-format
25349 msgid "multilib select %qs is invalid"
25350 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25352 #: gcc.cc:9921
25353 #, fuzzy, gcc-internal-format
25354 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
25355 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25357 # src/shred.c:1134
25358 #: gcc.cc:10172
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format
25360 msgid "environment variable %qs not defined"
25361 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25363 #: gcc.cc:10340 gcc.cc:10345
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 msgid "invalid version number %qs"
25366 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
25368 #: gcc.cc:10388
25369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25370 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
25371 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25373 #: gcc.cc:10394
25374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25375 #| msgid "too many arguments to procedure"
25376 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
25377 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
25379 #: gcc.cc:10436
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
25382 msgstr ""
25384 #: gcc.cc:10560
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25386 #| msgid "too many arguments to procedure"
25387 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
25388 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
25390 #: gcc.cc:10628
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25392 #| msgid "too many arguments to procedure"
25393 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
25394 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
25396 #: gcc.cc:10715
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25398 msgid "too many arguments for %%:dumps"
25399 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25401 #: gcc.cc:10819
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25403 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
25404 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25406 #: gcc.cc:10840
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25408 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
25409 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25411 #: gcov-tool.cc:75
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25413 msgid "error in removing %s"
25414 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25416 #: gcov-tool.cc:106
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25418 msgid "Cannot make directory %s"
25419 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25421 #: gcov-tool.cc:114
25422 #, fuzzy, gcc-internal-format
25423 msgid "Cannot get current directory name"
25424 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
25426 #: gcov-tool.cc:118 gcov-tool.cc:132
25427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25428 msgid "Cannot change directory to %s"
25429 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25431 #: gcov-tool.cc:125
25432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25433 msgid "output file %s already exists in folder %s"
25434 msgstr ""
25436 #: gcov-tool.cc:217 gcov-tool.cc:285
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "weights need to be non-negative"
25439 msgstr ""
25441 #: gcov-tool.cc:424
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "scale needs to be non-negative"
25444 msgstr ""
25446 #: gcse.cc:3980
25447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25448 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
25449 msgstr ""
25451 #: gcse.cc:3992
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
25454 msgstr ""
25456 #: gencfn-macros.cc:195
25457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25458 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25459 msgstr ""
25461 #: gencfn-macros.cc:202
25462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25463 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25464 msgstr ""
25466 #: gentarget-def.cc:126
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25468 msgid "invalid prototype for '%s'"
25469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25471 #: gentarget-def.cc:131
25472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25473 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
25474 msgstr ""
25476 #: gentarget-def.cc:148
25477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25478 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
25479 msgstr ""
25481 #: gentarget-def.cc:168
25482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25483 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
25484 msgstr ""
25486 #: gentarget-def.cc:172
25487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
25489 msgstr ""
25491 #: gentarget-def.cc:176
25492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25493 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
25494 msgstr ""
25496 #: gentarget-def.cc:276
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25498 msgid "duplicate definition of '%s'"
25499 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
25501 #: ggc-common.cc:418 ggc-common.cc:426 ggc-common.cc:554 ggc-common.cc:572
25502 #: ggc-common.cc:686 ggc-common.cc:697 ggc-common.cc:712 ggc-page.cc:2499
25503 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
25504 #, fuzzy, gcc-internal-format
25505 msgid "cannot write PCH file: %m"
25506 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25508 #: ggc-common.cc:536
25509 #, gcc-internal-format
25510 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
25511 msgstr ""
25513 #: ggc-common.cc:565 config/i386/host-cygwin.cc:57
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format
25515 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
25516 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25518 #: ggc-common.cc:575
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format
25520 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
25521 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
25523 #: ggc-common.cc:751 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:770 ggc-common.cc:793
25524 #: ggc-common.cc:796 ggc-common.cc:800 ggc-common.cc:835 ggc-common.cc:864
25525 #: ggc-common.cc:872 ggc-common.cc:882 ggc-common.cc:893 ggc-page.cc:2601
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format
25527 msgid "cannot read PCH file: %m"
25528 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25530 #: ggc-common.cc:780
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "PCH allocation failure"
25533 msgstr ""
25535 #: ggc-page.cc:1744
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "open /dev/zero: %m"
25538 msgstr ""
25540 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
25541 #, fuzzy, gcc-internal-format
25542 msgid "cannot write PCH file"
25543 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
25545 #: gimple-array-bounds.cc:279
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25548 msgstr ""
25550 #: gimple-array-bounds.cc:298
25551 #, gcc-internal-format
25552 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25553 msgstr ""
25555 #: gimple-array-bounds.cc:312
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25558 msgstr ""
25560 #: gimple-array-bounds.cc:321
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25563 msgstr ""
25565 #: gimple-array-bounds.cc:394
25566 #, gcc-internal-format
25567 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25568 msgstr ""
25570 #: gimple-array-bounds.cc:396
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25573 msgstr ""
25575 #: gimple-array-bounds.cc:417
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "trailing array %qT should not be used as a flexible array member"
25578 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25580 #: gimple-array-bounds.cc:443 gimple-array-bounds.cc:710
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "while referencing %qD"
25583 msgstr ""
25585 #: gimple-array-bounds.cc:445
25586 #, fuzzy, gcc-internal-format
25587 msgid "defined here %qD"
25588 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
25590 #: gimple-array-bounds.cc:566
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25593 msgstr ""
25595 #: gimple-array-bounds.cc:571
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25598 msgstr ""
25600 #: gimple-array-bounds.cc:586
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25603 msgstr ""
25605 #: gimple-array-bounds.cc:609
25606 #, gcc-internal-format
25607 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25608 msgstr ""
25610 #: gimple-array-bounds.cc:688
25611 #, gcc-internal-format
25612 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25613 msgstr ""
25615 #: gimple-array-bounds.cc:702
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25618 msgstr ""
25620 #: gimple-fold.cc:2079 gimple-fold.cc:3130 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2078
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25623 msgstr ""
25625 #: gimple-fold.cc:2145
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25628 msgstr ""
25630 #: gimple-fold.cc:2150
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25633 msgstr ""
25635 #: gimple-fold.cc:2525 gimple-ssa-warn-access.cc:859
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25638 msgstr ""
25640 #: gimple-fold.cc:2544
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25643 msgstr ""
25645 #: gimple-fold.cc:4542 gimple-fold.cc:4746
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25648 msgstr ""
25650 #: gimple-fold.cc:4695 cp/constexpr.cc:4643
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25653 msgstr ""
25655 #: gimple-fold.cc:4923
25656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25657 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25658 msgstr ""
25660 #: gimple-fold.cc:4929
25661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25662 msgid "%s not supported on this target"
25663 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25665 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "potential null pointer dereference"
25668 msgstr ""
25670 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25671 #, fuzzy, gcc-internal-format
25672 msgid "null pointer dereference"
25673 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
25675 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25676 #, fuzzy, gcc-internal-format
25677 msgid "function may return address of local variable"
25678 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25680 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11407
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "function returns address of local variable"
25683 msgstr ""
25685 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2034
25686 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3702 tree.cc:12382 tree.cc:12419 tree.cc:12460
25687 #: tree.cc:12493 c/c-typeck.cc:3102 c/c-typeck.cc:3197 c/c-typeck.cc:5779
25688 #: c/c-typeck.cc:11313 c/c-typeck.cc:11330 c/gimple-parser.cc:2484
25689 #: c/gimple-parser.cc:2492 cp/call.cc:8061 cp/call.cc:10206 cp/class.cc:9066
25690 #: cp/constexpr.cc:893 cp/constexpr.cc:4090 cp/cvt.cc:1079 cp/cvt.cc:1117
25691 #: cp/decl.cc:8847 cp/decl.cc:16122 cp/decl.cc:16489 cp/decl2.cc:5680
25692 #: cp/decl2.cc:5735 cp/parser.cc:21891 cp/pt.cc:9005 cp/semantics.cc:2192
25693 #: cp/semantics.cc:3543 cp/semantics.cc:4628 cp/typeck.cc:2143
25694 #: cp/typeck.cc:2363 cp/typeck.cc:4494 cp/typeck.cc:10576
25695 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4415 rust/backend/rust-tree.cc:622
25696 #: rust/backend/rust-tree.cc:3780
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format
25698 msgid "declared here"
25699 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25701 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25704 msgstr ""
25706 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2829 gimple-ssa-sprintf.cc:2949
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25709 msgstr ""
25711 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2831 gimple-ssa-sprintf.cc:2951
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25714 msgstr ""
25716 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2834 gimple-ssa-sprintf.cc:2954
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25719 msgstr ""
25721 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2836 gimple-ssa-sprintf.cc:2956
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25724 msgstr ""
25726 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2846
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25729 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25730 msgstr[0] ""
25731 msgstr[1] ""
25733 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2853
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25736 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25737 msgstr[0] ""
25738 msgstr[1] ""
25740 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2860
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25743 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25744 msgstr[0] ""
25745 msgstr[1] ""
25747 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2871
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25750 msgstr ""
25752 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2874
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25755 msgstr ""
25757 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2876
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25760 msgstr ""
25762 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2888
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25765 msgstr ""
25767 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2891
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25770 msgstr ""
25772 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2894
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25775 msgstr ""
25777 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25780 msgstr ""
25782 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2906
25783 #, gcc-internal-format
25784 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25785 msgstr ""
25787 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2909
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25790 msgstr ""
25792 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2918
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25795 msgstr ""
25797 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2921
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25800 msgstr ""
25802 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2923
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25805 msgstr ""
25807 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2965
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25810 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25811 msgstr[0] ""
25812 msgstr[1] ""
25814 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2972
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25817 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25818 msgstr[0] ""
25819 msgstr[1] ""
25821 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2980
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25824 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25825 msgstr[0] ""
25826 msgstr[1] ""
25828 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2992
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25831 msgstr ""
25833 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2995
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25836 msgstr ""
25838 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2998
25839 #, gcc-internal-format
25840 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25841 msgstr ""
25843 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3011
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25846 msgstr ""
25848 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3014
25849 #, gcc-internal-format
25850 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25851 msgstr ""
25853 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3017
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25856 msgstr ""
25858 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3027
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25861 msgstr ""
25863 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3030
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25866 msgstr ""
25868 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3033
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25871 msgstr ""
25873 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3042
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25876 msgstr ""
25878 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3045
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25881 msgstr ""
25883 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3048
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25886 msgstr ""
25888 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3170
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25891 msgstr ""
25893 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3248
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25896 msgstr ""
25898 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3254
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25901 msgstr ""
25903 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3261
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25906 msgstr ""
25908 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3291
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25911 msgstr ""
25913 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3297
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25916 msgstr ""
25918 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3308
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25921 msgstr ""
25923 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3314
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25926 msgstr ""
25928 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3325
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25931 msgstr ""
25933 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3335
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25936 msgstr ""
25938 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3341 gimple-ssa-warn-access.cc:234
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "referenced argument declared here"
25941 msgstr ""
25943 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3348
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25946 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25947 msgstr[0] ""
25948 msgstr[1] ""
25950 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3355
25951 #, fuzzy, gcc-internal-format
25952 msgid "directive argument %qE"
25953 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25955 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3357
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25958 msgstr ""
25960 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3361
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25963 msgstr ""
25965 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3381
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25968 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25969 msgstr[0] ""
25970 msgstr[1] ""
25972 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3386
25973 #, gcc-internal-format
25974 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25975 msgstr ""
25977 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3391
25978 #, gcc-internal-format
25979 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25980 msgstr ""
25982 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3396
25983 #, gcc-internal-format
25984 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25985 msgstr ""
25987 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3407
25988 #, gcc-internal-format
25989 msgid "%qE output %wu byte"
25990 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25991 msgstr[0] ""
25992 msgstr[1] ""
25994 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3411
25995 #, gcc-internal-format
25996 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25997 msgstr ""
25999 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3415
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
26002 msgstr ""
26004 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3419
26005 #, gcc-internal-format
26006 msgid "%qE output %wu or more bytes"
26007 msgstr ""
26009 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3803
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
26012 msgstr ""
26014 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3837
26015 #, gcc-internal-format
26016 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
26017 msgstr ""
26019 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3970
26020 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
26021 msgstr ""
26023 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3982
26024 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
26025 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
26026 msgstr[0] ""
26027 msgstr[1] ""
26029 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3993
26030 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
26031 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
26032 msgstr[0] ""
26033 msgstr[1] ""
26035 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4013
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
26038 msgstr ""
26040 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4600
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26043 msgstr ""
26045 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4611
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
26048 msgstr ""
26050 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4637
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
26053 msgstr ""
26055 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4681
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "null destination pointer"
26058 msgstr ""
26060 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4698
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
26063 msgstr ""
26065 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4710
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format
26067 msgid "null format string"
26068 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
26070 #: gimple-ssa-warn-access.cc:174
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26073 msgstr ""
26075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:182
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26078 msgstr ""
26080 #: gimple-ssa-warn-access.cc:185
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26083 msgstr ""
26085 #: gimple-ssa-warn-access.cc:188
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26088 msgstr ""
26090 #: gimple-ssa-warn-access.cc:196
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "%qD argument missing terminating nul"
26093 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
26095 #: gimple-ssa-warn-access.cc:205
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26098 msgstr ""
26100 #: gimple-ssa-warn-access.cc:213
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26103 msgstr ""
26105 #: gimple-ssa-warn-access.cc:216
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26108 msgstr ""
26110 #: gimple-ssa-warn-access.cc:219
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26113 msgstr ""
26115 #: gimple-ssa-warn-access.cc:227
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "%qs argument missing terminating nul"
26118 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
26120 #: gimple-ssa-warn-access.cc:490 gimple-ssa-warn-access.cc:732
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26123 msgstr ""
26125 #: gimple-ssa-warn-access.cc:495 gimple-ssa-warn-access.cc:748
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26128 msgstr ""
26130 #: gimple-ssa-warn-access.cc:643
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
26133 msgstr ""
26135 #: gimple-ssa-warn-access.cc:649
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
26138 msgstr ""
26140 #: gimple-ssa-warn-access.cc:655
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
26143 msgstr ""
26145 #: gimple-ssa-warn-access.cc:665
26146 #, fuzzy, gcc-internal-format
26147 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
26148 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26150 #: gimple-ssa-warn-access.cc:671
26151 #, fuzzy, gcc-internal-format
26152 msgid "argument %qD declared here"
26153 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26155 #: gimple-ssa-warn-access.cc:730
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26158 msgstr ""
26160 #: gimple-ssa-warn-access.cc:737
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26163 msgstr ""
26165 #: gimple-ssa-warn-access.cc:739
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26168 msgstr ""
26170 #: gimple-ssa-warn-access.cc:746
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26173 msgstr ""
26175 #: gimple-ssa-warn-access.cc:754
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26178 msgstr ""
26180 #: gimple-ssa-warn-access.cc:756
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26183 msgstr ""
26185 #: gimple-ssa-warn-access.cc:766
26186 #, gcc-internal-format
26187 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
26188 msgstr ""
26190 #: gimple-ssa-warn-access.cc:768
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
26193 msgstr ""
26195 #: gimple-ssa-warn-access.cc:773
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
26198 msgstr ""
26200 #: gimple-ssa-warn-access.cc:775
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
26203 msgstr ""
26205 #: gimple-ssa-warn-access.cc:782
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26208 msgstr ""
26210 #: gimple-ssa-warn-access.cc:784
26211 #, gcc-internal-format
26212 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26213 msgstr ""
26215 #: gimple-ssa-warn-access.cc:789
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26218 msgstr ""
26220 #: gimple-ssa-warn-access.cc:791
26221 #, gcc-internal-format
26222 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26223 msgstr ""
26225 #: gimple-ssa-warn-access.cc:799
26226 #, gcc-internal-format
26227 msgid "source object allocated here"
26228 msgstr ""
26230 #: gimple-ssa-warn-access.cc:822
26231 #, gcc-internal-format
26232 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
26233 msgstr ""
26235 #: gimple-ssa-warn-access.cc:824
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
26238 msgstr ""
26240 #: gimple-ssa-warn-access.cc:829
26241 #, gcc-internal-format
26242 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
26243 msgstr ""
26245 #: gimple-ssa-warn-access.cc:831
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
26248 msgstr ""
26250 #: gimple-ssa-warn-access.cc:838
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26253 msgstr ""
26255 #: gimple-ssa-warn-access.cc:840
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26258 msgstr ""
26260 #: gimple-ssa-warn-access.cc:845
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26263 msgstr ""
26265 #: gimple-ssa-warn-access.cc:847
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26268 msgstr ""
26270 #: gimple-ssa-warn-access.cc:857
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
26273 msgstr ""
26275 #: gimple-ssa-warn-access.cc:864
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
26278 msgstr ""
26280 #: gimple-ssa-warn-access.cc:866
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
26283 msgstr ""
26285 #: gimple-ssa-warn-access.cc:873
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
26288 msgstr ""
26290 #: gimple-ssa-warn-access.cc:875
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26293 msgstr ""
26295 #: gimple-ssa-warn-access.cc:880 gimple-ssa-warn-access.cc:882
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26298 msgstr ""
26300 #: gimple-ssa-warn-access.cc:891
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "destination object allocated here"
26303 msgstr ""
26305 #: gimple-ssa-warn-access.cc:935
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
26308 msgstr ""
26310 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
26313 msgstr ""
26315 #: gimple-ssa-warn-access.cc:940
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
26318 msgstr ""
26320 #: gimple-ssa-warn-access.cc:942
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
26323 msgstr ""
26325 #: gimple-ssa-warn-access.cc:947
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
26328 msgstr ""
26330 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
26333 msgstr ""
26335 #: gimple-ssa-warn-access.cc:952
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
26338 msgstr ""
26340 #: gimple-ssa-warn-access.cc:954
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
26343 msgstr ""
26345 #: gimple-ssa-warn-access.cc:963
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
26348 msgstr ""
26350 #: gimple-ssa-warn-access.cc:965
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26353 msgstr ""
26355 #: gimple-ssa-warn-access.cc:970
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
26358 msgstr ""
26360 #: gimple-ssa-warn-access.cc:972
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26363 msgstr ""
26365 #: gimple-ssa-warn-access.cc:980
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26368 msgstr ""
26370 #: gimple-ssa-warn-access.cc:982
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26373 msgstr ""
26375 #: gimple-ssa-warn-access.cc:987
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26378 msgstr ""
26380 #: gimple-ssa-warn-access.cc:989
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26383 msgstr ""
26385 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1001
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
26388 msgstr ""
26390 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26393 msgstr ""
26395 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1006
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
26398 msgstr ""
26400 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1008
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26403 msgstr ""
26405 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1013
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
26408 msgstr ""
26410 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26413 msgstr ""
26415 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1018
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
26418 msgstr ""
26420 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1020
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26423 msgstr ""
26425 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1029
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
26428 msgstr ""
26430 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1031 gimple-ssa-warn-access.cc:1403
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26433 msgstr ""
26435 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1037
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
26438 msgstr ""
26440 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1039 gimple-ssa-warn-access.cc:1408
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26443 msgstr ""
26445 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1048
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26448 msgstr ""
26450 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1050
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26453 msgstr ""
26455 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1056
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26458 msgstr ""
26460 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1058
26461 #, gcc-internal-format
26462 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26463 msgstr ""
26465 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1072
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
26468 msgstr ""
26470 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
26473 msgstr ""
26475 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1077
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
26478 msgstr ""
26480 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1079
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
26483 msgstr ""
26485 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1085
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
26488 msgstr ""
26490 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
26493 msgstr ""
26495 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1090
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
26498 msgstr ""
26500 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1092
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
26503 msgstr ""
26505 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1101
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
26508 msgstr ""
26510 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1103
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
26513 msgstr ""
26515 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1108
26516 #, gcc-internal-format
26517 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
26518 msgstr ""
26520 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1110
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
26523 msgstr ""
26525 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1118
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26528 msgstr ""
26530 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1120
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26533 msgstr ""
26535 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1125
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26538 msgstr ""
26540 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1127
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26543 msgstr ""
26545 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1142
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
26548 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
26549 msgstr[0] ""
26550 msgstr[1] ""
26552 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1147
26553 #, gcc-internal-format
26554 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26555 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26556 msgstr[0] ""
26557 msgstr[1] ""
26559 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1155
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26562 msgstr ""
26564 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1159
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26567 msgstr ""
26569 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1166
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26572 msgstr ""
26574 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1170
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26577 msgstr ""
26579 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2029
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26582 msgstr ""
26584 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2044 gimple-ssa-warn-access.cc:3779
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "returned from %qD"
26587 msgstr ""
26589 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2047
26590 #, gcc-internal-format
26591 msgid "returned from %qT"
26592 msgstr ""
26594 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2049
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "obtained here"
26597 msgstr ""
26599 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2256
26600 #, fuzzy, gcc-internal-format
26601 msgid "argument %i value %qE is negative"
26602 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26604 # lib/argmatch.c:188
26605 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2273
26606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26607 msgid "argument %i value is zero"
26608 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
26610 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2291
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26613 msgstr ""
26615 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2305
26616 #, gcc-internal-format
26617 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26618 msgstr ""
26620 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2312
26621 #, gcc-internal-format
26622 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26623 msgstr ""
26625 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2342
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26628 msgstr ""
26630 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2348
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26633 msgstr ""
26635 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2359 gimple-ssa-warn-access.cc:2362
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26638 msgstr ""
26640 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2373
26641 #, fuzzy, gcc-internal-format
26642 #| msgid "call to non-function %qD"
26643 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26644 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26646 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2376
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26649 msgstr ""
26651 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2821
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26654 msgstr ""
26656 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2913
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26661 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2917
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26664 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26666 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2932 gimple-ssa-warn-access.cc:2986
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26668 msgid "valid models are %s"
26669 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26671 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2946
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26674 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26676 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2951
26677 #, gcc-internal-format
26678 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26679 msgstr ""
26681 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2967
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26684 msgstr ""
26686 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2993
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26689 msgstr ""
26691 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3424
26692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26693 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26694 msgstr ""
26696 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3432
26697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26698 msgid "argument %i value %s is negative"
26699 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26701 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3482
26702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26703 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26704 msgstr ""
26706 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3491
26707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26708 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26709 msgstr ""
26711 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3502
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26714 msgstr ""
26716 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3565
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26719 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26721 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3579
26722 #, fuzzy, gcc-internal-format
26723 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26724 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
26726 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3583
26727 #, fuzzy, gcc-internal-format
26728 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26729 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26731 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3590
26732 #, fuzzy, gcc-internal-format
26733 #| msgid "call to non-function %qD"
26734 msgid "in a call to function %qD"
26735 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26737 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3593
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "in a call with type %qT"
26740 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26742 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3699
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26745 msgstr ""
26747 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3718
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26750 msgstr ""
26752 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3727
26753 #, fuzzy, gcc-internal-format
26754 msgid "assigned here"
26755 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
26757 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3760
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26760 msgstr ""
26762 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3769
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26765 msgstr ""
26767 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3922
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26770 msgstr ""
26772 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3923
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "pointer %qE used after %qD"
26775 msgstr ""
26777 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3927
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "pointer may be used after %qD"
26780 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
26782 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3928
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "pointer used after %qD"
26785 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26787 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3932
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "call to %qD here"
26790 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26792 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3949
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26795 msgstr ""
26797 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3950
26798 #, fuzzy, gcc-internal-format
26799 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26800 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26802 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3955
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26805 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
26807 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26810 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26812 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3959 gimple-ssa-warn-access.cc:4588
26813 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1828 tree-ssa-uninit.cc:897
26814 #: tree-ssa-uninit.cc:1096 c/c-decl.cc:3986 c/c-decl.cc:4267
26815 #: c/c-typeck.cc:9365 c/c-typeck.cc:12115 cp/class.cc:1492 cp/class.cc:3291
26816 #: cp/constexpr.cc:1066 cp/decl.cc:4438 cp/decl.cc:12565 cp/decl.cc:13065
26817 #: cp/decl.cc:13074 cp/decl.cc:14035 cp/friend.cc:406 cp/friend.cc:416
26818 #: cp/init.cc:2895 cp/parser.cc:3566 cp/parser.cc:3712 cp/parser.cc:3763
26819 #: cp/parser.cc:7005 cp/parser.cc:24443 cp/typeck.cc:4944
26820 #, fuzzy, gcc-internal-format
26821 msgid "%qD declared here"
26822 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26824 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3967
26825 #, gcc-internal-format
26826 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26827 msgstr ""
26829 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3969
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26832 msgstr ""
26834 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3975
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26837 msgstr ""
26839 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3977
26840 #, gcc-internal-format
26841 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26842 msgstr ""
26844 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981
26845 #, fuzzy, gcc-internal-format
26846 msgid "unnamed temporary defined here"
26847 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
26849 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4071
26850 #, gcc-internal-format
26851 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26852 msgstr ""
26854 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4076
26855 #, gcc-internal-format
26856 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26857 msgstr ""
26859 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4082
26860 #, fuzzy, gcc-internal-format
26861 msgid "call to %qD"
26862 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26864 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4582
26865 #, gcc-internal-format
26866 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26867 msgstr ""
26869 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:286
26870 #, gcc-internal-format
26871 msgid "use of %<alloca%>"
26872 msgstr ""
26874 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:325
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26877 msgstr ""
26879 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:327
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26882 msgstr ""
26884 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:332
26885 #, gcc-internal-format
26886 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26887 msgstr ""
26889 # src/shred.c:1134
26890 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:344
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "argument to variable-length array is too large"
26893 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26895 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:346
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26898 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26900 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:350
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26903 msgstr ""
26905 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "unbounded use of variable-length array"
26908 msgstr ""
26910 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:363
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26913 msgstr ""
26915 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:368
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26918 msgstr ""
26920 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:373
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "argument to variable-length array is zero"
26923 msgstr ""
26925 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:375
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26928 msgstr ""
26930 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1496
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26933 msgstr ""
26935 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1498
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26938 msgstr ""
26940 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1502
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26943 msgstr ""
26945 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1504
26946 #, gcc-internal-format
26947 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26948 msgstr ""
26950 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1511
26951 #, gcc-internal-format
26952 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26953 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26954 msgstr[0] ""
26955 msgstr[1] ""
26957 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1521
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26960 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26961 msgstr[0] ""
26962 msgstr[1] ""
26964 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1534
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26967 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26968 msgstr[0] ""
26969 msgstr[1] ""
26971 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1544
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26974 msgstr ""
26976 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1552
26977 #, gcc-internal-format
26978 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26979 msgstr ""
26981 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1565
26982 #, gcc-internal-format
26983 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26984 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26985 msgstr[0] ""
26986 msgstr[1] ""
26988 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1573
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26991 msgstr ""
26993 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1580
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26996 msgstr ""
26998 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1608
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
27001 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
27002 msgstr[0] ""
27003 msgstr[1] ""
27005 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1615
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27008 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27009 msgstr[0] ""
27010 msgstr[1] ""
27012 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1626
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
27015 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27016 msgstr[0] ""
27017 msgstr[1] ""
27019 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1633
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27022 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27023 msgstr[0] ""
27024 msgstr[1] ""
27026 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1646
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
27029 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27030 msgstr[0] ""
27031 msgstr[1] ""
27033 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1653
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27036 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27037 msgstr[0] ""
27038 msgstr[1] ""
27040 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1665
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27043 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27044 msgstr[0] ""
27045 msgstr[1] ""
27047 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1711
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
27050 msgstr ""
27052 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1717
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
27055 msgstr ""
27057 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1778
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
27060 msgstr ""
27062 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1783 c-family/c-warn.cc:3767
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "array %qD declared here"
27065 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27067 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1788 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1794
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
27070 msgstr ""
27072 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1811
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27075 msgstr ""
27077 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1814
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27080 msgstr ""
27082 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1820
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27085 msgstr ""
27087 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1822
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27090 msgstr ""
27092 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1835
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27095 msgstr ""
27097 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1837
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27100 msgstr ""
27102 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1843
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
27105 msgstr ""
27107 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1844
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
27110 msgstr ""
27112 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1856
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
27115 msgstr ""
27117 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1864 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1885
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "subobject %qD declared here"
27120 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27122 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1874
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
27125 msgstr ""
27127 #: gimple-streamer-in.cc:207
27128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27129 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
27130 msgstr ""
27132 #: gimple-warn-recursion.cc:195
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "infinite recursion detected"
27135 msgstr ""
27137 #: gimple-warn-recursion.cc:202
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "recursive call"
27140 msgstr ""
27142 #: gimple.cc:1318
27143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27144 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
27145 msgstr ""
27147 #: gimplify.cc:2068
27148 #, fuzzy, gcc-internal-format
27149 msgid "statement will never be executed"
27150 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27152 #: gimplify.cc:2132
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
27155 msgstr ""
27157 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "this statement may fall through"
27160 msgstr ""
27162 #: gimplify.cc:2534
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "here"
27165 msgstr ""
27167 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
27168 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
27169 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
27172 msgstr ""
27174 #: gimplify.cc:3817
27175 #, fuzzy, gcc-internal-format
27176 msgid "using result of function returning %<void%>"
27177 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27179 #: gimplify.cc:6668
27180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27181 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
27182 msgstr ""
27184 #: gimplify.cc:6683
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format
27186 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
27187 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27189 #: gimplify.cc:6830
27190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27191 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
27192 msgstr ""
27194 #: gimplify.cc:6870 gimplify.cc:6880
27195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27196 msgid "memory input %d is not directly addressable"
27197 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27199 #: gimplify.cc:7495
27200 #, gcc-internal-format
27201 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
27202 msgstr ""
27204 #: gimplify.cc:7497
27205 #, gcc-internal-format
27206 msgid "enclosing region"
27207 msgstr ""
27209 #: gimplify.cc:7501
27210 #, gcc-internal-format
27211 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
27212 msgstr ""
27214 #: gimplify.cc:7503
27215 #, gcc-internal-format
27216 msgid "enclosing target region"
27217 msgstr ""
27219 #: gimplify.cc:7516
27220 #, gcc-internal-format
27221 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
27222 msgstr ""
27224 #: gimplify.cc:7518
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "enclosing task"
27227 msgstr ""
27229 #: gimplify.cc:7615
27230 #, fuzzy, gcc-internal-format
27231 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
27232 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27234 #: gimplify.cc:7617
27235 #, fuzzy, gcc-internal-format
27236 msgid "enclosing %qs"
27237 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
27239 #: gimplify.cc:7760
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
27242 msgstr ""
27244 #: gimplify.cc:7762
27245 #, gcc-internal-format
27246 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
27247 msgstr ""
27249 #: gimplify.cc:7823
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
27252 msgstr ""
27254 #: gimplify.cc:7831
27255 #, fuzzy, gcc-internal-format
27256 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
27257 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
27258 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
27260 #: gimplify.cc:7900
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
27263 msgstr ""
27265 #: gimplify.cc:7902
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "enclosing %<target%>"
27268 msgstr ""
27270 #: gimplify.cc:7932 gimplify.cc:11175
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
27273 msgstr ""
27275 #: gimplify.cc:7953
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
27278 msgstr ""
27280 # src/shred.c:1134
27281 #: gimplify.cc:8084
27282 #, fuzzy, gcc-internal-format
27283 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
27284 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27286 #: gimplify.cc:8087
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "iteration variable %qE should be private"
27289 msgstr ""
27291 #: gimplify.cc:8101
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
27294 msgstr ""
27296 #: gimplify.cc:8104
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
27299 msgstr ""
27301 #: gimplify.cc:8107
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
27304 msgstr ""
27306 #: gimplify.cc:9093 gimplify.cc:9104 gimplify.cc:9116 gimplify.cc:9131
27307 #: gimplify.cc:9327 gimplify.cc:9330 gimplify.cc:9340 gimplify.cc:9358
27308 #, fuzzy, gcc-internal-format
27309 msgid "unexpected mapping node"
27310 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
27312 #: gimplify.cc:9392
27313 #, fuzzy, gcc-internal-format
27314 msgid "unexpected pointer mapping node"
27315 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
27317 #: gimplify.cc:9603
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "base pointer cycle detected"
27320 msgstr ""
27322 #: gimplify.cc:9975
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE"
27325 msgstr ""
27327 #: gimplify.cc:10020
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
27330 msgstr ""
27332 #: gimplify.cc:10626
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
27335 msgstr ""
27337 #: gimplify.cc:10836 gimplify.cc:10842
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
27340 msgstr ""
27342 #: gimplify.cc:10859
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
27345 msgstr ""
27347 #: gimplify.cc:10881
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
27350 msgstr ""
27352 #: gimplify.cc:10889
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
27355 msgstr ""
27357 #: gimplify.cc:10900 gimplify.cc:10906 gimplify.cc:10912 gimplify.cc:10918
27358 #: gimplify.cc:10924 gimplify.cc:14904
27359 #, gcc-internal-format
27360 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
27361 msgstr ""
27363 #: gimplify.cc:11018
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
27366 msgstr ""
27368 #: gimplify.cc:11713
27369 #, gcc-internal-format
27370 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
27371 msgstr ""
27373 #: gimplify.cc:11770
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
27376 msgstr ""
27378 #: gimplify.cc:11802
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
27381 msgstr ""
27383 #: gimplify.cc:11840
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
27386 msgstr ""
27388 #: gimplify.cc:11856
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
27391 msgstr ""
27393 #: gimplify.cc:12068
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
27396 msgstr ""
27398 #: gimplify.cc:12274
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
27401 msgstr ""
27403 #: gimplify.cc:12328
27404 #, gcc-internal-format
27405 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27406 msgstr ""
27408 #: gimplify.cc:12590
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27411 msgstr ""
27413 #: gimplify.cc:12663
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
27416 msgstr ""
27418 #: gimplify.cc:12777
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
27421 msgstr ""
27423 #: gimplify.cc:12926
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
27426 msgstr ""
27428 #: gimplify.cc:12945
27429 #, fuzzy, gcc-internal-format
27430 msgid "invalid private reduction on %qE"
27431 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27433 #: gimplify.cc:13111
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
27436 msgstr ""
27438 #: gimplify.cc:13450
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
27441 msgstr ""
27443 #: gimplify.cc:13460
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "%<taskwait%> construct with %<nowait%> clause but no %<depend%> clauses"
27446 msgstr ""
27448 #: gimplify.cc:13744 gimplify.cc:13748 gimplify.cc:13757 gimplify.cc:13769
27449 #: gimplify.cc:13774
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
27452 msgstr ""
27454 #: gimplify.cc:13936
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause if stand-alone %<ordered%> construct is nested in it"
27457 msgstr ""
27459 #: gimplify.cc:14001
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
27462 msgstr ""
27464 #: gimplify.cc:14032 gimplify.cc:14140
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
27467 msgstr ""
27469 #: gimplify.cc:14842
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
27472 msgstr ""
27474 #: gimplify.cc:14866
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
27477 msgstr ""
27479 #: gimplify.cc:14886
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
27482 msgstr ""
27484 #: gimplify.cc:14911
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
27487 msgstr ""
27489 #: gimplify.cc:14939
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
27492 msgstr ""
27494 #: gimplify.cc:16020
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "%<ordered%> construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause"
27497 msgstr ""
27499 #: gimplify.cc:16041
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
27502 msgstr ""
27504 #: gimplify.cc:16054
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "number of variables in %qs clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
27507 msgstr ""
27509 #: gimplify.cc:16068
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "more than one %qs clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
27512 msgstr ""
27514 #: gimplify.cc:16081
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "%qs clause with %<source%> modifier specified together with %qs clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
27517 msgstr ""
27519 #: gimplify.cc:17390
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "gimplification failed"
27522 msgstr ""
27524 #: gimplify.cc:17989
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
27527 msgstr ""
27529 #: gimplify.cc:17994
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
27532 msgstr ""
27534 #: gimplify.cc:18001
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "if this code is reached, the program will abort"
27537 msgstr ""
27539 #: godump.cc:1415
27540 #, fuzzy, gcc-internal-format
27541 msgid "could not close Go dump file: %m"
27542 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27544 #: godump.cc:1427
27545 #, fuzzy, gcc-internal-format
27546 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
27547 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27549 #: graphite.cc:527
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
27552 msgstr ""
27554 #: input.cc:1493
27555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27556 msgid "expansion point is location %i"
27557 msgstr ""
27559 #: input.cc:1523
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
27562 msgstr ""
27564 #: input.cc:1532
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
27567 msgstr ""
27569 #: input.cc:1533
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27572 msgstr ""
27574 #: internal-fn.cc:723
27575 #, fuzzy, gcc-internal-format
27576 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27577 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27579 #: ipa-devirt.cc:677 ipa-devirt.cc:762 ipa-devirt.cc:791 ipa-devirt.cc:833
27580 #: ipa-devirt.cc:864
27581 #, gcc-internal-format
27582 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27583 msgstr ""
27585 #: ipa-devirt.cc:680
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27588 msgstr ""
27590 #: ipa-devirt.cc:721
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27593 msgstr ""
27595 #: ipa-devirt.cc:727
27596 #, gcc-internal-format
27597 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27598 msgstr ""
27600 #: ipa-devirt.cc:731
27601 #, gcc-internal-format
27602 msgid "RTTI will not work on this type"
27603 msgstr ""
27605 #: ipa-devirt.cc:768
27606 #, gcc-internal-format
27607 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27608 msgstr ""
27610 #: ipa-devirt.cc:797
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27613 msgstr ""
27615 #: ipa-devirt.cc:841 ipa-devirt.cc:872
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27618 msgstr ""
27620 #: ipa-devirt.cc:845
27621 #, fuzzy, gcc-internal-format
27622 msgid "contains additional virtual method %qD"
27623 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27625 #: ipa-devirt.cc:852
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27628 msgstr ""
27630 #: ipa-devirt.cc:878
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "virtual method %qD"
27633 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27635 #: ipa-devirt.cc:882
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27638 msgstr ""
27640 #: ipa-devirt.cc:888
27641 #, gcc-internal-format
27642 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27643 msgstr ""
27645 #: ipa-devirt.cc:922
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27648 msgstr ""
27650 #: ipa-devirt.cc:930
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27653 msgstr ""
27655 #: ipa-devirt.cc:942 ipa-devirt.cc:957 ipa-devirt.cc:1232 ipa-devirt.cc:1277
27656 #: ipa-devirt.cc:1316 ipa-devirt.cc:1334
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27659 msgstr ""
27661 #: ipa-devirt.cc:949
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27664 msgstr ""
27666 #: ipa-devirt.cc:959
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27669 msgstr ""
27671 #: ipa-devirt.cc:1064
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27674 msgstr ""
27676 #: ipa-devirt.cc:1069
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27679 msgstr ""
27681 #: ipa-devirt.cc:1074
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27684 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27686 #: ipa-devirt.cc:1090
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27689 msgstr ""
27691 #: ipa-devirt.cc:1094 ipa-devirt.cc:1191
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "the incompatible type is defined here"
27694 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27696 #: ipa-devirt.cc:1122
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "array types have different bounds"
27699 msgstr ""
27701 #: ipa-devirt.cc:1137
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "return value type mismatch"
27704 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27706 #: ipa-devirt.cc:1152
27707 #, fuzzy, gcc-internal-format
27708 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27709 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27711 #: ipa-devirt.cc:1155
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27713 msgid "type mismatch in parameter %i"
27714 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27716 #: ipa-devirt.cc:1166
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "types have different parameter counts"
27719 msgstr ""
27721 #: ipa-devirt.cc:1182
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27724 msgstr ""
27726 #: ipa-devirt.cc:1188
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "type %qT should match type %qT"
27729 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27731 #: ipa-devirt.cc:1260
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27734 msgstr ""
27736 #: ipa-devirt.cc:1267
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27739 msgstr ""
27741 #: ipa-devirt.cc:1292
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27744 msgstr ""
27746 #: ipa-devirt.cc:1301
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27749 msgstr ""
27751 #: ipa-devirt.cc:1361
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27754 msgstr ""
27756 #: ipa-devirt.cc:1376
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "has different return value in another translation unit"
27759 msgstr ""
27761 #: ipa-devirt.cc:1399 ipa-devirt.cc:1411
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "has different parameters in another translation unit"
27764 msgstr ""
27766 #: ipa-devirt.cc:1434
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27769 msgstr ""
27771 #: ipa-devirt.cc:1438
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27774 msgstr ""
27776 #: ipa-devirt.cc:1456 ipa-devirt.cc:1520
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27779 msgstr ""
27781 #: ipa-devirt.cc:1463 ipa-devirt.cc:1525
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27784 msgstr ""
27786 #: ipa-devirt.cc:1471
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27789 msgstr ""
27791 #: ipa-devirt.cc:1485
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27794 msgstr ""
27796 #: ipa-devirt.cc:1498
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27799 msgstr ""
27801 #: ipa-devirt.cc:1505
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27804 msgstr ""
27806 #: ipa-devirt.cc:1529
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27809 msgstr ""
27811 #: ipa-devirt.cc:1552
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27814 msgstr ""
27816 #: ipa-devirt.cc:1561
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27819 msgstr ""
27821 #: ipa-devirt.cc:1574
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "memory layout mismatch"
27824 msgstr ""
27826 #: ipa-devirt.cc:1693
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format
27828 msgid "the extra base is defined here"
27829 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27831 #: ipa-devirt.cc:3869
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27834 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27835 msgstr[0] ""
27836 msgstr[1] ""
27838 #: ipa-devirt.cc:3878
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27841 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27842 msgstr[0] ""
27843 msgstr[1] ""
27845 #: ipa-devirt.cc:3908
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27848 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27849 msgstr[0] ""
27850 msgstr[1] ""
27852 #: ipa-devirt.cc:3916
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27855 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27856 msgstr[0] ""
27857 msgstr[1] ""
27859 #: ipa-devirt.cc:3924
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27862 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27863 msgstr[0] ""
27864 msgstr[1] ""
27866 #: ipa-devirt.cc:3935
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27869 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27870 msgstr[0] ""
27871 msgstr[1] ""
27873 #: ipa-devirt.cc:4248
27874 #, gcc-internal-format
27875 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27876 msgstr ""
27878 #: ipa-devirt.cc:4257
27879 #, gcc-internal-format
27880 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27881 msgstr ""
27883 #: ipa-devirt.cc:4261
27884 #, gcc-internal-format
27885 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27886 msgstr ""
27888 #: ipa-devirt.cc:4265
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27891 msgstr ""
27893 #: ipa-devirt.cc:4286
27894 #, gcc-internal-format
27895 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27896 msgstr ""
27898 #: ipa-devirt.cc:4292
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27901 msgstr ""
27903 #: ipa-devirt.cc:4301
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27906 msgstr ""
27908 #: ipa-devirt.cc:4307
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27911 msgstr ""
27913 #: ipa-devirt.cc:4312
27914 #, fuzzy, gcc-internal-format
27915 msgid "mismatching definition"
27916 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27918 #: ipa-fnsummary.cc:4553
27919 #, fuzzy, gcc-internal-format
27920 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27921 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
27923 #: ipa-fnsummary.cc:4654
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27926 msgstr ""
27928 #: ipa-modref.cc:4015
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27931 msgstr ""
27933 #: ipa-prop.cc:4709 ipa-prop.cc:4751 ipa-prop.cc:4837 ipa-prop.cc:4885
27934 #, fuzzy, gcc-internal-format
27935 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27936 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27938 #: ipa-pure-const.cc:218
27939 #, fuzzy, gcc-internal-format
27940 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27941 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27943 #: ipa-pure-const.cc:219
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27946 msgstr ""
27948 #: ipa-reference.cc:1264
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27951 msgstr ""
27953 #: ipa-sra.cc:1566
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "Access offset before parent offset"
27956 msgstr ""
27958 #: ipa-sra.cc:1571
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
27961 msgstr ""
27963 #: ipa-sra.cc:1576
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "Access terminates outside of its parent"
27966 msgstr ""
27968 #: ipa-sra.cc:1588
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "Access overlaps with its sibling"
27971 msgstr ""
27973 #: ipa-sra.cc:1607
27974 #, gcc-internal-format
27975 msgid "IPA-SRA access verification failed"
27976 msgstr ""
27978 #: ipa-sra.cc:2690
27979 #, gcc-internal-format
27980 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
27981 msgstr ""
27983 #: ipa-sra.cc:2693
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
27986 msgstr ""
27988 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
27989 #, fuzzy, gcc-internal-format
27990 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
27991 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27993 #: ira.cc:6046
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "frame pointer required, but reserved"
27996 msgstr ""
27998 #: ira.cc:6047
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "for %qD"
28001 msgstr ""
28003 #: ira.cc:6063
28004 #, gcc-internal-format
28005 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
28006 msgstr ""
28008 #: lra-assigns.cc:1694
28009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28010 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
28011 msgstr ""
28013 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
28014 #, fuzzy, gcc-internal-format
28015 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
28016 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28018 #: lra-assigns.cc:1870
28019 #, fuzzy, gcc-internal-format
28020 msgid "unable to find a register to spill"
28021 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
28023 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3845 reload.cc:4100
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
28026 msgstr ""
28028 #: lra-constraints.cc:5137
28029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28030 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
28031 msgstr ""
28033 #: lto-cgraph.cc:1157
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28036 msgstr ""
28038 #: lto-cgraph.cc:1163
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28041 msgstr ""
28043 #: lto-cgraph.cc:1332
28044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28045 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
28046 msgstr ""
28048 #: lto-cgraph.cc:1497
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
28051 msgstr ""
28053 #: lto-cgraph.cc:1503
28054 #, gcc-internal-format
28055 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
28056 msgstr ""
28058 #: lto-cgraph.cc:1580
28059 #, gcc-internal-format
28060 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
28061 msgstr ""
28063 #: lto-cgraph.cc:1699
28064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28065 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
28066 msgstr ""
28068 #: lto-cgraph.cc:1724
28069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28070 msgid "Profile information in %s corrupted"
28071 msgstr ""
28073 #: lto-cgraph.cc:1762
28074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28075 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
28076 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28078 #: lto-cgraph.cc:1772
28079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28080 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
28081 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
28083 #: lto-cgraph.cc:1917
28084 #, gcc-internal-format
28085 msgid "OpenMP %<requires%> directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs"
28086 msgstr ""
28088 # src/request.c:37
28089 #: lto-cgraph.cc:1920 lto-cgraph.cc:1921 lto-cgraph.cc:1927
28090 #, fuzzy, gcc-internal-format
28091 msgid "%qs has %qs"
28092 msgstr "%s: %s"
28094 #: lto-cgraph.cc:1925
28095 #, gcc-internal-format
28096 msgid "OpenMP %<requires%> directive with %qs specified only in some compilation units"
28097 msgstr ""
28099 # src/request.c:37
28100 #: lto-cgraph.cc:1930
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 msgid "but %qs has not"
28103 msgstr "%s σε %s"
28105 #: lto-cgraph.cc:1938
28106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28107 msgid "invalid offload table in %s"
28108 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
28110 #: lto-cgraph.cc:1949
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset"
28113 msgstr ""
28115 #: lto-cgraph.cc:1952
28116 #, fuzzy, gcc-internal-format
28117 msgid "Cannot open omp_requires file %qs"
28118 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28120 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
28121 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
28122 #: lto-compress.cc:391
28123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28124 msgid "compressed stream: %s"
28125 msgstr ""
28127 #: lto-compress.cc:163
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "original not compressed with zstd"
28130 msgstr ""
28132 #: lto-compress.cc:165
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "original size unknown"
28135 msgstr ""
28137 #: lto-compress.cc:171
28138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28139 msgid "decompressed stream: %s"
28140 msgstr ""
28142 #: lto-compress.cc:411
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
28145 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28147 #: lto-section-in.cc:460
28148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28149 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
28150 msgstr ""
28152 #: lto-section-in.cc:471
28153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28154 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
28155 msgstr ""
28157 #: lto-streamer-in.cc:125
28158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28159 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
28160 msgstr ""
28162 #: lto-streamer-in.cc:1208 lto-streamer-in.cc:1219
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
28165 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
28167 #: lto-streamer-in.cc:1213 lto-streamer-in.cc:1223
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "Cgraph edge statement index not found"
28170 msgstr ""
28172 #: lto-streamer-in.cc:1230
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "Reference statement index out of range"
28175 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
28177 #: lto-streamer-in.cc:1234
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "Reference statement index not found"
28180 msgstr ""
28182 #: lto-streamer-in.cc:1985
28183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28184 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
28185 msgstr ""
28187 #: lto-streamer-in.cc:2087
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28190 msgstr ""
28192 #: lto-streamer-in.cc:2092
28193 #, gcc-internal-format
28194 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28195 msgstr ""
28197 #: lto-streamer-in.cc:2097
28198 #, gcc-internal-format
28199 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28200 msgstr ""
28202 #: lto-streamer-in.cc:2102
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
28205 msgstr ""
28207 #: lto-streamer-in.cc:2105
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "%s - unsupported mode %qs"
28210 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
28212 #: lto-streamer-out.cc:561 lto-streamer-out.cc:913
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
28215 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28217 #: lto-streamer.cc:129
28218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28219 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
28220 msgstr ""
28222 #: lto-streamer.cc:261
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
28225 msgstr ""
28227 #: lto-wrapper.cc:159
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format
28229 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
28230 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28232 #: lto-wrapper.cc:355
28233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28234 msgid "option %s with different values"
28235 msgstr ""
28237 #: lto-wrapper.cc:371
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
28240 msgstr ""
28242 #: lto-wrapper.cc:486
28243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28244 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
28245 msgstr ""
28247 #: lto-wrapper.cc:631 lto-wrapper.cc:639
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28250 msgstr ""
28252 #: lto-wrapper.cc:647
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28255 msgstr ""
28257 #: lto-wrapper.cc:957
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
28260 msgstr ""
28262 #: lto-wrapper.cc:1037
28263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28264 msgid "problem with building target image for %s"
28265 msgstr ""
28267 #: lto-wrapper.cc:1066
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 #| msgid "no input files"
28270 msgid "reading input file"
28271 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
28273 #: lto-wrapper.cc:1071
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "writing output file"
28276 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
28278 #: lto-wrapper.cc:1107
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
28281 msgstr ""
28283 #: lto-wrapper.cc:1429
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
28286 msgstr ""
28288 #: lto-wrapper.cc:1433
28289 #, gcc-internal-format
28290 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
28291 msgstr ""
28293 #: lto-wrapper.cc:1713 lto-wrapper.cc:1773 c-family/c-pch.cc:213
28294 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format
28296 msgid "cannot read %s: %m"
28297 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
28299 #: lto-wrapper.cc:1740
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28301 msgid "invalid format of %s"
28302 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28304 #: lto-wrapper.cc:1906
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
28307 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28309 #: lto-wrapper.cc:1923
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28311 msgid "corrupted ltrans output file %s"
28312 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28314 #: lto-wrapper.cc:1966
28315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28316 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
28317 msgstr ""
28319 #: lto-wrapper.cc:2142
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "%<atexit%> failed"
28322 msgstr ""
28324 #: multiple_target.cc:76
28325 #, fuzzy, gcc-internal-format
28326 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
28327 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28329 #: multiple_target.cc:83
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "target does not support function version dispatcher"
28332 msgstr ""
28334 #: multiple_target.cc:91
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
28337 msgstr ""
28339 #: multiple_target.cc:326 c-family/c-attribs.cc:5603
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format
28341 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
28342 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28344 #: multiple_target.cc:335
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
28347 msgstr ""
28349 #: multiple_target.cc:338
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
28352 msgstr ""
28354 #: multiple_target.cc:359
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "%<default%> target was not set"
28357 msgstr ""
28359 #: multiple_target.cc:363
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
28362 msgstr ""
28364 #: multiple_target.cc:367
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "multiple %<default%> targets were set"
28367 msgstr ""
28369 #: omp-expand.cc:3417
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
28372 msgstr ""
28374 #: omp-expand.cc:3556
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
28377 msgstr ""
28379 #: omp-expand.cc:8176
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
28382 msgstr ""
28384 #: omp-general.cc:1130
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "selector set %qs specified more than once"
28387 msgstr ""
28389 #: omp-general.cc:1144 omp-general.cc:1157
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
28392 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28394 #: omp-general.cc:1198
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
28397 msgstr ""
28399 #: omp-general.cc:1205
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
28402 msgstr ""
28404 #: omp-general.cc:1210
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
28407 msgstr ""
28409 #: omp-general.cc:1252
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
28412 msgstr ""
28414 #: omp-general.cc:2785
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
28417 msgstr ""
28419 #: omp-general.cc:2788
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "... to the previous %qs clause here"
28422 msgstr ""
28424 #: omp-general.cc:2823
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
28427 msgstr ""
28429 #: omp-general.cc:2877
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28432 msgstr ""
28434 #: omp-general.cc:2884
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28437 msgstr ""
28439 #: omp-general.cc:2893
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "... with %qs clause here"
28442 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28444 #: omp-general.cc:2901
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "... without %qs clause near to here"
28447 msgstr ""
28449 #: omp-low.cc:1167
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "%<allocate%> clause must specify an allocator here"
28452 msgstr ""
28454 #: omp-low.cc:2737 omp-offload.cc:1489
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
28457 msgstr ""
28459 #: omp-low.cc:2740 omp-offload.cc:1490
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
28462 msgstr ""
28464 #: omp-low.cc:2744 omp-offload.cc:1524
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28467 msgstr ""
28469 #: omp-low.cc:2795
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "argument not permitted on %qs clause"
28472 msgstr ""
28474 #: omp-low.cc:2799
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "enclosing parent compute construct"
28477 msgstr ""
28479 #: omp-low.cc:2802
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 #| msgid "In subroutine"
28482 msgid "enclosing routine"
28483 msgstr "Στην υπορουτίνα"
28485 #: omp-low.cc:2843
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
28488 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28490 #: omp-low.cc:2846
28491 #, fuzzy, gcc-internal-format
28492 msgid "location of the previous reduction for %qE"
28493 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
28495 #: omp-low.cc:2879
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
28498 msgstr ""
28500 #: omp-low.cc:3136
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
28503 msgstr ""
28505 #: omp-low.cc:3194
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
28508 msgstr ""
28510 #: omp-low.cc:3203
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
28513 msgstr ""
28515 #: omp-low.cc:3218
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
28518 msgstr ""
28520 #: omp-low.cc:3243 omp-low.cc:3310
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
28523 msgstr ""
28525 #: omp-low.cc:3262
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
28528 msgstr ""
28530 #: omp-low.cc:3278
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
28533 msgstr ""
28535 #: omp-low.cc:3292
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
28538 msgstr ""
28540 #: omp-low.cc:3306
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
28543 msgstr ""
28545 #: omp-low.cc:3326
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
28548 msgstr ""
28550 #: omp-low.cc:3375
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
28553 msgstr ""
28555 #: omp-low.cc:3397
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "orphaned %qs construct"
28558 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28560 #: omp-low.cc:3426
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
28563 msgstr ""
28565 #: omp-low.cc:3431
28566 #, gcc-internal-format
28567 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
28568 msgstr ""
28570 #: omp-low.cc:3451 omp-low.cc:3464
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
28573 msgstr ""
28575 #: omp-low.cc:3493
28576 #, gcc-internal-format
28577 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
28578 msgstr ""
28580 #: omp-low.cc:3518
28581 #, fuzzy, gcc-internal-format
28582 msgid "invalid arguments"
28583 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28585 #: omp-low.cc:3524
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
28588 msgstr ""
28590 #: omp-low.cc:3553
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28593 msgstr ""
28595 #: omp-low.cc:3560
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28598 msgstr ""
28600 #: omp-low.cc:3591
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28603 msgstr ""
28605 #: omp-low.cc:3626
28606 #, gcc-internal-format
28607 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
28608 msgstr ""
28610 #: omp-low.cc:3649
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "%<%s(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28613 msgstr ""
28615 #: omp-low.cc:3664
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28618 msgstr ""
28620 #: omp-low.cc:3681
28621 #, gcc-internal-format
28622 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28623 msgstr ""
28625 #: omp-low.cc:3697
28626 #, gcc-internal-format
28627 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28628 msgstr ""
28630 #: omp-low.cc:3710
28631 #, gcc-internal-format
28632 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28633 msgstr ""
28635 #: omp-low.cc:3723 omp-low.cc:3768
28636 #, gcc-internal-format
28637 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28638 msgstr ""
28640 #: omp-low.cc:3732
28641 #, gcc-internal-format
28642 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses must not have the same binding region as %<ordered%> construct with those clauses"
28643 msgstr ""
28645 #: omp-low.cc:3751
28646 #, gcc-internal-format
28647 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses binds to loop where %<collapse%> argument %wd is different from %<ordered%> argument %wd"
28648 msgstr ""
28650 #: omp-low.cc:3785
28651 #, gcc-internal-format
28652 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28653 msgstr ""
28655 #: omp-low.cc:3803
28656 #, gcc-internal-format
28657 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28658 msgstr ""
28660 #: omp-low.cc:3815 c-family/c-omp.cc:721
28661 #, gcc-internal-format
28662 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28663 msgstr ""
28665 #: omp-low.cc:3823
28666 #, gcc-internal-format
28667 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28668 msgstr ""
28670 #: omp-low.cc:3836
28671 #, gcc-internal-format
28672 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28673 msgstr ""
28675 #: omp-low.cc:3897
28676 #, gcc-internal-format
28677 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28678 msgstr ""
28680 #: omp-low.cc:3910 omp-low.cc:3927
28681 #, gcc-internal-format
28682 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28683 msgstr ""
28685 #: omp-low.cc:4170
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28688 msgstr ""
28690 #: omp-low.cc:4196
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28693 msgstr ""
28695 #: omp-low.cc:4212
28696 #, gcc-internal-format
28697 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28698 msgstr ""
28700 #: omp-low.cc:4224
28701 #, gcc-internal-format
28702 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28703 msgstr ""
28705 #: omp-low.cc:9884
28706 #, gcc-internal-format
28707 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28708 msgstr ""
28710 #: omp-low.cc:9907
28711 #, gcc-internal-format
28712 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28713 msgstr ""
28715 #: omp-low.cc:14833
28716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28717 msgid "invalid exit from %s structured block"
28718 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28720 #: omp-low.cc:14835 omp-low.cc:14840
28721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28722 msgid "invalid entry to %s structured block"
28723 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28725 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28726 #: omp-low.cc:14844
28727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28728 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28729 msgstr ""
28731 #. ..., but due to bugs (PR100400), we may actually come here.
28732 #. Reliably catch this, regardless of checking level.
28733 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:248
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "PR100400"
28736 msgstr ""
28738 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:261
28739 #, gcc-internal-format
28740 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28741 msgstr ""
28743 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28744 #. this loop can be gang-partitioned.
28745 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:277
28746 #, gcc-internal-format
28747 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28748 msgstr ""
28750 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:487
28751 #, gcc-internal-format
28752 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28753 msgstr ""
28755 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:490
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28758 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
28760 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:569
28761 #, gcc-internal-format
28762 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28763 msgstr ""
28765 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:573
28766 #, gcc-internal-format
28767 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28768 msgstr ""
28770 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1295
28771 #, fuzzy, gcc-internal-format
28772 msgid "%qs not yet supported"
28773 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28775 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28776 #, gcc-internal-format
28777 msgid "shared-memory region overflow"
28778 msgstr ""
28780 #: omp-offload.cc:316
28781 #, gcc-internal-format
28782 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28783 msgstr ""
28785 #: omp-offload.cc:900
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28788 msgstr ""
28790 #: omp-offload.cc:952
28791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28792 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28793 msgstr ""
28795 #: omp-offload.cc:958
28796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28797 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28798 msgstr ""
28800 #: omp-offload.cc:1448
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28803 msgstr ""
28805 #: omp-offload.cc:1522
28806 #, gcc-internal-format
28807 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28808 msgstr ""
28810 #: omp-offload.cc:1526 omp-offload.cc:1558
28811 #, gcc-internal-format
28812 msgid "containing loop here"
28813 msgstr ""
28815 #: omp-offload.cc:1531
28816 #, gcc-internal-format
28817 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28818 msgstr ""
28820 #: omp-offload.cc:1533
28821 #, gcc-internal-format
28822 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28823 msgstr ""
28825 #: omp-offload.cc:1538
28826 #, fuzzy, gcc-internal-format
28827 msgid "routine %qD declared here"
28828 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28830 #: omp-offload.cc:1551
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28833 msgstr ""
28835 #: omp-offload.cc:1692
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28838 msgstr ""
28840 #: omp-offload.cc:1700
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28843 msgstr ""
28845 #: omp-offload.cc:1702
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28848 msgstr ""
28850 #: omp-simd-clone.cc:401
28851 #, fuzzy, gcc-internal-format
28852 msgid "ignoring large linear step"
28853 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
28855 #: omp-simd-clone.cc:407
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "ignoring zero linear step"
28858 msgstr ""
28860 #: omp-simd-clone.cc:469
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28863 msgstr ""
28865 #: omp-simd-clone.cc:479
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28868 msgstr ""
28870 #: optabs.cc:4937
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28873 msgstr ""
28875 #: optinfo-emit-json.cc:113
28876 #, fuzzy, gcc-internal-format
28877 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28878 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
28880 #: optinfo-emit-json.cc:121
28881 #, fuzzy, gcc-internal-format
28882 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28883 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
28885 # src/request.c:263
28886 #: optinfo-emit-json.cc:130
28887 #, fuzzy, gcc-internal-format
28888 msgid "error closing optimization records %qs"
28889 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28891 #: opts-common.cc:1383
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28894 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28896 #: opts-common.cc:1393 opts.cc:2507
28897 #, fuzzy, gcc-internal-format
28898 msgid "missing argument to %qs"
28899 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
28901 #: opts-common.cc:1400
28902 #, fuzzy, gcc-internal-format
28903 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28904 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28906 #: opts-common.cc:1404
28907 #, fuzzy, gcc-internal-format
28908 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28909 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28911 #: opts-common.cc:1411
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28914 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28916 #: opts-common.cc:1475
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "invalid argument in option %qs"
28919 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28921 #: opts-common.cc:1477
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28924 msgstr ""
28926 #: opts-common.cc:1480
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28929 msgstr ""
28931 #: opts-common.cc:1502
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28934 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28936 #: opts-common.cc:1513 config/i386/i386-options.cc:1635
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28939 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28941 #: opts-common.cc:1516 config/i386/i386-options.cc:1638
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28944 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28946 #: opts-common.cc:1559 c-family/c-opts.cc:448
28947 #, fuzzy, gcc-internal-format
28948 msgid "switch %qs is no longer supported"
28949 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28951 #: opts-common.cc:1619
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format
28953 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28954 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28956 #: opts-common.cc:1966
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28959 msgstr ""
28961 #: opts-global.cc:104
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28964 msgstr ""
28966 #. Eventually this should become a hard error IMO.
28967 #: opts-global.cc:110
28968 #, gcc-internal-format
28969 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
28970 msgstr ""
28972 #. Happens for -Werror=warning_name.
28973 #: opts-global.cc:114
28974 #, fuzzy, gcc-internal-format
28975 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
28976 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28978 #: opts-global.cc:146
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
28981 msgstr ""
28983 #: opts-global.cc:401
28984 #, fuzzy, gcc-internal-format
28985 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
28986 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28988 #: opts-global.cc:422 opts-global.cc:431 m2/gm2spec.cc:487
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
28991 msgstr ""
28993 # src/request.c:806 src/request.c:912
28994 #: opts-global.cc:456
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "unrecognized register name %qs"
28997 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28999 #: opts-global.cc:474
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29002 msgstr ""
29004 # src/request.c:806 src/request.c:912
29005 #: opts-global.cc:477
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
29008 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29010 #: opts.cc:226
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
29013 msgstr ""
29015 #: opts.cc:262
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
29018 msgstr ""
29020 #: opts.cc:269
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
29023 msgstr ""
29025 #: opts.cc:735
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
29028 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
29030 #: opts.cc:841 opts.cc:847 opts.cc:853 opts.cc:859 opts.cc:870 opts.cc:880
29031 #: opts.cc:886 opts.cc:892 opts.cc:898 opts.cc:904 opts.cc:910 opts.cc:916
29032 #: opts.cc:922 opts.cc:928 opts.cc:945 opts.cc:953 config/mips/mips.cc:20179
29033 #: config/mips/mips.cc:20181 config/mips/mips.cc:20194
29034 #, fuzzy, gcc-internal-format
29035 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29036 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29038 #: opts.cc:935
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
29041 msgstr ""
29043 #: opts.cc:1015
29044 #, gcc-internal-format
29045 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
29046 msgstr ""
29048 #: opts.cc:1053
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29051 msgstr ""
29053 #: opts.cc:1057
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29056 msgstr ""
29058 #: opts.cc:1071
29059 #, fuzzy, gcc-internal-format
29060 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
29061 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29063 #: opts.cc:1086
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
29066 msgstr ""
29068 #: opts.cc:1160
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
29071 msgstr ""
29073 #: opts.cc:1168
29074 #, fuzzy, gcc-internal-format
29075 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
29076 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29078 #: opts.cc:1182
29079 #, fuzzy, gcc-internal-format
29080 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
29081 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29083 #: opts.cc:1209
29084 #, gcc-internal-format
29085 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29086 msgstr ""
29088 #: opts.cc:1213
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29091 msgstr ""
29093 #: opts.cc:1240
29094 #, fuzzy, gcc-internal-format
29095 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
29096 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29098 #: opts.cc:1252 opts.cc:2243
29099 #, fuzzy, gcc-internal-format
29100 msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported"
29101 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29103 #: opts.cc:1279
29104 #, gcc-internal-format
29105 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
29106 msgstr ""
29108 #: opts.cc:1286
29109 #, gcc-internal-format
29110 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
29111 msgstr ""
29113 #: opts.cc:1289
29114 #, gcc-internal-format
29115 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29116 msgstr ""
29118 #: opts.cc:1294
29119 #, gcc-internal-format
29120 msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO"
29121 msgstr ""
29123 #: opts.cc:1299
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
29126 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29128 #: opts.cc:1374
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29131 msgstr ""
29133 #: opts.cc:1378
29134 #, gcc-internal-format
29135 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29136 msgstr ""
29138 #: opts.cc:1406
29139 #, gcc-internal-format
29140 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
29141 msgstr ""
29143 #: opts.cc:1419
29144 #, gcc-internal-format
29145 msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present"
29146 msgstr ""
29148 #: opts.cc:1449 config/darwin.cc:3361
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
29151 msgstr ""
29153 #: opts.cc:1465
29154 #, gcc-internal-format
29155 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
29156 msgstr ""
29158 #: opts.cc:1483 config/pa/pa.cc:564
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
29161 msgstr ""
29163 #: opts.cc:1992
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
29166 msgstr ""
29168 #: opts.cc:2222
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
29171 msgstr ""
29173 #: opts.cc:2277
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
29176 msgstr ""
29178 #: opts.cc:2283
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
29181 msgstr ""
29183 #: opts.cc:2318
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "%qs attribute directive ignored"
29186 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29188 #: opts.cc:2342
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
29191 msgstr ""
29193 #: opts.cc:2366
29194 #, fuzzy, gcc-internal-format
29195 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29196 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29198 #: opts.cc:2381
29199 #, gcc-internal-format
29200 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29201 msgstr ""
29203 #: opts.cc:2390
29204 #, gcc-internal-format
29205 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
29206 msgstr ""
29208 #: opts.cc:2449
29209 #, fuzzy, gcc-internal-format
29210 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
29211 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29213 #: opts.cc:2562
29214 #, gcc-internal-format
29215 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
29216 msgstr ""
29218 #: opts.cc:2571
29219 #, fuzzy, gcc-internal-format
29220 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
29221 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29223 #: opts.cc:2751
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
29226 msgstr ""
29228 #: opts.cc:2757
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
29231 msgstr ""
29233 #: opts.cc:2970
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
29236 msgstr ""
29238 #: opts.cc:2978
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
29241 msgstr ""
29243 #: opts.cc:3099
29244 #, fuzzy, gcc-internal-format
29245 msgid "unknown stack check parameter %qs"
29246 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29248 #: opts.cc:3145
29249 #, gcc-internal-format
29250 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
29251 msgstr ""
29253 #: opts.cc:3156
29254 #, fuzzy, gcc-internal-format
29255 msgid "dwarf version %wu is not supported"
29256 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29258 #: opts.cc:3193
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
29261 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29263 #: opts.cc:3393
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "target system does not support debug output"
29266 msgstr ""
29268 #: opts.cc:3431
29269 #, fuzzy, gcc-internal-format
29270 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
29271 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29273 # src/request.c:806 src/request.c:912
29274 #: opts.cc:3455
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "unrecognized debug output level %qs"
29277 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29279 # src/request.c:806 src/request.c:912
29280 #: opts.cc:3457
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "debug output level %qs is too high"
29283 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29285 # src/request.c:806 src/request.c:912
29286 #: opts.cc:3469
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
29289 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29291 #: opts.cc:3486
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
29294 msgstr ""
29296 #: opts.cc:3490
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
29299 msgstr ""
29301 #: opts.cc:3535
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29303 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
29304 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29306 #: opts.cc:3564
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
29309 msgstr ""
29311 #: opts.cc:3568
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
29314 msgstr ""
29316 #: opts.cc:3572
29317 #, gcc-internal-format
29318 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
29319 msgstr ""
29321 #: passes.cc:84
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29323 msgid "pass %s does not support cloning"
29324 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29326 #: passes.cc:90
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
29329 msgstr ""
29331 #: passes.cc:1079
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
29334 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
29336 #: passes.cc:1081
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
29339 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
29341 #: passes.cc:1089
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
29344 msgstr ""
29346 #: passes.cc:1091
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
29349 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29351 #: passes.cc:1116 passes.cc:1205
29352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29353 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29354 msgstr ""
29356 #: passes.cc:1119 passes.cc:1216
29357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29358 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29359 msgstr ""
29361 #: passes.cc:1155 passes.cc:1183
29362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29363 msgid "Invalid range %s in option %s"
29364 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29366 #: passes.cc:1201
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29368 msgid "enable pass %s for function %s"
29369 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29371 #: passes.cc:1212
29372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29373 msgid "disable pass %s for function %s"
29374 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29376 #: passes.cc:1441
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "invalid pass positioning operation"
29379 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29381 #: passes.cc:1502
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "plugin cannot register a missing pass"
29384 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
29386 #: passes.cc:1505
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
29389 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29391 #: passes.cc:1510
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
29394 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29396 #: passes.cc:1529
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
29399 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
29401 #: plugin.cc:213
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
29404 msgstr ""
29406 #: plugin.cc:235
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
29409 msgstr ""
29411 #: plugin.cc:294
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
29414 msgstr ""
29416 #: plugin.cc:358
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
29419 msgstr ""
29421 #: plugin.cc:377
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
29424 msgstr ""
29426 #: plugin.cc:473
29427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29428 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
29429 msgstr ""
29431 #: plugin.cc:506
29432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29433 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
29434 msgstr ""
29436 #: plugin.cc:640
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29438 msgid ""
29439 "cannot load plugin %s\n"
29440 "%s"
29441 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29443 #: plugin.cc:651
29444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29445 msgid ""
29446 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
29447 "%s"
29448 msgstr ""
29450 #: plugin.cc:664
29451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29452 msgid ""
29453 "cannot find %s in plugin %s\n"
29454 "%s"
29455 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
29457 #: plugin.cc:674
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29459 msgid "fail to initialize plugin %s"
29460 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29462 #: plugin.cc:707
29463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29464 msgid "cannot load plugin %s: %s"
29465 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
29467 #: plugin.cc:717
29468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29469 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
29470 msgstr ""
29472 #: plugin.cc:727
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29474 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
29475 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29477 #: plugin.cc:736
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29479 msgid "failed to initialize plugin %s"
29480 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
29482 #: plugin.cc:1048
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
29485 msgstr ""
29487 #: pointer-query.cc:1200
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "destination object is likely at address zero"
29490 msgstr ""
29492 #: pointer-query.cc:1202
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "source object is likely at address zero"
29495 msgstr ""
29497 #: pointer-query.cc:1212
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
29500 msgstr ""
29502 #: pointer-query.cc:1215
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "destination object %qE of size %s"
29505 msgstr ""
29507 #: pointer-query.cc:1221
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
29510 msgstr ""
29512 #: pointer-query.cc:1224
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
29515 msgstr ""
29517 #: pointer-query.cc:1234
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
29520 msgstr ""
29522 #: pointer-query.cc:1237
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "source object %qE of size %s"
29525 msgstr ""
29527 #: pointer-query.cc:1244
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
29530 msgstr ""
29532 #: pointer-query.cc:1247
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
29535 msgstr ""
29537 #: pointer-query.cc:1255
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
29540 msgstr ""
29542 #: pointer-query.cc:1258
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "object %qE of size %s"
29545 msgstr ""
29547 #: pointer-query.cc:1265
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
29550 msgstr ""
29552 #: pointer-query.cc:1268
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "object of size %s allocated by %qE"
29555 msgstr ""
29557 #: predict.cc:2534
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
29560 msgstr ""
29562 #: predict.cc:2547
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
29565 msgstr ""
29567 #: predict.cc:3552
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29569 msgid "Missing counts for called function %s"
29570 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
29572 #: profile.cc:616
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
29575 msgstr ""
29577 #: profile.cc:633
29578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29579 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
29580 msgstr ""
29582 #: profile.cc:656
29583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29584 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
29585 msgstr ""
29587 #: profile.cc:965
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
29590 msgstr ""
29592 #: read-rtl-function.cc:265
29593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29594 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
29595 msgstr ""
29597 #: read-rtl-function.cc:269
29598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29599 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
29600 msgstr ""
29602 #: read-rtl-function.cc:412
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
29605 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29607 # src/request.c:806 src/request.c:912
29608 #: read-rtl-function.cc:713
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
29611 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29613 #: read-rtl-function.cc:856
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "more than one 'crtl' directive"
29616 msgstr ""
29618 # src/request.c:806 src/request.c:912
29619 #: read-rtl-function.cc:985
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "unrecognized enum value: %qs"
29622 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29624 #: read-rtl-function.cc:1141 read-rtl-function.cc:1200
29625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29626 msgid "was expecting `%s'"
29627 msgstr ""
29629 #: read-rtl-function.cc:1594
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29631 msgid "duplicate insn UID: %i"
29632 msgstr "διπλό κλειδί"
29634 #: read-rtl-function.cc:1655
29635 #, gcc-internal-format
29636 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
29637 msgstr ""
29639 #: read-rtl-function.cc:1661
29640 #, gcc-internal-format
29641 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29642 msgstr ""
29644 #: read-rtl.cc:496
29645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29646 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29647 msgstr ""
29649 #: reg-stack.cc:545
29650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29651 msgid "output constraint %d must specify a single register"
29652 msgstr ""
29654 #: reg-stack.cc:555
29655 #, gcc-internal-format
29656 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29657 msgstr ""
29659 #: reg-stack.cc:579
29660 #, gcc-internal-format
29661 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29662 msgstr ""
29664 #: reg-stack.cc:619
29665 #, gcc-internal-format
29666 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29667 msgstr ""
29669 #: reg-stack.cc:637
29670 #, gcc-internal-format
29671 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29672 msgstr ""
29674 #: reg-stack.cc:657
29675 #, gcc-internal-format
29676 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29677 msgstr ""
29679 #: regcprop.cc:1239
29680 #, gcc-internal-format
29681 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29682 msgstr ""
29684 #: regcprop.cc:1251
29685 #, gcc-internal-format
29686 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29687 msgstr ""
29689 #: regcprop.cc:1254
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29692 msgstr ""
29694 #: regcprop.cc:1266
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29697 msgstr ""
29699 #: reginfo.cc:674
29700 #, fuzzy, gcc-internal-format
29701 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29702 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
29704 #: reginfo.cc:678
29705 #, gcc-internal-format
29706 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29707 msgstr ""
29709 #: reginfo.cc:690
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29712 msgstr ""
29714 #: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29715 #: config/ia64/ia64.cc:6037 config/ia64/ia64.cc:6044 config/pa/pa.cc:465
29716 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8278 config/sh/sh.cc:8285
29717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29718 msgid "unknown register name: %s"
29719 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29721 #: reginfo.cc:730
29722 #, gcc-internal-format
29723 msgid "stack register used for global register variable"
29724 msgstr ""
29726 #: reginfo.cc:736
29727 #, gcc-internal-format
29728 msgid "global register variable follows a function definition"
29729 msgstr ""
29731 #: reginfo.cc:742
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29734 msgstr ""
29736 #: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5582
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format
29738 msgid "conflicts with %qD"
29739 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29741 #: reginfo.cc:750
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29744 msgstr ""
29746 #: reload.cc:1312
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29749 msgstr ""
29751 #: reload.cc:1326
29752 #, gcc-internal-format
29753 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29754 msgstr ""
29756 #: reload.cc:2671
29757 #, gcc-internal-format
29758 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29759 msgstr ""
29761 #: reload.cc:3702
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29764 msgstr ""
29766 #: reload1.cc:2060
29767 #, fuzzy, gcc-internal-format
29768 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29769 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29771 #: reload1.cc:2065
29772 #, gcc-internal-format
29773 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29774 msgstr ""
29776 #: reload1.cc:4582
29777 #, gcc-internal-format
29778 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29779 msgstr ""
29781 #: reload1.cc:5999
29782 #, gcc-internal-format
29783 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29784 msgstr ""
29786 #: reload1.cc:7877
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29789 msgstr ""
29791 #: rtl.cc:887
29792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29793 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29794 msgstr ""
29796 #: rtl.cc:897
29797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29798 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29799 msgstr ""
29801 #: rtl.cc:907
29802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29803 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29804 msgstr ""
29806 #: rtl.cc:916
29807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29808 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29809 msgstr ""
29811 #: rtl.cc:926
29812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29813 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29814 msgstr ""
29816 #: rtl.cc:937
29817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29818 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29819 msgstr ""
29821 #: rtl.cc:968
29822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29823 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29824 msgstr ""
29826 #: rtl.cc:978
29827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29828 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29829 msgstr ""
29831 #: rtl.cc:988
29832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29833 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29834 msgstr ""
29836 #: rtl.cc:999
29837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29838 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29839 msgstr ""
29841 #: stmt.cc:215
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29844 msgstr ""
29846 #: stmt.cc:230
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29849 msgstr ""
29851 #: stmt.cc:254
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29854 msgstr ""
29856 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29859 msgstr ""
29861 #: stmt.cc:277
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29864 msgstr ""
29866 #: stmt.cc:341
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "input operand constraint contains %qc"
29869 msgstr ""
29871 #: stmt.cc:380
29872 #, gcc-internal-format
29873 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29874 msgstr ""
29876 #: stmt.cc:414
29877 #, fuzzy, gcc-internal-format
29878 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29879 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
29881 #: stmt.cc:431
29882 #, fuzzy, gcc-internal-format
29883 msgid "matching constraint does not allow a register"
29884 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29886 #: stmt.cc:525
29887 #, fuzzy, gcc-internal-format
29888 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29889 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29891 #: stmt.cc:622
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "missing close brace for named operand"
29894 msgstr ""
29896 #: stmt.cc:651
29897 #, fuzzy, gcc-internal-format
29898 msgid "undefined named operand %qs"
29899 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29901 #: stor-layout.cc:802
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29904 msgstr ""
29906 #: stor-layout.cc:1183
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29909 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29911 #: stor-layout.cc:1190
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29914 msgstr ""
29916 #: stor-layout.cc:1193
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29919 msgstr ""
29921 #: stor-layout.cc:1325
29922 #, fuzzy, gcc-internal-format
29923 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29924 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29926 #: stor-layout.cc:1329
29927 #, fuzzy, gcc-internal-format
29928 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29929 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29931 #: stor-layout.cc:1349
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "padding struct to align %q+D"
29934 msgstr ""
29936 #: stor-layout.cc:1408
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29939 msgstr ""
29941 #: stor-layout.cc:1788
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "padding struct size to alignment boundary with %E bytes"
29944 msgstr ""
29946 #: stor-layout.cc:1817
29947 #, fuzzy, gcc-internal-format
29948 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29949 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29951 #: stor-layout.cc:1821
29952 #, fuzzy, gcc-internal-format
29953 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29954 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29956 #: stor-layout.cc:1827
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29959 msgstr ""
29961 #: stor-layout.cc:1829
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "packed attribute is unnecessary"
29964 msgstr ""
29966 #: stor-layout.cc:2614
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
29969 msgstr ""
29971 #: stor-layout.cc:2620
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
29974 msgstr ""
29976 #: substring-locations.cc:229
29977 #, gcc-internal-format
29978 msgid "format string is defined here"
29979 msgstr ""
29981 #: symtab-thunks.cc:400
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
29984 msgstr ""
29986 #: symtab.cc:303
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
29989 msgstr ""
29991 #: symtab.cc:1107
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "function symbol is not function"
29994 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29996 #: symtab.cc:1114
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
29999 msgstr ""
30001 #: symtab.cc:1122
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "variable symbol is not variable"
30004 msgstr ""
30006 #: symtab.cc:1128
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "node has unknown type"
30009 msgstr ""
30011 #: symtab.cc:1133
30012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30013 msgid "node has invalid order %i"
30014 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
30016 #: symtab.cc:1142
30017 #, gcc-internal-format
30018 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30019 msgstr ""
30021 #: symtab.cc:1150
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30024 msgstr ""
30026 #: symtab.cc:1161 symtab.cc:1168
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "assembler name hash list corrupted"
30029 msgstr ""
30031 #: symtab.cc:1177
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
30034 msgstr ""
30036 #: symtab.cc:1186
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
30039 msgstr ""
30041 #: symtab.cc:1191
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "node has body_removed but is definition"
30044 msgstr ""
30046 #: symtab.cc:1196
30047 #, fuzzy, gcc-internal-format
30048 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
30049 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30051 #: symtab.cc:1201
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "node is alias but not implicit alias"
30054 msgstr ""
30056 #: symtab.cc:1206
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "node is alias but not definition"
30059 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30061 #: symtab.cc:1211
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
30064 msgstr ""
30066 #: symtab.cc:1216
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
30069 msgstr ""
30071 #: symtab.cc:1221
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "node is symver but not alias"
30074 msgstr ""
30076 #: symtab.cc:1230
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "symver target is not exported with default visibility"
30079 msgstr ""
30081 #: symtab.cc:1237
30082 #, gcc-internal-format
30083 msgid "symver is not exported with default visibility"
30084 msgstr ""
30086 #: symtab.cc:1246
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
30089 msgstr ""
30091 #: symtab.cc:1251
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "same_comdat_group list across different groups"
30094 msgstr ""
30096 #: symtab.cc:1256
30097 #, gcc-internal-format
30098 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
30099 msgstr ""
30101 #: symtab.cc:1261
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "node is alone in a comdat group"
30104 msgstr ""
30106 #: symtab.cc:1268
30107 #, gcc-internal-format
30108 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
30109 msgstr ""
30111 #: symtab.cc:1283
30112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30113 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
30114 msgstr ""
30116 #: symtab.cc:1293
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
30119 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30121 #: symtab.cc:1300
30122 #, gcc-internal-format
30123 msgid "Both section and comdat group is set"
30124 msgstr ""
30126 #: symtab.cc:1312
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "Alias and target%'s section differs"
30129 msgstr ""
30131 #: symtab.cc:1319
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
30134 msgstr ""
30136 #: symtab.cc:1334
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
30139 msgstr ""
30141 #: symtab.cc:1342
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "Chained transparent aliases"
30144 msgstr ""
30146 #: symtab.cc:1365 symtab.cc:1383 symtab.cc:1410
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "symtab_node::verify failed"
30149 msgstr ""
30151 #: symtab.cc:1382
30152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30153 msgid "invalid order in asm node %i"
30154 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30156 #: symtab.cc:1406
30157 #, gcc-internal-format
30158 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
30159 msgstr ""
30161 #: symtab.cc:1844
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 msgid "function %q+D part of alias cycle"
30164 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30166 #: symtab.cc:1846
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
30169 msgstr ""
30171 #: symtab.cc:1874
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
30174 msgstr ""
30176 #: targhooks.cc:202
30177 #, fuzzy, gcc-internal-format
30178 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
30179 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30181 #: targhooks.cc:1198
30182 #, fuzzy, gcc-internal-format
30183 msgid "argument %qs is not supported for %qs on this target"
30184 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30186 #: targhooks.cc:1240
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "nested functions not supported on this target"
30189 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30191 #: targhooks.cc:1253
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format
30193 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
30194 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30196 #: targhooks.cc:1416
30197 #, fuzzy, gcc-internal-format
30198 msgid "global constructors not supported on this target"
30199 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30201 #: targhooks.cc:1425
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "global destructors not supported on this target"
30204 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30206 #: targhooks.cc:1775
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "target attribute is not supported on this machine"
30209 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30211 #: targhooks.cc:1789
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
30214 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30216 #: toplev.cc:713
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
30219 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
30221 #: toplev.cc:732
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
30224 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30226 #: toplev.cc:784
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "stack usage computation not supported for this target"
30229 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30231 #: toplev.cc:842
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "stack usage might be unbounded"
30234 msgstr ""
30236 #: toplev.cc:847
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "stack usage might be %wu bytes"
30239 msgstr ""
30241 #: toplev.cc:850
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "stack usage is %wu bytes"
30244 msgstr ""
30246 #: toplev.cc:967
30247 #, fuzzy, gcc-internal-format
30248 msgid "cannot open %s for writing: %m"
30249 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
30251 #: toplev.cc:1245
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format
30253 msgid "this target does not support %qs"
30254 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30256 #: toplev.cc:1279
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
30259 msgstr ""
30261 #: toplev.cc:1290
30262 #, fuzzy, gcc-internal-format
30263 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
30264 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30266 #: toplev.cc:1297
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
30269 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30271 #: toplev.cc:1304
30272 #, fuzzy, gcc-internal-format
30273 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
30274 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30276 #: toplev.cc:1319
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
30279 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30281 #: toplev.cc:1335
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30284 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30286 #: toplev.cc:1339
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "this target machine does not have delayed branches"
30289 msgstr ""
30291 #: toplev.cc:1353
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
30294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30296 #: toplev.cc:1382
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
30299 msgstr ""
30301 #: toplev.cc:1400
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
30304 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
30306 #: toplev.cc:1438
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "target system does not support the %qs debug format"
30309 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30311 #: toplev.cc:1466
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
30314 msgstr ""
30316 #: toplev.cc:1482
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
30319 msgstr ""
30321 #: toplev.cc:1492
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
30324 msgstr ""
30326 #: toplev.cc:1521
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
30329 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30331 #: toplev.cc:1527
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
30334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30336 #: toplev.cc:1535
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
30339 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30341 #: toplev.cc:1541
30342 #, fuzzy, gcc-internal-format
30343 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
30344 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30346 #: toplev.cc:1551
30347 #, fuzzy, gcc-internal-format
30348 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
30349 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30351 #: toplev.cc:1563
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
30354 msgstr ""
30356 #: toplev.cc:1573
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
30359 msgstr ""
30361 #: toplev.cc:1583
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
30364 msgstr ""
30366 #: toplev.cc:1593
30367 #, fuzzy, gcc-internal-format
30368 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
30369 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30371 #: toplev.cc:1605
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
30374 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30376 #: toplev.cc:1615
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
30379 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30381 #: toplev.cc:1624
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
30384 msgstr ""
30386 #: toplev.cc:1634
30387 #, fuzzy, gcc-internal-format
30388 msgid "%qs is not supported for this target"
30389 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30391 #: toplev.cc:1642
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
30394 msgstr ""
30396 #: toplev.cc:1645
30397 #, gcc-internal-format
30398 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
30399 msgstr ""
30401 #: toplev.cc:1983
30402 #, fuzzy, gcc-internal-format
30403 msgid "error writing to %s: %m"
30404 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
30406 #: toplev.cc:1985
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "error closing %s: %m"
30409 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
30411 #: toplev.cc:2103
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
30414 msgstr ""
30416 #: toplev.cc:2189
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "self-tests are not enabled in this build"
30419 msgstr ""
30421 #: toplev.cc:2282
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
30424 msgstr ""
30426 #: trans-mem.cc:610
30427 #, fuzzy, gcc-internal-format
30428 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
30429 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30431 #: trans-mem.cc:613
30432 #, fuzzy, gcc-internal-format
30433 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
30434 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
30436 #: trans-mem.cc:645
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
30439 msgstr ""
30441 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4831
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
30444 msgstr ""
30446 #: trans-mem.cc:721
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
30449 msgstr ""
30451 #: trans-mem.cc:725
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
30454 msgstr ""
30456 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4763
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
30459 msgstr ""
30461 #: trans-mem.cc:740
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
30464 msgstr ""
30466 #: trans-mem.cc:744
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
30469 msgstr ""
30471 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4803
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
30474 msgstr ""
30476 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4429
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
30479 msgstr ""
30481 #: trans-mem.cc:774
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
30484 msgstr ""
30486 #: trans-mem.cc:777
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
30489 msgstr ""
30491 #: trans-mem.cc:784
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "outer transaction in transaction"
30494 msgstr ""
30496 #: trans-mem.cc:787
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
30499 msgstr ""
30501 #: trans-mem.cc:791
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
30504 msgstr ""
30506 #: tree-cfg.cc:358
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "ignoring loop annotation"
30509 msgstr ""
30511 #: tree-cfg.cc:3080
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30514 msgstr ""
30516 #: tree-cfg.cc:3085
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30519 msgstr ""
30521 #: tree-cfg.cc:3100
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
30524 msgstr ""
30526 #: tree-cfg.cc:3124
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "non-scalar %qs"
30529 msgstr ""
30531 #: tree-cfg.cc:3138
30532 #, fuzzy, gcc-internal-format
30533 msgid "invalid position or size operand to %qs"
30534 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30536 #: tree-cfg.cc:3144
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
30539 msgstr ""
30541 #: tree-cfg.cc:3153
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
30544 msgstr ""
30546 #: tree-cfg.cc:3161
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
30549 msgstr ""
30551 #: tree-cfg.cc:3168
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
30554 msgstr ""
30556 #: tree-cfg.cc:3179
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "type mismatch in %qs reference"
30559 msgstr ""
30561 #: tree-cfg.cc:3195
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "non-top-level %qs"
30564 msgstr ""
30566 #: tree-cfg.cc:3210
30567 #, fuzzy, gcc-internal-format
30568 msgid "invalid operands to %qs"
30569 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30571 #: tree-cfg.cc:3221 tree-cfg.cc:3230 tree-cfg.cc:3247 tree-cfg.cc:3943
30572 #: tree-cfg.cc:3972 tree-cfg.cc:3989 tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4058
30573 #: tree-cfg.cc:4079 tree-cfg.cc:4133 tree-cfg.cc:4157 tree-cfg.cc:4193
30574 #: tree-cfg.cc:4214 tree-cfg.cc:4275 tree-cfg.cc:4350 tree-cfg.cc:4376
30575 #: tree-cfg.cc:4412 tree-cfg.cc:4461 tree-cfg.cc:4486 tree-cfg.cc:4561
30576 #: tree-cfg.cc:4647
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "type mismatch in %qs"
30579 msgstr ""
30581 #: tree-cfg.cc:3241
30582 #, fuzzy, gcc-internal-format
30583 msgid "invalid %qs offset operator"
30584 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30586 #: tree-cfg.cc:3265
30587 #, gcc-internal-format
30588 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
30589 msgstr ""
30591 #: tree-cfg.cc:3273
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
30594 msgstr ""
30596 #: tree-cfg.cc:3293 tree-cfg.cc:3319
30597 #, fuzzy, gcc-internal-format
30598 msgid "invalid address operand in %qs"
30599 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30601 #: tree-cfg.cc:3300 tree-cfg.cc:3326
30602 #, fuzzy, gcc-internal-format
30603 msgid "invalid offset operand in %qs"
30604 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30606 #: tree-cfg.cc:3307 tree-cfg.cc:3333
30607 #, fuzzy, gcc-internal-format
30608 msgid "invalid clique in %qs"
30609 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
30611 #: tree-cfg.cc:3340 tree-cfg.cc:4659
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "%qs in gimple IL"
30614 msgstr ""
30616 #: tree-cfg.cc:3355
30617 #, fuzzy, gcc-internal-format
30618 msgid "invalid expression for min lvalue"
30619 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30621 #: tree-cfg.cc:3406
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "gimple call has two targets"
30624 msgstr ""
30626 #: tree-cfg.cc:3415
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "gimple call has no target"
30629 msgstr ""
30631 #: tree-cfg.cc:3422
30632 #, fuzzy, gcc-internal-format
30633 msgid "invalid function in gimple call"
30634 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
30636 #: tree-cfg.cc:3432
30637 #, fuzzy, gcc-internal-format
30638 msgid "non-function in gimple call"
30639 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30641 #: tree-cfg.cc:3443
30642 #, fuzzy, gcc-internal-format
30643 msgid "invalid pure const state for function"
30644 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30646 #: tree-cfg.cc:3455
30647 #, fuzzy, gcc-internal-format
30648 msgid "invalid LHS in gimple call"
30649 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30651 #: tree-cfg.cc:3463
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30654 msgstr ""
30656 #: tree-cfg.cc:3477
30657 #, fuzzy, gcc-internal-format
30658 msgid "invalid conversion in gimple call"
30659 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30661 #: tree-cfg.cc:3486
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format
30663 msgid "invalid static chain in gimple call"
30664 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30666 #: tree-cfg.cc:3497
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30669 msgstr ""
30671 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30672 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30673 #. call them that way but we also produce calls to
30674 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30675 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30676 #. we must make sure arguments are stripped off.
30677 #: tree-cfg.cc:3516
30678 #, gcc-internal-format
30679 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30680 msgstr ""
30682 #: tree-cfg.cc:3547
30683 #, gcc-internal-format
30684 msgid "%<DEFERRED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30685 msgstr ""
30687 #: tree-cfg.cc:3565
30688 #, fuzzy, gcc-internal-format
30689 msgid "invalid argument to gimple call"
30690 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30692 #: tree-cfg.cc:3592
30693 #, fuzzy, gcc-internal-format
30694 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30695 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30697 #: tree-cfg.cc:3603
30698 #, fuzzy, gcc-internal-format
30699 msgid "mismatching comparison operand types"
30700 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
30702 #: tree-cfg.cc:3620
30703 #, gcc-internal-format
30704 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30705 msgstr ""
30707 #: tree-cfg.cc:3635
30708 #, gcc-internal-format
30709 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30710 msgstr ""
30712 #: tree-cfg.cc:3644
30713 #, fuzzy, gcc-internal-format
30714 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30715 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30717 #: tree-cfg.cc:3651
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "bogus comparison result type"
30720 msgstr ""
30722 #: tree-cfg.cc:3673
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30725 msgstr ""
30727 #: tree-cfg.cc:3679
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format
30729 msgid "invalid operand in unary operation"
30730 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30732 #: tree-cfg.cc:3702
30733 #, fuzzy, gcc-internal-format
30734 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30735 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30737 #: tree-cfg.cc:3739
30738 #, fuzzy, gcc-internal-format
30739 msgid "invalid types in nop conversion"
30740 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30742 #: tree-cfg.cc:3754
30743 #, fuzzy, gcc-internal-format
30744 msgid "invalid types in address space conversion"
30745 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30747 #: tree-cfg.cc:3768
30748 #, fuzzy, gcc-internal-format
30749 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30750 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30752 #: tree-cfg.cc:3783
30753 #, fuzzy, gcc-internal-format
30754 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30755 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30757 #: tree-cfg.cc:3798
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "invalid types in conversion to integer"
30760 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
30762 #: tree-cfg.cc:3838
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "type mismatch in %qs expression"
30765 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30767 #: tree-cfg.cc:3855 tree-cfg.cc:3869 tree-cfg.cc:4241 tree-cfg.cc:4263
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "invalid types for %qs"
30770 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30772 #: tree-cfg.cc:3880
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30775 msgstr ""
30777 #: tree-cfg.cc:3894
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30780 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30782 #: tree-cfg.cc:3919
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30785 msgstr ""
30787 #: tree-cfg.cc:3926
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "invalid operands in binary operation"
30790 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30792 #: tree-cfg.cc:4033
30793 #, fuzzy, gcc-internal-format
30794 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30795 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30797 #: tree-cfg.cc:4044
30798 #, fuzzy, gcc-internal-format
30799 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30800 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30802 #: tree-cfg.cc:4283
30803 #, gcc-internal-format
30804 msgid "vector type expected in %qs"
30805 msgstr ""
30807 #: tree-cfg.cc:4296
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "type mismatch in binary expression"
30810 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
30812 #: tree-cfg.cc:4324
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30815 msgstr ""
30817 #: tree-cfg.cc:4332
30818 #, fuzzy, gcc-internal-format
30819 msgid "invalid operands in ternary operation"
30820 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30822 #: tree-cfg.cc:4364
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30825 msgstr ""
30827 #: tree-cfg.cc:4396 tree-cfg.cc:4473
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "vector types expected in %qs"
30830 msgstr ""
30832 #: tree-cfg.cc:4429
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30835 msgstr ""
30837 #: tree-cfg.cc:4445
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format
30839 msgid "invalid mask type in %qs"
30840 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
30842 #: tree-cfg.cc:4506
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "not allowed type combination in %qs"
30845 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30847 #: tree-cfg.cc:4515
30848 #, fuzzy, gcc-internal-format
30849 msgid "invalid position or size in %qs"
30850 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30852 #: tree-cfg.cc:4521
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30855 msgstr ""
30857 #: tree-cfg.cc:4531
30858 #, fuzzy, gcc-internal-format
30859 msgid "insertion out of range in %qs"
30860 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30862 #: tree-cfg.cc:4541
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "%qs not at element boundary"
30865 msgstr ""
30867 #: tree-cfg.cc:4597
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30870 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30872 #: tree-cfg.cc:4606
30873 #, fuzzy, gcc-internal-format
30874 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30875 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30877 #: tree-cfg.cc:4614
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30880 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30882 #: tree-cfg.cc:4633
30883 #, fuzzy, gcc-internal-format
30884 msgid "invalid operand in %qs"
30885 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30887 #: tree-cfg.cc:4674 tree-cfg.cc:4700
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format
30889 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30890 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30892 #: tree-cfg.cc:4734 tree-cfg.cc:4752
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30895 msgstr ""
30897 #: tree-cfg.cc:4743 tree-cfg.cc:4760
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30900 msgstr ""
30902 #: tree-cfg.cc:4768
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30905 msgstr ""
30907 #: tree-cfg.cc:4777
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30910 msgstr ""
30912 #: tree-cfg.cc:4784
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30915 msgstr ""
30917 #: tree-cfg.cc:4793
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "non-vector %qs with elements"
30920 msgstr ""
30922 #: tree-cfg.cc:4800
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "%qs RHS in assignment statement"
30925 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30927 #: tree-cfg.cc:4857
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "invalid operand in return statement"
30930 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30932 #: tree-cfg.cc:4872 c/gimple-parser.cc:2490
30933 #, fuzzy, gcc-internal-format
30934 msgid "invalid conversion in return statement"
30935 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30937 #: tree-cfg.cc:4896
30938 #, gcc-internal-format
30939 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30940 msgstr ""
30942 #: tree-cfg.cc:4915
30943 #, fuzzy, gcc-internal-format
30944 msgid "invalid operand to switch statement"
30945 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30947 #: tree-cfg.cc:4923
30948 #, fuzzy, gcc-internal-format
30949 msgid "non-integral type switch statement"
30950 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30952 #: tree-cfg.cc:4933
30953 #, fuzzy, gcc-internal-format
30954 msgid "invalid default case label in switch statement"
30955 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30957 #: tree-cfg.cc:4945
30958 #, gcc-internal-format
30959 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
30960 msgstr ""
30962 #: tree-cfg.cc:4951
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "invalid case label in switch statement"
30965 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30967 #: tree-cfg.cc:4958
30968 #, fuzzy, gcc-internal-format
30969 msgid "invalid case range in switch statement"
30970 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30972 #: tree-cfg.cc:4968
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "type precision mismatch in switch statement"
30975 msgstr ""
30977 #: tree-cfg.cc:4975
30978 #, fuzzy, gcc-internal-format
30979 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
30980 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30982 #: tree-cfg.cc:4984
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "case labels not sorted in switch statement"
30985 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30987 #: tree-cfg.cc:5027
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "label context is not the current function declaration"
30990 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
30992 #: tree-cfg.cc:5036
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
30995 msgstr ""
30997 #: tree-cfg.cc:5046
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "incorrect setting of landing pad number"
31000 msgstr ""
31002 #: tree-cfg.cc:5062
31003 #, fuzzy, gcc-internal-format
31004 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
31005 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31007 #: tree-cfg.cc:5070
31008 #, fuzzy, gcc-internal-format
31009 msgid "invalid labels in gimple cond"
31010 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
31012 #: tree-cfg.cc:5156 tree-cfg.cc:5165
31013 #, fuzzy, gcc-internal-format
31014 msgid "invalid %<PHI%> result"
31015 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
31017 #: tree-cfg.cc:5175
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "missing %<PHI%> def"
31020 msgstr ""
31022 #: tree-cfg.cc:5189
31023 #, fuzzy, gcc-internal-format
31024 msgid "invalid %<PHI%> argument"
31025 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31027 #: tree-cfg.cc:5196
31028 #, fuzzy, gcc-internal-format
31029 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
31030 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31032 #: tree-cfg.cc:5299
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "%<verify_gimple%> failed"
31035 msgstr ""
31037 #: tree-cfg.cc:5357
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "dead statement in EH table"
31040 msgstr ""
31042 #: tree-cfg.cc:5373
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "location references block not in block tree"
31045 msgstr ""
31047 #: tree-cfg.cc:5422
31048 #, fuzzy, gcc-internal-format
31049 msgid "local declaration from a different function"
31050 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31052 #: tree-cfg.cc:5525
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
31055 msgstr ""
31057 #: tree-cfg.cc:5534
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "PHI node with location"
31060 msgstr ""
31062 #: tree-cfg.cc:5545 tree-cfg.cc:5592
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
31065 msgstr ""
31067 #: tree-cfg.cc:5553
31068 #, gcc-internal-format
31069 msgid "virtual PHI with argument locations"
31070 msgstr ""
31072 #: tree-cfg.cc:5580
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
31075 msgstr ""
31077 #: tree-cfg.cc:5620
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
31080 msgstr ""
31082 #: tree-cfg.cc:5626
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "statement marked for throw in middle of block"
31085 msgstr ""
31087 #: tree-cfg.cc:5648
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "verify_gimple failed"
31090 msgstr ""
31092 #: tree-cfg.cc:5672
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
31095 msgstr ""
31097 #: tree-cfg.cc:5679
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
31100 msgstr ""
31102 #: tree-cfg.cc:5686
31103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31104 msgid "fallthru to exit from bb %d"
31105 msgstr ""
31107 #: tree-cfg.cc:5710
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31110 msgstr ""
31112 #: tree-cfg.cc:5717
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31115 msgstr ""
31117 #: tree-cfg.cc:5724
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
31120 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
31122 #: tree-cfg.cc:5731
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
31125 msgstr ""
31127 #: tree-cfg.cc:5745
31128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31129 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
31130 msgstr ""
31132 #: tree-cfg.cc:5755
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
31135 msgstr ""
31137 #: tree-cfg.cc:5783
31138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31139 msgid "returns_twice call is %s in basic block %d"
31140 msgstr ""
31142 #: tree-cfg.cc:5809
31143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31144 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
31145 msgstr ""
31147 #: tree-cfg.cc:5822
31148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31149 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
31150 msgstr ""
31152 #: tree-cfg.cc:5845 tree-cfg.cc:5867 tree-cfg.cc:5884 tree-cfg.cc:5953
31153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31154 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
31155 msgstr ""
31157 #: tree-cfg.cc:5855
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31159 msgid "explicit goto at end of bb %d"
31160 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31162 #: tree-cfg.cc:5889
31163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31164 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
31165 msgstr ""
31167 #: tree-cfg.cc:5919
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "found default case not at the start of case vector"
31170 msgstr ""
31172 #: tree-cfg.cc:5927
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "case labels not sorted: "
31175 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31177 #: tree-cfg.cc:5944
31178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31179 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
31180 msgstr ""
31182 #: tree-cfg.cc:5967
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31184 msgid "missing edge %i->%i"
31185 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31187 #: tree-cfg.cc:9644
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "%<noreturn%> function does return"
31190 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
31192 #: tree-cfg.cc:9665 tree-cfg.cc:9700
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "control reaches end of non-void function"
31195 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
31197 #: tree-cfg.cc:9766
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31200 msgstr ""
31202 #: tree-cfg.cc:9771 cp/cvt.cc:1121
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31205 msgstr ""
31207 #: tree-complex.cc:1639
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
31210 msgstr ""
31212 #: tree-diagnostic-path.cc:473
31213 msgid "%@ %s (fndecl %qD, depth %i)"
31214 msgstr ""
31216 #: tree-diagnostic-path.cc:478
31217 msgid "%@ %s (depth %i)"
31218 msgstr ""
31220 #: tree-diagnostic-path.cc:484
31221 msgid "%@ %s"
31222 msgstr ""
31224 #: tree-diagnostic.cc:207
31225 #, fuzzy, gcc-internal-format
31226 msgid "in definition of macro %qs"
31227 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31229 #: tree-diagnostic.cc:224
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "in expansion of macro %qs"
31232 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
31234 #: tree-eh.cc:4931
31235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31236 msgid "BB %i has multiple EH edges"
31237 msgstr ""
31239 #: tree-eh.cc:4943
31240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31241 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
31242 msgstr ""
31244 #: tree-eh.cc:4951
31245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31246 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
31247 msgstr ""
31249 #: tree-eh.cc:4957
31250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31251 msgid "BB %i is missing an EH edge"
31252 msgstr ""
31254 #: tree-eh.cc:4963
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31256 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
31257 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31259 #: tree-eh.cc:4997 tree-eh.cc:5016
31260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31261 msgid "BB %i is missing an edge"
31262 msgstr ""
31264 #: tree-eh.cc:5033
31265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31266 msgid "BB %i too many fallthru edges"
31267 msgstr ""
31269 #: tree-eh.cc:5042
31270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31271 msgid "BB %i has incorrect edge"
31272 msgstr ""
31274 #: tree-eh.cc:5048
31275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31276 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
31277 msgstr ""
31279 #: tree-inline.cc:3889
31280 #, gcc-internal-format
31281 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
31282 msgstr ""
31284 #: tree-inline.cc:3896
31285 #, gcc-internal-format
31286 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
31287 msgstr ""
31289 #: tree-inline.cc:3936
31290 #, gcc-internal-format
31291 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
31292 msgstr ""
31294 #: tree-inline.cc:3950
31295 #, gcc-internal-format
31296 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
31297 msgstr ""
31299 #: tree-inline.cc:3964
31300 #, gcc-internal-format
31301 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
31302 msgstr ""
31304 #: tree-inline.cc:3976
31305 #, gcc-internal-format
31306 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
31307 msgstr ""
31309 #: tree-inline.cc:3984
31310 #, gcc-internal-format
31311 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
31312 msgstr ""
31314 #: tree-inline.cc:3996
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
31317 msgstr ""
31319 #: tree-inline.cc:4016
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
31322 msgstr ""
31324 #: tree-inline.cc:4062
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
31327 msgstr ""
31329 #: tree-inline.cc:4130
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
31332 msgstr ""
31334 #: tree-inline.cc:4138
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
31337 msgstr ""
31339 #: tree-inline.cc:4824
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
31342 msgstr ""
31344 #: tree-inline.cc:4827 tree-inline.cc:4848
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "called from here"
31347 msgstr ""
31349 #: tree-inline.cc:4830 tree-inline.cc:4851
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "called from this function"
31352 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31354 #: tree-inline.cc:4844
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
31357 msgstr ""
31359 #: tree-into-ssa.cc:3433
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "statement uses released SSA name"
31362 msgstr ""
31364 #: tree-into-ssa.cc:3445
31365 #, gcc-internal-format
31366 msgid "cannot update SSA form"
31367 msgstr ""
31369 #: tree-into-ssa.cc:3538 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "SSA corruption"
31372 msgstr ""
31374 #: tree-nested.cc:1164
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31376 msgid "%s from %s referenced in %s"
31377 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31379 #: tree-nested.cc:2958
31380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31381 msgid "%s from %s called in %s"
31382 msgstr ""
31384 #: tree-profile.cc:624
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
31387 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31389 #: tree-profile.cc:714
31390 #, gcc-internal-format
31391 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
31392 msgstr ""
31394 #: tree-ssa-alias.cc:4042
31395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31396 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
31397 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31399 #: tree-ssa-alias.cc:4081
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31401 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
31402 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31404 #: tree-ssa-ccp.cc:4684 c-family/c-common.cc:5815
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "%qs pointer is null"
31407 msgstr ""
31409 #: tree-ssa-ccp.cc:4687 c-family/c-common.cc:5818
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "in a call to non-static member function %qD"
31412 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31414 #: tree-ssa-ccp.cc:4693 c-family/c-common.cc:5824
31415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31416 msgid "argument %u null where non-null expected"
31417 msgstr ""
31419 #: tree-ssa-ccp.cc:4699
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 #| msgid "call to non-function %qD"
31422 msgid "in a call to built-in function %qD"
31423 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31425 #: tree-ssa-ccp.cc:4703 c-family/c-common.cc:5828
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
31428 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
31430 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3895
31431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31432 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
31433 msgstr ""
31435 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3896
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "within this loop"
31438 msgstr ""
31440 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2100
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
31443 msgstr ""
31445 #: tree-ssa-operands.cc:1033
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "virtual definition of statement not up to date"
31448 msgstr ""
31450 #: tree-ssa-operands.cc:1040
31451 #, fuzzy, gcc-internal-format
31452 msgid "virtual def operand missing for statement"
31453 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31455 #: tree-ssa-operands.cc:1050
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "virtual use of statement not up to date"
31458 msgstr ""
31460 #: tree-ssa-operands.cc:1057
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 msgid "virtual use operand missing for statement"
31463 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31465 #: tree-ssa-operands.cc:1074
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "excess use operand for statement"
31468 msgstr ""
31470 #: tree-ssa-operands.cc:1084
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "use operand missing for statement"
31473 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31475 #: tree-ssa-operands.cc:1091
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "statement volatile flag not up to date"
31478 msgstr ""
31480 #: tree-ssa-strlen.cc:2140
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31483 msgstr ""
31485 #: tree-ssa-strlen.cc:2144
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31488 msgstr ""
31490 #: tree-ssa-strlen.cc:2153
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
31493 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
31494 msgstr[0] ""
31495 msgstr[1] ""
31497 #: tree-ssa-strlen.cc:2161
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
31500 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
31501 msgstr[0] ""
31502 msgstr[1] ""
31504 #: tree-ssa-strlen.cc:2171
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31507 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31508 msgstr[0] ""
31509 msgstr[1] ""
31511 #: tree-ssa-strlen.cc:2179
31512 #, gcc-internal-format
31513 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31514 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31515 msgstr[0] ""
31516 msgstr[1] ""
31518 #: tree-ssa-strlen.cc:2189
31519 #, gcc-internal-format
31520 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31521 msgstr ""
31523 #: tree-ssa-strlen.cc:2195
31524 #, gcc-internal-format
31525 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31526 msgstr ""
31528 #: tree-ssa-strlen.cc:2203
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31531 msgstr ""
31533 #: tree-ssa-strlen.cc:2209
31534 #, gcc-internal-format
31535 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31536 msgstr ""
31538 #: tree-ssa-strlen.cc:3101
31539 #, gcc-internal-format
31540 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
31541 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
31542 msgstr[0] ""
31543 msgstr[1] ""
31545 #: tree-ssa-strlen.cc:3117
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31548 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31549 msgstr[0] ""
31550 msgstr[1] ""
31552 #: tree-ssa-strlen.cc:3124
31553 #, gcc-internal-format
31554 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31555 msgstr ""
31557 #: tree-ssa-strlen.cc:3136
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31560 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31561 msgstr[0] ""
31562 msgstr[1] ""
31564 #: tree-ssa-strlen.cc:3143 tree-ssa-strlen.cc:3159
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31567 msgstr ""
31569 #: tree-ssa-strlen.cc:3313
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
31572 msgstr ""
31574 #: tree-ssa-strlen.cc:3326
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
31577 msgstr ""
31579 #: tree-ssa-strlen.cc:3334
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "length computed here"
31582 msgstr ""
31584 #: tree-ssa-strlen.cc:4289
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31587 msgstr ""
31589 #: tree-ssa-strlen.cc:4291
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31592 msgstr ""
31594 #: tree-ssa-strlen.cc:4298
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31597 msgstr ""
31599 #: tree-ssa-strlen.cc:4303
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31602 msgstr ""
31604 #: tree-ssa-strlen.cc:4314
31605 #, fuzzy, gcc-internal-format
31606 msgid "in this expression"
31607 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
31609 #: tree-ssa-uninit.cc:282
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "%qD is used uninitialized"
31612 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31614 #: tree-ssa-uninit.cc:284
31615 #, gcc-internal-format
31616 msgid "%qD may be used uninitialized"
31617 msgstr ""
31619 #: tree-ssa-uninit.cc:291
31620 #, fuzzy, gcc-internal-format
31621 msgid "%qs is used uninitialized"
31622 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31624 #: tree-ssa-uninit.cc:294
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "%qs may be used uninitialized"
31627 msgstr ""
31629 #: tree-ssa-uninit.cc:313 varasm.cc:362 varasm.cc:7845
31630 #, fuzzy, gcc-internal-format
31631 msgid "%qD was declared here"
31632 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31634 #: tree-ssa-uninit.cc:315
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid "%qs was declared here"
31637 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31639 #: tree-ssa-uninit.cc:426 tree-ssa-uninit.cc:736
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "%qE may be used uninitialized"
31642 msgstr ""
31644 #: tree-ssa-uninit.cc:435
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
31647 msgstr ""
31649 #: tree-ssa-uninit.cc:723
31650 #, fuzzy, gcc-internal-format
31651 msgid "%qE is used uninitialized"
31652 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31654 #: tree-ssa-uninit.cc:858
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31657 msgstr ""
31659 #: tree-ssa-uninit.cc:865
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31662 msgstr ""
31664 #: tree-ssa-uninit.cc:881
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31667 msgstr ""
31669 #: tree-ssa-uninit.cc:889
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31672 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31674 #: tree-ssa.cc:664
31675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31676 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31677 msgstr ""
31679 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31682 msgstr ""
31684 #: tree-ssa.cc:694
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "stmt with wrong VUSE"
31687 msgstr ""
31689 #: tree-ssa.cc:724
31690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31691 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31692 msgstr ""
31694 #: tree-ssa.cc:750
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "expected an SSA_NAME object"
31697 msgstr ""
31699 #: tree-ssa.cc:756
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31702 msgstr ""
31704 #: tree-ssa.cc:763
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31707 msgstr ""
31709 #: tree-ssa.cc:769
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31712 msgstr ""
31714 #: tree-ssa.cc:775
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31717 msgstr ""
31719 #: tree-ssa.cc:781
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "found a real definition for a non-register"
31722 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
31724 #: tree-ssa.cc:788
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31727 msgstr ""
31729 #: tree-ssa.cc:818
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31732 msgstr ""
31734 #: tree-ssa.cc:824
31735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31736 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31737 msgstr ""
31739 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31742 msgstr ""
31744 #: tree-ssa.cc:885
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "missing definition"
31747 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31749 #: tree-ssa.cc:891
31750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31751 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31752 msgstr ""
31754 #: tree-ssa.cc:899
31755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31756 msgid "definition in block %i follows the use"
31757 msgstr ""
31759 #: tree-ssa.cc:906
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31762 msgstr ""
31764 #: tree-ssa.cc:914
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "no immediate_use list"
31767 msgstr ""
31769 #: tree-ssa.cc:926
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "wrong immediate use list"
31772 msgstr ""
31774 #: tree-ssa.cc:960
31775 #, gcc-internal-format
31776 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31777 msgstr ""
31779 #: tree-ssa.cc:974
31780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31781 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31782 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31784 #: tree-ssa.cc:983
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31787 msgstr ""
31789 #: tree-ssa.cc:989
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31792 msgstr ""
31794 #: tree-ssa.cc:1010
31795 #, gcc-internal-format
31796 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31797 msgstr ""
31799 #: tree-ssa.cc:1017
31800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31801 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31802 msgstr ""
31804 #: tree-ssa.cc:1092
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "shared SSA name info"
31807 msgstr ""
31809 #: tree-ssa.cc:1119
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31811 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31812 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31814 #: tree-ssa.cc:1145
31815 #, gcc-internal-format
31816 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31817 msgstr ""
31819 #: tree-ssa.cc:1211
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "verify_ssa failed"
31822 msgstr ""
31824 #: tree-streamer-in.cc:358
31825 #, fuzzy, gcc-internal-format
31826 msgid "machine independent builtin code out of range"
31827 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
31829 #: tree-streamer-in.cc:364
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "target specific builtin not available"
31832 msgstr ""
31834 #: tree-vect-generic.cc:319 tree-vect-generic.cc:489 tree-vect-generic.cc:2053
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31837 msgstr ""
31839 #: tree-vect-generic.cc:322
31840 #, gcc-internal-format
31841 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31842 msgstr ""
31844 #: tree-vect-generic.cc:379
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31847 msgstr ""
31849 #: tree-vect-generic.cc:1101
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31852 msgstr ""
31854 #: tree-vect-generic.cc:1613
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31857 msgstr ""
31859 #: tree-vect-loop.cc:4495
31860 #, gcc-internal-format
31861 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31862 msgstr ""
31864 #: tree.cc:2266
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31867 msgstr ""
31869 #: tree.cc:2268
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31872 msgstr ""
31874 #: tree.cc:7282 m2/gm2-gcc/m2type.cc:214
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31877 msgstr ""
31879 #: tree.cc:7449
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "function return type cannot be function"
31882 msgstr ""
31884 #: tree.cc:8909 tree.cc:8994 tree.cc:9057
31885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31886 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31887 msgstr ""
31889 #: tree.cc:8946
31890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31891 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31892 msgstr ""
31894 #: tree.cc:8959
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31897 msgstr ""
31899 #: tree.cc:9008
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31902 msgstr ""
31904 #: tree.cc:9021
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31907 msgstr ""
31909 #: tree.cc:9083
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31912 msgstr ""
31914 #: tree.cc:9097
31915 #, gcc-internal-format
31916 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31917 msgstr ""
31919 #: tree.cc:9110
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31922 msgstr ""
31924 #: tree.cc:9123
31925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31926 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31927 msgstr ""
31929 #: tree.cc:9136
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31932 msgstr ""
31934 #: tree.cc:12377
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "%qD is deprecated: %s"
31937 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31939 #: tree.cc:12380
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "%qD is deprecated"
31942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31944 #: tree.cc:12403
31945 #, fuzzy, gcc-internal-format
31946 msgid "%qE is deprecated: %s"
31947 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31949 #: tree.cc:12406
31950 #, fuzzy, gcc-internal-format
31951 msgid "%qE is deprecated"
31952 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31954 #: tree.cc:12412
31955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31956 msgid "type is deprecated: %s"
31957 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31959 #: tree.cc:12415
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "type is deprecated"
31962 msgstr ""
31964 #: tree.cc:12457
31965 #, fuzzy, gcc-internal-format
31966 msgid "%qD is unavailable: %s"
31967 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31969 #: tree.cc:12459
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "%qD is unavailable"
31972 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31974 #: tree.cc:12480
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "%qE is unavailable: %s"
31977 msgstr ""
31979 #: tree.cc:12482
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "%qE is unavailable"
31982 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31984 #: tree.cc:12487
31985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31986 msgid "type is unavailable: %s"
31987 msgstr ""
31989 #: tree.cc:12489
31990 #, gcc-internal-format
31991 msgid "type is unavailable"
31992 msgstr ""
31994 #. Type variant can differ by:
31996 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
31997 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
31998 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
31999 #. in this case some values may not be set in the variant types
32000 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
32001 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
32002 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
32003 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
32004 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
32005 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
32006 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
32007 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
32008 #. of TREE_TYPE of their main variants.
32009 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
32010 #. the main variant TYPE_FIELDS.
32011 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
32013 #. Convenience macro for matching individual fields.
32014 #: tree.cc:13386
32015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32016 msgid "type variant differs by %s"
32017 msgstr ""
32019 #: tree.cc:13431
32020 #, gcc-internal-format
32021 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32022 msgstr ""
32024 #: tree.cc:13433
32025 #, gcc-internal-format
32026 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32027 msgstr ""
32029 #: tree.cc:13435
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32032 msgstr ""
32034 #: tree.cc:13460
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
32037 msgstr ""
32039 #: tree.cc:13473
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
32042 msgstr ""
32044 #: tree.cc:13509
32045 #, gcc-internal-format
32046 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
32047 msgstr ""
32049 #: tree.cc:13511
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
32052 msgstr ""
32054 #: tree.cc:13513
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
32057 msgstr ""
32059 #: tree.cc:13552
32060 #, gcc-internal-format
32061 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
32062 msgstr ""
32064 #: tree.cc:13554
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "first mismatch is field"
32067 msgstr ""
32069 #: tree.cc:13556
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "and field"
32072 msgstr ""
32074 #: tree.cc:13573
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
32077 msgstr ""
32079 #: tree.cc:13575 tree.cc:13586
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
32082 msgstr ""
32084 #: tree.cc:13577 tree.cc:13588
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
32087 msgstr ""
32089 #: tree.cc:13584
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "type is not compatible with its variant"
32092 msgstr ""
32094 #: tree.cc:13909
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32096 msgid "type %s is not an opaque type"
32097 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32099 #: tree.cc:13915
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32101 msgid "type %s is not with opaque mode"
32102 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32104 #: tree.cc:13921
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "type %s differs by %<TYPE_MODE%>"
32107 msgstr ""
32109 #: tree.cc:13929
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "type %s differs by %<TYPE_SIZE%>"
32112 msgstr ""
32114 #: tree.cc:13935
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "type %s differs by %<TYPE_ALIGN%>"
32117 msgstr ""
32119 #: tree.cc:13941
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "type %s differs by %<TYPE_USER_ALIGN%>"
32122 msgstr ""
32124 #: tree.cc:13971
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "main variant is not defined"
32127 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32129 #: tree.cc:13976
32130 #, gcc-internal-format
32131 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32132 msgstr ""
32134 #: tree.cc:13987
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
32137 msgstr ""
32139 #: tree.cc:14006
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32142 msgstr ""
32144 #: tree.cc:14014
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32147 msgstr ""
32149 #: tree.cc:14020
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
32152 msgstr ""
32154 #: tree.cc:14036
32155 #, gcc-internal-format
32156 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
32157 msgstr ""
32159 #: tree.cc:14046
32160 #, gcc-internal-format
32161 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
32162 msgstr ""
32164 #: tree.cc:14056
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
32167 msgstr ""
32169 #: tree.cc:14077
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
32172 msgstr ""
32174 #: tree.cc:14083
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32177 msgstr ""
32179 #: tree.cc:14094
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
32182 msgstr ""
32184 #: tree.cc:14105
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
32187 msgstr ""
32189 #: tree.cc:14123
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
32192 msgstr ""
32194 #: tree.cc:14130
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
32197 msgstr ""
32199 #: tree.cc:14137
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
32202 msgstr ""
32204 #: tree.cc:14153
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
32207 msgstr ""
32209 #: tree.cc:14162
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
32212 msgstr ""
32214 #: tree.cc:14170
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
32217 msgstr ""
32219 #: tree.cc:14180
32220 #, fuzzy, gcc-internal-format
32221 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
32222 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32224 #: tree.cc:14189
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
32227 msgstr ""
32229 #: tree.cc:14211
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
32232 msgstr ""
32234 #: tree.cc:14226
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
32237 msgstr ""
32239 #: tree.cc:14233
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
32242 msgstr ""
32244 #: tree.cc:14246
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
32247 msgstr ""
32249 #: tree.cc:14259
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32252 msgstr ""
32254 #: tree.cc:14265
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32257 msgstr ""
32259 #: tree.cc:14272
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
32262 msgstr ""
32264 #: tree.cc:14284
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
32267 msgstr ""
32269 #: tree.cc:14294
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
32272 msgstr ""
32274 #: tsan.cc:506
32275 #, fuzzy, gcc-internal-format
32276 msgid "%qs is not supported with %qs"
32277 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
32279 #: value-prof.cc:488
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "dead histogram"
32282 msgstr ""
32284 #: value-prof.cc:517
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
32287 msgstr ""
32289 #: value-prof.cc:586
32290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32291 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
32292 msgstr ""
32294 #: var-tracking.cc:7209
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
32297 msgstr ""
32299 #: var-tracking.cc:7213
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "variable tracking size limit exceeded"
32302 msgstr ""
32304 #: varasm.cc:311
32305 #, fuzzy, gcc-internal-format
32306 msgid "section already exists: %qs"
32307 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
32309 #: varasm.cc:357
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
32312 msgstr ""
32314 #: varasm.cc:360
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "section type conflict with %qD"
32317 msgstr ""
32319 #: varasm.cc:365
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "%+qD causes a section type conflict"
32322 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32324 #: varasm.cc:367
32325 #, gcc-internal-format
32326 msgid "section type conflict"
32327 msgstr ""
32329 #: varasm.cc:1100
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
32332 msgstr ""
32334 #: varasm.cc:1268
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
32337 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32339 #: varasm.cc:1498 varasm.cc:1507 d/d-attribs.cc:1460
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "register name not specified for %q+D"
32342 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32344 #: varasm.cc:1509
32345 #, fuzzy, gcc-internal-format
32346 msgid "invalid register name for %q+D"
32347 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
32349 #: varasm.cc:1511
32350 #, gcc-internal-format
32351 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
32352 msgstr ""
32354 #: varasm.cc:1514
32355 #, gcc-internal-format
32356 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
32357 msgstr ""
32359 #: varasm.cc:1517
32360 #, gcc-internal-format
32361 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
32362 msgstr ""
32364 #: varasm.cc:1520
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
32367 msgstr ""
32369 #: varasm.cc:1529
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
32372 msgstr ""
32374 #: varasm.cc:1539
32375 #, gcc-internal-format
32376 msgid "global register variable has initial value"
32377 msgstr ""
32379 #: varasm.cc:1543
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
32382 msgstr ""
32384 #: varasm.cc:1589
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
32387 msgstr ""
32389 #: varasm.cc:2168
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
32392 msgstr ""
32394 #: varasm.cc:2201
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
32397 msgstr ""
32399 #: varasm.cc:2304 c/c-decl.cc:5715 c/c-parser.cc:1789
32400 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1259
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
32403 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32405 #: varasm.cc:5254
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
32408 msgstr ""
32410 #: varasm.cc:5259
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
32413 msgstr ""
32415 #: varasm.cc:5604
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "invalid initial value for member %qE"
32418 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
32420 #: varasm.cc:5860
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 msgid "%qD declared weak after being used"
32423 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32425 #: varasm.cc:5912
32426 #, fuzzy, gcc-internal-format
32427 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
32428 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32430 #: varasm.cc:5953
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
32433 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32435 #: varasm.cc:5957
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
32438 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32440 #: varasm.cc:5986 varasm.cc:6306
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
32443 msgstr ""
32445 #: varasm.cc:6181 varasm.cc:6303
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "%qs is not supported in this configuration"
32448 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32450 #: varasm.cc:6209
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "%qs is not supported on this target"
32453 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32455 #: varasm.cc:6265
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
32458 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32460 #: varasm.cc:6284
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
32463 msgstr ""
32465 #: varasm.cc:6286
32466 #, gcc-internal-format
32467 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
32468 msgstr ""
32470 #: varasm.cc:6293 config/nvptx/nvptx.cc:7553
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
32473 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32475 #: varasm.cc:6521 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
32476 #, fuzzy, gcc-internal-format
32477 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32478 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32480 #: varasm.cc:7841
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
32483 msgstr ""
32485 #: vec.cc:190
32486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32487 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
32488 msgstr ""
32490 #: vec.cc:195
32491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32492 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
32493 msgstr ""
32495 #: vec.cc:202
32496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32497 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
32498 msgstr ""
32500 #: vec.cc:204
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "qsort checking failed"
32503 msgstr ""
32505 #: vr-values.cc:1092
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
32508 msgstr ""
32510 #: vr-values.cc:1160
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
32513 msgstr ""
32515 #: vr-values.cc:1212
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
32518 msgstr ""
32520 #: c-family/c-ada-spec.cc:2943
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "packed layout"
32523 msgstr ""
32525 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1192
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 msgid "%qE attribute argument is invalid"
32528 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32530 #: c-family/c-attribs.cc:641 d/d-attribs.cc:1195
32531 #, fuzzy, gcc-internal-format
32532 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
32533 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32535 #: c-family/c-attribs.cc:653 d/d-attribs.cc:1207
32536 #, fuzzy, gcc-internal-format
32537 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
32538 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32540 #: c-family/c-attribs.cc:657 d/d-attribs.cc:1211
32541 #, fuzzy, gcc-internal-format
32542 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
32543 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32545 #: c-family/c-attribs.cc:668 c-family/c-attribs.cc:4396
32546 #: c-family/c-attribs.cc:4400 d/d-attribs.cc:1222
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
32549 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32551 #: c-family/c-attribs.cc:673 d/d-attribs.cc:1227
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
32554 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32556 #: c-family/c-attribs.cc:689 d/d-attribs.cc:1241
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
32559 msgstr ""
32561 #: c-family/c-attribs.cc:694 d/d-attribs.cc:1246
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
32564 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32566 #: c-family/c-attribs.cc:722 d/d-attribs.cc:1269
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32569 msgstr ""
32571 #: c-family/c-attribs.cc:727 d/d-attribs.cc:1274
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32574 msgstr ""
32576 #: c-family/c-attribs.cc:749
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
32579 msgstr ""
32581 #: c-family/c-attribs.cc:753
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
32584 msgstr ""
32586 #: c-family/c-attribs.cc:780 c-family/c-attribs.cc:793 d/d-attribs.cc:1295
32587 #, gcc-internal-format
32588 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
32589 msgstr ""
32591 #: c-family/c-attribs.cc:784 c-family/c-attribs.cc:798 d/d-attribs.cc:1300
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
32594 msgstr ""
32596 #: c-family/c-attribs.cc:808
32597 #, gcc-internal-format
32598 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32599 msgstr ""
32601 #: c-family/c-attribs.cc:813
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32604 msgstr ""
32606 #: c-family/c-attribs.cc:933
32607 #, gcc-internal-format
32608 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
32609 msgstr ""
32611 #: c-family/c-attribs.cc:971
32612 #, fuzzy, gcc-internal-format
32613 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
32614 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32616 #: c-family/c-attribs.cc:981
32617 #, fuzzy, gcc-internal-format
32618 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
32619 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32621 #: c-family/c-attribs.cc:1004
32622 #, fuzzy, gcc-internal-format
32623 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
32624 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32626 #: c-family/c-attribs.cc:1016
32627 #, fuzzy, gcc-internal-format
32628 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32629 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32631 #: c-family/c-attribs.cc:1186 c-family/c-attribs.cc:3262
32632 #: c-family/c-attribs.cc:5732 ada/gcc-interface/utils.cc:7087
32633 #, fuzzy, gcc-internal-format
32634 msgid "%qE argument not a string"
32635 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32637 #: c-family/c-attribs.cc:1349 ada/gcc-interface/utils.cc:6633
32638 #, fuzzy, gcc-internal-format
32639 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
32640 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32642 #: c-family/c-attribs.cc:1398
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
32645 msgstr ""
32647 #: c-family/c-attribs.cc:1438 c-family/c-attribs.cc:1444
32648 #: c-family/c-attribs.cc:5544 c-family/c-attribs.cc:5590
32649 #: c-family/c-attribs.cc:5596 ada/gcc-interface/utils.cc:6940
32650 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6974 ada/gcc-interface/utils.cc:6980
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
32653 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32655 #: c-family/c-attribs.cc:1500 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
32658 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32660 #: c-family/c-attribs.cc:1670 c-family/c-attribs.cc:3245
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32663 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32665 #: c-family/c-attribs.cc:1676
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
32668 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32670 #: c-family/c-attribs.cc:1701 config/i386/i386-options.cc:3840
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32673 msgstr ""
32675 #: c-family/c-attribs.cc:1730
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32678 msgstr ""
32680 #: c-family/c-attribs.cc:1769 c-family/c-attribs.cc:3919
32681 #, fuzzy, gcc-internal-format
32682 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32683 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32685 #: c-family/c-attribs.cc:1792
32686 #, fuzzy, gcc-internal-format
32687 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32688 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32690 #: c-family/c-attribs.cc:1809
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32693 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32695 #: c-family/c-attribs.cc:1905
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "destructor priorities are not supported"
32698 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32700 #: c-family/c-attribs.cc:1907
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "constructor priorities are not supported"
32703 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32705 #: c-family/c-attribs.cc:1929
32706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32707 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32708 msgstr ""
32710 #: c-family/c-attribs.cc:1934
32711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32712 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32713 msgstr ""
32715 #: c-family/c-attribs.cc:1942
32716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32717 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32718 msgstr ""
32720 #: c-family/c-attribs.cc:1945
32721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32722 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32723 msgstr ""
32725 #: c-family/c-attribs.cc:2098
32726 #, fuzzy, gcc-internal-format
32727 msgid "unknown machine mode %qE"
32728 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
32730 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32733 msgstr ""
32735 #: c-family/c-attribs.cc:2135
32736 #, gcc-internal-format
32737 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32738 msgstr ""
32740 #: c-family/c-attribs.cc:2144
32741 #, fuzzy, gcc-internal-format
32742 msgid "unable to emulate %qs"
32743 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
32745 #: c-family/c-attribs.cc:2157
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "invalid pointer mode %qs"
32748 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32750 #: c-family/c-attribs.cc:2174
32751 #, gcc-internal-format
32752 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32753 msgstr ""
32755 #: c-family/c-attribs.cc:2185
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "no data type for mode %qs"
32758 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
32760 #: c-family/c-attribs.cc:2195
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32763 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32765 #: c-family/c-attribs.cc:2223
32766 #, gcc-internal-format
32767 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32768 msgstr ""
32770 #: c-family/c-attribs.cc:2252 c-family/c-attribs.cc:2609 d/d-attribs.cc:1021
32771 #, fuzzy, gcc-internal-format
32772 msgid "section attributes are not supported for this target"
32773 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32775 #: c-family/c-attribs.cc:2258 d/d-attribs.cc:1028
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32778 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32780 #: c-family/c-attribs.cc:2264
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "section attribute argument not a string constant"
32783 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32785 #: c-family/c-attribs.cc:2273 d/d-attribs.cc:1044
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32788 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32790 #: c-family/c-attribs.cc:2284 config/bfin/bfin.cc:4796
32791 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32792 #: d/d-attribs.cc:1055
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32795 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32797 #: c-family/c-attribs.cc:2293 c-family/c-attribs.cc:2635 d/d-attribs.cc:1064
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32800 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32802 #: c-family/c-attribs.cc:2409
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32805 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32807 #: c-family/c-attribs.cc:2434
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32810 msgstr ""
32812 #: c-family/c-attribs.cc:2479
32813 #, fuzzy, gcc-internal-format
32814 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32815 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32817 #: c-family/c-attribs.cc:2530
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "%qE attribute may not be specified for %q+D"
32820 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32822 #: c-family/c-attribs.cc:2537
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "%qE attribute may not be specified for a non-array field"
32825 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32827 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 msgid "%qE attribute argument not an integer"
32830 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32832 #: c-family/c-attribs.cc:2550 c-family/c-attribs.cc:5928
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32835 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32837 #: c-family/c-attribs.cc:2570 d/d-attribs.cc:1143
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "inline function %q+D declared weak"
32840 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32842 #: c-family/c-attribs.cc:2575
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32845 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32847 #: c-family/c-attribs.cc:2616
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32850 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32852 #: c-family/c-attribs.cc:2626 config/bfin/bfin.cc:4824
32853 #: config/loongarch/loongarch.cc:6489
32854 #, fuzzy, gcc-internal-format
32855 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32856 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32858 #: c-family/c-attribs.cc:2641
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32861 msgstr ""
32863 #: c-family/c-attribs.cc:2648
32864 #, gcc-internal-format
32865 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32866 msgstr ""
32868 #: c-family/c-attribs.cc:2659
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32871 msgstr ""
32873 #: c-family/c-attribs.cc:2672
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32876 msgstr ""
32878 #: c-family/c-attribs.cc:2705
32879 #, fuzzy, gcc-internal-format
32880 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32881 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32883 #: c-family/c-attribs.cc:2724 d/d-attribs.cc:1091
32884 #, gcc-internal-format
32885 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32886 msgstr ""
32888 #: c-family/c-attribs.cc:2732 d/d-attribs.cc:1099
32889 #, fuzzy, gcc-internal-format
32890 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32891 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32893 #: c-family/c-attribs.cc:2742
32894 #, fuzzy, gcc-internal-format
32895 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32896 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32898 #: c-family/c-attribs.cc:2756 d/d-attribs.cc:1123
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32901 msgstr ""
32903 #: c-family/c-attribs.cc:2757 d/d-attribs.cc:1124
32904 #, fuzzy, gcc-internal-format
32905 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
32906 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32908 #: c-family/c-attribs.cc:2792
32909 #, gcc-internal-format
32910 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
32911 msgstr ""
32913 #: c-family/c-attribs.cc:2800
32914 #, fuzzy, gcc-internal-format
32915 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
32916 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32918 #: c-family/c-attribs.cc:2817 c-family/c-attribs.cc:3810
32919 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6893
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 msgid "attribute %qE argument not a string"
32922 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32924 #: c-family/c-attribs.cc:2850
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "%+qD declared %qs after being used"
32927 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32929 #: c-family/c-attribs.cc:2900
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
32932 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32934 #: c-family/c-attribs.cc:2913
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
32937 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32939 #: c-family/c-attribs.cc:2924
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
32942 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32944 #: c-family/c-attribs.cc:2979
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
32947 msgstr ""
32949 #: c-family/c-attribs.cc:2984
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
32952 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32954 #: c-family/c-attribs.cc:3032
32955 #, fuzzy, gcc-internal-format
32956 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
32957 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32959 #: c-family/c-attribs.cc:3090
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
32962 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32964 #: c-family/c-attribs.cc:3113
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
32967 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32969 #: c-family/c-attribs.cc:3126
32970 #, fuzzy, gcc-internal-format
32971 msgid "%+qD declared %qE after being used"
32972 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32974 #: c-family/c-attribs.cc:3150
32975 #, fuzzy, gcc-internal-format
32976 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32977 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32979 #: c-family/c-attribs.cc:3156
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format
32981 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32982 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32984 #: c-family/c-attribs.cc:3169
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "visibility argument not a string"
32987 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32989 #: c-family/c-attribs.cc:3181 d/d-attribs.cc:1581
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "%qE attribute ignored on types"
32992 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32994 #: c-family/c-attribs.cc:3197 d/d-attribs.cc:1610
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32997 msgstr ""
32999 #: c-family/c-attribs.cc:3209 d/d-attribs.cc:1621
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "%qD redeclared with different visibility"
33002 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33004 #: c-family/c-attribs.cc:3212 c-family/c-attribs.cc:3216 d/d-attribs.cc:1624
33005 #: d/d-attribs.cc:1628
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
33008 msgstr ""
33010 #: c-family/c-attribs.cc:3253
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
33013 msgstr ""
33015 #: c-family/c-attribs.cc:3275
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33018 msgstr ""
33020 #: c-family/c-attribs.cc:3297 c-family/c-attribs.cc:3893
33021 #: c-family/c-attribs.cc:5697 c-family/c-attribs.cc:5724
33022 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7073
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "%qE attribute applies only to functions"
33025 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33027 #: c-family/c-attribs.cc:3343
33028 #, fuzzy, gcc-internal-format
33029 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
33030 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33032 #: c-family/c-attribs.cc:3353
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
33035 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33037 #: c-family/c-attribs.cc:3357
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "deallocation function declared here"
33040 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33042 #: c-family/c-attribs.cc:3384
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
33045 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33047 #: c-family/c-attribs.cc:3394
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
33050 msgstr ""
33052 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
33053 #. of overloads, such as operator delete.
33054 #: c-family/c-attribs.cc:3440
33055 #, fuzzy, gcc-internal-format
33056 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
33057 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33059 #: c-family/c-attribs.cc:3442
33060 #, gcc-internal-format
33061 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
33062 msgstr ""
33064 #: c-family/c-attribs.cc:3447
33065 #, fuzzy, gcc-internal-format
33066 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
33067 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33069 #: c-family/c-attribs.cc:3450
33070 #, gcc-internal-format
33071 msgid "argument references a symbol declared here"
33072 msgstr ""
33074 #. Reject functions without a prototype.
33075 #: c-family/c-attribs.cc:3466
33076 #, fuzzy, gcc-internal-format
33077 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
33078 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33080 #: c-family/c-attribs.cc:3469 c-family/c-attribs.cc:3482
33081 #, fuzzy, gcc-internal-format
33082 msgid "referenced symbol declared here"
33083 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33085 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
33086 #. argument.
33087 #: c-family/c-attribs.cc:3479
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
33090 msgstr ""
33092 #: c-family/c-attribs.cc:3593 c-family/c-attribs.cc:3641
33093 #: c-family/c-attribs.cc:3668 d/d-attribs.cc:1326
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format
33095 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
33096 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33098 #: c-family/c-attribs.cc:3687
33099 #, fuzzy, gcc-internal-format
33100 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
33101 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33103 #: c-family/c-attribs.cc:3695
33104 #, fuzzy, gcc-internal-format
33105 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
33106 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33108 #: c-family/c-attribs.cc:3706
33109 #, fuzzy, gcc-internal-format
33110 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
33111 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33113 #: c-family/c-attribs.cc:3719
33114 #, fuzzy, gcc-internal-format
33115 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
33116 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33118 #: c-family/c-attribs.cc:3823 ada/gcc-interface/utils.cc:6906
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
33121 msgstr ""
33123 #: c-family/c-attribs.cc:3899 c-family/c-attribs.cc:5703
33124 #, fuzzy, gcc-internal-format
33125 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
33126 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33128 #: c-family/c-attribs.cc:3966
33129 #, fuzzy, gcc-internal-format
33130 msgid "%qE attribute duplicated"
33131 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33133 #: c-family/c-attribs.cc:3968
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 msgid "%qE attribute follows %qE"
33136 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33138 #: c-family/c-attribs.cc:4067
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "type was previously declared %qE"
33141 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33143 #: c-family/c-attribs.cc:4080 cp/class.cc:4792
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
33146 msgstr ""
33148 #: c-family/c-attribs.cc:4138
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "%qE argument not an identifier"
33151 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
33153 #: c-family/c-attribs.cc:4149
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "%qD is not compatible with %qD"
33156 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33158 #: c-family/c-attribs.cc:4152
33159 #, fuzzy, gcc-internal-format
33160 msgid "%qE argument is not a function"
33161 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33163 #: c-family/c-attribs.cc:4200 cp/name-lookup.cc:6055
33164 #, fuzzy, gcc-internal-format
33165 msgid "deprecated message is not a string"
33166 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33168 #: c-family/c-attribs.cc:4249 c-family/c-attribs.cc:4314
33169 #, fuzzy, gcc-internal-format
33170 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
33171 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33173 #: c-family/c-attribs.cc:4273
33174 #, gcc-internal-format
33175 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
33176 msgstr ""
33178 #: c-family/c-attribs.cc:4372 c-family/c-attribs.cc:4374
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
33181 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33183 #: c-family/c-attribs.cc:4409 c-family/c-attribs.cc:4413
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
33186 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33188 #: c-family/c-attribs.cc:4426 c-family/c-attribs.cc:4430
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
33191 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33193 #: c-family/c-attribs.cc:4438 ada/gcc-interface/utils.cc:4158
33194 #, gcc-internal-format
33195 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
33196 msgstr ""
33198 #: c-family/c-attribs.cc:4444 ada/gcc-interface/utils.cc:4165
33199 #, gcc-internal-format
33200 msgid "zero vector size"
33201 msgstr ""
33203 #: c-family/c-attribs.cc:4453 c-family/c-attribs.cc:4456
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
33206 msgstr ""
33208 #: c-family/c-attribs.cc:4463 c-family/c-attribs.cc:4467
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
33211 msgstr ""
33213 #: c-family/c-attribs.cc:4527
33214 #, fuzzy, gcc-internal-format
33215 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
33216 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33218 #: c-family/c-attribs.cc:4560 c-family/c-attribs.cc:4600
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format
33220 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
33221 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33223 #: c-family/c-attribs.cc:4641
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
33226 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33228 #: c-family/c-attribs.cc:4649
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
33231 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33233 #: c-family/c-attribs.cc:4783
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
33236 msgstr ""
33238 #: c-family/c-attribs.cc:4832
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
33241 msgstr ""
33243 #: c-family/c-attribs.cc:4838
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
33246 msgstr ""
33248 #: c-family/c-attribs.cc:4844
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
33251 msgstr ""
33253 #: c-family/c-attribs.cc:4852
33254 #, gcc-internal-format
33255 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
33256 msgstr ""
33258 #: c-family/c-attribs.cc:4874
33259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33260 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
33261 msgstr ""
33263 #: c-family/c-attribs.cc:4957
33264 #, fuzzy, gcc-internal-format
33265 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
33266 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33268 #: c-family/c-attribs.cc:5007
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "attribute %qE invalid mode"
33271 msgstr ""
33273 #: c-family/c-attribs.cc:5016
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33276 msgstr ""
33278 #: c-family/c-attribs.cc:5043
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33281 msgstr ""
33283 #: c-family/c-attribs.cc:5054
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
33286 msgstr ""
33288 #. The first positional argument is required.  It may be worth
33289 #. dropping the requirement at some point and having read_only
33290 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
33291 #. write_only to the rest.
33292 #: c-family/c-attribs.cc:5067
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
33295 msgstr ""
33297 #: c-family/c-attribs.cc:5108
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
33300 msgstr ""
33302 #: c-family/c-attribs.cc:5111
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
33305 msgstr ""
33307 #: c-family/c-attribs.cc:5136
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
33310 msgstr ""
33312 #: c-family/c-attribs.cc:5140
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
33315 msgstr ""
33317 #: c-family/c-attribs.cc:5147
33318 #, fuzzy, gcc-internal-format
33319 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
33320 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33322 #. The first argument must have a pointer or reference type.
33323 #: c-family/c-attribs.cc:5155
33324 #, gcc-internal-format
33325 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
33326 msgstr ""
33328 #: c-family/c-attribs.cc:5166
33329 #, gcc-internal-format
33330 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
33331 msgstr ""
33333 #: c-family/c-attribs.cc:5179
33334 #, gcc-internal-format
33335 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
33336 msgstr ""
33338 #: c-family/c-attribs.cc:5197
33339 #, gcc-internal-format
33340 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
33341 msgstr ""
33343 #: c-family/c-attribs.cc:5429
33344 #, fuzzy, gcc-internal-format
33345 msgid "cleanup argument not an identifier"
33346 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
33348 #: c-family/c-attribs.cc:5436
33349 #, fuzzy, gcc-internal-format
33350 msgid "cleanup argument not a function"
33351 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33353 #: c-family/c-attribs.cc:5473
33354 #, fuzzy, gcc-internal-format
33355 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
33356 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33358 #: c-family/c-attribs.cc:5481
33359 #, fuzzy, gcc-internal-format
33360 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
33361 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33363 #: c-family/c-attribs.cc:5497 ada/gcc-interface/utils.cc:6536
33364 #, fuzzy, gcc-internal-format
33365 msgid "requested position is not an integer constant"
33366 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33368 #: c-family/c-attribs.cc:5505 ada/gcc-interface/utils.cc:6543
33369 #, gcc-internal-format
33370 msgid "requested position is less than zero"
33371 msgstr ""
33373 #: c-family/c-attribs.cc:5560 ada/gcc-interface/utils.cc:6955
33374 #: d/d-attribs.cc:768
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "empty string in attribute %<target%>"
33377 msgstr ""
33379 #. The argument must be a constant string.
33380 #: c-family/c-attribs.cc:5582 config/sh/sh.cc:8549 d/d-attribs.cc:1035
33381 #: d/d-attribs.cc:1109 d/d-attribs.cc:1412 d/d-attribs.cc:1454
33382 #: d/d-attribs.cc:1516 d/d-attribs.cc:1595
33383 #, fuzzy, gcc-internal-format
33384 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33385 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33387 # src/request.c:806 src/request.c:912
33388 #: c-family/c-attribs.cc:5749 ada/gcc-interface/utils.cc:7104
33389 #, fuzzy, gcc-internal-format
33390 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
33391 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33393 #: c-family/c-attribs.cc:5767
33394 #, fuzzy, gcc-internal-format
33395 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
33396 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33398 #: c-family/c-attribs.cc:5782
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
33401 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33403 #: c-family/c-attribs.cc:5830
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
33406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33408 #: c-family/c-attribs.cc:5839
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
33411 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33413 #: c-family/c-attribs.cc:5861
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
33416 msgstr ""
33418 #: c-family/c-attribs.cc:5873
33419 #, fuzzy, gcc-internal-format
33420 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
33421 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33423 #: c-family/c-attribs.cc:5892
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
33426 msgstr ""
33428 #: c-family/c-attribs.cc:5915
33429 #, fuzzy, gcc-internal-format
33430 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
33431 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33433 #: c-family/c-attribs.cc:5940
33434 #, fuzzy, gcc-internal-format
33435 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
33436 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33438 #: c-family/c-attribs.cc:5955
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
33441 msgstr ""
33443 #: c-family/c-attribs.cc:5966
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
33446 msgstr ""
33448 #: c-family/c-attribs.cc:5990
33449 #, fuzzy, gcc-internal-format
33450 msgid "unknown attribute %qE"
33451 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33453 #: c-family/c-attribs.cc:6017
33454 #, fuzzy, gcc-internal-format
33455 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
33456 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33458 #: c-family/c-attribs.cc:6121
33459 #, fuzzy, gcc-internal-format
33460 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
33461 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33463 #: c-family/c-attribs.cc:6123
33464 #, fuzzy, gcc-internal-format
33465 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
33466 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33468 #: c-family/c-attribs.cc:6300
33469 #, fuzzy, gcc-internal-format
33470 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
33471 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33473 #: c-family/c-common.cc:739
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
33476 msgstr ""
33478 #: c-family/c-common.cc:784
33479 #, fuzzy, gcc-internal-format
33480 msgid "size of string literal is too large"
33481 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33483 #: c-family/c-common.cc:807
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
33486 msgstr ""
33488 #: c-family/c-common.cc:980
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
33491 msgstr ""
33493 #: c-family/c-common.cc:1021
33494 #, gcc-internal-format
33495 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
33496 msgstr ""
33498 #: c-family/c-common.cc:1030
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
33501 msgstr ""
33503 #: c-family/c-common.cc:1037
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
33506 msgstr ""
33508 #: c-family/c-common.cc:1048
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
33511 msgstr ""
33513 #: c-family/c-common.cc:1058
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
33516 msgstr ""
33518 #: c-family/c-common.cc:1109
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
33521 msgstr ""
33523 #: c-family/c-common.cc:1120
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
33526 msgstr ""
33528 #: c-family/c-common.cc:1129
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
33531 msgstr ""
33533 #: c-family/c-common.cc:1137
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
33536 msgstr ""
33538 #: c-family/c-common.cc:1162 c-family/c-common.cc:1172
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
33541 msgstr ""
33543 #: c-family/c-common.cc:1250
33544 #, gcc-internal-format
33545 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
33546 msgstr ""
33548 #: c-family/c-common.cc:1259
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
33551 msgstr ""
33553 #: c-family/c-common.cc:1268
33554 #, gcc-internal-format
33555 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
33556 msgstr ""
33558 #: c-family/c-common.cc:1895
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "operation on %qE may be undefined"
33561 msgstr ""
33563 #: c-family/c-common.cc:2247
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
33566 msgstr ""
33568 #: c-family/c-common.cc:2334
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
33571 msgstr ""
33573 #: c-family/c-common.cc:2879
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
33576 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33578 #: c-family/c-common.cc:3128
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
33581 msgstr ""
33583 #: c-family/c-common.cc:3131
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
33586 msgstr ""
33588 #: c-family/c-common.cc:3233
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
33591 msgstr ""
33593 #: c-family/c-common.cc:3241
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
33596 msgstr ""
33598 #: c-family/c-common.cc:3285
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
33601 msgstr ""
33603 #: c-family/c-common.cc:3294
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
33606 msgstr ""
33608 #: c-family/c-common.cc:3511
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "enum constant in boolean context"
33611 msgstr ""
33613 #: c-family/c-common.cc:3541 d/d-convert.cc:149
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
33616 msgstr ""
33618 #: c-family/c-common.cc:3586
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
33621 msgstr ""
33623 #: c-family/c-common.cc:3598
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
33626 msgstr ""
33628 #: c-family/c-common.cc:3614
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
33631 msgstr ""
33633 #: c-family/c-common.cc:3623
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
33636 msgstr ""
33638 #: c-family/c-common.cc:3659
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
33641 msgstr ""
33643 #: c-family/c-common.cc:3694 cp/semantics.cc:874 cp/typeck.cc:10358
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
33646 msgstr ""
33648 #: c-family/c-common.cc:3781 c/c-decl.cc:4842 c/c-decl.cc:7424
33649 #: c/c-parser.cc:3524 c/c-typeck.cc:16346
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "invalid use of %<restrict%>"
33652 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33654 #: c-family/c-common.cc:3855
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
33657 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33659 #: c-family/c-common.cc:3865
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
33662 msgstr ""
33664 #: c-family/c-common.cc:3868
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
33667 msgstr ""
33669 #: c-family/c-common.cc:3879 cp/typeck.cc:2057
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "invalid application of %qs to a void type"
33672 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33674 #: c-family/c-common.cc:3888
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
33677 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33679 #: c-family/c-common.cc:3896
33680 #, fuzzy, gcc-internal-format
33681 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33682 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33684 #: c-family/c-common.cc:3948
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33687 msgstr ""
33689 #: c-family/c-common.cc:4769
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33692 msgstr ""
33694 #: c-family/c-common.cc:4889
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33697 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33699 #: c-family/c-common.cc:5081
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "pointers are not permitted as case values"
33702 msgstr ""
33704 #: c-family/c-common.cc:5088
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33707 msgstr ""
33709 #: c-family/c-common.cc:5116
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "empty range specified"
33712 msgstr "μη ορισμένο"
33714 #: c-family/c-common.cc:5168
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33717 msgstr ""
33719 #: c-family/c-common.cc:5170
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33722 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33724 #: c-family/c-common.cc:5174
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "duplicate case value"
33727 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33729 #: c-family/c-common.cc:5175 c-family/c-warn.cc:2556
33730 #, fuzzy, gcc-internal-format
33731 msgid "previously used here"
33732 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33734 #: c-family/c-common.cc:5179
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "multiple default labels in one switch"
33737 msgstr ""
33739 #: c-family/c-common.cc:5181
33740 #, fuzzy, gcc-internal-format
33741 msgid "this is the first default label"
33742 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33744 #: c-family/c-common.cc:5293
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33747 msgstr ""
33749 #: c-family/c-common.cc:5471
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33752 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33754 #: c-family/c-common.cc:5479 c-family/c-common.cc:5489
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33757 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33759 #: c-family/c-common.cc:5499
33760 #, fuzzy, gcc-internal-format
33761 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33762 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33764 #: c-family/c-common.cc:5507
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33767 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33769 #: c-family/c-common.cc:5682
33770 #, fuzzy, gcc-internal-format
33771 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33772 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33774 #: c-family/c-common.cc:5696
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "missing sentinel in function call"
33777 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33779 #: c-family/c-common.cc:5923 c-family/c-common.cc:5973 d/d-attribs.cc:834
33780 #: d/d-attribs.cc:884
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33783 msgstr ""
33785 #: c-family/c-common.cc:5926 c-family/c-common.cc:5977
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33788 msgstr ""
33790 #: c-family/c-common.cc:6025
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33793 msgstr ""
33795 #: c-family/c-common.cc:6029
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33798 msgstr ""
33800 #: c-family/c-common.cc:6210 c-family/c-common.cc:7061
33801 #: c-family/c-common.cc:7108 c-family/c-common.cc:7183
33802 #: c-family/c-common.cc:7256 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2125
33803 #: c/c-typeck.cc:3848
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "too few arguments to function %qE"
33806 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33808 #: c-family/c-common.cc:6215 c-family/c-common.cc:7114
33809 #: c-family/c-common.cc:7282 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2127
33810 #: c/c-typeck.cc:3709
33811 #, fuzzy, gcc-internal-format
33812 msgid "too many arguments to function %qE"
33813 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33815 #: c-family/c-common.cc:6257
33816 #, fuzzy, gcc-internal-format
33817 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33818 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33820 #: c-family/c-common.cc:6282
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33823 msgstr ""
33825 #: c-family/c-common.cc:6304 c-family/c-common.cc:6348
33826 #, fuzzy, gcc-internal-format
33827 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33828 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33830 #: c-family/c-common.cc:6327
33831 #, fuzzy, gcc-internal-format
33832 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33833 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33835 #: c-family/c-common.cc:6341
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format
33837 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33838 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33840 #: c-family/c-common.cc:6361
33841 #, fuzzy, gcc-internal-format
33842 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33843 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33845 #: c-family/c-common.cc:6378 c-family/c-common.cc:6428
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33848 msgstr ""
33850 #: c-family/c-common.cc:6385
33851 #, gcc-internal-format
33852 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33853 msgstr ""
33855 #: c-family/c-common.cc:6391
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33858 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33860 #: c-family/c-common.cc:6397
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
33863 msgstr ""
33865 #: c-family/c-common.cc:6403 c-family/c-common.cc:6410
33866 #: c-family/c-common.cc:6465 c-family/c-common.cc:6472
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
33869 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33871 #: c-family/c-common.cc:6434
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
33874 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33876 #: c-family/c-common.cc:6440
33877 #, gcc-internal-format
33878 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
33879 msgstr ""
33881 #: c-family/c-common.cc:6453
33882 #, fuzzy, gcc-internal-format
33883 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
33884 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33886 #: c-family/c-common.cc:6459
33887 #, fuzzy, gcc-internal-format
33888 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
33889 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33891 #: c-family/c-common.cc:6738 rust/backend/rust-tree.cc:3568
33892 #, fuzzy, gcc-internal-format
33893 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
33894 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33896 #: c-family/c-common.cc:6743 rust/backend/rust-tree.cc:3573
33897 #, gcc-internal-format
33898 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
33899 msgstr ""
33901 #: c-family/c-common.cc:6750 rust/backend/rust-tree.cc:3580
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
33904 msgstr ""
33906 #: c-family/c-common.cc:6763 rust/backend/rust-tree.cc:3593
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
33909 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33911 #: c-family/c-common.cc:6816 rust/backend/rust-tree.cc:3645
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
33914 msgstr ""
33916 #: c-family/c-common.cc:6977
33917 #, fuzzy, gcc-internal-format
33918 msgid "size of array is too large"
33919 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33921 #: c-family/c-common.cc:7091 c-family/c-common.cc:7215
33922 #, fuzzy, gcc-internal-format
33923 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
33924 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33926 #: c-family/c-common.cc:7125
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
33929 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33931 #: c-family/c-common.cc:7141
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "both arguments must be compatible"
33934 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33936 #: c-family/c-common.cc:7357
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format
33938 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
33939 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33941 #: c-family/c-common.cc:7371
33942 #, fuzzy, gcc-internal-format
33943 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
33944 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33946 #: c-family/c-common.cc:7378
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
33949 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33951 #: c-family/c-common.cc:7387
33952 #, fuzzy, gcc-internal-format
33953 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
33954 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33956 #: c-family/c-common.cc:7398
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
33959 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33961 #: c-family/c-common.cc:7419
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
33964 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33966 #: c-family/c-common.cc:7427
33967 #, fuzzy, gcc-internal-format
33968 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
33969 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33971 #: c-family/c-common.cc:7433
33972 #, fuzzy, gcc-internal-format
33973 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
33974 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33976 #: c-family/c-common.cc:7441
33977 #, fuzzy, gcc-internal-format
33978 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
33979 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33981 #: c-family/c-common.cc:7454
33982 #, fuzzy, gcc-internal-format
33983 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
33984 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33986 #: c-family/c-common.cc:7459
33987 #, fuzzy, gcc-internal-format
33988 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
33989 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33991 #: c-family/c-common.cc:7468
33992 #, fuzzy, gcc-internal-format
33993 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
33994 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33996 #: c-family/c-common.cc:7473
33997 #, gcc-internal-format
33998 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
33999 msgstr ""
34001 #: c-family/c-common.cc:7486
34002 #, fuzzy, gcc-internal-format
34003 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
34004 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34006 #: c-family/c-common.cc:7499
34007 #, fuzzy, gcc-internal-format
34008 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
34009 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34011 #: c-family/c-common.cc:7900
34012 #, gcc-internal-format
34013 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
34014 msgstr ""
34016 #: c-family/c-common.cc:8538
34017 #, fuzzy, gcc-internal-format
34018 msgid "index value is out of bound"
34019 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34021 #: c-family/c-common.cc:8580 c-family/c-common.cc:8629
34022 #: c-family/c-common.cc:8645
34023 #, fuzzy, gcc-internal-format
34024 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
34025 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34027 #. Reject arguments that are built-in functions with
34028 #. no library fallback.
