* xcoffout.h (xcoffout_source_line): Update prototype.
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
blob3c144af419367079b408f8f1059be95e40201e85
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2009.
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
9 # statement -> ?
10 # variadic -> ?
11 # nimike -> ?
12 # declarator -> ?
13 # duplicate -> ?
14 # target -> ?
15 # implicit -> ?
16 # deprecated -> ?
17 # case label -> ?
18 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
20 # Uusia:
21 # pass -> välittää vai antaa
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: gcc 4.4-b20081121\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
27 "POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
28 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 22:16+0200\n"
29 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
30 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
31 "MIME-Version: 1.0\n"
32 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35 #: c-decl.c:3815
36 msgid "<anonymous>"
37 msgstr "<nimetön>"
39 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
40 msgid "' ' flag"
41 msgstr "” ”-lippu"
43 #: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
44 msgid "the ' ' printf flag"
45 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
47 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
48 #: config/i386/msformat-c.c:50
49 msgid "'+' flag"
50 msgstr "”+”-lippu"
52 #: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
53 #: config/i386/msformat-c.c:50
54 msgid "the '+' printf flag"
55 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
57 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
58 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
59 msgid "'#' flag"
60 msgstr "”#”-lippu"
62 #: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
63 msgid "the '#' printf flag"
64 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
66 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
67 msgid "'0' flag"
68 msgstr "”0”-lippu"
70 #: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
71 msgid "the '0' printf flag"
72 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
74 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
75 #: config/i386/msformat-c.c:53
76 msgid "'-' flag"
77 msgstr "”-”-lippu"
79 #: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
80 msgid "the '-' printf flag"
81 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
83 #: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
84 #: config/i386/msformat-c.c:74
85 msgid "''' flag"
86 msgstr "”'”-lippu"
88 #: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
89 msgid "the ''' printf flag"
90 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
92 #: c-format.c:367 c-format.c:448
93 msgid "'I' flag"
94 msgstr "”I”-lippu"
96 #: c-format.c:367
97 msgid "the 'I' printf flag"
98 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
100 #: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
101 #: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
102 #: config/i386/msformat-c.c:72
103 msgid "field width"
104 msgstr "kentän leveys"
106 #: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
107 #: config/i386/msformat-c.c:55
108 msgid "field width in printf format"
109 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
111 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
112 #: config/i386/msformat-c.c:56
113 msgid "precision"
114 msgstr "tarkkuus"
116 #: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
117 #: config/i386/msformat-c.c:56
118 msgid "precision in printf format"
119 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
121 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
122 #: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
123 #: config/i386/msformat-c.c:73
124 msgid "length modifier"
125 msgstr "pituusmääre"
127 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
128 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
129 msgid "length modifier in printf format"
130 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
132 #: c-format.c:421 c-format.c:434
133 msgid "'q' flag"
134 msgstr "”q”-lippu"
136 #: c-format.c:421 c-format.c:434
137 msgid "the 'q' diagnostic flag"
138 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
140 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
141 msgid "assignment suppression"
142 msgstr ""
144 #: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
145 msgid "the assignment suppression scanf feature"
146 msgstr ""
148 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
149 msgid "'a' flag"
150 msgstr "”a”-lippu"
152 #: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
153 msgid "the 'a' scanf flag"
154 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
156 #: c-format.c:444
157 msgid "'m' flag"
158 msgstr "”m”-lippu"
160 #: c-format.c:444
161 msgid "the 'm' scanf flag"
162 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
164 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
165 msgid "field width in scanf format"
166 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
168 #: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
169 msgid "length modifier in scanf format"
170 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
172 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
173 msgid "the ''' scanf flag"
174 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
176 #: c-format.c:448
177 msgid "the 'I' scanf flag"
178 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
180 #: c-format.c:463
181 msgid "'_' flag"
182 msgstr "”_”-lippu"
184 #: c-format.c:463
185 msgid "the '_' strftime flag"
186 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
188 #: c-format.c:464
189 msgid "the '-' strftime flag"
190 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
192 #: c-format.c:465
193 msgid "the '0' strftime flag"
194 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
196 #: c-format.c:466 c-format.c:490
197 msgid "'^' flag"
198 msgstr "”^”-lippu"
200 #: c-format.c:466
201 msgid "the '^' strftime flag"
202 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
204 #: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
205 msgid "the '#' strftime flag"
206 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
208 #: c-format.c:468
209 msgid "field width in strftime format"
210 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
212 #: c-format.c:469
213 msgid "'E' modifier"
214 msgstr "”E”-määre"
216 #: c-format.c:469
217 msgid "the 'E' strftime modifier"
218 msgstr "strftimen ”E”-määre"
220 #: c-format.c:470
221 msgid "'O' modifier"
222 msgstr "”O”-määre"
224 #: c-format.c:470
225 msgid "the 'O' strftime modifier"
226 msgstr "strftimen ”O”-määre"
228 #: c-format.c:471
229 msgid "the 'O' modifier"
230 msgstr "”O”-määre"
232 #: c-format.c:489
233 msgid "fill character"
234 msgstr "täytemerkki"
236 #: c-format.c:489
237 msgid "fill character in strfmon format"
238 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
240 #: c-format.c:490
241 msgid "the '^' strfmon flag"
242 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
244 #: c-format.c:491
245 msgid "the '+' strfmon flag"
246 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
248 #: c-format.c:492
249 msgid "'(' flag"
250 msgstr "”(”-lippu"
252 #: c-format.c:492
253 msgid "the '(' strfmon flag"
254 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
256 #: c-format.c:493
257 msgid "'!' flag"
258 msgstr "”!”-lippu"
260 #: c-format.c:493
261 msgid "the '!' strfmon flag"
262 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
264 #: c-format.c:494
265 msgid "the '-' strfmon flag"
266 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
268 #: c-format.c:495
269 msgid "field width in strfmon format"
270 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
272 #: c-format.c:496
273 msgid "left precision"
274 msgstr "vasen tarkkuus"
276 #: c-format.c:496
277 msgid "left precision in strfmon format"
278 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
280 #: c-format.c:497
281 msgid "right precision"
282 msgstr "oikea tarkkuus"
284 #: c-format.c:497
285 msgid "right precision in strfmon format"
286 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
288 #: c-format.c:498
289 msgid "length modifier in strfmon format"
290 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
292 #: c-format.c:1731
293 msgid "field precision"
294 msgstr "kentän tarkkuus"
296 #: c-opts.c:1459 fortran/cpp.c:548
297 msgid "<built-in>"
298 msgstr "<sisäinen>"
300 #. Handle deferred options from command-line.
301 #: c-opts.c:1477 fortran/cpp.c:553
302 msgid "<command-line>"
303 msgstr "<komentorivi>"
305 #: c-typeck.c:2473 c-typeck.c:4943 c-typeck.c:4946 c-typeck.c:4954
306 #: c-typeck.c:4984 c-typeck.c:6354
307 msgid "initializer element is not constant"
308 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
310 #: c-typeck.c:4733
311 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
312 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
314 #: c-typeck.c:4795 cp/typeck2.c:757
315 #, gcc-internal-format
316 msgid "char-array initialized from wide string"
317 msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
319 #: c-typeck.c:4803
320 #, fuzzy
321 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
322 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
324 #: c-typeck.c:4809
325 #, fuzzy
326 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
327 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
329 #: c-typeck.c:4827 cp/typeck2.c:785
330 #, gcc-internal-format
331 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
332 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
334 #: c-typeck.c:4833
335 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
336 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
338 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
339 #. unprototyped functions.
340 #: c-typeck.c:4900 c-typeck.c:4403 cp/typeck.c:1631
341 #, gcc-internal-format
342 msgid "invalid use of non-lvalue array"
343 msgstr ""
345 #: c-typeck.c:4926
346 msgid "array initialized from non-constant array expression"
347 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
349 #: c-typeck.c:4991 c-typeck.c:6359
350 #, gcc-internal-format
351 msgid "initializer element is not computable at load time"
352 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
354 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
355 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
356 #. sense to permit them to be initialized given that
357 #. ordinary VLAs may not be initialized.
358 #: c-typeck.c:5002 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
359 #, fuzzy, gcc-internal-format
360 msgid "variable-sized object may not be initialized"
361 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
363 #: c-typeck.c:5006
364 msgid "invalid initializer"
365 msgstr "epäkelpo alustin"
367 #: c-typeck.c:5480
368 msgid "extra brace group at end of initializer"
369 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
371 #: c-typeck.c:5500
372 msgid "missing braces around initializer"
373 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
375 #: c-typeck.c:5561
376 msgid "braces around scalar initializer"
377 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
379 #: c-typeck.c:5618
380 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
381 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
383 #: c-typeck.c:5621
384 msgid "initialization of a flexible array member"
385 msgstr ""
387 #: c-typeck.c:5649
388 msgid "missing initializer"
389 msgstr "puuttuva alustin"
391 #: c-typeck.c:5671
392 msgid "empty scalar initializer"
393 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
395 #: c-typeck.c:5676
396 msgid "extra elements in scalar initializer"
397 msgstr ""
399 #: c-typeck.c:5773 c-typeck.c:5833
400 msgid "array index in non-array initializer"
401 msgstr ""
403 #: c-typeck.c:5778 c-typeck.c:5886
404 msgid "field name not in record or union initializer"
405 msgstr ""
407 #: c-typeck.c:5824
408 msgid "array index in initializer not of integer type"
409 msgstr ""
411 #: c-typeck.c:5829 c-typeck.c:5831
412 msgid "nonconstant array index in initializer"
413 msgstr ""
415 #: c-typeck.c:5835 c-typeck.c:5838
416 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
417 msgstr ""
419 #: c-typeck.c:5849
420 msgid "empty index range in initializer"
421 msgstr ""
423 #: c-typeck.c:5858
424 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
425 msgstr ""
427 #: c-typeck.c:5933 c-typeck.c:5956 c-typeck.c:6423
428 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
429 msgstr ""
431 #: c-typeck.c:5935 c-typeck.c:5958 c-typeck.c:6425
432 msgid "initialized field overwritten"
433 msgstr ""
435 #: c-typeck.c:6633
436 msgid "excess elements in char array initializer"
437 msgstr ""
439 #: c-typeck.c:6640 c-typeck.c:6687
440 msgid "excess elements in struct initializer"
441 msgstr ""
443 #: c-typeck.c:6702
444 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
445 msgstr ""
447 #: c-typeck.c:6771
448 msgid "excess elements in union initializer"
449 msgstr ""
451 #: c-typeck.c:6859
452 msgid "excess elements in array initializer"
453 msgstr ""
455 #: c-typeck.c:6890
456 msgid "excess elements in vector initializer"
457 msgstr ""
459 #: c-typeck.c:6915
460 msgid "excess elements in scalar initializer"
461 msgstr ""
463 #: cfgrtl.c:1920
464 msgid "flow control insn inside a basic block"
465 msgstr ""
467 #: cfgrtl.c:2049
468 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
469 msgstr ""
471 #: cfgrtl.c:2105
472 msgid "insn outside basic block"
473 msgstr ""
475 #: cfgrtl.c:2112
476 msgid "return not followed by barrier"
477 msgstr ""
479 #: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
480 msgid "function body not available"
481 msgstr ""
483 #: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
484 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
485 msgstr ""
487 #: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
488 msgid "function not considered for inlining"
489 msgstr ""
491 #: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
492 msgid "function not inlinable"
493 msgstr ""
495 #: cgraphbuild.c:100
496 msgid "mismatched arguments"
497 msgstr ""
499 #: collect2.c:395 gcc.c:6987
500 #, c-format
501 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
502 msgstr ""
504 #: collect2.c:909
505 #, c-format
506 msgid "no arguments"
507 msgstr ""
509 #: collect2.c:1283 collect2.c:1431 collect2.c:1466
510 #, c-format
511 msgid "fopen %s"
512 msgstr "fopen %s"
514 #: collect2.c:1286 collect2.c:1436 collect2.c:1469
515 #, c-format
516 msgid "fclose %s"
517 msgstr "fclose %s"
519 #: collect2.c:1295
520 #, c-format
521 msgid "collect2 version %s"
522 msgstr "collect2-versio %s"
524 #: collect2.c:1385
525 #, c-format
526 msgid "%d constructor(s) found\n"
527 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
529 #: collect2.c:1386
530 #, c-format
531 msgid "%d destructor(s)  found\n"
532 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
534 #: collect2.c:1387
535 #, c-format
536 msgid "%d frame table(s) found\n"
537 msgstr ""
539 #: collect2.c:1524
540 #, c-format
541 msgid "can't get program status"
542 msgstr ""
544 #: collect2.c:1593
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "could not open response file %s"
547 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
549 #: collect2.c:1598
550 #, c-format
551 msgid "could not write to response file %s"
552 msgstr ""
554 #: collect2.c:1603
555 #, c-format
556 msgid "could not close response file %s"
557 msgstr ""
559 #: collect2.c:1621
560 #, c-format
561 msgid "[cannot find %s]"
562 msgstr ""
564 #: collect2.c:1636
565 #, c-format
566 msgid "cannot find '%s'"
567 msgstr ""
569 #: collect2.c:1640 collect2.c:2131 collect2.c:2286 gcc.c:2994
570 #, c-format
571 msgid "pex_init failed"
572 msgstr ""
574 #: collect2.c:1678
575 #, c-format
576 msgid "[Leaving %s]\n"
577 msgstr ""
579 #: collect2.c:1899
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "\n"
583 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
584 msgstr ""
586 #: collect2.c:2105
587 #, c-format
588 msgid "cannot find 'nm'"
589 msgstr ""
591 #: collect2.c:2152
592 #, c-format
593 msgid "can't open nm output"
594 msgstr ""
596 #: collect2.c:2196
597 #, c-format
598 msgid "init function found in object %s"
599 msgstr ""
601 #: collect2.c:2204
602 #, c-format
603 msgid "fini function found in object %s"
604 msgstr ""
606 #: collect2.c:2307
607 #, c-format
608 msgid "can't open ldd output"
609 msgstr ""
611 #: collect2.c:2310
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "\n"
615 "ldd output with constructors/destructors.\n"
616 msgstr ""
618 #: collect2.c:2325
619 #, c-format
620 msgid "dynamic dependency %s not found"
621 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
623 #: collect2.c:2337
624 #, c-format
625 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
626 msgstr ""
628 #: collect2.c:2493
629 #, c-format
630 msgid "%s: not a COFF file"
631 msgstr ""
633 #: collect2.c:2613
634 #, c-format
635 msgid "%s: cannot open as COFF file"
636 msgstr ""
638 #: collect2.c:2671
639 #, c-format
640 msgid "library lib%s not found"
641 msgstr ""
643 #: cppspec.c:106
644 #, c-format
645 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
646 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
648 #: cppspec.c:128
649 #, c-format
650 msgid "too many input files"
651 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
653 #: diagnostic.c:186
654 #, c-format
655 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
656 msgstr ""
658 #: diagnostic.c:195
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "Please submit a full bug report,\n"
662 "with preprocessed source if appropriate.\n"
663 "See %s for instructions.\n"
664 msgstr ""
666 #: diagnostic.c:204
667 #, c-format
668 msgid "compilation terminated.\n"
669 msgstr ""
671 #: diagnostic.c:382
672 #, c-format
673 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
674 msgstr ""
676 #: diagnostic.c:693
677 #, c-format
678 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
679 msgstr ""
681 #: final.c:1134
682 msgid "negative insn length"
683 msgstr ""
685 #: final.c:2604
686 msgid "could not split insn"
687 msgstr ""
689 #: final.c:2995
690 msgid "invalid 'asm': "
691 msgstr ""
693 #: final.c:3178
694 #, c-format
695 msgid "nested assembly dialect alternatives"
696 msgstr ""
698 #: final.c:3195 final.c:3207
699 #, c-format
700 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
701 msgstr ""
703 #: final.c:3254
704 #, c-format
705 msgid "operand number missing after %%-letter"
706 msgstr ""
708 #: final.c:3257 final.c:3298
709 #, c-format
710 msgid "operand number out of range"
711 msgstr ""
713 #: final.c:3317
714 #, c-format
715 msgid "invalid %%-code"
716 msgstr ""
718 #: final.c:3347
719 #, c-format
720 msgid "'%%l' operand isn't a label"
721 msgstr ""
723 #. We can't handle floating point constants;
724 #. PRINT_OPERAND must handle them.
725 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
726 #. handle them.
727 #. We can't handle floating point constants;
728 #. PRINT_OPERAND must handle them.
729 #: final.c:3481 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:9865
730 #: config/pdp11/pdp11.c:1710
731 #, c-format
732 msgid "floating constant misused"
733 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
735 #: final.c:3543 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:9952
736 #: config/pdp11/pdp11.c:1757
737 #, c-format
738 msgid "invalid expression as operand"
739 msgstr ""
741 #: gcc.c:1716
742 #, c-format
743 msgid "Using built-in specs.\n"
744 msgstr ""
746 #: gcc.c:1894
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Setting spec %s to '%s'\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
753 #: gcc.c:2009
754 #, c-format
755 msgid "Reading specs from %s\n"
756 msgstr ""
758 #: gcc.c:2105 gcc.c:2124
759 #, c-format
760 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
761 msgstr ""
763 #: gcc.c:2132
764 #, c-format
765 msgid "could not find specs file %s\n"
766 msgstr ""
768 #: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
769 #, c-format
770 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
771 msgstr ""
773 #: gcc.c:2184
774 #, c-format
775 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
776 msgstr ""
778 #: gcc.c:2191
779 #, c-format
780 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
781 msgstr ""
783 #: gcc.c:2196
784 #, c-format
785 msgid "rename spec %s to %s\n"
786 msgstr ""
788 #: gcc.c:2198
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "spec is '%s'\n"
792 "\n"
793 msgstr ""
795 #: gcc.c:2211
796 #, c-format
797 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
798 msgstr ""
800 #: gcc.c:2222 gcc.c:2235
801 #, c-format
802 msgid "specs file malformed after %ld characters"
803 msgstr ""
805 #: gcc.c:2287
806 #, c-format
807 msgid "spec file has no spec for linking"
808 msgstr ""
810 #: gcc.c:2615 gcc.c:4824
811 #, c-format
812 msgid "%s\n"
813 msgstr "%s\n"
815 #: gcc.c:2816
816 #, c-format
817 msgid "system path '%s' is not absolute"
818 msgstr ""
820 #: gcc.c:2888
821 #, c-format
822 msgid "-pipe not supported"
823 msgstr ""
825 #: gcc.c:2950
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "\n"
829 "Go ahead? (y or n) "
830 msgstr ""
831 "\n"
832 "Jatketaanko? (y tai n) "
834 #: gcc.c:3033
835 msgid "failed to get exit status"
836 msgstr ""
838 #: gcc.c:3039
839 msgid "failed to get process times"
840 msgstr ""
842 #: gcc.c:3065
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Internal error: %s (program %s)\n"
846 "Please submit a full bug report.\n"
847 "See %s for instructions."
848 msgstr ""
849 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
850 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
851 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
853 #: gcc.c:3091
854 #, c-format
855 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
856 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
858 #: gcc.c:3225
859 #, c-format
860 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
861 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
863 #: gcc.c:3226
864 msgid "Options:\n"
865 msgstr "Valitsimet:\n"
867 #: gcc.c:3228
868 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
869 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
871 #: gcc.c:3229
872 msgid "  --help                   Display this information\n"
873 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
875 #: gcc.c:3230
876 #, fuzzy
877 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
878 msgstr "  --target-help            Näytä "
880 #: gcc.c:3231
881 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
882 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
884 #: gcc.c:3232
885 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
886 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
888 #: gcc.c:3234
889 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
890 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
892 #: gcc.c:3235
893 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
894 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
896 #: gcc.c:3236
897 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
898 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
900 #: gcc.c:3237
901 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
902 msgstr ""
904 #: gcc.c:3238
905 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
906 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
908 #: gcc.c:3239
909 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
910 msgstr ""
912 #: gcc.c:3240
913 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
914 msgstr "  -print-file-name=<lib>  Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
916 #: gcc.c:3241
917 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
918 msgstr ""
920 #: gcc.c:3242
921 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
922 msgstr ""
924 #: gcc.c:3243
925 msgid ""
926 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
927 "                           multiple library search directories\n"
928 msgstr ""
930 #: gcc.c:3246
931 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
932 msgstr ""
934 #: gcc.c:3247
935 #, fuzzy
936 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
937 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
939 #: gcc.c:3248
940 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
941 msgstr ""
943 #: gcc.c:3249
944 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
945 msgstr ""
947 #: gcc.c:3250
948 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
949 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
951 #: gcc.c:3251
952 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
953 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
955 #: gcc.c:3252
956 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
957 msgstr ""
959 #: gcc.c:3253
960 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
961 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
963 #: gcc.c:3254
964 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
965 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
967 #: gcc.c:3255
968 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
969 msgstr ""
971 #: gcc.c:3256
972 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
973 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
975 #: gcc.c:3257
976 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
977 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
979 #: gcc.c:3258
980 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
981 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
983 #: gcc.c:3259
984 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
985 msgstr ""
987 #: gcc.c:3260
988 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
989 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
991 #: gcc.c:3261
992 msgid ""
993 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
994 "                           and libraries\n"
995 msgstr ""
997 #: gcc.c:3264
998 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
999 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1001 #: gcc.c:3265
1002 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1003 msgstr ""
1005 #: gcc.c:3266
1006 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1007 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1009 #: gcc.c:3267
1010 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1011 msgstr ""
1013 #: gcc.c:3268
1014 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1015 msgstr ""
1017 #: gcc.c:3269
1018 #, fuzzy
1019 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1020 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1022 #: gcc.c:3270
1023 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1024 msgstr ""
1026 #: gcc.c:3271
1027 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1028 msgstr ""
1030 #: gcc.c:3272
1031 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1032 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1034 #: gcc.c:3273
1035 msgid ""
1036 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1037 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1038 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1039 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1040 msgstr ""
1041 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1042 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1043 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1044 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1046 #: gcc.c:3280
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\n"
1050 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1051 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1052 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1053 msgstr ""
1054 "\n"
1055 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1056 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1057 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1058 " valitsimia.\n"
1060 #: gcc.c:3403
1061 #, c-format
1062 msgid "'-%c' option must have argument"
1063 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1065 #: gcc.c:3424
1066 #, c-format
1067 msgid "couldn't run '%s': %s"
1068 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1070 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1071 #: gcc.c:3625
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s%s\n"
1074 msgstr "%s %s%s\n"
1076 #: gcc.c:3628 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
1077 msgid "(C)"
1078 msgstr "©"
1080 #: gcc.c:3629 java/jcf-dump.c:1171
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1084 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1085 "\n"
1086 msgstr ""
1088 #: gcc.c:3743
1089 #, c-format
1090 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1091 msgstr ""
1093 #: gcc.c:3751
1094 #, c-format
1095 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1096 msgstr ""
1098 #: gcc.c:3758
1099 #, c-format
1100 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1101 msgstr ""
1103 #: gcc.c:3765
1104 #, c-format
1105 msgid "argument to '-l' is missing"
1106 msgstr ""
1108 #: gcc.c:3786
1109 #, c-format
1110 msgid "argument to '-specs' is missing"
1111 msgstr ""
1113 #: gcc.c:3800
1114 #, c-format
1115 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1116 msgstr ""
1118 #: gcc.c:3822
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1121 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1123 #: gcc.c:3850
1124 #, c-format
1125 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1126 msgstr ""
1128 #: gcc.c:3859
1129 #, c-format
1130 msgid "argument to '-B' is missing"
1131 msgstr ""
1133 #: gcc.c:4213
1134 #, c-format
1135 msgid "argument to '-x' is missing"
1136 msgstr ""
1138 #: gcc.c:4241
1139 #, c-format
1140 msgid "argument to '-%s' is missing"
1141 msgstr ""
1143 #: gcc.c:4614
1144 #, c-format
1145 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1146 msgstr ""
1148 #: gcc.c:4758
1149 #, c-format
1150 msgid "spec '%s' invalid"
1151 msgstr ""
1153 #: gcc.c:4897
1154 #, c-format
1155 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1156 msgstr ""
1158 #: gcc.c:5126
1159 #, c-format
1160 msgid "could not open temporary response file %s"
1161 msgstr ""
1163 #: gcc.c:5132
1164 #, c-format
1165 msgid "could not write to temporary response file %s"
1166 msgstr ""
1168 #: gcc.c:5138
1169 #, c-format
1170 msgid "could not close temporary response file %s"
1171 msgstr ""
1173 #: gcc.c:5172
1174 #, c-format
1175 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1176 msgstr ""
1178 #: gcc.c:5192
1179 #, c-format
1180 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1181 msgstr ""
1183 #: gcc.c:5414
1184 #, c-format
1185 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1186 msgstr ""
1188 #: gcc.c:5538
1189 #, c-format
1190 msgid "unknown spec function '%s'"
1191 msgstr ""
1193 #: gcc.c:5557
1194 #, c-format
1195 msgid "error in args to spec function '%s'"
1196 msgstr ""
1198 #: gcc.c:5605
1199 #, c-format
1200 msgid "malformed spec function name"
1201 msgstr ""
1203 #. )
1204 #: gcc.c:5608
1205 #, c-format
1206 msgid "no arguments for spec function"
1207 msgstr ""
1209 #: gcc.c:5627
1210 #, c-format
1211 msgid "malformed spec function arguments"
1212 msgstr ""
1214 #: gcc.c:5873
1215 #, c-format
1216 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1217 msgstr ""
1219 #: gcc.c:5961
1220 #, c-format
1221 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1222 msgstr ""
1224 #: gcc.c:6499
1225 #, c-format
1226 msgid "install: %s%s\n"
1227 msgstr "asennus: %s%s\n"
1229 #: gcc.c:6502
1230 #, c-format
1231 msgid "programs: %s\n"
1232 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1234 #: gcc.c:6504
1235 #, c-format
1236 msgid "libraries: %s\n"
1237 msgstr "kirjastot: %s\n"
1239 #. The error status indicates that only one set of fixed
1240 #. headers should be built.
1241 #: gcc.c:6570
1242 #, c-format
1243 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1244 msgstr ""
1246 #: gcc.c:6579
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "\n"
1250 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1251 msgstr ""
1252 "\n"
1253 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1255 #: gcc.c:6595
1256 #, c-format
1257 msgid "Target: %s\n"
1258 msgstr ""
1260 #: gcc.c:6596
1261 #, c-format
1262 msgid "Configured with: %s\n"
1263 msgstr ""
1265 #: gcc.c:6610
1266 #, c-format
1267 msgid "Thread model: %s\n"
1268 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1270 #: gcc.c:6621
1271 #, c-format
1272 msgid "gcc version %s %s\n"
1273 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1275 #: gcc.c:6623
1276 #, c-format
1277 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1278 msgstr ""
1280 #: gcc.c:6631
1281 #, c-format
1282 msgid "no input files"
1283 msgstr "ei syötetiedostoja"
1285 #: gcc.c:6680
1286 #, c-format
1287 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1288 msgstr ""
1290 #: gcc.c:6714
1291 #, c-format
1292 msgid "spec '%s' is invalid"
1293 msgstr ""
1295 #: gcc.c:6850
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "\n"
1299 "Linker options\n"
1300 "==============\n"
1301 "\n"
1302 msgstr ""
1303 "\n"
1304 "Linkittimen valitsimet\n"
1305 "======================\n"
1306 "\n"
1308 #: gcc.c:6851
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1312 "\n"
1313 msgstr ""
1315 #: gcc.c:7203
1316 #, c-format
1317 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1318 msgstr ""
1320 #: gcc.c:7394
1321 #, c-format
1322 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1323 msgstr ""
1325 #: gcc.c:7452 gcc.c:7593
1326 #, c-format
1327 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1328 msgstr ""
1330 #: gcc.c:7631
1331 #, c-format
1332 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1333 msgstr ""
1335 #: gcc.c:7837
1336 #, c-format
1337 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1338 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1340 #: gcc.c:7928 gcc.c:7933
1341 #, c-format
1342 msgid "invalid version number `%s'"
1343 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1345 #: gcc.c:7976
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1348 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1350 #: gcc.c:7982
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1353 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1355 #: gcc.c:8023
1356 #, c-format
1357 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1358 msgstr ""
1360 #: gcc.c:8057
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "Assembler options\n"
1364 "=================\n"
1365 "\n"
1366 msgstr ""
1368 #: gcc.c:8058
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1372 "\n"
1373 msgstr ""
1375 #: gcov.c:403
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1379 "\n"
1380 msgstr ""
1381 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1382 "\n"
1384 #: gcov.c:404
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "Print code coverage information.\n"
1388 "\n"
1389 msgstr ""
1391 #: gcov.c:405
1392 #, c-format
1393 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1394 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1396 #: gcov.c:406
1397 #, c-format
1398 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1399 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1401 #: gcov.c:407
1402 #, c-format
1403 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1404 msgstr ""
1406 #: gcov.c:408
1407 #, c-format
1408 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1409 msgstr ""
1411 #: gcov.c:409
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1415 "                                    rather than percentages\n"
1416 msgstr ""
1418 #: gcov.c:411
1419 #, c-format
1420 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1421 msgstr ""
1423 #: gcov.c:412
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1427 "                                    source files\n"
1428 msgstr ""
1430 #: gcov.c:414
1431 #, c-format
1432 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1433 msgstr ""
1435 #: gcov.c:415
1436 #, c-format
1437 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1438 msgstr ""
1440 #: gcov.c:416
1441 #, c-format
1442 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1443 msgstr ""
1445 #: gcov.c:417
1446 #, c-format
1447 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1448 msgstr ""
1450 #: gcov.c:418
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "\n"
1454 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1455 "%s.\n"
1456 msgstr ""
1457 "\n"
1458 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1459 "%s.\n"
1461 #: gcov.c:428
1462 #, c-format
1463 msgid "gcov %s%s\n"
1464 msgstr "gcov %s%s\n"
1466 #: gcov.c:432
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1470 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1471 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1472 "\n"
1473 msgstr ""
1475 #: gcov.c:528
1476 #, c-format
1477 msgid "%s:no functions found\n"
1478 msgstr ""
1480 # Hmm...
1481 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1482 #, c-format
1483 msgid "\n"
1484 msgstr "\n"
1486 #: gcov.c:575
1487 #, c-format
1488 msgid "%s:creating '%s'\n"
1489 msgstr ""
1491 #: gcov.c:579
1492 #, c-format
1493 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1494 msgstr ""
1496 #: gcov.c:584
1497 #, c-format
1498 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1499 msgstr ""
1501 #: gcov.c:733
1502 #, c-format
1503 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1504 msgstr ""
1506 #: gcov.c:738
1507 #, c-format
1508 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1509 msgstr ""
1511 #: gcov.c:762
1512 #, c-format
1513 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1514 msgstr ""
1516 #: gcov.c:768
1517 #, c-format
1518 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1519 msgstr ""
1521 #: gcov.c:781
1522 #, c-format
1523 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1524 msgstr ""
1526 #: gcov.c:833
1527 #, c-format
1528 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1529 msgstr ""
1531 #: gcov.c:951
1532 #, c-format
1533 msgid "%s:corrupted\n"
1534 msgstr ""
1536 #: gcov.c:1027
1537 #, c-format
1538 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1539 msgstr ""
1541 #: gcov.c:1034
1542 #, c-format
1543 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1544 msgstr ""
1546 #: gcov.c:1047
1547 #, c-format
1548 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1549 msgstr ""
1551 #: gcov.c:1053
1552 #, c-format
1553 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1554 msgstr ""
1556 #: gcov.c:1082
1557 #, c-format
1558 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1559 msgstr ""
1561 #: gcov.c:1095
1562 #, c-format
1563 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1564 msgstr ""
1566 #: gcov.c:1114
1567 #, c-format
1568 msgid "%s:overflowed\n"
1569 msgstr ""
1571 #: gcov.c:1138
1572 #, c-format
1573 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1574 msgstr ""
1576 #: gcov.c:1143
1577 #, c-format
1578 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1579 msgstr ""
1581 #: gcov.c:1151
1582 #, c-format
1583 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1584 msgstr ""
1586 #: gcov.c:1359
1587 #, c-format
1588 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1589 msgstr ""
1591 #: gcov.c:1439
1592 #, c-format
1593 msgid "%s '%s'\n"
1594 msgstr ""
1596 #: gcov.c:1442
1597 #, c-format
1598 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1599 msgstr ""
1601 #: gcov.c:1446
1602 #, c-format
1603 msgid "No executable lines\n"
1604 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1606 #: gcov.c:1452
1607 #, c-format
1608 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1609 msgstr ""
1611 #: gcov.c:1456
1612 #, c-format
1613 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1614 msgstr ""
1616 #: gcov.c:1462
1617 #, c-format
1618 msgid "No branches\n"
1619 msgstr ""
1621 #: gcov.c:1464
1622 #, c-format
1623 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1624 msgstr ""
1626 #: gcov.c:1468
1627 #, c-format
1628 msgid "No calls\n"
1629 msgstr "Ei kutsuja\n"
1631 #: gcov.c:1628
1632 #, c-format
1633 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1634 msgstr ""
1636 #: gcov.c:1823
1637 #, c-format
1638 msgid "call   %2d returned %s\n"
1639 msgstr ""
1641 #: gcov.c:1828
1642 #, c-format
1643 msgid "call   %2d never executed\n"
1644 msgstr ""
1646 #: gcov.c:1833
1647 #, c-format
1648 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1649 msgstr ""
1651 #: gcov.c:1837
1652 #, c-format
1653 msgid "branch %2d never executed\n"
1654 msgstr ""
1656 #: gcov.c:1842
1657 #, c-format
1658 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1659 msgstr ""
1661 #: gcov.c:1845
1662 #, c-format
1663 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1664 msgstr ""
1666 #: gcov.c:1881
1667 #, c-format
1668 msgid "%s:cannot open source file\n"
1669 msgstr ""
1671 #: gcse.c:692
1672 msgid "GCSE disabled"
1673 msgstr ""
1675 #: gcse.c:6510
1676 msgid "jump bypassing disabled"
1677 msgstr ""
1679 #: incpath.c:76
1680 #, c-format
1681 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1682 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1684 #: incpath.c:79
1685 #, c-format
1686 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1687 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1689 #: incpath.c:83
1690 #, c-format
1691 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1692 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1694 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1695 #: incpath.c:345
1696 #, c-format
1697 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1698 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1700 #: incpath.c:349
1701 #, c-format
1702 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1703 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1705 #: incpath.c:354
1706 #, c-format
1707 msgid "End of search list.\n"
1708 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1710 #. Opening quotation mark.
1711 #: intl.c:57
1712 msgid "`"
1713 msgstr "”"
1715 #. Closing quotation mark.
1716 #: intl.c:60
1717 msgid "'"
1718 msgstr "”"
1720 #: ipa-inline.c:399
1721 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1722 msgstr ""
1724 #: ipa-inline.c:414
1725 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1726 msgstr ""
1728 #: ipa-inline.c:432
1729 msgid "function not inline candidate"
1730 msgstr ""
1732 #: ipa-inline.c:448
1733 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1734 msgstr ""
1736 #: ipa-inline.c:457
1737 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1738 msgstr ""
1740 #: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
1741 msgid "recursive inlining"
1742 msgstr ""
1744 #: ipa-inline.c:950
1745 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1746 msgstr ""
1748 #: ipa-inline.c:953
1749 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1750 msgstr ""
1752 #: ipa-inline.c:955
1753 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1754 msgstr ""
1756 #: ipa-inline.c:980
1757 msgid "target specific option mismatch"
1758 msgstr ""
1760 #: ipa-inline.c:1056
1761 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1762 msgstr ""
1764 #: langhooks.c:378
1765 msgid "At top level:"
1766 msgstr ""
1768 #: langhooks.c:398
1769 #, c-format
1770 msgid "In member function %qs"
1771 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1773 #: langhooks.c:402
1774 #, c-format
1775 msgid "In function %qs"
1776 msgstr "Funktio %qs"
1778 #: langhooks.c:453
1779 #, c-format
1780 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1781 msgstr ""
1783 #: langhooks.c:458
1784 #, c-format
1785 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1786 msgstr ""
1788 #: langhooks.c:464
1789 #, c-format
1790 msgid "    inlined from %qs"
1791 msgstr ""
1793 #: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1845
1794 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1795 msgstr ""
1797 #: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1846
1798 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1799 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1801 #: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1850
1802 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1803 msgstr ""
1805 #: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1851
1806 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1807 msgstr ""
1809 #: opts.c:342
1810 msgid "This switch lacks documentation"
1811 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1813 #: opts.c:1288
1814 msgid "[enabled]"
1815 msgstr ""
1817 #: opts.c:1288
1818 msgid "[disabled]"
1819 msgstr ""
1821 #: opts.c:1303
1822 #, c-format
1823 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1824 msgstr ""
1826 #: opts.c:1312
1827 #, c-format
1828 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1829 msgstr ""
1831 #: opts.c:1318
1832 #, c-format
1833 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1834 msgstr ""
1836 #: opts.c:1372
1837 msgid "The following options are target specific"
1838 msgstr ""
1840 #: opts.c:1375
1841 msgid "The following options control compiler warning messages"
1842 msgstr ""
1844 #: opts.c:1378
1845 msgid "The following options control optimizations"
1846 msgstr ""
1848 #: opts.c:1381 opts.c:1416
1849 msgid "The following options are language-independent"
1850 msgstr ""
1852 #: opts.c:1384
1853 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1854 msgstr ""
1856 #: opts.c:1390
1857 msgid "The following options are specific to just the language "
1858 msgstr ""
1860 #: opts.c:1392
1861 msgid "The following options are supported by the language "
1862 msgstr ""
1864 #: opts.c:1403
1865 msgid "The following options are not documented"
1866 msgstr ""
1868 #: opts.c:1414
1869 msgid "The following options are language-related"
1870 msgstr ""
1872 #: opts.c:1567
1873 #, c-format
1874 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
1875 msgstr ""
1877 #: opts.c:1575
1878 #, c-format
1879 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
1880 msgstr ""
1882 #: protoize.c:583
1883 #, c-format
1884 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1885 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1887 #: protoize.c:627
1888 #, c-format
1889 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1890 msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1892 #: protoize.c:630
1893 #, c-format
1894 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1895 msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1897 #: protoize.c:731
1898 #, c-format
1899 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1900 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1902 #: protoize.c:739
1903 #, c-format
1904 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1905 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1907 #: protoize.c:747
1908 #, c-format
1909 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1910 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
1912 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1913 #. point above the absolute root of the logical file
1914 #. system.
1915 #: protoize.c:1134
1916 #, c-format
1917 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1918 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1920 #: protoize.c:1282
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1923 msgstr ""
1925 #: protoize.c:1303
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "\n"
1929 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1930 msgstr ""
1932 #: protoize.c:1632
1933 #, c-format
1934 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1935 msgstr ""
1937 #: protoize.c:1887
1938 #, c-format
1939 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1940 msgstr ""
1942 #: protoize.c:1910
1943 #, c-format
1944 msgid "%s: wait: %s\n"
1945 msgstr ""
1947 #: protoize.c:1915
1948 #, c-format
1949 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1950 msgstr ""
1952 #: protoize.c:1923
1953 #, c-format
1954 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1955 msgstr ""
1957 #: protoize.c:1972
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1960 msgstr ""
1962 #: protoize.c:1981 protoize.c:2010
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1965 msgstr ""
1967 #: protoize.c:2026 protoize.c:2054
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1970 msgstr ""
1972 #: protoize.c:2082
1973 #, c-format
1974 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1975 msgstr ""
1977 #: protoize.c:2100
1978 #, c-format
1979 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1980 msgstr ""
1982 #: protoize.c:2113
1983 #, c-format
1984 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
1985 msgstr ""
1987 #: protoize.c:2129
1988 #, c-format
1989 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
1990 msgstr ""
1992 #: protoize.c:2211 protoize.c:4181
1993 #, c-format
1994 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
1995 msgstr ""
1997 #: protoize.c:2289
1998 #, c-format
1999 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
2000 msgstr ""
2002 #: protoize.c:2411
2003 #, c-format
2004 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
2005 msgstr ""
2007 #: protoize.c:2415
2008 #, c-format
2009 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
2010 msgstr ""
2012 #: protoize.c:2417
2013 #, c-format
2014 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
2015 msgstr ""
2017 #: protoize.c:2450
2018 #, c-format
2019 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
2020 msgstr ""
2022 #: protoize.c:2490
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
2025 msgstr ""
2027 #: protoize.c:2496
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
2030 msgstr ""
2032 #: protoize.c:2526
2033 #, c-format
2034 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
2035 msgstr ""
2037 #: protoize.c:2532
2038 #, c-format
2039 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
2040 msgstr ""
2042 #: protoize.c:2702 protoize.c:2705
2043 #, c-format
2044 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
2045 msgstr ""
2047 #: protoize.c:2900
2048 #, c-format
2049 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
2050 msgstr ""
2052 #: protoize.c:2915
2053 #, c-format
2054 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
2055 msgstr ""
2057 #: protoize.c:3038
2058 #, c-format
2059 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
2060 msgstr ""
2062 #: protoize.c:3059
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "\n"
2066 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
2067 msgstr ""
2069 #: protoize.c:3155
2070 #, c-format
2071 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
2072 msgstr ""
2074 #: protoize.c:3330
2075 #, c-format
2076 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
2077 msgstr ""
2079 #: protoize.c:3357
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "\n"
2083 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
2084 msgstr ""
2086 #: protoize.c:3429
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
2089 msgstr ""
2091 #: protoize.c:3519 protoize.c:3549
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
2094 msgstr ""
2096 #: protoize.c:3538
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
2099 msgstr ""
2101 #: protoize.c:3864
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
2104 msgstr ""
2106 #. If we make it here, then we did not know about this
2107 #. function definition.
2108 #: protoize.c:3880
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
2111 msgstr ""
2113 #: protoize.c:3883
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: function definition not converted\n"
2116 msgstr ""
2118 #: protoize.c:3941
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: '%s' not converted\n"
2121 msgstr ""
2123 #: protoize.c:3949
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
2126 msgstr ""
2128 #: protoize.c:3952
2129 #, c-format
2130 msgid "%s: converting file '%s'\n"
2131 msgstr ""
2133 #: protoize.c:3962
2134 #, c-format
2135 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
2136 msgstr ""
2138 #: protoize.c:4004
2139 #, c-format
2140 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
2141 msgstr ""
2143 #: protoize.c:4019
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "\n"
2147 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2148 msgstr ""
2150 #: protoize.c:4053
2151 #, c-format
2152 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2153 msgstr ""
2155 #: protoize.c:4158
2156 #, c-format
2157 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2158 msgstr ""
2160 #: protoize.c:4166
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2163 msgstr ""
2165 #: protoize.c:4196
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2168 msgstr ""
2170 #: protoize.c:4229
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2173 msgstr ""
2175 #: protoize.c:4405
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2178 msgstr ""
2180 #: protoize.c:4503
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2183 msgstr ""
2185 #: reload.c:3785
2186 msgid "unable to generate reloads for:"
2187 msgstr ""
2189 #: reload1.c:2093
2190 msgid "this is the insn:"
2191 msgstr ""
2193 #. It's the compiler's fault.
2194 #: reload1.c:5611
2195 msgid "could not find a spill register"
2196 msgstr ""
2198 #. It's the compiler's fault.
2199 #: reload1.c:7564
2200 msgid "VOIDmode on an output"
2201 msgstr ""
2203 #: reload1.c:8319
2204 msgid "Failure trying to reload:"
2205 msgstr ""
2207 #: rtl-error.c:120
2208 msgid "unrecognizable insn:"
2209 msgstr ""
2211 #: rtl-error.c:122
2212 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2213 msgstr ""
2215 #: timevar.c:411
2216 msgid ""
2217 "\n"
2218 "Execution times (seconds)\n"
2219 msgstr ""
2221 #. Print total time.
2222 #: timevar.c:469
2223 msgid " TOTAL                 :"
2224 msgstr ""
2226 #: timevar.c:502
2227 #, c-format
2228 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2229 msgstr ""
2231 #: tlink.c:382
2232 #, c-format
2233 msgid "collect: reading %s\n"
2234 msgstr ""
2236 #: tlink.c:476
2237 #, c-format
2238 msgid "removing .rpo file"
2239 msgstr ""
2241 #: tlink.c:478
2242 #, c-format
2243 msgid "renaming .rpo file"
2244 msgstr ""
2246 #: tlink.c:532
2247 #, c-format
2248 msgid "collect: recompiling %s\n"
2249 msgstr ""
2251 #: tlink.c:739
2252 #, c-format
2253 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2254 msgstr ""
2256 #: tlink.c:789
2257 #, c-format
2258 msgid "collect: relinking\n"
2259 msgstr ""
2261 #: toplev.c:595
2262 #, c-format
2263 msgid "unrecoverable error"
2264 msgstr ""
2266 #: toplev.c:1108
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2270 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2271 msgstr ""
2273 #: toplev.c:1110
2274 #, c-format
2275 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2276 msgstr ""
2278 #: toplev.c:1114
2279 #, c-format
2280 msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
2281 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2283 #: toplev.c:1116
2284 #, c-format
2285 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2286 msgstr ""
2288 #: toplev.c:1118
2289 #, c-format
2290 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2291 msgstr ""
2293 #: toplev.c:1270
2294 msgid "options passed: "
2295 msgstr "annetut valitsimet: "
2297 #: toplev.c:1304
2298 msgid "options enabled: "
2299 msgstr ""
2301 #: toplev.c:1439
2302 #, c-format
2303 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2304 msgstr ""
2306 #: toplev.c:1441
2307 msgid "out of memory"
2308 msgstr "muisti lopussa"
2310 #: toplev.c:1456
2311 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2312 msgstr ""
2314 #: toplev.c:1458
2315 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2316 msgstr ""
2318 #: tree-inline.c:3139
2319 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2320 msgstr ""
2322 #: tree-vrp.c:6383
2323 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2324 msgstr ""
2326 #: tree-vrp.c:6387
2327 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2328 msgstr ""
2330 #. The remainder are real diagnostic types.
2331 #: diagnostic.def:15
2332 msgid "fatal error: "
2333 msgstr "vakava virhe: "
2335 #: diagnostic.def:16
2336 msgid "internal compiler error: "
2337 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2339 #: diagnostic.def:17
2340 msgid "error: "
2341 msgstr "virhe: "
2343 #: diagnostic.def:18
2344 msgid "sorry, unimplemented: "
2345 msgstr ""
2347 #: diagnostic.def:19
2348 msgid "warning: "
2349 msgstr "varoitus: "
2351 #: diagnostic.def:20
2352 msgid "anachronism: "
2353 msgstr ""
2355 #: diagnostic.def:21
2356 msgid "note: "
2357 msgstr "huom: "
2359 #: diagnostic.def:22
2360 msgid "debug: "
2361 msgstr ""
2363 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2364 #. prefix does not matter.
2365 #: diagnostic.def:25
2366 #, fuzzy
2367 msgid "pedwarn: "
2368 msgstr "varoitus: "
2370 #: diagnostic.def:26
2371 #, fuzzy
2372 msgid "permerror: "
2373 msgstr "virhe: "
2375 #: params.def:47
2376 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2377 msgstr ""
2379 #: params.def:56
2380 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:68
2384 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2385 msgstr ""
2387 #: params.def:78
2388 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:85
2392 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2393 msgstr ""
2395 #: params.def:102
2396 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2397 msgstr ""
2399 #: params.def:114
2400 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2401 msgstr ""
2403 #: params.def:119
2404 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2405 msgstr ""
2407 #: params.def:124
2408 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:129
2412 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2413 msgstr ""
2415 #: params.def:134
2416 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2417 msgstr ""
2419 #: params.def:139
2420 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:146
2424 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2425 msgstr ""
2427 #: params.def:152
2428 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:163
2432 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2433 msgstr ""
2435 #: params.def:174
2436 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2437 msgstr ""
2439 #: params.def:184
2440 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2441 msgstr ""
2443 #: params.def:189
2444 msgid "The size of function body to be considered large"
2445 msgstr ""
2447 #: params.def:193
2448 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:197
2452 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2453 msgstr ""
2455 #: params.def:201
2456 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2457 msgstr ""
2459 #: params.def:205
2460 msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2461 msgstr ""
2463 #: params.def:209
2464 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2465 msgstr ""
2467 #: params.def:213
2468 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:217
2472 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2473 msgstr ""
2475 #: params.def:224
2476 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2477 msgstr ""
2479 #: params.def:229
2480 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:239
2484 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2485 msgstr ""
2487 #: params.def:246
2488 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:257
2492 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2493 msgstr ""
2495 #: params.def:263
2496 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2497 msgstr ""
2499 #: params.def:268
2500 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:273
2504 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2505 msgstr ""
2507 #: params.def:278
2508 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:283
2512 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2513 msgstr ""
2515 #: params.def:288
2516 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2517 msgstr ""
2519 #: params.def:293
2520 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2521 msgstr ""
2523 #: params.def:299
2524 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2525 msgstr ""
2527 #: params.def:304
2528 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:311
2532 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2533 msgstr ""
2535 #: params.def:317
2536 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2537 msgstr ""
2539 #: params.def:323
2540 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2541 msgstr ""
2543 #: params.def:327
2544 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2545 msgstr ""
2547 #: params.def:331
2548 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:336
2552 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2553 msgstr ""
2555 #: params.def:340
2556 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2557 msgstr ""
2559 #: params.def:345
2560 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2561 msgstr ""
2563 #: params.def:350
2564 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2565 msgstr ""
2567 #: params.def:366
2568 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2569 msgstr ""
2571 #: params.def:370
2572 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2573 msgstr ""
2575 #: params.def:374
2576 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2577 msgstr ""
2579 #: params.def:378
2580 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2581 msgstr ""
2583 #: params.def:382
2584 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2585 msgstr ""
2587 #: params.def:386
2588 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:390
2592 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2593 msgstr ""
2595 #: params.def:396
2596 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2597 msgstr ""
2599 #: params.def:402
2600 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2601 msgstr ""
2603 #: params.def:408
2604 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2605 msgstr ""
2607 #: params.def:414
2608 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:420
2612 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2613 msgstr ""
2615 #: params.def:424
2616 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2617 msgstr ""
2619 #: params.def:431
2620 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2621 msgstr ""
2623 #: params.def:440
2624 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2625 msgstr ""
2627 #: params.def:448
2628 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2629 msgstr ""
2631 #: params.def:456
2632 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2633 msgstr ""
2635 #: params.def:461
2636 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2637 msgstr ""
2639 #: params.def:466
2640 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2641 msgstr ""
2643 #: params.def:471
2644 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2645 msgstr ""
2647 #: params.def:476
2648 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2649 msgstr ""
2651 #: params.def:481
2652 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2653 msgstr ""
2655 #: params.def:486
2656 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2657 msgstr ""
2659 #: params.def:491
2660 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2661 msgstr ""
2663 #: params.def:496
2664 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2665 msgstr ""
2667 #: params.def:501
2668 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2669 msgstr ""
2671 #: params.def:506
2672 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2673 msgstr ""
2675 #: params.def:511
2676 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2677 msgstr ""
2679 #: params.def:524
2680 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2681 msgstr ""
2683 #: params.def:529
2684 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2685 msgstr ""
2687 #: params.def:537
2688 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2689 msgstr ""
2691 #: params.def:542
2692 msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2693 msgstr ""
2695 #: params.def:547
2696 msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2697 msgstr ""
2699 #: params.def:552 params.def:562
2700 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2701 msgstr ""
2703 #: params.def:557 params.def:567
2704 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2705 msgstr ""
2707 #: params.def:572
2708 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2709 msgstr ""
2711 #: params.def:577
2712 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2713 msgstr ""
2715 #: params.def:582
2716 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2717 msgstr ""
2719 #: params.def:587
2720 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2721 msgstr ""
2723 #: params.def:592
2724 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2725 msgstr ""
2727 #: params.def:597
2728 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2729 msgstr ""
2731 #: params.def:602
2732 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2733 msgstr ""
2735 #: params.def:607
2736 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2737 msgstr ""
2739 #: params.def:612
2740 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2741 msgstr ""
2743 #: params.def:620
2744 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2745 msgstr ""
2747 #: params.def:639
2748 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2749 msgstr ""
2751 #: params.def:644
2752 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2753 msgstr ""
2755 #: params.def:649
2756 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2757 msgstr ""
2759 #: params.def:667
2760 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2761 msgstr ""
2763 #: params.def:676
2764 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2765 msgstr ""
2767 #: params.def:681
2768 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2769 msgstr ""
2771 #: params.def:691
2772 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2773 msgstr ""
2775 #: params.def:698
2776 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2777 msgstr ""
2779 #: params.def:705
2780 msgid "The size of L1 cache"
2781 msgstr ""
2783 #: params.def:712
2784 msgid "The size of L1 cache line"
2785 msgstr ""
2787 #: params.def:719
2788 msgid "The size of L2 cache"
2789 msgstr ""
2791 #: params.def:730
2792 msgid "Whether to use canonical types"
2793 msgstr ""
2795 #: params.def:735
2796 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2797 msgstr ""
2799 #: params.def:745
2800 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2801 msgstr ""
2803 #: params.def:751
2804 msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
2805 msgstr ""
2807 #: params.def:756
2808 msgid "max loops number for regional RA"
2809 msgstr ""
2811 #: params.def:764
2812 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2813 msgstr ""
2815 #: config/alpha/alpha.c:5025
2816 #, c-format
2817 msgid "invalid %%H value"
2818 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2820 #: config/alpha/alpha.c:5046 config/bfin/bfin.c:1646
2821 #, c-format
2822 msgid "invalid %%J value"
2823 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2825 #: config/alpha/alpha.c:5076 config/ia64/ia64.c:4754
2826 #, c-format
2827 msgid "invalid %%r value"
2828 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2830 #: config/alpha/alpha.c:5086 config/ia64/ia64.c:4708
2831 #: config/rs6000/rs6000.c:12215 config/xtensa/xtensa.c:2238
2832 #, c-format
2833 msgid "invalid %%R value"
2834 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2836 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:12134
2837 #: config/xtensa/xtensa.c:2205
2838 #, c-format
2839 msgid "invalid %%N value"
2840 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2842 #: config/alpha/alpha.c:5100 config/rs6000/rs6000.c:12162
2843 #, c-format
2844 msgid "invalid %%P value"
2845 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2847 #: config/alpha/alpha.c:5108
2848 #, c-format
2849 msgid "invalid %%h value"
2850 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2852 #: config/alpha/alpha.c:5116 config/xtensa/xtensa.c:2231
2853 #, c-format
2854 msgid "invalid %%L value"
2855 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2857 #: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:12116
2858 #, c-format
2859 msgid "invalid %%m value"
2860 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2862 #: config/alpha/alpha.c:5163 config/rs6000/rs6000.c:12124
2863 #, c-format
2864 msgid "invalid %%M value"
2865 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2867 #: config/alpha/alpha.c:5207
2868 #, c-format
2869 msgid "invalid %%U value"
2870 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2872 #: config/alpha/alpha.c:5219 config/alpha/alpha.c:5233
2873 #: config/rs6000/rs6000.c:12223
2874 #, c-format
2875 msgid "invalid %%s value"
2876 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2878 #: config/alpha/alpha.c:5256
2879 #, c-format
2880 msgid "invalid %%C value"
2881 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2883 #: config/alpha/alpha.c:5293 config/rs6000/rs6000.c:11951
2884 #: config/rs6000/rs6000.c:11970
2885 #, c-format
2886 msgid "invalid %%E value"
2887 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2889 #: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5366
2890 #, c-format
2891 msgid "unknown relocation unspec"
2892 msgstr ""
2894 #: config/alpha/alpha.c:5327 config/crx/crx.c:1081
2895 #: config/rs6000/rs6000.c:12554 config/spu/spu.c:1535
2896 #, c-format
2897 msgid "invalid %%xn code"
2898 msgstr ""
2900 #: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
2901 #, c-format
2902 msgid "invalid operand to %%R code"
2903 msgstr ""
2905 #: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
2906 #, c-format
2907 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2908 msgstr ""
2910 #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
2911 #, c-format
2912 msgid "invalid operand to %%U code"
2913 msgstr ""
2915 #: config/arc/arc.c:1794
2916 #, c-format
2917 msgid "invalid operand to %%V code"
2918 msgstr ""
2920 #. Unknown flag.
2921 #. Undocumented flag.
2922 #: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
2923 #, c-format
2924 msgid "invalid operand output code"
2925 msgstr ""
2927 #: config/arm/arm.c:12852 config/arm/arm.c:12870
2928 #, c-format
2929 msgid "predicated Thumb instruction"
2930 msgstr ""
2932 #: config/arm/arm.c:12858
2933 #, c-format
2934 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2935 msgstr ""
2937 #: config/arm/arm.c:13028
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "invalid shift operand"
2940 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2942 #: config/arm/arm.c:13075 config/arm/arm.c:13085 config/arm/arm.c:13095
2943 #: config/arm/arm.c:13105 config/arm/arm.c:13115 config/arm/arm.c:13154
2944 #: config/arm/arm.c:13172 config/arm/arm.c:13207 config/arm/arm.c:13226
2945 #: config/arm/arm.c:13241 config/arm/arm.c:13269 config/arm/arm.c:13276
2946 #: config/arm/arm.c:13284 config/arm/arm.c:13305 config/arm/arm.c:13312
2947 #: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
2948 #: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
2949 #: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2950 #, c-format
2951 msgid "invalid operand for code '%c'"
2952 msgstr ""
2954 #: config/arm/arm.c:13167
2955 #, c-format
2956 msgid "instruction never executed"
2957 msgstr ""
2959 #: config/arm/arm.c:13379
2960 #, c-format
2961 msgid "missing operand"
2962 msgstr ""
2964 #: config/avr/avr.c:1186
2965 #, c-format
2966 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2967 msgstr ""
2969 #: config/avr/avr.c:1298
2970 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2971 msgstr ""
2973 #: config/avr/avr.c:1305
2974 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2975 msgstr ""
2977 #: config/avr/avr.c:1316
2978 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2979 msgstr ""
2981 #: config/avr/avr.c:1329
2982 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2983 msgstr ""
2985 #: config/avr/avr.c:1924 config/avr/avr.c:2612
2986 msgid "invalid insn:"
2987 msgstr ""
2989 #: config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2049 config/avr/avr.c:2098
2990 #: config/avr/avr.c:2126 config/avr/avr.c:2221 config/avr/avr.c:2390
2991 #: config/avr/avr.c:2651 config/avr/avr.c:2763
2992 msgid "incorrect insn:"
2993 msgstr ""
2995 #: config/avr/avr.c:2145 config/avr/avr.c:2306 config/avr/avr.c:2461
2996 #: config/avr/avr.c:2829
2997 msgid "unknown move insn:"
2998 msgstr ""
3000 #: config/avr/avr.c:3059
3001 msgid "bad shift insn:"
3002 msgstr ""
3004 #: config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3595 config/avr/avr.c:3953
3005 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3006 msgstr ""
3008 #: config/bfin/bfin.c:1608
3009 #, c-format
3010 msgid "invalid %%j value"
3011 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
3013 #: config/bfin/bfin.c:1801
3014 #, c-format
3015 msgid "invalid const_double operand"
3016 msgstr ""
3018 #: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4682 c-typeck.c:4698 c-typeck.c:4715
3019 #: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4810 loop-iv.c:2808 loop-iv.c:2817
3020 #: rtl-error.c:105 toplev.c:599 tree-ssa-loop-niter.c:1856 cp/typeck.c:4657
3021 #: java/expr.c:411
3022 #, gcc-internal-format
3023 msgid "%s"
3024 msgstr "%s"
3026 #: config/cris/cris.c:555
3027 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3028 msgstr ""
3030 #: config/cris/cris.c:572
3031 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3032 msgstr ""
3034 #: config/cris/cris.c:688
3035 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3036 msgstr ""
3038 #: config/cris/cris.c:705
3039 #, fuzzy
3040 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3041 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3043 #: config/cris/cris.c:724
3044 #, fuzzy
3045 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3046 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3048 #: config/cris/cris.c:757
3049 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3050 msgstr ""
3052 #: config/cris/cris.c:796
3053 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3054 msgstr ""
3056 #: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
3057 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3058 msgstr ""
3060 #: config/cris/cris.c:870
3061 msgid "bad register"
3062 msgstr ""
3064 #: config/cris/cris.c:914
3065 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3066 msgstr ""
3068 #: config/cris/cris.c:931
3069 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3070 msgstr ""
3072 #: config/cris/cris.c:956
3073 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3074 msgstr ""
3076 #: config/cris/cris.c:979
3077 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3078 msgstr ""
3080 #: config/cris/cris.c:993
3081 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3082 msgstr ""
3084 #: config/cris/cris.c:1013
3085 msgid "invalid operand modifier letter"
3086 msgstr ""
3088 #: config/cris/cris.c:1070
3089 msgid "unexpected multiplicative operand"
3090 msgstr ""
3092 #: config/cris/cris.c:1090
3093 msgid "unexpected operand"
3094 msgstr ""
3096 #: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
3097 msgid "unrecognized address"
3098 msgstr ""
3100 #: config/cris/cris.c:2231
3101 msgid "unrecognized supposed constant"
3102 msgstr ""
3104 #: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
3105 msgid "unexpected side-effects in address"
3106 msgstr ""
3108 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3109 #. right?
3110 #: config/cris/cris.c:3561
3111 msgid "Unidentifiable call op"
3112 msgstr ""
3114 #: config/cris/cris.c:3613
3115 #, c-format
3116 msgid "PIC register isn't set up"
3117 msgstr ""
3119 #: config/fr30/fr30.c:464
3120 #, c-format
3121 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3122 msgstr ""
3124 #: config/fr30/fr30.c:488
3125 #, c-format
3126 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3127 msgstr ""
3129 #: config/fr30/fr30.c:508
3130 #, c-format
3131 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3132 msgstr ""
3134 #: config/fr30/fr30.c:529
3135 #, c-format
3136 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3137 msgstr ""
3139 #: config/fr30/fr30.c:537
3140 #, c-format
3141 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3142 msgstr ""
3144 #: config/fr30/fr30.c:554
3145 #, c-format
3146 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3147 msgstr ""
3149 #: config/fr30/fr30.c:561
3150 #, c-format
3151 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3152 msgstr ""
3154 #: config/fr30/fr30.c:578
3155 #, c-format
3156 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3157 msgstr ""
3159 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
3160 #: config/fr30/fr30.c:639
3161 #, c-format
3162 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3163 msgstr ""
3165 #: config/frv/frv.c:2552
3166 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3167 msgstr ""
3169 #: config/frv/frv.c:2563
3170 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3171 msgstr ""
3173 #: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
3174 #: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
3175 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3176 msgstr ""
3178 #: config/frv/frv.c:2733
3179 #, c-format
3180 msgid "bad condition code"
3181 msgstr ""
3183 #: config/frv/frv.c:2808
3184 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3185 msgstr ""
3187 #: config/frv/frv.c:2869
3188 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3189 msgstr ""
3191 #: config/frv/frv.c:2877
3192 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3193 msgstr ""
3195 #: config/frv/frv.c:2893
3196 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3197 msgstr ""
3199 #: config/frv/frv.c:2907
3200 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3201 msgstr ""
3203 #: config/frv/frv.c:2955
3204 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3205 msgstr ""
3207 #: config/frv/frv.c:2968
3208 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3209 msgstr ""
3211 #: config/frv/frv.c:2989
3212 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3213 msgstr ""
3215 #: config/frv/frv.c:3007
3216 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3217 msgstr ""
3219 #: config/frv/frv.c:3027
3220 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3221 msgstr ""
3223 #: config/frv/frv.c:3058
3224 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3225 msgstr ""
3227 #: config/frv/frv.c:3063
3228 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3229 msgstr ""
3231 #: config/frv/frv.c:4432
3232 msgid "bad output_move_single operand"
3233 msgstr ""
3235 #: config/frv/frv.c:4559
3236 msgid "bad output_move_double operand"
3237 msgstr ""
3239 #: config/frv/frv.c:4701
3240 msgid "bad output_condmove_single operand"
3241 msgstr ""
3243 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3244 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3245 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3247 #. #ifdef MOTOROLA
3248 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3249 #. #else
3250 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3251 #. #endif
3252 #: config/frv/frv.h:328
3253 #, c-format
3254 msgid " (frv)"
3255 msgstr ""
3257 #: config/i386/i386.c:9946
3258 #, c-format
3259 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3260 msgstr ""
3262 #: config/i386/i386.c:10747
3263 #, c-format
3264 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3265 msgstr ""
3267 #: config/i386/i386.c:10872
3268 #, c-format
3269 msgid "invalid operand code '%c'"
3270 msgstr ""
3272 #: config/i386/i386.c:10921
3273 #, c-format
3274 msgid "invalid constraints for operand"
3275 msgstr ""
3277 #: config/i386/i386.c:18332
3278 msgid "unknown insn mode"
3279 msgstr ""
3281 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3282 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3283 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3284 #, c-format
3285 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3286 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3288 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3289 #, c-format
3290 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3291 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3293 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3294 #, c-format
3295 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3296 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3298 #: config/ia64/ia64.c:4806
3299 #, c-format
3300 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3301 msgstr ""
3303 #: config/ia64/ia64.c:10410
3304 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3305 msgstr ""
3307 #: config/ia64/ia64.c:10413
3308 #, fuzzy
3309 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3310 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3312 #: config/ia64/ia64.c:10426 config/ia64/ia64.c:10437
3313 #, fuzzy
3314 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3315 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3317 #: config/iq2000/iq2000.c:3121
3318 #, c-format
3319 msgid "invalid %%P operand"
3320 msgstr ""
3322 #: config/iq2000/iq2000.c:3129 config/rs6000/rs6000.c:12152
3323 #, c-format
3324 msgid "invalid %%p value"
3325 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3327 #: config/iq2000/iq2000.c:3185
3328 #, c-format
3329 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3330 msgstr ""
3332 #: config/m32r/m32r.c:1776
3333 #, c-format
3334 msgid "invalid operand to %%s code"
3335 msgstr ""
3337 #: config/m32r/m32r.c:1783
3338 #, c-format
3339 msgid "invalid operand to %%p code"
3340 msgstr ""
3342 #: config/m32r/m32r.c:1838
3343 msgid "bad insn for 'A'"
3344 msgstr ""
3346 #: config/m32r/m32r.c:1885
3347 #, c-format
3348 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3349 msgstr ""
3351 #: config/m32r/m32r.c:1908
3352 #, c-format
3353 msgid "invalid operand to %%N code"
3354 msgstr ""
3356 #: config/m32r/m32r.c:1941
3357 msgid "pre-increment address is not a register"
3358 msgstr ""
3360 #: config/m32r/m32r.c:1948
3361 msgid "pre-decrement address is not a register"
3362 msgstr ""
3364 #: config/m32r/m32r.c:1955
3365 msgid "post-increment address is not a register"
3366 msgstr ""
3368 #: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:20951
3370 msgid "bad address"
3371 msgstr ""
3373 #: config/m32r/m32r.c:2050
3374 msgid "lo_sum not of register"
3375 msgstr ""
3377 #. !!!! SCz wrong here.
3378 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3379 msgid "move insn not handled"
3380 msgstr ""
3382 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3383 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3384 msgid "invalid register in the move instruction"
3385 msgstr ""
3387 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3388 msgid "invalid operand in the instruction"
3389 msgstr ""
3391 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3392 msgid "invalid register in the instruction"
3393 msgstr ""
3395 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3396 msgid "operand 1 must be a hard register"
3397 msgstr ""
3399 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3400 msgid "invalid rotate insn"
3401 msgstr ""
3403 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3404 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3405 msgstr ""
3407 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
3408 msgid "cannot do z-register replacement"
3409 msgstr ""
3411 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
3412 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3413 msgstr ""
3415 #: config/mips/mips.c:7065 config/mips/mips.c:7086 config/mips/mips.c:7198
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3418 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3420 #: config/mips/mips.c:7135 config/mips/mips.c:7142 config/mips/mips.c:7149
3421 #: config/mips/mips.c:7156 config/mips/mips.c:7216
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "invalid use of '%%%c'"
3424 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3426 #: config/mips/mips.c:7464
3427 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3428 msgstr ""
3430 #: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
3431 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3432 msgstr ""
3434 #: config/mmix/mmix.c:1563
3435 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3436 msgstr ""
3438 #: config/mmix/mmix.c:1582
3439 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3440 msgstr ""
3442 #: config/mmix/mmix.c:1592
3443 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3444 msgstr ""
3446 #. We need the original here.
3447 #: config/mmix/mmix.c:1676
3448 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3449 msgstr ""
3451 #: config/mmix/mmix.c:1733
3452 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3453 msgstr ""
3455 #: config/mmix/mmix.c:2666
3456 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3457 msgstr ""
3459 #: config/mmix/mmix.c:2673
3460 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3461 msgstr ""
3463 #: config/mmix/mmix.c:2677
3464 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3465 msgstr ""
3467 #: config/mmix/mmix.c:2741
3468 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3469 msgstr ""
3471 #: config/picochip/picochip.c:2398
3472 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3473 msgstr ""
3475 #: config/picochip/picochip.c:2657
3476 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3477 msgstr ""
3479 #: config/picochip/picochip.c:2703 config/picochip/picochip.c:2735
3480 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3481 msgstr ""
3483 #: config/picochip/picochip.c:2749
3484 msgid "Bad address, not register:"
3485 msgstr ""
3487 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3488 #, c-format
3489 msgid "Out of stack space.\n"
3490 msgstr ""
3492 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3493 #, c-format
3494 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3495 msgstr ""
3497 #: config/rs6000/rs6000.c:11979
3498 #, c-format
3499 msgid "invalid %%f value"
3500 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3502 #: config/rs6000/rs6000.c:11988
3503 #, c-format
3504 msgid "invalid %%F value"
3505 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3507 #: config/rs6000/rs6000.c:11997
3508 #, c-format
3509 msgid "invalid %%G value"
3510 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3512 #: config/rs6000/rs6000.c:12032
3513 #, c-format
3514 msgid "invalid %%j code"
3515 msgstr ""
3517 #: config/rs6000/rs6000.c:12042
3518 #, c-format
3519 msgid "invalid %%J code"
3520 msgstr ""
3522 #: config/rs6000/rs6000.c:12052
3523 #, c-format
3524 msgid "invalid %%k value"
3525 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3527 #: config/rs6000/rs6000.c:12072 config/xtensa/xtensa.c:2224
3528 #, c-format
3529 msgid "invalid %%K value"
3530 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3532 #: config/rs6000/rs6000.c:12142
3533 #, c-format
3534 msgid "invalid %%O value"
3535 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3537 #: config/rs6000/rs6000.c:12189
3538 #, c-format
3539 msgid "invalid %%q value"
3540 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3542 #: config/rs6000/rs6000.c:12233
3543 #, c-format
3544 msgid "invalid %%S value"
3545 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3547 #: config/rs6000/rs6000.c:12273
3548 #, c-format
3549 msgid "invalid %%T value"
3550 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3552 #: config/rs6000/rs6000.c:12283
3553 #, c-format
3554 msgid "invalid %%u value"
3555 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3557 #: config/rs6000/rs6000.c:12292 config/xtensa/xtensa.c:2194
3558 #, c-format
3559 msgid "invalid %%v value"
3560 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3562 #: config/rs6000/rs6000.c:12513
3563 #, c-format
3564 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3565 msgstr ""
3567 #: config/rs6000/rs6000.c:22816
3568 #, fuzzy
3569 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3570 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3572 #: config/s390/s390.c:4933
3573 #, c-format
3574 msgid "cannot decompose address"
3575 msgstr ""
3577 #: config/s390/s390.c:5146
3578 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3579 msgstr ""
3581 #: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
3582 #: config/score/score7.c:1256
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3585 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3587 #: config/sh/sh.c:779
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "invalid operand to %%R"
3590 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3592 #: config/sh/sh.c:806
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "invalid operand to %%S"
3595 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3597 #: config/sh/sh.c:8379
3598 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3599 msgstr ""
3601 #: config/sh/sh.c:8381
3602 msgid "created and used with different ABIs"
3603 msgstr ""
3605 #: config/sh/sh.c:8383
3606 msgid "created and used with different endianness"
3607 msgstr ""
3609 #: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
3610 #, c-format
3611 msgid "invalid %%Y operand"
3612 msgstr ""
3614 #: config/sparc/sparc.c:6932
3615 #, c-format
3616 msgid "invalid %%A operand"
3617 msgstr ""
3619 #: config/sparc/sparc.c:6942
3620 #, c-format
3621 msgid "invalid %%B operand"
3622 msgstr ""
3624 #: config/sparc/sparc.c:6981
3625 #, c-format
3626 msgid "invalid %%c operand"
3627 msgstr ""
3629 #: config/sparc/sparc.c:7003
3630 #, c-format
3631 msgid "invalid %%d operand"
3632 msgstr ""
3634 #: config/sparc/sparc.c:7020
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid %%f operand"
3637 msgstr ""
3639 #: config/sparc/sparc.c:7034
3640 #, c-format
3641 msgid "invalid %%s operand"
3642 msgstr ""
3644 #: config/sparc/sparc.c:7088
3645 #, c-format
3646 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3647 msgstr ""
3649 #: config/sparc/sparc.c:7091
3650 #, c-format
3651 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3652 msgstr ""
3654 #: config/stormy16/stormy16.c:1750 config/stormy16/stormy16.c:1821
3655 #, c-format
3656 msgid "'B' operand is not constant"
3657 msgstr ""
3659 #: config/stormy16/stormy16.c:1777
3660 #, c-format
3661 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3662 msgstr ""
3664 #: config/stormy16/stormy16.c:1803
3665 #, c-format
3666 msgid "'o' operand is not constant"
3667 msgstr ""
3669 #: config/stormy16/stormy16.c:1835
3670 #, c-format
3671 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3672 msgstr ""
3674 #: config/v850/v850.c:372
3675 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3676 msgstr ""
3678 #: config/v850/v850.c:936
3679 msgid "output_move_single:"
3680 msgstr ""
3682 #: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
3683 #: config/xtensa/xtensa.c:733
3684 msgid "bad test"
3685 msgstr ""
3687 #: config/xtensa/xtensa.c:2182
3688 #, c-format
3689 msgid "invalid %%D value"
3690 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3692 #: config/xtensa/xtensa.c:2219
3693 msgid "invalid mask"
3694 msgstr ""
3696 #: config/xtensa/xtensa.c:2245
3697 #, c-format
3698 msgid "invalid %%x value"
3699 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3701 #: config/xtensa/xtensa.c:2252
3702 #, c-format
3703 msgid "invalid %%d value"
3704 msgstr ""
3706 #: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
3707 #, c-format
3708 msgid "invalid %%t/%%b value"
3709 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3711 #: config/xtensa/xtensa.c:2325
3712 msgid "invalid address"
3713 msgstr ""
3715 #: config/xtensa/xtensa.c:2350
3716 msgid "no register in address"
3717 msgstr ""
3719 #: config/xtensa/xtensa.c:2358
3720 msgid "address offset not a constant"
3721 msgstr ""
3723 #: cp/call.c:2602
3724 msgid "candidates are:"
3725 msgstr ""
3727 #: cp/call.c:6779
3728 msgid "candidate 1:"
3729 msgstr ""
3731 #: cp/call.c:6780
3732 msgid "candidate 2:"
3733 msgstr ""
3735 #: cp/decl2.c:671
3736 msgid "candidates are: %+#D"
3737 msgstr ""
3739 #: cp/decl2.c:673
3740 msgid "candidate is: %+#D"
3741 msgstr ""
3743 #: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
3744 #, c-format
3745 msgid "argument to '%s' missing\n"
3746 msgstr ""
3748 #: fortran/arith.c:44
3749 #, no-c-format
3750 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
3751 msgstr ""
3753 #: fortran/arith.c:94
3754 msgid "Arithmetic OK at %L"
3755 msgstr ""
3757 #: fortran/arith.c:97
3758 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3759 msgstr ""
3761 #: fortran/arith.c:100
3762 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3763 msgstr ""
3765 #: fortran/arith.c:103
3766 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3767 msgstr ""
3769 #: fortran/arith.c:106
3770 msgid "Division by zero at %L"
3771 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
3773 #: fortran/arith.c:109
3774 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3775 msgstr ""
3777 #: fortran/arith.c:113
3778 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3779 msgstr ""
3781 #: fortran/arith.c:1481
3782 msgid "elemental binary operation"
3783 msgstr ""
3785 #: fortran/arith.c:2059
3786 #, no-c-format
3787 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3788 msgstr ""
3790 #: fortran/arith.c:2063
3791 #, no-c-format
3792 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3793 msgstr ""
3795 #: fortran/arith.c:2068
3796 #, no-c-format
3797 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3798 msgstr ""
3800 #: fortran/arith.c:2073
3801 #, no-c-format
3802 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3803 msgstr ""
3805 #: fortran/arith.c:2078
3806 #, no-c-format
3807 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3808 msgstr ""
3810 #: fortran/arith.c:2082
3811 #, no-c-format
3812 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3813 msgstr ""
3815 #: fortran/arith.c:2086
3816 #, no-c-format
3817 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3818 msgstr ""
3820 #: fortran/arith.c:2419
3821 #, no-c-format
3822 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3823 msgstr ""
3825 #: fortran/arith.c:2578
3826 #, no-c-format
3827 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3828 msgstr ""
3830 #: fortran/array.c:90
3831 #, fuzzy, no-c-format
3832 msgid "Expected array subscript at %C"
3833 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3835 #: fortran/array.c:117
3836 #, fuzzy, no-c-format
3837 msgid "Expected array subscript stride at %C"
3838 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3840 #: fortran/array.c:160
3841 #, no-c-format
3842 msgid "Invalid form of array reference at %C"
3843 msgstr ""
3845 #: fortran/array.c:165
3846 #, no-c-format
3847 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3848 msgstr ""
3850 #: fortran/array.c:216
3851 #, no-c-format
3852 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3853 msgstr ""
3855 #: fortran/array.c:307
3856 #, no-c-format
3857 msgid "Expected expression in array specification at %C"
3858 msgstr ""
3860 #: fortran/array.c:389
3861 #, no-c-format
3862 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3863 msgstr ""
3865 #: fortran/array.c:399
3866 #, no-c-format
3867 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3868 msgstr ""
3870 #: fortran/array.c:413
3871 #, no-c-format
3872 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3873 msgstr ""
3875 #: fortran/array.c:417
3876 #, no-c-format
3877 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3878 msgstr ""
3880 #: fortran/array.c:426
3881 #, no-c-format
3882 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3883 msgstr ""
3885 #: fortran/array.c:432
3886 #, no-c-format
3887 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3888 msgstr ""
3890 #: fortran/array.c:438
3891 #, no-c-format
3892 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
3893 msgstr ""
3895 #: fortran/array.c:644
3896 #, fuzzy, no-c-format
3897 msgid "duplicated initializer"
3898 msgstr "epäkelpo alustin"
3900 #: fortran/array.c:736
3901 #, no-c-format
3902 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3903 msgstr ""
3905 #: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
3906 #, no-c-format
3907 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3908 msgstr ""
3910 #: fortran/array.c:895
3911 #, no-c-format
3912 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3913 msgstr ""
3915 #: fortran/array.c:915
3916 #, no-c-format
3917 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
3918 msgstr ""
3920 #: fortran/array.c:930
3921 #, no-c-format
3922 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3923 msgstr ""
3925 #: fortran/array.c:1027
3926 #, no-c-format
3927 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3928 msgstr ""
3930 #: fortran/array.c:1364
3931 #, no-c-format
3932 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3933 msgstr ""
3935 #: fortran/array.c:1650
3936 #, no-c-format
3937 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
3938 msgstr ""
3940 #: fortran/check.c:44
3941 #, fuzzy, no-c-format
3942 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3943 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3945 #: fortran/check.c:59
3946 #, fuzzy, no-c-format
3947 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3948 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
3950 #: fortran/check.c:87
3951 #, no-c-format
3952 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3953 msgstr ""
3955 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:825 fortran/check.c:835
3956 #, no-c-format
3957 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
3958 msgstr ""
3960 #: fortran/check.c:118
3961 #, no-c-format
3962 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
3963 msgstr ""
3965 #: fortran/check.c:147
3966 #, fuzzy, no-c-format
3967 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
3968 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3970 #: fortran/check.c:156
3971 #, fuzzy, no-c-format
3972 msgid "Invalid kind for %s at %L"
3973 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
3975 #: fortran/check.c:175
3976 #, no-c-format
3977 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
3978 msgstr ""
3980 #: fortran/check.c:192
3981 #, no-c-format
3982 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
3983 msgstr ""
3985 #: fortran/check.c:210
3986 #, no-c-format
3987 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
3988 msgstr ""
3990 #: fortran/check.c:225
3991 #, no-c-format
3992 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
3993 msgstr ""
3995 #: fortran/check.c:241
3996 #, no-c-format
3997 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
3998 msgstr ""
4000 #: fortran/check.c:256
4001 #, no-c-format
4002 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4003 msgstr ""
4005 #: fortran/check.c:275
4006 #, no-c-format
4007 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4008 msgstr ""
4010 #: fortran/check.c:297
4011 #, no-c-format
4012 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4013 msgstr ""
4015 #: fortran/check.c:303
4016 #, no-c-format
4017 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4018 msgstr ""
4020 #: fortran/check.c:356
4021 #, no-c-format
4022 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4023 msgstr ""
4025 #: fortran/check.c:426
4026 #, no-c-format
4027 msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
4028 msgstr ""
4030 #: fortran/check.c:532 fortran/check.c:2025 fortran/check.c:2040
4031 #, no-c-format
4032 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
4033 msgstr ""
4035 #: fortran/check.c:556 fortran/check.c:3885
4036 #, no-c-format
4037 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
4038 msgstr ""
4040 #: fortran/check.c:565 fortran/check.c:1197 fortran/check.c:1340
4041 #: fortran/check.c:1414 fortran/check.c:1703
4042 #, no-c-format
4043 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
4044 msgstr ""
4046 #: fortran/check.c:605 fortran/check.c:2109
4047 #, no-c-format
4048 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
4049 msgstr ""
4051 #: fortran/check.c:625
4052 #, no-c-format
4053 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
4054 msgstr ""
4056 #: fortran/check.c:633
4057 #, no-c-format
4058 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
4059 msgstr ""
4061 #: fortran/check.c:649
4062 #, no-c-format
4063 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
4064 msgstr ""
4066 #: fortran/check.c:660
4067 #, no-c-format
4068 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
4069 msgstr ""
4071 #: fortran/check.c:806 fortran/check.c:930
4072 #, no-c-format
4073 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
4074 msgstr ""
4076 #: fortran/check.c:856 fortran/check.c:1259 fortran/check.c:1362
4077 #: fortran/check.c:1521 fortran/check.c:1538 fortran/check.c:2413
4078 #: fortran/check.c:2555 fortran/check.c:2898 fortran/check.c:2959
4079 #, no-c-format
4080 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
4081 msgstr ""
4083 #: fortran/check.c:881
4084 #, no-c-format
4085 msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4086 msgstr ""
4088 #: fortran/check.c:979 fortran/check.c:1799 fortran/check.c:1807
4089 #, no-c-format
4090 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
4091 msgstr ""
4093 #: fortran/check.c:993
4094 #, no-c-format
4095 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4096 msgstr ""
4098 #: fortran/check.c:1012 fortran/check.c:1020
4099 #, no-c-format
4100 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
4101 msgstr ""
4103 #: fortran/check.c:1047
4104 #, no-c-format
4105 msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4106 msgstr ""
4108 #: fortran/check.c:1067
4109 #, no-c-format
4110 msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
4111 msgstr ""
4113 #: fortran/check.c:1078
4114 #, no-c-format
4115 msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
4116 msgstr ""
4118 #: fortran/check.c:1310
4119 #, no-c-format
4120 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
4121 msgstr ""
4123 #: fortran/check.c:1369
4124 #, no-c-format
4125 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
4126 msgstr ""
4128 #: fortran/check.c:1494
4129 #, no-c-format
4130 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4131 msgstr ""
4133 #: fortran/check.c:1676
4134 #, no-c-format
4135 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4136 msgstr ""
4138 #: fortran/check.c:1709
4139 #, no-c-format
4140 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4141 msgstr ""
4143 #: fortran/check.c:1742
4144 #, no-c-format
4145 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4146 msgstr ""
4148 #: fortran/check.c:1749
4149 #, no-c-format
4150 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4151 msgstr ""
4153 #: fortran/check.c:1821
4154 #, no-c-format
4155 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4156 msgstr ""
4158 #: fortran/check.c:1840
4159 #, no-c-format
4160 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4161 msgstr ""
4163 #: fortran/check.c:1849
4164 #, no-c-format
4165 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4166 msgstr ""
4168 #: fortran/check.c:2051
4169 #, no-c-format
4170 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4171 msgstr ""
4173 #: fortran/check.c:2060
4174 #, no-c-format
4175 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4176 msgstr ""
4178 #: fortran/check.c:2156
4179 #, no-c-format
4180 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4181 msgstr ""
4183 #: fortran/check.c:2177
4184 #, no-c-format
4185 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4186 msgstr ""
4188 #: fortran/check.c:2185
4189 #, no-c-format
4190 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4191 msgstr ""
4193 #: fortran/check.c:2201
4194 #, no-c-format
4195 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4196 msgstr ""
4198 #: fortran/check.c:2326
4199 #, no-c-format
4200 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4201 msgstr ""
4203 #: fortran/check.c:2336
4204 #, no-c-format
4205 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4206 msgstr ""
4208 #: fortran/check.c:2374
4209 #, no-c-format
4210 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4211 msgstr ""
4213 #: fortran/check.c:2475
4214 #, fuzzy, no-c-format
4215 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4216 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4218 #: fortran/check.c:2516
4219 #, no-c-format
4220 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4221 msgstr ""
4223 #: fortran/check.c:2590
4224 #, no-c-format
4225 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4226 msgstr ""
4228 #: fortran/check.c:2850
4229 #, no-c-format
4230 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4231 msgstr ""
4233 #: fortran/check.c:2924
4234 #, no-c-format
4235 msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
4236 msgstr ""
4238 #: fortran/check.c:2935
4239 #, no-c-format
4240 msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
4241 msgstr ""
4243 #: fortran/check.c:3175
4244 #, no-c-format
4245 msgid "Array PUT of intrinsic %s is too small (%i/%i) at %L"
4246 msgstr ""
4248 #: fortran/check.c:3207
4249 #, fuzzy, no-c-format
4250 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4251 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4253 #: fortran/check.c:3319 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3820
4254 #, no-c-format
4255 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4256 msgstr ""
4258 #: fortran/check.c:3502
4259 #, no-c-format
4260 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4261 msgstr ""
4263 #: fortran/check.c:3869 fortran/check.c:3877
4264 #, no-c-format
4265 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4266 msgstr ""
4268 #: fortran/cpp.c:374 c-opts.c:891
4269 #, gcc-internal-format
4270 msgid "output filename specified twice"
4271 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
4273 #: fortran/cpp.c:432
4274 #, no-c-format
4275 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
4276 msgstr ""
4278 #: fortran/cpp.c:521 fortran/cpp.c:531
4279 #, fuzzy, no-c-format
4280 msgid "opening output file %s: %s"
4281 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
4283 #: fortran/data.c:64
4284 #, no-c-format
4285 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4286 msgstr ""
4288 #: fortran/data.c:191
4289 #, no-c-format
4290 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4291 msgstr ""
4293 #: fortran/data.c:216
4294 #, fuzzy, no-c-format
4295 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4296 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4298 #: fortran/data.c:295
4299 #, no-c-format
4300 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4301 msgstr ""
4303 #: fortran/data.c:319
4304 #, no-c-format
4305 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4306 msgstr ""
4308 #: fortran/data.c:331
4309 #, no-c-format
4310 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4311 msgstr ""
4313 #: fortran/data.c:432
4314 #, fuzzy, no-c-format
4315 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4316 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4318 #: fortran/decl.c:258
4319 #, no-c-format
4320 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4321 msgstr ""
4323 #: fortran/decl.c:265
4324 #, no-c-format
4325 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4326 msgstr ""
4328 #: fortran/decl.c:370
4329 #, no-c-format
4330 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4331 msgstr ""
4333 #: fortran/decl.c:395
4334 #, fuzzy, no-c-format
4335 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4336 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4338 #: fortran/decl.c:498
4339 #, no-c-format
4340 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4341 msgstr ""
4343 #: fortran/decl.c:557
4344 #, no-c-format
4345 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4346 msgstr ""
4348 #: fortran/decl.c:586
4349 #, no-c-format
4350 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4351 msgstr ""
4353 #: fortran/decl.c:633
4354 #, no-c-format
4355 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4356 msgstr ""
4358 #: fortran/decl.c:686
4359 #, no-c-format
4360 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4361 msgstr ""
4363 #: fortran/decl.c:805
4364 #, no-c-format
4365 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4366 msgstr ""
4368 #: fortran/decl.c:813
4369 #, no-c-format
4370 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4371 msgstr ""
4373 #: fortran/decl.c:826
4374 #, no-c-format
4375 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4376 msgstr ""
4378 #: fortran/decl.c:898
4379 #, no-c-format
4380 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4381 msgstr ""
4383 #: fortran/decl.c:928
4384 #, no-c-format
4385 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4386 msgstr ""
4388 #: fortran/decl.c:935
4389 #, no-c-format
4390 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4391 msgstr ""
4393 #: fortran/decl.c:950
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4396 msgstr ""
4398 #: fortran/decl.c:964
4399 #, no-c-format
4400 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4401 msgstr ""
4403 #: fortran/decl.c:973
4404 #, no-c-format
4405 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4406 msgstr ""
4408 #: fortran/decl.c:982
4409 #, no-c-format
4410 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4411 msgstr ""
4413 #: fortran/decl.c:995
4414 #, no-c-format
4415 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4416 msgstr ""
4418 #: fortran/decl.c:1005
4419 #, no-c-format
4420 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4421 msgstr ""
4423 #: fortran/decl.c:1081
4424 #, no-c-format
4425 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4426 msgstr ""
4428 #: fortran/decl.c:1120
4429 #, no-c-format
4430 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4431 msgstr ""
4433 #: fortran/decl.c:1127
4434 #, no-c-format
4435 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4436 msgstr ""
4438 #: fortran/decl.c:1217
4439 #, no-c-format
4440 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4441 msgstr ""
4443 #: fortran/decl.c:1227
4444 #, no-c-format
4445 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4446 msgstr ""
4448 #: fortran/decl.c:1237
4449 #, no-c-format
4450 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4451 msgstr ""
4453 #: fortran/decl.c:1387
4454 #, no-c-format
4455 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4456 msgstr ""
4458 #: fortran/decl.c:1395
4459 #, no-c-format
4460 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4461 msgstr ""
4463 #: fortran/decl.c:1468
4464 #, no-c-format
4465 msgid "Allocatable component at %C must be an array"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/decl.c:1479
4469 #, no-c-format
4470 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/decl.c:1488
4474 #, no-c-format
4475 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4476 msgstr ""
4478 #: fortran/decl.c:1497
4479 #, no-c-format
4480 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4481 msgstr ""
4483 #: fortran/decl.c:1523
4484 #, no-c-format
4485 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4486 msgstr ""
4488 #: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5534
4489 #, no-c-format
4490 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4491 msgstr ""
4493 #: fortran/decl.c:1706
4494 #, no-c-format
4495 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4496 msgstr ""
4498 #: fortran/decl.c:1722
4499 #, fuzzy, no-c-format
4500 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4501 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4503 #: fortran/decl.c:1738
4504 #, no-c-format
4505 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4506 msgstr ""
4508 #: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4237
4509 #, fuzzy, no-c-format
4510 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4511 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
4513 #: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4245
4514 #, fuzzy, no-c-format
4515 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4516 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4518 #: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4251
4519 #, no-c-format
4520 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4521 msgstr ""
4523 #: fortran/decl.c:1780
4524 #, no-c-format
4525 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4526 msgstr ""
4528 #: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6620
4529 #, fuzzy, no-c-format
4530 msgid "Expected an initialization expression at %C"
4531 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4533 #: fortran/decl.c:1795
4534 #, no-c-format
4535 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4536 msgstr ""
4538 #: fortran/decl.c:1808
4539 #, no-c-format
4540 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
4541 msgstr ""
4543 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
4544 #, fuzzy, no-c-format
4545 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4546 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
4548 #: fortran/decl.c:1876
4549 #, fuzzy, no-c-format
4550 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4551 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4553 #: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:1992
4554 #, fuzzy, no-c-format
4555 msgid "Missing right parenthesis at %C"
4556 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4558 #: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2037
4559 #, fuzzy, no-c-format
4560 msgid "Expected initialization expression at %C"
4561 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4563 #: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2043
4564 #, no-c-format
4565 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4566 msgstr ""
4568 #: fortran/decl.c:1979
4569 #, fuzzy, no-c-format
4570 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4571 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
4573 #: fortran/decl.c:1990
4574 #, fuzzy, no-c-format
4575 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
4576 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4578 #: fortran/decl.c:2063
4579 #, no-c-format
4580 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
4581 msgstr ""
4583 #: fortran/decl.c:2192
4584 #, no-c-format
4585 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4586 msgstr ""
4588 #: fortran/decl.c:2277
4589 #, no-c-format
4590 msgid "Extension: BYTE type at %C"
4591 msgstr ""
4593 #: fortran/decl.c:2283
4594 #, no-c-format
4595 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4596 msgstr ""
4598 #: fortran/decl.c:2332
4599 #, no-c-format
4600 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4601 msgstr ""
4603 #: fortran/decl.c:2372 fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:2696
4604 #: fortran/decl.c:2704
4605 #, no-c-format
4606 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4607 msgstr ""
4609 #: fortran/decl.c:2457
4610 #, no-c-format
4611 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4612 msgstr ""
4614 #: fortran/decl.c:2503
4615 #, no-c-format
4616 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
4617 msgstr ""
4619 #: fortran/decl.c:2559
4620 #, no-c-format
4621 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
4622 msgstr ""
4624 #: fortran/decl.c:2662
4625 #, no-c-format
4626 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
4627 msgstr ""
4629 #: fortran/decl.c:2667
4630 #, no-c-format
4631 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
4632 msgstr ""
4634 #: fortran/decl.c:2682
4635 #, no-c-format
4636 msgid "Expecting list of named entities at %C"
4637 msgstr ""
4639 #: fortran/decl.c:2710
4640 #, no-c-format
4641 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
4642 msgstr ""
4644 #: fortran/decl.c:2717
4645 #, no-c-format
4646 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
4647 msgstr ""
4649 #: fortran/decl.c:2746
4650 #, no-c-format
4651 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
4652 msgstr ""
4654 #: fortran/decl.c:2995
4655 #, fuzzy, no-c-format
4656 msgid "Missing dimension specification at %C"
4657 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
4659 #: fortran/decl.c:3069
4660 #, fuzzy, no-c-format
4661 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
4662 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
4664 #: fortran/decl.c:3088
4665 #, no-c-format
4666 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
4667 msgstr ""
4669 #: fortran/decl.c:3098
4670 #, no-c-format
4671 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
4672 msgstr ""
4674 #: fortran/decl.c:3116
4675 #, no-c-format
4676 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
4677 msgstr ""
4679 #: fortran/decl.c:3127
4680 #, no-c-format
4681 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
4682 msgstr ""
4684 #: fortran/decl.c:3179 fortran/decl.c:5774
4685 #, no-c-format
4686 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
4687 msgstr ""
4689 #: fortran/decl.c:3185
4690 #, no-c-format
4691 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
4692 msgstr ""
4694 #: fortran/decl.c:3216
4695 #, no-c-format
4696 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
4697 msgstr ""
4699 #: fortran/decl.c:3226
4700 #, no-c-format
4701 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
4702 msgstr ""
4704 #: fortran/decl.c:3266
4705 #, no-c-format
4706 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
4707 msgstr ""
4709 #. Print an error, but continue parsing line.
