Fix ICE in lto_symtab_merge_symbols_1 (PR lto/88004).
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobbd18542fd92ed5ecf62c88d5f56036a2503603c7
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-07-25 14:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2679
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2911
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2968
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2976
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1585
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1692
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1696
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1700
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1864
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2094
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2610
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:222
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:227
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1392
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:477
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:505
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:525
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:531
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:540
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:968
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1491
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1198
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3142
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3618
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3751
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3779 final.c:3791
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3933
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3936 final.c:3977
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3994
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:4028
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:4164 config/arc/arc.c:5775 config/i386/i386.c:17305
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4222 config/arc/arc.c:5872 config/i386/i386.c:17396
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3209
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3425
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3426
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3428
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3429
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3430
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3431
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3432
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3434
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3435
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3436
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3437
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3438
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3439
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3440
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3441
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3442
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3443
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3446
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3447
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3450
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3451
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3452
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3453
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3454
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3455
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3456
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3457
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3458
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3459
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3460
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3461
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3464
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3465
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3466
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3467
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3468
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3471
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3472
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3473
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3474
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3475
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3476
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3477
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3478
521 msgid ""
522 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
523 "                           executable.\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:3480
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3481
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3488
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5963
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6707
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6708
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6722
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6733
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6736
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6945
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7898
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7901
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7903
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:8020
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8346
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8347
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9651
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9652
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:175
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
687 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
688 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
690 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
693 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
694 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
696 #: gcov-tool.c:178
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:194
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:269
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:270
712 #, c-format
713 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:272
717 #, c-format
718 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:290
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:329
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:362
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:419
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:420
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:421
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:422
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:423
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:424
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:445
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:511
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:512
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:513
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:514
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:529
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:811
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:812
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:813
860 #, c-format
861 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
862 msgstr ""
864 #: gcov.c:814
865 #, c-format
866 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:815
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
873 "                                    rather than percentages\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:817
877 #, fuzzy, c-format
878 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
879 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
880 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
882 #: gcov.c:818
883 #, c-format
884 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
885 msgstr ""
887 #: gcov.c:819
888 #, c-format
889 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
890 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
892 #: gcov.c:820
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:821
898 #, c-format
899 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
900 msgstr ""
902 #: gcov.c:822
903 #, c-format
904 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
905 msgstr ""
907 #: gcov.c:823
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
911 "                                    source files\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:825
915 #, c-format
916 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:826
920 #, c-format
921 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:827
925 #, c-format
926 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:828
930 #, c-format
931 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:829
935 #, c-format
936 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:830
940 #, c-format
941 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
942 msgstr ""
944 #: gcov.c:831
945 #, c-format
946 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:832
950 #, c-format
951 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
952 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
954 #: gcov.c:833
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
957 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
959 #: gcov.c:834
960 #, c-format
961 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
962 msgstr ""
964 #: gcov.c:845
965 #, fuzzy, c-format
966 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
967 msgid "gcov %s%s\n"
968 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
970 #: gcov.c:1239
971 #, fuzzy, c-format
972 #| msgid "Creating %s.\n"
973 msgid "Creating '%s'\n"
974 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
976 #: gcov.c:1242
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Error writing output file '%s'\n"
979 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
981 #: gcov.c:1247
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "Could not open output file '%s'\n"
984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
986 #: gcov.c:1252
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "Removing '%s'\n"
989 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
991 #: gcov.c:1275 gcov.c:1335 gcov.c:2702
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "\n"
994 msgstr ":\n"
996 #: gcov.c:1299
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1001 #: gcov.c:1505
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1004 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1006 #: gcov.c:1510
1007 #, c-format
1008 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1530
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "%s:cannot open notes file\n"
1014 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1016 #: gcov.c:1536
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1019 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1021 #: gcov.c:1549
1022 #, c-format
1023 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1024 msgstr ""
1026 #: gcov.c:1600
1027 #, c-format
1028 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1029 msgstr ""
1031 #: gcov.c:1714 gcov.c:1826
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:corrupted\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1721
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s:no functions found\n"
1039 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1041 #: gcov.c:1738
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1044 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1046 #: gcov.c:1745
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1049 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1051 #: gcov.c:1758
1052 #, c-format
1053 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1764
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1807
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1825
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s:overflowed\n"
1069 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1071 #: gcov.c:1872
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1877
1077 #, c-format
1078 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:1885
1082 #, c-format
1083 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2094
1087 #, c-format
1088 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1089 msgstr ""
1091 #: gcov.c:2236
1092 #, c-format
1093 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:2239
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "No executable lines\n"
1099 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1101 # src/request.c:37
1102 #: gcov.c:2247
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s '%s'\n"
1105 msgstr "%s: %s"
1107 #: gcov.c:2254
1108 #, c-format
1109 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1110 msgstr ""
1112 #: gcov.c:2258
1113 #, c-format
1114 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1115 msgstr ""
1117 #: gcov.c:2264
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "No branches\n"
1120 msgstr ""
1121 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1122 "\n"
1124 #: gcov.c:2266
1125 #, c-format
1126 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1127 msgstr ""
1129 #: gcov.c:2270
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "No calls\n"
1132 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1134 #: gcov.c:2560
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1137 msgstr "%s πριν από `%s'"
1139 #: gcov.c:2682
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "call   %2d returned %s\n"
1142 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1144 #: gcov.c:2687
1145 #, c-format
1146 msgid "call   %2d never executed\n"
1147 msgstr ""
1149 #: gcov.c:2692
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "branch %2d taken %s%s"
1152 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1154 #: gcov.c:2697
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "branch %2d never executed"
1157 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1159 #: gcov.c:2700
1160 #, c-format
1161 msgid " (BB %d)"
1162 msgstr ""
1164 #: gcov.c:2707
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1167 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1169 #: gcov.c:2710
1170 #, c-format
1171 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1172 msgstr ""
1174 #: gcov.c:2932
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "Cannot open source file %s\n"
1177 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1179 #: gcse.c:2581
1180 #, fuzzy
1181 msgid "PRE disabled"
1182 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1184 #: gcse.c:3510
1185 msgid "GCSE disabled"
1186 msgstr ""
1188 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10245
1189 #, gcc-internal-format
1190 msgid "function returns address of local variable"
1191 msgstr ""
1193 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1194 #, fuzzy, gcc-internal-format
1195 msgid "function may return address of local variable"
1196 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1198 #: incpath.c:73
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1201 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1203 #: incpath.c:76
1204 #, c-format
1205 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1206 msgstr ""
1208 #: incpath.c:80
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1211 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1213 #: incpath.c:385
1214 #, c-format
1215 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1216 msgstr ""
1218 #: incpath.c:389
1219 #, c-format
1220 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1221 msgstr ""
1223 #: incpath.c:394
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "End of search list.\n"
1226 msgstr "Τέλος τμήματος"
1228 #. Opening quotation mark.
1229 #: intl.c:62
1230 msgid "`"
1231 msgstr ""
1233 #. Closing quotation mark.
1234 #: intl.c:65
1235 msgid "'"
1236 msgstr ""
1238 #: langhooks.c:379
1239 msgid "At top level:"
1240 msgstr ""
1242 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3443
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "In member function %qs"
1245 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1247 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3446
1248 #, fuzzy, c-format
1249 #| msgid "In function %qs:"
1250 msgid "In function %qs"
1251 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1253 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3396
1254 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1255 msgstr ""
1257 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3401
1258 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1259 msgstr ""
1261 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3407
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "    inlined from %qs"
1264 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1266 #: lra-assigns.c:1810 reload1.c:2076
1267 #, fuzzy
1268 msgid "this is the insn:"
1269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1271 #: lra-constraints.c:3911 reload.c:3814
1272 #, fuzzy
1273 msgid "unable to generate reloads for:"
1274 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1276 #. What to print when a switch has no documentation.
1277 #: opts.c:185
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "This switch lacks documentation"
1280 msgid "This option lacks documentation."
1281 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1283 #: opts.c:186
1284 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1285 msgstr ""
1287 #: opts.c:1148
1288 #, c-format
1289 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1290 msgstr ""
1292 #: opts.c:1215
1293 #, c-format
1294 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1295 msgstr ""
1297 #: opts.c:1223
1298 #, c-format
1299 msgid "%s  Same as %s."
1300 msgstr ""
1302 #: opts.c:1294
1303 msgid "[default]"
1304 msgstr ""
1306 #: opts.c:1305
1307 msgid "[enabled]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1305
1311 msgid "[disabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1333
1315 #, c-format
1316 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1317 msgstr ""
1319 #: opts.c:1342
1320 #, c-format
1321 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1322 msgstr ""
1324 #: opts.c:1348
1325 #, c-format
1326 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1433
1330 msgid "The following options are target specific"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1436
1334 msgid "The following options control compiler warning messages"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1439
1338 msgid "The following options control optimizations"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1442 opts.c:1481
1342 msgid "The following options are language-independent"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1445
1346 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1451
1350 msgid "The following options are specific to just the language "
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1453
1354 msgid "The following options are supported by the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1464
1358 msgid "The following options are not documented"
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1466
1362 msgid "The following options take separate arguments"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1468
1366 msgid "The following options take joined arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1479
1370 msgid "The following options are language-related"
1371 msgstr ""
1373 #: passes.c:1797
1374 #, c-format
1375 msgid "during %s pass: %s\n"
1376 msgstr ""
1378 #: passes.c:1802
1379 #, c-format
1380 msgid "dump file: %s\n"
1381 msgstr ""
1383 #: plugin.c:923
1384 msgid "Event"
1385 msgstr ""
1387 #: plugin.c:923
1388 msgid "Plugins"
1389 msgstr ""
1391 #: plugin.c:955
1392 #, c-format
1393 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1394 msgstr ""
1396 #. It's the compiler's fault.
1397 #: reload1.c:6099
1398 #, fuzzy
1399 msgid "could not find a spill register"
1400 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1402 #. It's the compiler's fault.
1403 #: reload1.c:7981
1404 msgid "VOIDmode on an output"
1405 msgstr ""
1407 #: reload1.c:8735
1408 msgid "failure trying to reload:"
1409 msgstr ""
1411 #: rtl-error.c:116
1412 #, fuzzy
1413 msgid "unrecognizable insn:"
1414 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1416 #: rtl-error.c:118
1417 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1418 msgstr ""
1420 #: targhooks.c:2000
1421 #, c-format
1422 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1423 msgstr ""
1425 #: targhooks.c:2015
1426 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1427 msgstr ""
1429 #: targhooks.c:2017
1430 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1431 msgstr ""
1433 #: tlink.c:387
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "collect: reading %s\n"
1436 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1438 #: tlink.c:543
1439 #, c-format
1440 msgid "collect: recompiling %s\n"
1441 msgstr ""
1443 #: tlink.c:627
1444 #, c-format
1445 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1446 msgstr ""
1448 #: tlink.c:844
1449 #, c-format
1450 msgid "collect: relinking\n"
1451 msgstr ""
1453 #: toplev.c:321
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "unrecoverable error"
1456 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1458 #: toplev.c:629
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1462 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1463 msgstr ""
1465 #: toplev.c:631
1466 #, c-format
1467 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1468 msgstr ""
1470 #: toplev.c:635
1471 #, c-format
1472 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1473 msgstr ""
1475 #: toplev.c:637
1476 #, c-format
1477 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1478 msgstr ""
1480 #: toplev.c:639
1481 #, c-format
1482 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1483 msgstr ""
1485 # src/getopt1.c:132
1486 # src/getopt1.c:132
1487 #: toplev.c:806
1488 #, fuzzy
1489 msgid "options passed: "
1490 msgstr "επιλογή %s"
1492 # src/getopt1.c:155
1493 # src/getopt1.c:155
1494 #: toplev.c:834
1495 #, fuzzy
1496 msgid "options enabled: "
1497 msgstr "επιλογή α\n"
1499 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5439 c/c-typeck.c:7264 cp/error.c:1042
1500 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1501 #, fuzzy, gcc-internal-format
1502 msgid "<anonymous>"
1503 msgstr "((ανώνυμο))"
1505 #: cif-code.def:39
1506 #, fuzzy
1507 msgid "function not considered for inlining"
1508 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1510 #: cif-code.def:43
1511 msgid "caller is not optimized"
1512 msgstr ""
1514 #: cif-code.def:47
1515 #, fuzzy
1516 msgid "function body not available"
1517 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1519 #: cif-code.def:51
1520 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:56
1524 #, fuzzy
1525 msgid "function not inlinable"
1526 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1528 #: cif-code.def:60
1529 msgid "function body can be overwritten at link time"
1530 msgstr ""
1532 #: cif-code.def:64
1533 #, fuzzy
1534 msgid "function not inline candidate"
1535 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1537 #: cif-code.def:68
1538 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1539 msgstr ""
1541 #: cif-code.def:70
1542 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1543 msgstr ""
1545 #: cif-code.def:72
1546 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:74
1550 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:76
1554 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:80
1558 msgid "recursive inlining"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:84
1562 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:88
1566 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:92
1570 #, fuzzy
1571 msgid "mismatched arguments"
1572 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1574 #: cif-code.def:96
1575 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1576 msgstr ""
1578 #: cif-code.def:100
1579 msgid "variadic thunk call"
1580 msgstr ""
1582 #: cif-code.def:104
1583 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1584 msgstr ""
1586 #: cif-code.def:108
1587 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:112
1591 msgid "exception handling personality mismatch"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:117
1595 msgid "non-call exception handling mismatch"
1596 msgstr ""
1598 #: cif-code.def:121
1599 #, fuzzy
1600 msgid "target specific option mismatch"
1601 msgstr "δήλωση πλάτους"
1603 #: cif-code.def:125
1604 msgid "optimization level attribute mismatch"
1605 msgstr ""
1607 #: cif-code.def:129
1608 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1609 msgstr ""
1611 #: cif-code.def:133
1612 msgid "function attribute mismatch"
1613 msgstr ""
1615 #: cif-code.def:137
1616 #, fuzzy
1617 msgid "unreachable"
1618 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1620 #: cif-code.def:141
1621 msgid "caller is instrumentation thunk"
1622 msgstr ""
1624 #. The remainder are real diagnostic types.
1625 #: diagnostic.def:33
1626 msgid "fatal error: "
1627 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1629 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1630 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1631 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1632 msgid "internal compiler error: "
1633 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1635 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1636 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1637 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1638 msgid "error: "
1639 msgstr "σφάλμα: "
1641 #: diagnostic.def:36
1642 msgid "sorry, unimplemented: "
1643 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1645 #: diagnostic.def:37
1646 msgid "warning: "
1647 msgstr "προειδοποίηση: "
1649 #: diagnostic.def:38
1650 msgid "anachronism: "
1651 msgstr "αναχρονισμός: "
1653 #: diagnostic.def:39
1654 msgid "note: "
1655 msgstr "σημείωση: "
1657 #: diagnostic.def:40
1658 msgid "debug: "
1659 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1661 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1662 #. prefix does not matter.
1663 #: diagnostic.def:43
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "warning: "
1666 msgid "pedwarn: "
1667 msgstr "προειδοποίηση: "
1669 #: diagnostic.def:44
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "error: "
1672 msgid "permerror: "
1673 msgstr "σφάλμα: "
1675 #: params.def:49
1676 #, no-c-format
1677 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:54
1681 #, no-c-format
1682 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:71
1686 #, no-c-format
1687 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:83
1691 #, no-c-format
1692 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:88
1696 #, no-c-format
1697 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:93
1701 #, no-c-format
1702 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:98
1706 #, no-c-format
1707 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:103
1711 #, no-c-format
1712 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:108
1716 #, no-c-format
1717 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:116
1721 #, no-c-format
1722 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:122
1726 #, no-c-format
1727 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:128
1731 #, no-c-format
1732 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:135
1736 #, no-c-format
1737 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:141
1741 #, no-c-format
1742 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:152
1746 #, no-c-format
1747 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:163
1751 #, no-c-format
1752 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:173
1756 #, no-c-format
1757 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:180
1761 #, no-c-format
1762 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:185
1766 #, no-c-format
1767 msgid "The size of function body to be considered large."
1768 msgstr ""
1770 #: params.def:189
1771 #, no-c-format
1772 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:193
1776 #, no-c-format
1777 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:197
1781 #, no-c-format
1782 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:201
1786 #, no-c-format
1787 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1788 msgstr ""
1790 #: params.def:205
1791 #, no-c-format
1792 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1793 msgstr ""
1795 # src/shred.c:1134
1796 #: params.def:209
1797 #, fuzzy, no-c-format
1798 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1799 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1801 #: params.def:213
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:218
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:223
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:230
1817 #, no-c-format
1818 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:237
1822 #, no-c-format
1823 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:248
1827 #, no-c-format
1828 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:255
1832 #, no-c-format
1833 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:263
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:269
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:277
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:285
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:297
1857 #, no-c-format
1858 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:303
1862 #, no-c-format
1863 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:308
1867 #, no-c-format
1868 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:313
1872 #, no-c-format
1873 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:318
1877 #, no-c-format
1878 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:323
1882 #, no-c-format
1883 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:328
1887 #, no-c-format
1888 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:333
1892 #, no-c-format
1893 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:338
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:343
1902 #, no-c-format
1903 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:349
1907 #, no-c-format
1908 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:354
1912 #, no-c-format
1913 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:361
1917 #, no-c-format
1918 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:368
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:374
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:380
1932 #, no-c-format
1933 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:385
1937 #, no-c-format
1938 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:389
1942 #, no-c-format
1943 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:393
1947 #, no-c-format
1948 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:398
1952 #, no-c-format
1953 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:403
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:408
1962 #, no-c-format
1963 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:413
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:418
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:434
1977 #, no-c-format
1978 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:447
1982 #, no-c-format
1983 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:451
1987 #, no-c-format
1988 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:455
1992 #, no-c-format
1993 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:459
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:463
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:467
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:471
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:477
2017 #, no-c-format
2018 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:483
2022 #, no-c-format
2023 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:489
2027 #, no-c-format
2028 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:495
2032 #, no-c-format
2033 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:501
2037 #, no-c-format
2038 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:505
2042 #, no-c-format
2043 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:512
2047 #, no-c-format
2048 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:521
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:529
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:537
2062 #, no-c-format
2063 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:542
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Average number of iterations of a loop."
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:547
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:552
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:557
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:562
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:568
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:573
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:578
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:583
2107 #, no-c-format
2108 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:596
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:601
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:609
2122 #, no-c-format
2123 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:614
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:619 params.def:629
2132 #, no-c-format
2133 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:624 params.def:634
2137 #, no-c-format
2138 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:639
2142 #, no-c-format
2143 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:644
2147 #, no-c-format
2148 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:649
2152 #, no-c-format
2153 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:654
2157 #, no-c-format
2158 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:659
2162 #, no-c-format
2163 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:664
2167 #, no-c-format
2168 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:669
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:674
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:679
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:684
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:689
2192 #, no-c-format
2193 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:694
2197 #, no-c-format
2198 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:703
2202 #, fuzzy, no-c-format
2203 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2204 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2206 #: params.def:708
2207 #, no-c-format
2208 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2209 msgstr ""
2211 #: params.def:713
2212 #, no-c-format
2213 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:732
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:741
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:746
2227 #, no-c-format
2228 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2229 msgstr ""
2231 #: params.def:752
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:762
2237 #, no-c-format
2238 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:769
2242 #, no-c-format
2243 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:776
2247 #, no-c-format
2248 msgid "The size of L1 cache."
2249 msgstr ""
2251 #: params.def:783
2252 #, no-c-format
2253 msgid "The size of L1 cache line."
2254 msgstr ""
2256 #: params.def:790
2257 #, no-c-format
2258 msgid "The size of L2 cache."
2259 msgstr ""
2261 #: params.def:797
2262 #, no-c-format
2263 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2264 msgstr ""
2266 #: params.def:804
2267 #, no-c-format
2268 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2269 msgstr ""
2271 #: params.def:815
2272 #, no-c-format
2273 msgid "Whether to use canonical types."
2274 msgstr ""
2276 #: params.def:820
2277 #, no-c-format
2278 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:830
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:841
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2289 msgstr ""
2291 #: params.def:846
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Max loops number for regional RA."
2294 msgstr ""
2296 #: params.def:851
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Max size of conflict table in MB."
2299 msgstr ""
2301 #: params.def:856
2302 #, no-c-format
2303 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:861
2307 #, no-c-format
2308 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2309 msgstr ""
2311 #: params.def:866
2312 #, no-c-format
2313 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2314 msgstr ""
2316 #: params.def:874
2317 #, no-c-format
2318 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:882
2322 #, no-c-format
2323 msgid "size of tiles for loop blocking."
2324 msgstr ""
2326 #: params.def:889
2327 #, no-c-format
2328 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2329 msgstr ""
2331 #: params.def:896
2332 #, no-c-format
2333 msgid "maximum number of arrays per scop."
2334 msgstr ""
2336 #: params.def:901
2337 #, no-c-format
2338 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:907
2342 #, no-c-format
2343 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2344 msgstr ""
2346 #: params.def:913
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2349 msgstr ""
2351 #: params.def:920
2352 #, no-c-format
2353 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2354 msgstr ""
2356 #: params.def:928
2357 #, no-c-format
2358 msgid "use internal function id in profile lookup."
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:936
2362 #, no-c-format
2363 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2364 msgstr ""
2366 #: params.def:942
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2369 msgstr ""
2371 #: params.def:947
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2374 msgstr ""
2376 #: params.def:953
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:960
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2384 msgstr ""
2386 #: params.def:968
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:976
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2394 msgstr ""
2396 #: params.def:985
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:992
2402 #, no-c-format
2403 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:997
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:1003
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2414 msgstr ""
2416 #: params.def:1010
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:1016
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:1022
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:1028
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2434 msgstr ""
2436 #: params.def:1034
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:1040
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:1046
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:1052
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2454 msgstr ""
2456 #: params.def:1058
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:1064
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:1072
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:1077
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2474 msgstr ""
2476 #: params.def:1082
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:1089
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:1096
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:1104
2492 #, no-c-format
2493 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2494 msgstr ""
2496 #: params.def:1112
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2499 msgstr ""
2501 #: params.def:1118
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:1124
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:1129
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2514 msgstr ""
2516 #: params.def:1135
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:1141
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:1148
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:1155
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2534 msgstr ""
2536 #: params.def:1161
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:1167
2542 #, fuzzy, no-c-format
2543 msgid "Enable asan stack protection."
2544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2546 #: params.def:1172
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:1177
2552 #, fuzzy, no-c-format
2553 msgid "Enable asan globals protection."
2554 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2556 #: params.def:1182
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Enable asan store operations protection."
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:1187
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Enable asan load operations protection."
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:1192
2567 #, fuzzy, no-c-format
2568 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2569 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2571 #: params.def:1197
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2574 msgstr ""
2576 #: params.def:1202
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:1208
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:1214
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:1220
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2594 msgstr ""
2596 #: params.def:1226
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:1231
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:1236
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:1241
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2614 msgstr ""
2616 #: params.def:1246
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2619 msgstr ""
2621 #: params.def:1251
2622 #, no-c-format
2623 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2624 msgstr ""
2626 #: params.def:1256
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2629 msgstr ""
2631 #: params.def:1261
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2634 msgstr ""
2636 #: params.def:1268
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2639 msgstr ""
2641 #: params.def:1274
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2644 msgstr ""
2646 #: params.def:1280
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2649 msgstr ""
2651 #: params.def:1286
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2654 msgstr ""
2656 #: params.def:1293
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2659 msgstr ""
2661 #: params.def:1300
2662 #, no-c-format
2663 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2664 msgstr ""
2666 #: params.def:1305
2667 #, no-c-format
2668 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2669 msgstr ""
2671 #: params.def:1310
2672 #, no-c-format
2673 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2674 msgstr ""
2676 #: params.def:1316
2677 #, no-c-format
2678 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2679 msgstr ""
2681 #: params.def:1321
2682 #, no-c-format
2683 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2684 msgstr ""
2686 #: params.def:1326
2687 #, no-c-format
2688 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2689 msgstr ""
2691 #: params.def:1331
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2694 msgstr ""
2696 #: c-family/c-format.c:382
2697 msgid "format"
2698 msgstr ""
2700 #: c-family/c-format.c:383
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "field width"
2703 msgid "field width specifier"
2704 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2706 # src/dfa.c:962
2707 # src/dfa.c:970
2708 #: c-family/c-format.c:384
2709 #, fuzzy
2710 msgid "field precision specifier"
2711 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2713 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2714 msgid "' ' flag"
2715 msgstr ""
2717 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2718 msgid "the ' ' printf flag"
2719 msgstr ""
2721 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2722 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2723 msgid "'+' flag"
2724 msgstr ""
2726 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2727 #: config/i386/msformat-c.c:45
2728 msgid "the '+' printf flag"
2729 msgstr ""
2731 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2732 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2733 #: config/i386/msformat-c.c:81
2734 msgid "'#' flag"
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2738 #: config/i386/msformat-c.c:46
2739 msgid "the '#' printf flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2743 #: config/i386/msformat-c.c:47
2744 msgid "'0' flag"
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2748 msgid "the '0' printf flag"
2749 msgstr ""
2751 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2752 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2753 msgid "'-' flag"
2754 msgstr ""
2756 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2757 msgid "the '-' printf flag"
2758 msgstr ""
2760 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2761 #: config/i386/msformat-c.c:69
2762 msgid "''' flag"
2763 msgstr ""
2765 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2766 msgid "the ''' printf flag"
2767 msgstr ""
2769 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2770 msgid "'I' flag"
2771 msgstr ""
2773 #: c-family/c-format.c:507
2774 msgid "the 'I' printf flag"
2775 msgstr ""
2777 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2778 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2779 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2780 msgid "field width"
2781 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2783 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2784 #: config/i386/msformat-c.c:50
2785 msgid "field width in printf format"
2786 msgstr ""
2788 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2789 #: config/i386/msformat-c.c:51
2790 msgid "precision"
2791 msgstr "ακρίβεια"
2793 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2794 #: config/i386/msformat-c.c:51
2795 msgid "precision in printf format"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2799 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2800 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2801 msgid "length modifier"
2802 msgstr ""
2804 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2805 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2806 msgid "length modifier in printf format"
2807 msgstr ""
2809 #: c-family/c-format.c:558
2810 msgid "'q' flag"
2811 msgstr ""
2813 #: c-family/c-format.c:558
2814 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2815 msgstr ""
2817 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2818 msgid "assignment suppression"
2819 msgstr ""
2821 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2822 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2823 msgstr ""
2825 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2826 msgid "'a' flag"
2827 msgstr ""
2829 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2830 msgid "the 'a' scanf flag"
2831 msgstr ""
2833 #: c-family/c-format.c:573
2834 msgid "'m' flag"
2835 msgstr ""
2837 #: c-family/c-format.c:573
2838 msgid "the 'm' scanf flag"
2839 msgstr ""
2841 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2842 msgid "field width in scanf format"
2843 msgstr ""
2845 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2846 msgid "length modifier in scanf format"
2847 msgstr ""
2849 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2850 msgid "the ''' scanf flag"
2851 msgstr ""
2853 #: c-family/c-format.c:577
2854 msgid "the 'I' scanf flag"
2855 msgstr ""
2857 #: c-family/c-format.c:592
2858 msgid "'_' flag"
2859 msgstr ""
2861 #: c-family/c-format.c:592
2862 msgid "the '_' strftime flag"
2863 msgstr ""
2865 #: c-family/c-format.c:593
2866 msgid "the '-' strftime flag"
2867 msgstr ""
2869 #: c-family/c-format.c:594
2870 msgid "the '0' strftime flag"
2871 msgstr ""
2873 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2874 msgid "'^' flag"
2875 msgstr ""
2877 #: c-family/c-format.c:595
2878 msgid "the '^' strftime flag"
2879 msgstr ""
2881 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2882 msgid "the '#' strftime flag"
2883 msgstr ""
2885 #: c-family/c-format.c:597
2886 msgid "field width in strftime format"
2887 msgstr ""
2889 #: c-family/c-format.c:598
2890 msgid "'E' modifier"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:598
2894 msgid "the 'E' strftime modifier"
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c-format.c:599
2898 msgid "'O' modifier"
2899 msgstr ""
2901 #: c-family/c-format.c:599
2902 msgid "the 'O' strftime modifier"
2903 msgstr ""
2905 #: c-family/c-format.c:600
2906 msgid "the 'O' modifier"
2907 msgstr ""
2909 #: c-family/c-format.c:618
2910 #, fuzzy
2911 msgid "fill character"
2912 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2914 #: c-family/c-format.c:618
2915 #, fuzzy
2916 msgid "fill character in strfmon format"
2917 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2919 #: c-family/c-format.c:619
2920 msgid "the '^' strfmon flag"
2921 msgstr ""
2923 #: c-family/c-format.c:620
2924 msgid "the '+' strfmon flag"
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c-format.c:621
2928 msgid "'(' flag"
2929 msgstr ""
2931 #: c-family/c-format.c:621
2932 msgid "the '(' strfmon flag"
2933 msgstr ""
2935 #: c-family/c-format.c:622
2936 msgid "'!' flag"
2937 msgstr ""
2939 #: c-family/c-format.c:622
2940 msgid "the '!' strfmon flag"
2941 msgstr ""
2943 #: c-family/c-format.c:623
2944 msgid "the '-' strfmon flag"
2945 msgstr ""
2947 #: c-family/c-format.c:624
2948 msgid "field width in strfmon format"
2949 msgstr ""
2951 #: c-family/c-format.c:625
2952 msgid "left precision"
2953 msgstr ""
2955 #: c-family/c-format.c:625
2956 msgid "left precision in strfmon format"
2957 msgstr ""
2959 #: c-family/c-format.c:626
2960 #, fuzzy
2961 msgid "right precision"
2962 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2964 #: c-family/c-format.c:626
2965 msgid "right precision in strfmon format"
2966 msgstr ""
2968 #: c-family/c-format.c:627
2969 msgid "length modifier in strfmon format"
2970 msgstr ""
2972 #. Handle deferred options from command-line.
2973 #: c-family/c-opts.c:1417 fortran/cpp.c:590
2974 msgid "<command-line>"
2975 msgstr ""
2977 #: config/aarch64/aarch64.c:6629
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2982 #: config/aarch64/aarch64.c:6640 config/aarch64/aarch64.c:6656
2983 #: config/aarch64/aarch64.c:6668 config/aarch64/aarch64.c:6679
2984 #: config/aarch64/aarch64.c:6689 config/aarch64/aarch64.c:6710
2985 #: config/aarch64/aarch64.c:6780 config/aarch64/aarch64.c:6791
2986 #: config/aarch64/aarch64.c:6805 config/aarch64/aarch64.c:7027
2987 #: config/aarch64/aarch64.c:7045
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2992 #: config/aarch64/aarch64.c:6725 config/aarch64/aarch64.c:6736
2993 #: config/aarch64/aarch64.c:6887 config/aarch64/aarch64.c:6898
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "invalid vector constant"
2996 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2998 #: config/aarch64/aarch64.c:6748 config/aarch64/aarch64.c:6760
2999 #: config/aarch64/aarch64.c:6771
3000 #, c-format
3001 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3002 msgstr ""
3004 #: config/aarch64/aarch64.c:6839 config/arm/arm.c:22704
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "missing operand"
3007 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
3009 #: config/aarch64/aarch64.c:6924
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "invalid constant"
3012 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3014 #: config/aarch64/aarch64.c:6927
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "invalid operand"
3017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3019 #: config/aarch64/aarch64.c:7056 config/aarch64/aarch64.c:7061
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
3022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3024 #: config/aarch64/aarch64.c:7078
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "invalid address mode"
3027 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3029 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18561
3030 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21875
3031 #: config/sparc/sparc.c:9290
3032 #, c-format
3033 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3034 msgstr ""
3036 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "invalid %%J value"
3039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3041 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "invalid %%r value"
3044 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3046 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
3047 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21583
3048 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "invalid %%R value"
3051 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3053 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933
3054 #: config/rs6000/rs6000.c:21503 config/xtensa/xtensa.c:2396
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "invalid %%N value"
3057 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3059 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961
3060 #: config/rs6000/rs6000.c:21531
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "invalid %%P value"
3063 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3065 #: config/alpha/alpha.c:5245
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "invalid %%h value"
3068 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3070 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "invalid %%L value"
3073 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3075 #: config/alpha/alpha.c:5272
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "invalid %%m value"
3078 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3080 #: config/alpha/alpha.c:5278
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "invalid %%M value"
3083 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3085 #: config/alpha/alpha.c:5315
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "invalid %%U value"
3088 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3090 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021
3091 #: config/rs6000/rs6000.c:21591
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "invalid %%s value"
3094 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3096 #: config/alpha/alpha.c:5334
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "invalid %%C value"
3099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3101 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797
3102 #: config/rs6000/rs6000.c:21367
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "invalid %%E value"
3105 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3107 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "unknown relocation unspec"
3110 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3112 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3113 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21880
3114 #: config/spu/spu.c:1458
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "invalid %%xn code"
3117 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3119 #: config/alpha/alpha.c:5511
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "invalid operand address"
3122 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3124 #: config/arc/arc.c:3808
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "invalid operand to %%Z code"
3127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3129 #: config/arc/arc.c:3816
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "invalid operand to %%z code"
3132 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3134 #: config/arc/arc.c:3824
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "invalid operands to %%c code"
3137 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3139 #: config/arc/arc.c:3832
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "invalid operand to %%M code"
3142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3144 #: config/arc/arc.c:3840 config/m32r/m32r.c:2100
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "invalid operand to %%p code"
3147 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3149 #: config/arc/arc.c:3851 config/m32r/m32r.c:2093
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "invalid operand to %%s code"
3152 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3154 #: config/arc/arc.c:3999 config/m32r/m32r.c:2126
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "invalid operand to %%R code"
3157 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3159 #: config/arc/arc.c:4075 config/m32r/m32r.c:2149
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3162 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3164 #: config/arc/arc.c:4143 config/m32r/m32r.c:2220
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "invalid operand to %%U code"
3167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3169 #: config/arc/arc.c:4155
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "invalid operand to %%V code"
3172 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3174 #: config/arc/arc.c:4212
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "invalid operand to %%O code"
3177 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3179 #. Unknown flag.
3180 #. Undocumented flag.
3181 #: config/arc/arc.c:4238 config/epiphany/epiphany.c:1305
3182 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3080 config/sparc/sparc.c:9569
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "invalid operand output code"
3185 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3187 #: config/arc/arc.c:5860
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3190 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3192 #: config/arc/arc.c:6149 config/cris/cris.c:2568
3193 #, fuzzy
3194 msgid "unrecognized supposed constant"
3195 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3197 #: config/arm/arm.c:19142 config/arm/arm.c:19167 config/arm/arm.c:19177
3198 #: config/arm/arm.c:19186 config/arm/arm.c:19195
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "invalid shift operand"
3201 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3203 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22053
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "predicated Thumb instruction"
3206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3208 #: config/arm/arm.c:22041
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3211 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3213 #: config/arm/arm.c:22159 config/arm/arm.c:22172 config/arm/arm.c:22197
3214 #: config/nios2/nios2.c:3056
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3217 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3219 #: config/arm/arm.c:22274 config/arm/arm.c:22296 config/arm/arm.c:22306
3220 #: config/arm/arm.c:22316 config/arm/arm.c:22326 config/arm/arm.c:22365
3221 #: config/arm/arm.c:22383 config/arm/arm.c:22408 config/arm/arm.c:22423
3222 #: config/arm/arm.c:22450 config/arm/arm.c:22457 config/arm/arm.c:22475
3223 #: config/arm/arm.c:22482 config/arm/arm.c:22490 config/arm/arm.c:22511
3224 #: config/arm/arm.c:22518 config/arm/arm.c:22651 config/arm/arm.c:22658
3225 #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441
3226 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3227 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3228 #: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3099
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "invalid operand for code '%c'"
3231 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3233 #: config/arm/arm.c:22378
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "instruction never executed"
3236 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3238 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3239 #: config/arm/arm.c:22399
3240 #, c-format
3241 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3242 msgstr ""
3244 #: config/avr/avr.c:2655
3245 #, c-format
3246 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3247 msgstr ""
3249 #: config/avr/avr.c:2836
3250 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3251 msgstr ""
3253 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3254 msgid "bad address, not an I/O address:"
3255 msgstr ""
3257 #: config/avr/avr.c:2895
3258 #, fuzzy
3259 msgid "bad address, not a constant:"
3260 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3262 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3263 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3264 msgstr ""
3266 #: config/avr/avr.c:2927
3267 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3268 msgstr ""
3270 #: config/avr/avr.c:2939
3271 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3272 msgstr ""
3274 #: config/avr/avr.c:2972
3275 #, c-format
3276 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3277 msgstr ""
3279 #: config/avr/avr.c:2980
3280 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3281 msgstr ""
3283 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3284 #, fuzzy
3285 msgid "invalid insn:"
3286 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3288 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3289 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3290 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3291 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3292 #, fuzzy
3293 msgid "incorrect insn:"
3294 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3296 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3297 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3298 #: config/avr/avr.c:5820
3299 #, fuzzy
3300 msgid "unknown move insn:"
3301 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3303 #: config/avr/avr.c:6279
3304 msgid "bad shift insn:"
3305 msgstr ""
3307 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3308 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3309 msgstr ""
3311 #: config/avr/avr.c:8689
3312 #, fuzzy
3313 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3314 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3316 #: config/avr/avr.c:10046
3317 msgid "variable"
3318 msgstr ""
3320 #: config/avr/avr.c:10051
3321 #, fuzzy
3322 msgid "function parameter"
3323 msgstr "κακό όρισμα"
3325 #: config/avr/avr.c:10056
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "structure"
3328 msgid "structure field"
3329 msgstr "δομή"
3331 #: config/avr/avr.c:10062
3332 #, fuzzy
3333 msgid "return type of function"
3334 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3336 #: config/avr/avr.c:10067
3337 msgid "pointer"
3338 msgstr ""
3340 #: config/avr/driver-avr.c:50
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid ""
3343 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3344 "\n"
3345 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3347 #: config/bfin/bfin.c:1390
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "invalid %%j value"
3350 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3352 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "invalid const_double operand"
3355 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3357 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3358 #: final.c:3623 final.c:3625 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3359 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6354
3360 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3361 #: lto/lto-object.c:362
3362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3363 msgid "%s"
3364 msgstr "%s"
3366 #: config/cris/cris.c:673
3367 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3368 msgstr ""
3370 #: config/cris/cris.c:690
3371 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3372 msgstr ""
3374 #: config/cris/cris.c:754
3375 #, fuzzy
3376 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3379 #: config/cris/cris.c:771
3380 #, fuzzy
3381 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3382 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3384 #: config/cris/cris.c:790
3385 #, fuzzy
3386 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3387 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3389 #: config/cris/cris.c:823
3390 #, fuzzy
3391 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3392 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3394 #: config/cris/cris.c:862
3395 #, fuzzy
3396 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3399 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3400 #, fuzzy
3401 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3404 #: config/cris/cris.c:936
3405 #, fuzzy
3406 msgid "bad register"
3407 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3409 #: config/cris/cris.c:980
3410 #, fuzzy
3411 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3414 #: config/cris/cris.c:997
3415 #, fuzzy
3416 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3417 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3419 #: config/cris/cris.c:1022
3420 #, fuzzy
3421 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3422 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3424 #: config/cris/cris.c:1092
3425 #, fuzzy
3426 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3427 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3429 #: config/cris/cris.c:1106
3430 #, fuzzy
3431 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3432 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3434 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3435 #, fuzzy
3436 msgid "invalid operand modifier letter"
3437 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3439 #: config/cris/cris.c:1180
3440 msgid "unexpected multiplicative operand"
3441 msgstr ""
3443 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3444 #, fuzzy
3445 msgid "unexpected operand"
3446 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3448 # src/request.c:806 src/request.c:912
3449 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3450 #, fuzzy
3451 msgid "unrecognized address"
3452 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3454 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3455 msgid "unexpected side-effects in address"
3456 msgstr ""
3458 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3459 #: config/cris/cris.c:3853
3460 msgid "unidentifiable call op"
3461 msgstr ""
3463 #: config/cris/cris.c:3915
3464 #, c-format
3465 msgid "PIC register isn't set up"
3466 msgstr ""
3468 #: config/fr30/fr30.c:507
3469 #, c-format
3470 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3471 msgstr ""
3473 #: config/fr30/fr30.c:531
3474 #, c-format
3475 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3476 msgstr ""
3478 #: config/fr30/fr30.c:551
3479 #, c-format
3480 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3481 msgstr ""
3483 #: config/fr30/fr30.c:572
3484 #, c-format
3485 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3486 msgstr ""
3488 #: config/fr30/fr30.c:580
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3493 #: config/fr30/fr30.c:597
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3496 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3498 #: config/fr30/fr30.c:604
3499 #, c-format
3500 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3501 msgstr ""
3503 #: config/fr30/fr30.c:621
3504 #, c-format
3505 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3506 msgstr ""
3508 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3509 #: config/fr30/fr30.c:682
3510 #, c-format
3511 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3512 msgstr ""
3514 #: config/frv/frv.c:2494
3515 #, fuzzy
3516 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3517 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3519 #: config/frv/frv.c:2505
3520 #, fuzzy
3521 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3522 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3524 #: config/frv/frv.c:2544 config/frv/frv.c:2554 config/frv/frv.c:2563
3525 #: config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2589
3526 #, fuzzy
3527 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3528 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3530 #: config/frv/frv.c:2674
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "bad condition code"
3533 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3535 #: config/frv/frv.c:2748
3536 #, fuzzy
3537 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3540 #: config/frv/frv.c:2809
3541 #, fuzzy
3542 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3543 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3545 #: config/frv/frv.c:2817
3546 #, fuzzy
3547 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3550 #: config/frv/frv.c:2833
3551 #, fuzzy
3552 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3553 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3555 #: config/frv/frv.c:2847
3556 #, fuzzy
3557 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3558 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3560 #: config/frv/frv.c:2895
3561 #, fuzzy
3562 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3565 #: config/frv/frv.c:2908
3566 #, fuzzy
3567 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3568 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3570 #: config/frv/frv.c:2929
3571 #, fuzzy
3572 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3573 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3575 #: config/frv/frv.c:2947
3576 #, fuzzy
3577 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3578 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3580 #: config/frv/frv.c:2967
3581 #, fuzzy
3582 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3585 #: config/frv/frv.c:2998
3586 #, fuzzy
3587 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3588 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3590 #: config/frv/frv.c:3003
3591 #, fuzzy
3592 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3593 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3595 #: config/frv/frv.c:4407
3596 #, fuzzy
3597 msgid "bad output_move_single operand"
3598 msgstr "αρχείο εξόδου"
3600 #: config/frv/frv.c:4534
3601 #, fuzzy
3602 msgid "bad output_move_double operand"
3603 msgstr "αρχείο εξόδου"
3605 #: config/frv/frv.c:4676
3606 #, fuzzy
3607 msgid "bad output_condmove_single operand"
3608 msgstr "αρχείο εξόδου"
3610 #: config/i386/i386.c:17390
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3613 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3615 #: config/i386/i386.c:17928
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "invalid use of register '%s'"
3618 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3620 #: config/i386/i386.c:17933
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid use of asm flag output"
3623 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3625 #: config/i386/i386.c:18163
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3628 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3630 #: config/i386/i386.c:18198
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3635 #: config/i386/i386.c:18267
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3640 #: config/i386/i386.c:18272
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3643 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3645 #: config/i386/i386.c:18349
3646 #, c-format
3647 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3648 msgstr ""
3650 #: config/i386/i386.c:18428
3651 #, c-format
3652 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3653 msgstr ""
3655 #: config/i386/i386.c:18446
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3658 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3660 #: config/i386/i386.c:18459
3661 #, c-format
3662 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3663 msgstr ""
3665 #: config/i386/i386.c:18474
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3668 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3670 #: config/i386/i386.c:18502
3671 #, c-format
3672 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3673 msgstr ""
3675 #: config/i386/i386.c:18520
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3678 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3680 #: config/i386/i386.c:18543
3681 #, c-format
3682 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3683 msgstr ""
3685 #: config/i386/i386.c:18629
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "invalid operand code '%c'"
3688 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3690 #: config/i386/i386.c:18691
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "invalid constraints for operand"
3693 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3695 #: config/i386/i386.c:18741
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "invalid vector immediate"
3698 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3700 # src/grep.c:1133
3701 #: config/i386/i386.c:29575
3702 #, fuzzy
3703 msgid "unknown insn mode"
3704 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3706 #: config/i386/djgpp.h:146
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3709 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3711 #: config/ia64/ia64.c:5462
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "invalid %%G mode"
3714 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3716 #: config/ia64/ia64.c:5633
3717 #, c-format
3718 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3719 msgstr ""
3721 #: config/ia64/ia64.c:11239
3722 #, fuzzy
3723 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3724 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3726 #: config/ia64/ia64.c:11242
3727 #, fuzzy
3728 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3729 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3731 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3732 #, fuzzy
3733 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3734 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3736 #: config/iq2000/iq2000.c:3177 config/tilegx/tilegx.c:5318
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "invalid %%P operand"
3740 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3742 #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951
3743 #: config/rs6000/rs6000.c:21521
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "invalid %%p value"
3746 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3748 #: config/iq2000/iq2000.c:3244
3749 #, c-format
3750 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3751 msgstr ""
3753 #: config/lm32/lm32.c:527
3754 #, c-format
3755 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3756 msgstr ""
3758 #: config/lm32/lm32.c:597
3759 #, fuzzy
3760 msgid "bad operand"
3761 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3763 #: config/lm32/lm32.c:609
3764 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3765 msgstr ""
3767 #: config/lm32/lm32.c:613
3768 #, fuzzy
3769 msgid "invalid addressing mode"
3770 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3772 #: config/m32r/m32r.c:2158
3773 msgid "bad insn for 'A'"
3774 msgstr ""
3776 #: config/m32r/m32r.c:2205
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3779 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3781 #: config/m32r/m32r.c:2228
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "invalid operand to %%N code"
3784 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3786 #: config/m32r/m32r.c:2261
3787 msgid "pre-increment address is not a register"
3788 msgstr ""
3790 #: config/m32r/m32r.c:2268
3791 msgid "pre-decrement address is not a register"
3792 msgstr ""
3794 #: config/m32r/m32r.c:2275
3795 msgid "post-increment address is not a register"
3796 msgstr ""
3798 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3799 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33348
3800 #, fuzzy
3801 msgid "bad address"
3802 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3804 #: config/m32r/m32r.c:2370
3805 #, fuzzy
3806 msgid "lo_sum not of register"
3807 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3809 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "unknown punctuation '%c'"
3812 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3814 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3815 #, c-format
3816 msgid "null pointer"
3817 msgstr ""
3819 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3820 #, c-format
3821 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3822 msgstr ""
3824 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3825 #, c-format
3826 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3827 msgstr ""
3829 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3830 #, fuzzy
3831 msgid "insn contains an invalid address !"
3832 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3834 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3835 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3836 #, fuzzy
3837 msgid "invalid address"
3838 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3840 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3841 #, c-format
3842 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3843 msgstr ""
3845 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3848 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3850 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3851 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3852 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3853 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3854 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3855 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3856 #: config/riscv/riscv.c:3064
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "invalid use of '%%%c'"
3859 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3861 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3862 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3863 msgstr ""
3865 #: config/mmix/mmix.c:1652
3866 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3867 msgstr ""
3869 #: config/mmix/mmix.c:1671
3870 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3871 msgstr ""
3873 #: config/mmix/mmix.c:1681
3874 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3875 msgstr ""
3877 #. We need the original here.
3878 #: config/mmix/mmix.c:1765
3879 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3880 msgstr ""
3882 #: config/mmix/mmix.c:1821
3883 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3884 msgstr ""
3886 #: config/mmix/mmix.c:2697
3887 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3888 msgstr ""
3890 #: config/mmix/mmix.c:2704
3891 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3892 msgstr ""
3894 #: config/mmix/mmix.c:2708
3895 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3896 msgstr ""
3898 #: config/mmix/mmix.c:2750
3899 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3900 msgstr ""
3902 #: config/msp430/msp430.c:3686
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "invalid operand prefix"
3905 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3907 #: config/msp430/msp430.c:3720
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "invalid zero extract"
3910 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3912 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3913 #, c-format
3914 msgid "Out of stack space.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3918 #, c-format
3919 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4278
3923 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3924 msgstr ""
3926 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4293
3927 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3928 msgstr ""
3930 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4301
3931 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3932 msgstr ""
3934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4303
3935 #, fuzzy
3936 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3937 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3939 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4308
3940 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3941 msgstr ""
3943 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4310
3944 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3945 msgstr ""
3947 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4436
3948 #, fuzzy
3949 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3950 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3952 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4439
3953 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3954 msgstr ""
3956 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4451
3957 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3958 msgstr ""
3960 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4532
3961 #, fuzzy
3962 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3963 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3965 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4539
3966 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3967 msgstr ""
3969 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10947
3970 #, fuzzy
3971 msgid "bad move"
3972 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3974 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21164
3975 msgid "Bad 128-bit move"
3976 msgstr ""
3978 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21355
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "invalid %%e value"
3981 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3983 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21376
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "invalid %%f value"
3986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3988 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21385
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "invalid %%F value"
3991 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3993 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21394
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid %%G value"
3996 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3998 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21429
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "invalid %%j code"
4001 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4003 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21439
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "invalid %%J code"
4006 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4008 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21449
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "invalid %%k value"
4011 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4013 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21464
4014 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid %%K value"
4017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4019 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21511
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid %%O value"
4022 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4024 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21558
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid %%q value"
4027 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4029 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21611
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "invalid %%T value"
4032 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4034 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21623
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid %%u value"
4037 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4039 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21637
4040 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "invalid %%v value"
4043 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4045 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21704
4046 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "invalid %%x value"
4049 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4051 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21824
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
4054 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
4056 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22359
4057 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
4058 msgstr ""
4060 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22365
4061 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
4062 msgstr ""
4064 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22371
4065 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
4066 msgstr ""
4068 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36628
4069 #, fuzzy
4070 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4071 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4073 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38795
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Could not generate addis value for fusion"
4076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4078 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38865
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
4081 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
4083 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38964
4084 msgid "Bad GPR fusion"
4085 msgstr ""
4087 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39182
4088 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
4089 msgstr ""
4091 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39228
4092 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
4093 msgstr ""
4095 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39231
4096 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
4097 msgstr ""
4099 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39269
4100 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
4101 msgstr ""
4103 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39315
4104 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
4105 msgstr ""
4107 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39318
4108 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
4109 msgstr ""
4111 #: config/rl78/rl78.c:2004 config/rl78/rl78.c:2090
4112 #, c-format
4113 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
4114 msgstr ""
4116 #: config/s390/s390.c:7660
4117 #, c-format
4118 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4119 msgstr ""
4121 #: config/s390/s390.c:7671
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "cannot decompose address"
4124 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4126 #: config/s390/s390.c:7740
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4129 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4131 #: config/s390/s390.c:7763
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4134 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4136 #: config/s390/s390.c:7781
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4139 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4141 #: config/s390/s390.c:7803
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4146 #: config/s390/s390.c:7821
4147 #, c-format
4148 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4149 msgstr ""
4151 #: config/s390/s390.c:7831
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4154 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4156 #: config/s390/s390.c:7852
4157 #, c-format
4158 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4159 msgstr ""
4161 #: config/s390/s390.c:7863
4162 #, c-format
4163 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4164 msgstr ""
4166 #: config/s390/s390.c:7949 config/s390/s390.c:7970
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4169 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4171 #: config/s390/s390.c:7967
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4174 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4176 #: config/s390/s390.c:8004
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4181 #: config/s390/s390.c:8011
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4184 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4186 #: config/s390/s390.c:8014
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4189 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4191 #: config/s390/s390.c:12149
4192 #, fuzzy
4193 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4194 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4196 #: config/s390/s390.c:16391
4197 msgid "types differ in signedness"
4198 msgstr ""
4200 #: config/s390/s390.c:16401
4201 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4202 msgstr ""
4204 #: config/s390/s390.c:16404
4205 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4206 msgstr ""
4208 #: config/s390/s390.c:16412
4209 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4210 msgstr ""
4212 #: config/sh/sh.c:1210
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "invalid operand to %%R"
4215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4217 #: config/sh/sh.c:1237
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "invalid operand to %%S"
4220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4222 #: config/sh/sh.c:8666
4223 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4224 msgstr ""
4226 #: config/sh/sh.c:8668
4227 msgid "created and used with different ABIs"
4228 msgstr ""
4230 #: config/sh/sh.c:8670
4231 msgid "created and used with different endianness"
4232 msgstr ""
4234 #: config/sparc/sparc.c:9299 config/sparc/sparc.c:9305
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "invalid %%Y operand"
4237 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4239 #: config/sparc/sparc.c:9392
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "invalid %%A operand"
4242 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4244 #: config/sparc/sparc.c:9412
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "invalid %%B operand"
4247 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4249 #: config/sparc/sparc.c:9492 config/tilegx/tilegx.c:5105
4250 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "invalid %%C operand"
4253 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4255 #: config/sparc/sparc.c:9524 config/tilegx/tilegx.c:5138
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "invalid %%D operand"
4258 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4260 #: config/sparc/sparc.c:9543
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "invalid %%f operand"
4263 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4265 #: config/sparc/sparc.c:9555
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "invalid %%s operand"
4268 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4270 #: config/sparc/sparc.c:9600
4271 #, c-format
4272 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4273 msgstr ""
4275 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "'B' operand is not constant"
4278 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4280 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4281 #, c-format
4282 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4283 msgstr ""
4285 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "'o' operand is not constant"
4288 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4290 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4291 #, c-format
4292 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4293 msgstr ""
4295 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "invalid %%c operand"
4298 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4300 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "invalid %%d operand"
4303 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4305 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "invalid %%H specifier"
4308 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4310 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "invalid %%h operand"
4313 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4315 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "invalid %%I operand"
4318 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4320 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "invalid %%i operand"
4323 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4325 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "invalid %%j operand"
4328 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4330 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "invalid %%%c operand"
4333 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4335 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "invalid %%N operand"
4338 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4340 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4343 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4345 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4346 #, c-format
4347 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4348 msgstr ""
4350 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "invalid %%H operand"
4353 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4355 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "invalid %%L operand"
4358 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4360 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "invalid %%M operand"
4363 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4365 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "invalid %%t operand"
4368 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4370 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "invalid %%t operand '"
4373 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4375 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "invalid %%r operand"
4378 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4380 #: config/v850/v850.c:297
4381 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4382 msgstr ""
4384 #: config/v850/v850.c:903
4385 #, fuzzy
4386 msgid "output_move_single:"
4387 msgstr "αρχείο εξόδου"
4389 #: config/vax/vax.c:465
4390 #, c-format
4391 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4392 msgstr ""
4394 #: config/vax/vax.c:474
4395 #, c-format
4396 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4397 msgstr ""
4399 #: config/vax/vax.c:562
4400 #, c-format
4401 msgid "symbol used as immediate operand"
4402 msgstr ""
4404 #: config/vax/vax.c:1591
4405 #, fuzzy
4406 msgid "illegal operand detected"
4407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4409 #: config/visium/visium.c:3374
4410 #, fuzzy
4411 msgid "illegal operand "
4412 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4414 #: config/visium/visium.c:3425
4415 msgid "illegal operand address (1)"
4416 msgstr ""
4418 #: config/visium/visium.c:3432
4419 msgid "illegal operand address (2)"
4420 msgstr ""
4422 #: config/visium/visium.c:3447
4423 msgid "illegal operand address (3)"
4424 msgstr ""
4426 #: config/visium/visium.c:3455
4427 msgid "illegal operand address (4)"
4428 msgstr ""
4430 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4431 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4432 #, fuzzy
4433 msgid "bad test"
4434 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4436 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "invalid %%D value"
4439 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4441 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4442 #, fuzzy
4443 msgid "invalid mask"
4444 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4446 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "invalid %%d value"
4449 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4451 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "invalid %%t/%%b value"
4454 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4456 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4457 #, fuzzy
4458 msgid "no register in address"
4459 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4461 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4462 #, fuzzy
4463 msgid "address offset not a constant"
4464 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4466 #: c/c-objc-common.c:173
4467 msgid "aka"
4468 msgstr ""
4470 #: c/c-objc-common.c:206
4471 #, fuzzy
4472 msgid "({anonymous})"
4473 msgstr "((ανώνυμο))"
4475 #. If we have
4476 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4477 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4478 #. give us:
4479 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4480 #. ^
4481 #. ;
4482 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4483 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4484 #: c/c-parser.c:2267 c/c-parser.c:2383 c/c-parser.c:2397 c/c-parser.c:4964
4485 #: c/c-parser.c:5542 c/c-parser.c:5990 c/c-parser.c:6159 c/c-parser.c:6192
4486 #: c/c-parser.c:6390 c/c-parser.c:9680 c/c-parser.c:9715 c/c-parser.c:9746
4487 #: c/c-parser.c:9793 c/c-parser.c:9974 c/c-parser.c:10760 c/c-parser.c:10830
4488 #: c/c-parser.c:10873 c/c-parser.c:15457 c/c-parser.c:15481 c/c-parser.c:15499
4489 #: c/c-parser.c:15712 c/c-parser.c:15758 c/gimple-parser.c:148
4490 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4491 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4492 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967
4493 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27838
4494 #: cp/parser.c:28427
4495 #, fuzzy, gcc-internal-format
4496 msgid "expected %<;%>"
4497 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4499 #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058
4500 #: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27836 cp/parser.c:28445
4501 #, fuzzy, gcc-internal-format
4502 msgid "expected %<,%>"
4503 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4505 #: c/c-parser.c:2817 c/c-parser.c:3736 c/c-parser.c:3906 c/c-parser.c:3968
4506 #: c/c-parser.c:4021 c/c-parser.c:4398 c/c-parser.c:4414 c/c-parser.c:4423
4507 #: c/c-parser.c:7486 c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:7969 c/c-parser.c:8025
4508 #: c/c-parser.c:8134 c/c-parser.c:9151 c/c-parser.c:10081 c/c-parser.c:12576
4509 #: c/c-parser.c:12634 c/c-parser.c:12689 c/c-parser.c:13671 c/c-parser.c:13769
4510 #: c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15541 c/c-parser.c:15720 c/c-parser.c:17771
4511 #: c/c-parser.c:17849 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4512 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4513 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4514 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4515 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28475
4516 #, fuzzy, gcc-internal-format
4517 msgid "expected %<)%>"
4518 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4520 #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441
4521 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588
4522 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015
4523 #: cp/parser.c:28439
4524 #, fuzzy, gcc-internal-format
4525 msgid "expected %<]%>"
4526 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4528 #: c/c-parser.c:4001
4529 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4530 msgstr ""
4532 #. Look for the two `(' tokens.
4533 #: c/c-parser.c:4305 c/c-parser.c:4310 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:17579
4534 #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4535 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4536 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911
4537 #: cp/parser.c:28430
4538 #, fuzzy, gcc-internal-format
4539 msgid "expected %<(%>"
4540 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4542 #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449
4543 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018
4544 #: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18152 cp/parser.c:28436
4545 #, fuzzy, gcc-internal-format
4546 msgid "expected %<{%>"
4547 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4549 #: c/c-parser.c:5142 c/c-parser.c:5151 c/c-parser.c:6695 c/c-parser.c:7622
4550 #: c/c-parser.c:10074 c/c-parser.c:10460 c/c-parser.c:10521 c/c-parser.c:11571
4551 #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957
4552 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695
4553 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4554 #: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28469 cp/parser.c:29594
4555 #: cp/parser.c:32276
4556 #, fuzzy, gcc-internal-format
4557 msgid "expected %<:%>"
4558 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4560 #: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28362
4561 #, fuzzy, gcc-internal-format
4562 msgid "expected %<while%>"
4563 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4565 #: c/c-parser.c:7896
4566 #, fuzzy
4567 msgid "expected %<.%>"
4568 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4570 #: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30169
4571 #: cp/parser.c:30243
4572 #, fuzzy, gcc-internal-format
4573 msgid "expected %<@end%>"
4574 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4576 #: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28454
4577 #, fuzzy, gcc-internal-format
4578 msgid "expected %<>%>"
4579 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4581 #: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28478
4582 #, gcc-internal-format
4583 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4584 msgstr ""
4586 #. All following cases are statements with LHS.
4587 #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701
4588 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792
4589 #: cp/parser.c:28457
4590 #, fuzzy, gcc-internal-format
4591 msgid "expected %<=%>"
4592 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4594 #: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28433
4595 #: cp/parser.c:30386
4596 #, fuzzy, gcc-internal-format
4597 msgid "expected %<}%>"
4598 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4600 #: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35671
4601 #, gcc-internal-format
4602 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4603 msgstr ""
4605 #: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28442 cp/parser.c:31532
4606 #, fuzzy, gcc-internal-format
4607 msgid "expected %<[%>"
4608 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4610 #: c/c-typeck.c:7852
4611 #, fuzzy
4612 msgid "(anonymous)"
4613 msgstr "((ανώνυμο))"
4615 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15788 cp/parser.c:28451
4616 #, fuzzy, gcc-internal-format
4617 msgid "expected %<<%>"
4618 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4620 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4621 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4622 #, fuzzy, gcc-internal-format
4623 msgid "expected label"
4624 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4626 #: cp/call.c:10487
4627 msgid "candidate 1:"
4628 msgstr ""
4630 #: cp/call.c:10488
4631 msgid "candidate 2:"
4632 msgstr ""
4634 #: cp/decl.c:3166
4635 #, fuzzy
4636 msgid "jump to label %qD"
4637 msgstr "διπλό κλειδί"
4639 #: cp/decl.c:3167
4640 msgid "jump to case label"
4641 msgstr ""
4643 #: cp/decl.c:3236
4644 msgid "enters try block"
4645 msgstr ""
4647 #: cp/decl.c:3242
4648 msgid "enters catch block"
4649 msgstr ""
4651 #: cp/decl.c:3248
4652 msgid "enters OpenMP structured block"
4653 msgstr ""
4655 #: cp/decl.c:3254
4656 #, fuzzy
4657 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4658 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4660 #: cp/decl.c:3261
4661 #, fuzzy
4662 msgid "enters constexpr if statement"
4663 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4665 #: cp/error.c:365
4666 #, fuzzy
4667 msgid "<missing>"
4668 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4670 #: cp/error.c:463
4671 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4672 msgstr ""
4674 #: cp/error.c:465
4675 #, fuzzy
4676 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4677 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4679 #: cp/error.c:627
4680 #, fuzzy
4681 #| msgid "parse error"
4682 msgid "<type error>"
4683 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4685 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4686 #, gcc-internal-format
4687 msgid "<unnamed>"
4688 msgstr ""
4690 #: cp/error.c:730
4691 #, c-format
4692 msgid "<unnamed %s>"
4693 msgstr ""
4695 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4696 #: cp/error.c:735
4697 msgid "<lambda"
4698 msgstr ""
4700 #: cp/error.c:865
4701 msgid "<typeprefixerror>"
4702 msgstr ""
4704 #: cp/error.c:994
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "(static initializers for %s)"
4707 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4709 #: cp/error.c:996
4710 #, c-format
4711 msgid "(static destructors for %s)"
4712 msgstr ""
4714 #: cp/error.c:1040
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "structure"
4717 msgid "<structured bindings>"
4718 msgstr "δομή"
4720 #: cp/error.c:1143
4721 msgid "vtable for "
4722 msgstr ""
4724 #: cp/error.c:1167
4725 msgid "<return value> "
4726 msgstr ""
4728 #: cp/error.c:1182
4729 #, fuzzy
4730 msgid "{anonymous}"
4731 msgstr "((ανώνυμο))"
4733 #: cp/error.c:1184
4734 #, fuzzy
4735 msgid "(anonymous namespace)"
4736 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4738 #: cp/error.c:1276
4739 #, fuzzy
4740 msgid "<template arguments error>"
4741 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4743 #: cp/error.c:1298
4744 msgid "<enumerator>"
4745 msgstr ""
4747 #: cp/error.c:1349
4748 #, fuzzy
4749 msgid "<declaration error>"
4750 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4752 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4753 #, fuzzy
4754 msgid "<template parameter error>"
4755 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4757 #: cp/error.c:2050
4758 msgid "<statement>"
4759 msgstr ""
4761 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3123 c-family/c-pretty-print.c:2181
4762 #, gcc-internal-format
4763 msgid "<unknown>"
4764 msgstr ""
4766 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4767 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4768 #: cp/error.c:2096
4769 msgid "<throw-expression>"
4770 msgstr ""
4772 #: cp/error.c:2197
4773 msgid "<ubsan routine call>"
4774 msgstr ""
4776 #: cp/error.c:2645
4777 msgid "<unparsed>"
4778 msgstr ""
4780 #: cp/error.c:2800
4781 msgid "<lambda>"
4782 msgstr ""
4784 #: cp/error.c:2843
4785 msgid "*this"
4786 msgstr ""
4788 #: cp/error.c:2857
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "parse error"
4791 msgid "<expression error>"
4792 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4794 #: cp/error.c:2872
4795 msgid "<unknown operator>"
4796 msgstr ""
4798 #: cp/error.c:3327
4799 msgid "At global scope:"
4800 msgstr ""
4802 #: cp/error.c:3433
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "In static member function %qs"
4805 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4807 #: cp/error.c:3435
4808 #, c-format
4809 msgid "In copy constructor %qs"
4810 msgstr ""
4812 #: cp/error.c:3437
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "In constructor %qs"
4815 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4817 #: cp/error.c:3439
4818 #, fuzzy, c-format
4819 #| msgid "In function %qs:"
4820 msgid "In destructor %qs"
4821 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4823 #: cp/error.c:3441
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "In function"
4826 msgid "In lambda function"
4827 msgstr "Στη συνάρτηση"
4829 #: cp/error.c:3461
4830 #, c-format
4831 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4832 msgstr ""
4834 #: cp/error.c:3462
4835 #, fuzzy
4836 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4837 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4839 #: cp/error.c:3487
4840 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4841 msgstr ""
4843 #: cp/error.c:3490
4844 msgid "%r%s:%d:%R   "
4845 msgstr ""
4847 #: cp/error.c:3498
4848 #, c-format
4849 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4850 msgstr ""
4852 #: cp/error.c:3499
4853 #, c-format
4854 msgid "required by substitution of %qS\n"
4855 msgstr ""
4857 #: cp/error.c:3504
4858 msgid "recursively required from %q#D\n"
4859 msgstr ""
4861 #: cp/error.c:3505
4862 msgid "required from %q#D\n"
4863 msgstr ""
4865 #: cp/error.c:3512
4866 msgid "recursively required from here\n"
4867 msgstr ""
4869 #: cp/error.c:3513
4870 msgid "required from here\n"
4871 msgstr ""
4873 #: cp/error.c:3565
4874 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4875 msgstr ""
4877 #: cp/error.c:3571
4878 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4879 msgstr ""
4881 #: cp/error.c:3625
4882 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4883 msgstr ""
4885 #: cp/error.c:3629
4886 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4887 msgstr ""
4889 #: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5271
4890 msgid "candidates are:"
4891 msgstr ""
4893 #: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:23053
4894 msgid "candidate is:"
4895 msgid_plural "candidates are:"
4896 msgstr[0] ""
4897 msgstr[1] ""
4899 #: cp/rtti.c:575
4900 #, fuzzy
4901 msgid "target is not pointer or reference to class"
4902 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4904 #: cp/rtti.c:580
4905 #, fuzzy
4906 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4907 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4909 #: cp/rtti.c:586
4910 #, fuzzy
4911 msgid "target is not pointer or reference"
4912 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4914 #: cp/rtti.c:602
4915 #, fuzzy
4916 msgid "source is not a pointer"
4917 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4919 #: cp/rtti.c:607
4920 msgid "source is not a pointer to class"
4921 msgstr ""
4923 #: cp/rtti.c:612
4924 #, fuzzy
4925 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4926 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4928 #: cp/rtti.c:627
4929 #, fuzzy
4930 msgid "source is not of class type"
4931 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4933 #: cp/rtti.c:632
4934 #, fuzzy
4935 msgid "source is of incomplete class type"
4936 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4938 #: cp/rtti.c:641
4939 msgid "conversion casts away constness"
4940 msgstr ""
4942 #: cp/rtti.c:797
4943 msgid "source type is not polymorphic"
4944 msgstr ""
4946 #: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4266
4947 #, gcc-internal-format
4948 msgid "wrong type argument to unary minus"
4949 msgstr ""
4951 #: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4253
4952 #, gcc-internal-format
4953 msgid "wrong type argument to unary plus"
4954 msgstr ""
4956 #: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4307
4957 #, gcc-internal-format
4958 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4959 msgstr ""
4961 #: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4315
4962 #, fuzzy, gcc-internal-format
4963 msgid "wrong type argument to abs"
4964 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4966 #: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4327
4967 #, gcc-internal-format
4968 msgid "wrong type argument to conjugation"
4969 msgstr ""
4971 #: cp/typeck.c:6158
4972 #, fuzzy
4973 msgid "in argument to unary !"
4974 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4976 #: cp/typeck.c:6204
4977 msgid "no pre-increment operator for type"
4978 msgstr ""
4980 #: cp/typeck.c:6206
4981 msgid "no post-increment operator for type"
4982 msgstr ""
4984 #: cp/typeck.c:6208
4985 msgid "no pre-decrement operator for type"
4986 msgstr ""
4988 #: cp/typeck.c:6210
4989 msgid "no post-decrement operator for type"
4990 msgstr ""
4992 #: fortran/arith.c:95
4993 msgid "Arithmetic OK at %L"
4994 msgstr ""
4996 #: fortran/arith.c:98
4997 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4998 msgstr ""
5000 #: fortran/arith.c:101
5001 msgid "Arithmetic underflow at %L"
5002 msgstr ""
5004 #: fortran/arith.c:104
5005 msgid "Arithmetic NaN at %L"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/arith.c:107
5009 #, fuzzy
5010 #| msgid "division by zero"
5011 msgid "Division by zero at %L"
5012 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
5014 #: fortran/arith.c:110
5015 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/arith.c:114
5019 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
5020 msgstr ""
5022 #: fortran/arith.c:1374
5023 #, fuzzy
5024 msgid "elemental binary operation"
5025 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
5027 #: fortran/check.c:3128
5028 #, c-format
5029 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3401
5033 #, c-format
5034 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/check.c:3716 fortran/intrinsic.c:4561
5038 #, c-format
5039 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/error.c:868
5043 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
5044 msgstr ""
5046 #: fortran/error.c:871
5047 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
5048 msgstr ""
5050 #: fortran/error.c:874
5051 msgid "Fortran 2018:"
5052 msgstr ""
5054 #: fortran/error.c:880
5055 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
5056 msgstr ""
5058 #: fortran/error.c:889
5059 msgid "GNU Extension:"
5060 msgstr ""
5062 #: fortran/error.c:892
5063 msgid "Legacy Extension:"
5064 msgstr ""
5066 #: fortran/error.c:895
5067 msgid "Obsolescent feature:"
5068 msgstr ""
5070 #: fortran/error.c:898
5071 msgid "Deleted feature:"
5072 msgstr ""
5074 #: fortran/expr.c:3359
5075 #, fuzzy
5076 msgid "array assignment"
5077 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5079 #: fortran/gfortranspec.c:425
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Driving:"
5082 msgstr "προειδοποίηση: "
5084 #: fortran/interface.c:3220 fortran/intrinsic.c:4256
5085 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
5086 msgstr ""
5088 #: fortran/io.c:599
5089 #, fuzzy
5090 #| msgid "  but %d required"
5091 msgid "Positive width required"
5092 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
5094 #: fortran/io.c:600
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Nonnegative width required"
5097 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
5099 #: fortran/io.c:601
5100 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/io.c:603
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Unexpected end of format string"
5106 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
5108 #: fortran/io.c:604
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Zero width in format descriptor"
5111 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5113 #: fortran/io.c:624
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Missing leading left parenthesis"
5116 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5118 #: fortran/io.c:653
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5121 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5123 #: fortran/io.c:684
5124 msgid "Expected P edit descriptor"
5125 msgstr ""
5127 #. P requires a prior number.
5128 #: fortran/io.c:692
5129 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5130 msgstr ""
5132 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
5133 msgid "Comma required after P descriptor"
5134 msgstr ""
5136 #: fortran/io.c:814
5137 msgid "Positive width required with T descriptor"
5138 msgstr ""
5140 #: fortran/io.c:897
5141 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5142 msgstr ""
5144 #: fortran/io.c:967
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Positive exponent width required"
5147 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5149 #: fortran/io.c:1013
5150 #, c-format
5151 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5152 msgstr ""
5154 #: fortran/io.c:1047
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Period required in format specifier"
5157 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5159 #: fortran/io.c:1806
5160 #, c-format
5161 msgid "%s tag"
5162 msgstr ""
5164 #: fortran/io.c:3311
5165 msgid "internal unit in WRITE"
5166 msgstr ""
5168 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5169 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5170 #: fortran/io.c:4621
5171 #, c-format
5172 msgid "%s tag with INQUIRE"
5173 msgstr ""
5175 #: fortran/matchexp.c:28
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Syntax error in expression at %C"
5178 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5180 #: fortran/module.c:1212
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Unexpected EOF"
5183 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5185 #: fortran/module.c:1324
5186 msgid "Name too long"
5187 msgstr ""
5189 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5190 msgid "Bad name"
5191 msgstr ""
5193 #: fortran/module.c:1553
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Expected name"
5196 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5198 #: fortran/module.c:1556
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Expected left parenthesis"
5201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5203 #: fortran/module.c:1559
5204 msgid "Expected right parenthesis"
5205 msgstr ""
5207 #: fortran/module.c:1562
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Expected integer"
5210 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5212 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Expected string"
5215 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5217 #: fortran/module.c:1590
5218 #, fuzzy
5219 msgid "find_enum(): Enum not found"
5220 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5222 #: fortran/module.c:2306
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Expected attribute bit name"
5225 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5227 #: fortran/module.c:3225
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Expected integer string"
5230 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5232 #: fortran/module.c:3229
5233 msgid "Error converting integer"
5234 msgstr ""
5236 #: fortran/module.c:3251
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Expected real string"
5239 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5241 #: fortran/module.c:3476
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Expected expression type"
5244 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5246 #: fortran/module.c:3556
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Bad operator"
5249 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5251 #: fortran/module.c:3673
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Bad type in constant expression"
5254 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5256 #: fortran/module.c:7040
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Unexpected end of module"
5259 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5261 #: fortran/parse.c:1761
5262 msgid "arithmetic IF"
5263 msgstr ""
5265 #: fortran/parse.c:1770
5266 #, fuzzy
5267 msgid "attribute declaration"
5268 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5270 #: fortran/parse.c:1806
5271 #, fuzzy
5272 msgid "data declaration"
5273 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5275 #: fortran/parse.c:1824
5276 #, fuzzy
5277 msgid "derived type declaration"
5278 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5280 #: fortran/parse.c:1951
5281 msgid "block IF"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/parse.c:1960
5285 msgid "implied END DO"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/parse.c:2054 fortran/resolve.c:11219
5289 #, fuzzy
5290 msgid "assignment"
5291 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5293 #: fortran/parse.c:2057 fortran/resolve.c:11270 fortran/resolve.c:11273
5294 #, fuzzy
5295 msgid "pointer assignment"
5296 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5298 #: fortran/parse.c:2075
5299 msgid "simple IF"
5300 msgstr ""
5302 #: fortran/resolve.c:2269 fortran/resolve.c:2463
5303 #, fuzzy
5304 msgid "elemental procedure"
5305 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5307 #: fortran/resolve.c:2366
5308 #, fuzzy
5309 msgid "allocatable argument"
5310 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5312 #: fortran/resolve.c:2371
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "no arguments"
5315 msgid "asynchronous argument"
5316 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5318 #: fortran/resolve.c:2376
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid "no arguments"
5321 msgid "optional argument"
5322 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5324 #: fortran/resolve.c:2381
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "no arguments"
5327 msgid "pointer argument"
5328 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5330 #: fortran/resolve.c:2386
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "no arguments"
5333 msgid "target argument"
5334 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5336 #: fortran/resolve.c:2391
5337 #, fuzzy
5338 msgid "value argument"
5339 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5341 #: fortran/resolve.c:2396
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "no arguments"
5344 msgid "volatile argument"
5345 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5347 #: fortran/resolve.c:2401
5348 #, fuzzy
5349 msgid "assumed-shape argument"
5350 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5352 #: fortran/resolve.c:2406
5353 #, fuzzy
5354 #| msgid "no arguments"
5355 msgid "assumed-rank argument"
5356 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5358 #: fortran/resolve.c:2411
5359 #, fuzzy
5360 #| msgid "no arguments"
5361 msgid "coarray argument"
5362 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5364 #: fortran/resolve.c:2416
5365 #, fuzzy
5366 msgid "parametrized derived type argument"
5367 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5369 #: fortran/resolve.c:2421
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "no arguments"
5372 msgid "polymorphic argument"
5373 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5375 #: fortran/resolve.c:2426
5376 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5377 msgstr ""
5379 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5380 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5381 #: fortran/resolve.c:2433
5382 #, fuzzy
5383 msgid "assumed-type argument"
5384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5386 #: fortran/resolve.c:2444
5387 msgid "array result"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/resolve.c:2449
5391 #, fuzzy
5392 msgid "pointer or allocatable result"
5393 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5395 #: fortran/resolve.c:2456
5396 msgid "result with non-constant character length"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/resolve.c:2468
5400 msgid "bind(c) procedure"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/resolve.c:3846
5404 #, c-format
5405 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/resolve.c:3862
5409 #, c-format
5410 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5411 msgstr ""
5413 #: fortran/resolve.c:3879
5414 #, c-format
5415 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/resolve.c:3884
5419 #, c-format
5420 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5421 msgstr ""
5423 #: fortran/resolve.c:3899
5424 #, c-format
5425 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5426 msgstr ""
5428 #: fortran/resolve.c:3932
5429 #, c-format
5430 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/resolve.c:3955
5434 #, c-format
5435 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/resolve.c:3969
5439 #, fuzzy
5440 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5441 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5443 #: fortran/resolve.c:4021
5444 #, c-format
5445 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/resolve.c:4027
5449 #, c-format
5450 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/resolve.c:4040
5454 #, c-format
5455 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5456 msgstr ""
5458 #: fortran/resolve.c:4043
5459 #, c-format
5460 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/resolve.c:4046
5464 #, c-format
5465 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5466 msgstr ""
5468 #: fortran/resolve.c:4050
5469 #, c-format
5470 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/resolve.c:4138
5474 #, c-format
5475 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5476 msgstr ""
5478 #: fortran/resolve.c:6855
5479 msgid "Loop variable"
5480 msgstr ""
5482 #: fortran/resolve.c:6859
5483 msgid "iterator variable"
5484 msgstr ""
5486 #: fortran/resolve.c:6863
5487 msgid "Start expression in DO loop"
5488 msgstr ""
5490 #: fortran/resolve.c:6867
5491 #, fuzzy
5492 msgid "End expression in DO loop"
5493 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5495 #: fortran/resolve.c:6871
5496 msgid "Step expression in DO loop"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/resolve.c:7156 fortran/resolve.c:7159
5500 msgid "DEALLOCATE object"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/resolve.c:7531 fortran/resolve.c:7534
5504 msgid "ALLOCATE object"
5505 msgstr ""
5507 #: fortran/resolve.c:7726 fortran/resolve.c:9428
5508 msgid "STAT variable"
5509 msgstr ""
5511 #: fortran/resolve.c:7770 fortran/resolve.c:9440
5512 msgid "ERRMSG variable"
5513 msgstr ""
5515 #: fortran/resolve.c:9230
5516 msgid "item in READ"
5517 msgstr ""
5519 #: fortran/resolve.c:9452
5520 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5521 msgstr ""
5523 #: fortran/trans-array.c:1579
5524 #, c-format
5525 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5526 msgstr ""
5528 #: fortran/trans-array.c:5782
5529 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5530 msgstr ""
5532 #: fortran/trans-array.c:9288
5533 #, c-format
5534 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/trans-decl.c:5874
5538 #, c-format
5539 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/trans-decl.c:5882
5543 #, c-format
5544 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5545 msgstr ""
5547 #: fortran/trans-expr.c:8780
5548 #, c-format
5549 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5550 msgstr ""
5552 #: fortran/trans-expr.c:10157
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5555 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5557 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5558 #, c-format
5559 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5560 msgstr ""
5562 #: fortran/trans-intrinsic.c:8090
5563 #, c-format
5564 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/trans-intrinsic.c:8122
5568 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/trans-io.c:588
5572 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/trans-io.c:597
5576 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5577 msgstr ""
5579 #: fortran/trans-stmt.c:156
5580 msgid "Assigned label is not a target label"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/trans-stmt.c:1235
5584 #, c-format
5585 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5586 msgstr ""
5588 #: fortran/trans-stmt.c:2177
5589 msgid "Loop iterates infinitely"
5590 msgstr ""
5592 #: fortran/trans-stmt.c:2197 fortran/trans-stmt.c:2453
5593 msgid "Loop variable has been modified"
5594 msgstr ""
5596 #: fortran/trans-stmt.c:2306
5597 msgid "DO step value is zero"
5598 msgstr ""
5600 #: fortran/trans.c:47
5601 msgid "Array reference out of bounds"
5602 msgstr ""
5604 #: fortran/trans.c:48
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Incorrect function return value"
5607 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5609 #: fortran/trans.c:617
5610 msgid "Memory allocation failed"
5611 msgstr ""
5613 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5614 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5615 msgstr ""
5617 #: fortran/trans.c:904
5618 #, c-format
5619 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5620 msgstr ""
5622 #: fortran/trans.c:910
5623 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5624 msgstr ""
5626 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5627 #, c-format
5628 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5629 msgstr ""
5631 #. The remainder are real diagnostic types.
5632 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5633 #, fuzzy
5634 #| msgid "fatal error: "
5635 msgid "Fatal Error"
5636 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5638 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5639 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5640 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "internal compiler error: "
5643 msgid "internal compiler error"
5644 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5646 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "error: "
5649 msgid "Error"
5650 msgstr "σφάλμα: "
5652 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5653 #, fuzzy
5654 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5655 msgid "sorry, unimplemented"
5656 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5658 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Warning"
5661 msgstr "προειδοποίηση: "
5663 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "anachronism: "
5666 msgid "anachronism"
5667 msgstr "αναχρονισμός: "
5669 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "note: "
5672 msgid "note"
5673 msgstr "σημείωση: "
5675 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "debug: "
5678 msgid "debug"
5679 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5681 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5682 #. prefix does not matter.
5683 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5684 msgid "pedwarn"
5685 msgstr ""
5687 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "parse error"
5690 msgid "permerror"
5691 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5693 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5694 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5695 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "error: "
5698 msgid "error"
5699 msgstr "σφάλμα: "
5701 #: go/go-backend.c:165
5702 msgid "lseek failed while reading export data"
5703 msgstr ""
5705 #: go/go-backend.c:172
5706 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5707 msgstr ""
5709 #: go/go-backend.c:180
5710 msgid "read failed while reading export data"
5711 msgstr ""
5713 #: go/go-backend.c:186
5714 msgid "short read while reading export data"
5715 msgstr ""
5717 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5718 #, fuzzy
5719 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5720 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5722 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5723 #, fuzzy
5724 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5725 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5727 #: gcc.c:969
5728 #, fuzzy
5729 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5730 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5732 #: gcc.c:984
5733 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5734 msgstr ""
5736 #: gcc.c:986
5737 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5738 msgstr ""
5740 #: gcc.c:1008
5741 #, fuzzy
5742 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5743 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5745 #: gcc.c:1010
5746 #, fuzzy
5747 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5748 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5750 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5751 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5752 msgstr ""
5754 #: gcc.c:1312
5755 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5756 msgstr ""
5758 #: gcc.c:1321
5759 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5760 msgstr ""
5762 #: config/darwin.h:171
5763 #, fuzzy
5764 msgid "rdynamic is not supported"
5765 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5767 #: config/darwin.h:259
5768 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5769 msgstr ""
5771 #: config/darwin.h:261
5772 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5773 msgstr ""
5775 #: config/darwin.h:266
5776 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5777 msgstr ""
5779 #: config/darwin.h:267
5780 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5781 msgstr ""
5783 #: config/darwin.h:268
5784 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5785 msgstr ""
5787 #: config/darwin.h:273
5788 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5789 msgstr ""
5791 #: config/darwin.h:275
5792 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5793 msgstr ""
5795 #: config/darwin.h:276
5796 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5797 msgstr ""
5799 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5800 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5801 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5802 #: config/sparc/freebsd.h:45
5803 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5804 msgstr ""
5806 #: config/lynx.h:69
5807 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5808 msgstr ""
5810 #: config/lynx.h:94
5811 msgid "cannot use mshared and static together"
5812 msgstr ""
5814 #: config/sol2.h:316 config/sol2.h:321
5815 #, fuzzy
5816 msgid "does not support multilib"
5817 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5819 #: config/sol2.h:418
5820 #, fuzzy
5821 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5822 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5824 #: config/vxworks.h:118
5825 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5826 msgstr ""
5828 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5829 #: config/riscv/freebsd.h:44
5830 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5831 msgstr ""
5833 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5834 msgid "may not use both -EB and -EL"
5835 msgstr ""
5837 #: config/arm/arm.h:85
5838 #, fuzzy
5839 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5840 msgstr ""
5841 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5842 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5844 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5845 #, fuzzy
5846 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5847 msgstr ""
5848 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5849 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5851 #: config/avr/specs.h:71
5852 #, fuzzy
5853 msgid "shared is not supported"
5854 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5856 #: config/bfin/elf.h:55
5857 #, fuzzy
5858 msgid "no processor type specified for linking"
5859 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5861 #: config/cris/cris.h:184
5862 #, fuzzy
5863 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5864 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5866 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5867 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5868 msgid "shared and mdll are not compatible"
5869 msgstr ""
5871 #: config/mcore/mcore.h:53
5872 msgid "the m210 does not have little endian support"
5873 msgstr ""
5875 #: config/mips/r3900.h:37
5876 #, fuzzy
5877 msgid "-mhard-float not supported"
5878 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5880 #: config/mips/r3900.h:39
5881 #, fuzzy
5882 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5883 msgstr ""
5884 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5885 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5887 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5888 #, fuzzy
5889 msgid "this target is little-endian"
5890 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5892 #: config/nios2/elf.h:44
5893 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5894 msgstr ""
5896 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5897 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5898 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5899 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5900 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5901 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5902 msgstr ""
5904 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5905 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5906 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5907 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5908 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5909 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5910 msgstr ""
5912 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5913 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5914 msgstr ""
5916 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5917 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5918 msgstr ""
5920 #: config/rx/rx.h:80
5921 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5922 msgstr ""
5924 #: config/rx/rx.h:81
5925 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5926 msgstr ""
5928 #: config/rx/rx.h:82
5929 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5930 msgstr ""
5932 #: config/s390/tpf.h:121
5933 #, fuzzy
5934 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5935 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5937 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5938 #, fuzzy
5939 msgid "SH2a does not support little-endian"
5940 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5942 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5943 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5944 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5945 #, fuzzy
5946 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5947 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5949 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5950 #, fuzzy
5951 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5952 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5954 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5955 #, fuzzy
5956 msgid "profiling not supported with -mg"
5957 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5959 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5960 msgid "-c or -S required for Ada"
5961 msgstr ""
5963 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5964 msgid "-c required for gnat2why"
5965 msgstr ""
5967 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5968 msgid "-c required for gnat2scil"
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5972 #, fuzzy
5973 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5974 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5976 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5977 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5978 msgstr ""
5980 #: objc/lang-specs.h:55
5981 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5982 msgstr ""
5984 #: objcp/lang-specs.h:58
5985 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5986 msgstr ""
5988 #: fortran/lang.opt:146
5989 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5990 msgstr ""
5992 #: fortran/lang.opt:198
5993 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5994 msgstr ""
5996 #: fortran/lang.opt:202
5997 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5998 msgstr ""
6000 #: fortran/lang.opt:206
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
6003 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6005 #: fortran/lang.opt:210
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Warn about creation of array temporaries."
6008 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
6010 #: fortran/lang.opt:214
6011 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:218
6015 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:226
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Warn about truncated character expressions."
6021 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6023 #: fortran/lang.opt:230
6024 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
6025 msgstr ""
6027 #: fortran/lang.opt:238
6028 msgid "Warn about most implicit conversions."
6029 msgstr ""
6031 #: fortran/lang.opt:242
6032 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
6033 msgstr ""
6035 #: fortran/lang.opt:250
6036 msgid "Warn if loops have been interchanged."
6037 msgstr ""
6039 #: fortran/lang.opt:254
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Warn about function call elimination."
6042 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6044 #: fortran/lang.opt:258
6045 msgid "Warn about calls with implicit interface."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:262
6049 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
6050 msgstr ""
6052 #: fortran/lang.opt:266
6053 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/lang.opt:270
6057 #, fuzzy
6058 msgid "Warn about truncated source lines."
6059 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6061 #: fortran/lang.opt:274
6062 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
6063 msgstr ""
6065 #: fortran/lang.opt:286
6066 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
6067 msgstr ""
6069 #: fortran/lang.opt:298
6070 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/lang.opt:302
6074 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
6075 msgstr ""
6077 #: fortran/lang.opt:306
6078 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6079 msgstr ""
6081 #: fortran/lang.opt:310
6082 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6083 msgstr ""
6085 #: fortran/lang.opt:318
6086 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6087 msgstr ""
6089 #: fortran/lang.opt:322
6090 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6091 msgstr ""
6093 #: fortran/lang.opt:326
6094 msgid "Warn about an invalid DO loop."
6095 msgstr ""
6097 #: fortran/lang.opt:330
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6100 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6102 #: fortran/lang.opt:338
6103 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6104 msgstr ""
6106 #: fortran/lang.opt:346
6107 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6108 msgstr ""
6110 #: fortran/lang.opt:350
6111 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6112 msgstr ""
6114 #: fortran/lang.opt:354
6115 msgid "Enable preprocessing."
6116 msgstr ""
6118 #: fortran/lang.opt:362
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Disable preprocessing."
6121 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6123 #: fortran/lang.opt:370
6124 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
6125 msgstr ""
6127 #: fortran/lang.opt:374
6128 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6129 msgstr ""
6131 #: fortran/lang.opt:378
6132 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6133 msgstr ""
6135 #: fortran/lang.opt:386
6136 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6137 msgstr ""
6139 #: fortran/lang.opt:390
6140 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6141 msgstr ""
6143 #: fortran/lang.opt:394
6144 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6145 msgstr ""
6147 #: fortran/lang.opt:398
6148 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6149 msgstr ""
6151 #: fortran/lang.opt:402
6152 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6153 msgstr ""
6155 #: fortran/lang.opt:406
6156 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6157 msgstr ""
6159 # src/request.c:806 src/request.c:912
6160 #: fortran/lang.opt:409
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6163 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6165 #: fortran/lang.opt:425
6166 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6167 msgstr ""
6169 #: fortran/lang.opt:429
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6172 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6174 #: fortran/lang.opt:433
6175 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:437
6179 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6180 msgstr ""
6182 #: fortran/lang.opt:441
6183 msgid "Enable all DEC language extensions."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/lang.opt:445
6187 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:449
6191 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6192 msgstr ""
6194 #: fortran/lang.opt:453
6195 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6196 msgstr ""
6198 #: fortran/lang.opt:457
6199 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6200 msgstr ""
6202 #: fortran/lang.opt:461
6203 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6204 msgstr ""
6206 #: fortran/lang.opt:465
6207 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6208 msgstr ""
6210 #: fortran/lang.opt:469
6211 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6212 msgstr ""
6214 #: fortran/lang.opt:473
6215 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6216 msgstr ""
6218 #: fortran/lang.opt:477
6219 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6220 msgstr ""
6222 #: fortran/lang.opt:481
6223 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6224 msgstr ""
6226 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:649
6227 #: common.opt:783 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1001
6228 #: common.opt:1536 common.opt:1592 common.opt:1716 common.opt:1720
6229 #: common.opt:1950 common.opt:2120 common.opt:2796
6230 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6231 msgstr ""
6233 #: fortran/lang.opt:489
6234 msgid "Display the code tree after parsing."
6235 msgstr ""
6237 #: fortran/lang.opt:493
6238 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6239 msgstr ""
6241 #: fortran/lang.opt:497
6242 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6243 msgstr ""
6245 #: fortran/lang.opt:501
6246 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6247 msgstr ""
6249 #: fortran/lang.opt:505
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Use f2c calling convention."
6252 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6254 #: fortran/lang.opt:509
6255 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6256 msgstr ""
6258 #: fortran/lang.opt:513
6259 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6260 msgstr ""
6262 #: fortran/lang.opt:517
6263 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6264 msgstr ""
6266 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6267 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6268 msgstr ""
6270 #: fortran/lang.opt:529
6271 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6272 msgstr ""
6274 #: fortran/lang.opt:533
6275 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6276 msgstr ""
6278 #: fortran/lang.opt:537
6279 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6280 msgstr ""
6282 #: fortran/lang.opt:541
6283 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6284 msgstr ""
6286 #: fortran/lang.opt:545
6287 msgid "Assume that the source file is free form."
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/lang.opt:549
6291 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/lang.opt:553
6295 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/lang.opt:557
6299 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6300 msgstr ""
6302 #: fortran/lang.opt:561
6303 msgid "Enable front end optimization."
6304 msgstr ""
6306 #: fortran/lang.opt:565
6307 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6308 msgstr ""
6310 #: fortran/lang.opt:569
6311 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6312 msgstr ""
6314 #: fortran/lang.opt:573
6315 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6316 msgstr ""
6318 #: fortran/lang.opt:577
6319 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6320 msgstr ""
6322 #: fortran/lang.opt:581
6323 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6324 msgstr ""
6326 #: fortran/lang.opt:585
6327 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6328 msgstr ""
6330 #: fortran/lang.opt:589
6331 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6332 msgstr ""
6334 #: fortran/lang.opt:592
6335 #, c-format
6336 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6337 msgstr ""
6339 #: fortran/lang.opt:611
6340 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6341 msgstr ""
6343 #: fortran/lang.opt:615
6344 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6345 msgstr ""
6347 #: fortran/lang.opt:619
6348 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6349 msgstr ""
6351 #: fortran/lang.opt:623
6352 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6353 msgstr ""
6355 #: fortran/lang.opt:627
6356 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6357 msgstr ""
6359 #: fortran/lang.opt:631
6360 msgid "Put all local arrays on stack."
6361 msgstr ""
6363 #: fortran/lang.opt:635
6364 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6365 msgstr ""
6367 #: fortran/lang.opt:655
6368 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6369 msgstr ""
6371 #: fortran/lang.opt:663
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Protect parentheses in expressions."
6374 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6376 #: fortran/lang.opt:667
6377 msgid "Enable range checking during compilation."
6378 msgstr ""
6380 #: fortran/lang.opt:671
6381 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6382 msgstr ""
6384 #: fortran/lang.opt:675
6385 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6386 msgstr ""
6388 #: fortran/lang.opt:679
6389 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6390 msgstr ""
6392 #: fortran/lang.opt:683
6393 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6394 msgstr ""
6396 #: fortran/lang.opt:687
6397 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6398 msgstr ""
6400 #: fortran/lang.opt:691
6401 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6402 msgstr ""
6404 #: fortran/lang.opt:695
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6407 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6409 #: fortran/lang.opt:699
6410 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6411 msgstr ""
6413 #: fortran/lang.opt:703
6414 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6415 msgstr ""
6417 #: fortran/lang.opt:707
6418 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6419 msgstr ""
6421 #: fortran/lang.opt:711
6422 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6423 msgstr ""
6425 #: fortran/lang.opt:715
6426 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6427 msgstr ""
6429 #: fortran/lang.opt:718
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Unrecognized option: %qs"
6432 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6434 #: fortran/lang.opt:731
6435 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6436 msgstr ""
6438 #: fortran/lang.opt:735
6439 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6440 msgstr ""
6442 #: fortran/lang.opt:743
6443 msgid "Apply negative sign to zero values."
6444 msgstr ""
6446 #: fortran/lang.opt:747
6447 msgid "Append underscores to externally visible names."
6448 msgstr ""
6450 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1384
6451 #: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1158
6452 #: common.opt:1337 common.opt:1412 common.opt:1680 common.opt:1803
6453 #: common.opt:2173 common.opt:2209 common.opt:2302 common.opt:2306
6454 #: common.opt:2411 common.opt:2502 common.opt:2510 common.opt:2518
6455 #: common.opt:2526 common.opt:2627 common.opt:2679 common.opt:2759
6456 #: common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905 common.opt:2909
6457 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6458 msgstr ""
6460 #: fortran/lang.opt:791
6461 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6462 msgstr ""
6464 #: fortran/lang.opt:795
6465 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6466 msgstr ""
6468 #: fortran/lang.opt:799
6469 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6470 msgstr ""
6472 #: fortran/lang.opt:803
6473 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6474 msgstr ""
6476 #: fortran/lang.opt:807
6477 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6478 msgstr ""
6480 #: fortran/lang.opt:811
6481 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6482 msgstr ""
6484 #: fortran/lang.opt:815
6485 msgid "Conform to nothing in particular."
6486 msgstr ""
6488 #: fortran/lang.opt:819
6489 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6490 msgstr ""
6492 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "assertion missing after %qs"
6495 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6497 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6498 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "macro name missing after %qs"
6501 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6503 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6504 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6505 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1863 brig/lang.opt:39
6506 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3050
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "missing filename after %qs"
6509 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6511 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6512 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1851
6513 #: c-family/c.opt:1871 c-family/c.opt:1875 c-family/c.opt:1879
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "missing path after %qs"
6516 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6518 #: c-family/c.opt:182
6519 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6520 msgstr ""
6522 #: c-family/c.opt:186
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Do not discard comments."
6525 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6527 #: c-family/c.opt:190
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6530 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6532 #: c-family/c.opt:194
6533 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:201
6537 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6538 msgstr ""
6540 #: c-family/c.opt:205
6541 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:209
6545 msgid "Print the name of header files as they are used."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:213
6549 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:217
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6555 msgid "Generate make dependencies."
6556 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6558 #: c-family/c.opt:221
6559 msgid "Generate make dependencies and compile."
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:225
6563 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:229
6567 msgid "Treat missing header files as generated files."
6568 msgstr ""
6570 #: c-family/c.opt:233
6571 msgid "Like -M but ignore system header files."
6572 msgstr ""
6574 #: c-family/c.opt:237
6575 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6576 msgstr ""
6578 #: c-family/c.opt:241
6579 msgid "Generate phony targets for all headers."
6580 msgstr ""
6582 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "missing makefile target after %qs"
6585 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6587 #: c-family/c.opt:245
6588 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:249
6592 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6593 msgstr ""
6595 #: c-family/c.opt:253
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Do not generate #line directives."
6598 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6600 #: c-family/c.opt:257
6601 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6602 msgstr ""
6604 #: c-family/c.opt:261
6605 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6606 msgstr ""
6608 #: c-family/c.opt:265
6609 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:269
6613 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:276
6617 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:279
6621 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:292
6625 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:296
6629 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6633 msgid "Enable most warning messages."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:304
6637 msgid "Warn on any use of alloca."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:308
6641 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:313
6645 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:317
6649 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:331
6653 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6654 msgstr ""
6656 #: c-family/c.opt:335
6657 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:339
6661 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6662 msgstr ""
6664 #: c-family/c.opt:343
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6667 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6669 #: c-family/c.opt:347
6670 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6671 msgstr ""
6673 #: c-family/c.opt:351
6674 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6675 msgstr ""
6677 #: c-family/c.opt:355
6678 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:359
6682 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:363
6686 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:367
6690 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:374
6694 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:378
6698 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:385
6702 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:389
6706 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:393
6710 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6711 msgstr ""
6713 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6714 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6715 msgstr ""
6717 #: c-family/c.opt:405
6718 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6719 msgstr ""
6721 #: c-family/c.opt:409
6722 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6723 msgstr ""
6725 #: c-family/c.opt:413
6726 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6727 msgstr ""
6729 #: c-family/c.opt:417
6730 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6731 msgstr ""
6733 #: c-family/c.opt:421
6734 msgid "Synonym for -Wcomment."
6735 msgstr ""
6737 #: c-family/c.opt:425
6738 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6739 msgstr ""
6741 #: c-family/c.opt:429
6742 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6743 msgstr ""
6745 #: c-family/c.opt:433
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6748 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6750 #: c-family/c.opt:441
6751 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6752 msgstr ""
6754 #: c-family/c.opt:445
6755 msgid "Warn about dangling else."
6756 msgstr ""
6758 #: c-family/c.opt:449
6759 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6760 msgstr ""
6762 #: c-family/c.opt:453
6763 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6764 msgstr ""
6766 #: c-family/c.opt:457
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6769 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6771 #: c-family/c.opt:461
6772 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:465
6776 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:469
6780 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:473
6784 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:477
6788 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6789 msgstr ""
6791 #: c-family/c.opt:481
6792 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6793 msgstr ""
6795 #: c-family/c.opt:485
6796 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6797 msgstr ""
6799 #: c-family/c.opt:489
6800 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6801 msgstr ""
6803 #: c-family/c.opt:493
6804 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6805 msgstr ""
6807 #: c-family/c.opt:497
6808 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6809 msgstr ""
6811 #: c-family/c.opt:501
6812 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6813 msgstr ""
6815 #: c-family/c.opt:505
6816 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6817 msgstr ""
6819 #: c-family/c.opt:513
6820 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6821 msgstr ""
6823 #: c-family/c.opt:521
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6826 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6828 #: c-family/c.opt:525
6829 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6830 msgstr ""
6832 #: c-family/c.opt:529
6833 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6834 msgstr ""
6836 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6837 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6838 msgstr ""
6840 #: c-family/c.opt:537
6841 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6842 msgstr ""
6844 #: c-family/c.opt:541
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6847 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6849 #: c-family/c.opt:545
6850 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:549
6854 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:554
6858 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:558
6862 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:562
6866 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:567
6870 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:571
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Warn about zero-length formats."
6876 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6878 #: c-family/c.opt:579
6879 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6880 msgstr ""
6882 #: c-family/c.opt:584
6883 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6884 msgstr ""
6886 #: c-family/c.opt:588
6887 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6888 msgstr ""
6890 #: c-family/c.opt:592
6891 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6892 msgstr ""
6894 #: c-family/c.opt:596
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6897 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6899 #: c-family/c.opt:600
6900 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6901 msgstr ""
6903 #: c-family/c.opt:604
6904 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6905 msgstr ""
6907 #: c-family/c.opt:608
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Warn about implicit declarations."
6910 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6912 #: c-family/c.opt:616
6913 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6914 msgstr ""
6916 #: c-family/c.opt:620
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6919 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6921 #: c-family/c.opt:624
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Warn about implicit function declarations."
6924 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6926 #: c-family/c.opt:628
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6929 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6931 #: c-family/c.opt:635
6932 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:639
6936 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:643
6940 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:647
6944 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:651
6948 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:655
6952 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6953 msgstr ""
6955 #: c-family/c.opt:659
6956 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6957 msgstr ""
6959 #: c-family/c.opt:663
6960 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:667
6964 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6965 msgstr ""
6967 #: c-family/c.opt:671
6968 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6969 msgstr ""
6971 #: c-family/c.opt:675
6972 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6973 msgstr ""
6975 #: c-family/c.opt:679
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6978 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6980 #: c-family/c.opt:687
6981 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6982 msgstr ""
6984 #: c-family/c.opt:691
6985 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6986 msgstr ""
6988 #: c-family/c.opt:695
6989 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6990 msgstr ""
6992 #: c-family/c.opt:699
6993 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6994 msgstr ""
6996 #: c-family/c.opt:703
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6999 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
7001 #: c-family/c.opt:707
7002 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
7003 msgstr ""
7005 #: c-family/c.opt:711
7006 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:715
7010 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:719
7014 msgid "Warn on namespace definition."
7015 msgstr ""
7017 #: c-family/c.opt:723
7018 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:727
7022 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:731
7026 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:735
7030 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:739
7034 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
7035 msgstr ""
7037 #: c-family/c.opt:743
7038 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7039 msgstr ""
7041 #: c-family/c.opt:748
7042 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:753
7046 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:757
7050 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:761
7054 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
7055 msgstr ""
7057 #: c-family/c.opt:766
7058 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
7059 msgstr ""
7061 #: c-family/c.opt:770
7062 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:774
7066 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
7067 msgstr ""
7069 #: c-family/c.opt:778
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
7072 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7074 #: c-family/c.opt:782
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Warn on primary template declaration."
7077 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
7079 #: c-family/c.opt:786
7080 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with it."
7081 msgstr ""
7083 #: c-family/c.opt:795
7084 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
7085 msgstr ""
7087 #: c-family/c.opt:799
7088 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
7089 msgstr ""
7091 #: c-family/c.opt:803
7092 msgid "Warn about global functions without prototypes."
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:806 c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1226
7096 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1441 c-family/c.opt:1464
7097 #: c-family/c.opt:1470 c-family/c.opt:1477 c-family/c.opt:1505
7098 #: c-family/c.opt:1516 c-family/c.opt:1519 c-family/c.opt:1522
7099 #: c-family/c.opt:1525 c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1569
7100 #: c-family/c.opt:1704 c-family/c.opt:1731 c-family/c.opt:1771
7101 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 c-family/c.opt:1822
7102 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:432
7103 #, fuzzy, gcc-internal-format
7104 msgid "switch %qs is no longer supported"
7105 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7107 #: c-family/c.opt:810
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7110 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7112 #: c-family/c.opt:814
7113 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7114 msgstr ""
7116 #: c-family/c.opt:818
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7119 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7121 #: c-family/c.opt:822
7122 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7123 msgstr ""
7125 #: c-family/c.opt:826
7126 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:830
7130 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:834
7134 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:838
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7140 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
7142 #: c-family/c.opt:842
7143 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7144 msgstr ""
7146 #: c-family/c.opt:858
7147 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7148 msgstr ""
7150 #: c-family/c.opt:865
7151 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7152 msgstr ""
7154 #: c-family/c.opt:881
7155 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7156 msgstr ""
7158 #: c-family/c.opt:885
7159 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:889
7163 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:893
7167 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:897
7171 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:901
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7177 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7179 #: c-family/c.opt:905
7180 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7181 msgstr ""
7183 #: c-family/c.opt:909
7184 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7185 msgstr ""
7187 #: c-family/c.opt:913
7188 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7189 msgstr ""
7191 #: c-family/c.opt:917
7192 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7193 msgstr ""
7195 #: c-family/c.opt:925
7196 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7197 msgstr ""
7199 #: c-family/c.opt:929
7200 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7201 msgstr ""
7203 #: c-family/c.opt:933
7204 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7205 msgstr ""
7207 #: c-family/c.opt:937
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7210 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7212 #: c-family/c.opt:941
7213 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7214 msgstr ""
7216 #: c-family/c.opt:945
7217 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7218 msgstr ""
7220 #: c-family/c.opt:949
7221 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7222 msgstr ""
7224 #: c-family/c.opt:953
7225 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7226 msgstr ""
7228 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7229 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7230 msgstr ""
7232 #: c-family/c.opt:965
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7235 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7237 #: c-family/c.opt:969
7238 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7239 msgstr ""
7241 #: c-family/c.opt:973
7242 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:977
7246 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7247 msgstr ""
7249 #: c-family/c.opt:981
7250 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7251 msgstr ""
7253 #: c-family/c.opt:985
7254 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7255 msgstr ""
7257 #: c-family/c.opt:989
7258 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7259 msgstr ""
7261 #: c-family/c.opt:993
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7264 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7266 #: c-family/c.opt:997 c-family/c.opt:1001
7267 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7268 msgstr ""
7270 #: c-family/c.opt:1005
7271 msgid "Warn if shift count is negative."
7272 msgstr ""
7274 #: c-family/c.opt:1009
7275 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7276 msgstr ""
7278 #: c-family/c.opt:1013
7279 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7280 msgstr ""
7282 #: c-family/c.opt:1017
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7285 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7287 #: c-family/c.opt:1025
7288 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7289 msgstr ""
7291 #: c-family/c.opt:1029
7292 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7293 msgstr ""
7295 #: c-family/c.opt:1033
7296 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7297 msgstr ""
7299 #: c-family/c.opt:1037
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7302 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7304 #: c-family/c.opt:1049
7305 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7306 msgstr ""
7308 #: c-family/c.opt:1053
7309 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7310 msgstr ""
7312 #: c-family/c.opt:1057
7313 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1065
7317 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7318 msgstr ""
7320 #: c-family/c.opt:1069
7321 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7322 msgstr ""
7324 #: c-family/c.opt:1073
7325 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7326 msgstr ""
7328 #: c-family/c.opt:1077
7329 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7330 msgstr ""
7332 #: c-family/c.opt:1081
7333 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7334 msgstr ""
7336 #: c-family/c.opt:1085
7337 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7338 msgstr ""
7340 #: c-family/c.opt:1089
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7343 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7345 #: c-family/c.opt:1101
7346 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7347 msgstr ""
7349 #: c-family/c.opt:1105
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7352 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7354 #: c-family/c.opt:1113
7355 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7356 msgstr ""
7358 #: c-family/c.opt:1117
7359 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7360 msgstr ""
7362 #: c-family/c.opt:1121
7363 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7364 msgstr ""
7366 #: c-family/c.opt:1129 c-family/c.opt:1133
7367 msgid "Warn when a const variable is unused."
7368 msgstr ""
7370 #: c-family/c.opt:1137
7371 msgid "Warn about using variadic macros."
7372 msgstr ""
7374 #: c-family/c.opt:1141
7375 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7376 msgstr ""
7378 #: c-family/c.opt:1145
7379 msgid "Warn if a variable length array is used."
7380 msgstr ""
7382 #: c-family/c.opt:1149
7383 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7384 msgstr ""
7386 #: c-family/c.opt:1155
7387 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7388 msgstr ""
7390 #: c-family/c.opt:1159
7391 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7392 msgstr ""
7394 #: c-family/c.opt:1163
7395 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7396 msgstr ""
7398 #: c-family/c.opt:1167
7399 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7400 msgstr ""
7402 #: c-family/c.opt:1171
7403 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1175
7407 msgid "Warn about useless casts."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1179
7411 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7412 msgstr ""
7414 #: c-family/c.opt:1183
7415 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7416 msgstr ""
7418 #: c-family/c.opt:1187
7419 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7420 msgstr ""
7422 #: c-family/c.opt:1192
7423 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7424 msgstr ""
7426 #: c-family/c.opt:1200
7427 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7428 msgstr ""
7430 #: c-family/c.opt:1204
7431 msgid "Enforce class member access control semantics."
7432 msgstr ""
7434 #: c-family/c.opt:1208
7435 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7436 msgstr ""
7438 #: c-family/c.opt:1212
7439 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1216
7443 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1223
7447 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1227 c-family/c.opt:1478 c-family/c.opt:1803
7451 #: c-family/c.opt:1807 c-family/c.opt:1823
7452 #, fuzzy
7453 msgid "No longer supported."
7454 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7456 #: c-family/c.opt:1231
7457 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1239
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Recognize built-in functions."
7463 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7465 #: c-family/c.opt:1246
7466 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7467 msgstr ""
7469 #: c-family/c.opt:1250
7470 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7471 msgstr ""
7473 #: c-family/c.opt:1255
7474 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7475 msgstr ""
7477 #: c-family/c.opt:1259
7478 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7479 msgstr ""
7481 #: c-family/c.opt:1264
7482 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7483 msgstr ""
7485 #: c-family/c.opt:1270
7486 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7487 msgstr ""
7489 #: c-family/c.opt:1275
7490 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7491 msgstr ""
7493 #: c-family/c.opt:1280
7494 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1286
7498 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1291
7502 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1295
7506 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7507 msgstr ""
7509 #: c-family/c.opt:1299
7510 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7511 msgstr ""
7513 #: c-family/c.opt:1304
7514 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7515 msgstr ""
7517 #: c-family/c.opt:1309
7518 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7519 msgstr ""
7521 #: c-family/c.opt:1314
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7524 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7526 #: c-family/c.opt:1318
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7529 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7531 #: c-family/c.opt:1322
7532 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1326
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Generate bounds passing for calls."
7538 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7540 #: c-family/c.opt:1330
7541 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7542 msgstr ""
7544 #: c-family/c.opt:1334
7545 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7546 msgstr ""
7548 #: c-family/c.opt:1344
7549 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7550 msgstr ""
7552 #: c-family/c.opt:1348
7553 msgid "Enable support for C++ concepts."
7554 msgstr ""
7556 #: c-family/c.opt:1352
7557 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7558 msgstr ""
7560 #: c-family/c.opt:1359
7561 #, c-format
7562 msgid "no class name specified with %qs"
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1360
7566 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1364
7570 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1368
7574 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1372
7578 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7579 msgstr ""
7581 #: c-family/c.opt:1376
7582 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7583 msgstr ""
7585 #: c-family/c.opt:1380
7586 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7587 msgstr ""
7589 #: c-family/c.opt:1388
7590 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1392
7594 msgid "Preprocess directives only."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1396
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7600 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7602 #: c-family/c.opt:1400
7603 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7604 msgstr ""
7606 #: c-family/c.opt:1404
7607 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7608 msgstr ""
7610 #: c-family/c.opt:1408
7611 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7612 msgstr ""
7614 #: c-family/c.opt:1415
7615 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7616 msgstr ""
7618 #: c-family/c.opt:1419
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Generate code to check exception specifications."
7621 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7623 #: c-family/c.opt:1426
7624 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7625 msgstr ""
7627 #: c-family/c.opt:1430
7628 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1434
7632 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:1438
7636 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7637 msgstr ""
7639 #: c-family/c.opt:1445
7640 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7641 msgstr ""
7643 #: c-family/c.opt:1449
7644 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7645 msgstr ""
7647 #: c-family/c.opt:1453
7648 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7649 msgstr ""
7651 #: c-family/c.opt:1457
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7654 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7656 #: c-family/c.opt:1461
7657 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1467
7661 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1474
7665 msgid "Assume normal C execution environment."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1482
7669 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1486
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7675 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7677 #: c-family/c.opt:1490
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7680 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7682 #: c-family/c.opt:1494
7683 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7684 msgstr ""
7686 #: c-family/c.opt:1498
7687 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7688 msgstr ""
7690 #: c-family/c.opt:1502
7691 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7692 msgstr ""
7694 #: c-family/c.opt:1509
7695 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7696 msgstr ""
7698 #: c-family/c.opt:1513
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7701 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7703 #: c-family/c.opt:1532
7704 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7705 msgstr ""
7707 #: c-family/c.opt:1536
7708 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7709 msgstr ""
7711 #: c-family/c.opt:1540
7712 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7713 msgstr ""
7715 #: c-family/c.opt:1544
7716 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7717 msgstr ""
7719 #: c-family/c.opt:1548
7720 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7721 msgstr ""
7723 # src/request.c:806 src/request.c:912
7724 #: c-family/c.opt:1551
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7727 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7729 #: c-family/c.opt:1573
7730 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7731 msgstr ""
7733 #: c-family/c.opt:1577
7734 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7735 msgstr ""
7737 #: c-family/c.opt:1583
7738 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7739 msgstr ""
7741 #: c-family/c.opt:1587
7742 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7743 msgstr ""
7745 #: c-family/c.opt:1593
7746 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7747 msgstr ""
7749 #: c-family/c.opt:1597
7750 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7751 msgstr ""
7753 #: c-family/c.opt:1601
7754 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7755 msgstr ""
7757 #: c-family/c.opt:1606
7758 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7759 msgstr ""
7761 #: c-family/c.opt:1610
7762 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7763 msgstr ""
7765 #: c-family/c.opt:1614
7766 msgid "Enable OpenACC."
7767 msgstr ""
7769 #: c-family/c.opt:1618
7770 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7771 msgstr ""
7773 #: c-family/c.opt:1622
7774 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7775 msgstr ""
7777 #: c-family/c.opt:1626
7778 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7779 msgstr ""
7781 #: c-family/c.opt:1630
7782 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7783 msgstr ""
7785 #: c-family/c.opt:1641
7786 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7787 msgstr ""
7789 #: c-family/c.opt:1645
7790 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7791 msgstr ""
7793 #: c-family/c.opt:1649
7794 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1653
7798 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7799 msgstr ""
7801 #: c-family/c.opt:1661
7802 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7803 msgstr ""
7805 #: c-family/c.opt:1665
7806 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7807 msgstr ""
7809 #: c-family/c.opt:1669
7810 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7811 msgstr ""
7813 #: c-family/c.opt:1673
7814 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7815 msgstr ""
7817 #: c-family/c.opt:1677
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Enable automatic template instantiation."
7820 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7822 #: c-family/c.opt:1681
7823 msgid "Generate run time type descriptor information."
7824 msgstr ""
7826 #: c-family/c.opt:1685 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7827 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7828 msgstr ""
7830 #: c-family/c.opt:1689
7831 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7832 msgstr ""
7834 #: c-family/c.opt:1693
7835 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7836 msgstr ""
7838 #: c-family/c.opt:1697 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7839 msgid "Make \"char\" signed by default."
7840 msgstr ""
7842 #: c-family/c.opt:1701
7843 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7844 msgstr ""
7846 #: c-family/c.opt:1708
7847 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7848 msgstr ""
7850 # src/request.c:806 src/request.c:912
7851 #: c-family/c.opt:1711
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7854 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7856 #: c-family/c.opt:1724
7857 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7858 msgstr ""
7860 #: c-family/c.opt:1728
7861 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7862 msgstr ""
7864 #: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1740
7865 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7866 msgstr ""
7868 #: c-family/c.opt:1757
7869 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7870 msgstr ""
7872 #: c-family/c.opt:1761
7873 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7874 msgstr ""
7876 #: c-family/c.opt:1768
7877 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7878 msgstr ""
7880 #: c-family/c.opt:1775
7881 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7882 msgstr ""
7884 #: c-family/c.opt:1779
7885 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7886 msgstr ""
7888 #: c-family/c.opt:1783
7889 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7890 msgstr ""
7892 #: c-family/c.opt:1787
7893 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7894 msgstr ""
7896 #: c-family/c.opt:1791
7897 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7898 msgstr ""
7900 #: c-family/c.opt:1795
7901 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7902 msgstr ""
7904 #: c-family/c.opt:1799
7905 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7906 msgstr ""
7908 #: c-family/c.opt:1811
7909 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7910 msgstr ""
7912 #: c-family/c.opt:1815
7913 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7914 msgstr ""
7916 #: c-family/c.opt:1819
7917 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7918 msgstr ""
7920 #: c-family/c.opt:1827
7921 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7922 msgstr ""
7924 #: c-family/c.opt:1831
7925 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7926 msgstr ""
7928 #: c-family/c.opt:1835
7929 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7930 msgstr ""
7932 #: c-family/c.opt:1839
7933 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7934 msgstr ""
7936 #: c-family/c.opt:1843
7937 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7938 msgstr ""
7940 #: c-family/c.opt:1847
7941 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7942 msgstr ""
7944 #: c-family/c.opt:1852
7945 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7946 msgstr ""
7948 #: c-family/c.opt:1856
7949 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7950 msgstr ""
7952 #: c-family/c.opt:1860
7953 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7954 msgstr ""
7956 #: c-family/c.opt:1864
7957 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7958 msgstr ""
7960 #: c-family/c.opt:1868
7961 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7962 msgstr ""
7964 #: c-family/c.opt:1872
7965 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7966 msgstr ""
7968 #: c-family/c.opt:1876
7969 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7970 msgstr ""
7972 #: c-family/c.opt:1880
7973 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7974 msgstr ""
7976 #: c-family/c.opt:1884
7977 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7978 msgstr ""
7980 #: c-family/c.opt:1888
7981 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7982 msgstr ""
7984 #: c-family/c.opt:1898
7985 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7986 msgstr ""
7988 #: c-family/c.opt:1902
7989 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7990 msgstr ""
7992 #: c-family/c.opt:1914
7993 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7994 msgstr ""
7996 #: c-family/c.opt:1918
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Remap file names when including files."
7999 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
8001 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926
8002 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
8003 msgstr ""
8005 #: c-family/c.opt:1930
8006 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
8007 msgstr ""
8009 #: c-family/c.opt:1934
8010 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
8011 msgstr ""
8013 #: c-family/c.opt:1938
8014 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
8015 msgstr ""
8017 #: c-family/c.opt:1942
8018 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
8019 msgstr ""
8021 #: c-family/c.opt:1946
8022 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
8023 msgstr ""
8025 #: c-family/c.opt:1950
8026 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
8027 msgstr ""
8029 #: c-family/c.opt:1954
8030 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
8031 msgstr ""
8033 #: c-family/c.opt:1958 c-family/c.opt:2076
8034 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
8035 msgstr ""
8037 #: c-family/c.opt:1962
8038 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
8039 msgstr ""
8041 #: c-family/c.opt:1966 c-family/c.opt:1970 c-family/c.opt:2080
8042 #: c-family/c.opt:2084
8043 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
8044 msgstr ""
8046 #: c-family/c.opt:1974 c-family/c.opt:1978 c-family/c.opt:2060
8047 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8048 msgstr ""
8050 #: c-family/c.opt:1982 c-family/c.opt:2068
8051 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8052 msgstr ""
8054 #: c-family/c.opt:1986
8055 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8056 msgstr ""
8058 #: c-family/c.opt:1990 c-family/c.opt:1995
8059 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8060 msgstr ""
8062 #: c-family/c.opt:2000
8063 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8064 msgstr ""
8066 #: c-family/c.opt:2004
8067 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8068 msgstr ""
8070 #: c-family/c.opt:2008
8071 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8072 msgstr ""
8074 #: c-family/c.opt:2012
8075 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8076 msgstr ""
8078 #: c-family/c.opt:2016
8079 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8080 msgstr ""
8082 #: c-family/c.opt:2020
8083 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8084 msgstr ""
8086 #: c-family/c.opt:2024
8087 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8088 msgstr ""
8090 #: c-family/c.opt:2028
8091 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8092 msgstr ""
8094 #: c-family/c.opt:2032
8095 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8096 msgstr ""
8098 #: c-family/c.opt:2036 c-family/c.opt:2040
8099 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8100 msgstr ""
8102 #: c-family/c.opt:2044 c-family/c.opt:2048
8103 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8104 msgstr ""
8106 #: c-family/c.opt:2052
8107 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8108 msgstr ""
8110 #: c-family/c.opt:2056
8111 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8112 msgstr ""
8114 #: c-family/c.opt:2064
8115 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8116 msgstr ""
8118 #: c-family/c.opt:2072
8119 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8120 msgstr ""
8122 #: c-family/c.opt:2091
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Enable traditional preprocessing."
8125 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
8127 #: c-family/c.opt:2095
8128 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8129 msgstr ""
8131 #: c-family/c.opt:2099
8132 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8133 msgstr ""
8135 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8136 msgid "Synonym of -gnatk8."
8137 msgstr ""
8139 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8140 msgid "Do not look for object files in standard path."
8141 msgstr ""
8143 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8144 msgid "Select the runtime."
8145 msgstr ""
8147 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8148 msgid "Catch typos."
8149 msgstr ""
8151 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8152 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8153 msgstr ""
8155 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8156 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8157 msgstr ""
8159 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8160 msgid "Ignored."
8161 msgstr ""
8163 #: go/lang.opt:42
8164 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8165 msgstr ""
8167 #: go/lang.opt:46
8168 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8169 msgstr ""
8171 #: go/lang.opt:50
8172 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8173 msgstr ""
8175 #: go/lang.opt:54
8176 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8177 msgstr ""
8179 #: go/lang.opt:58
8180 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8181 msgstr ""
8183 #: go/lang.opt:62
8184 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8185 msgstr ""
8187 #: go/lang.opt:66
8188 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8189 msgstr ""
8191 #: go/lang.opt:70
8192 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8193 msgstr ""
8195 #: go/lang.opt:74
8196 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8197 msgstr ""
8199 #: go/lang.opt:78
8200 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8201 msgstr ""
8203 #: go/lang.opt:82
8204 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8205 msgstr ""
8207 #: go/lang.opt:86
8208 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8209 msgstr ""
8211 #: config/vms/vms.opt:27
8212 msgid "Malloc data into P2 space."
8213 msgstr ""
8215 #: config/vms/vms.opt:31
8216 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8217 msgstr ""
8219 #: config/vms/vms.opt:35
8220 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8221 msgstr ""
8223 #: config/vms/vms.opt:39
8224 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8225 msgstr ""
8227 #: config/vms/vms.opt:42
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "unknown pointer size model %qs"
8230 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
8232 #: config/mcore/mcore.opt:23
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8235 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8237 #: config/mcore/mcore.opt:27
8238 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8239 msgstr ""
8241 #: config/mcore/mcore.opt:31
8242 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8243 msgstr ""
8245 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8246 msgid "Generate big-endian code."
8247 msgstr ""
8249 #: config/mcore/mcore.opt:39
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Emit call graph information."
8252 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8254 #: config/mcore/mcore.opt:43
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Use the divide instruction."
8257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8259 #: config/mcore/mcore.opt:47
8260 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8261 msgstr ""
8263 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8264 msgid "Generate little-endian code."
8265 msgstr ""
8267 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8268 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8269 msgstr ""
8271 #: config/mcore/mcore.opt:60
8272 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8273 msgstr ""
8275 #: config/mcore/mcore.opt:64
8276 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8277 msgstr ""
8279 #: config/mcore/mcore.opt:71
8280 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8281 msgstr ""
8283 #: config/mcore/mcore.opt:75
8284 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8285 msgstr ""
8287 #: config/linux-android.opt:23
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Generate code for the Android platform."
8290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8292 #: config/mmix/mmix.opt:24
8293 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8294 msgstr ""
8296 #: config/mmix/mmix.opt:28
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8299 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8301 #: config/mmix/mmix.opt:32
8302 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8303 msgstr ""
8305 #: config/mmix/mmix.opt:37
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8308 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8310 #: config/mmix/mmix.opt:41
8311 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8312 msgstr ""
8314 #: config/mmix/mmix.opt:45
8315 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8316 msgstr ""
8318 #: config/mmix/mmix.opt:49
8319 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8320 msgstr ""
8322 #: config/mmix/mmix.opt:53
8323 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8324 msgstr ""
8326 #: config/mmix/mmix.opt:57
8327 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8328 msgstr ""
8330 #: config/mmix/mmix.opt:61
8331 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8332 msgstr ""
8334 #: config/mmix/mmix.opt:65
8335 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8336 msgstr ""
8338 #: config/mmix/mmix.opt:79
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8341 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8343 #: config/mmix/mmix.opt:83
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8346 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8348 #: config/mmix/mmix.opt:87
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Generate a single exit point for each function."
8351 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8353 #: config/mmix/mmix.opt:91
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8356 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8358 #: config/mmix/mmix.opt:95
8359 msgid "Set start-address of the program."
8360 msgstr ""
8362 #: config/mmix/mmix.opt:99
8363 msgid "Set start-address of data."
8364 msgstr ""
8366 #: config/darwin.opt:117
8367 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8368 msgstr ""
8370 #: config/darwin.opt:214
8371 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8372 msgstr ""
8374 #: config/darwin.opt:219
8375 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8376 msgstr ""
8378 #: config/darwin.opt:223
8379 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8380 msgstr ""
8382 #: config/darwin.opt:227
8383 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8384 msgstr ""
8386 #: config/darwin.opt:235
8387 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8388 msgstr ""
8390 #: config/darwin.opt:239
8391 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8392 msgstr ""
8394 #: config/darwin.opt:243
8395 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8396 msgstr ""
8398 #: config/darwin.opt:247
8399 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8400 msgstr ""
8402 #: config/darwin.opt:251
8403 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8404 msgstr ""
8406 #: config/darwin.opt:401
8407 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8408 msgstr ""
8410 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8411 msgid "Use simulator runtime."
8412 msgstr ""
8414 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8415 msgid "Specify the name of the target CPU."
8416 msgstr ""
8418 #: config/bfin/bfin.opt:48
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8421 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8423 #: config/bfin/bfin.opt:52
8424 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8425 msgstr ""
8427 #: config/bfin/bfin.opt:56
8428 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8429 msgstr ""
8431 #: config/bfin/bfin.opt:61
8432 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8433 msgstr ""
8435 #: config/bfin/bfin.opt:65
8436 msgid "Enabled ID based shared library."
8437 msgstr ""
8439 #: config/bfin/bfin.opt:69
8440 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8441 msgstr ""
8443 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8444 msgid "ID of shared library to build."
8445 msgstr ""
8447 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Enable separate data segment."
8450 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8452 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8453 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8454 msgstr ""
8456 #: config/bfin/bfin.opt:86
8457 msgid "Link with the fast floating-point library."
8458 msgstr ""
8460 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8461 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8462 msgstr ""
8464 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8465 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8466 msgstr ""
8468 #: config/bfin/bfin.opt:98
8469 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8470 msgstr ""
8472 #: config/bfin/bfin.opt:102
8473 msgid "Enable multicore support."
8474 msgstr ""
8476 #: config/bfin/bfin.opt:106
8477 msgid "Build for Core A."
8478 msgstr ""
8480 #: config/bfin/bfin.opt:110
8481 msgid "Build for Core B."
8482 msgstr ""
8484 #: config/bfin/bfin.opt:114
8485 msgid "Build for SDRAM."
8486 msgstr ""
8488 #: config/bfin/bfin.opt:118
8489 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8490 msgstr ""
8492 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8493 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8494 msgstr ""
8496 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8497 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8498 msgstr ""
8500 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8501 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8502 msgstr ""
8504 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8505 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8506 msgstr ""
8508 #: config/m68k/m68k.opt:30
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Generate code for a 520X."
8511 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8513 #: config/m68k/m68k.opt:34
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Generate code for a 5206e."
8516 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8518 #: config/m68k/m68k.opt:38
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Generate code for a 528x."
8521 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8523 #: config/m68k/m68k.opt:42
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Generate code for a 5307."
8526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8528 #: config/m68k/m68k.opt:46
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Generate code for a 5407."
8531 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8533 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Generate code for a 68000."
8536 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8538 #: config/m68k/m68k.opt:54
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Generate code for a 68010."
8541 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8543 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Generate code for a 68020."
8546 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8548 #: config/m68k/m68k.opt:62
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8551 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8553 #: config/m68k/m68k.opt:66
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8556 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8558 #: config/m68k/m68k.opt:70
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Generate code for a 68030."
8561 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8563 #: config/m68k/m68k.opt:74
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Generate code for a 68040."
8566 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8568 #: config/m68k/m68k.opt:78
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Generate code for a 68060."
8571 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8573 #: config/m68k/m68k.opt:82
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Generate code for a 68302."
8576 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8578 #: config/m68k/m68k.opt:86
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Generate code for a 68332."
8581 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8583 #: config/m68k/m68k.opt:91
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Generate code for a 68851."
8586 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8588 #: config/m68k/m68k.opt:95
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8593 #: config/m68k/m68k.opt:99
8594 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8595 msgstr ""
8597 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8598 #: config/nds32/nds32.opt:131 config/c6x/c6x.opt:67
8599 msgid "Specify the name of the target architecture."
8600 msgstr ""
8602 #: config/m68k/m68k.opt:107
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Use the bit-field instructions."
8605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8607 #: config/m68k/m68k.opt:119
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8610 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8612 #: config/m68k/m68k.opt:123
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Specify the target CPU."
8615 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8617 #: config/m68k/m68k.opt:127
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Generate code for a cpu32."
8620 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8622 #: config/m68k/m68k.opt:131
8623 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8624 msgstr ""
8626 #: config/m68k/m68k.opt:135
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Generate code for a Fido A."
8629 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8631 #: config/m68k/m68k.opt:139
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8636 #: config/m68k/m68k.opt:143
8637 msgid "Enable ID based shared library."
8638 msgstr ""
8640 #: config/m68k/m68k.opt:147
8641 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8642 msgstr ""
8644 #: config/m68k/m68k.opt:151
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8647 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8649 #: config/m68k/m68k.opt:155
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Use normal calling convention."
8652 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8654 #: config/m68k/m68k.opt:159
8655 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8656 msgstr ""
8658 #: config/m68k/m68k.opt:163
8659 msgid "Generate pc-relative code."
8660 msgstr ""
8662 #: config/m68k/m68k.opt:167
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8665 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8667 #: config/m68k/m68k.opt:179
8668 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8669 msgstr ""
8671 #: config/m68k/m68k.opt:183
8672 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8673 msgstr ""
8675 #: config/m68k/m68k.opt:187
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Do not use unaligned memory references."
8678 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8680 #: config/m68k/m68k.opt:191
8681 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8682 msgstr ""
8684 #: config/m68k/m68k.opt:195
8685 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8686 msgstr ""
8688 #: config/m68k/m68k.opt:199
8689 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8690 msgstr ""
8692 #: config/riscv/riscv.opt:26
8693 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8694 msgstr ""
8696 #: config/riscv/riscv.opt:30
8697 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8698 msgstr ""
8700 #: config/riscv/riscv.opt:34
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8703 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8705 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8706 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8707 msgstr ""
8709 #: config/riscv/riscv.opt:42
8710 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8711 msgstr ""
8713 #: config/riscv/riscv.opt:64
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8716 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8718 #: config/riscv/riscv.opt:68
8719 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8720 msgstr ""
8722 #: config/riscv/riscv.opt:72
8723 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8724 msgstr ""
8726 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8727 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8728 msgstr ""
8730 #: config/riscv/riscv.opt:81
8731 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8732 msgstr ""
8734 #: config/riscv/riscv.opt:85
8735 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8736 msgstr ""
8738 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Specify the code model."
8741 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8743 #: config/riscv/riscv.opt:93
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8746 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8748 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8749 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8750 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8751 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8752 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8753 msgstr ""
8755 #: config/riscv/riscv.opt:107
8756 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8757 msgstr ""
8759 #: config/riscv/riscv.opt:111
8760 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
8761 msgstr ""
8763 #: config/m32c/m32c.opt:23
8764 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8765 msgstr ""
8767 #: config/m32c/m32c.opt:27
8768 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8769 msgstr ""
8771 #: config/m32c/m32c.opt:31
8772 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8773 msgstr ""
8775 #: config/m32c/m32c.opt:35
8776 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8777 msgstr ""
8779 #: config/m32c/m32c.opt:39
8780 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8781 msgstr ""
8783 #: config/m32c/m32c.opt:43
8784 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8785 msgstr ""
8787 #: config/msp430/msp430.opt:7
8788 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8789 msgstr ""
8791 #: config/msp430/msp430.opt:11
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Specify the MCU to build for."
8794 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8796 #: config/msp430/msp430.opt:15
8797 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8798 msgstr ""
8800 #: config/msp430/msp430.opt:19
8801 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8802 msgstr ""
8804 #: config/msp430/msp430.opt:23
8805 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8806 msgstr ""
8808 #: config/msp430/msp430.opt:27
8809 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8810 msgstr ""
8812 #: config/msp430/msp430.opt:31
8813 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8814 msgstr ""
8816 #: config/msp430/msp430.opt:38
8817 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8818 msgstr ""
8820 #: config/msp430/msp430.opt:45
8821 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8822 msgstr ""
8824 #: config/msp430/msp430.opt:67
8825 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8826 msgstr ""
8828 #: config/msp430/msp430.opt:71
8829 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8830 msgstr ""
8832 #: config/msp430/msp430.opt:90
8833 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8834 msgstr ""
8836 #: config/msp430/msp430.opt:94
8837 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8838 msgstr ""
8840 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8841 msgid "The possible TLS dialects:"
8842 msgstr ""
8844 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8845 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8846 msgstr ""
8848 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8849 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8850 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8851 msgstr ""
8853 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:1007
8854 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8855 msgstr ""
8857 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8858 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8859 msgstr ""
8861 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8862 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8863 msgstr ""
8865 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8866 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8867 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8868 msgstr ""
8870 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8871 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8872 msgstr ""
8874 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8877 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8879 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8880 msgid "Specify TLS dialect."
8881 msgstr ""
8883 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8884 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8885 msgstr ""
8887 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8888 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8889 msgstr ""
8891 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8892 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8893 msgstr ""
8895 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8896 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8897 msgstr ""
8899 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8900 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8901 msgstr ""
8903 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8904 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8905 msgstr ""
8907 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8908 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8909 msgstr ""
8911 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8912 msgid "PC relative literal loads."
8913 msgstr ""
8915 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8916 msgid "Select return address signing scope."
8917 msgstr ""
8919 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8920 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8921 msgstr ""
8923 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8924 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8925 msgstr ""
8927 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8928 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8929 msgstr ""
8931 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8932 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8933 msgstr ""
8935 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8936 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8937 msgstr ""
8939 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8940 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8941 msgstr ""
8943 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8944 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8945 msgstr ""
8947 #: config/linux.opt:24
8948 msgid "Use Bionic C library."
8949 msgstr ""
8951 #: config/linux.opt:28
8952 msgid "Use GNU C library."
8953 msgstr ""
8955 #: config/linux.opt:32
8956 msgid "Use uClibc C library."
8957 msgstr ""
8959 #: config/linux.opt:36
8960 msgid "Use musl C library."
8961 msgstr ""
8963 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8964 msgid "Generate ILP32 code."
8965 msgstr ""
8967 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Generate LP64 code."
8970 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8972 #: config/ia64/ia64.opt:28
8973 msgid "Generate big endian code."
8974 msgstr ""
8976 #: config/ia64/ia64.opt:32
8977 msgid "Generate little endian code."
8978 msgstr ""
8980 #: config/ia64/ia64.opt:36
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Generate code for GNU as."
8983 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8985 #: config/ia64/ia64.opt:40
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Generate code for GNU ld."
8988 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8990 #: config/ia64/ia64.opt:44
8991 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8992 msgstr ""
8994 #: config/ia64/ia64.opt:48
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Use in/loc/out register names."
8997 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8999 #: config/ia64/ia64.opt:55
9000 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9001 msgstr ""
9003 #: config/ia64/ia64.opt:59
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Generate code without GP reg."
9006 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9008 #: config/ia64/ia64.opt:63
9009 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9010 msgstr ""
9012 #: config/ia64/ia64.opt:67
9013 msgid "Generate self-relocatable code."
9014 msgstr ""
9016 #: config/ia64/ia64.opt:71
9017 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9018 msgstr ""
9020 #: config/ia64/ia64.opt:75
9021 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9022 msgstr ""
9024 #: config/ia64/ia64.opt:82
9025 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9026 msgstr ""
9028 #: config/ia64/ia64.opt:86
9029 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9030 msgstr ""
9032 #: config/ia64/ia64.opt:90
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Do not inline integer division."
9035 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9037 #: config/ia64/ia64.opt:94
9038 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9039 msgstr ""
9041 #: config/ia64/ia64.opt:98
9042 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9043 msgstr ""
9045 #: config/ia64/ia64.opt:102
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Do not inline square root."
9048 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9050 #: config/ia64/ia64.opt:106
9051 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9052 msgstr ""
9054 #: config/ia64/ia64.opt:110
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9059 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9060 #: config/sh/sh.opt:227
9061 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9062 msgstr ""
9064 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9065 #: config/alpha/alpha.opt:130
9066 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9067 msgstr ""
9069 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9070 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9071 #: config/visium/visium.opt:49
9072 msgid "Schedule code for given CPU."
9073 msgstr ""
9075 #: config/ia64/ia64.opt:126
9076 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9077 msgstr ""
9079 #: config/ia64/ia64.opt:136
9080 msgid "Use data speculation before reload."
9081 msgstr ""
9083 #: config/ia64/ia64.opt:140
9084 msgid "Use data speculation after reload."
9085 msgstr ""
9087 #: config/ia64/ia64.opt:144
9088 msgid "Use control speculation."
9089 msgstr ""
9091 #: config/ia64/ia64.opt:148
9092 msgid "Use in block data speculation before reload."
9093 msgstr ""
9095 #: config/ia64/ia64.opt:152
9096 msgid "Use in block data speculation after reload."
9097 msgstr ""
9099 #: config/ia64/ia64.opt:156
9100 msgid "Use in block control speculation."
9101 msgstr ""
9103 #: config/ia64/ia64.opt:160
9104 msgid "Use simple data speculation check."
9105 msgstr ""
9107 #: config/ia64/ia64.opt:164
9108 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9109 msgstr ""
9111 #: config/ia64/ia64.opt:174
9112 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9113 msgstr ""
9115 #: config/ia64/ia64.opt:178
9116 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9117 msgstr ""
9119 #: config/ia64/ia64.opt:182
9120 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9121 msgstr ""
9123 #: config/ia64/ia64.opt:186
9124 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9125 msgstr ""
9127 #: config/ia64/ia64.opt:190
9128 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9129 msgstr ""
9131 #: config/ia64/ia64.opt:194
9132 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9133 msgstr ""
9135 #: config/spu/spu.opt:20
9136 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9137 msgstr ""
9139 #: config/spu/spu.opt:24
9140 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9141 msgstr ""
9143 #: config/spu/spu.opt:28
9144 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9145 msgstr ""
9147 #: config/spu/spu.opt:32
9148 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9149 msgstr ""
9151 #: config/spu/spu.opt:36
9152 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9153 msgstr ""
9155 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9156 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9157 msgstr ""
9159 #: config/spu/spu.opt:48
9160 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9161 msgstr ""
9163 #: config/spu/spu.opt:52
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Generate branch hints for branches."
9166 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9168 #: config/spu/spu.opt:56
9169 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9170 msgstr ""
9172 #: config/spu/spu.opt:60
9173 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9174 msgstr ""
9176 #: config/spu/spu.opt:64
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9179 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9181 #: config/spu/spu.opt:68
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9184 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9186 #: config/spu/spu.opt:76
9187 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9188 msgstr ""
9190 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Generate code for given CPU."
9193 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9195 #: config/spu/spu.opt:88
9196 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9197 msgstr ""
9199 #: config/spu/spu.opt:92
9200 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9201 msgstr ""
9203 #: config/spu/spu.opt:96
9204 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9205 msgstr ""
9207 #: config/spu/spu.opt:100
9208 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9209 msgstr ""
9211 #: config/spu/spu.opt:104
9212 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9213 msgstr ""
9215 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9216 msgid "Don't use any of r32..r63."
9217 msgstr ""
9219 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9220 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9221 msgstr ""
9223 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9224 msgid "Set branch cost."
9225 msgstr ""
9227 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9228 #, fuzzy
9229 msgid "enable conditional move instruction usage."
9230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9232 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9233 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9234 msgstr ""
9236 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Use software floating point comparisons."
9239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9241 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9242 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9243 msgstr ""
9245 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9246 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9247 msgstr ""
9249 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9250 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9251 msgstr ""
9253 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9254 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9255 msgstr ""
9257 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9258 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9259 msgstr ""
9261 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9264 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9266 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Generate call insns as direct calls."
9269 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9271 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9272 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9273 msgstr ""
9275 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9276 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9277 msgstr ""
9279 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9280 msgid "Vectorize for double-word operations."
9281 msgstr ""
9283 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9284 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9285 msgstr ""
9287 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9288 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9289 msgstr ""
9291 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9292 msgid "Set register to hold -1."
9293 msgstr ""
9295 #: config/ft32/ft32.opt:23
9296 msgid "target the software simulator."
9297 msgstr ""
9299 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9300 msgid "Use LRA instead of reload."
9301 msgstr ""
9303 #: config/ft32/ft32.opt:31
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9308 #: config/ft32/ft32.opt:35
9309 msgid "target the FT32B architecture"
9310 msgstr ""
9312 #: config/ft32/ft32.opt:39
9313 msgid "enable FT32B code compression"
9314 msgstr ""
9316 #: config/ft32/ft32.opt:43
9317 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9318 msgstr ""
9320 #: config/h8300/h8300.opt:23
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Generate H8S code."
9323 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9325 #: config/h8300/h8300.opt:27
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Generate H8SX code."
9328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9330 #: config/h8300/h8300.opt:31
9331 msgid "Generate H8S/2600 code."
9332 msgstr ""
9334 #: config/h8300/h8300.opt:35
9335 msgid "Make integers 32 bits wide."
9336 msgstr ""
9338 #: config/h8300/h8300.opt:42
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Use registers for argument passing."
9341 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9343 #: config/h8300/h8300.opt:46
9344 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9345 msgstr ""
9347 #: config/h8300/h8300.opt:50
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Enable linker relaxing."
9350 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9352 #: config/h8300/h8300.opt:54
9353 msgid "Generate H8/300H code."
9354 msgstr ""
9356 #: config/h8300/h8300.opt:58
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Enable the normal mode."
9359 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9361 #: config/h8300/h8300.opt:62
9362 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9363 msgstr ""
9365 #: config/h8300/h8300.opt:66
9366 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9367 msgstr ""
9369 #: config/h8300/h8300.opt:70
9370 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9371 msgstr ""
9373 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Generate code for an 11/10."
9376 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9378 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Generate code for an 11/40."
9381 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9383 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Generate code for an 11/45."
9386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9388 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9391 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9393 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9394 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9395 msgstr ""
9397 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9398 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9399 msgstr ""
9401 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9402 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9403 msgstr ""
9405 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9406 msgid "Pretend that branches are expensive."
9407 msgstr ""
9409 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9410 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9411 msgstr ""
9413 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9414 #, fuzzy
9415 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9416 msgid "Use 32 bit float."
9417 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9419 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9420 #, fuzzy
9421 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9422 msgid "Use 64 bit float."
9423 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9425 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9426 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Use hardware floating point."
9429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9431 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9432 #, fuzzy
9433 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9434 msgid "Use 16 bit int."
9435 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9437 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9438 #, fuzzy
9439 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9440 msgid "Use 32 bit int."
9441 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9443 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9444 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Do not use hardware floating point."
9447 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9449 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Target has split I&D."
9452 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9454 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9455 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9456 msgstr ""
9458 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9459 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9460 msgstr ""
9462 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9463 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9464 msgstr ""
9466 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9467 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9468 msgstr ""
9470 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9471 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9472 msgstr ""
9474 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9475 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9476 msgstr ""
9478 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9479 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9480 msgstr ""
9482 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9483 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9484 msgstr ""
9486 #: config/i386/cygming.opt:23
9487 msgid "Create console application."
9488 msgstr ""
9490 #: config/i386/cygming.opt:27
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Generate code for a DLL."
9493 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9495 #: config/i386/cygming.opt:31
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Ignore dllimport for functions."
9498 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9500 #: config/i386/cygming.opt:35
9501 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9502 msgstr ""
9504 #: config/i386/cygming.opt:39
9505 msgid "Set Windows defines."
9506 msgstr ""
9508 #: config/i386/cygming.opt:43
9509 msgid "Create GUI application."
9510 msgstr ""
9512 #: config/i386/cygming.opt:47
9513 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/cygming.opt:51
9517 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/cygming.opt:55
9521 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9522 msgstr ""
9524 #: config/i386/cygming.opt:62
9525 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9526 msgstr ""
9528 #: config/i386/mingw.opt:29
9529 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9530 msgstr ""
9532 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9533 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9534 msgstr ""
9536 #: config/i386/i386.opt:192
9537 msgid "sizeof(long double) is 16."
9538 msgstr ""
9540 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9541 msgid "Use hardware fp."
9542 msgstr ""
9544 #: config/i386/i386.opt:200
9545 msgid "sizeof(long double) is 12."
9546 msgstr ""
9548 #: config/i386/i386.opt:204
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Use 80-bit long double."
9551 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9553 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9554 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Use 64-bit long double."
9557 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9559 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9560 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Use 128-bit long double."
9563 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9565 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9566 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9567 msgstr ""
9569 #: config/i386/i386.opt:220
9570 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9571 msgstr ""
9573 #: config/i386/i386.opt:224
9574 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9575 msgstr ""
9577 #: config/i386/i386.opt:228
9578 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9579 msgstr ""
9581 #: config/i386/i386.opt:232
9582 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9583 msgstr ""
9585 #: config/i386/i386.opt:236
9586 msgid "Align destination of the string operations."
9587 msgstr ""
9589 #: config/i386/i386.opt:240
9590 msgid "Use the given data alignment."
9591 msgstr ""
9593 #: config/i386/i386.opt:244
9594 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9595 msgstr ""
9597 #: config/i386/i386.opt:261
9598 msgid "Use given assembler dialect."
9599 msgstr ""
9601 #: config/i386/i386.opt:265
9602 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9603 msgstr ""
9605 #: config/i386/i386.opt:275
9606 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9607 msgstr ""
9609 #: config/i386/i386.opt:279
9610 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9611 msgstr ""
9613 #: config/i386/i386.opt:283
9614 msgid "Use given x86-64 code model."
9615 msgstr ""
9617 #: config/i386/i386.opt:306
9618 msgid "Use given address mode."
9619 msgstr ""
9621 #: config/i386/i386.opt:310
9622 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9623 msgstr ""
9625 #: config/i386/i386.opt:319
9626 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9627 msgstr ""
9629 #: config/i386/i386.opt:323
9630 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9631 msgstr ""
9633 #: config/i386/i386.opt:327
9634 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9635 msgstr ""
9637 #: config/i386/i386.opt:331
9638 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9639 msgstr ""
9641 #: config/i386/i386.opt:335
9642 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9643 msgstr ""
9645 #: config/i386/i386.opt:339
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9648 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9650 #: config/i386/i386.opt:372
9651 msgid "Inline all known string operations."
9652 msgstr ""
9654 #: config/i386/i386.opt:376
9655 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9656 msgstr ""
9658 #: config/i386/i386.opt:379
9659 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9660 msgstr ""
9662 #: config/i386/i386.opt:384
9663 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9664 msgstr ""
9666 #: config/i386/i386.opt:404
9667 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9668 msgstr ""
9670 #: config/i386/i386.opt:408
9671 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9672 msgstr ""
9674 #: config/i386/i386.opt:412
9675 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9676 msgstr ""
9678 #: config/i386/i386.opt:420
9679 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9680 msgstr ""
9682 #: config/i386/i386.opt:424
9683 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9684 msgstr ""
9686 #: config/i386/i386.opt:428
9687 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9688 msgstr ""
9690 #: config/i386/i386.opt:432
9691 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9692 msgstr ""
9694 #: config/i386/i386.opt:436
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Alternate calling convention."
9697 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9699 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Do not use hardware fp."
9702 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9704 #: config/i386/i386.opt:444
9705 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9706 msgstr ""
9708 #: config/i386/i386.opt:448
9709 msgid "Realign stack in prologue."
9710 msgstr ""
9712 #: config/i386/i386.opt:452
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Enable stack probing."
9715 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9717 #: config/i386/i386.opt:456
9718 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9719 msgstr ""
9721 #: config/i386/i386.opt:460
9722 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9723 msgstr ""
9725 #: config/i386/i386.opt:464
9726 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:468
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9732 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9734 #: config/i386/i386.opt:496
9735 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9736 msgstr ""
9738 #: config/i386/i386.opt:500
9739 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9740 msgstr ""
9742 #: config/i386/i386.opt:510
9743 #, c-format
9744 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9745 msgstr ""
9747 #: config/i386/i386.opt:518
9748 msgid "Fine grain control of tune features."
9749 msgstr ""
9751 #: config/i386/i386.opt:522
9752 msgid "Clear all tune features."
9753 msgstr ""
9755 #: config/i386/i386.opt:529
9756 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9757 msgstr ""
9759 #: config/i386/i386.opt:533
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9762 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9764 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:44
9765 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9766 msgstr ""
9768 #: config/i386/i386.opt:547
9769 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9770 msgstr ""
9772 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9773 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9774 msgid "Vector library ABI to use."
9775 msgstr ""
9777 #: config/i386/i386.opt:555
9778 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9779 msgstr ""
9781 #: config/i386/i386.opt:565
9782 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9783 msgstr ""
9785 #: config/i386/i386.opt:569
9786 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9787 msgstr ""
9789 #: config/i386/i386.opt:573
9790 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9791 msgstr ""
9793 #: config/i386/i386.opt:577
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9796 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9798 #: config/i386/i386.opt:581
9799 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/i386.opt:586
9803 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9804 msgstr ""
9806 #: config/i386/i386.opt:591
9807 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9808 msgstr ""
9810 #: config/i386/i386.opt:596
9811 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9812 msgstr ""
9814 #: config/i386/i386.opt:600
9815 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9816 msgstr ""
9818 #: config/i386/i386.opt:604
9819 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9820 msgstr ""
9822 #: config/i386/i386.opt:622
9823 msgid "Generate 32bit i386 code."
9824 msgstr ""
9826 #: config/i386/i386.opt:626
9827 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9828 msgstr ""
9830 #: config/i386/i386.opt:630
9831 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9832 msgstr ""
9834 #: config/i386/i386.opt:634
9835 msgid "Generate 16bit i386 code."
9836 msgstr ""
9838 #: config/i386/i386.opt:638
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Support MMX built-in functions."
9841 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9843 #: config/i386/i386.opt:642
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9846 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9848 #: config/i386/i386.opt:646
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9851 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9853 #: config/i386/i386.opt:650
9854 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9855 msgstr ""
9857 #: config/i386/i386.opt:654
9858 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9859 msgstr ""
9861 #: config/i386/i386.opt:658
9862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9863 msgstr ""
9865 #: config/i386/i386.opt:662
9866 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9867 msgstr ""
9869 #: config/i386/i386.opt:666
9870 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9871 msgstr ""
9873 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9874 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9875 msgstr ""
9877 #: config/i386/i386.opt:678
9878 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9879 msgstr ""
9881 #: config/i386/i386.opt:681
9882 msgid "%<-msse5%> was removed"
9883 msgstr ""
9885 #: config/i386/i386.opt:686
9886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9887 msgstr ""
9889 #: config/i386/i386.opt:690
9890 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9891 msgstr ""
9893 #: config/i386/i386.opt:694
9894 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9895 msgstr ""
9897 #: config/i386/i386.opt:698
9898 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9899 msgstr ""
9901 #: config/i386/i386.opt:702
9902 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9903 msgstr ""
9905 #: config/i386/i386.opt:706
9906 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9907 msgstr ""
9909 #: config/i386/i386.opt:710
9910 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9911 msgstr ""
9913 #: config/i386/i386.opt:714
9914 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9915 msgstr ""
9917 #: config/i386/i386.opt:718
9918 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9919 msgstr ""
9921 #: config/i386/i386.opt:722
9922 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9923 msgstr ""
9925 #: config/i386/i386.opt:726
9926 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9927 msgstr ""
9929 #: config/i386/i386.opt:730
9930 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9931 msgstr ""
9933 #: config/i386/i386.opt:734
9934 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9935 msgstr ""
9937 #: config/i386/i386.opt:738
9938 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9939 msgstr ""
9941 #: config/i386/i386.opt:742
9942 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9943 msgstr ""
9945 #: config/i386/i386.opt:746
9946 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9947 msgstr ""
9949 #: config/i386/i386.opt:750
9950 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
9951 msgstr ""
9953 #: config/i386/i386.opt:754
9954 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9955 msgstr ""
9957 #: config/i386/i386.opt:758
9958 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9959 msgstr ""
9961 #: config/i386/i386.opt:762
9962 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9963 msgstr ""
9965 #: config/i386/i386.opt:766
9966 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9967 msgstr ""
9969 #: config/i386/i386.opt:770
9970 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9971 msgstr ""
9973 #: config/i386/i386.opt:774
9974 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9975 msgstr ""
9977 #: config/i386/i386.opt:778
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9982 #: config/i386/i386.opt:782
9983 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
9984 msgstr ""
9986 #: config/i386/i386.opt:786
9987 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
9988 msgstr ""
9990 #: config/i386/i386.opt:790
9991 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9992 msgstr ""
9994 #: config/i386/i386.opt:794
9995 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9996 msgstr ""
9998 #: config/i386/i386.opt:798
9999 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10000 msgstr ""
10002 #: config/i386/i386.opt:802
10003 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10004 msgstr ""
10006 #: config/i386/i386.opt:806
10007 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10008 msgstr ""
10010 #: config/i386/i386.opt:810
10011 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10012 msgstr ""
10014 #: config/i386/i386.opt:814
10015 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10016 msgstr ""
10018 #: config/i386/i386.opt:818
10019 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10020 msgstr ""
10022 #: config/i386/i386.opt:822
10023 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10024 msgstr ""
10026 #: config/i386/i386.opt:826
10027 msgid "Support RDSEED instruction."
10028 msgstr ""
10030 #: config/i386/i386.opt:830
10031 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10032 msgstr ""
10034 #: config/i386/i386.opt:834
10035 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10036 msgstr ""
10038 #: config/i386/i386.opt:838
10039 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10040 msgstr ""
10042 #: config/i386/i386.opt:842
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Support CLWB instruction."