34029 #: c-family/c-common.cc:8733 rust/backend/rust-tree.cc:3464
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "built-in function %qE must be directly called"
34032 msgstr ""
34034 #: c-family/c-common.cc:8753
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format
34036 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
34037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34039 #: c-family/c-common.cc:8756
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "size of array is not a constant expression"
34042 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34044 #: c-family/c-common.cc:8760
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "size %qE of array %qE is negative"
34047 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34049 #: c-family/c-common.cc:8763
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "size %qE of array is negative"
34052 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34054 #: c-family/c-common.cc:8768
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34057 msgstr ""
34059 #: c-family/c-common.cc:8771
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
34062 msgstr ""
34064 #: c-family/c-common.cc:8776
34065 #, fuzzy, gcc-internal-format
34066 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34067 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34069 #: c-family/c-common.cc:8779
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
34072 msgstr ""
34074 #: c-family/c-common.cc:8850
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
34077 msgstr ""
34079 #: c-family/c-format.cc:197
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "function does not return string type"
34082 msgstr ""
34084 #: c-family/c-format.cc:231
34085 #, fuzzy, gcc-internal-format
34086 msgid "format string argument is not a string type"
34087 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34089 #: c-family/c-format.cc:257
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
34092 msgstr ""
34094 #: c-family/c-format.cc:260
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
34097 msgstr ""
34099 #: c-family/c-format.cc:270
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
34102 msgstr ""
34104 #: c-family/c-format.cc:292
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format
34106 msgid "format argument should be a %qs reference"
34107 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
34109 #: c-family/c-format.cc:346
34110 #, fuzzy, gcc-internal-format
34111 msgid "unrecognized format specifier"
34112 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
34114 #: c-family/c-format.cc:359
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
34117 msgstr ""
34119 #: c-family/c-format.cc:368
34120 #, fuzzy, gcc-internal-format
34121 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
34122 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
34124 #: c-family/c-format.cc:386
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
34127 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34129 #: c-family/c-format.cc:1240
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
34132 msgstr ""
34134 #: c-family/c-format.cc:1331 c-family/c-format.cc:1352
34135 #: c-family/c-format.cc:2787
34136 #, fuzzy, gcc-internal-format
34137 msgid "missing $ operand number in format"
34138 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
34140 #: c-family/c-format.cc:1361
34141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34142 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
34143 msgstr ""
34145 #: c-family/c-format.cc:1368
34146 #, fuzzy, gcc-internal-format
34147 msgid "operand number out of range in format"
34148 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34150 #: c-family/c-format.cc:1391
34151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34152 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
34153 msgstr ""
34155 #: c-family/c-format.cc:1424
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
34158 msgstr ""
34160 #: c-family/c-format.cc:1455
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
34163 msgstr ""
34165 #: c-family/c-format.cc:1558
34166 #, gcc-internal-format
34167 msgid "format not a string literal, format string not checked"
34168 msgstr ""
34170 #: c-family/c-format.cc:1573 c-family/c-format.cc:1576
34171 #, gcc-internal-format
34172 msgid "format not a string literal and no format arguments"
34173 msgstr ""
34175 #: c-family/c-format.cc:1579
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
34178 msgstr ""
34180 #: c-family/c-format.cc:1596
34181 #, fuzzy, gcc-internal-format
34182 msgid "too many arguments for format"
34183 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34185 #: c-family/c-format.cc:1601
34186 #, gcc-internal-format
34187 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
34188 msgstr ""
34190 #: c-family/c-format.cc:1604
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34192 msgid "zero-length %s format string"
34193 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34195 #: c-family/c-format.cc:1608
34196 #, fuzzy, gcc-internal-format
34197 msgid "format is a wide character string"
34198 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
34200 #: c-family/c-format.cc:1612
34201 #, fuzzy, gcc-internal-format
34202 msgid "format string is not an array of type %qs"
34203 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34205 #: c-family/c-format.cc:1615
34206 #, fuzzy, gcc-internal-format
34207 msgid "unterminated format string"
34208 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34210 #: c-family/c-format.cc:2030
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
34213 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
34215 #: c-family/c-format.cc:2040
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34217 msgid "%s does not support %s"
34218 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34220 #: c-family/c-format.cc:2050
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
34223 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34225 #: c-family/c-format.cc:2064
34226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34227 msgid "%s used within a quoted sequence"
34228 msgstr ""
34230 #: c-family/c-format.cc:2077
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "%qc conversion used unquoted"
34233 msgstr ""
34235 #: c-family/c-format.cc:2195 c-family/c-format.cc:2526
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34237 msgid "repeated %s in format"
34238 msgstr "repeated leap second moment"
34240 #: c-family/c-format.cc:2206
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
34243 msgstr ""
34245 #: c-family/c-format.cc:2308
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34247 msgid "zero width in %s format"
34248 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
34250 #: c-family/c-format.cc:2331
34251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34252 msgid "empty left precision in %s format"
34253 msgstr ""
34255 #: c-family/c-format.cc:2422
34256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34257 msgid "empty precision in %s format"
34258 msgstr ""
34260 #: c-family/c-format.cc:2500
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
34263 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34265 #: c-family/c-format.cc:2556
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
34268 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34270 #: c-family/c-format.cc:2568
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
34273 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34275 #: c-family/c-format.cc:2600
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
34278 msgstr ""
34280 #: c-family/c-format.cc:2605
34281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34282 msgid "%s ignored with %s in %s format"
34283 msgstr ""
34285 #: c-family/c-format.cc:2612
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
34288 msgstr ""
34290 #: c-family/c-format.cc:2617
34291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34292 msgid "use of %s and %s together in %s format"
34293 msgstr ""
34295 #: c-family/c-format.cc:2644
34296 #, gcc-internal-format
34297 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
34298 msgstr ""
34300 #: c-family/c-format.cc:2648
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
34303 msgstr ""
34305 #: c-family/c-format.cc:2675
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
34308 msgstr ""
34310 #: c-family/c-format.cc:2704
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
34313 msgstr ""
34315 #: c-family/c-format.cc:2726
34316 #, fuzzy, gcc-internal-format
34317 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
34318 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34320 #: c-family/c-format.cc:2764
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
34323 msgstr ""
34325 #: c-family/c-format.cc:2768
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "operand number specified for format taking no argument"
34328 msgstr ""
34330 #: c-family/c-format.cc:3118
34331 #, fuzzy, gcc-internal-format
34332 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
34333 msgstr "repeated leap second moment"
34335 #: c-family/c-format.cc:3120
34336 #, fuzzy, gcc-internal-format
34337 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
34338 msgstr "repeated leap second moment"
34340 #: c-family/c-format.cc:3121
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
34343 msgstr "repeated leap second moment"
34345 #: c-family/c-format.cc:3124
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "use %qs instead"
34348 msgstr ""
34350 #: c-family/c-format.cc:3176
34351 #, fuzzy, gcc-internal-format
34352 msgid "unquoted attribute in format"
34353 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34355 #: c-family/c-format.cc:3189
34356 #, fuzzy, gcc-internal-format
34357 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
34358 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34360 #: c-family/c-format.cc:3203
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
34363 msgstr ""
34365 #: c-family/c-format.cc:3237
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
34368 msgstr ""
34370 #: c-family/c-format.cc:3281
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
34373 msgstr ""
34375 #: c-family/c-format.cc:3288 c-family/c-format.cc:3559
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
34378 msgstr ""
34380 #: c-family/c-format.cc:3328
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
34383 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34385 #: c-family/c-format.cc:3341
34386 #, fuzzy, gcc-internal-format
34387 msgid "spurious trailing space in format"
34388 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
34390 #: c-family/c-format.cc:3362
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "inconsistent capitalization in format"
34393 msgstr ""
34395 #: c-family/c-format.cc:3369
34396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34397 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
34398 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34400 #: c-family/c-format.cc:3389
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 msgid "unquoted control characters in format"
34403 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34405 #: c-family/c-format.cc:3396
34406 #, fuzzy, gcc-internal-format
34407 msgid "unquoted control character %qc in format"
34408 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34410 #: c-family/c-format.cc:3454
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
34413 msgstr ""
34415 #: c-family/c-format.cc:3514
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format
34417 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
34418 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34420 #: c-family/c-format.cc:3533
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
34423 msgstr ""
34425 #: c-family/c-format.cc:3569
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
34428 msgstr "repeated leap second moment"
34430 #: c-family/c-format.cc:3571
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
34433 msgstr ""
34435 #: c-family/c-format.cc:3583
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "grave accent %<`%> in format"
34438 msgstr "repeated leap second moment"
34440 #: c-family/c-format.cc:3585
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
34443 msgstr ""
34445 #: c-family/c-format.cc:3597
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
34448 msgstr ""
34450 #: c-family/c-format.cc:3608
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "quoted %qs directive in format"
34453 msgstr "repeated leap second moment"
34455 #: c-family/c-format.cc:3610
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
34458 msgstr ""
34460 #: c-family/c-format.cc:3639
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34463 msgstr ""
34465 #: c-family/c-format.cc:3679
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34468 msgstr ""
34470 #: c-family/c-format.cc:3696
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
34473 msgstr ""
34475 #: c-family/c-format.cc:3716
34476 #, fuzzy, gcc-internal-format
34477 msgid "unquoted non-graph characters in format"
34478 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34480 #: c-family/c-format.cc:3723
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
34483 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34485 #: c-family/c-format.cc:3755
34486 #, fuzzy, gcc-internal-format
34487 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
34488 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34490 #: c-family/c-format.cc:3762
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "unterminated quoting directive"
34493 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34495 #: c-family/c-format.cc:3771
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
34498 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34500 #: c-family/c-format.cc:3841
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
34503 msgstr ""
34505 #: c-family/c-format.cc:3901
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "conversion lacks type at end of format"
34508 msgstr ""
34510 #: c-family/c-format.cc:3930
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format
34512 msgid "nested quoting directive"
34513 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
34515 #: c-family/c-format.cc:3941
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "unmatched quoting directive"
34518 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
34520 #: c-family/c-format.cc:3956
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
34523 msgstr ""
34525 #: c-family/c-format.cc:3962
34526 #, fuzzy, gcc-internal-format
34527 msgid "unmatched color reset directive"
34528 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
34530 #: c-family/c-format.cc:3974
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
34533 msgstr ""
34535 #: c-family/c-format.cc:4014
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "embedded %<\\0%> in format"
34538 msgstr "repeated leap second moment"
34540 #: c-family/c-format.cc:4030
34541 #, fuzzy, gcc-internal-format
34542 msgid "unterminated color directive"
34543 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
34545 #: c-family/c-format.cc:4152
34546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34547 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
34548 msgstr ""
34550 #: c-family/c-format.cc:4163
34551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34552 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
34553 msgstr ""
34555 #: c-family/c-format.cc:4183
34556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34557 msgid "writing into constant object (argument %d)"
34558 msgstr ""
34560 #: c-family/c-format.cc:4195
34561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34562 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
34563 msgstr ""
34565 #: c-family/c-format.cc:4736
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
34568 msgstr ""
34570 #: c-family/c-format.cc:4745
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
34573 msgstr ""
34575 #: c-family/c-format.cc:4755
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
34578 msgstr ""
34580 #: c-family/c-format.cc:4764
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
34583 msgstr ""
34585 #: c-family/c-format.cc:4826 c-family/c-format.cc:4832
34586 #: c-family/c-format.cc:4886
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
34589 msgstr ""
34591 #: c-family/c-format.cc:4839 c-family/c-format.cc:4896
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
34594 msgstr ""
34596 #: c-family/c-format.cc:4948
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
34599 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34601 #: c-family/c-format.cc:4992
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 msgid "%qs is not defined as a type"
34604 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34606 #: c-family/c-format.cc:5018
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
34609 msgstr ""
34611 #: c-family/c-format.cc:5035
34612 #, fuzzy, gcc-internal-format
34613 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
34614 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34616 #: c-family/c-format.cc:5041
34617 #, fuzzy, gcc-internal-format
34618 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
34619 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34621 #: c-family/c-format.cc:5221
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
34624 msgstr ""
34626 #: c-family/c-format.cc:5233
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "strftime formats cannot format arguments"
34629 msgstr ""
34631 #: c-family/c-indentation.cc:318
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
34634 msgstr ""
34636 #: c-family/c-indentation.cc:323
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
34639 msgstr ""
34641 #: c-family/c-indentation.cc:651
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "this %qs clause does not guard..."
34644 msgstr ""
34646 #: c-family/c-indentation.cc:654
34647 #, gcc-internal-format
34648 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
34649 msgstr ""
34651 #: c-family/c-lex.cc:226
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
34654 msgstr ""
34656 #: c-family/c-lex.cc:261
34657 #, fuzzy, gcc-internal-format
34658 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
34659 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
34661 #. ... or not.
34662 #: c-family/c-lex.cc:610 c-family/c-lex.cc:1367
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format
34664 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
34665 msgid "stray %<@%> in program"
34666 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
34668 #: c-family/c-lex.cc:625
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "stray %qs in program"
34671 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
34673 #: c-family/c-lex.cc:635
34674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34675 msgid "missing terminating %c character"
34676 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
34678 #: c-family/c-lex.cc:637
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "stray %qc in program"
34681 msgstr "Στο πρόγραμμα"
34683 #: c-family/c-lex.cc:642
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "stray %<\\%o%> in program"
34686 msgstr ""
34688 #: c-family/c-lex.cc:860
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34691 msgstr ""
34693 #: c-family/c-lex.cc:864
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34696 msgstr ""
34698 #: c-family/c-lex.cc:892
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34701 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
34703 #: c-family/c-lex.cc:932
34704 #, fuzzy, gcc-internal-format
34705 msgid "unsuffixed floating constant"
34706 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34708 #: c-family/c-lex.cc:946
34709 #, fuzzy, gcc-internal-format
34710 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34711 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34713 #: c-family/c-lex.cc:969 c-family/c-lex.cc:997 c-family/c-lex.cc:1017
34714 #, fuzzy, gcc-internal-format
34715 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34716 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34718 #: c-family/c-lex.cc:974 c-family/c-lex.cc:1010 c-family/c-lex.cc:1022
34719 #, fuzzy, gcc-internal-format
34720 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34721 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34723 #: c-family/c-lex.cc:1004
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "%<f%d%> or %<F%d%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34726 msgstr ""
34728 #: c-family/c-lex.cc:1025
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "%<bf16%> or %<BF16%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34731 msgstr ""
34733 #: c-family/c-lex.cc:1105 c-family/c-lex.cc:1108
34734 #, fuzzy, gcc-internal-format
34735 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34736 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34738 #: c-family/c-lex.cc:1123
34739 #, fuzzy, gcc-internal-format
34740 msgid "floating constant truncated to zero"
34741 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34743 #: c-family/c-lex.cc:1324
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34746 msgstr ""
34748 #: c-family/c-lex.cc:1343 c/c-parser.cc:7909
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34751 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34753 #: c-family/c-lex.cc:1379 c/c-parser.cc:7930
34754 #, gcc-internal-format
34755 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34756 msgstr ""
34758 #: c-family/c-omp.cc:130 cp/pt.cc:19447
34759 #, gcc-internal-format
34760 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34761 msgstr ""
34763 #: c-family/c-omp.cc:240
34764 #, fuzzy, gcc-internal-format
34765 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34766 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34768 #: c-family/c-omp.cc:245
34769 #, gcc-internal-format
34770 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34771 msgstr ""
34773 #: c-family/c-omp.cc:250
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34776 msgstr ""
34778 #: c-family/c-omp.cc:539
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34781 msgstr ""
34783 #: c-family/c-omp.cc:542 c-family/c-omp.cc:580
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34786 msgstr ""
34788 #: c-family/c-omp.cc:699
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34791 msgstr ""
34793 #: c-family/c-omp.cc:705
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34796 msgstr ""
34798 #: c-family/c-omp.cc:730
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34801 msgstr ""
34803 #: c-family/c-omp.cc:736
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34806 msgstr ""
34808 #: c-family/c-omp.cc:752
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34811 msgstr ""
34813 #: c-family/c-omp.cc:969 cp/semantics.cc:10604
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format
34815 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34816 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34818 #: c-family/c-omp.cc:974
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34821 msgstr ""
34823 #: c-family/c-omp.cc:990
34824 #, fuzzy, gcc-internal-format
34825 msgid "%qE is not initialized"
34826 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34828 #: c-family/c-omp.cc:1011 cp/semantics.cc:10493
34829 #, fuzzy, gcc-internal-format
34830 msgid "missing controlling predicate"
34831 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
34833 #: c-family/c-omp.cc:1117 cp/semantics.cc:10109
34834 #, fuzzy, gcc-internal-format
34835 msgid "invalid controlling predicate"
34836 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
34838 #: c-family/c-omp.cc:1124 cp/semantics.cc:10499
34839 #, fuzzy, gcc-internal-format
34840 msgid "missing increment expression"
34841 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
34843 #: c-family/c-omp.cc:1224 c-family/c-omp.cc:1242
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
34846 msgstr ""
34848 #: c-family/c-omp.cc:1255 cp/semantics.cc:10226
34849 #, fuzzy, gcc-internal-format
34850 msgid "invalid increment expression"
34851 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34853 #: c-family/c-omp.cc:1353
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
34856 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34858 #: c-family/c-omp.cc:1357
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
34861 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
34863 #: c-family/c-omp.cc:1361
34864 #, fuzzy, gcc-internal-format
34865 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
34866 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34868 #: c-family/c-omp.cc:1539
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
34871 msgstr ""
34873 #: c-family/c-omp.cc:1543
34874 #, gcc-internal-format
34875 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
34876 msgstr ""
34878 #: c-family/c-omp.cc:1550
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
34881 msgstr ""
34883 #: c-family/c-omp.cc:1556
34884 #, fuzzy, gcc-internal-format
34885 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
34886 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34888 #: c-family/c-omp.cc:1621 c-family/c-omp.cc:1706
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
34891 msgstr ""
34893 #: c-family/c-omp.cc:1656
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
34896 msgstr ""
34898 #: c-family/c-omp.cc:2259
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
34901 msgstr ""
34903 #: c-family/c-omp.cc:2270
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
34906 msgstr ""
34908 #: c-family/c-omp.cc:2283
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
34911 msgstr ""
34913 #: c-family/c-omp.cc:2756 c/c-typeck.cc:16159 cp/semantics.cc:9221
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
34916 msgstr ""
34918 #: c-family/c-omp.cc:2848 c-family/c-omp.cc:2863
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "%qD is not a function argument"
34921 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34923 #: c-family/c-opts.cc:338
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "%<-I-%> specified twice"
34926 msgstr "μη ορισμένο"
34928 #: c-family/c-opts.cc:341
34929 #, gcc-internal-format
34930 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
34931 msgstr ""
34933 #: c-family/c-opts.cc:432
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
34936 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34938 #: c-family/c-opts.cc:619 fortran/cpp.cc:370
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "output filename specified twice"
34941 msgstr ""
34943 #: c-family/c-opts.cc:852
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
34946 msgstr ""
34948 #: c-family/c-opts.cc:898
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
34951 msgstr ""
34953 #: c-family/c-opts.cc:900
34954 #, gcc-internal-format
34955 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
34956 msgstr ""
34958 #: c-family/c-opts.cc:902
34959 #, gcc-internal-format
34960 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
34961 msgstr ""
34963 #: c-family/c-opts.cc:904
34964 #, gcc-internal-format
34965 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
34966 msgstr ""
34968 #: c-family/c-opts.cc:906
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
34971 msgstr ""
34973 #: c-family/c-opts.cc:908
34974 #, gcc-internal-format
34975 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
34976 msgstr ""
34978 #: c-family/c-opts.cc:964
34979 #, fuzzy, gcc-internal-format
34980 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
34981 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34983 #: c-family/c-opts.cc:991
34984 #, gcc-internal-format
34985 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
34986 msgstr ""
34988 #: c-family/c-opts.cc:993
34989 #, gcc-internal-format
34990 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
34991 msgstr ""
34993 #: c-family/c-opts.cc:996
34994 #, gcc-internal-format
34995 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
34996 msgstr ""
34998 #: c-family/c-opts.cc:1078
34999 #, fuzzy, gcc-internal-format
35000 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
35001 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35003 #: c-family/c-opts.cc:1099
35004 #, gcc-internal-format
35005 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
35006 msgstr ""
35008 #: c-family/c-opts.cc:1113
35009 #, fuzzy, gcc-internal-format
35010 msgid "opening output file %s: %m"
35011 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
35013 #: c-family/c-opts.cc:1131
35014 #, gcc-internal-format
35015 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
35016 msgstr ""
35018 #: c-family/c-opts.cc:1292 d/d-lang.cc:1285
35019 #, gcc-internal-format
35020 msgid "opening dependency file %s: %m"
35021 msgstr ""
35023 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1298
35024 #, gcc-internal-format
35025 msgid "closing dependency file %s: %m"
35026 msgstr ""
35028 #: c-family/c-opts.cc:1312
35029 #, fuzzy, gcc-internal-format
35030 msgid "when writing output to %s: %m"
35031 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35033 #: c-family/c-opts.cc:1388
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
35036 msgstr ""
35038 #: c-family/c-opts.cc:1412
35039 #, gcc-internal-format
35040 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
35041 msgstr ""
35043 #: c-family/c-opts.cc:1445
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
35046 msgstr ""
35048 #: c-family/c-opts.cc:1448
35049 #, gcc-internal-format
35050 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
35051 msgstr ""
35053 #: c-family/c-opts.cc:1646
35054 #, gcc-internal-format
35055 msgid "too late for # directive to set debug directory"
35056 msgstr ""
35058 #: c-family/c-pch.cc:105
35059 #, fuzzy, gcc-internal-format
35060 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
35061 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
35063 #: c-family/c-pch.cc:125
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "cannot write to %s: %m"
35066 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
35068 #: c-family/c-pch.cc:183
35069 #, fuzzy, gcc-internal-format
35070 msgid "cannot write %s: %m"
35071 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
35073 #: c-family/c-pch.cc:392
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
35076 msgstr ""
35078 #: c-family/c-pch.cc:394
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "use %<#include%> instead"
35081 msgstr ""
35083 #: c-family/c-pch.cc:400
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format
35085 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
35086 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
35088 #: c-family/c-pch.cc:405
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
35091 msgstr ""
35093 #: c-family/c-pch.cc:406
35094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35095 msgid "%s: PCH file was invalid"
35096 msgstr ""
35098 #: c-family/c-pragma.cc:98
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
35101 msgstr ""
35103 #: c-family/c-pragma.cc:113
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
35106 msgstr ""
35108 #: c-family/c-pragma.cc:144
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
35111 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35113 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
35114 #, fuzzy, gcc-internal-format
35115 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
35116 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35118 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
35121 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35123 #: c-family/c-pragma.cc:164
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
35126 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35128 #: c-family/c-pragma.cc:166
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
35131 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35133 #: c-family/c-pragma.cc:175
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
35136 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35138 #: c-family/c-pragma.cc:206
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
35141 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35143 #: c-family/c-pragma.cc:209
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
35146 msgstr ""
35148 #: c-family/c-pragma.cc:230
35149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35150 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
35151 msgstr ""
35153 #: c-family/c-pragma.cc:269
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
35156 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35158 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
35161 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35163 #: c-family/c-pragma.cc:375
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
35166 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35168 #: c-family/c-pragma.cc:381
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
35171 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35173 #: c-family/c-pragma.cc:429
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
35176 msgstr ""
35178 #: c-family/c-pragma.cc:438
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
35181 msgstr ""
35183 #: c-family/c-pragma.cc:444
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35186 msgstr ""
35188 #: c-family/c-pragma.cc:454
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35191 msgstr ""
35193 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
35196 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35198 #: c-family/c-pragma.cc:514
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
35201 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35203 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
35206 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35208 #: c-family/c-pragma.cc:570
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
35211 msgstr ""
35213 #: c-family/c-pragma.cc:606
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
35216 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35218 #: c-family/c-pragma.cc:637
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
35221 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35223 #: c-family/c-pragma.cc:698
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
35226 msgstr ""
35228 #: c-family/c-pragma.cc:741
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
35231 msgstr ""
35233 #: c-family/c-pragma.cc:748
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
35236 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35238 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
35241 msgstr ""
35243 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
35244 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
35245 #: c-family/c-pragma.cc:756
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
35248 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
35250 #: c-family/c-pragma.cc:764
35251 #, fuzzy, gcc-internal-format
35252 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
35253 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35255 #: c-family/c-pragma.cc:928
35256 #, gcc-internal-format
35257 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35258 msgstr ""
35260 #: c-family/c-pragma.cc:952
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35263 msgstr ""
35265 #: c-family/c-pragma.cc:961
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35268 msgstr ""
35270 #: c-family/c-pragma.cc:969
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35273 msgstr ""
35275 #: c-family/c-pragma.cc:987
35276 #, fuzzy, gcc-internal-format
35277 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35278 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35280 #: c-family/c-pragma.cc:995
35281 #, gcc-internal-format
35282 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35283 msgstr ""
35285 #: c-family/c-pragma.cc:1018
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35288 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35290 #: c-family/c-pragma.cc:1023
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "did you mean %<-%s%>?"
35293 msgstr ""
35295 #: c-family/c-pragma.cc:1032
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
35298 msgstr ""
35300 #: c-family/c-pragma.cc:1043
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
35303 msgstr ""
35305 #: c-family/c-pragma.cc:1096
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
35308 msgstr ""
35310 #: c-family/c-pragma.cc:1108
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
35313 msgstr ""
35315 #: c-family/c-pragma.cc:1133
35316 #, gcc-internal-format
35317 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35318 msgstr ""
35320 #: c-family/c-pragma.cc:1139
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
35323 msgstr ""
35325 #: c-family/c-pragma.cc:1168
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
35328 msgstr ""
35330 #: c-family/c-pragma.cc:1180
35331 #, gcc-internal-format
35332 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35333 msgstr ""
35335 #: c-family/c-pragma.cc:1204
35336 #, gcc-internal-format
35337 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35338 msgstr ""
35340 #: c-family/c-pragma.cc:1210
35341 #, gcc-internal-format
35342 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
35343 msgstr ""
35345 #: c-family/c-pragma.cc:1253
35346 #, fuzzy, gcc-internal-format
35347 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
35348 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35350 #: c-family/c-pragma.cc:1290
35351 #, fuzzy, gcc-internal-format
35352 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
35353 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35355 #: c-family/c-pragma.cc:1297
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
35358 msgstr ""
35360 #: c-family/c-pragma.cc:1348
35361 #, fuzzy, gcc-internal-format
35362 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
35363 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35365 #: c-family/c-pragma.cc:1387 c-family/c-pragma.cc:1397
35366 #, fuzzy, gcc-internal-format
35367 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
35368 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35370 #: c-family/c-pragma.cc:1389
35371 #, fuzzy, gcc-internal-format
35372 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
35373 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35375 #: c-family/c-pragma.cc:1394 cp/parser.cc:4452 cp/parser.cc:4548
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "string literal with user-defined suffix is invalid in this context"
35378 msgstr ""
35380 #: c-family/c-pragma.cc:1402
35381 #, fuzzy, gcc-internal-format
35382 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35383 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35385 #: c-family/c-pragma.cc:1405
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "%<#pragma message: %s%>"
35388 msgstr ""
35390 #: c-family/c-pragma.cc:1449
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
35393 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35395 #: c-family/c-pragma.cc:1456 c-family/c-pragma.cc:1470
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
35398 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
35400 #: c-family/c-pragma.cc:1476 cp/lex.cc:603
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
35403 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35405 #: c-family/c-pragma.cc:1494
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
35408 msgstr ""
35410 #: c-family/c-pragma.cc:1503
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
35413 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35415 #: c-family/c-pragma.cc:1509
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
35418 msgstr ""
35420 #: c-family/c-pretty-print.cc:341
35421 #, fuzzy, gcc-internal-format
35422 #| msgid "parse error"
35423 msgid "<type-error>"
35424 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
35426 #: c-family/c-pretty-print.cc:384
35427 #, gcc-internal-format
35428 msgid "<unnamed-unsigned:"
35429 msgstr ""
35431 #: c-family/c-pretty-print.cc:388
35432 #, gcc-internal-format
35433 msgid "<unnamed-float:"
35434 msgstr ""
35436 #: c-family/c-pretty-print.cc:391
35437 #, gcc-internal-format
35438 msgid "<unnamed-fixed:"
35439 msgstr ""
35441 #: c-family/c-pretty-print.cc:406
35442 #, gcc-internal-format
35443 msgid "<typedef-error>"
35444 msgstr ""
35446 #: c-family/c-pretty-print.cc:421
35447 #, fuzzy, gcc-internal-format
35448 #| msgid "syntax error"
35449 msgid "<tag-error>"
35450 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
35452 #: c-family/c-pretty-print.cc:1327
35453 #, gcc-internal-format
35454 msgid "<erroneous-expression>"
35455 msgstr ""
35457 #: c-family/c-pretty-print.cc:1331 cp/cxx-pretty-print.cc:133
35458 #, fuzzy, gcc-internal-format
35459 #| msgid "return"
35460 msgid "<return-value>"
35461 msgstr "επιστροφή"
35463 #: c-family/c-semantics.cc:197
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35465 msgid "wrong type argument to %s"
35466 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35468 #: c-family/c-warn.cc:58 c-family/c-warn.cc:71 cp/constexpr.cc:3382
35469 #: cp/constexpr.cc:6958 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:934
35470 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1907 rust/backend/rust-constexpr.cc:4339
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "overflow in constant expression"
35473 msgstr ""
35475 #: c-family/c-warn.cc:98
35476 #, fuzzy, gcc-internal-format
35477 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35478 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35480 #: c-family/c-warn.cc:100
35481 #, fuzzy, gcc-internal-format
35482 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35483 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35485 #: c-family/c-warn.cc:106
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format
35487 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35488 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35490 #: c-family/c-warn.cc:108
35491 #, fuzzy, gcc-internal-format
35492 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35493 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35495 #: c-family/c-warn.cc:114
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35498 msgstr ""
35500 #: c-family/c-warn.cc:116
35501 #, fuzzy, gcc-internal-format
35502 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35503 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35505 #: c-family/c-warn.cc:122
35506 #, fuzzy, gcc-internal-format
35507 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35508 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35510 #: c-family/c-warn.cc:124
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format
35512 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
35513 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35515 #: c-family/c-warn.cc:131
35516 #, gcc-internal-format
35517 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35518 msgstr ""
35520 #: c-family/c-warn.cc:133
35521 #, gcc-internal-format
35522 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35523 msgstr ""
35525 #: c-family/c-warn.cc:137
35526 #, fuzzy, gcc-internal-format
35527 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35528 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35530 #: c-family/c-warn.cc:139
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35533 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35535 #: c-family/c-warn.cc:231
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
35538 msgstr ""
35540 #: c-family/c-warn.cc:235
35541 #, gcc-internal-format
35542 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
35543 msgstr ""
35545 #: c-family/c-warn.cc:305
35546 #, gcc-internal-format
35547 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
35548 msgstr ""
35550 #: c-family/c-warn.cc:309
35551 #, gcc-internal-format
35552 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
35553 msgstr ""
35555 #: c-family/c-warn.cc:319
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
35558 msgstr ""
35560 #: c-family/c-warn.cc:322
35561 #, gcc-internal-format
35562 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
35563 msgstr ""
35565 #: c-family/c-warn.cc:408
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
35568 msgstr ""
35570 #: c-family/c-warn.cc:411
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
35573 msgstr ""
35575 #: c-family/c-warn.cc:516
35576 #, gcc-internal-format
35577 msgid "self-comparison always evaluates to true"
35578 msgstr ""
35580 #: c-family/c-warn.cc:519
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "self-comparison always evaluates to false"
35583 msgstr ""
35585 #: c-family/c-warn.cc:570
35586 #, gcc-internal-format
35587 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
35588 msgstr ""
35590 #: c-family/c-warn.cc:578
35591 #, gcc-internal-format
35592 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
35593 msgstr ""
35595 #: c-family/c-warn.cc:721
35596 #, gcc-internal-format
35597 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
35598 msgstr ""
35600 #: c-family/c-warn.cc:739
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35603 msgstr ""
35605 #: c-family/c-warn.cc:747 c-family/c-warn.cc:765
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
35608 msgstr ""
35610 #: c-family/c-warn.cc:912
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
35613 msgstr ""
35615 #: c-family/c-warn.cc:943
35616 #, gcc-internal-format
35617 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
35618 msgstr ""
35620 #: c-family/c-warn.cc:950
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
35623 msgstr ""
35625 #: c-family/c-warn.cc:955
35626 #, gcc-internal-format
35627 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
35628 msgstr ""
35630 #: c-family/c-warn.cc:967
35631 #, gcc-internal-format
35632 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
35633 msgstr ""
35635 #: c-family/c-warn.cc:983
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
35638 msgstr ""
35640 #: c-family/c-warn.cc:990
35641 #, gcc-internal-format
35642 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
35643 msgstr ""
35645 #: c-family/c-warn.cc:995
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
35648 msgstr ""
35650 #: c-family/c-warn.cc:1007
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
35653 msgstr ""
35655 #: c-family/c-warn.cc:1023
35656 #, gcc-internal-format
35657 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
35658 msgstr ""
35660 #: c-family/c-warn.cc:1030
35661 #, gcc-internal-format
35662 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
35663 msgstr ""
35665 #: c-family/c-warn.cc:1035
35666 #, gcc-internal-format
35667 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
35668 msgstr ""
35670 #: c-family/c-warn.cc:1047
35671 #, gcc-internal-format
35672 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
35673 msgstr ""
35675 #: c-family/c-warn.cc:1063
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
35678 msgstr ""
35680 #: c-family/c-warn.cc:1070
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
35683 msgstr ""
35685 #: c-family/c-warn.cc:1075
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
35688 msgstr ""
35690 #: c-family/c-warn.cc:1087
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35693 msgstr ""
35695 #: c-family/c-warn.cc:1116 c-family/c-warn.cc:1123
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format
35697 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35698 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35700 #: c-family/c-warn.cc:1133
35701 #, fuzzy, gcc-internal-format
35702 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35703 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
35705 #: c-family/c-warn.cc:1142
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35708 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35710 #: c-family/c-warn.cc:1151
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35713 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35715 #: c-family/c-warn.cc:1162
35716 #, fuzzy, gcc-internal-format
35717 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35718 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35720 #: c-family/c-warn.cc:1166
35721 #, fuzzy, gcc-internal-format
35722 msgid "%q+D declared as variadic function"
35723 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35725 #: c-family/c-warn.cc:1209 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:191
35726 #, fuzzy, gcc-internal-format
35727 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35728 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35730 #: c-family/c-warn.cc:1234 c-family/c-warn.cc:1438
35731 #, fuzzy, gcc-internal-format
35732 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35733 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35735 #: c-family/c-warn.cc:1239 c-family/c-warn.cc:1446
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35738 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35740 #: c-family/c-warn.cc:1247
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format
35742 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35743 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35745 #: c-family/c-warn.cc:1252
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35748 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35750 #: c-family/c-warn.cc:1259 c-family/c-warn.cc:1436
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35753 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35755 #: c-family/c-warn.cc:1263 c-family/c-warn.cc:1444
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35758 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35760 #: c-family/c-warn.cc:1374
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35763 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35765 #: c-family/c-warn.cc:1379
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format
35767 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35768 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35770 #: c-family/c-warn.cc:1383
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format
35772 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35773 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35775 #: c-family/c-warn.cc:1457 c-family/c-warn.cc:1474 c-family/c-warn.cc:1491
35776 #, fuzzy, gcc-internal-format
35777 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35778 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35780 #: c-family/c-warn.cc:1462 c-family/c-warn.cc:1479 c-family/c-warn.cc:1496
35781 #, fuzzy, gcc-internal-format
35782 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35783 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35785 #: c-family/c-warn.cc:1526
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35788 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35790 #: c-family/c-warn.cc:1531
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35793 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35795 #: c-family/c-warn.cc:1611
35796 #, fuzzy, gcc-internal-format
35797 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35798 msgstr ""
35799 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35800 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35802 #: c-family/c-warn.cc:1625
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format
35804 msgid "case label value is less than minimum value for type"
35805 msgstr ""
35806 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35807 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35809 #: c-family/c-warn.cc:1642
35810 #, fuzzy, gcc-internal-format
35811 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35812 msgstr ""
35813 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35814 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35816 #: c-family/c-warn.cc:1655
35817 #, fuzzy, gcc-internal-format
35818 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35819 msgstr ""
35820 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35821 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35823 #: c-family/c-warn.cc:1668
35824 #, fuzzy, gcc-internal-format
35825 msgid "switch missing default case"
35826 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35828 #: c-family/c-warn.cc:1713
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "switch condition has boolean value"
35831 msgstr ""
35833 #: c-family/c-warn.cc:1802
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format
35835 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35836 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35838 #: c-family/c-warn.cc:1830
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
35841 msgstr ""
35843 #: c-family/c-warn.cc:1852
35844 #, fuzzy, gcc-internal-format
35845 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
35846 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35848 #: c-family/c-warn.cc:1854
35849 #, fuzzy, gcc-internal-format
35850 msgid "increment of member %qD in read-only object"
35851 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35853 #: c-family/c-warn.cc:1856
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
35856 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35858 #: c-family/c-warn.cc:1858
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
35861 msgstr ""
35863 #: c-family/c-warn.cc:1862
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "assignment of read-only member %qD"
35866 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35868 #: c-family/c-warn.cc:1863
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "increment of read-only member %qD"
35871 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35873 #: c-family/c-warn.cc:1864
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format
35875 msgid "decrement of read-only member %qD"
35876 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35878 #: c-family/c-warn.cc:1865
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
35881 msgstr ""
35883 #: c-family/c-warn.cc:1869
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "assignment of read-only variable %qD"
35886 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35888 #: c-family/c-warn.cc:1870
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format
35890 msgid "increment of read-only variable %qD"
35891 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35893 #: c-family/c-warn.cc:1871
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "decrement of read-only variable %qD"
35896 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35898 #: c-family/c-warn.cc:1872
35899 #, gcc-internal-format
35900 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
35901 msgstr ""
35903 #: c-family/c-warn.cc:1875
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format
35905 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
35906 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35908 #: c-family/c-warn.cc:1876
35909 #, fuzzy, gcc-internal-format
35910 msgid "increment of read-only parameter %qD"
35911 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35913 #: c-family/c-warn.cc:1877
35914 #, fuzzy, gcc-internal-format
35915 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
35916 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35918 #: c-family/c-warn.cc:1878
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
35921 msgstr ""
35923 #: c-family/c-warn.cc:1883
35924 #, fuzzy, gcc-internal-format
35925 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
35926 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35928 #: c-family/c-warn.cc:1885
35929 #, fuzzy, gcc-internal-format
35930 msgid "increment of read-only named return value %qD"
35931 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35933 #: c-family/c-warn.cc:1887
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format
35935 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
35936 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35938 #: c-family/c-warn.cc:1889
35939 #, gcc-internal-format
35940 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
35941 msgstr ""
35943 #: c-family/c-warn.cc:1894
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "assignment of function %qD"
35946 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35948 #: c-family/c-warn.cc:1895
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "increment of function %qD"
35951 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35953 #: c-family/c-warn.cc:1896
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "decrement of function %qD"
35956 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35958 #: c-family/c-warn.cc:1897
35959 #, gcc-internal-format
35960 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
35961 msgstr ""
35963 #: c-family/c-warn.cc:1900 c/c-typeck.cc:5139
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "assignment of read-only location %qE"
35966 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35968 #: c-family/c-warn.cc:1901 c/c-typeck.cc:5142
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "increment of read-only location %qE"
35971 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35973 #: c-family/c-warn.cc:1902 c/c-typeck.cc:5145
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format
35975 msgid "decrement of read-only location %qE"
35976 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35978 #: c-family/c-warn.cc:1903
35979 #, gcc-internal-format
35980 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35981 msgstr ""
35983 #: c-family/c-warn.cc:1917 rust/backend/rust-tree.cc:5954
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format
35985 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
35986 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35988 #: c-family/c-warn.cc:1920 rust/backend/rust-tree.cc:5957
35989 #, gcc-internal-format
35990 msgid "lvalue required as increment operand"
35991 msgstr ""
35993 #: c-family/c-warn.cc:1923 rust/backend/rust-tree.cc:5960
35994 #, gcc-internal-format
35995 msgid "lvalue required as decrement operand"
35996 msgstr ""
35998 #: c-family/c-warn.cc:1926 rust/backend/rust-tree.cc:5963
35999 #, gcc-internal-format
36000 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
36001 msgstr ""
36003 #: c-family/c-warn.cc:1929 rust/backend/rust-tree.cc:5966
36004 #, fuzzy, gcc-internal-format
36005 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
36006 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36008 #: c-family/c-warn.cc:1946
36009 #, fuzzy, gcc-internal-format
36010 msgid "invalid type argument (have %qT)"
36011 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36013 #: c-family/c-warn.cc:1950
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
36016 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36018 #: c-family/c-warn.cc:1955
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format
36020 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
36021 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36023 #: c-family/c-warn.cc:1960
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
36026 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36028 #: c-family/c-warn.cc:1965
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format
36030 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
36031 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36033 #: c-family/c-warn.cc:1970
36034 #, fuzzy, gcc-internal-format
36035 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
36036 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36038 #: c-family/c-warn.cc:1997
36039 #, gcc-internal-format
36040 msgid "array subscript has type %<char%>"
36041 msgstr ""
36043 #: c-family/c-warn.cc:2033 c-family/c-warn.cc:2036
36044 #, gcc-internal-format
36045 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
36046 msgstr ""
36048 #: c-family/c-warn.cc:2039 c-family/c-warn.cc:2042
36049 #, gcc-internal-format
36050 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
36051 msgstr ""
36053 #: c-family/c-warn.cc:2048 c-family/c-warn.cc:2051
36054 #, gcc-internal-format
36055 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
36056 msgstr ""
36058 #: c-family/c-warn.cc:2054 c-family/c-warn.cc:2057
36059 #, gcc-internal-format
36060 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
36061 msgstr ""
36063 #: c-family/c-warn.cc:2063 c-family/c-warn.cc:2066
36064 #, gcc-internal-format
36065 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
36066 msgstr ""
36068 #: c-family/c-warn.cc:2073 c-family/c-warn.cc:2077
36069 #, gcc-internal-format
36070 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
36071 msgstr ""
36073 #: c-family/c-warn.cc:2081 c-family/c-warn.cc:2084
36074 #, gcc-internal-format
36075 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
36076 msgstr ""
36078 #: c-family/c-warn.cc:2089
36079 #, gcc-internal-format
36080 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
36081 msgstr ""
36083 #: c-family/c-warn.cc:2097 c-family/c-warn.cc:2101
36084 #, gcc-internal-format
36085 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
36086 msgstr ""
36088 #: c-family/c-warn.cc:2105 c-family/c-warn.cc:2108
36089 #, gcc-internal-format
36090 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
36091 msgstr ""
36093 #: c-family/c-warn.cc:2114 c-family/c-warn.cc:2117
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
36096 msgstr ""
36098 #: c-family/c-warn.cc:2120 c-family/c-warn.cc:2123
36099 #, gcc-internal-format
36100 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
36101 msgstr ""
36103 #: c-family/c-warn.cc:2127 c-family/c-warn.cc:2130
36104 #, gcc-internal-format
36105 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
36106 msgstr ""
36108 #: c-family/c-warn.cc:2135
36109 #, gcc-internal-format
36110 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
36111 msgstr ""
36113 #: c-family/c-warn.cc:2142 c-family/c-warn.cc:2145
36114 #, gcc-internal-format
36115 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
36116 msgstr ""
36118 #: c-family/c-warn.cc:2150 c-family/c-warn.cc:2153
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
36121 msgstr ""
36123 #: c-family/c-warn.cc:2163 c-family/c-warn.cc:2169
36124 #, gcc-internal-format
36125 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
36126 msgstr ""
36128 #: c-family/c-warn.cc:2185
36129 #, fuzzy, gcc-internal-format
36130 msgid "label %q+D defined but not used"
36131 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36133 #: c-family/c-warn.cc:2187
36134 #, fuzzy, gcc-internal-format
36135 msgid "label %q+D declared but not defined"
36136 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36138 #: c-family/c-warn.cc:2210
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "division by zero"
36141 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
36143 #: c-family/c-warn.cc:2230
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
36146 msgstr ""
36148 #: c-family/c-warn.cc:2254
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
36151 msgstr ""
36153 #: c-family/c-warn.cc:2334
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
36156 msgstr ""
36158 #: c-family/c-warn.cc:2387
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
36161 msgstr ""
36163 #: c-family/c-warn.cc:2391
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
36166 msgstr ""
36168 #: c-family/c-warn.cc:2402
36169 #, gcc-internal-format
36170 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
36171 msgstr ""
36173 #: c-family/c-warn.cc:2457
36174 #, fuzzy, gcc-internal-format
36175 msgid "unused parameter %qD"
36176 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
36178 #: c-family/c-warn.cc:2519
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
36181 msgstr ""
36183 #: c-family/c-warn.cc:2555
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 msgid "duplicated %<if%> condition"
36186 msgstr "διπλό κλειδί"
36188 #: c-family/c-warn.cc:2584
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
36191 msgstr ""
36193 #: c-family/c-warn.cc:2592
36194 #, gcc-internal-format
36195 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
36196 msgstr ""
36198 #: c-family/c-warn.cc:2597
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
36201 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36203 #: c-family/c-warn.cc:2646
36204 #, gcc-internal-format
36205 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
36206 msgstr ""
36208 #: c-family/c-warn.cc:2684 c-family/c-warn.cc:2708
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
36211 msgstr ""
36213 #: c-family/c-warn.cc:2687 c-family/c-warn.cc:2705
36214 #, gcc-internal-format
36215 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
36216 msgstr ""
36218 #: c-family/c-warn.cc:2755
36219 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
36220 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
36221 msgstr[0] ""
36222 msgstr[1] ""
36224 #: c-family/c-warn.cc:2821 c/c-typeck.cc:5733 cp/call.cc:6281
36225 #, gcc-internal-format
36226 msgid "this condition has identical branches"
36227 msgstr ""
36229 #: c-family/c-warn.cc:2928
36230 #, gcc-internal-format
36231 msgid "macro expands to multiple statements"
36232 msgstr ""
36234 #: c-family/c-warn.cc:2929
36235 #, gcc-internal-format
36236 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
36237 msgstr ""
36239 #: c-family/c-warn.cc:3022
36240 #, gcc-internal-format
36241 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
36242 msgstr ""
36244 #: c-family/c-warn.cc:3029 c-family/c-warn.cc:3032 cp/init.cc:654
36245 #, fuzzy, gcc-internal-format
36246 msgid "defined here"
36247 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36249 #: c-family/c-warn.cc:3119
36250 #, gcc-internal-format
36251 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
36252 msgstr ""
36254 #: c-family/c-warn.cc:3347
36255 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
36256 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
36257 msgstr[0] ""
36258 msgstr[1] ""
36260 #: c-family/c-warn.cc:3350 c-family/c-warn.cc:3721
36261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "previously declared as %s"
36263 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36265 #: c-family/c-warn.cc:3484
36266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36267 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
36268 msgstr ""
36270 #: c-family/c-warn.cc:3489
36271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36272 msgid "previously declared as a pointer %s"
36273 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36275 #: c-family/c-warn.cc:3490
36276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36277 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
36278 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36280 #: c-family/c-warn.cc:3503 c-family/c-warn.cc:3517
36281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36282 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
36283 msgstr ""
36285 #: c-family/c-warn.cc:3507 c-family/c-warn.cc:3533
36286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36287 msgid "previously declared as a variable length array %s"
36288 msgstr ""
36290 #: c-family/c-warn.cc:3520
36291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36292 msgid "previously declared as an array %s"
36293 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36295 #: c-family/c-warn.cc:3529
36296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36297 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
36298 msgstr ""
36300 #: c-family/c-warn.cc:3557
36301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
36303 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
36304 msgstr[0] ""
36305 msgstr[1] ""
36307 #: c-family/c-warn.cc:3564
36308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36309 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
36310 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
36311 msgstr[0] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36312 msgstr[1] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36314 #: c-family/c-warn.cc:3588
36315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36316 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
36317 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
36318 msgstr[0] ""
36319 msgstr[1] ""
36321 #: c-family/c-warn.cc:3596
36322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36323 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
36324 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36325 msgstr[0] ""
36326 msgstr[1] ""
36328 #: c-family/c-warn.cc:3603
36329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36330 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
36331 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36332 msgstr[0] ""
36333 msgstr[1] ""
36335 #: c-family/c-warn.cc:3656
36336 #, gcc-internal-format
36337 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
36338 msgstr ""
36340 #: c-family/c-warn.cc:3663 c-family/c-warn.cc:3697
36341 #, gcc-internal-format
36342 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
36343 msgstr ""
36345 #: c-family/c-warn.cc:3675
36346 #, fuzzy, gcc-internal-format
36347 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
36348 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36350 #: c-family/c-warn.cc:3680
36351 #, fuzzy, gcc-internal-format
36352 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
36353 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36355 #: c-family/c-warn.cc:3700
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format
36357 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
36358 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36360 #: c-family/c-warn.cc:3719
36361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36362 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
36363 msgstr ""
36365 #: c-family/c-warn.cc:3750
36366 #, gcc-internal-format
36367 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
36368 msgstr ""
36370 #: c-family/c-warn.cc:3760
36371 #, gcc-internal-format
36372 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
36373 msgstr ""
36375 #: c-family/c-warn.cc:3764
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
36378 msgstr ""
36380 #: c-family/c-warn.cc:3790
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
36383 msgstr ""
36385 #: c-family/c-warn.cc:3791
36386 #, gcc-internal-format
36387 msgid "comparison between two arrays"
36388 msgstr ""
36390 #: c-family/c-warn.cc:3795
36391 #, gcc-internal-format
36392 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36393 msgstr ""
36395 #: c-family/c-warn.cc:3799
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36398 msgstr ""
36400 #: c-family/c-warn.cc:3844
36401 #, gcc-internal-format
36402 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1 << %wu%> (%wu)?"
36403 msgstr ""
36405 #: c-family/c-warn.cc:3854
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1LL << %wu%>?"
36408 msgstr ""
36410 #: c-family/c-warn.cc:3861
36411 #, gcc-internal-format
36412 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean exponentiation?"
36413 msgstr ""
36415 #: c-family/c-warn.cc:3872
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1e%wu%>?"
36418 msgstr ""
36420 #: c-family/c-warn.cc:3889
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "you can silence this warning by using a hexadecimal constant (%wx rather than %wd)"
36423 msgstr ""
36425 #: c-family/cppspec.cc:94
36426 #, fuzzy, gcc-internal-format
36427 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
36428 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36430 #: c-family/cppspec.cc:113
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "too many input files"
36433 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
36435 #: c-family/known-headers.cc:322
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
36438 msgstr ""
36440 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:400 config/aarch64/aarch64.cc:18044
36441 #, fuzzy, gcc-internal-format
36442 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
36443 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
36445 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
36446 #, fuzzy, gcc-internal-format
36447 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
36448 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
36450 #: common/config/arc/arc-common.cc:82
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format
36452 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
36453 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
36455 #: common/config/arc/arc-common.cc:88
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
36458 msgstr ""
36460 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
36463 msgstr ""
36465 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
36466 #, gcc-internal-format
36467 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
36468 msgstr ""
36470 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
36471 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:17976
36472 #: config/aarch64/aarch64.cc:18014
36473 #, fuzzy, gcc-internal-format
36474 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
36475 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36477 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
36478 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:17979
36479 #: config/aarch64/aarch64.cc:18017
36480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36481 msgid "valid arguments are: %s"
36482 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36484 # src/request.c:806 src/request.c:912
36485 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36487 msgid "unrecognized %s target: %s"
36488 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
36490 # src/request.c:806 src/request.c:912
36491 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
36492 #, fuzzy, gcc-internal-format
36493 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
36494 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
36496 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 msgid "%qs does not support feature %qs"
36499 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36501 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
36502 #, gcc-internal-format
36503 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
36504 msgstr ""
36506 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
36507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36508 msgid "valid feature names are: %s"
36509 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
36511 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
36512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36513 msgid "%s does not take any feature options"
36514 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36516 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
36517 #, gcc-internal-format
36518 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
36519 msgstr ""
36521 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
36522 #, gcc-internal-format
36523 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
36524 msgstr ""
36526 #: common/config/arm/arm-common.cc:1038
36527 #, gcc-internal-format
36528 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
36529 msgstr ""
36531 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36534 msgstr ""
36536 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
36537 #, gcc-internal-format
36538 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36539 msgstr ""
36541 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36544 msgstr ""
36546 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
36547 #, gcc-internal-format
36548 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36549 msgstr ""
36551 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
36552 #, gcc-internal-format
36553 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
36554 msgstr ""
36556 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
36557 #, gcc-internal-format
36558 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
36559 msgstr ""
36561 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
36562 #, gcc-internal-format
36563 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
36564 msgstr ""
36566 #: common/config/i386/i386-common.cc:1759
36567 #, gcc-internal-format
36568 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
36569 msgstr ""
36571 #: common/config/i386/i386-common.cc:1762
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
36574 msgstr ""
36576 #: common/config/i386/i386-common.cc:1769
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
36579 msgstr ""
36581 #: common/config/i386/i386-common.cc:1772
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
36584 msgstr ""
36586 #: common/config/i386/i386-common.cc:1780
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
36589 msgstr ""
36591 #: common/config/i386/i386-common.cc:1783
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
36594 msgstr ""
36596 #: common/config/i386/i386-common.cc:1792
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
36599 msgstr ""
36601 #: common/config/i386/i386-common.cc:1856
36602 #: common/config/s390/s390-common.cc:137
36603 #, gcc-internal-format
36604 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
36605 msgstr ""
36607 #: common/config/i386/i386-common.cc:1866
36608 #, gcc-internal-format
36609 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
36610 msgstr ""
36612 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
36613 #, fuzzy, gcc-internal-format
36614 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
36615 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
36617 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
36618 #, gcc-internal-format
36619 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
36620 msgstr ""
36622 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
36623 #, gcc-internal-format
36624 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
36625 msgstr ""
36627 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
36628 #, gcc-internal-format
36629 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
36630 msgstr ""
36632 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:486
36633 #, gcc-internal-format
36634 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
36635 msgstr ""
36637 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:734
36638 #, gcc-internal-format
36639 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
36640 msgstr ""
36642 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:740
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
36645 msgstr ""
36647 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:810
36648 #, gcc-internal-format
36649 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
36650 msgstr ""
36652 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:822
36653 #, gcc-internal-format
36654 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
36655 msgstr ""
36657 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:841
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
36660 msgstr ""
36662 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:868
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
36665 msgstr ""
36667 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:872
36668 #, gcc-internal-format
36669 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
36670 msgstr ""
36672 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1059
36673 #, gcc-internal-format
36674 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
36675 msgstr ""
36677 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1071
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
36680 msgstr ""
36682 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1100
36683 #, gcc-internal-format
36684 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
36685 msgstr ""
36687 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1131
36688 #, gcc-internal-format
36689 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
36690 msgstr ""
36692 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1327
36693 #, gcc-internal-format
36694 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
36695 msgstr ""
36697 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1406
36698 #, gcc-internal-format
36699 msgid "Cannot find suitable multilib set for %<-march=%s%>/%<-mabi=%s%>"
36700 msgstr ""
36702 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:173 config/sparc/sparc.cc:1816
36703 #, gcc-internal-format
36704 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
36705 msgstr ""
36707 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:212
36708 #, gcc-internal-format
36709 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
36710 msgstr ""
36712 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
36713 #, gcc-internal-format
36714 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
36715 msgstr ""
36717 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:257
36718 #, gcc-internal-format
36719 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36720 msgstr ""
36722 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
36723 #, gcc-internal-format
36724 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36725 msgstr ""
36727 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
36728 #, gcc-internal-format
36729 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36730 msgstr ""
36732 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36733 #, gcc-internal-format
36734 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36735 msgstr ""
36737 #: common/config/s390/s390-common.cc:114
36738 #, gcc-internal-format
36739 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36740 msgstr ""
36742 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36743 #, fuzzy, gcc-internal-format
36744 msgid "value passed in %qs is too large"
36745 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
36747 #: config/darwin-c.cc:81
36748 #, fuzzy, gcc-internal-format
36749 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36750 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
36752 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36753 #: config/darwin-c.cc:108
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format
36755 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36756 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36758 #: config/darwin-c.cc:111
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36761 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36763 #: config/darwin-c.cc:121
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format
36765 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36766 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36768 #: config/darwin-c.cc:133
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format
36770 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36771 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36773 #: config/darwin-c.cc:154
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format
36775 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36776 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36778 #: config/darwin-c.cc:157
36779 #, fuzzy, gcc-internal-format
36780 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36781 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36783 #: config/darwin-c.cc:168
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36786 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36788 #: config/darwin-c.cc:176
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36791 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36793 #: config/darwin-c.cc:179
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36796 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36798 #: config/darwin-c.cc:405
36799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36800 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36801 msgstr ""
36803 #: config/darwin-c.cc:709
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36806 msgstr ""
36808 #: config/darwin-driver.cc:147
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
36811 msgstr ""
36813 #: config/darwin-driver.cc:186
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
36816 msgstr ""
36818 #: config/darwin-driver.cc:226
36819 #, fuzzy, gcc-internal-format
36820 msgid "could not understand version %qs"
36821 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36823 #: config/darwin-driver.cc:300
36824 #, fuzzy, gcc-internal-format
36825 msgid "this compiler does not support %qs"
36826 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36828 #: config/darwin-driver.cc:326
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
36831 msgstr ""
36833 #: config/darwin-driver.cc:367
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
36836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36838 #: config/darwin-driver.cc:374
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
36841 msgstr ""
36843 #: config/darwin-driver.cc:383
36844 #, gcc-internal-format
36845 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
36846 msgstr ""
36848 #: config/darwin-driver.cc:390
36849 #, fuzzy, gcc-internal-format
36850 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
36851 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36853 #: config/darwin-driver.cc:397
36854 #, gcc-internal-format
36855 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
36856 msgstr ""
36858 #: config/darwin-driver.cc:406
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
36861 msgstr ""
36863 #: config/darwin.cc:2024
36864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36865 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
36866 msgstr ""
36868 #: config/darwin.cc:2116
36869 #, gcc-internal-format
36870 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
36871 msgstr ""
36873 #: config/darwin.cc:2123
36874 #, gcc-internal-format
36875 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
36876 msgstr ""
36878 #: config/darwin.cc:2715 config/darwin.cc:2779
36879 #, gcc-internal-format
36880 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
36881 msgstr ""
36883 #: config/darwin.cc:2869
36884 #, fuzzy, gcc-internal-format
36885 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36886 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
36888 #: config/darwin.cc:3084
36889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36890 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
36891 msgstr ""
36893 #: config/darwin.cc:3310
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36896 msgstr ""
36898 #: config/darwin.cc:3315
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36901 msgstr ""
36903 #: config/darwin.cc:3330
36904 #, fuzzy, gcc-internal-format
36905 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
36906 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
36908 #: config/darwin.cc:3409
36909 #, gcc-internal-format
36910 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
36911 msgstr ""
36913 #: config/darwin.cc:3452
36914 #, gcc-internal-format
36915 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
36916 msgstr ""
36918 #: config/darwin.cc:3632
36919 #, gcc-internal-format
36920 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
36921 msgstr ""
36923 #: config/darwin.cc:3639
36924 #, gcc-internal-format
36925 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
36926 msgstr ""
36928 #: config/darwin.cc:3706
36929 #, fuzzy, gcc-internal-format
36930 msgid "CFString literal is missing"
36931 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36933 #: config/darwin.cc:3717
36934 #, fuzzy, gcc-internal-format
36935 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
36936 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36938 #: config/darwin.cc:3741
36939 #, fuzzy, gcc-internal-format
36940 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
36941 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36943 #: config/darwin.cc:3742
36944 #, fuzzy, gcc-internal-format
36945 msgid "embedded NUL in CFString literal"
36946 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36948 #: config/host-darwin.cc:107
36949 #, gcc-internal-format
36950 msgid "PCH memory is not available: %m"
36951 msgstr ""
36953 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
36954 #, fuzzy, gcc-internal-format
36955 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
36956 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36958 #: config/sol2-c.cc:100
36959 #, fuzzy, gcc-internal-format
36960 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
36961 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36963 #: config/sol2-c.cc:115
36964 #, gcc-internal-format
36965 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
36966 msgstr ""
36968 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
36969 #, fuzzy, gcc-internal-format
36970 msgid "malformed %<#pragma align%>"
36971 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36973 #: config/sol2-c.cc:134
36974 #, fuzzy, gcc-internal-format
36975 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
36976 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36978 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
36979 #, fuzzy, gcc-internal-format
36980 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
36981 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36983 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36984 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36985 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
36986 #, fuzzy, gcc-internal-format
36987 msgid "malformed %<#pragma init%>"
36988 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36990 #: config/sol2-c.cc:193
36991 #, fuzzy, gcc-internal-format
36992 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
36993 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36995 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
36996 #, fuzzy, gcc-internal-format
36997 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
36998 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37000 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
37001 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
37002 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
37003 #, fuzzy, gcc-internal-format
37004 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
37005 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
37007 #: config/sol2-c.cc:252
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
37010 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
37012 #: config/sol2.cc:58
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
37015 msgstr ""
37017 #: config/vxworks.cc:165
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "PIC is only supported for RTPs"
37020 msgstr ""
37022 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2148
37023 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2382 config/arm/arm-builtins.cc:3112
37024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37025 msgid "argument %d must be a constant immediate"
37026 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37028 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2220 config/arm/arm-builtins.cc:3467
37029 #, fuzzy, gcc-internal-format
37030 msgid "lane index must be a constant immediate"
37031 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37033 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2224
37034 #, gcc-internal-format
37035 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
37036 msgstr ""
37038 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2472
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format
37040 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
37041 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37043 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2578
37044 #, fuzzy, gcc-internal-format
37045 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
37046 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
37048 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2613
37049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37050 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
37051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37053 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3369
37054 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3389
37055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37056 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
37057 msgstr ""
37059 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3373
37060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37061 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
37062 msgstr ""
37064 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:286
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
37067 msgstr ""
37069 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:298
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
37072 msgstr ""
37074 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:661
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
37077 msgstr ""
37079 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:663
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37082 msgstr ""
37084 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:683
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
37087 msgstr ""
37089 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:726
37090 #, fuzzy, gcc-internal-format
37091 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
37092 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37094 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:738
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
37097 msgstr ""
37099 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:751
37100 #, fuzzy, gcc-internal-format
37101 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
37102 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37104 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:764
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
37107 msgstr ""
37109 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:776
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
37112 msgstr ""
37114 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1210
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
37117 msgstr ""
37119 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1276
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format
37121 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
37122 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37124 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1296
37125 #, fuzzy, gcc-internal-format
37126 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
37127 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37129 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1299
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
37132 msgstr ""
37134 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308
37135 #, fuzzy, gcc-internal-format
37136 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
37137 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37139 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1316
37140 #, fuzzy, gcc-internal-format
37141 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
37142 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37144 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1350
37145 #, fuzzy, gcc-internal-format
37146 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
37147 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37149 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
37150 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1355
37151 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1361
37152 #, gcc-internal-format
37153 msgid "%qT%d%qE%d"
37154 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
37155 msgstr[0] ""
37156 msgstr[1] ""
37158 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1370
37159 #, fuzzy, gcc-internal-format
37160 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
37161 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37163 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1373
37164 #, fuzzy, gcc-internal-format
37165 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
37166 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37168 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1397
37169 #, fuzzy, gcc-internal-format
37170 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
37171 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37173 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1417
37174 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1624
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
37177 msgstr ""
37179 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1438
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
37182 msgstr ""
37184 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1469
37185 #, fuzzy, gcc-internal-format
37186 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
37187 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37189 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1491
37190 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2057
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format
37192 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
37193 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37195 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1511
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format
37197 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
37198 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37200 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1605
37201 #, gcc-internal-format
37202 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
37203 msgstr ""
37205 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1617
37206 #, fuzzy, gcc-internal-format
37207 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
37208 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37210 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1644
37211 #, gcc-internal-format
37212 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37213 msgstr ""
37215 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1665
37216 #, gcc-internal-format
37217 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37218 msgstr ""
37220 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1676
37221 #, gcc-internal-format
37222 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
37223 msgstr ""
37225 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1697
37226 #, fuzzy, gcc-internal-format
37227 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
37228 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37230 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1715
37231 #, fuzzy, gcc-internal-format
37232 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
37233 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37235 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1731
37236 #, fuzzy, gcc-internal-format
37237 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
37238 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37240 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1754
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
37243 msgstr ""
37245 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
37246 #. the same size as type suffix 0.
37247 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1799
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
37250 msgstr ""
37252 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
37253 #. scalars here.
37254 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1805
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
37257 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37259 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1841
37260 #, fuzzy, gcc-internal-format
37261 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
37262 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37264 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1861
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
37267 msgstr ""
37269 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1911
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
37272 msgstr ""
37274 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1916
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
37277 msgstr ""
37279 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1920
37280 #, fuzzy, gcc-internal-format
37281 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
37282 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37284 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1948
37285 #, fuzzy, gcc-internal-format
37286 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
37287 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37289 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1951
37290 #, fuzzy, gcc-internal-format
37291 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
37292 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37294 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1964
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
37297 msgstr ""
37299 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1969
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
37302 msgstr ""
37304 #. TYPE is part of the function name.
37305 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1976
37306 #, gcc-internal-format
37307 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
37308 msgstr ""
37310 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2024
37311 #, fuzzy, gcc-internal-format
37312 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
37313 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37315 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2108
37316 #, fuzzy, gcc-internal-format
37317 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
37318 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37320 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2112
37321 #, fuzzy, gcc-internal-format
37322 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
37323 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37325 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2200
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format
37327 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
37328 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37330 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3536
37331 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
37332 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1473
37333 #, fuzzy, gcc-internal-format
37334 msgid "duplicate definition of %qs"
37335 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
37337 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3712
37338 #, fuzzy, gcc-internal-format
37339 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
37340 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37342 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718
37343 #, fuzzy, gcc-internal-format
37344 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
37345 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37347 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3725
37348 #, gcc-internal-format
37349 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
37350 msgstr ""
37352 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3733
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "%qs requires an integer constant expression"
37355 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37357 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3741
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format
37359 msgid "unsupported SVE vector size"
37360 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
37362 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3855
37363 #, fuzzy, gcc-internal-format
37364 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
37365 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37367 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3860
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
37370 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37372 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865
37373 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1411
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
37376 msgstr ""
37378 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3871
37379 #, fuzzy, gcc-internal-format
37380 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
37381 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37383 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3878
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
37386 msgstr ""
37388 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
37389 #, fuzzy, gcc-internal-format
37390 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
37391 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37393 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
37396 msgstr ""
37398 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
37399 #, fuzzy, gcc-internal-format
37400 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
37401 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37403 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3895
37404 #, fuzzy, gcc-internal-format
37405 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
37406 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37408 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3900
37409 #, fuzzy, gcc-internal-format
37410 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
37411 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37413 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3905
37414 #, gcc-internal-format
37415 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
37416 msgstr ""
37418 #: config/aarch64/aarch64.cc:2781
37419 #, fuzzy, gcc-internal-format
37420 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
37421 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37423 #: config/aarch64/aarch64.cc:3219
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
37426 msgstr ""
37428 #: config/aarch64/aarch64.cc:3222
37429 #, fuzzy, gcc-internal-format
37430 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
37431 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
37433 #: config/aarch64/aarch64.cc:3226
37434 #, gcc-internal-format
37435 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
37436 msgstr ""
37438 #: config/aarch64/aarch64.cc:3229
37439 #, gcc-internal-format
37440 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
37441 msgstr ""
37443 #: config/aarch64/aarch64.cc:3245
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
37446 msgstr ""
37448 #: config/aarch64/aarch64.cc:3246
37449 #, gcc-internal-format
37450 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37451 msgstr ""
37453 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
37454 #. fatal error.
37455 #: config/aarch64/aarch64.cc:7212
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
37458 msgstr ""
37460 #: config/aarch64/aarch64.cc:7630
37461 #, fuzzy, gcc-internal-format
37462 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
37463 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37465 #: config/aarch64/aarch64.cc:7767 config/aarch64/aarch64.cc:7838
37466 #: config/aarch64/aarch64.cc:19715
37467 #, gcc-internal-format
37468 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 13.1"
37469 msgstr ""
37471 #: config/aarch64/aarch64.cc:7777 config/aarch64/aarch64.cc:7847
37472 #: config/aarch64/aarch64.cc:19721 config/arm/arm.cc:7266
37473 #: config/arm/arm.cc:7296 config/arm/arm.cc:29325
37474 #, gcc-internal-format
37475 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
37476 msgstr ""
37478 #: config/aarch64/aarch64.cc:7915
37479 #, gcc-internal-format
37480 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
37481 msgstr ""
37483 #: config/aarch64/aarch64.cc:7918
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
37486 msgstr ""
37488 #: config/aarch64/aarch64.cc:8091
37489 #, gcc-internal-format
37490 msgid "stack probes for SVE frames"
37491 msgstr ""
37493 #: config/aarch64/aarch64.cc:17461
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
37496 msgstr ""
37498 #: config/aarch64/aarch64.cc:17505
37499 #, fuzzy, gcc-internal-format
37500 msgid "%qs string ill-formed"
37501 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37503 #: config/aarch64/aarch64.cc:17561
37504 #, fuzzy, gcc-internal-format
37505 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
37506 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
37508 #: config/aarch64/aarch64.cc:17573
37509 #, fuzzy, gcc-internal-format
37510 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
37511 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
37513 #: config/aarch64/aarch64.cc:17593
37514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37515 msgid "tuning string missing in option (%s)"
37516 msgstr ""
37518 #: config/aarch64/aarch64.cc:17611
37519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37520 msgid "unknown tuning option (%s)"
37521 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
37523 #: config/aarch64/aarch64.cc:17799 config/arm/arm.cc:3193
37524 #: config/riscv/riscv.cc:6120
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
37527 msgstr ""
37529 #: config/aarch64/aarch64.cc:17808 config/riscv/riscv.cc:6129
37530 #, gcc-internal-format
37531 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
37532 msgstr ""
37534 #: config/aarch64/aarch64.cc:17816
37535 #, fuzzy, gcc-internal-format
37536 msgid "specify a system register with a small string length"
37537 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
37539 #: config/aarch64/aarch64.cc:17826 config/arm/arm.cc:3205
37540 #: config/riscv/riscv.cc:6158 config/rs6000/rs6000.cc:4528
37541 #, fuzzy, gcc-internal-format
37542 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
37543 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37545 #: config/aarch64/aarch64.cc:17833
37546 #, gcc-internal-format
37547 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
37548 msgstr ""
37550 #: config/aarch64/aarch64.cc:17923
37551 #, gcc-internal-format
37552 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
37553 msgstr ""
37555 #: config/aarch64/aarch64.cc:17939
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
37558 msgstr ""
37560 #: config/aarch64/aarch64.cc:18041
37561 #, gcc-internal-format
37562 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
37563 msgstr ""
37565 #: config/aarch64/aarch64.cc:18048
37566 #, fuzzy, gcc-internal-format
37567 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
37568 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37570 #: config/aarch64/aarch64.cc:18107
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format
37572 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
37573 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37575 #: config/aarch64/aarch64.cc:18118
37576 #, gcc-internal-format
37577 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
37578 msgstr ""
37580 #: config/aarch64/aarch64.cc:18123
37581 #, fuzzy, gcc-internal-format
37582 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
37583 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37585 #: config/aarch64/aarch64.cc:18151
37586 #, gcc-internal-format
37587 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
37588 msgstr ""
37590 #: config/aarch64/aarch64.cc:18154
37591 #, fuzzy, gcc-internal-format
37592 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
37593 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
37595 #: config/aarch64/aarch64.cc:18160
37596 #, gcc-internal-format
37597 msgid "did you mean %<-mcpu=%s%>?"
37598 msgstr ""
37600 #: config/aarch64/aarch64.cc:18163
37601 #, gcc-internal-format
37602 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
37603 msgstr ""
37605 #: config/aarch64/aarch64.cc:18191
37606 #, fuzzy, gcc-internal-format
37607 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
37608 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
37610 #: config/aarch64/aarch64.cc:18194
37611 #, fuzzy, gcc-internal-format
37612 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
37613 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37615 #: config/aarch64/aarch64.cc:18279
37616 #, gcc-internal-format
37617 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
37618 msgstr ""
37620 #: config/aarch64/aarch64.cc:18333
37621 #, fuzzy, gcc-internal-format
37622 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
37623 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37625 #: config/aarch64/aarch64.cc:18340
37626 #, gcc-internal-format
37627 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
37628 msgstr ""
37630 #: config/aarch64/aarch64.cc:18413
37631 #, gcc-internal-format
37632 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
37633 msgstr ""
37635 #: config/aarch64/aarch64.cc:18416
37636 #, fuzzy, gcc-internal-format
37637 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
37638 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37640 #: config/aarch64/aarch64.cc:18568
37641 #, gcc-internal-format
37642 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37643 msgstr ""
37645 #: config/aarch64/aarch64.cc:18571
37646 #, gcc-internal-format
37647 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37648 msgstr ""
37650 #: config/aarch64/aarch64.cc:18575
37651 #, gcc-internal-format
37652 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37653 msgstr ""
37655 #: config/aarch64/aarch64.cc:18609
37656 #, gcc-internal-format
37657 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37658 msgstr ""
37660 #: config/aarch64/aarch64.cc:18612
37661 #, gcc-internal-format
37662 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37663 msgstr ""
37665 #: config/aarch64/aarch64.cc:18616 config/aarch64/aarch64.cc:18722
37666 #, gcc-internal-format
37667 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37668 msgstr ""
37670 #: config/aarch64/aarch64.cc:18639
37671 #, gcc-internal-format
37672 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37673 msgstr ""
37675 #: config/aarch64/aarch64.cc:18643
37676 #, gcc-internal-format
37677 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37678 msgstr ""
37680 #: config/aarch64/aarch64.cc:18677
37681 #, gcc-internal-format
37682 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
37683 msgstr ""
37685 #: config/aarch64/aarch64.cc:18718
37686 #, gcc-internal-format
37687 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
37688 msgstr ""
37690 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
37691 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
37692 #: config/aarch64/aarch64.cc:18776 config/aarch64/aarch64.cc:18949
37693 #, fuzzy, gcc-internal-format
37694 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
37695 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
37697 #: config/aarch64/aarch64.cc:18820
37698 #, gcc-internal-format
37699 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
37700 msgstr ""
37702 #: config/aarch64/aarch64.cc:18828 config/i386/i386-options.cc:1254
37703 #, gcc-internal-format
37704 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
37705 msgstr ""
37707 #: config/aarch64/aarch64.cc:18882
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
37710 msgstr ""
37712 #: config/aarch64/aarch64.cc:18939 config/arm/arm.cc:33526
37713 #: config/rs6000/rs6000.cc:24441 config/s390/s390.cc:16073
37714 #, fuzzy, gcc-internal-format
37715 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
37716 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37718 #: config/aarch64/aarch64.cc:18974
37719 #, gcc-internal-format
37720 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
37721 msgstr ""
37723 #: config/aarch64/aarch64.cc:18977
37724 #, gcc-internal-format
37725 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37726 msgstr ""
37728 #: config/aarch64/aarch64.cc:18986
37729 #, gcc-internal-format
37730 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37731 msgstr ""
37733 #: config/aarch64/aarch64.cc:20466 config/arm/arm.cc:6614
37734 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:366 config/s390/s390.cc:12424
37735 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37736 msgstr ""
37738 #: config/aarch64/aarch64.cc:20471 config/arm/arm.cc:6619
37739 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:361 config/s390/s390.cc:12419
37740 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37741 msgstr ""
37743 #: config/aarch64/aarch64.cc:20476 config/arm/arm.cc:6624
37744 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37745 msgstr ""
37747 #: config/aarch64/aarch64.cc:21630 config/aarch64/aarch64.cc:21633
37748 #, fuzzy, gcc-internal-format
37749 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37750 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
37752 #: config/aarch64/aarch64.cc:26920 config/i386/i386.cc:23665
37753 #: config/i386/i386.cc:23796
37754 #, fuzzy, gcc-internal-format
37755 msgid "unsupported simdlen %wd"
37756 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
37758 #: config/aarch64/aarch64.cc:26932 config/aarch64/aarch64.cc:26961
37759 #, gcc-internal-format
37760 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37761 msgstr ""
37763 #: config/aarch64/aarch64.cc:26936
37764 #, gcc-internal-format
37765 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37766 msgstr ""
37768 #: config/aarch64/aarch64.cc:26940
37769 #, gcc-internal-format
37770 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37771 msgstr ""
37773 #: config/aarch64/aarch64.cc:26965
37774 #, gcc-internal-format
37775 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37776 msgstr ""
37778 #: config/aarch64/aarch64.cc:26991
37779 #, gcc-internal-format
37780 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37781 msgstr ""
37783 #: config/alpha/alpha.cc:420
37784 #, fuzzy, gcc-internal-format
37785 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37786 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37788 #: config/alpha/alpha.cc:435
37789 #, fuzzy, gcc-internal-format
37790 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37791 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37793 #: config/alpha/alpha.cc:450
37794 #, fuzzy, gcc-internal-format
37795 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37796 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37798 #: config/alpha/alpha.cc:468
37799 #, fuzzy, gcc-internal-format
37800 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37801 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37803 #: config/alpha/alpha.cc:483
37804 #, fuzzy, gcc-internal-format
37805 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37806 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37808 #: config/alpha/alpha.cc:501
37809 #, gcc-internal-format
37810 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
37811 msgstr ""
37813 #: config/alpha/alpha.cc:517
37814 #, fuzzy, gcc-internal-format
37815 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
37816 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37818 #: config/alpha/alpha.cc:522
37819 #, fuzzy, gcc-internal-format
37820 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37821 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37823 #: config/alpha/alpha.cc:526
37824 #, fuzzy, gcc-internal-format
37825 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
37826 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37828 #: config/alpha/alpha.cc:554
37829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37830 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
37831 msgstr ""
37833 #: config/alpha/alpha.cc:569
37834 #, fuzzy, gcc-internal-format
37835 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
37836 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37838 #: config/alpha/alpha.cc:6652 config/alpha/alpha.cc:6655
37839 #: config/arc/arc.cc:7099 config/arc/arc.cc:7373 config/s390/s390.cc:949
37840 #, gcc-internal-format
37841 msgid "bad builtin fcode"
37842 msgstr ""
37844 #: config/arc/arc.cc:1098
37845 #, gcc-internal-format
37846 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
37847 msgstr ""
37849 #: config/arc/arc.cc:1101
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
37852 msgstr ""
37854 #: config/arc/arc.cc:1106
37855 #, fuzzy, gcc-internal-format
37856 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
37857 msgstr ""
37858 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
37859 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
37861 #: config/arc/arc.cc:1110
37862 #, gcc-internal-format
37863 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
37864 msgstr ""
37866 #: config/arc/arc.cc:1115
37867 #, gcc-internal-format
37868 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
37869 msgstr ""
37871 #: config/arc/arc.cc:1120
37872 #, fuzzy, gcc-internal-format
37873 msgid "PIC is not supported for %qs"
37874 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
37876 #: config/arc/arc.cc:1159
37877 #, fuzzy, gcc-internal-format
37878 msgid "missing dash"
37879 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
37881 #: config/arc/arc.cc:1171
37882 #, gcc-internal-format
37883 msgid "first register must be R0"
37884 msgstr ""
37886 #: config/arc/arc.cc:1191
37887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37888 msgid "last register name %s must be an odd register"
37889 msgstr ""
37891 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6052 config/pa/pa.cc:480
37892 #: config/sh/sh.cc:8293
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "%s-%s is an empty range"
37895 msgstr ""
37897 #: config/arc/arc.cc:1250
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
37900 msgstr ""
37902 #: config/arc/arc.cc:1312
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
37905 msgstr ""
37907 #: config/arc/arc.cc:1321
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
37910 msgstr ""
37912 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
37913 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
37914 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
37915 #. mismatch.
37916 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
37917 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
37918 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
37919 #: config/arc/arc.cc:1365
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
37922 msgstr ""
37924 #: config/arc/arc.cc:1370
37925 #, gcc-internal-format
37926 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
37927 msgstr ""
37929 #: config/arc/arc.cc:1378
37930 #, gcc-internal-format
37931 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
37932 msgstr ""
37934 #: config/arc/arc.cc:1383
37935 #, gcc-internal-format
37936 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
37937 msgstr ""
37939 #: config/arc/arc.cc:1955
37940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37941 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
37942 msgstr ""
37944 #: config/arc/arc.cc:2103 config/epiphany/epiphany.cc:508
37945 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
37946 #, fuzzy, gcc-internal-format
37947 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37948 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37950 #: config/arc/arc.cc:2112
37951 #, fuzzy, gcc-internal-format
37952 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37953 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37955 #: config/arc/arc.cc:2121
37956 #, fuzzy, gcc-internal-format
37957 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
37958 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37960 #: config/arc/arc.cc:2135 config/arm/arm.cc:7407 config/arm/arm.cc:7425
37961 #: config/arm/arm.cc:7606 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604
37962 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
37963 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6458 config/csky/csky.cc:6486
37964 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:332
37965 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3381
37966 #: config/i386/i386-options.cc:3558 config/i386/i386-options.cc:3614
37967 #: config/i386/i386-options.cc:3665 config/i386/i386-options.cc:3702
37968 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3067
37969 #: config/nvptx/nvptx.cc:5800 config/riscv/riscv.cc:3854
37970 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
37971 #: config/rs6000/rs6000.cc:20395 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
37972 #: config/s390/s390.cc:1164 config/s390/s390.cc:1251 config/sh/sh.cc:8429
37973 #: config/sh/sh.cc:8447 config/sh/sh.cc:8471 config/sh/sh.cc:8542
37974 #: config/sh/sh.cc:8565 config/stormy16/stormy16.cc:2229
37975 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
37976 #, fuzzy, gcc-internal-format
37977 msgid "%qE attribute only applies to functions"
37978 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37980 #: config/arc/arc.cc:6998
37981 #, gcc-internal-format
37982 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
37983 msgstr ""
37985 #: config/arc/arc.cc:7006
37986 #, fuzzy, gcc-internal-format
37987 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
37988 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37990 #: config/arc/arc.cc:7169
37991 #, gcc-internal-format
37992 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
37993 msgstr ""
37995 #: config/arc/arc.cc:7210 config/arc/arc.cc:7307
37996 #, gcc-internal-format
37997 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37998 msgstr ""
38000 #: config/arc/arc.cc:7243 config/arc/arc.cc:7275
38001 #, gcc-internal-format
38002 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38003 msgstr ""
38005 #: config/arc/arc.cc:7247 config/arc/arc.cc:7279
38006 #, gcc-internal-format
38007 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
38008 msgstr ""
38010 #: config/arc/arc.cc:7311
38011 #, gcc-internal-format
38012 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
38013 msgstr ""
38015 #: config/arc/arc.cc:7344
38016 #, gcc-internal-format
38017 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
38018 msgstr ""
38020 #: config/arc/arc.cc:7348
38021 #, gcc-internal-format
38022 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38023 msgstr ""
38025 #: config/arc/arc.cc:7355
38026 #, gcc-internal-format
38027 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
38028 msgstr ""
38030 #: config/arc/arc.cc:7358
38031 #, gcc-internal-format
38032 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
38033 msgstr ""
38035 #: config/arc/arc.cc:7405
38036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38037 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
38038 msgstr ""
38040 #: config/arc/arc.cc:7410
38041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38042 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
38043 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38045 #: config/arc/arc.cc:7414
38046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38047 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
38048 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38050 #: config/arc/arc.cc:7418
38051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38052 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
38053 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38055 #: config/arc/arc.cc:7421
38056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38057 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
38058 msgstr ""
38060 #: config/arc/arc.cc:7472
38061 #, gcc-internal-format
38062 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
38063 msgstr ""
38065 #: config/arc/arc.cc:8569
38066 #, gcc-internal-format
38067 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
38068 msgstr ""
38070 #: config/arc/arc.cc:8784
38071 #, gcc-internal-format
38072 msgid "insn addresses not freed"
38073 msgstr ""
38075 #: config/arc/arc.cc:11125
38076 #, gcc-internal-format
38077 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
38078 msgstr ""
38080 #: config/arc/arc.cc:11133 config/arc/arc.cc:11172
38081 #, fuzzy, gcc-internal-format
38082 msgid "argument of %qE attribute is missing"
38083 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38085 #: config/arc/arc.cc:11144 config/arc/arc.cc:11183 config/arc/arc.cc:11309
38086 #: config/avr/avr.cc:9660
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format
38088 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
38089 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38091 #: config/arc/arc.cc:11164
38092 #, gcc-internal-format
38093 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
38094 msgstr ""
38096 #: config/arc/arc.cc:11219
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "%qE attribute only applies to types"
38099 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38101 #: config/arc/arc.cc:11225
38102 #, fuzzy, gcc-internal-format
38103 msgid "argument of %qE attribute ignored"
38104 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38106 #: config/arc/arc.cc:11299 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817
38107 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5823
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "%qE attribute only applies to variables"
38110 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38112 #: config/arm/aarch-common.cc:551 config/i386/i386.cc:22520
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
38115 msgstr ""
38117 #: config/arm/aarch-common.cc:612 config/i386/i386.cc:22584
38118 #, gcc-internal-format
38119 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
38120 msgstr ""
38122 #: config/arm/aarch-common.cc:622 config/i386/i386.cc:22613
38123 #, fuzzy, gcc-internal-format
38124 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
38125 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
38127 #: config/arm/aarch-common.cc:672 config/arm/aarch-common.cc:686
38128 #, gcc-internal-format
38129 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
38130 msgstr ""
38132 #: config/arm/aarch-common.cc:838
38133 #, fuzzy, gcc-internal-format
38134 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
38135 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38137 #: config/arm/aarch-common.cc:840
38138 #, fuzzy, gcc-internal-format
38139 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
38140 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38142 #: config/arm/arm-builtins.cc:3091
38143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38144 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
38145 msgstr ""
38147 #: config/arm/arm-builtins.cc:3095
38148 #, gcc-internal-format
38149 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
38150 msgstr ""
38152 #: config/arm/arm-builtins.cc:3104
38153 #, fuzzy, gcc-internal-format
38154 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
38155 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38157 #: config/arm/arm-builtins.cc:3223
38158 #, fuzzy, gcc-internal-format
38159 msgid "this builtin is not supported for this target"
38160 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38162 #: config/arm/arm-builtins.cc:3338
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
38165 msgstr ""
38167 #: config/arm/arm-builtins.cc:3343
38168 #, fuzzy, gcc-internal-format
38169 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
38170 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38172 #: config/arm/arm-builtins.cc:3366
38173 #, gcc-internal-format
38174 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
38175 msgstr ""
38177 #: config/arm/arm-builtins.cc:3388
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
38180 msgstr ""
38182 #: config/arm/arm-builtins.cc:3410
38183 #, gcc-internal-format
38184 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
38185 msgstr ""
38187 #: config/arm/arm-builtins.cc:3489
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
38190 msgstr ""
38192 #. @@@ better error message
38193 #: config/arm/arm-builtins.cc:3567 config/arm/arm-builtins.cc:3671
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 msgid "selector must be an immediate"
38196 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38198 #: config/arm/arm-builtins.cc:3575 config/arm/arm-builtins.cc:3620
38199 #: config/arm/arm-builtins.cc:3678 config/arm/arm-builtins.cc:3687
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
38202 msgstr ""
38204 #: config/arm/arm-builtins.cc:3580 config/arm/arm-builtins.cc:3689
38205 #, gcc-internal-format
38206 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
38207 msgstr ""
38209 #: config/arm/arm-builtins.cc:3585 config/arm/arm-builtins.cc:3691
38210 #, gcc-internal-format
38211 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
38212 msgstr ""
38214 #: config/arm/arm-builtins.cc:3757
38215 #, fuzzy, gcc-internal-format
38216 msgid "mask must be an immediate"
38217 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38219 #: config/arm/arm-builtins.cc:3762
38220 #, gcc-internal-format
38221 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
38222 msgstr ""
38224 #: config/arm/arm-builtins.cc:3950
38225 #, gcc-internal-format
38226 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
38227 msgstr ""
38229 #: config/arm/arm-builtins.cc:3958
38230 #, gcc-internal-format
38231 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
38232 msgstr ""
38234 #: config/arm/arm-builtins.cc:3966
38235 #, gcc-internal-format
38236 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
38237 msgstr ""
38239 #: config/arm/arm-builtins.cc:4029
38240 #, gcc-internal-format
38241 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
38242 msgstr ""
38244 #: config/arm/arm-c.cc:108
38245 #, gcc-internal-format
38246 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
38247 msgstr ""
38249 #: config/arm/arm-c.cc:140
38250 #, gcc-internal-format
38251 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
38252 msgstr ""
38254 #: config/arm/arm-c.cc:148
38255 #, gcc-internal-format
38256 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
38257 msgstr ""
38259 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
38260 #, gcc-internal-format
38261 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
38262 msgstr ""
38264 #: config/arm/arm.cc:2946
38265 #, gcc-internal-format
38266 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
38267 msgstr ""
38269 #: config/arm/arm.cc:2952
38270 #, fuzzy, gcc-internal-format
38271 msgid "target CPU does not support ARM mode"
38272 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38274 #: config/arm/arm.cc:2956
38275 #, gcc-internal-format
38276 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38277 msgstr ""
38279 #: config/arm/arm.cc:2959
38280 #, gcc-internal-format
38281 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38282 msgstr ""
38284 #: config/arm/arm.cc:2967
38285 #, gcc-internal-format
38286 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
38287 msgstr ""
38289 #: config/arm/arm.cc:2972
38290 #, gcc-internal-format
38291 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
38292 msgstr ""
38294 #: config/arm/arm.cc:2975
38295 #, gcc-internal-format
38296 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
38297 msgstr ""
38299 #: config/arm/arm.cc:2979
38300 #, gcc-internal-format
38301 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
38302 msgstr ""
38304 #: config/arm/arm.cc:2992
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
38307 msgstr ""
38309 #: config/arm/arm.cc:2997
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
38312 msgstr ""
38314 #: config/arm/arm.cc:3002
38315 #, gcc-internal-format
38316 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
38317 msgstr ""
38319 #: config/arm/arm.cc:3104
38320 #, gcc-internal-format
38321 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
38322 msgstr ""
38324 #: config/arm/arm.cc:3154
38325 #, fuzzy, gcc-internal-format
38326 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
38327 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
38329 #: config/arm/arm.cc:3213 config/arm/arm.cc:33199
38330 #, gcc-internal-format
38331 msgid "This architecture does not support branch protection instructions"
38332 msgstr ""
38334 #: config/arm/arm.cc:3216
38335 #, gcc-internal-format
38336 msgid "Return address signing is not supported with %<-mtpcs-frame%>."
38337 msgstr ""
38339 #: config/arm/arm.cc:3279
38340 #, gcc-internal-format
38341 msgid "invalid key type for %<-mbranch-protection=%>"
38342 msgstr ""
38344 #: config/arm/arm.cc:3312
38345 #, gcc-internal-format
38346 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
38347 msgstr ""
38349 #: config/arm/arm.cc:3567
38350 #, gcc-internal-format
38351 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
38352 msgstr ""
38354 #: config/arm/arm.cc:3576
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
38357 msgstr ""
38359 #: config/arm/arm.cc:3579
38360 #, gcc-internal-format
38361 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
38362 msgstr ""
38364 #: config/arm/arm.cc:3602
38365 #, gcc-internal-format
38366 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
38367 msgstr ""
38369 #: config/arm/arm.cc:3610
38370 #, gcc-internal-format
38371 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
38372 msgstr ""
38374 #: config/arm/arm.cc:3612
38375 #, gcc-internal-format
38376 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
38377 msgstr ""
38379 #: config/arm/arm.cc:3637
38380 #, gcc-internal-format
38381 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
38382 msgstr ""
38384 #: config/arm/arm.cc:3649 config/arm/arm.cc:33540
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
38387 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38389 #: config/arm/arm.cc:3657
38390 #, gcc-internal-format
38391 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
38392 msgstr ""
38394 #: config/arm/arm.cc:3666
38395 #, gcc-internal-format
38396 msgid "unable to use %qs for PIC register"
38397 msgstr ""
38399 #: config/arm/arm.cc:3706 config/pru/pru.cc:612
38400 #, fuzzy, gcc-internal-format
38401 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
38402 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38404 # src/getopt1.c:155
38405 # src/getopt1.c:155
38406 #: config/arm/arm.cc:3874
38407 #, fuzzy, gcc-internal-format
38408 msgid "selected fp16 options are incompatible"
38409 msgstr "επιλογή α\n"
38411 #: config/arm/arm.cc:3909
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
38414 msgstr ""
38416 #: config/arm/arm.cc:3929
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
38419 msgstr ""
38421 #: config/arm/arm.cc:3932
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
38424 msgstr ""
38426 #: config/arm/arm.cc:3940
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "target CPU does not support interworking"
38429 msgstr ""
38431 #: config/arm/arm.cc:3953
38432 #, fuzzy, gcc-internal-format
38433 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
38434 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38436 #: config/arm/arm.cc:3956
38437 #, fuzzy, gcc-internal-format
38438 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
38439 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38441 #: config/arm/arm.cc:3961
38442 #, gcc-internal-format
38443 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
38444 msgstr ""
38446 #: config/arm/arm.cc:3964
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
38449 msgstr ""
38451 #: config/arm/arm.cc:3969
38452 #, gcc-internal-format
38453 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
38454 msgstr ""
38456 #: config/arm/arm.cc:3981
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
38459 msgstr ""
38461 #: config/arm/arm.cc:3989
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
38464 msgstr ""
38466 #: config/arm/arm.cc:6254
38467 #, gcc-internal-format
38468 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
38469 msgstr ""
38471 #: config/arm/arm.cc:6256
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
38474 msgstr ""
38476 #: config/arm/arm.cc:6285
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "PCS variant"
38479 msgstr ""
38481 #: config/arm/arm.cc:6560
38482 #, gcc-internal-format
38483 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
38484 msgstr ""
38486 #: config/arm/arm.cc:6655
38487 #, gcc-internal-format
38488 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
38489 msgstr ""
38491 #: config/arm/arm.cc:7039 config/arm/arm.cc:7260 config/arm/arm.cc:7293
38492 #: config/arm/arm.cc:29318
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
38495 msgstr ""
38497 #: config/arm/arm.cc:7431
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
38500 msgstr ""
38502 #: config/arm/arm.cc:7555
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
38505 msgstr ""
38507 #: config/arm/arm.cc:7567
38508 #, gcc-internal-format
38509 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
38510 msgstr ""
38512 #: config/arm/arm.cc:7576
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
38515 msgstr ""
38517 #: config/arm/arm.cc:7598 config/arm/arm.cc:7650
38518 #, fuzzy, gcc-internal-format
38519 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
38520 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38522 #: config/arm/arm.cc:7617
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
38525 msgstr ""
38527 #: config/arm/arm.cc:7670
38528 #, gcc-internal-format
38529 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
38530 msgstr ""
38532 #: config/arm/arm.cc:9662
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
38535 msgstr ""
38537 #: config/arm/arm.cc:13513 config/arm/arm.cc:13515
38538 #, gcc-internal-format
38539 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
38540 msgstr ""
38542 #: config/arm/arm.cc:25907
38543 #, gcc-internal-format
38544 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
38545 msgstr ""
38547 #: config/arm/arm.cc:26570
38548 #, gcc-internal-format
38549 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
38550 msgstr ""
38552 #: config/arm/arm.cc:26829
38553 #, gcc-internal-format
38554 msgid "no low registers available for popping high registers"
38555 msgstr ""
38557 #: config/arm/arm.cc:27082
38558 #, gcc-internal-format
38559 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
38560 msgstr ""
38562 #: config/arm/arm.cc:27328
38563 #, gcc-internal-format
38564 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
38565 msgstr ""
38567 #: config/arm/arm.cc:33555
38568 #, fuzzy, gcc-internal-format
38569 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
38570 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38572 #. This doesn't really make sense until we support
38573 #. general dynamic selection of the architecture and all
38574 #. sub-features.
38575 #: config/arm/arm.cc:33563
38576 #, gcc-internal-format
38577 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
38578 msgstr ""
38580 #: config/arm/arm.cc:33576
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
38583 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38585 #: config/arm/arm.cc:33590
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format
38587 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
38588 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
38590 #: config/arm/arm.cc:34552
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
38593 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38595 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
38598 msgstr ""
38600 #: config/avr/avr-c.cc:76
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
38603 msgstr ""
38605 #: config/avr/avr-c.cc:102
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
38608 msgstr ""
38610 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
38611 #, fuzzy, gcc-internal-format
38612 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
38613 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
38615 #: config/avr/avr-c.cc:124
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
38618 msgstr ""
38620 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
38623 msgstr ""
38625 #: config/avr/avr-c.cc:144
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
38628 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38630 #: config/avr/avr-devices.cc:152
38631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38632 msgid "supported core architectures:%s"
38633 msgstr ""
38635 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
38636 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
38637 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
38638 #. with -mmcu=<device>.
38639 #: config/avr/avr.cc:711
38640 #, gcc-internal-format
38641 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
38642 msgstr ""
38644 #: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
38645 #, fuzzy, gcc-internal-format
38646 #| msgid "-pipe not supported"
38647 msgid "%<-fpic%> is not supported"
38648 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
38650 #: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
38653 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
38655 #: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605
38656 #, fuzzy, gcc-internal-format
38657 #| msgid "-pipe not supported"
38658 msgid "%<-fpie%> is not supported"
38659 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
38661 #: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607
38662 #, fuzzy, gcc-internal-format
38663 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
38664 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
38666 #: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:6428
38667 #, fuzzy, gcc-internal-format
38668 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
38669 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
38671 #: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:6440
38672 #, fuzzy, gcc-internal-format
38673 msgid "%qs function cannot have arguments"
38674 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38676 #: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:6437
38677 #, fuzzy, gcc-internal-format
38678 msgid "%qs function cannot return a value"
38679 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38681 #: config/avr/avr.cc:1093
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
38684 msgstr ""
38686 #: config/avr/avr.cc:1106
38687 #, gcc-internal-format
38688 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
38689 msgstr ""
38691 #: config/avr/avr.cc:1323
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
38694 msgstr ""
38696 #: config/avr/avr.cc:2748
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
38699 msgstr ""
38701 #: config/avr/avr.cc:2887
38702 #, gcc-internal-format
38703 msgid "accessing data memory with program memory address"
38704 msgstr ""
38706 #: config/avr/avr.cc:2948
38707 #, gcc-internal-format
38708 msgid "accessing program memory with data memory address"
38709 msgstr ""
38711 #: config/avr/avr.cc:3304
38712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38713 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
38714 msgstr ""
38716 #: config/avr/avr.cc:3569
38717 #, gcc-internal-format
38718 msgid "writing to address space %qs not supported"
38719 msgstr ""
38721 #: config/avr/avr.cc:9623
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
38724 msgstr ""
38726 #: config/avr/avr.cc:9630
38727 #, fuzzy, gcc-internal-format
38728 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
38729 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38731 #: config/avr/avr.cc:9670
38732 #, fuzzy, gcc-internal-format
38733 msgid "%qE attribute address out of range"
38734 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
38736 #: config/avr/avr.cc:9684
38737 #, gcc-internal-format
38738 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
38739 msgstr ""
38741 #: config/avr/avr.cc:9694
38742 #, fuzzy, gcc-internal-format
38743 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
38744 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38746 #: config/avr/avr.cc:9766
38747 #, gcc-internal-format
38748 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
38749 msgstr ""
38751 #: config/avr/avr.cc:9773
38752 #, gcc-internal-format
38753 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
38754 msgstr ""
38756 #: config/avr/avr.cc:9944
38757 #, gcc-internal-format
38758 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38759 msgstr ""
38761 #: config/avr/avr.cc:9947
38762 #, gcc-internal-format
38763 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38764 msgstr ""
38766 #: config/avr/avr.cc:10009
38767 #, gcc-internal-format
38768 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38769 msgstr ""
38771 #: config/avr/avr.cc:10048
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38774 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38776 #: config/avr/avr.cc:10080
38777 #, gcc-internal-format
38778 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38779 msgstr ""
38781 #: config/avr/avr.cc:10197
38782 #, gcc-internal-format
38783 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
38784 msgstr ""
38786 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38787 #: config/avr/avr.cc:10273
38788 #, fuzzy, gcc-internal-format
38789 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
38790 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38792 #: config/avr/avr.cc:10284
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
38795 msgstr ""
38797 #: config/avr/avr.cc:10370
38798 #, fuzzy, gcc-internal-format
38799 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
38800 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
38802 #: config/avr/avr.cc:10433
38803 #, fuzzy, gcc-internal-format
38804 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
38805 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
38807 #: config/avr/avr.cc:13082
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
38810 msgstr ""
38812 #: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185
38813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38814 msgid "%s expects a compile time integer constant"
38815 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38817 #: config/avr/avr.cc:14199
38818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38819 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
38820 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38822 #: config/avr/avr.cc:14227
38823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38824 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
38825 msgstr ""
38827 #: config/avr/avr.cc:14236
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "rounding result will always be 0"
38830 msgstr ""
38832 #: config/avr/driver-avr.cc:58
38833 #, fuzzy, gcc-internal-format
38834 msgid "bad usage of spec function %qs"
38835 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
38837 #: config/avr/driver-avr.cc:86
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "specified option %qs more than once"
38840 msgstr ""
38842 #: config/avr/driver-avr.cc:100
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
38845 msgstr ""
38847 #: config/bfin/bfin.cc:2368
38848 #, gcc-internal-format
38849 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
38850 msgstr ""
38852 #: config/bfin/bfin.cc:2374
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
38855 msgstr ""
38857 #: config/bfin/bfin.cc:2379
38858 #, gcc-internal-format
38859 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
38860 msgstr ""
38862 #: config/bfin/bfin.cc:2385
38863 #, gcc-internal-format
38864 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
38865 msgstr ""
38867 #: config/bfin/bfin.cc:2388
38868 #, gcc-internal-format
38869 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
38870 msgstr ""
38872 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
38873 #, fuzzy, gcc-internal-format
38874 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
38875 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
38877 #: config/bfin/bfin.cc:2413
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
38880 msgstr ""
38882 #: config/bfin/bfin.cc:2416
38883 #, gcc-internal-format
38884 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
38885 msgstr ""
38887 #: config/bfin/bfin.cc:2419
38888 #, gcc-internal-format
38889 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
38890 msgstr ""
38892 #: config/bfin/bfin.cc:2422
38893 #, fuzzy, gcc-internal-format
38894 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
38895 msgstr ""
38896 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
38897 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
38899 #: config/bfin/bfin.cc:4699
38900 #, gcc-internal-format
38901 msgid "multiple function type attributes specified"
38902 msgstr ""
38904 #: config/bfin/bfin.cc:4766
38905 #, gcc-internal-format
38906 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
38907 msgstr ""
38909 #: config/bpf/bpf.cc:111
38910 #, fuzzy, gcc-internal-format
38911 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
38912 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38914 #: config/bpf/bpf.cc:118
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format
38916 msgid "%qE requires an argument"
38917 msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
38919 #: config/bpf/bpf.cc:139
38920 #, fuzzy, gcc-internal-format
38921 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
38922 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38924 #: config/bpf/bpf.cc:216
38925 #, gcc-internal-format
38926 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
38927 msgstr ""
38929 #: config/bpf/bpf.cc:236
38930 #, fuzzy, gcc-internal-format
38931 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
38932 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38934 #: config/bpf/bpf.cc:260
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid "%<-fstack-protector%> does not work  on this architecture"
38937 msgstr ""
38939 #: config/bpf/bpf.cc:425
38940 #, gcc-internal-format
38941 msgid "eBPF stack limit exceeded"
38942 msgstr ""
38944 #: config/bpf/bpf.cc:777
38945 #, fuzzy, gcc-internal-format
38946 msgid "too many function arguments for eBPF"
38947 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38949 #: config/bpf/bpf.cc:795 config/bpf/bpf.cc:797
38950 #, fuzzy, gcc-internal-format
38951 msgid "no constructors"
38952 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38954 #: config/bpf/bpf.cc:813 config/bpf/bpf.cc:815
38955 #, fuzzy, gcc-internal-format
38956 #| msgid "structure"
38957 msgid "no destructors"
38958 msgstr "δομή"
38960 #: config/bpf/bpf.cc:867
38961 #, gcc-internal-format
38962 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
38963 msgstr ""
38965 #: config/bpf/bpf.cc:1106 config/bpf/bpf.cc:1162
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "unsupported variable field offset"
38968 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
38970 #: config/bpf/bpf.cc:1121 config/bpf/bpf.cc:1157
38971 #, gcc-internal-format
38972 msgid "unsupported variable size field access"
38973 msgstr ""
38975 #: config/bpf/bpf.cc:1133
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "unsupported field expression"
38978 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38980 # src/shred.c:1134
38981 #: config/bpf/bpf.cc:1170 config/bpf/bpf.cc:1179
38982 #, fuzzy, gcc-internal-format
38983 msgid "field size too large"
38984 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
38986 #: config/bpf/bpf.cc:1196
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format
38988 msgid "invalid second argument to built-in function"
38989 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38991 #: config/bpf/bpf.cc:1247 config/bpf/bpf.cc:1292
38992 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313 config/mips/mips.cc:17186
38993 #: config/nios2/nios2.cc:3600 config/riscv/riscv-builtins.cc:277
38994 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1341
38995 #, fuzzy, gcc-internal-format
38996 msgid "invalid argument to built-in function"
38997 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38999 #: config/bpf/bpf.cc:1640
39000 #, fuzzy, gcc-internal-format
39001 msgid "wrong number of arguments"
39002 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39004 #: config/bpf/bpf.cc:1657
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "argument is not a field access"
39007 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39009 #: config/c6x/c6x.cc:245
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
39012 msgstr ""
39014 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
39015 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
39016 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
39017 #. we notice.
39018 #: config/cris/cris.cc:728
39019 #, gcc-internal-format
39020 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
39021 msgstr ""
39023 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
39024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "internal error: bad register: %d"
39026 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
39028 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
39029 #: config/cris/cris.cc:2216
39030 #, gcc-internal-format
39031 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
39032 msgstr ""
39034 #: config/cris/cris.cc:2269
39035 #, gcc-internal-format
39036 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
39037 msgstr ""
39039 #: config/cris/cris.cc:2298
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format
39041 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
39042 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
39044 #: config/cris/cris.cc:2334
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format
39046 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
39047 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
39049 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
39050 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
39051 #. further errors.
39052 #: config/cris/cris.cc:2350
39053 #, fuzzy, gcc-internal-format
39054 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
39055 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
39057 # src/grep.c:1133
39058 #: config/cris/cris.cc:2551
39059 #, fuzzy, gcc-internal-format
39060 msgid "unknown src"
39061 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
39063 # src/grep.c:1133
39064 #: config/cris/cris.cc:2601
39065 #, fuzzy, gcc-internal-format
39066 msgid "unknown dest"
39067 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
39069 #: config/cris/cris.cc:2902
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "stackframe too big: %d bytes"
39072 msgstr ""
39074 #: config/csky/csky.cc:2544
39075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
39077 msgstr ""
39079 #: config/csky/csky.cc:2610 config/csky/csky.cc:2648 config/csky/csky.cc:2713
39080 #: config/csky/csky.cc:2736 config/csky/csky.cc:2753
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format
39082 msgid "%qs is not supported by arch %s"
39083 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
39085 #: config/csky/csky.cc:2651
39086 #, fuzzy, gcc-internal-format
39087 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
39088 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
39090 #: config/csky/csky.cc:2667
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
39093 msgstr ""
39095 #: config/csky/csky.cc:2670
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
39098 msgstr ""
39100 #: config/csky/csky.cc:2725
39101 #, gcc-internal-format
39102 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
39103 msgstr ""
39105 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
39106 #. core.  We need a register other than the one holding the
39107 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
39108 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
39109 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
39110 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
39111 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
39112 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
39113 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
39114 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
39115 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
39116 #. stack overflow, but punt for now.
39117 #: config/csky/csky.cc:6280
39118 #, fuzzy, gcc-internal-format
39119 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
39120 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39122 #: config/csky/csky.cc:6476
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format
39124 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
39125 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39127 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
39130 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39132 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
39133 #, gcc-internal-format
39134 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
39135 msgstr ""
39137 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
39138 #, gcc-internal-format
39139 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
39140 msgstr ""
39142 #: config/epiphany/epiphany.cc:1547
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
39145 msgstr ""
39147 #: config/frv/frv.cc:8478
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "accumulator is not a constant integer"
39150 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39152 #: config/frv/frv.cc:8483
39153 #, gcc-internal-format
39154 msgid "accumulator number is out of bounds"
39155 msgstr ""
39157 #: config/frv/frv.cc:8494
39158 #, gcc-internal-format
39159 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
39160 msgstr ""
39162 #: config/frv/frv.cc:8570
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "invalid IACC argument"
39165 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39167 #: config/frv/frv.cc:8593 config/sparc/sparc.cc:11019
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "%qs expects a constant argument"
39170 msgstr ""
39172 #: config/frv/frv.cc:8598 config/sparc/sparc.cc:11025
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "constant argument out of range for %qs"
39175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
39177 #: config/frv/frv.cc:9079
39178 #, gcc-internal-format
39179 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
39180 msgstr ""
39182 #: config/frv/frv.cc:9091
39183 #, gcc-internal-format
39184 msgid "this media function is only available on the fr500"
39185 msgstr ""
39187 #: config/frv/frv.cc:9119
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
39190 msgstr ""
39192 #: config/frv/frv.cc:9138
39193 #, gcc-internal-format
39194 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
39195 msgstr ""
39197 #: config/frv/frv.cc:9147
39198 #, gcc-internal-format
39199 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
39200 msgstr ""
39202 #: config/frv/frv.cc:9159
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
39205 msgstr ""
39207 #: config/ft32/ft32.cc:181
39208 #, gcc-internal-format
39209 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
39210 msgstr ""
39212 #: config/ft32/ft32.cc:206
39213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39214 msgid "bad alignment: %d"
39215 msgstr ""
39217 #: config/ft32/ft32.cc:502
39218 #, gcc-internal-format
39219 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
39220 msgstr ""
39222 #: config/gcn/gcn.cc:161
39223 #, gcc-internal-format
39224 msgid "XNACK support"
39225 msgstr ""
39227 #: config/gcn/gcn.cc:245
39228 #, fuzzy, gcc-internal-format
39229 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
39230 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39232 #: config/gcn/gcn.cc:258
39233 #, gcc-internal-format
39234 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39235 msgstr ""
39237 #: config/gcn/gcn.cc:265
39238 #, gcc-internal-format
39239 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39240 msgstr ""
39242 #: config/gcn/gcn.cc:317
39243 #, fuzzy, gcc-internal-format
39244 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
39245 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39247 #: config/gcn/gcn.cc:2483
39248 #, gcc-internal-format
39249 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
39250 msgstr ""
39252 #: config/gcn/gcn.cc:2726
39253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39254 msgid "wrong type of argument %s"
39255 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39257 #: config/gcn/gcn.cc:3720
39258 #, gcc-internal-format
39259 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
39260 msgstr ""
39262 #: config/gcn/gcn.cc:3831
39263 #, fuzzy, gcc-internal-format
39264 msgid "TLS is not implemented for GCN."
39265 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39267 #: config/gcn/gcn.cc:4695
39268 #, fuzzy, gcc-internal-format
39269 msgid "Builtin not implemented"
39270 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39272 #: config/gcn/gcn.cc:5205
39273 #, gcc-internal-format
39274 msgid "unsupported simdlen %wd (amdgcn)"
39275 msgstr ""
39277 #: config/gcn/gcn.cc:5778
39278 #, gcc-internal-format
39279 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
39280 msgstr ""
39282 #: config/gcn/gcn.cc:5779
39283 #, gcc-internal-format
39284 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
39285 msgstr ""
39287 #: config/gcn/gcn.cc:5791 config/nvptx/nvptx.cc:6568
39288 #, gcc-internal-format
39289 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
39290 msgstr ""
39292 #: config/gcn/gcn.cc:5818 config/gcn/gcn.cc:5847
39293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39294 msgid "offload dimension out of range (%d)"
39295 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
39297 #: config/gcn/gcn.cc:6296
39298 #, gcc-internal-format
39299 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
39300 msgstr ""
39302 #: config/gcn/mkoffload.cc:147 config/nvptx/mkoffload.cc:92
39303 #, fuzzy, gcc-internal-format
39304 msgid "deleting file %s: %m"
39305 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
39307 #: config/gcn/mkoffload.cc:772 config/nvptx/mkoffload.cc:492
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
39310 msgstr ""
39312 #: config/gcn/mkoffload.cc:831 config/nvptx/mkoffload.cc:549
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "COLLECT_GCC must be set."
39315 msgstr ""
39317 #: config/gcn/mkoffload.cc:877
39318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39319 msgid "offload compiler %s not found"
39320 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
39322 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/nvptx/mkoffload.cc:620
39323 #, fuzzy, gcc-internal-format
39324 msgid "unrecognizable argument of option "
39325 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
39327 #: config/gcn/mkoffload.cc:944
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
39330 msgstr ""
39332 #: config/gcn/mkoffload.cc:996 config/gcn/mkoffload.cc:1140
39333 #: config/nvptx/mkoffload.cc:684
39334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335 msgid "cannot open '%s'"
39336 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
39338 #: config/gcn/mkoffload.cc:1126 config/nvptx/mkoffload.cc:730
39339 #, fuzzy, gcc-internal-format
39340 msgid "cannot open omp_requires file %qs"
39341 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39343 #: config/gcn/mkoffload.cc:1130 config/nvptx/mkoffload.cc:734
39344 #, fuzzy, gcc-internal-format
39345 msgid "cannot read omp_requires file %qs"
39346 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
39348 #: config/gcn/mkoffload.cc:1136
39349 #, fuzzy, gcc-internal-format
39350 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
39351 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39353 #: config/gcn/mkoffload.cc:1153
39354 #, fuzzy, gcc-internal-format
39355 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
39356 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39358 #: config/h8300/h8300.cc:298
39359 #, gcc-internal-format
39360 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
39361 msgstr ""
39363 #: config/h8300/h8300.cc:304
39364 #, gcc-internal-format
39365 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
39366 msgstr ""
39368 #: config/h8300/h8300.cc:310
39369 #, gcc-internal-format
39370 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
39371 msgstr ""
39373 #: config/h8300/h8300.cc:316
39374 #, gcc-internal-format
39375 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
39376 msgstr ""
39378 #: config/h8300/h8300.cc:323
39379 #, fuzzy, gcc-internal-format
39380 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
39381 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39383 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
39384 #, fuzzy, gcc-internal-format
39385 msgid "cannot extend PCH file: %m"
39386 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
39388 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
39389 #, fuzzy, gcc-internal-format
39390 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
39391 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39393 #: config/i386/i386-builtins.cc:1916
39394 #, gcc-internal-format
39395 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
39396 msgstr ""
39398 #: config/i386/i386-builtins.cc:1966
39399 #, gcc-internal-format
39400 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
39401 msgstr ""
39403 #: config/i386/i386-builtins.cc:1977
39404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39405 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
39406 msgstr ""
39408 #: config/i386/i386-builtins.cc:2087
39409 #, fuzzy, gcc-internal-format
39410 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
39411 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39413 #: config/i386/i386-builtins.cc:2111 config/i386/i386-builtins.cc:2160
39414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39415 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
39416 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39418 #: config/i386/i386-expand.cc:9359
39419 #, gcc-internal-format
39420 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
39421 msgstr ""
39423 #: config/i386/i386-expand.cc:9794 config/i386/i386-expand.cc:11366
39424 #, fuzzy, gcc-internal-format
39425 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
39426 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39428 #: config/i386/i386-expand.cc:10256
39429 #, fuzzy, gcc-internal-format
39430 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
39431 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39433 #: config/i386/i386-expand.cc:10351
39434 #, fuzzy, gcc-internal-format
39435 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
39436 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39438 #: config/i386/i386-expand.cc:11295
39439 #, fuzzy, gcc-internal-format
39440 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
39441 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39443 #: config/i386/i386-expand.cc:11310
39444 #, fuzzy, gcc-internal-format
39445 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
39446 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39448 #: config/i386/i386-expand.cc:11345
39449 #, fuzzy, gcc-internal-format
39450 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
39451 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39453 #: config/i386/i386-expand.cc:11385
39454 #, fuzzy, gcc-internal-format
39455 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
39456 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39458 #: config/i386/i386-expand.cc:11401
39459 #, fuzzy, gcc-internal-format
39460 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
39461 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39463 #: config/i386/i386-expand.cc:11411
39464 #, fuzzy, gcc-internal-format
39465 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
39466 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39468 #: config/i386/i386-expand.cc:11416
39469 #, fuzzy, gcc-internal-format
39470 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
39471 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39473 #: config/i386/i386-expand.cc:11553
39474 #, fuzzy, gcc-internal-format
39475 msgid "the third argument must be comparison constant"
39476 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39478 #: config/i386/i386-expand.cc:11558
39479 #, fuzzy, gcc-internal-format
39480 msgid "incorrect comparison mode"
39481 msgstr "λάθος συνθηματικό"
39483 #: config/i386/i386-expand.cc:11564 config/i386/i386-expand.cc:11888
39484 #, fuzzy, gcc-internal-format
39485 msgid "incorrect rounding operand"
39486 msgstr "λάθος συνθηματικό"
39488 #: config/i386/i386-expand.cc:11868
39489 #, fuzzy, gcc-internal-format
39490 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
39491 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39493 #: config/i386/i386-expand.cc:11876
39494 #, fuzzy, gcc-internal-format
39495 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
39496 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39498 #: config/i386/i386-expand.cc:11879
39499 #, fuzzy, gcc-internal-format
39500 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
39501 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39503 #: config/i386/i386-expand.cc:12355
39504 #, fuzzy, gcc-internal-format
39505 msgid "the fourth argument must be one of enum %qs"
39506 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39508 #: config/i386/i386-expand.cc:12425 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2374
39509 #, fuzzy, gcc-internal-format
39510 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
39511 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39513 #: config/i386/i386-expand.cc:12682
39514 #, gcc-internal-format
39515 msgid "%qE needs unknown isa option"
39516 msgstr ""
39518 #: config/i386/i386-expand.cc:12686
39519 #, gcc-internal-format
39520 msgid "%qE needs isa option %s"
39521 msgstr ""
39523 #: config/i386/i386-expand.cc:13174
39524 #, gcc-internal-format
39525 msgid "second, third and fourth argument must be a const"
39526 msgstr ""
39528 #: config/i386/i386-expand.cc:13182
39529 #, fuzzy, gcc-internal-format
39530 msgid "invalid third argument"
39531 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39533 #. Ignore the hint.
39534 #: config/i386/i386-expand.cc:13191 config/i386/i386-expand.cc:13246
39535 #, gcc-internal-format
39536 msgid "instruction prefetch applies when in 64-bit mode with RIP-relative addressing and option %<-mprefetchi%>; they stay NOPs otherwise"
39537 msgstr ""
39539 #: config/i386/i386-expand.cc:13208
39540 #, gcc-internal-format
39541 msgid "invalid third argument to %<__builtin_ia32_prefetch%>; using zero"
39542 msgstr ""
39544 #: config/i386/i386-expand.cc:13234
39545 #, fuzzy, gcc-internal-format
39546 msgid "second argument must be a const"
39547 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39549 #: config/i386/i386-expand.cc:13726
39550 #, fuzzy, gcc-internal-format
39551 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
39552 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39554 #: config/i386/i386-expand.cc:13759
39555 #, fuzzy, gcc-internal-format
39556 msgid "last argument must be an immediate"
39557 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39559 #: config/i386/i386-expand.cc:14523 config/i386/i386-expand.cc:14735
39560 #, gcc-internal-format
39561 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39562 msgstr ""
39564 #: config/i386/i386-expand.cc:14788
39565 #, gcc-internal-format
39566 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39567 msgstr ""
39569 #: config/i386/i386-expand.cc:14794
39570 #, fuzzy, gcc-internal-format
39571 msgid "incorrect hint operand"
39572 msgstr "λάθος συνθηματικό"
39574 #: config/i386/i386-expand.cc:14813
39575 #, fuzzy, gcc-internal-format
39576 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
39577 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39579 #: config/i386/i386-features.cc:3231
39580 #, gcc-internal-format
39581 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
39582 msgstr ""
39584 #: config/i386/i386-features.cc:3236 config/i386/i386-features.cc:3505
39585 #, fuzzy, gcc-internal-format
39586 msgid "virtual function multiversioning not supported"
39587 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39589 #: config/i386/i386-features.cc:3369 config/rs6000/rs6000.cc:25139
39590 #, fuzzy, gcc-internal-format
39591 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
39592 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39594 #: config/i386/i386-options.cc:887 config/i386/i386-options.cc:2123
39595 #: config/i386/i386-options.cc:2132
39596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39597 msgid "code model %s does not support PIC mode"
39598 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39600 #: config/i386/i386-options.cc:1159
39601 #, fuzzy, gcc-internal-format
39602 msgid "attribute %qs argument is not a string"
39603 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39605 #: config/i386/i386-options.cc:1223
39606 #, gcc-internal-format
39607 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
39608 msgstr ""
39610 #: config/i386/i386-options.cc:1286
39611 #, fuzzy, gcc-internal-format
39612 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
39613 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39615 #: config/i386/i386-options.cc:1324
39616 #, gcc-internal-format
39617 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
39618 msgstr ""
39620 #: config/i386/i386-options.cc:1606
39621 #, fuzzy, gcc-internal-format
39622 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
39623 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39625 #: config/i386/i386-options.cc:1612
39626 #, gcc-internal-format
39627 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
39628 msgstr ""
39630 #: config/i386/i386-options.cc:1622
39631 #, fuzzy, gcc-internal-format
39632 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
39633 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39635 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39636 #: config/i386/i386-options.cc:1648
39637 #, gcc-internal-format
39638 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39639 msgstr ""
39641 #: config/i386/i386-options.cc:1661
39642 #, fuzzy, gcc-internal-format
39643 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
39644 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39646 #: config/i386/i386-options.cc:1671
39647 #, gcc-internal-format
39648 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
39649 msgstr ""
39651 #: config/i386/i386-options.cc:1678
39652 #, fuzzy, gcc-internal-format
39653 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
39654 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39656 #: config/i386/i386-options.cc:1731
39657 #, gcc-internal-format
39658 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
39659 msgstr ""
39661 #: config/i386/i386-options.cc:1945
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format
39663 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
39664 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39666 #: config/i386/i386-options.cc:1999
39667 #, gcc-internal-format
39668 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
39669 msgstr ""
39671 #: config/i386/i386-options.cc:2001
39672 #, gcc-internal-format
39673 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
39674 msgstr ""
39676 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39677 #: config/i386/i386-options.cc:2029
39678 #, gcc-internal-format
39679 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
39680 msgstr ""
39682 #: config/i386/i386-options.cc:2034
39683 #, fuzzy, gcc-internal-format
39684 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
39685 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39687 #: config/i386/i386-options.cc:2037
39688 #, gcc-internal-format
39689 msgid "%<-mlam=%> option: [u48|u57] not supported for 32-bit code"
39690 msgstr ""
39692 #: config/i386/i386-options.cc:2052
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format
39694 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
39695 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39697 #: config/i386/i386-options.cc:2063
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format
39699 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
39700 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
39702 #: config/i386/i386-options.cc:2069
39703 #, gcc-internal-format
39704 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
39705 msgstr ""
39707 #: config/i386/i386-options.cc:2072
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
39710 msgstr ""
39712 #: config/i386/i386-options.cc:2076
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
39715 msgstr ""
39717 #: config/i386/i386-options.cc:2093 config/i386/i386-options.cc:2102
39718 #: config/i386/i386-options.cc:2114 config/i386/i386-options.cc:2125
39719 #: config/i386/i386-options.cc:2136
39720 #, fuzzy, gcc-internal-format
39721 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
39722 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39724 #: config/i386/i386-options.cc:2105 config/i386/i386-options.cc:2117
39725 #, fuzzy, gcc-internal-format
39726 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
39727 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39729 #: config/i386/i386-options.cc:2160
39730 #, fuzzy, gcc-internal-format
39731 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
39732 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
39734 #: config/i386/i386-options.cc:2165
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39736 msgid "%i-bit mode not compiled in"
39737 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
39739 #: config/i386/i386-options.cc:2177
39740 #, gcc-internal-format
39741 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39742 msgstr ""
39744 #: config/i386/i386-options.cc:2179
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39747 msgstr ""
39749 #: config/i386/i386-options.cc:2186
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39752 msgstr ""
39754 #: config/i386/i386-options.cc:2188
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39757 msgstr ""
39759 #: config/i386/i386-options.cc:2196 config/i386/i386-options.cc:2328
39760 #, gcc-internal-format
39761 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
39762 msgstr ""
39764 #: config/i386/i386-options.cc:2267
39765 #, fuzzy, gcc-internal-format
39766 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
39767 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39769 #: config/i386/i386-options.cc:2268
39770 #, gcc-internal-format
39771 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
39772 msgstr ""
39774 #: config/i386/i386-options.cc:2290
39775 #, gcc-internal-format
39776 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39777 msgstr ""
39779 #: config/i386/i386-options.cc:2292
39780 #, gcc-internal-format
39781 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39782 msgstr ""
39784 #: config/i386/i386-options.cc:2297
39785 #, gcc-internal-format
39786 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
39787 msgstr ""
39789 #: config/i386/i386-options.cc:2298
39790 #, fuzzy, gcc-internal-format
39791 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
39792 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39794 #: config/i386/i386-options.cc:2347
39795 #, fuzzy, gcc-internal-format
39796 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
39797 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39799 #: config/i386/i386-options.cc:2348
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format
39801 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39802 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39804 #: config/i386/i386-options.cc:2369
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
39807 msgstr ""
39809 #: config/i386/i386-options.cc:2371
39810 #, gcc-internal-format
39811 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
39812 msgstr ""
39814 #: config/i386/i386-options.cc:2376
39815 #, fuzzy, gcc-internal-format
39816 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
39817 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39819 #: config/i386/i386-options.cc:2377
39820 #, fuzzy, gcc-internal-format
39821 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
39822 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39824 #: config/i386/i386-options.cc:2401
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
39827 msgstr ""
39829 #: config/i386/i386-options.cc:2403
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
39832 msgstr ""
39834 #: config/i386/i386-options.cc:2406
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
39837 msgstr ""
39839 #: config/i386/i386-options.cc:2429
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
39842 msgstr ""
39844 #: config/i386/i386-options.cc:2434
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
39847 msgstr ""
39849 #: config/i386/i386-options.cc:2435
39850 #, gcc-internal-format
39851 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
39852 msgstr ""
39854 #: config/i386/i386-options.cc:2524
39855 #, fuzzy, gcc-internal-format
39856 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
39857 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39859 #: config/i386/i386-options.cc:2527
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
39862 msgstr ""
39864 #: config/i386/i386-options.cc:2550
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
39867 msgstr ""
39869 #: config/i386/i386-options.cc:2563
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
39872 msgstr ""
39874 #: config/i386/i386-options.cc:2566
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format
39876 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
39877 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39879 #: config/i386/i386-options.cc:2572
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
39882 msgstr ""
39884 #: config/i386/i386-options.cc:2573
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
39887 msgstr ""
39889 #: config/i386/i386-options.cc:2583
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
39892 msgstr ""
39894 #: config/i386/i386-options.cc:2590
39895 #, gcc-internal-format
39896 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
39897 msgstr ""
39899 #: config/i386/i386-options.cc:2640
39900 #, gcc-internal-format
39901 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39902 msgstr ""
39904 #: config/i386/i386-options.cc:2642
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
39907 msgstr ""
39909 #: config/i386/i386-options.cc:2656
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
39912 msgstr ""
39914 #: config/i386/i386-options.cc:2658
39915 #, gcc-internal-format
39916 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
39917 msgstr ""
39919 #: config/i386/i386-options.cc:2718
39920 #, gcc-internal-format
39921 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
39922 msgstr ""
39924 #: config/i386/i386-options.cc:2721
39925 #, gcc-internal-format
39926 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
39927 msgstr ""
39929 #: config/i386/i386-options.cc:2725
39930 #, gcc-internal-format
39931 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
39932 msgstr ""
39934 #: config/i386/i386-options.cc:2839
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format
39936 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
39937 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
39939 #: config/i386/i386-options.cc:2898
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39942 msgstr ""
39944 #: config/i386/i386-options.cc:2903
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39947 msgstr ""
39949 #: config/i386/i386-options.cc:2931
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
39952 msgstr ""
39954 #: config/i386/i386-options.cc:2979
39955 #, fuzzy, gcc-internal-format
39956 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
39957 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39959 #: config/i386/i386-options.cc:3115
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
39962 msgstr ""
39964 #: config/i386/i386-options.cc:3130
39965 #, gcc-internal-format
39966 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
39967 msgstr ""
39969 #: config/i386/i386-options.cc:3179
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39972 msgstr ""
39974 #: config/i386/i386-options.cc:3189
39975 #, gcc-internal-format
39976 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39977 msgstr ""
39979 #: config/i386/i386-options.cc:3224
39980 #, gcc-internal-format
39981 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39982 msgstr ""
39984 #: config/i386/i386-options.cc:3234
39985 #, gcc-internal-format
39986 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39987 msgstr ""
39989 #: config/i386/i386-options.cc:3341
39990 #, gcc-internal-format
39991 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
39992 msgstr ""
39994 #: config/i386/i386-options.cc:3343
39995 #, gcc-internal-format
39996 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
39997 msgstr ""
39999 #: config/i386/i386-options.cc:3347
40000 #, gcc-internal-format
40001 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
40002 msgstr ""
40004 #: config/i386/i386-options.cc:3394 config/i386/i386-options.cc:3445
40005 #, gcc-internal-format
40006 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
40007 msgstr ""
40009 #: config/i386/i386-options.cc:3399
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
40012 msgstr ""
40014 #: config/i386/i386-options.cc:3406 config/i386/i386-options.cc:3634
40015 #, fuzzy, gcc-internal-format
40016 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
40017 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40019 #: config/i386/i386-options.cc:3412
40020 #, fuzzy, gcc-internal-format
40021 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
40022 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
40024 #: config/i386/i386-options.cc:3437 config/i386/i386-options.cc:3480
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
40027 msgstr ""
40029 #: config/i386/i386-options.cc:3441
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
40032 msgstr ""
40034 #: config/i386/i386-options.cc:3449 config/i386/i386-options.cc:3498
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
40037 msgstr ""
40039 #: config/i386/i386-options.cc:3459 config/i386/i386-options.cc:3476
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
40042 msgstr ""
40044 #: config/i386/i386-options.cc:3463
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
40047 msgstr ""
40049 #: config/i386/i386-options.cc:3467 config/i386/i386-options.cc:3494
40050 #, gcc-internal-format
40051 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
40052 msgstr ""
40054 #: config/i386/i386-options.cc:3484 config/i386/i386-options.cc:3502
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
40057 msgstr ""
40059 #: config/i386/i386-options.cc:3490
40060 #, fuzzy, gcc-internal-format
40061 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
40062 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40064 #: config/i386/i386-options.cc:3594 config/rs6000/rs6000.cc:20508
40065 #, fuzzy, gcc-internal-format
40066 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
40067 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
40069 #: config/i386/i386-options.cc:3621
40070 #, gcc-internal-format
40071 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
40072 msgstr ""
40074 #: config/i386/i386-options.cc:3642
40075 #, fuzzy, gcc-internal-format
40076 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
40077 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40079 #: config/i386/i386-options.cc:3676 config/i386/i386-options.cc:3686
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format
40081 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
40082 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40084 #: config/i386/i386-options.cc:3713 config/i386/i386-options.cc:3735
40085 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1261
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40088 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40090 #: config/i386/i386-options.cc:3723 config/i386/i386-options.cc:3745
40091 #: config/s390/s390.cc:1290
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format
40093 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
40094 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40096 #: config/i386/i386-options.cc:3777
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
40099 msgstr ""
40101 #: config/i386/i386-options.cc:3784
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
40104 msgstr ""
40106 #: config/i386/i386-options.cc:3795
40107 #, gcc-internal-format
40108 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
40109 msgstr ""
40111 #: config/i386/i386-options.cc:3798
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
40114 msgstr ""
40116 #: config/i386/i386.cc:1231
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40119 msgstr ""
40121 #: config/i386/i386.cc:1234
40122 #, gcc-internal-format
40123 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40124 msgstr ""
40126 #: config/i386/i386.cc:1538
40127 #, fuzzy, gcc-internal-format
40128 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
40129 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40131 #: config/i386/i386.cc:1572
40132 #, gcc-internal-format
40133 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
40134 msgstr ""
40136 #: config/i386/i386.cc:1923
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
40139 msgstr ""
40141 #: config/i386/i386.cc:1929
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
40144 msgstr ""
40146 #: config/i386/i386.cc:1943
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
40149 msgstr ""
40151 #: config/i386/i386.cc:1949
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
40154 msgstr ""
40156 #: config/i386/i386.cc:1965
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
40159 msgstr ""
40161 #: config/i386/i386.cc:1971
40162 #, gcc-internal-format
40163 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
40164 msgstr ""
40166 #: config/i386/i386.cc:1987
40167 #, gcc-internal-format
40168 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
40169 msgstr ""
40171 #: config/i386/i386.cc:1993
40172 #, gcc-internal-format
40173 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
40174 msgstr ""
40176 #: config/i386/i386.cc:2191
40177 #, gcc-internal-format
40178 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
40179 msgstr ""
40181 #: config/i386/i386.cc:2312
40182 #, gcc-internal-format
40183 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
40184 msgstr ""
40186 #: config/i386/i386.cc:2447
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
40189 msgstr ""
40191 #: config/i386/i386.cc:2568
40192 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
40193 msgstr ""
40195 #: config/i386/i386.cc:2663
40196 #, gcc-internal-format
40197 msgid "SSE register return with SSE disabled"
40198 msgstr ""
40200 #: config/i386/i386.cc:2669
40201 #, gcc-internal-format
40202 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
40203 msgstr ""
40205 #: config/i386/i386.cc:2689
40206 #, gcc-internal-format
40207 msgid "x87 register return with x87 disabled"
40208 msgstr ""
40210 #: config/i386/i386.cc:3017 config/i386/i386.cc:3262 config/i386/i386.cc:4042
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
40213 msgstr ""
40215 #: config/i386/i386.cc:3019 config/i386/i386.cc:3264 config/i386/i386.cc:4044
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
40218 msgstr ""
40220 #: config/i386/i386.cc:3667
40221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40222 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
40223 msgstr ""
40225 #: config/i386/i386.cc:6564
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
40228 msgstr ""
40230 #: config/i386/i386.cc:8468
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
40233 msgstr ""
40235 #: config/i386/i386.cc:8558
40236 #, gcc-internal-format
40237 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
40238 msgstr ""
40240 #: config/i386/i386.cc:9490
40241 #, fuzzy, gcc-internal-format
40242 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40243 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40245 #: config/i386/i386.cc:9495
40246 #, gcc-internal-format
40247 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40248 msgstr ""
40250 #: config/i386/i386.cc:9881
40251 #, gcc-internal-format
40252 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
40253 msgstr ""
40255 #: config/i386/i386.cc:9901
40256 #, gcc-internal-format
40257 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
40258 msgstr ""
40260 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
40261 #. around the addition and comparison.
40262 #: config/i386/i386.cc:9912
40263 #, gcc-internal-format
40264 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
40265 msgstr ""
40267 #: config/i386/i386.cc:12950
40268 #, gcc-internal-format
40269 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
40270 msgstr ""
40272 #: config/i386/i386.cc:12961 config/i386/i386.cc:12975
40273 #, fuzzy, gcc-internal-format
40274 msgid "unsupported size for integer register"
40275 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40277 #: config/i386/i386.cc:13007
40278 #, gcc-internal-format
40279 msgid "extended registers have no high halves"
40280 msgstr ""
40282 #: config/i386/i386.cc:13022
40283 #, gcc-internal-format
40284 msgid "unsupported operand size for extended register"
40285 msgstr ""
40287 #: config/i386/i386.cc:13216
40288 #, gcc-internal-format
40289 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
40290 msgstr ""
40292 #: config/i386/i386.cc:17317
40293 #, gcc-internal-format
40294 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
40295 msgstr ""
40297 #: config/i386/i386.cc:21712
40298 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
40299 msgstr ""
40301 #: config/i386/i386.cc:21808
40302 #, fuzzy, gcc-internal-format
40303 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
40304 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
40306 #: config/i386/i386.cc:23624
40307 #, gcc-internal-format
40308 msgid "unknown architecture specific memory model"
40309 msgstr ""
40311 #: config/i386/i386.cc:23631
40312 #, gcc-internal-format
40313 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
40314 msgstr ""
40316 #: config/i386/i386.cc:23638
40317 #, gcc-internal-format
40318 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
40319 msgstr ""
40321 #: config/i386/i386.cc:23687
40322 #, gcc-internal-format
40323 msgid "unsupported return type %qT for simd"
40324 msgstr ""
40326 #: config/i386/i386.cc:23718
40327 #, fuzzy, gcc-internal-format
40328 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
40329 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40331 #: config/i386/i386.cc:24273
40332 #, gcc-internal-format
40333 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
40334 msgstr ""
40336 #: config/i386/winnt.cc:83
40337 #, gcc-internal-format
40338 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
40339 msgstr ""
40341 #: config/i386/winnt.cc:156
40342 #, gcc-internal-format
40343 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
40344 msgstr ""
40346 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
40347 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
40348 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
40349 #, fuzzy, gcc-internal-format
40350 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
40351 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
40353 #: config/ia64/ia64.cc:751 config/loongarch/loongarch.cc:6514
40354 #: config/loongarch/loongarch.cc:6524
40355 #, fuzzy, gcc-internal-format
40356 msgid "invalid argument of %qE attribute"
40357 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40359 #: config/ia64/ia64.cc:764
40360 #, fuzzy, gcc-internal-format
40361 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
40362 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40364 #: config/ia64/ia64.cc:771
40365 #, fuzzy, gcc-internal-format
40366 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
40367 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40369 #: config/ia64/ia64.cc:779
40370 #, fuzzy, gcc-internal-format
40371 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
40372 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40374 #: config/ia64/ia64.cc:6025 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8267
40375 #, gcc-internal-format
40376 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
40377 msgstr ""
40379 #: config/ia64/ia64.cc:11302
40380 #, fuzzy, gcc-internal-format
40381 msgid "version attribute is not a string"
40382 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40384 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
40387 msgstr ""
40389 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
40390 #, fuzzy, gcc-internal-format
40391 msgid "argument %qd is not a constant"
40392 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40394 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:3063
40395 #, gcc-internal-format
40396 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
40397 msgstr ""
40399 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
40400 #, gcc-internal-format
40401 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
40402 msgstr ""
40404 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2912
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
40407 msgstr ""
40409 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
40410 #, gcc-internal-format
40411 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
40412 msgstr ""
40414 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
40415 #, gcc-internal-format
40416 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
40417 msgstr ""
40419 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
40420 #, gcc-internal-format
40421 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
40422 msgstr ""
40424 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
40425 #, gcc-internal-format
40426 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
40427 msgstr ""
40429 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
40430 #, gcc-internal-format
40431 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
40432 msgstr ""
40434 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
40435 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
40438 msgstr ""
40440 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40443 msgstr ""
40445 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40448 msgstr ""
40450 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
40451 #, gcc-internal-format
40452 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
40453 msgstr ""
40455 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
40458 msgstr ""
40460 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
40463 msgstr ""
40465 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
40466 #, gcc-internal-format
40467 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
40468 msgstr ""
40470 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
40473 msgstr ""
40475 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
40476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40477 msgid "ABI with startfiles: %s"
40478 msgstr ""
40480 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:385
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "%qs is not supported, now cmodel is set to %qs"
40483 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40485 #: config/loongarch/loongarch.cc:6189
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library"
40488 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40490 #: config/loongarch/loongarch.cc:6196
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "code model %qs needs %s"
40493 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40495 #: config/loongarch/loongarch.cc:6202
40496 #, fuzzy, gcc-internal-format
40497 msgid "code model %qs is not compatible with %s"
40498 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40500 #: config/loongarch/loongarch.cc:6479
40501 #, fuzzy, gcc-internal-format
40502 msgid "%qE attribute cannot be specified for thread-local variables"
40503 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40505 #: config/loongarch/loongarch.cc:6497
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "%qE attribute cannot be specified for register variables"
40508 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40510 #: config/loongarch/loongarch.cc:6505
40511 #, fuzzy, gcc-internal-format
40512 msgid "%qE attribute requires %s"
40513 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40515 #: config/loongarch/loongarch.cc:6532
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "multiple %qE attribute"
40518 msgstr ""
40520 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
40523 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40525 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
40526 #, gcc-internal-format
40527 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
40528 msgstr ""
40530 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
40531 #, gcc-internal-format
40532 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
40533 msgstr ""
40535 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
40538 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40540 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
40543 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
40545 #: config/m32c/m32c.cc:419
40546 #, fuzzy, gcc-internal-format
40547 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
40548 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
40550 #: config/m32c/m32c.cc:2931
40551 #, fuzzy, gcc-internal-format
40552 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
40553 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
40555 #. The argument must be a constant integer.
40556 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8479 config/sh/sh.cc:8574
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format
40558 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
40559 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40561 #: config/m32c/m32c.cc:2956
40562 #, fuzzy, gcc-internal-format
40563 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
40564 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40566 #: config/m32c/m32c.cc:4080
40567 #, gcc-internal-format
40568 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
40569 msgstr ""
40571 #: config/m32c/m32c.cc:4187
40572 #, fuzzy, gcc-internal-format
40573 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
40574 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40576 #: config/m32r/m32r.cc:415
40577 #, fuzzy, gcc-internal-format
40578 msgid "invalid argument of %qs attribute"
40579 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40581 #: config/m68k/m68k.cc:531
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
40584 msgstr ""
40586 #: config/m68k/m68k.cc:602
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
40589 msgstr ""
40591 #: config/m68k/m68k.cc:666
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format
40593 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
40594 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
40596 #: config/m68k/m68k.cc:673
40597 #, fuzzy, gcc-internal-format
40598 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
40599 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
40601 #: config/m68k/m68k.cc:681
40602 #, fuzzy, gcc-internal-format
40603 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
40604 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40606 #: config/m68k/m68k.cc:799
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format
40608 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
40609 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40611 #: config/m68k/m68k.cc:806
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
40614 msgstr ""
40616 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1752
40617 #, fuzzy, gcc-internal-format
40618 msgid "stack limit expression is not supported"
40619 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
40621 #: config/m68k/m68k.cc:7119 config/s390/s390.cc:16829
40622 #, fuzzy, gcc-internal-format
40623 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
40624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40626 # src/shred.c:1134
40627 #: config/mcore/mcore.cc:2960
40628 #, fuzzy, gcc-internal-format
40629 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
40630 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
40632 #: config/microblaze/microblaze.cc:1760
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format
40634 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
40635 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40637 #: config/microblaze/microblaze.cc:1772
40638 #, fuzzy, gcc-internal-format
40639 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
40640 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40642 #: config/microblaze/microblaze.cc:1821
40643 #, gcc-internal-format
40644 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
40645 msgstr ""
40647 #: config/microblaze/microblaze.cc:1838
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
40650 msgstr ""
40652 #: config/microblaze/microblaze.cc:1845
40653 #, gcc-internal-format
40654 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
40655 msgstr ""
40657 #: config/microblaze/microblaze.cc:1851
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
40660 msgstr ""
40662 #: config/mips/mips.cc:1425 config/mips/mips.cc:1429
40663 #, gcc-internal-format
40664 msgid "%qs attribute only applies to functions"
40665 msgstr ""
40667 #: config/mips/mips.cc:1439 config/mips/mips.cc:1445
40668 #, gcc-internal-format
40669 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
40670 msgstr ""
40672 #: config/mips/mips.cc:1474 config/mips/mips.cc:1480
40673 #: config/nios2/nios2.cc:4487
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format
40675 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
40676 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40678 #: config/mips/mips.cc:1512 config/mips/mips.cc:1566
40679 #: config/riscv/riscv.cc:3882
40680 #, fuzzy, gcc-internal-format
40681 msgid "%qE attribute requires a string argument"
40682 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40684 #: config/mips/mips.cc:1520
40685 #, fuzzy, gcc-internal-format
40686 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
40687 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40689 #: config/mips/mips.cc:1536
40690 #, gcc-internal-format
40691 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
40692 msgstr ""
40694 #: config/mips/mips.cc:1573
40695 #, fuzzy, gcc-internal-format
40696 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
40697 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40699 #: config/mips/mips.cc:6089
40700 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
40701 msgstr ""
40703 #: config/mips/mips.cc:6517
40704 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40705 msgstr ""
40707 #: config/mips/mips.cc:6541
40708 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40709 msgstr ""
40711 #: config/mips/mips.cc:7880
40712 #, fuzzy, gcc-internal-format
40713 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
40714 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40716 #: config/mips/mips.cc:11120
40717 #, gcc-internal-format
40718 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
40719 msgstr ""
40721 #: config/mips/mips.cc:11122
40722 #, gcc-internal-format
40723 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
40724 msgstr ""
40726 #: config/mips/mips.cc:12112
40727 #, gcc-internal-format
40728 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
40729 msgstr ""
40731 #: config/mips/mips.cc:17180
40732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40733 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
40734 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40736 #: config/mips/mips.cc:17300
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format
40738 msgid "failed to expand built-in function"
40739 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40741 #: config/mips/mips.cc:17431
40742 #, fuzzy, gcc-internal-format
40743 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
40744 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40746 #: config/mips/mips.cc:18039
40747 #, fuzzy, gcc-internal-format
40748 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
40749 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40751 #: config/mips/mips.cc:19846
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
40754 msgstr ""
40756 #: config/mips/mips.cc:19849
40757 #, gcc-internal-format
40758 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
40759 msgstr ""
40761 #: config/mips/mips.cc:19852
40762 #, gcc-internal-format
40763 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
40764 msgstr ""
40766 #: config/mips/mips.cc:19855
40767 #, gcc-internal-format
40768 msgid "MSA MIPS16 code"
40769 msgstr ""
40771 #: config/mips/mips.cc:20033 config/mips/mips.cc:20038
40772 #: config/mips/mips.cc:20127 config/mips/mips.cc:20129
40773 #: config/mips/mips.cc:20159 config/mips/mips.cc:20169
40774 #: config/mips/mips.cc:20275 config/mips/mips.cc:20299
40775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40776 msgid "unsupported combination: %s"
40777 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40779 #: config/mips/mips.cc:20072
40780 #, gcc-internal-format
40781 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
40782 msgstr ""
40784 #: config/mips/mips.cc:20082
40785 #, gcc-internal-format
40786 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
40787 msgstr ""
40789 #: config/mips/mips.cc:20097
40790 #, fuzzy, gcc-internal-format
40791 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
40792 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
40794 #: config/mips/mips.cc:20099
40795 #, fuzzy, gcc-internal-format
40796 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
40797 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
40799 #: config/mips/mips.cc:20101
40800 #, fuzzy, gcc-internal-format
40801 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
40802 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
40804 #: config/mips/mips.cc:20124
40805 #, fuzzy, gcc-internal-format
40806 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
40807 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40809 #: config/mips/mips.cc:20133
40810 #, gcc-internal-format
40811 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
40812 msgstr ""
40814 #: config/mips/mips.cc:20136
40815 #, gcc-internal-format
40816 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
40817 msgstr ""
40819 #: config/mips/mips.cc:20157
40820 #, gcc-internal-format
40821 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
40822 msgstr ""
40824 #: config/mips/mips.cc:20161
40825 #, gcc-internal-format
40826 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
40827 msgstr ""
40829 #: config/mips/mips.cc:20163
40830 #, gcc-internal-format
40831 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
40832 msgstr ""
40834 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
40835 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
40836 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
40837 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
40838 #. an error.
40839 #: config/mips/mips.cc:20188
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
40842 msgstr ""
40844 #: config/mips/mips.cc:20241
40845 #, gcc-internal-format
40846 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
40847 msgstr ""
40849 #: config/mips/mips.cc:20256
40850 #, fuzzy, gcc-internal-format
40851 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
40852 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40854 #: config/mips/mips.cc:20270
40855 #, gcc-internal-format
40856 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
40857 msgstr ""
40859 #: config/mips/mips.cc:20283
40860 #, fuzzy, gcc-internal-format
40861 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
40862 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40864 #: config/mips/mips.cc:20292
40865 #, fuzzy, gcc-internal-format
40866 msgid "unsupported combination: %qs %s"
40867 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40869 #: config/mips/mips.cc:20307
40870 #, gcc-internal-format
40871 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
40872 msgstr ""
40874 #: config/mips/mips.cc:20310
40875 #, gcc-internal-format
40876 msgid "position-independent code requires %qs"
40877 msgstr ""
40879 #: config/mips/mips.cc:20343
40880 #, gcc-internal-format
40881 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
40882 msgstr ""
40884 #: config/mips/mips.cc:20351 config/mips/mips.cc:20354
40885 #, gcc-internal-format
40886 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
40887 msgstr ""
40889 #: config/mips/mips.cc:20369
40890 #, fuzzy, gcc-internal-format
40891 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
40892 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40894 #: config/mips/mips.cc:20376
40895 #, fuzzy, gcc-internal-format
40896 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
40897 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40899 #: config/mips/mips.cc:20394
40900 #, gcc-internal-format
40901 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
40902 msgstr ""
40904 #: config/mips/mips.cc:20404
40905 #, gcc-internal-format
40906 msgid "%qs must be used with %qs"
40907 msgstr ""
40909 #: config/mips/mips.cc:20414
40910 #, gcc-internal-format
40911 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
40912 msgstr ""
40914 #: config/mips/mips.cc:20421
40915 #, fuzzy, gcc-internal-format
40916 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
40917 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40919 #: config/mips/mips.cc:20430
40920 #, gcc-internal-format
40921 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
40922 msgstr ""
40924 #: config/mips/mips.cc:20441
40925 #, fuzzy, gcc-internal-format
40926 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
40927 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40929 #: config/mips/mips.cc:20451
40930 #, gcc-internal-format
40931 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
40932 msgstr ""
40934 #: config/mips/mips.cc:20461
40935 #, gcc-internal-format
40936 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
40937 msgstr ""
40939 #: config/mips/mips.cc:20556
40940 #, fuzzy, gcc-internal-format
40941 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40942 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
40944 #: config/mips/mips.cc:20560
40945 #, fuzzy, gcc-internal-format
40946 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
40947 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40949 #: config/mips/mips.cc:21396
40950 #, gcc-internal-format
40951 msgid "mips16 function profiling"
40952 msgstr ""
40954 #: config/mmix/mmix.cc:320
40955 #, fuzzy, gcc-internal-format
40956 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
40957 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40959 #: config/mmix/mmix.cc:785
40960 #, fuzzy, gcc-internal-format
40961 msgid "support for mode %qs"
40962 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
40964 #: config/mmix/mmix.cc:799
40965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40966 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
40967 msgstr ""
40969 #: config/mmix/mmix.cc:980
40970 #, gcc-internal-format
40971 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
40972 msgstr ""
40974 #: config/mmix/mmix.cc:1004
40975 #, gcc-internal-format
40976 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
40977 msgstr ""
40979 #: config/mmix/mmix.cc:1644 config/mmix/mmix.cc:1668 config/mmix/mmix.cc:1775
40980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40981 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
40982 msgstr ""
40984 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
40985 #: config/mmix/mmix.cc:1767
40986 #, gcc-internal-format
40987 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
40988 msgstr ""
40990 #: config/mmix/mmix.cc:2056
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
40993 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
40995 #: config/mmix/mmix.cc:2309
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
40998 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
41000 #: config/mmix/mmix.cc:2595 config/mmix/mmix.cc:2654
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
41003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41005 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
41006 #, gcc-internal-format
41007 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
41008 msgstr ""
41010 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
41011 #, gcc-internal-format
41012 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
41013 msgstr ""
41015 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
41018 msgstr ""
41020 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
41023 msgstr ""
41025 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41028 msgstr ""
41030 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41033 msgstr ""
41035 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
41038 msgstr ""
41040 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
41043 msgstr ""
41045 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41048 msgstr ""
41050 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41053 msgstr ""
41055 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
41058 msgstr ""
41060 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
41063 msgstr ""
41065 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41068 msgstr ""
41070 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41073 msgstr ""
41075 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
41078 msgstr ""
41080 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
41081 #, gcc-internal-format
41082 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41083 msgstr ""
41085 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
41086 #, gcc-internal-format
41087 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41088 msgstr ""
41090 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
41093 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
41095 #: config/msp430/msp430.cc:181
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
41098 msgstr ""
41100 #: config/msp430/msp430.cc:189
41101 #, gcc-internal-format
41102 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
41103 msgstr ""
41105 #: config/msp430/msp430.cc:198
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
41108 msgstr ""
41110 #: config/msp430/msp430.cc:203
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
41113 msgstr ""
41115 #: config/msp430/msp430.cc:208
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
41118 msgstr ""
41120 #: config/msp430/msp430.cc:225
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
41123 msgstr ""
41125 #: config/msp430/msp430.cc:232
41126 #, gcc-internal-format
41127 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
41128 msgstr ""
41130 #: config/msp430/msp430.cc:244
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
41133 msgstr ""
41135 # src/request.c:806 src/request.c:912
41136 #: config/msp430/msp430.cc:250
41137 #, fuzzy, gcc-internal-format
41138 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
41139 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
41141 #: config/msp430/msp430.cc:255
41142 #, gcc-internal-format
41143 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
41144 msgstr ""
41146 #: config/msp430/msp430.cc:258
41147 #, gcc-internal-format
41148 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41149 msgstr ""
41151 #: config/msp430/msp430.cc:261
41152 #, gcc-internal-format
41153 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41154 msgstr ""
41156 #: config/msp430/msp430.cc:265
41157 #, gcc-internal-format
41158 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41159 msgstr ""
41161 #: config/msp430/msp430.cc:268
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41164 msgstr ""
41166 #: config/msp430/msp430.cc:291
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
41169 msgstr ""
41171 #: config/msp430/msp430.cc:296
41172 #, gcc-internal-format
41173 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
41174 msgstr ""
41176 #: config/msp430/msp430.cc:1895
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format
41178 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
41179 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41181 #: config/msp430/msp430.cc:1904
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format
41183 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
41184 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41186 #: config/msp430/msp430.cc:1910
41187 #, fuzzy, gcc-internal-format
41188 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
41189 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41191 #: config/msp430/msp430.cc:1939
41192 #, gcc-internal-format
41193 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
41194 msgstr ""
41196 #: config/msp430/msp430.cc:1975
41197 #, gcc-internal-format
41198 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
41199 msgstr ""
41201 #: config/msp430/msp430.cc:1978
41202 #, gcc-internal-format
41203 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
41204 msgstr ""
41206 #: config/msp430/msp430.cc:1981
41207 #, gcc-internal-format
41208 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
41209 msgstr ""
41211 #: config/msp430/msp430.cc:1991
41212 #, gcc-internal-format
41213 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
41214 msgstr ""
41216 #: config/msp430/msp430.cc:2101
41217 #, gcc-internal-format
41218 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
41219 msgstr ""
41221 #: config/msp430/msp430.cc:2104
41222 #, gcc-internal-format
41223 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
41224 msgstr ""
41226 #: config/msp430/msp430.cc:2107
41227 #, gcc-internal-format
41228 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
41229 msgstr ""
41231 #: config/msp430/msp430.cc:2267
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format
41233 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
41234 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41236 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2955
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
41239 msgstr ""
41241 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2964
41242 #, gcc-internal-format
41243 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
41244 msgstr ""
41246 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2977
41247 #, gcc-internal-format
41248 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
41249 msgstr ""
41251 #: config/msp430/msp430.cc:2849
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
41254 msgstr ""
41256 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3048 config/rx/rx.cc:2666
41257 #: config/xtensa/xtensa.cc:4034 config/xtensa/xtensa.cc:4060
41258 #, fuzzy, gcc-internal-format
41259 msgid "bad builtin code"
41260 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
41262 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3838
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41264 msgid "invalid argument to built-in function %s"
41265 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41267 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
41268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41269 msgid "constant argument out of range for %s"
41270 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41272 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
41273 #, gcc-internal-format
41274 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
41275 msgstr ""
41277 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
41280 msgstr ""
41282 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
41283 #, gcc-internal-format
41284 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
41285 msgstr ""
41287 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
41288 #, fuzzy, gcc-internal-format
41289 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
41290 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41292 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
41293 #, gcc-internal-format
41294 msgid "don%'t support performance extension instructions"
41295 msgstr ""
41297 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
41298 #, gcc-internal-format
41299 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
41300 msgstr ""
41302 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
41303 #, gcc-internal-format
41304 msgid "don%'t support string extension instructions"
41305 msgstr ""
41307 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
41308 #, fuzzy, gcc-internal-format
41309 msgid "require id argument in the string"
41310 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41312 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
41313 #, fuzzy, gcc-internal-format
41314 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
41315 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41317 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
41318 #, fuzzy, gcc-internal-format
41319 msgid "invalid id value for exception attribute"
41320 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41322 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
41323 #, fuzzy, gcc-internal-format
41324 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
41325 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41327 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
41328 #, fuzzy, gcc-internal-format
41329 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
41330 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41332 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
41333 #, fuzzy, gcc-internal-format
41334 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
41335 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41337 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
41338 #, gcc-internal-format
41339 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
41340 msgstr ""
41342 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
41343 #, gcc-internal-format
41344 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
41345 msgstr ""
41347 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
41348 #, gcc-internal-format
41349 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
41350 msgstr ""
41352 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
41353 #: config/nds32/nds32.cc:2410 config/nds32/nds32.cc:2464
41354 #: config/nds32/nds32.cc:3575 config/nds32/nds32.cc:3672
41355 #: config/nds32/nds32.cc:3687 config/nds32/nds32.cc:3693
41356 #: config/nds32/nds32.cc:3769 config/nds32/nds32.cc:3775
41357 #: config/nds32/nds32.cc:3807
41358 #, fuzzy, gcc-internal-format
41359 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
41360 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41362 #. The enum index value for array size is out of range.