4710 #: fortran/decl.c:3315
4711 #, no-c-format
4712 msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
4713 msgstr ""
4715 #: fortran/decl.c:3383
4716 #, no-c-format
4717 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
4718 msgstr ""
4720 #: fortran/decl.c:3405
4721 #, no-c-format
4722 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
4723 msgstr ""
4725 #: fortran/decl.c:3414
4726 #, no-c-format
4727 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
4728 msgstr ""
4730 #: fortran/decl.c:3418
4731 #, no-c-format
4732 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
4733 msgstr ""
4735 #: fortran/decl.c:3430
4736 #, no-c-format
4737 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
4738 msgstr ""
4740 #: fortran/decl.c:3444
4741 #, no-c-format
4742 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
4743 msgstr ""
4745 #: fortran/decl.c:3452
4746 #, no-c-format
4747 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
4748 msgstr ""
4750 #: fortran/decl.c:3464
4751 #, no-c-format
4752 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
4753 msgstr ""
4755 #: fortran/decl.c:3472
4756 #, no-c-format
4757 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
4758 msgstr ""
4760 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
4761 #. just because of this.
4762 #: fortran/decl.c:3483
4763 #, no-c-format
4764 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
4765 msgstr ""
4767 #: fortran/decl.c:3558
4768 #, no-c-format
4769 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4770 msgstr ""
4772 #: fortran/decl.c:3605
4773 #, no-c-format
4774 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4775 msgstr ""
4777 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
4778 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
4779 #: fortran/decl.c:3712
4780 #, no-c-format
4781 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
4782 msgstr ""
4784 #: fortran/decl.c:3744
4785 #, fuzzy, no-c-format
4786 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
4787 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4789 #: fortran/decl.c:3901
4790 #, no-c-format
4791 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
4792 msgstr ""
4794 #: fortran/decl.c:3913
4795 #, no-c-format
4796 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
4797 msgstr ""
4799 #: fortran/decl.c:3930
4800 #, no-c-format
4801 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
4802 msgstr ""
4804 #: fortran/decl.c:3981
4805 #, no-c-format
4806 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
4807 msgstr ""
4809 #: fortran/decl.c:4059
4810 #, fuzzy, no-c-format
4811 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
4812 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4814 #: fortran/decl.c:4069 fortran/decl.c:4869
4815 #, fuzzy, no-c-format
4816 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
4817 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
4819 #: fortran/decl.c:4137
4820 #, no-c-format
4821 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
4822 msgstr ""
4824 #: fortran/decl.c:4142
4825 #, no-c-format
4826 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
4827 msgstr ""
4829 #: fortran/decl.c:4155
4830 #, no-c-format
4831 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
4832 msgstr ""
4834 #: fortran/decl.c:4191
4835 #, no-c-format
4836 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
4837 msgstr ""
4839 #: fortran/decl.c:4198
4840 #, no-c-format
4841 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
4842 msgstr ""
4844 #: fortran/decl.c:4204
4845 #, no-c-format
4846 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
4847 msgstr ""
4849 #: fortran/decl.c:4274 fortran/decl.c:4322
4850 #, no-c-format
4851 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
4852 msgstr ""
4854 #: fortran/decl.c:4296
4855 #, no-c-format
4856 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
4857 msgstr ""
4859 #: fortran/decl.c:4349
4860 #, no-c-format
4861 msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
4862 msgstr ""
4864 #: fortran/decl.c:4362
4865 #, no-c-format
4866 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
4867 msgstr ""
4869 #: fortran/decl.c:4426
4870 #, no-c-format
4871 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
4872 msgstr ""
4874 #: fortran/decl.c:4450 fortran/decl.c:4454 fortran/decl.c:4655
4875 #: fortran/decl.c:4659 fortran/decl.c:4837 fortran/decl.c:4841
4876 #: fortran/symbol.c:1467
4877 #, no-c-format
4878 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
4879 msgstr ""
4881 #: fortran/decl.c:4486
4882 #, no-c-format
4883 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/decl.c:4577
4887 #, no-c-format
4888 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
4889 msgstr ""
4891 #: fortran/decl.c:4580
4892 #, no-c-format
4893 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/decl.c:4583
4897 #, no-c-format
4898 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
4899 msgstr ""
4901 #: fortran/decl.c:4587
4902 #, no-c-format
4903 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
4904 msgstr ""
4906 #: fortran/decl.c:4591
4907 #, no-c-format
4908 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/decl.c:4595
4912 #, no-c-format
4913 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
4914 msgstr ""
4916 #: fortran/decl.c:4599
4917 #, no-c-format
4918 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
4919 msgstr ""
4921 #: fortran/decl.c:4603
4922 #, no-c-format
4923 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
4924 msgstr ""
4926 #: fortran/decl.c:4607
4927 #, no-c-format
4928 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
4929 msgstr ""
4931 #: fortran/decl.c:4611
4932 #, no-c-format
4933 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
4934 msgstr ""
4936 #: fortran/decl.c:4615
4937 #, no-c-format
4938 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
4939 msgstr ""
4941 #: fortran/decl.c:4633
4942 #, no-c-format
4943 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:4877
4947 #, no-c-format
4948 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
4949 msgstr ""
4951 #: fortran/decl.c:4939 fortran/decl.c:4955
4952 #, no-c-format
4953 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
4954 msgstr ""
4956 #: fortran/decl.c:4970
4957 #, no-c-format
4958 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
4959 msgstr ""
4961 #: fortran/decl.c:4979
4962 #, no-c-format
4963 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
4964 msgstr ""
4966 #: fortran/decl.c:4989
4967 #, no-c-format
4968 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
4969 msgstr ""
4971 #: fortran/decl.c:4995
4972 #, fuzzy, no-c-format
4973 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
4974 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4976 #: fortran/decl.c:5001
4977 #, no-c-format
4978 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
4979 msgstr ""
4981 #: fortran/decl.c:5032
4982 #, no-c-format
4983 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
4984 msgstr ""
4986 #: fortran/decl.c:5205
4987 #, fuzzy, no-c-format
4988 msgid "Unexpected END statement at %C"
4989 msgstr "tyhjä esittely"
4991 #. We would have required END [something].
4992 #: fortran/decl.c:5214
4993 #, fuzzy, no-c-format
4994 msgid "%s statement expected at %L"
4995 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4997 #: fortran/decl.c:5225
4998 #, no-c-format
4999 msgid "Expecting %s statement at %C"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/decl.c:5240
5003 #, no-c-format
5004 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
5005 msgstr ""
5007 #: fortran/decl.c:5257
5008 #, no-c-format
5009 msgid "Expected terminating name at %C"
5010 msgstr ""
5012 #: fortran/decl.c:5266
5013 #, fuzzy, no-c-format
5014 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
5015 msgstr "tyhjä esittely"
5017 #: fortran/decl.c:5320
5018 #, no-c-format
5019 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
5020 msgstr ""
5022 #: fortran/decl.c:5328
5023 #, no-c-format
5024 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
5025 msgstr ""
5027 #: fortran/decl.c:5337
5028 #, no-c-format
5029 msgid "Array specification must be deferred at %L"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/decl.c:5414
5033 #, fuzzy, no-c-format
5034 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
5035 msgstr "tyhjä esittely"
5037 #: fortran/decl.c:5451
5038 #, no-c-format
5039 msgid "Expected '(' at %C"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/decl.c:5465 fortran/decl.c:5505
5043 #, no-c-format
5044 msgid "Expected variable name at %C"
5045 msgstr ""
5047 #: fortran/decl.c:5481
5048 #, no-c-format
5049 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/decl.c:5485
5053 #, no-c-format
5054 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
5055 msgstr ""
5057 #: fortran/decl.c:5491
5058 #, no-c-format
5059 msgid "Expected \",\" at %C"
5060 msgstr ""
5062 #: fortran/decl.c:5554
5063 #, no-c-format
5064 msgid "Expected \")\" at %C"
5065 msgstr ""
5067 #: fortran/decl.c:5566
5068 #, fuzzy, no-c-format
5069 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
5070 msgstr "tyhjä esittely"
5072 #: fortran/decl.c:5630
5073 #, no-c-format
5074 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
5075 msgstr ""
5077 #: fortran/decl.c:5725
5078 #, no-c-format
5079 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
5080 msgstr ""
5082 #: fortran/decl.c:5742
5083 #, no-c-format
5084 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
5085 msgstr ""
5087 #: fortran/decl.c:5780
5088 #, no-c-format
5089 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
5090 msgstr ""
5092 #: fortran/decl.c:5820
5093 #, no-c-format
5094 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
5095 msgstr ""
5097 #: fortran/decl.c:5844
5098 #, no-c-format
5099 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5100 msgstr ""
5102 #: fortran/decl.c:5881
5103 #, no-c-format
5104 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/decl.c:5908
5108 #, no-c-format
5109 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
5110 msgstr ""
5112 #: fortran/decl.c:5915
5113 #, no-c-format
5114 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
5115 msgstr ""
5117 #: fortran/decl.c:5921
5118 #, fuzzy, no-c-format
5119 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
5120 msgstr "tyhjä esittely"
5122 #: fortran/decl.c:5941
5123 #, fuzzy, no-c-format
5124 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
5125 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
5127 #: fortran/decl.c:6003
5128 #, fuzzy, no-c-format
5129 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
5130 msgstr "tyhjä esittely"
5132 #: fortran/decl.c:6027
5133 #, no-c-format
5134 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
5135 msgstr ""
5137 #: fortran/decl.c:6039
5138 #, no-c-format
5139 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
5140 msgstr ""
5142 #: fortran/decl.c:6086
5143 #, no-c-format
5144 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
5145 msgstr ""
5147 #: fortran/decl.c:6097
5148 #, no-c-format
5149 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
5150 msgstr ""
5152 #: fortran/decl.c:6137
5153 #, no-c-format
5154 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
5155 msgstr ""
5157 #: fortran/decl.c:6148
5158 #, no-c-format
5159 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
5160 msgstr ""
5162 #: fortran/decl.c:6190
5163 #, no-c-format
5164 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/decl.c:6213
5168 #, no-c-format
5169 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
5170 msgstr ""
5172 #: fortran/decl.c:6295
5173 #, no-c-format
5174 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
5175 msgstr ""
5177 #: fortran/decl.c:6301
5178 #, no-c-format
5179 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
5180 msgstr ""
5182 #: fortran/decl.c:6307
5183 #, no-c-format
5184 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
5185 msgstr ""
5187 #: fortran/decl.c:6314
5188 #, no-c-format
5189 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
5190 msgstr ""
5192 #: fortran/decl.c:6321
5193 #, no-c-format
5194 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
5195 msgstr ""
5197 #: fortran/decl.c:6344
5198 #, no-c-format
5199 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
5200 msgstr ""
5202 #: fortran/decl.c:6356
5203 #, no-c-format
5204 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
5205 msgstr ""
5207 #: fortran/decl.c:6377
5208 #, no-c-format
5209 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
5210 msgstr ""
5212 #: fortran/decl.c:6441
5213 #, no-c-format
5214 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
5215 msgstr ""
5217 #: fortran/decl.c:6452
5218 #, no-c-format
5219 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
5220 msgstr ""
5222 #: fortran/decl.c:6462
5223 #, no-c-format
5224 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
5225 msgstr ""
5227 #: fortran/decl.c:6478
5228 #, no-c-format
5229 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
5230 msgstr ""
5232 #: fortran/decl.c:6545
5233 #, no-c-format
5234 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
5235 msgstr ""
5237 #: fortran/decl.c:6565
5238 #, no-c-format
5239 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
5240 msgstr ""
5242 #: fortran/decl.c:6637
5243 #, no-c-format
5244 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/decl.c:6686
5248 #, fuzzy, no-c-format
5249 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
5250 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5252 #: fortran/decl.c:6719
5253 #, no-c-format
5254 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
5255 msgstr ""
5257 #: fortran/decl.c:6765 fortran/decl.c:6780
5258 #, fuzzy, no-c-format
5259 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
5260 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5262 #: fortran/decl.c:6800
5263 #, no-c-format
5264 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
5265 msgstr ""
5267 #: fortran/decl.c:6818
5268 #, no-c-format
5269 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/decl.c:6833
5273 #, no-c-format
5274 msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
5275 msgstr ""
5277 #: fortran/decl.c:6847
5278 #, no-c-format
5279 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
5280 msgstr ""
5282 #: fortran/decl.c:6868
5283 #, fuzzy, no-c-format
5284 msgid "Expected access-specifier at %C"
5285 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5287 #: fortran/decl.c:6870
5288 #, fuzzy, no-c-format
5289 msgid "Expected binding attribute at %C"
5290 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
5292 #: fortran/decl.c:6910
5293 #, no-c-format
5294 msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/decl.c:6932
5298 #, fuzzy, no-c-format
5299 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
5300 msgstr "tyhjä esittely"
5302 #: fortran/decl.c:6942
5303 #, fuzzy, no-c-format
5304 msgid "Expected binding name at %C"
5305 msgstr "tyhjä esittely"
5307 #: fortran/decl.c:6955
5308 #, no-c-format
5309 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/decl.c:6965
5313 #, fuzzy, no-c-format
5314 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
5315 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5317 #: fortran/decl.c:6977
5318 #, fuzzy, no-c-format
5319 msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
5320 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
5322 #: fortran/decl.c:6995
5323 #, no-c-format
5324 msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/decl.c:7028
5328 #, no-c-format
5329 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
5330 msgstr ""
5332 #: fortran/decl.c:7045
5333 #, fuzzy, no-c-format
5334 msgid "Expected '::' at %C"
5335 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5337 #: fortran/decl.c:7055
5338 #, fuzzy, no-c-format
5339 msgid "Expected generic name at %C"
5340 msgstr "tyhjä esittely"
5342 #: fortran/decl.c:7066
5343 #, no-c-format
5344 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5345 msgstr ""
5347 #: fortran/decl.c:7075
5348 #, no-c-format
5349 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/decl.c:7103
5353 #, fuzzy, no-c-format
5354 msgid "Expected specific binding name at %C"
5355 msgstr "tyhjä esittely"
5357 #: fortran/decl.c:7114
5358 #, no-c-format
5359 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/decl.c:7132
5363 #, no-c-format
5364 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
5365 msgstr ""
5367 #: fortran/decl.c:7157
5368 #, no-c-format
5369 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/decl.c:7168
5373 #, no-c-format
5374 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
5375 msgstr ""
5377 #: fortran/decl.c:7190
5378 #, no-c-format
5379 msgid "Empty FINAL at %C"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/decl.c:7197
5383 #, fuzzy, no-c-format
5384 msgid "Expected module procedure name at %C"
5385 msgstr "tyhjä esittely"
5387 #: fortran/decl.c:7207
5388 #, fuzzy, no-c-format
5389 msgid "Expected ',' at %C"
5390 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5392 #: fortran/decl.c:7213
5393 #, no-c-format
5394 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/decl.c:7227
5398 #, no-c-format
5399 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
5400 msgstr ""
5402 #. We are told not to check dependencies.
5403 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
5404 #. If a dependency is found in the case
5405 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
5406 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
5407 #: fortran/dependency.c:461
5408 #, no-c-format
5409 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/error.c:298
5413 #, no-c-format
5414 msgid "    Included at %s:%d:"
5415 msgstr ""
5417 #: fortran/error.c:390
5418 #, fuzzy, no-c-format
5419 msgid "<During initialization>\n"
5420 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
5422 #: fortran/error.c:723
5423 #, no-c-format
5424 msgid "Error count reached limit of %d."
5425 msgstr ""
5427 #: fortran/error.c:742 fortran/error.c:796 fortran/error.c:833
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Warning:"
5430 msgstr "varoitus: "
5432 #: fortran/error.c:798 fortran/error.c:881 fortran/error.c:907
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Error:"
5435 msgstr "virhe: "
5437 #: fortran/error.c:931
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Fatal Error:"
5440 msgstr "vakava virhe: "
5442 #: fortran/error.c:950
5443 #, no-c-format
5444 msgid "Internal Error at (1):"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/expr.c:256
5448 #, c-format
5449 msgid "Constant expression required at %C"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/expr.c:259
5453 #, c-format
5454 msgid "Integer expression required at %C"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/expr.c:264
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "Integer value too large in expression at %C"
5460 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
5462 #: fortran/expr.c:1047
5463 #, no-c-format
5464 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/expr.c:1218 fortran/expr.c:1269
5468 #, no-c-format
5469 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
5470 msgstr ""
5472 #: fortran/expr.c:1871
5473 #, no-c-format
5474 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/expr.c:1915
5478 #, no-c-format
5479 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
5480 msgstr ""
5482 #: fortran/expr.c:1935
5483 #, no-c-format
5484 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
5485 msgstr ""
5487 #: fortran/expr.c:1950
5488 #, no-c-format
5489 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
5490 msgstr ""
5492 #: fortran/expr.c:1957
5493 #, no-c-format
5494 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
5495 msgstr ""
5497 #: fortran/expr.c:1967
5498 #, no-c-format
5499 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
5500 msgstr ""
5502 #: fortran/expr.c:1983
5503 #, no-c-format
5504 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
5505 msgstr ""
5507 #: fortran/expr.c:1994
5508 #, no-c-format
5509 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
5510 msgstr ""
5512 #: fortran/expr.c:2002
5513 #, no-c-format
5514 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
5515 msgstr ""
5517 #: fortran/expr.c:2095
5518 #, no-c-format
5519 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
5520 msgstr ""
5522 #: fortran/expr.c:2146 fortran/expr.c:2152
5523 #, no-c-format
5524 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5525 msgstr ""
5527 #: fortran/expr.c:2184
5528 #, no-c-format
5529 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
5530 msgstr ""
5532 #: fortran/expr.c:2241
5533 #, no-c-format
5534 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/expr.c:2253
5538 #, no-c-format
5539 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/expr.c:2285
5543 #, no-c-format
5544 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
5545 msgstr ""
5547 #: fortran/expr.c:2305
5548 #, no-c-format
5549 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5550 msgstr ""
5552 #: fortran/expr.c:2311
5553 #, no-c-format
5554 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5555 msgstr ""
5557 #: fortran/expr.c:2317
5558 #, no-c-format
5559 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5560 msgstr ""
5562 #: fortran/expr.c:2323
5563 #, no-c-format
5564 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/expr.c:2333
5568 #, no-c-format
5569 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5570 msgstr ""
5572 #: fortran/expr.c:2409
5573 #, no-c-format
5574 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
5575 msgstr ""
5577 #: fortran/expr.c:2477
5578 #, no-c-format
5579 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
5580 msgstr ""
5582 #: fortran/expr.c:2484
5583 #, no-c-format
5584 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/expr.c:2491
5588 #, no-c-format
5589 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
5590 msgstr ""
5592 #: fortran/expr.c:2498
5593 #, no-c-format
5594 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
5595 msgstr ""
5597 #: fortran/expr.c:2632
5598 #, no-c-format
5599 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
5600 msgstr ""
5602 #: fortran/expr.c:2639
5603 #, no-c-format
5604 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/expr.c:2646
5608 #, no-c-format
5609 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
5610 msgstr ""
5612 #: fortran/expr.c:2677
5613 #, no-c-format
5614 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
5615 msgstr ""
5617 #: fortran/expr.c:2727
5618 #, no-c-format
5619 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
5620 msgstr ""
5622 #: fortran/expr.c:2737
5623 #, no-c-format
5624 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
5625 msgstr ""
5627 #: fortran/expr.c:2746
5628 #, no-c-format
5629 msgid "Expression at %L must be scalar"
5630 msgstr ""
5632 #: fortran/expr.c:2773
5633 #, no-c-format
5634 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
5635 msgstr ""
5637 #: fortran/expr.c:2787
5638 #, no-c-format
5639 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
5640 msgstr ""
5642 #: fortran/expr.c:2833 fortran/expr.c:3089
5643 #, no-c-format
5644 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
5645 msgstr ""
5647 #: fortran/expr.c:2885
5648 #, no-c-format
5649 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
5650 msgstr ""
5652 #: fortran/expr.c:2892
5653 #, fuzzy, no-c-format
5654 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
5655 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5657 #: fortran/expr.c:2899
5658 #, fuzzy, no-c-format
5659 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
5660 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5662 #: fortran/expr.c:2911
5663 #, no-c-format
5664 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
5665 msgstr ""
5667 #: fortran/expr.c:2922
5668 #, no-c-format
5669 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
5670 msgstr ""
5672 #: fortran/expr.c:2931
5673 #, no-c-format
5674 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
5675 msgstr ""
5677 #: fortran/expr.c:2936
5678 #, fuzzy
5679 msgid "array assignment"
5680 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
5682 #: fortran/expr.c:2941
5683 #, no-c-format
5684 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
5685 msgstr ""
5687 #: fortran/expr.c:2947 fortran/resolve.c:6456
5688 #, no-c-format
5689 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
5690 msgstr ""
5692 #: fortran/expr.c:2957 fortran/resolve.c:6466
5693 #, no-c-format
5694 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
5695 msgstr ""
5697 #: fortran/expr.c:2965 fortran/resolve.c:6475
5698 #, no-c-format
5699 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5700 msgstr ""
5702 #: fortran/expr.c:2969 fortran/resolve.c:6479
5703 #, no-c-format
5704 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5705 msgstr ""
5707 #: fortran/expr.c:2973 fortran/resolve.c:6483
5708 #, no-c-format
5709 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
5710 msgstr ""
5712 #: fortran/expr.c:2995
5713 #, fuzzy, no-c-format
5714 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
5715 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5717 #: fortran/expr.c:3031
5718 #, no-c-format
5719 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
5720 msgstr ""
5722 #: fortran/expr.c:3039
5723 #, no-c-format
5724 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
5725 msgstr ""
5727 #: fortran/expr.c:3067
5728 #, fuzzy, no-c-format
5729 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
5730 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5732 #: fortran/expr.c:3072
5733 #, fuzzy, no-c-format
5734 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
5735 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5737 #: fortran/expr.c:3078
5738 #, no-c-format
5739 msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
5740 msgstr ""
5742 #: fortran/expr.c:3096
5743 #, no-c-format
5744 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
5745 msgstr ""
5747 #: fortran/expr.c:3105
5748 #, no-c-format
5749 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
5750 msgstr ""
5752 #: fortran/expr.c:3121
5753 #, fuzzy, no-c-format
5754 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
5755 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
5757 #: fortran/expr.c:3129
5758 #, no-c-format
5759 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
5760 msgstr ""
5762 #: fortran/expr.c:3136
5763 #, no-c-format
5764 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
5765 msgstr ""
5767 #: fortran/expr.c:3151
5768 #, no-c-format
5769 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
5770 msgstr ""
5772 #: fortran/expr.c:3162
5773 #, no-c-format
5774 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
5775 msgstr ""
5777 #: fortran/expr.c:3169
5778 #, no-c-format
5779 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
5780 msgstr ""
5782 #: fortran/expr.c:3175
5783 #, no-c-format
5784 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
5785 msgstr ""
5787 #: fortran/expr.c:3183
5788 #, no-c-format
5789 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
5790 msgstr ""
5792 #: fortran/gfortranspec.c:251
5793 #, c-format
5794 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
5795 msgstr ""
5797 #: fortran/gfortranspec.c:384
5798 #, c-format
5799 msgid ""
5800 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5801 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
5802 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
5803 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
5804 "\n"
5805 msgstr ""
5807 #: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "argument to '%s' missing"
5810 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
5812 #: fortran/gfortranspec.c:410
5813 #, c-format
5814 msgid "no input files; unwilling to write output files"
5815 msgstr ""
5817 #: fortran/gfortranspec.c:432
5818 #, c-format
5819 msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
5820 msgstr ""
5822 #: fortran/gfortranspec.c:578
5823 #, c-format
5824 msgid "Driving:"
5825 msgstr ""
5827 #: fortran/interface.c:173
5828 #, no-c-format
5829 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
5830 msgstr ""
5832 #: fortran/interface.c:200
5833 #, no-c-format
5834 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
5835 msgstr ""
5837 #: fortran/interface.c:219
5838 #, no-c-format
5839 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
5840 msgstr ""
5842 #: fortran/interface.c:252
5843 #, no-c-format
5844 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
5845 msgstr ""
5847 #: fortran/interface.c:260
5848 #, no-c-format
5849 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
5850 msgstr ""
5852 #: fortran/interface.c:291
5853 #, no-c-format
5854 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
5855 msgstr ""
5857 #: fortran/interface.c:304
5858 #, no-c-format
5859 msgid "Expected a nameless interface at %C"
5860 msgstr ""
5862 #: fortran/interface.c:315
5863 #, no-c-format
5864 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
5865 msgstr ""
5867 #: fortran/interface.c:317
5868 #, no-c-format
5869 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
5870 msgstr ""
5872 #: fortran/interface.c:331
5873 #, no-c-format
5874 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
5875 msgstr ""
5877 #: fortran/interface.c:342
5878 #, no-c-format
5879 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
5880 msgstr ""
5882 #: fortran/interface.c:562
5883 #, no-c-format
5884 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
5885 msgstr ""
5887 #: fortran/interface.c:592
5888 #, no-c-format
5889 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
5890 msgstr ""
5892 #: fortran/interface.c:603
5893 #, no-c-format
5894 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
5895 msgstr ""
5897 #: fortran/interface.c:609
5898 #, no-c-format
5899 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
5900 msgstr ""
5902 #: fortran/interface.c:624
5903 #, no-c-format
5904 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
5905 msgstr ""
5907 #: fortran/interface.c:633
5908 #, no-c-format
5909 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
5910 msgstr ""
5912 #: fortran/interface.c:643
5913 #, no-c-format
5914 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
5915 msgstr ""
5917 #: fortran/interface.c:647
5918 #, no-c-format
5919 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
5920 msgstr ""
5922 #: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:10246
5923 #, no-c-format
5924 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5925 msgstr ""
5927 #: fortran/interface.c:657 fortran/resolve.c:10258
5928 #, no-c-format
5929 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5930 msgstr ""
5932 #: fortran/interface.c:760
5933 #, no-c-format
5934 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
5935 msgstr ""
5937 #: fortran/interface.c:1121
5938 #, no-c-format
5939 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
5940 msgstr ""
5942 #: fortran/interface.c:1124
5943 #, no-c-format
5944 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
5945 msgstr ""
5947 #: fortran/interface.c:1179 fortran/interface.c:1185
5948 #, no-c-format
5949 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
5950 msgstr ""
5952 #: fortran/interface.c:1221
5953 #, no-c-format
5954 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
5955 msgstr ""
5957 #: fortran/interface.c:1469 fortran/interface.c:2428
5958 #, no-c-format
5959 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
5960 msgstr ""
5962 #: fortran/interface.c:1478
5963 #, no-c-format
5964 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/interface.c:1496 fortran/interface.c:1536
5968 #, no-c-format
5969 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
5970 msgstr ""
5972 #: fortran/interface.c:1523
5973 #, no-c-format
5974 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
5975 msgstr ""
5977 #: fortran/interface.c:1548
5978 #, no-c-format
5979 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
5980 msgstr ""
5982 #: fortran/interface.c:1865
5983 #, no-c-format
5984 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/interface.c:1873
5988 #, no-c-format
5989 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
5990 msgstr ""
5992 #: fortran/interface.c:1883
5993 #, no-c-format
5994 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
5995 msgstr ""
5997 #: fortran/interface.c:1895 fortran/interface.c:2127
5998 #, no-c-format
5999 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/interface.c:1903
6003 #, no-c-format
6004 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
6005 msgstr ""
6007 #: fortran/interface.c:1926
6008 #, no-c-format
6009 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
6010 msgstr ""
6012 #: fortran/interface.c:1933
6013 #, no-c-format
6014 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
6015 msgstr ""
6017 #: fortran/interface.c:1949
6018 #, no-c-format
6019 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/interface.c:1954
6023 #, no-c-format
6024 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6025 msgstr ""
6027 #: fortran/interface.c:1967
6028 #, fuzzy, no-c-format
6029 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
6030 msgstr "tyhjä esittely"
6032 #: fortran/interface.c:1979
6033 #, no-c-format
6034 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
6035 msgstr ""
6037 #: fortran/interface.c:1989
6038 #, no-c-format
6039 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
6040 msgstr ""
6042 #: fortran/interface.c:2003
6043 #, no-c-format
6044 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
6045 msgstr ""
6047 #: fortran/interface.c:2012
6048 #, fuzzy, no-c-format
6049 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
6050 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
6052 #: fortran/interface.c:2021
6053 #, no-c-format
6054 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
6055 msgstr ""
6057 #: fortran/interface.c:2034
6058 #, no-c-format
6059 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6060 msgstr ""
6062 #: fortran/interface.c:2043
6063 #, no-c-format
6064 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6065 msgstr ""
6067 #: fortran/interface.c:2056
6068 #, no-c-format
6069 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/interface.c:2073
6073 #, no-c-format
6074 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6075 msgstr ""
6077 #: fortran/interface.c:2085
6078 #, no-c-format
6079 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6080 msgstr ""
6082 #: fortran/interface.c:2104
6083 #, no-c-format
6084 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6085 msgstr ""
6087 #: fortran/interface.c:2134
6088 #, no-c-format
6089 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
6090 msgstr ""
6092 #: fortran/interface.c:2320
6093 #, no-c-format
6094 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
6095 msgstr ""
6097 #: fortran/interface.c:2376
6098 #, no-c-format
6099 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
6100 msgstr ""
6102 #: fortran/interface.c:2386
6103 #, no-c-format
6104 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
6105 msgstr ""
6107 #: fortran/interface.c:2394
6108 #, no-c-format
6109 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/interface.c:2417
6113 #, no-c-format
6114 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
6115 msgstr ""
6117 #: fortran/interface.c:2442
6118 #, no-c-format
6119 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/interface.c:2676
6123 #, no-c-format
6124 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
6125 msgstr ""
6127 #: fortran/interface.c:2756
6128 #, no-c-format
6129 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
6130 msgstr ""
6132 #: fortran/intrinsic.c:840
6133 #, no-c-format
6134 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
6135 msgstr ""
6137 #: fortran/intrinsic.c:3079
6138 #, fuzzy, no-c-format
6139 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
6140 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
6142 #: fortran/intrinsic.c:3094
6143 #, no-c-format
6144 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
6145 msgstr ""
6147 #: fortran/intrinsic.c:3097
6148 #, no-c-format
6149 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
6150 msgstr ""
6152 #: fortran/intrinsic.c:3104
6153 #, no-c-format
6154 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
6155 msgstr ""
6157 #: fortran/intrinsic.c:3118
6158 #, no-c-format
6159 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
6160 msgstr ""
6162 #: fortran/intrinsic.c:3133
6163 #, no-c-format
6164 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
6165 msgstr ""
6167 #: fortran/intrinsic.c:3190
6168 #, no-c-format
6169 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
6170 msgstr ""
6172 #: fortran/intrinsic.c:3559
6173 #, no-c-format
6174 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
6175 msgstr ""
6177 #: fortran/intrinsic.c:3623
6178 #, fuzzy, no-c-format
6179 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
6180 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6182 #: fortran/intrinsic.c:3699
6183 #, no-c-format
6184 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
6185 msgstr ""
6187 #: fortran/intrinsic.c:3760
6188 #, no-c-format
6189 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
6190 msgstr ""
6192 #: fortran/intrinsic.c:3832
6193 #, fuzzy, no-c-format
6194 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
6195 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6197 #: fortran/intrinsic.c:3835
6198 #, fuzzy, no-c-format
6199 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
6200 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
6202 #: fortran/intrinsic.c:3882
6203 #, fuzzy, no-c-format
6204 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
6205 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
6207 #: fortran/intrinsic.c:3978
6208 #, no-c-format
6209 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
6210 msgstr ""
6212 #: fortran/intrinsic.c:3983
6213 #, no-c-format
6214 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/io.c:164 fortran/primary.c:768
6218 #, no-c-format
6219 msgid "Extension: backslash character at %C"
6220 msgstr ""
6222 #: fortran/io.c:198 fortran/io.c:201
6223 #, no-c-format
6224 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
6225 msgstr ""
6227 #: fortran/io.c:445
6228 #, no-c-format
6229 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
6230 msgstr ""
6232 #: fortran/io.c:452
6233 #, no-c-format
6234 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
6235 msgstr ""
6237 #: fortran/io.c:488
6238 msgid "Positive width required"
6239 msgstr ""
6241 #: fortran/io.c:489
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Nonnegative width required"
6244 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
6246 #: fortran/io.c:490
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
6249 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6251 #: fortran/io.c:492
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Unexpected end of format string"
6254 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6256 #: fortran/io.c:493
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Zero width in format descriptor"
6259 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
6261 #: fortran/io.c:512
6262 msgid "Missing leading left parenthesis"
6263 msgstr ""
6265 #: fortran/io.c:559
6266 msgid "Expected P edit descriptor"
6267 msgstr ""
6269 #. P requires a prior number.
6270 #: fortran/io.c:567
6271 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
6272 msgstr ""
6274 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
6275 #: fortran/io.c:572
6276 #, no-c-format
6277 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
6278 msgstr ""
6280 #: fortran/io.c:596
6281 #, no-c-format
6282 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
6283 msgstr ""
6285 #: fortran/io.c:601
6286 #, no-c-format
6287 msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/io.c:650
6291 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/io.c:665
6295 msgid "Positive width required with T descriptor"
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/io.c:680
6299 #, no-c-format
6300 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
6301 msgstr ""
6303 #: fortran/io.c:723
6304 #, no-c-format
6305 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
6306 msgstr ""
6308 #: fortran/io.c:751 fortran/io.c:753 fortran/io.c:814 fortran/io.c:816
6309 #, fuzzy, no-c-format
6310 msgid "Period required in format specifier at %C"
6311 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6313 #: fortran/io.c:785
6314 msgid "Positive exponent width required"
6315 msgstr ""
6317 #: fortran/io.c:834
6318 #, no-c-format
6319 msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
6320 msgstr ""
6322 #: fortran/io.c:919 fortran/io.c:976
6323 #, no-c-format
6324 msgid "Extension: Missing comma at %C"
6325 msgstr ""
6327 #: fortran/io.c:989
6328 #, fuzzy, no-c-format
6329 msgid "%s in format string at %L"
6330 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6332 #: fortran/io.c:1034
6333 #, no-c-format
6334 msgid "Format statement in module main block at %C"
6335 msgstr ""
6337 #: fortran/io.c:1040
6338 #, fuzzy, no-c-format
6339 msgid "Missing format label at %C"
6340 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
6342 #: fortran/io.c:1100 fortran/io.c:1131 fortran/io.c:1193
6343 #, fuzzy, no-c-format
6344 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
6345 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6347 #: fortran/io.c:1106 fortran/io.c:1137
6348 #, fuzzy, no-c-format
6349 msgid "Duplicate %s specification at %C"
6350 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6352 #: fortran/io.c:1144
6353 #, no-c-format
6354 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
6355 msgstr ""
6357 #: fortran/io.c:1151
6358 #, fuzzy, no-c-format
6359 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
6360 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
6362 #: fortran/io.c:1199
6363 #, fuzzy, no-c-format
6364 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6365 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
6367 #: fortran/io.c:1219
6368 #, no-c-format
6369 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6370 msgstr ""
6372 #: fortran/io.c:1232
6373 #, no-c-format
6374 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
6375 msgstr ""
6377 #: fortran/io.c:1238
6378 #, no-c-format
6379 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6380 msgstr ""
6382 #: fortran/io.c:1244
6383 #, no-c-format
6384 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6385 msgstr ""
6387 #: fortran/io.c:1251
6388 #, no-c-format
6389 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
6390 msgstr ""
6392 #: fortran/io.c:1264
6393 #, no-c-format
6394 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
6395 msgstr ""
6397 #: fortran/io.c:1270
6398 #, no-c-format
6399 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
6400 msgstr ""
6402 #: fortran/io.c:1295
6403 #, no-c-format
6404 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
6405 msgstr ""
6407 #: fortran/io.c:1302
6408 #, no-c-format
6409 msgid "%s tag at %L must be scalar"
6410 msgstr ""
6412 #: fortran/io.c:1308
6413 #, no-c-format
6414 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
6415 msgstr ""
6417 #: fortran/io.c:1316
6418 #, no-c-format
6419 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
6420 msgstr ""
6422 #: fortran/io.c:1324
6423 #, no-c-format
6424 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
6425 msgstr ""
6427 #: fortran/io.c:1505 fortran/io.c:1513
6428 #, no-c-format
6429 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6430 msgstr ""
6432 #: fortran/io.c:1532 fortran/io.c:1540
6433 #, no-c-format
6434 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6435 msgstr ""
6437 #: fortran/io.c:1553 fortran/io.c:1561
6438 #, no-c-format
6439 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
6440 msgstr ""
6442 #: fortran/io.c:1616
6443 #, no-c-format
6444 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
6445 msgstr ""
6447 #: fortran/io.c:1649
6448 #, no-c-format
6449 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
6450 msgstr ""
6452 #: fortran/io.c:1667 fortran/io.c:3045
6453 #, no-c-format
6454 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
6455 msgstr ""
6457 #: fortran/io.c:1685 fortran/io.c:3024
6458 #, no-c-format
6459 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
6460 msgstr ""
6462 #: fortran/io.c:1703 fortran/io.c:3135
6463 #, no-c-format
6464 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
6465 msgstr ""
6467 #: fortran/io.c:1721
6468 #, no-c-format
6469 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
6470 msgstr ""
6472 #. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
6473 #: fortran/io.c:1773
6474 #, no-c-format
6475 msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
6476 msgstr ""
6478 #: fortran/io.c:1792
6479 #, no-c-format
6480 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
6481 msgstr ""
6483 #: fortran/io.c:2005
6484 #, no-c-format
6485 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6486 msgstr ""
6488 #: fortran/io.c:2142 fortran/match.c:1948
6489 #, no-c-format
6490 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
6491 msgstr ""
6493 #: fortran/io.c:2198
6494 #, no-c-format
6495 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
6496 msgstr ""
6498 #: fortran/io.c:2254
6499 #, no-c-format
6500 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
6501 msgstr ""
6503 #: fortran/io.c:2314
6504 #, fuzzy, no-c-format
6505 msgid "Duplicate format specification at %C"
6506 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6508 #: fortran/io.c:2331
6509 #, no-c-format
6510 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
6511 msgstr ""
6513 #: fortran/io.c:2367
6514 #, fuzzy, no-c-format
6515 msgid "Duplicate NML specification at %C"
6516 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6518 #: fortran/io.c:2376
6519 #, no-c-format
6520 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
6521 msgstr ""
6523 #: fortran/io.c:2441
6524 #, no-c-format
6525 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
6526 msgstr ""
6528 #: fortran/io.c:2517
6529 #, no-c-format
6530 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
6531 msgstr ""
6533 #: fortran/io.c:2542
6534 #, no-c-format
6535 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
6536 msgstr ""
6538 #: fortran/io.c:2553
6539 #, no-c-format
6540 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
6541 msgstr ""
6543 #: fortran/io.c:2560
6544 #, no-c-format
6545 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
6546 msgstr ""
6548 #: fortran/io.c:2565
6549 #, fuzzy, no-c-format
6550 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
6551 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6553 #: fortran/io.c:2575
6554 #, fuzzy, no-c-format
6555 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
6556 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6558 #: fortran/io.c:2587
6559 #, fuzzy, no-c-format
6560 msgid "END tag label %d at %L not defined"
6561 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6563 #: fortran/io.c:2599
6564 #, fuzzy, no-c-format
6565 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
6566 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6568 #: fortran/io.c:2609
6569 #, fuzzy, no-c-format
6570 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
6571 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
6573 #: fortran/io.c:2730
6574 #, no-c-format
6575 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
6576 msgstr ""
6578 #: fortran/io.c:2761
6579 #, fuzzy, no-c-format
6580 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
6581 msgstr "tyhjä esittely"
6583 #: fortran/io.c:2767
6584 #, fuzzy, no-c-format
6585 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
6586 msgstr "tyhjä esittely"
6588 #: fortran/io.c:2777
6589 #, no-c-format
6590 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
6591 msgstr ""
6593 #: fortran/io.c:2786
6594 #, no-c-format
6595 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
6596 msgstr ""
6598 #: fortran/io.c:2802
6599 #, no-c-format
6600 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
6601 msgstr ""
6603 #. A general purpose syntax error.
6604 #: fortran/io.c:2863 fortran/io.c:3462 fortran/gfortran.h:2202
6605 #, no-c-format
6606 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
6607 msgstr ""
6609 #: fortran/io.c:2944
6610 #, no-c-format
6611 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
6612 msgstr ""
6614 #: fortran/io.c:2998
6615 #, fuzzy, no-c-format
6616 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
6617 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6619 #: fortran/io.c:3066
6620 #, no-c-format
6621 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
6622 msgstr ""
6624 #. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
6625 #. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
6626 #. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
6627 #. return MATCH_ERROR;
6628 #: fortran/io.c:3091
6629 #, no-c-format
6630 msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
6631 msgstr ""
6633 #: fortran/io.c:3280
6634 #, no-c-format
6635 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
6636 msgstr ""
6638 #: fortran/io.c:3432
6639 #, no-c-format
6640 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
6641 msgstr ""
6643 #: fortran/io.c:3496
6644 #, no-c-format
6645 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
6646 msgstr ""
6648 #: fortran/io.c:3650 fortran/io.c:3701
6649 #, no-c-format
6650 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6651 msgstr ""
6653 #: fortran/io.c:3677
6654 #, no-c-format
6655 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
6656 msgstr ""
6658 #: fortran/io.c:3687 fortran/trans-io.c:1178
6659 #, no-c-format
6660 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
6661 msgstr ""
6663 #: fortran/io.c:3694
6664 #, no-c-format
6665 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
6666 msgstr ""
6668 #: fortran/io.c:3707
6669 #, no-c-format
6670 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
6671 msgstr ""
6673 #: fortran/io.c:3866
6674 #, no-c-format
6675 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
6676 msgstr ""
6678 #: fortran/io.c:3872
6679 #, no-c-format
6680 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
6681 msgstr ""
6683 #: fortran/match.c:158
6684 #, fuzzy, no-c-format
6685 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
6686 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6688 #: fortran/match.c:163
6689 #, fuzzy, no-c-format
6690 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
6691 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6693 #: fortran/match.c:360
6694 #, no-c-format
6695 msgid "Integer too large at %C"
6696 msgstr ""
6698 #: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
6699 #, no-c-format
6700 msgid "Too many digits in statement label at %C"
6701 msgstr ""
6703 #: fortran/match.c:459
6704 #, no-c-format
6705 msgid "Statement label at %C is zero"
6706 msgstr ""
6708 #: fortran/match.c:492
6709 #, no-c-format
6710 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
6711 msgstr ""
6713 #: fortran/match.c:498
6714 #, no-c-format
6715 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
6716 msgstr ""
6718 #: fortran/match.c:529
6719 #, fuzzy, no-c-format
6720 msgid "Invalid character in name at %C"
6721 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
6723 #: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
6724 #, no-c-format
6725 msgid "Name at %C is too long"
6726 msgstr ""
6728 #: fortran/match.c:553
6729 #, no-c-format
6730 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
6731 msgstr ""
6733 #: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
6734 #, no-c-format
6735 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
6736 msgstr ""
6738 #: fortran/match.c:643
6739 #, no-c-format
6740 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
6741 msgstr ""
6743 #: fortran/match.c:968
6744 #, no-c-format
6745 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
6746 msgstr ""
6748 #: fortran/match.c:974
6749 #, no-c-format
6750 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
6751 msgstr ""
6753 #: fortran/match.c:1007
6754 #, no-c-format
6755 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
6756 msgstr ""
6758 #: fortran/match.c:1019
6759 #, no-c-format
6760 msgid "Syntax error in iterator at %C"
6761 msgstr ""
6763 #: fortran/match.c:1260
6764 #, no-c-format
6765 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
6766 msgstr ""
6768 #: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
6769 #, no-c-format
6770 msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
6771 msgstr ""
6773 #: fortran/match.c:1441
6774 #, fuzzy, no-c-format
6775 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
6776 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
6778 #: fortran/match.c:1452
6779 #, no-c-format
6780 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
6781 msgstr ""
6783 #: fortran/match.c:1490
6784 #, fuzzy, no-c-format
6785 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
6786 msgstr "tyhjä esittely"
6788 #: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2881
6789 #, no-c-format
6790 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
6791 msgstr ""
6793 #: fortran/match.c:1580
6794 #, no-c-format
6795 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
6796 msgstr ""
6798 #: fortran/match.c:1587
6799 #, no-c-format
6800 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
6801 msgstr ""
6803 #: fortran/match.c:1631
6804 #, no-c-format
6805 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
6806 msgstr ""
6808 #: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
6809 #, no-c-format
6810 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
6811 msgstr ""
6813 #: fortran/match.c:1666
6814 #, no-c-format
6815 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
6816 msgstr ""
6818 #: fortran/match.c:1834
6819 #, no-c-format
6820 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
6821 msgstr ""
6823 #: fortran/match.c:1850
6824 #, fuzzy, no-c-format
6825 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
6826 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
6828 #: fortran/match.c:1853
6829 #, fuzzy, no-c-format
6830 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
6831 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
6833 #: fortran/match.c:1861
6834 #, no-c-format
6835 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
6836 msgstr ""
6838 #: fortran/match.c:1874
6839 #, no-c-format
6840 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
6841 msgstr ""
6843 #: fortran/match.c:1926
6844 #, no-c-format
6845 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
6846 msgstr ""
6848 #: fortran/match.c:1979
6849 #, no-c-format
6850 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
6851 msgstr ""
6853 #: fortran/match.c:2027
6854 #, no-c-format
6855 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
6856 msgstr ""
6858 #: fortran/match.c:2073
6859 #, no-c-format
6860 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
6861 msgstr ""
6863 #: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
6864 #, no-c-format
6865 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
6866 msgstr ""
6868 #: fortran/match.c:2256
6869 #, no-c-format
6870 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6871 msgstr ""
6873 #: fortran/match.c:2324
6874 #, no-c-format
6875 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
6876 msgstr ""
6878 #: fortran/match.c:2401
6879 #, no-c-format
6880 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
6881 msgstr ""
6883 #: fortran/match.c:2453
6884 #, no-c-format
6885 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
6886 msgstr ""
6888 #: fortran/match.c:2484
6889 #, no-c-format
6890 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
6891 msgstr ""
6893 #: fortran/match.c:2515
6894 #, fuzzy, no-c-format
6895 msgid "Expected component reference at %C"
6896 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6898 #: fortran/match.c:2521
6899 #, no-c-format
6900 msgid "Junk after CALL at %C"
6901 msgstr ""
6903 #: fortran/match.c:2527
6904 #, no-c-format
6905 msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
6906 msgstr ""
6908 #: fortran/match.c:2745
6909 #, no-c-format
6910 msgid "Syntax error in common block name at %C"
6911 msgstr ""
6913 #: fortran/match.c:2781
6914 #, no-c-format
6915 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
6916 msgstr ""
6918 #. If we find an error, just print it and continue,
6919 #. cause it's just semantic, and we can see if there
6920 #. are more errors.
6921 #: fortran/match.c:2840
6922 #, no-c-format
6923 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
6924 msgstr ""
6926 #: fortran/match.c:2849
6927 #, no-c-format
6928 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
6929 msgstr ""
6931 #: fortran/match.c:2856
6932 #, no-c-format
6933 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
6934 msgstr ""
6936 #: fortran/match.c:2864
6937 #, no-c-format
6938 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
6939 msgstr ""
6941 #: fortran/match.c:2891
6942 #, no-c-format
6943 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
6944 msgstr ""
6946 #: fortran/match.c:2901
6947 #, no-c-format
6948 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
6949 msgstr ""
6951 #: fortran/match.c:2933
6952 #, no-c-format
6953 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
6954 msgstr ""
6956 #: fortran/match.c:3041
6957 #, no-c-format
6958 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
6959 msgstr ""
6961 #: fortran/match.c:3049
6962 #, no-c-format
6963 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
6964 msgstr ""
6966 #: fortran/match.c:3076
6967 #, no-c-format
6968 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
6969 msgstr ""
6971 #: fortran/match.c:3083
6972 #, no-c-format
6973 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
6974 msgstr ""
6976 #: fortran/match.c:3210
6977 #, no-c-format
6978 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
6979 msgstr ""
6981 #: fortran/match.c:3218
6982 #, no-c-format
6983 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
6984 msgstr ""
6986 #: fortran/match.c:3246
6987 #, no-c-format
6988 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
6989 msgstr ""
6991 #: fortran/match.c:3260
6992 #, no-c-format
6993 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
6994 msgstr ""
6996 #: fortran/match.c:3386
6997 #, no-c-format
6998 msgid "Statement function at %L is recursive"
6999 msgstr ""
7001 #: fortran/match.c:3474
7002 #, no-c-format
7003 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
7004 msgstr ""
7006 #: fortran/match.c:3497
7007 #, no-c-format
7008 msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
7009 msgstr ""
7011 #: fortran/match.c:3509
7012 #, no-c-format
7013 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
7014 msgstr ""
7016 #: fortran/match.c:3553
7017 #, no-c-format
7018 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
7019 msgstr ""
7021 #: fortran/match.c:3605
7022 #, no-c-format
7023 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
7024 msgstr ""
7026 #: fortran/match.c:3725
7027 #, no-c-format
7028 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
7029 msgstr ""
7031 #: fortran/match.c:3763
7032 #, no-c-format
7033 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
7034 msgstr ""
7036 #: fortran/match.c:3863
7037 #, no-c-format
7038 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
7039 msgstr ""
7041 #: fortran/matchexp.c:28
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Syntax error in expression at %C"
7044 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7046 #: fortran/matchexp.c:72
7047 #, no-c-format
7048 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
7049 msgstr ""
7051 #: fortran/matchexp.c:80
7052 #, no-c-format
7053 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
7054 msgstr ""
7056 #: fortran/matchexp.c:180
7057 #, fuzzy, no-c-format
7058 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
7059 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7061 #: fortran/matchexp.c:305
7062 #, fuzzy, no-c-format
7063 msgid "Expected exponent in expression at %C"
7064 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7066 #: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
7067 #: fortran/matchexp.c:457
7068 #, no-c-format
7069 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
7070 msgstr ""
7072 #: fortran/misc.c:39
7073 #, no-c-format
7074 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
7075 msgstr ""
7077 #: fortran/module.c:505
7078 #, no-c-format
7079 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
7080 msgstr ""
7082 #: fortran/module.c:517
7083 #, no-c-format
7084 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
7085 msgstr ""
7087 #: fortran/module.c:530
7088 #, no-c-format
7089 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
7090 msgstr ""
7092 #: fortran/module.c:539
7093 #, no-c-format
7094 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
7095 msgstr ""
7097 #: fortran/module.c:593
7098 #, no-c-format
7099 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
7100 msgstr ""
7102 #: fortran/module.c:601
7103 #, no-c-format
7104 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
7105 msgstr ""
7107 #: fortran/module.c:643
7108 #, no-c-format
7109 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
7110 msgstr ""
7112 #: fortran/module.c:921
7113 #, no-c-format
7114 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
7115 msgstr ""
7117 #: fortran/module.c:925
7118 #, no-c-format
7119 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
7120 msgstr ""
7122 #: fortran/module.c:929
7123 #, no-c-format
7124 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
7125 msgstr ""
7127 #: fortran/module.c:969
7128 msgid "Unexpected EOF"
7129 msgstr ""
7131 #: fortran/module.c:1001
7132 msgid "Unexpected end of module in string constant"
7133 msgstr ""
7135 #: fortran/module.c:1055
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Integer overflow"
7138 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7140 #: fortran/module.c:1086
7141 msgid "Name too long"
7142 msgstr ""
7144 #: fortran/module.c:1193
7145 msgid "Bad name"
7146 msgstr ""
7148 #: fortran/module.c:1237
7149 msgid "Expected name"
7150 msgstr ""
7152 #: fortran/module.c:1240
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Expected left parenthesis"
7155 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7157 #: fortran/module.c:1243
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Expected right parenthesis"
7160 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7162 #: fortran/module.c:1246
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Expected integer"
7165 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7167 #: fortran/module.c:1249
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Expected string"
7170 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
7172 #: fortran/module.c:1273
7173 msgid "find_enum(): Enum not found"
7174 msgstr ""
7176 #: fortran/module.c:1287
7177 #, fuzzy, no-c-format
7178 msgid "Error writing modules file: %s"
7179 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7181 #: fortran/module.c:1836
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Expected attribute bit name"
7184 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
7186 #: fortran/module.c:2661
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Expected integer string"
7189 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7191 #: fortran/module.c:2665
7192 msgid "Error converting integer"
7193 msgstr ""
7195 #: fortran/module.c:2687
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Expected real string"
7198 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7200 #: fortran/module.c:2889
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Expected expression type"
7203 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7205 #: fortran/module.c:2943
7206 msgid "Bad operator"
7207 msgstr ""
7209 #: fortran/module.c:3032
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Bad type in constant expression"
7212 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7214 #: fortran/module.c:3073
7215 #, no-c-format
7216 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
7217 msgstr ""
7219 #: fortran/module.c:4244
7220 #, no-c-format
7221 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7222 msgstr ""
7224 #: fortran/module.c:4251
7225 #, no-c-format
7226 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7227 msgstr ""
7229 #: fortran/module.c:4256
7230 #, no-c-format
7231 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7232 msgstr ""
7234 #: fortran/module.c:4805
7235 #, no-c-format
7236 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
7237 msgstr ""
7239 #: fortran/module.c:4843
7240 #, fuzzy, no-c-format
7241 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
7242 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7244 #: fortran/module.c:4873 fortran/module.c:4955
7245 #, no-c-format
7246 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
7247 msgstr ""
7249 #: fortran/module.c:4986
7250 #, no-c-format
7251 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
7252 msgstr ""
7254 #: fortran/module.c:5008
7255 #, no-c-format
7256 msgid "Symbol '%s' already declared"
7257 msgstr ""
7259 #: fortran/module.c:5063
7260 #, no-c-format
7261 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
7262 msgstr ""
7264 #: fortran/module.c:5076
7265 #, no-c-format
7266 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7267 msgstr ""
7269 #: fortran/module.c:5084
7270 #, no-c-format
7271 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
7272 msgstr ""
7274 #: fortran/module.c:5112
7275 #, no-c-format
7276 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
7277 msgstr ""
7279 #: fortran/module.c:5128
7280 #, no-c-format
7281 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7282 msgstr ""
7284 #: fortran/module.c:5162
7285 #, no-c-format
7286 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
7287 msgstr ""
7289 #: fortran/module.c:5170
7290 #, no-c-format
7291 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
7292 msgstr ""
7294 #: fortran/module.c:5180
7295 #, no-c-format
7296 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
7297 msgstr ""
7299 #: fortran/module.c:5185
7300 #, no-c-format
7301 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
7302 msgstr ""
7304 #: fortran/module.c:5193
7305 #, no-c-format
7306 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
7307 msgstr ""
7309 #: fortran/module.c:5208
7310 msgid "Unexpected end of module"
7311 msgstr ""
7313 #: fortran/module.c:5213
7314 #, no-c-format
7315 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
7316 msgstr ""
7318 #: fortran/module.c:5223
7319 #, no-c-format
7320 msgid "Can't USE the same module we're building!"
7321 msgstr ""
7323 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
7324 #, no-c-format
7325 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
7326 msgstr ""
7328 #: fortran/openmp.c:165
7329 #, no-c-format
7330 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
7331 msgstr ""
7333 #: fortran/openmp.c:293
7334 #, no-c-format
7335 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
7336 msgstr ""
7338 #: fortran/openmp.c:404
7339 #, no-c-format
7340 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
7341 msgstr ""
7343 #: fortran/openmp.c:541
7344 #, no-c-format
7345 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
7346 msgstr ""
7348 #: fortran/openmp.c:581
7349 #, no-c-format
7350 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
7351 msgstr ""
7353 #: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6365 fortran/resolve.c:6718
7354 #, no-c-format
7355 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7356 msgstr ""
7358 #: fortran/openmp.c:767
7359 #, no-c-format
7360 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
7361 msgstr ""
7363 #: fortran/openmp.c:775
7364 #, no-c-format
7365 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
7366 msgstr ""
7368 #: fortran/openmp.c:815
7369 #, fuzzy, no-c-format
7370 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
7371 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
7373 #: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
7374 #: fortran/openmp.c:850
7375 #, no-c-format
7376 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
7377 msgstr ""
7379 #: fortran/openmp.c:873
7380 #, no-c-format
7381 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
7382 msgstr ""
7384 #: fortran/openmp.c:876
7385 #, no-c-format
7386 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7387 msgstr ""
7389 #: fortran/openmp.c:884
7390 #, no-c-format
7391 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
7392 msgstr ""
7394 #: fortran/openmp.c:887
7395 #, no-c-format
7396 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7397 msgstr ""
7399 #: fortran/openmp.c:895
7400 #, no-c-format
7401 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
7402 msgstr ""
7404 #: fortran/openmp.c:898
7405 #, no-c-format
7406 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
7407 msgstr ""
7409 #: fortran/openmp.c:906
7410 #, no-c-format
7411 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
7412 msgstr ""
7414 #: fortran/openmp.c:909
7415 #, no-c-format
7416 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
7417 msgstr ""
7419 #: fortran/openmp.c:914
7420 #, no-c-format
7421 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
7422 msgstr ""
7424 #: fortran/openmp.c:919
7425 #, no-c-format
7426 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
7427 msgstr ""
7429 #: fortran/openmp.c:922
7430 #, no-c-format
7431 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
7432 msgstr ""
7434 #: fortran/openmp.c:926
7435 #, no-c-format
7436 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
7437 msgstr ""
7439 #: fortran/openmp.c:931
7440 #, no-c-format
7441 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
7442 msgstr ""
7444 #: fortran/openmp.c:940
7445 #, no-c-format
7446 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
7447 msgstr ""
7449 #: fortran/openmp.c:951
7450 #, no-c-format
7451 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
7452 msgstr ""
7454 #: fortran/openmp.c:962
7455 #, no-c-format
7456 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
7457 msgstr ""
7459 #: fortran/openmp.c:971
7460 #, no-c-format
7461 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
7462 msgstr ""
7464 #: fortran/openmp.c:1083
7465 #, no-c-format
7466 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
7467 msgstr ""
7469 #: fortran/openmp.c:1123
7470 #, no-c-format
7471 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
7472 msgstr ""
7474 #: fortran/openmp.c:1171
7475 #, no-c-format
7476 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
7477 msgstr ""
7479 #: fortran/openmp.c:1185
7480 #, no-c-format
7481 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
7482 msgstr ""
7484 #: fortran/openmp.c:1217
7485 #, no-c-format
7486 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
7487 msgstr ""
7489 #: fortran/openmp.c:1241
7490 #, no-c-format
7491 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
7492 msgstr ""
7494 #: fortran/openmp.c:1248
7495 #, no-c-format
7496 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
7497 msgstr ""
7499 #: fortran/openmp.c:1264
7500 #, no-c-format
7501 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
7502 msgstr ""
7504 #: fortran/openmp.c:1267
7505 #, no-c-format
7506 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
7507 msgstr ""
7509 #: fortran/openmp.c:1273
7510 #, no-c-format
7511 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
7512 msgstr ""
7514 #: fortran/openmp.c:1291
7515 #, no-c-format
7516 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
7517 msgstr ""
7519 #: fortran/openmp.c:1426
7520 #, no-c-format
7521 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
7522 msgstr ""
7524 #: fortran/openmp.c:1432
7525 #, no-c-format
7526 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
7527 msgstr ""
7529 #: fortran/openmp.c:1436
7530 #, no-c-format
7531 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
7532 msgstr ""
7534 #: fortran/openmp.c:1444
7535 #, no-c-format
7536 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
7537 msgstr ""
7539 #: fortran/openmp.c:1462
7540 #, no-c-format
7541 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
7542 msgstr ""
7544 #: fortran/openmp.c:1476
7545 #, no-c-format
7546 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
7547 msgstr ""
7549 #: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
7550 #, no-c-format
7551 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
7552 msgstr ""
7554 #: fortran/options.c:233
7555 #, no-c-format
7556 msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
7557 msgstr ""
7559 #: fortran/options.c:287
7560 #, no-c-format
7561 msgid "Reading file '%s' as free form"
7562 msgstr ""
7564 #: fortran/options.c:297
7565 #, no-c-format
7566 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
7567 msgstr ""
7569 #: fortran/options.c:300
7570 #, no-c-format
7571 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
7572 msgstr ""
7574 #: fortran/options.c:318
7575 #, no-c-format
7576 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
7577 msgstr ""
7579 #: fortran/options.c:321
7580 #, no-c-format
7581 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
7582 msgstr ""
7584 #: fortran/options.c:323
7585 #, no-c-format
7586 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
7587 msgstr ""
7589 #: fortran/options.c:327
7590 #, no-c-format
7591 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
7592 msgstr ""
7594 #: fortran/options.c:331
7595 #, no-c-format
7596 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
7597 msgstr ""
7599 #: fortran/options.c:404
7600 #, no-c-format
7601 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
7602 msgstr ""
7604 #: fortran/options.c:447
7605 #, no-c-format
7606 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
7607 msgstr ""
7609 #: fortran/options.c:600
7610 #, no-c-format
7611 msgid "Fixed line length must be at least seven."
7612 msgstr ""
7614 #: fortran/options.c:618
7615 #, no-c-format
7616 msgid "Free line length must be at least three."
7617 msgstr ""
7619 #: fortran/options.c:632
7620 #, fuzzy, no-c-format
7621 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
7622 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
7624 #: fortran/options.c:680
7625 #, no-c-format
7626 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
7627 msgstr ""
7629 #: fortran/options.c:712
7630 #, no-c-format
7631 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
7632 msgstr ""
7634 #: fortran/options.c:726
7635 #, no-c-format
7636 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
7637 msgstr ""
7639 #: fortran/options.c:742
7640 #, no-c-format
7641 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
7642 msgstr ""
7644 #: fortran/options.c:833
7645 #, no-c-format
7646 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
7647 msgstr ""
7649 #: fortran/parse.c:454
7650 #, no-c-format
7651 msgid "Unclassifiable statement at %C"
7652 msgstr ""
7654 #: fortran/parse.c:478
7655 #, no-c-format
7656 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
7657 msgstr ""
7659 #: fortran/parse.c:559
7660 #, no-c-format
7661 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
7662 msgstr ""
7664 #: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
7665 #, fuzzy, no-c-format
7666 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
7667 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
7669 #: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
7670 #, no-c-format
7671 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
7672 msgstr ""
7674 #: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
7675 #, no-c-format
7676 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
7677 msgstr ""
7679 #: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
7680 #, no-c-format
7681 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
7682 msgstr ""
7684 #: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
7685 #, no-c-format
7686 msgid "Bad continuation line at %C"
7687 msgstr ""
7689 #: fortran/parse.c:821
7690 #, no-c-format
7691 msgid "Line truncated at %C"
7692 msgstr ""
7694 #: fortran/parse.c:1008
7695 #, no-c-format
7696 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
7697 msgstr ""
7699 #: fortran/parse.c:1080
7700 msgid "arithmetic IF"
7701 msgstr ""
7703 #: fortran/parse.c:1086
7704 #, fuzzy
7705 msgid "attribute declaration"
7706 msgstr "tyhjä esittely"
7708 #: fortran/parse.c:1116
7709 #, fuzzy
7710 msgid "data declaration"
7711 msgstr "tyhjä esittely"
7713 #: fortran/parse.c:1125
7714 #, fuzzy
7715 msgid "derived type declaration"
7716 msgstr "tyhjä esittely"
7718 #: fortran/parse.c:1207
7719 msgid "block IF"
7720 msgstr ""
7722 #: fortran/parse.c:1216
7723 msgid "implied END DO"
7724 msgstr ""
7726 #: fortran/parse.c:1292
7727 msgid "assignment"
7728 msgstr ""
7730 #: fortran/parse.c:1295
7731 #, fuzzy
7732 msgid "pointer assignment"
7733 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
7735 #: fortran/parse.c:1304
7736 msgid "simple IF"
7737 msgstr ""
7739 #: fortran/parse.c:1533
7740 #, fuzzy, no-c-format
7741 msgid "Unexpected %s statement at %C"
7742 msgstr "tyhjä esittely"
7744 #: fortran/parse.c:1673
7745 #, no-c-format
7746 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
7747 msgstr ""
7749 #: fortran/parse.c:1690
7750 #, no-c-format
7751 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
7752 msgstr ""
7754 #: fortran/parse.c:1722
7755 #, no-c-format
7756 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
7757 msgstr ""
7759 #: fortran/parse.c:1725
7760 #, no-c-format
7761 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
7762 msgstr ""
7764 #: fortran/parse.c:1745
7765 #, no-c-format
7766 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
7767 msgstr ""
7769 #: fortran/parse.c:1750
7770 #, no-c-format
7771 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
7772 msgstr ""
7774 #: fortran/parse.c:1759
7775 #, no-c-format
7776 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
7777 msgstr ""
7779 #: fortran/parse.c:1769
7780 #, no-c-format
7781 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
7782 msgstr ""
7784 #: fortran/parse.c:1781
7785 #, no-c-format
7786 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
7787 msgstr ""
7789 #: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
7790 #, no-c-format
7791 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
7792 msgstr ""
7794 #: fortran/parse.c:1800
7795 #, no-c-format
7796 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
7797 msgstr ""
7799 #: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
7800 #, no-c-format
7801 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
7802 msgstr ""
7804 #: fortran/parse.c:1818
7805 #, no-c-format
7806 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
7807 msgstr ""
7809 #: fortran/parse.c:1823
7810 #, no-c-format
7811 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
7812 msgstr ""
7814 #: fortran/parse.c:1878
7815 #, no-c-format
7816 msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
7817 msgstr ""
7819 #: fortran/parse.c:1883
7820 #, no-c-format
7821 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
7822 msgstr ""
7824 #: fortran/parse.c:1892
7825 #, no-c-format
7826 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
7827 msgstr ""
7829 #: fortran/parse.c:1911
7830 #, no-c-format
7831 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
7832 msgstr ""
7834 #: fortran/parse.c:1932
7835 #, no-c-format
7836 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
7837 msgstr ""
7839 #: fortran/parse.c:1939
7840 #, no-c-format
7841 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
7842 msgstr ""
7844 #: fortran/parse.c:1944
7845 #, no-c-format
7846 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
7847 msgstr ""
7849 #: fortran/parse.c:1955
7850 #, no-c-format
7851 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
7852 msgstr ""
7854 #: fortran/parse.c:2046
7855 #, no-c-format
7856 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
7857 msgstr ""
7859 #: fortran/parse.c:2140
7860 #, no-c-format
7861 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
7862 msgstr ""
7864 #: fortran/parse.c:2166
7865 #, no-c-format
7866 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
7867 msgstr ""
7869 #: fortran/parse.c:2170
7870 #, no-c-format
7871 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
7872 msgstr ""
7874 #: fortran/parse.c:2180
7875 #, no-c-format
7876 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
7877 msgstr ""
7879 #: fortran/parse.c:2211
7880 #, no-c-format
7881 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
7882 msgstr ""
7884 #: fortran/parse.c:2225
7885 #, no-c-format
7886 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
7887 msgstr ""
7889 #: fortran/parse.c:2410
7890 #, no-c-format
7891 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
7892 msgstr ""
7894 #: fortran/parse.c:2417
7895 #, no-c-format
7896 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
7897 msgstr ""
7899 #: fortran/parse.c:2467
7900 #, no-c-format
7901 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
7902 msgstr ""
7904 #: fortran/parse.c:2471
7905 #, no-c-format
7906 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
7907 msgstr ""
7909 #: fortran/parse.c:2529
7910 #, no-c-format
7911 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
7912 msgstr ""
7914 #: fortran/parse.c:2550
7915 #, no-c-format
7916 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
7917 msgstr ""
7919 #: fortran/parse.c:2609
7920 #, no-c-format
7921 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
7922 msgstr ""
7924 #: fortran/parse.c:2660
7925 #, no-c-format
7926 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
7927 msgstr ""
7929 #: fortran/parse.c:2678
7930 #, no-c-format
7931 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
7932 msgstr ""
7934 #: fortran/parse.c:2739
7935 #, no-c-format
7936 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
7937 msgstr ""
7939 #: fortran/parse.c:2797
7940 #, no-c-format
7941 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
7942 msgstr ""
7944 #: fortran/parse.c:2831
7945 #, no-c-format
7946 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
7947 msgstr ""
7949 #: fortran/parse.c:2840
7950 #, no-c-format
7951 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
7952 msgstr ""
7954 #: fortran/parse.c:2889
7955 #, no-c-format
7956 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
7957 msgstr ""
7959 #: fortran/parse.c:2905
7960 #, no-c-format
7961 msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
7962 msgstr ""
7964 #: fortran/parse.c:3164
7965 #, no-c-format
7966 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
7967 msgstr ""
7969 #: fortran/parse.c:3220
7970 #, no-c-format
7971 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
7972 msgstr ""
7974 #: fortran/parse.c:3407
7975 #, no-c-format
7976 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
7977 msgstr ""
7979 #: fortran/parse.c:3457
7980 #, no-c-format
7981 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
7982 msgstr ""
7984 #: fortran/parse.c:3481
7985 #, no-c-format
7986 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
7987 msgstr ""
7989 #: fortran/parse.c:3552
7990 #, no-c-format
7991 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
7992 msgstr ""
7994 #: fortran/parse.c:3601
7995 #, no-c-format
7996 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
7997 msgstr ""
7999 #: fortran/parse.c:3622
8000 #, no-c-format
8001 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
8002 msgstr ""
8004 #: fortran/parse.c:3648
8005 #, no-c-format
8006 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
8007 msgstr ""
8009 #: fortran/parse.c:3691
8010 #, no-c-format
8011 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
8012 msgstr ""
8014 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
8015 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
8016 #. statements, we're in for lots of errors.