10045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10047 #: config/i386/i386.opt:845
10048 #, fuzzy
10049 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10050 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
10052 #: config/i386/i386.opt:850
10053 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10054 msgstr ""
10056 #: config/i386/i386.opt:854
10057 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10058 msgstr ""
10060 #: config/i386/i386.opt:858
10061 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10062 msgstr ""
10064 #: config/i386/i386.opt:862
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Support XSAVEC instructions."
10067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10069 #: config/i386/i386.opt:866
10070 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10071 msgstr ""
10073 #: config/i386/i386.opt:870
10074 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10075 msgstr ""
10077 #: config/i386/i386.opt:874
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10080 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10082 #: config/i386/i386.opt:878
10083 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10084 msgstr ""
10086 #: config/i386/i386.opt:882
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10091 #: config/i386/i386.opt:886
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10094 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10096 #: config/i386/i386.opt:890
10097 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10098 msgstr ""
10100 #: config/i386/i386.opt:894
10101 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10102 msgstr ""
10104 #: config/i386/i386.opt:898
10105 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10106 msgstr ""
10108 #: config/i386/i386.opt:902
10109 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10110 msgstr ""
10112 #: config/i386/i386.opt:906
10113 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10114 msgstr ""
10116 #: config/i386/i386.opt:910
10117 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10118 msgstr ""
10120 #: config/i386/i386.opt:914
10121 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10122 msgstr ""
10124 #: config/i386/i386.opt:918
10125 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10126 msgstr ""
10128 #: config/i386/i386.opt:922
10129 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10130 msgstr ""
10132 #: config/i386/i386.opt:926
10133 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10134 msgstr ""
10136 #: config/i386/i386.opt:930
10137 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10138 msgstr ""
10140 #: config/i386/i386.opt:935
10141 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10142 msgstr ""
10144 #: config/i386/i386.opt:939
10145 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10146 msgstr ""
10148 #: config/i386/i386.opt:943
10149 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10150 msgstr ""
10152 #: config/i386/i386.opt:947
10153 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10154 msgstr ""
10156 #: config/i386/i386.opt:951
10157 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10158 msgstr ""
10160 #: config/i386/i386.opt:955
10161 msgid "Support MPX code generation."
10162 msgstr ""
10164 #: config/i386/i386.opt:959
10165 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10166 msgstr ""
10168 #: config/i386/i386.opt:963
10169 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10170 msgstr ""
10172 #: config/i386/i386.opt:967
10173 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10174 msgstr ""
10176 #: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10177 #: config/rs6000/rs6000.opt:597
10178 msgid "Use given stack-protector guard."
10179 msgstr ""
10181 #: config/i386/i386.opt:975
10182 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10183 msgstr ""
10185 #: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10186 #: config/rs6000/rs6000.opt:611
10187 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10188 msgstr ""
10190 #: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10191 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
10192 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10193 msgstr ""
10195 #: config/i386/i386.opt:999
10196 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10197 msgstr ""
10199 #: config/i386/i386.opt:1003
10200 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10201 msgstr ""
10203 #: config/i386/i386.opt:1011
10204 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10205 msgstr ""
10207 #: config/i386/i386.opt:1016
10208 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10209 msgstr ""
10211 #: config/i386/i386.opt:1021
10212 msgid "Make all function calls indirect."
10213 msgstr ""
10215 #: config/i386/i386.opt:1025
10216 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10217 msgstr ""
10219 #: config/i386/i386.opt:1029
10220 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10221 msgstr ""
10223 #: config/i386/i386.opt:1033 config/s390/s390.opt:274
10224 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10225 msgstr ""
10227 #: config/i386/i386.opt:1049
10228 msgid "Force indirect call and jump via register."
10229 msgstr ""
10231 #: config/i386/i386.opt:1053
10232 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10233 msgstr ""
10235 #: config/i386/i386.opt:1057
10236 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10237 msgstr ""
10239 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10240 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10241 msgstr ""
10243 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10244 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10245 msgstr ""
10247 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10248 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10249 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10250 msgstr ""
10252 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10255 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10257 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10260 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10262 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10263 msgid "Generate PA1.0 code."
10264 msgstr ""
10266 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10267 msgid "Generate PA1.1 code."
10268 msgstr ""
10270 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10271 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10272 msgstr ""
10274 #: config/pa/pa.opt:46
10275 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10276 msgstr ""
10278 #: config/pa/pa.opt:50
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Disable FP regs."
10281 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10283 #: config/pa/pa.opt:54
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Disable indexed addressing."
10286 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10288 #: config/pa/pa.opt:58
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Generate fast indirect calls."
10291 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10293 #: config/pa/pa.opt:66
10294 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10295 msgstr ""
10297 #: config/pa/pa.opt:75
10298 msgid "Enable linker optimizations."
10299 msgstr ""
10301 #: config/pa/pa.opt:79
10302 msgid "Always generate long calls."
10303 msgstr ""
10305 #: config/pa/pa.opt:83
10306 msgid "Emit long load/store sequences."
10307 msgstr ""
10309 #: config/pa/pa.opt:91
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Disable space regs."
10312 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10314 #: config/pa/pa.opt:107
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Use portable calling conventions."
10317 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10319 #: config/pa/pa.opt:111
10320 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10321 msgstr ""
10323 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Use software floating point."
10326 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10328 #: config/pa/pa.opt:144
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Do not disable space regs."
10331 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10333 #: config/v850/v850.opt:29
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Use registers r2 and r5."
10336 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10338 #: config/v850/v850.opt:33
10339 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10340 msgstr ""
10342 #: config/v850/v850.opt:37
10343 msgid "Enable backend debugging."
10344 msgstr ""
10346 #: config/v850/v850.opt:41
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10349 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10351 #: config/v850/v850.opt:45
10352 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10353 msgstr ""
10355 #: config/v850/v850.opt:52
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10358 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
10360 #: config/v850/v850.opt:56
10361 msgid "Use stubs for function prologues."
10362 msgstr ""
10364 #: config/v850/v850.opt:60
10365 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10366 msgstr ""
10368 #: config/v850/v850.opt:67
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10371 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10373 #: config/v850/v850.opt:71
10374 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10375 msgstr ""
10377 #: config/v850/v850.opt:75
10378 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10379 msgstr ""
10381 #: config/v850/v850.opt:82
10382 msgid "Do not enforce strict alignment."
10383 msgstr ""
10385 #: config/v850/v850.opt:86
10386 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10387 msgstr ""
10389 #: config/v850/v850.opt:93
10390 msgid "Compile for the v850 processor."
10391 msgstr ""
10393 #: config/v850/v850.opt:97
10394 msgid "Compile for the v850e processor."
10395 msgstr ""
10397 #: config/v850/v850.opt:101
10398 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10399 msgstr ""
10401 #: config/v850/v850.opt:105
10402 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10403 msgstr ""
10405 #: config/v850/v850.opt:109
10406 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10407 msgstr ""
10409 #: config/v850/v850.opt:113
10410 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10411 msgstr ""
10413 #: config/v850/v850.opt:117
10414 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10415 msgstr ""
10417 #: config/v850/v850.opt:124
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10420 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10422 #: config/v850/v850.opt:128
10423 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10424 msgstr ""
10426 #: config/v850/v850.opt:135
10427 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10428 msgstr ""
10430 #: config/v850/v850.opt:139
10431 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10432 msgstr ""
10434 #: config/v850/v850.opt:143
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10439 #: config/v850/v850.opt:147
10440 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10441 msgstr ""
10443 #: config/v850/v850.opt:151
10444 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10445 msgstr ""
10447 #: config/v850/v850.opt:155
10448 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10449 msgstr ""
10451 #: config/v850/v850.opt:159
10452 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10453 msgstr ""
10455 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10456 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
10457 msgid "Generate 64-bit code."
10458 msgstr ""
10460 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10461 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
10462 msgid "Generate 32-bit code."
10463 msgstr ""
10465 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:23
10466 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10467 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10468 msgstr ""
10470 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10473 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10475 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10476 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10477 msgstr ""
10479 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10480 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10481 msgstr ""
10483 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10488 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10489 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10490 msgstr ""
10492 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10497 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10498 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10499 msgstr ""
10501 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10502 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10503 msgstr ""
10505 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Use AltiVec instructions."
10508 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10510 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10511 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10512 msgstr ""
10514 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10515 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10516 msgstr ""
10518 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Use decimal floating point instructions."
10521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10523 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10528 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10533 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10538 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Generate string instructions for block moves."
10541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10543 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10546 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10548 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10549 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10550 msgstr ""
10552 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10557 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10560 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10562 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Generate load/store with update instructions."
10565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10567 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10568 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10569 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10570 msgstr ""
10572 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10573 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10574 msgstr ""
10576 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10577 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10578 msgstr ""
10580 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10581 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10582 msgstr ""
10584 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10585 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10586 msgstr ""
10588 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10589 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10590 msgstr ""
10592 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10593 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10594 msgstr ""
10596 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10597 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10598 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10599 msgstr ""
10601 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10602 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10603 msgstr ""
10605 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10608 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10610 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Place floating point constants in TOC."
10613 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10615 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10618 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10620 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10623 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10625 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10626 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10627 msgstr ""
10629 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10630 msgid "Put everything in the regular TOC."
10631 msgstr ""
10633 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10634 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10635 msgstr ""
10637 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10638 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10639 msgstr ""
10641 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10642 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10643 msgstr ""
10645 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334
10646 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10647 msgstr ""
10649 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10650 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10651 msgstr ""
10653 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342
10654 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10655 msgstr ""
10657 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Generate isel instructions."
10660 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10662 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10663 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10664 msgstr ""
10666 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10667 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10668 msgstr ""
10670 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10671 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10672 msgstr ""
10674 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10679 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10680 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10681 msgstr ""
10683 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10684 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10685 msgstr ""
10687 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10688 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10689 msgstr ""
10691 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10694 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10696 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10699 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10701 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10702 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10703 msgstr ""
10705 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10708 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10710 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10711 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10712 msgstr ""
10714 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10715 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10716 msgstr ""
10718 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10719 msgid "using darwin64 ABI"
10720 msgstr ""
10722 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10723 msgid "using old darwin ABI"
10724 msgstr ""
10726 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10727 msgid "using IEEE extended precision long double"
10728 msgstr ""
10730 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10731 msgid "using IBM extended precision long double"
10732 msgstr ""
10734 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10735 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10736 msgstr ""
10738 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10739 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10740 msgstr ""
10742 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426
10743 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10744 msgstr ""
10746 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10751 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10752 msgid "Generate Cell microcode."
10753 msgstr ""
10755 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10756 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10757 msgstr ""
10759 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10760 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10761 msgstr ""
10763 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10764 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10765 msgstr ""
10767 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10770 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10772 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478
10773 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10774 msgstr ""
10776 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Enable Local Register Allocation."
10779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10781 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10782 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10783 msgstr ""
10785 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10786 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10787 msgstr ""
10789 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10790 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10791 msgstr ""
10793 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10796 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10798 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10799 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10800 msgstr ""
10802 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Single-precision floating point unit."
10805 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10807 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Double-precision floating point unit."
10810 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10812 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10813 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10814 msgstr ""
10816 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10817 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10818 msgstr ""
10820 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10821 msgid "Specify Xilinx FPU."
10822 msgstr ""
10824 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10825 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10826 msgstr ""
10828 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10829 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10830 msgstr ""
10832 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10833 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10834 msgstr ""
10836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10837 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10838 msgstr ""
10840 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10841 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10842 msgstr ""
10844 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10845 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10846 msgstr ""
10848 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10849 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10850 msgstr ""
10852 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578
10853 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10854 msgstr ""
10856 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:541
10857 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10858 msgstr ""
10860 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:545
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10863 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10865 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:549
10866 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10867 msgstr ""
10869 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:553
10870 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10871 msgstr ""
10873 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
10874 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10875 msgstr ""
10877 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
10878 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10879 msgstr ""
10881 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
10882 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
10883 msgstr ""
10885 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
10886 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10887 msgstr ""
10889 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:557
10890 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10891 msgstr ""
10893 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:561
10894 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
10895 msgstr ""
10897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:565
10898 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
10899 msgstr ""
10901 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:569
10902 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
10903 msgstr ""
10905 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
10906 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10907 msgstr ""
10909 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
10910 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10911 msgstr ""
10913 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
10914 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10915 msgstr ""
10917 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:573
10918 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
10919 msgstr ""
10921 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:577
10922 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
10923 msgstr ""
10925 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:581
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Generate the integer modulo instructions."
10928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10930 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
10931 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
10932 msgstr ""
10934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:585
10935 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
10936 msgstr ""
10938 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:589
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
10941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10943 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:593
10944 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
10945 msgstr ""
10947 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
10948 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
10949 msgstr ""
10951 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:601
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
10954 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
10956 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
10957 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10958 msgstr ""
10960 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
10961 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10962 msgstr ""
10964 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
10965 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10966 msgstr ""
10968 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
10969 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10970 msgid "Select code model."
10971 msgstr ""
10973 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
10974 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10975 msgstr ""
10977 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
10978 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10979 msgstr ""
10981 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Select ABI calling convention."
10984 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10986 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10987 msgid "Select method for sdata handling."
10988 msgstr ""
10990 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10991 msgid "Align to the base type of the bit-field."
10992 msgstr ""
10994 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:56
10995 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
10996 msgstr ""
10998 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
10999 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
11000 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11001 msgstr ""
11003 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
11004 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11005 msgid "Produce little endian code."
11006 msgstr ""
11008 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
11009 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11010 msgid "Produce big endian code."
11011 msgstr ""
11013 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
11014 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
11015 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:86
11016 #: config/rs6000/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:99
11017 #: config/rs6000/sysv4.opt:141 config/rs6000/sysv4.opt:153
11018 #, fuzzy
11019 msgid "no description yet."
11020 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11022 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:94
11023 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11024 msgstr ""
11026 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:103
11027 #, fuzzy
11028 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11029 msgid "Use EABI."
11030 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11032 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:107
11033 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11034 msgstr ""
11036 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:111
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Use alternate register names."
11039 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11041 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:117
11042 msgid "Use default method for sdata handling."
11043 msgstr ""
11045 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:121
11046 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11047 msgstr ""
11049 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:125
11050 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11051 msgstr ""
11053 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:129
11054 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11055 msgstr ""
11057 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:133
11058 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11059 msgstr ""
11061 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:137
11062 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11063 msgstr ""
11065 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:157
11066 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11067 msgstr ""
11069 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:161
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11072 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11074 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:165
11075 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11076 msgstr ""
11078 #: config/g.opt:27
11079 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11080 msgstr ""
11082 #: config/lynx.opt:23
11083 msgid "Support legacy multi-threading."
11084 msgstr ""
11086 #: config/lynx.opt:27
11087 msgid "Use shared libraries."
11088 msgstr ""
11090 #: config/lynx.opt:31
11091 msgid "Support multi-threading."
11092 msgstr ""
11094 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11097 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11099 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11102 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11104 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11105 msgid "Link in code for a __main kernel."
11106 msgstr ""
11108 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11109 msgid "Optimize partition neutering."
11110 msgstr ""
11112 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11113 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11114 msgstr ""
11116 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11117 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11118 msgstr ""
11120 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11121 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11122 msgstr ""
11124 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11125 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11126 msgstr ""
11128 #: config/vxworks.opt:36
11129 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11130 msgstr ""
11132 #: config/vxworks.opt:43
11133 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11134 msgstr ""
11136 #: config/cr16/cr16.opt:23
11137 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11138 msgstr ""
11140 #: config/cr16/cr16.opt:27
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11143 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11145 #: config/cr16/cr16.opt:31
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11150 #: config/cr16/cr16.opt:38
11151 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11152 msgstr ""
11154 #: config/cr16/cr16.opt:42
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11157 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11159 #: config/cr16/cr16.opt:46
11160 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11161 msgstr ""
11163 #: config/cr16/cr16.opt:50
11164 msgid "Treat integers as 32-bit."
11165 msgstr ""
11167 #: config/avr/avr.opt:23
11168 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11169 msgstr ""
11171 #: config/avr/avr.opt:26
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "missing device or architecture after %qs"
11174 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
11176 #: config/avr/avr.opt:27
11177 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11178 msgstr ""
11180 #: config/avr/avr.opt:31
11181 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11182 msgstr ""
11184 #: config/avr/avr.opt:35
11185 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11186 msgstr ""
11188 #: config/avr/avr.opt:39
11189 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11190 msgstr ""
11192 #: config/avr/avr.opt:43
11193 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11194 msgstr ""
11196 #: config/avr/avr.opt:53
11197 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11198 msgstr ""
11200 #: config/avr/avr.opt:57
11201 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11202 msgstr ""
11204 #: config/avr/avr.opt:61
11205 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11206 msgstr ""
11208 #: config/avr/avr.opt:65
11209 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11210 msgstr ""
11212 #: config/avr/avr.opt:69
11213 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11214 msgstr ""
11216 #: config/avr/avr.opt:79
11217 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11218 msgstr ""
11220 #: config/avr/avr.opt:83
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Relax branches."
11223 msgstr ""
11224 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
11225 "\n"
11227 #: config/avr/avr.opt:87
11228 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11229 msgstr ""
11231 #: config/avr/avr.opt:91
11232 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11233 msgstr ""
11235 #: config/avr/avr.opt:95
11236 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11237 msgstr ""
11239 #: config/avr/avr.opt:100
11240 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11241 msgstr ""
11243 #: config/avr/avr.opt:104
11244 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11245 msgstr ""
11247 #: config/avr/avr.opt:108
11248 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11249 msgstr ""
11251 #: config/avr/avr.opt:112
11252 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11253 msgstr ""
11255 #: config/avr/avr.opt:116
11256 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11257 msgstr ""
11259 #: config/avr/avr.opt:120
11260 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11261 msgstr ""
11263 #: config/m32r/m32r.opt:34
11264 msgid "Compile for the m32rx."
11265 msgstr ""
11267 #: config/m32r/m32r.opt:38
11268 msgid "Compile for the m32r2."
11269 msgstr ""
11271 #: config/m32r/m32r.opt:42
11272 msgid "Compile for the m32r."
11273 msgstr ""
11275 #: config/m32r/m32r.opt:46
11276 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11277 msgstr ""
11279 #: config/m32r/m32r.opt:50
11280 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11281 msgstr ""
11283 #: config/m32r/m32r.opt:54
11284 msgid "Give branches their default cost."
11285 msgstr ""
11287 #: config/m32r/m32r.opt:58
11288 msgid "Display compile time statistics."
11289 msgstr ""
11291 #: config/m32r/m32r.opt:62
11292 msgid "Specify cache flush function."
11293 msgstr ""
11295 #: config/m32r/m32r.opt:66
11296 msgid "Specify cache flush trap number."
11297 msgstr ""
11299 #: config/m32r/m32r.opt:70
11300 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11301 msgstr ""
11303 #: config/m32r/m32r.opt:74
11304 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11305 msgstr ""
11307 #: config/m32r/m32r.opt:78
11308 msgid "Code size: small, medium or large."
11309 msgstr ""
11311 #: config/m32r/m32r.opt:94
11312 msgid "Don't call any cache flush functions."
11313 msgstr ""
11315 #: config/m32r/m32r.opt:98
11316 msgid "Don't call any cache flush trap."
11317 msgstr ""
11319 #: config/m32r/m32r.opt:105
11320 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11321 msgstr ""
11323 #: config/s390/tpf.opt:23
11324 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11325 msgstr ""
11327 #: config/s390/tpf.opt:27
11328 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11329 msgstr ""
11331 #: config/s390/s390.opt:48
11332 #, fuzzy
11333 msgid "31 bit ABI."
11334 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11336 #: config/s390/s390.opt:52
11337 #, fuzzy
11338 msgid "64 bit ABI."
11339 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11341 #: config/s390/s390.opt:126
11342 msgid "Maintain backchain pointer."
11343 msgstr ""
11345 #: config/s390/s390.opt:130
11346 msgid "Additional debug prints."
11347 msgstr ""
11349 #: config/s390/s390.opt:134
11350 msgid "ESA/390 architecture."
11351 msgstr ""
11353 #: config/s390/s390.opt:138
11354 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11355 msgstr ""
11357 #: config/s390/s390.opt:142
11358 msgid "Enable hardware floating point."
11359 msgstr ""
11361 #: config/s390/s390.opt:146
11362 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11363 msgstr ""
11365 #: config/s390/s390.opt:164
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11370 #: config/s390/s390.opt:168
11371 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11372 msgstr ""
11374 #: config/s390/s390.opt:172
11375 msgid "Use packed stack layout."
11376 msgstr ""
11378 #: config/s390/s390.opt:176
11379 msgid "Use bras for executable < 64k."
11380 msgstr ""
11382 #: config/s390/s390.opt:180
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Disable hardware floating point."
11385 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11387 #: config/s390/s390.opt:184
11388 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11389 msgstr ""
11391 #: config/s390/s390.opt:188
11392 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11393 msgstr ""
11395 #: config/s390/s390.opt:192
11396 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11397 msgstr ""
11399 #: config/s390/s390.opt:196
11400 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11401 msgstr ""
11403 #: config/s390/s390.opt:204
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11408 #: config/s390/s390.opt:208
11409 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11410 msgstr ""
11412 #: config/s390/s390.opt:213
11413 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11414 msgstr ""
11416 #: config/s390/s390.opt:217
11417 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11418 msgstr ""
11420 #: config/s390/s390.opt:221
11421 msgid "z/Architecture."
11422 msgstr ""
11424 #: config/s390/s390.opt:225
11425 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11426 msgstr ""
11428 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11429 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11430 msgstr ""
11432 #: config/s390/s390.opt:240
11433 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11434 msgstr ""
11436 #: config/s390/s390.opt:245
11437 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11438 msgstr ""
11440 #: config/s390/s390.opt:253
11441 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11442 msgstr ""
11444 #: config/s390/s390.opt:257
11445 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11446 msgstr ""
11448 #: config/s390/s390.opt:262
11449 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11450 msgstr ""
11452 #: config/s390/s390.opt:268
11453 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11454 msgstr ""
11456 #: config/s390/s390.opt:290
11457 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11458 msgstr ""
11460 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11461 msgid "Use the simulator runtime."
11462 msgstr ""
11464 #: config/rl78/rl78.opt:31
11465 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11466 msgstr ""
11468 #: config/rl78/rl78.opt:50
11469 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11470 msgstr ""
11472 #: config/rl78/rl78.opt:54
11473 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11474 msgstr ""
11476 #: config/rl78/rl78.opt:58
11477 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11478 msgstr ""
11480 #: config/rl78/rl78.opt:77
11481 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11482 msgstr ""
11484 #: config/rl78/rl78.opt:81
11485 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11486 msgstr ""
11488 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11489 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11490 msgstr ""
11492 #: config/rl78/rl78.opt:93
11493 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11494 msgstr ""
11496 #: config/rl78/rl78.opt:97
11497 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11498 msgstr ""
11500 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11501 msgid "Provide libraries for the simulator."
11502 msgstr ""
11504 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11505 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11506 msgstr ""
11508 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11509 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11510 msgstr ""
11512 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11513 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11514 msgstr ""
11516 #: config/arm/arm.opt:35
11517 msgid "TLS dialect to use:"
11518 msgstr ""
11520 #: config/arm/arm.opt:45
11521 msgid "Specify an ABI."
11522 msgstr ""
11524 #: config/arm/arm.opt:49
11525 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11526 msgstr ""
11528 #: config/arm/arm.opt:68
11529 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11530 msgstr ""
11532 #: config/arm/arm.opt:75
11533 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11534 msgstr ""
11536 #: config/arm/arm.opt:79
11537 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11538 msgstr ""
11540 #: config/arm/arm.opt:95
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11543 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11545 #: config/arm/arm.opt:103
11546 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11547 msgstr ""
11549 #: config/arm/arm.opt:107
11550 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11551 msgstr ""
11553 #: config/arm/arm.opt:115
11554 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11555 msgstr ""
11557 #: config/arm/arm.opt:119
11558 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11559 msgstr ""
11561 #: config/arm/arm.opt:123
11562 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11563 msgstr ""
11565 #: config/arm/arm.opt:136
11566 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11567 msgstr ""
11569 #: config/arm/arm.opt:140
11570 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11571 msgstr ""
11573 #: config/arm/arm.opt:144
11574 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11575 msgstr ""
11577 #: config/arm/arm.opt:157
11578 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11579 msgstr ""
11581 #: config/arm/arm.opt:168
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11584 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11586 #: config/arm/arm.opt:176
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11589 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11591 #: config/arm/arm.opt:180
11592 msgid "Store function names in object code."
11593 msgstr ""
11595 #: config/arm/arm.opt:184
11596 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11597 msgstr ""
11599 #: config/arm/arm.opt:195
11600 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11601 msgstr ""
11603 #: config/arm/arm.opt:199
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Generate code for Thumb state."
11606 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11608 #: config/arm/arm.opt:203
11609 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11610 msgstr ""
11612 #: config/arm/arm.opt:207
11613 msgid "Specify thread local storage scheme."
11614 msgstr ""
11616 #: config/arm/arm.opt:211
11617 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11618 msgstr ""
11620 #: config/arm/arm.opt:215
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11623 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
11625 #: config/arm/arm.opt:228
11626 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11627 msgstr ""
11629 #: config/arm/arm.opt:232
11630 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11631 msgstr ""
11633 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11634 msgid "Tune code for the given processor."
11635 msgstr ""
11637 #: config/arm/arm.opt:240
11638 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11639 msgstr ""
11641 #: config/arm/arm.opt:251
11642 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11643 msgstr ""
11645 #: config/arm/arm.opt:255
11646 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11647 msgstr ""
11649 #: config/arm/arm.opt:259
11650 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11651 msgstr ""
11653 #: config/arm/arm.opt:263
11654 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11655 msgstr ""
11657 #: config/arm/arm.opt:267
11658 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11659 msgstr ""
11661 #: config/arm/arm.opt:271
11662 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11663 msgstr ""
11665 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:330 config/arc/arc.opt:496
11666 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11667 msgstr ""
11669 #: config/arm/arm.opt:280
11670 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11671 msgstr ""
11673 #: config/arm/arm.opt:284
11674 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11675 msgstr ""
11677 #: config/arm/arm.opt:288
11678 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11679 msgstr ""
11681 #: config/arm/arm.opt:292
11682 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11683 msgstr ""
11685 #: config/arm/arm.opt:296
11686 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11687 msgstr ""
11689 #: config/arm/arm.opt:300
11690 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11691 msgstr ""
11693 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11694 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11695 msgstr ""
11697 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11698 #: config/visium/visium.opt:37
11699 msgid "Use hardware FP."
11700 msgstr ""
11702 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Do not use hardware FP."
11705 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11707 #: config/sparc/sparc.opt:42
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Use flat register window model."
11710 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11712 #: config/sparc/sparc.opt:46
11713 msgid "Assume possible double misalignment."
11714 msgstr ""
11716 #: config/sparc/sparc.opt:50
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Use ABI reserved registers."
11719 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11721 #: config/sparc/sparc.opt:54
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11724 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11726 #: config/sparc/sparc.opt:58
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11729 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11731 #: config/sparc/sparc.opt:66
11732 msgid "Compile for V8+ ABI."
11733 msgstr ""
11735 #: config/sparc/sparc.opt:70
11736 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11737 msgstr ""
11739 #: config/sparc/sparc.opt:74
11740 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11741 msgstr ""
11743 #: config/sparc/sparc.opt:78
11744 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11745 msgstr ""
11747 #: config/sparc/sparc.opt:82
11748 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11749 msgstr ""
11751 #: config/sparc/sparc.opt:86
11752 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11753 msgstr ""
11755 #: config/sparc/sparc.opt:90
11756 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11757 msgstr ""
11759 #: config/sparc/sparc.opt:94
11760 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11761 msgstr ""
11763 #: config/sparc/sparc.opt:98
11764 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11765 msgstr ""
11767 #: config/sparc/sparc.opt:102
11768 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11769 msgstr ""
11771 #: config/sparc/sparc.opt:106
11772 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11773 msgstr ""
11775 #: config/sparc/sparc.opt:110
11776 msgid "Pointers are 64-bit."
11777 msgstr ""
11779 #: config/sparc/sparc.opt:114
11780 msgid "Pointers are 32-bit."
11781 msgstr ""
11783 #: config/sparc/sparc.opt:118
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "Use 64-bit ABI"
11786 msgid "Use 64-bit ABI."
11787 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11789 #: config/sparc/sparc.opt:122
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11792 msgid "Use 32-bit ABI."
11793 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11795 #: config/sparc/sparc.opt:126
11796 msgid "Use stack bias."
11797 msgstr ""
11799 #: config/sparc/sparc.opt:130
11800 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11801 msgstr ""
11803 #: config/sparc/sparc.opt:134
11804 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11805 msgstr ""
11807 #: config/sparc/sparc.opt:138
11808 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11809 msgstr ""
11811 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11812 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11813 msgstr ""
11815 #: config/sparc/sparc.opt:225
11816 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11817 msgstr ""
11819 #: config/sparc/sparc.opt:229
11820 msgid "Enable debug output."
11821 msgstr ""
11823 #: config/sparc/sparc.opt:233
11824 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11825 msgstr ""
11827 #: config/sparc/sparc.opt:237
11828 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11829 msgstr ""
11831 #: config/sparc/sparc.opt:242
11832 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11833 msgstr ""
11835 #: config/sparc/sparc.opt:246
11836 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11837 msgstr ""
11839 #: config/sparc/sparc.opt:250
11840 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11841 msgstr ""
11843 #: config/sparc/sparc.opt:287
11844 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11845 msgstr ""
11847 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11852 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
11853 #, fuzzy
11854 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
11855 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11857 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
11858 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
11859 msgstr ""
11861 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
11862 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
11863 msgstr ""
11865 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11866 msgid "Max number of bytes to move inline."
11867 msgstr ""
11869 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11870 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
11871 msgstr ""
11873 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11874 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
11875 msgstr ""
11877 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11878 msgid "Max number of pairs of load insns for compare."
11879 msgstr ""
11881 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
11882 msgid "%<-misel=no%> is deprecated; use %<-mno-isel%> instead"
11883 msgstr ""
11885 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
11886 msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead"
11887 msgstr ""
11889 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
11890 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
11891 msgstr ""
11893 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
11894 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
11895 msgstr ""
11897 #: config/rs6000/rs6000.opt:537 config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339
11898 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354
11899 #: config/arc/arc.opt:358 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
11900 #: config/arc/arc.opt:381
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "%qs is deprecated"
11903 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11905 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11906 #, fuzzy
11907 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
11908 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11910 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
11911 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
11912 msgstr ""
11914 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11915 msgid "Allow readonly data in sdata."
11916 msgstr ""
11918 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
11919 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
11920 msgstr ""
11922 #: config/alpha/alpha.opt:27
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Use fp registers."
11925 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11927 #: config/alpha/alpha.opt:35
11928 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11929 msgstr ""
11931 #: config/alpha/alpha.opt:39
11932 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11933 msgstr ""
11935 #: config/alpha/alpha.opt:46
11936 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11937 msgstr ""
11939 #: config/alpha/alpha.opt:50
11940 msgid "Use VAX fp."
11941 msgstr ""
11943 #: config/alpha/alpha.opt:54
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Do not use VAX fp."
11946 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11948 #: config/alpha/alpha.opt:58
11949 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11950 msgstr ""
11952 #: config/alpha/alpha.opt:62
11953 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11954 msgstr ""
11956 #: config/alpha/alpha.opt:66
11957 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11958 msgstr ""
11960 #: config/alpha/alpha.opt:70
11961 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11962 msgstr ""
11964 #: config/alpha/alpha.opt:74
11965 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11966 msgstr ""
11968 #: config/alpha/alpha.opt:78
11969 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11970 msgstr ""
11972 #: config/alpha/alpha.opt:82
11973 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11974 msgstr ""
11976 #: config/alpha/alpha.opt:86
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Emit direct branches to local functions."
11979 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11981 #: config/alpha/alpha.opt:90
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11984 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11986 #: config/alpha/alpha.opt:94
11987 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11988 msgstr ""
11990 #: config/alpha/alpha.opt:106
11991 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11992 msgstr ""
11994 #: config/alpha/alpha.opt:110
11995 msgid "Schedule given CPU."
11996 msgstr ""
11998 #: config/alpha/alpha.opt:114
11999 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12000 msgstr ""
12002 #: config/alpha/alpha.opt:118
12003 msgid "Control the IEEE trap mode."
12004 msgstr ""
12006 #: config/alpha/alpha.opt:122
12007 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12008 msgstr ""
12010 #: config/alpha/alpha.opt:126
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Tune expected memory latency."
12013 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12015 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12016 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12017 msgstr ""
12019 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12020 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12021 msgstr ""
12023 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12024 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12025 msgstr ""
12027 #: config/lm32/lm32.opt:24
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Enable multiply instructions."
12030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12032 #: config/lm32/lm32.opt:28
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12037 #: config/lm32/lm32.opt:32
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Enable barrel shift instructions."
12040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12042 #: config/lm32/lm32.opt:36
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Enable sign extend instructions."
12045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12047 #: config/lm32/lm32.opt:40
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Enable user-defined instructions."
12050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12052 #: config/nios2/elf.opt:26
12053 msgid "Link with a limited version of the C library."
12054 msgstr ""
12056 #: config/nios2/elf.opt:30
12057 msgid "Name of system library to link against."
12058 msgstr ""
12060 #: config/nios2/elf.opt:34
12061 msgid "Name of the startfile."
12062 msgstr ""
12064 #: config/nios2/elf.opt:38
12065 msgid "Link with HAL BSP."
12066 msgstr ""
12068 #: config/nios2/nios2.opt:35
12069 msgid "Enable DIV, DIVU."
12070 msgstr ""
12072 #: config/nios2/nios2.opt:39
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Enable MUL instructions."
12075 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12077 #: config/nios2/nios2.opt:43
12078 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12079 msgstr ""
12081 #: config/nios2/nios2.opt:47
12082 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12083 msgstr ""
12085 #: config/nios2/nios2.opt:51
12086 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12087 msgstr ""
12089 #: config/nios2/nios2.opt:55
12090 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12091 msgstr ""
12093 #: config/nios2/nios2.opt:59
12094 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12095 msgstr ""
12097 #: config/nios2/nios2.opt:63
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12100 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12102 #: config/nios2/nios2.opt:67
12103 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12104 msgstr ""
12106 #: config/nios2/nios2.opt:86
12107 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12108 msgstr ""
12110 #: config/nios2/nios2.opt:90
12111 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12112 msgstr ""
12114 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12115 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12116 msgid "Use big-endian byte order."
12117 msgstr ""
12119 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12120 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12121 msgid "Use little-endian byte order."
12122 msgstr ""
12124 #: config/nios2/nios2.opt:102
12125 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12126 msgstr ""
12128 #: config/nios2/nios2.opt:106
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12131 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12133 #: config/nios2/nios2.opt:110
12134 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12135 msgstr ""
12137 #: config/nios2/nios2.opt:114
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12140 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12142 #: config/nios2/nios2.opt:118
12143 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12144 msgstr ""
12146 #: config/nios2/nios2.opt:122
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12149 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12151 #: config/nios2/nios2.opt:126
12152 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12153 msgstr ""
12155 #: config/nios2/nios2.opt:130
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12160 #: config/nios2/nios2.opt:134
12161 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12162 msgstr ""
12164 #: config/nios2/nios2.opt:138
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12169 #: config/nios2/nios2.opt:142
12170 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12171 msgstr ""
12173 #: config/nios2/nios2.opt:146
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12178 #: config/nios2/nios2.opt:150
12179 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12180 msgstr ""
12182 #: config/nios2/nios2.opt:154
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12185 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12187 #: config/nios2/nios2.opt:158
12188 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12189 msgstr ""
12191 #: config/nios2/nios2.opt:162
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12194 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12196 #: config/nios2/nios2.opt:166
12197 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12198 msgstr ""
12200 #: config/nios2/nios2.opt:170
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12203 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12205 #: config/nios2/nios2.opt:174
12206 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12207 msgstr ""
12209 #: config/nios2/nios2.opt:178
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12212 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12214 #: config/nios2/nios2.opt:182
12215 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12216 msgstr ""
12218 #: config/nios2/nios2.opt:186
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12223 #: config/nios2/nios2.opt:190
12224 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12225 msgstr ""
12227 #: config/nios2/nios2.opt:194
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12232 #: config/nios2/nios2.opt:198
12233 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12234 msgstr ""
12236 #: config/nios2/nios2.opt:202
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12241 #: config/nios2/nios2.opt:206
12242 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12243 msgstr ""
12245 #: config/nios2/nios2.opt:210
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12248 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12250 #: config/nios2/nios2.opt:214
12251 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12252 msgstr ""
12254 #: config/nios2/nios2.opt:218
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12259 #: config/nios2/nios2.opt:222
12260 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12261 msgstr ""
12263 #: config/nios2/nios2.opt:226
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12268 #: config/nios2/nios2.opt:230
12269 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12270 msgstr ""
12272 #: config/nios2/nios2.opt:234
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12277 #: config/nios2/nios2.opt:238
12278 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12279 msgstr ""
12281 #: config/nios2/nios2.opt:242
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12284 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12286 #: config/nios2/nios2.opt:246
12287 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12288 msgstr ""
12290 #: config/nios2/nios2.opt:250
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12293 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12295 #: config/nios2/nios2.opt:254
12296 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12297 msgstr ""
12299 #: config/nios2/nios2.opt:258
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12302 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12304 #: config/nios2/nios2.opt:262
12305 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12306 msgstr ""
12308 #: config/nios2/nios2.opt:266
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12313 #: config/nios2/nios2.opt:270
12314 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12315 msgstr ""
12317 #: config/nios2/nios2.opt:274
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12320 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12322 #: config/nios2/nios2.opt:278
12323 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12324 msgstr ""
12326 #: config/nios2/nios2.opt:282
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12331 #: config/nios2/nios2.opt:286
12332 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12333 msgstr ""
12335 #: config/nios2/nios2.opt:290
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12340 #: config/nios2/nios2.opt:294
12341 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12342 msgstr ""
12344 #: config/nios2/nios2.opt:298
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12349 #: config/nios2/nios2.opt:302
12350 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12351 msgstr ""
12353 #: config/nios2/nios2.opt:306
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12356 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12358 #: config/nios2/nios2.opt:310
12359 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12360 msgstr ""
12362 #: config/nios2/nios2.opt:314
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12365 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12367 #: config/nios2/nios2.opt:318
12368 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12369 msgstr ""
12371 #: config/nios2/nios2.opt:322
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12374 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12376 #: config/nios2/nios2.opt:326
12377 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12378 msgstr ""
12380 #: config/nios2/nios2.opt:330
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12383 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12385 #: config/nios2/nios2.opt:334
12386 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12387 msgstr ""
12389 #: config/nios2/nios2.opt:338
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12392 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12394 #: config/nios2/nios2.opt:342
12395 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12396 msgstr ""
12398 #: config/nios2/nios2.opt:346
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12403 #: config/nios2/nios2.opt:350
12404 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12405 msgstr ""
12407 #: config/nios2/nios2.opt:354
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12410 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12412 #: config/nios2/nios2.opt:358
12413 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12414 msgstr ""
12416 #: config/nios2/nios2.opt:362
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12419 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12421 #: config/nios2/nios2.opt:366
12422 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12423 msgstr ""
12425 #: config/nios2/nios2.opt:370
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12428 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12430 #: config/nios2/nios2.opt:374
12431 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12432 msgstr ""
12434 #: config/nios2/nios2.opt:378
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12439 #: config/nios2/nios2.opt:382
12440 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12441 msgstr ""
12443 #: config/nios2/nios2.opt:386
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12446 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12448 #: config/nios2/nios2.opt:390
12449 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12450 msgstr ""
12452 #: config/nios2/nios2.opt:394
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12455 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12457 #: config/nios2/nios2.opt:398
12458 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12459 msgstr ""
12461 #: config/nios2/nios2.opt:402
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12464 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12466 #: config/nios2/nios2.opt:406
12467 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12468 msgstr ""
12470 #: config/nios2/nios2.opt:410
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12473 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12475 #: config/nios2/nios2.opt:414
12476 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12477 msgstr ""
12479 #: config/nios2/nios2.opt:418
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12482 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12484 #: config/nios2/nios2.opt:422
12485 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12486 msgstr ""
12488 #: config/nios2/nios2.opt:426
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12493 #: config/nios2/nios2.opt:430
12494 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12495 msgstr ""
12497 #: config/nios2/nios2.opt:434
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12500 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12502 #: config/nios2/nios2.opt:438
12503 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12504 msgstr ""
12506 #: config/nios2/nios2.opt:442
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12511 #: config/nios2/nios2.opt:446
12512 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12513 msgstr ""
12515 #: config/nios2/nios2.opt:450
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12518 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12520 #: config/nios2/nios2.opt:454
12521 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12522 msgstr ""
12524 #: config/nios2/nios2.opt:458
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12529 #: config/nios2/nios2.opt:462
12530 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12531 msgstr ""
12533 #: config/nios2/nios2.opt:466
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12538 #: config/nios2/nios2.opt:470
12539 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12540 msgstr ""
12542 #: config/nios2/nios2.opt:474
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12545 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12547 #: config/nios2/nios2.opt:478
12548 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12549 msgstr ""
12551 #: config/nios2/nios2.opt:482
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12554 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12556 #: config/nios2/nios2.opt:486
12557 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12558 msgstr ""
12560 #: config/nios2/nios2.opt:490
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12563 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12565 #: config/nios2/nios2.opt:494
12566 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12567 msgstr ""
12569 #: config/nios2/nios2.opt:498
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12572 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12574 #: config/nios2/nios2.opt:502
12575 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12576 msgstr ""
12578 #: config/nios2/nios2.opt:506
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12583 #: config/nios2/nios2.opt:510
12584 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12585 msgstr ""
12587 #: config/nios2/nios2.opt:514
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12590 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12592 #: config/nios2/nios2.opt:518
12593 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12594 msgstr ""
12596 #: config/nios2/nios2.opt:522
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12599 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12601 #: config/nios2/nios2.opt:526
12602 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12603 msgstr ""
12605 #: config/nios2/nios2.opt:530
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12608 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12610 #: config/nios2/nios2.opt:534
12611 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12612 msgstr ""
12614 #: config/nios2/nios2.opt:538
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12617 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12619 #: config/nios2/nios2.opt:542
12620 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12621 msgstr ""
12623 #: config/nios2/nios2.opt:546
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12626 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12628 #: config/nios2/nios2.opt:550
12629 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12630 msgstr ""
12632 #: config/nios2/nios2.opt:554
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12637 #: config/nios2/nios2.opt:558
12638 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12639 msgstr ""
12641 #: config/nios2/nios2.opt:562
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Do not use the round custom instruction."
12644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12646 #: config/nios2/nios2.opt:566
12647 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12648 msgstr ""
12650 #: config/nios2/nios2.opt:574
12651 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12652 msgstr ""
12654 #: config/nios2/nios2.opt:584
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12657 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12659 #: config/nios2/nios2.opt:588
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12664 #: config/nios2/nios2.opt:592
12665 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12666 msgstr ""
12668 #: config/nios2/nios2.opt:596
12669 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12670 msgstr ""
12672 #: config/rx/rx.opt:29
12673 msgid "Store doubles in 64 bits."
12674 msgstr ""
12676 #: config/rx/rx.opt:33
12677 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12678 msgstr ""
12680 #: config/rx/rx.opt:37
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12683 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12685 #: config/rx/rx.opt:44
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12688 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12690 #: config/rx/rx.opt:50
12691 msgid "Specify the target RX cpu type."
12692 msgstr ""
12694 #: config/rx/rx.opt:71
12695 msgid "Data is stored in big-endian format."
12696 msgstr ""
12698 #: config/rx/rx.opt:75
12699 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12700 msgstr ""
12702 #: config/rx/rx.opt:81
12703 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12704 msgstr ""
12706 #: config/rx/rx.opt:93
12707 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12708 msgstr ""
12710 #: config/rx/rx.opt:99
12711 msgid "Enable linker relaxation."
12712 msgstr ""
12714 #: config/rx/rx.opt:105
12715 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12716 msgstr ""
12718 #: config/rx/rx.opt:111
12719 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12720 msgstr ""
12722 #: config/rx/rx.opt:117
12723 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12724 msgstr ""
12726 #: config/rx/rx.opt:123
12727 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12728 msgstr ""
12730 #: config/rx/rx.opt:129
12731 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12732 msgstr ""
12734 #: config/rx/rx.opt:135
12735 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12736 msgstr ""
12738 #: config/rx/rx.opt:139
12739 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12740 msgstr ""
12742 #: config/rx/rx.opt:145
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12745 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12747 #: config/rx/rx.opt:151
12748 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12749 msgstr ""
12751 #: config/rx/rx.opt:157
12752 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12753 msgstr ""
12755 #: config/visium/visium.opt:25
12756 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12757 msgstr ""
12759 #: config/visium/visium.opt:29
12760 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12761 msgstr ""
12763 #: config/visium/visium.opt:33
12764 msgid "Use hardware FP (default)."
12765 msgstr ""
12767 #: config/visium/visium.opt:65
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12770 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12772 #: config/visium/visium.opt:69
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Generate code for the user mode."
12775 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12777 #: config/visium/visium.opt:73
12778 msgid "Only retained for backward compatibility."
12779 msgstr ""
12781 #: config/fused-madd.opt:22
12782 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12783 msgstr ""
12785 #: config/sol2.opt:32
12786 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12787 msgstr ""
12789 #: config/sol2.opt:36
12790 msgid "Pass -z text to linker."
12791 msgstr ""
12793 #: config/moxie/moxie.opt:31
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12796 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12798 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12799 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12800 msgstr ""
12802 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Use hardware floating point instructions."
12805 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12807 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12808 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12809 msgstr ""
12811 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12812 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12813 msgstr ""
12815 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12816 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12817 msgstr ""
12819 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12820 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12821 msgstr ""
12823 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12824 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12825 msgstr ""
12827 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12828 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12829 msgstr ""
12831 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12832 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12833 msgstr ""
12835 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Use pattern compare instructions."
12838 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12840 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12843 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12845 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12846 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12847 msgstr ""
12849 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12850 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12851 msgstr ""
12853 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12854 #, c-format
12855 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12856 msgstr ""
12858 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12859 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12860 msgstr ""
12862 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12863 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12864 msgstr ""
12866 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12871 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12874 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12876 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12877 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12878 msgstr ""
12880 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12881 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12882 msgstr ""
12884 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12885 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12886 msgstr ""
12888 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12889 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12890 msgstr ""
12892 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12895 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12897 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12898 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12899 msgstr ""
12901 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12902 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12903 msgstr ""
12905 #: config/vax/vax.opt:39
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12908 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12910 #: config/vax/vax.opt:43
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12913 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12915 #: config/vax/vax.opt:47
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Use VAXC structure conventions."
12918 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12920 #: config/vax/vax.opt:51
12921 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12922 msgstr ""
12924 #: config/frv/frv.opt:30
12925 msgid "Use 4 media accumulators."
12926 msgstr ""
12928 #: config/frv/frv.opt:34
12929 msgid "Use 8 media accumulators."
12930 msgstr ""
12932 #: config/frv/frv.opt:38
12933 msgid "Enable label alignment optimizations."
12934 msgstr ""
12936 #: config/frv/frv.opt:42
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12939 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12941 #: config/frv/frv.opt:49
12942 msgid "Set the cost of branches."
12943 msgstr ""
12945 #: config/frv/frv.opt:53
12946 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12947 msgstr ""
12949 #: config/frv/frv.opt:57
12950 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12951 msgstr ""
12953 #: config/frv/frv.opt:61
12954 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12955 msgstr ""
12957 #: config/frv/frv.opt:65
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Enable conditional moves."
12960 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12962 #: config/frv/frv.opt:69
12963 msgid "Set the target CPU type."
12964 msgstr ""
12966 #: config/frv/frv.opt:73
12967 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12968 msgstr ""
12970 #: config/frv/frv.opt:122
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Use fp double instructions."
12973 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12975 #: config/frv/frv.opt:126
12976 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12977 msgstr ""
12979 #: config/frv/frv.opt:134
12980 msgid "Just use icc0/fcc0."
12981 msgstr ""
12983 #: config/frv/frv.opt:138
12984 msgid "Only use 32 FPRs."
12985 msgstr ""
12987 #: config/frv/frv.opt:142
12988 msgid "Use 64 FPRs."
12989 msgstr ""
12991 #: config/frv/frv.opt:146
12992 msgid "Only use 32 GPRs."
12993 msgstr ""
12995 #: config/frv/frv.opt:150
12996 msgid "Use 64 GPRs."
12997 msgstr ""
12999 #: config/frv/frv.opt:154
13000 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13001 msgstr ""
13003 #: config/frv/frv.opt:166
13004 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13005 msgstr ""
13007 #: config/frv/frv.opt:170
13008 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13009 msgstr ""
13011 #: config/frv/frv.opt:174
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13014 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
13016 #: config/frv/frv.opt:178
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Use media instructions."
13019 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13021 #: config/frv/frv.opt:182
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13024 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13026 #: config/frv/frv.opt:186
13027 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13028 msgstr ""
13030 #: config/frv/frv.opt:190
13031 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13032 msgstr ""
13034 #: config/frv/frv.opt:195
13035 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13036 msgstr ""
13038 #: config/frv/frv.opt:199
13039 msgid "Remove redundant membars."
13040 msgstr ""
13042 #: config/frv/frv.opt:203
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Pack VLIW instructions."
13045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13047 #: config/frv/frv.opt:207
13048 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13049 msgstr ""
13051 #: config/frv/frv.opt:211
13052 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13053 msgstr ""
13055 #: config/frv/frv.opt:219
13056 msgid "Assume a large TLS segment."
13057 msgstr ""
13059 #: config/frv/frv.opt:223
13060 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13061 msgstr ""
13063 #: config/frv/frv.opt:228
13064 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13065 msgstr ""
13067 #: config/frv/frv.opt:233
13068 msgid "Link with the library-pic libraries."
13069 msgstr ""
13071 #: config/frv/frv.opt:237
13072 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13073 msgstr ""
13075 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13076 msgid "Target the AM33 processor."
13077 msgstr ""
13079 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13080 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13081 msgstr ""
13083 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13084 msgid "Target the AM34 processor."
13085 msgstr ""
13087 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13088 msgid "Work around hardware multiply bug."
13089 msgstr ""
13091 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13092 msgid "Enable linker relaxations."
13093 msgstr ""
13095 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13096 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13097 msgstr ""
13099 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13104 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13107 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13109 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:82
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Generate code in big-endian mode."
13112 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13114 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:86
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Generate code in little-endian mode."
13117 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13119 #: config/nds32/nds32.opt:40
13120 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
13121 msgstr ""
13123 #: config/nds32/nds32.opt:54
13124 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
13125 msgstr ""
13127 #: config/nds32/nds32.opt:58
13128 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
13129 msgstr ""
13131 #: config/nds32/nds32.opt:64
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13134 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13136 #: config/nds32/nds32.opt:68
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13139 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13141 #: config/nds32/nds32.opt:74
13142 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
13143 msgstr ""
13145 #: config/nds32/nds32.opt:78
13146 msgid "Align function entry to 4 byte."
13147 msgstr ""
13149 #: config/nds32/nds32.opt:91
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Generate conditional move instructions."
13152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13154 #: config/nds32/nds32.opt:95
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Generate performance extension instructions."
13157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13159 #: config/nds32/nds32.opt:99
13160 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13161 msgstr ""
13163 #: config/nds32/nds32.opt:103
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Generate string extension instructions."
13166 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13168 #: config/nds32/nds32.opt:107
13169 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13170 msgstr ""
13172 #: config/nds32/nds32.opt:111
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Generate 16-bit instructions."
13175 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13177 #: config/nds32/nds32.opt:115
13178 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
13179 msgstr ""
13181 #: config/nds32/nds32.opt:119
13182 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13183 msgstr ""
13185 #: config/nds32/nds32.opt:123
13186 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13187 msgstr ""
13189 #: config/nds32/nds32.opt:127
13190 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13191 msgstr ""
13193 #: config/nds32/nds32.opt:135
13194 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13195 msgstr ""
13197 #: config/nds32/nds32.opt:154
13198 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13199 msgstr ""
13201 #: config/nds32/nds32.opt:158
13202 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13203 msgstr ""
13205 #: config/nds32/nds32.opt:171
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13208 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13210 #: config/nds32/nds32.opt:175
13211 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13212 msgstr ""
13214 #: config/nds32/nds32.opt:242
13215 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
13216 msgstr ""
13218 #: config/nds32/nds32.opt:246
13219 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
13220 msgstr ""
13222 #: config/nds32/nds32.opt:274
13223 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
13224 msgstr ""
13226 #: config/nds32/nds32.opt:293
13227 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
13228 msgstr ""
13230 #: config/nds32/nds32.opt:306
13231 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13232 msgstr ""
13234 #: config/nds32/nds32.opt:310
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Guide linker to relax instructions."
13237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13239 #: config/nds32/nds32.opt:314
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
13242 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13244 #: config/nds32/nds32.opt:318
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
13247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13249 #: config/nds32/nds32.opt:322
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
13252 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13254 #: config/nds32/nds32.opt:326
13255 msgid "Always save $lp in the stack."
13256 msgstr ""
13258 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13259 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13260 msgstr ""
13262 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13263 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13264 msgstr ""
13266 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13267 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13268 msgstr ""
13270 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13271 msgid "Use ROM instead of RAM."
13272 msgstr ""
13274 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13275 msgid "No default crt0.o."
13276 msgstr ""
13278 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13279 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13280 msgstr ""
13282 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13283 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13284 msgstr ""
13286 #: config/c6x/c6x.opt:46
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13289 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13291 #: config/c6x/c6x.opt:59
13292 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13293 msgstr ""
13295 #: config/cris/linux.opt:27
13296 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13297 msgstr ""
13299 #: config/cris/cris.opt:45
13300 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13301 msgstr ""
13303 #: config/cris/cris.opt:51
13304 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13305 msgstr ""
13307 #: config/cris/cris.opt:56
13308 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13309 msgstr ""
13311 #: config/cris/cris.opt:64
13312 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13313 msgstr ""
13315 #: config/cris/cris.opt:71
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13318 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13320 #: config/cris/cris.opt:80
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13323 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13325 #: config/cris/cris.opt:89
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Do not tune stack alignment."
13328 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13330 #: config/cris/cris.opt:98
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Do not tune writable data alignment."
13333 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13335 #: config/cris/cris.opt:107
13336 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13337 msgstr ""
13339 #: config/cris/cris.opt:116
13340 msgid "Align code and data to 32 bits."
13341 msgstr ""
13343 #: config/cris/cris.opt:133
13344 msgid "Don't align items in code or data."
13345 msgstr ""
13347 #: config/cris/cris.opt:142
13348 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13349 msgstr ""
13351 #: config/cris/cris.opt:149
13352 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13353 msgstr ""
13355 #: config/cris/cris.opt:158
13356 msgid "Override -mbest-lib-options."
13357 msgstr ""
13359 #: config/cris/cris.opt:165
13360 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13361 msgstr ""
13363 #: config/cris/cris.opt:169
13364 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13365 msgstr ""
13367 #: config/cris/cris.opt:173
13368 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13369 msgstr ""
13371 #: config/cris/cris.opt:180
13372 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13373 msgstr ""
13375 #: config/cris/cris.opt:184
13376 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13377 msgstr ""
13379 #: config/cris/cris.opt:188
13380 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13381 msgstr ""
13383 #: config/sh/superh.opt:6
13384 msgid "Board name [and memory region]."
13385 msgstr ""
13387 #: config/sh/superh.opt:10
13388 msgid "Runtime name."
13389 msgstr ""
13391 #: config/sh/sh.opt:42
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Generate SH1 code."
13394 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13396 #: config/sh/sh.opt:46
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Generate SH2 code."
13399 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13401 #: config/sh/sh.opt:50
13402 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13403 msgstr ""
13405 #: config/sh/sh.opt:54
13406 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13407 msgstr ""
13409 #: config/sh/sh.opt:58
13410 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13411 msgstr ""
13413 #: config/sh/sh.opt:62
13414 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13415 msgstr ""
13417 #: config/sh/sh.opt:66
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Generate SH2e code."
13420 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13422 #: config/sh/sh.opt:70
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Generate SH3 code."
13425 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13427 #: config/sh/sh.opt:74
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Generate SH3e code."
13430 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13432 #: config/sh/sh.opt:78
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Generate SH4 code."
13435 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13437 #: config/sh/sh.opt:82
13438 msgid "Generate SH4-100 code."
13439 msgstr ""
13441 #: config/sh/sh.opt:86
13442 msgid "Generate SH4-200 code."
13443 msgstr ""
13445 #: config/sh/sh.opt:92
13446 msgid "Generate SH4-300 code."
13447 msgstr ""
13449 #: config/sh/sh.opt:96
13450 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13451 msgstr ""
13453 #: config/sh/sh.opt:100
13454 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13455 msgstr ""
13457 #: config/sh/sh.opt:104
13458 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13459 msgstr ""
13461 #: config/sh/sh.opt:108
13462 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13463 msgstr ""
13465 #: config/sh/sh.opt:112
13466 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13467 msgstr ""
13469 #: config/sh/sh.opt:117
13470 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13471 msgstr ""
13473 #: config/sh/sh.opt:122
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13476 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13478 #: config/sh/sh.opt:127
13479 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13480 msgstr ""
13482 #: config/sh/sh.opt:131
13483 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13484 msgstr ""
13486 #: config/sh/sh.opt:135
13487 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13488 msgstr ""
13490 #: config/sh/sh.opt:139
13491 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13492 msgstr ""
13494 #: config/sh/sh.opt:143
13495 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13496 msgstr ""
13498 #: config/sh/sh.opt:147
13499 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13500 msgstr ""
13502 #: config/sh/sh.opt:151
13503 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13504 msgstr ""
13506 #: config/sh/sh.opt:155
13507 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13508 msgstr ""
13510 #: config/sh/sh.opt:159
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Generate SH4a code."
13513 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13515 #: config/sh/sh.opt:163
13516 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13517 msgstr ""
13519 #: config/sh/sh.opt:167
13520 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13521 msgstr ""
13523 #: config/sh/sh.opt:171
13524 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13525 msgstr ""
13527 #: config/sh/sh.opt:175
13528 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13529 msgstr ""
13531 #: config/sh/sh.opt:183
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Generate code in big endian mode."
13534 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13536 #: config/sh/sh.opt:187
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13539 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13541 #: config/sh/sh.opt:191
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Generate bit instructions."
13544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13546 #: config/sh/sh.opt:199
13547 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13548 msgstr ""
13550 #: config/sh/sh.opt:203
13551 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13552 msgstr ""
13554 #: config/sh/sh.opt:207
13555 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13556 msgstr ""
13558 #: config/sh/sh.opt:211
13559 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13560 msgstr ""
13562 #: config/sh/sh.opt:215
13563 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13564 msgstr ""
13566 #: config/sh/sh.opt:219
13567 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13568 msgstr ""
13570 #: config/sh/sh.opt:223
13571 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13572 msgstr ""
13574 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13575 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13576 msgstr ""
13578 #: config/sh/sh.opt:235
13579 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13580 msgstr ""
13582 #: config/sh/sh.opt:239
13583 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13584 msgstr ""
13586 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13587 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13588 msgstr ""
13590 #: config/sh/sh.opt:247
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Generate code in little endian mode."
13593 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13595 #: config/sh/sh.opt:251
13596 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13597 msgstr ""
13599 #: config/sh/sh.opt:257
13600 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13601 msgstr ""
13603 #: config/sh/sh.opt:261
13604 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13605 msgstr ""
13607 #: config/sh/sh.opt:265
13608 msgid "Shorten address references during linking."
13609 msgstr ""
13611 #: config/sh/sh.opt:273
13612 msgid "Specify the model for atomic operations."
13613 msgstr ""
13615 #: config/sh/sh.opt:277
13616 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13617 msgstr ""
13619 #: config/sh/sh.opt:281
13620 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13621 msgstr ""
13623 #: config/sh/sh.opt:285
13624 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13625 msgstr ""
13627 #: config/sh/sh.opt:291
13628 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13629 msgstr ""
13631 #: config/sh/sh.opt:295
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13636 #: config/sh/sh.opt:299
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13641 #: config/sh/sh.opt:303
13642 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13643 msgstr ""
13645 #: config/fr30/fr30.opt:23
13646 msgid "Assume small address space."
13647 msgstr ""
13649 #: config/mips/mips.opt:32
13650 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13651 msgstr ""
13653 #: config/mips/mips.opt:36
13654 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13655 msgstr ""
13657 #: config/mips/mips.opt:55
13658 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13659 msgstr ""
13661 #: config/mips/mips.opt:59
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13664 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13666 #: config/mips/mips.opt:63
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13671 #: config/mips/mips.opt:67
13672 #, fuzzy
13673 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13674 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13676 #: config/mips/mips.opt:71
13677 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13678 msgstr ""
13680 #: config/mips/mips.opt:75
13681 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13682 msgstr ""
13684 #: config/mips/mips.opt:79
13685 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13686 msgstr ""
13688 #: config/mips/mips.opt:83
13689 msgid "Trap on integer divide by zero."
13690 msgstr ""
13692 #: config/mips/mips.opt:87
13693 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13694 msgstr ""
13696 #: config/mips/mips.opt:91
13697 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13698 msgstr ""
13700 #: config/mips/mips.opt:104
13701 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13702 msgstr ""
13704 #: config/mips/mips.opt:108
13705 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13706 msgstr ""
13708 #: config/mips/mips.opt:112
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13713 #: config/mips/mips.opt:116
13714 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13715 msgstr ""
13717 #: config/mips/mips.opt:120
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13720 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13722 #: config/mips/mips.opt:124
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13727 #: config/mips/mips.opt:146
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13730 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13732 #: config/mips/mips.opt:150
13733 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13734 msgstr ""
13736 #: config/mips/mips.opt:154
13737 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13738 msgstr ""
13740 #: config/mips/mips.opt:158
13741 msgid "Work around certain 24K errata."
13742 msgstr ""
13744 #: config/mips/mips.opt:162
13745 msgid "Work around certain R4000 errata."
13746 msgstr ""
13748 #: config/mips/mips.opt:166
13749 msgid "Work around certain R4400 errata."
13750 msgstr ""
13752 #: config/mips/mips.opt:170
13753 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13754 msgstr ""
13756 #: config/mips/mips.opt:174
13757 msgid "Work around certain R10000 errata."
13758 msgstr ""
13760 #: config/mips/mips.opt:178
13761 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13762 msgstr ""
13764 #: config/mips/mips.opt:182
13765 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13766 msgstr ""
13768 #: config/mips/mips.opt:186
13769 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13770 msgstr ""
13772 #: config/mips/mips.opt:190
13773 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13774 msgstr ""
13776 # src/getopt1.c:155
13777 # src/getopt1.c:155
13778 #: config/mips/mips.opt:194
13779 #, fuzzy
13780 msgid "FP exceptions are enabled."
13781 msgstr "επιλογή α\n"
13783 #: config/mips/mips.opt:198
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13786 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13788 #: config/mips/mips.opt:202
13789 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13790 msgstr ""
13792 #: config/mips/mips.opt:206
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13795 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13797 #: config/mips/mips.opt:210
13798 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13799 msgstr ""
13801 #: config/mips/mips.opt:214
13802 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13803 msgstr ""
13805 #: config/mips/mips.opt:218
13806 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13807 msgstr ""
13809 #: config/mips/mips.opt:222
13810 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13811 msgstr ""
13813 #: config/mips/mips.opt:232
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Use 32-bit general registers."
13816 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13818 #: config/mips/mips.opt:236
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Use 64-bit general registers."
13821 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13823 #: config/mips/mips.opt:240
13824 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13825 msgstr ""
13827 #: config/mips/mips.opt:244
13828 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13829 msgstr ""
13831 #: config/mips/mips.opt:248
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13834 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13836 #: config/mips/mips.opt:252
13837 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13838 msgstr ""
13840 #: config/mips/mips.opt:256
13841 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13842 msgstr ""
13844 #: config/mips/mips.opt:260
13845 #, fuzzy
13846 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13847 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13849 #: config/mips/mips.opt:264
13850 msgid "Generate MIPS16 code."
13851 msgstr ""
13853 #: config/mips/mips.opt:268
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13858 #: config/mips/mips.opt:272
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13863 #: config/mips/mips.opt:276
13864 msgid "Use -G for object-local data."
13865 msgstr ""
13867 #: config/mips/mips.opt:280
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Use indirect calls."
13870 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13872 #: config/mips/mips.opt:284
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Use a 32-bit long type."
13875 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13877 #: config/mips/mips.opt:288
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Use a 64-bit long type."
13880 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13882 #: config/mips/mips.opt:292
13883 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13884 msgstr ""
13886 #: config/mips/mips.opt:296
13887 msgid "Don't optimize block moves."
13888 msgstr ""
13890 #: config/mips/mips.opt:300
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Use microMIPS instructions."
13893 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13895 #: config/mips/mips.opt:304
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13900 #: config/mips/mips.opt:308
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Allow the use of MT instructions."
13903 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13905 #: config/mips/mips.opt:312
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13908 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13910 #: config/mips/mips.opt:316
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Use MCU instructions."
13913 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13915 #: config/mips/mips.opt:320
13916 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13917 msgstr ""
13919 #: config/mips/mips.opt:324
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Do not use MDMX instructions."
13922 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13924 #: config/mips/mips.opt:328
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Generate normal-mode code."
13927 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13929 #: config/mips/mips.opt:332
13930 #, fuzzy
13931 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13934 #: config/mips/mips.opt:336
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13937 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13939 #: config/mips/mips.opt:340
13940 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13941 msgstr ""
13943 #: config/mips/mips.opt:344
13944 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13945 msgstr ""
13947 #: config/mips/mips.opt:357
13948 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13949 msgstr ""
13951 #: config/mips/mips.opt:361
13952 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13953 msgstr ""
13955 #: config/mips/mips.opt:365
13956 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13957 msgstr ""
13959 #: config/mips/mips.opt:369
13960 #, fuzzy
13961 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13964 #: config/mips/mips.opt:373
13965 #, fuzzy
13966 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13969 #: config/mips/mips.opt:377
13970 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13971 msgstr ""
13973 #: config/mips/mips.opt:381
13974 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13975 msgstr ""
13977 #: config/mips/mips.opt:385
13978 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13979 msgstr ""
13981 #: config/mips/mips.opt:393
13982 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13983 msgstr ""
13985 #: config/mips/mips.opt:397
13986 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13987 msgstr ""
13989 #: config/mips/mips.opt:409
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13992 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13994 #: config/mips/mips.opt:413
13995 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13996 msgstr ""
13998 #: config/mips/mips.opt:417
13999 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14000 msgstr ""
14002 #: config/mips/mips.opt:421
14003 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14004 msgstr ""
14006 #: config/mips/mips.opt:425
14007 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14008 msgstr ""
14010 #: config/mips/mips.opt:429
14011 msgid "Optimize frame header."
14012 msgstr ""
14014 #: config/mips/mips.opt:436
14015 msgid "Enable load/store bonding."
14016 msgstr ""
14018 #: config/mips/mips.opt:440
14019 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14020 msgstr ""
14022 #: config/mips/mips.opt:444
14023 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14024 msgstr ""
14026 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14027 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14028 msgstr ""
14030 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14031 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14032 msgstr ""
14034 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14035 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14036 msgstr ""
14038 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14039 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14040 msgstr ""
14042 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14043 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14044 msgstr ""
14046 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14047 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14048 msgstr ""
14050 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14051 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14052 msgstr ""
14054 #: config/arc/arc.opt:26
14055 msgid "Compile code for big endian mode."
14056 msgstr ""
14058 #: config/arc/arc.opt:30
14059 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14060 msgstr ""
14062 #: config/arc/arc.opt:34
14063 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14064 msgstr ""
14066 #: config/arc/arc.opt:38
14067 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14068 msgstr ""
14070 #: config/arc/arc.opt:42
14071 msgid "Same as -mA6."
14072 msgstr ""
14074 #: config/arc/arc.opt:46
14075 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14076 msgstr ""
14078 #: config/arc/arc.opt:50
14079 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14080 msgstr ""
14082 #: config/arc/arc.opt:54
14083 msgid "Same as -mA7."
14084 msgstr ""
14086 #: config/arc/arc.opt:58
14087 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14088 msgstr ""
14090 #: config/arc/arc.opt:62
14091 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14092 msgstr ""
14094 #: config/arc/arc.opt:132
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14099 #: config/arc/arc.opt:136
14100 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14101 msgstr ""
14103 #: config/arc/arc.opt:140
14104 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14105 msgstr ""
14107 #: config/arc/arc.opt:150
14108 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14109 msgstr ""
14111 #: config/arc/arc.opt:154
14112 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14113 msgstr ""
14115 #: config/arc/arc.opt:158
14116 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14117 msgstr ""
14119 #: config/arc/arc.opt:162
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Generate norm instruction."
14122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14124 #: config/arc/arc.opt:166
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Generate swap instruction."
14127 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14129 #: config/arc/arc.opt:170
14130 #, fuzzy
14131 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14134 #: config/arc/arc.opt:174
14135 #, fuzzy
14136 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14139 #: config/arc/arc.opt:178
14140 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14141 msgstr ""
14143 #: config/arc/arc.opt:182
14144 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14145 msgstr ""
14147 #: config/arc/arc.opt:186
14148 #, fuzzy
14149 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14150 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14152 #: config/arc/arc.opt:190
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14155 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14157 #: config/arc/arc.opt:194
14158 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14159 msgstr ""
14161 #: config/arc/arc.opt:198
14162 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
14163 msgstr ""
14165 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14166 #, fuzzy
14167 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14168 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14170 #: config/arc/arc.opt:210
14171 #, fuzzy
14172 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14173 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14175 #: config/arc/arc.opt:214
14176 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14177 msgstr ""
14179 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14180 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14181 msgstr ""
14183 #: config/arc/arc.opt:226
14184 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14185 msgstr ""
14187 #: config/arc/arc.opt:230
14188 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14189 msgstr ""
14191 #: config/arc/arc.opt:234
14192 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14193 msgstr ""
14195 #: config/arc/arc.opt:238
14196 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14197 msgstr ""
14199 #: config/arc/arc.opt:242
14200 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14201 msgstr ""
14203 #: config/arc/arc.opt:250
14204 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14205 msgstr ""
14207 #: config/arc/arc.opt:254
14208 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14209 msgstr ""
14211 #: config/arc/arc.opt:282
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Enable the use of indexed loads."
14214 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14216 #: config/arc/arc.opt:286
14217 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14218 msgstr ""
14220 #: config/arc/arc.opt:290
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14225 #: config/arc/arc.opt:296
14226 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14227 msgstr ""
14229 #: config/arc/arc.opt:300
14230 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14231 msgstr ""
14233 #: config/arc/arc.opt:304
14234 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14235 msgstr ""
14237 #: config/arc/arc.opt:308
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14240 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14242 #: config/arc/arc.opt:312
14243 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14244 msgstr ""
14246 #: config/arc/arc.opt:316
14247 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14248 msgstr ""
14250 #: config/arc/arc.opt:320
14251 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14252 msgstr ""
14254 #: config/arc/arc.opt:324
14255 msgid "Enable bbit peephole2."
14256 msgstr ""
14258 #: config/arc/arc.opt:328
14259 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14260 msgstr ""
14262 #: config/arc/arc.opt:332
14263 msgid "Enable compact casesi pattern."
14264 msgstr ""
14266 #: config/arc/arc.opt:336
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14269 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14271 #: config/arc/arc.opt:340
14272 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14273 msgstr ""
14275 #: config/arc/arc.opt:347
14276 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14277 msgstr ""
14279 #: config/arc/arc.opt:351
14280 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14281 msgstr ""
14283 #: config/arc/arc.opt:355
14284 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14285 msgstr ""
14287 #: config/arc/arc.opt:365
14288 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14289 msgstr ""
14291 #: config/arc/arc.opt:369
14292 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14293 msgstr ""
14295 #: config/arc/arc.opt:374
14296 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14297 msgstr ""
14299 #: config/arc/arc.opt:378
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14302 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
14304 #: config/arc/arc.opt:382
14305 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14306 msgstr ""
14308 #: config/arc/arc.opt:386
14309 msgid "Pass -EB option through to linker."
14310 msgstr ""
14312 #: config/arc/arc.opt:390
14313 msgid "Pass -EL option through to linker."
14314 msgstr ""
14316 #: config/arc/arc.opt:394
14317 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14318 msgstr ""
14320 #: config/arc/arc.opt:398
14321 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14322 msgstr ""
14324 #: config/arc/arc.opt:406
14325 msgid "Enable lra."
14326 msgstr ""
14328 #: config/arc/arc.opt:410
14329 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14330 msgstr ""
14332 #: config/arc/arc.opt:414
14333 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14334 msgstr ""
14336 #: config/arc/arc.opt:418
14337 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14338 msgstr ""
14340 #: config/arc/arc.opt:430
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Enable atomic instructions."
14343 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14345 #: config/arc/arc.opt:434
14346 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14347 msgstr ""
14349 #: config/arc/arc.opt:438
14350 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14351 msgstr ""
14353 #: config/arc/arc.opt:481
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Specify thread pointer register number."
14356 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14358 #: config/arc/arc.opt:488
14359 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14360 msgstr ""
14362 #: config/arc/arc.opt:492
14363 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14364 msgstr ""
14366 #: config/arc/arc.opt:500
14367 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14368 msgstr ""
14370 #: config/arc/arc.opt:504
14371 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14372 msgstr ""
14374 #: config/arc/arc.opt:508
14375 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14376 msgstr ""
14378 #: config/arc/arc.opt:533
14379 msgid "Enable 16-entry register file."
14380 msgstr ""
14382 #: lto/lang.opt:28
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "unknown linker output %qs"
14385 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14387 #: lto/lang.opt:47
14388 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14389 msgstr ""
14391 #: lto/lang.opt:52
14392 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14393 msgstr ""
14395 #: lto/lang.opt:56
14396 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14397 msgstr ""
14399 #: lto/lang.opt:60
14400 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14401 msgstr ""
14403 #: lto/lang.opt:64
14404 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14405 msgstr ""
14407 #: lto/lang.opt:68
14408 msgid "The resolution file."
14409 msgstr ""
14411 #: common.opt:304
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Display this information."
14414 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14416 #: common.opt:308
14417 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14418 msgstr ""
14420 #: common.opt:429
14421 msgid "Alias for --help=target."
14422 msgstr ""
14424 #: common.opt:454
14425 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14426 msgstr ""
14428 #: common.opt:482
14429 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14430 msgstr ""
14432 #: common.opt:486
14433 msgid "Optimize for space rather than speed."
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:490
14437 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14438 msgstr ""
14440 #: common.opt:494
14441 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14442 msgstr ""
14444 #: common.opt:534
14445 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14446 msgstr ""
14448 #: common.opt:547
14449 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:551
14453 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:555 common.opt:559
14457 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:563
14461 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14462 msgstr ""
14464 #: common.opt:567
14465 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14466 msgstr ""
14468 #: common.opt:571 common.opt:575
14469 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14470 msgstr ""
14472 #: common.opt:579
14473 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:583
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14479 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14481 #: common.opt:587
14482 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:591
14486 msgid "Treat all warnings as errors."
14487 msgstr ""
14489 #: common.opt:595
14490 msgid "Treat specified warning as error."
14491 msgstr ""
14493 #: common.opt:599
14494 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14495 msgstr ""
14497 #: common.opt:603
14498 msgid "Exit on the first error occurred."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:607
14502 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14503 msgstr ""
14505 #: common.opt:611
14506 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14507 msgstr ""
14509 #: common.opt:615
14510 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14511 msgstr ""
14513 #: common.opt:622
14514 msgid "Warn when a switch case falls through."
14515 msgstr ""
14517 #: common.opt:626
14518 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14519 msgstr ""
14521 #: common.opt:630
14522 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14523 msgstr ""
14525 #: common.opt:637
14526 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14527 msgstr ""
14529 #: common.opt:641
14530 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14531 msgstr ""
14533 #: common.opt:645
14534 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14535 msgstr ""
14537 #: common.opt:656
14538 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14539 msgstr ""
14541 #: common.opt:660
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14544 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14546 #: common.opt:664
14547 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14548 msgstr ""
14550 #: common.opt:668
14551 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14552 msgstr ""
14554 #: common.opt:672
14555 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14556 msgstr ""
14558 #: common.opt:676
14559 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14560 msgstr ""
14562 #: common.opt:680
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14565 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
14567 #: common.opt:684
14568 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:688
14572 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14573 msgstr ""
14575 #: common.opt:692
14576 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14577 msgstr ""
14579 #: common.opt:699
14580 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14581 msgstr ""
14583 #: common.opt:706
14584 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14585 msgstr ""
14587 #: common.opt:710
14588 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:714 common.opt:718
14592 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14593 msgstr ""
14595 #: common.opt:722 common.opt:726
14596 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14597 msgstr ""
14599 #: common.opt:730
14600 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14601 msgstr ""
14603 #: common.opt:734
14604 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:738
14608 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:742
14612 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:746
14616 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:750
14620 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:754
14624 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:758
14628 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:763
14632 #, fuzzy
14633 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14634 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14636 #: common.opt:767
14637 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14638 msgstr ""
14640 #: common.opt:771
14641 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14642 msgstr ""
14644 #: common.opt:775
14645 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14646 msgstr ""
14648 #: common.opt:779
14649 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:787
14653 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:791
14657 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:795
14661 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14662 msgstr ""
14664 #: common.opt:799
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Warn when a function is unused."
14667 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14669 #: common.opt:803
14670 msgid "Warn when a label is unused."
14671 msgstr ""
14673 #: common.opt:807
14674 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14675 msgstr ""
14677 #: common.opt:811
14678 msgid "Warn when an expression value is unused."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:815
14682 msgid "Warn when a variable is unused."
14683 msgstr ""
14685 #: common.opt:819
14686 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14687 msgstr ""
14689 #: common.opt:823
14690 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14691 msgstr ""
14693 #: common.opt:839
14694 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14695 msgstr ""
14697 #: common.opt:858
14698 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:862
14702 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14703 msgstr ""
14705 #: common.opt:866
14706 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14707 msgstr ""
14709 #: common.opt:950
14710 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:954
14714 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:958
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Align the start of functions."
14720 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14722 #: common.opt:968
14723 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:975
14727 msgid "Align all labels."
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:982
14731 msgid "Align the start of loops."
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:1005
14735 msgid "Select what to sanitize."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:1009
14739 msgid "Select type of coverage sanitization."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:1013
14743 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:1017
14747 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:1022
14751 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14752 msgstr ""
14754 #: common.opt:1026
14755 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:1033
14759 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:1037
14763 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:1041
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14769 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14771 #: common.opt:1045
14772 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:1050
14776 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14777 msgstr ""
14779 #: common.opt:1059
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14782 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14784 #: common.opt:1063
14785 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14786 msgstr ""
14788 #: common.opt:1067
14789 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:1071
14793 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:1075
14797 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:1079
14801 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1083
14805 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:1087
14809 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:1094
14813 msgid "Save registers around function calls."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:1098
14817 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:1102
14821 msgid "Check the return value of new in C++."
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:1106 common.opt:1110
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Perform internal consistency checkings."
14827 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14829 #: common.opt:1114
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Enable code hoisting."
14832 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14834 #: common.opt:1118
14835 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14836 msgstr ""
14838 #: common.opt:1122
14839 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14840 msgstr ""
14842 #: common.opt:1130
14843 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14844 msgstr ""
14846 #: common.opt:1134
14847 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14848 msgstr ""
14850 #: common.opt:1138
14851 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14852 msgstr ""
14854 #: common.opt:1142
14855 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14856 msgstr ""
14858 #: common.opt:1146
14859 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14860 msgstr ""
14862 #: common.opt:1150
14863 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:1154
14867 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14868 msgstr ""
14870 #: common.opt:1162
14871 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14872 msgstr ""
14874 #: common.opt:1166
14875 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14876 msgstr ""
14878 #: common.opt:1170
14879 msgid "Place data items into their own section."
14880 msgstr ""
14882 #: common.opt:1174
14883 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:1178
14887 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14888 msgstr ""
14890 #: common.opt:1182
14891 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
14892 msgstr ""
14894 #: common.opt:1186
14895 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
14896 msgstr ""
14898 #: common.opt:1190
14899 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14900 msgstr ""
14902 #: common.opt:1196
14903 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:1200
14907 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14908 msgstr ""
14910 #: common.opt:1204
14911 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14912 msgstr ""
14914 #: common.opt:1208
14915 msgid "Delete useless null pointer checks."
14916 msgstr ""
14918 #: common.opt:1212
14919 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:1216
14923 msgid "Perform speculative devirtualization."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:1220
14927 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:1224
14931 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14932 msgstr ""
14934 #: common.opt:1241
14935 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14936 msgstr ""
14938 #: common.opt:1249
14939 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14940 msgstr ""
14942 #: common.opt:1269
14943 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:1273
14947 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:1277
14951 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14952 msgstr ""
14954 #: common.opt:1281
14955 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14956 msgstr ""
14958 #: common.opt:1285
14959 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14960 msgstr ""
14962 #: common.opt:1289
14963 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:1296
14967 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:1300
14971 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14972 msgstr ""
14974 #: common.opt:1304
14975 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14976 msgstr ""
14978 #: common.opt:1308
14979 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14980 msgstr ""
14982 #: common.opt:1313
14983 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:1317
14987 msgid "Dump optimization passes."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:1321
14991 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14992 msgstr ""
14994 #: common.opt:1325
14995 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14996 msgstr ""
14998 #: common.opt:1329
14999 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:1333
15003 msgid "Perform early inlining."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:1341
15007 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15008 msgstr ""
15010 #: common.opt:1345
15011 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:1349
15015 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:1353
15019 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:1357
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Enable exception handling."
15025 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15027 #: common.opt:1361
15028 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:1365
15032 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15033 msgstr ""
15035 #: common.opt:1368
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "unknown excess precision style %qs"
15038 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15040 #: common.opt:1380
15041 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15042 msgstr ""
15044 #: common.opt:1383
15045 #, c-format
15046 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
15047 msgstr ""
15049 #: common.opt:1396
15050 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15051 msgstr ""
15053 #: common.opt:1400
15054 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15055 msgstr ""
15057 #: common.opt:1404
15058 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:1408
15062 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15063 msgstr ""
15065 #: common.opt:1416
15066 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15067 msgstr ""
15069 #: common.opt:1420
15070 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15071 msgstr ""
15073 #: common.opt:1423
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
15076 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15078 #: common.opt:1437
15079 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:1444
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15085 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
15087 #: common.opt:1448
15088 msgid "Place each function into its own section."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:1452
15092 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:1456
15096 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15097 msgstr ""
15099 #: common.opt:1460
15100 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15101 msgstr ""
15103 #: common.opt:1464
15104 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:1469
15108 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15109 msgstr ""
15111 #: common.opt:1486
15112 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
15113 msgstr ""
15115 #: common.opt:1491
15116 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15117 msgstr ""
15119 #: common.opt:1495
15120 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15121 msgstr ""
15123 #: common.opt:1499
15124 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:1508
15128 msgid "Mark all loops as parallel."
15129 msgstr ""
15131 #: common.opt:1512 common.opt:1520 common.opt:2591
15132 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15133 msgstr ""
15135 #: common.opt:1516
15136 msgid "Enable loop interchange on trees."
15137 msgstr ""
15139 #: common.opt:1524
15140 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15141 msgstr ""
15143 #: common.opt:1528
15144 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:1532
15148 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:1540
15152 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:1544
15156 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15157 msgstr ""
15159 #: common.opt:1548
15160 msgid "Merge adjacent stores."
15161 msgstr ""
15163 #: common.opt:1552
15164 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:1560
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Process #ident directives."
15170 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
15172 #: common.opt:1564
15173 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15174 msgstr ""
15176 #: common.opt:1568
15177 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15178 msgstr ""
15180 #: common.opt:1572
15181 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15182 msgstr ""
15184 #: common.opt:1575
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15187 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15189 #: common.opt:1588
15190 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:1600
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Do not generate .size directives."
15196 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15198 #: common.opt:1604
15199 msgid "Perform indirect inlining."
15200 msgstr ""
15202 #: common.opt:1610
15203 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15204 msgstr ""
15206 #: common.opt:1614
15207 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15208 msgstr ""
15210 #: common.opt:1618
15211 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15212 msgstr ""
15214 #: common.opt:1622
15215 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15216 msgstr ""
15218 #: common.opt:1629
15219 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15220 msgstr ""
15222 #: common.opt:1633
15223 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15224 msgstr ""
15226 #: common.opt:1640
15227 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15228 msgstr ""
15230 #: common.opt:1644
15231 #, c-format
15232 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:1660
15236 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15237 msgstr ""
15239 #: common.opt:1664
15240 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15241 msgstr ""
15243 #: common.opt:1668
15244 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:1672
15248 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15249 msgstr ""
15251 #: common.opt:1676
15252 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15253 msgstr ""
15255 #: common.opt:1684
15256 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15257 msgstr ""
15259 #: common.opt:1688
15260 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15261 msgstr ""
15263 #: common.opt:1692
15264 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:1696
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Discover pure and const functions."
15270 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15272 #: common.opt:1700
15273 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15274 msgstr ""
15276 #: common.opt:1704
15277 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15278 msgstr ""
15280 #: common.opt:1708
15281 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15282 msgstr ""
15284 #: common.opt:1712
15285 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15286 msgstr ""
15288 #: common.opt:1724
15289 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15290 msgstr ""
15292 #: common.opt:1728
15293 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15294 msgstr ""
15296 #: common.opt:1731
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15299 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15301 #: common.opt:1741
15302 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15303 msgstr ""
15305 #: common.opt:1744
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "unknown IRA region %qs"
15308 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
15310 #: common.opt:1757
15311 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15312 msgstr ""
15314 #: common.opt:1762
15315 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15316 msgstr ""
15318 #: common.opt:1767
15319 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:1771
15323 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:1775
15327 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:1779
15331 msgid "Optimize induction variables on trees."
15332 msgstr ""
15334 #: common.opt:1783
15335 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15336 msgstr ""
15338 #: common.opt:1787
15339 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:1791
15343 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15344 msgstr ""
15346 #: common.opt:1795
15347 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15348 msgstr ""
15350 #: common.opt:1799
15351 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15352 msgstr ""
15354 #: common.opt:1807
15355 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15356 msgstr ""
15358 #: common.opt:1811
15359 msgid "Enable link-time optimization."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:1815
15363 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15364 msgstr ""
15366 #: common.opt:1818
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15369 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15371 #: common.opt:1837
15372 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15373 msgstr ""
15375 #: common.opt:1842
15376 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15377 msgstr ""
15379 #: common.opt:1846
15380 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15381 msgstr ""
15383 #: common.opt:1850
15384 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:1854
15388 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15389 msgstr ""
15391 #: common.opt:1858
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Set errno after built-in math functions."
15394 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
15396 #: common.opt:1862
15397 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15398 msgstr ""
15400 #: common.opt:1866
15401 msgid "Report on permanent memory allocation."
15402 msgstr ""
15404 #: common.opt:1870
15405 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15406 msgstr ""
15408 #: common.opt:1877
15409 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:1881
15413 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:1885
15417 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15418 msgstr ""
15420 #: common.opt:1889
15421 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15422 msgstr ""
15424 #: common.opt:1893
15425 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15426 msgstr ""
15428 #: common.opt:1897
15429 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15430 msgstr ""
15432 #: common.opt:1901
15433 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15434 msgstr ""
15436 #: common.opt:1905
15437 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15438 msgstr ""
15440 #: common.opt:1909
15441 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15442 msgstr ""
15444 #: common.opt:1913
15445 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15446 msgstr ""
15448 #: common.opt:1917
15449 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15450 msgstr ""
15452 #: common.opt:1920
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "options or targets missing after %qs"
15455 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
15457 #: common.opt:1921
15458 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15459 msgstr ""
15461 #: common.opt:1925
15462 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15463 msgstr ""
15465 # src/grep.c:1133
15466 #: common.opt:1928
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "unknown offload ABI %qs"
15469 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
15471 #: common.opt:1938
15472 msgid "When possible do not generate stack frames."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:1942
15476 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15477 msgstr ""
15479 #: common.opt:1946
15480 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15481 msgstr ""
15483 #: common.opt:1954
15484 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:1958
15488 msgid "Perform partial inlining."
15489 msgstr ""
15491 #: common.opt:1962 common.opt:1966
15492 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15493 msgstr ""
15495 #: common.opt:1970
15496 msgid "Pack structure members together without holes."
15497 msgstr ""
15499 #: common.opt:1974
15500 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15501 msgstr ""
15503 #: common.opt:1978
15504 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:1982
15508 msgid "Perform loop peeling."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:1986
15512 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:1990
15516 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15517 msgstr ""
15519 #: common.opt:1994
15520 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15521 msgstr ""
15523 #: common.opt:1998
15524 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:2002
15528 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15529 msgstr ""
15531 #: common.opt:2006
15532 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15533 msgstr ""
15535 #: common.opt:2010
15536 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15537 msgstr ""
15539 #: common.opt:2014
15540 msgid "Specify a plugin to load."
15541 msgstr ""
15543 #: common.opt:2018
15544 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15545 msgstr ""
15547 #: common.opt:2022
15548 msgid "Run predictive commoning optimization."
15549 msgstr ""
15551 #: common.opt:2026
15552 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15553 msgstr ""
15555 #: common.opt:2030
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Enable basic program profiling code."
15558 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15560 #: common.opt:2034
15561 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15562 msgstr ""
15564 #: common.opt:2038
15565 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15566 msgstr ""
15568 #: common.opt:2042
15569 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:2047
15573 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15574 msgstr ""
15576 #: common.opt:2051
15577 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15578 msgstr ""
15580 #: common.opt:2054
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "unknown profile update method %qs"
15583 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15585 #: common.opt:2067
15586 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15587 msgstr ""
15589 #: common.opt:2071
15590 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15591 msgstr ""
15593 #: common.opt:2075
15594 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15595 msgstr ""
15597 #: common.opt:2079
15598 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15599 msgstr ""
15601 #: common.opt:2083
15602 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15603 msgstr ""
15605 #: common.opt:2087
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Report on consistency of profile."
15608 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15610 #: common.opt:2091
15611 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:2095
15615 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:2102
15619 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15620 msgstr ""
15622 #: common.opt:2112
15623 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15624 msgstr ""
15626 #: common.opt:2116
15627 msgid "Return small aggregates in registers."
15628 msgstr ""
15630 #: common.opt:2124
15631 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15632 msgstr ""
15634 #: common.opt:2132
15635 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15636 msgstr ""
15638 #: common.opt:2136
15639 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15640 msgstr ""
15642 #: common.opt:2140
15643 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15644 msgstr ""
15646 #: common.opt:2144
15647 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15648 msgstr ""
15650 #: common.opt:2148
15651 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15652 msgstr ""
15654 #: common.opt:2151
15655 #, c-format
15656 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15657 msgstr ""
15659 #: common.opt:2161
15660 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15661 msgstr ""
15663 #: common.opt:2165
15664 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15665 msgstr ""
15667 #: common.opt:2169
15668 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15669 msgstr ""
15671 #: common.opt:2177
15672 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15673 msgstr ""
15675 #: common.opt:2181
15676 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15677 msgstr ""
15679 #: common.opt:2185
15680 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15681 msgstr ""
15683 #: common.opt:2189
15684 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15685 msgstr ""
15687 #: common.opt:2193
15688 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15689 msgstr ""
15691 #: common.opt:2197
15692 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15693 msgstr ""
15695 #: common.opt:2201
15696 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15697 msgstr ""
15699 #: common.opt:2205
15700 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15701 msgstr ""
15703 #: common.opt:2213
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15706 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15708 #: common.opt:2217
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15711 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15713 #: common.opt:2224
15714 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15715 msgstr ""
15717 #: common.opt:2228
15718 msgid "Run selective scheduling after reload."
15719 msgstr ""
15721 #: common.opt:2232
15722 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15723 msgstr ""
15725 #: common.opt:2236
15726 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15727 msgstr ""
15729 #: common.opt:2240
15730 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15731 msgstr ""
15733 #: common.opt:2244
15734 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15735 msgstr ""
15737 #: common.opt:2248
15738 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15739 msgstr ""
15741 #: common.opt:2254
15742 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15743 msgstr ""
15745 #: common.opt:2258
15746 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15747 msgstr ""
15749 #: common.opt:2266
15750 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15751 msgstr ""
15753 #: common.opt:2270
15754 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15755 msgstr ""
15757 #: common.opt:2274
15758 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15759 msgstr ""
15761 #: common.opt:2278
15762 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15763 msgstr ""
15765 #: common.opt:2282
15766 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15767 msgstr ""
15769 #: common.opt:2286
15770 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15771 msgstr ""
15773 #: common.opt:2290
15774 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15775 msgstr ""
15777 #: common.opt:2294
15778 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15779 msgstr ""
15781 #: common.opt:2298
15782 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15783 msgstr ""
15785 #: common.opt:2310
15786 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15787 msgstr ""
15789 #: common.opt:2314
15790 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15791 msgstr ""
15793 #: common.opt:2318
15794 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15795 msgstr ""
15797 #: common.opt:2323
15798 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15799 msgstr ""
15801 #: common.opt:2327
15802 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15803 msgstr ""
15805 #: common.opt:2331
15806 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15807 msgstr ""
15809 #: common.opt:2335
15810 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15811 msgstr ""
15813 #: common.opt:2339
15814 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15815 msgstr ""
15817 #: common.opt:2343
15818 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15819 msgstr ""
15821 #: common.opt:2347
15822 msgid "Split wide types into independent registers."
15823 msgstr ""
15825 #: common.opt:2351
15826 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15827 msgstr ""
15829 #: common.opt:2355
15830 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15831 msgstr ""
15833 #: common.opt:2359
15834 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15835 msgstr ""
15837 #: common.opt:2363
15838 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15839 msgstr ""
15841 #: common.opt:2367
15842 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15843 msgstr ""
15845 #: common.opt:2371
15846 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15847 msgstr ""
15849 #: common.opt:2375
15850 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15851 msgstr ""
15853 #: common.opt:2383
15854 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15855 msgstr ""
15857 #: common.opt:2387
15858 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15859 msgstr ""
15861 #: common.opt:2391
15862 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15863 msgstr ""
15865 #: common.opt:2395
15866 msgid "Use a stack protection method for every function."
15867 msgstr ""
15869 #: common.opt:2399
15870 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15871 msgstr ""
15873 #: common.opt:2403
15874 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15875 msgstr ""
15877 #: common.opt:2407
15878 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15879 msgstr ""
15881 #: common.opt:2419
15882 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15883 msgstr ""
15885 #: common.opt:2423
15886 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15887 msgstr ""
15889 #: common.opt:2427
15890 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15891 msgstr ""
15893 #: common.opt:2431
15894 #, fuzzy
15895 #| msgid "syntax error at %qs token"
15896 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15897 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15899 #: common.opt:2435
15900 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15901 msgstr ""
15903 #: common.opt:2439
15904 msgid "Perform jump threading optimizations."
15905 msgstr ""
15907 #: common.opt:2443
15908 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15909 msgstr ""
15911 #: common.opt:2447
15912 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15913 msgstr ""
15915 #: common.opt:2451
15916 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15917 msgstr ""
15919 #: common.opt:2454
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "unknown TLS model %qs"
15922 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15924 #: common.opt:2470
15925 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15926 msgstr ""
15928 #: common.opt:2474
15929 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15930 msgstr ""
15932 #: common.opt:2478
15933 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15934 msgstr ""
15936 #: common.opt:2486
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15939 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15941 #: common.opt:2490
15942 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15943 msgstr ""
15945 #: common.opt:2494
15946 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:2498
15950 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15951 msgstr ""
15953 #: common.opt:2506
15954 msgid "Enable loop header copying on trees."
15955 msgstr ""
15957 #: common.opt:2514
15958 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:2522
15962 msgid "Enable copy propagation on trees."
15963 msgstr ""
15965 #: common.opt:2530
15966 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15967 msgstr ""
15969 #: common.opt:2534
15970 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15971 msgstr ""
15973 #: common.opt:2538
15974 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15975 msgstr ""
15977 #: common.opt:2542
15978 msgid "Enable dominator optimizations."
15979 msgstr ""
15981 #: common.opt:2546
15982 msgid "Enable tail merging on trees."
15983 msgstr ""
15985 #: common.opt:2550
15986 msgid "Enable dead store elimination."
15987 msgstr ""
15989 #: common.opt:2554
15990 msgid "Enable forward propagation on trees."
15991 msgstr ""
15993 #: common.opt:2558
15994 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15995 msgstr ""
15997 #: common.opt:2562
15998 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15999 msgstr ""
16001 #: common.opt:2566
16002 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16003 msgstr ""
16005 #: common.opt:2572
16006 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16007 msgstr ""
16009 #: common.opt:2579
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Enable loop distribution on trees."
16012 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16014 #: common.opt:2583
16015 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16016 msgstr ""
16018 #: common.opt:2587
16019 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16020 msgstr ""
16022 #: common.opt:2595
16023 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16024 msgstr ""
16026 #: common.opt:2599
16027 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16028 msgstr ""
16030 #: common.opt:2603
16031 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16032 msgstr ""
16034 #: common.opt:2607
16035 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16036 msgstr ""
16038 #: common.opt:2611
16039 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16040 msgstr ""
16042 #: common.opt:2615
16043 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16044 msgstr ""
16046 #: common.opt:2619
16047 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16048 msgstr ""
16050 #: common.opt:2623
16051 msgid "Enable reassociation on tree level."
16052 msgstr ""
16054 #: common.opt:2631
16055 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16056 msgstr ""
16058 #: common.opt:2635
16059 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16060 msgstr ""
16062 #: common.opt:2639
16063 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16064 msgstr ""
16066 #: common.opt:2643
16067 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16068 msgstr ""
16070 #: common.opt:2647
16071 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16072 msgstr ""
16074 #: common.opt:2651
16075 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16076 msgstr ""
16078 #: common.opt:2655
16079 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16080 msgstr ""
16082 #: common.opt:2659
16083 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16084 msgstr ""
16086 #: common.opt:2664
16087 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16088 msgstr ""
16090 #: common.opt:2668
16091 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16092 msgstr ""
16094 #: common.opt:2672
16095 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16096 msgstr ""
16098 #: common.opt:2683
16099 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16100 msgstr ""
16102 #: common.opt:2688
16103 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16104 msgstr ""
16106 #: common.opt:2696
16107 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16108 msgstr ""
16110 #: common.opt:2700
16111 msgid "Perform loop unswitching."
16112 msgstr ""
16114 #: common.opt:2704
16115 msgid "Perform loop splitting."
16116 msgstr ""
16118 #: common.opt:2708
16119 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16120 msgstr ""
16122 #: common.opt:2712
16123 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16124 msgstr ""
16126 #: common.opt:2716
16127 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16128 msgstr ""
16130 #: common.opt:2728
16131 msgid "Perform variable tracking."
16132 msgstr ""
16134 #: common.opt:2736
16135 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16136 msgstr ""
16138 #: common.opt:2742
16139 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16140 msgstr ""
16142 #: common.opt:2750
16143 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16144 msgstr ""
16146 #: common.opt:2755
16147 msgid "Enable vectorization on trees."
16148 msgstr ""
16150 #: common.opt:2763
16151 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16152 msgstr ""
16154 #: common.opt:2767
16155 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16156 msgstr ""
16158 #: common.opt:2771
16159 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16160 msgstr ""
16162 #: common.opt:2776
16163 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16164 msgstr ""
16166 #: common.opt:2779
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
16169 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16171 #: common.opt:2792
16172 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16173 msgstr ""
16175 #: common.opt:2800
16176 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16177 msgstr ""
16179 #: common.opt:2810
16180 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16181 msgstr ""
16183 #: common.opt:2814
16184 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16185 msgstr ""
16187 # src/request.c:806 src/request.c:912
16188 #: common.opt:2817
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16191 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
16193 #: common.opt:2833
16194 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16195 msgstr ""
16197 # src/request.c:263
16198 #: common.opt:2836
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16201 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
16203 #: common.opt:2849
16204 msgid "Output vtable verification counters."
16205 msgstr ""
16207 #: common.opt:2853
16208 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16209 msgstr ""
16211 #: common.opt:2857
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16214 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
16216 #: common.opt:2861
16217 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16218 msgstr ""
16220 #: common.opt:2865
16221 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16222 msgstr ""
16224 #: common.opt:2869
16225 msgid "Perform whole program optimizations."
16226 msgstr ""
16228 #: common.opt:2873
16229 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16230 msgstr ""
16232 #: common.opt:2877
16233 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16234 msgstr ""
16236 #: common.opt:2881
16237 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16238 msgstr ""
16240 #: common.opt:2885
16241 msgid "Generate debug information in default format."
16242 msgstr ""
16244 #: common.opt:2889
16245 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives"
16246 msgstr ""
16248 #: common.opt:2893
16249 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives"
16250 msgstr ""
16252 #: common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904 common.opt:2908
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "switch %qs no longer supported"
16255 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16257 #: common.opt:2913
16258 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16259 msgstr ""
16261 #: common.opt:2917
16262 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16263 msgstr ""
16265 #: common.opt:2921
16266 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16267 msgstr ""
16269 #: common.opt:2925
16270 msgid "Generate debug information in default extended format."
16271 msgstr ""
16273 #: common.opt:2929
16274 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions"
16275 msgstr ""
16277 #: common.opt:2933
16278 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates"
16279 msgstr ""
16281 #: common.opt:2941
16282 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16283 msgstr ""
16285 #: common.opt:2945
16286 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16287 msgstr ""
16289 #: common.opt:2949
16290 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16291 msgstr ""
16293 #: common.opt:2953
16294 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16295 msgstr ""
16297 #: common.opt:2957
16298 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16299 msgstr ""
16301 #: common.opt:2961
16302 msgid "Generate debug information in STABS format."
16303 msgstr ""
16305 #: common.opt:2965
16306 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16307 msgstr ""
16309 #: common.opt:2969
16310 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16311 msgstr ""
16313 #: common.opt:2973
16314 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16315 msgstr ""
16317 #: common.opt:2977
16318 msgid "Toggle debug information generation."
16319 msgstr ""
16321 #: common.opt:2981
16322 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16323 msgstr ""
16325 #: common.opt:2988
16326 msgid "Generate debug information in VMS format."
16327 msgstr ""
16329 #: common.opt:2992
16330 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16331 msgstr ""
16333 #: common.opt:2996
16334 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16335 msgstr ""
16337 #: common.opt:3014
16338 msgid "Generate compressed debug sections."
16339 msgstr ""
16341 #: common.opt:3018
16342 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16343 msgstr ""
16345 #: common.opt:3025
16346 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16347 msgstr ""
16349 #: common.opt:3029
16350 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16351 msgstr ""
16353 #: common.opt:3051
16354 #, fuzzy
16355 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16356 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16358 #: common.opt:3055
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Enable function profiling."
16361 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16363 #: common.opt:3065
16364 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16365 msgstr ""
16367 #: common.opt:3105
16368 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16369 msgstr ""
16371 #: common.opt:3137
16372 msgid "Enable verbose output."
16373 msgstr ""
16375 #: common.opt:3141
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Display the compiler's version."
16378 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16380 #: common.opt:3145
16381 #, fuzzy
16382 msgid "Suppress warnings."
16383 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
16385 #: common.opt:3155
16386 msgid "Create a shared library."
16387 msgstr ""
16389 #: common.opt:3200
16390 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16391 msgstr ""
16393 #: common.opt:3204
16394 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16395 msgstr ""
16397 #: common.opt:3208
16398 msgid "Create a static position independent executable."
16399 msgstr ""
16401 #: common.opt:3215
16402 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16403 msgstr ""
16405 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:599 cp/cvt.c:1308
16406 #: cp/cvt.c:1561
16407 #, gcc-internal-format
16408 msgid "value computed is not used"
16409 msgstr ""
16411 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16412 #, fuzzy
16413 msgid "invalid use of type"
16414 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16416 #: go/gofrontend/expressions.cc:2954 go/gofrontend/expressions.cc:2970
16417 msgid "constant refers to itself"
16418 msgstr ""
16420 #: go/gofrontend/expressions.cc:3865 go/gofrontend/expressions.cc:4350
16421 #, fuzzy
16422 msgid "expected pointer"
16423 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16425 #: go/gofrontend/expressions.cc:4321
16426 #, fuzzy
16427 msgid "expected numeric type"
16428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16430 #: go/gofrontend/expressions.cc:4326
16431 #, fuzzy
16432 msgid "expected boolean type"
16433 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16435 #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484
16436 #: cp/parser.c:33261 cp/parser.c:33268
16437 #, fuzzy, gcc-internal-format
16438 msgid "expected integer"
16439 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16441 #: go/gofrontend/expressions.cc:5959
16442 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16443 msgstr ""
16445 #: go/gofrontend/expressions.cc:5965 go/gofrontend/expressions.cc:5983
16446 #, fuzzy
16447 msgid "incompatible types in binary expression"
16448 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16450 #: go/gofrontend/expressions.cc:6003
16451 #, fuzzy
16452 #| msgid "division by zero"
16453 msgid "integer division by zero"
16454 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
16456 #: go/gofrontend/expressions.cc:6011
16457 #, fuzzy
16458 msgid "shift of non-integer operand"
16459 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16461 #: go/gofrontend/expressions.cc:6014 go/gofrontend/expressions.cc:6018
16462 #: go/gofrontend/expressions.cc:6026
16463 msgid "shift count not unsigned integer"
16464 msgstr ""
16466 #: go/gofrontend/expressions.cc:6031
16467 #, fuzzy
16468 msgid "negative shift count"
16469 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16471 #: go/gofrontend/expressions.cc:6854
16472 #, fuzzy
16473 msgid "object is not a method"
16474 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16476 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871
16477 #, fuzzy
16478 msgid "method type does not match object type"
16479 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16481 #: go/gofrontend/expressions.cc:7265
16482 #, fuzzy
16483 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16484 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16486 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
16487 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
16488 #: go/gofrontend/expressions.cc:7276
16489 #, fuzzy
16490 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16491 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
16493 #: go/gofrontend/expressions.cc:7290
16494 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16495 msgstr ""
16497 #: go/gofrontend/expressions.cc:7315 go/gofrontend/expressions.cc:7352
16498 #: go/gofrontend/expressions.cc:7494 go/gofrontend/expressions.cc:8598
16499 #: go/gofrontend/expressions.cc:8747 go/gofrontend/expressions.cc:8793
16500 #: go/gofrontend/expressions.cc:8828 go/gofrontend/expressions.cc:8904
16501 #: go/gofrontend/expressions.cc:10138 go/gofrontend/expressions.cc:10155
16502 #: go/gofrontend/expressions.cc:10171
16503 #, fuzzy
16504 #| msgid "no arguments"
16505 msgid "not enough arguments"
16506 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16508 #: go/gofrontend/expressions.cc:7317 go/gofrontend/expressions.cc:7354
16509 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8730
16510 #: go/gofrontend/expressions.cc:8752 go/gofrontend/expressions.cc:8833
16511 #: go/gofrontend/expressions.cc:8906 go/gofrontend/expressions.cc:9709
16512 #: go/gofrontend/expressions.cc:10143 go/gofrontend/expressions.cc:10157
16513 #: go/gofrontend/expressions.cc:10178
16514 #, fuzzy
16515 msgid "too many arguments"
16516 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16518 #: go/gofrontend/expressions.cc:7356
16519 #, fuzzy
16520 msgid "argument 1 must be a map"
16521 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16523 #: go/gofrontend/expressions.cc:7524
16524 #, fuzzy
16525 msgid "invalid type for make function"
16526 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
16528 #: go/gofrontend/expressions.cc:7537
16529 msgid "length required when allocating a slice"
16530 msgstr ""
16532 #: go/gofrontend/expressions.cc:7581
16533 msgid "len larger than cap"
16534 msgstr ""
16536 #: go/gofrontend/expressions.cc:7590
16537 #, fuzzy
16538 msgid "too many arguments to make"
16539 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16541 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647
16542 #, fuzzy
16543 msgid "argument must be array or slice or channel"
16544 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16546 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657
16547 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16548 msgstr ""
16550 #: go/gofrontend/expressions.cc:8703
16551 #, fuzzy
16552 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16553 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16555 #: go/gofrontend/expressions.cc:8714
16556 #, fuzzy
16557 msgid "argument must be channel"
16558 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16560 #: go/gofrontend/expressions.cc:8716
16561 msgid "cannot close receive-only channel"
16562 msgstr ""
16564 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
16565 #, fuzzy
16566 msgid "argument must be a field reference"
16567 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16569 #: go/gofrontend/expressions.cc:8768
16570 #, fuzzy
16571 msgid "left argument must be a slice"
16572 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16574 #: go/gofrontend/expressions.cc:8776
16575 msgid "element types must be the same"
16576 msgstr ""
16578 #: go/gofrontend/expressions.cc:8781
16579 #, fuzzy
16580 msgid "first argument must be []byte"
16581 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16583 #: go/gofrontend/expressions.cc:8784
16584 #, fuzzy
16585 msgid "second argument must be slice or string"
16586 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16588 #: go/gofrontend/expressions.cc:8896
16589 #, fuzzy
16590 msgid "argument must have complex type"
16591 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16593 #: go/gofrontend/expressions.cc:8914
16594 #, fuzzy
16595 msgid "complex arguments must have identical types"
16596 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16598 #: go/gofrontend/expressions.cc:8916
16599 #, fuzzy
16600 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16601 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16603 #: go/gofrontend/expressions.cc:9476 go/gofrontend/expressions.cc:10084
16604 #: go/gofrontend/expressions.cc:10453
16605 #, fuzzy
16606 msgid "expected function"
16607 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16609 #: go/gofrontend/expressions.cc:9504
16610 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16611 msgstr ""
16613 #: go/gofrontend/expressions.cc:9713
16614 #, fuzzy
16615 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16616 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16618 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
16619 msgid "function result count mismatch"
16620 msgstr ""
16622 #: go/gofrontend/expressions.cc:10110
16623 #, fuzzy
16624 msgid "incompatible type for receiver"
16625 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16627 #: go/gofrontend/expressions.cc:10128
16628 #, fuzzy
16629 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16630 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16632 #: go/gofrontend/expressions.cc:10462 go/gofrontend/expressions.cc:10476
16633 #, fuzzy
16634 msgid "number of results does not match number of values"
16635 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16637 #: go/gofrontend/expressions.cc:10780 go/gofrontend/expressions.cc:11299
16638 #, fuzzy
16639 msgid "index must be integer"
16640 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16642 #: go/gofrontend/expressions.cc:10788 go/gofrontend/expressions.cc:11307
16643 #, fuzzy
16644 msgid "slice end must be integer"
16645 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16647 #: go/gofrontend/expressions.cc:10796
16648 msgid "slice capacity must be integer"
16649 msgstr ""
16651 #: go/gofrontend/expressions.cc:10846 go/gofrontend/expressions.cc:11341
16652 msgid "inverted slice range"
16653 msgstr ""
16655 #: go/gofrontend/expressions.cc:10889
16656 #, fuzzy
16657 msgid "slice of unaddressable value"
16658 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16660 #: go/gofrontend/expressions.cc:11567
16661 #, fuzzy
16662 msgid "incompatible type for map index"
16663 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16665 #: go/gofrontend/expressions.cc:11938
16666 msgid "expected interface or pointer to interface"
16667 msgstr ""
16669 #: go/gofrontend/expressions.cc:12659
16670 #, fuzzy
16671 msgid "too many expressions for struct"
16672 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16674 #: go/gofrontend/expressions.cc:12672
16675 #, fuzzy
16676 msgid "too few expressions for struct"
16677 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16679 #: go/gofrontend/expressions.cc:14337 go/gofrontend/statements.cc:1550
16680 #, fuzzy
16681 msgid "type assertion only valid for interface types"
16682 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16684 #: go/gofrontend/expressions.cc:14349
16685 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16686 msgstr ""
16688 #: go/gofrontend/expressions.cc:14519 go/gofrontend/expressions.cc:14539
16689 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
16690 #, fuzzy
16691 msgid "expected channel"
16692 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16694 #: go/gofrontend/expressions.cc:14544 go/gofrontend/statements.cc:1402
16695 msgid "invalid receive on send-only channel"
16696 msgstr ""
16698 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
16699 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16700 msgstr ""
16702 #: go/gofrontend/parse.cc:4672
16703 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16704 msgstr ""
16706 #: go/gofrontend/statements.cc:781
16707 #, fuzzy
16708 msgid "invalid left hand side of assignment"
16709 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16711 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
16712 msgid "use of untyped nil"
16713 msgstr ""
16715 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
16716 #, fuzzy
16717 msgid "expected map index on right hand side"
16718 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16720 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
16721 #, fuzzy
16722 msgid "not enough arguments to return"
16723 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16725 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
16726 #, fuzzy
16727 msgid "return with value in function with no return type"
16728 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16730 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
16731 #, fuzzy
16732 msgid "too many values in return statement"
16733 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16735 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
16736 #, fuzzy
16737 msgid "expected boolean expression"
16738 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16740 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
16741 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16742 msgstr ""
16744 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
16745 #, fuzzy
16746 msgid "incompatible types in send"
16747 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16749 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
16750 msgid "invalid send on receive-only channel"
16751 msgstr ""
16753 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
16754 msgid "too many variables for range clause with channel"
16755 msgstr ""
16757 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
16758 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16759 msgstr ""
16761 #: go/gofrontend/types.cc:547
16762 #, fuzzy
16763 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16764 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16766 #: go/gofrontend/types.cc:563
16767 msgid "slice can only be compared to nil"
16768 msgstr ""
16770 #: go/gofrontend/types.cc:565
16771 msgid "map can only be compared to nil"
16772 msgstr ""
16774 #: go/gofrontend/types.cc:567
16775 msgid "func can only be compared to nil"
16776 msgstr ""
16778 #: go/gofrontend/types.cc:573
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "invalid operation (%s)"
16781 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16783 #: go/gofrontend/types.cc:596
16784 #, fuzzy
16785 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16786 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16788 #: go/gofrontend/types.cc:609
16789 #, fuzzy
16790 msgid "invalid comparison of generated struct"
16791 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16793 #: go/gofrontend/types.cc:620
16794 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16795 msgstr ""
16797 #: go/gofrontend/types.cc:630
16798 #, fuzzy
16799 msgid "invalid comparison of generated array"
16800 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16802 #: go/gofrontend/types.cc:637
16803 #, fuzzy
16804 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16805 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16807 #: go/gofrontend/types.cc:665
16808 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16809 msgstr ""
16811 #: go/gofrontend/types.cc:748
16812 msgid "need explicit conversion"
16813 msgstr ""
16815 #: go/gofrontend/types.cc:756
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "cannot use type %s as type %s"
16818 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16820 #: go/gofrontend/types.cc:792
16821 #, fuzzy
16822 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
16823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
16825 #: go/gofrontend/types.cc:4528
16826 #, fuzzy
16827 msgid "different receiver types"
16828 msgstr "είδος μορφής"
16830 #: go/gofrontend/types.cc:4552 go/gofrontend/types.cc:4565
16831 #: go/gofrontend/types.cc:4580
16832 #, fuzzy
16833 msgid "different number of parameters"
16834 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16836 #: go/gofrontend/types.cc:4573
16837 #, fuzzy
16838 msgid "different parameter types"
16839 msgstr "είδος μορφής"
16841 #: go/gofrontend/types.cc:4588
16842 #, fuzzy
16843 msgid "different varargs"
16844 msgstr "είδος μορφής"
16846 #: go/gofrontend/types.cc:4601 go/gofrontend/types.cc:4614
16847 #: go/gofrontend/types.cc:4630
16848 msgid "different number of results"
16849 msgstr ""
16851 #: go/gofrontend/types.cc:4623
16852 #, fuzzy
16853 msgid "different result types"
16854 msgstr "είδος μορφής"
16856 #: go/gofrontend/types.cc:8871
16857 #, c-format
16858 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16859 msgstr ""
16861 #: go/gofrontend/types.cc:8888 go/gofrontend/types.cc:9031
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16864 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16866 #: go/gofrontend/types.cc:8892 go/gofrontend/types.cc:9035
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16869 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16871 #: go/gofrontend/types.cc:8971 go/gofrontend/types.cc:8984
16872 msgid "pointer to interface type has no methods"
16873 msgstr ""
16875 #: go/gofrontend/types.cc:8973 go/gofrontend/types.cc:8986
16876 #, fuzzy
16877 msgid "type has no methods"
16878 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16880 # src/main.c:785
16881 #: go/gofrontend/types.cc:9007
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16884 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16886 #: go/gofrontend/types.cc:9010
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "missing method %s%s%s"
16889 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16891 #: go/gofrontend/types.cc:9052
16892 #, c-format
16893 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16894 msgstr ""
16896 #: go/gofrontend/types.cc:9070
16897 #, c-format
16898 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16899 msgstr ""
16901 #: attribs.c:437
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
16904 msgstr ""
16906 #: attribs.c:443
16907 #, gcc-internal-format
16908 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
16909 msgstr ""
16911 #: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1905 cp/decl.c:13714 cp/friend.c:302
16912 #: cp/tree.c:4607
16913 #, fuzzy, gcc-internal-format
16914 msgid "previous declaration here"
16915 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
16917 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16918 #: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2728 objc/objc-act.c:4963
16919 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
16920 #, fuzzy, gcc-internal-format
16921 msgid "%qE attribute directive ignored"
16922 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16924 #: attribs.c:568
16925 #, fuzzy, gcc-internal-format
16926 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16927 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16929 #: attribs.c:577
16930 #, fuzzy, gcc-internal-format
16931 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16932 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16934 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16935 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16936 #. type.  Ignore it.
16937 #: attribs.c:590 cp/decl.c:11023
16938 #, fuzzy, gcc-internal-format
16939 msgid "attribute ignored"
16940 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16942 #: attribs.c:592 cp/decl.c:11024
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16945 msgstr ""
16947 #: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3230
16948 #, fuzzy, gcc-internal-format
16949 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16950 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16952 #: attribs.c:659
16953 #, fuzzy, gcc-internal-format
16954 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16955 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16957 #: attribs.c:669
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16960 msgstr ""
16962 #: attribs.c:691 attribs.c:1622 attribs.c:1632 attribs.c:1642
16963 #: c-family/c-attribs.c:547 c-family/c-attribs.c:566 c-family/c-attribs.c:584
16964 #: c-family/c-attribs.c:614 c-family/c-attribs.c:635 c-family/c-attribs.c:656
16965 #: c-family/c-attribs.c:697 c-family/c-attribs.c:728 c-family/c-attribs.c:744
16966 #: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:777 c-family/c-attribs.c:803
16967 #: c-family/c-attribs.c:818 c-family/c-attribs.c:846 c-family/c-attribs.c:863
16968 #: c-family/c-attribs.c:881 c-family/c-attribs.c:904 c-family/c-attribs.c:942
16969 #: c-family/c-attribs.c:965 c-family/c-attribs.c:982 c-family/c-attribs.c:1011
16970 #: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1053
16971 #: c-family/c-attribs.c:1080 c-family/c-attribs.c:1110
16972 #: c-family/c-attribs.c:1147 c-family/c-attribs.c:1200
16973 #: c-family/c-attribs.c:1266 c-family/c-attribs.c:1324
16974 #: c-family/c-attribs.c:1413 c-family/c-attribs.c:1443
16975 #: c-family/c-attribs.c:1494 c-family/c-attribs.c:2009
16976 #: c-family/c-attribs.c:2046 c-family/c-attribs.c:2107
16977 #: c-family/c-attribs.c:2163 c-family/c-attribs.c:2241
16978 #: c-family/c-attribs.c:2323 c-family/c-attribs.c:2382
16979 #: c-family/c-attribs.c:2401 c-family/c-attribs.c:2509
16980 #: c-family/c-attribs.c:2525 c-family/c-attribs.c:2541
16981 #: c-family/c-attribs.c:2562 c-family/c-attribs.c:2619
16982 #: c-family/c-attribs.c:2646 c-family/c-attribs.c:2701
16983 #: c-family/c-attribs.c:2881 c-family/c-attribs.c:2902
16984 #: c-family/c-attribs.c:3015 c-family/c-attribs.c:3042
16985 #: c-family/c-attribs.c:3232 c-family/c-attribs.c:3250
16986 #: c-family/c-attribs.c:3273 c-family/c-attribs.c:3312
16987 #: c-family/c-attribs.c:3394 c-family/c-attribs.c:3450
16988 #: c-family/c-attribs.c:3466 c-family/c-attribs.c:3560
16989 #: c-family/c-common.c:5598 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868
16990 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698
16991 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6500
16992 #: config/i386/i386.c:41514 config/ia64/ia64.c:788
16993 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33112
16994 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6249
16995 #: ada/gcc-interface/utils.c:6266 ada/gcc-interface/utils.c:6282
16996 #: ada/gcc-interface/utils.c:6308 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
16997 #, fuzzy, gcc-internal-format
16998 msgid "%qE attribute ignored"
16999 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17001 #: attribs.c:989
17002 #, gcc-internal-format
17003 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17004 msgstr ""
17006 #: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2010 cp/decl.c:2020 cp/decl.c:2592
17007 #: cp/decl.c:3012
17008 #, fuzzy, gcc-internal-format
17009 msgid "previous declaration of %qD"
17010 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
17012 #: attribs.c:1135
17013 #, gcc-internal-format
17014 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17015 msgstr ""
17017 #: attribs.c:1553
17018 #, gcc-internal-format
17019 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17020 msgstr ""
17022 #: attribs.c:1565
17023 #, gcc-internal-format
17024 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17025 msgstr ""
17027 #: attribs.c:1579
17028 #, gcc-internal-format
17029 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17030 msgstr ""
17032 #: attribs.c:1660
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17035 msgstr ""
17037 #: attribs.c:1668
17038 #, fuzzy, gcc-internal-format
17039 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17040 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17042 #: attribs.c:1676
17043 #, gcc-internal-format
17044 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17045 msgstr ""
17047 #: attribs.c:1702
17048 #, gcc-internal-format
17049 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17050 msgstr ""
17052 #: attribs.c:1716
17053 #, gcc-internal-format
17054 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17055 msgstr ""
17057 #: auto-profile.c:348
17058 #, gcc-internal-format
17059 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17060 msgstr ""
17062 #: auto-profile.c:855
17063 #, fuzzy, gcc-internal-format
17064 #| msgid "';' expected"
17065 msgid "Not expected TAG."
17066 msgstr "αναμενόταν ';'"
17068 #: auto-profile.c:921
17069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17070 msgid "cannot open profile file %s"
17071 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
17073 #: auto-profile.c:927
17074 #, gcc-internal-format
17075 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17076 msgstr ""
17078 #: auto-profile.c:935
17079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17080 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17081 msgstr ""
17083 #: auto-profile.c:947
17084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17085 msgid "cannot read string table from %s"
17086 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
17088 #: auto-profile.c:955
17089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17090 msgid "cannot read function profile from %s"
17091 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
17093 #: auto-profile.c:965
17094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17095 msgid "cannot read working set from %s"
17096 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
17098 #: bt-load.c:1562
17099 #, gcc-internal-format
17100 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17101 msgstr ""
17103 #: builtins.c:659
17104 #, gcc-internal-format
17105 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17106 msgstr ""
17108 #: builtins.c:1258
17109 #, gcc-internal-format
17110 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17111 msgstr ""
17113 #: builtins.c:1265
17114 #, gcc-internal-format
17115 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17116 msgstr ""
17118 #: builtins.c:1273
17119 #, gcc-internal-format
17120 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17121 msgstr ""
17123 #: builtins.c:1280
17124 #, gcc-internal-format
17125 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17126 msgstr ""
17128 #: builtins.c:3132
17129 #, gcc-internal-format
17130 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17131 msgstr ""
17133 #: builtins.c:3137
17134 #, gcc-internal-format
17135 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17136 msgstr ""
17138 #: builtins.c:3170 builtins.c:3185
17139 #, gcc-internal-format
17140 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17141 msgstr ""
17143 #: builtins.c:3176
17144 #, gcc-internal-format
17145 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17146 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17147 msgstr[0] ""
17148 msgstr[1] ""
17150 #: builtins.c:3191
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17153 msgstr ""
17155 #: builtins.c:3227
17156 #, gcc-internal-format
17157 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17158 msgstr ""
17160 #: builtins.c:3233
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17163 msgstr ""
17165 #: builtins.c:3248
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17168 msgstr ""
17170 #: builtins.c:3254
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17173 msgstr ""
17175 #: builtins.c:3276
17176 #, gcc-internal-format
17177 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17178 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17179 msgstr[0] ""
17180 msgstr[1] ""
17182 #: builtins.c:3283
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17185 msgstr ""
17187 #: builtins.c:3289
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17190 msgstr ""
17192 #: builtins.c:3967 builtins.c:4033
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17195 msgstr ""
17197 #: builtins.c:4881 gimplify.c:3269
17198 #, fuzzy, gcc-internal-format
17199 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17200 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17202 #: builtins.c:4981
17203 #, fuzzy, gcc-internal-format
17204 msgid "invalid argument to %qD"
17205 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17207 #: builtins.c:4994
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format
17209 msgid "unsupported argument to %qD"
17210 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
17212 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17213 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17214 #: builtins.c:5002
17215 #, gcc-internal-format
17216 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17217 msgstr ""
17219 #: builtins.c:5302
17220 #, fuzzy, gcc-internal-format
17221 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17222 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17224 #: builtins.c:5401
17225 #, fuzzy, gcc-internal-format
17226 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17227 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17229 #: builtins.c:5745 builtins.c:5758
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17232 msgstr ""
17234 #: builtins.c:5864
17235 #, gcc-internal-format
17236 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17237 msgstr ""
17239 #: builtins.c:5872
17240 #, fuzzy, gcc-internal-format
17241 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17242 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17244 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17245 #, gcc-internal-format
17246 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17247 msgstr ""
17249 #: builtins.c:5941 builtins.c:6068
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17252 msgstr ""
17254 #: builtins.c:6126
17255 #, gcc-internal-format
17256 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17257 msgstr ""
17259 #: builtins.c:6158 builtins.c:6351
17260 #, fuzzy, gcc-internal-format
17261 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17262 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
17264 #: builtins.c:6472
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17267 msgstr ""
17269 #: builtins.c:6514
17270 #, gcc-internal-format
17271 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17272 msgstr ""
17274 #: builtins.c:6578
17275 #, fuzzy, gcc-internal-format
17276 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17277 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17279 #: builtins.c:6598
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17282 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17284 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17285 #. inlining.
17286 #: builtins.c:6858 expr.c:10967
17287 #, fuzzy, gcc-internal-format
17288 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17289 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
17291 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17292 #. inlining.
17293 #: builtins.c:6864
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17296 msgstr ""
17298 #: builtins.c:7119
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17301 msgstr ""
17303 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17304 #. Target support is required.
17305 #: builtins.c:7753
17306 #, gcc-internal-format
17307 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17308 msgstr ""
17310 #: builtins.c:8089
17311 #, gcc-internal-format
17312 msgid "target format does not support infinity"
17313 msgstr ""
17315 #: builtins.c:9712
17316 #, gcc-internal-format
17317 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17318 msgstr ""
17320 #: builtins.c:9720
17321 #, fuzzy, gcc-internal-format
17322 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17323 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17325 #: builtins.c:9735
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17328 msgstr ""
17330 #: builtins.c:9740
17331 #, fuzzy, gcc-internal-format
17332 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17333 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17335 #: builtins.c:9772
17336 #, gcc-internal-format
17337 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17338 msgstr ""
17340 #: builtins.c:9785
17341 #, gcc-internal-format
17342 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17343 msgstr ""
17345 #: builtins.c:9814
17346 #, fuzzy, gcc-internal-format
17347 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17348 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
17350 #: builtins.c:9827
17351 #, fuzzy, gcc-internal-format
17352 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17353 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17355 #: builtins.c:10103
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17358 msgstr ""
17360 #: builtins.c:10106
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17363 msgstr ""
17365 #: calls.c:1291 file-prefix-map.c:50
17366 #, fuzzy, gcc-internal-format
17367 msgid "invalid argument %qs to %qs"
17368 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17370 #: calls.c:1452
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17373 msgstr ""
17375 #: calls.c:1470
17376 #, fuzzy, gcc-internal-format
17377 msgid "%Kargument %i value is zero"
17378 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
17380 #: calls.c:1487
17381 #, gcc-internal-format
17382 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17383 msgstr ""
17385 #: calls.c:1501
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17388 msgstr ""
17390 #: calls.c:1508
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17393 msgstr ""
17395 #: calls.c:1538
17396 #, gcc-internal-format
17397 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17398 msgstr ""
17400 #: calls.c:1544
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17403 msgstr ""
17405 #: calls.c:1555 calls.c:1558
17406 #, gcc-internal-format
17407 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17408 msgstr ""
17410 #: calls.c:1569
17411 #, fuzzy, gcc-internal-format
17412 #| msgid "call to non-function %qD"
17413 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17414 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
17416 #: calls.c:1572
17417 #, gcc-internal-format
17418 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17419 msgstr ""
17421 #: calls.c:1835
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
17424 msgstr ""
17426 #: calls.c:1841
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
17429 msgstr ""
17431 #: calls.c:1847
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
17434 msgstr ""
17436 #: calls.c:1857
17437 #, fuzzy, gcc-internal-format
17438 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17439 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
17441 #: calls.c:1862
17442 #, fuzzy, gcc-internal-format
17443 msgid "argument %qD declared here"
17444 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17446 #: calls.c:1876
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17448 msgid "cannot tail-call: %s"
17449 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17451 #: calls.c:3506
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "function call has aggregate value"
17454 msgstr ""
17456 #: calls.c:4200
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format
17458 msgid "passing too large argument on stack"
17459 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17461 # src/shred.c:1134
17462 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2242
17463 #, fuzzy, gcc-internal-format
17464 msgid "size of variable %q+D is too large"
17465 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17467 #: cfgexpand.c:1677
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17470 msgstr ""
17472 #: cfgexpand.c:2781
17473 #, fuzzy, gcc-internal-format
17474 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17475 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
17477 #: cfgexpand.c:2788
17478 #, gcc-internal-format
17479 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17480 msgstr ""
17482 #: cfgexpand.c:2809
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17485 msgstr ""
17487 #: cfgexpand.c:2883
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17490 msgstr ""
17492 #. ??? Diagnose during gimplification?
17493 #: cfgexpand.c:2936
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format
17495 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17496 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17498 #. ??? Diagnose during gimplification?
17499 #: cfgexpand.c:2957
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format
17501 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17502 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17504 #: cfgexpand.c:3062
17505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17506 msgid "output number %d not directly addressable"
17507 msgstr ""
17509 #: cfgexpand.c:3143
17510 #, gcc-internal-format
17511 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17512 msgstr ""
17514 #: cfgexpand.c:3326
17515 #, gcc-internal-format
17516 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17517 msgstr ""
17519 #: cfgexpand.c:3330
17520 #, gcc-internal-format
17521 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17522 msgstr ""
17524 #: cfgexpand.c:6303
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17527 msgstr ""
17529 #: cfgexpand.c:6307
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17532 msgstr ""
17534 #: cfghooks.c:111
17535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17536 msgid "bb %d on wrong place"
17537 msgstr ""
17539 #: cfghooks.c:117
17540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17541 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17542 msgstr ""
17544 #: cfghooks.c:134
17545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17546 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17547 msgstr ""
17549 #: cfghooks.c:140
17550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17551 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17552 msgstr ""
17554 #: cfghooks.c:146
17555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17556 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17557 msgstr ""
17559 #: cfghooks.c:154
17560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17561 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17562 msgstr ""
17564 #: cfghooks.c:162
17565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17566 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17567 msgstr ""
17569 #: cfghooks.c:171
17570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17571 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17572 msgstr ""
17574 #: cfghooks.c:177
17575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17576 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17577 msgstr ""
17579 #: cfghooks.c:189
17580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17581 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17582 msgstr ""
17584 #: cfghooks.c:203
17585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17586 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17587 msgstr ""
17589 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17592 msgstr ""
17594 #: cfghooks.c:223
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17597 msgstr ""
17599 #: cfghooks.c:252
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17602 msgstr ""
17604 #: cfghooks.c:265
17605 #, gcc-internal-format
17606 msgid "verify_flow_info failed"
17607 msgstr ""
17609 #: cfghooks.c:323
17610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17611 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17612 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17614 #: cfghooks.c:366
17615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17616 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17617 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17619 #: cfghooks.c:386
17620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17621 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17622 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17624 #: cfghooks.c:480
17625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17626 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17627 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17629 #: cfghooks.c:518
17630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17631 msgid "%s does not support split_block"
17632 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17634 #: cfghooks.c:584
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17636 msgid "%s does not support move_block_after"
17637 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17639 #: cfghooks.c:597
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17641 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17642 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17644 #: cfghooks.c:643
17645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17646 msgid "%s does not support split_edge"
17647 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17649 #: cfghooks.c:716
17650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17651 msgid "%s does not support create_basic_block"
17652 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17654 #: cfghooks.c:757
17655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17656 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17657 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17659 #: cfghooks.c:768
17660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17661 msgid "%s does not support predict_edge"
17662 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17664 #: cfghooks.c:777
17665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17666 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17667 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17669 #: cfghooks.c:791
17670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17671 msgid "%s does not support merge_blocks"
17672 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17674 #: cfghooks.c:872
17675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17676 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17677 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17679 #: cfghooks.c:1021
17680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17681 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17682 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17684 #: cfghooks.c:1055
17685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17686 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17687 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17689 #: cfghooks.c:1077
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17691 msgid "%s does not support duplicate_block"
17692 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17694 #: cfghooks.c:1152
17695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17696 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17697 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17699 #: cfghooks.c:1163
17700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17701 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17702 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17704 #: cfghooks.c:1181
17705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17706 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17707 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17709 #: cfgloop.c:1388
17710 #, gcc-internal-format
17711 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17712 msgstr ""
17714 #: cfgloop.c:1404
17715 #, gcc-internal-format
17716 msgid "corrupt loop tree root"
17717 msgstr ""
17719 #: cfgloop.c:1414
17720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17721 msgid "loop with header %d marked for removal"
17722 msgstr ""
17724 #: cfgloop.c:1419
17725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17726 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17727 msgstr ""
17729 #: cfgloop.c:1425
17730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17731 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17732 msgstr ""
17734 #: cfgloop.c:1439
17735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17736 msgid "removed loop %d in loop tree"
17737 msgstr ""
17739 #: cfgloop.c:1447
17740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17741 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17742 msgstr ""
17744 #: cfgloop.c:1458
17745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17746 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17747 msgstr ""
17749 #: cfgloop.c:1470
17750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17751 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17752 msgstr ""
17754 #: cfgloop.c:1486
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17757 msgstr ""
17759 #: cfgloop.c:1492
17760 #, gcc-internal-format
17761 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17762 msgstr ""
17764 #: cfgloop.c:1499
17765 #, gcc-internal-format
17766 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17767 msgstr ""
17769 #: cfgloop.c:1504
17770 #, gcc-internal-format
17771 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17772 msgstr ""
17774 #: cfgloop.c:1512
17775 #, gcc-internal-format
17776 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17777 msgstr ""
17779 #: cfgloop.c:1517
17780 #, gcc-internal-format
17781 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17782 msgstr ""
17784 #: cfgloop.c:1522
17785 #, gcc-internal-format
17786 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17787 msgstr ""
17789 #: cfgloop.c:1528
17790 #, gcc-internal-format
17791 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17792 msgstr ""
17794 #: cfgloop.c:1534
17795 #, gcc-internal-format
17796 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17797 msgstr ""
17799 #: cfgloop.c:1567
17800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17801 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17802 msgstr ""
17804 #: cfgloop.c:1573
17805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17806 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17807 msgstr ""
17809 #: cfgloop.c:1581
17810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17811 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17812 msgstr ""
17814 #: cfgloop.c:1588
17815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17816 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17817 msgstr ""
17819 #: cfgloop.c:1602
17820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17821 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17822 msgstr ""
17824 #: cfgloop.c:1620
17825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17826 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17827 msgstr ""
17829 #: cfgloop.c:1629
17830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17831 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17832 msgstr ""
17834 #: cfgloop.c:1656
17835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17836 msgid "exit %d->%d not recorded"
17837 msgstr ""
17839 #: cfgloop.c:1679
17840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17841 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17842 msgstr ""
17844 #: cfgloop.c:1688
17845 #, gcc-internal-format
17846 msgid "too many loop exits recorded"
17847 msgstr ""
17849 #: cfgloop.c:1699
17850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17851 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17852 msgstr ""
17854 #: cfgrtl.c:2344
17855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17856 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
17857 msgstr ""
17859 #: cfgrtl.c:2416
17860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17861 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17862 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17864 #: cfgrtl.c:2424
17865 #, gcc-internal-format
17866 msgid "partition found but function partition flag not set"
17867 msgstr ""
17869 #: cfgrtl.c:2463
17870 #, gcc-internal-format
17871 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
17872 msgstr ""
17874 #: cfgrtl.c:2472
17875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17876 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17877 msgstr ""
17879 #: cfgrtl.c:2494
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17882 msgstr ""
17884 #: cfgrtl.c:2499
17885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17886 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17887 msgstr ""
17889 #: cfgrtl.c:2505
17890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17891 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17892 msgstr ""
17894 #: cfgrtl.c:2511
17895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17896 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17897 msgstr ""
17899 #: cfgrtl.c:2518
17900 #, gcc-internal-format
17901 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17902 msgstr ""
17904 #: cfgrtl.c:2548
17905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17906 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17907 msgstr ""
17909 #: cfgrtl.c:2555
17910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17911 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17912 msgstr ""
17914 #: cfgrtl.c:2560
17915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17916 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17917 msgstr ""
17919 #: cfgrtl.c:2568
17920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17921 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17922 msgstr ""
17924 #: cfgrtl.c:2573
17925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17926 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17927 msgstr ""
17929 #: cfgrtl.c:2578
17930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17931 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17932 msgstr ""
17934 #: cfgrtl.c:2585
17935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17936 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17937 msgstr ""
17939 #: cfgrtl.c:2591
17940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17941 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17942 msgstr ""
17944 #: cfgrtl.c:2596
17945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17946 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17947 msgstr ""
17949 #: cfgrtl.c:2606
17950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17951 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17952 msgstr ""
17954 #: cfgrtl.c:2645 cfgrtl.c:2655
17955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17956 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17957 msgstr ""
17959 #: cfgrtl.c:2668
17960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17961 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17962 msgstr ""
17964 #: cfgrtl.c:2678
17965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17966 msgid "in basic block %d:"
17967 msgstr ""
17969 #: cfgrtl.c:2704
17970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17971 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17972 msgstr ""
17974 #: cfgrtl.c:2711
17975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17976 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17977 msgstr ""
17979 #: cfgrtl.c:2722
17980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17981 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17982 msgstr ""
17984 #: cfgrtl.c:2730
17985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17986 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17987 msgstr ""
17989 #: cfgrtl.c:2803 cfgrtl.c:2851
17990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17991 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17992 msgstr ""
17994 #: cfgrtl.c:2811
17995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17996 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17997 msgstr ""
17999 #: cfgrtl.c:2824
18000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18001 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18002 msgstr ""
18004 #: cfgrtl.c:2836
18005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18006 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18007 msgstr ""
18009 #: cfgrtl.c:2884
18010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18011 msgid "missing barrier after block %i"
18012 msgstr ""
18014 #: cfgrtl.c:2900
18015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18016 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18017 msgstr ""
18019 #: cfgrtl.c:2909
18020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18021 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18022 msgstr ""
18024 #: cfgrtl.c:2945
18025 #, gcc-internal-format
18026 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18027 msgstr ""
18029 #: cfgrtl.c:2984
18030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18031 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18032 msgstr ""
18034 #: cgraph.c:3056
18035 #, gcc-internal-format
18036 msgid "caller edge count invalid"
18037 msgstr ""
18039 #: cgraph.c:3140
18040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18041 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18042 msgstr ""
18044 #: cgraph.c:3147
18045 #, gcc-internal-format
18046 msgid "cgraph count invalid"
18047 msgstr ""
18049 #: cgraph.c:3152
18050 #, gcc-internal-format
18051 msgid "inline clone in same comdat group list"
18052 msgstr ""
18054 #: cgraph.c:3157
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 msgid "local symbols must be defined"
18057 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
18059 #: cgraph.c:3162
18060 #, gcc-internal-format
18061 msgid "externally visible inline clone"
18062 msgstr ""
18064 #: cgraph.c:3167
18065 #, gcc-internal-format
18066 msgid "inline clone with address taken"
18067 msgstr ""
18069 #: cgraph.c:3172
18070 #, gcc-internal-format
18071 msgid "inline clone is forced to output"
18072 msgstr ""
18074 #: cgraph.c:3179
18075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18076 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18077 msgstr ""
18079 #: cgraph.c:3186
18080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18081 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18082 msgstr ""
18084 #: cgraph.c:3201
18085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18086 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18087 msgstr ""
18089 #: cgraph.c:3211
18090 #, fuzzy, gcc-internal-format
18091 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18092 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18094 #: cgraph.c:3216
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "multiple inline callers"
18097 msgstr ""
18099 #: cgraph.c:3223
18100 #, fuzzy, gcc-internal-format
18101 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18102 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18104 #: cgraph.c:3244
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "caller edge count does not match BB count"
18107 msgstr ""
18109 #: cgraph.c:3266
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "indirect call count does not match BB count"
18112 msgstr ""
18114 #: cgraph.c:3277
18115 #, fuzzy, gcc-internal-format
18116 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18117 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18119 #: cgraph.c:3282
18120 #, fuzzy, gcc-internal-format
18121 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18122 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18124 #: cgraph.c:3294
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18127 msgstr ""
18129 #: cgraph.c:3306
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18132 msgstr ""
18134 #: cgraph.c:3312
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18137 msgstr ""
18139 #: cgraph.c:3317
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18142 msgstr ""
18144 #: cgraph.c:3322
18145 #, gcc-internal-format
18146 msgid "double linked list of clones corrupted"
18147 msgstr ""
18149 #: cgraph.c:3334
18150 #, gcc-internal-format
18151 msgid "Alias has call edges"
18152 msgstr ""
18154 #: cgraph.c:3342
18155 #, gcc-internal-format
18156 msgid "Alias has non-alias reference"
18157 msgstr ""
18159 #: cgraph.c:3347
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "Alias has more than one alias reference"
18162 msgstr ""
18164 #: cgraph.c:3354
18165 #, gcc-internal-format
18166 msgid "Analyzed alias has no reference"
18167 msgstr ""
18169 #: cgraph.c:3363
18170 #, gcc-internal-format
18171 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
18172 msgstr ""
18174 #: cgraph.c:3370
18175 #, gcc-internal-format
18176 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
18177 msgstr ""
18179 #: cgraph.c:3380
18180 #, gcc-internal-format
18181 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
18182 msgstr ""
18184 #: cgraph.c:3398
18185 #, gcc-internal-format
18186 msgid "Node has more than one chkp reference"
18187 msgstr ""
18189 #: cgraph.c:3403
18190 #, gcc-internal-format
18191 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
18192 msgstr ""
18194 #: cgraph.c:3411
18195 #, gcc-internal-format
18196 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
18197 msgstr ""
18199 #: cgraph.c:3425
18200 #, gcc-internal-format
18201 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
18202 msgstr ""
18204 #: cgraph.c:3434
18205 #, gcc-internal-format
18206 msgid "No edge out of thunk node"
18207 msgstr ""
18209 #: cgraph.c:3439
18210 #, gcc-internal-format
18211 msgid "More than one edge out of thunk node"
18212 msgstr ""
18214 #: cgraph.c:3444
18215 #, gcc-internal-format
18216 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18217 msgstr ""
18219 #: cgraph.c:3450
18220 #, gcc-internal-format
18221 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18222 msgstr ""
18224 #: cgraph.c:3486
18225 #, gcc-internal-format
18226 msgid "shared call_stmt:"
18227 msgstr ""
18229 #: cgraph.c:3494
18230 #, fuzzy, gcc-internal-format
18231 msgid "edge points to wrong declaration:"
18232 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18234 #: cgraph.c:3503
18235 #, gcc-internal-format
18236 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18237 msgstr ""
18239 #: cgraph.c:3513
18240 #, gcc-internal-format
18241 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18242 msgstr ""
18244 # src/getopt.c:628
18245 # src/getopt.c:628
18246 #: cgraph.c:3523
18247 #, fuzzy, gcc-internal-format
18248 msgid "reference to dead statement"
18249 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
18251 #: cgraph.c:3536
18252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18253 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18254 msgstr ""
18256 #: cgraph.c:3548
18257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18258 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18259 msgstr ""
18261 #: cgraph.c:3559
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "verify_cgraph_node failed"
18264 msgstr ""
18266 #: cgraph.c:3666 varpool.c:306
18267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18268 msgid "%s: section %s is missing"
18269 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18271 #: cgraphunit.c:725
18272 #, gcc-internal-format
18273 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18274 msgstr ""
18276 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18277 #, gcc-internal-format
18278 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18279 msgstr ""
18281 #: cgraphunit.c:784
18282 #, gcc-internal-format
18283 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18284 msgstr ""
18286 #: cgraphunit.c:796
18287 #, fuzzy, gcc-internal-format
18288 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18289 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18291 #: cgraphunit.c:821
18292 #, gcc-internal-format
18293 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18294 msgstr ""
18296 #. include_self=
18297 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11302
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "%q+F used but never defined"
18300 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18302 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11311
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18305 msgstr ""
18307 #: cgraphunit.c:1027
18308 #, fuzzy, gcc-internal-format
18309 msgid "%qD defined but not used"
18310 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18312 #: cgraphunit.c:1350
18313 #, gcc-internal-format
18314 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18315 msgstr ""
18317 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18318 #, gcc-internal-format
18319 msgid "resolver indirect function declared here"
18320 msgstr ""
18322 #: cgraphunit.c:1372
18323 #, gcc-internal-format
18324 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18325 msgstr ""
18327 #: cgraphunit.c:1379
18328 #, gcc-internal-format
18329 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18330 msgstr ""
18332 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18333 #, fuzzy, gcc-internal-format
18334 msgid "aliased declaration here"
18335 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18337 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18338 #, fuzzy, gcc-internal-format
18339 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18340 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18342 #: cgraphunit.c:1435
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18345 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18347 #: cgraphunit.c:1458
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18350 msgstr ""
18352 #: cgraphunit.c:1532
18353 #, fuzzy, gcc-internal-format
18354 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18355 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18357 #: cgraphunit.c:1560
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18360 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18362 #: cgraphunit.c:1799
18363 #, gcc-internal-format
18364 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18365 msgstr ""
18367 #: cgraphunit.c:2165
18368 #, fuzzy, gcc-internal-format
18369 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18370 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18372 #: cgraphunit.c:2168
18373 #, fuzzy, gcc-internal-format
18374 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18375 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18377 #: cgraphunit.c:2654
18378 #, gcc-internal-format
18379 msgid "nodes with unreleased memory found"
18380 msgstr ""
18382 #: collect-utils.c:68
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "can't get program status: %m"
18385 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
18387 #: collect-utils.c:82
18388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18389 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18390 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
18392 #: collect-utils.c:98
18393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18394 msgid "%s returned %d exit status"
18395 msgstr ""
18397 #: collect-utils.c:133
18398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18399 msgid "could not open response file %s"
18400 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18402 #: collect-utils.c:139
18403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18404 msgid "could not write to response file %s"
18405 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18407 #: collect-utils.c:145
18408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18409 msgid "could not close response file %s"
18410 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18412 #: collect-utils.c:179
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18414 msgid "cannot find '%s'"
18415 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18417 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2387 collect2.c:2586 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18418 #, fuzzy, gcc-internal-format
18419 msgid "pex_init failed: %m"
18420 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18422 # src/request.c:37
18423 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2396 collect2.c:2594 gcc.c:8498
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 #| msgid "%s: %s"
18426 msgid "%s: %m"
18427 msgstr "%s: %s"
18429 #: collect2.c:702
18430 #, gcc-internal-format
18431 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18432 msgstr ""
18434 #: collect2.c:969 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1692
18435 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "atexit failed"
18438 msgstr ""
18440 #: collect2.c:1067
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "no arguments"
18443 msgstr "χωρίς ορίσματα"
18445 #: collect2.c:1311 opts.c:904
18446 #, fuzzy, gcc-internal-format
18447 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18448 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18450 #: collect2.c:1352
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "can't open %s: %m"
18453 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18455 #: collect2.c:1472
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18457 msgid "unknown demangling style '%s'"
18458 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18460 # src/getopt1.c:132
18461 # src/getopt1.c:132
18462 #: collect2.c:1574 collect2.c:1757 collect2.c:1797
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 #| msgid "fopen %s"
18465 msgid "fopen %s: %m"
18466 msgstr "fopen %s"
18468 #: collect2.c:1577 collect2.c:1762 collect2.c:1800
18469 #, fuzzy, gcc-internal-format
18470 #| msgid "fclose %s"
18471 msgid "fclose %s: %m"
18472 msgstr "fclose %s"
18474 #: collect2.c:2361
18475 #, fuzzy, gcc-internal-format
18476 msgid "cannot find 'nm'"
18477 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18479 #: collect2.c:2409
18480 #, fuzzy, gcc-internal-format
18481 msgid "can't open nm output: %m"
18482 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18484 #: collect2.c:2493
18485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18486 msgid "init function found in object %s"
18487 msgstr ""
18489 #: collect2.c:2504
18490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18491 msgid "fini function found in object %s"
18492 msgstr ""
18494 #: collect2.c:2561
18495 #, fuzzy, gcc-internal-format
18496 msgid "cannot find 'ldd'"
18497 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18499 #: collect2.c:2607
18500 #, fuzzy, gcc-internal-format
18501 msgid "can't open ldd output: %m"
18502 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18504 #: collect2.c:2625
18505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18506 msgid "dynamic dependency %s not found"
18507 msgstr ""
18509 #: collect2.c:2637
18510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18511 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18512 msgstr ""
18514 #: collect2.c:2791
18515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18516 msgid "%s: not a COFF file"
18517 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18519 #: collect2.c:2961
18520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18521 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18522 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18524 #: collect2.c:3020
18525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18526 msgid "library lib%s not found"
18527 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
18529 #: convert.c:96
18530 #, fuzzy, gcc-internal-format
18531 msgid "cannot convert to a pointer type"
18532 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18534 #: convert.c:392
18535 #, gcc-internal-format
18536 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18537 msgstr ""
18539 #: convert.c:396
18540 #, gcc-internal-format
18541 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18542 msgstr ""
18544 #: convert.c:528
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "conversion to incomplete type"
18547 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
18549 #: convert.c:992
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18552 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18554 #: convert.c:1000
18555 #, gcc-internal-format
18556 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18557 msgstr ""
18559 #: convert.c:1085
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18562 msgstr ""
18564 #: convert.c:1089
18565 #, gcc-internal-format
18566 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18567 msgstr ""
18569 #: convert.c:1123
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format
18571 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18572 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18574 #: convert.c:1131
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format
18576 msgid "can%'t convert value to a vector"
18577 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
18579 #: convert.c:1170
18580 #, gcc-internal-format
18581 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18582 msgstr ""
18584 #: coverage.c:200
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format
18586 msgid "%qs is not a gcov data file"
18587 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18589 #: coverage.c:211
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18592 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
18594 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18596 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18597 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18599 #: coverage.c:294
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18602 msgstr ""
18604 #: coverage.c:304
18605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18606 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18607 msgstr ""
18609 #: coverage.c:311
18610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18611 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18612 msgstr ""
18614 #: coverage.c:331
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "%qs has overflowed"
18617 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
18619 #: coverage.c:332
18620 #, fuzzy, gcc-internal-format
18621 msgid "%qs is corrupted"
18622 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18624 #: coverage.c:390
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18627 msgstr ""
18629 #: coverage.c:406
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "execution counts estimated\n"
18632 msgstr ""
18634 #: coverage.c:407
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18637 msgstr ""
18639 #: coverage.c:419
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18642 msgstr ""
18644 #: coverage.c:690
18645 #, fuzzy, gcc-internal-format
18646 msgid "error writing %qs"
18647 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18649 #: coverage.c:1264
18650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18651 msgid "cannot open %s"
18652 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18654 #: data-streamer-in.c:53
18655 #, gcc-internal-format
18656 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18657 msgstr ""
18659 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18660 #, gcc-internal-format
18661 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18662 msgstr ""
18664 #: dbgcnt.c:133
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18667 msgstr ""
18669 #: dbgcnt.c:134
18670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18671 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18672 msgstr ""
18674 #: dbgcnt.c:135
18675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18676 msgid "          %s"
18677 msgstr "        `%D'"
18679 #: dbxout.c:3384
18680 #, gcc-internal-format
18681 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18682 msgstr ""
18684 #: dbxout.c:3915
18685 #, fuzzy, gcc-internal-format
18686 msgid "global destructors not supported on this target"
18687 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18689 #: dbxout.c:3932
18690 #, fuzzy, gcc-internal-format
18691 msgid "global constructors not supported on this target"
18692 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18694 #: diagnostic.c:1509
18695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18696 msgid "in %s, at %s:%d"
18697 msgstr ""
18699 #: dominance.c:1170
18700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18701 msgid "dominator of %d status unknown"
18702 msgstr ""
18704 #: dominance.c:1178
18705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18706 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18707 msgstr ""
18709 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
18710 #, fuzzy, gcc-internal-format
18711 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18712 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18714 #: dumpfile.c:859
18715 #, fuzzy, gcc-internal-format
18716 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18717 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18719 #: dumpfile.c:967
18720 #, fuzzy, gcc-internal-format
18721 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18722 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18724 #: dumpfile.c:999
18725 #, gcc-internal-format
18726 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18727 msgstr ""
18729 #: dwarf2out.c:1117
18730 #, gcc-internal-format
18731 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18732 msgstr ""
18734 #: dwarf2out.c:10909
18735 #, gcc-internal-format
18736 msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
18737 msgstr ""
18739 #: dwarf2out.c:14423
18740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18741 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18742 msgstr ""
18744 #: emit-rtl.c:2898
18745 #, fuzzy, gcc-internal-format
18746 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18747 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18749 #: emit-rtl.c:2900
18750 #, gcc-internal-format
18751 msgid "shared rtx"
18752 msgstr ""
18754 #: emit-rtl.c:2902
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "internal consistency failure"
18757 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
18759 #: emit-rtl.c:4039
18760 #, gcc-internal-format
18761 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18762 msgstr ""
18764 #: errors.c:133
18765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18766 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18767 msgstr ""
18769 #: except.c:2151
18770 #, fuzzy, gcc-internal-format
18771 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18772 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18774 #: except.c:2286
18775 #, fuzzy, gcc-internal-format
18776 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18777 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18779 #: except.c:3409 except.c:3434
18780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18781 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18782 msgstr ""
18784 #: except.c:3422 except.c:3453
18785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18786 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18787 msgstr ""
18789 #: except.c:3439
18790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18791 msgid "outer block of region %i is wrong"
18792 msgstr ""
18794 #: except.c:3444
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18796 msgid "negative nesting depth of region %i"
18797 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
18799 #: except.c:3458
18800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18801 msgid "region of lp %i is wrong"
18802 msgstr ""
18804 #: except.c:3485
18805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18806 msgid "tree list ends on depth %i"
18807 msgstr ""
18809 #: except.c:3490
18810 #, gcc-internal-format
18811 msgid "region_array does not match region_tree"
18812 msgstr ""
18814 #: except.c:3495
18815 #, gcc-internal-format
18816 msgid "lp_array does not match region_tree"
18817 msgstr ""
18819 #: except.c:3502
18820 #, gcc-internal-format
18821 msgid "verify_eh_tree failed"
18822 msgstr ""
18824 #: explow.c:1533
18825 #, fuzzy, gcc-internal-format
18826 msgid "stack limits not supported on this target"
18827 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18829 #: expmed.c:354
18830 #, gcc-internal-format
18831 msgid "reverse scalar storage order"
18832 msgstr ""
18834 #: expmed.c:371
18835 #, gcc-internal-format
18836 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18837 msgstr ""
18839 #: expmed.c:412
18840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18841 msgid "reverse storage order for %smode"
18842 msgstr ""
18844 #: expmed.c:658
18845 #, gcc-internal-format
18846 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18847 msgstr ""
18849 #: expr.c:10979
18850 #, gcc-internal-format
18851 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18852 msgstr ""
18854 #: expr.c:10992
18855 #, gcc-internal-format
18856 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18857 msgstr ""
18859 #: final.c:1868
18860 #, fuzzy, gcc-internal-format
18861 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18862 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18864 #: final.c:4821 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
18865 #, fuzzy, gcc-internal-format
18866 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18869 #: final.c:4890 tree-cfgcleanup.c:1317
18870 #, fuzzy, gcc-internal-format
18871 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18874 #: fixed-value.c:128
18875 #, gcc-internal-format
18876 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18877 msgstr ""
18879 #: fold-const.c:4157 fold-const.c:4167
18880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18881 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18882 msgstr ""
18884 #: fold-const.c:5484 tree-ssa-reassoc.c:2379 tree-ssa-reassoc.c:3219
18885 #, gcc-internal-format
18886 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18887 msgstr ""
18889 #: fold-const.c:5934 fold-const.c:5948
18890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18891 msgid "comparison is always %d"
18892 msgstr ""
18894 #: fold-const.c:6091
18895 #, gcc-internal-format
18896 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18897 msgstr ""
18899 #: fold-const.c:6096
18900 #, gcc-internal-format
18901 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18902 msgstr ""
18904 #: fold-const.c:8316
18905 #, gcc-internal-format
18906 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18907 msgstr ""
18909 #: fold-const.c:8716
18910 #, gcc-internal-format
18911 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18912 msgstr ""
18914 #: fold-const.c:12069
18915 #, gcc-internal-format
18916 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18917 msgstr ""
18919 #: function.c:248
18920 #, fuzzy, gcc-internal-format
18921 msgid "total size of local objects too large"
18922 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18924 #: function.c:1776 gimplify.c:6273
18925 #, gcc-internal-format
18926 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18927 msgstr ""
18929 #: function.c:4415
18930 #, gcc-internal-format
18931 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18932 msgstr ""
18934 #: function.c:4436
18935 #, gcc-internal-format
18936 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18937 msgstr ""
18939 #: function.c:5087
18940 #, gcc-internal-format
18941 msgid "function returns an aggregate"
18942 msgstr ""
18944 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18946 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18947 msgstr ""
18949 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18951 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18952 msgstr ""
18954 #: gcc.c:2210
18955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18956 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18957 msgstr ""
18959 #: gcc.c:2218
18960 #, gcc-internal-format
18961 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18962 msgstr ""
18964 #: gcc.c:2240
18965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18966 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18967 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18969 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18971 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18972 msgstr ""
18974 #: gcc.c:2321
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "spec file has no spec for linking"
18977 msgstr ""
18979 #: gcc.c:2869
18980 #, gcc-internal-format
18981 msgid "system path %qs is not absolute"
18982 msgstr ""
18984 #: gcc.c:2957
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "-pipe not supported"
18987 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18989 #: gcc.c:3119
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format
18991 #| msgid "ld returned %d exit status"
18992 msgid "failed to get exit status: %m"
18993 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18995 #: gcc.c:3125
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "failed to get process times: %m"
18998 msgstr ""
19000 #. The inferior failed to catch the signal.