41363 #: config/nds32/nds32.cc:3466
41364 #, fuzzy, gcc-internal-format
41365 msgid "intrinsic register index is out of range"
41366 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
41368 #: config/nds32/nds32.cc:3482 config/nds32/nds32.cc:3489
41369 #: config/nds32/nds32.cc:3496 config/nds32/nds32.cc:3503
41370 #: config/nds32/nds32.cc:3510
41371 #, fuzzy, gcc-internal-format
41372 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
41373 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
41375 #: config/nds32/nds32.cc:3947
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
41378 msgstr ""
41380 #: config/nds32/nds32.cc:3955
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
41383 msgstr ""
41385 #: config/nds32/nds32.cc:4044
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
41388 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41390 #: config/nds32/nds32.cc:4072
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "invalid id value for reset attribute"
41393 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41395 #: config/nds32/nds32.cc:4088
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
41398 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41400 #: config/nds32/nds32.cc:4101
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 msgid "invalid warm function for reset attribute"
41403 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41405 #: config/nds32/nds32.cc:4152
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
41408 msgstr ""
41410 #: config/nds32/nds32.cc:4185
41411 #, gcc-internal-format
41412 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
41413 msgstr ""
41415 #: config/nds32/nds32.cc:4188
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
41418 msgstr ""
41420 #: config/nios2/nios2.cc:574
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "Unknown form for stack limit expression"
41423 msgstr ""
41425 #: config/nios2/nios2.cc:1183
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
41428 msgstr ""
41430 #: config/nios2/nios2.cc:1192
41431 #, gcc-internal-format
41432 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
41433 msgstr ""
41435 #: config/nios2/nios2.cc:1316
41436 #, gcc-internal-format
41437 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
41438 msgstr ""
41440 #: config/nios2/nios2.cc:1335
41441 #, gcc-internal-format
41442 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
41443 msgstr ""
41445 #: config/nios2/nios2.cc:1358
41446 #, gcc-internal-format
41447 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
41448 msgstr ""
41450 #: config/nios2/nios2.cc:1361
41451 #, gcc-internal-format
41452 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
41453 msgstr ""
41455 #: config/nios2/nios2.cc:1383
41456 #, fuzzy, gcc-internal-format
41457 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
41458 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41460 #: config/nios2/nios2.cc:1385
41461 #, fuzzy, gcc-internal-format
41462 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
41463 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41465 #: config/nios2/nios2.cc:1387
41466 #, fuzzy, gcc-internal-format
41467 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
41468 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41470 #: config/nios2/nios2.cc:1395
41471 #, fuzzy, gcc-internal-format
41472 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41473 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41475 #: config/nios2/nios2.cc:1401
41476 #, fuzzy, gcc-internal-format
41477 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41478 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41480 #: config/nios2/nios2.cc:1412
41481 #, fuzzy, gcc-internal-format
41482 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
41483 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41485 #: config/nios2/nios2.cc:1414
41486 #, fuzzy, gcc-internal-format
41487 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
41488 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41490 #: config/nios2/nios2.cc:1419
41491 #, gcc-internal-format
41492 msgid "R2 architecture is little-endian only"
41493 msgstr ""
41495 #: config/nios2/nios2.cc:3583
41496 #, gcc-internal-format
41497 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
41498 msgstr ""
41500 #: config/nios2/nios2.cc:3692
41501 #, gcc-internal-format
41502 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
41503 msgstr ""
41505 #: config/nios2/nios2.cc:3897
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41507 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
41508 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41510 #: config/nios2/nios2.cc:3925
41511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41512 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
41513 msgstr ""
41515 #: config/nios2/nios2.cc:3932
41516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41517 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
41518 msgstr ""
41520 #: config/nios2/nios2.cc:3982
41521 #, gcc-internal-format
41522 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
41523 msgstr ""
41525 #: config/nios2/nios2.cc:4010
41526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41527 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
41528 msgstr ""
41530 #: config/nios2/nios2.cc:4090
41531 #, gcc-internal-format
41532 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41533 msgstr ""
41535 #: config/nios2/nios2.cc:4097 config/nios2/nios2.cc:4108
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41538 msgstr ""
41540 #: config/nios2/nios2.cc:4251
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
41543 msgstr ""
41545 #: config/nios2/nios2.cc:4256
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
41548 msgstr ""
41550 #: config/nios2/nios2.cc:4284
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
41553 msgstr ""
41555 #: config/nios2/nios2.cc:4299
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
41558 msgstr ""
41560 #: config/nios2/nios2.cc:4309
41561 #, fuzzy, gcc-internal-format
41562 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
41563 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
41565 #: config/nios2/nios2.cc:4321
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
41568 msgstr ""
41570 #: config/nios2/nios2.cc:4328
41571 #, fuzzy, gcc-internal-format
41572 msgid "invalid custom instruction option %qs"
41573 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41575 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
41576 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
41577 #: config/nvptx/mkoffload.cc:117
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format
41579 msgid "malformed ptx file"
41580 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
41582 #: config/nvptx/mkoffload.cc:329
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "%<omp requires reverse_offload%> requires at least %<sm_35%> for %<-foffload-options=nvptx-none=-march=%> - disabling offload-code generation for this device type"
41585 msgstr ""
41587 #: config/nvptx/mkoffload.cc:399
41588 #, fuzzy, gcc-internal-format
41589 msgid "Cannot find function declaration for %qs"
41590 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
41592 #: config/nvptx/mkoffload.cc:597
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
41595 msgstr ""
41597 #: config/nvptx/mkoffload.cc:640
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
41600 msgstr ""
41602 #: config/nvptx/mkoffload.cc:740
41603 #, fuzzy, gcc-internal-format
41604 msgid "cannot open intermediate ptx file"
41605 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
41607 #: config/nvptx/nvptx.cc:206
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
41610 msgstr ""
41612 #: config/nvptx/nvptx.cc:325
41613 #, gcc-internal-format
41614 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
41615 msgstr ""
41617 #: config/nvptx/nvptx.cc:362
41618 #, fuzzy, gcc-internal-format
41619 msgid "not generating patch area, nops not supported"
41620 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41622 #: config/nvptx/nvptx.cc:461
41623 #, gcc-internal-format
41624 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
41625 msgstr ""
41627 #: config/nvptx/nvptx.cc:2339
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
41630 msgstr ""
41632 #: config/nvptx/nvptx.cc:2564
41633 #, gcc-internal-format
41634 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
41635 msgstr ""
41637 #: config/nvptx/nvptx.cc:5805
41638 #, fuzzy, gcc-internal-format
41639 msgid "%qE attribute requires a void return type"
41640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41642 #: config/nvptx/nvptx.cc:5828
41643 #, fuzzy, gcc-internal-format
41644 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
41645 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41647 #: config/nvptx/nvptx.cc:6196
41648 #, gcc-internal-format
41649 msgid "barrier value must be within [0,15]"
41650 msgstr ""
41652 #: config/nvptx/nvptx.cc:6209
41653 #, fuzzy, gcc-internal-format
41654 msgid "complement argument must be constant"
41655 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41657 #: config/nvptx/nvptx.cc:6541
41658 #, gcc-internal-format
41659 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
41660 msgstr ""
41662 #: config/nvptx/nvptx.cc:6549
41663 #, gcc-internal-format
41664 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
41665 msgstr ""
41667 #: config/nvptx/nvptx.cc:6563
41668 #, gcc-internal-format
41669 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
41670 msgstr ""
41672 #: config/nvptx/nvptx.cc:7449
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
41675 msgstr ""
41677 #: config/nvptx/nvptx.cc:7563
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
41680 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41682 #: config/nvptx/nvptx.cc:7576
41683 #, fuzzy, gcc-internal-format
41684 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
41685 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41687 #: config/or1k/or1k.cc:1311
41688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41689 msgid "unexpected operand: %d"
41690 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
41692 #: config/pa/pa.cc:529
41693 #, fuzzy, gcc-internal-format
41694 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
41695 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41697 #: config/pa/pa.cc:534
41698 #, fuzzy, gcc-internal-format
41699 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
41700 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
41702 #: config/pa/pa.cc:539
41703 #, gcc-internal-format
41704 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
41705 msgstr ""
41707 #: config/pa/pa.cc:540
41708 #, fuzzy, gcc-internal-format
41709 msgid "%<-g%> option disabled"
41710 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
41712 #: config/pru/pru-passes.cc:111
41713 #, gcc-internal-format
41714 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
41715 msgstr ""
41717 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
41718 #: config/pru/pru-passes.cc:176
41719 #, fuzzy, gcc-internal-format
41720 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
41721 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41723 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
41724 #, fuzzy, gcc-internal-format
41725 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
41726 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41728 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
41729 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
41730 msgstr ""
41732 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
41733 #, fuzzy
41734 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
41735 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41737 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
41738 #, gcc-internal-format
41739 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
41740 msgstr ""
41742 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
41743 #, gcc-internal-format
41744 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
41745 msgstr ""
41747 #: config/pru/pru.cc:2134
41748 #, gcc-internal-format
41749 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
41750 msgstr ""
41752 #: config/pru/pru.cc:2141
41753 #, gcc-internal-format
41754 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
41755 msgstr ""
41757 #: config/pru/pru.cc:2144
41758 #, gcc-internal-format
41759 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
41760 msgstr ""
41762 #: config/pru/pru.cc:2147
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
41765 msgstr ""
41767 #: config/pru/pru.cc:2150
41768 #, gcc-internal-format
41769 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
41770 msgstr ""
41772 #: config/pru/pru.cc:2153
41773 #, gcc-internal-format
41774 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
41775 msgstr ""
41777 #: config/pru/pru.cc:2156
41778 #, gcc-internal-format
41779 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
41780 msgstr ""
41782 #: config/pru/pru.cc:2181
41783 #, gcc-internal-format
41784 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
41785 msgstr ""
41787 #: config/riscv/riscv-c.cc:166
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> requires a string parameter"
41790 msgstr ""
41792 #: config/riscv/riscv-c.cc:176
41793 #, gcc-internal-format
41794 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> option %qs needs 'V' extension enabled"
41795 msgstr ""
41797 #: config/riscv/riscv-c.cc:184
41798 #, gcc-internal-format
41799 msgid "unknown %<#pragma riscv intrinsic%> option %qs"
41800 msgstr ""
41802 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1398
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format
41804 msgid "RVV type %qT does not have a fixed size"
41805 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41807 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1404
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment"
41810 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41812 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1419
41813 #, fuzzy, gcc-internal-format
41814 msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT"
41815 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41817 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1427
41818 #, gcc-internal-format
41819 msgid "member variables cannot have RVV type %qT"
41820 msgstr ""
41822 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1429
41823 #, fuzzy, gcc-internal-format
41824 msgid "fields cannot have RVV type %qT"
41825 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41827 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1435
41828 #, gcc-internal-format
41829 msgid "array elements cannot have RVV type %qT"
41830 msgstr ""
41832 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1441
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT"
41835 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
41837 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1447
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "cannot delete objects with RVV type %qT"
41840 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
41842 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1453
41843 #, fuzzy, gcc-internal-format
41844 msgid "cannot throw or catch RVV type %qT"
41845 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41847 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1459
41848 #, gcc-internal-format
41849 msgid "capture by copy of RVV type %qT"
41850 msgstr ""
41852 #: config/riscv/riscv.cc:450
41853 #, fuzzy, gcc-internal-format
41854 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
41855 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
41857 #: config/riscv/riscv.cc:1766
41858 #, gcc-internal-format
41859 msgid "this operation requires the RVV ISA extension"
41860 msgstr ""
41862 #: config/riscv/riscv.cc:1767
41863 #, gcc-internal-format
41864 msgid "you can enable RVV using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
41865 msgstr ""
41867 #: config/riscv/riscv.cc:3501 config/riscv/riscv.cc:3543
41868 #, gcc-internal-format
41869 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
41870 msgstr ""
41872 #: config/riscv/riscv.cc:3893
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format
41874 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
41875 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41877 #: config/riscv/riscv.cc:6034
41878 #, gcc-internal-format
41879 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
41880 msgstr ""
41882 #: config/riscv/riscv.cc:6077
41883 #, gcc-internal-format
41884 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
41885 msgstr ""
41887 #: config/riscv/riscv.cc:6081
41888 #, gcc-internal-format
41889 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
41890 msgstr ""
41892 #: config/riscv/riscv.cc:6086
41893 #, gcc-internal-format
41894 msgid "z*inx requires ABI ilp32, ilp32e or lp64"
41895 msgstr ""
41897 #: config/riscv/riscv.cc:6090
41898 #, gcc-internal-format
41899 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
41900 msgstr ""
41902 #: config/riscv/riscv.cc:6100
41903 #, gcc-internal-format
41904 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
41905 msgstr ""
41907 #: config/riscv/riscv.cc:6113
41908 #, gcc-internal-format
41909 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
41910 msgstr ""
41912 #: config/riscv/riscv.cc:6140 config/rs6000/rs6000.cc:4540
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
41915 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41917 #: config/riscv/riscv.cc:6154 config/rs6000/rs6000.cc:4523
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
41920 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41922 #: config/riscv/riscv.cc:6466
41923 #, gcc-internal-format
41924 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
41925 msgstr ""
41927 #. Address spaces are currently only supported by C.
41928 #: config/rl78/rl78.cc:375
41929 #, gcc-internal-format
41930 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
41931 msgstr ""
41933 #: config/rl78/rl78.cc:378
41934 #, gcc-internal-format
41935 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
41936 msgstr ""
41938 #: config/rl78/rl78.cc:393
41939 #, gcc-internal-format
41940 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41941 msgstr ""
41943 #: config/rl78/rl78.cc:395
41944 #, gcc-internal-format
41945 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41946 msgstr ""
41948 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
41949 #: config/rl78/rl78.cc:407
41950 #, gcc-internal-format
41951 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
41952 msgstr ""
41954 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
41955 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
41956 #: config/rl78/rl78.cc:420
41957 #, gcc-internal-format
41958 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
41959 msgstr ""
41961 #: config/rl78/rl78.cc:843
41962 #, fuzzy, gcc-internal-format
41963 msgid "naked attribute only applies to functions"
41964 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41966 #: config/rl78/rl78.cc:867
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
41969 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41971 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
41972 #. bits.
41973 #: config/rl78/rl78.cc:1233
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "converting far pointer to near pointer"
41976 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41978 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
41979 #, gcc-internal-format
41980 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
41981 msgstr ""
41983 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
41984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41985 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
41986 msgstr ""
41988 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
41989 #, gcc-internal-format
41990 msgid "segmentation fault (code)"
41991 msgstr ""
41993 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
41994 #, gcc-internal-format
41995 msgid "segmentation fault"
41996 msgstr ""
41998 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
41999 #, gcc-internal-format
42000 msgid "While setting up signal stack: %m"
42001 msgstr ""
42003 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
42004 #, gcc-internal-format
42005 msgid "While setting up signal handler: %m"
42006 msgstr ""
42008 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:77 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80
42009 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:87 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90
42010 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96
42011 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:103 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:110
42012 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127
42013 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133
42014 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:140
42015 #, gcc-internal-format
42016 msgid "%qs requires the %qs option"
42017 msgstr ""
42019 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
42020 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
42021 #, gcc-internal-format
42022 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
42023 msgstr ""
42025 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:117
42026 #, gcc-internal-format
42027 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
42028 msgstr ""
42030 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:121
42031 #, gcc-internal-format
42032 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
42033 msgstr ""
42035 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2260
42036 #, fuzzy, gcc-internal-format
42037 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
42038 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42040 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2318
42041 #, fuzzy, gcc-internal-format
42042 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
42043 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42045 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2590
42046 #, gcc-internal-format
42047 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
42048 msgstr ""
42050 #. Invalid CPU argument.
42051 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42054 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42056 #. Invalid HWCAP argument.
42057 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2637
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format
42059 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42060 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
42062 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2666
42063 #, gcc-internal-format
42064 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42065 msgstr ""
42067 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3013 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3167
42068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
42070 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42072 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3015 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3169
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
42075 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42077 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3120
42078 #, gcc-internal-format
42079 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
42080 msgstr ""
42082 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3283
42083 #, gcc-internal-format
42084 msgid "unresolved overload for builtin %qF"
42085 msgstr ""
42087 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3377
42088 #, fuzzy, gcc-internal-format
42089 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
42090 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
42092 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3384
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
42095 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42097 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3390
42098 #, gcc-internal-format
42099 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
42100 msgstr ""
42102 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3397
42103 #, gcc-internal-format
42104 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
42105 msgstr ""
42107 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3552
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
42110 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42112 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3568
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
42115 msgstr ""
42117 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3585
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
42120 msgstr ""
42122 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3601
42123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
42125 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42127 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
42130 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
42132 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format
42134 msgid "missing open paren"
42135 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
42137 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
42138 #, fuzzy, gcc-internal-format
42139 msgid "missing number"
42140 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
42142 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "missing close paren"
42145 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
42147 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
42148 #, gcc-internal-format
42149 msgid "number must be 0 or 1"
42150 msgstr ""
42152 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
42153 #, fuzzy, gcc-internal-format
42154 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
42155 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42157 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1244 config/rs6000/rs6000-c.cc:1645
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
42160 msgstr ""
42162 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1251 config/rs6000/rs6000-c.cc:1337
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
42165 msgstr ""
42167 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1515
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
42170 msgstr ""
42172 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1730
42173 #, gcc-internal-format
42174 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42175 msgstr ""
42177 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1734
42178 #, gcc-internal-format
42179 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42180 msgstr ""
42182 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1820
42183 #, fuzzy, gcc-internal-format
42184 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
42185 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
42187 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1876 config/rs6000/rs6000-c.cc:2032
42188 #, gcc-internal-format
42189 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
42190 msgstr ""
42192 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2021
42193 #, gcc-internal-format
42194 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
42195 msgstr ""
42197 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2025
42198 #, fuzzy, gcc-internal-format
42199 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
42200 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42202 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:379
42203 #, gcc-internal-format
42204 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
42205 msgstr ""
42207 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:447
42208 #, gcc-internal-format
42209 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
42210 msgstr ""
42212 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:499
42213 #, gcc-internal-format
42214 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42215 msgstr ""
42217 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:683
42218 #, gcc-internal-format
42219 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42220 msgstr ""
42222 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1113
42223 #, gcc-internal-format
42224 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42225 msgstr ""
42227 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1639
42228 #, fuzzy, gcc-internal-format
42229 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
42230 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42232 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2028
42233 #, gcc-internal-format
42234 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42235 msgstr ""
42237 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
42238 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
42239 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:728
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
42242 msgstr ""
42244 # src/shred.c:1134
42245 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1715
42246 #, fuzzy, gcc-internal-format
42247 msgid "stack frame too large"
42248 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42250 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:4032
42251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42252 msgid "unsupported number of nops before function entry (%u)"
42253 msgstr ""
42255 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5580
42256 #, fuzzy, gcc-internal-format
42257 msgid "%qs uses register r29"
42258 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
42260 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5588
42261 #, gcc-internal-format
42262 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
42263 msgstr ""
42265 #: config/rs6000/rs6000.cc:3212 config/rs6000/rs6000.cc:3215
42266 #: config/rs6000/rs6000.cc:3218
42267 #, fuzzy, gcc-internal-format
42268 msgid "%qs requires %qs or %qs"
42269 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42271 #: config/rs6000/rs6000.cc:3319
42272 #, gcc-internal-format
42273 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
42274 msgstr ""
42276 #: config/rs6000/rs6000.cc:3434
42277 #, gcc-internal-format
42278 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
42279 msgstr ""
42281 #: config/rs6000/rs6000.cc:3483
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "%qs unsupported for this ABI"
42284 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
42286 #: config/rs6000/rs6000.cc:3611
42287 #, gcc-internal-format
42288 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
42289 msgstr ""
42291 #: config/rs6000/rs6000.cc:3769
42292 #, fuzzy, gcc-internal-format
42293 msgid "AltiVec not supported in this target"
42294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42296 #: config/rs6000/rs6000.cc:3786
42297 #, fuzzy, gcc-internal-format
42298 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
42299 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42301 #: config/rs6000/rs6000.cc:3868
42302 #, gcc-internal-format
42303 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
42304 msgstr ""
42306 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
42307 #. were explicitly cleared.
42308 #: config/rs6000/rs6000.cc:3876
42309 #, fuzzy, gcc-internal-format
42310 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
42311 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
42313 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
42314 #: config/rs6000/rs6000.cc:3910 config/rs6000/rs6000.cc:3918
42315 #: config/rs6000/rs6000.cc:3925 config/rs6000/rs6000.cc:3932
42316 #: config/rs6000/rs6000.cc:3940 config/rs6000/rs6000.cc:3959
42317 #: config/rs6000/rs6000.cc:4021 config/rs6000/rs6000.cc:4048
42318 #: config/rs6000/rs6000.cc:4075 config/rs6000/rs6000.cc:4090
42319 #: config/rs6000/rs6000.cc:4098 config/rs6000/rs6000.cc:4222
42320 #: config/rs6000/rs6000.cc:4235 config/rs6000/rs6000.cc:4244
42321 #: config/rs6000/rs6000.cc:4382 config/rs6000/rs6000.cc:4395
42322 #: config/rs6000/rs6000.cc:4416
42323 #, gcc-internal-format
42324 msgid "%qs requires %qs"
42325 msgstr ""
42327 #: config/rs6000/rs6000.cc:4126
42328 #, gcc-internal-format
42329 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
42330 msgstr ""
42332 #: config/rs6000/rs6000.cc:4147
42333 #, gcc-internal-format
42334 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
42335 msgstr ""
42337 #: config/rs6000/rs6000.cc:4160
42338 #, gcc-internal-format
42339 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
42340 msgstr ""
42342 #: config/rs6000/rs6000.cc:4163
42343 #, gcc-internal-format
42344 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
42345 msgstr ""
42347 #: config/rs6000/rs6000.cc:4182
42348 #, fuzzy, gcc-internal-format
42349 msgid "%qs requires VSX support"
42350 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42352 #: config/rs6000/rs6000.cc:4191
42353 #, gcc-internal-format
42354 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
42355 msgstr ""
42357 #: config/rs6000/rs6000.cc:4214
42358 #, gcc-internal-format
42359 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
42360 msgstr ""
42362 #: config/rs6000/rs6000.cc:4301
42363 #, gcc-internal-format
42364 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
42365 msgstr ""
42367 #: config/rs6000/rs6000.cc:4314 config/rs6000/rs6000.cc:4329
42368 #, gcc-internal-format
42369 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
42370 msgstr ""
42372 #: config/rs6000/rs6000.cc:4342
42373 #, gcc-internal-format
42374 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
42375 msgstr ""
42377 #: config/rs6000/rs6000.cc:4548
42378 #, gcc-internal-format
42379 msgid "%qs needs a valid base register"
42380 msgstr ""
42382 #: config/rs6000/rs6000.cc:4845
42383 #, gcc-internal-format
42384 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
42385 msgstr ""
42387 #: config/rs6000/rs6000.cc:4874
42388 #, gcc-internal-format
42389 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
42390 msgstr ""
42392 #: config/rs6000/rs6000.cc:10904
42393 #, gcc-internal-format
42394 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
42395 msgstr ""
42397 #: config/rs6000/rs6000.cc:17774
42398 #, gcc-internal-format
42399 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
42400 msgstr ""
42402 #: config/rs6000/rs6000.cc:20170
42403 #, gcc-internal-format
42404 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
42405 msgstr ""
42407 #: config/rs6000/rs6000.cc:20252
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
42410 msgstr ""
42412 #: config/rs6000/rs6000.cc:20254
42413 #, gcc-internal-format
42414 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
42415 msgstr ""
42417 #: config/rs6000/rs6000.cc:20256
42418 #, gcc-internal-format
42419 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
42420 msgstr ""
42422 #: config/rs6000/rs6000.cc:20258
42423 #, gcc-internal-format
42424 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
42425 msgstr ""
42427 #: config/rs6000/rs6000.cc:20264
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
42430 msgstr ""
42432 #: config/rs6000/rs6000.cc:20267
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
42435 msgstr ""
42437 #: config/rs6000/rs6000.cc:20272
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42440 msgstr ""
42442 #: config/rs6000/rs6000.cc:20275
42443 #, gcc-internal-format
42444 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42445 msgstr ""
42447 #: config/rs6000/rs6000.cc:24413
42448 #, fuzzy, gcc-internal-format
42449 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
42450 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42452 #: config/rs6000/rs6000.cc:24416
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "%s%qs%s is not allowed"
42455 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42457 #: config/rs6000/rs6000.cc:24418
42458 #, gcc-internal-format
42459 msgid "%s%qs%s is invalid"
42460 msgstr ""
42462 #: config/rs6000/rs6000.cc:24947
42463 #, gcc-internal-format
42464 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
42465 msgstr ""
42467 #: config/rs6000/rs6000.cc:25106
42468 #, gcc-internal-format
42469 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42470 msgstr ""
42472 #: config/rs6000/rs6000.cc:25395
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
42475 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
42477 #: config/rs6000/rs6000.cc:28469
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
42480 msgstr ""
42482 #: config/rs6000/rs6000.cc:28948
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "type %<__vector_quad%> requires the %qs option"
42485 msgstr ""
42487 #: config/rs6000/rs6000.cc:28953
42488 #, gcc-internal-format
42489 msgid "type %<__vector_pair%> requires the %qs option"
42490 msgstr ""
42492 # src/request.c:806 src/request.c:912
42493 #: config/rx/rx.cc:651
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
42496 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42498 #: config/rx/rx.cc:1384
42499 #, gcc-internal-format
42500 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
42501 msgstr ""
42503 #: config/rx/rx.cc:2480
42504 #, gcc-internal-format
42505 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
42506 msgstr ""
42508 #: config/rx/rx.cc:2602
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
42511 msgstr ""
42513 #: config/rx/rx.cc:2605
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
42516 msgstr ""
42518 #: config/rx/rx.cc:2652
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
42521 msgstr ""
42523 #: config/rx/rx.cc:2800
42524 #, gcc-internal-format
42525 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
42526 msgstr ""
42528 #: config/s390/s390-c.cc:487
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
42531 msgstr ""
42533 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:989
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
42536 msgstr ""
42538 #: config/s390/s390-c.cc:732
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
42541 msgstr ""
42543 #: config/s390/s390-c.cc:909
42544 #, gcc-internal-format
42545 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
42546 msgstr ""
42548 #: config/s390/s390-c.cc:917
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "builtin %qF is deprecated"
42551 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42553 #: config/s390/s390-c.cc:921
42554 #, gcc-internal-format
42555 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
42556 msgstr ""
42558 #: config/s390/s390-c.cc:927
42559 #, gcc-internal-format
42560 msgid "%qF requires z14 or higher"
42561 msgstr ""
42563 #: config/s390/s390-c.cc:933
42564 #, gcc-internal-format
42565 msgid "%qF requires z15 or higher"
42566 msgstr ""
42568 #: config/s390/s390-c.cc:947
42569 #, gcc-internal-format
42570 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
42571 msgstr ""
42573 #: config/s390/s390-c.cc:996
42574 #, fuzzy, gcc-internal-format
42575 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
42576 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42578 # src/main.c:785
42579 #: config/s390/s390-c.cc:1002
42580 #, fuzzy, gcc-internal-format
42581 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
42582 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
42584 #: config/s390/s390-c.cc:1010
42585 #, gcc-internal-format
42586 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
42587 msgstr ""
42589 #: config/s390/s390-c.cc:1019
42590 #, gcc-internal-format
42591 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
42592 msgstr ""
42594 #: config/s390/s390-c.cc:1025
42595 #, fuzzy, gcc-internal-format
42596 msgid "%qs matching variant is deprecated"
42597 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42599 #: config/s390/s390-c.cc:1065
42600 #, fuzzy, gcc-internal-format
42601 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
42602 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
42604 #: config/s390/s390.cc:838
42605 #, fuzzy, gcc-internal-format
42606 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
42607 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42609 #: config/s390/s390.cc:842
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format
42611 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
42612 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
42614 #: config/s390/s390.cc:858
42615 #, fuzzy, gcc-internal-format
42616 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
42617 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
42619 #: config/s390/s390.cc:907
42620 #, gcc-internal-format
42621 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
42622 msgstr ""
42624 #: config/s390/s390.cc:913
42625 #, gcc-internal-format
42626 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
42627 msgstr ""
42629 #: config/s390/s390.cc:920
42630 #, gcc-internal-format
42631 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
42632 msgstr ""
42634 #: config/s390/s390.cc:926
42635 #, gcc-internal-format
42636 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
42637 msgstr ""
42639 #: config/s390/s390.cc:945
42640 #, gcc-internal-format
42641 msgid "unresolved overloaded builtin"
42642 msgstr ""
42644 #: config/s390/s390.cc:952
42645 #, gcc-internal-format
42646 msgid "bad builtin icode"
42647 msgstr ""
42649 #: config/s390/s390.cc:1086
42650 #, fuzzy, gcc-internal-format
42651 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
42652 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42654 #: config/s390/s390.cc:1187
42655 #, gcc-internal-format
42656 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
42657 msgstr ""
42659 #: config/s390/s390.cc:1277
42660 #, fuzzy, gcc-internal-format
42661 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
42662 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42664 #: config/s390/s390.cc:10240
42665 #, gcc-internal-format
42666 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
42667 msgstr ""
42669 #: config/s390/s390.cc:11647
42670 #, gcc-internal-format
42671 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
42672 msgstr ""
42674 #: config/s390/s390.cc:11663
42675 #, gcc-internal-format
42676 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
42677 msgstr ""
42679 #: config/s390/s390.cc:11691
42680 #, fuzzy, gcc-internal-format
42681 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
42682 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
42684 #: config/s390/s390.cc:11695
42685 #, gcc-internal-format
42686 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
42687 msgstr ""
42689 #: config/s390/s390.cc:12441
42690 #, gcc-internal-format
42691 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
42692 msgstr ""
42694 #: config/s390/s390.cc:13400
42695 #, gcc-internal-format
42696 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
42697 msgstr ""
42699 #: config/s390/s390.cc:15716
42700 #, gcc-internal-format
42701 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
42702 msgstr ""
42704 #: config/s390/s390.cc:15723
42705 #, gcc-internal-format
42706 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
42707 msgstr ""
42709 #: config/s390/s390.cc:15758
42710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42711 msgid "hardware vector support not available on %s"
42712 msgstr ""
42714 #: config/s390/s390.cc:15761
42715 #, gcc-internal-format
42716 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
42717 msgstr ""
42719 #: config/s390/s390.cc:15790
42720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42721 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
42722 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
42724 #: config/s390/s390.cc:15794
42725 #, gcc-internal-format
42726 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
42727 msgstr ""
42729 #: config/s390/s390.cc:15806
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
42732 msgstr ""
42734 #: config/s390/s390.cc:15815
42735 #, gcc-internal-format
42736 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
42737 msgstr ""
42739 #: config/s390/s390.cc:15821
42740 #, gcc-internal-format
42741 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
42742 msgstr ""
42744 #: config/s390/s390.cc:15823
42745 #, fuzzy, gcc-internal-format
42746 msgid "stack size must not be greater than 64k"
42747 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
42749 #: config/s390/s390.cc:15826
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
42752 msgstr ""
42754 #: config/s390/s390.cc:15839
42755 #, gcc-internal-format
42756 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
42757 msgstr ""
42759 #: config/s390/s390.cc:15842
42760 #, gcc-internal-format
42761 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
42762 msgstr ""
42764 #: config/s390/s390.cc:15845
42765 #, gcc-internal-format
42766 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
42767 msgstr ""
42769 #: config/s390/s390.cc:15848
42770 #, gcc-internal-format
42771 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
42772 msgstr ""
42774 #: config/s390/s390.cc:15904
42775 #, gcc-internal-format
42776 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
42777 msgstr ""
42779 #. argument is not a plain number
42780 #: config/s390/s390.cc:15940
42781 #, fuzzy, gcc-internal-format
42782 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
42783 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
42785 #: config/s390/s390.cc:15947
42786 #, fuzzy, gcc-internal-format
42787 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
42788 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
42790 #: config/s390/s390.cc:15978
42791 #, gcc-internal-format
42792 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
42793 msgstr ""
42795 #: config/s390/s390.cc:16139 config/s390/s390.cc:16189
42796 #: config/s390/s390.cc:16206
42797 #, gcc-internal-format
42798 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
42799 msgstr ""
42801 #. Value is not allowed for the target attribute.
42802 #: config/s390/s390.cc:16145
42803 #, fuzzy, gcc-internal-format
42804 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
42805 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42807 #: config/sh/sh.cc:936
42808 #, gcc-internal-format
42809 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
42810 msgstr ""
42812 #: config/sh/sh.cc:953
42813 #, gcc-internal-format
42814 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
42815 msgstr ""
42817 #: config/sh/sh.cc:7416
42818 #, fuzzy, gcc-internal-format
42819 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
42820 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42822 #: config/sh/sh.cc:8353
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
42825 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42827 #: config/sh/sh.cc:8423
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
42830 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42832 #: config/sh/sh.cc:8465
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
42835 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42837 #: config/sh/sh.cc:8487
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
42840 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42842 #: config/sh/sh.cc:10832
42843 #, gcc-internal-format
42844 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
42845 msgstr ""
42847 #: config/sparc/sparc.cc:1843
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42849 msgid "%s is not supported by this configuration"
42850 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42852 #: config/sparc/sparc.cc:1850
42853 #, gcc-internal-format
42854 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
42855 msgstr ""
42857 #: config/sparc/sparc.cc:1858
42858 #, fuzzy, gcc-internal-format
42859 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
42860 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42862 #: config/sparc/sparc.cc:1982
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
42865 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42867 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
42868 #, gcc-internal-format
42869 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
42870 msgstr ""
42872 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "%<function_profiler%> support"
42875 msgstr ""
42877 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
42880 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42882 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
42883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42884 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
42885 msgstr ""
42887 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
42890 msgstr ""
42892 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
42893 #, gcc-internal-format
42894 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
42895 msgstr ""
42897 #: config/v850/v850-c.cc:67
42898 #, gcc-internal-format
42899 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
42900 msgstr ""
42902 #: config/v850/v850-c.cc:70
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
42905 msgstr ""
42907 #: config/v850/v850-c.cc:96
42908 #, gcc-internal-format
42909 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
42910 msgstr ""
42912 #: config/v850/v850-c.cc:104
42913 #, gcc-internal-format
42914 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
42915 msgstr ""
42917 #: config/v850/v850-c.cc:153
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format
42919 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
42920 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42922 # src/request.c:806 src/request.c:912
42923 #: config/v850/v850-c.cc:170
42924 #, fuzzy, gcc-internal-format
42925 msgid "unrecognized section name %qE"
42926 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42928 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
42929 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
42930 #: config/v850/v850-c.cc:184
42931 #, fuzzy, gcc-internal-format
42932 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
42933 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
42935 #: config/v850/v850-c.cc:203
42936 #, fuzzy, gcc-internal-format
42937 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
42938 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42940 #: config/v850/v850-c.cc:214
42941 #, fuzzy, gcc-internal-format
42942 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
42943 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42945 #: config/v850/v850-c.cc:225
42946 #, fuzzy, gcc-internal-format
42947 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
42948 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42950 #: config/v850/v850-c.cc:236
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format
42952 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
42953 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42955 #: config/v850/v850-c.cc:247
42956 #, fuzzy, gcc-internal-format
42957 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
42958 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42960 #: config/v850/v850-c.cc:258
42961 #, fuzzy, gcc-internal-format
42962 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
42963 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42965 #: config/v850/v850-c.cc:269
42966 #, fuzzy, gcc-internal-format
42967 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
42968 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42970 #: config/v850/v850.cc:2046
42971 #, fuzzy, gcc-internal-format
42972 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
42973 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42975 #: config/v850/v850.cc:2057
42976 #, fuzzy, gcc-internal-format
42977 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
42978 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42980 #: config/v850/v850.cc:2188
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "bogus JR construction: %d"
42983 msgstr ""
42985 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
42986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
42988 msgstr ""
42990 #: config/v850/v850.cc:2293
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "bogus JARL construction: %d"
42993 msgstr ""
42995 #: config/v850/v850.cc:2591
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
42998 msgstr ""
43000 #: config/v850/v850.cc:2610
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
43003 msgstr ""
43005 #: config/v850/v850.cc:2712
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
43008 msgstr ""
43010 #: config/v850/v850.cc:2729
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "too much stack space to prepare: %d"
43013 msgstr ""
43015 #: config/visium/visium.cc:730
43016 #, gcc-internal-format
43017 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
43018 msgstr ""
43020 #: config/vms/vms-c.cc:44
43021 #, fuzzy, gcc-internal-format
43022 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
43023 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43025 #: config/vms/vms-c.cc:55
43026 #, fuzzy, gcc-internal-format
43027 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
43028 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43030 #: config/vms/vms-c.cc:81
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format
43032 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
43033 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43035 #: config/vms/vms-c.cc:96
43036 #, fuzzy, gcc-internal-format
43037 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
43038 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43040 #: config/vms/vms-c.cc:101
43041 #, fuzzy, gcc-internal-format
43042 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
43043 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43045 #: config/vms/vms-c.cc:135
43046 #, fuzzy, gcc-internal-format
43047 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
43048 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43050 #: config/vms/vms-c.cc:148
43051 #, fuzzy, gcc-internal-format
43052 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
43053 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43055 #: config/vms/vms-c.cc:203
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format
43057 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
43058 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43060 #: config/vms/vms-c.cc:224
43061 #, gcc-internal-format
43062 msgid "extern model globalvalue"
43063 msgstr ""
43065 #: config/vms/vms-c.cc:229
43066 #, fuzzy, gcc-internal-format
43067 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
43068 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43070 #: config/vms/vms-c.cc:235
43071 #, fuzzy, gcc-internal-format
43072 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
43073 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
43075 #: config/vms/vms-c.cc:249
43076 #, fuzzy, gcc-internal-format
43077 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
43078 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43080 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
43081 #, fuzzy, gcc-internal-format
43082 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
43083 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43085 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
43086 #, fuzzy, gcc-internal-format
43087 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
43088 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43090 #: config/vms/vms-c.cc:329
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
43093 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43095 #: config/xtensa/xtensa.cc:2769
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
43098 msgstr ""
43100 #: config/xtensa/xtensa.cc:2804
43101 #, fuzzy, gcc-internal-format
43102 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
43103 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
43105 #: config/xtensa/xtensa.cc:2811
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
43108 msgstr ""
43110 #: config/xtensa/xtensa.cc:4169
43111 #, gcc-internal-format
43112 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
43113 msgstr ""
43115 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
43116 #, gcc-internal-format
43117 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
43118 msgstr ""
43120 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
43121 #, gcc-internal-format
43122 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
43123 msgstr ""
43125 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
43126 #, gcc-internal-format
43127 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
43128 msgstr ""
43130 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "%s contains too many lines"
43133 msgstr ""
43135 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1614
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
43138 msgstr ""
43140 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1616 ada/gcc-interface/trans.cc:1622
43141 #, fuzzy, gcc-internal-format
43142 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
43143 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43145 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1620
43146 #, fuzzy, gcc-internal-format
43147 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
43148 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43150 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4149
43151 #, fuzzy, gcc-internal-format
43152 msgid "invalid element type for attribute %qs"
43153 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43155 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4173
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format
43157 msgid "number of components of vector not a power of two"
43158 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43160 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6393 ada/gcc-interface/utils.cc:6571
43161 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6752
43162 #, fuzzy, gcc-internal-format
43163 msgid "%qs attribute ignored"
43164 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43166 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6448
43167 #, fuzzy, gcc-internal-format
43168 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
43169 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43171 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6463
43172 #, gcc-internal-format
43173 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
43174 msgstr ""
43176 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6485
43177 #, gcc-internal-format
43178 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
43179 msgstr ""
43181 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6494
43182 #, gcc-internal-format
43183 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43184 msgstr ""
43186 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6515
43187 #, gcc-internal-format
43188 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
43189 msgstr ""
43191 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6524
43192 #, gcc-internal-format
43193 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
43194 msgstr ""
43196 # src/request.c:37
43197 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6712 d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:485
43198 #, fuzzy, gcc-internal-format
43199 msgid "%qE attribute has no effect"
43200 msgstr "%s σε %s"
43202 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7044
43203 #, fuzzy, gcc-internal-format
43204 msgid "attribute %qs applies to array types only"
43205 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43207 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2352 c/c-typeck.cc:13364 cp/typeck.cc:2497
43208 #: cp/typeck.cc:9386 cp/typeck.cc:10183 d/d-convert.cc:262
43209 #, gcc-internal-format
43210 msgid "void value not ignored as it ought to be"
43211 msgstr ""
43213 #: c/c-convert.cc:221
43214 #, fuzzy, gcc-internal-format
43215 msgid "conversion from %qT to %qT"
43216 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43218 #: c/c-convert.cc:223
43219 #, gcc-internal-format
43220 msgid "only %qT or a null pointer constant can be converted to %qT"
43221 msgstr ""
43223 #: c/c-convert.cc:227 d/d-convert.cc:323
43224 #, gcc-internal-format
43225 msgid "conversion to non-scalar type requested"
43226 msgstr ""
43228 #: c/c-decl.cc:842
43229 #, gcc-internal-format
43230 msgid "array %q+D assumed to have one element"
43231 msgstr ""
43233 #: c/c-decl.cc:883
43234 #, gcc-internal-format
43235 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
43236 msgstr ""
43238 #: c/c-decl.cc:888
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
43241 msgstr ""
43243 #: c/c-decl.cc:1084
43244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43245 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
43246 msgstr ""
43248 #: c/c-decl.cc:1236 cp/decl.cc:367
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 msgid "label %q+D used but not defined"
43251 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43253 #: c/c-decl.cc:1282
43254 #, fuzzy, gcc-internal-format
43255 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
43256 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43258 #: c/c-decl.cc:1296
43259 #, fuzzy, gcc-internal-format
43260 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
43261 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43263 #: c/c-decl.cc:1313
43264 #, fuzzy, gcc-internal-format
43265 msgid "unused variable %q+D"
43266 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43268 #: c/c-decl.cc:1317 cp/decl.cc:709
43269 #, fuzzy, gcc-internal-format
43270 msgid "variable %qD set but not used"
43271 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43273 #: c/c-decl.cc:1322
43274 #, gcc-internal-format
43275 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
43276 msgstr ""
43278 #: c/c-decl.cc:1502
43279 #, gcc-internal-format
43280 msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope"
43281 msgstr ""
43283 #: c/c-decl.cc:1673 c/c-decl.cc:7697 c/c-decl.cc:8644 c/c-decl.cc:9592
43284 #, fuzzy, gcc-internal-format
43285 msgid "originally defined here"
43286 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43288 #: c/c-decl.cc:1896
43289 #, gcc-internal-format
43290 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
43291 msgstr ""
43293 #: c/c-decl.cc:1903
43294 #, gcc-internal-format
43295 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
43296 msgstr ""
43298 #: c/c-decl.cc:1951
43299 #, gcc-internal-format
43300 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
43301 msgstr ""
43303 #: c/c-decl.cc:1957
43304 #, gcc-internal-format
43305 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
43306 msgstr ""
43308 #: c/c-decl.cc:1966
43309 #, fuzzy, gcc-internal-format
43310 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
43311 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43313 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
43314 #. for this poor-style construct.
43315 #: c/c-decl.cc:1979
43316 #, gcc-internal-format
43317 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
43318 msgstr ""
43320 #: c/c-decl.cc:1997
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
43323 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43325 #: c/c-decl.cc:2001
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
43328 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43330 #: c/c-decl.cc:2005
43331 #, fuzzy, gcc-internal-format
43332 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
43333 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43335 #: c/c-decl.cc:2045
43336 #, gcc-internal-format
43337 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
43338 msgstr ""
43340 #: c/c-decl.cc:2050
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
43343 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43345 #: c/c-decl.cc:2053 c/c-decl.cc:3159
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
43348 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
43350 #: c/c-decl.cc:2063
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
43353 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43355 #: c/c-decl.cc:2102
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format
43357 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
43358 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43360 #: c/c-decl.cc:2112 c/c-decl.cc:2137
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "%qD is declared in header %qs"
43363 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43365 #: c/c-decl.cc:2123
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format
43367 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
43368 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43370 #: c/c-decl.cc:2128
43371 #, fuzzy, gcc-internal-format
43372 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
43373 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43375 #: c/c-decl.cc:2161
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "conflicting types for %q+D"
43378 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43380 #: c/c-decl.cc:2174 c/c-decl.cc:2211
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
43383 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43385 #: c/c-decl.cc:2191
43386 #, gcc-internal-format
43387 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
43388 msgstr ""
43390 #: c/c-decl.cc:2195
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
43393 msgstr ""
43395 #: c/c-decl.cc:2199
43396 #, gcc-internal-format
43397 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
43398 msgstr ""
43400 #: c/c-decl.cc:2208
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format
43402 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
43403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43405 #: c/c-decl.cc:2222
43406 #, gcc-internal-format
43407 msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT"
43408 msgstr ""
43410 #: c/c-decl.cc:2239
43411 #, fuzzy, gcc-internal-format
43412 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
43413 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43415 #: c/c-decl.cc:2252
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
43418 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43420 #: c/c-decl.cc:2257
43421 #, fuzzy, gcc-internal-format
43422 msgid "redefinition of typedef %q+D"
43423 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43425 #: c/c-decl.cc:2285
43426 #, fuzzy, gcc-internal-format
43427 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
43428 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
43430 #: c/c-decl.cc:2301
43431 #, gcc-internal-format
43432 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
43433 msgstr ""
43435 #: c/c-decl.cc:2328 c/c-decl.cc:2439
43436 #, fuzzy, gcc-internal-format
43437 msgid "redefinition of %q+D"
43438 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43440 #: c/c-decl.cc:2367 c/c-decl.cc:2479
43441 #, fuzzy, gcc-internal-format
43442 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
43443 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43445 #: c/c-decl.cc:2378 c/c-decl.cc:2386 c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2476
43446 #, fuzzy, gcc-internal-format
43447 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
43448 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43450 #: c/c-decl.cc:2403
43451 #, gcc-internal-format
43452 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
43453 msgstr ""
43455 #: c/c-decl.cc:2406
43456 #, gcc-internal-format
43457 msgid "but not here"
43458 msgstr ""
43460 #: c/c-decl.cc:2425
43461 #, fuzzy, gcc-internal-format
43462 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
43463 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43465 #: c/c-decl.cc:2428
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
43468 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43470 #: c/c-decl.cc:2460
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
43473 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43475 #: c/c-decl.cc:2498
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format
43477 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
43478 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43480 #: c/c-decl.cc:2505
43481 #, fuzzy, gcc-internal-format
43482 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
43483 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43485 #: c/c-decl.cc:2531
43486 #, gcc-internal-format
43487 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
43488 msgstr ""
43490 #: c/c-decl.cc:2552
43491 #, fuzzy, gcc-internal-format
43492 msgid "redefinition of parameter %q+D"
43493 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43495 #: c/c-decl.cc:2579
43496 #, fuzzy, gcc-internal-format
43497 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
43498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43500 #: c/c-decl.cc:3117
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format
43502 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
43503 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43505 #: c/c-decl.cc:3139
43506 #, fuzzy, gcc-internal-format
43507 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
43508 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43510 #: c/c-decl.cc:3152 cp/name-lookup.cc:3321
43511 #, gcc-internal-format
43512 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
43513 msgstr ""
43515 #: c/c-decl.cc:3178
43516 #, gcc-internal-format
43517 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
43518 msgstr ""
43520 #: c/c-decl.cc:3184 cp/name-lookup.cc:3085
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format
43522 msgid "shadowed declaration is here"
43523 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43525 #: c/c-decl.cc:3314
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 msgid "nested extern declaration of %qD"
43528 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43530 #: c/c-decl.cc:3477 c/c-decl.cc:3491
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
43533 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43535 #: c/c-decl.cc:3483 c/c-decl.cc:3496
43536 #, fuzzy, gcc-internal-format
43537 msgid "implicit declaration of function %qE"
43538 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43540 #: c/c-decl.cc:3515
43541 #, fuzzy, gcc-internal-format
43542 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
43543 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43545 #: c/c-decl.cc:3786
43546 #, fuzzy, gcc-internal-format
43547 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
43548 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
43550 #: c/c-decl.cc:3796
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format
43552 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
43553 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43555 #: c/c-decl.cc:3807
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format
43557 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
43558 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
43560 #: c/c-decl.cc:3868
43561 #, fuzzy, gcc-internal-format
43562 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
43563 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43565 #: c/c-decl.cc:3873
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format
43567 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
43568 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43570 #: c/c-decl.cc:3886
43571 #, fuzzy, gcc-internal-format
43572 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43573 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
43574 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
43576 #: c/c-decl.cc:3891
43577 #, gcc-internal-format
43578 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43579 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
43581 #: c/c-decl.cc:3895
43582 #, gcc-internal-format
43583 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
43584 msgstr ""
43586 #: c/c-decl.cc:3943 cp/decl.cc:3480
43587 #, gcc-internal-format
43588 msgid "label %qE referenced outside of any function"
43589 msgstr ""
43591 #: c/c-decl.cc:3980
43592 #, gcc-internal-format
43593 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
43594 msgstr ""
43596 # src/request.c:263
43597 #: c/c-decl.cc:3983
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "jump skips variable initialization"
43600 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
43602 #: c/c-decl.cc:3985 c/c-decl.cc:4041 c/c-decl.cc:4132
43603 #, fuzzy, gcc-internal-format
43604 msgid "label %qD defined here"
43605 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43607 #: c/c-decl.cc:4040 c/c-decl.cc:4131
43608 #, fuzzy, gcc-internal-format
43609 msgid "jump into statement expression"
43610 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
43612 #: c/c-decl.cc:4063
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 msgid "duplicate label declaration %qE"
43615 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43617 #: c/c-decl.cc:4163 cp/decl.cc:3898
43618 #, fuzzy, gcc-internal-format
43619 msgid "duplicate label %qD"
43620 msgstr "διπλό κλειδί"
43622 #: c/c-decl.cc:4194
43623 #, gcc-internal-format
43624 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
43625 msgstr ""
43627 #: c/c-decl.cc:4263
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "switch jumps over variable initialization"
43630 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43632 #: c/c-decl.cc:4266 c/c-decl.cc:4279
43633 #, gcc-internal-format
43634 msgid "switch starts here"
43635 msgstr ""
43637 #: c/c-decl.cc:4278
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "switch jumps into statement expression"
43640 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43642 #: c/c-decl.cc:4361
43643 #, gcc-internal-format
43644 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
43645 msgstr ""
43647 #: c/c-decl.cc:4547 cp/tree.cc:5055
43648 #, gcc-internal-format
43649 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
43650 msgstr ""
43652 #: c/c-decl.cc:4556
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
43655 msgstr ""
43657 #: c/c-decl.cc:4576
43658 #, gcc-internal-format
43659 msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions"
43660 msgstr ""
43662 #. This can only occur with extensions such as statement
43663 #. expressions, but is still appropriate as an error to
43664 #. avoid types declared in such a context escaping to
43665 #. the type of an auto variable.
43666 #: c/c-decl.cc:4852 c/c-decl.cc:8591
43667 #, gcc-internal-format
43668 msgid "%qT declared in underspecified object initializer"
43669 msgstr ""
43671 #: c/c-decl.cc:4863
43672 #, gcc-internal-format
43673 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
43674 msgstr ""
43676 #: c/c-decl.cc:4874
43677 #, gcc-internal-format
43678 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
43679 msgstr ""
43681 #: c/c-decl.cc:4890
43682 #, gcc-internal-format
43683 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
43684 msgstr ""
43686 #: c/c-decl.cc:4902
43687 #, gcc-internal-format
43688 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
43689 msgstr ""
43691 #: c/c-decl.cc:4916
43692 #, gcc-internal-format
43693 msgid "empty declaration of %<enum%> type does not redeclare tag"
43694 msgstr ""
43696 #: c/c-decl.cc:4939 c/c-decl.cc:4947
43697 #, fuzzy, gcc-internal-format
43698 msgid "useless type name in empty declaration"
43699 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43701 #: c/c-decl.cc:4955
43702 #, fuzzy, gcc-internal-format
43703 msgid "%<inline%> in empty declaration"
43704 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43706 #: c/c-decl.cc:4961
43707 #, fuzzy, gcc-internal-format
43708 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
43709 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43711 #: c/c-decl.cc:4967
43712 #, fuzzy, gcc-internal-format
43713 msgid "%<constexpr%> in empty declaration"
43714 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43716 #: c/c-decl.cc:4973
43717 #, gcc-internal-format
43718 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
43719 msgstr ""
43721 #: c/c-decl.cc:4979
43722 #, gcc-internal-format
43723 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
43724 msgstr ""
43726 #: c/c-decl.cc:4987
43727 #, gcc-internal-format
43728 msgid "storage class specifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43729 msgstr ""
43731 #: c/c-decl.cc:4993
43732 #, gcc-internal-format
43733 msgid "%qs in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43734 msgstr ""
43736 #: c/c-decl.cc:5003
43737 #, gcc-internal-format
43738 msgid "type qualifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43739 msgstr ""
43741 #: c/c-decl.cc:5009
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format
43743 msgid "%<alignas%> in empty declaration with %<enum%> underlying type"
43744 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43746 #: c/c-decl.cc:5018
43747 #, gcc-internal-format
43748 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
43749 msgstr ""
43751 #: c/c-decl.cc:5024
43752 #, fuzzy, gcc-internal-format
43753 msgid "useless %qs in empty declaration"
43754 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43756 #: c/c-decl.cc:5037
43757 #, gcc-internal-format
43758 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
43759 msgstr ""
43761 #: c/c-decl.cc:5044
43762 #, fuzzy, gcc-internal-format
43763 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
43764 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43766 #: c/c-decl.cc:5062
43767 #, fuzzy, gcc-internal-format
43768 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
43769 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43771 #: c/c-decl.cc:5076 c/c-parser.cc:2264
43772 #, fuzzy, gcc-internal-format
43773 msgid "empty declaration"
43774 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43776 #: c/c-decl.cc:5148
43777 #, gcc-internal-format
43778 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
43779 msgstr ""
43781 #: c/c-decl.cc:5152
43782 #, gcc-internal-format
43783 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
43784 msgstr ""
43786 #. C99 6.7.5.2p4
43787 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
43788 #. C99 6.7.5.2p4
43789 #: c/c-decl.cc:5158 c/c-decl.cc:8189 c/c-decl.cc:10413
43790 #, gcc-internal-format
43791 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
43792 msgstr ""
43794 #: c/c-decl.cc:5376
43795 #, fuzzy, gcc-internal-format
43796 msgid "%q+D is usually a function"
43797 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43799 #: c/c-decl.cc:5385
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
43802 msgstr ""
43804 #: c/c-decl.cc:5390
43805 #, gcc-internal-format
43806 msgid "function %qD is initialized like a variable"
43807 msgstr ""
43809 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
43810 #: c/c-decl.cc:5396
43811 #, fuzzy, gcc-internal-format
43812 msgid "parameter %qD is initialized"
43813 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43815 #: c/c-decl.cc:5416
43816 #, fuzzy, gcc-internal-format
43817 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
43818 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43820 #: c/c-decl.cc:5496
43821 #, fuzzy, gcc-internal-format
43822 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
43823 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43825 #: c/c-decl.cc:5552
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
43828 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43830 #: c/c-decl.cc:5554
43831 #, fuzzy, gcc-internal-format
43832 msgid "%qD should be initialized"
43833 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43835 #: c/c-decl.cc:5635
43836 #, gcc-internal-format
43837 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
43838 msgstr ""
43840 #: c/c-decl.cc:5640
43841 #, fuzzy, gcc-internal-format
43842 msgid "array size missing in %q+D"
43843 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
43845 #: c/c-decl.cc:5644
43846 #, gcc-internal-format
43847 msgid "zero or negative size array %q+D"
43848 msgstr ""
43850 #: c/c-decl.cc:5733 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1269
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format
43852 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
43853 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
43855 #: c/c-decl.cc:5783
43856 #, gcc-internal-format
43857 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
43858 msgstr ""
43860 #: c/c-decl.cc:5821
43861 #, gcc-internal-format
43862 msgid "cannot put object with volatile field into register"
43863 msgstr ""
43865 #: c/c-decl.cc:5907
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format
43867 #| msgid "uninitialized const %qD"
43868 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
43869 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
43871 #: c/c-decl.cc:5922 cp/decl.cc:8786
43872 #, gcc-internal-format
43873 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
43874 msgstr ""
43876 #: c/c-decl.cc:6185
43877 #, gcc-internal-format
43878 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
43879 msgstr ""
43881 #: c/c-decl.cc:6225
43882 #, gcc-internal-format
43883 msgid "file-scope compound literal specifies %<register%>"
43884 msgstr ""
43886 #: c/c-decl.cc:6231
43887 #, gcc-internal-format
43888 msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs"
43889 msgstr ""
43891 #: c/c-decl.cc:6331
43892 #, gcc-internal-format
43893 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
43894 msgstr ""
43896 #: c/c-decl.cc:6352 c/c-decl.cc:6367
43897 #, fuzzy, gcc-internal-format
43898 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
43899 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43901 #: c/c-decl.cc:6362
43902 #, fuzzy, gcc-internal-format
43903 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
43904 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43906 #: c/c-decl.cc:6373
43907 #, fuzzy, gcc-internal-format
43908 msgid "negative width in bit-field %qs"
43909 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
43911 #: c/c-decl.cc:6378
43912 #, fuzzy, gcc-internal-format
43913 msgid "zero width for bit-field %qs"
43914 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
43916 #: c/c-decl.cc:6388
43917 #, gcc-internal-format
43918 msgid "bit-field %qs has invalid type"
43919 msgstr ""
43921 #: c/c-decl.cc:6394
43922 #, fuzzy, gcc-internal-format
43923 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
43924 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43926 #: c/c-decl.cc:6405
43927 #, gcc-internal-format
43928 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
43929 msgstr ""
43931 #: c/c-decl.cc:6411
43932 #, gcc-internal-format
43933 msgid "width of %qs exceeds its type"
43934 msgstr ""
43936 #: c/c-decl.cc:6424
43937 #, fuzzy, gcc-internal-format
43938 msgid "%qs is narrower than values of its type"
43939 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43941 #: c/c-decl.cc:6439
43942 #, gcc-internal-format
43943 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
43944 msgstr ""
43946 #: c/c-decl.cc:6442
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
43949 msgstr ""
43951 #: c/c-decl.cc:6449
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
43954 msgstr ""
43956 #: c/c-decl.cc:6451
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
43959 msgstr ""
43961 #: c/c-decl.cc:6660
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "%<enum%> underlying type may not be specified here"
43964 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43966 #: c/c-decl.cc:6688 c/c-decl.cc:7095 c/c-decl.cc:7105
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "variably modified %qE at file scope"
43969 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43971 #: c/c-decl.cc:6690
43972 #, gcc-internal-format
43973 msgid "variably modified field at file scope"
43974 msgstr ""
43976 #: c/c-decl.cc:6710
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format
43978 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
43979 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43981 #: c/c-decl.cc:6714
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
43984 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43986 #: c/c-decl.cc:6746
43987 #, fuzzy, gcc-internal-format
43988 msgid "duplicate %<const%>"
43989 msgstr "διπλό κλειδί"
43991 #: c/c-decl.cc:6748
43992 #, fuzzy, gcc-internal-format
43993 msgid "duplicate %<restrict%>"
43994 msgstr "διπλό κλειδί"
43996 #: c/c-decl.cc:6750
43997 #, fuzzy, gcc-internal-format
43998 msgid "duplicate %<volatile%>"
43999 msgstr "διπλό κλειδί"
44001 #: c/c-decl.cc:6752
44002 #, fuzzy, gcc-internal-format
44003 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
44004 msgstr "διπλό κλειδί"
44006 # src/request.c:806 src/request.c:912
44007 #: c/c-decl.cc:6755
44008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44009 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
44010 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
44012 #: c/c-decl.cc:6778 c/c-parser.cc:3360
44013 #, gcc-internal-format
44014 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
44015 msgstr ""
44017 #: c/c-decl.cc:6793
44018 #, gcc-internal-format
44019 msgid "function definition declared %<auto%>"
44020 msgstr ""
44022 #: c/c-decl.cc:6795
44023 #, gcc-internal-format
44024 msgid "function definition declared %<register%>"
44025 msgstr ""
44027 #: c/c-decl.cc:6797
44028 #, gcc-internal-format
44029 msgid "function definition declared %<typedef%>"
44030 msgstr ""
44032 #: c/c-decl.cc:6799
44033 #, fuzzy, gcc-internal-format
44034 msgid "function definition declared %qs"
44035 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44037 #: c/c-decl.cc:6826
44038 #, fuzzy, gcc-internal-format
44039 msgid "storage class specified for structure field %qE"
44040 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44042 #: c/c-decl.cc:6829
44043 #, fuzzy, gcc-internal-format
44044 msgid "storage class specified for structure field"
44045 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44047 #: c/c-decl.cc:6833
44048 #, fuzzy, gcc-internal-format
44049 msgid "storage class specified for parameter %qE"
44050 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44052 #: c/c-decl.cc:6836
44053 #, fuzzy, gcc-internal-format
44054 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
44055 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44057 #: c/c-decl.cc:6839 cp/decl.cc:12806
44058 #, gcc-internal-format
44059 msgid "storage class specified for typename"
44060 msgstr ""
44062 #: c/c-decl.cc:6857
44063 #, gcc-internal-format
44064 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
44065 msgstr ""
44067 #: c/c-decl.cc:6861
44068 #, gcc-internal-format
44069 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
44070 msgstr ""
44072 #: c/c-decl.cc:6866
44073 #, gcc-internal-format
44074 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
44075 msgstr ""
44077 #: c/c-decl.cc:6870
44078 #, fuzzy, gcc-internal-format
44079 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
44080 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44082 #: c/c-decl.cc:6875
44083 #, fuzzy, gcc-internal-format
44084 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
44085 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
44087 #: c/c-decl.cc:6878
44088 #, gcc-internal-format
44089 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
44090 msgstr ""
44092 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
44093 #. array type which is converted to pointer type)
44094 #. may have static or type qualifiers.
44095 #: c/c-decl.cc:6925 c/c-decl.cc:7320
44096 #, gcc-internal-format
44097 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
44098 msgstr ""
44100 #: c/c-decl.cc:6986
44101 #, fuzzy, gcc-internal-format
44102 msgid "declaration of %qE as array of voids"
44103 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44105 #: c/c-decl.cc:6988
44106 #, fuzzy, gcc-internal-format
44107 msgid "declaration of type name as array of voids"
44108 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44110 #: c/c-decl.cc:6995
44111 #, fuzzy, gcc-internal-format
44112 msgid "declaration of %qE as array of functions"
44113 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44115 #: c/c-decl.cc:6998
44116 #, fuzzy, gcc-internal-format
44117 msgid "declaration of type name as array of functions"
44118 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
44120 #: c/c-decl.cc:7006 c/c-decl.cc:9275
44121 #, fuzzy, gcc-internal-format
44122 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
44123 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44125 #: c/c-decl.cc:7038
44126 #, fuzzy, gcc-internal-format
44127 msgid "size of array %qE has non-integer type"
44128 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44130 #: c/c-decl.cc:7042
44131 #, fuzzy, gcc-internal-format
44132 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
44133 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44135 #: c/c-decl.cc:7050
44136 #, fuzzy, gcc-internal-format
44137 msgid "size of array %qE has incomplete type"
44138 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44140 #: c/c-decl.cc:7053
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format
44142 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
44143 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44145 #: c/c-decl.cc:7065
44146 #, gcc-internal-format
44147 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
44148 msgstr ""
44150 #: c/c-decl.cc:7068
44151 #, gcc-internal-format
44152 msgid "ISO C forbids zero-size array"
44153 msgstr ""
44155 #: c/c-decl.cc:7077
44156 #, fuzzy, gcc-internal-format
44157 msgid "size of array %qE is negative"
44158 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44160 #: c/c-decl.cc:7079
44161 #, fuzzy, gcc-internal-format
44162 msgid "size of unnamed array is negative"
44163 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44165 #: c/c-decl.cc:7165
44166 #, fuzzy, gcc-internal-format
44167 msgid "size of array %qE is too large"
44168 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44170 #: c/c-decl.cc:7168
44171 #, fuzzy, gcc-internal-format
44172 msgid "size of unnamed array is too large"
44173 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44175 #: c/c-decl.cc:7207 c/c-decl.cc:7867
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format
44177 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
44178 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44180 #. C99 6.7.5.2p4
44181 #: c/c-decl.cc:7229
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
44184 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44186 #: c/c-decl.cc:7243
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "array type has incomplete element type %qT"
44189 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44191 #: c/c-decl.cc:7249
44192 #, gcc-internal-format
44193 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44194 msgstr ""
44196 #: c/c-decl.cc:7253
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44199 msgstr ""
44201 #: c/c-decl.cc:7356
44202 #, fuzzy, gcc-internal-format
44203 msgid "%qE declared as function returning a function"
44204 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44206 #: c/c-decl.cc:7359
44207 #, fuzzy, gcc-internal-format
44208 msgid "type name declared as function returning a function"
44209 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44211 #: c/c-decl.cc:7366
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format
44213 msgid "%qE declared as function returning an array"
44214 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44216 #: c/c-decl.cc:7369
44217 #, fuzzy, gcc-internal-format
44218 msgid "type name declared as function returning an array"
44219 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44221 #: c/c-decl.cc:7410
44222 #, fuzzy, gcc-internal-format
44223 msgid "function definition has qualified void return type"
44224 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44226 #: c/c-decl.cc:7414 cp/decl.cc:13127
44227 #, gcc-internal-format
44228 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
44229 msgstr ""
44231 #: c/c-decl.cc:7453 c/c-decl.cc:7663 c/c-decl.cc:7717 c/c-decl.cc:7801
44232 #: c/c-decl.cc:7923 c/c-parser.cc:3362
44233 #, gcc-internal-format
44234 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
44235 msgstr ""
44237 #: c/c-decl.cc:7459 c/c-decl.cc:7669 c/c-decl.cc:7806 c/c-decl.cc:7928
44238 #, gcc-internal-format
44239 msgid "ISO C forbids qualified function types"
44240 msgstr ""
44242 #: c/c-decl.cc:7554
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
44245 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44247 #: c/c-decl.cc:7558
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format
44249 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
44250 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44252 #: c/c-decl.cc:7564
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
44255 msgstr ""
44257 #: c/c-decl.cc:7580
44258 #, fuzzy, gcc-internal-format
44259 msgid "%qs specified for parameter %qE"
44260 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44262 #: c/c-decl.cc:7583
44263 #, gcc-internal-format
44264 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
44265 msgstr ""
44267 #: c/c-decl.cc:7589
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "%qs specified for structure field %qE"
44270 msgstr ""
44272 #: c/c-decl.cc:7592
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "%qs specified for structure field"
44275 msgstr ""
44277 #: c/c-decl.cc:7607
44278 #, fuzzy, gcc-internal-format
44279 msgid "bit-field %qE has atomic type"
44280 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44282 #: c/c-decl.cc:7609
44283 #, fuzzy, gcc-internal-format
44284 msgid "bit-field has atomic type"
44285 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44287 #: c/c-decl.cc:7618
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "alignment specified for typedef %qE"
44290 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44292 #: c/c-decl.cc:7620
44293 #, gcc-internal-format
44294 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
44295 msgstr ""
44297 #: c/c-decl.cc:7625
44298 #, fuzzy, gcc-internal-format
44299 msgid "alignment specified for parameter %qE"
44300 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44302 #: c/c-decl.cc:7627
44303 #, gcc-internal-format
44304 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
44305 msgstr ""
44307 #: c/c-decl.cc:7632
44308 #, fuzzy, gcc-internal-format
44309 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
44310 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44312 #: c/c-decl.cc:7634
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
44315 msgstr ""
44317 #: c/c-decl.cc:7637
44318 #, fuzzy, gcc-internal-format
44319 msgid "alignment specified for function %qE"
44320 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
44322 #: c/c-decl.cc:7644
44323 #, gcc-internal-format
44324 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
44325 msgstr ""
44327 #: c/c-decl.cc:7647
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
44330 msgstr ""
44332 #: c/c-decl.cc:7678
44333 #, fuzzy, gcc-internal-format
44334 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
44335 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44337 #: c/c-decl.cc:7680
44338 #, fuzzy, gcc-internal-format
44339 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
44340 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44342 #: c/c-decl.cc:7723
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
44345 msgstr ""
44347 #. C99 6.7.2.1p8
44348 #: c/c-decl.cc:7734
44349 #, gcc-internal-format
44350 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
44351 msgstr ""
44353 #: c/c-decl.cc:7751 cp/decl.cc:11691
44354 #, fuzzy, gcc-internal-format
44355 msgid "variable or field %qE declared void"
44356 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44358 #: c/c-decl.cc:7791
44359 #, gcc-internal-format
44360 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
44361 msgstr ""
44363 #: c/c-decl.cc:7833
44364 #, fuzzy, gcc-internal-format
44365 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
44366 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44368 #: c/c-decl.cc:7835
44369 #, fuzzy, gcc-internal-format
44370 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
44371 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44373 #: c/c-decl.cc:7848
44374 #, fuzzy, gcc-internal-format
44375 msgid "field %qE declared as a function"
44376 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44378 #: c/c-decl.cc:7855
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format
44380 msgid "field %qE has incomplete type"
44381 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44383 #: c/c-decl.cc:7857
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format
44385 msgid "unnamed field has incomplete type"
44386 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44388 #: c/c-decl.cc:7894 c/c-decl.cc:7905 c/c-decl.cc:7908
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "invalid storage class for function %qE"
44391 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
44393 #: c/c-decl.cc:7965
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "cannot inline function %<main%>"
44396 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
44398 #: c/c-decl.cc:7967
44399 #, gcc-internal-format
44400 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
44401 msgstr ""
44403 #: c/c-decl.cc:7978
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format
44405 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
44406 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44408 #: c/c-decl.cc:7981
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format
44410 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
44411 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44413 #: c/c-decl.cc:8000
44414 #, gcc-internal-format
44415 msgid "%<constexpr%> object has variably modified type"
44416 msgstr ""
44418 #: c/c-decl.cc:8004 c/c-parser.cc:10931
44419 #, gcc-internal-format
44420 msgid "invalid qualifiers for %<constexpr%> object"
44421 msgstr ""
44423 #: c/c-decl.cc:8010 c/c-parser.cc:10934
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "invalid qualifiers for field of %<constexpr%> object"
44426 msgstr ""
44428 #: c/c-decl.cc:8036
44429 #, gcc-internal-format
44430 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
44431 msgstr ""
44433 #: c/c-decl.cc:8048
44434 #, fuzzy, gcc-internal-format
44435 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
44436 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44438 #: c/c-decl.cc:8050
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
44441 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44443 #: c/c-decl.cc:8085
44444 #, gcc-internal-format
44445 msgid "non-nested function with variably modified type"
44446 msgstr ""
44448 #: c/c-decl.cc:8087
44449 #, gcc-internal-format
44450 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
44451 msgstr ""
44453 #: c/c-decl.cc:8195 c/c-decl.cc:10218
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
44456 msgstr ""
44458 #: c/c-decl.cc:8205
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
44461 msgstr ""
44463 #: c/c-decl.cc:8250
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
44466 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44468 #: c/c-decl.cc:8254
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44470 msgid "parameter %u has incomplete type"
44471 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44473 #: c/c-decl.cc:8265
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
44476 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44478 #: c/c-decl.cc:8269
44479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44480 msgid "parameter %u has void type"
44481 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44483 #: c/c-decl.cc:8344
44484 #, gcc-internal-format
44485 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
44486 msgstr ""
44488 #: c/c-decl.cc:8348 c/c-decl.cc:8384
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "%<void%> must be the only parameter"
44491 msgstr ""
44493 #: c/c-decl.cc:8378
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
44496 msgstr ""
44498 #: c/c-decl.cc:8424
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44501 msgstr ""
44503 #: c/c-decl.cc:8430
44504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44505 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44506 msgstr ""
44508 #: c/c-decl.cc:8545
44509 #, fuzzy, gcc-internal-format
44510 msgid "enum type defined here"
44511 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44513 #: c/c-decl.cc:8551
44514 #, fuzzy, gcc-internal-format
44515 msgid "struct defined here"
44516 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44518 #: c/c-decl.cc:8557
44519 #, fuzzy, gcc-internal-format
44520 msgid "union defined here"
44521 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44523 #: c/c-decl.cc:8640
44524 #, fuzzy, gcc-internal-format
44525 msgid "redefinition of %<union %E%>"
44526 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44528 #: c/c-decl.cc:8642
44529 #, fuzzy, gcc-internal-format
44530 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
44531 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44533 #: c/c-decl.cc:8651
44534 #, fuzzy, gcc-internal-format
44535 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
44536 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44538 #: c/c-decl.cc:8653
44539 #, fuzzy, gcc-internal-format
44540 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
44541 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44543 #: c/c-decl.cc:8683 c/c-decl.cc:9617
44544 #, gcc-internal-format
44545 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
44546 msgstr ""
44548 #: c/c-decl.cc:8689 c/c-decl.cc:9623
44549 #, gcc-internal-format
44550 msgid "%qT defined in underspecified object initializer"
44551 msgstr ""
44553 #: c/c-decl.cc:8753 cp/decl.cc:5467
44554 #, gcc-internal-format
44555 msgid "declaration does not declare anything"
44556 msgstr ""
44558 #: c/c-decl.cc:8758
44559 #, fuzzy, gcc-internal-format
44560 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44561 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44563 #: c/c-decl.cc:8761
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format
44565 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44566 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44568 #: c/c-decl.cc:8854 c/c-decl.cc:8872 c/c-decl.cc:8933
44569 #, fuzzy, gcc-internal-format
44570 msgid "duplicate member %q+D"
44571 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44573 #: c/c-decl.cc:8959
44574 #, gcc-internal-format
44575 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
44576 msgstr ""
44578 #: c/c-decl.cc:8962
44579 #, gcc-internal-format
44580 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
44581 msgstr ""
44583 #: c/c-decl.cc:9171
44584 #, fuzzy, gcc-internal-format
44585 msgid "union has no named members"
44586 msgstr "επώνυμα μέλη"
44588 #: c/c-decl.cc:9173
44589 #, fuzzy, gcc-internal-format
44590 msgid "union has no members"
44591 msgstr "επώνυμα μέλη"
44593 #: c/c-decl.cc:9178
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "struct has no named members"
44596 msgstr "επώνυμα μέλη"
44598 # src/request.c:37
44599 #: c/c-decl.cc:9180
44600 #, fuzzy, gcc-internal-format
44601 msgid "struct has no members"
44602 msgstr "%s σε %s"
44604 #: c/c-decl.cc:9254 cp/decl.cc:14110
44605 #, fuzzy, gcc-internal-format
44606 msgid "flexible array member in union"
44607 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44609 #: c/c-decl.cc:9260
44610 #, fuzzy, gcc-internal-format
44611 msgid "flexible array member not at end of struct"
44612 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44614 #: c/c-decl.cc:9266
44615 #, fuzzy, gcc-internal-format
44616 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
44617 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44619 # src/shred.c:1134
44620 #: c/c-decl.cc:9300
44621 #, fuzzy, gcc-internal-format
44622 msgid "type %qT is too large"
44623 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44625 #: c/c-decl.cc:9354
44626 #, gcc-internal-format
44627 msgid "type punning toggles scalar storage order"
44628 msgstr ""
44630 #: c/c-decl.cc:9421
44631 #, gcc-internal-format
44632 msgid "union cannot be made transparent"
44633 msgstr ""
44635 #: c/c-decl.cc:9582
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
44638 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44640 #: c/c-decl.cc:9590
44641 #, fuzzy, gcc-internal-format
44642 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
44643 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44645 #: c/c-decl.cc:9601
44646 #, gcc-internal-format
44647 msgid "%<enum%> declared with but defined without fixed underlying type"
44648 msgstr ""
44650 #: c/c-decl.cc:9686 cp/decl.cc:16686 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2060
44651 #, gcc-internal-format
44652 msgid "specified mode too small for enumerated values"
44653 msgstr ""
44655 #: c/c-decl.cc:9705
44656 #, gcc-internal-format
44657 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
44658 msgstr ""
44660 #: c/c-decl.cc:9714
44661 #, fuzzy, gcc-internal-format
44662 msgid "enumeration values exceed range of %qs"
44663 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44665 #: c/c-decl.cc:9841 c/c-decl.cc:9857
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
44668 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44670 #: c/c-decl.cc:9852
44671 #, fuzzy, gcc-internal-format
44672 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
44673 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44675 #: c/c-decl.cc:9876
44676 #, gcc-internal-format
44677 msgid "overflow in enumeration values"
44678 msgstr ""
44680 #: c/c-decl.cc:9883
44681 #, gcc-internal-format
44682 msgid "enumerator value outside the range of underlying type"
44683 msgstr ""
44685 #: c/c-decl.cc:9911
44686 #, fuzzy, gcc-internal-format
44687 msgid "enumerator value outside the range of %qs"
44688 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44690 #: c/c-decl.cc:9917
44691 #, gcc-internal-format
44692 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%> before C2X"
44693 msgstr ""
44695 #: c/c-decl.cc:10111 cp/decl.cc:5787 cp/decl.cc:17265
44696 #, fuzzy, gcc-internal-format
44697 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
44698 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44700 #: c/c-decl.cc:10129
44701 #, gcc-internal-format
44702 msgid "return type is an incomplete type"
44703 msgstr ""
44705 #: c/c-decl.cc:10141
44706 #, fuzzy, gcc-internal-format
44707 msgid "return type defaults to %<int%>"
44708 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
44710 #: c/c-decl.cc:10169
44711 #, gcc-internal-format
44712 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
44713 msgstr ""
44715 #: c/c-decl.cc:10227
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "no previous prototype for %qD"
44718 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
44720 #: c/c-decl.cc:10236
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
44723 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
44725 #: c/c-decl.cc:10244 cp/decl.cc:17408
44726 #, fuzzy, gcc-internal-format
44727 msgid "no previous declaration for %qD"
44728 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44730 #: c/c-decl.cc:10254
44731 #, fuzzy, gcc-internal-format
44732 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
44733 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
44735 #: c/c-decl.cc:10273
44736 #, fuzzy, gcc-internal-format
44737 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
44738 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
44740 #: c/c-decl.cc:10275
44741 #, gcc-internal-format
44742 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
44743 msgstr ""
44745 #: c/c-decl.cc:10282
44746 #, fuzzy, gcc-internal-format
44747 msgid "%qD is normally a non-static function"
44748 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44750 #: c/c-decl.cc:10333
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
44753 msgstr ""
44755 #: c/c-decl.cc:10348
44756 #, gcc-internal-format
44757 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
44758 msgstr ""
44760 #: c/c-decl.cc:10365
44761 #, gcc-internal-format
44762 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
44763 msgstr ""
44765 #: c/c-decl.cc:10405 c/c-decl.cc:10409
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "old-style function definition"
44768 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44770 #: c/c-decl.cc:10422
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format
44772 msgid "parameter name missing from parameter list"
44773 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44775 #: c/c-decl.cc:10438
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "%qD declared as a non-parameter"
44778 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44780 #: c/c-decl.cc:10446
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "multiple parameters named %qD"
44783 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44785 #: c/c-decl.cc:10455
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format
44787 msgid "parameter %qD declared with void type"
44788 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44790 #: c/c-decl.cc:10484 c/c-decl.cc:10489
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
44793 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
44795 #: c/c-decl.cc:10509
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "parameter %qD has incomplete type"
44798 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44800 #: c/c-decl.cc:10516
44801 #, fuzzy, gcc-internal-format
44802 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
44803 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44805 #: c/c-decl.cc:10569
44806 #, fuzzy, gcc-internal-format
44807 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
44808 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44810 #: c/c-decl.cc:10580
44811 #, fuzzy, gcc-internal-format
44812 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
44813 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44815 #: c/c-decl.cc:10583 c/c-decl.cc:10630 c/c-decl.cc:10644
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "prototype declaration"
44818 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44820 #: c/c-decl.cc:10622
44821 #, fuzzy, gcc-internal-format
44822 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
44823 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44825 #: c/c-decl.cc:10627
44826 #, gcc-internal-format
44827 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
44828 msgstr ""
44830 #: c/c-decl.cc:10637
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format
44832 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
44833 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44835 #: c/c-decl.cc:10642
44836 #, gcc-internal-format
44837 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
44838 msgstr ""
44840 #: c/c-decl.cc:10900 cp/decl.cc:18189
44841 #, fuzzy, gcc-internal-format
44842 msgid "no return statement in function returning non-void"
44843 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
44845 #: c/c-decl.cc:10919 cp/decl.cc:18273
44846 #, fuzzy, gcc-internal-format
44847 msgid "parameter %qD set but not used"
44848 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44850 #: c/c-decl.cc:11016
44851 #, gcc-internal-format
44852 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
44853 msgstr ""
44855 #: c/c-decl.cc:11021
44856 #, gcc-internal-format
44857 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
44858 msgstr ""
44860 #: c/c-decl.cc:11028
44861 #, fuzzy, gcc-internal-format
44862 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
44863 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44865 #: c/c-decl.cc:11060
44866 #, fuzzy, gcc-internal-format
44867 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44868 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44870 #: c/c-decl.cc:11064
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44873 msgstr ""
44875 #: c/c-decl.cc:11071
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44878 msgstr ""
44880 #: c/c-decl.cc:11076
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44883 msgstr ""
44885 #: c/c-decl.cc:11080
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
44888 msgstr ""
44890 #: c/c-decl.cc:11084
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
44893 msgstr ""
44895 #: c/c-decl.cc:11370
44896 #, gcc-internal-format
44897 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
44898 msgstr ""
44900 #: c/c-decl.cc:11429 c/c-decl.cc:11436
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
44903 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44905 #: c/c-decl.cc:11464 c/c-decl.cc:12465
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
44908 msgstr ""
44910 #: c/c-decl.cc:11466
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "%qs used with %<auto%>"
44913 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44915 #. auto may only be used with another storage class specifier,
44916 #. such as constexpr, if the type is inferred.
44917 #: c/c-decl.cc:11471
44918 #, gcc-internal-format
44919 msgid "%<auto%> used with %<constexpr%>"
44920 msgstr ""
44922 #: c/c-decl.cc:11484 c/c-decl.cc:11868 c/c-decl.cc:12263
44923 #, gcc-internal-format
44924 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
44925 msgstr ""
44927 #: c/c-decl.cc:11496 cp/parser.cc:33520
44928 #, gcc-internal-format
44929 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
44930 msgstr ""
44932 #: c/c-decl.cc:11509
44933 #, fuzzy, gcc-internal-format
44934 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
44935 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44937 #: c/c-decl.cc:11738 c/c-parser.cc:10585
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "ISO C90 does not support complex types"
44940 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44942 #: c/c-decl.cc:11784
44943 #, fuzzy, gcc-internal-format
44944 msgid "ISO C does not support saturating types"
44945 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44947 #: c/c-decl.cc:11855 c/c-decl.cc:12400 c/c-decl.cc:12459
44948 #, fuzzy, gcc-internal-format
44949 msgid "duplicate %qE"
44950 msgstr "διπλό κλειδί"
44952 #: c/c-decl.cc:11915
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format
44954 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
44955 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44957 #: c/c-decl.cc:11937
44958 #, fuzzy, gcc-internal-format
44959 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
44960 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44962 #: c/c-decl.cc:11980
44963 #, fuzzy, gcc-internal-format
44964 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
44965 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44967 #: c/c-decl.cc:12099
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
44970 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44972 #: c/c-decl.cc:12149 cp/parser.cc:19715
44973 #, fuzzy, gcc-internal-format
44974 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
44975 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44977 #: c/c-decl.cc:12220
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
44980 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44982 #: c/c-decl.cc:12244 c/c-decl.cc:12561 c/c-parser.cc:9595
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format
44984 msgid "fixed-point types not supported for this target"
44985 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44987 #: c/c-decl.cc:12246
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
44990 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44992 #: c/c-decl.cc:12279
44993 #, gcc-internal-format
44994 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
44995 msgstr ""
44997 #: c/c-decl.cc:12292
44998 #, gcc-internal-format
44999 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
45000 msgstr ""
45002 #: c/c-decl.cc:12344
45003 #, fuzzy, gcc-internal-format
45004 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
45005 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45007 #. auto may only be used with another storage class specifier,
45008 #. such as constexpr, if the type is inferred.
45009 #: c/c-decl.cc:12365 c/c-decl.cc:12442
45010 #, fuzzy, gcc-internal-format
45011 msgid "%qE used with %<auto%>"
45012 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
45014 #: c/c-decl.cc:12367
45015 #, gcc-internal-format
45016 msgid "%qE used with %<register%>"
45017 msgstr ""
45019 #: c/c-decl.cc:12369 c/c-decl.cc:12438
45020 #, gcc-internal-format
45021 msgid "%qE used with %<typedef%>"
45022 msgstr ""
45024 #: c/c-decl.cc:12371 c/c-decl.cc:12408
45025 #, gcc-internal-format
45026 msgid "%qE used with %<constexpr%>"
45027 msgstr ""
45029 #: c/c-decl.cc:12385 c/c-parser.cc:2925 c/c-parser.cc:4209 c/c-parser.cc:8939
45030 #, fuzzy, gcc-internal-format
45031 msgid "ISO C99 does not support %qE"
45032 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45034 #: c/c-decl.cc:12388 c/c-parser.cc:2928 c/c-parser.cc:4212 c/c-parser.cc:8942
45035 #, fuzzy, gcc-internal-format
45036 msgid "ISO C90 does not support %qE"
45037 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45039 #: c/c-decl.cc:12414
45040 #, gcc-internal-format
45041 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
45042 msgstr ""
45044 #: c/c-decl.cc:12423
45045 #, gcc-internal-format
45046 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
45047 msgstr ""
45049 #: c/c-decl.cc:12429
45050 #, gcc-internal-format
45051 msgid "%<typedef%> used with %<auto%>"
45052 msgstr ""
45054 #: c/c-decl.cc:12436
45055 #, gcc-internal-format
45056 msgid "%qE used with %<extern%>"
45057 msgstr ""
45059 #: c/c-decl.cc:12444
45060 #, gcc-internal-format
45061 msgid "%qE used with %qs"
45062 msgstr ""
45064 #: c/c-decl.cc:12457
45065 #, gcc-internal-format
45066 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
45067 msgstr ""
45069 #: c/c-decl.cc:12473
45070 #, gcc-internal-format
45071 msgid "%qs used with %qE"
45072 msgstr ""
45074 #: c/c-decl.cc:12481
45075 #, gcc-internal-format
45076 msgid "%<constexpr%> used with %qE"
45077 msgstr ""
45079 #: c/c-decl.cc:12558
45080 #, gcc-internal-format
45081 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
45082 msgstr ""
45084 #: c/c-decl.cc:12573
45085 #, gcc-internal-format
45086 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
45087 msgstr ""
45089 #: c/c-decl.cc:12584
45090 #, fuzzy, gcc-internal-format
45091 msgid "ISO C does not support %<auto%> type deduction before C2X"
45092 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45094 #: c/c-decl.cc:12613
45095 #, gcc-internal-format
45096 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
45097 msgstr ""
45099 #: c/c-decl.cc:12639 c/c-decl.cc:12655 c/c-decl.cc:12681
45100 #, gcc-internal-format
45101 msgid "ISO C does not support complex integer types"
45102 msgstr ""
45104 #: c/c-decl.cc:13109 cp/semantics.cc:6063
45105 #, gcc-internal-format
45106 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
45107 msgstr ""
45109 #: c/c-decl.cc:13113 cp/semantics.cc:6067
45110 #, gcc-internal-format
45111 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
45112 msgstr ""
45114 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12642 cp/typeck.cc:5636
45115 #, gcc-internal-format
45116 msgid "left shift of negative value"
45117 msgstr ""
45119 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12651 cp/typeck.cc:5644
45120 #, gcc-internal-format
45121 msgid "left shift count is negative"
45122 msgstr ""
45124 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12579 cp/typeck.cc:5583
45125 #, gcc-internal-format
45126 msgid "right shift count is negative"
45127 msgstr ""
45129 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12670 cp/typeck.cc:5652
45130 #, gcc-internal-format
45131 msgid "left shift count >= width of type"
45132 msgstr ""
45134 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12603 cp/typeck.cc:5594
45135 #, gcc-internal-format
45136 msgid "right shift count >= width of type"
45137 msgstr ""
45139 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12662
45140 #, gcc-internal-format
45141 msgid "left shift count >= width of vector element"
45142 msgstr ""
45144 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12590
45145 #, gcc-internal-format
45146 msgid "right shift count >= width of vector element"
45147 msgstr ""
45149 #: c/c-parser.cc:336
45150 #, gcc-internal-format
45151 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
45152 msgstr ""
45154 #: c/c-parser.cc:1017 cp/parser.cc:3113
45155 #, gcc-internal-format
45156 msgid "version control conflict marker in file"
45157 msgstr ""
45159 #: c/c-parser.cc:1238 cp/parser.cc:3194
45160 #, gcc-internal-format
45161 msgid "to match this %qs"
45162 msgstr ""
45164 #: c/c-parser.cc:1367 cp/parser.cc:33754
45165 #, fuzzy, gcc-internal-format
45166 msgid "expected end of line"
45167 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45169 #: c/c-parser.cc:1770
45170 #, gcc-internal-format
45171 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
45172 msgstr ""
45174 #: c/c-parser.cc:1796 c/c-parser.cc:1805 c/c-parser.cc:23169
45175 #: cp/parser.cc:47419 cp/semantics.cc:3399 cp/semantics.cc:3408
45176 #, gcc-internal-format
45177 msgid "%qs without corresponding %qs"
45178 msgstr ""
45180 #: c/c-parser.cc:1901 c/c-parser.cc:11991
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
45183 msgstr ""
45185 #: c/c-parser.cc:1982
45186 #, gcc-internal-format
45187 msgid "%<assume%> attribute at top level"
45188 msgstr ""
45190 #: c/c-parser.cc:2132
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
45193 msgstr ""
45195 #: c/c-parser.cc:2140
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
45198 msgstr ""
45200 #: c/c-parser.cc:2148
45201 #, gcc-internal-format
45202 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
45203 msgstr ""
45205 #: c/c-parser.cc:2161 c/c-parser.cc:4816
45206 #, fuzzy, gcc-internal-format
45207 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
45208 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45210 #: c/c-parser.cc:2165 c/c-parser.cc:3183 c/c-parser.cc:4820
45211 #, fuzzy, gcc-internal-format
45212 msgid "unknown type name %qE"
45213 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
45215 #: c/c-parser.cc:2192 c/c-parser.cc:13313 c/c-parser.cc:20919
45216 #: c/c-parser.cc:21514 c/c-parser.cc:22068 cp/parser.cc:44882
45217 #: cp/parser.cc:49481
45218 #, fuzzy, gcc-internal-format
45219 msgid "expected declaration specifiers"
45220 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45222 #: c/c-parser.cc:2216
45223 #, fuzzy, gcc-internal-format
45224 msgid "%qT declared in underspecified object declaration"
45225 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
45227 #: c/c-parser.cc:2221
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "%qT defined in underspecified object declaration"
45230 msgstr ""
45232 #: c/c-parser.cc:2240
45233 #, fuzzy, gcc-internal-format
45234 msgid "%qs in empty declaration"
45235 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45237 #: c/c-parser.cc:2254
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
45240 msgstr ""
45242 #: c/c-parser.cc:2279 c/c-parser.cc:4013
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
45245 msgstr ""
45247 #: c/c-parser.cc:2297 cp/parser.cc:35989 cp/parser.cc:36061
45248 #, fuzzy, gcc-internal-format
45249 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
45250 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45252 #: c/c-parser.cc:2332
45253 #, fuzzy, gcc-internal-format
45254 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
45255 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45257 #: c/c-parser.cc:2353
45258 #, fuzzy, gcc-internal-format
45259 msgid "unexpected attribute"
45260 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45262 #: c/c-parser.cc:2363 c/c-parser.cc:6748 cp/parser.cc:12603 cp/parser.cc:12825
45263 #, fuzzy, gcc-internal-format
45264 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
45265 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45267 #: c/c-parser.cc:2366 c/c-parser.cc:6731 cp/cp-gimplify.cc:3191
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format
45269 msgid "%<assume%> attribute not followed by %<;%>"
45270 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45272 #: c/c-parser.cc:2399
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
45275 msgstr ""
45277 #: c/c-parser.cc:2412
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "%<auto%> requires a plain identifier, possibly with attributes, as declarator"
45280 msgstr ""
45282 #: c/c-parser.cc:2438
45283 #, gcc-internal-format
45284 msgid "data definition has no type or storage class"
45285 msgstr ""
45287 #. This means there is an attribute specifier after
45288 #. the declarator in a function definition.  Provide
45289 #. some more information for the user.
45290 #: c/c-parser.cc:2453
45291 #, gcc-internal-format
45292 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
45293 msgstr ""
45295 #: c/c-parser.cc:2492
45296 #, gcc-internal-format
45297 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
45298 msgstr ""
45300 #: c/c-parser.cc:2592 c/c-parser.cc:2722
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "%qs requires an initialized data declaration"
45303 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45305 #: c/c-parser.cc:2685
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "%qs may only be used with a single declarator"
45308 msgstr ""
45310 #: c/c-parser.cc:2714 cp/parser.cc:15497
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
45313 msgstr ""
45315 #. This can appear in many cases looking nothing like a
45316 #. function definition, so we don't give a more specific
45317 #. error suggesting there was one.
45318 #: c/c-parser.cc:2729 c/c-parser.cc:2770
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
45321 msgstr ""
45323 #: c/c-parser.cc:2737
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "ISO C forbids nested functions"
45326 msgstr ""
45328 #: c/c-parser.cc:2951 c/c-parser.cc:7870 c/c-parser.cc:13374
45329 #, fuzzy, gcc-internal-format
45330 msgid "expected string literal"
45331 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45333 #: c/c-parser.cc:2960
45334 #, fuzzy, gcc-internal-format
45335 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %qE"
45336 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45338 #: c/c-parser.cc:2966
45339 #, fuzzy, gcc-internal-format
45340 msgid "expression in static assertion is not an integer"
45341 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45343 #: c/c-parser.cc:2975
45344 #, fuzzy, gcc-internal-format
45345 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
45346 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45348 #: c/c-parser.cc:2980
45349 #, fuzzy, gcc-internal-format
45350 msgid "expression in static assertion is not constant"
45351 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45353 #: c/c-parser.cc:2987
45354 #, gcc-internal-format
45355 msgid "static assertion failed: %E"
45356 msgstr ""
45358 #: c/c-parser.cc:2989 cp/semantics.cc:11287
45359 #, gcc-internal-format
45360 msgid "static assertion failed"
45361 msgstr ""
45363 #: c/c-parser.cc:3330
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
45366 msgstr ""
45368 #: c/c-parser.cc:3333
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45371 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45373 #: c/c-parser.cc:3336
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45376 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45378 #: c/c-parser.cc:3364
45379 #, fuzzy, gcc-internal-format
45380 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
45381 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45383 #: c/c-parser.cc:3394
45384 #, gcc-internal-format
45385 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
45386 msgstr ""
45388 #: c/c-parser.cc:3485
45389 #, gcc-internal-format
45390 msgid "ISO C does not support specifying %<enum%> underlying types before C2X"
45391 msgstr ""
45393 #: c/c-parser.cc:3494
45394 #, gcc-internal-format
45395 msgid "%<enum%> declared both with and without fixed underlying type"
45396 msgstr ""
45398 #: c/c-parser.cc:3516
45399 #, fuzzy, gcc-internal-format
45400 msgid "no %<enum%> underlying type specified"
45401 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
45403 #: c/c-parser.cc:3520
45404 #, fuzzy, gcc-internal-format
45405 msgid "invalid %<enum%> underlying type"
45406 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45408 #: c/c-parser.cc:3550
45409 #, fuzzy, gcc-internal-format
45410 msgid "%<enum%> underlying type incompatible with previous declaration"
45411 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45413 #: c/c-parser.cc:3585
45414 #, fuzzy, gcc-internal-format
45415 msgid "empty enum is invalid"
45416 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45418 #: c/c-parser.cc:3589 c/c-parser.cc:4641 c/c-parser.cc:5362 c/c-parser.cc:5374
45419 #: c/c-parser.cc:5836 c/c-parser.cc:6148 c/c-parser.cc:7737 c/c-parser.cc:7820
45420 #: c/c-parser.cc:8796 c/c-parser.cc:9113 c/c-parser.cc:9122 c/c-parser.cc:9655
45421 #: c/c-parser.cc:9842 c/c-parser.cc:9870 c/c-parser.cc:10752
45422 #: c/c-parser.cc:11270 c/c-parser.cc:11308 c/c-parser.cc:11573
45423 #: c/c-parser.cc:11624 c/c-parser.cc:11784 c/c-parser.cc:11814
45424 #: c/c-parser.cc:11822 c/c-parser.cc:11851 c/c-parser.cc:11864
45425 #: c/c-parser.cc:12170 c/c-parser.cc:12294 c/c-parser.cc:12879
45426 #: c/c-parser.cc:12932 c/c-parser.cc:12948 c/c-parser.cc:12994
45427 #: c/c-parser.cc:13839 c/c-parser.cc:13885 c/c-parser.cc:16615
45428 #: c/c-parser.cc:16752 c/c-parser.cc:17467 c/c-parser.cc:19903
45429 #: c/c-parser.cc:22596 c/c-parser.cc:22787 c/gimple-parser.cc:1806
45430 #: c/gimple-parser.cc:1853 cp/parser.cc:9276 cp/parser.cc:33757
45431 #: cp/parser.cc:36966 cp/parser.cc:39892 cp/parser.cc:40084 cp/parser.cc:46465
45432 #: cp/parser.cc:48764
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "expected identifier"
45435 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45437 #: c/c-parser.cc:3634 cp/parser.cc:21252
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "comma at end of enumerator list"
45440 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
45442 #: c/c-parser.cc:3640 go/gofrontend/embed.cc:423
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
45445 msgstr ""
45447 #: c/c-parser.cc:3683
45448 #, gcc-internal-format
45449 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
45450 msgstr ""
45452 #: c/c-parser.cc:3807
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "expected class name"
45455 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45457 #: c/c-parser.cc:3829
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
45460 msgstr ""
45462 #: c/c-parser.cc:3858
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "no semicolon at end of struct or union"
45465 msgstr ""
45467 #: c/c-parser.cc:3975 c/c-parser.cc:5608
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "expected specifier-qualifier-list"
45470 msgstr ""
45472 #: c/c-parser.cc:3986
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
45475 msgstr ""
45477 #: c/c-parser.cc:4080
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
45480 msgstr ""
45482 #: c/c-parser.cc:4087
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
45485 msgstr ""
45487 #: c/c-parser.cc:4158
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
45490 msgstr ""
45492 #: c/c-parser.cc:4469
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "expected identifier or %<(%>"
45495 msgstr ""
45497 #: c/c-parser.cc:4702
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%> before C2X"
45500 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
45502 #: c/c-parser.cc:4827
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
45505 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45507 #: c/c-parser.cc:5055
45508 #, gcc-internal-format
45509 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
45510 msgstr ""
45512 #: c/c-parser.cc:5399 cp/parser.cc:29380
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
45515 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45517 #: c/c-parser.cc:5454
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
45520 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45522 #: c/c-parser.cc:5683 c/c-parser.cc:5743 c/c-typeck.cc:8648
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer"
45525 msgstr ""
45527 #: c/c-parser.cc:5737
45528 #, gcc-internal-format
45529 msgid "ISO C forbids empty initializer braces before C2X"
45530 msgstr ""
45532 #: c/c-parser.cc:5800
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
45535 msgstr ""
45537 #: c/c-parser.cc:5956
45538 #, gcc-internal-format
45539 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
45540 msgstr ""
45542 #: c/c-parser.cc:5968
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
45545 msgstr ""
45547 #: c/c-parser.cc:5976
45548 #, gcc-internal-format
45549 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
45550 msgstr ""
45552 #: c/c-parser.cc:6163
45553 #, gcc-internal-format
45554 msgid "ISO C forbids label declarations"
45555 msgstr ""
45557 #: c/c-parser.cc:6169 c/c-parser.cc:6258 c/c-parser.cc:6272
45558 #: c/gimple-parser.cc:419
45559 #, fuzzy, gcc-internal-format
45560 msgid "expected declaration or statement"
45561 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45563 #: c/c-parser.cc:6204
45564 #, gcc-internal-format
45565 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
45566 msgstr ""
45568 #: c/c-parser.cc:6216 c/c-parser.cc:6249
45569 #, gcc-internal-format
45570 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
45571 msgstr ""
45573 #: c/c-parser.cc:6280
45574 #, gcc-internal-format
45575 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
45576 msgstr ""
45578 #: c/c-parser.cc:6285 cp/parser.cc:12950
45579 #, gcc-internal-format
45580 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
45581 msgstr ""
45583 #: c/c-parser.cc:6303
45584 #, gcc-internal-format
45585 msgid "label at end of compound statement"
45586 msgstr ""
45588 #. Avoid infinite loop in error recovery:
45589 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
45590 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
45591 #. it to proceed further.
45592 #: c/c-parser.cc:6324 c/c-parser.cc:6337 c/c-parser.cc:6773
45593 #: c/gimple-parser.cc:2344 cp/parser.cc:12509
45594 #, fuzzy, gcc-internal-format
45595 msgid "expected statement"
45596 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45598 #: c/c-parser.cc:6396
45599 #, gcc-internal-format
45600 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
45601 msgstr ""
45603 #: c/c-parser.cc:6424
45604 #, gcc-internal-format
45605 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
45606 msgstr ""
45608 #: c/c-parser.cc:6655
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "expected identifier or %<*%>"
45611 msgstr ""
45613 #: c/c-parser.cc:6756
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "only attribute %<fallthrough%> or %<assume%> can be applied to a null statement"
45616 msgstr ""
45618 #: c/c-parser.cc:6881 cp/parser.cc:14519
45619 #, gcc-internal-format
45620 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
45621 msgstr ""
45623 #: c/c-parser.cc:6923 cp/parser.cc:14522
45624 #, gcc-internal-format
45625 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
45626 msgstr ""
45628 #: c/c-parser.cc:7054 cp/parser.cc:13319
45629 #, gcc-internal-format
45630 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
45631 msgstr ""
45633 #: c/c-parser.cc:7194
45634 #, gcc-internal-format
45635 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
45636 msgstr ""
45638 #: c/c-parser.cc:7326 c/c-parser.cc:7358
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
45641 msgstr ""
45643 #: c/c-parser.cc:7381
45644 #, fuzzy, gcc-internal-format
45645 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
45646 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45648 #: c/c-parser.cc:7405 cp/parser.cc:13606
45649 #, gcc-internal-format
45650 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
45651 msgstr ""
45653 #: c/c-parser.cc:7411 cp/parser.cc:13612
45654 #, gcc-internal-format
45655 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
45656 msgstr ""
45658 #: c/c-parser.cc:7447
45659 #, fuzzy, gcc-internal-format
45660 msgid "missing collection in fast enumeration"
45661 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45663 #: c/c-parser.cc:7569 c/c-parser.cc:7580 c/c-parser.cc:7591
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
45666 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
45668 #: c/c-parser.cc:7570 c/c-parser.cc:7581 c/c-parser.cc:7592 cp/parser.cc:22159
45669 #: cp/parser.cc:22176 cp/parser.cc:22190
45670 #, gcc-internal-format
45671 msgid "first seen here"
45672 msgstr ""
45674 #: c/c-parser.cc:7601
45675 #, fuzzy, gcc-internal-format
45676 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
45677 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45679 #: c/c-parser.cc:7651
45680 #, gcc-internal-format
45681 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
45682 msgstr ""
45684 #: c/c-parser.cc:7950 cp/parser.cc:4575
45685 #, gcc-internal-format
45686 msgid "a wide string is invalid in this context"
45687 msgstr ""
45689 #: c/c-parser.cc:8156
45690 #, gcc-internal-format
45691 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
45692 msgstr ""
45694 #. Location of the binary operator.
45695 #. Quiet warning.
45696 #: c/c-parser.cc:8378 cp/typeck.cc:5417
45697 #, gcc-internal-format
45698 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
45699 msgstr ""
45701 #: c/c-parser.cc:8384 cp/typeck.cc:5422
45702 #, gcc-internal-format
45703 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
45704 msgstr ""
45706 #: c/c-parser.cc:8655
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "storage class specifier in cast"
45709 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45711 #: c/c-parser.cc:8658
45712 #, gcc-internal-format
45713 msgid "alignment specified for type name in cast"
45714 msgstr ""
45716 #: c/c-parser.cc:8759
45717 #, gcc-internal-format
45718 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
45719 msgstr ""
45721 #: c/c-parser.cc:8891
45722 #, fuzzy, gcc-internal-format
45723 msgid "storage class specifier in %<sizeof%>"
45724 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45726 #: c/c-parser.cc:8894
45727 #, gcc-internal-format
45728 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
45729 msgstr ""
45731 #: c/c-parser.cc:8910
45732 #, gcc-internal-format
45733 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
45734 msgstr ""
45736 #: c/c-parser.cc:8983
45737 #, fuzzy, gcc-internal-format
45738 msgid "storage class specifier in %qE"
45739 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45741 #: c/c-parser.cc:8986
45742 #, fuzzy, gcc-internal-format
45743 msgid "alignment specified for type name in %qE"
45744 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
45746 #: c/c-parser.cc:9010
45747 #, fuzzy, gcc-internal-format
45748 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
45749 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45751 #: c/c-parser.cc:9163
45752 #, fuzzy, gcc-internal-format
45753 msgid "cannot take address of %qs"
45754 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45756 #: c/c-parser.cc:9246
45757 #, fuzzy, gcc-internal-format
45758 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
45759 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45761 #: c/c-parser.cc:9249
45762 #, fuzzy, gcc-internal-format
45763 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
45764 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45766 #: c/c-parser.cc:9318
45767 #, gcc-internal-format
45768 msgid "%<_Generic%> association has function type"
45769 msgstr ""
45771 #: c/c-parser.cc:9321
45772 #, fuzzy, gcc-internal-format
45773 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
45774 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45776 #: c/c-parser.cc:9325
45777 #, gcc-internal-format
45778 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
45779 msgstr ""
45781 #: c/c-parser.cc:9349
45782 #, gcc-internal-format
45783 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
45784 msgstr ""
45786 #: c/c-parser.cc:9350
45787 #, gcc-internal-format
45788 msgid "original %<default%> is here"
45789 msgstr ""
45791 #: c/c-parser.cc:9358
45792 #, gcc-internal-format
45793 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
45794 msgstr ""
45796 #: c/c-parser.cc:9359
45797 #, fuzzy, gcc-internal-format
45798 msgid "compatible type is here"
45799 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45801 #: c/c-parser.cc:9382
45802 #, gcc-internal-format
45803 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
45804 msgstr ""
45806 #: c/c-parser.cc:9384
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "other match is here"
45809 msgstr ""
45811 #: c/c-parser.cc:9409
45812 #, gcc-internal-format
45813 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
45814 msgstr ""
45816 #: c/c-parser.cc:9430
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
45819 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45821 #: c/c-parser.cc:9438
45822 #, fuzzy, gcc-internal-format
45823 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
45824 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45826 #: c/c-parser.cc:9444
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format
45828 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
45829 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45831 #: c/c-parser.cc:9460
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
45834 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45836 #: c/c-parser.cc:9483 c/c-parser.cc:9487
45837 #, fuzzy, gcc-internal-format
45838 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
45839 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45841 #: c/c-parser.cc:9491
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
45844 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45846 #: c/c-parser.cc:9669 c/c-parser.cc:10819 c/c-parser.cc:10841
45847 #: c/c-parser.cc:19320 c/gimple-parser.cc:1722 c/gimple-parser.cc:2361
45848 #: cp/parser.cc:41978
45849 #, fuzzy, gcc-internal-format
45850 msgid "expected expression"
45851 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45853 #: c/c-parser.cc:9690
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
45856 msgstr ""
45858 #: c/c-parser.cc:9704
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
45861 msgstr ""
45863 #: c/c-parser.cc:9897
45864 #, fuzzy, gcc-internal-format
45865 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
45866 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45868 #: c/c-parser.cc:9913
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
45871 msgstr ""
45873 #: c/c-parser.cc:9983 c/c-parser.cc:10000 c/c-parser.cc:10007
45874 #, fuzzy, gcc-internal-format
45875 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
45876 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45878 #: c/c-parser.cc:10028
45879 #, fuzzy, gcc-internal-format
45880 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
45881 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45883 #: c/c-parser.cc:10072 c/c-parser.cc:10082
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45886 msgstr ""
45888 #: c/c-parser.cc:10104 c/c-parser.cc:10114
45889 #, gcc-internal-format
45890 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45891 msgstr ""
45893 #: c/c-parser.cc:10147
45894 #, gcc-internal-format
45895 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
45896 msgstr ""
45898 #: c/c-parser.cc:10166
45899 #, gcc-internal-format
45900 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
45901 msgstr ""
45903 #: c/c-parser.cc:10214
45904 #, gcc-internal-format
45905 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45906 msgstr ""
45908 #: c/c-parser.cc:10237
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45911 msgstr ""
45913 #: c/c-parser.cc:10254
45914 #, gcc-internal-format
45915 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
45916 msgstr ""
45918 #: c/c-parser.cc:10293
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45920 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
45921 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45923 #: c/c-parser.cc:10304
45924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45925 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
45926 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45928 #: c/c-parser.cc:10312
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45930 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
45931 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45933 #: c/c-parser.cc:10320 c/c-parser.cc:10350
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format
45935 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
45936 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45938 #: c/c-parser.cc:10328 c/c-parser.cc:10370
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format
45940 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
45941 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45943 #: c/c-parser.cc:10342
45944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45945 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
45946 msgstr ""
45948 #: c/c-parser.cc:10362
45949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45950 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
45951 msgstr ""
45953 #: c/c-parser.cc:10465
45954 #, fuzzy, gcc-internal-format
45955 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
45956 msgid "no matching function for type-generic call"
45957 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
45959 #: c/c-parser.cc:10506
45960 #, gcc-internal-format
45961 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
45962 msgstr ""
45964 #: c/c-parser.cc:10519
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
45967 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45969 #: c/c-parser.cc:10523
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format
45971 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
45972 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45974 #: c/c-parser.cc:10549
45975 #, fuzzy, gcc-internal-format
45976 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
45977 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45979 #: c/c-parser.cc:10571
45980 #, gcc-internal-format
45981 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
45982 msgstr ""
45984 #: c/c-parser.cc:10580
45985 #, gcc-internal-format
45986 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
45987 msgstr ""
45989 #: c/c-parser.cc:10625 c/c-parser.cc:10654 cp/parser.cc:7603
45990 #, fuzzy, gcc-internal-format
45991 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
45992 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45994 #: c/c-parser.cc:10796 cp/parser.cc:5983
45995 #, gcc-internal-format
45996 msgid "%<omp_all_memory%> may only be used in OpenMP %<depend%> clause"
45997 msgstr ""
45999 #: c/c-parser.cc:10806
46000 #, fuzzy, gcc-internal-format
46001 msgid "ISO C does not support %qs before C2X"
46002 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46004 #: c/c-parser.cc:10894
46005 #, gcc-internal-format
46006 msgid "%qT declared in %<constexpr%> compound literal"
46007 msgstr ""
46009 #: c/c-parser.cc:10899
46010 #, gcc-internal-format
46011 msgid "%qT defined in %<constexpr%> compound literal"
46012 msgstr ""
46014 #: c/c-parser.cc:10914
46015 #, gcc-internal-format
46016 msgid "compound literal has variable size"
46017 msgstr ""
46019 #: c/c-parser.cc:10919
46020 #, gcc-internal-format
46021 msgid "compound literal has function type"
46022 msgstr ""
46024 #: c/c-parser.cc:10950
46025 #, gcc-internal-format
46026 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
46027 msgstr ""
46029 #: c/c-parser.cc:10955
46030 #, gcc-internal-format
46031 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
46032 msgstr ""
46034 #: c/c-parser.cc:10957
46035 #, gcc-internal-format
46036 msgid "ISO C forbids storage class specifiers in compound literals before C2X"
46037 msgstr ""
46039 #: c/c-parser.cc:10971
46040 #, gcc-internal-format
46041 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
46042 msgstr ""
46044 #: c/c-parser.cc:11046
46045 #, gcc-internal-format
46046 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46047 msgstr ""
46049 #: c/c-parser.cc:11051
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46052 msgstr ""
46054 #: c/c-parser.cc:11059
46055 #, gcc-internal-format
46056 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
46057 msgstr ""
46059 #: c/c-parser.cc:11070
46060 #, gcc-internal-format
46061 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46062 msgstr ""
46064 #: c/c-parser.cc:11074
46065 #, gcc-internal-format
46066 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
46067 msgstr ""
46069 #: c/c-parser.cc:11079
46070 #, gcc-internal-format
46071 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46072 msgstr ""
46074 #: c/c-parser.cc:11092
46075 #, gcc-internal-format
46076 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46077 msgstr ""
46079 #: c/c-parser.cc:11096
46080 #, gcc-internal-format
46081 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46082 msgstr ""
46084 #: c/c-parser.cc:11113
46085 #, gcc-internal-format
46086 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46087 msgstr ""
46089 #: c/c-parser.cc:11118
46090 #, gcc-internal-format
46091 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46092 msgstr ""
46094 #: c/c-parser.cc:11123
46095 #, gcc-internal-format
46096 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46097 msgstr ""
46099 #: c/c-parser.cc:11149
46100 #, gcc-internal-format
46101 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
46102 msgstr ""
46104 #: c/c-parser.cc:11595
46105 #, gcc-internal-format
46106 msgid "expected identifier or %<)%>"
46107 msgstr ""
46109 #: c/c-parser.cc:11691
46110 #, gcc-internal-format
46111 msgid "extra semicolon"
46112 msgstr ""
46114 #: c/c-parser.cc:11939
46115 #, gcc-internal-format
46116 msgid "extra semicolon in method definition specified"
46117 msgstr ""
46119 #: c/c-parser.cc:12071
46120 #, gcc-internal-format
46121 msgid "method attributes must be specified at the end only"
46122 msgstr ""
46124 #: c/c-parser.cc:12091
46125 #, gcc-internal-format
46126 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
46127 msgstr ""
46129 #: c/c-parser.cc:12213
46130 #, fuzzy, gcc-internal-format
46131 msgid "objective-c method declaration is expected"
46132 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46134 #: c/c-parser.cc:12665
46135 #, fuzzy, gcc-internal-format
46136 msgid "no type or storage class may be specified here,"
46137 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46139 #: c/c-parser.cc:12733 cp/parser.cc:36823
46140 #, gcc-internal-format
46141 msgid "empty property attribute list"
46142 msgstr ""
46144 #: c/c-parser.cc:12747 cp/parser.cc:36836
46145 #, fuzzy, gcc-internal-format
46146 msgid "missing property attribute"
46147 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46149 #: c/c-parser.cc:12786
46150 #, gcc-internal-format
46151 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
46152 msgstr ""
46154 #: c/c-parser.cc:12789 cp/parser.cc:36873
46155 #, gcc-internal-format
46156 msgid "unknown property attribute"
46157 msgstr ""
46159 #: c/c-parser.cc:12798 cp/parser.cc:36882
46160 #, gcc-internal-format
46161 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
46162 msgstr ""
46164 #: c/c-parser.cc:12809 cp/parser.cc:36896
46165 #, fuzzy, gcc-internal-format
46166 msgid "expected %qE selector name"
46167 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46169 #: c/c-parser.cc:12825 cp/parser.cc:36915
46170 #, gcc-internal-format
46171 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
46172 msgstr ""
46174 #: c/c-parser.cc:13039 cp/parser.cc:49091
46175 #, gcc-internal-format
46176 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
46177 msgstr ""
46179 #: c/c-parser.cc:13084 c/c-parser.cc:21511 c/c-parser.cc:21812
46180 #: c/c-parser.cc:21875 c/c-parser.cc:21973 cp/parser.cc:44879
46181 #: cp/parser.cc:45219 cp/parser.cc:45322 cp/parser.cc:45408 cp/parser.cc:49138
46182 #: cp/parser.cc:49154 cp/parser.cc:49170 cp/parser.cc:49187 cp/parser.cc:49204
46183 #: cp/parser.cc:49221 cp/parser.cc:49248 cp/parser.cc:49262 cp/parser.cc:49287
46184 #: cp/parser.cc:49301
46185 #, gcc-internal-format
46186 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
46187 msgstr ""
46189 #: c/c-parser.cc:13107 cp/parser.cc:49276
46190 #, gcc-internal-format
46191 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
46192 msgstr ""
46194 #: c/c-parser.cc:13197 cp/parser.cc:49400
46195 #, gcc-internal-format
46196 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
46197 msgstr ""
46199 #: c/c-parser.cc:13204 cp/parser.cc:49406
46200 #, gcc-internal-format
46201 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
46202 msgstr ""
46204 #: c/c-parser.cc:13216 c/c-parser.cc:13228
46205 #, gcc-internal-format
46206 msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope"
46207 msgstr ""
46209 #: c/c-parser.cc:13258 c/c-parser.cc:13282 cp/parser.cc:49435
46210 #: cp/parser.cc:49468
46211 #, gcc-internal-format
46212 msgid "for, while or do statement expected"
46213 msgstr ""
46215 #: c/c-parser.cc:13295 cp/parser.cc:49128
46216 #, fuzzy, gcc-internal-format
46217 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46218 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46220 #: c/c-parser.cc:13648 c/c-parser.cc:17312 c/c-parser.cc:18857
46221 #: c/c-parser.cc:18876 c/c-parser.cc:19080 c/c-parser.cc:19138
46222 #: c/c-parser.cc:19145 c/c-parser.cc:19152 c/c-parser.cc:23695
46223 #: c/c-parser.cc:23703 c/c-parser.cc:23973 c/c-parser.cc:23983
46224 #: c/c-parser.cc:24077 c/c-parser.cc:24084 c/c-parser.cc:24091
46225 #: cp/parser.cc:37344 cp/parser.cc:40661 cp/parser.cc:41526 cp/parser.cc:41563
46226 #: cp/parser.cc:41752 cp/parser.cc:41815 cp/parser.cc:41822 cp/parser.cc:41829
46227 #: cp/parser.cc:46686 cp/parser.cc:46693 cp/parser.cc:46700 cp/parser.cc:48025
46228 #: cp/parser.cc:48033 cp/parser.cc:48185 cp/parser.cc:48195
46229 #, fuzzy, gcc-internal-format
46230 msgid "too many %qs clauses"
46231 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46233 #: c/c-parser.cc:13675
46234 #, fuzzy, gcc-internal-format
46235 msgid "expression must be integral"
46236 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46238 #: c/c-parser.cc:13990 c/c-parser.cc:14002
46239 #, gcc-internal-format
46240 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
46241 msgstr ""
46243 #: c/c-parser.cc:14153 c/c-parser.cc:24382
46244 #, fuzzy, gcc-internal-format
46245 msgid "%qD is not a variable"
46246 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46248 #: c/c-parser.cc:14157 cp/semantics.cc:8307
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format
46250 msgid "%qD is not a pointer variable"
46251 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46253 #: c/c-parser.cc:14199 cp/parser.cc:38084
46254 #, gcc-internal-format
46255 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
46256 msgstr ""
46258 #: c/c-parser.cc:14294 cp/parser.cc:38162
46259 #, gcc-internal-format
46260 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
46261 msgstr ""
46263 #: c/c-parser.cc:14296 cp/parser.cc:38164
46264 #, gcc-internal-format
46265 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
46266 msgstr ""
46268 #: c/c-parser.cc:14417 cp/parser.cc:38276
46269 #, gcc-internal-format
46270 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
46271 msgstr ""
46273 #: c/c-parser.cc:14437 c/c-parser.cc:21868 c/c-parser.cc:21966
46274 #: cp/parser.cc:38294 cp/parser.cc:45211 cp/parser.cc:45314
46275 #, fuzzy, gcc-internal-format
46276 msgid "expected %<data%>"
46277 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46279 #: c/c-parser.cc:14490 cp/parser.cc:38349
46280 #, gcc-internal-format
46281 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
46282 msgstr ""
46284 #: c/c-parser.cc:14497 cp/parser.cc:38356
46285 #, fuzzy, gcc-internal-format
46286 msgid "too many %<if%> clauses"
46287 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46289 #: c/c-parser.cc:14499 cp/parser.cc:38358
46290 #, gcc-internal-format
46291 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
46292 msgstr ""
46294 #: c/c-parser.cc:14505 cp/parser.cc:38364
46295 #, gcc-internal-format
46296 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
46297 msgstr ""
46299 #: c/c-parser.cc:14610 c/c-parser.cc:14670 c/c-parser.cc:14731
46300 #: c/c-parser.cc:14778 c/c-parser.cc:14857 c/c-parser.cc:15236
46301 #: c/c-parser.cc:15318 c/c-parser.cc:15885 c/c-parser.cc:16030
46302 #: c/c-parser.cc:16095 c/c-parser.cc:17249
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "expected integer expression"
46305 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46307 #: c/c-parser.cc:14621
46308 #, gcc-internal-format
46309 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
46310 msgstr ""
46312 #: c/c-parser.cc:14681
46313 #, gcc-internal-format
46314 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
46315 msgstr ""
46317 #: c/c-parser.cc:14742 cp/semantics.cc:8534
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
46320 msgstr ""
46322 #: c/c-parser.cc:14790 cp/semantics.cc:8564
46323 #, gcc-internal-format
46324 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
46325 msgstr ""
46327 #: c/c-parser.cc:14824 cp/parser.cc:38590
46328 #, gcc-internal-format
46329 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
46330 msgstr ""
46332 #: c/c-parser.cc:14896 cp/parser.cc:38660
46333 #, gcc-internal-format
46334 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
46335 msgstr ""
46337 #: c/c-parser.cc:14957 cp/parser.cc:38725
46338 #, gcc-internal-format
46339 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
46340 msgstr ""
46342 #: c/c-parser.cc:15023 cp/parser.cc:38794
46343 #, gcc-internal-format
46344 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
46345 msgstr ""
46347 #: c/c-parser.cc:15026 cp/parser.cc:38797
46348 #, gcc-internal-format
46349 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
46350 msgstr ""
46352 #: c/c-parser.cc:15110 cp/semantics.cc:7356 cp/semantics.cc:7409
46353 #, fuzzy, gcc-internal-format
46354 msgid "%qs expression must be integral"
46355 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46357 #: c/c-parser.cc:15122 c/c-parser.cc:15245 cp/semantics.cc:7388
46358 #: cp/semantics.cc:7423
46359 #, gcc-internal-format
46360 msgid "%qs value must be positive"
46361 msgstr ""
46363 #: c/c-parser.cc:15184 cp/parser.cc:37856
46364 #, fuzzy, gcc-internal-format
46365 msgid "too many %<static%> arguments"
46366 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46368 #: c/c-parser.cc:15218 cp/parser.cc:37889
46369 #, fuzzy, gcc-internal-format
46370 msgid "unexpected argument"
46371 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46373 #: c/c-parser.cc:15385 cp/semantics.cc:8750
46374 #, fuzzy, gcc-internal-format
46375 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
46376 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46378 #: c/c-parser.cc:15460 cp/parser.cc:38847
46379 #, gcc-internal-format
46380 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
46381 msgstr ""
46383 #: c/c-parser.cc:15469 c/c-parser.cc:15475 cp/parser.cc:38856
46384 #: cp/parser.cc:38866
46385 #, fuzzy, gcc-internal-format
46386 msgid "expected %<concurrent%>"
46387 msgstr "διπλό κλειδί"
46389 #: c/c-parser.cc:15511 cp/parser.cc:38906
46390 #, gcc-internal-format
46391 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
46392 msgstr ""
46394 #: c/c-parser.cc:15564 cp/parser.cc:38974
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
46397 msgstr ""
46399 #: c/c-parser.cc:15689 c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:47672
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
46402 msgstr ""
46404 #: c/c-parser.cc:15809 cp/parser.cc:39232
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
46407 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
46409 #: c/c-parser.cc:15863 cp/parser.cc:39248
46410 #, gcc-internal-format
46411 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46412 msgstr ""
46414 #: c/c-parser.cc:15867 cp/parser.cc:39251
46415 #, gcc-internal-format
46416 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46417 msgstr ""
46419 #: c/c-parser.cc:15879 cp/semantics.cc:7470
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "chunk size value must be positive"
46422 msgstr ""
46424 #: c/c-parser.cc:15902 cp/parser.cc:39271
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "invalid schedule kind"
46427 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
46429 #: c/c-parser.cc:16040 c/c-parser.cc:16050
46430 #, gcc-internal-format
46431 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
46432 msgstr ""
46434 #: c/c-parser.cc:16057 cp/semantics.cc:7437
46435 #, gcc-internal-format
46436 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
46437 msgstr ""
46439 #: c/c-parser.cc:16105 cp/semantics.cc:7566
46440 #, gcc-internal-format
46441 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
46442 msgstr ""
46444 #: c/c-parser.cc:16150 cp/semantics.cc:7694
46445 #, gcc-internal-format
46446 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
46447 msgstr ""
46449 #: c/c-parser.cc:16260 c/c-parser.cc:18846 cp/parser.cc:41518
46450 #, gcc-internal-format
46451 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
46452 msgstr ""
46454 #: c/c-parser.cc:16267
46455 #, fuzzy, gcc-internal-format
46456 msgid "duplicate %qs modifier"
46457 msgstr "διπλό κλειδί"
46459 #: c/c-parser.cc:16315 cp/semantics.cc:7829
46460 #, gcc-internal-format
46461 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46462 msgstr ""
46464 #: c/c-parser.cc:16326 cp/semantics.cc:7784 cp/semantics.cc:7800
46465 #, gcc-internal-format
46466 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
46467 msgstr ""
46469 #: c/c-parser.cc:16445 cp/parser.cc:39718
46470 #, gcc-internal-format
46471 msgid "multiple linear modifiers"
46472 msgstr ""
46474 #: c/c-parser.cc:16457 cp/parser.cc:39731
46475 #, gcc-internal-format
46476 msgid "multiple %<step%> modifiers"
46477 msgstr ""
46479 #: c/c-parser.cc:16465 c/c-parser.cc:16493
46480 #, gcc-internal-format
46481 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
46482 msgstr ""
46484 #: c/c-parser.cc:16545
46485 #, gcc-internal-format
46486 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46487 msgstr ""
46489 #: c/c-parser.cc:16584
46490 #, gcc-internal-format
46491 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46492 msgstr ""
46494 #: c/c-parser.cc:16944 cp/parser.cc:40278
46495 #, gcc-internal-format
46496 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
46497 msgstr ""
46499 #: c/c-parser.cc:16992 cp/parser.cc:40333 cp/parser.cc:40722
46500 #: cp/parser.cc:40772
46501 #, fuzzy, gcc-internal-format
46502 msgid "invalid depend kind"
46503 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46505 #: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:40363
46506 #, fuzzy, gcc-internal-format
46507 msgid "invalid doacross kind"
46508 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46510 #: c/c-parser.cc:17121 cp/parser.cc:40470
46511 #, gcc-internal-format
46512 msgid "too many %<always%> modifiers"
46513 msgstr ""
46515 #: c/c-parser.cc:17131 cp/parser.cc:40483
46516 #, gcc-internal-format
46517 msgid "too many %<close%> modifiers"
46518 msgstr ""
46520 #: c/c-parser.cc:17139 cp/parser.cc:40494
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
46523 msgstr ""
46525 #: c/c-parser.cc:17167 cp/parser.cc:40525
46526 #, fuzzy, gcc-internal-format
46527 msgid "invalid map kind"
46528 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46530 #: c/c-parser.cc:17219 cp/parser.cc:40584
46531 #, gcc-internal-format
46532 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
46533 msgstr ""
46535 #: c/c-parser.cc:17231 cp/parser.cc:40595
46536 #, gcc-internal-format
46537 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
46538 msgstr ""
46540 #: c/c-parser.cc:17254 cp/semantics.cc:7591
46541 #, gcc-internal-format
46542 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
46543 msgstr ""
46545 #: c/c-parser.cc:17287 cp/parser.cc:40666
46546 #, fuzzy, gcc-internal-format
46547 msgid "invalid dist_schedule kind"
46548 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46550 #: c/c-parser.cc:17366
46551 #, fuzzy, gcc-internal-format
46552 msgid "invalid proc_bind kind"
46553 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46555 #: c/c-parser.cc:17410
46556 #, gcc-internal-format
46557 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
46558 msgstr ""
46560 #: c/c-parser.cc:17487 cp/semantics.cc:8010
46561 #, gcc-internal-format
46562 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
46563 msgstr ""
46565 #: c/c-parser.cc:17689 cp/parser.cc:41011
46566 #, fuzzy, gcc-internal-format
46567 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
46568 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46570 #: c/c-parser.cc:17700 c/c-parser.cc:18058 cp/parser.cc:41022
46571 #: cp/parser.cc:41424
46572 #, fuzzy, gcc-internal-format
46573 msgid "%qs is not valid for %qs"
46574 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46576 #: c/c-parser.cc:17744 cp/parser.cc:41069
46577 #, gcc-internal-format
46578 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
46579 msgstr ""
46581 #: c/c-parser.cc:17893 cp/parser.cc:41257
46582 #, fuzzy, gcc-internal-format
46583 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
46584 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46586 #: c/c-parser.cc:18047 cp/parser.cc:41413
46587 #, fuzzy, gcc-internal-format
46588 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
46589 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46591 #: c/c-parser.cc:18180 cp/parser.cc:45739
46592 #, gcc-internal-format
46593 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
46594 msgstr ""
46596 #: c/c-parser.cc:18190 cp/parser.cc:45749
46597 #, gcc-internal-format
46598 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
46599 msgstr ""
46601 #: c/c-parser.cc:18210 cp/parser.cc:45769
46602 #, gcc-internal-format
46603 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
46604 msgstr ""
46606 #: c/c-parser.cc:18221 cp/parser.cc:45780
46607 #, gcc-internal-format
46608 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
46609 msgstr ""
46611 #: c/c-parser.cc:18228 cp/parser.cc:45787
46612 #, gcc-internal-format
46613 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46614 msgstr ""
46616 #: c/c-parser.cc:18236 cp/parser.cc:45795
46617 #, fuzzy, gcc-internal-format
46618 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46619 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46621 #: c/c-parser.cc:18247 cp/parser.cc:45817
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
46624 msgstr ""
46626 #: c/c-parser.cc:18257 cp/parser.cc:45827
46627 #, gcc-internal-format
46628 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
46629 msgstr ""
46631 #: c/c-parser.cc:18350 cp/parser.cc:45925
46632 #, gcc-internal-format
46633 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
46634 msgstr ""
46636 #: c/c-parser.cc:18366 cp/parser.cc:45942
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
46639 msgstr ""
46641 #: c/c-parser.cc:18616 cp/parser.cc:3241
46642 #, fuzzy, gcc-internal-format
46643 msgid "%qE has not been declared"
46644 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46646 #: c/c-parser.cc:18620
46647 #, fuzzy, gcc-internal-format
46648 msgid "expected function name"
46649 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46651 #: c/c-parser.cc:18638 cp/parser.cc:48452
46652 #, fuzzy, gcc-internal-format
46653 msgid "%qD does not refer to a function"
46654 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46656 #: c/c-parser.cc:18661 c/c-parser.cc:18709 cp/parser.cc:1586
46657 #, gcc-internal-format
46658 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
46659 msgstr ""
46661 #: c/c-parser.cc:18701 cp/parser.cc:48503 cp/parser.cc:48550
46662 #, gcc-internal-format
46663 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
46664 msgstr ""
46666 #: c/c-parser.cc:18732 cp/parser.cc:48578
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
46669 msgstr ""
46671 #: c/c-parser.cc:18733 cp/parser.cc:48580
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
46674 msgstr ""
46676 #: c/c-parser.cc:18777 cp/parser.cc:46143
46677 #, gcc-internal-format
46678 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
46679 msgstr ""
46681 #: c/c-parser.cc:18868 cp/parser.cc:41538 cp/parser.cc:41553
46682 #, gcc-internal-format
46683 msgid "%<align%> clause argument needs to be positive constant power of two integer expression"
46684 msgstr ""
46686 #: c/c-parser.cc:18891
46687 #, gcc-internal-format
46688 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46689 msgstr ""
46691 #. FIXME: When implementing properly, delete the align/allocate expr error
46692 #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates).
46693 #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause
46694 #. in semantics.cc's finish_omp_clauses.
46695 #: c/c-parser.cc:18908 cp/parser.cc:41586
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
46698 msgstr ""
46700 #: c/c-parser.cc:19046 cp/parser.cc:41718
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
46703 msgstr ""
46705 #: c/c-parser.cc:19085 cp/parser.cc:41757
46706 #, gcc-internal-format
46707 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
46708 msgstr ""
46710 #: c/c-parser.cc:19109 cp/parser.cc:41786
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
46713 msgstr ""
46715 #: c/c-parser.cc:19124 cp/parser.cc:41801
46716 #, fuzzy, gcc-internal-format
46717 msgid "too many atomic clauses"
46718 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46720 #: c/c-parser.cc:19131 cp/parser.cc:41808
46721 #, fuzzy, gcc-internal-format
46722 msgid "too many memory order clauses"
46723 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46725 #: c/c-parser.cc:19169 c/c-parser.cc:19176 cp/parser.cc:41846
46726 #: cp/parser.cc:41853
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
46729 msgstr ""
46731 #: c/c-parser.cc:19182 c/c-parser.cc:19187 cp/parser.cc:41859
46732 #: cp/parser.cc:41864
46733 #, gcc-internal-format
46734 msgid "%qs clause requires %qs clause"
46735 msgstr ""
46737 #: c/c-parser.cc:19231 cp/parser.cc:41908
46738 #, gcc-internal-format
46739 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
46740 msgstr ""
46742 #: c/c-parser.cc:19241 cp/parser.cc:41918
46743 #, gcc-internal-format
46744 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
46745 msgstr ""
46747 #: c/c-parser.cc:19364 cp/parser.cc:42018
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
46750 msgstr ""
46752 #: c/c-parser.cc:19371 cp/parser.cc:42025
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
46755 msgstr ""
46757 #: c/c-parser.cc:19444 cp/parser.cc:42090 cp/parser.cc:42373
46758 #: cp/parser.cc:42467 cp/parser.cc:42485
46759 #, gcc-internal-format
46760 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
46761 msgstr ""
46763 #: c/c-parser.cc:19455 cp/parser.cc:42101
46764 #, fuzzy, gcc-internal-format
46765 msgid "unexpected %<else%>"
46766 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46768 #: c/c-parser.cc:19515 cp/parser.cc:42540
46769 #, gcc-internal-format
46770 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
46771 msgstr ""
46773 #: c/c-parser.cc:19786 cp/parser.cc:42394 cp/parser.cc:42420
46774 #, fuzzy, gcc-internal-format
46775 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
46776 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46778 #: c/c-parser.cc:19790 cp/parser.cc:42460 cp/parser.cc:42494
46779 #, fuzzy, gcc-internal-format
46780 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
46781 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46783 #: c/c-parser.cc:19841 cp/parser.cc:42529
46784 #, gcc-internal-format
46785 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
46786 msgstr ""
46788 #: c/c-parser.cc:19847 cp/semantics.cc:10902 cp/semantics.cc:10912
46789 #, gcc-internal-format
46790 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
46791 msgstr ""
46793 #: c/c-parser.cc:19947 cp/semantics.cc:10989
46794 #, fuzzy, gcc-internal-format
46795 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
46796 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46798 #: c/c-parser.cc:20008 cp/parser.cc:42695
46799 #, gcc-internal-format
46800 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%>, %<mutexinoutset%> or %<inoutset%>"
46801 msgstr ""
46803 #: c/c-parser.cc:20020 cp/parser.cc:42711
46804 #, gcc-internal-format
46805 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
46806 msgstr ""
46808 #: c/c-parser.cc:20061 cp/parser.cc:42749
46809 #, gcc-internal-format
46810 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
46811 msgstr ""
46813 #: c/c-parser.cc:20069 cp/parser.cc:42757
46814 #, gcc-internal-format
46815 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
46816 msgstr ""
46818 #: c/c-parser.cc:20074
46819 #, gcc-internal-format
46820 msgid "expected %<(%> or end of line"
46821 msgstr ""
46823 #: c/c-parser.cc:20156 cp/parser.cc:43516
46824 #, gcc-internal-format
46825 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
46826 msgstr ""
46828 #: c/c-parser.cc:20161 cp/parser.cc:43522
46829 #, fuzzy, gcc-internal-format
46830 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
46831 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
46833 #: c/c-parser.cc:20217 cp/parser.cc:43573
46834 #, gcc-internal-format
46835 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
46836 msgstr ""
46838 #: c/c-parser.cc:20233 cp/parser.cc:43599
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "for statement expected"
46841 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46843 #: c/c-parser.cc:20311 cp/semantics.cc:10480 cp/semantics.cc:10571
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "expected iteration declaration or initialization"
46846 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46848 #: c/c-parser.cc:20397
46849 #, gcc-internal-format
46850 msgid "not enough perfectly nested loops"
46851 msgstr ""
46853 #: c/c-parser.cc:20445 cp/parser.cc:43913
46854 #, gcc-internal-format
46855 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
46856 msgstr ""
46858 #: c/c-parser.cc:20528 cp/parser.cc:43709 cp/parser.cc:43751 cp/pt.cc:18441
46859 #, gcc-internal-format
46860 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
46861 msgstr ""
46863 #: c/c-parser.cc:20943 cp/parser.cc:44317
46864 #, gcc-internal-format
46865 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements"
46866 msgstr ""
46868 #: c/c-parser.cc:21157 cp/parser.cc:44523
46869 #, gcc-internal-format
46870 msgid "expected %<for%> after %qs"
46871 msgstr ""
46873 #: c/c-parser.cc:21502 cp/parser.cc:44870
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "expected %<point%>"
46876 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46878 #: c/c-parser.cc:21761 cp/parser.cc:45149
46879 #, gcc-internal-format
46880 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46881 msgstr ""
46883 #: c/c-parser.cc:21777 cp/parser.cc:45165
46884 #, gcc-internal-format
46885 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
46886 msgstr ""
46888 #: c/c-parser.cc:21825 cp/parser.cc:45421
46889 #, gcc-internal-format
46890 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
46891 msgstr ""
46893 #: c/c-parser.cc:21915 cp/parser.cc:45260
46894 #, gcc-internal-format
46895 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46896 msgstr ""
46898 #: c/c-parser.cc:21927 cp/parser.cc:45272
46899 #, gcc-internal-format
46900 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
46901 msgstr ""
46903 #: c/c-parser.cc:22014 cp/parser.cc:45364
46904 #, gcc-internal-format
46905 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<tofrom%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
46906 msgstr ""
46908 #: c/c-parser.cc:22027 cp/parser.cc:45377
46909 #, gcc-internal-format
46910 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
46911 msgstr ""
46913 #: c/c-parser.cc:22263 cp/semantics.cc:10011
46914 #, gcc-internal-format
46915 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
46916 msgstr ""
46918 #: c/c-parser.cc:22320
46919 #, gcc-internal-format
46920 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
46921 msgstr ""
46923 #: c/c-parser.cc:22371 c/c-parser.cc:22399
46924 #, gcc-internal-format
46925 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
46926 msgstr ""
46928 #: c/c-parser.cc:22438 cp/parser.cc:46293
46929 #, fuzzy, gcc-internal-format
46930 msgid "expected trait selector name"
46931 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46933 #: c/c-parser.cc:22491 cp/parser.cc:46345
46934 #, gcc-internal-format
46935 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
46936 msgstr ""
46938 #: c/c-parser.cc:22516 cp/parser.cc:46369
46939 #, gcc-internal-format
46940 msgid "selector %qs does not accept any properties"
46941 msgstr ""
46943 #: c/c-parser.cc:22543 cp/parser.cc:46408 cp/pt.cc:11762
46944 #, gcc-internal-format
46945 msgid "score argument must be constant integer expression"
46946 msgstr ""
46948 #: c/c-parser.cc:22546 cp/parser.cc:46411 cp/pt.cc:11779
46949 #, fuzzy, gcc-internal-format
46950 msgid "score argument must be non-negative"
46951 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46953 #: c/c-parser.cc:22570 cp/parser.cc:46439 cp/pt.cc:11765
46954 #, gcc-internal-format
46955 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
46956 msgstr ""
46958 #: c/c-parser.cc:22615 cp/parser.cc:46485
46959 #, fuzzy, gcc-internal-format
46960 msgid "expected identifier or string literal"
46961 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46963 #: c/c-parser.cc:22637 cp/parser.cc:46507 cp/pt.cc:11769
46964 #, gcc-internal-format
46965 msgid "property must be constant integer expression"
46966 msgstr ""
46968 #: c/c-parser.cc:22648 cp/parser.cc:46518
46969 #, gcc-internal-format
46970 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
46971 msgstr ""
46973 #: c/c-parser.cc:22735 cp/parser.cc:46604
46974 #, gcc-internal-format
46975 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
46976 msgstr ""
46978 #: c/c-parser.cc:22814 cp/parser.cc:46921
46979 #, gcc-internal-format
46980 msgid "expected %<match%>"
46981 msgstr ""
46983 #: c/c-parser.cc:22834
46984 #, fuzzy, gcc-internal-format
46985 msgid "variant %qD is not a function"
46986 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46988 #: c/c-parser.cc:22840 cp/decl.cc:8100
46989 #, fuzzy, gcc-internal-format
46990 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
46991 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46993 #: c/c-parser.cc:22852 cp/decl.cc:8109
46994 #, gcc-internal-format
46995 msgid "variant %qD is a built-in"
46996 msgstr ""
46998 #: c/c-parser.cc:22897
46999 #, gcc-internal-format
47000 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
47001 msgstr ""
47003 #: c/c-parser.cc:22905 cp/parser.cc:46966
47004 #, gcc-internal-format
47005 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47006 msgstr ""
47008 #: c/c-parser.cc:23019 cp/parser.cc:47170
47009 #, gcc-internal-format
47010 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %qs clauses"
47011 msgstr ""
47013 #: c/c-parser.cc:23023 cp/parser.cc:47174
47014 #, gcc-internal-format
47015 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> or %<enter%> clauses"
47016 msgstr ""
47018 #: c/c-parser.cc:23072 cp/parser.cc:47285
47019 #, gcc-internal-format
47020 msgid "directive with only %<device_type%> clause"
47021 msgstr ""
47023 #: c/c-parser.cc:23112 c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:47333
47024 #: cp/parser.cc:47380
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "expected %<target%>"
47027 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47029 #: c/c-parser.cc:23124 cp/parser.cc:47346
47030 #, gcc-internal-format
47031 msgid "expected %<declare target%> or %<assumes%>"
47032 msgstr ""
47034 #: c/c-parser.cc:23158 cp/parser.cc:47387
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>"
47037 msgstr ""
47039 #: c/c-parser.cc:23176 cp/parser.cc:47442
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "expected %<declare%> or %<assumes%>"
47042 msgstr ""
47044 #: c/c-parser.cc:23202
47045 #, gcc-internal-format
47046 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
47047 msgstr ""
47049 #: c/c-parser.cc:23279
47050 #, gcc-internal-format
47051 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47052 msgstr ""
47054 #: c/c-parser.cc:23283
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47057 msgstr ""
47059 #: c/c-parser.cc:23286
47060 #, gcc-internal-format
47061 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47062 msgstr ""
47064 #: c/c-parser.cc:23289
47065 #, gcc-internal-format
47066 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47067 msgstr ""
47069 #: c/c-parser.cc:23297
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
47072 msgstr ""
47074 #: c/c-parser.cc:23306
47075 #, fuzzy, gcc-internal-format
47076 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
47077 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47079 #: c/c-parser.cc:23427
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
47082 msgstr ""
47084 #: c/c-parser.cc:23438
47085 #, fuzzy, gcc-internal-format
47086 msgid "expected function-name %<(%>"
47087 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47089 #: c/c-parser.cc:23457
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
47092 msgstr ""
47094 #: c/c-parser.cc:23588 cp/parser.cc:47914
47095 #, gcc-internal-format
47096 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
47097 msgstr ""
47099 #: c/c-parser.cc:23651 cp/parser.cc:47975
47100 #, gcc-internal-format
47101 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
47102 msgstr ""
47104 #: c/c-parser.cc:23680 cp/parser.cc:48010
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
47107 msgstr ""
47109 #: c/c-parser.cc:23698 cp/parser.cc:48028
47110 #, gcc-internal-format
47111 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
47112 msgstr ""
47114 #: c/c-parser.cc:23710 cp/parser.cc:48040
47115 #, gcc-internal-format
47116 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
47117 msgstr ""
47119 #: c/c-parser.cc:23719 cp/parser.cc:48049
47120 #, gcc-internal-format
47121 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
47122 msgstr ""
47124 #: c/c-parser.cc:23733 cp/parser.cc:48063
47125 #, gcc-internal-format
47126 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
47127 msgstr ""
47129 #: c/c-parser.cc:23752
47130 #, gcc-internal-format
47131 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
47132 msgstr ""
47134 #: c/c-parser.cc:23758
47135 #, gcc-internal-format
47136 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
47137 msgstr ""
47139 #: c/c-parser.cc:23915 cp/parser.cc:48120
47140 #, fuzzy, gcc-internal-format
47141 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
47142 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47144 #: c/c-parser.cc:23948 cp/parser.cc:48155
47145 #, fuzzy, gcc-internal-format
47146 msgid "expected %qs or %qs"
47147 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47149 #: c/c-parser.cc:24005 cp/parser.cc:48217
47150 #, gcc-internal-format
47151 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
47152 msgstr ""
47154 #: c/c-parser.cc:24028 cp/parser.cc:48244
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
47157 msgstr ""
47159 #: c/c-parser.cc:24031 cp/parser.cc:48247
47160 #, gcc-internal-format
47161 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
47162 msgstr ""
47164 #: c/c-parser.cc:24058 cp/parser.cc:46667
47165 #, fuzzy, gcc-internal-format
47166 msgid "expected at least one assumption clause"
47167 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47169 #: c/c-parser.cc:24144 cp/parser.cc:46753
47170 #, fuzzy, gcc-internal-format
47171 msgid "expected directive name"
47172 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47174 #: c/c-parser.cc:24157 cp/parser.cc:46766
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument"
47177 msgstr ""
47179 #: c/c-parser.cc:24164 cp/parser.cc:46773
47180 #, gcc-internal-format
47181 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both %<absent%> and %<contains%> clauses"
47182 msgstr ""
47184 #: c/c-parser.cc:24175 cp/parser.cc:46784
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses"
47187 msgstr ""
47189 #: c/c-parser.cc:24198 cp/parser.cc:46811
47190 #, fuzzy, gcc-internal-format
47191 msgid "unknown assumption clause %qs"
47192 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47194 #: c/c-parser.cc:24211 cp/parser.cc:46821
47195 #, fuzzy, gcc-internal-format
47196 msgid "expected assumption clause"
47197 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47199 #: c/c-parser.cc:24384 cp/semantics.cc:9385
47200 #, gcc-internal-format
47201 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
47202 msgstr ""
47204 #: c/c-parser.cc:24386 cp/semantics.cc:9387
47205 #, gcc-internal-format
47206 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
47207 msgstr ""
47209 #: c/c-parser.cc:24390 cp/semantics.cc:9389
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
47212 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47214 #: c/c-parser.cc:24570 cp/parser.cc:48986
47215 #, gcc-internal-format
47216 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
47217 msgstr ""
47219 #: c/c-parser.cc:24576 cp/parser.cc:48992
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
47222 msgstr ""
47224 #: c/c-parser.cc:24585
47225 #, gcc-internal-format
47226 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
47227 msgstr ""
47229 #: c/c-parser.cc:24593 cp/parser.cc:49010
47230 #, gcc-internal-format
47231 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
47232 msgstr ""
47234 #: c/c-parser.cc:24677
47235 #, gcc-internal-format
47236 msgid "no closing brace"
47237 msgstr ""
47239 #: c/c-typeck.cc:237
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format
47241 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
47242 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47244 #: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11152 c/c-typeck.cc:11194 cp/call.cc:4853
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "invalid use of void expression"
47247 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47249 #: c/c-typeck.cc:259
47250 #, fuzzy, gcc-internal-format
47251 msgid "invalid use of flexible array member"
47252 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47254 #: c/c-typeck.cc:265 cp/typeck2.cc:350 rust/backend/rust-tree.cc:3886
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
47257 msgstr ""
47259 #: c/c-typeck.cc:273
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "invalid use of undefined type %qT"
47262 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47264 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
47265 #: c/c-typeck.cc:276
47266 #, fuzzy, gcc-internal-format
47267 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
47268 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47270 #: c/c-typeck.cc:349
47271 #, gcc-internal-format
47272 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
47273 msgstr ""
47275 #: c/c-typeck.cc:384
47276 #, fuzzy, gcc-internal-format
47277 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
47278 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47280 #: c/c-typeck.cc:615 c/c-typeck.cc:640
47281 #, gcc-internal-format
47282 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
47283 msgstr ""
47285 #: c/c-typeck.cc:790
47286 #, gcc-internal-format
47287 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
47288 msgstr ""
47290 #: c/c-typeck.cc:795
47291 #, gcc-internal-format
47292 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
47293 msgstr ""
47295 #: c/c-typeck.cc:800
47296 #, gcc-internal-format
47297 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
47298 msgstr ""
47300 #: c/c-typeck.cc:1345
47301 #, gcc-internal-format
47302 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
47303 msgstr ""
47305 #: c/c-typeck.cc:1349
47306 #, gcc-internal-format
47307 msgid "types are not quite compatible"
47308 msgstr ""
47310 #: c/c-typeck.cc:1353
47311 #, gcc-internal-format
47312 msgid "pointer target types incompatible in C++"
47313 msgstr ""
47315 #: c/c-typeck.cc:1686
47316 #, gcc-internal-format
47317 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
47318 msgstr ""
47320 #: c/c-typeck.cc:1947
47321 #, gcc-internal-format
47322 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
47323 msgstr ""
47325 # src/main.c:697 src/main.c:751
47326 #: c/c-typeck.cc:2600 c/c-typeck.cc:9673
47327 #, fuzzy, gcc-internal-format
47328 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
47329 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47331 # src/main.c:697 src/main.c:751
47332 #: c/c-typeck.cc:2604 c/c-typeck.cc:9677
47333 #, fuzzy, gcc-internal-format
47334 msgid "%qT has no member named %qE"
47335 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
47337 #: c/c-typeck.cc:2613
47338 #, gcc-internal-format
47339 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
47340 msgstr ""
47342 #: c/c-typeck.cc:2616
47343 #, gcc-internal-format
47344 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
47345 msgstr ""
47347 #: c/c-typeck.cc:2680
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?"
47350 msgstr ""
47352 #: c/c-typeck.cc:2689
47353 #, gcc-internal-format
47354 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
47355 msgstr ""
47357 # src/getopt.c:628
47358 # src/getopt.c:628
47359 #: c/c-typeck.cc:2696
47360 #, fuzzy, gcc-internal-format
47361 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
47362 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47364 #: c/c-typeck.cc:2744
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
47367 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
47369 #: c/c-typeck.cc:2799
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
47372 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47374 #: c/c-typeck.cc:2809 cp/typeck.cc:3991 cp/typeck.cc:4084
47375 #, gcc-internal-format
47376 msgid "array subscript is not an integer"
47377 msgstr ""
47379 #: c/c-typeck.cc:2815
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "subscripted value is pointer to function"
47382 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47384 #: c/c-typeck.cc:2869
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
47387 msgstr ""
47389 #: c/c-typeck.cc:2872
47390 #, gcc-internal-format
47391 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
47392 msgstr ""
47394 #: c/c-typeck.cc:2940
47395 #, gcc-internal-format
47396 msgid "underspecified %qD referenced in its initializer"
47397 msgstr ""
47399 #: c/c-typeck.cc:2991
47400 #, gcc-internal-format
47401 msgid "enum constant defined here"
47402 msgstr ""
47404 #: c/c-typeck.cc:3099 cp/typeck.cc:2141
47405 #, gcc-internal-format
47406 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
47407 msgstr ""
47409 #: c/c-typeck.cc:3260
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
47412 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47414 #: c/c-typeck.cc:3265
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
47417 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47419 #: c/c-typeck.cc:3271
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "called object is not a function or function pointer"
47422 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47424 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
47425 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
47426 #. executions of the program must execute the code.
47427 #: c/c-typeck.cc:3300
47428 #, gcc-internal-format
47429 msgid "function called through a non-compatible type"
47430 msgstr ""
47432 #: c/c-typeck.cc:3305 c/c-typeck.cc:3360
47433 #, fuzzy, gcc-internal-format
47434 msgid "function with qualified void return type called"
47435 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
47437 #: c/c-typeck.cc:3415
47438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47439 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
47440 msgstr ""
47442 #: c/c-typeck.cc:3429
47443 #, gcc-internal-format
47444 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
47445 msgstr ""
47447 #: c/c-typeck.cc:3435
47448 #, gcc-internal-format
47449 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
47450 msgstr ""
47452 #: c/c-typeck.cc:3441
47453 #, gcc-internal-format
47454 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
47455 msgstr ""
47457 #: c/c-typeck.cc:3447
47458 #, gcc-internal-format
47459 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
47460 msgstr ""
47462 #: c/c-typeck.cc:3453
47463 #, gcc-internal-format
47464 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
47465 msgstr ""
47467 #: c/c-typeck.cc:3459
47468 #, gcc-internal-format
47469 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
47470 msgstr ""
47472 #: c/c-typeck.cc:3473
47473 #, gcc-internal-format
47474 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
47475 msgstr ""
47477 #: c/c-typeck.cc:3499
47478 #, fuzzy, gcc-internal-format
47479 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
47480 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47482 #: c/c-typeck.cc:3524
47483 #, gcc-internal-format
47484 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
47485 msgstr ""
47487 #: c/c-typeck.cc:3548
47488 #, gcc-internal-format
47489 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
47490 msgstr ""
47492 #: c/c-typeck.cc:3553
47493 #, fuzzy, gcc-internal-format
47494 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
47495 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
47497 #: c/c-typeck.cc:3707
47498 #, fuzzy, gcc-internal-format
47499 msgid "too many arguments to method %qE"
47500 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47502 #: c/c-typeck.cc:3717
47503 #, fuzzy, gcc-internal-format
47504 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
47505 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47507 #: c/c-typeck.cc:3792
47508 #, fuzzy, gcc-internal-format
47509 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
47510 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47512 #: c/c-typeck.cc:3860
47513 #, fuzzy, gcc-internal-format
47514 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
47515 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47517 #: c/c-typeck.cc:4038 c/c-typeck.cc:4066 cp/typeck.cc:5682 cp/typeck.cc:5958
47518 #, fuzzy, gcc-internal-format
47519 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
47520 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47522 #: c/c-typeck.cc:4046 c/c-typeck.cc:4057 cp/typeck.cc:5714 cp/typeck.cc:5738
47523 #, fuzzy, gcc-internal-format
47524 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
47525 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47527 #: c/c-typeck.cc:4049 c/c-typeck.cc:4060 cp/typeck.cc:5717 cp/typeck.cc:5741
47528 #, fuzzy, gcc-internal-format
47529 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
47530 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
47532 #: c/c-typeck.cc:4087
47533 #, gcc-internal-format
47534 msgid "comparison between %qT and %qT"
47535 msgstr ""
47537 #: c/c-typeck.cc:4146
47538 #, gcc-internal-format
47539 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
47540 msgstr ""
47542 #: c/c-typeck.cc:4149
47543 #, gcc-internal-format
47544 msgid "pointer to a function used in subtraction"
47545 msgstr ""
47547 #: c/c-typeck.cc:4183
47548 #, gcc-internal-format
47549 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47550 msgstr ""
47552 #: c/c-typeck.cc:4192 cp/typeck.cc:6762
47553 #, gcc-internal-format
47554 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
47555 msgstr ""
47557 #: c/c-typeck.cc:4635
47558 #, fuzzy, gcc-internal-format
47559 msgid "%<~%> on a boolean expression"
47560 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47562 #: c/c-typeck.cc:4639
47563 #, gcc-internal-format
47564 msgid "did you mean to use logical not?"