8017 #: fortran/parse.c:3874
8018 #, no-c-format
8019 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
8020 msgstr ""
8022 #: fortran/primary.c:90
8023 #, fuzzy, no-c-format
8024 msgid "Missing kind-parameter at %C"
8025 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
8027 #: fortran/primary.c:214
8028 #, no-c-format
8029 msgid "Integer kind %d at %C not available"
8030 msgstr ""
8032 #: fortran/primary.c:222
8033 #, no-c-format
8034 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
8035 msgstr ""
8037 #: fortran/primary.c:251
8038 #, no-c-format
8039 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
8040 msgstr ""
8042 #: fortran/primary.c:263
8043 #, no-c-format
8044 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
8045 msgstr ""
8047 #: fortran/primary.c:269
8048 #, no-c-format
8049 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
8050 msgstr ""
8052 #: fortran/primary.c:286
8053 #, no-c-format
8054 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
8055 msgstr ""
8057 #: fortran/primary.c:367
8058 #, no-c-format
8059 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
8060 msgstr ""
8062 #: fortran/primary.c:377
8063 #, no-c-format
8064 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
8065 msgstr ""
8067 #: fortran/primary.c:383
8068 #, fuzzy, no-c-format
8069 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
8070 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
8072 #: fortran/primary.c:406
8073 #, no-c-format
8074 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
8075 msgstr ""
8077 #: fortran/primary.c:437
8078 #, no-c-format
8079 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
8080 msgstr ""
8082 #: fortran/primary.c:443
8083 #, no-c-format
8084 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
8085 msgstr ""
8087 #: fortran/primary.c:543
8088 #, no-c-format
8089 msgid "Missing exponent in real number at %C"
8090 msgstr ""
8092 #: fortran/primary.c:599
8093 #, no-c-format
8094 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
8095 msgstr ""
8097 #: fortran/primary.c:612
8098 #, fuzzy, no-c-format
8099 msgid "Invalid real kind %d at %C"
8100 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
8102 #: fortran/primary.c:626
8103 #, no-c-format
8104 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
8105 msgstr ""
8107 #: fortran/primary.c:631
8108 #, no-c-format
8109 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
8110 msgstr ""
8112 #: fortran/primary.c:723
8113 #, no-c-format
8114 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
8115 msgstr ""
8117 #: fortran/primary.c:935
8118 #, no-c-format
8119 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
8120 msgstr ""
8122 #: fortran/primary.c:956
8123 #, no-c-format
8124 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
8125 msgstr ""
8127 #: fortran/primary.c:997
8128 #, no-c-format
8129 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
8130 msgstr ""
8132 #: fortran/primary.c:1080
8133 #, no-c-format
8134 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
8135 msgstr ""
8137 #: fortran/primary.c:1119
8138 #, no-c-format
8139 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8140 msgstr ""
8142 #: fortran/primary.c:1125
8143 #, no-c-format
8144 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
8145 msgstr ""
8147 #: fortran/primary.c:1131
8148 #, no-c-format
8149 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
8150 msgstr ""
8152 #: fortran/primary.c:1135
8153 #, no-c-format
8154 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8155 msgstr ""
8157 #: fortran/primary.c:1165
8158 #, no-c-format
8159 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
8160 msgstr ""
8162 #: fortran/primary.c:1294
8163 #, no-c-format
8164 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
8165 msgstr ""
8167 #: fortran/primary.c:1475
8168 #, no-c-format
8169 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
8170 msgstr ""
8172 #: fortran/primary.c:1539
8173 #, fuzzy, no-c-format
8174 msgid "Extension: argument list function at %C"
8175 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8177 #: fortran/primary.c:1606
8178 #, no-c-format
8179 msgid "Expected alternate return label at %C"
8180 msgstr ""
8182 #: fortran/primary.c:1624
8183 #, no-c-format
8184 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
8185 msgstr ""
8187 #: fortran/primary.c:1669
8188 #, no-c-format
8189 msgid "Syntax error in argument list at %C"
8190 msgstr ""
8192 #: fortran/primary.c:1764
8193 #, no-c-format
8194 msgid "Expected structure component name at %C"
8195 msgstr ""
8197 #: fortran/primary.c:1801
8198 #, fuzzy, no-c-format
8199 msgid "Expected argument list at %C"
8200 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8202 #: fortran/primary.c:2095
8203 #, no-c-format
8204 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
8205 msgstr ""
8207 #: fortran/primary.c:2103
8208 #, no-c-format
8209 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
8210 msgstr ""
8212 #: fortran/primary.c:2159
8213 #, fuzzy, no-c-format
8214 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
8215 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
8217 #: fortran/primary.c:2187
8218 #, no-c-format
8219 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
8220 msgstr ""
8222 #: fortran/primary.c:2202
8223 #, no-c-format
8224 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
8225 msgstr ""
8227 #: fortran/primary.c:2205
8228 #, no-c-format
8229 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
8230 msgstr ""
8232 #: fortran/primary.c:2238
8233 #, no-c-format
8234 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
8235 msgstr ""
8237 #: fortran/primary.c:2294
8238 #, no-c-format
8239 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
8240 msgstr ""
8242 #: fortran/primary.c:2317
8243 #, no-c-format
8244 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
8245 msgstr ""
8247 #: fortran/primary.c:2407
8248 #, no-c-format
8249 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
8250 msgstr ""
8252 #: fortran/primary.c:2529
8253 #, no-c-format
8254 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
8255 msgstr ""
8257 #: fortran/primary.c:2560
8258 #, no-c-format
8259 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
8260 msgstr ""
8262 #: fortran/primary.c:2563
8263 #, no-c-format
8264 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
8265 msgstr ""
8267 #: fortran/primary.c:2608
8268 #, fuzzy, no-c-format
8269 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
8270 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
8272 #: fortran/primary.c:2749
8273 #, fuzzy, no-c-format
8274 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
8275 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
8277 #: fortran/primary.c:2777
8278 #, fuzzy, no-c-format
8279 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
8280 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
8282 #: fortran/primary.c:2845
8283 #, no-c-format
8284 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
8285 msgstr ""
8287 #: fortran/primary.c:2879
8288 #, no-c-format
8289 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
8290 msgstr ""
8292 #: fortran/primary.c:2914
8293 #, fuzzy, no-c-format
8294 msgid "'%s' at %C is not a variable"
8295 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8297 #: fortran/resolve.c:98
8298 #, no-c-format
8299 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
8300 msgstr ""
8302 #: fortran/resolve.c:101
8303 #, no-c-format
8304 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
8305 msgstr ""
8307 #: fortran/resolve.c:151
8308 #, no-c-format
8309 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
8310 msgstr ""
8312 #: fortran/resolve.c:155
8313 #, no-c-format
8314 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
8315 msgstr ""
8317 #: fortran/resolve.c:168
8318 #, no-c-format
8319 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
8320 msgstr ""
8322 #: fortran/resolve.c:175
8323 #, no-c-format
8324 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
8325 msgstr ""
8327 #: fortran/resolve.c:188 fortran/resolve.c:1205
8328 #, no-c-format
8329 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
8330 msgstr ""
8332 #: fortran/resolve.c:236
8333 #, no-c-format
8334 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
8335 msgstr ""
8337 #: fortran/resolve.c:241
8338 #, no-c-format
8339 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
8340 msgstr ""
8342 #: fortran/resolve.c:250
8343 #, no-c-format
8344 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
8345 msgstr ""
8347 #: fortran/resolve.c:257
8348 #, no-c-format
8349 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
8350 msgstr ""
8352 #: fortran/resolve.c:265
8353 #, no-c-format
8354 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
8355 msgstr ""
8357 #: fortran/resolve.c:277
8358 #, no-c-format
8359 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
8360 msgstr ""
8362 #: fortran/resolve.c:287
8363 #, no-c-format
8364 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
8365 msgstr ""
8367 #: fortran/resolve.c:344
8368 #, no-c-format
8369 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8370 msgstr ""
8372 #: fortran/resolve.c:347
8373 #, no-c-format
8374 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8375 msgstr ""
8377 #: fortran/resolve.c:364
8378 #, no-c-format
8379 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
8380 msgstr ""
8382 #: fortran/resolve.c:535
8383 #, no-c-format
8384 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
8385 msgstr ""
8387 #: fortran/resolve.c:552
8388 #, no-c-format
8389 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
8390 msgstr ""
8392 #: fortran/resolve.c:579
8393 #, no-c-format
8394 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8395 msgstr ""
8397 #: fortran/resolve.c:583
8398 #, no-c-format
8399 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8400 msgstr ""
8402 #: fortran/resolve.c:590
8403 #, no-c-format
8404 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8405 msgstr ""
8407 #: fortran/resolve.c:594
8408 #, no-c-format
8409 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8410 msgstr ""
8412 #: fortran/resolve.c:632
8413 #, no-c-format
8414 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8415 msgstr ""
8417 #: fortran/resolve.c:637
8418 #, no-c-format
8419 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8420 msgstr ""
8422 #: fortran/resolve.c:695
8423 #, no-c-format
8424 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
8425 msgstr ""
8427 #: fortran/resolve.c:699
8428 #, no-c-format
8429 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
8430 msgstr ""
8432 #: fortran/resolve.c:710
8433 #, no-c-format
8434 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
8435 msgstr ""
8437 #: fortran/resolve.c:714
8438 #, no-c-format
8439 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
8440 msgstr ""
8442 #: fortran/resolve.c:718
8443 #, fuzzy, no-c-format
8444 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
8445 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
8447 #: fortran/resolve.c:745
8448 #, no-c-format
8449 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
8450 msgstr ""
8452 #: fortran/resolve.c:749
8453 #, no-c-format
8454 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
8455 msgstr ""
8457 #: fortran/resolve.c:753
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
8460 msgstr ""
8462 #: fortran/resolve.c:758
8463 #, no-c-format
8464 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
8465 msgstr ""
8467 #: fortran/resolve.c:820
8468 #, no-c-format
8469 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
8470 msgstr ""
8472 #: fortran/resolve.c:842
8473 #, no-c-format
8474 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
8475 msgstr ""
8477 #: fortran/resolve.c:855
8478 #, no-c-format
8479 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
8480 msgstr ""
8482 #: fortran/resolve.c:868
8483 #, no-c-format
8484 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
8485 msgstr ""
8487 #: fortran/resolve.c:882
8488 #, no-c-format
8489 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
8490 msgstr ""
8492 #: fortran/resolve.c:1003
8493 #, no-c-format
8494 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
8495 msgstr ""
8497 #: fortran/resolve.c:1065
8498 #, no-c-format
8499 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
8500 msgstr ""
8502 #: fortran/resolve.c:1069
8503 #, no-c-format
8504 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8505 msgstr ""
8507 #: fortran/resolve.c:1100 fortran/resolve.c:5928 fortran/resolve.c:6683
8508 #, no-c-format
8509 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
8510 msgstr ""
8512 #: fortran/resolve.c:1145
8513 #, no-c-format
8514 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8515 msgstr ""
8517 #: fortran/resolve.c:1153
8518 #, no-c-format
8519 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8520 msgstr ""
8522 #: fortran/resolve.c:1160
8523 #, no-c-format
8524 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8525 msgstr ""
8527 #: fortran/resolve.c:1166
8528 #, no-c-format
8529 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8530 msgstr ""
8532 #: fortran/resolve.c:1183
8533 #, no-c-format
8534 msgid "Reference to ENTRY '%s' at %L is recursive, but procedure '%s' is not declared as RECURSIVE"
8535 msgstr ""
8537 #: fortran/resolve.c:1224
8538 #, no-c-format
8539 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
8540 msgstr ""
8542 #: fortran/resolve.c:1273
8543 #, no-c-format
8544 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
8545 msgstr ""
8547 #: fortran/resolve.c:1280
8548 #, no-c-format
8549 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
8550 msgstr ""
8552 #: fortran/resolve.c:1294
8553 #, no-c-format
8554 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
8555 msgstr ""
8557 #: fortran/resolve.c:1306
8558 #, no-c-format
8559 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
8560 msgstr ""
8562 #: fortran/resolve.c:1431
8563 #, no-c-format
8564 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
8565 msgstr ""
8567 #: fortran/resolve.c:1453
8568 msgid "elemental procedure"
8569 msgstr ""
8571 #: fortran/resolve.c:1470
8572 #, no-c-format
8573 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
8574 msgstr ""
8576 #: fortran/resolve.c:1607
8577 #, no-c-format
8578 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
8579 msgstr ""
8581 #: fortran/resolve.c:1616
8582 #, no-c-format
8583 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
8584 msgstr ""
8586 #: fortran/resolve.c:1671
8587 #, no-c-format
8588 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8589 msgstr ""
8591 #: fortran/resolve.c:1717
8592 #, no-c-format
8593 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
8594 msgstr ""
8596 #: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:10177
8597 #, no-c-format
8598 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8599 msgstr ""
8601 #: fortran/resolve.c:1984
8602 #, no-c-format
8603 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
8604 msgstr ""
8606 #: fortran/resolve.c:2056
8607 #, no-c-format
8608 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
8609 msgstr ""
8611 #: fortran/resolve.c:2068
8612 #, no-c-format
8613 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
8614 msgstr ""
8616 #: fortran/resolve.c:2094
8617 #, no-c-format
8618 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
8619 msgstr ""
8621 #: fortran/resolve.c:2111
8622 #, no-c-format
8623 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
8624 msgstr ""
8626 #: fortran/resolve.c:2121
8627 #, no-c-format
8628 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
8629 msgstr ""
8631 #: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2183
8632 #, no-c-format
8633 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
8634 msgstr ""
8636 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
8637 #. scalar pointer.
8638 #: fortran/resolve.c:2159
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
8641 msgstr ""
8643 #: fortran/resolve.c:2175
8644 #, no-c-format
8645 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
8646 msgstr ""
8648 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
8649 #. pointers once they are implemented.
8650 #: fortran/resolve.c:2197
8651 #, no-c-format
8652 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
8653 msgstr ""
8655 #: fortran/resolve.c:2205
8656 #, no-c-format
8657 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
8658 msgstr ""
8660 #: fortran/resolve.c:2251
8661 #, no-c-format
8662 msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
8663 msgstr ""
8665 #: fortran/resolve.c:2258
8666 #, fuzzy, no-c-format
8667 msgid "'%s' at %L is not a function"
8668 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8670 #: fortran/resolve.c:2264
8671 #, no-c-format
8672 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
8673 msgstr ""
8675 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
8676 #: fortran/resolve.c:2309
8677 #, no-c-format
8678 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
8679 msgstr ""
8681 #: fortran/resolve.c:2362
8682 #, no-c-format
8683 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
8684 msgstr ""
8686 #: fortran/resolve.c:2412
8687 #, no-c-format
8688 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
8689 msgstr ""
8691 #: fortran/resolve.c:2419
8692 #, no-c-format
8693 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
8694 msgstr ""
8696 #: fortran/resolve.c:2434
8697 #, no-c-format
8698 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
8699 msgstr ""
8701 #: fortran/resolve.c:2442
8702 #, no-c-format
8703 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
8704 msgstr ""
8706 #: fortran/resolve.c:2489
8707 #, no-c-format
8708 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
8709 msgstr ""
8711 #: fortran/resolve.c:2492
8712 #, no-c-format
8713 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
8714 msgstr ""
8716 #: fortran/resolve.c:2555
8717 #, no-c-format
8718 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
8719 msgstr ""
8721 #: fortran/resolve.c:2564
8722 #, no-c-format
8723 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
8724 msgstr ""
8726 #: fortran/resolve.c:2672
8727 #, no-c-format
8728 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
8729 msgstr ""
8731 #: fortran/resolve.c:2680
8732 #, no-c-format
8733 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
8734 msgstr ""
8736 #: fortran/resolve.c:2764
8737 #, no-c-format
8738 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8739 msgstr ""
8741 #: fortran/resolve.c:2808
8742 #, no-c-format
8743 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
8744 msgstr ""
8746 #: fortran/resolve.c:2868
8747 #, no-c-format
8748 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
8749 msgstr ""
8751 #: fortran/resolve.c:2899
8752 #, no-c-format
8753 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
8754 msgstr ""
8756 #: fortran/resolve.c:2907
8757 #, no-c-format
8758 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
8759 msgstr ""
8761 #: fortran/resolve.c:2982
8762 #, no-c-format
8763 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
8764 msgstr ""
8766 #: fortran/resolve.c:3033
8767 #, c-format
8768 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
8769 msgstr ""
8771 #: fortran/resolve.c:3049
8772 #, c-format
8773 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
8774 msgstr ""
8776 #: fortran/resolve.c:3065
8777 #, c-format
8778 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
8779 msgstr ""
8781 #: fortran/resolve.c:3080
8782 #, c-format
8783 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
8784 msgstr ""
8786 #: fortran/resolve.c:3099
8787 #, c-format
8788 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
8789 msgstr ""
8791 #: fortran/resolve.c:3113
8792 #, c-format
8793 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
8794 msgstr ""
8796 #: fortran/resolve.c:3127
8797 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
8798 msgstr ""
8800 #: fortran/resolve.c:3156
8801 #, c-format
8802 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
8803 msgstr ""
8805 #: fortran/resolve.c:3162
8806 #, c-format
8807 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
8808 msgstr ""
8810 #: fortran/resolve.c:3170
8811 #, c-format
8812 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
8813 msgstr ""
8815 #: fortran/resolve.c:3172
8816 #, c-format
8817 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
8818 msgstr ""
8820 #: fortran/resolve.c:3175
8821 #, c-format
8822 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
8823 msgstr ""
8825 #: fortran/resolve.c:3261
8826 #, c-format
8827 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
8828 msgstr ""
8830 #: fortran/resolve.c:3458
8831 #, no-c-format
8832 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8833 msgstr ""
8835 #: fortran/resolve.c:3466
8836 #, no-c-format
8837 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8838 msgstr ""
8840 #: fortran/resolve.c:3485
8841 #, no-c-format
8842 msgid "Illegal stride of zero at %L"
8843 msgstr ""
8845 #: fortran/resolve.c:3502
8846 #, no-c-format
8847 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8848 msgstr ""
8850 #: fortran/resolve.c:3510
8851 #, no-c-format
8852 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8853 msgstr ""
8855 #: fortran/resolve.c:3526
8856 #, no-c-format
8857 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
8858 msgstr ""
8860 #: fortran/resolve.c:3535
8861 #, no-c-format
8862 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
8863 msgstr ""
8865 #: fortran/resolve.c:3574
8866 #, no-c-format
8867 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
8868 msgstr ""
8870 #: fortran/resolve.c:3584
8871 #, no-c-format
8872 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
8873 msgstr ""
8875 #: fortran/resolve.c:3612
8876 #, no-c-format
8877 msgid "Array index at %L must be scalar"
8878 msgstr ""
8880 #: fortran/resolve.c:3618
8881 #, no-c-format
8882 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
8883 msgstr ""
8885 #: fortran/resolve.c:3624
8886 #, no-c-format
8887 msgid "Extension: REAL array index at %L"
8888 msgstr ""
8890 #: fortran/resolve.c:3654
8891 #, no-c-format
8892 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
8893 msgstr ""
8895 #: fortran/resolve.c:3661
8896 #, no-c-format
8897 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
8898 msgstr ""
8900 #: fortran/resolve.c:3782
8901 #, no-c-format
8902 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
8903 msgstr ""
8905 #: fortran/resolve.c:3819
8906 #, no-c-format
8907 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
8908 msgstr ""
8910 #: fortran/resolve.c:3826
8911 #, no-c-format
8912 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
8913 msgstr ""
8915 #: fortran/resolve.c:3835
8916 #, no-c-format
8917 msgid "Substring start index at %L is less than one"
8918 msgstr ""
8920 #: fortran/resolve.c:3848
8921 #, no-c-format
8922 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
8923 msgstr ""
8925 #: fortran/resolve.c:3855
8926 #, no-c-format
8927 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
8928 msgstr ""
8930 #: fortran/resolve.c:3865
8931 #, no-c-format
8932 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
8933 msgstr ""
8935 #: fortran/resolve.c:4003
8936 #, no-c-format
8937 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
8938 msgstr ""
8940 #: fortran/resolve.c:4010
8941 #, no-c-format
8942 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
8943 msgstr ""
8945 #: fortran/resolve.c:4029
8946 #, no-c-format
8947 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
8948 msgstr ""
8950 #: fortran/resolve.c:4208
8951 #, no-c-format
8952 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
8953 msgstr ""
8955 #: fortran/resolve.c:4213
8956 #, no-c-format
8957 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
8958 msgstr ""
8960 #: fortran/resolve.c:4455
8961 #, no-c-format
8962 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
8963 msgstr ""
8965 #. Nothing matching found!
8966 #: fortran/resolve.c:4565
8967 #, no-c-format
8968 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
8969 msgstr ""
8971 #: fortran/resolve.c:4585
8972 #, no-c-format
8973 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
8974 msgstr ""
8976 #: fortran/resolve.c:4621
8977 #, no-c-format
8978 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
8979 msgstr ""
8981 #: fortran/resolve.c:4757
8982 #, no-c-format
8983 msgid "%s at %L must be a scalar"
8984 msgstr ""
8986 #: fortran/resolve.c:4767
8987 #, no-c-format
8988 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
8989 msgstr ""
8991 #: fortran/resolve.c:4771 fortran/resolve.c:4778
8992 #, no-c-format
8993 msgid "%s at %L must be INTEGER"
8994 msgstr ""
8996 #: fortran/resolve.c:4798
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
8999 msgstr ""
9001 #: fortran/resolve.c:4822
9002 #, no-c-format
9003 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
9004 msgstr ""
9006 #: fortran/resolve.c:4898
9007 #, no-c-format
9008 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
9009 msgstr ""
9011 #: fortran/resolve.c:4903
9012 #, no-c-format
9013 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
9014 msgstr ""
9016 #: fortran/resolve.c:4910
9017 #, no-c-format
9018 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
9019 msgstr ""
9021 #: fortran/resolve.c:4918
9022 #, no-c-format
9023 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
9024 msgstr ""
9026 #: fortran/resolve.c:4923
9027 #, no-c-format
9028 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
9029 msgstr ""
9031 #: fortran/resolve.c:4939
9032 #, no-c-format
9033 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
9034 msgstr ""
9036 #: fortran/resolve.c:5019
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9039 msgstr ""
9041 #: fortran/resolve.c:5026
9042 #, no-c-format
9043 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9044 msgstr ""
9046 #: fortran/resolve.c:5130
9047 #, no-c-format
9048 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
9049 msgstr ""
9051 #: fortran/resolve.c:5166
9052 #, no-c-format
9053 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9054 msgstr ""
9056 #: fortran/resolve.c:5174
9057 #, no-c-format
9058 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9059 msgstr ""
9061 #: fortran/resolve.c:5198
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
9064 msgstr ""
9066 #: fortran/resolve.c:5228
9067 #, no-c-format
9068 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
9069 msgstr ""
9071 #: fortran/resolve.c:5248
9072 #, no-c-format
9073 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
9074 msgstr ""
9076 #: fortran/resolve.c:5271
9077 #, no-c-format
9078 msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
9079 msgstr ""
9081 #: fortran/resolve.c:5275
9082 #, no-c-format
9083 msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
9084 msgstr ""
9086 #: fortran/resolve.c:5280
9087 #, no-c-format
9088 msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
9089 msgstr ""
9091 #. The cases overlap, or they are the same
9092 #. element in the list.  Either way, we must
9093 #. issue an error and get the next case from P.
9094 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
9095 #: fortran/resolve.c:5443
9096 #, no-c-format
9097 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
9098 msgstr ""
9100 #: fortran/resolve.c:5494
9101 #, no-c-format
9102 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
9103 msgstr ""
9105 #: fortran/resolve.c:5505
9106 #, fuzzy, no-c-format
9107 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
9108 msgstr "tyhjä esittely"
9110 #: fortran/resolve.c:5517
9111 #, no-c-format
9112 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
9113 msgstr ""
9115 #: fortran/resolve.c:5563
9116 #, no-c-format
9117 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
9118 msgstr ""
9120 #: fortran/resolve.c:5581
9121 #, no-c-format
9122 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
9123 msgstr ""
9125 #: fortran/resolve.c:5590
9126 #, no-c-format
9127 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
9128 msgstr ""
9130 #: fortran/resolve.c:5655
9131 #, no-c-format
9132 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
9133 msgstr ""
9135 #: fortran/resolve.c:5681
9136 #, no-c-format
9137 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
9138 msgstr ""
9140 #: fortran/resolve.c:5693
9141 #, no-c-format
9142 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
9143 msgstr ""
9145 #: fortran/resolve.c:5707
9146 #, no-c-format
9147 msgid "Range specification at %L can never be matched"
9148 msgstr ""
9150 #: fortran/resolve.c:5810
9151 #, no-c-format
9152 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
9153 msgstr ""
9155 #: fortran/resolve.c:5848
9156 #, no-c-format
9157 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
9158 msgstr ""
9160 #: fortran/resolve.c:5855
9161 #, no-c-format
9162 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9163 msgstr ""
9165 #: fortran/resolve.c:5862
9166 #, no-c-format
9167 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
9168 msgstr ""
9170 #: fortran/resolve.c:5871
9171 #, no-c-format
9172 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
9173 msgstr ""
9175 #: fortran/resolve.c:5935
9176 #, no-c-format
9177 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
9178 msgstr ""
9180 #: fortran/resolve.c:5944
9181 #, no-c-format
9182 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
9183 msgstr ""
9185 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
9186 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
9187 #. further checks are necessary in this case.
9188 #: fortran/resolve.c:5957
9189 #, no-c-format
9190 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
9191 msgstr ""
9193 #: fortran/resolve.c:5972 fortran/resolve.c:5986
9194 #, no-c-format
9195 msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
9196 msgstr ""
9198 #: fortran/resolve.c:6063
9199 #, no-c-format
9200 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
9201 msgstr ""
9203 #: fortran/resolve.c:6079
9204 #, no-c-format
9205 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
9206 msgstr ""
9208 #: fortran/resolve.c:6087 fortran/resolve.c:6174
9209 #, no-c-format
9210 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
9211 msgstr ""
9213 #: fortran/resolve.c:6097 fortran/resolve.c:6184
9214 #, no-c-format
9215 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
9216 msgstr ""
9218 #: fortran/resolve.c:6128
9219 #, fuzzy, no-c-format
9220 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
9221 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
9223 #: fortran/resolve.c:6137
9224 #, no-c-format
9225 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
9226 msgstr ""
9228 #: fortran/resolve.c:6306
9229 #, no-c-format
9230 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
9231 msgstr ""
9233 #: fortran/resolve.c:6373
9234 #, no-c-format
9235 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
9236 msgstr ""
9238 #: fortran/resolve.c:6435
9239 #, no-c-format
9240 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
9241 msgstr ""
9243 #: fortran/resolve.c:6508
9244 #, no-c-format
9245 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
9246 msgstr ""
9248 #: fortran/resolve.c:6533
9249 #, no-c-format
9250 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
9251 msgstr ""
9253 #: fortran/resolve.c:6545
9254 #, no-c-format
9255 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
9256 msgstr ""
9258 #: fortran/resolve.c:6651
9259 #, no-c-format
9260 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
9261 msgstr ""
9263 #: fortran/resolve.c:6654
9264 #, no-c-format
9265 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
9266 msgstr ""
9268 #: fortran/resolve.c:6665
9269 #, no-c-format
9270 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
9271 msgstr ""
9273 #: fortran/resolve.c:6691
9274 #, no-c-format
9275 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
9276 msgstr ""
9278 #: fortran/resolve.c:6706
9279 #, no-c-format
9280 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
9281 msgstr ""
9283 #: fortran/resolve.c:6752
9284 #, no-c-format
9285 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
9286 msgstr ""
9288 #: fortran/resolve.c:6834
9289 #, no-c-format
9290 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
9291 msgstr ""
9293 #: fortran/resolve.c:6906 fortran/resolve.c:6962
9294 #, no-c-format
9295 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9296 msgstr ""
9298 #. Common block names match but binding labels do not.
9299 #: fortran/resolve.c:6927
9300 #, no-c-format
9301 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
9302 msgstr ""
9304 #: fortran/resolve.c:6974
9305 #, no-c-format
9306 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9307 msgstr ""
9309 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
9310 #: fortran/resolve.c:7026
9311 #, no-c-format
9312 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9313 msgstr ""
9315 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
9316 #: fortran/resolve.c:7039
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9319 msgstr ""
9321 #: fortran/resolve.c:7052
9322 #, no-c-format
9323 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9324 msgstr ""
9326 #: fortran/resolve.c:7129
9327 #, no-c-format
9328 msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
9329 msgstr ""
9331 #: fortran/resolve.c:7416
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
9334 msgstr ""
9336 #: fortran/resolve.c:7419
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
9339 msgstr ""
9341 #: fortran/resolve.c:7426
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
9344 msgstr ""
9346 #: fortran/resolve.c:7437
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
9349 msgstr ""
9351 #: fortran/resolve.c:7465
9352 #, no-c-format
9353 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
9354 msgstr ""
9356 #: fortran/resolve.c:7488
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
9359 msgstr ""
9361 #. The shape of a main program or module array needs to be
9362 #. constant.
9363 #: fortran/resolve.c:7535
9364 #, no-c-format
9365 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
9366 msgstr ""
9368 #: fortran/resolve.c:7548
9369 #, no-c-format
9370 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
9371 msgstr ""
9373 #: fortran/resolve.c:7567
9374 #, no-c-format
9375 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
9376 msgstr ""
9378 #: fortran/resolve.c:7603
9379 #, fuzzy, no-c-format
9380 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
9381 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9383 #: fortran/resolve.c:7606
9384 #, fuzzy, no-c-format
9385 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
9386 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9388 #: fortran/resolve.c:7610
9389 #, fuzzy, no-c-format
9390 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
9391 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9393 #: fortran/resolve.c:7613
9394 #, fuzzy, no-c-format
9395 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
9396 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9398 #: fortran/resolve.c:7616
9399 #, no-c-format
9400 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
9401 msgstr ""
9403 #: fortran/resolve.c:7619
9404 #, fuzzy, no-c-format
9405 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
9406 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9408 #: fortran/resolve.c:7642
9409 #, no-c-format
9410 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
9411 msgstr ""
9413 #: fortran/resolve.c:7661
9414 #, no-c-format
9415 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
9416 msgstr ""
9418 #: fortran/resolve.c:7669
9419 #, no-c-format
9420 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
9421 msgstr ""
9423 #: fortran/resolve.c:7694
9424 #, no-c-format
9425 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
9426 msgstr ""
9428 #: fortran/resolve.c:7717 fortran/resolve.c:7742
9429 #, no-c-format
9430 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
9431 msgstr ""
9433 #: fortran/resolve.c:7760
9434 #, fuzzy, no-c-format
9435 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
9436 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9438 #: fortran/resolve.c:7769
9439 #, fuzzy, no-c-format
9440 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
9441 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9443 #: fortran/resolve.c:7777
9444 #, no-c-format
9445 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
9446 msgstr ""
9448 #: fortran/resolve.c:7798
9449 #, no-c-format
9450 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
9451 msgstr ""
9453 #: fortran/resolve.c:7802
9454 #, no-c-format
9455 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
9456 msgstr ""
9458 #: fortran/resolve.c:7806
9459 #, no-c-format
9460 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
9461 msgstr ""
9463 #: fortran/resolve.c:7810
9464 #, no-c-format
9465 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
9466 msgstr ""
9468 #: fortran/resolve.c:7819
9469 #, no-c-format
9470 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
9471 msgstr ""
9473 #: fortran/resolve.c:7872
9474 #, fuzzy, no-c-format
9475 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
9476 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
9478 #: fortran/resolve.c:7879
9479 #, fuzzy, no-c-format
9480 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
9481 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
9483 #: fortran/resolve.c:7923
9484 #, no-c-format
9485 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
9486 msgstr ""
9488 #: fortran/resolve.c:7931
9489 #, no-c-format
9490 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
9491 msgstr ""
9493 #: fortran/resolve.c:7940
9494 #, fuzzy, no-c-format
9495 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
9496 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
9498 #: fortran/resolve.c:7948
9499 #, no-c-format
9500 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
9501 msgstr ""
9503 #: fortran/resolve.c:7954
9504 #, no-c-format
9505 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
9506 msgstr ""
9508 #: fortran/resolve.c:7960
9509 #, no-c-format
9510 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
9511 msgstr ""
9513 #: fortran/resolve.c:7968
9514 #, no-c-format
9515 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
9516 msgstr ""
9518 #: fortran/resolve.c:7976
9519 #, no-c-format
9520 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
9521 msgstr ""
9523 #: fortran/resolve.c:7995
9524 #, no-c-format
9525 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
9526 msgstr ""
9528 #: fortran/resolve.c:8028
9529 #, no-c-format
9530 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
9531 msgstr ""
9533 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
9534 #: fortran/resolve.c:8033
9535 #, no-c-format
9536 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
9537 msgstr ""
9539 #: fortran/resolve.c:8059
9540 #, fuzzy, no-c-format
9541 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
9542 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
9544 #: fortran/resolve.c:8071
9545 #, no-c-format
9546 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
9547 msgstr ""
9549 #: fortran/resolve.c:8079
9550 #, no-c-format
9551 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
9552 msgstr ""
9554 #: fortran/resolve.c:8088
9555 #, no-c-format
9556 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
9557 msgstr ""
9559 #: fortran/resolve.c:8094
9560 #, no-c-format
9561 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
9562 msgstr ""
9564 #: fortran/resolve.c:8103
9565 #, no-c-format
9566 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
9567 msgstr ""
9569 #: fortran/resolve.c:8114
9570 #, no-c-format
9571 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
9572 msgstr ""
9574 #: fortran/resolve.c:8125
9575 #, no-c-format
9576 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
9577 msgstr ""
9579 #: fortran/resolve.c:8136
9580 #, no-c-format
9581 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
9582 msgstr ""
9584 #: fortran/resolve.c:8165
9585 #, no-c-format
9586 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
9587 msgstr ""
9589 #: fortran/resolve.c:8178
9590 #, no-c-format
9591 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
9592 msgstr ""
9594 #: fortran/resolve.c:8188
9595 #, no-c-format
9596 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
9597 msgstr ""
9599 #: fortran/resolve.c:8197
9600 #, no-c-format
9601 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
9602 msgstr ""
9604 #: fortran/resolve.c:8208
9605 #, no-c-format
9606 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
9607 msgstr ""
9609 #: fortran/resolve.c:8215
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
9612 msgstr ""
9614 #: fortran/resolve.c:8246
9615 #, no-c-format
9616 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
9617 msgstr ""
9619 #: fortran/resolve.c:8255
9620 #, no-c-format
9621 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
9622 msgstr ""
9624 #: fortran/resolve.c:8324
9625 #, no-c-format
9626 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
9627 msgstr ""
9629 #: fortran/resolve.c:8336
9630 #, no-c-format
9631 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
9632 msgstr ""
9634 #: fortran/resolve.c:8366
9635 #, no-c-format
9636 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
9637 msgstr ""
9639 #: fortran/resolve.c:8424
9640 #, no-c-format
9641 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
9642 msgstr ""
9644 #: fortran/resolve.c:8461
9645 #, no-c-format
9646 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
9647 msgstr ""
9649 #: fortran/resolve.c:8475
9650 #, no-c-format
9651 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
9652 msgstr ""
9654 #: fortran/resolve.c:8487
9655 #, no-c-format
9656 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
9657 msgstr ""
9659 #: fortran/resolve.c:8493
9660 #, no-c-format
9661 msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
9662 msgstr ""
9664 #: fortran/resolve.c:8518
9665 #, no-c-format
9666 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
9667 msgstr ""
9669 #: fortran/resolve.c:8527
9670 #, no-c-format
9671 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
9672 msgstr ""
9674 #: fortran/resolve.c:8595
9675 #, no-c-format
9676 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
9677 msgstr ""
9679 #: fortran/resolve.c:8612
9680 #, no-c-format
9681 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
9682 msgstr ""
9684 #: fortran/resolve.c:8624
9685 #, no-c-format
9686 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
9687 msgstr ""
9689 #: fortran/resolve.c:8639
9690 #, no-c-format
9691 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
9692 msgstr ""
9694 #: fortran/resolve.c:8649
9695 #, no-c-format
9696 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
9697 msgstr ""
9699 #: fortran/resolve.c:8660
9700 #, no-c-format
9701 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
9702 msgstr ""
9704 #: fortran/resolve.c:8688
9705 #, no-c-format
9706 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
9707 msgstr ""
9709 #: fortran/resolve.c:8729
9710 #, no-c-format
9711 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9712 msgstr ""
9714 #: fortran/resolve.c:8739
9715 #, no-c-format
9716 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
9717 msgstr ""
9719 #: fortran/resolve.c:8752
9720 #, no-c-format
9721 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9722 msgstr ""
9724 #: fortran/resolve.c:8764
9725 #, no-c-format
9726 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
9727 msgstr ""
9729 #: fortran/resolve.c:8773
9730 #, no-c-format
9731 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
9732 msgstr ""
9734 #: fortran/resolve.c:8785
9735 #, no-c-format
9736 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9737 msgstr ""
9739 #: fortran/resolve.c:8793
9740 #, no-c-format
9741 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
9742 msgstr ""
9744 #: fortran/resolve.c:8819
9745 #, no-c-format
9746 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
9747 msgstr ""
9749 #: fortran/resolve.c:8838
9750 #, no-c-format
9751 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
9752 msgstr ""
9754 #: fortran/resolve.c:8849
9755 #, no-c-format
9756 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
9757 msgstr ""
9759 #: fortran/resolve.c:8860
9760 #, no-c-format
9761 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
9762 msgstr ""
9764 #: fortran/resolve.c:8919
9765 #, no-c-format
9766 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
9767 msgstr ""
9769 #: fortran/resolve.c:8967
9770 #, no-c-format
9771 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
9772 msgstr ""
9774 #: fortran/resolve.c:9000
9775 #, no-c-format
9776 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
9777 msgstr ""
9779 #: fortran/resolve.c:9007
9780 #, no-c-format
9781 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
9782 msgstr ""
9784 #: fortran/resolve.c:9014
9785 #, no-c-format
9786 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
9787 msgstr ""
9789 #: fortran/resolve.c:9023
9790 #, no-c-format
9791 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
9792 msgstr ""
9794 #: fortran/resolve.c:9067
9795 #, no-c-format
9796 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
9797 msgstr ""
9799 #: fortran/resolve.c:9070
9800 #, no-c-format
9801 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
9802 msgstr ""
9804 #: fortran/resolve.c:9082
9805 #, no-c-format
9806 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
9807 msgstr ""
9809 #: fortran/resolve.c:9088
9810 #, no-c-format
9811 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
9812 msgstr ""
9814 #: fortran/resolve.c:9098
9815 #, no-c-format
9816 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
9817 msgstr ""
9819 #: fortran/resolve.c:9107
9820 #, no-c-format
9821 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
9822 msgstr ""
9824 #: fortran/resolve.c:9133
9825 #, no-c-format
9826 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
9827 msgstr ""
9829 #: fortran/resolve.c:9186
9830 #, no-c-format
9831 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
9832 msgstr ""
9834 #: fortran/resolve.c:9226
9835 #, no-c-format
9836 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
9837 msgstr ""
9839 #: fortran/resolve.c:9245
9840 #, no-c-format
9841 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
9842 msgstr ""
9844 #: fortran/resolve.c:9304
9845 #, no-c-format
9846 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
9847 msgstr ""
9849 #: fortran/resolve.c:9389
9850 #, no-c-format
9851 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
9852 msgstr ""
9854 #: fortran/resolve.c:9395
9855 #, no-c-format
9856 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
9857 msgstr ""
9859 #: fortran/resolve.c:9440
9860 #, no-c-format
9861 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
9862 msgstr ""
9864 #: fortran/resolve.c:9453
9865 #, no-c-format
9866 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
9867 msgstr ""
9869 #: fortran/resolve.c:9547
9870 #, no-c-format
9871 msgid "iterator start at %L does not simplify"
9872 msgstr ""
9874 #: fortran/resolve.c:9554
9875 #, no-c-format
9876 msgid "iterator end at %L does not simplify"
9877 msgstr ""
9879 #: fortran/resolve.c:9561
9880 #, no-c-format
9881 msgid "iterator step at %L does not simplify"
9882 msgstr ""
9884 #: fortran/resolve.c:9687
9885 #, no-c-format
9886 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
9887 msgstr ""
9889 #: fortran/resolve.c:9778
9890 #, fuzzy, no-c-format
9891 msgid "Label %d at %L defined but not used"
9892 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
9894 #: fortran/resolve.c:9783
9895 #, fuzzy, no-c-format
9896 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
9897 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
9899 #: fortran/resolve.c:9868
9900 #, no-c-format
9901 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
9902 msgstr ""
9904 #: fortran/resolve.c:9877
9905 #, no-c-format
9906 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
9907 msgstr ""
9909 #: fortran/resolve.c:9885
9910 #, no-c-format
9911 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
9912 msgstr ""
9914 #: fortran/resolve.c:9902
9915 #, no-c-format
9916 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
9917 msgstr ""
9919 #: fortran/resolve.c:10007
9920 #, no-c-format
9921 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
9922 msgstr ""
9924 #: fortran/resolve.c:10022
9925 #, no-c-format
9926 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
9927 msgstr ""
9929 #: fortran/resolve.c:10034
9930 #, no-c-format
9931 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
9932 msgstr ""
9934 #: fortran/resolve.c:10043
9935 #, no-c-format
9936 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
9937 msgstr ""
9939 #: fortran/resolve.c:10122
9940 #, no-c-format
9941 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
9942 msgstr ""
9944 #: fortran/resolve.c:10133
9945 #, no-c-format
9946 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
9947 msgstr ""
9949 #: fortran/resolve.c:10144
9950 #, no-c-format
9951 msgid "Substring at %L has length zero"
9952 msgstr ""
9954 #: fortran/resolve.c:10188
9955 #, no-c-format
9956 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
9957 msgstr ""
9959 #: fortran/resolve.c:10201
9960 #, no-c-format
9961 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
9962 msgstr ""
9964 #: fortran/resolve.c:10227
9965 #, no-c-format
9966 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
9967 msgstr ""
9969 #: fortran/resolve.c:10234
9970 #, no-c-format
9971 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
9972 msgstr ""
9974 #: fortran/resolve.c:10240
9975 #, no-c-format
9976 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
9977 msgstr ""
9979 #: fortran/resolve.c:10250
9980 #, no-c-format
9981 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
9982 msgstr ""
9984 #: fortran/resolve.c:10262
9985 #, no-c-format
9986 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
9987 msgstr ""
9989 #: fortran/resolve.c:10266
9990 #, no-c-format
9991 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
9992 msgstr ""
9994 #: fortran/resolve.c:10320
9995 #, no-c-format
9996 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
9997 msgstr ""
9999 #: fortran/scanner.c:727
10000 #, no-c-format
10001 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
10002 msgstr ""
10004 #: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
10005 #, no-c-format
10006 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
10007 msgstr ""
10009 #: fortran/scanner.c:1078
10010 #, no-c-format
10011 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
10012 msgstr ""
10014 #: fortran/scanner.c:1304
10015 #, no-c-format
10016 msgid "Nonconforming tab character at %C"
10017 msgstr ""
10019 #: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
10020 #, no-c-format
10021 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
10022 msgstr ""
10024 #: fortran/scanner.c:1439
10025 #, no-c-format
10026 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
10027 msgstr ""
10029 #: fortran/scanner.c:1644
10030 #, no-c-format
10031 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
10032 msgstr ""
10034 #: fortran/scanner.c:1678
10035 #, no-c-format
10036 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
10037 msgstr ""
10039 #: fortran/scanner.c:1796
10040 #, fuzzy, no-c-format
10041 msgid "Can't open file '%s'"
10042 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10044 #: fortran/simplify.c:82
10045 #, no-c-format
10046 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
10047 msgstr ""
10049 #: fortran/simplify.c:87
10050 #, no-c-format
10051 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
10052 msgstr ""
10054 #: fortran/simplify.c:92
10055 #, no-c-format
10056 msgid "Result of %s is NaN at %L"
10057 msgstr ""
10059 #: fortran/simplify.c:96
10060 #, no-c-format
10061 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
10062 msgstr ""
10064 #: fortran/simplify.c:119
10065 #, no-c-format
10066 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
10067 msgstr ""
10069 #: fortran/simplify.c:127
10070 #, no-c-format
10071 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
10072 msgstr ""
10074 #: fortran/simplify.c:276
10075 #, fuzzy, no-c-format
10076 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
10077 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10079 #: fortran/simplify.c:283
10080 #, fuzzy, no-c-format
10081 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
10082 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
10084 #: fortran/simplify.c:301
10085 #, no-c-format
10086 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
10087 msgstr ""
10089 #: fortran/simplify.c:337
10090 #, no-c-format
10091 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
10092 msgstr ""
10094 #: fortran/simplify.c:359
10095 #, no-c-format
10096 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
10097 msgstr ""
10099 #: fortran/simplify.c:576
10100 #, no-c-format
10101 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
10102 msgstr ""
10104 #: fortran/simplify.c:632
10105 #, no-c-format
10106 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
10107 msgstr ""
10109 #: fortran/simplify.c:655
10110 #, no-c-format
10111 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
10112 msgstr ""
10114 #: fortran/simplify.c:1462
10115 #, no-c-format
10116 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
10117 msgstr ""
10119 #: fortran/simplify.c:1469
10120 #, no-c-format
10121 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
10122 msgstr ""
10124 #: fortran/simplify.c:1508
10125 #, no-c-format
10126 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
10127 msgstr ""
10129 #: fortran/simplify.c:1516
10130 #, no-c-format
10131 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
10132 msgstr ""
10134 #: fortran/simplify.c:1550
10135 #, no-c-format
10136 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
10137 msgstr ""
10139 #: fortran/simplify.c:1556
10140 #, no-c-format
10141 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
10142 msgstr ""
10144 #: fortran/simplify.c:1566
10145 #, no-c-format
10146 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
10147 msgstr ""
10149 #: fortran/simplify.c:1613
10150 #, no-c-format
10151 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
10152 msgstr ""
10154 #: fortran/simplify.c:1621
10155 #, no-c-format
10156 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
10157 msgstr ""
10159 #: fortran/simplify.c:1651
10160 #, no-c-format
10161 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
10162 msgstr ""
10164 #: fortran/simplify.c:1854
10165 #, no-c-format
10166 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
10167 msgstr ""
10169 #: fortran/simplify.c:1885
10170 #, fuzzy, no-c-format
10171 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
10172 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10174 #: fortran/simplify.c:1982
10175 #, no-c-format
10176 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
10177 msgstr ""
10179 #: fortran/simplify.c:1997
10180 #, no-c-format
10181 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
10182 msgstr ""
10184 #: fortran/simplify.c:2061
10185 #, no-c-format
10186 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
10187 msgstr ""
10189 #: fortran/simplify.c:2075
10190 #, no-c-format
10191 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
10192 msgstr ""
10194 #: fortran/simplify.c:2081
10195 #, no-c-format
10196 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10197 msgstr ""
10199 #: fortran/simplify.c:2097
10200 #, no-c-format
10201 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
10202 msgstr ""
10204 #: fortran/simplify.c:2100
10205 #, no-c-format
10206 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10207 msgstr ""
10209 #: fortran/simplify.c:2171
10210 #, no-c-format
10211 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
10212 msgstr ""
10214 #: fortran/simplify.c:2362
10215 #, no-c-format
10216 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
10217 msgstr ""
10219 #: fortran/simplify.c:2534
10220 #, no-c-format
10221 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
10222 msgstr ""
10224 #: fortran/simplify.c:2547
10225 #, no-c-format
10226 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
10227 msgstr ""
10229 #: fortran/simplify.c:2588
10230 #, no-c-format
10231 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
10232 msgstr ""
10234 #. Result is processor-dependent.
10235 #: fortran/simplify.c:2869
10236 #, no-c-format
10237 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
10238 msgstr ""
10240 #. Result is processor-dependent.
10241 #: fortran/simplify.c:2880
10242 #, no-c-format
10243 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
10244 msgstr ""
10246 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
10247 #. to not handle it at all.
10248 #. Result is processor-dependent.
10249 #: fortran/simplify.c:2922 fortran/simplify.c:2934
10250 #, no-c-format
10251 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
10252 msgstr ""
10254 #: fortran/simplify.c:2980
10255 #, no-c-format
10256 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
10257 msgstr ""
10259 #: fortran/simplify.c:3015
10260 #, no-c-format
10261 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
10262 msgstr ""
10264 #: fortran/simplify.c:3296
10265 #, no-c-format
10266 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
10267 msgstr ""
10269 #: fortran/simplify.c:3351
10270 #, no-c-format
10271 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
10272 msgstr ""
10274 #: fortran/simplify.c:3465
10275 #, fuzzy, no-c-format
10276 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
10277 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
10279 #: fortran/simplify.c:3473
10280 #, no-c-format
10281 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
10282 msgstr ""
10284 #: fortran/simplify.c:3481
10285 #, no-c-format
10286 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
10287 msgstr ""
10289 #: fortran/simplify.c:3493
10290 #, no-c-format
10291 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
10292 msgstr ""
10294 #: fortran/simplify.c:3514
10295 #, no-c-format
10296 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
10297 msgstr ""
10299 #: fortran/simplify.c:3521
10300 #, no-c-format
10301 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
10302 msgstr ""
10304 #: fortran/simplify.c:3529
10305 #, no-c-format
10306 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
10307 msgstr ""
10309 #: fortran/simplify.c:3539
10310 #, no-c-format
10311 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
10312 msgstr ""
10314 #: fortran/simplify.c:3598
10315 #, no-c-format
10316 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
10317 msgstr ""
10319 #: fortran/simplify.c:3717
10320 #, no-c-format
10321 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
10322 msgstr ""
10324 #: fortran/simplify.c:4351
10325 #, no-c-format
10326 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
10327 msgstr ""
10329 #: fortran/simplify.c:4506
10330 #, no-c-format
10331 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
10332 msgstr ""
10334 #: fortran/simplify.c:4871
10335 #, no-c-format
10336 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
10337 msgstr ""
10339 #: fortran/symbol.c:121
10340 #, no-c-format
10341 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
10342 msgstr ""
10344 #: fortran/symbol.c:161
10345 #, no-c-format
10346 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
10347 msgstr ""
10349 #: fortran/symbol.c:183
10350 #, no-c-format
10351 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
10352 msgstr ""
10354 #: fortran/symbol.c:193
10355 #, no-c-format
10356 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
10357 msgstr ""
10359 #: fortran/symbol.c:249
10360 #, no-c-format
10361 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10362 msgstr ""
10364 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
10365 #: fortran/symbol.c:269
10366 #, no-c-format
10367 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
10368 msgstr ""
10370 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
10371 #. they are implicitly typed.
10372 #: fortran/symbol.c:283
10373 #, no-c-format
10374 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
10375 msgstr ""
10377 #: fortran/symbol.c:324
10378 #, no-c-format
10379 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10380 msgstr ""
10382 #: fortran/symbol.c:403
10383 #, no-c-format
10384 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
10385 msgstr ""
10387 #: fortran/symbol.c:607
10388 #, fuzzy, no-c-format
10389 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
10390 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
10392 #: fortran/symbol.c:614
10393 #, no-c-format
10394 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
10395 msgstr ""
10397 #: fortran/symbol.c:711 fortran/symbol.c:1364
10398 #, no-c-format
10399 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
10400 msgstr ""
10402 #: fortran/symbol.c:714
10403 #, no-c-format
10404 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
10405 msgstr ""
10407 #: fortran/symbol.c:722
10408 #, no-c-format
10409 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
10410 msgstr ""
10412 #: fortran/symbol.c:728
10413 #, no-c-format
10414 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
10415 msgstr ""
10417 #: fortran/symbol.c:772
10418 #, no-c-format
10419 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
10420 msgstr ""
10422 #: fortran/symbol.c:775
10423 #, no-c-format
10424 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
10425 msgstr ""
10427 #: fortran/symbol.c:791
10428 #, fuzzy, no-c-format
10429 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
10430 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10432 #: fortran/symbol.c:824
10433 #, no-c-format
10434 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
10435 msgstr ""
10437 #: fortran/symbol.c:850
10438 #, no-c-format
10439 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
10440 msgstr ""
10442 #: fortran/symbol.c:968
10443 #, no-c-format
10444 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
10445 msgstr ""
10447 #: fortran/symbol.c:987
10448 #, no-c-format
10449 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
10450 msgstr ""
10452 #: fortran/symbol.c:1020
10453 #, fuzzy, no-c-format
10454 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
10455 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
10457 #: fortran/symbol.c:1028
10458 #, fuzzy, no-c-format
10459 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
10460 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10462 #: fortran/symbol.c:1049
10463 #, fuzzy, no-c-format
10464 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
10465 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10467 #: fortran/symbol.c:1069
10468 #, no-c-format
10469 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
10470 msgstr ""
10472 #: fortran/symbol.c:1360
10473 #, no-c-format
10474 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
10475 msgstr ""
10477 #: fortran/symbol.c:1394
10478 #, no-c-format
10479 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
10480 msgstr ""
10482 #: fortran/symbol.c:1429
10483 #, no-c-format
10484 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
10485 msgstr ""
10487 #: fortran/symbol.c:1453
10488 #, no-c-format
10489 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
10490 msgstr ""
10492 #: fortran/symbol.c:1470
10493 #, fuzzy, no-c-format
10494 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
10495 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10497 #: fortran/symbol.c:1477
10498 #, no-c-format
10499 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
10500 msgstr ""
10502 #: fortran/symbol.c:1494
10503 #, fuzzy, no-c-format
10504 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
10505 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10507 #: fortran/symbol.c:1498
10508 #, no-c-format
10509 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
10510 msgstr ""
10512 #: fortran/symbol.c:1520
10513 #, no-c-format
10514 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
10515 msgstr ""
10517 #: fortran/symbol.c:1527
10518 #, no-c-format
10519 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
10520 msgstr ""
10522 #: fortran/symbol.c:1574
10523 #, no-c-format
10524 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
10525 msgstr ""
10527 #: fortran/symbol.c:1733
10528 #, no-c-format
10529 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
10530 msgstr ""
10532 #: fortran/symbol.c:1744
10533 #, no-c-format
10534 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
10535 msgstr ""
10537 #: fortran/symbol.c:1819
10538 #, no-c-format
10539 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
10540 msgstr ""
10542 #: fortran/symbol.c:1851
10543 #, no-c-format
10544 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
10545 msgstr ""
10547 #: fortran/symbol.c:1892
10548 #, no-c-format
10549 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
10550 msgstr ""
10552 #: fortran/symbol.c:1900
10553 #, no-c-format
10554 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
10555 msgstr ""
10557 #: fortran/symbol.c:1910
10558 #, no-c-format
10559 msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
10560 msgstr ""
10562 #: fortran/symbol.c:2039
10563 #, no-c-format
10564 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
10565 msgstr ""
10567 #: fortran/symbol.c:2049
10568 #, no-c-format
10569 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
10570 msgstr ""
10572 #: fortran/symbol.c:2058
10573 #, no-c-format
10574 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
10575 msgstr ""
10577 #: fortran/symbol.c:2100
10578 #, no-c-format
10579 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
10580 msgstr ""
10582 #: fortran/symbol.c:2108
10583 #, no-c-format
10584 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
10585 msgstr ""
10587 #: fortran/symbol.c:2420
10588 #, no-c-format
10589 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
10590 msgstr ""
10592 #: fortran/symbol.c:2423
10593 #, no-c-format
10594 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
10595 msgstr ""
10597 #. Symbol is from another namespace.
10598 #: fortran/symbol.c:2567
10599 #, no-c-format
10600 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
10601 msgstr ""
10603 #: fortran/symbol.c:3336
10604 #, no-c-format
10605 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
10606 msgstr ""
10608 #: fortran/symbol.c:3347
10609 #, no-c-format
10610 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
10611 msgstr ""
10613 #: fortran/symbol.c:3364
10614 #, no-c-format
10615 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10616 msgstr ""
10618 #: fortran/symbol.c:3376
10619 #, no-c-format
10620 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10621 msgstr ""
10623 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
10624 #. interop.
10625 #: fortran/symbol.c:3415
10626 #, no-c-format
10627 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
10628 msgstr ""
10630 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
10631 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
10632 #. all fields must interop too.
10633 #: fortran/symbol.c:3424
10634 #, no-c-format
10635 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
10636 msgstr ""
10638 #: fortran/symbol.c:3438
10639 #, no-c-format
10640 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
10641 msgstr ""
10643 #: fortran/symbol.c:3446
10644 #, no-c-format
10645 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
10646 msgstr ""
10648 #: fortran/symbol.c:4261
10649 #, no-c-format
10650 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
10651 msgstr ""
10653 #: fortran/symbol.c:4267
10654 #, no-c-format
10655 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
10656 msgstr ""
10658 #: fortran/symbol.c:4318
10659 #, no-c-format
10660 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
10661 msgstr ""
10663 #: fortran/target-memory.c:610
10664 #, no-c-format
10665 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
10666 msgstr ""
10668 #: fortran/target-memory.c:697
10669 #, no-c-format
10670 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
10671 msgstr ""
10673 #: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4368
10674 #: fortran/trans-array.c:5299 fortran/trans-intrinsic.c:3635
10675 #, no-c-format
10676 msgid "Creating array temporary at %L"
10677 msgstr ""
10679 #. Problems occur when we get something like
10680 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
10681 #: fortran/trans-array.c:3951
10682 #, no-c-format
10683 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
10684 msgstr ""
10686 #: fortran/trans-array.c:5296
10687 #, no-c-format
10688 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
10689 msgstr ""
10691 #: fortran/trans-common.c:399
10692 #, no-c-format
10693 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
10694 msgstr ""
10696 #: fortran/trans-common.c:838
10697 #, no-c-format
10698 msgid "Bad array reference at %L"
10699 msgstr ""
10701 #: fortran/trans-common.c:846
10702 #, no-c-format
10703 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
10704 msgstr ""
10706 #: fortran/trans-common.c:886
10707 #, no-c-format
10708 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
10709 msgstr ""
10711 #. Aligning this field would misalign a previous field.
10712 #: fortran/trans-common.c:1019
10713 #, no-c-format
10714 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
10715 msgstr ""
10717 #: fortran/trans-common.c:1086
10718 #, no-c-format
10719 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
10720 msgstr ""
10722 #: fortran/trans-common.c:1101
10723 #, no-c-format
10724 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
10725 msgstr ""
10727 #: fortran/trans-common.c:1116
10728 #, no-c-format
10729 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
10730 msgstr ""
10732 #: fortran/trans-common.c:1121
10733 #, no-c-format
10734 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
10735 msgstr ""
10737 #: fortran/trans-common.c:1149
10738 #, no-c-format
10739 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
10740 msgstr ""
10742 #: fortran/trans-common.c:1157
10743 #, no-c-format
10744 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
10745 msgstr ""
10747 #: fortran/trans-common.c:1161
10748 #, no-c-format
10749 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
10750 msgstr ""
10752 #: fortran/trans-const.c:290
10753 #, no-c-format
10754 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
10755 msgstr ""
10757 #: fortran/trans-decl.c:2835 fortran/trans-decl.c:3858
10758 #, no-c-format
10759 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
10760 msgstr ""
10762 #: fortran/trans-decl.c:3493
10763 #, no-c-format
10764 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
10765 msgstr ""
10767 #: fortran/trans-decl.c:3497
10768 #, no-c-format
10769 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
10770 msgstr ""
10772 #: fortran/trans-decl.c:3503
10773 #, fuzzy, no-c-format
10774 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
10775 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10777 #: fortran/trans-decl.c:3535
10778 #, fuzzy, no-c-format
10779 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
10780 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10782 #: fortran/trans-decl.c:3549
10783 #, no-c-format
10784 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
10785 msgstr ""
10787 #: fortran/trans-expr.c:2391
10788 #, fuzzy, no-c-format
10789 msgid "Unknown argument list function at %L"
10790 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
10792 #: fortran/trans-intrinsic.c:853
10793 #, no-c-format
10794 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
10795 msgstr ""
10797 #: fortran/trans-io.c:2006
10798 #, no-c-format
10799 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
10800 msgstr ""
10802 #: fortran/trans-stmt.c:462
10803 #, no-c-format
10804 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
10805 msgstr ""
10807 #: fortran/trans.c:50
10808 msgid "Array bound mismatch"
10809 msgstr ""
10811 #: fortran/trans.c:51
10812 msgid "Array reference out of bounds"
10813 msgstr ""
10815 #: fortran/trans.c:52
10816 msgid "Incorrect function return value"
10817 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
10819 #: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
10820 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
10821 msgstr ""
10823 #: fortran/trans.c:533
10824 msgid "Memory allocation failed"
10825 msgstr ""
10827 #: fortran/trans.c:615
10828 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
10829 msgstr ""
10831 #: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
10832 msgid "Out of memory"
10833 msgstr "Muisti lopussa"
10835 #: fortran/trans.c:737
10836 #, c-format
10837 msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
10838 msgstr ""
10840 #: fortran/trans.c:743
10841 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
10842 msgstr ""
10844 #: fortran/trans.c:852
10845 #, c-format
10846 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
10847 msgstr ""
10849 #: java/jcf-dump.c:1068
10850 #, c-format
10851 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
10852 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
10854 #: java/jcf-dump.c:1074
10855 #, c-format
10856 msgid "error while parsing constant pool\n"
10857 msgstr ""
10859 #: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
10860 #, gcc-internal-format
10861 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
10862 msgstr ""
10864 #: java/jcf-dump.c:1090
10865 #, c-format
10866 msgid "error while parsing fields\n"
10867 msgstr ""
10869 #: java/jcf-dump.c:1096
10870 #, c-format
10871 msgid "error while parsing methods\n"
10872 msgstr ""
10874 #: java/jcf-dump.c:1102
10875 #, c-format
10876 msgid "error while parsing final attributes\n"
10877 msgstr ""
10879 #: java/jcf-dump.c:1139
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
10882 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
10884 #: java/jcf-dump.c:1146
10885 #, c-format
10886 msgid ""
10887 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
10888 "\n"
10889 msgstr ""
10890 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
10891 "\n"
10893 #: java/jcf-dump.c:1147
10894 #, c-format
10895 msgid ""
10896 "Display contents of a class file in readable form.\n"
10897 "\n"
10898 msgstr ""
10899 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
10900 "\n"
10902 #: java/jcf-dump.c:1148
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
10905 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10907 #: java/jcf-dump.c:1149
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
10910 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10912 #: java/jcf-dump.c:1151
10913 #, c-format
10914 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
10915 msgstr ""
10917 #: java/jcf-dump.c:1152
10918 #, c-format
10919 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
10920 msgstr ""
10922 #: java/jcf-dump.c:1153
10923 #, c-format
10924 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
10925 msgstr ""
10927 #: java/jcf-dump.c:1154
10928 #, c-format
10929 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
10930 msgstr ""
10932 #: java/jcf-dump.c:1155
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
10935 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
10937 #: java/jcf-dump.c:1157
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
10940 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
10942 #: java/jcf-dump.c:1158
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
10945 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
10947 #: java/jcf-dump.c:1159
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
10950 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
10952 #: java/jcf-dump.c:1161
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid ""
10955 "For bug reporting instructions, please see:\n"
10956 "%s.\n"
10957 msgstr ""
10958 "\n"
10959 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
10960 "%s.\n"
10962 #: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
10965 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
10967 #: java/jcf-dump.c:1277
10968 #, c-format
10969 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
10970 msgstr ""
10972 #: java/jcf-dump.c:1323
10973 #, c-format
10974 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
10975 msgstr ""
10977 #: java/jcf-dump.c:1441
10978 #, c-format
10979 msgid "Bad byte codes.\n"
10980 msgstr ""
10982 #: java/jvgenmain.c:47
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
10985 msgstr ""
10986 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO\n"
10987 "\n"
10989 #: java/jvgenmain.c:109
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
10992 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10994 #: java/jvgenmain.c:151
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
10997 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10999 #: java/jvspec.c:409
11000 #, c-format
11001 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
11002 msgstr ""
11004 #: java/jvspec.c:412
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "'%s' is not a valid class name"
11007 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11009 #: java/jvspec.c:418
11010 #, c-format
11011 msgid "--resource requires -o"
11012 msgstr ""
11014 #: java/jvspec.c:432
11015 #, c-format
11016 msgid "cannot specify both -C and -o"
11017 msgstr ""
11019 #: java/jvspec.c:444
11020 #, c-format
11021 msgid "cannot create temporary file"
11022 msgstr ""
11024 #: java/jvspec.c:466
11025 #, c-format
11026 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
11027 msgstr ""
11029 #: java/jvspec.c:588
11030 #, c-format
11031 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
11032 msgstr ""
11034 #: java/jvspec.c:80 gcc.c:828
11035 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
11036 msgstr ""
11038 #: config/linux.h:106 config/linux.h:108 config/rs6000/sysv4.h:902
11039 #: config/rs6000/sysv4.h:904 config/rs6000/linux64.h:345
11040 #: config/rs6000/linux64.h:347 config/alpha/linux-elf.h:33
11041 #: config/alpha/linux-elf.h:35
11042 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
11043 msgstr ""
11045 #: config/lynx.h:70
11046 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
11047 msgstr ""
11049 #: config/lynx.h:95
11050 msgid "cannot use mshared and static together"
11051 msgstr ""
11053 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
11054 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
11055 #: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
11056 msgid "may not use both -m32 and -m64"
11057 msgstr ""
11059 #: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
11060 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
11061 msgid "does not support multilib"
11062 msgstr ""
11064 #: config/mips/mips.h:1171 config/arc/arc.h:61
11065 msgid "may not use both -EB and -EL"
11066 msgstr ""
11068 #: config/mips/r3900.h:34
11069 msgid "-mhard-float not supported"
11070 msgstr ""
11072 #: config/mips/r3900.h:36
11073 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
11074 msgstr ""
11076 #: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:74
11077 msgid "shared and mdll are not compatible"
11078 msgstr ""
11080 #: gcc.c:800
11081 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
11082 msgstr ""
11084 #: gcc.c:1013
11085 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
11086 msgstr ""
11088 #: fortran/lang-specs.h:45 fortran/lang-specs.h:58
11089 #, fuzzy
11090 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
11091 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11093 #: config/bfin/elf.h:31
11094 #, fuzzy
11095 msgid "no processor type specified for linking"
11096 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
11098 #: config/vxworks.h:71
11099 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
11100 msgstr ""
11102 #: config/vax/netbsd-elf.h:41
11103 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
11104 msgstr ""
11106 #: config/i386/cygwin.h:28
11107 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
11108 msgstr ""
11110 #: config/i386/nwld.h:34
11111 msgid "Static linking is not supported.\n"
11112 msgstr ""
11114 #: config/darwin.h:269
11115 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
11116 msgstr ""
11118 #: config/darwin.h:271
11119 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
11120 msgstr ""
11122 #: config/darwin.h:276
11123 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
11124 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11126 #: config/darwin.h:277
11127 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
11128 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11130 #: config/darwin.h:278
11131 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
11132 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11134 #: config/darwin.h:283
11135 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
11136 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11138 #: config/darwin.h:285
11139 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
11140 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11142 #: config/darwin.h:286
11143 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
11144 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11146 #: config/mcore/mcore.h:56
11147 msgid "the m210 does not have little endian support"
11148 msgstr ""
11150 #: java/lang-specs.h:33
11151 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
11152 msgstr ""
11154 #: java/lang-specs.h:34
11155 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
11156 msgstr ""
11158 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
11159 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
11160 msgstr ""
11162 #: config/sh/sh.h:461
11163 msgid "SH2a does not support little-endian"
11164 msgstr ""
11166 #: config/arm/arm.h:148
11167 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
11168 msgstr ""
11170 #: config/arm/arm.h:150
11171 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
11172 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
11174 #: config/cris/cris.h:207
11175 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
11176 msgstr ""
11178 #: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
11179 msgid "profiling not supported with -mg\n"
11180 msgstr ""
11182 #: config/s390/tpf.h:119
11183 msgid "static is not supported on TPF-OS"
11184 msgstr ""
11186 #: config/rs6000/darwin.h:95
11187 msgid " conflicting code gen style switches are used"
11188 msgstr ""
11190 #: java/lang.opt:65
11191 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
11192 msgstr ""
11194 #: java/lang.opt:69
11195 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
11196 msgstr ""
11198 #: java/lang.opt:73
11199 msgid "Warn if .class files are out of date"
11200 msgstr ""
11202 #: java/lang.opt:77
11203 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
11204 msgstr ""
11206 #: java/lang.opt:81
11207 msgid "Deprecated; use --classpath instead"
11208 msgstr ""
11210 #: java/lang.opt:88
11211 msgid "Permit the use of the assert keyword"
11212 msgstr ""
11214 #: java/lang.opt:110
11215 msgid "Replace system path"
11216 msgstr ""
11218 #: java/lang.opt:114
11219 msgid "Generate checks for references to NULL"
11220 msgstr ""
11222 #: java/lang.opt:118
11223 msgid "Set class path"
11224 msgstr ""
11226 #: java/lang.opt:125
11227 msgid "Output a class file"
11228 msgstr ""
11230 #: java/lang.opt:129
11231 msgid "Alias for -femit-class-file"
11232 msgstr ""
11234 #: java/lang.opt:133
11235 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
11236 msgstr ""
11238 #: java/lang.opt:137
11239 msgid "Set the extension directory path"
11240 msgstr ""
11242 #: java/lang.opt:144
11243 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
11244 msgstr ""
11246 #: java/lang.opt:151
11247 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
11248 msgstr ""
11250 #: java/lang.opt:155
11251 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
11252 msgstr ""
11254 #: java/lang.opt:159
11255 msgid "Generate instances of Class at runtime"
11256 msgstr ""
11258 #: java/lang.opt:163
11259 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
11260 msgstr ""
11262 #: java/lang.opt:170
11263 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
11264 msgstr ""
11266 #: java/lang.opt:174
11267 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
11268 msgstr ""
11270 #: java/lang.opt:181
11271 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
11272 msgstr ""
11274 #: java/lang.opt:185
11275 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
11276 msgstr ""
11278 #: java/lang.opt:189
11279 msgid "Generate code for the Boehm GC"
11280 msgstr ""
11282 #: java/lang.opt:193
11283 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
11284 msgstr ""
11286 #: java/lang.opt:197
11287 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
11288 msgstr ""
11290 #: java/lang.opt:201
11291 msgid "Set the source language version"
11292 msgstr ""
11294 #: java/lang.opt:205
11295 msgid "Set the target VM version"
11296 msgstr ""
11298 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
11299 msgid "Specify options to GNAT"
11300 msgstr ""
11302 #: fortran/lang.opt:53
11303 msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
11304 msgstr ""
11306 #: fortran/lang.opt:57
11307 msgid "Put MODULE files in 'directory'"
11308 msgstr ""
11310 #: fortran/lang.opt:73
11311 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
11312 msgstr ""
11314 #: fortran/lang.opt:77
11315 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
11316 msgstr ""
11318 #: fortran/lang.opt:81
11319 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
11320 msgstr ""
11322 #: fortran/lang.opt:85
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Warn about creation of array temporaries"
11325 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
11327 #: fortran/lang.opt:89
11328 msgid "Warn about truncated character expressions"
11329 msgstr ""
11331 #: fortran/lang.opt:93
11332 msgid "Warn about implicit conversion"
11333 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
11335 #: fortran/lang.opt:97
11336 msgid "Warn about calls with implicit interface"
11337 msgstr ""
11339 #: fortran/lang.opt:101
11340 msgid "Warn about truncated source lines"
11341 msgstr ""
11343 #: fortran/lang.opt:105
11344 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
11345 msgstr ""
11347 #: fortran/lang.opt:113
11348 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
11349 msgstr ""
11351 #: fortran/lang.opt:117
11352 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
11353 msgstr ""
11355 #: fortran/lang.opt:121
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
11358 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11360 #: fortran/lang.opt:125
11361 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
11362 msgstr ""
11364 #: fortran/lang.opt:129
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Enable preprocessing"
11367 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
11369 #: fortran/lang.opt:133
11370 msgid "Disable preprocessing"
11371 msgstr ""
11373 #: fortran/lang.opt:137
11374 msgid "Dump details about macro names and definitions during preprocessing"
11375 msgstr ""
11377 #: fortran/lang.opt:141
11378 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
11379 msgstr ""
11381 #: fortran/lang.opt:145
11382 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
11383 msgstr ""
11385 #: fortran/lang.opt:153
11386 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
11387 msgstr ""
11389 #: fortran/lang.opt:157
11390 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
11391 msgstr ""
11393 #: fortran/lang.opt:161
11394 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
11395 msgstr ""
11397 #: fortran/lang.opt:165
11398 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
11399 msgstr ""
11401 #: fortran/lang.opt:169
11402 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
11403 msgstr ""
11405 #: fortran/lang.opt:173
11406 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
11407 msgstr ""
11409 #: fortran/lang.opt:177
11410 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
11411 msgstr ""
11413 #: fortran/lang.opt:181
11414 msgid "Use native format for unformatted files"
11415 msgstr ""
11417 #: fortran/lang.opt:185
11418 msgid "Swap endianness for unformatted files"
11419 msgstr ""
11421 #: fortran/lang.opt:189
11422 msgid "Use the Cray Pointer extension"
11423 msgstr ""
11425 #: fortran/lang.opt:193
11426 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
11427 msgstr ""
11429 #: fortran/lang.opt:197
11430 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
11431 msgstr ""
11433 #: fortran/lang.opt:201
11434 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
11435 msgstr ""
11437 #: fortran/lang.opt:205
11438 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
11439 msgstr ""
11441 #: fortran/lang.opt:209
11442 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
11443 msgstr ""
11445 #: fortran/lang.opt:213
11446 msgid "Allow dollar signs in entity names"
11447 msgstr ""
11449 #: fortran/lang.opt:217
11450 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
11451 msgstr ""
11453 #: fortran/lang.opt:221
11454 msgid "Display the code tree after parsing"
11455 msgstr ""
11457 #: fortran/lang.opt:225
11458 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
11459 msgstr ""
11461 #: fortran/lang.opt:229
11462 msgid "Use f2c calling convention"
11463 msgstr ""
11465 #: fortran/lang.opt:233
11466 msgid "Assume that the source file is fixed form"
11467 msgstr ""
11469 #: fortran/lang.opt:237
11470 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
11471 msgstr ""
11473 #: fortran/lang.opt:241
11474 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
11475 msgstr ""
11477 #: fortran/lang.opt:245
11478 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
11479 msgstr ""
11481 #: fortran/lang.opt:249
11482 msgid "Stop on following floating point exceptions"
11483 msgstr ""
11485 #: fortran/lang.opt:253
11486 msgid "Assume that the source file is free form"
11487 msgstr ""
11489 #: fortran/lang.opt:257
11490 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
11491 msgstr ""
11493 #: fortran/lang.opt:261
11494 msgid "Use n as character line width in free mode"
11495 msgstr ""
11497 #: fortran/lang.opt:265
11498 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
11499 msgstr ""
11501 #: fortran/lang.opt:269
11502 msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
11503 msgstr ""
11505 #: fortran/lang.opt:273
11506 msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
11507 msgstr ""
11509 #: fortran/lang.opt:277
11510 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
11511 msgstr ""
11513 #: fortran/lang.opt:281
11514 msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
11515 msgstr ""
11517 #: fortran/lang.opt:285
11518 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
11519 msgstr ""
11521 #: fortran/lang.opt:289
11522 msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
11523 msgstr ""
11525 #: fortran/lang.opt:293
11526 msgid "Maximum number of errors to report"
11527 msgstr ""
11529 #: fortran/lang.opt:297
11530 msgid "Maximum identifier length"
11531 msgstr ""
11533 #: fortran/lang.opt:301
11534 msgid "Maximum length for subrecords"
11535 msgstr ""
11537 #: fortran/lang.opt:305
11538 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
11539 msgstr ""
11541 #: fortran/lang.opt:309
11542 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
11543 msgstr ""
11545 #: fortran/lang.opt:313
11546 msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
11547 msgstr ""
11549 #: fortran/lang.opt:317
11550 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
11551 msgstr ""
11553 #: fortran/lang.opt:321
11554 msgid "Treat the input file as preprocessed"
11555 msgstr ""
11557 #: fortran/lang.opt:325
11558 msgid "Enable range checking during compilation"
11559 msgstr ""
11561 #: fortran/lang.opt:329
11562 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
11563 msgstr ""
11565 #: fortran/lang.opt:333
11566 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
11567 msgstr ""
11569 #: fortran/lang.opt:337
11570 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
11571 msgstr ""
11573 #: fortran/lang.opt:341
11574 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
11575 msgstr ""
11577 #: fortran/lang.opt:345
11578 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
11579 msgstr ""
11581 #: fortran/lang.opt:349 c.opt:729
11582 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
11583 msgstr ""
11585 #: fortran/lang.opt:353
11586 msgid "Apply negative sign to zero values"
11587 msgstr ""
11589 #: fortran/lang.opt:357
11590 msgid "Append underscores to externally visible names"
11591 msgstr ""
11593 #: fortran/lang.opt:393
11594 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
11595 msgstr ""
11597 #: fortran/lang.opt:397
11598 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
11599 msgstr ""
11601 #: fortran/lang.opt:401
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
11604 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
11606 #: fortran/lang.opt:405
11607 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
11608 msgstr ""
11610 #: fortran/lang.opt:409
11611 msgid "Conform to nothing in particular"
11612 msgstr ""
11614 #: fortran/lang.opt:413
11615 msgid "Accept extensions to support legacy code"
11616 msgstr ""
11618 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
11619 msgid "Do not use hardware fp"
11620 msgstr ""
11622 #: config/alpha/alpha.opt:27
11623 msgid "Use fp registers"
11624 msgstr ""
11626 #: config/alpha/alpha.opt:31
11627 msgid "Assume GAS"
11628 msgstr ""
11630 #: config/alpha/alpha.opt:35
11631 msgid "Do not assume GAS"
11632 msgstr ""
11634 #: config/alpha/alpha.opt:39
11635 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
11636 msgstr ""
11638 #: config/alpha/alpha.opt:43
11639 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
11640 msgstr ""
11642 #: config/alpha/alpha.opt:50
11643 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11644 msgstr ""
11646 #: config/alpha/alpha.opt:54
11647 msgid "Use VAX fp"
11648 msgstr ""
11650 #: config/alpha/alpha.opt:58
11651 msgid "Do not use VAX fp"
11652 msgstr ""
11654 #: config/alpha/alpha.opt:62
11655 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
11656 msgstr ""
11658 #: config/alpha/alpha.opt:66
11659 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
11660 msgstr ""
11662 #: config/alpha/alpha.opt:70
11663 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
11664 msgstr ""
11666 #: config/alpha/alpha.opt:74
11667 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
11668 msgstr ""
11670 #: config/alpha/alpha.opt:78
11671 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
11672 msgstr ""
11674 #: config/alpha/alpha.opt:82
11675 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
11676 msgstr ""
11678 #: config/alpha/alpha.opt:86
11679 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
11680 msgstr ""
11682 #: config/alpha/alpha.opt:90
11683 msgid "Emit direct branches to local functions"
11684 msgstr ""
11686 #: config/alpha/alpha.opt:94
11687 msgid "Emit indirect branches to local functions"
11688 msgstr ""
11690 #: config/alpha/alpha.opt:98
11691 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
11692 msgstr ""
11694 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
11695 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
11696 msgid "Use 128-bit long double"
11697 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
11699 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
11700 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
11701 msgid "Use 64-bit long double"
11702 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
11704 #: config/alpha/alpha.opt:110
11705 msgid "Use features of and schedule given CPU"
11706 msgstr ""
11708 #: config/alpha/alpha.opt:114
11709 msgid "Schedule given CPU"
11710 msgstr ""
11712 #: config/alpha/alpha.opt:118
11713 msgid "Control the generated fp rounding mode"
11714 msgstr ""
11716 #: config/alpha/alpha.opt:122
11717 msgid "Control the IEEE trap mode"
11718 msgstr ""
11720 #: config/alpha/alpha.opt:126
11721 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
11722 msgstr ""
11724 #: config/alpha/alpha.opt:130
11725 msgid "Tune expected memory latency"
11726 msgstr ""
11728 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
11729 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11730 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
11731 msgstr ""
11733 #: config/frv/frv.opt:23
11734 msgid "Use 4 media accumulators"
11735 msgstr ""
11737 #: config/frv/frv.opt:27
11738 msgid "Use 8 media accumulators"
11739 msgstr ""
11741 #: config/frv/frv.opt:31
11742 msgid "Enable label alignment optimizations"
11743 msgstr ""
11745 #: config/frv/frv.opt:35
11746 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11747 msgstr ""
11749 #: config/frv/frv.opt:42
11750 msgid "Set the cost of branches"
11751 msgstr ""
11753 #: config/frv/frv.opt:46
11754 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11755 msgstr ""
11757 #: config/frv/frv.opt:50
11758 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11759 msgstr ""
11761 #: config/frv/frv.opt:54
11762 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11763 msgstr ""
11765 #: config/frv/frv.opt:58
11766 msgid "Enable conditional moves"
11767 msgstr ""
11769 #: config/frv/frv.opt:62
11770 msgid "Set the target CPU type"
11771 msgstr ""
11773 #: config/frv/frv.opt:84
11774 msgid "Use fp double instructions"
11775 msgstr ""
11777 #: config/frv/frv.opt:88
11778 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11779 msgstr ""
11781 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
11782 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
11783 msgstr ""
11785 #: config/frv/frv.opt:96
11786 msgid "Just use icc0/fcc0"
11787 msgstr ""
11789 #: config/frv/frv.opt:100
11790 msgid "Only use 32 FPRs"
11791 msgstr ""
11793 #: config/frv/frv.opt:104
11794 msgid "Use 64 FPRs"
11795 msgstr ""
11797 #: config/frv/frv.opt:108
11798 msgid "Only use 32 GPRs"
11799 msgstr ""
11801 #: config/frv/frv.opt:112
11802 msgid "Use 64 GPRs"
11803 msgstr ""
11805 #: config/frv/frv.opt:116
11806 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11807 msgstr ""
11809 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
11810 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
11811 msgid "Use hardware floating point"
11812 msgstr ""
11814 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
11817 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
11819 #: config/frv/frv.opt:128
11820 msgid "Enable PIC support for building libraries"
11821 msgstr ""
11823 #: config/frv/frv.opt:132
11824 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11825 msgstr ""
11827 #: config/frv/frv.opt:136
11828 msgid "Disallow direct calls to global functions"
11829 msgstr ""
11831 #: config/frv/frv.opt:140
11832 msgid "Use media instructions"
11833 msgstr ""
11835 #: config/frv/frv.opt:144
11836 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11837 msgstr ""
11839 #: config/frv/frv.opt:148
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11842 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11844 #: config/frv/frv.opt:152
11845 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11846 msgstr ""
11848 #: config/frv/frv.opt:157
11849 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11850 msgstr ""
11852 #: config/frv/frv.opt:161
11853 msgid "Remove redundant membars"
11854 msgstr ""
11856 #: config/frv/frv.opt:165
11857 msgid "Pack VLIW instructions"
11858 msgstr ""
11860 #: config/frv/frv.opt:169
11861 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11862 msgstr ""
11864 #: config/frv/frv.opt:173
11865 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11866 msgstr ""
11868 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
11869 msgid "Use software floating point"
11870 msgstr ""
11872 #: config/frv/frv.opt:181
11873 msgid "Assume a large TLS segment"
11874 msgstr ""
11876 #: config/frv/frv.opt:185
11877 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11878 msgstr ""
11880 #: config/frv/frv.opt:190
11881 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11882 msgstr ""
11884 #: config/frv/frv.opt:195
11885 msgid "Link with the library-pic libraries"
11886 msgstr ""
11888 #: config/frv/frv.opt:199
11889 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11890 msgstr ""
11892 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
11893 msgid "Target the AM33 processor"
11894 msgstr ""
11896 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
11897 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11898 msgstr ""
11900 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
11901 msgid "Work around hardware multiply bug"
11902 msgstr ""
11904 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
11905 msgid "Enable linker relaxations"
11906 msgstr ""
11908 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
11909 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11910 msgstr ""
11912 #: config/s390/tpf.opt:23
11913 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
11914 msgstr ""
11916 #: config/s390/tpf.opt:27
11917 msgid "Specify main object for TPF-OS"
11918 msgstr ""
11920 #: config/s390/s390.opt:23
11921 msgid "31 bit ABI"
11922 msgstr "31-bittinen ABI"
11924 #: config/s390/s390.opt:27
11925 msgid "64 bit ABI"
11926 msgstr "64-bittinen ABI"
11928 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
11929 msgid "Generate code for given CPU"
11930 msgstr ""
11932 #: config/s390/s390.opt:35
11933 msgid "Maintain backchain pointer"
11934 msgstr ""
11936 #: config/s390/s390.opt:39
11937 msgid "Additional debug prints"
11938 msgstr ""
11940 #: config/s390/s390.opt:43
11941 msgid "ESA/390 architecture"
11942 msgstr ""
11944 #: config/s390/s390.opt:47
11945 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
11946 msgstr ""
11948 #: config/s390/s390.opt:51
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
11951 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11953 #: config/s390/s390.opt:55
11954 msgid "Enable hardware floating point"
11955 msgstr ""
11957 #: config/s390/s390.opt:67
11958 msgid "Use packed stack layout"
11959 msgstr ""
11961 #: config/s390/s390.opt:71
11962 msgid "Use bras for executable < 64k"
11963 msgstr ""
11965 #: config/s390/s390.opt:75
11966 msgid "Disable hardware floating point"
11967 msgstr ""
11969 #: config/s390/s390.opt:79
11970 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
11971 msgstr ""
11973 #: config/s390/s390.opt:83
11974 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
11975 msgstr ""
11977 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
11978 #: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:84
11979 msgid "Schedule code for given CPU"
11980 msgstr ""
11982 #: config/s390/s390.opt:91
11983 msgid "mvcle use"
11984 msgstr ""
11986 #: config/s390/s390.opt:95
11987 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
11988 msgstr ""
11990 #: config/s390/s390.opt:99
11991 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
11992 msgstr ""
11994 #: config/s390/s390.opt:103
11995 msgid "z/Architecture"
11996 msgstr ""
11998 #: config/ia64/ilp32.opt:3
11999 msgid "Generate ILP32 code"
12000 msgstr ""
12002 #: config/ia64/ilp32.opt:7
12003 msgid "Generate LP64 code"
12004 msgstr ""
12006 #: config/ia64/ia64.opt:3
12007 msgid "Generate big endian code"
12008 msgstr ""
12010 #: config/ia64/ia64.opt:7
12011 msgid "Generate little endian code"
12012 msgstr ""
12014 #: config/ia64/ia64.opt:11
12015 msgid "Generate code for GNU as"
12016 msgstr ""
12018 #: config/ia64/ia64.opt:15
12019 msgid "Generate code for GNU ld"
12020 msgstr ""
12022 #: config/ia64/ia64.opt:19
12023 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
12024 msgstr ""
12026 #: config/ia64/ia64.opt:23
12027 msgid "Use in/loc/out register names"
12028 msgstr ""
12030 #: config/ia64/ia64.opt:30
12031 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
12032 msgstr ""
12034 #: config/ia64/ia64.opt:34
12035 msgid "Generate code without GP reg"
12036 msgstr ""
12038 #: config/ia64/ia64.opt:38
12039 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
12040 msgstr ""
12042 #: config/ia64/ia64.opt:42
12043 msgid "Generate self-relocatable code"
12044 msgstr ""
12046 #: config/ia64/ia64.opt:46
12047 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
12048 msgstr ""
12050 #: config/ia64/ia64.opt:50
12051 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
12052 msgstr ""
12054 #: config/ia64/ia64.opt:57
12055 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
12056 msgstr ""
12058 #: config/ia64/ia64.opt:61
12059 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
12060 msgstr ""
12062 #: config/ia64/ia64.opt:65
12063 msgid "Do not inline integer division"
12064 msgstr ""
12066 #: config/ia64/ia64.opt:69
12067 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
12068 msgstr ""
12070 #: config/ia64/ia64.opt:73
12071 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
12072 msgstr ""
12074 #: config/ia64/ia64.opt:77
12075 msgid "Do not inline square root"
12076 msgstr ""
12078 #: config/ia64/ia64.opt:81
12079 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
12080 msgstr ""
12082 #: config/ia64/ia64.opt:85
12083 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
12084 msgstr ""
12086 #: config/ia64/ia64.opt:89 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
12087 #: config/pa/pa.opt:51
12088 msgid "Specify range of registers to make fixed"
12089 msgstr ""
12091 #: config/ia64/ia64.opt:101
12092 msgid "Use data speculation before reload"
12093 msgstr ""
12095 #: config/ia64/ia64.opt:105
12096 msgid "Use data speculation after reload"
12097 msgstr ""
12099 #: config/ia64/ia64.opt:109
12100 msgid "Use control speculation"
12101 msgstr ""
12103 #: config/ia64/ia64.opt:113
12104 msgid "Use in block data speculation before reload"
12105 msgstr ""
12107 #: config/ia64/ia64.opt:117
12108 msgid "Use in block data speculation after reload"
12109 msgstr ""
12111 #: config/ia64/ia64.opt:121
12112 msgid "Use in block control speculation"
12113 msgstr ""
12115 #: config/ia64/ia64.opt:125
12116 msgid "Use simple data speculation check"
12117 msgstr ""
12119 #: config/ia64/ia64.opt:129
12120 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
12121 msgstr ""
12123 #: config/ia64/ia64.opt:133
12124 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
12125 msgstr ""
12127 #: config/ia64/ia64.opt:137
12128 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
12129 msgstr ""
12131 #: config/ia64/ia64.opt:141
12132 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
12133 msgstr ""
12135 #: config/ia64/ia64.opt:145
12136 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
12137 msgstr ""
12139 #: config/ia64/ia64.opt:149
12140 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
12141 msgstr ""
12143 #: config/ia64/ia64.opt:153
12144 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
12145 msgstr ""
12147 #: config/ia64/ia64.opt:157
12148 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
12149 msgstr ""
12151 #: config/ia64/ia64.opt:161
12152 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
12153 msgstr ""
12155 #: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
12156 msgid "Use simulator runtime"
12157 msgstr ""
12159 #: config/m32c/m32c.opt:28
12160 msgid "Compile code for R8C variants"
12161 msgstr ""
12163 #: config/m32c/m32c.opt:32
12164 msgid "Compile code for M16C variants"
12165 msgstr ""
12167 #: config/m32c/m32c.opt:36
12168 msgid "Compile code for M32CM variants"
12169 msgstr ""
12171 #: config/m32c/m32c.opt:40
12172 msgid "Compile code for M32C variants"
12173 msgstr ""
12175 #: config/m32c/m32c.opt:44
12176 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
12177 msgstr ""
12179 #: config/sparc/little-endian.opt:23
12180 msgid "Generate code for little-endian"
12181 msgstr ""
12183 #: config/sparc/little-endian.opt:27
12184 msgid "Generate code for big-endian"
12185 msgstr ""
12187 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
12188 msgid "Use hardware FP"
12189 msgstr ""
12191 #: config/sparc/sparc.opt:31
12192 msgid "Do not use hardware FP"
12193 msgstr ""
12195 #: config/sparc/sparc.opt:35
12196 msgid "Assume possible double misalignment"
12197 msgstr ""
12199 #: config/sparc/sparc.opt:39
12200 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
12201 msgstr ""
12203 #: config/sparc/sparc.opt:43
12204 msgid "Use ABI reserved registers"
12205 msgstr ""
12207 #: config/sparc/sparc.opt:47
12208 msgid "Use hardware quad FP instructions"
12209 msgstr ""
12211 #: config/sparc/sparc.opt:51
12212 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12213 msgstr ""
12215 #: config/sparc/sparc.opt:55
12216 msgid "Compile for V8+ ABI"
12217 msgstr ""
12219 #: config/sparc/sparc.opt:59
12220 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
12221 msgstr ""
12223 #: config/sparc/sparc.opt:63
12224 msgid "Pointers are 64-bit"
12225 msgstr ""
12227 #: config/sparc/sparc.opt:67
12228 msgid "Pointers are 32-bit"
12229 msgstr ""
12231 #: config/sparc/sparc.opt:71
12232 msgid "Use 64-bit ABI"
12233 msgstr ""
12235 #: config/sparc/sparc.opt:75
12236 msgid "Use 32-bit ABI"
12237 msgstr ""
12239 #: config/sparc/sparc.opt:79
12240 msgid "Use stack bias"
12241 msgstr ""
12243 #: config/sparc/sparc.opt:83
12244 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
12245 msgstr ""
12247 #: config/sparc/sparc.opt:87
12248 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
12249 msgstr ""
12251 #: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:222
12252 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12253 msgstr ""
12255 #: config/sparc/sparc.opt:99
12256 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
12257 msgstr ""
12259 #: config/sparc/sparc.opt:103
12260 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12261 msgstr ""
12263 #: config/m32r/m32r.opt:23
12264 msgid "Compile for the m32rx"
12265 msgstr ""
12267 #: config/m32r/m32r.opt:27
12268 msgid "Compile for the m32r2"
12269 msgstr ""
12271 #: config/m32r/m32r.opt:31
12272 msgid "Compile for the m32r"
12273 msgstr ""
12275 #: config/m32r/m32r.opt:35
12276 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
12277 msgstr ""
12279 #: config/m32r/m32r.opt:39
12280 msgid "Prefer branches over conditional execution"
12281 msgstr ""
12283 #: config/m32r/m32r.opt:43
12284 msgid "Give branches their default cost"
12285 msgstr ""
12287 #: config/m32r/m32r.opt:47
12288 msgid "Display compile time statistics"
12289 msgstr ""
12291 #: config/m32r/m32r.opt:51
12292 msgid "Specify cache flush function"
12293 msgstr ""
12295 #: config/m32r/m32r.opt:55
12296 msgid "Specify cache flush trap number"
12297 msgstr ""
12299 #: config/m32r/m32r.opt:59
12300 msgid "Only issue one instruction per cycle"
12301 msgstr ""
12303 #: config/m32r/m32r.opt:63
12304 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
12305 msgstr ""
12307 #: config/m32r/m32r.opt:67
12308 msgid "Code size: small, medium or large"
12309 msgstr ""
12311 #: config/m32r/m32r.opt:71
12312 msgid "Don't call any cache flush functions"
12313 msgstr ""
12315 #: config/m32r/m32r.opt:75
12316 msgid "Don't call any cache flush trap"
12317 msgstr ""
12319 #: config/m32r/m32r.opt:82
12320 msgid "Small data area: none, sdata, use"
12321 msgstr ""
12323 #: config/m68k/m68k.opt:23
12324 msgid "Generate code for a 520X"
12325 msgstr ""
12327 #: config/m68k/m68k.opt:27
12328 msgid "Generate code for a 5206e"
12329 msgstr ""
12331 #: config/m68k/m68k.opt:31
12332 msgid "Generate code for a 528x"
12333 msgstr ""
12335 #: config/m68k/m68k.opt:35
12336 msgid "Generate code for a 5307"
12337 msgstr ""
12339 #: config/m68k/m68k.opt:39
12340 msgid "Generate code for a 5407"
12341 msgstr ""
12343 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
12344 msgid "Generate code for a 68000"
12345 msgstr ""
12347 #: config/m68k/m68k.opt:47
12348 msgid "Generate code for a 68010"
12349 msgstr ""
12351 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
12352 msgid "Generate code for a 68020"
12353 msgstr ""
12355 #: config/m68k/m68k.opt:55
12356 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
12357 msgstr ""
12359 #: config/m68k/m68k.opt:59
12360 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
12361 msgstr ""
12363 #: config/m68k/m68k.opt:63
12364 msgid "Generate code for a 68030"
12365 msgstr ""
12367 #: config/m68k/m68k.opt:67
12368 msgid "Generate code for a 68040"
12369 msgstr ""
12371 #: config/m68k/m68k.opt:71
12372 msgid "Generate code for a 68060"
12373 msgstr ""
12375 #: config/m68k/m68k.opt:75
12376 msgid "Generate code for a 68302"
12377 msgstr ""
12379 #: config/m68k/m68k.opt:79
12380 msgid "Generate code for a 68332"
12381 msgstr ""
12383 #: config/m68k/m68k.opt:84
12384 msgid "Generate code for a 68851"
12385 msgstr ""
12387 #: config/m68k/m68k.opt:88
12388 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
12389 msgstr ""
12391 #: config/m68k/m68k.opt:92
12392 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
12393 msgstr ""
12395 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
12396 msgid "Specify the name of the target architecture"
12397 msgstr ""
12399 #: config/m68k/m68k.opt:100
12400 msgid "Use the bit-field instructions"
12401 msgstr ""
12403 #: config/m68k/m68k.opt:112
12404 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
12405 msgstr ""
12407 #: config/m68k/m68k.opt:116
12408 msgid "Specify the target CPU"
12409 msgstr ""
12411 #: config/m68k/m68k.opt:120
12412 msgid "Generate code for a cpu32"
12413 msgstr ""
12415 #: config/m68k/m68k.opt:124
12416 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
12417 msgstr ""
12419 #: config/m68k/m68k.opt:128
12420 msgid "Generate code for a Fido A"
12421 msgstr ""
12423 #: config/m68k/m68k.opt:132
12424 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
12425 msgstr ""
12427 #: config/m68k/m68k.opt:136
12428 msgid "Enable ID based shared library"
12429 msgstr ""
12431 #: config/m68k/m68k.opt:140
12432 msgid "Do not use the bit-field instructions"
12433 msgstr ""
12435 #: config/m68k/m68k.opt:144
12436 msgid "Use normal calling convention"
12437 msgstr ""
12439 #: config/m68k/m68k.opt:148
12440 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
12441 msgstr ""
12443 #: config/m68k/m68k.opt:152
12444 msgid "Generate pc-relative code"
12445 msgstr ""
12447 #: config/m68k/m68k.opt:156
12448 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
12449 msgstr ""
12451 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
12452 msgid "Enable separate data segment"
12453 msgstr ""
12455 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
12456 msgid "ID of shared library to build"
12457 msgstr ""
12459 #: config/m68k/m68k.opt:168
12460 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
12461 msgstr ""
12463 #: config/m68k/m68k.opt:172
12464 msgid "Generate code with library calls for floating point"
12465 msgstr ""
12467 #: config/m68k/m68k.opt:176
12468 msgid "Do not use unaligned memory references"
12469 msgstr ""
12471 #: config/m68k/m68k.opt:180
12472 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
12473 msgstr ""
12475 #: config/m68k/m68k.opt:184
12476 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
12477 msgstr ""
12479 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
12480 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
12481 msgstr ""
12483 #: config/i386/djgpp.opt:25
12484 msgid "Ignored (obsolete)"
12485 msgstr ""
12487 #: config/i386/mingw.opt:23
12488 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
12489 msgstr ""
12491 #: config/i386/i386.opt:61
12492 msgid "sizeof(long double) is 16"
12493 msgstr "sizeof(long double) on 16"
12495 #: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
12496 msgid "Use hardware fp"
12497 msgstr ""
12499 #: config/i386/i386.opt:69
12500 msgid "sizeof(long double) is 12"
12501 msgstr "sizeof(long double) on 12"
12503 #: config/i386/i386.opt:73
12504 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
12505 msgstr ""
12507 #: config/i386/i386.opt:77
12508 msgid "Align some doubles on dword boundary"
12509 msgstr ""
12511 #: config/i386/i386.opt:81
12512 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
12513 msgstr ""
12515 #: config/i386/i386.opt:85
12516 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
12517 msgstr ""
12519 #: config/i386/i386.opt:89
12520 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
12521 msgstr ""
12523 #: config/i386/i386.opt:93
12524 msgid "Align destination of the string operations"
12525 msgstr ""
12527 #: config/i386/i386.opt:101
12528 msgid "Use given assembler dialect"
12529 msgstr ""
12531 #: config/i386/i386.opt:105
12532 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
12533 msgstr ""
12535 #: config/i386/i386.opt:109
12536 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
12537 msgstr ""
12539 #: config/i386/i386.opt:113
12540 msgid "Use given x86-64 code model"
12541 msgstr ""
12543 #: config/i386/i386.opt:117
12544 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
12545 msgstr ""
12547 #: config/i386/i386.opt:121
12548 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
12549 msgstr ""
12551 #: config/i386/i386.opt:125
12552 msgid "Return values of functions in FPU registers"
12553 msgstr ""
12555 #: config/i386/i386.opt:129
12556 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
12557 msgstr ""
12559 #: config/i386/i386.opt:141
12560 msgid "Inline all known string operations"
12561 msgstr ""
12563 #: config/i386/i386.opt:145
12564 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
12565 msgstr ""
12567 #: config/i386/i386.opt:153
12568 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
12569 msgstr ""
12571 #: config/i386/i386.opt:169
12572 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
12573 msgstr ""
12575 #: config/i386/i386.opt:173
12576 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
12577 msgstr ""
12579 #: config/i386/i386.opt:177
12580 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
12581 msgstr ""
12583 #: config/i386/i386.opt:181
12584 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
12585 msgstr ""
12587 #: config/i386/i386.opt:185
12588 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
12589 msgstr ""
12591 #: config/i386/i386.opt:189
12592 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
12593 msgstr ""
12595 #: config/i386/i386.opt:193
12596 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
12597 msgstr ""
12599 #: config/i386/i386.opt:197
12600 msgid "Alternate calling convention"
12601 msgstr ""
12603 #: config/i386/i386.opt:205
12604 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
12605 msgstr ""
12607 #: config/i386/i386.opt:209
12608 msgid "Realign stack in prologue"
12609 msgstr ""
12611 #: config/i386/i386.opt:213
12612 msgid "Enable stack probing"
12613 msgstr ""
12615 #: config/i386/i386.opt:217
12616 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
12617 msgstr ""
12619 #: config/i386/i386.opt:221
12620 msgid "Use given thread-local storage dialect"
12621 msgstr ""
12623 #: config/i386/i386.opt:225
12624 #, c-format
12625 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
12626 msgstr ""
12628 #: config/i386/i386.opt:233
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Vector library ABI to use"
12631 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
12633 #: config/i386/i386.opt:237
12634 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
12635 msgstr ""
12637 #: config/i386/i386.opt:241
12638 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
12639 msgstr ""
12641 #: config/i386/i386.opt:248
12642 msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
12643 msgstr ""
12645 #: config/i386/i386.opt:256
12646 msgid "Generate 32bit i386 code"
12647 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
12649 #: config/i386/i386.opt:260
12650 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
12651 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
12653 #: config/i386/i386.opt:264
12654 msgid "Support MMX built-in functions"
12655 msgstr ""
12657 #: config/i386/i386.opt:268
12658 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
12659 msgstr ""
12661 #: config/i386/i386.opt:272
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
12664 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12666 #: config/i386/i386.opt:276
12667 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12668 msgstr ""
12670 #: config/i386/i386.opt:280
12671 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
12672 msgstr ""
12674 #: config/i386/i386.opt:284
12675 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
12676 msgstr ""
12678 #: config/i386/i386.opt:288
12679 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
12680 msgstr ""
12682 #: config/i386/i386.opt:292
12683 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
12684 msgstr ""
12686 #: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
12687 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12688 msgstr ""
12690 #: config/i386/i386.opt:304
12691 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12692 msgstr ""
12694 #: config/i386/i386.opt:308
12695 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
12696 msgstr ""
12698 #: config/i386/i386.opt:312
12699 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
12700 msgstr ""
12702 #: config/i386/i386.opt:316
12703 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
12704 msgstr ""
12706 #: config/i386/i386.opt:320
12707 msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
12708 msgstr ""
12710 #: config/i386/i386.opt:324
12711 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
12712 msgstr ""
12714 #: config/i386/i386.opt:328
12715 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
12716 msgstr ""
12718 #: config/i386/i386.opt:332
12719 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
12720 msgstr ""
12722 #: config/i386/i386.opt:336
12723 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
12724 msgstr ""
12726 #: config/i386/i386.opt:340
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
12729 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12731 #: config/i386/i386.opt:344
12732 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
12733 msgstr ""
12735 #: config/i386/i386.opt:348
12736 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
12737 msgstr ""
12739 #: config/i386/cygming.opt:23
12740 msgid "Create console application"
12741 msgstr ""
12743 #: config/i386/cygming.opt:27
12744 msgid "Use the Cygwin interface"
12745 msgstr ""
12747 #: config/i386/cygming.opt:31
12748 msgid "Generate code for a DLL"
12749 msgstr ""
12751 #: config/i386/cygming.opt:35
12752 msgid "Ignore dllimport for functions"
12753 msgstr ""
12755 #: config/i386/cygming.opt:39
12756 msgid "Use Mingw-specific thread support"
12757 msgstr ""
12759 #: config/i386/cygming.opt:43
12760 msgid "Set Windows defines"
12761 msgstr ""
12763 #: config/i386/cygming.opt:47
12764 msgid "Create GUI application"
12765 msgstr ""
12767 #: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
12768 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12769 msgstr ""
12771 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:147
12772 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12773 msgstr ""
12775 #: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:128
12776 msgid "Generate 64-bit code"
12777 msgstr ""
12779 #: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:132
12780 msgid "Generate 32-bit code"
12781 msgstr ""
12783 #: config/rs6000/darwin.opt:32
12784 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12785 msgstr ""
12787 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
12788 msgid "Use POWER instruction set"
12789 msgstr ""
12791 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
12792 msgid "Do not use POWER instruction set"
12793 msgstr ""
12795 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
12796 msgid "Use POWER2 instruction set"
12797 msgstr ""
12799 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
12800 msgid "Use PowerPC instruction set"
12801 msgstr ""
12803 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
12804 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12805 msgstr ""
12807 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
12808 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12809 msgstr ""
12811 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
12812 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12813 msgstr ""
12815 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
12816 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12817 msgstr ""
12819 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
12820 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
12821 msgstr ""
12823 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
12824 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
12825 msgstr ""
12827 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
12828 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
12829 msgstr ""
12831 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
12832 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
12833 msgstr ""
12835 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
12836 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
12837 msgstr ""
12839 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
12840 msgid "Use AltiVec instructions"
12841 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12843 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Use decimal floating point instructions"
12846 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12848 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
12849 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
12850 msgstr ""
12852 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
12853 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
12854 msgstr ""
12856 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
12857 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12858 msgstr ""
12860 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
12861 msgid "Generate string instructions for block moves"
12862 msgstr ""
12864 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
12865 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12866 msgstr ""
12868 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
12869 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12870 msgstr ""
12872 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
12873 msgid "Do not use hardware floating point"
12874 msgstr ""
12876 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
12877 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12878 msgstr ""
12880 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
12881 msgid "Generate load/store with update instructions"
12882 msgstr ""
12884 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
12885 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12886 msgstr ""
12888 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
12889 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
12890 msgstr ""
12892 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
12893 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
12894 msgstr ""
12896 #: config/rs6000/rs6000.opt:139
12897 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12898 msgstr ""
12900 #: config/rs6000/rs6000.opt:143
12901 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12902 msgstr ""
12904 #: config/rs6000/rs6000.opt:151
12905 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
12906 msgstr ""
12908 #: config/rs6000/rs6000.opt:155
12909 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12910 msgstr ""
12912 #: config/rs6000/rs6000.opt:159
12913 msgid "Place floating point constants in TOC"
12914 msgstr ""
12916 #: config/rs6000/rs6000.opt:163
12917 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12918 msgstr ""
12920 #: config/rs6000/rs6000.opt:167
12921 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12922 msgstr ""
12924 #: config/rs6000/rs6000.opt:178
12925 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
12926 msgstr ""
12928 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
12929 msgid "Put everything in the regular TOC"
12930 msgstr ""
12932 #: config/rs6000/rs6000.opt:186
12933 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
12934 msgstr ""
12936 #: config/rs6000/rs6000.opt:190
12937 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
12938 msgstr ""
12940 #: config/rs6000/rs6000.opt:194
12941 msgid "Generate isel instructions"
12942 msgstr ""
12944 #: config/rs6000/rs6000.opt:198
12945 msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
12946 msgstr ""
12948 #: config/rs6000/rs6000.opt:202
12949 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
12950 msgstr ""
12952 #: config/rs6000/rs6000.opt:206
12953 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
12954 msgstr ""
12956 #: config/rs6000/rs6000.opt:210
12957 msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
12958 msgstr ""
12960 #: config/rs6000/rs6000.opt:214
12961 msgid "Enable debug output"
12962 msgstr ""
12964 #: config/rs6000/rs6000.opt:218
12965 msgid "Specify ABI to use"
12966 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
12968 #: config/rs6000/rs6000.opt:230
12969 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12970 msgstr ""
12972 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
12973 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12974 msgstr ""
12976 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Generate Cell microcode"
12979 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
12981 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
12984 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
12986 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
12987 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12988 msgstr ""
12990 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
12991 msgid "Select GPR floating point method"
12992 msgstr ""
12994 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
12995 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12996 msgstr ""
12998 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
12999 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
13000 msgstr ""
13002 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
13003 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
13004 msgstr ""
13006 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
13007 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
13008 msgstr ""
13010 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
13011 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
13012 msgstr ""
13014 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Single-precision floating point unit"
13017 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13019 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Double-precision floating point unit"
13022 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
13024 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
13027 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13029 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
13030 msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
13031 msgstr ""
13033 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
13034 msgid "Specify Xilinx FPU."