19001 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
19002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19003 msgid "%s signal terminated program %s"
19004 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
19006 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
19007 #, fuzzy, gcc-internal-format
19008 msgid "unrecognized command line option %qs"
19009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19011 #: gcc.c:3718
19012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19013 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19014 msgstr ""
19016 #: gcc.c:4022
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
19019 msgstr ""
19021 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
19022 #, fuzzy, gcc-internal-format
19023 msgid "input file %qs is the same as output file"
19024 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19026 #: gcc.c:4502
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "output filename may not be empty"
19029 msgstr ""
19031 #: gcc.c:4527
19032 #, fuzzy, gcc-internal-format
19033 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
19034 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19036 #: gcc.c:4615
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19039 msgstr ""
19041 #: gcc.c:4797
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19044 msgstr ""
19046 #: gcc.c:5002
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19049 msgstr ""
19051 #: gcc.c:5006
19052 #, gcc-internal-format
19053 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19054 msgstr ""
19056 #: gcc.c:5099
19057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19058 msgid "could not open temporary response file %s"
19059 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19061 #: gcc.c:5106
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "could not write to temporary response file %s"
19064 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
19066 #: gcc.c:5112
19067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19068 msgid "could not close temporary response file %s"
19069 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
19071 #: gcc.c:5235
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format
19073 msgid "spec %qs invalid"
19074 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19076 #: gcc.c:5385
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19079 msgstr ""
19081 #: gcc.c:5706
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19084 msgstr ""
19086 #: gcc.c:5729
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19089 msgstr ""
19091 #. Catch the case where a spec string contains something like
19092 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19093 #. hand side of the :.
19094 #: gcc.c:5940
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19097 msgstr ""
19099 #: gcc.c:5983
19100 #, fuzzy, gcc-internal-format
19101 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19102 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
19104 #: gcc.c:6045
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format
19106 msgid "unknown spec function %qs"
19107 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19109 #: gcc.c:6075
19110 #, fuzzy, gcc-internal-format
19111 msgid "error in args to spec function %qs"
19112 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19114 #: gcc.c:6129
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "malformed spec function name"
19117 msgstr ""
19119 #. )
19120 #: gcc.c:6132
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "no arguments for spec function"
19123 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19125 #: gcc.c:6151
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "malformed spec function arguments"
19128 msgstr ""
19130 #: gcc.c:6330
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19133 msgstr ""
19135 #: gcc.c:6465
19136 #, fuzzy, gcc-internal-format
19137 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19138 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19140 #: gcc.c:6560
19141 #, fuzzy, gcc-internal-format
19142 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19143 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19145 #: gcc.c:7166
19146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19147 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19148 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19150 #: gcc.c:7177
19151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19152 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
19153 msgstr ""
19155 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19157 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19158 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19160 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19162 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
19163 msgstr ""
19165 #: gcc.c:7552
19166 #, gcc-internal-format
19167 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19168 msgstr ""
19170 #: gcc.c:7576
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19173 msgstr ""
19175 #: gcc.c:7881
19176 #, fuzzy, gcc-internal-format
19177 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19178 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19180 #: gcc.c:7885
19181 #, fuzzy, gcc-internal-format
19182 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19183 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19185 #: gcc.c:8011
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19188 msgstr ""
19190 #: gcc.c:8072
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "no input files"
19193 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19195 #: gcc.c:8123
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
19198 msgstr ""
19200 #: gcc.c:8164
19201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19202 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19203 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
19205 #: gcc.c:8189
19206 #, gcc-internal-format
19207 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19208 msgstr ""
19210 #: gcc.c:8205
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19213 msgstr ""
19215 #: gcc.c:8214
19216 #, gcc-internal-format
19217 msgid "comparing final insns dumps"
19218 msgstr ""
19220 #: gcc.c:8331
19221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19222 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19223 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
19225 #: gcc.c:8364
19226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19227 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19228 msgstr ""
19230 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:768
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19233 msgstr ""
19235 #: gcc.c:8426
19236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19237 msgid "language %s not recognized"
19238 msgstr ""
19240 #: gcc.c:8666
19241 #, fuzzy, gcc-internal-format
19242 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19243 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19245 #: gcc.c:8868
19246 #, fuzzy, gcc-internal-format
19247 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19248 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19250 #: gcc.c:8932
19251 #, fuzzy, gcc-internal-format
19252 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19253 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19255 #: gcc.c:9094
19256 #, fuzzy, gcc-internal-format
19257 msgid "multilib select %qs is invalid"
19258 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19260 #: gcc.c:9134
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19263 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19265 # src/shred.c:1134
19266 #: gcc.c:9349
19267 #, fuzzy, gcc-internal-format
19268 msgid "environment variable %qs not defined"
19269 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19271 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "invalid version number %qs"
19274 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19276 #: gcc.c:9537
19277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19278 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19279 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19281 #: gcc.c:9543
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19283 #| msgid "too many arguments to procedure"
19284 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19285 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19287 #: gcc.c:9585
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19290 msgstr ""
19292 #: gcc.c:9709
19293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19294 #| msgid "too many arguments to procedure"
19295 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19296 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19298 #: gcc.c:9782
19299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19300 #| msgid "too many arguments to procedure"
19301 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19302 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19304 #: gcc.c:9818
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19306 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19307 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19309 #: gcc.c:9822
19310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19311 #| msgid "too many arguments to procedure"
19312 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19313 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19315 #: gcc.c:9829
19316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19317 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19318 msgstr ""
19320 #: gcc.c:9903
19321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19322 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19323 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19325 #: gcc.c:9956
19326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19327 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19328 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
19330 #: gcov-tool.c:73
19331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19332 msgid "error in removing %s\n"
19333 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19335 #: gcov-tool.c:104
19336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19337 msgid "Cannot make directory %s"
19338 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19340 #: gcov-tool.c:112
19341 #, fuzzy, gcc-internal-format
19342 msgid "Cannot get current directory name"
19343 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
19345 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19347 msgid "Cannot change directory to %s"
19348 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19350 #: gcov-tool.c:123
19351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19352 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19353 msgstr ""
19355 #: gcov-tool.c:223
19356 #, gcc-internal-format
19357 msgid "weights need to be non-negative\n"
19358 msgstr ""
19360 #: gcov-tool.c:358
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19363 msgstr ""
19365 #: gcse.c:3985
19366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19367 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19368 msgstr ""
19370 #: gcse.c:3997
19371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19372 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19373 msgstr ""
19375 #: gencfn-macros.c:195
19376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19377 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19378 msgstr ""
19380 #: gencfn-macros.c:202
19381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19382 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19383 msgstr ""
19385 #: gentarget-def.c:126
19386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19387 msgid "invalid prototype for '%s'"
19388 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19390 #: gentarget-def.c:131
19391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19392 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19393 msgstr ""
19395 #: gentarget-def.c:148
19396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19397 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19398 msgstr ""
19400 #: gentarget-def.c:168
19401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19402 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19403 msgstr ""
19405 #: gentarget-def.c:172
19406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19407 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19408 msgstr ""
19410 #: gentarget-def.c:176
19411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19412 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19413 msgstr ""
19415 #: gentarget-def.c:276
19416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19417 msgid "duplicate definition of '%s'"
19418 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19420 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19421 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19422 #, fuzzy, gcc-internal-format
19423 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19424 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
19426 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19429 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
19431 #: ggc-common.c:491
19432 #, fuzzy, gcc-internal-format
19433 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19434 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19436 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19437 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19440 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19442 #: ggc-common.c:629
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "had to relocate PCH"
19445 msgstr ""
19447 #: ggc-page.c:1725
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "open /dev/zero: %m"
19450 msgstr ""
19452 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19453 #, fuzzy, gcc-internal-format
19454 msgid "can%'t write PCH file"
19455 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19457 #: gimple-fold.c:1624 gimple-fold.c:2609
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19460 msgstr ""
19462 #: gimple-fold.c:1679
19463 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19464 msgstr ""
19466 #: gimple-fold.c:1684
19467 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19468 msgstr ""
19470 #: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2074
19471 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19472 msgstr ""
19474 #: gimple-fold.c:2054
19475 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19476 msgstr ""
19478 #: gimple-fold.c:2070
19479 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19480 msgstr ""
19482 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "potential null pointer dereference"
19485 msgstr ""
19487 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format
19489 msgid "null pointer dereference"
19490 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19492 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12455
19493 #: tree.c:12492 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10152
19494 #: c/c-typeck.c:10169 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19495 #: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309
19496 #: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7355 cp/decl2.c:5246 cp/pt.c:8348
19497 #: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4056 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895
19498 #: cp/typeck.c:3837
19499 #, fuzzy, gcc-internal-format
19500 msgid "declared here"
19501 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19503 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19506 msgstr ""
19508 #: gimple-ssa-sprintf.c:2555 gimple-ssa-sprintf.c:2675
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19511 msgstr ""
19513 #: gimple-ssa-sprintf.c:2557 gimple-ssa-sprintf.c:2677
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19516 msgstr ""
19518 #: gimple-ssa-sprintf.c:2560 gimple-ssa-sprintf.c:2680
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19521 msgstr ""
19523 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562 gimple-ssa-sprintf.c:2682
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19526 msgstr ""
19528 #: gimple-ssa-sprintf.c:2572
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19531 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19532 msgstr[0] ""
19533 msgstr[1] ""
19535 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19536 #, gcc-internal-format
19537 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19538 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19539 msgstr[0] ""
19540 msgstr[1] ""
19542 #: gimple-ssa-sprintf.c:2586
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19545 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19546 msgstr[0] ""
19547 msgstr[1] ""
19549 #: gimple-ssa-sprintf.c:2597
19550 #, gcc-internal-format
19551 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19552 msgstr ""
19554 #: gimple-ssa-sprintf.c:2600
19555 #, gcc-internal-format
19556 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19557 msgstr ""
19559 #: gimple-ssa-sprintf.c:2602
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19562 msgstr ""
19564 #: gimple-ssa-sprintf.c:2614
19565 #, gcc-internal-format
19566 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19567 msgstr ""
19569 #: gimple-ssa-sprintf.c:2617
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19572 msgstr ""
19574 #: gimple-ssa-sprintf.c:2620
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19577 msgstr ""
19579 #: gimple-ssa-sprintf.c:2629
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19582 msgstr ""
19584 #: gimple-ssa-sprintf.c:2632
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19587 msgstr ""
19589 #: gimple-ssa-sprintf.c:2635
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19592 msgstr ""
19594 #: gimple-ssa-sprintf.c:2644
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19597 msgstr ""
19599 #: gimple-ssa-sprintf.c:2647
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19602 msgstr ""
19604 #: gimple-ssa-sprintf.c:2649
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19607 msgstr ""
19609 #: gimple-ssa-sprintf.c:2691
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19612 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19613 msgstr[0] ""
19614 msgstr[1] ""
19616 #: gimple-ssa-sprintf.c:2698
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19619 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19620 msgstr[0] ""
19621 msgstr[1] ""
19623 #: gimple-ssa-sprintf.c:2706
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19626 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19627 msgstr[0] ""
19628 msgstr[1] ""
19630 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
19631 #, gcc-internal-format
19632 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19633 msgstr ""
19635 #: gimple-ssa-sprintf.c:2721
19636 #, gcc-internal-format
19637 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19638 msgstr ""
19640 #: gimple-ssa-sprintf.c:2724
19641 #, gcc-internal-format
19642 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19643 msgstr ""
19645 #: gimple-ssa-sprintf.c:2737
19646 #, gcc-internal-format
19647 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19648 msgstr ""
19650 #: gimple-ssa-sprintf.c:2740
19651 #, gcc-internal-format
19652 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19653 msgstr ""
19655 #: gimple-ssa-sprintf.c:2743
19656 #, gcc-internal-format
19657 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19658 msgstr ""
19660 #: gimple-ssa-sprintf.c:2753
19661 #, gcc-internal-format
19662 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19663 msgstr ""
19665 #: gimple-ssa-sprintf.c:2756
19666 #, gcc-internal-format
19667 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19668 msgstr ""
19670 #: gimple-ssa-sprintf.c:2759
19671 #, gcc-internal-format
19672 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19673 msgstr ""
19675 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
19676 #, gcc-internal-format
19677 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19678 msgstr ""
19680 #: gimple-ssa-sprintf.c:2771
19681 #, gcc-internal-format
19682 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19683 msgstr ""
19685 #: gimple-ssa-sprintf.c:2774
19686 #, gcc-internal-format
19687 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19688 msgstr ""
19690 #: gimple-ssa-sprintf.c:2863
19691 #, gcc-internal-format
19692 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
19693 msgstr ""
19695 #: gimple-ssa-sprintf.c:2928
19696 #, gcc-internal-format
19697 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19698 msgstr ""
19700 #: gimple-ssa-sprintf.c:2935
19701 #, gcc-internal-format
19702 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19703 msgstr ""
19705 #: gimple-ssa-sprintf.c:2938
19706 #, gcc-internal-format
19707 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19708 msgstr ""
19710 #: gimple-ssa-sprintf.c:2967
19711 #, gcc-internal-format
19712 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19713 msgstr ""
19715 #: gimple-ssa-sprintf.c:2974
19716 #, gcc-internal-format
19717 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19718 msgstr ""
19720 #: gimple-ssa-sprintf.c:2977
19721 #, gcc-internal-format
19722 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19723 msgstr ""
19725 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
19726 #, gcc-internal-format
19727 msgid "assuming directive output of %wu byte"
19728 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
19729 msgstr[0] ""
19730 msgstr[1] ""
19732 #: gimple-ssa-sprintf.c:2994
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "directive argument %qE"
19735 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19737 #: gimple-ssa-sprintf.c:2996
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
19740 msgstr ""
19742 #: gimple-ssa-sprintf.c:3000
19743 #, gcc-internal-format
19744 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
19745 msgstr ""
19747 #: gimple-ssa-sprintf.c:3020
19748 #, gcc-internal-format
19749 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
19750 msgstr ""
19752 #: gimple-ssa-sprintf.c:3021
19753 #, gcc-internal-format
19754 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
19755 msgstr ""
19757 #: gimple-ssa-sprintf.c:3025
19758 #, gcc-internal-format
19759 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
19760 msgstr ""
19762 #: gimple-ssa-sprintf.c:3030
19763 #, gcc-internal-format
19764 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
19765 msgstr ""
19767 #: gimple-ssa-sprintf.c:3035
19768 #, gcc-internal-format
19769 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
19770 msgstr ""
19772 #: gimple-ssa-sprintf.c:3406
19773 #, gcc-internal-format
19774 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
19775 msgstr ""
19777 #: gimple-ssa-sprintf.c:3440
19778 #, gcc-internal-format
19779 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
19780 msgstr ""
19782 #: gimple-ssa-sprintf.c:3931
19783 #, gcc-internal-format
19784 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
19785 msgstr ""
19787 #: gimple-ssa-sprintf.c:3937
19788 #, gcc-internal-format
19789 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
19790 msgstr ""
19792 #: gimple-ssa-sprintf.c:3987
19793 #, gcc-internal-format
19794 msgid "null destination pointer"
19795 msgstr ""
19797 #: gimple-ssa-sprintf.c:4004
19798 #, gcc-internal-format
19799 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
19800 msgstr ""
19802 #: gimple-ssa-sprintf.c:4016
19803 #, fuzzy, gcc-internal-format
19804 msgid "null format string"
19805 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
19807 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:462
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "use of %<alloca%>"
19810 msgstr ""
19812 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:485
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "argument to variable-length array may be too large"
19815 msgstr ""
19817 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:487
19818 #, gcc-internal-format
19819 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
19820 msgstr ""
19822 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
19823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19824 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
19825 msgstr ""
19827 # src/shred.c:1134
19828 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:498
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "argument to variable-length array is too large"
19831 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19833 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:500
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
19836 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19838 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
19839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19840 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
19841 msgstr ""
19843 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
19844 #, gcc-internal-format
19845 msgid "variable-length array bound is unknown"
19846 msgstr ""
19848 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
19849 #, gcc-internal-format
19850 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
19851 msgstr ""
19853 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:515
19854 #, gcc-internal-format
19855 msgid "unbounded use of variable-length array"
19856 msgstr ""
19858 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
19859 #, gcc-internal-format
19860 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
19861 msgstr ""
19863 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:520
19864 #, gcc-internal-format
19865 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19866 msgstr ""
19868 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:525
19869 #, gcc-internal-format
19870 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19871 msgstr ""
19873 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:528
19874 #, gcc-internal-format
19875 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19876 msgstr ""
19878 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "argument to variable-length array is zero"
19881 msgstr ""
19883 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:536
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19886 msgstr ""
19888 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1402
19889 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19890 msgstr ""
19892 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1404
19893 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19894 msgstr ""
19896 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1408
19897 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19898 msgstr ""
19900 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1410
19901 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19902 msgstr ""
19904 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
19905 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19906 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19907 msgstr[0] ""
19908 msgstr[1] ""
19910 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
19911 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19912 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19913 msgstr[0] ""
19914 msgstr[1] ""
19916 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1440
19917 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19918 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19919 msgstr[0] ""
19920 msgstr[1] ""
19922 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1450
19923 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19924 msgstr ""
19926 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1458
19927 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19928 msgstr ""
19930 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1471
19931 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19932 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19933 msgstr[0] ""
19934 msgstr[1] ""
19936 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1479
19937 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19938 msgstr ""
19940 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1486
19941 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19942 msgstr ""
19944 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
19945 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
19946 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
19947 msgstr[0] ""
19948 msgstr[1] ""
19950 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
19951 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19952 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19953 msgstr[0] ""
19954 msgstr[1] ""
19956 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1532
19957 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
19958 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
19959 msgstr[0] ""
19960 msgstr[1] ""
19962 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
19963 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19964 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19965 msgstr[0] ""
19966 msgstr[1] ""
19968 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
19969 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
19970 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
19971 msgstr[0] ""
19972 msgstr[1] ""
19974 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1559
19975 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19976 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19977 msgstr[0] ""
19978 msgstr[1] ""
19980 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1571
19981 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19982 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19983 msgstr[0] ""
19984 msgstr[1] ""
19986 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1631
19987 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
19988 msgstr ""
19990 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635
19991 #, fuzzy, gcc-internal-format
19992 msgid "array %qD declared here"
19993 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19995 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1638 gimple-ssa-warn-restrict.c:1644
19996 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
19997 msgstr ""
19999 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662
20000 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20001 msgstr ""
20003 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1665
20004 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20005 msgstr ""
20007 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1671
20008 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20009 msgstr ""
20011 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1673
20012 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20013 msgstr ""
20015 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
20016 #: c/c-typeck.c:8350 cp/class.c:1346 cp/class.c:3102 cp/decl.c:3979
20017 #: cp/decl.c:10777 cp/decl.c:11175 cp/decl.c:11184 cp/friend.c:384
20018 #: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422
20019 #: cp/parser.c:6330 cp/parser.c:21024
20020 #, fuzzy, gcc-internal-format
20021 msgid "%qD declared here"
20022 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20024 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1683
20025 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20026 msgstr ""
20028 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1685
20029 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20030 msgstr ""
20032 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1690
20033 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20034 msgstr ""
20036 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
20037 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20038 msgstr ""
20040 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1702
20041 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20042 msgstr ""
20044 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
20045 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20046 msgstr ""
20048 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1890
20049 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20050 msgstr ""
20052 #: gimple-streamer-in.c:210
20053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20054 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20055 msgstr ""
20057 #: gimple.c:1233
20058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20059 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20060 msgstr ""
20062 #: gimplify.c:1854
20063 #, fuzzy, gcc-internal-format
20064 msgid "statement will never be executed"
20065 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20067 #: gimplify.c:2183 gimplify.c:2191
20068 #, gcc-internal-format
20069 msgid "this statement may fall through"
20070 msgstr ""
20072 #: gimplify.c:2193
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "here"
20075 msgstr ""
20077 #: gimplify.c:2302
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20080 msgstr ""
20082 #: gimplify.c:3409
20083 #, fuzzy, gcc-internal-format
20084 msgid "using result of function returning %<void%>"
20085 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20087 #: gimplify.c:6131
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20089 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20090 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20092 #: gimplify.c:6274
20093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20094 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20095 msgstr ""
20097 #: gimplify.c:6314 gimplify.c:6323
20098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20099 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20100 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20102 #: gimplify.c:6931
20103 #, gcc-internal-format
20104 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20105 msgstr ""
20107 #: gimplify.c:6933
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "enclosing target region"
20110 msgstr ""
20112 #: gimplify.c:6945
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20115 msgstr ""
20117 #: gimplify.c:6947
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "enclosing task"
20120 msgstr ""
20122 #: gimplify.c:7019
20123 #, fuzzy, gcc-internal-format
20124 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20125 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20127 #: gimplify.c:7021
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format
20129 msgid "enclosing %qs"
20130 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
20132 #: gimplify.c:7146
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20135 msgstr ""
20137 #: gimplify.c:7148
20138 #, gcc-internal-format
20139 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20140 msgstr ""
20142 #: gimplify.c:7201
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20145 msgstr ""
20147 #: gimplify.c:7209
20148 #, fuzzy, gcc-internal-format
20149 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20150 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20151 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20153 #: gimplify.c:7275 gimplify.c:7875
20154 #, gcc-internal-format
20155 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20156 msgstr ""
20158 #: gimplify.c:7296
20159 #, gcc-internal-format
20160 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20161 msgstr ""
20163 # src/shred.c:1134
20164 #: gimplify.c:7414 gimplify.c:7446
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20167 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
20169 #: gimplify.c:7417
20170 #, gcc-internal-format
20171 msgid "iteration variable %qE should be private"
20172 msgstr ""
20174 #: gimplify.c:7431
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20177 msgstr ""
20179 #: gimplify.c:7434
20180 #, gcc-internal-format
20181 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20182 msgstr ""
20184 #: gimplify.c:7437
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20187 msgstr ""
20189 #: gimplify.c:7440
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20192 msgstr ""
20194 #: gimplify.c:7443
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20197 msgstr ""
20199 #: gimplify.c:7745
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20202 msgstr ""
20204 #: gimplify.c:7952
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20207 msgstr ""
20209 #: gimplify.c:8163
20210 #, gcc-internal-format
20211 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20212 msgstr ""
20214 #: gimplify.c:8467
20215 #, gcc-internal-format
20216 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20217 msgstr ""
20219 #: gimplify.c:8487
20220 #, gcc-internal-format
20221 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20222 msgstr ""
20224 #: gimplify.c:8513
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20227 msgstr ""
20229 #: gimplify.c:8778
20230 #, gcc-internal-format
20231 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20232 msgstr ""
20234 #: gimplify.c:8811
20235 #, gcc-internal-format
20236 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20237 msgstr ""
20239 #: gimplify.c:9003
20240 #, gcc-internal-format
20241 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20242 msgstr ""
20244 #: gimplify.c:9054
20245 #, gcc-internal-format
20246 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20247 msgstr ""
20249 #: gimplify.c:9136
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20252 msgstr ""
20254 #: gimplify.c:9281
20255 #, fuzzy, gcc-internal-format
20256 msgid "invalid private reduction on %qE"
20257 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
20259 #: gimplify.c:11106 omp-low.c:2791
20260 #, gcc-internal-format
20261 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20262 msgstr ""
20264 #: gimplify.c:11124
20265 #, gcc-internal-format
20266 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20267 msgstr ""
20269 #: gimplify.c:11137
20270 #, gcc-internal-format
20271 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20272 msgstr ""
20274 #: gimplify.c:11150
20275 #, gcc-internal-format
20276 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20277 msgstr ""
20279 #: gimplify.c:11161
20280 #, gcc-internal-format
20281 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20282 msgstr ""
20284 #: gimplify.c:12396
20285 #, gcc-internal-format
20286 msgid "gimplification failed"
20287 msgstr ""
20289 #: gimplify.c:12939
20290 #, gcc-internal-format
20291 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20292 msgstr ""
20294 #: gimplify.c:12944
20295 #, gcc-internal-format
20296 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20297 msgstr ""
20299 #: gimplify.c:12951
20300 #, gcc-internal-format
20301 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20302 msgstr ""
20304 #: godump.c:1425
20305 #, fuzzy, gcc-internal-format
20306 msgid "could not close Go dump file: %m"
20307 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20309 #: godump.c:1437
20310 #, fuzzy, gcc-internal-format
20311 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20312 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20314 #: graph.c:55 toplev.c:1628 objc/objc-act.c:461
20315 #, fuzzy, gcc-internal-format
20316 msgid "can%'t open %s: %m"
20317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20319 #: graphite.c:463
20320 #, gcc-internal-format
20321 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20322 msgstr ""
20324 #: hsa-brig.c:909
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20327 msgstr ""
20329 #: hsa-common.c:243
20330 #, gcc-internal-format
20331 msgid "HSA image ops not handled"
20332 msgstr ""
20334 #: hsa-gen.c:1230
20335 #, gcc-internal-format
20336 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20337 msgstr ""
20339 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "HSA SSA verification failed"
20342 msgstr ""
20344 #: hsa-gen.c:1243
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20347 msgstr ""
20349 #: hsa-gen.c:1503
20350 #, gcc-internal-format
20351 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20352 msgstr ""
20354 #: hsa-gen.c:1507
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format
20356 msgid "HSA instruction verification failed"
20357 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20359 #: input.c:1190
20360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20361 msgid "expansion point is location %i"
20362 msgstr ""
20364 #: input.c:1220
20365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20366 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20367 msgstr ""
20369 #: input.c:1228
20370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20371 msgid "token %u has x-location == %u"
20372 msgstr ""
20374 #: input.c:1229
20375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20376 msgid "token %u has y-location == %u"
20377 msgstr ""
20379 #: internal-fn.c:480
20380 #, fuzzy, gcc-internal-format
20381 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20382 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20384 #: ipa-chkp.c:669
20385 #, fuzzy, gcc-internal-format
20386 msgid "function cannot be instrumented"
20387 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20389 #: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20392 msgstr ""
20394 #: ipa-devirt.c:758
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20397 msgstr ""
20399 #: ipa-devirt.c:797
20400 #, gcc-internal-format
20401 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20402 msgstr ""
20404 #: ipa-devirt.c:803
20405 #, gcc-internal-format
20406 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20407 msgstr ""
20409 #: ipa-devirt.c:807
20410 #, gcc-internal-format
20411 msgid "RTTI will not work on this type"
20412 msgstr ""
20414 #: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
20415 #, gcc-internal-format
20416 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20417 msgstr ""
20419 #: ipa-devirt.c:843
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20422 msgstr ""
20424 #: ipa-devirt.c:871
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20427 msgstr ""
20429 #: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20432 msgstr ""
20434 #: ipa-devirt.c:918
20435 #, fuzzy, gcc-internal-format
20436 msgid "contains additional virtual method %qD"
20437 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20439 #: ipa-devirt.c:925
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20442 msgstr ""
20444 #: ipa-devirt.c:950
20445 #, fuzzy, gcc-internal-format
20446 msgid "virtual method %qD"
20447 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20449 #: ipa-devirt.c:954
20450 #, gcc-internal-format
20451 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20452 msgstr ""
20454 #: ipa-devirt.c:960
20455 #, gcc-internal-format
20456 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20457 msgstr ""
20459 #: ipa-devirt.c:990
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20462 msgstr ""
20464 #: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
20465 #: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20468 msgstr ""
20470 #: ipa-devirt.c:1008
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20473 msgstr ""
20475 #: ipa-devirt.c:1018
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20478 msgstr ""
20480 #: ipa-devirt.c:1112
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20483 msgstr ""
20485 #: ipa-devirt.c:1117
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20488 msgstr ""
20490 #: ipa-devirt.c:1122
20491 #, fuzzy, gcc-internal-format
20492 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20495 #: ipa-devirt.c:1145
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20498 msgstr ""
20500 #: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "the incompatible type is defined here"
20503 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20505 #: ipa-devirt.c:1177
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "array types have different bounds"
20508 msgstr ""
20510 #: ipa-devirt.c:1192
20511 #, fuzzy, gcc-internal-format
20512 msgid "return value type mismatch"
20513 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
20515 #: ipa-devirt.c:1207
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20518 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
20520 #: ipa-devirt.c:1210
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20522 msgid "type mismatch in parameter %i"
20523 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20525 #: ipa-devirt.c:1221
20526 #, gcc-internal-format
20527 msgid "types have different parameter counts"
20528 msgstr ""
20530 #: ipa-devirt.c:1232
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20533 msgstr ""
20535 #: ipa-devirt.c:1238
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "type %qT should match type %qT"
20538 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20540 #: ipa-devirt.c:1273
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20543 msgstr ""
20545 #: ipa-devirt.c:1291
20546 #, gcc-internal-format
20547 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20548 msgstr ""
20550 #: ipa-devirt.c:1306
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20553 msgstr ""
20555 #: ipa-devirt.c:1315
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20558 msgstr ""
20560 #: ipa-devirt.c:1323
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20563 msgstr ""
20565 #: ipa-devirt.c:1341
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20568 msgstr ""
20570 #: ipa-devirt.c:1348
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20573 msgstr ""
20575 #: ipa-devirt.c:1373
20576 #, gcc-internal-format
20577 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20578 msgstr ""
20580 #: ipa-devirt.c:1382
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20583 msgstr ""
20585 #: ipa-devirt.c:1442
20586 #, gcc-internal-format
20587 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20588 msgstr ""
20590 #: ipa-devirt.c:1457
20591 #, gcc-internal-format
20592 msgid "has different return value in another translation unit"
20593 msgstr ""
20595 #: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "has different parameters in another translation unit"
20598 msgstr ""
20600 #: ipa-devirt.c:1515
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20603 msgstr ""
20605 #: ipa-devirt.c:1519
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20608 msgstr ""
20610 #: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1600
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20613 msgstr ""
20615 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1605
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20618 msgstr ""
20620 #: ipa-devirt.c:1552
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
20623 msgstr ""
20625 #: ipa-devirt.c:1566
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
20628 msgstr ""
20630 #: ipa-devirt.c:1579
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "fields have different layout in another translation unit"
20633 msgstr ""
20635 #: ipa-devirt.c:1586
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "one field is bitfield while other is not"
20638 msgstr ""
20640 #: ipa-devirt.c:1609
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
20643 msgstr ""
20645 #: ipa-devirt.c:1631
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
20648 msgstr ""
20650 #: ipa-devirt.c:1639
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
20653 msgstr ""
20655 #: ipa-devirt.c:1762
20656 #, fuzzy, gcc-internal-format
20657 msgid "the extra base is defined here"
20658 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20660 #: ipa-devirt.c:3798
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
20663 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20664 msgstr[0] ""
20665 msgstr[1] ""
20667 #: ipa-devirt.c:3807
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20670 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20671 msgstr[0] ""
20672 msgstr[1] ""
20674 #: ipa-devirt.c:3837
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20677 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20678 msgstr[0] ""
20679 msgstr[1] ""
20681 #: ipa-devirt.c:3845
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20684 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20685 msgstr[0] ""
20686 msgstr[1] ""
20688 #: ipa-devirt.c:3853
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20691 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20692 msgstr[0] ""
20693 msgstr[1] ""
20695 #: ipa-devirt.c:3864
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20698 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20699 msgstr[0] ""
20700 msgstr[1] ""
20702 #: ipa-fnsummary.c:3371
20703 #, gcc-internal-format
20704 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20705 msgstr ""
20707 #: ipa-hsa.c:57
20708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20709 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20710 msgstr ""
20712 #: ipa-pure-const.c:204
20713 #, fuzzy, gcc-internal-format
20714 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20715 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20717 #: ipa-pure-const.c:205
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20720 msgstr ""
20722 #: ipa-reference.c:1174
20723 #, gcc-internal-format
20724 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
20725 msgstr ""
20727 #: ira.c:2323 ira.c:2337
20728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20729 msgid "%s cannot be used in asm here"
20730 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
20732 #: ira.c:5551
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "frame pointer required, but reserved"
20735 msgstr ""
20737 #: ira.c:5552
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "for %qD"
20740 msgstr ""
20742 #: ira.c:5566
20743 #, gcc-internal-format
20744 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20745 msgstr ""
20747 #: lra-assigns.c:1669
20748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20749 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
20750 msgstr ""
20752 #: lra-assigns.c:1788 reload1.c:1245
20753 #, fuzzy, gcc-internal-format
20754 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
20755 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20757 #: lra-assigns.c:1809
20758 #, fuzzy, gcc-internal-format
20759 msgid "unable to find a register to spill"
20760 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
20762 #: lra-constraints.c:3913 reload.c:3815 reload.c:4070
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
20765 msgstr ""
20767 #: lra-constraints.c:4821
20768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20769 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
20770 msgstr ""
20772 #: lto-cgraph.c:1296
20773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20774 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
20775 msgstr ""
20777 #: lto-cgraph.c:1474
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
20780 msgstr ""
20782 #: lto-cgraph.c:1480
20783 #, gcc-internal-format
20784 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
20785 msgstr ""
20787 #: lto-cgraph.c:1554
20788 #, gcc-internal-format
20789 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
20790 msgstr ""
20792 #: lto-cgraph.c:1732
20793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20794 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
20795 msgstr ""
20797 #: lto-cgraph.c:1819
20798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20799 msgid "Profile information in %s corrupted"
20800 msgstr ""
20802 #: lto-cgraph.c:1857
20803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20804 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
20805 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
20807 #: lto-cgraph.c:1867
20808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20809 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
20810 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20812 #: lto-cgraph.c:1948
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20814 msgid "invalid offload table in %s"
20815 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
20817 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
20818 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
20819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20820 msgid "compressed stream: %s"
20821 msgstr ""
20823 #: lto-section-in.c:445
20824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20825 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
20826 msgstr ""
20828 #: lto-section-in.c:456
20829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20830 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
20831 msgstr ""
20833 #: lto-streamer-in.c:80
20834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20835 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
20836 msgstr ""
20838 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
20839 #, fuzzy, gcc-internal-format
20840 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
20841 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20843 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "Cgraph edge statement index not found"
20846 msgstr ""
20848 #: lto-streamer-in.c:920
20849 #, fuzzy, gcc-internal-format
20850 msgid "Reference statement index out of range"
20851 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20853 #: lto-streamer-in.c:923
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "Reference statement index not found"
20856 msgstr ""
20858 #: lto-streamer-in.c:1595
20859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20860 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
20861 msgstr ""
20863 #: lto-streamer-in.c:1694
20864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20865 msgid "unsupported mode %s\n"
20866 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
20868 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
20869 #, fuzzy, gcc-internal-format
20870 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
20871 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20873 #: lto-streamer.c:162
20874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20875 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
20876 msgstr ""
20878 #: lto-streamer.c:291
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
20881 msgstr ""
20883 #: lto-wrapper.c:118
20884 #, fuzzy, gcc-internal-format
20885 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
20886 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20888 #: lto-wrapper.c:155
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
20891 msgstr ""
20893 #: lto-wrapper.c:309
20894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20895 msgid "Option %s with different values"
20896 msgstr ""
20898 #: lto-wrapper.c:393
20899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20900 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
20901 msgstr ""
20903 #: lto-wrapper.c:833
20904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20905 msgid "problem with building target image for %s\n"
20906 msgstr ""
20908 #: lto-wrapper.c:853
20909 #, fuzzy, gcc-internal-format
20910 #| msgid "no input files"
20911 msgid "reading input file"
20912 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
20914 #: lto-wrapper.c:858
20915 #, fuzzy, gcc-internal-format
20916 msgid "writing output file"
20917 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
20919 #: lto-wrapper.c:890
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
20922 msgstr ""
20924 # src/request.c:37
20925 #: lto-wrapper.c:1001 lto-wrapper.c:1013
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20927 #| msgid "%s: %s"
20928 msgid "%s: %s\n"
20929 msgstr "%s: %s"
20931 #: lto-wrapper.c:1064
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
20934 msgstr ""
20936 #: lto-wrapper.c:1068 config/nvptx/mkoffload.c:363
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
20939 msgstr ""
20941 #: lto-wrapper.c:1237 lto-wrapper.c:1293
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "cannot open %s: %m"
20944 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20946 #: lto-wrapper.c:1240 lto-wrapper.c:1299
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "cannot read %s: %m"
20949 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
20951 #: lto-wrapper.c:1267
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20953 msgid "invalid format of %s"
20954 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20956 # src/getopt1.c:132
20957 # src/getopt1.c:132
20958 #: lto-wrapper.c:1491
20959 #, fuzzy, gcc-internal-format
20960 #| msgid "fopen %s"
20961 msgid "fopen: %s: %m"
20962 msgstr "fopen %s"
20964 #: lto-wrapper.c:1508
20965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20966 msgid "Corrupted ltrans output file %s"
20967 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20969 #: multiple_target.c:76
20970 #, fuzzy, gcc-internal-format
20971 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
20972 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20974 #: multiple_target.c:83
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "target does not support function version dispatcher"
20977 msgstr ""
20979 #: multiple_target.c:91
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
20982 msgstr ""
20984 #: multiple_target.c:343
20985 #, fuzzy, gcc-internal-format
20986 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
20987 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20989 #: multiple_target.c:351
20990 #, gcc-internal-format
20991 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
20992 msgstr ""
20994 #: multiple_target.c:354
20995 #, gcc-internal-format
20996 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
20997 msgstr ""
20999 #: multiple_target.c:371
21000 #, fuzzy, gcc-internal-format
21001 msgid "default target was not set"
21002 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
21004 #: multiple_target.c:379
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
21007 msgstr ""
21009 #: omp-expand.c:2016
21010 #, gcc-internal-format
21011 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
21012 msgstr ""
21014 #: omp-expand.c:2153
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
21017 msgstr ""
21019 #: omp-general.c:588
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21022 msgstr ""
21024 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21027 msgstr ""
21029 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21032 msgstr ""
21034 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
21035 #, gcc-internal-format
21036 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21037 msgstr ""
21039 #: omp-low.c:2152
21040 #, gcc-internal-format
21041 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21042 msgstr ""
21044 #: omp-low.c:2420
21045 #, gcc-internal-format
21046 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21047 msgstr ""
21049 #: omp-low.c:2429
21050 #, gcc-internal-format
21051 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21052 msgstr ""
21054 #: omp-low.c:2454
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21057 msgstr ""
21059 #: omp-low.c:2462
21060 #, gcc-internal-format
21061 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
21062 msgstr ""
21064 #: omp-low.c:2474
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21067 msgstr ""
21069 #: omp-low.c:2491
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21072 msgstr ""
21074 #: omp-low.c:2532
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21077 msgstr ""
21079 #: omp-low.c:2554
21080 #, fuzzy, gcc-internal-format
21081 msgid "orphaned %qs construct"
21082 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21084 #: omp-low.c:2583
21085 #, gcc-internal-format
21086 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21087 msgstr ""
21089 #: omp-low.c:2588
21090 #, gcc-internal-format
21091 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21092 msgstr ""
21094 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
21095 #, gcc-internal-format
21096 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21097 msgstr ""
21099 #: omp-low.c:2647
21100 #, gcc-internal-format
21101 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21102 msgstr ""
21104 #: omp-low.c:2661
21105 #, fuzzy, gcc-internal-format
21106 msgid "invalid arguments"
21107 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21109 #: omp-low.c:2667
21110 #, gcc-internal-format
21111 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21112 msgstr ""
21114 #: omp-low.c:2695
21115 #, gcc-internal-format
21116 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21117 msgstr ""
21119 #: omp-low.c:2702
21120 #, gcc-internal-format
21121 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21122 msgstr ""
21124 #: omp-low.c:2731
21125 #, gcc-internal-format
21126 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21127 msgstr ""
21129 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
21130 #, gcc-internal-format
21131 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21132 msgstr ""
21134 #: omp-low.c:2783
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21137 msgstr ""
21139 #: omp-low.c:2800
21140 #, gcc-internal-format
21141 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21142 msgstr ""
21144 #: omp-low.c:2815
21145 #, gcc-internal-format
21146 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21147 msgstr ""
21149 #: omp-low.c:2828
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21152 msgstr ""
21154 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
21155 #, gcc-internal-format
21156 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21157 msgstr ""
21159 #: omp-low.c:2869
21160 #, gcc-internal-format
21161 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21162 msgstr ""
21164 #: omp-low.c:2881
21165 #, gcc-internal-format
21166 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
21167 msgstr ""
21169 #: omp-low.c:2902
21170 #, gcc-internal-format
21171 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21172 msgstr ""
21174 #: omp-low.c:2915
21175 #, gcc-internal-format
21176 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21177 msgstr ""
21179 #: omp-low.c:2960
21180 #, gcc-internal-format
21181 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21182 msgstr ""
21184 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
21185 #, gcc-internal-format
21186 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21187 msgstr ""
21189 #: omp-low.c:3092
21190 #, gcc-internal-format
21191 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21192 msgstr ""
21194 #: omp-low.c:6377
21195 #, gcc-internal-format
21196 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21197 msgstr ""
21199 #: omp-low.c:6400
21200 #, gcc-internal-format
21201 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21202 msgstr ""
21204 #: omp-low.c:9133
21205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21206 msgid "invalid exit from %s structured block"
21207 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21209 #: omp-low.c:9135 omp-low.c:9140
21210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21211 msgid "invalid entry to %s structured block"
21212 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21214 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21215 #: omp-low.c:9144
21216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21217 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21218 msgstr ""
21220 #: omp-offload.c:628
21221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21222 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21223 msgstr ""
21225 #: omp-offload.c:1178
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21228 msgstr ""
21230 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21231 #, gcc-internal-format
21232 msgid "containing loop here"
21233 msgstr ""
21235 #: omp-offload.c:1187
21236 #, gcc-internal-format
21237 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21238 msgstr ""
21240 #: omp-offload.c:1189
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21243 msgstr ""
21245 #: omp-offload.c:1194
21246 #, fuzzy, gcc-internal-format
21247 msgid "routine %qD declared here"
21248 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21250 #: omp-offload.c:1207
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21253 msgstr ""
21255 #: omp-offload.c:1348
21256 #, gcc-internal-format
21257 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21258 msgstr ""
21260 #: omp-offload.c:1356
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21263 msgstr ""
21265 #: omp-offload.c:1358
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21268 msgstr ""
21270 #: omp-simd-clone.c:194
21271 #, fuzzy, gcc-internal-format
21272 msgid "ignoring large linear step"
21273 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
21275 #: omp-simd-clone.c:201
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "ignoring zero linear step"
21278 msgstr ""
21280 #: omp-simd-clone.c:260
21281 #, gcc-internal-format
21282 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21283 msgstr ""
21285 #: omp-simd-clone.c:271
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21288 msgstr ""
21290 #: optabs.c:4246
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21293 msgstr ""
21295 #: opts-common.c:1150
21296 #, fuzzy, gcc-internal-format
21297 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21298 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21300 #: opts-common.c:1160 opts.c:1896
21301 #, fuzzy, gcc-internal-format
21302 msgid "missing argument to %qs"
21303 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21305 #: opts-common.c:1166
21306 #, fuzzy, gcc-internal-format
21307 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21308 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21310 #: opts-common.c:1173
21311 #, fuzzy, gcc-internal-format
21312 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21313 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21315 #: opts-common.c:1187
21316 #, fuzzy, gcc-internal-format
21317 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21318 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21320 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3209
21321 #, fuzzy, gcc-internal-format
21322 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21323 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21325 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3212
21326 #, fuzzy, gcc-internal-format
21327 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21328 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21330 #: opts-global.c:102
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21333 msgstr ""
21335 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21336 #: opts-global.c:108
21337 #, gcc-internal-format
21338 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21339 msgstr ""
21341 #: opts-global.c:375
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format
21343 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21344 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21346 #: opts-global.c:380
21347 #, fuzzy, gcc-internal-format
21348 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21349 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21351 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21352 #, gcc-internal-format
21353 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21354 msgstr ""
21356 # src/request.c:806 src/request.c:912
21357 #: opts-global.c:433
21358 #, fuzzy, gcc-internal-format
21359 msgid "unrecognized register name %qs"
21360 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21362 #: opts-global.c:451
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21365 msgstr ""
21367 # src/request.c:806 src/request.c:912
21368 #: opts-global.c:454
21369 #, fuzzy, gcc-internal-format
21370 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21371 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21373 #: opts.c:90
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21376 msgstr ""
21378 #: opts.c:126
21379 #, gcc-internal-format
21380 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21381 msgstr ""
21383 #: opts.c:133
21384 #, gcc-internal-format
21385 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21386 msgstr ""
21388 #: opts.c:589
21389 #, fuzzy, gcc-internal-format
21390 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21391 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21393 #: opts.c:752
21394 #, gcc-internal-format
21395 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21396 msgstr ""
21398 #: opts.c:756
21399 #, gcc-internal-format
21400 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21401 msgstr ""
21403 #: opts.c:770
21404 #, fuzzy, gcc-internal-format
21405 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21406 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21408 #: opts.c:785
21409 #, gcc-internal-format
21410 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21411 msgstr ""
21413 #: opts.c:840
21414 #, gcc-internal-format
21415 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21416 msgstr ""
21418 #: opts.c:856
21419 #, gcc-internal-format
21420 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21421 msgstr ""
21423 #: opts.c:874
21424 #, gcc-internal-format
21425 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21426 msgstr ""
21428 #: opts.c:912
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21431 msgstr ""
21433 #: opts.c:926
21434 #, fuzzy, gcc-internal-format
21435 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21436 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21438 #: opts.c:973
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21441 msgstr ""
21443 #: opts.c:977
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21446 msgstr ""
21448 #: opts.c:985
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21451 msgstr ""
21453 #: opts.c:992
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21456 msgstr ""
21458 #: opts.c:998
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21461 msgstr ""
21463 #: opts.c:1004
21464 #, fuzzy, gcc-internal-format
21465 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21466 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21468 #: opts.c:1030
21469 #, gcc-internal-format
21470 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21471 msgstr ""
21473 #: opts.c:1037
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21476 msgstr ""
21478 #: opts.c:1040
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21481 msgstr ""
21483 #: opts.c:1048
21484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21485 msgid "-falign-loops=%d is not between 0 and %d"
21486 msgstr ""
21488 #: opts.c:1052
21489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21490 msgid "-falign-jumps=%d is not between 0 and %d"
21491 msgstr ""
21493 #: opts.c:1056
21494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21495 msgid "-falign-functions=%d is not between 0 and %d"
21496 msgstr ""
21498 #: opts.c:1060
21499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21500 msgid "-falign-labels=%d is not between 0 and %d"
21501 msgstr ""
21503 #: opts.c:1471
21504 #, gcc-internal-format
21505 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21506 msgstr ""
21508 #: opts.c:1693
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21511 msgstr ""
21513 #: opts.c:1733
21514 #, gcc-internal-format
21515 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21516 msgstr ""
21518 #: opts.c:1739
21519 #, fuzzy, gcc-internal-format
21520 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21523 #: opts.c:1774
21524 #, fuzzy, gcc-internal-format
21525 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21526 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21528 #: opts.c:1951
21529 #, gcc-internal-format
21530 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21531 msgstr ""
21533 #: opts.c:1960
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21536 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21538 #: opts.c:2214
21539 #, fuzzy, gcc-internal-format
21540 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21541 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21543 #: opts.c:2226
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21546 msgstr ""
21548 #: opts.c:2234
21549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21550 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21551 msgstr ""
21553 #: opts.c:2320
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21556 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21558 #: opts.c:2378
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21561 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21563 #: opts.c:2406
21564 #, gcc-internal-format
21565 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21566 msgstr ""
21568 #: opts.c:2417
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21570 msgid "dwarf version %d is not supported"
21571 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21573 #: opts.c:2524
21574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21575 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21576 msgstr ""
21578 #: opts.c:2535
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21581 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21583 #: opts.c:2538
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format
21585 msgid "invalid --param name %qs"
21586 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21588 #: opts.c:2546
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "invalid --param value %qs"
21591 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21593 #: opts.c:2668
21594 #, gcc-internal-format
21595 msgid "target system does not support debug output"
21596 msgstr ""
21598 #: opts.c:2677
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21601 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21603 # src/request.c:806 src/request.c:912
21604 #: opts.c:2695
21605 #, fuzzy, gcc-internal-format
21606 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21607 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21609 # src/request.c:806 src/request.c:912
21610 #: opts.c:2697
21611 #, fuzzy, gcc-internal-format
21612 msgid "debug output level %qs is too high"
21613 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21615 #: opts.c:2717
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21618 msgstr ""
21620 #: opts.c:2721
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21623 msgstr ""
21625 #: opts.c:2766
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21627 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21628 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
21630 #: opts.c:2791
21631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21632 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
21633 msgstr ""
21635 #: opts.c:2793
21636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21637 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
21638 msgstr ""
21640 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
21641 #: params.c:198
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format
21643 msgid "invalid parameter %qs"
21644 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21646 #: params.c:204
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
21649 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21651 #: params.c:209
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
21654 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21656 #: passes.c:84
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21658 msgid "pass %s does not support cloning"
21659 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21661 #: passes.c:90
21662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21663 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
21664 msgstr ""
21666 #: passes.c:1027
21667 #, fuzzy, gcc-internal-format
21668 msgid "unrecognized option -fenable"
21669 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
21671 #: passes.c:1029
21672 #, fuzzy, gcc-internal-format
21673 msgid "unrecognized option -fdisable"
21674 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
21676 #: passes.c:1037
21677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21678 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
21679 msgstr ""
21681 #: passes.c:1039
21682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21683 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
21684 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21686 #: passes.c:1064 passes.c:1153
21687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21688 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21689 msgstr ""
21691 #: passes.c:1067 passes.c:1164
21692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21693 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21694 msgstr ""
21696 #: passes.c:1103 passes.c:1131
21697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21698 msgid "Invalid range %s in option %s"
21699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21701 #: passes.c:1149
21702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21703 msgid "enable pass %s for function %s"
21704 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21706 #: passes.c:1160
21707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21708 msgid "disable pass %s for function %s"
21709 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21711 #: passes.c:1389
21712 #, fuzzy, gcc-internal-format
21713 msgid "invalid pass positioning operation"
21714 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21716 #: passes.c:1451
21717 #, fuzzy, gcc-internal-format
21718 msgid "plugin cannot register a missing pass"
21719 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
21721 #: passes.c:1454
21722 #, fuzzy, gcc-internal-format
21723 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
21724 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21726 #: passes.c:1459
21727 #, fuzzy, gcc-internal-format
21728 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
21729 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
21731 #: passes.c:1478
21732 #, fuzzy, gcc-internal-format
21733 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
21734 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
21736 #: plugin.c:212
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
21739 msgstr ""
21741 #: plugin.c:234
21742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21743 msgid ""
21744 "plugin %s was specified with different paths:\n"
21745 "%s\n"
21746 "%s"
21747 msgstr ""
21749 #: plugin.c:293
21750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21751 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
21752 msgstr ""
21754 #: plugin.c:356
21755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21756 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
21757 msgstr ""
21759 #: plugin.c:375
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
21762 msgstr ""
21764 #: plugin.c:471
21765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21766 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
21767 msgstr ""
21769 #: plugin.c:503
21770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21771 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
21772 msgstr ""
21774 #: plugin.c:636 plugin.c:703
21775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21776 msgid ""
21777 "cannot load plugin %s\n"
21778 "%s"
21779 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
21781 #: plugin.c:647 plugin.c:713
21782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21783 msgid ""
21784 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
21785 "%s"
21786 msgstr ""
21788 #: plugin.c:660 plugin.c:723
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21790 msgid ""
21791 "cannot find %s in plugin %s\n"
21792 "%s"
21793 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
21795 #: plugin.c:670 plugin.c:732
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21797 msgid "fail to initialize plugin %s"
21798 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
21800 #: plugin.c:1006
21801 #, gcc-internal-format
21802 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
21803 msgstr ""
21805 #: predict.c:3309
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21807 msgid "Missing counts for called function %s"
21808 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21810 #: profile.c:456
21811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21812 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21813 msgstr ""
21815 #: profile.c:511
21816 #, gcc-internal-format
21817 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21818 msgstr ""
21820 #: profile.c:686
21821 #, gcc-internal-format
21822 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
21823 msgstr ""
21825 #: profile.c:703
21826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21827 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21828 msgstr ""
21830 #: profile.c:726
21831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21832 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21833 msgstr ""
21835 #: read-rtl-function.c:262
21836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21837 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
21838 msgstr ""
21840 #: read-rtl-function.c:266
21841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21842 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
21843 msgstr ""
21845 #: read-rtl-function.c:409
21846 #, fuzzy, gcc-internal-format
21847 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
21848 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21850 # src/request.c:806 src/request.c:912
21851 #: read-rtl-function.c:710
21852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21853 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
21854 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21856 #: read-rtl-function.c:853
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "more than one 'crtl' directive"
21859 msgstr ""
21861 # src/request.c:806 src/request.c:912
21862 #: read-rtl-function.c:981
21863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21864 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
21865 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21867 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
21868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21869 msgid "was expecting `%s'"
21870 msgstr ""
21872 #: read-rtl-function.c:1575
21873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21874 msgid "duplicate insn UID: %i"
21875 msgstr "διπλό κλειδί"
21877 #: read-rtl-function.c:1635
21878 #, gcc-internal-format
21879 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
21880 msgstr ""
21882 #: read-rtl-function.c:1641
21883 #, gcc-internal-format
21884 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
21885 msgstr ""
21887 #: reg-stack.c:536
21888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21889 msgid "output constraint %d must specify a single register"
21890 msgstr ""
21892 #: reg-stack.c:546
21893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21894 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
21895 msgstr ""
21897 #: reg-stack.c:569
21898 #, gcc-internal-format
21899 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
21900 msgstr ""
21902 #: reg-stack.c:609
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
21905 msgstr ""
21907 #: reg-stack.c:626
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
21910 msgstr ""
21912 #: reg-stack.c:645
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
21915 msgstr ""
21917 #: regcprop.c:1193
21918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21919 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
21920 msgstr ""
21922 #: regcprop.c:1205
21923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21924 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
21925 msgstr ""
21927 #: regcprop.c:1208
21928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21929 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
21930 msgstr ""
21932 #: regcprop.c:1220
21933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21934 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
21935 msgstr ""
21937 #: reginfo.c:720
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
21940 msgstr ""
21942 #: reginfo.c:724
21943 #, gcc-internal-format
21944 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
21945 msgstr ""
21947 #: reginfo.c:736
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
21950 msgstr ""
21952 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:989 config/arc/arc.c:1028
21953 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
21954 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
21955 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21957 msgid "unknown register name: %s"
21958 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21960 #: reginfo.c:775
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "stack register used for global register variable"
21963 msgstr ""
21965 #: reginfo.c:781
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "global register variable follows a function definition"
21968 msgstr ""
21970 #: reginfo.c:786
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
21973 msgstr ""
21975 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259
21976 #: config/rs6000/rs6000.c:29530
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format
21978 msgid "conflicts with %qD"
21979 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21981 #: reginfo.c:794
21982 #, gcc-internal-format
21983 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
21984 msgstr ""
21986 #: reload.c:1293
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
21989 msgstr ""
21991 #: reload.c:1307
21992 #, gcc-internal-format
21993 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
21994 msgstr ""
21996 #: reload.c:3672
21997 #, gcc-internal-format
21998 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
21999 msgstr ""
22001 #: reload1.c:2063
22002 #, fuzzy, gcc-internal-format
22003 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22004 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
22006 #: reload1.c:2068
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22009 msgstr ""
22011 #: reload1.c:4686
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22014 msgstr ""
22016 #: reload1.c:6104
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22019 msgstr ""
22021 #: reload1.c:7982
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22024 msgstr ""
22026 #: rtl.c:815
22027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22028 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22029 msgstr ""
22031 #: rtl.c:825
22032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22033 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22034 msgstr ""
22036 #: rtl.c:835
22037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22038 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22039 msgstr ""
22041 #: rtl.c:844
22042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22043 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22044 msgstr ""
22046 #: rtl.c:854
22047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22048 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22049 msgstr ""
22051 #: rtl.c:881
22052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22053 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22054 msgstr ""
22056 #: rtl.c:891
22057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22058 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22059 msgstr ""
22061 #: rtl.c:901
22062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22063 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22064 msgstr ""
22066 #: rtl.c:912
22067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22068 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22069 msgstr ""
22071 #: stmt.c:217
22072 #, gcc-internal-format
22073 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22074 msgstr ""
22076 #: stmt.c:232
22077 #, gcc-internal-format
22078 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22079 msgstr ""
22081 #: stmt.c:256
22082 #, gcc-internal-format
22083 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22084 msgstr ""
22086 #: stmt.c:263 stmt.c:352
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22089 msgstr ""
22091 #: stmt.c:279
22092 #, gcc-internal-format
22093 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22094 msgstr ""
22096 #: stmt.c:343
22097 #, gcc-internal-format
22098 msgid "input operand constraint contains %qc"
22099 msgstr ""
22101 #: stmt.c:382
22102 #, gcc-internal-format
22103 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22104 msgstr ""
22106 #: stmt.c:416
22107 #, fuzzy, gcc-internal-format
22108 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22109 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22111 #: stmt.c:432
22112 #, fuzzy, gcc-internal-format
22113 msgid "matching constraint does not allow a register"
22114 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22116 #: stmt.c:526
22117 #, fuzzy, gcc-internal-format
22118 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22119 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
22121 #: stmt.c:623
22122 #, gcc-internal-format
22123 msgid "missing close brace for named operand"
22124 msgstr ""
22126 #: stmt.c:648
22127 #, fuzzy, gcc-internal-format
22128 msgid "undefined named operand %qs"
22129 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22131 #: stor-layout.c:771
22132 #, fuzzy, gcc-internal-format
22133 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22134 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22136 #: stor-layout.c:773
22137 #, fuzzy, gcc-internal-format
22138 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22139 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22141 #: stor-layout.c:1153
22142 #, fuzzy, gcc-internal-format
22143 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22144 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22146 #: stor-layout.c:1160
22147 #, gcc-internal-format
22148 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22149 msgstr ""
22151 #: stor-layout.c:1163
22152 #, gcc-internal-format
22153 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22154 msgstr ""
22156 #: stor-layout.c:1295
22157 #, fuzzy, gcc-internal-format
22158 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22159 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22161 #: stor-layout.c:1299
22162 #, fuzzy, gcc-internal-format
22163 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22164 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22166 #: stor-layout.c:1318
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "padding struct to align %q+D"
22169 msgstr ""
22171 #: stor-layout.c:1377
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22174 msgstr ""
22176 #: stor-layout.c:1745
22177 #, gcc-internal-format
22178 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22179 msgstr ""
22181 #: stor-layout.c:1773
22182 #, fuzzy, gcc-internal-format
22183 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22184 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22186 #: stor-layout.c:1777
22187 #, fuzzy, gcc-internal-format
22188 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22189 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22191 #: stor-layout.c:1783
22192 #, gcc-internal-format
22193 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22194 msgstr ""
22196 #: stor-layout.c:1785
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "packed attribute is unnecessary"
22199 msgstr ""
22201 #: stor-layout.c:2538
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22204 msgstr ""
22206 #: substring-locations.c:181
22207 #, gcc-internal-format
22208 msgid "format string is defined here"
22209 msgstr ""
22211 #: symtab.c:302
22212 #, gcc-internal-format
22213 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22214 msgstr ""
22216 #: symtab.c:998
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 msgid "function symbol is not function"
22219 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22221 #: symtab.c:1005
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "inconsistent `ifunc' attribute"
22224 msgstr ""
22226 #: symtab.c:1013
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "variable symbol is not variable"
22229 msgstr ""
22231 #: symtab.c:1019
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "node has unknown type"
22234 msgstr ""
22236 #: symtab.c:1028
22237 #, gcc-internal-format
22238 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22239 msgstr ""
22241 #: symtab.c:1036
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22244 msgstr ""
22246 #: symtab.c:1045
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "assembler name hash list corrupted"
22249 msgstr ""
22251 #: symtab.c:1058
22252 #, gcc-internal-format
22253 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22254 msgstr ""
22256 #: symtab.c:1065
22257 #, gcc-internal-format
22258 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22259 msgstr ""
22261 #: symtab.c:1070
22262 #, gcc-internal-format
22263 msgid "node has body_removed but is definition"
22264 msgstr ""
22266 #: symtab.c:1075
22267 #, fuzzy, gcc-internal-format
22268 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22269 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22271 #: symtab.c:1080
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "node is alias but not implicit alias"
22274 msgstr ""
22276 #: symtab.c:1085
22277 #, fuzzy, gcc-internal-format
22278 msgid "node is alias but not definition"
22279 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22281 #: symtab.c:1090
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22284 msgstr ""
22286 #: symtab.c:1095
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22289 msgstr ""
22291 #: symtab.c:1104
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22294 msgstr ""
22296 #: symtab.c:1109
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22299 msgstr ""
22301 #: symtab.c:1114
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22304 msgstr ""
22306 #: symtab.c:1119
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "node is alone in a comdat group"
22309 msgstr ""
22311 #: symtab.c:1126
22312 #, gcc-internal-format
22313 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22314 msgstr ""
22316 #: symtab.c:1141
22317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22318 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22319 msgstr ""
22321 #: symtab.c:1151
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22324 msgstr ""
22326 #: symtab.c:1158
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "Both section and comdat group is set"
22329 msgstr ""
22331 #: symtab.c:1170
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "Alias and target's section differs"
22334 msgstr ""
22336 #: symtab.c:1177
22337 #, gcc-internal-format
22338 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22339 msgstr ""
22341 #: symtab.c:1192
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22344 msgstr ""
22346 #: symtab.c:1200
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "Chained transparent aliases"
22349 msgstr ""
22351 #: symtab.c:1223 symtab.c:1260
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "symtab_node::verify failed"
22354 msgstr ""
22356 #: symtab.c:1256
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22359 msgstr ""
22361 #: symtab.c:1665
22362 #, fuzzy, gcc-internal-format
22363 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22364 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22366 #: symtab.c:1667
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22369 msgstr ""
22371 #: symtab.c:1695
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22374 msgstr ""
22376 #: targhooks.c:191
22377 #, fuzzy, gcc-internal-format
22378 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22379 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22381 #: targhooks.c:1034
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "nested functions not supported on this target"
22384 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22386 #: targhooks.c:1047
22387 #, fuzzy, gcc-internal-format
22388 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22389 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22391 #: targhooks.c:1568
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22394 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22396 #: targhooks.c:1582
22397 #, fuzzy, gcc-internal-format
22398 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22399 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22401 #: tlink.c:487
22402 #, fuzzy, gcc-internal-format
22403 msgid "removing .rpo file: %m"
22404 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22406 #: tlink.c:489
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "renaming .rpo file: %m"
22409 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22411 #: tlink.c:493
22412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22413 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22414 msgstr ""
22416 #: tlink.c:619
22417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22418 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22419 msgstr ""
22421 #: tlink.c:856
22422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22423 msgid "ld returned %d exit status"
22424 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
22426 #: toplev.c:879
22427 #, fuzzy, gcc-internal-format
22428 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22429 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
22431 #: toplev.c:901
22432 #, fuzzy, gcc-internal-format
22433 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22434 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22436 #: toplev.c:950
22437 #, fuzzy, gcc-internal-format
22438 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22439 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22441 #: toplev.c:1032
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "stack usage might be unbounded"
22444 msgstr ""
22446 #: toplev.c:1037
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22449 msgstr ""
22451 #: toplev.c:1040
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "stack usage is %wd bytes"
22454 msgstr ""
22456 #: toplev.c:1056
22457 #, fuzzy, gcc-internal-format
22458 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22459 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
22461 #: toplev.c:1260
22462 #, fuzzy, gcc-internal-format
22463 msgid "this target does not support %qs"
22464 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22466 #: toplev.c:1286
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22469 msgstr ""
22471 #: toplev.c:1297
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22474 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22476 #: toplev.c:1304
22477 #, fuzzy, gcc-internal-format
22478 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22479 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22481 #: toplev.c:1311
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22484 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22486 #: toplev.c:1322
22487 #, fuzzy, gcc-internal-format
22488 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22489 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22491 #: toplev.c:1330
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22494 msgstr ""
22496 #: toplev.c:1337
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22499 msgstr ""
22501 #: toplev.c:1345
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22504 msgstr ""
22506 #: toplev.c:1353
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22509 msgstr ""
22511 #: toplev.c:1369
22512 #, fuzzy, gcc-internal-format
22513 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22514 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22516 #: toplev.c:1397
22517 #, fuzzy, gcc-internal-format
22518 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22519 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22521 #: toplev.c:1401
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22524 msgstr ""
22526 #: toplev.c:1415
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22528 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22529 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22531 #: toplev.c:1460
22532 #, fuzzy, gcc-internal-format
22533 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22534 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22536 #: toplev.c:1495
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format
22538 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22541 #: toplev.c:1508
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22544 msgstr ""
22546 #: toplev.c:1512
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22549 msgstr ""
22551 #: toplev.c:1551
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22554 msgstr ""
22556 #: toplev.c:1582
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "without -gdwarf-5, -gvariable-location-views=incompat5 is equivalent to -gvariable-location-views"
22559 msgstr ""
22561 #: toplev.c:1597
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "-ginternal-reset-location-views is forced disabled without -gvariable-location-views"
22564 msgstr ""
22566 #: toplev.c:1607
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
22569 msgstr ""
22571 #: toplev.c:1636
22572 #, fuzzy, gcc-internal-format
22573 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22574 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22576 #: toplev.c:1642
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format
22578 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22579 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22581 #: toplev.c:1650
22582 #, fuzzy, gcc-internal-format
22583 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22584 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22586 #: toplev.c:1656
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22589 msgstr ""
22591 #: toplev.c:1666
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22594 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22596 #: toplev.c:1678
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22599 msgstr ""
22601 #: toplev.c:1688
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22604 msgstr ""
22606 #: toplev.c:1698
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22609 msgstr ""
22611 #: toplev.c:1716
22612 #, fuzzy, gcc-internal-format
22613 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
22614 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22616 #: toplev.c:1728
22617 #, fuzzy, gcc-internal-format
22618 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
22619 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22621 #: toplev.c:1737
22622 #, fuzzy, gcc-internal-format
22623 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
22624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22626 #: toplev.c:2035
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "error writing to %s: %m"
22629 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22631 #: toplev.c:2037
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "error closing %s: %m"
22634 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
22636 #: toplev.c:2186
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "self-tests incompatible with -E"
22639 msgstr ""
22641 #: toplev.c:2201
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "self-tests are not enabled in this build"
22644 msgstr ""
22646 #: trans-mem.c:621
22647 #, fuzzy, gcc-internal-format
22648 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
22649 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
22651 #: trans-mem.c:624
22652 #, fuzzy, gcc-internal-format
22653 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
22654 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22656 #: trans-mem.c:656
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
22659 msgstr ""
22661 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
22664 msgstr ""
22666 #: trans-mem.c:732
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
22669 msgstr ""
22671 #: trans-mem.c:736
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
22674 msgstr ""
22676 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
22679 msgstr ""
22681 #: trans-mem.c:751
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
22684 msgstr ""
22686 #: trans-mem.c:755
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
22689 msgstr ""
22691 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
22694 msgstr ""
22696 #: trans-mem.c:773
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22699 msgstr ""
22701 #: trans-mem.c:785
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
22704 msgstr ""
22706 #: trans-mem.c:788
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
22709 msgstr ""
22711 #: trans-mem.c:795
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "outer transaction in transaction"
22714 msgstr ""
22716 #: trans-mem.c:798
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
22719 msgstr ""
22721 #: trans-mem.c:802
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
22724 msgstr ""
22726 #: trans-mem.c:4430
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22729 msgstr ""
22731 #: tree-cfg.c:356
22732 #, gcc-internal-format
22733 msgid "ignoring loop annotation"
22734 msgstr ""
22736 #: tree-cfg.c:3004
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22739 msgstr ""
22741 #: tree-cfg.c:3009
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22744 msgstr ""
22746 #: tree-cfg.c:3020
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
22749 msgstr ""
22751 #: tree-cfg.c:3049
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
22754 msgstr ""
22756 #: tree-cfg.c:3064
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "Local declaration from a different function"
22759 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22761 #: tree-cfg.c:3071 tree-cfg.c:4635
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
22764 msgstr ""
22766 #: tree-cfg.c:3079
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
22769 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22771 #: tree-cfg.c:3085
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
22774 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22776 #: tree-cfg.c:3103
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
22779 msgstr ""
22781 #: tree-cfg.c:3109
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
22784 msgstr ""
22786 #: tree-cfg.c:3136 tree-ssa.c:987
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
22789 msgstr ""
22791 #: tree-cfg.c:3147
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "non-integral used in condition"
22794 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22796 #: tree-cfg.c:3152
22797 #, fuzzy, gcc-internal-format
22798 msgid "invalid conditional operand"
22799 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22801 #: tree-cfg.c:3175
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22804 msgstr ""
22806 #: tree-cfg.c:3190
22807 #, fuzzy, gcc-internal-format
22808 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
22809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22811 #: tree-cfg.c:3196
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22814 msgstr ""
22816 #: tree-cfg.c:3205
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22819 msgstr ""
22821 #: tree-cfg.c:3213
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
22824 msgstr ""
22826 #: tree-cfg.c:3246
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22829 msgstr ""
22831 #: tree-cfg.c:3256
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "invalid reference prefix"
22834 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
22836 #: tree-cfg.c:3268
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
22839 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22841 #: tree-cfg.c:3279
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
22844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22846 #: tree-cfg.c:3287
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "invalid type for pointer diff"
22849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22851 #: tree-cfg.c:3298
22852 #, gcc-internal-format
22853 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
22854 msgstr ""
22856 #: tree-cfg.c:3304
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
22859 msgstr ""
22861 #: tree-cfg.c:3355
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "invalid CASE_CHAIN"
22864 msgstr ""
22866 #: tree-cfg.c:3383
22867 #, fuzzy, gcc-internal-format
22868 msgid "invalid expression for min lvalue"
22869 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22871 #: tree-cfg.c:3394
22872 #, fuzzy, gcc-internal-format
22873 msgid "invalid operand in indirect reference"
22874 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22876 #: tree-cfg.c:3423
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "invalid operands to array reference"
22879 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22881 #: tree-cfg.c:3434
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "type mismatch in array reference"
22884 msgstr ""
22886 #: tree-cfg.c:3443
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "type mismatch in array range reference"
22889 msgstr ""
22891 #: tree-cfg.c:3454
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
22894 msgstr ""
22896 #: tree-cfg.c:3464
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "type mismatch in component reference"
22899 msgstr ""
22901 #: tree-cfg.c:3481
22902 #, gcc-internal-format
22903 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
22904 msgstr ""
22906 #: tree-cfg.c:3488
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "conversion of register to a different size"
22909 msgstr ""
22911 #: tree-cfg.c:3503
22912 #, fuzzy, gcc-internal-format
22913 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
22914 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22916 #: tree-cfg.c:3510
22917 #, fuzzy, gcc-internal-format
22918 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
22919 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22921 #: tree-cfg.c:3520
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
22924 msgstr ""
22926 #: tree-cfg.c:3527
22927 #, fuzzy, gcc-internal-format
22928 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
22929 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22931 #: tree-cfg.c:3581
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "gimple call has two targets"
22934 msgstr ""
22936 #: tree-cfg.c:3595
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "gimple call has no target"
22939 msgstr ""
22941 #: tree-cfg.c:3602
22942 #, fuzzy, gcc-internal-format
22943 msgid "invalid function in gimple call"
22944 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
22946 #: tree-cfg.c:3612
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "non-function in gimple call"
22949 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22951 #: tree-cfg.c:3623
22952 #, fuzzy, gcc-internal-format
22953 msgid "invalid pure const state for function"
22954 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
22956 #: tree-cfg.c:3632
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format
22958 msgid "invalid LHS in gimple call"
22959 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
22961 #: tree-cfg.c:3640
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "LHS in noreturn call"
22964 msgstr ""
22966 #: tree-cfg.c:3654
22967 #, fuzzy, gcc-internal-format
22968 msgid "invalid conversion in gimple call"
22969 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
22971 #: tree-cfg.c:3663
22972 #, fuzzy, gcc-internal-format
22973 msgid "invalid static chain in gimple call"
22974 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
22976 #: tree-cfg.c:3674
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
22979 msgstr ""
22981 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
22982 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
22983 #. call them that way but we also produce calls to
22984 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
22985 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
22986 #. we must make sure arguments are stripped off.
22987 #: tree-cfg.c:3692
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
22990 msgstr ""
22992 #: tree-cfg.c:3715
22993 #, fuzzy, gcc-internal-format
22994 msgid "invalid argument to gimple call"
22995 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22997 #: tree-cfg.c:3735
22998 #, fuzzy, gcc-internal-format
22999 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23000 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23002 #: tree-cfg.c:3751
23003 #, fuzzy, gcc-internal-format
23004 msgid "mismatching comparison operand types"
23005 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
23007 #: tree-cfg.c:3768
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23010 msgstr ""
23012 #: tree-cfg.c:3783
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23015 msgstr ""
23017 #: tree-cfg.c:3792
23018 #, fuzzy, gcc-internal-format
23019 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23020 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23022 #: tree-cfg.c:3799
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "bogus comparison result type"
23025 msgstr ""
23027 #: tree-cfg.c:3821
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23030 msgstr ""
23032 #: tree-cfg.c:3827
23033 #, fuzzy, gcc-internal-format
23034 msgid "invalid operand in unary operation"
23035 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23037 #: tree-cfg.c:3859
23038 #, fuzzy, gcc-internal-format
23039 msgid "invalid types in nop conversion"
23040 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23042 #: tree-cfg.c:3874
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "invalid types in address space conversion"
23045 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23047 #: tree-cfg.c:3888
23048 #, fuzzy, gcc-internal-format
23049 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23050 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23052 #: tree-cfg.c:3903
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23055 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23057 #: tree-cfg.c:3918
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format
23059 msgid "invalid types in conversion to integer"
23060 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23062 #: tree-cfg.c:3945
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23065 msgstr ""
23067 #: tree-cfg.c:3959
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23070 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
23072 #: tree-cfg.c:3984
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23075 msgstr ""
23077 #: tree-cfg.c:3991
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format
23079 msgid "invalid operands in binary operation"
23080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23082 #: tree-cfg.c:4006
23083 #, fuzzy, gcc-internal-format
23084 msgid "type mismatch in complex expression"
23085 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23087 #: tree-cfg.c:4035
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "type mismatch in shift expression"
23090 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23092 #: tree-cfg.c:4052 tree-cfg.c:4073
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23095 msgstr ""
23097 #: tree-cfg.c:4094
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23100 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23102 #: tree-cfg.c:4105
23103 #, fuzzy, gcc-internal-format
23104 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23105 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23107 #: tree-cfg.c:4119
23108 #, fuzzy, gcc-internal-format
23109 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23110 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23112 #: tree-cfg.c:4140
23113 #, fuzzy, gcc-internal-format
23114 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23115 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
23117 #: tree-cfg.c:4194
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23120 msgstr ""
23122 #: tree-cfg.c:4214
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23125 msgstr ""
23127 #: tree-cfg.c:4248
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23130 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23132 #: tree-cfg.c:4281
23133 #, fuzzy, gcc-internal-format
23134 msgid "type mismatch in series expression"
23135 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23137 #: tree-cfg.c:4289
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "vector type expected in series expression"
23140 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23142 #: tree-cfg.c:4302
23143 #, fuzzy, gcc-internal-format
23144 msgid "type mismatch in binary expression"
23145 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23147 #: tree-cfg.c:4330
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23150 msgstr ""
23152 #: tree-cfg.c:4339
23153 #, fuzzy, gcc-internal-format
23154 msgid "invalid operands in ternary operation"
23155 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23157 #: tree-cfg.c:4355
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23160 msgstr ""
23162 #: tree-cfg.c:4369
23163 #, fuzzy, gcc-internal-format
23164 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
23165 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23167 #: tree-cfg.c:4383
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23170 msgstr ""
23172 #: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5217
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "type mismatch in conditional expression"
23175 msgstr ""
23177 #: tree-cfg.c:4407
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23180 msgstr ""
23182 #: tree-cfg.c:4419
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23185 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23187 #: tree-cfg.c:4434
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23190 msgstr ""
23192 #: tree-cfg.c:4450
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23195 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23197 #: tree-cfg.c:4466
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "type mismatch in sad expression"
23200 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23202 #: tree-cfg.c:4478
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "vector types expected in sad expression"
23205 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23207 #: tree-cfg.c:4491
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23210 msgstr ""
23212 #: tree-cfg.c:4501
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23215 msgstr ""
23217 #: tree-cfg.c:4510
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23220 msgstr ""
23222 #: tree-cfg.c:4520
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23225 msgstr ""
23227 #: tree-cfg.c:4530
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "vector insertion not at element boundary"
23230 msgstr ""
23232 #: tree-cfg.c:4549
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23235 msgstr ""
23237 #: tree-cfg.c:4583
23238 #, fuzzy, gcc-internal-format
23239 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23240 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23242 #: tree-cfg.c:4592
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23245 msgstr ""
23247 #: tree-cfg.c:4610
23248 #, fuzzy, gcc-internal-format
23249 msgid "invalid operand in unary expression"
23250 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23252 #: tree-cfg.c:4624
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format
23254 msgid "type mismatch in address expression"
23255 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23257 #: tree-cfg.c:4650 tree-cfg.c:4676
23258 #, fuzzy, gcc-internal-format
23259 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23260 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
23262 #: tree-cfg.c:4710 tree-cfg.c:4728 tree-cfg.c:4742
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23265 msgstr ""
23267 #: tree-cfg.c:4719 tree-cfg.c:4735
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23270 msgstr ""
23272 #: tree-cfg.c:4751
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23275 msgstr ""
23277 #: tree-cfg.c:4757
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23280 msgstr ""
23282 #: tree-cfg.c:4765
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23285 msgstr ""
23287 #: tree-cfg.c:4824
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "invalid operand in return statement"
23290 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23292 #: tree-cfg.c:4839 c/gimple-parser.c:1622
23293 #, fuzzy, gcc-internal-format
23294 msgid "invalid conversion in return statement"
23295 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23297 #: tree-cfg.c:4863
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23300 msgstr ""
23302 #: tree-cfg.c:4882
23303 #, fuzzy, gcc-internal-format
23304 msgid "invalid operand to switch statement"
23305 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23307 #: tree-cfg.c:4890
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "non-integral type switch statement"
23310 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23312 #: tree-cfg.c:4898
23313 #, fuzzy, gcc-internal-format
23314 msgid "invalid default case label in switch statement"
23315 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23317 #: tree-cfg.c:4910
23318 #, fuzzy, gcc-internal-format
23319 msgid "invalid case label in switch statement"
23320 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23322 #: tree-cfg.c:4917
23323 #, fuzzy, gcc-internal-format
23324 msgid "invalid case range in switch statement"
23325 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23327 #: tree-cfg.c:4927
23328 #, fuzzy, gcc-internal-format
23329 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23330 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23332 #: tree-cfg.c:4937
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23335 msgstr ""
23337 #: tree-cfg.c:4946
23338 #, fuzzy, gcc-internal-format
23339 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23340 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23342 #: tree-cfg.c:4989
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "label's context is not the current function decl"
23345 msgstr ""
23347 #: tree-cfg.c:4998
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23350 msgstr ""
23352 #: tree-cfg.c:5008
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23355 msgstr ""
23357 #: tree-cfg.c:5024
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23360 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23362 #: tree-cfg.c:5032
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 msgid "invalid labels in gimple cond"
23365 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23367 #: tree-cfg.c:5115 tree-cfg.c:5124
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "invalid PHI result"
23370 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23372 #: tree-cfg.c:5134
23373 #, fuzzy, gcc-internal-format
23374 msgid "missing PHI def"
23375 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23377 #: tree-cfg.c:5148
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format
23379 msgid "invalid PHI argument"
23380 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23382 #: tree-cfg.c:5155
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23385 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23387 #: tree-cfg.c:5253 tree-cfg.c:5585
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "verify_gimple failed"
23390 msgstr ""
23392 #: tree-cfg.c:5313
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "dead STMT in EH table"
23395 msgstr ""
23397 #: tree-cfg.c:5329
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "location references block not in block tree"
23400 msgstr ""
23402 #: tree-cfg.c:5451
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23405 msgstr ""
23407 #: tree-cfg.c:5460
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "PHI node with location"
23410 msgstr ""
23412 #: tree-cfg.c:5471 tree-cfg.c:5520
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23415 msgstr ""
23417 #: tree-cfg.c:5479
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "virtual PHI with argument locations"
23420 msgstr ""
23422 #: tree-cfg.c:5508
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23425 msgstr ""
23427 #: tree-cfg.c:5544
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "in statement"
23430 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23432 #: tree-cfg.c:5561
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23435 msgstr ""
23437 #: tree-cfg.c:5567
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23440 msgstr ""
23442 #: tree-cfg.c:5607
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23445 msgstr ""
23447 #: tree-cfg.c:5614
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23450 msgstr ""
23452 #: tree-cfg.c:5621
23453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23454 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23455 msgstr ""
23457 #: tree-cfg.c:5645
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "nonlocal label "
23460 msgstr ""
23462 #: tree-cfg.c:5654
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "EH landing pad label "
23465 msgstr ""
23467 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5697
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "label "
23470 msgstr ""
23472 #: tree-cfg.c:5687
23473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23474 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23475 msgstr ""
23477 #: tree-cfg.c:5720
23478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23479 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23480 msgstr ""
23482 #: tree-cfg.c:5733
23483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23484 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23485 msgstr ""
23487 #: tree-cfg.c:5756 tree-cfg.c:5778 tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5865
23488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23489 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23490 msgstr ""
23492 #: tree-cfg.c:5766
23493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23494 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23495 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
23497 #: tree-cfg.c:5800
23498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23499 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23500 msgstr ""
23502 #: tree-cfg.c:5831
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "found default case not at the start of case vector"
23505 msgstr ""
23507 #: tree-cfg.c:5839
23508 #, fuzzy, gcc-internal-format
23509 msgid "case labels not sorted: "
23510 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23512 #: tree-cfg.c:5856
23513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23514 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23515 msgstr ""
23517 #: tree-cfg.c:5879
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23519 msgid "missing edge %i->%i"
23520 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23522 #: tree-cfg.c:9388
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format
23524 msgid "%<noreturn%> function does return"
23525 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23527 #: tree-cfg.c:9409 tree-cfg.c:9441
23528 #, fuzzy, gcc-internal-format
23529 msgid "control reaches end of non-void function"
23530 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
23532 #: tree-cfg.c:9507 cp/cvt.c:1039
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23535 msgstr ""
23537 #: tree-cfg.c:9512 cp/cvt.c:1046
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23540 msgstr ""
23542 #: tree-chkp-opt.c:720
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "memory access check always fail"
23545 msgstr ""
23547 #: tree-chkp.c:2054
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23550 msgstr ""
23552 #: tree-chkp.c:2831
23553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23554 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23555 msgstr ""
23557 #: tree-chkp.c:2919
23558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23559 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23560 msgstr ""
23562 #: tree-chkp.c:2962
23563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23564 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23565 msgstr ""
23567 #: tree-chkp.c:3662
23568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23569 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23570 msgstr ""
23572 #: tree-chkp.c:3822
23573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23574 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23575 msgstr ""
23577 #: tree-chkp.c:3833
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23580 msgstr ""
23582 #: tree-chkp.c:3949
23583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23584 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23585 msgstr ""
23587 #: tree-diagnostic.c:202
23588 #, fuzzy, gcc-internal-format
23589 msgid "in definition of macro %qs"
23590 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
23592 #: tree-diagnostic.c:219
23593 #, fuzzy, gcc-internal-format
23594 msgid "in expansion of macro %qs"
23595 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23597 #: tree-eh.c:4766
23598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23599 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23600 msgstr ""
23602 #: tree-eh.c:4778
23603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23604 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23605 msgstr ""
23607 #: tree-eh.c:4786
23608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23609 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23610 msgstr ""
23612 #: tree-eh.c:4792
23613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23614 msgid "BB %i is missing an EH edge"
23615 msgstr ""
23617 #: tree-eh.c:4798
23618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23619 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
23620 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23622 #: tree-eh.c:4832 tree-eh.c:4851
23623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23624 msgid "BB %i is missing an edge"
23625 msgstr ""
23627 #: tree-eh.c:4868
23628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23629 msgid "BB %i too many fallthru edges"
23630 msgstr ""
23632 #: tree-eh.c:4877
23633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23634 msgid "BB %i has incorrect edge"
23635 msgstr ""
23637 #: tree-eh.c:4883
23638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23639 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
23640 msgstr ""
23642 #: tree-inline.c:3534
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
23645 msgstr ""
23647 #: tree-inline.c:3541
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
23650 msgstr ""
23652 #: tree-inline.c:3581
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
23655 msgstr ""
23657 #: tree-inline.c:3595
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
23660 msgstr ""
23662 #: tree-inline.c:3609
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
23665 msgstr ""
23667 #: tree-inline.c:3621
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
23670 msgstr ""
23672 #: tree-inline.c:3629
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
23675 msgstr ""
23677 #: tree-inline.c:3641
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
23680 msgstr ""
23682 #: tree-inline.c:3661
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
23685 msgstr ""
23687 #: tree-inline.c:3762
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
23690 msgstr ""
23692 #: tree-inline.c:3770
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
23695 msgstr ""
23697 #: tree-inline.c:4442
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
23700 msgstr ""
23702 #: tree-inline.c:4445 tree-inline.c:4465
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "called from here"
23705 msgstr ""
23707 #: tree-inline.c:4448 tree-inline.c:4468
23708 #, fuzzy, gcc-internal-format
23709 msgid "called from this function"
23710 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23712 #: tree-inline.c:4461
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
23715 msgstr ""
23717 #: tree-into-ssa.c:3293
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "statement uses released SSA name:"
23720 msgstr ""
23722 #: tree-into-ssa.c:3305
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "cannot update SSA form"
23725 msgstr ""
23727 #: tree-into-ssa.c:3396 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
23728 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
23729 #, gcc-internal-format
23730 msgid "SSA corruption"
23731 msgstr ""
23733 #: tree-profile.c:640
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
23736 msgstr ""
23738 #: tree-ssa-ccp.c:3461
23739 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
23740 msgstr ""
23742 #: tree-ssa-ccp.c:3466
23743 #, fuzzy, gcc-internal-format
23744 #| msgid "call to non-function %qD"
23745 msgid "in a call to built-in function %qD"
23746 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
23748 #: tree-ssa-ccp.c:3470
23749 #, fuzzy, gcc-internal-format
23750 msgid "in a call to function %qD declared here"
23751 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23753 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
23754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23755 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
23756 msgstr ""
23758 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
23759 #, gcc-internal-format
23760 msgid "within this loop"
23761 msgstr ""
23763 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
23764 #, gcc-internal-format
23765 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
23766 msgstr ""
23768 #: tree-ssa-operands.c:975
23769 #, gcc-internal-format
23770 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
23771 msgstr ""
23773 #: tree-ssa-operands.c:982
23774 #, gcc-internal-format
23775 msgid "virtual def operand missing for stmt"
23776 msgstr ""
23778 #: tree-ssa-operands.c:992
23779 #, gcc-internal-format
23780 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
23781 msgstr ""
23783 #: tree-ssa-operands.c:999
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "virtual use operand missing for stmt"
23786 msgstr ""
23788 #: tree-ssa-operands.c:1016
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "excess use operand for stmt"
23791 msgstr ""
23793 #: tree-ssa-operands.c:1026
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "use operand missing for stmt"
23796 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23798 #: tree-ssa-operands.c:1033
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
23801 msgstr ""
23803 #: tree-ssa-strlen.c:1999
23804 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
23805 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
23806 msgstr[0] ""
23807 msgstr[1] ""
23809 #: tree-ssa-strlen.c:2013
23810 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23811 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23812 msgstr[0] ""
23813 msgstr[1] ""
23815 #: tree-ssa-strlen.c:2020
23816 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23817 msgstr ""
23819 #: tree-ssa-strlen.c:2032
23820 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23821 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23822 msgstr[0] ""
23823 msgstr[1] ""
23825 #: tree-ssa-strlen.c:2039 tree-ssa-strlen.c:2053
23826 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23827 msgstr ""
23829 #: tree-ssa-strlen.c:2174
23830 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
23831 msgstr ""
23833 #: tree-ssa-strlen.c:2180
23834 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
23835 msgstr ""
23837 #: tree-ssa-strlen.c:2187
23838 #, gcc-internal-format
23839 msgid "length computed here"
23840 msgstr ""
23842 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:342
23843 #, fuzzy, gcc-internal-format
23844 msgid "%qD was declared here"
23845 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23847 #: tree-ssa-uninit.c:259
23848 #, fuzzy, gcc-internal-format
23849 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
23850 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23852 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
23853 #, fuzzy, gcc-internal-format
23854 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
23855 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23857 #: tree-ssa-uninit.c:369
23858 #, fuzzy, gcc-internal-format
23859 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
23860 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
23861 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
23863 #: tree-ssa-uninit.c:379
23864 #, fuzzy, gcc-internal-format
23865 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
23866 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23868 #: tree-ssa.c:647
23869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23870 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
23871 msgstr ""
23873 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "virtual definition is not an SSA name"
23876 msgstr ""
23878 #: tree-ssa.c:677
23879 #, gcc-internal-format
23880 msgid "stmt with wrong VUSE"
23881 msgstr ""
23883 #: tree-ssa.c:707
23884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
23886 msgstr ""
23888 #: tree-ssa.c:733
23889 #, gcc-internal-format
23890 msgid "expected an SSA_NAME object"
23891 msgstr ""
23893 #: tree-ssa.c:739
23894 #, gcc-internal-format
23895 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
23896 msgstr ""
23898 #: tree-ssa.c:746
23899 #, gcc-internal-format
23900 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
23901 msgstr ""
23903 #: tree-ssa.c:752
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
23906 msgstr ""
23908 #: tree-ssa.c:758
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
23911 msgstr ""
23913 #: tree-ssa.c:764
23914 #, fuzzy, gcc-internal-format
23915 msgid "found a real definition for a non-register"
23916 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
23918 #: tree-ssa.c:771
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
23921 msgstr ""
23923 #: tree-ssa.c:801
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
23926 msgstr ""
23928 #: tree-ssa.c:807
23929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23930 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
23931 msgstr ""
23933 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
23936 msgstr ""
23938 #: tree-ssa.c:868
23939 #, fuzzy, gcc-internal-format
23940 msgid "missing definition"
23941 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23943 #: tree-ssa.c:874
23944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23945 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
23946 msgstr ""
23948 #: tree-ssa.c:882
23949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "definition in block %i follows the use"
23951 msgstr ""
23953 #: tree-ssa.c:889
23954 #, gcc-internal-format
23955 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
23956 msgstr ""
23958 #: tree-ssa.c:897
23959 #, gcc-internal-format
23960 msgid "no immediate_use list"
23961 msgstr ""
23963 #: tree-ssa.c:909
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "wrong immediate use list"
23966 msgstr ""
23968 #: tree-ssa.c:943
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
23971 msgstr ""
23973 #: tree-ssa.c:957
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23975 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
23976 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23978 #: tree-ssa.c:966
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
23981 msgstr ""
23983 #: tree-ssa.c:994
23984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23985 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
23986 msgstr ""
23988 #: tree-ssa.c:1069
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "shared SSA name info"
23991 msgstr ""
23993 #: tree-ssa.c:1096
23994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23995 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
23996 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23998 #: tree-ssa.c:1122
23999 #, gcc-internal-format
24000 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24001 msgstr ""
24003 #: tree-ssa.c:1188
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "verify_ssa failed"
24006 msgstr ""
24008 #: tree-streamer-in.c:346
24009 #, fuzzy, gcc-internal-format
24010 msgid "machine independent builtin code out of range"
24011 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
24013 #: tree-streamer-in.c:352
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "target specific builtin not available"
24016 msgstr ""
24018 #: tree-vect-generic.c:283
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24021 msgstr ""
24023 #: tree-vect-generic.c:286
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24026 msgstr ""
24028 #: tree-vect-generic.c:337
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24031 msgstr ""
24033 #: tree-vect-generic.c:937
24034 #, gcc-internal-format
24035 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24036 msgstr ""
24038 #: tree-vect-generic.c:1369
24039 #, gcc-internal-format
24040 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24041 msgstr ""
24043 #: tree-vect-loop.c:4038
24044 #, gcc-internal-format
24045 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24046 msgstr ""
24048 #: tree-vrp.c:4931 tree-vrp.c:4975
24049 #, gcc-internal-format
24050 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24051 msgstr ""
24053 #: tree-vrp.c:4957
24054 #, gcc-internal-format
24055 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24056 msgstr ""
24058 #: tree-vrp.c:4989
24059 #, gcc-internal-format
24060 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24061 msgstr ""
24063 #: tree-vrp.c:5047
24064 #, gcc-internal-format
24065 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24066 msgstr ""
24068 #: tree-vrp.c:5061
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24071 msgstr ""
24073 #: tree.c:1987
24074 #, gcc-internal-format
24075 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24076 msgstr ""
24078 #: tree.c:1989
24079 #, gcc-internal-format
24080 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24081 msgstr ""
24083 #: tree.c:7856
24084 #, gcc-internal-format
24085 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24086 msgstr ""
24088 #: tree.c:8023
24089 #, gcc-internal-format
24090 msgid "function return type cannot be function"
24091 msgstr ""
24093 #: tree.c:9331 tree.c:9416 tree.c:9477
24094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24095 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24096 msgstr ""
24098 #: tree.c:9368
24099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24100 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24101 msgstr ""
24103 #: tree.c:9381
24104 #, gcc-internal-format
24105 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24106 msgstr ""
24108 #: tree.c:9430
24109 #, gcc-internal-format
24110 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24111 msgstr ""
24113 #: tree.c:9443
24114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24115 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24116 msgstr ""
24118 #: tree.c:9503
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24121 msgstr ""
24123 #: tree.c:9517
24124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24125 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24126 msgstr ""
24128 #: tree.c:9529
24129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24130 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24131 msgstr ""
24133 #: tree.c:9542
24134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24135 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24136 msgstr ""
24138 #: tree.c:9555
24139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24140 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24141 msgstr ""
24143 #: tree.c:12450
24144 #, fuzzy, gcc-internal-format
24145 msgid "%qD is deprecated: %s"
24146 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24148 #: tree.c:12453
24149 #, fuzzy, gcc-internal-format
24150 msgid "%qD is deprecated"
24151 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24153 #: tree.c:12477 tree.c:12499
24154 #, fuzzy, gcc-internal-format
24155 msgid "%qE is deprecated: %s"
24156 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24158 #: tree.c:12480 tree.c:12502
24159 #, fuzzy, gcc-internal-format
24160 msgid "%qE is deprecated"
24161 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24163 #: tree.c:12486 tree.c:12507
24164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24165 msgid "type is deprecated: %s"
24166 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24168 #: tree.c:12489 tree.c:12510
24169 #, gcc-internal-format
24170 msgid "type is deprecated"
24171 msgstr ""
24173 #. Type variant can differ by:
24175 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24176 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24177 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24178 #. in this case some values may not be set in the variant types
24179 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24180 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24181 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24182 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24183 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24184 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24185 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24186 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24187 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24188 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24189 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24190 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24192 #. Convenience macro for matching individual fields.
24193 #: tree.c:13047
24194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24195 msgid "type variant differs by %s"
24196 msgstr ""
24198 #: tree.c:13088
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24201 msgstr ""
24203 #: tree.c:13090
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
24206 msgstr ""
24208 #: tree.c:13092
24209 #, gcc-internal-format
24210 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
24211 msgstr ""
24213 #: tree.c:13112
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24216 msgstr ""
24218 #: tree.c:13125
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24221 msgstr ""
24223 #: tree.c:13161
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24226 msgstr ""
24228 #: tree.c:13163
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24231 msgstr ""
24233 #: tree.c:13165
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "type's TYPE_BINFO"
24236 msgstr ""
24238 #: tree.c:13203
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24241 msgstr ""
24243 #: tree.c:13205
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "first mismatch is field"
24246 msgstr ""
24248 #: tree.c:13207
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "and field"
24251 msgstr ""
24253 #: tree.c:13224
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24256 msgstr ""
24258 #: tree.c:13226 tree.c:13237
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24261 msgstr ""
24263 #: tree.c:13228 tree.c:13239
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "type's TREE_TYPE"
24266 msgstr ""
24268 #: tree.c:13235
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "type is not compatible with its variant"
24271 msgstr ""
24273 #: tree.c:13538
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "Main variant is not defined"
24276 msgstr ""
24278 #: tree.c:13543
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24281 msgstr ""
24283 #: tree.c:13555
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24286 msgstr ""
24288 #: tree.c:13573
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24291 msgstr ""
24293 #: tree.c:13581
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24296 msgstr ""
24298 #: tree.c:13587
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24301 msgstr ""
24303 #: tree.c:13603
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24306 msgstr ""
24308 #: tree.c:13613
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24311 msgstr ""
24313 #: tree.c:13623
24314 #, gcc-internal-format
24315 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24316 msgstr ""
24318 #: tree.c:13644
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24321 msgstr ""
24323 #: tree.c:13650
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24326 msgstr ""
24328 #: tree.c:13661
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24331 msgstr ""
24333 #: tree.c:13672
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24336 msgstr ""
24338 #: tree.c:13690
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24341 msgstr ""
24343 #: tree.c:13697
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24346 msgstr ""
24348 #: tree.c:13704
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24351 msgstr ""
24353 #: tree.c:13720
24354 #, gcc-internal-format
24355 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24356 msgstr ""
24358 #: tree.c:13728
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24361 msgstr ""
24363 #: tree.c:13735
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24366 msgstr ""
24368 #: tree.c:13745
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24371 msgstr ""
24373 #: tree.c:13754
24374 #, fuzzy, gcc-internal-format
24375 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24376 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24378 #: tree.c:13776
24379 #, gcc-internal-format
24380 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24381 msgstr ""
24383 #: tree.c:13791
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24386 msgstr ""
24388 #: tree.c:13797
24389 #, gcc-internal-format
24390 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24391 msgstr ""
24393 #: tree.c:13810
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24396 msgstr ""
24398 #: tree.c:13823
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24401 msgstr ""
24403 #: tree.c:13829
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24406 msgstr ""
24408 #: tree.c:13836
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24411 msgstr ""
24413 #: tree.c:13848
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24416 msgstr ""
24418 #: tree.c:13854
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24421 msgstr ""
24423 #: tree.c:13864
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24426 msgstr ""
24428 #: tree.c:13871
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "verify_type failed"
24431 msgstr ""
24433 #: value-prof.c:510
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "dead histogram"
24436 msgstr ""
24438 #: value-prof.c:539
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24441 msgstr ""
24443 #: value-prof.c:551
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "verify_histograms failed"
24446 msgstr ""
24448 #: value-prof.c:607
24449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24450 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24451 msgstr ""
24453 #: var-tracking.c:7184
24454 #, gcc-internal-format
24455 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24456 msgstr ""
24458 #: var-tracking.c:7188
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24461 msgstr ""
24463 #: varasm.c:337
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24466 msgstr ""
24468 #: varasm.c:340
24469 #, gcc-internal-format
24470 msgid "section type conflict with %qD"
24471 msgstr ""
24473 #: varasm.c:345
24474 #, fuzzy, gcc-internal-format
24475 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24476 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24478 #: varasm.c:347
24479 #, gcc-internal-format
24480 msgid "section type conflict"
24481 msgstr ""
24483 #: varasm.c:1030
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24486 msgstr ""
24488 #: varasm.c:1183
24489 #, fuzzy, gcc-internal-format
24490 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24491 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
24493 #: varasm.c:1389 varasm.c:1398
24494 #, fuzzy, gcc-internal-format
24495 msgid "register name not specified for %q+D"
24496 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24498 #: varasm.c:1400
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format
24500 msgid "invalid register name for %q+D"
24501 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24503 #: varasm.c:1402
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24506 msgstr ""
24508 #: varasm.c:1405
24509 #, gcc-internal-format
24510 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24511 msgstr ""
24513 #: varasm.c:1408
24514 #, gcc-internal-format
24515 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24516 msgstr ""
24518 #: varasm.c:1411
24519 #, gcc-internal-format
24520 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24521 msgstr ""
24523 #: varasm.c:1421
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "global register variable has initial value"
24526 msgstr ""
24528 #: varasm.c:1425
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24531 msgstr ""
24533 #: varasm.c:1471
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24536 msgstr ""
24538 #: varasm.c:1881
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "Patchable function entry > size"
24541 msgstr ""
24543 #: varasm.c:2080
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24546 msgstr ""
24548 #: varasm.c:2113
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24551 msgstr ""
24553 #: varasm.c:2216 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format
24555 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24556 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24558 #: varasm.c:4921
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24561 msgstr ""
24563 #: varasm.c:4926
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24566 msgstr ""
24568 #: varasm.c:5238
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "invalid initial value for member %qE"
24571 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24573 #: varasm.c:5498
24574 #, fuzzy, gcc-internal-format
24575 msgid "%+qD declared weak after being used"
24576 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24578 #: varasm.c:5550
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24581 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24583 #: varasm.c:5586
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format
24585 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24586 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24588 #: varasm.c:5590
24589 #, fuzzy, gcc-internal-format
24590 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24591 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24593 #: varasm.c:5619 varasm.c:5926
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24596 msgstr ""
24598 #: varasm.c:5813
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24601 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24603 #: varasm.c:5846
24604 #, fuzzy, gcc-internal-format
24605 msgid "ifunc is not supported on this target"
24606 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24608 #: varasm.c:5904
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24611 msgstr ""
24613 #: varasm.c:5906
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24616 msgstr ""
24618 #: varasm.c:5913
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
24621 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24623 #: varasm.c:5923
24624 #, fuzzy, gcc-internal-format
24625 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
24626 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24628 #: varasm.c:6141 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24631 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24633 #: vec.c:189
24634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24635 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
24636 msgstr ""
24638 #: vec.c:194
24639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24640 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
24641 msgstr ""
24643 #: vec.c:199
24644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24645 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
24646 msgstr ""
24648 #: vec.c:201
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "qsort checking failed"
24651 msgstr ""
24653 #: vr-values.c:2396
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24656 msgstr ""
24658 #: vr-values.c:2402
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24661 msgstr ""
24663 #: vr-values.c:2446
24664 #, gcc-internal-format
24665 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24666 msgstr ""
24668 #: vr-values.c:2448
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24671 msgstr ""
24673 #: vr-values.c:3127
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
24676 msgstr ""
24678 #: vr-values.c:3194
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
24681 msgstr ""
24683 #: vr-values.c:3245
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
24686 msgstr ""
24688 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24689 #: xcoffout.c:194
24690 #, gcc-internal-format
24691 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24692 msgstr ""
24694 #: lto-streamer.h:1001
24695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24696 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
24697 msgstr ""
24699 #: lto-streamer.h:1011
24700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24701 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
24702 msgstr ""
24704 #: c-family/c-attribs.c:524
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format
24706 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
24707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24709 #: c-family/c-attribs.c:536
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
24712 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24714 #: c-family/c-attribs.c:706
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format
24716 msgid "no_sanitize argument not a string"
24717 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24719 #: c-family/c-attribs.c:837 ada/gcc-interface/utils.c:6240
24720 #, fuzzy, gcc-internal-format
24721 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
24722 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24724 #: c-family/c-attribs.c:886
24725 #, gcc-internal-format
24726 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
24727 msgstr ""
24729 #: c-family/c-attribs.c:925 c-family/c-attribs.c:931 c-family/c-attribs.c:3399
24730 #: c-family/c-attribs.c:3434 c-family/c-attribs.c:3440
24731 #, fuzzy, gcc-internal-format
24732 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
24733 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24735 #: c-family/c-attribs.c:987 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
24736 #, fuzzy, gcc-internal-format
24737 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
24738 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24740 #: c-family/c-attribs.c:1141
24741 #, gcc-internal-format
24742 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
24743 msgstr ""
24745 #: c-family/c-attribs.c:1170
24746 #, gcc-internal-format
24747 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
24748 msgstr ""
24750 #: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:2693
24751 #, fuzzy, gcc-internal-format
24752 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
24753 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24755 #: c-family/c-attribs.c:1232 c-family/c-pragma.c:419
24756 #, gcc-internal-format
24757 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
24758 msgstr ""
24760 #: c-family/c-attribs.c:1249
24761 #, gcc-internal-format
24762 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
24763 msgstr ""
24765 #: c-family/c-attribs.c:1345
24766 #, fuzzy, gcc-internal-format
24767 msgid "destructor priorities are not supported"
24768 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24770 #: c-family/c-attribs.c:1347
24771 #, fuzzy, gcc-internal-format
24772 msgid "constructor priorities are not supported"
24773 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24775 #: c-family/c-attribs.c:1369
24776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24777 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24778 msgstr ""
24780 #: c-family/c-attribs.c:1374
24781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24782 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24783 msgstr ""
24785 #: c-family/c-attribs.c:1382
24786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24787 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24788 msgstr ""
24790 #: c-family/c-attribs.c:1385
24791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24792 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24793 msgstr ""
24795 #: c-family/c-attribs.c:1538
24796 #, fuzzy, gcc-internal-format
24797 msgid "unknown machine mode %qE"
24798 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24800 #: c-family/c-attribs.c:1568
24801 #, gcc-internal-format
24802 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
24803 msgstr ""
24805 #: c-family/c-attribs.c:1571
24806 #, gcc-internal-format
24807 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
24808 msgstr ""
24810 #: c-family/c-attribs.c:1580
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format
24812 msgid "unable to emulate %qs"
24813 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24815 #: c-family/c-attribs.c:1593
24816 #, fuzzy, gcc-internal-format
24817 msgid "invalid pointer mode %qs"
24818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24820 #: c-family/c-attribs.c:1610
24821 #, gcc-internal-format
24822 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
24823 msgstr ""
24825 #: c-family/c-attribs.c:1621
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format
24827 msgid "no data type for mode %qs"
24828 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
24830 #: c-family/c-attribs.c:1631
24831 #, fuzzy, gcc-internal-format
24832 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
24833 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
24835 #: c-family/c-attribs.c:1658
24836 #, gcc-internal-format
24837 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
24838 msgstr ""
24840 #: c-family/c-attribs.c:1680
24841 #, fuzzy, gcc-internal-format
24842 msgid "section attributes are not supported for this target"
24843 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24845 #: c-family/c-attribs.c:1686
24846 #, fuzzy, gcc-internal-format
24847 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
24848 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24850 #: c-family/c-attribs.c:1692
24851 #, fuzzy, gcc-internal-format
24852 msgid "section attribute argument not a string constant"
24853 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24855 #: c-family/c-attribs.c:1701
24856 #, fuzzy, gcc-internal-format
24857 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
24858 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24860 #: c-family/c-attribs.c:1711 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
24861 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
24862 #, fuzzy, gcc-internal-format
24863 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
24864 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24866 #: c-family/c-attribs.c:1719
24867 #, fuzzy, gcc-internal-format
24868 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
24869 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24871 #: c-family/c-attribs.c:1784
24872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24873 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
24874 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24876 #: c-family/c-attribs.c:1877
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
24879 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
24881 #: c-family/c-attribs.c:1897
24882 #, gcc-internal-format
24883 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
24884 msgstr ""
24886 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
24887 #: c-family/c-attribs.c:1902 c-family/c-attribs.c:1931
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
24890 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24892 #: c-family/c-attribs.c:1927
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
24895 msgstr ""
24897 #: c-family/c-attribs.c:1954
24898 #, fuzzy, gcc-internal-format
24899 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
24900 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
24902 #: c-family/c-attribs.c:1997
24903 #, fuzzy, gcc-internal-format
24904 msgid "inline function %q+D declared weak"
24905 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
24907 #: c-family/c-attribs.c:2002
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
24910 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24912 #: c-family/c-attribs.c:2026
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
24915 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24917 #: c-family/c-attribs.c:2057
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
24920 msgstr ""
24922 #: c-family/c-attribs.c:2065
24923 #, fuzzy, gcc-internal-format
24924 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
24925 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24927 #: c-family/c-attribs.c:2082 c-family/c-attribs.c:2593
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "attribute %qE argument not a string"
24930 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24932 #: c-family/c-attribs.c:2117
24933 #, fuzzy, gcc-internal-format
24934 msgid "%+qD declared alias after being used"
24935 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24937 #: c-family/c-attribs.c:2119
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
24940 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24942 #: c-family/c-attribs.c:2170
24943 #, fuzzy, gcc-internal-format
24944 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
24945 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24947 #: c-family/c-attribs.c:2192
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
24950 msgstr ""
24952 #: c-family/c-attribs.c:2204
24953 #, fuzzy, gcc-internal-format
24954 msgid "%+qD declared weakref after being used"
24955 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24957 #: c-family/c-attribs.c:2228
24958 #, fuzzy, gcc-internal-format
24959 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
24960 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24962 #: c-family/c-attribs.c:2234
24963 #, fuzzy, gcc-internal-format
24964 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24965 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24967 #: c-family/c-attribs.c:2247
24968 #, fuzzy, gcc-internal-format
24969 msgid "visibility argument not a string"
24970 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24972 #: c-family/c-attribs.c:2259
24973 #, fuzzy, gcc-internal-format
24974 msgid "%qE attribute ignored on types"
24975 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24977 #: c-family/c-attribs.c:2275
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
24980 msgstr ""
24982 #: c-family/c-attribs.c:2286
24983 #, fuzzy, gcc-internal-format
24984 msgid "%qD redeclared with different visibility"
24985 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24987 #: c-family/c-attribs.c:2289 c-family/c-attribs.c:2293
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
24990 msgstr ""
24992 #: c-family/c-attribs.c:2331
24993 #, fuzzy, gcc-internal-format
24994 msgid "tls_model argument not a string"
24995 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24997 #: c-family/c-attribs.c:2344
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
25000 msgstr ""
25002 #: c-family/c-attribs.c:2364 c-family/c-attribs.c:2667
25003 #: c-family/c-attribs.c:3508 config/m32c/m32c.c:2944
25004 #, fuzzy, gcc-internal-format
25005 msgid "%qE attribute applies only to functions"
25006 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25008 #: c-family/c-attribs.c:2428
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "alloc_size parameter outside range"
25011 msgstr ""
25013 #: c-family/c-attribs.c:2454
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "alloc_align parameter outside range"
25016 msgstr ""
25018 #: c-family/c-attribs.c:2478
25019 #, fuzzy, gcc-internal-format
25020 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
25021 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25023 #: c-family/c-attribs.c:2606
25024 #, gcc-internal-format
25025 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25026 msgstr ""
25028 #: c-family/c-attribs.c:2673 c-family/c-attribs.c:3514
25029 #, fuzzy, gcc-internal-format
25030 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25031 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25033 #: c-family/c-attribs.c:2738
25034 #, fuzzy, gcc-internal-format
25035 msgid "%qE attribute duplicated"
25036 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25038 #: c-family/c-attribs.c:2740
25039 #, fuzzy, gcc-internal-format
25040 msgid "%qE attribute follows %qE"
25041 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25043 #: c-family/c-attribs.c:2839
25044 #, fuzzy, gcc-internal-format
25045 msgid "type was previously declared %qE"
25046 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25048 #: c-family/c-attribs.c:2852 cp/class.c:4401
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25051 msgstr ""
25053 #: c-family/c-attribs.c:2910
25054 #, fuzzy, gcc-internal-format
25055 msgid "%qE argument not an identifier"
25056 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
25058 #: c-family/c-attribs.c:2921
25059 #, fuzzy, gcc-internal-format
25060 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25061 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25063 #: c-family/c-attribs.c:2924
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid "%qE argument is not a function"
25066 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25068 #: c-family/c-attribs.c:2972
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 msgid "deprecated message is not a string"
25071 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25073 #: c-family/c-attribs.c:3013
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25076 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25078 #: c-family/c-attribs.c:3076
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25081 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25083 #: c-family/c-attribs.c:3082 ada/gcc-interface/utils.c:3899
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25086 msgstr ""
25088 #: c-family/c-attribs.c:3088 ada/gcc-interface/utils.c:3906
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "zero vector size"
25091 msgstr ""
25093 #: c-family/c-attribs.c:3096
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25096 msgstr ""
25098 #: c-family/c-attribs.c:3129 ada/gcc-interface/utils.c:6098
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25101 msgstr ""
25103 #: c-family/c-attribs.c:3148 ada/gcc-interface/utils.c:6112
25104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25105 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
25106 msgstr ""
25108 #: c-family/c-attribs.c:3170 ada/gcc-interface/utils.c:6134
25109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25110 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
25111 msgstr ""
25113 #: c-family/c-attribs.c:3179 ada/gcc-interface/utils.c:6143
25114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25115 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25116 msgstr ""
25118 #: c-family/c-attribs.c:3219
25119 #, fuzzy, gcc-internal-format
25120 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25121 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25123 #: c-family/c-attribs.c:3227
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25126 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25128 #: c-family/c-attribs.c:3284
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 msgid "cleanup argument not an identifier"
25131 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
25133 #: c-family/c-attribs.c:3291
25134 #, fuzzy, gcc-internal-format
25135 msgid "cleanup argument not a function"
25136 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25138 #: c-family/c-attribs.c:3328
25139 #, fuzzy, gcc-internal-format
25140 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25141 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25143 #: c-family/c-attribs.c:3336
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25146 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25148 #: c-family/c-attribs.c:3352 ada/gcc-interface/utils.c:6185
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format
25150 msgid "requested position is not an integer constant"
25151 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25153 #: c-family/c-attribs.c:3360 ada/gcc-interface/utils.c:6192
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "requested position is less than zero"
25156 msgstr ""
25158 #: c-family/c-attribs.c:3415
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25161 msgstr ""
25163 #: c-family/c-attribs.c:3531
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25166 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
25168 #: c-family/c-attribs.c:3546
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25171 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25173 #: c-family/c-common.c:725
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25176 msgstr ""
25178 #: c-family/c-common.c:775
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25181 msgstr ""
25183 #: c-family/c-common.c:947
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25186 msgstr ""
25188 #: c-family/c-common.c:987
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
25191 msgstr ""
25193 #: c-family/c-common.c:996
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
25196 msgstr ""
25198 #: c-family/c-common.c:1003
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
25201 msgstr ""
25203 #: c-family/c-common.c:1014
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25206 msgstr ""
25208 #: c-family/c-common.c:1024
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25211 msgstr ""
25213 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1202
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25216 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25218 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1210
25219 #, fuzzy, gcc-internal-format
25220 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25221 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25223 #: c-family/c-common.c:1276
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25226 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25228 #: c-family/c-common.c:1281
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25231 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25233 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25236 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25238 #: c-family/c-common.c:1682
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "operation on %qE may be undefined"
25241 msgstr ""
25243 #: c-family/c-common.c:1992
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25246 msgstr ""
25248 #: c-family/c-common.c:2038
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25251 msgstr ""
25252 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25253 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25255 #: c-family/c-common.c:2048
25256 #, fuzzy, gcc-internal-format
25257 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25258 msgstr ""
25259 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25260 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25262 #: c-family/c-common.c:2057
25263 #, fuzzy, gcc-internal-format
25264 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25265 msgstr ""
25266 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25267 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25269 #: c-family/c-common.c:2067
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format
25271 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25272 msgstr ""
25273 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25274 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25276 #: c-family/c-common.c:2155
25277 #, gcc-internal-format
25278 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25279 msgstr ""
25281 #: c-family/c-common.c:2694
25282 #, fuzzy, gcc-internal-format
25283 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25286 #: c-family/c-common.c:2943
25287 #, gcc-internal-format
25288 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25289 msgstr ""
25291 #: c-family/c-common.c:2946
25292 #, gcc-internal-format
25293 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25294 msgstr ""
25296 #: c-family/c-common.c:3036
25297 #, gcc-internal-format
25298 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25299 msgstr ""
25301 #: c-family/c-common.c:3043
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25304 msgstr ""
25306 #: c-family/c-common.c:3086
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25309 msgstr ""
25311 #: c-family/c-common.c:3095
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25314 msgstr ""
25316 #: c-family/c-common.c:3268
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "enum constant in boolean context"
25319 msgstr ""
25321 #: c-family/c-common.c:3295
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25324 msgstr ""
25326 #: c-family/c-common.c:3338
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25329 msgstr ""
25331 #: c-family/c-common.c:3350
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25334 msgstr ""
25336 #: c-family/c-common.c:3366
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25339 msgstr ""
25341 #: c-family/c-common.c:3375
25342 #, fuzzy, gcc-internal-format
25343 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25344 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
25346 #: c-family/c-common.c:3411
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25349 msgstr ""
25351 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8916
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25354 msgstr ""
25356 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6450 c/c-typeck.c:14182
25357 #, fuzzy, gcc-internal-format
25358 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25359 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
25361 #: c-family/c-common.c:3588
25362 #, fuzzy, gcc-internal-format
25363 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25364 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25366 #: c-family/c-common.c:3598
25367 #, gcc-internal-format
25368 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25369 msgstr ""
25371 #: c-family/c-common.c:3601
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25374 msgstr ""
25376 #: c-family/c-common.c:3612
25377 #, fuzzy, gcc-internal-format
25378 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25379 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
25381 #: c-family/c-common.c:3621
25382 #, fuzzy, gcc-internal-format
25383 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25384 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25386 #: c-family/c-common.c:3629
25387 #, fuzzy, gcc-internal-format
25388 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25389 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25391 #: c-family/c-common.c:3671
25392 #, gcc-internal-format
25393 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25394 msgstr ""
25396 #: c-family/c-common.c:4454
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25399 msgstr ""
25401 #: c-family/c-common.c:4574
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format
25403 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25404 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
25406 #: c-family/c-common.c:4766
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "pointers are not permitted as case values"
25409 msgstr ""
25411 #: c-family/c-common.c:4773
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25414 msgstr ""
25416 #: c-family/c-common.c:4799
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "empty range specified"
25419 msgstr "μη ορισμένο"
25421 #: c-family/c-common.c:4860
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25424 msgstr ""
25426 #: c-family/c-common.c:4862
25427 #, fuzzy, gcc-internal-format
25428 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25429 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25431 #: c-family/c-common.c:4866
25432 #, fuzzy, gcc-internal-format
25433 msgid "duplicate case value"
25434 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
25436 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2225
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 msgid "previously used here"
25439 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25441 #: c-family/c-common.c:4871
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "multiple default labels in one switch"
25444 msgstr ""
25446 #: c-family/c-common.c:4873
25447 #, fuzzy, gcc-internal-format
25448 msgid "this is the first default label"
25449 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25451 #: c-family/c-common.c:4967
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25454 msgstr ""
25456 #: c-family/c-common.c:5135
25457 #, fuzzy, gcc-internal-format
25458 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25459 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25461 #: c-family/c-common.c:5143
25462 #, fuzzy, gcc-internal-format
25463 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25464 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25466 #: c-family/c-common.c:5148
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgid "requested alignment is too large"
25469 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25471 #: c-family/c-common.c:5294
25472 #, fuzzy, gcc-internal-format
25473 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25474 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25476 #: c-family/c-common.c:5308
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "missing sentinel in function call"
25479 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25481 #: c-family/c-common.c:5409
25482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25483 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25484 msgstr ""
25486 #: c-family/c-common.c:5504 c-family/c-common.c:5551
25487 #, gcc-internal-format
25488 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25489 msgstr ""
25491 #: c-family/c-common.c:5507 c-family/c-common.c:5555
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25494 msgstr ""
25496 #: c-family/c-common.c:5587
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25499 msgstr ""
25501 #: c-family/c-common.c:5591
25502 #, gcc-internal-format
25503 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25504 msgstr ""
25506 #: c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:6477 c-family/c-common.c:6550
25507 #: c/c-typeck.c:3555
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "too few arguments to function %qE"
25510 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25512 #: c-family/c-common.c:5736 c-family/c-common.c:6576 c/c-typeck.c:3284
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "too many arguments to function %qE"
25515 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25517 #: c-family/c-common.c:5767
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format
25519 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25520 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25522 #: c-family/c-common.c:5792
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25525 msgstr ""
25527 #: c-family/c-common.c:5813 c-family/c-common.c:5857
25528 #, fuzzy, gcc-internal-format
25529 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25530 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25532 #: c-family/c-common.c:5836
25533 #, fuzzy, gcc-internal-format
25534 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25535 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25537 #: c-family/c-common.c:5850
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format
25539 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25540 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25542 #: c-family/c-common.c:5870
25543 #, fuzzy, gcc-internal-format
25544 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25545 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25547 #: c-family/c-common.c:5887 c-family/c-common.c:5923
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25550 msgstr ""
25552 #: c-family/c-common.c:5894
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25555 msgstr ""
25557 #: c-family/c-common.c:5900
25558 #, fuzzy, gcc-internal-format
25559 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25560 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25562 #: c-family/c-common.c:5906
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25565 msgstr ""
25567 #: c-family/c-common.c:5929
25568 #, fuzzy, gcc-internal-format
25569 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25570 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25572 #: c-family/c-common.c:5935
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25575 msgstr ""
25577 #: c-family/c-common.c:6183
25578 #, fuzzy, gcc-internal-format
25579 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25580 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25582 #: c-family/c-common.c:6188
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25585 msgstr ""
25587 #: c-family/c-common.c:6195
25588 #, gcc-internal-format
25589 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25590 msgstr ""
25592 #: c-family/c-common.c:6208
25593 #, fuzzy, gcc-internal-format
25594 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
25595 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25597 #: c-family/c-common.c:6260
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
25600 msgstr ""
25602 #: c-family/c-common.c:6419 cp/init.c:3020 cp/init.c:3039
25603 #, fuzzy, gcc-internal-format
25604 msgid "size of array is too large"
25605 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25607 #: c-family/c-common.c:6509
25608 #, fuzzy, gcc-internal-format
25609 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
25610 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25612 #: c-family/c-common.c:6643
25613 #, fuzzy, gcc-internal-format
25614 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
25615 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25617 #: c-family/c-common.c:6657
25618 #, fuzzy, gcc-internal-format
25619 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
25620 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25622 #: c-family/c-common.c:6666
25623 #, fuzzy, gcc-internal-format
25624 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
25625 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25627 #: c-family/c-common.c:6677
25628 #, fuzzy, gcc-internal-format
25629 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
25630 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25632 #: c-family/c-common.c:6698
25633 #, fuzzy, gcc-internal-format
25634 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
25635 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25637 #: c-family/c-common.c:6706
25638 #, fuzzy, gcc-internal-format
25639 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
25640 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25642 #: c-family/c-common.c:6712
25643 #, fuzzy, gcc-internal-format
25644 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
25645 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25647 #: c-family/c-common.c:6720
25648 #, fuzzy, gcc-internal-format
25649 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
25650 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
25652 #: c-family/c-common.c:6732
25653 #, fuzzy, gcc-internal-format
25654 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
25655 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25657 #: c-family/c-common.c:6745
25658 #, fuzzy, gcc-internal-format
25659 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
25660 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25662 #: c-family/c-common.c:7664
25663 #, fuzzy, gcc-internal-format
25664 msgid "index value is out of bound"
25665 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25667 #: c-family/c-common.c:7706 c-family/c-common.c:7755 c-family/c-common.c:7771
25668 #, fuzzy, gcc-internal-format
25669 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
25670 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25672 #. Reject arguments that are built-in functions with
25673 #. no library fallback.
25674 #: c-family/c-common.c:7859
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "built-in function %qE must be directly called"
25677 msgstr ""
25679 #: c-family/c-common.c:7881 c/c-decl.c:6197
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "size of array %qE is too large"
25682 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25684 #: c-family/c-common.c:7883 c/c-decl.c:6200
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "size of unnamed array is too large"
25687 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25689 #: c-family/c-common.c:7913
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
25692 msgstr ""
25694 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
25695 #, gcc-internal-format
25696 msgid "format string has invalid operand number"
25697 msgstr ""
25699 #: c-family/c-format.c:156
25700 #, gcc-internal-format
25701 msgid "function does not return string type"
25702 msgstr ""
25704 #: c-family/c-format.c:190
25705 #, fuzzy, gcc-internal-format
25706 msgid "format string argument is not a string type"
25707 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25709 #: c-family/c-format.c:216
25710 #, gcc-internal-format
25711 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
25712 msgstr ""
25714 #: c-family/c-format.c:219
25715 #, gcc-internal-format
25716 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
25717 msgstr ""
25719 #: c-family/c-format.c:229
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
25722 msgstr ""
25724 #: c-family/c-format.c:251
25725 #, fuzzy, gcc-internal-format
25726 msgid "format argument should be a %qs reference"
25727 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25729 #: c-family/c-format.c:295
25730 #, fuzzy, gcc-internal-format
25731 msgid "unrecognized format specifier"
25732 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
25734 #: c-family/c-format.c:310
25735 #, gcc-internal-format
25736 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
25737 msgstr ""
25739 #: c-family/c-format.c:319
25740 #, fuzzy, gcc-internal-format
25741 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
25742 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
25744 #: c-family/c-format.c:333
25745 #, gcc-internal-format
25746 msgid "%<...%> has invalid operand number"
25747 msgstr ""
25749 #: c-family/c-format.c:340
25750 #, gcc-internal-format
25751 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
25752 msgstr ""
25754 #: c-family/c-format.c:1148
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
25757 msgstr ""
25759 #: c-family/c-format.c:1239 c-family/c-format.c:1260 c-family/c-format.c:2678
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format
25761 msgid "missing $ operand number in format"
25762 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
25764 #: c-family/c-format.c:1269
25765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25766 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
25767 msgstr ""
25769 #: c-family/c-format.c:1276
25770 #, fuzzy, gcc-internal-format
25771 msgid "operand number out of range in format"
25772 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
25774 #: c-family/c-format.c:1299
25775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25776 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
25777 msgstr ""
25779 #: c-family/c-format.c:1331
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "$ operand number used after format without operand number"
25782 msgstr ""
25784 #: c-family/c-format.c:1362
25785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25786 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
25787 msgstr ""
25789 #: c-family/c-format.c:1463
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "format not a string literal, format string not checked"
25792 msgstr ""
25794 #: c-family/c-format.c:1478 c-family/c-format.c:1481
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "format not a string literal and no format arguments"
25797 msgstr ""
25799 #: c-family/c-format.c:1484
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
25802 msgstr ""
25804 #: c-family/c-format.c:1501
25805 #, fuzzy, gcc-internal-format
25806 msgid "too many arguments for format"
25807 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25809 #: c-family/c-format.c:1505
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "unused arguments in $-style format"
25812 msgstr ""
25814 #: c-family/c-format.c:1508
25815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25816 msgid "zero-length %s format string"
25817 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25819 #: c-family/c-format.c:1512
25820 #, fuzzy, gcc-internal-format
25821 msgid "format is a wide character string"
25822 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25824 #: c-family/c-format.c:1515
25825 #, fuzzy, gcc-internal-format
25826 msgid "unterminated format string"
25827 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25829 #: c-family/c-format.c:1921
25830 #, fuzzy, gcc-internal-format
25831 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
25832 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25834 #: c-family/c-format.c:1931
25835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25836 msgid "%s does not support %s"
25837 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25839 #: c-family/c-format.c:1941
25840 #, fuzzy, gcc-internal-format
25841 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
25842 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25844 #: c-family/c-format.c:1955
25845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25846 msgid "%s used within a quoted sequence"
25847 msgstr ""
25849 #: c-family/c-format.c:1968
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "%qc conversion used unquoted"
25852 msgstr ""
25854 #: c-family/c-format.c:2086 c-family/c-format.c:2417
25855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25856 msgid "repeated %s in format"
25857 msgstr "repeated leap second moment"
25859 #: c-family/c-format.c:2097
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
25862 msgstr ""
25864 #: c-family/c-format.c:2199
25865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25866 msgid "zero width in %s format"
25867 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25869 #: c-family/c-format.c:2222
25870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25871 msgid "empty left precision in %s format"
25872 msgstr ""
25874 #: c-family/c-format.c:2313
25875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25876 msgid "empty precision in %s format"
25877 msgstr ""
25879 #: c-family/c-format.c:2391
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format
25881 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
25882 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25884 #: c-family/c-format.c:2447
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
25887 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25889 #: c-family/c-format.c:2459
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
25892 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25894 #: c-family/c-format.c:2491
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
25897 msgstr ""
25899 #: c-family/c-format.c:2496
25900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25901 msgid "%s ignored with %s in %s format"
25902 msgstr ""
25904 #: c-family/c-format.c:2503
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
25907 msgstr ""
25909 #: c-family/c-format.c:2508
25910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25911 msgid "use of %s and %s together in %s format"
25912 msgstr ""
25914 #: c-family/c-format.c:2535
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
25917 msgstr ""
25919 #: c-family/c-format.c:2539
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
25922 msgstr ""
25924 #: c-family/c-format.c:2566
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
25927 msgstr ""
25929 #: c-family/c-format.c:2595
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
25932 msgstr ""
25934 #: c-family/c-format.c:2617
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format
25936 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
25937 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25939 #: c-family/c-format.c:2655
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
25942 msgstr ""
25944 #: c-family/c-format.c:2659
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "operand number specified for format taking no argument"
25947 msgstr ""
25949 #: c-family/c-format.c:2806
25950 #, gcc-internal-format
25951 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
25952 msgstr ""
25954 #: c-family/c-format.c:2864
25955 #, gcc-internal-format
25956 msgid "conversion lacks type at end of format"
25957 msgstr ""
25959 #: c-family/c-format.c:2893
25960 #, fuzzy, gcc-internal-format
25961 msgid "nested quoting directive"
25962 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
25964 #: c-family/c-format.c:2904
25965 #, fuzzy, gcc-internal-format
25966 msgid "unmatched quoting directive"
25967 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
25969 #: c-family/c-format.c:2919
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
25972 msgstr ""
25974 #: c-family/c-format.c:2925
25975 #, fuzzy, gcc-internal-format
25976 msgid "unmatched color reset directive"
25977 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25979 #: c-family/c-format.c:2937
25980 #, gcc-internal-format
25981 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
25982 msgstr ""
25984 #: c-family/c-format.c:2977
25985 #, fuzzy, gcc-internal-format
25986 msgid "embedded %<\\0%> in format"
25987 msgstr "repeated leap second moment"
25989 #: c-family/c-format.c:2990
25990 #, fuzzy, gcc-internal-format
25991 msgid "unterminated quoting directive"
25992 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25994 #: c-family/c-format.c:2994
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format
25996 msgid "unterminated color directive"
25997 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25999 #: c-family/c-format.c:3116
26000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26001 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
26002 msgstr ""
26004 #: c-family/c-format.c:3124
26005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26006 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
26007 msgstr ""
26009 #: c-family/c-format.c:3144
26010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26011 msgid "writing into constant object (argument %d)"
26012 msgstr ""
26014 #: c-family/c-format.c:3156
26015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26016 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
26017 msgstr ""
26019 #: c-family/c-format.c:3636
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
26022 msgstr ""
26024 #: c-family/c-format.c:3646
26025 #, gcc-internal-format
26026 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26027 msgstr ""
26029 #: c-family/c-format.c:3657
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26032 msgstr ""
26034 #: c-family/c-format.c:3667
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26037 msgstr ""
26039 #: c-family/c-format.c:3729 c-family/c-format.c:3735 c-family/c-format.c:3907
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26042 msgstr ""
26044 #: c-family/c-format.c:3742 c-family/c-format.c:3917
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26047 msgstr ""
26049 #: c-family/c-format.c:3790
26050 #, fuzzy, gcc-internal-format
26051 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26052 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26054 #: c-family/c-format.c:3832
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26057 msgstr ""
26059 #: c-family/c-format.c:3848
26060 #, fuzzy, gcc-internal-format
26061 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26064 #: c-family/c-format.c:3854
26065 #, fuzzy, gcc-internal-format
26066 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26067 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26069 #: c-family/c-format.c:3878
26070 #, fuzzy, gcc-internal-format
26071 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
26072 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26074 #: c-family/c-format.c:4089
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26077 msgstr ""
26079 #: c-family/c-format.c:4101
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26082 msgstr ""
26084 #: c-family/c-indentation.c:66
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26087 msgstr ""
26089 #: c-family/c-indentation.c:609
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "this %qs clause does not guard..."
26092 msgstr ""
26094 #: c-family/c-indentation.c:612
26095 #, gcc-internal-format
26096 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26097 msgstr ""
26099 #: c-family/c-lex.c:228
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26102 msgstr ""
26104 #: c-family/c-lex.c:263
26105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26106 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26107 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
26109 #. ... or not.
26110 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
26111 #, fuzzy, gcc-internal-format
26112 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
26113 msgid "stray %<@%> in program"
26114 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
26116 #: c-family/c-lex.c:521
26117 #, gcc-internal-format
26118 msgid "stray %qs in program"
26119 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
26121 #: c-family/c-lex.c:531
26122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26123 msgid "missing terminating %c character"
26124 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
26126 #: c-family/c-lex.c:533
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format
26128 msgid "stray %qc in program"
26129 msgstr "Στο πρόγραμμα"
26131 #: c-family/c-lex.c:535
26132 #, gcc-internal-format
26133 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26134 msgstr ""
26136 #: c-family/c-lex.c:755
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26139 msgstr ""
26141 #: c-family/c-lex.c:759
26142 #, gcc-internal-format
26143 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26144 msgstr ""
26146 #: c-family/c-lex.c:779
26147 #, fuzzy, gcc-internal-format
26148 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26149 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
26151 #: c-family/c-lex.c:819
26152 #, fuzzy, gcc-internal-format
26153 msgid "unsuffixed float constant"
26154 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26156 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format
26158 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26159 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26161 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26164 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26166 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
26167 #, fuzzy, gcc-internal-format
26168 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26169 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26171 #: c-family/c-lex.c:976
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "floating constant truncated to zero"
26174 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26176 #: c-family/c-lex.c:1177
26177 #, gcc-internal-format
26178 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26179 msgstr ""
26181 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4108
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format
26183 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26184 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26186 #: c-family/c-lex.c:1232
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26189 msgstr ""
26191 #: c-family/c-omp.c:204
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26194 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26196 #: c-family/c-omp.c:209
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26199 msgstr ""
26201 #: c-family/c-omp.c:329
26202 #, gcc-internal-format
26203 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26204 msgstr ""
26206 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
26207 #, gcc-internal-format
26208 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26209 msgstr ""
26211 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8189
26212 #, fuzzy, gcc-internal-format
26213 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26214 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26216 #: c-family/c-omp.c:562
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26219 msgstr ""
26221 #: c-family/c-omp.c:578
26222 #, fuzzy, gcc-internal-format
26223 msgid "%qE is not initialized"
26224 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
26226 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8079
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "missing controlling predicate"
26229 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
26231 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7735
26232 #, fuzzy, gcc-internal-format
26233 msgid "invalid controlling predicate"
26234 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
26236 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8085
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "missing increment expression"
26239 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
26241 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7850
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "invalid increment expression"
26244 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26246 #: c-family/c-omp.c:838
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26249 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26251 #: c-family/c-omp.c:842
26252 #, fuzzy, gcc-internal-format
26253 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26254 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
26256 #: c-family/c-omp.c:846
26257 #, fuzzy, gcc-internal-format
26258 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26259 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26261 #: c-family/c-omp.c:1422
26262 #, gcc-internal-format
26263 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26264 msgstr ""
26266 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26267 #, fuzzy, gcc-internal-format
26268 msgid "%qD is not an function argument"
26269 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26271 #: c-family/c-opts.c:325
26272 #, fuzzy, gcc-internal-format
26273 msgid "-I- specified twice"
26274 msgstr "μη ορισμένο"
26276 #: c-family/c-opts.c:328
26277 #, gcc-internal-format
26278 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26279 msgstr ""
26281 #: c-family/c-opts.c:386
26282 #, gcc-internal-format
26283 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26284 msgstr ""
26286 #: c-family/c-opts.c:391
26287 #, gcc-internal-format
26288 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26289 msgstr ""
26291 #: c-family/c-opts.c:416
26292 #, fuzzy, gcc-internal-format
26293 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26294 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26296 #: c-family/c-opts.c:610 fortran/cpp.c:350
26297 #, gcc-internal-format
26298 msgid "output filename specified twice"
26299 msgstr ""
26301 #: c-family/c-opts.c:797
26302 #, gcc-internal-format
26303 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26304 msgstr ""
26306 #: c-family/c-opts.c:832
26307 #, gcc-internal-format
26308 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26309 msgstr ""
26311 #: c-family/c-opts.c:878
26312 #, gcc-internal-format
26313 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26314 msgstr ""
26316 #: c-family/c-opts.c:880
26317 #, gcc-internal-format
26318 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26319 msgstr ""
26321 #: c-family/c-opts.c:882
26322 #, gcc-internal-format
26323 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26324 msgstr ""
26326 #: c-family/c-opts.c:884
26327 #, gcc-internal-format
26328 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26329 msgstr ""
26331 #: c-family/c-opts.c:886
26332 #, gcc-internal-format
26333 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26334 msgstr ""
26336 #: c-family/c-opts.c:888
26337 #, gcc-internal-format
26338 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26339 msgstr ""
26341 #: c-family/c-opts.c:918
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26344 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26346 #: c-family/c-opts.c:944
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "-Wabi won't warn about anything"
26349 msgstr ""
26351 #: c-family/c-opts.c:946
26352 #, gcc-internal-format
26353 msgid "-Wabi warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
26354 msgstr ""
26356 #: c-family/c-opts.c:949
26357 #, gcc-internal-format
26358 msgid "use e.g. -Wabi=11 to warn about changes from GCC 7"
26359 msgstr ""
26361 #: c-family/c-opts.c:1003
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26364 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26366 #: c-family/c-opts.c:1016
26367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26368 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26369 msgstr ""
26371 #: c-family/c-opts.c:1031
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "opening output file %s: %m"
26374 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26376 #: c-family/c-opts.c:1051
26377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26378 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26379 msgstr ""
26381 #: c-family/c-opts.c:1205
26382 #, gcc-internal-format
26383 msgid "opening dependency file %s: %m"
26384 msgstr ""
26386 #: c-family/c-opts.c:1216
26387 #, gcc-internal-format
26388 msgid "closing dependency file %s: %m"
26389 msgstr ""
26391 #: c-family/c-opts.c:1219
26392 #, fuzzy, gcc-internal-format
26393 msgid "when writing output to %s: %m"
26394 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26396 #: c-family/c-opts.c:1299
26397 #, gcc-internal-format
26398 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26399 msgstr ""
26401 #: c-family/c-opts.c:1322
26402 #, gcc-internal-format
26403 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26404 msgstr ""
26406 #: c-family/c-opts.c:1355
26407 #, gcc-internal-format
26408 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26409 msgstr ""
26411 #: c-family/c-opts.c:1357
26412 #, gcc-internal-format
26413 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26414 msgstr ""
26416 #: c-family/c-opts.c:1549
26417 #, gcc-internal-format
26418 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26419 msgstr ""
26421 #: c-family/c-pch.c:110
26422 #, fuzzy, gcc-internal-format
26423 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26424 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
26426 #: c-family/c-pch.c:133
26427 #, fuzzy, gcc-internal-format
26428 msgid "can%'t write to %s: %m"
26429 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26431 #: c-family/c-pch.c:191
26432 #, fuzzy, gcc-internal-format
26433 msgid "can%'t write %s: %m"
26434 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26436 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26437 #, fuzzy, gcc-internal-format
26438 msgid "can%'t read %s: %m"
26439 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
26441 #: c-family/c-pch.c:417
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26444 msgstr ""
26446 #: c-family/c-pch.c:418
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "use #include instead"
26449 msgstr ""
26451 #: c-family/c-pch.c:424
26452 #, fuzzy, gcc-internal-format
26453 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26454 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26456 #: c-family/c-pch.c:429
26457 #, gcc-internal-format
26458 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26459 msgstr ""
26461 #: c-family/c-pch.c:430
26462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26463 msgid "%s: PCH file was invalid"
26464 msgstr ""
26466 #: c-family/c-pragma.c:93
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26469 msgstr ""
26471 #: c-family/c-pragma.c:106
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26474 msgstr ""
26476 #: c-family/c-pragma.c:136
26477 #, fuzzy, gcc-internal-format
26478 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26479 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26481 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26482 #, fuzzy, gcc-internal-format
26483 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26484 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26486 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26489 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26491 #: c-family/c-pragma.c:156
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26494 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26496 #: c-family/c-pragma.c:158
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26499 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26501 #: c-family/c-pragma.c:167
26502 #, fuzzy, gcc-internal-format
26503 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26504 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26506 #: c-family/c-pragma.c:196
26507 #, fuzzy, gcc-internal-format
26508 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26509 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26511 #: c-family/c-pragma.c:199
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26514 msgstr ""
26516 #: c-family/c-pragma.c:220
26517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26518 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26519 msgstr ""
26521 #: c-family/c-pragma.c:259
26522 #, fuzzy, gcc-internal-format
26523 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26524 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26526 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26527 #, fuzzy, gcc-internal-format
26528 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26529 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26531 #: c-family/c-pragma.c:365
26532 #, fuzzy, gcc-internal-format
26533 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26534 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26536 #: c-family/c-pragma.c:371
26537 #, fuzzy, gcc-internal-format
26538 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26539 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26541 #: c-family/c-pragma.c:428
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26544 msgstr ""
26546 #: c-family/c-pragma.c:434
26547 #, gcc-internal-format
26548 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26549 msgstr ""
26551 #: c-family/c-pragma.c:443
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26554 msgstr ""
26556 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26557 #, fuzzy, gcc-internal-format
26558 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26559 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26561 #: c-family/c-pragma.c:502
26562 #, fuzzy, gcc-internal-format
26563 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26564 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26566 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26569 msgstr ""
26571 #: c-family/c-pragma.c:558
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26574 msgstr ""
26576 #: c-family/c-pragma.c:594
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26579 msgstr ""
26581 #: c-family/c-pragma.c:625
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
26584 msgstr ""
26586 #: c-family/c-pragma.c:686
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
26589 msgstr ""
26591 #: c-family/c-pragma.c:728
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
26594 msgstr ""
26596 #: c-family/c-pragma.c:734
26597 #, fuzzy, gcc-internal-format
26598 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
26599 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26601 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
26604 msgstr ""
26606 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26607 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26608 #: c-family/c-pragma.c:742
26609 #, fuzzy, gcc-internal-format
26610 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26611 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26613 #: c-family/c-pragma.c:750
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
26616 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26618 #: c-family/c-pragma.c:762
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26621 msgstr ""
26623 #: c-family/c-pragma.c:788
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26626 msgstr ""
26628 #: c-family/c-pragma.c:797
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26631 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26633 #: c-family/c-pragma.c:808
26634 #, fuzzy, gcc-internal-format
26635 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26636 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26638 #: c-family/c-pragma.c:814
26639 #, gcc-internal-format
26640 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
26641 msgstr ""
26643 #: c-family/c-pragma.c:822
26644 #, gcc-internal-format
26645 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
26646 msgstr ""
26648 #: c-family/c-pragma.c:854
26649 #, gcc-internal-format
26650 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
26651 msgstr ""
26653 #: c-family/c-pragma.c:867
26654 #, gcc-internal-format
26655 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
26656 msgstr ""
26658 #: c-family/c-pragma.c:894
26659 #, gcc-internal-format
26660 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26661 msgstr ""
26663 #: c-family/c-pragma.c:900
26664 #, gcc-internal-format
26665 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
26666 msgstr ""
26668 #: c-family/c-pragma.c:923
26669 #, gcc-internal-format
26670 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
26671 msgstr ""
26673 #: c-family/c-pragma.c:936
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
26676 msgstr ""
26678 #: c-family/c-pragma.c:962
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26681 msgstr ""
26683 #: c-family/c-pragma.c:968
26684 #, gcc-internal-format
26685 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
26686 msgstr ""
26688 #: c-family/c-pragma.c:1009
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
26691 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26693 #: c-family/c-pragma.c:1039
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
26696 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26698 #: c-family/c-pragma.c:1046
26699 #, gcc-internal-format
26700 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
26701 msgstr ""
26703 #: c-family/c-pragma.c:1088
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
26706 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26708 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
26709 #, fuzzy, gcc-internal-format
26710 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
26711 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
26713 #: c-family/c-pragma.c:1128
26714 #, fuzzy, gcc-internal-format
26715 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
26716 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26718 #: c-family/c-pragma.c:1138
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
26721 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26723 #: c-family/c-pragma.c:1141
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26725 #| msgid "programs: %s\n"
26726 msgid "#pragma message: %s"
26727 msgstr "προγράμματα: %s\n"
26729 #: c-family/c-pragma.c:1178
26730 #, fuzzy, gcc-internal-format
26731 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
26732 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26734 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
26735 #, fuzzy, gcc-internal-format
26736 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
26737 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26739 #: c-family/c-pragma.c:1205
26740 #, fuzzy, gcc-internal-format
26741 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
26742 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26744 #: c-family/c-pragma.c:1223
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
26747 msgstr ""
26749 #: c-family/c-pragma.c:1232
26750 #, fuzzy, gcc-internal-format
26751 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
26752 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26754 #: c-family/c-pragma.c:1238
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
26757 msgstr ""
26759 #: c-family/c-pretty-print.c:329
26760 #, fuzzy, gcc-internal-format
26761 #| msgid "parse error"
26762 msgid "<type-error>"
26763 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
26765 #: c-family/c-pretty-print.c:371
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "<unnamed-unsigned:"
26768 msgstr ""
26770 #: c-family/c-pretty-print.c:375
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "<unnamed-float:"
26773 msgstr ""
26775 #: c-family/c-pretty-print.c:378
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "<unnamed-fixed:"
26778 msgstr ""
26780 #: c-family/c-pretty-print.c:393
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "<typedef-error>"
26783 msgstr ""
26785 #: c-family/c-pretty-print.c:408
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 #| msgid "syntax error"
26788 msgid "<tag-error>"
26789 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
26791 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "<erroneous-expression>"
26794 msgstr ""
26796 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
26797 #, fuzzy, gcc-internal-format
26798 #| msgid "return"
26799 msgid "<return-value>"
26800 msgstr "επιστροφή"
26802 #: c-family/c-semantics.c:197
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26804 msgid "wrong type argument to %s"
26805 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26807 #: c-family/c-warn.c:54 c-family/c-warn.c:67 cp/constexpr.c:1847
26808 #: cp/constexpr.c:4099
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "overflow in constant expression"
26811 msgstr ""
26813 #: c-family/c-warn.c:94
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26816 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26818 #: c-family/c-warn.c:96
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26821 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26823 #: c-family/c-warn.c:102
26824 #, fuzzy, gcc-internal-format
26825 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26826 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26828 #: c-family/c-warn.c:104
26829 #, fuzzy, gcc-internal-format
26830 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26831 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26833 #: c-family/c-warn.c:110
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26836 msgstr ""
26838 #: c-family/c-warn.c:112
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26841 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26843 #: c-family/c-warn.c:118
26844 #, fuzzy, gcc-internal-format
26845 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26846 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26848 #: c-family/c-warn.c:120
26849 #, fuzzy, gcc-internal-format
26850 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
26851 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26853 #: c-family/c-warn.c:127
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26856 msgstr ""
26858 #: c-family/c-warn.c:129
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26861 msgstr ""
26863 #: c-family/c-warn.c:133
26864 #, fuzzy, gcc-internal-format
26865 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26866 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26868 #: c-family/c-warn.c:135
26869 #, fuzzy, gcc-internal-format
26870 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26871 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26873 #: c-family/c-warn.c:217
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
26876 msgstr ""
26878 #: c-family/c-warn.c:220
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
26881 msgstr ""
26883 #: c-family/c-warn.c:290
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
26886 msgstr ""
26888 #: c-family/c-warn.c:294
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
26891 msgstr ""
26893 #: c-family/c-warn.c:304
26894 #, gcc-internal-format
26895 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
26896 msgstr ""
26898 #: c-family/c-warn.c:307
26899 #, gcc-internal-format
26900 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
26901 msgstr ""
26903 #: c-family/c-warn.c:385
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
26906 msgstr ""
26908 #: c-family/c-warn.c:388
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
26911 msgstr ""
26913 #: c-family/c-warn.c:442
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "self-comparison always evaluates to true"
26916 msgstr ""
26918 #: c-family/c-warn.c:445
26919 #, gcc-internal-format
26920 msgid "self-comparison always evaluates to false"
26921 msgstr ""
26923 #: c-family/c-warn.c:495
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
26926 msgstr ""
26928 #: c-family/c-warn.c:503
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
26931 msgstr ""
26933 #: c-family/c-warn.c:637
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
26936 msgstr ""
26938 #: c-family/c-warn.c:655
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
26941 msgstr ""
26943 #: c-family/c-warn.c:663 c-family/c-warn.c:681
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
26946 msgstr ""
26948 #: c-family/c-warn.c:811
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
26951 msgstr ""
26953 #: c-family/c-warn.c:842
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
26956 msgstr ""
26958 #: c-family/c-warn.c:849
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
26961 msgstr ""
26963 #: c-family/c-warn.c:854
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
26966 msgstr ""
26968 #: c-family/c-warn.c:866
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
26971 msgstr ""
26973 #: c-family/c-warn.c:882
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
26976 msgstr ""
26978 #: c-family/c-warn.c:889
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
26981 msgstr ""
26983 #: c-family/c-warn.c:894
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
26986 msgstr ""
26988 #: c-family/c-warn.c:906
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
26991 msgstr ""
26993 #: c-family/c-warn.c:922
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
26996 msgstr ""
26998 #: c-family/c-warn.c:929
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
27001 msgstr ""
27003 #: c-family/c-warn.c:934
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
27006 msgstr ""
27008 #: c-family/c-warn.c:946
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
27011 msgstr ""
27013 #: c-family/c-warn.c:962
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
27016 msgstr ""
27018 #: c-family/c-warn.c:969
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
27021 msgstr ""
27023 #: c-family/c-warn.c:974
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
27026 msgstr ""
27028 #: c-family/c-warn.c:986
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
27031 msgstr ""
27033 #: c-family/c-warn.c:1015 c-family/c-warn.c:1022
27034 #, fuzzy, gcc-internal-format
27035 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
27036 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27038 #: c-family/c-warn.c:1032
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27041 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27043 #: c-family/c-warn.c:1041
27044 #, fuzzy, gcc-internal-format
27045 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27046 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
27048 #: c-family/c-warn.c:1050
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27051 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
27053 #: c-family/c-warn.c:1061
27054 #, fuzzy, gcc-internal-format
27055 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27056 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27058 #: c-family/c-warn.c:1065
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "%q+D declared as variadic function"
27061 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27063 #: c-family/c-warn.c:1107
27064 #, fuzzy, gcc-internal-format
27065 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27066 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27068 #: c-family/c-warn.c:1125 c-family/c-warn.c:1200
27069 #, fuzzy, gcc-internal-format
27070 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27071 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27073 #: c-family/c-warn.c:1129 c-family/c-warn.c:1208
27074 #, fuzzy, gcc-internal-format
27075 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27076 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27078 #: c-family/c-warn.c:1149
27079 #, fuzzy, gcc-internal-format
27080 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
27081 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27083 #: c-family/c-warn.c:1161
27084 #, fuzzy, gcc-internal-format
27085 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27086 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27088 #: c-family/c-warn.c:1221 c-family/c-warn.c:1238 c-family/c-warn.c:1255
27089 #, fuzzy, gcc-internal-format
27090 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27091 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27093 #: c-family/c-warn.c:1226 c-family/c-warn.c:1243 c-family/c-warn.c:1260
27094 #, fuzzy, gcc-internal-format
27095 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27096 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27098 #: c-family/c-warn.c:1290
27099 #, fuzzy, gcc-internal-format
27100 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27101 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27103 #: c-family/c-warn.c:1295
27104 #, fuzzy, gcc-internal-format
27105 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27106 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27108 #: c-family/c-warn.c:1356
27109 #, fuzzy, gcc-internal-format
27110 msgid "switch missing default case"
27111 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27113 #: c-family/c-warn.c:1401
27114 #, gcc-internal-format
27115 msgid "switch condition has boolean value"
27116 msgstr ""
27118 #: c-family/c-warn.c:1474
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format
27120 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27121 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27123 #: c-family/c-warn.c:1502
27124 #, gcc-internal-format
27125 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27126 msgstr ""
27128 #: c-family/c-warn.c:1523
27129 #, fuzzy, gcc-internal-format
27130 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27131 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27133 #: c-family/c-warn.c:1525
27134 #, fuzzy, gcc-internal-format
27135 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27136 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27138 #: c-family/c-warn.c:1527
27139 #, fuzzy, gcc-internal-format
27140 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27141 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27143 #: c-family/c-warn.c:1529
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27146 msgstr ""
27148 #: c-family/c-warn.c:1533
27149 #, fuzzy, gcc-internal-format
27150 msgid "assignment of read-only member %qD"
27151 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27153 #: c-family/c-warn.c:1534
27154 #, fuzzy, gcc-internal-format
27155 msgid "increment of read-only member %qD"
27156 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27158 #: c-family/c-warn.c:1535
27159 #, fuzzy, gcc-internal-format
27160 msgid "decrement of read-only member %qD"
27161 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27163 #: c-family/c-warn.c:1536
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27166 msgstr ""
27168 #: c-family/c-warn.c:1540
27169 #, fuzzy, gcc-internal-format
27170 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27171 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27173 #: c-family/c-warn.c:1541
27174 #, fuzzy, gcc-internal-format
27175 msgid "increment of read-only variable %qD"
27176 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27178 #: c-family/c-warn.c:1542
27179 #, fuzzy, gcc-internal-format
27180 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27181 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27183 #: c-family/c-warn.c:1543
27184 #, gcc-internal-format
27185 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27186 msgstr ""
27188 #: c-family/c-warn.c:1546
27189 #, fuzzy, gcc-internal-format
27190 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27191 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27193 #: c-family/c-warn.c:1547
27194 #, fuzzy, gcc-internal-format
27195 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27196 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27198 #: c-family/c-warn.c:1548
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format
27200 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
27201 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27203 #: c-family/c-warn.c:1549
27204 #, gcc-internal-format
27205 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
27206 msgstr ""
27208 #: c-family/c-warn.c:1554
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format
27210 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
27211 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27213 #: c-family/c-warn.c:1556
27214 #, fuzzy, gcc-internal-format
27215 msgid "increment of read-only named return value %qD"
27216 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27218 #: c-family/c-warn.c:1558
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format
27220 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
27221 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27223 #: c-family/c-warn.c:1560
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
27226 msgstr ""
27228 #: c-family/c-warn.c:1565
27229 #, fuzzy, gcc-internal-format
27230 msgid "assignment of function %qD"
27231 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27233 #: c-family/c-warn.c:1566
27234 #, fuzzy, gcc-internal-format
27235 msgid "increment of function %qD"
27236 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27238 #: c-family/c-warn.c:1567
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "decrement of function %qD"
27241 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
27243 #: c-family/c-warn.c:1568
27244 #, gcc-internal-format
27245 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
27246 msgstr ""
27248 #: c-family/c-warn.c:1571 c/c-typeck.c:4767
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 msgid "assignment of read-only location %qE"
27251 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27253 #: c-family/c-warn.c:1572 c/c-typeck.c:4770
27254 #, fuzzy, gcc-internal-format
27255 msgid "increment of read-only location %qE"
27256 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27258 #: c-family/c-warn.c:1573 c/c-typeck.c:4773
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format
27260 msgid "decrement of read-only location %qE"
27261 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27263 #: c-family/c-warn.c:1574
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27266 msgstr ""
27268 #: c-family/c-warn.c:1588
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27271 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27273 #: c-family/c-warn.c:1591
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "lvalue required as increment operand"
27276 msgstr ""
27278 #: c-family/c-warn.c:1594
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "lvalue required as decrement operand"
27281 msgstr ""
27283 #: c-family/c-warn.c:1597
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27286 msgstr ""
27288 #: c-family/c-warn.c:1600
27289 #, fuzzy, gcc-internal-format
27290 msgid "lvalue required in asm statement"
27291 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27293 #: c-family/c-warn.c:1617
27294 #, fuzzy, gcc-internal-format
27295 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27296 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27298 #: c-family/c-warn.c:1621
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format
27300 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27301 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27303 #: c-family/c-warn.c:1626
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27306 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27308 #: c-family/c-warn.c:1631
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format
27310 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27311 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27313 #: c-family/c-warn.c:1636
27314 #, fuzzy, gcc-internal-format
27315 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27316 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27318 #: c-family/c-warn.c:1641
27319 #, fuzzy, gcc-internal-format
27320 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27321 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27323 #: c-family/c-warn.c:1662
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "array subscript has type %<char%>"
27326 msgstr ""
27328 #: c-family/c-warn.c:1697 c-family/c-warn.c:1700
27329 #, gcc-internal-format
27330 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27331 msgstr ""
27333 #: c-family/c-warn.c:1703 c-family/c-warn.c:1706
27334 #, gcc-internal-format
27335 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27336 msgstr ""
27338 #: c-family/c-warn.c:1712 c-family/c-warn.c:1715
27339 #, gcc-internal-format
27340 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27341 msgstr ""
27343 #: c-family/c-warn.c:1718 c-family/c-warn.c:1721
27344 #, gcc-internal-format
27345 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27346 msgstr ""
27348 #: c-family/c-warn.c:1727 c-family/c-warn.c:1730
27349 #, gcc-internal-format
27350 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27351 msgstr ""
27353 #: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1741
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27356 msgstr ""
27358 #: c-family/c-warn.c:1745 c-family/c-warn.c:1748
27359 #, gcc-internal-format
27360 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27361 msgstr ""
27363 #: c-family/c-warn.c:1753
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27366 msgstr ""
27368 #: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1765
27369 #, gcc-internal-format
27370 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27371 msgstr ""
27373 #: c-family/c-warn.c:1769 c-family/c-warn.c:1772
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27376 msgstr ""
27378 #: c-family/c-warn.c:1778 c-family/c-warn.c:1781
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27381 msgstr ""
27383 #: c-family/c-warn.c:1784 c-family/c-warn.c:1787
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27386 msgstr ""
27388 #: c-family/c-warn.c:1791 c-family/c-warn.c:1794
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27391 msgstr ""
27393 #: c-family/c-warn.c:1799
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27396 msgstr ""
27398 #: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27401 msgstr ""
27403 #: c-family/c-warn.c:1814 c-family/c-warn.c:1817
27404 #, gcc-internal-format
27405 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27406 msgstr ""
27408 #: c-family/c-warn.c:1827 c-family/c-warn.c:1833
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27411 msgstr ""
27413 #: c-family/c-warn.c:1849
27414 #, fuzzy, gcc-internal-format
27415 msgid "label %q+D defined but not used"
27416 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27418 #: c-family/c-warn.c:1851
27419 #, fuzzy, gcc-internal-format
27420 msgid "label %q+D declared but not defined"
27421 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27423 #: c-family/c-warn.c:1874
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "division by zero"
27426 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
27428 #: c-family/c-warn.c:1894
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27431 msgstr ""
27433 #: c-family/c-warn.c:1918
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27436 msgstr ""
27438 #: c-family/c-warn.c:1957 c/c-typeck.c:11504 c/c-typeck.c:11672
27439 #: cp/typeck.c:5048
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27442 msgstr ""
27444 #: c-family/c-warn.c:2007
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27447 msgstr ""
27449 #: c-family/c-warn.c:2060
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27452 msgstr ""
27454 #: c-family/c-warn.c:2063
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27457 msgstr ""
27459 #: c-family/c-warn.c:2073
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27462 msgstr ""
27464 #: c-family/c-warn.c:2127
27465 #, fuzzy, gcc-internal-format
27466 msgid "unused parameter %qD"
27467 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27469 #: c-family/c-warn.c:2189
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27472 msgstr ""
27474 #: c-family/c-warn.c:2224
27475 #, fuzzy, gcc-internal-format
27476 msgid "duplicated %<if%> condition"
27477 msgstr "διπλό κλειδί"
27479 #: c-family/c-warn.c:2253
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27482 msgstr ""
27484 #: c-family/c-warn.c:2261
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27487 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27489 #: c-family/c-warn.c:2266
27490 #, fuzzy, gcc-internal-format
27491 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration"
27492 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27494 #: c-family/c-warn.c:2313
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27497 msgstr ""
27499 #: c-family/c-warn.c:2351 c-family/c-warn.c:2375
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27502 msgstr ""
27504 #: c-family/c-warn.c:2354 c-family/c-warn.c:2372
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27507 msgstr ""
27509 #: c-family/c-warn.c:2422
27510 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27511 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27512 msgstr[0] ""
27513 msgstr[1] ""
27515 #: c-family/c-warn.c:2487 c/c-typeck.c:5293 cp/call.c:5365
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "this condition has identical branches"
27518 msgstr ""
27520 #: c-family/c-warn.c:2593
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "macro expands to multiple statements"
27523 msgstr ""
27525 #: c-family/c-warn.c:2594
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27528 msgstr ""
27530 #: c-family/cppspec.c:93
27531 #, fuzzy, gcc-internal-format
27532 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27533 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27535 #: c-family/cppspec.c:112
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "too many input files"
27538 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
27540 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10702
27541 #, fuzzy, gcc-internal-format
27542 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27543 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27545 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27548 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27550 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27551 #, fuzzy, gcc-internal-format
27552 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27553 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27555 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27558 msgstr ""
27560 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27562 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27563 msgstr ""
27565 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27567 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27568 msgstr ""
27570 #: common/config/arm/arm-common.c:322 common/config/arm/arm-common.c:376
27571 #: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10655
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27574 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27576 #: common/config/arm/arm-common.c:325 common/config/arm/arm-common.c:379
27577 #: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10658
27578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27579 msgid "valid arguments are: %s"
27580 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27582 # src/request.c:806 src/request.c:912
27583 #: common/config/arm/arm-common.c:352 common/config/arm/arm-common.c:406
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27585 msgid "unrecognized %s target: %s"
27586 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27588 # src/request.c:806 src/request.c:912
27589 #: common/config/arm/arm-common.c:442
27590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27591 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
27592 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27594 #: common/config/arm/arm-common.c:470
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "%qs does not support feature %qs"
27597 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27599 #: common/config/arm/arm-common.c:481
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
27602 msgstr ""
27604 #: common/config/arm/arm-common.c:484
27605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27606 msgid "valid feature names are: %s"
27607 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
27609 #: common/config/arm/arm-common.c:502
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27611 msgid "%s does not take any feature options"
27612 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27614 #: common/config/arm/arm-common.c:593
27615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27616 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
27617 msgstr ""
27619 #: common/config/arm/arm-common.c:607
27620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27621 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
27622 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
27624 #: common/config/arm/arm-common.c:953
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27626 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
27627 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
27629 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
27630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27631 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
27632 msgstr ""
27634 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
27635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27636 msgid "-mcpu=%s is not valid"
27637 msgstr ""
27639 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
27640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27641 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
27642 msgstr ""
27644 #: common/config/i386/i386-common.c:1285
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
27647 msgstr ""
27649 #: common/config/i386/i386-common.c:1287
27650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27651 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27652 msgstr ""
27654 #: common/config/i386/i386-common.c:1294
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
27657 msgstr ""
27659 #: common/config/i386/i386-common.c:1296
27660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27661 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
27662 msgstr ""
27664 #: common/config/i386/i386-common.c:1304
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
27667 msgstr ""
27669 #: common/config/i386/i386-common.c:1306
27670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27671 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
27672 msgstr ""
27674 #: common/config/i386/i386-common.c:1315
27675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27676 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
27677 msgstr ""
27679 #: common/config/i386/i386-common.c:1369
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
27682 msgstr ""
27684 #: common/config/i386/i386-common.c:1375
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
27687 msgstr ""
27689 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27691 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
27692 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27694 # src/request.c:806 src/request.c:912
27695 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27697 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
27698 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27700 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
27703 msgstr ""
27705 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
27708 msgstr ""
27710 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
27711 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:182 config/sparc/sparc.c:1734
27712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27713 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
27714 msgstr ""
27716 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
27717 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:221
27718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27719 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
27720 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27722 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
27723 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:231
27724 #, gcc-internal-format
27725 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
27726 msgstr ""
27728 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
27729 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:247
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "-msimple-fpu option ignored"
27732 msgstr ""
27734 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
27735 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:313
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
27738 msgstr ""
27740 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
27741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27742 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
27743 msgstr ""
27745 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
27746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27747 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
27748 msgstr ""
27750 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
27753 msgstr ""
27755 #: common/config/rx/rx-common.c:61
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
27758 msgstr ""
27760 #: common/config/rx/rx-common.c:63
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
27763 msgstr ""
27765 #: common/config/s390/s390-common.c:96
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
27768 msgstr ""
27770 #: common/config/s390/s390-common.c:101
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "stack size must be an exact power of 2"
27773 msgstr ""
27775 #: common/config/v850/v850-common.c:47
27776 #, fuzzy, gcc-internal-format
27777 msgid "value passed in %qs is too large"
27778 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
27780 #: config/darwin-c.c:82
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "too many #pragma options align=reset"
27783 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
27785 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
27786 #: config/darwin-c.c:109
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
27789 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27791 #: config/darwin-c.c:112
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "junk at end of '#pragma options'"
27794 msgstr ""
27796 #: config/darwin-c.c:122
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
27799 msgstr ""
27801 #: config/darwin-c.c:134
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
27804 msgstr ""
27806 #: config/darwin-c.c:155
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
27809 msgstr ""
27811 #: config/darwin-c.c:158
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
27814 msgstr ""
27816 #: config/darwin-c.c:169
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
27819 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27821 #: config/darwin-c.c:177
27822 #, fuzzy, gcc-internal-format
27823 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
27824 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27826 #: config/darwin-c.c:180
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format
27828 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
27829 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27831 #: config/darwin-c.c:406
27832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27833 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
27834 msgstr ""
27836 #: config/darwin-c.c:718
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
27839 msgstr ""
27841 #: config/darwin-driver.c:48
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
27844 msgstr ""
27846 #: config/darwin-driver.c:80
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
27849 msgstr ""
27851 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
27852 #: config/darwin-driver.c:119
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
27855 msgstr ""
27857 #: config/darwin-driver.c:172
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27859 msgid "this compiler does not support %s"
27860 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27862 #: config/darwin-driver.c:227
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format
27864 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
27865 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27867 #: config/darwin-driver.c:231
27868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27869 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
27870 msgstr ""
27872 #: config/darwin-driver.c:239
27873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27874 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
27875 msgstr ""
27877 #: config/darwin-driver.c:246
27878 #, fuzzy, gcc-internal-format
27879 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
27880 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27882 #: config/darwin-driver.c:250
27883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27884 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
27885 msgstr ""
27887 #: config/darwin-driver.c:258
27888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27889 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
27890 msgstr ""
27892 #: config/darwin.c:1694
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
27895 msgstr ""
27897 #: config/darwin.c:1952
27898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27899 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
27900 msgstr ""
27902 #: config/darwin.c:2045
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
27905 msgstr ""
27907 #: config/darwin.c:2052
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
27910 msgstr ""
27912 #: config/darwin.c:2768
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
27915 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27917 #: config/darwin.c:2984
27918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27919 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
27920 msgstr ""
27922 #: config/darwin.c:3163
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
27925 msgstr ""
27927 #: config/darwin.c:3167
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
27930 msgstr ""
27932 #: config/darwin.c:3204
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
27935 msgstr ""
27937 #: config/darwin.c:3252
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
27940 msgstr ""
27942 #: config/darwin.c:3440
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
27945 msgstr ""
27947 #: config/darwin.c:3447
27948 #, gcc-internal-format
27949 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
27950 msgstr ""
27952 #: config/darwin.c:3533
27953 #, fuzzy, gcc-internal-format
27954 msgid "CFString literal is missing"
27955 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27957 #: config/darwin.c:3544
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
27960 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27962 #: config/darwin.c:3567
27963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27964 msgid "%s in CFString literal"
27965 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27967 #: config/host-darwin.c:61
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
27970 msgstr ""
27972 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format
27974 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
27975 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27977 #: config/sol2-c.c:100
27978 #, fuzzy, gcc-internal-format
27979 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
27980 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27982 #: config/sol2-c.c:115
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
27985 msgstr ""
27987 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
27988 #, fuzzy, gcc-internal-format
27989 msgid "malformed %<#pragma align%>"
27990 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27992 #: config/sol2-c.c:134
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
27995 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27997 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28000 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28002 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28003 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28004 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
28005 #, fuzzy, gcc-internal-format
28006 msgid "malformed %<#pragma init%>"
28007 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28009 #: config/sol2-c.c:193
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
28012 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28014 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
28017 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28019 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28020 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28021 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
28022 #, fuzzy, gcc-internal-format
28023 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
28024 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28026 #: config/sol2-c.c:252
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format
28028 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
28029 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28031 #: config/sol2.c:57
28032 #, gcc-internal-format
28033 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
28034 msgstr ""
28036 #: config/vxworks.c:151
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "PIC is only supported for RTPs"
28039 msgstr ""
28041 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28042 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28043 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28044 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28045 #. are not supported.