47565 msgstr ""
47567 #: c/c-typeck.cc:4649
47568 #, gcc-internal-format
47569 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
47570 msgstr ""
47572 #: c/c-typeck.cc:4673
47573 #, fuzzy, gcc-internal-format
47574 msgid "wrong type argument to absu"
47575 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47577 #: c/c-typeck.cc:4698
47578 #, gcc-internal-format
47579 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
47580 msgstr ""
47582 #: c/c-typeck.cc:4756
47583 #, gcc-internal-format
47584 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
47585 msgstr ""
47587 #: c/c-typeck.cc:4759
47588 #, gcc-internal-format
47589 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
47590 msgstr ""
47592 #: c/c-typeck.cc:4766
47593 #, fuzzy, gcc-internal-format
47594 msgid "increment of a boolean expression"
47595 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47597 #: c/c-typeck.cc:4769
47598 #, fuzzy, gcc-internal-format
47599 msgid "decrement of a boolean expression"
47600 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
47602 #: c/c-typeck.cc:4785
47603 #, gcc-internal-format
47604 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
47605 msgstr ""
47607 #: c/c-typeck.cc:4811 c/c-typeck.cc:4845
47608 #, gcc-internal-format
47609 msgid "wrong type argument to increment"
47610 msgstr ""
47612 #: c/c-typeck.cc:4813 c/c-typeck.cc:4848
47613 #, gcc-internal-format
47614 msgid "wrong type argument to decrement"
47615 msgstr ""
47617 #: c/c-typeck.cc:4833
47618 #, fuzzy, gcc-internal-format
47619 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
47620 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47622 #: c/c-typeck.cc:4837
47623 #, fuzzy, gcc-internal-format
47624 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
47625 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47627 #: c/c-typeck.cc:4945
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format
47629 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
47630 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47632 #: c/c-typeck.cc:5004 c/c-typeck.cc:5197
47633 #, fuzzy, gcc-internal-format
47634 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
47635 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47637 #: c/c-typeck.cc:5018
47638 #, gcc-internal-format
47639 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
47640 msgstr ""
47642 #: c/c-typeck.cc:5026
47643 #, gcc-internal-format
47644 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
47645 msgstr ""
47647 #: c/c-typeck.cc:5212
47648 #, gcc-internal-format
47649 msgid "address of register compound literal requested"
47650 msgstr ""
47652 #: c/c-typeck.cc:5233
47653 #, gcc-internal-format
47654 msgid "global register variable %qD used in nested function"
47655 msgstr ""
47657 #: c/c-typeck.cc:5236
47658 #, gcc-internal-format
47659 msgid "register variable %qD used in nested function"
47660 msgstr ""
47662 #: c/c-typeck.cc:5241
47663 #, gcc-internal-format
47664 msgid "address of global register variable %qD requested"
47665 msgstr ""
47667 #: c/c-typeck.cc:5243 d/d-codegen.cc:721
47668 #, gcc-internal-format
47669 msgid "address of register variable %qD requested"
47670 msgstr ""
47672 #: c/c-typeck.cc:5382
47673 #, fuzzy, gcc-internal-format
47674 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
47675 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47677 #: c/c-typeck.cc:5464
47678 #, gcc-internal-format
47679 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
47680 msgstr ""
47682 #: c/c-typeck.cc:5523 c/c-typeck.cc:5529
47683 #, gcc-internal-format
47684 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
47685 msgstr ""
47687 #: c/c-typeck.cc:5546
47688 #, gcc-internal-format
47689 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
47690 msgstr ""
47692 #: c/c-typeck.cc:5563
47693 #, fuzzy, gcc-internal-format
47694 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
47695 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47697 #: c/c-typeck.cc:5587
47698 #, fuzzy, gcc-internal-format
47699 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
47700 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47702 #: c/c-typeck.cc:5591
47703 #, gcc-internal-format
47704 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
47705 msgstr ""
47707 #: c/c-typeck.cc:5596
47708 #, gcc-internal-format
47709 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
47710 msgstr ""
47712 #: c/c-typeck.cc:5611
47713 #, gcc-internal-format
47714 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
47715 msgstr ""
47717 #: c/c-typeck.cc:5616
47718 #, gcc-internal-format
47719 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
47720 msgstr ""
47722 #: c/c-typeck.cc:5625 c/c-typeck.cc:5636
47723 #, gcc-internal-format
47724 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
47725 msgstr ""
47727 #: c/c-typeck.cc:5657
47728 #, gcc-internal-format
47729 msgid "type mismatch in conditional expression"
47730 msgstr ""
47732 #: c/c-typeck.cc:5772
47733 #, gcc-internal-format
47734 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
47735 msgstr ""
47737 #: c/c-typeck.cc:5776
47738 #, gcc-internal-format
47739 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
47740 msgstr ""
47742 #: c/c-typeck.cc:5794
47743 #, gcc-internal-format
47744 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
47745 msgstr ""
47747 #: c/c-typeck.cc:5799
47748 #, gcc-internal-format
47749 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
47750 msgstr ""
47752 #: c/c-typeck.cc:5808 cp/cvt.cc:1100 rust/backend/rust-tree.cc:641
47753 #, fuzzy, gcc-internal-format
47754 msgid "in call to %qD, declared here"
47755 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47757 #: c/c-typeck.cc:5857
47758 #, gcc-internal-format
47759 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
47760 msgstr ""
47762 #: c/c-typeck.cc:5875 c/c-typeck.cc:11727
47763 #, gcc-internal-format
47764 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
47765 msgstr ""
47767 #: c/c-typeck.cc:5946
47768 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
47769 msgstr ""
47771 #: c/c-typeck.cc:5952
47772 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
47773 msgstr ""
47775 #: c/c-typeck.cc:5987
47776 #, gcc-internal-format
47777 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
47778 msgstr ""
47780 #: c/c-typeck.cc:6081
47781 #, gcc-internal-format
47782 msgid "cast specifies array type"
47783 msgstr ""
47785 #: c/c-typeck.cc:6087
47786 #, gcc-internal-format
47787 msgid "cast specifies function type"
47788 msgstr ""
47790 #: c/c-typeck.cc:6102
47791 #, gcc-internal-format
47792 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
47793 msgstr ""
47795 #: c/c-typeck.cc:6122
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "ISO C forbids casts to union type"
47798 msgstr ""
47800 #: c/c-typeck.cc:6132
47801 #, gcc-internal-format
47802 msgid "cast to union type from type not present in union"
47803 msgstr ""
47805 #: c/c-typeck.cc:6167
47806 #, gcc-internal-format
47807 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer"
47808 msgstr ""
47810 #: c/c-typeck.cc:6172
47811 #, gcc-internal-format
47812 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
47813 msgstr ""
47815 #: c/c-typeck.cc:6177
47816 #, gcc-internal-format
47817 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
47818 msgstr ""
47820 #: c/c-typeck.cc:6197
47821 #, gcc-internal-format
47822 msgid "cast increases required alignment of target type"
47823 msgstr ""
47825 #: c/c-typeck.cc:6208
47826 #, gcc-internal-format
47827 msgid "cast from pointer to integer of different size"
47828 msgstr ""
47830 #: c/c-typeck.cc:6213
47831 #, gcc-internal-format
47832 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
47833 msgstr ""
47835 #: c/c-typeck.cc:6222 cp/typeck.cc:9172
47836 #, gcc-internal-format
47837 msgid "cast to pointer from integer of different size"
47838 msgstr ""
47840 #: c/c-typeck.cc:6236
47841 #, gcc-internal-format
47842 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
47843 msgstr ""
47845 #: c/c-typeck.cc:6245
47846 #, gcc-internal-format
47847 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
47848 msgstr ""
47850 #: c/c-typeck.cc:6255
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
47853 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47855 #: c/c-typeck.cc:6351
47856 #, gcc-internal-format
47857 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
47858 msgstr ""
47860 #: c/c-typeck.cc:6392
47861 #, gcc-internal-format
47862 msgid "assignment to expression with array type"
47863 msgstr ""
47865 #: c/c-typeck.cc:6518
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
47868 msgstr ""
47870 # src/request.c:263
47871 #: c/c-typeck.cc:6720 c/c-typeck.cc:6742 c/c-typeck.cc:6768
47872 #, fuzzy, gcc-internal-format
47873 msgid "(near initialization for %qs)"
47874 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
47876 #: c/c-typeck.cc:6783
47877 #, fuzzy, gcc-internal-format
47878 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
47879 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47881 #: c/c-typeck.cc:6826 c/c-typeck.cc:7067
47882 #, fuzzy, gcc-internal-format
47883 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
47884 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47886 #: c/c-typeck.cc:6860
47887 #, gcc-internal-format
47888 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
47889 msgstr ""
47891 #: c/c-typeck.cc:6863
47892 #, gcc-internal-format
47893 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
47894 msgstr ""
47896 #: c/c-typeck.cc:6868
47897 #, fuzzy, gcc-internal-format
47898 msgid "built-in %qD declared here"
47899 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47901 #: c/c-typeck.cc:7062
47902 #, gcc-internal-format
47903 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
47904 msgstr ""
47906 #: c/c-typeck.cc:7071
47907 #, fuzzy, gcc-internal-format
47908 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
47909 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47911 #: c/c-typeck.cc:7076
47912 #, fuzzy, gcc-internal-format
47913 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
47914 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47916 #: c/c-typeck.cc:7081
47917 #, fuzzy, gcc-internal-format
47918 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
47919 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47921 #: c/c-typeck.cc:7099
47922 #, fuzzy, gcc-internal-format
47923 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
47924 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47926 #: c/c-typeck.cc:7278 c/c-typeck.cc:7663
47927 #, fuzzy
47928 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
47929 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47931 #: c/c-typeck.cc:7281 c/c-typeck.cc:7666
47932 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
47933 msgstr ""
47935 #: c/c-typeck.cc:7284 c/c-typeck.cc:7668
47936 #, fuzzy
47937 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
47938 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47940 #: c/c-typeck.cc:7287 c/c-typeck.cc:7670
47941 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
47942 msgstr ""
47944 #: c/c-typeck.cc:7295 c/c-typeck.cc:7554 c/c-typeck.cc:7597
47945 #, fuzzy
47946 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
47947 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47949 #: c/c-typeck.cc:7297 c/c-typeck.cc:7556 c/c-typeck.cc:7599
47950 #, fuzzy
47951 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
47952 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47954 #: c/c-typeck.cc:7299 c/c-typeck.cc:7558 c/c-typeck.cc:7601
47955 #, fuzzy
47956 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
47957 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47959 #: c/c-typeck.cc:7301 c/c-typeck.cc:7560 c/c-typeck.cc:7603
47960 #, fuzzy
47961 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
47962 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47964 #: c/c-typeck.cc:7310
47965 #, gcc-internal-format
47966 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
47967 msgstr ""
47969 #: c/c-typeck.cc:7378
47970 #, fuzzy, gcc-internal-format
47971 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
47972 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47974 #: c/c-typeck.cc:7393
47975 #, fuzzy, gcc-internal-format
47976 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
47977 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47979 #: c/c-typeck.cc:7404
47980 #, gcc-internal-format
47981 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
47982 msgstr ""
47984 #: c/c-typeck.cc:7415
47985 #, fuzzy, gcc-internal-format
47986 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
47987 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
47989 #: c/c-typeck.cc:7425
47990 #, gcc-internal-format
47991 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
47992 msgstr ""
47994 #: c/c-typeck.cc:7441
47995 #, fuzzy, gcc-internal-format
47996 msgid "expected %qT but pointer is of type %qT"
47997 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47999 #: c/c-typeck.cc:7456
48000 #, gcc-internal-format
48001 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
48002 msgstr ""
48004 #: c/c-typeck.cc:7462
48005 #, gcc-internal-format
48006 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48007 msgstr ""
48009 #: c/c-typeck.cc:7468
48010 #, gcc-internal-format
48011 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48012 msgstr ""
48014 #: c/c-typeck.cc:7473 cp/typeck.cc:10336
48015 #, gcc-internal-format
48016 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
48017 msgstr ""
48019 #: c/c-typeck.cc:7496
48020 #, fuzzy, gcc-internal-format
48021 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
48022 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48024 #: c/c-typeck.cc:7506
48025 #, gcc-internal-format
48026 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48027 msgstr ""
48029 #: c/c-typeck.cc:7516
48030 #, gcc-internal-format
48031 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48032 msgstr ""
48034 #: c/c-typeck.cc:7521
48035 #, gcc-internal-format
48036 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
48037 msgstr ""
48039 #: c/c-typeck.cc:7571
48040 #, gcc-internal-format
48041 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
48042 msgstr ""
48044 #: c/c-typeck.cc:7574
48045 #, gcc-internal-format
48046 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
48047 msgstr ""
48049 #: c/c-typeck.cc:7576
48050 #, gcc-internal-format
48051 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
48052 msgstr ""
48054 #: c/c-typeck.cc:7578
48055 #, gcc-internal-format
48056 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
48057 msgstr ""
48059 #: c/c-typeck.cc:7608
48060 #, gcc-internal-format
48061 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
48062 msgstr ""
48064 #: c/c-typeck.cc:7625
48065 #, gcc-internal-format
48066 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
48067 msgstr ""
48069 #: c/c-typeck.cc:7633
48070 #, fuzzy, gcc-internal-format
48071 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
48072 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48074 #: c/c-typeck.cc:7639
48075 #, gcc-internal-format
48076 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
48077 msgstr ""
48079 #: c/c-typeck.cc:7644
48080 #, gcc-internal-format
48081 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
48082 msgstr ""
48084 #: c/c-typeck.cc:7686
48085 #, fuzzy, gcc-internal-format
48086 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
48087 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48089 #: c/c-typeck.cc:7694
48090 #, fuzzy, gcc-internal-format
48091 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48092 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48094 #: c/c-typeck.cc:7699
48095 #, fuzzy, gcc-internal-format
48096 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
48097 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
48099 #: c/c-typeck.cc:7706
48100 #, fuzzy, gcc-internal-format
48101 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48102 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
48104 #: c/c-typeck.cc:7711
48105 #, fuzzy, gcc-internal-format
48106 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
48107 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
48109 #: c/c-typeck.cc:7718
48110 #, fuzzy, gcc-internal-format
48111 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
48112 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48114 #: c/c-typeck.cc:7723
48115 #, fuzzy, gcc-internal-format
48116 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
48117 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48119 #: c/c-typeck.cc:7763
48120 #, fuzzy, gcc-internal-format
48121 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
48122 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48124 #: c/c-typeck.cc:7770
48125 #, fuzzy, gcc-internal-format
48126 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48127 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48129 #: c/c-typeck.cc:7776
48130 #, fuzzy, gcc-internal-format
48131 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48132 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48134 #: c/c-typeck.cc:7780
48135 #, fuzzy, gcc-internal-format
48136 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
48137 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48139 #: c/c-typeck.cc:7800
48140 #, fuzzy, gcc-internal-format
48141 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
48142 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48144 #: c/c-typeck.cc:7807
48145 #, fuzzy, gcc-internal-format
48146 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48147 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48149 #: c/c-typeck.cc:7813
48150 #, fuzzy, gcc-internal-format
48151 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48152 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48154 #: c/c-typeck.cc:7817
48155 #, fuzzy, gcc-internal-format
48156 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
48157 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
48159 #: c/c-typeck.cc:7849
48160 #, fuzzy, gcc-internal-format
48161 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48162 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48164 #: c/c-typeck.cc:7860
48165 #, fuzzy, gcc-internal-format
48166 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
48167 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48169 #: c/c-typeck.cc:7871
48170 #, fuzzy, gcc-internal-format
48171 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
48172 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48174 #: c/c-typeck.cc:7881
48175 #, fuzzy, gcc-internal-format
48176 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
48177 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48179 #: c/c-typeck.cc:7961
48180 #, gcc-internal-format
48181 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
48182 msgstr ""
48184 #: c/c-typeck.cc:8203
48185 #, gcc-internal-format
48186 msgid "%<constexpr%> pointer initializer is not null"
48187 msgstr ""
48189 #: c/c-typeck.cc:8211
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format
48191 msgid "%<constexpr%> integer initializer is not an integer constant expression"
48192 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48194 #: c/c-typeck.cc:8214 c/c-typeck.cc:8276 c/c-typeck.cc:8413
48195 #, gcc-internal-format
48196 msgid "%<constexpr%> initializer not representable in type of object"
48197 msgstr ""
48199 #: c/c-typeck.cc:8224
48200 #, fuzzy, gcc-internal-format
48201 msgid "%<constexpr%> initializer is not an arithmetic constant expression"
48202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48204 #: c/c-typeck.cc:8241
48205 #, gcc-internal-format
48206 msgid "%<constexpr%> initializer for a real type is of complex type"
48207 msgstr ""
48209 #: c/c-typeck.cc:8250
48210 #, gcc-internal-format
48211 msgid "%<constexpr%> initializer for a binary floating-point type is of decimal type"
48212 msgstr ""
48214 #: c/c-typeck.cc:8378 c/c-typeck.cc:9304 cp/typeck2.cc:1199
48215 #, gcc-internal-format
48216 msgid "initialization of a flexible array member"
48217 msgstr ""
48219 #: c/c-typeck.cc:8394 cp/typeck2.cc:1216
48220 #, gcc-internal-format
48221 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
48222 msgstr ""
48224 #: c/c-typeck.cc:8453
48225 #, gcc-internal-format
48226 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
48227 msgstr ""
48229 #: c/c-typeck.cc:8521 cp/typeck.cc:2533
48230 #, fuzzy, gcc-internal-format
48231 msgid "invalid use of non-lvalue array"
48232 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
48234 #: c/c-typeck.cc:8540 c/c-typeck.cc:8564 c/c-typeck.cc:8567 c/c-typeck.cc:8575
48235 #: c/c-typeck.cc:8622 c/c-typeck.cc:10163 c/c-typeck.cc:10242
48236 #, fuzzy, gcc-internal-format
48237 msgid "initializer element is not constant"
48238 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48240 #: c/c-typeck.cc:8549
48241 #, gcc-internal-format
48242 msgid "array initialized from non-constant array expression"
48243 msgstr ""
48245 #: c/c-typeck.cc:8580 c/c-typeck.cc:8635 c/c-typeck.cc:10252
48246 #, fuzzy, gcc-internal-format
48247 msgid "initializer element is not a constant expression"
48248 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48250 #: c/c-typeck.cc:8629 c/c-typeck.cc:10247
48251 #, gcc-internal-format
48252 msgid "initializer element is not computable at load time"
48253 msgstr ""
48255 #: c/c-typeck.cc:8653
48256 #, fuzzy, gcc-internal-format
48257 msgid "invalid initializer"
48258 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
48260 #: c/c-typeck.cc:8931 cp/decl.cc:7478
48261 #, fuzzy, gcc-internal-format
48262 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
48263 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48265 #: c/c-typeck.cc:9151
48266 #, fuzzy, gcc-internal-format
48267 msgid "extra brace group at end of initializer"
48268 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
48270 #: c/c-typeck.cc:9234
48271 #, gcc-internal-format
48272 msgid "braces around scalar initializer"
48273 msgstr ""
48275 #: c/c-typeck.cc:9301 c/c-typeck.cc:10780 cp/typeck2.cc:1226
48276 #: cp/typeck2.cc:1584
48277 #, gcc-internal-format
48278 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
48279 msgstr ""
48281 #: c/c-typeck.cc:9338
48282 #, gcc-internal-format
48283 msgid "missing braces around initializer"
48284 msgstr ""
48286 #: c/c-typeck.cc:9361
48287 #, fuzzy, gcc-internal-format
48288 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
48289 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48291 #: c/c-typeck.cc:9396
48292 #, gcc-internal-format
48293 msgid "extra elements in scalar initializer"
48294 msgstr ""
48296 #: c/c-typeck.cc:9515 c/c-typeck.cc:9597
48297 #, gcc-internal-format
48298 msgid "array index in non-array initializer"
48299 msgstr ""
48301 #: c/c-typeck.cc:9520 c/c-typeck.cc:9659
48302 #, gcc-internal-format
48303 msgid "field name not in record or union initializer"
48304 msgstr ""
48306 #: c/c-typeck.cc:9570
48307 #, gcc-internal-format
48308 msgid "array index in initializer not of integer type"
48309 msgstr ""
48311 #: c/c-typeck.cc:9579 c/c-typeck.cc:9588
48312 #, fuzzy, gcc-internal-format
48313 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
48314 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48316 #: c/c-typeck.cc:9593 c/c-typeck.cc:9595
48317 #, gcc-internal-format
48318 msgid "nonconstant array index in initializer"
48319 msgstr ""
48321 #: c/c-typeck.cc:9599 c/c-typeck.cc:9602
48322 #, gcc-internal-format
48323 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
48324 msgstr ""
48326 #: c/c-typeck.cc:9621
48327 #, gcc-internal-format
48328 msgid "empty index range in initializer"
48329 msgstr ""
48331 #: c/c-typeck.cc:9630
48332 #, gcc-internal-format
48333 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
48334 msgstr ""
48336 #: c/c-typeck.cc:9732 c/c-typeck.cc:9762 c/c-typeck.cc:10340
48337 #, gcc-internal-format
48338 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
48339 msgstr ""
48341 #: c/c-typeck.cc:9736 c/c-typeck.cc:9766 c/c-typeck.cc:10343
48342 #, gcc-internal-format
48343 msgid "initialized field overwritten"
48344 msgstr ""
48346 #: c/c-typeck.cc:10274
48347 #, gcc-internal-format
48348 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
48349 msgstr ""
48351 #: c/c-typeck.cc:10655
48352 #, gcc-internal-format
48353 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
48354 msgstr ""
48356 #: c/c-typeck.cc:10662 c/c-typeck.cc:10739
48357 #, gcc-internal-format
48358 msgid "excess elements in struct initializer"
48359 msgstr ""
48361 #: c/c-typeck.cc:10683
48362 #, gcc-internal-format
48363 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
48364 msgstr ""
48366 #: c/c-typeck.cc:10754 cp/typeck2.cc:1203
48367 #, gcc-internal-format
48368 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
48369 msgstr ""
48371 #: c/c-typeck.cc:10849
48372 #, gcc-internal-format
48373 msgid "excess elements in union initializer"
48374 msgstr ""
48376 #: c/c-typeck.cc:10871
48377 #, gcc-internal-format
48378 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
48379 msgstr ""
48381 #: c/c-typeck.cc:10933
48382 #, gcc-internal-format
48383 msgid "excess elements in array initializer"
48384 msgstr ""
48386 #: c/c-typeck.cc:10967
48387 #, gcc-internal-format
48388 msgid "excess elements in vector initializer"
48389 msgstr ""
48391 #: c/c-typeck.cc:10999
48392 #, gcc-internal-format
48393 msgid "excess elements in scalar initializer"
48394 msgstr ""
48396 #: c/c-typeck.cc:11242
48397 #, gcc-internal-format
48398 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
48399 msgstr ""
48401 #: c/c-typeck.cc:11248
48402 #, fuzzy, gcc-internal-format
48403 msgid "computed goto must be pointer type"
48404 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
48406 #: c/c-typeck.cc:11277 c/gimple-parser.cc:2472 cp/typeck.cc:10926
48407 #, gcc-internal-format
48408 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
48409 msgstr ""
48411 #: c/c-typeck.cc:11305 c/c-typeck.cc:11309
48412 #, fuzzy, gcc-internal-format
48413 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
48414 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48416 #: c/c-typeck.cc:11323 c/gimple-parser.cc:2482
48417 #, fuzzy, gcc-internal-format
48418 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
48419 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48421 #: c/c-typeck.cc:11326
48422 #, fuzzy, gcc-internal-format
48423 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
48424 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
48426 #: c/c-typeck.cc:11403
48427 #, gcc-internal-format
48428 msgid "function returns address of label"
48429 msgstr ""
48431 #: c/c-typeck.cc:11494 cp/semantics.cc:1524
48432 #, gcc-internal-format
48433 msgid "switch quantity not an integer"
48434 msgstr ""
48436 #: c/c-typeck.cc:11519
48437 #, gcc-internal-format
48438 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
48439 msgstr ""
48441 #: c/c-typeck.cc:11557 c/c-typeck.cc:11565
48442 #, fuzzy, gcc-internal-format
48443 msgid "case label is not an integer constant expression"
48444 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48446 #: c/c-typeck.cc:11571 cp/parser.cc:12737
48447 #, gcc-internal-format
48448 msgid "case label not within a switch statement"
48449 msgstr ""
48451 #: c/c-typeck.cc:11573
48452 #, gcc-internal-format
48453 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
48454 msgstr ""
48456 #: c/c-typeck.cc:11649 cp/parser.cc:14353
48457 #, gcc-internal-format
48458 msgid "break statement not within loop or switch"
48459 msgstr ""
48461 #: c/c-typeck.cc:11652 c/c-typeck.cc:11672 cp/decl.cc:3870 cp/parser.cc:14363
48462 #: cp/parser.cc:14384
48463 #, gcc-internal-format
48464 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
48465 msgstr ""
48467 #: c/c-typeck.cc:11655 cp/parser.cc:14366
48468 #, gcc-internal-format
48469 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
48470 msgstr ""
48472 #: c/c-typeck.cc:11669 cp/parser.cc:14376
48473 #, gcc-internal-format
48474 msgid "continue statement not within a loop"
48475 msgstr ""
48477 #: c/c-typeck.cc:11709 cp/cp-gimplify.cc:229
48478 #, gcc-internal-format
48479 msgid "statement with no effect"
48480 msgstr ""
48482 #: c/c-typeck.cc:11753
48483 #, gcc-internal-format
48484 msgid "expression statement has incomplete type"
48485 msgstr ""
48487 #: c/c-typeck.cc:12044
48488 #, gcc-internal-format
48489 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48490 msgstr ""
48492 #: c/c-typeck.cc:12049
48493 #, gcc-internal-format
48494 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48495 msgstr ""
48497 #: c/c-typeck.cc:12067 c/c-typeck.cc:12105
48498 #, gcc-internal-format
48499 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
48500 msgstr ""
48502 #: c/c-typeck.cc:12072 c/c-typeck.cc:12110
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
48505 msgstr ""
48507 #: c/c-typeck.cc:12692 c/c-typeck.cc:12853 cp/typeck.cc:5980
48508 #, gcc-internal-format
48509 msgid "comparing vectors with different element types"
48510 msgstr ""
48512 #: c/c-typeck.cc:12700 c/c-typeck.cc:12861 cp/typeck.cc:5993
48513 #, gcc-internal-format
48514 msgid "comparing vectors with different number of elements"
48515 msgstr ""
48517 #: c/c-typeck.cc:12715 c/c-typeck.cc:12876 cp/typeck.cc:6011
48518 #, gcc-internal-format
48519 msgid "comparison between types %qT and %qT"
48520 msgstr ""
48522 #: c/c-typeck.cc:12725 c/c-typeck.cc:12886 cp/typeck.cc:6028
48523 #, gcc-internal-format
48524 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
48525 msgstr ""
48527 #: c/c-typeck.cc:12739 cp/typeck.cc:5671
48528 #, gcc-internal-format
48529 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
48530 msgstr ""
48532 #: c/c-typeck.cc:12777 c/c-typeck.cc:12927
48533 #, gcc-internal-format
48534 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
48535 msgstr ""
48537 #: c/c-typeck.cc:12784 c/c-typeck.cc:12790
48538 #, gcc-internal-format
48539 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
48540 msgstr ""
48542 #: c/c-typeck.cc:12797 c/c-typeck.cc:12937
48543 #, gcc-internal-format
48544 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
48545 msgstr ""
48547 #: c/c-typeck.cc:12809 c/c-typeck.cc:12814 c/c-typeck.cc:12963
48548 #: c/c-typeck.cc:12968
48549 #, gcc-internal-format
48550 msgid "comparison between pointer and integer"
48551 msgstr ""
48553 #: c/c-typeck.cc:12915
48554 #, gcc-internal-format
48555 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
48556 msgstr ""
48558 #: c/c-typeck.cc:12917
48559 #, gcc-internal-format
48560 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
48561 msgstr ""
48563 #: c/c-typeck.cc:12922
48564 #, fuzzy, gcc-internal-format
48565 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
48566 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
48568 #: c/c-typeck.cc:12945 c/c-typeck.cc:12948 c/c-typeck.cc:12955
48569 #: c/c-typeck.cc:12958
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
48572 msgstr ""
48574 #: c/c-typeck.cc:13034
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
48577 msgstr ""
48579 #: c/c-typeck.cc:13352
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
48582 msgstr ""
48584 #: c/c-typeck.cc:13356
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "used struct type value where scalar is required"
48587 msgstr ""
48589 #: c/c-typeck.cc:13360
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "used union type value where scalar is required"
48592 msgstr ""
48594 #: c/c-typeck.cc:13376
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "used vector type where scalar is required"
48597 msgstr ""
48599 #: c/c-typeck.cc:13566 cp/semantics.cc:11062
48600 #, gcc-internal-format
48601 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48602 msgstr ""
48604 #: c/c-typeck.cc:13577 c/c-typeck.cc:13587 cp/semantics.cc:11073
48605 #: cp/semantics.cc:11083
48606 #, gcc-internal-format
48607 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
48608 msgstr ""
48610 #: c/c-typeck.cc:13622 cp/semantics.cc:11118
48611 #, gcc-internal-format
48612 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48613 msgstr ""
48615 #: c/c-typeck.cc:13667 c/c-typeck.cc:15392 c/c-typeck.cc:15528
48616 #: c/c-typeck.cc:15611
48617 #, gcc-internal-format
48618 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
48619 msgstr ""
48621 #: c/c-typeck.cc:13691 c/c-typeck.cc:15307 c/c-typeck.cc:15514
48622 #: cp/semantics.cc:5157 cp/semantics.cc:7925 cp/semantics.cc:8185
48623 #, gcc-internal-format
48624 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
48625 msgstr ""
48627 #: c/c-typeck.cc:13700 c/c-typeck.cc:15538 cp/semantics.cc:5167
48628 #: cp/semantics.cc:8206
48629 #, fuzzy, gcc-internal-format
48630 msgid "%qE is a member of a union"
48631 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48633 #: c/c-typeck.cc:13717 c/c-typeck.cc:15547 cp/semantics.cc:8215
48634 #, fuzzy, gcc-internal-format
48635 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
48636 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
48638 #: c/c-typeck.cc:13728 cp/semantics.cc:5192 cp/semantics.cc:8260
48639 #, fuzzy, gcc-internal-format
48640 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
48641 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48643 #: c/c-typeck.cc:13732 c/c-typeck.cc:15575 cp/semantics.cc:5196
48644 #: cp/semantics.cc:8264
48645 #, fuzzy, gcc-internal-format
48646 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
48647 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48649 #: c/c-typeck.cc:13740
48650 #, gcc-internal-format
48651 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
48652 msgstr ""
48654 #: c/c-typeck.cc:13750 c/c-typeck.cc:15582 c/c-typeck.cc:15712
48655 #: cp/semantics.cc:5205 cp/semantics.cc:8271 cp/semantics.cc:8467
48656 #, gcc-internal-format
48657 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
48658 msgstr ""
48660 #: c/c-typeck.cc:13787 cp/semantics.cc:5239
48661 #, gcc-internal-format
48662 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
48663 msgstr ""
48665 #: c/c-typeck.cc:13794 cp/semantics.cc:5246
48666 #, fuzzy, gcc-internal-format
48667 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
48668 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48670 #: c/c-typeck.cc:13817 cp/semantics.cc:5279
48671 #, fuzzy, gcc-internal-format
48672 msgid "expected single pointer in %qs clause"
48673 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48675 #: c/c-typeck.cc:13835 c/c-typeck.cc:13902 c/c-typeck.cc:14194
48676 #: cp/semantics.cc:5297 cp/semantics.cc:5364
48677 #, gcc-internal-format
48678 msgid "zero length array section in %qs clause"
48679 msgstr ""
48681 #: c/c-typeck.cc:13854 cp/semantics.cc:5316
48682 #, gcc-internal-format
48683 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
48684 msgstr ""
48686 #: c/c-typeck.cc:13862 cp/semantics.cc:5324
48687 #, gcc-internal-format
48688 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
48689 msgstr ""
48691 #: c/c-typeck.cc:13871 c/c-typeck.cc:13995 cp/semantics.cc:5333
48692 #: cp/semantics.cc:5457
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "negative length in array section in %qs clause"
48695 msgstr ""
48697 #: c/c-typeck.cc:13888 cp/semantics.cc:5350
48698 #, gcc-internal-format
48699 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
48700 msgstr ""
48702 #: c/c-typeck.cc:13931 cp/semantics.cc:5393
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
48705 msgstr ""
48707 #: c/c-typeck.cc:13946 cp/semantics.cc:5408
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
48710 msgstr ""
48712 #: c/c-typeck.cc:13983 cp/semantics.cc:5445
48713 #, gcc-internal-format
48714 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
48715 msgstr ""
48717 #: c/c-typeck.cc:13987 cp/semantics.cc:5449
48718 #, gcc-internal-format
48719 msgid "for pointer type length expression must be specified"
48720 msgstr ""
48722 #: c/c-typeck.cc:14014 c/c-typeck.cc:14133 cp/semantics.cc:5476
48723 #: cp/semantics.cc:5610
48724 #, gcc-internal-format
48725 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
48726 msgstr ""
48728 #: c/c-typeck.cc:14024 cp/semantics.cc:5486
48729 #, fuzzy, gcc-internal-format
48730 msgid "%qE does not have pointer or array type"
48731 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48733 #: c/c-typeck.cc:14411 cp/semantics.cc:6584
48734 #, gcc-internal-format
48735 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
48736 msgstr ""
48738 #: c/c-typeck.cc:14418
48739 #, gcc-internal-format
48740 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
48741 msgstr ""
48743 #: c/c-typeck.cc:14424 cp/semantics.cc:6591
48744 #, fuzzy, gcc-internal-format
48745 msgid "iterator %qD has const qualified type"
48746 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
48748 #: c/c-typeck.cc:14437 cp/semantics.cc:6607
48749 #, fuzzy, gcc-internal-format
48750 msgid "iterator step with non-integral type"
48751 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48753 #: c/c-typeck.cc:14457 cp/semantics.cc:6643
48754 #, gcc-internal-format
48755 msgid "iterator %qD has zero step"
48756 msgstr ""
48758 #: c/c-typeck.cc:14484
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
48761 msgstr ""
48763 #: c/c-typeck.cc:14491 cp/semantics.cc:6677
48764 #, gcc-internal-format
48765 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
48766 msgstr ""
48768 #: c/c-typeck.cc:14497 cp/semantics.cc:6683
48769 #, gcc-internal-format
48770 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
48771 msgstr ""
48773 #: c/c-typeck.cc:14503 cp/semantics.cc:6689
48774 #, gcc-internal-format
48775 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
48776 msgstr ""
48778 #: c/c-typeck.cc:14540 cp/semantics.cc:6737
48779 #, fuzzy, gcc-internal-format
48780 msgid "expected pointer in %qs clause"
48781 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
48783 #: c/c-typeck.cc:14635 cp/semantics.cc:6825
48784 #, gcc-internal-format
48785 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
48786 msgstr ""
48788 #: c/c-typeck.cc:14657 cp/semantics.cc:6845
48789 #, gcc-internal-format
48790 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
48791 msgstr ""
48793 #: c/c-typeck.cc:14683 c/c-typeck.cc:14693
48794 #, gcc-internal-format
48795 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
48796 msgstr ""
48798 #: c/c-typeck.cc:14713
48799 #, gcc-internal-format
48800 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
48801 msgstr ""
48803 #: c/c-typeck.cc:14725
48804 #, gcc-internal-format
48805 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
48806 msgstr ""
48808 #: c/c-typeck.cc:14733
48809 #, gcc-internal-format
48810 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
48811 msgstr ""
48813 #: c/c-typeck.cc:14777
48814 #, gcc-internal-format
48815 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
48816 msgstr ""
48818 #: c/c-typeck.cc:14786 cp/semantics.cc:6476
48819 #, fuzzy, gcc-internal-format
48820 msgid "user defined reduction not found for %qE"
48821 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
48823 #: c/c-typeck.cc:14874
48824 #, gcc-internal-format
48825 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
48826 msgstr ""
48828 #: c/c-typeck.cc:14892 c/c-typeck.cc:15806 cp/semantics.cc:9002
48829 #, gcc-internal-format
48830 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
48831 msgstr ""
48833 #: c/c-typeck.cc:14904 cp/semantics.cc:9070
48834 #, gcc-internal-format
48835 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
48836 msgstr ""
48838 #: c/c-typeck.cc:14919 cp/semantics.cc:6888
48839 #, gcc-internal-format
48840 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers"
48841 msgstr ""
48843 #: c/c-typeck.cc:14928
48844 #, gcc-internal-format
48845 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
48846 msgstr ""
48848 #: c/c-typeck.cc:14936
48849 #, gcc-internal-format
48850 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
48851 msgstr ""
48853 #: c/c-typeck.cc:14955 cp/semantics.cc:6972
48854 #, gcc-internal-format
48855 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
48856 msgstr ""
48858 #: c/c-typeck.cc:14985 c/c-typeck.cc:15706 c/c-typeck.cc:15951
48859 #: cp/semantics.cc:7059 cp/semantics.cc:8461 cp/semantics.cc:8811
48860 #, fuzzy, gcc-internal-format
48861 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
48862 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48864 #: c/c-typeck.cc:15003 cp/semantics.cc:7077
48865 #, gcc-internal-format
48866 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
48867 msgstr ""
48869 #: c/c-typeck.cc:15014 cp/semantics.cc:7088
48870 #, gcc-internal-format
48871 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
48872 msgstr ""
48874 #: c/c-typeck.cc:15028 c/c-typeck.cc:15098 c/c-typeck.cc:15132
48875 #, gcc-internal-format
48876 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
48877 msgstr ""
48879 #: c/c-typeck.cc:15038 c/c-typeck.cc:15105 c/c-typeck.cc:15436
48880 #: c/c-typeck.cc:15629 c/c-typeck.cc:15637 c/c-typeck.cc:15654
48881 #: c/c-typeck.cc:15664 c/c-typeck.cc:15672 cp/semantics.cc:7102
48882 #: cp/semantics.cc:7112 cp/semantics.cc:7205 cp/semantics.cc:7212
48883 #: cp/semantics.cc:7259 cp/semantics.cc:8094 cp/semantics.cc:8325
48884 #: cp/semantics.cc:8333 cp/semantics.cc:8350 cp/semantics.cc:8360
48885 #: cp/semantics.cc:8368
48886 #, gcc-internal-format
48887 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
48888 msgstr ""
48890 #: c/c-typeck.cc:15041 c/c-typeck.cc:15111 c/c-typeck.cc:15640
48891 #: c/c-typeck.cc:15675 cp/semantics.cc:7115 cp/semantics.cc:7218
48892 #: cp/semantics.cc:8336 cp/semantics.cc:8371
48893 #, gcc-internal-format
48894 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
48895 msgstr ""
48897 #: c/c-typeck.cc:15086 cp/semantics.cc:7192
48898 #, gcc-internal-format
48899 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
48900 msgstr ""
48902 #: c/c-typeck.cc:15125 cp/semantics.cc:7251
48903 #, gcc-internal-format
48904 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
48905 msgstr ""
48907 #: c/c-typeck.cc:15144 cp/semantics.cc:7646
48908 #, fuzzy, gcc-internal-format
48909 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
48910 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48912 #: c/c-typeck.cc:15151
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
48915 msgstr ""
48917 #: c/c-typeck.cc:15158
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
48920 msgstr ""
48922 #: c/c-typeck.cc:15165
48923 #, gcc-internal-format
48924 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
48925 msgstr ""
48927 #: c/c-typeck.cc:15178 cp/semantics.cc:7717
48928 #, gcc-internal-format
48929 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
48930 msgstr ""
48932 #: c/c-typeck.cc:15184
48933 #, gcc-internal-format
48934 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
48935 msgstr ""
48937 #: c/c-typeck.cc:15197 cp/semantics.cc:7756
48938 #, gcc-internal-format
48939 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
48940 msgstr ""
48942 #: c/c-typeck.cc:15203
48943 #, gcc-internal-format
48944 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
48945 msgstr ""
48947 #: c/c-typeck.cc:15273 cp/semantics.cc:7882
48948 #, gcc-internal-format
48949 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
48950 msgstr ""
48952 #: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:7897
48953 #, gcc-internal-format
48954 msgid "%<omp_all_memory%> used with %<depend%> kind other than %<out%> or %<inout%>"
48955 msgstr ""
48957 #: c/c-typeck.cc:15296 cp/semantics.cc:7915
48958 #, gcc-internal-format
48959 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
48960 msgstr ""
48962 #: c/c-typeck.cc:15317 cp/semantics.cc:7937
48963 #, gcc-internal-format
48964 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
48965 msgstr ""
48967 #: c/c-typeck.cc:15327 cp/semantics.cc:7949
48968 #, gcc-internal-format
48969 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
48970 msgstr ""
48972 #: c/c-typeck.cc:15384 cp/semantics.cc:8044
48973 #, gcc-internal-format
48974 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
48975 msgstr ""
48977 #: c/c-typeck.cc:15432 c/c-typeck.cc:15651 cp/semantics.cc:8090
48978 #: cp/semantics.cc:8347
48979 #, gcc-internal-format
48980 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
48981 msgstr ""
48983 #: c/c-typeck.cc:15440 c/c-typeck.cc:15657 cp/semantics.cc:8098
48984 #: cp/semantics.cc:8353
48985 #, gcc-internal-format
48986 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
48987 msgstr ""
48989 #: c/c-typeck.cc:15521 cp/semantics.cc:8192
48990 #, fuzzy, gcc-internal-format
48991 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
48992 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48994 #: c/c-typeck.cc:15602 c/c-typeck.cc:15719 cp/semantics.cc:8294
48995 #: cp/semantics.cc:8474
48996 #, fuzzy, gcc-internal-format
48997 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
48998 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49000 #: c/c-typeck.cc:15702 cp/semantics.cc:8456
49001 #, gcc-internal-format
49002 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
49003 msgstr ""
49005 #: c/c-typeck.cc:15728 cp/semantics.cc:8486
49006 #, gcc-internal-format
49007 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
49008 msgstr ""
49010 #: c/c-typeck.cc:15742 cp/semantics.cc:8502
49011 #, fuzzy, gcc-internal-format
49012 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
49013 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49015 #: c/c-typeck.cc:15745 cp/semantics.cc:8505
49016 #, gcc-internal-format
49017 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
49018 msgstr ""
49020 #: c/c-typeck.cc:15764
49021 #, fuzzy, gcc-internal-format
49022 msgid "%qs variable is not a pointer"
49023 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49025 #: c/c-typeck.cc:15771
49026 #, gcc-internal-format
49027 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
49028 msgstr ""
49030 #: c/c-typeck.cc:15819 c/c-typeck.cc:15912 cp/semantics.cc:8964
49031 #, gcc-internal-format
49032 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
49033 msgstr ""
49035 #: c/c-typeck.cc:15839 cp/semantics.cc:7989
49036 #, gcc-internal-format
49037 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
49038 msgstr ""
49040 #: c/c-typeck.cc:15934 cp/semantics.cc:8779
49041 #, gcc-internal-format
49042 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
49043 msgstr ""
49045 #: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:9141
49046 #, fuzzy, gcc-internal-format
49047 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
49048 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49050 #: c/c-typeck.cc:16011
49051 #, gcc-internal-format
49052 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
49053 msgstr ""
49055 #: c/c-typeck.cc:16042 cp/semantics.cc:8916
49056 #, gcc-internal-format
49057 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
49058 msgstr ""
49060 #: c/c-typeck.cc:16054 cp/semantics.cc:8929
49061 #, gcc-internal-format
49062 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
49063 msgstr ""
49065 #: c/c-typeck.cc:16065 c/c-typeck.cc:16073 cp/semantics.cc:8938
49066 #: cp/semantics.cc:8956
49067 #, gcc-internal-format
49068 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
49069 msgstr ""
49071 #: c/c-typeck.cc:16121 cp/semantics.cc:8896
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
49074 msgstr ""
49076 #: c/c-typeck.cc:16172 cp/semantics.cc:8946
49077 #, gcc-internal-format
49078 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
49079 msgstr ""
49081 #: c/c-typeck.cc:16182 cp/semantics.cc:8975
49082 #, gcc-internal-format
49083 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
49084 msgstr ""
49086 #: c/c-typeck.cc:16200 cp/semantics.cc:9166
49087 #, gcc-internal-format
49088 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
49089 msgstr ""
49091 #: c/c-typeck.cc:16374
49092 #, gcc-internal-format
49093 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
49094 msgstr ""
49096 #: c/c-typeck.cc:16379
49097 #, fuzzy, gcc-internal-format
49098 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
49099 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49101 #: c/c-typeck.cc:16385
49102 #, fuzzy, gcc-internal-format
49103 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
49104 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49106 #: c/c-typeck.cc:16391
49107 #, gcc-internal-format
49108 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
49109 msgstr ""
49111 #: c/gimple-parser.cc:166
49112 #, gcc-internal-format
49113 msgid "expected frequency quality"
49114 msgstr ""
49116 #: c/gimple-parser.cc:175
49117 #, gcc-internal-format
49118 msgid "unknown profile quality"
49119 msgstr ""
49121 #: c/gimple-parser.cc:187
49122 #, fuzzy, gcc-internal-format
49123 msgid "expected frequency value"
49124 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49126 #: c/gimple-parser.cc:326
49127 #, fuzzy, gcc-internal-format
49128 #| msgid "not found\n"
49129 msgid "edge not found"
49130 msgstr "δε βρέθηκε\n"
49132 #: c/gimple-parser.cc:342
49133 #, gcc-internal-format
49134 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
49135 msgstr ""
49137 #: c/gimple-parser.cc:492 c/gimple-parser.cc:498
49138 #, fuzzy, gcc-internal-format
49139 msgid "expected block index"
49140 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49142 #: c/gimple-parser.cc:506
49143 #, fuzzy, gcc-internal-format
49144 msgid "invalid block index"
49145 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
49147 #: c/gimple-parser.cc:517
49148 #, fuzzy, gcc-internal-format
49149 msgid "expected block specifier"
49150 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49152 #: c/gimple-parser.cc:535
49153 #, fuzzy, gcc-internal-format
49154 msgid "expected loop number"
49155 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49157 #: c/gimple-parser.cc:553
49158 #, fuzzy, gcc-internal-format
49159 msgid "unknown block specifier"
49160 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
49162 #: c/gimple-parser.cc:566 c/gimple-parser.cc:1984
49163 #, fuzzy, gcc-internal-format
49164 msgid "expected count value"
49165 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49167 #: c/gimple-parser.cc:589 c/gimple-parser.cc:676
49168 #, gcc-internal-format
49169 msgid "stmts without block"
49170 msgstr ""
49172 #: c/gimple-parser.cc:626
49173 #, fuzzy, gcc-internal-format
49174 msgid "duplicate loop header"
49175 msgstr "διπλό κλειδί"
49177 #: c/gimple-parser.cc:833
49178 #, fuzzy, gcc-internal-format
49179 msgid "invalid source block specification"
49180 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
49182 #: c/gimple-parser.cc:900
49183 #, fuzzy, gcc-internal-format
49184 msgid "unexpected RHS for assignment"
49185 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49187 #: c/gimple-parser.cc:1004
49188 #, gcc-internal-format
49189 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
49190 msgstr ""
49192 #: c/gimple-parser.cc:1007
49193 #, gcc-internal-format
49194 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
49195 msgstr ""
49197 #: c/gimple-parser.cc:1121
49198 #, gcc-internal-format
49199 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
49200 msgstr ""
49202 #: c/gimple-parser.cc:1147
49203 #, gcc-internal-format
49204 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
49205 msgstr ""
49207 #: c/gimple-parser.cc:1206 c/gimple-parser.cc:1544
49208 #, fuzzy, gcc-internal-format
49209 msgid "expected constant offset"
49210 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49212 #: c/gimple-parser.cc:1267
49213 #, fuzzy, gcc-internal-format
49214 msgid "SSA name undeclared"
49215 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49217 #: c/gimple-parser.cc:1289
49218 #, fuzzy, gcc-internal-format
49219 msgid "base variable or SSA name undeclared"
49220 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
49222 #: c/gimple-parser.cc:1296
49223 #, fuzzy, gcc-internal-format
49224 msgid "invalid base %qE for SSA name"
49225 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
49227 #: c/gimple-parser.cc:1324
49228 #, gcc-internal-format
49229 msgid "expecting internal function name"
49230 msgstr ""
49232 #: c/gimple-parser.cc:1337
49233 #, fuzzy, gcc-internal-format
49234 msgid "unknown internal function %qE"
49235 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
49237 #: c/gimple-parser.cc:1476
49238 #, fuzzy, gcc-internal-format
49239 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
49240 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49242 #: c/gimple-parser.cc:1538
49243 #, fuzzy, gcc-internal-format
49244 msgid "expected constant size"
49245 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49247 #: c/gimple-parser.cc:1576 c/gimple-parser.cc:1606 c/gimple-parser.cc:1646
49248 #: c/gimple-parser.cc:1654 c/gimple-parser.cc:1663
49249 #, fuzzy, gcc-internal-format
49250 msgid "invalid _Literal"
49251 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
49253 #: c/gimple-parser.cc:1585
49254 #, fuzzy, gcc-internal-format
49255 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
49256 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49258 #: c/gimple-parser.cc:1698
49259 #, gcc-internal-format
49260 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
49261 msgstr ""
49263 #: c/gimple-parser.cc:1782
49264 #, fuzzy, gcc-internal-format
49265 #| msgid "call to non-function %qD"
49266 msgid "invalid call to non-function"
49267 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49269 #: c/gimple-parser.cc:1838
49270 #, fuzzy, gcc-internal-format
49271 msgid "dereference of non-pointer"
49272 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49274 #: c/gimple-parser.cc:1965
49275 #, fuzzy, gcc-internal-format
49276 msgid "expected pass name"
49277 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49279 #: c/gimple-parser.cc:2004
49280 #, fuzzy, gcc-internal-format
49281 msgid "invalid operation"
49282 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
49284 #: c/gimple-parser.cc:2168
49285 #, fuzzy, gcc-internal-format
49286 msgid "comparison required"
49287 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
49289 #: c/gimple-parser.cc:2220
49290 #, fuzzy, gcc-internal-format
49291 msgid "%<catch%> is not supported"
49292 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
49294 #: c/gimple-parser.cc:2222
49295 #, gcc-internal-format
49296 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
49297 msgstr ""
49299 #: c/gimple-parser.cc:2266 c/gimple-parser.cc:2303
49300 #, fuzzy, gcc-internal-format
49301 msgid "expected goto expression"
49302 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
49304 #: c/gimple-parser.cc:2274
49305 #, fuzzy, gcc-internal-format
49306 msgid "expected else statement"
49307 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49309 #: c/gimple-parser.cc:2417
49310 #, fuzzy, gcc-internal-format
49311 msgid "expected case label"
49312 msgstr "διπλό κλειδί"
49314 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
49315 #: cp/call.cc:3834
49316 #, fuzzy, gcc-internal-format
49317 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49318 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49320 #: cp/call.cc:3838
49321 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
49322 msgstr ""
49324 #: cp/call.cc:3845
49325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49326 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
49327 msgstr ""
49329 #. Conversion of conversion function return value failed.
49330 #: cp/call.cc:3852
49331 #, fuzzy
49332 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
49333 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49335 #: cp/call.cc:3858
49336 #, fuzzy
49337 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
49338 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49340 #: cp/call.cc:3872 cp/pt.cc:6988
49341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49342 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
49343 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
49344 msgstr[0] ""
49345 msgstr[1] ""
49347 #: cp/call.cc:3877 cp/pt.cc:6993
49348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49349 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
49350 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
49351 msgstr[0] ""
49352 msgstr[1] ""
49354 #: cp/call.cc:3905
49355 #, gcc-internal-format
49356 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
49357 msgstr ""
49359 #: cp/call.cc:3910
49360 #, gcc-internal-format
49361 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
49362 msgstr ""
49364 #: cp/call.cc:3914
49365 #, gcc-internal-format
49366 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
49367 msgstr ""
49369 #: cp/call.cc:3918
49370 #, gcc-internal-format
49371 msgid "%s%qT (conversion)"
49372 msgstr ""
49374 #: cp/call.cc:3920
49375 #, gcc-internal-format
49376 msgid "%s%#qD (near match)"
49377 msgstr ""
49379 #: cp/call.cc:3922
49380 #, gcc-internal-format
49381 msgid "%s%#qD (deleted)"
49382 msgstr ""
49384 #: cp/call.cc:3924
49385 #, gcc-internal-format
49386 msgid "%s%#qD (reversed)"
49387 msgstr ""
49389 #: cp/call.cc:3926
49390 #, gcc-internal-format
49391 msgid "%s%#qD (rewritten)"
49392 msgstr ""
49394 #: cp/call.cc:3928
49395 #, gcc-internal-format
49396 msgid "%s%#qD"
49397 msgstr ""
49399 #: cp/call.cc:3932
49400 #, fuzzy, gcc-internal-format
49401 msgid "  inherited here"
49402 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49404 #: cp/call.cc:3953
49405 #, gcc-internal-format
49406 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
49407 msgstr ""
49409 #: cp/call.cc:3959
49410 #, gcc-internal-format
49411 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
49412 msgstr ""
49414 #: cp/call.cc:3970
49415 #, gcc-internal-format
49416 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
49417 msgstr ""
49419 #. Re-run template unification with diagnostics.
49420 #: cp/call.cc:3975
49421 #, fuzzy, gcc-internal-format
49422 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
49423 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49425 #: cp/call.cc:3989
49426 #, gcc-internal-format
49427 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
49428 msgstr ""
49430 #: cp/call.cc:3996
49431 #, gcc-internal-format
49432 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
49433 msgstr ""
49435 #: cp/call.cc:4143 cp/call.cc:4664
49436 #, gcc-internal-format
49437 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
49438 msgstr ""
49440 #: cp/call.cc:4561
49441 #, fuzzy
49442 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
49443 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49445 #: cp/call.cc:4670 cp/cvt.cc:864
49446 #, fuzzy
49447 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
49448 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49450 #: cp/call.cc:4737
49451 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
49452 msgstr ""
49454 #: cp/call.cc:4758
49455 #, fuzzy
49456 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
49457 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49459 #: cp/call.cc:4946
49460 #, gcc-internal-format
49461 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
49462 msgstr ""
49464 # src/getopt.c:813
49465 # src/getopt.c:813
49466 #: cp/call.cc:4949
49467 #, fuzzy, gcc-internal-format
49468 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
49469 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
49471 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
49472 #. pointer-to-member-function.
49473 #: cp/call.cc:5236
49474 #, gcc-internal-format
49475 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
49476 msgstr ""
49478 #: cp/call.cc:5306
49479 #, gcc-internal-format
49480 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
49481 msgstr ""
49483 # src/getopt.c:813
49484 # src/getopt.c:813
49485 #: cp/call.cc:5320
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format
49487 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
49488 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
49490 # src/main.c:785
49491 #: cp/call.cc:5366
49492 #, fuzzy, gcc-internal-format
49493 msgid "ambiguous overload for "
49494 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
49496 #: cp/call.cc:5367
49497 #, gcc-internal-format
49498 msgid "no match for "
49499 msgstr ""
49501 #: cp/call.cc:5370
49502 #, fuzzy, gcc-internal-format
49503 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
49504 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49506 #: cp/call.cc:5372
49507 #, fuzzy, gcc-internal-format
49508 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
49509 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49511 #: cp/call.cc:5374
49512 #, gcc-internal-format
49513 msgid " (operand type is %qT)"
49514 msgstr ""
49516 #: cp/call.cc:5391
49517 #, fuzzy, gcc-internal-format
49518 msgid "ternary %<operator?:%>"
49519 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
49521 #: cp/call.cc:5395
49522 #, gcc-internal-format
49523 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
49524 msgstr ""
49526 #: cp/call.cc:5404 cp/call.cc:5448 cp/call.cc:5458
49527 #, gcc-internal-format
49528 msgid "%<operator%s%>"
49529 msgstr ""
49531 #: cp/call.cc:5407
49532 #, gcc-internal-format
49533 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
49534 msgstr ""
49536 #: cp/call.cc:5414
49537 #, gcc-internal-format
49538 msgid "%<operator[]%>"
49539 msgstr ""
49541 #: cp/call.cc:5417
49542 #, gcc-internal-format
49543 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
49544 msgstr ""
49546 #: cp/call.cc:5425
49547 #, fuzzy, gcc-internal-format
49548 #| msgid "%s"
49549 msgid "%qs"
49550 msgstr "%s"
49552 #: cp/call.cc:5428
49553 #, gcc-internal-format
49554 msgid "%qs in %<%s %E%>"
49555 msgstr ""
49557 #: cp/call.cc:5434
49558 #, gcc-internal-format
49559 msgid "%<operator %s%>"
49560 msgstr ""
49562 #: cp/call.cc:5437
49563 #, gcc-internal-format
49564 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
49565 msgstr ""
49567 #: cp/call.cc:5452
49568 #, gcc-internal-format
49569 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
49570 msgstr ""
49572 #: cp/call.cc:5461
49573 #, gcc-internal-format
49574 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
49575 msgstr ""
49577 #: cp/call.cc:5574
49578 #, gcc-internal-format
49579 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
49580 msgstr ""
49582 #: cp/call.cc:5649
49583 #, gcc-internal-format
49584 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
49585 msgstr ""
49587 #: cp/call.cc:5666 cp/call.cc:5673
49588 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
49589 msgstr ""
49591 #: cp/call.cc:5729
49592 #, fuzzy, gcc-internal-format
49593 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
49594 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
49596 #: cp/call.cc:5781 cp/call.cc:6133 cp/call.cc:6153
49597 #, gcc-internal-format
49598 msgid "operands to %<?:%> of types %qT and %qT have unordered conversion rank"
49599 msgstr ""
49601 #: cp/call.cc:5853
49602 #, gcc-internal-format
49603 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49604 msgstr ""
49606 #: cp/call.cc:5858
49607 #, gcc-internal-format
49608 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49609 msgstr ""
49611 #: cp/call.cc:5907 cp/call.cc:6022 cp/call.cc:6256
49612 #, gcc-internal-format
49613 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
49614 msgstr ""
49616 #: cp/call.cc:5911
49617 #, gcc-internal-format
49618 msgid "  and each type can be converted to the other"
49619 msgstr ""
49621 #: cp/call.cc:6161
49622 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
49623 msgstr ""
49625 #: cp/call.cc:6177
49626 #, fuzzy, gcc-internal-format
49627 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
49628 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
49630 #: cp/call.cc:6190
49631 #, gcc-internal-format
49632 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
49633 msgstr ""
49635 #: cp/call.cc:6195
49636 #, gcc-internal-format
49637 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
49638 msgstr ""
49640 #: cp/call.cc:6211
49641 #, fuzzy, gcc-internal-format
49642 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
49643 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49645 #: cp/call.cc:7062
49646 #, gcc-internal-format
49647 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
49648 msgstr ""
49650 #: cp/call.cc:7064
49651 #, gcc-internal-format
49652 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
49653 msgstr ""
49655 #: cp/call.cc:7144
49656 #, gcc-internal-format
49657 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
49658 msgstr ""
49660 #: cp/call.cc:7197
49661 #, fuzzy, gcc-internal-format
49662 msgid "return type of %qD is not %qs"
49663 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
49665 #: cp/call.cc:7199
49666 #, gcc-internal-format
49667 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
49668 msgstr ""
49670 #: cp/call.cc:7276
49671 #, gcc-internal-format
49672 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
49673 msgstr ""
49675 #: cp/call.cc:7469
49676 #, fuzzy, gcc-internal-format
49677 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
49678 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
49679 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
49681 # src/getopt.c:813
49682 # src/getopt.c:813
49683 #: cp/call.cc:7483
49684 #, fuzzy, gcc-internal-format
49685 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
49686 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
49688 #: cp/call.cc:7764
49689 #, gcc-internal-format
49690 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
49691 msgstr ""
49693 #: cp/call.cc:7767
49694 #, gcc-internal-format
49695 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
49696 msgstr ""
49698 #: cp/call.cc:7804
49699 #, fuzzy, gcc-internal-format
49700 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
49701 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
49703 #: cp/call.cc:7998
49704 #, gcc-internal-format
49705 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
49706 msgstr ""
49708 #: cp/call.cc:8001
49709 #, gcc-internal-format
49710 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
49711 msgstr ""
49713 #: cp/call.cc:8010
49714 #, gcc-internal-format
49715 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
49716 msgstr ""
49718 #: cp/call.cc:8046
49719 #, gcc-internal-format
49720 msgid "%q#D is private within this context"
49721 msgstr ""
49723 #: cp/call.cc:8047 cp/decl.cc:8856
49724 #, fuzzy, gcc-internal-format
49725 msgid "declared private here"
49726 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49728 #: cp/call.cc:8052
49729 #, fuzzy, gcc-internal-format
49730 msgid "%q#D is protected within this context"
49731 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49733 #: cp/call.cc:8053 cp/decl.cc:8857
49734 #, fuzzy, gcc-internal-format
49735 msgid "declared protected here"
49736 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49738 #: cp/call.cc:8060
49739 #, fuzzy, gcc-internal-format
49740 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
49741 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
49743 #: cp/call.cc:8141
49744 #, fuzzy, gcc-internal-format
49745 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
49746 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49748 #: cp/call.cc:8144 cp/call.cc:8163 cp/decl.cc:10528 cp/decl.cc:10536
49749 #: cp/typeck.cc:4591
49750 #, fuzzy, gcc-internal-format
49751 msgid "  declared here"
49752 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49754 #: cp/call.cc:8148
49755 #, fuzzy, gcc-internal-format
49756 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
49757 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49759 #: cp/call.cc:8160
49760 #, fuzzy, gcc-internal-format
49761 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
49762 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49764 #: cp/call.cc:8167
49765 #, fuzzy, gcc-internal-format
49766 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
49767 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
49769 #: cp/call.cc:8234
49770 #, fuzzy, gcc-internal-format
49771 msgid "  initializing argument %P of %qD"
49772 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49774 #: cp/call.cc:8255
49775 #, gcc-internal-format
49776 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
49777 msgstr ""
49779 #: cp/call.cc:8305
49780 #, fuzzy, gcc-internal-format
49781 msgid "too many braces around initializer for %qT"
49782 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49784 #: cp/call.cc:8316
49785 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
49786 msgstr ""
49788 #: cp/call.cc:8328
49789 msgid "converting to %qH from %qI with greater conversion rank"
49790 msgstr ""
49792 #: cp/call.cc:8333
49793 msgid "converting to %qH from %qI with unordered conversion ranks"
49794 msgstr ""
49796 #: cp/call.cc:8346
49797 #, fuzzy
49798 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
49799 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49801 #: cp/call.cc:8386 cp/cvt.cc:227
49802 #, fuzzy
49803 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
49804 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49806 #: cp/call.cc:8428 cp/call.cc:8435
49807 #, gcc-internal-format
49808 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
49809 msgstr ""
49811 #: cp/call.cc:8431
49812 #, gcc-internal-format
49813 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
49814 msgstr ""
49816 #: cp/call.cc:8701
49817 #, fuzzy
49818 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
49819 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49821 #: cp/call.cc:8710
49822 #, fuzzy
49823 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
49824 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49826 #: cp/call.cc:8715
49827 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
49828 msgstr ""
49830 #. extype is volatile
49831 #: cp/call.cc:8718
49832 #, fuzzy
49833 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
49834 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49836 #: cp/call.cc:8731
49837 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
49838 msgstr ""
49840 #: cp/call.cc:8734
49841 #, fuzzy
49842 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
49843 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49845 #: cp/call.cc:8773
49846 #, fuzzy, gcc-internal-format
49847 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
49848 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
49850 #: cp/call.cc:8776 cp/call.cc:8794
49851 #, fuzzy, gcc-internal-format
49852 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
49853 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49855 #: cp/call.cc:8779
49856 #, fuzzy, gcc-internal-format
49857 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
49858 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
49860 #: cp/call.cc:8980
49861 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
49862 msgstr ""
49864 #: cp/call.cc:9009 cp/cvt.cc:1992
49865 #, gcc-internal-format
49866 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
49867 msgstr ""
49869 #: cp/call.cc:9053
49870 #, gcc-internal-format
49871 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
49872 msgstr ""
49874 #: cp/call.cc:9089
49875 #, fuzzy, gcc-internal-format
49876 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
49877 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
49879 #: cp/call.cc:9099
49880 #, gcc-internal-format
49881 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
49882 msgstr ""
49884 #: cp/call.cc:9167
49885 #, fuzzy, gcc-internal-format
49886 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
49887 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
49889 #: cp/call.cc:9176
49890 #, gcc-internal-format
49891 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
49892 msgstr ""
49894 #: cp/call.cc:9276
49895 #, gcc-internal-format
49896 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
49897 msgstr ""
49899 #: cp/call.cc:9346
49900 #, gcc-internal-format
49901 msgid "use of multiversioned function without a default"
49902 msgstr ""
49904 #: cp/call.cc:9971
49905 #, fuzzy, gcc-internal-format
49906 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49907 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49909 #: cp/call.cc:9974 cp/call.cc:12754
49910 #, fuzzy, gcc-internal-format
49911 msgid "  in call to %qD"
49912 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49914 #: cp/call.cc:9999
49915 #, fuzzy, gcc-internal-format
49916 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
49917 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49919 #: cp/call.cc:10204
49920 #, gcc-internal-format
49921 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
49922 msgstr ""
49924 #: cp/call.cc:10339
49925 #, gcc-internal-format
49926 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
49927 msgstr ""
49929 #: cp/call.cc:10735
49930 #, gcc-internal-format
49931 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
49932 msgstr ""
49934 #: cp/call.cc:10738
49935 #, fuzzy, gcc-internal-format
49936 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
49937 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49939 #: cp/call.cc:10743
49940 #, gcc-internal-format
49941 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
49942 msgstr ""
49944 #: cp/call.cc:10748
49945 #, gcc-internal-format
49946 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
49947 msgstr ""
49949 #: cp/call.cc:10763
49950 #, gcc-internal-format
49951 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
49952 msgstr ""
49954 #: cp/call.cc:10765
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format
49956 msgid "; use assignment instead"
49957 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
49959 #: cp/call.cc:10767
49960 #, gcc-internal-format
49961 msgid "; use value-initialization instead"
49962 msgstr ""
49964 #: cp/call.cc:10770
49965 #, gcc-internal-format
49966 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
49967 msgstr ""
49969 #: cp/call.cc:10773
49970 #, fuzzy, gcc-internal-format
49971 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
49972 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49974 #: cp/call.cc:10775
49975 #, gcc-internal-format
49976 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
49977 msgstr ""
49979 #: cp/call.cc:10796
49980 #, gcc-internal-format
49981 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
49982 msgstr ""
49984 #: cp/call.cc:10798
49985 #, gcc-internal-format
49986 msgid "; use copy-assignment instead"
49987 msgstr ""
49989 #: cp/call.cc:10800
49990 #, gcc-internal-format
49991 msgid "; use copy-initialization instead"
49992 msgstr ""
49994 #: cp/call.cc:10803
49995 #, gcc-internal-format
49996 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
49997 msgstr ""
49999 #: cp/call.cc:10806
50000 #, gcc-internal-format
50001 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
50002 msgstr ""
50004 #: cp/call.cc:10809
50005 #, gcc-internal-format
50006 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
50007 msgstr ""
50009 #: cp/call.cc:10820
50010 #, gcc-internal-format
50011 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
50012 msgstr ""
50014 #: cp/call.cc:10832
50015 #, gcc-internal-format
50016 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
50017 msgstr ""
50019 #: cp/call.cc:10851
50020 #, gcc-internal-format
50021 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
50022 msgstr ""
50024 #: cp/call.cc:10854
50025 #, gcc-internal-format
50026 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
50027 msgstr ""
50029 #: cp/call.cc:10864
50030 #, gcc-internal-format
50031 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
50032 msgstr ""
50034 #: cp/call.cc:10867
50035 #, gcc-internal-format
50036 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
50037 msgstr ""
50039 #: cp/call.cc:10870
50040 #, gcc-internal-format
50041 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
50042 msgstr ""
50044 #: cp/call.cc:10879
50045 #, gcc-internal-format
50046 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
50047 msgstr ""
50049 #: cp/call.cc:10901
50050 #, fuzzy, gcc-internal-format
50051 msgid "%#qT declared here"
50052 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50054 #: cp/call.cc:10955
50055 #, gcc-internal-format
50056 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
50057 msgstr ""
50059 #: cp/call.cc:11022
50060 #, gcc-internal-format
50061 msgid "constructor delegates to itself"
50062 msgstr ""
50064 #: cp/call.cc:11297 cp/typeck.cc:10271
50065 #, fuzzy
50066 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50067 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50069 #: cp/call.cc:11319
50070 #, fuzzy, gcc-internal-format
50071 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
50072 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
50073 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
50075 #: cp/call.cc:11351
50076 #, fuzzy, gcc-internal-format
50077 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
50078 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
50079 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
50081 #: cp/call.cc:11400
50082 #, gcc-internal-format
50083 msgid "call to non-function %qD"
50084 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
50086 #: cp/call.cc:11438 cp/pt.cc:16771 cp/typeck.cc:3492
50087 #, gcc-internal-format
50088 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
50089 msgstr ""
50091 #: cp/call.cc:11440
50092 #, gcc-internal-format
50093 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
50094 msgstr ""
50096 #: cp/call.cc:11628
50097 #, fuzzy, gcc-internal-format
50098 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
50099 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
50100 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
50102 # src/getopt.c:813
50103 # src/getopt.c:813
50104 #: cp/call.cc:11631
50105 #, gcc-internal-format
50106 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
50107 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
50109 #: cp/call.cc:11654
50110 #, fuzzy, gcc-internal-format
50111 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
50112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50114 #: cp/call.cc:11659
50115 #, gcc-internal-format
50116 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
50117 msgstr ""
50119 #: cp/call.cc:11660
50120 #, gcc-internal-format
50121 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
50122 msgstr ""
50124 #: cp/call.cc:11683
50125 #, gcc-internal-format
50126 msgid "cannot call member function %qD without object"
50127 msgstr ""
50129 #: cp/call.cc:12752
50130 #, gcc-internal-format
50131 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
50132 msgstr ""
50134 #: cp/call.cc:12778
50135 #, gcc-internal-format
50136 msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:"
50137 msgstr ""
50139 #: cp/call.cc:12801
50140 #, fuzzy, gcc-internal-format
50141 msgid "try making the operator a %<const%> member function"
50142 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50144 #: cp/call.cc:12864
50145 #, gcc-internal-format
50146 msgid "choosing %qD over %qD"
50147 msgstr ""
50149 #: cp/call.cc:12865
50150 #, fuzzy
50151 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
50152 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50154 #: cp/call.cc:12868
50155 #, gcc-internal-format
50156 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
50157 msgstr ""
50159 #: cp/call.cc:13118
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format
50161 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
50162 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
50164 #: cp/call.cc:13122
50165 #, gcc-internal-format
50166 msgid " candidate 1: %q#F"
50167 msgstr ""
50169 #: cp/call.cc:13124
50170 #, gcc-internal-format
50171 msgid " candidate 2: %q#F"
50172 msgstr ""
50174 #: cp/call.cc:13170
50175 #, gcc-internal-format
50176 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
50177 msgstr ""
50179 #: cp/call.cc:13571
50180 #, gcc-internal-format
50181 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
50182 msgstr ""
50184 #: cp/call.cc:13726
50185 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
50186 msgstr ""
50188 #: cp/call.cc:13730
50189 #, fuzzy
50190 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
50191 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50193 #: cp/call.cc:13924
50194 #, fuzzy, gcc-internal-format
50195 msgid "possibly dangling reference to a temporary"
50196 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
50198 #: cp/call.cc:13925
50199 #, gcc-internal-format
50200 msgid "the temporary was destroyed at the end of the full expression %qE"
50201 msgstr ""
50203 #: cp/class.cc:321
50204 #, fuzzy, gcc-internal-format
50205 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
50206 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50208 #: cp/class.cc:325
50209 #, fuzzy, gcc-internal-format
50210 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
50211 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50213 #: cp/class.cc:332
50214 #, fuzzy, gcc-internal-format
50215 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
50216 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50218 #: cp/class.cc:337
50219 #, fuzzy, gcc-internal-format
50220 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
50221 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50223 #: cp/class.cc:390
50224 #, fuzzy, gcc-internal-format
50225 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
50226 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50228 #: cp/class.cc:1209
50229 #, fuzzy, gcc-internal-format
50230 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
50231 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
50233 #: cp/class.cc:1212
50234 #, fuzzy, gcc-internal-format
50235 msgid "version inherited from %qT declared here"
50236 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50238 #: cp/class.cc:1231
50239 #, fuzzy, gcc-internal-format
50240 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
50241 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50243 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1869 cp/decl.cc:1881 cp/decl.cc:1906
50244 #: cp/decl.cc:1929 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034
50245 #, fuzzy, gcc-internal-format
50246 msgid "previous declaration %q#D"
50247 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
50249 #: cp/class.cc:1275
50250 #, gcc-internal-format
50251 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
50252 msgstr ""
50254 #: cp/class.cc:1278
50255 #, gcc-internal-format
50256 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
50257 msgstr ""
50259 #: cp/class.cc:1381
50260 #, gcc-internal-format
50261 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
50262 msgstr ""
50264 #: cp/class.cc:1385
50265 #, fuzzy, gcc-internal-format
50266 msgid "local method %q#D declared here"
50267 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50269 #: cp/class.cc:1390
50270 #, gcc-internal-format
50271 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
50272 msgstr ""
50274 #: cp/class.cc:1394
50275 #, fuzzy, gcc-internal-format
50276 msgid "local member %q#D declared here"
50277 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50279 #: cp/class.cc:1465
50280 #, gcc-internal-format
50281 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
50282 msgstr ""
50284 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
50285 #: cp/cvt.cc:1102 rust/backend/rust-tree.cc:644
50286 #, fuzzy, gcc-internal-format
50287 msgid "%qT declared here"
50288 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50290 #: cp/class.cc:1473
50291 #, gcc-internal-format
50292 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
50293 msgstr ""
50295 #: cp/class.cc:1480
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
50298 msgstr ""
50300 #: cp/class.cc:1488
50301 #, gcc-internal-format
50302 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
50303 msgstr ""
50305 #: cp/class.cc:1799
50306 #, fuzzy, gcc-internal-format
50307 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
50308 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50310 #: cp/class.cc:2273
50311 #, gcc-internal-format
50312 msgid "all member functions in class %qT are private"
50313 msgstr ""
50315 #: cp/class.cc:2285
50316 #, gcc-internal-format
50317 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
50318 msgstr ""
50320 #: cp/class.cc:2328
50321 #, gcc-internal-format
50322 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
50323 msgstr ""
50325 #: cp/class.cc:2332
50326 #, gcc-internal-format
50327 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
50328 msgstr ""
50330 #: cp/class.cc:2622
50331 #, gcc-internal-format
50332 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
50333 msgstr ""
50335 #: cp/class.cc:2982
50336 #, fuzzy, gcc-internal-format
50337 msgid "%qD can be marked override"
50338 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50340 #: cp/class.cc:2985
50341 #, gcc-internal-format
50342 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
50343 msgstr ""
50345 #: cp/class.cc:3000
50346 #, gcc-internal-format
50347 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
50348 msgstr ""
50350 #: cp/class.cc:3077
50351 #, gcc-internal-format
50352 msgid "%qD was hidden"
50353 msgstr ""
50355 #: cp/class.cc:3078
50356 #, fuzzy, gcc-internal-format
50357 msgid "  by %qD"
50358 msgstr "  κατά `%D'"
50360 #: cp/class.cc:3290
50361 #, gcc-internal-format
50362 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
50363 msgstr ""
50365 #: cp/class.cc:3482
50366 #, fuzzy, gcc-internal-format
50367 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
50368 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50370 #: cp/class.cc:3498
50371 #, fuzzy, gcc-internal-format
50372 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
50373 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50375 #: cp/class.cc:3503
50376 #, fuzzy, gcc-internal-format
50377 msgid "negative width in bit-field %q+D"
50378 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
50380 #: cp/class.cc:3508
50381 #, fuzzy, gcc-internal-format
50382 msgid "zero width for bit-field %q+D"
50383 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
50385 #: cp/class.cc:3518
50386 #, gcc-internal-format
50387 msgid "width of %qD exceeds its type"
50388 msgstr ""
50390 #: cp/class.cc:3524
50391 #, gcc-internal-format
50392 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
50393 msgstr ""
50395 #: cp/class.cc:3585
50396 #, gcc-internal-format
50397 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
50398 msgstr ""
50400 #: cp/class.cc:3588
50401 #, fuzzy, gcc-internal-format
50402 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
50403 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
50405 #: cp/class.cc:3590
50406 #, gcc-internal-format
50407 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
50408 msgstr ""
50410 #: cp/class.cc:3594
50411 #, gcc-internal-format
50412 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50413 msgstr ""
50415 #: cp/class.cc:3710
50416 #, gcc-internal-format
50417 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
50418 msgstr ""
50420 #: cp/class.cc:3723
50421 #, gcc-internal-format
50422 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
50423 msgstr ""
50425 #: cp/class.cc:3736
50426 #, fuzzy, gcc-internal-format
50427 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
50428 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50430 #: cp/class.cc:3742
50431 #, fuzzy, gcc-internal-format
50432 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
50433 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
50435 #: cp/class.cc:3813
50436 #, gcc-internal-format
50437 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
50438 msgstr ""
50440 #: cp/class.cc:3865
50441 #, fuzzy, gcc-internal-format
50442 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
50443 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50445 #: cp/class.cc:3868
50446 #, fuzzy, gcc-internal-format
50447 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
50448 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50450 #: cp/class.cc:3899
50451 #, gcc-internal-format
50452 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
50453 msgstr ""
50455 #: cp/class.cc:3901
50456 #, fuzzy, gcc-internal-format
50457 msgid "initialized member %q+D declared here"
50458 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50460 #: cp/class.cc:3949
50461 #, fuzzy, gcc-internal-format
50462 msgid "field %q#D with same name as class"
50463 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
50465 #: cp/class.cc:3977
50466 #, gcc-internal-format
50467 msgid "%q#T has pointer data members"
50468 msgstr ""
50470 #: cp/class.cc:3982
50471 #, gcc-internal-format
50472 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
50473 msgstr ""
50475 #: cp/class.cc:3984
50476 #, gcc-internal-format
50477 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
50478 msgstr ""
50480 #: cp/class.cc:3988
50481 #, gcc-internal-format
50482 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
50483 msgstr ""
50485 #: cp/class.cc:3990
50486 #, fuzzy, gcc-internal-format
50487 msgid "pointer member %q+D declared here"
50488 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50490 #: cp/class.cc:4447
50491 #, gcc-internal-format
50492 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
50493 msgstr ""
50495 #: cp/class.cc:4450
50496 #, gcc-internal-format
50497 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
50498 msgstr ""
50500 #: cp/class.cc:4778
50501 #, fuzzy, gcc-internal-format
50502 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
50503 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50505 #: cp/class.cc:4819
50506 #, fuzzy, gcc-internal-format
50507 msgid "no viable destructor for %qT"
50508 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50510 # src/getopt.c:628
50511 # src/getopt.c:628
50512 #: cp/class.cc:4821
50513 #, fuzzy, gcc-internal-format
50514 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
50515 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50517 #: cp/class.cc:5287
50518 #, gcc-internal-format
50519 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
50520 msgstr ""
50522 #: cp/class.cc:5308
50523 #, gcc-internal-format
50524 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
50525 msgstr ""
50527 #: cp/class.cc:5932 cp/constexpr.cc:301
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
50530 msgstr ""
50532 #: cp/class.cc:5958 rust/backend/rust-tree.cc:6047
50533 #, fuzzy, gcc-internal-format
50534 msgid "%q+T is not literal because:"
50535 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50537 #: cp/class.cc:5961 rust/backend/rust-tree.cc:6050
50538 #, gcc-internal-format
50539 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
50540 msgstr ""
50542 #: cp/class.cc:5964 rust/backend/rust-tree.cc:6058
50543 #, fuzzy, gcc-internal-format
50544 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
50545 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50547 #: cp/class.cc:5967 rust/backend/rust-tree.cc:6055
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
50550 msgstr ""
50552 #: cp/class.cc:5975 rust/backend/rust-tree.cc:6063
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
50555 msgstr ""
50557 #: cp/class.cc:6008 rust/backend/rust-tree.cc:6095
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
50560 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50562 #: cp/class.cc:6023 rust/backend/rust-tree.cc:6109
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
50565 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50567 #: cp/class.cc:6030 rust/backend/rust-tree.cc:6116
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
50570 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50572 #: cp/class.cc:6163
50573 #, fuzzy, gcc-internal-format
50574 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
50575 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50577 #: cp/class.cc:6192
50578 #, gcc-internal-format
50579 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
50580 msgstr ""
50582 #: cp/class.cc:6198
50583 #, gcc-internal-format
50584 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
50585 msgstr ""
50587 #: cp/class.cc:6530
50588 #, gcc-internal-format
50589 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
50590 msgstr ""
50592 #: cp/class.cc:6534
50593 #, gcc-internal-format
50594 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
50595 msgstr ""
50597 #: cp/class.cc:6574
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50600 msgstr ""
50602 #: cp/class.cc:6586
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50605 msgstr ""
50607 #: cp/class.cc:6828
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
50610 msgstr ""
50612 #: cp/class.cc:7023
50613 #, fuzzy, gcc-internal-format
50614 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
50615 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
50617 #: cp/class.cc:7309
50618 #, fuzzy, gcc-internal-format
50619 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
50620 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50622 #: cp/class.cc:7311
50623 #, fuzzy, gcc-internal-format
50624 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
50625 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50627 #: cp/class.cc:7316
50628 #, fuzzy, gcc-internal-format
50629 msgid "array member %q#D declared here"
50630 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50632 #: cp/class.cc:7344
50633 #, gcc-internal-format
50634 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
50635 msgstr ""
50637 #: cp/class.cc:7346
50638 #, gcc-internal-format
50639 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
50640 msgstr ""
50642 #: cp/class.cc:7355 cp/class.cc:7386
50643 #, fuzzy, gcc-internal-format
50644 msgid "in the definition of %q#T"
50645 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
50647 #: cp/class.cc:7363
50648 #, fuzzy, gcc-internal-format
50649 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
50650 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50652 #: cp/class.cc:7365
50653 #, fuzzy, gcc-internal-format
50654 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
50655 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
50657 #: cp/class.cc:7384
50658 #, fuzzy, gcc-internal-format
50659 msgid "next member %q#D declared here"
50660 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50662 #: cp/class.cc:7498 cp/decl.cc:17108 cp/parser.cc:26952
50663 #, fuzzy, gcc-internal-format
50664 msgid "redefinition of %q#T"
50665 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
50667 #: cp/class.cc:7642
50668 #, fuzzy, gcc-internal-format
50669 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
50670 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50672 #: cp/class.cc:7670
50673 #, fuzzy, gcc-internal-format
50674 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
50675 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50677 #: cp/class.cc:7676
50678 #, gcc-internal-format
50679 msgid "type transparent class %qT has base classes"
50680 msgstr ""
50682 #: cp/class.cc:7680
50683 #, fuzzy, gcc-internal-format
50684 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
50685 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50687 #: cp/class.cc:7686
50688 #, gcc-internal-format
50689 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
50690 msgstr ""
50692 #: cp/class.cc:7835
50693 #, gcc-internal-format
50694 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
50695 msgstr ""
50697 #: cp/class.cc:7846
50698 #, gcc-internal-format
50699 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
50700 msgstr ""
50702 #: cp/class.cc:8353
50703 #, gcc-internal-format
50704 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
50705 msgstr ""
50707 #: cp/class.cc:8443
50708 #, gcc-internal-format
50709 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
50710 msgstr ""
50712 #: cp/class.cc:8601
50713 #, fuzzy, gcc-internal-format
50714 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
50715 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50717 #: cp/class.cc:8628
50718 #, fuzzy, gcc-internal-format
50719 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
50720 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50722 #: cp/class.cc:8655
50723 #, fuzzy, gcc-internal-format
50724 msgid "assuming pointer to member %qD"
50725 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50727 #: cp/class.cc:8658
50728 #, gcc-internal-format
50729 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
50730 msgstr ""
50732 #: cp/class.cc:8734 cp/class.cc:8776
50733 #, fuzzy, gcc-internal-format
50734 msgid "not enough type information"
50735 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
50737 #: cp/class.cc:8754
50738 #, fuzzy, gcc-internal-format
50739 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
50740 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50742 #: cp/class.cc:9062
50743 #, fuzzy, gcc-internal-format
50744 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
50745 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50747 #: cp/class.cc:9065
50748 #, gcc-internal-format
50749 msgid "used here to mean %q#D"
50750 msgstr ""
50752 #: cp/constexpr.cc:111
50753 #, gcc-internal-format
50754 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
50755 msgstr ""
50757 #: cp/constexpr.cc:122
50758 #, gcc-internal-format
50759 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
50760 msgstr ""
50762 #: cp/constexpr.cc:135
50763 #, gcc-internal-format
50764 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
50765 msgstr ""
50767 #: cp/constexpr.cc:235
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
50770 msgstr ""
50772 #. constexpr_fundef_p
50773 #: cp/constexpr.cc:249
50774 #, fuzzy, gcc-internal-format
50775 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
50776 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50778 #: cp/constexpr.cc:262
50779 #, gcc-internal-format
50780 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
50781 msgstr ""
50783 #: cp/constexpr.cc:271 cp/decl.cc:14212
50784 #, gcc-internal-format
50785 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50786 msgstr ""
50788 #. constexpr_fundef_p
50789 #: cp/constexpr.cc:285
50790 #, fuzzy, gcc-internal-format
50791 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
50792 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50794 #: cp/constexpr.cc:312
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "%q#T has virtual base classes"
50797 msgstr ""
50799 #: cp/constexpr.cc:570
50800 #, gcc-internal-format
50801 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
50802 msgstr ""
50804 #: cp/constexpr.cc:830
50805 #, gcc-internal-format
50806 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
50807 msgstr ""
50809 #: cp/constexpr.cc:891
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
50812 msgstr ""
50814 #: cp/constexpr.cc:954
50815 #, gcc-internal-format
50816 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
50817 msgstr ""
50819 #: cp/constexpr.cc:1082
50820 #, gcc-internal-format
50821 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
50822 msgstr ""
50824 #: cp/constexpr.cc:1534 cp/constexpr.cc:3154
50825 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3326 rust/backend/rust-constexpr.cc:3588
50826 #, gcc-internal-format
50827 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
50828 msgstr ""
50830 #: cp/constexpr.cc:1536 cp/constexpr.cc:1635 cp/constexpr.cc:1644
50831 #: cp/constexpr.cc:3375 rust/backend/rust-constexpr.cc:3331
50832 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3341 rust/backend/rust-constexpr.cc:4332
50833 #, fuzzy, gcc-internal-format
50834 msgid "%q+E is not a constant expression"
50835 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50837 #: cp/constexpr.cc:1986
50838 #, gcc-internal-format
50839 msgid "the comparison reduces to %qE"
50840 msgstr ""
50842 #: cp/constexpr.cc:1989
50843 #, gcc-internal-format
50844 msgid "%qE evaluates to false"
50845 msgstr ""
50847 #: cp/constexpr.cc:2068
50848 #, gcc-internal-format
50849 msgid "failed %<assume%> attribute assumption"
50850 msgstr ""
50852 #: cp/constexpr.cc:2103 cp/constexpr.cc:9075
50853 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5766
50854 #, fuzzy, gcc-internal-format
50855 #| msgid "call to non-function %qD"
50856 msgid "call to internal function %qE"
50857 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
50859 #: cp/constexpr.cc:2157 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615
50860 #, fuzzy, gcc-internal-format
50861 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
50862 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50864 #: cp/constexpr.cc:2159 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618
50865 #, gcc-internal-format
50866 msgid "originally declared %<const%> here"
50867 msgstr ""
50869 #: cp/constexpr.cc:2384 cp/constexpr.cc:2439 cp/constexpr.cc:2471
50870 #: cp/constexpr.cc:2492
50871 #, gcc-internal-format
50872 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
50873 msgstr ""
50875 #: cp/constexpr.cc:2385
50876 #, fuzzy, gcc-internal-format
50877 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
50878 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50880 #: cp/constexpr.cc:2409
50881 #, gcc-internal-format
50882 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
50883 msgstr ""
50885 #: cp/constexpr.cc:2440 cp/constexpr.cc:2472
50886 #, gcc-internal-format
50887 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
50888 msgstr ""
50890 #: cp/constexpr.cc:2494
50891 #, fuzzy, gcc-internal-format
50892 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
50893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50895 #: cp/constexpr.cc:2497
50896 #, gcc-internal-format
50897 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
50898 msgstr ""
50900 #: cp/constexpr.cc:2574 cp/constexpr.cc:2848 cp/constexpr.cc:9107
50901 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5797
50902 #, fuzzy, gcc-internal-format
50903 #| msgid "call to non-function %qD"
50904 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
50905 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
50907 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
50908 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
50909 #: cp/constexpr.cc:2580
50910 #, gcc-internal-format
50911 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
50912 msgstr ""
50914 #: cp/constexpr.cc:2696 rust/backend/rust-constexpr.cc:3386
50915 #, fuzzy, gcc-internal-format
50916 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
50917 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50919 #: cp/constexpr.cc:2769
50920 #, gcc-internal-format
50921 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
50922 msgstr ""
50924 #: cp/constexpr.cc:2773 cp/constexpr.cc:2795
50925 #, gcc-internal-format
50926 msgid "allocation performed here"
50927 msgstr ""
50929 #: cp/constexpr.cc:2791
50930 #, gcc-internal-format
50931 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
50932 msgstr ""
50934 #: cp/constexpr.cc:2808
50935 #, gcc-internal-format
50936 msgid "deallocation of already deallocated storage"
50937 msgstr ""
50939 #: cp/constexpr.cc:2815
50940 #, gcc-internal-format
50941 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
50942 msgstr ""
50944 #: cp/constexpr.cc:2944 rust/backend/rust-constexpr.cc:3441
50945 #, fuzzy, gcc-internal-format
50946 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
50947 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
50949 #: cp/constexpr.cc:2951
50950 #, fuzzy, gcc-internal-format
50951 msgid "%qD called in a constant expression"
50952 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50954 #: cp/constexpr.cc:2955 rust/backend/rust-constexpr.cc:3455
50955 #, fuzzy, gcc-internal-format
50956 msgid "%qD used before its definition"
50957 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
50959 #: cp/constexpr.cc:3027 rust/backend/rust-constexpr.cc:3497
50960 #, gcc-internal-format
50961 msgid "call has circular dependency"
50962 msgstr ""
50964 #: cp/constexpr.cc:3038 rust/backend/rust-constexpr.cc:3508
50965 #, gcc-internal-format
50966 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
50967 msgstr ""
50969 #: cp/constexpr.cc:3415
50970 #, fuzzy, gcc-internal-format
50971 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
50972 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50974 #: cp/constexpr.cc:3422
50975 #, gcc-internal-format
50976 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
50977 msgstr ""
50979 #: cp/constexpr.cc:3445
50980 #, gcc-internal-format
50981 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
50982 msgstr ""
50984 #: cp/constexpr.cc:3464
50985 #, fuzzy, gcc-internal-format
50986 msgid "shift expression %q+E overflows"
50987 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50989 #: cp/constexpr.cc:3663
50990 #, gcc-internal-format
50991 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
50992 msgstr ""
50994 #: cp/constexpr.cc:4085 rust/backend/rust-constexpr.cc:4407
50995 #, gcc-internal-format
50996 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
50997 msgstr ""
50999 #: cp/constexpr.cc:4088 rust/backend/rust-constexpr.cc:4412
51000 #, gcc-internal-format
51001 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
51002 msgstr ""
51004 #: cp/constexpr.cc:4093 rust/backend/rust-constexpr.cc:4419
51005 #, gcc-internal-format
51006 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
51007 msgstr ""
51009 #: cp/constexpr.cc:4096 rust/backend/rust-constexpr.cc:4424
51010 #, gcc-internal-format
51011 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
51012 msgstr ""
51014 #: cp/constexpr.cc:4281 rust/backend/rust-constexpr.cc:1666
51015 #, fuzzy, gcc-internal-format
51016 msgid "accessing uninitialized array element"
51017 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51019 #: cp/constexpr.cc:4336 rust/backend/rust-constexpr.cc:1723
51020 #, fuzzy, gcc-internal-format
51021 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
51022 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
51024 #: cp/constexpr.cc:4355 cp/constexpr.cc:4455 cp/constexpr.cc:4467
51025 #: cp/constexpr.cc:7010 cp/constexpr.cc:7108 cp/constexpr.cc:9025
51026 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1737 rust/backend/rust-constexpr.cc:1982
51027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2224 rust/backend/rust-constexpr.cc:4751
51028 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5720
51029 #, fuzzy, gcc-internal-format
51030 msgid "%qE is not a constant expression"
51031 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51033 #: cp/constexpr.cc:4363 rust/backend/rust-constexpr.cc:1743
51034 #, fuzzy, gcc-internal-format
51035 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
51036 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51038 #: cp/constexpr.cc:4393 cp/constexpr.cc:4415
51039 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1773 rust/backend/rust-constexpr.cc:1796
51040 #, fuzzy, gcc-internal-format
51041 msgid "accessing uninitialized member %qD"
51042 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51044 #: cp/constexpr.cc:4395 rust/backend/rust-constexpr.cc:1775
51045 #, gcc-internal-format
51046 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
51047 msgstr ""
51049 #: cp/constexpr.cc:4533
51050 #, gcc-internal-format
51051 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
51052 msgstr ""
51054 #: cp/constexpr.cc:4536
51055 #, gcc-internal-format
51056 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
51057 msgstr ""
51059 #: cp/constexpr.cc:4547
51060 #, fuzzy, gcc-internal-format
51061 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
51062 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51064 #: cp/constexpr.cc:4550
51065 #, gcc-internal-format
51066 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
51067 msgstr ""
51069 #: cp/constexpr.cc:4561
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
51072 msgstr ""
51074 #: cp/constexpr.cc:4564
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
51077 msgstr ""
51079 #: cp/constexpr.cc:4575
51080 #, gcc-internal-format
51081 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
51082 msgstr ""
51084 #: cp/constexpr.cc:4579
51085 #, gcc-internal-format
51086 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
51087 msgstr ""
51089 #: cp/constexpr.cc:4590
51090 #, gcc-internal-format
51091 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
51092 msgstr ""
51094 #: cp/constexpr.cc:4593
51095 #, gcc-internal-format
51096 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
51097 msgstr ""
51099 #: cp/constexpr.cc:4746
51100 #, fuzzy, gcc-internal-format
51101 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
51102 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51104 #: cp/constexpr.cc:4755 cp/constexpr.cc:4765
51105 #, gcc-internal-format
51106 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
51107 msgstr ""
51109 #: cp/constexpr.cc:4785
51110 #, gcc-internal-format
51111 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
51112 msgstr ""
51114 #: cp/constexpr.cc:4824
51115 #, gcc-internal-format
51116 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
51117 msgstr ""
51119 #: cp/constexpr.cc:4836
51120 #, gcc-internal-format
51121 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
51122 msgstr ""
51124 #: cp/constexpr.cc:5646 cp/constexpr.cc:7700
51125 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:874 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494
51126 #, fuzzy, gcc-internal-format
51127 msgid "dereferencing a null pointer"
51128 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
51130 #: cp/constexpr.cc:5666 rust/backend/rust-constexpr.cc:894
51131 #, fuzzy, gcc-internal-format
51132 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
51133 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51135 #: cp/constexpr.cc:5712
51136 #, fuzzy, gcc-internal-format
51137 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
51138 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51140 #: cp/constexpr.cc:5714 cp/constexpr.cc:5721
51141 #, fuzzy, gcc-internal-format
51142 msgid "allocated here"
51143 msgstr "διπλό κλειδί"
51145 #: cp/constexpr.cc:5719
51146 #, fuzzy, gcc-internal-format
51147 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
51148 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51150 #: cp/constexpr.cc:5724 rust/backend/rust-constexpr.cc:4038
51151 #, fuzzy, gcc-internal-format
51152 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
51153 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51155 #: cp/constexpr.cc:5732
51156 #, fuzzy, gcc-internal-format
51157 msgid "%qD used in its own initializer"
51158 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
51160 #: cp/constexpr.cc:5737
51161 #, fuzzy, gcc-internal-format
51162 msgid "%q#D is not const"
51163 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51165 #: cp/constexpr.cc:5740
51166 #, fuzzy, gcc-internal-format
51167 msgid "%q#D is volatile"
51168 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
51170 #: cp/constexpr.cc:5745 cp/constexpr.cc:5752
51171 #, fuzzy, gcc-internal-format
51172 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
51173 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51175 #: cp/constexpr.cc:5758
51176 #, fuzzy, gcc-internal-format
51177 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
51178 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51180 #: cp/constexpr.cc:5761
51181 #, fuzzy, gcc-internal-format
51182 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
51183 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51185 #: cp/constexpr.cc:6030 rust/backend/rust-constexpr.cc:2753
51186 #, fuzzy, gcc-internal-format
51187 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
51188 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51190 #: cp/constexpr.cc:6128
51191 #, gcc-internal-format
51192 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
51193 msgstr ""
51195 #: cp/constexpr.cc:6141 rust/backend/rust-constexpr.cc:2822
51196 #, gcc-internal-format
51197 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
51198 msgstr ""
51200 #: cp/constexpr.cc:6587 cp/constexpr.cc:8041 cp/constexpr.cc:8053
51201 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4676
51202 #, fuzzy, gcc-internal-format
51203 msgid "statement is not a constant expression"
51204 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51206 #: cp/constexpr.cc:6691 rust/backend/rust-constexpr.cc:4941
51207 #, gcc-internal-format
51208 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
51209 msgstr ""
51211 #: cp/constexpr.cc:6792 rust/backend/rust-constexpr.cc:998
51212 #, fuzzy, gcc-internal-format
51213 msgid "inline assembly is not a constant expression"
51214 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51216 #: cp/constexpr.cc:6794 rust/backend/rust-constexpr.cc:999
51217 #, gcc-internal-format
51218 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
51219 msgstr ""
51221 #: cp/constexpr.cc:6812
51222 #, fuzzy, gcc-internal-format
51223 msgid "use of %qD"
51224 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51226 #: cp/constexpr.cc:6816
51227 #, gcc-internal-format
51228 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
51229 msgstr ""
51231 #: cp/constexpr.cc:6818
51232 #, gcc-internal-format
51233 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
51234 msgstr ""
51236 #: cp/constexpr.cc:6820
51237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51238 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
51239 msgstr ""
51241 #: cp/constexpr.cc:6822
51242 #, gcc-internal-format
51243 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
51244 msgstr ""
51246 #: cp/constexpr.cc:6972
51247 #, fuzzy, gcc-internal-format
51248 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
51249 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51251 #: cp/constexpr.cc:6985
51252 #, gcc-internal-format
51253 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
51254 msgstr ""
51256 #: cp/constexpr.cc:7138
51257 #, gcc-internal-format
51258 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
51259 msgstr ""
51261 #: cp/constexpr.cc:7141
51262 #, gcc-internal-format
51263 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
51264 msgstr ""
51266 #: cp/constexpr.cc:7188 cp/constexpr.cc:9733
51267 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2055 rust/backend/rust-constexpr.cc:6215
51268 #, fuzzy, gcc-internal-format
51269 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
51270 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51272 #: cp/constexpr.cc:7619 cp/constexpr.cc:9236
51273 #, fuzzy, gcc-internal-format
51274 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
51275 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51277 #: cp/constexpr.cc:7647 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461
51278 #, gcc-internal-format
51279 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
51280 msgstr ""
51282 #: cp/constexpr.cc:7675 rust/backend/rust-constexpr.cc:2480
51283 #, fuzzy, gcc-internal-format
51284 msgid "cast from %qT is not allowed"
51285 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51287 #: cp/constexpr.cc:7711 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506
51288 #, fuzzy, gcc-internal-format
51289 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
51290 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51292 #: cp/constexpr.cc:7842 cp/constexpr.cc:9546 cp/constexpr.cc:9956
51293 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6108 rust/backend/rust-constexpr.cc:6424
51294 #, fuzzy, gcc-internal-format
51295 msgid "expression %qE is not a constant expression"
51296 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51298 #: cp/constexpr.cc:7887 cp/constexpr.cc:9997
51299 #, fuzzy, gcc-internal-format
51300 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
51301 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51303 #: cp/constexpr.cc:7945
51304 #, fuzzy, gcc-internal-format
51305 msgid "contract predicate is false in constant expression"
51306 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51308 #: cp/constexpr.cc:7961
51309 #, fuzzy, gcc-internal-format
51310 msgid "unexpected template-id %qE"
51311 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51313 #: cp/constexpr.cc:7967 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:753
51314 #, gcc-internal-format
51315 msgid "function concept must be called"
51316 msgstr ""
51318 #: cp/constexpr.cc:7992
51319 #, fuzzy, gcc-internal-format
51320 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
51321 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51323 #: cp/constexpr.cc:8056
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
51326 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
51328 #: cp/constexpr.cc:8314 rust/backend/rust-constexpr.cc:5166
51329 #, gcc-internal-format
51330 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
51331 msgstr ""
51333 #: cp/constexpr.cc:8322 rust/backend/rust-constexpr.cc:5175
51334 #, gcc-internal-format
51335 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
51336 msgstr ""
51338 #: cp/constexpr.cc:8337 rust/backend/rust-constexpr.cc:5191
51339 #, gcc-internal-format
51340 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
51341 msgstr ""
51343 #: cp/constexpr.cc:8348 rust/backend/rust-constexpr.cc:5203
51344 #, gcc-internal-format
51345 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
51346 msgstr ""
51348 #: cp/constexpr.cc:8366 rust/backend/rust-constexpr.cc:5221
51349 #, gcc-internal-format
51350 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
51351 msgstr ""
51353 #: cp/constexpr.cc:8963 rust/backend/rust-constexpr.cc:5675
51354 #, fuzzy, gcc-internal-format
51355 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
51356 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
51358 #: cp/constexpr.cc:9201
51359 #, fuzzy, gcc-internal-format
51360 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
51361 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51363 #: cp/constexpr.cc:9204
51364 #, gcc-internal-format
51365 msgid "because it is used as a glvalue"
51366 msgstr ""
51368 #: cp/constexpr.cc:9260 rust/backend/rust-constexpr.cc:5901
51369 #, gcc-internal-format
51370 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
51371 msgstr ""
51373 #: cp/constexpr.cc:9294 rust/backend/rust-constexpr.cc:5929
51374 #, gcc-internal-format
51375 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
51376 msgstr ""
51378 #: cp/constexpr.cc:9333
51379 #, fuzzy, gcc-internal-format
51380 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
51381 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51383 #: cp/constexpr.cc:9482
51384 #, gcc-internal-format
51385 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
51386 msgstr ""
51388 #: cp/constexpr.cc:9494
51389 #, fuzzy, gcc-internal-format
51390 msgid "new-expression is not a constant expression before C++20"
51391 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
51393 #: cp/constexpr.cc:9560
51394 #, gcc-internal-format
51395 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
51396 msgstr ""
51398 #: cp/constexpr.cc:9576
51399 #, gcc-internal-format
51400 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
51401 msgstr ""
51403 #: cp/constexpr.cc:9639
51404 #, fuzzy, gcc-internal-format
51405 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
51406 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51408 #: cp/constexpr.cc:9700
51409 #, gcc-internal-format
51410 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
51411 msgstr ""
51413 #: cp/constexpr.cc:9708
51414 #, gcc-internal-format
51415 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
51416 msgstr ""
51418 #: cp/constexpr.cc:9783 rust/backend/rust-constexpr.cc:6260
51419 #, fuzzy, gcc-internal-format
51420 msgid "division by zero is not a constant expression"
51421 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51423 #: cp/constexpr.cc:9884 rust/backend/rust-constexpr.cc:6358
51424 #, fuzzy, gcc-internal-format
51425 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
51426 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51428 #: cp/constexpr.cc:9953
51429 #, fuzzy, gcc-internal-format
51430 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
51431 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51433 #: cp/constexpr.cc:9966
51434 #, fuzzy, gcc-internal-format
51435 msgid "non-constant array initialization"
51436 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51438 #: cp/constexpr.cc:10014 rust/backend/rust-constexpr.cc:6436
51439 #, gcc-internal-format
51440 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51441 msgstr ""
51443 #: cp/constexpr.cc:10045 rust/backend/rust-constexpr.cc:6447
51444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51445 msgid "unexpected AST of kind %s"
51446 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
51448 #: cp/constraint.cc:166
51449 #, fuzzy, gcc-internal-format
51450 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
51451 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
51453 #: cp/constraint.cc:373
51454 #, gcc-internal-format
51455 msgid "function call of variable concept %qE"
51456 msgstr ""
51458 #: cp/constraint.cc:545
51459 #, gcc-internal-format
51460 msgid "MAP %qD TO %qT"
51461 msgstr ""
51463 #: cp/constraint.cc:547
51464 #, gcc-internal-format
51465 msgid "MAP %qD TO %qE"
51466 msgstr ""
51468 #: cp/constraint.cc:560
51469 #, fuzzy, gcc-internal-format
51470 #| msgid "no arguments"
51471 msgid "argument %qT"
51472 msgstr "χωρίς ορίσματα"
51474 #: cp/constraint.cc:562
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 #| msgid "no arguments"
51477 msgid "argument %qE"
51478 msgstr "χωρίς ορίσματα"
51480 #: cp/constraint.cc:1225
51481 #, fuzzy, gcc-internal-format
51482 msgid "%qT does not match original declaration"
51483 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51485 #: cp/constraint.cc:1228
51486 #, fuzzy, gcc-internal-format
51487 msgid "original template declaration here"
51488 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51490 #: cp/constraint.cc:1428
51491 #, fuzzy, gcc-internal-format
51492 msgid "no matching concepts for %qE"
51493 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
51495 #: cp/constraint.cc:1731
51496 #, gcc-internal-format
51497 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
51498 msgstr ""
51500 #: cp/constraint.cc:1732
51501 #, fuzzy, gcc-internal-format
51502 msgid "prototype declared here"
51503 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51505 #: cp/constraint.cc:1819
51506 #, fuzzy, gcc-internal-format
51507 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
51508 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51510 #: cp/constraint.cc:1847
51511 #, fuzzy, gcc-internal-format
51512 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
51513 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51515 #: cp/constraint.cc:2011
51516 #, fuzzy, gcc-internal-format
51517 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
51518 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51520 #: cp/constraint.cc:2018
51521 #, fuzzy, gcc-internal-format
51522 msgid "the required expression %qE is invalid"
51523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51525 #. Replay the substitution error.
51526 #: cp/constraint.cc:2057
51527 #, fuzzy, gcc-internal-format
51528 msgid "the required type %qT is invalid, because"
51529 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
51531 #: cp/constraint.cc:2061
51532 #, fuzzy, gcc-internal-format
51533 msgid "the required type %qT is invalid"
51534 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
51536 #: cp/constraint.cc:2114 cp/constraint.cc:2187
51537 #, fuzzy, gcc-internal-format
51538 msgid "cannot convert %qE to %qT"
51539 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51541 #: cp/constraint.cc:2140
51542 #, fuzzy, gcc-internal-format
51543 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
51544 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51546 #: cp/constraint.cc:2164
51547 #, gcc-internal-format
51548 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
51549 msgstr ""
51551 #: cp/constraint.cc:2171
51552 #, gcc-internal-format
51553 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
51554 msgstr ""
51556 #: cp/constraint.cc:2182
51557 #, fuzzy, gcc-internal-format
51558 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
51559 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51561 #. Replay the substitution error.
51562 #: cp/constraint.cc:2214
51563 #, gcc-internal-format
51564 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
51565 msgstr ""
51567 #: cp/constraint.cc:2218
51568 #, gcc-internal-format
51569 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
51570 msgstr ""
51572 #: cp/constraint.cc:2711
51573 #, gcc-internal-format
51574 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
51575 msgstr ""
51577 #: cp/constraint.cc:2757
51578 #, gcc-internal-format
51579 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
51580 msgstr ""
51582 #: cp/constraint.cc:2760
51583 #, gcc-internal-format
51584 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
51585 msgstr ""
51587 #: cp/constraint.cc:2877
51588 #, fuzzy, gcc-internal-format
51589 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
51590 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
51592 #: cp/constraint.cc:2890
51593 #, gcc-internal-format
51594 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
51595 msgstr ""
51597 #: cp/constraint.cc:3533
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format
51599 msgid "definition of concept %qD is empty"
51600 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
51602 #: cp/constraint.cc:3536
51603 #, gcc-internal-format
51604 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
51605 msgstr ""
51607 #: cp/constraint.cc:3682
51608 #, gcc-internal-format
51609 msgid "  %qT is not nothrow copy assignable"
51610 msgstr ""
51612 #: cp/constraint.cc:3685 cp/constraint.cc:3780
51613 #, gcc-internal-format
51614 msgid "  %qT is not nothrow default constructible"
51615 msgstr ""
51617 #: cp/constraint.cc:3688
51618 #, gcc-internal-format
51619 msgid "  %qT is not nothrow copy constructible"
51620 msgstr ""
51622 #: cp/constraint.cc:3691
51623 #, gcc-internal-format
51624 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
51625 msgstr ""
51627 #: cp/constraint.cc:3694 cp/constraint.cc:3774
51628 #, gcc-internal-format
51629 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
51630 msgstr ""
51632 #: cp/constraint.cc:3697
51633 #, gcc-internal-format
51634 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
51635 msgstr ""
51637 #: cp/constraint.cc:3700
51638 #, fuzzy, gcc-internal-format
51639 msgid "  %qT is not trivially destructible"
51640 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51642 #: cp/constraint.cc:3703
51643 #, fuzzy, gcc-internal-format
51644 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
51645 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51647 #: cp/constraint.cc:3706
51648 #, fuzzy, gcc-internal-format
51649 msgid "  %qT is not an abstract class"
51650 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51652 #: cp/constraint.cc:3709
51653 #, fuzzy, gcc-internal-format
51654 msgid "  %qT is not a base of %qT"
51655 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51657 #: cp/constraint.cc:3712
51658 #, fuzzy, gcc-internal-format
51659 msgid "  %qT is not a class"
51660 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51662 #: cp/constraint.cc:3715
51663 #, fuzzy, gcc-internal-format
51664 msgid "  %qT is not an empty class"
51665 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51667 #: cp/constraint.cc:3718
51668 #, fuzzy, gcc-internal-format
51669 msgid "  %qT is not an enum"
51670 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51672 #: cp/constraint.cc:3721
51673 #, fuzzy, gcc-internal-format
51674 msgid "  %qT is not a final class"
51675 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51677 #: cp/constraint.cc:3724
51678 #, fuzzy, gcc-internal-format
51679 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
51680 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51682 #: cp/constraint.cc:3727
51683 #, fuzzy, gcc-internal-format
51684 msgid "  %qT is not a literal type"
51685 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51687 #: cp/constraint.cc:3730
51688 #, fuzzy, gcc-internal-format
51689 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
51690 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51692 #: cp/constraint.cc:3734
51693 #, fuzzy, gcc-internal-format
51694 msgid "  %qT is not a POD type"
51695 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51697 #: cp/constraint.cc:3737
51698 #, fuzzy, gcc-internal-format
51699 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
51700 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51702 #: cp/constraint.cc:3740
51703 #, fuzzy, gcc-internal-format
51704 msgid "  %qT is not the same as %qT"
51705 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51707 #: cp/constraint.cc:3743
51708 #, fuzzy, gcc-internal-format
51709 msgid "  %qT is not an standard layout type"
51710 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51712 #: cp/constraint.cc:3746
51713 #, fuzzy, gcc-internal-format
51714 msgid "  %qT is not a trivial type"
51715 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51717 #: cp/constraint.cc:3749
51718 #, fuzzy, gcc-internal-format
51719 msgid "  %qT is not a union"
51720 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51722 #: cp/constraint.cc:3752
51723 #, fuzzy, gcc-internal-format
51724 msgid "  %qT is not an aggregate"
51725 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51727 #: cp/constraint.cc:3755
51728 #, fuzzy, gcc-internal-format
51729 msgid "  %qT is not trivially copyable"
51730 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51732 #: cp/constraint.cc:3758
51733 #, fuzzy, gcc-internal-format
51734 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
51735 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51737 #: cp/constraint.cc:3761
51738 #, fuzzy, gcc-internal-format
51739 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
51740 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51742 #: cp/constraint.cc:3764
51743 #, fuzzy, gcc-internal-format
51744 msgid "  %qT is not nothrow assignable from %qT"
51745 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51747 #: cp/constraint.cc:3768
51748 #, fuzzy, gcc-internal-format
51749 msgid "  %qT is not default constructible"
51750 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51752 #: cp/constraint.cc:3770
51753 #, fuzzy, gcc-internal-format
51754 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
51755 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51757 #: cp/constraint.cc:3776
51758 #, gcc-internal-format
51759 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
51760 msgstr ""
51762 #: cp/constraint.cc:3782
51763 #, fuzzy, gcc-internal-format
51764 msgid "  %qT is not nothrow constructible from %qE"
51765 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51767 #: cp/constraint.cc:3785
51768 #, gcc-internal-format
51769 msgid "  %qT does not have unique object representations"
51770 msgstr ""
51772 #: cp/constraint.cc:3788
51773 #, fuzzy, gcc-internal-format
51774 msgid "  %qT is not convertible from %qE"
51775 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51777 #: cp/constraint.cc:3791
51778 #, fuzzy, gcc-internal-format
51779 msgid "  %qT is not nothrow convertible from %qE"
51780 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51782 #: cp/constraint.cc:3794
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)"
51785 msgstr ""
51787 #: cp/constraint.cc:3798
51788 #, gcc-internal-format
51789 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)"
51790 msgstr ""
51792 #: cp/constraint.cc:3826
51793 #, fuzzy, gcc-internal-format
51794 msgid "invalid constraints"
51795 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
51797 #: cp/constraint.cc:3851
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
51800 msgstr ""
51802 #: cp/constraint.cc:3854
51803 #, gcc-internal-format
51804 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
51805 msgstr ""
51807 #: cp/constraint.cc:3905
51808 #, fuzzy, gcc-internal-format
51809 msgid "constraints not satisfied"
51810 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51812 #: cp/constraint.cc:3920
51813 #, gcc-internal-format
51814 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
51815 msgstr ""
51817 #: cp/contracts.cc:182
51818 #, gcc-internal-format
51819 msgid "axiom contract semantic must be %<assume%> or %<ignore%>"
51820 msgstr ""
51822 #: cp/contracts.cc:185
51823 #, gcc-internal-format
51824 msgid "the %<audit%> semantic should be at least as strong as the %<default%> semantic"
51825 msgstr ""
51827 #: cp/contracts.cc:203
51828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51829 msgid "'%s' is not a valid explicit concrete semantic"
51830 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
51832 #: cp/contracts.cc:343
51833 #, gcc-internal-format
51834 msgid "%<-fcontract-build-level=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
51835 msgstr ""
51837 #: cp/contracts.cc:356
51838 #, gcc-internal-format
51839 msgid "%<-fcontract-build-level=%> must be off|default|audit"
51840 msgstr ""
51842 #: cp/contracts.cc:366
51843 #, gcc-internal-format
51844 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
51845 msgstr ""
51847 #: cp/contracts.cc:377
51848 #, gcc-internal-format
51849 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
51850 msgstr ""
51852 #: cp/contracts.cc:387
51853 #, gcc-internal-format
51854 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
51855 msgstr ""
51857 #: cp/contracts.cc:398
51858 #, gcc-internal-format
51859 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
51860 msgstr ""
51862 #: cp/contracts.cc:410
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "%<-fcontract-role=%> must be in the form role:semantics"
51865 msgstr ""
51867 #: cp/contracts.cc:421 cp/contracts.cc:430
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "%<-fcontract-role=%> semantics must include default,audit,axiom values"
51870 msgstr ""
51872 #: cp/contracts.cc:449
51873 #, gcc-internal-format
51874 msgid "%<-fcontract-role=%> cannot be mixed with std/p1429 contract flags"
51875 msgstr ""
51877 #. TODO: not enough space?
51878 #: cp/contracts.cc:463
51879 #, gcc-internal-format
51880 msgid "%<-fcontract-level=%> too many custom roles"
51881 msgstr ""
51883 #: cp/contracts.cc:475
51884 #, gcc-internal-format
51885 msgid "%<-fcontract-semantic=%> must be in the form level:semantic"
51886 msgstr ""
51888 #: cp/contracts.cc:481
51889 #, gcc-internal-format
51890 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot be mixed with std/p1332 contract flags"
51891 msgstr ""
51893 #: cp/contracts.cc:489
51894 #, gcc-internal-format
51895 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot find default role"
51896 msgstr ""
51898 #: cp/contracts.cc:505
51899 #, gcc-internal-format
51900 msgid "%<-fcontract-semantic=%> level must be default, audit, or axiom"
51901 msgstr ""
51903 #: cp/contracts.cc:647
51904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51905 msgid "%s does not return a value to test"
51906 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
51908 #: cp/contracts.cc:1145
51909 #, gcc-internal-format
51910 msgid "mismatched contract attribute in declaration"
51911 msgstr ""
51913 #: cp/contracts.cc:1147 cp/contracts.cc:1178
51914 #, fuzzy, gcc-internal-format
51915 msgid "previous contract here"
51916 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51918 #: cp/contracts.cc:1175
51919 #, fuzzy, gcc-internal-format
51920 msgid "mismatched contract condition in declaration"
51921 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51923 #: cp/contracts.cc:1218
51924 #, gcc-internal-format
51925 msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared"
51926 msgstr ""
51928 #: cp/contracts.cc:1224
51929 #, gcc-internal-format
51930 msgid "original declaration with fewer contracts here"
51931 msgstr ""
51933 #: cp/contracts.cc:1961
51934 #, gcc-internal-format
51935 msgid "contracts must appertain to a function type"
51936 msgstr ""
51938 #: cp/contracts.cc:2174
51939 #, fuzzy, gcc-internal-format
51940 msgid "cannot add contracts after definition"
51941 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51943 #: cp/contracts.cc:2175
51944 #, fuzzy, gcc-internal-format
51945 msgid "original definition here"
51946 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51948 #: cp/contracts.cc:2183
51949 #, gcc-internal-format
51950 msgid "cannot add contracts to a virtual function"
51951 msgstr ""
51953 #: cp/contracts.cc:2184
51954 #, fuzzy, gcc-internal-format
51955 msgid "original declaration here"
51956 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51958 #: cp/contracts.cc:2194
51959 #, fuzzy, gcc-internal-format
51960 msgid "declaration adds contracts to %q#D"
51961 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51963 #: cp/coroutines.cc:303
51964 #, gcc-internal-format
51965 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
51966 msgstr ""
51968 #: cp/coroutines.cc:305
51969 #, gcc-internal-format
51970 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
51971 msgstr ""
51973 #: cp/coroutines.cc:360
51974 #, fuzzy, gcc-internal-format
51975 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
51976 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
51978 #: cp/coroutines.cc:382
51979 #, gcc-internal-format
51980 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
51981 msgstr ""
51983 #: cp/coroutines.cc:407
51984 #, gcc-internal-format
51985 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
51986 msgstr ""
51988 #: cp/coroutines.cc:492
51989 #, gcc-internal-format
51990 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
51991 msgstr ""
51993 #: cp/coroutines.cc:511
51994 #, gcc-internal-format
51995 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
51996 msgstr ""
51998 #: cp/coroutines.cc:515
51999 #, fuzzy, gcc-internal-format
52000 msgid "%<return_void%> declared here"
52001 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52003 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4303
52004 #, fuzzy, gcc-internal-format
52005 msgid "no member named %qE in %qT"
52006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52008 #: cp/coroutines.cc:741
52009 #, fuzzy, gcc-internal-format
52010 msgid "%qs cannot be used outside a function"
52011 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52013 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
52014 #: cp/coroutines.cc:749
52015 #, fuzzy, gcc-internal-format
52016 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
52017 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52019 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
52020 #: cp/coroutines.cc:760
52021 #, fuzzy, gcc-internal-format
52022 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
52023 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52025 #: cp/coroutines.cc:771
52026 #, fuzzy, gcc-internal-format
52027 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
52028 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52030 #: cp/coroutines.cc:782
52031 #, fuzzy, gcc-internal-format
52032 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
52033 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52035 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
52036 #: cp/coroutines.cc:789
52037 #, fuzzy, gcc-internal-format
52038 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
52039 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52041 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
52042 #: cp/coroutines.cc:796
52043 #, fuzzy, gcc-internal-format
52044 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
52045 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52047 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
52048 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
52049 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
52050 #: cp/coroutines.cc:827
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format
52052 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
52053 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
52055 #: cp/coroutines.cc:875
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format
52057 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
52058 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52060 #: cp/coroutines.cc:877
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
52063 msgstr ""
52065 # lib/argmatch.c:188
52066 #: cp/coroutines.cc:962
52067 #, fuzzy, gcc-internal-format
52068 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
52069 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
52071 #: cp/coroutines.cc:1073
52072 #, gcc-internal-format
52073 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
52074 msgstr ""
52076 #: cp/coroutines.cc:1384
52077 #, gcc-internal-format
52078 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
52079 msgstr ""
52081 #: cp/coroutines.cc:1422
52082 #, fuzzy, gcc-internal-format
52083 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52084 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52086 #: cp/coroutines.cc:1432
52087 #, fuzzy, gcc-internal-format
52088 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52089 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52091 # src/outer.c:102
52092 #: cp/coroutines.cc:1915
52093 #, fuzzy, gcc-internal-format
52094 msgid "no suspend point info for %qD"
52095 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
52097 #: cp/coroutines.cc:2113 cp/coroutines.cc:4677
52098 #, gcc-internal-format
52099 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
52100 msgstr ""
52102 #: cp/coroutines.cc:2563
52103 #, fuzzy, gcc-internal-format
52104 msgid "duplicate info for %qE"
52105 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52107 #: cp/coroutines.cc:3715
52108 #, fuzzy, gcc-internal-format
52109 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
52110 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52112 #: cp/coroutines.cc:3947
52113 #, gcc-internal-format
52114 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
52115 msgstr ""
52117 #: cp/coroutines.cc:4682
52118 #, gcc-internal-format
52119 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
52120 msgstr ""
52122 #: cp/coroutines.cc:4685
52123 #, gcc-internal-format
52124 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
52125 msgstr ""
52127 #: cp/coroutines.cc:4714
52128 #, gcc-internal-format
52129 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
52130 msgstr ""
52132 #. We can't initialize a non-class return value from void.
52133 #: cp/coroutines.cc:5111
52134 #, gcc-internal-format
52135 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
52136 msgstr ""
52138 #: cp/cp-gimplify.cc:155
52139 #, gcc-internal-format
52140 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
52141 msgstr ""
52143 #: cp/cp-gimplify.cc:1035 cp/cp-gimplify.cc:1047
52144 #, fuzzy, gcc-internal-format
52145 msgid "taking address of an immediate function %qD"
52146 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
52148 #: cp/cp-gimplify.cc:1633
52149 #, gcc-internal-format
52150 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
52151 msgstr ""
52153 #: cp/cp-gimplify.cc:1636
52154 #, gcc-internal-format
52155 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
52156 msgstr ""
52158 #: cp/cp-gimplify.cc:1648
52159 #, gcc-internal-format
52160 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
52161 msgstr ""
52163 #: cp/cp-gimplify.cc:3158
52164 #, gcc-internal-format
52165 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
52166 msgstr ""
52168 #: cp/cp-gimplify.cc:3232 cp/cp-gimplify.cc:3244 cp/decl.cc:4274
52169 #: cp/method.cc:978
52170 #, fuzzy, gcc-internal-format
52171 msgid "%qD is not a type"
52172 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52174 #: cp/cp-gimplify.cc:3250
52175 #, fuzzy, gcc-internal-format
52176 msgid "%qD is not a class type"
52177 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52179 #: cp/cp-gimplify.cc:3267
52180 #, fuzzy, gcc-internal-format
52181 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
52182 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52184 #: cp/cp-gimplify.cc:3277
52185 #, fuzzy, gcc-internal-format
52186 msgid "%qD does not have integral type"
52187 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52189 #: cp/cp-gimplify.cc:3289
52190 #, gcc-internal-format
52191 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
52192 msgstr ""
52194 #: cp/cvt.cc:92
52195 #, fuzzy
52196 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
52197 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52199 #: cp/cvt.cc:102
52200 #, fuzzy
52201 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
52202 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52204 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
52205 #, fuzzy
52206 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
52207 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52209 #: cp/cvt.cc:391
52210 #, fuzzy, gcc-internal-format
52211 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52212 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52214 #: cp/cvt.cc:394
52215 #, fuzzy, gcc-internal-format
52216 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52217 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52219 #: cp/cvt.cc:397
52220 #, fuzzy, gcc-internal-format
52221 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52222 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52224 #: cp/cvt.cc:400
52225 #, fuzzy, gcc-internal-format
52226 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52227 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
52229 #: cp/cvt.cc:476
52230 #, fuzzy
52231 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
52232 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52234 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8703
52235 #, fuzzy, gcc-internal-format
52236 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
52237 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
52239 #: cp/cvt.cc:526
52240 #, fuzzy
52241 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
52242 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52244 #: cp/cvt.cc:818
52245 #, fuzzy, gcc-internal-format
52246 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
52247 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52249 #: cp/cvt.cc:836
52250 #, gcc-internal-format
52251 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
52252 msgstr ""
52254 #: cp/cvt.cc:847 cp/cvt.cc:902
52255 #, gcc-internal-format
52256 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
52257 msgstr ""
52259 #: cp/cvt.cc:856
52260 #, fuzzy, gcc-internal-format
52261 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
52262 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52264 #: cp/cvt.cc:918
52265 #, gcc-internal-format
52266 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
52267 msgstr ""
52269 #: cp/cvt.cc:976
52270 #, fuzzy
52271 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
52272 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52274 #: cp/cvt.cc:1072
52275 #, gcc-internal-format
52276 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52277 msgstr ""
52279 #: cp/cvt.cc:1074
52280 #, gcc-internal-format
52281 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52282 msgstr ""
52284 #: cp/cvt.cc:1090
52285 #, gcc-internal-format
52286 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52287 msgstr ""
52289 #: cp/cvt.cc:1092
52290 #, gcc-internal-format
52291 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52292 msgstr ""
52294 #: cp/cvt.cc:1114
52295 #, gcc-internal-format
52296 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
52297 msgstr ""
52299 #: cp/cvt.cc:1168
52300 #, fuzzy, gcc-internal-format
52301 msgid "pseudo-destructor is not called"
52302 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52304 #: cp/cvt.cc:1264 rust/backend/rust-tree.cc:340
52305 #, fuzzy, gcc-internal-format
52306 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
52307 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52309 #: cp/cvt.cc:1268 rust/backend/rust-tree.cc:346
52310 #, gcc-internal-format
52311 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
52312 msgstr ""
52314 #: cp/cvt.cc:1273 rust/backend/rust-tree.cc:353
52315 #, gcc-internal-format
52316 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
52317 msgstr ""
52319 #: cp/cvt.cc:1278 rust/backend/rust-tree.cc:360
52320 #, gcc-internal-format
52321 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
52322 msgstr ""
52324 #: cp/cvt.cc:1283 rust/backend/rust-tree.cc:367
52325 #, gcc-internal-format
52326 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
52327 msgstr ""
52329 #: cp/cvt.cc:1288 rust/backend/rust-tree.cc:374
52330 #, fuzzy, gcc-internal-format
52331 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
52332 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
52334 #: cp/cvt.cc:1292 rust/backend/rust-tree.cc:380
52335 #, gcc-internal-format
52336 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
52337 msgstr ""
52339 #: cp/cvt.cc:1308 rust/backend/rust-tree.cc:397
52340 #, fuzzy, gcc-internal-format
52341 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
52342 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52344 #: cp/cvt.cc:1312 rust/backend/rust-tree.cc:403
52345 #, gcc-internal-format
52346 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
52347 msgstr ""
52349 #: cp/cvt.cc:1317 rust/backend/rust-tree.cc:410
52350 #, gcc-internal-format
52351 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
52352 msgstr ""
52354 #: cp/cvt.cc:1322 rust/backend/rust-tree.cc:417
52355 #, gcc-internal-format
52356 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
52357 msgstr ""
52359 #: cp/cvt.cc:1327 rust/backend/rust-tree.cc:424
52360 #, gcc-internal-format
52361 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
52362 msgstr ""
52364 #: cp/cvt.cc:1332 rust/backend/rust-tree.cc:431
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
52367 msgstr ""
52369 #: cp/cvt.cc:1336 rust/backend/rust-tree.cc:437
52370 #, gcc-internal-format
52371 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
52372 msgstr ""
52374 #: cp/cvt.cc:1350 rust/backend/rust-tree.cc:451
52375 #, gcc-internal-format
52376 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
52377 msgstr ""
52379 #: cp/cvt.cc:1355 rust/backend/rust-tree.cc:457
52380 #, gcc-internal-format
52381 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
52382 msgstr ""
52384 #: cp/cvt.cc:1360 rust/backend/rust-tree.cc:464
52385 #, gcc-internal-format
52386 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
52387 msgstr ""
52389 #: cp/cvt.cc:1365 rust/backend/rust-tree.cc:471
52390 #, gcc-internal-format
52391 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
52392 msgstr ""
52394 #: cp/cvt.cc:1370 rust/backend/rust-tree.cc:478
52395 #, gcc-internal-format
52396 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
52397 msgstr ""
52399 #: cp/cvt.cc:1375 rust/backend/rust-tree.cc:485
52400 #, gcc-internal-format
52401 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
52402 msgstr ""
52404 #: cp/cvt.cc:1380 rust/backend/rust-tree.cc:491
52405 #, gcc-internal-format
52406 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
52407 msgstr ""
52409 #: cp/cvt.cc:1421 rust/backend/rust-tree.cc:532
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format
52411 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
52412 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52414 #: cp/cvt.cc:1425 rust/backend/rust-tree.cc:538
52415 #, gcc-internal-format
52416 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
52417 msgstr ""
52419 #: cp/cvt.cc:1430 rust/backend/rust-tree.cc:545
52420 #, gcc-internal-format
52421 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
52422 msgstr ""
52424 #: cp/cvt.cc:1435 rust/backend/rust-tree.cc:552
52425 #, gcc-internal-format
52426 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
52427 msgstr ""
52429 #: cp/cvt.cc:1440 rust/backend/rust-tree.cc:558
52430 #, gcc-internal-format
52431 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
52432 msgstr ""
52434 #: cp/cvt.cc:1445 rust/backend/rust-tree.cc:564
52435 #, gcc-internal-format
52436 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
52437 msgstr ""
52439 #: cp/cvt.cc:1449 rust/backend/rust-tree.cc:570
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
52442 msgstr ""
52444 #: cp/cvt.cc:1505
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
52447 msgstr ""
52449 #: cp/cvt.cc:1509
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52452 msgstr ""
52454 #: cp/cvt.cc:1513
52455 #, gcc-internal-format
52456 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52457 msgstr ""
52459 #: cp/cvt.cc:1517
52460 #, gcc-internal-format
52461 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52462 msgstr ""
52464 #: cp/cvt.cc:1521
52465 #, gcc-internal-format
52466 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52467 msgstr ""
52469 #: cp/cvt.cc:1525
52470 #, gcc-internal-format
52471 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
52472 msgstr ""
52474 #: cp/cvt.cc:1529
52475 #, gcc-internal-format
52476 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
52477 msgstr ""
52479 #: cp/cvt.cc:1545
52480 #, gcc-internal-format
52481 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52482 msgstr ""
52484 #: cp/cvt.cc:1550
52485 #, gcc-internal-format
52486 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52487 msgstr ""
52489 #: cp/cvt.cc:1555
52490 #, gcc-internal-format
52491 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52492 msgstr ""
52494 #: cp/cvt.cc:1560
52495 #, gcc-internal-format
52496 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52497 msgstr ""
52499 #: cp/cvt.cc:1565
52500 #, gcc-internal-format
52501 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
52502 msgstr ""
52504 #: cp/cvt.cc:1570
52505 #, gcc-internal-format
52506 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
52507 msgstr ""
52509 #: cp/cvt.cc:1599
52510 #, fuzzy, gcc-internal-format
52511 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
52512 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52514 #: cp/cvt.cc:1604
52515 #, gcc-internal-format
52516 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
52517 msgstr ""
52519 #: cp/cvt.cc:1609
52520 #, gcc-internal-format
52521 msgid "right operand of comma operator has no effect"
52522 msgstr ""
52524 #: cp/cvt.cc:1613
52525 #, gcc-internal-format
52526 msgid "left operand of comma operator has no effect"
52527 msgstr ""
52529 # src/request.c:37
52530 #: cp/cvt.cc:1617
52531 #, fuzzy, gcc-internal-format
52532 msgid "statement has no effect"
52533 msgstr "%s σε %s"
52535 #: cp/cvt.cc:1621
52536 #, gcc-internal-format
52537 msgid "for increment expression has no effect"
52538 msgstr ""
52540 #: cp/cvt.cc:1774
52541 #, gcc-internal-format
52542 msgid "converting NULL to non-pointer type"
52543 msgstr ""
52545 #: cp/cvt.cc:1892
52546 #, fuzzy, gcc-internal-format
52547 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
52548 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52550 #: cp/cvt.cc:1907
52551 #, gcc-internal-format
52552 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
52553 msgstr ""
52555 #: cp/cvt.cc:1910
52556 #, gcc-internal-format
52557 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
52558 msgstr ""
52560 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2295
52561 #, fuzzy, gcc-internal-format
52562 msgid "template-parameter-"
52563 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52565 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2309
52566 #, gcc-internal-format
52567 msgid "requires"
52568 msgstr ""
52570 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2815 cp/error.cc:397
52571 #, gcc-internal-format
52572 msgid "with"
52573 msgstr ""
52575 #: cp/decl.cc:692
52576 #, fuzzy, gcc-internal-format
52577 msgid "unused structured binding declaration"
52578 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52580 #: cp/decl.cc:695
52581 #, fuzzy, gcc-internal-format
52582 msgid "unused variable %qD"
52583 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
52585 #: cp/decl.cc:704
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "structured binding declaration set but not used"
52588 msgstr ""
52590 #: cp/decl.cc:859
52591 #, gcc-internal-format
52592 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
52593 msgstr ""
52595 # src/shred.c:1134
52596 #: cp/decl.cc:866
52597 #, fuzzy, gcc-internal-format
52598 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
52599 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
52601 #: cp/decl.cc:1279
52602 #, gcc-internal-format
52603 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
52604 msgstr ""
52606 #: cp/decl.cc:1319
52607 #, fuzzy, gcc-internal-format
52608 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
52609 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52611 #: cp/decl.cc:1333
52612 #, fuzzy, gcc-internal-format
52613 msgid "from previous declaration %qF"
52614 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52616 #: cp/decl.cc:1386
52617 #, fuzzy, gcc-internal-format
52618 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
52619 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52621 #: cp/decl.cc:1390 cp/decl.cc:16111
52622 #, fuzzy, gcc-internal-format
52623 msgid "previous declaration %qD"
52624 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52626 #: cp/decl.cc:1419
52627 #, fuzzy, gcc-internal-format
52628 #| msgid "uninitialized const %qD"
52629 msgid "cannot specialize concept %q#D"
52630 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
52632 #: cp/decl.cc:1441
52633 #, fuzzy, gcc-internal-format
52634 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
52635 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52637 #: cp/decl.cc:1470
52638 #, fuzzy, gcc-internal-format
52639 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
52640 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52642 #: cp/decl.cc:1473
52643 #, fuzzy, gcc-internal-format
52644 msgid "previous declaration of %q#D"
52645 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52647 #: cp/decl.cc:1522
52648 #, fuzzy, gcc-internal-format
52649 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
52650 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52652 #: cp/decl.cc:1524 cp/decl.cc:1945
52653 #, fuzzy, gcc-internal-format
52654 msgid "old declaration %q#D"
52655 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52657 #: cp/decl.cc:1564
52658 #, fuzzy, gcc-internal-format
52659 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
52660 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52662 #: cp/decl.cc:1566
52663 #, fuzzy, gcc-internal-format
52664 msgid "original definition appeared here"
52665 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52667 #: cp/decl.cc:1632
52668 #, fuzzy, gcc-internal-format
52669 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
52670 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52672 #: cp/decl.cc:1645 cp/decl.cc:1771
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 msgid "shadowing built-in function %q#D"
52675 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
52677 #: cp/decl.cc:1646 cp/decl.cc:1772
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid "shadowing library function %q#D"
52680 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52682 #: cp/decl.cc:1654
52683 #, gcc-internal-format
52684 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
52685 msgstr ""
52687 #: cp/decl.cc:1658 cp/decl.cc:1719
52688 #, fuzzy, gcc-internal-format
52689 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
52690 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52692 #: cp/decl.cc:1746
52693 #, fuzzy, gcc-internal-format
52694 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
52695 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52697 #: cp/decl.cc:1752 cp/decl.cc:1766
52698 #, fuzzy, gcc-internal-format
52699 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
52700 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52702 #: cp/decl.cc:1756
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format
52704 msgid "ignoring the %q#D declaration"
52705 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52707 #: cp/decl.cc:1860
52708 #, gcc-internal-format
52709 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
52710 msgstr ""
52712 #: cp/decl.cc:1864
52713 #, gcc-internal-format
52714 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
52715 msgstr ""
52717 #: cp/decl.cc:1880
52718 #, fuzzy, gcc-internal-format
52719 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
52720 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
52722 #: cp/decl.cc:1904
52723 #, fuzzy, gcc-internal-format
52724 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
52725 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52727 #: cp/decl.cc:1926
52728 #, fuzzy, gcc-internal-format
52729 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
52730 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52732 #: cp/decl.cc:1943
52733 #, fuzzy, gcc-internal-format
52734 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
52735 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52737 #: cp/decl.cc:1953
52738 #, fuzzy, gcc-internal-format
52739 msgid "conflicting declaration %q#D"
52740 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52742 #: cp/decl.cc:1955
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 msgid "previous declaration as %q#D"
52745 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52747 #: cp/decl.cc:1965
52748 #, fuzzy, gcc-internal-format
52749 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
52750 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52752 #: cp/decl.cc:1967
52753 #, fuzzy, gcc-internal-format
52754 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
52755 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52757 #: cp/decl.cc:2025
52758 #, fuzzy, gcc-internal-format
52759 msgid "%q#D previously defined here"
52760 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52762 #: cp/decl.cc:2026 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189
52763 #: cp/name-lookup.cc:3213
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format
52765 msgid "%q#D previously declared here"
52766 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52768 #: cp/decl.cc:2037
52769 #, fuzzy, gcc-internal-format
52770 msgid "prototype specified for %q#D"
52771 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
52773 #: cp/decl.cc:2039
52774 #, fuzzy, gcc-internal-format
52775 msgid "previous non-prototype definition here"
52776 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52778 #: cp/decl.cc:2079
52779 #, fuzzy, gcc-internal-format
52780 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
52781 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52783 #: cp/decl.cc:2082
52784 #, fuzzy, gcc-internal-format
52785 msgid "previous declaration with %qL linkage"
52786 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52788 #: cp/decl.cc:2131 cp/decl.cc:2141
52789 #, fuzzy, gcc-internal-format
52790 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
52791 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52793 #: cp/decl.cc:2134 cp/decl.cc:2144
52794 #, fuzzy, gcc-internal-format
52795 msgid "previous specification in %q#D here"
52796 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
52798 #: cp/decl.cc:2184
52799 #, fuzzy, gcc-internal-format
52800 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
52801 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
52803 #: cp/decl.cc:2187
52804 #, fuzzy, gcc-internal-format
52805 msgid "declaration %qD conflicts with import"
52806 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
52808 #: cp/decl.cc:2188
52809 #, fuzzy, gcc-internal-format
52810 msgid "import declared %q#D here"
52811 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52813 #: cp/decl.cc:2200
52814 #, fuzzy, gcc-internal-format
52815 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
52816 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52818 #: cp/decl.cc:2201
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format
52820 msgid "previous declaration %q#D here"
52821 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52823 #: cp/decl.cc:2228
52824 #, fuzzy, gcc-internal-format
52825 msgid "previous definition of %qD here"
52826 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52828 #: cp/decl.cc:2229
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format
52830 msgid "previous declaration of %qD here"
52831 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52833 #: cp/decl.cc:2242
52834 #, gcc-internal-format
52835 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
52836 msgstr ""
52838 #: cp/decl.cc:2289
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format
52840 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
52841 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52843 #: cp/decl.cc:2305
52844 #, fuzzy, gcc-internal-format
52845 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
52846 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52848 #. From [temp.expl.spec]:
52850 #. If a template, a member template or the member of a class
52851 #. template is explicitly specialized then that
52852 #. specialization shall be declared before the first use of
52853 #. that specialization that would cause an implicit
52854 #. instantiation to take place, in every translation unit in
52855 #. which such a use occurs.
52856 #: cp/decl.cc:2803
52857 #, fuzzy, gcc-internal-format
52858 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
52859 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52861 #: cp/decl.cc:2985
52862 #, fuzzy, gcc-internal-format
52863 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
52864 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52866 #. Reject two definitions.
52867 #: cp/decl.cc:3249 cp/decl.cc:3278 cp/decl.cc:3320 cp/decl.cc:3337
52868 #: cp/decl.cc:3440
52869 #, fuzzy, gcc-internal-format
52870 msgid "redefinition of %q#D"
52871 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52873 #: cp/decl.cc:3265
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format
52875 msgid "%qD conflicts with used function"
52876 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
52878 #: cp/decl.cc:3275
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format
52880 msgid "%q#D not declared in class"
52881 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52883 #: cp/decl.cc:3289 cp/decl.cc:3347
52884 #, gcc-internal-format
52885 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
52886 msgstr ""
52888 #: cp/decl.cc:3292 cp/decl.cc:3350
52889 #, gcc-internal-format
52890 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
52891 msgstr ""
52893 #: cp/decl.cc:3299 cp/decl.cc:3357
52894 #, fuzzy, gcc-internal-format
52895 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
52896 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52898 #: cp/decl.cc:3306
52899 #, gcc-internal-format
52900 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
52901 msgstr ""
52903 #. is_primary=
52904 #. is_partial=
52905 #. is_friend_decl=
52906 #: cp/decl.cc:3371
52907 #, fuzzy, gcc-internal-format
52908 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
52909 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52911 #: cp/decl.cc:3386
52912 #, fuzzy, gcc-internal-format
52913 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
52914 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52916 #: cp/decl.cc:3389
52917 #, fuzzy, gcc-internal-format
52918 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
52919 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52921 #: cp/decl.cc:3404 cp/decl.cc:3448 cp/name-lookup.cc:2715
52922 #: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211
52923 #, fuzzy, gcc-internal-format
52924 msgid "redeclaration of %q#D"
52925 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52927 #: cp/decl.cc:3431
52928 #, fuzzy, gcc-internal-format
52929 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
52930 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52932 #: cp/decl.cc:3499
52933 #, gcc-internal-format
52934 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
52935 msgstr ""
52937 #: cp/decl.cc:3500
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "previous label"
52940 msgstr ""
52942 #: cp/decl.cc:3590
52943 #, gcc-internal-format
52944 msgid "  from here"
52945 msgstr ""
52947 #: cp/decl.cc:3614 cp/decl.cc:3855
52948 #, gcc-internal-format
52949 msgid "  exits OpenMP structured block"
52950 msgstr ""
52952 # src/request.c:263
52953 #: cp/decl.cc:3642
52954 #, fuzzy, gcc-internal-format
52955 msgid "  crosses initialization of %q#D"
52956 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52958 #: cp/decl.cc:3645
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format
52960 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
52961 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
52963 #: cp/decl.cc:3659 cp/decl.cc:3822
52964 #, gcc-internal-format
52965 msgid "  enters %<try%> block"
52966 msgstr ""
52968 #: cp/decl.cc:3665 cp/decl.cc:3804 cp/decl.cc:3824
52969 #, gcc-internal-format
52970 msgid "  enters %<catch%> block"
52971 msgstr ""
52973 #: cp/decl.cc:3671 cp/decl.cc:3838
52974 #, gcc-internal-format
52975 msgid "  enters OpenMP structured block"
52976 msgstr ""
52978 #: cp/decl.cc:3677 cp/decl.cc:3826
52979 #, gcc-internal-format
52980 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
52981 msgstr ""
52983 #: cp/decl.cc:3683 cp/decl.cc:3832
52984 #, fuzzy, gcc-internal-format
52985 msgid "  enters statement expression"
52986 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
52988 #: cp/decl.cc:3690 cp/decl.cc:3828
52989 #, gcc-internal-format
52990 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
52991 msgstr ""
52993 #: cp/decl.cc:3696 cp/decl.cc:3830
52994 #, gcc-internal-format
52995 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
52996 msgstr ""
52998 # src/request.c:263
52999 #: cp/decl.cc:3811
53000 #, fuzzy, gcc-internal-format
53001 msgid "  skips initialization of %q#D"
53002 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53004 #: cp/decl.cc:3814
53005 #, fuzzy, gcc-internal-format
53006 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
53007 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53009 #: cp/decl.cc:4281 cp/parser.cc:7044
53010 #, fuzzy, gcc-internal-format
53011 msgid "%qD used without template arguments"
53012 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53014 #: cp/decl.cc:4287
53015 #, fuzzy, gcc-internal-format
53016 msgid "%qD is a function, not a type"
53017 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53019 #: cp/decl.cc:4298
53020 #, fuzzy, gcc-internal-format
53021 msgid "%q#T is not a class"
53022 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53024 #: cp/decl.cc:4326 cp/decl.cc:4427
53025 #, gcc-internal-format
53026 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
53027 msgstr ""
53029 #: cp/decl.cc:4327
53030 #, fuzzy, gcc-internal-format
53031 msgid "no type named %q#T in %q#T"
53032 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53034 #: cp/decl.cc:4340
53035 #, fuzzy, gcc-internal-format
53036 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
53037 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
53039 #: cp/decl.cc:4349
53040 #, fuzzy, gcc-internal-format
53041 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
53042 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53044 #: cp/decl.cc:4362
53045 #, fuzzy, gcc-internal-format
53046 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
53047 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53049 #: cp/decl.cc:4436
53050 #, fuzzy, gcc-internal-format
53051 msgid "template parameters do not match template %qD"
53052 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53054 #: cp/decl.cc:4793
53055 #, gcc-internal-format
53056 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
53057 msgstr ""
53059 #: cp/decl.cc:4967
53060 #, gcc-internal-format
53061 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53062 msgstr ""
53064 #: cp/decl.cc:4971
53065 #, gcc-internal-format
53066 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53067 msgstr ""
53069 #: cp/decl.cc:4984
53070 #, gcc-internal-format
53071 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53072 msgstr ""
53074 #: cp/decl.cc:4989
53075 #, gcc-internal-format
53076 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53077 msgstr ""
53079 #: cp/decl.cc:5315
53080 #, gcc-internal-format
53081 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
53082 msgstr ""
53084 #: cp/decl.cc:5325 cp/parser.cc:23007
53085 #, gcc-internal-format
53086 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
53087 msgstr ""
53089 #: cp/decl.cc:5354
53090 #, gcc-internal-format
53091 msgid "anonymous struct with base classes"
53092 msgstr ""
53094 #: cp/decl.cc:5366
53095 #, gcc-internal-format
53096 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
53097 msgstr ""
53099 #: cp/decl.cc:5369
53100 #, gcc-internal-format
53101 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
53102 msgstr ""
53104 #: cp/decl.cc:5372
53105 #, gcc-internal-format
53106 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
53107 msgstr ""
53109 #: cp/decl.cc:5391
53110 #, fuzzy, gcc-internal-format
53111 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
53112 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53114 #: cp/decl.cc:5394
53115 #, gcc-internal-format
53116 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
53117 msgstr ""
53119 #: cp/decl.cc:5436
53120 #, gcc-internal-format
53121 msgid "multiple types in one declaration"
53122 msgstr ""
53124 #: cp/decl.cc:5441
53125 #, fuzzy, gcc-internal-format
53126 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
53127 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53129 #: cp/decl.cc:5458
53130 #, gcc-internal-format
53131 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
53132 msgstr ""
53134 #: cp/decl.cc:5491
53135 #, gcc-internal-format
53136 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
53137 msgstr ""
53139 #: cp/decl.cc:5499
53140 #, gcc-internal-format
53141 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
53142 msgstr ""
53144 #: cp/decl.cc:5506
53145 #, fuzzy, gcc-internal-format
53146 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
53147 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
53149 #: cp/decl.cc:5509
53150 #, gcc-internal-format
53151 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
53152 msgstr ""
53154 #: cp/decl.cc:5514
53155 #, gcc-internal-format
53156 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
53157 msgstr ""
53159 #: cp/decl.cc:5517
53160 #, gcc-internal-format
53161 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
53162 msgstr ""
53164 #: cp/decl.cc:5520
53165 #, gcc-internal-format
53166 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
53167 msgstr ""
53169 #: cp/decl.cc:5524
53170 #, fuzzy, gcc-internal-format
53171 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
53172 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
53174 #: cp/decl.cc:5528
53175 #, gcc-internal-format
53176 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
53177 msgstr ""
53179 #: cp/decl.cc:5532
53180 #, gcc-internal-format
53181 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
53182 msgstr ""
53184 #: cp/decl.cc:5536
53185 #, gcc-internal-format
53186 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
53187 msgstr ""
53189 #: cp/decl.cc:5540
53190 #, fuzzy, gcc-internal-format
53191 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
53192 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53194 #: cp/decl.cc:5543 cp/decl.cc:5546 cp/decl.cc:5549
53195 #, fuzzy, gcc-internal-format
53196 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
53197 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53199 #: cp/decl.cc:5571
53200 #, fuzzy, gcc-internal-format
53201 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
53202 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53204 #: cp/decl.cc:5574
53205 #, gcc-internal-format
53206 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
53207 msgstr ""
53209 #: cp/decl.cc:5653
53210 #, gcc-internal-format
53211 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
53212 msgstr ""
53214 #. A template type parameter or other dependent type.