13035 msgstr ""
13037 #: config/rs6000/aix64.opt:24
13038 msgid "Compile for 64-bit pointers"
13039 msgstr ""
13041 #: config/rs6000/aix64.opt:28
13042 msgid "Compile for 32-bit pointers"
13043 msgstr ""
13045 #: config/rs6000/linux64.opt:24
13046 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
13047 msgstr ""
13049 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
13050 msgid "Select ABI calling convention"
13051 msgstr ""
13053 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
13054 msgid "Select method for sdata handling"
13055 msgstr ""
13057 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
13058 msgid "Align to the base type of the bit-field"
13059 msgstr ""
13061 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
13062 msgid "Produce code relocatable at runtime"
13063 msgstr ""
13065 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
13066 msgid "Produce little endian code"
13067 msgstr ""
13069 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
13070 msgid "Produce big endian code"
13071 msgstr ""
13073 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
13074 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
13075 #: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
13076 msgid "no description yet"
13077 msgstr ""
13079 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
13080 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
13081 msgstr ""
13083 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
13084 msgid "Use EABI"
13085 msgstr ""
13087 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
13088 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
13089 msgstr ""
13091 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
13092 msgid "Use alternate register names"
13093 msgstr ""
13095 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
13096 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
13097 msgstr ""
13099 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
13100 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
13101 msgstr ""
13103 #: config/rs6000/sysv4.opt:112
13104 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
13105 msgstr ""
13107 #: config/rs6000/sysv4.opt:116
13108 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
13109 msgstr ""
13111 #: config/rs6000/sysv4.opt:120
13112 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
13113 msgstr ""
13115 #: config/rs6000/sysv4.opt:140
13116 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
13117 msgstr ""
13119 #: config/rs6000/sysv4.opt:144
13120 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
13121 msgstr ""
13123 #: config/spu/spu.opt:20
13124 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
13125 msgstr ""
13127 #: config/spu/spu.opt:24
13128 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
13129 msgstr ""
13131 #: config/spu/spu.opt:28
13132 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
13133 msgstr ""
13135 #: config/spu/spu.opt:32
13136 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
13137 msgstr ""
13139 #: config/spu/spu.opt:36
13140 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
13141 msgstr ""
13143 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
13144 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
13145 msgstr ""
13147 #: config/spu/spu.opt:48
13148 msgid "Use standard main function as entry for startup"
13149 msgstr ""
13151 #: config/spu/spu.opt:52
13152 msgid "Generate branch hints for branches"
13153 msgstr ""
13155 #: config/spu/spu.opt:56
13156 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
13157 msgstr ""
13159 #: config/spu/spu.opt:60
13160 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
13161 msgstr ""
13163 #: config/spu/spu.opt:64
13164 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
13165 msgstr ""
13167 #: config/spu/spu.opt:68
13168 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
13169 msgstr ""
13171 #: config/spu/spu.opt:76
13172 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
13173 msgstr ""
13175 #: config/mcore/mcore.opt:23
13176 msgid "Generate code for the M*Core M210"
13177 msgstr ""
13179 #: config/mcore/mcore.opt:27
13180 msgid "Generate code for the M*Core M340"
13181 msgstr ""
13183 #: config/mcore/mcore.opt:31
13184 msgid "Set maximum alignment to 4"
13185 msgstr ""
13187 #: config/mcore/mcore.opt:35
13188 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
13189 msgstr ""
13191 #: config/mcore/mcore.opt:39
13192 msgid "Set maximum alignment to 8"
13193 msgstr ""
13195 #: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
13196 msgid "Generate big-endian code"
13197 msgstr ""
13199 #: config/mcore/mcore.opt:47
13200 msgid "Emit call graph information"
13201 msgstr ""
13203 #: config/mcore/mcore.opt:51
13204 msgid "Use the divide instruction"
13205 msgstr ""
13207 #: config/mcore/mcore.opt:55
13208 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
13209 msgstr ""
13211 #: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
13212 msgid "Generate little-endian code"
13213 msgstr ""
13215 #: config/mcore/mcore.opt:67
13216 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
13217 msgstr ""
13219 #: config/mcore/mcore.opt:71
13220 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
13221 msgstr ""
13223 #: config/mcore/mcore.opt:75
13224 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
13225 msgstr ""
13227 #: config/mcore/mcore.opt:79
13228 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
13229 msgstr ""
13231 #: config/arc/arc.opt:32
13232 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
13233 msgstr ""
13235 #: config/arc/arc.opt:42
13236 msgid "Compile code for ARC variant CPU"
13237 msgstr ""
13239 #: config/arc/arc.opt:46
13240 msgid "Put functions in SECTION"
13241 msgstr ""
13243 #: config/arc/arc.opt:50
13244 msgid "Put data in SECTION"
13245 msgstr ""
13247 #: config/arc/arc.opt:54
13248 msgid "Put read-only data in SECTION"
13249 msgstr ""
13251 #: config/sh/sh.opt:44
13252 msgid "Generate SH1 code"
13253 msgstr ""
13255 #: config/sh/sh.opt:48
13256 msgid "Generate SH2 code"
13257 msgstr ""
13259 #: config/sh/sh.opt:52
13260 msgid "Generate SH2a code"
13261 msgstr ""
13263 #: config/sh/sh.opt:56
13264 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
13265 msgstr ""
13267 #: config/sh/sh.opt:60
13268 msgid "Generate default single-precision SH2a code"
13269 msgstr ""
13271 #: config/sh/sh.opt:64
13272 msgid "Generate only single-precision SH2a code"
13273 msgstr ""
13275 #: config/sh/sh.opt:68
13276 msgid "Generate SH2e code"
13277 msgstr ""
13279 #: config/sh/sh.opt:72
13280 msgid "Generate SH3 code"
13281 msgstr ""
13283 #: config/sh/sh.opt:76
13284 msgid "Generate SH3e code"
13285 msgstr ""
13287 #: config/sh/sh.opt:80
13288 msgid "Generate SH4 code"
13289 msgstr ""
13291 #: config/sh/sh.opt:84
13292 msgid "Generate SH4-100 code"
13293 msgstr ""
13295 #: config/sh/sh.opt:88
13296 msgid "Generate SH4-200 code"
13297 msgstr ""
13299 #: config/sh/sh.opt:94
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Generate SH4-300 code"
13302 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13304 #: config/sh/sh.opt:98
13305 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
13306 msgstr ""
13308 #: config/sh/sh.opt:102
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
13311 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13313 #: config/sh/sh.opt:106
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
13316 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13318 #: config/sh/sh.opt:110
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
13321 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13323 #: config/sh/sh.opt:114
13324 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
13325 msgstr ""
13327 #: config/sh/sh.opt:119
13328 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
13329 msgstr ""
13331 #: config/sh/sh.opt:124
13332 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13333 msgstr ""
13335 #: config/sh/sh.opt:129
13336 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
13337 msgstr ""
13339 #: config/sh/sh.opt:133
13340 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
13341 msgstr ""
13343 #: config/sh/sh.opt:137
13344 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
13345 msgstr ""
13347 #: config/sh/sh.opt:141
13348 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
13349 msgstr ""
13351 #: config/sh/sh.opt:145
13352 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
13353 msgstr ""
13355 #: config/sh/sh.opt:149
13356 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
13357 msgstr ""
13359 #: config/sh/sh.opt:153
13360 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
13361 msgstr ""
13363 #: config/sh/sh.opt:157
13364 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
13365 msgstr ""
13367 #: config/sh/sh.opt:161
13368 msgid "Generate SH4a code"
13369 msgstr ""
13371 #: config/sh/sh.opt:165
13372 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
13373 msgstr ""
13375 #: config/sh/sh.opt:169
13376 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
13377 msgstr ""
13379 #: config/sh/sh.opt:173
13380 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
13381 msgstr ""
13383 #: config/sh/sh.opt:177
13384 msgid "Generate SH4al-dsp code"
13385 msgstr ""
13387 #: config/sh/sh.opt:181
13388 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
13389 msgstr ""
13391 #: config/sh/sh.opt:185
13392 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
13393 msgstr ""
13395 #: config/sh/sh.opt:189
13396 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
13397 msgstr ""
13399 #: config/sh/sh.opt:193
13400 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
13401 msgstr ""
13403 #: config/sh/sh.opt:197
13404 msgid "Generate SHcompact code"
13405 msgstr ""
13407 #: config/sh/sh.opt:201
13408 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
13409 msgstr ""
13411 #: config/sh/sh.opt:205
13412 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
13413 msgstr ""
13415 #: config/sh/sh.opt:209
13416 msgid "Generate code in big endian mode"
13417 msgstr ""
13419 #: config/sh/sh.opt:213
13420 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
13421 msgstr ""
13423 #: config/sh/sh.opt:217
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Generate bit instructions"
13426 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13428 #: config/sh/sh.opt:221
13429 msgid "Cost to assume for a branch insn"
13430 msgstr ""
13432 #: config/sh/sh.opt:225
13433 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
13434 msgstr ""
13436 #: config/sh/sh.opt:229
13437 msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
13438 msgstr ""
13440 #: config/sh/sh.opt:233
13441 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
13442 msgstr ""
13444 #: config/sh/sh.opt:237
13445 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
13446 msgstr ""
13448 #: config/sh/sh.opt:241
13449 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
13450 msgstr ""
13452 #: config/sh/sh.opt:245
13453 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
13454 msgstr ""
13456 #: config/sh/sh.opt:249
13457 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
13458 msgstr ""
13460 #: config/sh/sh.opt:260
13461 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
13462 msgstr ""
13464 #: config/sh/sh.opt:264
13465 msgid "Cost to assume for gettr insn"
13466 msgstr ""
13468 #: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
13469 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
13470 msgstr ""
13472 #: config/sh/sh.opt:272
13473 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
13474 msgstr ""
13476 #: config/sh/sh.opt:276
13477 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
13478 msgstr ""
13480 #: config/sh/sh.opt:280
13481 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
13482 msgstr ""
13484 #: config/sh/sh.opt:284
13485 msgid "Assume symbols might be invalid"
13486 msgstr ""
13488 #: config/sh/sh.opt:288
13489 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
13490 msgstr ""
13492 #: config/sh/sh.opt:292
13493 msgid "Generate code in little endian mode"
13494 msgstr ""
13496 #: config/sh/sh.opt:296
13497 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
13498 msgstr ""
13500 #: config/sh/sh.opt:302
13501 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
13502 msgstr ""
13504 #: config/sh/sh.opt:306
13505 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
13506 msgstr ""
13508 #: config/sh/sh.opt:310
13509 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
13510 msgstr ""
13512 #: config/sh/sh.opt:314
13513 msgid "Shorten address references during linking"
13514 msgstr ""
13516 #: config/sh/sh.opt:322
13517 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
13518 msgstr ""
13520 #: config/sh/sh.opt:326
13521 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
13522 msgstr ""
13524 #: config/sh/sh.opt:330
13525 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13526 msgstr ""
13528 #: config/sh/sh.opt:336
13529 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13530 msgstr ""
13532 #: config/sh/superh.opt:6
13533 msgid "Board name [and memory region]."
13534 msgstr ""
13536 #: config/sh/superh.opt:10
13537 msgid "Runtime name."
13538 msgstr ""
13540 #: config/arm/eabi.opt:23
13541 msgid "Generate code for the Android operating system."
13542 msgstr ""
13544 #: config/arm/arm.opt:23
13545 msgid "Specify an ABI"
13546 msgstr ""
13548 #: config/arm/arm.opt:27
13549 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
13550 msgstr ""
13552 #: config/arm/arm.opt:34
13553 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
13554 msgstr ""
13556 #: config/arm/arm.opt:38
13557 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
13558 msgstr ""
13560 #: config/arm/arm.opt:42
13561 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
13562 msgstr ""
13564 #: config/arm/arm.opt:56
13565 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
13566 msgstr ""
13568 #: config/arm/arm.opt:60
13569 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
13570 msgstr ""
13572 #: config/arm/arm.opt:64
13573 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
13574 msgstr ""
13576 #: config/arm/arm.opt:68
13577 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
13578 msgstr ""
13580 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
13581 msgid "Specify the name of the target CPU"
13582 msgstr ""
13584 #: config/arm/arm.opt:76
13585 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
13586 msgstr ""
13588 #: config/arm/arm.opt:90
13589 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
13590 msgstr ""
13592 #: config/arm/arm.opt:94
13593 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
13594 msgstr ""
13596 #: config/arm/arm.opt:98
13597 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
13598 msgstr ""
13600 #: config/arm/arm.opt:102
13601 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
13602 msgstr ""
13604 #: config/arm/arm.opt:106
13605 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
13606 msgstr ""
13608 #: config/arm/arm.opt:110
13609 msgid "Store function names in object code"
13610 msgstr ""
13612 #: config/arm/arm.opt:114
13613 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
13614 msgstr ""
13616 #: config/arm/arm.opt:118
13617 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
13618 msgstr ""
13620 #: config/arm/arm.opt:122
13621 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
13622 msgstr ""
13624 #: config/arm/arm.opt:126
13625 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
13626 msgstr ""
13628 #: config/arm/arm.opt:130
13629 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
13630 msgstr ""
13632 #: config/arm/arm.opt:134
13633 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
13634 msgstr ""
13636 #: config/arm/arm.opt:138
13637 msgid "Specify how to access the thread pointer"
13638 msgstr ""
13640 #: config/arm/arm.opt:142
13641 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
13642 msgstr ""
13644 #: config/arm/arm.opt:146
13645 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
13646 msgstr ""
13648 #: config/arm/arm.opt:150
13649 msgid "Tune code for the given processor"
13650 msgstr ""
13652 #: config/arm/arm.opt:154
13653 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
13654 msgstr ""
13656 #: config/arm/arm.opt:158
13657 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
13658 msgstr ""
13660 #: config/arm/arm.opt:162
13661 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
13662 msgstr ""
13664 #: config/arm/arm.opt:166
13665 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
13666 msgstr ""
13668 #: config/arm/pe.opt:23
13669 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
13670 msgstr ""
13672 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
13673 msgid "Generate code for an 11/10"
13674 msgstr ""
13676 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
13677 msgid "Generate code for an 11/40"
13678 msgstr ""
13680 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
13681 msgid "Generate code for an 11/45"
13682 msgstr ""
13684 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
13685 msgid "Use 16-bit abs patterns"
13686 msgstr ""
13688 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
13689 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
13690 msgstr ""
13692 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
13693 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
13694 msgstr ""
13696 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
13697 msgid "Use inline patterns for copying memory"
13698 msgstr ""
13700 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
13701 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
13702 msgstr ""
13704 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
13705 msgid "Pretend that branches are expensive"
13706 msgstr ""
13708 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
13709 msgid "Use the DEC assembler syntax"
13710 msgstr ""
13712 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
13713 msgid "Use 32 bit float"
13714 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
13716 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
13717 msgid "Use 64 bit float"
13718 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
13720 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
13721 msgid "Use 16 bit int"
13722 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
13724 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
13725 msgid "Use 32 bit int"
13726 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
13728 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
13729 msgid "Target has split I&D"
13730 msgstr ""
13732 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
13733 msgid "Use UNIX assembler syntax"
13734 msgstr ""
13736 #: config/avr/avr.opt:23
13737 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
13738 msgstr ""
13740 #: config/avr/avr.opt:27
13741 msgid "Select the target MCU"
13742 msgstr ""
13744 #: config/avr/avr.opt:34
13745 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
13746 msgstr ""
13748 #: config/avr/avr.opt:38
13749 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
13750 msgstr ""
13752 #: config/avr/avr.opt:42
13753 msgid "Do not generate tablejump insns"
13754 msgstr ""
13756 #: config/avr/avr.opt:52
13757 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
13758 msgstr ""
13760 #: config/avr/avr.opt:56
13761 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
13762 msgstr ""
13764 #: config/avr/avr.opt:60
13765 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
13766 msgstr ""
13768 #: config/avr/avr.opt:64
13769 msgid "Relax branches"
13770 msgstr ""
13772 #: config/avr/avr.opt:68
13773 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
13774 msgstr ""
13776 #: config/crx/crx.opt:23
13777 msgid "Support multiply accumulate instructions"
13778 msgstr ""
13780 #: config/crx/crx.opt:27
13781 msgid "Do not use push to store function arguments"
13782 msgstr ""
13784 #: config/crx/crx.opt:31
13785 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
13786 msgstr ""
13788 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
13789 msgid "Generate cpp defines for server IO"
13790 msgstr ""
13792 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
13793 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
13794 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
13795 msgstr ""
13797 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
13798 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
13799 msgstr ""
13801 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
13802 msgid "Generate PA1.0 code"
13803 msgstr ""
13805 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
13806 msgid "Generate PA1.1 code"
13807 msgstr ""
13809 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
13810 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
13811 msgstr ""
13813 #: config/pa/pa.opt:35
13814 msgid "Generate code for huge switch statements"
13815 msgstr ""
13817 #: config/pa/pa.opt:39
13818 msgid "Disable FP regs"
13819 msgstr ""
13821 #: config/pa/pa.opt:43
13822 msgid "Disable indexed addressing"
13823 msgstr ""
13825 #: config/pa/pa.opt:47
13826 msgid "Generate fast indirect calls"
13827 msgstr ""
13829 #: config/pa/pa.opt:55
13830 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
13831 msgstr ""
13833 #: config/pa/pa.opt:59
13834 msgid "Put jumps in call delay slots"
13835 msgstr ""
13837 #: config/pa/pa.opt:64
13838 msgid "Enable linker optimizations"
13839 msgstr ""
13841 #: config/pa/pa.opt:68
13842 msgid "Always generate long calls"
13843 msgstr ""
13845 #: config/pa/pa.opt:72
13846 msgid "Emit long load/store sequences"
13847 msgstr ""
13849 #: config/pa/pa.opt:80
13850 msgid "Disable space regs"
13851 msgstr ""
13853 #: config/pa/pa.opt:96
13854 msgid "Use portable calling conventions"
13855 msgstr ""
13857 #: config/pa/pa.opt:100
13858 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
13859 msgstr ""
13861 #: config/pa/pa.opt:112
13862 msgid "Do not disable space regs"
13863 msgstr ""
13865 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
13866 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
13867 msgstr ""
13869 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
13870 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
13871 msgstr ""
13873 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
13874 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13875 msgstr ""
13877 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
13878 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13879 msgstr ""
13881 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
13882 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13883 msgstr ""
13885 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
13886 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13887 msgstr ""
13889 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
13890 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13891 msgstr ""
13893 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
13894 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13895 msgstr ""
13897 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
13898 msgid "Provide libraries for the simulator"
13899 msgstr ""
13901 #: config/mips/mips.opt:23
13902 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
13903 msgstr ""
13905 #: config/mips/mips.opt:27
13906 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
13907 msgstr ""
13909 #: config/mips/mips.opt:31
13910 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
13911 msgstr ""
13913 #: config/mips/mips.opt:35
13914 msgid "Generate code for the given ISA"
13915 msgstr ""
13917 #: config/mips/mips.opt:39
13918 msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
13919 msgstr ""
13921 #: config/mips/mips.opt:43
13922 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
13923 msgstr ""
13925 #: config/mips/mips.opt:47
13926 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
13927 msgstr ""
13929 #: config/mips/mips.opt:51
13930 msgid "Trap on integer divide by zero"
13931 msgstr ""
13933 #: config/mips/mips.opt:55
13934 msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
13935 msgstr ""
13937 #: config/mips/mips.opt:59
13938 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
13939 msgstr ""
13941 #: config/mips/mips.opt:63
13942 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
13943 msgstr ""
13945 #: config/mips/mips.opt:67
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
13948 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
13950 #: config/mips/mips.opt:71
13951 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
13952 msgstr ""
13954 #: config/mips/mips.opt:75
13955 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
13956 msgstr ""
13958 #: config/mips/mips.opt:79
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
13961 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13963 #: config/mips/mips.opt:89
13964 msgid "Use big-endian byte order"
13965 msgstr ""
13967 #: config/mips/mips.opt:93
13968 msgid "Use little-endian byte order"
13969 msgstr ""
13971 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
13972 msgid "Use ROM instead of RAM"
13973 msgstr ""
13975 #: config/mips/mips.opt:101
13976 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
13977 msgstr ""
13979 #: config/mips/mips.opt:105
13980 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
13981 msgstr ""
13983 #: config/mips/mips.opt:109
13984 msgid "Work around certain R4000 errata"
13985 msgstr ""
13987 #: config/mips/mips.opt:113
13988 msgid "Work around certain R4400 errata"
13989 msgstr ""
13991 #: config/mips/mips.opt:117
13992 msgid "Work around certain R10000 errata"
13993 msgstr ""
13995 #: config/mips/mips.opt:121
13996 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
13997 msgstr ""
13999 #: config/mips/mips.opt:125
14000 msgid "Work around certain VR4120 errata"
14001 msgstr ""
14003 #: config/mips/mips.opt:129
14004 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
14005 msgstr ""
14007 #: config/mips/mips.opt:133
14008 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
14009 msgstr ""
14011 #: config/mips/mips.opt:137
14012 msgid "FP exceptions are enabled"
14013 msgstr ""
14015 #: config/mips/mips.opt:141
14016 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
14017 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
14019 #: config/mips/mips.opt:145
14020 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
14021 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
14023 #: config/mips/mips.opt:149
14024 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
14025 msgstr ""
14027 #: config/mips/mips.opt:153
14028 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
14029 msgstr ""
14031 #: config/mips/mips.opt:157
14032 msgid "Use 32-bit general registers"
14033 msgstr ""
14035 #: config/mips/mips.opt:161
14036 msgid "Use 64-bit general registers"
14037 msgstr ""
14039 #: config/mips/mips.opt:165
14040 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
14041 msgstr ""
14043 #: config/mips/mips.opt:169
14044 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
14045 msgstr ""
14047 #: config/mips/mips.opt:173
14048 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
14049 msgstr ""
14051 #: config/mips/mips.opt:177
14052 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
14053 msgstr ""
14055 #: config/mips/mips.opt:181
14056 msgid "Generate code for ISA level N"
14057 msgstr ""
14059 #: config/mips/mips.opt:185
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Generate MIPS16 code"
14062 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
14064 #: config/mips/mips.opt:189
14065 msgid "Use MIPS-3D instructions"
14066 msgstr ""
14068 #: config/mips/mips.opt:193
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
14071 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14073 #: config/mips/mips.opt:197
14074 msgid "Use -G for object-local data"
14075 msgstr ""
14077 #: config/mips/mips.opt:201
14078 msgid "Use indirect calls"
14079 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
14081 #: config/mips/mips.opt:205
14082 msgid "Use a 32-bit long type"
14083 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
14085 #: config/mips/mips.opt:209
14086 msgid "Use a 64-bit long type"
14087 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
14089 #: config/mips/mips.opt:213
14090 msgid "Don't optimize block moves"
14091 msgstr ""
14093 #: config/mips/mips.opt:217
14094 msgid "Use the mips-tfile postpass"
14095 msgstr ""
14097 #: config/mips/mips.opt:221
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Allow the use of MT instructions"
14100 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14102 #: config/mips/mips.opt:225
14103 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
14104 msgstr ""
14106 #: config/mips/mips.opt:229
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Do not use MDMX instructions"
14109 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14111 #: config/mips/mips.opt:233
14112 msgid "Generate normal-mode code"
14113 msgstr ""
14115 #: config/mips/mips.opt:237
14116 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
14117 msgstr ""
14119 #: config/mips/mips.opt:241
14120 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
14121 msgstr ""
14123 #: config/mips/mips.opt:245
14124 msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
14125 msgstr ""
14127 #: config/mips/mips.opt:249
14128 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
14129 msgstr ""
14131 #: config/mips/mips.opt:253
14132 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
14133 msgstr ""
14135 #: config/mips/mips.opt:257
14136 #, fuzzy
14137 msgid "Use SmartMIPS instructions"
14138 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14140 #: config/mips/mips.opt:261
14141 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
14142 msgstr ""
14144 #: config/mips/mips.opt:265
14145 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
14146 msgstr ""
14148 #: config/mips/mips.opt:269
14149 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
14150 msgstr ""
14152 #: config/mips/mips.opt:273
14153 msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
14154 msgstr ""
14156 #: config/mips/mips.opt:277 config/iq2000/iq2000.opt:44
14157 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
14158 msgstr ""
14160 #: config/mips/mips.opt:281
14161 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
14162 msgstr ""
14164 #: config/mips/mips.opt:285
14165 msgid "Lift restrictions on GOT size"
14166 msgstr ""
14168 #: config/mips/sdemtk.opt:23
14169 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
14170 msgstr ""
14172 #: config/fr30/fr30.opt:23
14173 msgid "Assume small address space"
14174 msgstr ""
14176 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
14177 msgid "Compile for a 68HC11"
14178 msgstr ""
14180 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
14181 msgid "Compile for a 68HC12"
14182 msgstr ""
14184 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
14185 msgid "Compile for a 68HCS12"
14186 msgstr ""
14188 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
14189 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
14190 msgstr ""
14192 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
14193 msgid "Min/max instructions allowed"
14194 msgstr ""
14196 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
14197 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
14198 msgstr ""
14200 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
14201 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
14202 msgstr ""
14204 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
14205 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
14206 msgstr ""
14208 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
14209 msgid "Min/max instructions not allowed"
14210 msgstr ""
14212 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
14213 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
14214 msgstr ""
14216 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
14217 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
14218 msgstr ""
14220 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
14221 msgid "Specify the register allocation order"
14222 msgstr ""
14224 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
14225 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
14226 msgstr ""
14228 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
14229 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
14230 msgstr ""
14232 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
14233 msgid "Indicate the number of soft registers available"
14234 msgstr ""
14236 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14237 msgid "Target DFLOAT double precision code"
14238 msgstr ""
14240 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14241 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
14242 msgstr ""
14244 #: config/vax/vax.opt:39
14245 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
14246 msgstr ""
14248 #: config/vax/vax.opt:43
14249 msgid "Generate code for UNIX assembler"
14250 msgstr ""
14252 #: config/vax/vax.opt:47
14253 msgid "Use VAXC structure conventions"
14254 msgstr ""
14256 #: config/cris/linux.opt:27
14257 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
14258 msgstr ""
14260 #: config/cris/cris.opt:45
14261 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
14262 msgstr ""
14264 #: config/cris/cris.opt:51
14265 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
14266 msgstr ""
14268 #: config/cris/cris.opt:56
14269 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
14270 msgstr ""
14272 #: config/cris/cris.opt:64
14273 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
14274 msgstr ""
14276 #: config/cris/cris.opt:71
14277 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
14278 msgstr ""
14280 #: config/cris/cris.opt:80
14281 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
14282 msgstr ""
14284 #: config/cris/cris.opt:89
14285 msgid "Do not tune stack alignment"
14286 msgstr ""
14288 #: config/cris/cris.opt:98
14289 msgid "Do not tune writable data alignment"
14290 msgstr ""
14292 #: config/cris/cris.opt:107
14293 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
14294 msgstr ""
14296 #: config/cris/cris.opt:116
14297 msgid "Align code and data to 32 bits"
14298 msgstr ""
14300 #: config/cris/cris.opt:133
14301 msgid "Don't align items in code or data"
14302 msgstr ""
14304 #: config/cris/cris.opt:142
14305 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
14306 msgstr ""
14308 #: config/cris/cris.opt:149
14309 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
14310 msgstr ""
14312 #: config/cris/cris.opt:158
14313 msgid "Override -mbest-lib-options"
14314 msgstr ""
14316 #: config/cris/cris.opt:165
14317 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
14318 msgstr ""
14320 #: config/cris/cris.opt:169
14321 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
14322 msgstr ""
14324 #: config/cris/cris.opt:173
14325 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
14326 msgstr ""
14328 #: config/h8300/h8300.opt:23
14329 msgid "Generate H8S code"
14330 msgstr ""
14332 #: config/h8300/h8300.opt:27
14333 msgid "Generate H8SX code"
14334 msgstr ""
14336 #: config/h8300/h8300.opt:31
14337 msgid "Generate H8S/2600 code"
14338 msgstr ""
14340 #: config/h8300/h8300.opt:35
14341 msgid "Make integers 32 bits wide"
14342 msgstr ""
14344 #: config/h8300/h8300.opt:42
14345 msgid "Use registers for argument passing"
14346 msgstr ""
14348 #: config/h8300/h8300.opt:46
14349 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
14350 msgstr ""
14352 #: config/h8300/h8300.opt:50
14353 msgid "Enable linker relaxing"
14354 msgstr ""
14356 #: config/h8300/h8300.opt:54
14357 msgid "Generate H8/300H code"
14358 msgstr ""
14360 #: config/h8300/h8300.opt:58
14361 msgid "Enable the normal mode"
14362 msgstr ""
14364 #: config/h8300/h8300.opt:62
14365 msgid "Use H8/300 alignment rules"
14366 msgstr ""
14368 #: config/v850/v850.opt:23
14369 msgid "Use registers r2 and r5"
14370 msgstr ""
14372 #: config/v850/v850.opt:27
14373 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
14374 msgstr ""
14376 #: config/v850/v850.opt:31
14377 msgid "Enable backend debugging"
14378 msgstr ""
14380 #: config/v850/v850.opt:35
14381 msgid "Do not use the callt instruction"
14382 msgstr ""
14384 #: config/v850/v850.opt:39
14385 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
14386 msgstr ""
14388 #: config/v850/v850.opt:43
14389 msgid "Support Green Hills ABI"
14390 msgstr ""
14392 #: config/v850/v850.opt:47
14393 msgid "Prohibit PC relative function calls"
14394 msgstr ""
14396 #: config/v850/v850.opt:51
14397 msgid "Use stubs for function prologues"
14398 msgstr ""
14400 #: config/v850/v850.opt:55
14401 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
14402 msgstr ""
14404 #: config/v850/v850.opt:59
14405 msgid "Enable the use of the short load instructions"
14406 msgstr ""
14408 #: config/v850/v850.opt:63
14409 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
14410 msgstr ""
14412 #: config/v850/v850.opt:67
14413 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
14414 msgstr ""
14416 #: config/v850/v850.opt:71
14417 msgid "Enforce strict alignment"
14418 msgstr ""
14420 #: config/v850/v850.opt:78
14421 msgid "Compile for the v850 processor"
14422 msgstr ""
14424 #: config/v850/v850.opt:82
14425 msgid "Compile for the v850e processor"
14426 msgstr ""
14428 #: config/v850/v850.opt:86
14429 msgid "Compile for the v850e1 processor"
14430 msgstr ""
14432 #: config/v850/v850.opt:90
14433 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
14434 msgstr ""
14436 #: config/mmix/mmix.opt:24
14437 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
14438 msgstr ""
14440 #: config/mmix/mmix.opt:28
14441 msgid "Use register stack for parameters and return value"
14442 msgstr ""
14444 #: config/mmix/mmix.opt:32
14445 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
14446 msgstr ""
14448 #: config/mmix/mmix.opt:37
14449 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
14450 msgstr ""
14452 #: config/mmix/mmix.opt:41
14453 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
14454 msgstr ""
14456 #: config/mmix/mmix.opt:45
14457 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
14458 msgstr ""
14460 #: config/mmix/mmix.opt:49
14461 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
14462 msgstr ""
14464 #: config/mmix/mmix.opt:53
14465 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
14466 msgstr ""
14468 #: config/mmix/mmix.opt:57
14469 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
14470 msgstr ""
14472 #: config/mmix/mmix.opt:61
14473 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
14474 msgstr ""
14476 #: config/mmix/mmix.opt:65
14477 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
14478 msgstr ""
14480 #: config/mmix/mmix.opt:79
14481 msgid "Use addresses that allocate global registers"
14482 msgstr ""
14484 #: config/mmix/mmix.opt:83
14485 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
14486 msgstr ""
14488 #: config/mmix/mmix.opt:87
14489 msgid "Generate a single exit point for each function"
14490 msgstr ""
14492 #: config/mmix/mmix.opt:91
14493 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
14494 msgstr ""
14496 #: config/mmix/mmix.opt:95
14497 msgid "Set start-address of the program"
14498 msgstr ""
14500 #: config/mmix/mmix.opt:99
14501 msgid "Set start-address of data"
14502 msgstr ""
14504 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
14505 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
14506 msgstr ""
14508 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
14509 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
14510 msgstr ""
14512 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
14513 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
14514 msgstr ""
14516 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
14517 msgid "No default crt0.o"
14518 msgstr ""
14520 #: config/bfin/bfin.opt:31
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
14523 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
14525 #: config/bfin/bfin.opt:35
14526 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
14527 msgstr ""
14529 #: config/bfin/bfin.opt:39
14530 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
14531 msgstr ""
14533 #: config/bfin/bfin.opt:44
14534 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
14535 msgstr ""
14537 #: config/bfin/bfin.opt:48
14538 msgid "Enabled ID based shared library"
14539 msgstr ""
14541 #: config/bfin/bfin.opt:52
14542 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
14543 msgstr ""
14545 #: config/bfin/bfin.opt:65
14546 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
14547 msgstr ""
14549 #: config/bfin/bfin.opt:69
14550 msgid "Link with the fast floating-point library"
14551 msgstr ""
14553 #: config/bfin/bfin.opt:81
14554 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
14555 msgstr ""
14557 #: config/bfin/bfin.opt:85
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Enable multicore support"
14560 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14562 #: config/bfin/bfin.opt:89
14563 msgid "Build for Core A"
14564 msgstr ""
14566 #: config/bfin/bfin.opt:93
14567 msgid "Build for Core B"
14568 msgstr ""
14570 #: config/bfin/bfin.opt:97
14571 msgid "Build for SDRAM"
14572 msgstr ""
14574 #: config/picochip/picochip.opt:23
14575 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type"
14576 msgstr ""
14578 #: config/picochip/picochip.opt:28
14579 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
14580 msgstr ""
14582 #: config/picochip/picochip.opt:32
14583 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
14584 msgstr ""
14586 #: config/picochip/picochip.opt:36
14587 msgid "Enable debug output to be generated."
14588 msgstr ""
14590 #: config/picochip/picochip.opt:40
14591 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an"
14592 msgstr ""
14594 #: config/picochip/picochip.opt:45
14595 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
14596 msgstr ""
14598 #: config/vxworks.opt:24
14599 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
14600 msgstr ""
14602 #: config/vxworks.opt:31
14603 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
14604 msgstr ""
14606 #: config/darwin.opt:23
14607 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
14608 msgstr ""
14610 #: config/darwin.opt:31
14611 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
14612 msgstr ""
14614 #: config/darwin.opt:35
14615 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
14616 msgstr ""
14618 #: config/darwin.opt:39
14619 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
14620 msgstr ""
14622 #: config/darwin.opt:43
14623 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
14624 msgstr ""
14626 #: config/darwin.opt:47
14627 msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
14628 msgstr ""
14630 #: config/lynx.opt:23
14631 msgid "Support legacy multi-threading"
14632 msgstr ""
14634 #: config/lynx.opt:27
14635 msgid "Use shared libraries"
14636 msgstr ""
14638 #: config/lynx.opt:31
14639 msgid "Support multi-threading"
14640 msgstr ""
14642 #: config/score/score.opt:31
14643 msgid "Disable bcnz instruction"
14644 msgstr ""
14646 #: config/score/score.opt:35
14647 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
14648 msgstr ""
14650 #: config/score/score.opt:39
14651 msgid "Support SCORE 5 ISA"
14652 msgstr ""
14654 #: config/score/score.opt:43
14655 msgid "Support SCORE 5U ISA"
14656 msgstr ""
14658 #: config/score/score.opt:47
14659 msgid "Support SCORE 7 ISA"
14660 msgstr ""
14662 #: config/score/score.opt:51
14663 msgid "Support SCORE 7D ISA"
14664 msgstr ""
14666 #: config/score/score.opt:55
14667 msgid "Support SCORE 3 ISA"
14668 msgstr ""
14670 #: config/score/score.opt:59
14671 msgid "Support SCORE 3d ISA"
14672 msgstr ""
14674 #: config/linux.opt:24
14675 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
14676 msgstr ""
14678 #: config/linux.opt:28
14679 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
14680 msgstr ""
14682 #: c.opt:41
14683 msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
14684 msgstr ""
14686 #: c.opt:45
14687 msgid "Do not discard comments"
14688 msgstr ""
14690 #: c.opt:49
14691 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
14692 msgstr ""
14694 #: c.opt:53
14695 msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
14696 msgstr ""
14698 #: c.opt:60
14699 msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
14700 msgstr ""
14702 #: c.opt:64
14703 msgid "Print the name of header files as they are used"
14704 msgstr ""
14706 #: c.opt:68 c.opt:874
14707 msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
14708 msgstr ""
14710 #: c.opt:72
14711 msgid "Generate make dependencies"
14712 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
14714 #: c.opt:76
14715 msgid "Generate make dependencies and compile"
14716 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
14718 #: c.opt:80
14719 msgid "Write dependency output to the given file"
14720 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
14722 #: c.opt:84
14723 msgid "Treat missing header files as generated files"
14724 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
14726 #: c.opt:88
14727 msgid "Like -M but ignore system header files"
14728 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
14730 #: c.opt:92
14731 msgid "Like -MD but ignore system header files"
14732 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
14734 #: c.opt:96
14735 msgid "Generate phony targets for all headers"
14736 msgstr ""
14738 #: c.opt:100
14739 msgid "Add a MAKE-quoted target"
14740 msgstr ""
14742 #: c.opt:104
14743 msgid "Add an unquoted target"
14744 msgstr ""
14746 #: c.opt:108
14747 msgid "Do not generate #line directives"
14748 msgstr ""
14750 #: c.opt:112
14751 msgid "Undefine <macro>"
14752 msgstr ""
14754 #: c.opt:116
14755 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
14756 msgstr ""
14758 #: c.opt:120
14759 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
14760 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
14762 #: c.opt:124
14763 msgid "Enable most warning messages"
14764 msgstr ""
14766 #: c.opt:128
14767 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
14768 msgstr ""
14770 #: c.opt:132
14771 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
14772 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
14774 #: c.opt:136
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
14777 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
14779 #: c.opt:140
14780 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
14781 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
14783 #: c.opt:144
14784 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
14785 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
14787 #: c.opt:148
14788 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
14789 msgstr ""
14791 #: c.opt:152
14792 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
14793 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
14795 #: c.opt:156
14796 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
14797 msgstr ""
14799 #: c.opt:160
14800 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
14801 msgstr ""
14803 #: c.opt:164
14804 msgid "Synonym for -Wcomment"
14805 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
14807 #: c.opt:168
14808 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
14809 msgstr ""
14811 #: c.opt:172
14812 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
14813 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
14815 #: c.opt:176
14816 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
14817 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
14819 #: c.opt:180
14820 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
14821 msgstr ""
14823 #: c.opt:184
14824 msgid "Warn about deprecated compiler features"
14825 msgstr ""
14827 #: c.opt:188
14828 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
14829 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
14831 #: c.opt:192
14832 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
14833 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
14835 #: c.opt:196
14836 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
14837 msgstr ""
14839 #: c.opt:200
14840 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
14841 msgstr ""
14843 #: c.opt:204
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Warn about comparison of different enum types"
14846 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
14848 #: c.opt:212
14849 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
14850 msgstr ""
14852 #: c.opt:216
14853 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
14854 msgstr ""
14856 #: c.opt:220
14857 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
14858 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
14860 #: c.opt:224
14861 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
14862 msgstr ""
14864 #: c.opt:228
14865 msgid "Warn about format strings that are not literals"
14866 msgstr ""
14868 #: c.opt:232
14869 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
14870 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
14872 #: c.opt:236
14873 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
14874 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
14876 #: c.opt:240
14877 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
14878 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
14880 #: c.opt:244
14881 msgid "Warn about zero-length formats"
14882 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
14884 #: c.opt:251
14885 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
14886 msgstr ""
14888 #: c.opt:255
14889 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
14890 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
14892 #: c.opt:262
14893 msgid "Warn about implicit function declarations"
14894 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
14896 #: c.opt:266
14897 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
14898 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
14900 #: c.opt:273
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
14903 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
14905 #: c.opt:277
14906 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
14907 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
14909 #: c.opt:281
14910 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
14911 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
14913 #: c.opt:285
14914 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
14915 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
14917 #: c.opt:289
14918 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
14919 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
14921 #: c.opt:293
14922 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
14923 msgstr ""
14925 #: c.opt:297
14926 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
14927 msgstr ""
14929 #: c.opt:301
14930 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
14931 msgstr ""
14933 #: c.opt:305
14934 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
14935 msgstr ""
14937 #: c.opt:309
14938 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
14939 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
14941 #: c.opt:313
14942 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
14943 msgstr ""
14945 #: c.opt:317
14946 msgid "Warn about global functions without prototypes"
14947 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
14949 #: c.opt:321
14950 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
14951 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
14953 #: c.opt:325
14954 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
14955 msgstr ""
14957 #: c.opt:329
14958 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
14959 msgstr ""
14961 #: c.opt:333
14962 msgid "Warn about non-virtual destructors"
14963 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
14965 #: c.opt:337
14966 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
14967 msgstr ""
14969 #: c.opt:341
14970 msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
14971 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
14973 #: c.opt:345
14974 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
14975 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
14977 #: c.opt:349
14978 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
14979 msgstr ""
14981 #: c.opt:353
14982 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
14983 msgstr ""
14985 #: c.opt:357
14986 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
14987 msgstr ""
14989 #: c.opt:361
14990 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
14991 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
14993 #: c.opt:365
14994 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
14995 msgstr ""
14997 #: c.opt:369
14998 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
14999 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
15001 #: c.opt:373
15002 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
15003 msgstr ""
15005 #: c.opt:377
15006 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
15007 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
15009 #: c.opt:381
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
15012 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
15014 #: c.opt:385
15015 msgid "Warn about misuses of pragmas"
15016 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
15018 #: c.opt:389
15019 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
15020 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
15022 #: c.opt:393
15023 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
15024 msgstr ""
15026 #: c.opt:397
15027 msgid "Warn when the compiler reorders code"
15028 msgstr ""
15030 #: c.opt:401
15031 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
15032 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää \"int\" (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
15034 #: c.opt:405
15035 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
15036 msgstr ""
15038 #: c.opt:409
15039 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
15040 msgstr ""
15042 #: c.opt:413
15043 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
15044 msgstr ""
15046 #: c.opt:417
15047 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
15048 msgstr ""
15050 #: c.opt:421
15051 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
15052 msgstr ""
15054 #: c.opt:425
15055 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
15056 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
15058 #: c.opt:429
15059 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
15060 msgstr ""
15062 #: c.opt:433
15063 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
15064 msgstr ""
15066 #: c.opt:437
15067 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
15068 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
15070 #: c.opt:441 common.opt:198
15071 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
15072 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
15074 #: c.opt:445
15075 msgid "Warn about features not present in traditional C"
15076 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
15078 #: c.opt:449
15079 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
15080 msgstr ""
15082 #: c.opt:453
15083 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
15084 msgstr ""
15086 #: c.opt:457
15087 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
15088 msgstr ""
15090 #: c.opt:461
15091 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
15092 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
15094 #: c.opt:465
15095 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
15096 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
15098 #: c.opt:469
15099 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
15100 msgstr ""
15102 #: c.opt:473
15103 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
15104 msgstr ""
15106 #: c.opt:477
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Warn if a variable length array is used"
15109 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
15111 #: c.opt:481
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
15114 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
15116 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
15117 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
15118 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
15119 # puhuta, miksi tässä?
15120 #: c.opt:485
15121 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
15122 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
15124 #: c.opt:489
15125 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
15126 msgstr ""
15128 #: c.opt:493
15129 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
15130 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
15132 #: c.opt:501
15133 msgid "Enforce class member access control semantics"
15134 msgstr ""
15136 #: c.opt:508
15137 msgid "Change when template instances are emitted"
15138 msgstr ""
15140 #: c.opt:512
15141 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
15142 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
15144 #: c.opt:516
15145 msgid "Recognize built-in functions"
15146 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
15148 #: c.opt:523
15149 msgid "Check the return value of new"
15150 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
15152 #: c.opt:527
15153 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
15154 msgstr ""
15156 #: c.opt:531
15157 msgid "Reduce the size of object files"
15158 msgstr ""
15160 #: c.opt:535
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Use class <name> for constant strings"
15163 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
15165 #: c.opt:539
15166 msgid "Inline member functions by default"
15167 msgstr ""
15169 #: c.opt:543
15170 msgid "Preprocess directives only."
15171 msgstr ""
15173 #: c.opt:547
15174 msgid "Permit '$' as an identifier character"
15175 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
15177 #: c.opt:554
15178 msgid "Generate code to check exception specifications"
15179 msgstr ""
15181 #: c.opt:561
15182 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
15183 msgstr ""
15185 #: c.opt:565
15186 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
15187 msgstr ""
15189 #: c.opt:569
15190 msgid "Specify the default character set for source files"
15191 msgstr ""
15193 #: c.opt:577
15194 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
15195 msgstr ""
15197 #: c.opt:581
15198 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
15199 msgstr ""
15201 #: c.opt:585
15202 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
15203 msgstr ""
15205 #: c.opt:589
15206 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
15207 msgstr ""
15209 #: c.opt:593
15210 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
15211 msgstr ""
15213 #: c.opt:606
15214 msgid "Assume normal C execution environment"
15215 msgstr ""
15217 #: c.opt:610
15218 msgid "Enable support for huge objects"
15219 msgstr ""
15221 #: c.opt:614
15222 msgid "Export functions even if they can be inlined"
15223 msgstr ""
15225 #: c.opt:618
15226 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
15227 msgstr ""
15229 #: c.opt:622
15230 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
15231 msgstr ""
15233 #: c.opt:626
15234 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
15235 msgstr ""
15237 #: c.opt:633
15238 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
15239 msgstr ""
15241 #: c.opt:637
15242 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
15243 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
15245 #: c.opt:647
15246 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
15247 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
15249 #: c.opt:651
15250 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
15251 msgstr ""
15253 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
15254 #: c.opt:663
15255 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
15256 msgstr ""
15258 #: c.opt:667
15259 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
15260 msgstr ""
15262 #: c.opt:673
15263 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
15264 msgstr ""
15266 #: c.opt:677
15267 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
15268 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
15270 #: c.opt:682
15271 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
15272 msgstr ""
15274 #: c.opt:686
15275 msgid "Enable OpenMP"
15276 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
15278 #: c.opt:690
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
15281 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
15283 #: c.opt:694
15284 msgid "Enable optional diagnostics"
15285 msgstr ""
15287 #: c.opt:701
15288 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
15289 msgstr ""
15291 #: c.opt:705
15292 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
15293 msgstr ""
15295 #: c.opt:709
15296 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
15297 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
15299 #: c.opt:713
15300 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
15301 msgstr ""
15303 #: c.opt:717
15304 msgid "Enable automatic template instantiation"
15305 msgstr ""
15307 #: c.opt:721
15308 msgid "Generate run time type descriptor information"
15309 msgstr ""
15311 #: c.opt:725
15312 msgid "Use the same size for double as for float"
15313 msgstr ""
15315 #: c.opt:733
15316 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
15317 msgstr ""
15319 #: c.opt:737
15320 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
15321 msgstr ""
15323 #: c.opt:741
15324 msgid "Make \"char\" signed by default"
15325 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
15327 #: c.opt:748
15328 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
15329 msgstr ""
15331 #: c.opt:755
15332 msgid "Distance between tab stops for column reporting"
15333 msgstr ""
15335 #: c.opt:759
15336 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
15337 msgstr ""
15339 #: c.opt:766
15340 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
15341 msgstr ""
15343 #: c.opt:770
15344 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
15345 msgstr ""
15347 #: c.opt:774
15348 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
15349 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
15351 #: c.opt:778
15352 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
15353 msgstr ""
15355 #: c.opt:782
15356 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
15357 msgstr ""
15359 #: c.opt:786
15360 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
15361 msgstr ""
15363 #: c.opt:790
15364 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
15365 msgstr ""
15367 #: c.opt:794
15368 msgid "Discard unused virtual functions"
15369 msgstr ""
15371 #: c.opt:798
15372 msgid "Implement vtables using thunks"
15373 msgstr ""
15375 #: c.opt:802
15376 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
15377 msgstr ""
15379 #: c.opt:806
15380 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
15381 msgstr ""
15383 #: c.opt:810
15384 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
15385 msgstr ""
15387 #: c.opt:814
15388 msgid "Emit cross referencing information"
15389 msgstr ""
15391 #: c.opt:818
15392 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
15393 msgstr ""
15395 #: c.opt:822
15396 msgid "Dump declarations to a .decl file"
15397 msgstr ""
15399 #: c.opt:826
15400 msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
15401 msgstr ""
15403 #: c.opt:830
15404 msgid "Conservative reduced debug info for structs"
15405 msgstr ""
15407 #: c.opt:834
15408 msgid "Detailed reduced debug info for structs"
15409 msgstr ""
15411 #: c.opt:838 c.opt:870
15412 msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
15413 msgstr ""
15415 #: c.opt:842
15416 msgid "Accept definition of macros in <file>"
15417 msgstr ""
15419 #: c.opt:846
15420 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
15421 msgstr ""
15423 #: c.opt:850
15424 msgid "Include the contents of <file> before other files"
15425 msgstr ""
15427 #: c.opt:854
15428 msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
15429 msgstr ""
15431 #: c.opt:858
15432 msgid "Set <dir> to be the system root directory"
15433 msgstr ""
15435 #: c.opt:862
15436 msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
15437 msgstr ""
15439 #: c.opt:866
15440 msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
15441 msgstr ""
15443 #: c.opt:884
15444 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
15445 msgstr ""
15447 #: c.opt:888
15448 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
15449 msgstr ""
15451 #: c.opt:904
15452 msgid "Generate C header of platform-specific features"
15453 msgstr ""
15455 #: c.opt:908
15456 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
15457 msgstr ""
15459 #: c.opt:912
15460 msgid "Remap file names when including files"
15461 msgstr ""
15463 #: c.opt:916
15464 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
15465 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
15467 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle. 
15468 #: c.opt:920
15469 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
15470 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
15472 #: c.opt:927 c.opt:962
15473 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
15474 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
15476 #: c.opt:931 c.opt:970
15477 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
15478 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
15480 #: c.opt:935
15481 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
15482 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
15484 #: c.opt:939
15485 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
15486 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
15488 #: c.opt:943
15489 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
15490 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
15492 #: c.opt:950
15493 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
15494 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
15496 #: c.opt:954
15497 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
15498 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
15500 #: c.opt:958
15501 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
15502 msgstr ""
15504 #: c.opt:966
15505 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
15506 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
15508 #: c.opt:974
15509 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
15510 msgstr ""
15512 #: c.opt:978
15513 msgid "Enable traditional preprocessing"
15514 msgstr ""
15516 #: c.opt:982
15517 msgid "Support ISO C trigraphs"
15518 msgstr ""
15520 #: c.opt:986
15521 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
15522 msgstr ""
15524 #: c.opt:990
15525 msgid "Enable verbose output"
15526 msgstr ""
15528 #: common.opt:28
15529 msgid "Display this information"
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:32
15533 msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
15534 msgstr ""
15536 #: common.opt:36
15537 msgid "Alias for --help=target"
15538 msgstr "Sama kuin --help=target"
15540 #: common.opt:52
15541 msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
15542 msgstr ""
15544 #: common.opt:59
15545 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
15546 msgstr ""
15548 #: common.opt:63
15549 msgid "Set optimization level to <number>"
15550 msgstr ""
15552 #: common.opt:67
15553 msgid "Optimize for space rather than speed"
15554 msgstr ""
15556 #: common.opt:71
15557 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
15558 msgstr ""
15560 #: common.opt:75
15561 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
15562 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
15564 #: common.opt:79
15565 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
15566 msgstr ""
15568 #: common.opt:83
15569 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:87
15573 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
15574 msgstr ""
15576 #: common.opt:91
15577 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
15578 msgstr ""
15580 #: common.opt:95
15581 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:99
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Warn on calls to these functions"
15587 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
15589 #: common.opt:103
15590 msgid "Treat all warnings as errors"
15591 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
15593 #: common.opt:107
15594 msgid "Treat specified warning as error"
15595 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
15597 #: common.opt:111
15598 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
15599 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
15601 #: common.opt:115
15602 msgid "Exit on the first error occurred"
15603 msgstr ""
15605 #: common.opt:119
15606 msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
15607 msgstr ""
15609 #: common.opt:123
15610 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
15611 msgstr ""
15613 #: common.opt:130
15614 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:134
15618 msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
15619 msgstr ""
15621 #: common.opt:138
15622 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
15623 msgstr ""
15625 #: common.opt:142
15626 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
15627 msgstr ""
15629 #: common.opt:146
15630 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
15631 msgstr ""
15633 #: common.opt:150
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
15636 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
15638 #: common.opt:154
15639 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
15640 msgstr ""
15642 #: common.opt:158
15643 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
15644 msgstr ""
15646 #: common.opt:162
15647 msgid "Warn when one local variable shadows another"
15648 msgstr ""
15650 #: common.opt:166
15651 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
15652 msgstr ""
15654 #: common.opt:170 common.opt:174
15655 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
15656 msgstr ""
15658 #: common.opt:178 common.opt:182
15659 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:186
15663 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
15664 msgstr ""
15666 #: common.opt:190
15667 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
15668 msgstr ""
15670 #: common.opt:194
15671 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
15672 msgstr ""
15674 #: common.opt:202
15675 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
15676 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
15678 #: common.opt:206
15679 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
15680 msgstr ""
15682 #: common.opt:210
15683 msgid "Warn about code that will never be executed"
15684 msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
15686 #: common.opt:214
15687 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
15688 msgstr ""
15690 #: common.opt:218
15691 msgid "Warn when a function is unused"
15692 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
15694 #: common.opt:222
15695 msgid "Warn when a label is unused"
15696 msgstr ""
15698 #: common.opt:226
15699 msgid "Warn when a function parameter is unused"
15700 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
15702 #: common.opt:230
15703 msgid "Warn when an expression value is unused"
15704 msgstr ""
15706 #: common.opt:234
15707 msgid "Warn when a variable is unused"
15708 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
15710 #: common.opt:238
15711 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
15712 msgstr ""
15714 #: common.opt:242
15715 msgid "Emit declaration information into <file>"
15716 msgstr ""
15718 #: common.opt:255
15719 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:259
15723 msgid "Set the file basename to be used for dumps"
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:279
15727 msgid "Align the start of functions"
15728 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
15730 #: common.opt:286
15731 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
15732 msgstr ""
15734 #: common.opt:293
15735 msgid "Align all labels"
15736 msgstr ""
15738 #: common.opt:300
15739 msgid "Align the start of loops"
15740 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
15742 #: common.opt:315
15743 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
15744 msgstr ""
15746 #: common.opt:319
15747 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
15748 msgstr ""
15750 #: common.opt:323
15751 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
15752 msgstr ""
15754 #: common.opt:327
15755 #, fuzzy
15756 msgid "Assume arguments alias no other storage"
15757 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
15759 #: common.opt:331
15760 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
15761 msgstr ""
15763 #: common.opt:335
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
15766 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15768 #: common.opt:343
15769 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
15770 msgstr ""
15772 #: common.opt:347
15773 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
15774 msgstr ""
15776 #: common.opt:351
15777 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
15778 msgstr ""
15780 #: common.opt:355
15781 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
15782 msgstr ""
15784 #: common.opt:359
15785 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
15786 msgstr ""
15788 #: common.opt:363
15789 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
15790 msgstr ""
15792 #: common.opt:367
15793 msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
15794 msgstr ""
15796 #: common.opt:371
15797 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
15798 msgstr ""
15800 #: common.opt:378
15801 msgid "Save registers around function calls"
15802 msgstr ""
15804 #: common.opt:382
15805 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
15806 msgstr ""
15808 #: common.opt:386
15809 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
15810 msgstr ""
15812 #: common.opt:390
15813 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
15814 msgstr ""
15816 #: common.opt:394
15817 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
15818 msgstr ""
15820 #: common.opt:398
15821 msgid "Perform cross-jumping optimization"
15822 msgstr ""
15824 #: common.opt:402
15825 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
15826 msgstr ""
15828 #: common.opt:406
15829 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
15830 msgstr ""
15832 #: common.opt:410
15833 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
15834 msgstr ""
15836 #: common.opt:414
15837 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
15838 msgstr ""
15840 #: common.opt:418
15841 msgid "Place data items into their own section"
15842 msgstr ""
15844 #: common.opt:422
15845 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15846 msgstr ""
15848 #: common.opt:426
15849 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
15850 msgstr ""
15852 #: common.opt:430
15853 msgid "Map one directory name to another in debug information"
15854 msgstr ""
15856 #: common.opt:436
15857 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
15858 msgstr ""
15860 #: common.opt:440
15861 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
15862 msgstr ""
15864 #: common.opt:444
15865 msgid "Delete useless null pointer checks"
15866 msgstr ""
15868 #: common.opt:448
15869 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
15870 msgstr ""
15872 #: common.opt:452
15873 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
15874 msgstr ""
15876 #: common.opt:456
15877 msgid "Dump various compiler internals to a file"
15878 msgstr ""
15880 #: common.opt:460
15881 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
15882 msgstr ""
15884 #: common.opt:464
15885 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
15886 msgstr ""
15888 #: common.opt:468
15889 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15890 msgstr ""
15892 #: common.opt:472
15893 msgid "Perform early inlining"
15894 msgstr ""
15896 #: common.opt:476
15897 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
15898 msgstr ""
15900 #: common.opt:480 common.opt:484
15901 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
15902 msgstr ""
15904 #: common.opt:488
15905 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15906 msgstr ""
15908 #: common.opt:492
15909 msgid "Enable exception handling"
15910 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
15912 #: common.opt:496
15913 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
15914 msgstr ""
15916 #: common.opt:503
15917 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
15918 msgstr ""
15920 #: common.opt:507
15921 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
15922 msgstr ""
15924 #: common.opt:511
15925 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
15926 msgstr ""
15928 #: common.opt:515 common.opt:726 common.opt:947 common.opt:1103
15929 #: common.opt:1162 common.opt:1178 common.opt:1238
15930 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:519
15934 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
15935 msgstr ""
15937 #: common.opt:526
15938 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
15939 msgstr ""
15941 #: common.opt:530
15942 msgid "Place each function into its own section"
15943 msgstr ""
15945 #: common.opt:534
15946 msgid "Perform global common subexpression elimination"
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:538
15950 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
15951 msgstr ""
15953 #: common.opt:542
15954 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
15955 msgstr ""
15957 #: common.opt:546
15958 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:551
15962 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
15963 msgstr ""
15965 #: common.opt:556
15966 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
15967 msgstr ""
15969 #: common.opt:560
15970 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
15971 msgstr ""
15973 #: common.opt:564
15974 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
15975 msgstr ""
15977 #: common.opt:568
15978 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
15979 msgstr ""
15981 #: common.opt:572
15982 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
15983 msgstr ""
15985 #: common.opt:576
15986 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
15987 msgstr ""
15989 #: common.opt:584
15990 msgid "Process #ident directives"
15991 msgstr ""
15993 #: common.opt:588
15994 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
15995 msgstr ""
15997 #: common.opt:592
15998 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
15999 msgstr ""
16001 #: common.opt:600
16002 msgid "Do not generate .size directives"
16003 msgstr ""
16005 #: common.opt:604
16006 msgid "Perform indirect inlining"
16007 msgstr ""
16009 #: common.opt:613
16010 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
16011 msgstr ""
16013 #: common.opt:617
16014 #, fuzzy
16015 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
16016 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
16018 #: common.opt:621
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Integrate simple functions into their callers"
16021 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
16023 #: common.opt:625
16024 msgid "Integrate functions called once into their callers"
16025 msgstr ""
16027 #: common.opt:632
16028 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
16029 msgstr ""
16031 #: common.opt:636
16032 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
16033 msgstr ""
16035 #: common.opt:640
16036 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
16037 msgstr ""
16039 #: common.opt:644
16040 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
16041 msgstr ""
16043 #: common.opt:648
16044 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
16045 msgstr ""
16047 #: common.opt:652
16048 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
16049 msgstr ""
16051 #: common.opt:656
16052 msgid "Discover pure and const functions"
16053 msgstr ""
16055 #: common.opt:660
16056 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
16057 msgstr ""
16059 #: common.opt:664
16060 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
16061 msgstr ""
16063 #: common.opt:668
16064 msgid "Type based escape and alias analysis"
16065 msgstr ""
16067 #: common.opt:672
16068 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
16069 msgstr ""
16071 #: common.opt:677
16072 msgid "Perform structure layout optimizations based"
16073 msgstr ""
16075 #: common.opt:682
16076 msgid "Use integrated register allocator."
16077 msgstr ""
16079 #: common.opt:686
16080 msgid "-fira-algorithm=[regional|CB|mixed] Set the used IRA algorithm"
16081 msgstr ""
16083 #: common.opt:690
16084 msgid "Do optimistic coalescing."
16085 msgstr ""
16087 #: common.opt:694
16088 msgid "Share slots for saving different hard registers."
16089 msgstr ""
16091 #: common.opt:698
16092 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
16093 msgstr ""
16095 #: common.opt:702
16096 msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
16097 msgstr ""
16099 #: common.opt:706
16100 msgid "Optimize induction variables on trees"
16101 msgstr ""
16103 #: common.opt:710
16104 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
16105 msgstr ""
16107 #: common.opt:714
16108 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
16109 msgstr ""
16111 #: common.opt:718
16112 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
16113 msgstr ""
16115 #: common.opt:722
16116 msgid "Give external symbols a leading underscore"
16117 msgstr ""
16119 #: common.opt:730
16120 msgid "Set errno after built-in math functions"
16121 msgstr ""
16123 #: common.opt:734
16124 msgid "Report on permanent memory allocation"
16125 msgstr ""
16127 #: common.opt:741
16128 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
16129 msgstr ""
16131 #: common.opt:745
16132 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
16133 msgstr ""
16135 #: common.opt:749
16136 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
16137 msgstr ""
16139 #: common.opt:753
16140 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
16141 msgstr ""
16143 #: common.opt:757
16144 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
16145 msgstr ""
16147 #: common.opt:761
16148 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
16149 msgstr ""
16151 #: common.opt:765
16152 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
16153 msgstr ""
16155 #: common.opt:769
16156 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
16157 msgstr ""
16159 #: common.opt:773
16160 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
16161 msgstr ""
16163 #: common.opt:777
16164 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
16165 msgstr ""
16167 #: common.opt:781
16168 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
16169 msgstr ""
16171 #: common.opt:785
16172 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
16173 msgstr ""
16175 #: common.opt:789
16176 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
16177 msgstr ""
16179 #: common.opt:793
16180 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
16181 msgstr ""
16183 #: common.opt:797
16184 msgid "When possible do not generate stack frames"
16185 msgstr ""
16187 #: common.opt:801
16188 msgid "Do the full register move optimization pass"
16189 msgstr ""
16191 #: common.opt:805
16192 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
16193 msgstr ""
16195 #: common.opt:809 common.opt:813
16196 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
16197 msgstr ""
16199 #: common.opt:817
16200 msgid "Pack structure members together without holes"
16201 msgstr ""
16203 #: common.opt:821
16204 msgid "Set initial maximum structure member alignment"
16205 msgstr ""
16207 #: common.opt:825
16208 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
16209 msgstr ""
16211 #: common.opt:829
16212 msgid "Perform loop peeling"
16213 msgstr ""
16215 #: common.opt:833
16216 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
16217 msgstr ""
16219 #: common.opt:837
16220 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
16221 msgstr ""
16223 #: common.opt:841
16224 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
16225 msgstr ""
16227 #: common.opt:845
16228 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
16229 msgstr ""
16231 #: common.opt:849
16232 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
16233 msgstr ""
16235 #: common.opt:853
16236 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
16237 msgstr ""
16239 #: common.opt:857
16240 msgid "Run predictive commoning optimization."