28046 #: config/darwin.h:482
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28049 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28051 #. No profiling.
28052 #: config/vx-common.h:87
28053 #, gcc-internal-format
28054 msgid "profiler support for VxWorks"
28055 msgstr ""
28057 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2272
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format
28059 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28060 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28062 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2502
28063 #, fuzzy, gcc-internal-format
28064 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28065 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28067 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28070 msgstr ""
28072 #: config/aarch64/aarch64.c:1069
28073 #, fuzzy, gcc-internal-format
28074 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
28075 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28077 #: config/aarch64/aarch64.c:1071
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
28080 msgstr ""
28082 #: config/aarch64/aarch64.c:3788
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "stack probes for SVE frames"
28085 msgstr ""
28087 #: config/aarch64/aarch64.c:10303
28088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28089 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
28090 msgstr ""
28092 #: config/aarch64/aarch64.c:10347
28093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28094 msgid "%s string ill-formed\n"
28095 msgstr ""
28097 #: config/aarch64/aarch64.c:10404
28098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28099 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28100 msgstr ""
28102 #: config/aarch64/aarch64.c:10422
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28104 msgid "unknown tuning option (%s)"
28105 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28107 #: config/aarch64/aarch64.c:10699
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
28110 msgstr ""
28112 #: config/aarch64/aarch64.c:10706
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
28115 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28117 #: config/aarch64/aarch64.c:10733
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
28120 msgstr ""
28122 #: config/aarch64/aarch64.c:10736
28123 #, fuzzy, gcc-internal-format
28124 msgid "unknown value %qs for -march"
28125 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28127 #: config/aarch64/aarch64.c:10740
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
28130 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28132 #: config/aarch64/aarch64.c:10766
28133 #, fuzzy, gcc-internal-format
28134 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
28135 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28137 #: config/aarch64/aarch64.c:10769
28138 #, fuzzy, gcc-internal-format
28139 msgid "unknown value %qs for -mtune"
28140 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28142 #: config/aarch64/aarch64.c:10887 config/arm/arm.c:3173
28143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28144 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
28145 msgstr ""
28147 #: config/aarch64/aarch64.c:10922
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
28150 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28152 #: config/aarch64/aarch64.c:10929
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
28155 msgstr ""
28157 #: config/aarch64/aarch64.c:10991
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "code model %qs with -f%s"
28160 msgstr ""
28162 #: config/aarch64/aarch64.c:11154
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28165 msgstr ""
28167 #: config/aarch64/aarch64.c:11157
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28170 msgstr ""
28172 #: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11200
28173 #: config/aarch64/aarch64.c:11273
28174 #, gcc-internal-format
28175 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
28176 msgstr ""
28178 #: config/aarch64/aarch64.c:11193
28179 #, gcc-internal-format
28180 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28181 msgstr ""
28183 #: config/aarch64/aarch64.c:11196
28184 #, gcc-internal-format
28185 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28186 msgstr ""
28188 #: config/aarch64/aarch64.c:11229
28189 #, gcc-internal-format
28190 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
28191 msgstr ""
28193 #: config/aarch64/aarch64.c:11269
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
28196 msgstr ""
28198 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28199 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28200 #: config/aarch64/aarch64.c:11322 config/aarch64/aarch64.c:11499
28201 #, fuzzy, gcc-internal-format
28202 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
28203 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28205 #: config/aarch64/aarch64.c:11370
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
28208 msgstr ""
28210 #: config/aarch64/aarch64.c:11378
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
28213 msgstr ""
28215 #: config/aarch64/aarch64.c:11432
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
28218 msgstr ""
28220 #: config/aarch64/aarch64.c:11489 config/arm/arm.c:30742
28221 #: config/i386/i386.c:5443 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
28222 #: config/rs6000/rs6000.c:36960 config/s390/s390.c:15746
28223 #, fuzzy, gcc-internal-format
28224 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
28225 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28227 #: config/aarch64/aarch64.c:11516
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
28230 msgstr ""
28232 #: config/aarch64/aarch64.c:11525
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
28235 msgstr ""
28237 #: config/aarch64/aarch64.c:13587
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
28240 msgstr ""
28242 #: config/aarch64/aarch64.c:13589
28243 #, fuzzy, gcc-internal-format
28244 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
28245 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
28247 #: config/alpha/alpha.c:419
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28250 msgstr ""
28252 #: config/alpha/alpha.c:433
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28255 msgstr ""
28257 #: config/alpha/alpha.c:448
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28260 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28262 #: config/alpha/alpha.c:465
28263 #, fuzzy, gcc-internal-format
28264 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28265 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28267 #: config/alpha/alpha.c:480
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28270 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28272 #: config/alpha/alpha.c:501
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28275 msgstr ""
28277 #: config/alpha/alpha.c:517
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28280 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28282 #: config/alpha/alpha.c:522
28283 #, fuzzy, gcc-internal-format
28284 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28285 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28287 #: config/alpha/alpha.c:526
28288 #, fuzzy, gcc-internal-format
28289 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28290 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28292 #: config/alpha/alpha.c:554
28293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28294 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28295 msgstr ""
28297 #: config/alpha/alpha.c:569
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28300 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28302 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6517
28303 #: config/arc/arc.c:6791 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
28304 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28305 #, gcc-internal-format
28306 msgid "bad builtin fcode"
28307 msgstr ""
28309 #: config/arc/arc.c:878
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28312 msgstr ""
28314 #: config/arc/arc.c:881
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28317 msgstr ""
28319 #: config/arc/arc.c:886
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28322 msgstr ""
28323 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
28324 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
28326 #: config/arc/arc.c:890
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28329 msgstr ""
28331 #: config/arc/arc.c:895
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28334 msgstr ""
28336 #: config/arc/arc.c:901
28337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28338 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28339 msgstr ""
28341 #: config/arc/arc.c:964
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28344 msgstr ""
28346 #: config/arc/arc.c:976
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "first register must be R0"
28349 msgstr ""
28351 #: config/arc/arc.c:995
28352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28353 msgid "last register name %s must be an odd register"
28354 msgstr ""
28356 #: config/arc/arc.c:1003 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28357 #: config/sh/sh.c:8292 config/spu/spu.c:4941
28358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28359 msgid "%s-%s is an empty range"
28360 msgstr ""
28362 #: config/arc/arc.c:1052
28363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28364 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28365 msgstr ""
28367 #: config/arc/arc.c:1113
28368 #, gcc-internal-format
28369 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28370 msgstr ""
28372 #: config/arc/arc.c:1120
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28375 msgstr ""
28377 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28378 #. option is not allowed.
28379 #: config/arc/arc.c:1186 config/arc/arc.c:1194
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28381 msgid "%s is not available for %s architecture"
28382 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28384 #: config/arc/arc.c:1215
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28387 msgstr ""
28389 #: config/arc/arc.c:1731
28390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28391 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28392 msgstr ""
28394 #: config/arc/arc.c:2006 config/epiphany/epiphany.c:508
28395 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28396 #, fuzzy, gcc-internal-format
28397 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28398 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28400 #: config/arc/arc.c:2015
28401 #, fuzzy, gcc-internal-format
28402 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28403 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28405 #: config/arc/arc.c:2024
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28408 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28410 #: config/arc/arc.c:2038 config/arm/arm.c:6836 config/arm/arm.c:6854
28411 #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
28412 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28413 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28414 #: config/i386/i386.c:6455 config/i386/i386.c:12482 config/i386/i386.c:41418
28415 #: config/i386/i386.c:41468 config/i386/i386.c:41538 config/m68k/m68k.c:780
28416 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611
28417 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698
28418 #: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:33038
28419 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056
28420 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446
28421 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564
28422 #: config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28423 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28424 #, fuzzy, gcc-internal-format
28425 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28426 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28428 #: config/arc/arc.c:6416
28429 #, gcc-internal-format
28430 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28431 msgstr ""
28433 #: config/arc/arc.c:6424
28434 #, fuzzy, gcc-internal-format
28435 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28436 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
28438 #: config/arc/arc.c:6587
28439 #, gcc-internal-format
28440 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28441 msgstr ""
28443 #: config/arc/arc.c:6628 config/arc/arc.c:6725
28444 #, gcc-internal-format
28445 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28446 msgstr ""
28448 #: config/arc/arc.c:6661 config/arc/arc.c:6693
28449 #, gcc-internal-format
28450 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28451 msgstr ""
28453 #: config/arc/arc.c:6665 config/arc/arc.c:6697
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28456 msgstr ""
28458 #: config/arc/arc.c:6729
28459 #, gcc-internal-format
28460 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28461 msgstr ""
28463 #: config/arc/arc.c:6762
28464 #, gcc-internal-format
28465 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28466 msgstr ""
28468 #: config/arc/arc.c:6766
28469 #, gcc-internal-format
28470 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28471 msgstr ""
28473 #: config/arc/arc.c:6773
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28476 msgstr ""
28478 #: config/arc/arc.c:6776
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28481 msgstr ""
28483 #: config/arc/arc.c:6823
28484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28485 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28486 msgstr ""
28488 #: config/arc/arc.c:6828
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28490 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28491 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28493 #: config/arc/arc.c:6832
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28495 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28496 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28498 #: config/arc/arc.c:6836
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28500 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28501 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28503 #: config/arc/arc.c:6839
28504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28505 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28506 msgstr ""
28508 #: config/arc/arc.c:6890
28509 #, gcc-internal-format
28510 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28511 msgstr ""
28513 #: config/arc/arc.c:7747
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28516 msgstr ""
28518 #: config/arc/arc.c:7956
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "insn addresses not freed"
28521 msgstr ""
28523 #: config/arc/arc.c:10670
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28526 msgstr ""
28528 #: config/arc/arc.c:10678 config/arc/arc.c:10717
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28531 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28533 #: config/arc/arc.c:10689 config/arc/arc.c:10728 config/arc/arc.c:10830
28534 #: config/avr/avr.c:9790
28535 #, fuzzy, gcc-internal-format
28536 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28537 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28539 #: config/arc/arc.c:10709
28540 #, gcc-internal-format
28541 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28542 msgstr ""
28544 #: config/arc/arc.c:10764
28545 #, fuzzy, gcc-internal-format
28546 msgid "%qE attribute only applies to types"
28547 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28549 #: config/arc/arc.c:10770
28550 #, fuzzy, gcc-internal-format
28551 msgid "argument of %qE attribute ignored"
28552 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28554 #: config/arc/arc.c:10820 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
28555 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018
28556 #: config/nvptx/nvptx.c:4634
28557 #, fuzzy, gcc-internal-format
28558 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28559 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28561 #: config/arm/arm-builtins.c:2380
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "this builtin is not supported for this target"
28564 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28566 #: config/arm/arm-builtins.c:2485
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
28569 msgstr ""
28571 #: config/arm/arm-builtins.c:2523
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
28574 msgstr ""
28576 #: config/arm/arm-builtins.c:2583
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
28579 msgstr ""
28581 #. @@@ better error message
28582 #: config/arm/arm-builtins.c:2643 config/arm/arm-builtins.c:2747
28583 #, fuzzy, gcc-internal-format
28584 msgid "selector must be an immediate"
28585 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28587 #: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2696
28588 #: config/arm/arm-builtins.c:2754 config/arm/arm-builtins.c:2763
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
28591 msgstr ""
28593 #: config/arm/arm-builtins.c:2656 config/arm/arm-builtins.c:2765
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
28596 msgstr ""
28598 #: config/arm/arm-builtins.c:2661 config/arm/arm-builtins.c:2767
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
28601 msgstr ""
28603 #: config/arm/arm-builtins.c:2833
28604 #, fuzzy, gcc-internal-format
28605 msgid "mask must be an immediate"
28606 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28608 #: config/arm/arm-builtins.c:2838
28609 #, gcc-internal-format
28610 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
28611 msgstr ""
28613 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
28616 msgstr ""
28618 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
28621 msgstr ""
28623 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
28626 msgstr ""
28628 #: config/arm/arm-builtins.c:3032
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
28631 msgstr ""
28633 #: config/arm/arm-builtins.c:3038
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
28636 msgstr ""
28638 #: config/arm/arm-builtins.c:3040
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
28641 msgstr ""
28643 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
28646 msgstr ""
28648 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
28651 msgstr ""
28653 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
28656 msgstr ""
28658 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
28661 msgstr ""
28663 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
28666 msgstr ""
28668 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
28671 msgstr ""
28673 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
28676 msgstr ""
28678 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
28679 #, gcc-internal-format
28680 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
28681 msgstr ""
28683 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
28686 msgstr ""
28688 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
28691 msgstr ""
28693 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
28696 msgstr ""
28698 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
28699 #, gcc-internal-format
28700 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
28701 msgstr ""
28703 #: config/arm/arm-builtins.c:3069
28704 #, gcc-internal-format
28705 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
28706 msgstr ""
28708 #: config/arm/arm-builtins.c:3071
28709 #, gcc-internal-format
28710 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
28711 msgstr ""
28713 #: config/arm/arm-builtins.c:3073
28714 #, gcc-internal-format
28715 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
28716 msgstr ""
28718 #: config/arm/arm-builtins.c:3075
28719 #, gcc-internal-format
28720 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
28721 msgstr ""
28723 #: config/arm/arm-builtins.c:3077
28724 #, gcc-internal-format
28725 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
28726 msgstr ""
28728 #: config/arm/arm-builtins.c:3079
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
28731 msgstr ""
28733 #: config/arm/arm.c:2863
28734 #, gcc-internal-format
28735 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
28736 msgstr ""
28738 #: config/arm/arm.c:2869
28739 #, fuzzy, gcc-internal-format
28740 msgid "target CPU does not support ARM mode"
28741 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28743 #: config/arm/arm.c:2873
28744 #, gcc-internal-format
28745 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28746 msgstr ""
28748 #: config/arm/arm.c:2876
28749 #, gcc-internal-format
28750 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28751 msgstr ""
28753 #: config/arm/arm.c:2884
28754 #, gcc-internal-format
28755 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
28756 msgstr ""
28758 #: config/arm/arm.c:2888
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
28761 msgstr ""
28763 #: config/arm/arm.c:2891
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
28766 msgstr ""
28768 #: config/arm/arm.c:2895
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
28771 msgstr ""
28773 #: config/arm/arm.c:2906
28774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28775 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
28776 msgstr ""
28778 #: config/arm/arm.c:3016
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
28781 msgstr ""
28783 #: config/arm/arm.c:3061
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
28786 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28788 #: config/arm/arm.c:3408
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
28791 msgstr ""
28793 #: config/arm/arm.c:3416
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
28796 msgstr ""
28798 #: config/arm/arm.c:3419
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
28801 msgstr ""
28803 #: config/arm/arm.c:3442
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
28806 msgstr ""
28808 #: config/arm/arm.c:3450
28809 #, gcc-internal-format
28810 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
28811 msgstr ""
28813 #: config/arm/arm.c:3452
28814 #, gcc-internal-format
28815 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
28816 msgstr ""
28818 #: config/arm/arm.c:3477
28819 #, gcc-internal-format
28820 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
28821 msgstr ""
28823 #: config/arm/arm.c:3489
28824 #, gcc-internal-format
28825 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
28826 msgstr ""
28828 #: config/arm/arm.c:3498
28829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28830 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
28831 msgstr ""
28833 #: config/arm/arm.c:3517
28834 #, fuzzy, gcc-internal-format
28835 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
28836 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28838 # src/getopt1.c:155
28839 # src/getopt1.c:155
28840 #: config/arm/arm.c:3672
28841 #, fuzzy, gcc-internal-format
28842 msgid "selected fp16 options are incompatible"
28843 msgstr "επιλογή α\n"
28845 #: config/arm/arm.c:3709
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
28848 msgstr ""
28850 #: config/arm/arm.c:3712
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
28853 msgstr ""
28855 #: config/arm/arm.c:3720
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "target CPU does not support interworking"
28858 msgstr ""
28860 #: config/arm/arm.c:3733
28861 #, fuzzy, gcc-internal-format
28862 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
28863 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28865 #: config/arm/arm.c:3736
28866 #, fuzzy, gcc-internal-format
28867 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
28868 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28870 #: config/arm/arm.c:3741
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "__fp16 and no ldrh"
28873 msgstr ""
28875 #: config/arm/arm.c:3744
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
28878 msgstr ""
28880 #: config/arm/arm.c:3749
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
28883 msgstr ""
28885 #: config/arm/arm.c:3760
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
28888 msgstr ""
28890 #: config/arm/arm.c:3768
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
28893 msgstr ""
28895 #: config/arm/arm.c:5831
28896 #, gcc-internal-format
28897 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
28898 msgstr ""
28900 #: config/arm/arm.c:5833
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
28903 msgstr ""
28905 #: config/arm/arm.c:5852
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "PCS variant"
28908 msgstr ""
28910 #: config/arm/arm.c:6050
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
28913 msgstr ""
28915 #: config/arm/arm.c:6489 config/arm/arm.c:6692 config/arm/arm.c:6720
28916 #: config/arm/arm.c:26895
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
28919 msgstr ""
28921 #: config/arm/arm.c:6978
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
28924 msgstr ""
28926 #: config/arm/arm.c:6990
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
28929 msgstr ""
28931 #: config/arm/arm.c:6999
28932 #, gcc-internal-format
28933 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
28934 msgstr ""
28936 #: config/arm/arm.c:7021 config/arm/arm.c:7073
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
28939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28941 #: config/arm/arm.c:7040
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
28944 msgstr ""
28946 #: config/arm/arm.c:7089
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
28949 msgstr ""
28951 #: config/arm/arm.c:8822
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
28954 msgstr ""
28956 #: config/arm/arm.c:12466
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
28959 msgstr ""
28961 #: config/arm/arm.c:12469
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
28964 msgstr ""
28966 #: config/arm/arm.c:23851
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
28969 msgstr ""
28971 #: config/arm/arm.c:24507
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
28974 msgstr ""
28976 #: config/arm/arm.c:24771
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "no low registers available for popping high registers"
28979 msgstr ""
28981 #: config/arm/arm.c:25021
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
28984 msgstr ""
28986 #: config/arm/arm.c:25252
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
28989 msgstr ""
28991 #: config/arm/arm.c:30766
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
28994 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28996 #. This doesn't really make sense until we support
28997 #. general dynamic selection of the architecture and all
28998 #. sub-features.
28999 #: config/arm/arm.c:30774
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
29002 msgstr ""
29004 #: config/arm/arm.c:30787
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
29007 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29009 #: config/arm/arm.c:30801
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
29012 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29014 #: config/arm/freebsd.h:121
29015 #, fuzzy, gcc-internal-format
29016 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
29017 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29019 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
29022 msgstr ""
29024 #: config/avr/avr-c.c:76
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
29027 msgstr ""
29029 #: config/avr/avr-c.c:102
29030 #, gcc-internal-format
29031 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
29032 msgstr ""
29034 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
29035 #, fuzzy, gcc-internal-format
29036 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
29037 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
29039 #: config/avr/avr-c.c:124
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
29042 msgstr ""
29044 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
29047 msgstr ""
29049 #: config/avr/avr-c.c:144
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format
29051 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
29052 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29054 #: config/avr/avr-devices.c:152
29055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29056 msgid "supported core architectures:%s"
29057 msgstr ""
29059 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
29060 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
29061 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
29062 #. with -mmcu=<device>.
29063 #: config/avr/avr.c:707
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
29066 msgstr ""
29068 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:417
29069 #, fuzzy, gcc-internal-format
29070 #| msgid "-pipe not supported"
29071 msgid "-fpic is not supported"
29072 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29074 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:419
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "-fPIC is not supported"
29077 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29079 #: config/avr/avr.c:769
29080 #, fuzzy, gcc-internal-format
29081 #| msgid "-pipe not supported"
29082 msgid "-fpie is not supported"
29083 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29085 #: config/avr/avr.c:771
29086 #, fuzzy, gcc-internal-format
29087 msgid "-fPIE is not supported"
29088 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29090 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052
29091 #, fuzzy, gcc-internal-format
29092 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
29093 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
29095 #: config/avr/avr.c:1073
29096 #, fuzzy, gcc-internal-format
29097 msgid "%qs function cannot have arguments"
29098 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29100 #: config/avr/avr.c:1076
29101 #, fuzzy, gcc-internal-format
29102 msgid "%qs function cannot return a value"
29103 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
29105 #: config/avr/avr.c:1090
29106 #, gcc-internal-format
29107 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
29108 msgstr ""
29110 #: config/avr/avr.c:1103
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
29113 msgstr ""
29115 #: config/avr/avr.c:1336
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
29118 msgstr ""
29120 #: config/avr/avr.c:2759
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
29123 msgstr ""
29125 #: config/avr/avr.c:2898
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "accessing data memory with program memory address"
29128 msgstr ""
29130 #: config/avr/avr.c:2959
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "accessing program memory with data memory address"
29133 msgstr ""
29135 #: config/avr/avr.c:3461
29136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29137 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
29138 msgstr ""
29140 #: config/avr/avr.c:3726
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "writing to address space %qs not supported"
29143 msgstr ""
29145 #: config/avr/avr.c:9753
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
29148 msgstr ""
29150 #: config/avr/avr.c:9760
29151 #, fuzzy, gcc-internal-format
29152 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
29153 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29155 #: config/avr/avr.c:9800
29156 #, fuzzy, gcc-internal-format
29157 msgid "%qE attribute address out of range"
29158 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29160 #: config/avr/avr.c:9814
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
29163 msgstr ""
29165 #: config/avr/avr.c:9824
29166 #, fuzzy, gcc-internal-format
29167 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
29168 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29170 #: config/avr/avr.c:9896
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
29173 msgstr ""
29175 #: config/avr/avr.c:9903
29176 #, gcc-internal-format
29177 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
29178 msgstr ""
29180 #: config/avr/avr.c:10074
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
29183 msgstr ""
29185 #: config/avr/avr.c:10077
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
29188 msgstr ""
29190 #: config/avr/avr.c:10139
29191 #, gcc-internal-format
29192 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
29193 msgstr ""
29195 #: config/avr/avr.c:10178
29196 #, fuzzy, gcc-internal-format
29197 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
29198 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29200 #: config/avr/avr.c:10210
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
29203 msgstr ""
29205 #: config/avr/avr.c:10328
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
29208 msgstr ""
29210 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
29211 #: config/avr/avr.c:10404
29212 #, fuzzy, gcc-internal-format
29213 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
29214 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29216 #: config/avr/avr.c:10415
29217 #, gcc-internal-format
29218 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
29219 msgstr ""
29221 #: config/avr/avr.c:10501
29222 #, fuzzy, gcc-internal-format
29223 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
29224 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29226 #: config/avr/avr.c:10564
29227 #, fuzzy, gcc-internal-format
29228 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
29229 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29231 #: config/avr/avr.c:13190
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
29234 msgstr ""
29236 #: config/avr/avr.c:14280 config/avr/avr.c:14293
29237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29238 msgid "%s expects a compile time integer constant"
29239 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29241 #: config/avr/avr.c:14307
29242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29243 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
29244 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29246 #: config/avr/avr.c:14335
29247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29248 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
29249 msgstr ""
29251 #: config/avr/avr.c:14344
29252 #, gcc-internal-format
29253 msgid "rounding result will always be 0"
29254 msgstr ""
29256 #: config/avr/driver-avr.c:58
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format
29258 msgid "bad usage of spec function %qs"
29259 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29261 #: config/avr/driver-avr.c:86
29262 #, gcc-internal-format
29263 msgid "specified option %qs more than once"
29264 msgstr ""
29266 #: config/avr/driver-avr.c:100
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29269 msgstr ""
29271 #: config/bfin/bfin.c:2382
29272 #, gcc-internal-format
29273 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29274 msgstr ""
29276 #: config/bfin/bfin.c:2387
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29279 msgstr ""
29281 #: config/bfin/bfin.c:2391
29282 #, gcc-internal-format
29283 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29284 msgstr ""
29286 #: config/bfin/bfin.c:2396
29287 #, gcc-internal-format
29288 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29289 msgstr ""
29291 #: config/bfin/bfin.c:2399
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29294 msgstr ""
29296 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29299 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
29301 #: config/bfin/bfin.c:2424
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29304 msgstr ""
29306 #: config/bfin/bfin.c:2427
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29309 msgstr ""
29311 #: config/bfin/bfin.c:2430
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29314 msgstr ""
29316 #: config/bfin/bfin.c:2433
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29319 msgstr ""
29320 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
29321 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
29323 #: config/bfin/bfin.c:4710
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "multiple function type attributes specified"
29326 msgstr ""
29328 #: config/bfin/bfin.c:4777
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29331 msgstr ""
29333 #: config/bfin/bfin.c:4834
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format
29335 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29336 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29338 #: config/c6x/c6x.c:242
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29341 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29343 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29344 #, fuzzy, gcc-internal-format
29345 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29346 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29348 #: config/cr16/cr16.c:306
29349 #, gcc-internal-format
29350 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29351 msgstr ""
29353 #: config/cr16/cr16.c:309
29354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29355 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29356 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
29358 #: config/cr16/cr16.h:408
29359 #, gcc-internal-format
29360 msgid "profiler support for CR16"
29361 msgstr ""
29363 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29364 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29365 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29366 #. we notice.
29367 #: config/cris/cris.c:575
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "MULT case in cris_op_str"
29370 msgstr ""
29372 #: config/cris/cris.c:903
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "invalid use of ':' modifier"
29375 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29377 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29379 msgid "internal error: bad register: %d"
29380 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29382 #: config/cris/cris.c:1888
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29385 msgstr ""
29387 #: config/cris/cris.c:1985
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "unknown cc_attr value"
29390 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29392 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29393 #: config/cris/cris.c:2412
29394 #, gcc-internal-format
29395 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29396 msgstr ""
29398 #: config/cris/cris.c:2651
29399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29400 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29401 msgstr ""
29403 #: config/cris/cris.c:2679
29404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29405 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29406 msgstr ""
29408 #: config/cris/cris.c:2715
29409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29410 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29411 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
29413 #: config/cris/cris.c:2736
29414 #, fuzzy, gcc-internal-format
29415 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29416 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29418 # src/grep.c:1133
29419 #: config/cris/cris.c:2985
29420 #, fuzzy, gcc-internal-format
29421 msgid "unknown src"
29422 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
29424 # src/grep.c:1133
29425 #: config/cris/cris.c:3040
29426 #, fuzzy, gcc-internal-format
29427 msgid "unknown dest"
29428 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
29430 #: config/cris/cris.c:3321
29431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29432 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29433 msgstr ""
29435 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29438 msgstr ""
29440 #: config/cris/cris.c:3932
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29443 msgstr ""
29445 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29446 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29447 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29449 #. This file is part of GCC.
29451 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29452 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29453 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29454 #. any later version.
29456 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29457 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29458 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29459 #. GNU General Public License for more details.
29461 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29462 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29463 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29464 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29465 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29466 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29467 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29468 #. really, but needs an update anyway.
29470 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29471 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29472 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29473 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29474 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29475 #. the section-comment is present.
29476 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29477 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29478 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29479 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29480 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29481 #. compiled out.
29482 #: config/cris/cris.h:42
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29485 msgstr ""
29487 #. Node: Caller Saves
29488 #. (no definitions)
29489 #. Node: Function entry
29490 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29491 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29492 #. Node: Profiling
29493 #: config/cris/cris.h:711
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29496 msgstr ""
29498 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29499 #, fuzzy, gcc-internal-format
29500 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29501 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29503 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29506 msgstr ""
29508 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "stack_offset must be at least 4"
29511 msgstr ""
29513 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29516 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29518 #: config/frv/frv.c:8514
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "accumulator is not a constant integer"
29521 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29523 #: config/frv/frv.c:8519
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "accumulator number is out of bounds"
29526 msgstr ""
29528 #: config/frv/frv.c:8530
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29531 msgstr ""
29533 #: config/frv/frv.c:8606
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "invalid IACC argument"
29536 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29538 #: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10840
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "%qs expects a constant argument"
29541 msgstr ""
29543 #: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10846
29544 #, fuzzy, gcc-internal-format
29545 msgid "constant argument out of range for %qs"
29546 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29548 #: config/frv/frv.c:9115
29549 #, gcc-internal-format
29550 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29551 msgstr ""
29553 #: config/frv/frv.c:9127
29554 #, gcc-internal-format
29555 msgid "this media function is only available on the fr500"
29556 msgstr ""
29558 #: config/frv/frv.c:9155
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29561 msgstr ""
29563 #: config/frv/frv.c:9174
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
29566 msgstr ""
29568 #: config/frv/frv.c:9183
29569 #, gcc-internal-format
29570 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
29571 msgstr ""
29573 #: config/frv/frv.c:9195
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
29576 msgstr ""
29578 #: config/ft32/ft32.c:181
29579 #, gcc-internal-format
29580 msgid "'h' applied to non-register operand"
29581 msgstr ""
29583 #: config/ft32/ft32.c:206
29584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29585 msgid "bad alignment: %d"
29586 msgstr ""
29588 #: config/ft32/ft32.c:502
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
29591 msgstr ""
29593 #: config/h8300/h8300.c:329
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "-msx is not supported in coff"
29596 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29598 #: config/h8300/h8300.c:351
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "-ms2600 is used without -ms"
29601 msgstr ""
29603 #: config/h8300/h8300.c:357
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
29606 msgstr ""
29608 #: config/h8300/h8300.c:363
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "-mexr is used without -ms"
29611 msgstr ""
29613 #: config/h8300/h8300.c:369
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
29616 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29618 #: config/h8300/h8300.c:375
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
29621 msgstr ""
29623 #: config/h8300/h8300.c:381
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
29626 msgstr ""
29628 #: config/h8300/h8300.c:388
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format
29630 msgid "-mn is not supported for linux targets"
29631 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29633 #: config/i386/host-cygwin.c:64
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
29636 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
29638 #: config/i386/host-cygwin.c:75
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
29641 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29643 #: config/i386/i386.c:3180
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
29646 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29648 #: config/i386/i386.c:3186
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
29651 msgstr ""
29653 #: config/i386/i386.c:3196
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
29656 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29658 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29659 #: config/i386/i386.c:3222
29660 #, gcc-internal-format
29661 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
29662 msgstr ""
29664 #: config/i386/i386.c:3235
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
29667 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29669 #: config/i386/i386.c:3245
29670 #, gcc-internal-format
29671 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
29672 msgstr ""
29674 #: config/i386/i386.c:3252
29675 #, fuzzy, gcc-internal-format
29676 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
29677 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29679 #: config/i386/i386.c:3305
29680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29681 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
29682 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29684 #: config/i386/i386.c:3729
29685 #, fuzzy, gcc-internal-format
29686 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
29687 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29689 #: config/i386/i386.c:3778
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
29692 msgstr ""
29694 #: config/i386/i386.c:3780
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
29697 msgstr ""
29699 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29700 #: config/i386/i386.c:3807
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
29703 msgstr ""
29705 #: config/i386/i386.c:3824
29706 #, fuzzy, gcc-internal-format
29707 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
29708 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29710 #: config/i386/i386.c:3836
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
29713 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29715 #: config/i386/i386.c:3854 config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875
29716 #: config/i386/i386.c:3886 config/i386/i386.c:3897
29717 #, fuzzy, gcc-internal-format
29718 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
29719 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29721 #: config/i386/i386.c:3866 config/i386/i386.c:3878
29722 #, fuzzy, gcc-internal-format
29723 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
29724 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29726 #: config/i386/i386.c:3884 config/i386/i386.c:3893 config/i386/i386.c:5216
29727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29728 msgid "code model %s does not support PIC mode"
29729 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29731 #: config/i386/i386.c:3921
29732 #, fuzzy, gcc-internal-format
29733 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
29734 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29736 #: config/i386/i386.c:3926
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29738 msgid "%i-bit mode not compiled in"
29739 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
29741 #: config/i386/i386.c:3935
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29744 msgstr ""
29746 #: config/i386/i386.c:3937
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29749 msgstr ""
29751 #: config/i386/i386.c:3944
29752 #, gcc-internal-format
29753 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29754 msgstr ""
29756 #: config/i386/i386.c:3946
29757 #, gcc-internal-format
29758 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29759 msgstr ""
29761 #: config/i386/i386.c:3954 config/i386/i386.c:4268
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
29764 msgstr ""
29766 #: config/i386/i386.c:4200 config/i386/i386.c:4203
29767 #, fuzzy, gcc-internal-format
29768 msgid "Intel MPX does not support x32"
29769 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29771 #: config/i386/i386.c:4208
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
29774 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29776 #: config/i386/i386.c:4209
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
29779 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29781 #: config/i386/i386.c:4231
29782 #, gcc-internal-format
29783 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29784 msgstr ""
29786 #: config/i386/i386.c:4233
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29789 msgstr ""
29791 #: config/i386/i386.c:4238
29792 #, gcc-internal-format
29793 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
29794 msgstr ""
29796 #: config/i386/i386.c:4239
29797 #, fuzzy, gcc-internal-format
29798 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
29799 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29801 #: config/i386/i386.c:4287
29802 #, fuzzy, gcc-internal-format
29803 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
29804 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29806 #: config/i386/i386.c:4288
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29809 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29811 #: config/i386/i386.c:4308
29812 #, gcc-internal-format
29813 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29814 msgstr ""
29816 #: config/i386/i386.c:4310
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29819 msgstr ""
29821 #: config/i386/i386.c:4315
29822 #, fuzzy, gcc-internal-format
29823 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
29824 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29826 #: config/i386/i386.c:4316
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
29829 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29831 #: config/i386/i386.c:4382
29832 #, gcc-internal-format
29833 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
29834 msgstr ""
29836 #: config/i386/i386.c:4384
29837 #, gcc-internal-format
29838 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
29839 msgstr ""
29841 #: config/i386/i386.c:4387
29842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29843 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
29844 msgstr ""
29846 #: config/i386/i386.c:4420
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
29849 msgstr ""
29851 #: config/i386/i386.c:4421
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
29854 msgstr ""
29856 #: config/i386/i386.c:4500
29857 #, fuzzy, gcc-internal-format
29858 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
29859 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29861 #: config/i386/i386.c:4503
29862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29863 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
29864 msgstr ""
29866 #: config/i386/i386.c:4526
29867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29868 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
29869 msgstr ""
29871 #: config/i386/i386.c:4539
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
29874 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29876 #: config/i386/i386.c:4542
29877 #, fuzzy, gcc-internal-format
29878 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
29879 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29881 #: config/i386/i386.c:4548
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
29884 msgstr ""
29886 #: config/i386/i386.c:4549
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
29889 msgstr ""
29891 #: config/i386/i386.c:4559
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
29894 msgstr ""
29896 #: config/i386/i386.c:4566
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
29899 msgstr ""
29901 #: config/i386/i386.c:4616
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
29904 msgstr ""
29906 #: config/i386/i386.c:4618
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
29909 msgstr ""
29911 #: config/i386/i386.c:4632
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
29914 msgstr ""
29916 #: config/i386/i386.c:4634
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
29919 msgstr ""
29921 #: config/i386/i386.c:4744
29922 #, gcc-internal-format
29923 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
29924 msgstr ""
29926 #: config/i386/i386.c:4747
29927 #, gcc-internal-format
29928 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
29929 msgstr ""
29931 #: config/i386/i386.c:4751
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
29934 msgstr ""
29936 #: config/i386/i386.c:4816 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29938 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
29939 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29941 #: config/i386/i386.c:4873 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
29944 msgstr ""
29946 #: config/i386/i386.c:4878 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
29949 msgstr ""
29951 #: config/i386/i386.c:4910 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
29954 msgstr ""
29956 #: config/i386/i386.c:5509 config/i386/i386.c:5556 config/s390/s390.c:15812
29957 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879
29958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29959 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
29960 msgstr ""
29962 #: config/i386/i386.c:5537
29963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29964 msgid "option(\"%s\") was already specified"
29965 msgstr ""
29967 #: config/i386/i386.c:5840
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
29970 msgstr ""
29972 #: config/i386/i386.c:5855
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
29975 msgstr ""
29977 #: config/i386/i386.c:5904
29978 #, gcc-internal-format
29979 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
29980 msgstr ""
29982 #: config/i386/i386.c:5916
29983 #, gcc-internal-format
29984 msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible"
29985 msgstr ""
29987 #: config/i386/i386.c:5952
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
29990 msgstr ""
29992 #: config/i386/i386.c:6050
29993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29994 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
29995 msgstr ""
29997 #: config/i386/i386.c:6054
29998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29999 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
30000 msgstr ""
30002 #: config/i386/i386.c:6468 config/i386/i386.c:6519
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
30005 msgstr ""
30007 #: config/i386/i386.c:6473
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
30010 msgstr ""
30012 #: config/i386/i386.c:6480 config/i386/i386.c:41438
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
30015 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30017 #: config/i386/i386.c:6486
30018 #, fuzzy, gcc-internal-format
30019 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
30020 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
30022 #: config/i386/i386.c:6511 config/i386/i386.c:6554
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
30025 msgstr ""
30027 #: config/i386/i386.c:6515
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
30030 msgstr ""
30032 #: config/i386/i386.c:6523 config/i386/i386.c:6572
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
30035 msgstr ""
30037 #: config/i386/i386.c:6533 config/i386/i386.c:6550
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
30040 msgstr ""
30042 #: config/i386/i386.c:6537
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
30045 msgstr ""
30047 #: config/i386/i386.c:6541 config/i386/i386.c:6568
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
30050 msgstr ""
30052 #: config/i386/i386.c:6558 config/i386/i386.c:6576
30053 #, gcc-internal-format
30054 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
30055 msgstr ""
30057 #: config/i386/i386.c:6564
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
30060 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30062 #: config/i386/i386.c:6808
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30065 msgstr ""
30067 #: config/i386/i386.c:6811
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30070 msgstr ""
30072 #: config/i386/i386.c:7129
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
30075 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30077 #: config/i386/i386.c:7163
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
30080 msgstr ""
30082 #: config/i386/i386.c:7505
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
30085 msgstr ""
30087 #: config/i386/i386.c:7511
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
30090 msgstr ""
30092 #: config/i386/i386.c:7525
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
30095 msgstr ""
30097 #: config/i386/i386.c:7531
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
30100 msgstr ""
30102 #: config/i386/i386.c:7547
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
30105 msgstr ""
30107 #: config/i386/i386.c:7553
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
30110 msgstr ""
30112 #: config/i386/i386.c:7569
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
30115 msgstr ""
30117 #: config/i386/i386.c:7575
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
30120 msgstr ""
30122 #: config/i386/i386.c:7757
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
30125 msgstr ""
30127 #: config/i386/i386.c:7874
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
30130 msgstr ""
30132 #: config/i386/i386.c:7992
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
30135 msgstr ""
30137 #: config/i386/i386.c:8155
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "SSE register return with SSE disabled"
30140 msgstr ""
30142 #: config/i386/i386.c:8161
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
30145 msgstr ""
30147 #: config/i386/i386.c:8177
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "x87 register return with x87 disabled"
30150 msgstr ""
30152 #: config/i386/i386.c:8474 config/i386/i386.c:8753 config/i386/i386.c:9279
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
30155 msgstr ""
30157 #: config/i386/i386.c:8476 config/i386/i386.c:8755 config/i386/i386.c:9281
30158 #, gcc-internal-format
30159 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
30160 msgstr ""
30162 #: config/i386/i386.c:9181
30163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30164 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
30165 msgstr ""
30167 #: config/i386/i386.c:11604
30168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30169 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
30170 msgstr ""
30172 #: config/i386/i386.c:13596
30173 #, gcc-internal-format
30174 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
30175 msgstr ""
30177 #: config/i386/i386.c:13686
30178 #, gcc-internal-format
30179 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
30180 msgstr ""
30182 #: config/i386/i386.c:14973
30183 #, gcc-internal-format
30184 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
30185 msgstr ""
30187 #: config/i386/i386.c:14993
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
30190 msgstr ""
30192 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
30193 #. around the addition and comparison.
30194 #: config/i386/i386.c:15004
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
30197 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
30199 #: config/i386/i386.c:17942
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "'V' modifier on non-integer register"
30202 msgstr ""
30204 #: config/i386/i386.c:17953 config/i386/i386.c:17967
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 msgid "unsupported size for integer register"
30207 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30209 #: config/i386/i386.c:17999
30210 #, gcc-internal-format
30211 msgid "extended registers have no high halves"
30212 msgstr ""
30214 #: config/i386/i386.c:18014
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "unsupported operand size for extended register"
30217 msgstr ""
30219 #: config/i386/i386.c:18205
30220 #, gcc-internal-format
30221 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
30222 msgstr ""
30224 #: config/i386/i386.c:28470
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
30227 msgstr ""
30229 #: config/i386/i386.c:29998
30230 #, gcc-internal-format
30231 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
30232 msgstr ""
30234 #: config/i386/i386.c:32438
30235 #, gcc-internal-format
30236 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
30237 msgstr ""
30239 #: config/i386/i386.c:32488
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30241 msgid "No dispatcher found for %s"
30242 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
30244 #: config/i386/i386.c:32498
30245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30246 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30247 msgstr ""
30249 #: config/i386/i386.c:32660
30250 #, gcc-internal-format
30251 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30252 msgstr ""
30254 #: config/i386/i386.c:32665 config/i386/i386.c:32941
30255 #: config/rs6000/rs6000.c:37906
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30258 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30260 #: config/i386/i386.c:32798 config/rs6000/rs6000.c:37663
30261 #, fuzzy, gcc-internal-format
30262 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30263 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30265 #: config/i386/i386.c:33210
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30268 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30270 #: config/i386/i386.c:33235 config/i386/i386.c:33285
30271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30272 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30273 msgstr ""
30275 #: config/i386/i386.c:33978 config/i386/i386.c:35418
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30278 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30280 #: config/i386/i386.c:34373
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30283 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30285 #: config/i386/i386.c:34468
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30288 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30290 #: config/i386/i386.c:35349
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30293 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30295 #: config/i386/i386.c:35364
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30298 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30300 #: config/i386/i386.c:35397
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30303 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30305 #: config/i386/i386.c:35437
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format
30307 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30308 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30310 #: config/i386/i386.c:35450
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30313 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30315 #: config/i386/i386.c:35460
30316 #, fuzzy, gcc-internal-format
30317 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30318 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30320 #: config/i386/i386.c:35465 config/i386/i386.c:36252
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30323 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30325 #: config/i386/i386.c:35599
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "the third argument must be comparison constant"
30328 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30330 #: config/i386/i386.c:35604
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format
30332 msgid "incorrect comparison mode"
30333 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30335 #: config/i386/i386.c:35610 config/i386/i386.c:35817
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "incorrect rounding operand"
30338 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30340 #: config/i386/i386.c:35799
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30343 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30345 #: config/i386/i386.c:35805
30346 #, fuzzy, gcc-internal-format
30347 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30348 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30350 #: config/i386/i386.c:35808
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30353 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30355 #: config/i386/i386.c:36250
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30358 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30360 #: config/i386/i386.c:36332 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
30361 #: config/rs6000/rs6000.c:15348
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30364 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30366 #: config/i386/i386.c:36542
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "%qE needs unknown isa option"
30369 msgstr ""
30371 #: config/i386/i386.c:36546
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "%qE needs isa option %s"
30374 msgstr ""
30376 #: config/i386/i386.c:37375
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "last argument must be an immediate"
30379 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30381 #: config/i386/i386.c:38102 config/i386/i386.c:38284
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30384 msgstr ""
30386 #: config/i386/i386.c:38337
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30389 msgstr ""
30391 #: config/i386/i386.c:38343
30392 #, fuzzy, gcc-internal-format
30393 msgid "incorrect hint operand"
30394 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30396 #: config/i386/i386.c:38362
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30399 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30401 #: config/i386/i386.c:41425
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30404 msgstr ""
30406 #: config/i386/i386.c:41446
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30409 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30411 #: config/i386/i386.c:41479 config/i386/i386.c:41488
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30414 msgstr ""
30416 #: config/i386/i386.c:41524 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
30417 #: config/rs6000/rs6000.c:33121
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30420 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30422 #: config/i386/i386.c:41549 config/i386/i386.c:41571 config/ia64/ia64.c:815
30423 #: config/s390/s390.c:1153
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30426 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30428 #: config/i386/i386.c:41559 config/i386/i386.c:41581 config/s390/s390.c:1182
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30431 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30433 #: config/i386/i386.c:41613
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30436 msgstr ""
30438 #: config/i386/i386.c:41620
30439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30440 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30441 msgstr ""
30443 #: config/i386/i386.c:41630
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30446 msgstr ""
30448 #: config/i386/i386.c:41633
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30451 msgstr ""
30453 #: config/i386/i386.c:44670
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30456 msgstr ""
30458 #: config/i386/i386.c:44734
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "unknown asm flag output %qs"
30461 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30463 #: config/i386/i386.c:44763
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "invalid type for asm flag output"
30466 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30468 #: config/i386/i386.c:50628
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "unknown architecture specific memory model"
30471 msgstr ""
30473 #: config/i386/i386.c:50635
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30476 msgstr ""
30478 #: config/i386/i386.c:50641
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30481 msgstr ""
30483 #: config/i386/i386.c:50665 config/i386/i386.c:50781
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30485 msgid "unsupported simdlen %d"
30486 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30488 #: config/i386/i386.c:50684
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30491 msgstr ""
30493 #: config/i386/i386.c:50706
30494 #, fuzzy, gcc-internal-format
30495 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30496 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30498 #: config/i386/i386.c:51027
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30501 msgstr ""
30503 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30504 #, fuzzy, gcc-internal-format
30505 msgid "deleting file %s: %m"
30506 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
30508 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30509 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30511 msgid "cannot open '%s'"
30512 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
30514 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "output file not specified"
30517 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
30519 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30520 #, gcc-internal-format
30521 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30522 msgstr ""
30524 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30526 msgid "offload compiler %s not found"
30527 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
30529 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "unrecognizable argument of option "
30532 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30534 #: config/i386/winnt.c:83
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30537 msgstr ""
30539 #: config/i386/winnt.c:156
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30542 msgstr ""
30544 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30545 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30546 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "environment variable DJGPP not defined"
30549 msgstr ""
30551 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
30552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30553 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
30554 msgstr ""
30556 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
30557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30558 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
30559 msgstr ""
30561 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30562 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30563 #: config/ia64/ia64-c.c:50
30564 #, fuzzy, gcc-internal-format
30565 msgid "malformed #pragma builtin"
30566 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30568 #: config/ia64/ia64.c:754
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 msgid "invalid argument of %qE attribute"
30571 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30573 #: config/ia64/ia64.c:767
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
30576 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30578 #: config/ia64/ia64.c:774
30579 #, fuzzy, gcc-internal-format
30580 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
30581 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30583 #: config/ia64/ia64.c:782
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
30586 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30588 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8266
30589 #: config/spu/spu.c:4915
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
30592 msgstr ""
30594 #: config/ia64/ia64.c:11286
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 msgid "version attribute is not a string"
30597 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30599 #: config/iq2000/iq2000.c:1873
30600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30601 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
30602 msgstr ""
30604 #: config/iq2000/iq2000.c:2640
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "argument %qd is not a constant"
30607 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30609 #: config/iq2000/iq2000.c:2944 config/xtensa/xtensa.c:2521
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
30612 msgstr ""
30614 #: config/iq2000/iq2000.c:3099
30615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30616 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
30617 msgstr ""
30619 #: config/iq2000/iq2000.c:3108 config/xtensa/xtensa.c:2364
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
30622 msgstr ""
30624 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
30625 #, fuzzy, gcc-internal-format
30626 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
30627 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30629 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
30632 msgstr ""
30634 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
30637 msgstr ""
30639 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
30642 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30644 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30645 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30646 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
30647 #, fuzzy, gcc-internal-format
30648 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
30649 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30651 #: config/m32c/m32c.c:420
30652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30653 msgid "invalid target memregs value '%d'"
30654 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
30656 #: config/m32c/m32c.c:2936
30657 #, fuzzy, gcc-internal-format
30658 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30659 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30661 #. The argument must be a constant integer.
30662 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
30663 #, fuzzy, gcc-internal-format
30664 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30665 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30667 #: config/m32c/m32c.c:2961
30668 #, fuzzy, gcc-internal-format
30669 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
30670 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30672 #: config/m32c/m32c.c:4085
30673 #, gcc-internal-format
30674 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
30675 msgstr ""
30677 #: config/m32c/m32c.c:4192
30678 #, fuzzy, gcc-internal-format
30679 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
30680 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30682 #: config/m32r/m32r.c:411
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format
30684 msgid "invalid argument of %qs attribute"
30685 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30687 #: config/m68k/m68k.c:523
30688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30689 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
30690 msgstr ""
30692 #: config/m68k/m68k.c:594
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
30695 msgstr ""
30697 #: config/m68k/m68k.c:656
30698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30699 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
30700 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30702 #: config/m68k/m68k.c:661
30703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30704 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
30705 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30707 #: config/m68k/m68k.c:669
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
30710 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30712 #: config/m68k/m68k.c:787
30713 #, fuzzy, gcc-internal-format
30714 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
30715 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30717 #: config/m68k/m68k.c:794
30718 #, gcc-internal-format
30719 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
30720 msgstr ""
30722 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512
30723 #: config/rs6000/rs6000.c:25868
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 msgid "stack limit expression is not supported"
30726 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30728 # src/shred.c:1134
30729 #: config/mcore/mcore.c:2963
30730 #, fuzzy, gcc-internal-format
30731 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
30732 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30734 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
30735 #, fuzzy, gcc-internal-format
30736 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
30737 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30739 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
30742 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30744 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
30745 #, gcc-internal-format
30746 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
30747 msgstr ""
30749 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
30750 #, gcc-internal-format
30751 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
30752 msgstr ""
30754 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
30757 msgstr ""
30759 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
30760 #, gcc-internal-format
30761 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
30762 msgstr ""
30764 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
30765 #, gcc-internal-format
30766 msgid "%qs attribute only applies to functions"
30767 msgstr ""
30769 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
30772 msgstr ""
30774 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
30777 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30779 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
30780 #, fuzzy, gcc-internal-format
30781 msgid "%qE attribute requires a string argument"
30782 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30784 #: config/mips/mips.c:1490
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
30787 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30789 #: config/mips/mips.c:1506
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
30792 msgstr ""
30794 #: config/mips/mips.c:1543
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
30797 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30799 #: config/mips/mips.c:7697
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
30802 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30804 #: config/mips/mips.c:10933
30805 #, gcc-internal-format
30806 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
30807 msgstr ""
30809 #: config/mips/mips.c:10935
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
30812 msgstr ""
30814 #: config/mips/mips.c:11925
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
30817 msgstr ""
30819 #: config/mips/mips.c:16882
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30821 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
30822 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30824 #: config/mips/mips.c:16888 config/nios2/nios2.c:3596
30825 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "invalid argument to built-in function"
30828 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30830 #: config/mips/mips.c:17002
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "failed to expand built-in function"
30833 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30835 #: config/mips/mips.c:17133
30836 #, fuzzy, gcc-internal-format
30837 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
30838 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30840 #: config/mips/mips.c:17741
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
30843 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30845 #: config/mips/mips.c:19478
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
30848 msgstr ""
30850 #: config/mips/mips.c:19481
30851 #, gcc-internal-format
30852 msgid "MIPS16 -mxgot code"
30853 msgstr ""
30855 #: config/mips/mips.c:19484
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
30858 msgstr ""
30860 #: config/mips/mips.c:19487
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "MSA MIPS16 code"
30863 msgstr ""
30865 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
30866 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
30867 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30869 msgid "unsupported combination: %s"
30870 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30872 #: config/mips/mips.c:19701
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
30875 msgstr ""
30877 #: config/mips/mips.c:19711
30878 #, gcc-internal-format
30879 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
30880 msgstr ""
30882 #: config/mips/mips.c:19726
30883 #, fuzzy, gcc-internal-format
30884 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
30885 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
30887 #: config/mips/mips.c:19728
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format
30889 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
30890 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
30892 #: config/mips/mips.c:19730
30893 #, fuzzy, gcc-internal-format
30894 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
30895 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
30897 #: config/mips/mips.c:19746
30898 #, fuzzy, gcc-internal-format
30899 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
30900 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30902 #: config/mips/mips.c:19755
30903 #, gcc-internal-format
30904 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
30905 msgstr ""
30907 #: config/mips/mips.c:19758
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
30910 msgstr ""
30912 #: config/mips/mips.c:19779
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
30915 msgstr ""
30917 #: config/mips/mips.c:19783
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
30920 msgstr ""
30922 #: config/mips/mips.c:19785
30923 #, gcc-internal-format
30924 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
30925 msgstr ""
30927 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "%qs is incompatible with %qs"
30930 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30932 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
30933 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
30934 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
30935 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
30936 #. an error.
30937 #: config/mips/mips.c:19810
30938 #, gcc-internal-format
30939 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
30940 msgstr ""
30942 #: config/mips/mips.c:19863
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
30945 msgstr ""
30947 #: config/mips/mips.c:19878
30948 #, fuzzy, gcc-internal-format
30949 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
30950 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30952 #: config/mips/mips.c:19892
30953 #, gcc-internal-format
30954 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
30955 msgstr ""
30957 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
30958 #, fuzzy, gcc-internal-format
30959 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
30960 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30962 #: config/mips/mips.c:19920
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "unsupported combination: %qs %s"
30965 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30967 #: config/mips/mips.c:19935
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
30970 msgstr ""
30972 #: config/mips/mips.c:19938
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "position-independent code requires %qs"
30975 msgstr ""
30977 #: config/mips/mips.c:19971
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
30980 msgstr ""
30982 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
30985 msgstr ""
30987 #: config/mips/mips.c:19997
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
30990 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30992 #: config/mips/mips.c:20004
30993 #, fuzzy, gcc-internal-format
30994 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
30995 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30997 #: config/mips/mips.c:20022
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
31000 msgstr ""
31002 #: config/mips/mips.c:20032
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "%qs must be used with %qs"
31005 msgstr ""
31007 #: config/mips/mips.c:20042
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
31010 msgstr ""
31012 #: config/mips/mips.c:20049
31013 #, fuzzy, gcc-internal-format
31014 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
31015 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31017 #: config/mips/mips.c:20058
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
31020 msgstr ""
31022 #: config/mips/mips.c:20069
31023 #, fuzzy, gcc-internal-format
31024 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
31025 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31027 #: config/mips/mips.c:20171
31028 #, fuzzy, gcc-internal-format
31029 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
31030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
31032 #: config/mips/mips.c:20175
31033 #, fuzzy, gcc-internal-format
31034 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
31035 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31037 #: config/mips/mips.c:21010
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "mips16 function profiling"
31040 msgstr ""
31042 #: config/mmix/mmix.c:315
31043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31044 msgid "-f%s not supported: ignored"
31045 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31047 #: config/mmix/mmix.c:753
31048 #, fuzzy, gcc-internal-format
31049 msgid "support for mode %qs"
31050 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
31052 #: config/mmix/mmix.c:767
31053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31054 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
31055 msgstr ""
31057 #: config/mmix/mmix.c:944
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "function_profiler support for MMIX"
31060 msgstr ""
31062 #: config/mmix/mmix.c:968
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
31065 msgstr ""
31067 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
31068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31069 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
31070 msgstr ""
31072 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
31073 #: config/mmix/mmix.c:1713
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
31076 msgstr ""
31078 #: config/mmix/mmix.c:1998
31079 #, fuzzy, gcc-internal-format
31080 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
31081 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
31083 #: config/mmix/mmix.c:2236
31084 #, fuzzy, gcc-internal-format
31085 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
31086 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
31088 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
31089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31090 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
31091 msgstr ""
31093 #: config/mn10300/mn10300.c:107
31094 #, gcc-internal-format
31095 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
31096 msgstr ""
31098 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
31099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31100 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31101 msgstr ""
31103 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
31104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31105 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
31106 msgstr ""
31108 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
31109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31110 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31111 msgstr ""
31113 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
31116 msgstr ""
31118 #: config/msp430/msp430.c:785
31119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31120 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
31121 msgstr ""
31123 #: config/msp430/msp430.c:791
31124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31125 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
31126 msgstr ""
31128 #: config/msp430/msp430.c:798
31129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31130 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
31131 msgstr ""
31133 #: config/msp430/msp430.c:801
31134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31135 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
31136 msgstr ""
31138 #: config/msp430/msp430.c:804
31139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31140 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
31141 msgstr ""
31143 #: config/msp430/msp430.c:820
31144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31145 msgid ""
31146 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
31147 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
31148 msgstr ""
31150 #: config/msp430/msp430.c:827
31151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31152 msgid ""
31153 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
31154 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
31155 msgstr ""
31157 #: config/msp430/msp430.c:839
31158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31159 msgid ""
31160 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
31161 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
31162 msgstr ""
31164 # src/request.c:806 src/request.c:912
31165 #: config/msp430/msp430.c:847
31166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31167 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
31168 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31170 #: config/msp430/msp430.c:856
31171 #, gcc-internal-format
31172 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
31173 msgstr ""
31175 #: config/msp430/msp430.c:859
31176 #, gcc-internal-format
31177 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31178 msgstr ""
31180 #: config/msp430/msp430.c:861
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31183 msgstr ""
31185 #: config/msp430/msp430.c:1886
31186 #, fuzzy, gcc-internal-format
31187 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
31188 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31190 #: config/msp430/msp430.c:1895
31191 #, fuzzy, gcc-internal-format
31192 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
31193 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31195 #: config/msp430/msp430.c:1901
31196 #, fuzzy, gcc-internal-format
31197 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
31198 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31200 #: config/msp430/msp430.c:2023
31201 #, fuzzy, gcc-internal-format
31202 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31203 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31205 #: config/msp430/msp430.c:2027
31206 #, fuzzy, gcc-internal-format
31207 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
31208 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31210 #: config/msp430/msp430.c:2174
31211 #, fuzzy, gcc-internal-format
31212 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
31213 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31215 #: config/msp430/msp430.c:2550
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
31218 msgstr ""
31220 #: config/msp430/msp430.c:2560
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
31223 msgstr ""
31225 #: config/msp430/msp430.c:2580
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
31228 msgstr ""
31230 #: config/msp430/msp430.c:2650
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
31233 msgstr ""
31235 #: config/msp430/msp430.c:2662 config/rx/rx.c:2658 config/xtensa/xtensa.c:3465
31236 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
31237 #, fuzzy, gcc-internal-format
31238 msgid "bad builtin code"
31239 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
31241 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3834
31242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31243 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31244 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31246 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31248 msgid "constant argument out of range for %s"
31249 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31251 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:690
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
31254 msgstr ""
31256 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:702
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
31259 msgstr ""
31261 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:717
31262 #, fuzzy, gcc-internal-format
31263 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
31264 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31266 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736
31267 #, gcc-internal-format
31268 msgid "don't support performance extension instructions"
31269 msgstr ""
31271 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
31274 msgstr ""
31276 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "don't support string extension instructions"
31279 msgstr ""
31281 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31282 #, fuzzy, gcc-internal-format
31283 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31284 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31286 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31287 #, fuzzy, gcc-internal-format
31288 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31289 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31291 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31294 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31296 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31297 #: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381
31298 #: config/nds32/nds32.c:3128 config/nds32/nds32.c:3202
31299 #: config/nds32/nds32.c:3217 config/nds32/nds32.c:3223
31300 #: config/nds32/nds32.c:3285 config/nds32/nds32.c:3291
31301 #: config/nds32/nds32.c:3323
31302 #, fuzzy, gcc-internal-format
31303 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31304 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31306 #. The enum index value for array size is out of range.
31307 #: config/nds32/nds32.c:3026
31308 #, fuzzy, gcc-internal-format
31309 msgid "intrinsic register index is out of range"
31310 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
31312 #: config/nds32/nds32.c:3042 config/nds32/nds32.c:3049
31313 #: config/nds32/nds32.c:3056 config/nds32/nds32.c:3063
31314 #: config/nds32/nds32.c:3070
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
31317 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
31319 #: config/nds32/nds32.c:3509
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31322 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31324 #: config/nds32/nds32.c:3537
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "invalid id value for reset attribute"
31327 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31329 #: config/nds32/nds32.c:3553
31330 #, fuzzy, gcc-internal-format
31331 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31332 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31334 #: config/nds32/nds32.c:3566
31335 #, fuzzy, gcc-internal-format
31336 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31337 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31339 #: config/nds32/nds32.c:3639
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'"
31342 msgstr ""
31344 #: config/nds32/nds32.c:3642
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'"
31347 msgstr ""
31349 #: config/nds32/nds32.c:3648
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 #| msgid "-pipe not supported"
31352 msgid "position-independent code not supported"
31353 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31355 #: config/nios2/nios2.c:573
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31358 msgstr ""
31360 #: config/nios2/nios2.c:1182
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31363 msgstr ""
31365 #: config/nios2/nios2.c:1195
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31368 msgstr ""
31370 #: config/nios2/nios2.c:1204
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31373 msgstr ""
31375 #: config/nios2/nios2.c:1213
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31378 msgstr ""
31380 #: config/nios2/nios2.c:1218
31381 #, gcc-internal-format
31382 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31383 msgstr ""
31385 #: config/nios2/nios2.c:1320
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31388 msgstr ""
31390 #: config/nios2/nios2.c:1339
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31393 msgstr ""
31395 #: config/nios2/nios2.c:1362
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31398 msgstr ""
31400 #: config/nios2/nios2.c:1365
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31403 msgstr ""
31405 #: config/nios2/nios2.c:1387
31406 #, fuzzy, gcc-internal-format
31407 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31408 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31410 #: config/nios2/nios2.c:1389
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31413 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31415 #: config/nios2/nios2.c:1391
31416 #, fuzzy, gcc-internal-format
31417 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31418 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31420 #: config/nios2/nios2.c:1399
31421 #, fuzzy, gcc-internal-format
31422 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31423 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31425 #: config/nios2/nios2.c:1405
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31428 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31430 #: config/nios2/nios2.c:1416
31431 #, fuzzy, gcc-internal-format
31432 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31433 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31435 #: config/nios2/nios2.c:1418
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31438 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31440 #: config/nios2/nios2.c:1423
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31443 msgstr ""
31445 #: config/nios2/nios2.c:3580
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31448 msgstr ""
31450 #: config/nios2/nios2.c:3688
31451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31452 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31453 msgstr ""
31455 #: config/nios2/nios2.c:3893
31456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31457 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31458 msgstr ""
31460 #: config/nios2/nios2.c:3921
31461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31462 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31463 msgstr ""
31465 #: config/nios2/nios2.c:3928
31466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31467 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31468 msgstr ""
31470 #: config/nios2/nios2.c:3978
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31473 msgstr ""
31475 #: config/nios2/nios2.c:4006
31476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31477 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31478 msgstr ""
31480 #: config/nios2/nios2.c:4086
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31483 msgstr ""
31485 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31488 msgstr ""
31490 #: config/nios2/nios2.c:4208
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31493 msgstr ""
31495 #: config/nios2/nios2.c:4213
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31498 msgstr ""
31500 #: config/nios2/nios2.c:4242
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31503 msgstr ""
31505 #: config/nios2/nios2.c:4257
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31508 msgstr ""
31510 #: config/nios2/nios2.c:4267
31511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31512 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31513 msgstr ""
31515 #: config/nios2/nios2.c:4279
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31518 msgstr ""
31520 #: config/nios2/nios2.c:4286
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "%<%s%> is unknown"
31523 msgstr ""
31525 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31526 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31527 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format
31529 msgid "malformed ptx file"
31530 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31532 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31535 msgstr ""
31537 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31540 msgstr ""
31542 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31543 #, fuzzy, gcc-internal-format
31544 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31545 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
31547 #: config/nvptx/nvptx.c:165
31548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31549 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
31550 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
31552 #: config/nvptx/nvptx.c:191
31553 #, fuzzy, gcc-internal-format
31554 msgid "not generating patch area, nops not supported"
31555 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31557 #: config/nvptx/nvptx.c:278
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
31560 msgstr ""
31562 #: config/nvptx/nvptx.c:1970
31563 #, gcc-internal-format
31564 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
31565 msgstr ""
31567 #: config/nvptx/nvptx.c:2196
31568 #, gcc-internal-format
31569 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
31570 msgstr ""
31572 #: config/nvptx/nvptx.c:4616
31573 #, fuzzy, gcc-internal-format
31574 msgid "%qE attribute requires a void return type"
31575 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31577 #: config/nvptx/nvptx.c:4639
31578 #, fuzzy, gcc-internal-format
31579 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
31580 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31582 #: config/nvptx/nvptx.c:5009
31583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31584 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
31585 msgstr ""
31587 #: config/nvptx/nvptx.c:5010
31588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31589 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
31590 msgstr ""
31592 #: config/nvptx/nvptx.c:5020
31593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31594 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
31595 msgstr ""
31597 #: config/pa/pa.c:532
31598 #, fuzzy, gcc-internal-format
31599 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
31600 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31602 #: config/pa/pa.c:537
31603 #, fuzzy, gcc-internal-format
31604 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
31605 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
31607 #: config/pa/pa.c:542
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
31610 msgstr ""
31612 #: config/pa/pa.c:543
31613 #, fuzzy, gcc-internal-format
31614 msgid "-g option disabled"
31615 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
31617 #: config/pa/pa.c:557
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
31620 msgstr ""
31622 #: config/pa/pa.c:8825
31623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31624 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
31625 msgstr ""
31627 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "Segmentation Fault (code)"
31630 msgstr ""
31632 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
31633 #, gcc-internal-format
31634 msgid "Segmentation Fault"
31635 msgstr ""
31637 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "While setting up signal stack: %m"
31640 msgstr ""
31642 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
31643 #, gcc-internal-format
31644 msgid "While setting up signal handler: %m"
31645 msgstr ""
31647 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
31649 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
31651 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
31653 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
31654 #. whether or not new function declarations receive a longcall
31655 #. attribute by default.
31656 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
31659 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
31661 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "missing open paren"
31664 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
31666 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "missing number"
31669 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31671 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "missing close paren"
31674 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31676 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "number must be 0 or 1"
31679 msgstr ""
31681 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "junk at end of #pragma longcall"
31684 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31686 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6152
31687 #, gcc-internal-format
31688 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31689 msgstr ""
31691 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6156
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31694 msgstr ""
31696 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
31699 msgstr ""
31701 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
31704 msgstr ""
31706 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
31707 #, gcc-internal-format
31708 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
31709 msgstr ""
31711 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
31714 msgstr ""
31716 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
31717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31718 msgid "%s only accepts %d arguments"
31719 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31721 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
31722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31723 msgid "%s only accepts 1 argument"
31724 msgstr ""
31726 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
31727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31728 msgid "%s only accepts 2 arguments"
31729 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31731 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
31732 #, gcc-internal-format
31733 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
31734 msgstr ""
31736 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
31739 msgstr ""
31741 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6866
31742 #, fuzzy, gcc-internal-format
31743 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
31744 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31746 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
31747 #, gcc-internal-format
31748 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
31749 msgstr ""
31751 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
31752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31753 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
31754 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31756 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
31757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31758 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
31759 msgstr ""
31761 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
31764 msgstr ""
31766 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
31769 msgstr ""
31771 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
31774 msgstr ""
31776 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
31779 msgstr ""
31781 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
31784 msgstr ""
31786 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
31789 msgstr ""
31791 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
31794 msgstr ""
31796 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
31799 msgstr ""
31801 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
31804 msgstr ""
31806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
31809 msgstr ""
31811 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "not configured for SPE ABI"
31814 msgstr ""
31816 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
31817 #, fuzzy, gcc-internal-format
31818 msgid "not configured for SPE instruction set"
31819 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
31821 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
31822 #, gcc-internal-format
31823 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
31824 msgstr ""
31826 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4243
31827 #, fuzzy, gcc-internal-format
31828 msgid "AltiVec not supported in this target"
31829 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
31832 #, fuzzy, gcc-internal-format
31833 msgid "SPE not supported in this target"
31834 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
31837 #, fuzzy, gcc-internal-format
31838 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
31839 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31841 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
31842 #, fuzzy, gcc-internal-format
31843 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
31844 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31846 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
31847 #. were explicitly cleared.
31848 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
31851 msgstr ""
31853 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
31856 msgstr ""
31858 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
31861 msgstr ""
31863 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
31864 #, fuzzy, gcc-internal-format
31865 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
31866 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31868 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
31871 msgstr ""
31873 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
31874 #, fuzzy, gcc-internal-format
31875 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
31876 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31878 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format
31880 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
31881 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31883 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
31886 msgstr ""
31888 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
31889 #, fuzzy, gcc-internal-format
31890 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
31891 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31893 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
31894 #, fuzzy, gcc-internal-format
31895 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
31896 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31898 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
31901 msgstr ""
31903 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
31906 msgstr ""
31908 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
31911 msgstr ""
31913 #. We prefer to not mention undocumented options in
31914 #. error messages.  However, if users have managed to select
31915 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
31916 #. already know about undocumented flags.
31917 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
31920 msgstr ""
31922 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
31925 msgstr ""
31927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
31930 msgstr ""
31932 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
31935 msgstr ""
31937 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
31938 #, gcc-internal-format
31939 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
31940 msgstr ""
31942 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
31945 msgstr ""
31947 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
31948 #, gcc-internal-format
31949 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
31950 msgstr ""
31952 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
31955 msgstr ""
31957 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
31958 #, gcc-internal-format
31959 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
31960 msgstr ""
31962 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
31963 #, gcc-internal-format
31964 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
31965 msgstr ""
31967 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
31968 #, gcc-internal-format
31969 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
31970 msgstr ""
31972 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4628
31973 #, gcc-internal-format
31974 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
31975 msgstr ""
31977 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
31978 #, gcc-internal-format
31979 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
31980 msgstr ""
31982 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
31985 msgstr ""
31987 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
31990 msgstr ""
31992 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
31995 msgstr ""
31997 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
31998 #, gcc-internal-format
31999 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
32000 msgstr ""
32002 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
32005 msgstr ""
32007 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
32008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32009 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
32010 msgstr ""
32012 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
32013 #: config/rs6000/rs6000.c:4791 config/rs6000/rs6000.c:4806
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
32016 msgstr ""
32018 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4819
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
32021 msgstr ""
32023 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4853
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
32026 msgstr ""
32028 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4856
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
32031 msgstr ""
32033 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
32036 msgstr ""
32038 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7950
32039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32040 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32041 msgstr ""
32043 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11269
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32046 msgstr ""
32048 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32051 msgstr ""
32053 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11633
32054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32055 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32056 msgstr ""
32058 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32061 msgstr ""
32063 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12648
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
32066 msgstr ""
32068 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12823
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32071 msgstr ""
32073 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14281
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32075 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
32076 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32078 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:14015
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
32081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32083 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14059
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
32086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32088 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803
32089 #: config/rs6000/rs6000.c:14145
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
32092 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32094 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14163
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
32097 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32099 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14179
32100 #, fuzzy, gcc-internal-format
32101 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
32102 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32104 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15005
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
32107 msgstr ""
32109 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15062
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
32112 msgstr ""
32114 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15550
32115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32116 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
32117 msgstr ""
32119 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14835
32120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32121 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
32122 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32124 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14837
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32126 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
32127 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32129 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15739
32130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32131 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
32132 msgstr ""
32134 #. Invalid CPU argument.
32135 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15758
32136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32137 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
32138 msgstr ""
32140 #. Invalid HWCAP argument.
32141 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15786
32142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32143 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
32144 msgstr ""
32146 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15109
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32149 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32151 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15134
32152 #, fuzzy, gcc-internal-format
32153 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
32154 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32156 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15154
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
32159 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32161 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15166
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format
32163 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
32164 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32166 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15178
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
32169 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32171 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15192
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
32174 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32176 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15204
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format
32178 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32179 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32181 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15212
32182 #, fuzzy, gcc-internal-format
32183 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
32184 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32186 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15281
32187 #: config/rs6000/rs6000.c:15613
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
32190 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32192 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15438
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
32195 msgstr ""
32197 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16483
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
32200 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32202 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16531
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
32205 msgstr ""
32207 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16548
32208 #, fuzzy, gcc-internal-format
32209 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
32210 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32212 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16923
32213 #, fuzzy, gcc-internal-format
32214 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
32215 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32217 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16970
32218 #, fuzzy, gcc-internal-format
32219 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
32220 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32222 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16995
32223 #, fuzzy, gcc-internal-format
32224 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
32225 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32227 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17067
32228 #, gcc-internal-format
32229 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
32230 msgstr ""
32232 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17149
32233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32234 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
32235 msgstr ""
32237 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17151
32238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32239 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
32240 msgstr ""
32242 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17153
32243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32244 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
32245 msgstr ""
32247 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17155
32248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32249 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
32250 msgstr ""
32252 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17157
32253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32254 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
32255 msgstr ""
32257 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17159
32258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32259 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
32260 msgstr ""
32262 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17162
32263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32264 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
32265 msgstr ""
32267 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17165
32268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32269 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
32270 msgstr ""
32272 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17167
32273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32274 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
32275 msgstr ""
32277 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17170 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17176
32278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32279 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
32280 msgstr ""
32282 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17173 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17179
32283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32284 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
32285 msgstr ""
32287 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17182
32288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32289 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
32290 msgstr ""
32292 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17185
32293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32294 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32295 msgstr ""
32297 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17187
32298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32299 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32300 msgstr ""
32302 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17189
32303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32304 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32305 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32307 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19182
32308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32309 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32310 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32312 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19199
32313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32314 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32315 msgstr ""
32317 # src/shred.c:1134
32318 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25835
32319 #, fuzzy, gcc-internal-format
32320 msgid "stack frame too large"
32321 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
32323 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32257
32324 #, gcc-internal-format
32325 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32326 msgstr ""
32328 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29536
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32331 msgstr ""
32333 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30524
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32336 msgstr ""
32338 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35555
32339 #, gcc-internal-format
32340 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32341 msgstr ""
32343 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32907
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32346 msgstr ""
32348 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32909
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32351 msgstr ""
32353 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32911
32354 #, gcc-internal-format
32355 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32356 msgstr ""
32358 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32913
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32361 msgstr ""
32363 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35649
32364 #, gcc-internal-format
32365 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32366 msgstr ""
32368 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32922
32369 #, gcc-internal-format
32370 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32371 msgstr ""
32373 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35657
32374 #, gcc-internal-format
32375 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32376 msgstr ""
32378 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35660
32379 #, gcc-internal-format
32380 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32381 msgstr ""
32383 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39420
32384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32385 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32386 msgstr ""
32388 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39424
32389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32390 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32391 msgstr ""
32393 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39732
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32395 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32396 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32398 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39735
32399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32400 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32401 msgstr ""
32403 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39737
32404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32405 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32406 msgstr ""
32408 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40254
32409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32410 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32411 msgstr ""
32413 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40271
32414 #, gcc-internal-format
32415 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32416 msgstr ""
32418 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32419 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32420 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32421 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32423 #. This file is part of GCC.
32425 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32426 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32427 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32428 #. option) any later version.
32430 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32431 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32432 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32433 #. License for more details.
32435 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32436 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32437 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32438 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32439 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32440 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32441 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32442 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32443 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32445 #. This file is part of GCC.
32447 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32448 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32449 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32450 #. option) any later version.
32452 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32453 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32454 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32455 #. License for more details.
32457 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32458 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32459 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32460 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32461 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32462 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32463 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32464 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32465 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32467 #. This file is part of GCC.
32469 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32470 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32471 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32472 #. option) any later version.
32474 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32475 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32476 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32477 #. License for more details.
32479 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32480 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32481 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32482 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32483 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32484 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32485 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32486 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32487 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32489 #. This file is part of GCC.
32491 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32492 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32493 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32494 #. option) any later version.
32496 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32497 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32498 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32499 #. License for more details.
32501 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32502 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32503 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32504 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32505 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32506 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32507 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32508 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32509 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32511 #. This file is part of GCC.
32513 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32514 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32515 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32516 #. option) any later version.
32518 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32519 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32520 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32521 #. License for more details.
32523 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32524 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32525 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32526 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32527 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32528 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32529 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32530 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32531 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32533 #. This file is part of GCC.
32535 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32536 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32537 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32538 #. option) any later version.
32540 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32541 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32542 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32543 #. License for more details.
32545 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32546 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32547 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32548 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32549 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32550 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32551 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32552 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32553 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32555 #. This file is part of GCC.
32557 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32558 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32559 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32560 #. option) any later version.
32562 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32563 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32564 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32565 #. License for more details.
32567 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32568 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32569 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32570 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32571 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32572 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32573 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32574 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32575 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32577 #. This file is part of GCC.
32579 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32580 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32581 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32582 #. option) any later version.
32584 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32585 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32586 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32587 #. License for more details.
32589 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32590 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32591 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32592 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32593 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32594 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32595 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32596 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32597 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32599 #. This file is part of GCC.
32601 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32602 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32603 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32604 #. option) any later version.
32606 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32607 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32608 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32609 #. License for more details.
32611 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32612 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32613 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32614 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32615 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32616 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32617 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32618 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32619 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32621 #. This file is part of GCC.
32623 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32624 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32625 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32626 #. option) any later version.
32628 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32629 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32630 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32631 #. License for more details.
32633 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32634 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32635 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32636 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32637 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32638 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32639 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32640 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32641 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32643 #. This file is part of GCC.
32645 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32646 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32647 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32648 #. option) any later version.
32650 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32651 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32652 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32653 #. License for more details.
32655 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32656 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32657 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32658 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32659 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32660 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32661 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32662 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32663 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32665 #. This file is part of GCC.
32667 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32668 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32669 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32670 #. option) any later version.
32672 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32673 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32674 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32675 #. License for more details.
32677 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32678 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32679 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32680 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32681 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32682 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32683 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
32684 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
32685 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32687 #. This file is part of GCC.
32689 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32690 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32691 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32692 #. option) any later version.
32694 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32695 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32696 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32697 #. License for more details.
32699 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32700 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32701 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32702 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32703 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32704 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
32705 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
32706 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
32707 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
32708 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
32709 #: config/rs6000/aix72.h:30
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
32712 msgstr ""
32714 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
32715 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
32716 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
32717 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
32718 #: config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
32719 #, gcc-internal-format
32720 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
32721 msgstr ""
32723 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
32724 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
32725 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
32726 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
32727 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
32728 #: config/rs6000/aix72.h:40
32729 #, gcc-internal-format
32730 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
32731 msgstr ""
32733 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
32734 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
32735 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
32736 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
32737 #: config/rs6000/rtems.h:121
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
32740 msgstr ""
32742 #: config/powerpcspe/e500.h:37
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
32745 msgstr ""
32747 #: config/powerpcspe/e500.h:39
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
32750 msgstr ""
32752 #: config/powerpcspe/e500.h:41
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 #| msgid "-pipe not supported"
32755 msgid "64-bit SPE not supported"
32756 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
32758 #: config/powerpcspe/e500.h:43
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "E500 and FPRs not supported"
32761 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32763 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
32764 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
32765 #, gcc-internal-format
32766 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
32767 msgstr ""
32769 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
32770 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
32771 #: config/rs6000/rtems.h:114
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
32774 msgstr ""
32776 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32777 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32778 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
32779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32780 msgid "bad value for -mcall-%s"
32781 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32783 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
32784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32785 msgid "bad value for -msdata=%s"
32786 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32788 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
32789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32790 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
32791 msgstr ""
32793 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
32794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32795 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
32796 msgstr ""
32798 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
32799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32800 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
32801 msgstr ""
32803 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
32804 #, gcc-internal-format
32805 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
32806 msgstr ""
32808 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
32809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32810 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
32811 msgstr ""
32813 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
32814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32815 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
32816 msgstr ""
32818 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
32821 msgstr ""
32823 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
32824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32825 msgid "-m%s not supported in this configuration"
32826 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32828 #: config/riscv/riscv.c:310
32829 #, fuzzy, gcc-internal-format
32830 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
32831 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
32833 #: config/riscv/riscv.c:4097
32834 #, gcc-internal-format
32835 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
32836 msgstr ""
32838 #: config/riscv/riscv.c:4137
32839 #, gcc-internal-format
32840 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
32841 msgstr ""
32843 #: config/riscv/riscv.c:4142
32844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32845 msgid "ABI requires -march=rv%d"
32846 msgstr ""
32848 #: config/riscv/riscv.c:4152
32849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32850 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
32851 msgstr ""
32853 #. Address spaces are currently only supported by C.
32854 #: config/rl78/rl78.c:374
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "-mes0 can only be used with C"
32857 msgstr ""
32859 #: config/rl78/rl78.c:377
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
32862 msgstr ""
32864 #: config/rl78/rl78.c:392
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
32867 msgstr ""
32869 #: config/rl78/rl78.c:393
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
32872 msgstr ""
32874 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
32875 #: config/rl78/rl78.c:404
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
32878 msgstr ""
32880 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
32881 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
32882 #: config/rl78/rl78.c:416
32883 #, gcc-internal-format
32884 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
32885 msgstr ""
32887 #: config/rl78/rl78.c:838
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "naked attribute only applies to functions"
32890 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32892 #: config/rl78/rl78.c:862
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
32895 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32897 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
32898 #. bits.
32899 #: config/rl78/rl78.c:1228
32900 #, fuzzy, gcc-internal-format
32901 msgid "converting far pointer to near pointer"
32902 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32904 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
32905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32906 msgid ""
32907 "Unsupported cpu name returned from kernel for -mcpu=native: %s\n"
32908 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
32909 msgstr ""
32911 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6166 config/rs6000/rs6000-c.c:6217
32912 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6487 config/rs6000/rs6000-c.c:6553
32913 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6914 config/rs6000/rs6000-c.c:6961
32914 #, gcc-internal-format
32915 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
32916 msgstr ""
32918 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6290 config/rs6000/rs6000-c.c:6373
32919 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6734
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
32922 msgstr ""
32924 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6482
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
32927 msgstr ""
32929 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7052
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
32932 msgstr ""
32934 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7056
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
32937 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32939 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7066
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
32942 msgstr ""
32944 #: config/rs6000/rs6000.c:3772 config/rs6000/rs6000.c:3775
32945 #: config/rs6000/rs6000.c:3778
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "%qs requires %qs or %qs"
32948 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32950 #: config/rs6000/rs6000.c:3879
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
32953 msgstr ""
32955 #: config/rs6000/rs6000.c:4057
32956 #, fuzzy, gcc-internal-format
32957 msgid "%qs command-line option is deprecated"
32958 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32960 #: config/rs6000/rs6000.c:4068
32961 #, gcc-internal-format
32962 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
32963 msgstr ""
32965 #: config/rs6000/rs6000.c:4167
32966 #, gcc-internal-format
32967 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
32968 msgstr ""
32970 #: config/rs6000/rs6000.c:4260
32971 #, fuzzy, gcc-internal-format
32972 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
32973 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32975 #: config/rs6000/rs6000.c:4353
32976 #, gcc-internal-format
32977 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
32978 msgstr ""
32980 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32981 #. were explicitly cleared.
32982 #: config/rs6000/rs6000.c:4361
32983 #, fuzzy, gcc-internal-format
32984 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
32985 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
32987 #. We prefer to not mention undocumented options in
32988 #. error messages.  However, if users have managed to select
32989 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32990 #. already know about undocumented flags.
32991 #: config/rs6000/rs6000.c:4386 config/rs6000/rs6000.c:4393
32992 #: config/rs6000/rs6000.c:4400 config/rs6000/rs6000.c:4408
32993 #: config/rs6000/rs6000.c:4427 config/rs6000/rs6000.c:4484
32994 #: config/rs6000/rs6000.c:4488 config/rs6000/rs6000.c:4505
32995 #: config/rs6000/rs6000.c:4558 config/rs6000/rs6000.c:4585
32996 #: config/rs6000/rs6000.c:4600 config/rs6000/rs6000.c:4608
32997 #: config/rs6000/rs6000.c:4709
32998 #, gcc-internal-format
32999 msgid "%qs requires %qs"
33000 msgstr ""
33002 #: config/rs6000/rs6000.c:4650
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33005 msgstr ""
33007 #: config/rs6000/rs6000.c:4652
33008 #, gcc-internal-format
33009 msgid "Using IBM extended precision long double"
33010 msgstr ""
33012 #: config/rs6000/rs6000.c:4669
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "%qs requires VSX support"
33015 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33017 #: config/rs6000/rs6000.c:4678
33018 #, gcc-internal-format
33019 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
33020 msgstr ""
33022 #: config/rs6000/rs6000.c:4701
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33025 msgstr ""
33027 #: config/rs6000/rs6000.c:4768
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33030 msgstr ""
33032 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33035 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33037 #: config/rs6000/rs6000.c:4960
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33040 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33042 #: config/rs6000/rs6000.c:4972
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33045 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33047 #: config/rs6000/rs6000.c:4980
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "%qs needs a valid base register"
33050 msgstr ""
33052 #: config/rs6000/rs6000.c:5278
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33055 msgstr ""
33057 #: config/rs6000/rs6000.c:5315
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33060 msgstr ""
33062 #: config/rs6000/rs6000.c:11439
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33065 msgstr ""
33067 #: config/rs6000/rs6000.c:11906
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33070 msgstr ""
33072 #: config/rs6000/rs6000.c:13616
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33075 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
33077 #: config/rs6000/rs6000.c:14194
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33080 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33082 #: config/rs6000/rs6000.c:14233
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33085 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33087 #: config/rs6000/rs6000.c:14291 config/rs6000/rs6000.c:15942
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33090 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33092 #: config/rs6000/rs6000.c:14786
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33095 msgstr ""
33097 #: config/rs6000/rs6000.c:14983
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33100 msgstr ""
33102 #. Invalid CPU argument.
33103 #: config/rs6000/rs6000.c:15002
33104 #, fuzzy, gcc-internal-format
33105 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33106 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33108 #. Invalid HWCAP argument.
33109 #: config/rs6000/rs6000.c:15030
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33112 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33114 #: config/rs6000/rs6000.c:15056
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33117 msgstr ""
33119 #: config/rs6000/rs6000.c:15660
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33122 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33124 #: config/rs6000/rs6000.c:15675
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33127 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33129 #: config/rs6000/rs6000.c:15894
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33131 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
33132 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33134 #: config/rs6000/rs6000.c:15976
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33137 msgstr ""
33139 #: config/rs6000/rs6000.c:15978 config/rs6000/rs6000.c:15980
33140 #: config/rs6000/rs6000.c:15982 config/rs6000/rs6000.c:15984
33141 #: config/rs6000/rs6000.c:15990 config/rs6000/rs6000.c:15992
33142 #: config/rs6000/rs6000.c:15999 config/rs6000/rs6000.c:16006
33143 #: config/rs6000/rs6000.c:16011 config/rs6000/rs6000.c:16014
33144 #: config/rs6000/rs6000.c:16018 config/rs6000/rs6000.c:16024
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33147 msgstr ""
33149 #: config/rs6000/rs6000.c:15987 config/rs6000/rs6000.c:15996
33150 #: config/rs6000/rs6000.c:16003
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33153 msgstr ""
33155 #: config/rs6000/rs6000.c:16021
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33158 msgstr ""
33160 #: config/rs6000/rs6000.c:16027
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33163 msgstr ""
33165 #: config/rs6000/rs6000.c:16031
33166 #, fuzzy, gcc-internal-format
33167 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33168 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33170 #: config/rs6000/rs6000.c:18290
33171 #, fuzzy, gcc-internal-format
33172 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33173 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
33175 #: config/rs6000/rs6000.c:18307
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33178 msgstr ""
33180 #: config/rs6000/rs6000.c:29528
33181 #, fuzzy, gcc-internal-format
33182 msgid "%qs uses register r29"
33183 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
33185 #: config/rs6000/rs6000.c:32825
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33188 msgstr ""
33190 #: config/rs6000/rs6000.c:32919
33191 #, gcc-internal-format
33192 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33193 msgstr ""
33195 #: config/rs6000/rs6000.c:32927
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33198 msgstr ""
33200 #: config/rs6000/rs6000.c:32930
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33203 msgstr ""
33205 #: config/rs6000/rs6000.c:36932
33206 #, fuzzy, gcc-internal-format
33207 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33208 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33210 #: config/rs6000/rs6000.c:36935
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33213 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33215 #: config/rs6000/rs6000.c:36937
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "%s%qs%s is invalid"
33218 msgstr ""
33220 #: config/rs6000/rs6000.c:37472
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33223 msgstr ""
33225 #: config/rs6000/rs6000.c:37631
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33228 msgstr ""
33230 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33231 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33232 #: config/rs6000/sysv4.h:111
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33235 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33237 #: config/rs6000/sysv4.h:127
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33240 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33242 #: config/rs6000/sysv4.h:144
33243 #, gcc-internal-format
33244 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33245 msgstr ""
33247 #: config/rs6000/sysv4.h:153
33248 #, gcc-internal-format
33249 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33250 msgstr ""
33252 #: config/rs6000/sysv4.h:162
33253 #, gcc-internal-format
33254 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33255 msgstr ""
33257 #: config/rs6000/sysv4.h:171
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33260 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33262 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33265 msgstr ""
33267 #: config/rs6000/sysv4.h:191
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "%qs not supported by your assembler"
33270 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
33272 #: config/rs6000/sysv4.h:219
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33275 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33277 # src/request.c:806 src/request.c:912
33278 #: config/rx/rx.c:651
33279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33280 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
33281 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33283 #: config/rx/rx.c:1389
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33286 msgstr ""
33288 #: config/rx/rx.c:2596
33289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33290 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
33291 msgstr ""
33293 #: config/rx/rx.c:2598
33294 #, gcc-internal-format
33295 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33296 msgstr ""
33298 #: config/rx/rx.c:2645
33299 #, gcc-internal-format
33300 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
33301 msgstr ""
33303 #: config/rx/rx.c:2792
33304 #, gcc-internal-format
33305 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33306 msgstr ""
33308 #: config/s390/s390-c.c:472
33309 #, gcc-internal-format
33310 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33311 msgstr ""
33313 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:887
33314 #, gcc-internal-format
33315 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33316 msgstr ""
33318 #: config/s390/s390-c.c:702
33319 #, gcc-internal-format
33320 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33321 msgstr ""
33323 #: config/s390/s390-c.c:873
33324 #, gcc-internal-format
33325 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33326 msgstr ""
33328 #: config/s390/s390-c.c:881
33329 #, fuzzy, gcc-internal-format
33330 msgid "builtin %qF is deprecated."
33331 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33333 #: config/s390/s390-c.c:885
33334 #, gcc-internal-format
33335 msgid "%qF requires -mvx"
33336 msgstr ""
33338 #: config/s390/s390-c.c:891
33339 #, gcc-internal-format
33340 msgid "%qF requires z14 or higher"
33341 msgstr ""
33343 #: config/s390/s390-c.c:905
33344 #, gcc-internal-format
33345 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33346 msgstr ""
33348 #: config/s390/s390-c.c:954
33349 #, fuzzy, gcc-internal-format
33350 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33351 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33353 # src/main.c:785
33354 #: config/s390/s390-c.c:960
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33357 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
33359 #: config/s390/s390-c.c:968
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33362 msgstr ""
33364 #: config/s390/s390-c.c:974
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format
33366 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33367 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33369 #: config/s390/s390-c.c:1014
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33372 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33374 #: config/s390/s390.c:743
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33377 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33379 #: config/s390/s390.c:760
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33382 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33384 #: config/s390/s390.c:811
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33387 msgstr ""
33389 #: config/s390/s390.c:817
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33392 msgstr ""
33394 #: config/s390/s390.c:824
33395 #, gcc-internal-format
33396 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33397 msgstr ""
33399 #: config/s390/s390.c:843
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "unresolved overloaded builtin"
33402 msgstr ""
33404 #: config/s390/s390.c:850 config/tilegx/tilegx.c:3547
33405 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "bad builtin icode"
33408 msgstr ""
33410 #: config/s390/s390.c:978
33411 #, fuzzy, gcc-internal-format
33412 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33413 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33415 #: config/s390/s390.c:1079
33416 #, gcc-internal-format
33417 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33418 msgstr ""
33420 #: config/s390/s390.c:1169
33421 #, fuzzy, gcc-internal-format
33422 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
33423 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33425 #: config/s390/s390.c:10171
33426 #, gcc-internal-format
33427 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33428 msgstr ""
33430 #: config/s390/s390.c:11539
33431 #, gcc-internal-format
33432 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33433 msgstr ""
33435 #: config/s390/s390.c:11555
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33438 msgstr ""
33440 #: config/s390/s390.c:11583
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33443 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
33445 #: config/s390/s390.c:11587
33446 #, gcc-internal-format
33447 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33448 msgstr ""
33450 #: config/s390/s390.c:11965
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33453 msgstr ""
33455 #: config/s390/s390.c:15361
33456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33457 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33458 msgstr ""
33460 #: config/s390/s390.c:15373
33461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33462 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33463 msgstr ""
33465 #: config/s390/s390.c:15385
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33467 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33468 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33470 #: config/s390/s390.c:15388
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33473 msgstr ""
33475 #: config/s390/s390.c:15395
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
33478 msgstr ""
33480 #: config/s390/s390.c:15419
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "-mindirect-branch* options require -march=z900 or higher"
33483 msgstr ""
33485 #: config/s390/s390.c:15422
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "-mfunction-return* options require -march=z900 or higher"
33488 msgstr ""
33490 #: config/s390/s390.c:15441
33491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33492 msgid "hardware vector support not available on %s"
33493 msgstr ""
33495 #: config/s390/s390.c:15444
33496 #, gcc-internal-format
33497 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33498 msgstr ""
33500 #: config/s390/s390.c:15472
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33502 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
33505 #: config/s390/s390.c:15476
33506 #, gcc-internal-format
33507 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33508 msgstr ""
33510 #: config/s390/s390.c:15488
33511 #, gcc-internal-format
33512 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33513 msgstr ""
33515 #: config/s390/s390.c:15496
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33518 msgstr ""
33520 #: config/s390/s390.c:15502
33521 #, gcc-internal-format
33522 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33523 msgstr ""
33525 #: config/s390/s390.c:15504
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33528 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
33530 #: config/s390/s390.c:15507
33531 #, gcc-internal-format
33532 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
33533 msgstr ""
33535 #. argument is not a plain number
33536 #: config/s390/s390.c:15600
33537 #, fuzzy, gcc-internal-format
33538 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33539 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
33541 #: config/s390/s390.c:15607
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33544 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33546 #: config/s390/s390.c:15637
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
33549 msgstr ""
33551 #. Value is not allowed for the target attribute.
33552 #: config/s390/s390.c:15818
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33555 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33557 #: config/sh/sh.c:935
33558 #, gcc-internal-format
33559 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
33560 msgstr ""
33562 #: config/sh/sh.c:952
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
33565 msgstr ""
33567 #: config/sh/sh.c:7400
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format
33569 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33570 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33572 #: config/sh/sh.c:8352
33573 #, fuzzy, gcc-internal-format
33574 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
33575 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33577 #: config/sh/sh.c:8422
33578 #, fuzzy, gcc-internal-format
33579 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
33580 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33582 #: config/sh/sh.c:8464
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
33585 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33587 #: config/sh/sh.c:8486
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
33590 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33592 #. The argument must be a constant string.
33593 #: config/sh/sh.c:8548
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33596 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33598 #: config/sh/sh.c:10823
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
33601 msgstr ""
33603 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
33604 #: config/sh/vxworks.h:43
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
33607 msgstr ""
33609 #: config/sparc/sparc.c:1761
33610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33611 msgid "%s is not supported by this configuration"
33612 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33614 #: config/sparc/sparc.c:1768
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
33617 msgstr ""
33619 #: config/sparc/sparc.c:1788
33620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33621 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
33622 msgstr ""
33624 #: config/sparc/sparc.c:1793
33625 #, fuzzy, gcc-internal-format
33626 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
33627 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33629 #: config/sparc/sparc.c:1800
33630 #, fuzzy, gcc-internal-format
33631 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
33632 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33634 #: config/spu/spu-c.c:133
33635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33636 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
33637 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33639 #: config/spu/spu-c.c:164
33640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33641 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
33642 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33644 #: config/spu/spu-c.c:176
33645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33646 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
33647 msgstr ""
33649 #: config/spu/spu.c:259
33650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33651 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
33652 msgstr ""
33654 #: config/spu/spu.c:270
33655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33656 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
33657 msgstr ""
33659 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
33660 #, fuzzy, gcc-internal-format
33661 msgid "creating run-time relocation for %qD"
33662 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33664 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "creating run-time relocation"
33667 msgstr ""
33669 #: config/spu/spu.c:6340
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33671 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
33672 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33674 #: config/spu/spu.c:6360
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
33677 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33679 #: config/spu/spu.c:6389
33680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33681 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
33682 msgstr ""
33684 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
33687 msgstr ""
33689 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "function_profiler support"
33692 msgstr ""
33694 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
33697 msgstr ""
33699 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
33700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33701 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
33702 msgstr ""
33704 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
33707 msgstr ""
33709 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
33710 #, gcc-internal-format
33711 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
33712 msgstr ""
33714 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
33715 #, fuzzy, gcc-internal-format
33716 msgid "operand must be an immediate of the right size"
33717 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33719 #: config/v850/v850-c.c:67
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
33722 msgstr ""
33724 #: config/v850/v850-c.c:70
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
33727 msgstr ""
33729 #: config/v850/v850-c.c:96
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
33732 msgstr ""
33734 #: config/v850/v850-c.c:104
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
33737 msgstr ""
33739 #: config/v850/v850-c.c:153
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
33742 msgstr ""
33744 # src/request.c:806 src/request.c:912
33745 #: config/v850/v850-c.c:170
33746 #, fuzzy, gcc-internal-format
33747 msgid "unrecognized section name %qE"
33748 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33750 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
33751 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
33752 #: config/v850/v850-c.c:184
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 msgid "malformed #pragma ghs section"
33755 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
33757 #: config/v850/v850-c.c:203
33758 #, gcc-internal-format
33759 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
33760 msgstr ""
33762 #: config/v850/v850-c.c:214
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
33765 msgstr ""
33767 #: config/v850/v850-c.c:225
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
33770 msgstr ""
33772 #: config/v850/v850-c.c:236
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
33775 msgstr ""
33777 #: config/v850/v850-c.c:247
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
33780 msgstr ""
33782 #: config/v850/v850-c.c:258
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
33785 msgstr ""
33787 #: config/v850/v850-c.c:269
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
33790 msgstr ""
33792 #: config/v850/v850.c:2120
33793 #, fuzzy, gcc-internal-format
33794 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
33795 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33797 #: config/v850/v850.c:2131
33798 #, fuzzy, gcc-internal-format
33799 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
33800 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33802 #: config/v850/v850.c:2262
33803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33804 msgid "bogus JR construction: %d"
33805 msgstr ""
33807 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
33808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33809 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
33810 msgstr ""
33812 #: config/v850/v850.c:2367
33813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33814 msgid "bogus JARL construction: %d"
33815 msgstr ""
33817 #: config/v850/v850.c:2665
33818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33819 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
33820 msgstr ""
33822 #: config/v850/v850.c:2684
33823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33824 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
33825 msgstr ""
33827 #: config/v850/v850.c:2786
33828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33829 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
33830 msgstr ""
33832 #: config/v850/v850.c:2803
33833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33834 msgid "too much stack space to prepare: %d"
33835 msgstr ""
33837 #: config/visium/visium.c:741
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
33840 msgstr ""
33842 #: config/vms/vms-c.c:44
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
33845 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33847 #: config/vms/vms-c.c:55
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "junk at end of #pragma __standard"
33850 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33852 #: config/vms/vms-c.c:80
33853 #, fuzzy, gcc-internal-format
33854 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
33855 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33857 #: config/vms/vms-c.c:95
33858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33859 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
33860 msgstr ""
33862 #: config/vms/vms-c.c:100
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
33865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33867 #: config/vms/vms-c.c:134
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
33870 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33872 #: config/vms/vms-c.c:147
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
33875 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33877 #: config/vms/vms-c.c:202
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
33880 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33882 #: config/vms/vms-c.c:223
33883 #, gcc-internal-format
33884 msgid "extern model globalvalue"
33885 msgstr ""
33887 #: config/vms/vms-c.c:228
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33889 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
33890 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33892 #: config/vms/vms-c.c:234
33893 #, fuzzy, gcc-internal-format
33894 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
33895 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33897 #: config/vms/vms-c.c:248
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
33900 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33902 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format
33904 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
33905 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33907 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
33908 #, fuzzy, gcc-internal-format
33909 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
33910 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33912 #: config/vms/vms-c.c:328
33913 #, fuzzy, gcc-internal-format
33914 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
33915 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33917 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
33920 msgstr ""
33922 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
33923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33924 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
33925 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33927 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
33930 msgstr ""
33932 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
33933 #, gcc-internal-format
33934 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
33935 msgstr ""
33937 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
33938 #, gcc-internal-format
33939 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
33940 msgstr ""
33942 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
33943 #, gcc-internal-format
33944 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
33945 msgstr ""
33947 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
33950 msgstr ""
33952 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
33955 msgstr ""
33957 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
33960 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33962 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
33963 #, gcc-internal-format
33964 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
33965 msgstr ""
33967 #: ada/gcc-interface/trans.c:6401
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
33970 msgstr ""
33972 #: ada/gcc-interface/trans.c:6403
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "containing loop"
33975 msgstr ""
33977 #: ada/gcc-interface/utils.c:3890
33978 #, fuzzy, gcc-internal-format
33979 msgid "invalid element type for attribute %qs"
33980 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33982 #: ada/gcc-interface/utils.c:3914
33983 #, fuzzy, gcc-internal-format
33984 msgid "number of components of vector not a power of two"
33985 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33987 #: ada/gcc-interface/utils.c:6043 ada/gcc-interface/utils.c:6220
33988 #: ada/gcc-interface/utils.c:6327
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format
33990 msgid "%qs attribute ignored"
33991 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33993 #: ada/gcc-interface/utils.c:6164
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
33996 msgstr ""
33998 #: ada/gcc-interface/utils.c:6173
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34001 msgstr ""
34003 # src/request.c:37
34004 #: ada/gcc-interface/utils.c:6287
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "%qE attribute has no effect"
34007 msgstr "%s σε %s"
34009 #: ada/gcc-interface/utils.c:6411
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34012 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34014 #: brig/brig-lang.c:204
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "could not read the BRIG file"
34017 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
34019 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
34020 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
34021 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
34022 #. making it a constraint in that case was rejected in
34023 #. DR#252.
34024 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6512 c/c-typeck.c:12143
34025 #: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34028 msgstr ""
34030 #: c/c-convert.c:167
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34033 msgstr ""
34035 #: c/c-decl.c:819
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34038 msgstr ""
34040 #: c/c-decl.c:860
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34043 msgstr ""
34045 #: c/c-decl.c:865
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34048 msgstr ""
34050 #: c/c-decl.c:1050
34051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34052 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34053 msgstr ""
34055 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
34056 #, fuzzy, gcc-internal-format
34057 msgid "label %q+D used but not defined"
34058 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34060 #: c/c-decl.c:1247
34061 #, fuzzy, gcc-internal-format
34062 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34063 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34065 #: c/c-decl.c:1261
34066 #, fuzzy, gcc-internal-format
34067 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34068 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34070 #: c/c-decl.c:1278
34071 #, fuzzy, gcc-internal-format
34072 msgid "unused variable %q+D"
34073 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
34075 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
34076 #, fuzzy, gcc-internal-format
34077 msgid "variable %qD set but not used"
34078 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34080 #: c/c-decl.c:1287
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34083 msgstr ""
34085 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:7594 c/c-decl.c:8401
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 msgid "originally defined here"
34088 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34090 #: c/c-decl.c:1697
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34093 msgstr ""
34095 #: c/c-decl.c:1704
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34098 msgstr ""
34100 #: c/c-decl.c:1751
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34103 msgstr ""
34105 #: c/c-decl.c:1757
34106 #, gcc-internal-format
34107 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34108 msgstr ""
34110 #: c/c-decl.c:1766
34111 #, fuzzy, gcc-internal-format
34112 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34113 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34115 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34116 #. for this poor-style construct.
34117 #: c/c-decl.c:1779
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34120 msgstr ""
34122 #: c/c-decl.c:1795
34123 #, fuzzy, gcc-internal-format
34124 msgid "previous definition of %q+D was here"
34125 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34127 #: c/c-decl.c:1797
34128 #, fuzzy, gcc-internal-format
34129 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34130 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34132 #: c/c-decl.c:1799
34133 #, fuzzy, gcc-internal-format
34134 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34135 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34137 #: c/c-decl.c:1839
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34140 msgstr ""
34142 #: c/c-decl.c:1844
34143 #, fuzzy, gcc-internal-format
34144 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34145 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34147 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
34148 #, fuzzy, gcc-internal-format
34149 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34150 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34152 #: c/c-decl.c:1856
34153 #, fuzzy, gcc-internal-format
34154 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34155 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34157 #: c/c-decl.c:1878
34158 #, fuzzy, gcc-internal-format
34159 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
34160 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34162 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "conflicting types for %q+D"
34165 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34167 #: c/c-decl.c:1932
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34170 msgstr ""
34172 #: c/c-decl.c:1936
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34175 msgstr ""
34177 #: c/c-decl.c:1940
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34180 msgstr ""
34182 #: c/c-decl.c:1949
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34185 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34187 #: c/c-decl.c:1974
34188 #, fuzzy, gcc-internal-format
34189 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34190 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34192 #: c/c-decl.c:1987
34193 #, fuzzy, gcc-internal-format
34194 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34195 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34197 #: c/c-decl.c:1992
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format
34199 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34200 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34202 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
34203 #, fuzzy, gcc-internal-format
34204 msgid "redefinition of %q+D"
34205 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34207 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
34208 #, fuzzy, gcc-internal-format
34209 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34210 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34212 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
34213 #, fuzzy, gcc-internal-format
34214 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34215 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34217 #: c/c-decl.c:2113
34218 #, gcc-internal-format
34219 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34220 msgstr ""
34222 #: c/c-decl.c:2116
34223 #, gcc-internal-format
34224 msgid "but not here"
34225 msgstr ""
34227 #: c/c-decl.c:2134
34228 #, fuzzy, gcc-internal-format
34229 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34230 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34232 #: c/c-decl.c:2137
34233 #, fuzzy, gcc-internal-format
34234 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34235 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34237 #: c/c-decl.c:2167
34238 #, fuzzy, gcc-internal-format
34239 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34240 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34242 #: c/c-decl.c:2203
34243 #, fuzzy, gcc-internal-format
34244 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34245 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34247 #: c/c-decl.c:2209
34248 #, fuzzy, gcc-internal-format
34249 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34250 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34252 #: c/c-decl.c:2235
34253 #, gcc-internal-format
34254 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34255 msgstr ""
34257 #: c/c-decl.c:2255
34258 #, fuzzy, gcc-internal-format
34259 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34260 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34262 #: c/c-decl.c:2282
34263 #, fuzzy, gcc-internal-format
34264 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34265 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34267 #: c/c-decl.c:2774
34268 #, fuzzy, gcc-internal-format
34269 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34270 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34272 #: c/c-decl.c:2793
34273 #, fuzzy, gcc-internal-format
34274 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34275 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34277 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2806
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34280 msgstr ""
34282 #: c/c-decl.c:2832
34283 #, gcc-internal-format
34284 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34285 msgstr ""
34287 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2818
34288 #, fuzzy, gcc-internal-format
34289 msgid "shadowed declaration is here"
34290 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34292 #: c/c-decl.c:2965
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "nested extern declaration of %qD"
34295 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34297 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34300 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34302 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "implicit declaration of function %qE"
34305 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34307 #: c/c-decl.c:3406
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format
34309 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34310 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
34312 #: c/c-decl.c:3417
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34315 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34317 #: c/c-decl.c:3427
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34320 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
34322 #: c/c-decl.c:3487
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34325 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34327 #: c/c-decl.c:3492
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34330 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34332 #: c/c-decl.c:3505
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34335 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34336 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
34338 #: c/c-decl.c:3510
34339 #, gcc-internal-format
34340 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34341 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
34343 #: c/c-decl.c:3514
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34346 msgstr ""
34348 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3055
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34351 msgstr ""
34353 #: c/c-decl.c:3598
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34356 msgstr ""
34358 # src/request.c:263
34359 #: c/c-decl.c:3601
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 msgid "jump skips variable initialization"
34362 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34364 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format
34366 msgid "label %qD defined here"
34367 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34369 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34370 #, fuzzy, gcc-internal-format
34371 msgid "jump into statement expression"
34372 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
34374 #: c/c-decl.c:3678
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "duplicate label declaration %qE"
34377 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34379 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3460
34380 #, fuzzy, gcc-internal-format
34381 msgid "duplicate label %qD"
34382 msgstr "διπλό κλειδί"
34384 #: c/c-decl.c:3807
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34387 msgstr ""
34389 #: c/c-decl.c:3872
34390 #, fuzzy, gcc-internal-format
34391 msgid "switch jumps over variable initialization"
34392 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34394 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34395 #, gcc-internal-format
34396 msgid "switch starts here"
34397 msgstr ""
34399 #: c/c-decl.c:3883
34400 #, fuzzy, gcc-internal-format
34401 msgid "switch jumps into statement expression"
34402 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34404 #: c/c-decl.c:3966
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34407 msgstr ""
34409 #: c/c-decl.c:4335
34410 #, gcc-internal-format
34411 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34412 msgstr ""
34414 #: c/c-decl.c:4345
34415 #, gcc-internal-format
34416 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34417 msgstr ""
34419 #: c/c-decl.c:4360
34420 #, gcc-internal-format
34421 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34422 msgstr ""
34424 #: c/c-decl.c:4371
34425 #, gcc-internal-format
34426 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34427 msgstr ""
34429 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34430 #, fuzzy, gcc-internal-format
34431 msgid "useless type name in empty declaration"
34432 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34434 #: c/c-decl.c:4409
34435 #, fuzzy, gcc-internal-format
34436 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34437 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34439 #: c/c-decl.c:4415
34440 #, fuzzy, gcc-internal-format
34441 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34442 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34444 #: c/c-decl.c:4421
34445 #, gcc-internal-format
34446 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34447 msgstr ""
34449 #: c/c-decl.c:4427
34450 #, gcc-internal-format
34451 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34452 msgstr ""
34454 #: c/c-decl.c:4434
34455 #, gcc-internal-format
34456 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34457 msgstr ""
34459 #: c/c-decl.c:4440
34460 #, fuzzy, gcc-internal-format
34461 msgid "useless %qs in empty declaration"
34462 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34464 #: c/c-decl.c:4453
34465 #, gcc-internal-format
34466 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34467 msgstr ""
34469 #: c/c-decl.c:4460
34470 #, fuzzy, gcc-internal-format
34471 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34472 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34474 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1873
34475 #, fuzzy, gcc-internal-format
34476 msgid "empty declaration"
34477 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34479 #: c/c-decl.c:4538
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34482 msgstr ""
34484 #: c/c-decl.c:4542
34485 #, gcc-internal-format
34486 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34487 msgstr ""
34489 #. C99 6.7.5.2p4
34490 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34491 #. C99 6.7.5.2p4
34492 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7167
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34495 msgstr ""
34497 #: c/c-decl.c:4693
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "%q+D is usually a function"
34500 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34502 #: c/c-decl.c:4702
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34505 msgstr ""
34507 #: c/c-decl.c:4707
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34510 msgstr ""
34512 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34513 #: c/c-decl.c:4713
34514 #, fuzzy, gcc-internal-format
34515 msgid "parameter %qD is initialized"
34516 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34518 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34519 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34520 #. sense to permit them to be initialized given that
34521 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34522 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7635
34523 #, gcc-internal-format
34524 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34525 msgstr ""
34527 #: c/c-decl.c:4738
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34530 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34532 #: c/c-decl.c:4827
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34535 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34537 #: c/c-decl.c:4877
34538 #, fuzzy, gcc-internal-format
34539 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34540 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34542 #: c/c-decl.c:4879
34543 #, fuzzy, gcc-internal-format
34544 msgid "%qD should be initialized"
34545 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34547 #: c/c-decl.c:4955
34548 #, gcc-internal-format
34549 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34550 msgstr ""
34552 #: c/c-decl.c:4960
34553 #, fuzzy, gcc-internal-format
34554 msgid "array size missing in %q+D"
34555 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
34557 #: c/c-decl.c:4972
34558 #, gcc-internal-format
34559 msgid "zero or negative size array %q+D"
34560 msgstr ""
34562 #: c/c-decl.c:5043
34563 #, fuzzy, gcc-internal-format
34564 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
34565 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
34567 #: c/c-decl.c:5093
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
34570 msgstr ""
34572 #: c/c-decl.c:5123
34573 #, gcc-internal-format
34574 msgid "cannot put object with volatile field into register"
34575 msgstr ""
34577 #: c/c-decl.c:5209
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 #| msgid "uninitialized const %qD"
34580 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
34581 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
34583 #: c/c-decl.c:5224 cp/decl.c:7318
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34586 msgstr ""
34588 #: c/c-decl.c:5288
34589 #, gcc-internal-format
34590 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
34591 msgstr ""
34593 #: c/c-decl.c:5391
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
34596 msgstr ""
34598 #: c/c-decl.c:5445 c/c-decl.c:5460
34599 #, fuzzy, gcc-internal-format
34600 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
34601 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34603 #: c/c-decl.c:5455
34604 #, fuzzy, gcc-internal-format
34605 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
34606 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34608 #: c/c-decl.c:5466
34609 #, fuzzy, gcc-internal-format
34610 msgid "negative width in bit-field %qs"
34611 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34613 #: c/c-decl.c:5471
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format
34615 msgid "zero width for bit-field %qs"
34616 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34618 #: c/c-decl.c:5481
34619 #, gcc-internal-format
34620 msgid "bit-field %qs has invalid type"
34621 msgstr ""
34623 #: c/c-decl.c:5487
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format
34625 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
34626 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34628 #: c/c-decl.c:5498
34629 #, gcc-internal-format
34630 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
34631 msgstr ""
34633 #: c/c-decl.c:5504
34634 #, gcc-internal-format
34635 msgid "width of %qs exceeds its type"
34636 msgstr ""
34638 #: c/c-decl.c:5517
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "%qs is narrower than values of its type"
34641 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34643 #: c/c-decl.c:5532
34644 #, gcc-internal-format
34645 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
34646 msgstr ""
34648 #: c/c-decl.c:5535
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
34651 msgstr ""
34653 #: c/c-decl.c:5542
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
34656 msgstr ""
34658 #: c/c-decl.c:5544
34659 #, gcc-internal-format
34660 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
34661 msgstr ""
34663 #: c/c-decl.c:5753 c/c-decl.c:6127 c/c-decl.c:6137
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "variably modified %qE at file scope"
34666 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34668 #: c/c-decl.c:5755
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "variably modified field at file scope"
34671 msgstr ""
34673 #: c/c-decl.c:5775
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
34676 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34678 #: c/c-decl.c:5779
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
34681 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34683 #: c/c-decl.c:5811
34684 #, fuzzy, gcc-internal-format
34685 msgid "duplicate %<const%>"
34686 msgstr "διπλό κλειδί"
34688 #: c/c-decl.c:5813
34689 #, fuzzy, gcc-internal-format
34690 msgid "duplicate %<restrict%>"
34691 msgstr "διπλό κλειδί"
34693 #: c/c-decl.c:5815
34694 #, fuzzy, gcc-internal-format
34695 msgid "duplicate %<volatile%>"
34696 msgstr "διπλό κλειδί"
34698 #: c/c-decl.c:5817
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
34701 msgstr "διπλό κλειδί"
34703 # src/request.c:806 src/request.c:912
34704 #: c/c-decl.c:5820
34705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34706 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
34707 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
34709 #: c/c-decl.c:5843 c/c-parser.c:2821
34710 #, gcc-internal-format
34711 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
34712 msgstr ""
34714 #: c/c-decl.c:5857
34715 #, gcc-internal-format
34716 msgid "function definition declared %<auto%>"
34717 msgstr ""
34719 #: c/c-decl.c:5859
34720 #, gcc-internal-format
34721 msgid "function definition declared %<register%>"
34722 msgstr ""
34724 #: c/c-decl.c:5861
34725 #, gcc-internal-format
34726 msgid "function definition declared %<typedef%>"
34727 msgstr ""
34729 #: c/c-decl.c:5863
34730 #, fuzzy, gcc-internal-format
34731 msgid "function definition declared %qs"
34732 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34734 #: c/c-decl.c:5881
34735 #, fuzzy, gcc-internal-format
34736 msgid "storage class specified for structure field %qE"
34737 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34739 #: c/c-decl.c:5884
34740 #, fuzzy, gcc-internal-format
34741 msgid "storage class specified for structure field"
34742 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34744 #: c/c-decl.c:5888
34745 #, fuzzy, gcc-internal-format
34746 msgid "storage class specified for parameter %qE"
34747 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34749 #: c/c-decl.c:5891
34750 #, fuzzy, gcc-internal-format
34751 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
34752 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34754 #: c/c-decl.c:5894 cp/decl.c:10959
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "storage class specified for typename"
34757 msgstr ""
34759 #: c/c-decl.c:5911
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
34762 msgstr ""
34764 #: c/c-decl.c:5915
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
34767 msgstr ""
34769 #: c/c-decl.c:5920
34770 #, gcc-internal-format
34771 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
34772 msgstr ""
34774 #: c/c-decl.c:5924
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format
34776 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
34777 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34779 #: c/c-decl.c:5929
34780 #, fuzzy, gcc-internal-format
34781 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
34782 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34784 #: c/c-decl.c:5932
34785 #, gcc-internal-format
34786 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
34787 msgstr ""
34789 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
34790 #. array type which is converted to pointer type)
34791 #. may have static or type qualifiers.
34792 #: c/c-decl.c:5979 c/c-decl.c:6348
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
34795 msgstr ""
34797 #: c/c-decl.c:6027
34798 #, fuzzy, gcc-internal-format
34799 msgid "declaration of %qE as array of voids"
34800 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34802 #: c/c-decl.c:6029
34803 #, fuzzy, gcc-internal-format
34804 msgid "declaration of type name as array of voids"
34805 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34807 #: c/c-decl.c:6036
34808 #, fuzzy, gcc-internal-format
34809 msgid "declaration of %qE as array of functions"
34810 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34812 #: c/c-decl.c:6039
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "declaration of type name as array of functions"
34815 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34817 #: c/c-decl.c:6047 c/c-decl.c:8105
34818 #, fuzzy, gcc-internal-format
34819 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
34820 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34822 #: c/c-decl.c:6073
34823 #, fuzzy, gcc-internal-format
34824 msgid "size of array %qE has non-integer type"
34825 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34827 #: c/c-decl.c:6077
34828 #, fuzzy, gcc-internal-format
34829 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
34830 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34832 #: c/c-decl.c:6084
34833 #, fuzzy, gcc-internal-format
34834 msgid "size of array %qE has incomplete type"
34835 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34837 #: c/c-decl.c:6087
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format
34839 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
34840 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34842 #: c/c-decl.c:6098
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
34845 msgstr ""
34847 #: c/c-decl.c:6101
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "ISO C forbids zero-size array"
34850 msgstr ""
34852 #: c/c-decl.c:6110
34853 #, fuzzy, gcc-internal-format
34854 msgid "size of array %qE is negative"
34855 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34857 #: c/c-decl.c:6112
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format
34859 msgid "size of unnamed array is negative"
34860 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34862 #: c/c-decl.c:6236 c/c-decl.c:6891
34863 #, fuzzy, gcc-internal-format
34864 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
34865 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34867 #. C99 6.7.5.2p4
34868 #: c/c-decl.c:6258
34869 #, fuzzy, gcc-internal-format
34870 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
34871 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34873 #: c/c-decl.c:6271
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "array type has incomplete element type %qT"
34876 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34878 #: c/c-decl.c:6277
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34881 msgstr ""
34883 #: c/c-decl.c:6281
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34886 msgstr ""
34888 #: c/c-decl.c:6384
34889 #, fuzzy, gcc-internal-format
34890 msgid "%qE declared as function returning a function"
34891 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34893 #: c/c-decl.c:6387
34894 #, fuzzy, gcc-internal-format
34895 msgid "type name declared as function returning a function"
34896 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34898 #: c/c-decl.c:6394
34899 #, fuzzy, gcc-internal-format
34900 msgid "%qE declared as function returning an array"
34901 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34903 #: c/c-decl.c:6397
34904 #, fuzzy, gcc-internal-format
34905 msgid "type name declared as function returning an array"
34906 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34908 #: c/c-decl.c:6438
34909 #, fuzzy, gcc-internal-format
34910 msgid "function definition has qualified void return type"
34911 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34913 #: c/c-decl.c:6441 cp/decl.c:11225
34914 #, gcc-internal-format
34915 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
34916 msgstr ""
34918 #: c/c-decl.c:6479 c/c-decl.c:6688 c/c-decl.c:6741 c/c-decl.c:6825
34919 #: c/c-decl.c:6946 c/c-parser.c:2823
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
34922 msgstr ""
34924 #: c/c-decl.c:6485 c/c-decl.c:6694 c/c-decl.c:6830 c/c-decl.c:6951
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "ISO C forbids qualified function types"
34927 msgstr ""
34929 #: c/c-decl.c:6579
34930 #, fuzzy, gcc-internal-format
34931 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
34932 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34934 #: c/c-decl.c:6583
34935 #, fuzzy, gcc-internal-format
34936 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
34937 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34939 #: c/c-decl.c:6589
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
34942 msgstr ""
34944 #: c/c-decl.c:6605
34945 #, fuzzy, gcc-internal-format
34946 msgid "%qs specified for parameter %qE"
34947 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34949 #: c/c-decl.c:6608
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
34952 msgstr ""
34954 #: c/c-decl.c:6614
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "%qs specified for structure field %qE"
34957 msgstr ""
34959 #: c/c-decl.c:6617
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "%qs specified for structure field"
34962 msgstr ""
34964 #: c/c-decl.c:6632
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "bit-field %qE has atomic type"
34967 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34969 #: c/c-decl.c:6634
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "bit-field has atomic type"
34972 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34974 #: c/c-decl.c:6643
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "alignment specified for typedef %qE"
34977 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34979 #: c/c-decl.c:6645
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
34982 msgstr ""
34984 #: c/c-decl.c:6650
34985 #, fuzzy, gcc-internal-format
34986 msgid "alignment specified for parameter %qE"
34987 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34989 #: c/c-decl.c:6652
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
34992 msgstr ""
34994 #: c/c-decl.c:6657
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
34997 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34999 #: c/c-decl.c:6659
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35002 msgstr ""
35004 #: c/c-decl.c:6662
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "alignment specified for function %qE"
35007 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
35009 #: c/c-decl.c:6669
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35012 msgstr ""
35014 #: c/c-decl.c:6672
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35017 msgstr ""
35019 #: c/c-decl.c:6703
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format
35021 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35022 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35024 #: c/c-decl.c:6705
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format
35026 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
35027 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35029 #: c/c-decl.c:6747
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
35032 msgstr ""
35034 #. C99 6.7.2.1p8
35035 #: c/c-decl.c:6758
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
35038 msgstr ""
35040 #: c/c-decl.c:6775 cp/decl.c:10010
35041 #, fuzzy, gcc-internal-format
35042 msgid "variable or field %qE declared void"
35043 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35045 #: c/c-decl.c:6815
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35048 msgstr ""
35050 #: c/c-decl.c:6857
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35053 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35055 #: c/c-decl.c:6859
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35058 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35060 #: c/c-decl.c:6872
35061 #, fuzzy, gcc-internal-format
35062 msgid "field %qE declared as a function"
35063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35065 #: c/c-decl.c:6879
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "field %qE has incomplete type"
35068 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35070 #: c/c-decl.c:6881
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "unnamed field has incomplete type"
35073 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35075 #: c/c-decl.c:6917 c/c-decl.c:6928 c/c-decl.c:6931
35076 #, fuzzy, gcc-internal-format
35077 msgid "invalid storage class for function %qE"
35078 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35080 #: c/c-decl.c:6988
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "cannot inline function %<main%>"
35083 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35085 #: c/c-decl.c:6990
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35088 msgstr ""
35090 #: c/c-decl.c:7001
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35093 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35095 #: c/c-decl.c:7004
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35098 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35100 #: c/c-decl.c:7033
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35103 msgstr ""
35105 #: c/c-decl.c:7043
35106 #, fuzzy, gcc-internal-format
35107 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35108 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35110 #: c/c-decl.c:7045
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format
35112 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35113 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35115 #: c/c-decl.c:7080
35116 #, gcc-internal-format
35117 msgid "non-nested function with variably modified type"
35118 msgstr ""
35120 #: c/c-decl.c:7082
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35123 msgstr ""
35125 #: c/c-decl.c:7173 c/c-decl.c:8841
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35128 msgstr ""
35130 #: c/c-decl.c:7183
35131 #, gcc-internal-format
35132 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35133 msgstr ""
35135 #: c/c-decl.c:7221
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35138 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35140 #: c/c-decl.c:7225
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35142 msgid "parameter %u has incomplete type"
35143 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35145 #: c/c-decl.c:7236
35146 #, fuzzy, gcc-internal-format
35147 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35148 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35150 #: c/c-decl.c:7240
35151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35152 msgid "parameter %u has void type"
35153 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35155 #: c/c-decl.c:7314
35156 #, gcc-internal-format
35157 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35158 msgstr ""
35160 #: c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7354
35161 #, gcc-internal-format
35162 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35163 msgstr ""
35165 #: c/c-decl.c:7348
35166 #, gcc-internal-format
35167 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35168 msgstr ""
35170 #: c/c-decl.c:7394
35171 #, gcc-internal-format
35172 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35173 msgstr ""
35175 #: c/c-decl.c:7400
35176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35177 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35178 msgstr ""
35180 #: c/c-decl.c:7502
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format
35182 msgid "enum type defined here"
35183 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35185 #: c/c-decl.c:7508
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format
35187 msgid "struct defined here"
35188 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35190 #: c/c-decl.c:7514
35191 #, fuzzy, gcc-internal-format
35192 msgid "union defined here"
35193 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35195 #: c/c-decl.c:7590
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format
35197 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35198 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
35200 #: c/c-decl.c:7592
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format
35202 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35203 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35205 #: c/c-decl.c:7601
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format
35207 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35208 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35210 #: c/c-decl.c:7603
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35213 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35215 #: c/c-decl.c:7633 c/c-decl.c:8420
35216 #, gcc-internal-format
35217 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35218 msgstr ""
35220 #: c/c-decl.c:7700 cp/decl.c:4802
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "declaration does not declare anything"
35223 msgstr ""
35225 #: c/c-decl.c:7705
35226 #, fuzzy, gcc-internal-format
35227 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35228 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35230 #: c/c-decl.c:7708
35231 #, fuzzy, gcc-internal-format
35232 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35233 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35235 #: c/c-decl.c:7801 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:7880
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format
35237 msgid "duplicate member %q+D"
35238 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
35240 #: c/c-decl.c:7906
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35243 msgstr ""
35245 #: c/c-decl.c:7909
35246 #, gcc-internal-format
35247 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35248 msgstr ""
35250 #: c/c-decl.c:8014
35251 #, fuzzy, gcc-internal-format
35252 msgid "union has no named members"
35253 msgstr "επώνυμα μέλη"
35255 #: c/c-decl.c:8016
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "union has no members"
35258 msgstr "επώνυμα μέλη"
35260 #: c/c-decl.c:8021
35261 #, fuzzy, gcc-internal-format
35262 msgid "struct has no named members"
35263 msgstr "επώνυμα μέλη"
35265 # src/request.c:37
35266 #: c/c-decl.c:8023
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "struct has no members"
35269 msgstr "%s σε %s"
35271 #: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:12093
35272 #, fuzzy, gcc-internal-format
35273 msgid "flexible array member in union"
35274 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35276 #: c/c-decl.c:8090
35277 #, fuzzy, gcc-internal-format
35278 msgid "flexible array member not at end of struct"
35279 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35281 #: c/c-decl.c:8096
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35284 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35286 # src/shred.c:1134
35287 #: c/c-decl.c:8127
35288 #, fuzzy, gcc-internal-format
35289 msgid "type %qT is too large"
35290 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
35292 #: c/c-decl.c:8250
35293 #, gcc-internal-format
35294 msgid "union cannot be made transparent"
35295 msgstr ""
35297 #: c/c-decl.c:8392
35298 #, fuzzy, gcc-internal-format
35299 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35300 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35302 #. This enum is a named one that has been declared already.
35303 #: c/c-decl.c:8399
35304 #, fuzzy, gcc-internal-format
35305 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35306 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35308 #: c/c-decl.c:8478 cp/decl.c:14447
35309 #, gcc-internal-format
35310 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35311 msgstr ""
35313 #: c/c-decl.c:8493
35314 #, gcc-internal-format
35315 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35316 msgstr ""
35318 #: c/c-decl.c:8607 c/c-decl.c:8623
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35321 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35323 #: c/c-decl.c:8618
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35326 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35328 #: c/c-decl.c:8642
35329 #, gcc-internal-format
35330 msgid "overflow in enumeration values"
35331 msgstr ""
35333 #: c/c-decl.c:8650
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35336 msgstr ""
35338 #: c/c-decl.c:8735 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14979
35339 #, fuzzy, gcc-internal-format
35340 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35341 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35343 #: c/c-decl.c:8753
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "return type is an incomplete type"
35346 msgstr ""
35348 #: c/c-decl.c:8764
35349 #, fuzzy, gcc-internal-format
35350 msgid "return type defaults to %<int%>"
35351 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35353 #: c/c-decl.c:8791
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35356 msgstr ""
35358 #: c/c-decl.c:8850
35359 #, fuzzy, gcc-internal-format
35360 msgid "no previous prototype for %qD"
35361 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
35363 #: c/c-decl.c:8859
35364 #, fuzzy, gcc-internal-format
35365 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35366 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35368 #: c/c-decl.c:8867 cp/decl.c:15114
35369 #, fuzzy, gcc-internal-format
35370 msgid "no previous declaration for %qD"
35371 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35373 #: c/c-decl.c:8877
35374 #, fuzzy, gcc-internal-format
35375 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35376 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35378 #: c/c-decl.c:8896
35379 #, fuzzy, gcc-internal-format
35380 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35381 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
35383 #: c/c-decl.c:8898
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35386 msgstr ""
35388 #: c/c-decl.c:8905
35389 #, fuzzy, gcc-internal-format
35390 msgid "%qD is normally a non-static function"
35391 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35393 #: c/c-decl.c:8942
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35396 msgstr ""
35398 #: c/c-decl.c:8957
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35401 msgstr ""
35403 #: c/c-decl.c:8973
35404 #, fuzzy, gcc-internal-format
35405 msgid "parameter name omitted"
35406 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
35408 #: c/c-decl.c:9010
35409 #, fuzzy, gcc-internal-format
35410 msgid "old-style function definition"
35411 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35413 #: c/c-decl.c:9019
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format
35415 msgid "parameter name missing from parameter list"
35416 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
35418 #: c/c-decl.c:9035
35419 #, fuzzy, gcc-internal-format
35420 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35421 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35423 #: c/c-decl.c:9043
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "multiple parameters named %qD"
35426 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35428 #: c/c-decl.c:9052
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "parameter %qD declared with void type"
35431 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35433 #: c/c-decl.c:9081 c/c-decl.c:9086
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35436 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35438 #: c/c-decl.c:9106
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35441 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35443 #: c/c-decl.c:9113
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35446 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35448 #: c/c-decl.c:9166
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35451 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35453 #: c/c-decl.c:9177
35454 #, fuzzy, gcc-internal-format
35455 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35456 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35458 #: c/c-decl.c:9180 c/c-decl.c:9227 c/c-decl.c:9241
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "prototype declaration"
35461 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35463 #: c/c-decl.c:9219
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35466 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35468 #: c/c-decl.c:9224
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35471 msgstr ""
35473 #: c/c-decl.c:9234
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35476 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35478 #: c/c-decl.c:9239
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35481 msgstr ""
35483 #: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15897
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "no return statement in function returning non-void"
35486 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35488 #: c/c-decl.c:9510 cp/decl.c:15929
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 msgid "parameter %qD set but not used"
35491 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35493 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35494 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35495 #. allow it.
35496 #: c/c-decl.c:9606
35497 #, gcc-internal-format
35498 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35499 msgstr ""
35501 #: c/c-decl.c:9611
35502 #, gcc-internal-format
35503 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35504 msgstr ""
35506 #: c/c-decl.c:9646
35507 #, fuzzy, gcc-internal-format
35508 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35509 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35511 #: c/c-decl.c:9650
35512 #, gcc-internal-format
35513 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35514 msgstr ""
35516 #: c/c-decl.c:9657
35517 #, gcc-internal-format
35518 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35519 msgstr ""
35521 #: c/c-decl.c:9662
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35524 msgstr ""
35526 #: c/c-decl.c:9666
35527 #, gcc-internal-format
35528 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35529 msgstr ""
35531 #: c/c-decl.c:9670
35532 #, gcc-internal-format
35533 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35534 msgstr ""
35536 #: c/c-decl.c:9920
35537 #, gcc-internal-format
35538 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35539 msgstr ""
35541 #: c/c-decl.c:9978 c/c-decl.c:9985
35542 #, fuzzy, gcc-internal-format
35543 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35544 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35546 #: c/c-decl.c:10012 c/c-decl.c:10396 c/c-decl.c:10786
35547 #, gcc-internal-format
35548 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35549 msgstr ""
35551 #: c/c-decl.c:10024 cp/parser.c:28258
35552 #, gcc-internal-format
35553 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35554 msgstr ""
35556 #: c/c-decl.c:10037
35557 #, fuzzy, gcc-internal-format
35558 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35559 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35561 #: c/c-decl.c:10266 c/c-parser.c:8848
35562 #, fuzzy, gcc-internal-format
35563 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35564 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35566 #: c/c-decl.c:10312
35567 #, fuzzy, gcc-internal-format
35568 msgid "ISO C does not support saturating types"
35569 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35571 #: c/c-decl.c:10383 c/c-decl.c:10943
35572 #, fuzzy, gcc-internal-format
35573 msgid "duplicate %qE"
35574 msgstr "διπλό κλειδί"
35576 #: c/c-decl.c:10439
35577 #, fuzzy, gcc-internal-format
35578 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
35579 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35581 #: c/c-decl.c:10461
35582 #, fuzzy, gcc-internal-format
35583 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35584 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35586 #: c/c-decl.c:10504
35587 #, fuzzy, gcc-internal-format
35588 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
35589 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35591 #: c/c-decl.c:10623
35592 #, fuzzy, gcc-internal-format
35593 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
35594 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35596 #: c/c-decl.c:10673
35597 #, fuzzy, gcc-internal-format
35598 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
35599 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35601 #: c/c-decl.c:10744
35602 #, fuzzy, gcc-internal-format
35603 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
35604 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35606 #: c/c-decl.c:10767 c/c-decl.c:11033 c/c-parser.c:7842
35607 #, fuzzy, gcc-internal-format
35608 msgid "fixed-point types not supported for this target"
35609 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35611 #: c/c-decl.c:10769
35612 #, fuzzy, gcc-internal-format
35613 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
35614 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35616 #: c/c-decl.c:10804
35617 #, gcc-internal-format
35618 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
35619 msgstr ""
35621 #: c/c-decl.c:10817
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
35624 msgstr ""
35626 #: c/c-decl.c:10865
35627 #, fuzzy, gcc-internal-format
35628 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
35629 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35631 #: c/c-decl.c:10886
35632 #, fuzzy, gcc-internal-format
35633 msgid "%qE used with %<auto%>"
35634 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35636 #: c/c-decl.c:10888
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "%qE used with %<register%>"
35639 msgstr ""
35641 #: c/c-decl.c:10890
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "%qE used with %<typedef%>"
35644 msgstr ""
35646 #: c/c-decl.c:10904 c/c-parser.c:7360
35647 #, fuzzy, gcc-internal-format
35648 msgid "ISO C99 does not support %qE"
35649 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35651 #: c/c-decl.c:10907 c/c-parser.c:7363
35652 #, fuzzy, gcc-internal-format
35653 msgid "ISO C90 does not support %qE"
35654 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35656 #: c/c-decl.c:10919
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
35659 msgstr ""
35661 #: c/c-decl.c:10928
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
35664 msgstr ""
35666 #: c/c-decl.c:10941
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
35669 msgstr ""
35671 #: c/c-decl.c:10949
35672 #, gcc-internal-format
35673 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
35674 msgstr ""
35676 #: c/c-decl.c:10957
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "%qs used with %qE"
35679 msgstr ""
35681 #: c/c-decl.c:11030
35682 #, gcc-internal-format
35683 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
35684 msgstr ""
35686 #: c/c-decl.c:11045
35687 #, gcc-internal-format
35688 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35689 msgstr ""
35691 #: c/c-decl.c:11096 c/c-decl.c:11112 c/c-decl.c:11138
35692 #, gcc-internal-format
35693 msgid "ISO C does not support complex integer types"
35694 msgstr ""
35696 #: c/c-decl.c:11534 cp/semantics.c:5351
35697 #, gcc-internal-format
35698 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
35699 msgstr ""
35701 #: c/c-decl.c:11538 cp/semantics.c:5355
35702 #, gcc-internal-format
35703 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
35704 msgstr ""
35706 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11431 cp/typeck.c:4680
35707 #, gcc-internal-format
35708 msgid "left shift of negative value"
35709 msgstr ""
35711 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11440 cp/typeck.c:4688
35712 #, gcc-internal-format
35713 msgid "left shift count is negative"
35714 msgstr ""
35716 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11370 cp/typeck.c:4633
35717 #, gcc-internal-format
35718 msgid "right shift count is negative"
35719 msgstr ""
35721 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11459 cp/typeck.c:4696
35722 #, gcc-internal-format
35723 msgid "left shift count >= width of type"
35724 msgstr ""
35726 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11394 cp/typeck.c:4641
35727 #, gcc-internal-format
35728 msgid "right shift count >= width of type"
35729 msgstr ""
35731 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11451
35732 #, gcc-internal-format
35733 msgid "left shift count >= width of vector element"
35734 msgstr ""
35736 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11381
35737 #, gcc-internal-format
35738 msgid "right shift count >= width of vector element"
35739 msgstr ""
35741 #: c/c-parser.c:274
35742 #, gcc-internal-format
35743 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
35744 msgstr ""
35746 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2864
35747 #, gcc-internal-format
35748 msgid "version control conflict marker in file"
35749 msgstr ""
35751 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2905
35752 #, gcc-internal-format
35753 msgid "to match this %qs"
35754 msgstr ""
35756 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28481
35757 #, fuzzy, gcc-internal-format
35758 msgid "expected end of line"
35759 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35761 #: c/c-parser.c:1515
35762 #, gcc-internal-format
35763 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
35764 msgstr ""
35766 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9909
35767 #, gcc-internal-format
35768 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
35769 msgstr ""
35771 #: c/c-parser.c:1795
35772 #, gcc-internal-format
35773 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
35774 msgstr ""
35776 #: c/c-parser.c:1803
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
35779 msgstr ""
35781 #: c/c-parser.c:1811
35782 #, gcc-internal-format
35783 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
35784 msgstr ""
35786 #: c/c-parser.c:1823 c/c-parser.c:4060
35787 #, fuzzy, gcc-internal-format
35788 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
35789 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35791 #: c/c-parser.c:1827 c/c-parser.c:2650 c/c-parser.c:4064
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format
35793 msgid "unknown type name %qE"
35794 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35796 #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585
35797 #: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:38990
35798 #, fuzzy, gcc-internal-format
35799 msgid "expected declaration specifiers"
35800 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35802 #: c/c-parser.c:1858
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format
35804 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
35805 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35807 #: c/c-parser.c:1888 c/c-parser.c:3343
35808 #, gcc-internal-format
35809 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
35810 msgstr ""
35812 #: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30158 cp/parser.c:30232
35813 #, fuzzy, gcc-internal-format
35814 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
35815 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35817 #: c/c-parser.c:1941
35818 #, fuzzy, gcc-internal-format
35819 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
35820 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35822 #: c/c-parser.c:1962
35823 #, fuzzy, gcc-internal-format
35824 msgid "unexpected attribute"
35825 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35827 #: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10952
35828 #: cp/parser.c:11151
35829 #, fuzzy, gcc-internal-format
35830 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
35831 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35833 #: c/c-parser.c:2004
35834 #, gcc-internal-format
35835 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
35836 msgstr ""
35838 #: c/c-parser.c:2021
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "data definition has no type or storage class"
35841 msgstr ""
35843 #. This means there is an attribute specifier after
35844 #. the declarator in a function definition.  Provide
35845 #. some more information for the user.
35846 #: c/c-parser.c:2036
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
35849 msgstr ""
35851 #: c/c-parser.c:2063
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
35854 msgstr ""
35856 #: c/c-parser.c:2138 c/c-parser.c:2228
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
35859 msgstr ""
35861 #: c/c-parser.c:2191
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
35864 msgstr ""
35866 #: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:12999 cp/parser.c:13156
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
35869 msgstr ""
35871 #. This can appear in many cases looking nothing like a
35872 #. function definition, so we don't give a more specific
35873 #. error suggesting there was one.