53215 #: cp/decl.cc:5657
53216 #, gcc-internal-format
53217 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
53218 msgstr ""
53220 #: cp/decl.cc:5723 cp/decl2.cc:1000
53221 #, fuzzy, gcc-internal-format
53222 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
53223 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53225 #: cp/decl.cc:5736
53226 #, gcc-internal-format
53227 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
53228 msgstr ""
53230 #: cp/decl.cc:5774
53231 #, gcc-internal-format
53232 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
53233 msgstr ""
53235 #: cp/decl.cc:5798
53236 #, fuzzy, gcc-internal-format
53237 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
53238 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53240 #: cp/decl.cc:5806
53241 #, fuzzy, gcc-internal-format
53242 msgid "non-member-template declaration of %qD"
53243 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53245 #: cp/decl.cc:5807
53246 #, fuzzy, gcc-internal-format
53247 msgid "does not match member template declaration here"
53248 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53250 #: cp/decl.cc:5819
53251 #, gcc-internal-format
53252 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
53253 msgstr ""
53255 # src/request.c:263
53256 #: cp/decl.cc:5831
53257 #, fuzzy, gcc-internal-format
53258 msgid "duplicate initialization of %qD"
53259 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
53261 #: cp/decl.cc:5881 cp/decl.cc:5885
53262 #, fuzzy, gcc-internal-format
53263 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
53264 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53266 #: cp/decl.cc:5903
53267 #, gcc-internal-format
53268 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
53269 msgstr ""
53271 #: cp/decl.cc:5939
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53274 msgstr ""
53276 #: cp/decl.cc:5945
53277 #, gcc-internal-format
53278 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53279 msgstr ""
53281 #: cp/decl.cc:6010
53282 #, fuzzy, gcc-internal-format
53283 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
53284 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53286 #: cp/decl.cc:6016 cp/decl.cc:7335
53287 #, fuzzy, gcc-internal-format
53288 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
53289 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53291 #: cp/decl.cc:6026
53292 #, gcc-internal-format
53293 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
53294 msgstr ""
53296 #: cp/decl.cc:6093
53297 #, gcc-internal-format
53298 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
53299 msgstr ""
53301 #: cp/decl.cc:6176
53302 #, gcc-internal-format
53303 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
53304 msgstr ""
53306 #: cp/decl.cc:6182
53307 #, gcc-internal-format
53308 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
53309 msgstr ""
53311 #: cp/decl.cc:6201
53312 #, fuzzy, gcc-internal-format
53313 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
53314 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
53316 #: cp/decl.cc:6205
53317 #, fuzzy, gcc-internal-format
53318 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
53319 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53321 #: cp/decl.cc:6266
53322 #, gcc-internal-format
53323 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
53324 msgstr ""
53326 #: cp/decl.cc:6273
53327 #, fuzzy, gcc-internal-format
53328 msgid "array size missing in %qD"
53329 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53331 #: cp/decl.cc:6285
53332 #, gcc-internal-format
53333 msgid "zero-size array %qD"
53334 msgstr ""
53336 #: cp/decl.cc:6325
53337 #, fuzzy, gcc-internal-format
53338 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
53339 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
53341 #: cp/decl.cc:6350
53342 #, fuzzy, gcc-internal-format
53343 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
53344 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
53346 #: cp/decl.cc:6433
53347 #, gcc-internal-format
53348 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53349 msgstr ""
53351 #: cp/decl.cc:6437
53352 #, gcc-internal-format
53353 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53354 msgstr ""
53356 #: cp/decl.cc:6443
53357 #, gcc-internal-format
53358 msgid "you can work around this by removing the initializer"
53359 msgstr ""
53361 #: cp/decl.cc:6485 rust/backend/rust-tree.cc:3233
53362 #, fuzzy, gcc-internal-format
53363 #| msgid "uninitialized const %qD"
53364 msgid "uninitialized %<const %D%>"
53365 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
53367 #: cp/decl.cc:6492 rust/backend/rust-tree.cc:3240
53368 #, gcc-internal-format
53369 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
53370 msgstr ""
53372 #: cp/decl.cc:6501 rust/backend/rust-tree.cc:3249
53373 #, gcc-internal-format
53374 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
53375 msgstr ""
53377 #: cp/decl.cc:6509
53378 #, fuzzy, gcc-internal-format
53379 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
53380 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53382 #: cp/decl.cc:6513
53383 #, gcc-internal-format
53384 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
53385 msgstr ""
53387 #: cp/decl.cc:6516
53388 #, gcc-internal-format
53389 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
53390 msgstr ""
53392 #: cp/decl.cc:6708
53393 #, fuzzy, gcc-internal-format
53394 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
53395 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53397 #: cp/decl.cc:6780
53398 #, gcc-internal-format
53399 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
53400 msgstr ""
53402 #: cp/decl.cc:6824
53403 #, gcc-internal-format
53404 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
53405 msgstr ""
53407 #: cp/decl.cc:6837
53408 #, fuzzy, gcc-internal-format
53409 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
53410 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53412 #: cp/decl.cc:6861
53413 #, fuzzy, gcc-internal-format
53414 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
53415 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53417 #: cp/decl.cc:6916
53418 #, fuzzy, gcc-internal-format
53419 msgid "invalid initializer for %q#D"
53420 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
53422 #: cp/decl.cc:6966
53423 #, gcc-internal-format
53424 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
53425 msgstr ""
53427 #: cp/decl.cc:7005 cp/decl.cc:7293 cp/typeck2.cc:1597 cp/typeck2.cc:1927
53428 #: cp/typeck2.cc:1975 cp/typeck2.cc:2022
53429 #, fuzzy, gcc-internal-format
53430 msgid "too many initializers for %qT"
53431 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
53433 #: cp/decl.cc:7047
53434 #, fuzzy, gcc-internal-format
53435 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
53436 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53438 #: cp/decl.cc:7057
53439 #, fuzzy, gcc-internal-format
53440 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
53441 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53443 #: cp/decl.cc:7190
53444 #, fuzzy, gcc-internal-format
53445 msgid "missing braces around initializer for %qT"
53446 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53448 #: cp/decl.cc:7323
53449 #, fuzzy, gcc-internal-format
53450 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
53451 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53453 #: cp/decl.cc:7337
53454 #, fuzzy, gcc-internal-format
53455 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
53456 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53458 #: cp/decl.cc:7350
53459 #, gcc-internal-format
53460 msgid "variable-sized compound literal"
53461 msgstr ""
53463 #: cp/decl.cc:7406
53464 #, fuzzy, gcc-internal-format
53465 msgid "%q#D has incomplete type"
53466 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53468 #: cp/decl.cc:7427
53469 #, gcc-internal-format
53470 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
53471 msgstr ""
53473 #: cp/decl.cc:7472
53474 #, gcc-internal-format
53475 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
53476 msgstr ""
53478 #: cp/decl.cc:7615
53479 #, fuzzy, gcc-internal-format
53480 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
53481 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53483 #: cp/decl.cc:7654
53484 #, gcc-internal-format
53485 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
53486 msgstr ""
53488 #: cp/decl.cc:7656
53489 #, gcc-internal-format
53490 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
53491 msgstr ""
53493 #: cp/decl.cc:7659
53494 #, gcc-internal-format
53495 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
53496 msgstr ""
53498 #: cp/decl.cc:7664
53499 #, gcc-internal-format
53500 msgid "(an out of class initialization is required)"
53501 msgstr ""
53503 #: cp/decl.cc:7866
53504 #, fuzzy, gcc-internal-format
53505 msgid "reference %qD is initialized with itself"
53506 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53508 #: cp/decl.cc:8123
53509 #, fuzzy, gcc-internal-format
53510 msgid "could not find variant declaration"
53511 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53513 #: cp/decl.cc:8147
53514 #, fuzzy, gcc-internal-format
53515 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
53516 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53518 #: cp/decl.cc:8152
53519 #, fuzzy, gcc-internal-format
53520 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
53521 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53523 #: cp/decl.cc:8157
53524 #, fuzzy, gcc-internal-format
53525 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
53526 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53528 #: cp/decl.cc:8162
53529 #, fuzzy, gcc-internal-format
53530 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
53531 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53533 #: cp/decl.cc:8167
53534 #, gcc-internal-format
53535 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
53536 msgstr ""
53538 #: cp/decl.cc:8217
53539 #, gcc-internal-format
53540 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
53541 msgstr ""
53543 #: cp/decl.cc:8238 cp/decl.cc:14754
53544 #, gcc-internal-format
53545 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
53546 msgstr ""
53548 #: cp/decl.cc:8242 cp/decl.cc:14758
53549 #, fuzzy, gcc-internal-format
53550 msgid "%<register%> storage class specifier used"
53551 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
53553 #: cp/decl.cc:8310
53554 #, gcc-internal-format
53555 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
53556 msgstr ""
53558 #: cp/decl.cc:8321
53559 #, fuzzy, gcc-internal-format
53560 msgid "deduced type %qT for %qD is incomplete"
53561 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
53563 #: cp/decl.cc:8451
53564 #, fuzzy, gcc-internal-format
53565 msgid "variable concept has no initializer"
53566 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
53568 #: cp/decl.cc:8510
53569 #, fuzzy, gcc-internal-format
53570 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
53571 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
53573 #: cp/decl.cc:8553
53574 #, gcc-internal-format
53575 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
53576 msgstr ""
53578 #: cp/decl.cc:8731
53579 #, gcc-internal-format
53580 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
53581 msgstr ""
53583 #: cp/decl.cc:8842
53584 #, gcc-internal-format
53585 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
53586 msgstr ""
53588 #: cp/decl.cc:8845
53589 #, gcc-internal-format
53590 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
53591 msgstr ""
53593 #: cp/decl.cc:8852
53594 #, fuzzy, gcc-internal-format
53595 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
53596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53598 #: cp/decl.cc:8878
53599 #, gcc-internal-format
53600 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
53601 msgstr ""
53603 #: cp/decl.cc:8887
53604 #, gcc-internal-format
53605 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
53606 msgstr ""
53608 #: cp/decl.cc:9097
53609 #, fuzzy, gcc-internal-format
53610 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
53611 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53613 #: cp/decl.cc:9113
53614 #, fuzzy, gcc-internal-format
53615 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
53616 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53618 #: cp/decl.cc:9122 cp/decl.cc:9201
53619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53620 msgid "%u name provided for structured binding"
53621 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
53622 msgstr[0] ""
53623 msgstr[1] ""
53625 #: cp/decl.cc:9126
53626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53627 msgid "only %u name provided for structured binding"
53628 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
53629 msgstr[0] ""
53630 msgstr[1] ""
53632 #: cp/decl.cc:9129
53633 #, gcc-internal-format
53634 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
53635 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
53636 msgstr[0] ""
53637 msgstr[1] ""
53639 #: cp/decl.cc:9170
53640 #, fuzzy, gcc-internal-format
53641 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
53642 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53644 #: cp/decl.cc:9194
53645 #, fuzzy, gcc-internal-format
53646 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
53647 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53649 #: cp/decl.cc:9203
53650 #, gcc-internal-format
53651 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
53652 msgstr ""
53654 #: cp/decl.cc:9224
53655 #, gcc-internal-format
53656 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
53657 msgstr ""
53659 #: cp/decl.cc:9230
53660 #, gcc-internal-format
53661 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
53662 msgstr ""
53664 #: cp/decl.cc:9259
53665 #, fuzzy, gcc-internal-format
53666 msgid "cannot decompose union type %qT"
53667 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53669 #: cp/decl.cc:9264
53670 #, fuzzy, gcc-internal-format
53671 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
53672 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
53674 #: cp/decl.cc:9269
53675 #, fuzzy, gcc-internal-format
53676 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
53677 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
53679 #: cp/decl.cc:9275
53680 #, fuzzy, gcc-internal-format
53681 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
53682 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53684 #: cp/decl.cc:9284
53685 #, gcc-internal-format
53686 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
53687 msgstr ""
53689 #: cp/decl.cc:9751
53690 #, gcc-internal-format
53691 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
53692 msgstr ""
53694 #: cp/decl.cc:9754
53695 #, gcc-internal-format
53696 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
53697 msgstr ""
53699 #: cp/decl.cc:9759
53700 #, gcc-internal-format
53701 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
53702 msgstr ""
53704 #: cp/decl.cc:9978
53705 #, fuzzy, gcc-internal-format
53706 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
53707 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53709 #: cp/decl.cc:9982
53710 #, fuzzy, gcc-internal-format
53711 msgid "array size missing in %qT"
53712 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53714 #: cp/decl.cc:9985
53715 #, fuzzy, gcc-internal-format
53716 msgid "zero-size array %qT"
53717 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53719 #: cp/decl.cc:10001
53720 #, gcc-internal-format
53721 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
53722 msgstr ""
53724 #: cp/decl.cc:10003
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
53727 msgstr ""
53729 #: cp/decl.cc:10029
53730 #, gcc-internal-format
53731 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
53732 msgstr ""
53734 #: cp/decl.cc:10031
53735 #, gcc-internal-format
53736 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
53737 msgstr ""
53739 #: cp/decl.cc:10037
53740 #, gcc-internal-format
53741 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
53742 msgstr ""
53744 #: cp/decl.cc:10040
53745 #, fuzzy, gcc-internal-format
53746 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
53747 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
53749 #: cp/decl.cc:10042
53750 #, gcc-internal-format
53751 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
53752 msgstr ""
53754 #: cp/decl.cc:10048
53755 #, fuzzy, gcc-internal-format
53756 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
53757 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53759 #: cp/decl.cc:10051
53760 #, fuzzy, gcc-internal-format
53761 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
53762 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53764 #: cp/decl.cc:10053
53765 #, gcc-internal-format
53766 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
53767 msgstr ""
53769 #: cp/decl.cc:10059
53770 #, gcc-internal-format
53771 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
53772 msgstr ""
53774 #: cp/decl.cc:10062
53775 #, fuzzy, gcc-internal-format
53776 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
53777 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53779 #: cp/decl.cc:10064
53780 #, gcc-internal-format
53781 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
53782 msgstr ""
53784 #: cp/decl.cc:10071
53785 #, fuzzy, gcc-internal-format
53786 msgid "%q+D declared as a friend"
53787 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53789 #: cp/decl.cc:10078
53790 #, fuzzy, gcc-internal-format
53791 msgid "%q+D declared with an exception specification"
53792 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53794 #: cp/decl.cc:10110
53795 #, gcc-internal-format
53796 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
53797 msgstr ""
53799 #: cp/decl.cc:10150
53800 #, gcc-internal-format
53801 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
53802 msgstr ""
53804 #: cp/decl.cc:10161
53805 #, fuzzy, gcc-internal-format
53806 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
53807 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
53809 #: cp/decl.cc:10168
53810 #, fuzzy, gcc-internal-format
53811 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
53812 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53814 #: cp/decl.cc:10171
53815 #, gcc-internal-format
53816 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
53817 msgstr ""
53819 #: cp/decl.cc:10247
53820 #, fuzzy, gcc-internal-format
53821 msgid "concept %qD has no definition"
53822 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
53824 #: cp/decl.cc:10276
53825 #, fuzzy, gcc-internal-format
53826 msgid "a function concept cannot be constrained"
53827 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53829 #: cp/decl.cc:10286
53830 #, fuzzy, gcc-internal-format
53831 msgid "constraints on a non-templated function"
53832 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53834 #: cp/decl.cc:10331
53835 #, gcc-internal-format
53836 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
53837 msgstr ""
53839 #: cp/decl.cc:10342
53840 #, fuzzy, gcc-internal-format
53841 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
53842 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53844 #: cp/decl.cc:10360
53845 #, gcc-internal-format
53846 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
53847 msgstr ""
53849 #: cp/decl.cc:10369
53850 #, gcc-internal-format
53851 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
53852 msgstr ""
53854 #: cp/decl.cc:10386
53855 #, fuzzy, gcc-internal-format
53856 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
53857 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53859 #: cp/decl.cc:10431
53860 #, fuzzy, gcc-internal-format
53861 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
53862 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53864 #: cp/decl.cc:10434
53865 #, fuzzy, gcc-internal-format
53866 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
53867 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53869 #: cp/decl.cc:10437 cp/decl.cc:10440
53870 #, fuzzy, gcc-internal-format
53871 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
53872 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53874 #: cp/decl.cc:10442
53875 #, fuzzy, gcc-internal-format
53876 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
53877 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53879 #: cp/decl.cc:10504
53880 #, fuzzy, gcc-internal-format
53881 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
53882 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53884 #: cp/decl.cc:10505
53885 #, fuzzy, gcc-internal-format
53886 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
53887 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53889 #: cp/decl.cc:10513
53890 #, fuzzy, gcc-internal-format
53891 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
53892 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53894 #: cp/decl.cc:10514
53895 #, fuzzy, gcc-internal-format
53896 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
53897 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53899 #: cp/decl.cc:10526
53900 #, gcc-internal-format
53901 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
53902 msgstr ""
53904 #: cp/decl.cc:10534
53905 #, gcc-internal-format
53906 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
53907 msgstr ""
53909 #: cp/decl.cc:10540
53910 #, fuzzy, gcc-internal-format
53911 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
53912 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
53914 #: cp/decl.cc:10553
53915 #, gcc-internal-format
53916 msgid "literal operator with C linkage"
53917 msgstr ""
53919 #: cp/decl.cc:10563
53920 #, fuzzy, gcc-internal-format
53921 msgid "%qD has invalid argument list"
53922 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53924 #: cp/decl.cc:10571
53925 #, gcc-internal-format
53926 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
53927 msgstr ""
53929 #: cp/decl.cc:10577
53930 #, gcc-internal-format
53931 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
53932 msgstr ""
53934 #: cp/decl.cc:10584
53935 #, gcc-internal-format
53936 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
53937 msgstr ""
53939 #: cp/decl.cc:10589
53940 #, fuzzy, gcc-internal-format
53941 msgid "%qD must be a non-member function"
53942 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
53944 #: cp/decl.cc:10675
53945 #, gcc-internal-format
53946 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
53947 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
53949 #: cp/decl.cc:10715
53950 #, gcc-internal-format
53951 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
53952 msgstr ""
53954 #: cp/decl.cc:10720
53955 #, fuzzy, gcc-internal-format
53956 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
53957 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
53959 #: cp/decl.cc:10722
53960 #, fuzzy, gcc-internal-format
53961 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
53962 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53964 #: cp/decl.cc:10739
53965 #, gcc-internal-format
53966 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
53967 msgstr ""
53969 #: cp/decl.cc:10932
53970 #, fuzzy, gcc-internal-format
53971 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
53972 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53974 #: cp/decl.cc:10941
53975 #, fuzzy, gcc-internal-format
53976 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
53977 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53979 #: cp/decl.cc:10947
53980 #, gcc-internal-format
53981 msgid "concept must be defined at namespace scope"
53982 msgstr ""
53984 #: cp/decl.cc:10954
53985 #, gcc-internal-format
53986 msgid "concept must have type %<bool%>"
53987 msgstr ""
53989 #: cp/decl.cc:10957
53990 #, gcc-internal-format
53991 msgid "a variable concept cannot be constrained"
53992 msgstr ""
53994 #: cp/decl.cc:11079
53995 #, fuzzy, gcc-internal-format
53996 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
53997 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
53999 #: cp/decl.cc:11083
54000 #, gcc-internal-format
54001 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
54002 msgstr ""
54004 #: cp/decl.cc:11087
54005 #, gcc-internal-format
54006 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
54007 msgstr ""
54009 #: cp/decl.cc:11098
54010 #, gcc-internal-format
54011 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
54012 msgstr ""
54014 #: cp/decl.cc:11103
54015 #, gcc-internal-format
54016 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
54017 msgstr ""
54019 #: cp/decl.cc:11108
54020 #, gcc-internal-format
54021 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
54022 msgstr ""
54024 #: cp/decl.cc:11219
54025 #, gcc-internal-format
54026 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
54027 msgstr ""
54029 #: cp/decl.cc:11222
54030 #, gcc-internal-format
54031 msgid "size of array has non-integral type %qT"
54032 msgstr ""
54034 #: cp/decl.cc:11253 cp/decl.cc:11325
54035 #, fuzzy, gcc-internal-format
54036 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
54037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54039 #: cp/decl.cc:11257 cp/decl.cc:11328
54040 #, gcc-internal-format
54041 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
54042 msgstr ""
54044 #: cp/decl.cc:11308
54045 #, gcc-internal-format
54046 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
54047 msgstr ""
54049 #: cp/decl.cc:11311
54050 #, gcc-internal-format
54051 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
54052 msgstr ""
54054 #: cp/decl.cc:11335
54055 #, gcc-internal-format
54056 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
54057 msgstr ""
54059 #: cp/decl.cc:11338
54060 #, gcc-internal-format
54061 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
54062 msgstr ""
54064 #: cp/decl.cc:11344
54065 #, gcc-internal-format
54066 msgid "variable length array %qD is used"
54067 msgstr ""
54069 #: cp/decl.cc:11347
54070 #, gcc-internal-format
54071 msgid "variable length array is used"
54072 msgstr ""
54074 #: cp/decl.cc:11399
54075 #, gcc-internal-format
54076 msgid "overflow in array dimension"
54077 msgstr ""
54079 #: cp/decl.cc:11459
54080 #, fuzzy, gcc-internal-format
54081 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
54082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54084 #: cp/decl.cc:11462
54085 #, fuzzy, gcc-internal-format
54086 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
54087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54089 #: cp/decl.cc:11472
54090 #, fuzzy, gcc-internal-format
54091 msgid "declaration of %qD as array of void"
54092 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54094 #: cp/decl.cc:11474
54095 #, fuzzy, gcc-internal-format
54096 msgid "creating array of void"
54097 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54099 #: cp/decl.cc:11479
54100 #, fuzzy, gcc-internal-format
54101 msgid "declaration of %qD as array of functions"
54102 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54104 #: cp/decl.cc:11481
54105 #, fuzzy, gcc-internal-format
54106 msgid "creating array of functions"
54107 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54109 #: cp/decl.cc:11486
54110 #, fuzzy, gcc-internal-format
54111 msgid "declaration of %qD as array of references"
54112 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54114 #: cp/decl.cc:11488
54115 #, fuzzy, gcc-internal-format
54116 msgid "creating array of references"
54117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54119 #: cp/decl.cc:11493
54120 #, fuzzy, gcc-internal-format
54121 msgid "declaration of %qD as array of function members"
54122 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54124 #: cp/decl.cc:11496
54125 #, fuzzy, gcc-internal-format
54126 msgid "creating array of function members"
54127 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54129 #: cp/decl.cc:11514
54130 #, gcc-internal-format
54131 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54132 msgstr ""
54134 #: cp/decl.cc:11518
54135 #, gcc-internal-format
54136 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54137 msgstr ""
54139 #: cp/decl.cc:11532
54140 #, gcc-internal-format
54141 msgid "variable-length array of %<auto%>"
54142 msgstr ""
54144 #: cp/decl.cc:11608
54145 #, gcc-internal-format
54146 msgid "return type specification for constructor invalid"
54147 msgstr ""
54149 #: cp/decl.cc:11611
54150 #, gcc-internal-format
54151 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
54152 msgstr ""
54154 #: cp/decl.cc:11622
54155 #, gcc-internal-format
54156 msgid "return type specification for destructor invalid"
54157 msgstr ""
54159 #: cp/decl.cc:11625
54160 #, fuzzy, gcc-internal-format
54161 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
54162 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54164 #: cp/decl.cc:11638
54165 #, gcc-internal-format
54166 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
54167 msgstr ""
54169 #: cp/decl.cc:11641
54170 #, gcc-internal-format
54171 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
54172 msgstr ""
54174 #: cp/decl.cc:11650
54175 #, fuzzy, gcc-internal-format
54176 msgid "return type specified for deduction guide"
54177 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54179 #: cp/decl.cc:11653
54180 #, gcc-internal-format
54181 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
54182 msgstr ""
54184 #: cp/decl.cc:11657
54185 #, fuzzy, gcc-internal-format
54186 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
54187 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54189 #: cp/decl.cc:11666
54190 #, gcc-internal-format
54191 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
54192 msgstr ""
54194 #: cp/decl.cc:11687
54195 #, gcc-internal-format
54196 msgid "unnamed variable or field declared void"
54197 msgstr ""
54199 #: cp/decl.cc:11695
54200 #, gcc-internal-format
54201 msgid "variable or field declared void"
54202 msgstr ""
54204 #: cp/decl.cc:11710
54205 #, gcc-internal-format
54206 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
54207 msgstr ""
54209 #: cp/decl.cc:11715
54210 #, gcc-internal-format
54211 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54212 msgstr ""
54214 #: cp/decl.cc:11771
54215 #, gcc-internal-format
54216 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
54217 msgstr ""
54219 #: cp/decl.cc:11777
54220 #, gcc-internal-format
54221 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
54222 msgstr ""
54224 #: cp/decl.cc:11993
54225 #, fuzzy, gcc-internal-format
54226 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
54227 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54229 #: cp/decl.cc:11996 cp/decl.cc:12018
54230 #, fuzzy, gcc-internal-format
54231 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
54232 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54234 #: cp/decl.cc:11999
54235 #, fuzzy, gcc-internal-format
54236 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
54237 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54239 #: cp/decl.cc:12009
54240 #, fuzzy, gcc-internal-format
54241 msgid "%q#T is not a class or namespace"
54242 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54244 #: cp/decl.cc:12033
54245 #, fuzzy, gcc-internal-format
54246 msgid "declaration of %qE as non-function"
54247 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54249 #: cp/decl.cc:12040
54250 #, fuzzy, gcc-internal-format
54251 msgid "declaration of %qE as non-member"
54252 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
54254 #: cp/decl.cc:12068
54255 #, gcc-internal-format
54256 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
54257 msgstr ""
54259 #: cp/decl.cc:12119
54260 #, gcc-internal-format
54261 msgid "function definition does not declare parameters"
54262 msgstr ""
54264 #: cp/decl.cc:12127 cp/decl.cc:12136 cp/decl.cc:13989
54265 #, fuzzy, gcc-internal-format
54266 msgid "declaration of %qD as non-function"
54267 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
54269 #: cp/decl.cc:12144
54270 #, fuzzy, gcc-internal-format
54271 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
54272 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54274 #: cp/decl.cc:12149
54275 #, fuzzy, gcc-internal-format
54276 msgid "declaration of %qD as parameter"
54277 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54279 #: cp/decl.cc:12184
54280 #, fuzzy, gcc-internal-format
54281 msgid "both %qs and %qs specified"
54282 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
54284 #: cp/decl.cc:12191 cp/decl.cc:12198 cp/decl.cc:12205 cp/decl.cc:12212
54285 #, fuzzy, gcc-internal-format
54286 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
54287 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54289 #: cp/decl.cc:12223
54290 #, gcc-internal-format
54291 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
54292 msgstr ""
54294 #: cp/decl.cc:12233
54295 #, fuzzy, gcc-internal-format
54296 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
54297 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54299 #: cp/decl.cc:12287
54300 #, fuzzy, gcc-internal-format
54301 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54302 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
54304 #: cp/decl.cc:12336 cp/decl.cc:12340 cp/decl.cc:12343
54305 #, gcc-internal-format
54306 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
54307 msgstr ""
54309 #: cp/decl.cc:12360
54310 #, fuzzy, gcc-internal-format
54311 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
54312 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
54314 #: cp/decl.cc:12368
54315 #, fuzzy, gcc-internal-format
54316 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
54317 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
54319 #: cp/decl.cc:12422
54320 #, fuzzy, gcc-internal-format
54321 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
54322 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54324 #: cp/decl.cc:12428
54325 #, fuzzy, gcc-internal-format
54326 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
54327 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
54329 #: cp/decl.cc:12436 cp/decl.cc:12442
54330 #, fuzzy, gcc-internal-format
54331 msgid "%qs specified with %qT"
54332 msgstr "μη ορισμένο"
54334 #: cp/decl.cc:12449
54335 #, fuzzy, gcc-internal-format
54336 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
54337 msgstr "μη ορισμένο"
54339 #: cp/decl.cc:12451
54340 #, gcc-internal-format
54341 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
54342 msgstr ""
54344 #: cp/decl.cc:12518
54345 #, fuzzy, gcc-internal-format
54346 msgid "complex invalid for %qs"
54347 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54349 #: cp/decl.cc:12562
54350 #, gcc-internal-format
54351 msgid "missing template argument list after %qE; for deduction, template placeholder must be followed by a simple declarator-id"
54352 msgstr ""
54354 #: cp/decl.cc:12588
54355 #, fuzzy, gcc-internal-format
54356 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
54357 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54359 #: cp/decl.cc:12597
54360 #, gcc-internal-format
54361 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54362 msgstr ""
54364 #: cp/decl.cc:12610
54365 #, gcc-internal-format
54366 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
54367 msgstr ""
54369 #: cp/decl.cc:12617
54370 #, fuzzy, gcc-internal-format
54371 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
54372 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
54374 #: cp/decl.cc:12627 cp/decl.cc:12804
54375 #, gcc-internal-format
54376 msgid "storage class specified for parameter %qs"
54377 msgstr ""
54379 #: cp/decl.cc:12635 cp/decl.cc:12644 cp/decl.cc:12650 cp/decl.cc:12656
54380 #, fuzzy, gcc-internal-format
54381 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
54382 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54384 #: cp/decl.cc:12666
54385 #, fuzzy, gcc-internal-format
54386 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
54387 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54389 #: cp/decl.cc:12676 cp/decl.cc:12679 cp/decl.cc:12681 cp/decl.cc:12684
54390 #: cp/decl.cc:12694 cp/decl.cc:12704 cp/decl.cc:12714 cp/decl.cc:12718
54391 #, fuzzy, gcc-internal-format
54392 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
54393 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54395 #: cp/decl.cc:12688 cp/decl.cc:12710
54396 #, gcc-internal-format
54397 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54398 msgstr ""
54400 #: cp/decl.cc:12698
54401 #, gcc-internal-format
54402 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
54403 msgstr ""
54405 #: cp/decl.cc:12722
54406 #, gcc-internal-format
54407 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
54408 msgstr ""
54410 #: cp/decl.cc:12734
54411 #, fuzzy, gcc-internal-format
54412 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
54413 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54415 #: cp/decl.cc:12737
54416 #, gcc-internal-format
54417 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
54418 msgstr ""
54420 #: cp/decl.cc:12745
54421 #, gcc-internal-format
54422 msgid "structured binding declaration cannot have constrained %<auto%> type %qT"
54423 msgstr ""
54425 #: cp/decl.cc:12776
54426 #, fuzzy, gcc-internal-format
54427 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
54428 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54430 #: cp/decl.cc:12802
54431 #, fuzzy, gcc-internal-format
54432 msgid "storage class specified for %qs"
54433 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
54435 #: cp/decl.cc:12816
54436 #, gcc-internal-format
54437 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
54438 msgstr ""
54440 #: cp/decl.cc:12821
54441 #, gcc-internal-format
54442 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
54443 msgstr ""
54445 #: cp/decl.cc:12829
54446 #, gcc-internal-format
54447 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
54448 msgstr ""
54450 #: cp/decl.cc:12843
54451 #, gcc-internal-format
54452 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
54453 msgstr ""
54455 #: cp/decl.cc:12875 cp/decl.cc:14367 cp/parser.cc:14937 cp/parser.cc:20800
54456 #: cp/parser.cc:27371
54457 #, fuzzy, gcc-internal-format
54458 msgid "attribute ignored"
54459 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54461 #: cp/decl.cc:12876
54462 #, gcc-internal-format
54463 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
54464 msgstr ""
54466 #: cp/decl.cc:12944
54467 #, fuzzy, gcc-internal-format
54468 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
54469 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54471 #: cp/decl.cc:12950
54472 #, gcc-internal-format
54473 msgid "remove parentheses"
54474 msgstr ""
54476 #: cp/decl.cc:12999
54477 #, gcc-internal-format
54478 msgid "requires-clause on return type"
54479 msgstr ""
54481 #: cp/decl.cc:13019
54482 #, gcc-internal-format
54483 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
54484 msgstr ""
54486 #: cp/decl.cc:13023
54487 #, gcc-internal-format
54488 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54489 msgstr ""
54491 #: cp/decl.cc:13028
54492 #, fuzzy, gcc-internal-format
54493 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
54494 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54496 #: cp/decl.cc:13035
54497 #, gcc-internal-format
54498 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
54499 msgstr ""
54501 #: cp/decl.cc:13044
54502 #, gcc-internal-format
54503 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
54504 msgstr ""
54506 #: cp/decl.cc:13049
54507 #, fuzzy, gcc-internal-format
54508 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
54509 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
54511 #: cp/decl.cc:13061
54512 #, fuzzy, gcc-internal-format
54513 msgid "deduced class type %qD in function return type"
54514 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54516 #: cp/decl.cc:13070
54517 #, gcc-internal-format
54518 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
54519 msgstr ""
54521 #: cp/decl.cc:13083
54522 #, gcc-internal-format
54523 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
54524 msgstr ""
54526 #: cp/decl.cc:13097
54527 #, gcc-internal-format
54528 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54529 msgstr ""
54531 #: cp/decl.cc:13100
54532 #, gcc-internal-format
54533 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
54534 msgstr ""
54536 #: cp/decl.cc:13107
54537 #, gcc-internal-format
54538 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
54539 msgstr ""
54541 #: cp/decl.cc:13133
54542 #, gcc-internal-format
54543 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
54544 msgstr ""
54546 #: cp/decl.cc:13145
54547 #, fuzzy, gcc-internal-format
54548 msgid "%qs declared as function returning a function"
54549 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
54551 #: cp/decl.cc:13151
54552 #, gcc-internal-format
54553 msgid "%qs declared as function returning an array"
54554 msgstr ""
54556 #: cp/decl.cc:13158
54557 #, fuzzy, gcc-internal-format
54558 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
54559 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
54561 #: cp/decl.cc:13191
54562 #, gcc-internal-format
54563 msgid "destructor cannot be static member function"
54564 msgstr ""
54566 #: cp/decl.cc:13193
54567 #, gcc-internal-format
54568 msgid "constructor cannot be static member function"
54569 msgstr ""
54571 #: cp/decl.cc:13198
54572 #, gcc-internal-format
54573 msgid "destructors may not be cv-qualified"
54574 msgstr ""
54576 #: cp/decl.cc:13199
54577 #, gcc-internal-format
54578 msgid "constructors may not be cv-qualified"
54579 msgstr ""
54581 #: cp/decl.cc:13207
54582 #, gcc-internal-format
54583 msgid "destructors may not be ref-qualified"
54584 msgstr ""
54586 #: cp/decl.cc:13208
54587 #, gcc-internal-format
54588 msgid "constructors may not be ref-qualified"
54589 msgstr ""
54591 #: cp/decl.cc:13226
54592 #, fuzzy, gcc-internal-format
54593 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
54594 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54596 #: cp/decl.cc:13243
54597 #, gcc-internal-format
54598 msgid "virtual functions cannot be friends"
54599 msgstr ""
54601 #: cp/decl.cc:13248
54602 #, fuzzy, gcc-internal-format
54603 msgid "friend declaration not in class definition"
54604 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54606 #: cp/decl.cc:13252
54607 #, fuzzy, gcc-internal-format
54608 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
54609 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54611 #: cp/decl.cc:13262
54612 #, gcc-internal-format
54613 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
54614 msgstr ""
54616 #: cp/decl.cc:13266
54617 #, gcc-internal-format
54618 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
54619 msgstr ""
54621 #: cp/decl.cc:13304
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "destructors may not have parameters"
54624 msgstr ""
54626 #: cp/decl.cc:13361
54627 #, fuzzy, gcc-internal-format
54628 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
54629 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54631 #: cp/decl.cc:13374 cp/decl.cc:13381
54632 #, fuzzy, gcc-internal-format
54633 msgid "cannot declare reference to %q#T"
54634 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
54636 #: cp/decl.cc:13383
54637 #, fuzzy, gcc-internal-format
54638 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
54639 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54641 #: cp/decl.cc:13412
54642 #, fuzzy, gcc-internal-format
54643 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
54644 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
54646 #: cp/decl.cc:13413
54647 #, fuzzy, gcc-internal-format
54648 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
54649 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54651 #: cp/decl.cc:13486
54652 #, gcc-internal-format
54653 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
54654 msgstr ""
54656 #: cp/decl.cc:13566
54657 #, gcc-internal-format
54658 msgid "template-id %qD used as a declarator"
54659 msgstr ""
54661 #: cp/decl.cc:13592
54662 #, gcc-internal-format
54663 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
54664 msgstr ""
54666 #: cp/decl.cc:13597
54667 #, gcc-internal-format
54668 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
54669 msgstr ""
54671 #: cp/decl.cc:13627
54672 #, fuzzy, gcc-internal-format
54673 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
54674 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54676 #: cp/decl.cc:13629
54677 #, fuzzy, gcc-internal-format
54678 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
54679 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54681 #: cp/decl.cc:13637
54682 #, fuzzy, gcc-internal-format
54683 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
54684 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54686 #: cp/decl.cc:13677
54687 #, gcc-internal-format
54688 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
54689 msgstr ""
54691 #: cp/decl.cc:13686
54692 #, gcc-internal-format
54693 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
54694 msgstr ""
54696 #: cp/decl.cc:13689
54697 #, gcc-internal-format
54698 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
54699 msgstr ""
54701 #: cp/decl.cc:13700
54702 #, fuzzy, gcc-internal-format
54703 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
54704 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54706 #: cp/decl.cc:13703
54707 #, fuzzy, gcc-internal-format
54708 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
54709 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54711 #: cp/decl.cc:13706
54712 #, gcc-internal-format
54713 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
54714 msgstr ""
54716 #: cp/decl.cc:13716
54717 #, gcc-internal-format
54718 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
54719 msgstr ""
54721 #: cp/decl.cc:13723
54722 #, gcc-internal-format
54723 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
54724 msgstr ""
54726 #: cp/decl.cc:13729
54727 #, fuzzy, gcc-internal-format
54728 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
54729 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54731 #: cp/decl.cc:13735
54732 #, fuzzy, gcc-internal-format
54733 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
54734 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54736 #: cp/decl.cc:13741
54737 #, fuzzy, gcc-internal-format
54738 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
54739 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54741 #: cp/decl.cc:13747
54742 #, fuzzy, gcc-internal-format
54743 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
54744 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54746 #: cp/decl.cc:13763
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "typedef may not be a function definition"
54749 msgstr ""
54751 #: cp/decl.cc:13766
54752 #, fuzzy, gcc-internal-format
54753 msgid "typedef may not be a member function definition"
54754 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
54756 #: cp/decl.cc:13792
54757 #, fuzzy, gcc-internal-format
54758 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
54759 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54761 #: cp/decl.cc:13795
54762 #, gcc-internal-format
54763 msgid "typedef declared %<auto%>"
54764 msgstr ""
54766 #: cp/decl.cc:13800
54767 #, gcc-internal-format
54768 msgid "requires-clause on typedef"
54769 msgstr ""
54771 #: cp/decl.cc:13804
54772 #, gcc-internal-format
54773 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
54774 msgstr ""
54776 #: cp/decl.cc:13830
54777 #, fuzzy, gcc-internal-format
54778 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
54779 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
54781 #: cp/decl.cc:13919
54782 #, gcc-internal-format
54783 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
54784 msgstr ""
54786 #: cp/decl.cc:13927
54787 #, fuzzy, gcc-internal-format
54788 msgid "template parameters cannot be friends"
54789 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54791 #: cp/decl.cc:13929
54792 #, gcc-internal-format
54793 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
54794 msgstr ""
54796 #: cp/decl.cc:13933
54797 #, fuzzy, gcc-internal-format
54798 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
54799 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54801 #: cp/decl.cc:13946
54802 #, gcc-internal-format
54803 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
54804 msgstr ""
54806 #: cp/decl.cc:13966
54807 #, gcc-internal-format
54808 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
54809 msgstr ""
54811 #: cp/decl.cc:13970
54812 #, gcc-internal-format
54813 msgid "requires-clause on type-id"
54814 msgstr ""
54816 #: cp/decl.cc:13980
54817 #, gcc-internal-format
54818 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
54819 msgstr ""
54821 #: cp/decl.cc:13995
54822 #, fuzzy, gcc-internal-format
54823 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
54824 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54826 #: cp/decl.cc:14014
54827 #, fuzzy, gcc-internal-format
54828 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
54829 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
54831 #: cp/decl.cc:14023 cp/parser.cc:20234
54832 #, fuzzy, gcc-internal-format
54833 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
54834 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54836 #: cp/decl.cc:14030
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "missing template argument list after %qE; template placeholder not permitted in parameter"
54839 msgstr ""
54841 #: cp/decl.cc:14033
54842 #, gcc-internal-format
54843 msgid "or use %<auto%> for an abbreviated function template"
54844 msgstr ""
54846 #: cp/decl.cc:14039
54847 #, gcc-internal-format
54848 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
54849 msgstr ""
54851 #: cp/decl.cc:14042
54852 #, fuzzy, gcc-internal-format
54853 msgid "parameter declared %<auto%>"
54854 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54856 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
54857 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
54858 #: cp/decl.cc:14093 cp/parser.cc:3561
54859 #, fuzzy, gcc-internal-format
54860 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
54861 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
54863 #: cp/decl.cc:14097
54864 #, fuzzy, gcc-internal-format
54865 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
54866 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54868 #: cp/decl.cc:14118
54869 #, fuzzy, gcc-internal-format
54870 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
54871 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54873 #: cp/decl.cc:14121
54874 #, fuzzy, gcc-internal-format
54875 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
54876 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54878 #. Something like struct S { int N::j; };
54879 #: cp/decl.cc:14137
54880 #, fuzzy, gcc-internal-format
54881 msgid "invalid use of %<::%>"
54882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54884 #: cp/decl.cc:14158
54885 #, fuzzy, gcc-internal-format
54886 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
54887 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
54889 #: cp/decl.cc:14168
54890 #, fuzzy, gcc-internal-format
54891 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
54892 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54894 #: cp/decl.cc:14178
54895 #, fuzzy, gcc-internal-format
54896 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
54897 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54899 #: cp/decl.cc:14192
54900 #, fuzzy, gcc-internal-format
54901 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
54902 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54904 #: cp/decl.cc:14199
54905 #, fuzzy, gcc-internal-format
54906 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
54907 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54909 #: cp/decl.cc:14206 cp/decl.cc:14219
54910 #, fuzzy, gcc-internal-format
54911 msgid "a destructor cannot be %qs"
54912 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54914 #: cp/decl.cc:14225
54915 #, fuzzy, gcc-internal-format
54916 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
54917 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54919 #: cp/decl.cc:14234
54920 #, gcc-internal-format
54921 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
54922 msgstr ""
54924 #: cp/decl.cc:14240
54925 #, fuzzy, gcc-internal-format
54926 msgid "a concept cannot be a member function"
54927 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
54929 #: cp/decl.cc:14248 cp/decl.cc:14589
54930 #, fuzzy, gcc-internal-format
54931 msgid "%qD cannot be %qs"
54932 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
54934 #: cp/decl.cc:14257
54935 #, gcc-internal-format
54936 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
54937 msgstr ""
54939 #: cp/decl.cc:14260
54940 #, fuzzy, gcc-internal-format
54941 msgid "variable template declared here"
54942 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54944 #: cp/decl.cc:14322
54945 #, fuzzy, gcc-internal-format
54946 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
54947 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54949 #: cp/decl.cc:14327
54950 #, fuzzy, gcc-internal-format
54951 msgid "name %qT has incomplete type"
54952 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54954 #: cp/decl.cc:14347
54955 #, gcc-internal-format
54956 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
54957 msgstr ""
54959 #: cp/decl.cc:14350
54960 #, gcc-internal-format
54961 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
54962 msgstr ""
54964 #: cp/decl.cc:14368 cp/parser.cc:20801 cp/parser.cc:27372
54965 #, gcc-internal-format
54966 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
54967 msgstr ""
54969 # src/shred.c:1134
54970 #: cp/decl.cc:14408 cp/decl.cc:14419
54971 #, fuzzy, gcc-internal-format
54972 msgid "static data member %qE declared %qs"
54973 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54975 #: cp/decl.cc:14413
54976 #, gcc-internal-format
54977 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
54978 msgstr ""
54980 #: cp/decl.cc:14456 cp/decl.cc:14464 cp/decl.cc:14471 cp/decl.cc:14478
54981 #, fuzzy, gcc-internal-format
54982 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
54983 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54985 #: cp/decl.cc:14530
54986 #, fuzzy, gcc-internal-format
54987 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
54988 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
54990 #: cp/decl.cc:14533
54991 #, fuzzy, gcc-internal-format
54992 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
54993 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
54995 #: cp/decl.cc:14539
54996 #, fuzzy, gcc-internal-format
54997 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
54998 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55000 #: cp/decl.cc:14543
55001 #, fuzzy, gcc-internal-format
55002 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
55003 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55005 #: cp/decl.cc:14548
55006 #, fuzzy, gcc-internal-format
55007 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
55008 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55010 #: cp/decl.cc:14560
55011 #, gcc-internal-format
55012 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55013 msgstr ""
55015 #: cp/decl.cc:14564
55016 #, gcc-internal-format
55017 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55018 msgstr ""
55020 #: cp/decl.cc:14572
55021 #, fuzzy, gcc-internal-format
55022 msgid "virtual non-class function %qs"
55023 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55025 #: cp/decl.cc:14579
55026 #, fuzzy, gcc-internal-format
55027 msgid "%qs defined in a non-class scope"
55028 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55030 #: cp/decl.cc:14580
55031 #, fuzzy, gcc-internal-format
55032 msgid "%qs declared in a non-class scope"
55033 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55035 #: cp/decl.cc:14623
55036 #, gcc-internal-format
55037 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
55038 msgstr ""
55040 #: cp/decl.cc:14632
55041 #, gcc-internal-format
55042 msgid "cannot declare static function inside another function"
55043 msgstr ""
55045 #: cp/decl.cc:14673
55046 #, gcc-internal-format
55047 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
55048 msgstr ""
55050 #: cp/decl.cc:14680
55051 #, gcc-internal-format
55052 msgid "static member %qD declared %<register%>"
55053 msgstr ""
55055 #: cp/decl.cc:14686
55056 #, gcc-internal-format
55057 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
55058 msgstr ""
55060 #: cp/decl.cc:14694
55061 #, fuzzy, gcc-internal-format
55062 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
55063 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55065 #: cp/decl.cc:14701
55066 #, fuzzy, gcc-internal-format
55067 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
55068 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55070 #: cp/decl.cc:14721
55071 #, fuzzy, gcc-internal-format
55072 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
55073 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
55075 #: cp/decl.cc:14733
55076 #, gcc-internal-format
55077 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
55078 msgstr ""
55080 #: cp/decl.cc:14738
55081 #, gcc-internal-format
55082 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
55083 msgstr ""
55085 #: cp/decl.cc:14935
55086 #, fuzzy, gcc-internal-format
55087 msgid "default argument %qE uses %qD"
55088 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55090 #: cp/decl.cc:14938
55091 #, fuzzy, gcc-internal-format
55092 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
55093 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55095 #: cp/decl.cc:15065
55096 #, fuzzy, gcc-internal-format
55097 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
55098 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55100 #: cp/decl.cc:15069
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format
55102 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
55103 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55105 #: cp/decl.cc:15098
55106 #, gcc-internal-format
55107 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
55108 msgstr ""
55110 #: cp/decl.cc:15106
55111 #, fuzzy, gcc-internal-format
55112 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
55113 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55115 #: cp/decl.cc:15131
55116 #, gcc-internal-format
55117 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
55118 msgstr ""
55120 #: cp/decl.cc:15133
55121 #, gcc-internal-format
55122 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
55123 msgstr ""
55125 #: cp/decl.cc:15392
55126 #, gcc-internal-format
55127 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
55128 msgstr ""
55130 #: cp/decl.cc:15471
55131 #, gcc-internal-format
55132 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
55133 msgstr ""
55135 #: cp/decl.cc:15478
55136 #, fuzzy, gcc-internal-format
55137 msgid "%qD may not be declared as static"
55138 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55140 #: cp/decl.cc:15506
55141 #, fuzzy, gcc-internal-format
55142 msgid "%qD must be a non-static member function"
55143 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55145 #: cp/decl.cc:15514
55146 #, fuzzy, gcc-internal-format
55147 msgid "%qD must be a member function"
55148 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55150 #: cp/decl.cc:15522
55151 #, gcc-internal-format
55152 msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
55153 msgstr ""
55155 #: cp/decl.cc:15532
55156 #, gcc-internal-format
55157 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
55158 msgstr ""
55160 #: cp/decl.cc:15542
55161 #, gcc-internal-format
55162 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
55163 msgstr ""
55165 #. 13.4.0.3
55166 #: cp/decl.cc:15573
55167 #, gcc-internal-format
55168 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
55169 msgstr ""
55171 #: cp/decl.cc:15583
55172 #, fuzzy, gcc-internal-format
55173 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
55174 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55176 #: cp/decl.cc:15609
55177 #, fuzzy, gcc-internal-format
55178 msgid "%qD must have either zero or one argument"
55179 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55181 #: cp/decl.cc:15610
55182 #, fuzzy, gcc-internal-format
55183 msgid "%qD must have either one or two arguments"
55184 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55186 #: cp/decl.cc:15622
55187 #, fuzzy, gcc-internal-format
55188 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
55189 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55191 #: cp/decl.cc:15623
55192 #, fuzzy, gcc-internal-format
55193 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
55194 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55196 #: cp/decl.cc:15634
55197 #, fuzzy, gcc-internal-format
55198 msgid "%qD must have no arguments"
55199 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55201 #: cp/decl.cc:15635 cp/decl.cc:15645
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "%qD must have exactly one argument"
55204 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55206 #: cp/decl.cc:15646
55207 #, fuzzy, gcc-internal-format
55208 msgid "%qD must have exactly two arguments"
55209 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
55211 #: cp/decl.cc:15661
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "%qD cannot have default arguments"
55214 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55216 #: cp/decl.cc:15685
55217 #, gcc-internal-format
55218 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
55219 msgstr ""
55221 #: cp/decl.cc:15692
55222 #, gcc-internal-format
55223 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
55224 msgstr ""
55226 #: cp/decl.cc:15694
55227 #, gcc-internal-format
55228 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
55229 msgstr ""
55231 #: cp/decl.cc:15703
55232 #, gcc-internal-format
55233 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55234 msgstr ""
55236 #: cp/decl.cc:15705
55237 #, gcc-internal-format
55238 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55239 msgstr ""
55241 #: cp/decl.cc:15721
55242 #, gcc-internal-format
55243 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
55244 msgstr ""
55246 #: cp/decl.cc:15740
55247 #, gcc-internal-format
55248 msgid "prefix %qD should return %qT"
55249 msgstr ""
55251 #: cp/decl.cc:15747
55252 #, gcc-internal-format
55253 msgid "postfix %qD should return %qT"
55254 msgstr ""
55256 #: cp/decl.cc:15759
55257 #, gcc-internal-format
55258 msgid "%qD should return by value"
55259 msgstr ""
55261 #: cp/decl.cc:15814
55262 #, fuzzy, gcc-internal-format
55263 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
55264 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55266 #: cp/decl.cc:15837
55267 #, fuzzy, gcc-internal-format
55268 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
55269 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55271 #: cp/decl.cc:15840
55272 #, gcc-internal-format
55273 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
55274 msgstr ""
55276 #: cp/decl.cc:15842
55277 #, fuzzy, gcc-internal-format
55278 msgid "%qD has a previous declaration here"
55279 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55281 #: cp/decl.cc:15850
55282 #, gcc-internal-format
55283 msgid "%qT referred to as %qs"
55284 msgstr ""
55286 #: cp/decl.cc:15851 cp/decl.cc:15858
55287 #, fuzzy, gcc-internal-format
55288 msgid "%qT has a previous declaration here"
55289 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55291 #: cp/decl.cc:15857
55292 #, gcc-internal-format
55293 msgid "%qT referred to as enum"
55294 msgstr ""
55296 #. If a class template appears as elaborated type specifier
55297 #. without a template header such as:
55299 #. template <class T> class C {};
55300 #. void f(class C);             // No template header here
55302 #. then the required template argument is missing.
55303 #: cp/decl.cc:15872
55304 #, fuzzy, gcc-internal-format
55305 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
55306 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55308 # src/getopt.c:628
55309 # src/getopt.c:628
55310 #: cp/decl.cc:15915 cp/name-lookup.cc:5719 cp/name-lookup.cc:5851
55311 #: cp/parser.cc:7054 cp/parser.cc:31389
55312 #, fuzzy, gcc-internal-format
55313 msgid "reference to %qD is ambiguous"
55314 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55316 #: cp/decl.cc:15924
55317 #, fuzzy, gcc-internal-format
55318 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
55319 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55321 #: cp/decl.cc:15946 cp/name-lookup.cc:5409
55322 #, gcc-internal-format
55323 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
55324 msgstr ""
55326 #: cp/decl.cc:15974 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3386 cp/parser.cc:6759
55327 #: cp/pt.cc:9815
55328 #, fuzzy, gcc-internal-format
55329 msgid "%qT is not a template"
55330 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55332 #: cp/decl.cc:15979
55333 #, gcc-internal-format
55334 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
55335 msgstr ""
55337 #: cp/decl.cc:16084
55338 #, fuzzy, gcc-internal-format
55339 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
55340 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55342 #: cp/decl.cc:16110
55343 #, fuzzy, gcc-internal-format
55344 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
55345 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55347 #: cp/decl.cc:16121 cp/semantics.cc:3542
55348 #, fuzzy, gcc-internal-format
55349 msgid "cannot declare %qD in a different module"
55350 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55352 #: cp/decl.cc:16237
55353 #, gcc-internal-format
55354 msgid "derived union %qT invalid"
55355 msgstr ""
55357 #: cp/decl.cc:16244
55358 #, gcc-internal-format
55359 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
55360 msgstr ""
55362 #: cp/decl.cc:16255
55363 #, fuzzy, gcc-internal-format
55364 msgid "%qT defined with direct virtual base"
55365 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55367 #: cp/decl.cc:16280
55368 #, gcc-internal-format
55369 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
55370 msgstr ""
55372 #: cp/decl.cc:16310
55373 #, gcc-internal-format
55374 msgid "recursive type %qT undefined"
55375 msgstr ""
55377 #: cp/decl.cc:16312
55378 #, fuzzy, gcc-internal-format
55379 msgid "duplicate base type %qT invalid"
55380 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
55382 #: cp/decl.cc:16457
55383 #, gcc-internal-format
55384 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
55385 msgstr ""
55387 #: cp/decl.cc:16460 cp/decl.cc:16468 cp/decl.cc:16478 cp/decl.cc:17077
55388 #: cp/parser.cc:21150
55389 #, fuzzy, gcc-internal-format
55390 msgid "previous definition here"
55391 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55393 #: cp/decl.cc:16465
55394 #, gcc-internal-format
55395 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
55396 msgstr ""
55398 #: cp/decl.cc:16475
55399 #, gcc-internal-format
55400 msgid "different underlying type in enum %q#T"
55401 msgstr ""
55403 #: cp/decl.cc:16486
55404 #, gcc-internal-format
55405 msgid "cannot define %qD in different module"
55406 msgstr ""
55408 #: cp/decl.cc:16561
55409 #, gcc-internal-format
55410 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
55411 msgstr ""
55413 #. DR 377
55415 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
55416 #. enumeration is ill-formed.
55417 #: cp/decl.cc:16710
55418 #, gcc-internal-format
55419 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
55420 msgstr ""
55422 #: cp/decl.cc:16885
55423 #, fuzzy, gcc-internal-format
55424 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
55425 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55427 #: cp/decl.cc:16895
55428 #, fuzzy, gcc-internal-format
55429 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
55430 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55432 #: cp/decl.cc:16944
55433 #, gcc-internal-format
55434 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
55435 msgstr ""
55437 #: cp/decl.cc:16945
55438 #, gcc-internal-format
55439 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
55440 msgstr ""
55442 #: cp/decl.cc:16956
55443 #, gcc-internal-format
55444 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
55445 msgstr ""
55447 #: cp/decl.cc:16976
55448 #, fuzzy, gcc-internal-format
55449 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
55450 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55452 #: cp/decl.cc:17075 cp/parser.cc:21148
55453 #, fuzzy, gcc-internal-format
55454 msgid "multiple definition of %q#T"
55455 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
55457 #: cp/decl.cc:17149
55458 #, fuzzy, gcc-internal-format
55459 msgid "return type %q#T is incomplete"
55460 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
55462 #: cp/decl.cc:17309 cp/typeck.cc:11108
55463 #, gcc-internal-format
55464 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
55465 msgstr ""
55467 #: cp/decl.cc:18122
55468 #, fuzzy, gcc-internal-format
55469 msgid "no return statements in function returning %qT"
55470 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
55472 #: cp/decl.cc:18124 cp/typeck.cc:10988
55473 #, gcc-internal-format
55474 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
55475 msgstr ""
55477 #: cp/decl.cc:18186
55478 #, fuzzy, gcc-internal-format
55479 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
55480 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
55482 #: cp/decl.cc:18379
55483 #, fuzzy, gcc-internal-format
55484 msgid "%qD is already defined in class %qT"
55485 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55487 #: cp/decl.cc:18767
55488 #, fuzzy, gcc-internal-format
55489 msgid "using %qs"
55490 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
55492 #: cp/decl.cc:18779
55493 #, gcc-internal-format
55494 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
55495 msgstr ""
55497 #: cp/decl2.cc:384
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "name missing for member function"
55500 msgstr ""
55502 #: cp/decl2.cc:480 cp/decl2.cc:513
55503 #, gcc-internal-format
55504 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
55505 msgstr ""
55507 #: cp/decl2.cc:503
55508 #, gcc-internal-format
55509 msgid "built-in subscript operator without expression list"
55510 msgstr ""
55512 #: cp/decl2.cc:517
55513 #, gcc-internal-format
55514 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
55515 msgstr ""
55517 #: cp/decl2.cc:535 cp/decl2.cc:549
55518 #, gcc-internal-format
55519 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
55520 msgstr ""
55522 #: cp/decl2.cc:543
55523 #, gcc-internal-format
55524 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
55525 msgstr ""
55527 #: cp/decl2.cc:625
55528 #, fuzzy, gcc-internal-format
55529 msgid "deleting array %q#E"
55530 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55532 #: cp/decl2.cc:633
55533 #, gcc-internal-format
55534 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
55535 msgstr ""
55537 #: cp/decl2.cc:647
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
55540 msgstr ""
55542 #: cp/decl2.cc:657
55543 #, gcc-internal-format
55544 msgid "deleting %qT is undefined"
55545 msgstr ""
55547 #: cp/decl2.cc:705 cp/pt.cc:5913
55548 #, fuzzy, gcc-internal-format
55549 msgid "template declaration of %q#D"
55550 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55552 #: cp/decl2.cc:745
55553 #, fuzzy, gcc-internal-format
55554 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
55555 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55557 #: cp/decl2.cc:760 cp/pt.cc:5881
55558 #, gcc-internal-format
55559 msgid "destructor %qD declared as member template"
55560 msgstr ""
55562 #: cp/decl2.cc:851
55563 #, fuzzy, gcc-internal-format
55564 msgid "no declaration matches %q#D"
55565 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55567 #: cp/decl2.cc:856
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "no conversion operators declared"
55570 msgstr ""
55572 #: cp/decl2.cc:859
55573 #, fuzzy, gcc-internal-format
55574 #| msgid "In function %qs:"
55575 msgid "no functions named %qD"
55576 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
55578 #: cp/decl2.cc:861
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format
55580 msgid "%#qT defined here"
55581 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55583 #: cp/decl2.cc:921
55584 #, fuzzy, gcc-internal-format
55585 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
55586 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55588 #: cp/decl2.cc:930
55589 #, fuzzy, gcc-internal-format
55590 msgid "static data member %qD in unnamed class"
55591 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55593 #: cp/decl2.cc:932
55594 #, gcc-internal-format
55595 msgid "unnamed class defined here"
55596 msgstr ""
55598 #: cp/decl2.cc:1013
55599 #, fuzzy, gcc-internal-format
55600 msgid "explicit template argument list not allowed"
55601 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55603 #: cp/decl2.cc:1055
55604 #, fuzzy, gcc-internal-format
55605 msgid "%qD is already defined in %qT"
55606 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55608 #: cp/decl2.cc:1084 cp/decl2.cc:1092
55609 #, fuzzy, gcc-internal-format
55610 msgid "invalid initializer for member function %qD"
55611 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55613 #: cp/decl2.cc:1101
55614 #, fuzzy, gcc-internal-format
55615 msgid "initializer specified for friend function %qD"
55616 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55618 #: cp/decl2.cc:1104
55619 #, fuzzy, gcc-internal-format
55620 msgid "initializer specified for static member function %qD"
55621 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
55623 #: cp/decl2.cc:1152
55624 #, gcc-internal-format
55625 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
55626 msgstr ""
55628 #: cp/decl2.cc:1209
55629 #, fuzzy, gcc-internal-format
55630 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
55631 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
55633 #: cp/decl2.cc:1217
55634 #, fuzzy, gcc-internal-format
55635 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
55636 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55638 #: cp/decl2.cc:1228
55639 #, fuzzy, gcc-internal-format
55640 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
55641 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55643 #: cp/decl2.cc:1234
55644 #, fuzzy, gcc-internal-format
55645 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
55646 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
55648 #: cp/decl2.cc:1241
55649 #, gcc-internal-format
55650 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
55651 msgstr ""
55653 #: cp/decl2.cc:1249
55654 #, fuzzy, gcc-internal-format
55655 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
55656 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55658 #: cp/decl2.cc:1263
55659 #, fuzzy, gcc-internal-format
55660 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
55661 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
55663 #: cp/decl2.cc:1656
55664 #, gcc-internal-format
55665 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
55666 msgstr ""
55668 #: cp/decl2.cc:1718 cp/name-lookup.cc:8336
55669 #, gcc-internal-format
55670 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
55671 msgstr ""
55673 #: cp/decl2.cc:1787
55674 #, gcc-internal-format
55675 msgid "anonymous struct not inside named type"
55676 msgstr ""
55678 #: cp/decl2.cc:1803
55679 #, gcc-internal-format
55680 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
55681 msgstr ""
55683 #: cp/decl2.cc:1810
55684 #, gcc-internal-format
55685 msgid "private member %q#D in anonymous union"
55686 msgstr ""
55688 #: cp/decl2.cc:1813
55689 #, gcc-internal-format
55690 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
55691 msgstr ""
55693 #: cp/decl2.cc:1878
55694 #, gcc-internal-format
55695 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
55696 msgstr ""
55698 #: cp/decl2.cc:1887
55699 #, gcc-internal-format
55700 msgid "anonymous union with no members"
55701 msgstr ""
55703 #: cp/decl2.cc:1924
55704 #, gcc-internal-format
55705 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
55706 msgstr ""
55708 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
55710 #. The first parameter shall not have an associated default
55711 #. argument.
55712 #: cp/decl2.cc:1936
55713 #, gcc-internal-format
55714 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
55715 msgstr ""
55717 #: cp/decl2.cc:1952
55718 #, gcc-internal-format
55719 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
55720 msgstr ""
55722 #: cp/decl2.cc:1982
55723 #, gcc-internal-format
55724 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
55725 msgstr ""
55727 #: cp/decl2.cc:1997
55728 #, gcc-internal-format
55729 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
55730 msgstr ""
55732 #: cp/decl2.cc:2000
55733 #, gcc-internal-format
55734 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
55735 msgstr ""
55737 #: cp/decl2.cc:2002
55738 #, gcc-internal-format
55739 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
55740 msgstr ""
55742 #: cp/decl2.cc:2012
55743 #, gcc-internal-format
55744 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
55745 msgstr ""
55747 #: cp/decl2.cc:3003
55748 #, gcc-internal-format
55749 msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage"
55750 msgstr ""
55752 #: cp/decl2.cc:3007
55753 #, gcc-internal-format
55754 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
55755 msgstr ""
55757 #: cp/decl2.cc:3013
55758 #, gcc-internal-format
55759 msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage"
55760 msgstr ""
55762 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
55763 #: cp/decl2.cc:3017
55764 #, gcc-internal-format
55765 msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace"
55766 msgstr ""
55768 #: cp/decl2.cc:3025
55769 #, gcc-internal-format
55770 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
55771 msgstr ""
55773 #: cp/decl2.cc:3044
55774 #, gcc-internal-format
55775 msgid "%qT has a base %qT which has no linkage"
55776 msgstr ""
55778 #: cp/decl2.cc:3048
55779 #, gcc-internal-format
55780 msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage"
55781 msgstr ""
55783 #: cp/decl2.cc:3054
55784 #, gcc-internal-format
55785 msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage"
55786 msgstr ""
55788 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
55789 #: cp/decl2.cc:3058
55790 #, gcc-internal-format
55791 msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace"
55792 msgstr ""
55794 #: cp/decl2.cc:3065
55795 #, gcc-internal-format
55796 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
55797 msgstr ""
55799 #: cp/decl2.cc:4540
55800 #, gcc-internal-format
55801 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
55802 msgstr ""
55804 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
55805 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
55806 #. entities.  Since it's not always an error in the
55807 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
55808 #: cp/decl2.cc:4549
55809 #, gcc-internal-format
55810 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
55811 msgstr ""
55813 #: cp/decl2.cc:4553
55814 #, fuzzy, gcc-internal-format
55815 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
55816 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55818 #: cp/decl2.cc:4557
55819 #, gcc-internal-format
55820 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
55821 msgstr ""
55823 #: cp/decl2.cc:4565
55824 #, gcc-internal-format
55825 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
55826 msgstr ""
55828 #: cp/decl2.cc:4569
55829 #, gcc-internal-format
55830 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
55831 msgstr ""
55833 #: cp/decl2.cc:4572
55834 #, fuzzy, gcc-internal-format
55835 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
55836 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55838 #: cp/decl2.cc:4760
55839 #, fuzzy, gcc-internal-format
55840 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
55841 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55843 #: cp/decl2.cc:4763
55844 #, fuzzy, gcc-internal-format
55845 msgid "previous mangling %q#D"
55846 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55848 #: cp/decl2.cc:4765
55849 #, gcc-internal-format
55850 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
55851 msgstr ""
55853 #: cp/decl2.cc:4837 cp/decl2.cc:4840
55854 #, gcc-internal-format
55855 msgid "the program should also define %qD"
55856 msgstr ""
55858 #: cp/decl2.cc:5174
55859 #, gcc-internal-format
55860 msgid "inline function %qD used but never defined"
55861 msgstr ""
55863 #: cp/decl2.cc:5401
55864 #, fuzzy, gcc-internal-format
55865 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
55866 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55868 #: cp/decl2.cc:5406
55869 #, gcc-internal-format
55870 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
55871 msgstr ""
55873 #: cp/decl2.cc:5530
55874 #, gcc-internal-format
55875 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
55876 msgstr ""
55878 #: cp/decl2.cc:5534
55879 #, gcc-internal-format
55880 msgid "because %qT has user-provided %qD"
55881 msgstr ""
55883 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
55884 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
55885 #: cp/decl2.cc:5675
55886 #, gcc-internal-format
55887 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
55888 msgstr ""
55890 #: cp/decl2.cc:5678
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "use of deleted function %qD"
55893 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
55895 #: cp/decl2.cc:5732
55896 #, gcc-internal-format
55897 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
55898 msgstr ""
55900 #: cp/decl2.cc:5762
55901 #, gcc-internal-format
55902 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
55903 msgstr ""
55905 #: cp/error.cc:4092
55906 #, fuzzy, gcc-internal-format
55907 #| msgid "no arguments"
55908 msgid "(no argument)"
55909 msgstr "χωρίς ορίσματα"
55911 #: cp/error.cc:4184
55912 #, gcc-internal-format
55913 msgid "[...]"
55914 msgstr ""
55916 #: cp/error.cc:4531
55917 #, gcc-internal-format
55918 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55919 msgstr ""
55921 #: cp/error.cc:4536
55922 #, gcc-internal-format
55923 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55924 msgstr ""
55926 #: cp/error.cc:4541
55927 #, gcc-internal-format
55928 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55929 msgstr ""
55931 #: cp/error.cc:4546
55932 #, gcc-internal-format
55933 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55934 msgstr ""
55936 #: cp/error.cc:4551
55937 #, gcc-internal-format
55938 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55939 msgstr ""
55941 #: cp/error.cc:4556
55942 #, gcc-internal-format
55943 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55944 msgstr ""
55946 #: cp/error.cc:4561
55947 #, gcc-internal-format
55948 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55949 msgstr ""
55951 #: cp/error.cc:4567
55952 #, gcc-internal-format
55953 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55954 msgstr ""
55956 #: cp/error.cc:4572
55957 #, gcc-internal-format
55958 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55959 msgstr ""
55961 #: cp/error.cc:4577
55962 #, gcc-internal-format
55963 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55964 msgstr ""
55966 #: cp/error.cc:4582
55967 #, gcc-internal-format
55968 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55969 msgstr ""
55971 #: cp/error.cc:4587
55972 #, gcc-internal-format
55973 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55974 msgstr ""
55976 #: cp/error.cc:4592
55977 #, gcc-internal-format
55978 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55979 msgstr ""
55981 #: cp/error.cc:4597
55982 #, gcc-internal-format
55983 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55984 msgstr ""
55986 #: cp/error.cc:4602
55987 #, gcc-internal-format
55988 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55989 msgstr ""
55991 #: cp/error.cc:4652
55992 #, gcc-internal-format
55993 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
55994 msgstr ""
55996 # src/getopt.c:628
55997 # src/getopt.c:628
55998 #: cp/error.cc:4656
55999 #, fuzzy, gcc-internal-format
56000 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
56001 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56003 #: cp/error.cc:4670
56004 #, fuzzy, gcc-internal-format
56005 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
56006 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56008 #: cp/error.cc:4674 cp/typeck.cc:2883
56009 #, fuzzy, gcc-internal-format
56010 msgid "%qD is not a member of %qT"
56011 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56013 #: cp/error.cc:4696
56014 #, fuzzy, gcc-internal-format
56015 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
56016 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56018 #: cp/error.cc:4700 cp/typeck.cc:3476
56019 #, fuzzy, gcc-internal-format
56020 msgid "%qD is not a member of %qD"
56021 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56023 #: cp/error.cc:4711
56024 #, fuzzy, gcc-internal-format
56025 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
56026 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56028 #: cp/error.cc:4715
56029 #, fuzzy, gcc-internal-format
56030 msgid "%<::%D%> has not been declared"
56031 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56033 #: cp/except.cc:377
56034 #, gcc-internal-format
56035 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
56036 msgstr ""
56038 #: cp/except.cc:623
56039 #, gcc-internal-format
56040 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
56041 msgstr ""
56043 #: cp/except.cc:734
56044 #, gcc-internal-format
56045 msgid "  in thrown expression"
56046 msgstr ""
56048 #: cp/except.cc:875
56049 #, fuzzy, gcc-internal-format
56050 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
56051 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56053 #: cp/except.cc:883
56054 #, gcc-internal-format
56055 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
56056 msgstr ""
56058 #: cp/except.cc:886
56059 #, gcc-internal-format
56060 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
56061 msgstr ""
56063 #: cp/except.cc:986
56064 #, gcc-internal-format
56065 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
56066 msgstr ""
56068 #: cp/except.cc:988
56069 #, gcc-internal-format
56070 msgid "for type %qT"
56071 msgstr ""
56073 #: cp/except.cc:1017
56074 #, gcc-internal-format
56075 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
56076 msgstr ""
56078 #: cp/except.cc:1113
56079 #, gcc-internal-format
56080 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
56081 msgstr ""
56083 #: cp/except.cc:1116
56084 #, gcc-internal-format
56085 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
56086 msgstr ""
56088 #: cp/expr.cc:233
56089 #, gcc-internal-format
56090 msgid "using value of assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56091 msgstr ""
56093 #: cp/friend.cc:194
56094 #, fuzzy, gcc-internal-format
56095 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
56096 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56098 #: cp/friend.cc:291
56099 #, gcc-internal-format
56100 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
56101 msgstr ""
56103 #. template <class U> friend class T::X<U>;
56104 #. [temp.friend]
56105 #. Friend declarations shall not declare partial
56106 #. specializations.
56107 #: cp/friend.cc:308 cp/friend.cc:356
56108 #, gcc-internal-format
56109 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
56110 msgstr ""
56112 #: cp/friend.cc:322
56113 #, gcc-internal-format
56114 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
56115 msgstr ""
56117 #: cp/friend.cc:334
56118 #, gcc-internal-format
56119 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
56120 msgstr ""
56122 #: cp/friend.cc:397
56123 #, fuzzy, gcc-internal-format
56124 msgid "%qT is not a member of %qT"
56125 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56127 #: cp/friend.cc:403
56128 #, fuzzy, gcc-internal-format
56129 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
56130 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56132 #: cp/friend.cc:413
56133 #, fuzzy, gcc-internal-format
56134 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
56135 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56137 #. template <class T> friend class T;
56138 #: cp/friend.cc:427
56139 #, fuzzy, gcc-internal-format
56140 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
56141 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56143 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
56144 #: cp/friend.cc:435
56145 #, fuzzy, gcc-internal-format
56146 msgid "%q#T is not a template"
56147 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56149 #: cp/friend.cc:458
56150 #, fuzzy, gcc-internal-format
56151 msgid "%qD is already a friend of %qT"
56152 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56154 #: cp/friend.cc:468
56155 #, fuzzy, gcc-internal-format
56156 msgid "%qT is already a friend of %qT"
56157 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56159 #: cp/friend.cc:508
56160 #, fuzzy, gcc-internal-format
56161 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
56162 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56164 #: cp/friend.cc:586
56165 #, gcc-internal-format
56166 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
56167 msgstr ""
56169 #: cp/friend.cc:634
56170 #, fuzzy, gcc-internal-format
56171 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
56172 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56174 #: cp/friend.cc:638
56175 #, gcc-internal-format
56176 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
56177 msgstr ""
56179 #: cp/init.cc:391
56180 #, fuzzy, gcc-internal-format
56181 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
56182 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
56184 #: cp/init.cc:474
56185 #, fuzzy, gcc-internal-format
56186 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
56187 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
56189 #: cp/init.cc:513
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format
56191 msgid "value-initialization of function type %qT"
56192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56194 #: cp/init.cc:519
56195 #, fuzzy, gcc-internal-format
56196 msgid "value-initialization of reference type %qT"
56197 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56199 #: cp/init.cc:588
56200 #, fuzzy, gcc-internal-format
56201 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
56202 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56204 #: cp/init.cc:652
56205 #, gcc-internal-format
56206 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
56207 msgstr ""
56209 #: cp/init.cc:722
56210 #, fuzzy, gcc-internal-format
56211 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
56212 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
56214 #: cp/init.cc:787
56215 #, gcc-internal-format
56216 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
56217 msgstr ""
56219 #: cp/init.cc:891 cp/init.cc:972
56220 #, fuzzy, gcc-internal-format
56221 msgid "%qD is initialized with itself"
56222 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56224 #: cp/init.cc:897
56225 #, gcc-internal-format
56226 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
56227 msgstr ""
56229 #: cp/init.cc:901
56230 #, fuzzy, gcc-internal-format
56231 msgid "member %qD is used uninitialized"
56232 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56234 #: cp/init.cc:949
56235 #, gcc-internal-format
56236 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
56237 msgstr ""
56239 #: cp/init.cc:1093
56240 #, fuzzy, gcc-internal-format
56241 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
56242 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
56244 #: cp/init.cc:1108 cp/init.cc:1134 cp/init.cc:2729 cp/method.cc:2450
56245 #, fuzzy, gcc-internal-format
56246 msgid "uninitialized const member in %q#T"
56247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56249 #: cp/init.cc:1110 cp/init.cc:1128 cp/init.cc:1136 cp/init.cc:2714
56250 #: cp/init.cc:2742 cp/method.cc:2453 cp/method.cc:2464
56251 #, fuzzy, gcc-internal-format
56252 msgid "%q#D should be initialized"
56253 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56255 #: cp/init.cc:1126 cp/init.cc:2701 cp/method.cc:2461
56256 #, fuzzy, gcc-internal-format
56257 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
56258 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56260 #: cp/init.cc:1311
56261 #, gcc-internal-format
56262 msgid "%qD will be initialized after"
56263 msgstr ""
56265 #: cp/init.cc:1314
56266 #, fuzzy, gcc-internal-format
56267 msgid "base %qT will be initialized after"
56268 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56270 #: cp/init.cc:1318
56271 #, gcc-internal-format
56272 msgid "  %q#D"
56273 msgstr ""
56275 #: cp/init.cc:1320
56276 #, gcc-internal-format
56277 msgid "  base %qT"
56278 msgstr ""
56280 #: cp/init.cc:1322
56281 #, fuzzy, gcc-internal-format
56282 msgid "  when initialized here"
56283 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56285 # src/request.c:263
56286 #: cp/init.cc:1339
56287 #, fuzzy, gcc-internal-format
56288 msgid "multiple initializations given for %qD"
56289 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
56291 # src/request.c:263
56292 #: cp/init.cc:1343
56293 #, fuzzy, gcc-internal-format
56294 msgid "multiple initializations given for base %qT"
56295 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
56297 #: cp/init.cc:1430
56298 #, fuzzy, gcc-internal-format
56299 msgid "initializations for multiple members of %qT"
56300 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56302 #: cp/init.cc:1539
56303 #, gcc-internal-format
56304 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
56305 msgstr ""
56307 #: cp/init.cc:1775 cp/init.cc:1794
56308 #, fuzzy, gcc-internal-format
56309 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
56310 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56312 #: cp/init.cc:1781
56313 #, gcc-internal-format
56314 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
56315 msgstr ""
56317 #: cp/init.cc:1788
56318 #, fuzzy, gcc-internal-format
56319 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
56320 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56322 #: cp/init.cc:1827
56323 #, gcc-internal-format
56324 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
56325 msgstr ""
56327 #: cp/init.cc:1835
56328 #, gcc-internal-format
56329 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
56330 msgstr ""
56332 #: cp/init.cc:1882
56333 #, gcc-internal-format
56334 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
56335 msgstr ""
56337 #: cp/init.cc:1890
56338 #, fuzzy, gcc-internal-format
56339 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
56340 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56342 #: cp/init.cc:1893
56343 #, fuzzy, gcc-internal-format
56344 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
56345 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56347 #: cp/init.cc:2005 cp/init.cc:4857 cp/typeck2.cc:1359
56348 #, gcc-internal-format
56349 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
56350 msgstr ""
56352 #: cp/init.cc:2326 cp/semantics.cc:3819 rust/backend/rust-tree.cc:4143
56353 #, fuzzy, gcc-internal-format
56354 msgid "%qT is not a class type"
56355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56357 #: cp/init.cc:2384
56358 #, gcc-internal-format
56359 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
56360 msgstr ""
56362 #: cp/init.cc:2398
56363 #, fuzzy, gcc-internal-format
56364 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
56365 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
56367 #: cp/init.cc:2484 cp/typeck.cc:2361 rust/backend/rust-tree.cc:3778
56368 #, fuzzy, gcc-internal-format
56369 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
56370 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56372 #: cp/init.cc:2491 cp/semantics.cc:2191
56373 #, fuzzy, gcc-internal-format
56374 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
56375 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56377 #: cp/init.cc:2698
56378 #, gcc-internal-format
56379 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56380 msgstr ""
56382 #: cp/init.cc:2706
56383 #, gcc-internal-format
56384 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56385 msgstr ""
56387 #: cp/init.cc:2710
56388 #, fuzzy, gcc-internal-format
56389 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
56390 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56392 #: cp/init.cc:2726
56393 #, fuzzy, gcc-internal-format
56394 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56395 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56397 #: cp/init.cc:2734
56398 #, gcc-internal-format
56399 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56400 msgstr ""
56402 #: cp/init.cc:2738
56403 #, fuzzy, gcc-internal-format
56404 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
56405 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56407 #: cp/init.cc:2853
56408 #, gcc-internal-format
56409 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56410 msgstr ""
56412 #: cp/init.cc:2856
56413 #, gcc-internal-format
56414 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56415 msgstr ""
56417 #: cp/init.cc:2866
56418 #, gcc-internal-format
56419 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56420 msgstr ""
56422 #: cp/init.cc:2869
56423 #, gcc-internal-format
56424 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56425 msgstr ""
56427 #: cp/init.cc:2878
56428 #, gcc-internal-format
56429 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56430 msgstr ""
56432 #: cp/init.cc:2881
56433 #, gcc-internal-format
56434 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56435 msgstr ""
56437 #: cp/init.cc:2898
56438 #, fuzzy, gcc-internal-format
56439 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
56440 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56442 #: cp/init.cc:2902
56443 #, fuzzy, gcc-internal-format
56444 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
56445 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56447 #: cp/init.cc:3100
56448 #, fuzzy, gcc-internal-format
56449 msgid "integer overflow in array size"
56450 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56452 #: cp/init.cc:3110
56453 #, gcc-internal-format
56454 msgid "array size in new-expression must be constant"
56455 msgstr ""
56457 #: cp/init.cc:3128
56458 #, gcc-internal-format
56459 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
56460 msgstr ""
56462 #: cp/init.cc:3144
56463 #, gcc-internal-format
56464 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
56465 msgstr ""
56467 #: cp/init.cc:3146
56468 #, gcc-internal-format
56469 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
56470 msgstr ""
56472 #: cp/init.cc:3156
56473 #, fuzzy, gcc-internal-format
56474 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
56475 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
56477 #: cp/init.cc:3162
56478 #, gcc-internal-format
56479 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56480 msgstr ""
56482 #: cp/init.cc:3204
56483 #, fuzzy, gcc-internal-format
56484 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
56485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56487 #: cp/init.cc:3360
56488 #, fuzzy, gcc-internal-format
56489 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
56490 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56492 # src/getopt.c:628
56493 # src/getopt.c:628
56494 #: cp/init.cc:3367 cp/search.cc:1177
56495 #, fuzzy, gcc-internal-format
56496 msgid "request for member %qD is ambiguous"
56497 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56499 #: cp/init.cc:3448
56500 #, gcc-internal-format
56501 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
56502 msgstr ""
56504 #: cp/init.cc:3451
56505 #, fuzzy, gcc-internal-format
56506 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
56507 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56509 #: cp/init.cc:3454
56510 #, gcc-internal-format
56511 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
56512 msgstr ""
56514 #: cp/init.cc:3650
56515 #, gcc-internal-format
56516 msgid "parenthesized initializer in array new"
56517 msgstr ""
56519 #: cp/init.cc:3926
56520 #, gcc-internal-format
56521 msgid "size in array new must have integral type"
56522 msgstr ""
56524 #: cp/init.cc:3955
56525 #, gcc-internal-format
56526 msgid "new cannot be applied to a reference type"
56527 msgstr ""
56529 #: cp/init.cc:3964
56530 #, gcc-internal-format
56531 msgid "new cannot be applied to a function type"
56532 msgstr ""
56534 #: cp/init.cc:4084
56535 #, gcc-internal-format
56536 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
56537 msgstr ""
56539 #: cp/init.cc:4088
56540 #, gcc-internal-format
56541 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56542 msgstr ""
56544 #: cp/init.cc:4761
56545 #, gcc-internal-format
56546 msgid "initializer ends prematurely"
56547 msgstr ""
56549 #: cp/init.cc:5057
56550 #, gcc-internal-format
56551 msgid "unknown array size in delete"
56552 msgstr ""
56554 #: cp/init.cc:5091
56555 #, gcc-internal-format
56556 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
56557 msgstr ""
56559 #: cp/init.cc:5096
56560 #, gcc-internal-format
56561 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56562 msgstr ""
56564 #: cp/init.cc:5111
56565 #, gcc-internal-format
56566 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
56567 msgstr ""
56569 #: cp/init.cc:5116
56570 #, gcc-internal-format
56571 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
56572 msgstr ""
56574 #: cp/init.cc:5423
56575 #, gcc-internal-format
56576 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
56577 msgstr ""
56579 #: cp/lambda.cc:546
56580 #, gcc-internal-format
56581 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
56582 msgstr ""
56584 #: cp/lambda.cc:561
56585 #, gcc-internal-format
56586 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
56587 msgstr ""
56589 #: cp/lambda.cc:565
56590 #, gcc-internal-format
56591 msgid "because the array element type %qT has variable size"
56592 msgstr ""
56594 #: cp/lambda.cc:589
56595 #, fuzzy, gcc-internal-format
56596 msgid "cannot capture %qE by reference"
56597 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
56599 #: cp/lambda.cc:599
56600 #, fuzzy, gcc-internal-format
56601 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
56602 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56604 #: cp/lambda.cc:654
56605 #, gcc-internal-format
56606 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
56607 msgstr ""
56609 #: cp/lambda.cc:730
56610 #, gcc-internal-format
56611 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
56612 msgstr ""
56614 #: cp/lambda.cc:732
56615 #, gcc-internal-format
56616 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
56617 msgstr ""
56619 #: cp/lambda.cc:852
56620 #, fuzzy, gcc-internal-format
56621 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
56622 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56624 #: cp/lex.cc:610
56625 #, fuzzy, gcc-internal-format
56626 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
56627 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56629 #: cp/lex.cc:618
56630 #, fuzzy, gcc-internal-format
56631 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
56632 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56634 #: cp/lex.cc:690
56635 #, gcc-internal-format
56636 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
56637 msgstr ""
56639 #: cp/lex.cc:718
56640 #, fuzzy, gcc-internal-format
56641 msgid "%qD not defined"
56642 msgstr "αόριστο"
56644 #: cp/lex.cc:730
56645 #, fuzzy, gcc-internal-format
56646 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
56647 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56649 #: cp/lex.cc:734
56650 #, fuzzy, gcc-internal-format
56651 msgid "%qD was not declared in this scope"
56652 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56654 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
56655 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
56656 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
56657 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
56658 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
56659 #. is going wrong.
56661 #. Note that we have the exact wording of the following message in
56662 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
56663 #. be kept in synch.
56664 #: cp/lex.cc:776
56665 #, gcc-internal-format
56666 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
56667 msgstr ""
56669 #: cp/lex.cc:785
56670 #, gcc-internal-format
56671 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
56672 msgstr ""
56674 #: cp/logic.cc:303
56675 #, gcc-internal-format
56676 msgid "  # %E"
56677 msgstr ""
56679 #: cp/mangle.cc:2478
56680 #, gcc-internal-format
56681 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
56682 msgstr ""
56684 #: cp/mangle.cc:2482
56685 #, gcc-internal-format
56686 msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead"
56687 msgstr ""
56689 #: cp/mangle.cc:3533
56690 #, gcc-internal-format
56691 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
56692 msgstr ""
56694 #: cp/mangle.cc:3538
56695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56696 msgid "mangling %C"
56697 msgstr ""
56699 #: cp/mangle.cc:3614
56700 #, gcc-internal-format
56701 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
56702 msgstr ""
56704 #: cp/mangle.cc:4182
56705 #, gcc-internal-format
56706 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
56707 msgstr ""
56709 #: cp/mangle.cc:4228
56710 #, gcc-internal-format
56711 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
56712 msgstr ""
56714 #: cp/mangle.cc:4234
56715 #, gcc-internal-format
56716 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
56717 msgstr ""
56719 #: cp/mangle.cc:4506
56720 #, gcc-internal-format
56721 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56722 msgstr ""
56724 #: cp/mangle.cc:4511
56725 #, gcc-internal-format
56726 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56727 msgstr ""
56729 #: cp/mangle.cc:4516
56730 #, gcc-internal-format
56731 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
56732 msgstr ""
56734 #: cp/mapper-client.cc:312
56735 #, gcc-internal-format
56736 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
56737 msgstr ""
56739 #: cp/mapper-client.cc:313
56740 #, gcc-internal-format
56741 msgid "failed %s mapper %qs"
56742 msgstr ""
56744 #: cp/mapper-client.cc:325
56745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56746 msgid "failed mapper handshake %s"
56747 msgstr ""
56749 #: cp/mapper-client.cc:359
56750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56751 msgid "mapper died by signal %s"
56752 msgstr ""
56754 #: cp/mapper-client.cc:362
56755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56756 msgid "mapper exit status %d"
56757 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
56759 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2403
56760 #, gcc-internal-format
56761 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
56762 msgstr ""
56764 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2409
56765 #, gcc-internal-format
56766 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
56767 msgstr ""
56769 #: cp/method.cc:951
56770 #, fuzzy, gcc-internal-format
56771 msgid "%qD is not a static data member"
56772 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56774 #: cp/method.cc:952
56775 #, fuzzy, gcc-internal-format
56776 msgid "determining value of %qs"
56777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56779 #: cp/method.cc:979
56780 #, fuzzy, gcc-internal-format
56781 msgid "forming type of %qs"
56782 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56784 #: cp/method.cc:1170
56785 #, gcc-internal-format
56786 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56787 msgstr ""
56789 #: cp/method.cc:1185
56790 #, gcc-internal-format
56791 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
56792 msgstr ""
56794 #: cp/method.cc:1193
56795 #, fuzzy, gcc-internal-format
56796 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
56797 msgstr "διπλό κλειδί"
56799 #: cp/method.cc:1198
56800 #, gcc-internal-format
56801 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
56802 msgstr ""
56804 #: cp/method.cc:1225
56805 #, fuzzy, gcc-internal-format
56806 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
56807 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56809 #: cp/method.cc:1234
56810 #, gcc-internal-format
56811 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
56812 msgstr ""
56814 #: cp/method.cc:1237
56815 #, gcc-internal-format
56816 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
56817 msgstr ""
56819 #: cp/method.cc:1240
56820 #, gcc-internal-format
56821 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
56822 msgstr ""
56824 #. Return type is auto, suggest changing it.
56825 #: cp/method.cc:1397
56826 #, gcc-internal-format
56827 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
56828 msgstr ""
56830 #: cp/method.cc:1417
56831 #, gcc-internal-format
56832 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
56833 msgstr ""
56835 #: cp/method.cc:1426
56836 #, gcc-internal-format
56837 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
56838 msgstr ""
56840 #: cp/method.cc:1471
56841 #, fuzzy, gcc-internal-format
56842 msgid "cannot default compare union %qT"
56843 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56845 #: cp/method.cc:1539
56846 #, fuzzy, gcc-internal-format
56847 msgid "cannot default compare reference member %qD"
56848 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56850 #: cp/method.cc:1548
56851 #, fuzzy, gcc-internal-format
56852 msgid "cannot default compare anonymous union member"
56853 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
56855 #: cp/method.cc:1566
56856 #, fuzzy, gcc-internal-format
56857 msgid "cannot default compare flexible array member"
56858 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
56860 #: cp/method.cc:1853
56861 #, gcc-internal-format
56862 msgid "synthesized method %qD first required here"
56863 msgstr ""
56865 #: cp/method.cc:2326
56866 #, gcc-internal-format
56867 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
56868 msgstr ""
56870 #: cp/method.cc:2337
56871 #, gcc-internal-format
56872 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
56873 msgstr ""
56875 #: cp/method.cc:2338
56876 #, gcc-internal-format
56877 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
56878 msgstr ""
56880 #: cp/method.cc:2426
56881 #, fuzzy, gcc-internal-format
56882 msgid "initializer for %q#D is invalid"
56883 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
56885 #: cp/method.cc:2483
56886 #, gcc-internal-format
56887 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
56888 msgstr ""
56890 #: cp/method.cc:2494
56891 #, fuzzy, gcc-internal-format
56892 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
56893 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56895 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
56896 #: cp/method.cc:2712
56897 #, gcc-internal-format
56898 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
56899 msgstr ""
56901 #: cp/method.cc:2755
56902 #, gcc-internal-format
56903 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
56904 msgstr ""
56906 #: cp/method.cc:2886
56907 #, gcc-internal-format
56908 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
56909 msgstr ""
56911 #: cp/method.cc:2889
56912 #, gcc-internal-format
56913 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
56914 msgstr ""
56916 #: cp/method.cc:2898
56917 #, gcc-internal-format
56918 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
56919 msgstr ""
56921 #: cp/method.cc:2909
56922 #, gcc-internal-format
56923 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
56924 msgstr ""
56926 #: cp/method.cc:2917 cp/method.cc:2941
56927 #, gcc-internal-format
56928 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
56929 msgstr ""
56931 #: cp/method.cc:2950
56932 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
56933 msgstr ""
56935 #: cp/method.cc:3353
56936 #, fuzzy, gcc-internal-format
56937 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
56938 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56940 #: cp/method.cc:3356
56941 #, fuzzy, gcc-internal-format
56942 msgid "expected signature: %qD"
56943 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
56945 #: cp/method.cc:3388
56946 #, gcc-internal-format
56947 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
56948 msgstr ""
56950 #: cp/method.cc:3408
56951 #, fuzzy, gcc-internal-format
56952 msgid "a template cannot be defaulted"
56953 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
56955 #: cp/method.cc:3443
56956 #, fuzzy, gcc-internal-format
56957 msgid "%qD cannot be defaulted"
56958 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56960 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
56961 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
56962 #: cp/method.cc:3452
56963 #, fuzzy, gcc-internal-format
56964 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
56965 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
56967 #: cp/module.cc:1551
56968 #, fuzzy, gcc-internal-format
56969 msgid "section %qs is missing or corrupted"
56970 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56972 #: cp/module.cc:1553
56973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56974 msgid "section #%u is missing or corrupted"
56975 msgstr ""
56977 #: cp/module.cc:1775
56978 #, gcc-internal-format
56979 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
56980 msgstr ""
56982 #: cp/module.cc:1790
56983 #, gcc-internal-format
56984 msgid "unexpected encapsulation format or type"
56985 msgstr ""
56987 #: cp/module.cc:1799
56988 #, gcc-internal-format
56989 msgid "encapsulation is malformed"
56990 msgstr ""
56992 #: cp/module.cc:11308
56993 #, fuzzy, gcc-internal-format
56994 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
56995 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
56997 #: cp/module.cc:11310
56998 #, fuzzy, gcc-internal-format
56999 msgid "existing declaration %#qD"
57000 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57002 #: cp/module.cc:12327
57003 #, fuzzy, gcc-internal-format
57004 msgid "definition of %qD does not match"
57005 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57007 #: cp/module.cc:12329
57008 #, fuzzy, gcc-internal-format
57009 msgid "existing definition %qD"
57010 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
57012 #: cp/module.cc:12341
57013 #, fuzzy, gcc-internal-format
57014 msgid "... this enumerator %qD"
57015 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57017 #: cp/module.cc:12343
57018 #, fuzzy, gcc-internal-format
57019 msgid "enumerator %qD does not match ..."
57020 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57022 #: cp/module.cc:12349
57023 #, gcc-internal-format
57024 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
57025 msgstr ""
57027 #: cp/module.cc:12353
57028 #, gcc-internal-format
57029 msgid "enumeration range differs"
57030 msgstr ""
57032 #: cp/module.cc:13482
57033 #, gcc-internal-format
57034 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
57035 msgstr ""
57037 #: cp/module.cc:14059
57038 #, gcc-internal-format
57039 msgid "recursive lazy load"
57040 msgstr ""
57042 #. Cannot import the current module.
57043 #: cp/module.cc:14078
57044 #, gcc-internal-format
57045 msgid "cannot import module in its own purview"
57046 msgstr ""
57048 #: cp/module.cc:14079 cp/module.cc:19271
57049 #, fuzzy, gcc-internal-format
57050 msgid "module %qs declared here"
57051 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57053 #: cp/module.cc:14423
57054 #, gcc-internal-format
57055 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
57056 msgstr ""
57058 #: cp/module.cc:14429
57059 #, gcc-internal-format
57060 msgid "import %qs has CRC mismatch"
57061 msgstr ""
57063 #: cp/module.cc:16226
57064 #, gcc-internal-format
57065 msgid "unable to represent further imported source locations"
57066 msgstr ""
57068 #: cp/module.cc:17099
57069 #, gcc-internal-format
57070 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
57071 msgstr ""
57073 #: cp/module.cc:17339
57074 #, fuzzy, gcc-internal-format
57075 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
57076 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
57078 #: cp/module.cc:17363 cp/module.cc:17366
57079 #, fuzzy, gcc-internal-format
57080 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
57081 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
57083 #: cp/module.cc:17372
57084 #, gcc-internal-format
57085 msgid "%<#undef %E%>"
57086 msgstr ""
57088 #: cp/module.cc:17374
57089 #, gcc-internal-format
57090 msgid "%<#define %s%>"
57091 msgstr ""
57093 #: cp/module.cc:17606
57094 #, fuzzy, gcc-internal-format
57095 msgid "compiled module file is %qs"
57096 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
57098 #: cp/module.cc:17643 cp/module.cc:17648
57099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57100 msgid "compiled module is %sversion %s"
57101 msgstr ""
57103 #: cp/module.cc:17654
57104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57105 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
57106 msgstr ""
57108 #: cp/module.cc:17684
57109 #, fuzzy, gcc-internal-format
57110 msgid "module %qs found"
57111 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
57113 #: cp/module.cc:17686
57114 #, gcc-internal-format
57115 msgid "header module expected, module %qs found"
57116 msgstr ""
57118 #: cp/module.cc:17687
57119 #, gcc-internal-format
57120 msgid "module %qs expected, header module found"
57121 msgstr ""
57123 #: cp/module.cc:17702
57124 #, gcc-internal-format
57125 msgid "module %qs CRC mismatch"
57126 msgstr ""
57128 #: cp/module.cc:17716
57129 #, gcc-internal-format
57130 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
57131 msgstr ""
57133 #: cp/module.cc:17728
57134 #, gcc-internal-format
57135 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
57136 msgstr ""
57138 #: cp/module.cc:17744
57139 #, gcc-internal-format
57140 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
57141 msgstr ""
57143 #: cp/module.cc:17761
57144 #, fuzzy, gcc-internal-format
57145 msgid "fixed tree mismatch"
57146 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
57148 #: cp/module.cc:17852
57149 #, fuzzy, gcc-internal-format
57150 msgid "interface partition is not exported"
57151 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
57153 #: cp/module.cc:18409
57154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57155 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
57156 msgstr ""
57158 #: cp/module.cc:18447
57159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57160 msgid "failed to read compiled module: %s"
57161 msgstr ""
57163 #: cp/module.cc:18457
57164 #, gcc-internal-format
57165 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
57166 msgstr ""
57168 #: cp/module.cc:18462
57169 #, gcc-internal-format
57170 msgid "imports must be built before being imported"
57171 msgstr ""
57173 #: cp/module.cc:18465
57174 #, gcc-internal-format
57175 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
57176 msgstr ""
57178 #: cp/module.cc:18968
57179 #, fuzzy, gcc-internal-format
57180 msgid "reading CMI %qs"
57181 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57183 #: cp/module.cc:19116
57184 #, gcc-internal-format
57185 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
57186 msgstr ""
57188 #: cp/module.cc:19117
57189 #, gcc-internal-format
57190 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
57191 msgstr ""
57193 #: cp/module.cc:19124
57194 #, gcc-internal-format
57195 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
57196 msgstr ""
57198 #: cp/module.cc:19125
57199 #, gcc-internal-format
57200 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
57201 msgstr ""
57203 #: cp/module.cc:19187
57204 #, gcc-internal-format
57205 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
57206 msgstr ""
57208 #: cp/module.cc:19191
57209 #, gcc-internal-format
57210 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
57211 msgstr ""
57213 #. Only header units should appear inside language
57214 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
57215 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
57216 #. is also our escape clause to getting things into the global
57217 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
57218 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
57219 #. contents into the global module all of a sudden.
57220 #: cp/module.cc:19236
57221 #, gcc-internal-format
57222 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
57223 msgstr ""
57225 #: cp/module.cc:19266
57226 #, gcc-internal-format
57227 msgid "module already declared"
57228 msgstr ""
57230 #: cp/module.cc:19267
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "module already imported"
57233 msgstr ""
57235 #: cp/module.cc:19272
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "module %qs imported here"
57238 msgstr ""
57240 #: cp/module.cc:19479
57241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57242 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
57243 msgstr ""
57245 #: cp/module.cc:19522
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
57248 msgstr ""
57250 #: cp/module.cc:19540
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "include %qs translated to import"
57253 msgstr ""
57255 #: cp/module.cc:19541
57256 #, gcc-internal-format
57257 msgid "include %qs processed textually"
57258 msgstr ""
57260 #: cp/module.cc:19899
57261 #, gcc-internal-format
57262 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
57263 msgstr ""
57265 #: cp/module.cc:19903
57266 #, gcc-internal-format
57267 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
57268 msgstr ""
57270 #: cp/module.cc:19913
57271 #, gcc-internal-format
57272 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
57273 msgstr ""
57275 #: cp/module.cc:19914
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "module dependencies require preprocessing"
57278 msgstr ""
57280 #: cp/module.cc:19916
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "you should use the %<-%s%> option"
57283 msgstr ""
57285 #: cp/module.cc:19951 cp/module.cc:19980
57286 #, fuzzy, gcc-internal-format
57287 msgid "invalid header name %qs"
57288 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57290 #: cp/module.cc:19990
57291 #, fuzzy, gcc-internal-format
57292 msgid "invalid module name %qs"
57293 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57295 #: cp/module.cc:20180
57296 #, gcc-internal-format
57297 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
57298 msgstr ""
57300 #: cp/module.cc:20220
57301 #, fuzzy, gcc-internal-format
57302 msgid "writing CMI %qs"
57303 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
57305 #: cp/module.cc:20227
57306 #, gcc-internal-format
57307 msgid "not writing module %qs due to errors"
57308 msgstr ""
57310 #: cp/module.cc:20292
57311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57312 msgid "failed to write compiled module: %s"
57313 msgstr ""
57315 #: cp/module.cc:20389
57316 #, fuzzy, gcc-internal-format
57317 msgid "unknown header kind %qs"
57318 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
57320 #: cp/name-lookup.cc:2712
57321 #, fuzzy, gcc-internal-format
57322 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
57323 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57325 #: cp/name-lookup.cc:2718
57326 #, fuzzy, gcc-internal-format
57327 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
57328 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
57330 #: cp/name-lookup.cc:2883
57331 #, fuzzy, gcc-internal-format
57332 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
57333 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57335 #: cp/name-lookup.cc:3032
57336 #, fuzzy, gcc-internal-format
57337 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
57338 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
57340 #: cp/name-lookup.cc:3037
57341 #, fuzzy, gcc-internal-format
57342 msgid "due to different exception specifications"
57343 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
57345 #: cp/name-lookup.cc:3135
57346 #, fuzzy, gcc-internal-format
57347 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
57348 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57350 #: cp/name-lookup.cc:3158
57351 #, fuzzy, gcc-internal-format
57352 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
57353 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57355 #: cp/name-lookup.cc:3297
57356 #, fuzzy, gcc-internal-format
57357 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
57358 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
57360 #: cp/name-lookup.cc:3760
57361 #, fuzzy, gcc-internal-format
57362 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
57363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57365 # src/request.c:37
57366 #: cp/name-lookup.cc:4228
57367 #, fuzzy, gcc-internal-format
57368 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
57369 msgstr "%s: %s: "
57371 # src/request.c:37
57372 #: cp/name-lookup.cc:4231
57373 #, fuzzy, gcc-internal-format
57374 msgid "%s %s %p %d"
57375 msgstr "%s: %s: "
57377 #: cp/name-lookup.cc:4842
57378 #, fuzzy, gcc-internal-format
57379 msgid "%q#D does not have external linkage"
57380 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57382 #: cp/name-lookup.cc:4844 cp/parser.cc:11411 cp/parser.cc:11421
57383 #: cp/semantics.cc:4005 cp/semantics.cc:4020
57384 #, fuzzy, gcc-internal-format
57385 msgid "%q#D declared here"
57386 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57388 #: cp/name-lookup.cc:5556
57389 #, fuzzy, gcc-internal-format
57390 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
57391 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57393 #: cp/name-lookup.cc:5572
57394 #, gcc-internal-format
57395 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
57396 msgstr ""
57398 #: cp/name-lookup.cc:5580
57399 #, gcc-internal-format
57400 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57401 msgstr ""
57403 #: cp/name-lookup.cc:5596 cp/pt.cc:18800
57404 #, fuzzy, gcc-internal-format
57405 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
57406 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57408 #: cp/name-lookup.cc:5606
57409 #, fuzzy, gcc-internal-format
57410 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
57411 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57413 #: cp/name-lookup.cc:5617 cp/name-lookup.cc:5690
57414 #, fuzzy, gcc-internal-format
57415 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
57416 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57418 #: cp/name-lookup.cc:5640
57419 #, fuzzy, gcc-internal-format
57420 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
57421 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
57423 #: cp/name-lookup.cc:5700
57424 #, gcc-internal-format
57425 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
57426 msgstr ""
57428 #: cp/name-lookup.cc:5712
57429 #, fuzzy, gcc-internal-format
57430 msgid "%qD has not been declared in %qD"
57431 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57433 #: cp/name-lookup.cc:5726
57434 #, fuzzy, gcc-internal-format
57435 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
57436 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57438 #: cp/name-lookup.cc:5737
57439 #, fuzzy, gcc-internal-format
57440 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
57441 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57443 #: cp/name-lookup.cc:5830
57444 #, gcc-internal-format
57445 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
57446 msgstr ""
57448 #: cp/name-lookup.cc:5871
57449 #, fuzzy, gcc-internal-format
57450 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
57451 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57453 #: cp/name-lookup.cc:5881
57454 #, gcc-internal-format
57455 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
57456 msgstr ""
57458 #: cp/name-lookup.cc:5949
57459 #, fuzzy, gcc-internal-format
57460 msgid "%qD has not been declared within %qD"
57461 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57463 #: cp/name-lookup.cc:5951
57464 #, gcc-internal-format
57465 msgid "only here as a %<friend%>"
57466 msgstr ""
57468 #: cp/name-lookup.cc:6005
57469 #, fuzzy, gcc-internal-format
57470 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
57471 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
57473 #: cp/name-lookup.cc:6012
57474 #, gcc-internal-format
57475 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
57476 msgstr ""
57478 #: cp/name-lookup.cc:6022 cp/name-lookup.cc:6049
57479 #, gcc-internal-format
57480 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
57481 msgstr ""
57483 #: cp/name-lookup.cc:6028
57484 #, gcc-internal-format
57485 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
57486 msgstr ""
57488 #: cp/name-lookup.cc:6065 cp/name-lookup.cc:8341
57489 #, fuzzy, gcc-internal-format
57490 msgid "%qD attribute directive ignored"
57491 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57493 #: cp/name-lookup.cc:6391
57494 #, gcc-internal-format
57495 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
57496 msgstr ""
57498 #: cp/name-lookup.cc:6443
57499 #, gcc-internal-format
57500 msgid "suggested alternative:"
57501 msgid_plural "suggested alternatives:"
57502 msgstr[0] ""
57503 msgstr[1] ""
57505 #: cp/name-lookup.cc:6449
57506 #, gcc-internal-format
57507 msgid "  %qE"
57508 msgstr ""
57510 #: cp/name-lookup.cc:6761
57511 #, gcc-internal-format
57512 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
57513 msgstr ""
57515 #: cp/name-lookup.cc:6767
57516 #, fuzzy, gcc-internal-format
57517 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
57518 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
57520 #: cp/name-lookup.cc:7203
57521 #, fuzzy, gcc-internal-format
57522 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
57523 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57525 #: cp/name-lookup.cc:7206
57526 #, fuzzy, gcc-internal-format
57527 msgid "it was later defined here"
57528 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57530 #: cp/name-lookup.cc:7969
57531 #, gcc-internal-format
57532 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
57533 msgstr ""
57535 #: cp/name-lookup.cc:8325
57536 #, fuzzy, gcc-internal-format
57537 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
57538 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
57540 #: cp/name-lookup.cc:8328
57541 #, gcc-internal-format
57542 msgid "you can use an inline namespace instead"
57543 msgstr ""
57545 #. We only allow depth 255.
57546 #: cp/name-lookup.cc:8427
57547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57548 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
57549 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
57551 # src/getopt.c:628
57552 # src/getopt.c:628
57553 #: cp/name-lookup.cc:8524
57554 #, fuzzy, gcc-internal-format
57555 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
57556 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
57558 #: cp/name-lookup.cc:8540
57559 #, gcc-internal-format
57560 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
57561 msgstr ""
57563 #: cp/name-lookup.cc:8627
57564 #, gcc-internal-format
57565 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
57566 msgstr ""
57568 #: cp/name-lookup.cc:8628
57569 #, fuzzy, gcc-internal-format
57570 msgid "%qD defined here"
57571 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57573 #: cp/name-lookup.cc:8677
57574 #, fuzzy, gcc-internal-format
57575 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
57576 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
57578 #: cp/name-lookup.cc:8679
57579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57580 msgid "reachable %s definition here"
57581 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
57583 #: cp/name-lookup.cc:8722
57584 #, gcc-internal-format
57585 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
57586 msgstr ""
57588 #: cp/name-lookup.cc:8731
57589 #, gcc-internal-format
57590 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
57591 msgstr ""
57593 #: cp/optimize.cc:605
57594 #, fuzzy, gcc-internal-format
57595 msgid "making multiple clones of %qD"
57596 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57598 #: cp/parser.cc:980
57599 #, gcc-internal-format
57600 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
57601 msgstr ""
57603 #: cp/parser.cc:994
57604 #, gcc-internal-format
57605 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
57606 msgstr ""
57608 #: cp/parser.cc:1493 cp/parser.cc:1506
57609 #, gcc-internal-format
57610 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
57611 msgstr ""
57613 #: cp/parser.cc:1531 cp/parser.cc:46255
57614 #, gcc-internal-format
57615 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
57616 msgstr ""
57618 #: cp/parser.cc:1571
57619 #, gcc-internal-format
57620 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
57621 msgstr ""
57623 #: cp/parser.cc:3100
57624 #, fuzzy, gcc-internal-format
57625 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
57626 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
57628 #: cp/parser.cc:3229
57629 #, fuzzy, gcc-internal-format
57630 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
57631 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57633 #: cp/parser.cc:3232
57634 #, fuzzy, gcc-internal-format
57635 msgid "%<::%E%> has not been declared"
57636 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57638 #: cp/parser.cc:3235
57639 #, fuzzy, gcc-internal-format
57640 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
57641 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57643 #: cp/parser.cc:3238 cp/parser.cc:21087
57644 #, fuzzy, gcc-internal-format
57645 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
57646 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57648 #: cp/parser.cc:3248
57649 #, fuzzy, gcc-internal-format
57650 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
57651 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57653 #: cp/parser.cc:3252
57654 #, fuzzy, gcc-internal-format
57655 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
57656 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57658 #: cp/parser.cc:3257
57659 #, fuzzy, gcc-internal-format
57660 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
57661 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57663 #: cp/parser.cc:3270
57664 #, fuzzy, gcc-internal-format
57665 msgid "%<::%E%> is not a type"
57666 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57668 #: cp/parser.cc:3273
57669 #, fuzzy, gcc-internal-format
57670 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
57671 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57673 #: cp/parser.cc:3277
57674 #, fuzzy, gcc-internal-format
57675 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
57676 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57678 #: cp/parser.cc:3289
57679 #, fuzzy, gcc-internal-format
57680 msgid "%qE is not a type"
57681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57683 #: cp/parser.cc:3292
57684 #, fuzzy, gcc-internal-format
57685 msgid "%qE is not a class or namespace"
57686 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57688 #: cp/parser.cc:3296
57689 #, fuzzy, gcc-internal-format
57690 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
57691 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57693 #: cp/parser.cc:3360
57694 #, gcc-internal-format
57695 msgid "new types may not be defined in a return type"
57696 msgstr ""
57698 #: cp/parser.cc:3362
57699 #, gcc-internal-format
57700 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
57701 msgstr ""
57703 #: cp/parser.cc:3390
57704 #, fuzzy, gcc-internal-format
57705 msgid "%qE is not a class template"
57706 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57708 #: cp/parser.cc:3392
57709 #, fuzzy, gcc-internal-format
57710 msgid "%qE is not a template"
57711 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57713 #: cp/parser.cc:3395
57714 #, fuzzy, gcc-internal-format
57715 msgid "invalid template-id"
57716 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
57718 #: cp/parser.cc:3429
57719 #, fuzzy, gcc-internal-format
57720 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
57721 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57723 #: cp/parser.cc:3433
57724 #, gcc-internal-format
57725 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
57726 msgstr ""
57728 #: cp/parser.cc:3438
57729 #, fuzzy, gcc-internal-format
57730 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
57731 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57733 #: cp/parser.cc:3442
57734 #, fuzzy, gcc-internal-format
57735 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
57736 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57738 #: cp/parser.cc:3446
57739 #, fuzzy, gcc-internal-format
57740 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
57741 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57743 #: cp/parser.cc:3450
57744 #, fuzzy, gcc-internal-format
57745 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
57746 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57748 #: cp/parser.cc:3454
57749 #, fuzzy, gcc-internal-format
57750 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
57751 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57753 #: cp/parser.cc:3458
57754 #, fuzzy, gcc-internal-format
57755 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
57756 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57758 #: cp/parser.cc:3462
57759 #, fuzzy, gcc-internal-format
57760 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
57761 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57763 #: cp/parser.cc:3466
57764 #, fuzzy, gcc-internal-format
57765 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
57766 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57768 #: cp/parser.cc:3470
57769 #, fuzzy, gcc-internal-format
57770 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
57771 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57773 #: cp/parser.cc:3473
57774 #, fuzzy, gcc-internal-format
57775 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
57776 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57778 #: cp/parser.cc:3477
57779 #, fuzzy, gcc-internal-format
57780 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
57781 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57783 #: cp/parser.cc:3481
57784 #, fuzzy, gcc-internal-format
57785 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
57786 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57788 #: cp/parser.cc:3527
57789 #, fuzzy, gcc-internal-format
57790 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
57791 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57793 #: cp/parser.cc:3564
57794 #, gcc-internal-format
57795 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57796 msgstr ""
57798 #: cp/parser.cc:3569
57799 #, fuzzy, gcc-internal-format
57800 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
57801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
57803 #. Something like 'unsigned A a;'
57804 #: cp/parser.cc:3572
57805 #, fuzzy, gcc-internal-format
57806 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
57807 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
57809 #: cp/parser.cc:3585
57810 #, fuzzy, gcc-internal-format
57811 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
57812 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57814 #: cp/parser.cc:3589
57815 #, fuzzy, gcc-internal-format
57816 msgid "%qE does not name a type"
57817 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57819 #: cp/parser.cc:3598
57820 #, gcc-internal-format
57821 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57822 msgstr ""
57824 #: cp/parser.cc:3601
57825 #, gcc-internal-format
57826 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57827 msgstr ""
57829 #: cp/parser.cc:3607
57830 #, fuzzy, gcc-internal-format
57831 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
57832 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
57834 #: cp/parser.cc:3610
57835 #, gcc-internal-format
57836 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
57837 msgstr ""
57839 #: cp/parser.cc:3613
57840 #, gcc-internal-format
57841 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
57842 msgstr ""
57844 #: cp/parser.cc:3619
57845 #, gcc-internal-format
57846 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57847 msgstr ""
57849 #: cp/parser.cc:3622
57850 #, gcc-internal-format
57851 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57852 msgstr ""
57854 #: cp/parser.cc:3625
57855 #, gcc-internal-format
57856 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57857 msgstr ""
57859 #: cp/parser.cc:3628 cp/parser.cc:30632
57860 #, gcc-internal-format
57861 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57862 msgstr ""
57864 #: cp/parser.cc:3650
57865 #, gcc-internal-format
57866 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
57867 msgstr ""
57869 #: cp/parser.cc:3678 cp/parser.cc:3690
57870 #, fuzzy, gcc-internal-format
57871 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
57872 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57874 #: cp/parser.cc:3683 cp/parser.cc:3695
57875 #, fuzzy, gcc-internal-format
57876 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
57877 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57879 #: cp/parser.cc:3703
57880 #, fuzzy, gcc-internal-format
57881 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
57882 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57884 #: cp/parser.cc:3708
57885 #, gcc-internal-format
57886 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
57887 msgstr ""
57889 #: cp/parser.cc:3719
57890 #, fuzzy, gcc-internal-format
57891 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
57892 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57894 #: cp/parser.cc:3722
57895 #, fuzzy, gcc-internal-format
57896 msgid "and %qT has no template constructors"
57897 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57899 #: cp/parser.cc:3732
57900 #, gcc-internal-format
57901 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
57902 msgstr ""
57904 #: cp/parser.cc:3740
57905 #, gcc-internal-format
57906 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
57907 msgstr ""
57909 #: cp/parser.cc:3752 cp/parser.cc:3756
57910 #, fuzzy, gcc-internal-format
57911 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
57912 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57914 #: cp/parser.cc:3760
57915 #, fuzzy, gcc-internal-format
57916 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
57917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57919 #: cp/parser.cc:4442
57920 #, fuzzy, gcc-internal-format
57921 msgid "expected string-literal"
57922 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
57924 #: cp/parser.cc:4514
57925 #, gcc-internal-format
57926 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
57927 msgstr ""
57929 #: cp/parser.cc:4533
57930 #, gcc-internal-format
57931 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
57932 msgstr ""
57934 #: cp/parser.cc:4737
57935 #, gcc-internal-format
57936 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
57937 msgstr ""
57939 #: cp/parser.cc:4843
57940 #, fuzzy, gcc-internal-format
57941 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
57942 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
57944 #: cp/parser.cc:4850
57945 #, fuzzy, gcc-internal-format
57946 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
57947 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57949 #: cp/parser.cc:4854
57950 #, gcc-internal-format
57951 msgid "floating literal truncated to zero"
57952 msgstr ""
57954 #: cp/parser.cc:4883
57955 #, gcc-internal-format
57956 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
57957 msgstr ""
57959 #: cp/parser.cc:4917
57960 #, gcc-internal-format
57961 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
57962 msgstr ""
57964 #: cp/parser.cc:4923
57965 #, gcc-internal-format
57966 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
57967 msgstr ""
57969 #: cp/parser.cc:4927
57970 #, gcc-internal-format
57971 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
57972 msgstr ""
57974 #: cp/parser.cc:4931
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
57977 msgstr ""
57979 #: cp/parser.cc:5015
57980 #, gcc-internal-format
57981 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
57982 msgstr ""
57984 #: cp/parser.cc:5109
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
57987 msgstr ""
57989 #: cp/parser.cc:5124 cp/parser.cc:15282
57990 #, fuzzy, gcc-internal-format
57991 msgid "expected declaration"
57992 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57994 #: cp/parser.cc:5485 cp/parser.cc:5500
57995 #, fuzzy, gcc-internal-format
57996 msgid "expected binary operator"
57997 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
57999 #: cp/parser.cc:5506
58000 #, fuzzy, gcc-internal-format
58001 msgid "expected ..."
58002 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58004 #: cp/parser.cc:5518
58005 #, fuzzy, gcc-internal-format
58006 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
58007 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
58009 #: cp/parser.cc:5523
58010 #, fuzzy, gcc-internal-format
58011 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
58012 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
58014 #: cp/parser.cc:5531
58015 #, fuzzy, gcc-internal-format
58016 msgid "mismatched operator in fold-expression"
58017 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58019 #: cp/parser.cc:5635
58020 #, fuzzy, gcc-internal-format
58021 msgid "fixed-point types not supported in C++"
58022 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
58024 #: cp/parser.cc:5725
58025 #, gcc-internal-format
58026 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
58027 msgstr ""
58029 #: cp/parser.cc:5737
58030 #, gcc-internal-format
58031 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
58032 msgstr ""
58034 #: cp/parser.cc:5777
58035 #, gcc-internal-format
58036 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58037 msgstr ""
58039 #: cp/parser.cc:5838 cp/parser.cc:5999 cp/parser.cc:6180 cp/semantics.cc:4163
58040 #, fuzzy, gcc-internal-format
58041 msgid "expected primary-expression"
58042 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58044 #: cp/parser.cc:5868
58045 #, gcc-internal-format
58046 msgid "%<this%> may not be used in this context"
58047 msgstr ""
58049 #: cp/parser.cc:5993
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
58052 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58054 #: cp/parser.cc:6208
58055 #, gcc-internal-format
58056 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
58057 msgstr ""
58059 #: cp/parser.cc:6351
58060 #, fuzzy, gcc-internal-format
58061 msgid "expected id-expression"
58062 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58064 #: cp/parser.cc:6514
58065 #, fuzzy, gcc-internal-format
58066 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
58067 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58069 #: cp/parser.cc:6524
58070 #, gcc-internal-format
58071 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
58072 msgstr ""
58074 #: cp/parser.cc:6561 cp/parser.cc:8665
58075 #, gcc-internal-format
58076 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58077 msgstr ""
58079 #: cp/parser.cc:6573
58080 #, gcc-internal-format
58081 msgid "template-id not allowed for destructor"
58082 msgstr ""
58084 #: cp/parser.cc:6682
58085 #, fuzzy, gcc-internal-format
58086 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
58087 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58089 #: cp/parser.cc:6697
58090 #, gcc-internal-format
58091 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
58092 msgstr ""
58094 #: cp/parser.cc:6733 cp/parser.cc:23593
58095 #, gcc-internal-format
58096 msgid "expected unqualified-id"
58097 msgstr ""
58099 #: cp/parser.cc:6760 cp/typeck.cc:3173 cp/typeck.cc:3176 cp/typeck.cc:3193
58100 #, fuzzy, gcc-internal-format
58101 msgid "%qD is not a template"
58102 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58104 #: cp/parser.cc:6874
58105 #, gcc-internal-format
58106 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
58107 msgstr ""
58109 #: cp/parser.cc:6955
58110 #, gcc-internal-format
58111 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
58112 msgstr ""
58114 #: cp/parser.cc:6982 cp/parser.cc:6993
58115 #, gcc-internal-format
58116 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
58117 msgstr ""
58119 #: cp/parser.cc:6985
58120 #, gcc-internal-format
58121 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
58122 msgstr ""
58124 #: cp/parser.cc:6999
58125 #, gcc-internal-format
58126 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
58127 msgstr ""
58129 #: cp/parser.cc:7173
58130 #, fuzzy, gcc-internal-format
58131 msgid "expected nested-name-specifier"
58132 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58134 #: cp/parser.cc:7380 cp/parser.cc:9910
58135 #, fuzzy, gcc-internal-format
58136 msgid "types may not be defined in casts"
58137 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58139 #: cp/parser.cc:7469
58140 #, gcc-internal-format
58141 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
58142 msgstr ""
58144 #: cp/parser.cc:7561
58145 #, fuzzy, gcc-internal-format
58146 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
58147 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58149 #: cp/parser.cc:7573 cp/pt.cc:21116
58150 #, fuzzy, gcc-internal-format
58151 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
58152 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
58154 #: cp/parser.cc:7586
58155 #, fuzzy, gcc-internal-format
58156 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
58157 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58159 #: cp/parser.cc:7612
58160 #, fuzzy, gcc-internal-format
58161 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
58162 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58164 #: cp/parser.cc:7750
58165 #, gcc-internal-format
58166 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
58167 msgstr ""
58169 #: cp/parser.cc:7809
58170 #, gcc-internal-format
58171 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
58172 msgstr ""
58174 #: cp/parser.cc:8449 cp/typeck.cc:3061
58175 #, fuzzy, gcc-internal-format
58176 msgid "invalid use of %qD"
58177 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
58179 #: cp/parser.cc:8458
58180 #, fuzzy, gcc-internal-format
58181 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
58182 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58184 #: cp/parser.cc:8717
58185 #, gcc-internal-format
58186 msgid "non-scalar type"
58187 msgstr ""
58189 #: cp/parser.cc:8827
58190 #, gcc-internal-format
58191 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
58192 msgstr ""
58194 #: cp/parser.cc:8922
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
58197 msgstr ""
58199 #: cp/parser.cc:9196 cp/parser.cc:33253
58200 #, fuzzy, gcc-internal-format
58201 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
58202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
58204 #: cp/parser.cc:9261
58205 #, gcc-internal-format
58206 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
58207 msgstr ""
58209 #: cp/parser.cc:9347
58210 #, fuzzy, gcc-internal-format
58211 msgid "types may not be defined in a new-expression"
58212 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
58214 #: cp/parser.cc:9363
58215 #, gcc-internal-format
58216 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
58217 msgstr ""
58219 #: cp/parser.cc:9365
58220 #, gcc-internal-format
58221 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
58222 msgstr ""
58224 #: cp/parser.cc:9397
58225 #, gcc-internal-format
58226 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
58227 msgstr ""
58229 #: cp/parser.cc:9442
58230 #, gcc-internal-format
58231 msgid "expected expression-list or type-id"
58232 msgstr ""
58234 #: cp/parser.cc:9471
58235 #, gcc-internal-format
58236 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
58237 msgstr ""
58239 #: cp/parser.cc:9606
58240 #, gcc-internal-format
58241 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
58242 msgstr ""
58244 #: cp/parser.cc:10015
58245 #, fuzzy, gcc-internal-format
58246 msgid "use of old-style cast to %q#T"
58247 msgstr "παλαιού είδους θέση"
58249 #: cp/parser.cc:10164
58250 #, gcc-internal-format
58251 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
58252 msgstr ""
58254 #: cp/parser.cc:10167
58255 #, gcc-internal-format
58256 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
58257 msgstr ""
58259 #: cp/parser.cc:10392
58260 #, gcc-internal-format
58261 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
58262 msgstr ""
58264 #: cp/parser.cc:10703
58265 #, gcc-internal-format
58266 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
58267 msgstr ""
58269 #: cp/parser.cc:10852
58270 #, gcc-internal-format
58271 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
58272 msgstr ""
58274 #: cp/parser.cc:11057
58275 #, gcc-internal-format
58276 msgid "lambda-expression in template parameter type"
58277 msgstr ""
58279 #: cp/parser.cc:11067
58280 #, gcc-internal-format
58281 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58282 msgstr ""
58284 #: cp/parser.cc:11077
58285 #, gcc-internal-format
58286 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58287 msgstr ""
58289 #: cp/parser.cc:11234
58290 #, gcc-internal-format
58291 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
58292 msgstr ""
58294 #: cp/parser.cc:11256
58295 #, gcc-internal-format
58296 msgid "expected end of capture-list"
58297 msgstr ""
58299 #: cp/parser.cc:11272
58300 #, gcc-internal-format
58301 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58302 msgstr ""
58304 #: cp/parser.cc:11278 cp/parser.cc:11300 cp/parser.cc:11493
58305 #, gcc-internal-format
58306 msgid "already captured %qD in lambda expression"
58307 msgstr ""
58309 #: cp/parser.cc:11294
58310 #, gcc-internal-format
58311 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58312 msgstr ""
58314 #: cp/parser.cc:11314
58315 #, fuzzy, gcc-internal-format
58316 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
58317 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58319 #: cp/parser.cc:11334
58320 #, gcc-internal-format
58321 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58322 msgstr ""
58324 #: cp/parser.cc:11345
58325 #, gcc-internal-format
58326 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
58327 msgstr ""
58329 #: cp/parser.cc:11376
58330 #, gcc-internal-format
58331 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58332 msgstr ""
58334 #: cp/parser.cc:11383
58335 #, gcc-internal-format
58336 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
58337 msgstr ""
58339 #: cp/parser.cc:11407
58340 #, fuzzy, gcc-internal-format
58341 msgid "capture of non-variable %qE"
58342 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
58344 #: cp/parser.cc:11417
58345 #, gcc-internal-format
58346 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
58347 msgstr ""
58349 #: cp/parser.cc:11455
58350 #, gcc-internal-format
58351 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
58352 msgstr ""
58354 #: cp/parser.cc:11466
58355 #, gcc-internal-format
58356 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
58357 msgstr ""
58359 #: cp/parser.cc:11471
58360 #, gcc-internal-format
58361 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
58362 msgstr ""
58364 #: cp/parser.cc:11550
58365 #, gcc-internal-format
58366 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58367 msgstr ""
58369 #: cp/parser.cc:11554
58370 #, gcc-internal-format
58371 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58372 msgstr ""
58374 #: cp/parser.cc:11603
58375 #, fuzzy, gcc-internal-format
58376 msgid "default argument specified for lambda parameter"
58377 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58379 #: cp/parser.cc:11622
58380 #, gcc-internal-format
58381 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58382 msgstr ""
58384 #: cp/parser.cc:11638
58385 #, gcc-internal-format
58386 msgid "%<static%> lambda specifier with lambda capture"
58387 msgstr ""
58389 #: cp/parser.cc:11650
58390 #, gcc-internal-format
58391 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58392 msgstr ""
58394 #: cp/parser.cc:11663
58395 #, gcc-internal-format
58396 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58397 msgstr ""
58399 #: cp/parser.cc:11681
58400 #, gcc-internal-format
58401 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58402 msgstr ""
58404 #: cp/parser.cc:11723
58405 #, gcc-internal-format
58406 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58407 msgstr ""
58409 #: cp/parser.cc:11891 cp/parser.cc:12034 cp/parser.cc:47061
58410 #, gcc-internal-format
58411 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
58412 msgstr ""
58414 #: cp/parser.cc:11917 cp/parser.cc:47043
58415 #, gcc-internal-format
58416 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
58417 msgstr ""
58419 #: cp/parser.cc:12003
58420 #, gcc-internal-format
58421 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
58422 msgstr ""
58424 #: cp/parser.cc:12011
58425 #, gcc-internal-format
58426 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
58427 msgstr ""
58429 #: cp/parser.cc:12023
58430 #, gcc-internal-format
58431 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
58432 msgstr ""
58434 #: cp/parser.cc:12153
58435 #, gcc-internal-format
58436 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
58437 msgstr ""
58439 #: cp/parser.cc:12280
58440 #, gcc-internal-format
58441 msgid "preconditions cannot be statements"
58442 msgstr ""
58444 #: cp/parser.cc:12283
58445 #, gcc-internal-format
58446 msgid "postconditions cannot be statements"
58447 msgstr ""
58449 #: cp/parser.cc:12288
58450 #, gcc-internal-format
58451 msgid "assertions must be followed by %<;%>"
58452 msgstr ""
58454 #: cp/parser.cc:12452
58455 #, gcc-internal-format
58456 msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58457 msgstr ""
58459 #: cp/parser.cc:12625 cp/parser.cc:12832
58460 #, gcc-internal-format
58461 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
58462 msgstr ""
58464 #: cp/parser.cc:12669
58465 #, fuzzy, gcc-internal-format
58466 msgid "expected labeled-statement"
58467 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58469 #: cp/parser.cc:12718
58470 #, gcc-internal-format
58471 msgid "case label %qE not within a switch statement"
58472 msgstr ""
58474 #: cp/parser.cc:12839
58475 #, gcc-internal-format
58476 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
58477 msgstr ""
58479 #: cp/parser.cc:12848
58480 #, fuzzy, gcc-internal-format
58481 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
58482 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58484 #: cp/parser.cc:12900
58485 #, gcc-internal-format
58486 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
58487 msgstr ""
58489 #: cp/parser.cc:13064
58490 #, gcc-internal-format
58491 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58492 msgstr ""
58494 #: cp/parser.cc:13086
58495 #, gcc-internal-format
58496 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58497 msgstr ""
58499 #: cp/parser.cc:13111 cp/parser.cc:13146
58500 #, gcc-internal-format
58501 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
58502 msgstr ""
58504 #: cp/parser.cc:13188
58505 #, gcc-internal-format
58506 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58507 msgstr ""
58509 #: cp/parser.cc:13356 cp/parser.cc:33760
58510 #, fuzzy, gcc-internal-format
58511 msgid "expected selection-statement"
58512 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58514 #: cp/parser.cc:13397
58515 #, fuzzy, gcc-internal-format
58516 msgid "condition declares an array"
58517 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
58519 #: cp/parser.cc:13399
58520 #, fuzzy, gcc-internal-format
58521 msgid "condition declares a function"
58522 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
58524 #: cp/parser.cc:13439
58525 #, gcc-internal-format
58526 msgid "types may not be defined in conditions"
58527 msgstr ""
58529 #. Anything else is an error.
58530 #: cp/parser.cc:13521 cp/parser.cc:22877 cp/parser.cc:25441
58531 #, fuzzy, gcc-internal-format
58532 msgid "expected initializer"
58533 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
58535 #: cp/parser.cc:13571
58536 #, gcc-internal-format
58537 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58538 msgstr ""
58540 #: cp/parser.cc:13827
58541 #, gcc-internal-format
58542 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
58543 msgstr ""
58545 #. rval
58546 #: cp/parser.cc:13834
58547 #, gcc-internal-format
58548 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
58549 msgstr ""
58551 #: cp/parser.cc:13858
58552 #, fuzzy, gcc-internal-format
58553 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
58554 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
58556 #: cp/parser.cc:13863
58557 #, gcc-internal-format
58558 msgid "use reference type to prevent copying"
58559 msgstr ""
58561 #: cp/parser.cc:14007
58562 #, fuzzy, gcc-internal-format
58563 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
58564 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
58566 #: cp/parser.cc:14091
58567 #, gcc-internal-format
58568 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
58569 msgstr ""
58571 #: cp/parser.cc:14234 cp/parser.cc:33763
58572 #, fuzzy, gcc-internal-format
58573 msgid "expected iteration-statement"
58574 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58576 #: cp/parser.cc:14279
58577 #, gcc-internal-format
58578 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
58579 msgstr ""
58581 #: cp/parser.cc:14296
58582 #, gcc-internal-format
58583 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58584 msgstr ""
58586 #: cp/parser.cc:14428
58587 #, gcc-internal-format
58588 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58589 msgstr ""
58591 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
58592 #: cp/parser.cc:14437
58593 #, gcc-internal-format
58594 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
58595 msgstr ""
58597 #: cp/parser.cc:14450 cp/parser.cc:33766
58598 #, fuzzy, gcc-internal-format
58599 msgid "expected jump-statement"
58600 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58602 #: cp/parser.cc:14627
58603 #, fuzzy, gcc-internal-format
58604 msgid "expected module-name"
58605 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58607 #: cp/parser.cc:14662
58608 #, fuzzy, gcc-internal-format
58609 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
58610 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58612 #: cp/parser.cc:14688
58613 #, gcc-internal-format
58614 msgid "private module fragment"
58615 msgstr ""
58617 #: cp/parser.cc:14692
58618 #, gcc-internal-format
58619 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
58620 msgstr ""
58622 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
58623 #: cp/parser.cc:14698
58624 #, gcc-internal-format
58625 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
58626 msgstr ""
58628 #: cp/parser.cc:14732
58629 #, gcc-internal-format
58630 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
58631 msgstr ""
58633 #: cp/parser.cc:14735
58634 #, gcc-internal-format
58635 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
58636 msgstr ""
58638 #: cp/parser.cc:14743
58639 #, gcc-internal-format
58640 msgid "import-declaration must be at global scope"
58641 msgstr ""
58643 #: cp/parser.cc:14756
58644 #, gcc-internal-format
58645 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
58646 msgstr ""
58648 #: cp/parser.cc:14766
58649 #, gcc-internal-format
58650 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
58651 msgstr ""
58653 #: cp/parser.cc:14769
58654 #, gcc-internal-format
58655 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
58656 msgstr ""
58658 #: cp/parser.cc:14790
58659 #, gcc-internal-format
58660 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
58661 msgstr ""
58663 #: cp/parser.cc:14798
58664 #, fuzzy, gcc-internal-format
58665 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
58666 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58668 #: cp/parser.cc:14819
58669 #, gcc-internal-format
58670 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
58671 msgstr ""
58673 #: cp/parser.cc:14906 cp/parser.cc:27328
58674 #, gcc-internal-format
58675 msgid "extra %<;%>"
58676 msgstr ""
58678 #: cp/parser.cc:14964
58679 #, fuzzy, gcc-internal-format
58680 msgid "attributes are not permitted in this position"
58681 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
58683 #: cp/parser.cc:14968
58684 #, gcc-internal-format
58685 msgid "attributes may be inserted here"
58686 msgstr ""
58688 #: cp/parser.cc:15187
58689 #, gcc-internal-format
58690 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
58691 msgstr ""
58693 #: cp/parser.cc:15420
58694 #, gcc-internal-format
58695 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
58696 msgstr ""
58698 #: cp/parser.cc:15440
58699 #, fuzzy, gcc-internal-format
58700 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
58701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
58703 #: cp/parser.cc:15461
58704 #, gcc-internal-format
58705 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
58706 msgstr ""
58708 #: cp/parser.cc:15486
58709 #, gcc-internal-format
58710 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
58711 msgstr ""
58713 #: cp/parser.cc:15541
58714 #, gcc-internal-format
58715 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
58716 msgstr ""
58718 #: cp/parser.cc:15544
58719 #, fuzzy, gcc-internal-format
58720 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
58721 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
58723 #: cp/parser.cc:15597
58724 #, gcc-internal-format
58725 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58726 msgstr ""
58728 #: cp/parser.cc:15649
58729 #, fuzzy, gcc-internal-format
58730 msgid "empty structured binding declaration"
58731 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58733 #: cp/parser.cc:15667
58734 #, fuzzy, gcc-internal-format
58735 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
58736 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
58738 #: cp/parser.cc:15848
58739 #, gcc-internal-format
58740 msgid "%<friend%> used outside of class"
58741 msgstr ""
58743 #: cp/parser.cc:15887
58744 #, gcc-internal-format
58745 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
58746 msgstr ""
58748 #: cp/parser.cc:15890
58749 #, gcc-internal-format
58750 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
58751 msgstr ""
58753 #: cp/parser.cc:15941
58754 #, gcc-internal-format
58755 msgid "%<typedef%> specifier conflicts with %qs"
58756 msgstr ""
58758 #: cp/parser.cc:15967
58759 #, gcc-internal-format
58760 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
58761 msgstr ""
58763 #: cp/parser.cc:16003
58764 #, fuzzy, gcc-internal-format
58765 msgid "%qD invalid in condition"
58766 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58768 #: cp/parser.cc:16012
58769 #, fuzzy, gcc-internal-format
58770 msgid "%qD invalid in lambda"
58771 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58773 #: cp/parser.cc:16016
58774 #, gcc-internal-format
58775 msgid "%qD only valid in lambda with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
58776 msgstr ""
58778 #: cp/parser.cc:16098
58779 #, gcc-internal-format
58780 msgid "type-specifier invalid in lambda"
58781 msgstr ""
58783 #: cp/parser.cc:16110
58784 #, gcc-internal-format
58785 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
58786 msgstr ""
58788 #: cp/parser.cc:16112
58789 #, gcc-internal-format
58790 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
58791 msgstr ""
58793 #: cp/parser.cc:16127
58794 #, gcc-internal-format
58795 msgid "class definition may not be declared a friend"
58796 msgstr ""
58798 #: cp/parser.cc:16200 cp/parser.cc:27873
58799 #, gcc-internal-format
58800 msgid "templates may not be %<virtual%>"
58801 msgstr ""
58803 #: cp/parser.cc:16219
58804 #, gcc-internal-format
58805 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
58806 msgstr ""
58808 #: cp/parser.cc:16223
58809 #, gcc-internal-format
58810 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58811 msgstr ""
58813 #: cp/parser.cc:16287
58814 #, fuzzy, gcc-internal-format
58815 msgid "invalid linkage-specification"
58816 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
58818 #: cp/parser.cc:16394
58819 #, gcc-internal-format
58820 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58821 msgstr ""
58823 #: cp/parser.cc:16595
58824 #, gcc-internal-format
58825 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58826 msgstr ""
58828 #: cp/parser.cc:16608
58829 #, gcc-internal-format
58830 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
58831 msgstr ""
58833 #: cp/parser.cc:16781
58834 #, gcc-internal-format
58835 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
58836 msgstr ""
58838 #: cp/parser.cc:16810
58839 #, fuzzy, gcc-internal-format
58840 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
58841 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
58843 #: cp/parser.cc:16814
58844 #, gcc-internal-format
58845 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
58846 msgstr ""
58848 #: cp/parser.cc:16898
58849 #, gcc-internal-format
58850 msgid "only constructors take member initializers"
58851 msgstr ""
58853 #: cp/parser.cc:16925
58854 #, fuzzy, gcc-internal-format
58855 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
58856 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
58858 #: cp/parser.cc:16937 cp/pt.cc:27250
58859 #, gcc-internal-format
58860 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
58861 msgstr ""
58863 #: cp/parser.cc:16949 cp/pt.cc:27262
58864 #, gcc-internal-format
58865 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
58866 msgstr ""
58868 #: cp/parser.cc:17001
58869 #, gcc-internal-format
58870 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
58871 msgstr ""
58873 #: cp/parser.cc:17086
58874 #, gcc-internal-format
58875 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
58876 msgstr ""
58878 #: cp/parser.cc:17486
58879 #, gcc-internal-format
58880 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
58881 msgstr ""
58883 #: cp/parser.cc:17492
58884 #, gcc-internal-format
58885 msgid "expected suffix identifier"
58886 msgstr ""
58888 #: cp/parser.cc:17501
58889 #, gcc-internal-format
58890 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
58891 msgstr ""
58893 #: cp/parser.cc:17507
58894 #, fuzzy, gcc-internal-format
58895 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
58896 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
58898 #: cp/parser.cc:17541
58899 #, fuzzy, gcc-internal-format
58900 msgid "expected operator"
58901 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58903 #: cp/parser.cc:17588
58904 #, gcc-internal-format
58905 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
58906 msgstr ""
58908 #: cp/parser.cc:17590
58909 #, gcc-internal-format
58910 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
58911 msgstr ""
58913 #: cp/parser.cc:17592
58914 #, gcc-internal-format
58915 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
58916 msgstr ""
58918 #: cp/parser.cc:17771
58919 #, fuzzy, gcc-internal-format
58920 msgid "invalid constrained type parameter"
58921 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
58923 #: cp/parser.cc:17779
58924 #, fuzzy, gcc-internal-format
58925 msgid "cv-qualified type parameter"
58926 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
58928 #: cp/parser.cc:17926
58929 #, fuzzy, gcc-internal-format
58930 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
58931 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58933 #: cp/parser.cc:18162 cp/parser.cc:18248 cp/parser.cc:25208
58934 #, fuzzy, gcc-internal-format
58935 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
58936 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
58938 #: cp/parser.cc:18166 cp/parser.cc:18252
58939 #, fuzzy, gcc-internal-format
58940 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
58941 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
58943 #: cp/parser.cc:18319
58944 #, fuzzy, gcc-internal-format
58945 msgid "expected template-id"
58946 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58948 #: cp/parser.cc:18381
58949 #, fuzzy, gcc-internal-format
58950 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
58951 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58953 #: cp/parser.cc:18385
58954 #, gcc-internal-format
58955 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
58956 msgstr ""
58958 #: cp/parser.cc:18389
58959 #, gcc-internal-format
58960 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
58961 msgstr ""
58963 #: cp/parser.cc:18419
58964 #, fuzzy, gcc-internal-format
58965 msgid "invalid template-argument-list"
58966 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58968 #: cp/parser.cc:18420
58969 #, gcc-internal-format
58970 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
58971 msgstr ""
58973 #: cp/parser.cc:18427
58974 #, fuzzy, gcc-internal-format
58975 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
58976 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58978 #: cp/parser.cc:18541
58979 #, fuzzy, gcc-internal-format
58980 msgid "parse error in template argument list"
58981 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58983 #. The name does not name a template.
58984 #: cp/parser.cc:18626 cp/parser.cc:18817 cp/parser.cc:19015
58985 #, fuzzy, gcc-internal-format
58986 msgid "expected template-name"
58987 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58989 #. Explain what went wrong.
58990 #: cp/parser.cc:18672
58991 #, gcc-internal-format
58992 msgid "non-template %qD used as template"
58993 msgstr ""
58995 #: cp/parser.cc:18674
58996 #, gcc-internal-format
58997 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
58998 msgstr ""
59000 #: cp/parser.cc:18879
59001 #, gcc-internal-format
59002 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
59003 msgstr ""
59005 #: cp/parser.cc:18980 cp/parser.cc:18998 cp/parser.cc:19171
59006 #, fuzzy, gcc-internal-format
59007 msgid "expected template-argument"
59008 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59010 #: cp/parser.cc:19138
59011 #, fuzzy, gcc-internal-format
59012 msgid "invalid non-type template argument"
59013 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
59015 #: cp/parser.cc:19280
59016 #, fuzzy, gcc-internal-format
59017 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
59018 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59020 #: cp/parser.cc:19284
59021 #, fuzzy, gcc-internal-format
59022 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
59023 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59025 #: cp/parser.cc:19288
59026 #, fuzzy, gcc-internal-format
59027 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
59028 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59030 #: cp/parser.cc:19348
59031 #, gcc-internal-format
59032 msgid "template specialization with C linkage"
59033 msgstr ""
59035 # src/dfa.c:962
59036 # src/dfa.c:970
59037 #: cp/parser.cc:19577
59038 #, fuzzy, gcc-internal-format
59039 msgid "expected type specifier"
59040 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
59042 #: cp/parser.cc:19777
59043 #, gcc-internal-format
59044 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59045 msgstr ""
59047 #: cp/parser.cc:19783
59048 #, gcc-internal-format
59049 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59050 msgstr ""
59052 #: cp/parser.cc:19788
59053 #, gcc-internal-format
59054 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
59055 msgstr ""
59057 #: cp/parser.cc:19940
59058 #, fuzzy, gcc-internal-format
59059 msgid "expected template-id for type"
59060 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59062 #: cp/parser.cc:20070
59063 #, fuzzy, gcc-internal-format
59064 msgid "expected type-name"
59065 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59067 #: cp/parser.cc:20182
59068 #, fuzzy, gcc-internal-format
59069 msgid "%qE does not constrain a type"
59070 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59072 #: cp/parser.cc:20183
59073 #, gcc-internal-format
59074 msgid "concept defined here"
59075 msgstr ""
59077 #: cp/parser.cc:20215
59078 #, gcc-internal-format
59079 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
59080 msgstr ""
59082 #: cp/parser.cc:20222
59083 #, gcc-internal-format
59084 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
59085 msgstr ""
59087 #: cp/parser.cc:20465
59088 #, gcc-internal-format
59089 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
59090 msgstr ""
59092 #: cp/parser.cc:20541
59093 #, gcc-internal-format
59094 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
59095 msgstr ""
59097 #: cp/parser.cc:20703
59098 #, fuzzy, gcc-internal-format
59099 msgid "declaration %qD does not declare anything"
59100 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59102 #: cp/parser.cc:20791
59103 #, fuzzy, gcc-internal-format
59104 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
59105 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59107 #: cp/parser.cc:20797
59108 #, fuzzy, gcc-internal-format
59109 msgid "attributes ignored on template instantiation"
59110 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59112 #: cp/parser.cc:20808
59113 #, gcc-internal-format
59114 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
59115 msgstr ""
59117 #: cp/parser.cc:20949
59118 #, fuzzy, gcc-internal-format
59119 msgid "%qD is an enumeration template"
59120 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59122 #: cp/parser.cc:20960
59123 #, fuzzy, gcc-internal-format
59124 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
59125 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59127 #: cp/parser.cc:20975
59128 #, fuzzy, gcc-internal-format
59129 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
59130 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59132 #: cp/parser.cc:20991
59133 #, gcc-internal-format
59134 msgid "types may not be defined in enum-base"
59135 msgstr ""
59137 #: cp/parser.cc:21036
59138 #, gcc-internal-format
59139 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
59140 msgstr ""
59142 #: cp/parser.cc:21081
59143 #, gcc-internal-format
59144 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
59145 msgstr ""
59147 #: cp/parser.cc:21095
59148 #, fuzzy, gcc-internal-format
59149 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
59150 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59152 #: cp/parser.cc:21107 cp/parser.cc:26785
59153 #, fuzzy, gcc-internal-format
59154 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
59155 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59157 #: cp/parser.cc:21112 cp/parser.cc:26790
59158 #, gcc-internal-format
59159 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
59160 msgstr ""
59162 #: cp/parser.cc:21124 cp/parser.cc:26803
59163 #, fuzzy, gcc-internal-format
59164 msgid "extra qualification not allowed"
59165 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59167 #: cp/parser.cc:21163
59168 #, gcc-internal-format
59169 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
59170 msgstr ""
59172 #: cp/parser.cc:21187
59173 #, gcc-internal-format
59174 msgid "opaque-enum-specifier without name"
59175 msgstr ""
59177 #: cp/parser.cc:21190
59178 #, gcc-internal-format
59179 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
59180 msgstr ""
59182 #: cp/parser.cc:21311
59183 #, gcc-internal-format
59184 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
59185 msgstr ""
59187 #: cp/parser.cc:21386
59188 #, fuzzy, gcc-internal-format
59189 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
59190 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59192 #: cp/parser.cc:21390
59193 #, fuzzy, gcc-internal-format
59194 msgid "%qD is not a namespace-name"
59195 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59197 #: cp/parser.cc:21394
59198 #, fuzzy, gcc-internal-format
59199 msgid "expected namespace-name"
59200 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59202 #: cp/parser.cc:21455
59203 #, gcc-internal-format
59204 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59205 msgstr ""
59207 #: cp/parser.cc:21467
59208 #, gcc-internal-format
59209 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
59210 msgstr ""
59212 #: cp/parser.cc:21486
59213 #, gcc-internal-format
59214 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59215 msgstr ""
59217 #: cp/parser.cc:21496
59218 #, gcc-internal-format
59219 msgid "nested namespace name required"
59220 msgstr ""
59222 #: cp/parser.cc:21501
59223 #, gcc-internal-format
59224 msgid "namespace name required"
59225 msgstr ""
59227 #: cp/parser.cc:21505
59228 #, gcc-internal-format
59229 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
59230 msgstr ""
59232 #: cp/parser.cc:21508
59233 #, gcc-internal-format
59234 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
59235 msgstr ""
59237 #: cp/parser.cc:21515
59238 #, fuzzy, gcc-internal-format
59239 msgid "namespace %qD entered"
59240 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
59242 #: cp/parser.cc:21570
59243 #, fuzzy, gcc-internal-format
59244 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
59245 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59247 #: cp/parser.cc:21752
59248 #, gcc-internal-format
59249 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59250 msgstr ""
59252 #: cp/parser.cc:21796
59253 #, gcc-internal-format
59254 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
59255 msgstr ""
59257 #: cp/parser.cc:21814
59258 #, gcc-internal-format
59259 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59260 msgstr ""
59262 #: cp/parser.cc:21824
59263 #, gcc-internal-format
59264 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
59265 msgstr ""
59267 #: cp/parser.cc:21889
59268 #, fuzzy, gcc-internal-format
59269 msgid "opaque-enum-declaration here"
59270 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59272 #: cp/parser.cc:21959
59273 #, fuzzy, gcc-internal-format
59274 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
59275 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59277 #: cp/parser.cc:22137
59278 #, gcc-internal-format
59279 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59280 msgstr ""
59282 #: cp/parser.cc:22157 cp/parser.cc:22174 cp/parser.cc:22188
59283 #, fuzzy, gcc-internal-format
59284 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
59285 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59287 #: cp/parser.cc:22164
59288 #, gcc-internal-format
59289 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
59290 msgstr ""
59292 #: cp/parser.cc:22201
59293 #, fuzzy, gcc-internal-format
59294 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
59295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59297 #: cp/parser.cc:22217
59298 #, gcc-internal-format
59299 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
59300 msgstr ""
59302 #: cp/parser.cc:22446
59303 #, gcc-internal-format
59304 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
59305 msgstr ""
59307 #: cp/parser.cc:22457
59308 #, gcc-internal-format
59309 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
59310 msgstr ""
59312 #: cp/parser.cc:22462
59313 #, gcc-internal-format
59314 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
59315 msgstr ""
59317 #: cp/parser.cc:22465
59318 #, gcc-internal-format
59319 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
59320 msgstr ""
59322 #: cp/parser.cc:22482 cp/parser.cc:22507
59323 #, fuzzy, gcc-internal-format
59324 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
59325 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59327 #: cp/parser.cc:22494 cp/parser.cc:22515
59328 #, gcc-internal-format
59329 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
59330 msgstr ""
59332 #: cp/parser.cc:22501
59333 #, gcc-internal-format
59334 msgid "add parentheses to declare a variable"
59335 msgstr ""
59337 #: cp/parser.cc:22748
59338 #, fuzzy, gcc-internal-format
59339 msgid "a function-definition is not allowed here"
59340 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
59342 #: cp/parser.cc:22759
59343 #, gcc-internal-format
59344 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
59345 msgstr ""
59347 #: cp/parser.cc:22763
59348 #, gcc-internal-format
59349 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
59350 msgstr ""
59352 #: cp/parser.cc:22814
59353 #, gcc-internal-format
59354 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
59355 msgstr ""
59357 #: cp/parser.cc:22958
59358 #, fuzzy, gcc-internal-format
59359 msgid "initializer provided for function"
59360 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
59362 #: cp/parser.cc:23000
59363 #, gcc-internal-format
59364 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
59365 msgstr ""
59367 #: cp/parser.cc:23014
59368 #, fuzzy, gcc-internal-format
59369 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
59370 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59372 #: cp/parser.cc:23513
59373 #, fuzzy, gcc-internal-format
59374 msgid "array bound is not an integer constant"
59375 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59377 #: cp/parser.cc:23639
59378 #, fuzzy, gcc-internal-format
59379 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
59380 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59382 #: cp/parser.cc:23643
59383 #, fuzzy, gcc-internal-format
59384 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
59385 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59387 #. We do not attempt to print the declarator
59388 #. here because we do not have enough
59389 #. information about its original syntactic
59390 #. form.
59391 #: cp/parser.cc:23672
59392 #, fuzzy, gcc-internal-format
59393 msgid "invalid declarator"
59394 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59396 #: cp/parser.cc:23680
59397 #, fuzzy, gcc-internal-format
59398 msgid "invalid use of constructor as a template"
59399 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59401 #: cp/parser.cc:23682
59402 #, gcc-internal-format
59403 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
59404 msgstr ""
59406 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
59407 #. function.
59408 #: cp/parser.cc:23797
59409 #, fuzzy, gcc-internal-format
59410 msgid "qualified-id in declaration"
59411 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
59413 #: cp/parser.cc:23822
59414 #, fuzzy, gcc-internal-format
59415 msgid "expected declarator"
59416 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
59418 #: cp/parser.cc:23943
59419 #, fuzzy, gcc-internal-format
59420 msgid "%qD is a namespace"
59421 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59423 #: cp/parser.cc:23945
59424 #, fuzzy, gcc-internal-format
59425 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
59426 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59428 #: cp/parser.cc:23966
59429 #, fuzzy, gcc-internal-format
59430 msgid "expected ptr-operator"
59431 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59433 #: cp/parser.cc:24027
59434 #, fuzzy, gcc-internal-format
59435 msgid "duplicate cv-qualifier"
59436 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59438 #: cp/parser.cc:24081
59439 #, fuzzy, gcc-internal-format
59440 msgid "multiple ref-qualifiers"
59441 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59443 #: cp/parser.cc:24118
59444 #, gcc-internal-format
59445 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
59446 msgstr ""
59448 #: cp/parser.cc:24176
59449 #, fuzzy, gcc-internal-format
59450 msgid "duplicate virt-specifier"
59451 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59453 #: cp/parser.cc:24441
59454 #, fuzzy, gcc-internal-format
59455 msgid "missing template arguments after %qE"
59456 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59458 #: cp/parser.cc:24447
59459 #, fuzzy, gcc-internal-format
59460 msgid "%qT not permitted in template argument"
59461 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59463 #: cp/parser.cc:24450 cp/typeck2.cc:340 cp/typeck2.cc:387 cp/typeck2.cc:2474
59464 #: rust/backend/rust-tree.cc:3876
59465 #, fuzzy, gcc-internal-format
59466 msgid "invalid use of %qT"
59467 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
59469 #: cp/parser.cc:24477
59470 #, fuzzy, gcc-internal-format
59471 msgid "types may not be defined in template arguments"
59472 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59474 #: cp/parser.cc:24482
59475 #, fuzzy, gcc-internal-format
59476 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
59477 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59479 #: cp/parser.cc:24588
59480 #, fuzzy, gcc-internal-format
59481 msgid "expected type-specifier"
59482 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59484 #: cp/parser.cc:24915
59485 #, gcc-internal-format
59486 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
59487 msgstr ""
59489 #: cp/parser.cc:24993
59490 #, gcc-internal-format
59491 msgid "types may not be defined in parameter types"
59492 msgstr ""
59494 #: cp/parser.cc:25192
59495 #, gcc-internal-format
59496 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
59497 msgstr ""
59499 #: cp/parser.cc:25210
59500 #, fuzzy, gcc-internal-format
59501 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
59502 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
59504 #: cp/parser.cc:25216
59505 #, fuzzy, gcc-internal-format
59506 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
59507 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59509 #: cp/parser.cc:25218
59510 #, fuzzy, gcc-internal-format
59511 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
59512 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
59514 #: cp/parser.cc:25348
59515 #, gcc-internal-format
59516 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59517 msgstr ""
59519 #: cp/parser.cc:25352
59520 #, gcc-internal-format
59521 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59522 msgstr ""
59524 #: cp/parser.cc:25687
59525 #, gcc-internal-format
59526 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59527 msgstr ""
59529 #: cp/parser.cc:25707
59530 #, gcc-internal-format
59531 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
59532 msgstr ""
59534 #: cp/parser.cc:25745
59535 #, gcc-internal-format
59536 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
59537 msgstr ""
59539 #: cp/parser.cc:25759
59540 #, gcc-internal-format
59541 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
59542 msgstr ""
59544 #: cp/parser.cc:25784
59545 #, gcc-internal-format
59546 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
59547 msgstr ""
59549 #: cp/parser.cc:25835
59550 #, gcc-internal-format
59551 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
59552 msgstr ""
59554 #: cp/parser.cc:25891 cp/parser.cc:26028
59555 #, fuzzy, gcc-internal-format
59556 msgid "expected class-name"
59557 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59559 #: cp/parser.cc:26270
59560 #, fuzzy, gcc-internal-format
59561 msgid "expected %<;%> after class definition"
59562 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
59564 #: cp/parser.cc:26273
59565 #, fuzzy, gcc-internal-format
59566 msgid "expected %<;%> after struct definition"
59567 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
59569 #: cp/parser.cc:26276
59570 #, fuzzy, gcc-internal-format
59571 msgid "expected %<;%> after union definition"
59572 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
59574 #: cp/parser.cc:26727
59575 #, gcc-internal-format
59576 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
59577 msgstr ""
59579 #: cp/parser.cc:26738
59580 #, fuzzy, gcc-internal-format
59581 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
59582 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59584 #: cp/parser.cc:26746
59585 #, gcc-internal-format
59586 msgid "global qualification of class name is invalid"
59587 msgstr ""
59589 #: cp/parser.cc:26753
59590 #, fuzzy, gcc-internal-format
59591 msgid "qualified name does not name a class"
59592 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59594 #: cp/parser.cc:26765
59595 #, gcc-internal-format
59596 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
59597 msgstr ""
59599 #: cp/parser.cc:26771
59600 #, fuzzy, gcc-internal-format
59601 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
59602 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59604 #: cp/parser.cc:26825
59605 #, gcc-internal-format
59606 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
59607 msgstr ""
59609 #: cp/parser.cc:26857
59610 #, fuzzy, gcc-internal-format
59611 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
59612 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59614 #: cp/parser.cc:26890
59615 #, gcc-internal-format
59616 msgid "could not resolve typename type"
59617 msgstr ""
59619 #: cp/parser.cc:26954
59620 #, fuzzy, gcc-internal-format
59621 msgid "previous definition of %q#T"
59622 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
59624 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
59625 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
59626 #. This should work, but currently doesn't.
59627 #: cp/parser.cc:26968 cp/pt.cc:4299
59628 #, gcc-internal-format
59629 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
59630 msgstr ""
59632 #: cp/parser.cc:27068 cp/parser.cc:33769
59633 #, fuzzy, gcc-internal-format
59634 msgid "expected class-key"
59635 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59637 #: cp/parser.cc:27093
59638 #, gcc-internal-format
59639 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59640 msgstr ""
59642 #: cp/parser.cc:27097
59643 #, fuzzy, gcc-internal-format
59644 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
59645 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59647 #: cp/parser.cc:27347
59648 #, gcc-internal-format
59649 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
59650 msgstr ""
59652 #: cp/parser.cc:27378
59653 #, fuzzy, gcc-internal-format
59654 msgid "friend declaration does not name a class or function"
59655 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59657 #: cp/parser.cc:27396
59658 #, gcc-internal-format
59659 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
59660 msgstr ""
59662 #: cp/parser.cc:27498
59663 #, gcc-internal-format
59664 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59665 msgstr ""
59667 #: cp/parser.cc:27505
59668 #, gcc-internal-format
59669 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
59670 msgstr ""
59672 #: cp/parser.cc:27518
59673 #, gcc-internal-format
59674 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
59675 msgstr ""
59677 #: cp/parser.cc:27680
59678 #, fuzzy, gcc-internal-format
59679 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
59680 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59682 #: cp/parser.cc:27708
59683 #, gcc-internal-format
59684 msgid "pure-specifier on function-definition"
59685 msgstr ""
59687 #: cp/parser.cc:27729
59688 #, gcc-internal-format
59689 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
59690 msgstr ""
59692 #: cp/parser.cc:27778
59693 #, fuzzy, gcc-internal-format
59694 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
59695 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59697 #: cp/parser.cc:27792
59698 #, fuzzy, gcc-internal-format
59699 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
59700 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59702 #: cp/parser.cc:27867
59703 #, gcc-internal-format
59704 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
59705 msgstr ""
59707 #: cp/parser.cc:27902
59708 #, gcc-internal-format
59709 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
59710 msgstr ""
59712 #: cp/parser.cc:28032
59713 #, gcc-internal-format
59714 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
59715 msgstr ""
59717 #: cp/parser.cc:28052
59718 #, gcc-internal-format
59719 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
59720 msgstr ""
59722 #: cp/parser.cc:28076
59723 #, gcc-internal-format
59724 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
59725 msgstr ""
59727 #: cp/parser.cc:28079
59728 #, gcc-internal-format
59729 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
59730 msgstr ""
59732 #: cp/parser.cc:28279 cp/parser.cc:28373
59733 #, fuzzy, gcc-internal-format
59734 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
59735 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59737 #: cp/parser.cc:28381
59738 #, fuzzy, gcc-internal-format
59739 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
59740 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
59742 #: cp/parser.cc:28387
59743 #, gcc-internal-format
59744 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
59745 msgstr ""
59747 #: cp/parser.cc:28431
59748 #, fuzzy, gcc-internal-format
59749 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
59750 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
59752 #: cp/parser.cc:28472
59753 #, gcc-internal-format
59754 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59755 msgstr ""
59757 #: cp/parser.cc:28584
59758 #, gcc-internal-format
59759 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
59760 msgstr ""
59762 #: cp/parser.cc:29142
59763 #, fuzzy, gcc-internal-format
59764 msgid "expected OpenMP directive name"
59765 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
59767 #: cp/parser.cc:29151
59768 #, gcc-internal-format
59769 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
59770 msgstr ""
59772 #: cp/parser.cc:29196
59773 #, gcc-internal-format
59774 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
59775 msgstr ""
59777 #: cp/parser.cc:29295
59778 #, gcc-internal-format
59779 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
59780 msgstr ""
59782 #: cp/parser.cc:29309
59783 #, gcc-internal-format
59784 msgid "expected an identifier for the attribute name"
59785 msgstr ""
59787 #: cp/parser.cc:29364
59788 #, fuzzy, gcc-internal-format
59789 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
59790 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59792 #. e.g. [[attr()]].
59793 #: cp/parser.cc:29436
59794 #, gcc-internal-format
59795 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
59796 msgstr ""
59798 #: cp/parser.cc:29471
59799 #, gcc-internal-format
59800 msgid "attribute %qs specified multiple times"
59801 msgstr ""
59803 #: cp/parser.cc:29513
59804 #, fuzzy, gcc-internal-format
59805 msgid "expected attribute before %<...%>"
59806 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
59808 #: cp/parser.cc:29556
59809 #, fuzzy, gcc-internal-format
59810 msgid "expected contract-role"
59811 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59813 #. We got some other token other than a ':'.
59814 #: cp/parser.cc:29637
59815 #, gcc-internal-format
59816 msgid "expected contract semantic or level"
59817 msgstr ""
59819 #: cp/parser.cc:29647
59820 #, gcc-internal-format
59821 msgid "expected contract level: %<default%>, %<audit%>, or %<axiom%>"
59822 msgstr ""
59824 #: cp/parser.cc:29657
59825 #, fuzzy, gcc-internal-format
59826 msgid "invalid use of contract role for explicit semantic"
59827 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59829 #: cp/parser.cc:29794
59830 #, gcc-internal-format
59831 msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>"
59832 msgstr ""
59834 #: cp/parser.cc:29949
59835 #, gcc-internal-format
59836 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59837 msgstr ""
59839 #: cp/parser.cc:30294 cp/parser.cc:30303
59840 #, gcc-internal-format
59841 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
59842 msgstr ""
59844 #: cp/parser.cc:30649
59845 #, gcc-internal-format
59846 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
59847 msgstr ""
59849 #: cp/parser.cc:30892
59850 #, gcc-internal-format
59851 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
59852 msgstr ""
59854 #: cp/parser.cc:31030
59855 #, fuzzy, gcc-internal-format
59856 msgid "result type is not a plain type-constraint"
59857 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59859 #: cp/parser.cc:31038
59860 #, fuzzy, gcc-internal-format
59861 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
59862 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59864 #: cp/parser.cc:31550
59865 #, gcc-internal-format
59866 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
59867 msgstr ""
59869 #: cp/parser.cc:31555
59870 #, fuzzy, gcc-internal-format
59871 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
59872 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
59874 #: cp/parser.cc:31559
59875 #, fuzzy, gcc-internal-format
59876 msgid "too few template-parameter-lists"
59877 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59879 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
59880 #. something like:
59882 #. template <class T> template <class U> void S::f();
59883 #: cp/parser.cc:31566
59884 #, gcc-internal-format
59885 msgid "too many template-parameter-lists"
59886 msgstr ""
59888 #: cp/parser.cc:31959
59889 #, fuzzy, gcc-internal-format
59890 msgid "named return values are no longer supported"
59891 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59893 #: cp/parser.cc:32132
59894 #, gcc-internal-format
59895 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
59896 msgstr ""
59898 #: cp/parser.cc:32141
59899 #, gcc-internal-format
59900 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
59901 msgstr ""
59903 #: cp/parser.cc:32147
59904 #, gcc-internal-format
59905 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
59906 msgstr ""
59908 #: cp/parser.cc:32254
59909 #, gcc-internal-format
59910 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
59911 msgstr ""
59913 #: cp/parser.cc:32264
59914 #, fuzzy, gcc-internal-format
59915 msgid "no matching concept for template-introduction"
59916 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
59918 #: cp/parser.cc:32287
59919 #, gcc-internal-format
59920 msgid "invalid declaration of member template in local class"
59921 msgstr ""
59923 #: cp/parser.cc:32296
59924 #, gcc-internal-format
59925 msgid "template with C linkage"
59926 msgstr ""
59928 #: cp/parser.cc:32316
59929 #, fuzzy, gcc-internal-format
59930 msgid "invalid explicit specialization"
59931 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
59933 #: cp/parser.cc:32428
59934 #, fuzzy, gcc-internal-format
59935 msgid "template declaration of %<typedef%>"
59936 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59938 #: cp/parser.cc:32479
59939 #, gcc-internal-format
59940 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
59941 msgstr ""
59943 #: cp/parser.cc:32531
59944 #, fuzzy, gcc-internal-format
59945 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
59946 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59948 #: cp/parser.cc:32838
59949 #, fuzzy, gcc-internal-format
59950 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
59951 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59953 #: cp/parser.cc:32851
59954 #, gcc-internal-format
59955 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
59956 msgstr ""
59958 #: cp/parser.cc:32882
59959 #, fuzzy, gcc-internal-format
59960 msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list"
59961 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59963 #: cp/parser.cc:33200
59964 #, gcc-internal-format
59965 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
59966 msgstr ""
59968 #: cp/parser.cc:33377
59969 #, fuzzy, gcc-internal-format
59970 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
59971 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
59973 #: cp/parser.cc:33388
59974 #, fuzzy, gcc-internal-format
59975 msgid "duplicate %qD specifier"
59976 msgstr "διπλό κλειδί"
59978 #: cp/parser.cc:33391
59979 #, gcc-internal-format
59980 msgid "%qD specifier conflicts with %qs"
59981 msgstr ""
59983 #: cp/parser.cc:33403
59984 #, gcc-internal-format
59985 msgid "%<__thread%> before %qD"
59986 msgstr ""
59988 #: cp/parser.cc:33419
59989 #, gcc-internal-format
59990 msgid "%qD specifier conflicts with %<typedef%>"
59991 msgstr ""
59993 #: cp/parser.cc:33526
59994 #, fuzzy, gcc-internal-format
59995 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
59996 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
59998 #: cp/parser.cc:33537
59999 #, fuzzy, gcc-internal-format
60000 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
60001 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60003 #: cp/parser.cc:33542
60004 #, fuzzy, gcc-internal-format
60005 msgid "duplicate %qD"
60006 msgstr "διπλό κλειδί"
60008 #: cp/parser.cc:33568
60009 #, fuzzy, gcc-internal-format
60010 msgid "duplicate %qs"
60011 msgstr "διπλό κλειδί"
60013 #: cp/parser.cc:33620
60014 #, fuzzy, gcc-internal-format
60015 msgid "expected %<new%>"
60016 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60018 #: cp/parser.cc:33623
60019 #, fuzzy, gcc-internal-format
60020 msgid "expected %<delete%>"
60021 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60023 #: cp/parser.cc:33626
60024 #, fuzzy, gcc-internal-format
60025 msgid "expected %<return%>"
60026 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60028 #: cp/parser.cc:33632
60029 #, fuzzy, gcc-internal-format
60030 msgid "expected %<extern%>"
60031 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60033 #: cp/parser.cc:33635
60034 #, gcc-internal-format
60035 msgid "expected %<static_assert%>"
60036 msgstr ""
60038 #: cp/parser.cc:33638
60039 #, fuzzy, gcc-internal-format
60040 msgid "expected %<decltype%>"
60041 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60043 #: cp/parser.cc:33641
60044 #, fuzzy, gcc-internal-format
60045 msgid "expected %<operator%>"
60046 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60048 #: cp/parser.cc:33644
60049 #, gcc-internal-format
60050 msgid "expected %<class%>"
60051 msgstr ""
60053 #: cp/parser.cc:33647
60054 #, fuzzy, gcc-internal-format
60055 msgid "expected %<template%>"
60056 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60058 #: cp/parser.cc:33650
60059 #, fuzzy, gcc-internal-format
60060 msgid "expected %<namespace%>"
60061 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60063 #: cp/parser.cc:33653
60064 #, fuzzy, gcc-internal-format
60065 msgid "expected %<using%>"
60066 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60068 #: cp/parser.cc:33656
60069 #, fuzzy, gcc-internal-format
60070 msgid "expected %<asm%>"
60071 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60073 #: cp/parser.cc:33659
60074 #, fuzzy, gcc-internal-format
60075 msgid "expected %<try%>"
60076 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60078 #: cp/parser.cc:33662
60079 #, gcc-internal-format
60080 msgid "expected %<catch%>"
60081 msgstr ""
60083 #: cp/parser.cc:33665
60084 #, fuzzy, gcc-internal-format
60085 msgid "expected %<throw%>"
60086 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60088 #: cp/parser.cc:33668
60089 #, fuzzy, gcc-internal-format
60090 msgid "expected %<auto%>"
60091 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60093 #: cp/parser.cc:33671
60094 #, gcc-internal-format
60095 msgid "expected %<__label__%>"
60096 msgstr ""
60098 #: cp/parser.cc:33674
60099 #, fuzzy, gcc-internal-format
60100 msgid "expected %<@try%>"
60101 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
60103 #: cp/parser.cc:33677
60104 #, gcc-internal-format
60105 msgid "expected %<@synchronized%>"
60106 msgstr ""
60108 #: cp/parser.cc:33680
60109 #, gcc-internal-format
60110 msgid "expected %<@throw%>"
60111 msgstr ""
60113 #: cp/parser.cc:33683
60114 #, gcc-internal-format
60115 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
60116 msgstr ""
60118 #: cp/parser.cc:33686
60119 #, gcc-internal-format
60120 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
60121 msgstr ""
60123 #: cp/parser.cc:33689
60124 #, fuzzy, gcc-internal-format
60125 msgid "expected %<co_yield%>"
60126 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60128 #: cp/parser.cc:33721
60129 #, fuzzy, gcc-internal-format
60130 msgid "expected %<::%>"
60131 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60133 #: cp/parser.cc:33733
60134 #, gcc-internal-format
60135 msgid "expected %<...%>"
60136 msgstr ""
60138 #: cp/parser.cc:33736
60139 #, fuzzy, gcc-internal-format
60140 msgid "expected %<*%>"
60141 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60143 #: cp/parser.cc:33739
60144 #, fuzzy, gcc-internal-format
60145 msgid "expected %<~%>"
60146 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
60148 #: cp/parser.cc:33745
60149 #, gcc-internal-format
60150 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
60151 msgstr ""
60153 #: cp/parser.cc:33772
60154 #, gcc-internal-format
60155 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
60156 msgstr ""
60158 #: cp/parser.cc:34107
60159 #, gcc-internal-format
60160 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
60161 msgstr ""
60163 #: cp/parser.cc:34258
60164 #, fuzzy, gcc-internal-format
60165 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
60166 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60168 #: cp/parser.cc:34263
60169 #, fuzzy, gcc-internal-format
60170 msgid "%q#T was previously declared here"
60171 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60173 #: cp/parser.cc:34384
60174 #, fuzzy, gcc-internal-format
60175 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
60176 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
60178 #: cp/parser.cc:34524 cp/parser.cc:34558
60179 #, fuzzy, gcc-internal-format
60180 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
60181 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
60183 #: cp/parser.cc:34531 cp/parser.cc:34564
60184 #, gcc-internal-format
60185 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
60186 msgstr ""
60188 #: cp/parser.cc:34532 cp/parser.cc:34565
60189 #, fuzzy, gcc-internal-format
60190 msgid "replace the class-key with %qs"
60191 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60193 #: cp/parser.cc:34539
60194 #, fuzzy, gcc-internal-format
60195 msgid "%qT defined as %qs here"
60196 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60198 #: cp/parser.cc:34540
60199 #, fuzzy, gcc-internal-format
60200 msgid "%qT first declared as %qs here"
60201 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60203 #: cp/parser.cc:34622
60204 #, gcc-internal-format
60205 msgid "%qD redeclared with different access"
60206 msgstr ""
60208 #: cp/parser.cc:34643
60209 #, gcc-internal-format
60210 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
60211 msgstr ""
60213 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
60214 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
60215 #: cp/parser.cc:34893
60216 #, fuzzy, gcc-internal-format
60217 msgid "file ends in default argument"
60218 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
60220 #: cp/parser.cc:35134 cp/parser.cc:36442 cp/parser.cc:36631
60221 #, gcc-internal-format
60222 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
60223 msgstr ""
60225 #: cp/parser.cc:35205
60226 #, gcc-internal-format
60227 msgid "objective-c++ message receiver expected"
60228 msgstr ""
60230 #: cp/parser.cc:35275
60231 #, gcc-internal-format
60232 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
60233 msgstr ""
60235 #: cp/parser.cc:35306
60236 #, gcc-internal-format
60237 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
60238 msgstr ""
60240 #: cp/parser.cc:35710
60241 #, gcc-internal-format
60242 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
60243 msgstr ""
60245 #: cp/parser.cc:35785 cp/parser.cc:35803
60246 #, gcc-internal-format
60247 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
60248 msgstr ""
60250 #: cp/parser.cc:35797 cp/parser.cc:35863
60251 #, fuzzy, gcc-internal-format
60252 msgid "method attributes must be specified at the end"
60253 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60255 #: cp/parser.cc:35906
60256 #, gcc-internal-format
60257 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
60258 msgstr ""
60260 #: cp/parser.cc:36103 cp/parser.cc:36110 cp/parser.cc:36117
60261 #, fuzzy, gcc-internal-format
60262 msgid "invalid type for instance variable"
60263 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
60265 #: cp/parser.cc:36234
60266 #, fuzzy, gcc-internal-format
60267 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
60268 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
60270 #: cp/parser.cc:36407
60271 #, gcc-internal-format
60272 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
60273 msgstr ""
60275 #: cp/parser.cc:36414
60276 #, fuzzy, gcc-internal-format
60277 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
60278 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60280 #: cp/parser.cc:36694 cp/parser.cc:36701 cp/parser.cc:36708
60281 #, fuzzy, gcc-internal-format
60282 msgid "invalid type for property"
60283 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
60285 #: cp/parser.cc:36870
60286 #, gcc-internal-format
60287 msgid "unknown property attribute %qE"
60288 msgstr ""
60290 #: cp/parser.cc:37999
60291 #, fuzzy, gcc-internal-format
60292 msgid "expected integer expression list"
60293 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60295 #: cp/parser.cc:38016
60296 #, gcc-internal-format
60297 msgid "%<wait%> expression must be integral"
60298 msgstr ""
60300 #: cp/parser.cc:39105
60301 #, fuzzy, gcc-internal-format
60302 msgid "invalid reduction-identifier"
60303 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
60305 #: cp/parser.cc:40074
60306 #, fuzzy, gcc-internal-format
60307 msgid "types may not be defined in iterator type"
60308 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60310 #: cp/parser.cc:42980
60311 #, gcc-internal-format
60312 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
60313 msgstr ""
60315 #: cp/parser.cc:43425
60316 #, gcc-internal-format
60317 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
60318 msgstr ""
60320 #: cp/parser.cc:43670
60321 #, gcc-internal-format
60322 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
60323 msgstr ""
60325 #: cp/parser.cc:43757 cp/pt.cc:18448
60326 #, gcc-internal-format
60327 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
60328 msgstr ""
60330 #: cp/parser.cc:43850
60331 #, gcc-internal-format
60332 msgid "not enough for loops to collapse"
60333 msgstr ""
60335 #: cp/parser.cc:46217
60336 #, gcc-internal-format
60337 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
60338 msgstr ""
60340 #: cp/parser.cc:47052
60341 #, gcc-internal-format
60342 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
60343 msgstr ""
60345 #: cp/parser.cc:47398 cp/parser.cc:47429
60346 #, gcc-internal-format
60347 msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax"
60348 msgstr ""
60350 #: cp/parser.cc:47405 cp/parser.cc:47434
60351 #, gcc-internal-format
60352 msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax"
60353 msgstr ""
60355 #: cp/parser.cc:47546
60356 #, fuzzy, gcc-internal-format
60357 msgid "invalid initializer clause"
60358 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
60360 #: cp/parser.cc:47576
60361 #, fuzzy, gcc-internal-format
60362 msgid "expected id-expression (arguments)"
60363 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
60365 #: cp/parser.cc:47588
60366 #, gcc-internal-format
60367 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
60368 msgstr ""
60370 #: cp/parser.cc:47691
60371 #, gcc-internal-format
60372 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
60373 msgstr ""
60375 #: cp/parser.cc:47711 cp/semantics.cc:6120
60376 #, gcc-internal-format
60377 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60378 msgstr ""
60380 #: cp/parser.cc:47715 cp/semantics.cc:6128
60381 #, gcc-internal-format
60382 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60383 msgstr ""
60385 #: cp/parser.cc:47718 cp/pt.cc:14373 cp/semantics.cc:6134
60386 #, gcc-internal-format
60387 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60388 msgstr ""
60390 #: cp/parser.cc:47721 cp/semantics.cc:6140
60391 #, gcc-internal-format
60392 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60393 msgstr ""
60395 #: cp/parser.cc:48435
60396 #, gcc-internal-format
60397 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
60398 msgstr ""
60400 #: cp/parser.cc:48445
60401 #, fuzzy, gcc-internal-format
60402 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
60403 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60405 #. cancel-and-throw is unimplemented.