16241 msgstr ""
16243 #: common.opt:861
16244 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
16245 msgstr ""
16247 #: common.opt:865
16248 msgid "Enable basic program profiling code"
16249 msgstr ""
16251 #: common.opt:869
16252 msgid "Insert arc-based program profiling code"
16253 msgstr ""
16255 #: common.opt:873
16256 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
16257 msgstr ""
16259 #: common.opt:878
16260 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
16261 msgstr ""
16263 #: common.opt:882
16264 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
16265 msgstr ""
16267 #: common.opt:886
16268 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
16269 msgstr ""
16271 #: common.opt:890
16272 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
16273 msgstr ""
16275 #: common.opt:894
16276 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
16277 msgstr ""
16279 #: common.opt:898
16280 msgid "Insert code to profile values of expressions"
16281 msgstr ""
16283 #: common.opt:905
16284 msgid "Make compile reproducible using <string>"
16285 msgstr ""
16287 #: common.opt:915
16288 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
16289 msgstr ""
16291 #: common.opt:919
16292 msgid "Return small aggregates in registers"
16293 msgstr ""
16295 #: common.opt:923
16296 msgid "Enables a register move optimization"
16297 msgstr ""
16299 #: common.opt:927
16300 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
16301 msgstr ""
16303 #: common.opt:931
16304 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
16305 msgstr ""
16307 #: common.opt:935
16308 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
16309 msgstr ""
16311 #: common.opt:939
16312 msgid "Reorder functions to improve code placement"
16313 msgstr ""
16315 #: common.opt:943
16316 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
16317 msgstr ""
16319 #: common.opt:951
16320 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
16321 msgstr ""
16323 #: common.opt:955
16324 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
16325 msgstr ""
16327 #: common.opt:959
16328 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
16329 msgstr ""
16331 #: common.opt:963
16332 msgid "Allow speculative motion of some loads"
16333 msgstr ""
16335 #: common.opt:967
16336 msgid "Allow speculative motion of more loads"
16337 msgstr ""
16339 #: common.opt:971
16340 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
16341 msgstr ""
16343 #: common.opt:975
16344 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
16345 msgstr ""
16347 #: common.opt:979
16348 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
16349 msgstr ""
16351 #: common.opt:983
16352 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
16353 msgstr ""
16355 #: common.opt:987
16356 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
16357 msgstr ""
16359 #: common.opt:994
16360 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
16361 msgstr ""
16363 #: common.opt:998
16364 msgid "Run selective scheduling after reload"
16365 msgstr ""
16367 #: common.opt:1002
16368 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
16369 msgstr ""
16371 #: common.opt:1006
16372 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
16373 msgstr ""
16375 #: common.opt:1010
16376 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
16377 msgstr ""
16379 #: common.opt:1016
16380 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
16381 msgstr ""
16383 #: common.opt:1020
16384 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
16385 msgstr ""
16387 #: common.opt:1028 common.opt:1032
16388 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
16389 msgstr ""
16391 #: common.opt:1036
16392 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
16393 msgstr ""
16395 #: common.opt:1040
16396 msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
16397 msgstr ""
16399 #: common.opt:1044
16400 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
16401 msgstr ""
16403 #: common.opt:1048
16404 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
16405 msgstr ""
16407 #: common.opt:1052
16408 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
16409 msgstr ""
16411 #: common.opt:1056
16412 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
16413 msgstr ""
16415 #: common.opt:1060
16416 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
16417 msgstr ""
16419 #: common.opt:1064
16420 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
16421 msgstr ""
16423 #: common.opt:1068
16424 msgid "Split wide types into independent registers"
16425 msgstr ""
16427 #: common.opt:1072
16428 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
16429 msgstr ""
16431 #: common.opt:1076
16432 msgid "Insert stack checking code into the program"
16433 msgstr ""
16435 #: common.opt:1080
16436 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
16437 msgstr ""
16439 #: common.opt:1087
16440 msgid "Trap if the stack goes past <register>"
16441 msgstr ""
16443 #: common.opt:1091
16444 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
16445 msgstr ""
16447 #: common.opt:1095
16448 msgid "Use propolice as a stack protection method"
16449 msgstr ""
16451 #: common.opt:1099
16452 msgid "Use a stack protection method for every function"
16453 msgstr ""
16455 #: common.opt:1111
16456 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
16457 msgstr ""
16459 #: common.opt:1115
16460 msgid "Treat signed overflow as undefined"
16461 msgstr ""
16463 #: common.opt:1119
16464 msgid "Check for syntax errors, then stop"
16465 msgstr ""
16467 #: common.opt:1123
16468 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
16469 msgstr ""
16471 #: common.opt:1127
16472 msgid "Perform jump threading optimizations"
16473 msgstr ""
16475 #: common.opt:1131
16476 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
16477 msgstr ""
16479 #: common.opt:1135
16480 msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
16481 msgstr ""
16483 #: common.opt:1139
16484 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
16485 msgstr ""
16487 #: common.opt:1143
16488 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
16489 msgstr ""
16491 #: common.opt:1150
16492 msgid "Assume floating-point operations can trap"
16493 msgstr ""
16495 #: common.opt:1154
16496 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
16497 msgstr ""
16499 #: common.opt:1158
16500 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
16501 msgstr ""
16503 #: common.opt:1166
16504 msgid "Enable loop header copying on trees"
16505 msgstr ""
16507 #: common.opt:1170
16508 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
16509 msgstr ""
16511 #: common.opt:1174
16512 msgid "Enable copy propagation on trees"
16513 msgstr ""
16515 #: common.opt:1182
16516 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
16517 msgstr ""
16519 #: common.opt:1186
16520 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16521 msgstr ""
16523 #: common.opt:1190
16524 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
16525 msgstr ""
16527 #: common.opt:1194
16528 msgid "Enable dominator optimizations"
16529 msgstr ""
16531 #: common.opt:1198
16532 msgid "Enable dead store elimination"
16533 msgstr ""
16535 #: common.opt:1202
16536 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
16537 msgstr ""
16539 #: common.opt:1206
16540 msgid "Enable loop distribution on trees"
16541 msgstr ""
16543 #: common.opt:1210
16544 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
16545 msgstr ""
16547 #: common.opt:1214
16548 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
16549 msgstr ""
16551 #: common.opt:1218
16552 msgid "Create canonical induction variables in loops"
16553 msgstr ""
16555 #: common.opt:1222
16556 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
16557 msgstr ""
16559 #: common.opt:1226
16560 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
16561 msgstr ""
16563 #: common.opt:1230
16564 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
16565 msgstr ""
16567 #: common.opt:1234
16568 msgid "Enable reassociation on tree level"
16569 msgstr ""
16571 #: common.opt:1242
16572 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
16573 msgstr ""
16575 #: common.opt:1246
16576 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
16577 msgstr ""
16579 #: common.opt:1250
16580 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
16581 msgstr ""
16583 #: common.opt:1254
16584 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
16585 msgstr ""
16587 #: common.opt:1258
16588 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
16589 msgstr ""
16591 #: common.opt:1262
16592 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
16593 msgstr ""
16595 #: common.opt:1266
16596 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
16597 msgstr ""
16599 #: common.opt:1270
16600 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
16601 msgstr ""
16603 #: common.opt:1277
16604 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
16605 msgstr ""
16607 #: common.opt:1281
16608 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
16609 msgstr ""
16611 #: common.opt:1286
16612 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16613 msgstr ""
16615 #: common.opt:1294
16616 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
16617 msgstr ""
16619 #: common.opt:1298
16620 msgid "Perform loop unswitching"
16621 msgstr ""
16623 #: common.opt:1302
16624 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
16625 msgstr ""
16627 #: common.opt:1306
16628 msgid "Perform variable tracking"
16629 msgstr ""
16631 #: common.opt:1310
16632 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
16633 msgstr ""
16635 #: common.opt:1314
16636 msgid "Enable loop vectorization on trees"
16637 msgstr ""
16639 #: common.opt:1318
16640 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
16641 msgstr ""
16643 #: common.opt:1322
16644 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
16645 msgstr ""
16647 #: common.opt:1326
16648 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
16649 msgstr ""
16651 #: common.opt:1330
16652 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16653 msgstr ""
16655 #: common.opt:1340
16656 msgid "Add extra commentary to assembler output"
16657 msgstr ""
16659 #: common.opt:1344
16660 msgid "Set the default symbol visibility"
16661 msgstr ""
16663 #: common.opt:1349
16664 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
16665 msgstr ""
16667 #: common.opt:1353
16668 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
16669 msgstr ""
16671 #: common.opt:1357
16672 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
16673 msgstr ""
16675 #: common.opt:1361
16676 msgid "Perform whole program optimizations"
16677 msgstr ""
16679 #: common.opt:1365
16680 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
16681 msgstr ""
16683 #: common.opt:1369
16684 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
16685 msgstr ""
16687 #: common.opt:1373
16688 msgid "Generate debug information in default format"
16689 msgstr ""
16691 #: common.opt:1377
16692 msgid "Generate debug information in COFF format"
16693 msgstr ""
16695 #: common.opt:1381
16696 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
16697 msgstr ""
16699 #: common.opt:1385
16700 msgid "Generate debug information in default extended format"
16701 msgstr ""
16703 #: common.opt:1389
16704 msgid "Generate debug information in STABS format"
16705 msgstr ""
16707 #: common.opt:1393
16708 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
16709 msgstr ""
16711 #: common.opt:1397
16712 msgid "Generate debug information in VMS format"
16713 msgstr ""
16715 #: common.opt:1401
16716 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
16717 msgstr ""
16719 #: common.opt:1405
16720 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
16721 msgstr ""
16723 #: common.opt:1409
16724 msgid "Place output into <file>"
16725 msgstr ""
16727 #: common.opt:1413
16728 msgid "Enable function profiling"
16729 msgstr ""
16731 #: common.opt:1417
16732 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
16733 msgstr ""
16735 #: common.opt:1421
16736 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16737 msgstr ""
16739 #: common.opt:1425
16740 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
16741 msgstr ""
16743 #: common.opt:1429
16744 msgid "Display the compiler's version"
16745 msgstr ""
16747 #: common.opt:1433
16748 msgid "Suppress warnings"
16749 msgstr ""
16751 #: common.opt:1437
16752 msgid "Create a shared library"
16753 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
16755 #: common.opt:1441
16756 msgid "Create a position independent executable"
16757 msgstr ""
16759 #: attribs.c:284
16760 #, gcc-internal-format
16761 msgid "%qs attribute directive ignored"
16762 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
16764 #: attribs.c:292
16765 #, gcc-internal-format
16766 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
16767 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
16769 #: attribs.c:310
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "%qs attribute does not apply to types"
16772 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
16774 #: attribs.c:361
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "%qs attribute only applies to function types"
16777 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
16779 #: attribs.c:371
16780 #, fuzzy, gcc-internal-format
16781 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16782 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
16784 #: bb-reorder.c:1879
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16787 msgstr ""
16789 #: bt-load.c:1546
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16792 msgstr ""
16794 #: builtins.c:475
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "offset outside bounds of constant string"
16797 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16799 #: builtins.c:1038
16800 #, gcc-internal-format
16801 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16802 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
16804 #: builtins.c:1045
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16807 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16809 #: builtins.c:1053
16810 #, gcc-internal-format
16811 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16812 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16814 #: builtins.c:1060
16815 #, gcc-internal-format
16816 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16817 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16819 #: builtins.c:4632
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
16822 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
16824 #: builtins.c:4638
16825 #, gcc-internal-format
16826 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
16827 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
16829 #: builtins.c:4644
16830 #, gcc-internal-format
16831 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
16832 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
16834 #: builtins.c:4780 gimplify.c:2326
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16837 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16839 #: builtins.c:4938
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
16842 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
16844 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
16845 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
16846 #. executed, the program is still strictly conforming.
16847 #: builtins.c:4953
16848 #, gcc-internal-format
16849 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
16850 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
16852 #: builtins.c:4958
16853 #, gcc-internal-format
16854 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
16855 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
16857 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
16858 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
16859 #: builtins.c:4965 c-typeck.c:2427
16860 #, gcc-internal-format
16861 msgid "if this code is reached, the program will abort"
16862 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
16864 #: builtins.c:5086
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
16867 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16869 #: builtins.c:5088
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
16872 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16874 #: builtins.c:5101
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
16877 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16879 #: builtins.c:5103
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
16882 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16884 #: builtins.c:5649
16885 #, fuzzy, gcc-internal-format
16886 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16887 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16889 #: builtins.c:6011 builtins.c:6026
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16892 msgstr ""
16894 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16895 #. inlining.
16896 #: builtins.c:6412 expr.c:8051
16897 #, fuzzy
16898 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16899 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16901 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16902 #. inlining.
16903 #: builtins.c:6418
16904 #, fuzzy
16905 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16906 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16908 #: builtins.c:6714
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16911 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
16913 #: builtins.c:7348
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "target format does not support infinity"
16916 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
16918 #: builtins.c:11598
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16921 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
16923 #: builtins.c:11606
16924 #, gcc-internal-format
16925 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16926 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16928 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
16929 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
16930 #: builtins.c:11619
16931 #, gcc-internal-format
16932 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16933 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
16935 #: builtins.c:11624
16936 #, gcc-internal-format
16937 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16938 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
16940 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
16941 #. not the last argument even though the user used the last
16942 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
16943 #. argument so that we will get wrong-code because of
16944 #. it.
16945 #: builtins.c:11651
16946 #, gcc-internal-format
16947 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16948 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
16950 #: builtins.c:11661
16951 #, gcc-internal-format
16952 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16953 msgstr ""
16955 #: builtins.c:11776
16956 #, fuzzy
16957 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16958 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
16960 #: builtins.c:11789
16961 #, fuzzy
16962 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16963 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
16965 #: builtins.c:11833 builtins.c:11997 builtins.c:12056
16966 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16967 msgstr ""
16969 #: builtins.c:11987
16970 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16971 msgstr ""
16973 #: builtins.c:12077
16974 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16975 msgstr ""
16977 #: builtins.c:12079
16978 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16979 msgstr ""
16981 #: c-common.c:1026
16982 #, gcc-internal-format
16983 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
16984 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
16986 #: c-common.c:1076
16987 #, gcc-internal-format
16988 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
16989 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
16991 #: c-common.c:1123 c-common.c:1135
16992 #, gcc-internal-format
16993 msgid "overflow in constant expression"
16994 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
16996 #: c-common.c:1157
16997 #, gcc-internal-format
16998 msgid "integer overflow in expression"
16999 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17001 #: c-common.c:1161
17002 #, gcc-internal-format
17003 msgid "floating point overflow in expression"
17004 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17006 #: c-common.c:1165
17007 #, fuzzy, gcc-internal-format
17008 msgid "fixed-point overflow in expression"
17009 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17011 #: c-common.c:1169
17012 #, gcc-internal-format
17013 msgid "vector overflow in expression"
17014 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
17016 #: c-common.c:1174
17017 #, fuzzy, gcc-internal-format
17018 msgid "complex integer overflow in expression"
17019 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
17021 #: c-common.c:1176
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format
17023 msgid "complex floating point overflow in expression"
17024 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
17026 #: c-common.c:1207
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
17029 msgstr ""
17031 #: c-common.c:1245
17032 #, gcc-internal-format
17033 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
17034 msgstr ""
17036 #: c-common.c:1260
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
17039 msgstr ""
17041 #: c-common.c:1267 c-common.c:1285
17042 #, gcc-internal-format
17043 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
17044 msgstr ""
17046 #: c-common.c:1316
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
17049 msgstr "%Jensimmäisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<int%>"
17051 #: c-common.c:1325
17052 #, fuzzy, gcc-internal-format
17053 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
17054 msgstr "%Jtoisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<char **%>"
17056 #: c-common.c:1334
17057 #, fuzzy, gcc-internal-format
17058 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
17059 msgstr "%Jkolmannen argumentin %qD:lle pisäisi ehkä olla %<char **%>"
17061 #: c-common.c:1344
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
17064 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
17066 #: c-common.c:1393
17067 #, gcc-internal-format
17068 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
17069 msgstr ""
17071 #: c-common.c:1548
17072 #, fuzzy, gcc-internal-format
17073 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
17074 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17076 #: c-common.c:1570
17077 #, gcc-internal-format
17078 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
17079 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
17081 #: c-common.c:1572
17082 #, gcc-internal-format
17083 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
17084 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
17086 #: c-common.c:1599
17087 #, fuzzy, gcc-internal-format
17088 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
17089 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17091 #: c-common.c:1691
17092 #, gcc-internal-format
17093 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
17094 msgstr ""
17096 #: c-common.c:1723
17097 #, fuzzy, gcc-internal-format
17098 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
17099 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
17101 #: c-common.c:1751
17102 #, gcc-internal-format
17103 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
17104 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17106 #: c-common.c:1757 c-common.c:1764 c-common.c:1772
17107 #, gcc-internal-format
17108 msgid "overflow in implicit constant conversion"
17109 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
17111 #: c-common.c:1928
17112 #, fuzzy, gcc-internal-format
17113 msgid "operation on %qE may be undefined"
17114 msgstr "operaatio %qs:lle voi olla määrittelemätön"
17116 #: c-common.c:2229
17117 #, gcc-internal-format
17118 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
17119 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
17121 #: c-common.c:2269
17122 #, gcc-internal-format
17123 msgid "case label value is less than minimum value for type"
17124 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
17126 #: c-common.c:2277
17127 #, gcc-internal-format
17128 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
17129 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
17131 #: c-common.c:2285
17132 #, gcc-internal-format
17133 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
17134 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
17136 #: c-common.c:2294
17137 #, gcc-internal-format
17138 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
17139 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
17141 #: c-common.c:2368
17142 #, gcc-internal-format
17143 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
17144 msgstr ""
17146 #: c-common.c:2854
17147 #, fuzzy, gcc-internal-format
17148 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
17149 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17151 #: c-common.c:3090
17152 #, gcc-internal-format
17153 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
17154 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17156 #: c-common.c:3092
17157 #, gcc-internal-format
17158 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
17159 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17161 #: c-common.c:3171
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
17164 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
17166 #: c-common.c:3181
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
17169 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
17171 #: c-common.c:3222
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
17174 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17176 #: c-common.c:3228
17177 #, gcc-internal-format
17178 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
17179 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17181 #: c-common.c:3234
17182 #, gcc-internal-format
17183 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
17184 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17186 #: c-common.c:3394
17187 #, gcc-internal-format
17188 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
17189 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
17191 #: c-common.c:3470 cp/semantics.c:589 cp/typeck.c:6575
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
17194 msgstr "ehdotetaan sulkuja totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
17196 #: c-common.c:3549 c-typeck.c:8925
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "invalid use of %<restrict%>"
17199 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
17201 #: c-common.c:3766
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
17204 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
17206 #: c-common.c:3779
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "invalid application of %qs to a void type"
17209 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
17211 #: c-common.c:3787
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
17214 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
17216 #: c-common.c:3828
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
17219 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
17221 #: c-common.c:4449
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "cannot disable built-in function %qs"
17224 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
17226 #: c-common.c:4640
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "pointers are not permitted as case values"
17229 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
17231 #: c-common.c:4647
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
17234 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
17236 #: c-common.c:4673
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "empty range specified"
17239 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
17241 #: c-common.c:4733
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
17244 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
17246 #: c-common.c:4734
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
17249 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
17251 #: c-common.c:4738
17252 #, gcc-internal-format
17253 msgid "duplicate case value"
17254 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
17256 #: c-common.c:4739
17257 #, gcc-internal-format
17258 msgid "%Jpreviously used here"
17259 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17261 #: c-common.c:4743
17262 #, gcc-internal-format
17263 msgid "multiple default labels in one switch"
17264 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
17266 #: c-common.c:4744
17267 #, gcc-internal-format
17268 msgid "%Jthis is the first default label"
17269 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen default-nimike"
17271 #: c-common.c:4795
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
17274 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
17276 #: c-common.c:4799
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
17279 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
17281 #: c-common.c:4858
17282 #, gcc-internal-format
17283 msgid "%Hswitch missing default case"
17284 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
17286 #: c-common.c:4929
17287 #, gcc-internal-format
17288 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
17289 msgstr "%Hlueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
17291 #: c-common.c:4964
17292 #, gcc-internal-format
17293 msgid "taking the address of a label is non-standard"
17294 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
17296 #: c-common.c:5118
17297 #, gcc-internal-format
17298 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
17299 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
17301 #: c-common.c:5129 c-common.c:5148 c-common.c:5166 c-common.c:5193
17302 #: c-common.c:5220 c-common.c:5246 c-common.c:5265 c-common.c:5289
17303 #: c-common.c:5312 c-common.c:5335 c-common.c:5356 c-common.c:5377
17304 #: c-common.c:5401 c-common.c:5427 c-common.c:5464 c-common.c:5491
17305 #: c-common.c:5534 c-common.c:5618 c-common.c:5648 c-common.c:5667
17306 #: c-common.c:6002 c-common.c:6061 c-common.c:6084 c-common.c:6148
17307 #: c-common.c:6266 c-common.c:6332 c-common.c:6376 c-common.c:6422
17308 #: c-common.c:6492 c-common.c:6516 c-common.c:6801 c-common.c:6824
17309 #: c-common.c:6863 c-common.c:6952 c-common.c:7092
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "%qE attribute ignored"
17312 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
17314 #: c-common.c:5211 c-common.c:5237
17315 #, fuzzy, gcc-internal-format
17316 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17317 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17319 #: c-common.c:5458
17320 #, fuzzy, gcc-internal-format
17321 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
17322 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17324 #: c-common.c:5555
17325 #, fuzzy, gcc-internal-format
17326 msgid "destructor priorities are not supported"
17327 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17329 #: c-common.c:5557
17330 #, gcc-internal-format
17331 msgid "constructor priorities are not supported"
17332 msgstr ""
17334 #: c-common.c:5574
17335 #, gcc-internal-format
17336 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17337 msgstr ""
17339 #: c-common.c:5579
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17342 msgstr ""
17344 #: c-common.c:5587
17345 #, gcc-internal-format
17346 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17347 msgstr ""
17349 #: c-common.c:5590
17350 #, gcc-internal-format
17351 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17352 msgstr ""
17354 #: c-common.c:5711
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "unknown machine mode %qs"
17357 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17359 #: c-common.c:5740
17360 #, fuzzy, gcc-internal-format
17361 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
17362 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
17364 #: c-common.c:5743
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
17367 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
17369 #: c-common.c:5752
17370 #, fuzzy, gcc-internal-format
17371 msgid "unable to emulate %qs"
17372 msgstr "ei voi emuloida %qs"
17374 #: c-common.c:5762
17375 #, gcc-internal-format
17376 msgid "invalid pointer mode %qs"
17377 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
17379 #: c-common.c:5779
17380 #, gcc-internal-format
17381 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
17382 msgstr ""
17384 #: c-common.c:5790
17385 #, gcc-internal-format
17386 msgid "no data type for mode %qs"
17387 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
17389 #: c-common.c:5800
17390 #, gcc-internal-format
17391 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
17392 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
17394 #: c-common.c:5827
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
17397 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
17399 #: c-common.c:5858
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
17402 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
17404 #: c-common.c:5869 config/bfin/bfin.c:5274 config/bfin/bfin.c:5325
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format
17406 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
17407 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
17409 #: c-common.c:5877
17410 #, gcc-internal-format
17411 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
17412 msgstr ""
17414 #: c-common.c:5885
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format
17416 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
17417 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
17419 #: c-common.c:5891
17420 #, gcc-internal-format
17421 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
17422 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17424 #: c-common.c:5923
17425 #, gcc-internal-format
17426 msgid "requested alignment is not a constant"
17427 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
17429 #: c-common.c:5928
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "requested alignment is not a power of 2"
17432 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
17434 #: c-common.c:5933
17435 #, gcc-internal-format
17436 msgid "requested alignment is too large"
17437 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
17439 #: c-common.c:5959
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
17442 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
17444 #: c-common.c:5966
17445 #, gcc-internal-format
17446 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
17447 msgstr ""
17449 #: c-common.c:5970
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format
17451 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
17452 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
17454 #: c-common.c:5995
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format
17456 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
17457 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17459 #: c-common.c:6024
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format
17461 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
17462 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
17464 #: c-common.c:6040
17465 #, gcc-internal-format
17466 msgid "alias argument not a string"
17467 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
17469 #: c-common.c:6105
17470 #, gcc-internal-format
17471 msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
17472 msgstr ""
17474 #: c-common.c:6135
17475 #, fuzzy, gcc-internal-format
17476 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
17477 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17479 #: c-common.c:6141
17480 #, fuzzy, gcc-internal-format
17481 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
17482 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17484 #: c-common.c:6154
17485 #, gcc-internal-format
17486 msgid "visibility argument not a string"
17487 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
17489 #: c-common.c:6166
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format
17491 msgid "%qE attribute ignored on types"
17492 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17494 #: c-common.c:6182
17495 #, gcc-internal-format
17496 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
17497 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
17499 #: c-common.c:6193
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format
17501 msgid "%qD redeclared with different visibility"
17502 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17504 #: c-common.c:6196 c-common.c:6200
17505 #, fuzzy, gcc-internal-format
17506 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
17507 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17509 #: c-common.c:6274
17510 #, gcc-internal-format
17511 msgid "tls_model argument not a string"
17512 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
17514 #: c-common.c:6287
17515 #, gcc-internal-format
17516 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
17517 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" tai \"global-dynamic\""
17519 #: c-common.c:6306 c-common.c:6396
17520 #, gcc-internal-format
17521 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
17522 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17524 #: c-common.c:6311 c-common.c:6401
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
17527 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
17529 #: c-common.c:6357
17530 #, gcc-internal-format
17531 msgid "alloc_size parameter outside range"
17532 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
17534 #: c-common.c:6490
17535 #, fuzzy, gcc-internal-format
17536 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
17537 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17539 #: c-common.c:6549
17540 #, fuzzy, gcc-internal-format
17541 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
17542 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
17544 #: c-common.c:6555
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
17547 msgstr ""
17549 #: c-common.c:6561
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "zero vector size"
17552 msgstr ""
17554 #: c-common.c:6569
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "number of components of the vector not a power of two"
17557 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
17559 #: c-common.c:6597
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
17562 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
17564 #: c-common.c:6612
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
17567 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
17569 #: c-common.c:6631
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
17572 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
17574 # XXX
17575 #: c-common.c:6639
17576 #, gcc-internal-format
17577 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
17578 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
17580 #: c-common.c:6715
17581 #, fuzzy, gcc-internal-format
17582 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
17583 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
17585 #: c-common.c:6729
17586 #, gcc-internal-format
17587 msgid "missing sentinel in function call"
17588 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
17590 #: c-common.c:6770
17591 #, gcc-internal-format
17592 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
17593 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
17595 #: c-common.c:6835
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "cleanup argument not an identifier"
17598 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
17600 #: c-common.c:6842
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "cleanup argument not a function"
17603 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
17605 #: c-common.c:6881
17606 #, fuzzy, gcc-internal-format
17607 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
17608 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
17610 #: c-common.c:6892
17611 #, gcc-internal-format
17612 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
17613 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17615 #: c-common.c:6904
17616 #, gcc-internal-format
17617 msgid "requested position is not an integer constant"
17618 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
17620 #: c-common.c:6912
17621 #, gcc-internal-format
17622 msgid "requested position is less than zero"
17623 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
17625 #: c-common.c:7036
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "Bad option %s to optimize attribute."
17628 msgstr ""
17630 #: c-common.c:7039
17631 #, gcc-internal-format
17632 msgid "Bad option %s to pragma attribute"
17633 msgstr ""
17635 #: c-common.c:7232
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format
17637 msgid "not enough arguments to function %qE"
17638 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17640 #: c-common.c:7237 c-typeck.c:2540
17641 #, gcc-internal-format
17642 msgid "too many arguments to function %qE"
17643 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
17645 #: c-common.c:7267 c-common.c:7313
17646 #, fuzzy, gcc-internal-format
17647 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
17648 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17650 #: c-common.c:7290
17651 #, fuzzy, gcc-internal-format
17652 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
17653 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17655 #: c-common.c:7306
17656 #, fuzzy, gcc-internal-format
17657 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
17658 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
17660 #: c-common.c:7532
17661 #, gcc-internal-format
17662 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17663 msgstr "%H%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
17665 #: c-common.c:7536
17666 #, gcc-internal-format
17667 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17668 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
17670 #: c-common.c:7590
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
17673 msgstr ""
17675 #: c-common.c:7595
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
17678 msgstr ""
17680 #: c-common.c:7616 cp/typeck.c:4622
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
17683 msgstr ""
17685 # XXX
17686 #: c-common.c:7669
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
17689 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
17691 #: c-common.c:7672
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "lvalue required as increment operand"
17694 msgstr ""
17696 #: c-common.c:7675
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "lvalue required as decrement operand"
17699 msgstr ""
17701 #: c-common.c:7678
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
17704 msgstr ""
17706 #: c-common.c:7681
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "lvalue required in asm statement"
17709 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
17711 #: c-common.c:7803
17712 #, fuzzy, gcc-internal-format
17713 msgid "size of array is too large"
17714 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17716 #: c-common.c:7839 c-common.c:7888 c-typeck.c:2730
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "too few arguments to function %qE"
17719 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17721 #: c-common.c:7856 c-typeck.c:4443
17722 #, gcc-internal-format
17723 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
17724 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
17726 #: c-common.c:8048
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "array subscript has type %<char%>"
17729 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
17731 #: c-common.c:8083
17732 #, fuzzy, gcc-internal-format
17733 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
17734 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17736 #: c-common.c:8086
17737 #, fuzzy, gcc-internal-format
17738 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
17739 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17741 #: c-common.c:8092
17742 #, fuzzy, gcc-internal-format
17743 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
17744 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17746 #: c-common.c:8095
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
17749 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17751 #: c-common.c:8101
17752 #, fuzzy, gcc-internal-format
17753 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
17754 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
17756 #: c-common.c:8110
17757 #, fuzzy, gcc-internal-format
17758 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
17759 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17761 #: c-common.c:8115
17762 #, fuzzy, gcc-internal-format
17763 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
17764 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17766 #: c-common.c:8119
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
17769 msgstr ""
17771 #: c-common.c:8129
17772 #, fuzzy, gcc-internal-format
17773 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
17774 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
17776 #: c-common.c:8134
17777 #, fuzzy, gcc-internal-format
17778 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
17779 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
17781 #: c-common.c:8140
17782 #, fuzzy, gcc-internal-format
17783 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
17784 msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17786 #: c-common.c:8143
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
17789 msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17791 #: c-common.c:8148
17792 #, fuzzy, gcc-internal-format
17793 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
17794 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17796 #: c-common.c:8152
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
17799 msgstr ""
17801 #: c-common.c:8160
17802 #, fuzzy, gcc-internal-format
17803 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
17804 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17806 #: c-common.c:8166
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format
17808 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
17809 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17811 #: c-common.c:8175
17812 #, fuzzy, gcc-internal-format
17813 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
17814 msgstr "X<=Y<=Z -tyyliset vertailut eivät toimi kuten matematiikassa"
17816 #: c-common.c:8190
17817 #, fuzzy, gcc-internal-format
17818 msgid "label %q+D defined but not used"
17819 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
17821 #: c-common.c:8192
17822 #, gcc-internal-format
17823 msgid "label %q+D declared but not defined"
17824 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
17826 #: c-common.c:8212
17827 #, gcc-internal-format
17828 msgid "division by zero"
17829 msgstr "jako nollalla"
17831 #: c-common.c:8244
17832 #, fuzzy, gcc-internal-format
17833 msgid "comparison between types %qT and %qT"
17834 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
17836 #: c-common.c:8295
17837 #, gcc-internal-format
17838 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17839 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
17841 #: c-common.c:8346
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
17844 msgstr ""
17846 #: c-common.c:8349
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
17849 msgstr ""
17851 #: c-common.c:8359
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
17854 msgstr ""
17856 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
17857 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
17858 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
17859 #. making it a constraint in that case was rejected in
17860 #. DR#252.
17861 #: c-convert.c:95 c-typeck.c:1783 c-typeck.c:4078 cp/typeck.c:1605
17862 #: cp/typeck.c:5873 cp/typeck.c:6483 fortran/convert.c:88
17863 #, gcc-internal-format
17864 msgid "void value not ignored as it ought to be"
17865 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
17867 #: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
17868 #, gcc-internal-format
17869 msgid "conversion to non-scalar type requested"
17870 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
17872 #: c-decl.c:549
17873 #, fuzzy, gcc-internal-format
17874 msgid "array %q+D assumed to have one element"
17875 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
17877 #: c-decl.c:654
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
17880 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
17882 #: c-decl.c:740 cp/decl.c:358
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format
17884 msgid "label %q+D used but not defined"
17885 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
17887 #: c-decl.c:781
17888 #, fuzzy, gcc-internal-format
17889 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
17890 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17892 #: c-decl.c:791
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
17895 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17897 #: c-decl.c:804 cp/decl.c:603
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "unused variable %q+D"
17900 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17902 #: c-decl.c:808
17903 #, fuzzy, gcc-internal-format
17904 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
17905 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
17907 #: c-decl.c:1032
17908 #, gcc-internal-format
17909 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
17910 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
17912 #: c-decl.c:1039
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
17915 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
17917 #: c-decl.c:1080
17918 #, fuzzy, gcc-internal-format
17919 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
17920 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17922 #: c-decl.c:1086
17923 #, fuzzy, gcc-internal-format
17924 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
17925 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17927 #: c-decl.c:1095
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
17930 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
17932 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
17933 #. for this poor-style construct.
17934 #: c-decl.c:1108
17935 #, fuzzy, gcc-internal-format
17936 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
17937 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
17939 #: c-decl.c:1123
17940 #, fuzzy, gcc-internal-format
17941 msgid "previous definition of %q+D was here"
17942 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
17944 #: c-decl.c:1125
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format
17946 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
17947 msgstr "%J%qD:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
17949 #: c-decl.c:1127
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format
17951 msgid "previous declaration of %q+D was here"
17952 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
17954 #: c-decl.c:1167
17955 #, gcc-internal-format
17956 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
17957 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17959 #: c-decl.c:1171
17960 #, gcc-internal-format
17961 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
17962 msgstr "sisäinen funktio %qD esitelty ei-funktiona"
17964 #: c-decl.c:1174 c-decl.c:1294 c-decl.c:1960
17965 #, gcc-internal-format
17966 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
17967 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
17969 #: c-decl.c:1183
17970 #, fuzzy, gcc-internal-format
17971 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
17972 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
17974 #. If types don't match for a built-in, throw away the
17975 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
17976 #. won't print anything.
17977 #: c-decl.c:1204
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
17980 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
17982 #: c-decl.c:1229 c-decl.c:1242 c-decl.c:1251
17983 #, fuzzy, gcc-internal-format
17984 msgid "conflicting types for %q+D"
17985 msgstr "%Jristiriitaiset tyypit funktiolle %qD"
17987 #: c-decl.c:1249
17988 #, fuzzy, gcc-internal-format
17989 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
17990 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
17992 #. Allow OLDDECL to continue in use.
17993 #: c-decl.c:1269
17994 #, gcc-internal-format
17995 msgid "redefinition of typedef %q+D"
17996 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
17998 #: c-decl.c:1320 c-decl.c:1422
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "redefinition of %q+D"
18001 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
18003 #: c-decl.c:1355 c-decl.c:1460
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
18006 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
18008 #: c-decl.c:1365 c-decl.c:1373 c-decl.c:1450 c-decl.c:1457
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
18011 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
18013 #: c-decl.c:1389
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
18016 msgstr ""
18018 #: c-decl.c:1391
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "%Jbut not here"
18021 msgstr ""
18023 #: c-decl.c:1409
18024 #, fuzzy, gcc-internal-format
18025 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
18026 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
18028 #: c-decl.c:1412
18029 #, fuzzy, gcc-internal-format
18030 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
18031 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
18033 #: c-decl.c:1442
18034 #, fuzzy, gcc-internal-format
18035 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
18036 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
18038 #: c-decl.c:1478
18039 #, fuzzy, gcc-internal-format
18040 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
18041 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
18043 #: c-decl.c:1484
18044 #, fuzzy, gcc-internal-format
18045 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
18046 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
18048 #: c-decl.c:1498
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
18051 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
18053 #: c-decl.c:1509
18054 #, fuzzy, gcc-internal-format
18055 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
18056 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
18058 #: c-decl.c:1516
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format
18060 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
18061 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
18063 #: c-decl.c:1534
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "redefinition of parameter %q+D"
18066 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
18068 #: c-decl.c:1561
18069 #, fuzzy, gcc-internal-format
18070 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
18071 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
18073 #: c-decl.c:1947
18074 #, fuzzy, gcc-internal-format
18075 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
18076 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
18078 #: c-decl.c:1952
18079 #, fuzzy, gcc-internal-format
18080 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
18081 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
18083 #: c-decl.c:1955
18084 #, fuzzy, gcc-internal-format
18085 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
18086 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
18088 #: c-decl.c:1965
18089 #, fuzzy, gcc-internal-format
18090 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
18091 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
18093 #: c-decl.c:1968 cp/name-lookup.c:1037 cp/name-lookup.c:1068
18094 #: cp/name-lookup.c:1076
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "%Jshadowed declaration is here"
18097 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
18099 #: c-decl.c:2160
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "nested extern declaration of %qD"
18102 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
18104 #: c-decl.c:2326 c-decl.c:2329
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "implicit declaration of function %qE"
18107 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
18109 #: c-decl.c:2391
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
18112 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
18114 #: c-decl.c:2400
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
18117 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
18119 #: c-decl.c:2453
18120 #, gcc-internal-format
18121 msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
18122 msgstr "%H%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
18124 #: c-decl.c:2458
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
18127 msgstr "%H%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
18129 #: c-decl.c:2462
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
18132 msgstr "%H(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
18134 #: c-decl.c:2463
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
18137 msgstr "%Hensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
18139 #: c-decl.c:2501 cp/decl.c:2404
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "label %qE referenced outside of any function"
18142 msgstr ""
18144 #: c-decl.c:2543
18145 #, fuzzy, gcc-internal-format
18146 msgid "duplicate label declaration %qE"
18147 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
18149 #: c-decl.c:2579
18150 #, gcc-internal-format
18151 msgid "%Hduplicate label %qD"
18152 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
18154 #: c-decl.c:2589
18155 #, fuzzy, gcc-internal-format
18156 msgid "%Jjump into statement expression"
18157 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18159 #: c-decl.c:2591
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
18162 msgstr ""
18164 #: c-decl.c:2606
18165 #, fuzzy, gcc-internal-format
18166 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
18167 msgstr "%Hperinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qs on ristiriidassa"
18169 #: c-decl.c:2681
18170 #, fuzzy, gcc-internal-format
18171 msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
18172 msgstr "%H%qs määritelty vääränlaisena tunnisteena"
18174 #: c-decl.c:2904
18175 #, gcc-internal-format
18176 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
18177 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
18179 #: c-decl.c:2913
18180 #, gcc-internal-format
18181 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
18182 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
18184 # XXX
18185 #: c-decl.c:2925
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
18188 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
18190 #: c-decl.c:2947 c-decl.c:2954
18191 #, gcc-internal-format
18192 msgid "useless type name in empty declaration"
18193 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
18195 #: c-decl.c:2962
18196 #, gcc-internal-format
18197 msgid "%<inline%> in empty declaration"
18198 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
18200 #: c-decl.c:2968
18201 #, gcc-internal-format
18202 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
18203 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
18205 #: c-decl.c:2974
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
18208 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
18210 #: c-decl.c:2980
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
18213 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
18215 #: c-decl.c:2986
18216 #, gcc-internal-format
18217 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
18218 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
18220 #: c-decl.c:2994
18221 #, gcc-internal-format
18222 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
18223 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
18225 #: c-decl.c:3001 c-parser.c:1170
18226 #, gcc-internal-format
18227 msgid "empty declaration"
18228 msgstr "tyhjä esittely"
18230 #: c-decl.c:3068
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
18233 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
18235 #: c-decl.c:3072
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
18238 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
18240 #. C99 6.7.5.2p4
18241 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
18242 #. C99 6.7.5.2p4
18243 #: c-decl.c:3079 c-decl.c:5006
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
18246 msgstr ""
18248 #: c-decl.c:3181
18249 #, gcc-internal-format
18250 msgid "%q+D is usually a function"
18251 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
18253 #: c-decl.c:3190 cp/decl2.c:776
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
18256 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
18258 #: c-decl.c:3195
18259 #, gcc-internal-format
18260 msgid "function %qD is initialized like a variable"
18261 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
18263 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
18264 #: c-decl.c:3201
18265 #, gcc-internal-format
18266 msgid "parameter %qD is initialized"
18267 msgstr "parametri %qD on alustettu"
18269 #: c-decl.c:3226
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
18272 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
18274 #: c-decl.c:3315 c-decl.c:6116 cp/decl.c:4086 cp/decl.c:11420
18275 #, fuzzy, gcc-internal-format
18276 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
18277 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
18279 #: c-decl.c:3328
18280 #, gcc-internal-format
18281 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
18282 msgstr ""
18284 #: c-decl.c:3419
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
18287 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
18289 #: c-decl.c:3424
18290 #, gcc-internal-format
18291 msgid "array size missing in %q+D"
18292 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
18294 #: c-decl.c:3436
18295 #, gcc-internal-format
18296 msgid "zero or negative size array %q+D"
18297 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
18299 #: c-decl.c:3491 varasm.c:2111
18300 #, fuzzy, gcc-internal-format
18301 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
18302 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
18304 #: c-decl.c:3502
18305 #, fuzzy, gcc-internal-format
18306 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
18307 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
18309 #: c-decl.c:3549
18310 #, fuzzy, gcc-internal-format
18311 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
18312 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
18314 #: c-decl.c:3577 fortran/f95-lang.c:624
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "cannot put object with volatile field into register"
18317 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
18319 #: c-decl.c:3703
18320 #, gcc-internal-format
18321 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
18322 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
18324 #: c-decl.c:3822
18325 #, gcc-internal-format
18326 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
18327 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
18329 #: c-decl.c:3830
18330 #, gcc-internal-format
18331 msgid "negative width in bit-field %qs"
18332 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
18334 #: c-decl.c:3835
18335 #, gcc-internal-format
18336 msgid "zero width for bit-field %qs"
18337 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
18339 #: c-decl.c:3845
18340 #, gcc-internal-format
18341 msgid "bit-field %qs has invalid type"
18342 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
18344 #: c-decl.c:3855
18345 #, gcc-internal-format
18346 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
18347 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
18349 #: c-decl.c:3861
18350 #, gcc-internal-format
18351 msgid "width of %qs exceeds its type"
18352 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
18354 #: c-decl.c:3874
18355 #, gcc-internal-format
18356 msgid "%qs is narrower than values of its type"
18357 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
18359 #: c-decl.c:3892
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
18362 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qs, jonka kokoa ei voida määrittää"
18364 #: c-decl.c:3896
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
18367 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
18369 #: c-decl.c:3902
18370 #, gcc-internal-format
18371 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
18372 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qs"
18374 #: c-decl.c:3905
18375 #, gcc-internal-format
18376 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
18377 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
18379 #: c-decl.c:3914
18380 #, gcc-internal-format
18381 msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
18382 msgstr "taulukon %qs kokoa ei voida määrittää"
18384 #: c-decl.c:3918
18385 #, gcc-internal-format
18386 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
18387 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
18389 #: c-decl.c:3924
18390 #, gcc-internal-format
18391 msgid "variable length array %qs is used"
18392 msgstr ""
18394 #: c-decl.c:3928 cp/decl.c:7220
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "variable length array is used"
18397 msgstr ""
18399 #: c-decl.c:4050 c-decl.c:4331
18400 #, fuzzy, gcc-internal-format
18401 msgid "variably modified %qs at file scope"
18402 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18404 #: c-decl.c:4068
18405 #, gcc-internal-format
18406 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
18407 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
18409 # XXX
18410 #: c-decl.c:4096
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "duplicate %<const%>"
18413 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
18415 #: c-decl.c:4098
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "duplicate %<restrict%>"
18418 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
18420 #: c-decl.c:4100
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "duplicate %<volatile%>"
18423 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
18425 #: c-decl.c:4120
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "function definition declared %<auto%>"
18428 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
18430 #: c-decl.c:4122
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "function definition declared %<register%>"
18433 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
18435 #: c-decl.c:4124
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "function definition declared %<typedef%>"
18438 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
18440 #: c-decl.c:4126
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "function definition declared %<__thread%>"
18443 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
18445 #: c-decl.c:4142
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "storage class specified for structure field %qs"
18448 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
18450 #: c-decl.c:4146 cp/decl.c:8113
18451 #, gcc-internal-format
18452 msgid "storage class specified for parameter %qs"
18453 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
18455 #: c-decl.c:4149 cp/decl.c:8115
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "storage class specified for typename"
18458 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
18460 #: c-decl.c:4166 cp/decl.c:9393
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
18463 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
18465 #: c-decl.c:4169 cp/decl.c:9397
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
18468 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
18470 #: c-decl.c:4174
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
18473 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18475 #: c-decl.c:4177
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
18478 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18480 #: c-decl.c:4182 cp/decl.c:8126
18481 #, gcc-internal-format
18482 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
18483 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18485 #: c-decl.c:4185 cp/decl.c:8136
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
18488 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
18490 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
18491 #. array type which is converted to pointer type)
18492 #. may have static or type qualifiers.
18493 #: c-decl.c:4232 c-decl.c:4476
18494 #, gcc-internal-format
18495 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
18496 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
18498 #: c-decl.c:4279
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "declaration of %qs as array of voids"
18501 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
18503 #: c-decl.c:4285
18504 #, gcc-internal-format
18505 msgid "declaration of %qs as array of functions"
18506 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
18508 #: c-decl.c:4291
18509 #, gcc-internal-format
18510 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
18511 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
18513 #: c-decl.c:4311
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "size of array %qs has non-integer type"
18516 msgstr "taulukon %qs koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
18518 #: c-decl.c:4317
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
18521 msgstr "ISO C kieltää nollakokoisen taulukon %qs"
18523 #: c-decl.c:4324
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "size of array %qs is negative"
18526 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18528 #: c-decl.c:4378 c-decl.c:4637 cp/decl.c:8642
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "size of array %qs is too large"
18531 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
18533 #: c-decl.c:4390
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
18536 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
18538 #. C99 6.7.5.2p4
18539 #: c-decl.c:4403 c-parser.c:4957
18540 #, gcc-internal-format
18541 msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
18542 msgstr ""
18544 #: c-decl.c:4426
18545 #, gcc-internal-format
18546 msgid "array type has incomplete element type"
18547 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
18549 #: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8231
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "%qs declared as function returning a function"
18552 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
18554 #: c-decl.c:4513 cp/decl.c:8236
18555 #, gcc-internal-format
18556 msgid "%qs declared as function returning an array"
18557 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
18559 #: c-decl.c:4536
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "function definition has qualified void return type"
18562 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
18564 #: c-decl.c:4539 cp/decl.c:8220
18565 #, gcc-internal-format
18566 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
18567 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
18569 #: c-decl.c:4569 c-decl.c:4651 c-decl.c:4741 c-decl.c:4830
18570 #, gcc-internal-format
18571 msgid "ISO C forbids qualified function types"
18572 msgstr ""
18574 #: c-decl.c:4659
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format
18576 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
18577 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18579 #: c-decl.c:4675
18580 #, gcc-internal-format
18581 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
18582 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
18584 #: c-decl.c:4686
18585 #, gcc-internal-format
18586 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
18587 msgstr ""
18589 #: c-decl.c:4702
18590 #, gcc-internal-format
18591 msgid "variable or field %qs declared void"
18592 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18594 #: c-decl.c:4733
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
18597 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
18599 #: c-decl.c:4767
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
18602 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18604 #: c-decl.c:4780
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "field %qs declared as a function"
18607 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18609 #: c-decl.c:4786
18610 #, gcc-internal-format
18611 msgid "field %qs has incomplete type"
18612 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
18614 #: c-decl.c:4803 c-decl.c:4813 c-decl.c:4816
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "invalid storage class for function %qs"
18617 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18619 #: c-decl.c:4836
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
18622 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18624 #: c-decl.c:4872
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "cannot inline function %<main%>"
18627 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
18629 #: c-decl.c:4901
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
18632 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
18634 #: c-decl.c:4911
18635 #, fuzzy, gcc-internal-format
18636 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
18637 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18639 #. C99 6.7.5.2p2
18640 #: c-decl.c:4942
18641 #, gcc-internal-format
18642 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
18643 msgstr ""
18645 #: c-decl.c:5011 c-decl.c:6210
18646 #, gcc-internal-format
18647 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
18648 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
18650 #: c-decl.c:5019
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
18653 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
18655 #: c-decl.c:5052
18656 #, gcc-internal-format
18657 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
18658 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
18660 #: c-decl.c:5055
18661 #, gcc-internal-format
18662 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
18663 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
18665 #: c-decl.c:5064
18666 #, gcc-internal-format
18667 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
18668 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
18670 #: c-decl.c:5067
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "%Jparameter %u has void type"
18673 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
18675 #: c-decl.c:5129
18676 #, fuzzy, gcc-internal-format
18677 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
18678 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
18680 #: c-decl.c:5133 c-decl.c:5167
18681 #, fuzzy, gcc-internal-format
18682 msgid "%<void%> must be the only parameter"
18683 msgstr "%<void%> pitää olla ainoa parametri"
18685 #: c-decl.c:5161
18686 #, fuzzy, gcc-internal-format
18687 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
18688 msgstr "parametrilla %qD on vain etukäteisesittely"
18690 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18691 #: c-decl.c:5206
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
18694 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
18696 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18697 #: c-decl.c:5210
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
18700 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
18702 #: c-decl.c:5215
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
18705 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
18707 #: c-decl.c:5349
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "redefinition of %<union %E%>"
18710 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
18712 #: c-decl.c:5351
18713 #, gcc-internal-format
18714 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
18715 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
18717 #: c-decl.c:5356
18718 #, fuzzy, gcc-internal-format
18719 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
18720 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
18722 #: c-decl.c:5358
18723 #, fuzzy, gcc-internal-format
18724 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
18725 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
18727 #: c-decl.c:5436 cp/decl.c:3824
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "declaration does not declare anything"
18730 msgstr "esittely ei esittele mitään"
18732 #: c-decl.c:5439
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
18735 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
18737 #: c-decl.c:5483 c-decl.c:5499
18738 #, fuzzy, gcc-internal-format
18739 msgid "duplicate member %q+D"
18740 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
18742 #: c-decl.c:5538
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "union has no named members"
18745 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18747 #: c-decl.c:5540
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "union has no members"
18750 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
18752 #: c-decl.c:5545
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "struct has no named members"
18755 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18757 #: c-decl.c:5547
18758 #, gcc-internal-format
18759 msgid "struct has no members"
18760 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
18762 #: c-decl.c:5609
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "%Jflexible array member in union"
18765 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
18767 #: c-decl.c:5614
18768 #, gcc-internal-format
18769 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
18770 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
18772 #: c-decl.c:5619
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
18775 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
18777 #: c-decl.c:5627
18778 #, gcc-internal-format
18779 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
18780 msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
18782 #: c-decl.c:5736
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "union cannot be made transparent"
18785 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
18787 #: c-decl.c:5807
18788 #, fuzzy, gcc-internal-format
18789 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
18790 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
18792 #. This enum is a named one that has been declared already.
18793 #: c-decl.c:5814
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
18796 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
18798 #: c-decl.c:5877
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
18801 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
18803 #: c-decl.c:5894
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "specified mode too small for enumeral values"
18806 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
18808 #: c-decl.c:5991
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
18811 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
18813 #: c-decl.c:6008
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "overflow in enumeration values"
18816 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
18818 #: c-decl.c:6016
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
18821 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
18823 #: c-decl.c:6134
18824 #, gcc-internal-format
18825 msgid "return type is an incomplete type"
18826 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
18828 #: c-decl.c:6144
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "return type defaults to %<int%>"
18831 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
18833 #: c-decl.c:6217
18834 #, fuzzy, gcc-internal-format
18835 msgid "no previous prototype for %q+D"
18836 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
18838 #: c-decl.c:6226
18839 #, fuzzy, gcc-internal-format
18840 msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
18841 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
18843 #: c-decl.c:6232 cp/decl.c:11561
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format
18845 msgid "no previous declaration for %q+D"
18846 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18848 #: c-decl.c:6242
18849 #, fuzzy, gcc-internal-format
18850 msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
18851 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
18853 #: c-decl.c:6265
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
18856 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
18858 #: c-decl.c:6270
18859 #, fuzzy, gcc-internal-format
18860 msgid "%q+D is normally a non-static function"
18861 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18863 #: c-decl.c:6304
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
18866 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
18868 #: c-decl.c:6318
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
18871 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
18873 #: c-decl.c:6334
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "%Jparameter name omitted"
18876 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
18878 #: c-decl.c:6368
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "%Jold-style function definition"
18881 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
18883 #: c-decl.c:6377
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
18886 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
18888 #: c-decl.c:6388
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "%q+D declared as a non-parameter"
18891 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
18893 #: c-decl.c:6393
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "multiple parameters named %q+D"
18896 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
18898 #: c-decl.c:6401
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "parameter %q+D declared with void type"
18901 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
18903 #: c-decl.c:6418 c-decl.c:6420
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
18906 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
18908 #: c-decl.c:6439
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "parameter %q+D has incomplete type"
18911 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
18913 #: c-decl.c:6445
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
18916 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
18918 #: c-decl.c:6495
18919 #, fuzzy, gcc-internal-format
18920 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
18921 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18923 #: c-decl.c:6499
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
18926 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18928 #: c-decl.c:6500 c-decl.c:6552
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "%Hprototype declaration"
18931 msgstr "%Hprototyypin esittely"
18933 #: c-decl.c:6534
18934 #, fuzzy, gcc-internal-format
18935 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
18936 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18938 #: c-decl.c:6538
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
18941 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18943 #: c-decl.c:6541
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "prototype declaration"
18946 msgstr "%Hprototyypin esittely"
18948 #: c-decl.c:6547
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
18951 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18953 #: c-decl.c:6551
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
18956 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18958 #: c-decl.c:6760 cp/decl.c:12260
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "no return statement in function returning non-void"
18961 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
18963 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
18964 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
18965 #. allow it.
18966 #: c-decl.c:6833
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
18969 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyä käytetty C99-tilan ulkopuolella"
18971 #: c-decl.c:6837
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
18974 msgstr ""
18976 #: c-decl.c:6868
18977 #, fuzzy, gcc-internal-format
18978 msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
18979 msgstr "%Jstaattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18981 #: c-decl.c:6871
18982 #, fuzzy, gcc-internal-format
18983 msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
18984 msgstr "%J%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18986 # XXX: alkuesittely
18987 #: c-decl.c:6876
18988 #, gcc-internal-format
18989 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
18990 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18992 #: c-decl.c:6880
18993 #, gcc-internal-format
18994 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
18995 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18997 #: c-decl.c:6884
18998 #, gcc-internal-format
18999 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
19000 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19002 #: c-decl.c:6888
19003 #, fuzzy, gcc-internal-format
19004 msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
19005 msgstr "%Jei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19007 #: c-decl.c:7171 c-decl.c:7413 c-decl.c:7709
19008 #, fuzzy, gcc-internal-format
19009 msgid "duplicate %qE"
19010 msgstr "ylimääräinen %qE"
19012 #: c-decl.c:7196 c-decl.c:7423 c-decl.c:7610
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
19015 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
19017 #: c-decl.c:7208
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
19020 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
19022 #: c-decl.c:7215 c-decl.c:7513
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
19025 msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19027 #: c-decl.c:7220
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
19030 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
19032 #: c-decl.c:7225 c-decl.c:7254
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
19035 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
19037 #: c-decl.c:7228 c-decl.c:7430
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
19040 msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19042 #: c-decl.c:7231 c-decl.c:7452
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19045 msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19047 #: c-decl.c:7234 c-decl.c:7474
19048 #, gcc-internal-format
19049 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
19050 msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19052 #: c-decl.c:7237 c-decl.c:7494
19053 #, gcc-internal-format
19054 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
19055 msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19057 #: c-decl.c:7240
19058 #, gcc-internal-format
19059 msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19060 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19062 #: c-decl.c:7243
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19065 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19067 #: c-decl.c:7246
19068 #, gcc-internal-format
19069 msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19070 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19072 #: c-decl.c:7257 c-decl.c:7433
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
19075 msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19077 #: c-decl.c:7260 c-decl.c:7455
19078 #, gcc-internal-format
19079 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19080 msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19082 #: c-decl.c:7263 c-decl.c:7477
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
19085 msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19087 #: c-decl.c:7266 c-decl.c:7497
19088 #, gcc-internal-format
19089 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
19090 msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19092 #: c-decl.c:7269 c-decl.c:7516
19093 #, gcc-internal-format
19094 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
19095 msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19097 #: c-decl.c:7272
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19100 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19102 #: c-decl.c:7275
19103 #, gcc-internal-format
19104 msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19105 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19107 #: c-decl.c:7278
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19110 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19112 #: c-decl.c:7286 c-decl.c:7315
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
19115 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
19117 #: c-decl.c:7289 c-decl.c:7436
19118 #, gcc-internal-format
19119 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
19120 msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19122 #: c-decl.c:7292 c-decl.c:7458
19123 #, gcc-internal-format
19124 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19125 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19127 #: c-decl.c:7295 c-decl.c:7500
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
19130 msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19132 #: c-decl.c:7298 c-decl.c:7519
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
19135 msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19137 #: c-decl.c:7301
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19140 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19142 #: c-decl.c:7304
19143 #, gcc-internal-format
19144 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19145 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19147 #: c-decl.c:7307
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19150 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19152 #: c-decl.c:7318 c-decl.c:7439
19153 #, gcc-internal-format
19154 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
19155 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19157 #: c-decl.c:7321 c-decl.c:7461
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19160 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19162 #: c-decl.c:7324 c-decl.c:7503
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
19165 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19167 #: c-decl.c:7327 c-decl.c:7522
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
19170 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19172 #: c-decl.c:7330
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19175 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19177 #: c-decl.c:7333
19178 #, gcc-internal-format
19179 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19180 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19182 #: c-decl.c:7336
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19185 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19187 #: c-decl.c:7344
19188 #, gcc-internal-format
19189 msgid "ISO C90 does not support complex types"
19190 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
19192 #: c-decl.c:7346 c-decl.c:7442
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
19195 msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19197 #: c-decl.c:7349 c-decl.c:7464
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19200 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19202 #: c-decl.c:7352
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19205 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19207 #: c-decl.c:7355
19208 #, gcc-internal-format
19209 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19210 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19212 #: c-decl.c:7358
19213 #, gcc-internal-format
19214 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19215 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19217 #: c-decl.c:7361
19218 #, gcc-internal-format
19219 msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
19220 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
19222 #: c-decl.c:7364
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
19225 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
19227 #: c-decl.c:7367
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
19230 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
19232 #: c-decl.c:7374
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "ISO C does not support saturating types"
19235 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
19237 #: c-decl.c:7376 c-decl.c:7445
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
19240 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19242 #: c-decl.c:7379 c-decl.c:7467
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
19245 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
19247 #: c-decl.c:7382 c-decl.c:7480
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
19250 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
19252 #: c-decl.c:7385 c-decl.c:7487
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
19255 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
19257 #: c-decl.c:7388 c-decl.c:7506
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
19260 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
19262 #: c-decl.c:7391 c-decl.c:7525
19263 #, gcc-internal-format
19264 msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
19265 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
19267 #: c-decl.c:7394
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
19270 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
19272 #: c-decl.c:7397
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
19275 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
19277 #: c-decl.c:7400
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
19280 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
19282 #: c-decl.c:7403
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
19285 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
19287 #: c-decl.c:7542
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19290 msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19292 #: c-decl.c:7545
19293 #, gcc-internal-format
19294 msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19295 msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19297 #: c-decl.c:7548
19298 #, gcc-internal-format
19299 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19300 msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19302 #: c-decl.c:7551
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19305 msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19307 #: c-decl.c:7554
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19310 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19312 #: c-decl.c:7557 c-decl.c:7583
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19315 msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19317 #: c-decl.c:7560
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
19320 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
19322 #: c-decl.c:7570
19323 #, fuzzy, gcc-internal-format
19324 msgid "decimal floating point not supported for this target"
19325 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19327 #: c-decl.c:7572
19328 #, fuzzy, gcc-internal-format
19329 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
19330 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
19332 #: c-decl.c:7591
19333 #, fuzzy, gcc-internal-format
19334 msgid "fixed-point types not supported for this target"
19335 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19337 #: c-decl.c:7593
19338 #, fuzzy, gcc-internal-format
19339 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
19340 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
19342 #: c-decl.c:7627
19343 #, fuzzy, gcc-internal-format
19344 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
19345 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
19347 #: c-decl.c:7660
19348 #, fuzzy, gcc-internal-format
19349 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
19350 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
19352 #: c-decl.c:7674
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
19355 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19357 #: c-decl.c:7676
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
19360 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
19362 #: c-decl.c:7678
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
19365 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
19367 #: c-decl.c:7689
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
19370 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
19372 #: c-decl.c:7698
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
19375 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
19377 #: c-decl.c:7714
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
19380 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
19382 #: c-decl.c:7721
19383 #, fuzzy, gcc-internal-format
19384 msgid "%<__thread%> used with %qE"
19385 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
19387 #: c-decl.c:7768
19388 #, fuzzy, gcc-internal-format
19389 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
19390 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19392 #: c-decl.c:7780
19393 #, gcc-internal-format
19394 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
19395 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
19397 #: c-decl.c:7825 c-decl.c:7851
19398 #, gcc-internal-format
19399 msgid "ISO C does not support complex integer types"
19400 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
19402 #: c-decl.c:8001 toplev.c:836
19403 #, fuzzy, gcc-internal-format
19404 msgid "%q+F used but never defined"
19405 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
19407 #: c-format.c:98 c-format.c:209
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "format string has invalid operand number"
19410 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19412 #: c-format.c:115
19413 #, gcc-internal-format
19414 msgid "function does not return string type"
19415 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
19417 #: c-format.c:144
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "format string argument not a string type"
19420 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
19422 #: c-format.c:187
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "unrecognized format specifier"
19425 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
19427 #: c-format.c:201
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19430 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
19432 #: c-format.c:215
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19435 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
19437 #: c-format.c:222
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19440 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
19442 #: c-format.c:933
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19445 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
19447 #: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "missing $ operand number in format"
19450 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
19452 #: c-format.c:1055
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19455 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
19457 #: c-format.c:1062
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "operand number out of range in format"
19460 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
19462 #: c-format.c:1085
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19465 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
19467 #: c-format.c:1117
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19470 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
19472 #: c-format.c:1148
19473 #, gcc-internal-format
19474 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19475 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
19477 # XXX
19478 #: c-format.c:1243
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19481 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
19483 #: c-format.c:1258 c-format.c:1261
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19486 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
19488 #: c-format.c:1264
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19491 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
19493 #: c-format.c:1277
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "too many arguments for format"
19496 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
19498 #: c-format.c:1280
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "unused arguments in $-style format"
19501 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
19503 #: c-format.c:1283
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "zero-length %s format string"
19506 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
19508 #: c-format.c:1287
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "format is a wide character string"
19511 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
19513 #: c-format.c:1290
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "unterminated format string"
19516 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
19518 #: c-format.c:1498
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19521 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
19523 #: c-format.c:1513
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19526 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
19528 # XXX
19529 #: c-format.c:1557 c-format.c:1828
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "repeated %s in format"
19532 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
19534 #: c-format.c:1570
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19537 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
19539 #: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
19540 #, gcc-internal-format
19541 msgid "too few arguments for format"
19542 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
19544 #: c-format.c:1655
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "zero width in %s format"
19547 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
19549 #: c-format.c:1673
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "empty left precision in %s format"
19552 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
19554 #: c-format.c:1746
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "empty precision in %s format"
19557 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
19559 #: c-format.c:1812
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19562 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
19564 #: c-format.c:1845
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "conversion lacks type at end of format"
19567 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
19569 #: c-format.c:1856
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19572 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
19574 #: c-format.c:1859
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19577 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
19579 #: c-format.c:1866
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19582 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
19584 #: c-format.c:1882
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19587 msgstr ""
19589 #: c-format.c:1891
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "%s does not support %s"
19592 msgstr ""
19594 #: c-format.c:1901
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19597 msgstr ""
19599 #: c-format.c:1937
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19602 msgstr ""
19604 #: c-format.c:1941
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19607 msgstr ""
19609 #: c-format.c:1948
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19612 msgstr ""
19614 #: c-format.c:1952
19615 #, gcc-internal-format
19616 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19617 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
19619 #: c-format.c:1971
19620 #, gcc-internal-format
19621 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19622 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
19624 #: c-format.c:1974
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19627 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
19629 #. The end of the format string was reached.
19630 #: c-format.c:1991
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19633 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
19635 #: c-format.c:2005
19636 #, gcc-internal-format
19637 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19638 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
19640 #: c-format.c:2027
19641 #, gcc-internal-format
19642 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19643 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19645 # XXX
19646 #: c-format.c:2044
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19649 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
19651 #: c-format.c:2047
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19654 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
19656 #: c-format.c:2180
19657 #, gcc-internal-format
19658 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19659 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19661 #: c-format.c:2188
19662 #, gcc-internal-format
19663 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19664 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19666 #: c-format.c:2208
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19669 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
19671 #: c-format.c:2219
19672 #, gcc-internal-format
19673 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19674 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
19676 # XXX
19677 #: c-format.c:2330
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19680 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19682 #: c-format.c:2334
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19685 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19687 #: c-format.c:2342
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19690 msgstr "moutoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19692 #: c-format.c:2346
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19695 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19697 #: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
19698 #, gcc-internal-format
19699 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19700 msgstr ""
19702 #: c-format.c:2418 c-format.c:2572
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19705 msgstr ""
19707 #: c-format.c:2468
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19710 msgstr ""
19712 #: c-format.c:2521
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19715 msgstr ""
19717 #: c-format.c:2538
19718 #, gcc-internal-format
19719 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19720 msgstr ""
19722 #: c-format.c:2543
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19725 msgstr ""
19727 #: c-format.c:2850
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19730 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
19732 #: c-format.c:2862
19733 #, gcc-internal-format
19734 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19735 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
19737 #: c-lex.c:232
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19740 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
19742 #: c-lex.c:267
19743 #, gcc-internal-format
19744 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
19745 msgstr "%Hjätetään #pragma %s %s huomiotta"
19747 #. ... or not.
19748 #: c-lex.c:382
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "%Hstray %<@%> in program"
19751 msgstr "%Hodottamaton %<@%> ohjelmassa"
19753 #: c-lex.c:397
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "stray %qs in program"
19756 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
19758 #: c-lex.c:407
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "missing terminating %c character"
19761 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
19763 #: c-lex.c:409
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "stray %qc in program"
19766 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
19768 #: c-lex.c:411
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19771 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
19773 #: c-lex.c:570
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19776 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
19778 #: c-lex.c:574
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19781 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
19783 #: c-lex.c:590
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "integer constant is too large for %qs type"
19786 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
19788 #: c-lex.c:639
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19791 msgstr ""
19793 #: c-lex.c:645
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19796 msgstr ""
19798 #: c-lex.c:687 c-lex.c:689
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19801 msgstr "liukulukuvakio ylittää arvoalueen %<%s%>"
19803 #: c-lex.c:697
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "floating constant truncated to zero"
19806 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
19808 #: c-lex.c:888
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19811 msgstr ""
19813 #: c-lex.c:910
19814 #, gcc-internal-format
19815 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19816 msgstr "perinteinen C hylkii merkkijonovakiokatenaatioita"
19818 #: c-omp.c:119
19819 #, gcc-internal-format
19820 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19821 msgstr ""
19823 #: c-omp.c:245
19824 #, fuzzy, gcc-internal-format
19825 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19826 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19828 #: c-omp.c:258
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "%qE is not initialized"
19831 msgstr "parametri %qD on alustettu"
19833 #: c-omp.c:270
19834 #, gcc-internal-format
19835 msgid "missing controlling predicate"
19836 msgstr ""
19838 #: c-omp.c:331
19839 #, fuzzy, gcc-internal-format
19840 msgid "invalid controlling predicate"
19841 msgstr "epäkelpo alustin"
19843 #: c-omp.c:338
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 msgid "missing increment expression"
19846 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
19848 #: c-omp.c:404
19849 #, fuzzy, gcc-internal-format
19850 msgid "invalid increment expression"
19851 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
19853 #: c-opts.c:150
19854 #, gcc-internal-format
19855 msgid "no class name specified with %qs"
19856 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
19858 #: c-opts.c:154
19859 #, gcc-internal-format
19860 msgid "assertion missing after %qs"
19861 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
19863 #: c-opts.c:159
19864 #, gcc-internal-format
19865 msgid "macro name missing after %qs"
19866 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19868 #: c-opts.c:168
19869 #, gcc-internal-format
19870 msgid "missing path after %qs"
19871 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
19873 #: c-opts.c:177
19874 #, gcc-internal-format
19875 msgid "missing filename after %qs"
19876 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19878 #: c-opts.c:182
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "missing makefile target after %qs"
19881 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
19883 #: c-opts.c:321
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "-I- specified twice"
19886 msgstr "-I- annettu kahdesti"
19888 #: c-opts.c:324
19889 #, fuzzy, gcc-internal-format
19890 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19891 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
19893 #: c-opts.c:495
19894 #, gcc-internal-format
19895 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19896 msgstr ""
19898 #: c-opts.c:582
19899 #, gcc-internal-format
19900 msgid "switch %qs is no longer supported"
19901 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
19903 #: c-opts.c:689
19904 #, gcc-internal-format
19905 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
19906 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
19908 #: c-opts.c:1025
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19911 msgstr ""
19913 #: c-opts.c:1094
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19916 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19918 #: c-opts.c:1096
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19921 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19923 #: c-opts.c:1098
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19926 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19928 #: c-opts.c:1100
19929 #, gcc-internal-format
19930 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
19931 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19933 #: c-opts.c:1102
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
19936 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19938 #: c-opts.c:1104
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
19941 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19943 #: c-opts.c:1128
19944 #, gcc-internal-format
19945 msgid "opening output file %s: %m"
19946 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
19948 #: c-opts.c:1133
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
19951 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
19953 #: c-opts.c:1217
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
19956 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19958 #: c-opts.c:1221
19959 #, gcc-internal-format
19960 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
19961 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19963 #: c-opts.c:1224
19964 #, gcc-internal-format
19965 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
19966 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19968 #: c-opts.c:1228
19969 #, gcc-internal-format
19970 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
19971 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19973 #: c-opts.c:1278
19974 #, gcc-internal-format
19975 msgid "opening dependency file %s: %m"
19976 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
19978 #: c-opts.c:1288
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "closing dependency file %s: %m"
19981 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
19983 #: c-opts.c:1291
19984 #, gcc-internal-format
19985 msgid "when writing output to %s: %m"
19986 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
19988 #: c-opts.c:1371
19989 #, gcc-internal-format
19990 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
19991 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
19993 #: c-opts.c:1394
19994 #, gcc-internal-format
19995 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
19996 msgstr ""
19998 #: c-opts.c:1423
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20001 msgstr ""
20003 #: c-opts.c:1425
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20006 msgstr ""
20008 #: c-opts.c:1563
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20011 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemisto"
20013 #: c-parser.c:226
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
20016 msgstr ""
20018 #: c-parser.c:971
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
20021 msgstr "%HISO C kieltää tyhjät lähdetiedostot"
20023 #: c-parser.c:1056 c-parser.c:6085
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
20026 msgstr "%HISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
20028 #: c-parser.c:1158 c-parser.c:6643
20029 #, fuzzy, gcc-internal-format
20030 msgid "expected declaration specifiers"
20031 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
20033 #: c-parser.c:1206
20034 #, fuzzy, gcc-internal-format
20035 msgid "data definition has no type or storage class"
20036 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
20038 #: c-parser.c:1260
20039 #, gcc-internal-format
20040 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
20041 msgstr ""
20043 #. This can appear in many cases looking nothing like a
20044 #. function definition, so we don't give a more specific
20045 #. error suggesting there was one.
20046 #: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
20049 msgstr ""
20051 #: c-parser.c:1275
20052 #, fuzzy, gcc-internal-format
20053 msgid "ISO C forbids nested functions"
20054 msgstr "%HISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
20056 #: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3091 c-parser.c:3343
20057 #: c-parser.c:4277 c-parser.c:4877 c-parser.c:5284 c-parser.c:5305
20058 #: c-parser.c:5422 c-parser.c:5574 c-parser.c:5591 c-parser.c:5727
20059 #: c-parser.c:5739 c-parser.c:5764 c-parser.c:5898 c-parser.c:5927
20060 #: c-parser.c:5935 c-parser.c:5963 c-parser.c:5977 c-parser.c:6193
20061 #: c-parser.c:6292 c-parser.c:6813 c-parser.c:7514
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "expected identifier"
20064 msgstr ""
20066 #: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11882
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "comma at end of enumerator list"
20069 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
20071 #: c-parser.c:1680
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
20074 msgstr ""
20076 #: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6052
20077 #, gcc-internal-format
20078 msgid "expected %<{%>"
20079 msgstr ""
20081 #: c-parser.c:1706
20082 #, fuzzy, gcc-internal-format
20083 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
20084 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
20086 #: c-parser.c:1812
20087 #, gcc-internal-format
20088 msgid "expected class name"
20089 msgstr ""
20091 #: c-parser.c:1831 c-parser.c:5831
20092 #, fuzzy, gcc-internal-format
20093 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
20094 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
20096 #: c-parser.c:1860
20097 #, fuzzy, gcc-internal-format
20098 msgid "no semicolon at end of struct or union"
20099 msgstr "%Hpuolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
20101 #: c-parser.c:1863
20102 #, gcc-internal-format
20103 msgid "expected %<;%>"
20104 msgstr ""
20106 #: c-parser.c:1942 c-parser.c:2920
20107 #, gcc-internal-format
20108 msgid "expected specifier-qualifier-list"
20109 msgstr ""
20111 #: c-parser.c:1952
20112 #, fuzzy, gcc-internal-format
20113 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
20114 msgstr "%HISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
20116 #: c-parser.c:2028
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
20119 msgstr ""
20121 #: c-parser.c:2035
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
20124 msgstr ""
20126 #: c-parser.c:2086
20127 #, fuzzy, gcc-internal-format
20128 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
20129 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
20131 #: c-parser.c:2322
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "expected identifier or %<(%>"
20134 msgstr ""
20136 #: c-parser.c:2524
20137 #, fuzzy, gcc-internal-format
20138 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
20139 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
20141 #: c-parser.c:2630
20142 #, fuzzy, gcc-internal-format
20143 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
20144 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
20146 #: c-parser.c:2681
20147 #, fuzzy, gcc-internal-format
20148 msgid "wide string literal in %<asm%>"
20149 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20151 #: c-parser.c:2687 c-parser.c:6698
20152 #, fuzzy, gcc-internal-format
20153 msgid "expected string literal"
20154 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20156 #: c-parser.c:3012
20157 #, fuzzy, gcc-internal-format
20158 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
20159 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
20161 #: c-parser.c:3058
20162 #, fuzzy, gcc-internal-format
20163 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
20164 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
20166 #: c-parser.c:3188
20167 #, fuzzy, gcc-internal-format
20168 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
20169 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
20171 #: c-parser.c:3201
20172 #, fuzzy, gcc-internal-format
20173 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
20174 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
20176 #: c-parser.c:3208
20177 #, fuzzy, gcc-internal-format
20178 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
20179 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
20181 #: c-parser.c:3214
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "expected %<=%>"
20184 msgstr ""
20186 #: c-parser.c:3358
20187 #, fuzzy, gcc-internal-format
20188 msgid "ISO C forbids label declarations"
20189 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
20191 #: c-parser.c:3363 c-parser.c:3439
20192 #, fuzzy, gcc-internal-format
20193 msgid "expected declaration or statement"
20194 msgstr "tyhjä esittely"
20196 #: c-parser.c:3393 c-parser.c:3421
20197 #, fuzzy, gcc-internal-format
20198 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
20199 msgstr "%HISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
20201 #: c-parser.c:3446
20202 #, fuzzy, gcc-internal-format
20203 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
20204 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
20206 #: c-parser.c:3451
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
20209 msgstr ""
20211 #: c-parser.c:3467
20212 #, fuzzy, gcc-internal-format
20213 msgid "label at end of compound statement"
20214 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
20216 #: c-parser.c:3510
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
20219 msgstr ""
20221 #: c-parser.c:3544
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
20224 msgstr ""
20226 #: c-parser.c:3706
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "expected identifier or %<*%>"
20229 msgstr ""
20231 #. Avoid infinite loop in error recovery:
20232 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
20233 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
20234 #. it to proceed further.
20235 #: c-parser.c:3768
20236 #, gcc-internal-format
20237 msgid "expected statement"
20238 msgstr ""
20240 #: c-parser.c:3863 cp/parser.c:7228
20241 #, fuzzy, gcc-internal-format
20242 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
20243 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
20245 #: c-parser.c:3889 cp/parser.c:7249
20246 #, fuzzy, gcc-internal-format
20247 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
20248 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
20250 #: c-parser.c:4009
20251 #, fuzzy, gcc-internal-format
20252 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
20253 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
20255 #: c-parser.c:4162
20256 #, fuzzy, gcc-internal-format
20257 msgid "%E qualifier ignored on asm"
20258 msgstr "%E-tarkenne jätetty huomiotta asm-lauseessa"
20260 #: c-parser.c:4450
20261 #, fuzzy, gcc-internal-format
20262 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
20263 msgstr "%HISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
20265 #: c-parser.c:4846
20266 #, fuzzy, gcc-internal-format
20267 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
20268 msgstr "%Hperinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
20270 #: c-parser.c:4970
20271 #, fuzzy, gcc-internal-format
20272 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
20273 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
20275 #: c-parser.c:5118 c-parser.c:5464 c-parser.c:5486
20276 #, fuzzy, gcc-internal-format
20277 msgid "expected expression"
20278 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20280 #: c-parser.c:5145
20281 #, fuzzy, gcc-internal-format
20282 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
20283 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
20285 #: c-parser.c:5159
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format
20287 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
20288 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
20290 #: c-parser.c:5346
20291 #, fuzzy, gcc-internal-format
20292 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
20293 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
20295 #: c-parser.c:5515
20296 #, fuzzy, gcc-internal-format
20297 msgid "compound literal has variable size"
20298 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
20300 #: c-parser.c:5523
20301 #, fuzzy, gcc-internal-format
20302 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
20303 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
20305 #: c-parser.c:6048
20306 #, fuzzy, gcc-internal-format
20307 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20308 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
20310 #: c-parser.c:6592
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
20313 msgstr ""
20315 #: c-parser.c:6603
20316 #, gcc-internal-format
20317 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
20318 msgstr ""
20320 #: c-parser.c:6614
20321 #, gcc-internal-format
20322 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
20323 msgstr ""
20325 #: c-parser.c:6627
20326 #, gcc-internal-format
20327 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
20328 msgstr ""
20330 #: c-parser.c:6633
20331 #, fuzzy, gcc-internal-format
20332 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
20333 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20335 #: c-parser.c:6791
20336 #, gcc-internal-format
20337 msgid "too many %qs clauses"
20338 msgstr ""
20340 #: c-parser.c:6887
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
20343 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
20345 #: c-parser.c:6952
20346 #, gcc-internal-format
20347 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
20348 msgstr ""
20350 #: c-parser.c:6995
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "expected %<(%>"
20353 msgstr ""
20355 #: c-parser.c:7039 c-parser.c:7223
20356 #, fuzzy, gcc-internal-format
20357 msgid "expected integer expression"
20358 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20360 #: c-parser.c:7049
20361 #, gcc-internal-format
20362 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
20363 msgstr ""
20365 #: c-parser.c:7129
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
20368 msgstr ""
20370 #: c-parser.c:7214
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20373 msgstr ""
20375 #: c-parser.c:7218
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20378 msgstr ""
20380 #: c-parser.c:7236
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "invalid schedule kind"
20383 msgstr ""
20385 #: c-parser.c:7354
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
20388 msgstr ""
20390 #: c-parser.c:7363
20391 #, fuzzy, gcc-internal-format
20392 msgid "%qs is not valid for %qs"
20393 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20395 #: c-parser.c:7464
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
20398 msgstr ""
20400 #: c-parser.c:7517 c-parser.c:7537
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "expected %<(%> or end of line"
20403 msgstr ""
20405 #: c-parser.c:7569
20406 #, fuzzy, gcc-internal-format
20407 msgid "for statement expected"
20408 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20410 #: c-parser.c:7619
20411 #, fuzzy, gcc-internal-format
20412 msgid "expected iteration declaration or initialization"
20413 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
20415 #: c-parser.c:7684
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "not enough perfectly nested loops"
20418 msgstr ""
20420 #: c-parser.c:7732
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
20423 msgstr ""
20425 #: c-parser.c:7769 cp/pt.c:10362
20426 #, fuzzy, gcc-internal-format
20427 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
20428 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
20430 #: c-parser.c:7919
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20433 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
20435 #: c-parser.c:8189
20436 #, fuzzy, gcc-internal-format
20437 msgid "%qD is not a variable"
20438 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20440 #: c-parser.c:8191 cp/semantics.c:3787
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
20443 msgstr ""
20445 #: c-parser.c:8193 cp/semantics.c:3789
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
20448 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
20450 #: c-parser.c:8197 cp/semantics.c:3791
20451 #, fuzzy, gcc-internal-format
20452 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
20453 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
20455 #: c-pch.c:131
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20458 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
20460 #: c-pch.c:152
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "can%'t write to %s: %m"
20463 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20465 #: c-pch.c:158
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "%qs is not a valid output file"
20468 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20470 #: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "can%'t write %s: %m"
20473 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20475 #: c-pch.c:192 c-pch.c:209
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20478 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
20480 #: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "can%'t read %s: %m"
20483 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
20485 #: c-pch.c:465
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20488 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
20490 #: c-pch.c:466
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "use #include instead"
20493 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
20495 #: c-pch.c:472
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20498 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
20500 #: c-pch.c:477
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20503 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
20505 #: c-pch.c:478
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "%s: PCH file was invalid"
20508 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
20510 #: c-pragma.c:102
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20513 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
20515 #: c-pragma.c:115
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
20518 msgstr "#pragma pack(pop, %s) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %s)"
20520 #: c-pragma.c:129
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20523 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20525 #: c-pragma.c:131
20526 #, gcc-internal-format
20527 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20528 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20530 #: c-pragma.c:152
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20533 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20535 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20538 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20540 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20543 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20545 #: c-pragma.c:172
20546 #, gcc-internal-format
20547 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20548 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
20550 #: c-pragma.c:174
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20553 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
20555 #: c-pragma.c:183
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
20558 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20560 #: c-pragma.c:212
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20563 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20565 #: c-pragma.c:215
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20568 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
20570 #: c-pragma.c:235
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20573 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
20575 #: c-pragma.c:291
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format
20577 msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20578 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20580 #: c-pragma.c:299
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
20583 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20585 #: c-pragma.c:302
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20588 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20590 #: c-pragma.c:305
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
20593 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20595 #: c-pragma.c:348
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20598 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20600 #: c-pragma.c:356
20601 #, fuzzy, gcc-internal-format
20602 msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20603 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20605 #: c-pragma.c:359
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format
20607 msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20608 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20610 #: c-pragma.c:362
20611 #, fuzzy, gcc-internal-format
20612 msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
20613 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20615 #: c-pragma.c:408
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format
20617 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20618 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20620 #: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20623 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20625 #: c-pragma.c:491
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format
20627 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20628 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20630 #: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20633 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
20635 #: c-pragma.c:564
20636 #, fuzzy, gcc-internal-format
20637 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20638 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
20640 #: c-pragma.c:570
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
20643 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20645 #: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20648 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20650 #: c-pragma.c:610
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20653 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
20655 #: c-pragma.c:629
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20658 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
20660 #: c-pragma.c:632
20661 #, fuzzy, gcc-internal-format
20662 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20663 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20665 #: c-pragma.c:639
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20668 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
20670 #: c-pragma.c:665
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20673 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20675 #: c-pragma.c:696
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20678 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
20680 #: c-pragma.c:758
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20683 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
20685 #: c-pragma.c:793
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20688 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
20690 #: c-pragma.c:799
20691 #, fuzzy, gcc-internal-format
20692 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20693 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
20695 #: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20698 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20700 #: c-pragma.c:809
20701 #, gcc-internal-format
20702 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20703 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
20705 #: c-pragma.c:817
20706 #, gcc-internal-format
20707 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20708 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
20710 #: c-pragma.c:833
20711 #, gcc-internal-format
20712 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
20713 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20715 #: c-pragma.c:839
20716 #, gcc-internal-format
20717 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20718 msgstr ""
20720 #: c-pragma.c:848
20721 #, gcc-internal-format
20722 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20723 msgstr ""
20725 #: c-pragma.c:852
20726 #, fuzzy, gcc-internal-format
20727 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20728 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20730 #: c-pragma.c:866
20731 #, fuzzy, gcc-internal-format
20732 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20733 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20735 #: c-pragma.c:879
20736 #, fuzzy, gcc-internal-format
20737 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20738 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20740 #: c-pragma.c:892
20741 #, fuzzy, gcc-internal-format
20742 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20743 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
20745 #: c-pragma.c:919
20746 #, gcc-internal-format
20747 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
20748 msgstr ""
20750 #: c-pragma.c:925
20751 #, gcc-internal-format
20752 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20753 msgstr ""
20755 #: c-pragma.c:948
20756 #, fuzzy, gcc-internal-format
20757 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20758 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20760 #: c-pragma.c:961
20761 #, gcc-internal-format
20762 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20763 msgstr ""
20765 #: c-pragma.c:987
20766 #, gcc-internal-format
20767 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
20768 msgstr ""
20770 #: c-pragma.c:993
20771 #, gcc-internal-format
20772 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20773 msgstr ""
20775 #: c-pragma.c:1036
20776 #, fuzzy, gcc-internal-format
20777 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20778 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20780 #: c-pragma.c:1066
20781 #, fuzzy, gcc-internal-format
20782 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20783 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20785 #: c-pragma.c:1073
20786 #, gcc-internal-format
20787 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20788 msgstr ""
20790 #: c-pragma.c:1114
20791 #, fuzzy, gcc-internal-format
20792 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20793 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20795 #: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
20796 #, fuzzy, gcc-internal-format
20797 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20798 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
20800 #: c-pragma.c:1153
20801 #, fuzzy, gcc-internal-format
20802 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20803 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20805 #: c-pragma.c:1163
20806 #, fuzzy, gcc-internal-format
20807 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20808 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20810 #: c-pragma.c:1166
20811 #, fuzzy, gcc-internal-format
20812 msgid "#pragma message: %s"
20813 msgstr "ohjelmat: %s\n"
20815 #: c-typeck.c:173
20816 #, fuzzy, gcc-internal-format
20817 msgid "%qD has an incomplete type"
20818 msgstr "%qs on vaillinaista tyyppiä"
20820 #: c-typeck.c:194 cp/call.c:2914
20821 #, gcc-internal-format
20822 msgid "invalid use of void expression"
20823 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
20825 #: c-typeck.c:202
20826 #, gcc-internal-format
20827 msgid "invalid use of flexible array member"
20828 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
20830 #: c-typeck.c:208
20831 #, gcc-internal-format
20832 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
20833 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
20835 #: c-typeck.c:216
20836 #, fuzzy, gcc-internal-format
20837 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
20838 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
20840 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
20841 #: c-typeck.c:220
20842 #, fuzzy, gcc-internal-format
20843 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
20844 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qs epäkelpo käyttö"
20846 #: c-typeck.c:473 c-typeck.c:498
20847 #, gcc-internal-format
20848 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
20849 msgstr "funktiotyypit eivät ole aidosti yhteensopivia ISO C -standardissa"
20851 #: c-typeck.c:626
20852 #, gcc-internal-format
20853 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
20854 msgstr ""
20856 #: c-typeck.c:631
20857 #, gcc-internal-format
20858 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
20859 msgstr ""
20861 #: c-typeck.c:636
20862 #, gcc-internal-format
20863 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
20864 msgstr ""
20866 #: c-typeck.c:1042
20867 #, gcc-internal-format
20868 msgid "types are not quite compatible"
20869 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
20871 #: c-typeck.c:1365
20872 #, gcc-internal-format
20873 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
20874 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
20876 # XXX
20877 #: c-typeck.c:1524 c-typeck.c:2887
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
20880 msgstr ""
20882 #: c-typeck.c:1920
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "%qT has no member named %qE"
20885 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
20887 #: c-typeck.c:1961
20888 #, fuzzy, gcc-internal-format
20889 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
20890 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
20892 #: c-typeck.c:2010
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
20895 msgstr ""
20897 #: c-typeck.c:2014
20898 #, gcc-internal-format
20899 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
20900 msgstr ""
20902 #: c-typeck.c:2033
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
20905 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20907 #: c-typeck.c:2064 cp/typeck.c:2669
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20910 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
20912 #: c-typeck.c:2075 cp/typeck.c:2584 cp/typeck.c:2674
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "array subscript is not an integer"
20915 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20917 #: c-typeck.c:2081
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "subscripted value is pointer to function"
20920 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
20922 #: c-typeck.c:2129
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
20925 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
20927 #: c-typeck.c:2132
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
20930 msgstr ""
20932 #: c-typeck.c:2249
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
20935 msgstr ""
20937 #: c-typeck.c:2397
20938 #, gcc-internal-format
20939 msgid "called object %qE is not a function"
20940 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
20942 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
20943 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
20944 #. executions of the program must execute the code.