35874 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:2275
35875 #, gcc-internal-format
35876 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
35877 msgstr ""
35879 #: c/c-parser.c:2242
35880 #, gcc-internal-format
35881 msgid "ISO C forbids nested functions"
35882 msgstr ""
35884 #: c/c-parser.c:2419
35885 #, fuzzy, gcc-internal-format
35886 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
35887 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35889 #: c/c-parser.c:2422
35890 #, fuzzy, gcc-internal-format
35891 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
35892 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35894 #: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38631
35895 #, fuzzy, gcc-internal-format
35896 msgid "expected string literal"
35897 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35899 #: c/c-parser.c:2456
35900 #, fuzzy, gcc-internal-format
35901 msgid "expression in static assertion is not an integer"
35902 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35904 #: c/c-parser.c:2465
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
35907 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35909 #: c/c-parser.c:2470
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "expression in static assertion is not constant"
35912 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35914 #: c/c-parser.c:2475
35915 #, gcc-internal-format
35916 msgid "static assertion failed: %E"
35917 msgstr ""
35919 #: c/c-parser.c:2792
35920 #, gcc-internal-format
35921 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
35922 msgstr ""
35924 #: c/c-parser.c:2795
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format
35926 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
35927 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35929 #: c/c-parser.c:2798
35930 #, fuzzy, gcc-internal-format
35931 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
35932 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35934 #: c/c-parser.c:2825
35935 #, fuzzy, gcc-internal-format
35936 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
35937 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35939 #: c/c-parser.c:2855
35940 #, gcc-internal-format
35941 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
35942 msgstr ""
35944 #: c/c-parser.c:2953
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format
35946 msgid "empty enum is invalid"
35947 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35949 #: c/c-parser.c:2957 c/c-parser.c:3891 c/c-parser.c:4656 c/c-parser.c:4951
35950 #: c/c-parser.c:6436 c/c-parser.c:6524 c/c-parser.c:7226 c/c-parser.c:7903
35951 #: c/c-parser.c:8105 c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8927 c/c-parser.c:9202
35952 #: c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:9492 c/c-parser.c:9542 c/c-parser.c:9702
35953 #: c/c-parser.c:9732 c/c-parser.c:9740 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:9782
35954 #: c/c-parser.c:10088 c/c-parser.c:10212 c/c-parser.c:10657 c/c-parser.c:10692
35955 #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860
35956 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681
35957 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058
35958 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28484 cp/parser.c:31010
35959 #: cp/parser.c:31040 cp/parser.c:31110 cp/parser.c:33227 cp/parser.c:38347
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "expected identifier"
35962 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35964 #: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18381
35965 #, fuzzy, gcc-internal-format
35966 msgid "comma at end of enumerator list"
35967 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
35969 #: c/c-parser.c:3001
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
35972 msgstr ""
35974 #: c/c-parser.c:3032
35975 #, gcc-internal-format
35976 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
35977 msgstr ""
35979 #: c/c-parser.c:3149
35980 #, fuzzy, gcc-internal-format
35981 msgid "expected class name"
35982 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35984 #: c/c-parser.c:3171
35985 #, gcc-internal-format
35986 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
35987 msgstr ""
35989 #: c/c-parser.c:3200
35990 #, gcc-internal-format
35991 msgid "no semicolon at end of struct or union"
35992 msgstr ""
35994 #: c/c-parser.c:3305 c/c-parser.c:4451
35995 #, gcc-internal-format
35996 msgid "expected specifier-qualifier-list"
35997 msgstr ""
35999 #: c/c-parser.c:3316
36000 #, gcc-internal-format
36001 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
36002 msgstr ""
36004 #: c/c-parser.c:3406
36005 #, gcc-internal-format
36006 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
36007 msgstr ""
36009 #: c/c-parser.c:3413
36010 #, gcc-internal-format
36011 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
36012 msgstr ""
36014 #: c/c-parser.c:3467
36015 #, gcc-internal-format
36016 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
36017 msgstr ""
36019 #: c/c-parser.c:3504
36020 #, fuzzy, gcc-internal-format
36021 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
36022 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36024 #: c/c-parser.c:3507
36025 #, fuzzy, gcc-internal-format
36026 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
36027 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36029 #: c/c-parser.c:3744
36030 #, gcc-internal-format
36031 msgid "expected identifier or %<(%>"
36032 msgstr ""
36034 #: c/c-parser.c:3957
36035 #, fuzzy, gcc-internal-format
36036 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
36037 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
36039 #: c/c-parser.c:4071
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format
36041 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36042 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36044 #: c/c-parser.c:4154
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format
36046 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36047 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
36049 #: c/c-parser.c:4561
36050 #, gcc-internal-format
36051 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36052 msgstr ""
36054 #: c/c-parser.c:4620
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36057 msgstr ""
36059 #: c/c-parser.c:4765
36060 #, gcc-internal-format
36061 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36062 msgstr ""
36064 #: c/c-parser.c:4777
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36067 msgstr ""
36069 #: c/c-parser.c:4785
36070 #, gcc-internal-format
36071 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36072 msgstr ""
36074 #: c/c-parser.c:4966
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "ISO C forbids label declarations"
36077 msgstr ""
36079 #: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:5054 c/gimple-parser.c:161
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format
36081 msgid "expected declaration or statement"
36082 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36084 #: c/c-parser.c:5005 c/c-parser.c:5033
36085 #, gcc-internal-format
36086 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36087 msgstr ""
36089 #: c/c-parser.c:5062
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36092 msgstr ""
36094 #: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11270
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36097 msgstr ""
36099 #: c/c-parser.c:5084
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "label at end of compound statement"
36102 msgstr ""
36104 #: c/c-parser.c:5146
36105 #, gcc-internal-format
36106 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36107 msgstr ""
36109 #: c/c-parser.c:5198 c/c-parser.c:5515
36110 #, gcc-internal-format
36111 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36112 msgstr ""
36114 #: c/c-parser.c:5204
36115 #, gcc-internal-format
36116 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36117 msgstr ""
36119 #: c/c-parser.c:5431
36120 #, gcc-internal-format
36121 msgid "expected identifier or %<*%>"
36122 msgstr ""
36124 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36125 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36126 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36127 #. it to proceed further.
36128 #: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10904
36129 #, fuzzy, gcc-internal-format
36130 msgid "expected statement"
36131 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36133 #: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12513
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36136 msgstr ""
36138 #: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12516
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36141 msgstr ""
36143 #: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11506
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36146 msgstr ""
36148 #: c/c-parser.c:5966
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36151 msgstr ""
36153 #: c/c-parser.c:6099 c/c-parser.c:6129
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36156 msgstr ""
36158 #: c/c-parser.c:6151
36159 #, fuzzy, gcc-internal-format
36160 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36161 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36163 #: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11708
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36166 msgstr ""
36168 #: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11714
36169 #, gcc-internal-format
36170 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36171 msgstr ""
36173 #: c/c-parser.c:6212
36174 #, fuzzy, gcc-internal-format
36175 msgid "missing collection in fast enumeration"
36176 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
36178 #: c/c-parser.c:6304
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%E qualifier ignored on asm"
36181 msgstr ""
36183 #: c/c-parser.c:6348
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36186 msgstr ""
36188 #: c/c-parser.c:6662
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36191 msgstr ""
36193 #. Location of the binary operator.
36194 #. Quiet warning.
36195 #: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4473
36196 #, gcc-internal-format
36197 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36198 msgstr ""
36200 #: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4478
36201 #, gcc-internal-format
36202 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36203 msgstr ""
36205 #: c/c-parser.c:7090
36206 #, gcc-internal-format
36207 msgid "alignment specified for type name in cast"
36208 msgstr ""
36210 #: c/c-parser.c:7189
36211 #, gcc-internal-format
36212 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36213 msgstr ""
36215 #: c/c-parser.c:7318
36216 #, gcc-internal-format
36217 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36218 msgstr ""
36220 #: c/c-parser.c:7334
36221 #, gcc-internal-format
36222 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36223 msgstr ""
36225 #: c/c-parser.c:7403
36226 #, fuzzy, gcc-internal-format
36227 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36228 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
36230 #: c/c-parser.c:7426
36231 #, fuzzy, gcc-internal-format
36232 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36233 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36235 #: c/c-parser.c:7457
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format
36237 msgid "cannot take address of %qs"
36238 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
36240 #: c/c-parser.c:7540
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format
36242 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36243 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36245 #: c/c-parser.c:7543
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format
36247 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36248 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36250 #: c/c-parser.c:7611
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36253 msgstr ""
36255 #: c/c-parser.c:7614
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format
36257 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36258 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36260 #: c/c-parser.c:7618
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36263 msgstr ""
36265 #: c/c-parser.c:7642
36266 #, gcc-internal-format
36267 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36268 msgstr ""
36270 #: c/c-parser.c:7643
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "original %<default%> is here"
36273 msgstr ""
36275 #: c/c-parser.c:7651
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36278 msgstr ""
36280 #: c/c-parser.c:7652
36281 #, fuzzy, gcc-internal-format
36282 msgid "compatible type is here"
36283 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36285 #: c/c-parser.c:7675
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36288 msgstr ""
36290 #: c/c-parser.c:7677
36291 #, gcc-internal-format
36292 msgid "other match is here"
36293 msgstr ""
36295 #: c/c-parser.c:7696
36296 #, gcc-internal-format
36297 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36298 msgstr ""
36300 #: c/c-parser.c:7717
36301 #, fuzzy, gcc-internal-format
36302 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36303 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36305 #: c/c-parser.c:7725
36306 #, fuzzy, gcc-internal-format
36307 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36308 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36310 #: c/c-parser.c:7731
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format
36312 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36313 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36315 #: c/c-parser.c:7747
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format
36317 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36318 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36320 #: c/c-parser.c:7917 c/c-parser.c:8969 c/c-parser.c:8991 c/gimple-parser.c:978
36321 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
36322 #, fuzzy, gcc-internal-format
36323 msgid "expected expression"
36324 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36326 #: c/c-parser.c:7935
36327 #, gcc-internal-format
36328 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36329 msgstr ""
36331 #: c/c-parser.c:7949
36332 #, gcc-internal-format
36333 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36334 msgstr ""
36336 #: c/c-parser.c:7976
36337 #, gcc-internal-format
36338 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36339 msgstr ""
36341 #: c/c-parser.c:7985
36342 #, gcc-internal-format
36343 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36344 msgstr ""
36346 #: c/c-parser.c:7994
36347 #, fuzzy, gcc-internal-format
36348 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36349 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36351 #: c/c-parser.c:8158
36352 #, fuzzy, gcc-internal-format
36353 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36354 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36356 #: c/c-parser.c:8174
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36359 msgstr ""
36361 #: c/c-parser.c:8244 c/c-parser.c:8261 c/c-parser.c:8268
36362 #, fuzzy, gcc-internal-format
36363 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36364 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36366 #: c/c-parser.c:8289
36367 #, fuzzy, gcc-internal-format
36368 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36369 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36371 #: c/c-parser.c:8333 c/c-parser.c:8343
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36374 msgstr ""
36376 #: c/c-parser.c:8365 c/c-parser.c:8375
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36379 msgstr ""
36381 #: c/c-parser.c:8408
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36384 msgstr ""
36386 #: c/c-parser.c:8427
36387 #, gcc-internal-format
36388 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36389 msgstr ""
36391 #: c/c-parser.c:8475
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36394 msgstr ""
36396 #: c/c-parser.c:8498
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36399 msgstr ""
36401 #: c/c-parser.c:8515
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36404 msgstr ""
36406 #: c/c-parser.c:8553
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36409 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36411 #: c/c-parser.c:8564
36412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36413 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36414 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36416 #: c/c-parser.c:8572
36417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36418 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36419 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36421 #: c/c-parser.c:8580 c/c-parser.c:8610
36422 #, fuzzy, gcc-internal-format
36423 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36424 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36426 #: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8630
36427 #, fuzzy, gcc-internal-format
36428 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36429 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36431 #: c/c-parser.c:8602
36432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36433 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36434 msgstr ""
36436 #: c/c-parser.c:8622
36437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36438 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36439 msgstr ""
36441 #: c/c-parser.c:8728
36442 #, fuzzy, gcc-internal-format
36443 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36444 msgid "no matching function for type-generic call"
36445 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36447 #: c/c-parser.c:8769
36448 #, gcc-internal-format
36449 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36450 msgstr ""
36452 #: c/c-parser.c:8782
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36455 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36457 #: c/c-parser.c:8786
36458 #, fuzzy, gcc-internal-format
36459 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36460 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36462 #: c/c-parser.c:8812
36463 #, fuzzy, gcc-internal-format
36464 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36465 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36467 #: c/c-parser.c:8834
36468 #, gcc-internal-format
36469 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36470 msgstr ""
36472 #: c/c-parser.c:8843
36473 #, gcc-internal-format
36474 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36475 msgstr ""
36477 #: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6921
36478 #, fuzzy, gcc-internal-format
36479 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36480 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36482 #: c/c-parser.c:9029
36483 #, gcc-internal-format
36484 msgid "compound literal has variable size"
36485 msgstr ""
36487 #: c/c-parser.c:9040
36488 #, gcc-internal-format
36489 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36490 msgstr ""
36492 #: c/c-parser.c:9044
36493 #, gcc-internal-format
36494 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36495 msgstr ""
36497 #: c/c-parser.c:9057
36498 #, gcc-internal-format
36499 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36500 msgstr ""
36502 #: c/c-parser.c:9513
36503 #, gcc-internal-format
36504 msgid "expected identifier or %<)%>"
36505 msgstr ""
36507 #: c/c-parser.c:9609
36508 #, gcc-internal-format
36509 msgid "extra semicolon"
36510 msgstr ""
36512 #: c/c-parser.c:9857
36513 #, gcc-internal-format
36514 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36515 msgstr ""
36517 #: c/c-parser.c:9989
36518 #, gcc-internal-format
36519 msgid "method attributes must be specified at the end only"
36520 msgstr ""
36522 #: c/c-parser.c:10009
36523 #, gcc-internal-format
36524 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
36525 msgstr ""
36527 #: c/c-parser.c:10131
36528 #, fuzzy, gcc-internal-format
36529 msgid "objective-c method declaration is expected"
36530 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36532 #: c/c-parser.c:10569
36533 #, fuzzy, gcc-internal-format
36534 msgid "no type or storage class may be specified here,"
36535 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36537 #: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31070
36538 #, gcc-internal-format
36539 msgid "unknown property attribute"
36540 msgstr ""
36542 #: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31030
36543 #, fuzzy, gcc-internal-format
36544 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
36545 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36547 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31033
36548 #, fuzzy, gcc-internal-format
36549 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
36550 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36552 #: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31048
36553 #, fuzzy, gcc-internal-format
36554 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
36555 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36557 #: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31054
36558 #, gcc-internal-format
36559 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
36560 msgstr ""
36562 #: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31062
36563 #, fuzzy, gcc-internal-format
36564 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
36565 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36567 #: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38671
36568 #, gcc-internal-format
36569 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
36570 msgstr ""
36572 #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899
36573 #: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36001 cp/parser.c:36295 cp/parser.c:36383
36574 #: cp/parser.c:36454 cp/parser.c:38718 cp/parser.c:38733 cp/parser.c:38749
36575 #: cp/parser.c:38765 cp/parser.c:38781 cp/parser.c:38808 cp/parser.c:38821
36576 #: cp/parser.c:38844 cp/parser.c:38857
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
36579 msgstr ""
36581 #: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38834
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
36584 msgstr ""
36586 #: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38915
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
36589 msgstr ""
36591 #: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38944 cp/parser.c:38977
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "for, while or do statement expected"
36594 msgstr ""
36596 #: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38708
36597 #, fuzzy, gcc-internal-format
36598 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
36599 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36601 #: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31454
36602 #, fuzzy, gcc-internal-format
36603 msgid "too many %qs clauses"
36604 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36606 #: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31991
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format
36608 msgid "expected integer expression before ')'"
36609 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36611 #: c/c-parser.c:11458
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format
36613 msgid "expression must be integral"
36614 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36616 #: c/c-parser.c:11742 c/c-parser.c:18160
36617 #, fuzzy, gcc-internal-format
36618 msgid "%qD is not a variable"
36619 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36621 #: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6811
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format
36623 msgid "%qD is not a pointer variable"
36624 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36626 #: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32070
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
36629 msgstr ""
36631 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32134
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
36634 msgstr ""
36636 #: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32136
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
36639 msgstr ""
36641 #: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32239
36642 #, gcc-internal-format
36643 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
36644 msgstr ""
36646 #: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32257
36647 #: cp/parser.c:36287 cp/parser.c:36375
36648 #, fuzzy, gcc-internal-format
36649 msgid "expected %<data%>"
36650 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36652 #: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32310
36653 #, gcc-internal-format
36654 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
36655 msgstr ""
36657 #: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32317
36658 #, fuzzy, gcc-internal-format
36659 msgid "too many %<if%> clauses"
36660 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36662 #: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32319
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
36665 msgstr ""
36667 #: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32325
36668 #, gcc-internal-format
36669 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
36670 msgstr ""
36672 #: c/c-parser.c:12126 c/c-parser.c:12172 c/c-parser.c:12218 c/c-parser.c:12264
36673 #: c/c-parser.c:12311 c/c-parser.c:12551 c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:13043
36674 #: c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:13216 c/c-parser.c:13736
36675 #, fuzzy, gcc-internal-format
36676 msgid "expected integer expression"
36677 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36679 #: c/c-parser.c:12137
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
36682 msgstr ""
36684 #: c/c-parser.c:12183
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
36687 msgstr ""
36689 #: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6995
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
36692 msgstr ""
36694 #: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7024
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
36697 msgstr ""
36699 #: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32542 cp/parser.c:32549
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "expected %<tofrom%>"
36702 msgstr ""
36704 #: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32558 cp/parser.c:32565
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "expected %<scalar%>"
36707 msgstr ""
36709 #: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6302
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format
36711 msgid "%qs expression must be integral"
36712 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36714 #: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6334
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "%qs value must be positive"
36717 msgstr ""
36719 #: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31850
36720 #, fuzzy, gcc-internal-format
36721 msgid "too many %<static%> arguments"
36722 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36724 #: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31883
36725 #, fuzzy, gcc-internal-format
36726 msgid "unexpected argument"
36727 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36729 #: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7123
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
36732 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36734 #: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32623
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
36737 msgstr ""
36739 #: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37640
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
36742 msgstr ""
36744 #: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32837
36745 #, fuzzy, gcc-internal-format
36746 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
36747 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
36749 #: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32853
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36752 msgstr ""
36754 #: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32856
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36757 msgstr ""
36759 #: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6392
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "chunk size value must be positive"
36762 msgstr ""
36764 #: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32876
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "invalid schedule kind"
36767 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
36769 #: c/c-parser.c:13181
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
36772 msgstr ""
36774 #: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6482
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
36777 msgstr ""
36779 #: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6592
36780 #, gcc-internal-format
36781 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
36782 msgstr ""
36784 #: c/c-parser.c:13334
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
36787 msgstr ""
36789 #: c/c-parser.c:13375
36790 #, gcc-internal-format
36791 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36792 msgstr ""
36794 #: c/c-parser.c:13414
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36797 msgstr ""
36799 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33371 cp/parser.c:33596
36800 #, fuzzy, gcc-internal-format
36801 msgid "invalid depend kind"
36802 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36804 #: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33444
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "invalid map kind"
36807 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36809 #: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33543
36810 #, fuzzy, gcc-internal-format
36811 msgid "invalid dist_schedule kind"
36812 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
36814 #: c/c-parser.c:13839
36815 #, fuzzy, gcc-internal-format
36816 msgid "invalid proc_bind kind"
36817 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
36819 #: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33822
36820 #, fuzzy, gcc-internal-format
36821 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
36822 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36824 #: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33833 cp/parser.c:34140
36825 #, fuzzy, gcc-internal-format
36826 msgid "%qs is not valid for %qs"
36827 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36829 #: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34007
36830 #, fuzzy, gcc-internal-format
36831 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
36832 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36834 #: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34129
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format
36836 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
36837 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36839 #: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36800
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
36842 msgstr ""
36844 #: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36810
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
36847 msgstr ""
36849 #: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36830
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
36852 msgstr ""
36854 #: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36841
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
36857 msgstr ""
36859 #: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36848
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36862 msgstr ""
36864 #: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36856
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format
36866 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36867 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36869 #: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36868
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
36872 msgstr ""
36874 #: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36954
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
36877 msgstr ""
36879 #: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36971
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
36882 msgstr ""
36884 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:2952
36885 #, fuzzy, gcc-internal-format
36886 msgid "%qE has not been declared"
36887 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36889 #: c/c-parser.c:14878
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format
36891 msgid "expected function name"
36892 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36894 #: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38061
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format
36896 msgid "%qD does not refer to a function"
36897 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36899 #: c/c-parser.c:14913 c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:1388
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
36902 msgstr ""
36904 #: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38115 cp/parser.c:38157
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
36907 msgstr ""
36909 #: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38171
36910 #, gcc-internal-format
36911 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
36912 msgstr ""
36914 #: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38180
36915 #, gcc-internal-format
36916 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
36917 msgstr ""
36919 #: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38181
36920 #, gcc-internal-format
36921 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
36922 msgstr ""
36924 #: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37149
36925 #, gcc-internal-format
36926 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
36927 msgstr ""
36929 #: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34508 cp/parser.c:34534
36930 #, fuzzy, gcc-internal-format
36931 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
36932 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36934 #: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34565 cp/parser.c:34581
36935 #, fuzzy, gcc-internal-format
36936 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
36937 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36939 #: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8404 cp/semantics.c:8414
36940 #, gcc-internal-format
36941 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
36942 msgstr ""
36944 #: c/c-parser.c:15553 c/c-parser.c:15575
36945 #, gcc-internal-format
36946 msgid "expected %<(%> or end of line"
36947 msgstr ""
36949 #: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35100
36950 #, gcc-internal-format
36951 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
36952 msgstr ""
36954 #: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35111
36955 #, gcc-internal-format
36956 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
36957 msgstr ""
36959 #: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35138
36960 #, fuzzy, gcc-internal-format
36961 msgid "for statement expected"
36962 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
36964 #: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8069 cp/semantics.c:8156
36965 #, fuzzy, gcc-internal-format
36966 msgid "expected iteration declaration or initialization"
36967 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36969 #: c/c-parser.c:15806
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "not enough perfectly nested loops"
36972 msgstr ""
36974 #: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35361
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
36977 msgstr ""
36979 #: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35181 cp/parser.c:35223 cp/pt.c:16407
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
36982 msgstr ""
36984 #: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35434
36985 #, gcc-internal-format
36986 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
36987 msgstr ""
36989 #: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35597
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
36992 msgstr ""
36994 #: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35796
36995 #, gcc-internal-format
36996 msgid "expected %<for%> after %qs"
36997 msgstr ""
36999 #: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35992
37000 #, fuzzy, gcc-internal-format
37001 msgid "expected %<point%>"
37002 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37004 #: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36229
37005 #, gcc-internal-format
37006 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37007 msgstr ""
37009 #: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36242
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
37012 msgstr ""
37014 #: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36467
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
37017 msgstr ""
37019 #: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36322
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37022 msgstr ""
37024 #: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36334
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
37027 msgstr ""
37029 #: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36411
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
37032 msgstr ""
37034 #: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36424
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
37037 msgstr ""
37039 #: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36677
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37042 msgstr ""
37044 #: c/c-parser.c:17288
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37047 msgstr ""
37049 #: c/c-parser.c:17338 c/c-parser.c:17365
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37052 msgstr ""
37054 #: c/c-parser.c:17387
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37057 msgstr ""
37059 #: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37270
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37062 msgstr ""
37064 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37340
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37067 msgstr ""
37069 #: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37359
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37072 msgstr ""
37074 #: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37406
37075 #, fuzzy, gcc-internal-format
37076 msgid "expected %<target%>"
37077 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37079 #: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37413
37080 #, fuzzy, gcc-internal-format
37081 msgid "expected %<declare%>"
37082 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37084 #: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37420
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37087 msgstr ""
37089 #: c/c-parser.c:17575
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37092 msgstr ""
37094 #: c/c-parser.c:17652
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37097 msgstr ""
37099 #: c/c-parser.c:17656
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37102 msgstr ""
37104 #: c/c-parser.c:17659
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37107 msgstr ""
37109 #: c/c-parser.c:17662
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37112 msgstr ""
37114 #: c/c-parser.c:17670
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37117 msgstr ""
37119 #: c/c-parser.c:17679
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format
37121 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37122 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37124 #: c/c-parser.c:17796
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37127 msgstr ""
37129 #: c/c-parser.c:17807
37130 #, fuzzy, gcc-internal-format
37131 msgid "expected function-name %<(%>"
37132 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37134 #: c/c-parser.c:17826
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37137 msgstr ""
37139 #: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37865
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37142 msgstr ""
37144 #: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7534
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37147 msgstr ""
37149 #: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7536
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37152 msgstr ""
37154 #: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7538
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format
37156 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37157 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37159 #: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38562
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37162 msgstr ""
37164 #: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38568
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37167 msgstr ""
37169 #: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38577
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37172 msgstr ""
37174 #: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38580
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37177 msgstr ""
37179 #: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38586
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37182 msgstr ""
37184 #: c/c-parser.c:18472
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "no closing brace"
37187 msgstr ""
37189 #: c/c-typeck.c:223
37190 #, fuzzy, gcc-internal-format
37191 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37192 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37194 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9999 c/c-typeck.c:10041 cp/call.c:4147
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "invalid use of void expression"
37197 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37199 #: c/c-typeck.c:245
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "invalid use of flexible array member"
37202 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37204 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37207 msgstr ""
37209 #: c/c-typeck.c:259
37210 #, fuzzy, gcc-internal-format
37211 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37212 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37214 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37215 #: c/c-typeck.c:262
37216 #, fuzzy, gcc-internal-format
37217 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37218 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37220 #: c/c-typeck.c:335
37221 #, gcc-internal-format
37222 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37223 msgstr ""
37225 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
37226 #, gcc-internal-format
37227 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37228 msgstr ""
37230 #: c/c-typeck.c:745
37231 #, gcc-internal-format
37232 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37233 msgstr ""
37235 #: c/c-typeck.c:750
37236 #, gcc-internal-format
37237 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37238 msgstr ""
37240 #: c/c-typeck.c:755
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37243 msgstr ""
37245 #: c/c-typeck.c:1295
37246 #, gcc-internal-format
37247 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37248 msgstr ""
37250 #: c/c-typeck.c:1299
37251 #, gcc-internal-format
37252 msgid "types are not quite compatible"
37253 msgstr ""
37255 #: c/c-typeck.c:1303
37256 #, gcc-internal-format
37257 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37258 msgstr ""
37260 #: c/c-typeck.c:1636
37261 #, gcc-internal-format
37262 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37263 msgstr ""
37265 #: c/c-typeck.c:1894
37266 #, gcc-internal-format
37267 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37268 msgstr ""
37270 # src/main.c:697 src/main.c:751
37271 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8646
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37274 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
37276 # src/main.c:697 src/main.c:751
37277 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8650
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format
37279 msgid "%qT has no member named %qE"
37280 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
37282 #: c/c-typeck.c:2430
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37285 msgstr ""
37287 #: c/c-typeck.c:2433
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37290 msgstr ""
37292 #: c/c-typeck.c:2493
37293 #, gcc-internal-format
37294 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37295 msgstr ""
37297 # src/getopt.c:628
37298 # src/getopt.c:628
37299 #: c/c-typeck.c:2499
37300 #, fuzzy, gcc-internal-format
37301 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37302 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37304 #: c/c-typeck.c:2550
37305 #, fuzzy, gcc-internal-format
37306 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37307 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37309 #: c/c-typeck.c:2557
37310 #, fuzzy, gcc-internal-format
37311 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37312 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37314 #: c/c-typeck.c:2612
37315 #, fuzzy, gcc-internal-format
37316 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37317 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37319 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3319 cp/typeck.c:3406
37320 #, gcc-internal-format
37321 msgid "array subscript is not an integer"
37322 msgstr ""
37324 #: c/c-typeck.c:2628
37325 #, fuzzy, gcc-internal-format
37326 msgid "subscripted value is pointer to function"
37327 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37329 #: c/c-typeck.c:2682
37330 #, gcc-internal-format
37331 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37332 msgstr ""
37334 #: c/c-typeck.c:2685
37335 #, gcc-internal-format
37336 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37337 msgstr ""
37339 #: c/c-typeck.c:2799
37340 #, gcc-internal-format
37341 msgid "enum constant defined here"
37342 msgstr ""
37344 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1698
37345 #, gcc-internal-format
37346 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37347 msgstr ""
37349 #: c/c-typeck.c:3053
37350 #, fuzzy, gcc-internal-format
37351 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37352 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37354 #: c/c-typeck.c:3058
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format
37356 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37357 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37359 #: c/c-typeck.c:3064
37360 #, fuzzy, gcc-internal-format
37361 msgid "called object is not a function or function pointer"
37362 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37364 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37365 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37366 #. executions of the program must execute the code.
37367 #: c/c-typeck.c:3094
37368 #, gcc-internal-format
37369 msgid "function called through a non-compatible type"
37370 msgstr ""
37372 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid "function with qualified void return type called"
37375 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
37377 #: c/c-typeck.c:3282
37378 #, fuzzy, gcc-internal-format
37379 msgid "too many arguments to method %qE"
37380 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37382 #: c/c-typeck.c:3344
37383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37384 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37385 msgstr ""
37387 #: c/c-typeck.c:3361
37388 #, gcc-internal-format
37389 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37390 msgstr ""
37392 #: c/c-typeck.c:3367
37393 #, gcc-internal-format
37394 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37395 msgstr ""
37397 #: c/c-typeck.c:3373
37398 #, gcc-internal-format
37399 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37400 msgstr ""
37402 #: c/c-typeck.c:3379
37403 #, gcc-internal-format
37404 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37405 msgstr ""
37407 #: c/c-typeck.c:3385
37408 #, gcc-internal-format
37409 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37410 msgstr ""
37412 #: c/c-typeck.c:3391
37413 #, gcc-internal-format
37414 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37415 msgstr ""
37417 #: c/c-typeck.c:3405
37418 #, gcc-internal-format
37419 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37420 msgstr ""
37422 #: c/c-typeck.c:3431
37423 #, fuzzy, gcc-internal-format
37424 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37425 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37427 #: c/c-typeck.c:3456
37428 #, gcc-internal-format
37429 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37430 msgstr ""
37432 #: c/c-typeck.c:3480
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37435 msgstr ""
37437 #: c/c-typeck.c:3485
37438 #, fuzzy, gcc-internal-format
37439 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37440 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37442 #: c/c-typeck.c:3516
37443 #, fuzzy, gcc-internal-format
37444 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37445 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37447 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4749 cp/typeck.c:5003
37448 #, fuzzy, gcc-internal-format
37449 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37450 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37452 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4772 cp/typeck.c:4792
37453 #, fuzzy, gcc-internal-format
37454 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37455 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37457 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4775 cp/typeck.c:4795
37458 #, fuzzy, gcc-internal-format
37459 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37460 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37462 #: c/c-typeck.c:3764
37463 #, gcc-internal-format
37464 msgid "comparison between %qT and %qT"
37465 msgstr ""
37467 #: c/c-typeck.c:3814
37468 #, gcc-internal-format
37469 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37470 msgstr ""
37472 #: c/c-typeck.c:3817
37473 #, gcc-internal-format
37474 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37475 msgstr ""
37477 #: c/c-typeck.c:3852
37478 #, gcc-internal-format
37479 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37480 msgstr ""
37482 #: c/c-typeck.c:3857 cp/typeck.c:5562
37483 #, gcc-internal-format
37484 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37485 msgstr ""
37487 #: c/c-typeck.c:4288
37488 #, fuzzy, gcc-internal-format
37489 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37490 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37492 #: c/c-typeck.c:4292
37493 #, gcc-internal-format
37494 msgid "did you mean to use logical not?"
37495 msgstr ""
37497 #: c/c-typeck.c:4301
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37500 msgstr ""
37502 #: c/c-typeck.c:4340
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37505 msgstr ""
37507 #: c/c-typeck.c:4398
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
37510 msgstr ""
37512 #: c/c-typeck.c:4401
37513 #, gcc-internal-format
37514 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
37515 msgstr ""
37517 #: c/c-typeck.c:4408
37518 #, fuzzy, gcc-internal-format
37519 msgid "increment of a boolean expression"
37520 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37522 #: c/c-typeck.c:4411
37523 #, fuzzy, gcc-internal-format
37524 msgid "decrement of a boolean expression"
37525 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
37527 #: c/c-typeck.c:4427
37528 #, gcc-internal-format
37529 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
37530 msgstr ""
37532 #: c/c-typeck.c:4452 c/c-typeck.c:4486
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "wrong type argument to increment"
37535 msgstr ""
37537 #: c/c-typeck.c:4454 c/c-typeck.c:4489
37538 #, gcc-internal-format
37539 msgid "wrong type argument to decrement"
37540 msgstr ""
37542 #: c/c-typeck.c:4474
37543 #, fuzzy, gcc-internal-format
37544 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
37545 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37547 #: c/c-typeck.c:4478
37548 #, fuzzy, gcc-internal-format
37549 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
37550 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37552 #: c/c-typeck.c:4582
37553 #, fuzzy, gcc-internal-format
37554 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
37555 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37557 #: c/c-typeck.c:4641
37558 #, fuzzy, gcc-internal-format
37559 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
37560 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
37562 #: c/c-typeck.c:4654
37563 #, gcc-internal-format
37564 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
37565 msgstr ""
37567 #: c/c-typeck.c:4662
37568 #, gcc-internal-format
37569 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
37570 msgstr ""
37572 #: c/c-typeck.c:4843
37573 #, gcc-internal-format
37574 msgid "global register variable %qD used in nested function"
37575 msgstr ""
37577 #: c/c-typeck.c:4846
37578 #, gcc-internal-format
37579 msgid "register variable %qD used in nested function"
37580 msgstr ""
37582 #: c/c-typeck.c:4851
37583 #, gcc-internal-format
37584 msgid "address of global register variable %qD requested"
37585 msgstr ""
37587 #: c/c-typeck.c:4853
37588 #, gcc-internal-format
37589 msgid "address of register variable %qD requested"
37590 msgstr ""
37592 #: c/c-typeck.c:4956
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format
37594 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
37595 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37597 #: c/c-typeck.c:5038
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
37600 msgstr ""
37602 #: c/c-typeck.c:5097 c/c-typeck.c:5103
37603 #, gcc-internal-format
37604 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
37605 msgstr ""
37607 #: c/c-typeck.c:5120
37608 #, gcc-internal-format
37609 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
37610 msgstr ""
37612 #: c/c-typeck.c:5137
37613 #, fuzzy, gcc-internal-format
37614 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
37615 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37617 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
37618 #, fuzzy, gcc-internal-format
37619 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
37620 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37622 #: c/c-typeck.c:5153 c/c-typeck.c:5170
37623 #, gcc-internal-format
37624 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
37625 msgstr ""
37627 #: c/c-typeck.c:5183
37628 #, gcc-internal-format
37629 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37630 msgstr ""
37632 #: c/c-typeck.c:5192 c/c-typeck.c:5203
37633 #, gcc-internal-format
37634 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
37635 msgstr ""
37637 #: c/c-typeck.c:5341
37638 #, gcc-internal-format
37639 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
37640 msgstr ""
37642 #: c/c-typeck.c:5359 c/c-typeck.c:10641
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
37645 msgstr ""
37647 #: c/c-typeck.c:5428
37648 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
37649 msgstr ""
37651 #: c/c-typeck.c:5434
37652 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
37653 msgstr ""
37655 #: c/c-typeck.c:5469
37656 #, gcc-internal-format
37657 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
37658 msgstr ""
37660 #: c/c-typeck.c:5559
37661 #, gcc-internal-format
37662 msgid "cast specifies array type"
37663 msgstr ""
37665 #: c/c-typeck.c:5565
37666 #, gcc-internal-format
37667 msgid "cast specifies function type"
37668 msgstr ""
37670 #: c/c-typeck.c:5580
37671 #, gcc-internal-format
37672 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
37673 msgstr ""
37675 #: c/c-typeck.c:5600
37676 #, gcc-internal-format
37677 msgid "ISO C forbids casts to union type"
37678 msgstr ""
37680 #: c/c-typeck.c:5610
37681 #, gcc-internal-format
37682 msgid "cast to union type from type not present in union"
37683 msgstr ""
37685 #: c/c-typeck.c:5645
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
37688 msgstr ""
37690 #: c/c-typeck.c:5650
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37693 msgstr ""
37695 #: c/c-typeck.c:5655
37696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37698 msgstr ""
37700 #: c/c-typeck.c:5675
37701 #, gcc-internal-format
37702 msgid "cast increases required alignment of target type"
37703 msgstr ""
37705 #: c/c-typeck.c:5686
37706 #, gcc-internal-format
37707 msgid "cast from pointer to integer of different size"
37708 msgstr ""
37710 #: c/c-typeck.c:5691
37711 #, gcc-internal-format
37712 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
37713 msgstr ""
37715 #: c/c-typeck.c:5700 cp/typeck.c:7811
37716 #, gcc-internal-format
37717 msgid "cast to pointer from integer of different size"
37718 msgstr ""
37720 #: c/c-typeck.c:5714
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
37723 msgstr ""
37725 #: c/c-typeck.c:5723
37726 #, gcc-internal-format
37727 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
37728 msgstr ""
37730 #: c/c-typeck.c:5733
37731 #, fuzzy, gcc-internal-format
37732 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
37733 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37735 #: c/c-typeck.c:5820
37736 #, gcc-internal-format
37737 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
37738 msgstr ""
37740 #: c/c-typeck.c:5861
37741 #, gcc-internal-format
37742 msgid "assignment to expression with array type"
37743 msgstr ""
37745 #: c/c-typeck.c:5987
37746 #, gcc-internal-format
37747 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
37748 msgstr ""
37750 # src/request.c:263
37751 #: c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6207 c/c-typeck.c:6231
37752 #, fuzzy, gcc-internal-format
37753 msgid "(near initialization for %qs)"
37754 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37756 #: c/c-typeck.c:6246
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
37759 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37761 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6481 c/c-typeck.c:6913
37762 #, fuzzy, gcc-internal-format
37763 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
37764 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
37766 #: c/c-typeck.c:6476
37767 #, gcc-internal-format
37768 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
37769 msgstr ""
37771 #: c/c-typeck.c:6485
37772 #, fuzzy, gcc-internal-format
37773 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
37774 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37776 #: c/c-typeck.c:6489
37777 #, fuzzy, gcc-internal-format
37778 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
37779 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37781 #: c/c-typeck.c:6494
37782 #, fuzzy, gcc-internal-format
37783 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
37784 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37786 #: c/c-typeck.c:6528
37787 #, fuzzy, gcc-internal-format
37788 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
37789 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37791 #: c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6947
37792 #, fuzzy
37793 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37794 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37796 #: c/c-typeck.c:6664 c/c-typeck.c:6950
37797 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37798 msgstr ""
37800 #: c/c-typeck.c:6667 c/c-typeck.c:6952
37801 #, fuzzy
37802 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37803 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37805 #: c/c-typeck.c:6670 c/c-typeck.c:6954
37806 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37807 msgstr ""
37809 #: c/c-typeck.c:6678 c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6888
37810 #, fuzzy
37811 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
37812 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37814 #: c/c-typeck.c:6680 c/c-typeck.c:6847 c/c-typeck.c:6890
37815 #, fuzzy
37816 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
37817 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37819 #: c/c-typeck.c:6682 c/c-typeck.c:6849 c/c-typeck.c:6892
37820 #, fuzzy
37821 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
37822 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37824 #: c/c-typeck.c:6684 c/c-typeck.c:6851 c/c-typeck.c:6894
37825 #, fuzzy
37826 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
37827 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37829 #: c/c-typeck.c:6693
37830 #, gcc-internal-format
37831 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
37832 msgstr ""
37834 #: c/c-typeck.c:6755
37835 #, fuzzy, gcc-internal-format
37836 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
37837 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37839 #: c/c-typeck.c:6767
37840 #, fuzzy, gcc-internal-format
37841 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
37842 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37844 #: c/c-typeck.c:6771
37845 #, gcc-internal-format
37846 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
37847 msgstr ""
37849 #: c/c-typeck.c:6775
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format
37851 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
37852 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37854 #: c/c-typeck.c:6779
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
37857 msgstr ""
37859 #: c/c-typeck.c:6797
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
37862 msgstr ""
37864 #: c/c-typeck.c:6803
37865 #, gcc-internal-format
37866 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37867 msgstr ""
37869 #: c/c-typeck.c:6808
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37872 msgstr ""
37874 #: c/c-typeck.c:6813 cp/typeck.c:8891
37875 #, gcc-internal-format
37876 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
37877 msgstr ""
37879 #: c/c-typeck.c:6862
37880 #, gcc-internal-format
37881 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
37882 msgstr ""
37884 #: c/c-typeck.c:6865
37885 #, gcc-internal-format
37886 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
37887 msgstr ""
37889 #: c/c-typeck.c:6867
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
37892 msgstr ""
37894 #: c/c-typeck.c:6869
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
37897 msgstr ""
37899 #: c/c-typeck.c:6909
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
37902 msgstr ""
37904 #: c/c-typeck.c:6918
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format
37906 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
37907 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37909 #: c/c-typeck.c:6923
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
37912 msgstr ""
37914 #: c/c-typeck.c:6928
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
37917 msgstr ""
37919 #: c/c-typeck.c:6966
37920 #, fuzzy, gcc-internal-format
37921 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
37922 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37924 #: c/c-typeck.c:6972
37925 #, fuzzy, gcc-internal-format
37926 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
37927 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37929 #: c/c-typeck.c:6977
37930 #, fuzzy, gcc-internal-format
37931 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
37932 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37934 #: c/c-typeck.c:6982
37935 #, fuzzy, gcc-internal-format
37936 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
37937 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37939 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
37940 #. unprototyped functions.
37941 #: c/c-typeck.c:6996 c/c-typeck.c:7519 cp/typeck.c:2063
37942 #, fuzzy, gcc-internal-format
37943 msgid "invalid use of non-lvalue array"
37944 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37946 #: c/c-typeck.c:7009
37947 #, fuzzy, gcc-internal-format
37948 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
37949 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37951 #: c/c-typeck.c:7015
37952 #, fuzzy, gcc-internal-format
37953 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
37954 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37956 #: c/c-typeck.c:7020
37957 #, fuzzy, gcc-internal-format
37958 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
37959 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37961 #: c/c-typeck.c:7024
37962 #, fuzzy, gcc-internal-format
37963 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
37964 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37966 #: c/c-typeck.c:7040
37967 #, fuzzy, gcc-internal-format
37968 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
37969 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37971 #: c/c-typeck.c:7046
37972 #, fuzzy, gcc-internal-format
37973 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
37974 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37976 #: c/c-typeck.c:7051
37977 #, fuzzy, gcc-internal-format
37978 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
37979 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37981 #: c/c-typeck.c:7055
37982 #, fuzzy, gcc-internal-format
37983 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
37984 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37986 #: c/c-typeck.c:7078
37987 #, fuzzy, gcc-internal-format
37988 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
37989 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37991 #: c/c-typeck.c:7083
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format
37993 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
37994 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37996 #: c/c-typeck.c:7088
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format
37998 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
37999 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38001 #: c/c-typeck.c:7093
38002 #, fuzzy, gcc-internal-format
38003 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
38004 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38006 #: c/c-typeck.c:7157
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
38009 msgstr ""
38011 #: c/c-typeck.c:7393 c/c-typeck.c:8289 cp/typeck2.c:1045
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "initialization of a flexible array member"
38014 msgstr ""
38016 #: c/c-typeck.c:7403 cp/typeck2.c:1059
38017 #, gcc-internal-format
38018 msgid "char-array initialized from wide string"
38019 msgstr ""
38021 #: c/c-typeck.c:7412
38022 #, fuzzy, gcc-internal-format
38023 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
38024 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38026 #: c/c-typeck.c:7418
38027 #, fuzzy, gcc-internal-format
38028 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
38029 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38031 #: c/c-typeck.c:7451
38032 #, gcc-internal-format
38033 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
38034 msgstr ""
38036 #: c/c-typeck.c:7538 c/c-typeck.c:7562 c/c-typeck.c:7565 c/c-typeck.c:7573
38037 #: c/c-typeck.c:7613 c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9186
38038 #, fuzzy, gcc-internal-format
38039 msgid "initializer element is not constant"
38040 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38042 #: c/c-typeck.c:7547
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38045 msgstr ""
38047 #: c/c-typeck.c:7578 c/c-typeck.c:7626 c/c-typeck.c:9196
38048 #, fuzzy, gcc-internal-format
38049 msgid "initializer element is not a constant expression"
38050 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38052 #: c/c-typeck.c:7620 c/c-typeck.c:9191
38053 #, gcc-internal-format
38054 msgid "initializer element is not computable at load time"
38055 msgstr ""
38057 #: c/c-typeck.c:7639
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format
38059 msgid "invalid initializer"
38060 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38062 #: c/c-typeck.c:7917 cp/decl.c:6396
38063 #, fuzzy, gcc-internal-format
38064 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38065 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38067 #: c/c-typeck.c:8137
38068 #, fuzzy, gcc-internal-format
38069 msgid "extra brace group at end of initializer"
38070 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38072 #: c/c-typeck.c:8220
38073 #, gcc-internal-format
38074 msgid "braces around scalar initializer"
38075 msgstr ""
38077 #: c/c-typeck.c:8286 c/c-typeck.c:9620 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297
38078 #, gcc-internal-format
38079 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38080 msgstr ""
38082 #: c/c-typeck.c:8323
38083 #, gcc-internal-format
38084 msgid "missing braces around initializer"
38085 msgstr ""
38087 #: c/c-typeck.c:8346
38088 #, fuzzy, gcc-internal-format
38089 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38090 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38092 #: c/c-typeck.c:8370
38093 #, gcc-internal-format
38094 msgid "empty scalar initializer"
38095 msgstr ""
38097 #: c/c-typeck.c:8375
38098 #, gcc-internal-format
38099 msgid "extra elements in scalar initializer"
38100 msgstr ""
38102 #: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8570
38103 #, gcc-internal-format
38104 msgid "array index in non-array initializer"
38105 msgstr ""
38107 #: c/c-typeck.c:8493 c/c-typeck.c:8632
38108 #, gcc-internal-format
38109 msgid "field name not in record or union initializer"
38110 msgstr ""
38112 #: c/c-typeck.c:8543
38113 #, gcc-internal-format
38114 msgid "array index in initializer not of integer type"
38115 msgstr ""
38117 #: c/c-typeck.c:8552 c/c-typeck.c:8561
38118 #, fuzzy, gcc-internal-format
38119 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38120 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38122 #: c/c-typeck.c:8566 c/c-typeck.c:8568
38123 #, gcc-internal-format
38124 msgid "nonconstant array index in initializer"
38125 msgstr ""
38127 #: c/c-typeck.c:8572 c/c-typeck.c:8575
38128 #, gcc-internal-format
38129 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38130 msgstr ""
38132 #: c/c-typeck.c:8594
38133 #, gcc-internal-format
38134 msgid "empty index range in initializer"
38135 msgstr ""
38137 #: c/c-typeck.c:8603
38138 #, gcc-internal-format
38139 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38140 msgstr ""
38142 #: c/c-typeck.c:8705 c/c-typeck.c:8735 c/c-typeck.c:9279
38143 #, gcc-internal-format
38144 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38145 msgstr ""
38147 #: c/c-typeck.c:8709 c/c-typeck.c:8739 c/c-typeck.c:9282
38148 #, gcc-internal-format
38149 msgid "initialized field overwritten"
38150 msgstr ""
38152 #: c/c-typeck.c:9213
38153 #, gcc-internal-format
38154 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38155 msgstr ""
38157 #: c/c-typeck.c:9501
38158 #, gcc-internal-format
38159 msgid "excess elements in char array initializer"
38160 msgstr ""
38162 #: c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9579
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "excess elements in struct initializer"
38165 msgstr ""
38167 #: c/c-typeck.c:9523
38168 #, gcc-internal-format
38169 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38170 msgstr ""
38172 #: c/c-typeck.c:9594
38173 #, gcc-internal-format
38174 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38175 msgstr ""
38177 #: c/c-typeck.c:9692
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "excess elements in union initializer"
38180 msgstr ""
38182 #: c/c-typeck.c:9714
38183 #, gcc-internal-format
38184 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38185 msgstr ""
38187 #: c/c-typeck.c:9782
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "excess elements in array initializer"
38190 msgstr ""
38192 #: c/c-typeck.c:9816
38193 #, gcc-internal-format
38194 msgid "excess elements in vector initializer"
38195 msgstr ""
38197 #: c/c-typeck.c:9848
38198 #, gcc-internal-format
38199 msgid "excess elements in scalar initializer"
38200 msgstr ""
38202 #: c/c-typeck.c:10091
38203 #, gcc-internal-format
38204 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38205 msgstr ""
38207 #: c/c-typeck.c:10118 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113
38208 #, gcc-internal-format
38209 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38210 msgstr ""
38212 #: c/c-typeck.c:10144 c/c-typeck.c:10148
38213 #, fuzzy, gcc-internal-format
38214 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38215 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38217 #: c/c-typeck.c:10162 c/gimple-parser.c:1614
38218 #, fuzzy, gcc-internal-format
38219 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38220 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38222 #: c/c-typeck.c:10165
38223 #, fuzzy, gcc-internal-format
38224 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38225 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38227 #: c/c-typeck.c:10241
38228 #, gcc-internal-format
38229 msgid "function returns address of label"
38230 msgstr ""
38232 #: c/c-typeck.c:10332 cp/semantics.c:1171
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "switch quantity not an integer"
38235 msgstr ""
38237 #: c/c-typeck.c:10357
38238 #, gcc-internal-format
38239 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38240 msgstr ""
38242 #: c/c-typeck.c:10395 c/c-typeck.c:10403
38243 #, fuzzy, gcc-internal-format
38244 msgid "case label is not an integer constant expression"
38245 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38247 #: c/c-typeck.c:10409 cp/parser.c:11067
38248 #, gcc-internal-format
38249 msgid "case label not within a switch statement"
38250 msgstr ""
38252 #: c/c-typeck.c:10411
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38255 msgstr ""
38257 #: c/c-typeck.c:10583 cp/parser.c:12353
38258 #, gcc-internal-format
38259 msgid "break statement not within loop or switch"
38260 msgstr ""
38262 #: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12376
38263 #, gcc-internal-format
38264 msgid "continue statement not within a loop"
38265 msgstr ""
38267 #: c/c-typeck.c:10590 cp/parser.c:12366
38268 #, gcc-internal-format
38269 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38270 msgstr ""
38272 #: c/c-typeck.c:10595
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38275 msgstr ""
38277 #: c/c-typeck.c:10597
38278 #, gcc-internal-format
38279 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38280 msgstr ""
38282 #: c/c-typeck.c:10623 cp/cp-gimplify.c:432
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "statement with no effect"
38285 msgstr ""
38287 #: c/c-typeck.c:10667
38288 #, gcc-internal-format
38289 msgid "expression statement has incomplete type"
38290 msgstr ""
38292 #: c/c-typeck.c:11481 c/c-typeck.c:11649 cp/typeck.c:5017
38293 #, gcc-internal-format
38294 msgid "comparing vectors with different element types"
38295 msgstr ""
38297 #: c/c-typeck.c:11489 c/c-typeck.c:11657 cp/typeck.c:5030
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38300 msgstr ""
38302 #: c/c-typeck.c:11514 c/c-typeck.c:11682 cp/typeck.c:5058
38303 #, gcc-internal-format
38304 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
38305 msgstr ""
38307 #: c/c-typeck.c:11528 cp/typeck.c:4743
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38310 msgstr ""
38312 #: c/c-typeck.c:11546 c/c-typeck.c:11567
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38315 msgstr ""
38317 #: c/c-typeck.c:11552 c/c-typeck.c:11573
38318 #, gcc-internal-format
38319 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38320 msgstr ""
38322 #: c/c-typeck.c:11594 c/c-typeck.c:11723
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38325 msgstr ""
38327 #: c/c-typeck.c:11601 c/c-typeck.c:11607
38328 #, gcc-internal-format
38329 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38330 msgstr ""
38332 #: c/c-typeck.c:11614 c/c-typeck.c:11733
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38335 msgstr ""
38337 #: c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11631 c/c-typeck.c:11759 c/c-typeck.c:11764
38338 #, gcc-internal-format
38339 msgid "comparison between pointer and integer"
38340 msgstr ""
38342 #: c/c-typeck.c:11711
38343 #, gcc-internal-format
38344 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38345 msgstr ""
38347 #: c/c-typeck.c:11713
38348 #, gcc-internal-format
38349 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38350 msgstr ""
38352 #: c/c-typeck.c:11718
38353 #, fuzzy, gcc-internal-format
38354 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38355 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
38357 #: c/c-typeck.c:11741 c/c-typeck.c:11744 c/c-typeck.c:11751 c/c-typeck.c:11754
38358 #: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088
38359 #, gcc-internal-format
38360 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
38361 msgstr ""
38363 #: c/c-typeck.c:11816
38364 #, gcc-internal-format
38365 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
38366 msgstr ""
38368 #: c/c-typeck.c:12131
38369 #, gcc-internal-format
38370 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38371 msgstr ""
38373 #: c/c-typeck.c:12135
38374 #, gcc-internal-format
38375 msgid "used struct type value where scalar is required"
38376 msgstr ""
38378 #: c/c-typeck.c:12139
38379 #, gcc-internal-format
38380 msgid "used union type value where scalar is required"
38381 msgstr ""
38383 #: c/c-typeck.c:12155
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "used vector type where scalar is required"
38386 msgstr ""
38388 #: c/c-typeck.c:12345 cp/semantics.c:8511
38389 #, gcc-internal-format
38390 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38391 msgstr ""
38393 #: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:8548
38394 #, gcc-internal-format
38395 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38396 msgstr ""
38398 #: c/c-typeck.c:12428 c/c-typeck.c:13586 c/c-typeck.c:13647 c/c-typeck.c:13709
38399 #, gcc-internal-format
38400 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38401 msgstr ""
38403 #: c/c-typeck.c:12441 c/c-typeck.c:13633 cp/semantics.c:4549
38404 #: cp/semantics.c:6720
38405 #, gcc-internal-format
38406 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38407 msgstr ""
38409 #: c/c-typeck.c:12450 c/c-typeck.c:13657 cp/semantics.c:4559
38410 #: cp/semantics.c:6738
38411 #, fuzzy, gcc-internal-format
38412 msgid "%qE is a member of a union"
38413 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38415 #: c/c-typeck.c:12460 cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:6763
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38418 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38420 #: c/c-typeck.c:12464 c/c-typeck.c:13674 cp/semantics.c:4577
38421 #: cp/semantics.c:6766
38422 #, fuzzy, gcc-internal-format
38423 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38424 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38426 #: c/c-typeck.c:12471
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38429 msgstr ""
38431 #: c/c-typeck.c:12480 c/c-typeck.c:13681 c/c-typeck.c:13783
38432 #: cp/semantics.c:4594 cp/semantics.c:6772 cp/semantics.c:6934
38433 #, gcc-internal-format
38434 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38435 msgstr ""
38437 #: c/c-typeck.c:12516 cp/semantics.c:4626
38438 #, gcc-internal-format
38439 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38440 msgstr ""
38442 #: c/c-typeck.c:12523 cp/semantics.c:4633
38443 #, fuzzy, gcc-internal-format
38444 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38445 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
38447 #: c/c-typeck.c:12550 c/c-typeck.c:12614 c/c-typeck.c:12872
38448 #: cp/semantics.c:4669 cp/semantics.c:4733
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "zero length array section in %qs clause"
38451 msgstr ""
38453 #: c/c-typeck.c:12569 cp/semantics.c:4688
38454 #, gcc-internal-format
38455 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38456 msgstr ""
38458 #: c/c-typeck.c:12577 cp/semantics.c:4696
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38461 msgstr ""
38463 #: c/c-typeck.c:12586 c/c-typeck.c:12696 cp/semantics.c:4705
38464 #: cp/semantics.c:4815
38465 #, gcc-internal-format
38466 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38467 msgstr ""
38469 #: c/c-typeck.c:12603 cp/semantics.c:4722
38470 #, gcc-internal-format
38471 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38472 msgstr ""
38474 #: c/c-typeck.c:12640 cp/semantics.c:4759
38475 #, gcc-internal-format
38476 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38477 msgstr ""
38479 #: c/c-typeck.c:12655 cp/semantics.c:4774
38480 #, gcc-internal-format
38481 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38482 msgstr ""
38484 #: c/c-typeck.c:12688 cp/semantics.c:4807
38485 #, gcc-internal-format
38486 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38487 msgstr ""
38489 #: c/c-typeck.c:12706 c/c-typeck.c:12815 cp/semantics.c:4825
38490 #: cp/semantics.c:4937
38491 #, gcc-internal-format
38492 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
38493 msgstr ""
38495 #: c/c-typeck.c:12714 cp/semantics.c:4833
38496 #, fuzzy, gcc-internal-format
38497 msgid "%qE does not have pointer or array type"
38498 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38500 #: c/c-typeck.c:13108 c/c-typeck.c:13118
38501 #, gcc-internal-format
38502 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
38503 msgstr ""
38505 #: c/c-typeck.c:13135
38506 #, gcc-internal-format
38507 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
38508 msgstr ""
38510 #: c/c-typeck.c:13183
38511 #, gcc-internal-format
38512 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
38513 msgstr ""
38515 #: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5758
38516 #, fuzzy, gcc-internal-format
38517 msgid "user defined reduction not found for %qE"
38518 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
38520 #: c/c-typeck.c:13280
38521 #, gcc-internal-format
38522 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
38523 msgstr ""
38525 #: c/c-typeck.c:13298 c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:7252
38526 #, gcc-internal-format
38527 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
38528 msgstr ""
38530 #: c/c-typeck.c:13310 cp/semantics.c:7292
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
38533 msgstr ""
38535 #: c/c-typeck.c:13324 cp/semantics.c:5932
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
38538 msgstr ""
38540 #: c/c-typeck.c:13332
38541 #, gcc-internal-format
38542 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
38543 msgstr ""
38545 #: c/c-typeck.c:13340
38546 #, gcc-internal-format
38547 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
38548 msgstr ""
38550 #: c/c-typeck.c:13359 cp/semantics.c:6002
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
38553 msgstr ""
38555 #: c/c-typeck.c:13389 c/c-typeck.c:13776 cp/semantics.c:6086
38556 #: cp/semantics.c:6927
38557 #, fuzzy, gcc-internal-format
38558 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
38559 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38561 #: c/c-typeck.c:13398 cp/semantics.c:6095
38562 #, gcc-internal-format
38563 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
38564 msgstr ""
38566 #: c/c-typeck.c:13409 c/c-typeck.c:13439 c/c-typeck.c:13468
38567 #, gcc-internal-format
38568 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
38569 msgstr ""
38571 #: c/c-typeck.c:13416 c/c-typeck.c:13445 c/c-typeck.c:13605 c/c-typeck.c:13719
38572 #: c/c-typeck.c:13725 c/c-typeck.c:13738 c/c-typeck.c:13747
38573 #: cp/semantics.c:6105 cp/semantics.c:6112 cp/semantics.c:6163
38574 #: cp/semantics.c:6169 cp/semantics.c:6206 cp/semantics.c:6683
38575 #: cp/semantics.c:6820 cp/semantics.c:6826 cp/semantics.c:6839
38576 #: cp/semantics.c:6848
38577 #, gcc-internal-format
38578 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
38579 msgstr ""
38581 #: c/c-typeck.c:13418 c/c-typeck.c:13447 c/c-typeck.c:13727 c/c-typeck.c:13749
38582 #: cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6828
38583 #: cp/semantics.c:6850
38584 #, gcc-internal-format
38585 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
38586 msgstr ""
38588 #: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:6157
38589 #, gcc-internal-format
38590 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
38591 msgstr ""
38593 #: c/c-typeck.c:13461 cp/semantics.c:6200
38594 #, gcc-internal-format
38595 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
38596 msgstr ""
38598 #: c/c-typeck.c:13480 cp/semantics.c:6548
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
38601 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38603 #: c/c-typeck.c:13487
38604 #, gcc-internal-format
38605 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
38606 msgstr ""
38608 #: c/c-typeck.c:13494
38609 #, gcc-internal-format
38610 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
38611 msgstr ""
38613 #: c/c-typeck.c:13501
38614 #, gcc-internal-format
38615 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
38616 msgstr ""
38618 #: c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6630
38619 #, fuzzy, gcc-internal-format
38620 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
38621 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38623 #: c/c-typeck.c:13578 cp/semantics.c:6661
38624 #, gcc-internal-format
38625 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
38626 msgstr ""
38628 #: c/c-typeck.c:13602 c/c-typeck.c:13736 cp/semantics.c:6680
38629 #: cp/semantics.c:6837
38630 #, gcc-internal-format
38631 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
38632 msgstr ""
38634 #: c/c-typeck.c:13608 c/c-typeck.c:13740 cp/semantics.c:6686
38635 #: cp/semantics.c:6841
38636 #, gcc-internal-format
38637 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
38638 msgstr ""
38640 #: c/c-typeck.c:13640 cp/semantics.c:6727
38641 #, fuzzy, gcc-internal-format
38642 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
38643 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38645 #: c/c-typeck.c:13700 c/c-typeck.c:13790 cp/semantics.c:6802
38646 #: cp/semantics.c:6941
38647 #, fuzzy, gcc-internal-format
38648 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
38649 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38651 #: c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6921
38652 #, gcc-internal-format
38653 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
38654 msgstr ""
38656 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6950
38657 #, gcc-internal-format
38658 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
38659 msgstr ""
38661 #: c/c-typeck.c:13813 cp/semantics.c:6965
38662 #, fuzzy, gcc-internal-format
38663 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
38664 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38666 #: c/c-typeck.c:13816 cp/semantics.c:6967
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
38669 msgstr ""
38671 #: c/c-typeck.c:13831
38672 #, gcc-internal-format
38673 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
38674 msgstr ""
38676 #: c/c-typeck.c:13905 cp/semantics.c:6362
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
38679 msgstr ""
38681 #: c/c-typeck.c:13936 cp/semantics.c:7144
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
38684 msgstr ""
38686 #: c/c-typeck.c:13986 cp/semantics.c:7335
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
38689 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38691 #: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:7226
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
38694 msgstr ""
38696 #: c/c-typeck.c:14018 cp/semantics.c:7239
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
38699 msgstr ""
38701 #: c/c-typeck.c:14036 cp/semantics.c:7206
38702 #, gcc-internal-format
38703 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
38704 msgstr ""
38706 #: c/c-typeck.c:14209
38707 #, gcc-internal-format
38708 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
38709 msgstr ""
38711 #: c/c-typeck.c:14214
38712 #, fuzzy, gcc-internal-format
38713 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
38714 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38716 #: c/c-typeck.c:14220
38717 #, gcc-internal-format
38718 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
38719 msgstr ""
38721 #: c/gimple-parser.c:539
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
38724 msgstr ""
38726 #: c/gimple-parser.c:542
38727 #, gcc-internal-format
38728 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
38729 msgstr ""
38731 #: c/gimple-parser.c:588
38732 #, gcc-internal-format
38733 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
38734 msgstr ""
38736 #: c/gimple-parser.c:614
38737 #, gcc-internal-format
38738 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
38739 msgstr ""
38741 #: c/gimple-parser.c:686
38742 #, fuzzy, gcc-internal-format
38743 msgid "SSA name undeclared"
38744 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38746 #: c/gimple-parser.c:708
38747 #, fuzzy, gcc-internal-format
38748 msgid "base variable or SSA name undeclared"
38749 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38751 #: c/gimple-parser.c:715
38752 #, fuzzy, gcc-internal-format
38753 msgid "invalid base %qE for SSA name"
38754 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
38756 #: c/gimple-parser.c:835
38757 #, fuzzy, gcc-internal-format
38758 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
38759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38761 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
38762 #, fuzzy, gcc-internal-format
38763 msgid "invalid _Literal"
38764 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
38766 #: c/gimple-parser.c:919
38767 #, fuzzy, gcc-internal-format
38768 msgid "invalid number of operands to __FMA"
38769 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
38771 #: c/gimple-parser.c:954
38772 #, gcc-internal-format
38773 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
38774 msgstr ""
38776 #: c/gimple-parser.c:1203
38777 #, fuzzy, gcc-internal-format
38778 msgid "expected pass name"
38779 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38781 #: c/gimple-parser.c:1215
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "invalid operation"
38784 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
38786 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
38787 #, fuzzy, gcc-internal-format
38788 msgid "expected goto expression"
38789 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38791 #: c/gimple-parser.c:1388
38792 #, fuzzy, gcc-internal-format
38793 msgid "expected else statement"
38794 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38796 #: c/gimple-parser.c:1538
38797 #, fuzzy, gcc-internal-format
38798 msgid "expected semicolon"
38799 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38801 #: c/gimple-parser.c:1548
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "expected case label or goto statement"
38804 msgstr ""
38806 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
38807 #: cp/call.c:3409
38808 #, fuzzy, gcc-internal-format
38809 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
38810 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38812 #: cp/call.c:3413
38813 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
38814 msgstr ""
38816 #: cp/call.c:3420
38817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38818 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
38819 msgstr ""
38821 #. Conversion of conversion function return value failed.
38822 #: cp/call.c:3427
38823 #, fuzzy
38824 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
38825 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38827 #: cp/call.c:3430
38828 #, fuzzy
38829 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
38830 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38832 #: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6509
38833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38834 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
38835 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
38836 msgstr[0] ""
38837 msgstr[1] ""
38839 #: cp/call.c:3469
38840 #, gcc-internal-format
38841 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
38842 msgstr ""
38844 #: cp/call.c:3474
38845 #, gcc-internal-format
38846 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
38847 msgstr ""
38849 #: cp/call.c:3478
38850 #, gcc-internal-format
38851 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
38852 msgstr ""
38854 #: cp/call.c:3482
38855 #, gcc-internal-format
38856 msgid "%s%qT <conversion>"
38857 msgstr ""
38859 #: cp/call.c:3484
38860 #, gcc-internal-format
38861 msgid "%s%#qD <near match>"
38862 msgstr ""
38864 #: cp/call.c:3486
38865 #, gcc-internal-format
38866 msgid "%s%#qD <deleted>"
38867 msgstr ""
38869 #: cp/call.c:3488
38870 #, gcc-internal-format
38871 msgid "%s%#qD"
38872 msgstr ""
38874 #: cp/call.c:3492
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format
38876 msgid "  inherited here"
38877 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38879 #: cp/call.c:3512
38880 #, gcc-internal-format
38881 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
38882 msgstr ""
38884 #: cp/call.c:3518
38885 #, gcc-internal-format
38886 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
38887 msgstr ""
38889 #: cp/call.c:3529
38890 #, gcc-internal-format
38891 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
38892 msgstr ""
38894 #. Re-run template unification with diagnostics.
38895 #: cp/call.c:3534
38896 #, fuzzy, gcc-internal-format
38897 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
38898 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38900 #: cp/call.c:3548
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
38903 msgstr ""
38905 #: cp/call.c:3559
38906 #, gcc-internal-format
38907 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
38908 msgstr ""
38910 #: cp/call.c:3934
38911 #, fuzzy
38912 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
38913 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38915 #: cp/call.c:4080
38916 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
38917 msgstr ""
38919 #: cp/call.c:4101
38920 #, fuzzy
38921 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
38922 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38924 #: cp/call.c:4238
38925 #, gcc-internal-format
38926 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
38927 msgstr ""
38929 # src/getopt.c:813
38930 # src/getopt.c:813
38931 #: cp/call.c:4241
38932 #, fuzzy, gcc-internal-format
38933 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
38934 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
38936 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
38937 #. pointer-to-member-function.
38938 #: cp/call.c:4476
38939 #, gcc-internal-format
38940 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
38941 msgstr ""
38943 #: cp/call.c:4547
38944 #, gcc-internal-format
38945 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
38946 msgstr ""
38948 # src/getopt.c:813
38949 # src/getopt.c:813
38950 #: cp/call.c:4560
38951 #, fuzzy, gcc-internal-format
38952 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
38953 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
38955 # src/main.c:785
38956 #: cp/call.c:4612
38957 #, fuzzy, gcc-internal-format
38958 msgid "ambiguous overload for "
38959 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
38961 #: cp/call.c:4613
38962 #, gcc-internal-format
38963 msgid "no match for "
38964 msgstr ""
38966 #: cp/call.c:4616
38967 #, fuzzy, gcc-internal-format
38968 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
38969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38971 #: cp/call.c:4618
38972 #, fuzzy, gcc-internal-format
38973 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
38974 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38976 #: cp/call.c:4620
38977 #, gcc-internal-format
38978 msgid " (operand type is %qT)"
38979 msgstr ""
38981 #: cp/call.c:4636
38982 #, fuzzy, gcc-internal-format
38983 msgid "ternary %<operator?:%>"
38984 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
38986 #: cp/call.c:4640
38987 #, gcc-internal-format
38988 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
38989 msgstr ""
38991 #: cp/call.c:4649 cp/call.c:4680 cp/call.c:4689
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "%<operator%s%>"
38994 msgstr ""
38996 #: cp/call.c:4652
38997 #, gcc-internal-format
38998 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
38999 msgstr ""
39001 #: cp/call.c:4659
39002 #, gcc-internal-format
39003 msgid "%<operator[]%>"
39004 msgstr ""
39006 #: cp/call.c:4662
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
39009 msgstr ""
39011 #: cp/call.c:4670
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format
39013 #| msgid "%s"
39014 msgid "%qs"
39015 msgstr "%s"
39017 #: cp/call.c:4673
39018 #, gcc-internal-format
39019 msgid "%qs in %<%s %E%>"
39020 msgstr ""
39022 #: cp/call.c:4683
39023 #, gcc-internal-format
39024 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
39025 msgstr ""
39027 #: cp/call.c:4692
39028 #, gcc-internal-format
39029 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
39030 msgstr ""
39032 #: cp/call.c:4801
39033 #, gcc-internal-format
39034 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
39035 msgstr ""
39037 #: cp/call.c:4863
39038 #, gcc-internal-format
39039 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
39040 msgstr ""
39042 #: cp/call.c:4880 cp/call.c:4887
39043 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39044 msgstr ""
39046 #: cp/call.c:4940
39047 #, fuzzy, gcc-internal-format
39048 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39049 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
39051 #: cp/call.c:5030
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39054 msgstr ""
39056 #: cp/call.c:5035
39057 #, gcc-internal-format
39058 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39059 msgstr ""
39061 #: cp/call.c:5085 cp/call.c:5205 cp/call.c:5348
39062 #, gcc-internal-format
39063 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39064 msgstr ""
39066 #: cp/call.c:5088
39067 #, gcc-internal-format
39068 msgid "  and each type can be converted to the other"
39069 msgstr ""
39071 #: cp/call.c:5280
39072 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39073 msgstr ""
39075 #: cp/call.c:5293
39076 #, fuzzy, gcc-internal-format
39077 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39078 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
39080 #: cp/call.c:5305
39081 #, gcc-internal-format
39082 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39083 msgstr ""
39085 #: cp/call.c:5798
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39088 msgstr ""
39090 #: cp/call.c:5800
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39093 msgstr ""
39095 #: cp/call.c:5922
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39098 msgstr ""
39100 #: cp/call.c:6265
39101 #, gcc-internal-format
39102 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39103 msgstr ""
39105 #: cp/call.c:6268
39106 #, gcc-internal-format
39107 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39108 msgstr ""
39110 #: cp/call.c:6303
39111 #, fuzzy, gcc-internal-format
39112 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39113 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39115 #: cp/call.c:6435
39116 #, gcc-internal-format
39117 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39118 msgstr ""
39120 #: cp/call.c:6441
39121 #, gcc-internal-format
39122 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39123 msgstr ""
39125 #: cp/call.c:6476
39126 #, gcc-internal-format
39127 msgid "%q#D is private within this context"
39128 msgstr ""
39130 #: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7364
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "declared private here"
39133 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39135 #: cp/call.c:6484
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 msgid "%q#D is protected within this context"
39138 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39140 #: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7365
39141 #, fuzzy, gcc-internal-format
39142 msgid "declared protected here"
39143 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39145 #: cp/call.c:6492
39146 #, fuzzy, gcc-internal-format
39147 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39148 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
39150 #: cp/call.c:6556
39151 #, fuzzy, gcc-internal-format
39152 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39153 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
39155 #: cp/call.c:6560
39156 #, fuzzy, gcc-internal-format
39157 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39158 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39160 #: cp/call.c:6569
39161 #, fuzzy, gcc-internal-format
39162 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39163 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39165 #: cp/call.c:6573
39166 #, fuzzy, gcc-internal-format
39167 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39168 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
39170 #: cp/call.c:6660
39171 #, fuzzy, gcc-internal-format
39172 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39173 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39175 #: cp/call.c:6671
39176 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39177 msgstr ""
39179 #: cp/call.c:6679
39180 #, fuzzy
39181 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39182 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39184 #: cp/call.c:6696 cp/call.c:6720 cp/call.c:6843 cp/call.c:6938 cp/call.c:6990
39185 #: cp/call.c:7018 cp/typeck.c:8815
39186 #, fuzzy, gcc-internal-format
39187 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39188 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39190 #: cp/call.c:6716 cp/cvt.c:226
39191 #, fuzzy
39192 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39193 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39195 #: cp/call.c:6757 cp/call.c:6764
39196 #, gcc-internal-format
39197 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39198 msgstr ""
39200 #: cp/call.c:6760
39201 #, gcc-internal-format
39202 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39203 msgstr ""
39205 #: cp/call.c:7004
39206 #, fuzzy
39207 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39208 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39210 #: cp/call.c:7008
39211 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
39212 msgstr ""
39214 #: cp/call.c:7011
39215 #, fuzzy
39216 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
39217 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39219 #: cp/call.c:7047
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
39222 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
39224 #: cp/call.c:7050 cp/call.c:7067
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format
39226 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
39227 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39229 #: cp/call.c:7053
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
39232 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
39234 #: cp/call.c:7163
39235 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
39236 msgstr ""
39238 #: cp/call.c:7180 cp/cvt.c:1890
39239 #, gcc-internal-format
39240 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
39241 msgstr ""
39243 #: cp/call.c:7217
39244 #, gcc-internal-format
39245 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
39246 msgstr ""
39248 #: cp/call.c:7253
39249 #, fuzzy, gcc-internal-format
39250 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
39251 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39253 #: cp/call.c:7263
39254 #, gcc-internal-format
39255 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
39256 msgstr ""
39258 #: cp/call.c:7331
39259 #, fuzzy, gcc-internal-format
39260 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
39261 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39263 #: cp/call.c:7340
39264 #, gcc-internal-format
39265 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
39266 msgstr ""
39268 #: cp/call.c:7444
39269 #, gcc-internal-format
39270 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
39271 msgstr ""
39273 #: cp/call.c:7499
39274 #, gcc-internal-format
39275 msgid "use of multiversioned function without a default"
39276 msgstr ""
39278 #: cp/call.c:7864
39279 #, fuzzy, gcc-internal-format
39280 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39281 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39283 #: cp/call.c:7867 cp/call.c:7983 cp/call.c:10147
39284 #, fuzzy, gcc-internal-format
39285 msgid "  in call to %qD"
39286 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39288 #: cp/call.c:7897
39289 #, fuzzy, gcc-internal-format
39290 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
39291 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39293 #: cp/call.c:7979
39294 #, fuzzy, gcc-internal-format
39295 msgid "deducing %qT as %qT"
39296 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39298 #: cp/call.c:7985
39299 #, gcc-internal-format
39300 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
39301 msgstr ""
39303 #: cp/call.c:8096
39304 #, gcc-internal-format
39305 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
39306 msgstr ""
39308 #: cp/call.c:8579
39309 #, gcc-internal-format
39310 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
39311 msgstr ""
39313 #: cp/call.c:8582
39314 #, fuzzy, gcc-internal-format
39315 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
39316 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39318 #: cp/call.c:8587
39319 #, gcc-internal-format
39320 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
39321 msgstr ""
39323 #: cp/call.c:8592
39324 #, gcc-internal-format
39325 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
39326 msgstr ""
39328 #: cp/call.c:8607
39329 #, gcc-internal-format
39330 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
39331 msgstr ""
39333 #: cp/call.c:8609
39334 #, fuzzy, gcc-internal-format
39335 msgid "; use assignment instead"
39336 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
39338 #: cp/call.c:8611
39339 #, gcc-internal-format
39340 msgid "; use value-initialization instead"
39341 msgstr ""
39343 #: cp/call.c:8614
39344 #, gcc-internal-format
39345 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39346 msgstr ""
39348 #: cp/call.c:8617
39349 #, fuzzy, gcc-internal-format
39350 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
39351 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39353 #: cp/call.c:8619
39354 #, gcc-internal-format
39355 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
39356 msgstr ""
39358 #: cp/call.c:8640
39359 #, gcc-internal-format
39360 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
39361 msgstr ""
39363 #: cp/call.c:8642
39364 #, gcc-internal-format
39365 msgid "; use copy-assignment instead"
39366 msgstr ""
39368 #: cp/call.c:8644
39369 #, gcc-internal-format
39370 msgid "; use copy-initialization instead"
39371 msgstr ""
39373 #: cp/call.c:8647
39374 #, gcc-internal-format
39375 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39376 msgstr ""
39378 #: cp/call.c:8650
39379 #, gcc-internal-format
39380 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39381 msgstr ""
39383 #: cp/call.c:8653
39384 #, gcc-internal-format
39385 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39386 msgstr ""
39388 #: cp/call.c:8664
39389 #, gcc-internal-format
39390 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39391 msgstr ""
39393 #: cp/call.c:8676
39394 #, gcc-internal-format
39395 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39396 msgstr ""
39398 #: cp/call.c:8693
39399 #, gcc-internal-format
39400 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39401 msgstr ""
39403 #: cp/call.c:8696
39404 #, gcc-internal-format
39405 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39406 msgstr ""
39408 #: cp/call.c:8706
39409 #, gcc-internal-format
39410 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39411 msgstr ""
39413 #: cp/call.c:8709
39414 #, gcc-internal-format
39415 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39416 msgstr ""
39418 #: cp/call.c:8712
39419 #, gcc-internal-format
39420 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39421 msgstr ""
39423 #: cp/call.c:8721
39424 #, gcc-internal-format
39425 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39426 msgstr ""
39428 #: cp/call.c:8743
39429 #, fuzzy, gcc-internal-format
39430 msgid "%#qT declared here"
39431 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39433 #: cp/call.c:8839
39434 #, gcc-internal-format
39435 msgid "constructor delegates to itself"
39436 msgstr ""
39438 #: cp/call.c:9079
39439 #, gcc-internal-format
39440 msgid "call to non-function %qD"
39441 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39443 #: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15075 cp/typeck.c:2901
39444 #, gcc-internal-format
39445 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39446 msgstr ""
39448 #: cp/call.c:9121
39449 #, gcc-internal-format
39450 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39451 msgstr ""
39453 #: cp/call.c:9259
39454 #, fuzzy, gcc-internal-format
39455 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39456 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39457 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39459 #: cp/call.c:9276
39460 #, fuzzy, gcc-internal-format
39461 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39462 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39463 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39465 #: cp/call.c:9300
39466 #, fuzzy, gcc-internal-format
39467 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39468 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39469 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39471 # src/getopt.c:813
39472 # src/getopt.c:813
39473 #: cp/call.c:9303
39474 #, gcc-internal-format
39475 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39476 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
39478 #: cp/call.c:9324
39479 #, fuzzy, gcc-internal-format
39480 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39481 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39483 #: cp/call.c:9329
39484 #, gcc-internal-format
39485 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39486 msgstr ""
39488 #: cp/call.c:9330
39489 #, gcc-internal-format
39490 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
39491 msgstr ""
39493 #: cp/call.c:9353
39494 #, gcc-internal-format
39495 msgid "cannot call member function %qD without object"
39496 msgstr ""
39498 #: cp/call.c:10145
39499 #, gcc-internal-format
39500 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
39501 msgstr ""
39503 #: cp/call.c:10205
39504 #, gcc-internal-format
39505 msgid "choosing %qD over %qD"
39506 msgstr ""
39508 #: cp/call.c:10206
39509 #, fuzzy
39510 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
39511 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39513 #: cp/call.c:10209
39514 #, gcc-internal-format
39515 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
39516 msgstr ""
39518 #: cp/call.c:10433
39519 #, fuzzy, gcc-internal-format
39520 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
39521 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39523 #: cp/call.c:10437
39524 #, gcc-internal-format
39525 msgid " candidate 1: %q#F"
39526 msgstr ""
39528 #: cp/call.c:10439
39529 #, gcc-internal-format
39530 msgid " candidate 2: %q#F"
39531 msgstr ""
39533 #: cp/call.c:10484
39534 #, gcc-internal-format
39535 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
39536 msgstr ""
39538 #: cp/call.c:10667
39539 #, fuzzy
39540 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
39541 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39543 #: cp/call.c:10869
39544 #, gcc-internal-format
39545 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
39546 msgstr ""
39548 #: cp/call.c:10994
39549 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
39550 msgstr ""
39552 #: cp/call.c:10998
39553 #, fuzzy
39554 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
39555 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39557 #: cp/class.c:314
39558 #, fuzzy, gcc-internal-format
39559 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
39560 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39562 #: cp/class.c:318
39563 #, fuzzy, gcc-internal-format
39564 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
39565 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39567 #: cp/class.c:325
39568 #, fuzzy, gcc-internal-format
39569 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
39570 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39572 #: cp/class.c:330
39573 #, fuzzy, gcc-internal-format
39574 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
39575 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39577 #: cp/class.c:1110
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
39580 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
39582 #: cp/class.c:1113
39583 #, fuzzy, gcc-internal-format
39584 msgid "version inherited from %qT declared here"
39585 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39587 #: cp/class.c:1133
39588 #, fuzzy, gcc-internal-format
39589 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
39590 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39592 #: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1706 cp/decl.c:1727 cp/decl.c:1759
39593 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2564
39594 #, fuzzy, gcc-internal-format
39595 msgid "previous declaration %q#D"
39596 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39598 #: cp/class.c:1181
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
39601 msgstr ""
39603 #: cp/class.c:1184
39604 #, gcc-internal-format
39605 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
39606 msgstr ""
39608 #: cp/class.c:1253
39609 #, gcc-internal-format
39610 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
39611 msgstr ""
39613 #: cp/class.c:1257
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format
39615 msgid "local method %q#D declared here"
39616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39618 #: cp/class.c:1263
39619 #, gcc-internal-format
39620 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
39621 msgstr ""
39623 #: cp/class.c:1267
39624 #, fuzzy, gcc-internal-format
39625 msgid "local member %q#D declared here"
39626 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39628 #: cp/class.c:1322
39629 #, gcc-internal-format
39630 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
39631 msgstr ""
39633 #: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348
39634 #: cp/cvt.c:1028
39635 #, fuzzy, gcc-internal-format
39636 msgid "%qT declared here"
39637 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39639 #: cp/class.c:1329
39640 #, gcc-internal-format
39641 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
39642 msgstr ""
39644 #: cp/class.c:1335
39645 #, gcc-internal-format
39646 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
39647 msgstr ""
39649 #: cp/class.c:1342
39650 #, gcc-internal-format
39651 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
39652 msgstr ""
39654 #: cp/class.c:1647
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format
39656 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
39657 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39659 #: cp/class.c:2103
39660 #, gcc-internal-format
39661 msgid "all member functions in class %qT are private"
39662 msgstr ""
39664 #: cp/class.c:2115
39665 #, gcc-internal-format
39666 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
39667 msgstr ""
39669 #: cp/class.c:2156
39670 #, gcc-internal-format
39671 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
39672 msgstr ""
39674 #: cp/class.c:2160
39675 #, gcc-internal-format
39676 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
39677 msgstr ""
39679 #: cp/class.c:2434
39680 #, gcc-internal-format
39681 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
39682 msgstr ""
39684 #: cp/class.c:2789
39685 #, fuzzy, gcc-internal-format
39686 msgid "%qD can be marked override"
39687 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39689 #: cp/class.c:2801
39690 #, gcc-internal-format
39691 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
39692 msgstr ""
39694 #: cp/class.c:2803
39695 #, gcc-internal-format
39696 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
39697 msgstr ""
39699 #: cp/class.c:2865
39700 #, gcc-internal-format
39701 msgid "%qD was hidden"
39702 msgstr ""
39704 #: cp/class.c:2867
39705 #, fuzzy, gcc-internal-format
39706 msgid "  by %qD"
39707 msgstr "  κατά `%D'"
39709 #: cp/class.c:2900
39710 #, gcc-internal-format
39711 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
39712 msgstr ""
39714 #: cp/class.c:2910 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19717
39715 #, gcc-internal-format
39716 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
39717 msgstr ""
39719 #: cp/class.c:3101
39720 #, gcc-internal-format
39721 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
39722 msgstr ""
39724 #: cp/class.c:3217
39725 #, fuzzy, gcc-internal-format
39726 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
39727 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39729 #: cp/class.c:3233
39730 #, fuzzy, gcc-internal-format
39731 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
39732 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39734 #: cp/class.c:3238
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format
39736 msgid "negative width in bit-field %q+D"
39737 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39739 #: cp/class.c:3243
39740 #, fuzzy, gcc-internal-format
39741 msgid "zero width for bit-field %q+D"
39742 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39744 #: cp/class.c:3253
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "width of %qD exceeds its type"
39747 msgstr ""
39749 #: cp/class.c:3259
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
39752 msgstr ""
39754 #: cp/class.c:3320
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
39757 msgstr ""
39759 #: cp/class.c:3323
39760 #, fuzzy, gcc-internal-format
39761 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
39762 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
39764 #: cp/class.c:3325
39765 #, gcc-internal-format
39766 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
39767 msgstr ""
39769 #: cp/class.c:3329
39770 #, gcc-internal-format
39771 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39772 msgstr ""
39774 #: cp/class.c:3457
39775 #, gcc-internal-format
39776 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
39777 msgstr ""
39779 #: cp/class.c:3464
39780 #, gcc-internal-format
39781 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
39782 msgstr ""
39784 #: cp/class.c:3474
39785 #, fuzzy, gcc-internal-format
39786 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
39787 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39789 #: cp/class.c:3480
39790 #, fuzzy, gcc-internal-format
39791 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
39792 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39794 #: cp/class.c:3540
39795 #, gcc-internal-format
39796 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
39797 msgstr ""
39799 #: cp/class.c:3589
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format
39801 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
39802 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39804 #: cp/class.c:3595
39805 #, fuzzy, gcc-internal-format
39806 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
39807 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39809 #: cp/class.c:3621
39810 #, gcc-internal-format
39811 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
39812 msgstr ""
39814 #: cp/class.c:3662
39815 #, fuzzy, gcc-internal-format
39816 msgid "field %q#D with same name as class"
39817 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
39819 #: cp/class.c:3685
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "%q#T has pointer data members"
39822 msgstr ""
39824 #: cp/class.c:3690
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
39827 msgstr ""
39829 #: cp/class.c:3692
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
39832 msgstr ""
39834 #: cp/class.c:3696
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
39837 msgstr ""
39839 #: cp/class.c:4101
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
39842 msgstr ""
39844 #: cp/class.c:4104
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
39847 msgstr ""
39849 #: cp/class.c:4382
39850 #, fuzzy, gcc-internal-format
39851 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
39852 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39854 #: cp/class.c:4817
39855 #, gcc-internal-format
39856 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
39857 msgstr ""
39859 #: cp/class.c:4838
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
39862 msgstr ""
39864 #: cp/class.c:5367 cp/constexpr.c:237
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
39867 msgstr ""
39869 #: cp/class.c:5391
39870 #, fuzzy, gcc-internal-format
39871 msgid "%q+T is not literal because:"
39872 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39874 #: cp/class.c:5394
39875 #, gcc-internal-format
39876 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
39877 msgstr ""
39879 #: cp/class.c:5397
39880 #, fuzzy, gcc-internal-format
39881 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
39882 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39884 #: cp/class.c:5404
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
39887 msgstr ""
39889 #: cp/class.c:5437
39890 #, fuzzy, gcc-internal-format
39891 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
39892 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39894 #: cp/class.c:5452
39895 #, fuzzy, gcc-internal-format
39896 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
39897 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39899 #: cp/class.c:5459
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
39902 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39904 #: cp/class.c:5578
39905 #, fuzzy, gcc-internal-format
39906 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
39907 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39909 #: cp/class.c:5607
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
39912 msgstr ""
39914 #: cp/class.c:5613
39915 #, gcc-internal-format
39916 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
39917 msgstr ""
39919 #. If the function is defaulted outside the class, we just
39920 #. give the synthesis error.
39921 #: cp/class.c:5641
39922 #, gcc-internal-format
39923 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
39924 msgstr ""
39926 #: cp/class.c:5915
39927 #, gcc-internal-format
39928 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
39929 msgstr ""
39931 #: cp/class.c:5927
39932 #, gcc-internal-format
39933 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
39934 msgstr ""
39936 #: cp/class.c:6150
39937 #, gcc-internal-format
39938 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
39939 msgstr ""
39941 #: cp/class.c:6308
39942 #, fuzzy, gcc-internal-format
39943 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
39944 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39946 #: cp/class.c:6593
39947 #, fuzzy, gcc-internal-format
39948 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
39949 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39951 #: cp/class.c:6595
39952 #, fuzzy, gcc-internal-format
39953 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
39954 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39956 #: cp/class.c:6600
39957 #, fuzzy, gcc-internal-format
39958 msgid "array member %q#D declared here"
39959 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39961 #: cp/class.c:6627
39962 #, gcc-internal-format
39963 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
39964 msgstr ""
39966 #: cp/class.c:6629
39967 #, gcc-internal-format
39968 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
39969 msgstr ""
39971 #: cp/class.c:6637 cp/class.c:6667
39972 #, fuzzy, gcc-internal-format
39973 msgid "in the definition of %q#T"
39974 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39976 #: cp/class.c:6645
39977 #, fuzzy, gcc-internal-format
39978 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
39979 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39981 #: cp/class.c:6647
39982 #, fuzzy, gcc-internal-format
39983 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
39984 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39986 #: cp/class.c:6665
39987 #, fuzzy, gcc-internal-format
39988 msgid "next member %q#D declared here"
39989 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39991 #: cp/class.c:6777 cp/parser.c:23236
39992 #, fuzzy, gcc-internal-format
39993 msgid "redefinition of %q#T"
39994 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39996 #: cp/class.c:6914
39997 #, fuzzy, gcc-internal-format
39998 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
39999 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40001 #: cp/class.c:6942
40002 #, fuzzy, gcc-internal-format
40003 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
40004 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40006 #: cp/class.c:6948
40007 #, gcc-internal-format
40008 msgid "type transparent class %qT has base classes"
40009 msgstr ""
40011 #: cp/class.c:6952
40012 #, fuzzy, gcc-internal-format
40013 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
40014 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40016 #: cp/class.c:6958
40017 #, gcc-internal-format
40018 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
40019 msgstr ""
40021 #: cp/class.c:7088
40022 #, gcc-internal-format
40023 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
40024 msgstr ""
40026 #: cp/class.c:7099
40027 #, gcc-internal-format
40028 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
40029 msgstr ""
40031 #: cp/class.c:7599
40032 #, gcc-internal-format
40033 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
40034 msgstr ""
40036 #: cp/class.c:7689
40037 #, gcc-internal-format
40038 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
40039 msgstr ""
40041 #: cp/class.c:7834
40042 #, fuzzy, gcc-internal-format
40043 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40044 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40046 #: cp/class.c:7861
40047 #, fuzzy, gcc-internal-format
40048 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40049 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40051 #: cp/class.c:7887
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format
40053 msgid "assuming pointer to member %qD"
40054 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40056 #: cp/class.c:7890
40057 #, gcc-internal-format
40058 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40059 msgstr ""
40061 #: cp/class.c:7965 cp/class.c:8007
40062 #, fuzzy, gcc-internal-format
40063 msgid "not enough type information"
40064 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
40066 #: cp/class.c:7985
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40069 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40071 #. [basic.scope.class]
40073 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
40074 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
40075 #. S.
40076 #: cp/class.c:8252
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "declaration of %q#D"
40079 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40081 #: cp/class.c:8254
40082 #, gcc-internal-format
40083 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
40084 msgstr ""
40086 #: cp/constexpr.c:98
40087 #, gcc-internal-format
40088 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40089 msgstr ""
40091 #: cp/constexpr.c:107
40092 #, gcc-internal-format
40093 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40094 msgstr ""
40096 #: cp/constexpr.c:118
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
40099 msgstr ""
40101 #: cp/constexpr.c:189
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40104 msgstr ""
40106 #: cp/constexpr.c:201
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40109 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40111 #: cp/constexpr.c:213
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40114 msgstr ""
40116 #: cp/constexpr.c:223
40117 #, fuzzy, gcc-internal-format
40118 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40119 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40121 #: cp/constexpr.c:246
40122 #, gcc-internal-format
40123 msgid "%q#T has virtual base classes"
40124 msgstr ""
40126 #: cp/constexpr.c:507
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40129 msgstr ""
40131 #: cp/constexpr.c:613
40132 #, gcc-internal-format
40133 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
40134 msgstr ""
40136 #: cp/constexpr.c:766
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40139 msgstr ""
40141 #: cp/constexpr.c:818
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40144 msgstr ""
40146 #: cp/constexpr.c:859
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40149 msgstr ""
40151 #: cp/constexpr.c:920
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40154 msgstr ""
40156 #: cp/constexpr.c:1220 cp/constexpr.c:1728
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40159 msgstr ""
40161 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:1840
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "%q+E is not a constant expression"
40164 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40166 #: cp/constexpr.c:1414 cp/constexpr.c:5368
40167 #, fuzzy, gcc-internal-format
40168 #| msgid "call to non-function %qD"
40169 msgid "call to internal function %qE"
40170 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40172 #: cp/constexpr.c:1492
40173 #, fuzzy, gcc-internal-format
40174 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40175 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40177 #: cp/constexpr.c:1511 cp/constexpr.c:5386
40178 #, fuzzy, gcc-internal-format
40179 #| msgid "call to non-function %qD"
40180 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40181 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40183 #: cp/constexpr.c:1583
40184 #, fuzzy, gcc-internal-format
40185 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40186 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40188 #: cp/constexpr.c:1590
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format
40190 msgid "%qD called in a constant expression"
40191 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40193 #: cp/constexpr.c:1594
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format
40195 msgid "%qD used before its definition"
40196 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40198 #: cp/constexpr.c:1634
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "call has circular dependency"
40201 msgstr ""
40203 #: cp/constexpr.c:1645
40204 #, gcc-internal-format
40205 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
40206 msgstr ""
40208 #: cp/constexpr.c:1880
40209 #, fuzzy, gcc-internal-format
40210 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40211 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40213 #: cp/constexpr.c:1887
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
40216 msgstr ""
40218 #: cp/constexpr.c:1905
40219 #, gcc-internal-format
40220 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
40221 msgstr ""
40223 #: cp/constexpr.c:1924
40224 #, fuzzy, gcc-internal-format
40225 msgid "shift expression %q+E overflows"
40226 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40228 #: cp/constexpr.c:2068
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
40231 msgstr ""
40233 #: cp/constexpr.c:2304
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
40236 msgstr ""
40238 #: cp/constexpr.c:2307
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
40241 msgstr ""
40243 #: cp/constexpr.c:2312
40244 #, gcc-internal-format
40245 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
40246 msgstr ""
40248 #: cp/constexpr.c:2315
40249 #, gcc-internal-format
40250 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
40251 msgstr ""
40253 #: cp/constexpr.c:2480
40254 #, fuzzy, gcc-internal-format
40255 msgid "accessing uninitialized array element"
40256 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40258 #: cp/constexpr.c:2511
40259 #, fuzzy, gcc-internal-format
40260 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
40261 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40263 #: cp/constexpr.c:2525 cp/constexpr.c:2615 cp/constexpr.c:4131
40264 #: cp/constexpr.c:4204 cp/constexpr.c:5322
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 msgid "%qE is not a constant expression"
40267 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40269 #: cp/constexpr.c:2531
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format
40271 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
40272 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40274 #: cp/constexpr.c:2556
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
40277 msgstr ""
40279 #: cp/constexpr.c:2575
40280 #, fuzzy, gcc-internal-format
40281 msgid "accessing uninitialized member %qD"
40282 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40284 #: cp/constexpr.c:3312 cp/constexpr.c:4624
40285 #, fuzzy, gcc-internal-format
40286 msgid "dereferencing a null pointer"
40287 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40289 #: cp/constexpr.c:3331
40290 #, fuzzy, gcc-internal-format
40291 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
40292 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40294 #: cp/constexpr.c:3370
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format
40296 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
40297 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40299 #: cp/constexpr.c:3377
40300 #, fuzzy, gcc-internal-format
40301 msgid "%qD used in its own initializer"
40302 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
40304 #: cp/constexpr.c:3382
40305 #, fuzzy, gcc-internal-format
40306 msgid "%q#D is not const"
40307 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40309 #: cp/constexpr.c:3385
40310 #, fuzzy, gcc-internal-format
40311 msgid "%q#D is volatile"
40312 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
40314 #: cp/constexpr.c:3390 cp/constexpr.c:3397
40315 #, fuzzy, gcc-internal-format
40316 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
40317 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40319 #: cp/constexpr.c:3403
40320 #, fuzzy, gcc-internal-format
40321 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
40322 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40324 #: cp/constexpr.c:3406
40325 #, fuzzy, gcc-internal-format
40326 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
40327 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40329 #: cp/constexpr.c:3594
40330 #, fuzzy, gcc-internal-format
40331 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
40332 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40334 #: cp/constexpr.c:3970
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/constexpr.c:4109
40340 #, fuzzy, gcc-internal-format
40341 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
40342 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40344 #: cp/constexpr.c:4250 cp/constexpr.c:5864
40345 #, fuzzy, gcc-internal-format
40346 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
40347 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40349 #: cp/constexpr.c:4587
40350 #, fuzzy, gcc-internal-format
40351 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
40352 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40354 #: cp/constexpr.c:4636
40355 #, fuzzy, gcc-internal-format
40356 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
40357 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40359 #: cp/constexpr.c:4651
40360 #, fuzzy, gcc-internal-format
40361 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
40362 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40364 #: cp/constexpr.c:4716 cp/constexpr.c:5709 cp/constexpr.c:6035
40365 #, fuzzy, gcc-internal-format
40366 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40367 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40369 #: cp/constexpr.c:4798
40370 #, fuzzy, gcc-internal-format
40371 msgid "statement is not a constant expression"
40372 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40374 #: cp/constexpr.c:4801
40375 #, fuzzy, gcc-internal-format
40376 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40377 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
40379 #: cp/constexpr.c:4873
40380 #, gcc-internal-format
40381 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40382 msgstr ""
40384 #: cp/constexpr.c:4882
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40387 msgstr ""
40389 #: cp/constexpr.c:4896
40390 #, gcc-internal-format
40391 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40392 msgstr ""
40394 #: cp/constexpr.c:5277
40395 #, gcc-internal-format
40396 msgid "expression %qE has side-effects"
40397 msgstr ""
40399 #: cp/constexpr.c:5469
40400 #, fuzzy, gcc-internal-format
40401 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40402 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40404 #: cp/constexpr.c:5472
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "because it is used as a glvalue"
40407 msgstr ""
40409 #: cp/constexpr.c:5507
40410 #, gcc-internal-format
40411 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40412 msgstr ""
40414 #: cp/constexpr.c:5539
40415 #, gcc-internal-format
40416 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40417 msgstr ""
40419 #: cp/constexpr.c:5572
40420 #, fuzzy, gcc-internal-format
40421 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40422 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40424 #: cp/constexpr.c:5657
40425 #, gcc-internal-format
40426 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40427 msgstr ""
40429 #: cp/constexpr.c:5721
40430 #, gcc-internal-format
40431 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40432 msgstr ""
40434 #: cp/constexpr.c:5783
40435 #, fuzzy, gcc-internal-format
40436 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40437 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40439 #: cp/constexpr.c:5834
40440 #, gcc-internal-format
40441 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40442 msgstr ""
40444 #: cp/constexpr.c:5841
40445 #, gcc-internal-format
40446 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40447 msgstr ""
40449 #: cp/constexpr.c:5913
40450 #, fuzzy, gcc-internal-format
40451 msgid "division by zero is not a constant expression"
40452 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40454 #: cp/constexpr.c:6012
40455 #, fuzzy, gcc-internal-format
40456 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40457 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40459 #: cp/constexpr.c:6043
40460 #, fuzzy, gcc-internal-format
40461 msgid "non-constant array initialization"
40462 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40464 #: cp/constexpr.c:6065
40465 #, fuzzy, gcc-internal-format
40466 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40467 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40469 #: cp/constexpr.c:6076
40470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40471 msgid "unexpected AST of kind %s"
40472 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40474 #: cp/cp-gimplify.c:1416
40475 #, gcc-internal-format
40476 msgid "throw will always call terminate()"
40477 msgstr ""
40479 #: cp/cp-gimplify.c:1419
40480 #, gcc-internal-format
40481 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40482 msgstr ""
40484 #: cp/cp-gimplify.c:1430
40485 #, gcc-internal-format
40486 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40487 msgstr ""
40489 #: cp/cvt.c:91
40490 #, fuzzy
40491 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
40492 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40494 #: cp/cvt.c:101
40495 #, fuzzy
40496 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
40497 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40499 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
40500 #, fuzzy
40501 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
40502 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40504 #: cp/cvt.c:389
40505 #, fuzzy, gcc-internal-format
40506 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40507 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40509 #: cp/cvt.c:392
40510 #, fuzzy, gcc-internal-format
40511 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40512 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40514 #: cp/cvt.c:395
40515 #, fuzzy, gcc-internal-format
40516 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40517 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40519 #: cp/cvt.c:398
40520 #, fuzzy, gcc-internal-format
40521 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40522 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40524 #: cp/cvt.c:474
40525 #, fuzzy
40526 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
40527 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40529 #: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7356
40530 #, fuzzy, gcc-internal-format
40531 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
40532 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40534 #: cp/cvt.c:524
40535 #, fuzzy
40536 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
40537 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40539 #: cp/cvt.c:769
40540 #, fuzzy, gcc-internal-format
40541 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
40542 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40544 #: cp/cvt.c:786
40545 #, gcc-internal-format
40546 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
40547 msgstr ""
40549 #: cp/cvt.c:797 cp/cvt.c:849
40550 #, gcc-internal-format
40551 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
40552 msgstr ""
40554 #: cp/cvt.c:806
40555 #, fuzzy, gcc-internal-format
40556 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
40557 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40559 #: cp/cvt.c:865
40560 #, gcc-internal-format
40561 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
40562 msgstr ""
40564 #: cp/cvt.c:924
40565 #, fuzzy
40566 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
40567 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40569 #: cp/cvt.c:1013
40570 #, gcc-internal-format
40571 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
40572 msgstr ""
40574 #: cp/cvt.c:1021
40575 #, gcc-internal-format
40576 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
40577 msgstr ""
40579 #: cp/cvt.c:1026
40580 #, fuzzy, gcc-internal-format
40581 msgid "in call to %qD, declared here"
40582 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40584 #: cp/cvt.c:1093
40585 #, fuzzy, gcc-internal-format
40586 msgid "pseudo-destructor is not called"
40587 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
40589 #: cp/cvt.c:1171
40590 #, fuzzy, gcc-internal-format
40591 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
40592 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40594 #: cp/cvt.c:1175
40595 #, gcc-internal-format
40596 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
40597 msgstr ""
40599 #: cp/cvt.c:1180
40600 #, gcc-internal-format
40601 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
40602 msgstr ""
40604 #: cp/cvt.c:1185
40605 #, gcc-internal-format
40606 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
40607 msgstr ""
40609 #: cp/cvt.c:1190
40610 #, gcc-internal-format
40611 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
40612 msgstr ""
40614 #: cp/cvt.c:1195
40615 #, fuzzy, gcc-internal-format
40616 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
40617 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40619 #: cp/cvt.c:1199
40620 #, gcc-internal-format
40621 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
40622 msgstr ""
40624 #: cp/cvt.c:1215
40625 #, fuzzy, gcc-internal-format
40626 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
40627 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40629 #: cp/cvt.c:1219
40630 #, gcc-internal-format
40631 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
40632 msgstr ""
40634 #: cp/cvt.c:1224
40635 #, gcc-internal-format
40636 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
40637 msgstr ""
40639 #: cp/cvt.c:1229
40640 #, gcc-internal-format
40641 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
40642 msgstr ""
40644 #: cp/cvt.c:1234
40645 #, gcc-internal-format
40646 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
40647 msgstr ""
40649 #: cp/cvt.c:1239
40650 #, gcc-internal-format
40651 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
40652 msgstr ""
40654 #: cp/cvt.c:1243
40655 #, gcc-internal-format
40656 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
40657 msgstr ""
40659 #: cp/cvt.c:1257
40660 #, gcc-internal-format
40661 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
40662 msgstr ""
40664 #: cp/cvt.c:1262
40665 #, gcc-internal-format
40666 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
40667 msgstr ""
40669 #: cp/cvt.c:1267
40670 #, gcc-internal-format
40671 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
40672 msgstr ""
40674 #: cp/cvt.c:1272
40675 #, gcc-internal-format
40676 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
40677 msgstr ""
40679 #: cp/cvt.c:1277
40680 #, gcc-internal-format
40681 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
40682 msgstr ""
40684 #: cp/cvt.c:1282
40685 #, gcc-internal-format
40686 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
40687 msgstr ""
40689 #: cp/cvt.c:1287
40690 #, gcc-internal-format
40691 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
40692 msgstr ""
40694 #: cp/cvt.c:1327
40695 #, fuzzy, gcc-internal-format
40696 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
40697 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40699 #: cp/cvt.c:1331
40700 #, gcc-internal-format
40701 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
40702 msgstr ""
40704 #: cp/cvt.c:1336
40705 #, gcc-internal-format
40706 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
40707 msgstr ""
40709 #: cp/cvt.c:1341
40710 #, gcc-internal-format
40711 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
40712 msgstr ""
40714 #: cp/cvt.c:1346
40715 #, gcc-internal-format
40716 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
40717 msgstr ""
40719 #: cp/cvt.c:1351
40720 #, gcc-internal-format
40721 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
40722 msgstr ""
40724 #: cp/cvt.c:1355
40725 #, gcc-internal-format
40726 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
40727 msgstr ""
40729 #: cp/cvt.c:1407
40730 #, gcc-internal-format
40731 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
40732 msgstr ""
40734 #: cp/cvt.c:1411
40735 #, gcc-internal-format
40736 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40737 msgstr ""
40739 #: cp/cvt.c:1415
40740 #, gcc-internal-format
40741 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40742 msgstr ""
40744 #: cp/cvt.c:1419
40745 #, gcc-internal-format
40746 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40747 msgstr ""
40749 #: cp/cvt.c:1423
40750 #, gcc-internal-format
40751 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40752 msgstr ""
40754 #: cp/cvt.c:1427
40755 #, gcc-internal-format
40756 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
40757 msgstr ""
40759 #: cp/cvt.c:1431
40760 #, gcc-internal-format
40761 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
40762 msgstr ""
40764 #: cp/cvt.c:1447
40765 #, gcc-internal-format
40766 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40767 msgstr ""
40769 #: cp/cvt.c:1452
40770 #, gcc-internal-format
40771 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40772 msgstr ""
40774 #: cp/cvt.c:1457
40775 #, gcc-internal-format
40776 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40777 msgstr ""
40779 #: cp/cvt.c:1462
40780 #, gcc-internal-format
40781 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40782 msgstr ""
40784 #: cp/cvt.c:1467
40785 #, gcc-internal-format
40786 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
40787 msgstr ""
40789 #: cp/cvt.c:1472
40790 #, gcc-internal-format
40791 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
40792 msgstr ""
40794 #: cp/cvt.c:1499
40795 #, fuzzy, gcc-internal-format
40796 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
40797 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40799 #: cp/cvt.c:1504
40800 #, gcc-internal-format
40801 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
40802 msgstr ""
40804 #: cp/cvt.c:1509
40805 #, gcc-internal-format
40806 msgid "right operand of comma operator has no effect"
40807 msgstr ""
40809 #: cp/cvt.c:1513
40810 #, gcc-internal-format
40811 msgid "left operand of comma operator has no effect"
40812 msgstr ""
40814 # src/request.c:37
40815 #: cp/cvt.c:1517
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format
40817 msgid "statement has no effect"
40818 msgstr "%s σε %s"
40820 #: cp/cvt.c:1521
40821 #, gcc-internal-format
40822 msgid "for increment expression has no effect"
40823 msgstr ""
40825 #: cp/cvt.c:1676
40826 #, gcc-internal-format
40827 msgid "converting NULL to non-pointer type"
40828 msgstr ""
40830 #: cp/cvt.c:1791
40831 #, fuzzy, gcc-internal-format
40832 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
40833 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40835 #: cp/cvt.c:1806
40836 #, gcc-internal-format
40837 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
40838 msgstr ""
40840 #: cp/cvt.c:1809
40841 #, gcc-internal-format
40842 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
40843 msgstr ""
40845 #: cp/cxx-pretty-print.c:2207
40846 #, fuzzy, gcc-internal-format
40847 msgid "template-parameter-"
40848 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40850 #: cp/decl.c:678
40851 #, fuzzy, gcc-internal-format
40852 msgid "unused structured binding declaration"
40853 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40855 #: cp/decl.c:681
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "unused variable %qD"
40858 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
40860 #: cp/decl.c:690
40861 #, gcc-internal-format
40862 msgid "structured binding declaration set but not used"
40863 msgstr ""
40865 #: cp/decl.c:909
40866 #, gcc-internal-format
40867 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
40868 msgstr ""
40870 # src/shred.c:1134
40871 #: cp/decl.c:916
40872 #, fuzzy, gcc-internal-format
40873 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
40874 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
40876 #: cp/decl.c:1214
40877 #, gcc-internal-format
40878 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
40879 msgstr ""
40881 #: cp/decl.c:1253
40882 #, fuzzy, gcc-internal-format
40883 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
40884 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40886 #: cp/decl.c:1266
40887 #, fuzzy, gcc-internal-format
40888 msgid "from previous declaration %qF"
40889 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40891 #: cp/decl.c:1301
40892 #, fuzzy, gcc-internal-format
40893 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
40894 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40896 #: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13867
40897 #, fuzzy, gcc-internal-format
40898 msgid "previous declaration %qD"
40899 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40901 #: cp/decl.c:1333
40902 #, fuzzy, gcc-internal-format
40903 #| msgid "uninitialized const %qD"
40904 msgid "cannot specialize concept %q#D"
40905 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
40907 #: cp/decl.c:1355
40908 #, fuzzy, gcc-internal-format
40909 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
40910 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40912 #: cp/decl.c:1424
40913 #, gcc-internal-format
40914 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
40915 msgstr ""
40917 #: cp/decl.c:1429
40918 #, gcc-internal-format
40919 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
40920 msgstr ""
40922 #: cp/decl.c:1449
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format
40924 msgid "previous definition of %qD was here"
40925 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40927 #: cp/decl.c:1452
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format
40929 msgid "previous declaration of %qD was here"
40930 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40932 #: cp/decl.c:1470
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format
40934 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
40935 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40937 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1616
40938 #, fuzzy, gcc-internal-format
40939 msgid "shadowing built-in function %q#D"
40940 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40942 #: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1617
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format
40944 msgid "shadowing library function %q#D"
40945 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40947 #: cp/decl.c:1491
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
40950 msgstr ""
40952 #: cp/decl.c:1494
40953 #, fuzzy, gcc-internal-format
40954 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
40955 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40957 #: cp/decl.c:1502
40958 #, fuzzy, gcc-internal-format
40959 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
40960 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40962 #: cp/decl.c:1504
40963 #, fuzzy, gcc-internal-format
40964 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
40965 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40967 #: cp/decl.c:1564
40968 #, fuzzy, gcc-internal-format
40969 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
40970 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40972 #: cp/decl.c:1592
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format
40974 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
40975 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40977 #: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
40980 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40982 #: cp/decl.c:1601
40983 #, fuzzy, gcc-internal-format
40984 msgid "ignoring the %q#D declaration"
40985 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40987 #: cp/decl.c:1702
40988 #, gcc-internal-format
40989 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
40990 msgstr ""
40992 #: cp/decl.c:1725
40993 #, fuzzy, gcc-internal-format
40994 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
40995 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40997 #: cp/decl.c:1744
40998 #, fuzzy, gcc-internal-format
40999 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
41000 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41002 #: cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1774
41003 #, fuzzy, gcc-internal-format
41004 msgid "old declaration %q#D"
41005 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41007 #: cp/decl.c:1756
41008 #, fuzzy, gcc-internal-format
41009 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
41010 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41012 #: cp/decl.c:1772
41013 #, fuzzy, gcc-internal-format
41014 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
41015 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41017 #: cp/decl.c:1782
41018 #, fuzzy, gcc-internal-format
41019 msgid "conflicting declaration %q+#D"
41020 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41022 #: cp/decl.c:1784
41023 #, fuzzy, gcc-internal-format
41024 msgid "previous declaration as %q#D"
41025 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41027 #: cp/decl.c:1842 cp/decl2.c:921
41028 #, fuzzy, gcc-internal-format
41029 msgid "%q#D previously defined here"
41030 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41032 #: cp/decl.c:1843 cp/name-lookup.c:2694 cp/name-lookup.c:2716
41033 #, fuzzy, gcc-internal-format
41034 msgid "%q#D previously declared here"
41035 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41037 #: cp/decl.c:1853
41038 #, fuzzy, gcc-internal-format
41039 msgid "prototype specified for %q#D"
41040 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41042 #: cp/decl.c:1855
41043 #, fuzzy, gcc-internal-format
41044 msgid "previous non-prototype definition here"
41045 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41047 #: cp/decl.c:1893
41048 #, fuzzy, gcc-internal-format
41049 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
41050 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41052 #: cp/decl.c:1896
41053 #, fuzzy, gcc-internal-format
41054 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41055 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41057 #: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
41058 #, fuzzy, gcc-internal-format
41059 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41060 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41062 #: cp/decl.c:1933 cp/decl.c:1941
41063 #, fuzzy, gcc-internal-format
41064 msgid "previous specification in %q#D here"
41065 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
41067 #: cp/decl.c:2007
41068 #, fuzzy, gcc-internal-format
41069 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41070 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41072 #: cp/decl.c:2018
41073 #, fuzzy, gcc-internal-format
41074 msgid "deleted definition of %q+D"
41075 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41077 #. From [temp.expl.spec]:
41079 #. If a template, a member template or the member of a class
41080 #. template is explicitly specialized then that
41081 #. specialization shall be declared before the first use of
41082 #. that specialization that would cause an implicit
41083 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41084 #. which such a use occurs.
41085 #: cp/decl.c:2451
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41088 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41090 #: cp/decl.c:2589
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41093 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41095 #. Reject two definitions.
41096 #: cp/decl.c:2843 cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2905 cp/decl.c:2922 cp/decl.c:3017
41097 #: cp/decl2.c:919
41098 #, fuzzy, gcc-internal-format
41099 msgid "redefinition of %q#D"
41100 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41102 #: cp/decl.c:2859
41103 #, fuzzy, gcc-internal-format
41104 msgid "%qD conflicts with used function"
41105 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
41107 #: cp/decl.c:2869
41108 #, fuzzy, gcc-internal-format
41109 msgid "%q#D not declared in class"
41110 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41112 #: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
41113 #, gcc-internal-format
41114 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41115 msgstr ""
41117 #: cp/decl.c:2886 cp/decl.c:2935
41118 #, gcc-internal-format
41119 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41120 msgstr ""
41122 #. is_primary=
41123 #. is_partial=
41124 #. is_friend_decl=
41125 #: cp/decl.c:2952
41126 #, fuzzy, gcc-internal-format
41127 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41128 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41130 #: cp/decl.c:2966
41131 #, fuzzy, gcc-internal-format
41132 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41133 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41135 #: cp/decl.c:2969
41136 #, fuzzy, gcc-internal-format
41137 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41138 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41140 #: cp/decl.c:2984 cp/decl.c:3025 cp/name-lookup.c:2281 cp/name-lookup.c:2692
41141 #: cp/name-lookup.c:2714
41142 #, fuzzy, gcc-internal-format
41143 msgid "redeclaration of %q#D"
41144 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41146 #: cp/decl.c:3009
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format
41148 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41149 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41151 #: cp/decl.c:3074
41152 #, gcc-internal-format
41153 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41154 msgstr ""
41156 #: cp/decl.c:3075
41157 #, gcc-internal-format
41158 msgid "previous label"
41159 msgstr ""
41161 #: cp/decl.c:3169
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "  from here"
41164 msgstr ""
41166 #: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3419
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "  exits OpenMP structured block"
41169 msgstr ""
41171 # src/request.c:263
41172 #: cp/decl.c:3219
41173 #, fuzzy, gcc-internal-format
41174 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41175 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41177 #: cp/decl.c:3222
41178 #, fuzzy, gcc-internal-format
41179 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41180 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41182 #: cp/decl.c:3277
41183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41184 msgid "  %s"
41185 msgstr ""
41187 #: cp/decl.c:3372 cp/decl.c:3392
41188 #, gcc-internal-format
41189 msgid "  enters catch block"
41190 msgstr ""
41192 # src/request.c:263
41193 #: cp/decl.c:3379
41194 #, fuzzy, gcc-internal-format
41195 msgid "  skips initialization of %q#D"
41196 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41198 #: cp/decl.c:3382
41199 #, fuzzy, gcc-internal-format
41200 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
41201 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41203 #: cp/decl.c:3390
41204 #, gcc-internal-format
41205 msgid "  enters try block"
41206 msgstr ""
41208 #: cp/decl.c:3394
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
41211 msgstr ""
41213 #: cp/decl.c:3396
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
41216 msgstr ""
41218 #: cp/decl.c:3402
41219 #, gcc-internal-format
41220 msgid "  enters OpenMP structured block"
41221 msgstr ""
41223 #: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12363 cp/parser.c:12384
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
41226 msgstr ""
41228 #: cp/decl.c:3831
41229 #, fuzzy, gcc-internal-format
41230 msgid "%qD is not a type"
41231 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41233 #: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6369
41234 #, fuzzy, gcc-internal-format
41235 msgid "%qD used without template parameters"
41236 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41238 #: cp/decl.c:3847
41239 #, fuzzy, gcc-internal-format
41240 msgid "%q#T is not a class"
41241 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41243 #: cp/decl.c:3875 cp/decl.c:3968
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
41246 msgstr ""
41248 #: cp/decl.c:3876
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format
41250 msgid "no type named %q#T in %q#T"
41251 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41253 #: cp/decl.c:3889
41254 #, fuzzy, gcc-internal-format
41255 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
41256 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41258 #: cp/decl.c:3898
41259 #, fuzzy, gcc-internal-format
41260 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
41261 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41263 #: cp/decl.c:3905
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format
41265 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
41266 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41268 #: cp/decl.c:3977
41269 #, fuzzy, gcc-internal-format
41270 msgid "template parameters do not match template %qD"
41271 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41273 #: cp/decl.c:4177
41274 #, fuzzy, gcc-internal-format
41275 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
41276 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41278 #: cp/decl.c:4180
41279 #, gcc-internal-format
41280 msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated"
41281 msgstr ""
41283 #: cp/decl.c:4276
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
41286 msgstr ""
41288 #: cp/decl.c:4733
41289 #, gcc-internal-format
41290 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
41291 msgstr ""
41293 #: cp/decl.c:4736
41294 #, gcc-internal-format
41295 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
41296 msgstr ""
41298 #: cp/decl.c:4739
41299 #, gcc-internal-format
41300 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
41301 msgstr ""
41303 #: cp/decl.c:4757
41304 #, fuzzy, gcc-internal-format
41305 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
41306 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41308 #: cp/decl.c:4760
41309 #, gcc-internal-format
41310 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
41311 msgstr ""
41313 #: cp/decl.c:4783
41314 #, gcc-internal-format
41315 msgid "multiple types in one declaration"
41316 msgstr ""
41318 #: cp/decl.c:4788
41319 #, fuzzy, gcc-internal-format
41320 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
41321 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41323 #: cp/decl.c:4806
41324 #, gcc-internal-format
41325 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
41326 msgstr ""
41328 #: cp/decl.c:4832
41329 #, gcc-internal-format
41330 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
41331 msgstr ""
41333 #: cp/decl.c:4840
41334 #, gcc-internal-format
41335 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
41336 msgstr ""
41338 #: cp/decl.c:4847
41339 #, fuzzy, gcc-internal-format
41340 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
41341 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
41343 #: cp/decl.c:4850
41344 #, gcc-internal-format
41345 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
41346 msgstr ""
41348 #: cp/decl.c:4855
41349 #, gcc-internal-format
41350 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
41351 msgstr ""
41353 #: cp/decl.c:4858
41354 #, gcc-internal-format
41355 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
41356 msgstr ""
41358 #: cp/decl.c:4861
41359 #, gcc-internal-format
41360 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
41361 msgstr ""
41363 #: cp/decl.c:4865
41364 #, fuzzy, gcc-internal-format
41365 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
41366 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41368 #: cp/decl.c:4869
41369 #, gcc-internal-format
41370 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
41371 msgstr ""
41373 #: cp/decl.c:4873
41374 #, gcc-internal-format
41375 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
41376 msgstr ""
41378 #: cp/decl.c:4877
41379 #, gcc-internal-format
41380 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41381 msgstr ""
41383 #: cp/decl.c:4881
41384 #, fuzzy, gcc-internal-format
41385 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41386 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41388 #: cp/decl.c:4884
41389 #, fuzzy, gcc-internal-format
41390 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41391 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41393 #: cp/decl.c:4906
41394 #, fuzzy, gcc-internal-format
41395 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41396 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41398 #: cp/decl.c:4909
41399 #, gcc-internal-format
41400 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41401 msgstr ""
41403 #: cp/decl.c:4981
41404 #, gcc-internal-format
41405 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41406 msgstr ""
41408 #. A template type parameter or other dependent type.
41409 #: cp/decl.c:4985
41410 #, gcc-internal-format
41411 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41412 msgstr ""
41414 #: cp/decl.c:5054 cp/decl2.c:841
41415 #, gcc-internal-format
41416 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41417 msgstr ""
41419 #: cp/decl.c:5062
41420 #, gcc-internal-format
41421 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41422 msgstr ""
41424 #: cp/decl.c:5091
41425 #, gcc-internal-format
41426 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41427 msgstr ""
41429 #: cp/decl.c:5115
41430 #, fuzzy, gcc-internal-format
41431 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41432 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41434 #: cp/decl.c:5123
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41437 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41439 #: cp/decl.c:5124
41440 #, fuzzy, gcc-internal-format
41441 msgid "does not match member template declaration here"
41442 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41444 #: cp/decl.c:5136
41445 #, gcc-internal-format
41446 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41447 msgstr ""
41449 # src/request.c:263
41450 #: cp/decl.c:5148
41451 #, fuzzy, gcc-internal-format
41452 msgid "duplicate initialization of %qD"
41453 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41455 #: cp/decl.c:5197
41456 #, fuzzy, gcc-internal-format
41457 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41458 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41460 #: cp/decl.c:5230
41461 #, fuzzy, gcc-internal-format
41462 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41463 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41465 #: cp/decl.c:5233
41466 #, fuzzy, gcc-internal-format
41467 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41468 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
41470 #: cp/decl.c:5298
41471 #, fuzzy, gcc-internal-format
41472 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41473 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41475 #: cp/decl.c:5304 cp/decl.c:6259
41476 #, fuzzy, gcc-internal-format
41477 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41478 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41480 #: cp/decl.c:5314
41481 #, gcc-internal-format
41482 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41483 msgstr ""
41485 #: cp/decl.c:5349
41486 #, gcc-internal-format
41487 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41488 msgstr ""
41490 #: cp/decl.c:5406
41491 #, gcc-internal-format
41492 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41493 msgstr ""
41495 #: cp/decl.c:5412
41496 #, gcc-internal-format
41497 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
41498 msgstr ""
41500 #: cp/decl.c:5431
41501 #, fuzzy, gcc-internal-format
41502 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
41503 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41505 #: cp/decl.c:5434
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format
41507 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
41508 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41510 #: cp/decl.c:5490
41511 #, gcc-internal-format
41512 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
41513 msgstr ""
41515 #: cp/decl.c:5497
41516 #, fuzzy, gcc-internal-format
41517 msgid "array size missing in %qD"
41518 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41520 #: cp/decl.c:5509
41521 #, gcc-internal-format
41522 msgid "zero-size array %qD"
41523 msgstr ""
41525 #: cp/decl.c:5549
41526 #, fuzzy, gcc-internal-format
41527 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
41528 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41530 #: cp/decl.c:5573
41531 #, fuzzy, gcc-internal-format
41532 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
41533 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41535 #: cp/decl.c:5621
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41538 msgstr ""
41540 #: cp/decl.c:5625
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41543 msgstr ""
41545 #: cp/decl.c:5631
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "you can work around this by removing the initializer"
41548 msgstr ""
41550 #: cp/decl.c:5667
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "uninitialized const %qD"
41553 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
41555 #: cp/decl.c:5674
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
41558 msgstr ""
41560 #: cp/decl.c:5681
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
41563 msgstr ""
41565 #: cp/decl.c:5689
41566 #, fuzzy, gcc-internal-format
41567 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
41568 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41570 #: cp/decl.c:5693
41571 #, gcc-internal-format
41572 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
41573 msgstr ""
41575 #: cp/decl.c:5696
41576 #, gcc-internal-format
41577 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
41578 msgstr ""
41580 #: cp/decl.c:5840
41581 #, fuzzy, gcc-internal-format
41582 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
41583 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41585 #: cp/decl.c:5881
41586 #, gcc-internal-format
41587 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
41588 msgstr ""
41590 #: cp/decl.c:5916
41591 #, gcc-internal-format
41592 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
41593 msgstr ""
41595 #: cp/decl.c:5924
41596 #, fuzzy, gcc-internal-format
41597 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
41598 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41600 #: cp/decl.c:5944
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "invalid initializer for %q#D"
41603 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
41605 #: cp/decl.c:5974
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
41608 msgstr ""
41610 #: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1593
41611 #: cp/typeck2.c:1641 cp/typeck2.c:1688
41612 #, fuzzy, gcc-internal-format
41613 msgid "too many initializers for %qT"
41614 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
41616 #: cp/decl.c:6050
41617 #, fuzzy, gcc-internal-format
41618 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
41619 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41621 #: cp/decl.c:6159
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 msgid "missing braces around initializer for %qT"
41624 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41626 #: cp/decl.c:6261
41627 #, fuzzy, gcc-internal-format
41628 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
41629 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41631 #: cp/decl.c:6269
41632 #, gcc-internal-format
41633 msgid "variable-sized compound literal"
41634 msgstr ""
41636 #: cp/decl.c:6324
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "%q#D has incomplete type"
41639 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41641 #: cp/decl.c:6345
41642 #, gcc-internal-format
41643 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
41644 msgstr ""
41646 #: cp/decl.c:6390
41647 #, gcc-internal-format
41648 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
41649 msgstr ""
41651 #: cp/decl.c:6487
41652 #, fuzzy, gcc-internal-format
41653 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
41654 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41656 #: cp/decl.c:6523
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
41659 msgstr ""
41661 #: cp/decl.c:6525
41662 #, gcc-internal-format
41663 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
41664 msgstr ""
41666 #: cp/decl.c:6528
41667 #, gcc-internal-format
41668 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
41669 msgstr ""
41671 #: cp/decl.c:6533
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "(an out of class initialization is required)"
41674 msgstr ""
41676 #: cp/decl.c:6712
41677 #, fuzzy, gcc-internal-format
41678 msgid "reference %qD is initialized with itself"
41679 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41681 #: cp/decl.c:6855
41682 #, gcc-internal-format
41683 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
41684 msgstr ""
41686 #: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12629
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
41689 msgstr ""
41691 #: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12633
41692 #, fuzzy, gcc-internal-format
41693 msgid "%<register%> storage class specifier used"
41694 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41696 #: cp/decl.c:6930
41697 #, gcc-internal-format
41698 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
41699 msgstr ""
41701 #: cp/decl.c:7026
41702 #, fuzzy, gcc-internal-format
41703 msgid "variable concept has no initializer"
41704 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41706 #: cp/decl.c:7081
41707 #, fuzzy, gcc-internal-format
41708 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
41709 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41711 #: cp/decl.c:7267
41712 #, gcc-internal-format
41713 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
41714 msgstr ""
41716 #: cp/decl.c:7350
41717 #, gcc-internal-format
41718 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
41719 msgstr ""
41721 #: cp/decl.c:7353
41722 #, gcc-internal-format
41723 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
41724 msgstr ""
41726 #: cp/decl.c:7360
41727 #, fuzzy, gcc-internal-format
41728 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
41729 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41731 #: cp/decl.c:7386
41732 #, gcc-internal-format
41733 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
41734 msgstr ""
41736 #: cp/decl.c:7395
41737 #, gcc-internal-format
41738 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
41739 msgstr ""
41741 #: cp/decl.c:7613
41742 #, fuzzy, gcc-internal-format
41743 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
41744 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41746 #: cp/decl.c:7629
41747 #, fuzzy, gcc-internal-format
41748 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
41749 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41751 #: cp/decl.c:7638 cp/decl.c:7723
41752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41753 msgid "%u name provided for structured binding"
41754 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
41755 msgstr[0] ""
41756 msgstr[1] ""
41758 #: cp/decl.c:7642
41759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41760 msgid "only %u name provided for structured binding"
41761 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
41762 msgstr[0] ""
41763 msgstr[1] ""
41765 #: cp/decl.c:7645
41766 #, gcc-internal-format
41767 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
41768 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
41769 msgstr[0] ""
41770 msgstr[1] ""
41772 #: cp/decl.c:7690
41773 #, fuzzy, gcc-internal-format
41774 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
41775 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41777 #: cp/decl.c:7716
41778 #, fuzzy, gcc-internal-format
41779 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
41780 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41782 #: cp/decl.c:7725
41783 #, gcc-internal-format
41784 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
41785 msgstr ""
41787 #: cp/decl.c:7746
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
41790 msgstr ""
41792 #: cp/decl.c:7772
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format
41794 msgid "cannot decompose union type %qT"
41795 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41797 #: cp/decl.c:7777
41798 #, fuzzy, gcc-internal-format
41799 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
41800 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41802 #: cp/decl.c:7782
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format
41804 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
41805 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
41807 #: cp/decl.c:7786
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
41810 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41812 #: cp/decl.c:7795
41813 #, gcc-internal-format
41814 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
41815 msgstr ""
41817 #: cp/decl.c:8234
41818 #, gcc-internal-format
41819 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
41820 msgstr ""
41822 #: cp/decl.c:8237
41823 #, gcc-internal-format
41824 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
41825 msgstr ""
41827 #: cp/decl.c:8243
41828 #, gcc-internal-format
41829 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
41830 msgstr ""
41832 #: cp/decl.c:8471
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
41835 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41837 #: cp/decl.c:8475
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "array size missing in %qT"
41840 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41842 #: cp/decl.c:8478
41843 #, fuzzy, gcc-internal-format
41844 msgid "zero-size array %qT"
41845 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41847 #: cp/decl.c:8494
41848 #, gcc-internal-format
41849 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
41850 msgstr ""
41852 #: cp/decl.c:8496
41853 #, gcc-internal-format
41854 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
41855 msgstr ""
41857 #: cp/decl.c:8520
41858 #, gcc-internal-format
41859 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
41860 msgstr ""
41862 #: cp/decl.c:8522
41863 #, gcc-internal-format
41864 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
41865 msgstr ""
41867 #: cp/decl.c:8527
41868 #, gcc-internal-format
41869 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
41870 msgstr ""
41872 #: cp/decl.c:8529
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format
41874 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
41875 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
41877 #: cp/decl.c:8531
41878 #, gcc-internal-format
41879 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
41880 msgstr ""
41882 #: cp/decl.c:8536
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
41885 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41887 #: cp/decl.c:8538
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format
41889 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
41890 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41892 #: cp/decl.c:8540
41893 #, gcc-internal-format
41894 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
41895 msgstr ""
41897 #: cp/decl.c:8545
41898 #, gcc-internal-format
41899 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
41900 msgstr ""
41902 #: cp/decl.c:8547
41903 #, fuzzy, gcc-internal-format
41904 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
41905 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41907 #: cp/decl.c:8549
41908 #, gcc-internal-format
41909 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
41910 msgstr ""
41912 #: cp/decl.c:8556
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "%q+D declared as a friend"
41915 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41917 #: cp/decl.c:8563
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "%q+D declared with an exception specification"
41920 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
41922 #: cp/decl.c:8595
41923 #, gcc-internal-format
41924 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
41925 msgstr ""
41927 #: cp/decl.c:8635
41928 #, gcc-internal-format
41929 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
41930 msgstr ""
41932 #: cp/decl.c:8645
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format
41934 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
41935 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
41937 #: cp/decl.c:8651
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
41940 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41942 #: cp/decl.c:8653
41943 #, gcc-internal-format
41944 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
41945 msgstr ""
41947 #: cp/decl.c:8724
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "concept %qD has no definition"
41950 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41952 #: cp/decl.c:8793
41953 #, gcc-internal-format
41954 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
41955 msgstr ""
41957 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
41958 #: cp/decl.c:8803
41959 #, fuzzy, gcc-internal-format
41960 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
41961 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41963 #: cp/decl.c:8821
41964 #, gcc-internal-format
41965 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
41966 msgstr ""
41968 #: cp/decl.c:8829
41969 #, gcc-internal-format
41970 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
41971 msgstr ""
41973 #: cp/decl.c:8878
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
41976 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41978 #: cp/decl.c:8880
41979 #, fuzzy, gcc-internal-format
41980 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
41981 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41983 #: cp/decl.c:8882
41984 #, fuzzy, gcc-internal-format
41985 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
41986 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41988 #: cp/decl.c:8884
41989 #, fuzzy, gcc-internal-format
41990 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
41991 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41993 #: cp/decl.c:8941
41994 #, fuzzy, gcc-internal-format
41995 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
41996 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41998 #: cp/decl.c:8942
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
42001 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42003 #: cp/decl.c:8950
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
42006 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42008 #: cp/decl.c:8951
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
42011 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42013 #: cp/decl.c:8961
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
42016 msgstr ""
42018 #: cp/decl.c:8967
42019 #, fuzzy, gcc-internal-format
42020 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
42021 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42023 #: cp/decl.c:8980
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "literal operator with C linkage"
42026 msgstr ""
42028 #: cp/decl.c:8990
42029 #, fuzzy, gcc-internal-format
42030 msgid "%qD has invalid argument list"
42031 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42033 #: cp/decl.c:8998
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
42036 msgstr ""
42038 #: cp/decl.c:9004
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
42041 msgstr ""
42043 #: cp/decl.c:9012
42044 #, gcc-internal-format
42045 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
42046 msgstr ""
42048 #: cp/decl.c:9017
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format
42050 msgid "%qD must be a non-member function"
42051 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42053 #: cp/decl.c:9097
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42056 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
42058 #: cp/decl.c:9137
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42061 msgstr ""
42063 #: cp/decl.c:9142
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42066 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42068 #: cp/decl.c:9144
42069 #, fuzzy, gcc-internal-format
42070 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42071 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42073 #: cp/decl.c:9161
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42076 msgstr ""
42078 #: cp/decl.c:9350
42079 #, fuzzy, gcc-internal-format
42080 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42081 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42083 #: cp/decl.c:9358
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42086 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42088 #: cp/decl.c:9365
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "concept must have type %<bool%>"
42091 msgstr ""
42093 #: cp/decl.c:9485
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42096 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42098 #: cp/decl.c:9489
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42101 msgstr ""
42103 #: cp/decl.c:9493
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42106 msgstr ""
42108 #: cp/decl.c:9507
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/decl.c:9514
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/decl.c:9519
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/decl.c:9619
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42126 msgstr ""
42128 #: cp/decl.c:9621
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42131 msgstr ""
42133 #: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9701
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42136 msgstr ""
42138 #: cp/decl.c:9667
42139 #, fuzzy, gcc-internal-format
42140 msgid "size of array %qD is negative"
42141 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42143 #: cp/decl.c:9669 cp/init.c:3667
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "size of array is negative"
42146 msgstr ""
42148 #: cp/decl.c:9683
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42151 msgstr ""
42153 #: cp/decl.c:9685
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42156 msgstr ""
42158 #: cp/decl.c:9698
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format
42160 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42161 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42163 #: cp/decl.c:9707
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42166 msgstr ""
42168 #: cp/decl.c:9709
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42171 msgstr ""
42173 #: cp/decl.c:9715
42174 #, gcc-internal-format
42175 msgid "variable length array %qD is used"
42176 msgstr ""
42178 #: cp/decl.c:9718
42179 #, gcc-internal-format
42180 msgid "variable length array is used"
42181 msgstr ""
42183 #: cp/decl.c:9767
42184 #, gcc-internal-format
42185 msgid "overflow in array dimension"
42186 msgstr ""
42188 #: cp/decl.c:9820
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "%qD declared as array of %qT"
42191 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42193 #: cp/decl.c:9830
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "declaration of %qD as array of void"
42196 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42198 #: cp/decl.c:9832
42199 #, fuzzy, gcc-internal-format
42200 msgid "creating array of void"
42201 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42203 #: cp/decl.c:9837
42204 #, fuzzy, gcc-internal-format
42205 msgid "declaration of %qD as array of functions"
42206 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42208 #: cp/decl.c:9839
42209 #, fuzzy, gcc-internal-format
42210 msgid "creating array of functions"
42211 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42213 #: cp/decl.c:9844
42214 #, fuzzy, gcc-internal-format
42215 msgid "declaration of %qD as array of references"
42216 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42218 #: cp/decl.c:9846
42219 #, fuzzy, gcc-internal-format
42220 msgid "creating array of references"
42221 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42223 #: cp/decl.c:9851
42224 #, fuzzy, gcc-internal-format
42225 msgid "declaration of %qD as array of function members"
42226 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42228 #: cp/decl.c:9853
42229 #, fuzzy, gcc-internal-format
42230 msgid "creating array of function members"
42231 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42233 #: cp/decl.c:9867
42234 #, gcc-internal-format
42235 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42236 msgstr ""
42238 #: cp/decl.c:9871
42239 #, gcc-internal-format
42240 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42241 msgstr ""
42243 #: cp/decl.c:9930
42244 #, gcc-internal-format
42245 msgid "return type specification for constructor invalid"
42246 msgstr ""
42248 #: cp/decl.c:9933
42249 #, gcc-internal-format
42250 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
42251 msgstr ""
42253 #: cp/decl.c:9943
42254 #, gcc-internal-format
42255 msgid "return type specification for destructor invalid"
42256 msgstr ""
42258 #: cp/decl.c:9946
42259 #, fuzzy, gcc-internal-format
42260 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
42261 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42263 #: cp/decl.c:9958
42264 #, gcc-internal-format
42265 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
42266 msgstr ""
42268 #: cp/decl.c:9961
42269 #, gcc-internal-format
42270 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
42271 msgstr ""
42273 #: cp/decl.c:9969
42274 #, fuzzy, gcc-internal-format
42275 msgid "return type specified for deduction guide"
42276 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42278 #: cp/decl.c:9972
42279 #, gcc-internal-format
42280 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
42281 msgstr ""
42283 #: cp/decl.c:9976
42284 #, fuzzy, gcc-internal-format
42285 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
42286 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42288 #: cp/decl.c:9985
42289 #, fuzzy, gcc-internal-format
42290 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
42291 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42293 #: cp/decl.c:10006
42294 #, gcc-internal-format
42295 msgid "unnamed variable or field declared void"
42296 msgstr ""
42298 #: cp/decl.c:10013
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "variable or field declared void"
42301 msgstr ""
42303 #: cp/decl.c:10028
42304 #, gcc-internal-format
42305 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
42306 msgstr ""
42308 #: cp/decl.c:10034
42309 #, gcc-internal-format
42310 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
42311 msgstr ""
42313 #: cp/decl.c:10292
42314 #, fuzzy, gcc-internal-format
42315 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
42316 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42318 #: cp/decl.c:10295 cp/decl.c:10315
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
42321 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42323 #: cp/decl.c:10298
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
42326 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42328 #: cp/decl.c:10307
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format
42330 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
42331 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42333 #: cp/decl.c:10329 cp/decl.c:10422 cp/decl.c:10431 cp/decl.c:11994
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 msgid "declaration of %qD as non-function"
42336 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42338 #: cp/decl.c:10335
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format
42340 msgid "declaration of %qD as non-member"
42341 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42343 #: cp/decl.c:10363
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
42346 msgstr ""
42348 #: cp/decl.c:10414
42349 #, gcc-internal-format
42350 msgid "function definition does not declare parameters"
42351 msgstr ""
42353 #: cp/decl.c:10439
42354 #, fuzzy, gcc-internal-format
42355 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
42356 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42358 #: cp/decl.c:10444
42359 #, fuzzy, gcc-internal-format
42360 msgid "declaration of %qD as parameter"
42361 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42363 #: cp/decl.c:10478
42364 #, gcc-internal-format
42365 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
42366 msgstr ""
42368 #: cp/decl.c:10484
42369 #, fuzzy, gcc-internal-format
42370 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
42371 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42373 #: cp/decl.c:10492
42374 #, fuzzy, gcc-internal-format
42375 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
42376 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42378 #: cp/decl.c:10498
42379 #, fuzzy, gcc-internal-format
42380 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
42381 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
42383 #: cp/decl.c:10539
42384 #, fuzzy, gcc-internal-format
42385 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42386 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42388 #: cp/decl.c:10588 cp/decl.c:10591 cp/decl.c:10594
42389 #, gcc-internal-format
42390 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
42391 msgstr ""
42393 #: cp/decl.c:10610
42394 #, fuzzy, gcc-internal-format
42395 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42396 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42398 #: cp/decl.c:10616
42399 #, fuzzy, gcc-internal-format
42400 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42401 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42403 #: cp/decl.c:10638 cp/decl.c:10658
42404 #, fuzzy, gcc-internal-format
42405 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42406 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42408 #: cp/decl.c:10640
42409 #, fuzzy, gcc-internal-format
42410 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42411 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42413 #: cp/decl.c:10642
42414 #, fuzzy, gcc-internal-format
42415 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42416 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42418 #: cp/decl.c:10644
42419 #, fuzzy, gcc-internal-format
42420 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42421 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42423 #: cp/decl.c:10646
42424 #, fuzzy, gcc-internal-format
42425 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42426 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42428 #: cp/decl.c:10648
42429 #, fuzzy, gcc-internal-format
42430 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42431 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42433 #: cp/decl.c:10650
42434 #, fuzzy, gcc-internal-format
42435 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42436 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42438 #: cp/decl.c:10652
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42441 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42443 #: cp/decl.c:10654
42444 #, fuzzy, gcc-internal-format
42445 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42446 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42448 #: cp/decl.c:10660
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42451 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42453 #: cp/decl.c:10668
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42456 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42458 #: cp/decl.c:10736
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "complex invalid for %qs"
42461 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42463 #: cp/decl.c:10775
42464 #, gcc-internal-format
42465 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42466 msgstr ""
42468 #: cp/decl.c:10793
42469 #, fuzzy, gcc-internal-format
42470 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42471 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42473 #: cp/decl.c:10799
42474 #, gcc-internal-format
42475 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42476 msgstr ""
42478 #: cp/decl.c:10809
42479 #, gcc-internal-format
42480 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42481 msgstr ""
42483 #: cp/decl.c:10814
42484 #, fuzzy, gcc-internal-format
42485 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42486 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42488 #: cp/decl.c:10820
42489 #, gcc-internal-format
42490 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
42491 msgstr ""
42493 #: cp/decl.c:10824
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
42496 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42498 #: cp/decl.c:10829
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
42501 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42503 #: cp/decl.c:10839
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
42506 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42508 #: cp/decl.c:10849
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
42511 msgstr ""
42513 #: cp/decl.c:10852
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
42516 msgstr ""
42518 #: cp/decl.c:10854
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
42521 msgstr ""
42523 #: cp/decl.c:10858
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
42526 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42528 #: cp/decl.c:10863
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
42531 msgstr ""
42533 #: cp/decl.c:10869
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
42536 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42538 #: cp/decl.c:10873
42539 #, fuzzy, gcc-internal-format
42540 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
42541 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42543 #: cp/decl.c:10877
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
42546 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42548 #: cp/decl.c:10881
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
42551 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42553 #: cp/decl.c:10885
42554 #, gcc-internal-format
42555 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
42556 msgstr ""
42558 #: cp/decl.c:10896
42559 #, fuzzy, gcc-internal-format
42560 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
42561 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42563 #: cp/decl.c:10899
42564 #, gcc-internal-format
42565 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
42566 msgstr ""
42568 #: cp/decl.c:10930
42569 #, fuzzy, gcc-internal-format
42570 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
42571 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42573 #: cp/decl.c:10953
42574 #, fuzzy, gcc-internal-format
42575 msgid "storage class specified for %qs"
42576 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42578 #: cp/decl.c:10957
42579 #, gcc-internal-format
42580 msgid "storage class specified for parameter %qs"
42581 msgstr ""
42583 #: cp/decl.c:10970
42584 #, gcc-internal-format
42585 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
42586 msgstr ""
42588 #: cp/decl.c:10974
42589 #, gcc-internal-format
42590 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
42591 msgstr ""
42593 #: cp/decl.c:10981
42594 #, gcc-internal-format
42595 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
42596 msgstr ""
42598 #: cp/decl.c:10993
42599 #, gcc-internal-format
42600 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
42601 msgstr ""
42603 #: cp/decl.c:11074
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format
42605 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
42606 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42608 #: cp/decl.c:11122
42609 #, gcc-internal-format
42610 msgid "requires-clause on return type"
42611 msgstr ""
42613 #: cp/decl.c:11142
42614 #, gcc-internal-format
42615 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
42616 msgstr ""
42618 #: cp/decl.c:11145
42619 #, gcc-internal-format
42620 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42621 msgstr ""
42623 #: cp/decl.c:11151
42624 #, fuzzy, gcc-internal-format
42625 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
42626 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42628 #: cp/decl.c:11158
42629 #, gcc-internal-format
42630 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
42631 msgstr ""
42633 #: cp/decl.c:11171
42634 #, fuzzy, gcc-internal-format
42635 msgid "deduced class type %qD in function return type"
42636 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42638 #: cp/decl.c:11180
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
42641 msgstr ""
42643 #: cp/decl.c:11193
42644 #, gcc-internal-format
42645 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
42646 msgstr ""
42648 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
42649 #. always be an error.
42650 #: cp/decl.c:11204
42651 #, gcc-internal-format
42652 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42653 msgstr ""
42655 #: cp/decl.c:11207
42656 #, gcc-internal-format
42657 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
42658 msgstr ""
42660 #: cp/decl.c:11236
42661 #, fuzzy, gcc-internal-format
42662 msgid "%qs declared as function returning a function"
42663 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42665 #: cp/decl.c:11242
42666 #, gcc-internal-format
42667 msgid "%qs declared as function returning an array"
42668 msgstr ""
42670 #: cp/decl.c:11271
42671 #, gcc-internal-format
42672 msgid "destructor cannot be static member function"
42673 msgstr ""
42675 #: cp/decl.c:11272
42676 #, gcc-internal-format
42677 msgid "constructor cannot be static member function"
42678 msgstr ""
42680 #: cp/decl.c:11276
42681 #, gcc-internal-format
42682 msgid "destructors may not be cv-qualified"
42683 msgstr ""
42685 #: cp/decl.c:11277
42686 #, gcc-internal-format
42687 msgid "constructors may not be cv-qualified"
42688 msgstr ""
42690 #: cp/decl.c:11285
42691 #, gcc-internal-format
42692 msgid "destructors may not be ref-qualified"
42693 msgstr ""
42695 #: cp/decl.c:11286
42696 #, gcc-internal-format
42697 msgid "constructors may not be ref-qualified"
42698 msgstr ""
42700 #: cp/decl.c:11304
42701 #, fuzzy, gcc-internal-format
42702 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
42703 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42705 #. Cannot be both friend and virtual.
42706 #: cp/decl.c:11319
42707 #, gcc-internal-format
42708 msgid "virtual functions cannot be friends"
42709 msgstr ""
42711 #: cp/decl.c:11323
42712 #, fuzzy, gcc-internal-format
42713 msgid "friend declaration not in class definition"
42714 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42716 #: cp/decl.c:11325
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
42719 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42721 #: cp/decl.c:11337
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
42724 msgstr ""
42726 #: cp/decl.c:11363
42727 #, gcc-internal-format
42728 msgid "destructors may not have parameters"
42729 msgstr ""
42731 #: cp/decl.c:11403
42732 #, fuzzy, gcc-internal-format
42733 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
42734 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42736 #: cp/decl.c:11416 cp/decl.c:11423
42737 #, fuzzy, gcc-internal-format
42738 msgid "cannot declare reference to %q#T"
42739 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42741 #: cp/decl.c:11425
42742 #, fuzzy, gcc-internal-format
42743 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
42744 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42746 #: cp/decl.c:11454
42747 #, fuzzy, gcc-internal-format
42748 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
42749 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42751 #: cp/decl.c:11455
42752 #, fuzzy, gcc-internal-format
42753 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
42754 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42756 #: cp/decl.c:11528
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
42759 msgstr ""
42761 #: cp/decl.c:11598
42762 #, gcc-internal-format
42763 msgid "template-id %qD used as a declarator"
42764 msgstr ""
42766 #: cp/decl.c:11623
42767 #, gcc-internal-format
42768 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
42769 msgstr ""
42771 #: cp/decl.c:11629
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
42774 msgstr ""
42776 #: cp/decl.c:11659
42777 #, fuzzy, gcc-internal-format
42778 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
42779 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42781 #: cp/decl.c:11661
42782 #, fuzzy, gcc-internal-format
42783 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
42784 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42786 #: cp/decl.c:11669
42787 #, fuzzy, gcc-internal-format
42788 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
42789 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42791 #: cp/decl.c:11709
42792 #, gcc-internal-format
42793 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
42794 msgstr ""
42796 #: cp/decl.c:11717
42797 #, gcc-internal-format
42798 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
42799 msgstr ""
42801 #: cp/decl.c:11719
42802 #, gcc-internal-format
42803 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
42804 msgstr ""
42806 #: cp/decl.c:11730
42807 #, fuzzy, gcc-internal-format
42808 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
42809 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42811 #: cp/decl.c:11733
42812 #, fuzzy, gcc-internal-format
42813 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
42814 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42816 #: cp/decl.c:11736
42817 #, gcc-internal-format
42818 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
42819 msgstr ""
42821 #: cp/decl.c:11745
42822 #, gcc-internal-format
42823 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42824 msgstr ""
42826 #: cp/decl.c:11750
42827 #, gcc-internal-format
42828 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42829 msgstr ""
42831 #: cp/decl.c:11756
42832 #, fuzzy, gcc-internal-format
42833 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
42834 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42836 #: cp/decl.c:11761
42837 #, fuzzy, gcc-internal-format
42838 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
42839 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42841 #: cp/decl.c:11766
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format
42843 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
42844 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42846 #: cp/decl.c:11771
42847 #, fuzzy, gcc-internal-format
42848 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
42849 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42851 #: cp/decl.c:11802
42852 #, gcc-internal-format
42853 msgid "typedef declared %<auto%>"
42854 msgstr ""
42856 #: cp/decl.c:11807
42857 #, gcc-internal-format
42858 msgid "requires-clause on typedef"
42859 msgstr ""
42861 #: cp/decl.c:11811
42862 #, gcc-internal-format
42863 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
42864 msgstr ""
42866 #: cp/decl.c:11837
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
42869 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
42871 #: cp/decl.c:11924
42872 #, gcc-internal-format
42873 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
42874 msgstr ""
42876 #: cp/decl.c:11932
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "template parameters cannot be friends"
42879 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42881 #: cp/decl.c:11934
42882 #, gcc-internal-format
42883 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
42884 msgstr ""
42886 #: cp/decl.c:11938
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
42889 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42891 #: cp/decl.c:11951
42892 #, gcc-internal-format
42893 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
42894 msgstr ""
42896 #: cp/decl.c:11971
42897 #, gcc-internal-format
42898 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
42899 msgstr ""
42901 #: cp/decl.c:11975
42902 #, gcc-internal-format
42903 msgid "requires-clause on type-id"
42904 msgstr ""
42906 #: cp/decl.c:11985
42907 #, gcc-internal-format
42908 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
42909 msgstr ""
42911 #: cp/decl.c:12000
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format
42913 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
42914 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42916 #: cp/decl.c:12019
42917 #, fuzzy, gcc-internal-format
42918 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
42919 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42921 #: cp/decl.c:12025
42922 #, gcc-internal-format
42923 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
42924 msgstr ""
42926 #: cp/decl.c:12027
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format
42928 msgid "parameter declared %<auto%>"
42929 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42931 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42932 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42933 #: cp/decl.c:12076 cp/parser.c:3270
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
42936 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42938 #: cp/decl.c:12080
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
42941 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42943 #: cp/decl.c:12104
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
42946 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42948 #: cp/decl.c:12107
42949 #, fuzzy, gcc-internal-format
42950 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
42951 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42953 #. Something like struct S { int N::j; };
42954 #: cp/decl.c:12123
42955 #, fuzzy, gcc-internal-format
42956 msgid "invalid use of %<::%>"
42957 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42959 #: cp/decl.c:12145
42960 #, fuzzy, gcc-internal-format
42961 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
42962 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42964 #: cp/decl.c:12154
42965 #, fuzzy, gcc-internal-format
42966 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
42967 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42969 #: cp/decl.c:12163
42970 #, fuzzy, gcc-internal-format
42971 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
42972 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42974 #: cp/decl.c:12177
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format
42976 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
42977 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42979 #: cp/decl.c:12184
42980 #, fuzzy, gcc-internal-format
42981 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
42982 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42984 #: cp/decl.c:12190
42985 #, gcc-internal-format
42986 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
42987 msgstr ""
42989 #: cp/decl.c:12195
42990 #, gcc-internal-format
42991 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
42992 msgstr ""
42994 #: cp/decl.c:12201
42995 #, fuzzy, gcc-internal-format
42996 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
42997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42999 #: cp/decl.c:12209
43000 #, gcc-internal-format
43001 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
43002 msgstr ""
43004 #: cp/decl.c:12214
43005 #, fuzzy, gcc-internal-format
43006 msgid "a concept cannot be a member function"
43007 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
43009 #: cp/decl.c:12223
43010 #, gcc-internal-format
43011 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
43012 msgstr ""
43014 #: cp/decl.c:12226
43015 #, fuzzy, gcc-internal-format
43016 msgid "variable template declared here"
43017 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43019 #: cp/decl.c:12281
43020 #, fuzzy, gcc-internal-format
43021 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
43022 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43024 #: cp/decl.c:12286
43025 #, fuzzy, gcc-internal-format
43026 msgid "name %qT has incomplete type"
43027 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43029 #: cp/decl.c:12296
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43032 msgstr ""
43034 #: cp/decl.c:12342
43035 #, fuzzy, gcc-internal-format
43036 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
43037 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43039 #: cp/decl.c:12346
43040 #, gcc-internal-format
43041 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43042 msgstr ""
43044 #: cp/decl.c:12374
43045 #, fuzzy, gcc-internal-format
43046 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43047 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43049 #: cp/decl.c:12378
43050 #, fuzzy, gcc-internal-format
43051 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43052 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43054 #: cp/decl.c:12433
43055 #, fuzzy, gcc-internal-format
43056 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43057 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43059 #: cp/decl.c:12435
43060 #, fuzzy, gcc-internal-format
43061 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43062 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43064 #: cp/decl.c:12439
43065 #, fuzzy, gcc-internal-format
43066 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43067 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43069 #: cp/decl.c:12442
43070 #, fuzzy, gcc-internal-format
43071 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43072 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43074 #: cp/decl.c:12447
43075 #, fuzzy, gcc-internal-format
43076 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43077 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43079 #: cp/decl.c:12458
43080 #, gcc-internal-format
43081 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43082 msgstr ""
43084 #: cp/decl.c:12462
43085 #, gcc-internal-format
43086 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43087 msgstr ""
43089 #: cp/decl.c:12470
43090 #, fuzzy, gcc-internal-format
43091 msgid "virtual non-class function %qs"
43092 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43094 #: cp/decl.c:12477
43095 #, fuzzy, gcc-internal-format
43096 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43097 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43099 #: cp/decl.c:12478
43100 #, fuzzy, gcc-internal-format
43101 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43102 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43104 #: cp/decl.c:12513
43105 #, gcc-internal-format
43106 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43107 msgstr ""
43109 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
43110 #. block.