60406 #: cp/parser.cc:48806
60407 #, gcc-internal-format
60408 msgid "%<atomic_cancel%>"
60409 msgstr ""
60411 #: cp/parser.cc:48853 cp/semantics.cc:11147
60412 #, gcc-internal-format
60413 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
60414 msgstr ""
60416 #: cp/parser.cc:48855 cp/semantics.cc:11149
60417 #, gcc-internal-format
60418 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
60419 msgstr ""
60421 #: cp/parser.cc:49001
60422 #, gcc-internal-format
60423 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
60424 msgstr ""
60426 #: cp/parser.cc:49004
60427 #, gcc-internal-format
60428 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
60429 msgstr ""
60431 #: cp/parser.cc:49051
60432 #, fuzzy, gcc-internal-format
60433 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
60434 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
60436 #: cp/parser.cc:49349
60437 #, gcc-internal-format
60438 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
60439 msgstr ""
60441 #: cp/parser.cc:49360
60442 #, gcc-internal-format
60443 msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope"
60444 msgstr ""
60446 #: cp/parser.cc:49415
60447 #, gcc-internal-format
60448 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
60449 msgstr ""
60451 #: cp/parser.cc:49447
60452 #, gcc-internal-format
60453 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
60454 msgstr ""
60456 #: cp/parser.cc:49528
60457 #, fuzzy, gcc-internal-format
60458 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
60459 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60461 #: cp/parser.cc:49565
60462 #, gcc-internal-format
60463 msgid "placeholder type not allowed in this context"
60464 msgstr ""
60466 #: cp/parser.cc:49774
60467 #, gcc-internal-format
60468 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
60469 msgstr ""
60471 #: cp/parser.cc:49830
60472 #, gcc-internal-format
60473 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
60474 msgstr ""
60476 #: cp/pt.cc:306
60477 #, gcc-internal-format
60478 msgid "data member %qD cannot be a member template"
60479 msgstr ""
60481 #: cp/pt.cc:319
60482 #, fuzzy, gcc-internal-format
60483 msgid "invalid member template declaration %qD"
60484 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
60486 #: cp/pt.cc:745
60487 #, gcc-internal-format
60488 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
60489 msgstr ""
60491 #: cp/pt.cc:759
60492 #, gcc-internal-format
60493 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
60494 msgstr ""
60496 #: cp/pt.cc:843
60497 #, fuzzy, gcc-internal-format
60498 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
60499 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60501 #: cp/pt.cc:854 cp/pt.cc:1095
60502 #, gcc-internal-format
60503 msgid "specialization of %qD in different namespace"
60504 msgstr ""
60506 #: cp/pt.cc:856
60507 #, fuzzy, gcc-internal-format
60508 msgid "  from definition of %q#D"
60509 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
60511 #: cp/pt.cc:873
60512 #, fuzzy, gcc-internal-format
60513 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
60514 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60516 #: cp/pt.cc:1007
60517 #, fuzzy, gcc-internal-format
60518 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
60519 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60521 #: cp/pt.cc:1019
60522 #, fuzzy, gcc-internal-format
60523 msgid "specialization of alias template %qD"
60524 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60526 #: cp/pt.cc:1022 cp/pt.cc:1161
60527 #, fuzzy, gcc-internal-format
60528 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
60529 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60531 #: cp/pt.cc:1054
60532 #, gcc-internal-format
60533 msgid "specialization of %qT after instantiation"
60534 msgstr ""
60536 #: cp/pt.cc:1098
60537 #, fuzzy, gcc-internal-format
60538 msgid "from definition of %q#D"
60539 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
60541 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
60542 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
60543 #: cp/pt.cc:1139
60544 #, gcc-internal-format
60545 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
60546 msgstr ""
60548 #: cp/pt.cc:1157
60549 #, fuzzy, gcc-internal-format
60550 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
60551 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60553 #: cp/pt.cc:1548
60554 #, gcc-internal-format
60555 msgid "specialization of %qD after instantiation"
60556 msgstr ""
60558 # src/request.c:37
60559 #: cp/pt.cc:2021 cp/semantics.cc:5990
60560 #, fuzzy, gcc-internal-format
60561 msgid "%s %#qD"
60562 msgstr "%s: %s"
60564 #: cp/pt.cc:2157
60565 #, fuzzy, gcc-internal-format
60566 msgid "%qD is not a function template"
60567 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60569 #: cp/pt.cc:2162
60570 #, fuzzy, gcc-internal-format
60571 msgid "%qD is not a variable template"
60572 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60574 #: cp/pt.cc:2445
60575 #, gcc-internal-format
60576 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
60577 msgstr ""
60579 #: cp/pt.cc:2449
60580 #, gcc-internal-format
60581 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
60582 msgstr ""
60584 #: cp/pt.cc:2459
60585 #, gcc-internal-format
60586 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
60587 msgstr ""
60589 #: cp/pt.cc:2663
60590 #, gcc-internal-format
60591 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
60592 msgstr ""
60594 #: cp/pt.cc:2673
60595 #, fuzzy, gcc-internal-format
60596 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
60597 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
60599 #: cp/pt.cc:2679
60600 #, gcc-internal-format
60601 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
60602 msgstr ""
60604 #: cp/pt.cc:2703
60605 #, fuzzy, gcc-internal-format
60606 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60607 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60609 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
60610 #: cp/pt.cc:2708
60611 #, gcc-internal-format
60612 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60613 msgstr ""
60615 #: cp/pt.cc:2744
60616 #, fuzzy, gcc-internal-format
60617 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
60618 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60620 #: cp/pt.cc:2748
60621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60622 msgid "missing primary template attributes %s"
60623 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60625 #: cp/pt.cc:2749
60626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60627 msgid "missing primary template attribute %s"
60628 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60630 #: cp/pt.cc:2841 cp/pt.cc:2901
60631 #, fuzzy, gcc-internal-format
60632 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
60633 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60635 #: cp/pt.cc:2854
60636 #, gcc-internal-format
60637 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
60638 msgstr ""
60640 #: cp/pt.cc:2860
60641 #, gcc-internal-format
60642 msgid "definition provided for explicit instantiation"
60643 msgstr ""
60645 #: cp/pt.cc:2868
60646 #, fuzzy, gcc-internal-format
60647 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
60648 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60650 #: cp/pt.cc:2871
60651 #, fuzzy, gcc-internal-format
60652 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
60653 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60655 #: cp/pt.cc:2873
60656 #, gcc-internal-format
60657 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
60658 msgstr ""
60660 #: cp/pt.cc:2879
60661 #, fuzzy, gcc-internal-format
60662 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
60663 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60665 #: cp/pt.cc:2912
60666 #, gcc-internal-format
60667 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
60668 msgstr ""
60670 #: cp/pt.cc:2916
60671 #, gcc-internal-format
60672 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
60673 msgstr ""
60675 #: cp/pt.cc:2948
60676 #, gcc-internal-format
60677 msgid "default argument specified in explicit specialization"
60678 msgstr ""
60680 #: cp/pt.cc:2991
60681 #, fuzzy, gcc-internal-format
60682 msgid "%qD is not a template function"
60683 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60685 #. From [temp.expl.spec]:
60687 #. If such an explicit specialization for the member
60688 #. of a class template names an implicitly-declared
60689 #. special member function (clause _special_), the
60690 #. program is ill-formed.
60692 #. Similar language is found in [temp.explicit].
60693 #: cp/pt.cc:3053
60694 #, gcc-internal-format
60695 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
60696 msgstr ""
60698 #: cp/pt.cc:3069
60699 #, fuzzy, gcc-internal-format
60700 msgid "no member function %qD declared in %qT"
60701 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
60703 #: cp/pt.cc:3100
60704 #, fuzzy, gcc-internal-format
60705 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
60706 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60708 #: cp/pt.cc:3103
60709 #, fuzzy, gcc-internal-format
60710 msgid "friend declaration here"
60711 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60713 #: cp/pt.cc:3214
60714 #, fuzzy, gcc-internal-format
60715 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
60716 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60718 #: cp/pt.cc:3815
60719 #, fuzzy, gcc-internal-format
60720 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
60721 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60723 #: cp/pt.cc:4162
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
60726 msgstr ""
60728 #: cp/pt.cc:4230
60729 #, gcc-internal-format
60730 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
60731 msgstr ""
60733 #: cp/pt.cc:4232
60734 #, gcc-internal-format
60735 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
60736 msgstr ""
60738 #: cp/pt.cc:4316
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
60741 msgstr ""
60743 #: cp/pt.cc:4333 cp/pt.cc:5203
60744 #, fuzzy, gcc-internal-format
60745 msgid "        %qD"
60746 msgstr "        `%D'"
60748 #: cp/pt.cc:4335
60749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60750 msgid "        %s"
60751 msgstr "        `%D'"
60753 #: cp/pt.cc:4461
60754 #, fuzzy, gcc-internal-format
60755 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
60756 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60758 #: cp/pt.cc:4464
60759 #, fuzzy, gcc-internal-format
60760 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
60761 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60763 #: cp/pt.cc:4466
60764 #, fuzzy, gcc-internal-format
60765 msgid "template parameter %qD declared here"
60766 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60768 #: cp/pt.cc:5139
60769 #, fuzzy, gcc-internal-format
60770 msgid "specialization of variable concept %q#D"
60771 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60773 #: cp/pt.cc:5198
60774 #, fuzzy, gcc-internal-format
60775 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
60776 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60778 #: cp/pt.cc:5221
60779 #, gcc-internal-format
60780 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
60781 msgstr ""
60783 #: cp/pt.cc:5225
60784 #, gcc-internal-format
60785 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
60786 msgstr ""
60788 #: cp/pt.cc:5229 cp/pt.cc:5240 cp/pt.cc:5248
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "primary template here"
60791 msgstr ""
60793 #: cp/pt.cc:5237
60794 #, gcc-internal-format
60795 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
60796 msgstr ""
60798 #: cp/pt.cc:5247
60799 #, fuzzy, gcc-internal-format
60800 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
60801 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60803 #: cp/pt.cc:5262
60804 #, gcc-internal-format
60805 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
60806 msgstr ""
60808 #: cp/pt.cc:5264
60809 #, fuzzy, gcc-internal-format
60810 msgid "primary template %qD"
60811 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60813 #: cp/pt.cc:5306
60814 #, gcc-internal-format
60815 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
60816 msgstr ""
60818 #: cp/pt.cc:5309
60819 #, gcc-internal-format
60820 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
60821 msgstr ""
60823 #: cp/pt.cc:5371
60824 #, fuzzy, gcc-internal-format
60825 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
60826 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
60827 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60828 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60830 #: cp/pt.cc:5430
60831 #, fuzzy, gcc-internal-format
60832 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
60833 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
60835 #: cp/pt.cc:5434
60836 #, fuzzy, gcc-internal-format
60837 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
60838 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60840 #: cp/pt.cc:5617
60841 #, fuzzy, gcc-internal-format
60842 msgid "no default argument for %qD"
60843 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
60845 #. A primary class template, primary variable template
60846 #. (DR 2032), or alias template can only have one
60847 #. parameter pack, at the end of the template
60848 #. parameter list.
60849 #: cp/pt.cc:5640
60850 #, fuzzy, gcc-internal-format
60851 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
60852 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60854 #: cp/pt.cc:5676
60855 #, gcc-internal-format
60856 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
60857 msgstr ""
60859 #: cp/pt.cc:5679
60860 #, gcc-internal-format
60861 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
60862 msgstr ""
60864 #: cp/pt.cc:5682
60865 #, gcc-internal-format
60866 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
60867 msgstr ""
60869 #: cp/pt.cc:5685
60870 #, gcc-internal-format
60871 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
60872 msgstr ""
60874 #: cp/pt.cc:5688 cp/pt.cc:5746
60875 #, fuzzy, gcc-internal-format
60876 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
60877 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
60879 #: cp/pt.cc:5857
60880 #, fuzzy, gcc-internal-format
60881 msgid "template %qD declared"
60882 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
60884 #: cp/pt.cc:5865
60885 #, fuzzy, gcc-internal-format
60886 msgid "template class without a name"
60887 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
60889 #: cp/pt.cc:5873
60890 #, gcc-internal-format
60891 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
60892 msgstr ""
60894 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
60896 #. An allocation function can be a function
60897 #. template. ... Template allocation functions shall
60898 #. have two or more parameters.
60899 #: cp/pt.cc:5896
60900 #, fuzzy, gcc-internal-format
60901 msgid "invalid template declaration of %qD"
60902 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
60904 #: cp/pt.cc:6048
60905 #, fuzzy, gcc-internal-format
60906 msgid "template definition of non-template %q#D"
60907 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60909 #: cp/pt.cc:6087
60910 #, gcc-internal-format
60911 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
60912 msgstr ""
60914 #: cp/pt.cc:6101
60915 #, fuzzy, gcc-internal-format
60916 msgid "got %d template parameters for %q#D"
60917 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60919 #: cp/pt.cc:6104
60920 #, fuzzy, gcc-internal-format
60921 msgid "got %d template parameters for %q#T"
60922 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60924 #: cp/pt.cc:6106
60925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60926 msgid "  but %d required"
60927 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
60929 #: cp/pt.cc:6127
60930 #, fuzzy, gcc-internal-format
60931 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
60932 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60934 #: cp/pt.cc:6130
60935 #, gcc-internal-format
60936 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
60937 msgstr ""
60939 #: cp/pt.cc:6275
60940 #, fuzzy, gcc-internal-format
60941 msgid "%qT is not a template type"
60942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60944 #: cp/pt.cc:6288
60945 #, fuzzy, gcc-internal-format
60946 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
60947 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60949 #: cp/pt.cc:6299
60950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60951 msgid "redeclared with %d template parameter"
60952 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
60953 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60954 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60956 #: cp/pt.cc:6303
60957 #, fuzzy, gcc-internal-format
60958 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
60959 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
60960 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60961 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60963 #: cp/pt.cc:6337
60964 #, fuzzy, gcc-internal-format
60965 msgid "template parameter %q+#D"
60966 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60968 #: cp/pt.cc:6339
60969 #, gcc-internal-format
60970 msgid "redeclared here as %q#D"
60971 msgstr ""
60973 #: cp/pt.cc:6341
60974 #, fuzzy, gcc-internal-format
60975 msgid "redeclared here"
60976 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60978 #: cp/pt.cc:6352
60979 #, gcc-internal-format
60980 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
60981 msgstr ""
60983 #: cp/pt.cc:6355 cp/pt.cc:6382
60984 #, fuzzy, gcc-internal-format
60985 msgid "original declaration appeared here"
60986 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60988 #: cp/pt.cc:6379
60989 #, fuzzy, gcc-internal-format
60990 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
60991 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60993 #: cp/pt.cc:6738 cp/pt.cc:6807
60994 #, fuzzy, gcc-internal-format
60995 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
60996 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60998 #: cp/pt.cc:6741
60999 #, gcc-internal-format
61000 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
61001 msgstr ""
61003 #: cp/pt.cc:6744
61004 #, gcc-internal-format
61005 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
61006 msgstr ""
61008 #: cp/pt.cc:6757
61009 #, fuzzy, gcc-internal-format
61010 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
61011 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61013 #: cp/pt.cc:6761
61014 #, fuzzy, gcc-internal-format
61015 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
61016 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61018 #: cp/pt.cc:6810
61019 #, gcc-internal-format
61020 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
61021 msgstr ""
61023 #: cp/pt.cc:6812
61024 #, fuzzy, gcc-internal-format
61025 msgid "because it is a member of %qT"
61026 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61028 #: cp/pt.cc:6881
61029 #, fuzzy, gcc-internal-format
61030 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
61031 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61033 #: cp/pt.cc:6890
61034 #, gcc-internal-format
61035 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
61036 msgstr ""
61038 #: cp/pt.cc:6899
61039 #, gcc-internal-format
61040 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
61041 msgstr ""
61043 #: cp/pt.cc:6908
61044 #, gcc-internal-format
61045 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
61046 msgstr ""
61048 #: cp/pt.cc:6919
61049 #, fuzzy, gcc-internal-format
61050 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
61051 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61053 #: cp/pt.cc:6929
61054 #, fuzzy, gcc-internal-format
61055 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
61056 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61058 #: cp/pt.cc:6938
61059 #, gcc-internal-format
61060 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
61061 msgstr ""
61063 #: cp/pt.cc:6950
61064 #, gcc-internal-format
61065 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
61066 msgstr ""
61068 #: cp/pt.cc:6954
61069 #, gcc-internal-format
61070 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
61071 msgstr ""
61073 #: cp/pt.cc:6965
61074 #, gcc-internal-format
61075 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
61076 msgstr ""
61078 #: cp/pt.cc:6976
61079 #, gcc-internal-format
61080 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
61081 msgstr ""
61083 #: cp/pt.cc:7019
61084 #, fuzzy, gcc-internal-format
61085 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
61086 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61088 #: cp/pt.cc:7032
61089 #, fuzzy, gcc-internal-format
61090 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
61091 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61093 #: cp/pt.cc:7036
61094 #, fuzzy, gcc-internal-format
61095 msgid "  %qT is not derived from %qT"
61096 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61098 #: cp/pt.cc:7047
61099 #, gcc-internal-format
61100 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
61101 msgstr ""
61103 #: cp/pt.cc:7057
61104 #, fuzzy, gcc-internal-format
61105 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
61106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61108 #: cp/pt.cc:7067
61109 #, fuzzy, gcc-internal-format
61110 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
61111 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61113 #: cp/pt.cc:7118
61114 #, fuzzy, gcc-internal-format
61115 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
61116 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61118 #: cp/pt.cc:7126
61119 #, fuzzy, gcc-internal-format
61120 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
61121 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61123 #: cp/pt.cc:7136
61124 #, fuzzy, gcc-internal-format
61125 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
61126 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61128 #: cp/pt.cc:7151
61129 #, gcc-internal-format
61130 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
61131 msgstr ""
61133 #: cp/pt.cc:7161
61134 #, gcc-internal-format
61135 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
61136 msgstr ""
61138 #: cp/pt.cc:7168
61139 #, fuzzy, gcc-internal-format
61140 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
61141 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61143 #: cp/pt.cc:7186
61144 #, fuzzy, gcc-internal-format
61145 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
61146 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61148 #: cp/pt.cc:7194
61149 #, fuzzy, gcc-internal-format
61150 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
61151 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61153 #: cp/pt.cc:7315
61154 #, gcc-internal-format
61155 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
61156 msgstr ""
61158 #: cp/pt.cc:7482
61159 #, fuzzy, gcc-internal-format
61160 msgid "in template argument for type %qT"
61161 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61163 #: cp/pt.cc:7496
61164 #, fuzzy, gcc-internal-format
61165 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
61166 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61168 #: cp/pt.cc:7582
61169 #, gcc-internal-format
61170 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
61171 msgstr ""
61173 #: cp/pt.cc:7590
61174 #, fuzzy, gcc-internal-format
61175 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
61176 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61178 #: cp/pt.cc:7608
61179 #, fuzzy, gcc-internal-format
61180 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
61181 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61183 #: cp/pt.cc:7667
61184 #, fuzzy, gcc-internal-format
61185 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
61186 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61188 #: cp/pt.cc:7669
61189 #, gcc-internal-format
61190 msgid "try using %qE instead"
61191 msgstr ""
61193 #: cp/pt.cc:7723
61194 #, fuzzy, gcc-internal-format
61195 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
61196 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61198 #: cp/pt.cc:8287
61199 #, fuzzy, gcc-internal-format
61200 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
61201 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61203 #: cp/pt.cc:8303
61204 #, fuzzy, gcc-internal-format
61205 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
61206 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61208 #: cp/pt.cc:8439
61209 #, gcc-internal-format
61210 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
61211 msgstr ""
61213 #: cp/pt.cc:8468
61214 #, fuzzy, gcc-internal-format
61215 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
61216 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
61218 #: cp/pt.cc:8473
61219 #, gcc-internal-format
61220 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
61221 msgstr ""
61223 #: cp/pt.cc:8489 cp/pt.cc:8523 cp/pt.cc:8577
61224 #, gcc-internal-format
61225 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61226 msgstr ""
61228 #: cp/pt.cc:8497
61229 #, fuzzy, gcc-internal-format
61230 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
61231 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61233 #: cp/pt.cc:8505
61234 #, gcc-internal-format
61235 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
61236 msgstr ""
61238 #: cp/pt.cc:8511
61239 #, fuzzy, gcc-internal-format
61240 msgid "  expected a class template, got %qE"
61241 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61243 #: cp/pt.cc:8514
61244 #, fuzzy, gcc-internal-format
61245 msgid "  expected a type, got %qE"
61246 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61248 #: cp/pt.cc:8528
61249 #, fuzzy, gcc-internal-format
61250 msgid "  expected a type, got %qT"
61251 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61253 #: cp/pt.cc:8531
61254 #, fuzzy, gcc-internal-format
61255 msgid "  expected a class template, got %qT"
61256 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61258 #: cp/pt.cc:8581
61259 #, fuzzy, gcc-internal-format
61260 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
61261 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61263 #: cp/pt.cc:8595
61264 #, fuzzy, gcc-internal-format
61265 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61266 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61268 #: cp/pt.cc:8598
61269 #, fuzzy, gcc-internal-format
61270 msgid "  expected %qD but got %qD"
61271 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
61273 #: cp/pt.cc:8671
61274 #, fuzzy, gcc-internal-format
61275 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
61276 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61278 #: cp/pt.cc:8809 cp/pt.cc:9135
61279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61280 msgid "template argument %d is invalid"
61281 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61283 #: cp/pt.cc:8824 cp/pt.cc:8969
61284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61285 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
61286 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61288 #: cp/pt.cc:8965
61289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61290 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
61291 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61293 #: cp/pt.cc:8974
61294 #, gcc-internal-format
61295 msgid "provided for %qD"
61296 msgstr ""
61298 #: cp/pt.cc:8999
61299 #, gcc-internal-format
61300 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
61301 msgstr ""
61303 #: cp/pt.cc:9003
61304 #, fuzzy, gcc-internal-format
61305 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
61306 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61308 #: cp/pt.cc:9101
61309 #, gcc-internal-format
61310 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
61311 msgstr ""
61313 #: cp/pt.cc:9664
61314 #, fuzzy, gcc-internal-format
61315 msgid "%q#D is not a function template"
61316 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61318 #: cp/pt.cc:9827
61319 #, gcc-internal-format
61320 msgid "non-template type %qT used as a template"
61321 msgstr ""
61323 #: cp/pt.cc:9829
61324 #, fuzzy, gcc-internal-format
61325 msgid "for template declaration %q+D"
61326 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
61328 #: cp/pt.cc:9962 cp/pt.cc:22022
61329 #, fuzzy, gcc-internal-format
61330 msgid "template constraint failure for %qD"
61331 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61333 #: cp/pt.cc:10340
61334 #, fuzzy, gcc-internal-format
61335 msgid "use of invalid variable template %qE"
61336 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
61338 #: cp/pt.cc:11013
61339 #, gcc-internal-format
61340 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61341 msgstr ""
61343 #: cp/pt.cc:12339
61344 #, fuzzy, gcc-internal-format
61345 msgid "flexible array member %qD in union"
61346 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61348 #: cp/pt.cc:12829
61349 #, gcc-internal-format
61350 msgid "fold of empty expansion over %O"
61351 msgstr ""
61353 #: cp/pt.cc:13275
61354 #, gcc-internal-format
61355 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
61356 msgstr ""
61358 #: cp/pt.cc:13363
61359 #, gcc-internal-format
61360 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
61361 msgstr ""
61363 #: cp/pt.cc:13366
61364 #, gcc-internal-format
61365 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
61366 msgstr ""
61368 #: cp/pt.cc:14050
61369 #, fuzzy, gcc-internal-format
61370 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
61371 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61373 #: cp/pt.cc:14146
61374 #, fuzzy, gcc-internal-format
61375 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
61376 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61378 #: cp/pt.cc:15038
61379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61380 msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)"
61381 msgstr ""
61383 #. It may seem that this case cannot occur, since:
61385 #. typedef void f();
61386 #. void g() { f x; }
61388 #. declares a function, not a variable.  However:
61390 #. typedef void f();
61391 #. template <typename T> void g() { T t; }
61392 #. template void g<f>();
61394 #. is an attempt to declare a variable with function
61395 #. type.
61396 #: cp/pt.cc:15231
61397 #, fuzzy, gcc-internal-format
61398 msgid "variable %qD has function type"
61399 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61401 #: cp/pt.cc:15430
61402 #, fuzzy, gcc-internal-format
61403 msgid "invalid parameter type %qT"
61404 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
61406 #: cp/pt.cc:15432
61407 #, fuzzy, gcc-internal-format
61408 msgid "in declaration %q+D"
61409 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61411 #: cp/pt.cc:15559
61412 #, gcc-internal-format
61413 msgid "function returning an array"
61414 msgstr ""
61416 #: cp/pt.cc:15561
61417 #, gcc-internal-format
61418 msgid "function returning a function"
61419 msgstr ""
61421 #: cp/pt.cc:16257
61422 #, gcc-internal-format
61423 msgid "forming reference to void"
61424 msgstr ""
61426 #: cp/pt.cc:16259
61427 #, fuzzy, gcc-internal-format
61428 msgid "forming pointer to reference type %qT"
61429 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61431 #: cp/pt.cc:16261
61432 #, fuzzy, gcc-internal-format
61433 msgid "forming reference to reference type %qT"
61434 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61436 #: cp/pt.cc:16274
61437 #, fuzzy, gcc-internal-format
61438 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
61439 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61441 #: cp/pt.cc:16277
61442 #, fuzzy, gcc-internal-format
61443 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
61444 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61446 #: cp/pt.cc:16325
61447 #, fuzzy, gcc-internal-format
61448 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
61449 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61451 #: cp/pt.cc:16331
61452 #, fuzzy, gcc-internal-format
61453 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
61454 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61456 #: cp/pt.cc:16337
61457 #, fuzzy, gcc-internal-format
61458 msgid "creating pointer to member of type void"
61459 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61461 #: cp/pt.cc:16403
61462 #, fuzzy, gcc-internal-format
61463 msgid "creating array of %qT"
61464 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61466 #: cp/pt.cc:16438
61467 #, gcc-internal-format
61468 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
61469 msgstr ""
61471 #: cp/pt.cc:16458
61472 #, fuzzy, gcc-internal-format
61473 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
61474 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61476 #: cp/pt.cc:16492
61477 #, gcc-internal-format
61478 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
61479 msgstr ""
61481 #: cp/pt.cc:16500
61482 #, gcc-internal-format
61483 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
61484 msgstr ""
61486 #: cp/pt.cc:16613
61487 #, gcc-internal-format
61488 msgid "use of %qs in template"
61489 msgstr ""
61491 #: cp/pt.cc:16913
61492 #, gcc-internal-format
61493 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
61494 msgstr ""
61496 #: cp/pt.cc:16928
61497 #, gcc-internal-format
61498 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
61499 msgstr ""
61501 #: cp/pt.cc:16930
61502 #, gcc-internal-format
61503 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
61504 msgstr ""
61506 #: cp/pt.cc:17023
61507 #, gcc-internal-format
61508 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
61509 msgstr ""
61511 #: cp/pt.cc:17211
61512 #, fuzzy, gcc-internal-format
61513 msgid "using invalid field %qD"
61514 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
61516 #: cp/pt.cc:17761 cp/pt.cc:19739
61517 #, fuzzy, gcc-internal-format
61518 msgid "invalid use of pack expansion expression"
61519 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61521 #: cp/pt.cc:17765 cp/pt.cc:19743
61522 #, gcc-internal-format
61523 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
61524 msgstr ""
61526 #: cp/pt.cc:19879
61527 #, gcc-internal-format
61528 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
61529 msgstr ""
61531 #: cp/pt.cc:21019
61532 #, gcc-internal-format
61533 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
61534 msgstr ""
61536 #: cp/pt.cc:21054
61537 #, gcc-internal-format
61538 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
61539 msgstr ""
61541 #: cp/pt.cc:21059
61542 #, gcc-internal-format
61543 msgid "use %<this->%D%> instead"
61544 msgstr ""
61546 #: cp/pt.cc:21062
61547 #, fuzzy, gcc-internal-format
61548 msgid "use %<%T::%D%> instead"
61549 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61551 #: cp/pt.cc:21067
61552 #, fuzzy, gcc-internal-format
61553 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
61554 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61556 #: cp/pt.cc:21130
61557 #, fuzzy, gcc-internal-format
61558 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
61559 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61561 #: cp/pt.cc:21157
61562 #, fuzzy, gcc-internal-format
61563 msgid "wrong number of arguments to %<assume%> attribute"
61564 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
61566 #: cp/pt.cc:21393
61567 #, fuzzy, gcc-internal-format
61568 msgid "%qT is not a class or namespace"
61569 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61571 #: cp/pt.cc:21396
61572 #, fuzzy, gcc-internal-format
61573 msgid "%qD is not a class or namespace"
61574 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61576 #: cp/pt.cc:21746
61577 #, fuzzy, gcc-internal-format
61578 msgid "%qT is/uses unnamed type"
61579 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61581 #: cp/pt.cc:21748
61582 #, fuzzy, gcc-internal-format
61583 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
61584 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61586 #: cp/pt.cc:21758
61587 #, gcc-internal-format
61588 msgid "%qT is a variably modified type"
61589 msgstr ""
61591 #: cp/pt.cc:21773
61592 #, fuzzy, gcc-internal-format
61593 msgid "integral expression %qE is not constant"
61594 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61596 #: cp/pt.cc:21791
61597 #, fuzzy, gcc-internal-format
61598 msgid "  trying to instantiate %qD"
61599 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61601 #: cp/pt.cc:25931
61602 #, fuzzy, gcc-internal-format
61603 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
61604 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61606 #: cp/pt.cc:25933
61607 #, fuzzy, gcc-internal-format
61608 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
61609 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61611 # src/request.c:37
61612 #: cp/pt.cc:25939
61613 #, fuzzy
61614 msgid "%s %#qS"
61615 msgstr "%s: %s"
61617 #: cp/pt.cc:25963 cp/pt.cc:26058
61618 #, fuzzy, gcc-internal-format
61619 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
61620 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61622 #: cp/pt.cc:25969
61623 #, fuzzy, gcc-internal-format
61624 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
61625 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61627 #: cp/pt.cc:25971
61628 #, fuzzy, gcc-internal-format
61629 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
61630 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61632 #: cp/pt.cc:25990
61633 #, fuzzy, gcc-internal-format
61634 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
61635 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61637 #: cp/pt.cc:25996 cp/pt.cc:26053
61638 #, fuzzy, gcc-internal-format
61639 msgid "no matching template for %qD found"
61640 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
61642 #: cp/pt.cc:26001
61643 #, fuzzy, gcc-internal-format
61644 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
61645 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61647 #: cp/pt.cc:26009
61648 #, fuzzy, gcc-internal-format
61649 msgid "explicit instantiation of %q#D"
61650 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61652 #: cp/pt.cc:26045
61653 #, fuzzy, gcc-internal-format
61654 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
61655 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61657 #: cp/pt.cc:26068 cp/pt.cc:26135
61658 #, gcc-internal-format
61659 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
61660 msgstr ""
61662 #: cp/pt.cc:26073 cp/pt.cc:26150
61663 #, gcc-internal-format
61664 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
61665 msgstr ""
61667 #: cp/pt.cc:26107
61668 #, fuzzy, gcc-internal-format
61669 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
61670 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61672 #: cp/pt.cc:26110
61673 #, fuzzy, gcc-internal-format
61674 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
61675 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
61677 #: cp/pt.cc:26119
61678 #, gcc-internal-format
61679 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
61680 msgstr ""
61682 #: cp/pt.cc:26140
61683 #, gcc-internal-format
61684 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
61685 msgstr ""
61687 #: cp/pt.cc:26180
61688 #, fuzzy, gcc-internal-format
61689 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
61690 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61692 #: cp/pt.cc:26490
61693 #, fuzzy, gcc-internal-format
61694 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
61695 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61697 #. [temp.explicit]
61699 #. The definition of a non-exported function template, a
61700 #. non-exported member function template, or a non-exported
61701 #. member function or static data member of a class template
61702 #. shall be present in every translation unit in which it is
61703 #. explicitly instantiated.
61704 #: cp/pt.cc:26980
61705 #, gcc-internal-format
61706 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
61707 msgstr ""
61709 #: cp/pt.cc:27027
61710 #, gcc-internal-format
61711 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61712 msgstr ""
61714 #: cp/pt.cc:27397
61715 #, gcc-internal-format
61716 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61717 msgstr ""
61719 #: cp/pt.cc:27427
61720 #, fuzzy, gcc-internal-format
61721 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
61722 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61724 #: cp/pt.cc:27436
61725 #, gcc-internal-format
61726 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61727 msgstr ""
61729 #: cp/pt.cc:27444
61730 #, fuzzy, gcc-internal-format
61731 msgid "invalid template non-type parameter"
61732 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
61734 #: cp/pt.cc:27446
61735 #, fuzzy, gcc-internal-format
61736 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
61737 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61739 #: cp/pt.cc:28874
61740 #, gcc-internal-format
61741 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
61742 msgstr ""
61744 #: cp/pt.cc:29164
61745 #, fuzzy, gcc-internal-format
61746 msgid "a concept cannot be constrained"
61747 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61749 #: cp/pt.cc:29173
61750 #, fuzzy, gcc-internal-format
61751 msgid "concept %qE not in namespace scope"
61752 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61754 #: cp/pt.cc:29179
61755 #, fuzzy, gcc-internal-format
61756 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
61757 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61759 #: cp/pt.cc:29210
61760 #, gcc-internal-format
61761 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
61762 msgstr ""
61764 #: cp/pt.cc:30265
61765 #, fuzzy, gcc-internal-format
61766 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
61767 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61769 #: cp/pt.cc:30277
61770 #, gcc-internal-format
61771 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
61772 msgstr ""
61774 #: cp/pt.cc:30283
61775 #, gcc-internal-format
61776 msgid "use %qD directly instead"
61777 msgstr ""
61779 #: cp/pt.cc:30394
61780 #, gcc-internal-format
61781 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
61782 msgstr ""
61784 #: cp/pt.cc:30401
61785 #, fuzzy, gcc-internal-format
61786 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
61787 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61789 #: cp/pt.cc:30413
61790 #, fuzzy, gcc-internal-format
61791 msgid "class template argument deduction failed:"
61792 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61794 #: cp/pt.cc:30416
61795 #, fuzzy, gcc-internal-format
61796 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
61797 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61799 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
61800 #: cp/pt.cc:30430
61801 #, gcc-internal-format
61802 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
61803 msgstr ""
61805 #: cp/pt.cc:30434
61806 #, fuzzy, gcc-internal-format
61807 msgid "explicit deduction guide declared here"
61808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61810 #: cp/pt.cc:30448
61811 #, gcc-internal-format
61812 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
61813 msgstr ""
61815 #: cp/pt.cc:30450
61816 #, gcc-internal-format
61817 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
61818 msgstr ""
61820 #: cp/pt.cc:30554
61821 #, gcc-internal-format
61822 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
61823 msgstr ""
61825 #: cp/pt.cc:30557
61826 #, gcc-internal-format
61827 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
61828 msgstr ""
61830 #: cp/pt.cc:30636
61831 #, fuzzy, gcc-internal-format
61832 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
61833 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61835 #: cp/pt.cc:30639
61836 #, fuzzy, gcc-internal-format
61837 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
61838 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
61840 #: cp/pt.cc:30711
61841 #, gcc-internal-format
61842 msgid "placeholder constraints not satisfied"
61843 msgstr ""
61845 #: cp/pt.cc:30715
61846 #, fuzzy, gcc-internal-format
61847 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
61848 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61850 #: cp/pt.cc:30719
61851 #, gcc-internal-format
61852 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
61853 msgstr ""
61855 #: cp/pt.cc:30723
61856 #, gcc-internal-format
61857 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
61858 msgstr ""
61860 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
61861 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
61862 #: cp/pt.cc:30863
61863 #, fuzzy, gcc-internal-format
61864 msgid "invalid use of %qT in template argument"
61865 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
61867 #: cp/rtti.cc:310
61868 #, fuzzy, gcc-internal-format
61869 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
61870 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
61872 #: cp/rtti.cc:323
61873 #, gcc-internal-format
61874 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
61875 msgstr ""
61877 #: cp/rtti.cc:424
61878 #, gcc-internal-format
61879 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
61880 msgstr ""
61882 #: cp/rtti.cc:524
61883 #, fuzzy, gcc-internal-format
61884 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
61885 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61887 #: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730
61888 #, gcc-internal-format
61889 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
61890 msgstr ""
61892 #: cp/rtti.cc:742
61893 #, fuzzy, gcc-internal-format
61894 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
61895 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
61897 #: cp/rtti.cc:822
61898 #, fuzzy, gcc-internal-format
61899 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
61900 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61902 #: cp/search.cc:279
61903 #, fuzzy, gcc-internal-format
61904 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
61905 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61907 #: cp/search.cc:295
61908 #, fuzzy, gcc-internal-format
61909 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
61910 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61912 #: cp/search.cc:1911
61913 #, gcc-internal-format
61914 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
61915 msgstr ""
61917 #: cp/search.cc:1914
61918 #, fuzzy, gcc-internal-format
61919 msgid "overridden function is %q#F"
61920 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
61922 #: cp/search.cc:1989
61923 #, fuzzy, gcc-internal-format
61924 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
61925 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61927 #: cp/search.cc:1991 cp/search.cc:2008 cp/search.cc:2025
61928 #, fuzzy, gcc-internal-format
61929 msgid "overridden function is %q#D"
61930 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
61932 #: cp/search.cc:2004
61933 #, fuzzy, gcc-internal-format
61934 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
61935 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61937 #: cp/search.cc:2006
61938 #, fuzzy, gcc-internal-format
61939 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
61940 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
61942 #: cp/search.cc:2023
61943 #, fuzzy, gcc-internal-format
61944 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
61945 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
61947 #: cp/search.cc:2038
61948 #, gcc-internal-format
61949 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
61950 msgstr ""
61952 #: cp/search.cc:2041
61953 #, gcc-internal-format
61954 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
61955 msgstr ""
61957 #: cp/search.cc:2044 cp/search.cc:2073 cp/search.cc:2082 cp/search.cc:2093
61958 #: cp/search.cc:2118
61959 #, fuzzy, gcc-internal-format
61960 #| msgid "In function %qs:"
61961 msgid "overridden function is %qD"
61962 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
61964 #: cp/search.cc:2060
61965 #, gcc-internal-format
61966 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
61967 msgstr ""
61969 #: cp/search.cc:2062
61970 #, fuzzy, gcc-internal-format
61971 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
61972 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
61974 #: cp/search.cc:2070
61975 #, fuzzy, gcc-internal-format
61976 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
61977 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
61979 #: cp/search.cc:2079
61980 #, fuzzy, gcc-internal-format
61981 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
61982 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
61984 #: cp/search.cc:2090
61985 #, gcc-internal-format
61986 msgid "function with contracts %q+D overriding contractless function"
61987 msgstr ""
61989 #: cp/search.cc:2116
61990 #, fuzzy, gcc-internal-format
61991 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
61992 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
61994 #: cp/search.cc:2201
61995 #, fuzzy, gcc-internal-format
61996 msgid "%q+#D cannot be declared"
61997 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
61999 #: cp/search.cc:2202
62000 #, fuzzy, gcc-internal-format
62001 msgid "  since %q+#D declared in base class"
62002 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62004 #: cp/semantics.cc:1015
62005 #, gcc-internal-format
62006 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
62007 msgstr ""
62009 #: cp/semantics.cc:1019
62010 #, gcc-internal-format
62011 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
62012 msgstr ""
62014 #: cp/semantics.cc:1023
62015 #, gcc-internal-format
62016 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
62017 msgstr ""
62019 #: cp/semantics.cc:1194
62020 #, gcc-internal-format
62021 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
62022 msgstr ""
62024 #: cp/semantics.cc:1707
62025 #, gcc-internal-format
62026 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
62027 msgstr ""
62029 #: cp/semantics.cc:1712
62030 #, gcc-internal-format
62031 msgid "catching type %q#T by value"
62032 msgstr ""
62034 #: cp/semantics.cc:1717
62035 #, fuzzy, gcc-internal-format
62036 msgid "catching non-reference type %q#T"
62037 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62039 #: cp/semantics.cc:1929
62040 #, gcc-internal-format
62041 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
62042 msgstr ""
62044 #: cp/semantics.cc:2011
62045 #, gcc-internal-format
62046 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
62047 msgstr ""
62049 #: cp/semantics.cc:2181
62050 #, fuzzy, gcc-internal-format
62051 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
62052 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62054 #: cp/semantics.cc:2185
62055 #, fuzzy, gcc-internal-format
62056 msgid "invalid use of member %qD in constructor %<pre%> contract"
62057 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62059 #: cp/semantics.cc:2189
62060 #, fuzzy, gcc-internal-format
62061 msgid "invalid use of member %qD in destructor %<post%> contract"
62062 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62064 #: cp/semantics.cc:2441
62065 #, fuzzy, gcc-internal-format
62066 msgid "%qE missing template arguments"
62067 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62069 #: cp/semantics.cc:2501
62070 #, gcc-internal-format
62071 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
62072 msgstr ""
62074 #: cp/semantics.cc:2861
62075 #, fuzzy, gcc-internal-format
62076 msgid "cannot call a concept as a function"
62077 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
62079 #: cp/semantics.cc:2929
62080 #, fuzzy, gcc-internal-format
62081 msgid "arguments to destructor are not allowed"
62082 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
62084 #: cp/semantics.cc:3031
62085 #, fuzzy, gcc-internal-format
62086 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
62087 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
62089 #: cp/semantics.cc:3033
62090 #, fuzzy, gcc-internal-format
62091 msgid "invalid use of %<this%> before it is valid"
62092 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62094 #: cp/semantics.cc:3035
62095 #, fuzzy, gcc-internal-format
62096 msgid "invalid use of %<this%> after it is valid"
62097 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62099 #: cp/semantics.cc:3037
62100 #, fuzzy, gcc-internal-format
62101 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
62102 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62104 #: cp/semantics.cc:3039
62105 #, fuzzy, gcc-internal-format
62106 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
62107 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62109 #: cp/semantics.cc:3061
62110 #, gcc-internal-format
62111 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
62112 msgstr ""
62114 #: cp/semantics.cc:3069 cp/typeck.cc:3093
62115 #, gcc-internal-format
62116 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
62117 msgstr ""
62119 #: cp/semantics.cc:3091
62120 #, fuzzy, gcc-internal-format
62121 msgid "%qE is not of type %qT"
62122 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62124 #: cp/semantics.cc:3205
62125 #, gcc-internal-format
62126 msgid "compound literal of non-object type %qT"
62127 msgstr ""
62129 #: cp/semantics.cc:3225
62130 #, gcc-internal-format
62131 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
62132 msgstr ""
62134 #: cp/semantics.cc:3230
62135 #, gcc-internal-format
62136 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62137 msgstr ""
62139 #: cp/semantics.cc:3422
62140 #, gcc-internal-format
62141 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
62142 msgstr ""
62144 #: cp/semantics.cc:3471
62145 #, gcc-internal-format
62146 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
62147 msgstr ""
62149 #: cp/semantics.cc:3474
62150 #, fuzzy, gcc-internal-format
62151 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
62152 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62154 #: cp/semantics.cc:3491
62155 #, gcc-internal-format
62156 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
62157 msgstr ""
62159 #: cp/semantics.cc:3522
62160 #, fuzzy, gcc-internal-format
62161 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
62162 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62164 #: cp/semantics.cc:3814
62165 #, fuzzy, gcc-internal-format
62166 msgid "invalid base-class specification"
62167 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
62169 #: cp/semantics.cc:3979
62170 #, gcc-internal-format
62171 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
62172 msgstr ""
62174 #: cp/semantics.cc:3996 cp/semantics.cc:12372
62175 #, fuzzy, gcc-internal-format
62176 msgid "%qD is not captured"
62177 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62179 #: cp/semantics.cc:4000
62180 #, gcc-internal-format
62181 msgid "the lambda has no capture-default"
62182 msgstr ""
62184 #: cp/semantics.cc:4002
62185 #, gcc-internal-format
62186 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
62187 msgstr ""
62189 #: cp/semantics.cc:4017
62190 #, gcc-internal-format
62191 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
62192 msgstr ""
62194 #: cp/semantics.cc:4019
62195 #, gcc-internal-format
62196 msgid "use of parameter from containing function"
62197 msgstr ""
62199 #: cp/semantics.cc:4147
62200 #, gcc-internal-format
62201 msgid "use of parameter outside function body"
62202 msgstr ""
62204 #: cp/semantics.cc:4157
62205 #, fuzzy, gcc-internal-format
62206 msgid "missing template arguments"
62207 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62209 #: cp/semantics.cc:4193
62210 #, gcc-internal-format
62211 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
62212 msgstr ""
62214 #: cp/semantics.cc:4233
62215 #, fuzzy, gcc-internal-format
62216 msgid "use of class template %qT as expression"
62217 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62219 #. Ambiguous reference to base members.
62220 #: cp/semantics.cc:4240
62221 #, gcc-internal-format
62222 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
62223 msgstr ""
62225 #: cp/semantics.cc:4268
62226 #, fuzzy, gcc-internal-format
62227 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
62228 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62230 #: cp/semantics.cc:4430
62231 #, gcc-internal-format
62232 msgid "type of %qE is unknown"
62233 msgstr ""
62235 #: cp/semantics.cc:4448 rust/backend/rust-tree.cc:5482
62236 #, fuzzy, gcc-internal-format
62237 msgid "%qT is not an enumeration type"
62238 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62240 #. Parameter packs can only be used in templates
62241 #: cp/semantics.cc:4582
62242 #, gcc-internal-format
62243 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
62244 msgstr ""
62246 #: cp/semantics.cc:4614
62247 #, gcc-internal-format
62248 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
62249 msgstr ""
62251 #: cp/semantics.cc:4627
62252 #, fuzzy, gcc-internal-format
62253 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
62254 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62256 #: cp/semantics.cc:4631
62257 #, fuzzy, gcc-internal-format
62258 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
62259 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62261 #: cp/semantics.cc:4636
62262 #, gcc-internal-format
62263 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
62264 msgstr ""
62266 #: cp/semantics.cc:4647
62267 #, gcc-internal-format
62268 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
62269 msgstr ""
62271 # src/getopt.c:628
62272 # src/getopt.c:628
62273 #: cp/semantics.cc:5987
62274 #, fuzzy, gcc-internal-format
62275 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
62276 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
62278 #: cp/semantics.cc:6260
62279 #, gcc-internal-format
62280 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
62281 msgstr ""
62283 #: cp/semantics.cc:6306
62284 #, gcc-internal-format
62285 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
62286 msgstr ""
62288 #: cp/semantics.cc:6425
62289 #, gcc-internal-format
62290 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
62291 msgstr ""
62293 #: cp/semantics.cc:6896
62294 #, gcc-internal-format
62295 msgid "modifier other than %<val%> specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when using OpenMP 5.2 modifiers"
62296 msgstr ""
62298 #: cp/semantics.cc:6911
62299 #, gcc-internal-format
62300 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
62301 msgstr ""
62303 #: cp/semantics.cc:6926
62304 #, gcc-internal-format
62305 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
62306 msgstr ""
62308 #: cp/semantics.cc:6950
62309 #, gcc-internal-format
62310 msgid "linear step expression must be integral"
62311 msgstr ""
62313 #: cp/semantics.cc:7043 cp/semantics.cc:7175 cp/semantics.cc:7234
62314 #: cp/semantics.cc:7632 cp/semantics.cc:8794
62315 #, gcc-internal-format
62316 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
62317 msgstr ""
62319 #: cp/semantics.cc:7055 cp/semantics.cc:8807
62320 #, fuzzy, gcc-internal-format
62321 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
62322 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62324 #: cp/semantics.cc:7188
62325 #, gcc-internal-format
62326 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
62327 msgstr ""
62329 #: cp/semantics.cc:7247
62330 #, gcc-internal-format
62331 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
62332 msgstr ""
62334 #: cp/semantics.cc:7297
62335 #, gcc-internal-format
62336 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
62337 msgstr ""
62339 #: cp/semantics.cc:7311
62340 #, gcc-internal-format
62341 msgid "%<gang%> static value must be positive"
62342 msgstr ""
62344 #: cp/semantics.cc:7345
62345 #, gcc-internal-format
62346 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
62347 msgstr ""
62349 #: cp/semantics.cc:7348
62350 #, gcc-internal-format
62351 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
62352 msgstr ""
62354 #: cp/semantics.cc:7352
62355 #, gcc-internal-format
62356 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
62357 msgstr ""
62359 #: cp/semantics.cc:7374
62360 #, gcc-internal-format
62361 msgid "%<gang%> num value must be positive"
62362 msgstr ""
62364 #: cp/semantics.cc:7378
62365 #, gcc-internal-format
62366 msgid "%<vector%> length value must be positive"
62367 msgstr ""
62369 #: cp/semantics.cc:7383
62370 #, gcc-internal-format
62371 msgid "%<worker%> num value must be positive"
62372 msgstr ""
62374 #: cp/semantics.cc:7457
62375 #, gcc-internal-format
62376 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
62377 msgstr ""
62379 #: cp/semantics.cc:7490
62380 #, gcc-internal-format
62381 msgid "%qs length expression must be integral"
62382 msgstr ""
62384 #: cp/semantics.cc:7504
62385 #, fuzzy, gcc-internal-format
62386 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
62387 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
62389 #: cp/semantics.cc:7524
62390 #, gcc-internal-format
62391 msgid "%<async%> expression must be integral"
62392 msgstr ""
62394 #: cp/semantics.cc:7553
62395 #, gcc-internal-format
62396 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
62397 msgstr ""
62399 #: cp/semantics.cc:7583
62400 #, gcc-internal-format
62401 msgid "%<device%> id must be integral"
62402 msgstr ""
62404 #: cp/semantics.cc:7614
62405 #, gcc-internal-format
62406 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
62407 msgstr ""
62409 #: cp/semantics.cc:7643
62410 #, fuzzy, gcc-internal-format
62411 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
62412 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62414 #: cp/semantics.cc:7658
62415 #, gcc-internal-format
62416 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
62417 msgstr ""
62419 #: cp/semantics.cc:7665
62420 #, gcc-internal-format
62421 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
62422 msgstr ""
62424 #: cp/semantics.cc:7680
62425 #, gcc-internal-format
62426 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
62427 msgstr ""
62429 #: cp/semantics.cc:7713
62430 #, gcc-internal-format
62431 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
62432 msgstr ""
62434 #: cp/semantics.cc:7724
62435 #, gcc-internal-format
62436 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
62437 msgstr ""
62439 #: cp/semantics.cc:7741
62440 #, gcc-internal-format
62441 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
62442 msgstr ""
62444 #: cp/semantics.cc:7753
62445 #, gcc-internal-format
62446 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
62447 msgstr ""
62449 #: cp/semantics.cc:7762
62450 #, gcc-internal-format
62451 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
62452 msgstr ""
62454 #: cp/semantics.cc:7910
62455 #, gcc-internal-format
62456 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
62457 msgstr ""
62459 #: cp/semantics.cc:8449
62460 #, fuzzy, gcc-internal-format
62461 msgid "template %qE in clause %qs"
62462 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
62464 #: cp/semantics.cc:8452
62465 #, gcc-internal-format
62466 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
62467 msgstr ""
62469 #: cp/semantics.cc:8521
62470 #, gcc-internal-format
62471 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
62472 msgstr ""
62474 #: cp/semantics.cc:8551
62475 #, gcc-internal-format
62476 msgid "%<priority%> expression must be integral"
62477 msgstr ""
62479 #: cp/semantics.cc:8581
62480 #, gcc-internal-format
62481 msgid "%<hint%> expression must be integral"
62482 msgstr ""
62484 #: cp/semantics.cc:8594
62485 #, fuzzy, gcc-internal-format
62486 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
62487 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
62489 #: cp/semantics.cc:8611
62490 #, gcc-internal-format
62491 msgid "%<filter%> expression must be integral"
62492 msgstr ""
62494 #: cp/semantics.cc:8642
62495 #, gcc-internal-format
62496 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
62497 msgstr ""
62499 #: cp/semantics.cc:8652
62500 #, gcc-internal-format
62501 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
62502 msgstr ""
62504 #: cp/semantics.cc:8735
62505 #, gcc-internal-format
62506 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
62507 msgstr ""
62509 #: cp/semantics.cc:9151
62510 #, gcc-internal-format
62511 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
62512 msgstr ""
62514 #: cp/semantics.cc:9378
62515 #, gcc-internal-format
62516 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
62517 msgstr ""
62519 #: cp/semantics.cc:9392
62520 #, gcc-internal-format
62521 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
62522 msgstr ""
62524 #: cp/semantics.cc:10121
62525 #, gcc-internal-format
62526 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
62527 msgstr ""
62529 #: cp/semantics.cc:10589
62530 #, gcc-internal-format
62531 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
62532 msgstr ""
62534 #: cp/semantics.cc:10899 cp/semantics.cc:10909
62535 #, gcc-internal-format
62536 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
62537 msgstr ""
62539 #: cp/semantics.cc:11289
62540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62541 msgid "static assertion failed: %s"
62542 msgstr ""
62544 #: cp/semantics.cc:11296
62545 #, gcc-internal-format
62546 msgid "non-constant condition for static assertion"
62547 msgstr ""
62549 #: cp/semantics.cc:11325
62550 #, fuzzy, gcc-internal-format
62551 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
62552 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62554 #: cp/semantics.cc:11370
62555 #, gcc-internal-format
62556 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
62557 msgstr ""
62559 #: cp/semantics.cc:11605 rust/backend/rust-tree.cc:5196
62560 #, gcc-internal-format
62561 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
62562 msgstr ""
62564 #: cp/semantics.cc:11614 rust/backend/rust-tree.cc:5205
62565 #, gcc-internal-format
62566 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
62567 msgstr ""
62569 #: cp/semantics.cc:11785 rust/backend/rust-tree.cc:5809
62570 #, gcc-internal-format
62571 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
62572 msgstr ""
62574 #: cp/semantics.cc:11809 rust/backend/rust-tree.cc:5853
62575 #, gcc-internal-format
62576 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
62577 msgstr ""
62579 #: cp/semantics.cc:11820 rust/backend/rust-tree.cc:5863
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
62582 msgstr ""
62584 #: cp/semantics.cc:12411
62585 #, gcc-internal-format
62586 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
62587 msgstr ""
62589 #: cp/semantics.cc:12470
62590 #, gcc-internal-format
62591 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
62592 msgstr ""
62594 #: cp/semantics.cc:12472
62595 #, gcc-internal-format
62596 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
62597 msgstr ""
62599 #: cp/semantics.cc:12490
62600 #, fuzzy, gcc-internal-format
62601 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
62602 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62604 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
62605 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
62606 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
62607 #: cp/semantics.cc:12539
62608 #, gcc-internal-format
62609 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
62610 msgstr ""
62612 #: cp/semantics.cc:12545
62613 #, gcc-internal-format
62614 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
62615 msgstr ""
62617 #: cp/semantics.cc:12572
62618 #, gcc-internal-format
62619 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
62620 msgstr ""
62622 #: cp/semantics.cc:12580
62623 #, gcc-internal-format
62624 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
62625 msgstr ""
62627 #: cp/tree.cc:1485 rust/backend/rust-tree.cc:2564
62628 #, fuzzy, gcc-internal-format
62629 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
62630 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62632 #: cp/tree.cc:2028
62633 #, fuzzy, gcc-internal-format
62634 msgid "statement-expression in a constant expression"
62635 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62637 #: cp/tree.cc:4543
62638 #, gcc-internal-format
62639 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
62640 msgstr ""
62642 #: cp/tree.cc:4547
62643 #, gcc-internal-format
62644 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
62645 msgstr ""
62647 #: cp/tree.cc:4551
62648 #, fuzzy, gcc-internal-format
62649 msgid " declared here"
62650 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62652 #: cp/tree.cc:4556
62653 #, gcc-internal-format
62654 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
62655 msgstr ""
62657 #: cp/tree.cc:4558
62658 #, gcc-internal-format
62659 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
62660 msgstr ""
62662 #: cp/tree.cc:4985
62663 #, fuzzy, gcc-internal-format
62664 msgid "base class %qT is not public"
62665 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62667 #: cp/tree.cc:4988
62668 #, fuzzy, gcc-internal-format
62669 msgid "%qD is not public"
62670 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62672 #: cp/tree.cc:4995
62673 #, fuzzy, gcc-internal-format
62674 msgid "%qD is mutable"
62675 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
62677 #: cp/tree.cc:5003
62678 #, fuzzy, gcc-internal-format
62679 msgid "%qD has a non-structural type"
62680 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62682 #: cp/tree.cc:5026
62683 #, gcc-internal-format
62684 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or parameters"
62685 msgstr ""
62687 #: cp/tree.cc:5047
62688 #, fuzzy, gcc-internal-format
62689 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
62690 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62692 #: cp/tree.cc:5062
62693 #, gcc-internal-format
62694 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
62695 msgstr ""
62697 #: cp/tree.cc:5080
62698 #, fuzzy, gcc-internal-format
62699 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
62700 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62702 #: cp/tree.cc:5086
62703 #, fuzzy, gcc-internal-format
62704 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
62705 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62707 #: cp/tree.cc:5106
62708 #, fuzzy, gcc-internal-format
62709 msgid "%qE attribute takes no arguments"
62710 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
62712 #: cp/tree.cc:5110
62713 #, gcc-internal-format
62714 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
62715 msgstr ""
62717 #: cp/tree.cc:5184
62718 #, fuzzy, gcc-internal-format
62719 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
62720 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62722 #: cp/tree.cc:5206
62723 #, gcc-internal-format
62724 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
62725 msgstr ""
62727 #: cp/tree.cc:5214
62728 #, gcc-internal-format
62729 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
62730 msgstr ""
62732 #: cp/tree.cc:5225
62733 #, gcc-internal-format
62734 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
62735 msgstr ""
62737 #: cp/tree.cc:5255
62738 #, fuzzy, gcc-internal-format
62739 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
62740 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62742 #: cp/tree.cc:5275
62743 #, fuzzy, gcc-internal-format
62744 msgid "the %qE attribute requires arguments"
62745 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62747 #: cp/tree.cc:5286
62748 #, fuzzy, gcc-internal-format
62749 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
62750 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62752 #: cp/tree.cc:5299 cp/tree.cc:5312
62753 #, fuzzy, gcc-internal-format
62754 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
62755 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62757 #: cp/tree.cc:5301
62758 #, fuzzy, gcc-internal-format
62759 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
62760 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62762 #: cp/tree.cc:5314
62763 #, fuzzy, gcc-internal-format
62764 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
62765 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62767 #: cp/tree.cc:5338
62768 #, fuzzy, gcc-internal-format
62769 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
62770 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62772 #: cp/tree.cc:5344
62773 #, fuzzy, gcc-internal-format
62774 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
62775 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62777 #: cp/tree.cc:5351
62778 #, fuzzy, gcc-internal-format
62779 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
62780 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
62782 #: cp/tree.cc:5358
62783 #, gcc-internal-format
62784 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
62785 msgstr ""
62787 #: cp/tree.cc:5380
62788 #, gcc-internal-format
62789 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
62790 msgstr ""
62792 #: cp/tree.cc:5386
62793 #, fuzzy, gcc-internal-format
62794 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
62795 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62797 #: cp/tree.cc:6285
62798 #, fuzzy, gcc-internal-format
62799 msgid "zero as null pointer constant"
62800 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62802 #: cp/tree.cc:6326 rust/backend/rust-tree.cc:3144
62803 #, gcc-internal-format
62804 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
62805 msgstr ""
62807 #: cp/typeck.cc:625
62808 #, gcc-internal-format
62809 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62810 msgstr ""
62812 #: cp/typeck.cc:631
62813 #, gcc-internal-format
62814 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62815 msgstr ""
62817 #: cp/typeck.cc:637
62818 #, gcc-internal-format
62819 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
62820 msgstr ""
62822 #: cp/typeck.cc:785
62823 #, gcc-internal-format
62824 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62825 msgstr ""
62827 #: cp/typeck.cc:790
62828 #, gcc-internal-format
62829 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62830 msgstr ""
62832 #: cp/typeck.cc:795
62833 #, gcc-internal-format
62834 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
62835 msgstr ""
62837 #: cp/typeck.cc:874
62838 #, gcc-internal-format
62839 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62840 msgstr ""
62842 #: cp/typeck.cc:879
62843 #, gcc-internal-format
62844 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62845 msgstr ""
62847 #: cp/typeck.cc:884
62848 #, gcc-internal-format
62849 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
62850 msgstr ""
62852 #: cp/typeck.cc:1710
62853 #, gcc-internal-format
62854 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
62855 msgstr ""
62857 #: cp/typeck.cc:1717
62858 #, gcc-internal-format
62859 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
62860 msgstr ""
62862 #: cp/typeck.cc:2047
62863 #, gcc-internal-format
62864 msgid "invalid application of %qs to a member function"
62865 msgstr ""
62867 #: cp/typeck.cc:2152
62868 #, fuzzy, gcc-internal-format
62869 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
62870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62872 #: cp/typeck.cc:2160
62873 #, fuzzy, gcc-internal-format
62874 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
62875 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62877 #: cp/typeck.cc:2225
62878 #, fuzzy, gcc-internal-format
62879 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
62880 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62882 #: cp/typeck.cc:2236
62883 #, gcc-internal-format
62884 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
62885 msgstr ""
62887 #: cp/typeck.cc:2320
62888 #, gcc-internal-format
62889 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
62890 msgstr ""
62892 #: cp/typeck.cc:2366 rust/backend/rust-tree.cc:3784
62893 #, fuzzy, gcc-internal-format
62894 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
62895 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62897 #: cp/typeck.cc:2542
62898 #, gcc-internal-format
62899 msgid "taking address of temporary array"
62900 msgstr ""
62902 #: cp/typeck.cc:2724
62903 #, fuzzy, gcc-internal-format
62904 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
62905 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62907 #: cp/typeck.cc:2728
62908 #, fuzzy, gcc-internal-format
62909 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
62910 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62912 #: cp/typeck.cc:2843 cp/typeck.cc:3408
62913 #, gcc-internal-format
62914 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
62915 msgstr ""
62917 #: cp/typeck.cc:2847 cp/typeck.cc:3412
62918 #, gcc-internal-format
62919 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
62920 msgstr ""
62922 #: cp/typeck.cc:2881
62923 #, fuzzy, gcc-internal-format
62924 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
62925 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62927 #: cp/typeck.cc:2958
62928 #, fuzzy, gcc-internal-format
62929 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
62930 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62932 #: cp/typeck.cc:3108
62933 #, fuzzy, gcc-internal-format
62934 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
62935 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62937 #: cp/typeck.cc:3117
62938 #, gcc-internal-format
62939 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
62940 msgstr ""
62942 #: cp/typeck.cc:3259
62943 #, gcc-internal-format
62944 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
62945 msgstr ""
62947 # src/main.c:697 src/main.c:751
62948 #. No hint.
62949 #: cp/typeck.cc:3278
62950 #, fuzzy, gcc-internal-format
62951 msgid "%q#T has no member named %qE"
62952 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
62954 #: cp/typeck.cc:3301
62955 #, gcc-internal-format
62956 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
62957 msgstr ""
62959 #: cp/typeck.cc:3312
62960 #, gcc-internal-format
62961 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
62962 msgstr ""
62964 #: cp/typeck.cc:3327
62965 #, fuzzy, gcc-internal-format
62966 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
62967 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62969 #: cp/typeck.cc:3442 cp/typeck.cc:3468
62970 #, fuzzy, gcc-internal-format
62971 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
62972 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62974 #: cp/typeck.cc:3507
62975 #, fuzzy, gcc-internal-format
62976 msgid "%qT is not a base of %qT"
62977 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62979 #: cp/typeck.cc:3570
62980 #, fuzzy, gcc-internal-format
62981 msgid "%qD is not a member template function"
62982 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62984 #: cp/typeck.cc:3836
62985 #, fuzzy, gcc-internal-format
62986 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
62987 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62989 #: cp/typeck.cc:3868
62990 #, fuzzy, gcc-internal-format
62991 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
62992 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
62994 #: cp/typeck.cc:3871
62995 #, fuzzy, gcc-internal-format
62996 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
62997 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
62999 #: cp/typeck.cc:3874
63000 #, fuzzy, gcc-internal-format
63001 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
63002 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63004 #: cp/typeck.cc:3878
63005 #, gcc-internal-format
63006 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
63007 msgstr ""
63009 #: cp/typeck.cc:3943
63010 #, gcc-internal-format
63011 msgid "subscript missing in array reference"
63012 msgstr ""
63014 #: cp/typeck.cc:4040
63015 #, gcc-internal-format
63016 msgid "subscripting array declared %<register%>"
63017 msgstr ""
63019 #: cp/typeck.cc:4078
63020 #, gcc-internal-format
63021 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
63022 msgstr ""
63024 #: cp/typeck.cc:4150
63025 #, gcc-internal-format
63026 msgid "object missing in use of %qE"
63027 msgstr ""
63029 #: cp/typeck.cc:4375
63030 #, gcc-internal-format
63031 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
63032 msgstr ""
63034 #: cp/typeck.cc:4396
63035 #, gcc-internal-format
63036 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
63037 msgstr ""
63039 #: cp/typeck.cc:4413
63040 #, fuzzy, gcc-internal-format
63041 msgid "%qE cannot be used as a function"
63042 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63044 #: cp/typeck.cc:4416
63045 #, fuzzy, gcc-internal-format
63046 msgid "%qD cannot be used as a function"
63047 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63049 #: cp/typeck.cc:4419
63050 #, fuzzy, gcc-internal-format
63051 msgid "expression cannot be used as a function"
63052 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
63054 #: cp/typeck.cc:4477
63055 #, fuzzy, gcc-internal-format
63056 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
63057 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63059 #: cp/typeck.cc:4478
63060 #, fuzzy, gcc-internal-format
63061 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
63062 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63064 #: cp/typeck.cc:4483
63065 #, fuzzy, gcc-internal-format
63066 msgid "too many arguments to member function %q#D"
63067 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63069 #: cp/typeck.cc:4484
63070 #, fuzzy, gcc-internal-format
63071 msgid "too few arguments to member function %q#D"
63072 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63074 #: cp/typeck.cc:4490
63075 #, fuzzy, gcc-internal-format
63076 msgid "too many arguments to function %q#D"
63077 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63079 #: cp/typeck.cc:4491
63080 #, fuzzy, gcc-internal-format
63081 msgid "too few arguments to function %q#D"
63082 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63084 #: cp/typeck.cc:4501
63085 #, fuzzy, gcc-internal-format
63086 msgid "too many arguments to method %q#D"
63087 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63089 #: cp/typeck.cc:4502
63090 #, fuzzy, gcc-internal-format
63091 msgid "too few arguments to method %q#D"
63092 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63094 #: cp/typeck.cc:4505
63095 #, fuzzy, gcc-internal-format
63096 msgid "too many arguments to function"
63097 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63099 #: cp/typeck.cc:4506
63100 #, fuzzy, gcc-internal-format
63101 msgid "too few arguments to function"
63102 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
63104 #: cp/typeck.cc:4588
63105 #, fuzzy, gcc-internal-format
63106 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
63107 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63109 #: cp/typeck.cc:4594
63110 #, fuzzy, gcc-internal-format
63111 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
63112 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63114 #: cp/typeck.cc:4860
63115 #, gcc-internal-format
63116 msgid "the address %qE will never be NULL"
63117 msgstr ""
63119 #: cp/typeck.cc:4906
63120 #, gcc-internal-format
63121 msgid "the address of %qD will never be NULL"
63122 msgstr ""
63124 #: cp/typeck.cc:4921
63125 #, gcc-internal-format
63126 msgid "the compiler can assume that the address of %qE will never be NULL"
63127 msgstr ""
63129 #: cp/typeck.cc:4924
63130 #, gcc-internal-format
63131 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
63132 msgstr ""
63134 #: cp/typeck.cc:4939
63135 #, gcc-internal-format
63136 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
63137 msgstr ""
63139 #: cp/typeck.cc:4988
63140 #, gcc-internal-format
63141 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63142 msgstr ""
63144 #: cp/typeck.cc:4993
63145 #, gcc-internal-format
63146 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63147 msgstr ""
63149 #: cp/typeck.cc:5023
63150 #, gcc-internal-format
63151 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
63152 msgstr ""
63154 #: cp/typeck.cc:5027
63155 #, gcc-internal-format
63156 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
63157 msgstr ""
63159 #: cp/typeck.cc:5036
63160 #, gcc-internal-format
63161 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
63162 msgstr ""
63164 #: cp/typeck.cc:5040
63165 #, gcc-internal-format
63166 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
63167 msgstr ""
63169 #: cp/typeck.cc:5174 cp/typeck.cc:5186
63170 #, gcc-internal-format
63171 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
63172 msgstr ""
63174 #: cp/typeck.cc:5300
63175 #, gcc-internal-format
63176 msgid "NULL used in arithmetic"
63177 msgstr ""
63179 #: cp/typeck.cc:5757 cp/typeck.cc:5766 cp/typeck.cc:6060 cp/typeck.cc:6069
63180 #, gcc-internal-format
63181 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
63182 msgstr ""
63184 #: cp/typeck.cc:5982 cp/typeck.cc:5995
63185 #, fuzzy, gcc-internal-format
63186 msgid "operand types are %qT and %qT"
63187 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63189 #: cp/typeck.cc:6018
63190 #, gcc-internal-format
63191 msgid "three-way comparison of vectors"
63192 msgstr ""
63194 #: cp/typeck.cc:6052
63195 #, gcc-internal-format
63196 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
63197 msgstr ""
63199 #: cp/typeck.cc:6099
63200 #, fuzzy, gcc-internal-format
63201 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
63202 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63204 #: cp/typeck.cc:6166
63205 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
63206 msgstr ""
63208 #: cp/typeck.cc:6276
63209 #, fuzzy, gcc-internal-format
63210 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
63211 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63213 #: cp/typeck.cc:6684
63214 #, gcc-internal-format
63215 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
63216 msgstr ""
63218 #: cp/typeck.cc:6692
63219 #, gcc-internal-format
63220 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
63221 msgstr ""
63223 #: cp/typeck.cc:6700
63224 #, gcc-internal-format
63225 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
63226 msgstr ""
63228 #: cp/typeck.cc:6753
63229 #, gcc-internal-format
63230 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
63231 msgstr ""
63233 #: cp/typeck.cc:6832
63234 #, gcc-internal-format
63235 msgid "taking address of constructor %qD"
63236 msgstr ""
63238 #: cp/typeck.cc:6833
63239 #, fuzzy, gcc-internal-format
63240 msgid "taking address of destructor %qD"
63241 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63243 #: cp/typeck.cc:6849
63244 #, fuzzy, gcc-internal-format
63245 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
63246 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63248 #: cp/typeck.cc:6852
63249 #, gcc-internal-format
63250 msgid "  a qualified-id is required"
63251 msgstr ""
63253 #: cp/typeck.cc:6859
63254 #, gcc-internal-format
63255 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
63256 msgstr ""
63258 #: cp/typeck.cc:7050
63259 #, gcc-internal-format
63260 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63261 msgstr ""
63263 #: cp/typeck.cc:7056
63264 #, gcc-internal-format
63265 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63266 msgstr ""
63268 #. Make this a permerror because we used to accept it.
63269 #: cp/typeck.cc:7091
63270 #, gcc-internal-format
63271 msgid "taking address of rvalue"
63272 msgstr ""
63274 #: cp/typeck.cc:7108
63275 #, gcc-internal-format
63276 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
63277 msgstr ""
63279 #: cp/typeck.cc:7166
63280 #, fuzzy, gcc-internal-format
63281 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
63282 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
63284 #: cp/typeck.cc:7192 cp/typeck.cc:7767 rust/backend/rust-tree.cc:4685
63285 #, fuzzy, gcc-internal-format
63286 msgid "attempt to take address of bit-field"
63287 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63289 #: cp/typeck.cc:7356
63290 #, gcc-internal-format
63291 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
63292 msgstr ""
63294 #: cp/typeck.cc:7357
63295 #, gcc-internal-format
63296 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
63297 msgstr ""
63299 #: cp/typeck.cc:7487
63300 #, gcc-internal-format
63301 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
63302 msgstr ""
63304 #: cp/typeck.cc:7488
63305 #, gcc-internal-format
63306 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
63307 msgstr ""
63309 #: cp/typeck.cc:7504
63310 #, fuzzy, gcc-internal-format
63311 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
63312 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63314 #: cp/typeck.cc:7506
63315 #, fuzzy, gcc-internal-format
63316 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
63317 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63319 #: cp/typeck.cc:7518
63320 #, gcc-internal-format
63321 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
63322 msgstr ""
63324 #: cp/typeck.cc:7520
63325 #, gcc-internal-format
63326 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
63327 msgstr ""
63329 #: cp/typeck.cc:7559
63330 #, gcc-internal-format
63331 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
63332 msgstr ""
63334 #: cp/typeck.cc:7572
63335 #, gcc-internal-format
63336 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
63337 msgstr ""
63339 #: cp/typeck.cc:7582
63340 #, gcc-internal-format
63341 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
63342 msgstr ""
63344 #: cp/typeck.cc:7590
63345 #, gcc-internal-format
63346 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
63347 msgstr ""
63349 #: cp/typeck.cc:7779 rust/backend/rust-tree.cc:4697
63350 #, gcc-internal-format
63351 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
63352 msgstr ""
63354 #: cp/typeck.cc:7801 d/d-codegen.cc:719 rust/backend/rust-tree.cc:4716
63355 #, gcc-internal-format
63356 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
63357 msgstr ""
63359 #: cp/typeck.cc:7806 rust/backend/rust-tree.cc:4723
63360 #, gcc-internal-format
63361 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
63362 msgstr ""
63364 #: cp/typeck.cc:7881
63365 #, gcc-internal-format
63366 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
63367 msgstr ""
63369 #: cp/typeck.cc:7893
63370 #, fuzzy, gcc-internal-format
63371 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
63372 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63374 #: cp/typeck.cc:7897
63375 #, fuzzy, gcc-internal-format
63376 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
63377 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63379 #: cp/typeck.cc:7901
63380 #, fuzzy, gcc-internal-format
63381 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
63382 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63384 #: cp/typeck.cc:7939
63385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63386 msgid "%s expression list treated as compound expression"
63387 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
63389 #: cp/typeck.cc:8042
63390 #, gcc-internal-format
63391 msgid "no context to resolve type of %qE"
63392 msgstr ""
63394 #: cp/typeck.cc:8079
63395 #, fuzzy, gcc-internal-format
63396 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63397 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63399 #: cp/typeck.cc:8085
63400 #, fuzzy, gcc-internal-format
63401 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63402 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63404 #: cp/typeck.cc:8092
63405 #, fuzzy, gcc-internal-format
63406 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63407 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63409 #: cp/typeck.cc:8118
63410 #, fuzzy, gcc-internal-format
63411 msgid "useless cast to type %q#T"
63412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63414 #: cp/typeck.cc:8132
63415 #, fuzzy, gcc-internal-format
63416 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
63417 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63419 #: cp/typeck.cc:8575
63420 #, fuzzy, gcc-internal-format
63421 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
63422 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63424 #: cp/typeck.cc:8581 cp/typeck.cc:8587 cp/typeck.cc:10299
63425 #, fuzzy, gcc-internal-format
63426 msgid "class type %qT is incomplete"
63427 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
63429 #: cp/typeck.cc:8615
63430 #, fuzzy
63431 msgid "converting from %qH to %qI"
63432 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63434 #: cp/typeck.cc:8690
63435 #, fuzzy, gcc-internal-format
63436 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
63437 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63439 #: cp/typeck.cc:8760
63440 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
63441 msgstr ""
63443 #: cp/typeck.cc:8785
63444 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
63445 msgstr ""
63447 #: cp/typeck.cc:8796
63448 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
63449 msgstr ""
63451 #: cp/typeck.cc:8817 cp/typeck.cc:9007
63452 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
63453 msgstr ""
63455 #: cp/typeck.cc:8834
63456 #, gcc-internal-format
63457 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
63458 msgstr ""
63460 #: cp/typeck.cc:8848
63461 #, fuzzy, gcc-internal-format
63462 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
63463 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63465 #: cp/typeck.cc:8921
63466 #, gcc-internal-format
63467 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
63468 msgstr ""
63470 #: cp/typeck.cc:8930
63471 #, gcc-internal-format
63472 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
63473 msgstr ""
63475 #: cp/typeck.cc:8972
63476 #, fuzzy, gcc-internal-format
63477 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
63478 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63480 #: cp/typeck.cc:9042
63481 #, fuzzy, gcc-internal-format
63482 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
63483 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63485 #: cp/typeck.cc:9143 cp/typeck.cc:9152
63486 #, gcc-internal-format
63487 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
63488 msgstr ""
63490 #: cp/typeck.cc:9161
63491 #, fuzzy, gcc-internal-format
63492 msgid "invalid cast to function type %qT"
63493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63495 #: cp/typeck.cc:9272
63496 #, fuzzy, gcc-internal-format
63497 msgid "moving %qE of type %qT to itself"
63498 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63500 #: cp/typeck.cc:9273 cp/typeck.cc:10819 cp/typeck.cc:10835 cp/typeck.cc:10860
63501 #: cp/typeck.cc:10897
63502 #, gcc-internal-format
63503 msgid "remove %<std::move%> call"
63504 msgstr ""
63506 #: cp/typeck.cc:9533
63507 #, gcc-internal-format
63508 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
63509 msgstr ""
63511 #: cp/typeck.cc:9593
63512 #, gcc-internal-format
63513 msgid "assigning to an array from an initializer list"
63514 msgstr ""
63516 #: cp/typeck.cc:9620
63517 #, fuzzy, gcc-internal-format
63518 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
63519 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
63521 #: cp/typeck.cc:9634
63522 #, fuzzy, gcc-internal-format
63523 msgid "array used as initializer"
63524 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63526 #: cp/typeck.cc:9636
63527 #, fuzzy, gcc-internal-format
63528 msgid "invalid array assignment"
63529 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63531 #: cp/typeck.cc:9780
63532 #, gcc-internal-format
63533 msgid "   in pointer to member function conversion"
63534 msgstr ""
63536 #: cp/typeck.cc:9794
63537 #, gcc-internal-format
63538 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
63539 msgstr ""
63541 #: cp/typeck.cc:9841 cp/typeck.cc:9860
63542 #, gcc-internal-format
63543 msgid "   in pointer to member conversion"
63544 msgstr ""
63546 #: cp/typeck.cc:9941
63547 #, fuzzy, gcc-internal-format
63548 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
63549 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63551 #: cp/typeck.cc:10262
63552 #, fuzzy
63553 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
63554 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63556 #: cp/typeck.cc:10267
63557 #, fuzzy
63558 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
63559 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63561 #: cp/typeck.cc:10276
63562 #, fuzzy
63563 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
63564 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63566 #: cp/typeck.cc:10280
63567 #, fuzzy
63568 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
63569 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63571 #: cp/typeck.cc:10285
63572 #, fuzzy
63573 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
63574 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63576 #: cp/typeck.cc:10317
63577 #, gcc-internal-format
63578 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
63579 msgstr ""
63581 #: cp/typeck.cc:10321
63582 #, gcc-internal-format
63583 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
63584 msgstr ""
63586 #: cp/typeck.cc:10326
63587 #, gcc-internal-format
63588 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
63589 msgstr ""
63591 #: cp/typeck.cc:10331
63592 #, gcc-internal-format
63593 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
63594 msgstr ""
63596 #: cp/typeck.cc:10341
63597 #, gcc-internal-format
63598 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
63599 msgstr ""
63601 #: cp/typeck.cc:10437
63602 #, fuzzy, gcc-internal-format
63603 msgid "in passing argument %P of %qD"
63604 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63606 #: cp/typeck.cc:10519
63607 #, fuzzy, gcc-internal-format
63608 msgid "returning reference to temporary"
63609 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
63611 #: cp/typeck.cc:10522
63612 #, gcc-internal-format
63613 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
63614 msgstr ""
63616 #: cp/typeck.cc:10558
63617 #, gcc-internal-format
63618 msgid "reference to local variable %qD returned"
63619 msgstr ""
63621 #: cp/typeck.cc:10562
63622 #, gcc-internal-format
63623 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
63624 msgstr ""
63626 #: cp/typeck.cc:10568
63627 #, gcc-internal-format
63628 msgid "address of label %qD returned"
63629 msgstr ""
63631 #: cp/typeck.cc:10572
63632 #, gcc-internal-format
63633 msgid "address of local variable %qD returned"
63634 msgstr ""
63636 #: cp/typeck.cc:10818
63637 #, gcc-internal-format
63638 msgid "moving a temporary object prevents copy elision"
63639 msgstr ""
63641 #: cp/typeck.cc:10833
63642 #, gcc-internal-format
63643 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
63644 msgstr ""
63646 #: cp/typeck.cc:10859 cp/typeck.cc:10894
63647 #, fuzzy, gcc-internal-format
63648 msgid "redundant move in return statement"
63649 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
63651 #: cp/typeck.cc:10896
63652 #, fuzzy, gcc-internal-format
63653 msgid "redundant move in initialization"
63654 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63656 #: cp/typeck.cc:10932
63657 #, gcc-internal-format
63658 msgid "returning a value from a destructor"
63659 msgstr ""
63661 #. If a return statement appears in a handler of the
63662 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
63663 #: cp/typeck.cc:10944
63664 #, gcc-internal-format
63665 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
63666 msgstr ""
63668 #. You can't return a value from a constructor.
63669 #: cp/typeck.cc:10947
63670 #, gcc-internal-format
63671 msgid "returning a value from a constructor"
63672 msgstr ""
63674 #. Give a helpful error message.
63675 #: cp/typeck.cc:10986 cp/typeck.cc:11032
63676 #, fuzzy, gcc-internal-format
63677 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
63678 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
63680 #: cp/typeck.cc:10994
63681 #, fuzzy, gcc-internal-format
63682 msgid "returning initializer list"
63683 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
63685 #: cp/typeck.cc:11013
63686 #, gcc-internal-format
63687 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
63688 msgstr ""
63690 #: cp/typeck.cc:11016
63691 #, gcc-internal-format
63692 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
63693 msgstr ""
63695 #: cp/typeck.cc:11051
63696 #, fuzzy, gcc-internal-format
63697 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
63698 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
63700 #: cp/typeck.cc:11080
63701 #, gcc-internal-format
63702 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
63703 msgstr ""
63705 #: cp/typeck.cc:11739
63706 #, fuzzy, gcc-internal-format
63707 msgid "using rvalue as lvalue"
63708 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
63710 #: cp/typeck2.cc:51
63711 #, fuzzy, gcc-internal-format
63712 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
63713 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63715 #: cp/typeck2.cc:107
63716 #, fuzzy, gcc-internal-format
63717 msgid "assignment of constant field %qD"
63718 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63720 #: cp/typeck2.cc:108
63721 #, gcc-internal-format
63722 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
63723 msgstr ""
63725 #: cp/typeck2.cc:109
63726 #, fuzzy, gcc-internal-format
63727 msgid "increment of constant field %qD"
63728 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63730 #: cp/typeck2.cc:110
63731 #, fuzzy, gcc-internal-format
63732 msgid "decrement of constant field %qD"
63733 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63735 #: cp/typeck2.cc:117
63736 #, fuzzy, gcc-internal-format
63737 msgid "assignment of read-only reference %qD"
63738 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63740 #: cp/typeck2.cc:118
63741 #, gcc-internal-format
63742 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
63743 msgstr ""
63745 #: cp/typeck2.cc:119
63746 #, fuzzy, gcc-internal-format
63747 msgid "increment of read-only reference %qD"
63748 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63750 #: cp/typeck2.cc:120
63751 #, fuzzy, gcc-internal-format
63752 msgid "decrement of read-only reference %qD"
63753 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
63755 #: cp/typeck2.cc:175
63756 #, fuzzy, gcc-internal-format
63757 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
63758 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63760 #: cp/typeck2.cc:180
63761 #, fuzzy, gcc-internal-format
63762 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
63763 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63765 #: cp/typeck2.cc:183
63766 #, fuzzy, gcc-internal-format
63767 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
63768 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63770 #: cp/typeck2.cc:187
63771 #, fuzzy, gcc-internal-format
63772 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
63773 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
63775 #: cp/typeck2.cc:191
63776 #, fuzzy, gcc-internal-format
63777 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
63778 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63780 #: cp/typeck2.cc:193
63781 #, fuzzy, gcc-internal-format
63782 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
63783 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63785 #. Here we do not have location information.
63786 #: cp/typeck2.cc:196
63787 #, fuzzy, gcc-internal-format
63788 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
63789 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63791 #: cp/typeck2.cc:198
63792 #, fuzzy, gcc-internal-format
63793 msgid "invalid abstract type for %q+D"
63794 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63796 #: cp/typeck2.cc:203
63797 #, gcc-internal-format
63798 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
63799 msgstr ""
63801 #: cp/typeck2.cc:206
63802 #, fuzzy, gcc-internal-format
63803 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
63804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63806 #: cp/typeck2.cc:209
63807 #, fuzzy, gcc-internal-format
63808 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
63809 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
63811 #: cp/typeck2.cc:212
63812 #, fuzzy, gcc-internal-format
63813 msgid "invalid abstract return type %qT"
63814 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63816 #: cp/typeck2.cc:215
63817 #, fuzzy, gcc-internal-format
63818 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
63819 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63821 #: cp/typeck2.cc:218
63822 #, gcc-internal-format
63823 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
63824 msgstr ""
63826 #: cp/typeck2.cc:222
63827 #, fuzzy, gcc-internal-format
63828 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
63829 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63831 #: cp/typeck2.cc:226
63832 #, fuzzy, gcc-internal-format
63833 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
63834 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
63836 #: cp/typeck2.cc:236
63837 #, gcc-internal-format
63838 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
63839 msgstr ""
63841 #: cp/typeck2.cc:242
63842 #, fuzzy, gcc-internal-format
63843 msgid "    %#qD"
63844 msgstr "        `%D'"
63846 #: cp/typeck2.cc:282
63847 #, gcc-internal-format
63848 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
63849 msgstr ""
63851 #: cp/typeck2.cc:285
63852 #, fuzzy, gcc-internal-format
63853 msgid "forward declaration of %q#T"
63854 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63856 #: cp/typeck2.cc:287
63857 #, fuzzy, gcc-internal-format
63858 msgid "declaration of %q#T"
63859 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63861 #: cp/typeck2.cc:318
63862 #, fuzzy, gcc-internal-format
63863 msgid "%qD has incomplete type"
63864 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
63866 #: cp/typeck2.cc:332
63867 #, fuzzy, gcc-internal-format
63868 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
63869 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
63871 #: cp/typeck2.cc:369 rust/backend/rust-tree.cc:3903
63872 #, fuzzy, gcc-internal-format
63873 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
63874 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63876 #: cp/typeck2.cc:374 rust/backend/rust-tree.cc:3909
63877 #, fuzzy, gcc-internal-format
63878 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
63879 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
63881 #: cp/typeck2.cc:384
63882 #, fuzzy, gcc-internal-format
63883 msgid "invalid use of placeholder %qT"
63884 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
63886 #: cp/typeck2.cc:391
63887 #, fuzzy, gcc-internal-format
63888 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
63889 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
63891 #: cp/typeck2.cc:396
63892 #, fuzzy, gcc-internal-format
63893 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
63894 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63896 #: cp/typeck2.cc:402
63897 #, fuzzy, gcc-internal-format
63898 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
63899 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63901 #: cp/typeck2.cc:408
63902 #, fuzzy, gcc-internal-format
63903 msgid "invalid use of dependent type %qT"
63904 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
63906 #: cp/typeck2.cc:415 rust/backend/rust-tree.cc:3919
63907 #, fuzzy, gcc-internal-format
63908 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
63909 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
63911 #: cp/typeck2.cc:423 rust/backend/rust-tree.cc:3927
63912 #, gcc-internal-format
63913 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
63914 msgstr ""
63916 #: cp/typeck2.cc:427 rust/backend/rust-tree.cc:3932
63917 #, gcc-internal-format
63918 msgid "overloaded function with no contextual type information"
63919 msgstr ""
63921 #: cp/typeck2.cc:430 rust/backend/rust-tree.cc:3936
63922 #, gcc-internal-format
63923 msgid "insufficient contextual information to determine type"
63924 msgstr ""
63926 #: cp/typeck2.cc:814
63927 #, gcc-internal-format
63928 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
63929 msgstr ""
63931 #: cp/typeck2.cc:887
63932 #, gcc-internal-format
63933 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
63934 msgstr ""
63936 #: cp/typeck2.cc:1066
63937 #, fuzzy
63938 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
63939 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63941 #: cp/typeck2.cc:1078 cp/typeck2.cc:1092
63942 #, fuzzy
63943 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
63944 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63946 #: cp/typeck2.cc:1081
63947 #, gcc-internal-format
63948 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
63949 msgstr ""
63951 #: cp/typeck2.cc:1256
63952 #, gcc-internal-format
63953 msgid "initializer-string for %qT is too long"
63954 msgstr ""
63956 #: cp/typeck2.cc:1319
63957 #, gcc-internal-format
63958 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
63959 msgstr ""
63961 #: cp/typeck2.cc:1321
63962 #, gcc-internal-format
63963 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
63964 msgstr ""
63966 #: cp/typeck2.cc:1341
63967 #, gcc-internal-format
63968 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
63969 msgstr ""
63971 #: cp/typeck2.cc:1825 cp/typeck2.cc:1855
63972 #, fuzzy, gcc-internal-format
63973 msgid "missing initializer for member %qD"
63974 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
63976 #: cp/typeck2.cc:1832
63977 #, gcc-internal-format
63978 msgid "member %qD is uninitialized reference"
63979 msgstr ""
63981 #: cp/typeck2.cc:1839
63982 #, fuzzy, gcc-internal-format
63983 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
63984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63986 #: cp/typeck2.cc:1924
63987 #, fuzzy, gcc-internal-format
63988 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
63989 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
63991 #: cp/typeck2.cc:1997
63992 #, gcc-internal-format
63993 msgid "no field %qD found in union being initialized"
63994 msgstr ""
63996 #: cp/typeck2.cc:2008
63997 #, gcc-internal-format
63998 msgid "index value instead of field name in union initializer"
63999 msgstr ""
64001 #: cp/typeck2.cc:2224
64002 #, gcc-internal-format
64003 msgid "circular pointer delegation detected"
64004 msgstr ""
64006 #: cp/typeck2.cc:2238
64007 #, gcc-internal-format
64008 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
64009 msgstr ""
64011 #: cp/typeck2.cc:2268
64012 #, gcc-internal-format
64013 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
64014 msgstr ""
64016 #: cp/typeck2.cc:2270
64017 #, gcc-internal-format
64018 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
64019 msgstr ""
64021 #: cp/typeck2.cc:2297
64022 #, gcc-internal-format
64023 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
64024 msgstr ""
64026 #: cp/typeck2.cc:2306
64027 #, fuzzy, gcc-internal-format
64028 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
64029 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64031 #: cp/typeck2.cc:2328
64032 #, gcc-internal-format
64033 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
64034 msgstr ""
64036 #: cp/typeck2.cc:2386
64037 #, gcc-internal-format
64038 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
64039 msgstr ""
64041 #: cp/typeck2.cc:2397
64042 #, gcc-internal-format
64043 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
64044 msgstr ""
64046 #: cp/typeck2.cc:2405
64047 #, gcc-internal-format
64048 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
64049 msgstr ""
64051 #: cp/typeck2.cc:2446
64052 #, fuzzy, gcc-internal-format
64053 msgid "functional cast to array type %qT"
64054 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64056 #: cp/typeck2.cc:2463
64057 #, gcc-internal-format
64058 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
64059 msgstr ""
64061 #: cp/typeck2.cc:2468
64062 #, gcc-internal-format
64063 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
64064 msgstr ""
64066 #: cp/typeck2.cc:2493
64067 #, fuzzy, gcc-internal-format
64068 msgid "invalid value-initialization of reference type"
64069 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
64071 #: cp/typeck2.cc:2734
64072 #, fuzzy, gcc-internal-format
64073 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
64074 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
64076 #: cp/typeck2.cc:2737
64077 #, fuzzy, gcc-internal-format
64078 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
64079 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
64081 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:706
64082 #, gcc-internal-format
64083 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
64084 msgstr ""
64086 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:846
64087 #, gcc-internal-format
64088 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
64089 msgstr ""
64091 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1095
64092 #, gcc-internal-format
64093 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
64094 msgstr ""
64096 #: d/d-attribs.cc:372 d/d-attribs.cc:389
64097 #, fuzzy, gcc-internal-format
64098 msgid "unknown attribute %qs"
64099 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64101 #: d/d-attribs.cc:1150
64102 #, fuzzy, gcc-internal-format
64103 msgid "%q+D declared weak after being used"
64104 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
64106 #: d/d-attribs.cc:1529
64107 #, gcc-internal-format
64108 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<simd%> attribute"
64109 msgstr ""
64111 #: d/d-builtins.cc:816
64112 #, fuzzy, gcc-internal-format
64113 msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs"
64114 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64116 #: d/d-codegen.cc:331
64117 #, fuzzy, gcc-internal-format
64118 msgid "cannot determine the length of a %qs"
64119 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64121 #: d/d-codegen.cc:1241
64122 #, fuzzy, gcc-internal-format
64123 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
64124 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
64126 #: d/d-codegen.cc:1436
64127 #, gcc-internal-format
64128 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
64129 msgstr ""
64131 #: d/d-codegen.cc:2165
64132 #, gcc-internal-format
64133 msgid "need %<this%> to access member %qE"
64134 msgstr ""
64136 #: d/d-codegen.cc:2327
64137 #, gcc-internal-format
64138 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
64139 msgstr ""
64141 #: d/d-codegen.cc:2378
64142 #, fuzzy, gcc-internal-format
64143 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
64144 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64146 #. Should instead error on line that references `fd'.
64147 #: d/d-codegen.cc:2404
64148 #, fuzzy, gcc-internal-format
64149 msgid "nested function missing body"
64150 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
64152 #: d/d-codegen.cc:2446
64153 #, gcc-internal-format
64154 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
64155 msgstr ""
64157 #: d/d-codegen.cc:2750
64158 #, gcc-internal-format
64159 msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure"
64160 msgstr ""
64162 #: d/d-codegen.cc:2758
64163 #, gcc-internal-format
64164 msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function"
64165 msgstr ""
64167 #: d/d-codegen.cc:2983
64168 #, fuzzy, gcc-internal-format
64169 msgid "forward reference to frame of %qs"
64170 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64172 #: d/d-convert.cc:379
64173 #, fuzzy, gcc-internal-format
64174 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
64175 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64177 #: d/d-convert.cc:395
64178 #, fuzzy, gcc-internal-format
64179 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
64180 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64182 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
64183 #. always results in null as there is no run-time information,
64184 #. and no way one can derive from the other.
64185 #: d/d-convert.cc:442
64186 #, gcc-internal-format
64187 msgid "cast to %qs will produce null result"
64188 msgstr ""
64190 #: d/d-convert.cc:482
64191 #, gcc-internal-format
64192 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
64193 msgstr ""
64195 #: d/d-convert.cc:516
64196 #, fuzzy, gcc-internal-format
64197 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
64198 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64200 #: d/d-convert.cc:563
64201 #, fuzzy, gcc-internal-format
64202 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
64203 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64205 #: d/d-convert.cc:610
64206 #, gcc-internal-format
64207 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
64208 msgstr ""
64210 #: d/d-lang.cc:467
64211 #, gcc-internal-format
64212 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
64213 msgstr ""
64215 #: d/d-lang.cc:521
64216 #, gcc-internal-format
64217 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
64218 msgstr ""
64220 #: d/d-lang.cc:540
64221 #, gcc-internal-format
64222 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
64223 msgstr ""
64225 #: d/d-lang.cc:714
64226 #, fuzzy, gcc-internal-format
64227 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
64228 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
64230 #: d/d-lang.cc:1022
64231 #, gcc-internal-format
64232 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
64233 msgstr ""
64235 #: d/d-lang.cc:1202
64236 #, gcc-internal-format
64237 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
64238 msgstr ""
64240 #: d/d-lang.cc:1322
64241 #, fuzzy, gcc-internal-format
64242 msgid "opening json file %s: %m"
64243 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64245 #: d/d-lang.cc:1333
64246 #, fuzzy, gcc-internal-format
64247 msgid "closing json file %s: %m"
64248 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64250 #: d/d-lang.cc:1404
64251 #, fuzzy, gcc-internal-format
64252 msgid "closing mixin file %s: %m"
64253 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
64255 #: d/d-lang.cc:1409
64256 #, fuzzy, gcc-internal-format
64257 msgid "opening mixin file %s: %m"
64258 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64260 #: d/d-target.cc:156
64261 #, fuzzy, gcc-internal-format
64262 msgid "D does not support pointers on this target."
64263 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64265 #: d/d-target.cc:252
64266 #, gcc-internal-format
64267 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
64268 msgstr ""
64270 #: d/decl.cc:268
64271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64272 msgid "pragma(%s) not implemented"
64273 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64275 #: d/decl.cc:375 d/decl.cc:490 d/decl.cc:564 d/decl.cc:607 d/decl.cc:646
64276 #, gcc-internal-format
64277 msgid "had semantic errors when compiling"
64278 msgstr ""
64280 #: d/decl.cc:462
64281 #, fuzzy, gcc-internal-format
64282 msgid "use of %qs"
64283 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64285 #: d/decl.cc:464
64286 #, gcc-internal-format
64287 msgid "is hidden by %qs"
64288 msgstr ""
64290 #: d/decl.cc:467
64291 #, gcc-internal-format
64292 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
64293 msgstr ""
64295 # src/shred.c:1134
64296 #: d/decl.cc:704
64297 #, fuzzy, gcc-internal-format
64298 msgid "size is too large"
64299 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64301 #: d/decl.cc:1327
64302 #, gcc-internal-format
64303 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
64304 msgstr ""
64306 # src/shred.c:1134
64307 #: d/decl.cc:1498
64308 #, fuzzy, gcc-internal-format
64309 msgid "explicit register variable %qs declared %<extern%>"
64310 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64312 # src/shred.c:1134
64313 #: d/decl.cc:1501
64314 #, fuzzy, gcc-internal-format
64315 msgid "explicit register variable %qs declared thread local"
64316 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
64318 #: d/decl.cc:1714
64319 #, gcc-internal-format
64320 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
64321 msgstr ""
64323 #: d/expr.cc:528
64324 #, fuzzy, gcc-internal-format
64325 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
64326 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64328 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
64329 #: d/expr.cc:1281
64330 #, fuzzy, gcc-internal-format
64331 msgid "unexpected type for array length: %qs"
64332 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64334 #: d/expr.cc:1416
64335 #, gcc-internal-format
64336 msgid "don%'t know how to delete %qs"
64337 msgstr ""
64339 #: d/expr.cc:1440
64340 #, fuzzy, gcc-internal-format
64341 msgid "%qs is not an associative array"
64342 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64344 #: d/expr.cc:1724 d/expr.cc:2100
64345 #, gcc-internal-format
64346 msgid "need %<this%> to access member %qs"
64347 msgstr ""
64349 #: d/expr.cc:1800
64350 #, fuzzy, gcc-internal-format
64351 msgid "delegates are only for non-static functions"
64352 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
64354 #: d/expr.cc:1872
64355 #, fuzzy, gcc-internal-format
64356 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
64357 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
64359 #: d/expr.cc:2136
64360 #, fuzzy, gcc-internal-format
64361 msgid "recursive reference %qs"
64362 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
64364 #: d/expr.cc:2155 d/expr.cc:3051
64365 #, fuzzy, gcc-internal-format
64366 msgid "non-constant expression %qs"
64367 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
64369 #: d/expr.cc:3018
64370 #, fuzzy, gcc-internal-format
64371 msgid "%qs is not an expression"
64372 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64374 #: d/expr.cc:3025
64375 #, fuzzy, gcc-internal-format
64376 msgid "type %qs is not an expression"
64377 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64379 #: d/intrinsics.cc:218
64380 #, gcc-internal-format
64381 msgid "mismatch in return type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64382 msgstr ""
64384 #: d/intrinsics.cc:232
64385 #, gcc-internal-format
64386 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64387 msgstr ""
64389 #: d/intrinsics.cc:244 d/intrinsics.cc:249
64390 #, gcc-internal-format
64391 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qT)"
64392 msgstr ""
64394 #: d/intrinsics.cc:434
64395 #, gcc-internal-format
64396 msgid "argument %qE cannot be read at compile time"
64397 msgstr ""
64399 #: d/intrinsics.cc:443
64400 #, gcc-internal-format
64401 msgid "element index %qE is out of bounds %<[0 .. %E]%>"
64402 msgstr ""
64404 #: d/intrinsics.cc:490
64405 #, fuzzy, gcc-internal-format
64406 #| msgid "call to non-function %qD"
64407 msgid "mismatch in call of intrinsic function %qD"
64408 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
64410 #: d/modules.cc:415
64411 #, fuzzy, gcc-internal-format
64412 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
64413 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64415 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
64416 #, gcc-internal-format
64417 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
64418 msgstr ""
64420 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
64421 #, gcc-internal-format
64422 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
64423 msgstr ""
64425 #: d/toir.cc:429
64426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64427 msgid "label %s referenced outside of any function"
64428 msgstr ""
64430 #: d/toir.cc:803
64431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64432 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
64433 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64435 #: d/toir.cc:1180
64436 #, gcc-internal-format
64437 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
64438 msgstr ""
64440 #: d/toir.cc:1187
64441 #, fuzzy, gcc-internal-format
64442 msgid "cannot throw C++ classes"
64443 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64445 #: d/toir.cc:1189
64446 #, gcc-internal-format
64447 msgid "cannot throw COM objects"
64448 msgstr ""
64450 #: d/toir.cc:1322
64451 #, fuzzy, gcc-internal-format
64452 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
64453 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64455 #: d/typeinfo.cc:1408
64456 #, gcc-internal-format
64457 msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>"
64458 msgstr ""
64460 #: d/typeinfo.cc:1412
64461 #, fuzzy, gcc-internal-format
64462 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
64463 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
64465 #: d/typeinfo.cc:1427
64466 #, gcc-internal-format
64467 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
64468 msgstr ""
64470 #: d/types.cc:161
64471 #, gcc-internal-format
64472 msgid "missing or corrupt object.d"
64473 msgstr ""
64475 #: d/types.cc:871
64476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64477 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
64478 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64480 #: fortran/arith.cc:47
64481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64482 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
64483 msgstr ""
64485 #: fortran/arith.cc:97
64486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64487 msgid "Arithmetic OK at %L"
64488 msgstr ""
64490 #: fortran/arith.cc:100
64491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64492 msgid "Arithmetic overflow at %L"
64493 msgstr ""
64495 #: fortran/arith.cc:103
64496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64497 msgid "Arithmetic underflow at %L"
64498 msgstr ""
64500 #: fortran/arith.cc:106
64501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64502 msgid "Arithmetic NaN at %L"
64503 msgstr ""
64505 #: fortran/arith.cc:109
64506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64507 #| msgid "division by zero"
64508 msgid "Division by zero at %L"
64509 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
64511 #: fortran/arith.cc:112
64512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64513 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
64514 msgstr ""
64516 #: fortran/arith.cc:115
64517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64518 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
64519 msgstr ""
64521 #: fortran/arith.cc:119
64522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64523 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
64524 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
64526 #: fortran/arith.cc:122
64527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64528 msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L"
64529 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
64531 #: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2060
64532 #, gcc-internal-format
64533 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
64534 msgstr ""
64536 #: fortran/arith.cc:159
64537 #, gcc-internal-format
64538 msgid "Fix min_int calculation"
64539 msgstr ""
64541 #: fortran/arith.cc:554
64542 #, gcc-internal-format
64543 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
64544 msgstr ""
64546 #: fortran/arith.cc:627
64547 #, gcc-internal-format
64548 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
64549 msgstr ""
64551 #: fortran/arith.cc:664
64552 #, gcc-internal-format
64553 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
64554 msgstr ""
64556 #: fortran/arith.cc:701
64557 #, gcc-internal-format
64558 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
64559 msgstr ""
64561 #: fortran/arith.cc:739
64562 #, gcc-internal-format
64563 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
64564 msgstr ""
64566 #: fortran/arith.cc:781
64567 #, gcc-internal-format
64568 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
64569 msgstr ""
64571 #: fortran/arith.cc:827
64572 #, gcc-internal-format
64573 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
64574 msgstr ""
64576 #: fortran/arith.cc:883
64577 #, gcc-internal-format
64578 msgid "arith_power(): Bad base"
64579 msgstr ""
64581 #: fortran/arith.cc:922
64582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64583 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
64584 msgstr ""
64586 #: fortran/arith.cc:942
64587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64588 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
64589 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
64591 #: fortran/arith.cc:979 fortran/arith.cc:1004
64592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64593 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
64594 msgstr ""
64596 #: fortran/arith.cc:990
64597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64598 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
64599 msgstr ""
64601 #: fortran/arith.cc:1018
64602 #, fuzzy, gcc-internal-format
64603 msgid "arith_power(): unknown type"
64604 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
64606 #: fortran/arith.cc:1089
64607 #, gcc-internal-format
64608 msgid "compare_real(): Bad operator"
64609 msgstr ""
64611 #: fortran/arith.cc:1124
64612 #, gcc-internal-format
64613 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
64614 msgstr ""
64616 #: fortran/arith.cc:1707
64617 #, gcc-internal-format
64618 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
64619 msgstr ""
64621 #: fortran/arith.cc:1766
64622 #, gcc-internal-format
64623 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
64624 msgstr ""
64626 #: fortran/arith.cc:2028
64627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64628 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
64629 msgstr ""
64631 #: fortran/arith.cc:2032
64632 #, gcc-internal-format
64633 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
64634 msgstr ""
64636 #: fortran/arith.cc:2037
64637 #, gcc-internal-format
64638 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
64639 msgstr ""
64641 #: fortran/arith.cc:2042
64642 #, gcc-internal-format
64643 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
64644 msgstr ""
64646 #: fortran/arith.cc:2047
64647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64648 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
64649 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64651 #: fortran/arith.cc:2051
64652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64653 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
64654 msgstr ""
64656 #: fortran/arith.cc:2055
64657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64658 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
64659 msgstr ""
64661 #: fortran/arith.cc:2145 fortran/arith.cc:2263 fortran/arith.cc:2326
64662 #: fortran/arith.cc:2381 fortran/arith.cc:2444 fortran/arith.cc:2516
64663 #: fortran/arith.cc:2586
64664 #, fuzzy, gcc-internal-format
64665 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
64666 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
64668 #: fortran/arith.cc:2177 fortran/arith.cc:2213 fortran/arith.cc:2255
64669 #: fortran/arith.cc:2316 fortran/arith.cc:2371 fortran/arith.cc:2434
64670 #: fortran/arith.cc:2506 fortran/arith.cc:2578
64671 #, fuzzy, gcc-internal-format
64672 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
64673 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
64675 #: fortran/arith.cc:2420 fortran/arith.cc:2492
64676 #, gcc-internal-format
64677 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
64678 msgstr ""
64680 #: fortran/arith.cc:2671
64681 #, gcc-internal-format
64682 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
64683 msgstr ""
64685 #: fortran/arith.cc:2700
64686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64687 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
64688 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64690 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
64691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64692 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
64693 msgstr ""
64695 #: fortran/array.cc:103
64696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64697 msgid "Expected array subscript at %C"
64698 msgstr ""
64700 #: fortran/array.cc:112
64701 #, gcc-internal-format
64702 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
64703 msgstr ""
64705 #: fortran/array.cc:139
64706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64707 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
64708 msgstr ""
64710 #: fortran/array.cc:149
64711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64712 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
64713 msgstr ""
64715 #: fortran/array.cc:163
64716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64717 msgid "Expected array subscript stride at %C"
64718 msgstr ""
64720 #: fortran/array.cc:223
64721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64722 msgid "Invalid form of array reference at %C"
64723 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
64725 #: fortran/array.cc:230
64726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64727 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
64728 msgstr ""
64730 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
64731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64732 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
64733 msgstr ""
64735 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:716 fortran/check.cc:3418
64736 #: fortran/check.cc:5941 fortran/check.cc:5986 fortran/check.cc:6028
64737 #: fortran/check.cc:6055 fortran/check.cc:6318 fortran/match.cc:1852
64738 #: fortran/match.cc:3314 fortran/match.cc:3656 fortran/match.cc:3852
64739 #: fortran/simplify.cc:3012 fortran/simplify.cc:3042 fortran/simplify.cc:6364
64740 #: fortran/simplify.cc:8385
64741 #, gcc-internal-format
64742 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
64743 msgstr ""
64745 #: fortran/array.cc:254
64746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64747 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
64748 msgstr ""
64750 #: fortran/array.cc:276
64751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64752 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
64753 msgstr ""
64755 #: fortran/array.cc:288
64756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64757 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
64758 msgstr ""
64760 #: fortran/array.cc:297
64761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64762 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
64763 msgstr ""
64765 #: fortran/array.cc:303
64766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64767 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
64768 msgstr ""
64770 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
64771 #, gcc-internal-format
64772 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
64773 msgstr ""
64775 #: fortran/array.cc:316
64776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64777 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
64778 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
64780 #: fortran/array.cc:328
64781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64782 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
64783 msgstr ""
64785 #: fortran/array.cc:392
64786 #, gcc-internal-format
64787 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
64788 msgstr ""
64790 #: fortran/array.cc:395
64791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64792 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
64793 msgstr ""
64795 #. F2018:R821: "assumed-implied-spec  is  [ lower-bound : ] *".
64796 #: fortran/array.cc:497
64797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64798 msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L"
64799 msgstr ""
64801 #: fortran/array.cc:509
64802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64803 msgid "Expected expression in array specification at %C"
64804 msgstr ""
64806 #: fortran/array.cc:522 fortran/array.cc:554
64807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64808 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
64809 msgstr ""
64811 #: fortran/array.cc:591
64812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64813 msgid "Assumed-rank array at %C"
64814 msgstr ""
64816 #: fortran/array.cc:625
64817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64818 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
64819 msgstr ""
64821 #: fortran/array.cc:641 fortran/array.cc:754
64822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64823 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
64824 msgstr ""
64826 #: fortran/array.cc:651 fortran/array.cc:764
64827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64828 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
64829 msgstr ""
64831 #: fortran/array.cc:665 fortran/array.cc:778
64832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64833 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
64834 msgstr ""
64836 #: fortran/array.cc:675 fortran/array.cc:782
64837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64838 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
64839 msgstr ""
64841 #: fortran/array.cc:687 fortran/array.cc:794
64842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64843 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
64844 msgstr ""
64846 #: fortran/array.cc:693 fortran/array.cc:722 fortran/array.cc:800
64847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64848 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
64849 msgstr ""
64851 #: fortran/array.cc:699
64852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64853 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
64854 msgstr ""
64856 #: fortran/array.cc:711
64857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64858 msgid "Coarray declaration at %C"
64859 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64861 #: fortran/array.cc:808
64862 #, gcc-internal-format
64863 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
64864 msgstr ""
64866 #: fortran/array.cc:882
64867 #, gcc-internal-format
64868 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
64869 msgstr ""
64871 #: fortran/array.cc:938
64872 #, gcc-internal-format
64873 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
64874 msgstr ""
64876 #: fortran/array.cc:1061
64877 #, gcc-internal-format
64878 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
64879 msgstr ""
64881 #: fortran/array.cc:1153 fortran/array.cc:1381
64882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64883 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
64884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
64886 #: fortran/array.cc:1183
64887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64888 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
64889 msgstr ""
64891 #: fortran/array.cc:1192
64892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64893 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
64894 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
64896 #: fortran/array.cc:1254
64897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64898 msgid "[...] style array constructors at %C"
64899 msgstr ""
64901 #: fortran/array.cc:1274
64902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64903 msgid "Array constructor including type specification at %C"
64904 msgstr ""
64906 #: fortran/array.cc:1280 fortran/match.cc:4288
64907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64908 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
64909 msgstr ""
64911 #: fortran/array.cc:1288
64912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64913 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
64914 msgstr ""
64916 #: fortran/array.cc:1306
64917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64918 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
64919 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64921 #: fortran/array.cc:1343 fortran/array.cc:1353
64922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64923 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
64924 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64926 #: fortran/array.cc:1428
64927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64928 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
64929 msgstr ""
64931 #: fortran/array.cc:1759
64932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64933 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
64934 msgstr ""
64936 #: fortran/array.cc:1918
64937 #, gcc-internal-format
64938 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
64939 msgstr ""
64941 #: fortran/array.cc:2097
64942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64943 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
64944 msgstr ""
64946 #: fortran/array.cc:2104
64947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64948 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
64949 msgstr ""
64951 #: fortran/array.cc:2111
64952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64953 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
64954 msgstr ""
64956 #: fortran/array.cc:2123
64957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64958 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
64959 msgstr ""
64961 #: fortran/array.cc:2215
64962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64963 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
64964 msgstr ""
64966 #: fortran/array.cc:2336
64967 #, gcc-internal-format
64968 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
64969 msgstr ""
64971 #: fortran/array.cc:2402
64972 #, gcc-internal-format
64973 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
64974 msgstr ""
64976 #: fortran/array.cc:2406
64977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64978 msgid "Bad array dimension at %L"
64979 msgstr ""
64981 #: fortran/array.cc:2544
64982 #, gcc-internal-format
64983 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
64984 msgstr ""
64986 #: fortran/array.cc:2595
64987 #, gcc-internal-format
64988 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
64989 msgstr ""
64991 #: fortran/array.cc:2640
64992 #, gcc-internal-format
64993 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
64994 msgstr ""
64996 #: fortran/array.cc:2788
64997 #, gcc-internal-format
64998 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
64999 msgstr ""
65001 #. if (c == 0)
65002 #: fortran/bbt.cc:119
65003 #, gcc-internal-format
65004 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
65005 msgstr ""
65007 #: fortran/check.cc:87
65008 #, gcc-internal-format
65009 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
65010 msgstr ""
65012 #: fortran/check.cc:103
65013 #, fuzzy, gcc-internal-format
65014 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
65015 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65017 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11074
65018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65019 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
65020 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
65022 #: fortran/check.cc:371
65023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65024 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
65025 msgstr ""
65027 #: fortran/check.cc:477
65028 #, fuzzy, gcc-internal-format
65029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
65030 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65032 #: fortran/check.cc:493
65033 #, fuzzy, gcc-internal-format
65034 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
65035 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65037 #: fortran/check.cc:527
65038 #, gcc-internal-format
65039 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
65040 msgstr ""
65042 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
65043 #, gcc-internal-format
65044 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
65045 msgstr ""
65047 #: fortran/check.cc:560
65048 #, gcc-internal-format
65049 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
65050 msgstr ""
65052 #: fortran/check.cc:567
65053 #, gcc-internal-format
65054 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
65055 msgstr ""
65057 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
65058 #, fuzzy, gcc-internal-format
65059 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
65060 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65062 #: fortran/check.cc:605
65063 #, gcc-internal-format
65064 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
65065 msgstr ""
65067 #: fortran/check.cc:622
65068 #, gcc-internal-format
65069 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
65070 msgstr ""
65072 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7526
65073 #, fuzzy, gcc-internal-format
65074 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
65075 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65077 #: fortran/check.cc:660
65078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65079 msgid "Invalid kind for %s at %L"
65080 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
65082 #: fortran/check.cc:679
65083 #, gcc-internal-format
65084 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
65085 msgstr ""
65087 #: fortran/check.cc:702
65088 #, gcc-internal-format
65089 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65090 msgstr ""
65092 #: fortran/check.cc:719
65093 #, gcc-internal-format
65094 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
65095 msgstr ""
65097 #: fortran/check.cc:744
65098 #, fuzzy, gcc-internal-format
65099 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
65100 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65102 #: fortran/check.cc:765
65103 #, gcc-internal-format
65104 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
65105 msgstr ""
65107 #: fortran/check.cc:786
65108 #, fuzzy, gcc-internal-format
65109 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
65110 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65112 #: fortran/check.cc:819
65113 #, gcc-internal-format
65114 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65115 msgstr ""
65117 #: fortran/check.cc:830
65118 #, gcc-internal-format
65119 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65120 msgstr ""
65122 #: fortran/check.cc:840
65123 #, gcc-internal-format
65124 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
65125 msgstr ""
65127 #: fortran/check.cc:867
65128 #, gcc-internal-format
65129 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
65130 msgstr ""
65132 #: fortran/check.cc:893
65133 #, gcc-internal-format
65134 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65135 msgstr ""
65137 #: fortran/check.cc:926
65138 #, gcc-internal-format
65139 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
65140 msgstr ""
65142 #: fortran/check.cc:943
65143 #, fuzzy, gcc-internal-format
65144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
65145 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65147 #: fortran/check.cc:958
65148 #, gcc-internal-format
65149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
65150 msgstr ""
65152 #: fortran/check.cc:980
65153 #, gcc-internal-format
65154 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
65155 msgstr ""
65157 #: fortran/check.cc:998
65158 #, fuzzy, gcc-internal-format
65159 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
65160 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65162 #: fortran/check.cc:1017
65163 #, gcc-internal-format
65164 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
65165 msgstr ""
65167 #: fortran/check.cc:1044
65168 #, fuzzy, gcc-internal-format
65169 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
65170 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65172 #: fortran/check.cc:1093
65173 #, fuzzy, gcc-internal-format
65174 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
65175 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65177 #: fortran/check.cc:1145
65178 #, gcc-internal-format
65179 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
65180 msgstr ""
65182 #: fortran/check.cc:1248
65183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65184 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
65185 msgstr ""
65187 #: fortran/check.cc:1305
65188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65189 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
65190 msgstr ""
65192 #: fortran/check.cc:1396
65193 #, gcc-internal-format
65194 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
65195 msgstr ""
65197 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
65198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65199 msgid "Different type kinds at %L"
65200 msgstr "είδος μορφής"
65202 #: fortran/check.cc:1428
65203 #, gcc-internal-format
65204 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
65205 msgstr ""
65207 #: fortran/check.cc:1450
65208 #, gcc-internal-format
65209 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
65210 msgstr ""
65212 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4382
65213 #, gcc-internal-format
65214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
65215 msgstr ""
65217 #: fortran/check.cc:1476
65218 #, gcc-internal-format
65219 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
65220 msgstr ""
65222 #: fortran/check.cc:1485
65223 #, gcc-internal-format
65224 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
65225 msgstr ""
65227 #: fortran/check.cc:1512
65228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65229 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
65230 msgstr ""
65232 #: fortran/check.cc:1559
65233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65234 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
65235 msgstr ""
65237 #: fortran/check.cc:1567
65238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65239 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
65240 msgstr ""
65242 #: fortran/check.cc:1574
65243 #, gcc-internal-format
65244 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
65245 msgstr ""
65247 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
65248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65249 msgid "STAT= argument to %s at %L"
65250 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
65252 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
65253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65254 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65255 msgstr ""
65257 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
65258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65259 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
65260 msgstr ""
65262 #: fortran/check.cc:1645
65263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65264 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65265 msgstr ""
65267 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
65268 #, gcc-internal-format
65269 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
65270 msgstr ""
65272 #: fortran/check.cc:1698
65273 #, gcc-internal-format
65274 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
65275 msgstr ""
65277 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
65278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65279 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65280 msgstr ""
65282 #: fortran/check.cc:1767
65283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65284 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
65285 msgstr ""
65287 #: fortran/check.cc:1777
65288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65289 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
65290 msgstr ""
65292 #: fortran/check.cc:1790
65293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65294 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
65295 msgstr ""
65297 #: fortran/check.cc:1869
65298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65299 msgid "Negative argument N at %L"
65300 msgstr ""
65302 #: fortran/check.cc:1967
65303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65304 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
65305 msgstr ""
65307 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
65308 #, gcc-internal-format
65309 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
65310 msgstr ""
65312 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
65313 #, gcc-internal-format
65314 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
65315 msgstr ""
65317 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
65318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65319 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
65320 msgstr ""
65322 #: fortran/check.cc:2138
65323 #, gcc-internal-format
65324 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
65325 msgstr ""
65327 #: fortran/check.cc:2146
65328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65329 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
65330 msgstr ""
65332 #: fortran/check.cc:2169
65333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65334 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
65335 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65337 #: fortran/check.cc:2185
65338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65339 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
65340 msgstr ""
65342 #: fortran/check.cc:2193
65343 #, gcc-internal-format
65344 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
65345 msgstr ""
65347 #: fortran/check.cc:2208
65348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65349 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
65350 msgstr ""
65352 #: fortran/check.cc:2227
65353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65354 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
65355 msgstr ""
65357 #: fortran/check.cc:2234
65358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65359 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
65360 msgstr ""
65362 #: fortran/check.cc:2248
65363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65364 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
65365 msgstr ""
65367 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
65368 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
65369 #. as actual argument.
65370 #: fortran/check.cc:2258
65371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65372 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
65373 msgstr ""
65375 #: fortran/check.cc:2275
65376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65377 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
65378 msgstr ""
65380 #: fortran/check.cc:2285
65381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65382 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
65383 msgstr ""
65385 #: fortran/check.cc:2294
65386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65387 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
65388 msgstr ""
65390 #: fortran/check.cc:2305
65391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65392 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
65393 msgstr ""
65395 #: fortran/check.cc:2313
65396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65397 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
65398 msgstr ""
65400 #: fortran/check.cc:2320
65401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65402 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
65403 msgstr ""
65405 #: fortran/check.cc:2327
65406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65407 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
65408 msgstr ""
65410 #: fortran/check.cc:2335
65411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65412 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
65413 msgstr ""
65415 #: fortran/check.cc:2365
65416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65417 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
65418 msgstr ""
65420 #: fortran/check.cc:2372
65421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65422 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
65423 msgstr ""
65425 #: fortran/check.cc:2390
65426 #, gcc-internal-format
65427 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
65428 msgstr ""
65430 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
65431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65432 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
65433 msgstr ""
65435 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
65436 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4927
65437 #: fortran/check.cc:5052 fortran/check.cc:5122 fortran/check.cc:6304
65438 #: fortran/check.cc:6435
65439 #, gcc-internal-format
65440 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
65441 msgstr ""
65443 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
65444 #, gcc-internal-format
65445 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
65446 msgstr ""
65448 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
65449 #, gcc-internal-format
65450 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
65451 msgstr ""
65453 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
65454 #, gcc-internal-format
65455 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
65456 msgstr ""
65458 #: fortran/check.cc:2657
65459 #, gcc-internal-format
65460 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
65461 msgstr ""
65463 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
65464 #, gcc-internal-format
65465 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
65466 msgstr ""
65468 #: fortran/check.cc:2821
65469 #, gcc-internal-format
65470 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
65471 msgstr ""
65473 #: fortran/check.cc:2879
65474 #, gcc-internal-format
65475 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
65476 msgstr ""
65478 #: fortran/check.cc:2897
65479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65480 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
65481 msgstr ""
65483 #: fortran/check.cc:2911
65484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65485 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
65486 msgstr ""
65488 #: fortran/check.cc:2972
65489 #, gcc-internal-format
65490 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
65491 msgstr ""
65493 #: fortran/check.cc:3054
65494 #, gcc-internal-format
65495 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
65496 msgstr ""
65498 #: fortran/check.cc:3150
65499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65500 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
65501 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65503 #: fortran/check.cc:3189
65504 #, gcc-internal-format
65505 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
65506 msgstr ""
65508 #: fortran/check.cc:3223
65509 #, gcc-internal-format
65510 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
65511 msgstr ""
65513 #: fortran/check.cc:3275
65514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65515 msgid "SIZE at %L must be positive"
65516 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65518 #: fortran/check.cc:3287
65519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65520 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
65521 msgstr ""
65523 #: fortran/check.cc:3346
65524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65525 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
65526 msgstr ""
65528 #: fortran/check.cc:3355
65529 #, gcc-internal-format
65530 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
65531 msgstr ""
65533 #: fortran/check.cc:3380
65534 #, fuzzy, gcc-internal-format
65535 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
65536 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65538 #: fortran/check.cc:3594
65539 #, fuzzy, gcc-internal-format
65540 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
65541 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
65543 #: fortran/check.cc:3642
65544 #, fuzzy, gcc-internal-format
65545 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65546 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65548 #: fortran/check.cc:3657
65549 #, gcc-internal-format
65550 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
65551 msgstr ""
65553 #: fortran/check.cc:3662
65554 #, fuzzy, gcc-internal-format
65555 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
65556 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65558 #: fortran/check.cc:3687
65559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65560 msgid "Different character kinds at %L"
65561 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65563 #: fortran/check.cc:3696
65564 #, gcc-internal-format
65565 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
65566 msgstr ""
65568 #: fortran/check.cc:3727
65569 #, gcc-internal-format
65570 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
65571 msgstr ""
65573 #: fortran/check.cc:3734
65574 #, gcc-internal-format
65575 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
65576 msgstr ""
65578 #: fortran/check.cc:3801
65579 #, gcc-internal-format
65580 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
65581 msgstr ""
65583 #: fortran/check.cc:3815
65584 #, gcc-internal-format
65585 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
65586 msgstr ""
65588 #: fortran/check.cc:3834
65589 #, gcc-internal-format
65590 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
65591 msgstr ""
65593 #: fortran/check.cc:3843
65594 #, gcc-internal-format
65595 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
65596 msgstr ""
65598 #: fortran/check.cc:4008
65599 #, gcc-internal-format
65600 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
65601 msgstr ""
65603 #: fortran/check.cc:4126 fortran/check.cc:7446 fortran/check.cc:7461
65604 #, gcc-internal-format
65605 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
65606 msgstr ""
65608 #: fortran/check.cc:4209
65609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65610 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
65611 msgstr ""
65613 #: fortran/check.cc:4220
65614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65615 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
65616 msgstr ""
65618 #: fortran/check.cc:4227
65619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65620 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
65621 msgstr ""
65623 #: fortran/check.cc:4238
65624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65625 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
65626 msgstr ""
65628 #: fortran/check.cc:4247
65629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65630 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
65631 msgstr ""
65633 #: fortran/check.cc:4287
65634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65635 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
65636 msgstr ""
65638 #: fortran/check.cc:4314
65639 #, gcc-internal-format
65640 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
65641 msgstr ""
65643 #: fortran/check.cc:4367
65644 #, gcc-internal-format
65645 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
65646 msgstr ""
65648 #: fortran/check.cc:4375
65649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65650 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
65651 msgstr ""
65653 #: fortran/check.cc:4454 fortran/check.cc:6382
65654 #, gcc-internal-format
65655 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
65656 msgstr ""
65658 #: fortran/check.cc:4515
65659 #, gcc-internal-format
65660 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
65661 msgstr ""
65663 #: fortran/check.cc:4525
65664 #, gcc-internal-format
65665 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
65666 msgstr ""
65668 #: fortran/check.cc:4544
65669 #, gcc-internal-format
65670 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
65671 msgstr ""
65673 #: fortran/check.cc:4595
65674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65675 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
65676 msgstr ""
65678 #: fortran/check.cc:4703
65679 #, gcc-internal-format
65680 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
65681 msgstr ""
65683 #: fortran/check.cc:4713
65684 #, gcc-internal-format
65685 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
65686 msgstr ""
65688 #: fortran/check.cc:4720
65689 #, gcc-internal-format
65690 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
65691 msgstr ""
65693 #: fortran/check.cc:4741
65694 #, gcc-internal-format
65695 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
65696 msgstr ""
65698 #: fortran/check.cc:4781
65699 #, gcc-internal-format
65700 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
65701 msgstr ""
65703 #: fortran/check.cc:4799
65704 #, gcc-internal-format
65705 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
65706 msgstr ""
65708 #: fortran/check.cc:4808
65709 #, gcc-internal-format
65710 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
65711 msgstr ""
65713 #: fortran/check.cc:4843
65714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65715 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
65716 msgstr ""
65718 #: fortran/check.cc:4860 fortran/check.cc:4879
65719 #, gcc-internal-format
65720 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
65721 msgstr ""
65723 #: fortran/check.cc:4870 fortran/check.cc:4889
65724 #, gcc-internal-format
65725 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
65726 msgstr ""
65728 #: fortran/check.cc:4988
65729 #, gcc-internal-format
65730 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
65731 msgstr ""
65733 #: fortran/check.cc:5019
65734 #, gcc-internal-format
65735 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
65736 msgstr ""
65738 #: fortran/check.cc:5067
65739 #, gcc-internal-format
65740 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
65741 msgstr ""
65743 #: fortran/check.cc:5140 fortran/check.cc:7506
65744 #, gcc-internal-format
65745 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
65746 msgstr ""
65748 #: fortran/check.cc:5156 fortran/check.cc:5307 fortran/check.cc:7498
65749 #, gcc-internal-format
65750 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
65751 msgstr ""
65753 #: fortran/check.cc:5167 fortran/check.cc:5319
65754 #, gcc-internal-format
65755 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
65756 msgstr ""
65758 #: fortran/check.cc:5249
65759 #, gcc-internal-format
65760 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
65761 msgstr ""
65763 #: fortran/check.cc:5298
65764 #, gcc-internal-format
65765 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
65766 msgstr ""
65768 #: fortran/check.cc:5337
65769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65770 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
65771 msgstr ""
65773 #: fortran/check.cc:5351
65774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65775 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
65776 msgstr ""
65778 #: fortran/check.cc:5375
65779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65780 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
65781 msgstr ""
65783 #: fortran/check.cc:5387
65784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65785 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
65786 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65788 #: fortran/check.cc:5394
65789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65790 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
65791 msgstr ""
65793 #: fortran/check.cc:5401
65794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65795 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
65796 msgstr ""
65798 #: fortran/check.cc:5408
65799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65800 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
65801 msgstr ""
65803 #: fortran/check.cc:5414
65804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65805 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
65806 msgstr ""
65808 #: fortran/check.cc:5433
65809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65810 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
65811 msgstr ""
65813 #: fortran/check.cc:5443
65814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65815 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
65816 msgstr ""
65818 #: fortran/check.cc:5448
65819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65820 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
65821 msgstr ""
65823 #: fortran/check.cc:5464
65824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65825 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
65826 msgstr ""
65828 #: fortran/check.cc:5476
65829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65830 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
65831 msgstr ""
65833 #: fortran/check.cc:5483
65834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65835 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
65836 msgstr ""
65838 #: fortran/check.cc:5489
65839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65840 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
65841 msgstr ""
65843 #: fortran/check.cc:5503
65844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65845 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
65846 msgstr ""
65848 #: fortran/check.cc:5515
65849 #, gcc-internal-format
65850 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
65851 msgstr ""
65853 #: fortran/check.cc:5522
65854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65855 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
65856 msgstr ""
65858 #: fortran/check.cc:5528
65859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65860 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
65861 msgstr ""
65863 #: fortran/check.cc:5542
65864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65865 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
65866 msgstr ""
65868 #: fortran/check.cc:5548
65869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65870 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
65871 msgstr ""
65873 #: fortran/check.cc:5559
65874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65875 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
65876 msgstr ""
65878 #: fortran/check.cc:5567
65879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65880 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
65881 msgstr ""
65883 #: fortran/check.cc:5576
65884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65885 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
65886 msgstr ""
65888 #: fortran/check.cc:5583
65889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65890 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
65891 msgstr ""
65893 #: fortran/check.cc:5594
65894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65895 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
65896 msgstr ""
65898 #: fortran/check.cc:5599
65899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65900 msgid "Array section at %L to C_LOC"
65901 msgstr ""
65903 #: fortran/check.cc:5627
65904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65905 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
65906 msgstr ""
65908 #: fortran/check.cc:5643
65909 #, fuzzy, gcc-internal-format
65910 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
65911 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
65913 #: fortran/check.cc:5662
65914 #, fuzzy, gcc-internal-format
65915 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
65916 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65918 #: fortran/check.cc:5686
65919 #, gcc-internal-format
65920 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
65921 msgstr ""
65923 #: fortran/check.cc:5950
65924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65925 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
65926 msgstr ""
65928 #: fortran/check.cc:5957
65929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65930 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
65931 msgstr ""
65933 #: fortran/check.cc:5968
65934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65935 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
65936 msgstr ""
65938 #: fortran/check.cc:6001
65939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65940 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
65941 msgstr ""
65943 #: fortran/check.cc:6014
65944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65945 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
65946 msgstr ""
65948 #: fortran/check.cc:6038
65949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65950 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
65951 msgstr ""
65953 #: fortran/check.cc:6064
65954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65955 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
65956 msgstr ""
65958 #: fortran/check.cc:6071
65959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65960 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
65961 msgstr ""
65963 #: fortran/check.cc:6082
65964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65965 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
65966 msgstr ""
65968 #: fortran/check.cc:6100
65969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65970 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
65971 msgstr ""
65973 #: fortran/check.cc:6158
65974 #, gcc-internal-format
65975 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
65976 msgstr ""
65978 #: fortran/check.cc:6210
65979 #, gcc-internal-format
65980 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
65981 msgstr ""
65983 #: fortran/check.cc:6229
65984 #, gcc-internal-format
65985 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
65986 msgstr ""
65988 #: fortran/check.cc:6237
65989 #, gcc-internal-format
65990 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
65991 msgstr ""
65993 #: fortran/check.cc:6272
65994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65995 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
65996 msgstr ""
65998 #: fortran/check.cc:6396
65999 #, gcc-internal-format
66000 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
66001 msgstr ""
66003 #: fortran/check.cc:6409
66004 #, gcc-internal-format
66005 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
66006 msgstr ""
66008 #: fortran/check.cc:6675 fortran/check.cc:6707
66009 #, gcc-internal-format
66010 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
66011 msgstr ""
66013 #: fortran/check.cc:6715
66014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66015 msgid "Too many arguments to %s at %L"
66016 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
66018 #: fortran/check.cc:6733
66019 #, gcc-internal-format
66020 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
66021 msgstr ""
66023 #: fortran/check.cc:6745
66024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66025 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
66026 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
66028 #: fortran/check.cc:6785
66029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66030 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66031 msgstr ""
66033 #: fortran/check.cc:6804
66034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66035 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
66036 msgstr ""
66038 #: fortran/check.cc:6814
66039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66040 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66041 msgstr ""
66043 #: fortran/check.cc:6831
66044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66045 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66046 msgstr ""
66048 #: fortran/check.cc:7048
66049 #, gcc-internal-format
66050 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
66051 msgstr ""
66053 #: fortran/check.cc:7230
66054 #, gcc-internal-format
66055 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
66056 msgstr ""
66058 #: fortran/check.cc:7419 fortran/check.cc:7430
66059 #, gcc-internal-format
66060 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
66061 msgstr ""
66063 #: fortran/check.cc:7490
66064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66065 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
66066 msgstr ""
66068 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
66069 #. up to 255 extension levels.
66070 #: fortran/class.cc:782 fortran/decl.cc:4055 fortran/decl.cc:10735
66071 #, gcc-internal-format
66072 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
66073 msgstr ""
66075 #: fortran/class.cc:2965 fortran/class.cc:3039
66076 #, gcc-internal-format
66077 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
66078 msgstr ""
66080 #: fortran/cpp.cc:501
66081 #, gcc-internal-format
66082 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
66083 msgstr ""
66085 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
66086 #, fuzzy, gcc-internal-format
66087 msgid "opening output file %qs: %s"
66088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
66090 #: fortran/data.cc:65
66091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66092 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
66093 msgstr ""
66095 #: fortran/data.cc:140
66096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66097 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
66098 msgstr ""
66100 #: fortran/data.cc:173
66101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66102 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
66103 msgstr ""
66105 #: fortran/data.cc:179
66106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66107 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
66108 msgstr ""
66110 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5199
66111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66112 msgid "Substring start index at %L is less than one"
66113 msgstr ""
66115 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5229
66116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66117 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
66118 msgstr ""
66120 #: fortran/data.cc:284
66121 #, gcc-internal-format
66122 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
66123 msgstr ""
66125 #: fortran/data.cc:308
66126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66127 msgid "Data element below array lower bound at %L"
66128 msgstr ""
66130 #: fortran/data.cc:325 fortran/data.cc:414
66131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66132 msgid "Data element above array upper bound at %L"
66133 msgstr ""
66135 # src/request.c:263
66136 #: fortran/data.cc:355 fortran/data.cc:580
66137 #, fuzzy, gcc-internal-format
66138 msgid "re-initialization of %qs at %L"
66139 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66141 #: fortran/data.cc:525
66142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66143 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
66144 msgstr ""
66146 #: fortran/data.cc:603
66147 #, gcc-internal-format
66148 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
66149 msgstr ""
66151 #: fortran/data.cc:655 fortran/data.cc:674 fortran/data.cc:688
66152 #: fortran/data.cc:817
66153 #, gcc-internal-format
66154 msgid "Simplification error"
66155 msgstr ""
66157 #: fortran/data.cc:830
66158 #, gcc-internal-format
66159 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
66160 msgstr ""
66162 #: fortran/decl.cc:293
66163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66164 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
66165 msgstr ""
66167 #: fortran/decl.cc:307
66168 #, gcc-internal-format
66169 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
66170 msgstr ""
66172 #: fortran/decl.cc:314
66173 #, gcc-internal-format
66174 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
66175 msgstr ""
66177 #: fortran/decl.cc:449
66178 #, gcc-internal-format
66179 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
66180 msgstr ""
66182 #: fortran/decl.cc:475
66183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66184 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
66185 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66187 #: fortran/decl.cc:580
66188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66189 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
66190 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66192 #: fortran/decl.cc:588
66193 #, gcc-internal-format
66194 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
66195 msgstr ""
66197 #: fortran/decl.cc:598
66198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66199 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
66200 msgstr ""
66202 #: fortran/decl.cc:645
66203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66204 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
66205 msgstr ""
66207 #: fortran/decl.cc:669
66208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66209 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
66210 msgstr ""
66212 #: fortran/decl.cc:692
66213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66214 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
66215 msgstr ""
66217 #: fortran/decl.cc:734
66218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66219 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
66220 msgstr ""
66222 #: fortran/decl.cc:750
66223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66224 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
66225 msgstr ""
66227 #: fortran/decl.cc:759
66228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66229 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
66230 msgstr ""
66232 #: fortran/decl.cc:798
66233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66234 msgid "Empty old style initializer list at %C"
66235 msgstr ""
66237 #: fortran/decl.cc:807
66238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66239 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
66240 msgstr ""
66242 #: fortran/decl.cc:830
66243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66244 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
66245 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
66247 #: fortran/decl.cc:835
66248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66249 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
66250 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
66252 #: fortran/decl.cc:846
66253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66254 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
66255 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
66257 #: fortran/decl.cc:878
66258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66259 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
66260 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
66262 #: fortran/decl.cc:906
66263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66264 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
66265 msgstr ""
66267 #: fortran/decl.cc:908
66268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66269 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
66270 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
66272 #: fortran/decl.cc:934
66273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66274 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
66275 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
66277 #: fortran/decl.cc:958
66278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66279 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
66280 msgstr ""
66282 #: fortran/decl.cc:1023
66283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66284 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
66285 msgstr ""
66287 #: fortran/decl.cc:1047
66288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66289 msgid "Bad INTENT specification at %C"
66290 msgstr ""
66292 #: fortran/decl.cc:1068
66293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66294 msgid "deferred type parameter at %C"
66295 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
66297 #: fortran/decl.cc:1159 fortran/resolve.cc:12680
66298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66299 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
66300 msgstr ""
66302 #: fortran/decl.cc:1185
66303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66304 msgid "Old-style character length at %C"
66305 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
66307 #: fortran/decl.cc:1216
66308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66309 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
66310 msgstr ""
66312 #: fortran/decl.cc:1368 fortran/decl.cc:1375 fortran/decl.cc:1439
66313 #, fuzzy, gcc-internal-format
66314 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
66315 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66317 #: fortran/decl.cc:1383
66318 #, gcc-internal-format
66319 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
66320 msgstr ""
66322 #: fortran/decl.cc:1395
66323 #, gcc-internal-format
66324 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
66325 msgstr ""
66327 #: fortran/decl.cc:1411
66328 #, gcc-internal-format
66329 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
66330 msgstr ""
66332 #: fortran/decl.cc:1427
66333 #, gcc-internal-format
66334 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
66335 msgstr ""
66337 #: fortran/decl.cc:1510
66338 #, gcc-internal-format
66339 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
66340 msgstr ""
66342 #: fortran/decl.cc:1537
66343 #, gcc-internal-format
66344 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
66345 msgstr ""
66347 #: fortran/decl.cc:1544
66348 #, gcc-internal-format
66349 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
66350 msgstr ""
66352 #: fortran/decl.cc:1551
66353 #, gcc-internal-format
66354 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
66355 msgstr ""
66357 #: fortran/decl.cc:1560
66358 #, gcc-internal-format
66359 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
66360 msgstr ""
66362 #: fortran/decl.cc:1570
66363 #, gcc-internal-format
66364 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
66365 msgstr ""
66367 #: fortran/decl.cc:1591
66368 #, gcc-internal-format
66369 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
66370 msgstr ""
66372 #: fortran/decl.cc:1596
66373 #, gcc-internal-format
66374 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
66375 msgstr ""
66377 #: fortran/decl.cc:1603
66378 #, gcc-internal-format
66379 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
66380 msgstr ""
66382 #: fortran/decl.cc:1615
66383 #, gcc-internal-format
66384 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
66385 msgstr ""
66387 #: fortran/decl.cc:1626
66388 #, gcc-internal-format
66389 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
66390 msgstr ""
66392 #: fortran/decl.cc:1640
66393 #, gcc-internal-format
66394 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
66395 msgstr ""
66397 #: fortran/decl.cc:1658
66398 #, gcc-internal-format
66399 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66400 msgstr ""
66402 #: fortran/decl.cc:1666
66403 #, gcc-internal-format
66404 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66405 msgstr ""
66407 #: fortran/decl.cc:1675
66408 #, gcc-internal-format
66409 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
66410 msgstr ""
66412 #: fortran/decl.cc:1682
66413 #, gcc-internal-format
66414 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
66415 msgstr ""
66417 #: fortran/decl.cc:1693
66418 #, gcc-internal-format
66419 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
66420 msgstr ""
66422 #: fortran/decl.cc:1761
66423 #, gcc-internal-format
66424 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
66425 msgstr ""
66427 #: fortran/decl.cc:1820
66428 #, gcc-internal-format
66429 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
66430 msgstr ""
66432 #: fortran/decl.cc:1860
66433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66434 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
66435 msgstr ""
66437 #: fortran/decl.cc:1875
66438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66439 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
66440 msgstr ""
66442 #: fortran/decl.cc:1883
66443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66444 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
66445 msgstr ""
66447 #: fortran/decl.cc:1982
66448 #, gcc-internal-format
66449 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
66450 msgstr ""
66452 #: fortran/decl.cc:1995
66453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66454 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
66455 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66457 #: fortran/decl.cc:2005
66458 #, gcc-internal-format
66459 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
66460 msgstr ""
66462 #: fortran/decl.cc:2048
66463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66464 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
66465 msgstr ""
66467 #: fortran/decl.cc:2112
66468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66469 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
66470 msgstr ""
66472 #: fortran/decl.cc:2125
66473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66474 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
66475 msgstr ""
66477 #: fortran/decl.cc:2135
66478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66479 msgid "Bad shape of initializer at %L"
66480 msgstr ""
66482 #: fortran/decl.cc:2142
66483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66484 msgid "Cannot determine shape of initializer at %L"
66485 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
66487 #: fortran/decl.cc:2177
66488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66489 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
66490 msgstr ""
66492 #: fortran/decl.cc:2227
66493 #, gcc-internal-format
66494 msgid "Entity %qs at %L is incompatible with a BOZ literal constant"
66495 msgstr ""
66497 #: fortran/decl.cc:2293 fortran/decl.cc:2300
66498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66499 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
66500 msgstr ""
66502 #: fortran/decl.cc:2309
66503 #, gcc-internal-format
66504 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
66505 msgstr ""
66507 #: fortran/decl.cc:2318
66508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66509 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
66510 msgstr ""
66512 #: fortran/decl.cc:2342 fortran/symbol.cc:2270
66513 #, gcc-internal-format
66514 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
66515 msgstr ""
66517 #: fortran/decl.cc:2390
66518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66519 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
66520 msgstr ""
66522 #: fortran/decl.cc:2399
66523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66524 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
66525 msgstr ""
66527 #: fortran/decl.cc:2408
66528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66529 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
66530 msgstr ""
66532 #: fortran/decl.cc:2425
66533 #, gcc-internal-format
66534 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
66535 msgstr ""
66537 #: fortran/decl.cc:2482
66538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66539 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
66540 msgstr ""
66542 #: fortran/decl.cc:2499
66543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66544 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
66545 msgstr ""
66547 #: fortran/decl.cc:2516
66548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66549 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
66550 msgstr ""
66552 # src/request.c:263
66553 #: fortran/decl.cc:2537
66554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66555 msgid "Error in pointer initialization at %C"
66556 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66558 # src/request.c:263
66559 #: fortran/decl.cc:2544
66560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66561 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
66562 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66564 #: fortran/decl.cc:2567
66565 #, gcc-internal-format
66566 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
66567 msgstr ""
66569 #: fortran/decl.cc:2621
66570 #, gcc-internal-format
66571 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
66572 msgstr ""
66574 #: fortran/decl.cc:2623
66575 #, gcc-internal-format
66576 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
66577 msgstr ""
66579 #: fortran/decl.cc:2631
66580 #, gcc-internal-format
66581 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
66582 msgstr ""
66584 #: fortran/decl.cc:2641
66585 #, fuzzy, gcc-internal-format
66586 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
66587 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
66589 #: fortran/decl.cc:2683
66590 #, gcc-internal-format
66591 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
66592 msgstr ""
66594 #: fortran/decl.cc:2693
66595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66596 msgid "Implied-shape array at %L"
66597 msgstr ""
66599 #: fortran/decl.cc:2750
66600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66601 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
66602 msgstr ""
66604 #: fortran/decl.cc:2758
66605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66606 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
66607 msgstr ""
66609 #: fortran/decl.cc:2859
66610 #, gcc-internal-format
66611 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
66612 msgstr ""
66614 #: fortran/decl.cc:2870
66615 #, fuzzy, gcc-internal-format
66616 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
66617 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
66619 #: fortran/decl.cc:2895 fortran/decl.cc:8966
66620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66621 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
66622 msgstr ""
66624 #: fortran/decl.cc:2903
66625 #, fuzzy, gcc-internal-format
66626 msgid "Cannot set pointee array spec."
66627 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
66629 # src/request.c:263
66630 #: fortran/decl.cc:2966
66631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66632 msgid "Old-style initialization at %C"
66633 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
66635 #: fortran/decl.cc:2974
66636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66637 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
66638 msgstr ""
66640 #: fortran/decl.cc:2987
66641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66642 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
66643 msgstr ""
66645 #: fortran/decl.cc:3007 fortran/decl.cc:7177
66646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66647 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
66648 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
66650 #: fortran/decl.cc:3030
66651 #, gcc-internal-format
66652 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
66653 msgstr ""
66655 #: fortran/decl.cc:3039 fortran/decl.cc:10909
66656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66657 msgid "Expected an initialization expression at %C"
66658 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66660 #: fortran/decl.cc:3046
66661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66662 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
66663 msgstr ""
66665 #: fortran/decl.cc:3063
66666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66667 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
66668 msgstr ""
66670 #: fortran/decl.cc:3072
66671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66672 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
66673 msgstr ""
66675 #: fortran/decl.cc:3086
66676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66677 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
66678 msgstr ""
66680 #: fortran/decl.cc:3094
66681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66682 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
66683 msgstr ""
66685 #: fortran/decl.cc:3102
66686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66687 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
66688 msgstr ""
66690 #: fortran/decl.cc:3111
66691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66692 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
66693 msgstr ""
66695 #: fortran/decl.cc:3128
66696 #, gcc-internal-format
66697 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
66698 msgstr ""
66700 #: fortran/decl.cc:3191 fortran/decl.cc:3226
66701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66702 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
66703 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
66705 #: fortran/decl.cc:3232
66706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66707 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
66708 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
66710 #: fortran/decl.cc:3291 fortran/decl.cc:3368
66711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66712 msgid "Missing right parenthesis at %C"
66713 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
66715 #: fortran/decl.cc:3304 fortran/decl.cc:3438
66716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66717 msgid "Expected initialization expression at %C"
66718 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66720 #: fortran/decl.cc:3312 fortran/decl.cc:3444
66721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66722 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
66723 msgstr ""
66725 #: fortran/decl.cc:3342 fortran/decl.cc:4076
66726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66727 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
66728 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
66730 #: fortran/decl.cc:3355
66731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66732 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
66733 msgstr ""
66735 #: fortran/decl.cc:3366
66736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66737 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
66738 msgstr ""
66740 #: fortran/decl.cc:3470
66741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66742 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
66743 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
66745 #: fortran/decl.cc:3602
66746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66747 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
66748 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
66750 #: fortran/decl.cc:3703
66751 #, gcc-internal-format
66752 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
66753 msgstr ""
66755 #: fortran/decl.cc:3716
66756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66757 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
66758 msgstr ""
66760 #: fortran/decl.cc:3829
66761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66762 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
66763 msgstr ""
66765 #: fortran/decl.cc:3853
66766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66767 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
66768 msgstr ""
66770 #: fortran/decl.cc:3877
66771 #, gcc-internal-format
66772 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
66773 msgstr ""
66775 #: fortran/decl.cc:3910
66776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66777 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
66778 msgstr ""
66780 #: fortran/decl.cc:3917
66781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66782 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
66783 msgstr ""
66785 #: fortran/decl.cc:3944
66786 #, gcc-internal-format
66787 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
66788 msgstr ""
66790 #: fortran/decl.cc:3951
66791 #, gcc-internal-format
66792 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
66793 msgstr ""
66795 #: fortran/decl.cc:3966
66796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66797 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
66798 msgstr ""
66800 # src/getopt.c:628
66801 # src/getopt.c:628
66802 #: fortran/decl.cc:3975
66803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66804 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
66805 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66807 #: fortran/decl.cc:4211
66808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66809 msgid "BYTE type at %C"
66810 msgstr ""
66812 #: fortran/decl.cc:4223
66813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66814 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
66815 msgstr ""
66817 #: fortran/decl.cc:4285
66818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66819 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
66820 msgstr ""
66822 #: fortran/decl.cc:4288
66823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66824 msgid "Assumed type at %C"
66825 msgstr ""
66827 #: fortran/decl.cc:4310 fortran/decl.cc:4344 fortran/decl.cc:4377
66828 #: fortran/decl.cc:4676
66829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66830 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
66831 msgstr ""
66833 #: fortran/decl.cc:4322 fortran/decl.cc:4350 fortran/decl.cc:4383
66834 #: fortran/decl.cc:4409 fortran/decl.cc:4701 fortran/decl.cc:4716
66835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66836 msgid "Malformed type-spec at %C"
66837 msgstr ""
66839 #: fortran/decl.cc:4373
66840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66841 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
66842 msgstr ""
66844 # src/getopt.c:628
66845 # src/getopt.c:628
66846 #: fortran/decl.cc:4425 fortran/decl.cc:4567 fortran/decl.cc:4579
66847 #: fortran/decl.cc:4593 fortran/decl.cc:5075 fortran/decl.cc:5083
66848 #, fuzzy, gcc-internal-format
66849 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
66850 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
66852 #: fortran/decl.cc:4526
66853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66854 msgid "CLASS statement at %C"
66855 msgstr ""
66857 #: fortran/decl.cc:4608
66858 #, gcc-internal-format
66859 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
66860 msgstr ""
66862 #: fortran/decl.cc:4751
66863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66864 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
66865 msgstr ""
66867 #: fortran/decl.cc:4760
66868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66869 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
66870 msgstr ""
66872 #: fortran/decl.cc:4819
66873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66874 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
66875 msgstr ""
66877 #: fortran/decl.cc:4865
66878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66879 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
66880 msgstr ""
66882 #: fortran/decl.cc:4918
66883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66884 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
66885 msgstr ""
66887 #: fortran/decl.cc:4928
66888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66889 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
66890 msgstr ""
66892 #: fortran/decl.cc:5034
66893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66894 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
66895 msgstr ""
66897 #: fortran/decl.cc:5041
66898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66899 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
66900 msgstr ""
66902 #: fortran/decl.cc:5046
66903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66904 msgid "IMPORT statement at %C"
66905 msgstr ""
66907 #: fortran/decl.cc:5060
66908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66909 msgid "Expecting list of named entities at %C"
66910 msgstr ""
66912 #: fortran/decl.cc:5089
66913 #, gcc-internal-format
66914 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
66915 msgstr ""
66917 #: fortran/decl.cc:5096
66918 #, gcc-internal-format
66919 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
66920 msgstr ""
66922 #: fortran/decl.cc:5137
66923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66924 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
66925 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
66927 #: fortran/decl.cc:5477
66928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66929 msgid "Missing codimension specification at %C"
66930 msgstr ""
66932 #: fortran/decl.cc:5479
66933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66934 msgid "Missing dimension specification at %C"
66935 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
66937 #: fortran/decl.cc:5574
66938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66939 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
66940 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66942 #: fortran/decl.cc:5591
66943 #, gcc-internal-format
66944 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
66945 msgstr ""
66947 #: fortran/decl.cc:5610
66948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66949 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
66950 msgstr ""
66952 #: fortran/decl.cc:5612
66953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66954 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
66955 msgstr ""
66957 #: fortran/decl.cc:5622
66958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66959 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
66960 msgstr ""
66962 #: fortran/decl.cc:5624
66963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66964 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
66965 msgstr ""
66967 #: fortran/decl.cc:5632
66968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66969 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
66970 msgstr ""
66972 #: fortran/decl.cc:5641
66973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66974 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
66975 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
66977 #: fortran/decl.cc:5643
66978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66979 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
66980 msgstr ""
66982 #: fortran/decl.cc:5651
66983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66984 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
66985 msgstr ""
66987 #: fortran/decl.cc:5659
66988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66989 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
66990 msgstr ""
66992 #: fortran/decl.cc:5661
66993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66994 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
66995 msgstr ""
66997 #: fortran/decl.cc:5679
66998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66999 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
67000 msgstr ""
67002 #: fortran/decl.cc:5689
67003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67004 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
67005 msgstr ""
67007 #: fortran/decl.cc:5699
67008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67009 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
67010 msgstr ""
67012 #: fortran/decl.cc:5712
67013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67014 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
67015 msgstr ""
67017 #: fortran/decl.cc:5723
67018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67019 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
67020 msgstr ""
67022 #: fortran/decl.cc:5778 fortran/decl.cc:9268
67023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67024 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
67025 msgstr ""
67027 #: fortran/decl.cc:5784
67028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67029 msgid "PROTECTED attribute at %C"
67030 msgstr ""
67032 #: fortran/decl.cc:5818
67033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67034 msgid "VALUE attribute at %C"
67035 msgstr ""
67037 #: fortran/decl.cc:5825
67038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67039 msgid "VOLATILE attribute at %C"
67040 msgstr ""
67042 #: fortran/decl.cc:5832
67043 #, gcc-internal-format
67044 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
67045 msgstr ""
67047 #: fortran/decl.cc:5873
67048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67049 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
67050 msgstr ""
67052 #: fortran/decl.cc:5971
67053 #, gcc-internal-format
67054 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
67055 msgstr ""
67057 #: fortran/decl.cc:5993
67058 #, gcc-internal-format
67059 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
67060 msgstr ""
67062 #: fortran/decl.cc:6004
67063 #, gcc-internal-format
67064 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
67065 msgstr ""
67067 #: fortran/decl.cc:6010
67068 #, gcc-internal-format
67069 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
67070 msgstr ""
67072 #: fortran/decl.cc:6022
67073 #, gcc-internal-format
67074 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
67075 msgstr ""
67077 #: fortran/decl.cc:6036
67078 #, gcc-internal-format
67079 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
67080 msgstr ""
67082 #: fortran/decl.cc:6044
67083 #, gcc-internal-format
67084 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
67085 msgstr ""
67087 #: fortran/decl.cc:6056
67088 #, gcc-internal-format
67089 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
67090 msgstr ""
67092 #: fortran/decl.cc:6064
67093 #, gcc-internal-format
67094 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
67095 msgstr ""
67097 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
67098 #. just because of this.