20945 #: c-typeck.c:2424
20946 #, gcc-internal-format
20947 msgid "function called through a non-compatible type"
20948 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
20950 #: c-typeck.c:2561
20951 #, gcc-internal-format
20952 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
20953 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
20955 #: c-typeck.c:2574
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
20958 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
20960 #: c-typeck.c:2579
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
20963 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
20965 #: c-typeck.c:2584
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
20968 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
20970 #: c-typeck.c:2589
20971 #, gcc-internal-format
20972 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
20973 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
20975 #: c-typeck.c:2594
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
20978 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
20980 #: c-typeck.c:2599
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
20983 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
20985 #: c-typeck.c:2612
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
20988 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
20990 #: c-typeck.c:2637
20991 #, fuzzy, gcc-internal-format
20992 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
20993 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
20995 #: c-typeck.c:2658
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
20998 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
21000 #: c-typeck.c:2681
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
21003 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
21005 #: c-typeck.c:2685
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
21008 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
21010 #: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2804
21011 #, fuzzy, gcc-internal-format
21012 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
21013 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
21015 #: c-typeck.c:2828
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
21018 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
21020 #: c-typeck.c:2831
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "pointer to a function used in subtraction"
21023 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
21025 #: c-typeck.c:2946
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "wrong type argument to unary plus"
21028 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21030 #: c-typeck.c:2959
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "wrong type argument to unary minus"
21033 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21035 #: c-typeck.c:2979
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
21038 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
21040 #: c-typeck.c:2985
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "wrong type argument to bit-complement"
21043 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
21045 #: c-typeck.c:2993
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "wrong type argument to abs"
21048 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21050 #: c-typeck.c:3005
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "wrong type argument to conjugation"
21053 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
21055 #: c-typeck.c:3018
21056 #, gcc-internal-format
21057 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
21058 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
21060 #: c-typeck.c:3055
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
21063 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
21065 #: c-typeck.c:3074 c-typeck.c:3106
21066 #, gcc-internal-format
21067 msgid "wrong type argument to increment"
21068 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
21070 #: c-typeck.c:3076 c-typeck.c:3109
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "wrong type argument to decrement"
21073 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
21075 #: c-typeck.c:3096
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "increment of pointer to unknown structure"
21078 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
21080 #: c-typeck.c:3099
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
21083 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
21085 #: c-typeck.c:3308
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "assignment of read-only member %qD"
21088 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21090 #: c-typeck.c:3309
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "increment of read-only member %qD"
21093 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21095 #: c-typeck.c:3310
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "decrement of read-only member %qD"
21098 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21100 #: c-typeck.c:3311
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21103 msgstr ""
21105 #: c-typeck.c:3315
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21108 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
21110 #: c-typeck.c:3316
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "increment of read-only variable %qD"
21113 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
21115 #: c-typeck.c:3317
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21118 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
21120 #: c-typeck.c:3318
21121 #, gcc-internal-format
21122 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21123 msgstr ""
21125 #: c-typeck.c:3321
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 msgid "assignment of read-only location %qE"
21128 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
21130 #: c-typeck.c:3322
21131 #, fuzzy, gcc-internal-format
21132 msgid "increment of read-only location %qE"
21133 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
21135 #: c-typeck.c:3323
21136 #, fuzzy, gcc-internal-format
21137 msgid "decrement of read-only location %qE"
21138 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
21140 #: c-typeck.c:3324
21141 #, gcc-internal-format
21142 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21143 msgstr ""
21145 #: c-typeck.c:3360
21146 #, gcc-internal-format
21147 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
21148 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
21150 #: c-typeck.c:3388
21151 #, gcc-internal-format
21152 msgid "global register variable %qD used in nested function"
21153 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
21155 #: c-typeck.c:3391
21156 #, gcc-internal-format
21157 msgid "register variable %qD used in nested function"
21158 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
21160 #: c-typeck.c:3396
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "address of global register variable %qD requested"
21163 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
21165 #: c-typeck.c:3398
21166 #, gcc-internal-format
21167 msgid "address of register variable %qD requested"
21168 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
21170 #: c-typeck.c:3444
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
21173 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
21175 #: c-typeck.c:3492
21176 #, gcc-internal-format
21177 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
21178 msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
21180 #: c-typeck.c:3500
21181 #, gcc-internal-format
21182 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
21183 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
21185 #: c-typeck.c:3515 c-typeck.c:3524
21186 #, gcc-internal-format
21187 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
21188 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
21190 #: c-typeck.c:3532
21191 #, gcc-internal-format
21192 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
21193 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
21195 #: c-typeck.c:3540 c-typeck.c:3551
21196 #, gcc-internal-format
21197 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
21198 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
21200 #: c-typeck.c:3565
21201 #, gcc-internal-format
21202 msgid "type mismatch in conditional expression"
21203 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
21205 #: c-typeck.c:3606
21206 #, gcc-internal-format
21207 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
21208 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
21210 #: c-typeck.c:3643
21211 #, gcc-internal-format
21212 msgid "cast specifies array type"
21213 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
21215 #: c-typeck.c:3649
21216 #, gcc-internal-format
21217 msgid "cast specifies function type"
21218 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
21220 #: c-typeck.c:3665
21221 #, gcc-internal-format
21222 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
21223 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
21225 #: c-typeck.c:3682
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "ISO C forbids casts to union type"
21228 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
21230 #: c-typeck.c:3689
21231 #, gcc-internal-format
21232 msgid "cast to union type from type not present in union"
21233 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
21235 #: c-typeck.c:3735
21236 #, gcc-internal-format
21237 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
21238 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
21240 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
21241 #. present in IN_TYPE.
21242 #: c-typeck.c:3740
21243 #, gcc-internal-format
21244 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
21245 msgstr "osoittimen kohdetyypin määreitä häviävät tyyppimuunnoksessa"
21247 #: c-typeck.c:3756
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "cast increases required alignment of target type"
21250 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
21252 #: c-typeck.c:3767
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "cast from pointer to integer of different size"
21255 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
21257 #: c-typeck.c:3771
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
21260 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT "
21262 #: c-typeck.c:3779
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "cast to pointer from integer of different size"
21265 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
21267 #: c-typeck.c:3793
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
21270 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
21272 #: c-typeck.c:3802
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
21275 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
21277 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
21278 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
21279 #. compile time.
21280 #: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4446
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
21283 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
21285 #: c-typeck.c:4092
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
21288 msgstr ""
21290 #: c-typeck.c:4206 c-typeck.c:4375
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
21293 msgstr ""
21295 #: c-typeck.c:4209 c-typeck.c:4378
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
21298 msgstr ""
21300 #: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4380
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
21303 msgstr ""
21305 #: c-typeck.c:4215 c-typeck.c:4382
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
21308 msgstr ""
21310 #: c-typeck.c:4220 c-typeck.c:4340
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
21313 msgstr ""
21315 #: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4342
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
21318 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21320 #: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4344
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
21323 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21325 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4346
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
21328 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21330 #: c-typeck.c:4234
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
21333 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
21335 #: c-typeck.c:4267
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
21338 msgstr ""
21340 #: c-typeck.c:4279
21341 #, fuzzy, gcc-internal-format
21342 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
21343 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21345 #: c-typeck.c:4285
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
21348 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21350 #: c-typeck.c:4290
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
21353 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21355 #: c-typeck.c:4295
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
21358 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
21360 #: c-typeck.c:4319
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
21363 msgstr ""
21365 #: c-typeck.c:4322
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
21368 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
21370 #: c-typeck.c:4324
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
21373 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
21375 #: c-typeck.c:4326
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
21378 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
21380 #: c-typeck.c:4357
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
21383 msgstr ""
21385 #: c-typeck.c:4359
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
21388 msgstr ""
21390 #: c-typeck.c:4361
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
21393 msgstr ""
21395 #: c-typeck.c:4363
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
21398 msgstr ""
21400 #: c-typeck.c:4390
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
21403 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
21405 #: c-typeck.c:4392
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "assignment from incompatible pointer type"
21408 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21410 #: c-typeck.c:4393
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "initialization from incompatible pointer type"
21413 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21415 #: c-typeck.c:4395
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "return from incompatible pointer type"
21418 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
21420 #: c-typeck.c:4413
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
21423 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
21425 #: c-typeck.c:4415
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
21428 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21430 #: c-typeck.c:4417
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
21433 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21435 #: c-typeck.c:4419
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
21438 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21440 #: c-typeck.c:4427
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
21443 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
21445 #: c-typeck.c:4429
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
21448 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21450 #: c-typeck.c:4431
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
21453 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21455 #: c-typeck.c:4433
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
21458 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21460 #: c-typeck.c:4449
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
21463 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
21465 #: c-typeck.c:4453
21466 #, fuzzy, gcc-internal-format
21467 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
21468 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
21470 #: c-typeck.c:4457
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
21473 msgstr ""
21475 #: c-typeck.c:4514
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
21478 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
21480 #: c-typeck.c:4685 c-typeck.c:4701 c-typeck.c:4718
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "(near initialization for %qs)"
21483 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
21485 #: c-typeck.c:5273 cp/decl.c:5124
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
21488 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
21490 #: c-typeck.c:5898
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
21493 msgstr ""
21495 #: c-typeck.c:6793
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
21498 msgstr ""
21500 #: c-typeck.c:7104
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "jump into statement expression"
21503 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21505 #: c-typeck.c:7110
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
21508 msgstr ""
21510 #: c-typeck.c:7146
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
21513 msgstr ""
21515 #: c-typeck.c:7161 cp/typeck.c:6757
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
21518 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
21520 #: c-typeck.c:7170
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
21523 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
21525 #: c-typeck.c:7180
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
21528 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21530 #: c-typeck.c:7182
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
21533 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21535 #: c-typeck.c:7239
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "function returns address of local variable"
21538 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
21540 #: c-typeck.c:7314 cp/semantics.c:949
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "switch quantity not an integer"
21543 msgstr ""
21545 #: c-typeck.c:7326
21546 #, gcc-internal-format
21547 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
21548 msgstr ""
21550 #: c-typeck.c:7369
21551 #, gcc-internal-format
21552 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21553 msgstr ""
21555 #: c-typeck.c:7372
21556 #, gcc-internal-format
21557 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21558 msgstr ""
21560 #: c-typeck.c:7378
21561 #, gcc-internal-format
21562 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21563 msgstr ""
21565 #: c-typeck.c:7381
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21568 msgstr ""
21570 #: c-typeck.c:7385
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "case label not within a switch statement"
21573 msgstr ""
21575 #: c-typeck.c:7387
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
21578 msgstr ""
21580 #: c-typeck.c:7464
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
21583 msgstr ""
21585 #: c-typeck.c:7573 cp/cp-gimplify.c:92
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "break statement not within loop or switch"
21588 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
21590 #: c-typeck.c:7575
21591 #, gcc-internal-format
21592 msgid "continue statement not within a loop"
21593 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
21595 #: c-typeck.c:7580
21596 #, fuzzy, gcc-internal-format
21597 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
21598 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
21600 #: c-typeck.c:7606
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "%Hstatement with no effect"
21603 msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
21605 #: c-typeck.c:7628
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "expression statement has incomplete type"
21608 msgstr ""
21610 #: c-typeck.c:8200 cp/typeck.c:3446
21611 #, gcc-internal-format
21612 msgid "right shift count is negative"
21613 msgstr ""
21615 #: c-typeck.c:8207 cp/typeck.c:3452
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "right shift count >= width of type"
21618 msgstr ""
21620 #: c-typeck.c:8229 cp/typeck.c:3473
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "left shift count is negative"
21623 msgstr ""
21625 #: c-typeck.c:8232 cp/typeck.c:3478
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "left shift count >= width of type"
21628 msgstr ""
21630 #: c-typeck.c:8251 cp/typeck.c:3524
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
21633 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
21635 #: c-typeck.c:8275 c-typeck.c:8282
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
21638 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
21640 #: c-typeck.c:8289 c-typeck.c:8351
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
21643 msgstr ""
21645 #: c-typeck.c:8299 c-typeck.c:8308 cp/typeck.c:3547 cp/typeck.c:3559
21646 #, gcc-internal-format
21647 msgid "the address of %qD will never be NULL"
21648 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
21650 #: c-typeck.c:8315 c-typeck.c:8320 c-typeck.c:8373 c-typeck.c:8378
21651 #, gcc-internal-format
21652 msgid "comparison between pointer and integer"
21653 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
21655 #: c-typeck.c:8342
21656 #, gcc-internal-format
21657 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
21658 msgstr ""
21660 #: c-typeck.c:8344
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
21663 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
21665 #: c-typeck.c:8359 c-typeck.c:8362 c-typeck.c:8368
21666 #, gcc-internal-format
21667 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
21668 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
21670 #: c-typeck.c:8546
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
21673 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
21675 #: c-typeck.c:8550
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "used struct type value where scalar is required"
21678 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21680 #: c-typeck.c:8554
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "used union type value where scalar is required"
21683 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21685 #: c-typeck.c:8690 cp/semantics.c:3670
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
21688 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
21690 #: c-typeck.c:8724 cp/semantics.c:3683
21691 #, gcc-internal-format
21692 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
21693 msgstr ""
21695 #: c-typeck.c:8740 cp/semantics.c:3693
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
21698 msgstr ""
21700 #: c-typeck.c:8749 cp/semantics.c:3490
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
21703 msgstr ""
21705 #: c-typeck.c:8756 c-typeck.c:8776 c-typeck.c:8796
21706 #, gcc-internal-format
21707 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
21708 msgstr ""
21710 #: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3513
21711 #, gcc-internal-format
21712 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
21713 msgstr ""
21715 #: c-typeck.c:8790 cp/semantics.c:3535
21716 #, gcc-internal-format
21717 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
21718 msgstr ""
21720 #: c-typeck.c:8850 cp/semantics.c:3734
21721 #, fuzzy, gcc-internal-format
21722 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
21723 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21725 #: calls.c:2049
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "function call has aggregate value"
21728 msgstr ""
21730 #: cfgexpand.c:298
21731 #, gcc-internal-format
21732 msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
21733 msgstr ""
21735 #: cfgexpand.c:2343
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
21738 msgstr ""
21740 #: cfgexpand.c:2346
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
21743 msgstr ""
21745 #: cfghooks.c:110
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "bb %d on wrong place"
21748 msgstr ""
21750 #: cfghooks.c:116
21751 #, gcc-internal-format
21752 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21753 msgstr ""
21755 #: cfghooks.c:133
21756 #, gcc-internal-format
21757 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21758 msgstr ""
21760 #: cfghooks.c:139
21761 #, gcc-internal-format
21762 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21763 msgstr ""
21765 #: cfghooks.c:145
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
21768 msgstr ""
21770 #: cfghooks.c:151
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
21773 msgstr ""
21775 #: cfghooks.c:159
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21778 msgstr ""
21780 #: cfghooks.c:165
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
21783 msgstr ""
21785 #: cfghooks.c:171
21786 #, gcc-internal-format
21787 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
21788 msgstr ""
21790 #: cfghooks.c:183
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21793 msgstr ""
21795 #: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1835
21796 #, gcc-internal-format
21797 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21798 msgstr ""
21800 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
21801 #, gcc-internal-format
21802 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21803 msgstr ""
21805 #: cfghooks.c:217
21806 #, gcc-internal-format
21807 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21808 msgstr ""
21810 #: cfghooks.c:246
21811 #, gcc-internal-format
21812 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21813 msgstr ""
21815 #: cfghooks.c:259
21816 #, gcc-internal-format
21817 msgid "verify_flow_info failed"
21818 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
21820 #: cfghooks.c:320
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21823 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21825 #: cfghooks.c:340
21826 #, fuzzy, gcc-internal-format
21827 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21828 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21830 #: cfghooks.c:394
21831 #, fuzzy, gcc-internal-format
21832 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21833 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21835 #: cfghooks.c:431
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format
21837 msgid "%s does not support split_block"
21838 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21840 #: cfghooks.c:482
21841 #, fuzzy, gcc-internal-format
21842 msgid "%s does not support move_block_after"
21843 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21845 #: cfghooks.c:495
21846 #, fuzzy, gcc-internal-format
21847 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21848 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21850 #: cfghooks.c:545
21851 #, fuzzy, gcc-internal-format
21852 msgid "%s does not support split_edge"
21853 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21855 #: cfghooks.c:618
21856 #, fuzzy, gcc-internal-format
21857 msgid "%s does not support create_basic_block"
21858 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21860 #: cfghooks.c:646
21861 #, fuzzy, gcc-internal-format
21862 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21863 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21865 #: cfghooks.c:657
21866 #, fuzzy, gcc-internal-format
21867 msgid "%s does not support predict_edge"
21868 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21870 #: cfghooks.c:666
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21873 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21875 #: cfghooks.c:680
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "%s does not support merge_blocks"
21878 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21880 #: cfghooks.c:733
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format
21882 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21883 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21885 #: cfghooks.c:880
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21888 msgstr ""
21890 #: cfghooks.c:902
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "%s does not support duplicate_block"
21893 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
21895 #: cfghooks.c:979
21896 #, gcc-internal-format
21897 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21898 msgstr ""
21900 #: cfghooks.c:990
21901 #, gcc-internal-format
21902 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21903 msgstr ""
21905 #: cfghooks.c:1008
21906 #, gcc-internal-format
21907 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21908 msgstr ""
21910 #: cfgloop.c:1344
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21913 msgstr ""
21915 #: cfgloop.c:1358
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
21918 msgstr ""
21920 #: cfgloop.c:1373
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
21923 msgstr ""
21925 #: cfgloop.c:1380
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
21928 msgstr ""
21930 #: cfgloop.c:1385
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
21933 msgstr ""
21935 #: cfgloop.c:1390
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
21938 msgstr ""
21940 #: cfgloop.c:1396
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
21943 msgstr ""
21945 #: cfgloop.c:1402
21946 #, gcc-internal-format
21947 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
21948 msgstr ""
21950 #: cfgloop.c:1435
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
21953 msgstr ""
21955 #: cfgloop.c:1441
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
21958 msgstr ""
21960 #: cfgloop.c:1449
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
21963 msgstr ""
21965 #: cfgloop.c:1456
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
21968 msgstr ""
21970 #: cfgloop.c:1471
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
21973 msgstr ""
21975 #: cfgloop.c:1489
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "corrupted exits list of loop %d"
21978 msgstr ""
21980 #: cfgloop.c:1498
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
21983 msgstr ""
21985 #: cfgloop.c:1524
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "Exit %d->%d not recorded"
21988 msgstr ""
21990 #: cfgloop.c:1542
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
21993 msgstr ""
21995 #: cfgloop.c:1551
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "Too many loop exits recorded"
21998 msgstr ""
22000 #: cfgloop.c:1562
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
22003 msgstr ""
22005 #: cfgrtl.c:1729
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
22008 msgstr ""
22010 #: cfgrtl.c:1736
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
22013 msgstr ""
22015 #: cfgrtl.c:1747
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
22018 msgstr ""
22020 #: cfgrtl.c:1755
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
22023 msgstr ""
22025 #: cfgrtl.c:1777
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
22028 msgstr ""
22030 #: cfgrtl.c:1792
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
22033 msgstr ""
22035 #: cfgrtl.c:1817
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
22038 msgstr ""
22040 #: cfgrtl.c:1825
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
22043 msgstr ""
22045 #: cfgrtl.c:1830
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
22048 msgstr ""
22050 #: cfgrtl.c:1841
22051 #, gcc-internal-format
22052 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
22053 msgstr ""
22055 #: cfgrtl.c:1847
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
22058 msgstr ""
22060 #: cfgrtl.c:1856
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
22063 msgstr ""
22065 #: cfgrtl.c:1868
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
22068 msgstr ""
22070 #: cfgrtl.c:1872
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
22073 msgstr ""
22075 #: cfgrtl.c:1886 cfgrtl.c:1896
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
22078 msgstr ""
22080 #: cfgrtl.c:1909
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
22083 msgstr ""
22085 #: cfgrtl.c:1919
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "in basic block %d:"
22088 msgstr ""
22090 #: cfgrtl.c:1972 cfgrtl.c:2062
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
22093 msgstr ""
22095 #: cfgrtl.c:1980
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
22098 msgstr ""
22100 #: cfgrtl.c:1993
22101 #, gcc-internal-format
22102 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
22103 msgstr ""
22105 #: cfgrtl.c:2005
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
22108 msgstr ""
22110 #: cfgrtl.c:2025
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "missing barrier after block %i"
22113 msgstr ""
22115 #: cfgrtl.c:2038
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
22118 msgstr ""
22120 #: cfgrtl.c:2047
22121 #, gcc-internal-format
22122 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
22123 msgstr ""
22125 #: cfgrtl.c:2080
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
22128 msgstr ""
22130 #: cfgrtl.c:2119
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
22133 msgstr ""
22135 #: cgraph.c:1267
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
22138 msgstr ""
22140 #: cgraphunit.c:572
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "aux field set for edge %s->%s"
22143 msgstr ""
22145 #: cgraphunit.c:578
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "Execution count is negative"
22148 msgstr ""
22150 #: cgraphunit.c:585
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "caller edge count is negative"
22153 msgstr ""
22155 #: cgraphunit.c:590
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "caller edge frequency is negative"
22158 msgstr ""
22160 #: cgraphunit.c:595
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "caller edge frequency is too large"
22163 msgstr ""
22165 #: cgraphunit.c:604
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "inlined_to pointer is wrong"
22168 msgstr ""
22170 #: cgraphunit.c:609
22171 #, gcc-internal-format
22172 msgid "multiple inline callers"
22173 msgstr ""
22175 #: cgraphunit.c:616
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
22178 msgstr ""
22180 #: cgraphunit.c:622
22181 #, gcc-internal-format
22182 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
22183 msgstr ""
22185 #: cgraphunit.c:627
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
22188 msgstr ""
22190 #: cgraphunit.c:637
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "node not found in cgraph_hash"
22193 msgstr ""
22195 #: cgraphunit.c:666
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "shared call_stmt:"
22198 msgstr ""
22200 #: cgraphunit.c:673
22201 #, fuzzy, gcc-internal-format
22202 msgid "edge points to wrong declaration:"
22203 msgstr "tyhjä esittely"
22205 #: cgraphunit.c:682
22206 #, gcc-internal-format
22207 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
22208 msgstr ""
22210 #: cgraphunit.c:698
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
22213 msgstr ""
22215 #: cgraphunit.c:710
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "verify_cgraph_node failed"
22218 msgstr ""
22220 #: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
22221 #, gcc-internal-format
22222 msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
22223 msgstr ""
22225 #: cgraphunit.c:1018
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "failed to reclaim unneeded function"
22228 msgstr ""
22230 #: cgraphunit.c:1343
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "nodes with unreleased memory found"
22233 msgstr ""
22235 #: collect2.c:1209
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "unknown demangling style '%s'"
22238 msgstr ""
22240 #: collect2.c:1532
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
22243 msgstr ""
22245 #: collect2.c:1550
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "%s returned %d exit status"
22248 msgstr ""
22250 #: collect2.c:2261
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "cannot find 'ldd'"
22253 msgstr ""
22255 #: convert.c:69
22256 #, gcc-internal-format
22257 msgid "cannot convert to a pointer type"
22258 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
22260 #: convert.c:364
22261 #, gcc-internal-format
22262 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
22263 msgstr ""
22265 #: convert.c:368
22266 #, gcc-internal-format
22267 msgid "aggregate value used where a float was expected"
22268 msgstr ""
22270 #: convert.c:393
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "conversion to incomplete type"
22273 msgstr ""
22275 #: convert.c:762 convert.c:838
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "can't convert between vector values of different size"
22278 msgstr ""
22280 #: convert.c:768
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
22283 msgstr ""
22285 #: convert.c:818
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "pointer value used where a complex was expected"
22288 msgstr ""
22290 #: convert.c:822
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
22293 msgstr ""
22295 #: convert.c:844
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "can't convert value to a vector"
22298 msgstr ""
22300 #: convert.c:883
22301 #, gcc-internal-format
22302 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
22303 msgstr ""
22305 #: coverage.c:185
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "%qs is not a gcov data file"
22308 msgstr ""
22310 #: coverage.c:196
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
22313 msgstr ""
22315 #: coverage.c:276 coverage.c:284
22316 #, gcc-internal-format
22317 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
22318 msgstr ""
22320 #: coverage.c:278 coverage.c:373
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "checksum is %x instead of %x"
22323 msgstr ""
22325 #: coverage.c:286 coverage.c:375
22326 #, gcc-internal-format
22327 msgid "number of counters is %d instead of %d"
22328 msgstr ""
22330 #: coverage.c:292
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
22333 msgstr ""
22335 #: coverage.c:313
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "%qs has overflowed"
22338 msgstr ""
22340 #: coverage.c:350
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 msgid "no coverage for function %qs found"
22343 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
22345 #: coverage.c:364 coverage.c:367
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
22348 msgstr ""
22350 #: coverage.c:383
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
22353 msgstr ""
22355 #: coverage.c:385
22356 #, gcc-internal-format
22357 msgid "execution counts estimated"
22358 msgstr ""
22360 #: coverage.c:388
22361 #, gcc-internal-format
22362 msgid "this can result in poorly optimized code"
22363 msgstr ""
22365 #: coverage.c:568
22366 #, gcc-internal-format
22367 msgid "cannot open %s"
22368 msgstr ""
22370 #: coverage.c:603
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "error writing %qs"
22373 msgstr ""
22375 #: dbgcnt.c:134
22376 #, gcc-internal-format
22377 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
22378 msgstr ""
22380 #: dbgcnt.c:135
22381 #, gcc-internal-format
22382 msgid "-fdbg-cnt=%s"
22383 msgstr ""
22385 #: dbgcnt.c:136
22386 #, gcc-internal-format
22387 msgid "          %s"
22388 msgstr "          %s"
22390 #: dbxout.c:3227
22391 #, gcc-internal-format
22392 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
22393 msgstr ""
22395 #: diagnostic.c:712
22396 #, gcc-internal-format
22397 msgid "in %s, at %s:%d"
22398 msgstr ""
22400 #: dominance.c:984
22401 #, gcc-internal-format
22402 msgid "dominator of %d status unknown"
22403 msgstr ""
22405 #: dominance.c:991
22406 #, gcc-internal-format
22407 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22408 msgstr ""
22410 #: dwarf2out.c:4467
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
22413 msgstr ""
22415 #: emit-rtl.c:2365
22416 #, gcc-internal-format
22417 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
22418 msgstr ""
22420 #: emit-rtl.c:2367
22421 #, gcc-internal-format
22422 msgid "shared rtx"
22423 msgstr ""
22425 #: emit-rtl.c:2369
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "internal consistency failure"
22428 msgstr ""
22430 #: emit-rtl.c:3429
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
22433 msgstr ""
22435 #: errors.c:133
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "abort in %s, at %s:%d"
22438 msgstr ""
22440 #: except.c:307
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
22443 msgstr ""
22445 #: except.c:2854
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
22448 msgstr ""
22450 #: except.c:2987
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22453 msgstr ""
22455 #: except.c:3861 except.c:3870
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "region_array is corrupted for region %i"
22458 msgstr ""
22460 #: except.c:3875
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "outer block of region %i is wrong"
22463 msgstr ""
22465 #: except.c:3880
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
22468 msgstr ""
22470 #: except.c:3886
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "negative nesting depth of region %i"
22473 msgstr ""
22475 #: except.c:3906
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "tree list ends on depth %i"
22478 msgstr ""
22480 #: except.c:3911
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "array does not match the region tree"
22483 msgstr ""
22485 #: except.c:3917
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "verify_eh_tree failed"
22488 msgstr ""
22490 #: explow.c:1258
22491 #, gcc-internal-format
22492 msgid "stack limits not supported on this target"
22493 msgstr ""
22495 #: expr.c:8058
22496 #, fuzzy
22497 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22498 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22500 #: expr.c:8064
22501 #, fuzzy
22502 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22503 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22505 #: final.c:1432
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
22508 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
22510 #: final.c:1533
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
22513 msgstr ""
22515 #: fixed-value.c:104
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22518 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
22520 #: fold-const.c:989 tree-ssa-loop-niter.c:1854 tree-vrp.c:5595 tree-vrp.c:5636
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format
22522 msgid "%H%s"
22523 msgstr "%s"
22525 #: fold-const.c:1359
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
22528 msgstr ""
22530 #: fold-const.c:5127
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22533 msgstr ""
22535 #: fold-const.c:5504 fold-const.c:5519
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "comparison is always %d"
22538 msgstr ""
22540 #: fold-const.c:5536
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22543 msgstr ""
22545 #: fold-const.c:5541
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22548 msgstr ""
22550 #: fold-const.c:8432
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22553 msgstr ""
22555 #: fold-const.c:8799
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22558 msgstr ""
22560 #: fold-const.c:13334
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22563 msgstr ""
22565 #: function.c:306
22566 #, fuzzy, gcc-internal-format
22567 msgid "%Jtotal size of local objects too large"
22568 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22570 #: function.c:802 varasm.c:2139
22571 #, fuzzy, gcc-internal-format
22572 msgid "size of variable %q+D is too large"
22573 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22575 #: function.c:1546 gimplify.c:4775
22576 #, gcc-internal-format
22577 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22578 msgstr ""
22580 #: function.c:3614
22581 #, gcc-internal-format
22582 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22583 msgstr ""
22585 #: function.c:3635
22586 #, gcc-internal-format
22587 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22588 msgstr ""
22590 #: function.c:4079
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "function returns an aggregate"
22593 msgstr ""
22595 #: function.c:4480
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "unused parameter %q+D"
22598 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
22600 #: gcc.c:1298
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "ambiguous abbreviation %s"
22603 msgstr ""
22605 #: gcc.c:1325
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "incomplete '%s' option"
22608 msgstr ""
22610 #: gcc.c:1336
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "missing argument to '%s' option"
22613 msgstr ""
22615 #: gcc.c:1349
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "extraneous argument to '%s' option"
22618 msgstr ""
22620 #: gcc.c:4011
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
22623 msgstr ""
22625 #: gcc.c:4304
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
22628 msgstr ""
22630 #. Catch the case where a spec string contains something like
22631 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
22632 #. hand side of the :.
22633 #: gcc.c:5387
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
22636 msgstr ""
22638 #: gcc.c:5396
22639 #, gcc-internal-format
22640 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
22641 msgstr ""
22643 #: gcc.c:5477
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
22646 msgstr ""
22648 #: gcc.c:6383
22649 #, gcc-internal-format
22650 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
22651 msgstr ""
22653 #: gcc.c:6406
22654 #, gcc-internal-format
22655 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
22656 msgstr ""
22658 #: gcc.c:6493
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "unrecognized option '-%s'"
22661 msgstr ""
22663 #: gcc.c:6705 gcc.c:6768
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
22666 msgstr ""
22668 #: gcc.c:6868
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
22671 msgstr ""
22673 #: gcc.c:6908
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "language %s not recognized"
22676 msgstr ""
22678 #: gcc.c:6979
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "%s: %s"
22681 msgstr "%s: %s"
22683 #: gcse.c:6570
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
22686 msgstr ""
22688 #: gcse.c:6583
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
22691 msgstr ""
22693 #: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
22694 #: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
22695 #: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "can't write PCH file: %m"
22698 msgstr ""
22700 #: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "can't get position in PCH file: %m"
22703 msgstr ""
22705 #: ggc-common.c:498
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
22708 msgstr ""
22710 #: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
22711 #: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "can't read PCH file: %m"
22714 msgstr ""
22716 #: ggc-common.c:576
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "had to relocate PCH"
22719 msgstr ""
22721 #: ggc-page.c:1505
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "open /dev/zero: %m"
22724 msgstr ""
22726 #: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "can't write PCH file"
22729 msgstr ""
22731 #: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "can't seek PCH file: %m"
22734 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22736 #: gimple.c:1111
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
22739 msgstr ""
22741 #: gimplify.c:4660
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
22744 msgstr ""
22746 #: gimplify.c:4776
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
22749 msgstr ""
22751 #: gimplify.c:4791
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "memory input %d is not directly addressable"
22754 msgstr ""
22756 #: gimplify.c:5285
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
22759 msgstr ""
22761 #: gimplify.c:5287
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "%Henclosing parallel"
22764 msgstr ""
22766 #: gimplify.c:5378
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "iteration variable %qs should be private"
22769 msgstr ""
22771 #: gimplify.c:5392
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
22774 msgstr ""
22776 #: gimplify.c:5395
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
22779 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
22781 #: gimplify.c:5558
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
22784 msgstr ""
22786 #: gimplify.c:7059
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "gimplification failed"
22789 msgstr ""
22791 #: global.c:272 global.c:285 global.c:299 ira.c:1321 ira.c:1334 ira.c:1348
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "%s cannot be used in asm here"
22794 msgstr ""
22796 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "can't open %s: %m"
22799 msgstr ""
22801 #: graphite.c:5253 toplev.c:1712
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
22804 msgstr ""
22806 #: haifa-sched.c:184
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
22809 msgstr ""
22811 #: omp-low.c:1817
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
22814 msgstr ""
22816 #: omp-low.c:1822
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
22819 msgstr ""
22821 #: omp-low.c:1840
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
22824 msgstr ""
22826 #: omp-low.c:1855
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
22829 msgstr ""
22831 #: omp-low.c:1861
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
22834 msgstr ""
22836 #: omp-low.c:1876
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
22839 msgstr ""
22841 #: omp-low.c:6622 cp/decl.c:2667
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
22844 msgstr ""
22846 #: omp-low.c:6624 omp-low.c:6629
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
22849 msgstr ""
22851 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
22852 #: omp-low.c:6632
22853 #, gcc-internal-format
22854 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
22855 msgstr ""
22857 #: opts.c:171
22858 #, gcc-internal-format
22859 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
22860 msgstr ""
22862 #: opts.c:205
22863 #, gcc-internal-format
22864 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
22865 msgstr ""
22867 #: opts.c:211
22868 #, gcc-internal-format
22869 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
22870 msgstr ""
22872 #. Eventually this should become a hard error IMO.
22873 #: opts.c:448
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
22876 msgstr ""
22878 #: opts.c:479 opts.c:799
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
22881 msgstr ""
22883 #: opts.c:540
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format
22885 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
22886 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
22888 #: opts.c:593
22889 #, gcc-internal-format
22890 msgid "missing argument to \"%s\""
22891 msgstr ""
22893 #: opts.c:603
22894 #, gcc-internal-format
22895 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
22896 msgstr ""
22898 #: opts.c:761
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "disallowed call to %qs"
22901 msgstr ""
22903 #: opts.c:1015
22904 #, gcc-internal-format
22905 msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
22906 msgstr ""
22908 #: opts.c:1019
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
22911 msgstr ""
22913 #: opts.c:1034
22914 #, gcc-internal-format
22915 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
22916 msgstr ""
22918 #: opts.c:1064
22919 #, gcc-internal-format
22920 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
22921 msgstr ""
22923 #: opts.c:1075
22924 #, gcc-internal-format
22925 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
22926 msgstr ""
22928 #: opts.c:1089
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
22931 msgstr ""
22933 #: opts.c:1101
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "-fira does not work on this architecture"
22936 msgstr ""
22938 #: opts.c:1406
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
22941 msgstr ""
22943 #: opts.c:1780
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
22946 msgstr ""
22948 #: opts.c:1867
22949 #, gcc-internal-format
22950 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
22951 msgstr ""
22953 #: opts.c:1925
22954 #, fuzzy, gcc-internal-format
22955 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
22956 msgstr "tuntematon konetila %qs"
22958 #: opts.c:1951
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "unrecognized register name \"%s\""
22961 msgstr ""
22963 #: opts.c:1975
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "unknown tls-model \"%s\""
22966 msgstr ""
22968 #: opts.c:1986
22969 #, gcc-internal-format
22970 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
22971 msgstr ""
22973 #: opts.c:2089
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
22976 msgstr ""
22978 #: opts.c:2094
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "invalid --param value %qs"
22981 msgstr ""
22983 #: opts.c:2212
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "target system does not support debug output"
22986 msgstr ""
22988 #: opts.c:2219
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
22991 msgstr ""
22993 #: opts.c:2235
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
22996 msgstr ""
22998 #: opts.c:2237
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "debug output level %s is too high"
23001 msgstr ""
23003 #: opts.c:2319
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
23006 msgstr ""
23008 #: params.c:68
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
23011 msgstr ""
23013 #: params.c:73
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
23016 msgstr ""
23018 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
23019 #: params.c:85
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "invalid parameter %qs"
23022 msgstr ""
23024 #: profile.c:415
23025 #, gcc-internal-format
23026 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
23027 msgstr ""
23029 #: profile.c:460
23030 #, gcc-internal-format
23031 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
23032 msgstr ""
23034 #: profile.c:466
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
23037 msgstr ""
23039 #: profile.c:632
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "correcting inconsistent profile data"
23042 msgstr ""
23044 #: profile.c:642
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
23047 msgstr ""
23049 #: profile.c:660
23050 #, gcc-internal-format
23051 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
23052 msgstr ""
23054 #: profile.c:681
23055 #, gcc-internal-format
23056 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
23057 msgstr ""
23059 #: reg-stack.c:538
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "output constraint %d must specify a single register"
23062 msgstr ""
23064 #: reg-stack.c:548
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
23067 msgstr ""
23069 #: reg-stack.c:571
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
23072 msgstr ""
23074 #: reg-stack.c:608
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
23077 msgstr ""
23079 #: reg-stack.c:627
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
23082 msgstr ""
23084 #: regclass.c:873
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "can't use '%s' as a %s register"
23087 msgstr ""
23089 #: regclass.c:888 config/ia64/ia64.c:5175 config/ia64/ia64.c:5182
23090 #: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/sh/sh.c:7961
23091 #: config/sh/sh.c:7968 config/spu/spu.c:4486 config/spu/spu.c:4493
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "unknown register name: %s"
23094 msgstr ""
23096 #: regclass.c:898
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "global register variable follows a function definition"
23099 msgstr ""
23101 #: regclass.c:902
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "register used for two global register variables"
23104 msgstr ""
23106 #: regclass.c:907
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
23109 msgstr ""
23111 #: regrename.c:1898
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
23114 msgstr ""
23116 #: regrename.c:1910
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
23119 msgstr ""
23121 #: regrename.c:1913
23122 #, gcc-internal-format
23123 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
23124 msgstr ""
23126 #: regrename.c:1925
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
23129 msgstr ""
23131 #: reload.c:1258
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
23134 msgstr ""
23136 #: reload.c:1272
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
23139 msgstr ""
23141 #: reload.c:3615
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
23144 msgstr ""
23146 #: reload.c:3786 reload.c:4044
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
23149 msgstr ""
23151 #: reload1.c:1322
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
23154 msgstr ""
23156 #: reload1.c:1342
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
23159 msgstr ""
23161 #: reload1.c:1345
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "try reducing the number of local variables"
23164 msgstr ""
23166 #: reload1.c:2080
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
23169 msgstr ""
23171 #: reload1.c:2085
23172 #, gcc-internal-format
23173 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
23174 msgstr ""
23176 #: reload1.c:4270
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
23179 msgstr ""
23181 #: reload1.c:5616
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
23184 msgstr ""
23186 #: reload1.c:7565
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
23189 msgstr ""
23191 #: rtl.c:501
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
23194 msgstr ""
23196 #: rtl.c:511
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23199 msgstr ""
23201 #: rtl.c:521
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
23204 msgstr ""
23206 #: rtl.c:530
23207 #, gcc-internal-format
23208 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23209 msgstr ""
23211 #: rtl.c:540
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
23214 msgstr ""
23216 #: rtl.c:567
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
23219 msgstr ""
23221 #: rtl.c:577
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
23224 msgstr ""
23226 #: rtl.c:588
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
23229 msgstr ""
23231 #: stmt.c:310
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
23234 msgstr ""
23236 #: stmt.c:325
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
23239 msgstr ""
23241 #: stmt.c:348
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
23244 msgstr ""
23246 #: stmt.c:355 stmt.c:454
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
23249 msgstr ""
23251 #: stmt.c:374
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "matching constraint not valid in output operand"
23254 msgstr ""
23256 #: stmt.c:445
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "input operand constraint contains %qc"
23259 msgstr ""
23261 #: stmt.c:487
23262 #, gcc-internal-format
23263 msgid "matching constraint references invalid operand number"
23264 msgstr ""
23266 #: stmt.c:525
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
23269 msgstr ""
23271 #: stmt.c:549
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "matching constraint does not allow a register"
23274 msgstr ""
23276 #: stmt.c:603
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
23279 msgstr ""
23281 #: stmt.c:693
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23284 msgstr ""
23286 #: stmt.c:701
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
23289 msgstr ""
23291 #: stmt.c:748
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23294 msgstr ""
23296 #: stmt.c:811
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "output number %d not directly addressable"
23299 msgstr ""
23301 #: stmt.c:894
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
23304 msgstr ""
23306 #: stmt.c:904
23307 #, gcc-internal-format
23308 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
23309 msgstr ""
23311 #: stmt.c:1051
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "asm clobber conflict with output operand"
23314 msgstr ""
23316 #: stmt.c:1056
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "asm clobber conflict with input operand"
23319 msgstr ""
23321 #: stmt.c:1134
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23324 msgstr ""
23326 #: stmt.c:1146
23327 #, gcc-internal-format
23328 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23329 msgstr ""
23331 #: stmt.c:1199
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "duplicate asm operand name %qs"
23334 msgstr ""
23336 #: stmt.c:1297
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "missing close brace for named operand"
23339 msgstr ""
23341 #: stmt.c:1325
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "undefined named operand %qs"
23344 msgstr ""
23346 #: stmt.c:1469
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "%Hvalue computed is not used"
23349 msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
23351 #: stor-layout.c:149
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
23354 msgstr ""
23356 #: stor-layout.c:151
23357 #, gcc-internal-format
23358 msgid "variable-size type declared outside of any function"
23359 msgstr ""
23361 #: stor-layout.c:467
23362 #, fuzzy, gcc-internal-format
23363 msgid "size of %q+D is %d bytes"
23364 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
23366 #: stor-layout.c:469
23367 #, gcc-internal-format
23368 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
23369 msgstr ""
23371 #: stor-layout.c:888
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
23374 msgstr ""
23376 #: stor-layout.c:891
23377 #, fuzzy, gcc-internal-format
23378 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
23379 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
23381 #. No, we need to skip space before this field.
23382 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
23383 #: stor-layout.c:908
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "padding struct to align %q+D"
23386 msgstr ""
23388 #: stor-layout.c:1259
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "padding struct size to alignment boundary"
23391 msgstr ""
23393 #: stor-layout.c:1289
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
23396 msgstr ""
23398 #: stor-layout.c:1293
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
23401 msgstr ""
23403 #: stor-layout.c:1299
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
23406 msgstr ""
23408 #: stor-layout.c:1301
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "packed attribute is unnecessary"
23411 msgstr ""
23413 #: stor-layout.c:1831
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
23416 msgstr ""
23418 #: targhooks.c:116
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
23421 msgstr ""
23423 #: targhooks.c:728
23424 #, fuzzy, gcc-internal-format
23425 msgid "target attribute is not supported on this machine"
23426 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
23428 #: targhooks.c:738
23429 #, fuzzy, gcc-internal-format
23430 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
23431 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
23433 #: tlink.c:482
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
23436 msgstr ""
23438 #: tlink.c:730
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
23441 msgstr ""
23443 #: tlink.c:800
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "ld returned %d exit status"
23446 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
23448 #: toplev.c:517
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "invalid option argument %qs"
23451 msgstr ""
23453 #: toplev.c:615
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
23456 msgstr ""
23458 #: toplev.c:618
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
23461 msgstr ""
23463 #: toplev.c:838
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format
23465 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23466 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
23468 #: toplev.c:866
23469 #, fuzzy, gcc-internal-format
23470 msgid "%q+D defined but not used"
23471 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
23473 #: toplev.c:909
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format
23475 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
23476 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23478 #: toplev.c:932
23479 #, gcc-internal-format
23480 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
23481 msgstr ""
23483 #: toplev.c:936
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
23486 msgstr ""
23488 #: toplev.c:942
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "%qs is deprecated"
23491 msgstr ""
23493 #: toplev.c:944
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "type is deprecated"
23496 msgstr ""
23498 #: toplev.c:1088
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
23501 msgstr ""
23503 #: toplev.c:1341
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
23506 msgstr ""
23508 #: toplev.c:1362
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
23511 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
23513 #: toplev.c:1686
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format
23515 msgid "this target does not support %qs"
23516 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23518 #: toplev.c:1741
23519 #, gcc-internal-format
23520 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
23521 msgstr ""
23523 #: toplev.c:1745
23524 #, gcc-internal-format
23525 msgid "this target machine does not have delayed branches"
23526 msgstr ""
23528 #: toplev.c:1759
23529 #, gcc-internal-format
23530 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
23531 msgstr ""
23533 #: toplev.c:1832
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
23536 msgstr ""
23538 #: toplev.c:1845
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
23541 msgstr ""
23543 #: toplev.c:1848
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
23546 msgstr ""
23548 #: toplev.c:1882
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "can%'t open %s: %m"
23551 msgstr ""
23553 #: toplev.c:1889
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
23556 msgstr ""
23558 #: toplev.c:1894
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
23561 msgstr ""
23563 #: toplev.c:1901
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
23566 msgstr ""
23568 #: toplev.c:1908
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
23571 msgstr ""
23573 #: toplev.c:1914
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
23576 msgstr ""
23578 #: toplev.c:1923
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
23581 msgstr ""
23583 #: toplev.c:1934
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
23586 msgstr ""
23588 #: toplev.c:1950
23589 #, fuzzy, gcc-internal-format
23590 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
23591 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23593 #: toplev.c:1963
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
23596 msgstr ""
23598 #: toplev.c:2148
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "error writing to %s: %m"
23601 msgstr ""
23603 #: toplev.c:2150 java/jcf-parse.c:1769
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "error closing %s: %m"
23606 msgstr ""
23608 #: tree-cfg.c:1508 tree-cfg.c:2174
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%Hwill never be executed"
23611 msgstr ""
23613 #: tree-cfg.c:2808
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23616 msgstr ""
23618 #: tree-cfg.c:2817
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23621 msgstr ""
23623 #: tree-cfg.c:2827
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
23626 msgstr ""
23628 #: tree-cfg.c:2850
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23631 msgstr ""
23633 #: tree-cfg.c:2855
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23636 msgstr ""
23638 #: tree-cfg.c:2871
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23641 msgstr ""
23643 #: tree-cfg.c:2882
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "non-integral used in condition"
23646 msgstr ""
23648 #: tree-cfg.c:2887
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "invalid conditional operand"
23651 msgstr "epäkelpo alustin"
23653 #: tree-cfg.c:2934
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23656 msgstr ""
23658 #: tree-cfg.c:2941
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23661 msgstr ""
23663 #: tree-cfg.c:2949
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23666 msgstr ""
23668 #: tree-cfg.c:2960
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "invalid reference prefix"
23671 msgstr ""
23673 #: tree-cfg.c:2971
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23676 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23678 #: tree-cfg.c:2982
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23681 msgstr ""
23683 #: tree-cfg.c:2990
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
23686 msgstr ""
23688 #: tree-cfg.c:3061
23689 #, fuzzy, gcc-internal-format
23690 msgid "invalid expression for min lvalue"
23691 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23693 #: tree-cfg.c:3072
23694 #, fuzzy, gcc-internal-format
23695 msgid "invalid operand in indirect reference"
23696 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23698 #: tree-cfg.c:3079
23699 #, fuzzy, gcc-internal-format
23700 msgid "type mismatch in indirect reference"
23701 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23703 #: tree-cfg.c:3107
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "invalid operands to array reference"
23706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23708 #: tree-cfg.c:3118
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format
23710 msgid "type mismatch in array reference"
23711 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23713 #: tree-cfg.c:3127
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "type mismatch in array range reference"
23716 msgstr ""
23718 #: tree-cfg.c:3138
23719 #, fuzzy, gcc-internal-format
23720 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23721 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23723 #: tree-cfg.c:3148
23724 #, fuzzy, gcc-internal-format
23725 msgid "type mismatch in component reference"
23726 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23728 #: tree-cfg.c:3210
23729 #, gcc-internal-format
23730 msgid "non-function in gimple call"
23731 msgstr ""
23733 #: tree-cfg.c:3217
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "invalid LHS in gimple call"
23736 msgstr ""
23738 #: tree-cfg.c:3233
23739 #, fuzzy, gcc-internal-format
23740 msgid "invalid conversion in gimple call"
23741 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
23743 #: tree-cfg.c:3258
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format
23745 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23746 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
23748 #: tree-cfg.c:3276
23749 #, fuzzy, gcc-internal-format
23750 msgid "type mismatch in comparison expression"
23751 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23753 #: tree-cfg.c:3302
23754 #, gcc-internal-format
23755 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23756 msgstr ""
23758 #: tree-cfg.c:3308
23759 #, fuzzy, gcc-internal-format
23760 msgid "invalid operand in unary operation"
23761 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23763 #: tree-cfg.c:3343
23764 #, fuzzy, gcc-internal-format
23765 msgid "invalid types in nop conversion"
23766 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23768 #: tree-cfg.c:3357
23769 #, fuzzy, gcc-internal-format
23770 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23771 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23773 #: tree-cfg.c:3370
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format
23775 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23776 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23778 #: tree-cfg.c:3383
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format
23780 msgid "invalid types in conversion to integer"
23781 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23783 #: tree-cfg.c:3418
23784 #, fuzzy, gcc-internal-format
23785 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23786 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23788 #: tree-cfg.c:3445
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23791 msgstr ""
23793 #: tree-cfg.c:3452
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "invalid operands in binary operation"
23796 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23798 #: tree-cfg.c:3467
23799 #, fuzzy, gcc-internal-format
23800 msgid "type mismatch in complex expression"
23801 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23803 #: tree-cfg.c:3486
23804 #, fuzzy, gcc-internal-format
23805 msgid "type mismatch in shift expression"
23806 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23808 #: tree-cfg.c:3506
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format
23810 msgid "type mismatch in vector shift expression"
23811 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23813 #: tree-cfg.c:3522
23814 #, fuzzy, gcc-internal-format
23815 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23816 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23818 #: tree-cfg.c:3545
23819 #, fuzzy, gcc-internal-format
23820 msgid "type mismatch in binary truth expression"
23821 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23823 #: tree-cfg.c:3580
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format
23825 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23826 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23828 #: tree-cfg.c:3625
23829 #, fuzzy, gcc-internal-format
23830 msgid "type mismatch in binary expression"
23831 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23833 #: tree-cfg.c:3650
23834 #, fuzzy, gcc-internal-format
23835 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23836 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23838 #: tree-cfg.c:3667
23839 #, fuzzy, gcc-internal-format
23840 msgid "invalid operand in unary expression"
23841 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23843 #: tree-cfg.c:3677
23844 #, fuzzy, gcc-internal-format
23845 msgid "type mismatch in address expression"
23846 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23848 #: tree-cfg.c:3701 tree-cfg.c:3727
23849 #, gcc-internal-format
23850 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23851 msgstr ""
23853 #: tree-cfg.c:3793
23854 #, fuzzy, gcc-internal-format
23855 msgid "invalid operand in return statement"
23856 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23858 #: tree-cfg.c:3805
23859 #, fuzzy, gcc-internal-format
23860 msgid "invalid conversion in return statement"
23861 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23863 #: tree-cfg.c:3829
23864 #, fuzzy, gcc-internal-format
23865 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23866 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
23868 #: tree-cfg.c:3844
23869 #, fuzzy, gcc-internal-format
23870 msgid "invalid operand to switch statement"
23871 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23873 #: tree-cfg.c:3864
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "Invalid PHI result"
23876 msgstr ""
23878 #: tree-cfg.c:3876
23879 #, fuzzy, gcc-internal-format
23880 msgid "Invalid PHI argument"
23881 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
23883 #: tree-cfg.c:3882
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format
23885 msgid "Incompatible types in PHI argument"
23886 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23888 #: tree-cfg.c:4007
23889 #, fuzzy, gcc-internal-format
23890 msgid "verify_gimple failed"
23891 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
23893 #: tree-cfg.c:4041
23894 #, fuzzy, gcc-internal-format
23895 msgid "invalid function in call statement"
23896 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23898 #: tree-cfg.c:4052
23899 #, fuzzy, gcc-internal-format
23900 msgid "invalid pure const state for function"
23901 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
23903 #: tree-cfg.c:4062 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "in statement"
23906 msgstr ""
23908 #: tree-cfg.c:4076
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23911 msgstr ""
23913 #: tree-cfg.c:4081
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23916 msgstr ""
23918 #: tree-cfg.c:4153
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "Dead STMT in EH table"
23921 msgstr ""
23923 #: tree-cfg.c:4191
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23926 msgstr ""
23928 #: tree-cfg.c:4202
23929 #, fuzzy, gcc-internal-format
23930 msgid "missing PHI def"
23931 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
23933 #: tree-cfg.c:4213
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
23936 msgstr ""
23938 #: tree-cfg.c:4222 tree-cfg.c:4267
23939 #, gcc-internal-format
23940 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23941 msgstr ""
23943 #: tree-cfg.c:4237
23944 #, fuzzy, gcc-internal-format
23945 msgid "invalid GIMPLE statement"
23946 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
23948 #: tree-cfg.c:4246
23949 #, gcc-internal-format
23950 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23951 msgstr ""
23953 #: tree-cfg.c:4258
23954 #, gcc-internal-format
23955 msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
23956 msgstr ""
23958 #: tree-cfg.c:4283
23959 #, gcc-internal-format
23960 msgid "verify_stmts failed"
23961 msgstr ""
23963 #: tree-cfg.c:4306
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23966 msgstr ""
23968 #: tree-cfg.c:4312
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23971 msgstr ""
23973 #: tree-cfg.c:4319
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23976 msgstr ""
23978 #: tree-cfg.c:4343
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "nonlocal label "
23981 msgstr ""
23983 #: tree-cfg.c:4352 tree-cfg.c:4361 tree-cfg.c:4386
23984 #, gcc-internal-format
23985 msgid "label "
23986 msgstr ""
23988 #: tree-cfg.c:4376
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23991 msgstr ""
23993 #: tree-cfg.c:4406
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23996 msgstr ""
23998 #: tree-cfg.c:4419
23999 #, gcc-internal-format
24000 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
24001 msgstr ""
24003 #: tree-cfg.c:4442 tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4477 tree-cfg.c:4546
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
24006 msgstr ""
24008 #: tree-cfg.c:4452
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "explicit goto at end of bb %d"
24011 msgstr ""
24013 #: tree-cfg.c:4482
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
24016 msgstr ""
24018 #: tree-cfg.c:4512
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "found default case not at the start of case vector"
24021 msgstr ""
24023 #: tree-cfg.c:4520
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "case labels not sorted: "
24026 msgstr ""
24028 #: tree-cfg.c:4537
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
24031 msgstr ""
24033 #: tree-cfg.c:4560
24034 #, gcc-internal-format
24035 msgid "missing edge %i->%i"
24036 msgstr ""
24038 #: tree-cfg.c:7036
24039 #, gcc-internal-format
24040 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
24041 msgstr ""
24043 #: tree-cfg.c:7056
24044 #, fuzzy, gcc-internal-format
24045 msgid "control reaches end of non-void function"
24046 msgstr "%Hei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
24048 #: tree-cfg.c:7118
24049 #, gcc-internal-format
24050 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
24051 msgstr ""
24053 #: tree-dump.c:927
24054 #, gcc-internal-format
24055 msgid "could not open dump file %qs: %s"
24056 msgstr ""
24058 #: tree-dump.c:1060
24059 #, gcc-internal-format
24060 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
24061 msgstr ""
24063 #: tree-eh.c:1993
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "EH edge %i->%i is missing"
24066 msgstr ""
24068 #: tree-eh.c:1998
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
24071 msgstr ""
24073 #. ??? might not be mistake.
24074 #: tree-eh.c:2004
24075 #, gcc-internal-format
24076 msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
24077 msgstr ""
24079 #: tree-eh.c:2039
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
24082 msgstr ""
24084 #: tree-eh.c:2046
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
24087 msgstr ""
24089 #: tree-eh.c:2057
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
24092 msgstr ""
24094 #: tree-inline.c:2354
24095 #, fuzzy, gcc-internal-format
24096 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
24097 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24099 #: tree-inline.c:2388
24100 #, fuzzy, gcc-internal-format
24101 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24102 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24104 #: tree-inline.c:2402
24105 #, fuzzy, gcc-internal-format
24106 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24107 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24109 #: tree-inline.c:2416
24110 #, fuzzy, gcc-internal-format
24111 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24112 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24114 #: tree-inline.c:2428
24115 #, fuzzy, gcc-internal-format
24116 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24117 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24119 #: tree-inline.c:2436
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24122 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24124 #: tree-inline.c:2448
24125 #, fuzzy, gcc-internal-format
24126 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
24127 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24129 #: tree-inline.c:2468
24130 #, fuzzy, gcc-internal-format
24131 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24132 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24134 #: tree-inline.c:2483
24135 #, fuzzy, gcc-internal-format
24136 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
24137 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24139 #: tree-inline.c:2509
24140 #, fuzzy, gcc-internal-format
24141 msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
24142 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24144 #: tree-inline.c:2600
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
24147 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
24149 #: tree-inline.c:2614
24150 #, fuzzy, gcc-internal-format
24151 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24152 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
24154 #: tree-inline.c:3162 tree-inline.c:3172
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24157 msgstr ""
24159 #: tree-inline.c:3163 tree-inline.c:3174
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "called from here"
24162 msgstr ""
24164 #: tree-mudflap.c:868
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
24167 msgstr ""
24169 #: tree-mudflap.c:1059
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
24172 msgstr ""
24174 #: tree-mudflap.c:1303
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
24177 msgstr ""
24179 #: tree-nomudflap.c:50
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "mudflap: this language is not supported"
24182 msgstr ""
24184 #: tree-optimize.c:443
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24187 msgstr ""
24189 #: tree-optimize.c:446
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
24192 msgstr ""
24194 #: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:935
24195 #: tree-ssa-coalesce.c:950 tree-ssa-coalesce.c:1172 tree-ssa-live.c:1088
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "SSA corruption"
24198 msgstr ""
24200 #: tree-outof-ssa.c:1314
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
24203 msgstr ""
24205 #: tree-outof-ssa.c:1320
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
24208 msgstr ""
24210 #: tree-outof-ssa.c:1327
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
24213 msgstr ""
24215 #: tree-outof-ssa.c:1333
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
24218 msgstr ""
24220 #: tree-profile.c:386
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "unimplemented functionality"
24223 msgstr ""
24225 #: tree-ssa-alias-warnings.c:843
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
24228 msgstr ""
24230 #: tree-ssa-alias-warnings.c:969
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "dereferencing type-punned pointer %D will break strict-aliasing rules"
24233 msgstr ""
24235 #: tree-ssa.c:252
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "expected an SSA_NAME object"
24238 msgstr ""
24240 #: tree-ssa.c:258
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24243 msgstr ""
24245 #: tree-ssa.c:264
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24248 msgstr ""
24250 #: tree-ssa.c:270
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24253 msgstr ""
24255 #: tree-ssa.c:276
24256 #, fuzzy, gcc-internal-format
24257 msgid "found a real definition for a non-register"
24258 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
24260 #: tree-ssa.c:283
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24263 msgstr ""
24265 #: tree-ssa.c:311
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24268 msgstr ""
24270 #: tree-ssa.c:320
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24273 msgstr ""
24275 #: tree-ssa.c:372
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "missing definition"
24278 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
24280 #: tree-ssa.c:378
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24283 msgstr ""
24285 #: tree-ssa.c:386
24286 #, gcc-internal-format
24287 msgid "definition in block %i follows the use"
24288 msgstr ""
24290 #: tree-ssa.c:393
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24293 msgstr ""
24295 #: tree-ssa.c:401
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "no immediate_use list"
24298 msgstr ""
24300 #: tree-ssa.c:413
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "wrong immediate use list"
24303 msgstr ""
24305 #: tree-ssa.c:447
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24308 msgstr ""
24310 #: tree-ssa.c:461
24311 #, gcc-internal-format
24312 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24313 msgstr ""
24315 #: tree-ssa.c:470
24316 #, gcc-internal-format
24317 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24318 msgstr ""
24320 #: tree-ssa.c:483
24321 #, gcc-internal-format
24322 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24323 msgstr ""
24325 #: tree-ssa.c:533
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "non-addressable variable inside an alias set"
24328 msgstr ""
24330 #: tree-ssa.c:544
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
24333 msgstr ""
24335 #: tree-ssa.c:586
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
24338 msgstr ""
24340 #: tree-ssa.c:593
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
24343 msgstr ""
24345 #: tree-ssa.c:607
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
24348 msgstr ""
24350 #: tree-ssa.c:617
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
24353 msgstr ""
24355 #: tree-ssa.c:645
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
24358 msgstr ""
24360 #: tree-ssa.c:664
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
24363 msgstr ""
24365 #: tree-ssa.c:674
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "verify_call_clobbering failed"
24368 msgstr ""
24370 #: tree-ssa.c:695
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
24373 msgstr ""
24375 #: tree-ssa.c:705
24376 #, gcc-internal-format
24377 msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
24378 msgstr ""
24380 #: tree-ssa.c:718
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "verify_memory_partitions failed"
24383 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24385 #: tree-ssa.c:790
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24388 msgstr ""
24390 #: tree-ssa.c:815
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24393 msgstr ""
24395 #: tree-ssa.c:835
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
24398 msgstr ""
24400 #: tree-ssa.c:894
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "verify_ssa failed"
24403 msgstr ""
24405 #: tree-ssa.c:1453
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format
24407 msgid "%J%qD was declared here"
24408 msgstr "%J%qD esitelty ei-parametrina"
24410 #: tree-ssa.c:1517
24411 #, fuzzy, gcc-internal-format
24412 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24413 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
24415 #: tree-ssa.c:1520 tree-ssa.c:1559
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24418 msgstr ""
24420 #: tree-vrp.c:4919
24421 #, fuzzy, gcc-internal-format
24422 msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
24423 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24425 #: tree-vrp.c:4933
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 msgid "%Harray subscript is above array bounds"
24428 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24430 #: tree-vrp.c:4940
24431 #, fuzzy, gcc-internal-format
24432 msgid "%Harray subscript is below array bounds"
24433 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
24435 #: tree-vrp.c:5577
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24438 msgstr ""
24440 #: tree-vrp.c:5583
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24443 msgstr ""
24445 #: tree-vrp.c:5620
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24448 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
24450 #: tree-vrp.c:5623
24451 #, fuzzy, gcc-internal-format
24452 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24453 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
24455 #: tree.c:3702
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
24458 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24460 #: tree.c:3985
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
24463 msgstr ""
24465 #: tree.c:3997
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
24468 msgstr ""
24470 #: tree.c:4012
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
24473 msgstr ""
24475 #: tree.c:4071 tree.c:4083 tree.c:4093 config/darwin.c:1437
24476 #: config/arm/arm.c:3177 config/arm/arm.c:3205 config/avr/avr.c:4748
24477 #: config/h8300/h8300.c:5282 config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:4172
24478 #: config/i386/i386.c:25848 config/ia64/ia64.c:619
24479 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20738
24480 #: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "%qs attribute ignored"
24483 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
24485 #: tree.c:4109
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format
24487 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
24488 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24490 #: tree.c:4117
24491 #, fuzzy, gcc-internal-format
24492 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
24493 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
24495 #: tree.c:4125 config/sh/symbian.c:430
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
24498 msgstr ""
24500 #: tree.c:4148 config/sh/symbian.c:505
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
24503 msgstr ""
24505 #: tree.c:4162
24506 #, fuzzy, gcc-internal-format
24507 msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
24508 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24510 #: tree.c:5744
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24513 msgstr ""
24515 #: tree.c:5895
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "function return type cannot be function"
24518 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
24520 #: tree.c:7053 tree.c:7138 tree.c:7199
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24523 msgstr ""
24525 #: tree.c:7090
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24528 msgstr ""
24530 #: tree.c:7103
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24533 msgstr ""
24535 #: tree.c:7152
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24538 msgstr ""
24540 #: tree.c:7165
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24543 msgstr ""
24545 #: tree.c:7225
24546 #, gcc-internal-format
24547 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24548 msgstr ""
24550 #: tree.c:7239
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24553 msgstr ""
24555 #: tree.c:7252
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24558 msgstr ""
24560 #: tree.c:7265
24561 #, gcc-internal-format
24562 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24563 msgstr ""
24565 #: value-prof.c:376
24566 #, gcc-internal-format
24567 msgid "Dead histogram"
24568 msgstr ""
24570 #: value-prof.c:407
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24573 msgstr ""
24575 #: value-prof.c:420
24576 #, fuzzy, gcc-internal-format
24577 msgid "verify_histograms failed"
24578 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24580 #: value-prof.c:467
24581 #, gcc-internal-format
24582 msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24583 msgstr ""
24585 #: value-prof.c:477
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24588 msgstr ""
24590 #: varasm.c:575
24591 #, gcc-internal-format
24592 msgid "%+D causes a section type conflict"
24593 msgstr ""
24595 #: varasm.c:1118
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
24598 msgstr ""
24600 #: varasm.c:1344 varasm.c:1352
24601 #, fuzzy, gcc-internal-format
24602 msgid "register name not specified for %q+D"
24603 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
24605 #: varasm.c:1354
24606 #, fuzzy, gcc-internal-format
24607 msgid "invalid register name for %q+D"
24608 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24610 #: varasm.c:1356
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24613 msgstr ""
24615 #: varasm.c:1359
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24618 msgstr ""
24620 #: varasm.c:1369
24621 #, gcc-internal-format
24622 msgid "global register variable has initial value"
24623 msgstr ""
24625 #: varasm.c:1373
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24628 msgstr ""
24630 #: varasm.c:1411
24631 #, gcc-internal-format
24632 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24633 msgstr ""
24635 #: varasm.c:1480
24636 #, gcc-internal-format
24637 msgid "global destructors not supported on this target"
24638 msgstr ""
24640 #: varasm.c:1546
24641 #, gcc-internal-format
24642 msgid "global constructors not supported on this target"
24643 msgstr ""
24645 #: varasm.c:1932
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24648 msgstr ""
24650 #: varasm.c:1961
24651 #, gcc-internal-format
24652 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24653 msgstr ""
24655 #: varasm.c:4483
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24658 msgstr ""
24660 #: varasm.c:4488
24661 #, gcc-internal-format
24662 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24663 msgstr ""
24665 #: varasm.c:4761
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "invalid initial value for member %qs"
24668 msgstr ""
24670 #: varasm.c:4957 varasm.c:5001
24671 #, fuzzy, gcc-internal-format
24672 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
24673 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
24675 #: varasm.c:4965
24676 #, fuzzy, gcc-internal-format
24677 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
24678 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
24680 #: varasm.c:4999
24681 #, fuzzy, gcc-internal-format
24682 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24683 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
24685 #: varasm.c:5003
24686 #, fuzzy, gcc-internal-format
24687 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24688 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24690 #: varasm.c:5029
24691 #, gcc-internal-format
24692 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24693 msgstr ""
24695 #: varasm.c:5264
24696 #, fuzzy, gcc-internal-format
24697 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
24698 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24700 #: varasm.c:5345
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
24703 msgstr ""
24705 #: varasm.c:5350
24706 #, gcc-internal-format
24707 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
24708 msgstr ""
24710 #: varasm.c:5389
24711 #, gcc-internal-format
24712 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24713 msgstr ""
24715 #: varasm.c:5398
24716 #, gcc-internal-format
24717 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24718 msgstr ""
24720 #: varasm.c:5404
24721 #, fuzzy, gcc-internal-format
24722 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
24723 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24725 #: varasm.c:5409
24726 #, gcc-internal-format
24727 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
24728 msgstr ""
24730 #: varasm.c:5469
24731 #, gcc-internal-format
24732 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24733 msgstr ""
24735 #: varray.c:197
24736 #, gcc-internal-format
24737 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
24738 msgstr ""
24740 #: varray.c:207
24741 #, gcc-internal-format
24742 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
24743 msgstr ""
24745 #: vec.c:381
24746 #, gcc-internal-format
24747 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
24748 msgstr ""
24750 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24751 #: xcoffout.c:187
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24754 msgstr ""
24756 #: config/darwin-c.c:84
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "too many #pragma options align=reset"
24759 msgstr ""
24761 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
24762 #: config/darwin-c.c:111
24763 #, gcc-internal-format
24764 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
24765 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
24767 #: config/darwin-c.c:114
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "junk at end of '#pragma options'"
24770 msgstr ""
24772 #: config/darwin-c.c:124
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
24775 msgstr ""
24777 #: config/darwin-c.c:136
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
24780 msgstr ""
24782 #: config/darwin-c.c:154
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
24785 msgstr ""
24787 #: config/darwin-c.c:157
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
24790 msgstr ""
24792 #: config/darwin-c.c:168
24793 #, fuzzy, gcc-internal-format
24794 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
24795 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24797 #: config/darwin-c.c:176
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
24800 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
24802 #: config/darwin-c.c:179
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
24805 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
24807 #: config/darwin-c.c:405
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
24810 msgstr ""
24812 #: config/darwin-c.c:588
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24815 msgstr ""
24817 #: config/darwin.c:1410
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
24820 msgstr ""
24822 #: config/darwin.c:1417
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
24825 msgstr ""
24827 #: config/darwin.c:1542
24828 #, gcc-internal-format
24829 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
24830 msgstr ""
24832 #: config/host-darwin.c:62
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
24835 msgstr ""
24837 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
24840 msgstr ""
24842 #: config/sol2-c.c:102
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
24845 msgstr ""
24847 #: config/sol2-c.c:117
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
24850 msgstr ""
24852 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
24853 #, gcc-internal-format
24854 msgid "malformed %<#pragma align%>"
24855 msgstr ""
24857 #: config/sol2-c.c:136
24858 #, gcc-internal-format
24859 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
24860 msgstr ""
24862 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
24865 msgstr ""
24867 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "malformed %<#pragma init%>"
24870 msgstr ""
24872 #: config/sol2-c.c:194
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
24875 msgstr ""
24877 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
24880 msgstr ""
24882 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
24885 msgstr ""
24887 #: config/sol2-c.c:252
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
24890 msgstr ""
24892 #: config/sol2.c:53
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24895 msgstr ""
24897 #: config/vxworks.c:146
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "PIC is only supported for RTPs"
24900 msgstr ""
24902 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24903 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24904 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24905 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24906 #. are not supported.
24907 #: config/darwin.h:451
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
24910 msgstr ""
24912 #. No profiling.
24913 #: config/vx-common.h:89
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "profiler support for VxWorks"
24916 msgstr ""
24918 #: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2186
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
24921 msgstr ""
24923 #: config/alpha/alpha.c:286
24924 #, gcc-internal-format
24925 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
24926 msgstr ""
24928 #: config/alpha/alpha.c:310
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
24931 msgstr ""
24933 #: config/alpha/alpha.c:321
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
24936 msgstr ""
24938 #: config/alpha/alpha.c:338
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
24941 msgstr ""
24943 #: config/alpha/alpha.c:352
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
24946 msgstr ""
24948 #: config/alpha/alpha.c:367
24949 #, gcc-internal-format
24950 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
24951 msgstr ""
24953 #: config/alpha/alpha.c:381 config/alpha/alpha.c:393
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
24956 msgstr ""
24958 #: config/alpha/alpha.c:400
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
24961 msgstr ""
24963 #: config/alpha/alpha.c:407
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
24966 msgstr ""
24968 #: config/alpha/alpha.c:423
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
24971 msgstr ""
24973 #: config/alpha/alpha.c:428
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
24976 msgstr ""
24978 #: config/alpha/alpha.c:432
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
24981 msgstr ""
24983 #: config/alpha/alpha.c:460
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
24986 msgstr ""
24988 #: config/alpha/alpha.c:475
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
24991 msgstr ""
24993 #: config/alpha/alpha.c:6549 config/alpha/alpha.c:6552 config/s390/s390.c:8737
24994 #: config/s390/s390.c:8740
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "bad builtin fcode"
24997 msgstr ""
24999 #: config/arc/arc.c:392
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
25002 msgstr ""
25004 #: config/arc/arc.c:400
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
25007 msgstr ""
25009 #: config/arm/arm.c:1083
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
25012 msgstr ""
25014 #: config/arm/arm.c:1093 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "bad value (%s) for %s switch"
25017 msgstr ""
25019 #: config/arm/arm.c:1206
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
25022 msgstr ""
25024 #: config/arm/arm.c:1214
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "target CPU does not support ARM mode"
25027 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
25029 #: config/arm/arm.c:1220
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "target CPU does not support interworking"
25032 msgstr ""
25034 #: config/arm/arm.c:1226
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
25037 msgstr ""
25039 #: config/arm/arm.c:1244
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25042 msgstr ""
25044 #: config/arm/arm.c:1247
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25047 msgstr ""
25049 #: config/arm/arm.c:1250
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
25052 msgstr ""
25054 #: config/arm/arm.c:1254
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
25057 msgstr ""
25059 #: config/arm/arm.c:1262
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
25062 msgstr ""
25064 #: config/arm/arm.c:1265
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
25067 msgstr ""
25069 #: config/arm/arm.c:1273
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
25072 msgstr ""
25074 #: config/arm/arm.c:1276
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
25077 msgstr ""
25079 #: config/arm/arm.c:1333
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
25082 msgstr ""
25084 #: config/arm/arm.c:1336
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
25087 msgstr ""
25089 #: config/arm/arm.c:1346
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
25092 msgstr ""
25094 #: config/arm/arm.c:1363
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
25097 msgstr ""
25099 #: config/arm/arm.c:1403
25100 #, gcc-internal-format
25101 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
25102 msgstr ""
25104 #: config/arm/arm.c:1410
25105 #, gcc-internal-format
25106 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
25107 msgstr ""
25109 #: config/arm/arm.c:1416
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
25112 msgstr ""
25114 #: config/arm/arm.c:1420
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
25117 msgstr ""
25119 #: config/arm/arm.c:1443
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
25122 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25124 #: config/arm/arm.c:1456
25125 #, gcc-internal-format
25126 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
25127 msgstr ""
25129 #: config/arm/arm.c:1470
25130 #, gcc-internal-format
25131 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
25132 msgstr ""
25134 #: config/arm/arm.c:1476
25135 #, gcc-internal-format
25136 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
25137 msgstr ""
25139 #: config/arm/arm.c:1485
25140 #, gcc-internal-format
25141 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
25142 msgstr ""
25144 #: config/arm/arm.c:1497
25145 #, gcc-internal-format
25146 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
25147 msgstr ""
25149 #: config/arm/arm.c:1506
25150 #, gcc-internal-format
25151 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
25152 msgstr ""
25154 #: config/arm/arm.c:3145 config/arm/arm.c:3163 config/avr/avr.c:4768
25155 #: config/avr/avr.c:4810 config/bfin/bfin.c:5173 config/h8300/h8300.c:5258
25156 #: config/i386/i386.c:4134 config/i386/i386.c:25793
25157 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
25158 #: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1224 config/mips/mips.c:1226
25159 #: config/rs6000/rs6000.c:20664 config/sh/sh.c:8127 config/sh/sh.c:8145
25160 #: config/sh/sh.c:8174 config/sh/sh.c:8256 config/sh/sh.c:8279
25161 #: config/stormy16/stormy16.c:2227 config/v850/v850.c:2048
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "%qs attribute only applies to functions"
25164 msgstr ""
25166 #: config/arm/arm.c:14342
25167 #, gcc-internal-format
25168 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
25169 msgstr ""
25171 #: config/arm/arm.c:15848
25172 #, fuzzy, gcc-internal-format
25173 msgid "argument must be a constant"
25174 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
25176 #. @@@ better error message
25177 #: config/arm/arm.c:16156 config/arm/arm.c:16193
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "selector must be an immediate"
25180 msgstr ""
25182 #. @@@ better error message
25183 #: config/arm/arm.c:16236
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "mask must be an immediate"
25186 msgstr ""
25188 #: config/arm/arm.c:16897
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "no low registers available for popping high registers"
25191 msgstr ""
25193 #: config/arm/arm.c:17120
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
25196 msgstr ""
25198 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
25201 msgstr ""
25203 #: config/arm/pe.c:167
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
25206 msgstr ""
25208 #: config/avr/avr.c:4741
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
25211 msgstr ""
25213 #: config/avr/avr.c:4785
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
25216 msgstr ""
25218 #: config/avr/avr.c:4793
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
25221 msgstr ""
25223 #: config/avr/avr.c:4901
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
25226 msgstr ""
25228 #: config/avr/avr.c:4915
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
25231 msgstr ""
25233 #: config/avr/avr.h:759
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "trampolines not supported"
25236 msgstr ""
25238 #: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25241 msgstr ""
25243 #: config/bfin/bfin.c:2499
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25246 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
25248 #: config/bfin/bfin.c:2535
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25251 msgstr ""
25253 #: config/bfin/bfin.c:2600
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
25256 msgstr ""
25258 #: config/bfin/bfin.c:2603
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
25261 msgstr ""
25263 #: config/bfin/bfin.c:2606
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
25266 msgstr ""
25268 #: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
25271 msgstr ""
25273 #: config/bfin/bfin.c:2631
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
25276 msgstr ""
25278 #: config/bfin/bfin.c:2634
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
25281 msgstr ""
25283 #: config/bfin/bfin.c:2637
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
25286 msgstr ""
25288 #: config/bfin/bfin.c:2640
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
25291 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
25293 #: config/bfin/bfin.c:5178
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "multiple function type attributes specified"
25296 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25298 #: config/bfin/bfin.c:5234 config/bfin/bfin.c:5263 config/spu/spu.c:3587
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
25301 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25303 #: config/bfin/bfin.c:5245
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25306 msgstr ""
25308 #: config/bfin/bfin.c:5295
25309 #, fuzzy, gcc-internal-format
25310 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
25311 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25313 #: config/bfin/bfin.c:5302
25314 #, fuzzy, gcc-internal-format
25315 msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
25316 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
25318 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
25319 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
25320 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
25321 #. we notice.
25322 #: config/cris/cris.c:447
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "MULT case in cris_op_str"
25325 msgstr ""
25327 #: config/cris/cris.c:837
25328 #, fuzzy, gcc-internal-format
25329 msgid "invalid use of ':' modifier"
25330 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
25332 #: config/cris/cris.c:1024
25333 #, gcc-internal-format
25334 msgid "internal error: bad register: %d"
25335 msgstr ""
25337 #: config/cris/cris.c:1586
25338 #, gcc-internal-format
25339 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
25340 msgstr ""
25342 #: config/cris/cris.c:1683
25343 #, gcc-internal-format
25344 msgid "unknown cc_attr value"
25345 msgstr ""
25347 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
25348 #: config/cris/cris.c:2062
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
25351 msgstr ""
25353 #: config/cris/cris.c:2354
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
25356 msgstr ""
25358 #: config/cris/cris.c:2382
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
25361 msgstr ""
25363 #: config/cris/cris.c:2418
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
25366 msgstr ""
25368 #: config/cris/cris.c:2439
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
25371 msgstr ""
25373 #: config/cris/cris.c:2454
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
25376 msgstr ""
25378 #: config/cris/cris.c:2680
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "Unknown src"
25381 msgstr ""
25383 #: config/cris/cris.c:2741
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "Unknown dest"
25386 msgstr ""
25388 #: config/cris/cris.c:3026
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "stackframe too big: %d bytes"
25391 msgstr ""
25393 #: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "expand_binop failed in movsi got"
25396 msgstr ""
25398 #: config/cris/cris.c:3630
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
25401 msgstr ""
25403 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
25404 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007
25405 #. Free Software Foundation, Inc.