43111 #: cp/decl.c:12521
43112 #, gcc-internal-format
43113 msgid "cannot declare static function inside another function"
43114 msgstr ""
43116 #: cp/decl.c:12557
43117 #, gcc-internal-format
43118 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43119 msgstr ""
43121 #: cp/decl.c:12564
43122 #, gcc-internal-format
43123 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43124 msgstr ""
43126 #: cp/decl.c:12570
43127 #, gcc-internal-format
43128 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43129 msgstr ""
43131 #: cp/decl.c:12577
43132 #, fuzzy, gcc-internal-format
43133 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43134 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43136 #: cp/decl.c:12598
43137 #, fuzzy, gcc-internal-format
43138 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43139 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43141 #: cp/decl.c:12609
43142 #, gcc-internal-format
43143 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43144 msgstr ""
43146 #: cp/decl.c:12613
43147 #, gcc-internal-format
43148 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43149 msgstr ""
43151 #: cp/decl.c:12778
43152 #, fuzzy, gcc-internal-format
43153 msgid "default argument %qE uses %qD"
43154 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43156 #: cp/decl.c:12781
43157 #, fuzzy, gcc-internal-format
43158 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43159 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43161 #: cp/decl.c:12865
43162 #, fuzzy, gcc-internal-format
43163 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43164 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43166 #: cp/decl.c:12869
43167 #, fuzzy, gcc-internal-format
43168 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43169 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43171 #: cp/decl.c:12892
43172 #, fuzzy, gcc-internal-format
43173 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43174 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43176 #: cp/decl.c:12919
43177 #, gcc-internal-format
43178 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43179 msgstr ""
43181 #: cp/decl.c:12921
43182 #, gcc-internal-format
43183 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43184 msgstr ""
43186 #. [class.copy]
43188 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43189 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43190 #. and either there are no other parameters or else all other
43191 #. parameters have default arguments.
43193 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43194 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43195 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43196 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43197 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43198 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43199 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43200 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43201 #: cp/decl.c:13174
43202 #, gcc-internal-format
43203 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43204 msgstr ""
43206 #: cp/decl.c:13252
43207 #, gcc-internal-format
43208 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43209 msgstr ""
43211 #: cp/decl.c:13258
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 msgid "%qD may not be declared as static"
43214 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43216 #: cp/decl.c:13285
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
43219 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
43221 #: cp/decl.c:13291
43222 #, gcc-internal-format
43223 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
43224 msgstr ""
43226 #: cp/decl.c:13301
43227 #, gcc-internal-format
43228 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
43229 msgstr ""
43231 #. 13.4.0.3
43232 #: cp/decl.c:13327
43233 #, gcc-internal-format
43234 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
43235 msgstr ""
43237 #. Variadic.
43238 #: cp/decl.c:13338
43239 #, fuzzy, gcc-internal-format
43240 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
43241 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43243 #: cp/decl.c:13362
43244 #, fuzzy, gcc-internal-format
43245 msgid "%qD must have either zero or one argument"
43246 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43248 #: cp/decl.c:13363
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 msgid "%qD must have either one or two arguments"
43251 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43253 #: cp/decl.c:13374
43254 #, fuzzy, gcc-internal-format
43255 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
43256 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43258 #: cp/decl.c:13375
43259 #, fuzzy, gcc-internal-format
43260 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
43261 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43263 #: cp/decl.c:13385
43264 #, fuzzy, gcc-internal-format
43265 msgid "%qD must have no arguments"
43266 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43268 #: cp/decl.c:13386 cp/decl.c:13395
43269 #, fuzzy, gcc-internal-format
43270 msgid "%qD must have exactly one argument"
43271 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43273 #: cp/decl.c:13396
43274 #, fuzzy, gcc-internal-format
43275 msgid "%qD must have exactly two arguments"
43276 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43278 #: cp/decl.c:13413 cp/decl.c:13416
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 msgid "%qD cannot have default arguments"
43281 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43283 #: cp/decl.c:13443
43284 #, gcc-internal-format
43285 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
43286 msgstr ""
43288 #: cp/decl.c:13445
43289 #, gcc-internal-format
43290 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
43291 msgstr ""
43293 #: cp/decl.c:13452
43294 #, gcc-internal-format
43295 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
43296 msgstr ""
43298 #: cp/decl.c:13454
43299 #, gcc-internal-format
43300 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
43301 msgstr ""
43303 #: cp/decl.c:13462
43304 #, gcc-internal-format
43305 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
43306 msgstr ""
43308 #: cp/decl.c:13464
43309 #, gcc-internal-format
43310 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
43311 msgstr ""
43313 #: cp/decl.c:13479
43314 #, gcc-internal-format
43315 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
43316 msgstr ""
43318 #: cp/decl.c:13498
43319 #, gcc-internal-format
43320 msgid "prefix %qD should return %qT"
43321 msgstr ""
43323 #: cp/decl.c:13504
43324 #, gcc-internal-format
43325 msgid "postfix %qD should return %qT"
43326 msgstr ""
43328 #: cp/decl.c:13516
43329 #, gcc-internal-format
43330 msgid "%qD should return by value"
43331 msgstr ""
43333 #: cp/decl.c:13571
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
43336 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43338 #: cp/decl.c:13594
43339 #, fuzzy, gcc-internal-format
43340 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
43341 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43343 #: cp/decl.c:13597
43344 #, gcc-internal-format
43345 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
43346 msgstr ""
43348 #: cp/decl.c:13599
43349 #, fuzzy, gcc-internal-format
43350 msgid "%qD has a previous declaration here"
43351 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43353 #: cp/decl.c:13607
43354 #, gcc-internal-format
43355 msgid "%qT referred to as %qs"
43356 msgstr ""
43358 #: cp/decl.c:13608 cp/decl.c:13615
43359 #, fuzzy, gcc-internal-format
43360 msgid "%qT has a previous declaration here"
43361 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43363 #: cp/decl.c:13614
43364 #, gcc-internal-format
43365 msgid "%qT referred to as enum"
43366 msgstr ""
43368 #. If a class template appears as elaborated type specifier
43369 #. without a template header such as:
43371 #. template <class T> class C {};
43372 #. void f(class C);             // No template header here
43374 #. then the required template argument is missing.
43375 #: cp/decl.c:13629
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
43378 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43380 #: cp/decl.c:13683 cp/name-lookup.c:4652
43381 #, gcc-internal-format
43382 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
43383 msgstr ""
43385 #: cp/decl.c:13713 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6428
43386 #: cp/pt.c:9223
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format
43388 msgid "%qT is not a template"
43389 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43391 #: cp/decl.c:13718
43392 #, gcc-internal-format
43393 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
43394 msgstr ""
43396 # src/getopt.c:628
43397 # src/getopt.c:628
43398 #: cp/decl.c:13727 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086
43399 #: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6379 cp/parser.c:26297
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format
43401 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43402 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43404 #: cp/decl.c:13830
43405 #, fuzzy, gcc-internal-format
43406 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43407 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43409 #: cp/decl.c:13866
43410 #, fuzzy, gcc-internal-format
43411 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43412 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43414 #: cp/decl.c:14006
43415 #, gcc-internal-format
43416 msgid "derived union %qT invalid"
43417 msgstr ""
43419 #: cp/decl.c:14013
43420 #, gcc-internal-format
43421 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43422 msgstr ""
43424 #: cp/decl.c:14024
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format
43426 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43427 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43429 #: cp/decl.c:14049
43430 #, gcc-internal-format
43431 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43432 msgstr ""
43434 #: cp/decl.c:14079
43435 #, gcc-internal-format
43436 msgid "recursive type %qT undefined"
43437 msgstr ""
43439 #: cp/decl.c:14081
43440 #, fuzzy, gcc-internal-format
43441 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43442 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
43444 #: cp/decl.c:14226
43445 #, gcc-internal-format
43446 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43447 msgstr ""
43449 #: cp/decl.c:14229 cp/decl.c:14237 cp/decl.c:14249 cp/parser.c:18281
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format
43451 msgid "previous definition here"
43452 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43454 #: cp/decl.c:14234
43455 #, gcc-internal-format
43456 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43457 msgstr ""
43459 #: cp/decl.c:14246
43460 #, gcc-internal-format
43461 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43462 msgstr ""
43464 #: cp/decl.c:14324
43465 #, gcc-internal-format
43466 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43467 msgstr ""
43469 #. DR 377
43471 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43472 #. enumeration is ill-formed.
43473 #: cp/decl.c:14471
43474 #, gcc-internal-format
43475 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43476 msgstr ""
43478 #: cp/decl.c:14643
43479 #, fuzzy, gcc-internal-format
43480 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43481 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43483 #: cp/decl.c:14653
43484 #, fuzzy, gcc-internal-format
43485 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43486 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43488 #: cp/decl.c:14702
43489 #, gcc-internal-format
43490 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
43491 msgstr ""
43493 #: cp/decl.c:14703
43494 #, gcc-internal-format
43495 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
43496 msgstr ""
43498 #: cp/decl.c:14714
43499 #, gcc-internal-format
43500 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
43501 msgstr ""
43503 #: cp/decl.c:14734
43504 #, fuzzy, gcc-internal-format
43505 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
43506 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43508 #: cp/decl.c:14845
43509 #, fuzzy, gcc-internal-format
43510 msgid "return type %q#T is incomplete"
43511 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
43513 #: cp/decl.c:15023 cp/typeck.c:9286
43514 #, gcc-internal-format
43515 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
43516 msgstr ""
43518 #: cp/decl.c:15368
43519 #, fuzzy, gcc-internal-format
43520 msgid "invalid function declaration"
43521 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43523 #: cp/decl.c:15810
43524 #, fuzzy, gcc-internal-format
43525 msgid "no return statements in function returning %qT"
43526 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43528 #: cp/decl.c:15812 cp/typeck.c:9166
43529 #, gcc-internal-format
43530 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
43531 msgstr ""
43533 #: cp/decl.c:16020
43534 #, fuzzy, gcc-internal-format
43535 msgid "invalid member function declaration"
43536 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43538 #: cp/decl.c:16034
43539 #, fuzzy, gcc-internal-format
43540 msgid "%qD is already defined in class %qT"
43541 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43543 #: cp/decl.c:16410
43544 #, gcc-internal-format
43545 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
43546 msgstr ""
43548 #: cp/decl2.c:372
43549 #, gcc-internal-format
43550 msgid "name missing for member function"
43551 msgstr ""
43553 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
43554 #, gcc-internal-format
43555 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
43556 msgstr ""
43558 #: cp/decl2.c:457
43559 #, gcc-internal-format
43560 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
43561 msgstr ""
43563 #: cp/decl2.c:511
43564 #, fuzzy, gcc-internal-format
43565 msgid "deleting array %q#E"
43566 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43568 #: cp/decl2.c:517
43569 #, gcc-internal-format
43570 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
43571 msgstr ""
43573 #: cp/decl2.c:529
43574 #, gcc-internal-format
43575 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
43576 msgstr ""
43578 #: cp/decl2.c:537
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "deleting %qT is undefined"
43581 msgstr ""
43583 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5566
43584 #, fuzzy, gcc-internal-format
43585 msgid "template declaration of %q#D"
43586 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43588 #: cp/decl2.c:625
43589 #, fuzzy, gcc-internal-format
43590 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
43591 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43593 #. [temp.mem]
43595 #. A destructor shall not be a member template.
43596 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5525
43597 #, gcc-internal-format
43598 msgid "destructor %qD declared as member template"
43599 msgstr ""
43601 #: cp/decl2.c:714
43602 #, fuzzy, gcc-internal-format
43603 msgid "no declaration matches %q#D"
43604 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43606 #: cp/decl2.c:719
43607 #, gcc-internal-format
43608 msgid "no conversion operators declared"
43609 msgstr ""
43611 #: cp/decl2.c:722
43612 #, fuzzy, gcc-internal-format
43613 #| msgid "In function %qs:"
43614 msgid "no functions named %qD"
43615 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
43617 #: cp/decl2.c:724
43618 #, fuzzy, gcc-internal-format
43619 msgid "%#qT defined here"
43620 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43622 #: cp/decl2.c:778
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
43625 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43627 #: cp/decl2.c:786
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "static data member %qD in unnamed class"
43630 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43632 #: cp/decl2.c:788
43633 #, gcc-internal-format
43634 msgid "unnamed class defined here"
43635 msgstr ""
43637 #: cp/decl2.c:856
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "explicit template argument list not allowed"
43640 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43642 #: cp/decl2.c:862
43643 #, gcc-internal-format
43644 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
43645 msgstr ""
43647 #: cp/decl2.c:904
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format
43649 msgid "%qD is already defined in %qT"
43650 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43652 #: cp/decl2.c:940 cp/decl2.c:948
43653 #, fuzzy, gcc-internal-format
43654 msgid "invalid initializer for member function %qD"
43655 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43657 #: cp/decl2.c:955
43658 #, fuzzy, gcc-internal-format
43659 msgid "initializer specified for friend function %qD"
43660 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43662 #: cp/decl2.c:958
43663 #, fuzzy, gcc-internal-format
43664 msgid "initializer specified for static member function %qD"
43665 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43667 #: cp/decl2.c:1002
43668 #, gcc-internal-format
43669 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
43670 msgstr ""
43672 #: cp/decl2.c:1057
43673 #, fuzzy, gcc-internal-format
43674 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
43675 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43677 #: cp/decl2.c:1063
43678 #, fuzzy, gcc-internal-format
43679 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
43680 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43682 #: cp/decl2.c:1073
43683 #, fuzzy, gcc-internal-format
43684 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
43685 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43687 #: cp/decl2.c:1080
43688 #, fuzzy, gcc-internal-format
43689 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
43690 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43692 #: cp/decl2.c:1087
43693 #, gcc-internal-format
43694 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
43695 msgstr ""
43697 #: cp/decl2.c:1094
43698 #, fuzzy, gcc-internal-format
43699 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
43700 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43702 #: cp/decl2.c:1108
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
43705 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43707 #: cp/decl2.c:1515
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
43710 msgstr ""
43712 #: cp/decl2.c:1582
43713 #, gcc-internal-format
43714 msgid "anonymous struct not inside named type"
43715 msgstr ""
43717 #: cp/decl2.c:1598
43718 #, gcc-internal-format
43719 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
43720 msgstr ""
43722 #: cp/decl2.c:1605
43723 #, gcc-internal-format
43724 msgid "private member %q#D in anonymous union"
43725 msgstr ""
43727 #: cp/decl2.c:1608
43728 #, gcc-internal-format
43729 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
43730 msgstr ""
43732 #: cp/decl2.c:1673
43733 #, gcc-internal-format
43734 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
43735 msgstr ""
43737 #: cp/decl2.c:1682
43738 #, gcc-internal-format
43739 msgid "anonymous union with no members"
43740 msgstr ""
43742 #: cp/decl2.c:1715
43743 #, gcc-internal-format
43744 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
43745 msgstr ""
43747 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43749 #. The first parameter shall not have an associated default
43750 #. argument.
43751 #: cp/decl2.c:1726
43752 #, gcc-internal-format
43753 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
43754 msgstr ""
43756 #: cp/decl2.c:1742
43757 #, gcc-internal-format
43758 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
43759 msgstr ""
43761 #: cp/decl2.c:1771
43762 #, gcc-internal-format
43763 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
43764 msgstr ""
43766 #: cp/decl2.c:1780
43767 #, gcc-internal-format
43768 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
43769 msgstr ""
43771 #: cp/decl2.c:2650
43772 #, gcc-internal-format
43773 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
43774 msgstr ""
43776 #: cp/decl2.c:2654
43777 #, gcc-internal-format
43778 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43779 msgstr ""
43781 #: cp/decl2.c:2659
43782 #, gcc-internal-format
43783 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
43784 msgstr ""
43786 #: cp/decl2.c:2667
43787 #, gcc-internal-format
43788 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
43789 msgstr ""
43791 #: cp/decl2.c:2685
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
43794 msgstr ""
43796 #: cp/decl2.c:2689
43797 #, gcc-internal-format
43798 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43799 msgstr ""
43801 #: cp/decl2.c:2694
43802 #, gcc-internal-format
43803 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
43804 msgstr ""
43806 #: cp/decl2.c:2701
43807 #, gcc-internal-format
43808 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
43809 msgstr ""
43811 #: cp/decl2.c:4299
43812 #, gcc-internal-format
43813 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
43814 msgstr ""
43816 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
43817 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
43818 #. entities.  Since it's not always an error in the
43819 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
43820 #: cp/decl2.c:4308
43821 #, gcc-internal-format
43822 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43823 msgstr ""
43825 #: cp/decl2.c:4312
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43828 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43830 #: cp/decl2.c:4316
43831 #, gcc-internal-format
43832 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
43833 msgstr ""
43835 #: cp/decl2.c:4324
43836 #, gcc-internal-format
43837 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
43838 msgstr ""
43840 #: cp/decl2.c:4328
43841 #, gcc-internal-format
43842 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43843 msgstr ""
43845 #: cp/decl2.c:4331
43846 #, fuzzy, gcc-internal-format
43847 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43848 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43850 #: cp/decl2.c:4519
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format
43852 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
43853 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43855 #: cp/decl2.c:4522
43856 #, fuzzy, gcc-internal-format
43857 msgid "previous mangling %q#D"
43858 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43860 #: cp/decl2.c:4524
43861 #, gcc-internal-format
43862 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
43863 msgstr ""
43865 #: cp/decl2.c:4596 cp/decl2.c:4599
43866 #, gcc-internal-format
43867 msgid "the program should also define %qD"
43868 msgstr ""
43870 #: cp/decl2.c:4946
43871 #, gcc-internal-format
43872 msgid "inline function %qD used but never defined"
43873 msgstr ""
43875 #: cp/decl2.c:5133
43876 #, fuzzy, gcc-internal-format
43877 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
43878 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43880 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
43881 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
43882 #: cp/decl2.c:5241
43883 #, gcc-internal-format
43884 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
43885 msgstr ""
43887 #: cp/decl2.c:5244
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format
43889 msgid "use of deleted function %qD"
43890 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
43892 #: cp/decl2.c:5297
43893 #, gcc-internal-format
43894 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
43895 msgstr ""
43897 #: cp/error.c:1523
43898 #, gcc-internal-format
43899 msgid "with"
43900 msgstr ""
43902 #: cp/error.c:3689
43903 #, fuzzy, gcc-internal-format
43904 #| msgid "no arguments"
43905 msgid "(no argument)"
43906 msgstr "χωρίς ορίσματα"
43908 #: cp/error.c:3781
43909 #, gcc-internal-format
43910 msgid "[...]"
43911 msgstr ""
43913 #: cp/error.c:4141
43914 #, gcc-internal-format
43915 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43916 msgstr ""
43918 #: cp/error.c:4146
43919 #, gcc-internal-format
43920 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43921 msgstr ""
43923 #: cp/error.c:4151
43924 #, gcc-internal-format
43925 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43926 msgstr ""
43928 #: cp/error.c:4156
43929 #, gcc-internal-format
43930 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43931 msgstr ""
43933 #: cp/error.c:4161
43934 #, gcc-internal-format
43935 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43936 msgstr ""
43938 #: cp/error.c:4165
43939 #, gcc-internal-format
43940 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43941 msgstr ""
43943 #: cp/error.c:4169
43944 #, gcc-internal-format
43945 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43946 msgstr ""
43948 #: cp/error.c:4174
43949 #, gcc-internal-format
43950 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43951 msgstr ""
43953 #: cp/error.c:4179
43954 #, gcc-internal-format
43955 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43956 msgstr ""
43958 #: cp/error.c:4184
43959 #, gcc-internal-format
43960 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43961 msgstr ""
43963 #: cp/error.c:4189
43964 #, gcc-internal-format
43965 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43966 msgstr ""
43968 #: cp/error.c:4194
43969 #, gcc-internal-format
43970 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43971 msgstr ""
43973 #: cp/error.c:4199
43974 #, gcc-internal-format
43975 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43976 msgstr ""
43978 #: cp/error.c:4204
43979 #, gcc-internal-format
43980 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43981 msgstr ""
43983 #: cp/error.c:4209
43984 #, gcc-internal-format
43985 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43986 msgstr ""
43988 #: cp/error.c:4259
43989 #, gcc-internal-format
43990 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
43991 msgstr ""
43993 # src/getopt.c:628
43994 # src/getopt.c:628
43995 #: cp/error.c:4263
43996 #, fuzzy, gcc-internal-format
43997 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
43998 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44000 #: cp/error.c:4268 cp/typeck.c:2413
44001 #, fuzzy, gcc-internal-format
44002 msgid "%qD is not a member of %qT"
44003 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44005 #: cp/error.c:4272 cp/typeck.c:2885
44006 #, fuzzy, gcc-internal-format
44007 msgid "%qD is not a member of %qD"
44008 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44010 #: cp/error.c:4278
44011 #, fuzzy, gcc-internal-format
44012 msgid "%<::%D%> has not been declared"
44013 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44015 #: cp/except.c:356
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
44018 msgstr ""
44020 #: cp/except.c:581
44021 #, gcc-internal-format
44022 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
44023 msgstr ""
44025 #: cp/except.c:712
44026 #, gcc-internal-format
44027 msgid "  in thrown expression"
44028 msgstr ""
44030 #: cp/except.c:852
44031 #, fuzzy, gcc-internal-format
44032 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
44033 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44035 #: cp/except.c:859
44036 #, gcc-internal-format
44037 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
44038 msgstr ""
44040 #: cp/except.c:862
44041 #, gcc-internal-format
44042 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44043 msgstr ""
44045 #: cp/except.c:958
44046 #, gcc-internal-format
44047 msgid "exception of type %qT will be caught"
44048 msgstr ""
44050 #: cp/except.c:961
44051 #, gcc-internal-format
44052 msgid "   by earlier handler for %qT"
44053 msgstr ""
44055 #: cp/except.c:990
44056 #, gcc-internal-format
44057 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44058 msgstr ""
44060 #: cp/except.c:1071
44061 #, gcc-internal-format
44062 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44063 msgstr ""
44065 #: cp/except.c:1074
44066 #, gcc-internal-format
44067 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44068 msgstr ""
44070 #: cp/friend.c:192
44071 #, fuzzy, gcc-internal-format
44072 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44073 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44075 #: cp/friend.c:276
44076 #, gcc-internal-format
44077 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44078 msgstr ""
44080 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44081 #. [temp.friend]
44082 #. Friend declarations shall not declare partial
44083 #. specializations.
44084 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
44085 #, gcc-internal-format
44086 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44087 msgstr ""
44089 #: cp/friend.c:306
44090 #, gcc-internal-format
44091 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44092 msgstr ""
44094 #: cp/friend.c:318
44095 #, gcc-internal-format
44096 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44097 msgstr ""
44099 #: cp/friend.c:376
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format
44101 msgid "%qT is not a member of %qT"
44102 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44104 #: cp/friend.c:381
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44107 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44109 #: cp/friend.c:390
44110 #, fuzzy, gcc-internal-format
44111 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44112 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44114 #. template <class T> friend class T;
44115 #: cp/friend.c:404
44116 #, fuzzy, gcc-internal-format
44117 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44118 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44120 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44121 #: cp/friend.c:412
44122 #, fuzzy, gcc-internal-format
44123 msgid "%q#T is not a template"
44124 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44126 #: cp/friend.c:435
44127 #, fuzzy, gcc-internal-format
44128 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44129 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44131 #: cp/friend.c:445
44132 #, fuzzy, gcc-internal-format
44133 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44134 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44136 #: cp/friend.c:485
44137 #, fuzzy, gcc-internal-format
44138 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44139 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44141 #: cp/friend.c:578
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44144 msgstr ""
44146 #: cp/friend.c:633
44147 #, fuzzy, gcc-internal-format
44148 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44149 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44151 #: cp/friend.c:637
44152 #, gcc-internal-format
44153 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44154 msgstr ""
44156 #: cp/init.c:394
44157 #, fuzzy, gcc-internal-format
44158 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44159 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
44161 #: cp/init.c:463
44162 #, fuzzy, gcc-internal-format
44163 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44164 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
44166 #: cp/init.c:502
44167 #, fuzzy, gcc-internal-format
44168 msgid "value-initialization of function type %qT"
44169 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44171 #: cp/init.c:508
44172 #, fuzzy, gcc-internal-format
44173 msgid "value-initialization of reference type %qT"
44174 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
44176 #: cp/init.c:566
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
44179 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44181 #: cp/init.c:629
44182 #, gcc-internal-format
44183 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
44184 msgstr ""
44186 #: cp/init.c:631
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "defined here"
44189 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44191 #: cp/init.c:689
44192 #, fuzzy, gcc-internal-format
44193 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
44194 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44196 #: cp/init.c:715
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
44199 msgstr ""
44201 #: cp/init.c:736
44202 #, fuzzy, gcc-internal-format
44203 msgid "%qD is initialized with itself"
44204 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44206 #: cp/init.c:847
44207 #, fuzzy, gcc-internal-format
44208 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
44209 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44211 #: cp/init.c:861 cp/init.c:885 cp/init.c:2427 cp/method.c:1368
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format
44213 msgid "uninitialized const member in %q#T"
44214 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44216 #: cp/init.c:863 cp/init.c:880 cp/init.c:887 cp/init.c:2412 cp/init.c:2440
44217 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
44218 #, fuzzy, gcc-internal-format
44219 msgid "%q#D should be initialized"
44220 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44222 #: cp/init.c:878 cp/init.c:2399 cp/method.c:1379
44223 #, fuzzy, gcc-internal-format
44224 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
44225 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
44227 #: cp/init.c:1057
44228 #, gcc-internal-format
44229 msgid "%qD will be initialized after"
44230 msgstr ""
44232 #: cp/init.c:1060
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "base %qT will be initialized after"
44235 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44237 #: cp/init.c:1064
44238 #, gcc-internal-format
44239 msgid "  %q#D"
44240 msgstr ""
44242 #: cp/init.c:1066
44243 #, gcc-internal-format
44244 msgid "  base %qT"
44245 msgstr ""
44247 #: cp/init.c:1068
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format
44249 msgid "  when initialized here"
44250 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44252 # src/request.c:263
44253 #: cp/init.c:1085
44254 #, fuzzy, gcc-internal-format
44255 msgid "multiple initializations given for %qD"
44256 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44258 # src/request.c:263
44259 #: cp/init.c:1089
44260 #, fuzzy, gcc-internal-format
44261 msgid "multiple initializations given for base %qT"
44262 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44264 #: cp/init.c:1174
44265 #, fuzzy, gcc-internal-format
44266 msgid "initializations for multiple members of %qT"
44267 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44269 #: cp/init.c:1271
44270 #, gcc-internal-format
44271 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
44272 msgstr ""
44274 #: cp/init.c:1498 cp/init.c:1517
44275 #, fuzzy, gcc-internal-format
44276 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
44277 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44279 #: cp/init.c:1504
44280 #, gcc-internal-format
44281 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
44282 msgstr ""
44284 #: cp/init.c:1511
44285 #, fuzzy, gcc-internal-format
44286 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
44287 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44289 #: cp/init.c:1550
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
44292 msgstr ""
44294 #: cp/init.c:1558
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
44297 msgstr ""
44299 #: cp/init.c:1605
44300 #, gcc-internal-format
44301 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
44302 msgstr ""
44304 #: cp/init.c:1613
44305 #, fuzzy, gcc-internal-format
44306 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
44307 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44309 #: cp/init.c:1616
44310 #, fuzzy, gcc-internal-format
44311 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
44312 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44314 #: cp/init.c:1727 cp/init.c:4402 cp/typeck2.c:1175
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
44317 msgstr ""
44319 #: cp/init.c:2036 cp/semantics.c:3271
44320 #, fuzzy, gcc-internal-format
44321 msgid "%qT is not a class type"
44322 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44324 #: cp/init.c:2092
44325 #, gcc-internal-format
44326 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
44327 msgstr ""
44329 #: cp/init.c:2106
44330 #, fuzzy, gcc-internal-format
44331 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
44332 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
44334 #: cp/init.c:2192 cp/typeck.c:1893
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format
44336 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
44337 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44339 #: cp/init.c:2199 cp/semantics.c:1835
44340 #, fuzzy, gcc-internal-format
44341 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
44342 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44344 #: cp/init.c:2396
44345 #, gcc-internal-format
44346 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44347 msgstr ""
44349 #: cp/init.c:2404
44350 #, gcc-internal-format
44351 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44352 msgstr ""
44354 #: cp/init.c:2408
44355 #, fuzzy, gcc-internal-format
44356 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
44357 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
44359 #: cp/init.c:2424
44360 #, fuzzy, gcc-internal-format
44361 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44364 #: cp/init.c:2432
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44367 msgstr ""
44369 #: cp/init.c:2436
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
44372 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44374 #: cp/init.c:2727
44375 #, gcc-internal-format
44376 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44377 msgstr ""
44379 #: cp/init.c:2738
44380 #, gcc-internal-format
44381 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44382 msgstr ""
44384 #: cp/init.c:2749
44385 #, gcc-internal-format
44386 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44387 msgstr ""
44389 #: cp/init.c:2896
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "integer overflow in array size"
44392 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44394 #: cp/init.c:2906
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "array size in new-expression must be constant"
44397 msgstr ""
44399 #: cp/init.c:2920
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
44402 msgstr ""
44404 #: cp/init.c:2936
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44407 msgstr ""
44409 #: cp/init.c:2938
44410 #, gcc-internal-format
44411 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44412 msgstr ""
44414 #: cp/init.c:2948
44415 #, fuzzy, gcc-internal-format
44416 msgid "invalid type %<void%> for new"
44417 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
44419 #: cp/init.c:2991
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format
44421 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44422 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44424 #: cp/init.c:3117
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format
44426 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44427 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44429 # src/getopt.c:628
44430 # src/getopt.c:628
44431 #: cp/init.c:3124 cp/search.c:1026
44432 #, fuzzy, gcc-internal-format
44433 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44434 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44436 #: cp/init.c:3197
44437 #, gcc-internal-format
44438 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44439 msgstr ""
44441 #: cp/init.c:3200
44442 #, fuzzy, gcc-internal-format
44443 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44444 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44446 #: cp/init.c:3203
44447 #, gcc-internal-format
44448 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44449 msgstr ""
44451 #: cp/init.c:3386
44452 #, gcc-internal-format
44453 msgid "parenthesized initializer in array new"
44454 msgstr ""
44456 #: cp/init.c:3649
44457 #, gcc-internal-format
44458 msgid "size in array new must have integral type"
44459 msgstr ""
44461 #: cp/init.c:3681
44462 #, gcc-internal-format
44463 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44464 msgstr ""
44466 #: cp/init.c:3690
44467 #, gcc-internal-format
44468 msgid "new cannot be applied to a function type"
44469 msgstr ""
44471 #: cp/init.c:3759
44472 #, gcc-internal-format
44473 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44474 msgstr ""
44476 #: cp/init.c:3763
44477 #, gcc-internal-format
44478 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44479 msgstr ""
44481 #: cp/init.c:4311
44482 #, gcc-internal-format
44483 msgid "initializer ends prematurely"
44484 msgstr ""
44486 #: cp/init.c:4615
44487 #, gcc-internal-format
44488 msgid "unknown array size in delete"
44489 msgstr ""
44491 #: cp/init.c:4639
44492 #, gcc-internal-format
44493 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44494 msgstr ""
44496 #: cp/init.c:4644
44497 #, gcc-internal-format
44498 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
44499 msgstr ""
44501 #: cp/init.c:4658
44502 #, gcc-internal-format
44503 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
44504 msgstr ""
44506 #: cp/init.c:4663
44507 #, gcc-internal-format
44508 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
44509 msgstr ""
44511 #: cp/init.c:4970
44512 #, gcc-internal-format
44513 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
44514 msgstr ""
44516 #: cp/lambda.c:542
44517 #, gcc-internal-format
44518 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
44519 msgstr ""
44521 #: cp/lambda.c:557
44522 #, gcc-internal-format
44523 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
44524 msgstr ""
44526 #: cp/lambda.c:561
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "because the array element type %qT has variable size"
44529 msgstr ""
44531 #: cp/lambda.c:585
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "cannot capture %qE by reference"
44534 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44536 #: cp/lambda.c:595
44537 #, fuzzy, gcc-internal-format
44538 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
44539 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44541 #: cp/lambda.c:619
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "already captured %qD in lambda expression"
44544 msgstr ""
44546 #: cp/lambda.c:648
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
44549 msgstr ""
44551 #: cp/lambda.c:833
44552 #, fuzzy, gcc-internal-format
44553 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
44554 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44556 #: cp/lex.c:382
44557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44558 msgid "junk at end of #pragma %s"
44559 msgstr ""
44561 #: cp/lex.c:389
44562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44563 msgid "invalid #pragma %s"
44564 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44566 #: cp/lex.c:397
44567 #, gcc-internal-format
44568 msgid "#pragma vtable no longer supported"
44569 msgstr ""
44571 #: cp/lex.c:469
44572 #, gcc-internal-format
44573 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
44574 msgstr ""
44576 #: cp/lex.c:497
44577 #, fuzzy, gcc-internal-format
44578 msgid "%qD not defined"
44579 msgstr "αόριστο"
44581 #: cp/lex.c:502
44582 #, fuzzy, gcc-internal-format
44583 msgid "%qD was not declared in this scope"
44584 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44586 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
44587 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
44588 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
44589 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
44590 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
44591 #. is going wrong.
44593 #. Note that we have the exact wording of the following message in
44594 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
44595 #. be kept in synch.
44596 #: cp/lex.c:542
44597 #, gcc-internal-format
44598 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
44599 msgstr ""
44601 #: cp/lex.c:551
44602 #, gcc-internal-format
44603 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
44604 msgstr ""
44606 #: cp/mangle.c:2366
44607 #, gcc-internal-format
44608 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
44609 msgstr ""
44611 #: cp/mangle.c:2370
44612 #, gcc-internal-format
44613 msgid "mangling __underlying_type"
44614 msgstr ""
44616 #: cp/mangle.c:2653
44617 #, gcc-internal-format
44618 msgid "mangling unknown fixed point type"
44619 msgstr ""
44621 #: cp/mangle.c:3264
44622 #, gcc-internal-format
44623 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
44624 msgstr ""
44626 #: cp/mangle.c:3269
44627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44628 msgid "mangling %C"
44629 msgstr ""
44631 #: cp/mangle.c:3346
44632 #, gcc-internal-format
44633 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
44634 msgstr ""
44636 #: cp/mangle.c:3433
44637 #, gcc-internal-format
44638 msgid "string literal in function template signature"
44639 msgstr ""
44641 #: cp/mangle.c:3862
44642 #, gcc-internal-format
44643 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
44644 msgstr ""
44646 #: cp/mangle.c:3909
44647 #, gcc-internal-format
44648 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44649 msgstr ""
44651 #: cp/mangle.c:3915
44652 #, gcc-internal-format
44653 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44654 msgstr ""
44656 #: cp/mangle.c:4187
44657 #, gcc-internal-format
44658 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44659 msgstr ""
44661 #: cp/mangle.c:4192
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44664 msgstr ""
44666 #: cp/mangle.c:4197
44667 #, gcc-internal-format
44668 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44669 msgstr ""
44671 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
44672 #, gcc-internal-format
44673 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44674 msgstr ""
44676 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
44677 #, gcc-internal-format
44678 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44679 msgstr ""
44681 #: cp/method.c:953
44682 #, gcc-internal-format
44683 msgid "synthesized method %qD first required here"
44684 msgstr ""
44686 #: cp/method.c:1270
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
44689 msgstr ""
44691 #: cp/method.c:1280
44692 #, gcc-internal-format
44693 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
44694 msgstr ""
44696 #: cp/method.c:1347
44697 #, fuzzy, gcc-internal-format
44698 msgid "initializer for %q#D is invalid"
44699 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44701 #: cp/method.c:1399
44702 #, gcc-internal-format
44703 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
44704 msgstr ""
44706 #: cp/method.c:1410
44707 #, fuzzy, gcc-internal-format
44708 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
44709 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44711 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
44712 #: cp/method.c:1646
44713 #, gcc-internal-format
44714 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
44715 msgstr ""
44717 #: cp/method.c:1691
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
44720 msgstr ""
44722 #: cp/method.c:1815
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
44725 msgstr ""
44727 #: cp/method.c:1818
44728 #, gcc-internal-format
44729 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
44730 msgstr ""
44732 #: cp/method.c:1827
44733 #, gcc-internal-format
44734 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
44735 msgstr ""
44737 #: cp/method.c:1838
44738 #, gcc-internal-format
44739 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
44740 msgstr ""
44742 #: cp/method.c:1859
44743 #, gcc-internal-format
44744 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
44745 msgstr ""
44747 #: cp/method.c:1868
44748 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
44749 msgstr ""
44751 #: cp/method.c:2188
44752 #, fuzzy, gcc-internal-format
44753 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
44754 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44756 #: cp/method.c:2191
44757 #, fuzzy, gcc-internal-format
44758 msgid "expected signature: %qD"
44759 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
44761 #: cp/method.c:2229
44762 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
44763 msgstr ""
44765 #: cp/method.c:2251
44766 #, gcc-internal-format
44767 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
44768 msgstr ""
44770 #: cp/method.c:2296
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format
44772 msgid "a template cannot be defaulted"
44773 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44775 #: cp/method.c:2324
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "%qD cannot be defaulted"
44778 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44780 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44781 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44782 #: cp/method.c:2333
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
44785 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44787 #: cp/name-lookup.c:2283
44788 #, fuzzy, gcc-internal-format
44789 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
44790 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
44792 #: cp/name-lookup.c:2435
44793 #, fuzzy, gcc-internal-format
44794 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
44795 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44797 #: cp/name-lookup.c:2562
44798 #, fuzzy, gcc-internal-format
44799 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
44800 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44802 #: cp/name-lookup.c:2567
44803 #, fuzzy, gcc-internal-format
44804 msgid "due to different exception specifications"
44805 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44807 #: cp/name-lookup.c:2667
44808 #, fuzzy, gcc-internal-format
44809 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
44810 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44812 #: cp/name-lookup.c:2784
44813 #, fuzzy, gcc-internal-format
44814 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
44815 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44817 #: cp/name-lookup.c:2945
44818 #, fuzzy, gcc-internal-format
44819 msgid "local external declaration %q#D"
44820 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44822 #: cp/name-lookup.c:2947
44823 #, fuzzy, gcc-internal-format
44824 msgid "does not match previous declaration %q#D"
44825 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44827 #. In a local class, a friend function declaration must
44828 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
44829 #. [class.friend/11]
44830 #: cp/name-lookup.c:3070
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format
44832 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
44833 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44835 #: cp/name-lookup.c:3132
44836 #, gcc-internal-format
44837 msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>"
44838 msgstr ""
44840 #: cp/name-lookup.c:3252
44841 #, fuzzy, gcc-internal-format
44842 msgid "name lookup of %qD changed"
44843 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
44845 #: cp/name-lookup.c:3255
44846 #, gcc-internal-format
44847 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
44848 msgstr ""
44850 #: cp/name-lookup.c:3257
44851 #, gcc-internal-format
44852 msgid "  matches this %qD under old rules"
44853 msgstr ""
44855 #: cp/name-lookup.c:3275 cp/name-lookup.c:3285
44856 #, fuzzy, gcc-internal-format
44857 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
44858 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
44860 #: cp/name-lookup.c:3278
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
44863 msgstr ""
44865 #: cp/name-lookup.c:3289
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "using obsolete binding %qD"
44868 msgstr ""
44870 # src/request.c:37
44871 #: cp/name-lookup.c:3347
44872 #, fuzzy, gcc-internal-format
44873 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
44874 msgstr "%s: %s: "
44876 # src/request.c:37
44877 #: cp/name-lookup.c:3350
44878 #, fuzzy, gcc-internal-format
44879 msgid "%s %s %p %d\n"
44880 msgstr "%s: %s: "
44882 #: cp/name-lookup.c:4019
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
44885 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44887 #. 7.3.3/5
44888 #. A using-declaration shall not name a template-id.
44889 #: cp/name-lookup.c:4029
44890 #, gcc-internal-format
44891 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
44892 msgstr ""
44894 #: cp/name-lookup.c:4036
44895 #, gcc-internal-format
44896 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
44897 msgstr ""
44899 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
44900 #. This can only be using-declaration for class member.
44901 #: cp/name-lookup.c:4044
44902 #, fuzzy, gcc-internal-format
44903 msgid "%qT is not a namespace"
44904 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44906 #. C++11 7.3.3/10.
44907 #: cp/name-lookup.c:4057
44908 #, gcc-internal-format
44909 msgid "%qD is already declared in this scope"
44910 msgstr ""
44912 #: cp/name-lookup.c:4074
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format
44914 msgid "%qD not declared"
44915 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44917 #: cp/name-lookup.c:4785
44918 #, gcc-internal-format
44919 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
44920 msgstr ""
44922 #: cp/name-lookup.c:4792
44923 #, fuzzy, gcc-internal-format
44924 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
44925 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44927 #: cp/name-lookup.c:4809
44928 #, fuzzy, gcc-internal-format
44929 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
44930 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44932 #: cp/name-lookup.c:4843
44933 #, gcc-internal-format
44934 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
44935 msgstr ""
44937 #: cp/name-lookup.c:4852
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
44940 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44942 #: cp/name-lookup.c:4919
44943 #, gcc-internal-format
44944 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
44945 msgstr ""
44947 #: cp/name-lookup.c:4958
44948 #, fuzzy, gcc-internal-format
44949 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
44950 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44952 #: cp/name-lookup.c:5010
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format
44954 msgid "%qD has not been declared within %qD"
44955 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44957 #: cp/name-lookup.c:5012
44958 #, gcc-internal-format
44959 msgid "only here as a %<friend%>"
44960 msgstr ""
44962 #: cp/name-lookup.c:5021
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
44965 msgstr ""
44967 #: cp/name-lookup.c:5069
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
44970 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44972 #: cp/name-lookup.c:5076
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
44975 msgstr ""
44977 #: cp/name-lookup.c:5086
44978 #, gcc-internal-format
44979 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
44980 msgstr ""
44982 #: cp/name-lookup.c:5092
44983 #, gcc-internal-format
44984 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
44985 msgstr ""
44987 #: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7073
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "%qD attribute directive ignored"
44990 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44992 #: cp/name-lookup.c:5426
44993 #, gcc-internal-format
44994 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
44995 msgstr ""
44997 #: cp/name-lookup.c:5441
44998 #, gcc-internal-format
44999 msgid "suggested alternative:"
45000 msgid_plural "suggested alternatives:"
45001 msgstr[0] ""
45002 msgstr[1] ""
45004 #: cp/name-lookup.c:5447
45005 #, gcc-internal-format
45006 msgid "  %qE"
45007 msgstr ""
45009 #: cp/name-lookup.c:5472 cp/name-lookup.c:5764
45010 #, fuzzy, gcc-internal-format
45011 msgid "suggested alternative: %qs"
45012 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
45014 #: cp/name-lookup.c:5704
45015 #, gcc-internal-format
45016 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
45017 msgstr ""
45019 #: cp/name-lookup.c:5711
45020 #, fuzzy, gcc-internal-format
45021 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
45022 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
45024 #: cp/name-lookup.c:5929
45025 #, fuzzy, gcc-internal-format
45026 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
45027 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45029 #: cp/name-lookup.c:5932
45030 #, fuzzy, gcc-internal-format
45031 msgid "it was later defined here"
45032 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45034 #: cp/name-lookup.c:6695
45035 #, gcc-internal-format
45036 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
45037 msgstr ""
45039 #: cp/name-lookup.c:7067
45040 #, fuzzy, gcc-internal-format
45041 msgid "strong using directive no longer supported"
45042 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45044 #: cp/name-lookup.c:7070
45045 #, gcc-internal-format
45046 msgid "you may use an inline namespace instead"
45047 msgstr ""
45049 #: cp/name-lookup.c:7087
45050 #, fuzzy, gcc-internal-format
45051 msgid "attributes ignored on local using directive"
45052 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45054 #: cp/name-lookup.c:7171
45055 #, gcc-internal-format
45056 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45057 msgstr ""
45059 #. We only allow depth 255.
45060 #: cp/name-lookup.c:7191
45061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45062 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45063 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
45065 #: cp/name-lookup.c:7226
45066 #, gcc-internal-format
45067 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45068 msgstr ""
45070 #: cp/name-lookup.c:7227
45071 #, fuzzy, gcc-internal-format
45072 msgid "%qD defined here"
45073 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45075 #: cp/name-lookup.c:7300
45076 #, gcc-internal-format
45077 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45078 msgstr ""
45080 #: cp/name-lookup.c:7309
45081 #, gcc-internal-format
45082 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45083 msgstr ""
45085 #: cp/optimize.c:585
45086 #, fuzzy, gcc-internal-format
45087 msgid "making multiple clones of %qD"
45088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45090 #: cp/parser.c:818
45091 #, gcc-internal-format
45092 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45093 msgstr ""
45095 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45098 msgstr ""
45100 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37251
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45103 msgstr ""
45105 #: cp/parser.c:2851
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45108 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45110 #: cp/parser.c:2940
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45113 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45115 #: cp/parser.c:2943
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45118 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45120 #: cp/parser.c:2946
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45123 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45125 #: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18218
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format
45127 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45128 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45130 #: cp/parser.c:2959
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45133 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45135 #: cp/parser.c:2963
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45138 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45140 #: cp/parser.c:2968
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45143 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45145 #: cp/parser.c:2981
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "%<::%E%> is not a type"
45148 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45150 #: cp/parser.c:2984
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45153 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45155 #: cp/parser.c:2988
45156 #, fuzzy, gcc-internal-format
45157 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45158 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45160 #: cp/parser.c:3000
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "%qE is not a type"
45163 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45165 #: cp/parser.c:3003
45166 #, fuzzy, gcc-internal-format
45167 msgid "%qE is not a class or namespace"
45168 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45170 #: cp/parser.c:3007
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45173 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45175 #: cp/parser.c:3070
45176 #, gcc-internal-format
45177 msgid "new types may not be defined in a return type"
45178 msgstr ""
45180 #: cp/parser.c:3072
45181 #, gcc-internal-format
45182 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45183 msgstr ""
45185 #: cp/parser.c:3100
45186 #, fuzzy, gcc-internal-format
45187 msgid "%qE is not a class template"
45188 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45190 #: cp/parser.c:3102
45191 #, fuzzy, gcc-internal-format
45192 msgid "%qE is not a template"
45193 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45195 #: cp/parser.c:3105
45196 #, fuzzy, gcc-internal-format
45197 msgid "invalid template-id"
45198 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45200 #: cp/parser.c:3139
45201 #, fuzzy, gcc-internal-format
45202 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
45203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45205 #: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17890
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
45208 msgstr ""
45210 #: cp/parser.c:3148
45211 #, fuzzy, gcc-internal-format
45212 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
45213 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45215 #: cp/parser.c:3152
45216 #, fuzzy, gcc-internal-format
45217 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
45218 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45220 #: cp/parser.c:3156
45221 #, fuzzy, gcc-internal-format
45222 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
45223 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45225 #: cp/parser.c:3160
45226 #, fuzzy, gcc-internal-format
45227 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
45228 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45230 #: cp/parser.c:3164
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
45233 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45235 #: cp/parser.c:3168
45236 #, fuzzy, gcc-internal-format
45237 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
45238 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45240 #: cp/parser.c:3172
45241 #, fuzzy, gcc-internal-format
45242 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
45243 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45245 #: cp/parser.c:3176
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
45248 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45250 #: cp/parser.c:3180
45251 #, fuzzy, gcc-internal-format
45252 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
45253 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45255 #: cp/parser.c:3183
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
45258 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45260 #: cp/parser.c:3187
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
45263 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45265 #: cp/parser.c:3191
45266 #, fuzzy, gcc-internal-format
45267 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
45268 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45270 #: cp/parser.c:3237
45271 #, fuzzy, gcc-internal-format
45272 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
45273 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45275 #: cp/parser.c:3273
45276 #, gcc-internal-format
45277 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45278 msgstr ""
45280 #: cp/parser.c:3278
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
45283 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45285 #. Something like 'unsigned A a;'
45286 #: cp/parser.c:3281
45287 #, fuzzy, gcc-internal-format
45288 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
45289 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45291 #: cp/parser.c:3293
45292 #, fuzzy, gcc-internal-format
45293 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
45294 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45296 #: cp/parser.c:3297
45297 #, fuzzy, gcc-internal-format
45298 msgid "%qE does not name a type"
45299 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45301 #: cp/parser.c:3306
45302 #, gcc-internal-format
45303 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45304 msgstr ""
45306 #: cp/parser.c:3309
45307 #, gcc-internal-format
45308 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45309 msgstr ""
45311 #: cp/parser.c:3314
45312 #, gcc-internal-format
45313 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45314 msgstr ""
45316 #: cp/parser.c:3317
45317 #, gcc-internal-format
45318 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
45319 msgstr ""
45321 #: cp/parser.c:3343
45322 #, gcc-internal-format
45323 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
45324 msgstr ""
45326 #: cp/parser.c:3361 cp/parser.c:3365
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
45329 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45331 #: cp/parser.c:3369
45332 #, gcc-internal-format
45333 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
45334 msgstr ""
45336 #. A<T>::A<T>()
45337 #: cp/parser.c:3381
45338 #, fuzzy, gcc-internal-format
45339 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
45340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45342 #: cp/parser.c:3384
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "and %qT has no template constructors"
45345 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45347 #: cp/parser.c:3392
45348 #, gcc-internal-format
45349 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
45350 msgstr ""
45352 #: cp/parser.c:3400
45353 #, gcc-internal-format
45354 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
45355 msgstr ""
45357 #: cp/parser.c:3411 cp/parser.c:3415
45358 #, fuzzy, gcc-internal-format
45359 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
45360 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45362 #: cp/parser.c:3419
45363 #, fuzzy, gcc-internal-format
45364 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
45365 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45367 #: cp/parser.c:4024
45368 #, fuzzy, gcc-internal-format
45369 msgid "expected string-literal"
45370 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45372 #: cp/parser.c:4089
45373 #, gcc-internal-format
45374 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
45375 msgstr ""
45377 #: cp/parser.c:4143
45378 #, gcc-internal-format
45379 msgid "a wide string is invalid in this context"
45380 msgstr ""
45382 #: cp/parser.c:4258
45383 #, gcc-internal-format
45384 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
45385 msgstr ""
45387 #: cp/parser.c:4357
45388 #, fuzzy, gcc-internal-format
45389 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
45390 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
45392 #: cp/parser.c:4364
45393 #, fuzzy, gcc-internal-format
45394 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
45395 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
45397 #: cp/parser.c:4368
45398 #, gcc-internal-format
45399 msgid "floating literal truncated to zero"
45400 msgstr ""
45402 #: cp/parser.c:4433
45403 #, gcc-internal-format
45404 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45405 msgstr ""
45407 #: cp/parser.c:4439
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45410 msgstr ""
45412 #: cp/parser.c:4443
45413 #, gcc-internal-format
45414 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45415 msgstr ""
45417 #: cp/parser.c:4447
45418 #, gcc-internal-format
45419 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45420 msgstr ""
45422 #: cp/parser.c:4526
45423 #, gcc-internal-format
45424 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45425 msgstr ""
45427 #: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12937
45428 #, fuzzy, gcc-internal-format
45429 msgid "expected declaration"
45430 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45432 #: cp/parser.c:4934 cp/parser.c:4949
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "expected binary operator"
45435 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
45437 #: cp/parser.c:4955
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "expected ..."
45440 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45442 #: cp/parser.c:4967
45443 #, fuzzy, gcc-internal-format
45444 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45445 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45447 #: cp/parser.c:4972
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45450 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
45452 #: cp/parser.c:4980
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45455 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45457 #: cp/parser.c:5084
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45460 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45462 #: cp/parser.c:5165
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45465 msgstr ""
45467 #: cp/parser.c:5177
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45470 msgstr ""
45472 #: cp/parser.c:5217
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45475 msgstr ""
45477 #: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5633 cp/semantics.c:3615
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "expected primary-expression"
45480 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45482 #: cp/parser.c:5305
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/parser.c:5446
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45490 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45492 #: cp/parser.c:5605
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45495 msgstr ""
45497 #: cp/parser.c:5790
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "expected id-expression"
45500 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45502 #: cp/parser.c:5922
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
45505 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45507 #: cp/parser.c:5951 cp/parser.c:7860
45508 #, gcc-internal-format
45509 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45510 msgstr ""
45512 #: cp/parser.c:6062
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
45515 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45517 #: cp/parser.c:6077
45518 #, gcc-internal-format
45519 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
45520 msgstr ""
45522 #: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:20246
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "expected unqualified-id"
45525 msgstr ""
45527 #: cp/parser.c:6223
45528 #, gcc-internal-format
45529 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
45530 msgstr ""
45532 #: cp/parser.c:6291
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
45535 msgstr ""
45537 #: cp/parser.c:6317
45538 #, gcc-internal-format
45539 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
45540 msgstr ""
45542 #: cp/parser.c:6325
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
45545 msgstr ""
45547 #: cp/parser.c:6429 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "%qD is not a template"
45550 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45552 #: cp/parser.c:6507
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "expected nested-name-specifier"
45555 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45557 #: cp/parser.c:6714 cp/parser.c:8950
45558 #, fuzzy, gcc-internal-format
45559 msgid "types may not be defined in casts"
45560 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45562 #: cp/parser.c:6800
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
45565 msgstr ""
45567 #: cp/parser.c:6892
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
45570 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45572 #: cp/parser.c:6904 cp/pt.c:18453
45573 #, fuzzy, gcc-internal-format
45574 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
45575 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45577 #: cp/parser.c:6998
45578 #, gcc-internal-format
45579 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
45580 msgstr ""
45582 #: cp/parser.c:7057
45583 #, gcc-internal-format
45584 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
45585 msgstr ""
45587 #: cp/parser.c:7596 cp/typeck.c:2572
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 msgid "invalid use of %qD"
45590 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45592 #: cp/parser.c:7605
45593 #, fuzzy, gcc-internal-format
45594 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
45595 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45597 #: cp/parser.c:7912
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "non-scalar type"
45600 msgstr ""
45602 #: cp/parser.c:8013
45603 #, gcc-internal-format
45604 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
45605 msgstr ""
45607 #: cp/parser.c:8114
45608 #, gcc-internal-format
45609 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
45610 msgstr ""
45612 #: cp/parser.c:8404
45613 #, fuzzy, gcc-internal-format
45614 msgid "types may not be defined in a new-expression"
45615 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45617 #: cp/parser.c:8420
45618 #, gcc-internal-format
45619 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
45620 msgstr ""
45622 #: cp/parser.c:8422
45623 #, gcc-internal-format
45624 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
45625 msgstr ""
45627 #: cp/parser.c:8454
45628 #, gcc-internal-format
45629 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
45630 msgstr ""
45632 #: cp/parser.c:8502
45633 #, gcc-internal-format
45634 msgid "expected expression-list or type-id"
45635 msgstr ""
45637 #: cp/parser.c:8531
45638 #, gcc-internal-format
45639 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
45640 msgstr ""
45642 #: cp/parser.c:8659
45643 #, gcc-internal-format
45644 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
45645 msgstr ""
45647 #: cp/parser.c:9055
45648 #, fuzzy, gcc-internal-format
45649 msgid "use of old-style cast to %q#T"
45650 msgstr "παλαιού είδους θέση"
45652 #: cp/parser.c:9203
45653 #, gcc-internal-format
45654 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
45655 msgstr ""
45657 #: cp/parser.c:9206
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
45660 msgstr ""
45662 #: cp/parser.c:9410
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
45665 msgstr ""
45667 #: cp/parser.c:9832
45668 #, gcc-internal-format
45669 msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof"
45670 msgstr ""
45672 #: cp/parser.c:10119
45673 #, gcc-internal-format
45674 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
45675 msgstr ""
45677 #: cp/parser.c:10128
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "lambda-expression in template-argument"
45680 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45682 #: cp/parser.c:10281
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "expected end of capture-list"
45685 msgstr ""
45687 #: cp/parser.c:10296
45688 #, gcc-internal-format
45689 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
45690 msgstr ""
45692 #: cp/parser.c:10313
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45695 msgstr ""
45697 #: cp/parser.c:10358
45698 #, gcc-internal-format
45699 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45700 msgstr ""
45702 #: cp/parser.c:10365
45703 #, gcc-internal-format
45704 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
45705 msgstr ""
45707 #: cp/parser.c:10387
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "capture of non-variable %qE"
45710 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45712 #: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3456 cp/semantics.c:3468
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid "%q#D declared here"
45715 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45717 #: cp/parser.c:10397
45718 #, gcc-internal-format
45719 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
45720 msgstr ""
45722 #: cp/parser.c:10433
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
45725 msgstr ""
45727 #: cp/parser.c:10438
45728 #, gcc-internal-format
45729 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
45730 msgstr ""
45732 #: cp/parser.c:10494
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45735 msgstr ""
45737 #: cp/parser.c:10498
45738 #, gcc-internal-format
45739 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
45740 msgstr ""
45742 #: cp/parser.c:10530
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "default argument specified for lambda parameter"
45745 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45747 #: cp/parser.c:10548
45748 #, fuzzy, gcc-internal-format
45749 msgid "duplicate %<mutable%>"
45750 msgstr "διπλό κλειδί"
45752 #: cp/parser.c:10595
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45755 msgstr ""
45757 #: cp/parser.c:10965 cp/parser.c:11158
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
45760 msgstr ""
45762 #: cp/parser.c:11005
45763 #, fuzzy, gcc-internal-format
45764 msgid "expected labeled-statement"
45765 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
45767 #: cp/parser.c:11051
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "case label %qE not within a switch statement"
45770 msgstr ""
45772 #: cp/parser.c:11165
45773 #, gcc-internal-format
45774 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
45775 msgstr ""
45777 #: cp/parser.c:11174
45778 #, fuzzy, gcc-internal-format
45779 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
45780 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45782 #: cp/parser.c:11222
45783 #, gcc-internal-format
45784 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
45785 msgstr ""
45787 #: cp/parser.c:11349
45788 #, gcc-internal-format
45789 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45790 msgstr ""
45792 #: cp/parser.c:11376
45793 #, gcc-internal-format
45794 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45795 msgstr ""
45797 #: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28487
45798 #, fuzzy, gcc-internal-format
45799 msgid "expected selection-statement"
45800 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45802 #: cp/parser.c:11579
45803 #, gcc-internal-format
45804 msgid "types may not be defined in conditions"
45805 msgstr ""
45807 #: cp/parser.c:12018
45808 #, fuzzy, gcc-internal-format
45809 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
45810 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45812 #: cp/parser.c:12105
45813 #, gcc-internal-format
45814 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
45815 msgstr ""
45817 #: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28490
45818 #, fuzzy, gcc-internal-format
45819 msgid "expected iteration-statement"
45820 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45822 #: cp/parser.c:12297
45823 #, gcc-internal-format
45824 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45825 msgstr ""
45827 #: cp/parser.c:12423
45828 #, gcc-internal-format
45829 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
45830 msgstr ""
45832 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
45833 #: cp/parser.c:12431
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
45836 msgstr ""
45838 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:28493
45839 #, fuzzy, gcc-internal-format
45840 msgid "expected jump-statement"
45841 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45843 #: cp/parser.c:12617 cp/parser.c:23581
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "extra %<;%>"
45846 msgstr ""
45848 #: cp/parser.c:12860
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
45851 msgstr ""
45853 #: cp/parser.c:13080
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
45856 msgstr ""
45858 #: cp/parser.c:13100
45859 #, fuzzy, gcc-internal-format
45860 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
45861 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45863 #: cp/parser.c:13121
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
45866 msgstr ""
45868 #: cp/parser.c:13145
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
45871 msgstr ""
45873 #: cp/parser.c:13200
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
45876 msgstr ""
45878 #: cp/parser.c:13203
45879 #, fuzzy, gcc-internal-format
45880 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
45881 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
45883 #: cp/parser.c:13254
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45886 msgstr ""
45888 #: cp/parser.c:13303
45889 #, fuzzy, gcc-internal-format
45890 msgid "empty structured binding declaration"
45891 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45893 #: cp/parser.c:13321
45894 #, fuzzy, gcc-internal-format
45895 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
45896 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
45898 #: cp/parser.c:13488
45899 #, gcc-internal-format
45900 msgid "%<friend%> used outside of class"
45901 msgstr ""
45903 #: cp/parser.c:13555
45904 #, gcc-internal-format
45905 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
45906 msgstr ""
45908 #: cp/parser.c:13591
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "decl-specifier invalid in condition"
45911 msgstr ""
45913 #: cp/parser.c:13597
45914 #, fuzzy, gcc-internal-format
45915 msgid "%qD invalid in lambda"
45916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45918 #: cp/parser.c:13690
45919 #, gcc-internal-format
45920 msgid "class definition may not be declared a friend"
45921 msgstr ""
45923 #: cp/parser.c:13760 cp/parser.c:24061
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "templates may not be %<virtual%>"
45926 msgstr ""
45928 #: cp/parser.c:13802
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "invalid linkage-specification"
45931 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
45933 #: cp/parser.c:13906
45934 #, gcc-internal-format
45935 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45936 msgstr ""
45938 #: cp/parser.c:14108
45939 #, gcc-internal-format
45940 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
45941 msgstr ""
45943 #: cp/parser.c:14261
45944 #, gcc-internal-format
45945 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
45946 msgstr ""
45948 #: cp/parser.c:14288
45949 #, fuzzy, gcc-internal-format
45950 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
45951 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
45953 #: cp/parser.c:14292
45954 #, gcc-internal-format
45955 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
45956 msgstr ""
45958 #: cp/parser.c:14376
45959 #, gcc-internal-format
45960 msgid "only constructors take member initializers"
45961 msgstr ""
45963 #: cp/parser.c:14403
45964 #, fuzzy, gcc-internal-format
45965 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
45966 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45968 #: cp/parser.c:14415 cp/pt.c:24333
45969 #, gcc-internal-format
45970 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
45971 msgstr ""
45973 #: cp/parser.c:14427 cp/pt.c:24345
45974 #, gcc-internal-format
45975 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
45976 msgstr ""
45978 #: cp/parser.c:14479
45979 #, gcc-internal-format
45980 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
45981 msgstr ""
45983 #: cp/parser.c:14549
45984 #, gcc-internal-format
45985 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
45986 msgstr ""
45988 #: cp/parser.c:14924
45989 #, gcc-internal-format
45990 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
45991 msgstr ""
45993 #: cp/parser.c:14930
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "expected suffix identifier"
45996 msgstr ""
45998 #: cp/parser.c:14939
45999 #, gcc-internal-format
46000 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
46001 msgstr ""
46003 #: cp/parser.c:14945
46004 #, fuzzy, gcc-internal-format
46005 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
46006 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46008 #: cp/parser.c:14972
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "expected operator"
46011 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46013 #. Warn that we do not support `export'.
46014 #: cp/parser.c:15017
46015 #, gcc-internal-format
46016 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
46017 msgstr ""
46019 #: cp/parser.c:15187
46020 #, fuzzy, gcc-internal-format
46021 msgid "invalid constrained type parameter"
46022 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46024 #: cp/parser.c:15195
46025 #, fuzzy, gcc-internal-format
46026 msgid "cv-qualified type parameter"
46027 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
46029 #: cp/parser.c:15280
46030 #, gcc-internal-format
46031 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
46032 msgstr ""
46034 #: cp/parser.c:15344
46035 #, fuzzy, gcc-internal-format
46036 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
46037 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46039 #: cp/parser.c:15579 cp/parser.c:15665 cp/parser.c:21691
46040 #, fuzzy, gcc-internal-format
46041 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46042 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46044 #: cp/parser.c:15583 cp/parser.c:15669
46045 #, fuzzy, gcc-internal-format
46046 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46047 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46049 #: cp/parser.c:15735
46050 #, fuzzy, gcc-internal-format
46051 msgid "expected template-id"
46052 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46054 #: cp/parser.c:15795
46055 #, fuzzy, gcc-internal-format
46056 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46057 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46059 #: cp/parser.c:15799
46060 #, gcc-internal-format
46061 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46062 msgstr ""
46064 #: cp/parser.c:15803
46065 #, gcc-internal-format
46066 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46067 msgstr ""
46069 #: cp/parser.c:15921
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "parse error in template argument list"
46072 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46074 #. The name does not name a template.
46075 #: cp/parser.c:15989 cp/parser.c:16119 cp/parser.c:16334
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 msgid "expected template-name"
46078 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46080 #. Explain what went wrong.
46081 #: cp/parser.c:16035
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "non-template %qD used as template"
46084 msgstr ""
46086 #: cp/parser.c:16037
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46089 msgstr ""
46091 #: cp/parser.c:16186
46092 #, gcc-internal-format
46093 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46094 msgstr ""
46096 #: cp/parser.c:16295 cp/parser.c:16313 cp/parser.c:16480
46097 #, fuzzy, gcc-internal-format
46098 msgid "expected template-argument"
46099 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46101 #: cp/parser.c:16455
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format
46103 msgid "invalid non-type template argument"
46104 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46106 #: cp/parser.c:16582
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format
46108 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
46109 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46111 #: cp/parser.c:16586
46112 #, fuzzy, gcc-internal-format
46113 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
46114 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46116 #: cp/parser.c:16645
46117 #, gcc-internal-format
46118 msgid "template specialization with C linkage"
46119 msgstr ""
46121 # src/dfa.c:962
46122 # src/dfa.c:970
46123 #: cp/parser.c:16866
46124 #, fuzzy, gcc-internal-format
46125 msgid "expected type specifier"
46126 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
46128 #: cp/parser.c:17050
46129 #, gcc-internal-format
46130 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46131 msgstr ""
46133 #: cp/parser.c:17056
46134 #, gcc-internal-format
46135 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46136 msgstr ""
46138 #: cp/parser.c:17061
46139 #, gcc-internal-format
46140 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
46141 msgstr ""
46143 #: cp/parser.c:17206
46144 #, fuzzy, gcc-internal-format
46145 msgid "expected template-id for type"
46146 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
46148 #: cp/parser.c:17275
46149 #, fuzzy, gcc-internal-format
46150 msgid "expected type-name"
46151 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46153 #: cp/parser.c:17628
46154 #, gcc-internal-format
46155 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
46156 msgstr ""
46158 #: cp/parser.c:17851
46159 #, fuzzy, gcc-internal-format
46160 msgid "declaration %qD does not declare anything"
46161 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46163 #: cp/parser.c:17939
46164 #, fuzzy, gcc-internal-format
46165 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
46166 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46168 #: cp/parser.c:17943
46169 #, fuzzy, gcc-internal-format
46170 msgid "attributes ignored on template instantiation"
46171 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46173 #: cp/parser.c:17948
46174 #, gcc-internal-format
46175 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
46176 msgstr ""
46178 #: cp/parser.c:18082
46179 #, fuzzy, gcc-internal-format
46180 msgid "%qD is an enumeration template"
46181 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46183 #: cp/parser.c:18093
46184 #, fuzzy, gcc-internal-format
46185 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
46186 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46188 #: cp/parser.c:18108
46189 #, fuzzy, gcc-internal-format
46190 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
46191 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46193 #: cp/parser.c:18163
46194 #, gcc-internal-format
46195 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
46196 msgstr ""
46198 #: cp/parser.c:18212
46199 #, gcc-internal-format
46200 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
46201 msgstr ""
46203 #: cp/parser.c:18226
46204 #, fuzzy, gcc-internal-format
46205 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
46206 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46208 #: cp/parser.c:18238 cp/parser.c:23067
46209 #, fuzzy, gcc-internal-format
46210 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
46211 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46213 #: cp/parser.c:18243 cp/parser.c:23072
46214 #, gcc-internal-format
46215 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
46216 msgstr ""
46218 #: cp/parser.c:18255 cp/parser.c:23086
46219 #, fuzzy, gcc-internal-format
46220 msgid "extra qualification not allowed"
46221 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46223 #: cp/parser.c:18279
46224 #, fuzzy, gcc-internal-format
46225 msgid "multiple definition of %q#T"
46226 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46228 #: cp/parser.c:18292
46229 #, gcc-internal-format
46230 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
46231 msgstr ""
46233 #: cp/parser.c:18312
46234 #, gcc-internal-format
46235 msgid "opaque-enum-specifier without name"
46236 msgstr ""
46238 #: cp/parser.c:18315
46239 #, gcc-internal-format
46240 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
46241 msgstr ""
46243 #: cp/parser.c:18494
46244 #, fuzzy, gcc-internal-format
46245 msgid "%qD is not a namespace-name"
46246 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46248 #: cp/parser.c:18500
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format
46250 msgid "expected namespace-name"
46251 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46253 #: cp/parser.c:18567
46254 #, gcc-internal-format
46255 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46256 msgstr ""
46258 #: cp/parser.c:18575
46259 #, gcc-internal-format
46260 msgid "nested namespace name required"
46261 msgstr ""
46263 #: cp/parser.c:18580
46264 #, gcc-internal-format
46265 msgid "namespace name required"
46266 msgstr ""
46268 #: cp/parser.c:18584
46269 #, gcc-internal-format
46270 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
46271 msgstr ""
46273 #: cp/parser.c:18587
46274 #, gcc-internal-format
46275 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
46276 msgstr ""
46278 #: cp/parser.c:18594
46279 #, fuzzy, gcc-internal-format
46280 msgid "namespace %qD entered"
46281 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46283 #: cp/parser.c:18649
46284 #, fuzzy, gcc-internal-format
46285 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
46286 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46288 #: cp/parser.c:18800
46289 #, gcc-internal-format
46290 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46291 msgstr ""
46293 #: cp/parser.c:18815
46294 #, gcc-internal-format
46295 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
46296 msgstr ""
46298 #: cp/parser.c:18862
46299 #, gcc-internal-format
46300 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46301 msgstr ""
46303 #: cp/parser.c:18872
46304 #, gcc-internal-format
46305 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
46306 msgstr ""
46308 #: cp/parser.c:18937
46309 #, fuzzy, gcc-internal-format
46310 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
46311 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46313 #: cp/parser.c:19103
46314 #, gcc-internal-format
46315 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
46316 msgstr ""
46318 #: cp/parser.c:19490
46319 #, fuzzy, gcc-internal-format
46320 msgid "a function-definition is not allowed here"
46321 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46323 #: cp/parser.c:19501
46324 #, gcc-internal-format
46325 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
46326 msgstr ""
46328 #: cp/parser.c:19505
46329 #, gcc-internal-format
46330 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
46331 msgstr ""
46333 #: cp/parser.c:19556
46334 #, gcc-internal-format
46335 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
46336 msgstr ""
46338 #. Anything else is an error.
46339 #: cp/parser.c:19595 cp/parser.c:21903
46340 #, fuzzy, gcc-internal-format
46341 msgid "expected initializer"
46342 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46344 #: cp/parser.c:19676
46345 #, fuzzy, gcc-internal-format
46346 msgid "initializer provided for function"
46347 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
46349 #: cp/parser.c:19710
46350 #, gcc-internal-format
46351 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
46352 msgstr ""
46354 #: cp/parser.c:19724
46355 #, fuzzy, gcc-internal-format
46356 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
46357 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46359 #: cp/parser.c:20166
46360 #, fuzzy, gcc-internal-format
46361 msgid "array bound is not an integer constant"
46362 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46364 #: cp/parser.c:20292
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
46367 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46369 #: cp/parser.c:20296
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
46372 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46374 #. We do not attempt to print the declarator
46375 #. here because we do not have enough
46376 #. information about its original syntactic
46377 #. form.
46378 #: cp/parser.c:20325
46379 #, fuzzy, gcc-internal-format
46380 msgid "invalid declarator"
46381 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46383 #: cp/parser.c:20333
46384 #, fuzzy, gcc-internal-format
46385 msgid "invalid use of constructor as a template"
46386 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46388 #: cp/parser.c:20335
46389 #, gcc-internal-format
46390 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
46391 msgstr ""
46393 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
46394 #. function.
46395 #: cp/parser.c:20407
46396 #, fuzzy, gcc-internal-format
46397 msgid "qualified-id in declaration"
46398 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46400 #: cp/parser.c:20432
46401 #, fuzzy, gcc-internal-format
46402 msgid "expected declarator"
46403 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46405 #: cp/parser.c:20551
46406 #, fuzzy, gcc-internal-format
46407 msgid "%qD is a namespace"
46408 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46410 #: cp/parser.c:20553
46411 #, fuzzy, gcc-internal-format
46412 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46413 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46415 #: cp/parser.c:20574
46416 #, fuzzy, gcc-internal-format
46417 msgid "expected ptr-operator"
46418 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46420 #: cp/parser.c:20635
46421 #, fuzzy, gcc-internal-format
46422 msgid "duplicate cv-qualifier"
46423 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46425 #: cp/parser.c:20689
46426 #, fuzzy, gcc-internal-format
46427 msgid "multiple ref-qualifiers"
46428 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46430 #: cp/parser.c:20726
46431 #, gcc-internal-format
46432 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46433 msgstr ""
46435 #: cp/parser.c:20784
46436 #, fuzzy, gcc-internal-format
46437 msgid "duplicate virt-specifier"
46438 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46440 #: cp/parser.c:21022
46441 #, fuzzy, gcc-internal-format
46442 msgid "missing template arguments after %qT"
46443 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46445 #: cp/parser.c:21028 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2093
46446 #, fuzzy, gcc-internal-format
46447 msgid "invalid use of %qT"
46448 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46450 #: cp/parser.c:21049
46451 #, fuzzy, gcc-internal-format
46452 msgid "types may not be defined in template arguments"
46453 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46455 #: cp/parser.c:21054
46456 #, fuzzy, gcc-internal-format
46457 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46458 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46460 #: cp/parser.c:21142
46461 #, fuzzy, gcc-internal-format
46462 msgid "expected type-specifier"
46463 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46465 #: cp/parser.c:21426
46466 #, gcc-internal-format
46467 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46468 msgstr ""
46470 #: cp/parser.c:21501
46471 #, gcc-internal-format
46472 msgid "types may not be defined in parameter types"
46473 msgstr ""
46475 #: cp/parser.c:21675
46476 #, gcc-internal-format
46477 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46478 msgstr ""
46480 #: cp/parser.c:21693
46481 #, fuzzy, gcc-internal-format
46482 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46483 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46485 #: cp/parser.c:21699
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format
46487 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46488 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46490 #: cp/parser.c:21701
46491 #, fuzzy, gcc-internal-format
46492 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46493 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46495 #: cp/parser.c:22128
46496 #, gcc-internal-format
46497 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46498 msgstr ""
46500 #: cp/parser.c:22148
46501 #, gcc-internal-format
46502 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
46503 msgstr ""
46505 #: cp/parser.c:22186
46506 #, gcc-internal-format
46507 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
46508 msgstr ""
46510 #: cp/parser.c:22200
46511 #, gcc-internal-format
46512 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
46513 msgstr ""
46515 #: cp/parser.c:22225
46516 #, gcc-internal-format
46517 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
46518 msgstr ""
46520 #: cp/parser.c:22263
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
46523 msgstr ""
46525 #: cp/parser.c:22319 cp/parser.c:22445
46526 #, fuzzy, gcc-internal-format
46527 msgid "expected class-name"
46528 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46530 #: cp/parser.c:22647
46531 #, fuzzy, gcc-internal-format
46532 msgid "expected %<;%> after class definition"
46533 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46535 #: cp/parser.c:22650
46536 #, fuzzy, gcc-internal-format
46537 msgid "expected %<;%> after struct definition"
46538 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46540 #: cp/parser.c:22653
46541 #, fuzzy, gcc-internal-format
46542 msgid "expected %<;%> after union definition"
46543 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46545 #: cp/parser.c:23009
46546 #, gcc-internal-format
46547 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
46548 msgstr ""
46550 #: cp/parser.c:23020
46551 #, fuzzy, gcc-internal-format
46552 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
46553 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46555 #: cp/parser.c:23028
46556 #, gcc-internal-format
46557 msgid "global qualification of class name is invalid"
46558 msgstr ""
46560 #: cp/parser.c:23035
46561 #, fuzzy, gcc-internal-format
46562 msgid "qualified name does not name a class"
46563 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46565 #: cp/parser.c:23047
46566 #, gcc-internal-format
46567 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
46568 msgstr ""
46570 #: cp/parser.c:23053
46571 #, fuzzy, gcc-internal-format
46572 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
46573 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46575 #: cp/parser.c:23111
46576 #, gcc-internal-format
46577 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
46578 msgstr ""
46580 #: cp/parser.c:23143
46581 #, fuzzy, gcc-internal-format
46582 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
46583 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46585 #: cp/parser.c:23179
46586 #, gcc-internal-format
46587 msgid "could not resolve typename type"
46588 msgstr ""
46590 #: cp/parser.c:23238
46591 #, fuzzy, gcc-internal-format
46592 msgid "previous definition of %q#T"
46593 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46595 #: cp/parser.c:23328 cp/parser.c:28496
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "expected class-key"
46598 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46600 #: cp/parser.c:23352
46601 #, gcc-internal-format
46602 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
46603 msgstr ""
46605 #: cp/parser.c:23356
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
46608 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46610 #: cp/parser.c:23602
46611 #, gcc-internal-format
46612 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
46613 msgstr ""
46615 #: cp/parser.c:23620
46616 #, fuzzy, gcc-internal-format
46617 msgid "friend declaration does not name a class or function"
46618 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46620 #: cp/parser.c:23638
46621 #, gcc-internal-format
46622 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
46623 msgstr ""
46625 #: cp/parser.c:23735
46626 #, gcc-internal-format
46627 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46628 msgstr ""
46630 #: cp/parser.c:23742
46631 #, gcc-internal-format
46632 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
46633 msgstr ""
46635 #: cp/parser.c:23755
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
46638 msgstr ""
46640 #: cp/parser.c:23900
46641 #, gcc-internal-format
46642 msgid "pure-specifier on function-definition"
46643 msgstr ""
46645 #: cp/parser.c:23920
46646 #, gcc-internal-format
46647 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
46648 msgstr ""
46650 #: cp/parser.c:23967
46651 #, fuzzy, gcc-internal-format
46652 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
46653 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46655 #: cp/parser.c:23981
46656 #, fuzzy, gcc-internal-format
46657 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
46658 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46660 #: cp/parser.c:24055
46661 #, gcc-internal-format
46662 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
46663 msgstr ""
46665 #: cp/parser.c:24090
46666 #, gcc-internal-format
46667 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
46668 msgstr ""
46670 #: cp/parser.c:24220
46671 #, gcc-internal-format
46672 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
46673 msgstr ""
46675 #: cp/parser.c:24240
46676 #, gcc-internal-format
46677 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
46678 msgstr ""
46680 #: cp/parser.c:24264
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
46683 msgstr ""
46685 #: cp/parser.c:24267
46686 #, gcc-internal-format
46687 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
46688 msgstr ""
46690 #: cp/parser.c:24361 cp/parser.c:24439
46691 #, fuzzy, gcc-internal-format
46692 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
46693 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46695 #: cp/parser.c:24447
46696 #, fuzzy, gcc-internal-format
46697 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
46698 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46700 #: cp/parser.c:24453
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
46703 msgstr ""
46705 #: cp/parser.c:24497
46706 #, fuzzy, gcc-internal-format
46707 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
46708 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46710 #: cp/parser.c:24536
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
46713 msgstr ""
46715 #: cp/parser.c:24647
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
46718 msgstr ""
46720 #: cp/parser.c:25200
46721 #, gcc-internal-format
46722 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
46723 msgstr ""
46725 #: cp/parser.c:25214
46726 #, gcc-internal-format
46727 msgid "expected an identifier for the attribute name"
46728 msgstr ""
46730 #: cp/parser.c:25298
46731 #, gcc-internal-format
46732 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
46733 msgstr ""
46735 #: cp/parser.c:25302
46736 #, gcc-internal-format
46737 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
46738 msgstr ""
46740 #: cp/parser.c:25339
46741 #, fuzzy, gcc-internal-format
46742 msgid "expected attribute before %<...%>"
46743 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
46745 #: cp/parser.c:25400
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46748 msgstr ""
46750 #: cp/parser.c:25718
46751 #, gcc-internal-format
46752 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
46753 msgstr ""
46755 #: cp/parser.c:25750
46756 #, gcc-internal-format
46757 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
46758 msgstr ""
46760 #: cp/parser.c:26464
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
46763 msgstr ""
46765 #: cp/parser.c:26469
46766 #, fuzzy, gcc-internal-format
46767 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
46768 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46770 #: cp/parser.c:26473
46771 #, fuzzy, gcc-internal-format
46772 msgid "too few template-parameter-lists"
46773 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46775 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
46776 #. something like:
46778 #. template <class T> template <class U> void S::f();
46779 #: cp/parser.c:26480
46780 #, gcc-internal-format
46781 msgid "too many template-parameter-lists"
46782 msgstr ""
46784 #: cp/parser.c:26829
46785 #, fuzzy, gcc-internal-format
46786 msgid "named return values are no longer supported"
46787 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46789 #: cp/parser.c:26988
46790 #, gcc-internal-format
46791 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
46792 msgstr ""
46794 #: cp/parser.c:26993
46795 #, gcc-internal-format
46796 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
46797 msgstr ""
46799 #: cp/parser.c:27063
46800 #, fuzzy, gcc-internal-format
46801 msgid "empty introduction-list"
46802 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46804 #: cp/parser.c:27087
46805 #, fuzzy, gcc-internal-format
46806 msgid "no matching concept for template-introduction"
46807 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46809 #: cp/parser.c:27109
46810 #, gcc-internal-format
46811 msgid "invalid declaration of member template in local class"
46812 msgstr ""
46814 #: cp/parser.c:27118
46815 #, gcc-internal-format
46816 msgid "template with C linkage"
46817 msgstr ""
46819 #: cp/parser.c:27138
46820 #, fuzzy, gcc-internal-format
46821 msgid "invalid explicit specialization"
46822 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46824 #: cp/parser.c:27242
46825 #, fuzzy, gcc-internal-format
46826 msgid "template declaration of %<typedef%>"
46827 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46829 #: cp/parser.c:27293
46830 #, gcc-internal-format
46831 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
46832 msgstr ""
46834 #: cp/parser.c:27339
46835 #, fuzzy, gcc-internal-format
46836 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
46837 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46839 #: cp/parser.c:27647
46840 #, fuzzy, gcc-internal-format
46841 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
46842 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46844 #: cp/parser.c:27660
46845 #, gcc-internal-format
46846 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
46847 msgstr ""
46849 #: cp/parser.c:27955
46850 #, gcc-internal-format
46851 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
46852 msgstr ""
46854 #: cp/parser.c:28115
46855 #, fuzzy, gcc-internal-format
46856 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
46857 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46859 #: cp/parser.c:28130
46860 #, gcc-internal-format
46861 msgid "%<__thread%> before %qD"
46862 msgstr ""
46864 #: cp/parser.c:28264
46865 #, fuzzy, gcc-internal-format
46866 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
46867 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46869 #: cp/parser.c:28272
46870 #, fuzzy, gcc-internal-format
46871 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
46872 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
46874 #: cp/parser.c:28277
46875 #, fuzzy, gcc-internal-format
46876 msgid "duplicate %qD"
46877 msgstr "διπλό κλειδί"
46879 #: cp/parser.c:28301
46880 #, fuzzy, gcc-internal-format
46881 msgid "duplicate %qs"
46882 msgstr "διπλό κλειδί"
46884 #: cp/parser.c:28353
46885 #, fuzzy, gcc-internal-format
46886 msgid "expected %<new%>"
46887 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46889 #: cp/parser.c:28356
46890 #, fuzzy, gcc-internal-format
46891 msgid "expected %<delete%>"
46892 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46894 #: cp/parser.c:28359
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "expected %<return%>"
46897 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46899 #: cp/parser.c:28365
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format
46901 msgid "expected %<extern%>"
46902 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46904 #: cp/parser.c:28368
46905 #, gcc-internal-format
46906 msgid "expected %<static_assert%>"
46907 msgstr ""
46909 #: cp/parser.c:28371
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "expected %<decltype%>"
46912 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46914 #: cp/parser.c:28374
46915 #, fuzzy, gcc-internal-format
46916 msgid "expected %<operator%>"
46917 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46919 #: cp/parser.c:28377
46920 #, gcc-internal-format
46921 msgid "expected %<class%>"
46922 msgstr ""
46924 #: cp/parser.c:28380
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format
46926 msgid "expected %<template%>"
46927 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46929 #: cp/parser.c:28383
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid "expected %<namespace%>"
46932 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46934 #: cp/parser.c:28386
46935 #, fuzzy, gcc-internal-format
46936 msgid "expected %<using%>"
46937 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46939 #: cp/parser.c:28389
46940 #, fuzzy, gcc-internal-format
46941 msgid "expected %<asm%>"
46942 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46944 #: cp/parser.c:28392
46945 #, fuzzy, gcc-internal-format
46946 msgid "expected %<try%>"
46947 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46949 #: cp/parser.c:28395
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid "expected %<catch%>"
46952 msgstr ""
46954 #: cp/parser.c:28398
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "expected %<throw%>"
46957 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46959 #: cp/parser.c:28401
46960 #, gcc-internal-format
46961 msgid "expected %<__label__%>"
46962 msgstr ""
46964 #: cp/parser.c:28404
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "expected %<@try%>"
46967 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46969 #: cp/parser.c:28407
46970 #, gcc-internal-format
46971 msgid "expected %<@synchronized%>"
46972 msgstr ""
46974 #: cp/parser.c:28410
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "expected %<@throw%>"
46977 msgstr ""
46979 #: cp/parser.c:28413
46980 #, gcc-internal-format
46981 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
46982 msgstr ""
46984 #: cp/parser.c:28416
46985 #, gcc-internal-format
46986 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
46987 msgstr ""
46989 #: cp/parser.c:28448
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "expected %<::%>"
46992 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46994 #: cp/parser.c:28460
46995 #, gcc-internal-format
46996 msgid "expected %<...%>"
46997 msgstr ""
46999 #: cp/parser.c:28463
47000 #, fuzzy, gcc-internal-format
47001 msgid "expected %<*%>"
47002 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47004 #: cp/parser.c:28466
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "expected %<~%>"
47007 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47009 #: cp/parser.c:28472
47010 #, gcc-internal-format
47011 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47012 msgstr ""
47014 #: cp/parser.c:28499
47015 #, gcc-internal-format
47016 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47017 msgstr ""
47019 #: cp/parser.c:28769
47020 #, fuzzy, gcc-internal-format
47021 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
47022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47024 #: cp/parser.c:28774
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "%q#T was previously declared here"
47027 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47029 #: cp/parser.c:28795
47030 #, gcc-internal-format
47031 msgid "%qD redeclared with different access"
47032 msgstr ""
47034 #: cp/parser.c:28816
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
47037 msgstr ""
47039 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
47040 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
47041 #: cp/parser.c:29059
47042 #, fuzzy, gcc-internal-format
47043 msgid "file ends in default argument"
47044 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
47046 #: cp/parser.c:29300 cp/parser.c:30617 cp/parser.c:30805
47047 #, gcc-internal-format
47048 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47049 msgstr ""
47051 #: cp/parser.c:29369
47052 #, gcc-internal-format
47053 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47054 msgstr ""
47056 #: cp/parser.c:29439
47057 #, gcc-internal-format
47058 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
47059 msgstr ""
47061 #: cp/parser.c:29470
47062 #, gcc-internal-format
47063 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
47064 msgstr ""
47066 #: cp/parser.c:29880
47067 #, gcc-internal-format
47068 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
47069 msgstr ""
47071 #: cp/parser.c:29955 cp/parser.c:29973
47072 #, gcc-internal-format
47073 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
47074 msgstr ""
47076 #: cp/parser.c:29967 cp/parser.c:30032
47077 #, fuzzy, gcc-internal-format
47078 msgid "method attributes must be specified at the end"
47079 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47081 #: cp/parser.c:30075
47082 #, gcc-internal-format
47083 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
47084 msgstr ""
47086 #: cp/parser.c:30281 cp/parser.c:30288 cp/parser.c:30295
47087 #, fuzzy, gcc-internal-format
47088 msgid "invalid type for instance variable"
47089 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
47091 #: cp/parser.c:30410
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
47094 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
47096 #: cp/parser.c:30582
47097 #, gcc-internal-format
47098 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
47099 msgstr ""
47101 #: cp/parser.c:30589
47102 #, fuzzy, gcc-internal-format
47103 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
47104 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47106 #: cp/parser.c:30864 cp/parser.c:30871 cp/parser.c:30878
47107 #, fuzzy, gcc-internal-format
47108 msgid "invalid type for property"
47109 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47111 #: cp/parser.c:32008
47112 #, gcc-internal-format
47113 msgid "%<wait%> expression must be integral"
47114 msgstr ""
47116 #: cp/parser.c:32721
47117 #, fuzzy, gcc-internal-format
47118 msgid "invalid reduction-identifier"
47119 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
47121 #: cp/parser.c:34908
47122 #, gcc-internal-format
47123 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
47124 msgstr ""
47126 #: cp/parser.c:35228 cp/pt.c:16414
47127 #, gcc-internal-format
47128 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
47129 msgstr ""
47131 #: cp/parser.c:35313
47132 #, gcc-internal-format
47133 msgid "not enough for loops to collapse"
47134 msgstr ""
47136 #: cp/parser.c:37518
47137 #, fuzzy, gcc-internal-format
47138 msgid "invalid initializer clause"
47139 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
47141 #: cp/parser.c:37546
47142 #, fuzzy, gcc-internal-format
47143 msgid "expected id-expression (arguments)"
47144 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47146 #: cp/parser.c:37558
47147 #, gcc-internal-format
47148 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
47149 msgstr ""
47151 #: cp/parser.c:37659
47152 #, gcc-internal-format
47153 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
47154 msgstr ""
47156 #: cp/parser.c:37679 cp/semantics.c:5408
47157 #, gcc-internal-format
47158 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47159 msgstr ""
47161 #: cp/parser.c:37684 cp/semantics.c:5417
47162 #, gcc-internal-format
47163 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47164 msgstr ""
47166 #: cp/parser.c:37687 cp/pt.c:12966 cp/semantics.c:5423
47167 #, gcc-internal-format
47168 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47169 msgstr ""
47171 #: cp/parser.c:37690 cp/semantics.c:5429
47172 #, gcc-internal-format
47173 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47174 msgstr ""
47176 #: cp/parser.c:38044
47177 #, gcc-internal-format
47178 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
47179 msgstr ""
47181 #: cp/parser.c:38054
47182 #, fuzzy, gcc-internal-format
47183 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
47184 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47186 #. cancel-and-throw is unimplemented.
47187 #: cp/parser.c:38389
47188 #, gcc-internal-format
47189 msgid "atomic_cancel"
47190 msgstr ""
47192 #: cp/parser.c:38432 cp/semantics.c:8578
47193 #, gcc-internal-format
47194 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
47195 msgstr ""
47197 #: cp/parser.c:38434 cp/semantics.c:8580
47198 #, gcc-internal-format
47199 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
47200 msgstr ""
47202 #: cp/parser.c:38628
47203 #, fuzzy, gcc-internal-format
47204 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47205 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47207 #: cp/parser.c:38924
47208 #, gcc-internal-format
47209 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
47210 msgstr ""
47212 #: cp/parser.c:38956
47213 #, gcc-internal-format
47214 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
47215 msgstr ""
47217 #: cp/parser.c:39036
47218 #, fuzzy, gcc-internal-format
47219 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
47220 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47222 #: cp/parser.c:39292
47223 #, gcc-internal-format
47224 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
47225 msgstr ""
47227 #: cp/parser.c:39348
47228 #, gcc-internal-format
47229 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
47230 msgstr ""
47232 #: cp/pt.c:303
47233 #, gcc-internal-format
47234 msgid "data member %qD cannot be a member template"
47235 msgstr ""
47237 #: cp/pt.c:315
47238 #, fuzzy, gcc-internal-format
47239 msgid "invalid member template declaration %qD"
47240 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47242 #: cp/pt.c:694
47243 #, gcc-internal-format
47244 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
47245 msgstr ""
47247 #: cp/pt.c:708
47248 #, gcc-internal-format
47249 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
47250 msgstr ""
47252 #: cp/pt.c:792
47253 #, fuzzy, gcc-internal-format
47254 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
47255 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47257 #: cp/pt.c:802
47258 #, gcc-internal-format
47259 msgid "specialization of %qD in different namespace"
47260 msgstr ""
47262 #: cp/pt.c:804 cp/pt.c:1031
47263 #, fuzzy, gcc-internal-format
47264 msgid "  from definition of %q#D"
47265 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47267 #: cp/pt.c:821
47268 #, fuzzy, gcc-internal-format
47269 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
47270 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47272 #: cp/pt.c:941
47273 #, fuzzy, gcc-internal-format
47274 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
47275 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47277 #: cp/pt.c:953
47278 #, fuzzy, gcc-internal-format
47279 msgid "specialization of alias template %qD"
47280 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47282 #: cp/pt.c:956 cp/pt.c:1093
47283 #, fuzzy, gcc-internal-format
47284 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
47285 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47287 #: cp/pt.c:988
47288 #, gcc-internal-format
47289 msgid "specialization of %qT after instantiation"
47290 msgstr ""
47292 #: cp/pt.c:1029
47293 #, gcc-internal-format
47294 msgid "specializing %q#T in different namespace"
47295 msgstr ""
47297 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
47298 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
47299 #: cp/pt.c:1071
47300 #, gcc-internal-format
47301 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
47302 msgstr ""
47304 #: cp/pt.c:1089
47305 #, fuzzy, gcc-internal-format
47306 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
47307 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47309 #: cp/pt.c:1552
47310 #, gcc-internal-format
47311 msgid "specialization of %qD after instantiation"
47312 msgstr ""
47314 # src/request.c:37
47315 #: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5277
47316 #, fuzzy, gcc-internal-format
47317 msgid "%s %#qD"
47318 msgstr "%s: %s"
47320 #: cp/pt.c:2089
47321 #, fuzzy, gcc-internal-format
47322 msgid "%qD is not a function template"
47323 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47325 #: cp/pt.c:2094
47326 #, fuzzy, gcc-internal-format
47327 msgid "%qD is not a variable template"
47328 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47330 #: cp/pt.c:2365
47331 #, gcc-internal-format
47332 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
47333 msgstr ""
47335 #: cp/pt.c:2368
47336 #, gcc-internal-format
47337 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
47338 msgstr ""
47340 #: cp/pt.c:2379
47341 #, gcc-internal-format
47342 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
47343 msgstr ""
47345 #: cp/pt.c:2589
47346 #, gcc-internal-format
47347 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
47348 msgstr ""
47350 #: cp/pt.c:2598
47351 #, fuzzy, gcc-internal-format
47352 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
47353 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
47355 #: cp/pt.c:2604
47356 #, gcc-internal-format
47357 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
47358 msgstr ""
47360 #: cp/pt.c:2628
47361 #, fuzzy, gcc-internal-format
47362 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47363 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47365 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
47366 #: cp/pt.c:2633
47367 #, gcc-internal-format
47368 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47369 msgstr ""
47371 #: cp/pt.c:2730
47372 #, fuzzy, gcc-internal-format
47373 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
47374 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47376 #: cp/pt.c:2734
47377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47378 msgid "missing primary template attributes %s"
47379 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47381 #: cp/pt.c:2735
47382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47383 msgid "missing primary template attribute %s"
47384 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47386 #. This case handles bogus declarations like template <>
47387 #. template <class T> void f<int>();
47388 #: cp/pt.c:2824 cp/pt.c:2883
47389 #, gcc-internal-format
47390 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
47391 msgstr ""
47393 #: cp/pt.c:2837
47394 #, gcc-internal-format
47395 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
47396 msgstr ""
47398 #: cp/pt.c:2843
47399 #, gcc-internal-format
47400 msgid "definition provided for explicit instantiation"
47401 msgstr ""
47403 #: cp/pt.c:2851
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
47406 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47408 #: cp/pt.c:2854
47409 #, fuzzy, gcc-internal-format
47410 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47411 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47413 #: cp/pt.c:2856
47414 #, gcc-internal-format
47415 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47416 msgstr ""
47418 #: cp/pt.c:2862
47419 #, fuzzy, gcc-internal-format
47420 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47421 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47423 #: cp/pt.c:2893
47424 #, gcc-internal-format
47425 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47426 msgstr ""
47428 #: cp/pt.c:2896
47429 #, gcc-internal-format
47430 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47431 msgstr ""
47433 #: cp/pt.c:2929
47434 #, gcc-internal-format
47435 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47436 msgstr ""
47438 #: cp/pt.c:2967
47439 #, fuzzy, gcc-internal-format
47440 msgid "%qD is not a template function"
47441 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47443 #. From [temp.expl.spec]:
47445 #. If such an explicit specialization for the member
47446 #. of a class template names an implicitly-declared
47447 #. special member function (clause _special_), the
47448 #. program is ill-formed.
47450 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47451 #: cp/pt.c:3029
47452 #, gcc-internal-format
47453 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47454 msgstr ""
47456 #: cp/pt.c:3045
47457 #, fuzzy, gcc-internal-format
47458 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47459 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
47461 #: cp/pt.c:3076
47462 #, fuzzy, gcc-internal-format
47463 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47464 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47466 #: cp/pt.c:3079
47467 #, fuzzy, gcc-internal-format
47468 msgid "friend declaration here"
47469 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47471 #: cp/pt.c:3187
47472 #, fuzzy, gcc-internal-format
47473 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47474 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47476 #: cp/pt.c:3621
47477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47478 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47479 msgstr ""
47481 #: cp/pt.c:3955
47482 #, gcc-internal-format
47483 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47484 msgstr ""
47486 #: cp/pt.c:4023
47487 #, gcc-internal-format
47488 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47489 msgstr ""
47491 #: cp/pt.c:4025
47492 #, gcc-internal-format
47493 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
47494 msgstr ""
47496 #: cp/pt.c:4077
47497 #, gcc-internal-format
47498 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
47499 msgstr ""
47501 #: cp/pt.c:4094 cp/pt.c:4849
47502 #, fuzzy, gcc-internal-format
47503 msgid "        %qD"
47504 msgstr "        `%D'"
47506 #: cp/pt.c:4096
47507 #, fuzzy, gcc-internal-format
47508 msgid "        <anonymous>"
47509 msgstr "((ανώνυμο))"
47511 #: cp/pt.c:4222
47512 #, fuzzy, gcc-internal-format
47513 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
47514 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47516 #: cp/pt.c:4225
47517 #, fuzzy, gcc-internal-format
47518 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
47519 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47521 #: cp/pt.c:4227
47522 #, fuzzy, gcc-internal-format
47523 msgid "template parameter %qD declared here"
47524 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47526 #: cp/pt.c:4785
47527 #, fuzzy, gcc-internal-format
47528 msgid "specialization of variable concept %q#D"
47529 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47531 #: cp/pt.c:4844
47532 #, fuzzy, gcc-internal-format
47533 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
47534 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47536 #: cp/pt.c:4868
47537 #, gcc-internal-format
47538 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
47539 msgstr ""
47541 #: cp/pt.c:4872
47542 #, gcc-internal-format
47543 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
47544 msgstr ""
47546 #: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4887
47547 #, gcc-internal-format
47548 msgid "primary template here"
47549 msgstr ""
47551 #: cp/pt.c:4884
47552 #, gcc-internal-format
47553 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
47554 msgstr ""
47556 #: cp/pt.c:4899
47557 #, gcc-internal-format
47558 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
47559 msgstr ""
47561 #: cp/pt.c:4901
47562 #, fuzzy, gcc-internal-format
47563 msgid "primary template %qD"
47564 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47566 #: cp/pt.c:4948
47567 #, gcc-internal-format
47568 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
47569 msgstr ""
47571 #: cp/pt.c:4951
47572 #, gcc-internal-format
47573 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
47574 msgstr ""
47576 #: cp/pt.c:4972
47577 #, gcc-internal-format
47578 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
47579 msgstr ""
47581 #: cp/pt.c:5018
47582 #, fuzzy, gcc-internal-format
47583 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
47584 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
47585 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47586 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47588 #: cp/pt.c:5080
47589 #, fuzzy, gcc-internal-format
47590 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
47591 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47593 #: cp/pt.c:5084
47594 #, fuzzy, gcc-internal-format
47595 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
47596 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47598 #: cp/pt.c:5261
47599 #, fuzzy, gcc-internal-format
47600 msgid "no default argument for %qD"
47601 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47603 #. A primary class template can only have one
47604 #. parameter pack, at the end of the template
47605 #. parameter list.
47606 #: cp/pt.c:5283
47607 #, fuzzy, gcc-internal-format
47608 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
47609 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47611 #: cp/pt.c:5319
47612 #, gcc-internal-format
47613 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
47614 msgstr ""
47616 #: cp/pt.c:5322
47617 #, gcc-internal-format
47618 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
47619 msgstr ""
47621 #: cp/pt.c:5325
47622 #, gcc-internal-format
47623 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
47624 msgstr ""
47626 #: cp/pt.c:5328
47627 #, gcc-internal-format
47628 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
47629 msgstr ""
47631 #: cp/pt.c:5331 cp/pt.c:5389
47632 #, fuzzy, gcc-internal-format
47633 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
47634 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47636 #: cp/pt.c:5503
47637 #, fuzzy, gcc-internal-format
47638 msgid "template %qD declared"
47639 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47641 #: cp/pt.c:5510
47642 #, fuzzy, gcc-internal-format
47643 msgid "template class without a name"
47644 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47646 #: cp/pt.c:5518
47647 #, gcc-internal-format
47648 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
47649 msgstr ""
47651 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
47653 #. An allocation function can be a function
47654 #. template. ... Template allocation functions shall
47655 #. have two or more parameters.
47656 #: cp/pt.c:5540
47657 #, fuzzy, gcc-internal-format
47658 msgid "invalid template declaration of %qD"
47659 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47661 #: cp/pt.c:5683
47662 #, fuzzy, gcc-internal-format
47663 msgid "template definition of non-template %q#D"
47664 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47666 #: cp/pt.c:5726
47667 #, gcc-internal-format
47668 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
47669 msgstr ""
47671 #: cp/pt.c:5740
47672 #, fuzzy, gcc-internal-format
47673 msgid "got %d template parameters for %q#D"
47674 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47676 #: cp/pt.c:5743
47677 #, fuzzy, gcc-internal-format
47678 msgid "got %d template parameters for %q#T"
47679 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47681 #: cp/pt.c:5745
47682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47683 msgid "  but %d required"
47684 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
47686 #: cp/pt.c:5766
47687 #, fuzzy, gcc-internal-format
47688 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
47689 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47691 #: cp/pt.c:5769
47692 #, gcc-internal-format
47693 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
47694 msgstr ""
47696 #: cp/pt.c:5896
47697 #, fuzzy, gcc-internal-format
47698 msgid "%qT is not a template type"
47699 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47701 #: cp/pt.c:5909
47702 #, fuzzy, gcc-internal-format
47703 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
47704 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47706 #: cp/pt.c:5920
47707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47708 msgid "redeclared with %d template parameter"
47709 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
47710 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47711 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47713 #: cp/pt.c:5924
47714 #, fuzzy, gcc-internal-format
47715 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
47716 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
47717 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47718 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47720 #: cp/pt.c:5961
47721 #, fuzzy, gcc-internal-format
47722 msgid "template parameter %q+#D"
47723 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47725 #: cp/pt.c:5962
47726 #, gcc-internal-format
47727 msgid "redeclared here as %q#D"
47728 msgstr ""
47730 #. We have in [temp.param]:
47732 #. A template-parameter may not be given default arguments
47733 #. by two different declarations in the same scope.
47734 #: cp/pt.c:5972
47735 #, fuzzy, gcc-internal-format
47736 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
47737 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47739 #: cp/pt.c:5974
47740 #, fuzzy, gcc-internal-format
47741 msgid "original definition appeared here"
47742 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47744 #: cp/pt.c:6002
47745 #, fuzzy, gcc-internal-format
47746 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
47747 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47749 #: cp/pt.c:6005
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "original declaration appeared here"
47752 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47754 #: cp/pt.c:6264 cp/pt.c:6332
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format
47756 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
47757 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47759 #: cp/pt.c:6267
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
47762 msgstr ""
47764 #: cp/pt.c:6270
47765 #, gcc-internal-format
47766 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
47767 msgstr ""
47769 #: cp/pt.c:6282
47770 #, fuzzy, gcc-internal-format
47771 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
47772 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47774 #: cp/pt.c:6286
47775 #, fuzzy, gcc-internal-format
47776 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
47777 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47779 #: cp/pt.c:6335
47780 #, gcc-internal-format
47781 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
47782 msgstr ""
47784 #: cp/pt.c:6337
47785 #, fuzzy, gcc-internal-format
47786 msgid "because it is a member of %qT"
47787 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47789 #: cp/pt.c:6397
47790 #, fuzzy, gcc-internal-format
47791 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
47792 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47794 #: cp/pt.c:6406
47795 #, gcc-internal-format
47796 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
47797 msgstr ""
47799 #: cp/pt.c:6415
47800 #, gcc-internal-format
47801 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
47802 msgstr ""
47804 #: cp/pt.c:6424
47805 #, gcc-internal-format
47806 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
47807 msgstr ""
47809 #: cp/pt.c:6435
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
47812 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47814 #: cp/pt.c:6445
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
47817 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47819 #: cp/pt.c:6454
47820 #, gcc-internal-format
47821 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
47822 msgstr ""
47824 #: cp/pt.c:6466
47825 #, gcc-internal-format
47826 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
47827 msgstr ""
47829 #: cp/pt.c:6470
47830 #, gcc-internal-format
47831 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
47832 msgstr ""
47834 #: cp/pt.c:6481
47835 #, gcc-internal-format
47836 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
47837 msgstr ""
47839 #: cp/pt.c:6492
47840 #, gcc-internal-format
47841 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
47842 msgstr ""
47844 #: cp/pt.c:6504
47845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47846 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
47847 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
47848 msgstr[0] ""
47849 msgstr[1] ""
47851 #: cp/pt.c:6535
47852 #, fuzzy, gcc-internal-format
47853 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
47854 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47856 #: cp/pt.c:6548
47857 #, fuzzy, gcc-internal-format
47858 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
47859 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47861 #: cp/pt.c:6552
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format
47863 msgid "  %qT is not derived from %qT"
47864 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47866 #: cp/pt.c:6563
47867 #, gcc-internal-format
47868 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
47869 msgstr ""
47871 #: cp/pt.c:6573
47872 #, fuzzy, gcc-internal-format
47873 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
47874 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47876 #: cp/pt.c:6583
47877 #, fuzzy, gcc-internal-format
47878 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
47879 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47881 #: cp/pt.c:6623
47882 #, gcc-internal-format
47883 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
47884 msgstr ""
47886 #: cp/pt.c:6772
47887 #, fuzzy, gcc-internal-format
47888 msgid "in template argument for type %qT"
47889 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47891 #: cp/pt.c:6786
47892 #, fuzzy, gcc-internal-format
47893 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
47894 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47896 #: cp/pt.c:6847
47897 #, fuzzy, gcc-internal-format
47898 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
47899 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47901 #: cp/pt.c:6855
47902 #, fuzzy, gcc-internal-format
47903 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
47904 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47906 #: cp/pt.c:6871
47907 #, fuzzy, gcc-internal-format
47908 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
47909 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47911 #: cp/pt.c:6878
47912 #, fuzzy, gcc-internal-format
47913 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
47914 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47916 #: cp/pt.c:6887
47917 #, fuzzy, gcc-internal-format
47918 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
47919 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47921 #: cp/pt.c:6902
47922 #, gcc-internal-format
47923 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
47924 msgstr ""
47926 #: cp/pt.c:6911
47927 #, gcc-internal-format
47928 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
47929 msgstr ""
47931 #: cp/pt.c:6918
47932 #, fuzzy, gcc-internal-format
47933 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
47934 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47936 #: cp/pt.c:6947
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
47939 msgstr ""
47941 #: cp/pt.c:6955
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
47944 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47946 #: cp/pt.c:6973
47947 #, fuzzy, gcc-internal-format
47948 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
47949 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47951 #: cp/pt.c:6989
47952 #, fuzzy, gcc-internal-format
47953 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
47954 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47956 #: cp/pt.c:7000
47957 #, fuzzy, gcc-internal-format
47958 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
47959 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47961 #: cp/pt.c:7050
47962 #, fuzzy, gcc-internal-format
47963 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
47964 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47966 #: cp/pt.c:7052
47967 #, gcc-internal-format
47968 msgid "try using %qE instead"
47969 msgstr ""
47971 #: cp/pt.c:7106
47972 #, fuzzy, gcc-internal-format
47973 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
47974 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47976 #: cp/pt.c:7668
47977 #, fuzzy, gcc-internal-format
47978 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
47979 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47981 #: cp/pt.c:7684
47982 #, fuzzy, gcc-internal-format
47983 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
47984 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47986 #: cp/pt.c:7819
47987 #, gcc-internal-format
47988 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
47989 msgstr ""
47991 #: cp/pt.c:7848
47992 #, fuzzy, gcc-internal-format
47993 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
47994 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47996 #: cp/pt.c:7853
47997 #, gcc-internal-format
47998 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
47999 msgstr ""
48001 #: cp/pt.c:7869 cp/pt.c:7891 cp/pt.c:7945
48002 #, gcc-internal-format
48003 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48004 msgstr ""
48006 #: cp/pt.c:7874
48007 #, fuzzy, gcc-internal-format
48008 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
48009 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48011 #: cp/pt.c:7879
48012 #, fuzzy, gcc-internal-format
48013 msgid "  expected a class template, got %qE"
48014 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48016 #: cp/pt.c:7882
48017 #, fuzzy, gcc-internal-format
48018 msgid "  expected a type, got %qE"
48019 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48021 #: cp/pt.c:7896
48022 #, fuzzy, gcc-internal-format
48023 msgid "  expected a type, got %qT"
48024 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48026 #: cp/pt.c:7899
48027 #, fuzzy, gcc-internal-format
48028 msgid "  expected a class template, got %qT"
48029 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48031 #: cp/pt.c:7949
48032 #, fuzzy, gcc-internal-format
48033 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
48034 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48036 #: cp/pt.c:7963
48037 #, fuzzy, gcc-internal-format
48038 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48039 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48041 #: cp/pt.c:7966
48042 #, fuzzy, gcc-internal-format
48043 msgid "  expected %qD but got %qD"
48044 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48046 #: cp/pt.c:8026
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48049 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48051 #: cp/pt.c:8163 cp/pt.c:8479
48052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48053 msgid "template argument %d is invalid"
48054 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48056 #: cp/pt.c:8178 cp/pt.c:8312
48057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48058 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
48059 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48061 #: cp/pt.c:8308
48062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48063 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
48064 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48066 #: cp/pt.c:8317
48067 #, gcc-internal-format
48068 msgid "provided for %qD"
48069 msgstr ""
48071 #: cp/pt.c:8342
48072 #, gcc-internal-format
48073 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
48074 msgstr ""
48076 #: cp/pt.c:8346
48077 #, fuzzy, gcc-internal-format
48078 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
48079 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48081 #: cp/pt.c:8445
48082 #, gcc-internal-format
48083 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
48084 msgstr ""
48086 #: cp/pt.c:9068
48087 #, fuzzy, gcc-internal-format
48088 msgid "%q#D is not a function template"
48089 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48091 #: cp/pt.c:9235
48092 #, gcc-internal-format
48093 msgid "non-template type %qT used as a template"
48094 msgstr ""
48096 #: cp/pt.c:9237
48097 #, fuzzy, gcc-internal-format
48098 msgid "for template declaration %q+D"
48099 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48101 #: cp/pt.c:9360
48102 #, fuzzy, gcc-internal-format
48103 msgid "template constraint failure"
48104 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
48106 #: cp/pt.c:9718
48107 #, fuzzy, gcc-internal-format
48108 msgid "use of invalid variable template %qE"
48109 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
48111 #: cp/pt.c:10148
48112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48113 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48114 msgstr ""
48116 #: cp/pt.c:11225
48117 #, fuzzy, gcc-internal-format
48118 msgid "flexible array member %qD in union"
48119 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
48121 #: cp/pt.c:11713
48122 #, gcc-internal-format
48123 msgid "fold of empty expansion over %O"
48124 msgstr ""
48126 #: cp/pt.c:12182
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
48129 msgstr ""
48131 #: cp/pt.c:12185
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
48134 msgstr ""
48136 #: cp/pt.c:12769
48137 #, fuzzy, gcc-internal-format
48138 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
48139 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48141 #. It may seem that this case cannot occur, since:
48143 #. typedef void f();
48144 #. void g() { f x; }
48146 #. declares a function, not a variable.  However:
48148 #. typedef void f();
48149 #. template <typename T> void g() { T t; }
48150 #. template void g<f>();
48152 #. is an attempt to declare a variable with function
48153 #. type.
48154 #: cp/pt.c:13730
48155 #, fuzzy, gcc-internal-format
48156 msgid "variable %qD has function type"
48157 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48159 #: cp/pt.c:13903
48160 #, fuzzy, gcc-internal-format
48161 msgid "invalid parameter type %qT"
48162 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
48164 #: cp/pt.c:13905
48165 #, fuzzy, gcc-internal-format
48166 msgid "in declaration %q+D"
48167 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48169 #: cp/pt.c:14023
48170 #, gcc-internal-format
48171 msgid "function returning an array"
48172 msgstr ""
48174 #: cp/pt.c:14025
48175 #, gcc-internal-format
48176 msgid "function returning a function"
48177 msgstr ""
48179 #: cp/pt.c:14065
48180 #, fuzzy, gcc-internal-format
48181 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
48182 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48184 #: cp/pt.c:14659
48185 #, gcc-internal-format
48186 msgid "forming reference to void"
48187 msgstr ""
48189 #: cp/pt.c:14661
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format
48191 msgid "forming pointer to reference type %qT"
48192 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48194 #: cp/pt.c:14663
48195 #, fuzzy, gcc-internal-format
48196 msgid "forming reference to reference type %qT"
48197 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48199 #: cp/pt.c:14676
48200 #, fuzzy, gcc-internal-format
48201 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
48202 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48204 #: cp/pt.c:14679
48205 #, fuzzy, gcc-internal-format
48206 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
48207 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48209 #: cp/pt.c:14727
48210 #, fuzzy, gcc-internal-format
48211 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
48212 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48214 #: cp/pt.c:14733
48215 #, fuzzy, gcc-internal-format
48216 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
48217 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48219 #: cp/pt.c:14739
48220 #, fuzzy, gcc-internal-format
48221 msgid "creating pointer to member of type void"
48222 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48224 #: cp/pt.c:14805
48225 #, fuzzy, gcc-internal-format
48226 msgid "creating array of %qT"
48227 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48229 #: cp/pt.c:14838
48230 #, fuzzy, gcc-internal-format
48231 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
48232 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48234 #: cp/pt.c:14875
48235 #, gcc-internal-format
48236 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
48237 msgstr ""
48239 #: cp/pt.c:14883
48240 #, gcc-internal-format
48241 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
48242 msgstr ""
48244 #: cp/pt.c:14947
48245 #, gcc-internal-format
48246 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
48247 msgstr ""
48249 #: cp/pt.c:15022
48250 #, gcc-internal-format
48251 msgid "use of %qs in template"
48252 msgstr ""
48254 #: cp/pt.c:15200
48255 #, gcc-internal-format
48256 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
48257 msgstr ""
48259 #: cp/pt.c:15215
48260 #, gcc-internal-format
48261 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
48262 msgstr ""
48264 #: cp/pt.c:15217
48265 #, gcc-internal-format
48266 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
48267 msgstr ""
48269 #: cp/pt.c:15416
48270 #, fuzzy, gcc-internal-format
48271 msgid "using invalid field %qD"
48272 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
48274 #: cp/pt.c:15905 cp/pt.c:17408
48275 #, fuzzy, gcc-internal-format
48276 msgid "invalid use of pack expansion expression"
48277 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48279 #: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:17412
48280 #, gcc-internal-format
48281 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
48282 msgstr ""
48284 #: cp/pt.c:18371
48285 #, gcc-internal-format
48286 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
48287 msgstr ""
48289 #: cp/pt.c:18399
48290 #, gcc-internal-format
48291 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
48292 msgstr ""
48294 #: cp/pt.c:18404
48295 #, gcc-internal-format
48296 msgid "use %<this->%D%> instead"
48297 msgstr ""
48299 #: cp/pt.c:18407
48300 #, fuzzy, gcc-internal-format
48301 msgid "use %<%T::%D%> instead"
48302 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48304 #: cp/pt.c:18412
48305 #, fuzzy, gcc-internal-format
48306 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
48307 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
48309 #: cp/pt.c:18752
48310 #, fuzzy, gcc-internal-format
48311 msgid "%qT is not a class or namespace"
48312 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48314 #: cp/pt.c:18755
48315 #, fuzzy, gcc-internal-format
48316 msgid "%qD is not a class or namespace"
48317 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48319 #: cp/pt.c:19066
48320 #, fuzzy, gcc-internal-format
48321 msgid "%qT is/uses unnamed type"
48322 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48324 #: cp/pt.c:19068
48325 #, fuzzy, gcc-internal-format
48326 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
48327 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48329 #: cp/pt.c:19078
48330 #, gcc-internal-format
48331 msgid "%qT is a variably modified type"
48332 msgstr ""
48334 #: cp/pt.c:19093
48335 #, fuzzy, gcc-internal-format
48336 msgid "integral expression %qE is not constant"
48337 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48339 #: cp/pt.c:19111
48340 #, fuzzy, gcc-internal-format
48341 msgid "  trying to instantiate %qD"
48342 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48344 #: cp/pt.c:23050
48345 #, fuzzy, gcc-internal-format
48346 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
48347 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48349 #: cp/pt.c:23052
48350 #, fuzzy, gcc-internal-format
48351 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
48352 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48354 # src/request.c:37
48355 #: cp/pt.c:23058
48356 #, fuzzy
48357 msgid "%s %#qS"
48358 msgstr "%s: %s"
48360 #: cp/pt.c:23082 cp/pt.c:23169
48361 #, fuzzy, gcc-internal-format
48362 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
48363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48365 #: cp/pt.c:23101
48366 #, fuzzy, gcc-internal-format
48367 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
48368 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48370 #: cp/pt.c:23107 cp/pt.c:23164
48371 #, fuzzy, gcc-internal-format
48372 msgid "no matching template for %qD found"
48373 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
48375 #: cp/pt.c:23112
48376 #, fuzzy, gcc-internal-format
48377 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
48378 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48380 #: cp/pt.c:23120
48381 #, fuzzy, gcc-internal-format
48382 msgid "explicit instantiation of %q#D"
48383 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48385 #: cp/pt.c:23156
48386 #, fuzzy, gcc-internal-format
48387 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
48388 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48390 #: cp/pt.c:23179 cp/pt.c:23265
48391 #, gcc-internal-format
48392 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
48393 msgstr ""
48395 #: cp/pt.c:23184 cp/pt.c:23282
48396 #, gcc-internal-format
48397 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
48398 msgstr ""
48400 #: cp/pt.c:23241
48401 #, fuzzy, gcc-internal-format
48402 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
48403 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48405 #: cp/pt.c:23243
48406 #, fuzzy, gcc-internal-format
48407 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
48408 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48410 #: cp/pt.c:23252
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48413 msgstr ""
48415 #: cp/pt.c:23270
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48418 msgstr ""
48420 #: cp/pt.c:23316
48421 #, fuzzy, gcc-internal-format
48422 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48423 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48425 #: cp/pt.c:23614
48426 #, fuzzy, gcc-internal-format
48427 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48428 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48430 #. [temp.explicit]
48432 #. The definition of a non-exported function template, a
48433 #. non-exported member function template, or a non-exported
48434 #. member function or static data member of a class template
48435 #. shall be present in every translation unit in which it is
48436 #. explicitly instantiated.
48437 #: cp/pt.c:23920
48438 #, gcc-internal-format
48439 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48440 msgstr ""
48442 #: cp/pt.c:24121
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48445 msgstr ""
48447 #: cp/pt.c:24496
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format
48449 msgid "invalid template non-type parameter"
48450 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
48452 #: cp/pt.c:24498
48453 #, fuzzy, gcc-internal-format
48454 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48455 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48457 #: cp/pt.c:25802
48458 #, gcc-internal-format
48459 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48460 msgstr ""
48462 #: cp/pt.c:26040
48463 #, gcc-internal-format
48464 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48465 msgstr ""
48467 #: cp/pt.c:26519
48468 #, fuzzy, gcc-internal-format
48469 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48470 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48472 #: cp/pt.c:26665
48473 #, gcc-internal-format
48474 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48475 msgstr ""
48477 #: cp/pt.c:26672
48478 #, fuzzy, gcc-internal-format
48479 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48480 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48482 #: cp/pt.c:26686
48483 #, fuzzy, gcc-internal-format
48484 msgid "class template argument deduction failed:"
48485 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48487 #: cp/pt.c:26693
48488 #, fuzzy, gcc-internal-format
48489 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
48490 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48492 #: cp/pt.c:26755
48493 #, gcc-internal-format
48494 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
48495 msgstr ""
48497 #: cp/pt.c:26758
48498 #, gcc-internal-format
48499 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
48500 msgstr ""
48502 #: cp/pt.c:26790
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48505 msgstr ""
48507 #: cp/pt.c:26825
48508 #, fuzzy, gcc-internal-format
48509 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
48510 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48512 #: cp/pt.c:26827
48513 #, fuzzy, gcc-internal-format
48514 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
48515 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
48517 #: cp/pt.c:26860
48518 #, gcc-internal-format
48519 msgid "placeholder constraints not satisfied"
48520 msgstr ""
48522 #: cp/pt.c:26864
48523 #, fuzzy, gcc-internal-format
48524 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
48525 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48527 #: cp/pt.c:26868
48528 #, gcc-internal-format
48529 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
48530 msgstr ""
48532 #: cp/pt.c:26872
48533 #, gcc-internal-format
48534 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
48535 msgstr ""
48537 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
48538 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
48539 #: cp/pt.c:26991
48540 #, fuzzy, gcc-internal-format
48541 msgid "invalid use of %qT in template argument"
48542 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
48544 #: cp/repo.c:113
48545 #, gcc-internal-format
48546 msgid "-frepo must be used with -c"
48547 msgstr ""
48549 #: cp/repo.c:203
48550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48551 msgid "mysterious repository information in %s"
48552 msgstr ""
48554 #: cp/repo.c:221
48555 #, fuzzy, gcc-internal-format
48556 msgid "can%'t create repository information file %qs"
48557 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48559 #: cp/rtti.c:313
48560 #, fuzzy, gcc-internal-format
48561 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
48562 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
48564 #: cp/rtti.c:322
48565 #, gcc-internal-format
48566 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
48567 msgstr ""
48569 #: cp/rtti.c:425
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
48572 msgstr ""
48574 #: cp/rtti.c:515
48575 #, fuzzy, gcc-internal-format
48576 msgid "typeid of qualified function type %qT"
48577 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48579 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
48582 msgstr ""
48584 #: cp/rtti.c:722
48585 #, fuzzy, gcc-internal-format
48586 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
48587 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
48589 #: cp/rtti.c:801
48590 #, fuzzy, gcc-internal-format
48591 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
48592 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48594 #: cp/search.c:243
48595 #, fuzzy, gcc-internal-format
48596 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
48597 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48599 #: cp/search.c:259
48600 #, fuzzy, gcc-internal-format
48601 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
48602 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48604 #: cp/search.c:1908
48605 #, fuzzy, gcc-internal-format
48606 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
48607 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48609 #: cp/search.c:1910 cp/search.c:1925 cp/search.c:1931 cp/search.c:1960
48610 #, fuzzy, gcc-internal-format
48611 msgid "overridden function is %q#D"
48612 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48614 #: cp/search.c:1923
48615 #, fuzzy, gcc-internal-format
48616 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
48617 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48619 #: cp/search.c:1929
48620 #, fuzzy, gcc-internal-format
48621 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
48622 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48624 #: cp/search.c:1945
48625 #, fuzzy, gcc-internal-format
48626 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
48627 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
48629 #: cp/search.c:1947
48630 #, fuzzy, gcc-internal-format
48631 msgid "overridden function is %q#F"
48632 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48634 #: cp/search.c:1958
48635 #, fuzzy, gcc-internal-format
48636 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
48637 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48639 #: cp/search.c:1975
48640 #, gcc-internal-format
48641 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
48642 msgstr ""
48644 #: cp/search.c:1977
48645 #, fuzzy, gcc-internal-format
48646 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
48647 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48649 #: cp/search.c:1984
48650 #, fuzzy, gcc-internal-format
48651 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
48652 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48654 #: cp/search.c:1987 cp/search.c:1995 cp/search.c:2003
48655 #, fuzzy, gcc-internal-format
48656 #| msgid "In function %qs:"
48657 msgid "overridden function is %qD"
48658 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
48660 #: cp/search.c:1992
48661 #, fuzzy, gcc-internal-format
48662 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
48663 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48665 #: cp/search.c:2001
48666 #, fuzzy, gcc-internal-format
48667 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
48668 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48670 #. A static member function cannot match an inherited
48671 #. virtual member function.
48672 #: cp/search.c:2085
48673 #, fuzzy, gcc-internal-format
48674 msgid "%q+#D cannot be declared"
48675 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48677 #: cp/search.c:2086
48678 #, fuzzy, gcc-internal-format
48679 msgid "  since %q+#D declared in base class"
48680 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48682 #: cp/semantics.c:863
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
48685 msgstr ""
48687 #: cp/semantics.c:1353
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
48690 msgstr ""
48692 #: cp/semantics.c:1356
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "catching type %q#T by value"
48695 msgstr ""
48697 #: cp/semantics.c:1360
48698 #, fuzzy, gcc-internal-format
48699 msgid "catching non-reference type %q#T"
48700 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48702 #: cp/semantics.c:1569
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
48705 msgstr ""
48707 #: cp/semantics.c:1650
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
48710 msgstr ""
48712 #: cp/semantics.c:1833
48713 #, fuzzy, gcc-internal-format
48714 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
48715 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48717 #: cp/semantics.c:2156
48718 #, gcc-internal-format
48719 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
48720 msgstr ""
48722 #: cp/semantics.c:2543
48723 #, fuzzy, gcc-internal-format
48724 msgid "arguments to destructor are not allowed"
48725 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
48727 #: cp/semantics.c:2625
48728 #, fuzzy, gcc-internal-format
48729 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
48730 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
48732 #: cp/semantics.c:2627
48733 #, fuzzy, gcc-internal-format
48734 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
48735 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48737 #: cp/semantics.c:2629
48738 #, fuzzy, gcc-internal-format
48739 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
48740 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48742 #: cp/semantics.c:2651
48743 #, gcc-internal-format
48744 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
48745 msgstr ""
48747 #: cp/semantics.c:2659 cp/typeck.c:2604
48748 #, gcc-internal-format
48749 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
48750 msgstr ""
48752 #: cp/semantics.c:2681
48753 #, fuzzy, gcc-internal-format
48754 msgid "%qE is not of type %qT"
48755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48757 #: cp/semantics.c:2754
48758 #, gcc-internal-format
48759 msgid "compound literal of non-object type %qT"
48760 msgstr ""
48762 #: cp/semantics.c:2895
48763 #, gcc-internal-format
48764 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
48765 msgstr ""
48767 #: cp/semantics.c:2945
48768 #, gcc-internal-format
48769 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
48770 msgstr ""
48772 #: cp/semantics.c:2948
48773 #, fuzzy, gcc-internal-format
48774 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
48775 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48777 #: cp/semantics.c:2965
48778 #, gcc-internal-format
48779 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
48780 msgstr ""
48782 #: cp/semantics.c:2996
48783 #, fuzzy, gcc-internal-format
48784 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
48785 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48787 #: cp/semantics.c:3266
48788 #, fuzzy, gcc-internal-format
48789 msgid "invalid base-class specification"
48790 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
48792 #: cp/semantics.c:3426
48793 #, gcc-internal-format
48794 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
48795 msgstr ""
48797 #: cp/semantics.c:3446 cp/semantics.c:9272
48798 #, fuzzy, gcc-internal-format
48799 msgid "%qD is not captured"
48800 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48802 #: cp/semantics.c:3451
48803 #, gcc-internal-format
48804 msgid "the lambda has no capture-default"
48805 msgstr ""
48807 #: cp/semantics.c:3453
48808 #, gcc-internal-format
48809 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
48810 msgstr ""
48812 #: cp/semantics.c:3465
48813 #, gcc-internal-format
48814 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
48815 msgstr ""
48817 #: cp/semantics.c:3467
48818 #, gcc-internal-format
48819 msgid "use of parameter from containing function"
48820 msgstr ""
48822 #: cp/semantics.c:3599
48823 #, gcc-internal-format
48824 msgid "use of parameter outside function body"
48825 msgstr ""
48827 #: cp/semantics.c:3609
48828 #, fuzzy, gcc-internal-format
48829 msgid "missing template arguments"
48830 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
48832 #: cp/semantics.c:3636
48833 #, gcc-internal-format
48834 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
48835 msgstr ""
48837 #: cp/semantics.c:3667
48838 #, fuzzy, gcc-internal-format
48839 msgid "use of namespace %qD as expression"
48840 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48842 #: cp/semantics.c:3672
48843 #, fuzzy, gcc-internal-format
48844 msgid "use of class template %qT as expression"
48845 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48847 #. Ambiguous reference to base members.
48848 #: cp/semantics.c:3678
48849 #, gcc-internal-format
48850 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
48851 msgstr ""
48853 #: cp/semantics.c:3705
48854 #, fuzzy, gcc-internal-format
48855 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
48856 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48858 #: cp/semantics.c:3844
48859 #, gcc-internal-format
48860 msgid "type of %qE is unknown"
48861 msgstr ""
48863 #: cp/semantics.c:3873
48864 #, fuzzy, gcc-internal-format
48865 msgid "%qT is not an enumeration type"
48866 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48868 #. Parameter packs can only be used in templates
48869 #: cp/semantics.c:4012
48870 #, gcc-internal-format
48871 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
48872 msgstr ""
48874 #: cp/semantics.c:4041
48875 #, gcc-internal-format
48876 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
48877 msgstr ""
48879 #: cp/semantics.c:4055
48880 #, fuzzy, gcc-internal-format
48881 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
48882 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48884 #: cp/semantics.c:4059
48885 #, fuzzy, gcc-internal-format
48886 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
48887 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48889 #: cp/semantics.c:4064
48890 #, gcc-internal-format
48891 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
48892 msgstr ""
48894 #: cp/semantics.c:4075
48895 #, gcc-internal-format
48896 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
48897 msgstr ""
48899 #: cp/semantics.c:4586 cp/semantics.c:6072 cp/semantics.c:6143
48900 #: cp/semantics.c:6186 cp/semantics.c:6536 cp/semantics.c:6635
48901 #: cp/semantics.c:6778
48902 #, gcc-internal-format
48903 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
48904 msgstr ""
48906 # src/getopt.c:628
48907 # src/getopt.c:628
48908 #: cp/semantics.c:5274
48909 #, fuzzy, gcc-internal-format
48910 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
48911 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
48913 #: cp/semantics.c:5547
48914 #, gcc-internal-format
48915 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
48916 msgstr ""
48918 #: cp/semantics.c:5595
48919 #, gcc-internal-format
48920 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
48921 msgstr ""
48923 #: cp/semantics.c:5710
48924 #, gcc-internal-format
48925 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
48926 msgstr ""
48928 #: cp/semantics.c:5944
48929 #, gcc-internal-format
48930 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
48931 msgstr ""
48933 #: cp/semantics.c:5958
48934 #, gcc-internal-format
48935 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
48936 msgstr ""
48938 #: cp/semantics.c:5980
48939 #, gcc-internal-format
48940 msgid "linear step expression must be integral"
48941 msgstr ""
48943 #: cp/semantics.c:6083
48944 #, fuzzy, gcc-internal-format
48945 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
48946 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48948 #: cp/semantics.c:6155
48949 #, gcc-internal-format
48950 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
48951 msgstr ""
48953 #: cp/semantics.c:6198
48954 #, gcc-internal-format
48955 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
48956 msgstr ""
48958 #: cp/semantics.c:6243
48959 #, gcc-internal-format
48960 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
48961 msgstr ""
48963 #: cp/semantics.c:6257
48964 #, gcc-internal-format
48965 msgid "%<gang%> static value must be positive"
48966 msgstr ""
48968 #: cp/semantics.c:6291
48969 #, gcc-internal-format
48970 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
48971 msgstr ""
48973 #: cp/semantics.c:6294
48974 #, gcc-internal-format
48975 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
48976 msgstr ""
48978 #: cp/semantics.c:6298
48979 #, gcc-internal-format
48980 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
48981 msgstr ""
48983 #: cp/semantics.c:6320
48984 #, gcc-internal-format
48985 msgid "%<gang%> num value must be positive"
48986 msgstr ""
48988 #: cp/semantics.c:6324
48989 #, gcc-internal-format
48990 msgid "%<vector%> length value must be positive"
48991 msgstr ""
48993 #: cp/semantics.c:6329
48994 #, gcc-internal-format
48995 msgid "%<worker%> num value must be positive"
48996 msgstr ""
48998 #: cp/semantics.c:6379
48999 #, gcc-internal-format
49000 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
49001 msgstr ""
49003 #: cp/semantics.c:6409
49004 #, gcc-internal-format
49005 msgid "%qs length expression must be integral"
49006 msgstr ""
49008 #: cp/semantics.c:6422
49009 #, fuzzy, gcc-internal-format
49010 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
49011 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49013 #: cp/semantics.c:6441
49014 #, gcc-internal-format
49015 msgid "%<async%> expression must be integral"
49016 msgstr ""
49018 #: cp/semantics.c:6469
49019 #, gcc-internal-format
49020 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
49021 msgstr ""
49023 #: cp/semantics.c:6498
49024 #, gcc-internal-format
49025 msgid "%<device%> id must be integral"
49026 msgstr ""
49028 #: cp/semantics.c:6519
49029 #, gcc-internal-format
49030 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
49031 msgstr ""
49033 #: cp/semantics.c:6546
49034 #, fuzzy, gcc-internal-format
49035 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
49036 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49038 #: cp/semantics.c:6560
49039 #, gcc-internal-format
49040 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
49041 msgstr ""
49043 #: cp/semantics.c:6566
49044 #, gcc-internal-format
49045 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
49046 msgstr ""
49048 #: cp/semantics.c:6579
49049 #, gcc-internal-format
49050 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
49051 msgstr ""
49053 #: cp/semantics.c:6628
49054 #, fuzzy, gcc-internal-format
49055 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
49056 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49058 #: cp/semantics.c:6913
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format
49060 msgid "template %qE in clause %qs"
49061 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
49063 #: cp/semantics.c:6917
49064 #, gcc-internal-format
49065 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
49066 msgstr ""
49068 #: cp/semantics.c:6982
49069 #, gcc-internal-format
49070 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
49071 msgstr ""
49073 #: cp/semantics.c:7011
49074 #, gcc-internal-format
49075 msgid "%<priority%> expression must be integral"
49076 msgstr ""
49078 #: cp/semantics.c:7040
49079 #, gcc-internal-format
49080 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
49081 msgstr ""
49083 #: cp/semantics.c:7069
49084 #, gcc-internal-format
49085 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
49086 msgstr ""
49088 #: cp/semantics.c:7108
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
49091 msgstr ""
49093 #: cp/semantics.c:7527
49094 #, gcc-internal-format
49095 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
49096 msgstr ""
49098 #: cp/semantics.c:7541
49099 #, gcc-internal-format
49100 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
49101 msgstr ""
49103 #: cp/semantics.c:7746
49104 #, gcc-internal-format
49105 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
49106 msgstr ""
49108 #: cp/semantics.c:8174
49109 #, gcc-internal-format
49110 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
49111 msgstr ""
49113 #: cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411
49114 #, gcc-internal-format
49115 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
49116 msgstr ""
49118 #: cp/semantics.c:8705
49119 #, gcc-internal-format
49120 msgid "static assertion failed"
49121 msgstr ""
49123 #: cp/semantics.c:8707
49124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49125 msgid "static assertion failed: %s"
49126 msgstr ""
49128 #: cp/semantics.c:8712
49129 #, gcc-internal-format
49130 msgid "non-constant condition for static assertion"
49131 msgstr ""
49133 #: cp/semantics.c:8742
49134 #, fuzzy, gcc-internal-format
49135 msgid "argument to decltype must be an expression"
49136 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49138 #: cp/semantics.c:8770
49139 #, gcc-internal-format
49140 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
49141 msgstr ""
49143 #: cp/semantics.c:9311
49144 #, gcc-internal-format
49145 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
49146 msgstr ""
49148 #: cp/semantics.c:9364
49149 #, gcc-internal-format
49150 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
49151 msgstr ""
49153 #: cp/semantics.c:9366
49154 #, gcc-internal-format
49155 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
49156 msgstr ""
49158 #: cp/semantics.c:9384
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format
49160 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
49161 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49163 #: cp/tree.c:1295
49164 #, fuzzy, gcc-internal-format
49165 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
49166 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49168 #: cp/tree.c:1807
49169 #, fuzzy, gcc-internal-format
49170 msgid "lambda-expression in a constant expression"
49171 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49173 #: cp/tree.c:1811
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format
49175 msgid "statement-expression in a constant expression"
49176 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49178 #: cp/tree.c:4083
49179 #, gcc-internal-format
49180 msgid "-fabi-version=13 (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
49181 msgstr ""
49183 #: cp/tree.c:4087
49184 #, gcc-internal-format
49185 msgid "-fabi-version=12 (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
49186 msgstr ""
49188 #: cp/tree.c:4090
49189 #, fuzzy, gcc-internal-format
49190 msgid " declared here"
49191 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49193 #: cp/tree.c:4094
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=13 (GCC 8.2)"
49196 msgstr ""
49198 #: cp/tree.c:4096
49199 #, gcc-internal-format
49200 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
49201 msgstr ""
49203 #: cp/tree.c:4464
49204 #, gcc-internal-format
49205 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
49206 msgstr ""
49208 #: cp/tree.c:4471
49209 #, gcc-internal-format
49210 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
49211 msgstr ""
49213 #: cp/tree.c:4523
49214 #, gcc-internal-format
49215 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
49216 msgstr ""
49218 #: cp/tree.c:4545
49219 #, gcc-internal-format
49220 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
49221 msgstr ""
49223 #: cp/tree.c:4553
49224 #, gcc-internal-format
49225 msgid "requested init_priority is out of range"
49226 msgstr ""
49228 #: cp/tree.c:4563
49229 #, gcc-internal-format
49230 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
49231 msgstr ""
49233 #: cp/tree.c:4574
49234 #, fuzzy, gcc-internal-format
49235 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
49236 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
49238 #: cp/tree.c:4601
49239 #, fuzzy, gcc-internal-format
49240 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
49241 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49243 #: cp/tree.c:4621
49244 #, fuzzy, gcc-internal-format
49245 msgid "the %qE attribute requires arguments"
49246 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49248 #: cp/tree.c:4632
49249 #, fuzzy, gcc-internal-format
49250 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
49251 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49253 #: cp/tree.c:4645 cp/tree.c:4658
49254 #, fuzzy, gcc-internal-format
49255 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
49256 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49258 #: cp/tree.c:4647
49259 #, fuzzy, gcc-internal-format
49260 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
49261 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49263 #: cp/tree.c:4660
49264 #, fuzzy, gcc-internal-format
49265 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
49266 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49268 #: cp/tree.c:4684
49269 #, fuzzy, gcc-internal-format
49270 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
49271 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49273 #: cp/tree.c:4690
49274 #, fuzzy, gcc-internal-format
49275 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
49276 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49278 #: cp/tree.c:4697
49279 #, fuzzy, gcc-internal-format
49280 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
49281 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49283 #: cp/tree.c:4704
49284 #, gcc-internal-format
49285 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
49286 msgstr ""
49288 #: cp/tree.c:4726
49289 #, gcc-internal-format
49290 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
49291 msgstr ""
49293 #: cp/tree.c:4732
49294 #, fuzzy, gcc-internal-format
49295 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
49296 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
49298 #: cp/tree.c:5488
49299 #, fuzzy, gcc-internal-format
49300 msgid "zero as null pointer constant"
49301 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49303 #: cp/tree.c:5501
49304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49305 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
49306 msgstr ""
49308 #: cp/typeck.c:457
49309 #, gcc-internal-format
49310 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49311 msgstr ""
49313 #: cp/typeck.c:463
49314 #, gcc-internal-format
49315 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49316 msgstr ""
49318 #: cp/typeck.c:469
49319 #, gcc-internal-format
49320 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49321 msgstr ""
49323 #: cp/typeck.c:606
49324 #, gcc-internal-format
49325 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49326 msgstr ""
49328 #: cp/typeck.c:611
49329 #, gcc-internal-format
49330 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49331 msgstr ""
49333 #: cp/typeck.c:616
49334 #, gcc-internal-format
49335 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49336 msgstr ""
49338 #: cp/typeck.c:695
49339 #, gcc-internal-format
49340 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49341 msgstr ""
49343 #: cp/typeck.c:700
49344 #, gcc-internal-format
49345 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49346 msgstr ""
49348 #: cp/typeck.c:705
49349 #, gcc-internal-format
49350 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49351 msgstr ""
49353 #: cp/typeck.c:1480
49354 #, gcc-internal-format
49355 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
49356 msgstr ""
49358 #: cp/typeck.c:1487
49359 #, gcc-internal-format
49360 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
49361 msgstr ""
49363 #: cp/typeck.c:1620
49364 #, gcc-internal-format
49365 msgid "invalid application of %qs to a member function"
49366 msgstr ""
49368 #: cp/typeck.c:1708
49369 #, fuzzy, gcc-internal-format
49370 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
49371 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49373 #: cp/typeck.c:1716
49374 #, fuzzy, gcc-internal-format
49375 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
49376 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49378 #: cp/typeck.c:1765
49379 #, fuzzy, gcc-internal-format
49380 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
49381 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49383 #: cp/typeck.c:1776
49384 #, gcc-internal-format
49385 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
49386 msgstr ""
49388 #: cp/typeck.c:1853
49389 #, gcc-internal-format
49390 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
49391 msgstr ""
49393 #: cp/typeck.c:1898
49394 #, fuzzy, gcc-internal-format
49395 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
49396 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49398 #: cp/typeck.c:2072
49399 #, gcc-internal-format
49400 msgid "taking address of temporary array"
49401 msgstr ""
49403 #: cp/typeck.c:2238
49404 #, fuzzy, gcc-internal-format
49405 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
49406 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49408 #: cp/typeck.c:2242
49409 #, fuzzy, gcc-internal-format
49410 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
49411 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49413 #: cp/typeck.c:2376 cp/typeck.c:2817
49414 #, gcc-internal-format
49415 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
49416 msgstr ""
49418 #: cp/typeck.c:2380 cp/typeck.c:2821
49419 #, gcc-internal-format
49420 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
49421 msgstr ""
49423 #: cp/typeck.c:2411
49424 #, fuzzy, gcc-internal-format
49425 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
49426 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49428 #: cp/typeck.c:2470
49429 #, fuzzy, gcc-internal-format
49430 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49431 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49433 #: cp/typeck.c:2619
49434 #, fuzzy, gcc-internal-format
49435 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49436 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
49438 #: cp/typeck.c:2628
49439 #, gcc-internal-format
49440 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49441 msgstr ""
49443 #: cp/typeck.c:2745
49444 #, gcc-internal-format
49445 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49446 msgstr ""
49448 #: cp/typeck.c:2851 cp/typeck.c:2877
49449 #, fuzzy, gcc-internal-format
49450 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49451 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49453 #: cp/typeck.c:2916
49454 #, fuzzy, gcc-internal-format
49455 msgid "%qT is not a base of %qT"
49456 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49458 #: cp/typeck.c:2952
49459 #, fuzzy, gcc-internal-format
49460 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49461 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49463 # src/main.c:697 src/main.c:751
49464 #: cp/typeck.c:2959
49465 #, fuzzy, gcc-internal-format
49466 msgid "%q#T has no member named %qE"
49467 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
49469 #: cp/typeck.c:2988
49470 #, fuzzy, gcc-internal-format
49471 msgid "%qD is not a member template function"
49472 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49474 #: cp/typeck.c:3167
49475 #, fuzzy, gcc-internal-format
49476 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49477 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49479 #: cp/typeck.c:3198
49480 #, fuzzy, gcc-internal-format
49481 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49482 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49484 #: cp/typeck.c:3201
49485 #, fuzzy, gcc-internal-format
49486 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
49487 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49489 #: cp/typeck.c:3204
49490 #, fuzzy, gcc-internal-format
49491 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
49492 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49494 #: cp/typeck.c:3207
49495 #, gcc-internal-format
49496 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
49497 msgstr ""
49499 #: cp/typeck.c:3271
49500 #, gcc-internal-format
49501 msgid "subscript missing in array reference"
49502 msgstr ""
49504 #: cp/typeck.c:3366
49505 #, gcc-internal-format
49506 msgid "subscripting array declared %<register%>"
49507 msgstr ""
49509 #: cp/typeck.c:3400
49510 #, gcc-internal-format
49511 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
49512 msgstr ""
49514 #: cp/typeck.c:3473
49515 #, gcc-internal-format
49516 msgid "object missing in use of %qE"
49517 msgstr ""
49519 #: cp/typeck.c:3704
49520 #, fuzzy, gcc-internal-format
49521 msgid "cannot call function %qD"
49522 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
49524 #: cp/typeck.c:3719
49525 #, gcc-internal-format
49526 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
49527 msgstr ""
49529 #: cp/typeck.c:3740
49530 #, gcc-internal-format
49531 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
49532 msgstr ""
49534 #: cp/typeck.c:3757
49535 #, fuzzy, gcc-internal-format
49536 msgid "%qE cannot be used as a function"
49537 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49539 #: cp/typeck.c:3760
49540 #, fuzzy, gcc-internal-format
49541 msgid "%qD cannot be used as a function"
49542 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49544 #: cp/typeck.c:3763
49545 #, fuzzy, gcc-internal-format
49546 msgid "expression cannot be used as a function"
49547 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49549 #: cp/typeck.c:3820
49550 #, fuzzy, gcc-internal-format
49551 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
49552 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49554 #: cp/typeck.c:3821
49555 #, fuzzy, gcc-internal-format
49556 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
49557 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49559 #: cp/typeck.c:3826
49560 #, fuzzy, gcc-internal-format
49561 msgid "too many arguments to member function %q#D"
49562 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49564 #: cp/typeck.c:3827
49565 #, fuzzy, gcc-internal-format
49566 msgid "too few arguments to member function %q#D"
49567 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49569 #: cp/typeck.c:3833
49570 #, fuzzy, gcc-internal-format
49571 msgid "too many arguments to function %q#D"
49572 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49574 #: cp/typeck.c:3834
49575 #, fuzzy, gcc-internal-format
49576 msgid "too few arguments to function %q#D"
49577 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49579 #: cp/typeck.c:3844
49580 #, fuzzy, gcc-internal-format
49581 msgid "too many arguments to method %q#D"
49582 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49584 #: cp/typeck.c:3845
49585 #, fuzzy, gcc-internal-format
49586 msgid "too few arguments to method %q#D"
49587 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49589 #: cp/typeck.c:3848
49590 #, fuzzy, gcc-internal-format
49591 msgid "too many arguments to function"
49592 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49594 #: cp/typeck.c:3849
49595 #, fuzzy, gcc-internal-format
49596 msgid "too few arguments to function"
49597 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49599 #: cp/typeck.c:3928
49600 #, fuzzy, gcc-internal-format
49601 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
49602 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49604 #: cp/typeck.c:3931
49605 #, fuzzy, gcc-internal-format
49606 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
49607 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49609 #: cp/typeck.c:4175
49610 #, gcc-internal-format
49611 msgid "the address of %qD will never be NULL"
49612 msgstr ""
49614 #: cp/typeck.c:4186
49615 #, gcc-internal-format
49616 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
49617 msgstr ""
49619 #: cp/typeck.c:4304 cp/typeck.c:4315
49620 #, gcc-internal-format
49621 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
49622 msgstr ""
49624 #: cp/typeck.c:4361
49625 #, gcc-internal-format
49626 msgid "NULL used in arithmetic"
49627 msgstr ""
49629 #: cp/typeck.c:4718
49630 #, fuzzy, gcc-internal-format
49631 msgid "left rotate count is negative"
49632 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49634 #: cp/typeck.c:4719
49635 #, gcc-internal-format
49636 msgid "right rotate count is negative"
49637 msgstr ""
49639 #: cp/typeck.c:4725
49640 #, gcc-internal-format
49641 msgid "left rotate count >= width of type"
49642 msgstr ""
49644 #: cp/typeck.c:4726
49645 #, gcc-internal-format
49646 msgid "right rotate count >= width of type"
49647 msgstr ""
49649 #: cp/typeck.c:4809 cp/typeck.c:4817 cp/typeck.c:5097 cp/typeck.c:5105
49650 #, gcc-internal-format
49651 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
49652 msgstr ""
49654 #: cp/typeck.c:5019 cp/typeck.c:5032
49655 #, fuzzy, gcc-internal-format
49656 msgid "operand types are %qT and %qT"
49657 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49659 #: cp/typeck.c:5133
49660 #, fuzzy, gcc-internal-format
49661 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
49662 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49664 #: cp/typeck.c:5178
49665 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
49666 msgstr ""
49668 #: cp/typeck.c:5188
49669 #, fuzzy, gcc-internal-format
49670 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
49671 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49673 #: cp/typeck.c:5492
49674 #, gcc-internal-format
49675 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
49676 msgstr ""
49678 #: cp/typeck.c:5500
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
49681 msgstr ""
49683 #: cp/typeck.c:5508
49684 #, gcc-internal-format
49685 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
49686 msgstr ""
49688 #: cp/typeck.c:5553
49689 #, gcc-internal-format
49690 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
49691 msgstr ""
49693 #: cp/typeck.c:5628
49694 #, gcc-internal-format
49695 msgid "taking address of constructor %qD"
49696 msgstr ""
49698 #: cp/typeck.c:5629
49699 #, fuzzy, gcc-internal-format
49700 msgid "taking address of destructor %qD"
49701 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49703 #: cp/typeck.c:5645
49704 #, fuzzy, gcc-internal-format
49705 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
49706 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49708 #: cp/typeck.c:5648
49709 #, gcc-internal-format
49710 msgid "  a qualified-id is required"
49711 msgstr ""
49713 #: cp/typeck.c:5655
49714 #, gcc-internal-format
49715 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
49716 msgstr ""
49718 #. An expression like &memfn.
49719 #: cp/typeck.c:5831
49720 #, gcc-internal-format
49721 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49722 msgstr ""
49724 #: cp/typeck.c:5836
49725 #, gcc-internal-format
49726 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49727 msgstr ""
49729 #. Make this a permerror because we used to accept it.
49730 #: cp/typeck.c:5873
49731 #, gcc-internal-format
49732 msgid "taking address of temporary"
49733 msgstr ""
49735 #: cp/typeck.c:5875
49736 #, gcc-internal-format
49737 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
49738 msgstr ""
49740 #: cp/typeck.c:5892
49741 #, gcc-internal-format
49742 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
49743 msgstr ""
49745 #: cp/typeck.c:5949
49746 #, fuzzy, gcc-internal-format
49747 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
49748 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
49750 #: cp/typeck.c:5969
49751 #, fuzzy, gcc-internal-format
49752 msgid "attempt to take address of bit-field"
49753 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49755 #: cp/typeck.c:6118
49756 #, gcc-internal-format
49757 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
49758 msgstr ""
49760 #: cp/typeck.c:6119
49761 #, gcc-internal-format
49762 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
49763 msgstr ""
49765 #: cp/typeck.c:6240
49766 #, gcc-internal-format
49767 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
49768 msgstr ""
49770 #: cp/typeck.c:6241
49771 #, gcc-internal-format
49772 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
49773 msgstr ""
49775 #: cp/typeck.c:6257
49776 #, fuzzy, gcc-internal-format
49777 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
49778 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49780 #: cp/typeck.c:6258
49781 #, fuzzy, gcc-internal-format
49782 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
49783 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49785 #: cp/typeck.c:6269
49786 #, gcc-internal-format
49787 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
49788 msgstr ""
49790 #: cp/typeck.c:6270
49791 #, gcc-internal-format
49792 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
49793 msgstr ""
49795 #: cp/typeck.c:6305
49796 #, gcc-internal-format
49797 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
49798 msgstr ""
49800 #: cp/typeck.c:6314
49801 #, gcc-internal-format
49802 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
49803 msgstr ""
49805 #: cp/typeck.c:6321
49806 #, gcc-internal-format
49807 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
49808 msgstr ""
49810 #: cp/typeck.c:6502
49811 #, gcc-internal-format
49812 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
49813 msgstr ""
49815 #: cp/typeck.c:6524
49816 #, gcc-internal-format
49817 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
49818 msgstr ""
49820 #: cp/typeck.c:6529
49821 #, gcc-internal-format
49822 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
49823 msgstr ""
49825 #: cp/typeck.c:6604
49826 #, gcc-internal-format
49827 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
49828 msgstr ""
49830 #: cp/typeck.c:6616
49831 #, fuzzy, gcc-internal-format
49832 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
49833 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49835 #: cp/typeck.c:6620
49836 #, fuzzy, gcc-internal-format
49837 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
49838 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49840 #: cp/typeck.c:6624
49841 #, fuzzy, gcc-internal-format
49842 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
49843 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49845 #: cp/typeck.c:6661
49846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49847 msgid "%s expression list treated as compound expression"
49848 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49850 #: cp/typeck.c:6747
49851 #, gcc-internal-format
49852 msgid "no context to resolve type of %qE"
49853 msgstr ""
49855 #: cp/typeck.c:6780
49856 #, fuzzy, gcc-internal-format
49857 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49858 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49860 #: cp/typeck.c:6786
49861 #, fuzzy, gcc-internal-format
49862 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49863 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49865 #: cp/typeck.c:6792
49866 #, fuzzy, gcc-internal-format
49867 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49868 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49870 #: cp/typeck.c:6813
49871 #, fuzzy, gcc-internal-format
49872 msgid "useless cast to type %q#T"
49873 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49875 #: cp/typeck.c:6826
49876 #, fuzzy, gcc-internal-format
49877 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
49878 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49880 #: cp/typeck.c:7249
49881 #, fuzzy, gcc-internal-format
49882 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
49883 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49885 #: cp/typeck.c:7275
49886 #, fuzzy
49887 msgid "converting from %qH to %qI"
49888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49890 #: cp/typeck.c:7343
49891 #, fuzzy, gcc-internal-format
49892 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
49893 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49895 #: cp/typeck.c:7413
49896 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
49897 msgstr ""
49899 #: cp/typeck.c:7438
49900 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
49901 msgstr ""
49903 #: cp/typeck.c:7449
49904 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
49905 msgstr ""
49907 #: cp/typeck.c:7470 cp/typeck.c:7652
49908 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
49909 msgstr ""
49911 #: cp/typeck.c:7486
49912 #, gcc-internal-format
49913 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
49914 msgstr ""
49916 #: cp/typeck.c:7500
49917 #, fuzzy, gcc-internal-format
49918 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
49919 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49921 #: cp/typeck.c:7568
49922 #, gcc-internal-format
49923 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
49924 msgstr ""
49926 #: cp/typeck.c:7577
49927 #, gcc-internal-format
49928 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
49929 msgstr ""
49931 #: cp/typeck.c:7618
49932 #, fuzzy, gcc-internal-format
49933 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
49934 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49936 #: cp/typeck.c:7687
49937 #, fuzzy, gcc-internal-format
49938 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
49939 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49941 #: cp/typeck.c:7783 cp/typeck.c:7791
49942 #, gcc-internal-format
49943 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
49944 msgstr ""
49946 #: cp/typeck.c:7800
49947 #, fuzzy, gcc-internal-format
49948 msgid "invalid cast to function type %qT"
49949 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49951 #: cp/typeck.c:8113
49952 #, gcc-internal-format
49953 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
49954 msgstr ""
49956 #: cp/typeck.c:8173
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "assigning to an array from an initializer list"
49959 msgstr ""
49961 #: cp/typeck.c:8199
49962 #, fuzzy, gcc-internal-format
49963 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
49964 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49966 #: cp/typeck.c:8213
49967 #, fuzzy, gcc-internal-format
49968 msgid "array used as initializer"
49969 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49971 #: cp/typeck.c:8215
49972 #, fuzzy, gcc-internal-format
49973 msgid "invalid array assignment"
49974 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49976 #: cp/typeck.c:8349
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "   in pointer to member function conversion"
49979 msgstr ""
49981 #: cp/typeck.c:8363
49982 #, gcc-internal-format
49983 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
49984 msgstr ""
49986 #: cp/typeck.c:8410 cp/typeck.c:8429
49987 #, gcc-internal-format
49988 msgid "   in pointer to member conversion"
49989 msgstr ""
49991 #: cp/typeck.c:8510
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format
49993 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
49994 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49996 #: cp/typeck.c:8812 cp/typeck.c:8829
49997 #, fuzzy
49998 msgid "cannot convert %qH to %qI"
49999 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50001 #: cp/typeck.c:8821
50002 #, fuzzy
50003 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
50004 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50006 #: cp/typeck.c:8825
50007 #, fuzzy
50008 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
50009 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50011 #: cp/typeck.c:8833
50012 #, fuzzy
50013 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
50014 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50016 #: cp/typeck.c:8837
50017 #, fuzzy
50018 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
50019 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50021 #: cp/typeck.c:8841
50022 #, fuzzy
50023 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
50024 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50026 #: cp/typeck.c:8854
50027 #, fuzzy, gcc-internal-format
50028 msgid "class type %qT is incomplete"
50029 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
50031 #: cp/typeck.c:8872
50032 #, gcc-internal-format
50033 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
50034 msgstr ""
50036 #: cp/typeck.c:8876
50037 #, gcc-internal-format
50038 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
50039 msgstr ""
50041 #: cp/typeck.c:8881
50042 #, gcc-internal-format
50043 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
50044 msgstr ""
50046 #: cp/typeck.c:8886
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
50049 msgstr ""
50051 #: cp/typeck.c:8896
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/typeck.c:8991
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 msgid "in passing argument %P of %qD"
50059 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50061 #: cp/typeck.c:9050
50062 #, fuzzy, gcc-internal-format
50063 msgid "returning reference to temporary"
50064 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
50066 #: cp/typeck.c:9057
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "reference to non-lvalue returned"
50069 msgstr ""
50071 #: cp/typeck.c:9072
50072 #, gcc-internal-format
50073 msgid "reference to local variable %qD returned"
50074 msgstr ""
50076 #: cp/typeck.c:9076
50077 #, gcc-internal-format
50078 msgid "address of label %qD returned"
50079 msgstr ""
50081 #: cp/typeck.c:9080
50082 #, gcc-internal-format
50083 msgid "address of local variable %qD returned"
50084 msgstr ""
50086 #: cp/typeck.c:9119
50087 #, gcc-internal-format
50088 msgid "returning a value from a destructor"
50089 msgstr ""
50091 #. If a return statement appears in a handler of the
50092 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
50093 #: cp/typeck.c:9127
50094 #, gcc-internal-format
50095 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
50096 msgstr ""
50098 #. You can't return a value from a constructor.