67099 #: fortran/decl.cc:6075
67100 #, gcc-internal-format
67101 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
67102 msgstr ""
67104 #: fortran/decl.cc:6149
67105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67106 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67107 msgstr ""
67109 #: fortran/decl.cc:6194
67110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67111 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67112 msgstr ""
67114 #: fortran/decl.cc:6201
67115 #, fuzzy, gcc-internal-format
67116 msgid "Missing symbol"
67117 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
67119 #: fortran/decl.cc:6230
67120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67121 msgid "BIND(C) statement at %C"
67122 msgstr ""
67124 #: fortran/decl.cc:6292
67125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67126 msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute"
67127 msgstr ""
67129 #: fortran/decl.cc:6324
67130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67131 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
67132 msgstr ""
67134 #: fortran/decl.cc:6366
67135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67136 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
67137 msgstr ""
67139 #: fortran/decl.cc:6375
67140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67141 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
67142 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
67144 #: fortran/decl.cc:6447
67145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67146 msgid "MODULE prefix at %C"
67147 msgstr ""
67149 #: fortran/decl.cc:6452
67150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67151 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
67152 msgstr ""
67154 #: fortran/decl.cc:6503
67155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67156 msgid "IMPURE procedure at %C"
67157 msgstr ""
67159 #: fortran/decl.cc:6515
67160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67161 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
67162 msgstr ""
67164 #: fortran/decl.cc:6561
67165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67166 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67167 msgstr ""
67169 #: fortran/decl.cc:6568
67170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67171 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67172 msgstr ""
67174 #: fortran/decl.cc:6575
67175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67176 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67177 msgstr ""
67179 #: fortran/decl.cc:6636
67180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67181 msgid "A type parameter list is required at %C"
67182 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67184 #: fortran/decl.cc:6650 fortran/primary.cc:1885
67185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67186 msgid "Alternate-return argument at %C"
67187 msgstr ""
67189 #: fortran/decl.cc:6656 fortran/decl.cc:6664
67190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67191 msgid "A parameter name is required at %C"
67192 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
67194 #: fortran/decl.cc:6704
67195 #, gcc-internal-format
67196 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
67197 msgstr ""
67199 #: fortran/decl.cc:6717
67200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67201 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
67202 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67204 #: fortran/decl.cc:6720
67205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67206 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
67207 msgstr ""
67209 #: fortran/decl.cc:6738
67210 #, fuzzy, gcc-internal-format
67211 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
67212 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
67214 #: fortran/decl.cc:6741
67215 #, gcc-internal-format
67216 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
67217 msgstr ""
67219 #: fortran/decl.cc:6780
67220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67221 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
67222 msgstr ""
67224 #: fortran/decl.cc:6786
67225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67226 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
67227 msgstr ""
67229 #: fortran/decl.cc:6825
67230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67231 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
67232 msgstr ""
67234 #: fortran/decl.cc:6902
67235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67236 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
67237 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
67239 #: fortran/decl.cc:6912 fortran/decl.cc:8050
67240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67241 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
67242 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
67244 #: fortran/decl.cc:7116
67245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67246 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
67247 msgstr ""
67249 #: fortran/decl.cc:7123
67250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67251 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
67252 msgstr ""
67254 #: fortran/decl.cc:7129
67255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67256 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
67257 msgstr ""
67259 #: fortran/decl.cc:7152
67260 #, gcc-internal-format
67261 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
67262 msgstr ""
67264 #: fortran/decl.cc:7198 fortran/decl.cc:7386 fortran/decl.cc:11393
67265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67266 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
67267 msgstr ""
67269 #: fortran/decl.cc:7247 fortran/decl.cc:11293
67270 #, gcc-internal-format
67271 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
67272 msgstr ""
67274 #: fortran/decl.cc:7254
67275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67276 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
67277 msgstr ""
67279 #: fortran/decl.cc:7258
67280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67281 msgid "Procedure pointer component at %C"
67282 msgstr ""
67284 #: fortran/decl.cc:7330
67285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67286 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
67287 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67289 #: fortran/decl.cc:7348
67290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67291 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
67292 msgstr ""
67294 #: fortran/decl.cc:7357 fortran/decl.cc:10033
67295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67296 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
67297 msgstr ""
67299 #: fortran/decl.cc:7427
67300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67301 msgid "PROCEDURE statement at %C"
67302 msgstr ""
67304 #: fortran/decl.cc:7499
67305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67306 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
67307 msgstr ""
67309 #: fortran/decl.cc:7529 fortran/decl.cc:7808 fortran/decl.cc:8017
67310 #: fortran/symbol.cc:1910
67311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67312 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
67313 msgstr ""
67315 #: fortran/decl.cc:7559 fortran/decl.cc:8075
67316 #, gcc-internal-format
67317 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
67318 msgstr ""
67320 #: fortran/decl.cc:7702
67321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67322 msgid "ENTRY statement at %C"
67323 msgstr ""
67325 #: fortran/decl.cc:7711
67326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67327 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
67328 msgstr ""
67330 #: fortran/decl.cc:7714
67331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67332 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
67333 msgstr ""
67335 #: fortran/decl.cc:7717
67336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67337 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
67338 msgstr ""
67340 #: fortran/decl.cc:7720
67341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67342 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
67343 msgstr ""
67345 #: fortran/decl.cc:7724 fortran/decl.cc:7769
67346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67347 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67348 msgstr ""
67350 #: fortran/decl.cc:7728
67351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67352 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
67353 msgstr ""
67355 #: fortran/decl.cc:7732
67356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67357 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
67358 msgstr ""
67360 #: fortran/decl.cc:7736
67361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67362 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
67363 msgstr ""
67365 #: fortran/decl.cc:7741
67366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67367 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
67368 msgstr ""
67370 #: fortran/decl.cc:7745
67371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67372 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
67373 msgstr ""
67375 #: fortran/decl.cc:7749
67376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67377 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
67378 msgstr ""
67380 #: fortran/decl.cc:7753
67381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67382 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
67383 msgstr ""
67385 #: fortran/decl.cc:7757
67386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67387 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
67388 msgstr ""
67390 #: fortran/decl.cc:7761
67391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67392 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
67393 msgstr ""
67395 #: fortran/decl.cc:7782
67396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67397 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
67398 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
67400 #: fortran/decl.cc:7833 fortran/decl.cc:8057
67401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67402 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
67403 msgstr ""
67405 #: fortran/decl.cc:7927
67406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67407 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
67408 msgstr ""
67410 #: fortran/decl.cc:8084
67411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67412 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
67413 msgstr ""
67415 #: fortran/decl.cc:8147 fortran/decl.cc:8154
67416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67417 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
67418 msgstr ""
67420 #: fortran/decl.cc:8194
67421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67422 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
67423 msgstr ""
67425 #: fortran/decl.cc:8210
67426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67427 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
67428 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
67430 #: fortran/decl.cc:8218
67431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67432 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
67433 msgstr ""
67435 #: fortran/decl.cc:8237
67436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67437 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
67438 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
67440 #: fortran/decl.cc:8243
67441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67442 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67443 msgstr ""
67445 #: fortran/decl.cc:8249
67446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67447 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67448 msgstr ""
67450 #: fortran/decl.cc:8278
67451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67452 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
67453 msgstr ""
67455 #: fortran/decl.cc:8525
67456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67457 msgid "Unexpected END statement at %C"
67458 msgstr ""
67460 #: fortran/decl.cc:8534
67461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67462 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
67463 msgstr ""
67465 #. We would have required END [something].
67466 #: fortran/decl.cc:8543
67467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67468 msgid "%s statement expected at %L"
67469 msgstr ""
67471 #: fortran/decl.cc:8554
67472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67473 msgid "Expecting %s statement at %L"
67474 msgstr ""
67476 #: fortran/decl.cc:8574
67477 #, gcc-internal-format
67478 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
67479 msgstr ""
67481 #: fortran/decl.cc:8591
67482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67483 msgid "Expected terminating name at %C"
67484 msgstr ""
67486 #: fortran/decl.cc:8605 fortran/decl.cc:8613
67487 #, gcc-internal-format
67488 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
67489 msgstr ""
67491 #: fortran/decl.cc:8712
67492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67493 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
67494 msgstr ""
67496 #: fortran/decl.cc:8720
67497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67498 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
67499 msgstr ""
67501 #: fortran/decl.cc:8728
67502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67503 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
67504 msgstr ""
67506 #: fortran/decl.cc:8737
67507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67508 msgid "Array specification must be deferred at %L"
67509 msgstr ""
67511 #: fortran/decl.cc:8754
67512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67513 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
67514 msgstr ""
67516 #: fortran/decl.cc:8846
67517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67518 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
67519 msgstr ""
67521 #: fortran/decl.cc:8883
67522 #, gcc-internal-format
67523 msgid "Expected %<(%> at %C"
67524 msgstr ""
67526 #: fortran/decl.cc:8897 fortran/decl.cc:8937
67527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67528 msgid "Expected variable name at %C"
67529 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
67531 #: fortran/decl.cc:8913
67532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67533 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
67534 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
67536 #: fortran/decl.cc:8917
67537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67538 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
67539 msgstr ""
67541 #: fortran/decl.cc:8923
67542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67543 msgid "Expected \",\" at %C"
67544 msgstr ""
67546 #: fortran/decl.cc:8962
67547 #, fuzzy, gcc-internal-format
67548 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
67549 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
67551 #: fortran/decl.cc:8986
67552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67553 msgid "Expected \")\" at %C"
67554 msgstr ""
67556 #: fortran/decl.cc:8998
67557 #, gcc-internal-format
67558 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
67559 msgstr ""
67561 #: fortran/decl.cc:9024
67562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67563 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
67564 msgstr ""
67566 #: fortran/decl.cc:9056
67567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67568 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
67569 msgstr ""
67571 #: fortran/decl.cc:9075
67572 #, gcc-internal-format
67573 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
67574 msgstr ""
67576 #: fortran/decl.cc:9114
67577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67578 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
67579 msgstr ""
67581 #: fortran/decl.cc:9212
67582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67583 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
67584 msgstr ""
67586 #: fortran/decl.cc:9228
67587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67588 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
67589 msgstr ""
67591 #: fortran/decl.cc:9276
67592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67593 msgid "PROTECTED statement at %C"
67594 msgstr ""
67596 #: fortran/decl.cc:9310
67597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67598 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
67599 msgstr ""
67601 #: fortran/decl.cc:9337 fortran/decl.cc:9362
67602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67603 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
67604 msgstr ""
67606 #: fortran/decl.cc:9383 fortran/decl.cc:9403
67607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67608 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
67609 msgstr ""
67611 #: fortran/decl.cc:9425
67612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67613 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
67614 msgstr ""
67616 #: fortran/decl.cc:9432
67617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67618 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
67619 msgstr ""
67621 #: fortran/decl.cc:9438
67622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67623 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
67624 msgstr ""
67626 #: fortran/decl.cc:9458
67627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67628 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
67629 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
67631 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
67632 #: fortran/decl.cc:9483
67633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67634 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
67635 msgstr ""
67637 #: fortran/decl.cc:9499
67638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67639 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
67640 msgstr ""
67642 #: fortran/decl.cc:9518 fortran/decl.cc:9574
67643 #, gcc-internal-format
67644 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
67645 msgstr ""
67647 #: fortran/decl.cc:9553
67648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67649 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
67650 msgstr ""
67652 #: fortran/decl.cc:9560
67653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67654 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
67655 msgstr ""
67657 #: fortran/decl.cc:9609
67658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67659 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
67660 msgstr ""
67662 #: fortran/decl.cc:9616
67663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67664 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
67665 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67667 #: fortran/decl.cc:9635
67668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67669 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
67670 msgstr ""
67672 #: fortran/decl.cc:9646
67673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67674 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
67675 msgstr ""
67677 #: fortran/decl.cc:9694
67678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67679 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
67680 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
67682 #: fortran/decl.cc:9711
67683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67684 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
67685 msgstr ""
67687 #: fortran/decl.cc:9715
67688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67689 msgid "VALUE statement at %C"
67690 msgstr ""
67692 #: fortran/decl.cc:9753
67693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67694 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
67695 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
67697 #: fortran/decl.cc:9765
67698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67699 msgid "VOLATILE statement at %C"
67700 msgstr ""
67702 #: fortran/decl.cc:9792
67703 #, gcc-internal-format
67704 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
67705 msgstr ""
67707 #: fortran/decl.cc:9817
67708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67709 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
67710 msgstr ""
67712 #: fortran/decl.cc:9829
67713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67714 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
67715 msgstr ""
67717 #: fortran/decl.cc:9873
67718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67719 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
67720 msgstr ""
67722 #: fortran/decl.cc:9898
67723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67724 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
67725 msgstr ""
67727 #: fortran/decl.cc:10008
67728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67729 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
67730 msgstr ""
67732 #: fortran/decl.cc:10066
67733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67734 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
67735 msgstr ""
67737 #: fortran/decl.cc:10115
67738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67739 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
67740 msgstr ""
67742 #: fortran/decl.cc:10124
67743 #, gcc-internal-format
67744 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
67745 msgstr ""
67747 #: fortran/decl.cc:10130
67748 #, gcc-internal-format
67749 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
67750 msgstr ""
67752 #: fortran/decl.cc:10137
67753 #, gcc-internal-format
67754 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
67755 msgstr ""
67757 #: fortran/decl.cc:10144
67758 #, gcc-internal-format
67759 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
67760 msgstr ""
67762 #: fortran/decl.cc:10167
67763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67764 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
67765 msgstr ""
67767 #: fortran/decl.cc:10179
67768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67769 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
67770 msgstr ""
67772 #: fortran/decl.cc:10200
67773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67774 msgid "ABSTRACT type at %C"
67775 msgstr ""
67777 #: fortran/decl.cc:10246
67778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67779 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
67780 msgstr ""
67782 #: fortran/decl.cc:10252
67783 #, gcc-internal-format
67784 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
67785 msgstr ""
67787 #: fortran/decl.cc:10299
67788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67789 msgid "Junk after MAP statement at %C"
67790 msgstr ""
67792 #: fortran/decl.cc:10332
67793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67794 msgid "Junk after UNION statement at %C"
67795 msgstr ""
67797 #: fortran/decl.cc:10367
67798 #, gcc-internal-format
67799 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
67800 msgstr ""
67802 #: fortran/decl.cc:10381
67803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67804 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
67805 msgstr ""
67807 #: fortran/decl.cc:10399
67808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67809 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
67810 msgstr ""
67812 #: fortran/decl.cc:10406
67813 #, gcc-internal-format
67814 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
67815 msgstr ""
67817 #: fortran/decl.cc:10569
67818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67819 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
67820 msgstr ""
67822 #: fortran/decl.cc:10582
67823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67824 msgid "Mangled derived type definition at %C"
67825 msgstr ""
67827 #: fortran/decl.cc:10611
67828 #, gcc-internal-format
67829 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
67830 msgstr ""
67832 #: fortran/decl.cc:10622
67833 #, gcc-internal-format
67834 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
67835 msgstr ""
67837 #: fortran/decl.cc:10625
67838 #, gcc-internal-format
67839 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
67840 msgstr ""
67842 #: fortran/decl.cc:10640
67843 #, gcc-internal-format
67844 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
67845 msgstr ""
67847 #: fortran/decl.cc:10649
67848 #, gcc-internal-format
67849 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
67850 msgstr ""
67852 #: fortran/decl.cc:10712
67853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67854 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
67855 msgstr ""
67857 #: fortran/decl.cc:10795
67858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67859 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
67860 msgstr ""
67862 #: fortran/decl.cc:10815
67863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67864 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
67865 msgstr ""
67867 #: fortran/decl.cc:10847
67868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67869 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
67870 msgstr ""
67872 #: fortran/decl.cc:10926
67873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67874 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
67875 msgstr ""
67877 #: fortran/decl.cc:10974
67878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67879 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
67880 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
67882 #: fortran/decl.cc:11010
67883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67884 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
67885 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
67887 #: fortran/decl.cc:11057 fortran/decl.cc:11072
67888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67889 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
67890 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
67892 #: fortran/decl.cc:11092
67893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67894 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
67895 msgstr ""
67897 #: fortran/decl.cc:11112
67898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67899 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
67900 msgstr ""
67902 #: fortran/decl.cc:11139
67903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67904 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
67905 msgstr ""
67907 #: fortran/decl.cc:11157
67908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67909 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
67910 msgstr ""
67912 #: fortran/decl.cc:11173
67913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67914 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
67915 msgstr ""
67917 #: fortran/decl.cc:11186
67918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67919 msgid "Expected access-specifier at %C"
67920 msgstr ""
67922 #: fortran/decl.cc:11188
67923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67924 msgid "Expected binding attribute at %C"
67925 msgstr ""
67927 #: fortran/decl.cc:11196
67928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67929 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
67930 msgstr ""
67932 #: fortran/decl.cc:11209
67933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67934 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
67935 msgstr ""
67937 #: fortran/decl.cc:11251
67938 #, gcc-internal-format
67939 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
67940 msgstr ""
67942 #: fortran/decl.cc:11257
67943 #, fuzzy, gcc-internal-format
67944 #| msgid "')' expected"
67945 msgid "%<)%> expected at %C"
67946 msgstr "αναμενόταν '('"
67948 #: fortran/decl.cc:11277
67949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67950 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
67951 msgstr ""
67953 #: fortran/decl.cc:11282
67954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67955 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
67956 msgstr ""
67958 #: fortran/decl.cc:11305
67959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67960 msgid "Expected binding name at %C"
67961 msgstr ""
67963 #: fortran/decl.cc:11309
67964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67965 msgid "PROCEDURE list at %C"
67966 msgstr ""
67968 #: fortran/decl.cc:11321
67969 #, gcc-internal-format
67970 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
67971 msgstr ""
67973 #: fortran/decl.cc:11327
67974 #, gcc-internal-format
67975 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
67976 msgstr ""
67978 #: fortran/decl.cc:11337
67979 #, gcc-internal-format
67980 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
67981 msgstr ""
67983 #: fortran/decl.cc:11354
67984 #, gcc-internal-format
67985 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
67986 msgstr ""
67988 #: fortran/decl.cc:11365
67989 #, gcc-internal-format
67990 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
67991 msgstr ""
67993 #: fortran/decl.cc:11416
67994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67995 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
67996 msgstr ""
67998 #: fortran/decl.cc:11436
67999 #, gcc-internal-format
68000 msgid "Expected %<::%> at %C"
68001 msgstr ""
68003 #: fortran/decl.cc:11448
68004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68005 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
68006 msgstr ""
68008 #: fortran/decl.cc:11469
68009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68010 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
68011 msgstr ""
68013 #: fortran/decl.cc:11480
68014 #, gcc-internal-format
68015 msgid "Expected %<=>%> at %C"
68016 msgstr ""
68018 #: fortran/decl.cc:11516
68019 #, gcc-internal-format
68020 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68021 msgstr ""
68023 #: fortran/decl.cc:11524
68024 #, gcc-internal-format
68025 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
68026 msgstr ""
68028 #: fortran/decl.cc:11572
68029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68030 msgid "Expected specific binding name at %C"
68031 msgstr ""
68033 #: fortran/decl.cc:11582
68034 #, gcc-internal-format
68035 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
68036 msgstr ""
68038 #: fortran/decl.cc:11600
68039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68040 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
68041 msgstr ""
68043 #: fortran/decl.cc:11635
68044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68045 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
68046 msgstr ""
68048 #: fortran/decl.cc:11646
68049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68050 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
68051 msgstr ""
68053 #: fortran/decl.cc:11668
68054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68055 msgid "Empty FINAL at %C"
68056 msgstr ""
68058 #: fortran/decl.cc:11675
68059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68060 msgid "Expected module procedure name at %C"
68061 msgstr ""
68063 #: fortran/decl.cc:11685
68064 #, gcc-internal-format
68065 msgid "Expected %<,%> at %C"
68066 msgstr ""
68068 #: fortran/decl.cc:11691
68069 #, fuzzy, gcc-internal-format
68070 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
68071 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
68073 #: fortran/decl.cc:11704
68074 #, fuzzy, gcc-internal-format
68075 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
68076 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
68078 #: fortran/decl.cc:11775
68079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68080 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68081 msgstr ""
68083 #: fortran/decl.cc:11821
68084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68085 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68086 msgstr ""
68088 #: fortran/decl.cc:11842
68089 #, gcc-internal-format
68090 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
68091 msgstr ""
68093 #: fortran/decl.cc:11856
68094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68095 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
68096 msgstr ""
68098 #: fortran/decl.cc:11920
68099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68100 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
68101 msgstr ""
68103 #: fortran/decl.cc:11937
68104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68105 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
68106 msgstr ""
68108 #: fortran/decl.cc:11954
68109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68110 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
68111 msgstr ""
68113 #: fortran/dependency.cc:106
68114 #, gcc-internal-format
68115 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
68116 msgstr ""
68118 #: fortran/dependency.cc:199
68119 #, gcc-internal-format
68120 msgid "are_identical_variables: Bad type"
68121 msgstr ""
68123 #: fortran/dependency.cc:989
68124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68125 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
68126 msgstr ""
68128 #: fortran/dependency.cc:1293
68129 #, gcc-internal-format
68130 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
68131 msgstr ""
68133 #: fortran/dump-parse-tree.cc:282
68134 #, gcc-internal-format
68135 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
68136 msgstr ""
68138 #: fortran/dump-parse-tree.cc:361
68139 #, gcc-internal-format
68140 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
68141 msgstr ""
68143 #: fortran/dump-parse-tree.cc:435
68144 #, gcc-internal-format
68145 msgid "show_ref(): Bad component code"
68146 msgstr ""
68148 #: fortran/dump-parse-tree.cc:708
68149 #, gcc-internal-format
68150 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
68151 msgstr ""
68153 #: fortran/dump-parse-tree.cc:751
68154 #, gcc-internal-format
68155 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
68156 msgstr ""
68158 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3485
68159 #, gcc-internal-format
68160 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
68161 msgstr ""
68163 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3816 fortran/dump-parse-tree.cc:3921
68164 #, fuzzy, gcc-internal-format
68165 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
68166 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
68168 #: fortran/error.cc:381
68169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68170 msgid "    Included at %s:%d:"
68171 msgstr ""
68173 # src/request.c:263
68174 #: fortran/error.cc:467
68175 #, fuzzy, gcc-internal-format
68176 #| msgid "initialization"
68177 msgid "<During initialization>\n"
68178 msgstr "αρχικοποίηση"
68180 #: fortran/expr.cc:149
68181 #, gcc-internal-format
68182 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
68183 msgstr ""
68185 #: fortran/expr.cc:357
68186 #, gcc-internal-format
68187 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
68188 msgstr ""
68190 #: fortran/expr.cc:510
68191 #, gcc-internal-format
68192 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
68193 msgstr ""
68195 #: fortran/expr.cc:658 fortran/expr.cc:660 fortran/expr.cc:711
68196 #: fortran/expr.cc:713
68197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68198 msgid "Constant expression required at %C"
68199 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
68201 #: fortran/expr.cc:667 fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:720
68202 #: fortran/expr.cc:722
68203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68204 msgid "Integer expression required at %C"
68205 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
68207 #: fortran/expr.cc:677 fortran/expr.cc:679 fortran/expr.cc:733
68208 #: fortran/expr.cc:735
68209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68210 msgid "Integer value too large in expression at %C"
68211 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68213 #: fortran/expr.cc:1098
68214 #, gcc-internal-format
68215 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
68216 msgstr ""
68218 #: fortran/expr.cc:1293
68219 #, gcc-internal-format
68220 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
68221 msgstr ""
68223 #: fortran/expr.cc:1398
68224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68225 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
68226 msgstr ""
68228 #: fortran/expr.cc:1596 fortran/expr.cc:1647
68229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68230 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
68231 msgstr ""
68233 #: fortran/expr.cc:1723
68234 #, gcc-internal-format
68235 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
68236 msgstr ""
68238 #: fortran/expr.cc:1733
68239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68240 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
68241 msgstr ""
68243 #: fortran/expr.cc:1837 fortran/primary.cc:2292 fortran/primary.cc:2436
68244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68245 msgid "LEN part_ref at %C"
68246 msgstr ""
68248 #: fortran/expr.cc:1855 fortran/primary.cc:2287 fortran/primary.cc:2451
68249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68250 msgid "KIND part_ref at %C"
68251 msgstr ""
68253 #: fortran/expr.cc:1866
68254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68255 msgid "RE part_ref at %C"
68256 msgstr ""
68258 #: fortran/expr.cc:1878
68259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68260 msgid "IM part_ref at %C"
68261 msgstr ""
68263 #: fortran/expr.cc:2526
68264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68265 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
68266 msgstr ""
68268 #: fortran/expr.cc:2570
68269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68270 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
68271 msgstr ""
68273 #: fortran/expr.cc:2595
68274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68275 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
68276 msgstr ""
68278 #: fortran/expr.cc:2602
68279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68280 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
68281 msgstr ""
68283 #: fortran/expr.cc:2612
68284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68285 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
68286 msgstr ""
68288 #: fortran/expr.cc:2628
68289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68290 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
68291 msgstr ""
68293 #: fortran/expr.cc:2639
68294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68295 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
68296 msgstr ""
68298 #: fortran/expr.cc:2647
68299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68300 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
68301 msgstr ""
68303 #: fortran/expr.cc:2670
68304 #, gcc-internal-format
68305 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
68306 msgstr ""
68308 #: fortran/expr.cc:2807
68309 #, gcc-internal-format
68310 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
68311 msgstr ""
68313 #: fortran/expr.cc:2882
68314 #, gcc-internal-format
68315 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68316 msgstr ""
68318 #: fortran/expr.cc:2913
68319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68320 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
68321 msgstr ""
68323 #: fortran/expr.cc:2990 fortran/resolve.cc:2814
68324 #, gcc-internal-format
68325 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
68326 msgstr ""
68328 #: fortran/expr.cc:3002
68329 #, gcc-internal-format
68330 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68331 msgstr ""
68333 #: fortran/expr.cc:3041
68334 #, gcc-internal-format
68335 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
68336 msgstr ""
68338 #: fortran/expr.cc:3061
68339 #, fuzzy, gcc-internal-format
68340 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68341 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68343 #: fortran/expr.cc:3067
68344 #, gcc-internal-format
68345 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68346 msgstr ""
68348 #: fortran/expr.cc:3076
68349 #, gcc-internal-format
68350 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68351 msgstr ""
68353 #: fortran/expr.cc:3080
68354 #, fuzzy, gcc-internal-format
68355 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68356 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68358 #: fortran/expr.cc:3086
68359 #, gcc-internal-format
68360 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68361 msgstr ""
68363 #: fortran/expr.cc:3092
68364 #, gcc-internal-format
68365 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68366 msgstr ""
68368 #: fortran/expr.cc:3102
68369 #, gcc-internal-format
68370 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68371 msgstr ""
68373 #: fortran/expr.cc:3156
68374 #, gcc-internal-format
68375 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
68376 msgstr ""
68378 #: fortran/expr.cc:3291
68379 #, gcc-internal-format
68380 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
68381 msgstr ""
68383 #: fortran/expr.cc:3298
68384 #, gcc-internal-format
68385 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
68386 msgstr ""
68388 #: fortran/expr.cc:3305
68389 #, gcc-internal-format
68390 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
68391 msgstr ""
68393 #: fortran/expr.cc:3313
68394 #, gcc-internal-format
68395 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
68396 msgstr ""
68398 #: fortran/expr.cc:3460
68399 #, gcc-internal-format
68400 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
68401 msgstr ""
68403 #: fortran/expr.cc:3468
68404 #, gcc-internal-format
68405 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
68406 msgstr ""
68408 #: fortran/expr.cc:3475
68409 #, gcc-internal-format
68410 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
68411 msgstr ""
68413 #: fortran/expr.cc:3504
68414 #, fuzzy, gcc-internal-format
68415 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
68416 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68418 #: fortran/expr.cc:3535
68419 #, gcc-internal-format
68420 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
68421 msgstr ""
68423 #: fortran/expr.cc:3555
68424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68425 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
68426 msgstr ""
68428 #: fortran/expr.cc:3567
68429 #, gcc-internal-format
68430 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
68431 msgstr ""
68433 #: fortran/expr.cc:3576
68434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68435 msgid "Expression at %L must be scalar"
68436 msgstr ""
68438 #. Reject truncation.
68439 #: fortran/expr.cc:3608
68440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68441 msgid "optype_msgid overflow: %d"
68442 msgstr ""
68444 #: fortran/expr.cc:3612
68445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68446 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
68447 msgstr ""
68449 #: fortran/expr.cc:3626
68450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68451 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
68452 msgstr ""
68454 #: fortran/expr.cc:3674
68455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68456 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
68457 msgstr ""
68459 #: fortran/expr.cc:3730
68460 #, gcc-internal-format
68461 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
68462 msgstr ""
68464 #: fortran/expr.cc:3741
68465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68466 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
68467 msgstr ""
68469 #: fortran/expr.cc:3749
68470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68471 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
68472 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
68474 #: fortran/expr.cc:3756
68475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68476 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
68477 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
68479 #: fortran/expr.cc:3768
68480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68481 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
68482 msgstr ""
68484 #: fortran/expr.cc:3778
68485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68486 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
68487 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68489 #: fortran/expr.cc:3821
68490 #, gcc-internal-format
68491 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
68492 msgstr ""
68494 #: fortran/expr.cc:3828
68495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68496 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
68497 msgstr ""
68499 #: fortran/expr.cc:3858
68500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68501 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
68502 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
68504 #: fortran/expr.cc:3902
68505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68506 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
68507 msgstr ""
68509 #: fortran/expr.cc:3910
68510 #, gcc-internal-format
68511 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
68512 msgstr ""
68514 #: fortran/expr.cc:3934
68515 #, fuzzy, gcc-internal-format
68516 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
68517 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
68519 #: fortran/expr.cc:3939
68520 #, gcc-internal-format
68521 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
68522 msgstr ""
68524 #: fortran/expr.cc:3968
68525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68526 msgid "Stride must not be present at %L"
68527 msgstr ""
68529 #: fortran/expr.cc:3974 fortran/expr.cc:3994
68530 #, gcc-internal-format
68531 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
68532 msgstr ""
68534 #: fortran/expr.cc:3982 fortran/expr.cc:4001
68535 #, gcc-internal-format
68536 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
68537 msgstr ""
68539 #: fortran/expr.cc:4028
68540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68541 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
68542 msgstr ""
68544 #: fortran/expr.cc:4049
68545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68546 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
68547 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
68549 #: fortran/expr.cc:4074
68550 #, gcc-internal-format
68551 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
68552 msgstr ""
68554 #: fortran/expr.cc:4083
68555 #, gcc-internal-format
68556 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68557 msgstr ""
68559 #: fortran/expr.cc:4093
68560 #, gcc-internal-format
68561 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68562 msgstr ""
68564 #: fortran/expr.cc:4099
68565 #, gcc-internal-format
68566 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68567 msgstr ""
68569 #: fortran/expr.cc:4106
68570 #, gcc-internal-format
68571 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
68572 msgstr ""
68574 #: fortran/expr.cc:4114
68575 #, gcc-internal-format
68576 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
68577 msgstr ""
68579 #: fortran/expr.cc:4137
68580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68581 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
68582 msgstr ""
68584 #: fortran/expr.cc:4190
68585 #, gcc-internal-format
68586 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
68587 msgstr ""
68589 #: fortran/expr.cc:4200 fortran/expr.cc:4215
68590 #, gcc-internal-format
68591 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
68592 msgstr ""
68594 #: fortran/expr.cc:4206 fortran/expr.cc:4221 fortran/resolve.cc:2694
68595 #, fuzzy, gcc-internal-format
68596 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
68597 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68599 #: fortran/expr.cc:4233
68600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68601 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
68602 msgstr ""
68604 #: fortran/expr.cc:4242
68605 #, gcc-internal-format
68606 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
68607 msgstr ""
68609 #: fortran/expr.cc:4255
68610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68611 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
68612 msgstr ""
68614 #: fortran/expr.cc:4269
68615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68616 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
68617 msgstr ""
68619 #: fortran/expr.cc:4274
68620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68621 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
68622 msgstr ""
68624 #: fortran/expr.cc:4282
68625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68626 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
68627 msgstr ""
68629 #: fortran/expr.cc:4289
68630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68631 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
68632 msgstr ""
68634 #: fortran/expr.cc:4308
68635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68636 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
68637 msgstr ""
68639 #: fortran/expr.cc:4321
68640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68641 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
68642 msgstr ""
68644 #: fortran/expr.cc:4325
68645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68646 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
68647 msgstr ""
68649 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
68650 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
68651 #. are allowed.
68652 #: fortran/expr.cc:4350 fortran/expr.cc:4476
68653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68654 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
68655 msgstr ""
68657 #: fortran/expr.cc:4353
68658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68659 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
68660 msgstr ""
68662 #: fortran/expr.cc:4367
68663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68664 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
68665 msgstr ""
68667 #: fortran/expr.cc:4373 fortran/expr.cc:4388
68668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68669 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
68670 msgstr ""
68672 #: fortran/expr.cc:4404
68673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68674 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
68675 msgstr ""
68677 #: fortran/expr.cc:4415
68678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68679 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
68680 msgstr ""
68682 #: fortran/expr.cc:4431
68683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68684 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
68685 msgstr ""
68687 #: fortran/expr.cc:4446
68688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68689 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
68690 msgstr ""
68692 #: fortran/expr.cc:4455
68693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68694 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
68695 msgstr ""
68697 #: fortran/expr.cc:4463
68698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68699 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
68700 msgstr ""
68702 #: fortran/expr.cc:4491 fortran/expr.cc:4496
68703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68704 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
68705 msgstr ""
68707 #: fortran/expr.cc:4536
68708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68709 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
68710 msgstr ""
68712 #: fortran/expr.cc:4612 fortran/resolve.cc:1535
68713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68714 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
68715 msgstr ""
68717 #: fortran/expr.cc:4618
68718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68719 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
68720 msgstr ""
68722 #: fortran/expr.cc:4633 fortran/resolve.cc:1541
68723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68724 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
68725 msgstr ""
68727 #: fortran/expr.cc:4645
68728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68729 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
68730 msgstr ""
68732 #: fortran/expr.cc:4651
68733 #, gcc-internal-format
68734 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
68735 msgstr ""
68737 #: fortran/expr.cc:4658
68738 #, gcc-internal-format
68739 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
68740 msgstr ""
68742 #: fortran/expr.cc:5126
68743 #, gcc-internal-format
68744 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
68745 msgstr ""
68747 #: fortran/expr.cc:6226
68748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68749 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
68750 msgstr ""
68752 #: fortran/expr.cc:6234
68753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68754 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
68755 msgstr ""
68757 #: fortran/expr.cc:6242
68758 #, gcc-internal-format
68759 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
68760 msgstr ""
68762 #: fortran/expr.cc:6253
68763 #, gcc-internal-format
68764 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
68765 msgstr ""
68767 #: fortran/expr.cc:6264
68768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68769 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
68770 msgstr ""
68772 #: fortran/expr.cc:6273
68773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68774 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
68775 msgstr ""
68777 #: fortran/expr.cc:6286
68778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68779 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
68780 msgstr ""
68782 #: fortran/expr.cc:6299
68783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68784 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
68785 msgstr ""
68787 #: fortran/expr.cc:6330
68788 #, gcc-internal-format
68789 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
68790 msgstr ""
68792 #: fortran/expr.cc:6347
68793 #, gcc-internal-format
68794 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
68795 msgstr ""
68797 #: fortran/expr.cc:6357
68798 #, gcc-internal-format
68799 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
68800 msgstr ""
68802 #: fortran/expr.cc:6370
68803 #, gcc-internal-format
68804 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
68805 msgstr ""
68807 #: fortran/expr.cc:6378
68808 #, gcc-internal-format
68809 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
68810 msgstr ""
68812 #: fortran/expr.cc:6393
68813 #, gcc-internal-format
68814 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
68815 msgstr ""
68817 #: fortran/expr.cc:6452
68818 #, gcc-internal-format
68819 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
68820 msgstr ""
68822 #: fortran/expr.cc:6457
68823 #, gcc-internal-format
68824 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
68825 msgstr ""
68827 #: fortran/expr.cc:6469
68828 #, gcc-internal-format
68829 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
68830 msgstr ""
68832 #: fortran/expr.cc:6511
68833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68834 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
68835 msgstr ""
68837 #: fortran/frontend-passes.cc:195
68838 #, gcc-internal-format
68839 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
68840 msgstr ""
68842 #: fortran/frontend-passes.cc:211
68843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68844 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
68845 msgstr ""
68847 #: fortran/frontend-passes.cc:419
68848 #, gcc-internal-format
68849 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
68850 msgstr ""
68852 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
68853 #: fortran/trans-array.cc:6890 fortran/trans-array.cc:8513
68854 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8453
68855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68856 msgid "Creating array temporary at %L"
68857 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
68859 #: fortran/frontend-passes.cc:897
68860 #, fuzzy, gcc-internal-format
68861 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
68862 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
68864 #: fortran/frontend-passes.cc:901
68865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68866 msgid "Removing call to impure function at %L"
68867 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
68869 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
68870 #, fuzzy, gcc-internal-format
68871 msgid "bad expression"
68872 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68874 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
68875 #, fuzzy, gcc-internal-format
68876 msgid "bad op"
68877 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
68879 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
68880 #, gcc-internal-format
68881 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
68882 msgstr ""
68884 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
68885 #, gcc-internal-format
68886 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
68887 msgstr ""
68889 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
68890 #, gcc-internal-format
68891 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
68892 msgstr ""
68894 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
68895 #, gcc-internal-format
68896 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
68897 msgstr ""
68899 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
68900 #, gcc-internal-format
68901 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
68902 msgstr ""
68904 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
68905 #, gcc-internal-format
68906 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
68907 msgstr ""
68909 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
68910 #, gcc-internal-format
68911 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
68912 msgstr ""
68914 #: fortran/frontend-passes.cc:2928 fortran/frontend-passes.cc:2954
68915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68916 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
68917 msgstr ""
68919 #: fortran/frontend-passes.cc:2938 fortran/frontend-passes.cc:2964
68920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68921 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
68922 msgstr ""
68924 #: fortran/frontend-passes.cc:3055
68925 #, gcc-internal-format
68926 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
68927 msgstr ""
68929 #: fortran/frontend-passes.cc:3061
68930 #, gcc-internal-format
68931 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
68932 msgstr ""
68934 #: fortran/frontend-passes.cc:3477 fortran/trans-expr.cc:1880
68935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68936 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
68937 msgstr ""
68939 #: fortran/frontend-passes.cc:4002
68940 #, gcc-internal-format
68941 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
68942 msgstr ""
68944 #: fortran/frontend-passes.cc:5211
68945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68946 msgid "Interchanging loops at %L"
68947 msgstr ""
68949 #: fortran/frontend-passes.cc:5848
68950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68951 msgid "%s between %L and %L"
68952 msgstr ""
68954 #: fortran/gfortranspec.cc:146 m2/gm2spec.cc:213
68955 #, fuzzy, gcc-internal-format
68956 msgid "overflowed output argument list for %qs"
68957 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
68959 #: fortran/gfortranspec.cc:301
68960 #, fuzzy, gcc-internal-format
68961 msgid "no input files; unwilling to write output files"
68962 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
68964 #: fortran/interface.cc:225
68965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68966 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
68967 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
68969 #: fortran/interface.cc:252
68970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68971 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
68972 msgstr ""
68974 #: fortran/interface.cc:272
68975 #, gcc-internal-format
68976 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
68977 msgstr ""
68979 #: fortran/interface.cc:305
68980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68981 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
68982 msgstr ""
68984 #: fortran/interface.cc:312
68985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68986 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
68987 msgstr ""
68989 #: fortran/interface.cc:343
68990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68991 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
68992 msgstr ""
68994 #: fortran/interface.cc:356
68995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68996 msgid "Expected a nameless interface at %C"
68997 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
68999 #: fortran/interface.cc:369
69000 #, gcc-internal-format
69001 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
69002 msgstr ""
69004 #: fortran/interface.cc:400
69005 #, gcc-internal-format
69006 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
69007 msgstr ""
69009 #: fortran/interface.cc:403
69010 #, gcc-internal-format
69011 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
69012 msgstr ""
69014 #: fortran/interface.cc:417
69015 #, gcc-internal-format
69016 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
69017 msgstr ""
69019 #: fortran/interface.cc:429
69020 #, gcc-internal-format
69021 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
69022 msgstr ""
69024 #: fortran/interface.cc:619
69025 #, gcc-internal-format
69026 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
69027 msgstr ""
69029 #: fortran/interface.cc:899
69030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69031 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
69032 msgstr ""
69034 #: fortran/interface.cc:928
69035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69036 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
69037 msgstr ""
69039 #: fortran/interface.cc:931
69040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69041 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
69042 msgstr ""
69044 #: fortran/interface.cc:944
69045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69046 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
69047 msgstr ""
69049 #: fortran/interface.cc:962
69050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69051 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
69052 msgstr ""
69054 #: fortran/interface.cc:971
69055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69056 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
69057 msgstr ""
69059 #: fortran/interface.cc:982
69060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69061 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
69062 msgstr ""
69064 #: fortran/interface.cc:989
69065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69066 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
69067 msgstr ""
69069 #: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17450
69070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69071 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69072 msgstr ""
69074 #: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17468
69075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69076 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69077 msgstr ""
69079 #: fortran/interface.cc:1110
69080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69081 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
69082 msgstr ""
69084 #: fortran/interface.cc:1474 fortran/interface.cc:1546
69085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69086 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69087 msgstr ""
69089 #: fortran/interface.cc:1659
69090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69091 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69092 msgstr ""
69094 #: fortran/interface.cc:1706
69095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69096 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69097 msgstr ""
69099 #: fortran/interface.cc:1895
69100 #, gcc-internal-format
69101 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
69102 msgstr ""
69104 #: fortran/interface.cc:1900
69105 #, gcc-internal-format
69106 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
69107 msgstr ""
69109 #: fortran/interface.cc:1904
69110 #, gcc-internal-format
69111 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
69112 msgstr ""
69114 #: fortran/interface.cc:1908
69115 #, gcc-internal-format
69116 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
69117 msgstr ""
69119 #: fortran/interface.cc:1920
69120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69121 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
69122 msgstr ""
69124 #: fortran/interface.cc:1924
69125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69126 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
69127 msgstr ""
69129 #: fortran/interface.cc:1932
69130 #, fuzzy, gcc-internal-format
69131 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
69132 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69134 #: fortran/interface.cc:1989 fortran/interface.cc:1994
69135 #, gcc-internal-format
69136 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
69137 msgstr ""
69139 #: fortran/interface.cc:1999
69140 #, gcc-internal-format
69141 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
69142 msgstr ""
69144 #: fortran/interface.cc:2037
69145 #, gcc-internal-format
69146 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
69147 msgstr ""
69149 #: fortran/interface.cc:2242
69150 #, gcc-internal-format
69151 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
69152 msgstr ""
69154 #: fortran/interface.cc:2245
69155 #, gcc-internal-format
69156 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
69157 msgstr ""
69159 #: fortran/interface.cc:2248
69160 #, gcc-internal-format
69161 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
69162 msgstr ""
69164 #: fortran/interface.cc:2251
69165 #, gcc-internal-format
69166 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
69167 msgstr ""
69169 #: fortran/interface.cc:2263
69170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69171 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
69172 msgstr ""
69174 #: fortran/interface.cc:2267
69175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69176 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
69177 msgstr ""
69179 #: fortran/interface.cc:2271
69180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69181 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
69182 msgstr ""
69184 #: fortran/interface.cc:2377
69185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69186 msgid "Invalid procedure argument at %L"
69187 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
69189 #: fortran/interface.cc:2385 fortran/interface.cc:2412
69190 #, gcc-internal-format
69191 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
69192 msgstr ""
69194 #: fortran/interface.cc:2423
69195 #, gcc-internal-format
69196 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
69197 msgstr ""
69199 #: fortran/interface.cc:2446
69200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69201 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
69202 msgstr ""
69204 #: fortran/interface.cc:2456
69205 #, gcc-internal-format
69206 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
69207 msgstr ""
69209 #: fortran/interface.cc:2466
69210 #, gcc-internal-format
69211 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
69212 msgstr ""
69214 #: fortran/interface.cc:2480
69215 #, gcc-internal-format
69216 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
69217 msgstr ""
69219 #: fortran/interface.cc:2497
69220 #, fuzzy, gcc-internal-format
69221 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
69222 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69224 #: fortran/interface.cc:2507
69225 #, gcc-internal-format
69226 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
69227 msgstr ""
69229 #: fortran/interface.cc:2522
69230 #, gcc-internal-format
69231 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
69232 msgstr ""
69234 #: fortran/interface.cc:2538
69235 #, fuzzy, gcc-internal-format
69236 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
69237 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69239 #: fortran/interface.cc:2557
69240 #, gcc-internal-format
69241 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
69242 msgstr ""
69244 #: fortran/interface.cc:2575
69245 #, gcc-internal-format
69246 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
69247 msgstr ""
69249 #: fortran/interface.cc:2590
69250 #, gcc-internal-format
69251 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
69252 msgstr ""
69254 #: fortran/interface.cc:2605
69255 #, gcc-internal-format
69256 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
69257 msgstr ""
69259 #: fortran/interface.cc:2624
69260 #, gcc-internal-format
69261 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
69262 msgstr ""
69264 #: fortran/interface.cc:2637
69265 #, gcc-internal-format
69266 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
69267 msgstr ""
69269 #: fortran/interface.cc:2644
69270 #, gcc-internal-format
69271 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
69272 msgstr ""
69274 #: fortran/interface.cc:2721
69275 #, gcc-internal-format
69276 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
69277 msgstr ""
69279 #: fortran/interface.cc:2732
69280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69281 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
69282 msgstr ""
69284 #: fortran/interface.cc:2737
69285 #, gcc-internal-format
69286 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
69287 msgstr ""
69289 #: fortran/interface.cc:2750
69290 #, gcc-internal-format
69291 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69292 msgstr ""
69294 #: fortran/interface.cc:2758
69295 #, gcc-internal-format
69296 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69297 msgstr ""
69299 #: fortran/interface.cc:3146
69300 #, gcc-internal-format
69301 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
69302 msgstr ""
69304 #: fortran/interface.cc:3169
69305 #, gcc-internal-format
69306 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
69307 msgstr ""
69309 #: fortran/interface.cc:3173
69310 #, fuzzy, gcc-internal-format
69311 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
69312 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
69314 #: fortran/interface.cc:3182
69315 #, gcc-internal-format
69316 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
69317 msgstr ""
69319 #: fortran/interface.cc:3192
69320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69321 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
69322 msgstr ""
69324 #: fortran/interface.cc:3205
69325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69326 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
69327 msgstr ""
69329 #: fortran/interface.cc:3219
69330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69331 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
69332 msgstr ""
69334 #: fortran/interface.cc:3248
69335 #, gcc-internal-format
69336 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
69337 msgstr ""
69339 #: fortran/interface.cc:3251
69340 #, gcc-internal-format
69341 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
69342 msgstr ""
69344 #: fortran/interface.cc:3277
69345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69346 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
69347 msgstr ""
69349 #: fortran/interface.cc:3303
69350 #, gcc-internal-format
69351 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
69352 msgstr ""
69354 #: fortran/interface.cc:3310
69355 #, gcc-internal-format
69356 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
69357 msgstr ""
69359 #: fortran/interface.cc:3325
69360 #, gcc-internal-format
69361 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
69362 msgstr ""
69364 #: fortran/interface.cc:3344
69365 #, gcc-internal-format
69366 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69367 msgstr ""
69369 #: fortran/interface.cc:3354 fortran/interface.cc:3359
69370 #, gcc-internal-format
69371 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69372 msgstr ""
69374 #: fortran/interface.cc:3380
69375 #, gcc-internal-format
69376 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
69377 msgstr ""
69379 #: fortran/interface.cc:3397
69380 #, gcc-internal-format
69381 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
69382 msgstr ""
69384 #: fortran/interface.cc:3462
69385 #, gcc-internal-format
69386 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
69387 msgstr ""
69389 #: fortran/interface.cc:3491
69390 #, gcc-internal-format
69391 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
69392 msgstr ""
69394 #: fortran/interface.cc:3506
69395 #, fuzzy, gcc-internal-format
69396 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer"
69397 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69399 #: fortran/interface.cc:3515
69400 #, gcc-internal-format
69401 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69402 msgstr ""
69404 #: fortran/interface.cc:3524
69405 #, gcc-internal-format
69406 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement"
69407 msgstr ""
69409 #: fortran/interface.cc:3538
69410 #, gcc-internal-format
69411 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69412 msgstr ""
69414 #: fortran/interface.cc:3552
69415 #, gcc-internal-format
69416 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
69417 msgstr ""
69419 #: fortran/interface.cc:3567
69420 #, gcc-internal-format
69421 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
69422 msgstr ""
69424 #: fortran/interface.cc:3582
69425 #, gcc-internal-format
69426 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
69427 msgstr ""
69429 #: fortran/interface.cc:3595
69430 #, gcc-internal-format
69431 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
69432 msgstr ""
69434 #: fortran/interface.cc:3606
69435 #, fuzzy, gcc-internal-format
69436 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
69437 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69439 #: fortran/interface.cc:3643
69440 #, gcc-internal-format
69441 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
69442 msgstr ""
69444 #: fortran/interface.cc:3663
69445 #, gcc-internal-format
69446 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69447 msgstr ""
69449 #: fortran/interface.cc:3681
69450 #, gcc-internal-format
69451 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69452 msgstr ""
69454 #: fortran/interface.cc:3702
69455 #, gcc-internal-format
69456 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69457 msgstr ""
69459 #: fortran/interface.cc:3730
69460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69461 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
69462 msgstr ""
69464 #: fortran/interface.cc:3743
69465 #, gcc-internal-format
69466 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
69467 msgstr ""
69469 #: fortran/interface.cc:3871
69470 #, gcc-internal-format
69471 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
69472 msgstr ""
69474 #: fortran/interface.cc:3900
69475 #, gcc-internal-format
69476 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
69477 msgstr ""
69479 #: fortran/interface.cc:3926
69480 #, gcc-internal-format
69481 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
69482 msgstr ""
69484 #: fortran/interface.cc:3936
69485 #, gcc-internal-format
69486 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
69487 msgstr ""
69489 #: fortran/interface.cc:3966
69490 #, gcc-internal-format
69491 msgid "check_intents(): List mismatch"
69492 msgstr ""
69494 #: fortran/interface.cc:3986
69495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69496 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
69497 msgstr ""
69499 #: fortran/interface.cc:3998
69500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69501 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
69502 msgstr ""
69504 #: fortran/interface.cc:4008
69505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69506 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
69507 msgstr ""
69509 #: fortran/interface.cc:4019
69510 #, gcc-internal-format
69511 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
69512 msgstr ""
69514 #: fortran/interface.cc:4061
69515 #, gcc-internal-format
69516 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
69517 msgstr ""
69519 #: fortran/interface.cc:4065 fortran/interface.cc:4075
69520 #, gcc-internal-format
69521 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
69522 msgstr ""
69524 #: fortran/interface.cc:4071
69525 #, gcc-internal-format
69526 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
69527 msgstr ""
69529 #: fortran/interface.cc:4084
69530 #, gcc-internal-format
69531 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
69532 msgstr ""
69534 #: fortran/interface.cc:4092
69535 #, gcc-internal-format
69536 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
69537 msgstr ""
69539 #: fortran/interface.cc:4100
69540 #, gcc-internal-format
69541 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
69542 msgstr ""
69544 #: fortran/interface.cc:4117
69545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69546 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
69547 msgstr ""
69549 #: fortran/interface.cc:4126
69550 #, gcc-internal-format
69551 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
69552 msgstr ""
69554 #: fortran/interface.cc:4135
69555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69556 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
69557 msgstr ""
69559 #: fortran/interface.cc:4150
69560 #, gcc-internal-format
69561 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
69562 msgstr ""
69564 #: fortran/interface.cc:4165
69565 #, gcc-internal-format
69566 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
69567 msgstr ""
69569 #: fortran/interface.cc:4175
69570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69571 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
69572 msgstr ""
69574 #: fortran/interface.cc:4183
69575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69576 msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface"
69577 msgstr ""
69579 #: fortran/interface.cc:4193
69580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69581 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
69582 msgstr ""
69584 #: fortran/interface.cc:4235
69585 #, gcc-internal-format
69586 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
69587 msgstr ""
69589 #: fortran/interface.cc:4246
69590 #, gcc-internal-format
69591 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
69592 msgstr ""
69594 #: fortran/interface.cc:4331
69595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69596 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
69597 msgstr ""
69599 #: fortran/interface.cc:4401
69600 #, fuzzy, gcc-internal-format
69601 msgid "Unable to find symbol %qs"
69602 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
69604 #: fortran/interface.cc:4774
69605 #, gcc-internal-format
69606 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
69607 msgstr ""
69609 #: fortran/interface.cc:4891
69610 #, fuzzy, gcc-internal-format
69611 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
69612 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
69614 #: fortran/interface.cc:4985
69615 #, gcc-internal-format
69616 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
69617 msgstr ""
69619 #: fortran/interface.cc:4997
69620 #, gcc-internal-format
69621 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
69622 msgstr ""
69624 #: fortran/interface.cc:5005
69625 #, gcc-internal-format
69626 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
69627 msgstr ""
69629 #: fortran/interface.cc:5013
69630 #, gcc-internal-format
69631 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
69632 msgstr ""
69634 #: fortran/interface.cc:5022
69635 #, gcc-internal-format
69636 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
69637 msgstr ""
69639 #: fortran/interface.cc:5028
69640 #, gcc-internal-format
69641 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
69642 msgstr ""
69644 #: fortran/interface.cc:5037
69645 #, gcc-internal-format
69646 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
69647 msgstr ""
69649 #: fortran/interface.cc:5048
69650 #, gcc-internal-format
69651 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
69652 msgstr ""
69654 #: fortran/interface.cc:5056
69655 #, gcc-internal-format
69656 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
69657 msgstr ""
69659 #: fortran/interface.cc:5067
69660 #, gcc-internal-format
69661 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
69662 msgstr ""
69664 #: fortran/interface.cc:5097
69665 #, gcc-internal-format
69666 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
69667 msgstr ""
69669 #: fortran/interface.cc:5108
69670 #, gcc-internal-format
69671 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
69672 msgstr ""
69674 #: fortran/interface.cc:5117
69675 #, gcc-internal-format
69676 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
69677 msgstr ""
69679 #: fortran/interface.cc:5126
69680 #, gcc-internal-format
69681 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
69682 msgstr ""
69684 #: fortran/interface.cc:5137
69685 #, gcc-internal-format
69686 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
69687 msgstr ""
69689 #: fortran/interface.cc:5144
69690 #, gcc-internal-format
69691 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
69692 msgstr ""
69694 #: fortran/interface.cc:5165
69695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69696 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
69697 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69699 #: fortran/interface.cc:5172
69700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69701 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
69702 msgstr ""
69704 #: fortran/interface.cc:5179
69705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69706 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
69707 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69709 #: fortran/interface.cc:5183
69710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69711 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
69712 msgstr ""
69714 #: fortran/interface.cc:5187
69715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69716 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
69717 msgstr ""
69719 #: fortran/interface.cc:5191
69720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69721 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
69722 msgstr ""
69724 #: fortran/interface.cc:5249 fortran/interface.cc:5295
69725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69726 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
69727 msgstr ""
69729 #: fortran/interface.cc:5261
69730 #, gcc-internal-format
69731 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
69732 msgstr ""
69734 #: fortran/interface.cc:5273
69735 #, fuzzy, gcc-internal-format
69736 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
69737 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
69739 #: fortran/interface.cc:5280
69740 #, fuzzy, gcc-internal-format
69741 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
69742 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
69743 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
69745 #: fortran/intrinsic.cc:260
69746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69747 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
69748 msgstr ""
69750 #: fortran/intrinsic.cc:276
69751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69752 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
69753 msgstr ""
69755 #: fortran/intrinsic.cc:283
69756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69757 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
69758 msgstr ""
69760 #: fortran/intrinsic.cc:290
69761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69762 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
69763 msgstr ""
69765 #: fortran/intrinsic.cc:297
69766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69767 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
69768 msgstr ""
69770 #: fortran/intrinsic.cc:345
69771 #, gcc-internal-format
69772 msgid "do_check(): too many args"
69773 msgstr ""
69775 #: fortran/intrinsic.cc:425
69776 #, gcc-internal-format
69777 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
69778 msgstr ""
69780 #: fortran/intrinsic.cc:1185
69781 #, gcc-internal-format
69782 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
69783 msgstr ""
69785 #: fortran/intrinsic.cc:1220
69786 #, gcc-internal-format
69787 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
69788 msgstr ""
69790 #: fortran/intrinsic.cc:4312
69791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69792 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
69793 msgstr ""
69795 #: fortran/intrinsic.cc:4325
69796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69797 msgid "Scalar entity required at %L"
69798 msgstr ""
69800 #: fortran/intrinsic.cc:4336
69801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69802 msgid "Array entity required at %L"
69803 msgstr ""
69805 #: fortran/intrinsic.cc:4343
69806 #, gcc-internal-format
69807 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
69808 msgstr ""
69810 #: fortran/intrinsic.cc:4370
69811 #, fuzzy, gcc-internal-format
69812 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
69813 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
69814 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
69816 #: fortran/intrinsic.cc:4386
69817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69818 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
69819 msgstr ""
69821 #: fortran/intrinsic.cc:4389
69822 #, gcc-internal-format
69823 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
69824 msgstr ""
69826 #: fortran/intrinsic.cc:4396
69827 #, gcc-internal-format
69828 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
69829 msgstr ""
69831 #: fortran/intrinsic.cc:4410
69832 #, fuzzy, gcc-internal-format
69833 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
69834 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
69835 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
69837 #: fortran/intrinsic.cc:4426
69838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69839 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
69840 msgstr ""
69842 #: fortran/intrinsic.cc:4480
69843 #, gcc-internal-format
69844 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
69845 msgstr ""
69847 #: fortran/intrinsic.cc:4608
69848 #, gcc-internal-format
69849 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
69850 msgstr ""
69852 #: fortran/intrinsic.cc:4702
69853 #, gcc-internal-format
69854 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
69855 msgstr ""
69857 #: fortran/intrinsic.cc:4742
69858 #, fuzzy, gcc-internal-format
69859 msgid "init_arglist(): too many arguments"
69860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69862 #: fortran/intrinsic.cc:4894
69863 #, gcc-internal-format
69864 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
69865 msgstr ""
69867 #: fortran/intrinsic.cc:4903
69868 #, gcc-internal-format
69869 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
69870 msgstr ""
69872 #: fortran/intrinsic.cc:4975
69873 #, gcc-internal-format
69874 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
69875 msgstr ""
69877 #: fortran/intrinsic.cc:4993
69878 #, gcc-internal-format
69879 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
69880 msgstr ""
69882 #: fortran/intrinsic.cc:5069
69883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69884 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
69885 msgstr ""
69887 #: fortran/intrinsic.cc:5160
69888 #, gcc-internal-format
69889 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
69890 msgstr ""
69892 #: fortran/intrinsic.cc:5167
69893 #, gcc-internal-format
69894 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
69895 msgstr ""
69897 #: fortran/intrinsic.cc:5270
69898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69899 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
69900 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
69902 #: fortran/intrinsic.cc:5291
69903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69904 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
69905 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
69907 #: fortran/intrinsic.cc:5308 fortran/intrinsic.cc:5325
69908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69909 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
69910 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
69912 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
69913 #: fortran/intrinsic.cc:5313 fortran/intrinsic.cc:5333
69914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69915 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
69916 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
69918 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
69919 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
69920 #. strings.
69921 #: fortran/intrinsic.cc:5399 fortran/resolve.cc:11049
69922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69923 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
69924 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
69926 #: fortran/intrinsic.cc:5404
69927 #, fuzzy, gcc-internal-format
69928 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
69929 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
69931 #: fortran/intrinsic.cc:5496
69932 #, gcc-internal-format
69933 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
69934 msgstr ""
69936 #: fortran/intrinsic.cc:5502
69937 #, gcc-internal-format
69938 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
69939 msgstr ""
69941 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
69942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69943 msgid "Extension: backslash character at %C"
69944 msgstr ""
69946 #: fortran/io.cc:210
69947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69948 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
69949 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
69951 #: fortran/io.cc:453
69952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69953 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
69954 msgstr ""
69956 #: fortran/io.cc:460
69957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69958 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
69959 msgstr ""
69961 #: fortran/io.cc:467
69962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69963 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
69964 msgstr ""
69966 #: fortran/io.cc:596
69967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69968 msgid "Positive width required in format string at %L"
69969 msgstr ""
69971 #: fortran/io.cc:598
69972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69973 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
69974 msgstr ""
69976 #: fortran/io.cc:600
69977 #, gcc-internal-format
69978 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
69979 msgstr ""
69981 #: fortran/io.cc:602
69982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69983 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
69984 msgstr ""
69986 #: fortran/io.cc:604
69987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69988 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
69989 msgstr ""
69991 #: fortran/io.cc:624
69992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69993 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
69994 msgstr ""
69996 #: fortran/io.cc:653
69997 #, gcc-internal-format
69998 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
69999 msgstr ""
70001 #: fortran/io.cc:685
70002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70003 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
70004 msgstr ""
70006 #. P requires a prior number.
70007 #: fortran/io.cc:693
70008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70009 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
70010 msgstr ""
70012 #: fortran/io.cc:701
70013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70014 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
70015 msgstr ""
70017 #: fortran/io.cc:730
70018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70019 msgid "$ descriptor at %L"
70020 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
70022 #: fortran/io.cc:734
70023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70024 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
70025 msgstr ""
70027 #: fortran/io.cc:766
70028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70029 msgid "Missing item in format string at %L"
70030 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
70032 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
70033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70034 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
70035 msgstr ""
70037 #: fortran/io.cc:827
70038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70039 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
70040 msgstr ""
70042 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
70043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70044 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
70045 msgstr ""
70047 #: fortran/io.cc:862
70048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70049 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
70050 msgstr ""
70052 #: fortran/io.cc:893
70053 #, fuzzy, gcc-internal-format
70054 msgid "%<G0%> in format at %L"
70055 msgstr "repeated leap second moment"
70057 #: fortran/io.cc:911
70058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70059 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
70060 msgstr ""
70062 #: fortran/io.cc:931
70063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70064 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
70065 msgstr ""
70067 #: fortran/io.cc:941
70068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70069 msgid "positive width required at %L"
70070 msgstr ""
70072 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
70073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70074 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
70075 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
70077 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
70078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70079 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
70080 msgstr ""
70082 #: fortran/io.cc:1066
70083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70084 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
70085 msgstr ""
70087 #: fortran/io.cc:1108
70088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70089 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
70090 msgstr ""
70092 #: fortran/io.cc:1114
70093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70094 msgid "Period required in format specifier at %L"
70095 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
70097 #: fortran/io.cc:1136
70098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70099 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
70100 msgstr ""
70102 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
70103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70104 msgid "Missing comma at %L"
70105 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
70107 #: fortran/io.cc:1349
70108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70109 msgid "Extraneous characters in format at %L"
70110 msgstr ""
70112 #: fortran/io.cc:1371
70113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70114 msgid "Format statement in module main block at %C"
70115 msgstr ""
70117 #: fortran/io.cc:1380
70118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70119 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
70120 msgstr ""
70122 #: fortran/io.cc:1386
70123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70124 msgid "Missing format label at %C"
70125 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
70127 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
70128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70129 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
70130 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
70132 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
70133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70134 msgid "Duplicate %s specification at %C"
70135 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70137 #: fortran/io.cc:1489
70138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70139 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
70140 msgstr ""
70142 #: fortran/io.cc:1497
70143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70144 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
70145 msgstr ""
70147 #: fortran/io.cc:1527
70148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70149 msgid "Expecting a variable at %L"
70150 msgstr ""
70152 #: fortran/io.cc:1558
70153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70154 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
70155 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70157 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
70158 #, gcc-internal-format
70159 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
70160 msgstr ""
70162 #: fortran/io.cc:1669
70163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70164 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
70165 msgstr ""
70167 #: fortran/io.cc:1694
70168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70169 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
70170 msgstr ""
70172 #: fortran/io.cc:1735
70173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70174 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
70175 msgstr ""
70177 #: fortran/io.cc:1741
70178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70179 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
70180 msgstr ""
70182 #: fortran/io.cc:1746
70183 #, gcc-internal-format
70184 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
70185 msgstr ""
70187 #: fortran/io.cc:1753
70188 #, gcc-internal-format
70189 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
70190 msgstr ""
70192 #: fortran/io.cc:1768
70193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70194 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
70195 msgstr ""
70197 #: fortran/io.cc:1772
70198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70199 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
70200 msgstr ""
70202 #: fortran/io.cc:1778
70203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70204 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
70205 msgstr ""
70207 #: fortran/io.cc:1785
70208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70209 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
70210 msgstr ""
70212 #: fortran/io.cc:1792
70213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70214 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
70215 msgstr ""
70217 #: fortran/io.cc:1818
70218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70219 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
70220 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
70222 #: fortran/io.cc:1825
70223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70224 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
70225 msgstr ""
70227 #: fortran/io.cc:1832
70228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70229 msgid "%s tag at %L must be scalar"
70230 msgstr ""
70232 #: fortran/io.cc:1838
70233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70234 msgid "IOMSG tag at %L"
70235 msgstr ""
70237 #: fortran/io.cc:1846
70238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70239 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
70240 msgstr ""
70242 #: fortran/io.cc:1855
70243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70244 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
70245 msgstr ""
70247 #: fortran/io.cc:1862
70248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70249 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
70250 msgstr ""
70252 #: fortran/io.cc:1880
70253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70254 msgid "CONVERT tag at %L"
70255 msgstr ""
70257 #: fortran/io.cc:2105
70258 #, gcc-internal-format
70259 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70260 msgstr ""
70262 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
70263 #, gcc-internal-format
70264 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70265 msgstr ""
70267 #: fortran/io.cc:2132
70268 #, gcc-internal-format
70269 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70270 msgstr ""
70272 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
70273 #, gcc-internal-format
70274 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
70275 msgstr ""
70277 #: fortran/io.cc:2219
70278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70279 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
70280 msgstr ""
70282 #: fortran/io.cc:2235
70283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70284 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
70285 msgstr ""
70287 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
70288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70289 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
70290 msgstr ""
70292 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
70293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70294 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
70295 msgstr ""
70297 #: fortran/io.cc:2314
70298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70299 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
70300 msgstr ""
70302 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
70303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70304 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
70305 msgstr ""
70307 #: fortran/io.cc:2395
70308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70309 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
70310 msgstr ""
70312 #: fortran/io.cc:2416
70313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70314 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
70315 msgstr ""
70317 #: fortran/io.cc:2441
70318 #, gcc-internal-format
70319 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
70320 msgstr ""
70322 #: fortran/io.cc:2452
70323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70324 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
70325 msgstr ""
70327 #: fortran/io.cc:2463
70328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70329 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
70330 msgstr ""
70332 #: fortran/io.cc:2474
70333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70334 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
70335 msgstr ""
70337 #: fortran/io.cc:2481
70338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70339 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
70340 msgstr ""
70342 #: fortran/io.cc:2516
70343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70344 msgid "%sspecifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
70345 msgstr ""
70347 #: fortran/io.cc:2524
70348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70349 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
70350 msgstr ""
70352 #: fortran/io.cc:2537
70353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70354 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
70355 msgstr ""
70357 #: fortran/io.cc:2590
70358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70359 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
70360 msgstr ""
70362 #: fortran/io.cc:2698
70363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70364 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
70365 msgstr ""
70367 #: fortran/io.cc:2724
70368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70369 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
70370 msgstr ""
70372 #: fortran/io.cc:2732
70373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70374 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
70375 msgstr ""
70377 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3129
70378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70379 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
70380 msgstr ""
70382 #: fortran/io.cc:2885
70383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70384 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
70385 msgstr ""
70387 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
70388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70389 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
70390 msgstr ""
70392 #: fortran/io.cc:2929
70393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70394 msgid "FLUSH statement at %C"
70395 msgstr ""
70397 #: fortran/io.cc:2970
70398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70399 msgid "Missing format with default unit at %C"
70400 msgstr ""
70402 #: fortran/io.cc:2990
70403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70404 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
70405 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70407 #: fortran/io.cc:3064
70408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70409 msgid "Duplicate format specification at %C"
70410 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70412 #: fortran/io.cc:3105
70413 #, gcc-internal-format
70414 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
70415 msgstr ""
70417 #: fortran/io.cc:3141
70418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70419 msgid "Duplicate NML specification at %C"
70420 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70422 #: fortran/io.cc:3150
70423 #, gcc-internal-format
70424 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
70425 msgstr ""
70427 #: fortran/io.cc:3216
70428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70429 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
70430 msgstr ""
70432 #: fortran/io.cc:3312
70433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70434 msgid "UNIT not specified at %L"
70435 msgstr "μη ορισμένο"
70437 #: fortran/io.cc:3319
70438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70439 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
70440 msgstr ""
70442 #: fortran/io.cc:3332
70443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70444 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
70445 msgstr ""
70447 #: fortran/io.cc:3354
70448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70449 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
70450 msgstr ""
70452 #: fortran/io.cc:3365
70453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70454 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
70455 msgstr ""
70457 #: fortran/io.cc:3379
70458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70459 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
70460 msgstr ""
70462 #: fortran/io.cc:3409
70463 #, gcc-internal-format
70464 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
70465 msgstr ""
70467 #: fortran/io.cc:3421
70468 #, gcc-internal-format
70469 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
70470 msgstr ""
70472 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15309
70473 #, gcc-internal-format
70474 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
70475 msgstr ""
70477 #: fortran/io.cc:3439
70478 #, gcc-internal-format
70479 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
70480 msgstr ""
70482 #: fortran/io.cc:3450
70483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70484 msgid "Comma before i/o item list at %L"
70485 msgstr ""
70487 #: fortran/io.cc:3460
70488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70489 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
70490 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70492 #: fortran/io.cc:3472
70493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70494 msgid "END tag label %d at %L not defined"
70495 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70497 #: fortran/io.cc:3484
70498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70499 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
70500 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70502 #: fortran/io.cc:3494
70503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70504 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
70505 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
70507 #: fortran/io.cc:3525
70508 #, gcc-internal-format
70509 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
70510 msgstr ""
70512 #: fortran/io.cc:3614
70513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70514 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
70515 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70517 #: fortran/io.cc:3646
70518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70519 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
70520 msgstr ""
70522 #: fortran/io.cc:3652
70523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70524 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
70525 msgstr ""
70527 #: fortran/io.cc:3661
70528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70529 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
70530 msgstr ""
70532 #: fortran/io.cc:3670
70533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70534 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
70535 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
70537 #: fortran/io.cc:3675
70538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70539 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
70540 msgstr ""
70542 #: fortran/io.cc:3823
70543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70544 msgid "Internal file at %L with namelist"
70545 msgstr ""
70547 #: fortran/io.cc:3838
70548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70549 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
70550 msgstr ""
70552 #: fortran/io.cc:3951
70553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70554 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
70555 msgstr ""
70557 #: fortran/io.cc:4020
70558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70559 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
70560 msgstr ""
70562 #: fortran/io.cc:4194
70563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70564 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
70565 msgstr ""
70567 #: fortran/io.cc:4216
70568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70569 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
70570 msgstr ""
70572 #: fortran/io.cc:4389
70573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70574 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
70575 msgstr ""
70577 #: fortran/io.cc:4456
70578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70579 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
70580 msgstr ""
70582 #: fortran/io.cc:4618
70583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70584 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
70585 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
70587 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
70588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70589 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
70590 msgstr ""
70592 #: fortran/io.cc:4658
70593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70594 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
70595 msgstr ""
70597 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358
70598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70599 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
70600 msgstr ""
70602 #: fortran/io.cc:4675
70603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70604 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
70605 msgstr ""
70607 #: fortran/io.cc:4685
70608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70609 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
70610 msgstr ""
70612 #: fortran/io.cc:4700
70613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70614 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
70615 msgstr ""
70617 #: fortran/io.cc:4876
70618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70619 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
70620 msgstr ""
70622 #: fortran/io.cc:4882
70623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70624 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
70625 msgstr ""
70627 #. Reject truncation.
70628 #: fortran/iresolve.cc:70
70629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70630 msgid "identifier overflow: %d"
70631 msgstr ""
70633 #: fortran/iresolve.cc:102
70634 #, gcc-internal-format
70635 msgid "check_charlen_present(): length not set"
70636 msgstr ""
70638 #: fortran/match.cc:118
70639 #, gcc-internal-format
70640 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
70641 msgstr ""
70643 #: fortran/match.cc:195
70644 #, gcc-internal-format
70645 msgid "Expected structure component or operator name after %<.%> at %C"
70646 msgstr ""
70648 #: fortran/match.cc:227
70649 #, gcc-internal-format
70650 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
70651 msgstr ""
70653 #: fortran/match.cc:298
70654 #, fuzzy, gcc-internal-format
70655 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
70656 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
70658 #: fortran/match.cc:498
70659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70660 msgid "Integer too large at %C"
70661 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
70663 #: fortran/match.cc:553 fortran/parse.cc:1308
70664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70665 msgid "Too many digits in statement label at %C"
70666 msgstr ""
70668 #: fortran/match.cc:559
70669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70670 msgid "Statement label at %C is zero"
70671 msgstr ""
70673 # src/getopt.c:628
70674 # src/getopt.c:628
70675 #: fortran/match.cc:592
70676 #, fuzzy, gcc-internal-format
70677 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
70678 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
70680 #: fortran/match.cc:598
70681 #, fuzzy, gcc-internal-format
70682 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
70683 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
70685 #: fortran/match.cc:634
70686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70687 msgid "Invalid character in name at %C"
70688 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
70690 #: fortran/match.cc:647
70691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70692 msgid "Name at %C is too long"
70693 msgstr ""
70695 #: fortran/match.cc:658
70696 #, gcc-internal-format
70697 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
70698 msgstr ""
70700 #: fortran/match.cc:934
70701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70702 msgid ".XOR. operator at %C"
70703 msgstr ""
70705 #: fortran/match.cc:989
70706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70707 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
70708 msgstr ""
70710 #: fortran/match.cc:996
70711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70712 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
70713 msgstr ""
70715 #: fortran/match.cc:1002
70716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70717 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
70718 msgstr ""
70720 #: fortran/match.cc:1036
70721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70722 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
70723 msgstr ""
70725 #: fortran/match.cc:1048
70726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70727 msgid "Syntax error in iterator at %C"
70728 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
70730 #: fortran/match.cc:1219
70731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70732 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
70733 msgstr ""
70735 #: fortran/match.cc:1293
70736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70737 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
70738 msgstr ""
70740 #: fortran/match.cc:1337
70741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70742 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
70743 msgstr ""
70745 #: fortran/match.cc:1346
70746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70747 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
70748 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
70750 #: fortran/match.cc:1450 fortran/match.cc:1541
70751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70752 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
70753 msgstr ""
70755 #: fortran/match.cc:1497
70756 #, fuzzy, gcc-internal-format
70757 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
70758 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
70760 #: fortran/match.cc:1515
70761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70762 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
70763 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70765 #: fortran/match.cc:1526
70766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70767 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
70768 msgstr ""
70770 #: fortran/match.cc:1564
70771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70772 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
70773 msgstr ""
70775 #: fortran/match.cc:1657 fortran/match.cc:1664
70776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70777 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
70778 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70780 #: fortran/match.cc:1707
70781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70782 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
70783 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
70785 #: fortran/match.cc:1713
70786 #, fuzzy, gcc-internal-format
70787 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
70788 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
70790 #: fortran/match.cc:1734
70791 #, fuzzy, gcc-internal-format
70792 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
70793 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
70795 #: fortran/match.cc:1744
70796 #, fuzzy, gcc-internal-format
70797 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
70798 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
70800 #: fortran/match.cc:1759
70801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70802 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
70803 msgstr ""
70805 #: fortran/match.cc:1767
70806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70807 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
70808 msgstr ""
70810 #: fortran/match.cc:1773
70811 #, fuzzy, gcc-internal-format
70812 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
70813 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
70815 #: fortran/match.cc:1834
70816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70817 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
70818 msgstr ""
70820 #: fortran/match.cc:1840
70821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70822 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
70823 msgstr ""
70825 #: fortran/match.cc:1847
70826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70827 msgid "CRITICAL statement at %C"
70828 msgstr ""
70830 #: fortran/match.cc:1859
70831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70832 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
70833 msgstr ""
70835 #: fortran/match.cc:1911
70836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70837 msgid "Expected association list at %C"
70838 msgstr ""
70840 #: fortran/match.cc:1923
70841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70842 msgid "Expected association at %C"
70843 msgstr ""
70845 #: fortran/match.cc:1933
70846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70847 msgid "Invalid association target at %C"
70848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
70850 #: fortran/match.cc:1944
70851 #, fuzzy, gcc-internal-format
70852 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
70853 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70855 #: fortran/match.cc:1952
70856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70857 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
70858 msgstr ""
70860 #: fortran/match.cc:1959
70861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70862 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
70863 msgstr ""
70865 #: fortran/match.cc:1978
70866 #, gcc-internal-format
70867 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
70868 msgstr ""
70870 #: fortran/match.cc:1996
70871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70872 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
70873 msgstr ""
70875 #: fortran/match.cc:2118
70876 #, gcc-internal-format
70877 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
70878 msgstr ""
70880 #: fortran/match.cc:2190 fortran/match.cc:2262 fortran/match.cc:2285
70881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70882 msgid "Invalid type-spec at %C"
70883 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
70885 #: fortran/match.cc:2380
70886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70887 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
70888 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70890 #: fortran/match.cc:2645
70891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70892 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
70893 msgstr ""
70895 #: fortran/match.cc:2770
70896 #, gcc-internal-format
70897 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
70898 msgstr ""
70900 #: fortran/match.cc:2778
70901 #, gcc-internal-format
70902 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
70903 msgstr ""
70905 #: fortran/match.cc:2790
70906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70907 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
70908 msgstr ""
70910 #. F2008, C821 & C845.
70911 #: fortran/match.cc:2798
70912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70913 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
70914 msgstr ""
70916 #: fortran/match.cc:2810
70917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70918 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
70919 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
70921 #: fortran/match.cc:2813
70922 #, fuzzy, gcc-internal-format
70923 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
70924 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
70926 #: fortran/match.cc:2839
70927 #, gcc-internal-format
70928 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
70929 msgstr ""
70931 #: fortran/match.cc:2844
70932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70933 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
70934 msgstr ""
70936 #: fortran/match.cc:2850
70937 #, gcc-internal-format
70938 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
70939 msgstr ""
70941 #: fortran/match.cc:2858
70942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70943 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
70944 msgstr ""
70946 #: fortran/match.cc:2859
70947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70948 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
70949 msgstr ""
70951 #: fortran/match.cc:2899
70952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70953 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
70954 msgstr ""
70956 #: fortran/match.cc:2905
70957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70958 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
70959 msgstr ""
70961 #: fortran/match.cc:2907
70962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70963 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
70964 msgstr ""
70966 #: fortran/match.cc:2954
70967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70968 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
70969 msgstr ""
70971 #: fortran/match.cc:2959
70972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70973 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
70974 msgstr ""
70976 #: fortran/match.cc:3064
70977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70978 msgid "Blank required in %s statement near %C"
70979 msgstr ""
70981 #: fortran/match.cc:3087
70982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70983 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
70984 msgstr ""
70986 #: fortran/match.cc:3093
70987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70988 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
70989 msgstr ""
70991 #: fortran/match.cc:3109
70992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70993 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
70994 msgstr ""
70996 #: fortran/match.cc:3123
70997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70998 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
70999 msgstr ""
71001 #: fortran/match.cc:3139
71002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71003 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
71004 msgstr ""
71006 #: fortran/match.cc:3144
71007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71008 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
71009 msgstr ""
71011 #: fortran/match.cc:3156
71012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71013 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
71014 msgstr ""
71016 #: fortran/match.cc:3168
71017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71018 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
71019 msgstr ""
71021 #: fortran/match.cc:3175
71022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71023 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
71024 msgstr ""
71026 #: fortran/match.cc:3182
71027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71028 msgid "STOP code at %L must be scalar"
71029 msgstr ""
71031 #: fortran/match.cc:3189
71032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71033 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
71034 msgstr ""
71036 #: fortran/match.cc:3196
71037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71038 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
71039 msgstr ""
71041 #: fortran/match.cc:3208 fortran/resolve.cc:12014
71042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71043 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
71044 msgstr ""
71046 #: fortran/match.cc:3258
71047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71048 msgid "PAUSE statement at %C"
71049 msgstr ""
71051 #: fortran/match.cc:3279
71052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71053 msgid "ERROR STOP statement at %C"
71054 msgstr ""
71056 #: fortran/match.cc:3305
71057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71058 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
71059 msgstr ""
71061 #: fortran/match.cc:3320
71062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71063 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
71064 msgstr ""
71066 #: fortran/match.cc:3327
71067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71068 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
71069 msgstr ""
71071 #: fortran/match.cc:3357 fortran/match.cc:3699 fortran/match.cc:3911
71072 #: fortran/match.cc:4463 fortran/match.cc:4834
71073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71074 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
71075 msgstr ""
71077 #: fortran/match.cc:3378 fortran/match.cc:3720 fortran/match.cc:3931
71078 #: fortran/match.cc:4495 fortran/match.cc:4859
71079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71080 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
71081 msgstr ""
71083 #: fortran/match.cc:3399
71084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71085 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
71086 msgstr ""
71088 #: fortran/match.cc:3465
71089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71090 msgid "EVENT POST statement at %C"
71091 msgstr ""
71093 #: fortran/match.cc:3475
71094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71095 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
71096 msgstr ""
71098 #: fortran/match.cc:3487
71099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71100 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
71101 msgstr ""
71103 #: fortran/match.cc:3511
71104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71105 msgid "FORM TEAM statement at %C"
71106 msgstr ""
71108 #: fortran/match.cc:3550
71109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71110 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
71111 msgstr ""
71113 #: fortran/match.cc:3580
71114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71115 msgid "END TEAM statement at %C"
71116 msgstr ""
71118 #: fortran/match.cc:3604
71119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71120 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
71121 msgstr ""
71123 #: fortran/match.cc:3647
71124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71125 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
71126 msgstr ""
71128 #: fortran/match.cc:3662
71129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71130 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
71131 msgstr ""
71133 #: fortran/match.cc:3669
71134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71135 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
71136 msgstr ""
71138 #: fortran/match.cc:3741
71139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71140 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
71141 msgstr ""
71143 #: fortran/match.cc:3806
71144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71145 msgid "LOCK statement at %C"
71146 msgstr ""
71148 #: fortran/match.cc:3816
71149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71150 msgid "UNLOCK statement at %C"
71151 msgstr ""
71153 #: fortran/match.cc:3841
71154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71155 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
71156 msgstr ""
71158 #: fortran/match.cc:3847
71159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71160 msgid "SYNC statement at %C"
71161 msgstr ""
71163 #: fortran/match.cc:3859
71164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71165 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
71166 msgstr ""
71168 #: fortran/match.cc:3865
71169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71170 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
71171 msgstr ""
71173 #: fortran/match.cc:4045
71174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71175 msgid "ASSIGN statement at %C"
71176 msgstr ""
71178 #: fortran/match.cc:4089
71179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71180 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
71181 msgstr ""
71183 #: fortran/match.cc:4133 fortran/match.cc:4184
71184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71185 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
71186 msgstr ""
71188 #: fortran/match.cc:4194
71189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71190 msgid "Computed GOTO at %C"
71191 msgstr ""
71193 #: fortran/match.cc:4269
71194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71195 msgid "Error in type-spec at %L"
71196 msgstr ""
71198 #: fortran/match.cc:4282
71199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71200 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
71201 msgstr ""
71203 #: fortran/match.cc:4305
71204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71205 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
71206 msgstr ""
71208 #: fortran/match.cc:4335 fortran/match.cc:4772
71209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71210 msgid "Unexpected constant at %C"
71211 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
71213 #: fortran/match.cc:4345
71214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71215 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
71216 msgstr ""
71218 #: fortran/match.cc:4360
71219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71220 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
71221 msgstr ""
71223 #: fortran/match.cc:4382
71224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71225 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71226 msgstr ""
71228 #: fortran/match.cc:4387
71229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71230 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71231 msgstr ""
71233 #: fortran/match.cc:4409
71234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71235 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
71236 msgstr ""
71238 #: fortran/match.cc:4421
71239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71240 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
71241 msgstr ""
71243 #: fortran/match.cc:4429
71244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71245 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
71246 msgstr ""
71248 #: fortran/match.cc:4446
71249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71250 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
71251 msgstr ""
71253 #: fortran/match.cc:4473
71254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71255 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
71256 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
71258 #: fortran/match.cc:4489
71259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71260 msgid "ERRMSG tag at %L"
71261 msgstr ""
71263 #: fortran/match.cc:4512
71264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71265 msgid "SOURCE tag at %L"
71266 msgstr ""
71268 #: fortran/match.cc:4518
71269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71270 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
71271 msgstr ""
71273 #: fortran/match.cc:4525
71274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71275 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71276 msgstr ""
71278 #: fortran/match.cc:4531
71279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71280 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
71281 msgstr ""
71283 #: fortran/match.cc:4549
71284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71285 msgid "MOLD tag at %L"
71286 msgstr ""
71288 #: fortran/match.cc:4555
71289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71290 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
71291 msgstr ""
71293 #: fortran/match.cc:4562
71294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71295 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71296 msgstr ""
71298 #: fortran/match.cc:4588
71299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71300 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
71301 msgstr ""
71303 #: fortran/match.cc:4596
71304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71305 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71306 msgstr ""
71308 #: fortran/match.cc:4608
71309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71310 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71311 msgstr ""
71313 #: fortran/match.cc:4675
71314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71315 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
71316 msgstr ""
71318 #: fortran/match.cc:4690
71319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71320 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
71321 msgstr ""
71323 #: fortran/match.cc:4784
71324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71325 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
71326 msgstr ""
71328 #: fortran/match.cc:4794
71329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71330 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71331 msgstr ""
71333 #: fortran/match.cc:4801
71334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71335 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71336 msgstr ""
71338 #: fortran/match.cc:4817
71339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71340 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
71341 msgstr ""
71343 #: fortran/match.cc:4854
71344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71345 msgid "ERRMSG at %L"
71346 msgstr ""
71348 #: fortran/match.cc:4911
71349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71350 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
71351 msgstr ""
71353 #: fortran/match.cc:4917
71354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71355 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
71356 msgstr ""
71358 #: fortran/match.cc:4926
71359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71360 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
71361 msgstr ""
71363 #: fortran/match.cc:4957
71364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71365 msgid "RETURN statement in main program at %C"
71366 msgstr ""
71368 #: fortran/match.cc:4985
71369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71370 msgid "Expected component reference at %C"
71371 msgstr ""
71373 #: fortran/match.cc:4994
71374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71375 msgid "Junk after CALL at %C"
71376 msgstr ""
71378 #: fortran/match.cc:5005
71379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71380 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
71381 msgstr ""
71383 #: fortran/match.cc:5102
71384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71385 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
71386 msgstr ""
71388 #: fortran/match.cc:5243
71389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71390 msgid "Syntax error in common block name at %C"
71391 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
71393 #. If we find an error, just print it and continue,
71394 #. cause it's just semantic, and we can see if there
71395 #. are more errors.
71396 #: fortran/match.cc:5318
71397 #, gcc-internal-format
71398 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
71399 msgstr ""
71401 #: fortran/match.cc:5327
71402 #, gcc-internal-format
71403 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
71404 msgstr ""
71406 #: fortran/match.cc:5334
71407 #, gcc-internal-format
71408 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
71409 msgstr ""
71411 #: fortran/match.cc:5342
71412 #, gcc-internal-format
71413 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
71414 msgstr ""
71416 #: fortran/match.cc:5353
71417 #, gcc-internal-format
71418 msgid "Symbol %qs at %C is USE associated from module %qs and cannot occur in COMMON"
71419 msgstr ""
71421 #: fortran/match.cc:5368
71422 #, gcc-internal-format
71423 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
71424 msgstr ""
71426 #: fortran/match.cc:5375
71427 #, gcc-internal-format
71428 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
71429 msgstr ""
71431 #: fortran/match.cc:5385
71432 #, gcc-internal-format
71433 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
71434 msgstr ""
71436 #: fortran/match.cc:5431
71437 #, gcc-internal-format
71438 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
71439 msgstr ""
71441 #: fortran/match.cc:5493
71442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71443 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
71444 msgstr ""
71446 #: fortran/match.cc:5581
71447 #, gcc-internal-format
71448 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
71449 msgstr ""
71451 #: fortran/match.cc:5589
71452 #, gcc-internal-format
71453 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
71454 msgstr ""
71456 #. It is required that members of a namelist be declared
71457 #. before the namelist.  We check this by checking if the
71458 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
71459 #: fortran/match.cc:5614
71460 #, gcc-internal-format
71461 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
71462 msgstr ""
71464 #: fortran/match.cc:5633
71465 #, gcc-internal-format
71466 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
71467 msgstr ""
71469 #: fortran/match.cc:5776
71470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71471 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
71472 msgstr ""
71474 #: fortran/match.cc:5784
71475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71476 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
71477 msgstr ""
71479 #: fortran/match.cc:5817
71480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71481 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
71482 msgstr ""
71484 #: fortran/match.cc:5831
71485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71486 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
71487 msgstr ""
71489 #: fortran/match.cc:5844
71490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71491 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
71492 msgstr ""
71494 #: fortran/match.cc:5849
71495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71496 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
71497 msgstr ""
71499 #: fortran/match.cc:5942
71500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71501 msgid "Invalid use of statement function argument at %L"
71502 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
71504 #: fortran/match.cc:6009
71505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71506 msgid "Statement function at %L is recursive"
71507 msgstr ""
71509 #: fortran/match.cc:6015
71510 #, gcc-internal-format
71511 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
71512 msgstr ""
71514 #: fortran/match.cc:6029
71515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71516 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
71517 msgstr ""
71519 #: fortran/match.cc:6034
71520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71521 msgid "Statement function at %C"
71522 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
71524 #: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6175 fortran/match.cc:6194
71525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71526 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
71527 msgstr ""
71529 #: fortran/match.cc:6204 fortran/match.cc:6210
71530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71531 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
71532 msgstr ""
71534 #: fortran/match.cc:6219
71535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71536 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
71537 msgstr ""
71539 #: fortran/match.cc:6251
71540 #, gcc-internal-format
71541 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
71542 msgstr ""
71544 #: fortran/match.cc:6546
71545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71546 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
71547 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
71549 #: fortran/match.cc:6587
71550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71551 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
71552 msgstr ""
71554 #: fortran/match.cc:6612
71555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71556 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
71557 msgstr ""
71559 #: fortran/match.cc:6768
71560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71561 msgid "SELECT RANK statement at %C"
71562 msgstr ""
71564 #: fortran/match.cc:6797 fortran/match.cc:6851
71565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71566 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
71567 msgstr ""
71569 #: fortran/match.cc:6861
71570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71571 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
71572 msgstr ""
71574 #: fortran/match.cc:6897
71575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71576 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
71577 msgstr ""
71579 #: fortran/match.cc:6949
71580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71581 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
71582 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71584 #: fortran/match.cc:6967
71585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71586 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
71587 msgstr ""
71589 #: fortran/match.cc:6999
71590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71591 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
71592 msgstr ""
71594 #: fortran/match.cc:7010
71595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71596 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
71597 msgstr ""
71599 #: fortran/match.cc:7021
71600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71601 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
71602 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71604 #: fortran/match.cc:7097
71605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71606 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
71607 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71609 #: fortran/match.cc:7117
71610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71611 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
71612 msgstr ""
71614 #: fortran/match.cc:7163
71615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71616 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
71617 msgstr ""
71619 #: fortran/match.cc:7172
71620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71621 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
71622 msgstr ""
71624 #: fortran/match.cc:7199
71625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71626 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
71627 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
71629 #: fortran/match.cc:7321
71630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71631 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
71632 msgstr ""
71634 #: fortran/match.cc:7359
71635 #, fuzzy, gcc-internal-format
71636 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
71637 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
71639 #: fortran/matchexp.cc:72
71640 #, gcc-internal-format
71641 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
71642 msgstr ""
71644 #: fortran/matchexp.cc:80
71645 #, fuzzy, gcc-internal-format
71646 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
71647 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
71649 #: fortran/matchexp.cc:173
71650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71651 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
71652 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
71654 #: fortran/matchexp.cc:281
71655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71656 msgid "Expected exponent in expression at %C"
71657 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
71659 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
71660 #: fortran/matchexp.cc:433
71661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71662 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
71663 msgstr ""
71665 #: fortran/matchexp.cc:665
71666 #, gcc-internal-format
71667 msgid "match_level_4(): Bad operator"
71668 msgstr ""
71670 #: fortran/misc.cc:113
71671 #, gcc-internal-format
71672 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
71673 msgstr ""
71675 #: fortran/misc.cc:207
71676 #, gcc-internal-format
71677 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
71678 msgstr ""
71680 #: fortran/misc.cc:311
71681 #, gcc-internal-format
71682 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
71683 msgstr ""
71685 #: fortran/module.cc:238
71686 #, gcc-internal-format
71687 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
71688 msgstr ""
71690 #: fortran/module.cc:455
71691 #, gcc-internal-format
71692 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
71693 msgstr ""
71695 #: fortran/module.cc:539
71696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71697 msgid "module nature in USE statement at %C"
71698 msgstr ""
71700 #: fortran/module.cc:551
71701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71702 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
71703 msgstr ""
71705 #: fortran/module.cc:564
71706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71707 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
71708 msgstr ""
71710 #: fortran/module.cc:574
71711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71712 msgid "\"USE :: module\" at %C"
71713 msgstr ""
71715 #: fortran/module.cc:633
71716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71717 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
71718 msgstr ""
71720 #: fortran/module.cc:644
71721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71722 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
71723 msgstr ""
71725 #: fortran/module.cc:688
71726 #, gcc-internal-format
71727 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
71728 msgstr ""
71730 #: fortran/module.cc:691
71731 #, gcc-internal-format
71732 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
71733 msgstr ""
71735 #: fortran/module.cc:699
71736 #, gcc-internal-format
71737 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
71738 msgstr ""
71740 #: fortran/module.cc:762
71741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71742 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
71743 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
71745 #: fortran/module.cc:767
71746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71747 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
71748 msgstr ""
71750 #: fortran/module.cc:842
71751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71752 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
71753 msgstr ""
71755 #: fortran/module.cc:1202
71756 #, gcc-internal-format
71757 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
71758 msgstr ""
71760 #: fortran/module.cc:1206
71761 #, gcc-internal-format
71762 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
71763 msgstr ""
71765 #: fortran/module.cc:1210
71766 #, gcc-internal-format
71767 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
71768 msgstr ""
71770 #: fortran/module.cc:1643
71771 #, gcc-internal-format
71772 msgid "require_atom(): bad atom type required"
71773 msgstr ""
71775 #: fortran/module.cc:1692
71776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71777 msgid "Error writing modules file: %s"
71778 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
71780 #: fortran/module.cc:1742
71781 #, gcc-internal-format
71782 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
71783 msgstr ""
71785 #: fortran/module.cc:1963
71786 #, gcc-internal-format
71787 msgid "unquote_string(): got bad string"
71788 msgstr ""
71790 #: fortran/module.cc:2960
71791 #, gcc-internal-format
71792 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
71793 msgstr ""
71795 #: fortran/module.cc:5095
71796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71797 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
71798 msgstr ""
71800 #: fortran/module.cc:5098
71801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71802 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
71803 msgstr ""
71805 #: fortran/module.cc:5292
71806 #, gcc-internal-format
71807 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
71808 msgstr ""
71810 #: fortran/module.cc:5429
71811 #, gcc-internal-format
71812 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
71813 msgstr ""
71815 #: fortran/module.cc:5708
71816 #, gcc-internal-format
71817 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
71818 msgstr ""
71820 #: fortran/module.cc:5715
71821 #, gcc-internal-format
71822 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
71823 msgstr ""
71825 #: fortran/module.cc:5720
71826 #, gcc-internal-format
71827 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
71828 msgstr ""
71830 #: fortran/module.cc:5956
71831 #, gcc-internal-format
71832 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
71833 msgstr ""
71835 #: fortran/module.cc:6300
71836 #, gcc-internal-format
71837 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
71838 msgstr ""
71840 #: fortran/module.cc:6490
71841 #, fuzzy, gcc-internal-format
71842 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
71843 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
71845 #: fortran/module.cc:6511
71846 #, fuzzy, gcc-internal-format
71847 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
71848 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
71850 #: fortran/module.cc:6522
71851 #, fuzzy, gcc-internal-format
71852 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
71853 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
71855 #: fortran/module.cc:6525
71856 #, fuzzy, gcc-internal-format
71857 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
71858 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
71860 #: fortran/module.cc:6531
71861 #, fuzzy, gcc-internal-format
71862 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
71863 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
71865 #: fortran/module.cc:6588
71866 #, gcc-internal-format
71867 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
71868 msgstr ""
71870 #: fortran/module.cc:6659
71871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71872 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
71873 msgstr ""
71875 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
71876 #, gcc-internal-format
71877 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
71878 msgstr ""
71880 #: fortran/module.cc:6895
71881 #, gcc-internal-format
71882 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
71883 msgstr ""
71885 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
71886 #, gcc-internal-format
71887 msgid "Symbol %qs already declared"
71888 msgstr ""
71890 #: fortran/module.cc:7096
71891 #, gcc-internal-format
71892 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
71893 msgstr ""
71895 #: fortran/module.cc:7118
71896 #, gcc-internal-format
71897 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
71898 msgstr ""
71900 #: fortran/module.cc:7186
71901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71902 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
71903 msgstr ""
71905 #: fortran/module.cc:7240
71906 #, gcc-internal-format
71907 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
71908 msgstr ""
71910 #: fortran/module.cc:7266
71911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71912 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
71913 msgstr ""
71915 #: fortran/module.cc:7295
71916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71917 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
71918 msgstr ""
71920 #: fortran/module.cc:7307
71921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71922 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
71923 msgstr ""
71925 #: fortran/module.cc:7320
71926 #, gcc-internal-format
71927 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
71928 msgstr ""
71930 #: fortran/module.cc:7326
71931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71932 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
71933 msgstr ""
71935 #: fortran/module.cc:7332
71936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71937 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
71938 msgstr ""
71940 #: fortran/module.cc:7338
71941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71942 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
71943 msgstr ""
71945 #: fortran/module.cc:7348
71946 #, fuzzy, gcc-internal-format
71947 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
71948 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
71950 #: fortran/module.cc:7351
71951 #, gcc-internal-format
71952 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
71953 msgstr ""
71955 #: fortran/module.cc:7362
71956 #, gcc-internal-format
71957 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
71958 msgstr ""
71960 #: fortran/module.cc:7385
71961 #, gcc-internal-format
71962 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
71963 msgstr ""
71965 #: fortran/module.cc:7393
71966 #, gcc-internal-format
71967 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
71968 msgstr ""
71970 #: fortran/module.cc:7410
71971 #, gcc-internal-format
71972 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
71973 msgstr ""
71975 #: fortran/module.cc:7412
71976 #, gcc-internal-format
71977 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
71978 msgstr ""
71980 #: fortran/openmp.cc:148 fortran/openmp.cc:6667
71981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71982 msgid "Unexpected junk at %C"
71983 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
71985 #: fortran/openmp.cc:424
71986 #, gcc-internal-format
71987 msgid "%<omp_all_memory%> at %C not permitted in this clause"
71988 msgstr ""
71990 #: fortran/openmp.cc:469
71991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71992 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
71993 msgstr ""
71995 #: fortran/openmp.cc:504 fortran/openmp.cc:605 fortran/openmp.cc:935
71996 #: fortran/openmp.cc:5752
71997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71998 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
71999 msgstr ""
72001 #: fortran/openmp.cc:543 fortran/openmp.cc:633
72002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72003 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
72004 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
72006 #: fortran/openmp.cc:660
72007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72008 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
72009 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72011 #: fortran/openmp.cc:689
72012 #, gcc-internal-format
72013 msgid "%<omp_all_memory%> used with dependence-type other than OUT or INOUT at %C"
72014 msgstr ""
72016 #: fortran/openmp.cc:742
72017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72018 msgid "Syntax error in OpenMP SINK dependence-type list at %C"
72019 msgstr ""
72021 #: fortran/openmp.cc:804
72022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72023 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
72024 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72026 #: fortran/openmp.cc:871
72027 #, gcc-internal-format
72028 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
72029 msgstr ""
72031 #: fortran/openmp.cc:903
72032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72033 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
72034 msgstr ""
72036 #: fortran/openmp.cc:963
72037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72038 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
72039 msgstr ""
72041 #: fortran/openmp.cc:973
72042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72043 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
72044 msgstr ""
72046 #: fortran/openmp.cc:1225
72047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72048 msgid "Expected INTEGER type at %L"
72049 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72051 #: fortran/openmp.cc:1239
72052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72053 msgid "Expected identifier at %C"
72054 msgstr ""
72056 #: fortran/openmp.cc:1244
72057 #, gcc-internal-format
72058 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
72059 msgstr ""
72061 #: fortran/openmp.cc:1271
72062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72063 msgid "Expected range-specification at %C"
72064 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
72066 #: fortran/openmp.cc:1357
72067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72068 msgid "Comma expected at %C"
72069 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72071 #: fortran/openmp.cc:1469
72072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72073 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
72074 msgstr ""
72076 #: fortran/openmp.cc:1529
72077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72078 msgid "Unknown directive at %L"
72079 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
72081 #: fortran/openmp.cc:1531
72082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72083 msgid "Invalid combined or composit directive at %L"
72084 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
72086 #: fortran/openmp.cc:1539
72087 #, gcc-internal-format
72088 msgid "Invalid %qs directive at %L in %s clause: declarative, informational and meta directives not permitted"
72089 msgstr ""
72091 #: fortran/openmp.cc:1571
72092 #, gcc-internal-format
72093 msgid "Expected %<,%> or %<)%> at %C"
72094 msgstr ""
72096 #: fortran/openmp.cc:1597 fortran/openmp.cc:1607
72097 #, gcc-internal-format
72098 msgid "%qs directive mentioned multiple times in %s clause in %s directive at %L"
72099 msgstr ""
72101 #: fortran/openmp.cc:1615
72102 #, gcc-internal-format
72103 msgid "%qs directive mentioned both times in ABSENT and CONTAINS clauses in %s directive at %L"
72104 msgstr ""
72106 #: fortran/openmp.cc:1686
72107 #, fuzzy, gcc-internal-format
72108 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
72109 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
72111 #: fortran/openmp.cc:1693
72112 #, gcc-internal-format
72113 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
72114 msgstr ""
72116 #: fortran/openmp.cc:1700
72117 #, fuzzy, gcc-internal-format
72118 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
72119 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
72121 #: fortran/openmp.cc:1762
72122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72123 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
72124 msgstr ""
72126 #: fortran/openmp.cc:1832 fortran/openmp.cc:1868 fortran/openmp.cc:2257
72127 #: fortran/openmp.cc:2282
72128 #, gcc-internal-format
72129 msgid "Expected %<:%> at %C"
72130 msgstr ""
72132 #: fortran/openmp.cc:1892
72133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72134 msgid "Expected variable list at %C"
72135 msgstr ""
72137 #: fortran/openmp.cc:1917
72138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72139 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
72140 msgstr ""
72142 #: fortran/openmp.cc:1978
72143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72144 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
72145 msgstr ""
72147 #: fortran/openmp.cc:2009
72148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72149 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
72150 msgstr ""
72152 #: fortran/openmp.cc:2096
72153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72154 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
72155 msgstr ""
72157 #: fortran/openmp.cc:2116
72158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72159 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
72160 msgstr ""
72162 #: fortran/openmp.cc:2145
72163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72164 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
72165 msgstr ""
72167 #: fortran/openmp.cc:2148
72168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72169 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
72170 msgstr ""
72172 #: fortran/openmp.cc:2184
72173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72174 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
72175 msgstr ""
72177 #: fortran/openmp.cc:2187
72178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72179 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
72180 msgstr ""
72182 #: fortran/openmp.cc:2237
72183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72184 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
72185 msgstr ""
72187 #: fortran/openmp.cc:2243
72188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72189 msgid "SOURCE at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72190 msgstr ""
72192 #: fortran/openmp.cc:2249
72193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72194 msgid "Duplicated clause with SOURCE dependence-type at %C"
72195 msgstr ""
72197 #: fortran/openmp.cc:2264
72198 #, gcc-internal-format
72199 msgid "Expected %<)%> or %<omp_cur_iteration)%> at %C"
72200 msgstr ""
72202 #: fortran/openmp.cc:2276
72203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72204 msgid "SINK at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72205 msgstr ""
72207 #: fortran/openmp.cc:2287
72208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72209 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
72210 msgstr ""
72212 #: fortran/openmp.cc:2301
72213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72214 msgid "Expected dependence-type SINK or SOURCE at %C"
72215 msgstr ""
72217 #: fortran/openmp.cc:2318
72218 #, gcc-internal-format
72219 msgid "%<omp_all_memory%> used with DEPEND kind other than OUT or INOUT at %C"
72220 msgstr ""
72222 #: fortran/openmp.cc:2356 fortran/openmp.cc:2391
72223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72224 msgid "Expected integer expression at %C"
72225 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
72227 #: fortran/openmp.cc:2372
72228 #, gcc-internal-format
72229 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
72230 msgstr ""
72232 #: fortran/openmp.cc:2384
72233 #, gcc-internal-format
72234 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
72235 msgstr ""
72237 #: fortran/openmp.cc:2397
72238 #, gcc-internal-format
72239 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
72240 msgstr ""
72242 #: fortran/openmp.cc:2427
72243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72244 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
72245 msgstr ""
72247 #: fortran/openmp.cc:2482
72248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72249 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
72250 msgstr ""
72252 #: fortran/openmp.cc:2833
72253 #, gcc-internal-format
72254 msgid "Multiple %qs modifiers specified at %C"
72255 msgstr ""
72257 #: fortran/openmp.cc:2923
72258 #, gcc-internal-format
72259 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
72260 msgstr ""
72262 #: fortran/openmp.cc:2929
72263 #, gcc-internal-format
72264 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
72265 msgstr ""
72267 #: fortran/openmp.cc:3120
72268 #, gcc-internal-format
72269 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
72270 msgstr ""
72272 #: fortran/openmp.cc:3145
72273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72274 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
72275 msgstr ""
72277 #: fortran/openmp.cc:3413
72278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72279 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
72280 msgstr ""
72282 #: fortran/openmp.cc:3601
72283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72284 msgid "Failed to match clause at %C"
72285 msgstr ""
72287 #: fortran/openmp.cc:3779
72288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72289 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
72290 msgstr ""
72292 #: fortran/openmp.cc:3789
72293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72294 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
72295 msgstr ""
72297 #: fortran/openmp.cc:3798
72298 #, gcc-internal-format
72299 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
72300 msgstr ""
72302 #: fortran/openmp.cc:3806
72303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72304 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
72305 msgstr ""
72307 #: fortran/openmp.cc:3855
72308 #, gcc-internal-format
72309 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
72310 msgstr ""
72312 #: fortran/openmp.cc:3903
72313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72314 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
72315 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
72317 #: fortran/openmp.cc:3910
72318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72319 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72320 msgstr ""
72322 #: fortran/openmp.cc:3943
72323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72324 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
72325 msgstr ""
72327 #: fortran/openmp.cc:4012
72328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72329 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
72330 msgstr ""
72332 #: fortran/openmp.cc:4046
72333 #, gcc-internal-format
72334 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72335 msgstr ""
72337 #: fortran/openmp.cc:4054
72338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72339 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72340 msgstr ""
72342 #: fortran/openmp.cc:4061
72343 #, gcc-internal-format
72344 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting %<)%> after NAME"
72345 msgstr ""
72347 #: fortran/openmp.cc:4076
72348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72349 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
72350 msgstr ""
72352 #: fortran/openmp.cc:4087
72353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72354 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
72355 msgstr ""
72357 #: fortran/openmp.cc:4095
72358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72359 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
72360 msgstr ""
72362 #: fortran/openmp.cc:4116 fortran/openmp.cc:4144
72363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72364 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
72365 msgstr ""
72367 #: fortran/openmp.cc:4161
72368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72369 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
72370 msgstr ""
72372 #: fortran/openmp.cc:4314
72373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72374 msgid "!$OMP ASSUMES at %C must be in the specification part of a subprogram or module"
72375 msgstr ""
72377 #: fortran/openmp.cc:4381
72378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72379 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
72380 msgstr ""
72382 #: fortran/openmp.cc:4403
72383 #, gcc-internal-format
72384 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
72385 msgstr ""
72387 #: fortran/openmp.cc:4421
72388 #, gcc-internal-format
72389 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, INOUTSET or MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
72390 msgstr ""
72392 #: fortran/openmp.cc:4439
72393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72394 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
72395 msgstr ""
72397 #: fortran/openmp.cc:4444
72398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72399 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type DEPOBJ"
72400 msgstr ""
72402 #: fortran/openmp.cc:4452
72403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72404 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
72405 msgstr ""
72407 #: fortran/openmp.cc:4578 fortran/openmp.cc:8355
72408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72409 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
72410 msgstr ""
72412 #: fortran/openmp.cc:4585
72413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72414 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
72415 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
72417 #: fortran/openmp.cc:4591
72418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72419 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
72420 msgstr ""
72422 #: fortran/openmp.cc:4610
72423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72424 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
72425 msgstr ""
72427 #: fortran/openmp.cc:4638
72428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72429 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
72430 msgstr ""
72432 #: fortran/openmp.cc:4647
72433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72434 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
72435 msgstr ""
72437 #: fortran/openmp.cc:4655
72438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72439 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
72440 msgstr ""
72442 #: fortran/openmp.cc:5055 fortran/openmp.cc:10297
72443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72444 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72445 msgstr ""
72447 #: fortran/openmp.cc:5059 fortran/openmp.cc:10301
72448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72449 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72450 msgstr ""
72452 #: fortran/openmp.cc:5064
72453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72454 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72455 msgstr ""
72457 #: fortran/openmp.cc:5066
72458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72459 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72460 msgstr ""
72462 #: fortran/openmp.cc:5086
72463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72464 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
72465 msgstr ""
72467 #: fortran/openmp.cc:5123
72468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72469 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
72470 msgstr ""
72472 #: fortran/openmp.cc:5138
72473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72474 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
72475 msgstr ""
72477 #: fortran/openmp.cc:5163
72478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72479 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
72480 msgstr ""
72482 #: fortran/openmp.cc:5166
72483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72484 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
72485 msgstr ""
72487 #: fortran/openmp.cc:5172
72488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72489 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
72490 msgstr ""
72492 #: fortran/openmp.cc:5178
72493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72494 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
72495 msgstr ""
72497 #: fortran/openmp.cc:5192 fortran/openmp.cc:5238
72498 #, gcc-internal-format
72499 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
72500 msgstr ""
72502 #: fortran/openmp.cc:5202
72503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72504 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
72505 msgstr ""
72507 #: fortran/openmp.cc:5208
72508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72509 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
72510 msgstr ""
72512 #: fortran/openmp.cc:5212
72513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72514 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
72515 msgstr ""
72517 #: fortran/openmp.cc:5221
72518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72519 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
72520 msgstr ""
72522 #: fortran/openmp.cc:5248
72523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72524 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
72525 msgstr ""
72527 #: fortran/openmp.cc:5258
72528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72529 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
72530 msgstr ""
72532 #: fortran/openmp.cc:5296
72533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72534 msgid "expected trait selector name at %C"
72535 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72537 #: fortran/openmp.cc:5351
72538 #, gcc-internal-format
72539 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs at %C"
72540 msgstr ""
72542 #: fortran/openmp.cc:5371
72543 #, gcc-internal-format
72544 msgid "selector %qs does not accept any properties at %C"
72545 msgstr ""
72547 #: fortran/openmp.cc:5380 fortran/openmp.cc:5525 fortran/openmp.cc:5623
72548 #: fortran/openmp.cc:5690
72549 #, gcc-internal-format
72550 msgid "expected %<(%> at %C"
72551 msgstr ""
72553 #: fortran/openmp.cc:5388
72554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72555 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
72556 msgstr ""
72558 #: fortran/openmp.cc:5396
72559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72560 msgid "score argument must be non-negative at %C"
72561 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
72563 #: fortran/openmp.cc:5402 fortran/openmp.cc:5515 fortran/openmp.cc:5671
72564 #: fortran/openmp.cc:5699
72565 #, gcc-internal-format
72566 msgid "expected %<)%> at %C"
72567 msgstr ""
72569 #: fortran/openmp.cc:5408
72570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72571 msgid "expected : at %C"
72572 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72574 #: fortran/openmp.cc:5425
72575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72576 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
72577 msgstr ""
72579 #: fortran/openmp.cc:5445
72580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72581 msgid "expected identifier at %C"
72582 msgstr ""
72584 #: fortran/openmp.cc:5464
72585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72586 msgid "expected identifier or string literal at %C"
72587 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
72589 #: fortran/openmp.cc:5484
72590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72591 msgid "expected expression at %C"
72592 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
72594 #: fortran/openmp.cc:5492
72595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72596 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
72597 msgstr ""
72599 #: fortran/openmp.cc:5504
72600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72601 msgid "expected simd clause at %C"
72602 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72604 #: fortran/openmp.cc:5571
72605 #, gcc-internal-format
72606 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%> at %C"
72607 msgstr ""
72609 #: fortran/openmp.cc:5579
72610 #, gcc-internal-format
72611 msgid "expected %<=%> at %C"
72612 msgstr ""
72614 #: fortran/openmp.cc:5586
72615 #, gcc-internal-format
72616 msgid "expected %<{%> at %C"
72617 msgstr ""
72619 #: fortran/openmp.cc:5601
72620 #, gcc-internal-format
72621 msgid "expected %<}%> at %C"
72622 msgstr ""
72624 #: fortran/openmp.cc:5630
72625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72626 msgid "expected name at %C"
72627 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72629 #: fortran/openmp.cc:5641
72630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72631 msgid "expected variant name at %C"
72632 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
72634 #: fortran/openmp.cc:5681
72635 #, fuzzy, gcc-internal-format
72636 msgid "expected %<match%> at %C"
72637 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
72639 #: fortran/openmp.cc:5732
72640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72641 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
72642 msgstr ""
72644 #: fortran/openmp.cc:5769
72645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72646 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
72647 msgstr ""
72649 #: fortran/openmp.cc:5776
72650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72651 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
72652 msgstr ""
72654 #: fortran/openmp.cc:5882
72655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72656 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFLOAD but other program units do"
72657 msgstr ""
72659 #: fortran/openmp.cc:5887
72660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72661 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
72662 msgstr ""
72664 #: fortran/openmp.cc:5892
72665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72666 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
72667 msgstr ""
72669 #: fortran/openmp.cc:5918
72670 #, gcc-internal-format
72671 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
72672 msgstr ""
72674 #: fortran/openmp.cc:5922
72675 #, gcc-internal-format
72676 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
72677 msgstr ""
72679 #: fortran/openmp.cc:5944
72680 #, gcc-internal-format
72681 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
72682 msgstr ""
72684 #: fortran/openmp.cc:5949
72685 #, gcc-internal-format
72686 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
72687 msgstr ""
72689 #: fortran/openmp.cc:5960
72690 #, gcc-internal-format
72691 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
72692 msgstr ""
72694 #: fortran/openmp.cc:5965
72695 #, gcc-internal-format
72696 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
72697 msgstr ""
72699 #: fortran/openmp.cc:5994
72700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72701 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
72702 msgstr ""
72704 #: fortran/openmp.cc:6062
72705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72706 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
72707 msgstr ""
72709 #: fortran/openmp.cc:6078
72710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72711 msgid "Clause expected at %C"
72712 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
72714 #: fortran/openmp.cc:6084
72715 #, gcc-internal-format
72716 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
72717 msgstr ""
72719 #: fortran/openmp.cc:6087
72720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72721 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
72722 msgstr ""
72724 #: fortran/openmp.cc:6113
72725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72726 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
72727 msgstr ""
72729 #: fortran/openmp.cc:6119
72730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72731 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
72732 msgstr ""
72734 #: fortran/openmp.cc:6318
72735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72736 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
72737 msgstr ""
72739 #: fortran/openmp.cc:6406
72740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72741 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
72742 msgstr ""
72744 #: fortran/openmp.cc:6438
72745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72746 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
72747 msgstr ""
72749 #: fortran/openmp.cc:6473 fortran/openmp.cc:6476 fortran/openmp.cc:6479
72750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72751 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
72752 msgstr ""
72754 #: fortran/openmp.cc:6483
72755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72756 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
72757 msgstr ""
72759 #: fortran/openmp.cc:6520
72760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72761 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
72762 msgstr ""
72764 #: fortran/openmp.cc:6530
72765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72766 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
72767 msgstr ""
72769 #: fortran/openmp.cc:6567
72770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72771 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
72772 msgstr ""
72774 #: fortran/openmp.cc:6582
72775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72776 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
72777 msgstr ""
72779 #: fortran/openmp.cc:6638
72780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72781 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
72782 msgstr ""
72784 #: fortran/openmp.cc:6644
72785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72786 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
72787 msgstr ""
72789 #: fortran/openmp.cc:6665
72790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72791 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
72792 msgstr ""
72794 #: fortran/openmp.cc:6704
72795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72796 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72797 msgstr ""
72799 #: fortran/openmp.cc:6715
72800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72801 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
72802 msgstr ""
72804 #: fortran/openmp.cc:6726
72805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72806 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
72807 msgstr ""
72809 #: fortran/openmp.cc:6737
72810 #, gcc-internal-format
72811 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
72812 msgstr ""
72814 #: fortran/openmp.cc:6740
72815 #, gcc-internal-format
72816 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
72817 msgstr ""
72819 #: fortran/openmp.cc:6746 fortran/openmp.cc:8223
72820 #, gcc-internal-format
72821 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
72822 msgstr ""
72824 #: fortran/openmp.cc:6751
72825 #, gcc-internal-format
72826 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
72827 msgstr ""
72829 #: fortran/openmp.cc:6756
72830 #, gcc-internal-format
72831 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
72832 msgstr ""
72834 #: fortran/openmp.cc:6766 fortran/openmp.cc:7790 fortran/openmp.cc:7985
72835 #, fuzzy, gcc-internal-format
72836 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
72837 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
72839 #: fortran/openmp.cc:6769
72840 #, fuzzy, gcc-internal-format
72841 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
72842 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
72844 #: fortran/openmp.cc:6785 fortran/openmp.cc:7972
72845 #, gcc-internal-format
72846 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
72847 msgstr ""
72849 #: fortran/openmp.cc:6790 fortran/openmp.cc:8227
72850 #, gcc-internal-format
72851 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
72852 msgstr ""
72854 #: fortran/openmp.cc:6795 fortran/openmp.cc:8230
72855 #, gcc-internal-format
72856 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
72857 msgstr ""
72859 #: fortran/openmp.cc:6800 fortran/openmp.cc:8218
72860 #, gcc-internal-format
72861 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
72862 msgstr ""
72864 #: fortran/openmp.cc:6803
72865 #, gcc-internal-format
72866 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
72867 msgstr ""
72869 #: fortran/openmp.cc:6846
72870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72871 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72872 msgstr ""
72874 #: fortran/openmp.cc:6895
72875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72876 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72877 msgstr ""
72879 #: fortran/openmp.cc:6917
72880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72881 msgid "HOLDS expression at %L must be a scalar logical expression"
72882 msgstr ""
72884 #: fortran/openmp.cc:6949
72885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72886 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
72887 msgstr ""
72889 #: fortran/openmp.cc:6952
72890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72891 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
72892 msgstr ""
72894 #: fortran/openmp.cc:6959 fortran/openmp.cc:6970 fortran/resolve.cc:10860
72895 #: fortran/resolve.cc:12234
72896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72897 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
72898 msgstr ""
72900 #: fortran/openmp.cc:6974
72901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72902 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
72903 msgstr ""
72905 #: fortran/openmp.cc:7099
72906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72907 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
72908 msgstr ""
72910 #: fortran/openmp.cc:7109
72911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72912 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
72913 msgstr ""
72915 #: fortran/openmp.cc:7119
72916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72917 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
72918 msgstr ""
72920 #: fortran/openmp.cc:7124
72921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72922 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
72923 msgstr ""
72925 #: fortran/openmp.cc:7131
72926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72927 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
72928 msgstr ""
72930 #: fortran/openmp.cc:7134
72931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72932 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
72933 msgstr ""
72935 #: fortran/openmp.cc:7143
72936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72937 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
72938 msgstr ""
72940 #: fortran/openmp.cc:7164
72941 #, gcc-internal-format
72942 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
72943 msgstr ""
72945 #: fortran/openmp.cc:7200
72946 #, gcc-internal-format
72947 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
72948 msgstr ""
72950 #: fortran/openmp.cc:7204
72951 #, gcc-internal-format
72952 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
72953 msgstr ""
72955 #: fortran/openmp.cc:7209 fortran/openmp.cc:10001
72956 #, fuzzy, gcc-internal-format
72957 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
72958 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
72960 #: fortran/openmp.cc:7218
72961 #, gcc-internal-format
72962 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
72963 msgstr ""
72965 #: fortran/openmp.cc:7249 fortran/openmp.cc:7261 fortran/openmp.cc:7282
72966 #: fortran/openmp.cc:7294 fortran/openmp.cc:7317 fortran/openmp.cc:7325
72967 #: fortran/openmp.cc:7346 fortran/openmp.cc:7357 fortran/openmp.cc:7369
72968 #: fortran/openmp.cc:7474 fortran/openmp.cc:10025
72969 #, gcc-internal-format
72970 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
72971 msgstr ""
72973 #: fortran/openmp.cc:7290
72974 #, gcc-internal-format
72975 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
72976 msgstr ""
72978 #: fortran/openmp.cc:7340
72979 #, gcc-internal-format
72980 msgid "Symbol %qs present on both data and map clauses at %L"
72981 msgstr ""
72983 #: fortran/openmp.cc:7383
72984 #, gcc-internal-format
72985 msgid "Expected integer expression of the %<omp_allocator_handle_kind%> kind at %L"
72986 msgstr ""
72988 #: fortran/openmp.cc:7398
72989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72990 msgid "ALIGN modifier requires at %L a scalar positive constant integer alignment expression that is a power of two"
72991 msgstr ""
72993 #: fortran/openmp.cc:7417
72994 #, gcc-internal-format
72995 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
72996 msgstr ""
72998 #: fortran/openmp.cc:7459
72999 #, gcc-internal-format
73000 msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privatization clause"
73001 msgstr ""
73003 #: fortran/openmp.cc:7481
73004 #, gcc-internal-format
73005 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
73006 msgstr ""
73008 #: fortran/openmp.cc:7494
73009 #, gcc-internal-format
73010 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
73011 msgstr ""
73013 #: fortran/openmp.cc:7512
73014 #, gcc-internal-format
73015 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
73016 msgstr ""
73018 #: fortran/openmp.cc:7518
73019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73020 msgid "NOWAIT clause must not be used with COPYPRIVATE clause at %L"
73021 msgstr ""
73023 #: fortran/openmp.cc:7523
73024 #, gcc-internal-format
73025 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73026 msgstr ""
73028 #: fortran/openmp.cc:7526
73029 #, gcc-internal-format
73030 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73031 msgstr ""
73033 #: fortran/openmp.cc:7534
73034 #, gcc-internal-format
73035 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
73036 msgstr ""
73038 #: fortran/openmp.cc:7537
73039 #, gcc-internal-format
73040 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
73041 msgstr ""
73043 #: fortran/openmp.cc:7540
73044 #, gcc-internal-format
73045 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
73046 msgstr ""
73048 #: fortran/openmp.cc:7546
73049 #, gcc-internal-format
73050 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
73051 msgstr ""
73053 #: fortran/openmp.cc:7561
73054 #, gcc-internal-format
73055 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
73056 msgstr ""
73058 #: fortran/openmp.cc:7573
73059 #, gcc-internal-format
73060 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
73061 msgstr ""
73063 #: fortran/openmp.cc:7599
73064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73065 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
73066 msgstr ""
73068 #: fortran/openmp.cc:7605
73069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73070 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
73071 msgstr ""
73073 #: fortran/openmp.cc:7611
73074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73075 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
73076 msgstr ""
73078 #: fortran/openmp.cc:7616
73079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73080 msgid "Nonzero range step expected at %L"
73081 msgstr ""
73083 #: fortran/openmp.cc:7629
73084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73085 msgid "Dependence-type SINK used together with SOURCE on the same construct at %L"
73086 msgstr ""
73088 #: fortran/openmp.cc:7639
73089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73090 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
73091 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
73093 #: fortran/openmp.cc:7645
73094 #, gcc-internal-format
73095 msgid "omp_cur_iteration at %L requires %<-1%> as logical offset"
73096 msgstr ""
73098 #: fortran/openmp.cc:7655
73099 #, gcc-internal-format
73100 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73101 msgstr ""
73103 #: fortran/openmp.cc:7666
73104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73105 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73106 msgstr ""
73108 #: fortran/openmp.cc:7710
73109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73110 msgid "Array is not contiguous at %L"
73111 msgstr ""
73113 #: fortran/openmp.cc:7721
73114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73115 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
73116 msgstr ""
73118 #: fortran/openmp.cc:7729
73119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73120 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
73121 msgstr ""
73123 #: fortran/openmp.cc:7738 fortran/openmp.cc:7756
73124 #, gcc-internal-format
73125 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
73126 msgstr ""
73128 #: fortran/openmp.cc:7748
73129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73130 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
73131 msgstr ""
73133 #: fortran/openmp.cc:7770
73134 #, gcc-internal-format
73135 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
73136 msgstr ""
73138 #: fortran/openmp.cc:7796
73139 #, gcc-internal-format
73140 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
73141 msgstr ""
73143 #: fortran/openmp.cc:7815
73144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73145 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
73146 msgstr ""
73148 #: fortran/openmp.cc:7837
73149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73150 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L"
73151 msgstr ""
73153 #: fortran/openmp.cc:7858
73154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73155 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
73156 msgstr ""
73158 #: fortran/openmp.cc:7874 fortran/openmp.cc:7956
73159 #, gcc-internal-format
73160 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
73161 msgstr ""
73163 #: fortran/openmp.cc:7877 fortran/openmp.cc:7959
73164 #, gcc-internal-format
73165 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
73166 msgstr ""
73168 #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR.
73169 #: fortran/openmp.cc:7889
73170 #, gcc-internal-format
73171 msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)"
73172 msgstr ""
73174 #: fortran/openmp.cc:7950
73175 #, gcc-internal-format
73176 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
73177 msgstr ""
73179 #: fortran/openmp.cc:7962
73180 #, gcc-internal-format
73181 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
73182 msgstr ""
73184 #: fortran/openmp.cc:7969
73185 #, gcc-internal-format
73186 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
73187 msgstr ""
73189 #: fortran/openmp.cc:7975
73190 #, gcc-internal-format
73191 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
73192 msgstr ""
73194 #: fortran/openmp.cc:7988
73195 #, gcc-internal-format
73196 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
73197 msgstr ""
73199 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
73200 #: fortran/openmp.cc:7998
73201 #, gcc-internal-format
73202 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
73203 msgstr ""
73205 #: fortran/openmp.cc:8009
73206 #, gcc-internal-format
73207 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
73208 msgstr ""
73210 #: fortran/openmp.cc:8033
73211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73212 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
73213 msgstr ""
73215 #: fortran/openmp.cc:8126
73216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73217 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
73218 msgstr ""
73220 #: fortran/openmp.cc:8154
73221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73222 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
73223 msgstr ""
73225 #: fortran/openmp.cc:8160
73226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73227 msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L"
73228 msgstr ""
73230 #: fortran/openmp.cc:8168
73231 #, gcc-internal-format
73232 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
73233 msgstr ""
73235 #: fortran/openmp.cc:8173
73236 #, gcc-internal-format
73237 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
73238 msgstr ""
73240 #: fortran/openmp.cc:8184
73241 #, gcc-internal-format
73242 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
73243 msgstr ""
73245 #: fortran/openmp.cc:8201
73246 #, gcc-internal-format
73247 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
73248 msgstr ""
73250 #: fortran/openmp.cc:8235
73251 #, gcc-internal-format
73252 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
73253 msgstr ""
73255 #: fortran/openmp.cc:8295
73256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73257 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
73258 msgstr ""
73260 #: fortran/openmp.cc:8308
73261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73262 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
73263 msgstr ""
73265 #: fortran/openmp.cc:8318
73266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73267 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73268 msgstr ""
73270 #: fortran/openmp.cc:8348
73271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73272 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
73273 msgstr ""
73275 #: fortran/openmp.cc:8372
73276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73277 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
73278 msgstr ""
73280 #: fortran/openmp.cc:8375
73281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73282 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
73283 msgstr ""
73285 #: fortran/openmp.cc:8385
73286 #, gcc-internal-format
73287 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
73288 msgstr ""
73290 #: fortran/openmp.cc:8390
73291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73292 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
73293 msgstr ""
73295 #: fortran/openmp.cc:8394
73296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73297 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
73298 msgstr ""
73300 #: fortran/openmp.cc:8398
73301 #, gcc-internal-format
73302 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
73303 msgstr ""
73305 #: fortran/openmp.cc:8553
73306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73307 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
73308 msgstr ""
73310 #: fortran/openmp.cc:8561
73311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73312 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
73313 msgstr ""
73315 #: fortran/openmp.cc:8673
73316 #, gcc-internal-format
73317 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
73318 msgstr ""
73320 #: fortran/openmp.cc:8679
73321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73322 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
73323 msgstr ""
73325 #: fortran/openmp.cc:8687
73326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73327 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
73328 msgstr ""
73330 #: fortran/openmp.cc:8695
73331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73332 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73333 msgstr ""
73335 #: fortran/openmp.cc:8704
73336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73337 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
73338 msgstr ""
73340 #: fortran/openmp.cc:8711
73341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73342 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
73343 msgstr ""
73345 #: fortran/openmp.cc:8728
73346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73347 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
73348 msgstr ""
73350 #: fortran/openmp.cc:8733
73351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73352 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73353 msgstr ""
73355 #: fortran/openmp.cc:8745
73356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73357 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73358 msgstr ""
73360 #: fortran/openmp.cc:8753
73361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73362 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
73363 msgstr ""
73365 #: fortran/openmp.cc:8763
73366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73367 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
73368 msgstr ""
73370 #: fortran/openmp.cc:8779
73371 #, gcc-internal-format
73372 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
73373 msgstr ""
73375 #: fortran/openmp.cc:8787
73376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73377 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73378 msgstr ""
73380 #: fortran/openmp.cc:8805
73381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73382 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
73383 msgstr ""
73385 #: fortran/openmp.cc:8832
73386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73387 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
73388 msgstr ""
73390 #: fortran/openmp.cc:8880
73391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73392 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
73393 msgstr ""
73395 #: fortran/openmp.cc:8894
73396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73397 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
73398 msgstr ""
73400 #: fortran/openmp.cc:8927
73401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73402 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73403 msgstr ""
73405 #: fortran/openmp.cc:8951
73406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73407 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
73408 msgstr ""
73410 #: fortran/openmp.cc:8958
73411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73412 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
73413 msgstr ""
73415 #: fortran/openmp.cc:8981
73416 #, gcc-internal-format
73417 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
73418 msgstr ""
73420 #: fortran/openmp.cc:8988
73421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73422 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
73423 msgstr ""
73425 #: fortran/openmp.cc:8996
73426 #, gcc-internal-format
73427 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
73428 msgstr ""
73430 #: fortran/openmp.cc:9014
73431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73432 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
73433 msgstr ""
73435 #: fortran/openmp.cc:9019
73436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73437 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
73438 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
73440 #: fortran/openmp.cc:9065
73441 #, gcc-internal-format
73442 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73443 msgstr ""
73445 #: fortran/openmp.cc:9068
73446 #, gcc-internal-format
73447 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73448 msgstr ""
73450 #: fortran/openmp.cc:9076
73451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73452 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
73453 msgstr ""
73455 #: fortran/openmp.cc:9478
73456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73457 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73458 msgstr ""
73460 #: fortran/openmp.cc:9484
73461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73462 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73463 msgstr ""
73465 #: fortran/openmp.cc:9490
73466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73467 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
73468 msgstr ""
73470 #: fortran/openmp.cc:9494
73471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73472 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
73473 msgstr ""
73475 #: fortran/openmp.cc:9507
73476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73477 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
73478 msgstr ""
73480 #: fortran/openmp.cc:9511
73481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73482 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
73483 msgstr ""
73485 #: fortran/openmp.cc:9518
73486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73487 msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L"
73488 msgstr ""
73490 #: fortran/openmp.cc:9526
73491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73492 msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L"
73493 msgstr ""
73495 #: fortran/openmp.cc:9534
73496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73497 msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L"
73498 msgstr ""
73500 #: fortran/openmp.cc:9540
73501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73502 msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L"
73503 msgstr ""
73505 #: fortran/openmp.cc:9546
73506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73507 msgid "%s loop increment not in canonical form at %L"
73508 msgstr ""
73510 #: fortran/openmp.cc:9556
73511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73512 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
73513 msgstr ""
73515 #: fortran/openmp.cc:9565 fortran/openmp.cc:9573
73516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73517 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
73518 msgstr ""
73520 #: fortran/openmp.cc:9780 fortran/openmp.cc:9793
73521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73522 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
73523 msgstr ""
73525 #: fortran/openmp.cc:9812
73526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73527 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73528 msgstr ""
73530 #: fortran/openmp.cc:9818
73531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73532 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73533 msgstr ""
73535 #: fortran/openmp.cc:9824
73536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73537 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
73538 msgstr ""
73540 #: fortran/openmp.cc:9840
73541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73542 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
73543 msgstr ""
73545 #: fortran/openmp.cc:9852
73546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73547 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
73548 msgstr ""
73550 #: fortran/openmp.cc:9862 fortran/openmp.cc:9871
73551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73552 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
73553 msgstr ""
73555 #: fortran/openmp.cc:9887
73556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73557 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
73558 msgstr ""
73560 #: fortran/openmp.cc:9908
73561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73562 msgid "TILE requires constant expression at %L"
73563 msgstr ""
73565 #: fortran/openmp.cc:10008
73566 #, gcc-internal-format
73567 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
73568 msgstr ""
73570 #: fortran/openmp.cc:10055
73571 #, gcc-internal-format
73572 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
73573 msgstr ""
73575 #: fortran/openmp.cc:10061
73576 #, gcc-internal-format
73577 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
73578 msgstr ""
73580 #: fortran/openmp.cc:10186
73581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73582 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
73583 msgstr ""
73585 #: fortran/openmp.cc:10200
73586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73587 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
73588 msgstr ""
73590 #: fortran/openmp.cc:10206
73591 #, gcc-internal-format
73592 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
73593 msgstr ""
73595 #: fortran/openmp.cc:10227
73596 #, gcc-internal-format
73597 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
73598 msgstr ""
73600 #: fortran/openmp.cc:10251
73601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73602 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73603 msgstr ""
73605 #: fortran/openmp.cc:10259
73606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73607 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73608 msgstr ""
73610 #: fortran/openmp.cc:10288
73611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73612 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
73613 msgstr ""
73615 #: fortran/openmp.cc:10310
73616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73617 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
73618 msgstr ""
73620 #: fortran/openmp.cc:10326
73621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73622 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73623 msgstr ""
73625 #: fortran/openmp.cc:10341
73626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73627 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73628 msgstr ""
73630 #: fortran/openmp.cc:10351
73631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73632 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
73633 msgstr ""
73635 #: fortran/openmp.cc:10359
73636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73637 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
73638 msgstr ""
73640 #: fortran/options.cc:275
73641 #, gcc-internal-format
73642 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
73643 msgstr ""
73645 #: fortran/options.cc:277
73646 #, gcc-internal-format
73647 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
73648 msgstr ""
73650 #: fortran/options.cc:371
73651 #, gcc-internal-format
73652 msgid "Reading file %qs as free form"
73653 msgstr ""
73655 #: fortran/options.cc:381
73656 #, gcc-internal-format
73657 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
73658 msgstr ""
73660 #: fortran/options.cc:384
73661 #, gcc-internal-format
73662 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
73663 msgstr ""
73665 #: fortran/options.cc:422
73666 #, gcc-internal-format
73667 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
73668 msgstr ""
73670 #: fortran/options.cc:425
73671 #, gcc-internal-format
73672 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
73673 msgstr ""
73675 #: fortran/options.cc:428
73676 #, gcc-internal-format
73677 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
73678 msgstr ""
73680 #: fortran/options.cc:431
73681 #, gcc-internal-format
73682 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
73683 msgstr ""
73685 #: fortran/options.cc:434
73686 #, gcc-internal-format
73687 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
73688 msgstr ""
73690 #: fortran/options.cc:493
73691 #, fuzzy, gcc-internal-format
73692 msgid "Fixed line length must be at least seven"
73693 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
73695 #: fortran/options.cc:496
73696 #, fuzzy, gcc-internal-format
73697 msgid "Free line length must be at least three"
73698 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
73700 #: fortran/options.cc:499
73701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73702 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
73703 msgstr ""
73705 #: fortran/options.cc:518
73706 #, gcc-internal-format
73707 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
73708 msgstr ""
73710 #: fortran/options.cc:590
73711 #, gcc-internal-format
73712 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
73713 msgstr ""
73715 #: fortran/options.cc:592
73716 #, gcc-internal-format
73717 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
73718 msgstr ""
73720 #: fortran/options.cc:641
73721 #, gcc-internal-format
73722 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
73723 msgstr ""
73725 #: fortran/options.cc:706
73726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73727 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
73728 msgstr ""
73730 #: fortran/options.cc:721
73731 #, fuzzy, gcc-internal-format
73732 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
73733 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
73735 #: fortran/options.cc:737
73736 #, gcc-internal-format
73737 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
73738 msgstr ""
73740 #: fortran/parse.cc:602
73741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73742 msgid "Unclassifiable statement at %C"
73743 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73745 #: fortran/parse.cc:666
73746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73747 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
73748 msgstr ""
73750 #: fortran/parse.cc:732
73751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73752 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
73753 msgstr ""
73755 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1170
73756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73757 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
73758 msgstr ""
73760 #: fortran/parse.cc:1154
73761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73762 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
73763 msgstr ""
73765 #: fortran/parse.cc:1249
73766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73767 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
73768 msgstr ""
73770 #: fortran/parse.cc:1251
73771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73772 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
73773 msgstr ""
73775 #: fortran/parse.cc:1311 fortran/parse.cc:1538
73776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73777 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
73778 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73780 #: fortran/parse.cc:1318 fortran/parse.cc:1530
73781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73782 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
73783 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
73785 #: fortran/parse.cc:1330 fortran/parse.cc:1579
73786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73787 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
73788 msgstr ""
73790 #: fortran/parse.cc:1337 fortran/parse.cc:1594
73791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73792 msgid "Statement label without statement at %L"
73793 msgstr ""
73795 #: fortran/parse.cc:1400 fortran/parse.cc:1581
73796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73797 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
73798 msgstr ""
73800 #: fortran/parse.cc:1423 fortran/parse.cc:1557
73801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73802 msgid "Bad continuation line at %C"
73803 msgstr ""
73805 #: fortran/parse.cc:1868
73806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73807 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
73808 msgstr ""
73810 #: fortran/parse.cc:2773
73811 #, gcc-internal-format
73812 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
73813 msgstr ""
73815 #: fortran/parse.cc:2917
73816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73817 msgid "Unexpected %s statement at %C"
73818 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
73820 #: fortran/parse.cc:3072
73821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73822 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
73823 msgstr ""
73825 #: fortran/parse.cc:3089
73826 #, gcc-internal-format
73827 msgid "Unexpected end of file in %qs"
73828 msgstr ""
73830 #: fortran/parse.cc:3124
73831 #, gcc-internal-format
73832 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
73833 msgstr ""
73835 #: fortran/parse.cc:3127
73836 #, gcc-internal-format
73837 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
73838 msgstr ""
73840 #: fortran/parse.cc:3147
73841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73842 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
73843 msgstr ""
73845 #: fortran/parse.cc:3151
73846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73847 msgid "Type-bound procedure at %C"
73848 msgstr ""
73850 #: fortran/parse.cc:3159
73851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73852 msgid "GENERIC binding at %C"
73853 msgstr ""
73855 #: fortran/parse.cc:3167
73856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73857 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
73858 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
73860 #: fortran/parse.cc:3179
73861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73862 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
73863 msgstr ""
73865 #: fortran/parse.cc:3189 fortran/parse.cc:3644
73866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73867 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
73868 msgstr ""
73870 #: fortran/parse.cc:3196
73871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73872 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
73873 msgstr ""
73875 #: fortran/parse.cc:3203 fortran/parse.cc:3657
73876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73877 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
73878 msgstr ""
73880 #: fortran/parse.cc:3213
73881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73882 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
73883 msgstr ""
73885 #: fortran/parse.cc:3217
73886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73887 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
73888 msgstr ""
73890 #: fortran/parse.cc:3336
73891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73892 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
73893 msgstr ""
73895 #: fortran/parse.cc:3342
73896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73897 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
73898 msgstr ""
73900 #: fortran/parse.cc:3347
73901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73902 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
73903 msgstr ""
73905 #: fortran/parse.cc:3351
73906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73907 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
73908 msgstr ""
73910 #: fortran/parse.cc:3356
73911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73912 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
73913 msgstr ""
73915 #: fortran/parse.cc:3363
73916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73917 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
73918 msgstr ""
73920 #: fortran/parse.cc:3373
73921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73922 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
73923 msgstr ""
73925 #: fortran/parse.cc:3379
73926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73927 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
73928 msgstr ""
73930 #: fortran/parse.cc:3384
73931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73932 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
73933 msgstr ""
73935 #: fortran/parse.cc:3388
73936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73937 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
73938 msgstr ""
73940 #: fortran/parse.cc:3393
73941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73942 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
73943 msgstr ""
73945 #: fortran/parse.cc:3400
73946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73947 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
73948 msgstr ""
73950 #: fortran/parse.cc:3452
73951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73952 msgid "failed to create map component '%s'"
73953 msgstr ""
73955 #: fortran/parse.cc:3485
73956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73957 msgid "failed to create union component '%s'"
73958 msgstr ""
73960 #: fortran/parse.cc:3540
73961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73962 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
73963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
73965 #: fortran/parse.cc:3627
73966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73967 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
73968 msgstr ""
73970 #: fortran/parse.cc:3635
73971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73972 msgid "Derived type definition at %C without components"
73973 msgstr ""
73975 #: fortran/parse.cc:3651
73976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73977 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
73978 msgstr ""
73980 #: fortran/parse.cc:3668
73981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73982 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
73983 msgstr ""
73985 #: fortran/parse.cc:3674
73986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73987 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
73988 msgstr ""
73990 #: fortran/parse.cc:3679
73991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73992 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
73993 msgstr ""
73995 #: fortran/parse.cc:3689
73996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73997 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
73998 msgstr ""
74000 #: fortran/parse.cc:3747
74001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74002 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
74003 msgstr ""
74005 #: fortran/parse.cc:3834
74006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74007 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
74008 msgstr ""
74010 #: fortran/parse.cc:3858
74011 #, gcc-internal-format
74012 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
74013 msgstr ""
74015 #: fortran/parse.cc:3892
74016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74017 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
74018 msgstr ""
74020 #: fortran/parse.cc:3910
74021 #, gcc-internal-format
74022 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
74023 msgstr ""
74025 #: fortran/parse.cc:4040
74026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74027 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
74028 msgstr ""
74030 #: fortran/parse.cc:4072
74031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74032 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
74033 msgstr ""
74035 #: fortran/parse.cc:4162
74036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74037 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
74038 msgstr ""
74040 #: fortran/parse.cc:4170
74041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74042 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
74043 msgstr ""
74045 #: fortran/parse.cc:4222
74046 #, fuzzy, gcc-internal-format
74047 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
74048 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
74050 #: fortran/parse.cc:4226
74051 #, gcc-internal-format
74052 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
74053 msgstr ""
74055 #: fortran/parse.cc:4286
74056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74057 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
74058 msgstr ""
74060 #: fortran/parse.cc:4308
74061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74062 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
74063 msgstr ""
74065 #: fortran/parse.cc:4367
74066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74067 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
74068 msgstr ""
74070 #: fortran/parse.cc:4418
74071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74072 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
74073 msgstr ""
74075 #: fortran/parse.cc:4436
74076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74077 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
74078 msgstr ""
74080 #: fortran/parse.cc:4497
74081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74082 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
74083 msgstr ""
74085 #: fortran/parse.cc:4581
74086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74087 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
74088 msgstr ""
74090 #: fortran/parse.cc:4657
74091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74092 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
74093 msgstr ""
74095 #: fortran/parse.cc:4721
74096 #, gcc-internal-format
74097 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
74098 msgstr ""
74100 #: fortran/parse.cc:4754
74101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74102 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
74103 msgstr ""
74105 #: fortran/parse.cc:4764
74106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74107 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
74108 msgstr ""
74110 #: fortran/parse.cc:4790
74111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74112 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
74113 msgstr ""
74115 #: fortran/parse.cc:4791
74116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74117 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
74118 msgstr ""
74120 #: fortran/parse.cc:4817
74121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74122 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
74123 msgstr ""
74125 #: fortran/parse.cc:4886 fortran/parse.cc:5637
74126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74127 msgid "BLOCK construct at %C"
74128 msgstr ""
74130 #: fortran/parse.cc:4920
74131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74132 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
74133 msgstr ""
74135 #: fortran/parse.cc:5141
74136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74137 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
74138 msgstr ""
74140 #: fortran/parse.cc:5157
74141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74142 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
74143 msgstr ""
74145 #: fortran/parse.cc:5314 fortran/parse.cc:5759 fortran/parse.cc:5777
74146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74147 msgid "Duplicated NOWAIT clause on %s and %s at %C"
74148 msgstr ""
74150 #: fortran/parse.cc:5415 fortran/parse.cc:5477
74151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74152 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
74153 msgstr ""
74155 #: fortran/parse.cc:5452
74156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74157 msgid "Expecting %s at %C"
74158 msgstr ""
74160 #: fortran/parse.cc:5496
74161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74162 msgid "Expected DO loop at %C"
74163 msgstr ""
74165 #: fortran/parse.cc:5516
74166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74167 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
74168 msgstr ""
74170 #: fortran/parse.cc:5770
74171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74172 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
74173 msgstr ""
74175 #: fortran/parse.cc:5844
74176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74177 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
74178 msgstr ""
74180 #: fortran/parse.cc:5858
74181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74182 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
74183 msgstr ""
74185 #: fortran/parse.cc:6009
74186 #, gcc-internal-format
74187 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
74188 msgstr ""
74190 #: fortran/parse.cc:6012
74191 #, gcc-internal-format
74192 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
74193 msgstr ""
74195 #: fortran/parse.cc:6015
74196 #, gcc-internal-format
74197 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
74198 msgstr ""
74200 #: fortran/parse.cc:6018
74201 #, gcc-internal-format
74202 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
74203 msgstr ""
74205 #: fortran/parse.cc:6134
74206 #, fuzzy, gcc-internal-format
74207 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
74208 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
74210 #: fortran/parse.cc:6191
74211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74212 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
74213 msgstr ""
74215 #: fortran/parse.cc:6216
74216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74217 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
74218 msgstr ""
74220 #: fortran/parse.cc:6330
74221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74222 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
74223 msgstr ""
74225 #: fortran/parse.cc:6382
74226 #, gcc-internal-format
74227 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74228 msgstr ""
74230 #: fortran/parse.cc:6386
74231 #, gcc-internal-format
74232 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74233 msgstr ""
74235 #: fortran/parse.cc:6392
74236 #, gcc-internal-format
74237 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
74238 msgstr ""
74240 #: fortran/parse.cc:6395
74241 #, gcc-internal-format
74242 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
74243 msgstr ""
74245 #: fortran/parse.cc:6417
74246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74247 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
74248 msgstr ""
74250 #: fortran/parse.cc:6443
74251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74252 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
74253 msgstr ""
74255 #: fortran/parse.cc:6546
74256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74257 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
74258 msgstr ""
74260 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
74261 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
74262 #. statements, we're in for lots of errors.