25406 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
25408 #. This file is part of GCC.
25410 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
25411 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
25412 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
25413 #. any later version.
25415 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
25416 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25417 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25418 #. GNU General Public License for more details.
25420 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
25421 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25422 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25423 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
25424 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
25425 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
25426 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
25427 #. really, but needs an update anyway.
25429 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
25430 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
25431 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
25432 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
25433 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
25434 #. the section-comment is present.
25435 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
25436 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
25437 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
25438 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
25439 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
25440 #. compiled out.
25441 #: config/cris/cris.h:43
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "CRIS-port assertion failed: "
25444 msgstr ""
25446 #. Node: Caller Saves
25447 #. (no definitions)
25448 #. Node: Function entry
25449 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
25450 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
25451 #. Node: Profiling
25452 #: config/cris/cris.h:952
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
25455 msgstr ""
25457 #: config/crx/crx.h:367
25458 #, gcc-internal-format
25459 msgid "Profiler support for CRX"
25460 msgstr ""
25462 #: config/crx/crx.h:378
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "Trampoline support for CRX"
25465 msgstr ""
25467 #: config/frv/frv.c:8668
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "accumulator is not a constant integer"
25470 msgstr ""
25472 #: config/frv/frv.c:8673
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "accumulator number is out of bounds"
25475 msgstr ""
25477 #: config/frv/frv.c:8684
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25480 msgstr ""
25482 #: config/frv/frv.c:8761
25483 #, gcc-internal-format
25484 msgid "invalid IACC argument"
25485 msgstr ""
25487 #: config/frv/frv.c:8784
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "%qs expects a constant argument"
25490 msgstr ""
25492 #: config/frv/frv.c:8789
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "constant argument out of range for %qs"
25495 msgstr ""
25497 #: config/frv/frv.c:9270
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25500 msgstr ""
25502 #: config/frv/frv.c:9282
25503 #, gcc-internal-format
25504 msgid "this media function is only available on the fr500"
25505 msgstr ""
25507 #: config/frv/frv.c:9310
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25510 msgstr ""
25512 #: config/frv/frv.c:9329
25513 #, gcc-internal-format
25514 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25515 msgstr ""
25517 #: config/frv/frv.c:9338
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25520 msgstr ""
25522 #: config/frv/frv.c:9350
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25525 msgstr ""
25527 #: config/h8300/h8300.c:331
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "-ms2600 is used without -ms"
25530 msgstr ""
25532 #: config/h8300/h8300.c:337
25533 #, gcc-internal-format
25534 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
25535 msgstr ""
25537 #: config/i386/host-cygwin.c:64
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format
25539 msgid "can't extend PCH file: %m"
25540 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25542 #: config/i386/host-cygwin.c:75
25543 #, fuzzy, gcc-internal-format
25544 msgid "can't set position in PCH file: %m"
25545 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25547 #: config/i386/i386.c:2656 config/i386/i386.c:2882
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25550 msgstr ""
25552 #: config/i386/i386.c:2698
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
25555 msgstr ""
25557 #: config/i386/i386.c:2702
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
25560 msgstr ""
25562 #: config/i386/i386.c:2712
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25565 msgstr ""
25567 #: config/i386/i386.c:2715 config/i386/i386.c:2843
25568 #, gcc-internal-format
25569 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25570 msgstr ""
25572 #: config/i386/i386.c:2727
25573 #, fuzzy, gcc-internal-format
25574 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25575 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
25577 #: config/i386/i386.c:2733
25578 #, gcc-internal-format
25579 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
25580 msgstr ""
25582 #: config/i386/i386.c:2757
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
25585 msgstr ""
25587 #: config/i386/i386.c:2761
25588 #, gcc-internal-format
25589 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25590 msgstr ""
25592 #: config/i386/i386.c:2764
25593 #, gcc-internal-format
25594 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25595 msgstr ""
25597 #: config/i386/i386.c:2776 config/i386/i386.c:2868
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25600 msgstr ""
25602 #: config/i386/i386.c:2901
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
25605 msgstr ""
25607 #: config/i386/i386.c:2904
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
25610 msgstr ""
25612 #: config/i386/i386.c:2917
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use %salign-loops%s"
25615 msgstr ""
25617 #: config/i386/i386.c:2923 config/i386/i386.c:2938 config/i386/i386.c:2953
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
25620 msgstr ""
25622 #: config/i386/i386.c:2932
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use %salign-jumps%s"
25625 msgstr ""
25627 #: config/i386/i386.c:2947
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use %salign-functions%s"
25630 msgstr ""
25632 #: config/i386/i386.c:2982
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
25635 msgstr ""
25637 #: config/i386/i386.c:2990
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
25640 msgstr ""
25642 #: config/i386/i386.c:3004
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
25645 msgstr ""
25647 #: config/i386/i386.c:3012
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
25650 msgstr ""
25652 #: config/i386/i386.c:3028
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25655 msgstr ""
25657 #: config/i386/i386.c:3083
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
25660 msgstr ""
25662 #: config/i386/i386.c:3104
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25665 msgstr ""
25667 #: config/i386/i386.c:3117
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25670 msgstr ""
25672 #: config/i386/i386.c:3128 config/i386/i386.c:3142
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25675 msgstr ""
25677 #: config/i386/i386.c:3147
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25680 msgstr ""
25682 #: config/i386/i386.c:3154
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
25685 msgstr ""
25687 #: config/i386/i386.c:3170
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
25690 msgstr ""
25692 #: config/i386/i386.c:3190
25693 #, gcc-internal-format
25694 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25695 msgstr ""
25697 #: config/i386/i386.c:3203
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25700 msgstr ""
25702 #: config/i386/i386.c:3540
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25705 msgstr ""
25707 #: config/i386/i386.c:3562
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25710 msgstr ""
25712 #: config/i386/i386.c:4147 config/i386/i386.c:4191
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25715 msgstr ""
25717 #: config/i386/i386.c:4154
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
25720 msgstr ""
25722 #: config/i386/i386.c:4160
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
25725 msgstr ""
25727 #: config/i386/i386.c:4183 config/i386/i386.c:4218
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25730 msgstr ""
25732 #: config/i386/i386.c:4187
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25735 msgstr ""
25737 #: config/i386/i386.c:4201 config/i386/i386.c:4214
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25740 msgstr ""
25742 #: config/i386/i386.c:4205
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25745 msgstr ""
25747 #: config/i386/i386.c:4294
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
25750 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
25752 #: config/i386/i386.c:4378
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25755 msgstr ""
25757 #: config/i386/i386.c:4381
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25760 msgstr ""
25762 #: config/i386/i386.c:5202
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25765 msgstr ""
25767 #: config/i386/i386.c:5208
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25770 msgstr ""
25772 #: config/i386/i386.c:5224
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25775 msgstr ""
25777 #: config/i386/i386.c:5559
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25780 msgstr ""
25782 #: config/i386/i386.c:5581 config/i386/i386.c:5649
25783 #, gcc-internal-format
25784 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25785 msgstr ""
25787 #: config/i386/i386.c:5600
25788 #, gcc-internal-format
25789 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25790 msgstr ""
25792 #: config/i386/i386.c:6196
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25795 msgstr ""
25797 #: config/i386/i386.c:6206
25798 #, gcc-internal-format
25799 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25800 msgstr ""
25802 #: config/i386/i386.c:10314
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "extended registers have no high halves"
25805 msgstr ""
25807 #: config/i386/i386.c:10329
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "unsupported operand size for extended register"
25810 msgstr ""
25812 #: config/i386/i386.c:23000
25813 #, fuzzy, gcc-internal-format
25814 msgid "last argument must be an immediate"
25815 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25817 #: config/i386/i386.c:23293
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
25820 msgstr ""
25822 #: config/i386/i386.c:23388
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
25825 msgstr ""
25827 #: config/i386/i386.c:23735
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25830 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25832 #: config/i386/i386.c:23744
25833 #, fuzzy, gcc-internal-format
25834 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25835 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25837 #: config/i386/i386.c:23753
25838 #, fuzzy, gcc-internal-format
25839 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25840 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25842 #: config/i386/i386.c:23762
25843 #, fuzzy, gcc-internal-format
25844 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25845 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25847 #: config/i386/i386.c:23771
25848 #, fuzzy, gcc-internal-format
25849 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25850 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25852 #: config/i386/i386.c:23775 config/i386/i386.c:23952
25853 #, fuzzy, gcc-internal-format
25854 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25855 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25857 #: config/i386/i386.c:24010 config/rs6000/rs6000.c:8519
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25860 msgstr ""
25862 #: config/i386/i386.c:24153
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "%qE needs unknown isa option"
25865 msgstr ""
25867 #: config/i386/i386.c:24157
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "%qE needs isa option %s"
25870 msgstr ""
25872 #: config/i386/i386.c:25800
25873 #, fuzzy, gcc-internal-format
25874 msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
25875 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25877 #: config/i386/i386.c:25811 config/i386/i386.c:25820
25878 #, gcc-internal-format
25879 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
25880 msgstr ""
25882 #: config/i386/i386.c:25858 config/rs6000/rs6000.c:20747
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
25885 msgstr ""
25887 #: config/i386/netware.c:253
25888 #, fuzzy, gcc-internal-format
25889 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
25890 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25892 #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
25895 msgstr ""
25897 #: config/i386/winnt.c:58
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "%qs attribute only applies to variables"
25900 msgstr ""
25902 #: config/i386/winnt.c:80
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25905 msgstr ""
25907 #: config/i386/winnt.c:297
25908 #, fuzzy, gcc-internal-format
25909 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25910 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25912 #: config/i386/winnt.c:454
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "%q+D causes a section type conflict"
25915 msgstr ""
25917 #: config/i386/cygming.h:150
25918 #, gcc-internal-format
25919 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25920 msgstr ""
25922 #: config/i386/djgpp.h:180
25923 #, gcc-internal-format
25924 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
25925 msgstr ""
25927 #: config/i386/i386-interix.h:256
25928 #, gcc-internal-format
25929 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
25930 msgstr ""
25932 #: config/ia64/ia64-c.c:51
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "malformed #pragma builtin"
25935 msgstr ""
25937 #: config/ia64/ia64.c:587 config/m32r/m32r.c:373
25938 #, gcc-internal-format
25939 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25940 msgstr ""
25942 #: config/ia64/ia64.c:599
25943 #, gcc-internal-format
25944 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
25945 msgstr ""
25947 #: config/ia64/ia64.c:606
25948 #, fuzzy, gcc-internal-format
25949 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
25950 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25952 #: config/ia64/ia64.c:613
25953 #, gcc-internal-format
25954 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
25955 msgstr ""
25957 #: config/ia64/ia64.c:5163 config/pa/pa.c:350 config/sh/sh.c:7950
25958 #: config/spu/spu.c:4475
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
25961 msgstr ""
25963 #: config/ia64/ia64.c:5190 config/pa/pa.c:377 config/sh/sh.c:7976
25964 #: config/spu/spu.c:4501
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "%s-%s is an empty range"
25967 msgstr ""
25969 #: config/ia64/ia64.c:5218
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25972 msgstr ""
25974 #: config/ia64/ia64.c:5246
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
25977 msgstr ""
25979 #: config/ia64/ia64.c:5265
25980 #, gcc-internal-format
25981 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
25982 msgstr ""
25984 #: config/ia64/ia64.c:10472
25985 #, fuzzy, gcc-internal-format
25986 msgid "version attribute is not a string"
25987 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
25989 #: config/iq2000/iq2000.c:1816
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
25992 msgstr ""
25994 #: config/iq2000/iq2000.c:2586
25995 #, gcc-internal-format
25996 msgid "argument %qd is not a constant"
25997 msgstr ""
25999 #: config/iq2000/iq2000.c:2888 config/xtensa/xtensa.c:2320
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
26002 msgstr ""
26004 #: config/iq2000/iq2000.c:3043
26005 #, gcc-internal-format
26006 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
26007 msgstr ""
26009 #: config/iq2000/iq2000.c:3052 config/xtensa/xtensa.c:2174
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
26012 msgstr ""
26014 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
26015 #, fuzzy, gcc-internal-format
26016 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26017 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26019 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
26022 msgstr ""
26024 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
26025 #, gcc-internal-format
26026 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
26027 msgstr ""
26029 #: config/m32c/m32c.c:416
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "invalid target memregs value '%d'"
26032 msgstr ""
26034 #: config/m32c/m32c.c:2793
26035 #, fuzzy, gcc-internal-format
26036 msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
26037 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
26039 #: config/m32c/m32c.c:2801
26040 #, fuzzy, gcc-internal-format
26041 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
26042 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
26044 #: config/m32c/m32c.c:2809 config/sh/sh.c:8182
26045 #, fuzzy, gcc-internal-format
26046 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
26047 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
26049 #: config/m32c/m32c.c:2818
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
26052 msgstr ""
26054 #: config/m68hc11/m68hc11.c:279
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
26057 msgstr ""
26059 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
26060 #, gcc-internal-format
26061 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
26062 msgstr ""
26064 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "%<trap%> attribute is already used"
26067 msgstr ""
26069 #: config/m68k/m68k.c:549
26070 #, gcc-internal-format
26071 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
26072 msgstr ""
26074 #: config/m68k/m68k.c:620
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
26077 msgstr ""
26079 #: config/m68k/m68k.c:682
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
26082 msgstr ""
26084 #: config/m68k/m68k.c:687
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
26087 msgstr ""
26089 #: config/m68k/m68k.c:790
26090 #, fuzzy, gcc-internal-format
26091 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
26092 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26094 #: config/m68k/m68k.c:797
26095 #, gcc-internal-format
26096 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
26097 msgstr ""
26099 #: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15570
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "stack limit expression is not supported"
26102 msgstr ""
26104 #: config/mips/mips.c:1236
26105 #, gcc-internal-format
26106 msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
26107 msgstr ""
26109 #: config/mips/mips.c:1258 config/mips/mips.c:1261
26110 #, fuzzy, gcc-internal-format
26111 msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
26112 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
26114 #: config/mips/mips.c:2719
26115 #, gcc-internal-format
26116 msgid "MIPS16 TLS"
26117 msgstr ""
26119 #: config/mips/mips.c:6057
26120 #, gcc-internal-format
26121 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26122 msgstr ""
26124 #: config/mips/mips.c:11698
26125 #, fuzzy, gcc-internal-format
26126 msgid "invalid argument to built-in function"
26127 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26129 #: config/mips/mips.c:11939
26130 #, gcc-internal-format
26131 msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
26132 msgstr ""
26134 #: config/mips/mips.c:12517
26135 #, fuzzy, gcc-internal-format
26136 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26137 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
26139 #: config/mips/mips.c:13491
26140 #, gcc-internal-format
26141 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26142 msgstr ""
26144 #: config/mips/mips.c:13494
26145 #, gcc-internal-format
26146 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26147 msgstr ""
26149 #: config/mips/mips.c:13497
26150 #, gcc-internal-format
26151 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26152 msgstr ""
26154 #: config/mips/mips.c:13626
26155 #, gcc-internal-format
26156 msgid "CPU names must be lower case"
26157 msgstr ""
26159 #: config/mips/mips.c:13769
26160 #, gcc-internal-format
26161 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26162 msgstr ""
26164 #: config/mips/mips.c:13785
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26167 msgstr ""
26169 #: config/mips/mips.c:13800
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26172 msgstr ""
26174 #: config/mips/mips.c:13802
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26177 msgstr ""
26179 #: config/mips/mips.c:13804
26180 #, gcc-internal-format
26181 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26182 msgstr ""
26184 #: config/mips/mips.c:13820 config/mips/mips.c:13822 config/mips/mips.c:13889
26185 #, gcc-internal-format
26186 msgid "unsupported combination: %s"
26187 msgstr ""
26189 #: config/mips/mips.c:13826
26190 #, gcc-internal-format
26191 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26192 msgstr ""
26194 #: config/mips/mips.c:13829
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26197 msgstr ""
26199 #: config/mips/mips.c:13883
26200 #, gcc-internal-format
26201 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26202 msgstr ""
26204 #: config/mips/mips.c:13923
26205 #, gcc-internal-format
26206 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26207 msgstr ""
26209 #: config/mips/mips.c:13931 config/mips/mips.c:13934
26210 #, gcc-internal-format
26211 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26212 msgstr ""
26214 #: config/mips/mips.c:13948
26215 #, gcc-internal-format
26216 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26217 msgstr ""
26219 #: config/mips/mips.c:13957
26220 #, fuzzy, gcc-internal-format
26221 msgid "%qs must be used with %qs"
26222 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26224 #: config/mips/mips.c:13964
26225 #, gcc-internal-format
26226 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26227 msgstr ""
26229 #: config/mips/mips.c:13970
26230 #, gcc-internal-format
26231 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26232 msgstr ""
26234 #: config/mips/mips.c:14049
26235 #, fuzzy, gcc-internal-format
26236 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26237 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26239 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
26240 #. for profiling a function entry.
26241 #: config/mips/mips.h:2290
26242 #, gcc-internal-format
26243 msgid "mips16 function profiling"
26244 msgstr ""
26246 #: config/mmix/mmix.c:226
26247 #, gcc-internal-format
26248 msgid "-f%s not supported: ignored"
26249 msgstr ""
26251 #: config/mmix/mmix.c:674
26252 #, gcc-internal-format
26253 msgid "support for mode %qs"
26254 msgstr ""
26256 #: config/mmix/mmix.c:688
26257 #, gcc-internal-format
26258 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26259 msgstr ""
26261 #: config/mmix/mmix.c:858
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid "function_profiler support for MMIX"
26264 msgstr ""
26266 #: config/mmix/mmix.c:880
26267 #, gcc-internal-format
26268 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26269 msgstr ""
26271 #: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
26272 #, gcc-internal-format
26273 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26274 msgstr ""
26276 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26277 #: config/mmix/mmix.c:1624
26278 #, gcc-internal-format
26279 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26280 msgstr ""
26282 #: config/mmix/mmix.c:1910
26283 #, gcc-internal-format
26284 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26285 msgstr ""
26287 #: config/mmix/mmix.c:2146
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26290 msgstr ""
26292 #: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
26293 #, gcc-internal-format
26294 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26295 msgstr ""
26297 #: config/pa/pa.c:482
26298 #, gcc-internal-format
26299 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26300 msgstr ""
26302 #: config/pa/pa.c:487
26303 #, gcc-internal-format
26304 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26305 msgstr ""
26307 #: config/pa/pa.c:492
26308 #, gcc-internal-format
26309 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26310 msgstr ""
26312 #: config/pa/pa.c:493
26313 #, gcc-internal-format
26314 msgid "-g option disabled"
26315 msgstr ""
26317 #: config/pa/pa.c:8382
26318 #, gcc-internal-format
26319 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
26320 msgstr ""
26322 #: config/pa/pa-hpux11.h:84
26323 #, gcc-internal-format
26324 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
26325 msgstr ""
26327 #: config/picochip/picochip.c:369
26328 #, gcc-internal-format
26329 msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
26330 msgstr ""
26332 #: config/picochip/picochip.c:392
26333 #, gcc-internal-format
26334 msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
26335 msgstr ""
26337 #: config/picochip/picochip.c:624
26338 #, gcc-internal-format
26339 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
26340 msgstr ""
26342 #: config/picochip/picochip.c:791
26343 #, gcc-internal-format
26344 msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
26345 msgstr ""
26347 #: config/picochip/picochip.c:1330
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "LCFI labels have already been deferred."
26350 msgstr ""
26352 #: config/picochip/picochip.c:1393
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "LM label has already been deferred."
26355 msgstr ""
26357 #: config/picochip/picochip.c:1673
26358 #, gcc-internal-format
26359 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
26360 msgstr ""
26362 #: config/picochip/picochip.c:1776
26363 #, gcc-internal-format
26364 msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
26365 msgstr ""
26367 #: config/picochip/picochip.c:2028 config/picochip/picochip.c:2087
26368 #, gcc-internal-format
26369 msgid "%s: At least one operand can't be handled"
26370 msgstr ""
26372 #: config/picochip/picochip.c:2168
26373 #, gcc-internal-format
26374 msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
26375 msgstr ""
26377 #: config/picochip/picochip.c:2205
26378 #, gcc-internal-format
26379 msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
26380 msgstr ""
26382 #: config/picochip/picochip.c:2245 config/picochip/picochip.c:2313
26383 #, gcc-internal-format
26384 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
26385 msgstr ""
26387 #: config/picochip/picochip.c:2279
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
26390 msgstr ""
26392 #: config/picochip/picochip.c:3122
26393 #, gcc-internal-format
26394 msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
26395 msgstr ""
26397 #: config/picochip/picochip.c:3753 config/picochip/picochip.c:3846
26398 #, fuzzy, gcc-internal-format
26399 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
26400 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26402 #: config/picochip/picochip.c:3756 config/picochip/picochip.c:3807
26403 #: config/picochip/picochip.c:3849
26404 #, fuzzy, gcc-internal-format
26405 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
26406 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26408 #: config/picochip/picochip.c:3810
26409 #, fuzzy, gcc-internal-format
26410 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
26411 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
26413 #: config/picochip/picochip.c:4144
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
26416 msgstr ""
26418 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "Segmentation Fault (code)"
26421 msgstr ""
26423 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "Segmentation Fault"
26426 msgstr "Muistialueen ylitys"
26428 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "While setting up signal stack: %m"
26431 msgstr ""
26433 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "While setting up signal handler: %m"
26436 msgstr ""
26438 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
26440 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
26442 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
26444 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
26445 #. whether or not new function declarations receive a longcall
26446 #. attribute by default.
26447 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
26448 #, gcc-internal-format
26449 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
26450 msgstr ""
26452 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
26453 #, gcc-internal-format
26454 msgid "missing open paren"
26455 msgstr ""
26457 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
26458 #, gcc-internal-format
26459 msgid "missing number"
26460 msgstr ""
26462 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "missing close paren"
26465 msgstr ""
26467 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
26468 #, gcc-internal-format
26469 msgid "number must be 0 or 1"
26470 msgstr ""
26472 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
26473 #, gcc-internal-format
26474 msgid "junk at end of #pragma longcall"
26475 msgstr ""
26477 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2989
26478 #, fuzzy, gcc-internal-format
26479 msgid "%s only accepts %d arguments"
26480 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26482 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2994
26483 #, fuzzy, gcc-internal-format
26484 msgid "%s only accepts 1 argument"
26485 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26487 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2999 config/rs6000/rs6000-c.c:3006
26488 #, fuzzy, gcc-internal-format
26489 msgid "%s only accepts 2 arguments"
26490 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26492 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3067
26493 #, gcc-internal-format
26494 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
26495 msgstr ""
26497 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3124
26498 #, gcc-internal-format
26499 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
26500 msgstr ""
26502 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3206
26503 #, fuzzy, gcc-internal-format
26504 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
26505 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26507 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3249
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
26510 msgstr ""
26512 #: config/rs6000/rs6000.c:1373
26513 #, gcc-internal-format
26514 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
26515 msgstr ""
26517 #: config/rs6000/rs6000.c:1384
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
26520 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
26522 #: config/rs6000/rs6000.c:1605
26523 #, fuzzy, gcc-internal-format
26524 msgid "AltiVec not supported in this target"
26525 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26527 #: config/rs6000/rs6000.c:1607
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format
26529 msgid "Spe not supported in this target"
26530 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
26532 #: config/rs6000/rs6000.c:1634
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
26535 msgstr ""
26537 #: config/rs6000/rs6000.c:1641
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
26540 msgstr ""
26542 #: config/rs6000/rs6000.c:1655
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26545 msgstr ""
26547 #: config/rs6000/rs6000.c:1667
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
26550 msgstr ""
26552 #: config/rs6000/rs6000.c:2169
26553 #, gcc-internal-format
26554 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
26555 msgstr ""
26557 #: config/rs6000/rs6000.c:2215
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid "unknown value %s for -mfpu"
26560 msgstr ""
26562 #: config/rs6000/rs6000.c:2408
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "not configured for ABI: '%s'"
26565 msgstr ""
26567 #: config/rs6000/rs6000.c:2421
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "Using darwin64 ABI"
26570 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
26572 #: config/rs6000/rs6000.c:2426
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "Using old darwin ABI"
26575 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
26577 #: config/rs6000/rs6000.c:2433
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "Using IBM extended precision long double"
26580 msgstr ""
26582 #: config/rs6000/rs6000.c:2439
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "Using IEEE extended precision long double"
26585 msgstr ""
26587 #: config/rs6000/rs6000.c:2444
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
26590 msgstr ""
26592 #: config/rs6000/rs6000.c:2471
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
26595 msgstr ""
26597 #: config/rs6000/rs6000.c:2481
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
26600 msgstr ""
26602 #: config/rs6000/rs6000.c:2502
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
26605 msgstr ""
26607 #: config/rs6000/rs6000.c:2510
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
26610 msgstr ""
26612 #: config/rs6000/rs6000.c:2517
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26615 msgstr ""
26617 #: config/rs6000/rs6000.c:2533
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26620 msgstr ""
26622 #: config/rs6000/rs6000.c:5355
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
26625 msgstr ""
26627 #: config/rs6000/rs6000.c:5428
26628 #, gcc-internal-format
26629 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
26630 msgstr ""
26632 #: config/rs6000/rs6000.c:5686
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
26635 msgstr ""
26637 #: config/rs6000/rs6000.c:6587
26638 #, gcc-internal-format
26639 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
26640 msgstr ""
26642 #: config/rs6000/rs6000.c:7847
26643 #, gcc-internal-format
26644 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26645 msgstr ""
26647 #: config/rs6000/rs6000.c:7950 config/rs6000/rs6000.c:8882
26648 #, gcc-internal-format
26649 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
26650 msgstr ""
26652 #: config/rs6000/rs6000.c:7990
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
26655 msgstr ""
26657 #: config/rs6000/rs6000.c:8043
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
26660 msgstr ""
26662 #: config/rs6000/rs6000.c:8292
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
26665 msgstr ""
26667 #: config/rs6000/rs6000.c:8464
26668 #, gcc-internal-format
26669 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
26670 msgstr ""
26672 #: config/rs6000/rs6000.c:8606
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
26675 msgstr ""
26677 #: config/rs6000/rs6000.c:8697
26678 #, gcc-internal-format
26679 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
26680 msgstr ""
26682 #: config/rs6000/rs6000.c:9002
26683 #, fuzzy, gcc-internal-format
26684 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
26685 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
26687 #: config/rs6000/rs6000.c:9049
26688 #, fuzzy, gcc-internal-format
26689 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
26690 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
26692 #: config/rs6000/rs6000.c:9074
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
26695 msgstr ""
26697 #: config/rs6000/rs6000.c:9146
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
26700 msgstr ""
26702 #: config/rs6000/rs6000.c:15533
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "stack frame too large"
26705 msgstr ""
26707 #: config/rs6000/rs6000.c:18600
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
26710 msgstr ""
26712 #: config/rs6000/rs6000.c:20549
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
26715 msgstr ""
26717 #: config/rs6000/rs6000.c:20551
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
26720 msgstr ""
26722 #: config/rs6000/rs6000.c:20555
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
26725 msgstr ""
26727 #: config/rs6000/rs6000.c:20557
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
26730 msgstr ""
26732 #: config/rs6000/rs6000.c:20559
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
26735 msgstr ""
26737 #: config/rs6000/rs6000.c:20561
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
26740 msgstr ""
26742 #: config/rs6000/rs6000.c:20563
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
26745 msgstr ""
26747 #: config/rs6000/rs6000.c:20565
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
26750 msgstr ""
26752 #: config/rs6000/rs6000.c:22851
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
26755 msgstr ""
26757 #: config/rs6000/rs6000.c:22855
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
26760 msgstr ""
26762 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
26763 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
26766 msgstr ""
26768 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
26769 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
26770 #, gcc-internal-format
26771 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
26772 msgstr ""
26774 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
26775 #: config/rs6000/aix61.h:49
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
26778 msgstr ""
26780 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
26781 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
26784 msgstr ""
26786 #: config/rs6000/e500.h:39
26787 #, gcc-internal-format
26788 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
26789 msgstr ""
26791 #: config/rs6000/e500.h:41
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "64-bit E500 not supported"
26794 msgstr ""
26796 #: config/rs6000/e500.h:43
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "E500 and FPRs not supported"
26799 msgstr ""
26801 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:40
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "-m64 not supported in this configuration"
26804 msgstr ""
26806 #: config/rs6000/linux64.h:108
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
26809 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
26811 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
26812 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
26813 #. this.
26814 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
26815 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
26816 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
26817 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
26818 #. (mrs)
26819 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
26820 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
26821 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
26822 #. abi's store the return address.
26823 #: config/rs6000/rs6000.h:1643
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
26826 msgstr ""
26828 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
26829 #. on a particular target machine.  You can define a macro
26830 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
26831 #. defined, is executed once just after all the command options have
26832 #. been parsed.
26834 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
26835 #. get control.
26836 #: config/rs6000/sysv4.h:129
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "bad value for -mcall-%s"
26839 msgstr ""
26841 #: config/rs6000/sysv4.h:145
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "bad value for -msdata=%s"
26844 msgstr ""
26846 #: config/rs6000/sysv4.h:162
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
26849 msgstr ""
26851 #: config/rs6000/sysv4.h:171
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
26854 msgstr ""
26856 #: config/rs6000/sysv4.h:180
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
26859 msgstr ""
26861 #: config/rs6000/sysv4.h:189
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
26864 msgstr ""
26866 #: config/rs6000/sysv4.h:195
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
26869 msgstr ""
26871 #: config/rs6000/sysv4.h:202
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
26874 msgstr ""
26876 #: config/rs6000/sysv4.h:209
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
26879 msgstr ""
26881 #: config/rs6000/sysv4.h:214
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
26884 msgstr ""
26886 #: config/rs6000/sysv4.h:232
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "-m%s not supported in this configuration"
26889 msgstr ""
26891 #: config/s390/s390.c:1531
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26894 msgstr ""
26896 #: config/s390/s390.c:1538
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26899 msgstr ""
26901 #: config/s390/s390.c:1583
26902 #, gcc-internal-format
26903 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
26904 msgstr ""
26906 #: config/s390/s390.c:1585
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
26909 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
26911 #: config/s390/s390.c:1592
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
26914 msgstr ""
26916 #: config/s390/s390.c:1595
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
26919 msgstr ""
26921 #: config/s390/s390.c:1605
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
26924 msgstr ""
26926 #: config/s390/s390.c:1627
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
26929 msgstr ""
26931 #: config/s390/s390.c:1633
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
26934 msgstr ""
26936 #: config/s390/s390.c:1635
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "stack size must not be greater than 64k"
26939 msgstr ""
26941 #: config/s390/s390.c:1638
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
26944 msgstr ""
26946 #: config/s390/s390.c:7083
26947 #, gcc-internal-format
26948 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
26949 msgstr ""
26951 #: config/s390/s390.c:7753
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "frame size of function %qs is "
26954 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
26956 #: config/s390/s390.c:7783
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "frame size of %qs is "
26959 msgstr ""
26961 #: config/s390/s390.c:7787
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
26964 msgstr ""
26966 #: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
26969 msgstr ""
26971 #: config/sh/sh.c:6969
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
26974 msgstr ""
26976 #: config/sh/sh.c:8038
26977 #, gcc-internal-format
26978 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
26979 msgstr ""
26981 #: config/sh/sh.c:8121
26982 #, fuzzy, gcc-internal-format
26983 msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
26984 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
26986 #: config/sh/sh.c:8151
26987 #, gcc-internal-format
26988 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
26989 msgstr ""
26991 #: config/sh/sh.c:8168
26992 #, fuzzy, gcc-internal-format
26993 msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
26994 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26996 #: config/sh/sh.c:8190
26997 #, fuzzy, gcc-internal-format
26998 msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
26999 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27001 #. The argument must be a constant string.
27002 #: config/sh/sh.c:8263
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
27005 msgstr ""
27007 #. The argument must be a constant integer.
27008 #: config/sh/sh.c:8288
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
27011 msgstr ""
27013 #: config/sh/sh.c:10480
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27016 msgstr ""
27018 #: config/sh/sh.c:10501
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
27021 msgstr ""
27023 #: config/sh/sh.c:10509
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "Need a call-clobbered target register"
27026 msgstr ""
27028 #: config/sh/symbian.c:146
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
27031 msgstr ""
27033 #: config/sh/symbian.c:158
27034 #, fuzzy, gcc-internal-format
27035 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
27036 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27038 #: config/sh/symbian.c:272
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
27041 msgstr ""
27043 #: config/sh/symbian.c:279
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
27046 msgstr ""
27048 #: config/sh/symbian.c:325
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
27051 msgstr ""
27053 #: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2808
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
27056 msgstr ""
27058 #. FIXME
27059 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27062 msgstr ""
27064 #. There are no delay slots on SHmedia.
27065 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
27066 #. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
27067 #. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
27068 #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
27069 #. Pick one that makes most sense for the target in general.               It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
27070 #. SH4 tends to emphasize speed.
27071 #. These have their own way of doing things.
27072 #. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
27073 #. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so              default to the smallest implementation available.
27074 #. ??? EXPERIMENTAL
27075 #. User supplied - leave it alone.
27076 #. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
27077 #. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
27078 #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
27079 #. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
27080 #: config/sh/sh.h:728
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27083 msgstr ""
27085 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
27086 #: config/sh/vxworks.h:43
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27089 msgstr ""
27091 #: config/sparc/sparc.c:701
27092 #, gcc-internal-format
27093 msgid "%s is not supported by this configuration"
27094 msgstr ""
27096 #: config/sparc/sparc.c:708
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27099 msgstr ""
27101 #: config/sparc/sparc.c:728
27102 #, gcc-internal-format
27103 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27104 msgstr ""
27106 #: config/sparc/sparc.c:733
27107 #, gcc-internal-format
27108 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27109 msgstr ""
27111 #: config/spu/spu-c.c:135
27112 #, fuzzy, gcc-internal-format
27113 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
27114 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27116 #: config/spu/spu-c.c:170
27117 #, fuzzy, gcc-internal-format
27118 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
27119 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27121 #: config/spu/spu-c.c:182
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
27124 msgstr ""
27126 #: config/spu/spu.c:379 config/spu/spu.c:390
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "Unknown architecture '%s'"
27129 msgstr "tuntematon konetila %qs"
27131 #: config/spu/spu.c:3645
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "`%s' attribute ignored"
27134 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
27136 #: config/spu/spu.c:5826
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
27139 msgstr ""
27141 #: config/spu/spu.c:5846
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
27144 msgstr ""
27146 #: config/spu/spu.c:5876
27147 #, gcc-internal-format
27148 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
27149 msgstr ""
27151 #: config/stormy16/stormy16.c:1085
27152 #, gcc-internal-format
27153 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
27154 msgstr ""
27156 #: config/stormy16/stormy16.c:1251
27157 #, gcc-internal-format
27158 msgid "function_profiler support"
27159 msgstr ""
27161 #: config/stormy16/stormy16.c:1340
27162 #, gcc-internal-format
27163 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
27164 msgstr ""
27166 #: config/stormy16/stormy16.c:1881
27167 #, gcc-internal-format
27168 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
27169 msgstr ""
27171 #: config/stormy16/stormy16.c:2249
27172 #, gcc-internal-format
27173 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
27174 msgstr ""
27176 #: config/stormy16/stormy16.c:2256
27177 #, gcc-internal-format
27178 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
27179 msgstr ""
27181 #: config/v850/v850-c.c:66
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
27184 msgstr ""
27186 #: config/v850/v850-c.c:69
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
27189 msgstr ""
27191 #: config/v850/v850-c.c:95
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
27194 msgstr ""
27196 #: config/v850/v850-c.c:103
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
27199 msgstr ""
27201 #: config/v850/v850-c.c:148
27202 #, gcc-internal-format
27203 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
27204 msgstr ""
27206 #: config/v850/v850-c.c:165
27207 #, gcc-internal-format
27208 msgid "unrecognized section name \"%s\""
27209 msgstr ""
27211 #: config/v850/v850-c.c:180
27212 #, gcc-internal-format
27213 msgid "malformed #pragma ghs section"
27214 msgstr ""
27216 #: config/v850/v850-c.c:199
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
27219 msgstr ""
27221 #: config/v850/v850-c.c:210
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
27224 msgstr ""
27226 #: config/v850/v850-c.c:221
27227 #, gcc-internal-format
27228 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
27229 msgstr ""
27231 #: config/v850/v850-c.c:232
27232 #, gcc-internal-format
27233 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
27234 msgstr ""
27236 #: config/v850/v850-c.c:243
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
27239 msgstr ""
27241 #: config/v850/v850-c.c:254
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
27244 msgstr ""
27246 #: config/v850/v850-c.c:265
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
27249 msgstr ""
27251 #: config/v850/v850.c:184
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
27254 msgstr ""
27256 #: config/v850/v850.c:2084
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
27259 msgstr ""
27261 #: config/v850/v850.c:2095
27262 #, fuzzy, gcc-internal-format
27263 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
27264 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27266 #: config/v850/v850.c:2225
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "bogus JR construction: %d"
27269 msgstr ""
27271 #: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
27274 msgstr ""
27276 #: config/v850/v850.c:2332
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
27279 msgstr ""
27281 #: config/v850/v850.c:2631
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
27284 msgstr ""
27286 #: config/v850/v850.c:2650
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
27289 msgstr ""
27291 #: config/v850/v850.c:2752
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
27294 msgstr ""
27296 #: config/v850/v850.c:2771
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "too much stack space to prepare: %d"
27299 msgstr ""
27301 #: config/xtensa/xtensa.c:2061
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
27304 msgstr ""
27306 #: config/xtensa/xtensa.c:2096
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
27309 msgstr ""
27311 #: config/xtensa/xtensa.c:2101
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
27314 msgstr ""
27316 #: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "bad builtin code"
27319 msgstr ""
27321 #: config/xtensa/xtensa.c:3156
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
27324 msgstr ""
27326 #: cp/call.c:2550
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
27329 msgstr ""
27331 #: cp/call.c:2555
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
27334 msgstr ""
27336 #: cp/call.c:2559
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
27339 msgstr ""
27341 #: cp/call.c:2563
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "%s %T <conversion>"
27344 msgstr ""
27346 #: cp/call.c:2565
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "%s %+#D <near match>"
27349 msgstr ""
27351 #: cp/call.c:2567 cp/pt.c:1404
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "%s %+#D"
27354 msgstr ""
27356 #: cp/call.c:2849
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
27359 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on monitulkintainen"
27361 #: cp/call.c:3004 cp/call.c:3024 cp/call.c:3088
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
27364 msgstr ""
27366 #: cp/call.c:3027 cp/call.c:3091
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
27369 msgstr ""
27371 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
27372 #. pointer-to-member-function.
27373 #: cp/call.c:3164
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
27376 msgstr ""
27378 #: cp/call.c:3240
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
27381 msgstr ""
27383 #: cp/call.c:3252
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
27386 msgstr ""
27388 #: cp/call.c:3293
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
27391 msgstr ""
27393 #: cp/call.c:3299
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
27396 msgstr ""
27398 #: cp/call.c:3303
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
27401 msgstr ""
27403 #: cp/call.c:3308
27404 #, gcc-internal-format
27405 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
27406 msgstr ""
27408 #: cp/call.c:3313
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27411 msgstr ""
27413 #: cp/call.c:3316
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
27416 msgstr ""
27418 #: cp/call.c:3410
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
27421 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
27423 #: cp/call.c:3490
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27426 msgstr ""
27428 #: cp/call.c:3495
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27431 msgstr ""
27433 #: cp/call.c:3537 cp/call.c:3773
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
27436 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
27438 #: cp/call.c:3720
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
27441 msgstr ""
27443 #: cp/call.c:3731
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
27446 msgstr ""
27448 #: cp/call.c:4043
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
27451 msgstr ""
27453 #: cp/call.c:4121
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27456 msgstr ""
27458 #: cp/call.c:4406
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27461 msgstr ""
27463 #: cp/call.c:4411
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27466 msgstr ""
27468 #: cp/call.c:4429
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "%q+#D is private"
27471 msgstr ""
27473 #: cp/call.c:4431
27474 #, gcc-internal-format
27475 msgid "%q+#D is protected"
27476 msgstr ""
27478 #: cp/call.c:4433
27479 #, gcc-internal-format
27480 msgid "%q+#D is inaccessible"
27481 msgstr ""
27483 #: cp/call.c:4434
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "within this context"
27486 msgstr "tässä yhteydessä"
27488 #: cp/call.c:4480
27489 #, gcc-internal-format
27490 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27491 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27493 #: cp/call.c:4483
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27496 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
27498 #: cp/call.c:4489
27499 #, fuzzy, gcc-internal-format
27500 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27501 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
27503 #: cp/call.c:4540 cp/cvt.c:217
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27506 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
27508 #: cp/call.c:4542
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "  initializing argument %P of %qD"
27511 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
27513 #: cp/call.c:4566
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27516 msgstr ""
27518 #: cp/call.c:4723
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27521 msgstr ""
27523 #: cp/call.c:4726 cp/call.c:4744
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27526 msgstr ""
27528 #: cp/call.c:4729
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27531 msgstr ""
27533 #: cp/call.c:4853
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
27536 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27538 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27539 #: cp/call.c:4881
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
27542 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27544 #: cp/call.c:4929
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
27547 msgstr ""
27549 #: cp/call.c:4939
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27552 msgstr ""
27554 #: cp/call.c:5046
27555 #, fuzzy, gcc-internal-format
27556 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27557 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
27559 #: cp/call.c:5200
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27562 msgstr ""
27564 #: cp/call.c:5222
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27567 msgstr ""
27569 #: cp/call.c:5494
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27572 msgstr ""
27574 #: cp/call.c:5737
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "call to non-function %qD"
27577 msgstr ""
27579 #: cp/call.c:5876
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
27582 msgstr ""
27584 #: cp/call.c:5897
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
27587 msgstr ""
27589 #: cp/call.c:5926
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "cannot call member function %qD without object"
27592 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
27594 #: cp/call.c:6597
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
27597 msgstr ""
27599 #: cp/call.c:6599 cp/name-lookup.c:4420 cp/name-lookup.c:4864
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "  in call to %qD"
27602 msgstr ""
27604 #: cp/call.c:6656
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "choosing %qD over %qD"
27607 msgstr ""
27609 #: cp/call.c:6657
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
27612 msgstr ""
27614 #: cp/call.c:6660
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
27617 msgstr ""
27619 #: cp/call.c:6776
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
27622 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
27624 #: cp/call.c:6920
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "could not convert %qE to %qT"
27627 msgstr ""
27629 #: cp/call.c:7126
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
27632 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27634 #: cp/call.c:7130
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
27637 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
27639 #: cp/class.c:280
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
27642 msgstr ""
27644 #: cp/class.c:975
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
27647 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
27649 #: cp/class.c:977
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27652 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27654 #: cp/class.c:1078
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format
27656 msgid "repeated using declaration %q+D"
27657 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27659 #: cp/class.c:1080
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
27662 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27664 #: cp/class.c:1085
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
27667 msgstr ""
27669 #: cp/class.c:1086
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "with %q+#D"
27672 msgstr ""
27674 #: cp/class.c:1153
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
27677 msgstr ""
27679 #: cp/class.c:1156
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
27682 msgstr ""
27684 #: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "%q+D invalid in %q#T"
27687 msgstr ""
27689 #: cp/class.c:1218
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
27692 msgstr ""
27694 #: cp/class.c:1226
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
27697 msgstr ""
27699 #: cp/class.c:1269
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
27702 msgstr ""
27704 #: cp/class.c:1586
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "all member functions in class %qT are private"
27707 msgstr ""
27709 #: cp/class.c:1598
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
27712 msgstr ""
27714 #: cp/class.c:1643
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
27717 msgstr ""
27719 #: cp/class.c:2036
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
27722 msgstr ""
27724 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
27725 #: cp/class.c:2456
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "%q+D was hidden"
27728 msgstr ""
27730 #: cp/class.c:2457
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "  by %q+D"
27733 msgstr ""
27735 #: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1264
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
27738 msgstr ""
27740 # semi-fuzzy
27741 #: cp/class.c:2503
27742 #, fuzzy, gcc-internal-format
27743 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
27744 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
27746 #: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1270
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
27749 msgstr ""
27751 #: cp/class.c:2513
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
27754 msgstr ""
27756 #: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1272
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27759 msgstr ""
27761 #: cp/class.c:2520
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27764 msgstr ""
27766 #: cp/class.c:2699
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27769 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
27771 #: cp/class.c:2712
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27774 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27776 #: cp/class.c:2717
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27779 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
27781 #: cp/class.c:2722
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27784 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
27786 #: cp/class.c:2728
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27789 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
27791 #: cp/class.c:2738
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27794 msgstr ""
27796 #: cp/class.c:2795
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27799 msgstr ""
27801 #: cp/class.c:2798
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27804 msgstr ""
27806 #: cp/class.c:2800
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27809 msgstr ""
27811 #: cp/class.c:2824
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27814 msgstr ""
27816 #: cp/class.c:2913
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27819 msgstr ""
27821 #: cp/class.c:2918
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27824 msgstr ""
27826 #: cp/class.c:2929
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format
27828 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27829 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27831 #: cp/class.c:2935
27832 #, fuzzy, gcc-internal-format
27833 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27834 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27836 #: cp/class.c:2973
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27839 msgstr ""
27841 #: cp/class.c:3052
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "field %q+#D with same name as class"
27844 msgstr ""
27846 #: cp/class.c:3083
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "%q#T has pointer data members"
27849 msgstr ""
27851 #: cp/class.c:3088
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27854 msgstr ""
27856 #: cp/class.c:3090
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27859 msgstr ""
27861 #: cp/class.c:3094
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27864 msgstr ""
27866 #: cp/class.c:3555
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27869 msgstr ""
27871 #: cp/class.c:3680
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27874 msgstr ""
27876 #: cp/class.c:3762
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27879 msgstr ""
27881 #: cp/class.c:4329
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27884 msgstr ""
27886 #: cp/class.c:4334
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27889 msgstr ""
27891 #: cp/class.c:4589
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27894 msgstr ""
27896 #: cp/class.c:4690
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27899 msgstr ""
27901 #: cp/class.c:4702
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27904 msgstr ""
27906 #: cp/class.c:4881
27907 #, gcc-internal-format
27908 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27909 msgstr ""
27911 #: cp/class.c:4921
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27914 msgstr ""
27916 #: cp/class.c:4949
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27919 msgstr ""
27921 #: cp/class.c:4958
27922 #, gcc-internal-format
27923 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27924 msgstr ""
27926 #: cp/class.c:5045
27927 #, gcc-internal-format
27928 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27929 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
27931 #: cp/class.c:5191
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "redefinition of %q#T"
27934 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27936 #: cp/class.c:5347
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27939 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
27941 #: cp/class.c:5449
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27944 msgstr ""
27946 #: cp/class.c:5908
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27949 msgstr ""
27951 #: cp/class.c:5997
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27954 msgstr ""
27956 #: cp/class.c:6126
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27959 msgstr ""
27961 #: cp/class.c:6149
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27964 msgstr ""
27966 #: cp/class.c:6175
27967 #, gcc-internal-format
27968 msgid "assuming pointer to member %qD"
27969 msgstr ""
27971 #: cp/class.c:6178
27972 #, gcc-internal-format
27973 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27974 msgstr ""
27976 #: cp/class.c:6238 cp/class.c:6272
27977 #, gcc-internal-format
27978 msgid "not enough type information"
27979 msgstr ""
27981 #: cp/class.c:6255
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
27984 msgstr ""
27986 #. [basic.scope.class]
27988 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27989 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27990 #. S.
27991 #: cp/class.c:6542 cp/decl.c:1194 cp/name-lookup.c:526
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "declaration of %q#D"
27994 msgstr ""
27996 #: cp/class.c:6543
27997 #, gcc-internal-format
27998 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27999 msgstr ""
28001 #: cp/cp-gimplify.c:94
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "continue statement not within loop or switch"
28004 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
28006 #: cp/cp-gimplify.c:409
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "statement with no effect"
28009 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
28011 #: cp/cp-gimplify.c:1150
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
28014 msgstr ""
28016 #: cp/cvt.c:90
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
28019 msgstr ""
28021 #: cp/cvt.c:99
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
28024 msgstr ""
28026 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
28027 #, gcc-internal-format
28028 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
28029 msgstr ""
28031 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
28032 #: cp/cvt.c:452
28033 #, gcc-internal-format
28034 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
28035 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
28037 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5386
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
28040 msgstr ""
28042 #: cp/cvt.c:498
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
28045 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
28047 #: cp/cvt.c:652
28048 #, gcc-internal-format
28049 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
28050 msgstr ""
28052 #: cp/cvt.c:667
28053 #, gcc-internal-format
28054 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
28055 msgstr ""
28057 #: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
28058 #, gcc-internal-format
28059 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
28060 msgstr ""
28062 #: cp/cvt.c:713
28063 #, gcc-internal-format
28064 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
28065 msgstr ""
28067 #: cp/cvt.c:763
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
28070 msgstr ""
28072 #: cp/cvt.c:798
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "pseudo-destructor is not called"
28075 msgstr ""
28077 #: cp/cvt.c:860
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
28080 msgstr ""
28082 #: cp/cvt.c:868
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
28085 msgstr ""
28087 #: cp/cvt.c:885
28088 #, gcc-internal-format
28089 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
28090 msgstr ""
28092 #: cp/cvt.c:923
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
28095 msgstr ""
28097 #: cp/cvt.c:933
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
28100 msgstr ""
28102 #: cp/cvt.c:951
28103 #, gcc-internal-format
28104 msgid "%s has no effect"
28105 msgstr ""
28107 #: cp/cvt.c:985
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "value computed is not used"
28110 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
28112 #: cp/cvt.c:1095
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28115 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
28117 #: cp/cvt.c:1201
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28120 msgstr ""
28122 #: cp/cvt.c:1203
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
28125 msgstr ""
28127 #: cp/decl.c:1057
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28130 msgstr ""
28132 #: cp/decl.c:1058 cp/decl.c:1605 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "previous declaration of %q+D"
28135 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28137 #: cp/decl.c:1091
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
28140 msgstr ""
28142 #: cp/decl.c:1092
28143 #, fuzzy, gcc-internal-format
28144 msgid "from previous declaration %q+F"
28145 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28147 #: cp/decl.c:1148
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28150 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
28152 #: cp/decl.c:1150
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28155 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
28157 #: cp/decl.c:1157
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28160 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
28162 #: cp/decl.c:1159
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28165 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28167 #: cp/decl.c:1181 cp/decl.c:1254
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "shadowing %s function %q#D"
28170 msgstr ""
28172 #: cp/decl.c:1190
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28175 msgstr ""
28177 #: cp/decl.c:1195
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28180 msgstr ""
28182 #: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1375 cp/decl.c:1391
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "new declaration %q#D"
28185 msgstr ""
28187 #: cp/decl.c:1250
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28190 msgstr ""
28192 #: cp/decl.c:1339
28193 #, gcc-internal-format
28194 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28195 msgstr ""
28197 #: cp/decl.c:1342
28198 #, fuzzy, gcc-internal-format
28199 msgid "previous declaration of %q+#D"
28200 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28202 #: cp/decl.c:1361
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "declaration of template %q#D"
28205 msgstr ""
28207 #: cp/decl.c:1362 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
28210 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
28212 #: cp/decl.c:1376 cp/decl.c:1392
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
28215 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
28217 #: cp/decl.c:1384
28218 #, gcc-internal-format
28219 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
28220 msgstr ""
28222 #: cp/decl.c:1386
28223 #, fuzzy, gcc-internal-format
28224 msgid "previous declaration %q+#D here"
28225 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28227 #: cp/decl.c:1400
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "conflicting declaration %q#D"
28230 msgstr ""
28232 #: cp/decl.c:1401
28233 #, fuzzy, gcc-internal-format
28234 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
28235 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28237 #. [namespace.alias]
28239 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
28240 #. the name of any other entity in the same declarative region.
28241 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
28242 #. declared as the name of any other entity in any global scope
28243 #. of the program.
28244 #: cp/decl.c:1453
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
28247 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
28249 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
28250 #: cp/decl.c:1454
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
28253 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
28255 #: cp/decl.c:1465
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "%q+#D previously defined here"
28258 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28260 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
28261 #: cp/decl.c:1475
28262 #, fuzzy, gcc-internal-format
28263 msgid "prototype for %q+#D"
28264 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
28266 #: cp/decl.c:1476
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
28269 msgstr ""
28271 #: cp/decl.c:1516
28272 #, fuzzy, gcc-internal-format
28273 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
28274 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28276 #: cp/decl.c:1518
28277 #, gcc-internal-format
28278 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
28279 msgstr ""
28281 #: cp/decl.c:1541 cp/decl.c:1547
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
28284 msgstr ""
28286 #: cp/decl.c:1543 cp/decl.c:1549
28287 #, fuzzy, gcc-internal-format
28288 msgid "after previous specification in %q+#D"
28289 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28291 #: cp/decl.c:1604
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
28294 msgstr ""
28296 #: cp/decl.c:1610
28297 #, fuzzy, gcc-internal-format
28298 msgid "deleted definition of %qD"
28299 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
28301 #: cp/decl.c:1611
28302 #, fuzzy, gcc-internal-format
28303 msgid "after previous declaration %q+D"
28304 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28306 #. From [temp.expl.spec]:
28308 #. If a template, a member template or the member of a class
28309 #. template is explicitly specialized then that
28310 #. specialization shall be declared before the first use of
28311 #. that specialization that would cause an implicit
28312 #. instantiation to take place, in every translation unit in
28313 #. which such a use occurs.
28314 #: cp/decl.c:1939
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
28317 msgstr ""
28319 #: cp/decl.c:2029
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
28322 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
28324 #: cp/decl.c:2031
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
28327 msgstr ""
28329 #: cp/decl.c:2464
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "jump to label %qD"
28332 msgstr ""
28334 #: cp/decl.c:2466
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "jump to case label"
28337 msgstr ""
28339 #: cp/decl.c:2468
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "%H  from here"
28342 msgstr ""
28344 #: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "  exits OpenMP structured block"
28347 msgstr ""
28349 #: cp/decl.c:2508
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
28352 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28354 #: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
28357 msgstr ""
28359 #: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "  enters try block"
28362 msgstr ""
28364 #: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "  enters catch block"
28367 msgstr ""
28369 #: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "  enters OpenMP structured block"
28372 msgstr ""
28374 #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "jump to label %q+D"
28377 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
28379 #: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "  from here"
28382 msgstr ""
28384 #. Can't skip init of __exception_info.
28385 #: cp/decl.c:2619
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "%J  enters catch block"
28388 msgstr ""
28390 #: cp/decl.c:2623
28391 #, fuzzy, gcc-internal-format
28392 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28393 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28395 #: cp/decl.c:2699
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "label named wchar_t"
28398 msgstr ""
28400 #: cp/decl.c:2703
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "duplicate label %qD"
28403 msgstr ""
28405 #: cp/decl.c:2969
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 msgid "%qD is not a type"
28408 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28410 #: cp/decl.c:2975
28411 #, gcc-internal-format
28412 msgid "%qD used without template parameters"
28413 msgstr ""
28415 #: cp/decl.c:2990
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid "%q#T is not a class"
28418 msgstr ""
28420 #: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28423 msgstr ""
28425 #: cp/decl.c:3010
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28428 msgstr ""
28430 #: cp/decl.c:3017
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28433 msgstr ""
28435 #: cp/decl.c:3079
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "template parameters do not match template"
28438 msgstr ""
28440 #: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "%q+D declared here"
28443 msgstr ""
28445 #: cp/decl.c:3755
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
28448 msgstr "%Janonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
28450 #: cp/decl.c:3757
28451 #, gcc-internal-format
28452 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
28453 msgstr "%Janonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
28455 #: cp/decl.c:3775
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28458 msgstr ""
28460 #: cp/decl.c:3778
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28463 msgstr ""
28465 #: cp/decl.c:3781
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28468 msgstr ""
28470 #: cp/decl.c:3806
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "multiple types in one declaration"
28473 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
28475 #: cp/decl.c:3810
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28478 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
28480 #: cp/decl.c:3847
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28483 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
28485 #: cp/decl.c:3854
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28488 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
28490 #: cp/decl.c:3861
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "%qs can only be specified for functions"
28493 msgstr ""
28495 #: cp/decl.c:3867
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28498 msgstr ""
28500 #: cp/decl.c:3869
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28503 msgstr ""
28505 #: cp/decl.c:3871
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28508 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28510 #: cp/decl.c:3877
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28513 msgstr ""
28515 #: cp/decl.c:3880
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28518 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28520 #: cp/decl.c:3909
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
28523 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
28525 #: cp/decl.c:3910
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
28528 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
28530 #: cp/decl.c:3952
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28533 msgstr ""
28535 #. A template type parameter or other dependent type.
28536 #: cp/decl.c:3956
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28539 msgstr ""
28541 #: cp/decl.c:4032
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28544 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28546 #: cp/decl.c:4050
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28549 msgstr ""
28551 #: cp/decl.c:4075
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28554 msgstr ""
28556 #: cp/decl.c:4094
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28559 msgstr ""
28561 #: cp/decl.c:4100
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28564 msgstr ""
28566 #: cp/decl.c:4109
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28569 msgstr ""
28571 #: cp/decl.c:4117
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "duplicate initialization of %qD"
28574 msgstr ""
28576 #: cp/decl.c:4156
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28579 msgstr ""
28581 #: cp/decl.c:4251
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28584 msgstr ""
28586 #: cp/decl.c:4257 cp/decl.c:4999
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28589 msgstr ""
28591 #: cp/decl.c:4264 cp/decl.c:5495
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28594 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28596 #: cp/decl.c:4266
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28599 msgstr ""
28601 #: cp/decl.c:4302
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28604 msgstr ""
28606 #: cp/decl.c:4308
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
28609 msgstr ""
28611 #: cp/decl.c:4334
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
28614 msgstr ""
28616 #: cp/decl.c:4395
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28619 msgstr ""
28621 #: cp/decl.c:4444
28622 #, gcc-internal-format
28623 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28624 msgstr ""
28626 #: cp/decl.c:4451
28627 #, gcc-internal-format
28628 msgid "array size missing in %qD"
28629 msgstr ""
28631 #: cp/decl.c:4463
28632 #, gcc-internal-format
28633 msgid "zero-size array %qD"
28634 msgstr ""
28636 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28637 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28638 #. message in grokdeclarator.
28639 #: cp/decl.c:4506
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "storage size of %qD isn't known"
28642 msgstr ""
28644 #: cp/decl.c:4529
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "storage size of %qD isn't constant"
28647 msgstr ""
28649 #: cp/decl.c:4580
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
28652 msgstr ""
28654 #: cp/decl.c:4583
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
28657 msgstr ""
28659 #: cp/decl.c:4610
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "uninitialized const %qD"
28662 msgstr "alustamaton const %qD"
28664 #: cp/decl.c:4722
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28667 msgstr ""
28669 #: cp/decl.c:4764
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28672 msgstr ""
28674 #: cp/decl.c:4782
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28677 msgstr ""
28679 #: cp/decl.c:4838
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28682 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28684 #: cp/decl.c:4924
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28687 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
28689 #: cp/decl.c:4981
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "too many initializers for %qT"
28692 msgstr ""
28694 #: cp/decl.c:5001
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28697 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
28699 #: cp/decl.c:5010
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28702 msgstr ""
28704 #: cp/decl.c:5012
28705 #, fuzzy, gcc-internal-format
28706 msgid "variable-sized compound literal"
28707 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
28709 #: cp/decl.c:5066
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "%qD has incomplete type"
28712 msgstr ""
28714 #: cp/decl.c:5086
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28717 msgstr ""
28719 #: cp/decl.c:5117
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28722 msgstr ""
28724 #: cp/decl.c:5149
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28727 msgstr ""
28729 #: cp/decl.c:5163
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
28732 msgstr ""
28734 #: cp/decl.c:5165
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
28737 msgstr ""
28739 #: cp/decl.c:5462
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28742 msgstr ""
28744 #: cp/decl.c:5575
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28747 msgstr ""
28749 #: cp/decl.c:5605
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
28752 msgstr ""
28754 #: cp/decl.c:5637
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28757 msgstr ""
28759 #: cp/decl.c:5654
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28762 msgstr ""
28764 #: cp/decl.c:5672
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28767 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
28769 #: cp/decl.c:5712
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28772 msgstr ""
28774 #: cp/decl.c:5778 cp/decl2.c:835
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "%qD cannot be defaulted"
28777 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28779 #: cp/decl.c:5789
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28782 msgstr ""
28784 #: cp/decl.c:6377
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28787 msgstr ""
28789 #: cp/decl.c:6379
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28792 msgstr ""
28794 #: cp/decl.c:6400
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
28797 msgstr ""
28799 #: cp/decl.c:6402
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
28802 msgstr ""
28804 #: cp/decl.c:6404
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
28807 msgstr ""
28809 #: cp/decl.c:6408
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "%q+D declared as a friend"
28812 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28814 #: cp/decl.c:6414
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28817 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28819 #: cp/decl.c:6448
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28822 msgstr ""
28824 #: cp/decl.c:6566
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28827 msgstr ""
28829 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28830 #: cp/decl.c:6576
28831 #, gcc-internal-format
28832 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28833 msgstr ""
28835 #: cp/decl.c:6606
28836 #, gcc-internal-format
28837 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28838 msgstr ""
28840 #: cp/decl.c:6614
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28843 msgstr ""
28845 #: cp/decl.c:6657
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28848 msgstr ""
28850 #: cp/decl.c:6659
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28853 msgstr ""
28855 #: cp/decl.c:6661
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28858 msgstr ""
28860 #: cp/decl.c:6689
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
28863 msgstr ""
28865 #: cp/decl.c:6692 cp/decl.c:6968
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28868 msgstr ""
28870 #: cp/decl.c:6698
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
28873 msgstr ""
28875 #: cp/decl.c:6717
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28878 msgstr ""
28880 #: cp/decl.c:6718
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28883 msgstr ""
28885 #: cp/decl.c:6766
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28888 msgstr ""
28890 #: cp/decl.c:6806
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28893 msgstr ""
28895 #: cp/decl.c:6823 cp/decl2.c:680
28896 #, gcc-internal-format
28897 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28898 msgstr ""
28900 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28901 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28902 #. entities.  Since it's not always an error in the
28903 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28904 #: cp/decl.c:6965
28905 #, gcc-internal-format
28906 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
28907 msgstr ""
28909 #: cp/decl.c:6974
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
28912 msgstr ""
28914 #: cp/decl.c:7097
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28917 msgstr ""
28919 #: cp/decl.c:7107
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28922 msgstr ""
28924 #: cp/decl.c:7111
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28927 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28929 #: cp/decl.c:7136
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28932 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28934 #: cp/decl.c:7138
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28937 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28939 #: cp/decl.c:7181
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "size of array %qD is negative"
28942 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
28944 #: cp/decl.c:7183
28945 #, gcc-internal-format
28946 msgid "size of array is negative"
28947 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
28949 #: cp/decl.c:7191
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28952 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
28954 #: cp/decl.c:7193
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28957 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoiset taulukot"
28959 #: cp/decl.c:7200
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28962 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28964 #: cp/decl.c:7203
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28967 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28969 #: cp/decl.c:7209
28970 #, gcc-internal-format
28971 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28972 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
28974 #: cp/decl.c:7211
28975 #, gcc-internal-format
28976 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28977 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28979 #: cp/decl.c:7217
28980 #, gcc-internal-format
28981 msgid "variable length array %qD is used"
28982 msgstr ""
28984 #: cp/decl.c:7253
28985 #, gcc-internal-format
28986 msgid "overflow in array dimension"
28987 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
28989 #: cp/decl.c:7334
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "declaration of %qD as %s"
28992 msgstr ""
28994 #: cp/decl.c:7336
28995 #, gcc-internal-format
28996 msgid "creating %s"
28997 msgstr ""
28999 #: cp/decl.c:7348
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29002 msgstr ""
29004 #: cp/decl.c:7352
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
29007 msgstr "moniulotteisen taulukon"
29009 #: cp/decl.c:7387
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "return type specification for constructor invalid"
29012 msgstr ""
29014 #: cp/decl.c:7397
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "return type specification for destructor invalid"
29017 msgstr ""
29019 #: cp/decl.c:7410
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
29022 msgstr ""
29024 #: cp/decl.c:7432
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "unnamed variable or field declared void"
29027 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29029 #: cp/decl.c:7436
29030 #, gcc-internal-format
29031 msgid "variable or field %qE declared void"
29032 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
29034 #: cp/decl.c:7439
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "variable or field declared void"
29037 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
29039 #: cp/decl.c:7609
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
29042 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29044 #: cp/decl.c:7612
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
29047 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29049 #: cp/decl.c:7615
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format
29051 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
29052 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
29054 #: cp/decl.c:7627
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
29057 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
29059 #: cp/decl.c:7643 cp/decl.c:7733 cp/decl.c:8927
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "declaration of %qD as non-function"
29062 msgstr ""
29064 #: cp/decl.c:7649
29065 #, fuzzy, gcc-internal-format
29066 msgid "declaration of %qD as non-member"
29067 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29069 #: cp/decl.c:7678
29070 #, gcc-internal-format
29071 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
29072 msgstr ""
29074 #: cp/decl.c:7725
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "function definition does not declare parameters"
29077 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
29079 #: cp/decl.c:7767
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
29082 msgstr ""
29084 #: cp/decl.c:7773
29085 #, fuzzy, gcc-internal-format
29086 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
29087 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
29089 #: cp/decl.c:7844 cp/decl.c:7847 cp/decl.c:7850
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
29092 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
29094 #: cp/decl.c:7875 cp/decl.c:7893
29095 #, fuzzy, gcc-internal-format
29096 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
29097 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
29099 #: cp/decl.c:7877
29100 #, fuzzy, gcc-internal-format
29101 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
29102 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
29104 #: cp/decl.c:7879
29105 #, fuzzy, gcc-internal-format
29106 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
29107 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
29109 #: cp/decl.c:7881
29110 #, gcc-internal-format
29111 msgid "%<long%> invalid for %qs"
29112 msgstr ""
29114 #: cp/decl.c:7883
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "%<short%> invalid for %qs"
29117 msgstr ""
29119 #: cp/decl.c:7885
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
29122 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29124 #: cp/decl.c:7887
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
29127 msgstr ""
29129 #: cp/decl.c:7889
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
29132 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29134 #: cp/decl.c:7895
29135 #, fuzzy, gcc-internal-format
29136 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
29137 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
29139 #: cp/decl.c:7903
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29142 msgstr ""
29144 #: cp/decl.c:7967
29145 #, gcc-internal-format
29146 msgid "complex invalid for %qs"
29147 msgstr ""
29149 #: cp/decl.c:7996
29150 #, gcc-internal-format
29151 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29152 msgstr ""
29154 #: cp/decl.c:8009 cp/typeck.c:7189
29155 #, fuzzy, gcc-internal-format
29156 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
29157 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
29159 #: cp/decl.c:8032
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29162 msgstr ""
29164 #: cp/decl.c:8040
29165 #, gcc-internal-format
29166 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29167 msgstr ""
29169 #: cp/decl.c:8049
29170 #, gcc-internal-format
29171 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29172 msgstr ""
29174 #: cp/decl.c:8055
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29177 msgstr ""
29179 #: cp/decl.c:8059
29180 #, fuzzy, gcc-internal-format
29181 msgid "parameter declared %<auto%>"
29182 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29184 #: cp/decl.c:8068
29185 #, fuzzy, gcc-internal-format
29186 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29187 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
29189 #: cp/decl.c:8086
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29192 msgstr ""
29194 #: cp/decl.c:8109
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "storage class specified for %qs"
29197 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
29199 #: cp/decl.c:8130
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29202 msgstr ""
29204 #: cp/decl.c:8143
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29207 msgstr ""
29209 #: cp/decl.c:8257
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29212 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29214 #: cp/decl.c:8262
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
29217 msgstr ""
29219 #: cp/decl.c:8268
29220 #, gcc-internal-format
29221 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29222 msgstr ""
29224 #: cp/decl.c:8276
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
29227 msgstr ""
29229 #: cp/decl.c:8309
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "destructor cannot be static member function"
29232 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29234 #: cp/decl.c:8314
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29237 msgstr ""
29239 #: cp/decl.c:8332
29240 #, gcc-internal-format
29241 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29242 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29244 #: cp/decl.c:8345
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "can't initialize friend function %qs"
29247 msgstr ""
29249 #. Cannot be both friend and virtual.
29250 #: cp/decl.c:8349
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "virtual functions cannot be friends"
29253 msgstr ""
29255 #: cp/decl.c:8353
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "friend declaration not in class definition"
29258 msgstr ""
29260 #: cp/decl.c:8355
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
29263 msgstr ""
29265 #: cp/decl.c:8368
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "destructors may not have parameters"
29268 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
29270 #: cp/decl.c:8387
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29273 msgstr ""
29275 #: cp/decl.c:8400 cp/decl.c:8407
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29278 msgstr ""
29280 #: cp/decl.c:8409
29281 #, gcc-internal-format
29282 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29283 msgstr ""
29285 #: cp/decl.c:8460
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29288 msgstr ""
29290 #: cp/decl.c:8504
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29293 msgstr ""
29295 #: cp/decl.c:8555
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29298 msgstr ""
29300 #: cp/decl.c:8560
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29303 msgstr ""
29305 #: cp/decl.c:8592
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29308 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29310 #: cp/decl.c:8609
29311 #, gcc-internal-format
29312 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29313 msgstr ""
29315 #: cp/decl.c:8632
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29318 msgstr ""
29320 #: cp/decl.c:8653
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29323 msgstr ""
29325 #: cp/decl.c:8655
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29328 msgstr ""
29330 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29331 #. declarations of constructors within a class definition.
29332 #: cp/decl.c:8663
29333 #, gcc-internal-format
29334 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29335 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
29337 #: cp/decl.c:8671
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29340 msgstr ""
29342 #: cp/decl.c:8676
29343 #, gcc-internal-format
29344 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29345 msgstr ""
29347 #: cp/decl.c:8682
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29350 msgstr ""
29352 #: cp/decl.c:8687
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29355 msgstr ""
29357 #: cp/decl.c:8692
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29360 msgstr ""
29362 #: cp/decl.c:8729
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
29365 msgstr ""
29367 #: cp/decl.c:8747
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29370 msgstr ""
29372 #: cp/decl.c:8831
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29375 msgstr ""
29377 #: cp/decl.c:8833
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29380 msgstr ""
29382 #: cp/decl.c:8859
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29385 msgstr ""
29387 #: cp/decl.c:8864
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29390 msgstr ""
29392 #: cp/decl.c:8872
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "template parameters cannot be friends"
29395 msgstr ""
29397 #: cp/decl.c:8874
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29400 msgstr ""
29402 #: cp/decl.c:8878
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29405 msgstr ""
29407 #: cp/decl.c:8891
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29410 msgstr ""
29412 #: cp/decl.c:8902
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29415 msgstr ""
29417 #: cp/decl.c:8917
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29420 msgstr ""
29422 #: cp/decl.c:8946
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29425 msgstr ""
29427 #. Something like struct S { int N::j; };
29428 #: cp/decl.c:8992
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "invalid use of %<::%>"
29431 msgstr ""
29433 #: cp/decl.c:9007
29434 #, gcc-internal-format
29435 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
29436 msgstr ""
29438 #: cp/decl.c:9016
29439 #, gcc-internal-format
29440 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29441 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
29443 #: cp/decl.c:9025
29444 #, gcc-internal-format
29445 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29446 msgstr ""
29448 #: cp/decl.c:9041
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29451 msgstr ""
29453 #: cp/decl.c:9051
29454 #, fuzzy, gcc-internal-format
29455 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29456 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29458 #: cp/decl.c:9058
29459 #, fuzzy, gcc-internal-format
29460 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29461 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29463 #: cp/decl.c:9130
29464 #, gcc-internal-format
29465 msgid "field %qD has incomplete type"
29466 msgstr "kentällä %qD on epätäydellinen tyyppi"
29468 #: cp/decl.c:9132
29469 #, gcc-internal-format
29470 msgid "name %qT has incomplete type"
29471 msgstr ""
29473 #: cp/decl.c:9141
29474 #, gcc-internal-format
29475 msgid "  in instantiation of template %qT"
29476 msgstr ""
29478 #: cp/decl.c:9150
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29481 msgstr ""
29483 #. An attempt is being made to initialize a non-static
29484 #. member.  But, from [class.mem]:
29486 #. 4 A member-declarator can contain a
29487 #. constant-initializer only if it declares a static
29488 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
29489 #. type, see _class.static.data_.
29491 #. This used to be relatively common practice, but
29492 #. the rest of the compiler does not correctly
29493 #. handle the initialization unless the member is
29494 #. static so we make it static below.
29495 #: cp/decl.c:9202
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
29498 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
29500 #: cp/decl.c:9204
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "making %qD static"
29503 msgstr ""
29505 #: cp/decl.c:9269
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29508 msgstr ""
29510 #: cp/decl.c:9271
29511 #, gcc-internal-format
29512 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29513 msgstr ""
29515 #: cp/decl.c:9273
29516 #, gcc-internal-format
29517 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29518 msgstr ""
29520 #: cp/decl.c:9285
29521 #, gcc-internal-format
29522 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29523 msgstr ""
29525 #: cp/decl.c:9289
29526 #, gcc-internal-format
29527 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29528 msgstr ""
29530 #: cp/decl.c:9297
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "virtual non-class function %qs"
29533 msgstr ""
29535 #: cp/decl.c:9329
29536 #, gcc-internal-format
29537 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29538 msgstr ""
29540 #. FIXME need arm citation
29541 #: cp/decl.c:9336
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "cannot declare static function inside another function"
29544 msgstr ""
29546 #: cp/decl.c:9366
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29549 msgstr ""
29551 #: cp/decl.c:9373
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29554 msgstr ""
29556 #: cp/decl.c:9379
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29559 msgstr ""
29561 #: cp/decl.c:9523
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29564 msgstr ""
29566 #: cp/decl.c:9526
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29569 msgstr ""
29571 #: cp/decl.c:9542
29572 #, gcc-internal-format
29573 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29574 msgstr ""
29576 #: cp/decl.c:9625
29577 #, fuzzy, gcc-internal-format
29578 msgid "parameter %qD has Java class type"
29579 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
29581 #: cp/decl.c:9645
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29584 msgstr ""
29586 #: cp/decl.c:9669
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
29589 msgstr ""
29591 #: cp/decl.c:9684
29592 #, fuzzy, gcc-internal-format
29593 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
29594 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
29596 #. [class.copy]
29598 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29599 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29600 #. and either there are no other parameters or else all other
29601 #. parameters have default arguments.
29603 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29604 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29605 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29606 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29607 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29608 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29609 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29610 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29611 #: cp/decl.c:9903
29612 #, gcc-internal-format
29613 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29614 msgstr ""
29616 #: cp/decl.c:10025
29617 #, gcc-internal-format
29618 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29619 msgstr ""
29621 #: cp/decl.c:10030
29622 #, gcc-internal-format
29623 msgid "%qD may not be declared as static"
29624 msgstr ""
29626 #: cp/decl.c:10056
29627 #, gcc-internal-format
29628 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29629 msgstr ""
29631 #: cp/decl.c:10065
29632 #, gcc-internal-format
29633 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29634 msgstr ""
29636 #: cp/decl.c:10087
29637 #, gcc-internal-format
29638 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29639 msgstr ""
29641 #: cp/decl.c:10128
29642 #, gcc-internal-format
29643 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
29644 msgstr ""
29646 #. 13.4.0.3
29647 #: cp/decl.c:10136
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29650 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
29652 #: cp/decl.c:10141
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29655 msgstr ""
29657 #: cp/decl.c:10192
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29660 msgstr ""
29662 #: cp/decl.c:10195
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29665 msgstr ""
29667 #: cp/decl.c:10203
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29670 msgstr ""
29672 #: cp/decl.c:10205
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29675 msgstr ""
29677 #: cp/decl.c:10227
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "prefix %qD should return %qT"
29680 msgstr ""
29682 #: cp/decl.c:10233
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "postfix %qD should return %qT"
29685 msgstr ""
29687 #: cp/decl.c:10242
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "%qD must take %<void%>"
29690 msgstr ""
29692 #: cp/decl.c:10244 cp/decl.c:10253
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "%qD must take exactly one argument"
29695 msgstr ""
29697 #: cp/decl.c:10255
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29700 msgstr ""
29702 #: cp/decl.c:10264
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29705 msgstr ""
29707 #: cp/decl.c:10278
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "%qD should return by value"
29710 msgstr ""
29712 #: cp/decl.c:10289 cp/decl.c:10294
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "%qD cannot have default arguments"
29715 msgstr ""
29717 #: cp/decl.c:10352
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29720 msgstr ""
29722 #: cp/decl.c:10367
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29725 msgstr ""
29727 #: cp/decl.c:10368
29728 #, fuzzy, gcc-internal-format
29729 msgid "%q+D has a previous declaration here"
29730 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29732 #: cp/decl.c:10376
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "%qT referred to as %qs"
29735 msgstr ""
29737 #: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10384
29738 #, fuzzy, gcc-internal-format
29739 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29740 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29742 #: cp/decl.c:10383
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "%qT referred to as enum"
29745 msgstr ""
29747 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29748 #. without a template header such as:
29750 #. template <class T> class C {};
29751 #. void f(class C);             // No template header here
29753 #. then the required template argument is missing.
29754 #: cp/decl.c:10398
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29757 msgstr ""
29759 #: cp/decl.c:10446 cp/name-lookup.c:2795
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29762 msgstr ""
29764 #: cp/decl.c:10476 cp/name-lookup.c:2303
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29767 msgstr ""
29769 #: cp/decl.c:10590
29770 #, gcc-internal-format
29771 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29772 msgstr ""
29774 #: cp/decl.c:10611
29775 #, gcc-internal-format
29776 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29777 msgstr ""
29779 #: cp/decl.c:10612
29780 #, fuzzy, gcc-internal-format
29781 msgid "previous declaration %q+D"
29782 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29784 #: cp/decl.c:10723
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "derived union %qT invalid"
29787 msgstr ""
29789 #: cp/decl.c:10732
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29792 msgstr ""
29794 #: cp/decl.c:10743
29795 #, gcc-internal-format
29796 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29797 msgstr ""
29799 #: cp/decl.c:10763
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29802 msgstr ""
29804 #: cp/decl.c:10796
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "recursive type %qT undefined"
29807 msgstr ""
29809 #: cp/decl.c:10798
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29812 msgstr ""
29814 #: cp/decl.c:10882
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "multiple definition of %q#T"
29817 msgstr ""
29819 #: cp/decl.c:10883
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "%Jprevious definition here"
29822 msgstr ""
29824 #: cp/decl.c:10927
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29827 msgstr ""
29829 #. DR 377
29831 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29832 #. enumeration is ill-formed.
29833 #: cp/decl.c:11059
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29836 msgstr ""
29838 #: cp/decl.c:11190
29839 #, fuzzy, gcc-internal-format
29840 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29841 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29843 #: cp/decl.c:11222
29844 #, gcc-internal-format
29845 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29846 msgstr ""
29848 #: cp/decl.c:11242
29849 #, fuzzy, gcc-internal-format
29850 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29851 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29853 #: cp/decl.c:11339
29854 #, gcc-internal-format
29855 msgid "return type %q#T is incomplete"
29856 msgstr ""
29858 #: cp/decl.c:11341
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "return type has Java class type %q#T"
29861 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
29863 #: cp/decl.c:11466 cp/typeck.c:6876
29864 #, gcc-internal-format
29865 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29866 msgstr ""
29868 #: cp/decl.c:11860
29869 #, gcc-internal-format
29870 msgid "parameter %qD declared void"
29871 msgstr ""
29873 #: cp/decl.c:12361
29874 #, gcc-internal-format
29875 msgid "invalid member function declaration"
29876 msgstr ""
29878 #: cp/decl.c:12376
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29881 msgstr ""
29883 #: cp/decl.c:12623
29884 #, gcc-internal-format
29885 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
29886 msgstr ""
29888 #: cp/decl2.c:270
29889 #, gcc-internal-format
29890 msgid "name missing for member function"
29891 msgstr ""
29893 #: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
29894 #, gcc-internal-format
29895 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29896 msgstr ""
29898 #: cp/decl2.c:349
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29901 msgstr ""
29903 #: cp/decl2.c:392
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "deleting array %q#D"
29906 msgstr ""
29908 #: cp/decl2.c:398
29909 #, gcc-internal-format
29910 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29911 msgstr ""
29913 #: cp/decl2.c:410
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29916 msgstr ""
29918 #: cp/decl2.c:418
29919 #, gcc-internal-format
29920 msgid "deleting %qT is undefined"
29921 msgstr ""
29923 #: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3838
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "template declaration of %q#D"
29926 msgstr ""
29928 #: cp/decl2.c:513
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29931 msgstr ""
29933 #: cp/decl2.c:530
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29936 msgstr ""
29938 #: cp/decl2.c:642
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29941 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
29943 #: cp/decl2.c:722
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29946 msgstr ""
29948 #: cp/decl2.c:730
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
29951 msgstr ""
29953 #: cp/decl2.c:733
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "(an out of class initialization is required)"
29956 msgstr ""
29958 #: cp/decl2.c:793
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29961 msgstr ""
29963 #: cp/decl2.c:813
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "%qD is already defined in %qT"
29966 msgstr ""
29968 #: cp/decl2.c:851
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29971 msgstr ""
29973 #: cp/decl2.c:874
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "field initializer is not constant"
29976 msgstr ""
29978 #: cp/decl2.c:901
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29981 msgstr ""
29983 #: cp/decl2.c:953
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29986 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
29988 #: cp/decl2.c:959
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29991 msgstr ""
29993 #: cp/decl2.c:969
29994 #, gcc-internal-format
29995 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29996 msgstr ""
29998 #: cp/decl2.c:976
29999 #, gcc-internal-format
30000 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30001 msgstr ""
30003 #: cp/decl2.c:983
30004 #, gcc-internal-format
30005 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30006 msgstr ""
30008 #: cp/decl2.c:1251
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "anonymous struct not inside named type"
30011 msgstr ""
30013 #: cp/decl2.c:1335
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30016 msgstr ""
30018 #: cp/decl2.c:1344
30019 #, gcc-internal-format
30020 msgid "anonymous union with no members"
30021 msgstr ""
30023 #: cp/decl2.c:1380
30024 #, gcc-internal-format
30025 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30026 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30028 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30030 #. The first parameter shall not have an associated default
30031 #. argument.
30032 #: cp/decl2.c:1391
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30035 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
30037 #: cp/decl2.c:1407
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30040 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
30042 #: cp/decl2.c:1436
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30045 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30047 #: cp/decl2.c:1445
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30050 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
30052 #: cp/decl2.c:2122
30053 #, gcc-internal-format
30054 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30055 msgstr ""
30057 #: cp/decl2.c:2129
30058 #, gcc-internal-format
30059 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30060 msgstr ""
30062 #: cp/decl2.c:2142
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30065 msgstr ""
30067 #: cp/decl2.c:2148
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30070 msgstr ""
30072 #: cp/decl2.c:3582
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30075 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30077 #: cp/decl2.c:3731
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30080 msgstr ""
30082 #: cp/decl2.c:3780 cp/search.c:1919
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "deleted function %q+D"
30085 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30087 #: cp/decl2.c:3781
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "used here"
30090 msgstr ""
30092 #. We really want to suppress this warning in system headers,
30093 #. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
30094 #. in C++0x mode.
30095 #: cp/error.c:2701
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30098 msgstr ""
30100 #. Can't throw a reference.
30101 #: cp/except.c:286
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30104 msgstr ""
30106 #: cp/except.c:297
30107 #, gcc-internal-format
30108 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30109 msgstr ""
30111 #. Thrown object must be a Throwable.
30112 #: cp/except.c:304
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30115 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
30117 #: cp/except.c:367
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30120 msgstr ""
30122 #: cp/except.c:638
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30125 msgstr ""
30127 #: cp/except.c:661 cp/init.c:1955
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "%qD should never be overloaded"
30130 msgstr ""
30132 #: cp/except.c:758
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "  in thrown expression"
30135 msgstr ""
30137 #: cp/except.c:914
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30140 msgstr ""
30142 #: cp/except.c:999
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
30145 msgstr ""
30147 #: cp/except.c:1001
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
30150 msgstr ""
30152 #: cp/except.c:1031
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30155 msgstr ""
30157 #: cp/friend.c:156
30158 #, gcc-internal-format
30159 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30160 msgstr ""
30162 #: cp/friend.c:232
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30165 msgstr ""
30167 #. [temp.friend]
30168 #. Friend declarations shall not declare partial
30169 #. specializations.