50099 #: cp/typeck.c:9130
50100 #, gcc-internal-format
50101 msgid "returning a value from a constructor"
50102 msgstr ""
50104 #. Give a helpful error message.
50105 #: cp/typeck.c:9164 cp/typeck.c:9210
50106 #, fuzzy, gcc-internal-format
50107 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
50108 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50110 #: cp/typeck.c:9172
50111 #, fuzzy, gcc-internal-format
50112 msgid "returning initializer list"
50113 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50115 #: cp/typeck.c:9191
50116 #, gcc-internal-format
50117 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
50118 msgstr ""
50120 #: cp/typeck.c:9194
50121 #, gcc-internal-format
50122 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
50123 msgstr ""
50125 #: cp/typeck.c:9230
50126 #, fuzzy, gcc-internal-format
50127 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
50128 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50130 #: cp/typeck.c:9259
50131 #, gcc-internal-format
50132 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
50133 msgstr ""
50135 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50136 #: cp/typeck.c:9884
50137 #, gcc-internal-format
50138 msgid "using temporary as lvalue"
50139 msgstr ""
50141 #: cp/typeck.c:9886
50142 #, gcc-internal-format
50143 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
50144 msgstr ""
50146 #: cp/typeck2.c:49
50147 #, fuzzy, gcc-internal-format
50148 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
50149 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50151 #: cp/typeck2.c:104
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format
50153 msgid "assignment of constant field %qD"
50154 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50156 #: cp/typeck2.c:106
50157 #, gcc-internal-format
50158 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
50159 msgstr ""
50161 #: cp/typeck2.c:108
50162 #, fuzzy, gcc-internal-format
50163 msgid "increment of constant field %qD"
50164 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
50166 #: cp/typeck2.c:110
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "decrement of constant field %qD"
50169 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
50171 #: cp/typeck2.c:117
50172 #, fuzzy, gcc-internal-format
50173 msgid "assignment of read-only reference %qD"
50174 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50176 #: cp/typeck2.c:119
50177 #, gcc-internal-format
50178 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
50179 msgstr ""
50181 #: cp/typeck2.c:121
50182 #, fuzzy, gcc-internal-format
50183 msgid "increment of read-only reference %qD"
50184 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50186 #: cp/typeck2.c:123
50187 #, fuzzy, gcc-internal-format
50188 msgid "decrement of read-only reference %qD"
50189 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50191 #: cp/typeck2.c:321
50192 #, fuzzy, gcc-internal-format
50193 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
50194 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50196 #: cp/typeck2.c:326
50197 #, fuzzy, gcc-internal-format
50198 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
50199 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50201 #: cp/typeck2.c:329
50202 #, fuzzy, gcc-internal-format
50203 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50204 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50206 #: cp/typeck2.c:333
50207 #, fuzzy, gcc-internal-format
50208 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
50209 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
50211 #: cp/typeck2.c:337
50212 #, fuzzy, gcc-internal-format
50213 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
50214 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50216 #: cp/typeck2.c:339
50217 #, fuzzy, gcc-internal-format
50218 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
50219 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50221 #. Here we do not have location information.
50222 #: cp/typeck2.c:342
50223 #, fuzzy, gcc-internal-format
50224 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
50225 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50227 #: cp/typeck2.c:344
50228 #, fuzzy, gcc-internal-format
50229 msgid "invalid abstract type for %q+D"
50230 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50232 #: cp/typeck2.c:349
50233 #, gcc-internal-format
50234 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
50235 msgstr ""
50237 #: cp/typeck2.c:352
50238 #, fuzzy, gcc-internal-format
50239 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
50240 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50242 #: cp/typeck2.c:355
50243 #, fuzzy, gcc-internal-format
50244 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
50245 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50247 #: cp/typeck2.c:358
50248 #, fuzzy, gcc-internal-format
50249 msgid "invalid abstract return type %qT"
50250 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50252 #: cp/typeck2.c:361
50253 #, fuzzy, gcc-internal-format
50254 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
50255 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50257 #: cp/typeck2.c:364
50258 #, gcc-internal-format
50259 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
50260 msgstr ""
50262 #: cp/typeck2.c:368
50263 #, fuzzy, gcc-internal-format
50264 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
50265 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50267 #: cp/typeck2.c:372
50268 #, fuzzy, gcc-internal-format
50269 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
50270 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
50272 #: cp/typeck2.c:382
50273 #, gcc-internal-format
50274 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
50275 msgstr ""
50277 #: cp/typeck2.c:388
50278 #, gcc-internal-format
50279 msgid "\t%#qD"
50280 msgstr ""
50282 #: cp/typeck2.c:441
50283 #, gcc-internal-format
50284 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
50285 msgstr ""
50287 #: cp/typeck2.c:444
50288 #, fuzzy, gcc-internal-format
50289 msgid "forward declaration of %q#T"
50290 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50292 #: cp/typeck2.c:446
50293 #, fuzzy, gcc-internal-format
50294 msgid "declaration of %q#T"
50295 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50297 #: cp/typeck2.c:473
50298 #, fuzzy, gcc-internal-format
50299 msgid "%qD has incomplete type"
50300 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50302 #: cp/typeck2.c:486
50303 #, fuzzy, gcc-internal-format
50304 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
50305 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50307 #: cp/typeck2.c:517
50308 #, fuzzy, gcc-internal-format
50309 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
50310 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50312 #: cp/typeck2.c:521
50313 #, fuzzy, gcc-internal-format
50314 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
50315 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
50317 #: cp/typeck2.c:531
50318 #, fuzzy, gcc-internal-format
50319 msgid "invalid use of placeholder %qT"
50320 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
50322 #: cp/typeck2.c:538
50323 #, fuzzy, gcc-internal-format
50324 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
50325 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50327 #: cp/typeck2.c:543
50328 #, fuzzy, gcc-internal-format
50329 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
50330 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50332 #: cp/typeck2.c:550
50333 #, fuzzy, gcc-internal-format
50334 msgid "invalid use of dependent type %qT"
50335 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50337 #: cp/typeck2.c:557
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format
50339 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
50340 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
50342 #: cp/typeck2.c:565
50343 #, gcc-internal-format
50344 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
50345 msgstr ""
50347 #: cp/typeck2.c:569
50348 #, gcc-internal-format
50349 msgid "overloaded function with no contextual type information"
50350 msgstr ""
50352 #: cp/typeck2.c:572
50353 #, gcc-internal-format
50354 msgid "insufficient contextual information to determine type"
50355 msgstr ""
50357 #: cp/typeck2.c:802
50358 #, gcc-internal-format
50359 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
50360 msgstr ""
50362 #: cp/typeck2.c:966
50363 #, fuzzy
50364 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
50365 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50367 #: cp/typeck2.c:977 cp/typeck2.c:991
50368 #, fuzzy
50369 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
50370 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50372 #: cp/typeck2.c:981
50373 #, gcc-internal-format
50374 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
50375 msgstr ""
50377 #: cp/typeck2.c:1069
50378 #, gcc-internal-format
50379 msgid "int-array initialized from non-wide string"
50380 msgstr ""
50382 #: cp/typeck2.c:1075
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
50385 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
50387 #: cp/typeck2.c:1105
50388 #, gcc-internal-format
50389 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
50390 msgstr ""
50392 #: cp/typeck2.c:1157
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
50395 msgstr ""
50397 #: cp/typeck2.c:1499 cp/typeck2.c:1526
50398 #, fuzzy, gcc-internal-format
50399 msgid "missing initializer for member %qD"
50400 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50402 #: cp/typeck2.c:1507
50403 #, gcc-internal-format
50404 msgid "member %qD is uninitialized reference"
50405 msgstr ""
50407 #: cp/typeck2.c:1514
50408 #, fuzzy, gcc-internal-format
50409 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
50410 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50412 #: cp/typeck2.c:1590
50413 #, fuzzy, gcc-internal-format
50414 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
50415 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
50417 #: cp/typeck2.c:1663
50418 #, gcc-internal-format
50419 msgid "no field %qD found in union being initialized"
50420 msgstr ""
50422 #: cp/typeck2.c:1674
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50425 msgstr ""
50427 #: cp/typeck2.c:1861
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "circular pointer delegation detected"
50430 msgstr ""
50432 #: cp/typeck2.c:1875
50433 #, gcc-internal-format
50434 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50435 msgstr ""
50437 #: cp/typeck2.c:1901
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50440 msgstr ""
50442 #: cp/typeck2.c:1903
50443 #, gcc-internal-format
50444 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50445 msgstr ""
50447 #: cp/typeck2.c:1930
50448 #, gcc-internal-format
50449 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50450 msgstr ""
50452 #: cp/typeck2.c:1939
50453 #, fuzzy, gcc-internal-format
50454 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50455 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50457 #: cp/typeck2.c:1961
50458 #, gcc-internal-format
50459 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50460 msgstr ""
50462 #: cp/typeck2.c:2021
50463 #, gcc-internal-format
50464 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50465 msgstr ""
50467 #: cp/typeck2.c:2032
50468 #, gcc-internal-format
50469 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50470 msgstr ""
50472 #: cp/typeck2.c:2040
50473 #, gcc-internal-format
50474 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
50475 msgstr ""
50477 #: cp/typeck2.c:2083
50478 #, fuzzy, gcc-internal-format
50479 msgid "functional cast to array type %qT"
50480 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50482 #: cp/typeck2.c:2099
50483 #, fuzzy, gcc-internal-format
50484 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
50485 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50487 #: cp/typeck2.c:2117
50488 #, fuzzy, gcc-internal-format
50489 msgid "invalid value-initialization of reference type"
50490 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
50492 #: cp/typeck2.c:2344
50493 #, fuzzy, gcc-internal-format
50494 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
50495 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50497 #: cp/typeck2.c:2347
50498 #, fuzzy, gcc-internal-format
50499 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
50500 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50502 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
50503 #, gcc-internal-format
50504 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
50505 msgstr ""
50507 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
50508 #, gcc-internal-format
50509 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
50510 msgstr ""
50512 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
50513 #, gcc-internal-format
50514 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
50515 msgstr ""
50517 #: fortran/arith.c:45
50518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50519 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
50520 msgstr ""
50522 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1973
50523 #, gcc-internal-format
50524 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
50525 msgstr ""
50527 #: fortran/arith.c:150
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "Fix min_int calculation"
50530 msgstr ""
50532 #: fortran/arith.c:530
50533 #, gcc-internal-format
50534 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
50535 msgstr ""
50537 #: fortran/arith.c:603
50538 #, gcc-internal-format
50539 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
50540 msgstr ""
50542 #: fortran/arith.c:637
50543 #, gcc-internal-format
50544 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
50545 msgstr ""
50547 #: fortran/arith.c:671
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
50550 msgstr ""
50552 #: fortran/arith.c:706
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
50555 msgstr ""
50557 #: fortran/arith.c:745
50558 #, gcc-internal-format
50559 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
50560 msgstr ""
50562 #: fortran/arith.c:791
50563 #, gcc-internal-format
50564 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
50565 msgstr ""
50567 #: fortran/arith.c:837
50568 #, gcc-internal-format
50569 msgid "arith_power(): Bad base"
50570 msgstr ""
50572 #: fortran/arith.c:878
50573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50574 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
50575 msgstr ""
50577 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
50578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50579 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
50580 msgstr ""
50582 #: fortran/arith.c:939
50583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50584 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
50585 msgstr ""
50587 #: fortran/arith.c:967
50588 #, fuzzy, gcc-internal-format
50589 msgid "arith_power(): unknown type"
50590 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
50592 #: fortran/arith.c:1033
50593 #, gcc-internal-format
50594 msgid "compare_real(): Bad operator"
50595 msgstr ""
50597 #: fortran/arith.c:1068
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
50600 msgstr ""
50602 #: fortran/arith.c:1579
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
50605 msgstr ""
50607 #: fortran/arith.c:1632
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
50610 msgstr ""
50612 #: fortran/arith.c:1941
50613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50614 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
50615 msgstr ""
50617 #: fortran/arith.c:1945
50618 #, gcc-internal-format
50619 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50620 msgstr ""
50622 #: fortran/arith.c:1950
50623 #, gcc-internal-format
50624 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50625 msgstr ""
50627 #: fortran/arith.c:1955
50628 #, gcc-internal-format
50629 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50630 msgstr ""
50632 #: fortran/arith.c:1960
50633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50634 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
50635 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
50637 #: fortran/arith.c:1964
50638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50639 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
50640 msgstr ""
50642 #: fortran/arith.c:1968
50643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50644 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
50645 msgstr ""
50647 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2164 fortran/arith.c:2224
50648 #: fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336 fortran/arith.c:2405
50649 #: fortran/arith.c:2472
50650 #, fuzzy, gcc-internal-format
50651 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
50652 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50654 #: fortran/arith.c:2084 fortran/arith.c:2117 fortran/arith.c:2156
50655 #: fortran/arith.c:2214 fortran/arith.c:2266 fortran/arith.c:2326
50656 #: fortran/arith.c:2395
50657 #, fuzzy, gcc-internal-format
50658 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
50659 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50661 #: fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2381
50662 #, gcc-internal-format
50663 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
50664 msgstr ""
50666 #: fortran/arith.c:2464
50667 #, fuzzy, gcc-internal-format
50668 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
50669 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50671 #: fortran/arith.c:2549
50672 #, gcc-internal-format
50673 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
50674 msgstr ""
50676 #: fortran/array.c:95
50677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50678 msgid "Expected array subscript at %C"
50679 msgstr ""
50681 #: fortran/array.c:104
50682 #, gcc-internal-format
50683 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
50684 msgstr ""
50686 #: fortran/array.c:128
50687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50688 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
50689 msgstr ""
50691 #: fortran/array.c:136
50692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50693 msgid "Expected array subscript stride at %C"
50694 msgstr ""
50696 #: fortran/array.c:196
50697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50698 msgid "Invalid form of array reference at %C"
50699 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
50701 #: fortran/array.c:203
50702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50703 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
50704 msgstr ""
50706 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
50707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50708 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
50709 msgstr ""
50711 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2849
50712 #: fortran/check.c:5225 fortran/check.c:5263 fortran/check.c:5305
50713 #: fortran/check.c:5332 fortran/check.c:5532 fortran/match.c:1821
50714 #: fortran/match.c:3174 fortran/match.c:3516 fortran/match.c:3712
50715 #: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5769
50716 #: fortran/simplify.c:7663
50717 #, gcc-internal-format
50718 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
50719 msgstr ""
50721 #: fortran/array.c:227
50722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50723 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
50724 msgstr ""
50726 #: fortran/array.c:249
50727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50728 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
50729 msgstr ""
50731 #: fortran/array.c:261
50732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50733 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
50734 msgstr ""
50736 #: fortran/array.c:270
50737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50738 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
50739 msgstr ""
50741 #: fortran/array.c:276
50742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50743 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
50744 msgstr ""
50746 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
50747 #, gcc-internal-format
50748 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
50749 msgstr ""
50751 #: fortran/array.c:289
50752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50753 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
50754 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
50756 #: fortran/array.c:301
50757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50758 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
50759 msgstr ""
50761 #: fortran/array.c:353
50762 #, gcc-internal-format
50763 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
50764 msgstr ""
50766 #: fortran/array.c:356
50767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50768 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
50769 msgstr ""
50771 #: fortran/array.c:454
50772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50773 msgid "Expected expression in array specification at %C"
50774 msgstr ""
50776 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
50777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50778 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
50779 msgstr ""
50781 #: fortran/array.c:536
50782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50783 msgid "Assumed-rank array at %C"
50784 msgstr ""
50786 #: fortran/array.c:570
50787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50788 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
50789 msgstr ""
50791 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
50792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50793 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
50794 msgstr ""
50796 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
50797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50798 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
50799 msgstr ""
50801 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
50802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50803 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
50804 msgstr ""
50806 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
50807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50808 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
50809 msgstr ""
50811 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
50812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50813 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
50814 msgstr ""
50816 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
50817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50818 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
50819 msgstr ""
50821 #: fortran/array.c:644
50822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50823 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
50824 msgstr ""
50826 #: fortran/array.c:656
50827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50828 msgid "Coarray declaration at %C"
50829 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50831 #: fortran/array.c:753
50832 #, gcc-internal-format
50833 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
50834 msgstr ""
50836 #: fortran/array.c:821
50837 #, gcc-internal-format
50838 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
50839 msgstr ""
50841 #: fortran/array.c:905
50842 #, gcc-internal-format
50843 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
50844 msgstr ""
50846 #: fortran/array.c:981
50847 #, gcc-internal-format
50848 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
50849 msgstr ""
50851 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1264
50852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50853 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
50854 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50856 #: fortran/array.c:1105
50857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50858 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
50859 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50861 #: fortran/array.c:1138
50862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50863 msgid "[...] style array constructors at %C"
50864 msgstr ""
50866 #: fortran/array.c:1158
50867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50868 msgid "Array constructor including type specification at %C"
50869 msgstr ""
50871 #: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4148
50872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50873 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
50874 msgstr ""
50876 #: fortran/array.c:1172
50877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50878 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
50879 msgstr ""
50881 #: fortran/array.c:1190
50882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
50884 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50886 #: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237
50887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50888 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
50889 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50891 #: fortran/array.c:1311
50892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50893 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
50894 msgstr ""
50896 #: fortran/array.c:1642
50897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50898 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
50899 msgstr ""
50901 #: fortran/array.c:1779
50902 #, gcc-internal-format
50903 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
50904 msgstr ""
50906 #: fortran/array.c:1949
50907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50908 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
50909 msgstr ""
50911 #: fortran/array.c:1956
50912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50913 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
50914 msgstr ""
50916 #: fortran/array.c:1963
50917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50918 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
50919 msgstr ""
50921 #: fortran/array.c:1975
50922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50923 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
50924 msgstr ""
50926 #: fortran/array.c:2067
50927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50928 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/array.c:2186
50932 #, gcc-internal-format
50933 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
50934 msgstr ""
50936 #: fortran/array.c:2245
50937 #, gcc-internal-format
50938 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/array.c:2249
50942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50943 msgid "Bad array dimension at %L"
50944 msgstr ""
50946 #: fortran/array.c:2276 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
50947 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
50948 #, gcc-internal-format
50949 msgid "Simplification error"
50950 msgstr ""
50952 #: fortran/array.c:2388
50953 #, gcc-internal-format
50954 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
50955 msgstr ""
50957 #: fortran/array.c:2439
50958 #, gcc-internal-format
50959 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
50960 msgstr ""
50962 #: fortran/array.c:2484
50963 #, gcc-internal-format
50964 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
50965 msgstr ""
50967 #: fortran/array.c:2632
50968 #, gcc-internal-format
50969 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
50970 msgstr ""
50972 #. if (c == 0)
50973 #: fortran/bbt.c:119
50974 #, gcc-internal-format
50975 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
50976 msgstr ""
50978 #: fortran/check.c:46
50979 #, fuzzy, gcc-internal-format
50980 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
50981 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50983 #: fortran/check.c:62
50984 #, fuzzy, gcc-internal-format
50985 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
50986 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50988 #: fortran/check.c:96
50989 #, gcc-internal-format
50990 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
50991 msgstr ""
50993 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
50994 #, gcc-internal-format
50995 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
50996 msgstr ""
50998 #: fortran/check.c:129
50999 #, gcc-internal-format
51000 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
51001 msgstr ""
51003 #: fortran/check.c:136
51004 #, gcc-internal-format
51005 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
51006 msgstr ""
51008 #: fortran/check.c:159
51009 #, gcc-internal-format
51010 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
51011 msgstr ""
51013 #: fortran/check.c:176
51014 #, gcc-internal-format
51015 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
51016 msgstr ""
51018 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6661
51019 #, fuzzy, gcc-internal-format
51020 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
51021 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51023 #: fortran/check.c:214
51024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51025 msgid "Invalid kind for %s at %L"
51026 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51028 #: fortran/check.c:233
51029 #, gcc-internal-format
51030 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
51031 msgstr ""
51033 #: fortran/check.c:256
51034 #, gcc-internal-format
51035 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51036 msgstr ""
51038 #: fortran/check.c:273
51039 #, gcc-internal-format
51040 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
51041 msgstr ""
51043 #: fortran/check.c:299
51044 #, fuzzy, gcc-internal-format
51045 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
51046 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51048 #: fortran/check.c:320
51049 #, gcc-internal-format
51050 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/check.c:341
51054 #, fuzzy, gcc-internal-format
51055 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
51056 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51058 #: fortran/check.c:374
51059 #, gcc-internal-format
51060 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51061 msgstr ""
51063 #: fortran/check.c:385
51064 #, gcc-internal-format
51065 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51066 msgstr ""
51068 #: fortran/check.c:395
51069 #, gcc-internal-format
51070 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
51071 msgstr ""
51073 #: fortran/check.c:422
51074 #, gcc-internal-format
51075 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
51076 msgstr ""
51078 #: fortran/check.c:448
51079 #, gcc-internal-format
51080 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51081 msgstr ""
51083 #: fortran/check.c:481
51084 #, gcc-internal-format
51085 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
51086 msgstr ""
51088 #: fortran/check.c:498
51089 #, fuzzy, gcc-internal-format
51090 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
51091 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51093 #: fortran/check.c:513
51094 #, gcc-internal-format
51095 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
51096 msgstr ""
51098 #: fortran/check.c:534
51099 #, gcc-internal-format
51100 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
51101 msgstr ""
51103 #: fortran/check.c:552
51104 #, fuzzy, gcc-internal-format
51105 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
51106 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51108 #: fortran/check.c:590
51109 #, gcc-internal-format
51110 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
51111 msgstr ""
51113 #: fortran/check.c:611
51114 #, fuzzy, gcc-internal-format
51115 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
51116 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51118 #: fortran/check.c:660
51119 #, fuzzy, gcc-internal-format
51120 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
51121 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51123 #: fortran/check.c:710
51124 #, gcc-internal-format
51125 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51126 msgstr ""
51128 #: fortran/check.c:813
51129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51130 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
51131 msgstr ""
51133 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6605
51134 #, gcc-internal-format
51135 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
51136 msgstr ""
51138 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
51139 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3113
51140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51141 msgid "Different type kinds at %L"
51142 msgstr "είδος μορφής"
51144 #: fortran/check.c:991
51145 #, gcc-internal-format
51146 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
51147 msgstr ""
51149 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3696
51150 #, gcc-internal-format
51151 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
51152 msgstr ""
51154 #: fortran/check.c:1018
51155 #, gcc-internal-format
51156 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
51157 msgstr ""
51159 #: fortran/check.c:1027
51160 #, gcc-internal-format
51161 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
51162 msgstr ""
51164 #: fortran/check.c:1052
51165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51166 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
51167 msgstr ""
51169 #: fortran/check.c:1063
51170 #, gcc-internal-format
51171 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
51172 msgstr ""
51174 #: fortran/check.c:1106
51175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51176 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
51177 msgstr ""
51179 #: fortran/check.c:1114
51180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51181 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
51182 msgstr ""
51184 #: fortran/check.c:1121
51185 #, gcc-internal-format
51186 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
51190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51191 msgid "STAT= argument to %s at %L"
51192 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51194 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
51195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51196 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51197 msgstr ""
51199 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
51200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51201 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
51202 msgstr ""
51204 #: fortran/check.c:1192
51205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51206 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51207 msgstr ""
51209 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
51210 #, gcc-internal-format
51211 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
51212 msgstr ""
51214 #: fortran/check.c:1245
51215 #, gcc-internal-format
51216 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
51220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51221 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51222 msgstr ""
51224 #: fortran/check.c:1314
51225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51226 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
51227 msgstr ""
51229 #: fortran/check.c:1324
51230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51231 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
51232 msgstr ""
51234 #: fortran/check.c:1337
51235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51236 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
51237 msgstr ""
51239 #: fortran/check.c:1416
51240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51241 msgid "Negative argument N at %L"
51242 msgstr ""
51244 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
51245 #, gcc-internal-format
51246 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
51247 msgstr ""
51249 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
51250 #, gcc-internal-format
51251 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
51252 msgstr ""
51254 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
51255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51256 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
51257 msgstr ""
51259 #: fortran/check.c:1639
51260 #, gcc-internal-format
51261 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
51262 msgstr ""
51264 #: fortran/check.c:1647
51265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51266 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
51267 msgstr ""
51269 #: fortran/check.c:1670
51270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51271 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
51272 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51274 #: fortran/check.c:1686
51275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51276 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
51277 msgstr ""
51279 #: fortran/check.c:1694
51280 #, gcc-internal-format
51281 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
51282 msgstr ""
51284 #: fortran/check.c:1709
51285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51286 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
51287 msgstr ""
51289 #: fortran/check.c:1728
51290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51291 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
51292 msgstr ""
51294 #: fortran/check.c:1735
51295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51296 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
51297 msgstr ""
51299 #: fortran/check.c:1749
51300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51301 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
51302 msgstr ""
51304 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
51305 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
51306 #. as actual argument.
51307 #: fortran/check.c:1759
51308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51309 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
51310 msgstr ""
51312 #: fortran/check.c:1776
51313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51314 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
51315 msgstr ""
51317 #: fortran/check.c:1786
51318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51319 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
51320 msgstr ""
51322 #: fortran/check.c:1795
51323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51324 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
51325 msgstr ""
51327 #: fortran/check.c:1806
51328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51329 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
51330 msgstr ""
51332 #: fortran/check.c:1814
51333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51334 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
51335 msgstr ""
51337 #: fortran/check.c:1821
51338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51339 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
51340 msgstr ""
51342 #: fortran/check.c:1828
51343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51344 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
51345 msgstr ""
51347 #: fortran/check.c:1836
51348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51349 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
51350 msgstr ""
51352 #: fortran/check.c:1866
51353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
51355 msgstr ""
51357 #: fortran/check.c:1873
51358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51359 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
51360 msgstr ""
51362 #: fortran/check.c:1891
51363 #, gcc-internal-format
51364 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
51365 msgstr ""
51367 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
51368 #: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4259
51369 #: fortran/check.c:4393 fortran/check.c:4448 fortran/check.c:5518
51370 #: fortran/check.c:5647
51371 #, gcc-internal-format
51372 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
51373 msgstr ""
51375 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
51376 #, gcc-internal-format
51377 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
51378 msgstr ""
51380 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
51381 #, gcc-internal-format
51382 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
51383 msgstr ""
51385 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3207 fortran/check.c:3215
51386 #, gcc-internal-format
51387 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
51388 msgstr ""
51390 #: fortran/check.c:2118
51391 #, gcc-internal-format
51392 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
51393 msgstr ""
51395 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
51396 #, gcc-internal-format
51397 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
51398 msgstr ""
51400 #: fortran/check.c:2167
51401 #, gcc-internal-format
51402 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
51403 msgstr ""
51405 #: fortran/check.c:2274
51406 #, gcc-internal-format
51407 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
51408 msgstr ""
51410 #: fortran/check.c:2332
51411 #, gcc-internal-format
51412 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
51413 msgstr ""
51415 #: fortran/check.c:2351
51416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51417 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
51418 msgstr ""
51420 #: fortran/check.c:2412
51421 #, gcc-internal-format
51422 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
51423 msgstr ""
51425 #: fortran/check.c:2576
51426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51427 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
51428 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51430 #: fortran/check.c:2635
51431 #, gcc-internal-format
51432 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
51433 msgstr ""
51435 #: fortran/check.c:2725
51436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51437 msgid "SIZE at %L must be positive"
51438 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
51440 #: fortran/check.c:2737
51441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51442 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
51443 msgstr ""
51445 #: fortran/check.c:2804
51446 #, fuzzy, gcc-internal-format
51447 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
51448 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51450 #: fortran/check.c:2811
51451 #, fuzzy, gcc-internal-format
51452 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
51453 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51455 #: fortran/check.c:3022
51456 #, fuzzy, gcc-internal-format
51457 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
51458 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
51460 #: fortran/check.c:3070
51461 #, fuzzy, gcc-internal-format
51462 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51463 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51465 #: fortran/check.c:3085
51466 #, gcc-internal-format
51467 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
51468 msgstr ""
51470 #: fortran/check.c:3090
51471 #, fuzzy, gcc-internal-format
51472 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
51473 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51475 #: fortran/check.c:3119
51476 #, gcc-internal-format
51477 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
51478 msgstr ""
51480 #: fortran/check.c:3150
51481 #, gcc-internal-format
51482 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
51483 msgstr ""
51485 #: fortran/check.c:3157
51486 #, gcc-internal-format
51487 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
51488 msgstr ""
51490 #: fortran/check.c:3224
51491 #, gcc-internal-format
51492 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
51493 msgstr ""
51495 #: fortran/check.c:3238
51496 #, gcc-internal-format
51497 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
51498 msgstr ""
51500 #: fortran/check.c:3257
51501 #, gcc-internal-format
51502 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
51503 msgstr ""
51505 #: fortran/check.c:3266
51506 #, gcc-internal-format
51507 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
51508 msgstr ""
51510 #: fortran/check.c:3313
51511 #, fuzzy, gcc-internal-format
51512 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
51513 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51515 #: fortran/check.c:3466
51516 #, gcc-internal-format
51517 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
51518 msgstr ""
51520 #: fortran/check.c:3526
51521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51522 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51523 msgstr ""
51525 #: fortran/check.c:3537
51526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51527 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51528 msgstr ""
51530 #: fortran/check.c:3544
51531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51532 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
51533 msgstr ""
51535 #: fortran/check.c:3555
51536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51537 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
51538 msgstr ""
51540 #: fortran/check.c:3564
51541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51542 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
51543 msgstr ""
51545 #: fortran/check.c:3604
51546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51547 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
51548 msgstr ""
51550 #: fortran/check.c:3631
51551 #, gcc-internal-format
51552 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
51553 msgstr ""
51555 #: fortran/check.c:3681
51556 #, gcc-internal-format
51557 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
51558 msgstr ""
51560 #: fortran/check.c:3689
51561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51562 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
51563 msgstr ""
51565 #: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5594
51566 #, gcc-internal-format
51567 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
51568 msgstr ""
51570 #: fortran/check.c:3826
51571 #, gcc-internal-format
51572 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
51573 msgstr ""
51575 #: fortran/check.c:3834
51576 #, gcc-internal-format
51577 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
51578 msgstr ""
51580 #: fortran/check.c:3853
51581 #, gcc-internal-format
51582 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
51583 msgstr ""
51585 #: fortran/check.c:3904
51586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51587 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
51588 msgstr ""
51590 #: fortran/check.c:4008
51591 #, gcc-internal-format
51592 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
51593 msgstr ""
51595 #: fortran/check.c:4018
51596 #, gcc-internal-format
51597 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
51598 msgstr ""
51600 #: fortran/check.c:4025
51601 #, gcc-internal-format
51602 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
51603 msgstr ""
51605 #: fortran/check.c:4042
51606 #, gcc-internal-format
51607 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
51608 msgstr ""
51610 #: fortran/check.c:4074
51611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51612 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
51613 msgstr ""
51615 #: fortran/check.c:4112
51616 #, gcc-internal-format
51617 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
51618 msgstr ""
51620 #: fortran/check.c:4130
51621 #, gcc-internal-format
51622 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
51623 msgstr ""
51625 #: fortran/check.c:4139
51626 #, gcc-internal-format
51627 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
51628 msgstr ""
51630 #: fortran/check.c:4175
51631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51632 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
51633 msgstr ""
51635 #: fortran/check.c:4192 fortran/check.c:4211
51636 #, gcc-internal-format
51637 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
51638 msgstr ""
51640 #: fortran/check.c:4202 fortran/check.c:4221
51641 #, gcc-internal-format
51642 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
51643 msgstr ""
51645 #: fortran/check.c:4320
51646 #, gcc-internal-format
51647 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
51648 msgstr ""
51650 #: fortran/check.c:4351
51651 #, gcc-internal-format
51652 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
51653 msgstr ""
51655 #: fortran/check.c:4386
51656 #, gcc-internal-format
51657 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
51658 msgstr ""
51660 #: fortran/check.c:4463 fortran/check.c:6644
51661 #, gcc-internal-format
51662 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
51663 msgstr ""
51665 #: fortran/check.c:4476 fortran/check.c:4615 fortran/check.c:6636
51666 #, gcc-internal-format
51667 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
51668 msgstr ""
51670 #: fortran/check.c:4487 fortran/check.c:4627
51671 #, gcc-internal-format
51672 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
51673 msgstr ""
51675 #: fortran/check.c:4557
51676 #, gcc-internal-format
51677 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
51678 msgstr ""
51680 #: fortran/check.c:4606
51681 #, gcc-internal-format
51682 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
51683 msgstr ""
51685 #: fortran/check.c:4645
51686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51687 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
51688 msgstr ""
51690 #: fortran/check.c:4659
51691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51692 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
51693 msgstr ""
51695 #: fortran/check.c:4683
51696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51697 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
51698 msgstr ""
51700 #: fortran/check.c:4695
51701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51702 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
51703 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51705 #: fortran/check.c:4702
51706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51707 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
51708 msgstr ""
51710 #: fortran/check.c:4709
51711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51712 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
51713 msgstr ""
51715 #: fortran/check.c:4716
51716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51717 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
51718 msgstr ""
51720 #: fortran/check.c:4722
51721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51722 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
51723 msgstr ""
51725 #: fortran/check.c:4741
51726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51727 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
51728 msgstr ""
51730 #: fortran/check.c:4751
51731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51732 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
51733 msgstr ""
51735 #: fortran/check.c:4756
51736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51737 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
51738 msgstr ""
51740 #: fortran/check.c:4772
51741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51742 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
51743 msgstr ""
51745 #: fortran/check.c:4784
51746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51747 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
51748 msgstr ""
51750 #: fortran/check.c:4791
51751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51752 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
51753 msgstr ""
51755 #: fortran/check.c:4797
51756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51757 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
51758 msgstr ""
51760 #: fortran/check.c:4811
51761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51762 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
51763 msgstr ""
51765 #: fortran/check.c:4826
51766 #, gcc-internal-format
51767 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
51768 msgstr ""
51770 #: fortran/check.c:4834
51771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51772 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
51773 msgstr ""
51775 #: fortran/check.c:4840
51776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51777 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
51778 msgstr ""
51780 #: fortran/check.c:4854
51781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51782 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
51783 msgstr ""
51785 #: fortran/check.c:4860
51786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51787 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51788 msgstr ""
51790 #: fortran/check.c:4871
51791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51792 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
51793 msgstr ""
51795 #: fortran/check.c:4879
51796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51797 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
51798 msgstr ""
51800 #: fortran/check.c:4888
51801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51802 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51803 msgstr ""
51805 #: fortran/check.c:4895
51806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51807 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
51808 msgstr ""
51810 #: fortran/check.c:4906
51811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51812 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
51813 msgstr ""
51815 #: fortran/check.c:4911
51816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51817 msgid "Array section at %L to C_LOC"
51818 msgstr ""
51820 #: fortran/check.c:4939
51821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51822 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
51823 msgstr ""
51825 #: fortran/check.c:4952
51826 #, fuzzy, gcc-internal-format
51827 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
51828 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
51830 #: fortran/check.c:4971
51831 #, fuzzy, gcc-internal-format
51832 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51833 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51835 #: fortran/check.c:5234
51836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51837 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
51838 msgstr ""
51840 #: fortran/check.c:5245
51841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51842 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
51843 msgstr ""
51845 #: fortran/check.c:5278
51846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51847 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
51848 msgstr ""
51850 #: fortran/check.c:5291
51851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51852 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
51853 msgstr ""
51855 #: fortran/check.c:5315
51856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51857 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
51858 msgstr ""
51860 #: fortran/check.c:5341
51861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51862 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
51863 msgstr ""
51865 #: fortran/check.c:5348
51866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51867 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
51868 msgstr ""
51870 #: fortran/check.c:5359
51871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51872 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
51873 msgstr ""
51875 #: fortran/check.c:5377
51876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51877 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
51878 msgstr ""
51880 #: fortran/check.c:5457
51881 #, gcc-internal-format
51882 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
51883 msgstr ""
51885 #: fortran/check.c:5486
51886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51887 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
51888 msgstr ""
51890 #: fortran/check.c:5608
51891 #, gcc-internal-format
51892 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
51893 msgstr ""
51895 #: fortran/check.c:5621
51896 #, gcc-internal-format
51897 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
51898 msgstr ""
51900 #: fortran/check.c:5864 fortran/check.c:5896
51901 #, gcc-internal-format
51902 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
51903 msgstr ""
51905 #: fortran/check.c:5904
51906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51907 msgid "Too many arguments to %s at %L"
51908 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
51910 #: fortran/check.c:5922
51911 #, gcc-internal-format
51912 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
51913 msgstr ""
51915 #: fortran/check.c:5934
51916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51917 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
51918 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51920 #: fortran/check.c:5974
51921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51922 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51923 msgstr ""
51925 #: fortran/check.c:5993
51926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51927 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
51928 msgstr ""
51930 #: fortran/check.c:6003
51931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51932 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51933 msgstr ""
51935 #: fortran/check.c:6020
51936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51937 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51938 msgstr ""
51940 #: fortran/check.c:6237
51941 #, gcc-internal-format
51942 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
51943 msgstr ""
51945 #: fortran/check.c:6589 fortran/check.c:6597
51946 #, gcc-internal-format
51947 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
51948 msgstr ""
51950 #: fortran/check.c:6628
51951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51952 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
51953 msgstr ""
51955 #: fortran/class.c:616
51956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51957 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
51958 msgstr ""
51960 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
51961 #. up to 255 extension levels.
51962 #: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3655 fortran/decl.c:10091
51963 #, gcc-internal-format
51964 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
51965 msgstr ""
51967 #: fortran/class.c:2884 fortran/class.c:2958
51968 #, gcc-internal-format
51969 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
51970 msgstr ""
51972 #: fortran/cpp.c:450
51973 #, gcc-internal-format
51974 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
51975 msgstr ""
51977 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
51978 #, fuzzy, gcc-internal-format
51979 msgid "opening output file %qs: %s"
51980 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
51982 #: fortran/data.c:65
51983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51984 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
51985 msgstr ""
51987 #: fortran/data.c:140
51988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51989 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
51990 msgstr ""
51992 #: fortran/data.c:173
51993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51994 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
51995 msgstr ""
51997 #: fortran/data.c:179
51998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51999 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
52000 msgstr ""
52002 #: fortran/data.c:268
52003 #, gcc-internal-format
52004 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
52005 msgstr ""
52007 #: fortran/data.c:292
52008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52009 msgid "Data element below array lower bound at %L"
52010 msgstr ""
52012 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
52013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52014 msgid "Data element above array upper bound at %L"
52015 msgstr ""
52017 # src/request.c:263
52018 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
52019 #, fuzzy, gcc-internal-format
52020 msgid "re-initialization of %qs at %L"
52021 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52023 #: fortran/data.c:515
52024 #, gcc-internal-format
52025 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
52026 msgstr ""
52028 #: fortran/data.c:738
52029 #, gcc-internal-format
52030 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
52031 msgstr ""
52033 #: fortran/decl.c:290
52034 #, gcc-internal-format
52035 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
52036 msgstr ""
52038 #: fortran/decl.c:297
52039 #, gcc-internal-format
52040 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
52041 msgstr ""
52043 #: fortran/decl.c:408
52044 #, gcc-internal-format
52045 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
52046 msgstr ""
52048 #: fortran/decl.c:434
52049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52050 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
52051 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52053 #: fortran/decl.c:537
52054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52055 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
52056 msgstr ""
52058 #: fortran/decl.c:574
52059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52060 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52061 msgstr ""
52063 #: fortran/decl.c:598
52064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52065 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
52066 msgstr ""
52068 #: fortran/decl.c:620
52069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52070 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
52071 msgstr ""
52073 #: fortran/decl.c:662
52074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52075 msgid "Empty old style initializer list at %C"
52076 msgstr ""
52078 #: fortran/decl.c:671
52079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52080 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
52081 msgstr ""
52083 #: fortran/decl.c:694
52084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52085 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
52086 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52088 #: fortran/decl.c:699
52089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52090 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
52091 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52093 #: fortran/decl.c:710
52094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52095 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
52096 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
52098 #: fortran/decl.c:742
52099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52100 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
52101 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52103 #: fortran/decl.c:773
52104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52105 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
52106 msgstr ""
52108 #: fortran/decl.c:775
52109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52110 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
52111 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
52113 #: fortran/decl.c:795
52114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52115 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
52116 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52118 #: fortran/decl.c:821
52119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52120 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
52121 msgstr ""
52123 #: fortran/decl.c:885
52124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52125 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
52126 msgstr ""
52128 #: fortran/decl.c:909
52129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52130 msgid "Bad INTENT specification at %C"
52131 msgstr ""
52133 #: fortran/decl.c:930
52134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52135 msgid "deferred type parameter at %C"
52136 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52138 #: fortran/decl.c:1013 fortran/resolve.c:11725
52139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52140 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
52141 msgstr ""
52143 #: fortran/decl.c:1039
52144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52145 msgid "Old-style character length at %C"
52146 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52148 #: fortran/decl.c:1070
52149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52150 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
52151 msgstr ""
52153 #: fortran/decl.c:1221 fortran/decl.c:1226 fortran/decl.c:1275
52154 #, fuzzy, gcc-internal-format
52155 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
52156 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52158 #: fortran/decl.c:1231
52159 #, gcc-internal-format
52160 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
52161 msgstr ""
52163 #: fortran/decl.c:1240
52164 #, gcc-internal-format
52165 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
52166 msgstr ""
52168 #: fortran/decl.c:1253
52169 #, gcc-internal-format
52170 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
52171 msgstr ""
52173 #: fortran/decl.c:1266
52174 #, gcc-internal-format
52175 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
52176 msgstr ""
52178 #: fortran/decl.c:1344
52179 #, gcc-internal-format
52180 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
52181 msgstr ""
52183 #: fortran/decl.c:1371
52184 #, gcc-internal-format
52185 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
52186 msgstr ""
52188 #: fortran/decl.c:1378
52189 #, gcc-internal-format
52190 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
52191 msgstr ""
52193 #: fortran/decl.c:1385
52194 #, gcc-internal-format
52195 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
52196 msgstr ""
52198 #: fortran/decl.c:1400
52199 #, gcc-internal-format
52200 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
52201 msgstr ""
52203 #: fortran/decl.c:1413
52204 #, gcc-internal-format
52205 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52206 msgstr ""
52208 #: fortran/decl.c:1421
52209 #, gcc-internal-format
52210 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52211 msgstr ""
52213 #: fortran/decl.c:1430
52214 #, gcc-internal-format
52215 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
52216 msgstr ""
52218 #: fortran/decl.c:1439
52219 #, gcc-internal-format
52220 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
52221 msgstr ""
52223 #: fortran/decl.c:1446
52224 #, gcc-internal-format
52225 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
52226 msgstr ""
52228 #: fortran/decl.c:1457
52229 #, gcc-internal-format
52230 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52231 msgstr ""
52233 #: fortran/decl.c:1525
52234 #, gcc-internal-format
52235 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
52236 msgstr ""
52238 #: fortran/decl.c:1584
52239 #, gcc-internal-format
52240 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
52241 msgstr ""
52243 #: fortran/decl.c:1624
52244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52245 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
52246 msgstr ""
52248 #: fortran/decl.c:1639
52249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52250 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
52251 msgstr ""
52253 #: fortran/decl.c:1647
52254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52255 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
52256 msgstr ""
52258 #: fortran/decl.c:1738
52259 #, gcc-internal-format
52260 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
52261 msgstr ""
52263 #: fortran/decl.c:1748
52264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52265 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
52266 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52268 #: fortran/decl.c:1758
52269 #, gcc-internal-format
52270 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
52271 msgstr ""
52273 #: fortran/decl.c:1801
52274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52275 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
52276 msgstr ""
52278 #: fortran/decl.c:1870
52279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52280 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
52281 msgstr ""
52283 #: fortran/decl.c:1905
52284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52285 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
52286 msgstr ""
52288 #: fortran/decl.c:1991 fortran/decl.c:1998
52289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52290 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
52291 msgstr ""
52293 #: fortran/decl.c:2007
52294 #, gcc-internal-format
52295 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
52296 msgstr ""
52298 #: fortran/decl.c:2016
52299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52300 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
52301 msgstr ""
52303 #: fortran/decl.c:2040 fortran/symbol.c:2244
52304 #, gcc-internal-format
52305 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
52306 msgstr ""
52308 #: fortran/decl.c:2088
52309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52310 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
52311 msgstr ""
52313 #: fortran/decl.c:2097
52314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52315 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
52316 msgstr ""
52318 #: fortran/decl.c:2106
52319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
52321 msgstr ""
52323 #: fortran/decl.c:2123
52324 #, gcc-internal-format
52325 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
52326 msgstr ""
52328 #: fortran/decl.c:2180
52329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52330 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
52331 msgstr ""
52333 #: fortran/decl.c:2197
52334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52335 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
52336 msgstr ""
52338 #: fortran/decl.c:2214
52339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52340 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
52341 msgstr ""
52343 # src/request.c:263
52344 #: fortran/decl.c:2235
52345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52346 msgid "Error in pointer initialization at %C"
52347 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52349 # src/request.c:263
52350 #: fortran/decl.c:2242
52351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52352 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
52353 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52355 #: fortran/decl.c:2265
52356 #, gcc-internal-format
52357 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
52358 msgstr ""
52360 #: fortran/decl.c:2327
52361 #, gcc-internal-format
52362 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
52363 msgstr ""
52365 #: fortran/decl.c:2329
52366 #, gcc-internal-format
52367 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
52368 msgstr ""
52370 #: fortran/decl.c:2336
52371 #, gcc-internal-format
52372 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
52373 msgstr ""
52375 #: fortran/decl.c:2376
52376 #, gcc-internal-format
52377 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
52378 msgstr ""
52380 #: fortran/decl.c:2386
52381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52382 msgid "Implied-shape array at %L"
52383 msgstr ""
52385 #: fortran/decl.c:2431
52386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52387 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
52388 msgstr ""
52390 #: fortran/decl.c:2510
52391 #, gcc-internal-format
52392 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
52393 msgstr ""
52395 #: fortran/decl.c:2521
52396 #, fuzzy, gcc-internal-format
52397 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
52398 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52400 #: fortran/decl.c:2547 fortran/decl.c:8388
52401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52402 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
52403 msgstr ""
52405 #: fortran/decl.c:2555
52406 #, gcc-internal-format
52407 msgid "Couldn't set pointee array spec."
52408 msgstr ""
52410 # src/request.c:263
52411 #: fortran/decl.c:2618
52412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52413 msgid "Old-style initialization at %C"
52414 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52416 #: fortran/decl.c:2626
52417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52418 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
52419 msgstr ""
52421 #: fortran/decl.c:2639
52422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52423 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
52424 msgstr ""
52426 #: fortran/decl.c:2659 fortran/decl.c:6680
52427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52428 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52429 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
52431 #: fortran/decl.c:2672
52432 #, gcc-internal-format
52433 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
52434 msgstr ""
52436 #: fortran/decl.c:2681 fortran/decl.c:10265
52437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52438 msgid "Expected an initialization expression at %C"
52439 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52441 #: fortran/decl.c:2688
52442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52443 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52444 msgstr ""
52446 #: fortran/decl.c:2705
52447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52448 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
52449 msgstr ""
52451 #: fortran/decl.c:2719
52452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52453 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
52454 msgstr ""
52456 #: fortran/decl.c:2727
52457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52458 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
52459 msgstr ""
52461 #: fortran/decl.c:2735
52462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52463 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
52464 msgstr ""
52466 #: fortran/decl.c:2798 fortran/decl.c:2834
52467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52468 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
52469 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52471 #: fortran/decl.c:2840
52472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52473 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
52474 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52476 #: fortran/decl.c:2899 fortran/decl.c:2976
52477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52478 msgid "Missing right parenthesis at %C"
52479 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
52481 #: fortran/decl.c:2912 fortran/decl.c:3047
52482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52483 msgid "Expected initialization expression at %C"
52484 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52486 #: fortran/decl.c:2920 fortran/decl.c:3053
52487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52488 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
52489 msgstr ""
52491 #: fortran/decl.c:2950 fortran/decl.c:3676
52492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52493 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
52494 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
52496 #: fortran/decl.c:2963
52497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52498 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
52499 msgstr ""
52501 #: fortran/decl.c:2974
52502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52503 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
52504 msgstr ""
52506 #: fortran/decl.c:3079
52507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52508 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
52509 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
52511 #: fortran/decl.c:3211
52512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52513 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
52514 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
52516 #: fortran/decl.c:3310
52517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52518 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
52519 msgstr ""
52521 #: fortran/decl.c:3323
52522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52523 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
52524 msgstr ""
52526 #: fortran/decl.c:3436
52527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52528 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
52529 msgstr ""
52531 #: fortran/decl.c:3460
52532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52533 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
52534 msgstr ""
52536 #: fortran/decl.c:3484
52537 #, gcc-internal-format
52538 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
52539 msgstr ""
52541 #: fortran/decl.c:3516
52542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52543 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
52544 msgstr ""
52546 #: fortran/decl.c:3544
52547 #, gcc-internal-format
52548 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
52549 msgstr ""
52551 #: fortran/decl.c:3551
52552 #, gcc-internal-format
52553 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
52554 msgstr ""
52556 #: fortran/decl.c:3566
52557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52558 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
52559 msgstr ""
52561 # src/getopt.c:628
52562 # src/getopt.c:628
52563 #: fortran/decl.c:3575
52564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52565 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
52566 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52568 #: fortran/decl.c:3838
52569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52570 msgid "BYTE type at %C"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/decl.c:3843
52574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52575 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
52576 msgstr ""
52578 #: fortran/decl.c:3865
52579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52580 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
52581 msgstr ""
52583 #: fortran/decl.c:3868
52584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52585 msgid "Assumed type at %C"
52586 msgstr ""
52588 #: fortran/decl.c:3891 fortran/decl.c:3922 fortran/decl.c:3951
52589 #: fortran/decl.c:4235
52590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52591 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
52592 msgstr ""
52594 #: fortran/decl.c:3947
52595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52596 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
52597 msgstr ""
52599 # src/getopt.c:628
52600 # src/getopt.c:628
52601 #: fortran/decl.c:3990 fortran/decl.c:4126 fortran/decl.c:4138
52602 #: fortran/decl.c:4152 fortran/decl.c:4630 fortran/decl.c:4638
52603 #, fuzzy, gcc-internal-format
52604 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
52605 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52607 #: fortran/decl.c:4085
52608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52609 msgid "CLASS statement at %C"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/decl.c:4167
52613 #, gcc-internal-format
52614 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
52615 msgstr ""
52617 #: fortran/decl.c:4306
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/decl.c:4315
52623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/decl.c:4374
52628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52629 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
52630 msgstr ""
52632 #: fortran/decl.c:4420
52633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52634 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
52635 msgstr ""
52637 #: fortran/decl.c:4473
52638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52639 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
52640 msgstr ""
52642 #: fortran/decl.c:4483
52643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52644 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
52645 msgstr ""
52647 #: fortran/decl.c:4589
52648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52649 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
52650 msgstr ""
52652 #: fortran/decl.c:4596
52653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
52655 msgstr ""
52657 #: fortran/decl.c:4601
52658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52659 msgid "IMPORT statement at %C"
52660 msgstr ""
52662 #: fortran/decl.c:4615
52663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664 msgid "Expecting list of named entities at %C"
52665 msgstr ""
52667 #: fortran/decl.c:4644
52668 #, gcc-internal-format
52669 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
52670 msgstr ""
52672 #: fortran/decl.c:4651
52673 #, gcc-internal-format
52674 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
52675 msgstr ""
52677 #: fortran/decl.c:4692
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52679 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
52680 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52682 #: fortran/decl.c:5029
52683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52684 msgid "Missing codimension specification at %C"
52685 msgstr ""
52687 #: fortran/decl.c:5031
52688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52689 msgid "Missing dimension specification at %C"
52690 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52692 #: fortran/decl.c:5126
52693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
52695 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52697 #: fortran/decl.c:5143
52698 #, gcc-internal-format
52699 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
52700 msgstr ""
52702 #: fortran/decl.c:5160
52703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
52705 msgstr ""
52707 #: fortran/decl.c:5169
52708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52709 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/decl.c:5177
52713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
52715 msgstr ""
52717 #: fortran/decl.c:5184
52718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52719 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52720 msgstr ""
52722 #: fortran/decl.c:5193
52723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
52725 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52727 #: fortran/decl.c:5201
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/decl.c:5208
52733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/decl.c:5217
52738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52739 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
52740 msgstr ""
52742 #: fortran/decl.c:5235
52743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52744 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
52745 msgstr ""
52747 #: fortran/decl.c:5245
52748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52749 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
52750 msgstr ""
52752 #: fortran/decl.c:5255
52753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52754 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
52755 msgstr ""
52757 #: fortran/decl.c:5268
52758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52759 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
52760 msgstr ""
52762 #: fortran/decl.c:5279
52763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52764 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
52765 msgstr ""
52767 #: fortran/decl.c:5334 fortran/decl.c:8692
52768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52769 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
52770 msgstr ""
52772 #: fortran/decl.c:5340
52773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52774 msgid "PROTECTED attribute at %C"
52775 msgstr ""
52777 #: fortran/decl.c:5374
52778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52779 msgid "VALUE attribute at %C"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/decl.c:5381
52783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52784 msgid "VOLATILE attribute at %C"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/decl.c:5388
52788 #, gcc-internal-format
52789 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
52790 msgstr ""
52792 #: fortran/decl.c:5429
52793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52794 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
52795 msgstr ""
52797 #: fortran/decl.c:5527
52798 #, gcc-internal-format
52799 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
52800 msgstr ""
52802 #: fortran/decl.c:5549
52803 #, gcc-internal-format
52804 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
52805 msgstr ""
52807 #: fortran/decl.c:5558
52808 #, gcc-internal-format
52809 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/decl.c:5562
52813 #, gcc-internal-format
52814 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
52815 msgstr ""
52817 #: fortran/decl.c:5574
52818 #, gcc-internal-format
52819 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/decl.c:5588
52823 #, gcc-internal-format
52824 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
52825 msgstr ""
52827 #: fortran/decl.c:5596
52828 #, gcc-internal-format
52829 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
52830 msgstr ""
52832 #: fortran/decl.c:5608
52833 #, gcc-internal-format
52834 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/decl.c:5616
52838 #, gcc-internal-format
52839 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
52840 msgstr ""
52842 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
52843 #. just because of this.
52844 #: fortran/decl.c:5627
52845 #, gcc-internal-format
52846 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
52847 msgstr ""
52849 #: fortran/decl.c:5701
52850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52851 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52852 msgstr ""
52854 #: fortran/decl.c:5746
52855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52856 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52857 msgstr ""
52859 #: fortran/decl.c:5753
52860 #, fuzzy, gcc-internal-format
52861 msgid "Missing symbol"
52862 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52864 #: fortran/decl.c:5782
52865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52866 msgid "BIND(C) statement at %C"
52867 msgstr ""
52869 #: fortran/decl.c:5869
52870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52871 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
52872 msgstr ""
52874 #: fortran/decl.c:5911
52875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52876 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
52877 msgstr ""
52879 #: fortran/decl.c:5920
52880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52881 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
52882 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52884 #: fortran/decl.c:5970
52885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52886 msgid "MODULE prefix at %C"
52887 msgstr ""
52889 #: fortran/decl.c:6015
52890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52891 msgid "IMPURE procedure at %C"
52892 msgstr ""
52894 #: fortran/decl.c:6027
52895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52896 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
52897 msgstr ""
52899 #: fortran/decl.c:6073
52900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52901 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52902 msgstr ""
52904 #: fortran/decl.c:6080
52905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52906 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52907 msgstr ""
52909 #: fortran/decl.c:6087
52910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52911 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52912 msgstr ""
52914 #: fortran/decl.c:6153 fortran/primary.c:1820
52915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52916 msgid "Alternate-return argument at %C"
52917 msgstr ""
52919 #: fortran/decl.c:6159 fortran/decl.c:6167
52920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "A parameter name is required at %C"
52922 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
52924 #: fortran/decl.c:6207
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
52927 msgstr ""
52929 #: fortran/decl.c:6220
52930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52931 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
52932 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52934 #: fortran/decl.c:6223
52935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52936 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
52937 msgstr ""
52939 #: fortran/decl.c:6241
52940 #, fuzzy, gcc-internal-format
52941 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
52942 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52944 #: fortran/decl.c:6244
52945 #, gcc-internal-format
52946 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
52947 msgstr ""
52949 #: fortran/decl.c:6283
52950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52951 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
52952 msgstr ""
52954 #: fortran/decl.c:6289
52955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52956 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
52957 msgstr ""
52959 #: fortran/decl.c:6328
52960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52961 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
52962 msgstr ""
52964 #: fortran/decl.c:6405
52965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52966 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
52967 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52969 #: fortran/decl.c:6415 fortran/decl.c:7513
52970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52971 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
52972 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52974 #: fortran/decl.c:6619
52975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52976 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
52977 msgstr ""
52979 #: fortran/decl.c:6626
52980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52981 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
52982 msgstr ""
52984 #: fortran/decl.c:6632
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/decl.c:6655
52990 #, gcc-internal-format
52991 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/decl.c:6701 fortran/decl.c:6889 fortran/decl.c:10748
52995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52996 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
52997 msgstr ""
52999 #: fortran/decl.c:6750 fortran/decl.c:10648
53000 #, gcc-internal-format
53001 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
53002 msgstr ""
53004 #: fortran/decl.c:6757
53005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53006 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
53007 msgstr ""
53009 #: fortran/decl.c:6761
53010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53011 msgid "Procedure pointer component at %C"
53012 msgstr ""
53014 #: fortran/decl.c:6833
53015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53016 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
53017 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53019 #: fortran/decl.c:6851
53020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53021 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
53022 msgstr ""
53024 #: fortran/decl.c:6860 fortran/decl.c:9411
53025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53026 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
53027 msgstr ""
53029 #: fortran/decl.c:6930
53030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53031 msgid "PROCEDURE statement at %C"
53032 msgstr ""
53034 #: fortran/decl.c:7002
53035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53036 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
53037 msgstr ""
53039 #: fortran/decl.c:7026 fortran/decl.c:7030 fortran/decl.c:7285
53040 #: fortran/decl.c:7289 fortran/decl.c:7481 fortran/decl.c:7485
53041 #: fortran/symbol.c:1889
53042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53043 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
53044 msgstr ""
53046 #: fortran/decl.c:7183
53047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53048 msgid "ENTRY statement at %C"
53049 msgstr ""
53051 #: fortran/decl.c:7192
53052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53053 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
53054 msgstr ""
53056 #: fortran/decl.c:7195
53057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53058 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
53059 msgstr ""
53061 #: fortran/decl.c:7198
53062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53063 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
53064 msgstr ""
53066 #: fortran/decl.c:7201
53067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53068 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
53069 msgstr ""
53071 #: fortran/decl.c:7205 fortran/decl.c:7250
53072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53073 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53074 msgstr ""
53076 #: fortran/decl.c:7209
53077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53078 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
53079 msgstr ""
53081 #: fortran/decl.c:7213
53082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53083 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
53084 msgstr ""
53086 #: fortran/decl.c:7217
53087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53088 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
53089 msgstr ""
53091 #: fortran/decl.c:7222
53092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53093 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
53094 msgstr ""
53096 #: fortran/decl.c:7226
53097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53098 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
53099 msgstr ""
53101 #: fortran/decl.c:7230
53102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53103 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
53104 msgstr ""
53106 #: fortran/decl.c:7234
53107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53108 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
53109 msgstr ""
53111 #: fortran/decl.c:7238
53112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53113 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
53114 msgstr ""
53116 #: fortran/decl.c:7242
53117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53118 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
53119 msgstr ""
53121 #: fortran/decl.c:7263
53122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53123 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
53124 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53126 #: fortran/decl.c:7314 fortran/decl.c:7520
53127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53128 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
53129 msgstr ""
53131 #: fortran/decl.c:7582 fortran/decl.c:7589
53132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53133 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/decl.c:7629
53137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53138 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
53139 msgstr ""
53141 #: fortran/decl.c:7645
53142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53143 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
53144 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53146 #: fortran/decl.c:7653
53147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53148 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
53149 msgstr ""
53151 #: fortran/decl.c:7672
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53153 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
53154 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
53156 #: fortran/decl.c:7678
53157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53158 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53159 msgstr ""
53161 #: fortran/decl.c:7684
53162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53163 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53164 msgstr ""
53166 #: fortran/decl.c:7713
53167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
53169 msgstr ""
53171 #: fortran/decl.c:7958
53172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53173 msgid "Unexpected END statement at %C"
53174 msgstr ""
53176 #: fortran/decl.c:7967
53177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53178 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
53179 msgstr ""
53181 #. We would have required END [something].
53182 #: fortran/decl.c:7976
53183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53184 msgid "%s statement expected at %L"
53185 msgstr ""
53187 #: fortran/decl.c:7987
53188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189 msgid "Expecting %s statement at %L"
53190 msgstr ""
53192 #: fortran/decl.c:8007
53193 #, gcc-internal-format
53194 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
53195 msgstr ""
53197 #: fortran/decl.c:8024
53198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53199 msgid "Expected terminating name at %C"
53200 msgstr ""
53202 #: fortran/decl.c:8038 fortran/decl.c:8046
53203 #, gcc-internal-format
53204 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
53205 msgstr ""
53207 #: fortran/decl.c:8145
53208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53209 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
53210 msgstr ""
53212 #: fortran/decl.c:8153
53213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53214 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
53215 msgstr ""
53217 #: fortran/decl.c:8161
53218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53219 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
53220 msgstr ""
53222 #: fortran/decl.c:8170
53223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53224 msgid "Array specification must be deferred at %L"
53225 msgstr ""
53227 #: fortran/decl.c:8268
53228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53229 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
53230 msgstr ""
53232 #: fortran/decl.c:8305
53233 #, gcc-internal-format
53234 msgid "Expected %<(%> at %C"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/decl.c:8319 fortran/decl.c:8359
53238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53239 msgid "Expected variable name at %C"
53240 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53242 #: fortran/decl.c:8335
53243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
53245 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53247 #: fortran/decl.c:8339
53248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
53250 msgstr ""
53252 #: fortran/decl.c:8345
53253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53254 msgid "Expected \",\" at %C"
53255 msgstr ""
53257 #: fortran/decl.c:8384
53258 #, gcc-internal-format
53259 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
53260 msgstr ""
53262 #: fortran/decl.c:8408
53263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53264 msgid "Expected \")\" at %C"
53265 msgstr ""
53267 #: fortran/decl.c:8420
53268 #, gcc-internal-format
53269 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
53270 msgstr ""
53272 #: fortran/decl.c:8446
53273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53274 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
53275 msgstr ""
53277 #: fortran/decl.c:8478
53278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53279 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
53280 msgstr ""
53282 #: fortran/decl.c:8497
53283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53284 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
53285 msgstr ""
53287 #: fortran/decl.c:8536
53288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53289 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
53290 msgstr ""
53292 #: fortran/decl.c:8642
53293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53294 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
53295 msgstr ""
53297 #: fortran/decl.c:8659
53298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53299 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
53300 msgstr ""
53302 #: fortran/decl.c:8698
53303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53304 msgid "PROTECTED statement at %C"
53305 msgstr ""
53307 #: fortran/decl.c:8736
53308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53309 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
53310 msgstr ""
53312 #: fortran/decl.c:8760
53313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53314 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53315 msgstr ""
53317 #: fortran/decl.c:8797
53318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53319 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53320 msgstr ""
53322 #: fortran/decl.c:8825
53323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53324 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
53325 msgstr ""
53327 #: fortran/decl.c:8832
53328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53329 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
53330 msgstr ""
53332 #: fortran/decl.c:8838
53333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53334 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
53335 msgstr ""
53337 #: fortran/decl.c:8858
53338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53339 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
53340 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53342 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
53343 #: fortran/decl.c:8883
53344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53345 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
53346 msgstr ""
53348 #: fortran/decl.c:8899
53349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53350 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
53351 msgstr ""
53353 #: fortran/decl.c:8918 fortran/decl.c:8974
53354 #, gcc-internal-format
53355 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53356 msgstr ""
53358 #: fortran/decl.c:8953
53359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53360 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
53361 msgstr ""
53363 #: fortran/decl.c:8960
53364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53365 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
53366 msgstr ""
53368 #: fortran/decl.c:9009
53369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53370 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
53371 msgstr ""
53373 #: fortran/decl.c:9016
53374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53375 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
53376 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53378 #: fortran/decl.c:9035
53379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53380 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
53381 msgstr ""
53383 #: fortran/decl.c:9046
53384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53385 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
53386 msgstr ""
53388 #: fortran/decl.c:9092
53389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53390 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
53391 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53393 #: fortran/decl.c:9106
53394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53395 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
53396 msgstr ""
53398 #: fortran/decl.c:9110
53399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53400 msgid "VALUE statement at %C"
53401 msgstr ""
53403 #: fortran/decl.c:9148
53404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53405 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
53406 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53408 #: fortran/decl.c:9160
53409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53410 msgid "VOLATILE statement at %C"
53411 msgstr ""
53413 #: fortran/decl.c:9187
53414 #, gcc-internal-format
53415 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
53416 msgstr ""
53418 #: fortran/decl.c:9212
53419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53420 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
53421 msgstr ""
53423 #: fortran/decl.c:9224
53424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53425 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
53426 msgstr ""
53428 #: fortran/decl.c:9268
53429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53430 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
53431 msgstr ""
53433 #: fortran/decl.c:9293
53434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53435 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
53436 msgstr ""
53438 #: fortran/decl.c:9386
53439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53440 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
53441 msgstr ""
53443 #: fortran/decl.c:9444
53444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53445 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
53446 msgstr ""
53448 #: fortran/decl.c:9493
53449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53450 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
53451 msgstr ""
53453 #: fortran/decl.c:9502
53454 #, gcc-internal-format
53455 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
53456 msgstr ""
53458 #: fortran/decl.c:9508
53459 #, gcc-internal-format
53460 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
53461 msgstr ""
53463 #: fortran/decl.c:9515
53464 #, gcc-internal-format
53465 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/decl.c:9522
53469 #, gcc-internal-format
53470 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
53471 msgstr ""
53473 #: fortran/decl.c:9545
53474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
53476 msgstr ""
53478 #: fortran/decl.c:9557
53479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53480 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
53481 msgstr ""
53483 #: fortran/decl.c:9578
53484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53485 msgid "ABSTRACT type at %C"
53486 msgstr ""
53488 #: fortran/decl.c:9624
53489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53490 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
53491 msgstr ""
53493 #: fortran/decl.c:9630
53494 #, gcc-internal-format
53495 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
53496 msgstr ""
53498 #: fortran/decl.c:9677
53499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53500 msgid "Junk after MAP statement at %C"
53501 msgstr ""
53503 #: fortran/decl.c:9710
53504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53505 msgid "Junk after UNION statement at %C"
53506 msgstr ""
53508 #: fortran/decl.c:9745
53509 #, gcc-internal-format
53510 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
53511 msgstr ""
53513 #: fortran/decl.c:9759
53514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53515 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
53516 msgstr ""
53518 #: fortran/decl.c:9777
53519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53520 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
53521 msgstr ""
53523 #: fortran/decl.c:9784
53524 #, gcc-internal-format
53525 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53526 msgstr ""
53528 #: fortran/decl.c:9947
53529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53530 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
53531 msgstr ""
53533 #: fortran/decl.c:9975
53534 #, gcc-internal-format
53535 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53536 msgstr ""
53538 #: fortran/decl.c:9986
53539 #, gcc-internal-format
53540 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
53541 msgstr ""
53543 #: fortran/decl.c:9989
53544 #, gcc-internal-format
53545 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
53546 msgstr ""
53548 #: fortran/decl.c:10006
53549 #, gcc-internal-format
53550 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
53551 msgstr ""
53553 #: fortran/decl.c:10067
53554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53555 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
53556 msgstr ""
53558 #: fortran/decl.c:10151
53559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53560 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
53561 msgstr ""
53563 #: fortran/decl.c:10171
53564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53565 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
53566 msgstr ""
53568 #: fortran/decl.c:10203
53569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53570 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
53571 msgstr ""
53573 #: fortran/decl.c:10282
53574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53575 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
53576 msgstr ""
53578 #: fortran/decl.c:10330
53579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53580 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
53581 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
53583 #: fortran/decl.c:10366
53584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53585 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
53586 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53588 #: fortran/decl.c:10413 fortran/decl.c:10428
53589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53590 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
53591 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53593 #: fortran/decl.c:10448
53594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53595 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
53596 msgstr ""
53598 #: fortran/decl.c:10468
53599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53600 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
53601 msgstr ""
53603 #: fortran/decl.c:10495
53604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53605 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
53606 msgstr ""
53608 #: fortran/decl.c:10513
53609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53610 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
53611 msgstr ""
53613 #: fortran/decl.c:10529
53614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53615 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
53616 msgstr ""
53618 #: fortran/decl.c:10542
53619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53620 msgid "Expected access-specifier at %C"
53621 msgstr ""
53623 #: fortran/decl.c:10544
53624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53625 msgid "Expected binding attribute at %C"
53626 msgstr ""
53628 #: fortran/decl.c:10552
53629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53630 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
53631 msgstr ""
53633 #: fortran/decl.c:10564
53634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53635 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
53636 msgstr ""
53638 #: fortran/decl.c:10606
53639 #, gcc-internal-format
53640 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
53641 msgstr ""
53643 #: fortran/decl.c:10612
53644 #, fuzzy, gcc-internal-format
53645 #| msgid "')' expected"
53646 msgid "%<)%> expected at %C"
53647 msgstr "αναμενόταν '('"
53649 #: fortran/decl.c:10632
53650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53651 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
53652 msgstr ""
53654 #: fortran/decl.c:10637
53655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53656 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
53657 msgstr ""
53659 #: fortran/decl.c:10660
53660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "Expected binding name at %C"
53662 msgstr ""
53664 #: fortran/decl.c:10664
53665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53666 msgid "PROCEDURE list at %C"
53667 msgstr ""
53669 #: fortran/decl.c:10676
53670 #, gcc-internal-format
53671 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
53672 msgstr ""
53674 #: fortran/decl.c:10682
53675 #, gcc-internal-format
53676 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
53677 msgstr ""
53679 #: fortran/decl.c:10692
53680 #, gcc-internal-format
53681 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
53682 msgstr ""
53684 #: fortran/decl.c:10709
53685 #, gcc-internal-format
53686 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
53687 msgstr ""
53689 #: fortran/decl.c:10720
53690 #, gcc-internal-format
53691 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53692 msgstr ""
53694 #: fortran/decl.c:10771
53695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53696 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
53697 msgstr ""
53699 #: fortran/decl.c:10791
53700 #, gcc-internal-format
53701 msgid "Expected %<::%> at %C"
53702 msgstr ""
53704 #: fortran/decl.c:10803
53705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53706 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
53707 msgstr ""
53709 #: fortran/decl.c:10824
53710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53711 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
53712 msgstr ""
53714 #: fortran/decl.c:10835
53715 #, gcc-internal-format
53716 msgid "Expected %<=>%> at %C"
53717 msgstr ""
53719 #: fortran/decl.c:10871
53720 #, gcc-internal-format
53721 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53722 msgstr ""
53724 #: fortran/decl.c:10879
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
53727 msgstr ""
53729 #: fortran/decl.c:10927
53730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53731 msgid "Expected specific binding name at %C"
53732 msgstr ""
53734 #: fortran/decl.c:10937
53735 #, gcc-internal-format
53736 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/decl.c:10955
53740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53741 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
53742 msgstr ""
53744 #: fortran/decl.c:10990
53745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53746 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
53747 msgstr ""
53749 #: fortran/decl.c:11001
53750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53751 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
53752 msgstr ""
53754 #: fortran/decl.c:11023
53755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53756 msgid "Empty FINAL at %C"
53757 msgstr ""
53759 #: fortran/decl.c:11030
53760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53761 msgid "Expected module procedure name at %C"
53762 msgstr ""
53764 #: fortran/decl.c:11040
53765 #, gcc-internal-format
53766 msgid "Expected %<,%> at %C"
53767 msgstr ""
53769 #: fortran/decl.c:11046
53770 #, fuzzy, gcc-internal-format
53771 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
53772 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53774 #: fortran/decl.c:11059
53775 #, fuzzy, gcc-internal-format
53776 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
53777 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53779 #: fortran/decl.c:11129
53780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53781 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53782 msgstr ""
53784 #: fortran/decl.c:11175
53785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53786 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53787 msgstr ""
53789 #: fortran/decl.c:11195
53790 #, gcc-internal-format
53791 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
53792 msgstr ""
53794 #: fortran/decl.c:11209
53795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53796 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
53797 msgstr ""
53799 #: fortran/dependency.c:105
53800 #, gcc-internal-format
53801 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
53802 msgstr ""
53804 #: fortran/dependency.c:193
53805 #, gcc-internal-format
53806 msgid "are_identical_variables: Bad type"
53807 msgstr ""
53809 #. We are told not to check dependencies.
53810 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
53811 #. If a dependency is found in the case
53812 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
53813 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
53814 #: fortran/dependency.c:976
53815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53816 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
53817 msgstr ""
53819 #: fortran/dependency.c:1280
53820 #, gcc-internal-format
53821 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
53822 msgstr ""
53824 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
53825 #, gcc-internal-format
53826 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
53827 msgstr ""
53829 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
53830 #, gcc-internal-format
53831 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
53832 msgstr ""
53834 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
53835 #, gcc-internal-format
53836 msgid "show_ref(): Bad component code"
53837 msgstr ""
53839 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
53840 #, gcc-internal-format
53841 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
53842 msgstr ""
53844 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
53845 #, gcc-internal-format
53846 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
53847 msgstr ""
53849 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
53850 #, gcc-internal-format
53851 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
53852 msgstr ""
53854 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
53855 #, fuzzy, gcc-internal-format
53856 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
53857 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
53859 #: fortran/error.c:335
53860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53861 msgid "    Included at %s:%d:"
53862 msgstr ""
53864 # src/request.c:263
53865 #: fortran/error.c:421
53866 #, fuzzy, gcc-internal-format
53867 #| msgid "initialization"
53868 msgid "<During initialization>\n"
53869 msgstr "αρχικοποίηση"
53871 #: fortran/expr.c:149
53872 #, gcc-internal-format
53873 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
53874 msgstr ""
53876 #: fortran/expr.c:349
53877 #, gcc-internal-format
53878 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
53879 msgstr ""
53881 #: fortran/expr.c:499
53882 #, gcc-internal-format
53883 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
53884 msgstr ""
53886 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
53887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53888 msgid "Constant expression required at %C"
53889 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
53891 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
53892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53893 msgid "Integer expression required at %C"
53894 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
53896 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
53897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53898 msgid "Integer value too large in expression at %C"
53899 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53901 #: fortran/expr.c:1050
53902 #, gcc-internal-format
53903 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
53904 msgstr ""
53906 #: fortran/expr.c:1207
53907 #, gcc-internal-format
53908 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
53909 msgstr ""
53911 #: fortran/expr.c:1313
53912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53913 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
53914 msgstr ""
53916 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
53917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53918 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
53919 msgstr ""
53921 #: fortran/expr.c:1628
53922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53923 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
53924 msgstr ""
53926 #: fortran/expr.c:2175
53927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53928 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
53929 msgstr ""
53931 #: fortran/expr.c:2219
53932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53933 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
53934 msgstr ""
53936 #: fortran/expr.c:2244
53937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53938 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
53939 msgstr ""
53941 #: fortran/expr.c:2251
53942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53943 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
53944 msgstr ""
53946 #: fortran/expr.c:2261
53947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53948 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
53949 msgstr ""
53951 #: fortran/expr.c:2277
53952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53953 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
53954 msgstr ""
53956 #: fortran/expr.c:2288
53957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53958 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
53959 msgstr ""
53961 #: fortran/expr.c:2296
53962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53963 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
53964 msgstr ""
53966 #: fortran/expr.c:2319
53967 #, gcc-internal-format
53968 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
53969 msgstr ""
53971 #: fortran/expr.c:2430
53972 #, gcc-internal-format
53973 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
53974 msgstr ""
53976 #: fortran/expr.c:2496
53977 #, gcc-internal-format
53978 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53979 msgstr ""
53981 #: fortran/expr.c:2527
53982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53983 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
53984 msgstr ""
53986 #: fortran/expr.c:2604 fortran/resolve.c:2688
53987 #, gcc-internal-format
53988 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
53989 msgstr ""
53991 #: fortran/expr.c:2616
53992 #, gcc-internal-format
53993 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53994 msgstr ""
53996 #: fortran/expr.c:2655
53997 #, gcc-internal-format
53998 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
53999 msgstr ""
54001 #: fortran/expr.c:2675
54002 #, fuzzy, gcc-internal-format
54003 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54004 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54006 #: fortran/expr.c:2681
54007 #, gcc-internal-format
54008 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54009 msgstr ""
54011 #: fortran/expr.c:2687
54012 #, fuzzy, gcc-internal-format
54013 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54014 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54016 #: fortran/expr.c:2693
54017 #, gcc-internal-format
54018 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54019 msgstr ""
54021 #: fortran/expr.c:2703
54022 #, gcc-internal-format
54023 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54024 msgstr ""
54026 #: fortran/expr.c:2757
54027 #, gcc-internal-format
54028 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
54029 msgstr ""
54031 #: fortran/expr.c:2891
54032 #, gcc-internal-format
54033 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
54034 msgstr ""
54036 #: fortran/expr.c:2898
54037 #, gcc-internal-format
54038 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
54039 msgstr ""
54041 #: fortran/expr.c:2905
54042 #, gcc-internal-format
54043 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
54044 msgstr ""
54046 #: fortran/expr.c:2913
54047 #, gcc-internal-format
54048 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
54049 msgstr ""
54051 #: fortran/expr.c:3059
54052 #, gcc-internal-format
54053 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
54054 msgstr ""
54056 #: fortran/expr.c:3066
54057 #, gcc-internal-format
54058 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
54059 msgstr ""
54061 #: fortran/expr.c:3073
54062 #, gcc-internal-format
54063 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
54064 msgstr ""
54066 #: fortran/expr.c:3102
54067 #, fuzzy, gcc-internal-format
54068 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
54069 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
54071 #: fortran/expr.c:3133
54072 #, gcc-internal-format
54073 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
54074 msgstr ""
54076 #: fortran/expr.c:3153
54077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54078 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
54079 msgstr ""
54081 #: fortran/expr.c:3165
54082 #, gcc-internal-format
54083 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
54084 msgstr ""
54086 #: fortran/expr.c:3174
54087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54088 msgid "Expression at %L must be scalar"
54089 msgstr ""
54091 #: fortran/expr.c:3208
54092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54093 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
54094 msgstr ""
54096 #: fortran/expr.c:3222
54097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54098 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
54099 msgstr ""
54101 #: fortran/expr.c:3318
54102 #, gcc-internal-format
54103 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
54104 msgstr ""
54106 #: fortran/expr.c:3325
54107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54108 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
54109 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54111 #: fortran/expr.c:3332
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54113 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
54114 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54116 #: fortran/expr.c:3344
54117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54118 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
54119 msgstr ""
54121 #: fortran/expr.c:3354
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54123 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
54124 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
54126 #: fortran/expr.c:3364
54127 #, gcc-internal-format
54128 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
54129 msgstr ""
54131 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10210
54132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54133 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
54134 msgstr ""
54136 #: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10221
54137 #, gcc-internal-format
54138 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
54139 msgstr ""
54141 #: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10230
54142 #, gcc-internal-format
54143 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54144 msgstr ""
54146 #: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10234
54147 #, gcc-internal-format
54148 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54149 msgstr ""
54151 #: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10238
54152 #, gcc-internal-format
54153 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54154 msgstr ""
54156 #: fortran/expr.c:3405
54157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54158 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
54159 msgstr ""
54161 #: fortran/expr.c:3429
54162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54163 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
54164 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
54166 #: fortran/expr.c:3468
54167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54168 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
54169 msgstr ""
54171 #: fortran/expr.c:3476
54172 #, gcc-internal-format
54173 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
54174 msgstr ""
54176 #: fortran/expr.c:3499
54177 #, fuzzy, gcc-internal-format
54178 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
54179 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
54181 #: fortran/expr.c:3504
54182 #, gcc-internal-format
54183 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
54184 msgstr ""
54186 #: fortran/expr.c:3517
54187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54188 msgid "Lower bound has to be present at %L"
54189 msgstr ""
54191 #: fortran/expr.c:3523
54192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54193 msgid "Stride must not be present at %L"
54194 msgstr ""
54196 #: fortran/expr.c:3535
54197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54198 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
54199 msgstr ""
54201 #: fortran/expr.c:3561
54202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54203 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
54204 msgstr ""
54206 #: fortran/expr.c:3582
54207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54208 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
54209 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
54211 #: fortran/expr.c:3606
54212 #, gcc-internal-format
54213 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
54214 msgstr ""
54216 #: fortran/expr.c:3615
54217 #, gcc-internal-format
54218 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54219 msgstr ""
54221 #: fortran/expr.c:3625
54222 #, gcc-internal-format
54223 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54224 msgstr ""
54226 #: fortran/expr.c:3631
54227 #, gcc-internal-format
54228 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54229 msgstr ""
54231 #: fortran/expr.c:3638
54232 #, gcc-internal-format
54233 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
54234 msgstr ""
54236 #: fortran/expr.c:3646
54237 #, gcc-internal-format
54238 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54239 msgstr ""
54241 #: fortran/expr.c:3669
54242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54243 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
54244 msgstr ""
54246 #: fortran/expr.c:3722
54247 #, gcc-internal-format
54248 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
54249 msgstr ""
54251 #: fortran/expr.c:3732 fortran/expr.c:3747
54252 #, gcc-internal-format
54253 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
54254 msgstr ""
54256 #: fortran/expr.c:3738 fortran/expr.c:3753 fortran/resolve.c:2566
54257 #, fuzzy, gcc-internal-format
54258 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
54259 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54261 #: fortran/expr.c:3765
54262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54263 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
54264 msgstr ""
54266 #: fortran/expr.c:3774
54267 #, gcc-internal-format
54268 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
54269 msgstr ""
54271 #: fortran/expr.c:3791
54272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54273 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
54274 msgstr ""
54276 #: fortran/expr.c:3796
54277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54278 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
54279 msgstr ""
54281 #: fortran/expr.c:3805
54282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54283 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
54284 msgstr ""
54286 #: fortran/expr.c:3812
54287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54288 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
54289 msgstr ""
54291 #: fortran/expr.c:3831
54292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54293 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
54294 msgstr ""
54296 #: fortran/expr.c:3844
54297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54298 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
54299 msgstr ""
54301 #: fortran/expr.c:3848
54302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54303 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
54304 msgstr ""
54306 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
54307 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
54308 #. are allowed.
54309 #: fortran/expr.c:3880 fortran/expr.c:3928
54310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54311 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
54312 msgstr ""
54314 #: fortran/expr.c:3883
54315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54316 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
54317 msgstr ""
54319 #: fortran/expr.c:3891
54320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54321 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
54322 msgstr ""
54324 #: fortran/expr.c:3898
54325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54326 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
54327 msgstr ""
54329 #: fortran/expr.c:3907
54330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54331 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
54332 msgstr ""
54334 #: fortran/expr.c:3915
54335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54336 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
54337 msgstr ""
54339 #: fortran/expr.c:3939
54340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54341 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
54342 msgstr ""
54344 #: fortran/expr.c:3978
54345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54346 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
54347 msgstr ""
54349 #: fortran/expr.c:4054 fortran/resolve.c:1452
54350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54351 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
54352 msgstr ""
54354 #: fortran/expr.c:4060
54355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54356 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
54357 msgstr ""
54359 #: fortran/expr.c:4075 fortran/resolve.c:1458
54360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54361 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
54362 msgstr ""
54364 #: fortran/expr.c:4087
54365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54366 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
54367 msgstr ""
54369 #: fortran/expr.c:4557
54370 #, gcc-internal-format
54371 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
54372 msgstr ""
54374 #: fortran/expr.c:5568
54375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54376 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
54377 msgstr ""
54379 #: fortran/expr.c:5576
54380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54381 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
54382 msgstr ""
54384 #: fortran/expr.c:5584
54385 #, gcc-internal-format
54386 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
54387 msgstr ""
54389 #: fortran/expr.c:5593
54390 #, gcc-internal-format
54391 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
54392 msgstr ""
54394 #: fortran/expr.c:5604
54395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54396 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
54397 msgstr ""
54399 #: fortran/expr.c:5613
54400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54401 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
54402 msgstr ""
54404 #: fortran/expr.c:5626
54405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54406 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
54407 msgstr ""
54409 #: fortran/expr.c:5639
54410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54411 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
54412 msgstr ""
54414 #: fortran/expr.c:5669
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
54417 msgstr ""
54419 #: fortran/expr.c:5677
54420 #, gcc-internal-format
54421 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
54422 msgstr ""
54424 #: fortran/expr.c:5690
54425 #, gcc-internal-format
54426 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
54427 msgstr ""
54429 #: fortran/expr.c:5698
54430 #, gcc-internal-format
54431 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
54432 msgstr ""
54434 #: fortran/expr.c:5710
54435 #, gcc-internal-format
54436 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
54437 msgstr ""
54439 #: fortran/expr.c:5769
54440 #, gcc-internal-format
54441 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
54442 msgstr ""
54444 #: fortran/expr.c:5773
54445 #, gcc-internal-format
54446 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
54447 msgstr ""
54449 #: fortran/expr.c:5784
54450 #, gcc-internal-format
54451 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
54452 msgstr ""
54454 #: fortran/expr.c:5826
54455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54456 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
54457 msgstr ""
54459 #: fortran/f95-lang.c:251
54460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54461 msgid "can't open input file: %s"
54462 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
54464 #: fortran/frontend-passes.c:192
54465 #, fuzzy, gcc-internal-format
54466 msgid "No location in statement"
54467 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
54469 #: fortran/frontend-passes.c:207
54470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54471 msgid "No location in expression near %L"
54472 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
54474 #: fortran/frontend-passes.c:414
54475 #, gcc-internal-format
54476 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
54477 msgstr ""
54479 #: fortran/frontend-passes.c:822 fortran/trans-array.c:1182
54480 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864
54481 #: fortran/trans-intrinsic.c:7307
54482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54483 msgid "Creating array temporary at %L"
54484 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54486 #: fortran/frontend-passes.c:847 fortran/frontend-passes.c:851
54487 #, fuzzy, gcc-internal-format
54488 #| msgid "call to non-function %qD"
54489 msgid "Removing call to function %qs at %L"
54490 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
54492 #: fortran/frontend-passes.c:1278 fortran/frontend-passes.c:1317
54493 #, fuzzy, gcc-internal-format
54494 msgid "bad expression"
54495 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54497 #: fortran/frontend-passes.c:1313
54498 #, fuzzy, gcc-internal-format
54499 msgid "bad op"
54500 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54502 #: fortran/frontend-passes.c:2166
54503 #, gcc-internal-format
54504 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
54505 msgstr ""
54507 #: fortran/frontend-passes.c:2412
54508 #, gcc-internal-format
54509 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
54510 msgstr ""
54512 #: fortran/frontend-passes.c:2419
54513 #, gcc-internal-format
54514 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
54515 msgstr ""
54517 #: fortran/frontend-passes.c:2642 fortran/frontend-passes.c:2666
54518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54519 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
54520 msgstr ""
54522 #: fortran/frontend-passes.c:2651 fortran/frontend-passes.c:2675
54523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54524 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
54525 msgstr ""
54527 #: fortran/frontend-passes.c:2735
54528 #, gcc-internal-format
54529 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
54530 msgstr ""
54532 #: fortran/frontend-passes.c:2741
54533 #, gcc-internal-format
54534 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
54535 msgstr ""
54537 #: fortran/frontend-passes.c:3133 fortran/trans-expr.c:1581
54538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54539 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
54540 msgstr ""
54542 #: fortran/frontend-passes.c:3642
54543 #, gcc-internal-format
54544 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
54545 msgstr ""
54547 #: fortran/frontend-passes.c:4434
54548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54549 msgid "Interchanging loops at %L"
54550 msgstr ""
54552 #: fortran/gfortranspec.c:145
54553 #, gcc-internal-format
54554 msgid "overflowed output arg list for %qs"
54555 msgstr ""
54557 #: fortran/gfortranspec.c:299
54558 #, fuzzy, gcc-internal-format
54559 msgid "no input files; unwilling to write output files"
54560 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
54562 #: fortran/interface.c:225
54563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54564 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
54565 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54567 #: fortran/interface.c:252
54568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54569 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
54570 msgstr ""
54572 #: fortran/interface.c:272
54573 #, gcc-internal-format
54574 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
54575 msgstr ""
54577 #: fortran/interface.c:305
54578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54579 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
54580 msgstr ""
54582 #: fortran/interface.c:312
54583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54584 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
54585 msgstr ""
54587 #: fortran/interface.c:343
54588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54589 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
54590 msgstr ""
54592 #: fortran/interface.c:356
54593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54594 msgid "Expected a nameless interface at %C"
54595 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
54597 #: fortran/interface.c:369
54598 #, gcc-internal-format
54599 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
54600 msgstr ""
54602 #: fortran/interface.c:400
54603 #, gcc-internal-format
54604 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
54605 msgstr ""
54607 #: fortran/interface.c:403
54608 #, gcc-internal-format
54609 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
54610 msgstr ""
54612 #: fortran/interface.c:417
54613 #, gcc-internal-format
54614 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
54615 msgstr ""
54617 #: fortran/interface.c:429
54618 #, gcc-internal-format
54619 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
54620 msgstr ""
54622 #: fortran/interface.c:619
54623 #, gcc-internal-format
54624 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
54625 msgstr ""
54627 #: fortran/interface.c:871
54628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54629 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
54630 msgstr ""
54632 #: fortran/interface.c:900
54633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54634 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
54635 msgstr ""
54637 #: fortran/interface.c:903
54638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54639 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
54640 msgstr ""
54642 #: fortran/interface.c:916
54643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54644 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
54645 msgstr ""
54647 #: fortran/interface.c:934
54648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54649 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
54650 msgstr ""
54652 #: fortran/interface.c:943
54653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54654 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
54655 msgstr ""
54657 #: fortran/interface.c:954
54658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54659 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
54660 msgstr ""
54662 #: fortran/interface.c:961
54663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54664 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
54665 msgstr ""
54667 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16378
54668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54669 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54670 msgstr ""
54672 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16396
54673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54674 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54675 msgstr ""
54677 #: fortran/interface.c:1082
54678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54679 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
54680 msgstr ""
54682 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
54683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54684 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54685 msgstr ""
54687 #: fortran/interface.c:1591
54688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54689 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54690 msgstr ""
54692 #: fortran/interface.c:1638
54693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54694 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54695 msgstr ""
54697 #: fortran/interface.c:1810
54698 #, gcc-internal-format
54699 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
54700 msgstr ""
54702 #: fortran/interface.c:1815
54703 #, gcc-internal-format
54704 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
54705 msgstr ""
54707 #: fortran/interface.c:1819
54708 #, gcc-internal-format
54709 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
54710 msgstr ""
54712 #: fortran/interface.c:1823
54713 #, gcc-internal-format
54714 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
54715 msgstr ""
54717 #: fortran/interface.c:1835
54718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54719 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
54720 msgstr ""
54722 #: fortran/interface.c:1839
54723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54724 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
54725 msgstr ""
54727 #: fortran/interface.c:1847
54728 #, fuzzy, gcc-internal-format
54729 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
54730 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54732 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
54735 msgstr ""
54737 #: fortran/interface.c:1914
54738 #, gcc-internal-format
54739 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
54740 msgstr ""
54742 #: fortran/interface.c:1949
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
54745 msgstr ""
54747 #: fortran/interface.c:2152
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/interface.c:2155
54753 #, gcc-internal-format
54754 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
54755 msgstr ""
54757 #: fortran/interface.c:2158
54758 #, gcc-internal-format
54759 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
54760 msgstr ""
54762 #: fortran/interface.c:2161
54763 #, gcc-internal-format
54764 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
54765 msgstr ""
54767 #: fortran/interface.c:2203
54768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54769 msgid "Invalid procedure argument at %L"
54770 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54772 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/interface.c:2251
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
54780 msgstr ""
54782 #: fortran/interface.c:2271
54783 #, gcc-internal-format
54784 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
54785 msgstr ""
54787 #: fortran/interface.c:2280
54788 #, gcc-internal-format
54789 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
54790 msgstr ""
54792 #: fortran/interface.c:2296
54793 #, fuzzy, gcc-internal-format
54794 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
54795 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54797 #: fortran/interface.c:2306
54798 #, gcc-internal-format
54799 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
54800 msgstr ""
54802 #: fortran/interface.c:2321
54803 #, gcc-internal-format
54804 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
54805 msgstr ""
54807 #: fortran/interface.c:2332
54808 #, fuzzy, gcc-internal-format
54809 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
54810 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54812 #: fortran/interface.c:2351
54813 #, gcc-internal-format
54814 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
54815 msgstr ""
54817 #: fortran/interface.c:2369
54818 #, gcc-internal-format
54819 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
54820 msgstr ""
54822 #: fortran/interface.c:2384
54823 #, gcc-internal-format
54824 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
54825 msgstr ""
54827 #: fortran/interface.c:2399
54828 #, gcc-internal-format
54829 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
54830 msgstr ""
54832 #: fortran/interface.c:2418
54833 #, gcc-internal-format
54834 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
54835 msgstr ""
54837 #: fortran/interface.c:2431
54838 #, gcc-internal-format
54839 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
54840 msgstr ""
54842 #: fortran/interface.c:2438
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
54845 msgstr ""
54847 #: fortran/interface.c:2501
54848 #, gcc-internal-format
54849 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
54850 msgstr ""
54852 #: fortran/interface.c:2510
54853 #, gcc-internal-format
54854 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
54855 msgstr ""
54857 #: fortran/interface.c:2522
54858 #, gcc-internal-format
54859 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54860 msgstr ""
54862 #: fortran/interface.c:2530
54863 #, gcc-internal-format
54864 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54865 msgstr ""
54867 #: fortran/interface.c:2870
54868 #, gcc-internal-format
54869 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
54870 msgstr ""
54872 #: fortran/interface.c:2893
54873 #, gcc-internal-format
54874 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
54875 msgstr ""
54877 #: fortran/interface.c:2897
54878 #, fuzzy, gcc-internal-format
54879 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
54880 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
54882 #: fortran/interface.c:2906
54883 #, gcc-internal-format
54884 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
54885 msgstr ""
54887 #: fortran/interface.c:2916
54888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54889 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
54890 msgstr ""
54892 #: fortran/interface.c:2928 fortran/interface.c:3318
54893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54894 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
54895 msgstr ""
54897 #: fortran/interface.c:2936
54898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54899 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
54900 msgstr ""
54902 #: fortran/interface.c:2963
54903 #, gcc-internal-format
54904 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
54905 msgstr ""
54907 #: fortran/interface.c:2966
54908 #, gcc-internal-format
54909 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
54910 msgstr ""
54912 #: fortran/interface.c:2990
54913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54914 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
54915 msgstr ""
54917 #: fortran/interface.c:3013
54918 #, gcc-internal-format
54919 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
54920 msgstr ""
54922 #: fortran/interface.c:3021
54923 #, gcc-internal-format
54924 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
54925 msgstr ""
54927 #: fortran/interface.c:3035
54928 #, gcc-internal-format
54929 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
54930 msgstr ""
54932 #: fortran/interface.c:3053
54933 #, gcc-internal-format
54934 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
54935 msgstr ""
54937 #: fortran/interface.c:3062 fortran/interface.c:3067
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
54940 msgstr ""
54942 #: fortran/interface.c:3087
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
54945 msgstr ""
54947 #: fortran/interface.c:3103
54948 #, gcc-internal-format
54949 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
54950 msgstr ""
54952 #: fortran/interface.c:3117
54953 #, gcc-internal-format
54954 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
54955 msgstr ""
54957 #: fortran/interface.c:3126
54958 #, fuzzy, gcc-internal-format
54959 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
54960 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54962 #: fortran/interface.c:3136
54963 #, gcc-internal-format
54964 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
54965 msgstr ""
54967 #: fortran/interface.c:3146
54968 #, gcc-internal-format
54969 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
54970 msgstr ""
54972 #: fortran/interface.c:3159
54973 #, gcc-internal-format
54974 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
54975 msgstr ""
54977 #: fortran/interface.c:3173
54978 #, gcc-internal-format
54979 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
54980 msgstr ""
54982 #: fortran/interface.c:3187
54983 #, gcc-internal-format
54984 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
54985 msgstr ""
54987 #: fortran/interface.c:3199
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
54990 msgstr ""
54992 #: fortran/interface.c:3209
54993 #, fuzzy, gcc-internal-format
54994 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
54995 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54997 #: fortran/interface.c:3239
54998 #, gcc-internal-format
54999 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
55000 msgstr ""
55002 #: fortran/interface.c:3258
55003 #, gcc-internal-format
55004 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55005 msgstr ""
55007 #: fortran/interface.c:3275
55008 #, gcc-internal-format
55009 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55010 msgstr ""
55012 #: fortran/interface.c:3295
55013 #, gcc-internal-format
55014 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55015 msgstr ""
55017 #: fortran/interface.c:3326
55018 #, gcc-internal-format
55019 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
55020 msgstr ""
55022 #: fortran/interface.c:3445
55023 #, gcc-internal-format
55024 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
55025 msgstr ""
55027 #: fortran/interface.c:3474
55028 #, gcc-internal-format
55029 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
55030 msgstr ""
55032 #: fortran/interface.c:3500
55033 #, gcc-internal-format
55034 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
55035 msgstr ""
55037 #: fortran/interface.c:3510
55038 #, gcc-internal-format
55039 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
55040 msgstr ""
55042 #: fortran/interface.c:3540
55043 #, gcc-internal-format
55044 msgid "check_intents(): List mismatch"
55045 msgstr ""
55047 #: fortran/interface.c:3560
55048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55049 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
55050 msgstr ""
55052 #: fortran/interface.c:3572
55053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55054 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
55055 msgstr ""
55057 #: fortran/interface.c:3582
55058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55059 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
55060 msgstr ""
55062 #: fortran/interface.c:3593
55063 #, gcc-internal-format
55064 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
55065 msgstr ""
55067 #: fortran/interface.c:3625
55068 #, gcc-internal-format
55069 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
55070 msgstr ""
55072 #: fortran/interface.c:3629 fortran/interface.c:3639
55073 #, gcc-internal-format
55074 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
55075 msgstr ""
55077 #: fortran/interface.c:3635
55078 #, gcc-internal-format
55079 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
55080 msgstr ""
55082 #: fortran/interface.c:3647
55083 #, gcc-internal-format
55084 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55085 msgstr ""
55087 #: fortran/interface.c:3655
55088 #, gcc-internal-format
55089 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55090 msgstr ""
55092 #: fortran/interface.c:3663
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
55095 msgstr ""
55097 #: fortran/interface.c:3673
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
55100 msgstr ""
55102 #: fortran/interface.c:3682
55103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55104 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
55105 msgstr ""
55107 #: fortran/interface.c:3695
55108 #, gcc-internal-format
55109 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55110 msgstr ""
55112 #: fortran/interface.c:3708
55113 #, gcc-internal-format
55114 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55115 msgstr ""
55117 #: fortran/interface.c:3717
55118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55119 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
55120 msgstr ""
55122 #: fortran/interface.c:3725
55123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55124 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
55125 msgstr ""
55127 #: fortran/interface.c:3766
55128 #, gcc-internal-format
55129 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
55130 msgstr ""
55132 #: fortran/interface.c:3777
55133 #, gcc-internal-format
55134 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
55135 msgstr ""
55137 #: fortran/interface.c:3862
55138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55139 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
55140 msgstr ""
55142 #: fortran/interface.c:3932
55143 #, fuzzy, gcc-internal-format
55144 msgid "Unable to find symbol %qs"
55145 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
55147 #: fortran/interface.c:4299
55148 #, gcc-internal-format
55149 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
55150 msgstr ""
55152 #: fortran/interface.c:4416
55153 #, fuzzy, gcc-internal-format
55154 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
55155 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55157 #: fortran/interface.c:4510
55158 #, gcc-internal-format
55159 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
55160 msgstr ""
55162 #: fortran/interface.c:4522
55163 #, gcc-internal-format
55164 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
55165 msgstr ""
55167 #: fortran/interface.c:4530
55168 #, gcc-internal-format
55169 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
55170 msgstr ""
55172 #: fortran/interface.c:4538
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
55175 msgstr ""
55177 #: fortran/interface.c:4547
55178 #, gcc-internal-format
55179 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
55180 msgstr ""
55182 #: fortran/interface.c:4553
55183 #, gcc-internal-format
55184 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
55185 msgstr ""
55187 #: fortran/interface.c:4562
55188 #, gcc-internal-format
55189 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
55190 msgstr ""
55192 #: fortran/interface.c:4573
55193 #, gcc-internal-format
55194 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
55195 msgstr ""
55197 #: fortran/interface.c:4581
55198 #, gcc-internal-format
55199 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55200 msgstr ""
55202 #: fortran/interface.c:4592
55203 #, gcc-internal-format
55204 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
55205 msgstr ""
55207 #: fortran/interface.c:4622
55208 #, gcc-internal-format
55209 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
55210 msgstr ""
55212 #: fortran/interface.c:4634
55213 #, gcc-internal-format
55214 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55215 msgstr ""
55217 #: fortran/interface.c:4643
55218 #, gcc-internal-format
55219 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
55220 msgstr ""
55222 #: fortran/interface.c:4652
55223 #, gcc-internal-format
55224 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
55225 msgstr ""
55227 #: fortran/interface.c:4663
55228 #, gcc-internal-format
55229 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
55230 msgstr ""
55232 #: fortran/interface.c:4670
55233 #, gcc-internal-format
55234 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
55235 msgstr ""
55237 #: fortran/interface.c:4691
55238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55239 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
55240 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55242 #: fortran/interface.c:4698
55243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55244 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
55245 msgstr ""
55247 #: fortran/interface.c:4705
55248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55249 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
55250 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55252 #: fortran/interface.c:4709
55253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55254 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
55255 msgstr ""
55257 #: fortran/interface.c:4713
55258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55259 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
55260 msgstr ""
55262 #: fortran/interface.c:4717
55263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55264 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
55265 msgstr ""
55267 #: fortran/interface.c:4776 fortran/interface.c:4820
55268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55269 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
55270 msgstr ""
55272 #: fortran/interface.c:4788
55273 #, gcc-internal-format
55274 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
55275 msgstr ""
55277 #: fortran/interface.c:4797
55278 #, fuzzy, gcc-internal-format
55279 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55280 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55282 #: fortran/interface.c:4804
55283 #, fuzzy, gcc-internal-format
55284 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
55285 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55286 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
55288 #: fortran/intrinsic.c:196
55289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55290 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
55291 msgstr ""
55293 #: fortran/intrinsic.c:211
55294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55295 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
55296 msgstr ""
55298 #: fortran/intrinsic.c:218
55299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55300 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
55301 msgstr ""
55303 #: fortran/intrinsic.c:225
55304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55305 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
55306 msgstr ""
55308 #: fortran/intrinsic.c:232
55309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55310 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
55311 msgstr ""
55313 #: fortran/intrinsic.c:280
55314 #, gcc-internal-format
55315 msgid "do_check(): too many args"
55316 msgstr ""
55318 #: fortran/intrinsic.c:360
55319 #, gcc-internal-format
55320 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
55321 msgstr ""
55323 #: fortran/intrinsic.c:1083
55324 #, gcc-internal-format
55325 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
55326 msgstr ""
55328 #: fortran/intrinsic.c:1118
55329 #, gcc-internal-format
55330 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
55331 msgstr ""
55333 #: fortran/intrinsic.c:4133
55334 #, fuzzy, gcc-internal-format
55335 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
55336 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
55337 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
55339 #: fortran/intrinsic.c:4148
55340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55341 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
55342 msgstr ""
55344 #: fortran/intrinsic.c:4151
55345 #, gcc-internal-format
55346 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
55347 msgstr ""
55349 #: fortran/intrinsic.c:4158
55350 #, gcc-internal-format
55351 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
55352 msgstr ""
55354 #: fortran/intrinsic.c:4172
55355 #, fuzzy, gcc-internal-format
55356 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
55357 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
55358 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
55360 #: fortran/intrinsic.c:4187
55361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55362 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
55363 msgstr ""
55365 #: fortran/intrinsic.c:4244
55366 #, gcc-internal-format
55367 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
55368 msgstr ""
55370 #: fortran/intrinsic.c:4350
55371 #, gcc-internal-format
55372 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
55373 msgstr ""
55375 #: fortran/intrinsic.c:4445
55376 #, gcc-internal-format
55377 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
55378 msgstr ""
55380 #: fortran/intrinsic.c:4484
55381 #, fuzzy, gcc-internal-format
55382 msgid "init_arglist(): too many arguments"
55383 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55385 #: fortran/intrinsic.c:4634
55386 #, gcc-internal-format
55387 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
55388 msgstr ""
55390 #: fortran/intrinsic.c:4643
55391 #, gcc-internal-format
55392 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
55393 msgstr ""
55395 #: fortran/intrinsic.c:4714
55396 #, gcc-internal-format
55397 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
55398 msgstr ""
55400 #: fortran/intrinsic.c:4732
55401 #, gcc-internal-format
55402 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
55403 msgstr ""
55405 #: fortran/intrinsic.c:4811
55406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55407 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
55408 msgstr ""
55410 #: fortran/intrinsic.c:4882
55411 #, gcc-internal-format
55412 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
55413 msgstr ""
55415 #: fortran/intrinsic.c:4889
55416 #, gcc-internal-format
55417 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
55418 msgstr ""
55420 #: fortran/intrinsic.c:4967
55421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55422 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
55423 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55425 #: fortran/intrinsic.c:5003 fortran/intrinsic.c:5020
55426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55427 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
55428 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55430 #: fortran/intrinsic.c:5008 fortran/intrinsic.c:5029
55431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55432 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
55433 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55435 #: fortran/intrinsic.c:5084
55436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55437 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
55438 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55440 #: fortran/intrinsic.c:5089
55441 #, fuzzy, gcc-internal-format
55442 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
55443 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55445 #: fortran/intrinsic.c:5181
55446 #, gcc-internal-format
55447 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
55448 msgstr ""
55450 #: fortran/intrinsic.c:5187
55451 #, gcc-internal-format
55452 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
55453 msgstr ""
55455 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
55456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55457 msgid "Extension: backslash character at %C"
55458 msgstr ""
55460 #: fortran/io.c:214
55461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55462 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
55463 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
55465 #: fortran/io.c:457
55466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55467 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
55468 msgstr ""
55470 #: fortran/io.c:464
55471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55472 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
55473 msgstr ""
55475 #: fortran/io.c:471
55476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55477 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
55478 msgstr ""
55480 #: fortran/io.c:699
55481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55482 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
55483 msgstr ""
55485 #: fortran/io.c:728
55486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55487 msgid "$ descriptor at %L"
55488 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
55490 #: fortran/io.c:732
55491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55492 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
55493 msgstr ""
55495 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
55496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55497 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
55498 msgstr ""
55500 #: fortran/io.c:848
55501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55502 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
55503 msgstr ""
55505 #: fortran/io.c:879
55506 #, fuzzy, gcc-internal-format
55507 msgid "%<G0%> in format at %L"
55508 msgstr "repeated leap second moment"
55510 #: fortran/io.c:907
55511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55512 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
55513 msgstr ""
55515 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
55516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55517 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
55518 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
55520 #: fortran/io.c:1052
55521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55522 msgid "Period required in format specifier at %L"
55523 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
55525 #: fortran/io.c:1074
55526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55527 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
55528 msgstr ""
55530 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
55531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55532 msgid "Missing comma at %L"
55533 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55535 #: fortran/io.c:1242
55536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55537 msgid "%s in format string at %L"
55538 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
55540 #: fortran/io.c:1280
55541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55542 msgid "Extraneous characters in format at %L"
55543 msgstr ""
55545 #: fortran/io.c:1302
55546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55547 msgid "Format statement in module main block at %C"
55548 msgstr ""
55550 #: fortran/io.c:1311
55551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55552 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
55553 msgstr ""
55555 #: fortran/io.c:1317
55556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55557 msgid "Missing format label at %C"
55558 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55560 #: fortran/io.c:1365
55561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55562 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
55563 msgstr ""
55565 #: fortran/io.c:1379
55566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55567 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
55568 msgstr ""
55570 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
55571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55572 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
55573 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
55575 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
55576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55577 msgid "Duplicate %s specification at %C"
55578 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55580 #: fortran/io.c:1446
55581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55582 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
55583 msgstr ""
55585 #: fortran/io.c:1454
55586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55587 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
55588 msgstr ""
55590 #: fortran/io.c:1505
55591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55592 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
55593 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55595 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
55596 #, gcc-internal-format
55597 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
55598 msgstr ""
55600 #: fortran/io.c:1616
55601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55602 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
55603 msgstr ""
55605 #: fortran/io.c:1675
55606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55607 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
55608 msgstr ""
55610 #: fortran/io.c:1681
55611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55612 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
55613 msgstr ""
55615 #: fortran/io.c:1686
55616 #, gcc-internal-format
55617 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
55618 msgstr ""
55620 #: fortran/io.c:1693
55621 #, gcc-internal-format
55622 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
55623 msgstr ""
55625 #: fortran/io.c:1705
55626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55627 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
55628 msgstr ""
55630 #: fortran/io.c:1711
55631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55632 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
55633 msgstr ""
55635 #: fortran/io.c:1718
55636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55637 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
55638 msgstr ""
55640 #: fortran/io.c:1725
55641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55642 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
55643 msgstr ""
55645 #: fortran/io.c:1751
55646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55647 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
55648 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55650 #: fortran/io.c:1758
55651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55652 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
55653 msgstr ""
55655 #: fortran/io.c:1765
55656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55657 msgid "%s tag at %L must be scalar"
55658 msgstr ""
55660 #: fortran/io.c:1771
55661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55662 msgid "IOMSG tag at %L"
55663 msgstr ""
55665 #: fortran/io.c:1779
55666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55667 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
55668 msgstr ""
55670 #: fortran/io.c:1788
55671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55672 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
55673 msgstr ""
55675 #: fortran/io.c:1795
55676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55677 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
55678 msgstr ""
55680 #: fortran/io.c:1813
55681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55682 msgid "CONVERT tag at %L"
55683 msgstr ""
55685 #: fortran/io.c:2035
55686 #, gcc-internal-format
55687 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55688 msgstr ""
55690 #: fortran/io.c:2043 fortran/io.c:2070
55691 #, gcc-internal-format
55692 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55693 msgstr ""
55695 #: fortran/io.c:2062
55696 #, gcc-internal-format
55697 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55698 msgstr ""
55700 #: fortran/io.c:2084 fortran/io.c:2092
55701 #, gcc-internal-format
55702 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
55703 msgstr ""
55705 #: fortran/io.c:2145
55706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55707 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
55708 msgstr ""
55710 #: fortran/io.c:2158
55711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55712 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
55713 msgstr ""
55715 #: fortran/io.c:2168
55716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55717 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
55718 msgstr ""
55720 #: fortran/io.c:2176
55721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55722 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
55723 msgstr ""
55725 #: fortran/io.c:2214
55726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55727 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
55728 msgstr ""
55730 #: fortran/io.c:2228
55731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55732 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
55733 msgstr ""
55735 #: fortran/io.c:2249 fortran/io.c:3848
55736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55737 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
55738 msgstr ""
55740 #: fortran/io.c:2286 fortran/io.c:3824
55741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55742 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
55743 msgstr ""
55745 #: fortran/io.c:2324
55746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55747 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
55748 msgstr ""
55750 #: fortran/io.c:2387 fortran/io.c:3897
55751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55752 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
55753 msgstr ""
55755 #: fortran/io.c:2426
55756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55757 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
55758 msgstr ""
55760 #: fortran/io.c:2647
55761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55762 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55763 msgstr ""
55765 #: fortran/io.c:2709
55766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55767 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
55768 msgstr ""
55770 #: fortran/io.c:2717
55771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55772 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
55773 msgstr ""
55775 #: fortran/io.c:2815 fortran/match.c:3010
55776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55777 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
55778 msgstr ""
55780 #: fortran/io.c:2849
55781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55782 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
55783 msgstr ""
55785 #: fortran/io.c:2857 fortran/io.c:3324
55786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55787 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
55788 msgstr ""
55790 #: fortran/io.c:2890
55791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55792 msgid "FLUSH statement at %C"
55793 msgstr ""
55795 #: fortran/io.c:2931
55796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55797 msgid "Missing format with default unit at %C"
55798 msgstr ""
55800 #: fortran/io.c:2951
55801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55802 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
55803 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55805 #: fortran/io.c:3025
55806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55807 msgid "Duplicate format specification at %C"
55808 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55810 #: fortran/io.c:3066
55811 #, gcc-internal-format
55812 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
55813 msgstr ""
55815 #: fortran/io.c:3102
55816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55817 msgid "Duplicate NML specification at %C"
55818 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55820 #: fortran/io.c:3111
55821 #, gcc-internal-format
55822 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
55823 msgstr ""
55825 #: fortran/io.c:3181
55826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55827 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
55828 msgstr ""
55830 #: fortran/io.c:3258
55831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55832 msgid "UNIT not specified at %L"
55833 msgstr "μη ορισμένο"
55835 #: fortran/io.c:3270
55836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55837 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
55838 msgstr ""
55840 #: fortran/io.c:3292
55841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55842 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
55843 msgstr ""
55845 #: fortran/io.c:3303
55846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55847 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
55848 msgstr ""
55850 #: fortran/io.c:3317
55851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55852 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
55853 msgstr ""
55855 #: fortran/io.c:3347
55856 #, gcc-internal-format
55857 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
55858 msgstr ""
55860 #: fortran/io.c:3359
55861 #, gcc-internal-format
55862 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
55863 msgstr ""
55865 #: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14283
55866 #, gcc-internal-format
55867 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
55868 msgstr ""
55870 #: fortran/io.c:3377
55871 #, gcc-internal-format
55872 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
55873 msgstr ""
55875 #: fortran/io.c:3388
55876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55877 msgid "Comma before i/o item list at %L"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/io.c:3398
55881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55882 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
55883 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55885 #: fortran/io.c:3410
55886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55887 msgid "END tag label %d at %L not defined"
55888 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55890 #: fortran/io.c:3422
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55892 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
55893 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55895 #: fortran/io.c:3432
55896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55897 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
55898 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55900 #: fortran/io.c:3463
55901 #, gcc-internal-format
55902 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
55903 msgstr ""
55905 #: fortran/io.c:3552
55906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55907 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
55908 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55910 #: fortran/io.c:3583
55911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55912 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
55913 msgstr ""
55915 #: fortran/io.c:3589
55916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55917 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
55918 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55920 #. A general purpose syntax error.
55921 #: fortran/io.c:3646 fortran/io.c:4316 fortran/gfortran.h:2876
55922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55923 #| msgid "syntax error at %qs token"
55924 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
55925 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
55927 #: fortran/io.c:3731
55928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55929 msgid "Internal file at %L with namelist"
55930 msgstr ""
55932 #: fortran/io.c:3788
55933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55934 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
55935 msgstr ""
55937 #: fortran/io.c:3873
55938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55939 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
55940 msgstr ""
55942 #: fortran/io.c:3949
55943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55944 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
55945 msgstr ""
55947 #: fortran/io.c:4101
55948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55949 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
55950 msgstr ""
55952 #: fortran/io.c:4282
55953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55954 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
55955 msgstr ""
55957 #: fortran/io.c:4350
55958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55959 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
55960 msgstr ""
55962 #: fortran/io.c:4517 fortran/io.c:4579
55963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55964 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55965 msgstr ""
55967 #: fortran/io.c:4545
55968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55969 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
55970 msgstr ""
55972 #: fortran/io.c:4555 fortran/trans-io.c:1333
55973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55974 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
55975 msgstr ""
55977 #: fortran/io.c:4562
55978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55979 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
55980 msgstr ""
55982 #: fortran/io.c:4572
55983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55984 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
55985 msgstr ""
55987 #: fortran/io.c:4587
55988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55989 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
55990 msgstr ""
55992 #: fortran/io.c:4765
55993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55994 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
55995 msgstr ""
55997 #: fortran/io.c:4771
55998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55999 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
56000 msgstr ""
56002 #: fortran/match.c:118
56003 #, gcc-internal-format
56004 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
56005 msgstr ""
56007 #: fortran/match.c:195
56008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56009 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
56010 msgstr ""
56012 #: fortran/match.c:227
56013 #, gcc-internal-format
56014 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
56015 msgstr ""
56017 #: fortran/match.c:297
56018 #, fuzzy, gcc-internal-format
56019 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
56020 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
56022 #: fortran/match.c:302
56023 #, fuzzy, gcc-internal-format
56024 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
56025 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
56027 #: fortran/match.c:499
56028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56029 msgid "Integer too large at %C"
56030 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56032 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1136
56033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56034 msgid "Too many digits in statement label at %C"
56035 msgstr ""
56037 #: fortran/match.c:586
56038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56039 msgid "Statement label at %C is zero"
56040 msgstr ""
56042 # src/getopt.c:628
56043 # src/getopt.c:628
56044 #: fortran/match.c:619
56045 #, fuzzy, gcc-internal-format
56046 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
56047 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56049 #: fortran/match.c:625
56050 #, fuzzy, gcc-internal-format
56051 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
56052 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
56054 #: fortran/match.c:659
56055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56056 msgid "Invalid character in name at %C"
56057 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
56059 #: fortran/match.c:672
56060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56061 msgid "Name at %C is too long"
56062 msgstr ""
56064 #: fortran/match.c:683
56065 #, gcc-internal-format
56066 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
56067 msgstr ""
56069 #: fortran/match.c:959
56070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56071 msgid ".XOR. operator at %C"
56072 msgstr ""
56074 #: fortran/match.c:1014
56075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56076 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
56077 msgstr ""
56079 #: fortran/match.c:1021
56080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56081 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
56082 msgstr ""
56084 #: fortran/match.c:1027
56085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56086 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
56087 msgstr ""
56089 #: fortran/match.c:1061
56090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56091 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
56092 msgstr ""
56094 #: fortran/match.c:1073
56095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56096 msgid "Syntax error in iterator at %C"
56097 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56099 #: fortran/match.c:1241
56100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56101 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
56102 msgstr ""
56104 #: fortran/match.c:1315
56105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56106 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
56107 msgstr ""
56109 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
56110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56111 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
56112 msgstr ""
56114 #: fortran/match.c:1500
56115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56116 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
56117 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56119 #: fortran/match.c:1511
56120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56121 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
56122 msgstr ""
56124 #: fortran/match.c:1548
56125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56126 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
56127 msgstr ""
56129 #: fortran/match.c:1644
56130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56131 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
56132 msgstr ""
56134 #: fortran/match.c:1654
56135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56136 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
56137 msgstr ""
56139 #: fortran/match.c:1661
56140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56141 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
56142 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56144 #: fortran/match.c:1704
56145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56146 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
56147 msgstr ""
56149 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
56150 #, fuzzy, gcc-internal-format
56151 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
56152 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
56154 #: fortran/match.c:1739
56155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56156 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
56157 msgstr ""
56159 #: fortran/match.c:1803
56160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56161 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
56162 msgstr ""
56164 #: fortran/match.c:1809
56165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56166 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
56167 msgstr ""
56169 #: fortran/match.c:1816
56170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56171 msgid "CRITICAL statement at %C"
56172 msgstr ""
56174 #: fortran/match.c:1828
56175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56176 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
56177 msgstr ""
56179 #: fortran/match.c:1880
56180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56181 msgid "Expected association list at %C"
56182 msgstr ""
56184 #: fortran/match.c:1898
56185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56186 msgid "Expected association at %C"
56187 msgstr ""
56189 #: fortran/match.c:1909
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format
56191 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
56192 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56194 #: fortran/match.c:1917
56195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56196 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
56197 msgstr ""
56199 #: fortran/match.c:1935
56200 #, gcc-internal-format
56201 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
56202 msgstr ""
56204 #: fortran/match.c:1953
56205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56206 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
56207 msgstr ""
56209 #: fortran/match.c:2075
56210 #, gcc-internal-format
56211 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
56212 msgstr ""
56214 #: fortran/match.c:2149 fortran/match.c:2215 fortran/match.c:2236
56215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56216 msgid "Invalid type-spec at %C"
56217 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
56219 #: fortran/match.c:2331
56220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
56222 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56224 #: fortran/match.c:2596
56225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56226 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
56227 msgstr ""
56229 #: fortran/match.c:2721
56230 #, gcc-internal-format
56231 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/match.c:2729
56235 #, gcc-internal-format
56236 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
56237 msgstr ""
56239 #: fortran/match.c:2741
56240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56241 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
56242 msgstr ""
56244 #. F2008, C821 & C845.
56245 #: fortran/match.c:2749
56246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56247 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
56248 msgstr ""
56250 #: fortran/match.c:2761
56251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56252 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
56253 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56255 #: fortran/match.c:2764
56256 #, fuzzy, gcc-internal-format
56257 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
56258 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56260 #: fortran/match.c:2789
56261 #, gcc-internal-format
56262 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
56263 msgstr ""
56265 #: fortran/match.c:2794
56266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56267 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
56268 msgstr ""
56270 #: fortran/match.c:2800
56271 #, gcc-internal-format
56272 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
56273 msgstr ""
56275 #: fortran/match.c:2808
56276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56277 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
56278 msgstr ""
56280 #: fortran/match.c:2809
56281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56282 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
56283 msgstr ""
56285 #: fortran/match.c:2833
56286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56287 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
56288 msgstr ""
56290 #: fortran/match.c:2838
56291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56292 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
56293 msgstr ""
56295 #: fortran/match.c:2867
56296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56297 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
56298 msgstr ""
56300 #: fortran/match.c:2872
56301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56302 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
56303 msgstr ""
56305 #: fortran/match.c:2959
56306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56307 msgid "Blank required in %s statement near %C"
56308 msgstr ""
56310 #: fortran/match.c:2977
56311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56312 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
56313 msgstr ""
56315 #: fortran/match.c:2983
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
56318 msgstr ""
56320 #: fortran/match.c:3004
56321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
56323 msgstr ""
56325 #: fortran/match.c:3020
56326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
56328 msgstr ""
56330 #: fortran/match.c:3025
56331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56332 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
56333 msgstr ""
56335 #: fortran/match.c:3036
56336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
56338 msgstr ""
56340 #: fortran/match.c:3049
56341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56342 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/match.c:3056
56346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "STOP code at %L must be scalar"
56348 msgstr ""
56350 #: fortran/match.c:3063
56351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/match.c:3070
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/match.c:3118
56361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "PAUSE statement at %C"
56363 msgstr ""
56365 #: fortran/match.c:3139
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "ERROR STOP statement at %C"
56368 msgstr ""
56370 #: fortran/match.c:3165
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
56373 msgstr ""
56375 #: fortran/match.c:3180
56376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56377 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
56378 msgstr ""
56380 #: fortran/match.c:3187
56381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56382 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
56383 msgstr ""
56385 #: fortran/match.c:3217 fortran/match.c:3559 fortran/match.c:3771
56386 #: fortran/match.c:4317 fortran/match.c:4659
56387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56388 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
56389 msgstr ""
56391 #: fortran/match.c:3238 fortran/match.c:3580 fortran/match.c:3791
56392 #: fortran/match.c:4343 fortran/match.c:4684
56393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56394 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
56395 msgstr ""
56397 #: fortran/match.c:3259
56398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56399 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
56400 msgstr ""
56402 #: fortran/match.c:3325
56403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56404 msgid "EVENT POST statement at %C"
56405 msgstr ""
56407 #: fortran/match.c:3335
56408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56409 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
56410 msgstr ""
56412 #: fortran/match.c:3347
56413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56414 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
56415 msgstr ""
56417 #: fortran/match.c:3371
56418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56419 msgid "FORM TEAM statement at %C"
56420 msgstr ""
56422 #: fortran/match.c:3410
56423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56424 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
56425 msgstr ""
56427 #: fortran/match.c:3440
56428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56429 msgid "END TEAM statement at %C"
56430 msgstr ""
56432 #: fortran/match.c:3464
56433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56434 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
56435 msgstr ""
56437 #: fortran/match.c:3507
56438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56439 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
56440 msgstr ""
56442 #: fortran/match.c:3522
56443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56444 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
56445 msgstr ""
56447 #: fortran/match.c:3529
56448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56449 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
56450 msgstr ""
56452 #: fortran/match.c:3601
56453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56454 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
56455 msgstr ""
56457 #: fortran/match.c:3666
56458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56459 msgid "LOCK statement at %C"
56460 msgstr ""
56462 #: fortran/match.c:3676
56463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56464 msgid "UNLOCK statement at %C"
56465 msgstr ""
56467 #: fortran/match.c:3701
56468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56469 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
56470 msgstr ""
56472 #: fortran/match.c:3707
56473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56474 msgid "SYNC statement at %C"
56475 msgstr ""
56477 #: fortran/match.c:3719
56478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56479 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
56480 msgstr ""
56482 #: fortran/match.c:3725
56483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56484 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
56485 msgstr ""
56487 #: fortran/match.c:3905
56488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56489 msgid "ASSIGN statement at %C"
56490 msgstr ""
56492 #: fortran/match.c:3949
56493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56494 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
56495 msgstr ""
56497 #: fortran/match.c:3993 fortran/match.c:4044
56498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56499 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
56500 msgstr ""
56502 #: fortran/match.c:4054
56503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56504 msgid "Computed GOTO at %C"
56505 msgstr ""
56507 #: fortran/match.c:4129
56508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56509 msgid "Error in type-spec at %L"
56510 msgstr ""
56512 #: fortran/match.c:4142
56513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56514 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
56515 msgstr ""
56517 #: fortran/match.c:4165
56518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56519 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
56520 msgstr ""
56522 #: fortran/match.c:4199
56523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56524 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
56525 msgstr ""
56527 #: fortran/match.c:4214
56528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56529 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
56530 msgstr ""
56532 #: fortran/match.c:4236
56533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56534 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56535 msgstr ""
56537 #: fortran/match.c:4241
56538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56539 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56540 msgstr ""
56542 #: fortran/match.c:4263
56543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56544 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
56545 msgstr ""
56547 #: fortran/match.c:4275
56548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56549 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
56550 msgstr ""
56552 #: fortran/match.c:4283
56553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56554 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
56555 msgstr ""
56557 #: fortran/match.c:4300
56558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56559 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
56560 msgstr ""
56562 #: fortran/match.c:4337
56563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56564 msgid "ERRMSG tag at %L"
56565 msgstr ""
56567 #: fortran/match.c:4360
56568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56569 msgid "SOURCE tag at %L"
56570 msgstr ""
56572 #: fortran/match.c:4366
56573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56574 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
56575 msgstr ""
56577 #: fortran/match.c:4373
56578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56579 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56580 msgstr ""
56582 #: fortran/match.c:4379
56583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56584 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
56585 msgstr ""
56587 #: fortran/match.c:4397
56588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56589 msgid "MOLD tag at %L"
56590 msgstr ""
56592 #: fortran/match.c:4403
56593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56594 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
56595 msgstr ""
56597 #: fortran/match.c:4410
56598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56599 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56600 msgstr ""
56602 #: fortran/match.c:4436
56603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56604 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
56605 msgstr ""
56607 #: fortran/match.c:4444
56608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56609 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56610 msgstr ""
56612 #: fortran/match.c:4456
56613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56614 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56615 msgstr ""
56617 #: fortran/match.c:4523
56618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56619 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
56620 msgstr ""
56622 #: fortran/match.c:4609
56623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56624 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
56625 msgstr ""
56627 #: fortran/match.c:4619
56628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56629 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56630 msgstr ""
56632 #: fortran/match.c:4626
56633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56634 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56635 msgstr ""
56637 #: fortran/match.c:4642
56638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56639 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
56640 msgstr ""
56642 #: fortran/match.c:4679
56643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56644 msgid "ERRMSG at %L"
56645 msgstr ""
56647 #: fortran/match.c:4736
56648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56649 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
56650 msgstr ""
56652 #: fortran/match.c:4742
56653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56654 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
56655 msgstr ""
56657 #: fortran/match.c:4751
56658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56659 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
56660 msgstr ""
56662 #: fortran/match.c:4782
56663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56664 msgid "RETURN statement in main program at %C"
56665 msgstr ""
56667 #: fortran/match.c:4810
56668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56669 msgid "Expected component reference at %C"
56670 msgstr ""
56672 #: fortran/match.c:4819
56673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56674 msgid "Junk after CALL at %C"
56675 msgstr ""
56677 #: fortran/match.c:4830
56678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56679 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
56680 msgstr ""
56682 #: fortran/match.c:5051
56683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56684 msgid "Syntax error in common block name at %C"
56685 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56687 #. If we find an error, just print it and continue,
56688 #. cause it's just semantic, and we can see if there
56689 #. are more errors.
56690 #: fortran/match.c:5118
56691 #, gcc-internal-format
56692 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
56693 msgstr ""
56695 #: fortran/match.c:5127
56696 #, gcc-internal-format
56697 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
56698 msgstr ""
56700 #: fortran/match.c:5134
56701 #, gcc-internal-format
56702 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
56703 msgstr ""
56705 #: fortran/match.c:5142
56706 #, gcc-internal-format
56707 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
56708 msgstr ""
56710 #: fortran/match.c:5158
56711 #, gcc-internal-format
56712 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
56713 msgstr ""
56715 #: fortran/match.c:5168
56716 #, gcc-internal-format
56717 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
56718 msgstr ""
56720 #: fortran/match.c:5214
56721 #, gcc-internal-format
56722 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
56723 msgstr ""
56725 #: fortran/match.c:5342
56726 #, gcc-internal-format
56727 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
56728 msgstr ""
56730 #: fortran/match.c:5350
56731 #, gcc-internal-format
56732 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
56733 msgstr ""
56735 #: fortran/match.c:5376
56736 #, gcc-internal-format
56737 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
56738 msgstr ""
56740 #: fortran/match.c:5510
56741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56742 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
56743 msgstr ""
56745 #: fortran/match.c:5518
56746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56747 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
56748 msgstr ""
56750 #: fortran/match.c:5546
56751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56752 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
56753 msgstr ""
56755 #: fortran/match.c:5560
56756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56757 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
56758 msgstr ""
56760 #: fortran/match.c:5573
56761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56762 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
56763 msgstr ""
56765 #: fortran/match.c:5689
56766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56767 msgid "Statement function at %L is recursive"
56768 msgstr ""
56770 #: fortran/match.c:5699
56771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56772 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
56773 msgstr ""
56775 #: fortran/match.c:5704
56776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56777 msgid "Statement function at %C"
56778 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56780 #: fortran/match.c:5829 fortran/match.c:5845
56781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56782 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
56783 msgstr ""
56785 #: fortran/match.c:5867
56786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56787 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
56788 msgstr ""
56790 #: fortran/match.c:5899
56791 #, gcc-internal-format
56792 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
56793 msgstr ""
56795 #: fortran/match.c:6201
56796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56797 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
56798 msgstr ""
56800 #: fortran/match.c:6226
56801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56802 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
56803 msgstr ""
56805 #: fortran/match.c:6264
56806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56807 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
56808 msgstr ""
56810 #: fortran/match.c:6316
56811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56812 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
56813 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56815 #: fortran/match.c:6334
56816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56817 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
56818 msgstr ""
56820 #: fortran/match.c:6366
56821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56822 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
56823 msgstr ""
56825 #: fortran/match.c:6377
56826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56827 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
56828 msgstr ""
56830 #: fortran/match.c:6388
56831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56832 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
56833 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56835 #: fortran/match.c:6464
56836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56837 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
56838 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56840 #: fortran/match.c:6587
56841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56842 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
56843 msgstr ""
56845 #: fortran/match.c:6625
56846 #, fuzzy, gcc-internal-format
56847 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
56848 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
56850 #: fortran/matchexp.c:72
56851 #, gcc-internal-format
56852 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
56853 msgstr ""
56855 #: fortran/matchexp.c:80
56856 #, fuzzy, gcc-internal-format
56857 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
56858 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
56860 #: fortran/matchexp.c:173
56861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56862 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
56863 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56865 #: fortran/matchexp.c:281
56866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56867 msgid "Expected exponent in expression at %C"
56868 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56870 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
56871 #: fortran/matchexp.c:433
56872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56873 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
56874 msgstr ""
56876 #: fortran/matchexp.c:665
56877 #, gcc-internal-format
56878 msgid "match_level_4(): Bad operator"
56879 msgstr ""
56881 #: fortran/misc.c:110
56882 #, gcc-internal-format
56883 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
56884 msgstr ""
56886 #: fortran/misc.c:176
56887 #, gcc-internal-format
56888 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
56889 msgstr ""
56891 #: fortran/misc.c:196
56892 #, gcc-internal-format
56893 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
56894 msgstr ""
56896 #: fortran/module.c:236
56897 #, gcc-internal-format
56898 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
56899 msgstr ""
56901 #: fortran/module.c:453
56902 #, gcc-internal-format
56903 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
56904 msgstr ""
56906 #: fortran/module.c:535
56907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56908 msgid "module nature in USE statement at %C"
56909 msgstr ""
56911 #: fortran/module.c:547
56912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56913 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
56914 msgstr ""
56916 #: fortran/module.c:560
56917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56918 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
56919 msgstr ""
56921 #: fortran/module.c:570
56922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56923 msgid "\"USE :: module\" at %C"
56924 msgstr ""
56926 #: fortran/module.c:629
56927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56928 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
56929 msgstr ""
56931 #: fortran/module.c:638
56932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56933 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
56934 msgstr ""
56936 #: fortran/module.c:679
56937 #, gcc-internal-format
56938 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
56939 msgstr ""
56941 #: fortran/module.c:742
56942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56943 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
56944 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56946 #: fortran/module.c:747
56947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56948 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
56949 msgstr ""
56951 #: fortran/module.c:822
56952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56953 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
56954 msgstr ""
56956 #: fortran/module.c:1167
56957 #, gcc-internal-format
56958 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
56959 msgstr ""
56961 #: fortran/module.c:1171
56962 #, gcc-internal-format
56963 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
56964 msgstr ""
56966 #: fortran/module.c:1175
56967 #, gcc-internal-format
56968 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
56969 msgstr ""
56971 #: fortran/module.c:1568
56972 #, gcc-internal-format
56973 msgid "require_atom(): bad atom type required"
56974 msgstr ""
56976 #: fortran/module.c:1617
56977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56978 msgid "Error writing modules file: %s"
56979 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
56981 #: fortran/module.c:1667
56982 #, gcc-internal-format
56983 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
56984 msgstr ""
56986 #: fortran/module.c:1888
56987 #, gcc-internal-format
56988 msgid "unquote_string(): got bad string"
56989 msgstr ""
56991 #: fortran/module.c:2724
56992 #, gcc-internal-format
56993 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
56994 msgstr ""
56996 #: fortran/module.c:3718
56997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56998 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
56999 msgstr ""
57001 #: fortran/module.c:4834
57002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57003 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57004 msgstr ""
57006 #: fortran/module.c:4837
57007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57008 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57009 msgstr ""
57011 #: fortran/module.c:5031
57012 #, gcc-internal-format
57013 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
57014 msgstr ""
57016 #: fortran/module.c:5383
57017 #, gcc-internal-format
57018 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
57019 msgstr ""
57021 #: fortran/module.c:5390
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57024 msgstr ""
57026 #: fortran/module.c:5395
57027 #, gcc-internal-format
57028 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57029 msgstr ""
57031 #: fortran/module.c:5630
57032 #, gcc-internal-format
57033 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
57034 msgstr ""
57036 #: fortran/module.c:5963
57037 #, gcc-internal-format
57038 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
57039 msgstr ""
57041 #: fortran/module.c:6150
57042 #, fuzzy, gcc-internal-format
57043 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
57044 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
57046 #: fortran/module.c:6171
57047 #, fuzzy, gcc-internal-format
57048 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
57049 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
57051 #: fortran/module.c:6182
57052 #, fuzzy, gcc-internal-format
57053 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
57054 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
57056 #: fortran/module.c:6185
57057 #, fuzzy, gcc-internal-format
57058 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
57059 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
57061 #: fortran/module.c:6191
57062 #, fuzzy, gcc-internal-format
57063 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
57064 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
57066 #: fortran/module.c:6248
57067 #, gcc-internal-format
57068 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
57069 msgstr ""
57071 #: fortran/module.c:6319
57072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57073 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
57074 msgstr ""
57076 #: fortran/module.c:6427 fortran/module.c:6771
57077 #, gcc-internal-format
57078 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
57079 msgstr ""
57081 #: fortran/module.c:6555
57082 #, gcc-internal-format
57083 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
57084 msgstr ""
57086 #: fortran/module.c:6576 fortran/module.c:6609 fortran/module.c:6651
57087 #, gcc-internal-format
57088 msgid "Symbol %qs already declared"
57089 msgstr ""
57091 #: fortran/module.c:6756
57092 #, gcc-internal-format
57093 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
57094 msgstr ""
57096 #: fortran/module.c:6778
57097 #, gcc-internal-format
57098 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
57099 msgstr ""
57101 #: fortran/module.c:6846
57102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57103 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
57104 msgstr ""
57106 #: fortran/module.c:6900
57107 #, gcc-internal-format
57108 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
57109 msgstr ""
57111 #: fortran/module.c:6926
57112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57113 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
57114 msgstr ""
57116 #: fortran/module.c:6955
57117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57118 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
57119 msgstr ""
57121 #: fortran/module.c:6967
57122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57123 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
57124 msgstr ""
57126 #: fortran/module.c:6980
57127 #, gcc-internal-format
57128 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
57129 msgstr ""
57131 #: fortran/module.c:6986
57132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57133 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
57134 msgstr ""
57136 #: fortran/module.c:6992
57137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57138 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
57139 msgstr ""
57141 #: fortran/module.c:6998
57142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57143 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
57144 msgstr ""
57146 #: fortran/module.c:7008
57147 #, fuzzy, gcc-internal-format
57148 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
57149 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
57151 #: fortran/module.c:7011
57152 #, gcc-internal-format
57153 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
57154 msgstr ""
57156 #: fortran/module.c:7022
57157 #, gcc-internal-format
57158 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
57159 msgstr ""
57161 #: fortran/module.c:7045
57162 #, gcc-internal-format
57163 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
57164 msgstr ""
57166 #: fortran/module.c:7053
57167 #, gcc-internal-format
57168 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
57169 msgstr ""
57171 #: fortran/module.c:7068
57172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57173 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
57174 msgstr ""
57176 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
57177 #: fortran/openmp.c:3166
57178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57179 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
57180 msgstr ""
57182 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
57183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57184 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
57185 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57187 #: fortran/openmp.c:499
57188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57189 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
57190 msgstr ""
57192 #: fortran/openmp.c:561
57193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57194 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
57195 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
57197 #: fortran/openmp.c:628
57198 #, gcc-internal-format
57199 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
57200 msgstr ""
57202 #: fortran/openmp.c:660
57203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57204 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
57205 msgstr ""
57207 #: fortran/openmp.c:720
57208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57209 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
57210 msgstr ""
57212 #: fortran/openmp.c:730
57213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57214 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
57215 msgstr ""
57217 #: fortran/openmp.c:1032
57218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57219 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
57220 msgstr ""
57222 #: fortran/openmp.c:1492
57223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57224 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
57225 msgstr ""
57227 #: fortran/openmp.c:1675
57228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57229 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
57230 msgstr ""
57232 #: fortran/openmp.c:2067
57233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57234 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
57235 msgstr ""
57237 #: fortran/openmp.c:2077
57238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57239 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
57240 msgstr ""
57242 #: fortran/openmp.c:2085
57243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57244 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
57245 msgstr ""
57247 #: fortran/openmp.c:2132
57248 #, gcc-internal-format
57249 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
57250 msgstr ""
57252 #: fortran/openmp.c:2180
57253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57254 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
57255 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57257 #: fortran/openmp.c:2187
57258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57259 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57260 msgstr ""
57262 #: fortran/openmp.c:2220
57263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57264 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
57265 msgstr ""
57267 #: fortran/openmp.c:2251
57268 #, gcc-internal-format
57269 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
57270 msgstr ""
57272 #: fortran/openmp.c:2277
57273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57274 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
57275 msgstr ""
57277 #: fortran/openmp.c:2305
57278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57279 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
57280 msgstr ""
57282 #: fortran/openmp.c:2314
57283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57284 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
57285 msgstr ""
57287 #: fortran/openmp.c:2321
57288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57289 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
57290 msgstr ""
57292 #: fortran/openmp.c:2456 fortran/openmp.c:2480
57293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57294 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
57295 msgstr ""
57297 #: fortran/openmp.c:2547
57298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57299 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
57300 msgstr ""
57302 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6230
57303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57304 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57305 msgstr ""
57307 #: fortran/openmp.c:2945 fortran/openmp.c:6234
57308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57309 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57310 msgstr ""
57312 #: fortran/openmp.c:2950
57313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57314 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57315 msgstr ""
57317 #: fortran/openmp.c:2952
57318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57319 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57320 msgstr ""
57322 #: fortran/openmp.c:2972
57323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57324 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
57325 msgstr ""
57327 #: fortran/openmp.c:3009
57328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57329 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
57330 msgstr ""
57332 #: fortran/openmp.c:3024
57333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57334 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
57335 msgstr ""
57337 #: fortran/openmp.c:3047
57338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57339 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
57340 msgstr ""
57342 #: fortran/openmp.c:3052
57343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57344 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57345 msgstr ""
57347 #: fortran/openmp.c:3058
57348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57349 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57350 msgstr ""
57352 #: fortran/openmp.c:3062
57353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57354 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57355 msgstr ""
57357 #: fortran/openmp.c:3077
57358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57359 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57360 msgstr ""
57362 #: fortran/openmp.c:3083
57363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57364 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57365 msgstr ""
57367 #: fortran/openmp.c:3087
57368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57369 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57370 msgstr ""
57372 #: fortran/openmp.c:3114
57373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57374 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
57375 msgstr ""
57377 #: fortran/openmp.c:3146
57378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57379 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
57380 msgstr ""
57382 #: fortran/openmp.c:3183
57383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57384 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
57385 msgstr ""
57387 #: fortran/openmp.c:3190
57388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57389 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
57390 msgstr ""
57392 #: fortran/openmp.c:3404
57393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57394 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
57395 msgstr ""
57397 #: fortran/openmp.c:3418
57398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57399 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
57400 msgstr ""
57402 #: fortran/openmp.c:3477
57403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57404 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
57405 msgstr ""
57407 #: fortran/openmp.c:3491
57408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57409 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
57410 msgstr ""
57412 #: fortran/openmp.c:3550
57413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57414 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
57415 msgstr ""
57417 #: fortran/openmp.c:3577
57418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57419 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
57420 msgstr ""
57422 #: fortran/openmp.c:3591
57423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57424 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
57425 msgstr ""
57427 #: fortran/openmp.c:3641
57428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57429 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
57430 msgstr ""
57432 #: fortran/openmp.c:3661
57433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57434 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
57435 msgstr ""
57437 #: fortran/openmp.c:3703
57438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57439 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57440 msgstr ""
57442 #: fortran/openmp.c:3714
57443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57444 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
57445 msgstr ""
57447 #: fortran/openmp.c:3725
57448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57449 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
57450 msgstr ""
57452 #: fortran/openmp.c:3736
57453 #, gcc-internal-format
57454 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
57455 msgstr ""
57457 #: fortran/openmp.c:3739
57458 #, gcc-internal-format
57459 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
57460 msgstr ""
57462 #: fortran/openmp.c:3742
57463 #, gcc-internal-format
57464 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
57465 msgstr ""
57467 #: fortran/openmp.c:3748 fortran/openmp.c:4686
57468 #, gcc-internal-format
57469 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57470 msgstr ""
57472 #: fortran/openmp.c:3753
57473 #, gcc-internal-format
57474 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57475 msgstr ""
57477 #: fortran/openmp.c:3758
57478 #, gcc-internal-format
57479 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57480 msgstr ""
57482 #: fortran/openmp.c:3768 fortran/openmp.c:4384 fortran/openmp.c:4489
57483 #, fuzzy, gcc-internal-format
57484 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
57485 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
57487 #: fortran/openmp.c:3771
57488 #, fuzzy, gcc-internal-format
57489 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
57490 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57492 #: fortran/openmp.c:3775
57493 #, gcc-internal-format
57494 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
57495 msgstr ""
57497 #: fortran/openmp.c:3783
57498 #, gcc-internal-format
57499 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
57500 msgstr ""
57502 #: fortran/openmp.c:3788
57503 #, gcc-internal-format
57504 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57505 msgstr ""
57507 #: fortran/openmp.c:3800 fortran/openmp.c:4479
57508 #, gcc-internal-format
57509 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
57510 msgstr ""
57512 #: fortran/openmp.c:3805 fortran/openmp.c:4690
57513 #, gcc-internal-format
57514 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
57515 msgstr ""
57517 #: fortran/openmp.c:3810 fortran/openmp.c:4693
57518 #, gcc-internal-format
57519 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
57520 msgstr ""
57522 #: fortran/openmp.c:3815 fortran/openmp.c:4681
57523 #, gcc-internal-format
57524 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
57525 msgstr ""
57527 #: fortran/openmp.c:3818
57528 #, gcc-internal-format
57529 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
57530 msgstr ""
57532 #: fortran/openmp.c:3861
57533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57534 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57535 msgstr ""
57537 #: fortran/openmp.c:3910
57538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57539 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57540 msgstr ""
57542 #: fortran/openmp.c:3943
57543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57544 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
57545 msgstr ""
57547 #: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:3962 fortran/resolve.c:10041
57548 #: fortran/resolve.c:11315
57549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57550 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57551 msgstr ""
57553 #: fortran/openmp.c:3966
57554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57555 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
57556 msgstr ""
57558 #: fortran/openmp.c:4043
57559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57560 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
57561 msgstr ""
57563 #: fortran/openmp.c:4053
57564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57565 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57566 msgstr ""
57568 #: fortran/openmp.c:4063
57569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57570 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57571 msgstr ""
57573 #: fortran/openmp.c:4068
57574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57575 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
57576 msgstr ""
57578 #: fortran/openmp.c:4083
57579 #, gcc-internal-format
57580 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
57581 msgstr ""
57583 #: fortran/openmp.c:4115 fortran/openmp.c:5998
57584 #, fuzzy, gcc-internal-format
57585 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
57586 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57588 #: fortran/openmp.c:4131 fortran/openmp.c:4142 fortran/openmp.c:4150
57589 #: fortran/openmp.c:4161 fortran/openmp.c:4173 fortran/openmp.c:4188
57590 #: fortran/openmp.c:6028
57591 #, gcc-internal-format
57592 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
57593 msgstr ""
57595 #: fortran/openmp.c:4195
57596 #, gcc-internal-format
57597 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
57598 msgstr ""
57600 #: fortran/openmp.c:4208
57601 #, gcc-internal-format
57602 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
57603 msgstr ""
57605 #: fortran/openmp.c:4230
57606 #, gcc-internal-format
57607 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
57608 msgstr ""
57610 #: fortran/openmp.c:4238
57611 #, gcc-internal-format
57612 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57613 msgstr ""
57615 #: fortran/openmp.c:4241
57616 #, gcc-internal-format
57617 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57618 msgstr ""
57620 #: fortran/openmp.c:4249
57621 #, gcc-internal-format
57622 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
57623 msgstr ""
57625 #: fortran/openmp.c:4252
57626 #, gcc-internal-format
57627 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
57628 msgstr ""
57630 #: fortran/openmp.c:4255
57631 #, gcc-internal-format
57632 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
57633 msgstr ""
57635 #: fortran/openmp.c:4270
57636 #, gcc-internal-format
57637 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
57638 msgstr ""
57640 #: fortran/openmp.c:4282
57641 #, gcc-internal-format
57642 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
57643 msgstr ""
57645 #: fortran/openmp.c:4301
57646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57647 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57648 msgstr ""
57650 #: fortran/openmp.c:4305
57651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57652 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
57653 msgstr ""
57655 #: fortran/openmp.c:4315
57656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57657 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
57658 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57660 #: fortran/openmp.c:4321
57661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57662 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
57663 msgstr ""
57665 #: fortran/openmp.c:4332 fortran/openmp.c:4353
57666 #, gcc-internal-format
57667 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
57668 msgstr ""
57670 #: fortran/openmp.c:4336
57671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57672 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
57673 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
57675 #: fortran/openmp.c:4345
57676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57677 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
57678 msgstr ""
57680 #: fortran/openmp.c:4366
57681 #, gcc-internal-format
57682 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
57683 msgstr ""
57685 #: fortran/openmp.c:4402
57686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57687 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
57688 msgstr ""
57690 #: fortran/openmp.c:4418
57691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57692 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
57693 msgstr ""
57695 #: fortran/openmp.c:4433
57696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57697 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
57698 msgstr ""
57700 #: fortran/openmp.c:4449 fortran/openmp.c:4465
57701 #, gcc-internal-format
57702 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
57703 msgstr ""
57705 #: fortran/openmp.c:4452 fortran/openmp.c:4468
57706 #, gcc-internal-format
57707 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
57708 msgstr ""
57710 #: fortran/openmp.c:4471
57711 #, gcc-internal-format
57712 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
57713 msgstr ""
57715 #: fortran/openmp.c:4476
57716 #, gcc-internal-format
57717 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
57718 msgstr ""
57720 #: fortran/openmp.c:4482
57721 #, gcc-internal-format
57722 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
57723 msgstr ""
57725 #: fortran/openmp.c:4492
57726 #, gcc-internal-format
57727 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
57728 msgstr ""
57730 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
57731 #: fortran/openmp.c:4502
57732 #, gcc-internal-format
57733 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
57734 msgstr ""
57736 #: fortran/openmp.c:4595
57737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57738 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
57739 msgstr ""
57741 #: fortran/openmp.c:4621
57742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57743 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
57744 msgstr ""
57746 #: fortran/openmp.c:4626
57747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57748 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
57749 msgstr ""
57751 #: fortran/openmp.c:4631
57752 #, gcc-internal-format
57753 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
57754 msgstr ""
57756 #: fortran/openmp.c:4636
57757 #, gcc-internal-format
57758 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
57759 msgstr ""
57761 #: fortran/openmp.c:4647
57762 #, gcc-internal-format
57763 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
57764 msgstr ""
57766 #: fortran/openmp.c:4664
57767 #, gcc-internal-format
57768 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
57769 msgstr ""
57771 #: fortran/openmp.c:4698
57772 #, gcc-internal-format
57773 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
57774 msgstr ""
57776 #: fortran/openmp.c:4730
57777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57778 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57779 msgstr ""
57781 #: fortran/openmp.c:4762
57782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57783 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
57784 msgstr ""
57786 #: fortran/openmp.c:4764
57787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57788 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57789 msgstr ""
57791 #: fortran/openmp.c:4777
57792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57793 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
57794 msgstr ""
57796 #: fortran/openmp.c:4874
57797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57798 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
57799 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
57801 #: fortran/openmp.c:4903
57802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57803 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57804 msgstr ""
57806 #: fortran/openmp.c:4928
57807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57808 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57809 msgstr ""
57811 #: fortran/openmp.c:4933
57812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57813 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57814 msgstr ""
57816 #: fortran/openmp.c:4955 fortran/openmp.c:5246
57817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57818 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57819 msgstr ""
57821 #: fortran/openmp.c:4970
57822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57823 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57824 msgstr ""
57826 #: fortran/openmp.c:4977 fortran/openmp.c:5253
57827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57828 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
57829 msgstr ""
57831 #: fortran/openmp.c:4993
57832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57833 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
57834 msgstr ""
57836 #: fortran/openmp.c:5035
57837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57838 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
57839 msgstr ""
57841 #: fortran/openmp.c:5083
57842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57843 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
57844 msgstr ""
57846 #: fortran/openmp.c:5097
57847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57848 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
57849 msgstr ""
57851 #: fortran/openmp.c:5129
57852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57853 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57854 msgstr ""
57856 #: fortran/openmp.c:5153
57857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57858 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
57859 msgstr ""
57861 #: fortran/openmp.c:5160
57862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57863 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
57864 msgstr ""
57866 #: fortran/openmp.c:5177
57867 #, gcc-internal-format
57868 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
57869 msgstr ""
57871 #: fortran/openmp.c:5184
57872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57873 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
57874 msgstr ""
57876 #: fortran/openmp.c:5192
57877 #, gcc-internal-format
57878 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
57879 msgstr ""
57881 #: fortran/openmp.c:5210
57882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57883 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
57884 msgstr ""
57886 #: fortran/openmp.c:5224
57887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57888 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57889 msgstr ""
57891 #: fortran/openmp.c:5543
57892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57893 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
57894 msgstr ""
57896 #: fortran/openmp.c:5549
57897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57898 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
57899 msgstr ""
57901 #: fortran/openmp.c:5555
57902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57903 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
57904 msgstr ""
57906 #: fortran/openmp.c:5559
57907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57908 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
57909 msgstr ""
57911 #: fortran/openmp.c:5572
57912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57913 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
57914 msgstr ""
57916 #: fortran/openmp.c:5576
57917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57918 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
57919 msgstr ""
57921 #: fortran/openmp.c:5580
57922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57923 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
57924 msgstr ""
57926 #: fortran/openmp.c:5598
57927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57928 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
57929 msgstr ""
57931 #: fortran/openmp.c:5610
57932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57933 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
57934 msgstr ""
57936 #: fortran/openmp.c:5619 fortran/openmp.c:5627
57937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57938 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
57939 msgstr ""
57941 #: fortran/openmp.c:5711 fortran/openmp.c:5724
57942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57943 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
57944 msgstr ""
57946 #: fortran/openmp.c:5743
57947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57948 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
57949 msgstr ""
57951 #: fortran/openmp.c:5749
57952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57953 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
57954 msgstr ""
57956 #: fortran/openmp.c:5765
57957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57958 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
57959 msgstr ""
57961 #: fortran/openmp.c:5777
57962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57963 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
57964 msgstr ""
57966 #: fortran/openmp.c:5787 fortran/openmp.c:5796
57967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57968 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
57969 msgstr ""
57971 #: fortran/openmp.c:5811 fortran/openmp.c:5818
57972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57973 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
57974 msgstr ""
57976 #: fortran/openmp.c:5840
57977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57978 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
57979 msgstr ""
57981 #: fortran/openmp.c:5844 fortran/openmp.c:5848
57982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57983 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
57984 msgstr ""
57986 #: fortran/openmp.c:5855
57987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57988 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
57989 msgstr ""
57991 #: fortran/openmp.c:5859
57992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57993 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
57994 msgstr ""
57996 #: fortran/openmp.c:5865
57997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57998 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
57999 msgstr ""
58001 #: fortran/openmp.c:5877
58002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58003 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
58004 msgstr ""
58006 #: fortran/openmp.c:5879
58007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58008 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
58009 msgstr ""
58011 #: fortran/openmp.c:5881
58012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58013 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
58014 msgstr ""
58016 #: fortran/openmp.c:5883
58017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58018 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
58019 msgstr ""
58021 #: fortran/openmp.c:5885
58022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58023 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
58024 msgstr ""
58026 #: fortran/openmp.c:5890
58027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58028 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
58029 msgstr ""
58031 #: fortran/openmp.c:5892
58032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58033 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
58034 msgstr ""
58036 #: fortran/openmp.c:5894
58037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58038 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
58039 msgstr ""
58041 #: fortran/openmp.c:5898
58042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58043 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
58044 msgstr ""
58046 #: fortran/openmp.c:5933
58047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58048 msgid "TILE requires constant expression at %L"
58049 msgstr ""
58051 #: fortran/openmp.c:6004
58052 #, gcc-internal-format
58053 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
58054 msgstr ""
58056 #: fortran/openmp.c:6011
58057 #, gcc-internal-format
58058 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
58059 msgstr ""
58061 #: fortran/openmp.c:6138
58062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58063 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
58064 msgstr ""
58066 #: fortran/openmp.c:6160
58067 #, gcc-internal-format
58068 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
58069 msgstr ""
58071 #: fortran/openmp.c:6184
58072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58073 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58074 msgstr ""
58076 #: fortran/openmp.c:6192
58077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58078 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58079 msgstr ""
58081 #: fortran/openmp.c:6221
58082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58083 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
58084 msgstr ""
58086 #: fortran/openmp.c:6243
58087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58088 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
58089 msgstr ""
58091 #: fortran/openmp.c:6259
58092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58093 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58094 msgstr ""
58096 #: fortran/openmp.c:6274
58097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58098 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58099 msgstr ""
58101 #: fortran/openmp.c:6284
58102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58103 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
58104 msgstr ""
58106 #: fortran/openmp.c:6292
58107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58108 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
58109 msgstr ""
58111 #: fortran/options.c:227
58112 #, gcc-internal-format
58113 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
58114 msgstr ""
58116 #: fortran/options.c:316
58117 #, gcc-internal-format
58118 msgid "Reading file %qs as free form"
58119 msgstr ""
58121 #: fortran/options.c:326
58122 #, gcc-internal-format
58123 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
58124 msgstr ""
58126 #: fortran/options.c:329
58127 #, gcc-internal-format
58128 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
58129 msgstr ""
58131 #: fortran/options.c:367
58132 #, gcc-internal-format
58133 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58134 msgstr ""
58136 #: fortran/options.c:370
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
58139 msgstr ""
58141 #: fortran/options.c:372
58142 #, gcc-internal-format
58143 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58144 msgstr ""
58146 #: fortran/options.c:375
58147 #, gcc-internal-format
58148 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58149 msgstr ""
58151 #: fortran/options.c:378
58152 #, gcc-internal-format
58153 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58154 msgstr ""
58156 #: fortran/options.c:430
58157 #, fuzzy, gcc-internal-format
58158 msgid "Fixed line length must be at least seven"
58159 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
58161 #: fortran/options.c:433
58162 #, fuzzy, gcc-internal-format
58163 msgid "Free line length must be at least three"
58164 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
58166 #: fortran/options.c:436
58167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58168 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
58169 msgstr ""
58171 #: fortran/options.c:455
58172 #, gcc-internal-format
58173 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
58174 msgstr ""
58176 #: fortran/options.c:527
58177 #, gcc-internal-format
58178 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
58179 msgstr ""
58181 #: fortran/options.c:529
58182 #, gcc-internal-format
58183 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
58184 msgstr ""
58186 #: fortran/options.c:578
58187 #, gcc-internal-format
58188 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
58189 msgstr ""
58191 #: fortran/options.c:627
58192 #, fuzzy, gcc-internal-format
58193 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
58194 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
58196 #: fortran/options.c:650
58197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58198 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
58199 msgstr ""
58201 #: fortran/options.c:670
58202 #, fuzzy, gcc-internal-format
58203 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
58204 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
58206 #: fortran/options.c:686
58207 #, gcc-internal-format
58208 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
58209 msgstr ""
58211 #: fortran/parse.c:593
58212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58213 msgid "Unclassifiable statement at %C"
58214 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58216 #: fortran/parse.c:631
58217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58218 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
58219 msgstr ""
58221 #: fortran/parse.c:707
58222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58223 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
58224 msgstr ""
58226 #: fortran/parse.c:835 fortran/parse.c:1044
58227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58228 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
58229 msgstr ""
58231 #: fortran/parse.c:1028
58232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58233 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
58234 msgstr ""
58236 #: fortran/parse.c:1080
58237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58238 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
58239 msgstr ""
58241 #: fortran/parse.c:1139 fortran/parse.c:1366
58242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58243 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
58244 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58246 #: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1358
58247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58248 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
58249 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58251 #: fortran/parse.c:1158 fortran/parse.c:1407
58252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58253 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
58254 msgstr ""
58256 #: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1422
58257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58258 msgid "Statement label without statement at %L"
58259 msgstr ""
58261 #: fortran/parse.c:1228 fortran/parse.c:1409
58262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58263 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
58264 msgstr ""
58266 #: fortran/parse.c:1251 fortran/parse.c:1385
58267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58268 msgid "Bad continuation line at %C"
58269 msgstr ""
58271 #: fortran/parse.c:1683
58272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58273 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
58274 msgstr ""
58276 #: fortran/parse.c:2439
58277 #, gcc-internal-format
58278 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
58279 msgstr ""
58281 #: fortran/parse.c:2581
58282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58283 msgid "Unexpected %s statement at %C"
58284 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58286 #: fortran/parse.c:2736
58287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58288 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
58289 msgstr ""
58291 #: fortran/parse.c:2753
58292 #, gcc-internal-format
58293 msgid "Unexpected end of file in %qs"
58294 msgstr ""
58296 #: fortran/parse.c:2788
58297 #, gcc-internal-format
58298 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
58299 msgstr ""
58301 #: fortran/parse.c:2791
58302 #, gcc-internal-format
58303 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
58304 msgstr ""
58306 #: fortran/parse.c:2811
58307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58308 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
58309 msgstr ""
58311 #: fortran/parse.c:2815
58312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58313 msgid "Type-bound procedure at %C"
58314 msgstr ""
58316 #: fortran/parse.c:2823
58317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58318 msgid "GENERIC binding at %C"
58319 msgstr ""
58321 #: fortran/parse.c:2831
58322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58323 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
58324 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58326 #: fortran/parse.c:2843
58327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58328 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
58329 msgstr ""
58331 #: fortran/parse.c:2853 fortran/parse.c:3308
58332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58333 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
58334 msgstr ""
58336 #: fortran/parse.c:2860
58337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58338 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
58339 msgstr ""
58341 #: fortran/parse.c:2867 fortran/parse.c:3321
58342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58343 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
58344 msgstr ""
58346 #: fortran/parse.c:2877
58347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58348 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
58349 msgstr ""
58351 #: fortran/parse.c:2881
58352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58353 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
58354 msgstr ""
58356 #: fortran/parse.c:3000
58357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58358 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58359 msgstr ""
58361 #: fortran/parse.c:3006
58362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58363 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58364 msgstr ""
58366 #: fortran/parse.c:3011
58367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58368 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
58369 msgstr ""
58371 #: fortran/parse.c:3015
58372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58373 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
58374 msgstr ""
58376 #: fortran/parse.c:3020
58377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58378 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58379 msgstr ""
58381 #: fortran/parse.c:3027
58382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58383 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58384 msgstr ""
58386 #: fortran/parse.c:3037
58387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58388 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58389 msgstr ""
58391 #: fortran/parse.c:3043
58392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58393 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58394 msgstr ""
58396 #: fortran/parse.c:3048
58397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58398 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
58399 msgstr ""
58401 #: fortran/parse.c:3052
58402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58403 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
58404 msgstr ""
58406 #: fortran/parse.c:3057
58407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58408 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58409 msgstr ""
58411 #: fortran/parse.c:3064
58412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58413 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58414 msgstr ""
58416 #: fortran/parse.c:3116
58417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58418 msgid "failed to create map component '%s'"
58419 msgstr ""
58421 #: fortran/parse.c:3149
58422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58423 msgid "failed to create union component '%s'"
58424 msgstr ""
58426 #: fortran/parse.c:3204
58427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58428 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
58429 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58431 #: fortran/parse.c:3291
58432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58433 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
58434 msgstr ""
58436 #: fortran/parse.c:3299
58437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58438 msgid "Derived type definition at %C without components"
58439 msgstr ""
58441 #: fortran/parse.c:3315
58442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58443 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
58444 msgstr ""
58446 #: fortran/parse.c:3332
58447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58448 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
58449 msgstr ""
58451 #: fortran/parse.c:3338
58452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58453 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
58454 msgstr ""
58456 #: fortran/parse.c:3343
58457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58458 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
58459 msgstr ""
58461 #: fortran/parse.c:3353
58462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58463 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
58464 msgstr ""
58466 #: fortran/parse.c:3411
58467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58468 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
58469 msgstr ""
58471 #: fortran/parse.c:3498
58472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58473 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
58474 msgstr ""
58476 #: fortran/parse.c:3522
58477 #, gcc-internal-format
58478 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
58479 msgstr ""
58481 #: fortran/parse.c:3556
58482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58483 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
58484 msgstr ""
58486 #: fortran/parse.c:3574
58487 #, gcc-internal-format
58488 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
58489 msgstr ""
58491 #: fortran/parse.c:3704
58492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58493 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
58494 msgstr ""
58496 #: fortran/parse.c:3736
58497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58498 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
58499 msgstr ""
58501 #: fortran/parse.c:3826
58502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58503 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
58504 msgstr ""
58506 #: fortran/parse.c:3834
58507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58508 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
58509 msgstr ""
58511 #: fortran/parse.c:3886
58512 #, fuzzy, gcc-internal-format
58513 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
58514 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
58516 #: fortran/parse.c:3890
58517 #, gcc-internal-format
58518 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
58519 msgstr ""
58521 #: fortran/parse.c:3950
58522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58523 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
58524 msgstr ""
58526 #: fortran/parse.c:3972
58527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58528 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
58529 msgstr ""
58531 #: fortran/parse.c:4031
58532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58533 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
58534 msgstr ""
58536 #: fortran/parse.c:4082
58537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58538 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
58539 msgstr ""
58541 #: fortran/parse.c:4100
58542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58543 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
58544 msgstr ""
58546 #: fortran/parse.c:4161
58547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58548 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
58549 msgstr ""
58551 #: fortran/parse.c:4245
58552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58553 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
58554 msgstr ""
58556 #: fortran/parse.c:4307
58557 #, gcc-internal-format
58558 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
58559 msgstr ""
58561 #: fortran/parse.c:4340
58562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58563 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
58564 msgstr ""
58566 #: fortran/parse.c:4350
58567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58568 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
58569 msgstr ""
58571 #: fortran/parse.c:4376
58572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58573 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
58574 msgstr ""
58576 #: fortran/parse.c:4377
58577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58578 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
58579 msgstr ""
58581 #: fortran/parse.c:4403
58582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58583 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
58584 msgstr ""
58586 #: fortran/parse.c:4472
58587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58588 msgid "BLOCK construct at %C"
58589 msgstr ""
58591 #: fortran/parse.c:4506
58592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58593 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
58594 msgstr ""
58596 #: fortran/parse.c:4694
58597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58598 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
58599 msgstr ""
58601 #: fortran/parse.c:4710
58602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58603 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
58604 msgstr ""
58606 #: fortran/parse.c:4901
58607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58608 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
58609 msgstr ""
58611 #: fortran/parse.c:4917 fortran/parse.c:4976
58612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58613 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
58614 msgstr ""
58616 #: fortran/parse.c:4951
58617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58618 msgid "Expecting %s at %C"
58619 msgstr ""
58621 #: fortran/parse.c:4995
58622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58623 msgid "Expected DO loop at %C"
58624 msgstr ""
58626 #: fortran/parse.c:5015
58627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58628 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
58629 msgstr ""
58631 #: fortran/parse.c:5229
58632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58633 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
58634 msgstr ""
58636 #: fortran/parse.c:5287
58637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58638 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
58639 msgstr ""
58641 #: fortran/parse.c:5301
58642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58643 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
58644 msgstr ""
58646 #: fortran/parse.c:5427
58647 #, gcc-internal-format
58648 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
58649 msgstr ""
58651 #: fortran/parse.c:5542
58652 #, fuzzy, gcc-internal-format
58653 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
58654 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
58656 #: fortran/parse.c:5599
58657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58658 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
58659 msgstr ""
58661 #: fortran/parse.c:5624
58662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58663 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
58664 msgstr ""
58666 #: fortran/parse.c:5736
58667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58668 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
58669 msgstr ""
58671 #: fortran/parse.c:5788
58672 #, gcc-internal-format
58673 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58674 msgstr ""
58676 #: fortran/parse.c:5792
58677 #, gcc-internal-format
58678 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58679 msgstr ""
58681 #: fortran/parse.c:5798
58682 #, gcc-internal-format
58683 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
58684 msgstr ""
58686 #: fortran/parse.c:5801
58687 #, gcc-internal-format
58688 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
58689 msgstr ""
58691 #: fortran/parse.c:5823
58692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58693 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
58694 msgstr ""
58696 #: fortran/parse.c:5849
58697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58698 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
58699 msgstr ""
58701 #: fortran/parse.c:5953
58702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58703 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
58704 msgstr ""
58706 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
58707 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
58708 #. statements, we're in for lots of errors.