74263 #: fortran/parse.cc:7039
74264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74265 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
74266 msgstr ""
74268 #: fortran/primary.cc:103
74269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74270 msgid "Missing kind-parameter at %C"
74271 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
74273 #: fortran/primary.cc:136
74274 #, gcc-internal-format
74275 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
74276 msgstr ""
74278 #: fortran/primary.cc:279
74279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74280 msgid "Integer kind %d at %C not available"
74281 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
74283 #: fortran/primary.cc:288
74284 #, gcc-internal-format
74285 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
74286 msgstr ""
74288 #: fortran/primary.cc:316
74289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74290 msgid "Hollerith constant at %C"
74291 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
74293 #: fortran/primary.cc:323
74294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74295 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
74296 msgstr ""
74298 #: fortran/primary.cc:329
74299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74300 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
74301 msgstr ""
74303 #: fortran/primary.cc:349
74304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74305 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
74306 msgstr ""
74308 #: fortran/primary.cc:435
74309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74310 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
74311 msgstr ""
74313 #: fortran/primary.cc:444
74314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74315 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
74316 msgstr ""
74318 #: fortran/primary.cc:450
74319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74320 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
74321 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
74323 #: fortran/primary.cc:473
74324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74325 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
74326 msgstr ""
74328 #: fortran/primary.cc:498
74329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74330 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
74331 msgstr ""
74333 #: fortran/primary.cc:589
74334 #, gcc-internal-format
74335 msgid "exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74336 msgstr ""
74338 #: fortran/primary.cc:594
74339 #, gcc-internal-format
74340 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74341 msgstr ""
74343 #: fortran/primary.cc:615
74344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74345 msgid "Missing exponent in real number at %C"
74346 msgstr ""
74348 #: fortran/primary.cc:693
74349 #, gcc-internal-format
74350 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
74351 msgstr ""
74353 #: fortran/primary.cc:703
74354 #, gcc-internal-format
74355 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
74356 msgstr ""
74358 #: fortran/primary.cc:717
74359 #, gcc-internal-format
74360 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74361 msgstr ""
74363 #: fortran/primary.cc:730
74364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74365 msgid "Invalid real kind %d at %C"
74366 msgstr ""
74368 #: fortran/primary.cc:745
74369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74370 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
74371 msgstr ""
74373 #: fortran/primary.cc:750
74374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74375 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
74376 msgstr ""
74378 #: fortran/primary.cc:755
74379 #, gcc-internal-format
74380 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
74381 msgstr ""
74383 #: fortran/primary.cc:803
74384 #, gcc-internal-format
74385 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
74386 msgstr ""
74388 #: fortran/primary.cc:895
74389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74390 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
74391 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
74393 #: fortran/primary.cc:1095
74394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74395 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
74396 msgstr ""
74398 #: fortran/primary.cc:1116
74399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74400 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
74401 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
74403 #: fortran/primary.cc:1146
74404 #, gcc-internal-format
74405 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
74406 msgstr ""
74408 #: fortran/primary.cc:1159
74409 #, gcc-internal-format
74410 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
74411 msgstr ""
74413 #: fortran/primary.cc:1193
74414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74415 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
74416 msgstr ""
74418 #: fortran/primary.cc:1199
74419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74420 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
74421 msgstr ""
74423 #: fortran/primary.cc:1284
74424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74425 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
74426 msgstr ""
74428 #: fortran/primary.cc:1328
74429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74430 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74431 msgstr ""
74433 #: fortran/primary.cc:1339
74434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74435 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
74436 msgstr ""
74438 #: fortran/primary.cc:1345
74439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74440 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
74441 msgstr ""
74443 #: fortran/primary.cc:1349
74444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74445 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74446 msgstr ""
74448 #: fortran/primary.cc:1372
74449 #, gcc-internal-format
74450 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
74451 msgstr ""
74453 #: fortran/primary.cc:1379
74454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74455 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
74456 msgstr ""
74458 #: fortran/primary.cc:1511
74459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74460 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
74461 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
74463 #: fortran/primary.cc:1638
74464 #, fuzzy, gcc-internal-format
74465 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
74466 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
74468 #: fortran/primary.cc:1740
74469 #, gcc-internal-format
74470 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
74471 msgstr ""
74473 #: fortran/primary.cc:1807
74474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74475 msgid "argument list function at %C"
74476 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
74478 #: fortran/primary.cc:1881
74479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74480 msgid "Expected alternate return label at %C"
74481 msgstr ""
74483 #: fortran/primary.cc:1928
74484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74485 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
74486 msgstr ""
74488 #: fortran/primary.cc:1974
74489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74490 msgid "Syntax error in argument list at %C"
74491 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
74493 #: fortran/primary.cc:1995
74494 #, gcc-internal-format
74495 msgid "extend_ref(): Bad tail"
74496 msgstr ""
74498 #: fortran/primary.cc:2073
74499 #, gcc-internal-format
74500 msgid "Array section designator, e.g. %<(:)%>, is required besides the coarray designator %<[...]%> at %C"
74501 msgstr ""
74503 #: fortran/primary.cc:2081
74504 #, gcc-internal-format
74505 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
74506 msgstr ""
74508 #: fortran/primary.cc:2233
74509 #, gcc-internal-format
74510 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
74511 msgstr ""
74513 #: fortran/primary.cc:2240
74514 #, gcc-internal-format
74515 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
74516 msgstr ""
74518 #: fortran/primary.cc:2261
74519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74520 msgid "Expected structure component name at %C"
74521 msgstr ""
74523 #: fortran/primary.cc:2281 fortran/primary.cc:2423
74524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74525 msgid "RE or IM part_ref at %C"
74526 msgstr ""
74528 #: fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2428
74529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74530 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
74531 msgstr ""
74533 #: fortran/primary.cc:2307 fortran/primary.cc:2441
74534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74535 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
74536 msgstr ""
74538 #: fortran/primary.cc:2366
74539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74540 msgid "Expected argument list at %C"
74541 msgstr ""
74543 #: fortran/primary.cc:2384
74544 #, gcc-internal-format
74545 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
74546 msgstr ""
74548 #: fortran/primary.cc:2387
74549 #, gcc-internal-format
74550 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
74551 msgstr ""
74553 #: fortran/primary.cc:2457
74554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74555 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
74556 msgstr ""
74558 #: fortran/primary.cc:2485
74559 #, gcc-internal-format
74560 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
74561 msgstr ""
74563 #: fortran/primary.cc:2588
74564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74565 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
74566 msgstr ""
74568 #: fortran/primary.cc:2595
74569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74570 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
74571 msgstr ""
74573 #: fortran/primary.cc:2631
74574 #, gcc-internal-format
74575 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
74576 msgstr ""
74578 #: fortran/primary.cc:2822
74579 #, gcc-internal-format
74580 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
74581 msgstr ""
74583 #: fortran/primary.cc:2879
74584 #, gcc-internal-format
74585 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
74586 msgstr ""
74588 #: fortran/primary.cc:3058
74589 #, gcc-internal-format
74590 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
74591 msgstr ""
74593 #: fortran/primary.cc:3069
74594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74595 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
74596 msgstr ""
74598 #: fortran/primary.cc:3078
74599 #, gcc-internal-format
74600 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
74601 msgstr ""
74603 #: fortran/primary.cc:3126
74604 #, fuzzy, gcc-internal-format
74605 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
74606 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
74608 #: fortran/primary.cc:3146
74609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74610 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
74611 msgstr ""
74613 #: fortran/primary.cc:3161
74614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74615 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
74616 msgstr ""
74618 #: fortran/primary.cc:3166
74619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74620 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
74621 msgstr ""
74623 #: fortran/primary.cc:3224
74624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74625 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
74626 msgstr ""
74628 #: fortran/primary.cc:3242
74629 #, gcc-internal-format
74630 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
74631 msgstr ""
74633 #: fortran/primary.cc:3254
74634 #, gcc-internal-format
74635 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
74636 msgstr ""
74638 #: fortran/primary.cc:3308
74639 #, gcc-internal-format
74640 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
74641 msgstr ""
74643 #: fortran/primary.cc:3473
74644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74645 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
74646 msgstr ""
74648 #: fortran/primary.cc:3532
74649 #, gcc-internal-format
74650 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
74651 msgstr ""
74653 #: fortran/primary.cc:3563 fortran/primary.cc:3965
74654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74655 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
74656 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
74658 #: fortran/primary.cc:3668
74659 #, gcc-internal-format
74660 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
74661 msgstr ""
74663 #: fortran/primary.cc:3700
74664 #, gcc-internal-format
74665 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
74666 msgstr ""
74668 #: fortran/primary.cc:3703
74669 #, gcc-internal-format
74670 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
74671 msgstr ""
74673 #: fortran/primary.cc:3753
74674 #, fuzzy, gcc-internal-format
74675 msgid "Missing argument to %qs at %C"
74676 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
74678 #: fortran/primary.cc:3766
74679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74680 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
74681 msgstr ""
74683 #: fortran/primary.cc:3921
74684 #, fuzzy, gcc-internal-format
74685 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
74686 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
74688 #: fortran/primary.cc:4035
74689 #, gcc-internal-format
74690 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
74691 msgstr ""
74693 #: fortran/primary.cc:4076
74694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74695 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
74696 msgstr ""
74698 #: fortran/primary.cc:4081
74699 #, gcc-internal-format
74700 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %C"
74701 msgstr ""
74703 #: fortran/primary.cc:4117
74704 #, fuzzy, gcc-internal-format
74705 msgid "%qs at %C is not a variable"
74706 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
74708 #: fortran/resolve.cc:123
74709 #, gcc-internal-format
74710 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
74711 msgstr ""
74713 #: fortran/resolve.cc:126
74714 #, gcc-internal-format
74715 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
74716 msgstr ""
74718 #: fortran/resolve.cc:143
74719 #, gcc-internal-format
74720 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
74721 msgstr ""
74723 #: fortran/resolve.cc:156
74724 #, gcc-internal-format
74725 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
74726 msgstr ""
74728 #: fortran/resolve.cc:163
74729 #, fuzzy, gcc-internal-format
74730 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
74731 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
74733 #: fortran/resolve.cc:172
74734 #, gcc-internal-format
74735 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
74736 msgstr ""
74738 #: fortran/resolve.cc:178
74739 #, gcc-internal-format
74740 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
74741 msgstr ""
74743 #: fortran/resolve.cc:200
74744 #, gcc-internal-format
74745 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
74746 msgstr ""
74748 #: fortran/resolve.cc:300
74749 #, gcc-internal-format
74750 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
74751 msgstr ""
74753 #: fortran/resolve.cc:304
74754 #, gcc-internal-format
74755 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
74756 msgstr ""
74758 #: fortran/resolve.cc:315
74759 #, gcc-internal-format
74760 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
74761 msgstr ""
74763 #: fortran/resolve.cc:387
74764 #, gcc-internal-format
74765 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
74766 msgstr ""
74768 #: fortran/resolve.cc:397
74769 #, gcc-internal-format
74770 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
74771 msgstr ""
74773 #: fortran/resolve.cc:402
74774 #, gcc-internal-format
74775 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
74776 msgstr ""
74778 #: fortran/resolve.cc:410
74779 #, gcc-internal-format
74780 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
74781 msgstr ""
74783 #: fortran/resolve.cc:415
74784 #, gcc-internal-format
74785 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
74786 msgstr ""
74788 #: fortran/resolve.cc:425
74789 #, gcc-internal-format
74790 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
74791 msgstr ""
74793 #: fortran/resolve.cc:458
74794 #, fuzzy, gcc-internal-format
74795 #| msgid "too many arguments to procedure"
74796 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
74797 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
74799 #: fortran/resolve.cc:466
74800 #, gcc-internal-format
74801 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
74802 msgstr ""
74804 #: fortran/resolve.cc:475
74805 #, gcc-internal-format
74806 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
74807 msgstr ""
74809 #: fortran/resolve.cc:485
74810 #, gcc-internal-format
74811 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
74812 msgstr ""
74814 #: fortran/resolve.cc:493
74815 #, gcc-internal-format
74816 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
74817 msgstr ""
74819 #: fortran/resolve.cc:502
74820 #, gcc-internal-format
74821 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
74822 msgstr ""
74824 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
74825 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
74826 #: fortran/resolve.cc:517
74827 #, gcc-internal-format
74828 msgid "Argument %qs of statement function %qs at %L must be scalar"
74829 msgstr ""
74831 #: fortran/resolve.cc:528
74832 #, gcc-internal-format
74833 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
74834 msgstr ""
74836 #: fortran/resolve.cc:577
74837 #, gcc-internal-format
74838 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
74839 msgstr ""
74841 #: fortran/resolve.cc:597
74842 #, gcc-internal-format
74843 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
74844 msgstr ""
74846 #: fortran/resolve.cc:600
74847 #, gcc-internal-format
74848 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
74849 msgstr ""
74851 #: fortran/resolve.cc:626
74852 #, gcc-internal-format
74853 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
74854 msgstr ""
74856 #: fortran/resolve.cc:628
74857 #, gcc-internal-format
74858 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
74859 msgstr ""
74861 #: fortran/resolve.cc:800
74862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74863 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
74864 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
74866 #: fortran/resolve.cc:811
74867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74868 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
74869 msgstr ""
74871 #: fortran/resolve.cc:826
74872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74873 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
74874 msgstr ""
74876 #: fortran/resolve.cc:853
74877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74878 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
74879 msgstr ""
74881 #: fortran/resolve.cc:857
74882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74883 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
74884 msgstr ""
74886 #: fortran/resolve.cc:864
74887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74888 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
74889 msgstr ""
74891 #: fortran/resolve.cc:868
74892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74893 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
74894 msgstr ""
74896 #: fortran/resolve.cc:906
74897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74898 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
74899 msgstr ""
74901 #: fortran/resolve.cc:911
74902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74903 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
74904 msgstr ""
74906 #: fortran/resolve.cc:958
74907 #, gcc-internal-format
74908 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
74909 msgstr ""
74911 #: fortran/resolve.cc:962
74912 #, gcc-internal-format
74913 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block"
74914 msgstr ""
74916 #: fortran/resolve.cc:972
74917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74918 msgid "COMMON block at %L"
74919 msgstr ""
74921 #: fortran/resolve.cc:979
74922 #, gcc-internal-format
74923 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
74924 msgstr ""
74926 #: fortran/resolve.cc:983
74927 #, gcc-internal-format
74928 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
74929 msgstr ""
74931 #: fortran/resolve.cc:990
74932 #, gcc-internal-format
74933 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
74934 msgstr ""
74936 #: fortran/resolve.cc:998
74937 #, gcc-internal-format
74938 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
74939 msgstr ""
74941 #: fortran/resolve.cc:1002
74942 #, gcc-internal-format
74943 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
74944 msgstr ""
74946 #: fortran/resolve.cc:1006
74947 #, gcc-internal-format
74948 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
74949 msgstr ""
74951 #: fortran/resolve.cc:1050
74952 #, gcc-internal-format
74953 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
74954 msgstr ""
74956 #: fortran/resolve.cc:1064
74957 #, gcc-internal-format
74958 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74959 msgstr ""
74961 #: fortran/resolve.cc:1072
74962 #, gcc-internal-format
74963 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
74964 msgstr ""
74966 #: fortran/resolve.cc:1094
74967 #, gcc-internal-format
74968 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
74969 msgstr ""
74971 #: fortran/resolve.cc:1115
74972 #, gcc-internal-format
74973 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
74974 msgstr ""
74976 #: fortran/resolve.cc:1119
74977 #, gcc-internal-format
74978 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
74979 msgstr ""
74981 #: fortran/resolve.cc:1123
74982 #, gcc-internal-format
74983 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
74984 msgstr ""
74986 #: fortran/resolve.cc:1127
74987 #, gcc-internal-format
74988 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
74989 msgstr ""
74991 #: fortran/resolve.cc:1132
74992 #, gcc-internal-format
74993 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
74994 msgstr ""
74996 #: fortran/resolve.cc:1199
74997 #, gcc-internal-format
74998 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
74999 msgstr ""
75001 #: fortran/resolve.cc:1339
75002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75003 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
75004 msgstr ""
75006 #: fortran/resolve.cc:1360
75007 #, gcc-internal-format
75008 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
75009 msgstr ""
75011 #: fortran/resolve.cc:1392
75012 #, gcc-internal-format
75013 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
75014 msgstr ""
75016 #: fortran/resolve.cc:1437
75017 #, gcc-internal-format
75018 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
75019 msgstr ""
75021 #: fortran/resolve.cc:1471
75022 #, gcc-internal-format
75023 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
75024 msgstr ""
75026 #: fortran/resolve.cc:1490
75027 #, gcc-internal-format
75028 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
75029 msgstr ""
75031 #: fortran/resolve.cc:1503
75032 #, gcc-internal-format
75033 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
75034 msgstr ""
75036 #: fortran/resolve.cc:1524
75037 #, gcc-internal-format
75038 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
75039 msgstr ""
75041 #: fortran/resolve.cc:1553
75042 #, gcc-internal-format
75043 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
75044 msgstr ""
75046 #: fortran/resolve.cc:1677
75047 #, gcc-internal-format
75048 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
75049 msgstr ""
75051 # src/getopt.c:628
75052 # src/getopt.c:628
75053 #: fortran/resolve.cc:1739
75054 #, fuzzy, gcc-internal-format
75055 msgid "%qs at %L is ambiguous"
75056 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
75058 #: fortran/resolve.cc:1743
75059 #, gcc-internal-format
75060 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75061 msgstr ""
75063 #: fortran/resolve.cc:1864
75064 #, gcc-internal-format
75065 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
75066 msgstr ""
75068 #: fortran/resolve.cc:1877
75069 #, gcc-internal-format
75070 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
75071 msgstr ""
75073 #: fortran/resolve.cc:1888
75074 #, gcc-internal-format
75075 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
75076 msgstr ""
75078 #: fortran/resolve.cc:1901
75079 #, gcc-internal-format
75080 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
75081 msgstr ""
75083 #: fortran/resolve.cc:1937
75084 #, gcc-internal-format
75085 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
75086 msgstr ""
75088 #: fortran/resolve.cc:1995 fortran/resolve.cc:10389 fortran/resolve.cc:12161
75089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75090 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
75091 msgstr ""
75093 #: fortran/resolve.cc:2027
75094 #, gcc-internal-format
75095 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
75096 msgstr ""
75098 #: fortran/resolve.cc:2045
75099 #, gcc-internal-format
75100 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75101 msgstr ""
75103 #: fortran/resolve.cc:2053
75104 #, gcc-internal-format
75105 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75106 msgstr ""
75108 #: fortran/resolve.cc:2060
75109 #, gcc-internal-format
75110 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
75111 msgstr ""
75113 #: fortran/resolve.cc:2068
75114 #, gcc-internal-format
75115 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75116 msgstr ""
75118 #: fortran/resolve.cc:2095
75119 #, gcc-internal-format
75120 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
75121 msgstr ""
75123 # src/getopt.c:628
75124 # src/getopt.c:628
75125 #: fortran/resolve.cc:2117
75126 #, fuzzy, gcc-internal-format
75127 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
75128 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
75130 #: fortran/resolve.cc:2172
75131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75132 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
75133 msgstr ""
75135 #: fortran/resolve.cc:2179
75136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75137 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
75138 msgstr ""
75140 #: fortran/resolve.cc:2193
75141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75142 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
75143 msgstr ""
75145 #: fortran/resolve.cc:2205
75146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75147 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
75148 msgstr ""
75150 #: fortran/resolve.cc:2216
75151 #, gcc-internal-format
75152 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75153 msgstr ""
75155 #: fortran/resolve.cc:2225
75156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75157 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
75158 msgstr ""
75160 #: fortran/resolve.cc:2372
75161 #, gcc-internal-format
75162 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
75163 msgstr ""
75165 #: fortran/resolve.cc:2411
75166 #, gcc-internal-format
75167 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
75168 msgstr ""
75170 #: fortran/resolve.cc:2685
75171 #, gcc-internal-format
75172 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
75173 msgstr ""
75175 #: fortran/resolve.cc:2712
75176 #, gcc-internal-format
75177 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
75178 msgstr ""
75180 #: fortran/resolve.cc:2818
75181 #, gcc-internal-format
75182 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
75183 msgstr ""
75185 #: fortran/resolve.cc:2838
75186 #, gcc-internal-format
75187 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
75188 msgstr ""
75190 #: fortran/resolve.cc:2876
75191 #, gcc-internal-format
75192 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75193 msgstr ""
75195 #: fortran/resolve.cc:2931
75196 #, gcc-internal-format
75197 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
75198 msgstr ""
75200 #: fortran/resolve.cc:3008
75201 #, gcc-internal-format
75202 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
75203 msgstr ""
75205 #: fortran/resolve.cc:3040
75206 #, gcc-internal-format
75207 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75208 msgstr ""
75210 #: fortran/resolve.cc:3044 fortran/resolve.cc:17382
75211 #, gcc-internal-format
75212 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75213 msgstr ""
75215 #: fortran/resolve.cc:3168
75216 #, gcc-internal-format
75217 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
75218 msgstr ""
75220 #: fortran/resolve.cc:3175
75221 #, gcc-internal-format
75222 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
75223 msgstr ""
75225 #: fortran/resolve.cc:3182
75226 #, gcc-internal-format
75227 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
75228 msgstr ""
75230 #: fortran/resolve.cc:3249
75231 #, gcc-internal-format
75232 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
75233 msgstr ""
75235 #: fortran/resolve.cc:3260
75236 #, fuzzy, gcc-internal-format
75237 msgid "%qs at %L is not a function"
75238 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
75240 #: fortran/resolve.cc:3268 fortran/resolve.cc:3765
75241 #, gcc-internal-format
75242 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
75243 msgstr ""
75245 #: fortran/resolve.cc:3280
75246 #, gcc-internal-format
75247 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
75248 msgstr ""
75250 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
75251 #: fortran/resolve.cc:3323
75252 #, gcc-internal-format
75253 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
75254 msgstr ""
75256 #: fortran/resolve.cc:3357
75257 #, gcc-internal-format
75258 msgid "resolve_function(): bad function type"
75259 msgstr ""
75261 #: fortran/resolve.cc:3371
75262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75263 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
75264 msgstr ""
75266 #: fortran/resolve.cc:3387
75267 #, gcc-internal-format
75268 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
75269 msgstr ""
75271 #: fortran/resolve.cc:3449
75272 #, gcc-internal-format
75273 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
75274 msgstr ""
75276 #: fortran/resolve.cc:3453
75277 #, gcc-internal-format
75278 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75279 msgstr ""
75281 #: fortran/resolve.cc:3493
75282 #, fuzzy, gcc-internal-format
75283 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
75284 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
75286 #: fortran/resolve.cc:3509
75287 #, gcc-internal-format
75288 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
75289 msgstr ""
75291 #: fortran/resolve.cc:3515
75292 #, gcc-internal-format
75293 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
75294 msgstr ""
75296 #: fortran/resolve.cc:3521
75297 #, gcc-internal-format
75298 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
75299 msgstr ""
75301 #: fortran/resolve.cc:3589
75302 #, gcc-internal-format
75303 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
75304 msgstr ""
75306 #: fortran/resolve.cc:3598
75307 #, gcc-internal-format
75308 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
75309 msgstr ""
75311 #: fortran/resolve.cc:3633
75312 #, gcc-internal-format
75313 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75314 msgstr ""
75316 #: fortran/resolve.cc:3678
75317 #, gcc-internal-format
75318 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
75319 msgstr ""
75321 #: fortran/resolve.cc:3736
75322 #, gcc-internal-format
75323 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
75324 msgstr ""
75326 #: fortran/resolve.cc:3775
75327 #, gcc-internal-format
75328 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
75329 msgstr ""
75331 #: fortran/resolve.cc:3779
75332 #, gcc-internal-format
75333 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75334 msgstr ""
75336 #: fortran/resolve.cc:3824
75337 #, gcc-internal-format
75338 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
75339 msgstr ""
75341 #: fortran/resolve.cc:3841
75342 #, gcc-internal-format
75343 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
75344 msgstr ""
75346 #: fortran/resolve.cc:3868
75347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75348 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
75349 msgstr ""
75351 #: fortran/resolve.cc:3920
75352 #, gcc-internal-format
75353 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
75354 msgstr ""
75356 #: fortran/resolve.cc:4023
75357 #, gcc-internal-format
75358 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
75359 msgstr ""
75361 #: fortran/resolve.cc:4027
75362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75363 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
75364 msgstr ""
75366 #: fortran/resolve.cc:4104
75367 #, gcc-internal-format
75368 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
75369 msgstr ""
75371 #: fortran/resolve.cc:4128
75372 #, gcc-internal-format
75373 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
75374 msgstr ""
75376 #: fortran/resolve.cc:4302 fortran/resolve.cc:4317
75377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75378 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
75379 msgstr ""
75381 #: fortran/resolve.cc:4356
75382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75383 msgid "Equality comparison for %s at %L"
75384 msgstr ""
75386 #: fortran/resolve.cc:4358
75387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75388 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
75389 msgstr ""
75391 #: fortran/resolve.cc:4418
75392 #, gcc-internal-format
75393 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
75394 msgstr ""
75396 #: fortran/resolve.cc:4704
75397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75398 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75399 msgstr ""
75401 #: fortran/resolve.cc:4709
75402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75403 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
75404 msgstr ""
75406 #: fortran/resolve.cc:4719
75407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75408 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75409 msgstr ""
75411 #: fortran/resolve.cc:4724
75412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75413 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
75414 msgstr ""
75416 #: fortran/resolve.cc:4745
75417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75418 msgid "Illegal stride of zero at %L"
75419 msgstr ""
75421 #: fortran/resolve.cc:4762
75422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75423 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75424 msgstr ""
75426 #: fortran/resolve.cc:4770
75427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75428 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75429 msgstr ""
75431 #: fortran/resolve.cc:4786
75432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75433 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75434 msgstr ""
75436 #: fortran/resolve.cc:4795
75437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75438 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75439 msgstr ""
75441 #: fortran/resolve.cc:4811
75442 #, gcc-internal-format
75443 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
75444 msgstr ""
75446 #: fortran/resolve.cc:4834
75447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75448 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
75449 msgstr ""
75451 #: fortran/resolve.cc:4844
75452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75453 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75454 msgstr ""
75456 #: fortran/resolve.cc:4852
75457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75458 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75459 msgstr ""
75461 #: fortran/resolve.cc:4868
75462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75463 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
75464 msgstr ""
75466 #: fortran/resolve.cc:4896
75467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75468 msgid "Array index at %L must be scalar"
75469 msgstr ""
75471 #: fortran/resolve.cc:4902
75472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75473 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
75474 msgstr ""
75476 #: fortran/resolve.cc:4908
75477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75478 msgid "REAL array index at %L"
75479 msgstr ""
75481 #: fortran/resolve.cc:4947
75482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75483 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
75484 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75486 #: fortran/resolve.cc:4954
75487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75488 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
75489 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75491 #: fortran/resolve.cc:5014
75492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75493 msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L"
75494 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
75496 #: fortran/resolve.cc:5028
75497 #, gcc-internal-format
75498 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
75499 msgstr ""
75501 #: fortran/resolve.cc:5040
75502 #, gcc-internal-format
75503 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
75504 msgstr ""
75506 #: fortran/resolve.cc:5085
75507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75508 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
75509 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
75511 #: fortran/resolve.cc:5183
75512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75513 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
75514 msgstr ""
75516 #: fortran/resolve.cc:5190
75517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75518 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
75519 msgstr ""
75521 #: fortran/resolve.cc:5212
75522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75523 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
75524 msgstr ""
75526 #: fortran/resolve.cc:5219
75527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75528 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
75529 msgstr ""
75531 #: fortran/resolve.cc:5239
75532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75533 msgid "Substring end index at %L is too large"
75534 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
75536 #: fortran/resolve.cc:5430
75537 #, gcc-internal-format
75538 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
75539 msgstr ""
75541 #: fortran/resolve.cc:5444
75542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75543 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
75544 msgstr ""
75546 #: fortran/resolve.cc:5454
75547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75548 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
75549 msgstr ""
75551 #: fortran/resolve.cc:5500
75552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75553 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
75554 msgstr ""
75556 #: fortran/resolve.cc:5592
75557 #, gcc-internal-format
75558 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
75559 msgstr ""
75561 #: fortran/resolve.cc:5674
75562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75563 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
75564 msgstr ""
75566 #: fortran/resolve.cc:5684
75567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75568 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
75569 msgstr ""
75571 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
75572 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
75573 #. that the function-name resolution happens too late in that
75574 #. function.
75575 #: fortran/resolve.cc:5694
75576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75577 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
75578 msgstr ""
75580 #: fortran/resolve.cc:5713
75581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75582 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
75583 msgstr ""
75585 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
75586 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
75587 #. that the function-name resolution happens too late in that
75588 #. function.
75589 #: fortran/resolve.cc:5723
75590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75591 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
75592 msgstr ""
75594 #: fortran/resolve.cc:5734
75595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75596 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
75597 msgstr ""
75599 #: fortran/resolve.cc:5743
75600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75601 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
75602 msgstr ""
75604 #: fortran/resolve.cc:5759
75605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75606 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
75607 msgstr ""
75609 #: fortran/resolve.cc:5941
75610 #, gcc-internal-format
75611 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
75612 msgstr ""
75614 #: fortran/resolve.cc:5946
75615 #, gcc-internal-format
75616 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
75617 msgstr ""
75619 #: fortran/resolve.cc:6016
75620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75621 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
75622 msgstr ""
75624 #: fortran/resolve.cc:6029
75625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75626 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
75627 msgstr ""
75629 # src/shred.c:1134
75630 #: fortran/resolve.cc:6045
75631 #, fuzzy, gcc-internal-format
75632 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
75633 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
75635 #: fortran/resolve.cc:6132
75636 #, gcc-internal-format
75637 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
75638 msgstr ""
75640 #: fortran/resolve.cc:6289 fortran/resolve.cc:6441
75641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75642 msgid "Error in typebound call at %L"
75643 msgstr ""
75645 #: fortran/resolve.cc:6405
75646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75647 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
75648 msgstr ""
75650 #: fortran/resolve.cc:6412
75651 #, gcc-internal-format
75652 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
75653 msgstr ""
75655 #: fortran/resolve.cc:6451
75656 #, gcc-internal-format
75657 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
75658 msgstr ""
75660 #: fortran/resolve.cc:6460
75661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75662 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
75663 msgstr ""
75665 #. Nothing matching found!
75666 #: fortran/resolve.cc:6648
75667 #, gcc-internal-format
75668 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
75669 msgstr ""
75671 #: fortran/resolve.cc:6682
75672 #, gcc-internal-format
75673 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
75674 msgstr ""
75676 #: fortran/resolve.cc:6734
75677 #, gcc-internal-format
75678 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
75679 msgstr ""
75681 #: fortran/resolve.cc:7269
75682 #, gcc-internal-format
75683 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
75684 msgstr ""
75686 #: fortran/resolve.cc:7302
75687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75688 msgid "%s at %L must be a scalar"
75689 msgstr ""
75691 #: fortran/resolve.cc:7312
75692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75693 msgid "%s at %L must be integer"
75694 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
75696 #: fortran/resolve.cc:7316 fortran/resolve.cc:7323
75697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75698 msgid "%s at %L must be INTEGER"
75699 msgstr ""
75701 #: fortran/resolve.cc:7378
75702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75703 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
75704 msgstr ""
75706 #: fortran/resolve.cc:7401
75707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75708 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
75709 msgstr ""
75711 #: fortran/resolve.cc:7418
75712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75713 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
75714 msgstr ""
75716 #: fortran/resolve.cc:7424
75717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75718 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
75719 msgstr ""
75721 #: fortran/resolve.cc:7485
75722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75723 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
75724 msgstr ""
75726 #: fortran/resolve.cc:7490
75727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75728 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
75729 msgstr ""
75731 #: fortran/resolve.cc:7497
75732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75733 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
75734 msgstr ""
75736 #: fortran/resolve.cc:7505
75737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75738 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
75739 msgstr ""
75741 #: fortran/resolve.cc:7510
75742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75743 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
75744 msgstr ""
75746 #: fortran/resolve.cc:7523
75747 #, gcc-internal-format
75748 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
75749 msgstr ""
75751 #: fortran/resolve.cc:7628 fortran/resolve.cc:7926
75752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75753 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
75754 msgstr ""
75756 #: fortran/resolve.cc:7636 fortran/resolve.cc:7889
75757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75758 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
75759 msgstr ""
75761 #: fortran/resolve.cc:7746
75762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75763 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
75764 msgstr ""
75766 #: fortran/resolve.cc:7777
75767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75768 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
75769 msgstr ""
75771 #: fortran/resolve.cc:7937
75772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75773 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
75774 msgstr ""
75776 #: fortran/resolve.cc:7949
75777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75778 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
75779 msgstr ""
75781 #: fortran/resolve.cc:7963
75782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75783 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
75784 msgstr ""
75786 #: fortran/resolve.cc:7978
75787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75788 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
75789 msgstr ""
75791 #: fortran/resolve.cc:7991
75792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75793 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
75794 msgstr ""
75796 #: fortran/resolve.cc:8009
75797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75798 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
75799 msgstr ""
75801 #: fortran/resolve.cc:8090 fortran/resolve.cc:8105
75802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75803 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
75804 msgstr ""
75806 #: fortran/resolve.cc:8097
75807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75808 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
75809 msgstr ""
75811 #: fortran/resolve.cc:8122
75812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75813 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
75814 msgstr ""
75816 #: fortran/resolve.cc:8132 fortran/resolve.cc:8234
75817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75818 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
75819 msgstr ""
75821 #: fortran/resolve.cc:8138
75822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75823 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
75824 msgstr ""
75826 #: fortran/resolve.cc:8150
75827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75828 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
75829 msgstr ""
75831 #: fortran/resolve.cc:8161 fortran/resolve.cc:8189
75832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75833 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
75834 msgstr ""
75836 #: fortran/resolve.cc:8208
75837 #, gcc-internal-format
75838 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
75839 msgstr ""
75841 #: fortran/resolve.cc:8223
75842 #, gcc-internal-format
75843 msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
75844 msgstr ""
75846 #: fortran/resolve.cc:8265
75847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75848 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
75849 msgstr ""
75851 #: fortran/resolve.cc:8294
75852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75853 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
75854 msgstr ""
75856 #: fortran/resolve.cc:8307
75857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75858 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
75859 msgstr ""
75861 #: fortran/resolve.cc:8321
75862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75863 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
75864 msgstr ""
75866 #: fortran/resolve.cc:8350
75867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75868 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
75869 msgstr ""
75871 #: fortran/resolve.cc:8382
75872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75873 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
75874 msgstr ""
75876 #: fortran/resolve.cc:8388 fortran/resolve.cc:8394
75877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75878 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
75879 msgstr ""
75881 #. The cases overlap, or they are the same
75882 #. element in the list.  Either way, we must
75883 #. issue an error and get the next case from P.
75884 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
75885 #: fortran/resolve.cc:8622
75886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75887 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
75888 msgstr ""
75890 #: fortran/resolve.cc:8673
75891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75892 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
75893 msgstr ""
75895 #: fortran/resolve.cc:8684
75896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75897 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
75898 msgstr ""
75900 #: fortran/resolve.cc:8697
75901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75902 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
75903 msgstr ""
75905 #: fortran/resolve.cc:8743
75906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75907 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
75908 msgstr ""
75910 #: fortran/resolve.cc:8762
75911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75912 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
75913 msgstr ""
75915 #: fortran/resolve.cc:8772
75916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75917 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
75918 msgstr ""
75920 #: fortran/resolve.cc:8790 fortran/resolve.cc:8798
75921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75922 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
75923 msgstr ""
75925 #: fortran/resolve.cc:8860 fortran/resolve.cc:9517
75926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75927 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
75928 msgstr ""
75930 #: fortran/resolve.cc:8886
75931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75932 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
75933 msgstr ""
75935 #: fortran/resolve.cc:8899
75936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75937 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
75938 msgstr ""
75940 #: fortran/resolve.cc:8914
75941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75942 msgid "Range specification at %L can never be matched"
75943 msgstr ""
75945 #: fortran/resolve.cc:9017
75946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75947 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
75948 msgstr ""
75950 #: fortran/resolve.cc:9068
75951 #, gcc-internal-format
75952 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
75953 msgstr ""
75955 #: fortran/resolve.cc:9077
75956 #, gcc-internal-format
75957 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
75958 msgstr ""
75960 #: fortran/resolve.cc:9094
75961 #, gcc-internal-format
75962 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
75963 msgstr ""
75965 #: fortran/resolve.cc:9110
75966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75967 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
75968 msgstr ""
75970 #: fortran/resolve.cc:9117
75971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75972 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
75973 msgstr ""
75975 #: fortran/resolve.cc:9122
75976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75977 msgid "Selector at %L has no type"
75978 msgstr ""
75980 #: fortran/resolve.cc:9144
75981 #, gcc-internal-format
75982 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
75983 msgstr ""
75985 #: fortran/resolve.cc:9155
75986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75987 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
75988 msgstr ""
75990 #: fortran/resolve.cc:9387
75991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75992 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
75993 msgstr ""
75995 #: fortran/resolve.cc:9425 fortran/resolve.cc:9437
75996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75997 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
75998 msgstr ""
76000 #: fortran/resolve.cc:9466
76001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76002 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
76003 msgstr ""
76005 #: fortran/resolve.cc:9479
76006 #, gcc-internal-format
76007 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
76008 msgstr ""
76010 #: fortran/resolve.cc:9492
76011 #, gcc-internal-format
76012 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
76013 msgstr ""
76015 #: fortran/resolve.cc:9495
76016 #, fuzzy, gcc-internal-format
76017 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
76018 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
76020 #: fortran/resolve.cc:9505
76021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76022 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
76023 msgstr ""
76025 #: fortran/resolve.cc:9752
76026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76027 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
76028 msgstr ""
76030 #: fortran/resolve.cc:9886
76031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76032 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
76033 msgstr ""
76035 #: fortran/resolve.cc:9895
76036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76037 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
76038 msgstr ""
76040 #: fortran/resolve.cc:9898
76041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76042 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
76043 msgstr ""
76045 #: fortran/resolve.cc:9908 fortran/resolve.cc:9913
76046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76047 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
76048 msgstr ""
76050 #: fortran/resolve.cc:10022
76051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76052 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
76053 msgstr ""
76055 #: fortran/resolve.cc:10076
76056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76057 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
76058 msgstr ""
76060 #: fortran/resolve.cc:10086
76061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76062 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
76063 msgstr ""
76065 #: fortran/resolve.cc:10099
76066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76067 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76068 msgstr ""
76070 #: fortran/resolve.cc:10108
76071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76072 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
76073 msgstr ""
76075 #: fortran/resolve.cc:10115
76076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76077 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76078 msgstr ""
76080 #: fortran/resolve.cc:10126
76081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76082 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
76083 msgstr ""
76085 #: fortran/resolve.cc:10132
76086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76087 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76088 msgstr ""
76090 #: fortran/resolve.cc:10150
76091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76092 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
76093 msgstr ""
76095 #: fortran/resolve.cc:10207
76096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76097 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
76098 msgstr ""
76100 #: fortran/resolve.cc:10217
76101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76102 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
76103 msgstr ""
76105 #: fortran/resolve.cc:10221
76106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76107 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
76108 msgstr ""
76110 #: fortran/resolve.cc:10224
76111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76112 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
76113 msgstr ""
76115 #: fortran/resolve.cc:10231 fortran/resolve.cc:10353
76116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76117 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
76118 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
76120 #: fortran/resolve.cc:10243 fortran/resolve.cc:10365
76121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76122 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
76123 msgstr ""
76125 #: fortran/resolve.cc:10255
76126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76127 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
76128 msgstr ""
76130 #: fortran/resolve.cc:10268
76131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76132 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
76133 msgstr ""
76135 #: fortran/resolve.cc:10329
76136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76137 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
76138 msgstr ""
76140 #: fortran/resolve.cc:10333 fortran/resolve.cc:10343
76141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76142 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
76143 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
76145 #: fortran/resolve.cc:10396
76146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76147 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
76148 msgstr ""
76150 #: fortran/resolve.cc:10406
76151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76152 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
76153 msgstr ""
76155 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
76156 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
76157 #: fortran/resolve.cc:10423 fortran/resolve.cc:10446
76158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76159 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
76160 msgstr ""
76162 #: fortran/resolve.cc:10427 fortran/resolve.cc:10452
76163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76164 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
76165 msgstr ""
76167 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
76168 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
76169 #. further checks are necessary in this case.
76170 #: fortran/resolve.cc:10467
76171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76172 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
76173 msgstr ""
76175 #: fortran/resolve.cc:10539
76176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76177 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
76178 msgstr ""
76180 #: fortran/resolve.cc:10555
76181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76182 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
76183 msgstr ""
76185 #: fortran/resolve.cc:10563 fortran/resolve.cc:10650
76186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76187 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
76188 msgstr ""
76190 #: fortran/resolve.cc:10573 fortran/resolve.cc:10660
76191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76192 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
76193 msgstr ""
76195 #: fortran/resolve.cc:10604
76196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76197 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
76198 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
76200 #: fortran/resolve.cc:10613
76201 #, gcc-internal-format
76202 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
76203 msgstr ""
76205 #: fortran/resolve.cc:10760
76206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76207 msgid "FORALL construct at %L"
76208 msgstr ""
76210 #: fortran/resolve.cc:10781
76211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76212 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
76213 msgstr ""
76215 #: fortran/resolve.cc:10791
76216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76217 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
76218 msgstr ""
76220 #: fortran/resolve.cc:10868
76221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76222 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
76223 msgstr ""
76225 #: fortran/resolve.cc:10984
76226 #, gcc-internal-format
76227 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
76228 msgstr ""
76230 #: fortran/resolve.cc:11097
76231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76232 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
76233 msgstr ""
76235 #: fortran/resolve.cc:11129
76236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76237 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
76238 msgstr ""
76240 #. F2008, C1283 (4).
76241 #: fortran/resolve.cc:11135
76242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76243 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
76244 msgstr ""
76246 #: fortran/resolve.cc:11147
76247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76248 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
76249 msgstr ""
76251 #: fortran/resolve.cc:11179
76252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76253 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
76254 msgstr ""
76256 #: fortran/resolve.cc:11183
76257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76258 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
76259 msgstr ""
76261 #: fortran/resolve.cc:11188
76262 #, gcc-internal-format
76263 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
76264 msgstr ""
76266 #: fortran/resolve.cc:11195
76267 #, gcc-internal-format
76268 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator"
76269 msgstr ""
76271 #: fortran/resolve.cc:11206
76272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76273 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
76274 msgstr ""
76276 #: fortran/resolve.cc:11526
76277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76278 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
76279 msgstr ""
76281 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
76282 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
76283 #: fortran/resolve.cc:11768
76284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76285 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
76286 msgstr ""
76288 #: fortran/resolve.cc:11780
76289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76290 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
76291 msgstr ""
76293 #: fortran/resolve.cc:11865
76294 #, gcc-internal-format
76295 msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE"
76296 msgstr ""
76298 #: fortran/resolve.cc:12047
76299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76300 msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER"
76301 msgstr ""
76303 #: fortran/resolve.cc:12083
76304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76305 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
76306 msgstr ""
76308 #: fortran/resolve.cc:12087
76309 #, gcc-internal-format
76310 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
76311 msgstr ""
76313 #: fortran/resolve.cc:12098
76314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76315 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
76316 msgstr ""
76318 #: fortran/resolve.cc:12136
76319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76320 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
76321 msgstr ""
76323 #: fortran/resolve.cc:12170
76324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76325 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
76326 msgstr ""
76328 #: fortran/resolve.cc:12217
76329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76330 msgid "Invalid NULL at %L"
76331 msgstr ""
76333 #: fortran/resolve.cc:12221
76334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76335 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
76336 msgstr ""
76338 #: fortran/resolve.cc:12282
76339 #, gcc-internal-format
76340 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
76341 msgstr ""
76343 #: fortran/resolve.cc:12287
76344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76345 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
76346 msgstr ""
76348 #: fortran/resolve.cc:12371
76349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76350 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76351 msgstr ""
76353 #: fortran/resolve.cc:12473
76354 #, gcc-internal-format
76355 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
76356 msgstr ""
76358 #: fortran/resolve.cc:12494
76359 #, fuzzy, gcc-internal-format
76360 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
76361 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
76363 #: fortran/resolve.cc:12588
76364 #, gcc-internal-format
76365 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76366 msgstr ""
76368 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
76369 #. isn't the same module, reject it.
76370 #: fortran/resolve.cc:12602
76371 #, gcc-internal-format
76372 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
76373 msgstr ""
76375 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
76376 #. exclude references to the same procedure via module association or
76377 #. multiple checks for the same procedure.
76378 #: fortran/resolve.cc:12621
76379 #, gcc-internal-format
76380 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76381 msgstr ""
76383 #: fortran/resolve.cc:12707
76384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76385 msgid "String length at %L is too large"
76386 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
76388 #: fortran/resolve.cc:12942
76389 #, gcc-internal-format
76390 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76391 msgstr ""
76393 #: fortran/resolve.cc:12946
76394 #, gcc-internal-format
76395 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
76396 msgstr ""
76398 #: fortran/resolve.cc:12954
76399 #, gcc-internal-format
76400 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76401 msgstr ""
76403 #: fortran/resolve.cc:12965
76404 #, gcc-internal-format
76405 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
76406 msgstr ""
76408 #: fortran/resolve.cc:12982
76409 #, gcc-internal-format
76410 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
76411 msgstr ""
76413 #: fortran/resolve.cc:12994
76414 #, gcc-internal-format
76415 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
76416 msgstr ""
76418 #: fortran/resolve.cc:13027
76419 #, gcc-internal-format
76420 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
76421 msgstr ""
76423 #: fortran/resolve.cc:13049
76424 #, gcc-internal-format
76425 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
76426 msgstr ""
76428 #: fortran/resolve.cc:13082
76429 #, gcc-internal-format
76430 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
76431 msgstr ""
76433 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
76434 #. * needs to be constant.
76435 #: fortran/resolve.cc:13118
76436 #, gcc-internal-format
76437 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
76438 msgstr ""
76440 #: fortran/resolve.cc:13143
76441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76442 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
76443 msgstr ""
76445 #: fortran/resolve.cc:13164
76446 #, gcc-internal-format
76447 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
76448 msgstr ""
76450 #: fortran/resolve.cc:13171
76451 #, gcc-internal-format
76452 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
76453 msgstr ""
76455 #: fortran/resolve.cc:13218
76456 #, gcc-internal-format
76457 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
76458 msgstr ""
76460 #: fortran/resolve.cc:13221
76461 #, gcc-internal-format
76462 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
76463 msgstr ""
76465 #: fortran/resolve.cc:13224
76466 #, gcc-internal-format
76467 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
76468 msgstr ""
76470 #: fortran/resolve.cc:13227
76471 #, gcc-internal-format
76472 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
76473 msgstr ""
76475 #: fortran/resolve.cc:13230
76476 #, gcc-internal-format
76477 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
76478 msgstr ""
76480 #: fortran/resolve.cc:13233
76481 #, gcc-internal-format
76482 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
76483 msgstr ""
76485 # src/request.c:37
76486 #: fortran/resolve.cc:13275
76487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76488 #| msgid "fstat %s"
76489 msgid "%s at %L"
76490 msgstr "fstat %s"
76492 #: fortran/resolve.cc:13307
76493 #, gcc-internal-format
76494 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
76495 msgstr ""
76497 #: fortran/resolve.cc:13330
76498 #, gcc-internal-format
76499 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
76500 msgstr ""
76502 #: fortran/resolve.cc:13352
76503 #, gcc-internal-format
76504 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
76505 msgstr ""
76507 #: fortran/resolve.cc:13370
76508 #, fuzzy, gcc-internal-format
76509 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
76510 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76512 #: fortran/resolve.cc:13382
76513 #, gcc-internal-format
76514 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
76515 msgstr ""
76517 #: fortran/resolve.cc:13392
76518 #, gcc-internal-format
76519 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
76520 msgstr ""
76522 #: fortran/resolve.cc:13402
76523 #, gcc-internal-format
76524 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
76525 msgstr ""
76527 #: fortran/resolve.cc:13421
76528 #, gcc-internal-format
76529 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
76530 msgstr ""
76532 #: fortran/resolve.cc:13425
76533 #, gcc-internal-format
76534 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
76535 msgstr ""
76537 #: fortran/resolve.cc:13429
76538 #, gcc-internal-format
76539 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
76540 msgstr ""
76542 #: fortran/resolve.cc:13433
76543 #, fuzzy, gcc-internal-format
76544 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
76545 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76547 #: fortran/resolve.cc:13446
76548 #, gcc-internal-format
76549 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
76550 msgstr ""
76552 #: fortran/resolve.cc:13457
76553 #, gcc-internal-format
76554 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
76555 msgstr ""
76557 #: fortran/resolve.cc:13463
76558 #, gcc-internal-format
76559 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
76560 msgstr ""
76562 #: fortran/resolve.cc:13483
76563 #, gcc-internal-format
76564 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
76565 msgstr ""
76567 #: fortran/resolve.cc:13540
76568 #, gcc-internal-format
76569 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
76570 msgstr ""
76572 #: fortran/resolve.cc:13546
76573 #, gcc-internal-format
76574 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
76575 msgstr ""
76577 #: fortran/resolve.cc:13552
76578 #, gcc-internal-format
76579 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
76580 msgstr ""
76582 #: fortran/resolve.cc:13560
76583 #, gcc-internal-format
76584 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
76585 msgstr ""
76587 #: fortran/resolve.cc:13566
76588 #, gcc-internal-format
76589 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
76590 msgstr ""
76592 #: fortran/resolve.cc:13609
76593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76594 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76595 msgstr ""
76597 #: fortran/resolve.cc:13617
76598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76599 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76600 msgstr ""
76602 #: fortran/resolve.cc:13625
76603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76604 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
76605 msgstr ""
76607 #: fortran/resolve.cc:13634
76608 #, gcc-internal-format
76609 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
76610 msgstr ""
76612 #: fortran/resolve.cc:13718
76613 #, gcc-internal-format
76614 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
76615 msgstr ""
76617 #: fortran/resolve.cc:13727
76618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76619 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
76620 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
76622 #: fortran/resolve.cc:13736
76623 #, gcc-internal-format
76624 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
76625 msgstr ""
76627 #: fortran/resolve.cc:13744
76628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76629 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
76630 msgstr ""
76632 #: fortran/resolve.cc:13750
76633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76634 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
76635 msgstr ""
76637 #: fortran/resolve.cc:13756
76638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76639 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
76640 msgstr ""
76642 #: fortran/resolve.cc:13764
76643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76644 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
76645 msgstr ""
76647 #: fortran/resolve.cc:13773
76648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76649 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
76650 msgstr ""
76652 #: fortran/resolve.cc:13795
76653 #, gcc-internal-format
76654 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
76655 msgstr ""
76657 #: fortran/resolve.cc:13832
76658 #, gcc-internal-format
76659 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
76660 msgstr ""
76662 #: fortran/resolve.cc:13872
76663 #, gcc-internal-format
76664 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
76665 msgstr ""
76667 #: fortran/resolve.cc:13908
76668 #, gcc-internal-format
76669 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
76670 msgstr ""
76672 #: fortran/resolve.cc:13967
76673 #, gcc-internal-format
76674 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
76675 msgstr ""
76677 #: fortran/resolve.cc:13979
76678 #, gcc-internal-format
76679 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
76680 msgstr ""
76682 #: fortran/resolve.cc:14007
76683 #, gcc-internal-format
76684 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
76685 msgstr ""
76687 #: fortran/resolve.cc:14063
76688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76689 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
76690 msgstr ""
76692 #: fortran/resolve.cc:14275
76693 #, gcc-internal-format
76694 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
76695 msgstr ""
76697 #: fortran/resolve.cc:14318
76698 #, gcc-internal-format
76699 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
76700 msgstr ""
76702 #: fortran/resolve.cc:14332
76703 #, gcc-internal-format
76704 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
76705 msgstr ""
76707 #: fortran/resolve.cc:14346 fortran/resolve.cc:14832
76708 #, gcc-internal-format
76709 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
76710 msgstr ""
76712 #: fortran/resolve.cc:14354
76713 #, gcc-internal-format
76714 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
76715 msgstr ""
76717 #: fortran/resolve.cc:14363
76718 #, gcc-internal-format
76719 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
76720 msgstr ""
76722 #: fortran/resolve.cc:14369
76723 #, gcc-internal-format
76724 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
76725 msgstr ""
76727 #: fortran/resolve.cc:14375
76728 #, gcc-internal-format
76729 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
76730 msgstr ""
76732 #: fortran/resolve.cc:14404
76733 #, gcc-internal-format
76734 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
76735 msgstr ""
76737 #: fortran/resolve.cc:14414
76738 #, gcc-internal-format
76739 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
76740 msgstr ""
76742 #: fortran/resolve.cc:14509
76743 #, gcc-internal-format
76744 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
76745 msgstr ""
76747 #: fortran/resolve.cc:14612
76748 #, gcc-internal-format
76749 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
76750 msgstr ""
76752 #: fortran/resolve.cc:14621
76753 #, gcc-internal-format
76754 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
76755 msgstr ""
76757 #: fortran/resolve.cc:14631
76758 #, gcc-internal-format
76759 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
76760 msgstr ""
76762 #: fortran/resolve.cc:14656
76763 #, gcc-internal-format
76764 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
76765 msgstr ""
76767 #: fortran/resolve.cc:14667
76768 #, gcc-internal-format
76769 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
76770 msgstr ""
76772 #: fortran/resolve.cc:14765
76773 #, gcc-internal-format
76774 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
76775 msgstr ""
76777 #: fortran/resolve.cc:14779
76778 #, gcc-internal-format
76779 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
76780 msgstr ""
76782 #: fortran/resolve.cc:14795
76783 #, gcc-internal-format
76784 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
76785 msgstr ""
76787 #: fortran/resolve.cc:14805
76788 #, gcc-internal-format
76789 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
76790 msgstr ""
76792 #: fortran/resolve.cc:14814
76793 #, gcc-internal-format
76794 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
76795 msgstr ""
76797 #: fortran/resolve.cc:14823
76798 #, gcc-internal-format
76799 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
76800 msgstr ""
76802 #: fortran/resolve.cc:14865
76803 #, gcc-internal-format
76804 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
76805 msgstr ""
76807 #: fortran/resolve.cc:14878
76808 #, gcc-internal-format
76809 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
76810 msgstr ""
76812 #: fortran/resolve.cc:14889
76813 #, gcc-internal-format
76814 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
76815 msgstr ""
76817 #: fortran/resolve.cc:14922
76818 #, gcc-internal-format
76819 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
76820 msgstr ""
76822 #: fortran/resolve.cc:14930
76823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76824 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
76825 msgstr ""
76827 #: fortran/resolve.cc:14939
76828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76829 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
76830 msgstr ""
76832 #: fortran/resolve.cc:15025
76833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76834 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
76835 msgstr ""
76837 #: fortran/resolve.cc:15070
76838 #, gcc-internal-format
76839 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
76840 msgstr ""
76842 #: fortran/resolve.cc:15083
76843 #, gcc-internal-format
76844 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
76845 msgstr ""
76847 #: fortran/resolve.cc:15147
76848 #, gcc-internal-format
76849 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
76850 msgstr ""
76852 #: fortran/resolve.cc:15180
76853 #, gcc-internal-format
76854 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
76855 msgstr ""
76857 #: fortran/resolve.cc:15194
76858 #, fuzzy, gcc-internal-format
76859 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
76860 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
76862 #: fortran/resolve.cc:15262
76863 #, gcc-internal-format
76864 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
76865 msgstr ""
76867 #: fortran/resolve.cc:15268
76868 #, gcc-internal-format
76869 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
76870 msgstr ""
76872 #: fortran/resolve.cc:15274
76873 #, gcc-internal-format
76874 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
76875 msgstr ""
76877 #: fortran/resolve.cc:15282
76878 #, gcc-internal-format
76879 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
76880 msgstr ""
76882 #: fortran/resolve.cc:15299
76883 #, gcc-internal-format
76884 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
76885 msgstr ""
76887 #: fortran/resolve.cc:15321
76888 #, gcc-internal-format
76889 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
76890 msgstr ""
76892 #: fortran/resolve.cc:15332
76893 #, gcc-internal-format
76894 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
76895 msgstr ""
76897 #: fortran/resolve.cc:15359
76898 #, gcc-internal-format
76899 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
76900 msgstr ""
76902 #: fortran/resolve.cc:15378
76903 #, gcc-internal-format
76904 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
76905 msgstr ""
76907 #: fortran/resolve.cc:15394
76908 #, gcc-internal-format
76909 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
76910 msgstr ""
76912 #: fortran/resolve.cc:15405
76913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76914 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
76915 msgstr ""
76917 #: fortran/resolve.cc:15413
76918 #, gcc-internal-format
76919 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
76920 msgstr ""
76922 #: fortran/resolve.cc:15464
76923 #, gcc-internal-format
76924 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
76925 msgstr ""
76927 #: fortran/resolve.cc:15475
76928 #, gcc-internal-format
76929 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
76930 msgstr ""
76932 #: fortran/resolve.cc:15482
76933 #, gcc-internal-format
76934 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
76935 msgstr ""
76937 #: fortran/resolve.cc:15522
76938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76939 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
76940 msgstr ""
76942 #: fortran/resolve.cc:15535
76943 #, gcc-internal-format
76944 msgid "%<omp_all_memory%>, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause"
76945 msgstr ""
76947 #: fortran/resolve.cc:15593
76948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76949 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
76950 msgstr ""
76952 #: fortran/resolve.cc:15596
76953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76954 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
76955 msgstr ""
76957 #: fortran/resolve.cc:15696
76958 #, gcc-internal-format
76959 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
76960 msgstr ""
76962 #: fortran/resolve.cc:15717
76963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76964 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
76965 msgstr ""
76967 #: fortran/resolve.cc:15730
76968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76969 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
76970 msgstr ""
76972 #: fortran/resolve.cc:15733
76973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76974 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
76975 msgstr ""
76977 #: fortran/resolve.cc:15743
76978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76979 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
76980 msgstr ""
76982 #: fortran/resolve.cc:15750
76983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76984 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
76985 msgstr ""
76987 #: fortran/resolve.cc:15763
76988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76989 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
76990 msgstr ""
76992 #: fortran/resolve.cc:15769
76993 #, gcc-internal-format
76994 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
76995 msgstr ""
76997 #: fortran/resolve.cc:15779
76998 #, gcc-internal-format
76999 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
77000 msgstr ""
77002 #: fortran/resolve.cc:15788
77003 #, gcc-internal-format
77004 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
77005 msgstr ""
77007 #: fortran/resolve.cc:15801 fortran/resolve.cc:15978
77008 #, gcc-internal-format
77009 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
77010 msgstr ""
77012 #: fortran/resolve.cc:15815
77013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77014 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
77015 msgstr ""
77017 #: fortran/resolve.cc:15824
77018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77019 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
77020 msgstr ""
77022 #: fortran/resolve.cc:15833
77023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77024 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77025 msgstr ""
77027 #: fortran/resolve.cc:15841
77028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77029 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
77030 msgstr ""
77032 #: fortran/resolve.cc:15848
77033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77034 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
77035 msgstr ""
77037 #: fortran/resolve.cc:15868
77038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77039 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
77040 msgstr ""
77042 #: fortran/resolve.cc:15875
77043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77044 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77045 msgstr ""
77047 #: fortran/resolve.cc:15882
77048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77049 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
77050 msgstr ""
77052 #: fortran/resolve.cc:15889
77053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77054 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
77055 msgstr ""
77057 #: fortran/resolve.cc:15915
77058 #, gcc-internal-format
77059 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
77060 msgstr ""
77062 #: fortran/resolve.cc:15925
77063 #, gcc-internal-format
77064 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
77065 msgstr ""
77067 #: fortran/resolve.cc:16004
77068 #, gcc-internal-format
77069 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
77070 msgstr ""
77072 #: fortran/resolve.cc:16019
77073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77074 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
77075 msgstr ""
77077 #: fortran/resolve.cc:16032
77078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77079 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
77080 msgstr ""
77082 #: fortran/resolve.cc:16050
77083 #, gcc-internal-format
77084 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
77085 msgstr ""
77087 #: fortran/resolve.cc:16062
77088 #, gcc-internal-format
77089 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77090 msgstr ""
77092 #: fortran/resolve.cc:16071
77093 #, gcc-internal-format
77094 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77095 msgstr ""
77097 #: fortran/resolve.cc:16084
77098 #, gcc-internal-format
77099 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
77100 msgstr ""
77102 #: fortran/resolve.cc:16093
77103 #, gcc-internal-format
77104 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77105 msgstr ""
77107 #: fortran/resolve.cc:16106
77108 #, gcc-internal-format
77109 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
77110 msgstr ""
77112 #: fortran/resolve.cc:16122
77113 #, gcc-internal-format
77114 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
77115 msgstr ""
77117 #: fortran/resolve.cc:16130
77118 #, gcc-internal-format
77119 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
77120 msgstr ""
77122 #: fortran/resolve.cc:16137
77123 #, gcc-internal-format
77124 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
77125 msgstr ""
77127 #: fortran/resolve.cc:16150
77128 #, gcc-internal-format
77129 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
77130 msgstr ""
77132 #: fortran/resolve.cc:16159
77133 #, gcc-internal-format
77134 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
77135 msgstr ""
77137 #: fortran/resolve.cc:16175
77138 #, gcc-internal-format
77139 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77140 msgstr ""
77142 #: fortran/resolve.cc:16181
77143 #, gcc-internal-format
77144 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77145 msgstr ""
77147 #: fortran/resolve.cc:16206
77148 #, gcc-internal-format
77149 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
77150 msgstr ""
77152 #: fortran/resolve.cc:16277
77153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77154 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
77155 msgstr ""
77157 #: fortran/resolve.cc:16289
77158 #, gcc-internal-format
77159 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
77160 msgstr ""
77162 #: fortran/resolve.cc:16396
77163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77164 msgid "Expecting definable entity near %L"
77165 msgstr ""
77167 #: fortran/resolve.cc:16404
77168 #, gcc-internal-format
77169 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
77170 msgstr ""
77172 #: fortran/resolve.cc:16411
77173 #, gcc-internal-format
77174 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
77175 msgstr ""
77177 #: fortran/resolve.cc:16418
77178 #, gcc-internal-format
77179 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
77180 msgstr ""
77182 #: fortran/resolve.cc:16434
77183 #, gcc-internal-format
77184 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
77185 msgstr ""
77187 #: fortran/resolve.cc:16441
77188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77189 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
77190 msgstr ""
77192 #: fortran/resolve.cc:16450
77193 #, gcc-internal-format
77194 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
77195 msgstr ""
77197 #: fortran/resolve.cc:16496
77198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77199 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
77200 msgstr ""
77202 #: fortran/resolve.cc:16509
77203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77204 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
77205 msgstr ""
77207 #: fortran/resolve.cc:16608
77208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77209 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77210 msgstr ""
77212 #: fortran/resolve.cc:16616
77213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77214 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77215 msgstr ""
77217 #: fortran/resolve.cc:16624
77218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77219 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77220 msgstr ""
77222 #: fortran/resolve.cc:16631
77223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77224 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
77225 msgstr ""
77227 #: fortran/resolve.cc:16756
77228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77229 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
77230 msgstr ""
77232 #: fortran/resolve.cc:16922
77233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77234 msgid "Label %d at %L defined but not used"
77235 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77237 #: fortran/resolve.cc:16928
77238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77239 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
77240 msgstr ""
77242 #: fortran/resolve.cc:17012
77243 #, gcc-internal-format
77244 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
77245 msgstr ""
77247 #: fortran/resolve.cc:17021
77248 #, gcc-internal-format
77249 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
77250 msgstr ""
77252 #: fortran/resolve.cc:17029
77253 #, gcc-internal-format
77254 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
77255 msgstr ""
77257 #: fortran/resolve.cc:17045
77258 #, gcc-internal-format
77259 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
77260 msgstr ""
77262 #: fortran/resolve.cc:17148
77263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77264 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
77265 msgstr ""
77267 #: fortran/resolve.cc:17163
77268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77269 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
77270 msgstr ""
77272 #: fortran/resolve.cc:17188
77273 #, gcc-internal-format
77274 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
77275 msgstr ""
77277 #: fortran/resolve.cc:17197
77278 #, gcc-internal-format
77279 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77280 msgstr ""
77282 #: fortran/resolve.cc:17272
77283 #, gcc-internal-format
77284 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
77285 msgstr ""
77287 #: fortran/resolve.cc:17283
77288 #, gcc-internal-format
77289 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77290 msgstr ""
77292 #: fortran/resolve.cc:17294
77293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77294 msgid "Substring at %L has length zero"
77295 msgstr ""
77297 #: fortran/resolve.cc:17325
77298 #, gcc-internal-format
77299 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
77300 msgstr ""
77302 #: fortran/resolve.cc:17392
77303 #, gcc-internal-format
77304 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
77305 msgstr ""
77307 #: fortran/resolve.cc:17405
77308 #, gcc-internal-format
77309 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
77310 msgstr ""
77312 #: fortran/resolve.cc:17425
77313 #, gcc-internal-format
77314 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
77315 msgstr ""
77317 #: fortran/resolve.cc:17435
77318 #, gcc-internal-format
77319 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
77320 msgstr ""
77322 #: fortran/resolve.cc:17443
77323 #, gcc-internal-format
77324 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
77325 msgstr ""
77327 #: fortran/resolve.cc:17457
77328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77329 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
77330 msgstr ""
77332 #: fortran/resolve.cc:17475
77333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77334 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
77335 msgstr ""
77337 #: fortran/resolve.cc:17482
77338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77339 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
77340 msgstr ""
77342 #: fortran/resolve.cc:17561
77343 #, gcc-internal-format
77344 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
77345 msgstr ""
77347 #: fortran/scanner.cc:309
77348 #, fuzzy, gcc-internal-format
77349 msgid "Include directory %qs: %s"
77350 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
77352 #: fortran/scanner.cc:313
77353 #, fuzzy, gcc-internal-format
77354 msgid "Nonexistent include directory %qs"
77355 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
77357 #: fortran/scanner.cc:318
77358 #, fuzzy, gcc-internal-format
77359 msgid "%qs is not a directory"
77360 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
77362 #: fortran/scanner.cc:792
77363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77364 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77365 msgstr ""
77367 #: fortran/scanner.cc:832
77368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77369 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77370 msgstr ""
77372 #: fortran/scanner.cc:1011
77373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77374 msgid "Ignoring '!$omx' vendor-extension sentinel at %C"
77375 msgstr ""
77377 #: fortran/scanner.cc:1323 fortran/scanner.cc:1526
77378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77379 msgid "Line truncated at %L"
77380 msgstr ""
77382 #: fortran/scanner.cc:1387 fortran/scanner.cc:1616
77383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77384 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
77385 msgstr ""
77387 #: fortran/scanner.cc:1466 fortran/scanner.cc:1575
77388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77389 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
77390 msgstr ""
77392 #: fortran/scanner.cc:1468 fortran/scanner.cc:1577
77393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77394 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
77395 msgstr ""
77397 #: fortran/scanner.cc:1481
77398 #, fuzzy, gcc-internal-format
77399 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
77400 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
77402 #: fortran/scanner.cc:1767
77403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77404 msgid "Nonconforming tab character at %C"
77405 msgstr ""
77407 #: fortran/scanner.cc:1778
77408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77409 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
77410 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
77412 #: fortran/scanner.cc:1867 fortran/scanner.cc:1870
77413 #, gcc-internal-format
77414 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
77415 msgstr ""
77417 #: fortran/scanner.cc:1960
77418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77419 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
77420 msgstr ""
77422 #: fortran/scanner.cc:2189
77423 #, fuzzy, gcc-internal-format
77424 msgid "file %qs left but not entered"
77425 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77427 #: fortran/scanner.cc:2231
77428 #, gcc-internal-format
77429 msgid "Illegal preprocessor directive"
77430 msgstr ""
77432 #: fortran/scanner.cc:2554
77433 #, gcc-internal-format
77434 msgid "File %qs is being included recursively"
77435 msgstr ""
77437 #: fortran/scanner.cc:2566
77438 #, fuzzy, gcc-internal-format
77439 msgid "Cannot open file %qs"
77440 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
77442 #: fortran/scanner.cc:2576
77443 #, fuzzy, gcc-internal-format
77444 msgid "Cannot open included file %qs"
77445 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
77447 #: fortran/scanner.cc:2578
77448 #, fuzzy, gcc-internal-format
77449 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
77450 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
77452 #: fortran/scanner.cc:2586 fortran/scanner.cc:2588
77453 #, fuzzy, gcc-internal-format
77454 msgid "Included file %qs is not a regular file"
77455 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
77457 #: fortran/simplify.cc:92
77458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77459 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
77460 msgstr ""
77462 #: fortran/simplify.cc:97
77463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77464 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
77465 msgstr ""
77467 #: fortran/simplify.cc:102
77468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77469 msgid "Result of %s is NaN at %L"
77470 msgstr ""
77472 #: fortran/simplify.cc:106
77473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77474 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
77475 msgstr ""
77477 #: fortran/simplify.cc:129
77478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77479 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
77480 msgstr ""
77482 #: fortran/simplify.cc:137
77483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77484 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
77485 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
77487 #: fortran/simplify.cc:774
77488 #, gcc-internal-format
77489 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
77490 msgstr ""
77492 #: fortran/simplify.cc:795
77493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77494 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
77495 msgstr ""
77497 #: fortran/simplify.cc:802
77498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77499 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
77500 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
77502 #: fortran/simplify.cc:820
77503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77504 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
77505 msgstr ""
77507 #: fortran/simplify.cc:857
77508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77509 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
77510 msgstr ""
77512 #: fortran/simplify.cc:871
77513 #, gcc-internal-format
77514 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
77515 msgstr ""
77517 #: fortran/simplify.cc:890
77518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77519 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
77520 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
77522 #: fortran/simplify.cc:905
77523 #, gcc-internal-format
77524 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
77525 msgstr ""
77527 #: fortran/simplify.cc:1134
77528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77529 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
77530 msgstr ""
77532 #: fortran/simplify.cc:1148
77533 #, gcc-internal-format
77534 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
77535 msgstr ""
77537 #: fortran/simplify.cc:1183
77538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77539 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
77540 msgstr ""
77542 #: fortran/simplify.cc:1209
77543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77544 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
77545 msgstr ""
77547 #: fortran/simplify.cc:1261
77548 #, gcc-internal-format
77549 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
77550 msgstr ""
77552 #: fortran/simplify.cc:1289
77553 #, gcc-internal-format
77554 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
77555 msgstr ""
77557 #: fortran/simplify.cc:1310
77558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77559 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
77560 msgstr ""
77562 #: fortran/simplify.cc:1324
77563 #, gcc-internal-format
77564 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
77565 msgstr ""
77567 #: fortran/simplify.cc:1341
77568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77569 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
77570 msgstr ""
77572 #: fortran/simplify.cc:1433
77573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77574 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
77575 msgstr ""
77577 #: fortran/simplify.cc:1799
77578 #, gcc-internal-format
77579 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
77580 msgstr ""
77582 #: fortran/simplify.cc:1818
77583 #, gcc-internal-format
77584 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
77585 msgstr ""
77587 #: fortran/simplify.cc:1885
77588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77589 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
77590 msgstr ""
77592 #: fortran/simplify.cc:1920
77593 #, gcc-internal-format
77594 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
77595 msgstr ""
77597 #: fortran/simplify.cc:2388
77598 #, gcc-internal-format
77599 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
77600 msgstr ""
77602 #: fortran/simplify.cc:2962
77603 #, gcc-internal-format
77604 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
77605 msgstr ""
77607 #: fortran/simplify.cc:3180
77608 #, gcc-internal-format
77609 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
77610 msgstr ""
77612 #: fortran/simplify.cc:3293
77613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77614 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
77615 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77617 #: fortran/simplify.cc:3301
77618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77619 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
77620 msgstr ""
77622 #: fortran/simplify.cc:3429
77623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77624 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
77625 msgstr ""
77627 #: fortran/simplify.cc:3453
77628 #, gcc-internal-format
77629 msgid "IBITS: Bad bit"
77630 msgstr ""
77632 #: fortran/simplify.cc:3514
77633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77634 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
77635 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77637 #. Left shift, as in SHIFTL.
77638 #: fortran/simplify.cc:3826 fortran/simplify.cc:3834
77639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77640 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
77641 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
77643 #: fortran/simplify.cc:3846
77644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77645 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
77646 msgstr ""
77648 #: fortran/simplify.cc:3974
77649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77650 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
77651 msgstr ""
77653 #: fortran/simplify.cc:3977
77654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77655 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
77656 msgstr ""
77658 #: fortran/simplify.cc:4324 fortran/simplify.cc:4457
77659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77660 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
77661 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77663 #: fortran/simplify.cc:4684
77664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77665 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
77666 msgstr ""
77668 #: fortran/simplify.cc:4697
77669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77670 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
77671 msgstr ""
77673 #: fortran/simplify.cc:4708
77674 #, gcc-internal-format
77675 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
77676 msgstr ""
77678 #: fortran/simplify.cc:4725
77679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77680 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
77681 msgstr ""
77683 #: fortran/simplify.cc:5078
77684 #, gcc-internal-format
77685 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
77686 msgstr ""
77688 #: fortran/simplify.cc:6000 fortran/simplify.cc:6008
77689 #, gcc-internal-format
77690 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
77691 msgstr ""
77693 #: fortran/simplify.cc:6014
77694 #, gcc-internal-format
77695 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
77696 msgstr ""
77698 #: fortran/simplify.cc:6052 fortran/simplify.cc:6060
77699 #, gcc-internal-format
77700 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
77701 msgstr ""
77703 #: fortran/simplify.cc:6066
77704 #, gcc-internal-format
77705 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
77706 msgstr ""
77708 #: fortran/simplify.cc:6138
77709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77710 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
77711 msgstr ""
77713 #: fortran/simplify.cc:6715
77714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77715 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
77716 msgstr ""
77718 #: fortran/simplify.cc:6771
77719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77720 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
77721 msgstr ""
77723 #: fortran/simplify.cc:6808
77724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77725 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
77726 msgstr ""
77728 #: fortran/simplify.cc:6866
77729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77730 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
77731 msgstr ""
77733 #: fortran/simplify.cc:6890
77734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77735 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
77736 msgstr ""
77738 #: fortran/simplify.cc:6903
77739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77740 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
77741 msgstr ""
77743 #: fortran/simplify.cc:6917
77744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77745 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
77746 msgstr ""
77748 #: fortran/simplify.cc:6927
77749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77750 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
77751 msgstr ""
77753 #: fortran/simplify.cc:6988
77754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77755 msgid "Reshaped array too large at %C"
77756 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
77758 #: fortran/simplify.cc:7104
77759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77760 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
77761 msgstr ""
77763 #: fortran/simplify.cc:7694
77764 #, gcc-internal-format
77765 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
77766 msgstr ""
77768 #: fortran/simplify.cc:7723
77769 #, gcc-internal-format
77770 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
77771 msgstr ""
77773 #: fortran/simplify.cc:7861 fortran/simplify.cc:8144
77774 #, gcc-internal-format
77775 msgid "Failure getting length of a constant array."
77776 msgstr ""
77778 #: fortran/simplify.cc:7871
77779 #, gcc-internal-format
77780 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
77781 msgstr ""
77783 #: fortran/simplify.cc:7938
77784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77785 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
77786 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77788 #: fortran/simplify.cc:7962
77789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77790 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
77791 msgstr ""
77793 #: fortran/simplify.cc:7978
77794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77795 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
77796 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
77798 #: fortran/simplify.cc:8325
77799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77800 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
77801 msgstr ""
77803 #: fortran/simplify.cc:8348
77804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77805 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
77806 msgstr ""
77808 #: fortran/simplify.cc:8848
77809 #, gcc-internal-format
77810 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
77811 msgstr ""
77813 #: fortran/st.cc:301
77814 #, gcc-internal-format
77815 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
77816 msgstr ""
77818 #: fortran/symbol.cc:141
77819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77820 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
77821 msgstr ""
77823 #: fortran/symbol.cc:178
77824 #, gcc-internal-format
77825 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
77826 msgstr ""
77828 #: fortran/symbol.cc:200
77829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77830 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
77831 msgstr ""
77833 #: fortran/symbol.cc:210
77834 #, gcc-internal-format
77835 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
77836 msgstr ""
77838 #: fortran/symbol.cc:234
77839 #, gcc-internal-format
77840 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
77841 msgstr ""
77843 #: fortran/symbol.cc:239
77844 #, gcc-internal-format
77845 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
77846 msgstr ""
77848 #: fortran/symbol.cc:296
77849 #, gcc-internal-format
77850 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
77851 msgstr ""
77853 #: fortran/symbol.cc:306
77854 #, gcc-internal-format
77855 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
77856 msgstr ""
77858 #: fortran/symbol.cc:310
77859 #, gcc-internal-format
77860 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
77861 msgstr ""
77863 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
77864 #: fortran/symbol.cc:330
77865 #, gcc-internal-format
77866 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
77867 msgstr ""
77869 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
77870 #. they are implicitly typed.
77871 #: fortran/symbol.cc:346
77872 #, gcc-internal-format
77873 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
77874 msgstr ""
77876 #: fortran/symbol.cc:387
77877 #, gcc-internal-format
77878 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
77879 msgstr ""
77881 #: fortran/symbol.cc:488
77882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77883 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
77884 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
77886 #: fortran/symbol.cc:513
77887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77888 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
77889 msgstr ""
77891 #: fortran/symbol.cc:532
77892 #, gcc-internal-format
77893 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
77894 msgstr ""
77896 #: fortran/symbol.cc:565
77897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77898 msgid "Procedure pointer at %C"
77899 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
77901 #: fortran/symbol.cc:777
77902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77903 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
77904 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77906 #: fortran/symbol.cc:784
77907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77908 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
77909 msgstr ""
77911 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1796
77912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77913 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
77914 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
77916 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
77917 #, gcc-internal-format
77918 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
77919 msgstr ""
77921 #: fortran/symbol.cc:966
77922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77923 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
77924 msgstr ""
77926 #: fortran/symbol.cc:969
77927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77928 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
77929 msgstr ""
77931 #: fortran/symbol.cc:985
77932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77933 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
77934 msgstr ""
77936 #: fortran/symbol.cc:1027
77937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77938 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
77939 msgstr ""
77941 #: fortran/symbol.cc:1044
77942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77943 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
77944 msgstr ""
77946 #: fortran/symbol.cc:1068
77947 #, gcc-internal-format
77948 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
77949 msgstr ""
77951 #: fortran/symbol.cc:1094
77952 #, gcc-internal-format
77953 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
77954 msgstr ""
77956 #: fortran/symbol.cc:1257
77957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77958 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
77959 msgstr ""
77961 #: fortran/symbol.cc:1276
77962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77963 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
77964 msgstr ""
77966 #: fortran/symbol.cc:1309
77967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77968 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
77969 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
77971 #: fortran/symbol.cc:1321
77972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77973 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
77974 msgstr ""
77976 #: fortran/symbol.cc:1341
77977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77978 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
77979 msgstr ""
77981 #: fortran/symbol.cc:1360
77982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77983 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
77984 msgstr ""
77986 #: fortran/symbol.cc:1372
77987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77988 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
77989 msgstr ""
77991 #: fortran/symbol.cc:1393
77992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77993 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
77994 msgstr ""
77996 #: fortran/symbol.cc:1792
77997 #, fuzzy, gcc-internal-format
77998 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
77999 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78001 #: fortran/symbol.cc:1829
78002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78003 msgid ""
78004 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
78005 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
78006 msgstr ""
78008 #: fortran/symbol.cc:1837
78009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78010 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
78011 msgstr ""
78013 #: fortran/symbol.cc:1872
78014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78015 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
78016 msgstr ""
78018 #: fortran/symbol.cc:1896
78019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78020 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
78021 msgstr ""
78023 #: fortran/symbol.cc:1913
78024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78025 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
78026 msgstr ""
78028 #: fortran/symbol.cc:1920
78029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78030 msgid "BIND(C) at %L"
78031 msgstr ""
78033 #: fortran/symbol.cc:1936
78034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78035 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
78036 msgstr ""
78038 #: fortran/symbol.cc:1940
78039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78040 msgid "EXTENDS at %L"
78041 msgstr ""
78043 #: fortran/symbol.cc:1966
78044 #, gcc-internal-format
78045 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
78046 msgstr ""
78048 #: fortran/symbol.cc:1973
78049 #, gcc-internal-format
78050 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
78051 msgstr ""
78053 #: fortran/symbol.cc:2011
78054 #, gcc-internal-format
78055 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
78056 msgstr ""
78058 #: fortran/symbol.cc:2015 fortran/symbol.cc:2018
78059 #, gcc-internal-format
78060 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
78061 msgstr ""
78063 #: fortran/symbol.cc:2025
78064 #, gcc-internal-format
78065 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
78066 msgstr ""
78068 #: fortran/symbol.cc:2037
78069 #, gcc-internal-format
78070 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
78071 msgstr ""
78073 #: fortran/symbol.cc:2282
78074 #, gcc-internal-format
78075 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
78076 msgstr ""
78078 # src/getopt.c:628
78079 # src/getopt.c:628
78080 #: fortran/symbol.cc:2367
78081 #, fuzzy, gcc-internal-format
78082 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
78083 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
78085 #: fortran/symbol.cc:2399
78086 #, gcc-internal-format
78087 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
78088 msgstr ""
78090 #: fortran/symbol.cc:2548
78091 #, gcc-internal-format
78092 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
78093 msgstr ""
78095 #: fortran/symbol.cc:2569
78096 #, gcc-internal-format
78097 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
78098 msgstr ""
78100 #: fortran/symbol.cc:2573
78101 #, fuzzy, gcc-internal-format
78102 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
78103 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
78105 #: fortran/symbol.cc:2737
78106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78107 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
78108 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
78110 #: fortran/symbol.cc:2748
78111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78112 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
78113 msgstr ""
78115 #: fortran/symbol.cc:2758
78116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78117 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
78118 msgstr ""
78120 #: fortran/symbol.cc:2765
78121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78122 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
78123 msgstr ""
78125 #: fortran/symbol.cc:2806
78126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78127 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
78128 msgstr ""
78130 #: fortran/symbol.cc:2815
78131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78132 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
78133 msgstr ""
78135 #: fortran/symbol.cc:2822
78136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78137 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
78138 msgstr ""
78140 #: fortran/symbol.cc:2826
78141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78142 msgid "Labeled DO statement at %L"
78143 msgstr ""
78145 #: fortran/symbol.cc:3167
78146 #, gcc-internal-format
78147 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
78148 msgstr ""
78150 #: fortran/symbol.cc:3170
78151 #, gcc-internal-format
78152 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
78153 msgstr ""
78155 #. Symbol is from another namespace.
78156 #: fortran/symbol.cc:3415
78157 #, gcc-internal-format
78158 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
78159 msgstr ""
78161 #: fortran/symbol.cc:4434
78162 #, gcc-internal-format
78163 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
78164 msgstr ""
78166 #: fortran/symbol.cc:4447
78167 #, gcc-internal-format
78168 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
78169 msgstr ""
78171 #: fortran/symbol.cc:4465
78172 #, gcc-internal-format
78173 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
78174 msgstr ""
78176 #: fortran/symbol.cc:4486
78177 #, gcc-internal-format
78178 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78179 msgstr ""
78181 #: fortran/symbol.cc:4496
78182 #, gcc-internal-format
78183 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78184 msgstr ""
78186 #: fortran/symbol.cc:4507
78187 #, gcc-internal-format
78188 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78189 msgstr ""
78191 #: fortran/symbol.cc:4546
78192 #, gcc-internal-format
78193 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
78194 msgstr ""
78196 #: fortran/symbol.cc:4556
78197 #, gcc-internal-format
78198 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
78199 msgstr ""
78201 #: fortran/symbol.cc:4568
78202 #, gcc-internal-format
78203 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
78204 msgstr ""
78206 #: fortran/symbol.cc:5065 fortran/symbol.cc:5070
78207 #, gcc-internal-format
78208 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
78209 msgstr ""
78211 #: fortran/target-memory.cc:137
78212 #, fuzzy, gcc-internal-format
78213 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
78214 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78216 #: fortran/target-memory.cc:361
78217 #, fuzzy, gcc-internal-format
78218 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
78219 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78221 #: fortran/target-memory.cc:634
78222 #, fuzzy, gcc-internal-format
78223 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
78224 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78226 #: fortran/target-memory.cc:707
78227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78228 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
78229 msgstr ""
78231 #: fortran/target-memory.cc:710
78232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78233 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
78234 msgstr ""
78236 #. Problems occur when we get something like
78237 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
78238 #: fortran/trans-array.cc:6339
78239 #, gcc-internal-format
78240 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
78241 msgstr ""
78243 #: fortran/trans-array.cc:8509
78244 #, gcc-internal-format
78245 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
78246 msgstr ""
78248 #: fortran/trans-array.cc:11773
78249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78250 msgid "bad expression type during walk (%d)"
78251 msgstr ""
78253 #: fortran/trans-common.cc:411
78254 #, gcc-internal-format
78255 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
78256 msgstr ""
78258 #: fortran/trans-common.cc:819
78259 #, fuzzy, gcc-internal-format
78260 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
78261 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
78263 #: fortran/trans-common.cc:847
78264 #, gcc-internal-format
78265 msgid "element_number(): Bad dimension type"
78266 msgstr ""
78268 #: fortran/trans-common.cc:917
78269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78270 msgid "Bad array reference at %L"
78271 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
78273 #: fortran/trans-common.cc:925
78274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78275 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
78276 msgstr ""
78278 #: fortran/trans-common.cc:965
78279 #, gcc-internal-format
78280 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
78281 msgstr ""
78283 #. Aligning this field would misalign a previous field.
78284 #: fortran/trans-common.cc:1154
78285 #, gcc-internal-format
78286 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
78287 msgstr ""
78289 #: fortran/trans-common.cc:1219
78290 #, gcc-internal-format
78291 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
78292 msgstr ""
78294 #: fortran/trans-common.cc:1234
78295 #, gcc-internal-format
78296 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
78297 msgstr ""
78299 #: fortran/trans-common.cc:1250
78300 #, gcc-internal-format
78301 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78302 msgstr ""
78304 #: fortran/trans-common.cc:1256
78305 #, gcc-internal-format
78306 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78307 msgstr ""
78309 #: fortran/trans-common.cc:1277
78310 #, gcc-internal-format
78311 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
78312 msgstr ""
78314 #: fortran/trans-common.cc:1286
78315 #, gcc-internal-format
78316 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78317 msgstr ""
78319 #: fortran/trans-common.cc:1291
78320 #, gcc-internal-format
78321 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78322 msgstr ""
78324 #: fortran/trans-const.cc:336
78325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78326 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
78327 msgstr ""
78329 #: fortran/trans-const.cc:402
78330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78331 msgid "non-constant initialization expression at %L"
78332 msgstr ""
78334 #: fortran/trans-decl.cc:762
78335 #, gcc-internal-format
78336 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
78337 msgstr ""
78339 #: fortran/trans-decl.cc:1791
78340 #, gcc-internal-format
78341 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
78342 msgstr ""
78344 #: fortran/trans-decl.cc:4520 fortran/trans-decl.cc:7757
78345 #, gcc-internal-format
78346 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
78347 msgstr ""
78349 #: fortran/trans-decl.cc:5012
78350 #, gcc-internal-format
78351 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
78352 msgstr ""
78354 #: fortran/trans-decl.cc:5245
78355 #, gcc-internal-format
78356 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
78357 msgstr ""
78359 # src/shred.c:1134
78360 #: fortran/trans-decl.cc:5258
78361 #, fuzzy, gcc-internal-format
78362 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
78363 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
78365 #: fortran/trans-decl.cc:5888
78366 #, gcc-internal-format
78367 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
78368 msgstr ""
78370 #: fortran/trans-decl.cc:5894
78371 #, gcc-internal-format
78372 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
78373 msgstr ""
78375 #: fortran/trans-decl.cc:5905 fortran/trans-decl.cc:6056
78376 #, fuzzy, gcc-internal-format
78377 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
78378 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
78380 #: fortran/trans-decl.cc:5921
78381 #, gcc-internal-format
78382 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
78383 msgstr ""
78385 # src/shred.c:1134
78386 #: fortran/trans-decl.cc:5940
78387 #, fuzzy, gcc-internal-format
78388 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
78389 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
78391 #: fortran/trans-decl.cc:5989
78392 #, fuzzy, gcc-internal-format
78393 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
78394 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
78396 #: fortran/trans-decl.cc:5993
78397 #, gcc-internal-format
78398 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
78399 msgstr ""
78401 #: fortran/trans-decl.cc:6023
78402 #, gcc-internal-format
78403 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
78404 msgstr ""
78406 #: fortran/trans-decl.cc:6620
78407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78408 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
78409 msgstr ""
78411 #: fortran/trans-expr.cc:1109
78412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78413 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
78414 msgstr ""
78416 #: fortran/trans-expr.cc:1884
78417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78418 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
78419 msgstr ""
78421 #: fortran/trans-expr.cc:2200
78422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78423 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
78424 msgstr ""
78426 #: fortran/trans-expr.cc:2209
78427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78428 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
78429 msgstr ""
78431 # src/grep.c:1133
78432 #: fortran/trans-expr.cc:3885
78433 #, fuzzy, gcc-internal-format
78434 msgid "Unknown intrinsic op"
78435 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
78437 #: fortran/trans-expr.cc:5403
78438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78439 msgid "Unknown argument list function at %L"
78440 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78442 #: fortran/trans-expr.cc:10044
78443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78444 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
78445 msgstr ""
78447 #: fortran/trans-intrinsic.cc:944
78448 #, gcc-internal-format
78449 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
78450 msgstr ""
78452 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2449 fortran/trans-intrinsic.cc:2998
78453 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3199
78454 #, gcc-internal-format
78455 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
78456 msgstr ""
78458 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12107 fortran/trans-stmt.cc:1101
78459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78460 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
78461 msgstr ""
78463 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12114
78464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78465 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
78466 msgstr ""
78468 #: fortran/trans-io.cc:1991
78469 #, gcc-internal-format
78470 msgid "build_dt: format with namelist"
78471 msgstr ""
78473 #: fortran/trans-io.cc:2532
78474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78475 msgid "Bad IO basetype (%d)"
78476 msgstr ""
78478 #: fortran/trans-openmp.cc:871 fortran/trans-openmp.cc:1388
78479 #, fuzzy, gcc-internal-format
78480 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
78481 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
78483 #: fortran/trans-openmp.cc:1542
78484 #, gcc-internal-format
78485 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
78486 msgstr ""
78488 #: fortran/trans-openmp.cc:3137
78489 #, fuzzy, gcc-internal-format
78490 msgid "optional class parameter"
78491 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
78493 #: fortran/trans-openmp.cc:3447
78494 #, fuzzy, gcc-internal-format
78495 msgid "unhandled expression type"
78496 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78498 #: fortran/trans-openmp.cc:3601
78499 #, fuzzy, gcc-internal-format
78500 msgid "unhandled expression"
78501 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78503 #: fortran/trans-openmp.cc:5152 fortran/trans-openmp.cc:5172
78504 #, gcc-internal-format
78505 msgid "non-rectangular loop nest with step other than constant 1 or -1 for %qs"
78506 msgstr ""
78508 #: fortran/trans-openmp.cc:5174
78509 #, gcc-internal-format
78510 msgid "Used here"
78511 msgstr ""
78513 #: fortran/trans-openmp.cc:6691
78514 #, gcc-internal-format
78515 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
78516 msgstr ""
78518 #: fortran/trans-openmp.cc:7588
78519 #, gcc-internal-format
78520 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
78521 msgstr ""
78523 #: fortran/trans-openmp.cc:7888
78524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78525 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
78526 msgstr ""
78528 #: fortran/trans-openmp.cc:7898
78529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78530 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
78531 msgstr ""
78533 #: fortran/trans-openmp.cc:7901
78534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78535 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
78536 msgstr ""
78538 #: fortran/trans-openmp.cc:7904
78539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78540 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
78541 msgstr ""
78543 #: fortran/trans-openmp.cc:7907
78544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78545 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
78546 msgstr ""
78548 #: fortran/trans-openmp.cc:7910
78549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78550 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
78551 msgstr ""
78553 #: fortran/trans-openmp.cc:8007
78554 #, fuzzy, gcc-internal-format
78555 msgid "Cannot find symbol %qs"
78556 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
78558 #: fortran/trans-openmp.cc:8018
78559 #, gcc-internal-format
78560 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
78561 msgstr ""
78563 #: fortran/trans-openmp.cc:8030
78564 #, gcc-internal-format
78565 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
78566 msgstr ""
78568 #: fortran/trans-stmt.cc:573
78569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78570 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
78571 msgstr ""
78573 #: fortran/trans-stmt.cc:905
78574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78575 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
78576 msgstr ""
78578 #: fortran/trans-stmt.cc:1364
78579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78580 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
78581 msgstr ""
78583 #: fortran/trans-stmt.cc:3632
78584 #, gcc-internal-format
78585 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
78586 msgstr ""
78588 #: fortran/trans-types.cc:537
78589 #, gcc-internal-format
78590 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
78591 msgstr ""
78593 #: fortran/trans-types.cc:550
78594 #, gcc-internal-format
78595 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
78596 msgstr ""
78598 #: fortran/trans-types.cc:559
78599 #, gcc-internal-format
78600 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
78601 msgstr ""
78603 #: fortran/trans-types.cc:578
78604 #, gcc-internal-format
78605 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
78606 msgstr ""
78608 #: fortran/trans-types.cc:586
78609 #, gcc-internal-format
78610 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
78611 msgstr ""
78613 #: fortran/trans-types.cc:594
78614 #, gcc-internal-format
78615 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
78616 msgstr ""
78618 #: fortran/trans-types.cc:602
78619 #, gcc-internal-format
78620 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
78621 msgstr ""
78623 #: fortran/trans-types.cc:610
78624 #, gcc-internal-format
78625 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
78626 msgstr ""
78628 #: fortran/trans-types.cc:618
78629 #, gcc-internal-format
78630 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
78631 msgstr ""
78633 #: fortran/trans-types.cc:649
78634 #, gcc-internal-format
78635 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
78636 msgstr ""
78638 #: fortran/trans-types.cc:657
78639 #, gcc-internal-format
78640 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
78641 msgstr ""
78643 #: fortran/trans-types.cc:665
78644 #, gcc-internal-format
78645 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
78646 msgstr ""
78648 #: fortran/trans-types.cc:807
78649 #, gcc-internal-format
78650 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
78651 msgstr ""
78653 #: fortran/trans-types.cc:811
78654 #, gcc-internal-format
78655 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
78656 msgstr ""
78658 #: fortran/trans.cc:2268
78659 #, gcc-internal-format
78660 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
78661 msgstr ""
78663 #: go/gofrontend/embed.cc:278
78664 #, gcc-internal-format
78665 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
78666 msgstr ""
78668 #: go/gofrontend/embed.cc:285
78669 #, fuzzy, gcc-internal-format
78670 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
78671 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
78673 #: go/gofrontend/embed.cc:290
78674 #, gcc-internal-format
78675 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
78676 msgstr ""
78678 #: go/gofrontend/embed.cc:297
78679 #, gcc-internal-format
78680 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
78681 msgstr ""
78683 #: go/gofrontend/embed.cc:302
78684 #, gcc-internal-format
78685 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
78686 msgstr ""
78688 #: go/gofrontend/embed.cc:312
78689 #, gcc-internal-format
78690 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
78691 msgstr ""
78693 #: go/gofrontend/embed.cc:324
78694 #, gcc-internal-format
78695 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
78696 msgstr ""
78698 #: go/gofrontend/embed.cc:336
78699 #, fuzzy, gcc-internal-format
78700 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
78701 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78703 #: go/gofrontend/embed.cc:353
78704 #, fuzzy, gcc-internal-format
78705 msgid "empty file"
78706 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
78708 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
78709 #, fuzzy, gcc-internal-format
78710 msgid "expected %<\"%>"
78711 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78713 #: go/gofrontend/embed.cc:474
78714 #, gcc-internal-format
78715 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
78716 msgstr ""
78718 #: go/gofrontend/embed.cc:506
78719 #, fuzzy, gcc-internal-format
78720 msgid "invalid JSON syntax"
78721 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
78723 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
78724 #: go/gofrontend/embed.cc:615
78725 #, fuzzy, gcc-internal-format
78726 msgid "unterminated string"
78727 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
78729 #: go/gofrontend/embed.cc:595
78730 #, fuzzy, gcc-internal-format
78731 msgid "invalid hex digit"
78732 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
78734 #: go/gofrontend/embed.cc:604
78735 #, fuzzy, gcc-internal-format
78736 msgid "unrecognized string escape"
78737 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
78739 #: go/gofrontend/embed.cc:625
78740 #, fuzzy, gcc-internal-format
78741 msgid "extraneous data at end of file"
78742 msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
78744 #: go/gofrontend/embed.cc:645
78745 #, fuzzy, gcc-internal-format
78746 msgid "unexpected EOF"
78747 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78749 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
78750 #, gcc-internal-format
78751 msgid "%s:%s: %E: %E"
78752 msgstr ""
78754 #: lto/lto-common.cc:2023
78755 #, gcc-internal-format
78756 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
78757 msgstr ""
78759 #: lto/lto-common.cc:2050
78760 #, gcc-internal-format
78761 msgid "could not parse hex number"
78762 msgstr ""
78764 #: lto/lto-common.cc:2082
78765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78766 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
78767 msgstr ""
78769 #: lto/lto-common.cc:2091
78770 #, fuzzy, gcc-internal-format
78771 msgid "could not parse file offset"
78772 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
78774 #: lto/lto-common.cc:2094
78775 #, fuzzy, gcc-internal-format
78776 msgid "unexpected offset"
78777 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78779 #: lto/lto-common.cc:2115
78780 #, fuzzy, gcc-internal-format
78781 msgid "invalid line in the resolution file"
78782 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78784 #: lto/lto-common.cc:2137
78785 #, fuzzy, gcc-internal-format
78786 msgid "invalid resolution in the resolution file"
78787 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78789 #: lto/lto-common.cc:2143
78790 #, gcc-internal-format
78791 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
78792 msgstr ""
78794 #: lto/lto-common.cc:2260
78795 #, gcc-internal-format
78796 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
78797 msgstr ""
78799 #: lto/lto-common.cc:2279
78800 #, gcc-internal-format
78801 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
78802 msgstr ""
78804 #: lto/lto-common.cc:2400
78805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78806 msgid "Cannot open %s"
78807 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78809 #: lto/lto-common.cc:2421
78810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78811 msgid "Cannot map %s"
78812 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78814 #: lto/lto-common.cc:2432
78815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78816 msgid "Cannot read %s"
78817 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78819 #: lto/lto-common.cc:2749
78820 #, fuzzy, gcc-internal-format
78821 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
78822 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
78824 #: lto/lto-common.cc:2874
78825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78826 msgid "missing resolution data for %s"
78827 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78829 #: lto/lto-common.cc:2911
78830 #, gcc-internal-format
78831 msgid "errors during merging of translation units"
78832 msgstr ""
78834 #: lto/lto-dump.cc:256
78835 #, gcc-internal-format
78836 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
78837 msgstr ""
78839 #: lto/lto-dump.cc:270
78840 #, fuzzy, gcc-internal-format
78841 msgid "Function not found."
78842 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78844 #: lto/lto-dump.cc:349 lto/lto-dump.cc:359
78845 #, gcc-internal-format
78846 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
78847 msgstr ""
78849 #: lto/lto-lang.cc:865
78850 #, fuzzy, gcc-internal-format
78851 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
78852 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
78854 #: lto/lto-lang.cc:899
78855 #, fuzzy, gcc-internal-format
78856 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
78857 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
78859 #: lto/lto-object.cc:106
78860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78861 msgid "open %s failed: %s"
78862 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
78864 # src/request.c:37
78865 #: lto/lto-object.cc:150
78866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78867 #| msgid "%s: %s"
78868 msgid "%s: %s: %s"
78869 msgstr "%s: %s"
78871 #: lto/lto-object.cc:191
78872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78873 #| msgid "close %s"
78874 msgid "close: %s"
78875 msgstr "close %s"
78877 #: lto/lto-object.cc:247
78878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78879 msgid "two or more sections for %s"
78880 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78882 #: lto/lto-partition.cc:534
78883 #, gcc-internal-format
78884 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
78885 msgstr ""
78887 #: lto/lto-symtab.cc:169
78888 #, fuzzy, gcc-internal-format
78889 msgid "%qD is defined with tls model %s"
78890 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
78892 #: lto/lto-symtab.cc:171
78893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78894 msgid "previously defined here as %s"
78895 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
78897 #: lto/lto-symtab.cc:474
78898 #, fuzzy, gcc-internal-format
78899 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
78900 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
78902 #: lto/lto-symtab.cc:492
78903 #, fuzzy, gcc-internal-format
78904 msgid "%qD has already been defined"
78905 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
78907 #: lto/lto-symtab.cc:494
78908 #, fuzzy, gcc-internal-format
78909 msgid "previously defined here"
78910 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
78912 #: lto/lto-symtab.cc:720
78913 #, gcc-internal-format
78914 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
78915 msgstr ""
78917 #: lto/lto-symtab.cc:726
78918 #, fuzzy, gcc-internal-format
78919 msgid "type of %qD does not match original declaration"
78920 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
78922 #: lto/lto-symtab.cc:746
78923 #, gcc-internal-format
78924 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
78925 msgstr ""
78927 #: lto/lto-symtab.cc:752
78928 #, gcc-internal-format
78929 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
78930 msgstr ""
78932 #: lto/lto-symtab.cc:757
78933 #, fuzzy, gcc-internal-format
78934 msgid "%qD was previously declared here"
78935 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
78937 #: lto/lto-symtab.cc:760
78938 #, gcc-internal-format
78939 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
78940 msgstr ""
78942 #: lto/lto-symtab.cc:846
78943 #, fuzzy, gcc-internal-format
78944 msgid "variable %qD redeclared as function"
78945 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78947 #: lto/lto-symtab.cc:853
78948 #, fuzzy, gcc-internal-format
78949 msgid "function %qD redeclared as variable"
78950 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78952 #: lto/lto-symtab.cc:865
78953 #, fuzzy, gcc-internal-format
78954 msgid "previously declared here"
78955 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
78957 #: lto/lto.cc:172
78958 #, gcc-internal-format
78959 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
78960 msgstr ""
78962 #: lto/lto.cc:204
78963 #, gcc-internal-format
78964 msgid "waitpid failed"
78965 msgstr ""
78967 #: lto/lto.cc:207
78968 #, gcc-internal-format
78969 msgid "streaming subprocess failed"
78970 msgstr ""
78972 #: lto/lto.cc:210
78973 #, gcc-internal-format
78974 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
78975 msgstr ""
78977 #: lto/lto.cc:317
78978 #, gcc-internal-format
78979 msgid "no LTRANS output list filename provided"
78980 msgstr ""
78982 #: lto/lto.cc:425
78983 #, fuzzy, gcc-internal-format
78984 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
78985 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
78987 #: lto/lto.cc:432
78988 #, fuzzy, gcc-internal-format
78989 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
78990 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
78992 #: lto/lto.cc:442
78993 #, fuzzy, gcc-internal-format
78994 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
78995 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
78997 #: m2/gm2-lang.cc:994
78998 #, gcc-internal-format
78999 msgid "cannot convert expression, only base types can be converted"
79000 msgstr ""
79002 #. Not found, probably a user typo.
79003 #: m2/gm2spec.cc:309
79004 #, gcc-internal-format
79005 msgid "%qs is not a valid Modula-2 system library name or abbreviation"
79006 msgstr ""
79008 #: m2/gm2spec.cc:627 m2/gm2spec.cc:635
79009 #, fuzzy, gcc-internal-format
79010 msgid "%qs and %qs cannot both be enabled"
79011 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
79013 #: m2/gm2-gcc/m2assert.cc:40
79014 #, gcc-internal-format
79015 msgid "the location value is corrupt"
79016 msgstr ""
79018 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:43
79019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79020 msgid "%s:%d:assertion of condition `%s' failed"
79021 msgstr ""
79023 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:49
79024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79025 msgid "%s:%d:%s"
79026 msgstr ""
79028 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:111
79029 #, gcc-internal-format
79030 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
79031 msgstr ""
79033 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:118
79034 #, gcc-internal-format
79035 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
79036 msgstr ""
79038 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:199 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:203
79039 #, fuzzy, gcc-internal-format
79040 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
79041 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
79043 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:224 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:228
79044 #, fuzzy, gcc-internal-format
79045 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
79046 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
79048 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:260
79049 #, gcc-internal-format
79050 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
79051 msgstr ""
79053 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:266 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:272
79054 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:281
79055 #, gcc-internal-format
79056 msgid "overflow in implicit constant conversion"
79057 msgstr ""
79059 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:121
79060 #, fuzzy, gcc-internal-format
79061 msgid "storage size of %qD has not been resolved"
79062 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
79064 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:124
79065 #, fuzzy, gcc-internal-format
79066 msgid "inconsistant because %qs"
79067 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79069 # src/shred.c:1134
79070 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:300 m2/gm2-gcc/m2decl.cc:333
79071 #, fuzzy, gcc-internal-format
79072 msgid "constant %qs is too large"
79073 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79075 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2587
79076 #, gcc-internal-format
79077 msgid "not expecting different types to binary operator"
79078 msgstr ""
79080 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2848
79081 #, fuzzy, gcc-internal-format
79082 msgid "cannot take the address of this expression"
79083 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
79085 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3615
79086 #, fuzzy, gcc-internal-format
79087 msgid "argument to CAP is not a constant or variable of type CHAR"
79088 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79090 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3833 m2/gm2-gcc/m2statement.cc:539
79091 #, fuzzy, gcc-internal-format
79092 msgid "internal error: not expecting operand1 to be a constant set"
79093 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79095 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3884 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4007
79096 #, gcc-internal-format
79097 msgid "internal error: not expecting this base value for a constant"
79098 msgstr ""
79100 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4128
79101 #, fuzzy, gcc-internal-format
79102 msgid "%qs applied to a void type"
79103 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
79105 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4149 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4193
79106 #, fuzzy, gcc-internal-format
79107 msgid "%qs applied to an incomplete type"
79108 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
79110 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:933
79111 #, gcc-internal-format
79112 msgid "expecting one and only one label to be declared"
79113 msgstr ""
79115 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:290
79116 #, gcc-internal-format
79117 msgid "field number exceeds definition of set"
79118 msgstr ""
79120 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:295
79121 #, fuzzy, gcc-internal-format
79122 msgid "field number out of range trying to access set element"
79123 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
79125 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:223
79126 #, gcc-internal-format
79127 msgid "array declaration canonicalization has failed"
79128 msgstr ""
79130 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:314
79131 #, gcc-internal-format
79132 msgid "low bound for the array is outside the ztype limits"
79133 msgstr ""
79135 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:316
79136 #, gcc-internal-format
79137 msgid "high bound for the array is outside the ztype limits"
79138 msgstr ""
79140 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:923
79141 #, fuzzy, gcc-internal-format
79142 msgid "set base type must be an ordinal type"
79143 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
79145 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:953
79146 #, fuzzy, gcc-internal-format
79147 msgid "ordinal type expected"
79148 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
79150 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:962
79151 #, gcc-internal-format
79152 msgid "range limits are not of the same type"
79153 msgstr ""
79155 #. This enum is a named one that has been declared already.
79156 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1976
79157 #, fuzzy, gcc-internal-format
79158 msgid "redeclaration of enum %qs"
79159 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79161 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2042
79162 #, fuzzy, gcc-internal-format
79163 msgid "enumeration values exceed range of integer"
79164 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79166 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2276
79167 #, fuzzy, gcc-internal-format
79168 msgid "set type cannot be initialized with a %qs"
79169 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79171 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2283
79172 #, gcc-internal-format
79173 msgid "set type does not take another integer value"
79174 msgstr ""
79176 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2408
79177 #, fuzzy, gcc-internal-format
79178 msgid "array cannot be initialized with a %qs"
79179 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
79181 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2414
79182 #, fuzzy, gcc-internal-format
79183 msgid "array type must be initialized"
79184 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79186 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2421
79187 #, gcc-internal-format
79188 msgid "array element value must be the same type as its declaration"
79189 msgstr ""
79191 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2484
79192 #, gcc-internal-format
79193 msgid "low bound for the subrange has overflowed"
79194 msgstr ""
79196 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2486
79197 #, gcc-internal-format
79198 msgid "high bound for the subrange has overflowed"
79199 msgstr ""
79201 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2783
79202 #, gcc-internal-format
79203 msgid "requested alignment is not a constant"
79204 msgstr ""
79206 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2785
79207 #, gcc-internal-format
79208 msgid "requested alignment is not a power of 2"
79209 msgstr ""
79211 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2787
79212 #, fuzzy, gcc-internal-format
79213 msgid "requested alignment is too large"
79214 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
79216 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2814
79217 #, fuzzy, gcc-internal-format
79218 msgid "alignment may not be specified for %qD"
79219 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
79221 #: objc/objc-act.cc:425 objc/objc-act.cc:6964
79222 #, gcc-internal-format
79223 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
79224 msgstr ""
79226 #: objc/objc-act.cc:578
79227 #, gcc-internal-format
79228 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
79229 msgstr ""
79231 #: objc/objc-act.cc:593
79232 #, gcc-internal-format
79233 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
79234 msgstr ""
79236 #: objc/objc-act.cc:596
79237 #, gcc-internal-format
79238 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
79239 msgstr ""
79241 #: objc/objc-act.cc:602
79242 #, gcc-internal-format
79243 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
79244 msgstr ""
79246 #: objc/objc-act.cc:616
79247 #, gcc-internal-format
79248 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
79249 msgstr ""
79251 #: objc/objc-act.cc:631
79252 #, gcc-internal-format
79253 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
79254 msgstr ""
79256 #: objc/objc-act.cc:696
79257 #, gcc-internal-format
79258 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
79259 msgstr ""
79261 #: objc/objc-act.cc:705
79262 #, gcc-internal-format
79263 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
79264 msgstr ""
79266 #: objc/objc-act.cc:707
79267 #, gcc-internal-format
79268 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
79269 msgstr ""
79271 #: objc/objc-act.cc:718
79272 #, gcc-internal-format
79273 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
79274 msgstr ""
79276 #: objc/objc-act.cc:720
79277 #, gcc-internal-format
79278 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
79279 msgstr ""
79281 #: objc/objc-act.cc:728
79282 #, gcc-internal-format
79283 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
79284 msgstr ""
79286 #: objc/objc-act.cc:730
79287 #, gcc-internal-format
79288 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
79289 msgstr ""
79291 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
79292 #: objc/objc-act.cc:853
79293 #, gcc-internal-format
79294 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
79295 msgstr ""
79297 #: objc/objc-act.cc:858
79298 #, fuzzy, gcc-internal-format
79299 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
79300 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
79302 #: objc/objc-act.cc:869
79303 #, gcc-internal-format
79304 msgid "properties must be named"
79305 msgstr ""
79307 #: objc/objc-act.cc:877
79308 #, gcc-internal-format
79309 msgid "property cannot be an array"
79310 msgstr ""
79312 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
79313 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
79314 #. the type of the return value of the getter and the first
79315 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
79316 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
79317 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
79318 #. a different matter.
79319 #: objc/objc-act.cc:890
79320 #, fuzzy, gcc-internal-format
79321 msgid "property cannot be a bit-field"
79322 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
79324 #: objc/objc-act.cc:914
79325 #, gcc-internal-format
79326 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
79327 msgstr ""
79329 #: objc/objc-act.cc:916
79330 #, fuzzy, gcc-internal-format
79331 msgid "previous specification"
79332 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
79334 #: objc/objc-act.cc:931
79335 #, gcc-internal-format
79336 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
79337 msgstr ""
79339 #: objc/objc-act.cc:933
79340 #, fuzzy, gcc-internal-format
79341 msgid "%qE specified here"
79342 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
79344 #: objc/objc-act.cc:939
79345 #, fuzzy, gcc-internal-format
79346 msgid "duplicate %qE attribute"
79347 msgstr "διπλό κλειδί"
79349 #: objc/objc-act.cc:940
79350 #, fuzzy, gcc-internal-format
79351 msgid "first specified here"
79352 msgstr "μη ορισμένο"
79354 #: objc/objc-act.cc:967
79355 #, gcc-internal-format
79356 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
79357 msgstr ""
79359 #: objc/objc-act.cc:970
79360 #, gcc-internal-format
79361 msgid "%<setter%> specified here"
79362 msgstr ""
79364 #: objc/objc-act.cc:1049
79365 #, gcc-internal-format
79366 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
79367 msgstr ""
79369 #: objc/objc-act.cc:1052
79370 #, gcc-internal-format
79371 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
79372 msgstr ""
79374 #: objc/objc-act.cc:1069
79375 #, gcc-internal-format
79376 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
79377 msgstr ""
79379 #: objc/objc-act.cc:1127
79380 #, fuzzy, gcc-internal-format
79381 msgid "redeclaration of property %qD"
79382 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79384 #: objc/objc-act.cc:1130 objc/objc-act.cc:1196 objc/objc-act.cc:1207
79385 #: objc/objc-act.cc:1221 objc/objc-act.cc:1232 objc/objc-act.cc:1244
79386 #: objc/objc-act.cc:1281 objc/objc-act.cc:7751 objc/objc-act.cc:7814
79387 #: objc/objc-act.cc:7837 objc/objc-act.cc:7851 objc/objc-act.cc:7869
79388 #: objc/objc-act.cc:7968
79389 #, gcc-internal-format
79390 msgid "originally specified here"
79391 msgstr ""
79393 #: objc/objc-act.cc:1192
79394 #, fuzzy, gcc-internal-format
79395 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79396 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79398 #: objc/objc-act.cc:1203
79399 #, fuzzy, gcc-internal-format
79400 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79401 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79403 #: objc/objc-act.cc:1217
79404 #, fuzzy, gcc-internal-format
79405 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79406 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79408 #: objc/objc-act.cc:1229
79409 #, fuzzy, gcc-internal-format
79410 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
79411 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79413 #: objc/objc-act.cc:1240
79414 #, fuzzy, gcc-internal-format
79415 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79416 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79418 #: objc/objc-act.cc:1279
79419 #, fuzzy, gcc-internal-format
79420 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
79421 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79423 #: objc/objc-act.cc:1322
79424 #, fuzzy, gcc-internal-format
79425 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
79426 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79428 #: objc/objc-act.cc:1327
79429 #, gcc-internal-format
79430 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
79431 msgstr ""
79433 #: objc/objc-act.cc:1780
79434 #, gcc-internal-format
79435 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
79436 msgstr ""
79438 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
79439 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
79440 #. double-check for safety.
79441 #: objc/objc-act.cc:1796
79442 #, fuzzy, gcc-internal-format
79443 msgid "could not find class %qE"
79444 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79446 #. Again, this should never happen, but we do check.
79447 #: objc/objc-act.cc:1804
79448 #, fuzzy, gcc-internal-format
79449 msgid "could not find interface for class %qE"
79450 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79452 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7146
79453 #, gcc-internal-format
79454 msgid "class %qE is unavailable"
79455 msgstr ""
79457 #: objc/objc-act.cc:1812 objc/objc-act.cc:7003 objc/objc-act.cc:7148
79458 #, fuzzy, gcc-internal-format
79459 msgid "class %qE is deprecated"
79460 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79462 #: objc/objc-act.cc:1841
79463 #, fuzzy, gcc-internal-format
79464 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
79465 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79467 #: objc/objc-act.cc:1891
79468 #, gcc-internal-format
79469 msgid "%qs property cannot be set"
79470 msgstr ""
79472 #: objc/objc-act.cc:2159
79473 #, fuzzy, gcc-internal-format
79474 msgid "method declaration not in @interface context"
79475 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
79477 #: objc/objc-act.cc:2163
79478 #, gcc-internal-format
79479 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
79480 msgstr ""
79482 #: objc/objc-act.cc:2183
79483 #, fuzzy, gcc-internal-format
79484 msgid "method definition not in @implementation context"
79485 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79487 #: objc/objc-act.cc:2196
79488 #, fuzzy, gcc-internal-format
79489 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
79490 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79492 #: objc/objc-act.cc:2426
79493 #, fuzzy, gcc-internal-format
79494 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
79495 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
79497 #: objc/objc-act.cc:2429
79498 #, fuzzy, gcc-internal-format
79499 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
79500 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
79502 #: objc/objc-act.cc:2724
79503 #, gcc-internal-format
79504 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
79505 msgstr ""
79507 #: objc/objc-act.cc:2728
79508 #, gcc-internal-format
79509 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
79510 msgstr ""
79512 #: objc/objc-act.cc:2732
79513 #, fuzzy, gcc-internal-format
79514 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
79515 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
79517 #: objc/objc-act.cc:2736
79518 #, fuzzy, gcc-internal-format
79519 msgid "distinct Objective-C type in return"
79520 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
79522 #: objc/objc-act.cc:2740
79523 #, fuzzy, gcc-internal-format
79524 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
79525 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79527 #: objc/objc-act.cc:2883
79528 #, gcc-internal-format
79529 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
79530 msgstr ""
79532 #: objc/objc-act.cc:2892
79533 #, fuzzy, gcc-internal-format
79534 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
79535 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79537 #. This case happens when we are given an 'interface' which
79538 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
79539 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
79540 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
79541 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
79542 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
79543 #. them with Objective-C objects.
79544 #: objc/objc-act.cc:2934
79545 #, gcc-internal-format
79546 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
79547 msgstr ""
79549 #: objc/objc-act.cc:2998
79550 #, gcc-internal-format
79551 msgid "protocol %qE has circular dependency"
79552 msgstr ""
79554 #: objc/objc-act.cc:3031 objc/objc-act.cc:5865
79555 #, fuzzy, gcc-internal-format
79556 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
79557 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
79559 #: objc/objc-act.cc:3341 objc/objc-act.cc:3996 objc/objc-act.cc:6577
79560 #: objc/objc-act.cc:7054 objc/objc-act.cc:7139 objc/objc-act.cc:7194
79561 #, fuzzy, gcc-internal-format
79562 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
79563 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
79565 #: objc/objc-act.cc:3345
79566 #, gcc-internal-format
79567 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
79568 msgstr ""
79570 #: objc/objc-act.cc:3350
79571 #, fuzzy, gcc-internal-format
79572 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
79573 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79575 #: objc/objc-act.cc:3495
79576 #, fuzzy, gcc-internal-format
79577 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
79578 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
79580 #: objc/objc-act.cc:3510 objc/objc-act.cc:3541 objc/objc-act.cc:6958
79581 #: objc/objc-act.cc:8304 objc/objc-act.cc:8360
79582 #, gcc-internal-format
79583 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
79584 msgstr ""
79586 #: objc/objc-act.cc:3515
79587 #, fuzzy, gcc-internal-format
79588 msgid "cannot find class %qE"
79589 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79591 #: objc/objc-act.cc:3517
79592 #, fuzzy, gcc-internal-format
79593 msgid "class %qE already exists"
79594 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
79596 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:7019
79597 #, gcc-internal-format
79598 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
79599 msgstr ""
79601 #: objc/objc-act.cc:3561 objc/objc-act.cc:4147 objc/objc-act.cc:4175
79602 #: objc/objc-act.cc:4230 objc/objc-act.cc:7021
79603 #, fuzzy, gcc-internal-format
79604 msgid "previous declaration of %q+D"
79605 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79607 #: objc/objc-act.cc:3850
79608 #, gcc-internal-format
79609 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
79610 msgstr ""
79612 #: objc/objc-act.cc:3892
79613 #, gcc-internal-format
79614 msgid "strong-cast may possibly be needed"
79615 msgstr ""
79617 # src/shred.c:1134
79618 #: objc/objc-act.cc:3902
79619 #, fuzzy, gcc-internal-format
79620 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
79621 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79623 #: objc/objc-act.cc:3921
79624 #, gcc-internal-format
79625 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
79626 msgstr ""
79628 #: objc/objc-act.cc:3927
79629 #, gcc-internal-format
79630 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
79631 msgstr ""
79633 #: objc/objc-act.cc:4144 objc/objc-act.cc:4172 objc/objc-act.cc:4227
79634 #, fuzzy, gcc-internal-format
79635 msgid "duplicate instance variable %q+D"
79636 msgstr "διπλό κλειδί"
79638 #: objc/objc-act.cc:4287
79639 #, gcc-internal-format
79640 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
79641 msgstr ""
79643 #: objc/objc-act.cc:4371
79644 #, fuzzy, gcc-internal-format
79645 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
79646 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
79648 #: objc/objc-act.cc:4377
79649 #, fuzzy, gcc-internal-format
79650 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
79651 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
79653 #: objc/objc-act.cc:4422
79654 #, gcc-internal-format
79655 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
79656 msgstr ""
79658 #: objc/objc-act.cc:4424
79659 #, gcc-internal-format
79660 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
79661 msgstr ""
79663 #: objc/objc-act.cc:4471
79664 #, gcc-internal-format
79665 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
79666 msgstr ""
79668 #: objc/objc-act.cc:4500
79669 #, gcc-internal-format
79670 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
79671 msgstr ""
79673 #: objc/objc-act.cc:4513
79674 #, fuzzy, gcc-internal-format
79675 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
79676 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79678 #: objc/objc-act.cc:4534
79679 #, gcc-internal-format
79680 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
79681 msgstr ""
79683 # src/request.c:37
79684 #: objc/objc-act.cc:4744
79685 #, fuzzy, gcc-internal-format
79686 msgid "%s %qs"
79687 msgstr "%s: %s"
79689 #: objc/objc-act.cc:4767 objc/objc-act.cc:4792
79690 #, fuzzy, gcc-internal-format
79691 msgid "inconsistent instance variable specification"
79692 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
79694 #: objc/objc-act.cc:4847
79695 #, gcc-internal-format
79696 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
79697 msgstr ""
79699 #: objc/objc-act.cc:4891
79700 #, gcc-internal-format
79701 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
79702 msgstr ""
79704 #: objc/objc-act.cc:5266
79705 #, fuzzy, gcc-internal-format
79706 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
79707 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79709 #: objc/objc-act.cc:5269
79710 #, gcc-internal-format
79711 msgid "using %<%c%s%>"
79712 msgstr ""
79714 #: objc/objc-act.cc:5278
79715 #, fuzzy, gcc-internal-format
79716 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
79717 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79719 #: objc/objc-act.cc:5281
79720 #, gcc-internal-format
79721 msgid "found %<%c%s%>"
79722 msgstr ""
79724 #: objc/objc-act.cc:5290
79725 #, fuzzy, gcc-internal-format
79726 msgid "also found %<%c%s%>"
79727 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79729 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
79730 #. we have seen no @interface corresponding to that
79731 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
79732 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
79733 #. alloc], where we've never seen the @interface of
79734 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
79735 #. but no actual details of the class methods.  We won't
79736 #. be able to check that the class responds to the
79737 #. method, and we will have to guess the method
79738 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
79739 #. will use any method with a matching name, as if the
79740 #. receiver was of type 'Class').
79741 #. We could not find an @interface declaration, and
79742 #. there are no protocols attached to the receiver,
79743 #. so we can't complete the check that the receiver
79744 #. responds to the method, and we can't retrieve the
79745 #. method prototype.  But, because the receiver has
79746 #. a well-specified class, the programmer did want
79747 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
79748 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
79749 #. warning, either include an @interface for the
79750 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
79751 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
79752 #: objc/objc-act.cc:5578 objc/objc-act.cc:5713
79753 #, gcc-internal-format
79754 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
79755 msgstr ""
79757 # src/outer.c:102
79758 #: objc/objc-act.cc:5587
79759 #, fuzzy, gcc-internal-format
79760 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
79761 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
79763 #: objc/objc-act.cc:5638
79764 #, gcc-internal-format
79765 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
79766 msgstr ""
79768 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
79769 #: objc/objc-act.cc:5750
79770 #, fuzzy, gcc-internal-format
79771 msgid "invalid receiver type %qs"
79772 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
79774 #: objc/objc-act.cc:5767
79775 #, gcc-internal-format
79776 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
79777 msgstr ""
79779 #: objc/objc-act.cc:5781
79780 #, fuzzy, gcc-internal-format
79781 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
79782 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79784 #: objc/objc-act.cc:5789
79785 #, gcc-internal-format
79786 msgid "no %<%c%E%> method found"
79787 msgstr ""
79789 #: objc/objc-act.cc:5796
79790 #, gcc-internal-format
79791 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
79792 msgstr ""
79794 #: objc/objc-act.cc:5914
79795 #, fuzzy, gcc-internal-format
79796 msgid "undeclared selector %qE"
79797 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
79799 # src/shred.c:1134
79800 #. Historically, a class method that produced objects (factory
79801 #. method) would assign `self' to the instance that it
79802 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
79803 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
79804 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
79805 #. violates the simple rule that a class method should not refer
79806 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
79807 #. where this is done unknowingly than to support the above
79808 #. paradigm.
79809 #: objc/objc-act.cc:5938
79810 #, fuzzy, gcc-internal-format
79811 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
79812 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79814 #: objc/objc-act.cc:6168 objc/objc-act.cc:6188
79815 #, gcc-internal-format
79816 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
79817 msgstr ""
79819 #: objc/objc-act.cc:6172
79820 #, fuzzy, gcc-internal-format
79821 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
79822 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79824 #: objc/objc-act.cc:6192
79825 #, fuzzy, gcc-internal-format
79826 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
79827 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79829 #: objc/objc-act.cc:6252
79830 #, fuzzy, gcc-internal-format
79831 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
79832 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79834 #: objc/objc-act.cc:6256
79835 #, fuzzy, gcc-internal-format
79836 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
79837 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79839 #: objc/objc-act.cc:6293
79840 #, fuzzy, gcc-internal-format
79841 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
79842 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79844 #: objc/objc-act.cc:6381
79845 #, gcc-internal-format
79846 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
79847 msgstr ""
79849 #: objc/objc-act.cc:6392
79850 #, gcc-internal-format
79851 msgid "instance variable %qs has unknown size"
79852 msgstr ""
79854 #: objc/objc-act.cc:6413
79855 #, fuzzy, gcc-internal-format
79856 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
79857 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
79859 #: objc/objc-act.cc:6440
79860 #, fuzzy, gcc-internal-format
79861 msgid "type %qE has no default constructor to call"
79862 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79864 #: objc/objc-act.cc:6446
79865 #, gcc-internal-format
79866 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
79867 msgstr ""
79869 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
79870 #. initialize them.
79871 #: objc/objc-act.cc:6458
79872 #, fuzzy, gcc-internal-format
79873 msgid "type %qE has virtual member functions"
79874 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79876 #: objc/objc-act.cc:6459
79877 #, fuzzy, gcc-internal-format
79878 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
79879 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79881 #: objc/objc-act.cc:6469
79882 #, fuzzy, gcc-internal-format
79883 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
79884 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79886 #: objc/objc-act.cc:6471
79887 #, fuzzy, gcc-internal-format
79888 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
79889 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79891 #: objc/objc-act.cc:6475
79892 #, gcc-internal-format
79893 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
79894 msgstr ""
79896 # src/shred.c:1134
79897 #: objc/objc-act.cc:6606
79898 #, fuzzy, gcc-internal-format
79899 msgid "instance variable %qE is declared private"
79900 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79902 #: objc/objc-act.cc:6617
79903 #, gcc-internal-format
79904 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
79905 msgstr ""
79907 # src/shred.c:1134
79908 #: objc/objc-act.cc:6624
79909 #, fuzzy, gcc-internal-format
79910 msgid "instance variable %qE is declared %s"
79911 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
79913 #: objc/objc-act.cc:6735 objc/objc-act.cc:6850
79914 #, fuzzy, gcc-internal-format
79915 msgid "incomplete implementation of class %qE"
79916 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
79918 #: objc/objc-act.cc:6739 objc/objc-act.cc:6854
79919 #, fuzzy, gcc-internal-format
79920 msgid "incomplete implementation of category %qE"
79921 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
79923 #: objc/objc-act.cc:6748 objc/objc-act.cc:6862
79924 #, fuzzy, gcc-internal-format
79925 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
79926 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
79928 #: objc/objc-act.cc:6903
79929 #, fuzzy, gcc-internal-format
79930 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
79931 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
79933 #: objc/objc-act.cc:6993
79934 #, fuzzy, gcc-internal-format
79935 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
79936 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
79938 #: objc/objc-act.cc:7001
79939 #, fuzzy, gcc-internal-format
79940 msgid "class %qE is not available"
79941 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79943 #: objc/objc-act.cc:7034
79944 #, fuzzy, gcc-internal-format
79945 msgid "reimplementation of class %qE"
79946 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
79948 # src/request.c:806 src/request.c:912
79949 #: objc/objc-act.cc:7067
79950 #, fuzzy, gcc-internal-format
79951 msgid "conflicting super class name %qE"
79952 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
79954 #: objc/objc-act.cc:7070
79955 #, fuzzy, gcc-internal-format
79956 msgid "previous declaration of %qE"
79957 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79959 #: objc/objc-act.cc:7072
79960 #, fuzzy, gcc-internal-format
79961 msgid "previous declaration"
79962 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79964 #: objc/objc-act.cc:7084
79965 #, gcc-internal-format
79966 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
79967 msgstr ""
79969 #: objc/objc-act.cc:7091 objc/objc-act.cc:7093
79970 #, fuzzy, gcc-internal-format
79971 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
79972 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79974 #: objc/objc-act.cc:7418 objc/objc-act.cc:7614
79975 #, fuzzy, gcc-internal-format
79976 msgid "cannot find instance variable associated with property"
79977 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
79979 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
79980 #: objc/objc-act.cc:7580
79981 #, fuzzy, gcc-internal-format
79982 msgid "invalid setter, it must have one argument"
79983 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
79985 #: objc/objc-act.cc:7744 objc/objc-act.cc:7961
79986 #, fuzzy, gcc-internal-format
79987 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
79988 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79990 #: objc/objc-act.cc:7747 objc/objc-act.cc:7964
79991 #, fuzzy, gcc-internal-format
79992 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
79993 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
79995 #: objc/objc-act.cc:7761 objc/objc-act.cc:7978
79996 #, fuzzy, gcc-internal-format
79997 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
79998 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80000 #: objc/objc-act.cc:7788
80001 #, gcc-internal-format
80002 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
80003 msgstr ""
80005 #: objc/objc-act.cc:7809
80006 #, gcc-internal-format
80007 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
80008 msgstr ""
80010 #: objc/objc-act.cc:7831
80011 #, gcc-internal-format
80012 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80013 msgstr ""
80015 #: objc/objc-act.cc:7845
80016 #, gcc-internal-format
80017 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80018 msgstr ""
80020 #: objc/objc-act.cc:7864
80021 #, gcc-internal-format
80022 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
80023 msgstr ""
80025 #: objc/objc-act.cc:7905
80026 #, gcc-internal-format
80027 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
80028 msgstr ""
80030 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80031 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80032 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
80033 #. the declaration.
80034 #: objc/objc-act.cc:7916
80035 #, fuzzy, gcc-internal-format
80036 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
80037 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
80039 #: objc/objc-act.cc:7922
80040 #, fuzzy, gcc-internal-format
80041 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
80042 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
80044 #: objc/objc-act.cc:7931
80045 #, gcc-internal-format
80046 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
80047 msgstr ""
80049 #: objc/objc-act.cc:8014
80050 #, gcc-internal-format
80051 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
80052 msgstr ""
80054 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80055 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80056 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
80057 #. declaration.
80058 #: objc/objc-act.cc:8025
80059 #, fuzzy, gcc-internal-format
80060 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
80061 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
80063 #: objc/objc-act.cc:8047
80064 #, gcc-internal-format
80065 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
80066 msgstr ""
80068 #: objc/objc-act.cc:8247
80069 #, fuzzy, gcc-internal-format
80070 msgid "definition of protocol %qE not found"
80071 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
80073 #: objc/objc-act.cc:8274
80074 #, gcc-internal-format
80075 msgid "protocol %qE is unavailable"
80076 msgstr ""
80078 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
80079 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
80080 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
80081 #: objc/objc-act.cc:8280
80082 #, fuzzy, gcc-internal-format
80083 msgid "protocol %qE is deprecated"
80084 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80086 #: objc/objc-act.cc:8407
80087 #, fuzzy, gcc-internal-format
80088 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
80089 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80091 #: objc/objc-act.cc:8931
80092 #, fuzzy, gcc-internal-format
80093 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
80094 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
80096 #: objc/objc-act.cc:8935
80097 #, fuzzy, gcc-internal-format
80098 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
80099 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
80101 # src/outer.c:102
80102 #: objc/objc-act.cc:9037
80103 #, fuzzy, gcc-internal-format
80104 msgid "no super class declared in interface for %qE"
80105 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
80107 #: objc/objc-act.cc:9064
80108 #, gcc-internal-format
80109 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
80110 msgstr ""
80112 #: objc/objc-act.cc:9104
80113 #, gcc-internal-format
80114 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
80115 msgstr ""
80117 #: objc/objc-act.cc:9572
80118 #, gcc-internal-format
80119 msgid "instance variable %qs is declared private"
80120 msgstr ""
80122 #: objc/objc-act.cc:9625
80123 #, fuzzy, gcc-internal-format
80124 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
80125 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
80127 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
80128 #. should be impossible for real properties, which always
80129 #. have a getter.
80130 #: objc/objc-act.cc:9669
80131 #, fuzzy, gcc-internal-format
80132 msgid "no %qs getter found"
80133 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
80135 #: objc/objc-act.cc:9916
80136 #, gcc-internal-format
80137 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
80138 msgstr ""
80140 #: objc/objc-act.cc:9926
80141 #, gcc-internal-format
80142 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
80143 msgstr ""
80145 #: objc/objc-act.cc:9932
80146 #, gcc-internal-format
80147 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
80148 msgstr ""
80150 #: objc/objc-encoding.cc:130
80151 #, fuzzy, gcc-internal-format
80152 msgid "type %qT does not have a known size"
80153 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80155 #: objc/objc-encoding.cc:721
80156 #, gcc-internal-format
80157 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
80158 msgstr ""
80160 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
80161 #: objc/objc-encoding.cc:804
80162 #, gcc-internal-format
80163 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
80164 msgstr ""
80166 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
80167 #, gcc-internal-format
80168 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80169 msgstr ""
80171 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
80172 #, gcc-internal-format
80173 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80174 msgstr ""
80176 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
80177 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3822
80178 #, gcc-internal-format
80179 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
80180 msgstr ""
80182 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
80183 #, gcc-internal-format
80184 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
80185 msgstr ""
80187 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
80188 #, gcc-internal-format
80189 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
80190 msgstr ""
80192 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
80193 #, gcc-internal-format
80194 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
80195 msgstr ""
80197 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:33
80198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80199 msgid "at %s, %s"
80200 msgstr ""
80202 #: rust/rust-lang.cc:104
80203 #, gcc-internal-format
80204 msgid "TODO"
80205 msgstr ""
80207 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1675
80208 #, fuzzy, gcc-internal-format
80209 msgid "array size expression is not supported yet"
80210 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
80212 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1802
80213 #, fuzzy, gcc-internal-format
80214 msgid "constant folding not supported for this tree code"
80215 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
80217 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6181
80218 #, gcc-internal-format
80219 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
80220 msgstr ""
80222 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6190
80223 #, gcc-internal-format
80224 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
80225 msgstr ""
80227 #: rust/backend/rust-tree.cc:617
80228 #, fuzzy, gcc-internal-format
80229 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used: %<%s%>"
80230 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
80232 #: rust/backend/rust-tree.cc:618
80233 #, fuzzy, gcc-internal-format
80234 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used"
80235 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
80237 #: rust/backend/rust-tree.cc:634
80238 #, gcc-internal-format
80239 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used: %<%s%>"
80240 msgstr ""
80242 #: rust/backend/rust-tree.cc:635
80243 #, gcc-internal-format
80244 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used"
80245 msgstr ""
80247 #: rust/checks/lints/rust-lint-unused-var.cc:51
80248 #, fuzzy, gcc-internal-format
80249 msgid "unused name %qE"
80250 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
80252 #, fuzzy
80253 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
80254 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
80256 #, fuzzy
80257 #~ msgid "invalid truth-value expression"
80258 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
80260 #, fuzzy
80261 #~ msgid "tls_model argument not a string"
80262 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80264 #, fuzzy
80265 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
80266 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
80268 #, fuzzy
80269 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
80270 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80272 #, fuzzy
80273 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
80274 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
80276 #, fuzzy
80277 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
80278 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
80280 #, fuzzy
80281 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
80282 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
80284 #, fuzzy
80285 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
80286 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
80288 #, fuzzy
80289 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
80290 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
80292 #, fuzzy
80293 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
80294 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
80296 #, fuzzy
80297 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
80298 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
80300 #, fuzzy
80301 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
80302 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80304 #, fuzzy
80305 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
80306 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80308 #, fuzzy
80309 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
80310 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80312 #, fuzzy
80313 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
80314 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80316 #, fuzzy
80317 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
80318 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80320 #, fuzzy
80321 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
80322 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80324 #, fuzzy
80325 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
80326 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
80328 #, fuzzy
80329 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
80330 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
80332 #, fuzzy
80333 #~ msgid "parser stack overflow"
80334 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
80336 #, fuzzy
80337 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
80338 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
80340 #, fuzzy
80341 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
80342 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
80344 #, fuzzy
80345 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
80346 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
80348 #, fuzzy
80349 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
80350 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
80352 #, fuzzy
80353 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
80354 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
80356 #, fuzzy
80357 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
80358 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
80360 #, fuzzy
80361 #~ msgid "cannot find '%s'"
80362 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
80364 #~ msgid "pipe"
80365 #~ msgstr "σωλήνωση"
80367 #~ msgid "fdopen"
80368 #~ msgstr "fdopen"
80370 #~ msgid "dup2 %d 1"
80371 #~ msgstr "dup2 %d 1"
80373 #~ msgid "close %d"
80374 #~ msgstr "close %d"
80376 #~ msgid "execv %s"
80377 #~ msgstr "execv %s"
80379 #~ msgid "fclose"
80380 #~ msgstr "fclose"
80382 #, fuzzy
80383 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
80384 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
80386 #, fuzzy
80387 #~ msgid "incomplete '%s' option"
80388 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
80390 #, fuzzy
80391 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
80392 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
80394 #, fuzzy
80395 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
80396 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
80398 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
80399 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
80401 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
80402 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
80404 #, fuzzy
80405 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
80406 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
80408 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
80409 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
80411 #, fuzzy
80412 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
80413 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80415 #, fuzzy
80416 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
80417 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80419 #, fuzzy
80420 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
80421 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80423 #, fuzzy
80424 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
80425 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80427 #, fuzzy
80428 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
80429 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80431 #, fuzzy
80432 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
80433 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80435 #, fuzzy
80436 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
80437 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80439 # src/main.c:850
80440 #, fuzzy
80441 #~ msgid ""
80442 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
80443 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
80444 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
80445 #~ "\n"
80446 #~ msgstr ""
80447 #~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
80448 #~ "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
80449 #~ "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
80451 #, fuzzy
80452 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
80453 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
80455 #, fuzzy
80456 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
80457 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
80459 #, fuzzy
80460 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
80461 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
80463 #, fuzzy
80464 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
80465 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
80467 #, fuzzy
80468 #~ msgid "jump bypassing disabled"
80469 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
80471 #, fuzzy
80472 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
80473 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
80475 #, fuzzy
80476 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
80477 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
80479 #, fuzzy
80480 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
80481 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80483 #, fuzzy
80484 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
80485 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80487 #, fuzzy
80488 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
80489 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
80491 # src/request.c:37
80492 #, fuzzy
80493 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
80494 #~ msgstr "%s σε %s"
80496 #, fuzzy
80497 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
80498 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
80500 #, fuzzy
80501 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
80502 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80504 #, fuzzy
80505 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
80506 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
80508 #, fuzzy
80509 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
80510 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
80512 #, fuzzy
80513 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
80514 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
80516 # src/shred.c:1103
80517 #, fuzzy
80518 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
80519 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
80521 #, fuzzy
80522 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
80523 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
80525 #, fuzzy
80526 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
80527 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
80529 #, fuzzy
80530 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
80531 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80533 #, fuzzy
80534 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
80535 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
80537 #, fuzzy
80538 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
80539 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
80541 #, fuzzy
80542 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
80543 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
80545 #, fuzzy
80546 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
80547 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80549 #, fuzzy
80550 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
80551 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
80553 #, fuzzy
80554 #~ msgid ""
80555 #~ "\n"
80556 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
80557 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
80559 #, fuzzy
80560 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
80561 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
80563 #, fuzzy
80564 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
80565 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80567 #, fuzzy
80568 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
80569 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80571 #, fuzzy
80572 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
80573 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
80575 #, fuzzy
80576 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
80577 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
80579 #, fuzzy
80580 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
80581 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
80583 #, fuzzy
80584 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
80585 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
80587 #, fuzzy
80588 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
80589 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
80591 #, fuzzy
80592 #~ msgid ""
80593 #~ "\n"
80594 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
80595 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
80597 #, fuzzy
80598 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
80599 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
80601 #, fuzzy
80602 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
80603 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
80605 #, fuzzy
80606 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
80607 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
80609 #, fuzzy
80610 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
80611 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
80613 #, fuzzy
80614 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
80615 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
80617 #, fuzzy
80618 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
80619 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
80621 #, fuzzy
80622 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
80623 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
80625 #, fuzzy
80626 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
80627 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
80629 #~ msgid " TOTAL                 :"
80630 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
80632 #, fuzzy
80633 #~ msgid "collect: reading %s\n"
80634 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
80636 #~ msgid "%s "
80637 #~ msgstr "%s "
80639 #~ msgid " %s"
80640 #~ msgstr " %s"
80642 # src/getopt1.c:132
80643 # src/getopt1.c:132
80644 #, fuzzy
80645 #~ msgid "options passed: "
80646 #~ msgstr "επιλογή %s"
80648 # src/getopt1.c:155
80649 # src/getopt1.c:155
80650 #, fuzzy
80651 #~ msgid "options enabled: "
80652 #~ msgstr "επιλογή α\n"
80654 #, fuzzy
80655 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
80656 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
80658 #, fuzzy
80659 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
80660 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
80662 #, fuzzy
80663 #~ msgid "Invalid reference prefix."
80664 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
80666 #, fuzzy
80667 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
80668 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
80670 #, fuzzy
80671 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
80672 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
80674 #, fuzzy
80675 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
80676 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
80678 #~ msgid "internal error"
80679 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
80681 #, fuzzy
80682 #~ msgid "unknown set constructor type"
80683 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
80685 #, fuzzy
80686 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
80687 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
80689 #, fuzzy
80690 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
80691 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
80693 #, fuzzy
80694 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
80695 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
80697 #, fuzzy
80698 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
80699 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
80701 #, fuzzy
80702 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
80703 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80705 #, fuzzy
80706 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
80707 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80709 #, fuzzy
80710 #~ msgid "mode not QImode"
80711 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
80713 #, fuzzy
80714 #~ msgid "invalid indirect memory address"
80715 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
80717 #, fuzzy
80718 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
80719 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80721 #, fuzzy
80722 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
80723 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80725 #, fuzzy
80726 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
80727 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80729 #, fuzzy
80730 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
80731 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
80733 #, fuzzy
80734 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
80735 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
80737 #, fuzzy
80738 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
80739 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
80741 #, fuzzy
80742 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
80743 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
80745 #, fuzzy
80746 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
80747 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80749 #, fuzzy
80750 #~ msgid "invalid %%Y value"
80751 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
80753 #, fuzzy
80754 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
80755 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
80757 # src/getopt1.c:155
80758 # src/getopt1.c:155
80759 #, fuzzy
80760 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
80761 #~ msgstr "επιλογή α\n"
80763 #, fuzzy
80764 #~ msgid "Do not disable FP regs"
80765 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
80767 #, fuzzy
80768 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
80769 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
80771 #, fuzzy
80772 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
80773 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80775 #, fuzzy
80776 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
80777 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
80779 #, fuzzy
80780 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
80781 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
80783 #, fuzzy
80784 #~ msgid "invalid %%S value"
80785 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
80787 #, fuzzy
80788 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
80789 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80791 #, fuzzy
80792 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
80793 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
80795 #, fuzzy
80796 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
80797 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
80799 #, fuzzy
80800 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
80801 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
80803 #, fuzzy
80804 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
80805 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
80807 #, fuzzy
80808 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
80809 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
80811 #, fuzzy
80812 #~ msgid "mvcle use"
80813 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
80815 #, fuzzy
80816 #~ msgid "invalid %%c operand"
80817 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
80819 #, fuzzy
80820 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
80821 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
80823 #, fuzzy
80824 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
80825 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
80827 #, fuzzy
80828 #~ msgid "%q+#D is protected"
80829 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
80831 #, fuzzy
80832 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
80833 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
80835 #, fuzzy
80836 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
80837 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
80839 #, fuzzy
80840 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
80841 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
80843 #, fuzzy
80844 #~ msgid "than previous declaration %qF"
80845 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
80847 #, fuzzy
80848 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
80849 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
80851 #, fuzzy
80852 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
80853 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
80855 #, fuzzy
80856 #~ msgid "size of array %qD is negative"
80857 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
80859 #, fuzzy
80860 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
80861 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80863 #, fuzzy
80864 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
80865 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80867 #, fuzzy
80868 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
80869 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80871 #, fuzzy
80872 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
80873 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
80875 #, fuzzy
80876 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
80877 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
80879 #, fuzzy
80880 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
80881 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80883 #, fuzzy
80884 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
80885 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
80887 #, fuzzy
80888 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
80889 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
80891 #, fuzzy
80892 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
80893 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
80895 #, fuzzy
80896 #~ msgid "%qD %s"
80897 #~ msgstr " %s"
80899 #, fuzzy
80900 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
80901 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
80903 #, fuzzy
80904 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
80905 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
80907 #, fuzzy
80908 #~ msgid "incomplete type unification"
80909 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
80911 #, fuzzy
80912 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
80913 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
80915 #, fuzzy
80916 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
80917 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
80919 #, fuzzy
80920 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
80921 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
80923 #, fuzzy
80924 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
80925 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
80927 #, fuzzy
80928 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
80929 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
80931 #, fuzzy
80932 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
80933 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
80935 #, fuzzy
80936 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
80937 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
80939 #, fuzzy
80940 #~ msgid "argument to '%s' missing"
80941 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
80943 #, fuzzy
80944 #~ msgid "unused variable %qs"
80945 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
80947 #, fuzzy
80948 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
80949 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
80951 #, fuzzy
80952 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
80953 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
80955 #, fuzzy
80956 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
80957 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
80959 #, fuzzy
80960 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
80961 #~ msgstr "αόριστο"
80963 #, fuzzy
80964 #~ msgid "parse error while reading %s"
80965 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
80967 #, fuzzy
80968 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
80969 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
80971 #, fuzzy
80972 #~ msgid "error while parsing constant pool"
80973 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
80975 #, fuzzy
80976 #~ msgid "base class is of array type"
80977 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
80979 #, fuzzy
80980 #~ msgid ""
80981 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
80982 #~ "\n"
80983 #~ msgstr ""
80984 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
80985 #~ "\n"
80987 #, fuzzy
80988 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
80989 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
80991 #, fuzzy
80992 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
80993 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
80995 #, fuzzy
80996 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
80997 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
80999 #, fuzzy
81000 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
81001 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
81003 #, fuzzy
81004 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
81005 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
81007 #, fuzzy
81008 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
81009 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
81011 #, fuzzy
81012 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
81013 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
81015 #, fuzzy
81016 #~ msgid ""
81017 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
81018 #~ "%s.\n"
81019 #~ msgstr ""
81020 #~ "\n"
81021 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
81022 #~ "%s.\n"
81024 #, fuzzy
81025 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
81026 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
81028 #, fuzzy
81029 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
81030 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
81032 #, fuzzy
81033 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
81034 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
81036 #, fuzzy
81037 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
81038 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81040 #, fuzzy
81041 #~ msgid "error while parsing fields\n"
81042 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81044 #, fuzzy
81045 #~ msgid "error while parsing methods\n"
81046 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
81048 #, fuzzy
81049 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
81050 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
81052 #, fuzzy
81053 #~ msgid ""
81054 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
81055 #~ "\n"
81056 #~ msgstr ""
81057 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
81058 #~ "\n"
81060 #, fuzzy
81061 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
81062 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
81064 #, fuzzy
81065 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
81066 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
81068 #, fuzzy
81069 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
81070 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
81072 #, fuzzy
81073 #~ msgid "bad string constant"
81074 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
81076 #, fuzzy
81077 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
81078 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
81080 #, fuzzy
81081 #~ msgid "can't close %s: %m"
81082 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
81084 #, fuzzy
81085 #~ msgid "not a valid Java .class file"
81086 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
81088 #, fuzzy
81089 #~ msgid "error while parsing fields"
81090 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81092 #, fuzzy
81093 #~ msgid "error while parsing final attributes"
81094 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
81096 #, fuzzy
81097 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
81098 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
81100 #, fuzzy
81101 #~ msgid ""
81102 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
81103 #~ "\n"
81104 #~ msgstr ""
81105 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
81106 #~ "\n"
81108 #, fuzzy
81109 #~ msgid "file not found '%s'"
81110 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
81112 #, fuzzy
81113 #~ msgid "%s: error: "
81114 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
81116 #~ msgid "%s: warning: "
81117 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
81119 #, fuzzy
81120 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
81121 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
81123 #, fuzzy
81124 #~ msgid "--resource requires -o"
81125 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
81127 #, fuzzy
81128 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
81129 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
81131 #, fuzzy
81132 #~ msgid "internal error - bad unget"
81133 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
81135 #, fuzzy
81136 #~ msgid "can't mangle %s"
81137 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
81139 #, fuzzy
81140 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
81141 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
81143 #~ msgid "'*' expected"
81144 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
81146 #, fuzzy
81147 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
81148 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
81150 #~ msgid "'{' expected"
81151 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
81153 #~ msgid "']' expected"
81154 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
81156 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
81157 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
81158 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
81159 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
81160 #, fuzzy
81161 #~ msgid "Unbalanced ']'"
81162 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
81164 #, fuzzy
81165 #~ msgid "Missing identifier"
81166 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
81168 #~ msgid "':' expected"
81169 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
81171 #~ msgid "'(' expected"
81172 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
81174 #, fuzzy
81175 #~ msgid "Missing term or ')'"
81176 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81178 #, fuzzy
81179 #~ msgid "Invalid update expression"
81180 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81182 #~ msgid "'[' expected"
81183 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
81185 #, fuzzy
81186 #~ msgid "Field expected"
81187 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
81189 #~ msgid ""
81190 #~ "%s.\n"
81191 #~ "%s"
81192 #~ msgstr ""
81193 #~ "%s.\n"
81194 #~ "%s"
81196 #, fuzzy
81197 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
81198 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
81200 #, fuzzy
81201 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
81202 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
81204 #, fuzzy
81205 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
81206 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81208 #, fuzzy
81209 #~ msgid "No case for %s"
81210 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
81212 #, fuzzy
81213 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
81214 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81216 #, fuzzy
81217 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
81218 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81220 #, fuzzy
81221 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
81222 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81224 #, fuzzy
81225 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
81226 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81228 #, fuzzy
81229 #~ msgid "junk at end of signature string"
81230 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81232 #, fuzzy
81233 #~ msgid "bad pc in exception_table"
81234 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
81236 #, fuzzy
81237 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
81238 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81240 #, fuzzy
81241 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
81242 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
81244 #, fuzzy
81245 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
81246 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81248 #, fuzzy
81249 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
81250 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
81252 #, fuzzy
81253 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
81254 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
81256 #, fuzzy
81257 #~ msgid "Emit cross referencing information"
81258 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
81260 #, fuzzy
81261 #~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
81262 #~ msgstr ""
81263 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
81264 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
81266 #, fuzzy
81267 #~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
81268 #~ msgstr ""
81269 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
81270 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
81272 #, fuzzy
81273 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
81274 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
81276 #, fuzzy
81277 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
81278 #~ msgstr "μη ορισμένο"
81280 #, fuzzy
81281 #~ msgid "array size missing in `%s'"
81282 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
81284 #~ msgid "union"
81285 #~ msgstr "ένωση"
81287 #~ msgid "struct"
81288 #~ msgstr "δομή"
81290 #~ msgid "members"
81291 #~ msgstr "μέλη"
81293 #, fuzzy
81294 #~ msgid "enum defined inside parms"
81295 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
81297 #, fuzzy
81298 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
81299 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
81301 #, fuzzy
81302 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
81303 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
81305 #, fuzzy
81306 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
81307 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
81309 #~ msgid "%s at end of input"
81310 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
81312 #~ msgid "%s before %s'%c'"
81313 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
81315 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
81316 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
81318 #, fuzzy
81319 #~ msgid "%s before string constant"
81320 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
81322 #~ msgid "%s before numeric constant"
81323 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
81325 # src/request.c:37
81326 #~ msgid "%s before \"%s\""
81327 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
81329 #~ msgid "%s before '%s' token"
81330 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
81332 #, fuzzy
81333 #~ msgid "modification by `asm'"
81334 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
81336 #, fuzzy
81337 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
81338 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
81340 #~ msgid "execvp %s"
81341 #~ msgstr "execvp %s"
81343 #, fuzzy
81344 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
81345 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
81347 # src/getopt1.c:132
81348 # src/getopt1.c:132
81349 #~ msgid "open %s"
81350 #~ msgstr "open %s"
81352 #, fuzzy
81353 #~ msgid ""
81354 #~ "writing load commands.\n"
81355 #~ "\n"
81356 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
81358 #, fuzzy
81359 #~ msgid "bad magic number"
81360 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
81362 #~ msgid "bad header version"
81363 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
81365 #, fuzzy
81366 #~ msgid "old raw header file"
81367 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
81369 #~ msgid "lseek %s 0"
81370 #~ msgstr "lseek %s 0"
81372 #~ msgid "read %s"
81373 #~ msgstr "read %s"
81375 #~ msgid "msync %s"
81376 #~ msgstr "msync %s"
81378 #~ msgid "munmap %s"
81379 #~ msgstr "munmap %s"
81381 #~ msgid "write %s"
81382 #~ msgstr "write %s"
81384 #, fuzzy
81385 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
81386 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
81388 #, fuzzy
81389 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
81390 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
81392 #, fuzzy
81393 #~ msgid "division by zero in #if"
81394 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
81396 #, fuzzy
81397 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
81398 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
81400 #, fuzzy
81401 #~ msgid "%s is shorter than expected"
81402 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
81404 #, fuzzy
81405 #~ msgid "%s is a block device"
81406 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
81408 #, fuzzy
81409 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
81410 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
81412 #, fuzzy
81413 #~ msgid "I/O error on output"
81414 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
81416 #, fuzzy
81417 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
81418 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
81420 #, fuzzy
81421 #~ msgid "null character(s) ignored"
81422 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
81424 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
81425 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
81427 #, fuzzy
81428 #~ msgid "unspellable token %s"
81429 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
81431 #, fuzzy
81432 #~ msgid "universal-character-name out of range"
81433 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
81435 #, fuzzy
81436 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
81437 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
81439 # src/main.c:663
81440 #, fuzzy
81441 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
81442 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81444 # src/main.c:663
81445 #, fuzzy
81446 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
81447 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81449 #, fuzzy
81450 #~ msgid "empty character constant"
81451 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
81453 #, fuzzy
81454 #~ msgid "character constant too long"
81455 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
81457 #, fuzzy
81458 #~ msgid "undefining \"%s\""
81459 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
81461 #, fuzzy
81462 #~ msgid "missing terminating > character"
81463 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
81465 #~ msgid "#else after #else"
81466 #~ msgstr "#else μετά από #else"
81468 #~ msgid "#elif after #else"
81469 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
81471 #, fuzzy
81472 #~ msgid "unterminated #%s"
81473 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81475 #, fuzzy
81476 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
81477 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
81479 #, fuzzy
81480 #~ msgid "\"%s\" redefined"
81481 #~ msgstr "αόριστο"
81483 #~ msgid "%s:%d: warning: "
81484 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
81486 #, fuzzy
81487 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
81488 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
81490 #, fuzzy
81491 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
81492 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
81494 # src/main.c:178
81495 #, fuzzy
81496 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
81497 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
81499 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
81500 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
81502 #, fuzzy
81503 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
81504 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
81506 #, fuzzy
81507 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
81508 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
81510 #, fuzzy
81511 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
81512 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
81514 #, fuzzy
81515 #~ msgid "%s: internal abort\n"
81516 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
81518 #, fuzzy
81519 #~ msgid "floating point overflow"
81520 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
81522 #, fuzzy
81523 #~ msgid "%s: argument domain error"
81524 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
81526 #, fuzzy
81527 #~ msgid "%s: underflow range error"
81528 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
81530 #~ msgid "invalid option `%s'"
81531 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
81533 #, fuzzy
81534 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
81535 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
81537 #, fuzzy
81538 #~ msgid "invalid number in #if expression"
81539 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
81541 #, fuzzy
81542 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
81543 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
81545 #, fuzzy
81546 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
81547 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
81549 #, fuzzy
81550 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
81551 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
81553 #, fuzzy
81554 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
81555 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81557 #, fuzzy
81558 #~ msgid "not in any file?!"
81559 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
81561 #, fuzzy
81562 #~ msgid "invalid format #line command"
81563 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
81565 #, fuzzy
81566 #~ msgid "undefining `defined'"
81567 #~ msgstr "αόριστο"
81569 #, fuzzy
81570 #~ msgid "undefining `%s'"
81571 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
81573 #, fuzzy
81574 #~ msgid "#warning%.*s"
81575 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
81577 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
81578 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
81579 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
81580 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
81581 #, fuzzy
81582 #~ msgid "unbalanced #endif"
81583 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
81585 #, fuzzy
81586 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
81587 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81589 #, fuzzy
81590 #~ msgid "invalid %%Q value"
81591 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81593 #, fuzzy
81594 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
81595 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
81597 #, fuzzy
81598 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
81599 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
81601 #, fuzzy
81602 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
81603 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
81605 #, fuzzy
81606 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
81607 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
81609 #, fuzzy
81610 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
81611 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
81613 #, fuzzy
81614 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
81615 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
81617 #, fuzzy
81618 #~ msgid "Retain legend information"
81619 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
81621 #, fuzzy
81622 #~ msgid "invalid %%o value"
81623 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81625 #, fuzzy
81626 #~ msgid "invalid %%s/S value"
81627 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81629 #, fuzzy
81630 #~ msgid "invalid %%B value"
81631 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81633 #, fuzzy
81634 #~ msgid "can't rewind temp file"
81635 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
81637 #, fuzzy
81638 #~ msgid "invalid %%Z value"
81639 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81641 #~ msgid "64 bit mode"
81642 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
81644 #~ msgid "31 bit mode"
81645 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
81647 #, fuzzy
81648 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
81649 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
81651 #, fuzzy
81652 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
81653 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81655 #, fuzzy
81656 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
81657 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81659 #, fuzzy
81660 #~ msgid "`%D' as declarator"
81661 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
81663 #, fuzzy
81664 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
81665 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
81667 #, fuzzy
81668 #~ msgid "invalid type: `void &'"
81669 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
81671 #, fuzzy
81672 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
81673 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
81675 #, fuzzy
81676 #~ msgid "type name expected before `&'"
81677 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
81679 #, fuzzy
81680 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
81681 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
81683 #~ msgid "%s before `%c'"
81684 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
81686 #~ msgid "%s before `\\%o'"
81687 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
81689 #, fuzzy
81690 #~ msgid "%s before `%s' token"
81691 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
81693 #, fuzzy
81694 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
81695 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
81697 #, fuzzy
81698 #~ msgid "declaration of `%#T'"
81699 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
81701 #, fuzzy
81702 #~ msgid "invalid use of `%T'"
81703 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
81705 #~ msgid "fatal:"
81706 #~ msgstr "μοιραίο:"
81708 #~ msgid "(continued):"
81709 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
81711 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
81712 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
81714 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
81715 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
81717 # src/main.c:663
81718 #, fuzzy
81719 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
81720 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81722 # src/main.c:663
81723 #, fuzzy
81724 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
81725 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81727 #, fuzzy
81728 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
81729 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
81731 #, fuzzy
81732 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
81733 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
81735 #, fuzzy
81736 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
81737 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
81739 #, fuzzy
81740 #~ msgid "hex escape out of range"
81741 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
81743 # src/main.c:663
81744 #, fuzzy
81745 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
81746 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81748 # src/main.c:663
81749 #, fuzzy
81750 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
81751 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
81753 #, fuzzy
81754 #~ msgid "invalid #ident"
81755 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
81757 #, fuzzy
81758 #~ msgid "invalid #-line"
81759 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
81761 #, fuzzy
81762 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
81763 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
81765 #, fuzzy
81766 #~ msgid "Set the maximum line length"
81767 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
81769 #, fuzzy
81770 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
81771 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
81773 #, fuzzy
81774 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
81775 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
81777 #, fuzzy
81778 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
81779 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
81781 #, fuzzy
81782 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
81783 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
81785 #, fuzzy
81786 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
81787 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
81789 #, fuzzy
81790 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
81791 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
81793 # src/grep.c:1133
81794 #, fuzzy
81795 #~ msgid "In unknown kind"
81796 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
81798 #~ msgid "In block-data unit"
81799 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
81801 #~ msgid "In common block"
81802 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
81804 # src/install.c:562
81805 #, fuzzy
81806 #~ msgid "cannot find method"
81807 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
81809 #, fuzzy
81810 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
81811 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
81813 #, fuzzy
81814 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
81815 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
81817 #, fuzzy
81818 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
81819 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
81821 #, fuzzy
81822 #~ msgid "invalid %H value"
81823 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81825 #, fuzzy
81826 #~ msgid "invalid %Q value"
81827 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81829 #, fuzzy
81830 #~ msgid "invalid %q value"
81831 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81833 #, fuzzy
81834 #~ msgid "invalid %p value"
81835 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81837 #, fuzzy
81838 #~ msgid "invalid %B value"
81839 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81841 #, fuzzy
81842 #~ msgid "invalid %C value"
81843 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81845 #, fuzzy
81846 #~ msgid "invalid %E value"
81847 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81849 #, fuzzy
81850 #~ msgid "invalid %r value"
81851 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
81853 #, fuzzy
81854 #~ msgid "bad string length in %s"
81855 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
81857 #, fuzzy
81858 #~ msgid "this is the first ELSE label"
81859 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81861 #, fuzzy
81862 #~ msgid "this is the first entry for that value"
81863 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
81865 #, fuzzy
81866 #~ msgid "CASE value out of range"
81867 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
81869 #, fuzzy
81870 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
81871 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
81873 #, fuzzy
81874 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
81875 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
81877 #, fuzzy
81878 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
81879 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
81881 #, fuzzy
81882 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
81883 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
81885 #, fuzzy
81886 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
81887 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81889 #, fuzzy
81890 #~ msgid "invalid array tuple label"
81891 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
81893 #, fuzzy
81894 #~ msgid "missing array tuple element %s"
81895 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81897 #, fuzzy
81898 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
81899 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
81901 #, fuzzy
81902 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
81903 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
81905 # src/request.c:263
81906 #, fuzzy
81907 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
81908 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
81910 #, fuzzy
81911 #~ msgid "too few tag labels"
81912 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
81914 #, fuzzy
81915 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
81916 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
81918 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
81919 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
81921 #, fuzzy
81922 #~ msgid "no field named `%s'"
81923 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
81925 #, fuzzy
81926 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
81927 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
81929 #, fuzzy
81930 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
81931 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
81933 #, fuzzy
81934 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
81935 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
81937 #, fuzzy
81938 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
81939 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
81941 #, fuzzy
81942 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
81943 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
81945 #, fuzzy
81946 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
81947 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
81949 #, fuzzy
81950 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
81951 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
81953 #, fuzzy
81954 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
81955 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
81957 #, fuzzy
81958 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
81959 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
81961 #, fuzzy
81962 #~ msgid "internal error in check_format_string"
81963 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
81965 # src/recode.c:171
81966 #, fuzzy
81967 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
81968 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
81970 #, fuzzy
81971 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
81972 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
81974 #, fuzzy
81975 #~ msgid "invalid C'xx' "
81976 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
81978 #, fuzzy
81979 #~ msgid "invalid number format `%s'"
81980 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
81982 #, fuzzy
81983 #~ msgid "can't find %s"
81984 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
81986 #, fuzzy
81987 #~ msgid "missing defining occurrence"
81988 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
81990 #, fuzzy
81991 #~ msgid "missing '(' in exception list"
81992 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
81994 #, fuzzy
81995 #~ msgid "empty ON-condition"
81996 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
81998 #, fuzzy
81999 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
82000 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
82002 #, fuzzy
82003 #~ msgid "bad tuple field name list"
82004 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
82006 #, fuzzy
82007 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
82008 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
82010 #, fuzzy
82011 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
82012 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
82014 #, fuzzy
82015 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
82016 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
82018 #, fuzzy
82019 #~ msgid "syntax error - missing mode"
82020 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
82022 #~ msgid "  `%s'"
82023 #~ msgstr "  `%s'"
82025 #, fuzzy
82026 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
82027 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
82029 #, fuzzy
82030 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
82031 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
82033 #, fuzzy
82034 #~ msgid "too few arguments to process"
82035 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
82037 #, fuzzy
82038 #~ msgid " and no default priority was set."
82039 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
82041 #, fuzzy
82042 #~ msgid " and no destination process specified"
82043 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
82045 #, fuzzy
82046 #~ msgid "slice length out-of-range"
82047 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
82049 #, fuzzy
82050 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
82051 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
82053 #, fuzzy
82054 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
82055 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
82057 #, fuzzy
82058 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
82059 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
82061 #, fuzzy
82062 #~ msgid "floating point ranges"
82063 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
82065 #, fuzzy
82066 #~ msgid "invalid parameterized type"
82067 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
82069 # src/main.c:659
82070 #, fuzzy
82071 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
82072 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
82074 #, fuzzy
82075 #~ msgid "internal error #%d"
82076 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
82078 #, fuzzy
82079 #~ msgid "can't to open %s"
82080 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"