30170 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30171 #. [temp.friend]
30172 #. Friend declarations shall not declare partial
30173 #. specializations.
30174 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30177 msgstr ""
30179 #: cp/friend.c:256
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30182 msgstr ""
30184 #: cp/friend.c:314
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "%qT is not a member of %qT"
30187 msgstr ""
30189 #: cp/friend.c:319
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30192 msgstr ""
30194 #: cp/friend.c:327
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30197 msgstr ""
30199 #. template <class T> friend class T;
30200 #: cp/friend.c:340
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30203 msgstr ""
30205 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30206 #: cp/friend.c:346
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "%q#T is not a template"
30209 msgstr ""
30211 #: cp/friend.c:368
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30214 msgstr ""
30216 #: cp/friend.c:377
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30219 msgstr ""
30221 #: cp/friend.c:501
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30224 msgstr ""
30226 #: cp/friend.c:550
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30229 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30231 #: cp/friend.c:573
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30234 msgstr ""
30236 #: cp/friend.c:577
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30239 msgstr ""
30241 #: cp/init.c:372
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "value-initialization of reference"
30244 msgstr ""
30246 #: cp/init.c:479
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
30249 msgstr ""
30251 #. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
30252 #. vtable; still give this diagnostic.
30253 #: cp/init.c:525 cp/init.c:548
30254 #, gcc-internal-format
30255 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30256 msgstr ""
30258 #: cp/init.c:539
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
30261 msgstr ""
30263 #: cp/init.c:545
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
30266 msgstr ""
30268 #: cp/init.c:693
30269 #, gcc-internal-format
30270 msgid "%q+D will be initialized after"
30271 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
30273 #: cp/init.c:696
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "base %qT will be initialized after"
30276 msgstr ""
30278 #: cp/init.c:699
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "  %q+#D"
30281 msgstr "  %q+#D"
30283 #: cp/init.c:701
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "  base %qT"
30286 msgstr ""
30288 #: cp/init.c:702
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "%J  when initialized here"
30291 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
30293 #: cp/init.c:718
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
30296 msgstr ""
30298 #: cp/init.c:721
30299 #, gcc-internal-format
30300 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
30301 msgstr ""
30303 #: cp/init.c:788
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
30306 msgstr ""
30308 #: cp/init.c:851
30309 #, gcc-internal-format
30310 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30311 msgstr ""
30313 #: cp/init.c:1080 cp/init.c:1099
30314 #, gcc-internal-format
30315 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30316 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30318 #: cp/init.c:1086
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30321 msgstr ""
30323 #: cp/init.c:1093
30324 #, gcc-internal-format
30325 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30326 msgstr ""
30328 #: cp/init.c:1132
30329 #, gcc-internal-format
30330 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30331 msgstr ""
30333 #: cp/init.c:1140
30334 #, gcc-internal-format
30335 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30336 msgstr ""
30338 #: cp/init.c:1186
30339 #, gcc-internal-format
30340 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30341 msgstr ""
30343 #: cp/init.c:1194
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30346 msgstr ""
30348 #: cp/init.c:1197
30349 #, gcc-internal-format
30350 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30351 msgstr ""
30353 #: cp/init.c:1278
30354 #, gcc-internal-format
30355 msgid "bad array initializer"
30356 msgstr ""
30358 #: cp/init.c:1457 cp/semantics.c:2490
30359 #, fuzzy, gcc-internal-format
30360 msgid "%qT is not a class type"
30361 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30363 #: cp/init.c:1511
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30366 msgstr ""
30368 #: cp/init.c:1524
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30371 msgstr ""
30373 #: cp/init.c:1602
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30376 msgstr ""
30378 #: cp/init.c:1608
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30381 msgstr ""
30383 #: cp/init.c:1897
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "invalid type %<void%> for new"
30386 msgstr ""
30388 #: cp/init.c:1910
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30391 msgstr ""
30393 #: cp/init.c:1949
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30396 msgstr ""
30398 #: cp/init.c:1967
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30401 msgstr ""
30403 #: cp/init.c:1997
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30406 msgstr ""
30408 #: cp/init.c:2004
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30411 msgstr ""
30413 #: cp/init.c:2184
30414 #, gcc-internal-format
30415 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
30416 msgstr ""
30418 #: cp/init.c:2410
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "size in array new must have integral type"
30421 msgstr ""
30423 #: cp/init.c:2423
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30426 msgstr ""
30428 #: cp/init.c:2432
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "new cannot be applied to a function type"
30431 msgstr ""
30433 #: cp/init.c:2471
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30436 msgstr ""
30438 #: cp/init.c:2489
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
30441 msgstr ""
30443 #: cp/init.c:2858
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "initializer ends prematurely"
30446 msgstr ""
30448 #: cp/init.c:2916
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30451 msgstr ""
30453 #: cp/init.c:3061
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30456 msgstr ""
30458 #: cp/init.c:3065
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
30461 msgstr ""
30463 #: cp/init.c:3087
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "unknown array size in delete"
30466 msgstr ""
30468 #: cp/init.c:3341
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30471 msgstr ""
30473 #: cp/lex.c:319
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "junk at end of #pragma %s"
30476 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
30478 #: cp/lex.c:326
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "invalid #pragma %s"
30481 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30483 #: cp/lex.c:334
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30486 msgstr ""
30488 #: cp/lex.c:406
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30491 msgstr ""
30493 #: cp/lex.c:430
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30496 msgstr ""
30498 #: cp/lex.c:444
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "%qD not defined"
30501 msgstr ""
30503 #: cp/lex.c:448
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "%qD was not declared in this scope"
30506 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30508 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30509 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30510 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30511 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30512 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30513 #. is going wrong.
30515 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30516 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30517 #. be kept in synch.
30518 #: cp/lex.c:485
30519 #, gcc-internal-format
30520 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30521 msgstr ""
30523 #: cp/lex.c:494
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30526 msgstr ""
30528 #: cp/mangle.c:1687
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30531 msgstr ""
30533 #. FIXME the above hack for T() needs to be replaced with
30534 #. something more general.
30535 #: cp/mangle.c:2282
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
30538 msgstr ""
30540 #: cp/mangle.c:2310
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30543 msgstr ""
30545 #: cp/mangle.c:2625
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30548 msgstr ""
30550 #: cp/method.c:461
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30553 msgstr ""
30555 #: cp/method.c:697
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
30558 msgstr ""
30560 #: cp/method.c:703
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
30563 msgstr ""
30565 #: cp/method.c:816
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "synthesized method %qD first required here "
30568 msgstr ""
30570 #: cp/method.c:1159
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30573 msgstr ""
30575 #: cp/name-lookup.c:734
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30578 msgstr ""
30580 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30581 #. previous one.
30583 #. [basic.start.main]
30585 #. This function shall not be overloaded.
30586 #: cp/name-lookup.c:764
30587 #, fuzzy, gcc-internal-format
30588 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30589 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30591 #: cp/name-lookup.c:765
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "as %qD"
30594 msgstr ""
30596 #: cp/name-lookup.c:805
30597 #, fuzzy, gcc-internal-format
30598 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30599 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30601 #: cp/name-lookup.c:809
30602 #, fuzzy, gcc-internal-format
30603 msgid "due to different exception specifications"
30604 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30606 #: cp/name-lookup.c:899
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30609 msgstr ""
30611 #: cp/name-lookup.c:900
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format
30613 msgid "previous external decl of %q+#D"
30614 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30616 #: cp/name-lookup.c:991
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
30619 msgstr ""
30621 #: cp/name-lookup.c:992
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 msgid "global declaration %q+#D"
30624 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30626 #: cp/name-lookup.c:1029 cp/name-lookup.c:1036
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30629 msgstr ""
30631 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30632 #: cp/name-lookup.c:1061
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30635 msgstr ""
30637 #: cp/name-lookup.c:1067
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30640 msgstr ""
30642 #: cp/name-lookup.c:1074
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30645 msgstr ""
30647 #: cp/name-lookup.c:1197
30648 #, gcc-internal-format
30649 msgid "name lookup of %qD changed"
30650 msgstr ""
30652 #: cp/name-lookup.c:1198
30653 #, gcc-internal-format
30654 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30655 msgstr ""
30657 #: cp/name-lookup.c:1200
30658 #, gcc-internal-format
30659 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30660 msgstr ""
30662 #: cp/name-lookup.c:1218 cp/name-lookup.c:1226
30663 #, gcc-internal-format
30664 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30665 msgstr ""
30667 #: cp/name-lookup.c:1220
30668 #, gcc-internal-format
30669 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30670 msgstr ""
30672 #: cp/name-lookup.c:1229
30673 #, gcc-internal-format
30674 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30675 msgstr ""
30677 #: cp/name-lookup.c:1235 cp/parser.c:10068
30678 #, fuzzy, gcc-internal-format
30679 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30680 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
30682 #: cp/name-lookup.c:1291
30683 #, gcc-internal-format
30684 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30685 msgstr ""
30687 #: cp/name-lookup.c:1294
30688 #, gcc-internal-format
30689 msgid "%s %s %p %d\n"
30690 msgstr ""
30692 #: cp/name-lookup.c:1422
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
30695 msgstr ""
30697 #: cp/name-lookup.c:2016
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30700 msgstr ""
30702 #: cp/name-lookup.c:2033
30703 #, gcc-internal-format
30704 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30705 msgstr ""
30707 #: cp/name-lookup.c:2056
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30710 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30712 #: cp/name-lookup.c:2057
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30715 msgstr ""
30717 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30718 #. This can only be using-declaration for class member.
30719 #: cp/name-lookup.c:2135 cp/name-lookup.c:2160
30720 #, gcc-internal-format
30721 msgid "%qT is not a namespace"
30722 msgstr ""
30724 #. 7.3.3/5
30725 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30726 #: cp/name-lookup.c:2145
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
30729 msgstr ""
30731 #: cp/name-lookup.c:2152
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30734 msgstr ""
30736 #: cp/name-lookup.c:2188
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "%qD not declared"
30739 msgstr ""
30741 #: cp/name-lookup.c:2224 cp/name-lookup.c:2261 cp/name-lookup.c:2295
30742 #: cp/name-lookup.c:2310
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "%qD is already declared in this scope"
30745 msgstr ""
30747 #: cp/name-lookup.c:2914
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30750 msgstr ""
30752 #: cp/name-lookup.c:2921
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30755 msgstr ""
30757 #: cp/name-lookup.c:2926
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30760 msgstr ""
30762 #: cp/name-lookup.c:2931
30763 #, gcc-internal-format
30764 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30765 msgstr ""
30767 #: cp/name-lookup.c:2981
30768 #, gcc-internal-format
30769 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30770 msgstr ""
30772 #: cp/name-lookup.c:3049
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30775 msgstr ""
30777 #: cp/name-lookup.c:3057
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
30780 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30782 #: cp/name-lookup.c:3100
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
30785 msgstr ""
30787 #: cp/name-lookup.c:3145
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
30790 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
30792 #: cp/name-lookup.c:3152
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
30795 msgstr ""
30797 #: cp/name-lookup.c:3161 cp/name-lookup.c:3530
30798 #, gcc-internal-format
30799 msgid "%qD attribute directive ignored"
30800 msgstr ""
30802 #: cp/name-lookup.c:3206
30803 #, gcc-internal-format
30804 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
30805 msgstr ""
30807 #: cp/name-lookup.c:3518
30808 #, gcc-internal-format
30809 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
30810 msgstr ""
30812 #: cp/name-lookup.c:3522
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
30815 msgstr ""
30817 #: cp/name-lookup.c:4418
30818 #, fuzzy, gcc-internal-format
30819 msgid "%q+D is not a function,"
30820 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30822 #: cp/name-lookup.c:4419
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "  conflict with %q+D"
30825 msgstr ""
30827 #: cp/name-lookup.c:4863
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
30830 msgstr ""
30832 #: cp/name-lookup.c:5301
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
30835 msgstr ""
30837 #: cp/name-lookup.c:5310
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
30840 msgstr ""
30842 #: cp/parser.c:441
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
30845 msgstr ""
30847 #: cp/parser.c:2081
30848 #, gcc-internal-format
30849 msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
30850 msgstr ""
30852 #: cp/parser.c:2112
30853 #, fuzzy, gcc-internal-format
30854 msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
30855 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30857 #: cp/parser.c:2115
30858 #, fuzzy, gcc-internal-format
30859 msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
30860 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30862 #: cp/parser.c:2118
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
30865 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
30867 #: cp/parser.c:2121
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
30870 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30872 #: cp/parser.c:2124
30873 #, fuzzy, gcc-internal-format
30874 msgid "%H%qE has not been declared"
30875 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30877 #: cp/parser.c:2127
30878 #, gcc-internal-format
30879 msgid "%H%<%E::%E%> %s"
30880 msgstr ""
30882 #: cp/parser.c:2129
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "%H%<::%E%> %s"
30885 msgstr ""
30887 #: cp/parser.c:2131
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "%H%qE %s"
30890 msgstr "%H%qE %s"
30892 #: cp/parser.c:2166
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
30895 msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
30897 #: cp/parser.c:2170
30898 #, gcc-internal-format
30899 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
30900 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30902 #: cp/parser.c:2190
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "%Hduplicate %qs"
30905 msgstr "ylimääräinen %qs"
30907 #: cp/parser.c:2234
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
30910 msgstr "%Huusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
30912 #: cp/parser.c:2236
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
30915 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
30917 #: cp/parser.c:2256
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format
30919 msgid "%H%qT is not a template"
30920 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30922 #: cp/parser.c:2258
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "%H%qE is not a template"
30925 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30927 #: cp/parser.c:2260
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "%Hinvalid template-id"
30930 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30932 #: cp/parser.c:2322
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
30935 msgstr ""
30937 #: cp/parser.c:2325
30938 #, fuzzy, gcc-internal-format
30939 msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
30940 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
30942 #. Something like 'unsigned A a;'
30943 #: cp/parser.c:2328
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
30946 msgstr ""
30948 #. Issue an error message.
30949 #: cp/parser.c:2333
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "%H%qE does not name a type"
30952 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30954 #: cp/parser.c:2366
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
30957 msgstr ""
30959 #: cp/parser.c:2381
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
30962 msgstr ""
30964 #: cp/parser.c:2384
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
30967 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30969 #: cp/parser.c:2946
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
30972 msgstr ""
30974 #: cp/parser.c:3224
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
30977 msgstr ""
30979 #: cp/parser.c:3235
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
30982 msgstr ""
30984 #: cp/parser.c:3294
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
30987 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30989 #: cp/parser.c:3480
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
30992 msgstr ""
30994 #: cp/parser.c:3780
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
30997 msgstr ""
30999 #: cp/parser.c:3882
31000 #, fuzzy, gcc-internal-format
31001 msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
31002 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31004 #: cp/parser.c:3896
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
31007 msgstr ""
31009 #: cp/parser.c:4110
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "%H%qD used without template parameters"
31012 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31014 #: cp/parser.c:4114 cp/parser.c:14760 cp/parser.c:17038
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
31017 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on monitulkintainen"
31019 #: cp/parser.c:4160 cp/pt.c:5599
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "%qT is not a template"
31022 msgstr ""
31024 #. Warn the user that a compound literal is not
31025 #. allowed in standard C++.
31026 #: cp/parser.c:4583
31027 #, gcc-internal-format
31028 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31029 msgstr ""
31031 #: cp/parser.c:4951
31032 #, fuzzy, gcc-internal-format
31033 msgid "%H%qE does not have class type"
31034 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31036 #: cp/parser.c:5035
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "%Hinvalid use of %qD"
31039 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31041 #: cp/parser.c:5612
31042 #, gcc-internal-format
31043 msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
31044 msgstr ""
31046 #: cp/parser.c:5615
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31049 msgstr ""
31051 #: cp/parser.c:5808
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31054 msgstr ""
31056 #: cp/parser.c:6062
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "use of old-style cast"
31059 msgstr ""
31061 #: cp/parser.c:6191
31062 #, gcc-internal-format
31063 msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
31064 msgstr ""
31066 #: cp/parser.c:6194
31067 #, fuzzy, gcc-internal-format
31068 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31069 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
31071 #: cp/parser.c:7016
31072 #, gcc-internal-format
31073 msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
31074 msgstr ""
31076 #: cp/parser.c:7028
31077 #, fuzzy, gcc-internal-format
31078 msgid "%Hcase label not within a switch statement"
31079 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
31081 #: cp/parser.c:7146
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
31084 msgstr ""
31086 #: cp/parser.c:7625
31087 #, fuzzy, gcc-internal-format
31088 msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
31089 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
31091 #: cp/parser.c:7633 cp/parser.c:7653
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
31094 msgstr ""
31096 #: cp/parser.c:7636
31097 #, fuzzy, gcc-internal-format
31098 msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
31099 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
31101 #: cp/parser.c:7646
31102 #, fuzzy, gcc-internal-format
31103 msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
31104 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
31106 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31107 #: cp/parser.c:7689
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31110 msgstr ""
31112 #: cp/parser.c:7829 cp/parser.c:15630
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "extra %<;%>"
31115 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
31117 #: cp/parser.c:8050
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
31120 msgstr ""
31122 #: cp/parser.c:8187
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
31125 msgstr ""
31127 #: cp/parser.c:8327
31128 #, gcc-internal-format
31129 msgid "%H%<friend%> used outside of class"
31130 msgstr ""
31132 #: cp/parser.c:8383
31133 #, gcc-internal-format
31134 msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
31135 msgstr ""
31137 #: cp/parser.c:8502
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
31140 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31142 #: cp/parser.c:8572 cp/parser.c:15946
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
31145 msgstr ""
31147 #: cp/parser.c:9049
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "%Honly constructors take base initializers"
31150 msgstr ""
31152 #: cp/parser.c:9071
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
31155 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31157 #: cp/parser.c:9126
31158 #, gcc-internal-format
31159 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31160 msgstr ""
31162 #: cp/parser.c:9182
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31165 msgstr ""
31167 #. Warn that we do not support `export'.
31168 #: cp/parser.c:9528
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31171 msgstr ""
31173 #: cp/parser.c:9710 cp/parser.c:9808 cp/parser.c:9914
31174 #, fuzzy, gcc-internal-format
31175 msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
31176 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31178 #: cp/parser.c:9713
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format
31180 msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
31181 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31183 #: cp/parser.c:9811 cp/parser.c:9918
31184 #, fuzzy, gcc-internal-format
31185 msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
31186 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31188 #: cp/parser.c:10060
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31191 msgstr ""
31193 #: cp/parser.c:10064
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31196 msgstr ""
31198 #: cp/parser.c:10142
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "%Hparse error in template argument list"
31201 msgstr ""
31203 #. Explain what went wrong.
31204 #: cp/parser.c:10257
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "%Hnon-template %qD used as template"
31207 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31209 #: cp/parser.c:10259
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31212 msgstr ""
31214 #: cp/parser.c:10796
31215 #, gcc-internal-format
31216 msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
31217 msgstr ""
31219 #: cp/parser.c:11442
31220 #, gcc-internal-format
31221 msgid "using %<typename%> outside of template"
31222 msgstr ""
31224 #: cp/parser.c:11606
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31227 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
31229 #: cp/parser.c:11691
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31232 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31234 #: cp/parser.c:11695
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31237 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31239 #: cp/parser.c:11700
31240 #, gcc-internal-format
31241 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31242 msgstr ""
31244 #: cp/parser.c:11977
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "%H%qD is not a namespace-name"
31247 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31249 #: cp/parser.c:12104
31250 #, gcc-internal-format
31251 msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
31252 msgstr ""
31254 #. [namespace.udecl]
31256 #. A using declaration shall not name a template-id.
31257 #: cp/parser.c:12244
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
31260 msgstr ""
31262 #: cp/parser.c:12621
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
31265 msgstr ""
31267 #: cp/parser.c:12625
31268 #, gcc-internal-format
31269 msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
31270 msgstr ""
31272 #: cp/parser.c:12778
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "%Hinitializer provided for function"
31275 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
31277 #: cp/parser.c:12800
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
31280 msgstr ""
31282 #: cp/parser.c:13198
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "%Harray bound is not an integer constant"
31285 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
31287 #: cp/parser.c:13310
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
31290 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31292 #: cp/parser.c:13337
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
31295 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31297 #: cp/parser.c:13339
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
31300 msgstr ""
31302 #: cp/parser.c:13512
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "%H%qD is a namespace"
31305 msgstr "%H%qD on nimiavaruus"
31307 #: cp/parser.c:13587
31308 #, fuzzy, gcc-internal-format
31309 msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
31310 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
31312 #: cp/parser.c:13699
31313 #, fuzzy, gcc-internal-format
31314 msgid "invalid use of %<auto%>"
31315 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31317 # XXX
31318 #: cp/parser.c:14273
31319 #, fuzzy, gcc-internal-format
31320 msgid "%Hfile ends in default argument"
31321 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
31323 #: cp/parser.c:14319
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
31326 msgstr ""
31328 #: cp/parser.c:14322
31329 #, gcc-internal-format
31330 msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
31331 msgstr ""
31333 #: cp/parser.c:14340
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
31336 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31338 #: cp/parser.c:14344
31339 #, fuzzy, gcc-internal-format
31340 msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
31341 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31343 #: cp/parser.c:14607
31344 #, gcc-internal-format
31345 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
31346 msgstr ""
31348 #: cp/parser.c:15223
31349 #, fuzzy, gcc-internal-format
31350 msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
31351 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31353 #: cp/parser.c:15236
31354 #, fuzzy, gcc-internal-format
31355 msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31356 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31358 #: cp/parser.c:15241
31359 #, fuzzy, gcc-internal-format
31360 msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31361 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31363 #: cp/parser.c:15255
31364 #, gcc-internal-format
31365 msgid "%Hextra qualification not allowed"
31366 msgstr ""
31368 #: cp/parser.c:15267
31369 #, gcc-internal-format
31370 msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
31371 msgstr ""
31373 #: cp/parser.c:15296
31374 #, fuzzy, gcc-internal-format
31375 msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
31376 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31378 #: cp/parser.c:15378
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format
31380 msgid "%Hredefinition of %q#T"
31381 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
31383 #: cp/parser.c:15380
31384 #, fuzzy, gcc-internal-format
31385 msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
31386 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
31388 #: cp/parser.c:15648
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
31391 msgstr ""
31393 #: cp/parser.c:15663
31394 #, fuzzy, gcc-internal-format
31395 msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
31396 msgstr "esittely ei esittele mitään"
31398 #: cp/parser.c:15843
31399 #, fuzzy, gcc-internal-format
31400 msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
31401 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
31403 #: cp/parser.c:16150
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
31406 msgstr ""
31408 #: cp/parser.c:16153
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
31411 msgstr ""
31413 #: cp/parser.c:17216
31414 #, gcc-internal-format
31415 msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
31416 msgstr ""
31418 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
31419 #. something like:
31421 #. template <class T> template <class U> void S::f();
31422 #: cp/parser.c:17231
31423 #, gcc-internal-format
31424 msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
31425 msgstr ""
31427 #. Issue an error message.
31428 #: cp/parser.c:17505
31429 #, fuzzy, gcc-internal-format
31430 msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
31431 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
31433 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
31435 #. A local class shall not have member templates.
31436 #: cp/parser.c:17580
31437 #, gcc-internal-format
31438 msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
31439 msgstr ""
31441 #: cp/parser.c:17590
31442 #, gcc-internal-format
31443 msgid "%Htemplate with C linkage"
31444 msgstr ""
31446 #: cp/parser.c:17737
31447 #, fuzzy, gcc-internal-format
31448 msgid "%Htemplate declaration of %qs"
31449 msgstr "tyhjä esittely"
31451 #: cp/parser.c:17801
31452 #, fuzzy, gcc-internal-format
31453 msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
31454 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31456 #: cp/parser.c:18019
31457 #, gcc-internal-format
31458 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
31459 msgstr ""
31461 #: cp/parser.c:18032
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
31464 msgstr ""
31466 #: cp/parser.c:18361
31467 #, fuzzy, gcc-internal-format
31468 msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
31469 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31471 #: cp/parser.c:18374
31472 #, fuzzy, gcc-internal-format
31473 msgid "%H%<__thread%> before %qD"
31474 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31476 #: cp/parser.c:18695
31477 #, gcc-internal-format
31478 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
31479 msgstr ""
31481 #: cp/parser.c:18716
31482 #, fuzzy, gcc-internal-format
31483 msgid "%H%qD redeclared with different access"
31484 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
31486 #: cp/parser.c:18734
31487 #, gcc-internal-format
31488 msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
31489 msgstr ""
31491 #: cp/parser.c:19000 cp/parser.c:19927 cp/parser.c:20059
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
31494 msgstr ""
31496 #: cp/parser.c:19144
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
31499 msgstr ""
31501 #: cp/parser.c:19460
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
31504 msgstr ""
31506 #: cp/parser.c:19791
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
31509 msgstr ""
31511 #: cp/parser.c:20152
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "%Htoo many %qs clauses"
31514 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
31516 #: cp/parser.c:20266
31517 #, fuzzy, gcc-internal-format
31518 msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
31519 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
31521 #: cp/parser.c:20555
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31524 msgstr ""
31526 #: cp/parser.c:20558
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31529 msgstr ""
31531 #: cp/parser.c:20706
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format
31533 msgid "%H%qs is not valid for %qs"
31534 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
31536 #: cp/parser.c:21130
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
31539 msgstr ""
31541 #: cp/parser.c:21242 cp/parser.c:21280
31542 #, fuzzy, gcc-internal-format
31543 msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
31544 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31546 #: cp/parser.c:21284
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
31549 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31551 #: cp/parser.c:21360
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
31554 msgstr ""
31556 #: cp/parser.c:21406
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
31559 msgstr ""
31561 #: cp/parser.c:21817
31562 #, gcc-internal-format
31563 msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
31564 msgstr "%Hroskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
31566 #: cp/parser.c:21821
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "%Hexpected string literal"
31569 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
31571 #: cp/parser.c:21854
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format
31573 msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
31574 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
31576 #: cp/parser.c:21865
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
31579 msgstr ""
31581 #: cp/parser.c:21880
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
31584 msgstr ""
31586 #: cp/parser.c:21895
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
31589 msgstr ""
31591 #: cp/parser.c:21923
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
31594 msgstr ""
31596 #: cp/parser.c:21981
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
31599 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
31601 #: cp/pt.c:252
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "data member %qD cannot be a member template"
31604 msgstr ""
31606 #: cp/pt.c:264
31607 #, gcc-internal-format
31608 msgid "invalid member template declaration %qD"
31609 msgstr ""
31611 #: cp/pt.c:611
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
31614 msgstr ""
31616 #: cp/pt.c:625
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
31619 msgstr ""
31621 #: cp/pt.c:713
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "specialization of %qD in different namespace"
31624 msgstr ""
31626 #: cp/pt.c:714 cp/pt.c:815
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "  from definition of %q+#D"
31629 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
31631 #: cp/pt.c:731
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
31634 msgstr ""
31636 #: cp/pt.c:749
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
31639 msgstr ""
31641 #: cp/pt.c:782
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "specialization of %qT after instantiation"
31644 msgstr ""
31646 #: cp/pt.c:814
31647 #, gcc-internal-format
31648 msgid "specializing %q#T in different namespace"
31649 msgstr ""
31651 #: cp/pt.c:829
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
31654 msgstr ""
31656 #: cp/pt.c:842
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
31659 msgstr ""
31661 #: cp/pt.c:1249
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "specialization of %qD after instantiation"
31664 msgstr ""
31666 #: cp/pt.c:1471
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "%qD is not a function template"
31669 msgstr ""
31671 #: cp/pt.c:1680
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
31674 msgstr ""
31676 #: cp/pt.c:1688
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
31679 msgstr ""
31681 #. This case handles bogus declarations like template <>
31682 #. template <class T> void f<int>();
31683 #: cp/pt.c:1923 cp/pt.c:1977
31684 #, gcc-internal-format
31685 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
31686 msgstr ""
31688 #: cp/pt.c:1936
31689 #, gcc-internal-format
31690 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
31691 msgstr ""
31693 #: cp/pt.c:1942
31694 #, gcc-internal-format
31695 msgid "definition provided for explicit instantiation"
31696 msgstr ""
31698 #: cp/pt.c:1950
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
31701 msgstr ""
31703 #: cp/pt.c:1953
31704 #, gcc-internal-format
31705 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
31706 msgstr ""
31708 #: cp/pt.c:1955
31709 #, gcc-internal-format
31710 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
31711 msgstr ""
31713 #: cp/pt.c:1974
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
31716 msgstr ""
31718 #: cp/pt.c:2006
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "default argument specified in explicit specialization"
31721 msgstr ""
31723 #: cp/pt.c:2036
31724 #, fuzzy, gcc-internal-format
31725 msgid "%qD is not a template function"
31726 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31728 #: cp/pt.c:2044
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 msgid "%qD is not declared in %qD"
31731 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31733 #. From [temp.expl.spec]:
31735 #. If such an explicit specialization for the member
31736 #. of a class template names an implicitly-declared
31737 #. special member function (clause _special_), the
31738 #. program is ill-formed.
31740 #. Similar language is found in [temp.explicit].
31741 #: cp/pt.c:2106
31742 #, gcc-internal-format
31743 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
31744 msgstr ""
31746 #: cp/pt.c:2150
31747 #, gcc-internal-format
31748 msgid "no member function %qD declared in %qT"
31749 msgstr ""
31751 #: cp/pt.c:2627
31752 #, gcc-internal-format
31753 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
31754 msgstr ""
31756 #: cp/pt.c:2686
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
31759 msgstr ""
31761 #: cp/pt.c:2688
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
31764 msgstr ""
31766 #: cp/pt.c:2729
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
31769 msgstr ""
31771 #: cp/pt.c:2744 cp/pt.c:3365
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "        %qD"
31774 msgstr ""
31776 #: cp/pt.c:2746
31777 #, fuzzy, gcc-internal-format
31778 msgid "        <anonymous>"
31779 msgstr "<nimetön>"
31781 #: cp/pt.c:2854
31782 #, fuzzy, gcc-internal-format
31783 msgid "declaration of %q+#D"
31784 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
31786 #: cp/pt.c:2855
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid " shadows template parm %q+#D"
31789 msgstr ""
31791 #: cp/pt.c:3361
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
31794 msgstr ""
31796 #: cp/pt.c:3376
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
31799 msgstr ""
31801 #: cp/pt.c:3421
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
31804 msgstr ""
31806 #: cp/pt.c:3423
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
31809 msgstr ""
31811 #: cp/pt.c:3444
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
31814 msgstr ""
31816 #: cp/pt.c:3488
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
31819 msgstr ""
31821 #: cp/pt.c:3595
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "no default argument for %qD"
31824 msgstr ""
31826 #: cp/pt.c:3613
31827 #, gcc-internal-format
31828 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
31829 msgstr ""
31831 #: cp/pt.c:3616
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
31834 msgstr ""
31836 #: cp/pt.c:3804
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "template class without a name"
31839 msgstr ""
31841 #. [temp.mem]
31843 #. A destructor shall not be a member template.
31844 #: cp/pt.c:3814
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "destructor %qD declared as member template"
31847 msgstr ""
31849 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31851 #. An allocation function can be a function
31852 #. template. ... Template allocation functions shall
31853 #. have two or more parameters.
31854 #: cp/pt.c:3829
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "invalid template declaration of %qD"
31857 msgstr ""
31859 #: cp/pt.c:3946
31860 #, gcc-internal-format
31861 msgid "template definition of non-template %q#D"
31862 msgstr ""
31864 #: cp/pt.c:3989
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
31867 msgstr ""
31869 #: cp/pt.c:4001
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "got %d template parameters for %q#D"
31872 msgstr ""
31874 #: cp/pt.c:4004
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "got %d template parameters for %q#T"
31877 msgstr ""
31879 #: cp/pt.c:4006
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "  but %d required"
31882 msgstr ""
31884 #: cp/pt.c:4024
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format
31886 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
31887 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
31889 #: cp/pt.c:4028
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "use template<> for an explicit specialization"
31892 msgstr ""
31894 #: cp/pt.c:4124
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "%qT is not a template type"
31897 msgstr ""
31899 #: cp/pt.c:4137
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
31902 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
31904 #: cp/pt.c:4147
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
31907 msgstr ""
31909 #: cp/pt.c:4149
31910 #, fuzzy, gcc-internal-format
31911 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
31912 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
31914 #: cp/pt.c:4183
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "template parameter %q+#D"
31917 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
31919 #: cp/pt.c:4184
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "redeclared here as %q#D"
31922 msgstr ""
31924 #. We have in [temp.param]:
31926 #. A template-parameter may not be given default arguments
31927 #. by two different declarations in the same scope.
31928 #: cp/pt.c:4194
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
31931 msgstr ""
31933 #: cp/pt.c:4195
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format
31935 msgid "%Joriginal definition appeared here"
31936 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
31938 #: cp/pt.c:4299
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
31941 msgstr ""
31943 #: cp/pt.c:4340
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31946 msgstr ""
31948 #: cp/pt.c:4417
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
31951 msgstr ""
31953 #: cp/pt.c:4461
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31956 msgstr ""
31958 #: cp/pt.c:4479
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31961 msgstr ""
31963 #: cp/pt.c:4486
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31966 msgstr ""
31968 #: cp/pt.c:4516
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31971 msgstr ""
31973 #: cp/pt.c:4523
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31976 msgstr ""
31978 #: cp/pt.c:4536
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31981 msgstr ""
31983 #: cp/pt.c:4576
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31986 msgstr ""
31988 #: cp/pt.c:4578
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "try using %qE instead"
31991 msgstr ""
31993 #: cp/pt.c:4613
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31996 msgstr ""
31998 #: cp/pt.c:4616
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
32001 msgstr ""
32003 #: cp/pt.c:4950
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
32006 msgstr ""
32008 #: cp/pt.c:4966 cp/pt.c:4985 cp/pt.c:5035
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
32011 msgstr ""
32013 #: cp/pt.c:4970
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
32016 msgstr ""
32018 #: cp/pt.c:4974
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "  expected a class template, got %qE"
32021 msgstr ""
32023 #: cp/pt.c:4976
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "  expected a type, got %qE"
32026 msgstr ""
32028 #: cp/pt.c:4989
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "  expected a type, got %qT"
32031 msgstr ""
32033 #: cp/pt.c:4991
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "  expected a class template, got %qT"
32036 msgstr ""
32038 #: cp/pt.c:5038
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
32041 msgstr ""
32043 #: cp/pt.c:5081
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
32046 msgstr ""
32048 #: cp/pt.c:5137
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
32051 msgstr ""
32053 #: cp/pt.c:5269
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
32056 msgstr ""
32058 #: cp/pt.c:5273
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "provided for %q+D"
32061 msgstr ""
32063 #: cp/pt.c:5332
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
32066 msgstr ""
32068 #: cp/pt.c:5335
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
32071 msgstr ""
32073 #: cp/pt.c:5351
32074 #, gcc-internal-format
32075 msgid "template argument %d is invalid"
32076 msgstr ""
32078 #: cp/pt.c:5611
32079 #, gcc-internal-format
32080 msgid "non-template type %qT used as a template"
32081 msgstr ""
32083 #: cp/pt.c:5613
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "for template declaration %q+D"
32086 msgstr "tyhjä esittely"
32088 #: cp/pt.c:6315
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
32091 msgstr ""
32093 #: cp/pt.c:7445
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
32096 msgstr ""
32098 #: cp/pt.c:7449
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
32101 msgstr ""
32103 #: cp/pt.c:8404
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
32106 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
32108 #. It may seem that this case cannot occur, since:
32110 #. typedef void f();
32111 #. void g() { f x; }
32113 #. declares a function, not a variable.  However:
32115 #. typedef void f();
32116 #. template <typename T> void g() { T t; }
32117 #. template void g<f>();
32119 #. is an attempt to declare a variable with function
32120 #. type.
32121 #: cp/pt.c:8539
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "variable %qD has function type"
32124 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
32126 #: cp/pt.c:8686
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "invalid parameter type %qT"
32129 msgstr ""
32131 #: cp/pt.c:8688
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "in declaration %q+D"
32134 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32136 #: cp/pt.c:8765
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "function returning an array"
32139 msgstr ""
32141 #: cp/pt.c:8767
32142 #, gcc-internal-format
32143 msgid "function returning a function"
32144 msgstr ""
32146 #: cp/pt.c:8794
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
32149 msgstr ""
32151 #: cp/pt.c:9001
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "array bound is not an integer constant"
32154 msgstr ""
32156 #: cp/pt.c:9021
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "creating array with negative size (%qE)"
32159 msgstr ""
32161 #: cp/pt.c:9270
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "forming reference to void"
32164 msgstr ""
32166 #: cp/pt.c:9272
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "forming %s to reference type %qT"
32169 msgstr ""
32171 #: cp/pt.c:9323
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
32174 msgstr ""
32176 #: cp/pt.c:9329
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
32179 msgstr ""
32181 #: cp/pt.c:9335
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "creating pointer to member of type void"
32184 msgstr ""
32186 #: cp/pt.c:9402
32187 #, gcc-internal-format
32188 msgid "creating array of %qT"
32189 msgstr ""
32191 #: cp/pt.c:9408
32192 #, gcc-internal-format
32193 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
32194 msgstr ""
32196 #: cp/pt.c:9459
32197 #, gcc-internal-format
32198 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
32199 msgstr ""
32201 #: cp/pt.c:9494
32202 #, fuzzy, gcc-internal-format
32203 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
32204 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
32206 #: cp/pt.c:9497
32207 #, gcc-internal-format
32208 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
32209 msgstr ""
32211 #: cp/pt.c:9603
32212 #, gcc-internal-format
32213 msgid "use of %qs in template"
32214 msgstr ""
32216 #: cp/pt.c:9740
32217 #, gcc-internal-format
32218 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
32219 msgstr ""
32221 #: cp/pt.c:9742
32222 #, gcc-internal-format
32223 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
32224 msgstr ""
32226 #: cp/pt.c:9886
32227 #, gcc-internal-format
32228 msgid "using invalid field %qD"
32229 msgstr ""
32231 #: cp/pt.c:10216 cp/pt.c:10870
32232 #, fuzzy, gcc-internal-format
32233 msgid "invalid use of pack expansion expression"
32234 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
32236 #: cp/pt.c:10220 cp/pt.c:10874
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
32239 msgstr ""
32241 #: cp/pt.c:10365
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32244 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32246 #: cp/pt.c:11034
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
32249 msgstr ""
32251 #: cp/pt.c:11507
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "%qT is not a class or namespace"
32254 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
32256 #: cp/pt.c:11510
32257 #, gcc-internal-format
32258 msgid "%qD is not a class or namespace"
32259 msgstr "%qD ei ole luokka tai nimiavaruus"
32261 #: cp/pt.c:11724
32262 #, gcc-internal-format
32263 msgid "%qT is/uses anonymous type"
32264 msgstr ""
32266 #: cp/pt.c:11726
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
32269 msgstr ""
32271 #: cp/pt.c:11736
32272 #, gcc-internal-format
32273 msgid "%qT is a variably modified type"
32274 msgstr ""
32276 #: cp/pt.c:11747
32277 #, gcc-internal-format
32278 msgid "integral expression %qE is not constant"
32279 msgstr ""
32281 #: cp/pt.c:11752
32282 #, gcc-internal-format
32283 msgid "  trying to instantiate %qD"
32284 msgstr ""
32286 #: cp/pt.c:14531
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
32289 msgstr ""
32291 #: cp/pt.c:14534
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "%s %+#T"
32294 msgstr "%s %+#T"
32296 #: cp/pt.c:14557 cp/pt.c:14640
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
32299 msgstr ""
32301 #: cp/pt.c:14572
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
32304 msgstr ""
32306 #: cp/pt.c:14578 cp/pt.c:14635
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "no matching template for %qD found"
32309 msgstr ""
32311 #: cp/pt.c:14583
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
32314 msgstr ""
32316 #: cp/pt.c:14591
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "explicit instantiation of %q#D"
32319 msgstr ""
32321 #: cp/pt.c:14627
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
32324 msgstr ""
32326 #: cp/pt.c:14650 cp/pt.c:14742
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
32329 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
32331 #: cp/pt.c:14655 cp/pt.c:14759
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
32334 msgstr ""
32336 #: cp/pt.c:14720
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
32339 msgstr ""
32341 #: cp/pt.c:14729
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
32344 msgstr ""
32346 #: cp/pt.c:14747
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
32349 msgstr ""
32351 #: cp/pt.c:14793
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
32354 msgstr ""
32356 #. [temp.explicit]
32358 #. The definition of a non-exported function template, a
32359 #. non-exported member function template, or a non-exported
32360 #. member function or static data member of a class template
32361 #. shall be present in every translation unit in which it is
32362 #. explicitly instantiated.
32363 #: cp/pt.c:15237
32364 #, gcc-internal-format
32365 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
32366 msgstr ""
32368 #: cp/pt.c:15428
32369 #, gcc-internal-format
32370 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
32371 msgstr ""
32373 #: cp/pt.c:15783
32374 #, gcc-internal-format
32375 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
32376 msgstr ""
32378 #: cp/pt.c:16749
32379 #, gcc-internal-format
32380 msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
32381 msgstr ""
32383 #: cp/pt.c:16790
32384 #, fuzzy, gcc-internal-format
32385 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
32386 msgstr "ei voi emuloida %qs"
32388 #: cp/repo.c:111
32389 #, gcc-internal-format
32390 msgid "-frepo must be used with -c"
32391 msgstr ""
32393 #: cp/repo.c:200
32394 #, gcc-internal-format
32395 msgid "mysterious repository information in %s"
32396 msgstr ""
32398 #: cp/repo.c:218
32399 #, gcc-internal-format
32400 msgid "can't create repository information file %qs"
32401 msgstr ""
32403 #: cp/rtti.c:288
32404 #, gcc-internal-format
32405 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
32406 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
32408 #: cp/rtti.c:294
32409 #, gcc-internal-format
32410 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
32411 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
32413 #: cp/rtti.c:377
32414 #, gcc-internal-format
32415 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
32416 msgstr ""
32418 #: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
32419 #, gcc-internal-format
32420 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
32421 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
32423 #: cp/rtti.c:661
32424 #, gcc-internal-format
32425 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
32426 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
32428 #: cp/rtti.c:740
32429 #, gcc-internal-format
32430 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
32431 msgstr ""
32433 #: cp/search.c:258
32434 #, gcc-internal-format
32435 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
32436 msgstr ""
32438 #: cp/search.c:276
32439 #, gcc-internal-format
32440 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
32441 msgstr ""
32443 #: cp/search.c:1869
32444 #, gcc-internal-format
32445 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
32446 msgstr ""
32448 #: cp/search.c:1871 cp/search.c:1886 cp/search.c:1891 cp/search.c:1910
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "  overriding %q+#D"
32451 msgstr ""
32453 #: cp/search.c:1885
32454 #, fuzzy, gcc-internal-format
32455 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
32456 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32458 #: cp/search.c:1890
32459 #, fuzzy, gcc-internal-format
32460 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
32461 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
32463 #: cp/search.c:1900
32464 #, gcc-internal-format
32465 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
32466 msgstr ""
32468 #: cp/search.c:1901
32469 #, gcc-internal-format
32470 msgid "  overriding %q+#F"
32471 msgstr ""
32473 #: cp/search.c:1909
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
32476 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
32478 #: cp/search.c:1920
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
32481 msgstr ""
32483 #: cp/search.c:1924
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "non-deleted function %q+D"
32486 msgstr "Funktio %qs:"
32488 #: cp/search.c:1925
32489 #, fuzzy, gcc-internal-format
32490 msgid "overriding deleted function %q+D"
32491 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
32493 #. A static member function cannot match an inherited
32494 #. virtual member function.
32495 #: cp/search.c:2017
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "%q+#D cannot be declared"
32498 msgstr ""
32500 #: cp/search.c:2018
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "  since %q+#D declared in base class"
32503 msgstr ""
32505 #: cp/semantics.c:756
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
32508 msgstr ""
32510 #: cp/semantics.c:1294
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
32513 msgstr ""
32515 #: cp/semantics.c:1350
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
32518 msgstr ""
32520 #: cp/semantics.c:1438
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
32523 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
32525 # semi-fuzzy
32526 #: cp/semantics.c:1440
32527 #, gcc-internal-format
32528 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
32529 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
32531 #: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
32532 #, gcc-internal-format
32533 msgid "from this location"
32534 msgstr "tästä kohdasta"
32536 #: cp/semantics.c:1479
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "object missing in reference to %q+D"
32539 msgstr ""
32541 #: cp/semantics.c:1958
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "arguments to destructor are not allowed"
32544 msgstr ""
32546 #: cp/semantics.c:2010
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
32549 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
32551 #: cp/semantics.c:2016
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
32554 msgstr ""
32556 #: cp/semantics.c:2018
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
32559 msgstr ""
32561 #: cp/semantics.c:2042
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
32564 msgstr ""
32566 #: cp/semantics.c:2047 cp/typeck.c:2116
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
32569 msgstr ""
32571 #: cp/semantics.c:2069
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "%qE is not of type %qT"
32574 msgstr ""
32576 #: cp/semantics.c:2113
32577 #, fuzzy, gcc-internal-format
32578 msgid "compound literal of non-object type %qT"
32579 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
32581 #: cp/semantics.c:2197
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
32584 msgstr ""
32586 #: cp/semantics.c:2238
32587 #, gcc-internal-format
32588 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
32589 msgstr ""
32591 #: cp/semantics.c:2241
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
32594 msgstr ""
32596 #: cp/semantics.c:2258
32597 #, gcc-internal-format
32598 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
32599 msgstr ""
32601 #: cp/semantics.c:2269
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
32604 msgstr ""
32606 #: cp/semantics.c:2485
32607 #, gcc-internal-format
32608 msgid "invalid base-class specification"
32609 msgstr ""
32611 #: cp/semantics.c:2497
32612 #, gcc-internal-format
32613 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
32614 msgstr ""
32616 #: cp/semantics.c:2522
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
32619 msgstr ""
32621 #: cp/semantics.c:2526
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
32624 msgstr ""
32626 #: cp/semantics.c:2530
32627 #, fuzzy, gcc-internal-format
32628 msgid "%H%qD is not a member of %qT"
32629 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
32631 #: cp/semantics.c:2533
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "%H%qD is not a member of %qD"
32634 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
32636 #: cp/semantics.c:2535
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
32639 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32641 #: cp/semantics.c:2676
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
32644 msgstr ""
32646 #: cp/semantics.c:2678
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "  %q+#D declared here"
32649 msgstr ""
32651 #: cp/semantics.c:2716
32652 #, gcc-internal-format
32653 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
32654 msgstr ""
32656 #: cp/semantics.c:2885
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
32659 msgstr ""
32661 #: cp/semantics.c:2893
32662 #, gcc-internal-format
32663 msgid "use of namespace %qD as expression"
32664 msgstr ""
32666 #: cp/semantics.c:2898
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "use of class template %qT as expression"
32669 msgstr ""
32671 #. Ambiguous reference to base members.
32672 #: cp/semantics.c:2904
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
32675 msgstr ""
32677 #: cp/semantics.c:3026 cp/semantics.c:4633
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "type of %qE is unknown"
32680 msgstr ""
32682 #: cp/semantics.c:3041
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
32685 msgstr ""
32687 #: cp/semantics.c:3052
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
32690 msgstr ""
32692 #: cp/semantics.c:3488
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
32695 msgstr ""
32697 #: cp/semantics.c:3497 cp/semantics.c:3519 cp/semantics.c:3541
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
32700 msgstr ""
32702 #: cp/semantics.c:3511
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32705 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32707 #: cp/semantics.c:3533
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32710 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32712 #: cp/semantics.c:3563
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "num_threads expression must be integral"
32715 msgstr ""
32717 #: cp/semantics.c:3577
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
32720 msgstr ""
32722 #: cp/semantics.c:3709
32723 #, gcc-internal-format
32724 msgid "%qE has reference type for %qs"
32725 msgstr ""
32727 #: cp/semantics.c:3780
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
32730 msgstr ""
32732 #: cp/semantics.c:3794
32733 #, fuzzy, gcc-internal-format
32734 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
32735 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
32737 #: cp/semantics.c:3926
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
32740 msgstr ""
32742 #: cp/semantics.c:3936
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
32745 msgstr ""
32747 #: cp/semantics.c:4031
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "%Hinvalid increment expression"
32750 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
32752 #: cp/semantics.c:4157 cp/semantics.c:4228
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
32755 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32757 #: cp/semantics.c:4168
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "%Hmissing controlling predicate"
32760 msgstr ""
32762 #: cp/semantics.c:4174
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "%Hmissing increment expression"
32765 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
32767 #: cp/semantics.c:4254
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
32770 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32772 #. Report the error.
32773 #: cp/semantics.c:4434
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "static assertion failed: %E"
32776 msgstr ""
32778 #: cp/semantics.c:4436
32779 #, fuzzy, gcc-internal-format
32780 msgid "non-constant condition for static assertion"
32781 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
32783 #: cp/semantics.c:4461 cp/semantics.c:4556
32784 #, fuzzy, gcc-internal-format
32785 msgid "argument to decltype must be an expression"
32786 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32788 #: cp/semantics.c:4507
32789 #, fuzzy, gcc-internal-format
32790 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
32791 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32793 #: cp/semantics.c:4589
32794 #, gcc-internal-format
32795 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
32796 msgstr ""
32798 #: cp/semantics.c:4802
32799 #, gcc-internal-format
32800 msgid "__is_convertible_to"
32801 msgstr ""
32803 #: cp/semantics.c:4831
32804 #, gcc-internal-format
32805 msgid "incomplete type %qT not allowed"
32806 msgstr ""
32808 #: cp/tree.c:863
32809 #, gcc-internal-format
32810 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
32811 msgstr ""
32813 #: cp/tree.c:2184
32814 #, gcc-internal-format
32815 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
32816 msgstr ""
32818 #: cp/tree.c:2213
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
32821 msgstr ""
32823 #: cp/tree.c:2219
32824 #, gcc-internal-format
32825 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
32826 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
32828 #: cp/tree.c:2243
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32831 msgstr ""
32833 #: cp/tree.c:2264
32834 #, gcc-internal-format
32835 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
32836 msgstr ""
32838 #: cp/tree.c:2272
32839 #, gcc-internal-format
32840 msgid "requested init_priority is out of range"
32841 msgstr ""
32843 #: cp/tree.c:2282
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
32846 msgstr ""
32848 #: cp/tree.c:2293
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
32851 msgstr ""
32853 #: cp/typeck.c:457 cp/typeck.c:472 cp/typeck.c:574
32854 #, gcc-internal-format
32855 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32856 msgstr ""
32858 # !!!
32859 # %s:ää EI VOI suomentaa. siksi fuzzy.
32860 #: cp/typeck.c:534
32861 #, fuzzy, gcc-internal-format
32862 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32863 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen %s"
32865 #: cp/typeck.c:595
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32868 msgstr ""
32870 #: cp/typeck.c:1186
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
32873 msgstr ""
32875 #: cp/typeck.c:1193
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
32878 msgstr ""
32880 #: cp/typeck.c:1306
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "invalid application of %qs to a member function"
32883 msgstr ""
32885 #: cp/typeck.c:1374
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
32888 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
32890 #: cp/typeck.c:1382
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
32893 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
32895 #: cp/typeck.c:1431
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
32898 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
32900 #: cp/typeck.c:1442
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
32903 msgstr ""
32905 #: cp/typeck.c:1500
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "invalid use of non-static member function"
32908 msgstr ""
32910 #: cp/typeck.c:1762
32911 #, gcc-internal-format
32912 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
32913 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
32915 #: cp/typeck.c:1885 cp/typeck.c:2246
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
32918 msgstr ""
32920 #: cp/typeck.c:1914
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
32923 msgstr ""
32925 #: cp/typeck.c:1916
32926 #, gcc-internal-format
32927 msgid "%qD is not a member of %qT"
32928 msgstr ""
32930 #: cp/typeck.c:1969
32931 #, gcc-internal-format
32932 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32933 msgstr ""
32935 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:2003
32936 #, gcc-internal-format
32937 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
32938 msgstr ""
32940 # semi-fuzzy
32941 #: cp/typeck.c:2000
32942 #, fuzzy, gcc-internal-format
32943 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
32944 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
32946 #: cp/typeck.c:2090
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "invalid use of %qD"
32949 msgstr ""
32951 #: cp/typeck.c:2122
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
32954 msgstr ""
32956 #: cp/typeck.c:2161 cp/typeck.c:2181
32957 #, fuzzy, gcc-internal-format
32958 msgid "%qD is not a template"
32959 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32961 #: cp/typeck.c:2285
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32964 msgstr ""
32966 #: cp/typeck.c:2301
32967 #, gcc-internal-format
32968 msgid "%qT is not a base of %qT"
32969 msgstr ""
32971 #: cp/typeck.c:2321
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "%qD has no member named %qE"
32974 msgstr ""
32976 #: cp/typeck.c:2337
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "%qD is not a member template function"
32979 msgstr ""
32981 #: cp/typeck.c:2481
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32984 msgstr ""
32986 #: cp/typeck.c:2509
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
32989 msgstr ""
32991 #: cp/typeck.c:2513
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "invalid type argument of %qs"
32994 msgstr ""
32996 #: cp/typeck.c:2515
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "invalid type argument"
32999 msgstr ""
33001 #: cp/typeck.c:2542
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "subscript missing in array reference"
33004 msgstr ""
33006 #: cp/typeck.c:2622
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
33009 msgstr ""
33011 #: cp/typeck.c:2634
33012 #, gcc-internal-format
33013 msgid "subscripting array declared %<register%>"
33014 msgstr ""
33016 #: cp/typeck.c:2726
33017 #, gcc-internal-format
33018 msgid "object missing in use of %qE"
33019 msgstr ""
33021 #: cp/typeck.c:2859
33022 #, gcc-internal-format
33023 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
33024 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
33026 #: cp/typeck.c:2878
33027 #, gcc-internal-format
33028 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
33029 msgstr ""
33031 #: cp/typeck.c:2893
33032 #, gcc-internal-format
33033 msgid "%qE cannot be used as a function"
33034 msgstr ""
33036 #: cp/typeck.c:2986
33037 #, fuzzy, gcc-internal-format
33038 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
33039 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
33041 #: cp/typeck.c:2988 cp/typeck.c:3101
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "at this point in file"
33044 msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
33046 #: cp/typeck.c:2991
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "too many arguments to function"
33049 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
33051 #: cp/typeck.c:3026
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
33054 msgstr ""
33056 #: cp/typeck.c:3029
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
33059 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33061 #: cp/typeck.c:3099
33062 #, gcc-internal-format
33063 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
33064 msgstr ""
33066 #: cp/typeck.c:3104
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "too few arguments to function"
33069 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
33071 #: cp/typeck.c:3282 cp/typeck.c:3293
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
33074 msgstr ""
33076 #: cp/typeck.c:3501
33077 #, fuzzy, gcc-internal-format
33078 msgid "left rotate count is negative"
33079 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
33081 #: cp/typeck.c:3502
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "right rotate count is negative"
33084 msgstr ""
33086 #: cp/typeck.c:3508
33087 #, gcc-internal-format
33088 msgid "left rotate count >= width of type"
33089 msgstr ""
33091 #: cp/typeck.c:3509
33092 #, gcc-internal-format
33093 msgid "right rotate count >= width of type"
33094 msgstr ""
33096 #: cp/typeck.c:3528 cp/typeck.c:3751
33097 #, fuzzy, gcc-internal-format
33098 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
33099 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
33101 #: cp/typeck.c:3568 cp/typeck.c:3576 cp/typeck.c:3771 cp/typeck.c:3779
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
33104 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
33106 #: cp/typeck.c:3796
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
33109 msgstr ""
33111 #: cp/typeck.c:3835
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
33114 msgstr ""
33116 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
33117 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
33118 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
33119 #. that case.
33120 #: cp/typeck.c:3925
33121 #, gcc-internal-format
33122 msgid "NULL used in arithmetic"
33123 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
33125 #: cp/typeck.c:3992
33126 #, gcc-internal-format
33127 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
33128 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
33130 #: cp/typeck.c:3994
33131 #, gcc-internal-format
33132 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
33133 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
33135 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
33136 #: cp/typeck.c:3996
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
33139 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
33141 #: cp/typeck.c:4009
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
33144 msgstr ""
33146 #: cp/typeck.c:4069
33147 #, gcc-internal-format
33148 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
33149 msgstr ""
33151 #: cp/typeck.c:4072
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "  a qualified-id is required"
33154 msgstr ""
33156 #: cp/typeck.c:4077
33157 #, gcc-internal-format
33158 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
33159 msgstr ""
33161 #: cp/typeck.c:4100
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "taking address of temporary"
33164 msgstr ""
33166 #: cp/typeck.c:4360
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
33169 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
33171 #: cp/typeck.c:4361
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
33174 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
33176 #: cp/typeck.c:4377
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
33179 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33181 #: cp/typeck.c:4378
33182 #, fuzzy, gcc-internal-format
33183 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
33184 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
33186 #: cp/typeck.c:4389
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
33189 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
33191 #: cp/typeck.c:4390
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
33194 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
33196 #: cp/typeck.c:4416
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
33199 msgstr ""
33201 #: cp/typeck.c:4448
33202 #, gcc-internal-format
33203 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
33204 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
33206 #. An expression like &memfn.
33207 #: cp/typeck.c:4509
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
33210 msgstr ""
33212 #: cp/typeck.c:4514
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
33215 msgstr ""
33217 #: cp/typeck.c:4543
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
33220 msgstr ""
33222 #: cp/typeck.c:4571
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
33225 msgstr ""
33227 #: cp/typeck.c:4786
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
33230 msgstr ""
33232 #: cp/typeck.c:4809
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
33235 msgstr ""
33237 #: cp/typeck.c:4814
33238 #, gcc-internal-format
33239 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
33240 msgstr ""
33242 #: cp/typeck.c:4881
33243 #, gcc-internal-format
33244 msgid "%s expression list treated as compound expression"
33245 msgstr ""
33247 #: cp/typeck.c:4971
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33250 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33252 #: cp/typeck.c:4976
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33255 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33257 #: cp/typeck.c:4981
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
33260 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33262 #: cp/typeck.c:5301
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
33265 msgstr ""
33267 #: cp/typeck.c:5324
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "converting from %qT to %qT"
33270 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33272 #: cp/typeck.c:5373
33273 #, gcc-internal-format
33274 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
33275 msgstr ""
33277 #: cp/typeck.c:5435
33278 #, gcc-internal-format
33279 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
33280 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
33282 #: cp/typeck.c:5465
33283 #, gcc-internal-format
33284 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
33285 msgstr ""
33287 #. Only issue a warning, as we have always supported this
33288 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
33289 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
33290 #. drafting.
33291 #: cp/typeck.c:5484
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
33294 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
33296 #: cp/typeck.c:5496
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
33299 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33301 #: cp/typeck.c:5552
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
33304 msgstr ""
33306 #: cp/typeck.c:5561
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
33309 msgstr ""
33311 #: cp/typeck.c:5586
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
33314 msgstr ""
33316 #: cp/typeck.c:5635
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
33319 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33321 #: cp/typeck.c:5712 cp/typeck.c:5720
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
33324 msgstr ""
33326 #: cp/typeck.c:5729
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "invalid cast to function type %qT"
33329 msgstr ""
33331 #: cp/typeck.c:5968
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
33334 msgstr ""
33336 #: cp/typeck.c:6019
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
33339 msgstr ""
33341 #: cp/typeck.c:6032
33342 #, fuzzy, gcc-internal-format
33343 msgid "array used as initializer"
33344 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
33346 #: cp/typeck.c:6034
33347 #, fuzzy, gcc-internal-format
33348 msgid "invalid array assignment"
33349 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
33351 #: cp/typeck.c:6132
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "   in pointer to member function conversion"
33354 msgstr ""
33356 #: cp/typeck.c:6143
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
33359 msgstr ""
33361 #: cp/typeck.c:6183 cp/typeck.c:6195
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "   in pointer to member conversion"
33364 msgstr ""
33366 #: cp/typeck.c:6273
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
33369 msgstr ""
33371 #: cp/typeck.c:6544
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
33374 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
33376 # XXX
33377 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
33378 #: cp/typeck.c:6547
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
33381 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
33383 #: cp/typeck.c:6561
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
33386 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
33388 #: cp/typeck.c:6650 cp/typeck.c:6652
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "in passing argument %P of %q+D"
33391 msgstr ""
33393 #: cp/typeck.c:6702
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "returning reference to temporary"
33396 msgstr ""
33398 #: cp/typeck.c:6709
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "reference to non-lvalue returned"
33401 msgstr ""
33403 #: cp/typeck.c:6725
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "reference to local variable %q+D returned"
33406 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
33408 #: cp/typeck.c:6728
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "address of local variable %q+D returned"
33411 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
33413 #: cp/typeck.c:6763
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "returning a value from a destructor"
33416 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
33418 #. If a return statement appears in a handler of the
33419 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
33420 #: cp/typeck.c:6771
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
33423 msgstr ""
33425 #. You can't return a value from a constructor.
33426 #: cp/typeck.c:6774
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "returning a value from a constructor"
33429 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
33431 #: cp/typeck.c:6799
33432 #, gcc-internal-format
33433 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
33434 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
33436 #: cp/typeck.c:6820
33437 #, gcc-internal-format
33438 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
33439 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
33441 #: cp/typeck.c:6850
33442 #, gcc-internal-format
33443 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
33444 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
33446 #: cp/typeck2.c:54
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
33449 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33451 #: cp/typeck2.c:97
33452 #, fuzzy, gcc-internal-format
33453 msgid "%s of read-only parameter %qD"
33454 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
33456 #: cp/typeck2.c:102
33457 #, fuzzy, gcc-internal-format
33458 msgid "%s of read-only reference %qD"
33459 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
33461 #: cp/typeck2.c:104
33462 #, fuzzy, gcc-internal-format
33463 msgid "%s of read-only named return value %qD"
33464 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
33466 #: cp/typeck2.c:106
33467 #, fuzzy, gcc-internal-format
33468 msgid "%s of function %qD"
33469 msgstr "Funktio %qs:"
33471 #: cp/typeck2.c:108
33472 #, fuzzy, gcc-internal-format
33473 msgid "%s of read-only location %qE"
33474 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
33476 #: cp/typeck2.c:288
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33479 msgstr ""
33481 #: cp/typeck2.c:291
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33484 msgstr ""
33486 #: cp/typeck2.c:294
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33489 msgstr ""
33491 #: cp/typeck2.c:298
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33494 msgstr ""
33496 #: cp/typeck2.c:300
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33499 msgstr ""
33501 #. Here we do not have location information.
33502 #: cp/typeck2.c:303
33503 #, gcc-internal-format
33504 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33505 msgstr ""
33507 #: cp/typeck2.c:305
33508 #, gcc-internal-format
33509 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33510 msgstr ""
33512 #: cp/typeck2.c:308
33513 #, gcc-internal-format
33514 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33515 msgstr ""
33517 #: cp/typeck2.c:316
33518 #, gcc-internal-format
33519 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
33520 msgstr ""
33522 #: cp/typeck2.c:320
33523 #, gcc-internal-format
33524 msgid "\t%+#D"
33525 msgstr "\t%+#D"
33527 #: cp/typeck2.c:327
33528 #, gcc-internal-format
33529 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
33530 msgstr ""
33532 #: cp/typeck2.c:607
33533 #, gcc-internal-format
33534 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33535 msgstr ""
33537 #: cp/typeck2.c:621
33538 #, gcc-internal-format
33539 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33540 msgstr ""
33542 #: cp/typeck2.c:707
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33545 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
33547 #: cp/typeck2.c:765
33548 #, gcc-internal-format
33549 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33550 msgstr ""
33552 #: cp/typeck2.c:770
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33555 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
33557 #: cp/typeck2.c:829
33558 #, gcc-internal-format
33559 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33560 msgstr ""
33562 #: cp/typeck2.c:838
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33565 msgstr ""
33567 #: cp/typeck2.c:920 cp/typeck2.c:1028
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33570 msgstr ""
33572 #: cp/typeck2.c:1052 cp/typeck2.c:1066
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "missing initializer for member %qD"
33575 msgstr ""
33577 #: cp/typeck2.c:1057
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "uninitialized const member %qD"
33580 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
33582 #: cp/typeck2.c:1059
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33585 msgstr ""
33587 #: cp/typeck2.c:1061
33588 #, gcc-internal-format
33589 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33590 msgstr ""
33592 #: cp/typeck2.c:1119
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33595 msgstr ""
33597 #: cp/typeck2.c:1128
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33600 msgstr ""
33602 #: cp/typeck2.c:1283
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "circular pointer delegation detected"
33605 msgstr ""
33607 #: cp/typeck2.c:1296
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33610 msgstr ""
33612 #: cp/typeck2.c:1320
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33615 msgstr ""
33617 #: cp/typeck2.c:1322
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33620 msgstr ""
33622 #: cp/typeck2.c:1344
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33625 msgstr ""
33627 #: cp/typeck2.c:1353
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33630 msgstr ""
33632 #: cp/typeck2.c:1375
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33635 msgstr ""
33637 #: cp/typeck2.c:1616
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33640 msgstr ""
33642 #: cp/typeck2.c:1619
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33645 msgstr ""
33647 #: fortran/f95-lang.c:211
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
33650 msgstr ""
33652 #: fortran/f95-lang.c:273
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "can't open input file: %s"
33655 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
33657 #: fortran/f95-lang.c:600
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "global register variable %qs used in nested function"
33660 msgstr ""
33662 #: fortran/f95-lang.c:604
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "register variable %qs used in nested function"
33665 msgstr ""
33667 #: fortran/f95-lang.c:611
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "address of global register variable %qs requested"
33670 msgstr ""
33672 #: fortran/f95-lang.c:629
33673 #, gcc-internal-format
33674 msgid "address of register variable %qs requested"
33675 msgstr ""
33677 #: fortran/trans-array.c:5714
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
33680 msgstr ""
33682 #: fortran/trans-array.c:6195
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "bad expression type during walk (%d)"
33685 msgstr ""
33687 #: fortran/trans-const.c:326
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
33690 msgstr ""
33692 #: fortran/trans-decl.c:1026
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
33695 msgstr ""
33697 #: fortran/trans-decl.c:3131
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
33700 msgstr ""
33702 #: fortran/trans-expr.c:1321
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "Unknown intrinsic op"
33705 msgstr ""
33707 #: fortran/trans-intrinsic.c:733
33708 #, gcc-internal-format
33709 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
33710 msgstr ""
33712 #: fortran/trans-io.c:2105
33713 #, gcc-internal-format
33714 msgid "Bad IO basetype (%d)"
33715 msgstr ""
33717 #: fortran/trans-types.c:392
33718 #, gcc-internal-format
33719 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
33720 msgstr ""
33722 #: fortran/trans-types.c:415
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
33725 msgstr ""
33727 #: fortran/trans-types.c:428
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
33730 msgstr ""
33732 #: fortran/trans-types.c:1261
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "Array element size too big"
33735 msgstr ""
33737 #: fortran/trans.c:1232
33738 #, gcc-internal-format
33739 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
33740 msgstr ""
33742 #: java/class.c:834
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "bad method signature"
33745 msgstr ""
33747 #: java/class.c:890
33748 #, gcc-internal-format
33749 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
33750 msgstr ""
33752 #: java/class.c:893
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
33755 msgstr ""
33757 #: java/class.c:904
33758 #, gcc-internal-format
33759 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
33760 msgstr ""
33762 #: java/class.c:1601
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
33765 msgstr ""
33767 #: java/class.c:2669
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format
33769 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
33770 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
33772 #: java/decl.c:1155
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "%q+D used prior to declaration"
33775 msgstr "%Hprototyypin esittely"
33777 #: java/decl.c:1578
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
33780 msgstr ""
33782 #: java/decl.c:1629
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "bad type in parameter debug info"
33785 msgstr ""
33787 #: java/decl.c:1638
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
33790 msgstr ""
33792 #: java/expr.c:378
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "need to insert runtime check for %s"
33795 msgstr ""
33797 #: java/expr.c:526 java/expr.c:573
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
33800 msgstr ""
33802 #: java/expr.c:691
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "stack underflow - dup* operation"
33805 msgstr ""
33807 #: java/expr.c:1689
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
33810 msgstr ""
33812 #: java/expr.c:1717
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "field %qs not found"
33815 msgstr ""
33817 #: java/expr.c:2269
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "method '%s' not found in class"
33820 msgstr ""
33822 #: java/expr.c:2474
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "failed to find class '%s'"
33825 msgstr ""
33827 #: java/expr.c:2515
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
33830 msgstr ""
33832 #: java/expr.c:2546
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "invokestatic on non static method"
33835 msgstr ""
33837 #: java/expr.c:2551
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "invokestatic on abstract method"
33840 msgstr ""
33842 #: java/expr.c:2559
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "invoke[non-static] on static method"
33845 msgstr ""
33847 #: java/expr.c:2916
33848 #, gcc-internal-format
33849 msgid "missing field '%s' in '%s'"
33850 msgstr ""
33852 #: java/expr.c:2923
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
33855 msgstr ""
33857 #: java/expr.c:2952
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
33860 msgstr ""
33862 #: java/expr.c:3175
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "invalid PC in line number table"
33865 msgstr ""
33867 #: java/expr.c:3225
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
33870 msgstr ""
33872 #: java/expr.c:3267
33873 #, gcc-internal-format
33874 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
33875 msgstr ""
33877 #. duplicate code from LOAD macro
33878 #: java/expr.c:3574
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
33881 msgstr ""
33883 #: java/jcf-parse.c:508
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "<constant pool index %d not in range>"
33886 msgstr ""
33888 #: java/jcf-parse.c:518
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
33891 msgstr ""
33893 #: java/jcf-parse.c:1098
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "bad string constant"
33896 msgstr ""
33898 #: java/jcf-parse.c:1116
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "bad value constant type %d, index %d"
33901 msgstr ""
33903 #: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "cannot find file for class %s"
33906 msgstr ""
33908 #: java/jcf-parse.c:1430
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "not a valid Java .class file"
33911 msgstr ""
33913 #: java/jcf-parse.c:1433
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "error while parsing constant pool"
33916 msgstr ""
33918 #. FIXME - where was first time
33919 #: java/jcf-parse.c:1448
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "reading class %s for the second time from %s"
33922 msgstr ""
33924 #: java/jcf-parse.c:1466
33925 #, gcc-internal-format
33926 msgid "error while parsing fields"
33927 msgstr ""
33929 #: java/jcf-parse.c:1469
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "error while parsing methods"
33932 msgstr ""
33934 #: java/jcf-parse.c:1472
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "error while parsing final attributes"
33937 msgstr ""
33939 #: java/jcf-parse.c:1512
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
33942 msgstr ""
33944 #: java/jcf-parse.c:1607
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "missing Code attribute"
33947 msgstr ""
33949 #: java/jcf-parse.c:1851
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "no input file specified"
33952 msgstr ""
33954 #: java/jcf-parse.c:1886
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "can't close input file %s: %m"
33957 msgstr ""
33959 #: java/jcf-parse.c:1931
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "bad zip/jar file %s"
33962 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
33964 #: java/jcf-parse.c:2138
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "error while reading %s from zip file"
33967 msgstr ""
33969 #: java/jvspec.c:425
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
33972 msgstr ""
33974 #: java/lang.c:539
33975 #, gcc-internal-format
33976 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
33977 msgstr ""
33979 #: java/lang.c:542
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
33982 msgstr ""
33984 #: java/lang.c:553
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
33987 msgstr ""
33989 #: java/lang.c:569
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
33992 msgstr ""
33994 #: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
33997 msgstr ""
33999 #: java/typeck.c:490
34000 #, fuzzy, gcc-internal-format
34001 msgid "junk at end of signature string"
34002 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
34004 #: java/verify-glue.c:378
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "verification failed: %s"
34007 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
34009 #: java/verify-glue.c:380
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
34012 msgstr ""
34014 #: java/verify-glue.c:468
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "bad pc in exception_table"
34017 msgstr ""
34019 #: objc/objc-act.c:698
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
34022 msgstr ""
34024 #: objc/objc-act.c:727
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "method declaration not in @interface context"
34027 msgstr ""
34029 #: objc/objc-act.c:738
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "method definition not in @implementation context"
34032 msgstr ""
34034 #: objc/objc-act.c:1167
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
34037 msgstr ""
34039 #: objc/objc-act.c:1171
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
34042 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34044 #: objc/objc-act.c:1175
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
34047 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
34049 #: objc/objc-act.c:1179
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "distinct Objective-C type in return"
34052 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
34054 #: objc/objc-act.c:1183
34055 #, fuzzy, gcc-internal-format
34056 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
34057 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
34059 #: objc/objc-act.c:1339
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
34062 msgstr ""
34064 #: objc/objc-act.c:1416
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "protocol %qs has circular dependency"
34067 msgstr ""
34069 #: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
34070 #, fuzzy, gcc-internal-format
34071 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
34072 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34074 #: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
34075 #: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
34076 #, fuzzy, gcc-internal-format
34077 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
34078 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
34080 #: objc/objc-act.c:1909
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
34083 msgstr ""
34085 #: objc/objc-act.c:1914
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
34088 msgstr ""
34090 #: objc/objc-act.c:2549
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
34093 msgstr ""
34095 #: objc/objc-act.c:2754
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
34098 msgstr ""
34100 #: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
34101 #: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
34104 msgstr ""
34106 #: objc/objc-act.c:2887
34107 #, gcc-internal-format
34108 msgid "cannot find class %qs"
34109 msgstr ""
34111 #: objc/objc-act.c:2889
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "class %qs already exists"
34114 msgstr ""
34116 #: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
34117 #, fuzzy, gcc-internal-format
34118 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
34119 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34121 #: objc/objc-act.c:3209
34122 #, gcc-internal-format
34123 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
34124 msgstr ""
34126 #: objc/objc-act.c:3251
34127 #, gcc-internal-format
34128 msgid "strong-cast may possibly be needed"
34129 msgstr ""
34131 #: objc/objc-act.c:3261
34132 #, gcc-internal-format
34133 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
34134 msgstr ""
34136 #: objc/objc-act.c:3280
34137 #, gcc-internal-format
34138 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
34139 msgstr ""
34141 #: objc/objc-act.c:3286
34142 #, gcc-internal-format
34143 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
34144 msgstr ""
34146 #: objc/objc-act.c:3469
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
34149 msgstr ""
34151 #: objc/objc-act.c:3812
34152 #, gcc-internal-format
34153 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
34154 msgstr ""
34156 #: objc/objc-act.c:3828
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
34159 msgstr ""
34161 #: objc/objc-act.c:3830
34162 #, gcc-internal-format
34163 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
34164 msgstr ""
34166 #: objc/objc-act.c:3883
34167 #, gcc-internal-format
34168 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
34169 msgstr ""
34171 #: objc/objc-act.c:3931
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
34174 msgstr ""
34176 #: objc/objc-act.c:4332
34177 #, gcc-internal-format
34178 msgid "type %q+D does not have a known size"
34179 msgstr ""
34181 #: objc/objc-act.c:4968
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "%J%s %qs"
34184 msgstr ""
34186 #: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "inconsistent instance variable specification"
34189 msgstr ""
34191 #: objc/objc-act.c:5875
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "can not use an object as parameter to a method"
34194 msgstr ""
34196 #: objc/objc-act.c:6098
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
34199 msgstr ""
34201 #: objc/objc-act.c:6324
34202 #, gcc-internal-format
34203 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
34204 msgstr ""
34206 #: objc/objc-act.c:6362
34207 #, gcc-internal-format
34208 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
34209 msgstr ""
34211 #: objc/objc-act.c:6421
34212 #, fuzzy, gcc-internal-format
34213 msgid "invalid receiver type %qs"
34214 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
34216 #: objc/objc-act.c:6436
34217 #, gcc-internal-format
34218 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
34219 msgstr ""
34221 #: objc/objc-act.c:6450
34222 #, gcc-internal-format
34223 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
34224 msgstr ""
34226 #: objc/objc-act.c:6458
34227 #, gcc-internal-format
34228 msgid "no %<%c%s%> method found"
34229 msgstr ""
34231 #: objc/objc-act.c:6464
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "(Messages without a matching method signature"
34234 msgstr ""
34236 #: objc/objc-act.c:6465
34237 #, gcc-internal-format
34238 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
34239 msgstr ""
34241 #: objc/objc-act.c:6466
34242 #, gcc-internal-format
34243 msgid "%<...%> as arguments.)"
34244 msgstr ""
34246 #: objc/objc-act.c:6700
34247 #, gcc-internal-format
34248 msgid "undeclared selector %qs"
34249 msgstr ""
34251 #. Historically, a class method that produced objects (factory
34252 #. method) would assign `self' to the instance that it
34253 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
34254 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
34255 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
34256 #. violates the simple rule that a class method should not refer
34257 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
34258 #. where this is done unknowingly than to support the above
34259 #. paradigm.
34260 #: objc/objc-act.c:6742
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
34263 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
34265 #: objc/objc-act.c:6976
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
34268 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
34270 #: objc/objc-act.c:7037
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
34273 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34275 #: objc/objc-act.c:7064
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format
34277 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
34278 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
34280 #: objc/objc-act.c:7075
34281 #, fuzzy, gcc-internal-format
34282 msgid "instance variable %qs has unknown size"
34283 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
34285 #: objc/objc-act.c:7100
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "type %qs has no default constructor to call"
34288 msgstr ""
34290 #: objc/objc-act.c:7106
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format
34292 msgid "destructor for %qs shall not be run either"
34293 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
34295 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
34296 #. initialize them.
34297 #: objc/objc-act.c:7118
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "type %qs has virtual member functions"
34300 msgstr ""
34302 #: objc/objc-act.c:7119
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
34305 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
34307 #: objc/objc-act.c:7129
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
34310 msgstr ""
34312 #: objc/objc-act.c:7131
34313 #, gcc-internal-format
34314 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
34315 msgstr ""
34317 #: objc/objc-act.c:7135
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
34320 msgstr ""
34322 #: objc/objc-act.c:7244
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "instance variable %qs is declared private"
34325 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34327 #: objc/objc-act.c:7255
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
34330 msgstr ""
34332 #: objc/objc-act.c:7262
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 msgid "instance variable %qs is declared %s"
34335 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
34337 #: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "incomplete implementation of class %qs"
34340 msgstr ""
34342 #: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "incomplete implementation of category %qs"
34345 msgstr ""
34347 #: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
34348 #, fuzzy, gcc-internal-format
34349 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
34350 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
34352 #: objc/objc-act.c:7427
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
34355 msgstr ""
34357 #: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
34358 #, gcc-internal-format
34359 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
34360 msgstr ""
34362 #: objc/objc-act.c:7504
34363 #, gcc-internal-format
34364 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
34365 msgstr ""
34367 #: objc/objc-act.c:7534
34368 #, gcc-internal-format
34369 msgid "reimplementation of class %qs"
34370 msgstr ""
34372 #: objc/objc-act.c:7566
34373 #, fuzzy, gcc-internal-format
34374 msgid "conflicting super class name %qs"
34375 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34377 #: objc/objc-act.c:7568
34378 #, fuzzy, gcc-internal-format
34379 msgid "previous declaration of %qs"
34380 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34382 #: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
34383 #, fuzzy, gcc-internal-format
34384 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
34385 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34387 #: objc/objc-act.c:7838
34388 #, fuzzy, gcc-internal-format
34389 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
34390 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34392 #. Add a readable method name to the warning.
34393 #: objc/objc-act.c:8426
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "%J%s %<%c%s%>"
34396 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
34398 #: objc/objc-act.c:8757
34399 #, gcc-internal-format
34400 msgid "no super class declared in interface for %qs"
34401 msgstr ""
34403 #: objc/objc-act.c:8808
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "[super ...] must appear in a method context"
34406 msgstr ""
34408 #: objc/objc-act.c:8847
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
34411 msgstr ""
34413 #: objc/objc-act.c:9477
34414 #, fuzzy, gcc-internal-format
34415 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
34416 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
34418 #~ msgid "%-5d "
34419 #~ msgstr "%-5d"
34421 #~ msgid "      "
34422 #~ msgstr "      "
34424 #~ msgid "(%s "
34425 #~ msgstr "(%s "
34427 #~ msgid "%d"
34428 #~ msgstr "%d"
34430 #~ msgid ")"
34431 #~ msgstr ")"
34433 #~ msgid "("
34434 #~ msgstr "("
34436 #~ msgid "%s = "
34437 #~ msgstr "%s = "
34439 #, fuzzy
34440 #~ msgid "()"
34441 #~ msgstr "©"
34443 #~ msgid " %s "
34444 #~ msgstr " %s "
34446 #~ msgid " %% %s"
34447 #~ msgstr " %% %s "
34449 #~ msgid "''"
34450 #~ msgstr "''"
34452 #~ msgid "%s("
34453 #~ msgstr "%s("
34455 #~ msgid "%dH"
34456 #~ msgstr "%dH"
34458 #~ msgid "???"
34459 #~ msgstr "???"
34461 #~ msgid "%.2x"
34462 #~ msgstr "%.2x"
34464 #~ msgid "%s:"
34465 #~ msgstr "%s:"
34467 #~ msgid "%s["
34468 #~ msgstr "%s["
34470 #~ msgid "%s[["
34471 #~ msgstr "%s[["
34473 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
34474 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
34476 #, fuzzy
34477 #~ msgid " %s"
34478 #~ msgstr "%s"
34480 #, fuzzy
34481 #~ msgid "Formal namespace"
34482 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
34484 #, fuzzy
34485 #~ msgid " from namespace %s"
34486 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
34488 #, fuzzy
34489 #~ msgid "%s,"
34490 #~ msgstr "%s"
34492 #~ msgid " %s("
34493 #~ msgstr " %s("
34495 #, fuzzy
34496 #~ msgid "Unexpected element"
34497 #~ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34499 #, fuzzy
34500 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
34501 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
34503 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
34504 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
34506 #~ msgid "too many arguments to function %qs"
34507 #~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
34509 #, fuzzy
34510 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
34511 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
34513 #, fuzzy
34514 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
34515 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
34517 #~ msgid "%Hempty declaration"
34518 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
34520 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
34521 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
34523 #~ msgid "incompatible types in return"
34524 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
34526 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
34527 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
34529 #, fuzzy
34530 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
34531 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
34533 #, fuzzy
34534 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
34535 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
34537 #, fuzzy
34538 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
34539 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34541 #, fuzzy
34542 #~ msgid "invalid operand in conversion"
34543 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34545 #, fuzzy
34546 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
34547 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34549 #, fuzzy
34550 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
34551 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34553 #, fuzzy
34554 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
34555 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34557 #, fuzzy
34558 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
34559 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34561 #, fuzzy
34562 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
34563 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
34565 #, fuzzy
34566 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
34567 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
34569 #, fuzzy
34570 #~ msgid "type mismatch in not expression"
34571 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34573 #, fuzzy
34574 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
34575 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
34577 #, fuzzy
34578 #~ msgid "type error in return expression"
34579 #~ msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
34581 #, fuzzy
34582 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
34583 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
34585 #, fuzzy
34586 #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
34587 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
34589 #, fuzzy
34590 #~ msgid "%s not supported for nested functions"
34591 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
34593 #, fuzzy
34594 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
34595 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
34597 #, fuzzy
34598 #~ msgid "multiple parameters named %qE"
34599 #~ msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34601 #, fuzzy
34602 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
34603 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
34605 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
34606 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
34608 #, fuzzy
34609 #~ msgid "%qD attribute ignored"
34610 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
34612 #~ msgid "In constructor %qs"
34613 #~ msgstr "Muodostin %qs"
34615 #~ msgid "This switch is obsolete"
34616 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
34618 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
34619 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
34621 #, fuzzy
34622 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
34623 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
34625 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
34626 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
34628 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
34629 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
34631 #~ msgid "syntax error"
34632 #~ msgstr "syntaksivirhe"
34634 #~ msgid "parser stack overflow"
34635 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
34637 #~ msgid "invalid %%Y value"
34638 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
34640 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
34641 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
34643 #, fuzzy
34644 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
34645 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
34647 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
34648 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
34650 #~ msgid "this function may return with or without a value"
34651 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
34653 #, fuzzy
34654 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
34655 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
34657 #, fuzzy
34658 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
34659 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
34661 #, fuzzy
34662 #~ msgid "%q+#D previously declared here"
34663 #~ msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
34665 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
34666 #~ msgstr "bittikenttärakenteen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
34668 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
34669 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
34671 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
34672 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
34674 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
34675 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
34677 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
34678 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
34680 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
34681 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
34683 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
34684 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
34686 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
34687 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"