58709 #: fortran/parse.c:6337
58710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58711 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
58712 msgstr ""
58714 #: fortran/primary.c:103
58715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58716 msgid "Missing kind-parameter at %C"
58717 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58719 #: fortran/primary.c:136
58720 #, gcc-internal-format
58721 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
58722 msgstr ""
58724 #: fortran/primary.c:230
58725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58726 msgid "Integer kind %d at %C not available"
58727 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58729 #: fortran/primary.c:239
58730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58731 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
58732 msgstr ""
58734 #: fortran/primary.c:267
58735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58736 msgid "Hollerith constant at %C"
58737 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58739 #: fortran/primary.c:274
58740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58741 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
58742 msgstr ""
58744 #: fortran/primary.c:280
58745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58746 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
58747 msgstr ""
58749 #: fortran/primary.c:300
58750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58751 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
58752 msgstr ""
58754 #: fortran/primary.c:386
58755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58756 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
58757 msgstr ""
58759 #: fortran/primary.c:395
58760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58761 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
58762 msgstr ""
58764 #: fortran/primary.c:401
58765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58766 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
58767 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58769 #: fortran/primary.c:424
58770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58771 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
58772 msgstr ""
58774 #: fortran/primary.c:454
58775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58776 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
58777 msgstr ""
58779 #: fortran/primary.c:460
58780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58781 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
58782 msgstr ""
58784 #: fortran/primary.c:551
58785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58786 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
58787 msgstr ""
58789 #: fortran/primary.c:556
58790 #, gcc-internal-format
58791 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58792 msgstr ""
58794 #: fortran/primary.c:577
58795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58796 msgid "Missing exponent in real number at %C"
58797 msgstr ""
58799 #: fortran/primary.c:636
58800 #, gcc-internal-format
58801 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
58802 msgstr ""
58804 #: fortran/primary.c:666
58805 #, gcc-internal-format
58806 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
58807 msgstr ""
58809 #: fortran/primary.c:680
58810 #, gcc-internal-format
58811 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58812 msgstr ""
58814 #: fortran/primary.c:713
58815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58816 msgid "Invalid real kind %d at %C"
58817 msgstr ""
58819 #: fortran/primary.c:728
58820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58821 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
58822 msgstr ""
58824 #: fortran/primary.c:733
58825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58826 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
58827 msgstr ""
58829 #: fortran/primary.c:738
58830 #, gcc-internal-format
58831 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
58832 msgstr ""
58834 #: fortran/primary.c:785
58835 #, gcc-internal-format
58836 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
58837 msgstr ""
58839 #: fortran/primary.c:877
58840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58841 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
58842 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58844 #: fortran/primary.c:1085
58845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58846 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
58847 msgstr ""
58849 #: fortran/primary.c:1106
58850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58851 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
58852 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58854 #: fortran/primary.c:1136
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
58857 msgstr ""
58859 #: fortran/primary.c:1149
58860 #, gcc-internal-format
58861 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
58862 msgstr ""
58864 #: fortran/primary.c:1219
58865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58866 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
58867 msgstr ""
58869 #: fortran/primary.c:1263
58870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58871 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
58872 msgstr ""
58874 #: fortran/primary.c:1274
58875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58876 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
58877 msgstr ""
58879 #: fortran/primary.c:1280
58880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58881 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
58882 msgstr ""
58884 #: fortran/primary.c:1284
58885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58886 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
58887 msgstr ""
58889 #: fortran/primary.c:1307
58890 #, gcc-internal-format
58891 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
58892 msgstr ""
58894 #: fortran/primary.c:1314
58895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58896 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
58897 msgstr ""
58899 #: fortran/primary.c:1446
58900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58901 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
58902 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
58904 #: fortran/primary.c:1573
58905 #, gcc-internal-format
58906 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
58907 msgstr ""
58909 #: fortran/primary.c:1675
58910 #, gcc-internal-format
58911 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
58912 msgstr ""
58914 #: fortran/primary.c:1742
58915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58916 msgid "argument list function at %C"
58917 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
58919 #: fortran/primary.c:1816
58920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58921 msgid "Expected alternate return label at %C"
58922 msgstr ""
58924 #: fortran/primary.c:1863
58925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58926 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
58927 msgstr ""
58929 #: fortran/primary.c:1909
58930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58931 msgid "Syntax error in argument list at %C"
58932 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58934 #: fortran/primary.c:1930
58935 #, gcc-internal-format
58936 msgid "extend_ref(): Bad tail"
58937 msgstr ""
58939 #: fortran/primary.c:1970
58940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58941 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
58942 msgstr ""
58944 #: fortran/primary.c:1978
58945 #, gcc-internal-format
58946 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
58947 msgstr ""
58949 #: fortran/primary.c:2116
58950 #, gcc-internal-format
58951 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
58952 msgstr ""
58954 #: fortran/primary.c:2123
58955 #, gcc-internal-format
58956 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
58957 msgstr ""
58959 #: fortran/primary.c:2141
58960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58961 msgid "Expected structure component name at %C"
58962 msgstr ""
58964 #: fortran/primary.c:2192
58965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58966 msgid "Expected argument list at %C"
58967 msgstr ""
58969 #: fortran/primary.c:2232
58970 #, gcc-internal-format
58971 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
58972 msgstr ""
58974 #: fortran/primary.c:2321
58975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58976 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
58977 msgstr ""
58979 #: fortran/primary.c:2328
58980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58981 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
58982 msgstr ""
58984 #: fortran/primary.c:2363
58985 #, gcc-internal-format
58986 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
58987 msgstr ""
58989 #: fortran/primary.c:2418
58990 #, gcc-internal-format
58991 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
58992 msgstr ""
58994 #: fortran/primary.c:2538
58995 #, gcc-internal-format
58996 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
58997 msgstr ""
58999 #: fortran/primary.c:2595
59000 #, gcc-internal-format
59001 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
59002 msgstr ""
59004 #: fortran/primary.c:2767
59005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59006 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
59007 msgstr ""
59009 #: fortran/primary.c:2776
59010 #, gcc-internal-format
59011 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
59012 msgstr ""
59014 #: fortran/primary.c:2783
59015 #, gcc-internal-format
59016 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
59017 msgstr ""
59019 #: fortran/primary.c:2831
59020 #, gcc-internal-format
59021 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
59022 msgstr ""
59024 #: fortran/primary.c:2851
59025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59026 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
59027 msgstr ""
59029 #: fortran/primary.c:2866
59030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59031 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
59032 msgstr ""
59034 #: fortran/primary.c:2871
59035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59036 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
59037 msgstr ""
59039 #: fortran/primary.c:2941
59040 #, gcc-internal-format
59041 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
59042 msgstr ""
59044 #: fortran/primary.c:2953
59045 #, gcc-internal-format
59046 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
59047 msgstr ""
59049 #: fortran/primary.c:3007
59050 #, gcc-internal-format
59051 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
59052 msgstr ""
59054 #: fortran/primary.c:3162
59055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59056 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
59057 msgstr ""
59059 #: fortran/primary.c:3221
59060 #, gcc-internal-format
59061 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
59062 msgstr ""
59064 #: fortran/primary.c:3345
59065 #, gcc-internal-format
59066 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
59067 msgstr ""
59069 #: fortran/primary.c:3377
59070 #, gcc-internal-format
59071 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
59072 msgstr ""
59074 #: fortran/primary.c:3380
59075 #, gcc-internal-format
59076 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
59077 msgstr ""
59079 #: fortran/primary.c:3430
59080 #, fuzzy, gcc-internal-format
59081 msgid "Missing argument to %qs at %C"
59082 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59084 #: fortran/primary.c:3443
59085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59086 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
59087 msgstr ""
59089 #: fortran/primary.c:3597
59090 #, fuzzy, gcc-internal-format
59091 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
59092 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
59094 #: fortran/primary.c:3641
59095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59096 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
59097 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
59099 #: fortran/primary.c:3711
59100 #, gcc-internal-format
59101 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
59102 msgstr ""
59104 #: fortran/primary.c:3752
59105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59106 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
59107 msgstr ""
59109 #: fortran/primary.c:3787
59110 #, fuzzy, gcc-internal-format
59111 msgid "%qs at %C is not a variable"
59112 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59114 #: fortran/resolve.c:123
59115 #, gcc-internal-format
59116 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
59117 msgstr ""
59119 #: fortran/resolve.c:126
59120 #, gcc-internal-format
59121 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
59122 msgstr ""
59124 #: fortran/resolve.c:143
59125 #, gcc-internal-format
59126 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
59127 msgstr ""
59129 #: fortran/resolve.c:156
59130 #, gcc-internal-format
59131 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
59132 msgstr ""
59134 #: fortran/resolve.c:163
59135 #, fuzzy, gcc-internal-format
59136 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
59137 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
59139 #: fortran/resolve.c:172
59140 #, gcc-internal-format
59141 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
59142 msgstr ""
59144 #: fortran/resolve.c:178
59145 #, gcc-internal-format
59146 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
59147 msgstr ""
59149 #: fortran/resolve.c:200
59150 #, gcc-internal-format
59151 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
59152 msgstr ""
59154 #: fortran/resolve.c:300
59155 #, gcc-internal-format
59156 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
59157 msgstr ""
59159 #: fortran/resolve.c:304
59160 #, gcc-internal-format
59161 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
59162 msgstr ""
59164 #: fortran/resolve.c:315
59165 #, gcc-internal-format
59166 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
59167 msgstr ""
59169 #: fortran/resolve.c:387
59170 #, gcc-internal-format
59171 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
59172 msgstr ""
59174 #: fortran/resolve.c:397
59175 #, gcc-internal-format
59176 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
59177 msgstr ""
59179 #: fortran/resolve.c:402
59180 #, gcc-internal-format
59181 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
59182 msgstr ""
59184 #: fortran/resolve.c:410
59185 #, gcc-internal-format
59186 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
59187 msgstr ""
59189 #: fortran/resolve.c:415
59190 #, gcc-internal-format
59191 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59192 msgstr ""
59194 #: fortran/resolve.c:425
59195 #, gcc-internal-format
59196 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
59197 msgstr ""
59199 #: fortran/resolve.c:458
59200 #, fuzzy, gcc-internal-format
59201 #| msgid "too many arguments to procedure"
59202 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
59203 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
59205 #: fortran/resolve.c:466
59206 #, gcc-internal-format
59207 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
59208 msgstr ""
59210 #: fortran/resolve.c:475
59211 #, gcc-internal-format
59212 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
59213 msgstr ""
59215 #: fortran/resolve.c:485
59216 #, gcc-internal-format
59217 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/resolve.c:493
59221 #, gcc-internal-format
59222 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
59223 msgstr ""
59225 #: fortran/resolve.c:502
59226 #, gcc-internal-format
59227 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59228 msgstr ""
59230 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
59231 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
59232 #: fortran/resolve.c:517
59233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59234 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
59235 msgstr ""
59237 #: fortran/resolve.c:528
59238 #, gcc-internal-format
59239 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
59240 msgstr ""
59242 #: fortran/resolve.c:577
59243 #, gcc-internal-format
59244 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
59245 msgstr ""
59247 #: fortran/resolve.c:594
59248 #, gcc-internal-format
59249 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59250 msgstr ""
59252 #: fortran/resolve.c:597
59253 #, gcc-internal-format
59254 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59255 msgstr ""
59257 #: fortran/resolve.c:622
59258 #, gcc-internal-format
59259 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
59260 msgstr ""
59262 #: fortran/resolve.c:624
59263 #, gcc-internal-format
59264 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
59265 msgstr ""
59267 #: fortran/resolve.c:796
59268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59269 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
59270 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59272 #: fortran/resolve.c:813
59273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59274 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
59275 msgstr ""
59277 #: fortran/resolve.c:840
59278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59279 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59280 msgstr ""
59282 #: fortran/resolve.c:844
59283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59284 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59285 msgstr ""
59287 #: fortran/resolve.c:851
59288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59289 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59290 msgstr ""
59292 #: fortran/resolve.c:855
59293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59294 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59295 msgstr ""
59297 #: fortran/resolve.c:893
59298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59299 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59300 msgstr ""
59302 #: fortran/resolve.c:898
59303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59304 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59305 msgstr ""
59307 #: fortran/resolve.c:947
59308 #, gcc-internal-format
59309 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
59310 msgstr ""
59312 #: fortran/resolve.c:951
59313 #, gcc-internal-format
59314 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
59315 msgstr ""
59317 #: fortran/resolve.c:958
59318 #, gcc-internal-format
59319 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
59320 msgstr ""
59322 #: fortran/resolve.c:966
59323 #, gcc-internal-format
59324 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
59325 msgstr ""
59327 #: fortran/resolve.c:970
59328 #, gcc-internal-format
59329 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
59330 msgstr ""
59332 #: fortran/resolve.c:974
59333 #, gcc-internal-format
59334 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
59335 msgstr ""
59337 #: fortran/resolve.c:1018
59338 #, gcc-internal-format
59339 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
59340 msgstr ""
59342 #: fortran/resolve.c:1032
59343 #, gcc-internal-format
59344 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
59345 msgstr ""
59347 #: fortran/resolve.c:1040
59348 #, gcc-internal-format
59349 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
59350 msgstr ""
59352 #: fortran/resolve.c:1062
59353 #, gcc-internal-format
59354 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
59355 msgstr ""
59357 #: fortran/resolve.c:1083
59358 #, gcc-internal-format
59359 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
59360 msgstr ""
59362 #: fortran/resolve.c:1087
59363 #, gcc-internal-format
59364 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
59365 msgstr ""
59367 #: fortran/resolve.c:1091
59368 #, gcc-internal-format
59369 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
59370 msgstr ""
59372 #: fortran/resolve.c:1095
59373 #, gcc-internal-format
59374 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
59375 msgstr ""
59377 #: fortran/resolve.c:1100
59378 #, gcc-internal-format
59379 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
59380 msgstr ""
59382 #: fortran/resolve.c:1167
59383 #, gcc-internal-format
59384 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
59385 msgstr ""
59387 #: fortran/resolve.c:1303
59388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59389 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
59390 msgstr ""
59392 #: fortran/resolve.c:1324
59393 #, gcc-internal-format
59394 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
59395 msgstr ""
59397 #: fortran/resolve.c:1390
59398 #, gcc-internal-format
59399 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
59400 msgstr ""
59402 #: fortran/resolve.c:1425
59403 #, gcc-internal-format
59404 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
59405 msgstr ""
59407 #: fortran/resolve.c:1441
59408 #, gcc-internal-format
59409 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
59410 msgstr ""
59412 #: fortran/resolve.c:1470
59413 #, gcc-internal-format
59414 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
59415 msgstr ""
59417 #: fortran/resolve.c:1594
59418 #, gcc-internal-format
59419 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
59420 msgstr ""
59422 # src/getopt.c:628
59423 # src/getopt.c:628
59424 #: fortran/resolve.c:1656
59425 #, fuzzy, gcc-internal-format
59426 msgid "%qs at %L is ambiguous"
59427 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59429 #: fortran/resolve.c:1660
59430 #, gcc-internal-format
59431 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59432 msgstr ""
59434 #: fortran/resolve.c:1781
59435 #, gcc-internal-format
59436 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
59437 msgstr ""
59439 #: fortran/resolve.c:1794
59440 #, gcc-internal-format
59441 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
59442 msgstr ""
59444 #: fortran/resolve.c:1805
59445 #, gcc-internal-format
59446 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
59447 msgstr ""
59449 #: fortran/resolve.c:1818
59450 #, gcc-internal-format
59451 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
59452 msgstr ""
59454 #: fortran/resolve.c:1854
59455 #, gcc-internal-format
59456 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
59457 msgstr ""
59459 #: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9573 fortran/resolve.c:11245
59460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59461 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
59462 msgstr ""
59464 #: fortran/resolve.c:1936
59465 #, gcc-internal-format
59466 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59467 msgstr ""
59469 #: fortran/resolve.c:1944
59470 #, gcc-internal-format
59471 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59472 msgstr ""
59474 #: fortran/resolve.c:1951
59475 #, gcc-internal-format
59476 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
59477 msgstr ""
59479 #: fortran/resolve.c:1959
59480 #, gcc-internal-format
59481 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59482 msgstr ""
59484 #: fortran/resolve.c:1986
59485 #, gcc-internal-format
59486 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
59487 msgstr ""
59489 # src/getopt.c:628
59490 # src/getopt.c:628
59491 #: fortran/resolve.c:2008
59492 #, fuzzy, gcc-internal-format
59493 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
59494 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59496 #: fortran/resolve.c:2063
59497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59498 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
59499 msgstr ""
59501 #: fortran/resolve.c:2070
59502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59503 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
59504 msgstr ""
59506 #: fortran/resolve.c:2084
59507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59508 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
59509 msgstr ""
59511 #: fortran/resolve.c:2096
59512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59513 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
59514 msgstr ""
59516 #: fortran/resolve.c:2107
59517 #, gcc-internal-format
59518 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59519 msgstr ""
59521 #: fortran/resolve.c:2116
59522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59523 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
59524 msgstr ""
59526 #: fortran/resolve.c:2248
59527 #, gcc-internal-format
59528 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
59529 msgstr ""
59531 #: fortran/resolve.c:2285
59532 #, gcc-internal-format
59533 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
59534 msgstr ""
59536 #: fortran/resolve.c:2557
59537 #, gcc-internal-format
59538 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
59539 msgstr ""
59541 #: fortran/resolve.c:2579
59542 #, gcc-internal-format
59543 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
59544 msgstr ""
59546 #: fortran/resolve.c:2692
59547 #, gcc-internal-format
59548 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
59549 msgstr ""
59551 #: fortran/resolve.c:2712
59552 #, gcc-internal-format
59553 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
59554 msgstr ""
59556 #: fortran/resolve.c:2750
59557 #, gcc-internal-format
59558 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59559 msgstr ""
59561 #: fortran/resolve.c:2805
59562 #, gcc-internal-format
59563 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
59564 msgstr ""
59566 #: fortran/resolve.c:2901
59567 #, gcc-internal-format
59568 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
59569 msgstr ""
59571 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16310
59572 #, gcc-internal-format
59573 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59574 msgstr ""
59576 #: fortran/resolve.c:3014
59577 #, gcc-internal-format
59578 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
59579 msgstr ""
59581 #: fortran/resolve.c:3021
59582 #, gcc-internal-format
59583 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
59584 msgstr ""
59586 #: fortran/resolve.c:3028
59587 #, gcc-internal-format
59588 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
59589 msgstr ""
59591 #: fortran/resolve.c:3098
59592 #, fuzzy, gcc-internal-format
59593 msgid "%qs at %L is not a function"
59594 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59596 #: fortran/resolve.c:3106 fortran/resolve.c:3576
59597 #, gcc-internal-format
59598 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
59599 msgstr ""
59601 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
59602 #: fortran/resolve.c:3149
59603 #, gcc-internal-format
59604 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
59605 msgstr ""
59607 #: fortran/resolve.c:3183
59608 #, gcc-internal-format
59609 msgid "resolve_function(): bad function type"
59610 msgstr ""
59612 #: fortran/resolve.c:3203
59613 #, gcc-internal-format
59614 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
59615 msgstr ""
59617 #: fortran/resolve.c:3265
59618 #, gcc-internal-format
59619 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
59620 msgstr ""
59622 #: fortran/resolve.c:3269
59623 #, gcc-internal-format
59624 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59625 msgstr ""
59627 #: fortran/resolve.c:3320
59628 #, gcc-internal-format
59629 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
59630 msgstr ""
59632 #: fortran/resolve.c:3326
59633 #, gcc-internal-format
59634 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
59635 msgstr ""
59637 #: fortran/resolve.c:3332
59638 #, gcc-internal-format
59639 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
59640 msgstr ""
59642 #: fortran/resolve.c:3400
59643 #, gcc-internal-format
59644 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
59645 msgstr ""
59647 #: fortran/resolve.c:3409
59648 #, gcc-internal-format
59649 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
59650 msgstr ""
59652 #: fortran/resolve.c:3444
59653 #, gcc-internal-format
59654 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59655 msgstr ""
59657 #: fortran/resolve.c:3489
59658 #, gcc-internal-format
59659 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
59660 msgstr ""
59662 #: fortran/resolve.c:3547
59663 #, gcc-internal-format
59664 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
59665 msgstr ""
59667 #: fortran/resolve.c:3586
59668 #, gcc-internal-format
59669 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
59670 msgstr ""
59672 #: fortran/resolve.c:3590
59673 #, gcc-internal-format
59674 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59675 msgstr ""
59677 #: fortran/resolve.c:3635
59678 #, gcc-internal-format
59679 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
59680 msgstr ""
59682 #: fortran/resolve.c:3673
59683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59684 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
59685 msgstr ""
59687 #: fortran/resolve.c:3725
59688 #, gcc-internal-format
59689 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
59690 msgstr ""
59692 #: fortran/resolve.c:4065
59693 #, gcc-internal-format
59694 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
59695 msgstr ""
59697 #: fortran/resolve.c:4235 fortran/resolve.c:4258
59698 #, gcc-internal-format
59699 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
59700 msgstr ""
59702 #: fortran/resolve.c:4353
59703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59704 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59705 msgstr ""
59707 #: fortran/resolve.c:4358
59708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59709 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
59710 msgstr ""
59712 #: fortran/resolve.c:4368
59713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59714 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59715 msgstr ""
59717 #: fortran/resolve.c:4373
59718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59719 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
59720 msgstr ""
59722 #: fortran/resolve.c:4393
59723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59724 msgid "Illegal stride of zero at %L"
59725 msgstr ""
59727 #: fortran/resolve.c:4410
59728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59729 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59730 msgstr ""
59732 #: fortran/resolve.c:4418
59733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59734 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59735 msgstr ""
59737 #: fortran/resolve.c:4434
59738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59739 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59740 msgstr ""
59742 #: fortran/resolve.c:4443
59743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59744 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59745 msgstr ""
59747 #: fortran/resolve.c:4459
59748 #, gcc-internal-format
59749 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
59750 msgstr ""
59752 #: fortran/resolve.c:4482
59753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59754 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
59755 msgstr ""
59757 #: fortran/resolve.c:4492
59758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59759 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59760 msgstr ""
59762 #: fortran/resolve.c:4500
59763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59764 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59765 msgstr ""
59767 #: fortran/resolve.c:4516
59768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59769 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
59770 msgstr ""
59772 #: fortran/resolve.c:4544
59773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59774 msgid "Array index at %L must be scalar"
59775 msgstr ""
59777 #: fortran/resolve.c:4550
59778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59779 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
59780 msgstr ""
59782 #: fortran/resolve.c:4556
59783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59784 msgid "REAL array index at %L"
59785 msgstr ""
59787 #: fortran/resolve.c:4595
59788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59789 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
59790 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59792 #: fortran/resolve.c:4602
59793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59794 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
59795 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59797 #: fortran/resolve.c:4647
59798 #, gcc-internal-format
59799 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
59800 msgstr ""
59802 #: fortran/resolve.c:4658
59803 #, gcc-internal-format
59804 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
59805 msgstr ""
59807 #: fortran/resolve.c:4669
59808 #, gcc-internal-format
59809 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
59810 msgstr ""
59812 #: fortran/resolve.c:4712
59813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59814 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
59815 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
59817 #: fortran/resolve.c:4810
59818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59819 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
59820 msgstr ""
59822 #: fortran/resolve.c:4817
59823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59824 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
59825 msgstr ""
59827 #: fortran/resolve.c:4826
59828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59829 msgid "Substring start index at %L is less than one"
59830 msgstr ""
59832 #: fortran/resolve.c:4839
59833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59834 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
59835 msgstr ""
59837 #: fortran/resolve.c:4846
59838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59839 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
59840 msgstr ""
59842 #: fortran/resolve.c:4856
59843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59844 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
59845 msgstr ""
59847 #: fortran/resolve.c:4866
59848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59849 msgid "Substring end index at %L is too large"
59850 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
59852 #: fortran/resolve.c:5019
59853 #, gcc-internal-format
59854 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
59855 msgstr ""
59857 #: fortran/resolve.c:5033
59858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59859 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
59860 msgstr ""
59862 #: fortran/resolve.c:5043
59863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59864 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
59865 msgstr ""
59867 #: fortran/resolve.c:5062
59868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59869 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
59870 msgstr ""
59872 #: fortran/resolve.c:5160
59873 #, gcc-internal-format
59874 msgid "expression_rank(): Two array specs"
59875 msgstr ""
59877 #: fortran/resolve.c:5242
59878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59879 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
59880 msgstr ""
59882 #: fortran/resolve.c:5252
59883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59884 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
59885 msgstr ""
59887 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
59888 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
59889 #. that the function-name resolution happens too late in that
59890 #. function.
59891 #: fortran/resolve.c:5262
59892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59893 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
59894 msgstr ""
59896 #: fortran/resolve.c:5277
59897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59898 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
59899 msgstr ""
59901 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
59902 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
59903 #. that the function-name resolution happens too late in that
59904 #. function.
59905 #: fortran/resolve.c:5287
59906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59907 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
59908 msgstr ""
59910 #: fortran/resolve.c:5298
59911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59912 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
59913 msgstr ""
59915 #: fortran/resolve.c:5307
59916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59917 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
59918 msgstr ""
59920 #: fortran/resolve.c:5322
59921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59922 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
59923 msgstr ""
59925 #: fortran/resolve.c:5484
59926 #, gcc-internal-format
59927 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
59928 msgstr ""
59930 #: fortran/resolve.c:5489
59931 #, gcc-internal-format
59932 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
59933 msgstr ""
59935 #: fortran/resolve.c:5559
59936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59937 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
59938 msgstr ""
59940 #: fortran/resolve.c:5572
59941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59942 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
59943 msgstr ""
59945 #: fortran/resolve.c:5925
59946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59947 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
59948 msgstr ""
59950 #: fortran/resolve.c:5932
59951 #, gcc-internal-format
59952 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
59953 msgstr ""
59955 #: fortran/resolve.c:5967
59956 #, gcc-internal-format
59957 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
59958 msgstr ""
59960 #: fortran/resolve.c:5976
59961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59962 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
59963 msgstr ""
59965 #. Nothing matching found!
59966 #: fortran/resolve.c:6164
59967 #, gcc-internal-format
59968 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
59969 msgstr ""
59971 #: fortran/resolve.c:6191
59972 #, gcc-internal-format
59973 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
59974 msgstr ""
59976 #: fortran/resolve.c:6242
59977 #, gcc-internal-format
59978 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
59979 msgstr ""
59981 #: fortran/resolve.c:6792
59982 #, gcc-internal-format
59983 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
59984 msgstr ""
59986 #: fortran/resolve.c:6818
59987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59988 msgid "%s at %L must be a scalar"
59989 msgstr ""
59991 #: fortran/resolve.c:6828
59992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59993 msgid "%s at %L must be integer"
59994 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59996 #: fortran/resolve.c:6832 fortran/resolve.c:6839
59997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59998 msgid "%s at %L must be INTEGER"
59999 msgstr ""
60001 #: fortran/resolve.c:6881
60002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60003 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
60004 msgstr ""
60006 #: fortran/resolve.c:6917
60007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60008 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
60009 msgstr ""
60011 #: fortran/resolve.c:6934
60012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60013 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
60014 msgstr ""
60016 #: fortran/resolve.c:6940
60017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60018 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
60019 msgstr ""
60021 #: fortran/resolve.c:7001
60022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60023 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
60024 msgstr ""
60026 #: fortran/resolve.c:7006
60027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60028 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
60029 msgstr ""
60031 #: fortran/resolve.c:7013
60032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60033 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
60034 msgstr ""
60036 #: fortran/resolve.c:7021
60037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60038 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
60039 msgstr ""
60041 #: fortran/resolve.c:7026
60042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60043 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
60044 msgstr ""
60046 #: fortran/resolve.c:7039
60047 #, gcc-internal-format
60048 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
60049 msgstr ""
60051 #: fortran/resolve.c:7142 fortran/resolve.c:7434
60052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60053 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
60054 msgstr ""
60056 #: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7399
60057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60058 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
60059 msgstr ""
60061 #: fortran/resolve.c:7256
60062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60063 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
60064 msgstr ""
60066 #: fortran/resolve.c:7287
60067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60068 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
60069 msgstr ""
60071 #: fortran/resolve.c:7445
60072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60073 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
60074 msgstr ""
60076 #: fortran/resolve.c:7457
60077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60078 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
60079 msgstr ""
60081 #: fortran/resolve.c:7471
60082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60083 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60084 msgstr ""
60086 #: fortran/resolve.c:7486
60087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60088 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60089 msgstr ""
60091 #: fortran/resolve.c:7499
60092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60093 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
60094 msgstr ""
60096 #: fortran/resolve.c:7517
60097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60098 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
60099 msgstr ""
60101 #: fortran/resolve.c:7598 fortran/resolve.c:7613
60102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60103 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
60104 msgstr ""
60106 #: fortran/resolve.c:7605
60107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60108 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
60109 msgstr ""
60111 #: fortran/resolve.c:7628
60112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60113 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
60114 msgstr ""
60116 #: fortran/resolve.c:7655
60117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60118 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
60119 msgstr ""
60121 #: fortran/resolve.c:7674
60122 #, gcc-internal-format
60123 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
60124 msgstr ""
60126 #: fortran/resolve.c:7689
60127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60128 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
60129 msgstr ""
60131 #: fortran/resolve.c:7700
60132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60133 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
60134 msgstr ""
60136 #: fortran/resolve.c:7732
60137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60138 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
60139 msgstr ""
60141 #: fortran/resolve.c:7755
60142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60143 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60144 msgstr ""
60146 #: fortran/resolve.c:7766
60147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60148 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
60149 msgstr ""
60151 #: fortran/resolve.c:7782
60152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60153 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
60154 msgstr ""
60156 #: fortran/resolve.c:7805
60157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60158 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60159 msgstr ""
60161 #: fortran/resolve.c:7835
60162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60163 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
60164 msgstr ""
60166 #: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7847
60167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60168 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
60169 msgstr ""
60171 #. The cases overlap, or they are the same
60172 #. element in the list.  Either way, we must
60173 #. issue an error and get the next case from P.
60174 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
60175 #: fortran/resolve.c:8075
60176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60177 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
60178 msgstr ""
60180 #: fortran/resolve.c:8126
60181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60182 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
60183 msgstr ""
60185 #: fortran/resolve.c:8137
60186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60187 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
60188 msgstr ""
60190 #: fortran/resolve.c:8150
60191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60192 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
60193 msgstr ""
60195 #: fortran/resolve.c:8196
60196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60197 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
60198 msgstr ""
60200 #: fortran/resolve.c:8215
60201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60202 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
60203 msgstr ""
60205 #: fortran/resolve.c:8225
60206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60207 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
60208 msgstr ""
60210 #: fortran/resolve.c:8243 fortran/resolve.c:8251
60211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60212 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
60213 msgstr ""
60215 #: fortran/resolve.c:8313 fortran/resolve.c:8884
60216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60217 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
60218 msgstr ""
60220 #: fortran/resolve.c:8339
60221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60222 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
60223 msgstr ""
60225 #: fortran/resolve.c:8351
60226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60227 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
60228 msgstr ""
60230 #: fortran/resolve.c:8366
60231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60232 msgid "Range specification at %L can never be matched"
60233 msgstr ""
60235 #: fortran/resolve.c:8469
60236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60237 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
60238 msgstr ""
60240 #: fortran/resolve.c:8529
60241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60242 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
60243 msgstr ""
60245 #: fortran/resolve.c:8534
60246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60247 msgid "Selector at %L has no type"
60248 msgstr ""
60250 #: fortran/resolve.c:8556
60251 #, gcc-internal-format
60252 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
60253 msgstr ""
60255 #: fortran/resolve.c:8567
60256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60257 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
60258 msgstr ""
60260 #: fortran/resolve.c:8774
60261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60262 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
60263 msgstr ""
60265 #: fortran/resolve.c:8794 fortran/resolve.c:8806
60266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60267 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
60268 msgstr ""
60270 #: fortran/resolve.c:8835
60271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60272 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
60273 msgstr ""
60275 #: fortran/resolve.c:8847
60276 #, gcc-internal-format
60277 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
60278 msgstr ""
60280 #: fortran/resolve.c:8859
60281 #, gcc-internal-format
60282 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
60283 msgstr ""
60285 #: fortran/resolve.c:8862
60286 #, fuzzy, gcc-internal-format
60287 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
60288 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
60290 #: fortran/resolve.c:8872
60291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60292 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
60293 msgstr ""
60295 #: fortran/resolve.c:9119
60296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60297 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
60298 msgstr ""
60300 #: fortran/resolve.c:9215
60301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60302 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
60303 msgstr ""
60305 #: fortran/resolve.c:9268
60306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60307 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
60308 msgstr ""
60310 #: fortran/resolve.c:9278
60311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60312 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
60313 msgstr ""
60315 #: fortran/resolve.c:9291
60316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60317 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60318 msgstr ""
60320 #: fortran/resolve.c:9300
60321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60322 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
60323 msgstr ""
60325 #: fortran/resolve.c:9307
60326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60327 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60328 msgstr ""
60330 #: fortran/resolve.c:9318
60331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60332 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
60333 msgstr ""
60335 #: fortran/resolve.c:9324
60336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60337 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60338 msgstr ""
60340 #: fortran/resolve.c:9339
60341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60342 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
60343 msgstr ""
60345 #: fortran/resolve.c:9399
60346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60347 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
60348 msgstr ""
60350 #: fortran/resolve.c:9409
60351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60352 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
60353 msgstr ""
60355 #: fortran/resolve.c:9413
60356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60357 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
60358 msgstr ""
60360 #: fortran/resolve.c:9416
60361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60362 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
60363 msgstr ""
60365 #: fortran/resolve.c:9423 fortran/resolve.c:9545
60366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60367 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
60368 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60370 #: fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9553
60371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60372 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60373 msgstr ""
60375 #: fortran/resolve.c:9447
60376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60377 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
60378 msgstr ""
60380 #: fortran/resolve.c:9460
60381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60382 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
60383 msgstr ""
60385 #: fortran/resolve.c:9521
60386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60387 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
60388 msgstr ""
60390 #: fortran/resolve.c:9525 fortran/resolve.c:9535
60391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60392 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
60393 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60395 #: fortran/resolve.c:9580
60396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60397 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
60398 msgstr ""
60400 #: fortran/resolve.c:9590
60401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60402 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
60403 msgstr ""
60405 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
60406 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
60407 #: fortran/resolve.c:9607 fortran/resolve.c:9630
60408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60409 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
60410 msgstr ""
60412 #: fortran/resolve.c:9611 fortran/resolve.c:9636
60413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60414 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
60415 msgstr ""
60417 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
60418 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
60419 #. further checks are necessary in this case.
60420 #: fortran/resolve.c:9651
60421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60422 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
60423 msgstr ""
60425 #: fortran/resolve.c:9723
60426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60427 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
60428 msgstr ""
60430 #: fortran/resolve.c:9739
60431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60432 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
60433 msgstr ""
60435 #: fortran/resolve.c:9747 fortran/resolve.c:9834
60436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60437 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
60438 msgstr ""
60440 #: fortran/resolve.c:9757 fortran/resolve.c:9844
60441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60442 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
60443 msgstr ""
60445 #: fortran/resolve.c:9788
60446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60447 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
60448 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
60450 #: fortran/resolve.c:9797
60451 #, gcc-internal-format
60452 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
60453 msgstr ""
60455 #: fortran/resolve.c:9962
60456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60457 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
60458 msgstr ""
60460 #: fortran/resolve.c:9972
60461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60462 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
60463 msgstr ""
60465 #: fortran/resolve.c:10049
60466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60467 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
60468 msgstr ""
60470 #: fortran/resolve.c:10151
60471 #, gcc-internal-format
60472 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
60473 msgstr ""
60475 #: fortran/resolve.c:10264
60476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60477 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
60478 msgstr ""
60480 #: fortran/resolve.c:10296
60481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60482 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
60483 msgstr ""
60485 #: fortran/resolve.c:10301
60486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60487 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
60488 msgstr ""
60490 #: fortran/resolve.c:10311
60491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60492 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
60493 msgstr ""
60495 #: fortran/resolve.c:10343
60496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60497 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
60498 msgstr ""
60500 #: fortran/resolve.c:10347
60501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60502 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
60503 msgstr ""
60505 #: fortran/resolve.c:10352
60506 #, gcc-internal-format
60507 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
60508 msgstr ""
60510 #: fortran/resolve.c:10359
60511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60512 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
60513 msgstr ""
60515 #: fortran/resolve.c:10370
60516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60517 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
60518 msgstr ""
60520 #: fortran/resolve.c:10683
60521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60522 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
60523 msgstr ""
60525 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
60526 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
60527 #: fortran/resolve.c:10925
60528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60529 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
60530 msgstr ""
60532 #: fortran/resolve.c:10937
60533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60534 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
60535 msgstr ""
60537 #: fortran/resolve.c:11177
60538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60539 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
60540 msgstr ""
60542 #: fortran/resolve.c:11180
60543 #, gcc-internal-format
60544 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
60545 msgstr ""
60547 #: fortran/resolve.c:11191
60548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60549 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
60550 msgstr ""
60552 #: fortran/resolve.c:11253
60553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60554 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
60555 msgstr ""
60557 #: fortran/resolve.c:11298
60558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60559 msgid "Invalid NULL at %L"
60560 msgstr ""
60562 #: fortran/resolve.c:11302
60563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60564 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
60565 msgstr ""
60567 #: fortran/resolve.c:11359
60568 #, gcc-internal-format
60569 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
60570 msgstr ""
60572 #: fortran/resolve.c:11364
60573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60574 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
60575 msgstr ""
60577 #: fortran/resolve.c:11448
60578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60579 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
60580 msgstr ""
60582 #: fortran/resolve.c:11527
60583 #, gcc-internal-format
60584 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
60585 msgstr ""
60587 #: fortran/resolve.c:11637
60588 #, gcc-internal-format
60589 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60590 msgstr ""
60592 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
60593 #. isn't the same module, reject it.
60594 #: fortran/resolve.c:11650
60595 #, gcc-internal-format
60596 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
60597 msgstr ""
60599 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
60600 #. exclude references to the same procedure via module association or
60601 #. multiple checks for the same procedure.
60602 #: fortran/resolve.c:11667
60603 #, gcc-internal-format
60604 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60605 msgstr ""
60607 #: fortran/resolve.c:11752
60608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60609 msgid "String length at %L is too large"
60610 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60612 #: fortran/resolve.c:11981
60613 #, gcc-internal-format
60614 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60615 msgstr ""
60617 #: fortran/resolve.c:11985
60618 #, gcc-internal-format
60619 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
60620 msgstr ""
60622 #: fortran/resolve.c:11993
60623 #, gcc-internal-format
60624 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60625 msgstr ""
60627 #: fortran/resolve.c:12003
60628 #, gcc-internal-format
60629 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
60630 msgstr ""
60632 #: fortran/resolve.c:12018
60633 #, gcc-internal-format
60634 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
60635 msgstr ""
60637 #: fortran/resolve.c:12030
60638 #, gcc-internal-format
60639 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
60640 msgstr ""
60642 #: fortran/resolve.c:12061
60643 #, gcc-internal-format
60644 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
60645 msgstr ""
60647 #: fortran/resolve.c:12083
60648 #, gcc-internal-format
60649 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
60650 msgstr ""
60652 #: fortran/resolve.c:12110
60653 #, gcc-internal-format
60654 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
60655 msgstr ""
60657 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
60658 #. * needs to be constant.
60659 #: fortran/resolve.c:12151
60660 #, gcc-internal-format
60661 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
60662 msgstr ""
60664 #: fortran/resolve.c:12170
60665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60666 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
60667 msgstr ""
60669 #: fortran/resolve.c:12191
60670 #, gcc-internal-format
60671 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
60672 msgstr ""
60674 #: fortran/resolve.c:12198
60675 #, gcc-internal-format
60676 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
60677 msgstr ""
60679 #: fortran/resolve.c:12245
60680 #, gcc-internal-format
60681 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
60682 msgstr ""
60684 #: fortran/resolve.c:12248
60685 #, gcc-internal-format
60686 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
60687 msgstr ""
60689 #: fortran/resolve.c:12252
60690 #, gcc-internal-format
60691 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
60692 msgstr ""
60694 #: fortran/resolve.c:12255
60695 #, gcc-internal-format
60696 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
60697 msgstr ""
60699 #: fortran/resolve.c:12258
60700 #, gcc-internal-format
60701 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
60702 msgstr ""
60704 #: fortran/resolve.c:12261
60705 #, gcc-internal-format
60706 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
60707 msgstr ""
60709 # src/request.c:37
60710 #: fortran/resolve.c:12303
60711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60712 #| msgid "fstat %s"
60713 msgid "%s at %L"
60714 msgstr "fstat %s"
60716 #: fortran/resolve.c:12330
60717 #, gcc-internal-format
60718 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
60719 msgstr ""
60721 #: fortran/resolve.c:12352
60722 #, gcc-internal-format
60723 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
60724 msgstr ""
60726 #: fortran/resolve.c:12374
60727 #, gcc-internal-format
60728 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
60729 msgstr ""
60731 #: fortran/resolve.c:12392
60732 #, fuzzy, gcc-internal-format
60733 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
60734 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60736 #: fortran/resolve.c:12401
60737 #, gcc-internal-format
60738 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
60739 msgstr ""
60741 #: fortran/resolve.c:12409
60742 #, gcc-internal-format
60743 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
60744 msgstr ""
60746 #: fortran/resolve.c:12419
60747 #, gcc-internal-format
60748 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
60749 msgstr ""
60751 #: fortran/resolve.c:12438
60752 #, gcc-internal-format
60753 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
60754 msgstr ""
60756 #: fortran/resolve.c:12442
60757 #, gcc-internal-format
60758 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
60759 msgstr ""
60761 #: fortran/resolve.c:12446
60762 #, gcc-internal-format
60763 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
60764 msgstr ""
60766 #: fortran/resolve.c:12450
60767 #, fuzzy, gcc-internal-format
60768 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
60769 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60771 #: fortran/resolve.c:12463
60772 #, gcc-internal-format
60773 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
60774 msgstr ""
60776 #: fortran/resolve.c:12472
60777 #, gcc-internal-format
60778 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
60779 msgstr ""
60781 #: fortran/resolve.c:12478
60782 #, gcc-internal-format
60783 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
60784 msgstr ""
60786 #: fortran/resolve.c:12490
60787 #, gcc-internal-format
60788 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
60789 msgstr ""
60791 #: fortran/resolve.c:12547
60792 #, gcc-internal-format
60793 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
60794 msgstr ""
60796 #: fortran/resolve.c:12553
60797 #, gcc-internal-format
60798 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
60799 msgstr ""
60801 #: fortran/resolve.c:12559
60802 #, gcc-internal-format
60803 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
60804 msgstr ""
60806 #: fortran/resolve.c:12567
60807 #, gcc-internal-format
60808 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
60809 msgstr ""
60811 #: fortran/resolve.c:12573
60812 #, gcc-internal-format
60813 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
60814 msgstr ""
60816 #: fortran/resolve.c:12616
60817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60818 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60819 msgstr ""
60821 #: fortran/resolve.c:12624
60822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60823 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60824 msgstr ""
60826 #: fortran/resolve.c:12632
60827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60828 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60829 msgstr ""
60831 #: fortran/resolve.c:12641
60832 #, gcc-internal-format
60833 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
60834 msgstr ""
60836 #: fortran/resolve.c:12725
60837 #, gcc-internal-format
60838 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
60839 msgstr ""
60841 #: fortran/resolve.c:12734
60842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60843 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
60844 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
60846 #: fortran/resolve.c:12743
60847 #, gcc-internal-format
60848 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
60849 msgstr ""
60851 #: fortran/resolve.c:12751
60852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60853 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
60854 msgstr ""
60856 #: fortran/resolve.c:12757
60857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60858 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
60859 msgstr ""
60861 #: fortran/resolve.c:12763
60862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60863 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
60864 msgstr ""
60866 #: fortran/resolve.c:12771
60867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60868 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
60869 msgstr ""
60871 #: fortran/resolve.c:12780
60872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60873 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
60874 msgstr ""
60876 #: fortran/resolve.c:12802
60877 #, gcc-internal-format
60878 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
60879 msgstr ""
60881 #: fortran/resolve.c:12839
60882 #, gcc-internal-format
60883 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
60884 msgstr ""
60886 #: fortran/resolve.c:12879
60887 #, gcc-internal-format
60888 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
60889 msgstr ""
60891 #: fortran/resolve.c:12915
60892 #, gcc-internal-format
60893 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
60894 msgstr ""
60896 #: fortran/resolve.c:12974
60897 #, gcc-internal-format
60898 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
60899 msgstr ""
60901 #: fortran/resolve.c:12986
60902 #, gcc-internal-format
60903 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
60904 msgstr ""
60906 #: fortran/resolve.c:13014
60907 #, gcc-internal-format
60908 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
60909 msgstr ""
60911 #: fortran/resolve.c:13070
60912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60913 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
60914 msgstr ""
60916 #: fortran/resolve.c:13262
60917 #, gcc-internal-format
60918 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
60919 msgstr ""
60921 #: fortran/resolve.c:13304
60922 #, gcc-internal-format
60923 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
60924 msgstr ""
60926 #: fortran/resolve.c:13318
60927 #, gcc-internal-format
60928 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
60929 msgstr ""
60931 #: fortran/resolve.c:13332 fortran/resolve.c:13798
60932 #, gcc-internal-format
60933 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
60934 msgstr ""
60936 #: fortran/resolve.c:13340
60937 #, gcc-internal-format
60938 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
60939 msgstr ""
60941 #: fortran/resolve.c:13349
60942 #, gcc-internal-format
60943 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
60944 msgstr ""
60946 #: fortran/resolve.c:13355
60947 #, gcc-internal-format
60948 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
60949 msgstr ""
60951 #: fortran/resolve.c:13361
60952 #, gcc-internal-format
60953 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
60954 msgstr ""
60956 #: fortran/resolve.c:13390
60957 #, gcc-internal-format
60958 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
60959 msgstr ""
60961 #: fortran/resolve.c:13400
60962 #, gcc-internal-format
60963 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
60964 msgstr ""
60966 #: fortran/resolve.c:13492
60967 #, gcc-internal-format
60968 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
60969 msgstr ""
60971 #: fortran/resolve.c:13594
60972 #, gcc-internal-format
60973 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
60974 msgstr ""
60976 #: fortran/resolve.c:13603
60977 #, gcc-internal-format
60978 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
60979 msgstr ""
60981 #: fortran/resolve.c:13613
60982 #, gcc-internal-format
60983 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
60984 msgstr ""
60986 #: fortran/resolve.c:13622
60987 #, gcc-internal-format
60988 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
60989 msgstr ""
60991 #: fortran/resolve.c:13633
60992 #, gcc-internal-format
60993 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
60994 msgstr ""
60996 #: fortran/resolve.c:13731
60997 #, gcc-internal-format
60998 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
60999 msgstr ""
61001 #: fortran/resolve.c:13745
61002 #, gcc-internal-format
61003 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61004 msgstr ""
61006 #: fortran/resolve.c:13761
61007 #, gcc-internal-format
61008 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
61009 msgstr ""
61011 #: fortran/resolve.c:13771
61012 #, gcc-internal-format
61013 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
61014 msgstr ""
61016 #: fortran/resolve.c:13780
61017 #, gcc-internal-format
61018 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
61019 msgstr ""
61021 #: fortran/resolve.c:13789
61022 #, gcc-internal-format
61023 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
61024 msgstr ""
61026 #: fortran/resolve.c:13831
61027 #, gcc-internal-format
61028 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
61029 msgstr ""
61031 #: fortran/resolve.c:13844
61032 #, gcc-internal-format
61033 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
61034 msgstr ""
61036 #: fortran/resolve.c:13855
61037 #, gcc-internal-format
61038 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
61039 msgstr ""
61041 #: fortran/resolve.c:13888
61042 #, gcc-internal-format
61043 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
61044 msgstr ""
61046 #: fortran/resolve.c:13896
61047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61048 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
61049 msgstr ""
61051 #: fortran/resolve.c:13905
61052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61053 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
61054 msgstr ""
61056 #: fortran/resolve.c:13923 fortran/resolve.c:13935
61057 #, gcc-internal-format
61058 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
61059 msgstr ""
61061 #: fortran/resolve.c:14009
61062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61063 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
61064 msgstr ""
61066 #: fortran/resolve.c:14054
61067 #, gcc-internal-format
61068 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
61069 msgstr ""
61071 #: fortran/resolve.c:14067
61072 #, gcc-internal-format
61073 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
61074 msgstr ""
61076 #: fortran/resolve.c:14131
61077 #, gcc-internal-format
61078 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
61079 msgstr ""
61081 #: fortran/resolve.c:14164
61082 #, gcc-internal-format
61083 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
61084 msgstr ""
61086 #: fortran/resolve.c:14236
61087 #, gcc-internal-format
61088 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
61089 msgstr ""
61091 #: fortran/resolve.c:14242
61092 #, gcc-internal-format
61093 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
61094 msgstr ""
61096 #: fortran/resolve.c:14248
61097 #, gcc-internal-format
61098 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
61099 msgstr ""
61101 #: fortran/resolve.c:14256
61102 #, gcc-internal-format
61103 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
61104 msgstr ""
61106 #: fortran/resolve.c:14273
61107 #, gcc-internal-format
61108 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61109 msgstr ""
61111 #: fortran/resolve.c:14295
61112 #, gcc-internal-format
61113 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
61114 msgstr ""
61116 #: fortran/resolve.c:14306
61117 #, gcc-internal-format
61118 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61119 msgstr ""
61121 #: fortran/resolve.c:14333
61122 #, gcc-internal-format
61123 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
61124 msgstr ""
61126 #: fortran/resolve.c:14357
61127 #, gcc-internal-format
61128 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
61129 msgstr ""
61131 #: fortran/resolve.c:14373
61132 #, gcc-internal-format
61133 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
61134 msgstr ""
61136 #: fortran/resolve.c:14384
61137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61138 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
61139 msgstr ""
61141 #: fortran/resolve.c:14392
61142 #, gcc-internal-format
61143 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
61144 msgstr ""
61146 #: fortran/resolve.c:14443
61147 #, gcc-internal-format
61148 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
61149 msgstr ""
61151 #: fortran/resolve.c:14454
61152 #, gcc-internal-format
61153 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
61154 msgstr ""
61156 #: fortran/resolve.c:14461
61157 #, gcc-internal-format
61158 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
61159 msgstr ""
61161 #: fortran/resolve.c:14500
61162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61163 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
61164 msgstr ""
61166 #: fortran/resolve.c:14564
61167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61168 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
61169 msgstr ""
61171 #: fortran/resolve.c:14567
61172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61173 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
61174 msgstr ""
61176 #: fortran/resolve.c:14663
61177 #, gcc-internal-format
61178 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
61179 msgstr ""
61181 #: fortran/resolve.c:14684
61182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61183 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
61184 msgstr ""
61186 #: fortran/resolve.c:14697
61187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61188 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
61189 msgstr ""
61191 #: fortran/resolve.c:14700
61192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61193 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
61194 msgstr ""
61196 #: fortran/resolve.c:14708
61197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61198 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
61199 msgstr ""
61201 #: fortran/resolve.c:14715
61202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61203 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
61204 msgstr ""
61206 #: fortran/resolve.c:14728
61207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61208 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
61209 msgstr ""
61211 #: fortran/resolve.c:14734
61212 #, gcc-internal-format
61213 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
61214 msgstr ""
61216 #: fortran/resolve.c:14744
61217 #, gcc-internal-format
61218 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
61219 msgstr ""
61221 #: fortran/resolve.c:14753
61222 #, gcc-internal-format
61223 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
61224 msgstr ""
61226 #: fortran/resolve.c:14766 fortran/resolve.c:14943
61227 #, gcc-internal-format
61228 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
61229 msgstr ""
61231 #: fortran/resolve.c:14780
61232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61233 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
61234 msgstr ""
61236 #: fortran/resolve.c:14789
61237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61238 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
61239 msgstr ""
61241 #: fortran/resolve.c:14798
61242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61243 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61244 msgstr ""
61246 #: fortran/resolve.c:14806
61247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61248 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
61249 msgstr ""
61251 #: fortran/resolve.c:14813
61252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61253 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
61254 msgstr ""
61256 #: fortran/resolve.c:14833
61257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61258 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
61259 msgstr ""
61261 #: fortran/resolve.c:14840
61262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61263 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61264 msgstr ""
61266 #: fortran/resolve.c:14847
61267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61268 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
61269 msgstr ""
61271 #: fortran/resolve.c:14854
61272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61273 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
61274 msgstr ""
61276 #: fortran/resolve.c:14880
61277 #, gcc-internal-format
61278 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
61279 msgstr ""
61281 #: fortran/resolve.c:14890
61282 #, gcc-internal-format
61283 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
61284 msgstr ""
61286 #: fortran/resolve.c:14969
61287 #, gcc-internal-format
61288 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
61289 msgstr ""
61291 #: fortran/resolve.c:14984
61292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61293 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
61294 msgstr ""
61296 #: fortran/resolve.c:14997
61297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61298 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
61299 msgstr ""
61301 #: fortran/resolve.c:15015
61302 #, gcc-internal-format
61303 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
61304 msgstr ""
61306 #: fortran/resolve.c:15027
61307 #, gcc-internal-format
61308 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61309 msgstr ""
61311 #: fortran/resolve.c:15036
61312 #, gcc-internal-format
61313 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61314 msgstr ""
61316 #: fortran/resolve.c:15048
61317 #, gcc-internal-format
61318 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
61319 msgstr ""
61321 #: fortran/resolve.c:15057
61322 #, gcc-internal-format
61323 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61324 msgstr ""
61326 #: fortran/resolve.c:15069
61327 #, gcc-internal-format
61328 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
61329 msgstr ""
61331 #: fortran/resolve.c:15085
61332 #, gcc-internal-format
61333 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
61334 msgstr ""
61336 #: fortran/resolve.c:15093
61337 #, gcc-internal-format
61338 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
61339 msgstr ""
61341 #: fortran/resolve.c:15100
61342 #, gcc-internal-format
61343 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
61344 msgstr ""
61346 #: fortran/resolve.c:15112
61347 #, gcc-internal-format
61348 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
61349 msgstr ""
61351 #: fortran/resolve.c:15121
61352 #, gcc-internal-format
61353 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
61354 msgstr ""
61356 #: fortran/resolve.c:15137
61357 #, gcc-internal-format
61358 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61359 msgstr ""
61361 #: fortran/resolve.c:15143
61362 #, gcc-internal-format
61363 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61364 msgstr ""
61366 #: fortran/resolve.c:15168
61367 #, gcc-internal-format
61368 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
61369 msgstr ""
61371 #: fortran/resolve.c:15238
61372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61373 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
61374 msgstr ""
61376 #: fortran/resolve.c:15249
61377 #, gcc-internal-format
61378 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
61379 msgstr ""
61381 #: fortran/resolve.c:15353
61382 #, gcc-internal-format
61383 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
61384 msgstr ""
61386 #: fortran/resolve.c:15359
61387 #, gcc-internal-format
61388 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
61389 msgstr ""
61391 #: fortran/resolve.c:15365
61392 #, gcc-internal-format
61393 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
61394 msgstr ""
61396 #: fortran/resolve.c:15374
61397 #, gcc-internal-format
61398 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
61399 msgstr ""
61401 #: fortran/resolve.c:15388
61402 #, gcc-internal-format
61403 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
61404 msgstr ""
61406 #: fortran/resolve.c:15434
61407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61408 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
61409 msgstr ""
61411 #: fortran/resolve.c:15447
61412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61413 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
61414 msgstr ""
61416 #: fortran/resolve.c:15546
61417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61418 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61419 msgstr ""
61421 #: fortran/resolve.c:15554
61422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61423 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61424 msgstr ""
61426 #: fortran/resolve.c:15562
61427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61428 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61429 msgstr ""
61431 #: fortran/resolve.c:15687
61432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61433 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
61434 msgstr ""
61436 #: fortran/resolve.c:15852
61437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61438 msgid "Label %d at %L defined but not used"
61439 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61441 #: fortran/resolve.c:15858
61442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61443 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
61444 msgstr ""
61446 #: fortran/resolve.c:15942
61447 #, gcc-internal-format
61448 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
61449 msgstr ""
61451 #: fortran/resolve.c:15951
61452 #, gcc-internal-format
61453 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
61454 msgstr ""
61456 #: fortran/resolve.c:15959
61457 #, gcc-internal-format
61458 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
61459 msgstr ""
61461 #: fortran/resolve.c:15975
61462 #, gcc-internal-format
61463 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
61464 msgstr ""
61466 #: fortran/resolve.c:16078
61467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61468 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
61469 msgstr ""
61471 #: fortran/resolve.c:16093
61472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61473 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
61474 msgstr ""
61476 #: fortran/resolve.c:16118
61477 #, gcc-internal-format
61478 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
61479 msgstr ""
61481 #: fortran/resolve.c:16127
61482 #, gcc-internal-format
61483 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61484 msgstr ""
61486 #: fortran/resolve.c:16200
61487 #, gcc-internal-format
61488 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
61489 msgstr ""
61491 #: fortran/resolve.c:16211
61492 #, gcc-internal-format
61493 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61494 msgstr ""
61496 #: fortran/resolve.c:16222
61497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61498 msgid "Substring at %L has length zero"
61499 msgstr ""
61501 #: fortran/resolve.c:16253
61502 #, gcc-internal-format
61503 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
61504 msgstr ""
61506 #: fortran/resolve.c:16320
61507 #, gcc-internal-format
61508 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
61509 msgstr ""
61511 #: fortran/resolve.c:16333
61512 #, gcc-internal-format
61513 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
61514 msgstr ""
61516 #: fortran/resolve.c:16353
61517 #, gcc-internal-format
61518 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
61519 msgstr ""
61521 #: fortran/resolve.c:16363
61522 #, gcc-internal-format
61523 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
61524 msgstr ""
61526 #: fortran/resolve.c:16371
61527 #, gcc-internal-format
61528 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
61529 msgstr ""
61531 #: fortran/resolve.c:16385
61532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61533 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
61534 msgstr ""
61536 #: fortran/resolve.c:16403
61537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61538 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
61539 msgstr ""
61541 #: fortran/resolve.c:16410
61542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61543 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
61544 msgstr ""
61546 #: fortran/resolve.c:16488
61547 #, gcc-internal-format
61548 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
61549 msgstr ""
61551 #: fortran/scanner.c:332
61552 #, fuzzy, gcc-internal-format
61553 msgid "Include directory %qs: %s"
61554 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
61556 #: fortran/scanner.c:336
61557 #, fuzzy, gcc-internal-format
61558 msgid "Nonexistent include directory %qs"
61559 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
61561 #: fortran/scanner.c:341
61562 #, fuzzy, gcc-internal-format
61563 msgid "%qs is not a directory"
61564 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
61566 #: fortran/scanner.c:744
61567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61568 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61569 msgstr ""
61571 #: fortran/scanner.c:784
61572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61573 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61574 msgstr ""
61576 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
61577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61578 msgid "Line truncated at %L"
61579 msgstr ""
61581 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
61582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61583 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
61584 msgstr ""
61586 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
61587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61588 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
61589 msgstr ""
61591 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
61592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61593 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
61594 msgstr ""
61596 #: fortran/scanner.c:1425
61597 #, fuzzy, gcc-internal-format
61598 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
61599 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
61601 #: fortran/scanner.c:1699
61602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61603 msgid "Nonconforming tab character at %C"
61604 msgstr ""
61606 #: fortran/scanner.c:1710
61607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61608 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
61609 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61611 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
61612 #, gcc-internal-format
61613 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
61614 msgstr ""
61616 #: fortran/scanner.c:1857
61617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61618 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
61619 msgstr ""
61621 #: fortran/scanner.c:2086
61622 #, fuzzy, gcc-internal-format
61623 msgid "file %qs left but not entered"
61624 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61626 #: fortran/scanner.c:2124
61627 #, gcc-internal-format
61628 msgid "Illegal preprocessor directive"
61629 msgstr ""
61631 #: fortran/scanner.c:2251
61632 #, fuzzy, gcc-internal-format
61633 msgid "Can't open file %qs"
61634 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61636 #: fortran/simplify.c:92
61637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61638 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
61639 msgstr ""
61641 #: fortran/simplify.c:97
61642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61643 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
61644 msgstr ""
61646 #: fortran/simplify.c:102
61647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61648 msgid "Result of %s is NaN at %L"
61649 msgstr ""
61651 #: fortran/simplify.c:106
61652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61653 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
61654 msgstr ""
61656 #: fortran/simplify.c:129
61657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61658 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
61659 msgstr ""
61661 #: fortran/simplify.c:137
61662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61663 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
61664 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61666 #: fortran/simplify.c:747
61667 #, gcc-internal-format
61668 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
61669 msgstr ""
61671 #: fortran/simplify.c:768
61672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61673 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
61674 msgstr ""
61676 #: fortran/simplify.c:775
61677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61678 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
61679 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61681 #: fortran/simplify.c:793
61682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61683 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
61684 msgstr ""
61686 #: fortran/simplify.c:830
61687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61688 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
61689 msgstr ""
61691 #: fortran/simplify.c:844
61692 #, gcc-internal-format
61693 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
61694 msgstr ""
61696 #: fortran/simplify.c:863
61697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61698 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
61699 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
61701 #: fortran/simplify.c:878
61702 #, gcc-internal-format
61703 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
61704 msgstr ""
61706 #: fortran/simplify.c:1107
61707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61708 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
61709 msgstr ""
61711 #: fortran/simplify.c:1121
61712 #, gcc-internal-format
61713 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
61714 msgstr ""
61716 #: fortran/simplify.c:1149
61717 #, gcc-internal-format
61718 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
61719 msgstr ""
61721 #: fortran/simplify.c:1177
61722 #, gcc-internal-format
61723 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
61724 msgstr ""
61726 #: fortran/simplify.c:1198
61727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61728 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
61729 msgstr ""
61731 #: fortran/simplify.c:1212
61732 #, gcc-internal-format
61733 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
61734 msgstr ""
61736 #: fortran/simplify.c:1229
61737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61738 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
61739 msgstr ""
61741 #: fortran/simplify.c:1321
61742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61743 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
61744 msgstr ""
61746 #: fortran/simplify.c:1690
61747 #, gcc-internal-format
61748 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
61749 msgstr ""
61751 #: fortran/simplify.c:1709
61752 #, gcc-internal-format
61753 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
61754 msgstr ""
61756 #: fortran/simplify.c:1790
61757 #, gcc-internal-format
61758 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
61759 msgstr ""
61761 #: fortran/simplify.c:1850
61762 #, gcc-internal-format
61763 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
61764 msgstr ""
61766 #: fortran/simplify.c:1868
61767 #, gcc-internal-format
61768 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
61769 msgstr ""
61771 #: fortran/simplify.c:1892
61772 #, gcc-internal-format
61773 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
61774 msgstr ""
61776 #: fortran/simplify.c:1930
61777 #, gcc-internal-format
61778 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
61779 msgstr ""
61781 #: fortran/simplify.c:2289
61782 #, gcc-internal-format
61783 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
61784 msgstr ""
61786 #: fortran/simplify.c:2859
61787 #, gcc-internal-format
61788 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
61789 msgstr ""
61791 #: fortran/simplify.c:3081
61792 #, gcc-internal-format
61793 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
61794 msgstr ""
61796 #: fortran/simplify.c:3231
61797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61798 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
61799 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61801 #: fortran/simplify.c:3239
61802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61803 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
61804 msgstr ""
61806 #: fortran/simplify.c:3354
61807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61808 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
61809 msgstr ""
61811 #: fortran/simplify.c:3378
61812 #, gcc-internal-format
61813 msgid "IBITS: Bad bit"
61814 msgstr ""
61816 #: fortran/simplify.c:3429
61817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61818 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
61819 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61821 #. Left shift, as in SHIFTL.
61822 #: fortran/simplify.c:3794 fortran/simplify.c:3802
61823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61824 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
61825 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
61827 #: fortran/simplify.c:3814
61828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61829 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
61830 msgstr ""
61832 #: fortran/simplify.c:3939
61833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61834 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
61835 msgstr ""
61837 #: fortran/simplify.c:3942
61838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61839 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
61840 msgstr ""
61842 #: fortran/simplify.c:4262 fortran/simplify.c:4394
61843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61844 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
61845 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61847 #: fortran/simplify.c:4577
61848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61849 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
61850 msgstr ""
61852 #: fortran/simplify.c:4590
61853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61854 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
61855 msgstr ""
61857 #: fortran/simplify.c:4601
61858 #, gcc-internal-format
61859 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
61860 msgstr ""
61862 #: fortran/simplify.c:4618
61863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61864 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
61865 msgstr ""
61867 #: fortran/simplify.c:4941
61868 #, gcc-internal-format
61869 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
61870 msgstr ""
61872 #: fortran/simplify.c:5470 fortran/simplify.c:5478
61873 #, gcc-internal-format
61874 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
61875 msgstr ""
61877 #: fortran/simplify.c:5484
61878 #, gcc-internal-format
61879 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
61880 msgstr ""
61882 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
61883 #. to not handle it at all.
61884 #. Result is processor-dependent.
61885 #: fortran/simplify.c:5525 fortran/simplify.c:5537
61886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61887 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
61888 msgstr ""
61890 #: fortran/simplify.c:5557
61891 #, gcc-internal-format
61892 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
61893 msgstr ""
61895 #: fortran/simplify.c:5605
61896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61897 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
61898 msgstr ""
61900 #: fortran/simplify.c:6086
61901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61902 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
61903 msgstr ""
61905 #: fortran/simplify.c:6142
61906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61907 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
61908 msgstr ""
61910 #: fortran/simplify.c:6179
61911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61912 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
61913 msgstr ""
61915 #: fortran/simplify.c:6307
61916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61917 msgid "Reshaped array too large at %C"
61918 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
61920 #: fortran/simplify.c:6421
61921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61922 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
61923 msgstr ""
61925 #: fortran/simplify.c:7000
61926 #, gcc-internal-format
61927 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
61928 msgstr ""
61930 #: fortran/simplify.c:7029
61931 #, gcc-internal-format
61932 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
61933 msgstr ""
61935 #: fortran/simplify.c:7156 fortran/simplify.c:7436
61936 #, gcc-internal-format
61937 msgid "Failure getting length of a constant array."
61938 msgstr ""
61940 #: fortran/simplify.c:7166
61941 #, gcc-internal-format
61942 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
61943 msgstr ""
61945 #: fortran/simplify.c:7232
61946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61947 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
61948 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61950 #: fortran/simplify.c:7256
61951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61952 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
61953 msgstr ""
61955 #: fortran/simplify.c:7272
61956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61957 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
61958 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61960 #: fortran/simplify.c:7603
61961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61962 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
61963 msgstr ""
61965 #: fortran/simplify.c:7626
61966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61967 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
61968 msgstr ""
61970 #: fortran/simplify.c:7998
61971 #, gcc-internal-format
61972 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
61973 msgstr ""
61975 #: fortran/simplify.c:8083
61976 #, gcc-internal-format
61977 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
61978 msgstr ""
61980 #: fortran/st.c:277
61981 #, gcc-internal-format
61982 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
61983 msgstr ""
61985 #: fortran/symbol.c:141
61986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61987 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
61988 msgstr ""
61990 #: fortran/symbol.c:178
61991 #, gcc-internal-format
61992 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
61993 msgstr ""
61995 #: fortran/symbol.c:200
61996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61997 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
61998 msgstr ""
62000 #: fortran/symbol.c:210
62001 #, gcc-internal-format
62002 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
62003 msgstr ""
62005 #: fortran/symbol.c:234
62006 #, gcc-internal-format
62007 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
62008 msgstr ""
62010 #: fortran/symbol.c:239
62011 #, gcc-internal-format
62012 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
62013 msgstr ""
62015 #: fortran/symbol.c:296
62016 #, gcc-internal-format
62017 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
62018 msgstr ""
62020 #: fortran/symbol.c:306
62021 #, gcc-internal-format
62022 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
62023 msgstr ""
62025 #: fortran/symbol.c:310
62026 #, gcc-internal-format
62027 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
62028 msgstr ""
62030 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
62031 #: fortran/symbol.c:330
62032 #, gcc-internal-format
62033 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
62034 msgstr ""
62036 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
62037 #. they are implicitly typed.
62038 #: fortran/symbol.c:346
62039 #, gcc-internal-format
62040 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
62041 msgstr ""
62043 #: fortran/symbol.c:387
62044 #, gcc-internal-format
62045 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
62046 msgstr ""
62048 #: fortran/symbol.c:485
62049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62050 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
62051 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62053 #: fortran/symbol.c:510
62054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62055 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
62056 msgstr ""
62058 #: fortran/symbol.c:529
62059 #, gcc-internal-format
62060 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
62061 msgstr ""
62063 #: fortran/symbol.c:562
62064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62065 msgid "Procedure pointer at %C"
62066 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62068 #: fortran/symbol.c:773
62069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62070 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
62071 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62073 #: fortran/symbol.c:780
62074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62075 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
62076 msgstr ""
62078 #: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1776
62079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62080 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
62081 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
62083 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:918
62084 #, gcc-internal-format
62085 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
62086 msgstr ""
62088 #: fortran/symbol.c:962
62089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62090 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
62091 msgstr ""
62093 #: fortran/symbol.c:965
62094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62095 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
62096 msgstr ""
62098 #: fortran/symbol.c:981
62099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62100 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
62101 msgstr ""
62103 #: fortran/symbol.c:1023
62104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62105 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
62106 msgstr ""
62108 #: fortran/symbol.c:1040
62109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62110 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
62111 msgstr ""
62113 #: fortran/symbol.c:1064
62114 #, gcc-internal-format
62115 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62116 msgstr ""
62118 #: fortran/symbol.c:1090
62119 #, gcc-internal-format
62120 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62121 msgstr ""
62123 #: fortran/symbol.c:1246
62124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62125 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
62126 msgstr ""
62128 #: fortran/symbol.c:1265
62129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62130 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
62131 msgstr ""
62133 #: fortran/symbol.c:1298
62134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62135 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62136 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62138 #: fortran/symbol.c:1309
62139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62140 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
62141 msgstr ""
62143 #: fortran/symbol.c:1329
62144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62145 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
62146 msgstr ""
62148 #: fortran/symbol.c:1348
62149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62150 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
62151 msgstr ""
62153 #: fortran/symbol.c:1360
62154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62155 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62156 msgstr ""
62158 #: fortran/symbol.c:1381
62159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62160 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
62161 msgstr ""
62163 #: fortran/symbol.c:1772
62164 #, fuzzy, gcc-internal-format
62165 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
62166 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62168 #: fortran/symbol.c:1808
62169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62170 msgid ""
62171 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
62172 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
62173 msgstr ""
62175 #: fortran/symbol.c:1816
62176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62177 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
62178 msgstr ""
62180 #: fortran/symbol.c:1851
62181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62182 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
62183 msgstr ""
62185 #: fortran/symbol.c:1875
62186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62187 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
62188 msgstr ""
62190 #: fortran/symbol.c:1892
62191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62192 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
62193 msgstr ""
62195 #: fortran/symbol.c:1899
62196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62197 msgid "BIND(C) at %L"
62198 msgstr ""
62200 #: fortran/symbol.c:1915
62201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62202 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
62203 msgstr ""
62205 #: fortran/symbol.c:1919
62206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62207 msgid "EXTENDS at %L"
62208 msgstr ""
62210 #: fortran/symbol.c:1945
62211 #, gcc-internal-format
62212 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
62213 msgstr ""
62215 #: fortran/symbol.c:1952
62216 #, gcc-internal-format
62217 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
62218 msgstr ""
62220 #: fortran/symbol.c:1990
62221 #, gcc-internal-format
62222 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
62223 msgstr ""
62225 #: fortran/symbol.c:1994
62226 #, gcc-internal-format
62227 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
62228 msgstr ""
62230 #: fortran/symbol.c:2001
62231 #, gcc-internal-format
62232 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
62233 msgstr ""
62235 #: fortran/symbol.c:2013
62236 #, gcc-internal-format
62237 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
62238 msgstr ""
62240 #: fortran/symbol.c:2256
62241 #, gcc-internal-format
62242 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
62243 msgstr ""
62245 # src/getopt.c:628
62246 # src/getopt.c:628
62247 #: fortran/symbol.c:2341
62248 #, fuzzy, gcc-internal-format
62249 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
62250 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
62252 #: fortran/symbol.c:2373
62253 #, gcc-internal-format
62254 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
62255 msgstr ""
62257 #: fortran/symbol.c:2522
62258 #, gcc-internal-format
62259 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
62260 msgstr ""
62262 #: fortran/symbol.c:2543
62263 #, gcc-internal-format
62264 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
62265 msgstr ""
62267 #: fortran/symbol.c:2547
62268 #, fuzzy, gcc-internal-format
62269 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
62270 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62272 #: fortran/symbol.c:2711
62273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62274 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
62275 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62277 #: fortran/symbol.c:2722
62278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62279 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
62280 msgstr ""
62282 #: fortran/symbol.c:2732
62283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62284 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
62285 msgstr ""
62287 #: fortran/symbol.c:2738
62288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62289 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
62290 msgstr ""
62292 #: fortran/symbol.c:2780
62293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62294 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
62295 msgstr ""
62297 #: fortran/symbol.c:2789
62298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62299 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
62300 msgstr ""
62302 #: fortran/symbol.c:2795
62303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62304 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
62305 msgstr ""
62307 #: fortran/symbol.c:3124
62308 #, gcc-internal-format
62309 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
62310 msgstr ""
62312 #: fortran/symbol.c:3149
62313 #, gcc-internal-format
62314 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
62315 msgstr ""
62317 #: fortran/symbol.c:3152
62318 #, gcc-internal-format
62319 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
62320 msgstr ""
62322 #. Symbol is from another namespace.
62323 #: fortran/symbol.c:3395
62324 #, gcc-internal-format
62325 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
62326 msgstr ""
62328 #: fortran/symbol.c:4411
62329 #, gcc-internal-format
62330 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
62331 msgstr ""
62333 #: fortran/symbol.c:4424
62334 #, gcc-internal-format
62335 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
62336 msgstr ""
62338 #: fortran/symbol.c:4442
62339 #, gcc-internal-format
62340 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
62341 msgstr ""
62343 #: fortran/symbol.c:4463
62344 #, gcc-internal-format
62345 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62346 msgstr ""
62348 #: fortran/symbol.c:4473
62349 #, gcc-internal-format
62350 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62351 msgstr ""
62353 #: fortran/symbol.c:4484
62354 #, gcc-internal-format
62355 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62356 msgstr ""
62358 #: fortran/symbol.c:4523
62359 #, gcc-internal-format
62360 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
62361 msgstr ""
62363 #: fortran/symbol.c:4533
62364 #, gcc-internal-format
62365 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
62366 msgstr ""
62368 #: fortran/symbol.c:4547
62369 #, gcc-internal-format
62370 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
62371 msgstr ""
62373 #: fortran/symbol.c:4555
62374 #, gcc-internal-format
62375 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
62376 msgstr ""
62378 #: fortran/symbol.c:5032 fortran/symbol.c:5037
62379 #, gcc-internal-format
62380 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
62381 msgstr ""
62383 #: fortran/target-memory.c:126
62384 #, fuzzy, gcc-internal-format
62385 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
62386 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62388 #: fortran/target-memory.c:345
62389 #, fuzzy, gcc-internal-format
62390 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
62391 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62393 #: fortran/target-memory.c:614
62394 #, fuzzy, gcc-internal-format
62395 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
62396 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62398 #: fortran/target-memory.c:687
62399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62400 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
62401 msgstr ""
62403 #: fortran/target-memory.c:690
62404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62405 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
62406 msgstr ""
62408 #: fortran/target-memory.c:778
62409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62410 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
62411 msgstr ""
62413 #. Problems occur when we get something like
62414 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
62415 #: fortran/trans-array.c:5927
62416 #, gcc-internal-format
62417 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
62418 msgstr ""
62420 #: fortran/trans-array.c:7860
62421 #, gcc-internal-format
62422 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
62423 msgstr ""
62425 #: fortran/trans-array.c:10724
62426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62427 msgid "bad expression type during walk (%d)"
62428 msgstr ""
62430 #: fortran/trans-common.c:401
62431 #, gcc-internal-format
62432 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
62433 msgstr ""
62435 #: fortran/trans-common.c:782
62436 #, fuzzy, gcc-internal-format
62437 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
62438 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62440 #: fortran/trans-common.c:810
62441 #, gcc-internal-format
62442 msgid "element_number(): Bad dimension type"
62443 msgstr ""
62445 #: fortran/trans-common.c:880
62446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62447 msgid "Bad array reference at %L"
62448 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
62450 #: fortran/trans-common.c:888
62451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62452 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
62453 msgstr ""
62455 #: fortran/trans-common.c:928
62456 #, gcc-internal-format
62457 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
62458 msgstr ""
62460 #. Aligning this field would misalign a previous field.
62461 #: fortran/trans-common.c:1061
62462 #, gcc-internal-format
62463 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
62464 msgstr ""
62466 #: fortran/trans-common.c:1126
62467 #, gcc-internal-format
62468 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
62469 msgstr ""
62471 #: fortran/trans-common.c:1141
62472 #, gcc-internal-format
62473 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
62474 msgstr ""
62476 #: fortran/trans-common.c:1157
62477 #, gcc-internal-format
62478 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62479 msgstr ""
62481 #: fortran/trans-common.c:1163
62482 #, gcc-internal-format
62483 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62484 msgstr ""
62486 #: fortran/trans-common.c:1184
62487 #, gcc-internal-format
62488 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
62489 msgstr ""
62491 #: fortran/trans-common.c:1193
62492 #, gcc-internal-format
62493 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62494 msgstr ""
62496 #: fortran/trans-common.c:1198
62497 #, gcc-internal-format
62498 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62499 msgstr ""
62501 #: fortran/trans-const.c:335
62502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62503 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
62504 msgstr ""
62506 #: fortran/trans-const.c:372
62507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62508 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
62509 msgstr ""
62511 #: fortran/trans-const.c:403
62512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62513 msgid "non-constant initialization expression at %L"
62514 msgstr ""
62516 #: fortran/trans-decl.c:1702
62517 #, gcc-internal-format
62518 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
62519 msgstr ""
62521 #: fortran/trans-decl.c:4284 fortran/trans-decl.c:6585
62522 #, gcc-internal-format
62523 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
62524 msgstr ""
62526 #: fortran/trans-decl.c:4765
62527 #, gcc-internal-format
62528 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
62529 msgstr ""
62531 #: fortran/trans-decl.c:4994
62532 #, gcc-internal-format
62533 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
62534 msgstr ""
62536 # src/shred.c:1134
62537 #: fortran/trans-decl.c:5007
62538 #, fuzzy, gcc-internal-format
62539 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
62540 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62542 #: fortran/trans-decl.c:5605
62543 #, gcc-internal-format
62544 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
62545 msgstr ""
62547 #: fortran/trans-decl.c:5611
62548 #, gcc-internal-format
62549 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
62550 msgstr ""
62552 #: fortran/trans-decl.c:5621 fortran/trans-decl.c:5762
62553 #, fuzzy, gcc-internal-format
62554 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
62555 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62557 #: fortran/trans-decl.c:5636
62558 #, gcc-internal-format
62559 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
62560 msgstr ""
62562 # src/shred.c:1134
62563 #: fortran/trans-decl.c:5655
62564 #, fuzzy, gcc-internal-format
62565 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
62566 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62568 #: fortran/trans-decl.c:5704
62569 #, fuzzy, gcc-internal-format
62570 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
62571 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
62573 #: fortran/trans-decl.c:5708
62574 #, gcc-internal-format
62575 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
62576 msgstr ""
62578 #: fortran/trans-decl.c:5734
62579 #, gcc-internal-format
62580 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
62581 msgstr ""
62583 #: fortran/trans-decl.c:6311
62584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62585 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
62586 msgstr ""
62588 #: fortran/trans-expr.c:926
62589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62590 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
62591 msgstr ""
62593 #: fortran/trans-expr.c:1585
62594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62595 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
62596 msgstr ""
62598 #: fortran/trans-expr.c:1883
62599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62600 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
62601 msgstr ""
62603 #: fortran/trans-expr.c:1892
62604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62605 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
62606 msgstr ""
62608 # src/grep.c:1133
62609 #: fortran/trans-expr.c:3412
62610 #, fuzzy, gcc-internal-format
62611 msgid "Unknown intrinsic op"
62612 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62614 #: fortran/trans-expr.c:4714
62615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62616 msgid "Unknown argument list function at %L"
62617 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62619 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
62620 #, gcc-internal-format
62621 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
62622 msgstr ""
62624 #: fortran/trans-intrinsic.c:2360 fortran/trans-intrinsic.c:2825
62625 #: fortran/trans-intrinsic.c:3022
62626 #, gcc-internal-format
62627 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
62628 msgstr ""
62630 #: fortran/trans-intrinsic.c:10574 fortran/trans-stmt.c:1050
62631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62632 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
62633 msgstr ""
62635 #: fortran/trans-intrinsic.c:10581
62636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62637 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
62638 msgstr ""
62640 #: fortran/trans-io.c:1967
62641 #, gcc-internal-format
62642 msgid "build_dt: format with namelist"
62643 msgstr ""
62645 #: fortran/trans-io.c:2510
62646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62647 msgid "Bad IO basetype (%d)"
62648 msgstr ""
62650 #: fortran/trans-openmp.c:1058
62651 #, gcc-internal-format
62652 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
62653 msgstr ""
62655 #: fortran/trans-openmp.c:4997
62656 #, gcc-internal-format
62657 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
62658 msgstr ""
62660 #: fortran/trans-stmt.c:546
62661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62662 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
62663 msgstr ""
62665 #: fortran/trans-stmt.c:853
62666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62667 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
62668 msgstr ""
62670 #: fortran/trans-stmt.c:1312
62671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62672 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
62673 msgstr ""
62675 #: fortran/trans-stmt.c:3343
62676 #, gcc-internal-format
62677 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
62678 msgstr ""
62680 #: fortran/trans-types.c:555
62681 #, gcc-internal-format
62682 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
62683 msgstr ""
62685 #: fortran/trans-types.c:564
62686 #, gcc-internal-format
62687 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
62688 msgstr ""
62690 #: fortran/trans-types.c:583
62691 #, gcc-internal-format
62692 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
62693 msgstr ""
62695 #: fortran/trans-types.c:591
62696 #, gcc-internal-format
62697 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
62698 msgstr ""
62700 #: fortran/trans-types.c:599
62701 #, gcc-internal-format
62702 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
62703 msgstr ""
62705 #: fortran/trans-types.c:607
62706 #, gcc-internal-format
62707 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
62708 msgstr ""
62710 #: fortran/trans-types.c:615
62711 #, gcc-internal-format
62712 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
62713 msgstr ""
62715 #: fortran/trans-types.c:623
62716 #, gcc-internal-format
62717 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
62718 msgstr ""
62720 #: fortran/trans-types.c:654
62721 #, gcc-internal-format
62722 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
62723 msgstr ""
62725 #: fortran/trans-types.c:662
62726 #, gcc-internal-format
62727 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
62728 msgstr ""
62730 #: fortran/trans-types.c:670
62731 #, gcc-internal-format
62732 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
62733 msgstr ""
62735 #: fortran/trans-types.c:810
62736 #, gcc-internal-format
62737 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
62738 msgstr ""
62740 #: fortran/trans-types.c:814
62741 #, gcc-internal-format
62742 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
62743 msgstr ""
62745 #: fortran/trans.c:2120
62746 #, gcc-internal-format
62747 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
62748 msgstr ""
62750 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
62751 #, fuzzy, gcc-internal-format
62752 msgid "too many open parens"
62753 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
62755 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
62756 #, fuzzy, gcc-internal-format
62757 msgid "mismatching parens"
62758 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62760 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
62761 #, fuzzy, gcc-internal-format
62762 msgid "unable to open file"
62763 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
62765 #: lto/lto-lang.c:305
62766 #, gcc-internal-format
62767 msgid "%s:%s: %E: %E"
62768 msgstr ""
62770 #: lto/lto-lang.c:864
62771 #, fuzzy, gcc-internal-format
62772 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
62773 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62775 #: lto/lto-object.c:107
62776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62777 msgid "open %s failed: %s"
62778 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
62780 # src/request.c:37
62781 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
62782 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
62783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62784 msgid "%s: %s"
62785 msgstr "%s: %s"
62787 # src/request.c:37
62788 #: lto/lto-object.c:153
62789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62790 #| msgid "%s: %s"
62791 msgid "%s: %s: %s"
62792 msgstr "%s: %s"
62794 #: lto/lto-object.c:195
62795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62796 #| msgid "close %s"
62797 msgid "close: %s"
62798 msgstr "close %s"
62800 #: lto/lto-object.c:251
62801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62802 msgid "two or more sections for %s"
62803 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62805 #: lto/lto-partition.c:570
62806 #, gcc-internal-format
62807 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
62808 msgstr ""
62810 #: lto/lto-symtab.c:176
62811 #, fuzzy, gcc-internal-format
62812 msgid "%qD is defined with tls model %s"
62813 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62815 #: lto/lto-symtab.c:178
62816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62817 msgid "previously defined here as %s"
62818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62820 #: lto/lto-symtab.c:480
62821 #, fuzzy, gcc-internal-format
62822 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
62823 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62825 #: lto/lto-symtab.c:498
62826 #, fuzzy, gcc-internal-format
62827 msgid "%qD has already been defined"
62828 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62830 #: lto/lto-symtab.c:500
62831 #, fuzzy, gcc-internal-format
62832 msgid "previously defined here"
62833 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62835 #: lto/lto-symtab.c:717
62836 #, gcc-internal-format
62837 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
62838 msgstr ""
62840 #: lto/lto-symtab.c:722
62841 #, fuzzy, gcc-internal-format
62842 msgid "type of %qD does not match original declaration"
62843 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62845 #: lto/lto-symtab.c:742
62846 #, gcc-internal-format
62847 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
62848 msgstr ""
62850 #: lto/lto-symtab.c:748
62851 #, gcc-internal-format
62852 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
62853 msgstr ""
62855 #: lto/lto-symtab.c:753
62856 #, fuzzy, gcc-internal-format
62857 msgid "%qD was previously declared here"
62858 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62860 #: lto/lto-symtab.c:756
62861 #, gcc-internal-format
62862 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
62863 msgstr ""
62865 #: lto/lto-symtab.c:842
62866 #, fuzzy, gcc-internal-format
62867 msgid "variable %qD redeclared as function"
62868 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62870 #: lto/lto-symtab.c:849
62871 #, fuzzy, gcc-internal-format
62872 msgid "function %qD redeclared as variable"
62873 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62875 #: lto/lto-symtab.c:861
62876 #, fuzzy, gcc-internal-format
62877 msgid "previously declared here"
62878 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62880 #: lto/lto.c:1890
62881 #, gcc-internal-format
62882 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
62883 msgstr ""
62885 #: lto/lto.c:1917
62886 #, gcc-internal-format
62887 msgid "could not parse hex number"
62888 msgstr ""
62890 #: lto/lto.c:1949
62891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62892 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
62893 msgstr ""
62895 #: lto/lto.c:1958
62896 #, fuzzy, gcc-internal-format
62897 msgid "could not parse file offset"
62898 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62900 #: lto/lto.c:1961
62901 #, fuzzy, gcc-internal-format
62902 msgid "unexpected offset"
62903 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62905 #: lto/lto.c:1983
62906 #, fuzzy, gcc-internal-format
62907 msgid "invalid line in the resolution file"
62908 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62910 #: lto/lto.c:1994
62911 #, fuzzy, gcc-internal-format
62912 msgid "invalid resolution in the resolution file"
62913 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62915 #: lto/lto.c:2000
62916 #, gcc-internal-format
62917 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
62918 msgstr ""
62920 #: lto/lto.c:2117
62921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62922 msgid "cannot read LTO decls from %s"
62923 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62925 #: lto/lto.c:2223
62926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62927 msgid "Cannot open %s"
62928 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62930 #: lto/lto.c:2244
62931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62932 msgid "Cannot map %s"
62933 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62935 #: lto/lto.c:2255
62936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62937 msgid "Cannot read %s"
62938 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62940 #: lto/lto.c:2337
62941 #, gcc-internal-format
62942 msgid "lto_obj_file_open() failed"
62943 msgstr ""
62945 #: lto/lto.c:2362
62946 #, gcc-internal-format
62947 msgid "waitpid failed"
62948 msgstr ""
62950 #: lto/lto.c:2365
62951 #, gcc-internal-format
62952 msgid "streaming subprocess failed"
62953 msgstr ""
62955 #: lto/lto.c:2368
62956 #, gcc-internal-format
62957 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
62958 msgstr ""
62960 #: lto/lto.c:2445
62961 #, gcc-internal-format
62962 msgid "no LTRANS output list filename provided"
62963 msgstr ""
62965 #: lto/lto.c:2525
62966 #, fuzzy, gcc-internal-format
62967 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
62968 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62970 #: lto/lto.c:2532
62971 #, fuzzy, gcc-internal-format
62972 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
62973 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
62975 #: lto/lto.c:2542
62976 #, fuzzy, gcc-internal-format
62977 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
62978 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62980 #: lto/lto.c:2794
62981 #, fuzzy, gcc-internal-format
62982 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
62983 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62985 #: lto/lto.c:2915
62986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62987 msgid "missing resolution data for %s"
62988 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62990 #: lto/lto.c:2947
62991 #, gcc-internal-format
62992 msgid "errors during merging of translation units"
62993 msgstr ""
62995 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
62996 #, gcc-internal-format
62997 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
62998 msgstr ""
63000 #: objc/objc-act.c:578
63001 #, gcc-internal-format
63002 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
63003 msgstr ""
63005 #: objc/objc-act.c:593
63006 #, gcc-internal-format
63007 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
63008 msgstr ""
63010 #: objc/objc-act.c:596
63011 #, gcc-internal-format
63012 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
63013 msgstr ""
63015 #: objc/objc-act.c:602
63016 #, gcc-internal-format
63017 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
63018 msgstr ""
63020 #: objc/objc-act.c:616
63021 #, gcc-internal-format
63022 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
63023 msgstr ""
63025 #: objc/objc-act.c:631
63026 #, gcc-internal-format
63027 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
63028 msgstr ""
63030 #: objc/objc-act.c:696
63031 #, gcc-internal-format
63032 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
63033 msgstr ""
63035 #: objc/objc-act.c:705
63036 #, gcc-internal-format
63037 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
63038 msgstr ""
63040 #: objc/objc-act.c:707
63041 #, gcc-internal-format
63042 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
63043 msgstr ""
63045 #: objc/objc-act.c:718
63046 #, gcc-internal-format
63047 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
63048 msgstr ""
63050 #: objc/objc-act.c:720
63051 #, gcc-internal-format
63052 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
63053 msgstr ""
63055 #: objc/objc-act.c:728
63056 #, gcc-internal-format
63057 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
63058 msgstr ""
63060 #: objc/objc-act.c:730
63061 #, gcc-internal-format
63062 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
63063 msgstr ""
63065 #: objc/objc-act.c:837
63066 #, gcc-internal-format
63067 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
63068 msgstr ""
63070 #: objc/objc-act.c:841
63071 #, gcc-internal-format
63072 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
63073 msgstr ""
63075 #: objc/objc-act.c:858
63076 #, gcc-internal-format
63077 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
63078 msgstr ""
63080 #: objc/objc-act.c:864
63081 #, gcc-internal-format
63082 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
63083 msgstr ""
63085 #: objc/objc-act.c:869
63086 #, gcc-internal-format
63087 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63088 msgstr ""
63090 #: objc/objc-act.c:874
63091 #, gcc-internal-format
63092 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63093 msgstr ""
63095 #: objc/objc-act.c:891
63096 #, fuzzy, gcc-internal-format
63097 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
63098 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
63100 #: objc/objc-act.c:902
63101 #, fuzzy, gcc-internal-format
63102 msgid "invalid property declaration"
63103 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
63105 #: objc/objc-act.c:910
63106 #, gcc-internal-format
63107 msgid "property can not be an array"
63108 msgstr ""
63110 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
63111 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
63112 #. the type of the return value of the getter and the first
63113 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
63114 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
63115 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
63116 #. a different matter.
63117 #: objc/objc-act.c:928
63118 #, fuzzy, gcc-internal-format
63119 msgid "property can not be a bit-field"
63120 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63122 #: objc/objc-act.c:960
63123 #, gcc-internal-format
63124 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
63125 msgstr ""
63127 #: objc/objc-act.c:963
63128 #, gcc-internal-format
63129 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
63130 msgstr ""
63132 #: objc/objc-act.c:970
63133 #, gcc-internal-format
63134 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63135 msgstr ""
63137 #: objc/objc-act.c:974
63138 #, gcc-internal-format
63139 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63140 msgstr ""
63142 #: objc/objc-act.c:1028
63143 #, fuzzy, gcc-internal-format
63144 msgid "redeclaration of property %qD"
63145 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63147 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
63148 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
63149 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
63150 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
63151 #: objc/objc-act.c:7772
63152 #, gcc-internal-format
63153 msgid "originally specified here"
63154 msgstr ""
63156 #: objc/objc-act.c:1093
63157 #, fuzzy, gcc-internal-format
63158 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63159 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63161 #: objc/objc-act.c:1103
63162 #, fuzzy, gcc-internal-format
63163 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63164 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63166 #: objc/objc-act.c:1116
63167 #, fuzzy, gcc-internal-format
63168 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63169 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63171 #: objc/objc-act.c:1127
63172 #, fuzzy, gcc-internal-format
63173 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
63174 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63176 #: objc/objc-act.c:1138
63177 #, fuzzy, gcc-internal-format
63178 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63179 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63181 #: objc/objc-act.c:1176
63182 #, fuzzy, gcc-internal-format
63183 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
63184 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63186 #: objc/objc-act.c:1649
63187 #, gcc-internal-format
63188 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
63189 msgstr ""
63191 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
63192 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
63193 #. double-check for safety.
63194 #: objc/objc-act.c:1665
63195 #, fuzzy, gcc-internal-format
63196 msgid "could not find class %qE"
63197 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
63199 #. Again, this should never happen, but we do check.
63200 #: objc/objc-act.c:1673
63201 #, fuzzy, gcc-internal-format
63202 msgid "could not find interface for class %qE"
63203 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
63205 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
63206 #, fuzzy, gcc-internal-format
63207 msgid "class %qE is deprecated"
63208 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63210 #: objc/objc-act.c:1708
63211 #, fuzzy, gcc-internal-format
63212 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
63213 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
63215 #: objc/objc-act.c:1744
63216 #, gcc-internal-format
63217 msgid "readonly property can not be set"
63218 msgstr ""
63220 #: objc/objc-act.c:2015
63221 #, fuzzy, gcc-internal-format
63222 msgid "method declaration not in @interface context"
63223 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
63225 #: objc/objc-act.c:2019
63226 #, gcc-internal-format
63227 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
63228 msgstr ""
63230 #: objc/objc-act.c:2039
63231 #, fuzzy, gcc-internal-format
63232 msgid "method definition not in @implementation context"
63233 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63235 #: objc/objc-act.c:2054
63236 #, fuzzy, gcc-internal-format
63237 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
63238 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63240 #: objc/objc-act.c:2283
63241 #, fuzzy, gcc-internal-format
63242 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
63243 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63245 #: objc/objc-act.c:2286
63246 #, fuzzy, gcc-internal-format
63247 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
63248 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63250 #: objc/objc-act.c:2567
63251 #, gcc-internal-format
63252 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
63253 msgstr ""
63255 #: objc/objc-act.c:2571
63256 #, gcc-internal-format
63257 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
63258 msgstr ""
63260 #: objc/objc-act.c:2575
63261 #, fuzzy, gcc-internal-format
63262 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
63263 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
63265 #: objc/objc-act.c:2579
63266 #, fuzzy, gcc-internal-format
63267 msgid "distinct Objective-C type in return"
63268 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63270 #: objc/objc-act.c:2583
63271 #, fuzzy, gcc-internal-format
63272 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
63273 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63275 #: objc/objc-act.c:2726
63276 #, gcc-internal-format
63277 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
63278 msgstr ""
63280 #: objc/objc-act.c:2735
63281 #, fuzzy, gcc-internal-format
63282 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
63283 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63285 #. This case happens when we are given an 'interface' which
63286 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
63287 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
63288 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
63289 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
63290 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
63291 #. them with Objective-C objects.
63292 #: objc/objc-act.c:2777
63293 #, gcc-internal-format
63294 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
63295 msgstr ""
63297 #: objc/objc-act.c:2841
63298 #, gcc-internal-format
63299 msgid "protocol %qE has circular dependency"
63300 msgstr ""
63302 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
63303 #, fuzzy, gcc-internal-format
63304 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
63305 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
63307 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
63308 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
63309 #, fuzzy, gcc-internal-format
63310 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
63311 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
63313 #: objc/objc-act.c:3179
63314 #, gcc-internal-format
63315 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
63316 msgstr ""
63318 #: objc/objc-act.c:3184
63319 #, fuzzy, gcc-internal-format
63320 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
63321 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
63323 #: objc/objc-act.c:3329
63324 #, fuzzy, gcc-internal-format
63325 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
63326 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63328 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
63329 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
63330 #, gcc-internal-format
63331 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
63332 msgstr ""
63334 #: objc/objc-act.c:3349
63335 #, fuzzy, gcc-internal-format
63336 msgid "cannot find class %qE"
63337 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
63339 #: objc/objc-act.c:3351
63340 #, fuzzy, gcc-internal-format
63341 msgid "class %qE already exists"
63342 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
63344 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
63345 #, gcc-internal-format
63346 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
63347 msgstr ""
63349 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
63350 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
63351 #, fuzzy, gcc-internal-format
63352 msgid "previous declaration of %q+D"
63353 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63355 #: objc/objc-act.c:3684
63356 #, gcc-internal-format
63357 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
63358 msgstr ""
63360 #: objc/objc-act.c:3726
63361 #, gcc-internal-format
63362 msgid "strong-cast may possibly be needed"
63363 msgstr ""
63365 # src/shred.c:1134
63366 #: objc/objc-act.c:3736
63367 #, fuzzy, gcc-internal-format
63368 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
63369 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63371 #: objc/objc-act.c:3755
63372 #, gcc-internal-format
63373 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
63374 msgstr ""
63376 #: objc/objc-act.c:3761
63377 #, gcc-internal-format
63378 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
63379 msgstr ""
63381 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
63382 #, fuzzy, gcc-internal-format
63383 msgid "duplicate instance variable %q+D"
63384 msgstr "διπλό κλειδί"
63386 #: objc/objc-act.c:4121
63387 #, gcc-internal-format
63388 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
63389 msgstr ""
63391 #: objc/objc-act.c:4205
63392 #, gcc-internal-format
63393 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
63394 msgstr ""
63396 #: objc/objc-act.c:4211
63397 #, fuzzy, gcc-internal-format
63398 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
63399 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63401 #: objc/objc-act.c:4256
63402 #, gcc-internal-format
63403 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
63404 msgstr ""
63406 #: objc/objc-act.c:4258
63407 #, gcc-internal-format
63408 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
63409 msgstr ""
63411 #: objc/objc-act.c:4305
63412 #, gcc-internal-format
63413 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
63414 msgstr ""
63416 #: objc/objc-act.c:4333
63417 #, gcc-internal-format
63418 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
63419 msgstr ""
63421 #: objc/objc-act.c:4346
63422 #, fuzzy, gcc-internal-format
63423 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
63424 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63426 #: objc/objc-act.c:4367
63427 #, gcc-internal-format
63428 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
63429 msgstr ""
63431 # src/request.c:37
63432 #: objc/objc-act.c:4575
63433 #, fuzzy, gcc-internal-format
63434 msgid "%s %qs"
63435 msgstr "%s: %s"
63437 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
63438 #, fuzzy, gcc-internal-format
63439 msgid "inconsistent instance variable specification"
63440 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63442 #: objc/objc-act.c:4678
63443 #, gcc-internal-format
63444 msgid "can not use an object as parameter to a method"
63445 msgstr ""
63447 #: objc/objc-act.c:4722
63448 #, gcc-internal-format
63449 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
63450 msgstr ""
63452 #: objc/objc-act.c:5096
63453 #, fuzzy, gcc-internal-format
63454 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
63455 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63457 #: objc/objc-act.c:5099
63458 #, gcc-internal-format
63459 msgid "using %<%c%s%>"
63460 msgstr ""
63462 #: objc/objc-act.c:5108
63463 #, fuzzy, gcc-internal-format
63464 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
63465 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63467 #: objc/objc-act.c:5111
63468 #, gcc-internal-format
63469 msgid "found %<%c%s%>"
63470 msgstr ""
63472 #: objc/objc-act.c:5120
63473 #, fuzzy, gcc-internal-format
63474 msgid "also found %<%c%s%>"
63475 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63477 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
63478 #. we have seen no @interface corresponding to that
63479 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
63480 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
63481 #. alloc], where we've never seen the @interface of
63482 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
63483 #. but no actual details of the class methods.  We won't
63484 #. be able to check that the class responds to the
63485 #. method, and we will have to guess the method
63486 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
63487 #. will use any method with a matching name, as if the
63488 #. receiver was of type 'Class').
63489 #. We could not find an @interface declaration, and
63490 #. there are no protocols attached to the receiver,
63491 #. so we can't complete the check that the receiver
63492 #. responds to the method, and we can't retrieve the
63493 #. method prototype.  But, because the receiver has
63494 #. a well-specified class, the programmer did want
63495 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
63496 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
63497 #. warning, either include an @interface for the
63498 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
63499 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
63500 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
63501 #, fuzzy, gcc-internal-format
63502 msgid "@interface of class %qE not found"
63503 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
63505 # src/outer.c:102
63506 #: objc/objc-act.c:5414
63507 #, fuzzy, gcc-internal-format
63508 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
63509 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
63511 #: objc/objc-act.c:5465
63512 #, gcc-internal-format
63513 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
63514 msgstr ""
63516 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
63517 #: objc/objc-act.c:5577
63518 #, fuzzy, gcc-internal-format
63519 msgid "invalid receiver type %qs"
63520 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63522 #: objc/objc-act.c:5594
63523 #, gcc-internal-format
63524 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
63525 msgstr ""
63527 #: objc/objc-act.c:5608
63528 #, fuzzy, gcc-internal-format
63529 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
63530 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63532 #: objc/objc-act.c:5616
63533 #, gcc-internal-format
63534 msgid "no %<%c%E%> method found"
63535 msgstr ""
63537 #: objc/objc-act.c:5623
63538 #, gcc-internal-format
63539 msgid "(Messages without a matching method signature"
63540 msgstr ""
63542 #: objc/objc-act.c:5625
63543 #, gcc-internal-format
63544 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
63545 msgstr ""
63547 #: objc/objc-act.c:5627
63548 #, gcc-internal-format
63549 msgid "%<...%> as arguments.)"
63550 msgstr ""
63552 #: objc/objc-act.c:5736
63553 #, fuzzy, gcc-internal-format
63554 msgid "undeclared selector %qE"
63555 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63557 # src/shred.c:1134
63558 #. Historically, a class method that produced objects (factory
63559 #. method) would assign `self' to the instance that it
63560 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
63561 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
63562 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
63563 #. violates the simple rule that a class method should not refer
63564 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
63565 #. where this is done unknowingly than to support the above
63566 #. paradigm.
63567 #: objc/objc-act.c:5760
63568 #, fuzzy, gcc-internal-format
63569 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
63570 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63572 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
63573 #, gcc-internal-format
63574 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
63575 msgstr ""
63577 #: objc/objc-act.c:5994
63578 #, fuzzy, gcc-internal-format
63579 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
63580 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63582 #: objc/objc-act.c:6014
63583 #, fuzzy, gcc-internal-format
63584 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
63585 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63587 #: objc/objc-act.c:6074
63588 #, fuzzy, gcc-internal-format
63589 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
63590 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63592 #: objc/objc-act.c:6078
63593 #, fuzzy, gcc-internal-format
63594 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
63595 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63597 #: objc/objc-act.c:6115
63598 #, fuzzy, gcc-internal-format
63599 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
63600 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63602 #: objc/objc-act.c:6203
63603 #, gcc-internal-format
63604 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
63605 msgstr ""
63607 #: objc/objc-act.c:6214
63608 #, gcc-internal-format
63609 msgid "instance variable %qs has unknown size"
63610 msgstr ""
63612 #: objc/objc-act.c:6235
63613 #, fuzzy, gcc-internal-format
63614 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
63615 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63617 #: objc/objc-act.c:6262
63618 #, fuzzy, gcc-internal-format
63619 msgid "type %qE has no default constructor to call"
63620 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63622 #: objc/objc-act.c:6268
63623 #, gcc-internal-format
63624 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
63625 msgstr ""
63627 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
63628 #. initialize them.
63629 #: objc/objc-act.c:6280
63630 #, fuzzy, gcc-internal-format
63631 msgid "type %qE has virtual member functions"
63632 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63634 #: objc/objc-act.c:6281
63635 #, fuzzy, gcc-internal-format
63636 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
63637 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63639 #: objc/objc-act.c:6291
63640 #, fuzzy, gcc-internal-format
63641 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
63642 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63644 #: objc/objc-act.c:6293
63645 #, fuzzy, gcc-internal-format
63646 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
63647 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63649 #: objc/objc-act.c:6297
63650 #, gcc-internal-format
63651 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
63652 msgstr ""
63654 # src/shred.c:1134
63655 #: objc/objc-act.c:6428
63656 #, fuzzy, gcc-internal-format
63657 msgid "instance variable %qE is declared private"
63658 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63660 #: objc/objc-act.c:6439
63661 #, gcc-internal-format
63662 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
63663 msgstr ""
63665 # src/shred.c:1134
63666 #: objc/objc-act.c:6446
63667 #, fuzzy, gcc-internal-format
63668 msgid "instance variable %qE is declared %s"
63669 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63671 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
63672 #, fuzzy, gcc-internal-format
63673 msgid "incomplete implementation of class %qE"
63674 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63676 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
63677 #, fuzzy, gcc-internal-format
63678 msgid "incomplete implementation of category %qE"
63679 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63681 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
63682 #, fuzzy, gcc-internal-format
63683 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
63684 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63686 #: objc/objc-act.c:6725
63687 #, fuzzy, gcc-internal-format
63688 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
63689 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63691 #: objc/objc-act.c:6815
63692 #, fuzzy, gcc-internal-format
63693 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
63694 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
63696 #: objc/objc-act.c:6854
63697 #, fuzzy, gcc-internal-format
63698 msgid "reimplementation of class %qE"
63699 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63701 # src/request.c:806 src/request.c:912
63702 #: objc/objc-act.c:6887
63703 #, fuzzy, gcc-internal-format
63704 msgid "conflicting super class name %qE"
63705 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
63707 #: objc/objc-act.c:6890
63708 #, fuzzy, gcc-internal-format
63709 msgid "previous declaration of %qE"
63710 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63712 #: objc/objc-act.c:6892
63713 #, fuzzy, gcc-internal-format
63714 msgid "previous declaration"
63715 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63717 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
63718 #, fuzzy, gcc-internal-format
63719 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
63720 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63722 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
63723 #, fuzzy, gcc-internal-format
63724 msgid "can not find instance variable associated with property"
63725 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63727 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
63728 #: objc/objc-act.c:7386
63729 #, fuzzy, gcc-internal-format
63730 msgid "invalid setter, it must have one argument"
63731 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63733 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
63734 #, fuzzy, gcc-internal-format
63735 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
63736 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63738 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
63739 #, fuzzy, gcc-internal-format
63740 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
63741 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63743 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
63744 #, fuzzy, gcc-internal-format
63745 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
63746 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63748 #: objc/objc-act.c:7594
63749 #, gcc-internal-format
63750 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
63751 msgstr ""
63753 #: objc/objc-act.c:7615
63754 #, gcc-internal-format
63755 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
63756 msgstr ""
63758 #: objc/objc-act.c:7637
63759 #, gcc-internal-format
63760 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63761 msgstr ""
63763 #: objc/objc-act.c:7650
63764 #, gcc-internal-format
63765 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63766 msgstr ""
63768 #: objc/objc-act.c:7668
63769 #, gcc-internal-format
63770 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
63771 msgstr ""
63773 #: objc/objc-act.c:7709
63774 #, gcc-internal-format
63775 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
63776 msgstr ""
63778 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63779 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63780 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
63781 #. the declaration.
63782 #: objc/objc-act.c:7720
63783 #, fuzzy, gcc-internal-format
63784 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
63785 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63787 #: objc/objc-act.c:7726
63788 #, fuzzy, gcc-internal-format
63789 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
63790 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
63792 #: objc/objc-act.c:7735
63793 #, gcc-internal-format
63794 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
63795 msgstr ""
63797 #: objc/objc-act.c:7818
63798 #, gcc-internal-format
63799 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
63800 msgstr ""
63802 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63803 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63804 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
63805 #. declaration.
63806 #: objc/objc-act.c:7829
63807 #, fuzzy, gcc-internal-format
63808 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
63809 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63811 #: objc/objc-act.c:7851
63812 #, gcc-internal-format
63813 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
63814 msgstr ""
63816 #: objc/objc-act.c:8049
63817 #, fuzzy, gcc-internal-format
63818 msgid "definition of protocol %qE not found"
63819 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
63821 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
63822 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
63823 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
63824 #: objc/objc-act.c:8080
63825 #, fuzzy, gcc-internal-format
63826 msgid "protocol %qE is deprecated"
63827 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63829 #: objc/objc-act.c:8199
63830 #, fuzzy, gcc-internal-format
63831 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
63832 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63834 #: objc/objc-act.c:8710
63835 #, fuzzy, gcc-internal-format
63836 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
63837 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63839 #: objc/objc-act.c:8714
63840 #, fuzzy, gcc-internal-format
63841 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
63842 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63844 # src/outer.c:102
63845 #: objc/objc-act.c:8814
63846 #, fuzzy, gcc-internal-format
63847 msgid "no super class declared in interface for %qE"
63848 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
63850 #: objc/objc-act.c:8841
63851 #, gcc-internal-format
63852 msgid "[super ...] must appear in a method context"
63853 msgstr ""
63855 #: objc/objc-act.c:8881
63856 #, gcc-internal-format
63857 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
63858 msgstr ""
63860 #: objc/objc-act.c:9345
63861 #, gcc-internal-format
63862 msgid "instance variable %qs is declared private"
63863 msgstr ""
63865 #: objc/objc-act.c:9398
63866 #, fuzzy, gcc-internal-format
63867 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
63868 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63870 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
63871 #. should be impossible for real properties, which always
63872 #. have a getter.
63873 #: objc/objc-act.c:9444
63874 #, fuzzy, gcc-internal-format
63875 msgid "no %qs getter found"
63876 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
63878 #: objc/objc-act.c:9684
63879 #, gcc-internal-format
63880 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
63881 msgstr ""
63883 #: objc/objc-act.c:9694
63884 #, gcc-internal-format
63885 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
63886 msgstr ""
63888 #: objc/objc-act.c:9700
63889 #, gcc-internal-format
63890 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
63891 msgstr ""
63893 #: objc/objc-encoding.c:130
63894 #, fuzzy, gcc-internal-format
63895 msgid "type %qT does not have a known size"
63896 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63898 #: objc/objc-encoding.c:721
63899 #, gcc-internal-format
63900 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
63901 msgstr ""
63903 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
63904 #: objc/objc-encoding.c:804
63905 #, gcc-internal-format
63906 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
63907 msgstr ""
63909 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
63910 #, gcc-internal-format
63911 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
63912 msgstr ""
63914 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
63915 #, gcc-internal-format
63916 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
63917 msgstr ""
63919 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
63920 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
63921 #, gcc-internal-format
63922 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
63923 msgstr ""
63925 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
63926 #, gcc-internal-format
63927 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
63928 msgstr ""
63930 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
63931 #, gcc-internal-format
63932 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
63933 msgstr ""
63935 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
63936 #, gcc-internal-format
63937 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
63938 msgstr ""
63940 #, fuzzy
63941 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
63942 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63944 #, fuzzy
63945 #~ msgid "invalid truth-value expression"
63946 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63948 #, fuzzy
63949 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
63950 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63952 #, fuzzy
63953 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
63954 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63956 #, fuzzy
63957 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
63958 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
63960 #, fuzzy
63961 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
63962 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
63964 #, fuzzy
63965 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
63966 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
63968 #, fuzzy
63969 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
63970 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
63972 #, fuzzy
63973 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
63974 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
63976 #, fuzzy
63977 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
63978 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63980 #, fuzzy
63981 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
63982 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63984 #, fuzzy
63985 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
63986 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63988 #, fuzzy
63989 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
63990 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63992 #, fuzzy
63993 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
63994 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63996 #, fuzzy
63997 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
63998 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
64000 #, fuzzy
64001 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
64002 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
64004 #, fuzzy
64005 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
64006 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
64008 #, fuzzy
64009 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
64010 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
64012 #, fuzzy
64013 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
64014 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
64016 #, fuzzy
64017 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
64018 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
64020 #, fuzzy
64021 #~ msgid "parser stack overflow"
64022 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
64024 #, fuzzy
64025 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
64026 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
64028 #, fuzzy
64029 #~ msgid "parse error: cannot back up"
64030 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
64032 #, fuzzy
64033 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
64034 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64036 #, fuzzy
64037 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
64038 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
64040 #, fuzzy
64041 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
64042 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
64044 #, fuzzy
64045 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
64046 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64048 #, fuzzy
64049 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
64050 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
64052 #~ msgid "pipe"
64053 #~ msgstr "σωλήνωση"
64055 #~ msgid "fdopen"
64056 #~ msgstr "fdopen"
64058 #~ msgid "dup2 %d 1"
64059 #~ msgstr "dup2 %d 1"
64061 #~ msgid "close %d"
64062 #~ msgstr "close %d"
64064 #~ msgid "execv %s"
64065 #~ msgstr "execv %s"
64067 #~ msgid "fclose"
64068 #~ msgstr "fclose"
64070 #, fuzzy
64071 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
64072 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64074 #, fuzzy
64075 #~ msgid "incomplete '%s' option"
64076 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
64078 #, fuzzy
64079 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
64080 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64082 #, fuzzy
64083 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
64084 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
64086 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
64087 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
64089 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
64090 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
64092 #, fuzzy
64093 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
64094 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
64096 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
64097 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
64099 #, fuzzy
64100 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
64101 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64103 #, fuzzy
64104 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
64105 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64107 #, fuzzy
64108 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
64109 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64111 #, fuzzy
64112 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
64113 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64115 #, fuzzy
64116 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
64117 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64119 #, fuzzy
64120 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
64121 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64123 #, fuzzy
64124 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
64125 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64127 #, fuzzy
64128 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
64129 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64131 #, fuzzy
64132 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
64133 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
64135 #, fuzzy
64136 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
64137 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
64139 #, fuzzy
64140 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
64141 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
64143 #, fuzzy
64144 #~ msgid "jump bypassing disabled"
64145 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
64147 #, fuzzy
64148 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
64149 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
64151 #, fuzzy
64152 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
64153 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
64155 #, fuzzy
64156 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
64157 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64159 #, fuzzy
64160 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
64161 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64163 #, fuzzy
64164 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
64165 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
64167 # src/request.c:37
64168 #, fuzzy
64169 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
64170 #~ msgstr "%s σε %s"
64172 #, fuzzy
64173 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
64174 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
64176 #, fuzzy
64177 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
64178 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
64180 #, fuzzy
64181 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
64182 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64184 #, fuzzy
64185 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
64186 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
64188 #, fuzzy
64189 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
64190 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
64192 #, fuzzy
64193 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
64194 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
64196 # src/shred.c:1103
64197 #, fuzzy
64198 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
64199 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
64201 #, fuzzy
64202 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
64203 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
64205 #, fuzzy
64206 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
64207 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64209 #, fuzzy
64210 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
64211 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
64213 #, fuzzy
64214 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
64215 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
64217 #, fuzzy
64218 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
64219 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
64221 #, fuzzy
64222 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
64223 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64225 #, fuzzy
64226 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
64227 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
64229 #, fuzzy
64230 #~ msgid ""
64231 #~ "\n"
64232 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
64233 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
64235 #, fuzzy
64236 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
64237 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
64239 #, fuzzy
64240 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
64241 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64243 #, fuzzy
64244 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
64245 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64247 #, fuzzy
64248 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
64249 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
64251 #, fuzzy
64252 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
64253 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
64255 #, fuzzy
64256 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
64257 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
64259 #, fuzzy
64260 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
64261 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64263 #, fuzzy
64264 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
64265 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
64267 #, fuzzy
64268 #~ msgid ""
64269 #~ "\n"
64270 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
64271 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
64273 #, fuzzy
64274 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
64275 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
64277 #, fuzzy
64278 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
64279 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64281 #, fuzzy
64282 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
64283 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
64285 #, fuzzy
64286 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
64287 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64289 #, fuzzy
64290 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
64291 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
64293 #, fuzzy
64294 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
64295 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
64297 #~ msgid " TOTAL                 :"
64298 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
64300 #~ msgid "%s "
64301 #~ msgstr "%s "
64303 #~ msgid " %s"
64304 #~ msgstr " %s"
64306 #, fuzzy
64307 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
64308 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64310 #, fuzzy
64311 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
64312 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64314 #, fuzzy
64315 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
64316 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
64318 #, fuzzy
64319 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
64320 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
64322 #, fuzzy
64323 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
64324 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
64326 #~ msgid "internal error"
64327 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
64329 #, fuzzy
64330 #~ msgid "unknown set constructor type"
64331 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
64333 #, fuzzy
64334 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
64335 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64337 #, fuzzy
64338 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
64339 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
64341 #, fuzzy
64342 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
64343 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64345 #, fuzzy
64346 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
64347 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64349 #, fuzzy
64350 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
64351 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64353 #, fuzzy
64354 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
64355 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64357 #, fuzzy
64358 #~ msgid "mode not QImode"
64359 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
64361 #, fuzzy
64362 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
64363 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64365 #, fuzzy
64366 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
64367 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64369 #, fuzzy
64370 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
64371 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64373 #, fuzzy
64374 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
64375 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
64377 #, fuzzy
64378 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
64379 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
64381 #, fuzzy
64382 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
64383 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
64385 #, fuzzy
64386 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
64387 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
64389 #, fuzzy
64390 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
64391 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
64393 #, fuzzy
64394 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
64395 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64397 #, fuzzy
64398 #~ msgid "invalid %%Y value"
64399 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64401 #, fuzzy
64402 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
64403 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
64405 # src/getopt1.c:155
64406 # src/getopt1.c:155
64407 #, fuzzy
64408 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
64409 #~ msgstr "επιλογή α\n"
64411 #, fuzzy
64412 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
64413 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64415 #, fuzzy
64416 #~ msgid "invalid %%S value"
64417 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64419 #, fuzzy
64420 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
64421 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64423 #, fuzzy
64424 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
64425 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64427 #, fuzzy
64428 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
64429 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
64431 #, fuzzy
64432 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
64433 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
64435 #, fuzzy
64436 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
64437 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
64439 #, fuzzy
64440 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
64441 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
64443 #, fuzzy
64444 #~ msgid "mvcle use"
64445 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
64447 #, fuzzy
64448 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
64449 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
64451 #, fuzzy
64452 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
64453 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64455 #, fuzzy
64456 #~ msgid "%q+#D is protected"
64457 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64459 #, fuzzy
64460 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
64461 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64463 #, fuzzy
64464 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
64465 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64467 #, fuzzy
64468 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
64469 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64471 #, fuzzy
64472 #~ msgid "than previous declaration %qF"
64473 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64475 #, fuzzy
64476 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
64477 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64479 #, fuzzy
64480 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
64481 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64483 #, fuzzy
64484 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
64485 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64487 #, fuzzy
64488 #~ msgid "creating %s"
64489 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64491 #, fuzzy
64492 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
64493 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
64495 #, fuzzy
64496 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
64497 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64499 #, fuzzy
64500 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
64501 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64503 #, fuzzy
64504 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
64505 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
64507 #, fuzzy
64508 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
64509 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
64511 #, fuzzy
64512 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
64513 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64515 #, fuzzy
64516 #~ msgid "%qD %s"
64517 #~ msgstr " %s"
64519 #, fuzzy
64520 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
64521 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
64523 #, fuzzy
64524 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
64525 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64527 #, fuzzy
64528 #~ msgid "incomplete type unification"
64529 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
64531 #, fuzzy
64532 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
64533 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64535 #, fuzzy
64536 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
64537 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64539 #, fuzzy
64540 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
64541 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64543 #, fuzzy
64544 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
64545 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64547 #, fuzzy
64548 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
64549 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
64551 #, fuzzy
64552 #~ msgid "argument to '%s' missing"
64553 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64555 #, fuzzy
64556 #~ msgid "unused variable %qs"
64557 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
64559 #, fuzzy
64560 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
64561 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
64563 #, fuzzy
64564 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
64565 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64567 #, fuzzy
64568 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
64569 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64571 #, fuzzy
64572 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
64573 #~ msgstr "αόριστο"
64575 #, fuzzy
64576 #~ msgid "parse error while reading %s"
64577 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64579 #, fuzzy
64580 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
64581 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64583 #, fuzzy
64584 #~ msgid "error while parsing constant pool"
64585 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64587 #, fuzzy
64588 #~ msgid "base class is of array type"
64589 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
64591 #, fuzzy
64592 #~ msgid ""
64593 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
64594 #~ "\n"
64595 #~ msgstr ""
64596 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64597 #~ "\n"
64599 #, fuzzy
64600 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
64601 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
64603 #, fuzzy
64604 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
64605 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
64607 #, fuzzy
64608 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
64609 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
64611 #, fuzzy
64612 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
64613 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64615 #, fuzzy
64616 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
64617 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
64619 #, fuzzy
64620 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
64621 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64623 #, fuzzy
64624 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
64625 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64627 #, fuzzy
64628 #~ msgid ""
64629 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
64630 #~ "%s.\n"
64631 #~ msgstr ""
64632 #~ "\n"
64633 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
64634 #~ "%s.\n"
64636 #, fuzzy
64637 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
64638 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64640 #, fuzzy
64641 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
64642 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
64644 #, fuzzy
64645 #~ msgid "Processing %s\n"
64646 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
64648 #, fuzzy
64649 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64650 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64652 #, fuzzy
64653 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
64654 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64656 #, fuzzy
64657 #~ msgid "error while parsing fields\n"
64658 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64660 #, fuzzy
64661 #~ msgid "error while parsing methods\n"
64662 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
64664 #, fuzzy
64665 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
64666 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64668 #, fuzzy
64669 #~ msgid ""
64670 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
64671 #~ "\n"
64672 #~ msgstr ""
64673 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64674 #~ "\n"
64676 #, fuzzy
64677 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
64678 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
64680 #, fuzzy
64681 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
64682 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
64684 #, fuzzy
64685 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64686 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
64688 #, fuzzy
64689 #~ msgid "bad string constant"
64690 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64692 #, fuzzy
64693 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
64694 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64696 #, fuzzy
64697 #~ msgid "can't close %s: %m"
64698 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
64700 #, fuzzy
64701 #~ msgid "not a valid Java .class file"
64702 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64704 #, fuzzy
64705 #~ msgid "error while parsing fields"
64706 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64708 #, fuzzy
64709 #~ msgid "error while parsing final attributes"
64710 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64712 #, fuzzy
64713 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
64714 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
64716 #, fuzzy
64717 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
64718 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64720 #, fuzzy
64721 #~ msgid "can't create %s: %m"
64722 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64724 #, fuzzy
64725 #~ msgid ""
64726 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
64727 #~ "\n"
64728 #~ msgstr ""
64729 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64730 #~ "\n"
64732 #, fuzzy
64733 #~ msgid "file not found '%s'"
64734 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64736 #, fuzzy
64737 #~ msgid "%s: error: "
64738 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
64740 #~ msgid "%s: warning: "
64741 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
64743 #, fuzzy
64744 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64745 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64747 #, fuzzy
64748 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
64749 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
64751 #, fuzzy
64752 #~ msgid "internal error - bad unget"
64753 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64755 #, fuzzy
64756 #~ msgid "can't mangle %s"
64757 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
64759 #, fuzzy
64760 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
64761 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64763 #, fuzzy
64764 #~ msgid "Missing name"
64765 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
64767 #~ msgid "'*' expected"
64768 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
64770 #, fuzzy
64771 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
64772 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
64774 #~ msgid "'{' expected"
64775 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
64777 #, fuzzy
64778 #~ msgid "Missing interface name"
64779 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
64781 #~ msgid "']' expected"
64782 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
64784 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
64785 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
64786 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
64787 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
64788 #, fuzzy
64789 #~ msgid "Unbalanced ']'"
64790 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
64792 #, fuzzy
64793 #~ msgid "Missing identifier"
64794 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64796 #~ msgid "':' expected"
64797 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
64799 #~ msgid "'(' expected"
64800 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
64802 #, fuzzy
64803 #~ msgid "Missing term or ')'"
64804 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64806 #, fuzzy
64807 #~ msgid "Invalid update expression"
64808 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64810 #, fuzzy
64811 #~ msgid "'class' expected"
64812 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
64814 #~ msgid "'[' expected"
64815 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
64817 #, fuzzy
64818 #~ msgid "Field expected"
64819 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
64821 #~ msgid ""
64822 #~ "%s.\n"
64823 #~ "%s"
64824 #~ msgstr ""
64825 #~ "%s.\n"
64826 #~ "%s"
64828 #, fuzzy
64829 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
64830 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
64832 #, fuzzy
64833 #~ msgid "Undefined variable %qs"
64834 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
64836 #, fuzzy
64837 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
64838 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64840 #, fuzzy
64841 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
64842 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64844 #, fuzzy
64845 #~ msgid "No case for %s"
64846 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
64848 #, fuzzy
64849 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
64850 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64852 #, fuzzy
64853 #~ msgid "unregistered operator %s"
64854 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
64856 #, fuzzy
64857 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
64858 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64860 #, fuzzy
64861 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
64862 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64864 #, fuzzy
64865 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
64866 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64868 #, fuzzy
64869 #~ msgid "junk at end of signature string"
64870 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
64872 #, fuzzy
64873 #~ msgid "bad pc in exception_table"
64874 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
64876 #, fuzzy
64877 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
64878 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64880 #, fuzzy
64881 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
64882 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64884 #, fuzzy
64885 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
64886 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64888 #, fuzzy
64889 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
64890 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
64892 #, fuzzy
64893 #~ msgid "Inline member functions by default"
64894 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
64896 #, fuzzy
64897 #~ msgid "Emit cross referencing information"
64898 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
64900 #, fuzzy
64901 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
64902 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
64904 #, fuzzy
64905 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
64906 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
64908 #, fuzzy
64909 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
64910 #~ msgstr "μη ορισμένο"
64912 #, fuzzy
64913 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
64914 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64916 #, fuzzy
64917 #~ msgid "array size missing in `%s'"
64918 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64920 #~ msgid "union"
64921 #~ msgstr "ένωση"
64923 #~ msgid "struct"
64924 #~ msgstr "δομή"
64926 #~ msgid "members"
64927 #~ msgstr "μέλη"
64929 #, fuzzy
64930 #~ msgid "enum defined inside parms"
64931 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
64933 #, fuzzy
64934 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
64935 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64937 #, fuzzy
64938 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
64939 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
64941 #, fuzzy
64942 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
64943 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
64945 #~ msgid "%s at end of input"
64946 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
64948 #~ msgid "%s before %s'%c'"
64949 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
64951 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
64952 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
64954 #, fuzzy
64955 #~ msgid "%s before string constant"
64956 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64958 #~ msgid "%s before numeric constant"
64959 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
64961 # src/request.c:37
64962 #~ msgid "%s before \"%s\""
64963 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
64965 #~ msgid "%s before '%s' token"
64966 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
64968 #, fuzzy
64969 #~ msgid "modification by `asm'"
64970 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
64972 #, fuzzy
64973 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
64974 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64976 #~ msgid "execvp %s"
64977 #~ msgstr "execvp %s"
64979 #~ msgid "not found\n"
64980 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
64982 #, fuzzy
64983 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
64984 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
64986 # src/getopt1.c:132
64987 # src/getopt1.c:132
64988 #~ msgid "open %s"
64989 #~ msgstr "open %s"
64991 #, fuzzy
64992 #~ msgid ""
64993 #~ "writing load commands.\n"
64994 #~ "\n"
64995 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
64997 #, fuzzy
64998 #~ msgid "bad magic number"
64999 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
65001 #~ msgid "bad header version"
65002 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
65004 #, fuzzy
65005 #~ msgid "old raw header file"
65006 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
65008 #~ msgid "lseek %s 0"
65009 #~ msgstr "lseek %s 0"
65011 #~ msgid "read %s"
65012 #~ msgstr "read %s"
65014 #~ msgid "msync %s"
65015 #~ msgstr "msync %s"
65017 #~ msgid "munmap %s"
65018 #~ msgstr "munmap %s"
65020 #~ msgid "write %s"
65021 #~ msgstr "write %s"
65023 #, fuzzy
65024 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
65025 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
65027 #, fuzzy
65028 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
65029 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
65031 #, fuzzy
65032 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
65033 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65035 #, fuzzy
65036 #~ msgid "division by zero in #if"
65037 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
65039 #, fuzzy
65040 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
65041 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
65043 #, fuzzy
65044 #~ msgid "missing ')' in expression"
65045 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
65047 #, fuzzy
65048 #~ msgid "missing '(' in expression"
65049 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
65051 #, fuzzy
65052 #~ msgid "%s is shorter than expected"
65053 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
65055 #, fuzzy
65056 #~ msgid "%s is a block device"
65057 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
65059 #, fuzzy
65060 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
65061 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
65063 #, fuzzy
65064 #~ msgid "I/O error on output"
65065 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
65067 #, fuzzy
65068 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
65069 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
65071 #, fuzzy
65072 #~ msgid "null character(s) ignored"
65073 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
65075 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
65076 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
65078 #, fuzzy
65079 #~ msgid "no newline at end of file"
65080 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
65082 #, fuzzy
65083 #~ msgid "unspellable token %s"
65084 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
65086 #, fuzzy
65087 #~ msgid "universal-character-name out of range"
65088 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
65090 #, fuzzy
65091 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
65092 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
65094 # src/main.c:663
65095 #, fuzzy
65096 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
65097 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65099 # src/main.c:663
65100 #, fuzzy
65101 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
65102 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65104 #, fuzzy
65105 #~ msgid "empty character constant"
65106 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65108 #, fuzzy
65109 #~ msgid "character constant too long"
65110 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65112 #, fuzzy
65113 #~ msgid "undefining \"%s\""
65114 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
65116 #, fuzzy
65117 #~ msgid "missing terminating > character"
65118 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65120 #~ msgid "#else after #else"
65121 #~ msgstr "#else μετά από #else"
65123 #~ msgid "#elif after #else"
65124 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
65126 #, fuzzy
65127 #~ msgid "unterminated #%s"
65128 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
65130 #, fuzzy
65131 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
65132 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
65134 #, fuzzy
65135 #~ msgid "\"%s\" redefined"
65136 #~ msgstr "αόριστο"
65138 #~ msgid "%s:%d: warning: "
65139 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
65141 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
65142 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
65144 #, fuzzy
65145 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
65146 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65148 #, fuzzy
65149 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
65150 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65152 # src/main.c:178
65153 #, fuzzy
65154 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
65155 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
65157 #, fuzzy
65158 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
65159 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
65161 #, fuzzy
65162 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
65163 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
65165 #, fuzzy
65166 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
65167 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
65169 #, fuzzy
65170 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
65171 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
65173 #, fuzzy
65174 #~ msgid "%s: internal abort\n"
65175 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
65177 #, fuzzy
65178 #~ msgid "floating point overflow"
65179 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
65181 #, fuzzy
65182 #~ msgid "%s: underflow range error"
65183 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
65185 #~ msgid "invalid option `%s'"
65186 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65188 #, fuzzy
65189 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
65190 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
65192 #, fuzzy
65193 #~ msgid "invalid number in #if expression"
65194 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
65196 #, fuzzy
65197 #~ msgid "invalid character constant in #if"
65198 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65200 #, fuzzy
65201 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
65202 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65204 #, fuzzy
65205 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
65206 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65208 #, fuzzy
65209 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
65210 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
65212 #, fuzzy
65213 #~ msgid "not in any file?!"
65214 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
65216 #, fuzzy
65217 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
65218 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
65220 #, fuzzy
65221 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
65222 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
65224 #, fuzzy
65225 #~ msgid "invalid format #line command"
65226 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
65228 #, fuzzy
65229 #~ msgid "undefining `defined'"
65230 #~ msgstr "αόριστο"
65232 #, fuzzy
65233 #~ msgid "undefining `%s'"
65234 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
65236 #, fuzzy
65237 #~ msgid "#warning%.*s"
65238 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
65240 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
65241 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
65242 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
65243 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
65244 #, fuzzy
65245 #~ msgid "unbalanced #endif"
65246 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
65248 #, fuzzy
65249 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
65250 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65252 #, fuzzy
65253 #~ msgid "invalid %%Q value"
65254 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65256 #, fuzzy
65257 #~ msgid "invalid %%V value"
65258 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65260 #, fuzzy
65261 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
65262 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65264 #, fuzzy
65265 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
65266 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
65268 #, fuzzy
65269 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
65270 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
65272 #, fuzzy
65273 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
65274 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
65276 #, fuzzy
65277 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
65278 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
65280 #, fuzzy
65281 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
65282 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
65284 #, fuzzy
65285 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
65286 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65288 #, fuzzy
65289 #~ msgid "Retain legend information"
65290 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
65292 # lib/argmatch.c:188
65293 #, fuzzy
65294 #~ msgid "argument is a structure"
65295 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
65297 #, fuzzy
65298 #~ msgid "invalid %%o value"
65299 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65301 #, fuzzy
65302 #~ msgid "invalid %%s/S value"
65303 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65305 #, fuzzy
65306 #~ msgid "invalid %%B value"
65307 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65309 #, fuzzy
65310 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
65311 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
65313 #, fuzzy
65314 #~ msgid "can't rewind temp file"
65315 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
65317 #, fuzzy
65318 #~ msgid "can't close temp file"
65319 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
65321 #, fuzzy
65322 #~ msgid "invalid %%z value"
65323 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65325 #, fuzzy
65326 #~ msgid "invalid %%Z value"
65327 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65329 #~ msgid "64 bit mode"
65330 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
65332 #~ msgid "31 bit mode"
65333 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
65335 #, fuzzy
65336 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
65337 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
65339 #, fuzzy
65340 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
65341 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65343 #, fuzzy
65344 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
65345 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65347 #, fuzzy
65348 #~ msgid "`%D' as declarator"
65349 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
65351 #, fuzzy
65352 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
65353 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65355 #, fuzzy
65356 #~ msgid "invalid type: `void &'"
65357 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
65359 #~ msgid "                %#D"
65360 #~ msgstr "                %#D"
65362 #, fuzzy
65363 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
65364 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65366 #, fuzzy
65367 #~ msgid "type name expected before `&'"
65368 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
65370 #~ msgid "%s before `%c'"
65371 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
65373 #~ msgid "%s before `\\%o'"
65374 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
65376 #, fuzzy
65377 #~ msgid "%s before `%s' token"
65378 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
65380 #, fuzzy
65381 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
65382 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
65384 #, fuzzy
65385 #~ msgid "declaration of `%#T'"
65386 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
65388 #, fuzzy
65389 #~ msgid "invalid use of `%T'"
65390 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
65392 #~ msgid "fatal:"
65393 #~ msgstr "μοιραίο:"
65395 #~ msgid "(continued):"
65396 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
65398 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
65399 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
65401 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
65402 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
65404 # src/main.c:663
65405 #, fuzzy
65406 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
65407 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65409 # src/main.c:663
65410 #, fuzzy
65411 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
65412 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65414 #, fuzzy
65415 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
65416 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
65418 #, fuzzy
65419 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
65420 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65422 #, fuzzy
65423 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
65424 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
65426 #, fuzzy
65427 #~ msgid "hex escape out of range"
65428 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65430 # src/main.c:663
65431 #, fuzzy
65432 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
65433 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65435 # src/main.c:663
65436 #, fuzzy
65437 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
65438 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65440 #, fuzzy
65441 #~ msgid "invalid #ident"
65442 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
65444 #, fuzzy
65445 #~ msgid "invalid #-line"
65446 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
65448 #, fuzzy
65449 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
65450 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
65452 #, fuzzy
65453 #~ msgid "Set the maximum line length"
65454 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
65456 #, fuzzy
65457 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
65458 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
65460 #, fuzzy
65461 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
65462 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65464 #, fuzzy
65465 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
65466 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
65468 #, fuzzy
65469 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
65470 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
65472 #, fuzzy
65473 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
65474 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
65476 #, fuzzy
65477 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
65478 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65480 #, fuzzy
65481 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
65482 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65484 #, fuzzy
65485 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
65486 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65488 # src/grep.c:1133
65489 #, fuzzy
65490 #~ msgid "In unknown kind"
65491 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
65493 #~ msgid "In subroutine"
65494 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
65496 #~ msgid "In block-data unit"
65497 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
65499 #~ msgid "In common block"
65500 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
65502 #, fuzzy
65503 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
65504 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65506 # src/install.c:562
65507 #, fuzzy
65508 #~ msgid "cannot find method"
65509 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
65511 #, fuzzy
65512 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
65513 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
65515 #, fuzzy
65516 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
65517 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
65519 #, fuzzy
65520 #~ msgid "invalid %H value"
65521 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65523 #, fuzzy
65524 #~ msgid "invalid %h value"
65525 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65527 #, fuzzy
65528 #~ msgid "invalid %Q value"
65529 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65531 #, fuzzy
65532 #~ msgid "invalid %q value"
65533 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65535 #, fuzzy
65536 #~ msgid "invalid %p value"
65537 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65539 #, fuzzy
65540 #~ msgid "invalid %B value"
65541 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65543 #, fuzzy
65544 #~ msgid "invalid %C value"
65545 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65547 #, fuzzy
65548 #~ msgid "invalid %E value"
65549 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65551 #, fuzzy
65552 #~ msgid "invalid %r value"
65553 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65555 #, fuzzy
65556 #~ msgid "this is the first ELSE label"
65557 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65559 #, fuzzy
65560 #~ msgid "duplicate CASE value"
65561 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65563 #, fuzzy
65564 #~ msgid "this is the first entry for that value"
65565 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65567 #, fuzzy
65568 #~ msgid "CASE value out of range"
65569 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
65571 #, fuzzy
65572 #~ msgid "empty range"
65573 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65575 #, fuzzy
65576 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
65577 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
65579 #, fuzzy
65580 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
65581 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
65583 #, fuzzy
65584 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
65585 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
65587 #, fuzzy
65588 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
65589 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65591 #, fuzzy
65592 #~ msgid "invalid array tuple label"
65593 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
65595 #, fuzzy
65596 #~ msgid "too many array tuple values"
65597 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65599 #, fuzzy
65600 #~ msgid "missing array tuple element %s"
65601 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65603 #, fuzzy
65604 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
65605 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65607 #, fuzzy
65608 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
65609 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65611 # src/request.c:263
65612 #, fuzzy
65613 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
65614 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
65616 #, fuzzy
65617 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
65618 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
65620 #, fuzzy
65621 #~ msgid "too few tag labels"
65622 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65624 #, fuzzy
65625 #~ msgid "...is duplicated here"
65626 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65628 #, fuzzy
65629 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
65630 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65632 #, fuzzy
65633 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
65634 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65636 #, fuzzy
65637 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
65638 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
65640 #, fuzzy
65641 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
65642 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65644 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
65645 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
65647 #, fuzzy
65648 #~ msgid "no field named `%s'"
65649 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
65651 #, fuzzy
65652 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
65653 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65655 #, fuzzy
65656 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
65657 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
65659 #, fuzzy
65660 #~ msgid "invalid right operand of %s"
65661 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
65663 #, fuzzy
65664 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
65665 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
65667 #, fuzzy
65668 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
65669 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65671 #, fuzzy
65672 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
65673 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65675 #, fuzzy
65676 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
65677 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65679 #, fuzzy
65680 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
65681 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
65683 #, fuzzy
65684 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
65685 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65687 #, fuzzy
65688 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
65689 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65691 #, fuzzy
65692 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
65693 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
65695 #, fuzzy
65696 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
65697 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
65699 #, fuzzy
65700 #~ msgid "internal error in check_format_string"
65701 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65703 # src/recode.c:171
65704 #, fuzzy
65705 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
65706 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
65708 #, fuzzy
65709 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
65710 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65712 #, fuzzy
65713 #~ msgid "invalid C'xx' "
65714 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
65716 #, fuzzy
65717 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
65718 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
65720 #, fuzzy
65721 #~ msgid "can't find %s"
65722 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
65724 #, fuzzy
65725 #~ msgid "missing defining occurrence"
65726 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65728 #, fuzzy
65729 #~ msgid "missing '(' in exception list"
65730 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65732 #, fuzzy
65733 #~ msgid "empty ON-condition"
65734 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
65736 #, fuzzy
65737 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
65738 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
65740 #, fuzzy
65741 #~ msgid "bad tuple field name list"
65742 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
65744 #, fuzzy
65745 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
65746 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
65748 #, fuzzy
65749 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
65750 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65752 #, fuzzy
65753 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
65754 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
65756 #, fuzzy
65757 #~ msgid "syntax error - missing mode"
65758 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
65760 #~ msgid "  `%s'"
65761 #~ msgstr "  `%s'"
65763 #, fuzzy
65764 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
65765 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65767 #, fuzzy
65768 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
65769 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65771 #, fuzzy
65772 #~ msgid "too few arguments to process"
65773 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65775 #, fuzzy
65776 #~ msgid " and no destination process specified"
65777 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
65779 #, fuzzy
65780 #~ msgid "slice length out-of-range"
65781 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65783 #, fuzzy
65784 #~ msgid "cannot convert to float"
65785 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
65787 #, fuzzy
65788 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
65789 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
65791 #, fuzzy
65792 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
65793 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65795 #, fuzzy
65796 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
65797 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
65799 #, fuzzy
65800 #~ msgid "floating point ranges"
65801 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65803 #, fuzzy
65804 #~ msgid "invalid parameterized type"
65805 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
65807 # src/main.c:659
65808 #, fuzzy
65809 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
65810 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
65812 #, fuzzy
65813 #~ msgid "internal error #%d"
65814 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
65816 #, fuzzy
65817 #~ msgid "can't to open %s"
65818 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"